1
OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA
SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.
Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 01-07-2018
Sri Kothandarama Swamy , Ponvilaindha Kalathur. Editor : Poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.
Flower: 15.
Petal: 08
1
2
SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil ,ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.darajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய
வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில்.
வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச
னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .
2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.
து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ
உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம
லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச
ேோேன், சபோய்வகயடியோன்
your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President
2
ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .
3
Contents with page numbers.
1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்---------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------07 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------09 4. புல்லோணி பக்கங்கள்-ேிருப்பேி ேகுவர்ேயோள்--------------------------------------12 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan-------------------------------------------------------------------------------14 6. குருபேம்பவே-ப்ேசன்னோ-சவங்கமேசன்-------------------------------------------------17 7. ே ிழ் கவிவேகள்-பத்
ோமகோபோல்-------------------------------------------------------- 18
8. வில்லிம்போக்கம் மகோவிந்ேேோஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------20 9.
ன்வன போசந்ேி –கவிவேகள்----------------------------------------------------------------24
10. RAMANUJA, THE SUPREME SAGE- J.K.Sivan---------------------------------------------------------------26 11. ஸ்ரீலக்ஷ் ி ேஹஸ்ேம்- கீ ேோேோகவன்---------------------------------------------------29 12. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan-------------------------------------------------------------------------34. 13. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam------------------------------------------------------------------36 14. நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமேசன் பக்கங்கள்-------------------------------------------39 15. எந்வேமய ேோ ோநுஜோ – லேோ ேோ ோநுேம்-----------------------------------------40 16. VEDANTA DESIKAR - Tamarapuampath Kumaran -------------------------------------------48 17. மகோவேயின் கீ வே – சசல்வி ஸ்மவேோ- --------------------------------------------51 18. ேிருத்ேலங்கள- சசௌம்யோ ேம
ஷ்-------------------------------------------------------55
19. குவறசயோன்று ில்வல-சவங்கட்ேோ ன்---------------------------------------------59 19.Article by Sujatha Desikan-------------------------------------------------------------------------------------63. 20. ஸ்ரீ.நிக 21.
ோந்ே
ஹோமேசிகன்– கவலவோணி-----------------------------------------67
ஹோபோேேம் - எவ்வுள் போர்த்ேசோேேி -----------------------------=-------------------69
22. Article by Hema Rajgopalan-----------------------------------------------------------------------------73 23.ேோகவன் கவிவேகள்-----------------------------------------------------------------------77
24 ஓவியத்ேில் கோவியம்-ஸ்ரீப்ரியோகிரி----------------------------------------------------8025.ஐயங்கோர் ஆத்து ேிரு வேப்பள் ளியிலிருந்து----------------------------------81
3
4
SRIVAISHNAVISM
4
5
5
6
சேோேரும்
சபோய்வகயடியோன் – **********************************************************************************
6
7
SRIVAISHNAVISM
From the desk of
Dr. Sadagopan.
Swamy Disikan’s Sri Achyuta Satakam Sloka-4. Comparing his inadequate speech to that of the royal clown! Comparing his inadequate speech to that of the royal clown! ÇStir nyen Swaipta zaeÉta< iÇdzana< naw tv smaje, viNdTv mihtana< mXye ïutIna< bailza mm Stuit>. trastari nayEna sthApitA sObhatAm tridasAnAm nAtha tava samAjE | vanditva mahitAnAm madhyE srutinAm bAlisA mama stuti: || 7
8
MEANING Oh the Lord of Celestials! In Your court filled with the eternally liberated Nithya Sooris and newly liberated jeevans (Mukthaas), the VedAs are singing about Your glories. In this august assembly, adiyEn is reciting my sthuthi marked by its unskilled usage of words and meanings. This act of mine is indeed a laughable matter. It is common that the king is amused by the speech of the royal clown amidst the pithy statements made by great scholars of his court. Oh Lord! Please accept adiyEn’s unskilled and deficient sthuthi and enjoy it as the King enjoys the speech of his clown at darbhAr amidst the assembly of bards and ministers. COMMENTS: Swamy Desikan states that his meager efforts to sing this sthuthi on the Lord is infantile (BhAlisaa) and is comparable to the laughable activities of the royal clown in contrast to the grand eulogies of the sacred VedAs (vandhithva mahithAnAm SrutheenAm madhyE mama sthuthi: trastarinayEna sTApitaa). “Trastari nayam” is the manner of speech of a clown (VikaDa kavi).
Continue….. 8
9
SRIVAISHNAVISM
Greatness of Thirukudanthai Andavan in bringing out the picture of Katandethi Andavan
By :
Lakshminarasimhan Sridhar
9
10
Say Some twenty Three years back suddenly I developed the great reverence to my G reat Grandfather H H KadanTandethi Andavan Swami. First I was sitting in my old Kumbakonam House ( w hich was built by Swami ) and I slept there ( It is the great Bhagyam and our fortune to reside in the same house which my Great Grandfather used to live) , I was in very depressed mood and I was alone, then all of a sudden a yathi appeared and started talking to me, I was totally stunned in seeing a Old Yathi, he blessed me and told why don’t you evoke me by your prayer and instructed me to Chant his name Srimath Srinivasa Ramanuja Maha Desikan . I was totally confused at sudden happenings, I did not know what to do and I was afraid and I got up drank water and slept again .Next day at dinner time I narrated my dream My Spinster aged Athai Late Komalavalli Ammal (She was my friend, Philosopher and guide), Then she told he is none other than your Great grandfather who was a very great Yathi. Then I started my R & D about my Andavan Tha‐tha, First I told my mission to My another Aunty Smt Ambhujam Ammal who was our tenant (She is my Aunty and mother of my cousin Ravi Ranganathan (Reliance) of Mumbai, he is active member of Dombivilli Andavan Ashram),She made her son Sridhar Anna (my another cousin) climb the top loft and we both ramified through the old trunk of his maternal Grandfather which contained Old Picture of KaTandethi Andavan in Bheema Ratham. But it was also an old Pic. (The copy of the picture you can find in the link http://www.pbase.com/svami/image/67872689 (Courtesy Thanks to my dear well wisher Sri Mukund of Singapore and Sri Diwakar of Bangalore for hosting the pictures.). But it was in Bhee ma Ratham. Then I befriended one Tha ‐tha who was my neighbor, he had huge treasure of Old Narasimhapriya, Ranganatha Paduka and all the Souvenirs brought out on Special occasion by Sri Vaishnava Mutt's. I barrowed them and started my research for H H Picture. I was disappointed in every book all Andavans Picture will be there, and in the middle a blank page with Katandethi Andavans Dhaniyan , and no photo , (He is the Sixth Acharya in the li neage), I was very disappointed , but GOD is not very cruel, In the Book of Andavan Asharama History published in 1969 and Thirukudanthai Andavan's Shastithpoorthi malar there was a rare black and white pic ture it was an Painting a Imaginary scene in which Five Holiness were there , It was in Pyramid form. On Top t here was the picture of H H Periya Andavan sitting and second step You will find the picture H H Chinna Andav 10
11
an and H H Katandethi Andavan sitting and in Third and Last row you will find Namaandavan and Akkoor An davan Standing. I immediately remembered i have seen this picture in 1970 in my Maternal Grandfather’ s house in Book Andavan Ashram History published in 1969 and I had also seen another exclusive Bo ok in Tamil about H H KaTandethi Andavan's Charithram published in 1929 {I remember that it was a Deepa valli Day , I prostrated my Tha‐Tha ( maternal grandfather) and he blessed me and went inside and brought both the above mentioned books and showed my Ellu Tha ‐ Tha's picture and told that I was the corr ect person to have the custody of those books even though I was only 6 years ( Inspite of my two elderly M aternal uncles) , I was very happy on receiving the gift ( I think my Maternal Grandfather had foresight that o ne day this fellow will bring out the Picture of his Grandfather , (we will come to this book which I got in gift from my Grandfather) I tried to get the picture which I saw in souvenir, but could not, Then I remembered m y Father's good friend Sri Kalyanapuram Aravamudhan Svami (Asthana Vidhvan of Andavan Ashram) who was a devote Andavan Shiysya. I contacted him regarding the picture and help I needed in getting the pictur e. To my pleasant surprise Aravamudhan Svami immediately sent the Picture which I required with his blessings and good wishes from Thanjavur. I was working in a Private Limited company and in my company I had a friend named Krishnamurthy, He had a Photo studio. I Gave the picture to him and told him that I w ant to get the picture of my Great Grand father enlarged, he told it is very difficult as the picture was hardly 2 inch, And told it will take some time ( In those days computer and technology was not there)Then in two week time I had a nice colour picture of My Great Grand Father enlarged I was thrilled and I thought it his Poorna Krupa. Then I approached H H Thirukudanthai Andavan and also The then Sri Karyam Sir U Ve Adur Asuri Madhavachar and tried to convenience them but it was not very easy I did lot of correspondence and it was very hot correspondence and literally I and Sri Madhavachar used to fight in letters, Then Last I wrote a personal letter to H H asking him ask the Perumal in his trans and then allow the picture to be published.
Will continue…. **************************************************************************
11
12
SRIVAISHNAVISM
Fr om புல்லாணி பக்கங்கள்.
ரகுவர்தயாள் ீ
கழற்மகோவவ குருபுங்கைவன கருணாநிதிநின் அருளா லநுபூதி பிறந்ைதுவை திரிகின்ற மனந்திரியா துவனவய அறிைாலடியார் தைாழுவைசிகவன. (குருபுங்கவனே- குருச் சிவேஷ்டர்; புனிைன்; ஆசார்ய பங்க்தியில் முடிசூடிய மன்னன். மந்திேேத்நம்- மூலமந்திேம். புோணேத்நம்-ஸ்ரீ விஷ்ணு புோணம்-ஸ்வைாத்ே ேத்நம்-ஸ்ரீ ஆளைந்ைார் ஸ்வைாத்ேேத்நம். ஆசார்ய ேத்நம்- ஸ்ரீ வைசிகன். ஸகல ஜனங்களுக்கும் உஜ்ஜீைனமான ைத்ைஹிை புருஷார்த்ைங்களின் விஷயமாக மவ ாபகாேம் தசய்ைைர்.- விமலாசய வைங்கவடசன்-(பேமார்த்ைஸ்துதி) என்று ைாவம அருளியபடி ``மாசற்ற மனமுவடய குருமாமணி.” ``வகாைற்ற நான்மவற தமௌலியின் ஆசிரியன்.” -(கீைார்த்ைஸங்க்ே ம்) கருணாநிதி- எல்வலயில்லாை கருவணயுவடயைர்- ``நிேைதி கருணாப்தைௌ வைைசூடாகுரு”. ைவயவய ைடிைாக ைந்ை பேமையாளு. ையாபேைசர்- ையாபரிபூர்ணர். அருளால்- பகைாவனப்வபால் ``என்வன இவசவித்தைன்வன யுன்ைாளிவணக் கீழிருந்தும் அம்மாவன”. உம்வமத் துதிக்கப் தபறுைது உமது அநுக்ே த்தினால் உண்டாயிற்று. அநுபூதி பிறந்ததுனவ- உன்னால் கிவடத்ை அநுபூதி நீ அருளிய ஞாநமும் அைன் உணர்ச்சியும்- நான் அநுபவித்ை உணர்ச்சியும்-தசால்ல இயலாை உணர்ச்சி. அநுபைஜநிைஞானம்-ைாவன கண்டறிந்ைதும் பிறர்க்குச் தசால்ல இயலாைதுமான அறிவுஸ்மிருதி வ்யதிரிக்ை ஞாநம்-ஆனால் உன்னால் கிவடத்ை அநுபூதி பேமார்த்ைமானவைசிந்தின ப்ேமாணங்கவளக் தகாண்டு அறிந்ை அறிவு- உன்வனக்தகாண் தடன்னுள் வைத்வைன்- உன்வனயும் என்னிலிட்வடன்- இவ்விைம் அநுபவித்ை உணர்த்தி.
12
13
உணர் விலும்ப தோருைவன அைனைருளால் உறற்தபாருட்டு என் உணர்விலுள்வள இருத்திவனன் அதுவும் அைனது இன்னருவள. -(திருைாய்தமாழி.8.8.3) திரிகின்ற மேம்- நின்ற ைானில்லா தநஞ்சு- ஒரு ஸமயத்தில் நிற்கிறபடி நிற்காமல் ோஜஸ ைாமஸ அ ங்காேங்களுக்கு விவள நிலமானமனது- விஷயவபாகங்களில் அவலயுமு மனது -வைதிகர்களின் அநுஷ்டாநத்தில் ஏகவைசத்வையும் வகக்தகாள்ளாது வைான்றியைாறு திரிகின்ற மனம். திரியாதுனேனய ததாழும்.......- இக்தகாடிய உலகில் இருக்கவைண்டிய காலத்ைளவும் என்ன பிவை ைருகின்றவைா என்று, உன்வனத் ைன்தனஞ்சில் உயிர்க்காைலாக நிவறத்துக் தகாண்டு உனக்கிடமாயிருக்க வைண்டுதமன்று தைாழும் அடியார். ``என்வனத் தீமனம் தகடுத்ைாய் உனக்கு என்தசய்வகன்” என்றபடி நீர் தசய்ை மவ ாபகாேத்வை நிவனந்து வநந்துக்ருைக்ஞைாநு ஸந்ைாநம் தசய்துதகாண்டும் உமது அருளிச் தசயல்களின் அர்த்ை விவசஷங்களின் சீர்வமவய ஸைா த்யாநித்துக் தகாண்டும் உம்முவடய குணாநுபைங்கவளப் பண்ணிக்தகாண்டுமிருக்கும் அடியார்கள். நீர் அைர்களுக்குக் தகாடுத்ை அறிைாவலவய தைாழுபைர். நின்னபாைபங்கயம், நிேந்ைேம் நிவனப்பைாக நீ நிவனக்க வைண்டுவம.(திருச்சந்ைவிருத்ைம்) என்று திருமழிவசப்பிோன் அருளியைாறு உன்வனவய அடிபணியும் தைாண்டர். அறிவாலடியார் ததாழு- உன் கிருவபவயத் ைவிே வைறு ஸாைனமில்வல. அவையவடய உன்வனத் தைாழுைைற்கு நல்ல அறிவு வைண்டும். அவ்ைறிவு உன் கைவல நாடவைண்டும். வமயவலாடு அைற்கு உன் அருள் வைண்டும். அவையவடய உன்னடியார் கிருவப வைண்டும். உன்வனாடு உன்னடியாவேயும் ைணங்குகின்வறன். உன் துதிவயக் வகாஷிக்க அைர்கள்ைான் ஏற்றைர்கள். னதசிகனே-பேமாசர்யவன. ஆசார்யத்ைம் இைரிடத்தில்ைான் பூர்ணத்ைமவடந்ைது. ``ையாபாத்ேம யதீந்த்ேஸ்ய வைசிகம் பூர்ணம்”. என்றபடி. ஆசார்யன் நாம் அவடய வைண்டிய வமலான வித்வய, ைனம்வபால் ப்ேவயாஜநமாகவும் உபாயமாகவும் ஆச்ேயிக்கத் ைகுந்ைைர்- ைம்பேதமன்றிேங்கித் ைளோ மனந்ைந்து அடியார் தைாழும் தபருந்ைவகத் வைசிகவன என்றைாறு.
புல்லாணி பக்கங்கள் சேோேரும்….. ****************************************************************** 13
14
SRIVAISHNAVISM SrI rAma jayam
SrImathe SrI LakshmInrisimha Parabrahmane Namah SrImathe rAmAnujAya Namah SrImathe nigamAntha mahAdesikAya Namah SrImathe AdhivaNsatakopa Yatheendra mahAdesikAya namah SrImathe SrIvaNsatakopa SrI vedanta Desika Yatheendra mahAdesikAya Namah SrImathe SrI lakshmInrisimha divyapAdukAsevaka SrI vaNsatakopa SrI nArAyana Yatheendra mahAdesikAya Namah srI:
SrI upakAra sangraham – 62.
adikAram – 1 poorva upakAra paramparai (The Foremost Series of Favours) --SECTION – 5 (19) (27 Favours of the Lord leading to the means for MOKSHAM) ----After showing how the Lord helps us in NOT being inattentive, while learning at the feet of a sadAchArya, true to His name, “HriSheekEshah” (the Lord of the sense-organs), SwAmi Desikan now points out yet another favour done by Him: (19) tiRmnftirmf Mtla[ cIaiy zBdgfkAqcf ecvipfpDtfti, cinftamlf ekaqfQmfpF p]f]i[Tv<mf; (19) Thirumanthiram muthalAna ceeriya shabdangkaLaic cevippaduththi, chinthAmal koLLumpadi paNNinathuvum; 14
15
The perfect attention in the discourses is possible only by controlling our sense-organs, particularly j~nAnEndriyas (sense-organs of knowledge), and still particularly, the organs of sight and sound. During the discourse, our eyes should be fixed on the AchArya’s eyes and our ears should be kept sharp-tuned to receive the sound waves coming out of the AchArya’s lips. Whenever some diversion takes place, we should immediately utter the name as a mantra: “Ohm HriSheekEshAya namah” and then, He will take care of us and ensure that our mind is nailed to the AchArya’s words. Only when we are able to keep our mind and the sense-organs steady, we will be fit to receive higher knowledge which is indicated in this sub-section by SwAmi Desikan. What is that higher knowledge is also referred to by SwAmi Desikan: “tiRmnftirmf Mtla[ cIaiy zBdgfkAqcf ecvipfpDtfti”, “Thirumanthiram muthalAna ceeriya shabdangkaLaic cevippaduththi,” -Making us hear the excellent verbal authorities, “Thirumanthiram” etc. There are three rahasyas starting with the “Thirumanthiram”. The other two are: “Dvayam” and “Caramaslokam”. These three mantras are uttered by the AchArya into the ear of the disciple at the time of formally enlisting him as a SrIvaiShnava. These mantras have to be retained fully in the heart by the disciple, who should recite them repeatedly every day after self-purification. This is what SwAmi Dsikan says in these words: “cinftamlf ekaqfQmfpF p]f]i[Tv<mf;” , “chinthAmal koLLumpadi paNNinathuvum;” -- The Lord helps the jIvas to retain these highest mantras without spilling even a letter or phonetic. As these have to be learnt from the AchArya directly face-to-face, they are not explained here deliberately. Thus, SwAmi Desikan speaks about another favour done by the Lord to the sAttvik jIvas to take another step towards Him.
Continue……..dAsan
Anbil S.SrInivAsan
******************************i**************************************************************************************
15
16
SRIVAISHNAVISM
PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM â&#x20AC;&#x201C; Mithuna Maasam 18th To Mithuna Maasam 24th Varusham : Vilambi ;Ayanam : Utharaayanam ; Paksham : Krishna paksham ; Rudou : Kreeshma 02-07-2018 - MON- Mithuna Maasam 18 - Chathurthi - S
- Avittam
03-07-2018 - TUE- Mithuna Maasam 19 - Panchamii - M - Sadhayam 04-07-2018 - WED- Mithuna Maasam 20- Sashti
- A / S - Poorattadi
05-07-2018 -THU- Mithuna Maasam 21 - Saptami
-
S
- Uttrattadi
06-07-2018 - FRI- Mithuna Maasam 22 - Ashtami -
A - Revathi
07-07-2018 - SAT- Mithuna Maasam 23 - Navami
S
-
- Aswini
08-07-2018- SUN - Mithuna Maasam 24 - Dasamii - S - Bharani **********************************************************************
*************************************************************************************
Daasan, Poigaiadian.
16
17
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வே பிேசன்ன மவங்கமேசன்
ஸ்ரீ ேோ
பகுேி-213.
ோநுஜ வவபவம்:
மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்
வ்யோம ோஹேஸ்ேேிேேோனி த்ருனோயம மன
அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய
: :
ஸ்ரீ நஞ்சீ யர் வைபைம் :
நம்பூர் வரதன் நம்பிள்ளை ஆகுதல் ஒருவாறு ஒன்பதனாயிரப்படி வ்யாக்யானத்ளத எடு புதுத்தி குதித்த வரதன், அளத எடுத்துக் ககாண்டு நஞ்சீயரிடம் கசன்றார். நஞ்சீயரும் ஆதியயாடு அந்தம் கிரந்தத்ளத கடாக்ஷித்து விட்டு, அதில் பல குறிப்புக்களும், வியசஷங்களும் தாம் உளரத்ததற்கு யேல் யசர்ந்திருப்பளதக் கண்டு, அளத பற்றி பரதனிடம் வினவினார். வரதன்
நடுங்கியவாயற நடந்தளதக் கூற, அது ேிகவும் சரியாக உள்ைகதன்றும் , கிரந்தத்திற்கு இன்னமும் கேருகூட்டுகிறகதன்றும் சிலாகித்து, "இவர் நம்முளடய பிள்ளை
காலிகன்றி தாசர்" என்று வியசஷ திருநாேம் இட்டு அவளர அளனத்துக் ககாண்டார். "நம்முளடய பிள்ளை" என்று நஞ்சீயரால் அளைக்கப் பட்டதால், அன்றுமுதல் நம்பூர் வரதன் "நம்பிள்ளை" ஆனார். அன்றுமுதல் நம்பிள்ளைளய நஞ்ஜீயர் தம்முடயனயய ளவத்துக் ககாண்டு சகல அர்த்தங்களையும் உபயதசித்தருைினார். நஞ்சீயர், நம்பிள்ளை த்யானம் கதாடரும்
பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோேரும்..... ************************************************************************************************************
17
18
SRIVAISHNAVISM
(அந்ே நோளும் வந்ேிேோமேோ?...)
என் நா வருடும், நின் நாேம்;
நயந்துன்ளன
என் பா வருடும், பல விதோய்; என் கரம் பறிக்கும்
பூ வருடும், நின் திருயேனி; என் சிரம் வருடுவகதன்று, உன் கசவ்வடியய?
18
19
கலிகயல்லாம் எளன வருட, கருப்ளபயில் யபாய் வழ்ந்யதன்; ீ சலித்ததடா, எல்லாமும்; சடுதியில் நீ வந்திடடா!
ஆ வருடும் அடியிளணயில், ஆவாகவன எனக்கருளும், அந்நாளும் எந்நாயைா?
அடியயனுக்குச் கசால்லாயயா? யசயின் அழுகுரலும், உன்− சிந்ளதளய வருடிடுயோ?
தாயின் தவிப்யபாடு, எளனத் தாங்கிடும் நாள் வருயோ? பூ வருடும் ோதரசி,
பரிந்தாயல, நீ அருள்வாயயா? யபாகட்டும் பாவகேன்று,
பதேலரிலும், அன்று இடுவாயயா?
பத்
ோ மகோபோல் , நங்வகநல்லூர்
*********************************************************************************************************************
19
20
SRIVAISHNAVISM
ஹோபோேேம் சசன்ற இேழ் சேோேர்ச்சி “”கடன்வாங்காதவர்.” “”யவகம்ேிக்கதுஎது?” “”நதி.” “”கவற்றிக்குஅடிப்பளடஎது?” “”விடாமுயற்சி.” “”உலகில்ேிகச்சிறந்ததர்ேம்எது?” “”ககால்லாளே.” “”உலககங்கும்நிளறந்துநிற்பதுஎது?” “”அஞ்ஞானம்.” “”முக்திக்குரியவைிஎது?” “”பற்றிளனமுற்றும்விலக்குதல்.” “”முக்திக்குத்தளடயாகஇருப்பதுஎது?” “”"நான்’என்னும்ஆணவம்.” “”எதுஞானம்?” 20
21
“”கேய்ப்கபாருளைஅறிதல்.” “”எப்யபாதும்நிளறயவறாததுஎது?” “”யபராளச.” “”எதுவியப்பானது?” “”நாள்யதாறும்பலர்இறப்பளதக்கண்டும், தான்என்கறன்றும்வாழ்ந்திருப்யபாம்என்றுேனிதன்நிளனக்கிறாயன, அதுதான்.” “”பிராேணன், உயர்வானவன்என்பதுகுலத்தினாலா? ஒழுக்கத்தினாலா? கற்றபலசாஸ்திரங்கைினாலா?” “”ஒழுக்கத்தினால்ேட்டுயேஉயர்ந்தவனாகிறான். நான்குயவதங்கள்கற்றவனாயிருந்தாலும், ககட்டநடத்ளதஉள்ைவன்பிராேணன்அல்ல; இைிந்தவயன…” “”அற்புதம்தர்ேபுத்திரயர…உேதுபதில்கள்அபாரம். ஆனால்இறந்தஉன்சயகாதரர்கைில்ஒருவளனேட்டும்நான்உயிர்ப்பிக்கியறன் . உேக்குயார்யவண்டும்?” “”நகுலன்…”சற்றும்யயாசியாேல்பதிலைித்தார்தர்ேர். அப்யபாதுயக்ஷன்தர்ேனுக்குகாட்சிதந்து, “”நகுலனா? புஜபலபராக்கிரேசாலிபீேளனயயா, அைகனும்திறளேயுள்ைவனுோனஅர்ஜுனளனயயா, யஜாதிடத்தில்ேட்டுேின்றிசகலசாஸ்திரங்களையும்அறிந்தசகாயதவளன யயாயகட்காேல்நகுலளனஏன்யகட்டீர்? நகுலளனத்தவிரேற்றமூவரும்உேக்குத்துளணயில்ளலயா?” “”யக்ஷயன, தருேயேேனிதளனப்பாதுகாக்கிறது. பீேயனாஅர்ஜுனயனாஅல்ல. 21
22
தருேத்ளதப்புறக்கணித்தால்அதுேனிதளனக்ககால்லும். நான்நகுலளனேட்டும்உயிர்ப்பிக்கயவண்டியகாரணம்உள்ைது. என்தந்ளதக்குகுந்தி, ோத்ரிஎன்றுஇரண்டுேளனவியர். குந்திக்குேகனாகநானும், பீேனும், அர்ஜுனனும்பிறந்யதாம். ோத்ரிக்கு, நகுலன், சகாயதவன்ஆகியயார்பிறந்தனர். களடசிகாலத்தில்குந்திக்குஇறுதிச்சடங்ளககசய்யநான்இருக்கியறன். ஆனால்ோத்ரிக்குஇறுதிச்சடங்குகசய்யஅவள்முதல்ேகன்யவண்டாோ? அதனால்தான்நகுலளனஉயிர்ப்பிக்குோறுயகட்யடன்…” “”பாரபட்சேற்றதர்ேயன! உன்பதில்எனக்குதிருப்தியைித்துவிட்டது. தன்அன்பிற்குரியகசாந்தத்தம்பிகளைஉயிர்ப்பிக்குோறுயகட்காேல், சிற்றன்ளனயின்ளேந்தளனஉயிர்ப்பிக்குோறுயகட்டாயயநீயல்லயவாதர்ேயதவன்…”என்றுகசால்லிஅளனவருக்கும்உயிர்ககாடுத்தான் அந்தயக்ஷன்.ஐவரும்அந்தயக்ஷளனகநடுஞ்சாண்கிளடயாகவிழுந்துவணங் கியயபாது, யக்ஷன்எேதர்ேராஜனாகநின்றிருந்தான். வியப்புடன்நின்றிருந்தபஞ்சபாண்டவர்களைப்பார்த்துஎேதர்ேன்கசான்னான்: “”தர்ேபுத்திரயர…நான்எேன்தான். ஆனால்எந்கதந்தஉயிர்களைஎப்படிஎடுத்துச்கசல்வது? அதில்பாவியார்புண்ணியன்யார்என்பளதசரியாககசய்துவந்ததால்என்ளனஎேதர்ேராஜன்எ ன்பர். தர்ேத்தின்படிநடந்துவரும்என்ளனப்யபால்கபயர்கபற்றஉன்ளனயசாதிக்க யவநான்யக்ஷனாகோறிவந்யதன். என்கபயர்இருக்கும்வளரநீயும்தர்ேோகயவவாழ்வாய்…”என்றுவாழ்த்திவிட் டுஎேன்ேளறந்தான். Anbudan
Dasan,
சேோேரும்
Villiambakkam Govindarajan.
************************************************************** 22
23
SRIVAISHNAVISM
VAARAM ORU SLOKAM
Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.
Sarga â&#x20AC;&#x201C; 11 varaaha vaardhraaNasakaan dadhi sauvarcala aayutaan || 5-11-13 shalyaan mRga mayuuraamH ca hanuumaan anvavaikSata | 13. hanumaan= Hanuma; anvavaikshata= observed; varaahavaardhraaNashakaan= meat of pigs and goat; shalyaan= porcupines; mR^igamayuuraamshcha= deer and peacocks; dadhisauuvarchalaayutaan= preserved in curds and sochal salt.
Hanuma observed meat of pigs and goats, porcupines, deer and peacocks preserved in curds and sochal salt. kR^ikaraan vividhaan siddhaamH cakoraan ardha bhakSitaan || 5-1114 mahiSaan eka shalyaamH ca chaagaamH ca kR^ita niSThitaan | lekhyam ucca avacam peyam bhojyaani vividhaani ca || 5-11-15 14,15. (Hanuma saw) krakaraan= birds called Krakara; vividhaansiddhaan= cooked ready(to be eaten) in variety of ways; chakoraan= birds called Chakoras; ardhabhakshitaan= half eaten; mahishhaan= wild buffalos; ekashalyaamshcha= fishes called ekashleya; chhaagaamshcha= goats; lehyaan= food to be licked; vuchchaavachaan= of various kinds; peyaan= beverages; vividhaani bhojyaani= (and) various foods.
Hanuma saw birds called Krakara cooked ready to be eaten in variety of ways, birds called Chakoras half eaten, wild buffalos, fishes called ekashleya, goats, food to be licked of various kinds, beverages and various foods. *******************************************************************************
23
24
SRIVAISHNAVISM
24
25
அனுப்பியவர்
ன்வன சந்ேோனம் சேோேரும்.
25
26
SRIVAISHNAVISM
RAMANUJA, THE SUPREME SAGE
Bhagavath Seva Rathna J.K. SIVAN SREE KRISHNARPANAM SEVA SOCIETY 15 Kannika Colony, 2nd Street, Nanganallur, Chennai 600061 Tel 91 44 22241855 mob: 9840279080 Email: sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com jksivan@gmail.com website: www.youiandkrishna.org
30. The local Robin Hood and his gang Everyone in Krishnapuram adored Vijayaraghavachari for his selfless services to the village and the people. He was responsible for the good roads in the village, leading to the neighbouring towns . He was instrumental in bringing many buses plying between Krishnapuram and other various towns and the cities like Madurai and Trichy. The school established by him now had many hundreds of children not only from the village but from other towns also, because of the best and
26
27
free education made available by him. The people called him fondly ‘’Little Ramanuja’’. The evening lecture continued regularly and many were present as usual. Vijayaragavachary was telling about Ramanuja’s life history: Ramanuja approached the son of the late great Yamunacharya, and prostrated before Vararangacharya, and said: ‘’Swami, I beg you to kindly enlighten me about the ‘’dharma’’ and accept me as your disciple’’ As you know Vararanga was a famous Arayar and used to sing devotional pasurams before Sri Ranganatha expressing the meaning with dance and abinayam . Ramanuja would serve him massaging his tired limbs after the hours of dancing and singing before the Lord. ‘’Ramanuja, to teach you ‘’Dharma’’ is a divine blessing for me as there is no one equal to you in knowledge and I will have to do my best to be the knower of Dharma to be capable of teaching you’’ As his guru Vararanga was without an issue, his younger brother Chottanambi was made a disciple of Ramanuja. Though Ramanuja was not fortunate enough to be taught by Yamunacharya, his leading five disciples, viz., Kancipurna, Periya Nambi, Gosthipuma, Maladhara, and Vararanga , representing the great Acharya, in different ways, all became Ramanuja’s gurus and imparted their knowledge on Ramanuja, rendering him another Yamunacharya. ‘’Are you all able to follow the life story of Saint Ramanuja’’, asked Vijayaraghavachari, stopping his lecture. ‘’It is easily understandable and quite interesting’’ was the unanimous response. An elderly person asked ‘’Today is Thirumangai Alwar’s Nakshathram (star). Can you please tell us about the great Alwar’[. ‘’It is my pleasure and privilege said Vijayaraghavachary and began telling about the Alwar.
27
28
‘’ about 300 years before the arrival of Ramanuja, a rare Vishnu devotee lived in Tamilnadu. His name was Kaliyan, and was later known as Neelan Thirumangai Mannan, Parakaalan and of all the names the most famous Thirumangai Alwar. He used to visit many Vishnu temples and had many disciples because of his matchless devotion and poetic skill in composing hymns and devotional songs about the Lord Vishnu in those temples he visited. Among them some funny named disciples were the important ones, such as Tola Vazhakkan, (one who cannot be argued and debated ) Thaaluduvan, (one who can open any lock without a key) , Nizhalai Mithippan, (one who was capable of arresting the movement of anyone by stepping on the person’s shadow) and Nirmel Nadappan, ( he who can walk on the water). On his visit to Srirangam, Thirumangai Alwar observed that the ancient Ranganatha temple was much dilapidated due to its age, having been built by Vibishana, the brother of the demon king Ravana of Srilanka. Poojas were not properly performed due to its bad condition. Alwar wanted to rebuild the temple nicely but did not have the money. He begged many rich people who would not part with their money and was insulted by them. When all the efforts failed, he assembled his devotees and boldly declared "You all know that our sincere efforts to raise funds miserably failed because the rich would not have the heart to give us the money for this sacred mission. When these rascals would not give their money let us take it from them, and it is the only way open for us’’. They all agreed with Alwar and soon a gang was formed to rob the rich and wealthy. They attacked the wealthy and amassed wealth and stored them in a secret chamber at the temple premises. The best sculptors and masons were recruited and the temple began to be nicely designed and built. Within a few years, the big temple of Srirangam rose up beautifully. Thousands of expert s and skilled artisans and craftsmen were employed and the Ranganathar temple took more than 60 years to be completed and by this time Thirumangai Azhwar was nearly 80 years old.
Will continue….
*************************************************** 28
29
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ லக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்
61. நாஸா தவாஸஸௌ நவ வம்ஶவல்லீ காஸாரஜாவாஸிநி காத்ர ஶங்கா! ப்ரலம்ப3தத தத்ர யத3ம்ப3 முக்தாப2லம் ப3ததத3ம் க3லிதம் ஹி தஸ்யா:
नासा तवासौ नववंशवल्ली कासारजावाससनन कात्र शङका! प्रलम्बते तत्र यदम्ब मक् ु ताफलम ् बतेद गसलतं हि तस्या: (६१) தாயின் மூக்ககப் புதிதாக முகைத்த மூங்கில் முகையாக உத்ப்தரக்ஷிக்கின்றார். கடல், கரும்பு, மூங்கில் தபான்றவற்கற முத்தின் பிறப்பிடங்கைாகப் புலவர் கூறுவர். தாயின் மூக்கில் முத்து ஸதாங்குகிறது.
29
30
இகதக் காணும்தபாது முகையாக இருந்தும் தமது முத்கத விட்டுப்பிரியாது மூங்கில் விைங்குவது ஆச்சரியம் என்கிறார்.. 62. ஶ்ரீ: அஸ்ய காந்திஜலஸதௌ4 ஸ விபா4தி நாஸா தஸது: தவாத்பு4த3க3தி: கலதநந யஸ்ய! நாத2: ஸதமதி ந விதத3ஹ ஜயாந்வயம் ஹா லங்தகஶபாஶ கலநாத்3 அபயாதகத4ர்ய: श्रीरास्यकान्तत जलधौ स ववभानत नासासेतस् ु तवाद्भत ु गनत: कलनेन यस्य! नाथ: समेनत न ववदे िजयातवयं िा लङ्केशपाशकलनादपयात धैय:य (६२)
இந்த ஸ்தலாகத்தில் சீ கதயின் மூக்கக அகையாக உருவகிக்கின்றார். இந்த மூக்காகிய தஸதுவானது தாயாரின் அைவிடற்கரிய முகஸவாைியாகிய கடலில் அகமந்துள்ைது. அதன் வழிதய ஸசன்றால் உயர்ந்தததார் ஆச்சர்யத்கத அகடயலாம். அதனால் தான் இது ராமன் கட்டிய தஸதுகவக் காட்டிலும் உயர்ந்தது. ஏஸனனில் ராமன் தான் கட்டிய தசதுவின் வழி இலங்கககய அகடந்தவுடன் நீசனான ராவைகனக் கண்டான். அவகனக் கண்டதும் அவனுகடய கதரியஸமல்லாம் தபாய் சீ கதகய ஏற்க மறுத்தான். ஆகதவ அவன் தசதுவின் சிறப்தப ராவைபயமும், சீ கதகய அணுகமுடியாமல் தபானதுதம! ஆனால் தாயின் மூக்கு வழிதய தபான 30
31
ராமனின் விரல்கள் கூந்தலழககக் கண்டதும் மன்மதன் வயமாயினான். ஆகதவ ராம தஸதுகவக் காட்டிலும் உயர்ந்தது உனது மூக்காகிய தசது என்று கவி குறிப்பிடுகிறார். 63. ப்4ரூஸூத்ராப்4யாம் ஊர்த்4வம் ஆபத்ய மிந்வந் நாஸாவம் ஶ ஸ்தம்ப4ம் அம்தபா4தி4தஜ தத! தத்ர ஸ்தி2த்வா தாண்டவம் ஸம்வித4த்தத சித்ரம் க்ரீட3ம்ஸ்சித்தபூ4: நாட்யஜீவி
भ्रूसूत्राभ्यामूर्ध्वमाबर्धय ममन््न ् नासा्ंशस्तम्भमम्भोधिजे ते! तत्र स्स्ित््ा ताण्ड्ं संव्ित्ते धित्र क्रीडं धित्त भूनावट्यजी्ी!! (६३)
முன்ஸபல்லாம் கிராமங்கைில் ககழக்கூத்தாடிகள் வருவார்கள். ஒரு ஸபரிய பள்ைத்தில் ஸபரிய நீைமான மூங்கில் கம்பிகன நட்டு அதன் இருபுறமும் கயிறுகள் கட்டி அதன் தமல் நின்றுஸகாண்டு நடனமாடுவார்கள். அதத தபால் பாற்கடலின் ஸபண்தை! அம்தபாதிதஜ! உன்னுகடய மூக்ககதய ஸ்தம்பமாகக் ஸகாண்டு அகதப் புருவமாகிய கயிறுகைால் இருபுறமும் கட்டி மன்மதனாகிய ககழக்கூத்தாடி
நுனியில் நின்றுஸகாண்டு பகவானுக்கு ஆச்சர்யத்கத
விகைவிக்கும் நாட்டியத்கத ஸசய்கின்றாதனா?
31
32
64. தி3வ்யம் த3தா3தி நவசம்பகம் அம்ப3 க3ந்த4ம் த்வத்3க்3ராைஜந்மநி ததத3வ ஸுதா4ப்3தி4கந்தய! க்3ருஹ்ைாதி தத ப3ஹுவித4ம் க்ருதிதநா த3தா3நா: ஜந்மாந்ததர ஸமதி4கம் விப4வம் லப4ந்தத!! हदव्यं ददानत नवचम्पकमम्ब गतधं त्वद् घ्राणजतमनन तदे व सध ु ान्धधकतये! ग्रह् ु णानत ते बिुववध कृनतनो ददाना जतमाततरे समधधकं ववभवं लभतते!! (६४)
தஹ ஸுதாப்திகந்தய! உனது மூக்காக தற்தபாது உருஸவடுத்துள்ை சண்பக மலரானது முன் ஸஜன்மத்தில் ஸவறும் மலராக மட்டுதம இருந்து தன்கன நாடி வந்ததார்க்கு தனது வாசகன ஒன்கற மட்டுதம ஈந்து வந்தது. அதன் பலனாய் தற்தபாது தனது வாசகனதயாடு ஒத்த பல மலர்கைின் வாசகனககையும் அனுபவிக்கின்றது. இது தகுந்ததத.. நல்ல ஞானமுகடயவர்கள் மறுபிறவியில் தாம் பல நன்கமககைப் ஸபறதவண்டும் என்பதற்காக தக்க மனிதர்ககைத் ததடி அவர்களுக்குப் பல நன்கமககைச் ஸசய்கின்றனர். அதன் பலனாய் மறுபிறவியில் தாம் முன்பு தானம் ஸசய்த தமன்கமயால் பல்வகக நன்கமககைப் ஸபறுவர் என்ற சாஸ்திரத்தின் படி விைங்குகின்றனர். ஆககயால் இது தக்கதத!
32
33
65. மத3நஜநநி நாஸாஸமௌக்திகம் தவத்3மி மல்லீமுகுலமிதி ஸுக3ந்தி4 ஶ்வாஸமந்தா3நிதலந தது3பரி யத3ஜஸ்ரம் தத்3விகாஸ ப்ரதீக்ஷம் த்3ருக3யுக3லம் ஏதத்3 த்3ரு ஶ்யதத ஸாவதா4நம்!!
मदनजननन वासामौन्क्तकं वेद्सम मल्लीमुकुकसमनत सुगन्तधश्वासमतदाननलेन! तदप ु रर यदजस्रं तद्ववकास प्रतीक्षं दृगसलयुगलमेतद् दृश्यते सावधानम ्!! (६५)
இனி நான்கு ஸ்தலாகங்கைால் தாயாரின் மூக்கின் நுனியில் உள்ை முத்திகன வர்ைிக்கிறார். தஹ மதந ஜநநி! மன்மதனின் தாதய! உனது மூக்கில் ஸதாங்கும் முத்தானது ஸமல்லியதும் மைமுள்ைதுமான மூச்சுக்காற்றால் தாமும் மைத்கதப் ஸபற்றுள்ைது. உனது மூக்கின் நுனியில் உள்ை முத்திகன மல்லிகக ஸமாட்ஸடன கூறுதவன். உனது மூச்சுக்காற்றால் அது மாகலயில் வசும் ீ ஸதன்றலின் ஸதாடர்கபப் ஸபற்று மலரவிருப்பதால் மிக்க மைம் உகடயதாக இருக்கிறது. தமலும் உனது கண்கைாகிய வண்டுகள் அது எப்தபாது மலரும், ததகன நுகரலாம் என்று தனது கருத்கத தவஸறங்கும் ஸசலுத்தாது அகததய உற்று தநாக்கிக் ஸகாண்டிருக்கின்றன. ஆககயால் அகத கவி மல்லிகக ஸமாட்ஸடன உவமிக்கிறார்.
கதாடரும்......வழங்குபவர்:
கீ ேோேோகவன். ************************************************ 33
34
SRIVAISHNAVISM
DHARMA STHOTHRAM
ArumbuliyurJagannathan Rangarajan
Part 426
Brihat, Krisah Thirumazhisai Azhwar is known as Bakthisarar . He composed Thiruchanda virutham with 120 pasurams and Nanmugan Thiruvanthathi with 96 pasurams. He has indicated in one verse as one has to worship Sriman Narayana with folded hands for all the times, calmly meditating in bowed head, politely performing archana with the flowers ,sincerely uttering divine namas ,broadly looking happily with the eyes and hearing all the glories with the ears. Once, his disciple Kanikkannan had a surprise call from the king asking him to praise him with some poems .But he totally refused for the same and stated that he can do it only for his Acharyan or God and not for any other person for any cause. . Then he was sent out from the city by the order of the king . Azhwar heard about this incident and said to the presiding deity in the temple that they both will leave Kanchi for the punishment given by the king, Further he added that Perumal also to join them by folding the snake â&#x20AC;&#x201C;bed. As all god ,guru and disciple left, the city wore a blank deserted look ,which caused anxiety to the king. Hence the king immediately requested Azhwar to forgive him. Then Azhwar said to Perumal about the kingâ&#x20AC;&#x2122;s plead. He asked Perumal to come back with the same snake bed in spreading form. This episode shows the greatness of, the love of Thiruvekka Yathothakari perumal towards Thirumazhisai Azhwar,to listen and act on the request of devotee Kanikkannan .Thus Azhwar is called as Thirumazhisai Piran in the status of Perumal, and the deity as sonnavannam seitha perumal or yadothakari perumal in Sanskrit. In contrast, we observe Aravamudha 34
35
perumal in Kumbakonam is called as Aravamudha Azhwan. Uttering divine namas makes such excellent changes . Now on dharma sthothram…… In 836 th nama ,Brihat it is meant as one who is huge and who is also mighty. Sriman Narayana is almighty ,greater than the greatest in appearance ,size and dimension and He is All-pervading supreme personality. . In Upanishad it is described Him as Mahato mahatyam which meant as greater than any great beings. It is said as From Narayana, Brahma ,patriarchs, Indra, eight vasus, eleven rudras ,twelve audityas are born. Hence He is said to be in highly huge nature. In Thiruppavai Andal says about Thiruvikrama avataram in which huge appearance of measuring the world in three steps as Ongi ulagalantha uthaman and as Thotramai nindra sudare . In Thiruvasiriyam ,Nammazhwar says about the huge activities of Him as Thanimath deivam. He is respected as the sole refuge due to His will for the three worlds to tread the good path. Among the three gods ,Brahma, Vishnu and Siva, He is Chief. His chest is luminous with lot of jewels. In Thiruvaimozhi 6.10.1 pasuram says as Thilakham ulagukku aay nindru . Azhwar says as HE is one with big mouth as He swallowed the world in deluge and His glories are eternal one. His composition on Sri Venkatachalapathy in Thirupathi informs that He is one star like in the world. He is one with unique encomiums, and in possession of three huge worlds. In Gita 10. 8 Sri Krishna says as Aham sarvasya Prabhavo He is the source of all spiritual and material worlds. Everything emanates from The wise persons knows this perfectly and so engaging themselves in divine service and worship Him with all their pure hearts. Hence He is huge, greater than great than the earth and so this nama Brihat takes place. In 837rd nama Krisah it is meant as One Who is lean, non- material, subtle, thin, delicate and with no bulky type. Like the previous 833 and 834 namas of Bhayakrith, and Bhayanasana in contrasting type, these two namas 836 and 837 Brihat and ,Krisah are taking place. This may be compared to Andal’s Thiruppavai lines of Thingalum adjthyanum ezhundarpol .Though the previous nama indicates contradicting to this as huge ,great ,strong, heavy Sriman Narayana is said as one with opposite features with tiny small child like features also. It is said that due to His lightness in all aspects, His movement is swift and uninterrupted on all sides. In Thiruvaimozhi 8.1.4 , Nammazhwar ,says as umar uganthu ugantha nin uruvam. Azhwar says that all His devotees ever takes pleasure in worshiping in any form . All His incarnations are wonderful one and also most illusion in nature, whether it is smallest or biggest. Kulasekara Azhwar in perumal Thirumozhi says as AAlin ilia palaganai anndru ulagam undavane .Azhwar says about His birth during deluge period as a small child in banyan tree leaf and keeping the worlds in His stomach .Thirumazhisai Azhwar in Thiruchanda virutham says as eka moorthy,moondru moorthy naalu moorthy . His forms as paravasudevan in paramapadam are one. There is another form in three as Sankarshana, pradhyumna, and Anirudha. Similar to this four forms and archavatara forms are all plenty. Peyazhwar in Moondram thiruvathathi says as kural uruvai kaikkondan. Azhwar indicates Sri Ramavatharam in which Sri Rama attacked seven trees through an arrow. Also , Sri Rama’s killing Maricha deer form of Ravana . He includes the dwarf form in vamavatharam with beautiful appearance and talking like a small child, protected the earth.
To be continued..... ***************************************************************************************************************
35
36
SRIVAISHNAVISM
Chapter â&#x20AC;&#x201C; 8 36
37
Sloka – 36. atharkthapraapyam avekshya kaanthyaa meghamkaram mechakam ambaram the ninaadhanishpaadhitahshadjageethaa nrtyanthyamee saanushu neelakanTaaH The peacocks on the slopes seeing your garment resembling the raincloud, dance crying giving out the shadjasvara by their sound, thinking that clouds have come unexpectedly. amee neelakanTaaH-these peacocks saanushu- on the slopes avekshya- seeing the – your mechakam ambaram- blue garment meghamkaram- resembling the raincloud atharkikapraaptham-that has come without exptation nrthyanthi – dance ninaadhanishpaadhitahshadjageethaa- crying giving out the shadjasvara by their sound. shadjam mayooro vadhathi gaavo rambhanthi cha rshabham ajaavikam thu gaanDhaaram krouncho nadhati maDhyamam pushpasaaDhaarNe kale kokilo routhi panchaam aSvasthu Dhaivatham routhi nishaadham routhi kunajraH It is said that the sound made by the following animals and birds resemble the 7 svaras in turn: peacock- shadjam cow- rshabham goat- ganDharam krounchabird- maDhyamam cuckoo in spring- panchamam horse- Dhaivatahm elephant- nishadham
37
38
Sloka – 37. nadheebhiH aarabDhatharangalaasyam nadhairyutham nirjharadhundhubheenaam gaayadhdhvrepham giriNaa thvadharTham praayeNa sangeetham iha prayuktham A concert is arranged for you by this mountain here in the form of dance by the waves of the river, and the sound of trumpets by the sound of the waterfalls and the music by the bees. sangeetham – a concert iha – here prayuktham – is organized giriNaa- by the mountain praayeNa- mainly thavadharTham – for your sake aarabDha tharangalaasyam – dance by the waves nadheebhiH – by the rivers nadhaiH yutham- the background music provided nirjharadhundhubheenaam- by the trumpets in the form of the waterfalls gaayath – singiing dhvirepham- of the bees
Will continue…. ***************************************************************************************************************
38
39
SRIVAISHNAVISM
நல்லூர் ேோ
ன் சவங்கமேசன் பக்கங்கள் :
:
54.OM VARADAACHARYA SADBHAKTAAYA NAMAHA: Varadarya was an ardent disciple of Sri Ramanuja who lived in a village called Ashtasahasragrama. Once, during a pilgrimage, when Sri Ramanuja visited this village, he went to Varadarya's house for alms. Inspite of being stricken with poverty, Varadarya and his wife welcomed Sri Ramanuja with great devotion. They did not have much to offer in the way of alms, but their Acharya-bhakti gladdened Sri Ramanuja and he blessed them wholeheartedly. It is neither wealth nor wisdom that secures the grace of the Guru. Earnestness and sincerity earns the grace of the Guru which alone confers the attainment of the Supreme.
நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமேசன். *****************************************************************************************************************
39
40
SRIVAISHNAVISM
'எந்வேமய ஸ்ரீ ேோ
ோநுஜோ!!
லேோ ேோ ோநுஜம்
கவைியிட்டவர்கள் : ஸ்ரீ கிருஷ்ணார்ப்பணம் யசவா கசாளசட்டி
15 கன்னிகோ கோலனி 2வது சேரு,நங்கநல்லூர், சசன்வன 600061 TEL 91-44-22241855-
9840279080 -
email:sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com
jksivan@gmail.com
website: www.youiandkrishna@org
16. 'ஸ்ரீ போஷ்யம்'' அசோத்ேிய சோேகம் ''உலகத்ேில் அவேரித்ே ஒவ்சவோரு
ஹோனும் ஏமேோ ஒரு கோரியத்வே
சோேிக்கமவ பிறந்ேவர்கள். ஆச்சோர்யர்கள்
னிேர்களின் வோழ்வு ம ம்பே
எத்ேவனமயோ யுக்ேிகவள ந க்கு அளித்துள்ளோர்கள். ஒரு நீ ண்ே பயணம் சசல்வேோனோல் போவே அழகோக வசேியோக சசப்பனிேப் பட்டு இருந்ேோல் பிேயோணம் சுலப
ோகிறது மபோல் ஆசோர்யர்கள் இவறவவன அவேய 40
41
சிறந்ே சுலப
ோர்க்கங்கவள மபோேித்ேிருக்கிறோர்கள்' என்று மவேோ
ோ ி
சசோல்லி நிறுத்ேினோள் . அேன் உண்வ வய ேசித்ே மகோபோலோச்சோரியும்
ற்றவர்களும்
''வோஸ்ேவம் நீ ங்கள் சசோல்வது என்று ஆம ோேிக்க அன்வறய சத்சங்கம் துவங்கியது. ''
ோ ி இன்வறக்கு என்ன சசோல்லப் மபோகிறீர்கள்? மகோகிலோ மகட்ேோள்
.''ஸ்ரீ ேோ ோனுஜர் யோமுனோச்சோர்யோருக்கு சகோடுத்ே வோக்வக ஒவ்சவோன்றோக நிவறமவற்ற ஆேம்பித்ேோர். அேற்கோக அவர் நீ ண்ே பிேயோணம் சசய்யமவண்டியிருந்ேது. வேக்மக கோஷ் ீ ேம் வவே நேந்மே சசன்றவே இன்று அறிந்து சகோள்மவோம். ஸ்ரீ ேோ ோனுஜர் எண்ணற்ற ேேங்கல்கவள இன்னல்கவள எல்லோம் சந்ேித்து ேோன் ந க்கோக எத்ேவன எத்ேவன சசல்வங்கவள அளித்ேிருக்கிறோர் என்று அறியும்மபோது ந து கண்களில் நன்றிக் கண்ண ீர் ஆறோக வடிகிறது.'' ''வோழ்வற்றது சேோல்வல வோேியர்க்கு, என்றும்
வறயவர் ேம்
ேோழ்வற்றது ேவம் ேோேணி சபற்றது. ேத்துவ நூல்
கூழற்றது கு ற்றச ல்லோம் பேித்ே குணத்ேினோர்க்கு அந் நோழற்றது, நம்
ிேோ ோநுசன் ேந்ே ஞோனத்ேிமல.
(இேோ ோனுசன் ேந்ே ஞோனத்ேின் பயன்) '
ஹோ ஞோனியோன யேிேோஜர் வியோசரின் ப்ேம்
விரும்பிய படி விசிஷ்ேோத்வவே பே
சூத்ேிேத்ேிற்கு ஆளவந்ேோர்
ோக ஸ்ரீபோஷ்யம் இயற்றும் பணியில்
முவனந்ேோர். ''
ோ ி ஸ்ரீபோஷ்யம் என்பது என்ன என்று சசோல்லுங்மகோ ?''
ஒரு ேரிசனத்ேிற்கு (மகோட்போடு, சித்ேோந்ேம் ) ப்ேேோன
ோன ஆசோர்யேோக
ஒருவவேக் சகோள்ள மவண்டும் என்றோல் ப்ேஸ்ேோனத்ேயம் என்று சசோல்லப் படுகிற மூன்று க்ேந்ேங்களுக்கு அவர்கள் ஸ்ரீபோஷ்யம் ( விளக்கம் ) அளிக்க மவண்டும் .
41
42
முேலில் மவேத்ேின் ப்ேம்
போக
ோகிய உபநிஷத்துக்களுக்கு சரியோன
முவறயில் விளக்கங்கள் சசோல்ல மவண்டும். இேண்ேோவேோக , அந்ே உபநிஷத்துக்களுக்கு வ்யோக்யோனங்கள் மபோல அவ ந்ேேோன ப்ேம் சூத்ேிேங்களுக்கு விளக்கங்கள் அருளிச் சசய்ய மவணும். மூன்றோவேோக உபநிஷத்ேின் சோே
ோக அவ ந்துள்ள ஸ்ரீ கிருஷ்ணன் அருளிய
பகவத்கீ வேக்கு ஒரு வ்யோக்யோனம் (சேளிவோன உவே) அருள மவண்டும் . இவ்வோறு உபநிஷத்துக்கள் , ப்ேம்
சூத்ேிேம், கீ வே இவவ மூன்றுக்கும்
(பிேஸ்ேோன த்ேயம்) வ்யோக்யோனம் (உவே) எழுேியேோல் ேோன் ஸ்ரீ ேோ ோனுஜர் ேர்சன ஸ்ேோபகர் என்றும் ஸ்ரீபோஷ்யகோேர் என்றும் மபோற்றப்பட்ேோர். இப்படி ஸ்ரீபோஷ்யம் எழுதுவேற்கோக யேிேோஜர் முேலில் நம் ோழ்வோரின் போசுேங்களின் ஆழ ோன கருத்துகவள சவகுவோக ஆேோய்ந்ேோர். ஏற்கனமவ பல சபரிமயோர்கள் விரிவுவேகவள எழுேியிருந்ேோர்கள். உேோேண ோக 1. மபோேோயந போஷ்யம் என்ற ஒரு வ்யோக்யோனத்வே வியோசபகவோன் சீேர்களில் ஒருவரும் 2. ேிே
கரிஷியு ோன மபோேோயநர் எழுேி இருந்ேோர். .
ிே போஷ்யம் என்று ஒரு உவேவய ேிே
3. ப்ேஹ்
ோநந்ேி என்கிற ஒரு ஞோனி ப்ேஹ்
ிேோசோர்யர் எழுேிஇருந்ேோர்.. சூத்ேிேத்ேிற்கு 'வோர்த்ேிகோ'
என்ற உவே எழுேியிருக்கிறோர். 4. குஹ மேவோசோரியர் போஷ்யம் என்றும் ஒன்று இருந்ேது. 5. ஆசோர்ய போருசி போஷ்யம் என்று 6. பகவத் ஸ்ரீவத்ேோங்க போஷ்யங்களில்
ற்சறோன்று.
ிச்ேர் என்பவரின் போஷ்யம் ப்ேம் சூத்ே
ிகவும் பழவ யோனது.
7. நோேமுனிகள் ஒரு சில அருவ யோன நூல்கவள இயற்றி இருந்ேோர். அவவ விசிஷ்ேோத்வவே ேத்துவத்ேின் மயோகேஹஸ்யம், ந்யோயேத்வம் ஆகும். . 8. யோமுனோசோர்யர் (ஆளவந்ேோர்) எழுேிய ேம்வித் ேித்ேி, ஈசுவேேித்ேி, ஆத் ேித்ேி ஆக
ப்ேோ ோண்யம் முேலிய நூல்களும் பிேசித்ே ோனவவ. 42
43
இவ்வளவு இருக்கோ
ோ ி? என்றோள் ஒரு சபண்.
''ந க்கு சேரியோேது இன்னும் எவ்வளமவோ? எனமவ, இவற்றில் ஞோநியோன யேிேோஜர் “மபோேோயநருவேய ப்ேஹ்
ேூத்ே வ்ருத்ேி க்ேந்ேத்ேின்
கருத்துகவள ஆேோயோ ல் உபநிஷத்துக்களுக்குப் சபோருளுவேப்பது நிவறவு சபறோது” என்று நிச்சயித்து, கூேத்ேோழ்வோமனோடு, கோஷ் ீ ேத்ேிலுள்ள சோேேோ பீ ேத்துக்குச் சசன்றோர். அங்குள்ள வித்துவோன்கள் அவவே ஆேரிப்போர்களோ? எேிர்த்ேோர்கள். ஸ்ரீ ேோ ோனுஜர் சோேேோ பீ ேத்ேில் உள்ள வித்வோன்கள் அவனவவேயும் வோேத்ேினோல் ஜயித்ேோர். சோேேோ பீ ேத்ேில் அருள் புரியும் சேஸ்வேி மேவி ஸ்ரீேோ ோநுஜரின் வித்வத்ேில்
கிழ்ந்து அவவே பரிக்ஷிக்க ‘கப்யோே ச்ருேியின் சபோருவளச்
சசோல்ல முடியு ''
ோ ’ என்கிறோள்.
ோ ி, நீ ங்கள் ஏற்கனமவ ஒருமுவற ஏமேோ ஒரு சுமலோகத்துக்கு
யோேவப்ேகோசர் ேவறோக விளக்கம் கூறியமபோது ஸ்ரீேோ ோநுஜர் சரியோன விளக்கம் அளித்ேோர் என்று சசோன்ன ீர்கமள அது இந்ே ஸ்மலோகம் பற்றி ேோமன?'' ''ஆஹோ, என்ன ர்த்து நீ '' என்று
ோய் நன்றோக ஞோபகம் வவத்துக் சகோண்டிருக்கிறோமய . ச கிழ்ந்ேோள்
ோ ி. ஆகமவ அந்ே ஸ்மலோகோர்த்ேத்வே
ஸ்ரீேோ ோநுஜரின் ேிருவோக்கோல் மகட்டு
கிழ மவண்டும் என்மற சேஸ்வேி
மேவி விரும்பினோள் மபோலும். யேிேோஜர் மேவிவய வணங்கி ‘கம்’ எனப்படும் ஜலத்வே போனம் பண்ணுவேோல் ‘கபி’ என்று சூர்யனுக்கு சபயர். அவனோமல லர்விக்கப்படும் ேோ வே ‘கப்யோேம்’ என்று சபோருள் படுகிறது. ‘அந்ேத் ேோ வேவய சயோத்ே கண்கள் விஷ்ணுவுக்கு உள்ளன’ என்பவேத் ேோன் ‘ேஸ்ய யேோ கப்யோேம் புண்ேரிகம் ஏவ
ஷினி (சோந் 1-6-6) என்னும்
மவேவோக்கியம் உணர்த்துகிறது'' என்று கூறினோர் சோேேோமேவியும் கிழ்ந்து மபோேோயந வ்ருத்ேிவய ஸ்ரீேோ ோநுஜருக்கு அளிக்க அவே
43
ிகவும்
44
ப்ரீேிமயோடு சபற்றுக் சகோண்ேோர். சில நோட்களில் ேிருவேங்கம் மநோக்கிக் கிளம்பினோர் . இேற்கிவேயில் சோேேோ பீ ேத்ேில் உள்ள, வித்வோன்கள் அங்குள்ள ஸ்ரீ மகோசங்கவள ( ஒவலகள்) மேடும் மபோது , மபோேோயன வ்ருத்ேி க்ேந்ேம் அங்கு கோணோ ல் மபோனவேக் கண்டு, ேோ ோனுஜர் அவே மேடிவந்ேேோல் அவமே ேோன் அவே எடுத்துச் சசன்றி ருக்க மவண்டும் என்று ேீர் ோனித்து , யேிேோஜரிே ிருந்து அவே வகப்பற்றி
ீ ண்டும் சோேேோ பீ ேத்துக்குக்
சகோண்டு சசன்றனர். இவ்வளவு பிேயோவசப் பட்டு அவேந்ே மபோேோயன போஷ்யம் வகவிட்டு சசன்றமே என்று
ிகவும் வருந்ேிய ஸ்ரீேோ ோநுஜவேக் கூேத்ேோழ்வோன்
கவனித்து “யேிேோஜமே! குருமேவோ, துளியும் நீ ங்கள் வருந்ே மவண்ேோம். கேந்ே சில நோளில் இேவு மநேங்களில் அடிமயன் அந்ே மபோேோயன போஷ்ய க்ேந்ேம் முழுவவேயும் படித்து
னேில் முழுவது ோக பேிவு சசயது
சகோண்டு விட்மேன். மேவரீருவேய கேோக்ஷத்ேோல் இப்மபோமே மவண்டு
ோனோலும் அேில் உள்ளேவனத்தும் சசோல்லமுடியும்'' என்றோர்..
ஆழ்வோனின் அற்புே ஆற்றவல நிவனத்து
கிழ்ந்து போேோட்டிய ஸ்ரீ
ேோ ோனுஜர் ஸ்ரீேங்கம் ேிரும்பியதும் ஸ்ரீபோஷ்யம் எழுதும் பணி துவங்கினோர். ‘கூமேசமே! நோன் ஸ்ரீபோஷ்ய வோக்யத்வேச் சசோல்ல்லிக்சகோண்மே வருகிமறன், உம்முவேய ேிருவுள்ளத்ேிற்கு அது சரி எனப்பட்ேோல் எழுதும். எங்மகனும் சபோருத்ே
ில்வல என்று மேோன்றினோல் சசோல்வவே
எழுேோ ல் நிறுத்ேி ச ௌன
ோயிரும்’ என்கிறோர்.
‘அப்படிமய சுவோ ி’ என்று கூமேசரும் ஒப்புக் சகோண்டு ஸ்ரீ போஷ்யத்வே எம்சபரு
ோனோர் சசோல்லச் சசோல்ல விவேவோக எழுதுகிறோர். ஓரிேத்ேில்
உவேயவர் சசோல்லியும் ஆழ்வோன் எழுேோ ல் நின்று விட்ேோர். இவேக் கவனித்ே ஸ்ரீேோ ோநுஜர் சின எழுே
வேந்து “கூமேசோ! நோன் சசோல்வவே
னம் இல்வல என்றோல் ம ற்சகோண்டு நீ மே ஸ்ரீபோஷ்யம் எழுதும்”
என்று சசோல்லி எழுந்து சசன்றோர். அங்கிருந்ே சிஷ்யர்கள் பலருக்கும் 44
45
வியப்பு. ஸ்ரீேோ ோநுஜர்கட்ேவளயிட்ேபடி ேோமன கூமேசர் எழுதுவவே நிறுத்ேினோர். என்ன கோேணம்? .ஆழ்வோன் அவ ேியோக இருந்ேோர் . சிறிது மநேம் கழித்து வந்ே ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ேிரும்பி வந்ேோர். ''கூமேசோ என் வோக்கியத்வே ேிருத்ேிக் கூறுகிமறன் இப்மபோது எழுது'' என்றோர் .ஆழ்வோனும் ம ற்சகோண்டு ேவேயின்றி எழுேிச் சசன்றோர் . ''
ோ ி எேற்கோக கூமேசர் எழுதுவவே நிறுத்ேினோர்? என்று சிலர்
மகட்ேமபோது ''சசோல்கிமறன் மகளுங்கள் என்று மவேோ ''சகோஞ்சம் புரியோே கடின
ோ ி விளக்கினோள்.
ோன விஷயம் ேோன் இது . இருந்ேோலும்
சசோல்கிமறன் மகளுங்கள் . 'ஜீவோத்
ஸ்வரூபத்வேப் பற்றி விளக்கும்மபோது " பகவத் மசஷ பூே: "
அேோவது ஜீவன் பகவோனது அடியவன் என்ற ேோஸ்ய ஸ்வரூபம ஜீவோத் ோவிற்கு உள்ள முக்கிய லக்ஷணம். ஆனோல் ஸ்ரீேோ ோநுஜர் அவ்விேம் கூறோ ல் அந்ே அம்சம் குவறவு பே ஜீவன் ஞோத்ருத்வம் (அறிவுவேவ
)
ட்டும் சகோண்ேது என்று சசோன்னேோல் ஆழ்வோன்
ேயங்கி எழுதுவவே நிறுத்ேினோர் . ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ஆழ்வோவன மகோபித்ே மபோது ஆழ்வோன் வருத்ேப் பேவில்வலயோ
ோ ி?
இந்ே மகள்விவய சிஷ்யர்கமள ஆழ்வோனிேம் மகட்ேோர்கமள . அேற்கு அவர் என்ன சசோன்னோர் சேரியு
ோ ? " உவேவ
, உவேயவன் இட்ே
வழக்கோயிருக்கும் , இேில் அடிமயனுக்கு அந்வயம் இல்வல " என்றோர்.அேோவது ேன் போேேந்ேிரியத்வே பிறர் இட்ே வழக்கோயிருக்கும் ேன்வ வய சவளியிட்ேோர். ோ ி 'சகோஞ்சம் புரியும்படி சசோல்லுங்கமளன்'' ஒரு புத்ேகம் இருக்கிறது என்று வவத்துக் சகோள். அேன் உரிவ யோளர் அவே மவறு இேத்ேில் வவக்கும் வவே அது அங்மகமய அப்படிமய ேோமன இருக்கும். அவேப் மபோல நோமும் ஆசோர்யன் இஷ்ேப்படி இருக்க மவண்டும் .
45
46
அதுமபோல் ஜீவோத்
ோ பே
ோத்வின் ஆளுவ க்குட்பட்டு இயங்கும்
ேன்வ யுவேயது என்று சபோருள் . மவேோர்த்ே நிரூபண
ோக ஸ்ரீபோஷ்யத்வே அருளிச் சசய்ே பிறகு அேவன
சோேேோ பீ ேத்துக்கு அனுப்பி உலமகோர் அறிய அவே சவளிப்படுத்ே மவண்டும் என்று யேிேோஜர் ேிருவுள்ளங் சகோண்ேோர். கிேோம்பியோச்சோன், கிேோம்பிப் சபரு
ோள் முேலோன சிஷ்யர்களிேம் கோஷ் ீ ேத்துக்கு
ஸ்ரீமகோசத்வே சகோடுத்ேனுப்ப, அவர்களும் அப்படிமய சகோண்டு சசன்று சோேேோ பீ ேத்வே அவேந்ேனர் . ேேஸ்வேி மேவியும்
கிழ்ந்து அந்ே ஸ்ரீ மகோசத்வே போேோட்டி உவேய
வருக்கு ‘ஸ்ரீ போஷ்யகோேர்’ என்று ேிருநோ ம் சோற்றி ஹயக்ரீவப் சபரு
ோவளயும் ஆேோேிக்கக் சகோடுத்து
கிழ்ந்ேோள் என்று வேலோறு
சசோல்கிறது. ஸ்ரீபோஷ்யகோேர் என்ற ேிருநோ மும் ஸ்ரீேோ ோநுஜவே அவேந்து சிறப்பித்ேது. ''ேோ ோனுஜர் ஸ்ரீயோமுநோசோர்யரின் முேல்
னக்குவறவயப் மபோக்கினோர்
என்று அறியும்மபோது அவேது குருபக்ேி மசவவ புல்லரிக்க வவக்கிறது என்கிறோர் மகோபோலோச்சோரி. பிறகு ஸ்ரீ ேோ ோனுஜர் ஸ்ரீேங்கம் சபரிய சபரு உபந்யோசம் சசய்ேோர் .சபரிய சபரு
ோளும்
பரிவோேங்கவளயும் அவழத்து எம்சபரு சசய்து ப்ேஹ்
ோள் முன்மப ஸ்ரீபோஷ்யத்வே ிக உகந்து, அவனத்து சகோத்து
ோனோர்க்கு சேகலசோபிமஷகம்
ேேத்ேில் ஏற்றி ஊர்வல ோக அவழத்துச் சசல்ல
ஏற்போடுகவள சசய்யச் சசோன்னோர் . ஆஹோ என்ன போக்கியம் என்ன போக்யம் உவேயவருக்கு என்று வந்ேிருந்ே ேோ ன் ஸ்வோ ி கண்கவள துவேத்துக் சகோண்ேோர். யேிேோஜரின் சிஷ்யர்கள் சபரும்
கிழ்ச்சியுேன் இந்ே வவபவத்வே
சிறப்போக சசய்வேற்கு ஏற்போடுகவள சசய்யத் சேோேங்கினர். கோமவரி சகோள்ளிேத்ேிலுள்ள அவனத்து படித்துவறகளிலும் இருந்து ேீர்த்ேம் சகோண்டு வந்து , அழகிய ேிவ்ய சிம் ோசனத்ேிமல யேிேோஜவே எழுந்ேருளச் சசய்து , " யேிேோஜமே நீ ர் இந்நின்ற ேிரு 46
ஞ்சனம் சசய்வமே" என்று
47
ேிரு
ஞ்சன ஸ்மலோகங்கள் , ஸ்ரீபுருஷேுக்ேம் சசோல்லி விமசஷ ோக
அலங்கோேத் ேிரு ப்ேஹ்
ஞ்சனம் பண்ணி விமசஷ அலங்கோேங்கள் பண்ணி
ேேத்ேிமல எழுந்ேருளச் சசய்து ஸ்ரீபோேம் ேோங்கிகள் சு
ந்து
சசன்றனர் .ஆயிேக்கணக்கோன சிஷ்யர்கமளோடு அவனத்து வோத்ேியங்கள் ஒலிக்க ேிருவேி ீ வலம் வந்ேோர்.
ோவிவலத் மேோேணங்கள் கட்டி , வேிகள் ீ
மேோறும் சபரிய மகோலங்கள் இவழத்து விளக்குகள் ஏற்றி " வோய்த்ே சபரும்பூதூரில்
ஞ்சநீ ர் சுழற்றி
ன்னவன் வந்ேோன் ;
ஏத்தும் இவளயோழ்வோர் என்னும் எம்பிேோன் வந்ேோன் ; எேிேோச முனிவன் வந்ேோன் ; ஸ்ரீபோஷ்யகோேர் என்னும் ஸ்ரீ
ோன் வந்ேோன்'
''.மபோற்றி மபோற்றி'' ''வோழி வோழி'' என்றும் யேிேோஜவே
ங்களோசோசனம் பண்ணி
ேத்ேிமல எழுந்ேருளப் பண்ணினோர்கள்.
கல்யோண வவபவம் மபோல எல்மலோரும் கூடியிருந்து கிேோம்பி ஆச்சோன் பரி ோே அவனவரும் இன்சுவவமயோடு கூடிய ப்ேசோேத்வே அமுது சசய்து கிழ்ந்ேிருந்ேனர். நோமும் ேோ நோவள
ோனுஜ பிேசோேம் எடுத்துக்சகோண்டு
ீ ண்டும்
ோவல சந்ேிப்மபோம் என்று ேோ ன் சுவோ ி அவனவருக்கும் ேோன்
சகோண்டு வந்ே சபோங்கல் பிேசோேம் வழங்கினோர்.
சேோேரும்………. ***********************************************************************************************************
47
48
SRIVAISHNAVISM
VEDANTA DESIKAR
By
Tamarapuampath Kumaran
48
49
About the author: Mr T Sampath Kumaran is a freelance writer. He regularly contributes articles on Management, Business, Ancient Temples and Temple Architecture to many leading Dailies and Magazines. His articles for the young is very popular in “The Young World section” of THE HINDU. He was associated in the production of two Documentary films on Nava Tirupathi Temples, and Tirukkurungudi Temple in Tamilnadu. His books on Hindu Saints, and Temples of Pilgrimage centers have been well received in the religious circle.
Acknowledgement: Google for the pictures and many authors for the information, and to Prof a Srinivasaraghavachariar, Paravastu V Ramanujaswami, D T Tathacharya, T K Gopalaswamy and P B Annangarachaya swami.
Sri Vedanta Desikar (Thoopul Nigamaantha Desikan) (1268– 1369) was a Sri Vaishnavite acarya, philosopher. He was a master-teacher (desikan), one of the most brilliant stalwarts of Sri Vaishnavism in the postRamanuja period. He was the disciple of Kidambi Appullar, also known as Aathreya Ramanujachariar, who himself was of a master-disciple lineage that began with Ramanuja.
Vedanta Desika is considered by the Vadakalai sect of Sri Vaishavites, to be the avatar (incarnation) of the divine bell in the sanctum of Lord Venkateswara temple in Tirumalai (Tirupati) and is being called “Gantavataram” (Ganta means Bell and Avataram means incarnation). 49
50
Desika is a Sanskrit word which means “Acharya”. In our srivaishnava sampradayam there are numerous acharyas starting from Nammazhvar to the present day acharyas. It is only Swami Desika who is being addressed respectfully as “Desika”. This is like calling Srirangam perumal as nam perumal (Our Perumal) and addressing Achaya Shatakopan as nam azhvar. Anantha Somayaji was one of the 74 simhaasanaadhipathis chosen by Sri Ramanuja. He lived in Kanchi with his son Pundareekaaksha, a grandson Ananthasuri by name, who studied all shastras. When he was of marriageable age, Pundarikaksha approached Appullar with a request that the latter’s sister Tottarambha might be given in marriage to his son. Appullar prayed to the Lord Varada of Kanchi, for guidance in this matter. That night Lord appeared in his dream and asked him to give his consent and indicated that by this marriage, a great acharya will be born who will work for the good of the world by his precept and practice. Next morning, Appullar met Pundarikaksha and conveyed that the Lord himself had approved the wedding. On an auspicious day, the marriage was held. Ananthasuri and Tottarambha began to lead an ideal householder’s life in their house at Thuppul opposite to the shrine of Lord Deepaprakasa. As years passed by their desire to beget a son grew. They started on a pilgrimage and visited several Divya desams, bathing in several holy rivers and sacred pushkarnis. At last they came to Thirumala. They bathed in Swami pushkarini and paid obeisance to Lord Varaha on its bank and then went into the temple of Lord Srinivasa and worshipped Him. After their evening worship, they went back and retired. That night Lord Srinivasa appeared in their dream and gave them the divine hand bell (Ghantamani) from the Sanctum. Tottarambha swallowed it in her dream and next day at dawn they both felt invigorated and shared their dream with each other feeling extremely happy. Next day when the Bhattar (priest) of the Sannidhi came in to the Sanctum, to conduct the daily morning Aradhana, he observed that the divine bell was missing, and he immediately initiated enquiries. Just at that time, the Tirumalai temple jeeyar appeared on the scene and said that he had a wonderful dream in which he saw the Lord Himself giving the divine Bell to the devoted pilgrim couple. Will Continue…
50
51
SRIVAISHNAVISM
க ோவையின் கீவை 27. 'ேளை யதவளதயய யநரில் வந்ததிலிருந்து நேக்கு இந்த யநாம்பின் ேகா த்ேியம் ந ன்கு புரிய யவண்டும். இப்யபர்பட்ட யநாம்பு நூட்க நேக்கு தக்க வயது வரவில்ளல. அதனால், இப்யபாது இந்த யநாம்பு நூட்க யவண்டாம். அடுத்த வருஷம் பார்த்துக்ககாள்ைலாம்,' என்றாள் விஷ்ணு ப்ரியா. 'அட கபண்யண! இப்படி கசால்லிவிட்டாயய!' என்று புலம்பினார்கள் ேற்ற கபண்கள். 'நம் க்ராேத்தார்க்கு உதவி கசய்ய யவண்டும் என்ற ேனப்பான்ளே உனக்கு இல்ளலயா?' 'ேளை யதவளத யகாளத முன் ளக கட்டி நின்றளத பார்த்தபின்பும் உனக்கு ஏன் இந்த சந்யதகம்?' 'நீ ங்கள் கசால்வது சரி ஆனால் ராோயணம் படித்ததினால் எனக்கு சந்யதகம்.' 'ராோயணத்தில் அப்படி என்ன
படித்தாய்?'
'ராேபிரானின் முடிசூட்டு விைாவிற்காக ேஹாமுனிவரான ஸ்ரீ வஷிஷ்ட பகவாயன நாள் பார்த்தார். முடிசூட்டு விைா கதாடங்குவதற்கு மும்பு, ஸ்ரீ ராேபிரான், அரங்கநாதளன முளறப் படி வைிப் பட்டார். ஆனாலும், முடிசூட்டு விைா தளடப் பட்டது. நாடு ஆை யவண்டிய ராேபிரான், நாட்ளட துறந்து, கானகம் கசன்றார். ேஹாமுனிவரான ஸ்ரீ வஷிஷ்ட பகவானின் ஆசியுடன் நிளறயவற இருந்த ஸ்ரீ ராேபிரானின் முடிசூட்டு விைாயவ நின்று யபாய்விட்டயத. 51
52
அதனால், நாம் தீர ஆராய்ந்தபின், அடுத்த வருஷம் யநாம்பு நூட்பளத பற்றி யயாசிக்கலாம்.' 'இதுதான் உன் சந்யதகத்திற்கு காரணோ?' என்று யகட்டு சிரித்தாள் யகாதா.'முடிசூட்டு விைா தளடப் கபறவில்ளலயய.' 'ஆனால்..' என்று பதில் அைிக்க கதாடங்கின விஷ்ணு ப்ரியாளவ யேலும் யபச விடாேல் யகாளத யபச ஆரம்பித்தாள். 'ஸ்ரீ ராேபிரான் முடிசூட்டு விைாவிற்கு முன்னாள், தன் உப்பரிளக யேல் ஏறி, அங்கு கூடி இருந்த ேக்களை உற்று யநாக்கினார். அங்கு அவர் தனக்கு பிரியோன அனுோளரயும், சுக்ரீவ ேஹாராஜாளவயும், ஸ்ரீ விபீஷணாழ்வாளரயும், ஸ்ரீ குஹ கபருோளனயும்
காணவில்ளல. தனக்கு பிரியோயனார் இல்லோல்
எப்படி முடிசூட்டிக் ககாள்வது என்று யயாசித்தார். ேற்றும், சுக்ரீவ ேஹாராஜாவுக்கும் , ஸ்ரீ விபீஷணாழ்வாருக்கும் இன்னும் முடிசூட்டு உற்சவம் நடக்கவில்ளல. இவர்களுக்கு முடிசூட்டாேல் தான் எப்படி முடிசூட்டிக் ககாள்வது என்று யயாசித்தார். அப்யபாது அவர் கடாக்ஷம் ேந்திராவின் யேல் படயவ, அந்தராத்ோவான பகவானின் சங்கல்பத்தினால் ஏவப்பட்ட ேந்திரா, ளகயகயியிடம் கசன்றாள். பகவான் தன் பக்தர்கைின் யகாரிக்ளககளை நிளறயவற்றுவதற்காக, தாயன சில தியாகங்கள் கசய்கிறான். நாம் அவனின் பக்தர்கள். அதனால், நம் யகாரிக்ளககளை இளடயூர்கள் இல்லாேல் கண்டிப்பாக நிளறயவற்றுவான். கண்ணளன தியானம் கசய்து, அவனின் கல்யாண குணங்களைப் யபாற்றிப் பாடி,
தூ ேலரினால் அவளன
நாம் வைிப்பட்டால், ோயனான கண்ணன் நம் யகாரிக்ளககளை கண்டிப்பாக நிளறயவற்றுவான்.' 'அவளன எதனால் ோயன் என்று அளைத்தாய்? அவன் ோயாவியா?'
52
53
'ஆச்சரியப் படக் கூடிய கசயல்களை அவன் கசய்வதால் அவளன ோயன் என்று அளைத்யதன். கண்ணளனத் தவிர யவறு யாரால் பிறந்தவுடன் அம்ோவிற்கு நான்கு திருத்யதாளுடன் காட்சியைிக்க முடியும்?' 'யகாதா நீ கசால்வது சரியய!' என்று ஆயோதித்தார்கள். 'அவளன எப்யபாது கண்டாலும், முதல் முளற அவளன நாம் காண்பது யபால் இருக்கிறது. அவனின் அைளக எத்தளன தடளவ அனுபவித்தாலும், அலுப்பதில்ளல. அவன் அம்ோ யயசாதாவிற்கு தன் திரு வாயில் பிரபஞ்சம் அளனத்ளதயும் காண்பித்தாயன, அப்படி யவறு யாரால் காண்பிக்க முடியும்? அம்ோ யயசாதா இந்த விசித்திர காட்சிளய கண்டதினால் அதிர்ச்சி அளடந்திருப்பளத அறிந்த கண்ணன் ,ேறுபடியும் அவள் ேடியில் ஒரு சிறு பிள்ளை யபால் அேர்ந்து, 'அம்ோ, எனக்கு பால் ககாடு' என்று ேைளலயாகப் யபசி அவள் கண்ட விசித்திர காட்சிளய ேறந்து யபாகும் படி கசய்தாயன! பிரைய காலத்தில் ஜீவாத்ோக்களை எல்லாம் உண்டு, தன் திரு வயிற்றில் சுரக்ஷித்தோக ளவத்துக்ககாள்கிறான். அம்ோ யயசாதா கசால்லும் களதகளைக் யகட்டு உறங்கும் கண்ணன், அவள் ராோயண களத கசால்வளதக் யகட்டு, சீ தா பிராட்டிளய இராவணன் கடத்தி கசல்லும் கட்டத்ளத யகட்டுவிட்டு, 'லக்ஷ்ேணா என் வில்ளல எடு!' என்று உரக்கக் கத்தி, ஒரு நிேிடம் தான் யார் என்பளத அம்ோ யயசாதாவிற்கு காண்பித்து விட்டு, அவள் அதிர்ச்சி அளடந்திருப்பளத கண்ட கண்ணன்,'அம்ோ, இப்படித் தான் ஸ்ரீ ராேபிரான் கத்தினாரா?' என்று யகட்டான்
'
'யேலும் கண்ணனின் யசஷ்டிதங்களைப் பற்றி கசால்ல்வாயாக,' என்று யவண்டிக்ககாண்டனர்.
53
54
'ஒரு நாள் யயசாதாம்ோ கண்ணளன பள்ைிக்கூடம் கசல்வதற்காக ஊக்கப் படுத்தப் பார்த்தாள். 'கண்ணா, அம்ோளவ கபருளேப் படுத்துவது உன் கடளே தாயன?' 'கண்டிப்பாக அம்ோ, ' என்றது குைந்ளத.'அப்படியானால், நீ சாஸ்திரம் பயில யவண்டாோ?''சாஸ்திரம் பயின்றால் என்ன கிளடக்கும்?' 'பக்தியும் ளவராக்யமும் கிளடக்கும்.''இளவ கிளடப்பதினால் என்ன பயன்?' 'பகவானான ஸ்ரீேன் நாராயணளனப் பற்றி கதரிந்து ககாள்ைலாம்,' என்று பகவானிடயே கசான்னாள் யயசாளத. 'அப்படியா? அது யாரது பகவான்?' என்று கண்ணன் புன்னளகயுடன் யகட்டான். 'உம்ோச்சிளய யசவிக்க யகாவிலுக்கு கசல்யவாயே. உம்ோச்சி தான் பகவான்.''அவளன யசவிப்பதினால் என்ன பயன்?' 'அவன் தான் யோக்ஷம் என்னும் புருஷார்த்தத்துக்கு அதிபதி. அவளன வணங்கினால், நேக்கு யோக்ஷ சாம்ராஜ்யத்ளத அைிப்பான்.' 'இவ்வைவு தான் உனக்கு யவண்டுோ? ஒரு உருண்ளட கவண்ளணக் ககாடு நான் உனக்கு யோக்ஷ சாம்ராஜ்யத்ளத அைிக்கியறன்,' என்றது குைந்ளத.கண்ணன் கசய்த அற்புதோன யசஷ்டிதங்களை ராேபிரான் கூட கசய்ததில்ளலயய!
சேோேரும்.. ..
தசல்வி ஸ்வைைா
***************************************************************************
54
55
SRIVAISHNAVISM
*சபோன் விவளந்ே களத்தூர்* ஜகத்குரு ஆதிசங்கரர் பசியாற, தன்னிடேிருந்த ஒயர ஒரு கநல்லிக்கனி ளயயும் தந்த ஏளை மூதாட்டிக்காகக் கனகதாரா ஸ்யதாத்திரம் கசால்லி, தங்க கநல்லிக்கனிகளை ேளையாகப் கபாைிவித்த விஷயம் உங்களுக்குத் கதரிந்திருக்கும். அந்தப் புனிதச் சம்பவம் நிகழ்ந்தது யகரைத்தில். ஆனால் நம் தேிைகத்தியலயய கசங்கற்பட்டுக்குப் பக்கத்தில் பகவாயன, தங்கேளைளய... அல்ல தங்கத்ளதயய பூேியில் விளையச் கசய்த அற்புதம் நிகழ்ந்த ஊர் இருப்பது உங்களுக்குத் கதரியுோ..? அதுதான் *கபான் விளைந்த கைத்தூர்..!* அைகிய சின்ன கிராேம். வரிளசயாக மூன்று சின்னச் சின்ன யகாயில்கள்.
ஒவ்கவான்றிலும் ஒவ்கவாரு கபருோள். பார்க்கப் பார்க்க பரவசம் ஏற்படுவளதச் கசால்லித்தான் ஆகயவண்டும். நான்கு கியலாேீ ட்டர் கதாளலவில் இன்கனாரு கபருோள் யகாவிலும் உண்டு.
கைத்தில் அதாவது வயலில் கபான் விளைந்ததால் இந்த ஊர் கபான் விளைந்த கைத்தூர். அந்தப் கபான்னின் பதர்கள் காற்றில் பறந்து கசன்று விழுந்ததால் அந்த ஊரின் கபயர் கபான்பதர்க் கூ(ட்)டம்..! ஆக நான்கு கபருோள் யகாயில்களையும் ஒயர நாைில் தரிசனம் கசய்தால் வறுளே அகன்று கசல்வம் யசரும். வணங்குபவர்கைின் இல்லங்கைில் கபான் முதலான ஐஸ்வர்யங்கள் யசரும் என்பது பக்தர்கைின் நம்பிக்ளக.
*முதலில் இந்த ஊரில் கபான் விளைந்த களதளயத் கதரிந்துககாள்யவாோ..?* 700 வருடங்களுக்கு முன்னால்... ளவணவ ஆச்சார்யாரான தூப்புல் நிகோந்த ேகாயதசிகன், ஸ்ரீரங்கம் கசல்லும் வைியில் இந்தக் கைத்தூரில் ஒருநாள் தங்கினார். அவர், தன்னுடன் எப்யபாதும் ஹயக்ரீவர் விக்ரஹத்ளதயும் ககாண்டு வருவார். அதற்கு இருயவளையும் பூளஜ கசய்வார். அன்ளறய தினம், ோளல
பூளஜயின்யபாது நியவதனத்திற்குப் பிரசாதம் எதுவும் கிளடக்காததால் துைசி தீர்த்தத்ளதயய ஹயக்ரீவருக்கு ளநயவத்தியம் கசய்து, அளதயய தானும் பருகி உறங்கப் யபானார்.
55
56 அந்த ஊரில் ஏளை விவசாயி ஒருவன் இருந்தான். சிறந்த பக்திோன். அவனுக்குக் ககாஞ்சம் நிலம் இருந்தது. அதில் கநல்ளல விளைவித்து அந்த வருோனத்தில்
அளரயும் குளறயுோக அவன் வாழ்ந்து வந்தான். ேறுநாள், அவன் கைத்தில் கநல் அறுக்கயவண்டிய நாள். யாராவது திருடர்கள் கதிளர அறுத்துவிடுவார்கயைா
அல்லது காட்டு ேிருகங்கைால் பயிருக்கு ஏதாவது யசதம் வந்துவிடுயோ என்ற கவளல அவனுக்கு. அதனால் அன்றிரவு தன் நிலத்ளதப் பார்ளவயிடக் கிைம்பினான். அவன் நிளனத்தது நடந்தது. பைபைகவன ஒரு கபரிய கவள்ளைக் குதிளர, அந்தக்
குடியானவனின் நிலத்தில் திருப்தியாக யேய்ந்து ககாண்டிருந்தது. யகாபம் ககாண்ட அவன், குதிளரளயத் துரத்த, அது நாலுகால் பாய்ச்சலில் விளரய, இவன் இரண்டு கால் பாய்ச்சலில் எகிற... களடசியில் அந்த அபூர்வ கவள்ளைக்குதிளர தூப்புல் நிகோந்த ேகாயதசிகன் தங்கியிருந்த அளறக்குள் நுளைந்து ேளறந்தது. சப்தம்
யகட்டு எழுந்த யதசிகனிடம் அவன் விஷயத்ளதச் கசால்ல, ேகாயதசிகனுக்கு உடல் சிலிர்த்தது. யேய்ந்தது சாதாரண குதிளரயல்ல துைசிதீர்த்தம் யபாதாத, குதிளரமுகக் கடவுைான ஹயக்ரீவனின் லீளல அது என்று புரிந்தது.
கேய்சிலிர்த்துப் யபான ேகாயதசிகன் பகவானின் காட்சி கண்ட புண்ணியப் பிறவியப்பா நீ'' என்று அவனிடம் கசால்லி, அவளனயும் அளைத்துக்ககாண்டு கைத்துக்கு விளரந்தார். அங்யக அந்த அற்புதம் நிகழ்ந்திருந்தது. கவள்ளைக்குதிளர கநல்ளல யேய்ந்த இடங்கைில் எல்லாம் காணாேல் யபான கநல் ேணிகளுக்கு பதிலாகப் கபான்ேணிகள் நிலத்தியல விளைந்திருந்தன. *கபான் விளைந்த கைத்தூர்* : அத்தளன ேகத்துவம் ேிக்க இந்த ஊரில் உள்ை மூன்று ளவணவ ஆலயங்கைில் முதலாவதாக உள்ை லட்சுேி நரசிம்ேர் ஆலயத்திற்குள் நுளையவாோ..? Moolavar : Vaikunta Vaasa Perumal Goddess : Ahobila Valli Thaayar Utsavar : Lakshmi Narasimha Temple Time : 8.00 AM - 11.00 AM and 5.00 PM -7.30 PM அைகிய இந்த ஆலயத்தில்தான் கநல்ளலப் கபான்னாக்கிய ஹயக்ரீவரும் காட்சி தருகிறார். *அயகாபிலவல்லி தாயார்* - மூலவர் லட்சுேி நரசிம்ேர். உடயன சிங்கமுகத்துடன் கபருோள் காட்சி தருவார் என்று நிளனக்காதீர்கள். `சிங்க முகத்துடன் யசளவ
சாதித்தால் என்ளனப் யபான்ற குைந்ளதகள் பயப்படுவார்கயை' என்று பிரகலாதன் யகட்டதற்கிணங்க, சாந்த கசாரூபியாய், அைகு ரூபத்துடன் நரசிம்ேர்
56
57 காட்சியைித்தாயர, நிளனவிருக்கிறதா..? அப்படித்தான் அயகாபிலவல்லி நாயகியுடன் காட்சி தருகிறார் நரசிம்ேர்.
இவருக்கும் ஒரு களத உண்டு. 108 திருப்பதிகைில் ஒன்றான திருக்கடல் ேல்ளலயில் இருந்தவர் இந்தப் கபருோள்! 1000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னால், அன்னியர்கைால் கடல்ேல்ளல (ோேல்லபுரம்) யகாயிலுக்கு ஆபத்து வந்தயபாது, கவளல ககாண்ட பக்தர்கைிடம் நரசிம்ேயர அசரீரியாகப் யபசினார். கவளல யவண்டாம். எல்லாம் நன்ளேக்யக. என்ளன இங்கிருந்து எடுத்துக்ககாண்டு யேற்கு யநாக்கிச் கசல்லுங்கள். கருடனும் என்னுடன் பறந்து வருவான். அந்தக் கருடன் எந்த ஊரில், எந்த இடத்தில் அேர்ந்து ககாள்கிறாயனா அந்த இடத்தில் என்ளன பிரதிஷ்ளட கசய்யுங்கள் என்று கூறினார்.
அவ்வாறு கருடன் வந்து அேர்ந்த இடம்தான் இந்த ஆலயம். அதாவது பகவான்
லட்சுேி நரசிம்ேயர தானாக வந்து விரும்பி அேர்ந்து ககாண்ட இடம் என்பதால், இதன் சிறப்ளபச் கசால்லியா ஆக யவண்டும்..? ஒரு பிரயதாஷ யநரத்தில்தான் நரசிம்ேர் ஹிரண்யளன வதம் கசய்கிறார் என்பதால் அந்த யநரத்தில் நரசிம்ேளர சாந்தப்படுத்த, ஒவ்கவாரு
பிரயதாஷத்தின்யபாதும் நரசிம்ேருக்கு இங்யக திருேஞ்சனம் உண்டு. அயகாபிலவல்லித் தாயார், ஆண்டாள், யகாதண்டராேர், ஆஞ்சயநயர், ஆழ்வார்கள் ஆகியயாரும் இந்த ஆலயத்தில் அருள்பாலிக்கிறார்கள்.
*அடுத்து அளேந்திருப்பது யகாதண்டராேர் (பட்டாபிராேர்) திருக்யகாயில்* : இங்யக மூலவர் பட்டாபிராேர், பட்டாபியஷகக் யகாலத்தில் சீதாப்பிராட்டிளய இடது ேடியிலும், லட்சுேணளன வலது புறோகவும் ளவத்துக்ககாண்டு யசளவ சாதிக்கிறார். கருவளறயியலயய ஆஞ்சயநயரும் அருள்பாலிக்கிறார். ஸ்ரீனிவாசப் கபருோளும், திருேகள், நிலேகளுடன் கம்பீரோகக் காட்சியைிக்கிறார். Moolavar : Chathur Bhuja Rama East Facing Sitting Posture
57
58
Utsavar : Kothandarama with Sita, Lakshmana and Anjaneya Temple Time : 7.30 AM - 8.30 AM and 5.00 PM - 6.00 PM
*மூன்றாவதாக அளேந்திருப்பது தர்ப்பசயன யசதுராேர் திருக்யகாயில்.* ராேபிராளன இந்த ஆலயத்தில் நின்ற நிளலயிலும், அேர்ந்த நிளலயிலும் (பட்டாபியஷகக் யகாலம்) படுத்த நிளலயிலும் (தர்ப்ப சயனம்) ஆக மூன்று யகாலத்திலும் ஒயர யநரத்தில் தரிசிக்க முடியும். இந்த மூன்று யகாயில்களைப் பார்த்தால் ேட்டும் யபாதாது இங்கிருந்து கிைக்யக 4 கி.ேீ . கதாளலவில் உள்ை கபான்னின் பதர்கள் விழுந்த கபான்பதர்க் கூடத்திற்கும் கசன்று வரயவண்டும். அங்யகதான் ராேபிரான் நான்கு கரங்களுடன் தான் ஓர் அவதார புருஷன் என்பளத நிரூபிக்கிறார். எந்த சக்திளயயும் கவைிக்காட்டிக் ககாள்ைாேல், சாதாரண ேனிதனாக, ேனிதர்கள் எப்படி வாை யவண்டும் என்பதற்காக பகவான் எடுத்த அவதாரம் ராோவதாரம்.
ஆனாலும் தான் யார் என்பளத ககௌசல்யாயதவி, திரிசளட, ஆஞ்சயநயர், ராவணன், ேண்யடாதரி ேற்றும் யதவராஜ ேகரிஷி ஆகியயாருக்கு ேட்டும் நான்கு
கரங்களுடன் காட்சி தந்து `நாயன ேகாவிஷ்ணு' என்பளத அளடயாைம் காட்டினார். அப்படி ஓர் அற்புத யதாற்றத்தில் ராேர் இங்யக காட்சியைிக்கிறார். நான்கு கரங்களுடன் ளககைில் சங்கு, சக்கரம் அபய, வரத முத்திளர ககாண்டு `பக்தர்களுக்கு அபயம் அைிக்கியறன்.யகட்கும் வரங்களைகயல்லாம் தருகியறன்' என்பதுயபால யசளவ சாதிக்கும் காட்சி என்ன அைகு..! என்ன கம்பீரம்..! என்ன இனிளே..! நீங்கள் கபான் விளைந்த கைத்தூர் கசன்று லட்சுேி நரசிம்ேர் யகாயில், யகாதண்டராேர் யகாயில், யசதுராேர் யகாயில் ேற்றும் கபான்பதர்க்கூடம் சதுர்புஜ ராேர் யகாயில் ஆகியற நான்ளகயும் ஒயர நாைில் தரிசனம் கசய்து பாருங்கள். உங்கள் வறுளேக்கு ேட்டுேல்ல, ேறுளேக்கும் அது உதவும்..
கசௌம்யா ரயேஷ்
***********************************************************************************
58
59
SRIVAISHNAVISM
குவறசயோன்று
ில்வல
(முேல் போகம் ) அனுப்பிளவத்தவர்
சவங்கட்ேோ
ன்
அத்ேியோயம் 14
கூர்ோவதாரமும் விச்வ சப்தத்தினாயல அறியப்படுகிறது. கூர்ப ரூபதாரியான
விச்வம். கூர்ேோக (ஆளேயாக) அவதாரம் பண்ணி, ேந்திர பர்வதத்ளதத் தாங்கிப் பிடிக்கிறான். யதவாசுரர்கள் பார்க்கும்யபாது யதவாசுரர்கள் அவர்கைின்
கண்களுக்குத் கதரியவில்ளல. பகவாயன களடவதாகத்தான் கதரிகிறது அவ்வைவு சிரேப்பட்டுக் களடகிறானாம். வியர்ளவ ககாட்டுகிறதாம் அவனுக்கு. இந்த கட்சிளய திருேங்ளகயாழ்வார் வியந்து பாடியிருக்கிறார். எதற்காக இந்தச் சிரேம்? ஏன் இப்படிக் களடய யவண்டும்? உலகத்தியல யவறு ஒருத்தருக்காக ஒரு காரியம் பண்ணுவகதன்றால் அது ஒரு ோதிரி... ஆனால் அளதயய தனக்காகப் பண்ணிக்ககாள்வது என்றால் அதியல ஒரு அவசரம் இருக்கும். ேற்றவருக்காகப் பண்ணக் கூடியளத தனக்ககாரு லாபம்
இருந்தால் "இப்பயவ பண்ணிடலாயே" என்பார்! அளதத்தான் கசய்தான் பரோத்ோ! பரோத்ோவுக்கு என்ன லாபம்..?
யதவளதகள் அமுதுண்ண, அந்த அமுதில் வந்த கபண்ணமுதுண்டான் பரோத்ோ. யதவர்களுக்கு அேிர்தத்ளதக் ககாடுத்து விட்டு, அந்த அேிர்தத்துடன் வந்த ேகாலக்ஷ்ேிளய, தான் அளடந்தான். லக்ஷ்ேிளய அளடவதற்கு பரோத்ோ பரிசிரேப்பட்டான் அந்த கூர்ோவதாரத்தியல. அவன் லக்ஷ்ேியயாடயவ காட்சி தந்தான். அவ்வாறு ஸ்ரீயயாடு (லக்ஷ்ேியயாடு) விைங்கும்படியான அவதாரோனவன் கூர்ேரூபதாரி - அவன் யார் என்றால், அவயன விச்வம். "மபேோயிேமும் ேிருவும் பிரியோே நோேோயணன் அருள் சபற்ற நோம்"என்கிறார் சுவாேி யதசிகன். பரோத்ோவானவன் ஆயிரம் திருநாேங்களையும் ேகாலக்ஷ்ேிளயயும் பிரியாதவன். விச்வத்துக்கு அந்தராத்ோ அந்த வராஹப் கபருோள் என்பது ஸ்பஷ்டோகத் கதரிகிறது. வராஹ அவதாரத்த்ளத ேட்டும் விச்வாத்ோ என்று கசால்வது
வைக்கம். எல்லார் கசேத்ளதயும் உத்யதசித்து, யபசிய அவதாரம் இந்த அவதாரம். 59
60 அதனாயல இது எல்லாவற்ளறக் காட்டிலும் கபரியது. கவண்பா பாடுவதியல
வல்லவரான கபாய்ளகயாழ்வார் "பிேோன் உன் சபருவ
பிறேோர் அறிவோர்" என்று
பாடியிருக்கிறார். இந்த ஆழ்வாருக்கு என்ன கர்வம்! அவர் ஒருவர்தான் பகவானின் கபருளே உணர்ந்தவரா? இவ்வைவு கர்வோய் அவர் யபசுவது பாவ்யோ என்கறல்லாம் யகட்கத் யதான்றும். கர்வப் யபச்சு பிறருக்கு உபயதசம் ஆகுோ என்று சந்யதகம் வரும். உன் சபருவ
வய யோர் முழுதும் அறிவோர் என்பதுதான் அதன் கபாருள்.
ஸ்ரீ கூரத்தாழ்வாயனா ேகாலக்ஷ்ேியிடம், "அம்ோ உன் கபருளேளய உன்
வல்லபனான நாராயணன் கூட உணர ோட்டான். ஏன் நீயய உணர ோட்டாய்" என்று பாடுகிறார். உலகத்தியல திரிவிக்கிரே அவதாரம் தான் ேிகப் கபரிது என்று நாம் நிளனக்கியறாம். யலாககேல்லாம் அைந்து நின்றாயன அந்த பிரும்ோண்ட ரூபத்ளதத்தாயன எல்யலாரும் கபரிது என்று ககாண்டாடுயவாம். ஆனால் அந்த
திரிவிக்கிரே அவதாரத்ளத விடப் கபரியது வராஹ அவதாரம் என்பது யயாசித்தால் புரியும். அதனால் தான் உன் கபருளேளய யாரும் உணர முடியாது என்று அந்த அவதாரத்ளதப் பாடுகிறார் ஆழ்வார். வராஹ அவதாரம் எப்படி ேற்றவற்ளறக் காட்டிலும் கபருளே வாய்ந்ததாகிறது. எந்த உலகத்ளத அைப்பதற்குப் பரோத்ோ திருவடிளயத் தூக்கி ளவத்தாயனா அயத உலகோனது இந்த வராஹ அவதாரத்தியல பகவானின் மூக்கியல ஒட்டிக் ககாண்டிருக்கிறது. ஏயதா சிறு அழுக்கு யபால் துைியூண்டு ஒட்டிக்
ககாண்டிருக்கிறது. உலளகயய மூக்கின் யேயல தரிக்கிறான். அதனால் தான் ஆண்டாள் கசால்கிறாள்: போசிதூர்த்துக் கிேந்ே போர் கட்குப் பண்சேோருநோள் ோசுேம்பில் நீ ர்வோேோ
ோன
ில்லோப் பன்றியோம்
மேகவேய மேவர் ேிருவேங்கச் சசல்வனோர் மபசியிருப்பனகள் மபர்க்கவும் மபேோமவ
ோனேில்லா பன்றியாம் ? அப்படி என்றால் என்ன? கவட்கத்ளத விட்டு, பகவான் நாராயணன் பன்றியாக அவதாரம் பண்ணினான் என்று வியாக்கியானம் (விைக்கம்) கசான்னார் ஒருத்தார். கசால்லலாோ அப்படி...? ோனேில்லா என்றால்,
'அைவில்லாத' "எவ்வைவு கபருளேயுளடயது" என்று நிர்ணயிக்க முடியாத என்று அர்த்தம். அப்படிப்பட்ட ேகாவராஹம் அது. தாேளர புஷ்பம் யபான்ற அதன் திருயநத்திரங்கயை (கண்கயை) அது நாராயணன் ஸ்வரூபம் என்று ககாள் கசால்லிக் காட்டிக் ககாடுத்து விடுகின்றன. அந்த வராஹ அவதாரிதான் விச்வாத்ோ - ஜகத்துக்கு எல்லாம் தளலவன். 60
61
நான்கு யவதங்களையும் நான்கு தேிழ்ப் பிரபந்தங்ககாக ோற்றிக் ககாடுத்த நம்ோழ்வார் திருவிருத்தம் என்கிற முதல் பிரபந்தத்ளத முடிக்கிற சேயத்தியல வராஹ மூர்த்திளயத்தான் தியானம் பண்ணுகிறார். "அந்த வராஹ மூர்த்திளய
விட்டால் நேக்கு யவறு கதி ஏது" என்கிறார். எப்படி எந்த வளகயியல உயர்ந்த்தது இந்த அவதாரம்? விஷ்ணு சஹஸ்ர நாேத்தியல பிற்பகுதியில் "ேகா வராயஹா யகாவிந்த" என்று வருகிறது.
அளதயய தான் சஹஸ்ர நாேத்தின் ஆரம்பத்தில் வரும் விச்வ
சப்தமும் கசால்கிறது . ஹிரண்யாசுரளன சம்ஹாரம் பண்ணிய பரோத்ோ, பூேி பிராட்டிளய எடுத்துக் ககாண்டு யேயல வருகிறான்; கண்களை உருட்டுகிறான். சப்தித்துக் ககாண்டு வருகிறான். பூேி பிராட்டி அந்த யநரத்தியல அழுது
ககாண்டிருக்கிறாள். பகவானுக்கு ஒயர வருத்தம்! காப்பாற்றுகிற யநரத்தியல அவள் அழுது
ககாண்டிருக்கிறாயை! உலகில் யாராவது கிணற்றில், பள்ைத்தில் விழுந்தவர்களைத் தூக்கிவிட்டால் அழுவார்கைா? தூக்கிவிட்டவர்களைக் ககாண்டாடி ேகிழ்வதல்லவா வைக்கம். பிராட்டி இப்படி ஏன் அழுகிறாள்..?
நீ சந்யதாஷப்பட யவண்டிய யநரத்தியல, இப்படி அைலாோ? என்று யகட்கிறார் பகவான். அதற்கு பிராட்டி யகட்கிறாள்: நோன் கூக்குேலிட்டு அழுேமபோது ஓமேோடி வந்து ேட்சித்ேீர்கள். நோன் உங்கள் போர்வய, சிஷ்வய, பத்னி என்பேோல் வந்ேீர்கள். இந்ே பூ ியில் இருக்கிற ஜீவன்கள் கூப்பிட்ேோல், வருவர்களோ? ீ என்வன ேட்சித்ே
ோேிரி இவர்கவள
ேக்ஷிப்பீ ர்களோ? என்று மகட்ேோள். எத்தளன வித ரூபங்கைில் பகவான் வந்தாலும், அவன் யபசுகிற யபச்சியல ோற்றம் கிளடயாது. பூேி பிராட்டிக்குப் பதில் கசான்னான்: "ஒருத்ேனுக்கு
னம் சேளிவோக, அவலபோயோ
மபோமே - சின்ன வயேிமலமய,
னத்ேில் கோ
ல், விகோே ில்லோ
ல் இருக்கிற
ம் புகோே நிவலயிமல,
இந்ேிரியங்கள் சரியோக இயங்கும் நிவலயிமல, என்னுவேய விச்வரூபத்வே எவன் உணர்கிறோமனோ, என் ேிருவடியிமல எவன் ஒரு புஷ்பத்வேப் மபோட்டு அர்ச்சவன பண்ணுகிறோமனோ, எவன் என் ேிருநோ சசோல்கிறோமனோ, என் ேிருவடியிமல எவன் ஆத்
த்வே வோய்விட்டு உேக்கச் ச
ர்ப்பணம்
பண்ணுகிறோமனோ, அவன் அவழக்கும் மபோது நோன் ஓமேோடி வருமவன்".
61
62 அந்ேி
கோலம் என்பது
னிேர்களுக்கு எப்படி இருக்கும். கல் கட்வே
முடியு
ோ? சுற்றம் அவவனச் சூழ உட்கோர்ந்து "சசோல்லு, சசோல்லு, நீ சபருள்
விழுந்து கிேக்கும் நிவல வந்து விடும். அப்மபோது சேணோகேி பண்ண
ோேிரி
வவத்ேிருக்கிறோயோ? சசோல்லு" என்று மகட்டுத் துவளக்கும்.அவன் இதற்குப் பதில் கசால்வானா? இல்ளல நாராயணா என்று பகவான் நாேத்ளதச்
கசால்லுவானா? இத்தளன நாள் ஓடி உளைத்துப் கபாருள் யதடியும் அளத எங்யக ளவத்யதாம் என்று அவனுக்கு நிளனவு வரவில்ளலயய... அந்தச் சேயத்தியல பகவான் திருப்கபயளர அவன் எப்படிச் கசால்வான்? ஆளகயினாயல தான், அதற்கு முன்யப ேனத்தியல எம்கபருோளன பிரதிஷ்ளட பண்ணி, அவன் திருவடியியல பக்தியாகிற புஷ்பத்ளத இட்டு வணங்க யவண்டும். ஏகனன்றால் அந்திே காலம் என்பது எல்யலாருக்கும் கட்டாயம் உண்டு. அது நேது கட்டுப் பாட்டியல இல்ளல. ஒருவர் தம் ேளனவியிடம் குடிக்க தீர்த்தம் யகட்டார். அவள் ககாண்டு
தருவதற்குள் காலோகி விட்டார். சடங்குகள் எல்லாம் நடந்து அவளர எடுத்துச் கசல்ல சித்தோனயபாது திடீகரன்று உயிர் திரும்பியது யபால் கண்விைித்து நான் எங்யக இருக்யகன்? இங்யக என்ன நடக்கிறது? என்று யகட்டார். எனயவ உயிர்
யபாவதும் வருவதும் நம் கட்டுக்குள் இல்ளல என்பதாகிறது. அதனால் தான், இைளேயியலயய பகவான் நாோளவச் கசால்ல யவண்டும் என்கிறான். என் ேிருவடியில் ஆத்
ோ ச
ர்ப்பணம் பண்ணினவவனக் வகவிமேன்
என்கிறோன். அவ்வோறு சசய்பவன் என் பக்ேன். அவவன ஒருநோளும் நோன் வகவிமேன். நோமன வந்து அவவன உத்ே என்கிறோன்.
கேிக்கு அவழத்துப் மபோமவன்
எம்சபரு ோனின் அப்படிப்பட்ே வோக்கு இந்ே வேோஹ அவேோேத்ேிமல சவளிப்பட்ேேினோமல அது சபருவ
யும், சிறப்பும்
ிக்க அவேோேம். அந்ே
வோக்வக பூ ி பிேோட்டி மூன்று முடிச்சுகளோக முடிந்து வவத்துக் சகோண்ேோளோம். புஷ்பம் அர்ச்சித்ேல், ஆத்
ோச
ர்ப்பணம், ேிருநோ
ம் சசோல்லுேல் என்ற
மூன்றுக்கும் மூன்று முடிச்சு. பகவானின் இந்த மூன்று கட்டளைகளைத்தான் அவள் (பூேி பிராட்டி) தன்னுளடய ஆண்டாள் அவதாரத்தியல நடத்திக் காட்டினாள்.
சேோேரும்.. ******************************************************************************************
62
63
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீேோ
ோனுஜர் 1001 - பே
னடிக்கு
அவழத்து சசல்லும்
ஸ்ரீேோ
ோனுஜரின் அடிச்சுவடுகள்..
உளடயவர் திருவல்லிக்யகணி
(படம் : சப்ேத் குோர் ஸ்ரீனிவாசன் ஸ்வாேி)
இராோனுச நூற்றந்தாதியில் திருவடிக்கீ ழ்”
என்பது
”கசழுந்திளரப்
அமுதனாரின்
பாற்கடல்
அமுத
கண்டு
துயில்ோயன்
கோைி. ஆண்டாள்
அருைிய
திருப்பாளவயில் ”பாற்கடலுள் ளபயத் துயின்ற பரேனடி பாடி ” என்ற இந்த வரியும்
கிட்டதட்ட
பாசுரத்ளத
இரண்டு
அயத
முளற
ோதிரி
இருப்பளதக்
யசவிப்பளத
நீங்கள்
கவனிக்கலாம் நூற்றந்தாதி கவனித்திருக்கலாம்.
பதம்
பிரித்த முழு பாசுரம் கீ யை. கேதுவாகப் படித்தால் அர்த்தம் சுலபோக புரியும்.
கசழுந்திளரப் பாற்கடல் கண்டு துயில்ோயன் - திருவடிக்கீ ழ் விழுந்திருப்பார் கநஞ்சில்
யேவு
இராோநுசளனத் அடியயனுக்கு கட்டுளரயின்
நல்
ஞானி
கதாழும்
- நல்
கபரியயார்
யவதியர்கள் கதாழும் எழுந்து,இளரத்து,
இருப்பிடயே. புரியவில்ளல ‘அடிக்கீ ழ்’
இந்தப்
என்றால்
பாசுரத்தின்
திருப்
ஆடும்
பாதன்
இடம்
-
பரவாயில்ளல. இந்தக்
அர்த்தத்ளத
கசால்கியறன்.
ஸ்ரீளவஷ்ணவத்தில் எம்.ஏ, டாக்டயரட், யவதம்,, கீ ளத, திவ்ய பிரபந்தம் என்று பல
விஷயங்கள்
படிக்கலாம்,
படித்துக்ககாண்யட
63
இருக்கலாம்.
ஆனால்
64
’அடிக்கீ ழ்’ என்ற ஒரு வார்த்ளதயில் பாம்ளப சுருட்டி கூளடயில் அளடப்பது யபால ஸ்ரீளவஷ்ணவத்தின் கோத்த கருத்ளதயும் அடக்கிவிடலாம். அடிக்கீ ழ்
என்றால்
சரணாகதி. ஆங்கிலத்தில்
இதற்குச்
சரியான
வார்த்ளத
கோைிகபயர்க்க
முடியுயே
கிளடயாது. அருயக வரும் வார்த்ளத ‘surrender’ . “He surrendered to police” என்பளத “அவர்
யபாலீஸில்
தவிர,
யாரும்
சரணளடந்தார்”
”அவர்
என்று
யபாலீஸில்
தான்
சரணாகதி
அளடந்தார்”
என்று
கசால்லுவதில்ளல. சரணாகதி என்பது நாராயணன் ேட்டுயே ஆசாரியர்கள் மூலோகத் தர முடியும். சரணாகதி ேிகச் சுலபம் அதற்கு ஒன்யற ஒன்ளறத் தான் கசய்ய யவண்டும் அவன்
அடிக்கீ ழ்
அவன்
பாதத்ளத
பற்ற
யவண்டும்.
அதனால்
தான்
ஆழ்வார்கள், ஆசாரியர்கள் திருவடிளய பற்றினார்கள். திருப்பாணாழ்வார் “கேல பாதம்” என்று பாதத்ளத பற்றிக்ககாண்டு அேலனாதிப்பிராளன ஆரம்பிக்கிறார்.
கீ ளதயின் பதிகனட்டாவது அத்தியாயம். 66 ஸ்யலாகம் கண்ணன் தர்ேத்ளதப் பரிபூரணோக
தியாகம்
கசய்துவிட்டு
தம்ளேயய
சரணோகப்
பற்றுோறு
அர்ஜுனனுக்கு கசால்லுகிறார். தர்ேத்ளத முழுளேயாக விட்டுவிட யவண்டுோ
? என்று படிக்கும் யபாது சந்யதகம் வருவது இயற்ளகயய. ஆனால் ஆழ்ந்து யநாக்கினால் தன்ளன சரணளடந்தவர்கைில் சுளேளய தாயன ஏற்றுக்ககாண்டு உன்ளனப் கண்ணன்.
பாவங்கைிலிருந்து புரிந்துககாள்வது
முழுவதும்
கஷ்டோக
உதாரணத்துடன் இளதப் பார்க்கலாம். ளக
குைந்ளத
வட்டில் ீ
நடு
இரவில்
இருப்பவர்
குறிப்பாக
உரக்க
அழுது
அம்ோ
விடுவிக்கியறன்
இருக்கும்
என்கிறான்”
அதனால்
வட்ளடயய ீ
எழுப்பும்.
பதறியடித்துக்ககாண்டு
ஓர்
உடயன
குைந்ளதக்கு
என்ன ஆனயதா என்று சோதானம் கசய்வார். அயத யபால நாம் சரணாகதிக்கு பின்
நாராயணன்
கீ ளதளய
உடயன
களரத்துக்
வந்து
குடிக்கியறன்
நம்ளேச் என்று
சோதானம்
கசய்வார். உடயன
இறங்கிவிடாதீர்கள்.
குடிக்கலாம்
ஆனால் அதன் ரசத்ளத ருசிக்க யவண்டும். சரணாகதி என்பது ேிகச் சுலபம்.
கபருோைின் திருப்பாதளதப் பற்றி எனக்கும் அவனுக்கும் ஒைிக்க ஒைியாத உறவு என்ற உணர்கவான்றிய நிளலக்குச் கசல்ல யவண்டும். இன்கனாரு
உதாரணம்
ேீ னவனின்
காலருகில்
பார்க்கலாம்.
ஒரு
ேீ னவன்
ேீ ன்பிடிக்க
வளல
வசுகிறான். ீ வளலயில் ேீ ன்கள் சிக்கிக்ககாள்ளும். ஆனால் ஒன்று கவனித்தால் இருக்கும்
ேீ ன்கள்
அவன்
வளலயில்
என்றுயே
சிக்குவதில்ளல. அயத யபால ோயனின் திருபாதத்ளத பற்றினால் அவனின்
64
65
ோளயயால் ேேளத, அகந்ளத யபான்றவற்ளற வளலயில் சிக்காத ேீ ன்கள் யபால கடந்துவிடலாம்.
சுைலும் உரலின் ேத்தியில் அகப்படும் தானியங்கள் அளரபடுகிறது. ஆனால்
ளகபிடி அருகில் உள்ை தானியங்கள் தப்புகிறது என்று கூறுகிறார் கபீர்தாசர். அயத யபால சரணாகதி கசய்பவர் இந்த உலக அடிதடியிலிருந்து தப்புகிறார் என்கிறார்
இன்கனாரு களதளய கசால்கியறன், இது எந்தப் புராணத்தில் வருகிறது, என்று வண் ீ
ஆராய்ச்சி
பாருங்கள்.
எல்லாம்
கசய்யாேல்
ஸ்ரீராேர், சீதாபிராட்டி, ஸ்ரீஹனுோர் ககாண்டு
இருந்தார்கள்.
ஒரு
அதில்
மூவரும்
ேரத்தடியில்
உள்ைக்
ஒரு
கருத்ளத
ேட்டும்
காட்டில்
கசன்று
முளற
அேர்ந்தனர்.
ேரத்தின்
ேீ து
ஒரு
ககாடி படர்ந்திருந்தது. ககாடியில் துைிர், பூக்கள், பைம் என்று அலங்காரோக இருந்தது. ராேருக்கு ேிகவும் பிடித்துவிட்டது. ”என்ன அைகு இந்த ேரத்துக்கு இதுயவ
அைகு
யசர்க்கிறது”
என்றார்.
இளதக்
யகட்ட
சீதாபிராட்டி
ஹனுோளனப் பார்த்து “ேரத்ளத அண்டியய இந்தக் ககாடி இருக்கிறது, ேரம் இல்ளல என்றால் இந்தக் ககாடிக்கு ஆதாரம் எங்யக ? அதனால் ேரத்துக்குத் தான் எல்லாப் கபருளேயும். நீ என்ன கசால்லுகிறாய்?” என்றாள். ஹனுோன் அளேதியாகப் பதில் கசான்னார் ”இளவ இரண்டும் இல்ளல... ” “பின் எது?” என்றாள் சீளத “ேரம், ககாடி இவ்விரண்டினுளடய நிைல் ேிகவும் சுகோக இருக்கிறது” அதாவது
ேரம்
இருக்கும்
யபால
பக்தனின்
இருக்கும்
நிைலும்
தங்களுளடய
என்று
நிைலும், ேரத்ளத
எடுத்துக்ககாள்ைலாம்
(இங்யக
அண்டி
கபருோள்-பிராட்டி, ககாடி ஆசாரியர் என்றும் எடுத்துக்ககாள்ைலாம்)
ேரம்
திருவல்லிக்யகணி பார்த்தசாரதி கபருோள், ஒப்பிலியப்பன், காஞ்சி வரதராஜப் கபருோள் ளகயில் “ோயேகம் சரணம் வ்ரஜ” அல்லது “ ோசுச” என்ற வரிளயப் பார்க்கலாம்.
“யவறு
ஒன்ளறப்
பற்ற
யவண்டும்
என்ற
எண்ணயே
என்னிடம் சரணளட, கவளல ககாள்ைாயத ” என்பது இதன் கபாருள். இது
நேக்குக்
கிளடத்துவிட்டதா
என்று
அறிந்துககாள்ை
’ஷுகர்
வராேல்
கடஸ்ட்’
ோதிரி நீங்கயை பரியசாதித்து பார்த்துக்ககாள்ைலாம். அடுத்த முளற யகாயில்
கூட்டத்தில் நம் காளல யாராவது ேிதித்துவிட்டார்கள் என்றால் யகாபம் வரக் கூடாது ! அவன் பாதக் கேலங்களைப் பற்றினால் நம் காளல யார் ேிதித்தாலும் யகாபம்
வரக்
யவண்டும்.
கூடாது, ேிதிப்பது
அவன்
65
அடியார்
என்ற
எண்ணயே
வர
66
கபரியாழ்வார் திருகோைியில் சீேக்கேல் உள் அமுே அன்ன மேவகி மகோவேக் குழலோள் அமசோவேக்குப் மபோத்ேந்ே மபவேக் குழவி பிடித்துச் சுவவத்து உண்ணும்
போேக் க லங்கள் கோண ீமே, பவளவோயீர்! வந்து கோண ீமே! களடசி இரண்டு வரிளய ேட்டும் பாருங்கள். யவதத்தில் எம்கபருோனுளடய திருவடியில் யதன் கவள்ைமுண்டு என்று கசால்லப்பட்டிருக்கிறது. நம்ோழ்வார் “யதயன
ேலரும்
உண்ளேயாக
திருப்பாதம்”
இருக்குயோ
என்கிறார்.
என்று
எல்யலாரும்
கண்ணன்
கசால்லுகிறார்கயை,
தனது
திருவடிகைில்
ஒன்ளறகயடுத்து வாயியல ளவத்துச் சுளவ பார்த்துக் ககாண்டிருக்க, அளதக் கண்ட யயசாளதப் பிராட்டி ேிக ேகிழ்ந்து, பக்கத்தில் இருப்பவர்களை அருகில் அளைத்து, “நீங்கள்
இக்குைந்ளத
பாருங்கள்” என்று காட்டுகிறார் அவர்
திருவடிகளைப்
சடாரியாகயவ ேற்றறியயன்” கபறுவயத
பற்றிய
ஆகிவிட்டார்.
என்று
என்று
இப்பாதக்
நம்ோழ்வார்
அதனுடன்
அவளர
கண்ணளன
பற்றி
சுளவத்துண்ணும்
நேக்கு
பற்றிய
காட்டிலும்
கேலங்களைப்
ஐக்கியோகி
ேதுரகவியாழ்வார்
நம்ோழ்வாளரப்
ஆசாரியளனப்
பற்றினால்
பற்றி
யபாதும்
கசால்லிக்ககாடுத்த முதல் ஆசாரியன் அவயர என்று ககாள்ைலாம்.
“யதவு யபறு
என்று
ேதுரகவியாழ்வாளர சத்ருக்கனனுக்கு ஒப்பிடுவார்கள். சத்ருக்னளன பற்றி நாம்
அதிகம் யபசுவதில்ளல. நாம் யபசுவது எல்லாம் - லக்ஷேணர் ஸ்ரீராேருடயன எப்யபாதும்
இருந்தார்;
ஸ்ரீராேர்
வனவாசம்
கசன்ற
யபாது
பரதன்
அவர்
பாதுளககளை கபற்று உரியப் பக்திளய கசலுத்தி, பாதுளககயை 14 ஆண்டுகள் சிம்ோசனத்தில் அேர்ந்து ஆட்சி புரிந்த சிறப்ளப உருவாக்கினார். ஸ்வாேி
யதசிகன்
பாதுகா
ஸ்ஹஸ்ரத்தில்
இப்படி
ஆரம்பிக்கிறார்
“பாதுளககளை வணங்கிய பரதளன யபாற்றி வணங்கிவிட்டு, கபரியகபருோைின் பாதங்களை
அலங்கரிக்கும்
பாதுளகயய
உன்ளன
வணங்க
நிளனக்கும் யபாது என் உள்ைம் பூரிக்கிறது” என்கிறார்.
அனுப்பியவர் :
சுஜாதா யதசிகன்
*****************************
*******
66
யவண்டு
என்று
67
SRIVAISHNAVISM
ஸ்வோ
ி மேசிகன்.
67
68
சேோேரும். கவலவோணிேோஜோ
68
69
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ
ஹோபோேேம்.
ேிருஎவ்வுள் போர்த்ேசோேேி
*38. துர்வோசவேக் சகோண்டு துரிமயோேனன் ேீட்டிய ேிட்ேம்*
பீேனின் களத இப்படி இருக்க, அஸ்தினாபுரத்தில் நடந்த நிகழ்ச்சிகளையும் காண்யபாம்.
பாண்டவர்கள் வனத்தில் இருக்கும் காலத்தில் ஒரு முளற துர்வாசர் அஸ்தினாபுரத்துக்கு வருளக தந்தார். அப்யபாது யகாபத்தின் வடிவோன துர்வாசளரக் கண்ட துரியயாதனன் ஆத்திரம் அளடந்தான். யேலும் தனது ோோ சகுனியிடம்," ோோ அவர்கயை! இந்த துர்வாசருக்கு எவ்வைவு திேிர்? நேது
ோைிளகக்கு வந்து நம்ளேயய அதிகாரம் கசய்கிறார். இவளர விட்டு ளவக்கக் கூடாது" என்றான்.
அப்யபாது சகுனி துரியயாதனனிடம், "ேருேகயன துரியயாதனா! நீ துர்வாசளரக் கண்டு யகாபம் ககாள்ளுதல் சரி அல்ல. அவர் சபித்தால் நீ தாங்க ோட்டாய். அயத சேயத்தில் அவளர நீ ேகிழ்வித்தால் உனக்கு யவண்டிய வரத்ளத அள்ைி, அள்ைித் தருவார்" என்றான். ஆனால் சகுனியின் வார்த்ளதகளைக் யகட்ட துரியயாதனன்," ோோ அவர்கயை! இந்தக் கிைட்டுப் பரயதசியிடம் நான் அப்படி என்ன வரத்ளத யவண்ட முடியும்?" என்றான். அப்யபாது சகுனி துரியயாதனனிடம்," அட ேருேகயன! நீ ஏன் இப்படி சிறு பிள்ளைத் தனோக இருக்கிறாய்? இந்த துர்வாசளர ேட்டும் எப்படியாவது உனது அன்பினால் ேகிழ்வித்து விடு. அப்யபாது இவர் உன்னிடம் யவண்டிய வரத்ளத யகட்கச் கசால்லுவார். அக்கணம் நீ துர்வாசரிடம் பாண்டவர்கைின் குடிலுக்கும் கசன்று அவசியம் உணவு உண்டு அவர்களையும் ஆசிர்வதிக்க யவண்டும் இதுயவ அடியயன் யவண்டும் வரம் என்று கூறு" என்றான். 69
70
அப்யபாது குறிக்கிட்ட துரியயாதனன் சகுனியிடம்," அன்பு ோோ, இதனால் நேக்கு என்ன லாபம்?" என்றான். அப்யபாது சகுனி, "எனது திட்டத்ளத முழுளேயாகக் யகளு ேருேகயன. பாஞ்சாலியின் பதிவிரதாத் தன்ளேயால் கட்டுண்ட சூரிய பகவான் தற்யபாது
அவளுக்குப் பரிசாக ஒரு அக்ஷய பாத்திரத்ளத வைங்கியுள்ைான். அது யகட்டளதக் ககாடுக்கும் தன்ளே ககாண்டது. அந்த அக்ஷய பாத்திரம் இருப்பதால் தான் பாண்டவர்கைால் இன்றும் கூட வனத்தில் இருந்த படி எண்ணற்ற முனிவர்களுக்கு உணவு அைிக்க முடிகிறது. அந்த அக்ஷய பாத்திரம் ஒரு முளற கழுவப்பட்டு விட்டால் பிறகு அதில் இருந்து நாளை தான் உணளவப் கபற இயலுோம். இது ஒற்றர்கள் மூலம் நேக்குக் கிளடத்த தகவல். பாஞ்சாலி எப்யபாதுயே அந்த
பாத்திரத்ளத அந்தி சாயும் யவளையில் தான் கழுவி ளவப்பாள். அந்த சேயம் நாம் துர்வசாளர பசியுடன் தீடீர் என்று அங்கு அனுப்ப யவண்டும். பாஞ்சாலியால் அக்கணம் அக்ஷய பாத்திரத்தின் உதவிளய நாட முடியாது. யேலும்,
துர்வாசருக்கும் அவருடன் வரும் முனிவர்களுக்கும் அவைால் உடயன உணவு தயாரிக்கவும் இயலாது. பிறகு என்ன நடக்கும்? யயாசித்துப் பார்" என்றான் துரியயாதனனிடம்.
சகுனியின் வார்த்ளதகளைக் யகட்ட துரியயாதனன் முக ேலர்ச்சியுடன்," ோோ!
என்ன நடக்கும்? யகாபம் ககாண்ட துர்வாசர் பாண்டவர்களை சபிப்பார்" என்றான். உடயன சிரித்துக் ககாண்யட சகுனி, "அதற்குத் தான் ேருேகயன துர்வாசளரக் ககாண்டு இப்யபாது அற்புதோக நாம் காரியம் ஆற்றப் யபாகியறாம்" என்றான். சகுனியின் திட்டத்ளத முழுளேயாகக் யகட்டு அறிந்த துரியயாதனன். உடயன
அந்தத் திட்டத்ளத கசயல்படுத்த விளரந்தான். அக்கணயே அரண்ேளனக்குள் வந்து ககாண்டு இருந்த துர்வாசரின் கால்களை ஓடிச் கசன்று பற்றினான். உடயன துர்வாசரிடம் கண்கைில் கண்ண ீளர வர வளைத்துக் ககாண்டு," ஐயயன! உேது கால் தூசிக்கும் கபறுோனம் இல்லாத என்ளனப் யபான்றவன் வசிக்கும் இந்த
ோைிளகக்கு நீர் வருளக தந்தது நான் கபற்ற பாக்கியம். நாயினும் கீ ைான என்ளன நீர் ஆசிர்வதிக்க யவண்டுகியறன். அத்துடன் தாங்கள் இந்த ோைிளகயில் தங்கும்
காலம் வளரயில் இந்த அற்பனின் பணிவிளடளய தாங்கள் முழுளேயாக ஏற்றுக் ககாள்ைவும் யவண்டுகிறன்" என்றான். அப்யபாது துரியயாதனளனக் கண்ட பீஷ்ேரும், விதுரரும், துயராணரும் ேற்றும் உள்ை அளனவரும் "இது உண்ளேயில் துரியயாதனன் தானா?" என்று திளகத்தனர். அவர்கைின் திளகப்பு ஒரு புறம் இருக்க துரியயாதனன் யேலும் தனது நாடகத்ளத கதாடர்ந்து அரங்யகற்றத் கதாடங்கினான். துர்வாசர் அேர தங்கத்தால் ஆன பல்லக்ளக வர வளைத்தான். துர்வாசரிடம் அந்தப் பல்லக்கில் அேருோறு 70
71 யவண்டினான். துர்வாசரும் துரியயாதனனின் யவண்டுதளல ஏற்று அந்தப்
பல்லக்கில் அேர்ந்தார். அப்யபாது துரியயாதனன், அந்த பல்லக்ளக தனது தம்பிகள் நால்வருடன் யசர்த்துத் தாயன தூக்கிக் ககாண்டு வந்து சபா ேண்டபத்ளத அளடந்தான்.
உடயன அங்கு துர்வாசர் உட்பட அவருடன் வந்த முனிவர்கள் எல்யலாளரயும் திருதராஷ்ட்ரன் வரயவற்றான். பிறகு அளனவருக்கும் அறுசுளவ உணவு வைங்கப் பட்டது. துர்வாசருக்கு உணளவத் தாயன பரிோறி விசறினான் துரியயாதனன். பிறகு உணவு உண்ட துர்வாசர் துயில் ககாள்ை பஞ்சளனகளை தாயன தயார்
கசய்தான். அதில் துர்வாசர் சற்யற களைப்பு நீங்கப் படுத்தார். அக்கணம் அவர் யேலும் ேகிழுோறு அவரது கால்களை துரியயாதனன் அன்று இரவு முழுவதும் பிடித்து விட்டான். அதனால் துர்வாசர் துரியயாதனனின் யேல் ேிகவும் அன்பு ககாண்டார். பிறகு ேறு நாள் காளலயில் அஸ்தினாபுரத்ளத விட்டு விளடகபற எண்ணினார்
துர்வாசர். அப்யபாது துரியயாதனனிடம், "குைந்தாய் துரியயாதனா! உன்ளனப் பற்றி நான் ஏயதயதா யகள்விப் பட்யடன். ஆனால் நீ இவ்வைவு உள் அன்புடன்
காணப்படுகின்றாயய! உனது யசளவயால் நான் ேிகவும் ேகிழ்ந்யதன். உனக்கு நான் ஏதாவது தர யவண்டும் என்று நிளனக்கியறன். ஆதலால் தயங்காேல் உனக்கு யவண்டிய வரத்ளத யகள்" என்றார். தான் காத்துக் ககாண்டு இருந்த தருணம் வந்தளத எண்ணி ேனதுக்குள் ேகிழ்ந்த துரியயாதனன். துர்வாசரிடம்," ஐயயன! தாங்கள் இந்த அஸ்தினாபுரத்திற்கு வந்து எவ்வாறு அடியயனின் யசளவளய அன்புடன் ஏற்று உணவு உண்டு எங்களை ேகிழ்ச்சி அளடய ளவத்தீர்கயைா அவ்வாயற பாண்டவர்கள் தற்யபாது தங்கி இருக்கும் காம்யகக் காட்டிற்கு அந்தி சாயும் யவளைக்குப் பின்னர் கசன்று
அவர்களையும் ேகிழ்விக்கும் படி இந்த அற்பன் தம்ேிடம் வரோக யவண்டுகியறன்" என்றான்.
அத்துடன் நிற்காேல் துரியயாதனன் துர்வாசரிடம்," ஐயயன! பாண்டவர்கள் எனது அண்ணன் ோர்கள். இங்கு நான் தங்களைக் காணும் பாக்கியத்ளதப் கபற்யறன். அந்த பாக்கியம் பாண்டவர்களுக்கும் கிளடக்க யவண்டும் என்ற நல்ல யநாக்கில் தான் நான் இந்த வரத்ளத தங்கைிடம் யாசித்யதன்" என்றான். துரியயாதனின் அந்த வார்த்ளதகளை எல்லாம் யகட்ட துர்வாசர்," துரியயாதனா!
உன் யபான்ற நல்லவர்கள் இந்த உலகத்தில் வாழ்வதால் தான் ேளை கூட தனது கடளேளய சரியாக நிளறயவற்றுகிறது. என்யன! உனது அன்பு. நான் உடயன பாண்டவர்கள் இருப்பிடம் கசல்கியறன். இப்யபாயத அஸ்தினாபுரத்ளத விட்டுப் புறப்பட்டால் தான் நீ யகட்ட வரத்தின் படி நான் அந்தி யவளைக்குப் பிறகு
பாண்டவர்கைின் இருப்பிடத்ளத அளடய முடியும். எனக்கு விளட ககாடு" என்றார். 71
72
உடயன துரியயாதனன் ேீ ண்டும் துர்வாசரின் கால்களைப் பற்றினான். அப்யபாது துர்வாசர் துரியயாதனளன," ேகயன துரியயாதனா! உனது ேனம் யபாலயவ வாழ்வாய்!" என்று கூறிப் பாண்டவர்கள் இருப்பிடம் விளரந்தார்.
ேறுபக்கம் காம்யகக் காட்டில் பாஞ்சாலி அந்தி சாயும் யவளைளயக் கண்டாள். உடயன பீேனிடம்," ஐயயன! கவைியில் யாராவது ரிஷிகள் உணவுக்காக வந்து ககாண்டு இருக்கின்றார்கைா? என்று பார்த்து விட்டு வரவும்" எனக் கூறினாள். பீேனும் பாஞ்சாலியின் கசாற்படி கவகு தூரம் கசன்று பார்த்தான். அச்சேயம் பீேனின் கண்களுக்கு எந்த ஒரு ரிஷியும் தட்டுப்படவில்ளல. அதனால் பாஞ்சாலியிடம் பீேன்,"பாஞ்சாலி இனி ரிஷிகள் யாரும் வருவதற்கான வாய்ப்பு
இல்ளல. அதனால் நீ அக்ஷய பாத்திரத்ளத கழுவி ளவத்து விடலாம்" என்றான். உடயன பாஞ்சாலி பீேனின் வார்த்ளதகைின் படியய அக்ஷய பாத்திரத்ளத கழுவி ளவத்தாள். பிறகு சிறிது யநரம் பாண்டவர்கள் அளனவரும் உளரயாடி ேகிழ்ந்து ககாண்டு இருந்தனர். அப்யபாது துர்வாசர் தனது சீடர்களுடனும், ேற்ற ரிஷிகளுடனும் பாண்டவர்கைின் குடிலுக்குச் கசன்று யசர்ந்தார். அது கண்ட பாண்டவர்கள்
அளனவரும் கசய்வதறியாது திளகத்தார்கள். அப்யபாது துர்வாசர்," தருோ! நானும் ேற்ற ரிஷிகளும் ககாடும் பசியில் வந்து இருக்கியறாம். உடயன உணளவத் தயார் கசய். நாங்கள் அதற்குள் கசன்று ோளலக் கடன்களை முடித்து விட்டு. அப்படியய வந்த களைப்புத் தீர நீராடி விட்டு வருகியறாம்" என்றார். தருேனும் துர்வாசரிடம்," தங்கள் சித்தப் படியய கசய்கியறன் ேகரிஷி!" என்றான். ஆனால், துர்வாசருடம் வந்த நூற்றுக்கும் யேற்பட்ட ரிஷிகளுக்கு எப்படி உணவு அைிப்பது என்று பாஞ்சாலி திளகத்து நின்றாள். அவள் அக்ஷய பாத்திரத்ளதப் பார்த்தாள். அதுயவா கழுவப் பட்டு விட்டது. இனி நாளையய அதில் இருந்து அவளுக்கு யவண்டிய ஆகாரங்கள் கிளடக்கும் என்கிற நிளல. கசய்வதறியாது
அழுதாள். அக்கணம் துர்வாசரும் தனது பரிவாரங்கள் கதாடர குைித்து முடித்து விட்டு ேீ ண்டும் பாண்டவர்கைின் குடிளல அளடந்தார். அத்தருணத்தில் துர்வாசர் தருேனிடம், "தருோ! நான் ேிகவும் பசியாக வந்து இருக்கியறன். உடயன இளலளயப் யபாடு" என்றார். சேோேரும்
****************************************************************************************************
72
73
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ:
உத்தமன் நமக்கருளிய உத்தமர் Dr.மஹ 4_
இரைியகனயும்
ோ ேோஜமகோபோலன்.
பூதகனகயயும்
இவர்
ஒப்பிடும்
அழகு
அறிந்து அனுபவிக்கத் தகுந்ததாகும். அைியழுந்தூர் நின்றுகந்த ஆமருவியப்பகன ஆழ்வார் பாடுககயில் [ஸபரிய திருஸமாழி 78-5] பாசுரத்தின் முதல் வரியில் இரைிய வதம் மற்றும் அடுத்த வரியில் பூதகன வதம் பற்றிப் பாடுகிறார். இதற்கு உத்தமூர் ஸ்வாமியின் ”இரைிய மார்கபப்
உகரகய
அவர்
ஸமாழியிதலதய
ஸம்ஹாரத்துக்கீ டானது பிைந்த
அவதாரம்
ஒன்று,
பூதனா
காண்தபாம். ஸம்ஹாரம்!
மார்பிலிருந்து
உறிந்து
(உறிஞ்சிக்குடித்து) அழித்த அவதாரம் ஒன்று! நரசிங்கர் மடியில் இரைியன் அங்தக! பூதகனயின் மடியில் க்ருஷ்ைன் இங்தக என்ற மாறுதல்! பகவானுக்கு உருமாற்றம் அங்தக, பூதகனக்கு (வஞ்சகனயான)
உருமாற்றம்
இங்தக!
என்னும்படியான
இச்தசர்த்திகயக் காண்க என்று விவரித்ததுடன் ”உைந்ஸதாட்டு இரைியன்
ஒண்மார்வகலம்
தபய்முகலயுண்டாதன பாசுரத்திலுமுள்ை
பிைந்திட்ட
சப்பாைி”
இச்தசர்த்திகயயும்
காட்டுவது அருகம!
73
கககைால்
என்ற நமக்குக்
சப்பாைி,
ஸபரியாழ்வாரின் குறிப்பிட்டுக்
74
5_
இதத
ஸகாண்டு உரிய
இரைிய இவர்
ஸம்ஹாரத்கதத்
காட்டியிருப்பதும்
தன்கமயாகும்!
விரிவுகரயில் ஸபாங்குவது
.இகத
காைலாம்.
ஒரு
கற்பகனத்
சிறந்த
[ஸபரிய
முழு
இயற்ககதய.
தம்
ஆனால்
கவிஞருக்தக
திருஸமாழி
நிலகவக்
திறன் 11-1-5]
கண்டு
தகலவகனப்
கடல் பிரிந்து
வாடும் தகலவிக்தகா கடல் புலம்புவதுதபால் ததான்றுகிறதாம்! இப்பாசுரத்துக்கு கற்பகனத்
திறம்
எம்ஸபருமான் தபான்ற
விைக்கம்
அருைிச்ஸசய்த
வைமிக்கது!
அதிலிருந்து
எடுத்துவிட்டான்!
கடகலக்
அமுதம்,
வஸ்துக்ககை
நம்
ககடந்தகாலத்தில்
ஐராவதம்,
எடுத்ததுதபால்
சந்திரகன
ஸ்வாமியின்
மாமதி
பாரிஜாதம்
சந்திரகனயும்
என்கிறார்
ஆழ்வார்.
இதற்கு நல்லறிவு என்று ஸபாருளுண்டு. மதிகய இழந்தவன் தன் மனநிகலயில் மாற்றங்ககை [மதனா விகாரம்] ஸபற்றுப் புலம்புவதுண்டு.
அதுதபால்
கடல்
தன்
மாமதிகய
இழந்து
புலம்புகிறது என்கிறார்! தமலும் மதியயல்லாம் உள் கலங்கி என்ற
பராங்குச
தானும்
நாயகியின்
மதிஸயல்லாம்
இக்கடலும்
புலம்புகிறது
அருைிச்ஸசய்கிறார்! ஸபாருஸைல்லாம்
கூற்றுப்படி உள்கலங்கிப்
நிற்கிறாதய
இருக்கிறதாம்!
அன்புகடயாகரப்
குயிதல”
பிரிவித்துயகர
என்று
”என்னிடமிருந்து எங்ஸகங்தகா
என்னும் இப்ஸபண்
பிரித்ஸதடுக்கப்பட்ட
கடல்
நீயாவது
தபசுவது
பிரிவுறுதநாய்
நாச்சியாரின் நன்கு
ஸ்வாமி
இருக்கின்றன,
என்று
நாயகி
புலம்புவதுதபால்
என்கிறாள்”
கண்ஸைதிரில் அறிதி
இப்பரகால
அது
தபால் நீயும்
திருஸமாழிக்கிைங்க
அனுபவிக்கும்படி
அவள்
கண்ஸைதிரில் காட்சி தருகின்றாதய என்று அந்த சந்திரகனப் பார்த்து இந்தக் கடல் ஸபாங்கிப் ஸபாங்கி எழுந்து தபசுகின்றது 74
75
தபாலும்”!
என்று
விைக்குகிறார்.
கவத்தாற்தபால்
மற்ஸறாரு
”இரைியகனப் அவனுகடய
இகவயகனத்துக்கும்
ஸபருமாள்
விஷயமும்
சிகரம்
கூறுகின்றார்.
இருகூறாக்கியகதச்
ஸசான்னது
கர்வபங்கம் ஆனது பற்றிக்காட்டதவ!
அதுதபால்
என்கனயும்
விரகதவதகனயால்
அப்ஸபருமாள்
தன்
சக்திகய
ஸகாடுத்தனுப்பிவிட்டாதனா ஸபாங்குகிறது”
என்றும்
இரு
கூறாக்கிவிட
அந்தச்
சந்திரனுக்குக்
என்று
எண்ைி
விவரிக்கிறார்!
இக்கடல்
என்தன
இவருகடய
எண்ை ஓட்டங்கள்! ”பார்த்தான்
அறுசகமயங்கள்
தபார்த்தான்
பகதப்ப,
இப்பார்
புகழ்ஸகாண்டு----------------இவையயம்
முழுதும்
ராமானுசன்
யசய்யும் அற்புதமம” என்று ஶ்ரீ அமுதனாரும் இராமானுஜகரத் தம் நூற்றாந்தாதியில் அற்புதம்
என்று
அருைிச்ஸசய்கிறார்.
இக்கூற்று
தபான்ற பல நூல்ககை அருைிச்ஸசய்து வழித்ததான்றலாய் ஸபாருந்துவதுடன், பயைித்து விைங்கிய
வாழ்ந்திருந்த அவருகடய
எத்திவசயும் நம்
ஆசாரியருக்கும்
அந்த ராமானுஜரின்
ஸ்வாமி திருவடித்
ததசிகனுக்கும் தடங்கைிதலதய
யதாழுமதத்தும்
அபிநவததசிகராகிய நன்கு
பரமதபங்கம்
இந்த
ஸபாருந்தும்
கீ ர்த்தியராக அற்புதமான என்பது
ஏற்புகடயததயன்தறா!
*****************************************************************************************
75
76
SRIVAISHNAVISM
Sri Vishnu Sahasranaamam
ஸ்ரீவிஷ்ணுேஹஸ்ேநோ சேோேர் 109 வது ேிருநோ ம் ===================================================
ஓம் ஸம்ேிதாய நே: தனது அடியார்கைால் நன்கு உணரப்பட்டவன்
நம்முளடய ளககளுக்கு இவன் எட்டுபவன் என்று உணரும்படியாக உள்ைார் Nama: Sammitaha Pronunciation: sam-mita-ha sam (some), mita (myth-a), ha (hu in hurt) Meaning: One who can be understood well through the Vedas Namavali: Om Sammitaaya Namaha Om
Will continue…. ******************************************************* 76
77
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ ந்ருஸிம்ஹ பிரதாபம் பாகம் 8
ஶ்ரீ வரந்ருஸிம்ஹ ீ ஸபருமாள் (தஞ்கச ஆைி) – தஞ்சாவூர் 77
78
என்ளகயால் நான் கசய்த என்வட்டுத் ீ தூண் ஒன்றில் இருப்பாயனா உன் கதய்வம் இன்று நான் பார்க்கின்யறன்
இப்யபாயத இத்தூளண இருகூறாய்ச் கசய்திடுயவன் இருந்தால் வரச்கசால் அந்த இளறளய உன்ளனக் காக்க என்யற யகாபம் ககாண்டு இடித்தான் அக்கற்றூளண
இதுயபாதும் இதுயபாதும் இனிகயன்ன யவண்டுகேனத் திருத்யதகம் தீப்பிைம்பாய் திருோல் தீர்ோனித்தான்
78
79 அவ்வடி விழுந்த கநாடி அங்கு யகட்டது யபரிடி தூைானது தூணன்யற தூர்த்தனின் வரேன்யறா கருங்கற்கள் சுற்றும் சிதற காண்யபார் அச்சத்தில் அலற அண்டகடாகங்கள் அதிர அஷ்டதிக்கஜங்கள் பிைிற அரக்கர் அளனவரும் ேிரை அன்பயரா பூரித்து ேகிை
ஆர்ப்பரித்த
யேகங்கள்
அணிதிரண்டு
குமுற
கபருேளையயாடு
அங்யக
கபருங்காற்றும்
வச ீ
ேளலகள் கவடித்துப் பிைக்க ேரங்கள் யவயராடு பறக்க ோடங்கள் கூடங்கள்
புள்ைினம்
ேண்ணில்
புளதய
-
இடிந்து
பயந்து
புகலிடம் யதடி ஒைிய
சிதற
-
எைிற்
சரிய
தத்தம்
ஸ்ரீ நரஸிம்ஹ ப்ரதாபம் வைரும்
79
80
SRIVAISHNAVISM
ஓவியத்ேில் கோவியம். ஸ்ரீ
த் ேோ
ோயணம்
ஸ்ரீப்ரியோகிரி
ேோ
னும் லக்ஷ்
ணனும் அநு
வன சந்ேித்ேல்
சேோேரும்
*********************************************************************** 80
81
SRIVAISHNAVISM
ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு
வேப்பள் ளியிலிருந்து
வழங்குபவர்
கீ தாராகவன்.
தால் தட்கா (பஞ்சாப்) (Dhal tadka) கிட்டத்தட்ட நம்மாத்து துவரம்பருப்பு சாம்பார் தான். ஆனால் பஞ்சாபில் அதில் ஸவங்காயம் தசர்த்து பண்ணுவார்கள். என் ஓர்ப்படி சகமயல் கில்லாடி. அவள்
இருக்கும் ப்ைாட்ஸில் எல்லாரும் அடிக்கடி பாட்லக் (potluck) என்று எல்லாருமாக தசர்ந்து கூடியிருந்து அவர்கள் அவர்கள் ககப்பக்குவத்கத ஸவைிப்படுத்தி
ஸகாண்டாடுவார்கள். அப்படி ஸகாண்டாடுககயில் அவர்கைின் சகமயகலக் கற்றுக்ஸகாண்டு நம்ம அய்யங்காராத்து மகடப்பள்ைித் தைிகககயப் தபால் மாற்றி விடுவாள்……..
ததகவயானகவ: துவரம்பருப்பு – 100 கிராம் ச உப்பு, மஞ்சள்ஸபாடி – ததகவயான அைவுச தக்காைி – 3 கடுகு, சீரகம், கறிதவப்பிகல – தாைிப்பதற்கு ; மிைகாய் – 3 ;இஞ்சி – சிறிதைவு ; ஸகாத்துமல்லி – சிறிதைவு ; ஸநய் அல்லது ஸவண்ஸைய் –
1ஸ்பூன் ; ஸபருங்காயப் ஸபாடி – ¼ ஸ்பூன் ; கசூரி தமத்தி – காய்ந்த ஸவந்தயக்கீ கர – 1 ஸ்பூன்
துவரம்பருப்கப ஒன்றுக்கு மூன்று என்ற கைக்கில் தண்ை ீர் தசர்த்து குகழய தவககவக்கவும். அதிதலதய தக்காைி,
மஞ்சள்ஸபாடி தசர்த்து தவகவிட்டு விடலாம். நன்கு ஸவந்தவுடன் இகத நன்கு குகழத்துவிடவும். ஒரு வாைலியில் சிறிது ஸநய்விட்டு அதில் கடுகு, சீரகம், கறிதவப்பிகல, காய்ந்தமிைகாய், ஸபருங்காயப்ஸபாடி, துருவிய இஞ்சி
தசர்த்து தாைிக்கவும். ஸவந்த பருப்புக்கலகவகய ஒரு ஸகாதி விடவும். பருப்பு ஸகாதித்தவுடன் தாைித்தவற்கறச் தசர்க்கவும். உப்பு தசர்க்கவும். ஒரு ஸகாதி வந்ததும் காய்ந்த ஸவந்தயக்கீ கரகய நன்கு கககைால் ஸபாடி ஸசய்து தூவி இறக்கவும். ஸகாத்துமல்லி தூவி அலங்கரிக்கவும். குழம்பு மாதிரி ஸராம்ப ஸகட்டியாக இல்லாமல் ஓரைவு நீர்க்க இருக்கதவண்டும். பரிமாறும்முன் அதில்
சிறிது ஸவண்ஸைய் தசர்த்து பரிமாறவும். விரும்பினால் ப்ஸரஷ் க்ரீம் தசர்க்கலாம். அருகமயான தால் தட்கா ஸரடி. இகத ததாகச, சப்பாத்தி, சாதம் அகனத்திற்கும் ஸதாட்டுக்ஸகாள்ைலாம். ********************************************************************************************************************************* 81
82
SRIVAISHNAVISM
துளிகள் துளிகள்
82
83
83
84
84
85
85
86
SRIVAISHNAVISM
Matr imonial WantedBridegroom. GOTHRAM
SHADAMARSHNAM
MONTH & YEAR Of Birth
Jan 1988
STAR KALAI EDUCATION
ROHINI -1
OCCUPATION
OFFICER, CENTRAL GOVT ORGANISATION
SALARY HEIGHT COMPLEXION
6LPA
VADAGALAI BE;CAIIB
5’ 4” FAIR EXPECTATION
EDUCATION & EMPLOYMENT SUB-SECT
TECHNICALLY QUALIFIED AND WELL PLACED NO BAR CONTACT PARTICULARS
CONTACT MAIL id
8056166380
vaidehisrb@gmail .com
Name : R S Haritha ; Age & Date of Birth : 25 years (29-05-1992) ; Community :Iyengar Vada Kalai – Ahobila mada sishyas ; Star & Gothram: Aswini, Barathwaja ; Height : 5.7 inches ; Complex : Fair – good looking ; Structure: slim – 65 kgs ; Qualification B.E. ECE from Sairam Institute in 2013 ; Got selected for L&T Infortech in campus interview ; Worked for 8 months and quit for pursuing civil service. Currently taken a break from studies, working in Career Launcher, Chennai ; Parents & Sister Father, S Sridharan, B.Com., working as HeadAdmin in power plant belonging to Apollo Hospital. S Sridharan has mother, two elder brothers, one elder sister and one younger brother, all well settled. Mother, S Rohini, B.A., home maker. S Rohini has one elder and one younger sister, all well settled.Sister, R S Aarthi, completed B.E. computer science from Savitha Engineering College in 2016, got selected for IBM in campus interview and she is working there.Address :F2 Baratwaj Apartment, 6/16, 34th Street, Nanganallur , Chennai-600 061, Tel: 044-22240748, Cell:9790987438
86
87
A C SAHANA, HEIGHT 5.5 FT. ; DOB 18 11 1993 ; GOTHRAM SRIVATSAM ; STAR :UTHIRADAM ; GRADUATED AS BS OPTOMETRY NOW STUDYING IN MANIPAL UNIVERSITY MHP COURSE ; SEEKING ALLIANCE IN INDIA ; CONTACT NUMBER 9444659006 MAIL ID acravi1957@gmail.com contact address ; A C Ravi, B.Sc., 20 , 4th cross Street,Vatchalapuram, opp.Shanmuga Kalyana Mantapam, Thiruninravur R S
Pin :60 20 24 ; Cell : 9444659006
**********************************************************************************
Name:N.Jayashree ; Date of Birth: 31.08-1992 ; Father's Name: V.Narasimhan ; Occupation: swamy publishers p ltd Chennai ; Mother's Name: N.Rajalakshmi ; Occupations: working in Chennai at Private ; Jayashree Works In: Cts Chennai ; Qualification: B com MBA ; Work Place: Chennai ; Star Hastam ; Contact Number 9940297148 ; Gothram vathulam ; Vadakali iyengar Ahobila mutt ; Siblings: nil Wats up no 9940297148 ****************************************************************************************
wanted bridegroom for Bharadwaja Vadagalai 1994 born BE working in Chennai. MS qualified, residing in India with 3 years difference is preferred. Contact S,Desikan Ph 984 177 6282 . ************************************************************************************************* Name S. Padmavathy (Sharmili Srinivasan) ; DOB – Time - Place 15.02.1992 – 02.10 PM - Chennai Birth Star Punarpoosam ; Gothram Vadhoolam – Iyengar Vadakalai ; Qualification B.Tech - (Sasthra University, Tanjore) ; Working in Chennai I.T Company ; Expectations ; Boys with age difference not more than 5 years with equal or more qualification and with decent earnings. Contact details Land line 04344 224400 ., Mobile 9442645677 , Mail rslatha219@gmail.com ************************************************************************************************* Name: S. Vidhyaalakshmi ; Father’s Name: S. Srinivasan ; Date of Birth: 02/10/1992 ; Birth Star: Moolam 3rd padam ; Gothram: Bharadwajam ; Height: 5’6” ; Educational qualification: B.Tech ;Occupation: Software engineer at Accenture ; Income: Rs. 6 lakhs ; Expectation: Willing to pursue higher studies abroad. Boys working/ studying abroad are preferable. ************************************************************************************************* Vadakalai, Naithruvakashyapa Gothram, Madaboosi vamsam, Sadhyam (Srimad Andavan sishyas), September 1988, 5'11" (180 cms), Very fair good looking, B.Tech, M.S. presently doing PhD in University of Toledo, USA.Seeks professionally qualified Iyengar grooms settled in USA from traditional and well educated family. Preferred height to be above 180 cms and strictly vegetarian. 87
88
Native - Thodur, near Tiruvallur. For further details you may please contact Radhika Kasturirangan, Chennai. Mobile/Whatsapp - +91 9884039896, +91 44 24463027. Email - radhu20@gmail.com" ************************************************************************************************* 1. Name : R. Padmini ; 2. address – 722, 5th D Cross, HRBR 2nd Block, Kalyan Nagar, Bangalore 560043.; 3. date of birth 10.9.1992; time – 1307 hrs; place – Pune. 4. Gothram - Srivatsam 5. nakshatram – Avittam ; 6. Padam - 4 ; 7. Sect/Sub_Sect – vadakalai, Ahobila matam ;8. Height – 5’6” ; 9. Qualification – B.Com., MBL; CA (Inter), appearing for CA (Final) 10. occupation – nil. 11. Expectations from groom – vadakalai, suitably educated from respectable family, should perform Trikala sandhyavandanam, have interest in sampradayam and respecting vaidika acaram 12. contact details; a. phone 080-25433239; b. mobile – 9449088616 . c. email; ramanujachar@gmail.com ******************************************************************************************** Name: Aprisha ;DOB: 01 Aug 1988 ;Place of Birth: Chennai – Anna Nagar Time of Birth: 9:10 AM ; Star: Poorattathi ; Rasi: Kumbam ; Gothram: Vadhulam Sub Sect: Iyengar, Vadagalai ; Education: MBBS and currently doing Specialisation in Emergency and Critical Care ,Employment: NSW Health Services, Campbelltown New South Wales , Australia Complexion: Very Fair and Beautiful ; Height: 5’7” tall ;Sibling: She is only girl ; Parents: Latha Raghavan and Raghavan Srinivasan – alive (both Working – Mother State Government Service and father in International Financial Institution) Details of Parents: Latha Raghavan, D/o late R.Naryanan and Vasantha Narayanan of Kalyanapuram, Tanjore Dist – Tamil Nadu ,Raghavan Srinvasan, S/O PSD Srinivasan (Late) and Soundravalli ,Srinivasan (Late) of Mannargudi – Thiruvarur Dist – Tamil Nadu ,Resident Status: All are Citizen of Australia (Living in Sydney 23 Years) Expectation: Age difference of 2-4 Years. Preferably medical or post graduate in professional degrees – Clean habits and good family backround Contact Details laras06@hotmail.com 610410543209
*********************************************************************************** Vadagalai Bharadwaja Magam January 1994 Ht., 5.4 feet. BE fair good looking working in school. Seeking qualified and well settled same Kalai born after 1990 Contact.phone S. Srinivasan 9282140109 ******************************************************************************************** Name Rakshaga Parthasarathy ; Date of birth 10/07/1993 ; Star uthirrattathi Gothram kowshiga ; Qualification B.Tech chem ; Job Wipro Chennai Father .And mother both retired, Address 5/1 second floor Alankar sesh apartment,T.ngr Dr.Narasimhan salai 1st street. Contact no.8939171124 Mail add : sujatha vijayaraghavan3@gmail.com ********************************************************************************** 88
89
WANTED BRIDE. Lakshmi Narasimhan, 25.12.1985 ; Rohini1 , Kousiga gothram. B. Com, Independent Tax Consultant, doing accounting and auditing. Income is Rs.30,000 per month ; Father and mother retired from postal dept. Only sister married having two kids, well settled. ; Address. 6, Bharathiyar st, Irumbuliyur, West Tambaram, Ch 45. Ph 22261189 ; Cell 9840053411 ************************************************************************************************* name v vijaya varadhan male dob 12 th october 1977 vadakalai iyengar father. mother thengalai.address 121,18th cross,20th main,J P NAGAR VTH PHASE,BANGALORE-KARNATAKA-INDIA 560078. CONTACT +91 9449986626. qualification bachelor of hotel management.Working as free lancer earning 3.5 lacks per year.LIVES IN OWN 4 STOREY HOUSE AT BANGALORE.Has an elder sister living at AUSTRALIA.PLEASE DO THE NEEDFUL. ************************************************************************************************* Name : S. Raghava,Dob : 27-11-1983 ; Godhram,Bharathwajam,star,maham ; Rasi,simmam,MS : ,MBA,cityunionbank ; CBE, chevai ,Raghu dosham,vadakalai ;Iyengar,AnyBrahminAccepted Noexpectation ,Contact : R.Sundaram Iyengar 9025194904 ********************************************************************************************** Name Sairam ; Gothram Sadamarshanam ; Naksthram Hastham 2 patham ; Birth date 06-Mar-1988 . Height 5’11’ ; Education BE MS in US ; Salary 110,000 dollars Expectation : any professional degree ; ontact number : 9003144111
*********************************************************************************** Name R. Prashanth ; Fathers Name N.Ravi ; Date of birth 09.04.1987; Height 167 CM ; Gothram Vadhula Gothram,; Natchatram Ayilyam ; Rasi Kadaka rasi ; Sect Thenkalai Iyengar Acharyan Sholingar Shri Vedanta Chariar swamigal parmbara ; Employment Self employedAnnual Income Rs. 7 to 8 Lakhs. Education B.E. CSE ; Family Status Affluent family Family Background One sister - married :: Mother - Home Maker ;;Father: working ;Expectation Education- Bachelor degree and Unemployed girl is also accepted..Contact no 9080095342 Email ID rspp2002@yahoo.com ‘Residence Coimbatore ************************************************************************************************* Name : K.Shyam Srinivasan ; Gender : Male ; Date of Birth : 14.04.1984 ; Sect/Subsect : Iyengar / Thenkalai ;Gothram : Srivatsa ; Star : Uthiram / 4th padam. ;Rasi : Kanni.Eucation: B.Com, DISM , MBA Employment : Photon Interactive Pvt Ltd / Senior business consultantAnnual income: 5.50L CTC Location : Chennai ; Height&Weight : 5.5ft / 165cm Complexion: Wheatish Father name: S.Krishnamoorthy / Retired Government officer Mother name: K.Amirthavalli / home maker Siblings: 1 younger sister / MarriedExpectation:(Simple and smart girl) Contact Details: 9789075763,9498315630 Email ID : shaamsri@gmail.com **************************************************************************************************************************
89
90
Name : B.R.Rajagopalan ; Age. : 34 years ; D.O.B. : 29.05.1984 ; Star. : Krithigai Gothram: Koundinya ; Education: B.Sc., psychology ; Occupation: senior officer in Bank Bazaar.com Chennai ; Salary : 3 to 3.5 lakhs per annum ;Expectation : must be+2 or degree and employ; Contact : R.Chithra (mother) ;Mobile number: 9884096683 ;Sub sect : vadagalai Iyengar ************************************************************************************************* Name P VARADA RAJAN ; DOB 9.11.1987 ; Star Mirugasheersham 2nd Gothram Satamarshanam ; Kalai Vadakalai ; Achaaryan Periashramam Andavan P.hd. ; Occup. Scientist - Post doc research at Polish Academy of Sciences, Warsaw, Poland ; Income INR equ. Rs.110,000/ p.m.; Height 167 cms. Sibling one younger sister ; Parents Both alive ; Expectation Engg graduate or above , value tradition ; Contact 9952988658, 8884919892, 044-45512958 ; email parthacan56@gmail.com
*********************************************************************************** Wanted Bride for Srivatsa Vadagalai Thiruvonam BE working in bank ht 5'10" 1992 born native of Srirangam. Seeking girl employed or unemployed born between 1993 and 1997 Contact, Parthasarathy 97901 40156and , 99426 86540 **************************************************************************************************************************
Name : R NAMBI RAJAN ; Age : 30 ; DOB : 11-12-1988 (2:30AM) ; Star : Pooradam ; Rasi : Dhanusu , Gothram : Vaashista Gothram ( Vaikhanasam) ; Occupation : Archagar (Sri Vaishnava Nambi Sannidhi, Thirukkurungudi, Divyadesam) ; Education : BSc , MCA ; Salary : 20,000 / Month ; Height : 5ft 8in, Father Name : G RAMA BHATTAR ; (Nambi Sannidhi Archagar , Parambarai Archagam Thirukkurungudi) Mother : (Home maker) ; Sister : 1(Married & Setteled in chennai) ; Family status : Upper Middle Class Family Type : Nuclear family ; Address : ; G Rama Bhattar, , 23/15 , Sannidhi Street,,Thirukkurungudi,Nanguneri Taluk,, Tirunelveli district,Pin â&#x20AC;&#x201C; 627115 , Cell : 9952440367 / 9994864011 **************************************************************************** Gothram:Srivatsam ; Kalai:Vadakalai ; Star:Thiruvonam ; DOB:18.06.1992 Height:5'10" ; Qualification:B.E. ; Work:Working as Assistant Manager,City Union Bank ,Salary:4.5 l pa ; Expectation:Any degree from same sect ; Contact no:9942686540 or 9790140156 ; Email:lparthasarathy62@gmail.com **************************************************************************************************************************
Name : Sudharshan.D ; Gender : Male ; Date of Birth : 22-11-1986 ; Sect/Subsect : Iyengar/Vadakalai ;Gothram : Srivathsa ; Star : Poosam ; Rasi : Kadagam ; Education: B.E. (CSE) ; Employment : RBS services(MNC), Chennai ; Annual income: 9 lakhs ; Height&Weight(optional) :168 Cm ; Complexion: Fair ; Father : Devarajan, Retd. Central Govt. Officer ; Expectation: Any graduate or Diploma holder, Subsect-no bar, Contact Details: Mobile-9445687363 ************************************************************************************************* 90
91
Tenkalai,1993, 6', Btech(honors), MS Stanford, (Comp Sci), H1B, Software Engineer, Silicon Valley. Koil Kandadai Annan Swamy Sishyas. Expectations: girl with traditional values from US based families,Kalai no bar Kandadai Annan Swamy Sishya, Clean habits,Parents and and younger brother(studying) residing in Bangalore.Expectations: girl with traditional values from US based families,Kalai no barContact details: Father, Srinivasan: gsrini61@yahoo.co.in **************************************************************************** Name: R. Balaji ; Gender: Male ; Sect & Subsect: Iyengar, Vadakalai Gothram: Kowsigam ; Star: Revathi ; Dob,Tob & pob: 08.04.1978, 3.30 am, Chennai Education: DME Occupation: Stores Incharge in Autolec Industries (I) Pvt. Ltd. Location : Gummidipoondi ; Height: Weight(optional):Complexion: Father's name : R. Ramaswamy (late); Expectation :(Matchingstars,Subsect, ; Education,occupation ; Location) - No expContact details: R. Usha (sister). Ph. No. 8778441841 / 8825228355 Email ID:Prathikshaiyer@gmail.com ************************************************************************************************ Name: Nanda Kishore P ; Subsect : Iyengar ; Gothram : Moudgalya ; Star: Chittha (Chittrai)Dob : 25 Jan 1984 ; Tob : 3.30am ; Education : B.com ; Height : 6ft (183 cms) ; Weight : 78 kgsComplexion : Fair ; Father name : Lakshmana Char.P ; Mother name : Jayanthi. P, Expectations : Any decent and good looking Graduate/ Undergraduate Girl who can settle in Mysore, Subsect: Any Brahmin whose horoscope matches.Height: 5'6 ft to 5'9..Employment: Employed/ Unemployed, even who is willing to work after marriage.Location: Any location accepted.; Age limit: 29 to 32 yrs..Mail Id- nandakrishh276@gmail.com ; Father No: 7996583208, 9008835843 (whatsapp); Personal con num- 9886646684 ************************************************************************************************* Name: Nallanchakravarthy Srinivasan ; Gender: Male ; Sect: Thenkalai ; Gothram: Srivathsam ;Star: Bharani ; Dob: 14.01.73 ; Qualifications: Bsc. Msst ;Job: working as Coe in Srimadh Andavan Arts& Science College. Srirangam. ; Siblings: two elder sisters ; Parents: Both attained Acharyan Thiruvadi ; Acharyan: Koil Annan ; Contact Nos: 9962183270, 7871910356 ; Expectations: Any Iyangars. Telugu Iyangars etc. Minimum qualification . **************************************************************************** Name: B. THAMARAIK KANNAN ; Gender: MALE ; Sect & Subsect:VADAGALAI Gothram:KOUSIGA ; Star:REVATHI ; Dob,Tob & pob: 5-10-71, 11.05AM Delhi Education:DIPLOMA ; Occupation:ARCHAGAR AND ALSO HAVING LANDS Location PUDUKKOTTAI ; Height: 5:8 [ Complexion:MEDIUM ; Father's name LATE DR.S. BHASHYAM; Expectation ANY BRAHMIN BRIDE , Widow divorced r also welcome; Contact ; kannanthuvar1971@gmail.com *************************************************************************************************
91
92
Name:*T.R.veeraraghavan ;Father Name:*P.s.ramachandran Mother's Name*R.chitra ; Sub Caste: Iyyangar / Iyar / Madhwa*iyyangar Parents Living in: Thiruvallur ; No of Brothers, Sisters and their status in short:*2 sister married ; Mother Tongue: Tamizh / Telugu / Karnataka Tamil ; State: Tamil Nadu/ Andrea / Karnataka tamilnadu ; Date of Birth:29/1/1988 ; Native place:*ThiruvallurBoy' / Girl's Qualification*ba Sanskrit hardware networking finish diviya prabandam part time -slokaclass ) NSE FOREX TRADING) exchange ; Working in:*archakar ; Work Location*Chembur) mumbai ; Earnings:*800000L /annam ; Gothram: koundinya ; Nakshathtam:*mirugasirsham Contact details*9987031888)9766231986 ; Chennai contact details - Nithya kalyani (98419 11011) ************************************************************************************************* Groom's name: Nagesh Rajan (Seshadri) ;Date of Birth: 4th June, 1980 ; Gothram: Srivathsa Nakshatram: Avittam (3rd Patham) ; Raasi: Kumbham ; Ancestral origins: ; Father: KanchipuramMother: Thanjavur ; Siblings: Only child ; Parents: Groom survived by mother only.Property: 2BHK apartment in Urapakkam West.Qualification: B.Com (Calcutta University)Employment: Copywriter in Social Beat Digital Marketing LLP, Egmore.;Salary: CTC 5 Lakhs per annum Expectations from bride: ;Graduate, good looking, working girl.Contact: +91 9789959672 (groom's mother Mrs. Kalyani Rajan) ************************************************************************************************* 1. Gothram -. Athreya ; 2. Star. -. Revathy ; 3. Date of birth. -. 17/06/1990 4. Height. -. 177 CMS ; 5. Qualifications. -. CA, ACS ; 6. Expectations. -. Only Vadagalai and Family oriented girl. Employment not must. ; 7. Email"srinivashome173@gmail.com" ; 8. Mobile. -. 9444201870 ,9445347753 ********************************************************************************************************** NAME : K. SUDHAMAN ; GOTHRAM : SRIVATHSAM ; DOB 15-11-1979 HIEGHT : 5’ 7” ;EDUCATION : M.E APPLIED ELECTRONICS INCOME : 50,000 PER MONTH ; NATIVE :SRIVILLIPUTHUR EXPECTATION : EDUCATED GIRL ; CONTACT 044 – 22580248 ,9840663185 : DEVANRAGHAV@GMAIL.COM ********************************************************************************************************** ********************************************************************************************************** NAME- N.SARANATHAN ; D.O.B- 01.10.1990 ; STAR- AVITTAM ; GOTHRAMBHARATWAJA GOTHRAM ; QUALIFICATION- STUDIED 10TH STD AND FINISHED NALLAYIRA DHIVYA , PRABHANDAM IN AHOBILA MUTT SELAIYUR ; JOBATHYANAM. GOING TO JOIN IN AHOBILA MUTT 46 TH JEER KAIKARYAM.CASTEVADAKALAI IYENGAR ; PLACE- KANCHIPURAM ; SALARY INCOME- Rs.25000/P.M ; EXPECTATIONS- 10 or 12 studied girl needed. Smart and good looking girl needed.Phone no. 9677207902 ; Whatsapp no.9710039060 ; Email id. saranya.narasimhan@yahoo.com ., ddress- no.5/5 North Mada Street, Little Kanchipuram ; (Near Varadharaja Perumal koil)
**************************************************************************************** 92
93
Gothram, B. Wajam, star. Magam. Rasi ; Simmam, Msc, MBA,cityunionbank,CBE Salary, 60000/=p. M, chevai, raghuDosham, iyengar, vadakalai, anyBrahmin, noexpectation,Sub-sect-nobar ; No expectation, one digeere or +1+2 contactR. Contact : R Sundaram , +91 9025194904 ********************************************************************************** Aditya Sukumar. 6ft 1in.Sri Vatsa Gothram, Bharani Nakshatram. DOB: 6.12.1984 1.40AM Mysore , M.Tech (E&E) NIT, Warangal , Campus Placed at L&T, Mumbai for 6 years and now since Oct 2015 at L&T, Bangalore , Have own house in Mysore and Jayanagar, Bangalore. Expectation: Height 5ft 5 in onwards, Minimum Graduate willing to settle in Bangalore. Contact : email id is sukumar.ace@gmail.com and phone no 9886406726.
1 Name :Sudarshan ; 2 Iyer or Iyengar or other sect:Iyengar 3 Date of birth:16/07/1989 ; 4 Place and time of birth:Dombivili 06.25a.m 5 Qualification:B.E and S.A.P ; 6 Parent details:Father retired banker and Mother Home maker ; 7 Sibling details:Elder sister married and well settlsettled in mumbai 8 Place of work:Tara Consultancy Services Mumba.; 9 Star:Kettai ; 10 Gothram:Srivatsam ; 11 Height in inches:5ft 6in ; 12 Contact No. - 9004891749 M.K.DEWAKAR ; JULY 30, 1991 ; POORATATHI, BHARATWAJA GOTHRAM, VADAGALAI ; CLEAN HABBITS, M S ELECTRICAL ENGG, WORKING IN PHILADELPHIA USA ; GIRL REQUIRED FROM USA, NO OTHER EXPECTATION. ONE ELDER BROTHER MARRIED, SETTLED IN DALLAS, USA ; PARENTS BOTH WORKING IN MUMBAI. FATHER: SR. MGR, MTNL, MOTHER: TEACHER. CONTACT DETAILS: M.K.SURESH , SR. MANAGER, 8TH FLOOR, PRABHADEVI TELEPHONE EXCHANGE, V.S.MARG, MUMBAI 400 028 ,MOB:9869440588 , RES:02512356126 , mail: mksuresh60@gmail.com ************************************************************************************************* Chirangeevi L Devanathan S/o N R Lakshminarasimhan Mother L Vaijayanthi Varsham : Rudrothkari Maatham : Purattasi Naal : 22 nd Date : 08 Th Oct 1983 Day , Star : Swathi ; Education BBA, Six Sigma (quality control) CCNA, CCNP , working with MNC as Manager with one younger brother , Father is retired willing to work after retirement also Mother House wife ;Our Acharyan is Azhagiya singar our expaction the girl shall be aged between 29 and 33 years , ordinary graduate or any Higher studies ; interested in being with the family as part of the family as a daughter and ; any other extra curicular like music dance etc ; If the girl wants to work after marriage no objection and if not interested also no objection from our side , Fairly good looking . Contact details : Mob 7065336429, 7861001237, Address: 1332A, First Floor H B Colony, Sector 29 Faridabad 121008 NCR Delhi Hayana State NAME P SUNDARRAJAN.son of parthasarathy Athreyagothram uthiradam 2 magararasi mithunalagnam 14/12/1985 time 6.15 pm; Kooram K,anchipuram Tenkalai iyengarâ&#x20AC;&#x2122; koil archagar; 30000/permonth; passed plus 2; searching for good homely looking girl Contact : +919962924177. 93
94 My Son M.A PARTHASARATHY ;நட்சத்ேிேம் அசுவினி ; மகோத்ேிேம் ஸ்ரீவத்ேம் வயது.
வயது 27 (03/08/1991) ; ஸ்ரீபோஞ்சோேோத்ேம் அர்ச்சகர்
ஸ்ரீ சசன்ன மகசவ சபரு
மகோவிந்ேன் சேரு,ம ற்கு
ோள்
படிப்பு 10 வது முேல் ; ஒமே
ற்றும் ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ேிருக்மகோயில்,
ோம்பலம்.மேவவ:சேன்கவல
ட்டும
கன்; ேந்வே சபயர் சசளந்ேேேோஜன்
இளநிவல உேவியோளர் ; ஸ்ரீபோர்த்ேசோேேிஸ்வோ ி ேிருக்மகோயில் ேிருவல்லிக்மகணி ; சசன்வன-5
Name : Ravi Chari ; Gothram – Bharadwajam ; Star – Uthradam ; Rasi - Makara Date of Birth - 10th Nov 1984 ;Qualification - BE in Instrumentation ; Height. 5'7" Job - L&T Technology Services ; Annual Income - 6.90lacs ; Expectation - Any graduate and willing to relocate to Mumbai ; Contact : number - +91 9096162190 - Mrs. Vagulam கபயர். Y. சீ னிவாசன் ; பிறந்த யததி : 16-07-1983 சனிக்கிைளே காளல 09.45
பிறந்த இடம் : புதுச்யசரி ; யகாத்ரம் : ஷடேர்ண யகாத்ரம், வடகளல ஐயங்கார்
நட்சத்திரம். : ஹஸ்தம் ; ராசி : கன்னி ; படிப்பு : B.C.A& Diploma in catering Technology. உயரம்.
: 5'.7" (168 கச.ேீ ) ;,யவளல.
Workflow Analyst (BPO) TCS, யவைச்யசரி, கசன்ளன
நிறம். : ோநிறம் ; சம்பைம். : RS.35000/PM ; தந்ளத.
யத.யக்நவராகன்(Retd Assistant manager,
SBI) ; தாய். : Home maker ; உடன் பிறந்யதார். : 1( elder married & settled in Chennai,)
பூர்வகம். ீ : ஆதி திருவரங்கம் near. திருக்யகாவிலூர் ; ஆச்சாரியார். : சுயோச்சாரியார் கதாடர்பு எண் : 98943 67395(Sridaran) ; Email.
: padmasridar@gmail.com
Thenkalai Kousikam Rohini (4) September 1991, 169 cms, BE MS (USA) employed in San Franscisco, H1B Visa Holder, seeks suitable, professionally qualified Iyengar Bride , preferably working in USA. Kalai No bar. Contact Chakravarthi.tk@gmail.com , ushachaks@gmail.com Ph: +919449852829 +919480628300/ 080 25349300 DOB 29-9-1991 Girl working in USA with H1b ViSA or under process is preferable Address: GFB, Platinum Aparrments 10th Main, 11th cross, Maruthinagar, Malleshpalaya, Bangalore 560075 Thanks & Regards Usha Chakravarthy +919449852829 AGM (GENERAL) O/o PGM, BGTD Bangalore Telecom District bangalore 560 001 www.bsnl.co.in Name SUDARSHAN sridaran ,Date of birth 16 th July 1989 ; Qualification B.E
Employment Software engineer in TCS Mumbai ; Salary ctc 8.50 lacs p.a Acharian Srirangam Srimad Andavan swamikal ; Height 165 cms Star Kettai ; Gotham Srivatsa ;Dosham no ; Contact no 9004891749 Mail id sumi.sudarshan @gmail.com ************************************************************************************************* Chi Ananth Ragav, 1990 born, Thenkalai, Bharadhwajam, Thiruvadhirai, BE (IE), Anna Univercity, employed with Coal India, Dhanbad, Salary Rs.80,000 pm with free quarters. Father employed at Trichy in Southern Railway Zonal Training Centre. Owns two Houses at Trichy. Only Sister married. Requires suitable bride. Kalai No Bar. Contact Phone 04312435059, Mobile:8754924633,8248297233.email: sourirajan.raghavan@gmail.com. 94
95
Thenkalai, Kousika Gothram, Chithrai , Thula rasi boy working in Central Govt Research Institute Bangalore. Salary Rs.60K pm. B Tech, M Tech. PhD. Contact Vijayaraghavan 9791123081, 9448571882. ********************************************************************************************************** NAME; SAPTHAGIRI GOVIDARAJAN S/O SRINIVASA VARADAN -DOB: 16-10-1978 MOTHER: PADMAVATHY(home maker) QUALIFICATION: DIPLOMA IN AUTOMOBILE ENGG-STAR:ASWINI(2 ) SRIVATSAM -VADAKALAI-WORKING IN HYDERABADCONSTUCTION COMPANY--ASST MANAGER--SALARY 50000 P/M NO EXPECTATIONPEN VEEETU VIRUPPAM --CONTACTNo 9962601683 No14,15 TLP FLAT PAVIT RANAGAR CHENNAI 600056
Name : Prasanna Venkatesh TA ; Age: 27, Gothram: Bharathwajam,Thenkalai Star: Thiruvadirai , Height: 185cms , Qualifications: BE CSE, PGDB, Job: Senior Operation Analyst in Bankbazaar.com , Income: 6lacs per annum , Contact details: : TA Rangarajan: 9444906631, R Bama: 7397247244 (WhatsApp also) Vadagalai Bharadwaja Magam January 1994 Ht., 5.4 feet. BE fair good looking working in school. Seeking qualified and well settled same Kalai born after 1990 Contact.phone S. Srinivasan 9282140109 Name: Rajesh Ramadurai ; Age : 27 ; Rasi : kanni ; Star : Uthiram ; Salary : 40,000,Qualification: B.com ; Gowthiram : kowdinya ; Vadakala iygenkar Contact number : 9498402202 1. Name: Chi T R Rangarajan; 2. Date of Birth : 15th April 1992 3. Gothram : Srivatsam ; 4. Sub-sect : Thenkalai (Kalai No Bar) 5. Acharyan : Shri S Ranganathachariar, Srirangam 6. Qualification : BE (Computer Science); employed with "BroadSoft-CISCO" Software Company in Chennai, with an annual salary of Rs.15 lakhs (Rs.1.25 lakhs per month). 7. Star : Utthiram (4th Padam - Kanya Rasi); 8. Height : 5.3 ft 9. Bride preference : Employed Graduate , 10.Contact : Father : T Rajagopalan , email : sirkali53@gmail.com 11. Phone : Mob: 9500052638 / LL: 044-22253362 Name: Santhoh Narayanan ; Education : BE MS.; Gothram : Bharathwajam ; Star:.uththirattadhi ; Dt..of birth :.15.1.1978 ; Caste :.vadakalai Iyengar ; Occupation :software engineer;Place of work, New Zealand ;Ht: 5.6.; Expectation : educated girl willing to relocate to New Zealand ; Nothing more than that., Contact no.8762840408 R Raghavan ; Feb 20 1991 ; Bharani star ; Kowsiga gothram ; B Com ACS (final appeared Dec 2017)Salary p month 27000 ; Employer Blue dart Aviation Meenambak am ChennaiWorking as legal finance executive ; Email raghamanju@gmail.com, Phone no994111679 95
96
1. Name :K. DHASARATHY (alias) BALAJI; 2. Kalai / Godram , Iyengar; Vadakalai' Srivatsam ,3. Educational Qualification : MBA (Anna University) - Regular College First Class. B.Com. (Madras Univ) – First Class A.M. Jain College, Meenambakkam, Chennai. 4. Date of Birth & Age: 11th August 1987 ; 30 years ; 5. Time of Birth : 10 : 42 p.m. (22:42 hrs) IST ; 6. Place of Birth :Ammapet (Thanjavur District ) Star / Padam/ Rasi /Lagna : Pooratadhi (3rd Padam) ; Kumba Rasi/ Mesha Lagna 8. Job: :Working as Senior Analyst / Officer in TCS (Multi- National Company), Pune. 9. Height : 172 cms (5’ 10”); ; 10. Parents (Both alive) N.V. Kannan (Father) – Retired Central Govt. official in 2014 – Now Pensioner & Working as a Dean, Vaishnavism Dept. SASTRA UNIVERSITY – (Thanjavur); Branch at Madras. ; Mother : Smt. K. Padmasini ‘Housewife 11. Sibling(s) : One Younger Brother – BE; Working, Age: 25 (to be married) 12. Family Title / Acharyan :m Nadathur; Sri Ahobila Mutt Jeer , 13. Native place Nacharkoil (Thanjavur District) (T.Nadu), Divya Desam. ; 14. Known Languages: : Tamil; English ; Samskrit, Hindi & French ,15. Residential Address : o.5/301, Sri Malola Nivas, Plot IX,Loganatha Nagar, Mannivakkam, Chennai-48 , 16. Phone No. (Res.) : 044 - 2275 0659 ; (Mob) :(0) 94445 04926 (Father) (0) 89393 28134 (Mother), 17. e-mail Id: nadathurvenkan@yahoo.co.in , 18. Other hobbies / favourites : Cricket, Carrom, Chess, Vollyball ;EXPECTATIONS Bride (Girl) preferably any Graduate / Employed also preferred. Age from 20 years , to 28 years preferred. Should be Handsome; fair / pretty /slim./ Smart Name.: Bharatram Rangarajan ; DOB.: 01.01.1987 ; height.:5'9" ; star.: uthiradam 1st padam..dhanus ; gothram.: Bharadwajam ; Education : doing .research in Maths at Tel Aviv university ,after Masters in Maths and computer science. Will move to US by mid 2018 , Expectations.: girls interested in science research..age 25-28 ; contact : L.Rangarajan...cell..9940281679.Chennai Name: Rajesh Ramadurai ; Age : 27 ; Rasi : kanni ; Star : Uthiram ; Salary : 40,000 Qualification: B.com ; Gowthiram : kowdinya ; Vadakala iygenkar Contact number : 9498402202 Name: deepak, 2-09-1989 born, BE ,MBA (ICFAI), working with High Radius Technologies, Hyderabad. draws 9 lakhs annually as salary, Uthiram ,vasishta gothram ,tamil vadakalai iyengar, settled in Hyderabad. Seek tamil iyengar bride ready to relocate to Hyderabad. If interested please contact 7042936635 varada1963@gmail.com . Thankyou.
96
97 Name: S. Sriram ; Qualification: M.Com, ICWAI, A.C.S, C.A (Inter) ; Gothram: vadulam (Thenkalai)[ Day and Time of birth: 21/05/1982 Friday night, 12.40 A.M.
(Tamil month: vaikasi
7,Friday night 12.40) , Date of Birth & Place of Birth : 21/05/1982, Madurai , Job: Deputy general Manager Finance ; Annual salary:15,00,000/-Nakshatram : Bharani, Rasi: Mesham ; Father name: K. Srinivasan,advocate ; Mother: Lakshmi, House wife, Brother: 1 Elder brother(married), working in cts ; Sister:1 Elder sister ; married),housewife , Address: Old no.20, new no.12,Namasivayam st,Triplicane,Chennai-600005 ,
Phone No.9600197134 ,
id:sridevi1210@gmail.com , EXPECTATION: Good looking graduate girl
Sridharan,/ Haridha Gothram,/ DOB-30.11.1991 ; B.TECH (2012-13) working in Bangalore, Vadakalai-Ahobilam/ â&#x201A;¹ 9.30 L/PA/ seeking middle class educated& family( prefe same)n working any professional.PL expecting suitable alliance with medium only. contact address is follows: k.s. muralidharan/257-D, type-ll qtrs, neyveli 607 803. Mobile 9489101671& whatsapp no 8098005697 Name:R.Venkatesh ; Gowthram:Kapila gowthran ; Star:Aiyilam 4th padam no mother Salary - 20k per month ; expectation prefers working women ; DOB20-9-1987 ; Hight:5.5' ; Qualification:M.A Sanskrit ; Job:Software Engineer in CAMS Contact no:9841923350 ; Mail ID: venkykrishna@gmail.com ****************************************************************************** NAME : VIVEK SAMPATH ; AGE AND DATE OF BIRTH : 30/10/19991.26 years; QUALIFICATIONS : B.E., M.S., ; EMPLOYMENT. : INVENTORY CONTROLLER AND PURCHASE MANAGER @TORONTO,CANADA.SALARY. 42,000 CAD PER ANNUM;; GOTHRAM : BHARATHWAJAM STAR AND RASI : PUSHYAM AND KADAKA ; PARENTS BOTH ALIVE 1.FATHER. : MANAGER IN AN AMERICAN M.N.C ; 2.MOTHER. : HOME MAKERCASTE.BRAHMIN,IYYANGAR VADAKALLAI,AHOBILA MUTT.POORVIGAM. NARANMANALAM,TIRUTTANI ; CONTACT DETAILS : 66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE",VALMIKI STREET,NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM,CHENNAI600088.,9444940741. ******************************************************************************************************************** Name. :K.M.RAJESH KANNAN ; DATE OF BIRTH. 04-01-1985.TIME OF BIRTH 09.12 P.M.. STAR.: ROHINI.; GOTHRAM : SRIVASHAM.; KALAI : THENKALAI.; EDUCATION : B.COM. M.B.A. ; LANGUAGES KNOWN APART FROM TAMIL, ENGLISH, TELUGU, AND HINDI.; OCCUPATION SENIOR MANAGER. INDUS IND BANK. OVERSEEING 23 BRANCHES IN CHENNAI CITY. ; SALERY :12 PLUS PERKS P.A..; HEIGHT: 5'.10" FATHER : K.M.RAGHAVAN. RETIRED AS NATIONAL HEAD FOR A MNC . MOTHER :K.M.JAYANTHI RAGHAVAN. ; SIBLINGS : ONE YOUNGER BROTHER.; E.MAIL : kmraghavans@gmail.com ; CONTACT : DETAILS +919840073398 04442648522 . EXPECTATIONS MY SON IS GROOMED WITH CLEAN HABITS AND TEETOTALER. OUR EXPECTATIONS ARE MINIMUM GRADUATION PREFERABLY EMPLOYED. SUBSECT-ACCEPTABLE. ********************************************************************************************************************
97
98 Muralidharan, uthiradam 4th padham, makara rasi, vishwamithra gothram ; DOB: 21/07/1986. Working in shollinganallur, chennai ,Income : 35000 per month.EXPECTING A SIMPLE MARRIAGE, A DEGREE HOLDER AND WORKING GIRL. CONTACT NUMBER: 9791949481(mother). 9943210066(myself)
Looking for a fair graduate Iyengar girl (Kalai no bar) for vadakalai professionally qualified boy, Srivathsa gothram, Pushya (Poosam) Nakshathram, DOB 22-11-1986, 168 Cm, BE, with annual income of 6.5 lakhs. Contact sdevarajan86@gmail.com. Phone: 9445687363. ************************************************************************************************* R. BHADRINARAYANAN , Mouthgalya Gothram ; Then kalai ; Poosam 3 Padam ; Ht 183 cm ; B.Sc , MBA, Asst Manager HR ; Slaray 9LPA ; Contact S. Rangarajan , 9444908908 *********************************************************************** Name : B. Anirud ; Gothram: Bharathwajam(Vadagalai) ; Natchatram: Avitam(kumbam) DOB: 07/05/1991(26 yrs) ; Height: 177 cm ; Educational qualification: B.com MBA. Employment: Prebate company at Bangalore. Salary: 30,000. Expectations: Well educated, family oriented, Good looking. Contact: Phone : 9443708863 (whatsapp also) Email: Bhalajie09@gmail.com. ********************************************************************************** Name : S.T. Vikram ; Dt. Of Birth : 03.01.1986 â&#x20AC;&#x2DC;; Place & Time of Birth Chennai at 12.43 P.M. Birth Star & Lagnam : Hastham & Meenam; Gothram Educational Qualifications ; M.Sc., M.Phil. (Mathematics)
Kountinyam ;
Profession : Working as Asst. Professor, (Mathematics) in SASTRA University, Thanjavur. Salary Rs.5.4 lakhs per annum ; Complexion
: Fair ; Height : 174 cms ;Father : Retd. From Private Sector
Mother : Home maker â&#x20AC;&#x2DC; Sister
One. Married and living in Mumbai
Kalai and Aachaaryan Following Thenkalai sampradhayam ; And aanamaamalai mutt (Nanguneri) Jeeyar Swamy Contact Details : vasusrini1954@gmail.com ; Mob.9962337021/9080947864 ******************************************************************************************
Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 Name : S Bhargav ; Qualification : B.E., MS (Australia) ; Occupation : Employed at Melbourne. Australia ; DOB : 07/05/1991 ; Star : Avittam (IInd padam) Gothram : Bharathwaja ; Section : Thenkalai ; Complexion : Fair Height : 5.4 ; Expectation: Professionally qualified / Good looking / Homely 98
99
Contact No: 9444127455 / 9841622882 â&#x20AC;&#x201C; Mrs. Mythily Sampathkumar / Mr. R. Sampathkumar ; Address : 18/37. Singarachari Street, Triplicane, Chennai â&#x20AC;&#x201C; 600 005. Email ID: sam.mythily@gmail.com **********************************************************************************
Name Srivatsav ; Gothram Srivatsa ; DOB 20.4.1988 ; Qualification B.Tech MS , Place of job Working as a Firmware engineer in a reputed company in San Jose California with H1B visa status ; Height 5ft 8 inches , Only son seeks bride working in US. My wats app no 9440735413. and my mail id revathy.venki@yahoo.com Name ::Sri K.Manivannan, Tenkalai Iyengar, Bharadwaj gothram, Star Rohini, date of birth 7.2.1987. Height 6 ' B.E., PGDBM working as senior marketing executive, Uber at Chennai. Salary Rs. 28 lacs per annum.Bride should be a graduate preferably working in India. Kalai no bar.Contact details: R.KANNAN,B 53 DOSHI GARDENS,174 ARCOT SALAI,VADAPALANI, CHENNAI 600 026.MAIL ID: rajankannan48 @yahoo.co.in, rajalaksmi.kannan1@gmail.com Phone: 8903141576, 9884724376 ****************************************************************************************************
***************************************************************************************** VADAKALAI - 1988 April BORN, THIRUVONAM, ATHREYA GOTHRAM, 5.10. ,He is working as manager in M.N.C .In chennai.he is graduate in B.com.and specialised in German language..His annual income 7laksh per annum. Seek suitable bride with good family background . April1988.b.com(spl in German language..Manger in m.n.c..Salary 7laksh in Chennai.contact.9884384237.g.mail.badhrirama @.g.mail.com ******************************************************************************************** Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 ******************************************************************************************
1. Name : Aravind S ; 2. Address :B212,Sumudhura Ananda , Borewell Road, Whitefield , Bangalore 560066, 3. Date of birth :20-NOV- 1985 ; 4. Gotham : Kausikam ; 5. Nakshatra :Sadhayam ; 6. Padma :2nd Padma ; Sub _ Sect : Thengalai 8. Height :5 Ft 6 In 9. Qualification :BE(ECE) from Anna University , 10. Occupation :Techno Functional Consultant in IRD Software Bangalore ; 11. Expectations : Girl should have a bachelor degree,employed or unemployed and should relocate to Bangalore ; 12. Contact details : a. Phone:08064503857 b. Mobile:09513803670 ; c. Email: rangashree10@gmail.com
99
100 கு ோேன் : சிேஞ்சீவி.ப்ேசன்ன சவங்கமேசன் என்கிற விமவக் சம்பத் ;
மகோத்ேம் : போேத்வோஜ ; நக்ஷத்ேம் : புஷ்யம் ; பிறந்ே மேேி : 30.10.1991 ; உயேம் : 6.1 அடி ; படிப்பு B.E., PG course in Toronto,Canada ; வரு ோனம் : 5000
CAD(RS.2,60,000) per month, ; எேிர்போர்ப்பு : bride should be a graduate and fair ; Contact details : N.V.Sampath ,66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE" VALMIKI STREET, NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM, CHENNAI : 600088. (opp.to Nilamangai Nagar post office and near DAV School, Adambakkam) ; MOBILE # 9444940741 ; Mail id : sampathraghav21@gmail.com ; or sampath.nv@gmail.com Sri. Vageesh Govindhen ; Gothram : Koundanya ;Star: Sravanam ; DOB: 29.03.1992 ; POB : Chennai ; Height: 5`6`` ; Qualification : School, Chettinad Vidyashram and PSBB
K.K.Nagar ; BE (EEE) – Sri Venkateshwara College of Engineering , Sriperumputhur ; MS (EE)– University at Buffalo, SUNY, Newyork ; Occupation : Design Engineer, Electrical, Entergy Operations Inc. ; River Bend Station, Baton Rouge, Louisiana ; H1B Visa Holder ; Father – R.S. Govindhen : Director, Sattva Group, Chennai. ; Mother – Vaidehi Govindhen Homemaker ; Expectation : Studying or working in USA.; Sambradayam : Srimad Andavan ;
:
Wanted Vadakalai only ; Contact Number : 9841022613, govi@sattva.in, sattvagovi@gmail.com
1) Name: R PRAVEEN 2) DOB: 21.11.1987, 3) Time and place of birth: 9.15 am at Chennai , 4) Birth star and Gothram: VISAGAM & KAUSIKAM , 5) HEIGHT: 5.9" ( 5feet and 9 inches), 6) EDUCATION: BE., M.S , 7) ANNUAL INCOME: $ 118000 , 8) EXPECTATIONS: Bride USA (Iyengar working in USA), Qualifications degree or master's. Doctors not prefered 9) Contact details. Name. Mrs Prabha Chandran. Address. RKPRAKRITH ENCLAVE block no 20. 6th main 3rd cross hoysala Nagar near FMC. Flat no 408. Bangalore contact no 96208 56173 *************************************************************************** Name:T. M. Narendran ; Gender:Male ; Date of birth and age:10th March, 1976; 40. Height: 5 ft, 7 in.; Gothram:Nathrupakasyapa ; Star and Rasi:Tiruvadirai, Mithuna ; Sect / sub-sect: Iyengar, Vada kalai ; Qualification: B. E. (USA), M. A. (Sanskrit), Mysore University; studying for Ph. D in Sanskrit, Bangalore University; nearing completion.Job: Infinity Foundation, USA, NGO. Research Associate.Expectation:Any degree, Iyer, Iyengar or any Brahmin; sect no bar. Job optional.Boy’s Profile in: SS Matrimony; 81909 / 76.Contact number: 94458 10676, in Chennai. ************************************************************************************************* Name: Nithin Seshadri ; Qualification: BE MS working as a consultant.. lives in USA Height: 6 ; Gothram: Srivatsa (vadakalai) ; Star: poosam ( kadaka) ; Date of birth: 30.1.1991; Expectations:: any professional...girl should be working in USA. Contact : viji.ravi111@gmail.com ; 09513331968. Gothram Naidruakashyapa,Star Pooram Vadagalai,DOB 8/8/86, employed in Houston,Texas,,B.E.M.S Girl should be willing to relocate to U.S/working in U.S. Contact kgrajan6@gmail.com ; 9833373985
100
101
Looking for a good looking, educated smart girl from a good family background for my son. Tall fair average built, handsome, 6.2",BE,MBA,SAP, working Delloitte US but from Bangalore ,Srivatsa gothram, Poorattadhi 4th paadam,meena rasi,25.9.1988 born,only son, well to do background..Contact email nimmar@rediffmail.com and telephone no 9845397006. * Name: Anilkumar ; * Gotham: Koushikam ; * Star: Tiruvadira ; * Vadakalai ; * DOB: 19/9/1985 ; * Height: 5’10 ; * Qualifications: B.Com, IATA UFTAA (air ticketing and air cargo) ; * Employment: Working in air cargo pvt ltd at Trivandrum Airport ; * Salary: 15,000 per month ; * Expectation: A simple,soft spoken, working girl ; * Contact..Padmini ; * Phone..9446258082 ; * Email-padduraghavanguntur@gmail.com Maithreyan Murali ; D.O.B – 25-Oct-1984 ; Star – Swati, 3rd Padam ; Gothram – Srivatsam ; Height – 5 feet 8 inches ; Highest Qualification - (B.E Electronics & Instrumentation)Salary – 70,000 ; University: Anna University ; College: SRM Valliammai Engineering College ; Parent Contact Details ; V Murali: 044 24333914 ; Usha Murali: +91 8838705412 ; Email ID : v_murali_22@yahoo.com ; Expectations about Girl: Any working Graduate or Post Graduate in Chennai location
Mr. Sudarsan/31/M.A.,M.Phil.,Ph.D.,/Lecture/Beemavaram College, Vijayawada(AP)/Kettai/Koundanya/Parents (V.K.Srinivasan & V.S. Mangala), PANRUTI/888 611 6921 (Andhra)& 740 24 55 003 (TN). Name : Kausik Srivathsan ; Date of Birth : 04/11/1988 ; Age : 28 years; Height : 5 feet 2 inches ; Weight : 55kg ; Complexion : Fair ; Education : B.Com ,MBA (Finance; Occupation : Accounting Officer in RR Donnelley, Chennai; Income : 4.53 P.A; Mother Tongue : Tamil ; Languages known: English, KannadaHobbies : Watching Movies ; Sub Caste : Iyengar / Thenkalai ; Gothram : Kaushika ; Rashi : Simhaa/Puram – 2 pathum ; Family Background: Father : Srivathsan – Chief Accounts Officer; Mother : Prabha – Homemaker ; Siblings : None ; Contact no : 9176222760 / 9884868115 ; Email ID : srivathsan1957@gmail.com ; Native Place: Chidambaram. VADAKALAI,
BHARATWAJA
GOTHRAM,
POOSAM,
31-03-1985,
5'10"
FAIR
B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER ANNUM SEEKS SUITABLE PIOUS VAISHNAVA SAMPRADAYAM
KNOWING
GIRL.RAGHU
KETHU
DOSHAM
PREFERRED.CONTACT:DR.R.MURALI.9894649396.murabaa@gmail.comTHRAM,
POOSAM, 31-1985, 5'10" FAIR B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER
Name V.KARTHIK.; GOTHRAM SRIVATSAM. IYENGAR VADAKALAI.STAR KRITHIGAI. (RISHABARASI.) ; DATE OF BIRTH 17-04-1991.QUALIFICATION B.E. MBA ; JOB WORKING IN A MULTINATIONAL CO ; Mob 08109145828 , email tvchari1953@rediffmail.com ; Required working bride with 2or 3 years lesser age,.gmail.com
101
102
NAME DATE OF BIRTH TIME OF BIRTH STAR GOTHRAM KALAI EDUCATION OCCUPATION SALARY HEIGHT FATHER MOTHER ADDRESS TELEPHONE EMAIL ID EXPECTATION
N.C.VENKATESH 04.08.1991 12.20 AM BHARANI (3RD PADAM) SRIVATSAM THENKALAI B.E. (E E E) SR.SOFTWARE ANALYST IN ACCENTURE, CHENNAI RS.6.00 LACS PER ANNUM 6.2’ N.C.JANARDHANAN (RETD. FROM PVT.CO. J.JAYALAKSHMI(WORKING IN A PVT.CO. NO.4, BRAHMIN LANE, SAIDAPET, CHENNAI-600015 9884796442 / 9884884317 jjaya_63@yahoo.co.in GRADUATE & EMPLOYED SUB – SECT ACCEPTABLE
Boy working in Newzealand as software engineer.; B.E. ,M.S. ; He has his permanent resident visa for N.Z.; Vadakalai iyenga ; .Bharathawja gothram ;Uththirattadhi Nakshathram ; Dt. of birth 15.1.78 ;I request you to find a suitable ; ,educated girl who is willing to relocate to N.Z. No expectations from our side Cell.8762840408 or 080 23323967 1.
Boy : Vada kalai ; Gotram : Koundiya Nakshatram : makam ; Qualification : diploma in store management ; working in Hindu Mission Hospital ; no expectations.; Kalai no bar 2.Gothram : Koundanya ; Nakshatram: Bharani ; born in 1983 ; Work : Catering own business ; For both the boys Contact No. 9445612304
2.
Name: R. Hari Krishna. 2.DOB: 24/05/1987 3.Star :ashwini and mesha rasi 4. Gothram : srivatsa 5. Occupation : South Indian Bank, assistant manager, chennai branch, 8,00,000, P. A 6. 6.qualification : B. Tech, mechanical engineer 7. Contact no : 9940101035 nd we expect tat girl have good job nd good family background
102
103 Name Velamur Srinath DOB 06-11-1986 Qualifications B com CA (Final) ACS(Final) Nakshathram MOOLAM- 4 Bharathwaja Gothram Vadagalai Iyengar Acharyan Ahobhilamatam Azhagiyasingar Job/Employment MNC Chennai Salary Rs 6.25 LPA Residential Address 34/96 Nattu Subbarayan street 2nd floor Mylapore Chennai-600 004 Father Velamur Sampath Kumar Retd Pvt Co Mother Vijayalakshmi House wife Younger brother One B tech IT Working in MNC Chennai Native Place Puttur Near Tirupati Andhra Pradesh Own house at Puttur ancestors Property. Contact Mobile No 7418606592 Land Line 24662822.
Name of my son: N.Srichakravarthy, Gothram: Vadhulam: Nakshatram: Kettai ( jeshta): Date of birth: 21 November 1979: Height : 6' 3": M. Pharm: Annual Income: Rs. 22 lakhs: Expectations: No: Contact: R N Raghavan, H 95, T 1, Sea View Apartments, First Seaward Road, Valmikinagar, Thiruvanmiyur, CHENNAI 600 041: Contact mobile. 98403 77271: E Mail: raghavan1946@gmail.com Boy details:-N.Sriram.B.E,30Y, 5'8"Chennai MNC employed,7.8L p.a.Revathy 3rd paadam,Kumba lagnam; Nythruva kasyapam gothram; Contact :9962897533/9441438914 Name : V.Balaji ; Qualification : B.Sc , M.C.A , M.B .A; Employed : TVS – Sr.Accounts Officer ; Gothram : Koundanyam ; Star : Rohini - IInd Padam ; DOB : 31-12-1979Father : V.Venkata Raghavan ; Mother : V.Usha ; Address : No 84 , 2nd Street, TNHB, Korattur, Chennai-600080 ; Contact No : 98411 – 46717 ; Expectations : Graduate Must – Employed / UnEmployed R.Badrinath, DOB - Dec 87, Gothram - Kaundinya ; Star- Ayilyam ; Height - 5'9" ; Qualification - BE, PGDIT ; Job - working for n MNC at Pune, Expectations - Homely girl preferably working and willing to relocate to Pune. Contact - R.Ravi 9922220985/ 02025232762. name- srinath.k,star - moolam; gothram- naithreya kasyaba, thenkalai, dob30.08.1990, qualifaction- b.tech, it,job- amazon, chennai ( manager ), salary- 80,000.00 pm,contract no.- 97910 12442,expectation- qualified & employed girl,age- 3 to 4 years, differance, with in chennai residence, sub- any kalai. D.Srinivasan, S/o. A.p Desikan, Gothram- Kousikam, Star - Pooram 2 mPadam Rasi - Simham, DOB- 1 - 6 - 1990. Working in MNC Company, Chennai. Height 5.10". Income - 4.5 (per year). Degree - M.C.A. Middle class employed girl.
Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from ***********************************************************************************************************************************************
103
104 Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com
******************************************************************************************
Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162
************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************ Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************ NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com
*************************************************************************** M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************
104
105 R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi. Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS
C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811
IN MNC COMPANY,
CHENNAI
044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY
DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com
Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother)
105
106
NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+919840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.
NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096
************************************************************************************************ Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ;
106
107 Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.
*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.
********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.
107
108 NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047
****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ***************************************************************************************************************
NAME
: RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com
Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525
.we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. ********************************************************************************************** Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)
************************************************************************************************ 108