1
OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA
SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.
Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 08-07-2018
Thiru Sathyamoorthy Perumal , Thiru Meyyam. Editor : Poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.
Flower: 15.
Petal: 09
1
2
SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil ,ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.darajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய
வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச
னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .
2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல்
ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.
து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ
உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம
லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச
ேோேன்,
சபோய்வகயடியோன்
your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President
2
ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .
3
Contents with page numbers.
1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்---------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------06 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------08 4. புல்லோணி பக்கங்கள்-ேிருப்பேி ேகுவர்ேயோள்--------------------------------------11 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan-----------------------------------------------------------------------------14 6. குருபேம்பவே-ப்ேசன்னோ-சவங்கமேசன்-------------------------------------------------18 7. ே ிழ் கவிவேகள்-பத்
ோமகோபோல்-------------------------------------------------------- 19
8. வில்லிம்போக்கம் மகோவிந்ேேோஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------21 9.
ன்வன போசந்ேி –கவிவேகள்----------------------------------------------------------------25
10. RAMANUJA, THE SUPREME SAGE- J.K.Sivan-------------------------------------------------------------27 11. ஸ்ரீலக்ஷ் ி ேஹஸ்ேம்- கீ ேோேோகவன்--------------------------------------------------30 12. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan-----------------------------------------------------------------------35. 13. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam----------------------------------------------------------------37 14. நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமேசன் பக்கங்கள்-----------------------------------------40 15. எந்வேமய ேோ ோநுஜோ – லேோ ேோ ோநுேம்----------------------------------------41 16. VEDANTA DESIKAR - Tamarapuampath Kumaran ----------------------------------------51 17. மகோவேயின் கீ வே – சசல்வி ஸ்மவேோ- --------------------------------------------54 18. ேிருத்ேலங்கள- சசௌம்யோ ேம
ஷ்-------------------------------------------------------57
19. குவறசயோன்று ில்வல-சவங்கட்ேோ ன்---------------------------------------------60 19.Article by Sujatha Desikan-------------------------------------------------------------------------------------66. 20. ஸ்ரீ.நிக 21.
ோந்ே
ஹோமேசிகன்– கவலவோணி-----------------------------------------69
ஹோபோேேம் - எவ்வுள் போர்த்ேசோேேி -----------------------------=-------------------71
22. Article by Hema Rajgopalan--------------------------------------------------------------------------------74 23.ேோகவன் கவிவேகள்-----------------------------------------------------------------------79
24 ஓவியத்ேில் கோவியம்-ஸ்ரீப்ரியோகிரி-----------------------------------------------------8025.ஐயங்கோர் ஆத்து ேிரு வேப்பள் ளியிலிருந்து----------------------------------83
3
4
SRIVAISHNAVISM
4
5
சேோேரும்
சபோய்வகயடியோன் – **********************************************************************************
5
6
SRIVAISHNAVISM
From the desk of
Dr. Sadagopan.
Swamy Disikan’s Sri Achyuta Satakam Sloka-5. Our Lord helping us with SadhupadEsams from His throne Our Lord helping us with SadhupadEsams from His throne located on SadAcharyas’ tongues! located on SadAcharyas’ tongues! ASmd!guê[amCyut ijþais<hasne lBxàitó>, àitpaidt prmawaeR varySypi{ftTvmSmakm!. 5. asmad gurooNaam achyuta jihvA simhAsanE labdha pratishTha:| pratipAdita paramArthO vArayasi apaNDitatvam asmAkam || MEANING: Oh Lord who is true to Your bhaktha janams! You never abandon Your servants. You elect to sit on the throne on top of the tongues of SadAchAryAs and from that seat, You instruct us about Your 6
7
svaroopam and svabhAvam through Your SadAchAryAs. Those upadEsams banish our ajn~Anam. adiyEn has stepped forward to thank you for this reason. COMMENTS: The SadAchAryAs, who are the recipients of the Lord’s abundant grace are extolled in this slOkam. Our Lord is visualized as sitting firmly on the throne over the tongues of SadAchAryAs (jihvaa simhAsanE laBdha prathishta:) while they interpret Bhagavath Saasthrams and perform SadupadEsams.
Continue…..
7
8
SRIVAISHNAVISM
Greatness of Thirukudanthai Andavan in bringing out the picture of Katandethi Andavan
By :
Lakshminarasimhan Sridhar
Meanwhile I Printed the Komaladhantakam composed by the Katandethi Swami in Tamil and Also Katandethi SvAmiâ&#x20AC;&#x2122;s picture in the back ( As Usual U Ve O.Sudharshanam Iyengar( whom I used to address as Thaâ&#x20AC;?tha) of Nava Bharath Press came 8
9
to my rescue and he proof read and his son Sridhar Anna Printed and gave in time) and I distributed it free of cost and it is worth mentioning that In Sri Narasimhapriya â&#x20AC;&#x201C; Tamil Edition free advertisement appeared and response was very good. I still preserve the letters of blessings s howered on me by Andavan Ashram Shyshyas. But No favorable reply came Ashram regarding the picture. Still there was no official recognition from Andavan Ashram. Still I did not loose hope. Thirunakstram of H H Katandethi Andavan Fast approaching and I decided to attend it in person and also meet His Holiness (Every year i used to send Money for Thirunakstram, I had sent small contribution for Thirunakstram that year also. I wish to inform you that due to some family circumstances i did not get the Brahma upadesha .As usual I was accompanied by my Athai , We reached Srir angam , and first person I stumbled upon was Sri Madhavan Swami , I introduced myself and he was very happy to meet me even though we had fought war in letters ( I know I was wrong but it was due to my Bhakti t owards my Great Grand Father) , Then he took me to H H and introduced me , Swami immediately recognize d My Athai and enquired about her then asked about my father etc and then pointed me and told "Inda Paya rombha Poladhavana Kaduthasi ezuthinan" and he told i am happy for his attachment and affection to wards his Great Grand father. Then My Athai told me Apologize and ask Shamapannam from Svami, which i d id , Then Athai requested Swami to bless me since it was my Birthday ( I am fortunate to be born on same Avani month and same Moola Nakshtra ), Swami was Karuna Moorthy ,he blessed me and enquired why my Br ahma Upadesha was not done and he told he will get it done at his expense , what a large heart swami had, t hen My Aunty told He has one more younger brother for both she will arrange it through my father in Bang alore shortly, Immediately Swami Shot back and told it is not additional expense let both the boys be brought here and he will arrange the Brahma 9
10
Upadesha at Srirangam Andavan Ashram. Swami told Can't he do a s mall thing for the Poorva Asharama Douhithar of Great Andavan. Then we went and observed the Thiruma njana and other puja, and then Swami went on rounds and was asking welfare of all the guests who have come for Katandethi Andavan's Thirunakstram. Whenever Swami came near me he will tell me that I should get my Brahma Upadesha done soon at Srirangam. He told he wanted to do Upadesha of a Special mantram composed by my Great grand father which came to Swami through his predecessors. I believe it was a SavAri Mantra Composed by Katandethi Andavan on His Guru H H Periya Andavan.** I had one more wish , I wanted to take the Paduka of my Ellu Tha‐tha to my house( even though we were from Ahobila Mutt, and now I am the Shysya of H H Rangapriya Swami), So I carried two Sets of New Wooden Paduka and also a small silver Paduka, then I told my wish to Sri Madhavan Swami and also H H Andavan Swami, Then he was such a Karuna Murthy then immediately during the Afternoon Aradhanai Swami sent words for me and then took the Paduka’s and placed Original KaTandethi Swami's Paduka on the New Paduka’s and then did aradhanai and then gave it back to me , While giving back it is supposed to be given in Pattu Vastharam, I did not know and i did not carry any Pattu Vastharam , so he scolded me affectionately and then he asked Sri Madhavan Swami to give me the Pattu Vastharam from Ashram , then he gave the Holy Blessed Paduka’s and even now I have it, every year I carry Silver Paduka to Jayanagar Andavan Ashram for H H Katandethi Andavans Thirunakstram.
Will continue…. **************************************************************************
10
11
SRIVAISHNAVISM
Fr om புல்லாணி பக்கங்கள்.
ரகுவர்தயாள் ீ
கழற்மகோவவ அ க
லனு
க் களித்ே சபயசேோடும்
வலயுகந்ேளித்ே விருசேோடும்
நல்லோருலகம் நற்பேச பல்லோண்டிரு ச
ய்ேிேப்
ன்றிவச போடுவமன.
(24)
(அமலன்-கமவையுடன் அரசாளும் கரிகிரி வமற்காைைன். ச்ரிய:பதிகமைாஸஹாயன்-`துய்யனும் நீவய சசய்யாளுவைைலின்' -(வைசிகமாவை மும்மணிக்வகாவை)- பகைான் பரிசுத்ைனாைது சபரிய பிராட்டி அைன் திருமார்பில் நித்யைாஸம் சசய்ைைால்- ஸகை வைாஷங்களுக்கும் எதிர்த்ைட்டானைன். -பிைருவடய ஸம்ஸாரமாகிை வைாஷத்வைப் வபாக்கி வமாக்ஷத்வையளிப்பைன். `அமைன்' என்ைது `மைப்ரதிபடன்'- என்ைபடிஇத்ைால் வமாக்ஷப்ரைத்ைம் சசால்லிற்ைாயிற்று. இது ப்ரைாநமான ரக்ஷகத்துைமாவகயாவை பிரியப் வபசப்படுகிைது. -(முநிைாஹநவபாகம்) உமக்களித்த பெயர்: வைைாந்ைாசார்யர் என்று உமக்கு ஸ்ைரூப நிரூபமாக ஸ்ரீ ரங்கநாைன் அளித்ை சாச்ைைமான திருநாமம். இத்திருநாமவம உன்னடியார்களுக்கு நற்பைம் சகாடுக்கும். வைறு ஒருைருக்கும் கிவடக்காை சபயவரப் பாகைைநுக்ரஹ மாகப் சபற்ைார்.- வைைாந்ைங்களில் நிைைராயிருப்பைர். ஸ்ரீரங்கபர்த்ைாைருளிய இந்ை பிருதுசாஸனத்வைக் வகங்கர்ய சாஸநமாக் சகாண்டு சாரீரக சாஸ்திரத்வை வஸவிக்கும் எல்ைாருக்கும் எக்காைத்திலும் ஸர்ைவிை சங்வககவையும் சைளிவித்து விசைமாகப் வபாதித்து ஞாநப்பால் ராசிவயப் பருகிப் பருகி இன்புற்று வைைாந்ைத்தில் ப்ரதிஷ்டிைராகும்படி சசய்ய `அதிகரணஸாராைளி' என்ை மஹாக்ரந்ைத்வை நம் ஸ்ைாமி இயற்றியிருக்கிைார். பிற்காைத்தில் சிஷ்ய ப்ரசிஷ்ய பரம்பவரகளுக்கு மனத்தில் உதிக்கக்கூடிய ஸகை 11
12
ஸம்சயங்களும் அறும்படி எல்ைா சங்வககவையும் எடுத்துப் பரிஹரித்து எல்வைாரும் எளிதில் மனப்பாடம் சசய்து ஹ்ருையத்தில் ைரிக்கும்படி மதுரமான ச்வைாகங்கைால் இந்ை ஹ்ருத்யமான பத்யாைளிவயச் சசய்ைார். ஸ்ைாமி நமக்சகல்ைாம் ஸாக்ஷாத்ைாக ஆசிரியராயிருந்து சாரீரகசமனும் வைைாந்ை சாஸ்த்திரத்வை வநருக்கு வநராக எதிவரயிருந்து வபாதிக்கா விடினும் ஸ்ைாமியின் ``மதுமத்ை மான” ஜிஹ்வையிலிருந்து அைைரித்ை இப்பாடல்கள் நமக்கு ஸ்ைாமிஸ்ைாநத்தில் ஆசார்யகம் சசய்து நம் ஸந்வைகங்கவைசயல்ைாம் முற்றிலும் வபாக்கி நமக்கு ஞாநப்பாவை யளித்து ைாவனைப் வபாமைவும் ைாழ்வை அளிக்கின்ைன. இப்பெயர்- என்ை பைம் இைருக்குக் கிவடத்ை `கவிைார்க்கிகஸிம்ஹம்' என்ை விருவையும் காட்டும். ஸ்ரீரங்க நாைனிடம் வைைாந்ைாசாரியர் என்ை பட்டத்வைப் சபற்ை இைர் ஸ்ரீசைய்ைநாயகனிடம் கவிைார்க்கிகஸிம்ஹம் என்ை பிருவையும் சபற்ைார். திருைஹீந்திரபுரத்தில் எதிர்த்து ைந்ை பதிசனட்டு மைஸ்ைர்கவையும் நிரஸித்து ஸர்ைசாஸ்த்ர வநபுண்யாதிசயத்வைக் காட்டி `சைதூஷணி' என்ை க்ரந்ைத்வை யருளிச் சசய்து ஸ்ரீராமாநுஜைர்சந ஸ்ைாபநாசார்யர்களில் முக்கியராய் எழுந்ைருளி யிருந்ைைர். கமலலயுகந்து அளித்தவிருபதொடும்- `ஸர்ைைந்த்ர ஸ்ைைந்த்ரர் என்ை திருநாமம் சபற்ைைர்- ஸ்ைாமியினுவடய ஸர்ை வைாமுகமான ஞாநாதிசயத்வைக் கடாக்ஷித்துப் சபரிய பிராட்டியாரான ஸ்ரீரங்கநாயகி ஸர்ைைந்த்ர ஸ்ைைந்த்ரர் என்கிை பிருவைப் ப்ரஸாதித்ைருளினாள். ைாயும் நீவய சாவய ைந்துகத்ைலின்- (வைசிகமாவை மும்மணிக் வகாவை)- என்ை வைாகமாைாைான பிராட்டி ைன் மகனுக்கு விருவையளித்துப் சபருமகிழ்ச்சியவடந்ைாள். ைந்வை மகனுக்குச் சசய்யவைண்டிய கடவமசயன பகைான் ஸ்ரீ வைசிகன் காட்டிய ஞாவனாத் கர்ஷாதிகளுக்குத் ைன் அநிைரஸாைாரணமான `வைைாந்ைாசார்யர்' என்ை சபயவரக் சகாடுக்கும்படியாயிற்று. ைாயான பிராட்டிக்வகா ைன் மகனுக்குப் பட்டமளிப்பவை உகப்பு. நல்லொருலகம்- ``நின் வகாதிைாத்ைாள் மைவரக் சகாண்டாடிக் சகாண்டிருக்கும் தீதிைா நல்வைார்” ஒரு தீங்குமில்ைாைைர்கைான ``ஸந்ை வமநம்” என்று வைைத்தில் சசால்ைப்பட்ட சபரிவயார்கள் திருவைாைக்கம் (திரள்) என்ைபடி. நற்ெதம் எய்திட- உயர்ந்ை ஸ்ைாநமாகிய பரமபைத்தில் நித்ய ஸுரிகளின் அநுபைத்வையவடய நற்பைம் சபை ஒவ்சைாரு வசைநனும் ஆசார்யவனயவடந்வையாக வைண்டும். ஆசாரியன் சபருவமக்காகவை 12
13
பகைானுவடய கருவண ைாவன சபருகி , ஸம்ஸார பந்ைத்வை அறுத்துப் பரப்ரும்மாநுபைத்வை யளிக்கும். ெல்லொண்டிருபமன்றிலை ெொடுவனே``சைாண்டருகக்கும் துவணயடிைாழி நின்தூமுறுைல் சகாண்டமுகம் ைாழி ைாழி வியாக்கியா முத்திவரக்வக ைண் திருநாமமும் ைாழி மணி ைடமுப்புரி நூல் சகாண்டசீர் தூப்புல் குைமணிவய ைாழி நின்ைடிவய -(பிள்வையந்ைாதி) `` பல்ைாண்வட பல்ைாண்டும் பாடுவைாவம -(வைசிகமாவை. பரமபை வசாபாநம்) என்று இைவர இக்காை ைத்ைமுள்ைைவனயும், மங்கவைாத்கர்ஷத்வையும், மங்கைா சாஸவனாத் கர்ஷத்வையும் சபை இன்சமாழி பாடுவைாம். இைருவடய நாமஸங்கீர்த்ை நம் அம்ருைம் வபான்ைைாலும் இப்சபாழுது நாம் வஸவிக்கும் இைர்ைாவன ஏறியருளிய விக்ரஹம். இைர் சீர்வமவயக் காட்டுைைாலும்பல்ைாண்டு பாடுவைாம்- இன்னுசமாரு நூற்ைாண்டிருசமன்று- அைாைது காை ைத்ைமுள்ைைவனயும் அவனக ைர்ஷங்களிலும் பாங்காக எழுந்ைருளியிருக்க வைண்டு சமன்ைபடி- ஸ்ரீ வைசிகனின் திருைைைார ப்ரவயாஜநம் திவ்ய ைம்பதிகளுவடய, விபுத்ை, உபாயத்ைாதி ஸமஸ்ை கல்யாண குணப்ரகாசந உபய வைைாந்ைங்களுவடய ஸ்ைாபநம் என்றும், இது நித்தியமாகச் சசல்லுவகக்காக அத்ைவைக்கு மங்கைாசாஸநமாய்ப் பல்ைாண்டு பாடவைண்டு சமன்றும் சசால்லியபடி. இந்ை விைக்ஷணமான ஆசார்ய ரத்நத்வை நமக்குக் சகாடுத்ை ஸர்ைவைாக சரண்யனுக்கு நாம் எவ்விைம் க்ருைஞ்ஞைாநுஸந்ைாநம் சசய்ய முடியும். ``அவஹாபாக்யம் அவஹாபாக்யம்” என்று பகைானுக்கும் ஸ்ரீ வைசிகனுக்கும் பல்ைாண்டு பாடுைது ைான். நானிைமும் ைான்ைாை நான்மவைகள் ைாம்ைாை மாநகரின் மாைன் மவைைாை- ஞானியர்கள் சசன்னிஅணி வசர்தூப்புல் வைைாந்ை வைசிகவன இன்னுசமாரு நூற் ைாண்டிரும்.
புல்லாணி பக்கங்கள் சேோேரும்….. ****************************************************************** 13
14
SRIVAISHNAVISM SrI rAma jayam
SrImathe SrI LakshmInrisimha Parabrahmane Namah SrImathe rAmAnujAya Namah SrImathe nigamAntha mahAdesikAya Namah SrImathe AdhivaNsatakopa Yatheendra mahAdesikAya namah SrImathe SrIvaNsatakopa SrI vedanta Desika Yatheendra mahAdesikAya Namah SrImathe SrI lakshmInrisimha divyapAdukAsevaka SrI vaNsatakopa SrI nArAyana Yatheendra mahAdesikAya Namah srI:
SrI upakAra sangraham – 63.
adikAram – 1 poorva upakAra paramparai (The Foremost Series of Favours) SECTION – 5 (20) (27 Favours of the Lord leading to the means for MOKSHAM) In the last sub-section, SwAmi Desikan referred to the favour conferred by the Lord by helping the sAttvika jIvas to receive the three rahasyas, namely, Thirumanthiram, Dvayam and the caramaslokam from the AchArya without missing even a letter. Rahsya means secret. A mantra is given to a person by his Guru, by uttering it into his ears in a low tone that is not heard by a third person. That is why it is called a rahasya. The detailed explanation of the mantra, including the significance of each word and in many cases even each letter is given to disciple in kAlakShEpams, which are discourses held in an exclusive manner, with the Guru and the recipient observing certain code of conduct. The code includes self-purification, dress and adorning the body with the holy marks such as dwAdasa oordva-puNdram (thiruman and SrIchoornam). Scholars have written books explaining in detail the significance of these mantras to enable the disciple to understand better, when he hears the oral explanation from a guru directly. Once a formal instruction is given, the disciple can freely study the concerned books and learn more in a thorough manner. Several of these works, written by the Acharyas like
14
15
SwAmi Desikan, are to be read by the disciples on a daily basis so that the essence of the mantras is imbedded in his mind and meditated upon. Apart from helping us to learn the literal manthras, the Lord does another favour to us in knowing these messages, says SwAmi Desikan, in this sub-section: (20) ;vbfbiEl epatinft prtÅv-prmiht-prmpué;awR-gfkqakib mha inixkAqtf tibnfT kadfF[Tv<mf; (20) ivaRRilE pothintha paratattva-paramahita-parama-puruShArthangkaLAkiRa mahAnidhikaLaith thiRanthu kAttinathuvum; These three mantras contain the greatest truths within. These truths relate to the high realities, the highest good-means and the highest goal of life to be attained. The revealing of these truths, which are large treasures, is also done by the Lord, yet another favour conferred by Him, out of compassion, upon us. [Note: It is the duty of everyone belonging to our siddhAnta tradition to learn these truths from a qualified guru in the proper manner indicated earlier in this series. However, it is also necessary to inspire those persons to make an effort to receive the knowledge in the proper manner. With this intention, the essence of the message is being given here in a short form. One is reminded of an incident in the life of SrI KoorathAzhvAn, the close disciple of SrI rAmAnuja, as recorded in the commentary on ThiruvAimozhi. He had two sons, the well known SrI ParAsara Bhattar and SrI SeerAma PiLLai who were studying under the AchArya, SrI EmbAr. Sri AzhvAn used to teach them ThiruvAimozhi at home. When the 10 th pAsuram in the second ThiruvAimozhi of the first Centum was due to be taught, SrI AzhvAn felt that as it describes the significance of the Thirumantram, he asked them to learn the meaning of the verse from their AchArya which is alone proper. The children started proceeding to the residence of SrI EmbAr, when SrI AzhvAn, realizing the instability of the physical body, called them back, and told them, “No body could fix who would survive and who would not, and so, stay back and listen to the essence of the Thirumantram from me” and taught them the mantra and the meaning of the PAsuram. Keeping this in mind, it is felt that it would be better to give the gist of the three truths here itself. It is, however, emphasized that these should be learnt in the prescribed manner from one’s AchArya.] Tattva -- Realities There are three: The Para-tattva (God or Ishvara), the sentient (cEtana or cit) and the non-sentient (acEtana or acit). Of these, the “para-tattva” (Higher Reality) is Ishvara or God. The remaining two are “avara-tattva” . The “para – tattva” is SrImaN nArAyaNa, the Consort of SrI. He is the creator, supporter, ruler and master of all things other than Himself. He is of omniscient, omnipresent, and omnipotent nature – all knowing and present everywhere. He is also the possessor of innumerable auspicious qualities, including limitless compassion. He protects all the beings. He grants salvation to anyone who adopts bhakti-yoga or surrender unto Him. Those who attain 15
16
mOksha, enjoys His presence in the highest abode for ever without the fear of return to this mundane world. The Lord has a divine and auspicious form which is of five kinds, para, vyuha, vibhava, antharyAmi and arcA. When His form, known as divvy mangaLa vigraham (Divine Auspicious Form), is worshipped, all sins will be wiped off. His form can easily be meditated upon. He is the ParamAtma and is the para-tattva. Of the other two tattvas, the sentient or the cEtana is known as jIvAtma, whose form is very, very small and so, is known as ‘aNu’ (atomic). It is of the nature of j~nAna, knowledge, consciousness, similar to the para-tattva, which is ‘vibhu’ (omnipresent). JIvAtma is being felt as “I” – the self-conscious. It has knowledge as its attribute, known as the dharma-bhoota-j~nAna, which is its capacity to know other things. It is also capable of being active – doing karma and to enjoy its result. However, these attributes are provided by the Lord according to one’s previous karma. JIvAtamas are of three kinds: Baddha or the Souls in bondage; Mukta or the Free Souls; and Nitya or the Ever-free Souls. The Souls in bondage are those undergoing the cycle of birthdeath-rebirth in this miserable world. Freed Souls are those that have attained freedom from this cycle. Ever-free Souls are those that have never been caught by the clutches of this world, like the Lord and His Consort, SrI. The third tattva, known as acEtana, is the set of non-sentient objects which are without the attributive knowledge. These substances are classified as Primordial Matter or Prakruti; kAla or Time; Transcendental Matter or Suddha Sattva; and Dharma-bhoota-j~nAna (attributive knowledge. The Primordial Matter is of three, namely, Sattva, RAjasa and TAmasa. It multiplies into twenty four kinds of matter, one leading to another as cause and effect. This development takes place for the sake of the souls in bondage, to be their bodies, intellect, mind and ten senses – five of knowledge, and another five of action. KAla or Time is divided into moments, seconds, minutes, hours, days, months and years. Suddha Tattva or Transcendental Matter is of the nature of pure Sattva bereft of any trace of Rajasic and TAmasic guNas. It is of the size, three times bigger than the material world made of Primordial Matter. It is where the Abode of the ParamAtma, His Consorts and the Ever-free Souls and the Freed Souls is situated. The dharma-bhoota-j~nAna or the attributive knowledge is that knowledge which is capable of manifesting itself while showing other objects. With it as an attribute, the Atma is able to know a thing, to do an act and reap the benefit of the act. This attributive knowledge is in a shrunk form for the bonded souls and expands to the maximum size when the soul becomes a Freed Soul. There is no shrinking for the Ever-free Souls or for the ParamAtma and His Consorts in their Abode of Suddha Sattva. This is a gist of the Tattva or the Realities. SwAmi Desikan says the knowledge about this Tattva is a favour done by the Lord. It will be followed by the other two, namely, Hita and PurushArta.
Continue……..dAsan
Anbil S.SrInivAsan
******************************i**************************************************************************************
16
17
SRIVAISHNAVISM
PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM – Mithuna Maasam 25th To Mithuna Maasam 31st Varusham : Vilambi ;Ayanam : Utharaayanam ; Paksham : Krishna / Sukla paksham ; Rudou : Kreeshma 09-07-2018 - MON- Mithuna Maasam 25 - Ekaadasi
- M / A - Kirthigai
10-07-2018 - TUE- Mithuna Maasam 26 - Dwadasi
- A / S - Rohini
11-07-2018 - WED- Mithuna Maasam 27- Tri / Cathu
-
S - Mrigaseera
12-07-2018 -THU- Mithuna Maasam 28 - Amaavaasai - M / A - Tiruvadirai 13-07-2018 - FRI- Mithuna Maasam 29 - Pradamai
- S / M - Punarpoosa
14-07-2018 - SAT- Mithuna Maasam 30 - Dwidiyai
- S / M - Poosam
15-07-2018- SUN - Mithuna Maasam 31 - Tridiyai - S / M - Ayilyam **********************************************************************
09-07-2018 – Mon – Sarva Ekaadasi ‘ 10-07-2018 – Tue – Pradosham 12-07-2918 – Thu – Sarva Amaavaasai / Tiruvallur Theppam Starts. Amaavaasyai 12-07-2018- Thursday : Vilambi naama samvatsare Utharayane Kreeshma rudouh Mithuna maase Krishna pakshe Caturtasyaan /Amaavaasyaam punyadithou Guru vaasara Ardhra nakshtra yukthayaam Sri Vishuyoga Sri Vishnu karana subha yoha sabha karana yevamguna viseshana visishtaayaam asyaan Caturtasyaan /Amaavaasyaam punyadithou Sri bhagavadaagya Sriman Narayana preetyartam - - - - akshya triptyartam Amaavaasyaa punyakaale darsa srartha pridinidi tila tarpanam karishye ( Caturdasi upto 11.45 A. M.)
Subha Dinam : 11-07-2018 – Wed – Star / Mrigaseersham ; Lagnam ; Simham ; Time : 9.05 To 10.30 A.M ( IST ) *************************************************************************************
Daasan,Poigaiadian. 17
18
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வே பிேசன்ன மவங்கமேசன்
ஸ்ரீ ேோ
பகுேி-214.
ோநுஜ வவபவம்:
மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்
வ்யோம ோஹேஸ்ேேிேேோனி த்ருனோயம மன
அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய
: :
ஸ்ரீ நஞ்சீ யர் வைபைம் :
நஞ்சீயர் சரணாகதிக்கு விளக்கமளித்தல்: ஒருமுறை நம்பிள்றள ஜீயரிடம், எம்பபருமாறை அறடய சராணாகதிறய விட ஞாை மார்க்கமும் பக்தி மார்க்கமும் இருக்கிைது. அறவகளில் ப்ரவர்த்திப்பவரும் பலர், அதற்க்கு ப்ரமாணங்களும் பல. ஆைால் சரணாகதிக்கு மட்டும் ஏன் இறவ
குறைவாகவும், ரிஷு சந்தஸ் ததவறத தபான்ைறவகளும் இல்லாமல் இருக்கிைது? என்று தகட்டார். அதற்க்கு ஜீயர், " ஆற்ைில் அமிழ்பவறை காப்பாற்றுபவனுக்கும் , காப்பாற்றுமாறு றகதட்டுபவனுக்கும் இறடதய உள்ள அத்யாவசிய
இயற்றகயாைதன்தைா? இதற்க்கு பிராமாணிக்கம் எதற்கு? தமலும், ரிஷி சந்தஸ் தபான்ைறவ உபாசறை விஷயம் .. சரணாகதிக்கு அறவ ததறவயில்றல என்ைார் .. றவஷ்ணவ லக்ஷணம் என்ை என்று தகட்டதற்கு, அர்ச்சாவதாரத்தில் ( தகாவிலில் உள்ள மூர்த்தியிைிடத்தில்) எம்பபருமான் என்ை பரதவ புத்தியும், ஒரு றவஷ்ணவைின் திட்றடதயா தகாபத்றததயா பரம பாக்கியமாக கருதும்
தைிறமயுதம றவஷ்ணவ லக்ஷணம் என்று உபததசம் பசய்தார். நஞ்சீயர் நூறு முறை திருவாய்பமாழிக்கு காலதக்ஷபம் பசய்தார். நம்பிள்றள தம் ஆச்சார்யருக்கு இதன் பபாருட்டு சதாபிதஷகம் பசய்து மகிழ்ந்தார்.
பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோேரும்..... ************************************************************************************************************
18
19
SRIVAISHNAVISM
(அவனத்தும் நீ மய...)
அன்றை எைக்கு− அரவிந்தன் தாதை; அத்தன் எைக்கு− அச்சுதன் தாதை!
என்றை நானும்,
உணரும் முன்தை− எண்ணம் தமவியது, எம்பிராதை! உற்ை துறணயாய்− உத்தமன் வருவான்; சுற்ைம் நாபைை−
சிரீதரன் பசால்வான்; பபற்ை தாயினும், பரியும் பரமன்−
19
20
மற்ை வழியில்,
மாற்ைித்தான் விடுவதைா? நாவும் பசால்வது− நாரண நாமதம;
நாதயன் நயப்பது− நலம் தரும் பாததம! தகாவாய் அவதை! குறடக்கீ ழ் நாதை;
தகாவிந்தன் எறைதய− காப்பான் தாதை! கரணங்கள் இறவதய− கண்ணனுக்காக்கி,
தருணங்கள் அறவதய− தூய்றமதய பசய்தவன்; சரண கமலங்கள்− சிரமறத தீண்டும்;
அரண் அறமந்ததத− அல்லல் ஏது மீ ண்டும்?..
பத்
ோ மகோபோல் , நங்வகநல்லூர்
*********************************************************************************************************************
20
21
SRIVAISHNAVISM
மஹொெொரதம் பதொடர்ச்சி ஆசாரமும்ஆகாரமும்எப்தபாதும்தவண்டுமா? ஒருபார்றவ உத்தங்கமகரிஷிஅந்தவைாந்திரமாைபிரததசத்தில்கால்கடுக்கநடந்துபகாண் டிருந்தார். தாகம்அவறரவாட்டிவறதத்தது. ""என்ைதாகம்இது! உயிதரதபாய்விடும்தபால்அல்லவாஇருக்கிைது? கண்ணன்அவறரச் தசாதிக்கிைாைா? ஆம். உண்றமயிதலதயஅதுதாதைநடக்கிைது! முைிவர்அல்லவாஅவர் எப்தபாதாவதுயாதரனும்முைிவர்கள் அடியவர்கள்உபசரித்தால்கைிகளபசும்பால்மட்டும்சாப்பிடுவதுண்டுமற்ைபடி காற்றும்நீருதமஆகாரம் இன்பைன்ைஇப்படிஒருதாகம்! அங்தகஒருபபாய்றக்கூடத்பதன்படவில்றல. உத்தங்கர்தாகத்தின்பகாடுறமபபாறுக்காமல்காதலாய்ந்துஉட்கார்ந்துவிட் டார் ""கண்ணா! என்உணர்வுகறளஎல்லாம்பவன்றுவிட்டதாகமமறதபகாண்தடன்.
21
22
இந்தப்பாழும்தாகஉணர்றவபவல்லமுடியவில்றலயப்பா! பிராணதைதபாய்விடும்தபால்இருக்கிைதத? கிருஷ்ணா எங்கிருந்தாவதுஎைக்குஒருகுவறளநீர்கிறடக்கநீஅருளக்கூடாதா? வாய்விட்டுக்கதைியும்கூடஅந்தக்கதைல்ஏன்அவன்பசவிறயஎட்டவில்றல? அஸ்திைாபுரத்தில்பாஞ்சாலியின்கதைல்தகட்டுதுவாரறகயிலிருந்துதசறல வழங்கியவன், இன்றுதன்கதைறலக்தகட்டுஒருகுவறளதண்ணர்தருவதில்என்ைசிரமம்? ீ கண்ணைின்கருறணக்கடல்வற்ைிவிட்டதா? பாஞ்சாலிறயப்பற்ைிநிறைத்ததும்உத்தங்கருக்குபாரதப்தபாரின்தபாதுகண் ணன்அவருக்குவழங்கியஒருவாக்குறுதிஞாபகத்தில்வந்தது. "அதன்படிஇப்தபாதுகண்ணன்அவருக்குத்தண்ணர்தந்ததாகதவண்டுதம? ீ பரம்பபாருள்வாக்குதவறுமாஎன்ை?' உத்தங்கர்திறகத்தார். அவர்மைத்தில்பறழயநிறைவுகள்படம்படமாய்விரிந்தை பாரதப்தபார்முடிந்துகண்ணன் துவாரறகதிரும்பும்வழியில்உத்தங்கமகரிஷிகண்ணறைக் கண்டார்.பாரதப்தபார்நிலவரம்எதுவும்உத்தங்கருக்குத்பதரியாது. தவத்திதலதயஆழ்ந்திருந்தஅந்தமகரிஷிகண்ணறைவணங்கிபவகுபிரியமா ய்விசாரித்தார் .""கண்ணா! பாண்டவர்களுக்கும்கவுரவர்களுக்கும்இறடதயநட்புைறவஏற்படுத்திைாய்அ ல்லவா?"எல்தலாரும்நலம்தாதை?பீஷ்மர்எப்படிஇருக்கிைார்?''கண்ணன்பணி தவாடுநடந்தஅறைத்றதயும்பசான்ைான். 22
23
பீஷ்மர்இைந்துவிட்டார் கவுரவர்கள்பகால்லப்பட்டார்கள்வள்ளல்கர்ணனும்கூடமாண்டுதபாைான் இப்தபாதுதர்மபுத்திரரின்அரசுஸ்தாபிக்கப்பட்டுள்ளது. இந்தச்பசய்திகறளமுதன்முறையாகதகட்டஉத்தங்கரின்தகாபம்எல்றலமீ ைி யது. கண்ணன்கடவுள்என்ைஎண்ணத்றதக்கூடஅந்தக்தகாபம்பின்னுக்குத்தள்ளி விட்டது. "என்ைபசால்கிைாய்கண்ணா?" நீநிறைத்தால்அவர்களிறடதயசமாதாைத்றதஏற்படுத்தியிருக்கமுடியாதா? ஏராளமாைதபர்பகால்லப்படுவதில்என்ைஆைந்தம்உைக்கு? நீநிறைத்ததுதாதைநடக்கும்? அவ்விதபமைில்நீஏன்அறைவறரயும்காப்பாற்ை தவண்டும்என்றுநிறைக்கவில்றல? இததாஉன்றைச்சபிக்கப்தபாகிதைன்!''
சேோேரும்
Dasan,
Villiambakkam Govindarajan.
************************************************************** 23
24
SRIVAISHNAVISM
VAARAM ORU SLOKAM
Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.
Sarga â&#x20AC;&#x201C; 11 tathaa amla lavaNa uttamsair vividhai raaga SaaDavaiH | haara nuupura keyuurair apaviddhair mahaa dhanaiH || 5-11-16 paana bhaajana vikSiptaiH phalaiH ca vividhair api | kR^ita puSpa upahaaraa bhuur adhikam puSyati shriyam || 5-11-17 16, 17. tathaa = In the same way; bhuuH = that floor; shriyam pushhyati = was obtaining glory; adhikam = greatly; raagashhaaDabaiH = with Ragas and Shadabas; aamla lavaNottaM saiH = seasoned with sour and salty sauces; haaranuupurakeyuuraiH = with necklaces, anklets and armlets; mahaadhanaiH = of great value; apaviddhaiH = thrown around; vividhaiH phalaishcha = with various fruits; paanabhaajana vikshiptaiH = left in drinking vessels; kR^ita pushhpopa haaraa = with flowers sprinkled. In the same way that floor was obtaining glory greatly with Ragas and Shadabas seasoned with sour and salty sauces, with necklaces, anklets and armlets of great value thrown around, with various fruits left in drinking vessels, with flowers sprinkled. tatra tatra ca vinyastaiH sushliSTaiH shayana aasanaiH | paana bhuumir vinaa vahnim pradiiptaa iva upalakSyate || 5-11-18 18. paana bhuumiH = That bar; upalakshyate = was seen; pradiipteva = as though radiant; vinaa vahnim = without fire; shayanaasanaiH = with couches and chairs; sushlishhTaiH = well arranged; vinyastaiH = (and) placed; tatra tatra = there and there. That bar was seen as though radiant without fire, with couches and chairs well arranged and placed there and there.
*******************************************************************************
24
25
SRIVAISHNAVISM
25
26
அனுப்பியவர்
ன்வன சந்ேோனம் சேோேரும்.
26
27
SRIVAISHNAVISM
RAMANUJA, THE SUPREME SAGE
Bhagavath Seva Rathna J.K. SIVAN SREE KRISHNARPANAM SEVA SOCIETY 15 Kannika Colony, 2nd Street, Nanganallur, Chennai 600061 Tel 91 44 22241855 mob: 9840279080 Email: sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com jksivan@gmail.com website: www.youiandkrishna.org
31. Azhwar was saved from death Vijayaraghavachari was thrilled to observe that every day there were more and more people turning in to listen to his discourse on Ramanuja. He conducted a quiz competition to all of them from time to time and awarded gifts for the participants with special prizes for those who were meritorious participants. The lecture then commenced for the day: â&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2122;Though Thirumangai Azhwar was involved in robbery and plunder for pooling the money and jewellery for meeting 27
28
the cost of construction of the Sri Rangam temple, there were still many philanthropists who were voluntarily funding him as all knew the noble purpose for which the money was required by him out of sincere devotion to Ranganatha. The Azhwar led a simple austere life inspite of the wealth pouring in. He always cooked his own food, for one meal a day, from out of alms he obtained by performing Unchavriththi, going around the temple singing devotional hymns. At one stage the robbers in the gang felt that their leader Thigumangai Alwar was cheating them as he had not so far disbursed their share of the loot so far. They were worried as their gang leader was spending all the money on construction of the temple and wanted to kill him if he did not pay their share. When this plan of the gang of robbers was made known to him, the Alwar was worried as he had no money in hand as everything collected was spent on the temple construction. One of his three deputies Neermel Nadappan, (he who walks on water) understood the situation and realised the danger the leader was to face. Anytime he may be killed by the robbers. So he planned a scheme. He assembled all the robbers and told them â&#x20AC;&#x2DC;â&#x20AC;&#x2122; I know where our leader has hidden the treasure, whch so far we have robbed for him. It is in a small island in the River Kaveri. I shall get boats for all of us to proceed to that secret spot where our leader had hidden the treasure. Once reaching there let us share the loot. It was a heavy monsoon season. River Kaveri was in full spate and water gushed in full force. The robbers got into all the available boats. More than sixty boats carried them all against the 28
29
current, under the guidance of Neermel Nadappan. At mid river the old boats could not withstand the fury of the freshes in spate anymore. The boats began tossing up and down against the current and slowly the old damaged boats began flooding . Very soon water gushed inside the boats and they all drowned in the river along with the damaged boats. Only one person was unaffected by the water force and he was none but Neermel Nadappan. He came back alone victoriously after putting all the robbers to death. It was the punishment he gave them for their murder attempt on their leader. Neermel nadappan comfortably walked on the river and reached ashore. Alwar was shocked when he learnt about the fate of the robbers. He prayed to Ranganatha to forgive the robbers and no doubt all them reached the lotus feet of Lord Vishnu at Vaikundam. There was no need for further looting as the temple was somehow completed and all the four, viz., Alwar and his three deputies remained devoted to Ranganatha and served Himâ&#x20AC;&#x2122;â&#x20AC;&#x2122; As there was drizzle and the roaring of thunder cautioning a heavy down pour Vijayaraghavachary ended his lecture earlier than schedule and sent them all home well in time after distributing the prasadham. Will continueâ&#x20AC;Ś.
***************************************************
29
30
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ லக்ஷ்மி ஸஹஸ்ரம்
66. ஹஸிதருசி ஸிதாம்ஶுகம் வஸாநா ஶ்வஸிதஸமீ ர நடேந நாட்யமாநா! ஜநயதி ஜநநி த்வதீ3யநாஸாமணிகணிகா மது4ஸூதநஸ்ய டமாத3ம்!!
அமிர்தவல்லித்தாயார் – திருடவளுக்கக हसितरुचि सित ांशुकां वि न श्वसितिमीरनटे न न ट्यम न ! जनयतत जनतन तवदीयन ि मणिगणिक मधि ु द ू नस्य मोदम ्!! (६६) மூக்கிலுள்ள முத்கத நேனமாதர்களுக்கு ஒப்பிடுகிறார்… நேன மாதர்கள் வவண்கமயானதும், வமல்லியதுமான ஆகேகய அணிந்து வகாண்டு நேனமாடுவர். நட்டுவனார்கள் நேனமாடுடவார்க்கு நாட்டியம் கற்பிப்பது
30
31
டபால மூச்சுக்காற்றாம் நட்டுவனார் முத்தாகிய நேனப்வபண்ணுக்கு நாட்டியத்கதக் கற்பிக்கிறார். மூச்சுக்காற்றால் முத்து நேமாடுகிறது. முத்தாகிய தாஸி, பகவானுக்கு தனது நேனத்கதக் கண்ேதால் சந்டதாஷத்கதயும், தனது டமன்கமகயக் கண்ேதால் உண்ோகும் சந்டதாஷத்கதயும் டதாற்றுவிக்கின்றது…
டமலும் இந்த ஸ்டலாகத்தில்
இன்வனாரு அர்த்தமும் உண்டு.. கணிகா என்ற மலர் மதுசூதனன் ஆகிய வண்டுக்கு சந்டதாஷத்கத உண்டுபண்ணுகிறது என்ற அர்த்தமும் வதானிக்கிறது… 67. முக2விது4 மது4ராத4டராஷ்ேஸந்த்4யாபரிஸரஸீம்நி ஹரிப்ரிடய ப4வத்யா:! ப4ஜதி ஜநநி நாஸிகாக்3ரமுக்தாப2லமிஹ தாரம் உதாரதாரலீலாம்!!
मख ु ववधुमधुर धरोष्ठिन्ध्य पररिरिीम्नन हररविये भवत्य :! भजतत जनतन न सिक ग्रमुक्त फलसमह त रमद ु र त रलील म ्!! (६७) உனது மூக்கிலுள்ள முத்தானது உனது முகமாகிய சந்திரனின் கிரணங்களால் அழகுற்று விளங்குகிறது. டமற்கு திக்கில் உள்ள சாயங்காலச் சிவப்பின் அருகில் இருக்கும் வபரிய நட்சத்திரம் டபான்று உனது வகாவ்கவக்கனி
31
32
டபான்ற சிவந்த உதட்டின் பக்கமிருக்கும் அந்த முத்தானது ஒப்பாக விளங்குகின்றது. 68. ஸ்வரிபு ரத3பி4யா விவிக்ஷுநாஸா – பி3லமிவ வமௌக்திகம் ஏத3தக்3ரலக்3நம்! ஸரஸிஜப4வடந நிஜப்ரதீப – ஶ்வஸித நிவாரிதம் அம்ப3 கம்படமதி!!
स्वररपुदसभय ववववक्षु न ि बिलसमव मौम्क्तकमेतदग्रलग्नम ्! िरसिजिदने तनजितीपश्वसिततनव ररतमनि कनपमेतत!! (६८) தாயின் மூக்கில் உள்ள முத்தானது மூச்சுக்காற்றினால் அகசகின்றது. இகதக் காணும் கவி தன் கற்பகனகய இதில் ஏற்றிக் கூறுகின்றார். மூக்கில் உள்ள முத்தும் தாயின் பற்களும் ஒத்த ஒளியுகேயனவாய் விளங்குகின்றதாம். இதனால் டகாபமகேந்த பற்கள் சத்ருக்களாயின…. முத்டதா ஒன்று. பற்கடளா பல. ஆகடவ தனக்கு இகவயால் தீங்கு உண்ோகுடமா என அஞ்சிய பற்கள் மூக்கின் உள்டள வசன்று மகறந்து வகாள்டவாம் என்று நிகனக்க, அங்கு ஏற்கன்டவ வாழ்ந்து வகாண்டிருக்கும் மற்வறாரு பககவனான மூச்சுக்காற்று அகத வவளிடய தள்ளுகிறதாம். ஆகடவ இருபுறத்டதயும் இருக்கும் சத்ருக்ககளக் கண்டு முத்து நடுங்குகின்றதாம்…..
32
33
69. ப4வதீ ஸ்மிதசந்த்3ரிகாம்ப3 டத ப4வதீ ஸுந்த3ர த3ந்தரஶ்மிபி4:! ப4வதீயம் அகிஞ்சநஸ்ய டம ப4வதீவ்ராதப டக2த3ஶாந்தடய!!
भवती म्स्मतिांम्न्धिक रमे भवतीिन्ध ु दरदन्धतरम्श्मसभ:! भवतीयमककञ्िनस्य मे भवतीव्र तपखेदश न्धतये!! (६९) இனி ஆறு ஸ்டலாகங்களால் சிரிப்பிகன வர்ணிக்கிறார். இந்த ஸ்டலாகத்தில் சிரிப்பிகன நிலவாக வர்ணிக்கிறார். சிரிக்கும்டபாது புலப்படும் பற்களின் காந்திகய நட்சத்திரங்களாக உருவகிக்கிறார். இதனால் சிரிப்பு இரவில் டதான்றியது என விளக்குகிறார். அடிடயன் ஸம்ஸாரமாகிய இரவால் வாட்ேப்பட்டு வகாடிய தாபத்கத உகேயவனாய் இருக்கிடறன். அவ்வாட்ேத்கதப் டபாக்க உம்கமச் சரணகேவடத வழி என்றாயிற்று. ஆகடவ உமது சிரிப்பாகிய சந்த்ரிகக எனது சம்ஸாரதாபத்கத நசிப்பிக்கட்டும் என்கிறார்… 70. ஹஸிதம் ப4வதீ3யம் ஆத்4யவர்ணம் ஜஹத் ஏதத் ஜநநி ஸ்வரூபக3த்யா! வித3டத4 விது4பாத3ஜாதகமத்ரீம் அதிமந்த3ஸ்ய கிடலாசிதாத4ராப்தி: 33
34
हसितां भवदीयम द्यविं जहदे तज्जनतन स्वरूपगत्व ! ववदधे ववधुप दज तमैत्रीमततमन्धदस्य ककलोचित धर म्तत:!! (७०)
தாடய ஜநநி! ஹஸிதம் என்ற வசால் சிரிப்பு என்ற வபாருளுகேயது. இதில் ஹ டபாய்விட்ோல் ஸிதம் என்றாகிறது. ஸிதம் என்பதற்கு வவண்கம என்று வபாருள். உனது சிரிப்பானது வவளுத்திருப்பதாலும் மகிழ்ச்சிகயத் தருவதாலும் சந்திர கிரணங்ககள ஒத்திருக்கிறது… டமலும் வாய்விட்டு சிரிக்காது வமன்கமயாகச் சிரிக்கும்டபாது உதடு நீள்வதால் இச்சிரிப்புக்கு உதட்டின் ஓரத்தில் இருப்பது அழககத் தருவதாக உள்ளது… இந்த ஸ்டலாகத்திற்கு டவடறார் உட்வபாருளும் உண்டு. பிராம்மணன் ஒருவன் தன் ஜாதிக்குரிய ஒழுக்கத்கத விடுத்து தனது துராசாரத்தால் கர்ம சூத்திரன் ஆகி, வபருமானுகேய திருவடியில் டதான்றியவடராடு நட்பு வகாண்டு அவடனாடு டசர்ந்து வாழ்வகத வசய்தான்.. தன் ஒழுக்கத்கத விடுவதால் முட்ோள்தன்கமகய உகேயவனுக்கு இழிந்தவன் நட்பு ஏற்ற்டதயன்டறா??
பதாடரும்......வழங்குபவர்:
கீ ேோேோகவன்.
************************************************ 34
35
SRIVAISHNAVISM
DHARMA STHOTHRAM
ArumbuliyurJagannathan Rangarajan
Part 427
Sthoolah, Gunabhrit Once when Sri Krishna was taking food with Satyabhama ,Sri Krishna said in the middle that one of His devotee is in trouble, and hence He need to go. Then, He left out without taking the full lunch. But He suddenly stopped going out and came back to the dining hall. Then Satyabhama asked him the reason for the immediate return. Sri Krishna replied as “My devotee was chanting, ‘Hare Krishna, Hare Krishna,’ with the eyes closed. I saw a hungry tiger near him, which was about to kill him. . But he himself picked up a stone to attack and so turned back.”. Sri Krishna felt His name is powerful than His presence.. In another occasion, Sri Krishna had a bleeding in the wounded physical body, and it was not brought to control totally. While all sought the help of some physicians, Draupadi just tore a piece of her saree that she was wearing and wrapped the bleeding portion and stopped it quickly. This act through a small piece of cloth perhaps caused to get large roles of saree to save her at the shameful incident. Sri Krishna remembers every small act of human kindness and returns the favor at a time when it is needed. When Draupadi was dragged in the assembly, Sri Krishna said to Draupadi that she called as ‘Dwaraka vasa ‘with a thought that He lives only in Dwaraka. Sri Krishna said as “When this calamity befell on her, he was not in Dwaraka. She could have called as Hridaya vasa as He is residing in every one’s hearts. Further she could have a confidence that He will come to her rescue even when she called once. Hence it is 35
36
better to utter Hare Krishna Hare Krishna mantras forever in order to get His bountiful blessings. Now, on Dharma Sthothram…… In 838 rd nama Sthoolah it is meant as One Who is the fattest, grossest and roughest. In the previous nama Krisah it is meant as One Who is lean, non- material, subtle, thin, delicate and with no bulky type. Both these namas are indicating the opposites. In this nama it is indicated that Sriman Narayana in His state is the subtlest, and He is the grossest in the form of the Universe (Viraat). In Thiruvaimozhi 10.10.10 pasuram, Nammazhwar says as Sriman Narayana is one who is the soul and the head of the sources and governs in all directions with huge, permanent body spread in ten directions. He is acting as a soul of the soul by spreading in large and shining excellent appearance. He is present both in the attributes source and the soul and with all good qualities and gives happiness. His presence as achith ,chith and supreme lord and gradually mixing with an ordinary soul is something most enjoyable one. The term Soozhndhu is used in this pasuram five times to inform the greatness. He is said to be pervading the hearts of all and so said as one possessing huge figure. He is also said as one who can reach out to anyplace easily in all directions and possessing the skill of touching all things directly .In Thiruchanda virutham , Thirumazhisai Azhwar says about HIs glories as one with limitless source features, one in wonderful knowledge and power ,one sure to grant devotees to be free from limitless births. . The lines Varambilatha keerthi indicates the fattest, grossest, limitless features. Hence it is said as Sthoola . In 839 th nama Gunabhrit it is meant as one who is supporting all. Sriman Narayana is the supporter of three gunas Sathva, Rajas,and Tamas. His creation, sustentation and dissolution indicate this. He is one who makes all things in their state subject to Him by His will and supporting them. In Thiruvaimozhi 8..4.9 , Nammazhwar says as padaippodu keduppuk kappan . Azhwar says as Sriman Narayana or Vishnu is present in the middle of Brahma and Siva. He is doing three jobs of innovation, , protection, and destruction and is present permanently as Antharyami ,and He is worshipped by devotees with characters of all well-education, ,well- practice, and well discipline. In Gita, Purushothama ,the highest being is described in one place as ‘creator ,preserver and destroyer’ and in another context as the ruler in the third as the holder and maintainer ,in the fourth as the highest being ,the supreme lord ,the supreme being ,the indestructible god. He is called as the maintainer, the enjoyer and the lord of all existences. In Gita 9.18, Sri Krishna says as “ I am the goal ,the supporter, the lord, the witness ,the abode ,the shelter ,the friend, the origin, the dissolution, the foundation ,the treasure house, and the imperishable seed’. .Thirumzhisai Azhwar says in Thiruchanda virutham 11 th pasuram as this as sollinal surunga nin gunangal solla vallare .Azhwar praises Him as one who gives the Vedas and creates the universe and Brahma was born from his navel and it is difficult to tell the characters in detail . In general it is said as He is unaffected by three gunas and beyond three gunas. Hence this nama attributes His supporting character.
To be continued.....
***************************************************************************************************************
36
37
SRIVAISHNAVISM
Chapter â&#x20AC;&#x201C; 8 37
38
Sloka – 38. kalindhajaakacChabhuvaam sakheebhiH pracCaayavanyaabhiH aDhithyakaabhiH soothe giriH soohothanandhan asou svargoukasaa svairavihaaravaanChaam The forests near the river Yamuna on the mountain resembling nandhana vana , create desire for the devas to come and play here. praChaayvanyaabhiH –with its forests with cool shade aDhithykaabhiH – on its table land sakheebhiH – which are near ( friendly) ykalimdhajaakacCha bhuvaam- the banks of the river Yamuna asou giriH – this mountain soochithanandhanaH – resembling nandhanavana soothe – creates svairavihaaravaanChaam – the desire to play as they like svargoukasaam – to the devas.
38
39
Sloka – 39. abhyaagatham veekshya bhavnatham aaraath saalaa ime saaminathaagraSaakhaaH suDhaarasasvasdhuthamaani bhakthyaa svayam prayacChanthi phalaani DhanyaaH These trees which are blessed seeing you c oming near with their branches a little bent give fruits nectarine juicy and most sweet by themselves. ime saalaaH – these trees DhanyaaH – which are blessed Veekhya- seeing bhavnatham- you abhyaagatham-c oming aaraath- near saaminathaagraSaakhaaH – with their branches a little bent prayacChanathi – give phalaani – fruits suDhaarasasvasdhuthamaani-nectarine juicy and most sweet svayam – by themselves. Just as the householders seeing any athithi approaching show hospitality spontaneously. Will continue…. ***************************************************************************************************************
39
40
SRIVAISHNAVISM
நல்லூர் ேோ
ன் சவங்கமேசன் பக்கங்கள் :
:
55.OM YAGNESHAARTHI VINAASHAKAAYA NAMAHA: Yajnesha was a rich man living in a village called Ashtasahasragrama. He was known to be a little impudent and vain. Once when Sri Ramanuja was visiting Ashtasahasragrama, Yajnesha, being Sri Ramanuja’s disciple, made arrangements to welcome Sri Ramanuja at his home when he would come for alms. However, in spite of waiting for the whole day, his Guru never arrived. On making enquiries, he came to know that Sri Ramanuja had visited the home of another disciple named Varadarya, a poor man but an earnest disciple nonetheless, for alms. Yagnesha then realized his folly and went to Sri Ramanuja seeking his forgiveness. On seeing that Yagnesha had learned his lesson, Sri Ramanuja forgave Yagnesha while instructing him to give up his vanity and treat everyone with respect and dignity.
நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமேசன். *****************************************************************************************************************
40
41
SRIVAISHNAVISM
'எந்வேமய ஸ்ரீ ேோ
ோநுஜோ!!
லேோ ேோ ோநுஜம்
பவளியிட்டவர்கள் : ஸ்ரீ கிருஷ்ணார்ப்பணம் தசவா பசாறசட்டி
15 கன்னிகோ கோலனி 2வது சேரு,நங்கநல்லூர், சசன்வன 600061 TEL 91-44-22241855-
9840279080 -
email:sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com
jksivan@gmail.com
website: www.youiandkrishna@org
‘நோட்டிய நீ சச் ச
17. ேிக் விஜய யோத்ேிவே யங்கள்
ோண்ேன, நோேணவனக்
கோட்டிய மவேம் கழிப்புற்றது; சேன் குருவக வள்ளல் வோட்ே
ிலோ வன் ே
ஈட்டிய சீலத்து இேோ (இேோ
ிழ்
வற வோழ்ந்ேது
ண்ணுலகில்
ோனுசன் ேன இயல்வு கண்மே’.
ோனுசனோல் விவளந்ே பயன்கள் எண்ணிலேங்கோ)
அந்ே சிறிய அவறயில் துளியும் இே ில்வல. கிவேத்ே இேத்வே ேிருப்ேியோக ஏற்று நிவறயமபர், குழந்வேகள், சபரிமயோர்கள், சபண்கள் அவனவரும் கலந்து அ ர்ந்ேிருக்க ேோ
ோனுஜர் அவனவவேயும் பேத்ேிலிருந்து புன்னவகமயோடு
வேமவற்றோர். அவசேேிரில் ேீபம் அவ ேியோக சுேர்விட்டு பிேகோசித்ேது. மவேோ 41
42 ோ
ி கண்வண மூடி போசுேம் போடியவள் கண் ேிறந்து அவனவவேயும்
வணங்கினோள். ''இந்ே இேத்ேிலிருந்து இனி நோம் ேோ னுேோஜரின் பின்மன பல ேிவ்ய மேசங்கள் யோத்ேிவே மபோகப் மபோகிமறோம். யேிேோஜர் ேோன் எல்லோ ேிக்குகளிலும் சசன்று ேிக் விஜயம் சசய்து, ஆங்கோங்குள்ள ேிவ்யமேசங்கவள
ங்களோசோேநம் சசய்வேற்கோக, - சிஷ்யர்கள் புவேசூழ,
ேிருவேங்கத்ேிலிருந்து மசோழ ''
ோ
ி, மசோழ
சபண் வேரிய
ண்ேல யோத்ேிவேக்கு புறப்பட்டு விட்ேோமே.
ண்ேல யோத்ேிவே என்றீர்கமள !
ண்ேலம் என்றோல் என்ன? என்று
ோக மகட்க
''குழந்ேோய் .அந்ேக் கோலத்ேில்
ன்னேோட்சி ேோமன இருந்ேது. மசோழ
பகுேிவய ஆண்ேோன். போண்டிய ண்ேலம் , போண்டிய
ன்னன் ஒரு
ன்னன் ஒரு பகுேிவய ஆண்ேோன் . அவவ மசோழ
ண்ேலம் என்மற அவழக்கப் பட்ேன அங்குள்ள
ேிவ்யமேசங்கள் அவ்வோமற கூறப்பட்டு வந்ேன . இவேப்பற்றி ஒரு பவழய போேல் கூே ஒன்று உள்ளது . " ஈரிருபேோம் மசோழம் , ஈசேோன்பேோம் போண்டி , ஓர் பேிமூன்றோம்
வலநோடு ஓரிேண்ேோம்
சீர் நடு நோடு , ஆமறோடீசேட்டுத் சேோண்வே அவ்வே நோேோறிேண்டு கூறும் ேிருநோடு ஒன்றோக் சகோள் " இது புரியவில்வலசயன்றோல் அர்த்ேம் சசோல்கிமறன். 'பண்வேய மசோழ நோட்டில் 40 ேிவ்யமேசங்களும் , போண்டிய நோட்டில் 18 ேிவ்யமேசங்களும் ,
வல நோட்டில் 13, நடு நோட்டில் 2 ேிவ்யமேசங்களும்
சேோண்வே நோட்டில் 22 ேிவ்யமேசங்களும் வேநோட்டில் 12 ேிவ்ய மேசங்களும் ேிருநோட்டில் ஒரு ேிவ்ய மேசமும், ஆக ச
ோத்ேம் 108 ேிவ்ய மேசங்கள் இருப்பேோகக்
சகோள்ளப்படுகிறது . ஸ்ரீேோ
ோநுஜர் முேலில் மசோழ
ேிவ்யமேசங்கவள
ண்ேலத்ேிலுள்ள கும்பமகோணம் முேலோன
ங்களோசோேனம் சசய்து அங்குள்ள பண்டிேர்கவள சோஸ்த்ே
வோேம் சசய்து ஜயித்து, அவர்கவள சிஷ்யேோக்கிக் சகோண்டு போண்டிய ண்ேலத்ேினுள் நுவழந்ேோர். அங்குள்ள ேிவ்ய மேசங்கவள ஒவ்சவோன்றோக ங்களோசோசனம் சசய்து, அங்குள்ள பண்டிேர்கவள ஜயித்து வந்ேோர் .
42
43 ேிரு ோலிருஞ்மசோவல என்னும் ேிவ்யமேசத்ேில் ேோ
ோநுஜ
ேமும்,
இவளயோழவோன் ேிருமேோப்பு மபோன்ற பல ேிருத்மேோப்புகவள ஏற்படுத்ேினோர் . பிறகு அங்கிருந்து
துவே கூேலழகவேச் மசவித்து அங்குள்ள சங்கப்
புலவர்கமளோடு வோேப்மபோர் நேத்ேி சவன்றோர் . அேன் பிறகு ேிரும
ோகூர்,
ேிருத்ேண்கோ, ஸ்ரீவில்லிபுத்தூர் ேிருப்புளிங்குடி , ேிருக்குருகூர் என்னும் ஆழ்வோர் ேிருநகரிவய அவேந்ேோர். ஆழ்வோர் ேிருநகரியில் எழுந்ேருளியிருக்கும் நம் ோழ்வோவே மசவித்ேோர். “கலியும் சகடும் கண்டு சகோண் ின்” (ேிருவோய் ச சசோன்னது ஞோபகம் இருக்கும
ோழி 5-2-1) என்று முன்மப இவவேப்பற்றி
! .இப்மபோது (இேோ
ோநுசவன) கோணப்சபற்மறோம
!
என்று நிவனத்ே ஆழ்வோர். உவேயவரிேத்ேில் அளவு கேந்ே அன்புவேயவேோனோர். அப்மபோது யேிேோஜர் “குவேகழற்கு போதுக ோய் கூடினோன் வோழிமய” என்கிறபடி ஆழ்வோர் ேிருவடிகளுக்கு போதுவக மபோல சபோருந்ேி நின்று “இன்று சேோேங்கி ேிருவடி நிவலகளுக்கு என்றும் இேோ
ோநுசன்” என்னும் ேிருநோ
ம் ஆக மவணும்
என்று பிேோர்த்ேித்ேோர். ஆழ்வோரும் ேிருவுள்ளம் உகந்து அன்று முேல் ேம் ேிருவடி நிவலகளுக்கு ‘இேோ
ோநுசன்’ என்று சபயர் சோத்ேி
ஸ்ரீேோ
ோநுஜரும்
ிக
கிழ்ந்ேோர்.
கிழ்ந்து ப்ேேி உபகோே ோக அவர் ேிருசபயவேச் சூட்ே
விரும்பினோர் . அப்மபோது ேம்முேன் வந்ே பிள்ளோன் என்பவர் ேம்வ ஏற்று ஆழ்வோரின் ேிருநோ ஸ்ரீேோ
ோநுஜரும்
பிள்வளயோக
த்வே சூட்ே மவண்டும் என்று மவண்டி நின்றோர்.
ிகவும்" சந்மேோஷத்மேோடு அவருக்கு " ேிருக்குருவகப் பிேோன்
பிள்ளோன் " என்று ேிருநோ
ம் சூட்டினோர் . அவனவரும் அவவே ஆசோர்ய
கு ோேேோகமவ கவுேவித்ேனர் . ோ
ி, இந்ே குருவகப் பிேோன் பிள்ளோன் ேோமன ேிருவோய்ச
ோழிக்கு
வியோக்கியோனம் எழுேியவர் ? ஆம் குழந்ேோய்
ிகச்சரியோக சசோன்னோய். ஆளவந்ேோர் குவறகளில்
நம் ோழ்வோரின் ேிருவோய்ச
ோழிக்கு உவே எழுே மவண்டுவது ஒன்றல்லவோ?
அேற்கோக ஆழ்வோவனக் சகோண்டு ஸ்ரீபோஷ்யத்வே முடித்ேது மபோல , பிள்ளோவனக் சகோண்டு ேிருவோய்ச
ோழி உவே எழுே நிய
னம் சசய்ேோர் .
பின் அங்கிருந்து ேிருக்மகோளூர் , ேிருத்சேோ வல வில்லி ங்கலம், சேந்ேிருப்மபவே ,ேிருக்குளந்வே , ஸ்ரீவவகுண்ேம், வேகுண ங்வக ,ேிருப்புளிங்குடி , ேிருவண்பரிசோேம் ஆகிய ேிவ்ய மேசங்களுக்கு சசன்றோர். 43
44 ''மகோகிலோ, நீ சகட்டிக்கோரியோக எல்லோம ேிருவண்பரிசோேத்ேிற்கு ஒரு
சேரிந்து வவத்ேிருக்கிறோய்,
ிகப்சபரிய சபருவ
சசோல் போர்க்கலோம் '' என்றோள் மவேோ
ோ
உண்டு. அது என்ன என்று
ி..
'' அது, அது ...வந்து... அது.... நம் ோழ்வோரின் ேோயோரின் ஊர்.. சரி ேோமன !
ோ ி'' நீ ங்க
சசோன்னவே ஒரு நோள் நோன் மநோட்டில் எழுேி வவத்துக் சகோண்மேன்.. ிகச்சரியோக சசோன்னோய் . இந்ேோ உனக்கு ஒரு ''ேோ
ோனுஜர் வேலோறு'' புத்ேகம்
பரிசோக ேருகிமறன். ேோ
ோனுஜர்அங்கிருந்து ேிருக்குறுங்குடி ேிவ்யமேசத்வே அவேந்ேோர். மகோயிலில்
சபரு ோவளச் மசவித்து நின்றோர் . யேிேோவஜவேக் கண்ே ேிருக்குறுங்குடி நம்பி, “எம்சபரு ோனோமே! இந்ே ஐனங்கவள ேக்ஷிப்பேற்கோக ஸ்ரீ மேவிமயோடு கூடி நோனும் ேோ
ன், க்ருஷ்ணன்
முேலோன பல அவேோேங்கள் எடுத்மேன் அந்ே அவேோேங்களில் எல்லோ ஐனங்களும் என்வன (ேோ
ோவேோேத்ேில்) ஓர் அேசனோகவும்,
(க்ருஷ்ணோவேோேத்ேில்) ஓர் இவேயனோகவும் எண்ணினோர்கமள சயோழிய, ‘நம்வ ேக்ஷிப்பேற்கு எம்சபரு ோமன வவகுண்ேத்ேிலிருந்து எழுந்ேருளியிருக்கிறோன்.’ என்று எவரும் எண்ணவில்வல. பே ோத்
ோவோன என்வன அவேயவில்வல.
அப்படிப்பட்ே அவேகளவனவரும் எந்ே உபோயத்ேினோல் இப்படி உம் ோல் வசப்படுத்ேப்பட்டிருக்கிறோர்கள். ?? அவ்வுபோயத்வே எனக்கு கூறுவர்” ீ என்றோர். ேிருக்குறுங்குடி நம்பியின் அவ்வோர்த்வேவயக் மகட்ே ஸ்ரீ இேோ
ோனுஜர் அவவேப்
போர்த்து “மகட்க மவண்டிய முவறயில் மகட்ேோல் இப்மபோமே விவேவில் கூறுகிமறன்” என்று விண்ணப்பித்ேோர். அவ்வோர்த்வேவயக் மகட்டு அவே உண்வ ேிருக்குறுங்குடி நம்பி
ஹோத்
என்று எண்ணிய மலோகநோேனோன
ோவோன யேிேோஜருக்கு ேிவ்ய
ோன பட்டு
விரிப்பினோல் அலங்கரிக்கப்பட்ே ேிவ்ய ேிம்ஹோேனத்வே அளித்து, ேம்முவேய ேிவ்ய ேிம்ஹோேனத்ேி லிருந்து பூ ியில் இறங்கி பக்ேிமயோடு கூடியவேோய் நின்றோர். (நிலத்ேில் நின்று சகோண்டிருந்ே) ஸ்ரீ இேோ
ோனுஜரும் ேம்முவேய ஆசோர்யேோன
சபரிய நம்பிமய அந்ே ேிவ்ய ேிம்ஹோேனத்ேில் எழுந்ேருளியிருப்பேோக போவித்து பூ ியில் நிற்கும் ேிருக்குறுங்குடி நம்பியின் சசவியில் “எல்லோ கோட்டிலும் சபருவ
சபற்ற ,
ந்ேிேங்கவளக்
ந்த்ேேத்னம் என்றும், த்வயம் என்றும், ந்யோேம்
என்றும் ப்ேபத்ேி என்றும், சேணோகேி என்றும் சபயர்சபற்ற, ஸ்ரீ 44
ந்நோேோயணனுக்கு
45 உரியேோகிய, அவனவர்க்கும் நன்வ அளிப்பேோகவும் இருக்கும் த்வய
பயப்பேோகவும், எல்லோப் பயவனயும்
ந்த்ேத்வேப் புகழ்ந்து, உபமேசித்து,
ேிருக்குறுங்குடி நம்பிக்கு ‘வவஷ்ணவ நம்பி’ என்னும் ேோஸ்ய நோ
த்வேயும்
அளித்ேோர். ேிருக்குறுங்குடி நம்பியும் “நோன் ேோ அவனவரும் மகட்பீ ேோக” என்று இேோ
ோநுஜோசோர்யரின் சிஷ்யன் என்பவே உலகினர்
கிழ்மவோடு கூறி ேனது ஆசோர்யேோன ஸ்ரீ
ோநுஜவே ஆசோர்யர்களுக்குரிய ப்ேஹ்
சசய்து சபருவ
ேேத்ேிமல ஏற்றி நகர்வலம் வேச்
ப்படுத்ேினோன்.
ஆசோர்யேோன யேிேோஜரும் நம்பி சயம்சபரு ோவனக் வககூப்பி வணங்கி, “புருமஷோத்ே
மன! எல்லோ அபசோேங்கவளயும் சபோறுத்ேருள மவண்டும்” என்று
விண்ணப்பித்து, சிஷ்யர்ககமளோடு ேிருக்கு றுங்குடியிலிருந்து மகேள மேசத்ேிற்குப் புறப்பட்ேோர். பிள்வள மலோகம் ஜீயர் என்பவர் எழுேிய ேோ எம்சபரு ோனோர் ேம் ேிருவடி பேித்ே ேிவ்ய
ோநுஜோர்ய ேிவ்ய சரிவேயில்
மேசங்களின் ஸ்ேல குறிப்புகவள
மசர்த்து உேன் வந்ே அடியோர்களுக்கு உவேயோற்றிக் சகோண்டு யோத்ேிவே சசய்ேது குறிப்பிேப் படுகிறது. அக்குறிப்புகமள, ''விஷ்ணு ஸ்ேலோ ேர்சம் '' என்ற ேவலப்பில் சேோகுக்கப் பட்ேன. மூலவர் ேிருநோ
ம், ேிருமுக
ண்ேலம்,
நோச்சி ோர், புஷ்கரிணி முேலிய பல சசய்ேிகள் வழி வழியோகப் மபோற்றப் பட்டு வந்ேன. அவவமய இன்றுவவே ''நூற்சறட்டு ேிவ்ய மேசங்கள்'' சவளியீ டுகள் வழி போதுகோக்கப்பட்டு வருகின்றன. ேிவ்ய மேச யோத்ேிவே சசல்லும்மபோது உேன்வந்ே அடியோர்களின் கவளப்பு ற்றும் ஐயப்போடுகவள அகற்ற ஸ்ரீ ேோ
ோனுஜர் ஆசுகவியோக அழகிய ே
போசுேங்கவள சசோல்லிக்சகோண்மே பயணப்பட்ேோர். அவவ ே போேல்களோக அழகுற அவ
ந்ேன.
ிழ்ப்
ிழின் அகப்
ேிருத்ேண்கோ ேிவ்ய மேசத்ேிலிருந்து ஸ்ரீ வில்லிப்புத்தூர் மபோகும்மபோது வழியில் அருளிச் சசய்ே போேல், இமேோ:
'' முத்தூறும் சவண்ணவகயோய் கேந்மேோம் முதுபோவல நிலம் எத்தூேம் மபோரும் முன்சசல்கின்ற தூேச சசய்த்தூேம் மபோகும் ேிரு புத்தூரும் பச்வச துழோய் ஸ்ரீ ேோ
னில் இேண்டு
ல்லி நோட்டுவறந்ே வில்லிப் ணம் நோறிய சபோய்வகயும
''
ோனுஜர் ேிருவடிகள் பட்ே புனிேத் ேளங்கவள இந்ேிய மேசப் பேத்ேில்
குறித்துப் போருங்கள். அது ஒரு பிேணவம் மபோல அவ
45
ந்ேிருக்கும்.
46 மகேள மேசத்ேிலுள்ள ேிவ்ய மேசங்கவள கூறுவர்,
வலநோட்டு ேிவ்யமேசங்கள் என்மற
வலநோட்டில் ஆங்கோங்குள்ள ேிருவண்பரிசோேம் ேிருவட்ேோறு எனும்
ேிவ்யமேசங்கவள வணங்கியபின் ேிருவனந்ேபுேத்ேிற்குச் சசன்று அனந்ேபத்
நோபவன மேவித்து வணங்கி, அங்மகயுள்ள வித்வோன்கவளயும்
ஐயித்து, ‘இேோ
ோனுஜம்’ எனும் சபயருவேய
ேத்வேயும் அங்கு நிறுவினோர்
அேற்கப்பின் அங்கிருந்து குட்ேநோட்டு ேிருப்புலியூர் ேிருச்சசங்குன்றூர், ேிருவண்வண்டூர், ேிருவல்லோவோழ், ேிருக்கடித்ேோனம் , ேிருமூழிக்களம் , ேிருக்கோட்கவே , ேிருநோவோய், ேிருவித்துவக்மகோடு, ேிருவோேன்விவள ேிருவஞ்சிக்களம் முேலோன ேிவ்யமேசங்கவள அவேந்து அங்சகல்லோம்
ங்களோ
சோேநம் சசய்து, ஆங்கோங்கிருக்கும் மவேத்ேிற்குப்புறம்போன சபௌத்ேர்கவள சவன்று வேேிவச மநோக்கிச் சசன்றோர்.ஒரு சமுத்ேிேம ஸ்ரீேோ
நேந்து சசல்வது மபோல
ோநுஜர் ேன் சிஷ்யர்களுேன் நேந்து சசன்றோர் .
அங்கிருந்து 2
ோேங்கள் நேந்து த்வோேவக,
பின் சோளக்கிேோ
துேோ சசன்று நோேோயணவன மசவித்து
ம், பத்ரிகோஸ்ே ம் ேிருவேரி , கண்ேச
வந ிசோேண்யம், புஷ்கேம், ப்ருந்ேோவனம் கோசி
ன்னும் கடிநகர் ,
ோேவன், வந ிசோேண்யம்,
சித்ேகூேம் , ஸ்ரீகோகுளம், ஆகிய ேிவ்யமேசங்கவளயும், எம்சபரு ோனுவேய ேம்பந்ேமுள்ள ேிருவோய்ப்போடி, மகோவர்த்ேனம் முேலோன ங்களோ சோேனம் சசய்து, ஆங்கோங்குள்ள பிற
ற்ற இேங்கவளயும்
ே வித்வோன்கவள வோேத்ேில்
சவற்றி கண்ேோர். பிறகு பூரிஜகந்நோேத்ேில் ஜகந்நோேவன மேவித்து, ஸ்ரீ கூர் ம் சசன்று கூர் நோேவன வணங்கி ேிம்
ோசலத்வே அவேந்ேோர். அங்குள்ள வேோஹ
நேசிம் வன வணங்கி அமஹோபிலம் சசன்றோர். அங்குள்ள நேசிம் வனயும் வணங்கி ேிருமவங்கே
வலவய அவேந்ேோர்.
வலநோட்டு ேிவ்யமேசங்களிலும், வேநோட்டு ேிவ்யமேசங்களிலும் ஆழ்வோர் ேந்நிேிகமளோ ேீர்த்ேம் ஸ்ரீசேமகோபமனோ இல்லோது மபோயினும் ஸ்ரீேோ
ோநுஜர்
ேிருப்போேம் பட்ே புனிே மேசங்கள் என்மற பின்புள்ள ஆசோர்யர்கள் சகோண்ேோடினர். பின்னர் ஸ்ரீ ேோ
ோநுஜர் ேிருமவங்கே
வலக்கு எழுந்ேருளி அங்கு ேோன் இயற்றிய
மவேோர்த்ே ேங்க்ேஹம் நூவல ேன் சிஷ்யர்களுக்கு உபந்யோச
ோக அருளிச்
சசய்ேோர் .உபநிஷத் சசோற்களுக்கு சபோருள் கூறும் முவறகவளக் குறித்து அரிய பல நுட்பங்கவள அேில் சவளியிட்ேோர்.அவர் ேிரு வலக்கு வந்ே ச வசவ வவஷ்ணவ சச்சேவு ஏற்பட்டிருந்ேது. 46
யம் அங்கு
47 " ேோழ்சவேயும் நீ ள்முடியும் ஒண் ழுவும் சக்கேமும்
சூழேவும்
சபோன்னோணும் மேோன்று ோல் - சூழும் ேிேண்ேருவி போயும் ேிரு வல ம
ல் எந்வேக்கு இேண்டுருவும் ஒன்றோயிவசந்து "
என்று ஒரு போசுேம். ''
ோ
ி இது மபயோழ்வோர் போடிய போசுேம் அல்லவோ? என்கிறோர் ேோ
''ஆம் . சுவோ
ன் சுவோ
ி
ி , இந்ே மபயோழ்வோர் போசுேத்வே ஆேோேம் கோட்டி வசவர்கள்
ேிரு வலயில் இருப்பவன் சிவமன என்றோர்கள் இேற்கு வவஷ்ணவர்கள் என்ன விளக்கம் ேந்ேோர்கள்
ோ
ி? என்கிறோர் மகோபோலோச்சோரி .
''அகலகில்மலன் இவறயும் என்று அலர்ம
ல்
ங்வக உவற
நம் ோழ்வோர் போசுேத்வேக் கோட்டி ேிருமவோடு ( லஷ் ிமயோடு)
ோர்போ " என்ற ருவிய
ோர்பன்
ஸ்ரீைிவாசன் .எங்கள் விஷ்ணுமவ என்றனர் . வசவர்களில் இன்சனோரு பிரிவினர் ேிருமவங்கே
வலயில் ேிருமவங்கேவன்
சங்கசக்ேோேி ேிவ்யோயுேங்கள் இல்லோ ேிருப்பேோல் ஸ்வோ
ி புஷ்கரிணிக்
கவேயிலிருக்கும் ஸ்கந்ேனோக போவித்து அக்மகோயிவல உரிவ
சகோண்ேோடினர்.
இவ்வோறு வசவர்கள் அவவனக் கந்ேன் சிவன் என்றும் வவஷ்ணவர்கள் ேிருமவங்கேமுவேயோன் (இேிஹோே புேோணங்களிலும், சிலப்பேிகோேம் முேலோன ே
ிழ் இலக்கியங்களிலும், ேிவ்ய ப்ேபந்ேங்களிலும் ப்ேேித்ேி சபற்ற) அேோவது
ேிரு ோல் என்றும் வோேம் சசய்ேனர். வசவர்களுவேய ஆமக்ஷபங்களுள் முக்கிய 1. மகோமனரிப்புஷ்கரிணிக்கு ஸ்வோ கு ோேஸ்வோ
ி, சுப்ே
ோனவவ:
ி புஷ்கரிணி எனப்சபயர். ஸ்வோ
ி என்பது
ணியன் அங்கு ேவஞ்சசய்து அங்மகமய அ ர்ந்ேேோல்
உள்மள இருக்கும் மூர்த்ேி சுப்ே ணியன் என்பது சபோருந்தும். 2. விஷ்ணு ஆலயத்ேிற்கோன அவேயோளங்கள் மகோயிலில் கோணப்பேவில்வல. 3. அர்ச்சவனக்கு வில்வேளம் பயன்படுகிறது. 4. மூர்த்ேிக்கு ேிருக்வககளில் சங்கு சக்கேங்களோகிய ேிவ்யோயுேங்கள் இல்வல. 5. மூர்த்ேி நோகோபேணம் அணிந்ேிருக்கிறோர். 6. மூர்த்ேியின் ேிரும
னியில் சவே கோணப்படுகிறது.
யேிேோஜர் இவற்றுக்சகல்லோம்
ோற்றோக பலவிே ப்ே ோணங்கவள கோட்டினோர்.
ஸ்ம்ருேி புேோணங்கள், மவங்க
ேோத்ரி
ஹோத்
ியம் முேலோன பண்வே
நூல்களில் உள்ள ஸ்மலோகங்கவள எடுத்மேோேி ேக்க ஆேோேங்கவள அளித்து விளக்கினோர். 47
48
1.
புேோணங்களில் இந்ே மக்ஷத்ேத்ேில் ேவம் சசய்ய பிே ன், சிவன், சுப்ே ணியன் இவர்கள் வந்ேேோக கூறப்படுவேோல், ேவத்ேில் பலவன ேருபவன்
ிகப் சபரியவனோயிருக்க மவண்டும் என்றோல் அப்படிப்பட்ே
சபரு ோள் ஸ்ரீ 2. ஸ்வோ
ந்நோேோயணமன.‘
ி என்பவர் யோவர்க்கும் இவறவனோய் பவேப்பு, கோப்பு, அழிப்பு,
இவவ மூன்றுக்கு கேவுளோன நோேோயணமன. ஆத் 'ஸ்வம்' எனமவ 'ஸ்வோ
ி'
மவங்கேக்மகோன் (ஆேலோல் அருமக அவ ஸ்வோ
யும் புஷ்கேணி, மகோமனரி,
ி புஷ்கேணி).
3. மூர்த்ேியின் ேிரும லக்ஷ்
ோக்கள் யோவும் அவருக்கு
னியிமல விஷ்ணுவுக்மகயோன ஸ்ரீ சகௌஸ்துபம்,
ிவய கோணலோம்.
4. வில்வேளம் லக்ஷ்
ியின் அர்ச்சவனக்கு உரியது என்பது
ஹோரிேேம்ருேியில் கோண்பது. 5. சேோண்வே
ோன் சக்ேவர்த்ேிக்கு உேவி சசய்யப் சபரு ோன் சங்கு
சக்கேங்கவள அளித்ேோன் என்பேோல் இத்ேிவ்யோயுேங்கள் ேிருக்கேங்களில் இல்வல. 6. நோகபூஷணத்வேப் பற்றி: அ. பத்
புேோணம் அத்யோயம் 26, இேில் கோண்பது:
விஷ்ணு ேரித்துள்ள பீ ேோம்பேத்ேில் நோக உருவில் மவவலப்போடு உள்ளது. ஆ. பவிஷ்மயோத்ேே புேோணம் கூறுவது: ஆகோசேோஜன் ஸ்ரீநிவோேப் சபரு ோனுக்கு நோகோபேணம் ஒன்று ே
ர்ப்பித்ேோன்.
இ. ப்ேஹ்
ோண்ே புேோணத்ேிலிருந்து மேறுவது :
அத்யோயம் 2ல் நோகேோஜனோன ஆேிமசஷன் விஷ்ணுவுக்கு எல்லோ வவகயிலும் அவ
ந்து வகங்கர்யம் சசய்கிறோன்; பீ ேோம்பேங்களோகவும்
பூணோகவும் ஆகிறோன். “பூம்பட்ேோம் புல்கும் அவணயோம் ேிரு ோற்கு அேவு” ஈ. ேிரு வலயிமல விஷ்ணு, லக்ஷ்
ியுேனும் ஆேிமசஷனுேனும்
இருப்பேோக புேோணங்கள் ஓதுகின்றன 7. ேோழ்சவேவயப் பற்றி: அ. சில அவேோேங்களிமல விஷ்ணு சவேமயோடு மேவவ ேோேித்ேோன். ஆ. ஸ்ரீ போஞ்சேோத்ேம் ேோத்வே ேம்ஹிவேயிமல சில சந்ேர்ப்பங்களிமல விஷ்ணுவவ ஜவே ேரித்ேவனோகவும், வகயில் பலோச ேண்ேம் ஏந்ேியவனோகவும் வணங்கச் சசோல்கிறது. இ. ஸ்கோந்ே புேோணம் - முேற்போகம், அத்யோயம் 10: ேிருமவங்கேத்ேில் 48
49 ஸ்ரீநிவோேன் சவேயுேன் மேோன்றினோன்: வோ
ந புேோணம் அத்யோயம்: 4ல் இதுமவ கூறப்படுகிறது.
8. வேோஹ புேோணத்ேில் ஸ்ரீ ஆேிவேோஹப் சபரு ோள் ச “ஸ்ரீ நிவோேன் புஷ்கரிணியின் சேன்புற
ோழிவேோக வருவது
ோக ஆவிர்பவித்ேோன்”.
ஆனோல் அவர்கள் அவற்வற ஏற்கவில்வல. இந்ே சச்சேவுக்கு ஒரு முடிவு கட்ே ஒரு ஏற்போடு சசய்ேோர் . ஸ்ரீேோ ே
ோநுஜர் இரு ேேப்பினவேயும் அவழத்து சிவனுக்கு சசோந்ே
ோன சூலம்
ருகத்வேயும் சபரு ோளுக்மக உரிய சங்கம், சக்ேங்கவளயும்
ேிருமவங்கேமுவேயோனின் முன்பு வவத்துவிடுமவோம்; அவன் எந்ே ஆயுேங்கவள ேரித்துக் சகோள்ளுகிறோன் என்று போர்ப்மபோம்.அவர் எவே எடுத்து ேரித்துக் சகோள்கிறோமேோ அேன் அடிப்பவேயில் ஒரு முடிவுக்கு வந்து விே மவண்டும் .பின்னர் பிணக்கு இருக்கோது என்று மயோசவன கூறி அவனவரும் யேிேோஜர் மயோசவனவய ஏற்றுக் சகோண்ேனர் . ேிருமவங்கேமுவேயோன் முன்மப ம ற் சசோன்ன ஆயுேங்கள் அவனத்வேயும் வவத்து, ேிருவோசவல நன்றோகத் ேோளிட்டுப் பூட்டி முத்ேிவேயிட்டு சவளிமயறினோர்கள். றுநோள் கோவலயில் ' சுப்ேபோேம் " மசவவக்கு மகோயிலுக்கு வந்து (கர்ப்பக்ருஹத்வேத் ேிறந்து போர்க்வகயில்) ேிருமவங்கேமுவேயோன் சங்கு சக்கேம் ேரித்ேிருப்பவேயும், சூலம், ே
ருகம் (உடுக்வக) முேலோன
ஆயுேங்கள் அங்மகமய இருப்பவேயும் கண்டு அவனவரும் வியப்புற்றனர். அேற்குப்பின் ஸ்ரீபோஷ்யகோேர் சங்குசக்கேங்கவள ேரித்ேவனோன ேிருமவங்கேமுவேயோவன வணங்கி,
ங்களோசோேனம் சசய்ேோர்.
அப்சபரு ோனுவேய ேிரு ோர்பில் சபோன்னோலோன லஷ் ிமேவிவய எழுந்ேருளச் சசய்ேோர். அேனோல் எம்சபரு ோனுக்கு யேிேோஜர் (லஷ் ிவய அளித்ேேினோமல)
ோ
னோேோகவும், (சங்குசக்கேங்கவள அளித்ேேினோமல)
ஆசோர்யேோகவும் ஆனோர். அப்பனுக்கு சங்கோழி அளித்ே பிேோன்” என்று எல்மலோேோலும் மபோற்றப்பட்ேோர். ஸ்ரீ ேோ
ோனுஜர் ேிரு வலயிலும் சில சீர்ேிருத்ேங்கள் சசய்ேோர்.
ேிரு வலயில் ேோ
ோனுஜர் சசய்ேருளிய ேிருத்ேங்களும் புேியேோக ஏற்படுத்ேிய
சசயல்களும் பல. அவற்றுள், ேிருமவங்கே முவேயோவன சங்கோழி ேரிக்கச் சசய்ேோர், அவர் மகோயில் மகோபுேத்ேில் உள்ள வி ோனத்ேில் வவகோனச ஆக த்ேில் கூறியபடி வேோக, நேசிம் , சவங்கமேச மேவவேகவள அவ
த்து
அக்மகோயில் ேிரு ோலுக்மக உரியது என்று உலகிற்கறிவிக்கச் சம்ப்மேோக்ஷணம் சசய்வித்ேோர், சபரு ோள் ேிரு ோர்பில் ேிரு 49
கவள இரு வகககவளயுவேய
50 ேிருவுருமவோடு ஒரு நன்னோளில் அவ
த்ேோர், ேிரு ஞ்சன கோலத்ேில் ேிரு கள்
ோர்பினின்றும் இழிந்ேிருக்கும்மபோது நோச்சியோர் ேிருச
ோழிவய ஓதும்படி
சசய்ேோர், ேிரு ஞ்சனத்துக்குப் பின் சபரு ோள் ேிருசநற்றியில் இரு மகோடுகளோன ேிரு
ண் கோப்வபக் கற்பூேப் சபோடிகளோல் அவ
த்து மூன்று
நோட்கள் கோட்சி அளிக்கவும்ஏற்போடு சசய்ேோர். ேிருக் கண் லருக்கு குளிர்ச்சி க்கோக அஞ்சனக் கோப்பு இேவும் ஏற்போடு சசய்ேோர். ேிரு வலயில் புேட்ேோசி விழோவவ சசய்யத் ேகுேி வோய்ந்ே முவறயில் ேிருவேி ீ அவ சசய்ேதும்,
த்ேதும், ஞோனப் பிேோனுக்கு விழோ முேலியன இல்லோ
ற்
வலக்கினிய நின்ற சபரு ோவள உற்சவ மூர்த்ேியோக்கி அவருக்கு
முன் உற்சவ மூர்த்ேியோக இருந்ே மவங்கேத் துவறவோவே (மபோக ஸ்ரீனிவோசன்) நிவலத்துள்ள மூர்த்ேியோயோகவும் ஆக்கினோர். ேண்ண ீேமுது வழி ேிருத்ேல், பூந்மேோட்ேத்ேில் சபரு ோள் பூப்பறித்ே விழோ, ஆகியவற்வற ஏற்படுத்ேினோர். மவங்கேத்ேரிவய ேிருமவங்கே முவேயோன் மகோவிலிமல பிேேிஷ்வே சசய்ேோர். ேிருமவங்கே முவேயோனது இேக் கேத்ேிலும் வலக்கேத்ேில் (வவகுண்ே ஹஸ்ேம்) உள்ளது மபோலமவ நோகோபேணத்வே அணிவித்ேோர். ேிரு வலயில் இருப்மபோர் ம ற்சகோள்ள மவண்டிய விேிகவளயும் ஏற்படுத்ேினோர். ேிருமவங்கேமுவேயோனது சசல்வம் நோளுக்கு நோள் வளர்ச்சி அவேவேற்கோக அவர் ஒரு யந்ேிேத்வே வவத்ேவ
ந்ேிே பூர்வ
ோக அவ
த்து
யோல் அது ேிருக்மகோயில் சசல்வம் என்றும் குவற பேோது வளர்ந்து
சகோண்மே வருவேோகின்றது. ேிருப்பேியில் மகோவிந்ேேோஜ சபரு ோவள போர்த்ேசோேேி மகோவிலில் பிேேிஷ்வே சசய்ேதும் அவர் வலப்பக்கத்ேில் சசங்கழுநீ ர்ப் பூவவ ேரிக்க வகயுேன் ஆண்ேோவள பிேேிஷ்வே சசய்ேதும், இருவருக்கும் விழோ முேலியவவ சசய்வேற்குரிய ஏற்போடுகவளயும்,
ண்ேபம், மகோபுேம் முேலிய
கட்டுவித்ேவலயும் கட்டிய யோேவேோயன் துவண சகோண்டு சசய்வித்ேோர், ேிருமவங்கேமுவேயோனும் மகோவிந்ேேோஜனும் மவறுபோடின்றி ஒருவசேனமவ கருது
ோறு பல கட்ேவளகவள அவ
பின்னர் ேிருமவங்கே சசன்று
த்ேோர் .
வலயிலிருந்து கோஞ்சி,
துேோந்ேகம், வேநோேோயணம் ீ
ங்களோசோேனம் சசய்து ேிக்குற்ற கீ ர்த்ேியுேன் ஸ்ரீேங்கத்வே
வந்ேவேந்ேோர். இவ்வண்ண ோக 25 வருேங்கள் பூ ிவய (போேே மேசத்வே) ப்ேேஷிணம் சசய்து அேங்க நகேப்பவன வணங்கி யேிேோஜர் ேம் அவேந்ேோர்.
ேத்வே
பதாடரும
***********************************************************************************************************
50
51
SRIVAISHNAVISM
VEDANTA DESIKAR
By
Tamarapuampath Kumaran
Considering this as the divine order, they decided not to replace the small bell for worship. Even to this day, the Big bell outside the sanctum is used for Thiruvaradhanam at the time of worship, at the Tirupati Temple, instead of the divine bell. The birth of Vedanta Desika was in the Kali yuga year 4370, which corresponds to 1268 AD in the Tamil Year Vibhava, month Purattaasi, on the Dasami day of Sukla Paksha, a Wednesday, in the constellation of Sravanam (the same as that of Lord of Tirumalai). He was born in Thooppul, near Tiruttangaa (Himavanam) adjacent to the temple of Deepa Prakaasar in Kanchipuram, the birthplace of Poigai Alwar. When Desika was born he was named as Venkatanatha by his maternal uncle Sri Appullar. Sri Appullar is his acharya too. When Sri Desika was a small boy of 51
52
five years old he was taken to Kanchi Varadarajar Temple where one acharya Nadadur Ammal, was giving lecture on Ramanujaâ&#x20AC;&#x2122;s Sri Bhashyam. When Sri Appullar and the young Desika went and prostrated to this scholar and he stopped the lecture and blessed them. Later as Sri Appullar and Desika were about to leave, the acharya wanted to continue his lecture but he forgot where he has stopped. Although Desika was mere a boy of 5 years he reminded Sri Nadadhur Ammal about the vaishanva scholar, of whom he was giving the lecture. Everyone assembled there were astonished at the brilliance of Desika at this tender age. Sri Nadadhur ammal blessed Sri Desika and he told everyone that Desika will be a great scholar who will firmly establish the supremacy of our sampradayam following the footsteps of Bhagavad Ramanuja. He also instructed Sri Appullar to teach Desika all Vedas, Ddivya prabandham and other sastras. A painting in the Varadaraja temple, reminds us of this incident. Appullalar also initiated Venkatanatha into Brahmacharya Upanayanam (sacred thread ceremony) at the age of seven and then to the Srivaishnavite school of philosophy through Panchasamskara and taught the Vedas, Divyaprabandam, Puranas and Sastras. By the age of twenty Desika turned a great scholar in the history of Vaishnavism. He got married at the age of 21 to Tirumangai (also known as "Kanakavalli"). He started his family life as ordered in the shastras and was strictly performing all the duties required by a Srivaishnava sampradaya, conducting uncha vritti i.e. their daily supply of food provided by disciples or secured by seeking alms. A Brahmin is supposed to do Veda adhyayanam and teach everyone in the village and their needs are taken care by the students and other residents who learn from him. Some of the local people in Kachipuram felt bad that a great master like Swami Desikan was doing uncha vrutti and seeking alms for grains. As Swami Desikan refused to accept money or Gold given as dakshina, the students and residents one day mixing gold coins along with rice and offered him. Swami Desikan did not notice this and gave the rice to his wife for cooking. She brought Swami Desikanâ&#x20AC;&#x2122;s attention to the glittering coins with rice. Swami Desikan promptly chucked all the coins out of the window by dharba instead of even touching by hand, saying that they were vermes. Sri Appallar swami wanted to widen Desikaâ&#x20AC;&#x2122;S knowledge and to enrich him by initiating Vainatheya mantra (Garuda mantra). He advised Desika to meditate 52
53
upon Garuda to acquire the Lord’s grace. When Desika began to think of a suitable place for his meditation on Garuda, it struck him that Aindhai (Thiruvaheendrapuram) would be an ideal place; because there is a river, Garuda nadhi by name as well as a mountain named Oushadhri, both of which have been sanctified by the divine presence of Garuda himself. He left Kanchi and proceeded to that shrine. There first he bathed in the sacred Garuda nadhi and worshipped Lord Devanatha and Hist consort Hemambhuja nayika in the temple. Then he went to the top of the Hill, Oushadhri and chose a lonely place at the foot of a big and shady Asvattha tree. Being seated, he controlled his mind and senses and began to meditate on Garuda. Some days passed in deep meditation. Garuda, the deity who is Veda incarnate, appeared before Venkatanatha and after initiating him in the mantra of Lord Hayagriva, the horse faced Supreme God presiding over all knowledge, instructed him to propitiate to Lord Hayagriva. Venkatanatha engaged himself in that act with great perseverance till Hayagriva was pleased and appeared before him. The Lord bestowed on him the nectar of knowledge flowing from his mouth. The devout Vankatanatha was full of joy with the blessing and at once realized that a complete knowledge of all sciences was at his back by the grace of Lord Hayagriva. He prayed that the Lord should be pleased to enthrone himself at the tip of his tongue so that every word of his should be correct and authoritative. While in Thiruvaheendrapuram, Swami Desikan composed the ‘Hayagreeva Stotram’, Devanayaka panchashat in Sanskrit, Achyutha Satakam in Prakrut, and Mummanikkovai and Navamani maalai in Tamil. Desikan and Kanakavalli were blessed with a son who was named Varadhacharya. Varadacharya followed the footsteps of Swami Desikan and mastered all the Vedas like his father.
Will Continue… 53
54
SRIVAISHNAVISM
க ோவையின் கீவை 28. கண்ணன் சாந்தீபைி மஹரிஷியின் மாண்டுப் தபாை பிள்றளறய உயிர்ப்பித்துக் பகாடுத்தான். சாந்தீபைி மஹரிஷியின் பிள்றளயின் மரணம் ஏற்பட்டு பைிபரண்டு வருடங்கள் ஆகியிருந்தை ஆைால் கண்ணன் அந்த பிள்றளறய உயிர்ப்பித்தான். அறுபது நாள்களில் சாந்தீபைி மகரிஷியிடம் இருந்து அறுபத்துநான்கு கறலகறள கற்ைான். துக்ஷ்சாசைன் திபரௌபதியின் புடறவறய இழுக்கும் தருவாயில், திபரௌபதி கண்ணா என்று கதைிைாள். ஹஸ்திைாபுரத்தில் இருந்து கதைிை திபரௌபதியின் கூக்குரல் துவாரறகயில் இருந்த கண்ணபிராைின் காதில் விழுந்தது. துவாரறகயில் இருந்துக் பகாண்தட கண்ணன் சங்கல்பித்தான். அவைின் சங்கல்பத்திைால், திபரௌபதியின் மாைத்றத ரக்ஷித்தான். புடறவகறள இழுக்க இழுக்க, புது புடறவகள் வந்தை. எத்தறை மாதிரி புடறவகள்! பைாரஸ் புடறவகள், காஞ்சிப் பட்டு புடறவகள், தர்மாபுரம் பட்டு புடறவகள் என்று பல பல நிைத்தில், பல பல விதமாை புடறவகள் வந்தை. பவண்பணறய திருடுவததாடில்லாமல், நம் உள்ளத்றதயும் கவர்கின்ைான். நிறைவிருக்கிைதா, எப்படி நயமாகப் தபசி, மதுமஞ்சரியிடம் அவள் தபாட்டுக் பகாண்டு இருந்த தஙங்க வறளயல்கறள கழட்டி வாங்கி பகாண்டு தபாைான். அந்த வறளயல்கறள என்ை பண்ணான் பதரியுமா? 'யாரிடம் பகாடுத்தான்? ராறதயிடமா அல்லது லலிதாவிடமா?' என்று தகட்டார்கள் பபண்கள். 'அறதக் பகாடுத்து நாவல் பழம் வாங்கிக் பகாண்டான்!'
54
'
55
'நாவல் பழம் என்ைாதல கண்ணன் முன்பைாறு நாள் , சிறு பிள்றளயாக இருந்த பபாழுது, நாவல் பழம் விற்கும் கிழவியிடம் இருந்து, பழத்றத வாங்கிக் பகாள்வதற்காக, தன் சின்ைக் றகயில் அரிசிறய எடுத்துக் பகாண்டு வந்தது தான் நிறைவு வருகிைது!' என்ைாள் ராதா. 'அந்த அரிசிறய அந்த பழக்காரியின் குறடயில் தபாட்டஉடதை அரிசி விறலயுயர்ந்த ரத்திைங்களாக மாைிவிட்டை. கண்ணைின் பாதத்தில் உள்ள தரறககறள நன்கு ஆராய்ந்திருந்த அந்த பழக்காரி, கண்ணறைப் பிடித்து கட்டிக் பகாண்டாள். 'இந்த ரத்திைங்கறளக் பகாடுத்து என்றை ஏமாத்தலாம் என்று நிறைத்தாயா?' 'ஏன், இறவ தபாதாதா?' என்ைது குழந்றத. 'எப்படி தபாதும். தமாக்ஷசாம்ராஜ்யத்றத அளி. நீ எைக்கு முக்தி பகாடுத்தால் தான் உன்றை விடுதவன்!' என்றுக் கூைிய அந்த கிழவிக்கு முக்தியளித்தான். அந்த நாவல் பழங்கள் தான் மிக விறலயுயர்ந்த பழங்கள்! எப்தபாதும் யமுறையில் விளயாயாடிக் பகாண்டுஇருக்கிைான். கங்றக ஒரு சில விைாடி திருமாலின் பாதத்றத ஸ்பர்ஸித்ததால் பாவங்கறள தீர்க்கும் புண்ணிய நதியாயிற்று. அப்படி இருக்க, கண்ணன் யமுறையிதலதய எப்தபாதும் இருக்கிைான். கண்ணைின் சம்பந்தத்றத எப்ப்தபாதும் பபற்ை யமுறை, கங்றகறய விட தமலாைது. தகாதாவரி நதி, ராவணைிடம் உள்ள பயத்தின் காரணத்தால், ராமபிராைிற்கு றகம்கர்யம் பசய்யவில்றல.
ராமபிரான் தகாதாவரியிடம்
சீ தா பிராட்டிறய யார் தூக்கிக்பகாண்டு பசன்ைார்கள் என்று தகட்டும், பயத்திைால், தகாதாவரி பதில் பசால்லவில்றல. யமுறைதயா கம்சைின் புழக்கறடயில் ஓடுகிகிைது. அப்படியிருந்தும், வசுததவர் கண்ணறை தூக்கி பகாண்டு தகாகுலம் வந்தபபாழுது, வழிவிட்டது. ஆறகயால், யமுறை தூய பபருநீர். கண்ணன் விறளயாடுவதால், யமுைா கருப்பாக இருக்கிைாளா அல்ல, யமுறையில் விறளயாடுவதால் கண்ணன் கருத்து இருக்கிைாைா? 55
56
கண்ணன் பசௌஷீல்யம் பரமபதத்தில் பிராகாசிப்பதில்றல. அங்கு எல்தலாருக்கும் ஞாைம் இருக்கிைது. யாருக்கும் எந்த வித பதாந்தரவும் இல்றல. அவைின் பசௌஷீல்யம், அவதாரக் காலத்தில், இங்கு நன்கு பிராகாசிக்கிைது. அறத அனுபவிக்க, நித்யஸூரிகள் கூட இங்கு ஓடி வருகிைார்கள். கண்ணதை விளக்கு. இந்த விளக்குக்கு எண்றண ததறவயில்றல. தாதை பிரகாசமாக ஜ்வலிக்கும் விளக்கு. நம் குலத்திற்கு பபருறமறய அளிக்கும் அழகிய அணிவிளக்காக நம் கண்ணன் ஆயர்பாடியில் அவதரித்து இருக்கிைான். அம்மாவின் அன்பிைால் வசப்பட்ட கண்ணன், யதசாதாவிைால் ஒரு உரலில் கட்டப் பட்டான். அம்மா ததவகியின் முன் தன் திவ்யாயுதங்குளடுனும், நாபியில் சிறு குழந்றதயாை பிரம்மததவனுடனும், திருமார்பில் பிராட்டியுடனும் ஒரு சிறு குழந்றதயாக ததான்ைிைான். 'ஐதயா, இப்படி நான்தான் விஷ்ணு என்று காட்டிக் பகாண்டு வந்துவிட்டாய்! கம்சைிடம் இருந்து உன்றை எப்படி ரக்ஷிப்தபன் !' என்று பதைிை அம்மாறவ
சமாதாைப் படுத்துவதற்காக, ஒரு சாதாரண குழந்றதயாக
காட்சியளித்தான். ராமபிரான் அப்பாவின் வாக்றக காப்பதற்காக, இருபத்துநான்கு வயதில் காைகம் பசன்ைார் ஆைால் அப்தபாது காைகம் பசல்லாதத என்று பசான்ை அம்மா பகௌசல்யயின் வாக்றக அவரால் காப்பாற்ைமுடியவில்றல. சாஸ்த்திரம் பசால்லுகிைது, தாயின் பசால் தந்றதயின் பசால்லுக்கு தமலாைது என்று. இப்படி அம்மாவின் வாக்றக காட்கமுடியவில்றலதய என்று அவருக்கு இருந்த குறைறய, க்ருஷ்ணாவதாரத்தின் தபாது, அம்மா ததவகியின் வாக்றக காப்பாற்ைித் தீர்த்துக் பகாண்டவதை தாறய குடல் விளக்கம் பசய்த தாதமாதரன்.
'
சேோேரும்.. ..
சசல்வி ஸ்வைைா
***************************************************************************
56
57
SRIVAISHNAVISM
ேிருச
ய்யம்.
சத்ேியசபரு
ோள் மகோயில்
மூலவர் - சத்தியமூர்த்தி, திருபமய்யர் உற்சவர் - அழகியபமய்யர் தீர்த்தம் - சத்யபுஷ்கரணி விருட்சம் - ஆலமரம் புதுக்தகாட்றடயிலிருந்து இருபது கிதலாமீ ட்டர் பதாறலவில் அறமந்துள்ளது திருமயம் எனும் திருமய்யம் தகாயில் இத்தலத்தில், சத்தியமூர்த்தி, திருபமய்யர் எை இரண்டு மூலவர்கள் உள்ளைர்.றசவ, றவணவ ஒற்றுறமக்கு அருகருதக அறமந்த
சத்தியகிரீஸ்வரர் (சிவன்) தகாயில், சத்தியமூர்த்தி பபருமாள் தகாயில் உள்ளது
57
58
திருமயத்தின் விஷ்ணு தகாயிலுக்கு ஒரு தைி சிைப்பு உண்டு.ஸ்ரீரங்கம் ரங்கநாதர் தகாயிறலவிட் மிகப்பழறமயாைது.அதுகாரணமாக
இத்தலத்திற்கு ஆதிரங்கம் என்றும் பபயர் ஏற்பட்டதாகக் கூைப்படுகிைது. சத்திய மகரிஷி முன் ததான்ைி பபருமாள் காட்சி தந்த
தலம்.திருமங்றகயாழ்வார் மங்களாசாசைம் பசய்தத் தலம். இக்தகாயில் பல்லவ காலத்து குடவறர தகாயிலாகும்.திருமயம்
மறலச்சரிவில் ஒதர கல்லிைால் அறமந்த இக்குறடவறரக் தகாயிலில் இரண்டு பபருமாள் சந்நிதிகள்.தவறலப்பாடறமந்த சத்தியமூர்த்திக்
தகாயில் அவற்ைில் ஒன்று.இக்தகாயிலுக்கு ஒதர ஒரு சுற்றுச்சுவர் மட்டுதம உள்ளது.எைதவ, இந்த சத்தியமூர்த்தி பபருமாள் தகாயிறல தைிதய சுற்ைி வர முடியாது.
காரணம் மூலவர் தகாயில் குறடவறரக்தகாயிலாக அறமந்துள்ளததயாகும் சதுர்யுகம் என்பது ஒரு யுகம் முடிந்து மறுயுகம் பிைக்கும் காலச்சக்கரத்றதக் குைிக்கும் அளவு.இந்த அளவின்படி திருவரங்கத்துப் பபருமாள் 64சதுர்யுகங்களுக்கு முன்ைால் ததான்ைிைார்.ஆைால்
சத்தியகிரிநாதன் 96 சதுர்யுகங்களுக்கு முன் ததான்ைியவராதலால் திருமய்யம் திருத்தலம் ஆதிரங்கம் எை வழங்கப்படுகிைது. இத்தலத்தில் தசாமசுந்தர விமாைத்தின் கீ ழ், நின்ை தகாலத்தில் சத்தியமூர்த்தி என்ை பபயறரத் தாங்கி ஒரு கரத்தில் சங்குடனும்
மறுகரத்தில் சக்கரத்துடனும் எம்பபருமாள் அருள்பாலிக்கின்ைார்.தன்றை நாடி வரும் பக்தர்களுக்கு என்றும் சத்தியமாய் துறண நிற்பார் எை
இறைவன் வாக்குறுதி தந்ததால் இறைவனுக்கு சத்தியமூர்த்தி எைப் பபயர் வந்தது. 58
59
இக்தகாயிலின் மூலவர் தயாகசயைமூர்த்தியாை திருபமய்யர் உருவம் ஸ்ரீரங்கம் ரங்கநாதறரவிட மிகப்பபரியது.இங்கு பள்ளி பகாண்டுள்ள பபருமாள் உயரம் இந்தியாவிதலதய தகாயில்களில் உள்ளவற்ைில்
பபரியது.சுற்ைிலும் ததவர்கள்,ரிஷிகள்,பபருமாளின் நாபிக்கமலத்திலிருந்து பிரம்மா, மார்பில் குடியிருக்கும் லட்சுமி ஆகிதயாருடன்
எழுந்தருளியுள்ளார்.மூலவராை பபருமாளுக்கு 12 ஆண்டுகளுக்கு ஒருமுறை றதல காப்பு இடப்படுகிைது.மது, றகடபர் எனும் இரு
அசுரர்களிடமிருந்து பூமிததவிறயயும், ததவர்கள், கின்ைரர்கறளயும் காப்பாற்ைி அருள்வதாக தல வரலாறு பபருமாள், தயாக நித்திறரயில் இருக்றகயில், அவ்வரக்கர்கள் ஸ்ரீததவி,பூததவி ஆகிதயாறர அபகரிக்க முயன்ைைர்.இதைால் அவர்கள் ஓடி பபருமாளின் திருவடிகளில் சரணறடந்தைர்.பபருமாளின் நித்திறர
கறலந்துவிடுதம எை, அவறர எழுப்பாமல் ஆதிதஷசன் எனும் ஐந்து தறல நாகம் விஷத்றதக் கக்க அசுரர்கள் ஓடி ஒளிந்தைர்.பின் கண் விழித்த பபருமாள் ஆதிதஷசறை பமச்சிப் புகழ்ந்தார்
திருபமய்யம் குன்ைின் பதற்கு தநாக்கிய சரிவில் திருமாலுக்கும், சிவனுக்கும் அடுத்தடுத்து திருக்தகாயில்கள் உள்ளை.இக்தகாயில்கள் றசவ, றவணவ ஒற்றுறமக்கு உதாரணம் எைலாம்
இக்தகாயில் சத்யபுஷ்கரணி அறைத்து பாவங்கறளயும் தபாக்கும் சக்தி வாய்ந்தது.
தாயார் உஜ்ஜீவைத் தாயார் (ஸ்ரீ உய்ய வந்த நாச்சியார்) இவர் வதி ீ உலா வருவதில்றல.தகாயிலுக்குச் பசன்ைால் மட்டுதம தரிசிக்க முடியும்.
பசௌம்யா ரதமஷ்
*********************************************************************************** SRIVAISHNAVISM
59
60
குவறசயோன்று
ில்வல
(முேல் போகம் ) அனுப்பிறவத்தவர்
சவங்கட்ேோ
ன்
அத்ேியோயம் 15
அவதாரங்கள் எல்லாம் முடிந்து பரமாத்மா ஆைந்தமாக
றவகுண்டத்திதல உட்கார்ந்திருக்கார். ததவர்கள், முைிவர்கள் சூழ,
பபரிய சதஸ் அங்தக... அப்படிப் பல நாள் உட்கார்ந்திருந்தவர் பூமிறயப் பார்க்கிைார். பூமிறயப் பார்த்ததும் அவருக்கு வருத்தம் வந்ததாம்.
ஏபைன்ைால் அவ்வளவு அக்கிரமங்கள் அங்தக நடந்து பகாண்டிருந்தை! "கிருஷ்ணாவதாரம் பண்ணிதைாதம. அப்தபா கீ றதறயச் பசால்லிவிட்டு வந்ததாதம. அறதச் பசால்லிவிட்டு வந்த பிற்பாடு கூட இன்ைமும்
உலகத்திதல அக்கிரமம் நடந்து பகாண்டிருக்கிைதத... அப்படிபயன்ைால்
நாம் பசான்ை கீ றத பிரதயாஜைமில்லாமல் அல்லவா தபாய் விட்டது" என்று பராம்ப வருத்தம் பரமாத்மாவுக்கு.
"நாம் பசான்ைது தபாதவில்றல தபாலிருக்கிைது. நம் வாக்கு
சரியில்றல தபாலும்; அதைாதல தவறு வாக்றகக் பகாண்டு அதத
கருத்றத உலகத்துக்கு பதரிவிக்க தவண்டும்" என்று முடிவு பசய்தான்.
பக்கத்தில் இருக்கும் மகாலக்ஷ்மிறயப் பார்த்துச் பசான்ைான்! "லக்ஷ்மி! நீ தபாய் பூதலாகத்திதல பிைந்து, கீ றதயிதல நான் என்ை பசால்லி உபததசம் பசய்தததைா, அறததய பசால்லித் திருத்தக் கடவாய்" என்ைான்.
பூதலாகத்திதல அவதாரம் பண்ணிை காலத்திதல மகாலக்ஷ்மியாதல பகவாறை ஒன்றும் தட்டிக் தகட்க முடியல்றலயாம். இப்தபாது,
றவகுண்டத்திதல, பகவான், லக்ஷ்மியிைிடத்திதல ஏகாந்தத்திதல
அகப்பட்டுக் பகாண்டு விட்டான்! நிைத்தறத எல்லாம் தகட்க அவளுக்கு ஒரு சந்தர்ப்பம் வாய்த்தது. தகட்கலாைாள்: 60
61
"என்ை அக்கிரமம்! என்றைப் தபாய் அவதரிக்க பசால்லுகிைீர்கதள, இது
நியாயமா? உங்கதளாடு கூட வந்ததபாதத எைக்குக் பகௌரவம் இல்றல. இன்னும் தைியாக தவறு தபாகச் பசால்லுகிைீர்கதள.. இது நியாயமா?
ராமாவதாரத்திதல உங்கள் கூட வந்ததன். எங்தகயாவது சுகம் என்பது
எைக்கு அதில் இருந்ததா? அதயாத்தியிதல பகாஞ்சம் நாள் இருந்தது தபால் ததான்றுகிைது. அதற்கப்புைம் பராம்ப சிரமம், காட்டிதல
வாழ்ந்து. இபதல்லாம் தபாகட்டும் என்ைால் காமாசுரன் ராவணன்
என்றைக் கண்டவாறு தபசிைான். அறதக் கூட சகித்துக் பகாள்ளலாம்
தபாலாக்கி விட்டது உங்கள் பசயல். அத்தறை தபர் நடுவிதல என்றை நிறுத்தி தமதல ததவறதகள் பார்த்துக் பகாண்டிருக்கும் தபாதத... என்றைக் பகாண்டு வந்து நிறுத்தி நீங்கள் தபசிை ீர்கதள, அறத நிறைத்தால் தான் துக்கம் தாளாமல் தபாகிைது..."
அக்ைிப் பிரதவசத்றதப் பற்ைித்தான் இவ்வாறு தபசிைாலள் மகாலட்சுமி. அக்ைிறய மூட்டச் பசால்லி லக்ஷ்மணனுக்கு சீதா ததவி கட்டறள
பிைப்பித்ததபாது, அவன் அண்ணாவின் முகத்றத அனுமதி ததடி
தநாக்கிைாைாம். அப்தபாது ராமன் வாய் திைந்து கூடப் தபசாமல் புருவத்றத பநைித்தத அதற்குப் பதில் பசான்ைாராம்!
அக்ைி பிரதவசம் முடிந்து றவததகிறய பவளியிதல எடுத்து வந்த
பிற்பாடு, "என் சீறத பராம்ப நல்லவள். இந்த உலகத்துக்காகத்தான்
அவறள அப்படி அக்ைிப் பிரதவசம் பண்ண றவத்ததன்" என்று ராமன் பசான்ைறத நிறைவூட்டி இப்தபாது மகாலட்சுமி தபசுகிைாள்.
"காமாதுரன் ராவணன் தபசியது இருக்கட்டும். அன்று நீங்கள் என்றை அத்தறை பாடுபடுத்தி, அவ்வளவு தூரம் பரீட்றச பண்ணிய பிைகும் நிறைமாத கர்ப்பிணியாக என்றைத் தைிதய காட்டிதல விட்டு
விட்டீர்கதள! நான் மற்ைவர்களால் பட்டறத விடவும் உங்களால் பட்டதத அதிக அவஸ்றத"
பகவான் பார்த்தான். மகாலட்சுமி இன்ைமும் நிறுத்திக்கிை வழியாக
இல்றல. ஒரு கமா(,) தபாட்டு... அப்படி இதலசாக நிறுத்தியிருக்கிைாள் 61
62
என்று புரிந்து பகாண்டான். அடுத்து என்ை பசால்லப் தபாகிைாள் என்று பார்த்தான். அதற்கப்புைம் ஏகமாக துக்கம் வந்து விட்டதாம் லக்ஷ்மிக்கு. "இந்த ராமாவதாரதம பரவாயில்றல தபாலிருக்கிைது, அதற்கடுத்த அவதாரத்றத நிறைத்துப் பார்க்கும் தபாது".. என்று மீ ண்டும் தபச ஆரம்பித்தாள்.
அவளுறடய இந்த தபச்சுக்கு என்ை அர்த்தம் என்பது தபால் பகவான், கண்கறள அகல விரித்துப் பார்க்கிைான்!
"ராமாவதாரத்திதல நீங்கள் எைக்குத்தான் என்று இருந்தது. கிருஷ்ணாவதாரத்திதல அதுவும் தபாய் விட்டது. அதிலும் அந்த
சத்யபாமா இருந்தாதள... எத்தறைதயா தபர் உங்கள் தமல் பிதரறம
பகாண்டிருந்தாலும் உங்கறளத் தன் முந்தாறையிதல முடிச்சுப் தபாட்டு றவத்துக் பகாள்ளணும் என்று எண்ணம் அவளுக்கு! இந்த
சத்யபாமாதவாடு ஒவ்பவாரு விஷயத்துக்கும் நான் தபாராடிப் தபாராடி... உங்கறள என் கிரஹத்துக்கு அறழத்துக் பகாண்டு வருவதற்குள் நான் பட்டபாடு..."
அந்த ருக்மிணி...சத்யபாமா கறதறயக் பகாஞ்சம் பார்ப்தபாம்:
நாரத மகரிஷி வறணறய ீ வாசித்துக் பகாண்டு ருக்மிணியின்
கிரஹத்துக்கு வந்து விட்டார். ருக்மிணி துளசி பூறஜ பண்ணியபடி
இருந்தாள். "ருக்மிணி! நீ இப்படி இருக்கிைாதய. உலகத்திதல உன்றைப் தபால் ஓர் அபறல உண்டா? என்று தகட்டார் நாரதர். "சுவாமி, என்ை பசால்லுகிைீர்கள்?"
நாறளக்கு ஒரு நாளாவது உன் பர்த்தாறவ அறழத்துக் பகாண்டு வந்து உன் கிரஹத்திதல இருக்க பசய்ய தவண்டாமா நீ? இப்படி நீ அவறை
நாறளய திைத்துக்காகவாவது அறழயாமல் இருப்பது நியாயமா?" என்று தகட்டார் நாரதர்.
62
63
"நாறளக்கு என்ை சுவாமி?" வியப்புடன் தகட்டாள் ருக்மிணி.
"இது கூட பதரியாமல் இருக்கிதய! என்றை மாதிரி ஒருத்தர் உைக்கு
எடுத்துச் பசால்லாமல் இருந்தால் என்ைவாகியிருக்கும்! நாறளக்கு உன் பிைந்த நாள் அல்லவா? அன்றைய திைம் பர்த்தா கூட இருக்க
தவண்டாமா? நாறளக்குக் கூடவா சத்யபாமா கிரஹத்திதல அவன் இருக்கிைது"
"நாரத கலஹப்ரிய" என்று நாரதறரப் பற்ைி வசைம் பசால்வதுண்டு. கலகம் பசய்வதிதல நாட்டம் உறடயவன் என்று அர்த்தம். அவர்
தமக்குப் பிரியமாை தவறலறயச் பசய்து விட்டார்.
"உடதை ருக்மிணி, "இப்பதவ தபாய் பகவாறை அறழச்சுண்டு
வந்துடதைன்" என்று புைப்பட்டாள். தவத தகாஷங்களும் வாத்திய தகாஷங்களும் சூழ பகவாறை அறழக்க அவள் தபாகிைாள். ருக்மிணி தபாய் தசர்வதற்குள் நாரதார் சத்யபாமாவினுடிய
கிரகுஅத்துக்குப் புைப்பட்டுப் தபாய் விட்டார். அங்தக சத்யபாமாறவப் பார்த்து, "உன்றைப் தபாதல ஓர் அபறல உண்டா?" என்ைார். "ஏன் சுவாமி அப்படி பசால்லுகிைீர்கள்" என்ைாள் சத்யபாமா.
"இந்த ருக்மிணிக்கு உன் தபரில் பராம்ப அசூறய. தவண்டுபமன்தை
நாறளக்கு நாள் பார்த்து அந்த கிருஷ்ணறை உன்ைிடத்திதலயிருந்து பிரிக்க தவண்டுபமன்று அவள் வந்து பகாண்டிருக்கிைாள். நாறளக்கு உன் புருஷன் அவசியம் உன்தைாடு இருக்க தவண்டாமா?"
"நாறளக்கு என்ை சிைப்பு சுவாமி?" வியப்புடன் தகட்டாள் ருக்மிணி. "இது கூடத் பதரியாமல் இருக்கிைாதய.
நீ கல்யாணம் பண்ணிக்
பகாண்ட நாள் அல்லவா .. அன்றைக்கு நீ பர்த்தாதவாடு இருக்க தவண்டாமா? அந்த நாறளக் பகாண்டாட தவண்டாமா?" "அந்த நாறளக் பகாண்டாடணும்னு உண்டா சுவாமி?"
"அப்படி வழக்கம் இல்லாமப் தபாைால்தான் என்ை.. நீ தான் அறத
ஆரம்பித்து றவதயன்" என்ைார் நாரதர். ஆறகயிைாதல அன்றைக்கு
63
64
ஆரம்பித்தது இன்றைக்கும் நடக்கிைது. "சரி" என்ைாள், சத்யபாமா. அந்த தநரம் பார்த்து ருக்மிணி அங்தக வந்தால் அவறளப் பார்த்து விட்ட சத்யபாமா உள்தள தபாய்விட்டாள். உள்தள கிருஷ்ணன்
படுத்திருக்கிைான். பாமா தபாய் பகவாைின் றகறயக் பகட்டியாகப் பிடித்துக் பகாண்டாள். "வாய் திைந்து தபசதவ கூடாது" என்று அவனுக்குக் கட்டறள தபாட்டுவிட்டாள்.
ருக்மிணி பகவாறைப் பிரதட்சணம் பண்ணி வந்து நமஸ்காரம் பண்ணிைாள். தன் தவண்டுதகாறளச் பசான்ைாள். தபசதவ
முடியறலயாம் பகவானுக்கு! இப்படியும் தபச முடியறல.. வதரன்
என்று பசால்ல முடியவில்றல; தபாக மாட்தடன் என்றும் பசால்ல முடியல.. அங்தகயும் தபச முடியவில்றல.
தவதாந்த விஷயங்கறள எல்லாம் ஏததா தகலி தபச்சு தபசுகிை மாதிரி
இலகுவாகப் தபசிய பரமாத்மா, அவ்வளவு உபநிஷத் விஷயங்கறளயும் கீ றதயாகக் பகாட்டிய பரமாத்மா, தபச்சறடத்து நிற்கிைாராம். பதில் பசால்ல முடியாமல் அவஸ்றதப் படுகிைாராம்.
இந்தக் காட்சிறயத் பதாறலவிலிருந்து பார்த்தபடி நாரதர் றககூப்புகிைார்.
ஏபைைில் றவகுண்டத்துக்குப் தபாைால் இந்த
காட்சிபயல்லாம் பார்க்க முடியாது. அங்தக பகவான் சுவாமியாக.. மகாவிஷ்ணுவாக அல்லவா உட்கார்ந்திருப்பார்.
இந்த மாதிரி
லீறலகள் எல்லாம் காணக் கிறடக்காதத அங்தக. எைதவ அந்த
லீறலறயப் பார்த்து, நாரதர் றககூப்பி ஆைந்தித்து தசவிக்கிைார். புளாங்கிதமாய் நின்ை நாரதறர பகவான் பார்த்தார். பராம்பக் தகாபம் வந்துவிட்டது அவருக்கு. இவ்வளவு தூரம் சிண்டு முடியும்
தவறலறயச் பசய்துவிட்டு தசவித்தபடி நிற்கிைாதர என்று தகாபம். அவறரதய பிரச்றைக்குத் தீர்வு தகட்தபாம் என்று முடிவு பசய்து
தகட்டார்.
64
65
"நாரததர, பிைந்த நாள் அன்று தன்னுடன் இருக்க தவண்டுபமன்று விதர்ப்ப ததசத்து ராஜகுமாரி ருக்மிணி பசால்கிைாள் நாறளக்குத் திருமண நாள், என்னுடன் இருங்கள், என்று என் சத்யபாமா
பசால்கிைாள். இப்தபா நான் எங்தக தபாகட்டும்? அங்தகயா? இங்தகயா? இவ்வளவுக்கும் காரணமாயிருந்த நீதர பதில் பசால்லும்" என்ைார்.
அதற்கு நாரதர் பசான்ைார், "இந்தச் சண்றடறய எல்லாம் என்ைால் தீர்த்து றவக்க முடியாது. ஒரு மறைவி கணவனுக்குள்தள
சண்றடபயன்ைாலும் பரவாயில்றல.. அதுதவா பல மறைவி தகராறு. என்றைப் பார்த்துக் தகட்கிைாதய கிருஷ்ணா. உலகத்திதல எைக்கு
இந்த விஷயம் பற்ைி ஏதாவது அனுபவம் உண்டா?" என்ைார்.
அந்தக் கட்டத்தில் பகவான் பட்ட அவஸ்றதறய பசால்லி முடியாது. எப்படிதயா சத்யபாமாறவ வஞ்சித்து விட்டு, ஒருத்தருக்கும்
பதரியாமல் வட்றட ீ விட்டுக் கிளம்பிப் தபாகிைான்.
இந்த வரலாறை எல்லாம் (ராமவதாரம் கிருஷ்ணாவதாரம்)
நிறைவுப்படுத்தி பகவானுக்குச் பசான்ைாளாம் மகாலட்சுமி.
பசால்லி
விட்டு, "இவ்வளவு கஷ்டங்கள் நான் ஏற்பகைதவ பட்டது தபாதாதா? என்றைப் தபாய் திரும்பவும் அவதாரம் பண்ணச் பசால்கிைீர்களா;
அதுவும் தைியாக! நான் தபாக மாட்தடன்" என்று மறுத்து விட்டாளாம் மகாலட்சுமி.
மகாலட்சுமி பசான்ை சரித்திரத்றத எல்லாம் தகட்டு றவகுண்டத்தில்
இருந்தவர்கள் ஆைந்தித்தார்களாம். அவள் வாக்கில் இருந்து வருபறவ எத்தறை ஆைந்தம் அளிக்கும்.
ஆைால், பகவானுக்குத் தன் காரியம் ஆகதவண்டும் இல்றலயா.. அவன் இப்படித் திரும்பியிருந்த பார்றவறய அப்படித் திருப்பி பூமித் தாயாறர தநாக்கிைான். மகாலக்ஷ்மியிடம் பசான்ைறத அப்படிதய அவளிடம் பசான்ைான். அவள் பதில் தவறு விதமாய் இருந்தது.
சேோேரும்.. ******************************************************************************************
65
66
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீேோ
ோனுஜர் 1001 - பே ஸ்ரீேோ
னடிக்கு அவழத்து சசல்லும்
ோனுஜரின் அடிச்சுவடுகள்..
உறடயவர் திருவல்லிக்தகணி
(படம் : சப்மத் குமார் ஸ்ரீைிவாசன் ஸ்வாமி)
உங்களுக்கு ஒரு ரகசியம் பசால்லுகிதைன். ஸ்ரீரங்கம் தகாயிலில் கூட்டம் அதிகம். பபருமாறளச் தசவிக்க முடியவில்றல என்ைால் கவறலறய விடுங்கள்.
பகாட்டாரம் பக்கம் இருக்கும் சன்ைதிக்கு பசன்ைால் பபருமாளுக்கு சமர்ப்பித்த பாதுறககள் அங்தக ஒரு தூணில் பதாங்கிக்பகாண்டு இருக்கும். எவ்வளவு தநரம் தவண்டும் என்ைாலும் அறதத் பதாட்டு தசவிக்கலாம் ! சத்ருக்ைர்
பக்கம்
திரும்பலாம். ஸ்ரீபபரியவாச்சான்
பிள்றள
இப்படி
எழுதுகிைார்
“ஸ்ரீசக்ருக்ைாழ்வார், ஸ்ரீ பரதாழ்வாறைதய பற்ைிக்பகாண்டு, அவறரத் தவிர தவறு பதய்வம் இல்றல என்று இருப்பார். இவர் பரத றகங்கரியத்திற்கு விதராதமாக ராம பசௌந்தரியம் ( பவன்ைவர்.
அழகு
இருந்தாலும்
) குைிக்கிட்டால்
பரவாயில்றல,
நித்ய
தான்
சத்ரு
என்று
விரும்பிய
கருதி அறத
பரதன்
விரும்பும்
ராமறரப் தபாைால் தபாகிைது என்று பற்றுபவர். இது தபால மதுரகவியாழ்வார். நம்மாழ்வார்
தவிர
தவறு
பதய்வம்
தவண்டாம்
என்று
“திரிதந்து
ஆகிலும்
ததவபிரான் உறட கரிய தகாலத் திருவுருக் காண்பன் நான்” என்று நம்மாழ்வார் உகப்புக்காக எம்பபருமாறளச் தசவிப்தபன்” என்கிைார். நாலாயிர திவ்ய பிரபந்த பதாகுப்பில் கண்ணிநுண் சிறுத்தாம்பு நாலாயிர திவ்ய பிரபந்தத்தின் நடுவில் இருக்கிைது. ஏன் என்பதற்கு மணவாள மாமுைிகள் உபததச ரத்திைமாறலயில்
”வாய்த்ததிரு
மந்திரத்தின்
மத்திம
மாம்பதம்தபால்
சீர்த்த
மதுரகவி பசய்க றலறய ஆர்த்த புகழ் ஆரியர்கள் தாங்கள் அருளிச் பசயல்படுதவ பசர்வித்தார் தாற்பரியம் ததர்ந்து” என்கிைார். 66
67 ஆழ்வார்களின் அருளிச் பசயல்கள் எட்டு எழுத்து அஷ்டாக்ஷர மஹா மந்திரம் தபால்
என்று
றவத்துக்பகாண்டால், அதில்
நடுவில்
’நம’
மாதிரி
கண்ணிநுண்
சிறுத்தாம்றப பகாள்ளலாம். திருமந்திரத்தில் நடுதவ உள்ள “நம” என்கிை பசால்றல நம் ஆசாரியர்கள் பாகவத தசஷத்துவத்றத அதாவது அடியார்க்கு அடிறமப்பட்டிருத்தல் என்ை முக்கியமாை பபாருளாக
விவரிப்பார்கள்.
அடியார்
என்பது
வயது
முதிர்ந்தவர்கள்
இல்றல
அரங்கைிடம் பதாடர்பு றவத்துள்ளவர்கள் எல்தலாரும் அடியார்கதள. அடியாரின்
பதாடர்பு
ததசிகைிடம்
பற்ைி
சுலபமாக
பசல்லலாம். பாதுறக
பதரிந்துக்பகாள்ள
முன்
-
பின்
மீ ண்டும்
ஸ்வாமி
பருத்து நடுவில்
சிறுத்தும்
காணப்படுகிைது இதற்கு தவதாந்த ததசிகன் இவ்வாறு அர்த்தம் பசால்லுகிைார் (
பாதுகா ஸஹஸ்ரம் 790 ) அரங்கைின் அடியார்கள் பட்ட பூமியில் அறவ படுவதால் அரங்கைின்
பதாடர்பு
கிறடத்து
அதில்
கிறடக்கும்
சுகத்திைால்
பருத்து
காணப்படுகிைது. ஆைால் நடுவில் ? இழந்த நிறலயில் துக்கத்திைால் இறளத்து சிறுத்துதபாய்விட்டது என்கிைார்.
அடுத்த முறை ஸ்ரீரங்கம் பசல்லும் தபாது, ஆழ்வார்கள், ஆசாரியர்கள் என்று பல அடியார்கள் மிதித்த இடம். பசருப்பு இல்லாமல் நடந்து பாருங்கள். ததன், பழம், பவல்லம்
கலந்த
பஞ்சாமிருதம்
தபால
மதுரகவியாழ்வார், பரதன்,
சத்ருக்ைறர கலந்தால் நமக்கு கிறடப்பது வடுகநம்பி. ராமானுஜர் 1000 ஆம் ஆண்டில் “உய்ய ஒதர வழி உறடயவர் திருவடி” என்ை வாசகம் மிக பாப்புலராைது. இந்த வாசகத்துக்கு ஒதர எடுத்துக்காட்டு வடுகநம்பி மட்டுதம என்று பசான்ைால் மிறகயாகாது. யதிராஜ
றவபவம்’
ஸ்தலாகங்களில்
என்று
இவர்
ஸ்ரீராமானுஜறரப்
உறடயவருறடய
வாழ்க்றக
பற்ைி
பிரபாவத்றத
விளக்கியுள்ளார் - அதில் உள்ள கறடசி ஸ்தலாகத்தில் : “தைது
அந்தரங்கசிஷ்யர்களில்
நியமித்த
ஒவ்பவாருவறரயும்
ஒவ்பவாரு
ஸ்ரீமாைாை யதிராஜர், மிகவும் தகுதியற்ை
இயற்ைிய மிக
114
அழகாக
றகங்கர்யத்தில்
என்றையும் தமக்குப்
பால்
காய்ச்சும் றகங்கரியத்தில் நியமித்தருளிைார்; இது என்ை ஆச்சரியம்! அத்துடன் தன்ைடியார்க்கு
அடியார்க்கு
அன்புறடயவைாகவும், தைக்கு
அடியார்க்கு நல்லது
அடியவைாகவும்,
பசய்பவைாகவும்
ரக்ஷிக்கிைவராை அவர் பல்லாண்டு வாழ்க!” என்கிைார்
பகாண்டு
மிகுந்த என்றையும்
வடுக நம்பியின் பூர்வகம் ீ தமல்தகாட்றட பக்கம் இருக்கும் சாளகிராமம் என்ை ஊர். ஸ்ரீராமானுசரின் பார்க்கும்
முன்
ஸ்ரீபாத ஸ்ரீ
தீர்த்ததால்
வடுக
நம்பி
அவருறடய குைித்து
பார்த்துவிடலாம்.
67
சில
சிஷயராைார்.
எப்படி
சம்பவங்கறள
என்று
சுருக்கமாக
68 *
ஒரு
முறை
திருபவள்ளறரக்கு பசன்று
பகாண்டிருந்த
ஸ்ரீராமானுஜர்
தன்
திருவாராதைம் பசய்யும் பபருமாறள வடுக நம்பியிடம் பகாடுத்து எழுந்தருளப் பண்ணிக்பகாண்டு
வருமாறு
நியமித்தார்.
ஒரு
கூறடயில்
வடுக
நம்பி,
பசய்ய
வடுக
திருவாராதைப்பபருமாளுடன், உறடயவர் திருவடிநிறலகறளயும் ( பாதுறககள் ) ஒன்ைாக
எழுந்தருளப்
பண்ணிக்பகாண்டுவந்தார்.
திருவராதைம்
நம்பியிடம் பபருமாறள பவளிதய எழுந்தருளப் பண்ணும் படி உறடயவர் கூை, வடுக
நம்பி
கூறடறய
திைந்து
முதலில்
ஸ்ரீராமானுஜருறடய
பாதுறககறள
பவளிதய எடுத்தார். பிைகு பபருமாறள பவளிதய எழுந்தருளப் பண்ணிைார். இறதப் பார்த்த உறடயவர் திடுக்கிட்டு “வடுகா! என்னுறடய பாதுறககறளயும், பபருமாறளயும்
இப்படி
ஒன்ைாக
றவப்பது
தகுதமா?” என்று
வருத்தப்பட்டார்.
இதற்கு வடுக நம்பி “அது உங்களுறடய பபருமாள், இது என்னுறடய பபருமாள்!” என்ைாராம். * தமிழில் ‘நாவகாரியம்’ என்ை வார்த்றத பபரியாழ்வார் திருபமாழியில் வருகிைது. இது
என்ை
நாவகாரியம்
என்று
குழம்ப
தவண்டாம்.
நா
+
அ-காரியம்
என்று
பிரிக்கலாம். அதாவது நாவிற்கு தகாத பசால் ! இந்த வார்த்றதக்கு வடுக நம்பிக் குைித்து ஒரு சம்பவம் ஐதீகமாகக் காட்டப்படுகிைது. ஸ்ரீராமானுஜருடன் எட்படழுத்து
இருந்த
திருமந்திரத்றத
“எம்பபருமாைார்
இருக்க
ஸ்ரீறவஷ்ணவர் உச்சரிக்க,
எம்பபருமான்
ஒருவர்
பக்கத்தில்
திருநாமத்றத
நாவகாரியம்” என்று கூைி எழுந்து பசன்றுவிட்டாராம். *
ஸ்ரீரங்கத்தில்
உறடயவர்
தசவித்துக்பகாண்டிருக்கும் தசவித்துக்பகாண்டிருப்பாராம்.
தபாது, ஒரு
பபரிய
’….நாராயணாய’
என்ை
பசால்லலாதமா
? இது
இருந்த
பபருமாள்
உறடயவருறடய நாள்
இறதக்
“பபருமாளுறடய கண்ணழறகப் பார்” என்ை தபாது
வடுக
வடிவழறக
வடிவழறக கவைித்த
நம்பி
நம்பிச்
உறடயவர்
“என் அமுதிறைக் கண்ட கண்கள்* மற்று ஒன்ைிறைக் காணாதவ” என்று நம்பி எம்பபருமாைார் கண்கறள காட்டிைாராம்.
* பிரசாதம் உட்பகாண்டபின் றகறய அலம்பிச் சுத்தம் பசய்யக் கூடாது என்பது வழக்கம்.
அதைால் எம்பபருமாைார்
அமுது பசய்த
தசஷ
ப்ரஸாதத்றத
வடுக
நம்பி உண்ட பின் தன் தறலயிதல றககறளத் துறடத்துக்பகாள்வாராம். இறத ஒருநாள் கவைித்த உறடயவர் தகாபிக்க அன்று நம்பி தம் றககறள அலம்பி சுத்தம் பசய்தார்.
சேோேரும்
அனுப்பியவர் :
சுஜாதா ததசிகன்
*******
68
69
SRIVAISHNAVISM
ஸ்வோ
ி மேசிகன்.
69
70
முற்றும். கவலவோணிேோஜோ
70
71
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ
ஹோபோேேம்.
ேிருஎவ்வுள் போர்த்ேசோேேி
38. துர்வாசறரக் பகாண்டு துரிதயாதைன் தீட்டிய திட்டம் (சேோேர்ச்சி) துர்வாசறர சமாளிக்க வழி அைியாத தருமன் அறைவறரயும் அமரச் பசய்து வாறழ இறலறய தயாராகப் தபாட்டான். பிைகு மீ ண்டும்
பாஞ்சாலியிடம் வந்தான். "பாஞ்சாலி! ஏததனும் தயார் பசய்து றவத்து இருக்கின்ைாயா?" என்று தகட்டான். பாஞ்சாலிதயா " ஐயதை! நம்மிடம்
இப்தபாறதக்கு துர்வாசருக்கு உணவாக அளிக்க எதுவுதம இல்றல என்பது தான் நிதர்சைமாை உண்றம" என்று கூைிக் றககறள விரித்தாள். அது தகட்டு அதிர்ந்து தபாைான் தருமன்.
மறுபக்கம் இறலறய தபாட்டு பவகு தநரம் ஆகியும் உணவு வராததால்
துர்வாசர் தகாபம் பகாண்டார். அக்தகாபத்துடதைதய தருமைிடம், "தருமா! இது தான் உைது தருமமா? உைது இல்லத்துக்கு வருறக தந்து இருக்கும்
அதீதிகறள இவ்வாறு பசியுடன் காக்க றவப்பது சரியா?" என்று கத்திைார். துர்வாசரின் வார்த்றதகளால் அதிகப் பதற்ைம் அறடந்தான் தருமன். பசய்வதைியாது திறகத்தான். பாஞ்சாலிதயா அழுது புலம்பிைாள்.
மறுபக்கம் பீமன், "இன்று நாம் அறைவரும் இந்த துர்வாச மகரிஷியிடம் சாபம் வாங்கப் தபாவது உறுதி" என்று கூைிக் கலங்கிைான்.
அப்தபாது பாஞ்சாலி கண்களில் கண்ணர்ீ பபருக்பகடுக்க கண்ணறை நிறைத்து அழுதாள்.
71
72
"கண்ணா! உன்றை விட்டால் எங்களுக்கு தவறு ஒரு கதியும் உண்தடா!
இந்த இக்கட்டாை தநரத்தில் எங்கறள ஆட்பகாள்ள வரமாட்டாதயா?" என்று கூைிக் கதைிைாள். பாஞ்சாலியின் தவண்டுதறல ஏற்றுக் கண்ணன் அங்கு ததான்ைிைான்.
உடதை கண்ணறைக் கண்ட மாத்திரத்தில் பாண்டவர்கள் நிம்மதிப் பபரு மூச்சு அறடந்தைர். அப்தபாது கண்ணன் தருமைிடம் ஒன்றும் அைியாதது தபால, "தருமா! எைக்குப் பசிக்கிைது உண்ண எறதயாவது பகாடு" என்ைார். அப்தபாது தருமன் கண்ணைிடம், "கண்ணா! நீயும் கூட எங்களிடம் விறளயாடாதத!" என்ைான்.
"இப்தபாது என்ை நடந்து விட்டது" என்று தகட்டான் கண்ணன். அப்தபாது தருமன் கண்ணைிடம் நிறலறமறய எடுத்துக் கூைி வருந்தி நின்ைான். தர்மைின் நிறலறய அைிந்த கண்ணன். பாஞ்சாலியிடம்,"
பாஞ்சாலி நீ கழுவி றவத்த அக்ஷய பாத்திரத்றதக் பகாண்டு வா!" என்று பணித்தார்.
பாஞ்சாலியும் அவ்வாதை அக்ஷய பாத்திரத்றதக் பகாண்டு வந்து ஸ்ரீ கிருஷ்ணைிடம் பகாடுத்தாள். அப்தபாது ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் அந்த அக்ஷய
பாத்திரத்றத உற்று தநாக்கிைார். அதில் ஒதர ஒரு கீ றர மட்டும் சரியாகக்
கழுவப்படாமல் அப்படிதய இருப்பறதக் கண்டார். உடதை அதறைத் தைது றககளால் எடுத்துக் பகாண்டு," தருமா! எைக்கு இது தபாதும்" என்று கூைி. "சர்வம் துருவாசாய அர்ப்பணம்" என்று கூைித் தைது வாயில் தபாட்டுக் பகாண்டார்.
72
73
அவ்வளவு தான் அங்கு பந்தியில் அமர்ந்து இருந்த துர்வாசரும் அவருடன் வந்த ரிஷிகளும் உணவு உண்ணாமதலதய, அறுசுறவ உணறவ
உட்பகாண்ட திருப்திறய அறடந்தார்கள். அத்துடன் வயிறு நிரம்பிைார்கள். உடதை துருவாசர் "தருமா! உடதை இங்தக வா!" என்று கூைியபடி
தருமறை அறழத்தார். தருமனும் அவ்விடம் வந்தான். அப்தபாது துர்வாசர் தருமைிடம்," தருமா! எைக்கும் எைது பரிவாரத்திற்கும் நீ இைி எறதயும் சறமக்கத் ததறவ இல்றல. நாங்கள் இன்று வயிறு நிறைய ஏததா அறுசுறவ உணறவ உண்டது தபான்ை ஒரு திருப்திறய அறடந்து விட்தடாம்" என்ைார். பிைகு துருவாசரும் தருமைிடம் இருந்து விறடபபற்று தைது பரிவாரங்கள் பதாடரச் பசன்ைார். அப்தபாது தருமன் கண்ணைிடம் திரும்பி வந்து
துர்வாசர் தன்ைிடம் கூைிய வார்த்றதகறள பசால்லி, "கண்ணா! ஆபத்தில் காப்பவதை! நீ அப்படி என்ை மந்திரத்றத பசய்தாய். துர்வாசர் உண்ட திருப்தியுடன் பசல்கிைாதர!" என்று தகட்டான். உடதை கண்ணன் புன்ைறக பகாண்ட முகத்துடன்," தருமா! எப்தபாதுதம
இந்த துருவாசர் உணவு உட்பகாள்ளும் பபாழுது எைது நாமத்றத பசால்லி சர்வம் ஸ்ரீ கிருஷ்ணார்ப்பணம் என்று அந்த உணறவ எைக்கு அர்பணித்த பின்தப சாப்பிடுவார். அந்த வழக்கத்தின் படிதய இன்று நானும் அக்ஷய
பாத்திரத்தில் இருந்த அந்தச் சிறு கீ றரயின் இறலறய றகயில் எடுத்துக் பகாண்டு சர்வம் ஸ்ரீ துர்வாசார்ப்பணம் என்று கூைியபடி உண்தடன்.
அதைால் இப்தபாது துர்வாசர் பசிப் பிணி நீங்கிைார். இதுதவ நடந்தது" என்ைான்.
கண்ணன் கூைியறதக் தகட்ட அறைவரும் சில கணங்கள் இன்ப
அதிர்ச்சியில் மூழ்கிைர். அத்துடன் கண்ணைின் கிருறபறய உணர்ந்தைர்.
பதாடரும்
**********************************************************
73
74
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ: ஸ்ரீ லக்ஷ்மீ ந்ருஸிம்ஹ பரப்ரஹ்மதண நம:
கடவுளெனும் விவசாயி
Dr.மஹ
ோ ேோஜமகோபோலன்.
தயயயும் தண்ண ீரும் கண்களால் காணவியலாப் வபாருள்ககளப்பற்றிக் கூறுககயில் காணும் காட்டி
வபாருள்ககள விளக்குவது
கவிஸிம்ஹமாகத்
உவகமயாகவும்,
கவிகளின்
மரபு.
திகழ்ந்த எம்வபருமானின்
திருக்குணத்திற்குப்
வபண்ணுருக்
டதவியாக
வசய்தார். புலப்பேவியலாத நாம்
கண்ணால்
தம்
வருணித்து பிற
இம்மரபிகனவயாட்டி
நம்
ஸ்வாமிடதசிகன் நாதனின்
உருவகப்படுத்தியும் ஆசார்யவள்ளல் தகய
என்னும்
வகாடுத்து,
திருமகல
‘தயா
பகேப்புகளிலும்
இக்கருகணகயப்பற்றிக் காணும்
சதகம்’
வபாருள்கடளாடு
அருளிச்
கண்ணுக்குப்
குறிப்பிடுககயில் ஒப்பிட்டுக்
கூறி
மகிழ்ந்து நம்கமயும் மகிழ்விக்கிறார். ‘தகய’ என்னும் கங்கக என்பார், நீர்ப்ரவாஹம், கருகணமகழ, கருகணக்கேல் என்றும் கூறுவதுேன்
தகயமிகு
வபருமாகனயும் 74
அருளாளன்,
75
டபரருளாளன்,
அருளாழிப்வபருமான்,
கருகணக்கேல், இன்னபிற
கார்க்வகாண்ேல்,
வசாற்கள்
அகனத்கதயுடம கருகணகயத் இவ்வாறு?
பலவகாண்டு
அவற்றின்
நீருண்ேடமகம் டபாற்றுவார்.
வபாருள்
தண்ண ீருேன்
ககரபுரண்ே இச்வசாற்கள்
வகாண்டு
ஒப்பிடுவகதக்
இவ்வினாவிற்கு
என்று காணில்
காணலாம்.
விகேகயயும்
ஏன்
ஸ்வாமிடய
அருளிச்வசய்கிறார் ஓரிேத்தில்! ’வமய்விரத
மான்மியம்’
அருளாளகன
என்னும்
இவ்விதம்
பல
பிரபந்தத்தில்
அத்திகிரி
உவகமகள்
வகாண்டு
‘டவவராப்பார் விண்முதலாம் காவுக்வகல்லாம்’ எனத்வதாேங்கும் பாேல்
வாயிலாக
நமக்குக்
காண்பிக்க
முயலுகிறார்.
இப்பாேலில் “காவராப்பார் கருகண மகழவபாழியுநீரால்” என்று அருளிச்வசய்து
கருகணமகழகயப்
கார்டமகத்திற்கு அளிக்கும்
ஒப்பாவார்
வபாழிவதால்
என்றும்,
“நீவராப்பார்
நிலம்
தன்கம தன்னால்” என்று அருளிச்வசய்து ‘பூமிகய
வறண்டுடபாகாமல் (அளிக்கும்-காக்கும்)ரக்ஷிப்பதால் ஜலத்துக்கு நிகரானவர்’
என்றும்
டபாற்றியுள்ளகதக்
காணலாம்.
தண்கம
[குளிர்ச்சி] என்னும் தன்கமகயத் தம் இயல்பாகப் வபற்றதால் நீர்
தண்ண ீர்
வாழ்வின்
என
அகழக்கப்படுகிறது.
வவம்கமகயத்
தண்கமமிகு தண்ண ீருேன்
தகய
அடிசுடும்
தணிக்கவல்லது
ஒன்டற.
ஒப்பிடுவார்
எம்வபருமானின்
எனடவதான்
டபாலும்!
ஸம்ஸார தகயகயத்
டமலும்
’நீரின்றி
அகமயாது உலகம்’ என்பார் வள்ளுவரும். டவதம் தமிழ் வசய்த மாறனும்
’உண்ணுஞ்டசாறு
தமக்குச்
டசாறாகவும்,
பருகு
நீராகவும் 75
நீர்’
என்று
கண்ணகனத்
காட்டியருளினார்.
நீகர
76
இரண்ோவதாகக் கூறினாலும் முதலில் வசான்ன டசாற்றுக்கும் [விகளயவும்,
சகமக்கவும்]
நீரன்டறா
இன்றியகமயாதது!
ஜீவர்களின் உேல் வாழத் டதகவயான நீர்டபால் ஆத்மாவின் நல்வாழ்விற்கு
எம்வபருமானின்
திருவருளன்றி
இன்றியகமயாததும் டவறுண்டோ?
மாதவதயா மந்தாகினி ’நிகமாந்தார்ய விஷ்ணு பாத சமுத்பவாம்’ என்னும்படி டவதாந்த டதசிகனாகிய
நம்வபருமானின்
திருவடியினின்றும்
டதான்றிய
கங்கக எனப் டபாற்றப் வபறும் ஸ்ரீமத் ரஹஸ்யத்ரயஸாரத்தில் ஸ்வாமி டதசிகன் ச்ரிய:பதியான ஸர்டவச்வரனின் திருவருகள கங்ககயுேன்
ஒப்பிட்டு
“ஸ்வச்ச
,ஸ்வாது”
எனத்
வதாேங்கி
ஒரு ச்டலாகம் [அபராத பரிகாராதிகாரம்] அருளிச் வசய்கிறார். இழிகுணங்களற்று
தூய்கமயானதும்,
பருக
இனிகமயானதும்,
டபாக்யமானதும், எப்வபாழுதும் பாபத்கதப் டபாக்கவல்லதுமான மாதவனின்
தகய
எனப்படும்
மந்தாகின ீம்]
ஜீவர்கள்
தங்கள்
கங்கககய பாபங்கள்
[மாதவதயா
நீங்குவதற்காக
இகறயருளாலும் தங்கள் நல்விகனப் பயனாலும் உபாயமாக அகேகிறார்கள் என்று சரண்யனின் திருவருகளக் கங்ககயுேன் ஒப்பிட்டு பீடுகேப் வபயரில்
அழகாகக் வபருமானின் விடசஷமாக
காரணமாவது
இவன்
கவிபாடுகிறார். திருவருகள அருளிச்
டபராயிரம்
உகேய
’மாதவதயா’
என்னும்
வசய்து
திருவுகேமார்பனாக
இத்தகயக்குக் ,
மாதவனாக
விளங்குவடத என்பகதயும் குறிப்பால் உணர்த்துவது கவியின் 76
77
ககவண்ணம்!
இத்தகு
டபரின்பத்கத
அகனவரும்
ஸ்வாமிஅருளிச் ரஹஸ்யத்ரய
மாதவ
வசய்த
தகயகயப் அகேய
இம்மாவபரும்
ஸாரத்கதயும்ஒரு
வபற்று
அந்தமில்
உபாயத்கத பகேப்பான
புனிதமான
விளக்கி ஸ்ரீமத்
கங்ககயாகடவ
ஆன்டறார்கள் டபாற்றுகின்றனர். ஆழ்வார்கள் அகனவருடம திருமாலின் திவ்ய குணங்களுள் சிறந்து விளங்கும் கருகணகயப் பலவாறு பாடி அனுபவிக்கின்றனர். டதனினுமினிய இத்திவ்ய பாசுரங்ககள அவர்கள் அருளிச் வசய்ததற்கும் எம்வபருமானின் இக்கருகணடய காரணமன்டறா? ”மயர்வற மதிநிலம் அருளினன்” என்று மாறன் சேடகாபன் அருளிச் வசய்ததற்கு ‘இத்தமிழ் மகற டதான்றியது எம்வபருமானின் கருகணயாடலடய’ என்று வபாருள் வகாள்ள டவண்டுவமன நம் ஆசார்ய வள்ளலும் “க்ருதிந: கமலாவாஸ” எனத் வதாேங்கும் தயா சதக [3] ச்டலாகத்தால் நமக்கு உணர்த்தியுள்ளார். எனடவ மாதவன் மதிநலமருள, மாறனின் நாநலம் வபருக அதனால் பாவளம் வபருகிப் பல நூறு பாசுரங்கள் அவதரித்தன எனலாம்
சேோேரும்
*****************************************************************************************
77
78
SRIVAISHNAVISM
Sri Vishnu Sahasranaamam
ஸ்ரீவிஷ்ணுேஹஸ்ேநோ சேோேர் 110 வது ேிருநோ ம் =================================================== ஓம் ஸமாய நம: சமமாக உள்ளவன் தைது பக்தர்களில் ஒரு சிலர் தன்ைிடம் அதிகமாை ஈடுபாட்டுடன் பழகுகிைார்கள் ஒரு சிலர் இவ்விதம் பழகுவதில்றல தன்ைிடம் ஒரு சிலருக்கு ஆர்வம் அதிகமாக உள்ளது ஒரு சிலருக்கு ஆர்வம் குறைவாக உள்ளது என்பது தபான்று அவன் ஆராய்வதில்றல அறைவரிடமும் ஒதர தபான்று பகளரவம் றவத்துள்ளான் Nama: Samaha Pronunciation: sama-ha sama (some-a), ha (hu in hurt) Meaning: One who is always accompanied by Lakshmi Namavali: Om Samaaya Namaha Om
Will continue…. *******************************************************
78
79
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ ந்ருஸிம்ஹ பிரதாபம் பாகம் 9
ஸ்ரீ வரந்ருஸிம்ஹ ீ வபருமாள் (தஞ்கச ஆளி) – தஞ்சாவூர் 79
80 சந்தியாவந்தைம் சந்நியாசிகள் சந்ததாஷக்
சங்கீ தமாய் ஒலிக்க
பசய்யும் கூச்சல்
தபாடும்
ஓர்
நாரத தும்புரு முைிவர் நாரணன் நாமம் பசால்ல கின்ைர கருடர் கூட்டம் கீ தங்கள் பாடிதயத்த
வாதைார் வறளய வந்து வாசறை மலர்கள் தூவ
சப்பரமஞ்சம் சம்தபாகம் யக்ஷ
தன்ைில் கிங்கரர்கள்
பசய்திருந்த
இது
யாததாபவை வியக்க அமரர் அன்ைநறட ஆடுகின்ை
அதிர்ச்சியில்
பிரம்மதலாகம் பிறைசூடன் பூகம்பம் புரியாது
அரங்குகளில் பயின்று
அழகியர் மயங்க
முதல் மறலமுடிய வந்தபதைப்
நின்ைிருக்க
80
81 நிருதறர
நீசறர
நிலமகள்
தாங்கிதய
நீண்டநாள்
பகாண்டைள்
பநஞ்சிதல தவதறை இரணியைின்
இறுதிக்தக
இதுகாறும்
காத்திருந்த
இவளுக்கு
இந்நாதளார்
இைிய நாள் என்ைாக அவ்வுருவின்
ஆங்காரம்
அறதக்கண்டு
ஆர்ப்பரிக்கும்
ஆழிப்தபரறலயும் ஆட்டின்
அற்ப குளம்படிக்கீ ழ்
தங்கும்
துளி
தமக்குவறம
நீபரன்று இல்லாத
சமுத்திரங்களும்
அன்று
சத்தமின்ைி உறைய
எண்பணழுத்து
மந்திரதம
எவ்விடமும்
எதிபராலிக்க
பவடித்தது துடித்தது
பூமிப்பந்து அசுரன்
பநஞ்சு
ஸ்ரீ ந்ருஸிம்ஹ பிரதாபம் பதாடரும்
*****************************************************************************************************************
81
82
SRIVAISHNAVISM
ஓவியத்ேில் கோவியம். ஸ்ரீ
த் ேோ
ோயணம்
ஸ்ரீப்ரியோகிரி
ேோ
னுக்கும் லக்ஷ்
ணனுக்கும் அநு ன் சுக்ரீவவன
அறிமுகப்படுத்ேி வவத்ேல்.. சேோேரும்
***********************************************************************
82
83
SRIVAISHNAVISM
ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு
வேப்பள் ளியிலிருந்து
வழங்குபவர்
கீ தாராகவன்.
அம்டி அல்லது கடயலப்பருப்பு மசியல்
சமீ பத்தில் மும்கபயிலிருந்து வந்திருந்த எனது நாத்தனாரின் அலுவலகத்டதாழிகய ஆத்திற்கு சாப்பிே அகழத்திருந்தார். அதற்காக எனது மாமியார் டபாளி பண்ணியிருந்தார். அவருக்கு
பரிமாறியடபாது, “வதாட்டுக்க அம்டி பண்ணலியான்னு டகட்ோர்.” டபாளிக்கு நாங்க டலசா வநய்தான் விட்டு வதாட்டுப்டபாம். அது
என்ன அம்டி என்று என் மாமியார் டகட்ோர். நாங்க புரண் டபாளிக்கு அம்டி பண்ணி வதாட்டுப்டபாம் அப்படின்னு வசால்ல, டபாளிக்கு டபாய் யாராவது இந்த மாதிரி வதாட்டுப்பாடளா?
ஏன் மாமி! நீ ங்கள்ளாம் சர்க்ககர வபாங்கலுக்கு கதம்ப குழம்பும், திருவாதிகர களிக்கு ஏழு கறிக்கூட்டும் வதாட்டுக்கறதில்கலயா என்று டபாட்ோடள ஒரு டபாடு………….
83
84
அவளிேடம அம்டி பண்ணக் கற்றுக்வகாண்டு, அன்றிலிருந்து டபாளி என்றால் மாமியார் அம்டியும் பண்ணிவிடுவார். இகத டதாகச, சப்பாத்தி, சாதத்திற்கும் வதாட்டுக்வகாள்ளலாம்.
புரண் டபாளி என்பது நம்மூர் கேகலப்பருப்பு டதங்காய் டபாட்டுப் பண்ணும் டபாளிதான். வவறும் டதங்காய், வவல்லம் டபாட்டுப் பண்ணும் டபாளிகய அவர்கள் டகாகனட் டபாளி என்றுதான் வசால்வார்கள்..
டபாளிக்கு கேகலப் பருப்பு டவககவக்கும்டபாது இதற்கும் டசர்த்து ஒரு பிடி டவககவத்துக் வகாள்ளுங்கள். கேகலப்பருப்பு வவந்த ஜலம் இருக்குமில்கலயா அகதடய இதற்கு எடுத்துக்வகாள்ளடவண்டும்.
பருப்பு ஜலம் – 1 கப் ; வவந்த கேகலப்பருப்பு – ஒரு கரண்டி தக்காளி – 2 ; உப்பு – டதகவயான அளவு ; சீ ரகம், கடுகு, கறிடவப்பிகல , காய்ந்த மிளகாய் – தாளிப்பதற்கு ; மிளகாய்தூள் – 1 ஸ்பூன்; கரம் மசாலா – ½ ஸ்பூன் (விரும்பினால்) வகாத்துமல்லி – சிறிதளவு கேகலப்பருப்கப டவககவத்த ஜலத்கத எடுத்து தனிடய கவக்கவும். வவந்த கேகலப்பருப்கப நன்கு மசிக்கவும். ஒரு
வாணலியில் சிறிது வநய்டயா எண்வணடயா விட்டு அதில் சீ ரகம் கடுகு கறிடவப்பிகல காய்ந்த மிளகாய் தாளித்து அதில்
தக்காளிகயப் டபாட்டு வதக்கவும். பின்னர் அதில் கேகலப்பருப்பு நீ கரச் டசர்த்து டதகவயான உப்பு, மஞ்சள்வபாடி, மிளகாய்ப்வபாடி டசர்க்கவும். ஒரு வகாதி வந்ததும் மசித்த கேகலப்பருப்கபச்
டசர்க்கவும். எல்லாம் டசர்த்து ஒரு வகாதி வந்ததும் இறக்கி வகாத்து மல்லி தூவி பரிமாறவும்.
*********************************************************************************************************************************
84
85
SRIVAISHNAVISM
Ivargal Thiruvakku
No qualifications needed What special qualifications must one possess to see the Lord’s Viswarupa? The answer is none. One need not have performed penance. One need not have studied the Sastras, said Kidambi Narayanan in a discourse. If the Lord chooses to reveal His Supremacy to someone, who is to stop Him? Take the case of Yasoda. Was she educated? Had she resorted to rigorous penance? And yet according to Srimad Bhagavatam, He showed her His Viswarupa. The little baby Krishna was about to be put in His cradle by Yasoda when He yawned. Yasoda saw in His tiny mouth all the worlds. On another occasion, the mischievous Krishna ate sand, and his playmates ran to Yasoda to alert her. The angry mother summoned her son and asked Him if He had been eating sand. Krishna responded with a stout denial. She then asked Him to open His mouth. What She saw was amazing. She saw in Krishna’s mouth moveable and immoveable things, the sky, the directions, the sun, moon, stars, water, prakrti, Gokula, Nandagopa’s house in Gokula, Yasoda herself in Nandagopa’s house, Krishna with His mouth open, Yasoda peering into His mouth. And in that mouth again She saw the entire scene repeated. These are the instances of Viswarupa revealed to Yasoda that the Srimad Bhagavatam talks of. But Periazhvar adds one more incident. In one verse, he describes Yasoda giving baby Krishna His bath. She notices inside His mouth all the worlds. She brings other Gopikas to witness this wonder. Acharya Manavala Mamunigal, while explaining this verse, says that soon after, however, Yasoda forgot what she had seen. She continued to see Krishna as her son, and not as the Supreme One, despite what she had been privileged to witness.
,CHENNAI, DATED June 18th , 2018.
85
86
SRIVAISHNAVISM
Matr imonial WantedBridegroom. GOTHRAM
SHADAMARSHNAM
MONTH & YEAR Of Birth
Jan 1988
STAR KALAI EDUCATION
ROHINI -1
OCCUPATION
OFFICER, CENTRAL GOVT ORGANISATION
SALARY HEIGHT COMPLEXION
6LPA
VADAGALAI BE;CAIIB
5’ 4” FAIR EXPECTATION
EDUCATION & EMPLOYMENT SUB-SECT
TECHNICALLY QUALIFIED AND WELL PLACED NO BAR CONTACT PARTICULARS
CONTACT MAIL id
8056166380
vaidehisrb@gmail .com
Name : R S Haritha ; Age & Date of Birth : 25 years (29-05-1992) ; Community :Iyengar Vada Kalai – Ahobila mada sishyas ; Star & Gothram: Aswini, Barathwaja ; Height : 5.7 inches ; Complex : Fair – good looking ; Structure: slim – 65 kgs ; Qualification B.E. ECE from Sairam Institute in 2013 ; Got selected for L&T Infortech in campus interview ; Worked for 8 months and quit for pursuing civil service. Currently taken a break from studies, working in Career Launcher, Chennai ; Parents & Sister Father, S Sridharan, B.Com., working as HeadAdmin in power plant belonging to Apollo Hospital. S Sridharan has mother, two elder brothers, one elder sister and one younger brother, all well settled. Mother, S Rohini, B.A., home maker. S Rohini has one elder and one younger sister, all well settled.Sister, R S Aarthi, completed B.E. computer science from Savitha Engineering College in 2016, got selected for IBM in campus interview and she is working there.Address :F2 Baratwaj Apartment, 6/16, 34th Street, Nanganallur , Chennai-600 061, Tel: 044-22240748, Cell:9790987438
86
87
A C SAHANA, HEIGHT 5.5 FT. ; DOB 18 11 1993 ; GOTHRAM SRIVATSAM ; STAR :UTHIRADAM ; GRADUATED AS BS OPTOMETRY NOW STUDYING IN MANIPAL UNIVERSITY MHP COURSE ; SEEKING ALLIANCE IN INDIA ; CONTACT NUMBER 9444659006 MAIL ID acravi1957@gmail.com contact address ; A C Ravi, B.Sc., 20 , 4th cross Street,Vatchalapuram, opp.Shanmuga Kalyana Mantapam, Thiruninravur R S
Pin :60 20 24 ; Cell : 9444659006
**********************************************************************************
Name:N.Jayashree ; Date of Birth: 31.08-1992 ; Father's Name: V.Narasimhan ; Occupation: swamy publishers p ltd Chennai ; Mother's Name: N.Rajalakshmi ; Occupations: working in Chennai at Private ; Jayashree Works In: Cts Chennai ; Qualification: B com MBA ; Work Place: Chennai ; Star Hastam ; Contact Number 9940297148 ; Gothram vathulam ; Vadakali iyengar Ahobila mutt ; Siblings: nil Wats up no 9940297148 ****************************************************************************************
wanted bridegroom for Bharadwaja Vadagalai 1994 born BE working in Chennai. MS qualified, residing in India with 3 years difference is preferred. Contact S,Desikan Ph 984 177 6282 . ************************************************************************************************* Name S. Padmavathy (Sharmili Srinivasan) ; DOB – Time - Place 15.02.1992 – 02.10 PM - Chennai Birth Star Punarpoosam ; Gothram Vadhoolam – Iyengar Vadakalai ; Qualification B.Tech - (Sasthra University, Tanjore) ; Working in Chennai I.T Company ; Expectations ; Boys with age difference not more than 5 years with equal or more qualification and with decent earnings. Contact details Land line 04344 224400 ., Mobile 9442645677 , Mail rslatha219@gmail.com ************************************************************************************************* Name: S. Vidhyaalakshmi ; Father’s Name: S. Srinivasan ; Date of Birth: 02/10/1992 ; Birth Star: Moolam 3rd padam ; Gothram: Bharadwajam ; Height: 5’6” ; Educational qualification: B.Tech ;Occupation: Software engineer at Accenture ; Income: Rs. 6 lakhs ; Expectation: Willing to pursue higher studies abroad. Boys working/ studying abroad are preferable. ************************************************************************************************* Vadakalai, Naithruvakashyapa Gothram, Madaboosi vamsam, Sadhyam (Srimad Andavan sishyas), September 1988, 5'11" (180 cms), Very fair good looking, B.Tech, M.S. presently doing PhD in University of Toledo, USA.Seeks professionally qualified Iyengar
87
88
grooms settled in USA from traditional and well educated family. Preferred height to be above 180 cms and strictly vegetarian. Native - Thodur, near Tiruvallur. For further details you may please contact Radhika Kasturirangan, Chennai. Mobile/Whatsapp - +91 9884039896, +91 44 24463027. Email - radhu20@gmail.com" ************************************************************************************************* 1. Name : R. Padmini ; 2. address – 722, 5th D Cross, HRBR 2nd Block, Kalyan Nagar, Bangalore 560043.; 3. date of birth 10.9.1992; time – 1307 hrs; place – Pune. 4. Gothram - Srivatsam 5. nakshatram – Avittam ; 6. Padam - 4 ; 7. Sect/Sub_Sect – vadakalai, Ahobila matam ;8. Height – 5’6” ; 9. Qualification – B.Com., MBL; CA (Inter), appearing for CA (Final) 10. occupation – nil. 11. Expectations from groom – vadakalai, suitably educated from respectable family, should perform Trikala sandhyavandanam, have interest in sampradayam and respecting vaidika acaram 12. contact details; a. phone 080-25433239; b. mobile – 9449088616 . c. email; ramanujachar@gmail.com ******************************************************************************************** Name: Aprisha ;DOB: 01 Aug 1988 ;Place of Birth: Chennai – Anna Nagar Time of Birth: 9:10 AM ; Star: Poorattathi ; Rasi: Kumbam ; Gothram: Vadhulam Sub Sect: Iyengar, Vadagalai ; Education: MBBS and currently doing Specialisation in Emergency and Critical Care ,Employment: NSW Health Services, Campbelltown New South Wales , Australia Complexion: Very Fair and Beautiful ; Height: 5’7” tall ;Sibling: She is only girl ; Parents: Latha Raghavan and Raghavan Srinivasan – alive (both Working – Mother State Government Service and father in International Financial Institution) Details of Parents: Latha Raghavan, D/o late R.Naryanan and Vasantha Narayanan of Kalyanapuram, Tanjore Dist – Tamil Nadu ,Raghavan Srinvasan, S/O PSD Srinivasan (Late) and Soundravalli ,Srinivasan (Late) of Mannargudi – Thiruvarur Dist – Tamil Nadu ,Resident Status: All are Citizen of Australia (Living in Sydney 23 Years) Expectation: Age difference of 2-4 Years. Preferably medical or post graduate in professional degrees – Clean habits and good family backround Contact Details laras06@hotmail.com 610410543209
*********************************************************************************** Vadagalai Bharadwaja Magam January 1994 Ht., 5.4 feet. BE fair good looking working in school. Seeking qualified and well settled same Kalai born after 1990 Contact.phone S. Srinivasan 9282140109 ***************************************************************************************** Name Rakshaga Parthasarathy ; Date of birth 10/07/1993 ; Star uthirrattathi Gothram kowshiga ; Qualification B.Tech chem ; Job Wipro Chennai Father .And mother both retired, Address 5/1 second floor Alankar sesh apartment,T.ngr Dr.Narasimhan salai 1st street. Contact no.8939171124 Mail add : sujatha vijayaraghavan3@gmail.com 88
89
WANTED BRIDE. Lakshmi Narasimhan, 25.12.1985 ; Rohini1 , Kousiga gothram. B. Com, Independent Tax Consultant, doing accounting and auditing. Income is Rs.30,000 per month ; Father and mother retired from postal dept. Only sister married having two kids, well settled. ; Address. 6, Bharathiyar st, Irumbuliyur, West Tambaram, Ch 45. Ph 22261189 ; Cell 9840053411 ************************************************************************************************* name v vijaya varadhan male dob 12 th october 1977 vadakalai iyengar father. mother thengalai.address 121,18th cross,20th main,J P NAGAR VTH PHASE,BANGALORE-KARNATAKA-INDIA 560078. CONTACT +91 9449986626. qualification bachelor of hotel management.Working as free lancer earning 3.5 lacks per year.LIVES IN OWN 4 STOREY HOUSE AT BANGALORE.Has an elder sister living at AUSTRALIA.PLEASE DO THE NEEDFUL. ************************************************************************************************* Name : S. Raghava,Dob : 27-11-1983 ; Godhram,Bharathwajam,star,maham ; Rasi,simmam,MS : ,MBA,cityunionbank ; CBE, chevai ,Raghu dosham,vadakalai ;Iyengar,AnyBrahminAccepted Noexpectation ,Contact : R.Sundaram Iyengar 9025194904 ********************************************************************************************** Name Sairam ; Gothram Sadamarshanam ; Naksthram Hastham 2 patham ; Birth date 06-Mar-1988 . Height 5’11’ ; Education BE MS in US ; Salary 110,000 dollars Expectation : any professional degree ; ontact number : 9003144111
*********************************************************************************** Name R. Prashanth ; Fathers Name N.Ravi ; Date of birth 09.04.1987; Height 167 CM ; Gothram Vadhula Gothram,; Natchatram Ayilyam ; Rasi Kadaka rasi ; Sect Thenkalai Iyengar Acharyan Sholingar Shri Vedanta Chariar swamigal parmbara ; Employment Self employedAnnual Income Rs. 7 to 8 Lakhs. Education B.E. CSE ; Family Status Affluent family Family Background One sister - married :: Mother - Home Maker ;;Father: working ;Expectation Education- Bachelor degree and Unemployed girl is also accepted..Contact no 9080095342 Email ID rspp2002@yahoo.com ‘Residence Coimbatore ************************************************************************************************* Name : K.Shyam Srinivasan ; Gender : Male ; Date of Birth : 14.04.1984 ; Sect/Subsect : Iyengar / Thenkalai ;Gothram : Srivatsa ; Star : Uthiram / 4th padam. ;Rasi : Kanni.Eucation: B.Com, DISM , MBA Employment : Photon Interactive Pvt Ltd / Senior business consultantAnnual income: 5.50L CTC Location : Chennai ; Height&Weight : 5.5ft / 165cm Complexion: Wheatish Father name: S.Krishnamoorthy / Retired Government officer Mother name: K.Amirthavalli / home maker Siblings: 1 younger sister / MarriedExpectation:(Simple and smart girl) Contact Details: 9789075763,9498315630 Email ID : shaamsri@gmail.com 89
90
Name : B.R.Rajagopalan ; Age. : 34 years ; D.O.B. : 29.05.1984 ; Star. : Krithigai Gothram: Koundinya ; Education: B.Sc., psychology ; Occupation: senior officer in Bank Bazaar.com Chennai ; Salary : 3 to 3.5 lakhs per annum ;Expectation : must be+2 or degree and employ; Contact : R.Chithra (mother) ;Mobile number: 9884096683 ;Sub sect : vadagalai Iyengar ************************************************************************************************* Name P VARADA RAJAN ; DOB 9.11.1987 ; Star Mirugasheersham 2nd Gothram Satamarshanam ; Kalai Vadakalai ; Achaaryan Periashramam Andavan P.hd. ; Occup. Scientist - Post doc research at Polish Academy of Sciences, Warsaw, Poland ; Income INR equ. Rs.110,000/ p.m.; Height 167 cms. Sibling one younger sister ; Parents Both alive ; Expectation Engg graduate or above , value tradition ; Contact 9952988658, 8884919892, 044-45512958 ; email parthacan56@gmail.com
*********************************************************************************** Wanted Bride for Srivatsa Vadagalai Thiruvonam BE working in bank ht 5'10" 1992 born native of Srirangam. Seeking girl employed or unemployed born between 1993 and 1997 Contact, Parthasarathy 97901 40156and , 99426 86540 **************************************************************************************************************************
Name : R NAMBI RAJAN ; Age : 30 ; DOB : 11-12-1988 (2:30AM) ; Star : Pooradam ; Rasi : Dhanusu , Gothram : Vaashista Gothram ( Vaikhanasam) ; Occupation : Archagar (Sri Vaishnava Nambi Sannidhi, Thirukkurungudi, Divyadesam) ; Education : BSc , MCA ; Salary : 20,000 / Month ; Height : 5ft 8in, Father Name : G RAMA BHATTAR ; (Nambi Sannidhi Archagar , Parambarai Archagam Thirukkurungudi) Mother : (Home maker) ; Sister : 1(Married & Setteled in chennai) ; Family status : Upper Middle Class Family Type : Nuclear family ; Address : ; G Rama Bhattar, , 23/15 , Sannidhi Street,,Thirukkurungudi,Nanguneri Taluk,, Tirunelveli district,Pin â&#x20AC;&#x201C; 627115 , Cell : 9952440367 / 9994864011 **************************************************************************** Gothram:Srivatsam ; Kalai:Vadakalai ; Star:Thiruvonam ; DOB:18.06.1992 Height:5'10" ; Qualification:B.E. ; Work:Working as Assistant Manager,City Union Bank ,Salary:4.5 l pa ; Expectation:Any degree from same sect ; Contact no:9942686540 or 9790140156 ; Email:lparthasarathy62@gmail.com **************************************************************************************************************************
Name : Sudharshan.D ; Gender : Male ; Date of Birth : 22-11-1986 ; Sect/Subsect : Iyengar/Vadakalai ;Gothram : Srivathsa ; Star : Poosam ; Rasi : Kadagam ; Education: B.E. (CSE) ; Employment : RBS services(MNC), Chennai ; Annual income: 9 lakhs ; Height&Weight(optional) :168 Cm ; Complexion: Fair ; Father : Devarajan, Retd. Central Govt. Officer ; Expectation: Any graduate or Diploma holder, Subsect-no bar, Contact Details: Mobile-9445687363 ************************************************************************************************* 90
91
Tenkalai,1993, 6', Btech(honors), MS Stanford, (Comp Sci), H1B, Software Engineer, Silicon Valley. Koil Kandadai Annan Swamy Sishyas. Expectations: girl with traditional values from US based families,Kalai no bar Kandadai Annan Swamy Sishya, Clean habits,Parents and and younger brother(studying) residing in Bangalore.Expectations: girl with traditional values from US based families,Kalai no barContact details: Father, Srinivasan: gsrini61@yahoo.co.in **************************************************************************** Name: R. Balaji ; Gender: Male ; Sect & Subsect: Iyengar, Vadakalai Gothram: Kowsigam ; Star: Revathi ; Dob,Tob & pob: 08.04.1978, 3.30 am, Chennai Education: DME Occupation: Stores Incharge in Autolec Industries (I) Pvt. Ltd. Location : Gummidipoondi ; Height: Weight(optional):Complexion: Father's name : R. Ramaswamy (late); Expectation :(Matchingstars,Subsect, ; Education,occupation ; Location) - No expContact details: R. Usha (sister). Ph. No. 8778441841 / 8825228355 Email ID:Prathikshaiyer@gmail.com ************************************************************************************************ Name: Nanda Kishore P ; Subsect : Iyengar ; Gothram : Moudgalya ; Star: Chittha (Chittrai)Dob : 25 Jan 1984 ; Tob : 3.30am ; Education : B.com ; Height : 6ft (183 cms) ; Weight : 78 kgsComplexion : Fair ; Father name : Lakshmana Char.P ; Mother name : Jayanthi. P, Expectations : Any decent and good looking Graduate/ Undergraduate Girl who can settle in Mysore, Subsect: Any Brahmin whose horoscope matches.Height: 5'6 ft to 5'9..Employment: Employed/ Unemployed, even who is willing to work after marriage.Location: Any location accepted.; Age limit: 29 to 32 yrs..Mail Id- nandakrishh276@gmail.com ; Father No: 7996583208, 9008835843 (whatsapp); Personal con num- 9886646684 ************************************************************************************************* Name: Nallanchakravarthy Srinivasan ; Gender: Male ; Sect: Thenkalai ; Gothram: Srivathsam ;Star: Bharani ; Dob: 14.01.73 ; Qualifications: Bsc. Msst ;Job: working as Coe in Srimadh Andavan Arts& Science College. Srirangam. ; Siblings: two elder sisters ; Parents: Both attained Acharyan Thiruvadi ; Acharyan: Koil Annan ; Contact Nos: 9962183270, 7871910356 ; Expectations: Any Iyangars. Telugu Iyangars etc. Minimum qualification . **************************************************************************** Name: B. THAMARAIK KANNAN ; Gender: MALE ; Sect & Subsect:VADAGALAI Gothram:KOUSIGA ; Star:REVATHI ; Dob,Tob & pob: 5-10-71, 11.05AM Delhi Education:DIPLOMA ; Occupation:ARCHAGAR AND ALSO HAVING LANDS Location PUDUKKOTTAI ; Height: 5:8 [ Complexion:MEDIUM ; Father's name LATE DR.S. BHASHYAM; Expectation ANY BRAHMIN BRIDE , Widow divorced r also welcome; Contact ; kannanthuvar1971@gmail.com *************************************************************************************************
91
92
Name:*T.R.veeraraghavan ;Father Name:*P.s.ramachandran Mother's Name*R.chitra ; Sub Caste: Iyyangar / Iyar / Madhwa*iyyangar Parents Living in: Thiruvallur ; No of Brothers, Sisters and their status in short:*2 sister married ; Mother Tongue: Tamizh / Telugu / Karnataka Tamil ; State: Tamil Nadu/ Andrea / Karnataka tamilnadu ; Date of Birth:29/1/1988 ; Native place:*ThiruvallurBoy' / Girl's Qualification*ba Sanskrit hardware networking finish diviya prabandam part time -slokaclass ) NSE FOREX TRADING) exchange ; Working in:*archakar ; Work Location*Chembur) mumbai ; Earnings:*800000L /annam ; Gothram: koundinya ; Nakshathtam:*mirugasirsham Contact details*9987031888)9766231986 ; Chennai contact details - Nithya kalyani (98419 11011) ************************************************************************************************* Groom's name: Nagesh Rajan (Seshadri) ;Date of Birth: 4th June, 1980 ; Gothram: Srivathsa Nakshatram: Avittam (3rd Patham) ; Raasi: Kumbham ; Ancestral origins: ; Father: KanchipuramMother: Thanjavur ; Siblings: Only child ; Parents: Groom survived by mother only.Property: 2BHK apartment in Urapakkam West.Qualification: B.Com (Calcutta University)Employment: Copywriter in Social Beat Digital Marketing LLP, Egmore.;Salary: CTC 5 Lakhs per annum Expectations from bride: ;Graduate, good looking, working girl.Contact: +91 9789959672 (groom's mother Mrs. Kalyani Rajan) ************************************************************************************************* 1. Gothram -. Athreya ; 2. Star. -. Revathy ; 3. Date of birth. -. 17/06/1990 4. Height. -. 177 CMS ; 5. Qualifications. -. CA, ACS ; 6. Expectations. -. Only Vadagalai and Family oriented girl. Employment not must. ; 7. Email"srinivashome173@gmail.com" ; 8. Mobile. -. 9444201870 ,9445347753 ********************************************************************************************************** NAME : K. SUDHAMAN ; GOTHRAM : SRIVATHSAM ; DOB 15-11-1979 HIEGHT : 5’ 7” ;EDUCATION : M.E APPLIED ELECTRONICS INCOME : 50,000 PER MONTH ; NATIVE :SRIVILLIPUTHUR EXPECTATION : EDUCATED GIRL ; CONTACT 044 – 22580248 ,9840663185 : DEVANRAGHAV@GMAIL.COM ********************************************************************************************************** ********************************************************************************************************** NAME- N.SARANATHAN ; D.O.B- 01.10.1990 ; STAR- AVITTAM ; GOTHRAMBHARATWAJA GOTHRAM ; QUALIFICATION- STUDIED 10TH STD AND FINISHED NALLAYIRA DHIVYA , PRABHANDAM IN AHOBILA MUTT SELAIYUR ; JOBATHYANAM. GOING TO JOIN IN AHOBILA MUTT 46 TH JEER KAIKARYAM.CASTEVADAKALAI IYENGAR ; PLACE- KANCHIPURAM ; SALARY INCOME- Rs.25000/P.M ; EXPECTATIONS- 10 or 12 studied girl needed. Smart and good looking girl needed.Phone no. 9677207902 ; Whatsapp no.9710039060 ; Email id. saranya.narasimhan@yahoo.com ., ddress- no.5/5 North Mada Street, Little Kanchipuram ; (Near Varadharaja Perumal koil)
**************************************************************************************** 92
93
Gothram, B. Wajam, star. Magam. Rasi ; Simmam, Msc, MBA,cityunionbank,CBE Salary, 60000/=p. M, chevai, raghuDosham, iyengar, vadakalai, anyBrahmin, noexpectation,Sub-sect-nobar ; No expectation, one digeere or +1+2 contactR. Contact : R Sundaram , +91 9025194904 ********************************************************************************** Aditya Sukumar. 6ft 1in.Sri Vatsa Gothram, Bharani Nakshatram. DOB: 6.12.1984 1.40AM Mysore , M.Tech (E&E) NIT, Warangal , Campus Placed at L&T, Mumbai for 6 years and now since Oct 2015 at L&T, Bangalore , Have own house in Mysore and Jayanagar, Bangalore. Expectation: Height 5ft 5 in onwards, Minimum Graduate willing to settle in Bangalore. Contact : email id is sukumar.ace@gmail.com and phone no 9886406726.
1 Name :Sudarshan ; 2 Iyer or Iyengar or other sect:Iyengar 3 Date of birth:16/07/1989 ; 4 Place and time of birth:Dombivili 06.25a.m 5 Qualification:B.E and S.A.P ; 6 Parent details:Father retired banker and Mother Home maker ; 7 Sibling details:Elder sister married and well settlsettled in mumbai 8 Place of work:Tara Consultancy Services Mumba.; 9 Star:Kettai ; 10 Gothram:Srivatsam ; 11 Height in inches:5ft 6in ; 12 Contact No. - 9004891749 M.K.DEWAKAR ; JULY 30, 1991 ; POORATATHI, BHARATWAJA GOTHRAM, VADAGALAI ; CLEAN HABBITS, M S ELECTRICAL ENGG, WORKING IN PHILADELPHIA USA ; GIRL REQUIRED FROM USA, NO OTHER EXPECTATION. ONE ELDER BROTHER MARRIED, SETTLED IN DALLAS, USA ; PARENTS BOTH WORKING IN MUMBAI. FATHER: SR. MGR, MTNL, MOTHER: TEACHER. CONTACT DETAILS: M.K.SURESH , SR. MANAGER, 8TH FLOOR, PRABHADEVI TELEPHONE EXCHANGE, V.S.MARG, MUMBAI 400 028 ,MOB:9869440588 , RES:02512356126 , mail: mksuresh60@gmail.com ************************************************************************************************* Chirangeevi L Devanathan S/o N R Lakshminarasimhan Mother L Vaijayanthi Varsham : Rudrothkari Maatham : Purattasi Naal : 22 nd Date : 08 Th Oct 1983 Day , Star : Swathi ; Education BBA, Six Sigma (quality control) CCNA, CCNP , working with MNC as Manager with one younger brother , Father is retired willing to work after retirement also Mother House wife ;Our Acharyan is Azhagiya singar our expaction the girl shall be aged between 29 and 33 years , ordinary graduate or any Higher studies ; interested in being with the family as part of the family as a daughter and ; any other extra curicular like music dance etc ; If the girl wants to work after marriage no objection and if not interested also no objection from our side , Fairly good looking . Contact details : Mob 7065336429, 7861001237, Address: 1332A, First Floor H B Colony, Sector 29 Faridabad 121008 NCR Delhi Hayana State NAME P SUNDARRAJAN.son of parthasarathy Athreyagothram uthiradam 2 magararasi mithunalagnam 14/12/1985 time 6.15 pm; Kooram K,anchipuram Tenkalai iyengarâ&#x20AC;&#x2122; koil archagar; 30000/permonth; passed plus 2; searching for good homely looking girl Contact : +919962924177. 93
94 ******************************************************************************************************************** My Son M.A PARTHASARATHY ;நட்சத்ேிேம் அசுவினி ; மகோத்ேிேம் ஸ்ரீவத்ேம் வயது.
வயது 27 (03/08/1991) ; ஸ்ரீபோஞ்சோேோத்ேம் அர்ச்சகர்
ஸ்ரீ சசன்ன மகசவ சபரு
மகோவிந்ேன் சேரு,ம ற்கு
ோள்
படிப்பு 10 வது முேல் ; ஒமே
ற்றும் ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ேிருக்மகோயில்,
ோம்பலம்.மேவவ:சேன்கவல
ட்டும
கன்; ேந்வே சபயர் சசளந்ேேேோஜன்
இளநிவல உேவியோளர் ; ஸ்ரீபோர்த்ேசோேேிஸ்வோ ி ேிருக்மகோயில் ேிருவல்லிக்மகணி ; சசன்வன-5
Name : Ravi Chari ; Gothram – Bharadwajam ; Star – Uthradam ; Rasi - Makara Date of Birth - 10th Nov 1984 ;Qualification - BE in Instrumentation ; Height. 5'7" Job - L&T Technology Services ; Annual Income - 6.90lacs ; Expectation - Any graduate and willing to relocate to Mumbai ; Contact : number - +91 9096162190 - Mrs. Vagulam பபயர். Y. சீ ைிவாசன் ; பிைந்த தததி : 16-07-1983 சைிக்கிழறம காறல 09.45
பிைந்த இடம் : புதுச்தசரி ; தகாத்ரம் : ஷடமர்ண தகாத்ரம், வடகறல ஐயங்கார்
நட்சத்திரம். : ஹஸ்தம் ; ராசி : கன்ைி ; படிப்பு : B.C.A& Diploma in catering Technology. உயரம்.
: 5'.7" (168 பச.மீ ) ;,தவறல.
Workflow Analyst (BPO) TCS, தவளச்தசரி, பசன்றை
நிைம். : மாநிைம் ; சம்பளம். : RS.35000/PM ; தந்றத.
தத.யக்நவராகன்(Retd Assistant manager,
SBI) ; தாய். : Home maker ; உடன் பிைந்ததார். : 1( elder married & settled in Chennai,)
பூர்வகம். ீ : ஆதி திருவரங்கம் near. திருக்தகாவிலூர் ; ஆச்சாரியார். : சுயமாச்சாரியார் பதாடர்பு எண் : 98943 67395(Sridaran) ; Email.
: padmasridar@gmail.com
Thenkalai Kousikam Rohini (4) September 1991, 169 cms, BE MS (USA) employed in San Franscisco, H1B Visa Holder, seeks suitable, professionally qualified Iyengar Bride , preferably working in USA. Kalai No bar. Contact Chakravarthi.tk@gmail.com , ushachaks@gmail.com Ph: +919449852829 +919480628300/ 080 25349300 DOB 29-9-1991 Girl working in USA with H1b ViSA or under process is preferable Address: GFB, Platinum Aparrments 10th Main, 11th cross, Maruthinagar, Malleshpalaya, Bangalore 560075 Thanks & Regards Usha Chakravarthy +919449852829 AGM (GENERAL) O/o PGM, BGTD Bangalore Telecom District bangalore 560 001 www.bsnl.co.in Name SUDARSHAN sridaran ,Date of birth 16 th July 1989 ; Qualification B.E
Employment Software engineer in TCS Mumbai ; Salary ctc 8.50 lacs p.a Acharian Srirangam Srimad Andavan swamikal ; Height 165 cms Star Kettai ; Gotham Srivatsa ;Dosham no ; Contact no 9004891749 Mail id sumi.sudarshan @gmail.com ************************************************************************************************* Chi Ananth Ragav, 1990 born, Thenkalai, Bharadhwajam, Thiruvadhirai, BE (IE), Anna Univercity, employed with Coal India, Dhanbad, Salary Rs.80,000 pm with free quarters. Father employed at Trichy in Southern Railway Zonal Training Centre.
94
95
Owns two Houses at Trichy. Only Sister married. Requires suitable bride. Kalai No Bar. Contact Phone 04312435059, Mobile:8754924633,8248297233.email: sourirajan.raghavan@gmail.com. Thenkalai, Kousika Gothram, Chithrai , Thula rasi boy working in Central Govt Research Institute Bangalore. Salary Rs.60K pm. B Tech, M Tech. PhD. Contact Vijayaraghavan 9791123081, 9448571882. ********************************************************************************************************** NAME; SAPTHAGIRI GOVIDARAJAN S/O SRINIVASA VARADAN -DOB: 16-10-1978 MOTHER: PADMAVATHY(home maker) QUALIFICATION: DIPLOMA IN AUTOMOBILE ENGG-STAR:ASWINI(2 ) SRIVATSAM -VADAKALAI-WORKING IN HYDERABADCONSTUCTION COMPANY--ASST MANAGER--SALARY 50000 P/M NO EXPECTATIONPEN VEEETU VIRUPPAM --CONTACTNo 9962601683 No14,15 TLP FLAT PAVIT RANAGAR CHENNAI 600056
Name : Prasanna Venkatesh TA ; Age: 27, Gothram: Bharathwajam,Thenkalai Star: Thiruvadirai , Height: 185cms , Qualifications: BE CSE, PGDB, Job: Senior Operation Analyst in Bankbazaar.com , Income: 6lacs per annum , Contact details: : TA Rangarajan: 9444906631, R Bama: 7397247244 (WhatsApp also) Vadagalai Bharadwaja Magam January 1994 Ht., 5.4 feet. BE fair good looking working in school. Seeking qualified and well settled same Kalai born after 1990 Contact.phone S. Srinivasan 9282140109 Name: Rajesh Ramadurai ; Age : 27 ; Rasi : kanni ; Star : Uthiram ; Salary : 40,000,Qualification: B.com ; Gowthiram : kowdinya ; Vadakala iygenkar Contact number : 9498402202 1. Name: Chi T R Rangarajan; 2. Date of Birth : 15th April 1992 3. Gothram : Srivatsam ; 4. Sub-sect : Thenkalai (Kalai No Bar) 5. Acharyan : Shri S Ranganathachariar, Srirangam 6. Qualification : BE (Computer Science); employed with "BroadSoft-CISCO" Software Company in Chennai, with an annual salary of Rs.15 lakhs (Rs.1.25 lakhs per month). 7. Star : Utthiram (4th Padam - Kanya Rasi); 8. Height : 5.3 ft 9. Bride preference : Employed Graduate , 10.Contact : Father : T Rajagopalan , email : sirkali53@gmail.com 11. Phone : Mob: 9500052638 / LL: 044-22253362 Name: Santhoh Narayanan ; Education : BE MS.; Gothram : Bharathwajam ; Star:.uththirattadhi ; Dt..of birth :.15.1.1978 ; Caste :.vadakalai Iyengar ; Occupation :software engineer;Place of work, New Zealand ;Ht: 5.6.; Expectation : educated girl willing to relocate to New Zealand ; Nothing more than that., Contact no.8762840408
95
96
R Raghavan ; Feb 20 1991 ; Bharani star ; Kowsiga gothram ; B Com ACS (final appeared Dec 2017)Salary p month 27000 ; Employer Blue dart Aviation Meenambak am ChennaiWorking as legal finance executive ; Email raghamanju@gmail.com, Phone no994111679 1. Name :K. DHASARATHY (alias) BALAJI; 2. Kalai / Godram , Iyengar; Vadakalai' Srivatsam ,3. Educational Qualification : MBA (Anna University) - Regular College First Class. B.Com. (Madras Univ) – First Class A.M. Jain College, Meenambakkam, Chennai. 4. Date of Birth & Age: 11th August 1987 ; 30 years ; 5. Time of Birth : 10 : 42 p.m. (22:42 hrs) IST ; 6. Place of Birth :Ammapet (Thanjavur District ) Star / Padam/ Rasi /Lagna : Pooratadhi (3rd Padam) ; Kumba Rasi/ Mesha Lagna 8. Job: :Working as Senior Analyst / Officer in TCS (Multi- National Company), Pune. 9. Height : 172 cms (5’ 10”); ; 10. Parents (Both alive) N.V. Kannan (Father) – Retired Central Govt. official in 2014 – Now Pensioner & Working as a Dean, Vaishnavism Dept. SASTRA UNIVERSITY – (Thanjavur); Branch at Madras. ; Mother : Smt. K. Padmasini ‘Housewife 11. Sibling(s) : One Younger Brother – BE; Working, Age: 25 (to be married) 12. Family Title / Acharyan :m Nadathur; Sri Ahobila Mutt Jeer , 13. Native place Nacharkoil (Thanjavur District) (T.Nadu), Divya Desam. ; 14. Known Languages: : Tamil; English ; Samskrit, Hindi & French ,15. Residential Address : o.5/301, Sri Malola Nivas, Plot IX,Loganatha Nagar, Mannivakkam, Chennai-48 , 16. Phone No. (Res.) : 044 - 2275 0659 ; (Mob) :(0) 94445 04926 (Father) (0) 89393 28134 (Mother), 17. e-mail Id: nadathurvenkan@yahoo.co.in , 18. Other hobbies / favourites : Cricket, Carrom, Chess, Vollyball ;EXPECTATIONS Bride (Girl) preferably any Graduate / Employed also preferred. Age from 20 years , to 28 years preferred. Should be Handsome; fair / pretty /slim./ Smart Name.: Bharatram Rangarajan ; DOB.: 01.01.1987 ; height.:5'9" ; star.: uthiradam 1st padam..dhanus ; gothram.: Bharadwajam ; Education : doing .research in Maths at Tel Aviv university ,after Masters in Maths and computer science. Will move to US by mid 2018 , Expectations.: girls interested in science research..age 25-28 ; contact : L.Rangarajan...cell..9940281679.Chennai Name: Rajesh Ramadurai ; Age : 27 ; Rasi : kanni ; Star : Uthiram ; Salary : 40,000 Qualification: B.com ; Gowthiram : kowdinya ; Vadakala iygenkar Contact number : 9498402202 Name: deepak, 2-09-1989 born, BE ,MBA (ICFAI), working with High Radius Technologies, Hyderabad. draws 9 lakhs annually as salary, Uthiram ,vasishta gothram ,tamil vadakalai iyengar, settled in Hyderabad. Seek tamil iyengar bride ready to relocate to Hyderabad. If interested please contact 7042936635 varada1963@gmail.com . Thankyou. 96
97 Name: S. Sriram ; Qualification: M.Com, ICWAI, A.C.S, C.A (Inter) ; Gothram: vadulam (Thenkalai)[ Day and Time of birth: 21/05/1982 Friday night, 12.40 A.M.
(Tamil month: vaikasi
7,Friday night 12.40) , Date of Birth & Place of Birth : 21/05/1982, Madurai , Job: Deputy general Manager Finance ; Annual salary:15,00,000/-Nakshatram : Bharani, Rasi: Mesham ; Father name: K. Srinivasan,advocate ; Mother: Lakshmi, House wife, Brother: 1 Elder brother(married), working in cts ; Sister:1 Elder sister ; married),housewife , Address: Old no.20, new no.12,Namasivayam st,Triplicane,Chennai-600005 ,
Phone No.9600197134 ,
id:sridevi1210@gmail.com , EXPECTATION: Good looking graduate girl
Sridharan,/ Haridha Gothram,/ DOB-30.11.1991 ; B.TECH (2012-13) working in Bangalore, Vadakalai-Ahobilam/ â&#x201A;¹ 9.30 L/PA/ seeking middle class educated& family( prefe same)n working any professional.PL expecting suitable alliance with medium only. contact address is follows: k.s. muralidharan/257-D, type-ll qtrs, neyveli 607 803. Mobile 9489101671& whatsapp no 8098005697 Name:R.Venkatesh ; Gowthram:Kapila gowthran ; Star:Aiyilam 4th padam no mother Salary - 20k per month ; expectation prefers working women ; DOB20-9-1987 ; Hight:5.5' ; Qualification:M.A Sanskrit ; Job:Software Engineer in CAMS Contact no:9841923350 ; Mail ID: venkykrishna@gmail.com ****************************************************************************** NAME : VIVEK SAMPATH ; AGE AND DATE OF BIRTH : 30/10/19991.26 years; QUALIFICATIONS : B.E., M.S., ; EMPLOYMENT. : INVENTORY CONTROLLER AND PURCHASE MANAGER @TORONTO,CANADA.SALARY. 42,000 CAD PER ANNUM;; GOTHRAM : BHARATHWAJAM STAR AND RASI : PUSHYAM AND KADAKA ; PARENTS BOTH ALIVE 1.FATHER. : MANAGER IN AN AMERICAN M.N.C ; 2.MOTHER. : HOME MAKERCASTE.BRAHMIN,IYYANGAR VADAKALLAI,AHOBILA MUTT.POORVIGAM. NARANMANALAM,TIRUTTANI ; CONTACT DETAILS : 66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE",VALMIKI STREET,NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM,CHENNAI600088.,9444940741. ******************************************************************************************************************** Name. :K.M.RAJESH KANNAN ; DATE OF BIRTH. 04-01-1985.TIME OF BIRTH 09.12 P.M.. STAR.: ROHINI.; GOTHRAM : SRIVASHAM.; KALAI : THENKALAI.; EDUCATION : B.COM. M.B.A. ; LANGUAGES KNOWN APART FROM TAMIL, ENGLISH, TELUGU, AND HINDI.; OCCUPATION SENIOR MANAGER. INDUS IND BANK. OVERSEEING 23 BRANCHES IN CHENNAI CITY. ; SALERY :12 PLUS PERKS P.A..; HEIGHT: 5'.10" FATHER : K.M.RAGHAVAN. RETIRED AS NATIONAL HEAD FOR A MNC . MOTHER :K.M.JAYANTHI RAGHAVAN. ; SIBLINGS : ONE YOUNGER BROTHER.; E.MAIL : kmraghavans@gmail.com ; CONTACT : DETAILS +919840073398 04442648522 . EXPECTATIONS MY SON IS GROOMED WITH CLEAN HABITS AND TEETOTALER. OUR EXPECTATIONS ARE MINIMUM GRADUATION PREFERABLY EMPLOYED. SUBSECT-ACCEPTABLE. ********************************************************************************************************************
97
98 Muralidharan, uthiradam 4th padham, makara rasi, vishwamithra gothram ; DOB: 21/07/1986. Working in shollinganallur, chennai ,Income : 35000 per month.EXPECTING A SIMPLE MARRIAGE, A DEGREE HOLDER AND WORKING GIRL. CONTACT NUMBER: 9791949481(mother). 9943210066(myself)
Looking for a fair graduate Iyengar girl (Kalai no bar) for vadakalai professionally qualified boy, Srivathsa gothram, Pushya (Poosam) Nakshathram, DOB 22-11-1986, 168 Cm, BE, with annual income of 6.5 lakhs. Contact sdevarajan86@gmail.com. Phone: 9445687363. ************************************************************************************************* R. BHADRINARAYANAN , Mouthgalya Gothram ; Then kalai ; Poosam 3 Padam ; Ht 183 cm ; B.Sc , MBA, Asst Manager HR ; Slaray 9LPA ; Contact S. Rangarajan , 9444908908 *********************************************************************** Name : B. Anirud ; Gothram: Bharathwajam(Vadagalai) ; Natchatram: Avitam(kumbam) DOB: 07/05/1991(26 yrs) ; Height: 177 cm ; Educational qualification: B.com MBA. Employment: Prebate company at Bangalore. Salary: 30,000. Expectations: Well educated, family oriented, Good looking. Contact: Phone : 9443708863 (whatsapp also) Email: Bhalajie09@gmail.com. ********************************************************************************** Name : S.T. Vikram ; Dt. Of Birth : 03.01.1986 â&#x20AC;&#x2DC;; Place & Time of Birth Chennai at 12.43 P.M. Birth Star & Lagnam : Hastham & Meenam; Gothram Educational Qualifications ; M.Sc., M.Phil. (Mathematics)
Kountinyam ;
Profession : Working as Asst. Professor, (Mathematics) in SASTRA University, Thanjavur. Salary Rs.5.4 lakhs per annum ; Complexion
: Fair ; Height : 174 cms ;Father : Retd. From Private Sector
Mother : Home maker â&#x20AC;&#x2DC; Sister
One. Married and living in Mumbai
Kalai and Aachaaryan Following Thenkalai sampradhayam ; And aanamaamalai mutt (Nanguneri) Jeeyar Swamy Contact Details : vasusrini1954@gmail.com ; Mob.9962337021/9080947864 ******************************************************************************************
Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 Name : S Bhargav ; Qualification : B.E., MS (Australia) ; Occupation : Employed at Melbourne. Australia ; DOB : 07/05/1991 ; Star : Avittam (IInd padam) Gothram : Bharathwaja ; Section : Thenkalai ; Complexion : Fair Height : 5.4 ; Expectation: Professionally qualified / Good looking / Homely 98
99
Contact No: 9444127455 / 9841622882 â&#x20AC;&#x201C; Mrs. Mythily Sampathkumar / Mr. R. Sampathkumar ; Address : 18/37. Singarachari Street, Triplicane, Chennai â&#x20AC;&#x201C; 600 005. Email ID: sam.mythily@gmail.com **********************************************************************************
Name Srivatsav ; Gothram Srivatsa ; DOB 20.4.1988 ; Qualification B.Tech MS , Place of job Working as a Firmware engineer in a reputed company in San Jose California with H1B visa status ; Height 5ft 8 inches , Only son seeks bride working in US. My wats app no 9440735413. and my mail id revathy.venki@yahoo.com Name ::Sri K.Manivannan, Tenkalai Iyengar, Bharadwaj gothram, Star Rohini, date of birth 7.2.1987. Height 6 ' B.E., PGDBM working as senior marketing executive, Uber at Chennai. Salary Rs. 28 lacs per annum.Bride should be a graduate preferably working in India. Kalai no bar.Contact details: R.KANNAN,B 53 DOSHI GARDENS,174 ARCOT SALAI,VADAPALANI, CHENNAI 600 026.MAIL ID: rajankannan48 @yahoo.co.in, rajalaksmi.kannan1@gmail.com Phone: 8903141576, 9884724376 ****************************************************************************************************
***************************************************************************************** VADAKALAI - 1988 April BORN, THIRUVONAM, ATHREYA GOTHRAM, 5.10. ,He is working as manager in M.N.C .In chennai.he is graduate in B.com.and specialised in German language..His annual income 7laksh per annum. Seek suitable bride with good family background . April1988.b.com(spl in German language..Manger in m.n.c..Salary 7laksh in Chennai.contact.9884384237.g.mail.badhrirama @.g.mail.com ******************************************************************************************** Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 ******************************************************************************************
1. Name : Aravind S ; 2. Address :B212,Sumudhura Ananda , Borewell Road, Whitefield , Bangalore 560066, 3. Date of birth :20-NOV- 1985 ; 4. Gotham : Kausikam ; 5. Nakshatra :Sadhayam ; 6. Padma :2nd Padma ; Sub _ Sect : Thengalai 8. Height :5 Ft 6 In 9. Qualification :BE(ECE) from Anna University , 10. Occupation :Techno Functional Consultant in IRD Software Bangalore ; 11. Expectations : Girl should have a bachelor degree,employed or unemployed and should relocate to Bangalore ; 12. Contact details : a. Phone:08064503857 b. Mobile:09513803670 ; c. Email: rangashree10@gmail.com
99
100 கு ோேன் : சிேஞ்சீவி.ப்ேசன்ன சவங்கமேசன் என்கிற விமவக் சம்பத் ;
மகோத்ேம் : போேத்வோஜ ; நக்ஷத்ேம் : புஷ்யம் ; பிறந்ே மேேி : 30.10.1991 ; உயேம் : 6.1 அடி ; படிப்பு B.E., PG course in Toronto,Canada ; வரு ோனம் : 5000
CAD(RS.2,60,000) per month, ; எேிர்போர்ப்பு : bride should be a graduate and fair ; Contact details : N.V.Sampath ,66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE" VALMIKI STREET, NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM, CHENNAI : 600088. (opp.to Nilamangai Nagar post office and near DAV School, Adambakkam) ; MOBILE # 9444940741 ; Mail id : sampathraghav21@gmail.com ; or sampath.nv@gmail.com Sri. Vageesh Govindhen ; Gothram : Koundanya ;Star: Sravanam ; DOB: 29.03.1992 ; POB : Chennai ; Height: 5`6`` ; Qualification : School, Chettinad Vidyashram and PSBB
K.K.Nagar ; BE (EEE) – Sri Venkateshwara College of Engineering , Sriperumputhur ; MS (EE)– University at Buffalo, SUNY, Newyork ; Occupation : Design Engineer, Electrical, Entergy Operations Inc. ; River Bend Station, Baton Rouge, Louisiana ; H1B Visa Holder ; Father – R.S. Govindhen : Director, Sattva Group, Chennai. ; Mother – Vaidehi Govindhen Homemaker ; Expectation : Studying or working in USA.; Sambradayam : Srimad Andavan ;
:
Wanted Vadakalai only ; Contact Number : 9841022613, govi@sattva.in, sattvagovi@gmail.com
1) Name: R PRAVEEN 2) DOB: 21.11.1987, 3) Time and place of birth: 9.15 am at Chennai , 4) Birth star and Gothram: VISAGAM & KAUSIKAM , 5) HEIGHT: 5.9" ( 5feet and 9 inches), 6) EDUCATION: BE., M.S , 7) ANNUAL INCOME: $ 118000 , 8) EXPECTATIONS: Bride USA (Iyengar working in USA), Qualifications degree or master's. Doctors not prefered 9) Contact details. Name. Mrs Prabha Chandran. Address. RKPRAKRITH ENCLAVE block no 20. 6th main 3rd cross hoysala Nagar near FMC. Flat no 408. Bangalore contact no 96208 56173 *************************************************************************** Name:T. M. Narendran ; Gender:Male ; Date of birth and age:10th March, 1976; 40. Height: 5 ft, 7 in.; Gothram:Nathrupakasyapa ; Star and Rasi:Tiruvadirai, Mithuna ; Sect / sub-sect: Iyengar, Vada kalai ; Qualification: B. E. (USA), M. A. (Sanskrit), Mysore University; studying for Ph. D in Sanskrit, Bangalore University; nearing completion.Job: Infinity Foundation, USA, NGO. Research Associate.Expectation:Any degree, Iyer, Iyengar or any Brahmin; sect no bar. Job optional.Boy’s Profile in: SS Matrimony; 81909 / 76.Contact number: 94458 10676, in Chennai. ************************************************************************************************* Name: Nithin Seshadri ; Qualification: BE MS working as a consultant.. lives in USA Height: 6 ; Gothram: Srivatsa (vadakalai) ; Star: poosam ( kadaka) ; Date of birth: 30.1.1991; Expectations:: any professional...girl should be working in USA. Contact : viji.ravi111@gmail.com ; 09513331968. Gothram Naidruakashyapa,Star Pooram Vadagalai,DOB 8/8/86, employed in Houston,Texas,,B.E.M.S Girl should be willing to relocate to U.S/working in U.S. Contact kgrajan6@gmail.com ; 9833373985
100
101
Looking for a good looking, educated smart girl from a good family background for my son. Tall fair average built, handsome, 6.2",BE,MBA,SAP, working Delloitte US but from Bangalore ,Srivatsa gothram, Poorattadhi 4th paadam,meena rasi,25.9.1988 born,only son, well to do background..Contact email nimmar@rediffmail.com and telephone no 9845397006. * Name: Anilkumar ; * Gotham: Koushikam ; * Star: Tiruvadira ; * Vadakalai ; * DOB: 19/9/1985 ; * Height: 5’10 ; * Qualifications: B.Com, IATA UFTAA (air ticketing and air cargo) ; * Employment: Working in air cargo pvt ltd at Trivandrum Airport ; * Salary: 15,000 per month ; * Expectation: A simple,soft spoken, working girl ; * Contact..Padmini ; * Phone..9446258082 ; * Email-padduraghavanguntur@gmail.com Maithreyan Murali ; D.O.B – 25-Oct-1984 ; Star – Swati, 3rd Padam ; Gothram – Srivatsam ; Height – 5 feet 8 inches ; Highest Qualification - (B.E Electronics & Instrumentation)Salary – 70,000 ; University: Anna University ; College: SRM Valliammai Engineering College ; Parent Contact Details ; V Murali: 044 24333914 ; Usha Murali: +91 8838705412 ; Email ID : v_murali_22@yahoo.com ; Expectations about Girl: Any working Graduate or Post Graduate in Chennai location
Mr. Sudarsan/31/M.A.,M.Phil.,Ph.D.,/Lecture/Beemavaram College, Vijayawada(AP)/Kettai/Koundanya/Parents (V.K.Srinivasan & V.S. Mangala), PANRUTI/888 611 6921 (Andhra)& 740 24 55 003 (TN). Name : Kausik Srivathsan ; Date of Birth : 04/11/1988 ; Age : 28 years; Height : 5 feet 2 inches ; Weight : 55kg ; Complexion : Fair ; Education : B.Com ,MBA (Finance; Occupation : Accounting Officer in RR Donnelley, Chennai; Income : 4.53 P.A; Mother Tongue : Tamil ; Languages known: English, KannadaHobbies : Watching Movies ; Sub Caste : Iyengar / Thenkalai ; Gothram : Kaushika ; Rashi : Simhaa/Puram – 2 pathum ; Family Background: Father : Srivathsan – Chief Accounts Officer; Mother : Prabha – Homemaker ; Siblings : None ; Contact no : 9176222760 / 9884868115 ; Email ID : srivathsan1957@gmail.com ; Native Place: Chidambaram. VADAKALAI,
BHARATWAJA
GOTHRAM,
POOSAM,
31-03-1985,
5'10"
FAIR
B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER ANNUM SEEKS SUITABLE PIOUS VAISHNAVA SAMPRADAYAM
KNOWING
GIRL.RAGHU
KETHU
DOSHAM
PREFERRED.CONTACT:DR.R.MURALI.9894649396.murabaa@gmail.comTHRAM,
POOSAM, 31-1985, 5'10" FAIR B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER
Name V.KARTHIK.; GOTHRAM SRIVATSAM. IYENGAR VADAKALAI.STAR KRITHIGAI. (RISHABARASI.) ; DATE OF BIRTH 17-04-1991.QUALIFICATION B.E. MBA ; JOB WORKING IN A MULTINATIONAL CO ; Mob 08109145828 , email tvchari1953@rediffmail.com ; Required working bride with 2or 3 years lesser age,.gmail.com
101
102
NAME DATE OF BIRTH TIME OF BIRTH STAR GOTHRAM KALAI EDUCATION OCCUPATION SALARY HEIGHT FATHER MOTHER ADDRESS TELEPHONE EMAIL ID EXPECTATION
N.C.VENKATESH 04.08.1991 12.20 AM BHARANI (3RD PADAM) SRIVATSAM THENKALAI B.E. (E E E) SR.SOFTWARE ANALYST IN ACCENTURE, CHENNAI RS.6.00 LACS PER ANNUM 6.2’ N.C.JANARDHANAN (RETD. FROM PVT.CO. J.JAYALAKSHMI(WORKING IN A PVT.CO. NO.4, BRAHMIN LANE, SAIDAPET, CHENNAI-600015 9884796442 / 9884884317 jjaya_63@yahoo.co.in GRADUATE & EMPLOYED SUB – SECT ACCEPTABLE
Boy working in Newzealand as software engineer.; B.E. ,M.S. ; He has his permanent resident visa for N.Z.; Vadakalai iyenga ; .Bharathawja gothram ;Uththirattadhi Nakshathram ; Dt. of birth 15.1.78 ;I request you to find a suitable ; ,educated girl who is willing to relocate to N.Z. No expectations from our side Cell.8762840408 or 080 23323967 1.
Boy : Vada kalai ; Gotram : Koundiya Nakshatram : makam ; Qualification : diploma in store management ; working in Hindu Mission Hospital ; no expectations.; Kalai no bar 2.Gothram : Koundanya ; Nakshatram: Bharani ; born in 1983 ; Work : Catering own business ; For both the boys Contact No. 9445612304
2.
Name: R. Hari Krishna. 2.DOB: 24/05/1987 3.Star :ashwini and mesha rasi 4. Gothram : srivatsa 5. Occupation : South Indian Bank, assistant manager, chennai branch, 8,00,000, P. A 6. 6.qualification : B. Tech, mechanical engineer 7. Contact no : 9940101035 nd we expect tat girl have good job nd good family background
102
103 Name Velamur Srinath DOB 06-11-1986 Qualifications B com CA (Final) ACS(Final) Nakshathram MOOLAM- 4 Bharathwaja Gothram Vadagalai Iyengar Acharyan Ahobhilamatam Azhagiyasingar Job/Employment MNC Chennai Salary Rs 6.25 LPA Residential Address 34/96 Nattu Subbarayan street 2nd floor Mylapore Chennai-600 004 Father Velamur Sampath Kumar Retd Pvt Co Mother Vijayalakshmi House wife Younger brother One B tech IT Working in MNC Chennai Native Place Puttur Near Tirupati Andhra Pradesh Own house at Puttur ancestors Property. Contact Mobile No 7418606592 Land Line 24662822.
Name of my son: N.Srichakravarthy, Gothram: Vadhulam: Nakshatram: Kettai ( jeshta): Date of birth: 21 November 1979: Height : 6' 3": M. Pharm: Annual Income: Rs. 22 lakhs: Expectations: No: Contact: R N Raghavan, H 95, T 1, Sea View Apartments, First Seaward Road, Valmikinagar, Thiruvanmiyur, CHENNAI 600 041: Contact mobile. 98403 77271: E Mail: raghavan1946@gmail.com Boy details:-N.Sriram.B.E,30Y, 5'8"Chennai MNC employed,7.8L p.a.Revathy 3rd paadam,Kumba lagnam; Nythruva kasyapam gothram; Contact :9962897533/9441438914 Name : V.Balaji ; Qualification : B.Sc , M.C.A , M.B .A; Employed : TVS – Sr.Accounts Officer ; Gothram : Koundanyam ; Star : Rohini - IInd Padam ; DOB : 31-12-1979Father : V.Venkata Raghavan ; Mother : V.Usha ; Address : No 84 , 2nd Street, TNHB, Korattur, Chennai-600080 ; Contact No : 98411 – 46717 ; Expectations : Graduate Must – Employed / UnEmployed R.Badrinath, DOB - Dec 87, Gothram - Kaundinya ; Star- Ayilyam ; Height - 5'9" ; Qualification - BE, PGDIT ; Job - working for n MNC at Pune, Expectations - Homely girl preferably working and willing to relocate to Pune. Contact - R.Ravi 9922220985/ 02025232762. name- srinath.k,star - moolam; gothram- naithreya kasyaba, thenkalai, dob30.08.1990, qualifaction- b.tech, it,job- amazon, chennai ( manager ), salary- 80,000.00 pm,contract no.- 97910 12442,expectation- qualified & employed girl,age- 3 to 4 years, differance, with in chennai residence, sub- any kalai. D.Srinivasan, S/o. A.p Desikan, Gothram- Kousikam, Star - Pooram 2 mPadam Rasi - Simham, DOB- 1 - 6 - 1990. Working in MNC Company, Chennai. Height 5.10". Income - 4.5 (per year). Degree - M.C.A. Middle class employed girl.
Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from ***********************************************************************************************************************************************
103
104 Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com
******************************************************************************************
Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162
************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************ Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************ NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com
*************************************************************************** M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************ R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; 104
105 Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi. Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS
C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN â&#x20AC;&#x201C; PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811
IN MNC COMPANY,
CHENNAI
044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY
DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com
NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+919840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 105
106 Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.
NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096
************************************************************************************************ Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.
*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com.
106
107 D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.
********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.
****************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047
****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar 107
108 NAME
: RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com
Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525
.we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. ********************************************************************************************** Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)
************************************************************************************************ Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank)Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852
*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation.
Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)
108
109
NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ;GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATION-M.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ;FATHERASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA NIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHERHOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com , Phone number-09704988830
NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable.EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days
Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************ 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com
**************************************************************** Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com
************************************************************************************************
109