Srivaishnavism 02 08 2015 (new)

Page 1

1

SRIVAISHNAVISM OM NAMOBHAGAVATHE VISHVAK SENAYA NAMA : No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004.

Issue dated 02-08- 2015.

மூலவர் : ஜகந்நாதன். திரு நாதன்ககாயில்

Editor : sri.poigaiadianswamigal. Sub edititor : sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD : SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower : 12.

Petal : 13.


2

****************************************************************************************************


3

Conents – With Page Numbers. 1.

Editor’s Page-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------04

2.

From the Desk of Dr, Sadagopan----------------------------------------------------------------------------------------------------------------06

3.

அஷ்டபுஜாஷ்டகம்--வில்லியம்பாக்கம் ககாவிந்தராஜன் ஸ்வாமிகள்--------------------------------------------------------------09

4.

புல்லாணி பக்கங்கள் –திருப்பதி ரகுவரதயாள்--------------------------------------------------------------------------------11 ீ

5, கவிதத ததாகுப்பு- அன்பில் ஸ்ரீநிவாஸன்--------------------------------------------------- -----------------13 6.. ஸ்ரீ தவ6ஷ்ணவ குரு பரம்பரா த்யானம்-பிரசன்ன கவங்ககடசன்----------------------------------------------------------------16 7. Gunaseelam – Tamarapu Sampath Kumaran---------------------------------------------------------------------------------------------------------18

8. திரு கபிஸ்தலம்- த ௌம்யாரகேஷ்--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20 9. விஸ்வரூபனின் வாமன கதைகள் -கஜ.கக.சிவன் ---------------------------------------------------------------------------------------23. 10. .யாதவாப்யுதயம்—கீ தாராகவன்--------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------26 11.. DHARMA STHOTHRAM - Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan---------------------------------------------------------------------------31 12. Yadhavapyudham ( E ) – Dr. Saroja Ramanujam---------------------------------------------------------------------------------------------------33 13. Yadagirigudda – Nallore Raman Venkatesanb-----------------------------------------------------------------------------------35 14 Nectar /

15.

கதன் துளிகள்.----------------------------------------------------------------------------------------------------38

Stimadh Bhagavadham-Sow. Bhargavi (Swetha) & Smt Vijayalakshmi Sundaram------ ------------------------------------43

16. நாராயண ீயம்.- சாந்திகிருஷ்ணகுமார்-----------------------------------------------------------------------------------------------------47. 17 Palsuvai Virundhu-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------51. 18. ஐய்யங்கார் ஆத்து திருேதைப்பள்ளியிலிருந்து—வழங்குபவர்கீ தாராகவன்---------------------------------------.--53 19. பாட்டி தவத்தியம்.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------54 20. SR RAMA DARSHANAM– BY.Sri.JEGANNAATHAN.K.S --------------------------------------------------------------------------------------55 21. Bhagavath Geetha-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------56 22.Ivargal Thiruvakku-

-------------------------------------------------------------------------------------------------------57

23. Matrinonial-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------58.


4

SRIVAISHNAVISM

. ஆனால் அகத கேரத்தில், ஒருோள்மழைக்காலம் கபான்ற மழலசிகரத்தில் மனிதவுரு ஏடுத்து அைகாகத் தன்ழன அலங்கரித்துக்ககாண்டு உலவிய-படிஇருந்தாள் அஞ்சழன.

அந்தப்பக்கம்

வந்த வாயுகதவன் அவள் அைகில் மயங்கி அவளின் சிகப்புக்கழற கபாட்ட மஞ்சள் பட்டாழடழய பிடித்து இழுத்தான். ழககளாலும்

மூடிக்ககாண்டாள்.

அவள் உடகன தன் அைகிய கமனிழய தன்னிரு கமலும் அவள் சினத்துடன் “ ககஸரி என்ற வானரத்-

தழலவனின் மழனவியான என்ழனத்கதாடத் துணிந்த ேீயார் ? “எ ன்று ககட்க, அதற்கு “ கபண்கண ோன் வாயுகதவன் . என்ழனத்தவராக எண்-ணாகத. உன்ழனத்துன்பறுத்த வரவில்ழல . என்மனதால் உன்ழன ேிழன-த்து விட்டதால், உனக்கு பிறக்கப்கபாகும் மகன் என்ழனப்கபான்று சக்தி-யும், புஜபலமும், ககாண்டு தழடயின்றி எங்கும் கசல்லவும், தாவவும், பறக்கும் திறனும் ககாண்டு விளங்குவான். அவனால் பல அரிய காரிய-ங்கள் ேிகைப்கபாகின்றன.

உன்குலப்புகழும் கூடும் “ என்று கூறிவிட்டு மழறந்தான்.

அஞ்சழன மகிழ்ந்தாள்.

அழதக்ககட்ட

இழணயில்லாத ஒளியும், வரமும், ீ உயர்ந்த வர்யமும், ீ எம்கபருமான்

மீ து சிறந்த பக்தியும் ககாண்ட ஓர் மகழனப் கபற்கறடுத்தாள்.

அந்தக்குைந்ழதக்கு மாருதி,

சுந்தரன் என்ற கபயர்கழள ழவத்தாள். ஓர் ோள், அதிகாழல சூரிய உதயத்தின்கபாது, அஞ்சழன சுந்தரனுக்கு உணவு ஊட்டிக்ககாண்டு இருந்தாள்.

உதயசூரியழனக்கண்ட மாருதி அதழனப் பைம் என்று கருதி வானில் பறந்து, அதழனக்கவ்வச் கசன்றான்.

அகேகமாயிரம் கயாசழன

தூரம் பறந்தும் கழளப்பழடயாத சுந்தரன், சூரியழன கேருங்கினான். கசய்யவில்ழல.

கதிரவனின் சூடு அவழன ஒன்றும் சூரியன் வியந்தான் கவழலயுற்றான்.

அன்று கிரகணகால-மாதலால் இராகுவும் சூரியழனக்கவ்விப் பிடிக்க வந்தான். தனக்குப்கபாட்டி-யாக வந்த இராகுவுடன்


5

மாருதி சண்ழடயிட்டான். அதில் கதாற்றுகபான இராகு இந்திரழன கவண்டினான்.

இந்திரனும்

தன்வாகனமான ஐராவதத்-தின் மீ து அமர்ந்து இராகுழவக்காக்க வந்தான். அதழனக்கண்ட மாருதி ஐராவத த்தின் மீ து பாய்ந்தான். இந்திரன் ககாபத்துடன்

மாருதிழய யார் என்று அறியாத

தன் வஜ்ராயுதத்தால் மாருதியின் முகத்தில் ஓங்கி அடித்தான்.

கன்னத்தில் பலமாக அடிபட்ட மாருதியும் வானத்திலிருந்து மயங்கி தழரயில் வழ்ந்தான். ீ

தன்

மகன் அடிபட்டு வழ்-ந்தழதக் ீ கண்டவாயுபகவான் ஓகடாடி வந்து மாருதிழயத் தன் கதாளில் கபாட்டுக்ககாண்டு ஒரு குழகக்குள் கசன்று அமர்ந்து ககாண்டு தன் இயக்-கத்ழத ேிறுத்திக்ககாண்டான். வாயு சஞ்சாரம் இல்லாததால் (காற்று இல்லாததால் ) உயிரினங்கள் மடியத் கதாடங்கின. ஏற்பட்டது.

உலககம அைியும் ேிழல

அதனால் இந்திரன் கலங்கினான்.

கதவர்கள்

குைாம் சூை , பிரம்மனிடம் கசன்று முழறயிட்டான்.

பிரம்மன்

“ கதவர்ககள இந்த குைந்ழத மாருதியால் கதவகார்ய சித்தி ஏற்படப்கபாகிறது. அவதரிக்கப்கபாகிறார். ேிற்கப்கபாகிறான்.

எம்கபருமான் ஸ்ரீராமனாக பூவுலகில்

அவர் இராவணழனக்-ககால்ல இந்த மாருதியும் துழண

ஆதலால் வாயுழவ சந்தித்து மன்னிப்புக்ககாறி அந்தக் குைந்ழதழயயும்

ஆசீர்வதிப்கபாம் வாரு-ங்கள் .“ என்று கூற, பிறகு பிரம்மா உள்ளிட்ட கதவர்களுடன் இந்திரன் வாயுபகவாழனத்கதடிச் கசன்றான். வாயுவும் மனம் இறங்கினான்.

எல்கலாரும் ேடந்த தவற்றிர்க்கு மன்-னிப்புக்ககாற

பிரம்மா மாருதியின் மயக்கத்ழதத் கதளிவித்து “ இனி உனக்கு

ப்ரஹ்மாஸ்திரத்தினால் எந்தக் ககடுதலும் கேராது “ என்று ஆசீர்வதிக்க, இந்திரன் குைந்ழதயின் கழுத்தில் தாமழர மாழலழய அணிவித்து “ உன் ஹநுவில் ( தாழடயில் ) அடிபட்டு அது சிவந்ததால் இனி ேீ ஹநுமான் என்று அழைக்கப்படுவாய். உனக்கு வஜ்ராயுதத்தால் ஆபத்கத கேராது “

கமலும் இனி

என்று ஆசீர்வதித்தார்.

மற்ற எல்லா கதவர்களும் கூட தங்கள் பங்கிற்கு, தங்கள், தங்கள் ஆயுத-ங்களால் ஆபத்து கேராது,

இனி உனக்கு பிறப்பு, இறப்பு எதுவும் கிழடயாது என்று ஆசிவைங்கினர்.

(

ஆககவதான் ஹநுமன் இன்றும் சிரஞ்சீவியாக வாழ்ந்து ககாண்டு இருக்கிறார் ). இங்கனம் அபார சக்திகழளப்கபற்ற ஹநுமான் கேராக, சூரியமண்ட-லத்திற்குச் கசன்றான். சூரிய பகவானிடம் கசன்று, “ ோன் கல்வி கற்க கவண்டும்.

எனக்கு கல்வி என்ற

ஒளிழயத்தாரும் “ என்று ககட்டார்.

கதாடரும்... . ********************************************************************************************************


6

SRIVAISHNAVISM

From the desk of Dr. Sadagopan. SwAmy DEsikan’s SaraNgatAhi Deepikai SimhamKavitArkika Simham

NigamAntha mahA dEsikar at ThuppulNigamAntha mahA dEsikar at Thuppul

Annotated Commentary In English By Oppiliappan KOil


7

Sri VaradAchAri SaThakOpan SlOkam 16 Where SwAmy DEsikan describes the four kinds of Prapatthi anushtAnam and how such an anushtAnam protects the samsArIs and helps them cross the ocean of samsAram: Éi´> àpiÄrw va Égv<StÊi´> tiÚó s<ïy #tIv ivkLPymanm!, y< k<icdek muppadyta TvyEv ÇataStrNTYvsre Éivnae ÉvaiBxm! . Bhakti: Prapatti: atha vaa Bhagavanstadukti: tannishTa samshraya itIva vikalpyamAnam | yamm kamcidEkam upapaadayatA tvayaiva trAtAstarantya vasarE bhavinO bhAvAbdhim ||

Meaning:

O

h DhIpa PrakAsA! For securing Moksham, there are two upAyams (viz.)

Bhakthi YOgam and Prapatthi. Latter divides into four types (viz.) Svanishtai, Ukti Nishtai, AchArya Nishtai and BhAgavatha Nishtai. SaasthrAs assert that the performance of one of the four kinds of Prapatthi leads to Moksham. For uplifting the samsAris immersed deep in SamsAram, You make them perform one of the above upAyams. After they perform one of these UpAyams, You bring them to the other shore of samsAric ocean and grant them Moksham at a time of their choice.

Additional Comments: There are four kinds of Prapatthi are referred to here: 1. svanishTai is followed by those with visEsha Jn~Anam. Such mahAthmAs directly perform Prapatthi at the sacred feet of the Lord. 2. ukti nishTai: Here, the Mumukshu (One who desires Moksham) utters the Prapatthi words spoken by the AchAryan. 3. AcArya nishTai: The Mumukshu stays inside the Prapatthi performed by the AchAryan. 4. BhAgavata nishTai: The Mumkshu stays inside the Prapatthi performed by a BhAgavathan, who is not an AchAryan. Here the Lord is the one, who induces the SamsAris (bhavina:) to perform one of the above four UpAyams (Yamm kamcit yEkam upapaadayatA tvayA) and protects them (trAta:). At the appropriate time, such prapannAs cross the ocean of SamsAram.


8

DhIpa PrakAsan helps the one, who wishes to reach the superior sthAnam of Parama Padham (bhUShNu:) by helping him or her realize the sambhandham with a sadAchAryan. In the 9th slOkam of NyAsa Vimsathi, SwAmy DEsikan said: “asou saakshAt mOkshAya ca sruta:” (this Prapatthi is the direct cause for Moksham as revealed by the vEdas). The mumukshu/bhUShNu: is “iha sva-abhIShta prApti hEtu puruShai:” (One who desires in this world to secure the purushArTam of MOksha Sukham). They seek Prapatthi as their upAyam with the help of a SadAchAryan. In the 17th slOkam of Sri Nyasa Vimsathi, SwAmy DEsikan instructs us that the upAyam for Moksham divides into two categories: Bhakthi Yogam and Prapatthi Yogam “(upAyam) sa: Puna: siddha-saadhya prabhEdAt” Our Lord SrI Maragathavalli SamEtha DhIpa PrakAsan is the SiddhOpAyam in the matter of Mukthi/Moksham (Muktou siddhOpaya: tu niravadhika daya: sarva shakti: shrI-sakha:). Bhakthi yOgam and Prapatthi YOgam stand as one or other means as SaadhyOpAyam (that are to be performed for securing Moksham). How do they succeed in this matter? Either the difficult to practice and time consuming Bhakthi Yogam or the KshaNa Karthavyam, easy-toperform Prapatthi Yogam endears of the heart of Sriya: Pathi and secure Moksham. They have the capacity to enchant the Lord (VasIkAra Siddhi). The prapannan performs the Prapatthi with the anugraham of a SadAchAryan and does not repeat it again (Yasmai sakrut nyasta BhAra: atha tu sadA na prayasyEt). In SrI NyAsa Tilakam, Swamy DEsikan assures us that Prapatthi will yield all the Phalans (sharaNa varaNa VaaNI sarva hEtu:). That very utterance of the word SaraNAgathi before the Lord will result in every fruit that one desires. Swamy Desikan goes onto say that the blessing of SaraNAgathy at the Lord’s Thiruvadi was made possible by the Lord Himself (aadhyam tvat-moola dEshika kaTakSha nipAtam Phalam). AchArya’s most merciful glances fell on him as a result of the DayA of the Lord. When we have the rare opportunity to join in the divya Kaimkaryam of NithyArAdhanam at ThUppul for Swamy Desikan, our DEsikEndran and Our Lord SrI Maragathavalli ThAyAr SamEtha SrI DhIpa PrakAsan, we are blessed to celebrate the glories of SadAchArya paramparai and the Divya dampathis, who stand on top of that Guru Paramparai.

Srimath Azhagiyasingar TiruvadigaLE SaraNam , Daasan , Oppilippan KOil VaradAchAri Sadagopan

*******************************************************************************************************


9

SRIVAISHNAVISM


10

ashtabhujashtakam link : https://www.youtube.com/watch?v=uPqJkUtD0TQ

அஷ்ைபுஜாஷ்ைகம் முற்றும் *********************************************************************************************


11

SRIVAISHNAVISM

From புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுவர்தயாள் ீ

||ஸ்ரீI|

வரதராஜ பஞ் ாஶத்

ஸ்ரீோந் கவங்கைநாதார்ய கவனதார்க்கிக ககஸரீ கவதாந்தா ார்யவர்கயாகே ஸந்நிதத்தாம் ஸதாஹ்ருதி;|| த்விரத ஶிகரி ஸீம்நா ஸத்ேவாந் பத்ே கயாகந:

துரே ஸவந கவத்யாம் ஶ்யாேகளா ஹவ்யவாஹ கலஶ ஜலதி கந்யா வல்லரீ கல்பஶாகீ

கலயது குஶலம் ந:ககாபி காருண்ய ராஶி| கரிகிரியின்முடி ேித யிலகும் தோரு கவினுறு ோளிதக யுற்றவன் காண்

ேதரேலர் கயானியின் ோேக கவதியி னுட்புகுநீல நிறத்தழல் காண்

திருேகளாங் கல க்கைல் வல்லி

திகழ்ந்திதண யத்தகு கற்பகங்காண்

அருதேயினக் கருணாநிதி நம்ேதன வர்க்கு ேளிக்குக ேங்களகே..


12

ஸ்ரீஹஸ்திகிரியின்

ிகரத்தில் திவ்யோன ஒரு திருோளிதகதயப் தபற்றவனும்,

பிரேனார் புரிந்த அசுவகேதத்தின் உத்தரகவதியுட் புகுந்து அதிலிட்ை ஹவிஸ்தஸ

பரிக்ரஹித்த நீ லவர்ணோன அக்நி கபான்றவனும் (கதையுங்காலத்து) ஒரு கல ம் கபான்றதான திருப்பாற்கைலின் திருேகளான தபரிய பிராட்டியாகின்ற

கற்பகவல்லி (தகாடி) க ர்வதற்குத் தகுந்த ஒரு கற்பக விருக்ஷம் கபான்றவனும், கருணாநிதியுோன எம்தபருோன் அடிகயாங்கள் அதனவர்க்கும் ேங்களத்ததக் தகாடுக்கட்டும்.

யஸ்யாநுபாவ ேதிகந்து ேஶக்நுவந்கதா

முஹ்யந்த்யபங்குரதிகயா முநி ஸார்வதபௌோ

தஸ்தயவ கத ஸ்துதிஷு ஸாஹஸேஶ்நுவாந: க்ஷந்தவ்ய ஏஷ பவதா கரி தஶல நாத| (2) அன்று ோமுனிவ ரறிவ தற்குமுடி யாத கேன்தேயுறு நின்தனதிர்

நின்று கநாக்கதனி லாழந்து கோகமுறு நீரின் தேௌனநிதல யுற்றனர்

ஒன்று நாகேதல நாத வத்ததகய வுன்தனயும் பிரே முற்றலா லின்று கபாற்றுதலின்

ாக

த்ததயதை

கயதழ கயன்பிதழ தபாறுத்திைாய்.

(2)

ஏ ஹஸ்திகிரீ ! பூர்வத்தில் (ேயர்வறுேதியுை னவதரித்திருந்த நம்ோழ்வார் முதலான) முனி ிகரஷ்ைர்கள் உன் ேஹாத்ேியத்தத யறிவதற்குக்கூை

க்தியில்லாதவர்களாய் உன்தனதிரில் நின்று உன் திவ்யேங்கள விக்ரகத்ததக்

கண்ை ோத்திரத்திகலகய கோகித்தவர்களாய் தேௌனோய் நின்றுவிட்ைனர். அத்தன்தேத்தான வுன்தன நான் இன்று (பிரேித்து) ஸ்கதாத்ரம் பண்ண

எத்தனித்தல் ேஹா ஸாஹஸம். இதற்காக என்தன க்ஷேித்தருள கவணும்.

(குணங்கதள முன்பு அறிந்தன்கறா பிறகு ஸ்துதிக்க கவண்டும்! முன ீந்திரர்ககள உன் ஒரு குணத்தத கயனும் த ம்தேயி லறியாதிருப்ப நான் ஸ்துதிக்கத் ததாைங்கியது ஸாஹஸம் என்கிறார்.)

வரதராஜ பஞ்சாஸத் கதாடரும்


13

SRIVAISHNAVISM

கவிதைத் தைொகுப்பு (அன்பில் எஸ். ஸ்ரீனிவொஸன் (புதுைில்லி) பள்ளி, கல்லூொி மொணவரொக இருந்ை கொலத்ைில் “பத்மம்” என்னும் புதனப்தபயொில் எழுைிய கவிதைகள்)

---

கடவுள் வொழ்த்து --நிதலயிலொ உலகில் நீதயதனப் பதடத்ைொய்! கதலயிலல என்னுளம் கலந்ைிட தவத்ைொய்! அதலயதல யொய்க்கவி ஆயிரம் பொடியுன் அலகிலொப் புகழ்புவி அதனத்தும் பரப்புலவன்! லைனுறு கமலத் ைிருவடி லபொற்றி! கொனுற நடந்ை ைிருவடி லபொற்றி! வொனுற உயர்ந்லைொன் இணயடி லபொற்றி! யொனுற அருள்லவொன் இணயடி லபொற்றி! தவயம் ஏத்தும் எழிலடி லபொற்றி! தையொள் ஏந்தும் எழிலடி லபொற்றி! ஐயன் அழகன் மலரடி லபொற்றி! உய்ய உலதகலொம் மலரடி லபொற்றி! குணத்துப் தபொிலயொன் ைொலள லபொற்றி! மனத்லை இனியொன் ைொலள லபொற்றி! கணத்தும் நீங்கொன்

ைொலள லபொற்றி!

வணத்துள் வண்லணொன் ைொலள லபொற்றி!

ைிருவுதட தநஞ்ல ொன் ைொலள லபொற்றி! அருளுதடக் கடலலொன் அடிலய லபொற்றி! இருளுதடத் ைகற்றும் கருநிறக் கண்ணன் உலதகல்லொம்

இணயடி லபொற்றி!

கழலடி

லபொற்றி!

உன்கண்ணுள்!


14

உய்யவழியும் உன்தனொளியில்! நிதலயில்லொ

உளத்லைொலரொ

நினைருளிலொ கதலலயஎன்

மொனிடர்கள்!

கருத்தைலொமுன்

கருதணலயஎன்

லவண்டுைலொம்!

அதலபொயொ துளமுன்றன் அடியிதணயில் தவப்லபலன! ---வொடொமலர் லைனொர்குழல் மங்தகைதன உதடலயொலன! வதரயொம்ைிரு மதலயில்ைிகழ் மொலல!பரம் தபொருலளொலன! ல டொைிபன் லமலலயுதற

ீரொர்கடல் நிறத்லைொலன!

ல ணொய்முகில் துைித்லைகும் ைிருலவங்கடப் தபருமொலன! வீடொம்நின ைடிலயநிதன அடியொர்மனம் களிப்லபொலன! விந்தைதபரும் விந்தைதயன வியப்பொருதனப் பணிவொலர! கூடொதைது உள்ளம்ைதனக் கூடச்த யும் தபொிலயொர்க்லக? லகொலம்புொி லகொலமுதட எழிலல!எமக் கருள்வொலய! ---மலரொய்

கனியொய்

மணமொய்

ைருவொய் பரந்லைொலன!

இலனொய் உளனொய்

இருளொய்

ஒளியொய் இருப்லபொலன!

நலமொம்

தபொருளொய்

நிதனவொய் உளமொய் நிதறந்லைொலன!

உலகொய்

அணுவொய் உணர்ந்ைொய் எமக்லக அருள்வொலய! ----

எழில்ைவழ

உலகதமத்து எல்தலயிலல கவிஞதனயும்

கழிதயண்ண உளமளித்துக் கனிதயனலவ கற்பதனயும் தபொழிந்ைிடலவ அதமத்ைதனயுன் தபொன்னொன அருளுடலன! அழிந்ைிடொை பதடப்தபலொமுன் அழகிதனலய பதற ொற்றும்!

ைமிழ்வடிவம்

அன்பில் ஸ்ரீநிவாஸன்.

************************************************************************************************


15

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Adi 18th To Adi 24th . 03-08-2015 - MON- Adi 18 - Cathurthi

-

S/M

- Sadayam / PUrattadi

04-08-2015 – TUE - Adi 19 - Pancami

-

A/S

05-08-2015- WED – Adi 20 - Sashti

-

M

- Revati

06-08-2015 - THU – Adi 21 - Saptami

-

A/ S

- Aswini.

07-08-2015 - FRI - Adi 22 - Ashtami

-

S

- Bharani.

08-08-2015 - SAT- Adi

23 - Navami

-

A

- Kirthigai.

09-08-2015 - SUN- Adi

24 - Dasami

-

S

- Rohini.

- PUratt / Uttradadi

03-08-2015 – Mon – Adi Perukku.

Dasan, Poigaiadian *********************************************************************************************************************


16

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ தவஷ்ணவ குரு பரம்பரா த்யானம் -வதளயபுத்தூர் தட்தை பிர ன்ன கவங்ககை ன்

பகுதி-67.

ஸ்ரீ ராோநுஜ தவபவம்: கயாநித்யேச்சுதபதாம்புஜயுக்ேருக்ே வ்யாகோஹதஸ்ததிதரானி த்ருனாயகேகன அஸ்ேத்குகரா:பகவததஸ்யததயகஸிந்கதா: ராோநுஜஸ்

ரதணௌ

ரணம் ப்ரபத்கய

வடுக நம்பி தவபவம்:

ராமானுஜர் பவத்விஷயம் காலகேபம் கசய்யும் கபாழுது தம்ழமகய மறந்து விடுவார். மணிக்கனக்காக காலேபம் ேடக்கும். அவர் சிஷ்யர்களும் அவருக்கு சழளயில்ழல. மகுடி சப்தத்திற்கு கட்டுண்ட ோகங்கள் கபால் அவர் காலகேபத்தில் தம்ழமகய மறந்து லயித்திருப்பர். பலமணி கேரமாக சாதித்துக்ககாண்டிருப்பதால் ராமானுஜருக்கு அவ்வப்கபாழுது திருத்கதாண்ழட கம்மும். இருமலும் வரும்.


17

இழதகயல்லாம் அவகரா அவர் சிஷ்யர்ககளா லேியம் கசய்ய மாட்டர். ஆனால் வடுகருக்ககா வயிற்ழற பற்றிக்ககாண்டு வரும். அவருக்கு தன் ஆசார்யன் திருகமனியல்லது ஏதும் லேியமில்ழல. காலகேபத்ழத சற்று ேிறுத்தி பால் அமுது கசய்து கதாடர்ந்தால் என்ன? என்று ேிழனப்பார். ஆனால் ராமானுஜரிடம் யார் கசால்லுவது? கசான்னாலும் ககட்பாரா? இப்படியிருக்க ஒரு ோள் காலகேபத்தின் ேடுகவ " கலகக்ஷப விகராதி " எழுந்தருளினார். ேம்கபருமாளுக்கு ராமானுஜ சிஷ்யர்கள் ழவத்திருந்த கசல்லப் கபயர் அது. ேம்கபருமாள் எழுந்தருளினல் ராமானுஜர் காலகேபத்ழத ேிறுத்திவிட்டு வாசலுக்கு எழுந்தருளிவிடுவார். காலகேபம் தழடபடும். அதனால் சிஷ்யர்கள் ேம்கபருமாழள காலகேப விகராதி என்று பரி பாஷயில் அழைப்பர்.

அன்று ேம்கபருமாள் எழுந்தருளும் திருசிண்ண ஓலி ( கபருமாள் வருவழத அறிவிக்கும் வாத்யம்) ககட்ட ராமானுஜர் காலகேபத்ழத ேிறுத்திவிட்டு கவளிகய வந்து கபருமாள் கசவித்தார். இது தான் சமயம் என்று வடுகர் கவகமாக உள்கள கசன்று பாழல ேன்றாக காய்ச்சி, ஆற்றி,

ழகயில் சித்தமாக

ழவத்துக்ககாண்டு ேின்றார். கபருமாள் புறப்பட்டு கசன்றவுடன் உள்கள எழுந்தருளிய உழடயவர் ," வடுகா கபருமாகள ேம்ழம கதடி இங்கு எழுந்தருள, அழதயும் மதியாது உள்கள இருந்தகதன்ன?" என்று ககட்க, " உம்முழடய கபருமாழள கசவித்து ேின்றால் எம் கபருமாளுக்கு ழவத்திருந்த பால் கபாங்கிப் கபாகும். அதனால் வரவில்ழல" என்றாராம்.

ராமானுஜருக்கு வடுகர் ப்ரிய சிஷ்யராயிருந்தார். ராமானுஜருக்கு ஏகாந்தத்திலும் கசழவ கசய்தும் பாக்யம் கபற்றிருந்தார் அவர். வைக்கமாக ராமானுஜர் கூரத்தாழ்வாருடன் பல சாஸ்த்ர விசாரங்கழளயும், பகவத் குணங்கழளயும் சம்பாஷழன கசய்வதுண்டு. இரவு கவகு கேரம் கைிந்த பின் கூரத்தாழ்வழர அனுப்பிவிட்டு வடுகழர உள்கள அழைத்து கதழவ தளிட்டுக் ககாள்வார். இழத கவணித்த ஆழ்வார் ஒரு ோள் கதவின் த்வாரம் வைியாக என்ன ேடக்கிறகதன்று பார்த்தார். வடுகர் ராமானுஜருக்கு ஸ்வச்சந்தமாக திருவடி ழகங்கர்யம் (கால் அமுக்குதல்) கசய்துககாண்டிருக்க ராமானுஜர் சயனித்திருப்பழத பார்த்தார். இழத கண்ட கூகரசர் கங்களால் ேீர் கபருக்கினார். " ஐகயா சற்று சாஸ்த்ரம் படித்த்தால் இந்த பாக்கியத்ழத இைந்கதகன. எழன ராமானுஜர் மதிக்கிறார் ஆனால்

வடுகருக்கல்லவா இந்த

ழகங்கர்யத்ழத ப்ரசாதிக்கிறார்" என்று ேிழனத்து ஆழுதார்.

வடுக

ேம்பிகள் ராமானுஜருழடய ஸ்ரீ பாத தீர்த்தத்ழத சாளக்ராம கபட்டியில் தணம் கபால் கசமித்து

வந்தார். தன் அந்திம காலத்திலும் தன் சிஷ்யர்களுக்கு அழதகய தஞ்சமாக காட்டிக் ககாடுத்து , உழடயவர் ஸ்ரீ பாதுழககழள தழுவியபடிகய பரமபதித்தார். ஆசார்ய பக்திக்கு சிறந்த எடுத்துக்காட்டாக வாழ்ந்தவர் இம்மஹான். வடுக நம்பிகள் திருவடிககள

ரணம்..........

ஸ்ரீ பகவத் பாஷ்யகாரர் த்யானம் ததாைரும்........


18

SRIVAISHNAVISM

Gunaseelam

By

Tamarapu Sampath Kumaran

Gunaseelam Temple (Abhimana Sthalam) is a Hindu temple is located 20 km from Tiruchirapalli, on the banks of river Kollidam in Tamilnadu The name of the place Gunaseelam derives from "Gunam" (meaning cure) and "Seelam" (meaning place), meaning the place in which illness is cured. "Gunam" also means qualities and "seelam" also means "Assuming a lower position". Hence Gunaseelam is the place where Vishnu comes down and addresses the devotees problems from his heavenly position.


19

In Bhavishyotra Puranam, one finds reference to the significance of this temple in Gunaseela Mahaatmiyam. Thaalpiya Maharishi along with his disciple Gunaseela Rishi once went to the Himalayas. On his way back, Gunaseela Rishi stayed back at Tirupathi and was so attracted to Lord Venkatachalapathy that he wanted the Lord to appear in Gunaseelam and bless the devotees. He came back, bathed in the Cauvery and undertook severe penance here in his ashram in Gunaseelam. Impressed with his sincerity, the Lord appeared before him along with Goddess and promised to remain here till the end of Kali Yugam. Pleased with the darshan of Prasanna Venkatachalapathy, Gunaseela Maharishi continued to offer his daily poojas to the lord from his ashram here. At the end of the Dwapara Yugam, the Gunaseela Maharishi’s Guru wanted him to go to Naimisaaranyam. Gunaseela Rishi designated his young disciple to continue the daily pujas. However, floods in the Cauvery and dangerous animals in the forest led the disciple to flee the place and thus the pujas came to an abrupt end. The Lord decided to hide himself in a pit. After several years, Chola king Nyana Varma, who ruled this place with Uraiyur as the capital, used to visit Gunaseelam regularly. Every day, cowherds would milk the cows from near the pit and carry the milk all the way back to his court. One day, to everyone’s shock, the milk that was filled to the brim of the pots vanished all of a sudden. An invisible voice wanted the king to dissolve the pit by pouring milk. The king brought in his army and used thousands of liters of milk to complete this exercise. Once dissolved, Vaikunta Vasudevan is said to have appeared before the king as Prasanna Venkatesan. As per the king’s wishes, the Lord agreed to remain here till the end of Kali Yugam and help fulfil all the prayers of the devotees, who visit this temple. Delighted at the darshan of Prasanna Venkatachalapathy, the king shifted from Uraiyur to Kallur, (this place was then called ‘Badra Chakra Pattinam’) near Gunaseelam and built the beautiful Gunaseelam temple and laid down the process of the daily pujas as directed by Prasanna Venkatesan. He also allocated a lot of land for the temple as well as funds to undertake the daily puja formalities. There is written documentation that the temple should be renovated in the 5000th year of Kaliyuga. The renovation was accordingly done. The temple has a shrine for Viganasar, the founder of Vaikanasa Aagamam. Legend says he was given Brahminhood by Venkateshwara himself alongside Brahma, the god of creation. The central shrine of the temple houses the presiding deity Prasanna Venkatachalapathy in standing posture. The image is depicted with four hands - one showing Abhaya mudra, and carrying the weapon, and one carrying conch and the other the chakra. There are niches around the sanctum with the images of Narasimha, Navaneetha Krishna, Varaha, Sridevi and Bhudevi. The conical vimana above the central shrine is called Trinetra vimana as it has three tiers. There are stucco sculptures on the vimana depicting Narasimha on eagle mount Garuda and an image of Vishnu with Shanka and Chakra. There are delicate glasswork in the Palliarai around the sanctum. *********************************************************************************************************************


20

SRIVAISHNAVISM

அழ்வார்களால் ேங்களா ா னம் த ய்யப்தபற்ற

ககஜந்திர வரதப் தபருோள் ககாவில், கபிஸ்தலம்

இக்ககாவில் தஞ் ாவூர் ோவட்ைத்திலுள்ள கபிஸ்தலம் ஊரில், கும்பககாணம்திருதவயாறு

அதேந்துள்ளது

ாதலயில் கும்பககாணத்திலிருந்து சுோர் 15 கிேீ ததாதலவில்

மூலவர்: ககஜந்திர வரதர் (விஷ்ணு) உற் வர்: தாகோதர நாரயணன் தாயார்: ரோேணி வல்லி (லட்சுேி)


21

உற் வர் தாயார்: கலாகநாயகி விோனம்: ககனா க்ருத விோனம். தல விருட் ம்: ேகிழம்பூ ேரம் தீர்த்தங்கள்: ககஜந்திர புஷ்கரணி தீர்த்தம், கபில தீர்த்தம் தல

ிறப்பு :

தபருோளின் ேங்களா ா னம் தபற்ற 108 திவ்ய கத ங்களில் இது 9 வது திவ்ய

கத ம். இக்ககாயில் க ாழர்களால் கட்ைப்பட்ைது. பரந்த வளாகத்தில் அதேந்துள்ள இக்ககாவில், 5 அடுக்கு இராஜககாபுரம் தகாண்டுள்ளது.

ககஜந்திர வரதப் தபருோள் புஜங்க

மூலவர்

யனத்தில் கிழக்கு கநாக்கி அருள்பாலிக்கிறார்.

ன்னதியின் கேல் உள்ள விோனம் ககனாக்ருத விோனம் எனப்படும்.

ககஜந்திரன் என்ற இந்திராஜும்னன், முததல யாயிருந்த கூஹு, பரா ரர், ஆஞ் கனயர் ஆகிகயார் இத்தல இதறவனின் தரி னம் கண்டுள்ளனர். தலதபருதே

இத்தலதபருோதள ஆழ்வார், "ஆற்றங்கதர கிைக்கும் கண்ணன்,' என பாடினார். அன்றிலிருந்து கண்ணன் என்ற தபயகர தபருோளுக்கு வழங்கி வருகிறது.

திருக்கண்ணேங்தக, திருக்கண்ணபுரம், கபிஸ்தலம், திருக்ககாவிலூர், திருக் கண்ணங்குடி ஆகிய பஞ்

கிருஷ்ண கக்ஷத்திரங்களில் இதுவும் ஒன்று. 108

திருப்பதிகளில் இத்தலத்தில் ேட்டும் தான், தபருோள் இரண்டு விலங்கினங்களுக்கு காட் ி தகாடுத்துள்ளார். ஆதிமூலகே! என்று அதழத்தால் கபாதும். உைகன வந்து காத்திடுவார் இத்தல தபருோள். ேங்களா ா னம் திருேழித

ஆழ்வார் இத்தலம் குறித்து ஒரு பாசுரம் பாடியுள்ளார்.

அனுப்பியவர்:

தஸௌம்யாரகேஷ்

**********************************************************************************************************************


22

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

anena ruupeNa mayaa na shakyaa rakshasaaM purii | praveshhTuM raakshasairguptaa kruurairbalasamanvitaiH || 5-2-33 33. na shakyaa= it is not possible, praveshhTum= to enter, mayaa= by me, anena ruupeNa= in this appearance, purii= the city, rakshasaam= of rakshasa, guptaa= protected, raakshasaiH= by rakshasas, kruuraiH= (who are) cruel, balasamanvitaiH= (and) with strength.

"It is not possible for me to enter the city of ogres protected by cruel and strong rakshasas, with this appearance". ugraujaso mahaaviiryaa balavantashcha raakshasaaH | vaJNchaniiyaa mayaa sarve jaanakiiM parimaargataa || 5-2-34 34. raakshasaaH sarve= all rakshasas, ugraujasaH= who are with extraordinary energy, mahaaviiryaH= great prowess, balavantashcha= and of might, vaN^chaniiyaaH= are to be cheated, mayaa= by me, parimaargataa= who is searching, jaanakiim= Seetha.

"All these mighty ogres with extraordinary energy and great prowess are to be cheated by me while engaged in the search of Seetha". ****************************************************************************************************


23

SRIVAISHNAVISM

79 î¬ô ªè£´ˆî£¡ î‹H ñè£ð£óî »ˆîˆ¶‚° ð£‡ìõ˜èÀ‹ è¾óõ˜èÀ‹ º‹ºóñ£è Ýòˆî‹ ªêŒ¶ ªè£‡®¼‰î «ïó‹. »ˆî‹ Ýó‹H‚èŠ «ð£Aø¶. A¼wí¡ ð£‡ìõ˜è¬÷ è¾óõ˜è¬÷ â™ô£‹ ÜHŠó£ò‹ «è†ì£¡. “dwñ Hî£ñè«ó! àƒè÷£™ Þ‰î »ˆîˆ¬î âˆî¬ù ï£O™ ªõ™ô º®»‹?” “Þ¼ð«î ï£O™ º®Š«ð¡” ¶«ó£í˜: “25 ï£O™ ù º®ˆ¶M´«õ¡” è˜í¡:

“24 ï£O™ ªõ¡Á M´«õ¡”

ܘü§ù¡: “28 ï£O™ êèôº‹ º®Š«ð¡” ð£˜ðKè¡ è«ì£ˆèüQ¡ Hœ¬÷. ܲó¡. dñQ¡ «ðó¡. ðôê£L. ió¡. ÜŠð¬ùŠ «ð£ô«õ ñ£ò£ü£ôƒèO™ õ™ôõ¡. Cø‰î Cõð‚î¡. å¼ Hó£ñíù£è ༪õ´ˆ¶‚ ªè£‡´ ð£˜ðKèQì‹ A¼wí¡ ªê¡ø£¡. “ò£˜ cƒèœ? â¡ù «õ‡´‹?” â¡ø£¡ ð£˜ðKè¡ “c å¼Üêè£ò Åó¡, ÜF bó¡ â¡Á «èœMŠð†«ì¡. à¡Qì‹ ò£êè‹ å¡Á «è†è õ‰«î¡. c âõ˜ â¡ù «è†ì£½‹ ñÁ‚è£ñ™ ÜOŠðõ¡ â¡Á àôèŠ HóCˆîñ£JŸ«ø!”


24

“ªê£™½ƒèœ â¶õ£ù£½‹ î¼A«ø¡” â¡ø£¡ ð£˜ðKè¡. “Ü º¡ ᘠàôèªñ™ô£‹ «ðC‚ªè£œÀ‹ ð£óð£K™ c ðƒ«èŸAø£ò£? ªè÷óõ˜ «ê¬ù ðô Ü‚«ó£E «ê¬ù»ì‹ ÜF™ Í¡P™ å¼ ðƒ° Ãì Þ™ô£î ð£‡ìõ ¬ê¡ò‹ «ñ£¶Aø«î! c ð£‡ìõ ¬ê¡òˆF™ Þ¼‰î£™ âˆî¬ù ï£O™ Þ‰î »ˆîˆ¬î º®Šð£Œ?” “ îQòù£èŠ «ð£˜ ¹K‰î£™ å¼ GIûˆF™ Þ‰î »ˆîˆ¬î ªõ¡Á M´«õ¡” â¡ø£¡ ð£˜ðKè¡. “ܪîŠð® º®»‹ à¡ù£™ å¼ GIûˆF™ Þšõ÷¾ ªðKò ¬êQòˆ¬î ªõ™ô?” “â¡Qì‹ 3 Ü‹¹èœ àœ÷ù. ܬõ«ò «ð£¶‹!” A¼wí¡ CKˆî£¡. “â¡ù, 3Ü‹¹èO™, å¼GIûˆF™, Þšõ÷¾ ªðKò ¬êQòˆ¬î ªõ™õ£ò£? ‹ð®ò£è„ ªê£™«ô¡!” “ºî™ Ü‹¬ð M†ì£™ ܶ å¼õ˜ Mì£ñ™  ªè£™ô«õ‡®ò ܬùõ¬ó»‹ °P 𣘈¶ M†´ â¡Qì‹ õ‰¶ M´‹. ªó‡ì£õ¶ Ü‹¹  ò£˜ ò£¬ó â™ô£‹ ªè£™ô «õ‡ì£ªñ¡Á G¬ù‚A«ø«ù£, Üõ˜è¬÷‚ °P𣘈¶ M´‹. Í¡ø£õ¶ Ü‹¹ ªè£™ô «õ‡®òõ˜è¬÷ ñ†´‹ ªè£¡Á M†´ â¡Qì‹ õ‰¶M´‹. Þ å¼GIû«ñ ÜFè‹!” ð£˜ðKè¬ìò Ü‹¹èO¡ ê‚F¬òŠ ðK«ê£F‚è A¼wí¡ ÜõQì‹ “Þ«î£ ªîKAø«î Þ‰î ªðKò ñóˆF¡ ܈î¬ù Þ¬ôè¬÷»‹ å¡ø£è„ «ê˜ˆ¶‚ è†ì «õ‡´‹. à¡ù£™ º®»ñ£?” â¡ø£¡. “Þªî¡ù Hóñ£î‹!” ð£˜ð£Kè¡ ºî™ Ü‹¬ð â´ˆ¶ 臬í Í® ñ‰Fó‹ ã«î£ à„ê£ìù‹ ªêŒî£¡. A¼wí¡ Ü‰î «ïóˆF™ å¼ Þ¬ô¬ò â´ˆ¶ î¡ è£™ W«ö «ð£†´ ñ¬øˆ¶‚ ªè£‡ì£¡. ºî™ Ü‹¹ ðø‰î¶. â™ô£ Þ¬ôè¬÷»‹ °P𣘈¶ M†´, «ïó£è A¼wí¡ è£¬ô ²ŸP ²ŸP õ‰î¶. “ã¡ Þ‰î Ü‹¹ ⡠裬ô„ ²ŸÁAø¶?”


25

“c Þ‰î ñóˆF¡ Þ¬ô¬ò ãî£õ¶ â´ˆî£ò£? Ü™ô¶ ܶ à¡ è£L¡ W«ö Þ¼‚Aøî£? 裬ôˆ É‚°” A¼wí¡ è£¬ôˆ É‚Aò¾ì¡ Ü‹¹ Ü¬î‚ °P 𣘈¶ M†´ ð£˜ðKèQì‹ ªê¡Á M†ì¶. Í¡ø£õ¶ Ü‹¬ð â´ˆî ð£˜ðKè¡ Ü‰î Þ¬ôè¬÷ â™ô£‹ i›ˆF, 膮‚ªè£‡´ õó ÜŠHùù£¡. è‡ Þ¬ñ‚°‹ «ïóˆF™ ñó‹ ªñ£†¬ì. è‡í¡ è£L¡ W› Þ¼‰î Þ¬ô»‹ «ê˜ˆ¶ å¼ ªðKò Þ¬ô‚è†ì£è âF«ó ñ¬ô«ð£™ «î£¡Pò¶. A¼wí‚° ð£˜ðKè¡ ðô‹, Üõ¡ Ü‹¹èO¡ ê‚F ¹K‰¶ M†ì¶. “ð£˜ðKè£! c ð£‡ìõ˜èÀ‚° àî¾õ£ò£?” “ â‰îŠ ð‚è‹ ðô‹ Þö‰¶ õ¼Aø«î£ Ü‰îŠ ð‚舶‚° ñ†´‹ àîM, ñŸø¬î ÜNŠ«ð¡!” Þšõ£Á ñ£P, ñ£P Þ¼ ð‚般 ÜNˆî£™, è¬ìCJ™ Þó‡´«ñ ÜN‰¶ ð£˜ðKè¡ å¼õ¡ ñ†´«ñ I…²õ£¡! Þ¶ ï™ôî™ô. ð£˜ðKè¡ «ð£K™ ðƒ«èŸè‚ Ã죶 â¡ð¶ A¼wí‚°Š ¹K‰¶ M†ì¶. “â¡ù «ò£C‚Al˜èœ?” â¡ø£¡ ð£˜ðKè¡. “ò£êè‹ à¡Qì‹ «è†° º¡ ò£«ó£ ªê£¡ù£˜èœ c Cø‰î ió¡, àôA«ô«ò âõ󣽋 ªõ™ô º®ò£îõ¡ â¡Á. ܶ ªõÁ‹ ªð£Œò£è 弫õ¬÷ Þ¼‚°«ñ£ â¡ø ꉫîè‹ ñùF™ Þ¼‰î à¡Qì‹ ò£êè‹ «è†°‹ º¡¹ Þ‰î »ˆî‹ ðŸPªò™ô£‹ «è†«ì¡. c à‡¬ñJ™ ê‚Fñ£¡. ªê£¡ù õ£‚¬è G¬ø«õŸÁðõ¡ â¡Á âù‚°Š ¹K‰¶ M†ì¶. âù‚° «õ‡´õ¬î‚ «è†è†´ñ£? õ£‚° eø£ñ™ î¼õ£ò£?” “ÜŠð®«ò”. “âù‚° à¡ î¬ô¬òˆ  ð£˜ðKè¡ ªè£…꺋 «ò£C‚è£ñ™ îù¶ Í¡ø£‹ Ü‹Hù£«ô îù¶ î¬ô¬ò‚ ªè£Œ¶ A¼wí¡ è£ô®J™ «ð£´Aø£¡. Þ¶ «ð£ô å¼ è¬î»‹ à‡´. Üóõ£¬ùŠ «ð£ô«õ »ˆîˆ¶‚° º¡ð£è º®‰î å¼ Cø‰î ió¡ ð£˜ðKè¡. ததாைரும்.............


26

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீமதேநிகமாந்ேமஹாதேசிகாயநம:

ஸ்ரீகவிோர்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்வேந்த்ரஸ்வேந்த்ரஸ்ய

ஸ்ரீமாந் வேங்கடநாதார்ய கேிதார்க்கிக வகஸரீ

வேதாந்தாசார்ய ேர்வயா வம ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி:

யாதவாப்யுதயம் (ஸர்கம் 17)

(1718 – 1852 = 135)

101. கத கால கணநாதி லங்கி4பி4: ோதும் ஆக3ேக3கணந வாஞ் ிதத: பூ4ஷிகதா கு3ணவிபூ4தி ஸாக3தர: த்வத் ஸேஸ்த்வம் இதகர ேித2ஸ்ஸோ: “இைேளவு

காலவளவு

கைந்தனவாய் திைோக

எண்ணிக்தக இதவதன்தனக்

திரள்திரளாய்க் குவிந்துள்ள ஆகேங்கள்

அறியமுயலும்

உதையுனக்கு ஈடுநீ கய!

நற்குணங்களின் பிறர்தேக்குகள

கைல்கள்ததே

ஈைாவர்!

101


27

காலகத

வர்த்தோனங்கதள எல்லாம் கைந்த உனக்கு நீ கய ஈைாவாய். பிறர்

எல்லாம் ஒருவருக்தகாருவர் ஈைாவர்.

102. கா கதா2 தவ ஸகேSதி4ககபி வா ஹீந இத்யபி க ஏவ க3ண்யகத கேருஸர்ஷப நிதர் நம் “உன்றனுக்கு

கத ோ ஸ்ே பூ4த் த்வதி3தரஸ்ய

ேிக்கானும்

ாத்ேந:

ஒத்தானும் ஒருவனிதல

என்பததனும் கபச்சுக்கு இைேில்தல என்றாலும்

உன்றனுக்குக் கீ ழானவன் என்பதற்கும் இைேில்தல என்றகபாது

கேருகடுகு

எனுமுவதேயும்

ரிப்பைாகத!

102

உனக்குக் கீ ழ்பட்டேன் என்ரு கூட ஒருேனனயும் எண்ணமுடியாதவபாது உனக்கு ஒக்கான் மிக்கானாக ஒருேனன எண்ணுேததன்பததன்கிற வபச்சுக்வக இடவமது?

உனக்கும் மற்றேருக்கும் ஏற்றக்குனறனே ஆராயும்வபாது வமருமனையும் கடுகும் என்கிற உேமானம் உசிதம் ஆகாது.

103. பூ4தப4வ்ய பவதா3த்ேந: ப்ரகபா4 ! யந்நிதாநம் அகிலஸ்ய

ாச்வதம்

யத் ப்ரவிஷ்ய ந புநர் நிவர்தகத யத் பரம் பதமுஷந்தி தத்3ப4வாந் “திரும்பவாகா இருக்கப்பட் இருக்கின்ற

உயர்விைோம் நீ தயாருவன் எனவுணர்ந்து

ைவன்நீ யாம்!

அகன்றிட்ை

உருக்களுக்கும்

ஆதிகாரண ஆத்ோநீ !

இனிவந்திை

நீ தயாருவகன ஆதாரம்

இருக்கின்ற

என்பதுண்தேகய!

103


28

பூத பேிஷ்யத் ேர்த்தமானங்களான (எதிர், நிகழ், இறந்தகாை) எல்ைாேற்றிற்கும் எப்வபாதும் ஆதிகாரணமாய், தபற்றால் மீ ண்டும் மீ ள்ேதாதமன்னப்படாதுதமான பரம்தபாருளாக உணர்ந்திருக்கப்பட்டேன் நீ ! நித்ய ேிபூதிகளுக்கும் லீைாேிபூதிகளுக்கும் ஆத்மா அன்வறா நீ !

104. ஜாதிவர்ண ர நா வி ித்ரிதம் விச்வ ித்ரம் உத3ேீ லயத் ப4வாந் ஆத்ேபி4த்தி நியதஸ்திர் ஆச்ரய: தூளிகாம் த்ரிகு3ண லக்ஷணம் வஹந் “திரோன சுவராய்நீ இருக்கின்ற உருநிறங்கள்

நின்றுதகாண்டு

உலகுகதள

வதரபைத்தத

ஆதிதபாருள்

ோறியவாறு தூரிதகயால்

வதககதளன வண்ணங்கள் வி ித்திரோய்

உதையனவாய்

வதரந்திட்டு வருகின்றாய்!

[ஆதிதபாருள் – மூலப்ரக்ருதி; தூரிதக – எழுதுககால்]

104

அப்வபானதக்கப்வபாது அழிந்து மீ ண்டும் உண்டாகும் தபாருளிற்தகல்ைாம் இடமான ஸ்திரமான சுேராக நீ வய நின்று, அச்சுேரிவை முக்குணமான மூைப்ரக்ருதிதயன்ற ேஸ்துனே உனது தனயயாகிற நீ ரிவை சரியாகக் கனரத்து ேிவநாத லீனைனய குச்சியாகக் தகாண்டு ஜாதி, நிறம், உருேம் என்று பற்பைோகத் வதான்றும் உைக சித்திரத்னத ேனரந்து ேருகிறாய் (யாதவாப்யுதயம் 1 ஸர்கம் 9 வது ஸ்கலாகம்) 105. அப்ரயச் தி து3ரத்யயக்ரகே த்வய்யக ஷ ஜக3கத3க தா4தரி இஷ்ைம் அந்யத் உப4யம்

ேிச்ரிதம் கஸ்ய ககந கிம் இகவாபபத்4யகத

“கவறுதுதண இன்றிநீ கய உலகதனத்தும் பதைத்திட்டும் ேீ றவியலா முதறகளிட்டும் நைத்திவர

நீ யளித்து

வாராத இன்பதுக்ககோ

தனியாககவா கலந்ததாகயா

கவறுதயப்படி எவருக்கு

வந்திடுகோ என்தறக்குகே?

105

உைகனனத்தும் ஒருேனாகப் பனடக்கின்றேனும் மீ ளோகாத முனறகனள உனடயேனுமான நீ அளிக்காதவபாது சுகவமா துக்கவமா அல்ைது இரண்டும் கைந்தவதா எப்படி ஒருேருக்கு வநரும்? 106. ஆயதந்த பு4வநாந்யக ஷத: த்வய்யதஸ் த்வம் அநுபாதி4 : ஈச்வர: வர்த4நீ ய விப4வா வயம் புந: த்வத் ப்ரதி3ஷ்ை புர பத்தகநச்வரா:


29

“ஒன்றின்றி

அதனத்துலகும்

அன்னதனால்

இயல்பாககவ

உன்றன்னால் தரப்பட்ை தன்றேக்கு

உன்றனுக்கக உரியனகவ! அதனத்துக்கும்

ஊர்நகரோம்

இதறவன்நீ !

ிறுவிைங்கள்

நாம்கதவராய் உன்னாகல வளம்தபறுகவாம்!

106

எல்ைா உைகங்களும் உனக்வக அதீனமாகின்றன. எனவே நீ வய இயற்னகயாக ஈச்ேரனாகின்றாய்! நீ அளித்த நகரம் பட்டணம் முதைான சிறிய இடங்களுக்வக நாங்கள் ஈச்ேரனாகி உன்னாவை தமன்வமலும் னேபேம் தபறவேண்டியேராகின்வறாம். 107. ஜன்ே கர்ேபி4ர் அதஸௌ நிப3த்4யகத தாநி யஸ்தவ ந கவத்தி தத்த்வத: த்வத் கதா2ம்ருத ரஸம் பிப3ந்தி கய கத ப4கவயுர் அபுநஸ் ஸ்தநந்த4யா: “எவதனாருவன் உன்பிறவிகள் எல்லாகே திவ்யோன அவதரிப்புகள்

த யல்கதளலாம் விதனப்பயனல என்றறியான்

அவன்விதனயால் கட்டுண்டு அவதியுறுவான்!

ததளிவுற்று

எவனுன்கதத அமுதுண்பகனா அவன்ேீ ண்டும் முதலப்பாலுணான்! 107 உன்னுனடய பிறேிதயல்ைாம் திவ்யமான அேதாரதமன்றும், தசயல் எல்ைாமும் கர்மாதீனமல்ைாமல் திவ்யமானததன்றும் யாேதனாருேன் அறியாவனா, அேன் ேினனயால் கட்டுண்டு கஷ்டப்படுகிறான். ததளிந்து உனது சரிததமனும் அமுனதச் சுனேப்பேர் மீ ண்டும் முனைப்பால் குடிக்கமாட்டார்கள். (வமாவஷாபாயம் அனடந்துேிடுோர்கள்) 108. கத்2யகத

ித3 ித் அந்தராத்ேந:

ாஸ்த்ர சுத்4த ஹ்ருத3தயர் ேநீ ஷிபி4:

ஸ்ருஷ்டி ஸம்ஹரண ரக்ஷகணஷு கத விச்வரூப நநு கர்ேகர்த்ருதா “ேதறநூல்களால் இதறவனாக உதறபவன்நீ

அறிவறிவிலா

ததளிவுற்ற

ேட்டுேல்லநீ

ேனமுதைகயார்

அதனத்துள்ளும்

என்பதனால் உன்தனயும்நீ

எலாம்பதைக்கும் ஆத்ோவாய்

பதைத்திடுகிறாய்

அதனத்துமுைன் க ர்பிரம்ேகே

நீ தயன்பர்!

108

சாஸ்திரங்கனளப் பராமரிக்காதேர்களும், அனரகுனறயாக சாஸ்திரத்னதப் பராமரிப்பேரும், நின்னன உைனக பனடப்பேர்களாக மட்டும் தசால்கின்றனர். சாஸ்திரத்தில் ததளிவுற்ற மனம் உனடவயார், எல்ைாேற்னறயும் தபற்று வசதனாவசதனங்களுக்கு ஆத்மாோயிருப்பதாவை பனடக்கப்படுகின்றனோகவும் உன்னனப் பணிப்பர்.


30

109. ஆகுோரம் அநுபா4வம் ஈத்3ரு ம் நாத2 கலாகவிதி3தம் தவ க்ஷிபந்

ஹந்த நூநம் அஹிோம்சு ேண்ைலம் தஸ்கரஸ் தேஸி ககா3ப்தும் இச் தி (உத்4யுத:?) “ ிறுபாலகன் வதரஉலதகலாம்

ிறந்தவுனது கேன்தேததன

அறிந்திருக்க அததேறுப்பவன் உண்தேயிகல திருைனாவான்! இருள்தனிகல அரிப்ரதபதய அதைத்திைற்கு முயல்வனாவான்! புறக்கணித்து உதனதயதனப்தபரி தாதயண்ணிய திருைனாகவன்! 109

[அரி – சூரியன்]

இப்படி உன்னன சிறுபாைகன் ேனர உைதகல்ைாம் அறிந்திருக்க இனத

இல்னைதயன்று மறுப்பேன் உண்னமயில் திருடவன! இருட்டிவை சூரிய

மண்டைத்னத மனறக்க முயல்பேனாோன். பாரிஜாதத்னத அபஹரிப்பதற்கு முன்வன என்னன உனதாக நினனத்திருந்த நான் என்னன எனதாகப் பிறகு தகாண்டதால் நான் திருடவன! 110. பக்ஷபாத பரிஹார சுத்4த3யா பச்யதி ப்ரணித3தா4நயா தி4யா

யத்ப்ருஷந்தி நிக3ோ: ஸ்ப்ருஷந்தி தம் த்வத் ப்ரபா4வம் அநபாயம் ஆத்ேநாம் “உன்றனுதைக்

குணக்கைலின்

ஒன்தறான்றாய்த் ஒன்றிகலகய நன்கறிவான்

ததாைமுயல

ஊன்றியுள்ள

ஒரு ிலத்துளி கதளேட்டுகே உறுகின்றன கவதங்ககள!

உயரறிவுதை

அவகனதான் ஆத்ேஞானம்

கயாகத்தான்

அதைந்தவகன!

110

உனது பிரபாேத்தின் ஒரு சிை திேனைகனள மட்டும் ததாடுகின்றன வேதங்கள். அத்தனகய அழிேற்ற பிரபாேத்னத வேதறான்றில் வநாக்கின்றி வயாகத்தில் ஈடுபட்ட மனத்தாவை

சிறந்த புத்தியுனடயேன் காண்பான். அவ்ோறு கண்டேதன உயிர் தபற்றேனாோன்.

தேிழில் கவிததகள் திரு. அன்பில் ஸ்ரீநிவாஸன்ஸ்வாேிகள் கீ தாராகவன். ******************************************************************************


31

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 274.

Mahaasringah Kritaantakrit Sriman Narayana has provided mankind with many ways to realize the goal of life, to ensure happy and successful events and to enjoy a peaceful atmosphere always. The prescribed daily religious prayers, parayanams, and rituals otherwise said as the process of Aradhanam, Anusanthanam, and Anushtanams are all easy to be adopted and can be carried out without much strain or even effort. Old age and death are problems for all from the date of birth. But it is observed that invariably that everyone postpones the devotion aspect in life. But, when one faced with any problems or sorrowful events in life, going to the temple or doing any pooja in the house or in chanting divine namas are being carried out. Many avoid doing this from the young age. .Nammazhwar in Thiruvaimozhi 2.10.1 pasuram insists this point of carrying out prayers from the young age as Kilar oli ilamai keduvathan munnam. Sri Vishnu Sahasranamam sthothram is composed with 108 slokams is beneficial to one and all and can be chanted easily by all and the grace of Sriman Narayana is sure to get through this parayanam . A message has come to me stating that 108 slokams in Sri Vishnu Sahasranamam may be sorted out as 27x4 and then they may be suitably allotted to 27 stars. Each star or nakshatram has 4 paadas. Each person is born in one of the four padaas. Slokam that which corresponds to the serial number of paadam in which one is born is arrived in this way. My star is Karthigai and in fourth paadam. Hence the slokam is Aswini 4 Bharani 4 and 4 paadams in karthigai will be 12 th nama and the sloka is Vasur vasumana ‌. Similarly if the star is Rohini, paadam is 3rd, then the slokam will be Ashwini 4 +Bharani 4 + Kruttika 4 + Rohini 3 = 15th slokam is "Lokaadhyakshassuraadhyaksho...".Now on Dharma Sthothram .


32

In 536th nama Mahaasringah it is meant as ' Great-Horned.” or a great antenna. This informs how Sriman Narayana in Matsya Avataram tied the ship to his great horn and sported in the waters of the deluge. In varaha avataram He carried the earth on the top of His huge tusk. Thirumangai Azhwar in Peria Thirumozhi explains the fame of Thirumanthiram in the first Thirumozhi itself. In 1.1.4 pasuram Azhwar says as Pandriyai ninru paragam keenda pazhiyan indicating Varaha Avataram .Human minds just aiming to get victory in the war, grieving over the loss of material pleasures, feeling happy on seeing the women's eyes and not concentrating on useful particular things are sure to identify the greatness of Narayana nama with the grace of Sri Chakrapani perumal who had Varaha incarnation. In Periazhwar Thirumozhi 2.7.5 , Killing of Bakasuran with breaking mouth, taking away the horn of Kuvalaya peedam elephant, Cutting of the nose and ear of Surpanaka and removing all the heads of Ravana all done by Sri Krishna in various incarnations is explained to call Himself as great horned. In 537th nama Kritaantakrit ,it is meant as one who is the destroyer of the “creation.” Sriman Narayana , is the creator, as well as the destroyer. He is one who brings destruction of the Krta Creation. He is the manifested state of the universe. He is the slayer of Hiranyaksha, who was like Yama God of death. When there are more merits, He provides a heaven for them to exist. But , when the sins are more, they move into the lower wombs. Hence He is the giver of the’ krita’, Also, Him- self is the giver of “total liberation” (Kritaanta-krit). In Srivishnu Sahasranamam, 89 th sloka, there are namas as Bhaya-krit Bhayanaasanah, as He is the “Giver of fear.” and –“Destroyer of all fear,” . Similar to that, this nama represents as He is both creator and destroyer. Nammazhwar in Thiruvaimozhi10.7.9 pasuram says as uzhi thorum thannulle padaithu kathu keduthu uzhalum aazhi vannan. Azhwar says as Sriman Narayana is unique as a cause for anything and everything. He only creates all the worlds according to predetermined dates and saves each and everybody. He only does the destruction part also and hence called as Kritaantakrit .In Gita 9.18, the lines Prabhavah pralayah sthanam nidhanam bijam avyayam indicates that Sri Krishna is the original source of creation and the ultimate rest after annihilation. The creation we see before us, with the process of building and destruction that are being within it the waves of peace and unrest that swell within it also represents His form. All incidents are proper, blessed in character favourable and what they ought to be. All are taking place just as they should take place. His direction on creation or destruction of Kritanta krit is according to His will. To be continued....

To be continued..... ***************************************************


33

SRIVAISHNAVISM

Chapter 5


34

Sloka : 49

Sloka : 50

.aTha anjanasnigDha nabhaH prakaaSaaH

alakshyatheevraathapam anthariksham

kshaNathvishaam kalpitha laasyabhangaaH

sithaasithaiH ambuDharaiH chakaaSe

dhiSaamukhollaasanadhrshtadhaakshyaa

vivekam aasaadhayathaam ivadhou

dheenambuvaahaa dhivasaa babhoovuH

chittham vitharkaiH anivarthamaanaiH

The days then became lighter and the sky which was densely dark became shining the dance of the lightning cut off ,the directions becoming visible.

The sky where there was no intense heat shone with both dark and bright clouds like the mind of those who first acquire discrimination but still with some doubts not cleared.

dhivasaaH – the days

anthariksham – the sky

aTha – then babhoovuH – appeared

alakshyatheevraathapam – where there was no intense heat

dheenaambuvaahaaH- with less clouds

chakaaSe- shone

prakaaSaaH – and with brightness

ambuDharaiH – with clouds

anjabasnigDhanabhaH – in the sky which was with dense clouds

sithaasathaiH- dark and bright iva-like

kalpithalaasybhangaaH – the dance being cut off

chittham – the mind

kshaNathivishaam – of lightnings

aasaadhyathaam – of those who attain

dhrshtadhaakshyaaH – clear sight enabled

vivekam – discrimination dhiSaamukhollasanadirections

by

the

clearing

of

the aadhou- which is in the beginning vitharakaiH – with doubts anivarthamaanaiH – not cleared yet.


35

SRIVAISHNAVISM

Yadagirigutta Temple

The Yadagirigutta Temple is situated at a height of about 300 feet on a small hill in the Nalgonda district , Telangana State. 69 kilometers away from Hyderabad. It is near Warangal. From the legend, the five forms of Narasimha have been finely sculpted into idols and these are placed here in the temple. This is one of the Pancha Narasimha Kshetram. Yadagirigutta Temple : The principal shrine and main attraction of the temple is the Lord Lakshmiranasimha, who is believed to cure many terminal illnesses, and even mental or disturbing problems. Legend: Lord Narasimha was satisfied with the hermit’s devotion and materialized in five different forms. The five different forms are Jwala, Yogananda, Lakshminarasimha, Gandabherunda and Ugra. As legend goes, the first form of Narasimha was so fiery that the yogi wanted him to appear him in a peaceful form. He then appeared in the form of Yoganarasimha, but the yogi was not satisfied and he requested to see him with his counterpart i.e. Goddess Lakshmi. So Narasimha appeared with goddess Lakshmi on his lap. It is said that these three Narasimha forms were so fiery that the hermit could not endure it. Hence, they are worshipped inside the cave. Yadagirigutta Temple is the abode of Sri Laskhmi Narasimha Swamy. The main deity of the temple is the incarnation of Lord Maha Vishnu. The origin of the Temple is mentioned in the Skanda Puranam, one of the 18 Puranas. The main


36

festival in the temple is sri Lakshmi Narasimha Swamy Brahmotsavams will be celebrated in the month of March in every year Location: The holy abode of presiding Hindu deity ‘Narasimha Swamy’, i.e. Yadagirigutta temple, is a spectacular temple located on a hillock in Nalgonda district, Andhra Pradesh which is 60 Km away from Hyderabad city. Proper name of the shrine: Sri Lakshminarasimha Swamy Temple Prime deity: Lord Narasimha (an avatar of lord Vishnu) Testimonial scripture: Skanda Purana (one of the 18 puranas). Pious occasion to visit the shrine:  Brahmotsavam (in the month of March): Multitude of devotees and

pilgrims throngs just to undergo the divine experience of witnessing the godly affairs, i.e. the celestial wedlock & Divya Vimana Rathotsavam at the doorways of Shrine ‘Yadagirigutta’.  The birthday of lord Narasimha (on 28th April every year)

Related legend:  The heritage of our ancient scripture briefs that strenuous penance was

done by Yadarishi, the son of saint Rishyashrung and Sanata Devi in Tretayuga and he chose a cave to doom into penance on the hill between Bhongir and Raigiri by the blessing of Anjaneya (lord Hanuman). Enchanted by the devout, an avatar of lord Vishnu incarnated in his 5 splendid forms, i.e. Jwala, Yogananda, Gandabherunda, Ugra and Lakshminarasimha. Eventually, their idols are enshrined and worshipped as Pancha Narasimha Kshetram. Furtherance, Sri Anjaneya showed him the route where Sri Lakshmi Narasimha was spotted by Yada. By the boon of lord, he met eternity (moksha) and the place has become a landmark as holy shrine has been dedicated to lord Narasimha. As the news of deity’s incarnation unleashed like a fire, devotees started mobbing at the sacred place but their effort went in vain as it was assumed that the lord had evacuated the holy shrine due to unfair practices of the tribal people there. Later, the deity came into the dream of a tribal devotee and ordained her to lead to a large cavern where she was astounded and obliged to witness the majestic 5 avatars of lord Narasimha (or lord Vishnu) by her own naked eyes.  Another legend elaborates the episodes of miracles spelled by the avatar

of lord Vishnu in the form of ‘Vaidya Narasimha’ or ‘doctor’ who took the


37

responsibility of releasing the victim of bad planetary influence, witchcraft and black magic from such negative aura. The semblance of miraculous treatment is manifested through the acclamation of contented patients. Apart from sorcery, chronic diseases, terminal ailment and psychological treatment were also rendered to the severe victims through the power of mantra which were suggested in the dreams of the sufferers. Those mantras are scripted in ‘Mantropadesham’ now. Description of the shrine:  Sanctum sanctorum: The huge part of Garbhagriha or the inner shrine of

this temple is located inside the cave under the enormous slating rock.  Sudarshan Chakra: The topmost part of the Garbhagriham has a

‘Sudarshan Chakra’ annexed to the Shikhram which is about 3 ft. X 3 ft. in structure and it is widespread saying that the divine weapon ‘chakra’ moved in the direction of the devotees as it was guiding them the way to pilgrimage.  Pradakshina (40 days): A mandala Pradakshina significantly contributes to

the treatment of the chronic disease. Glowing bright atop the sikharam of garbha griha(Sanctum sanctorum) of this cave temple is the golden Sudarshana chakra (about 3 ft x 3ft) of Lord Vishnu (whose reincarnation is Lord Narasimha) the adornment as well as the weapon is a symbol this temple is identified by from as far away as 6 Km

Sent by :

Nallore Raman Venkatesan


38

SRIVAISHNAVISM

Nectar / கதன் துளிகள். படித்ததில் பிடித்தது **************************************************************************

Andal and Nammazhwa

Andal paasurathaiyum nammazhwar pasurathaiyum samanwayappaduthip paarkavenum. 29 m paattile etraikkum ezhezh piravikkum undhannodu utrome yaavom umakke naamaatcheivom matrai nang kaamangal maatru" enbadhodu "ozhivil kaalamellaam udanai manni vadivilaa adimai seiya venum naam" serthuppaarthaal ore artham thonikkum. Andalanadhile thirevengadavan ozhindu kondiruppadhaal thaniyanil 'naadi nee venkadavarku vidhi endra immaatram' endru swamy uyyakkondaar aruliyullaar. dhwayamum idhaiye therivikkitadhu. emberumanin divdya dhaamangal anaithume bhooloka vaikuntam thaan. idharku veda pramaanam ulladhu. emberumaanukke aatpaduthalai nammaazhwar virumbinaar. emberumaanum nam azhukku udalaiye virumbukiraan. idharku shri vachana bhushana pramaanam kaattalaam. virivukku anji niruthikkolgiren aaga embetumaanukku uganda kaikayaghukku aasaippattu "pon vattil pidithudane pugaperuvomaaga

Message sent by :

Gomadam Madhavachar Swamigal


39

Mannarguid Temple

Lord Krishna appears as a shepherd boy with a whip on hand and turban wearing a dhoti. He has butter on the right hand, an ornament around the hip, key bunch, bangles in hand and jewels of children. There is cow and two calves by His side. Kamsa, His maternal uncle who kept his sister Devaki – Krishna’s mother – sent his royal elephant Kuvalayapeetam to kill Balarama – Krishna’s elder brother. Lord Krishna, as a boy killed the elephant breaking its tusks. As a reference to this episode, the Lord is holding the tusk in His left hand. Lord Rajagopala appears with an ear ring (Thadanga) on the left ear and a round ear ring on the left has a story. Once, the Gopikas were bathing in river Yamuna. Krishna told them that they should pick up their dresses and ornaments correctly after the bath. One Gopi was not able to find one of her ear rings and was simply searching for it. She found the same in the ear of the Lord and was very happy to see Him handsome with her ear ring. Milk is offered as Nivedhana to Lord in the temple. As in the Madurai Kallazhagar temple Sri Rajagopalaswami Temple, Mannargudi-614 001, Tiruvarur Dist. General Information: The temple has 16 Towers, 18 Vimanas, 7 prakaras, 7 mandaps and 9 sacred springs-therthas. In the 11 tier Rajagopuram there are no sculptures up to six stages from the base. All God sculptures are from the 7th stage only. This is a rare and different type of Rajagopuram in Mannargudi. For the beauty of temple cars-Raths-‘Ther Azhagu- in Tamil’ Tiruvarur stands as outstanding example. For the beauty of temple Compound Wall-‘Mathil Azhagu-in Tamil’ Mannargudi is numero uno. Theertham Tank is a little far from the temple. This is the place where sages performed penance for the darshan of Lord. This theertha is considered as Jamuna River-Yamuna- and is praised as Haridra Nadhi. The float festival is celebrated here on Aani Poornima day in June-July It is the staunch faith of the devotees that prayers to Lord Rajagopalar-Vaasudeva would bless them with prosperity in life, happy wedding, removal of adverse aspects on children, health of cattle and all happiness. Thanks giving: Devotees perform Tirumanjanam to Lord and Mother and donate cows. Greatness Of Temple: When cruel Kamsa put his own sister Devaki and her husband Vasudeva in prison, Lord Vishnu appeared before them and assured that He would be born to them. This is His first Leela-divine play Krishna Leela. He appeared as Vaasudeva to Gopilar and Gopiralayar then. His life in Gokhulam as a shepherd was the 32nd Leela. Based on these events, the presiding deity is Vaasudeva and procession deity as Rajagopala. While opening the Vaasudeva shrine in the morning, Gopuja-cow puja and Gaja


40 puja-puja to elephant are performed. Procession deity is also called Rajamannar, hence the name of the place Mannargudi. Rajagopala Swami appears as a shepherd in simple attire using it also as a turban and wearing all the child ornaments. There are also a cow and two calves with Him. Kamsa engaged a wild elephant named Kuvalaya Peetam to kill Balarama. Lord Krishna killed that elephant. Remembering the event, Lord is holding a tusk in His left hand. Lord Krishna arranged a competition among the Gopikas bathing in Yamuna River. The contest was that they should dress properly and wear the jewels after the bath. One Gopika could not find one of her ear ring. They found it at last in the ear of Krishna and were excited with joy to see its beauty in His ears. Based on this event, Lord in the temple has a Thadanga-ear ring in one ear and Kundalam-ring in the other. Milk is the main nivedhana for Lord. This is given as Prasad also. As in Madurai Kallazhagar temple, Dosa is the nivedhana here only in evening pujas. 18 day Brahmmotsavam is celebrated in the month of Panguni-March-April. 18 has a significance in Lord Krishna’s Avtar life. Duration of Kurukshtra war was 18 days. Srimad Bhagwat Gita has 18 chapters in the immortal Mahabharata epic. This is a famous festival in the temple. Lord appears in 32 types of Aalankaras representing His 32 Leelas. The Butter Pot festival is celebrated on the 16th day when Lord comes in procession as crawling baby with butter in hand. That is also offered as nivedhana. After the Alankara, when Lord comes to a mandap in the place, people throw butter balls. He returns to the temple in Horse vahan in the evening. During this festival, Lord also appears as Sri Andal, on two faced bird named Kanda Peranda Pakshi and as Sri Rama dressed in stark on the Pancha Mukha Anjaneya vahan. Mother Sengamala Thayar blesses the devotees from a separate shrine. Special Tirumanjanam is performed to Her on Poosa Star day-Mother’s birth star. On the fourth day of Thai month-January- Lord and Mother appears together on a single throne. Garuda is in female form before Mother’s shrine. Those facing problems in marriage and concerned with the welfare of children, light ghee lamps to Garuda. Though this is a Perumal Temple, Maya, born before Krishna is blessing here as Durga in the Vaasudeva Perumal ghoshta. Special pujas are performed here at Rahukalam time. Devotees tie cradles here seeking child boon. Temple History: During the Krishnavatara, there were two sages in the south named Gopilar and Gopralayar. Hearing the Leelas of Lord Krishna they set out to see him in Dwaraka. Maharshi Narada met them on the way and told them that Krishnavatara had ended and Lord had returned to His abode. The sages fell fainted on hearing this news. Maharshi Narada woke them up and consoled them. As advised by Narada, they began penance to have lord’s darshan. Lord appeared before them as Krishna in all His 32 Leelas. As requested by the sages, Lord stayed in this place Special Features: Miracle Based: Perumal shrine is near to ambal shrine. Opposite to that Garuda is in female.

Message sent by :

Nallore Raman Venkatesan.


41

Benefits of Thirumanthram

One of the benefits of Thirumanthram as described by Thirumangai Mannan – caresses and caters to us better than the mother. ‘தபற்ற தாயினும் ஆயின த ய்யும்..’ As we know, mother is the best one to think of welfare of the child; sacrificing for the offspring right from birth till the end, how can Thirumanthram be better than this? This is questioned by the King of Commentators Sri Periyavachan Pillai and answered by him. There is no denial that mother always considers the welfare of the child. However, this is based on the physical bond and increases the earthly connection and distances us from the Lord . On the contrary, Thirumanthram, takes us nearer to the Lord and bequeaths welfare to the Atman. Though the mother is the source of us and we keep her in high pedestal, she gives us the physique which in fact is the source of karmam. She does not give knowledge which will elevate the Atman. this only EmpeurmAn does and therefore He is placed in a higher scale. The sareeram is considered ‘virOdhi’ as it generates further births and revolves around materialism. EmperumAn gives us Atma release and therefore is better than the mother. Therefore kaliyan summarises this as ‘peRRa thayinum aayina seyyum‘ [08:05, 12/07/2015] Latha Ramanujam: WEALTH -த ல்வம் தந்திடும் Wealth accumulation is capitalism says communists. Wealth is welfare say welfare economists. Wealth is that which creates more wealth say some economists. Wealth is one which gives enduring economic benefit -This is the accountant’s version. Health is Wealth – WHO. It can be observed from the above that the doctrine of wealth is based on materialism and earthly existence. Kaliyan expresses Tirumanthram as wealth giver ‘த ல்வம் தந்திடும்’. It is ironical that SrivaishNavism which is against materialism talks of wealth as a benefit. Here the commentator explains what this wealth is. That which keeps us near to the Lord is wealth and not otherwise.


42 Sri LakshmaNA who came transforming himself from royal raiment to a dry wooden dress is described ‘lakshmanO lakshmi sampannah“ Sri vibhIshanAzhvan who leaves Lanka for good , is termed as ‘SrIman‘ In both the above cases, of Sri Lakshmana and Sri Vibishana, their materialistic wealth is nought but they are described as wealthy.

How is it? They are now getting close to perumAL . This is the eternal wealth in sharp contrast to materialistic wealth. This is what kaliyan opines when he declares that Thirumanthram will give wealth. த ல்வம் தந்திடும் THE EFFICACY OF THIRU-MANTHIRAM – நலம் தரும் த ால்

Earlier we had seen that Thirumanthiram yields the results even if chanted without knowing the meaning. Now, what are these benefits: Kaliyan lists out this in a nutshell in this pasuram குலந்தரும் த ல்வம் தந்திடும் அடியார் படுதுயர் ஆயின எல்லாம் நிலந்தரம் த ய்யும் நீ ள்விசும்பு அருளும் அருதளாடு தபருநிலம் அளிக்கும் வலந்தரும் ேற்றுந் தந்திடும் தபற்றதாயினும் ஆயின த ய்யும்

நலந்தருஞ் த ால்தல நான்கண்டு தகாண்கைன் நாராயணா என்னும் நாேம். Periya Thirumozhi 1-9 It gives one a great clan, great wealth, razes to the ground the difficulties of the devotees, blesses the soul and grants salvation and elevates to the uppermost world. Gives all welfare and all other benefits and the one great such divine word is “naaraayaNa”

Message sent by :

Latha Ramanujam.


43

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagawatham

In summary, the steps leading to Paramatma are as follows. 1.

Deha atma viveka gnanam is the knowledge that we are different from our body. This knowledge leads us to the higher step of Karma Yoga.

2.

By practicing Karma Yoga with detachment and the sacrifices mentioned above, we step onto the path of Bhakthi Yoga.

3.

After we reach the path of Bhakthi Yoga, we have to continue performing Karma Yoga. We cannot give up Karma Yoga just because we have stepped on to the higher step of Bhakthi yoga. Karma Yoga is required to clear obstacles in the path of Bakthi Yoga.

When we are unable to perform our prescribed karmas, then we perform Saranagathi so that Bhagawan can remove the obstacles we face in reaching Him. We also perform Saranagathi so that Bhagawan can free us from the Sanchita Karmas. Karmas can be divided into two classes. 1.

Sanchita Karma

2.

Prarabhdha Karma

Sanchita Karma is like a bank account. It contains all the papams and punyams we have accumulated in our previous births.


44 Prarabhdha Karma is like the money we withdraw from a bank account. At each birth, Bhagawan assigns us a portion of karmas from the Sanchita Karma account. We enjoy both the good and bad fruits yielded by the prarabhdha karma. We extinguish a portion of karmas in the form of Prarabhdha karmas at every birth. According to this eventually the sanchita and prarabhdha karma accounts should come to zero and we should be on our way to Moksham. But this is not the case. As we are undergoind the effects of Prarabhdha karma, our actions also cause us to accumulate new karmas. If we act according to the Vedas we accumulate punyas. When we act against the Vedas we accumulate papams. Thus due to the addition of new karmas it becomes almost impossible to extinguish Sanchita and Prarabhdha karmas. Take the example of a frog living in a 30 ft well. The frog climbs 3 feet everyday but falls down by 4 feet. Will it ever come out of the well? Since it climbs only 3 feet but sinks by 4 feet it will never make it out. Our condition is similar to this frog. By performing Saranagathi, Bhagawan frees us from all the Sanchita karmas. He tells us to extinguish only the Prarabhdha karmas after which we can reach Him. By performing Karma Yoga with detachment and the three types of sacrifice (karthruthva, mamatha & phala thyaga), we will not accumulate any punyas whereas we will burn the papams. Thus eventually the Sanchita and the Prarabhdha Karmas will come to zero. The puranams teach us the above steps by giving us examples from lives of the people who followed the above. For example we learn about Karma Yoga from the story of Ambarisha, Gnana Yoga from Jata Bharatar and bakthi Yoga from Prahalada Charitram. When people are unable to practice Karma Yoga properly, it prevents them from following Bakthi/Gnana Yoga. Continued On: http://thoughtsonsanathanadharma.blogspot.ca/2013/05/srimadh-bagawatham-lord-inour-heart.html


45 Continued From: http://thoughtsonsanathanadharma.blogspot.ca/2013/05/srimadh-bagawathamsteps-leading-to.html

http://www.iskcondesiretree.net/photo/

Sukacharyar instructed Parikshit on the art of meditation. He asked Parikshit to select a calm location free from disturbance, to find a seat which is neither too high nor too low. If the seat is too high a person is afraid about falling down and if it is at the level of floor, a person might lie down and fall asleep. The seat has to have a back rest to provide good support to the spine. The place should smell fragrant or be odourless. The person should meditate with half open eyes with eye sight focused on the tip of their nose and concentration focused between the eye brows. The person should sit in padmasana which will help control the 27,000 nerves in the lower body below the hips. Meditation should always be performed in solitude. Maintain proper posture and chant the manthram learnt from an Acharyan. Meditate upon the divine form of the Lord while performing pranayamam with proper control over sense organs and mind.

Suka Brahma Maharishi at first instructed Parikshit to meditate upon the Lord’s atma with the whole Universe as His divine body. Starting from Patala Lokam to Brahma’s Satya Lokam are all contained within the Lord’s thirumeni. As Parikshit informed that it was difficult to meditate upon the Lord’s Universal form since it is beyond our imagination, the rishi instructed Parikshit Maharaja to meditate upon the Lord’s Divya Mangala Vigraham existing as archai form in temples.


46 ‘Meditate upon the Lord dressed in yellow silk wearing a huge garland made up of fresh jasmine, rose petals, lotus petals, Spanish Cherry (Magizham poo), Screwpine (Thazham poo), Ylang Ylang (manoranjitham), Indian Magnolia (shenbagappoo) and holy basil (tulasi ). He wears a tall crown embedded with precious gems. He wears the kasturi thilangam on His forehead, the beautiful golden Srivatsa mark on His chest indictes the presence of Sri Devi Nachiar in His vakshashthalam. He wears the beautiful kaustuba gem on His chest. His ornaments are all made of precious gemss. He wears necklaces, pearl belt, pearl anklets and so on. The ornaments and the yellow garment compliment his beautiful black complexion. His ornaments are made of rubies, emeralds, sapphires, diamonds and other precious gems. All the jewellery is made with gold. He holds the Sudarsana chakra, His conch, mace and a lotus in each of His four hands as ornament. ,’ said Sukacharyar.

http://www.iskcondesiretree.net/photo/

The proper way to meditate is to start with the Lord's feet and gradually visualize His entire form. Thiruvadi to Thirumudi.

Acharyan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya

.

Kumari Swetha

***************************************************************************


47

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீநாராயண ீயம்.சாந்திகிருஷ்ணகுமார்

.

த³ஶகம்-73. கிருஷ்ணாவதாரம்

மதுரா ேகரப்பயணம்

निशमय्य तवाथ यािवाता​ां भश ृ माता​ा: पशुपालबाललकास्ता: । ककलमदं ककलमदं कथं न्ववतीमा: समवेता: परिदे ववतावयकुवाि ् ॥१॥

ேிஶமய்ய தவாத₂ யாேவார்தாம் ப்₄ருஶமார்தா: பஶுபாலபா₃லிகாஸ்தா: | கிமித₃ம் கிமித₃ம் கத₂ம் ந்விதீமா: ஸமகவதா: பரிகத₃விதாந்யகுர்வந் || 1||

1. அக்ரூரருடன் தாங்கள் மதுரா ேகரம் கசல்லப் கபாவழத அறிந்த ககாபியர்கள் மிகவும் துயரமழடந்தனர். அவர்கள் அழனவரும் ஒன்று கூடி, கவழலயுடன் புலம்பினார்கள்.


48

करुणानिधि​िे ष िवदसूिु: कथमस्माि ् ववसज ृ ेदिवयिाथा: । बत ि: ककमु दै वमेवमासीददनत तास्​्वद्गतमािसा ववलेपु: ॥२॥

கருணாேிதி₄கரஷ ேந்த₃ஸூநு: கத₂மஸ்மாந் விஸ்ருகஜத₃ேந்யோதா₂: | ப₃த ே: கிமு ழத₃வகமவமாஸீதி₃தி தாஸ்த்வத்₃க₃தமாேஸா விகலபு: || 2||

2. ேந்தககாபனின் பிள்ழள கருழணயுள்ளவன் ஆயிற்கற! அவழனத் தவிர கவறு கதியற்ற ேம்ழம எப்படி விட்டுப் கபாகிறான்? இதுதான் கதய்வம் ேமக்கு விதித்தகதா? என்று வருந்தி, உம்மிடகம மனழதச் கசலுத்தி, அழுது புலம்பினார்கள்.

चिमप्रहिे प्रनतष्ठमाि: सह वपत्रा निजलमत्रमण्डलैश्च । परितापभिं नितन्बबिीिां शमनयष्यि ् यमयमच ु : सयायमेकम ् ॥३॥

சரமப்ரஹகர ப்ரதிஷ்ட₂மாே: ஸஹ பித்ரா ேிஜமித்ரமண்ட₃ழலஶ்ச | பரிதாபப₄ரம் ேிதம்பி₃ேீோம் ஶமயிஷ்யந் வ்யமுச: ஸகா₂யகமகம் || 3||

3. அந்த இரவின் முடிவில் ேந்தனுடனும், ேண்பர்களுடனும் மதுரா ேகரம்

கசல்லப் புறப்பட்டீர்கள். ககாபியர்களின் துயழரத் தீர்க்க, அங்கு ஒரு கதாைழன அனுப்பின ீர்கள்.

अधचिादप ु यालम सन्विधिं वो भववता सािु मयैव सङ्गमश्री: । अमत ु लम्याश्वलसता विूिकाषी: ॥४॥ ृ ाबबुनि​िौ निमज्जनयष्ये द्रत

அசிராது₃பயாமி ஸந்ேிதி₄ம் கவா ப₄விதா ஸாது₄ மழயவ ஸங்க₃மஸ்ரீ: | அம்ருதாம்பு₃ேிகதௌ₄ ேிமஜ்ஜயிஷ்கய த்₃ருதமித்யாஶ்வஸிதா வதூ₄ரகார்ஷீ: || 4||

4. “ோன் விழரவிகலகய தங்களிடம் திரும்பி வருகவன். என்கனாடு உல்லாசமாய் இருக்கும்

தருணமும் விழரவிகலகய ஏற்படும். ஆனந்தமயமான அம்ருத கவள்ளத்தில் மூழ்கடிப்கபன்” என்று ககாபியர்கழள சமாதானம் கசய்தீர்கள்.


49

सववषादभिं सयाच्ञमुच्चै: अनतदिू ं वनितालभिक्यमाण: । मद ृ ु तदिलश पातयविपाङ्गाि ् सबलोऽक्रूि​िथेि निगातोऽभू: ॥५॥

ஸவிஷாத₃ப₄ரம் ஸயாச்ஞமுச்ழச: அதிதூ₃ரம் வேிதாபி₄ரீக்ஷ்யமாண: | ம்ருது₃ தத்₃தி₃ஶி பாதயந்ேபாங்கா₃ந் ஸப₃கலா(அ)க்ரூரரகத₂ே ேிர்க₃கதா(அ)பூ₄: || 5||

5. அவர்களும் மிகுந்த வருத்தத்துடன், கவகுதூரம் கபாகும்வழரயில் தங்கழளப் பார்த்துக் ககாண்டிருந்தார்கள். கழடக்கண்ணால் அவர்கழளப் பார்த்துக்ககாண்கட பலராமனுடனும், அக்ரூரனுடனும் கதரில் ஏறிப் புறப்பட்டீர்கள்.

अिसा बहुलेि वल्लवािां मिसा चािुगतोऽथ वल्लभािाम ् । विमातामग ृ ं ववषण्णवक्ष ृ ं समतीतो यमुिातटकमयासी: ॥६॥

அேஸா ப₃ஹுகலே வல்லவாோம் மேஸா சாநுக₃கதா(அ)த₂ வல்லபா₄ோம் | வேமார்தம்ருக₃ம் விஷண்ணவ்ருேம் ஸமதீகதா யமுோதடீமயாஸீ: || 6||

6. ககாபர்களின் எண்ணற்ற கதர்களும், ககாபியர்களின் மனங்களும் தங்கழளப்

பின்கதாடர்ந்தன. கானகத்திலுள்ள மிருகங்கள் வருந்தின. மரங்கள் வாடின. யமுழனக் கழரழய அழடந்தீர்கள்.

नियमाय निमज्य वारिणण ्वामलभवी्याथ िथेऽवप गान्वदिेय: । वववशोऽजनि ककं न्ववदं ववभोस्ते ि​िु धचत्रं ्ववलोकिं समवतात ् ॥७॥

ேியமாய ேிமஜ்ய வாரிணி த்வாமபி₄வக்ஷ்யாத₂ ீ ரகத₂(அ)பி கா₃ந்தி₃கேய: | விவகஶா(அ)ஜேி கிம் ந்வித₃ம் விகபா₄ஸ்கத ேநு சித்ரம் த்வவகலாகேம் ஸமந்தாத் || 7||

7. அக்ரூரர், ேித்ய அனுஷ்டானம் கசய்வதற்காக யமுழனயில் மூழ்கினார். தங்கழள

ேீரினுள்களயும், கவளிகய எழுந்ததும் கதரிலும் இருக்கக் கண்டார். இரண்டு இடங்களிலும் தங்கள் தரிசனம் ஏற்படுகிறகத, என்ன ஆச்சர்யம்! என்று கமய்சிலிர்த்தார்.


50

पुि​िे ष निमज्य पुण्यशालक पुरुषं ्वां पिमं भुजङ्गभोगे । अरिकबबुगदाबबुजै: स्फुिवतं सुिलसद्धौघपिकतमालुलोके ॥८॥ புேகரஷ ேிமஜ்ய புண்யஶாலீ புருஷம் த்வாம் பரமம் பு₄ஜங்க₃கபா₄கக₃ | அரிகம்பு₃க₃தா₃ம்பு₃ழஜ: ஸ்பு₂ரந்தம் ஸுரஸித்₃கதௌ₄க₄பரீதமாலுகலாகக || 8|| 8. மீ ண்டும் ேீரில் மூழ்கினார். அங்கு தங்கழளப் பாம்பழணயின்கமல் பள்ளி

ககாண்டிருப்பவராகவும், கரங்களில் சங்கு, சக்ரம், கழத, தாமழர ஏந்தியிருப்பவராகவும் கண்டார். கதவர்களும், சித்தர்களும் தங்கழளச் சூழ்ந்திருக்கக் கண்டார்.

स तदा पिमा्मसौख्यलसविौ ववनिमग्ि: प्रणुवि ् प्रकािभेदै: । अववलोक्य पि ु श्च हषालसविोि​िुव्ृ ्या पुलकावत ृ ो ययौ ्वाम ् ॥९॥

ஸ ததா₃ பரமாத்மகஸௌக்₂யஸிந்கதௌ₄ விேிமக்₃ே: ப்ரணுவந் ப்ரகாரகப₄ழத₃: | அவிகலாக்ய புேஶ்ச ஹர்ஷஸிந்கதா₄ரநுவ்ருத்த்யா புலகாவ்ருகதா யகயௌ த்வாம் || 9||

9. அளவற்ற ப்ரும்மானந்த கவள்ளத்தில் திழளத்தார். பிரமனாகவும், சிவனாகவும், விஷ்ணுவாகவும் உம்ழமக் கண்டு ஸ்கதாத்திரம் கசய்தார். ழவகுண்ட ஸ்வரூப காட்சியும் மழறந்தது. அனுபவித்த ஆனந்தத்தினால் மயிர்க்கூச்சலழடந்து தங்களிடம் வந்தார்.

ककमु शीतललमा महाि ् जले यत ् पुलकोऽसाववनत चोददतेि तेि । अनतहषानिरु्तिे ण सािां िथवासी पविेश पादह मां ्वम ् ॥१०॥

கிமு ஶ ீதலிமா மஹாந் ஜகல யத் புலககா(அ)ஸாவிதி கசாதி₃கதே கதே | அதிஹர்ஷேிருத்தகரண ஸார்த₄ம் ரத₂வாஸீ பவகேஶ பாஹி மாம் த்வம் || 10||

10. அவரிடம் தாங்கள், “ இந்த யமுழனயின் ஜலம் மிகவும் குளிர்ச்சியாக இருக்கிறதா? உனக்கு கராமாஞ்சம் உண்டாகியிருக்கிறகத” என்று அறியாதவர்கபால் ககட்டீர்கள். அக்ரூரர், ழவகுண்ட ஸ்வரூபத்ழதக் கண்டதால் ஏற்பட்ட ஆனந்தத்தில் கபசமுடியாமல், பதில் கூறாமல் இருந்தார். குருவாயூரப்பா! இவ்வாறு அக்ரூரருடன் கதரில் வற்றிருந்த ீ தாங்கள் என்ழனக் காக்க கவண்டும்.

ததாடரும்……………………..


51

SRIVAISHNAVISM

பல்சுதவ விருந்து Reception to Srimath Andavan on arrival in Chennai on 12/07/2015


52

Fwd: Collection of Photos Samprokshanam Thirukudanthai Sri Aaravamudan

Veeraraghavan


53

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கார் ஆத்து திருேதைப்பள் ளியிலிருந்து.

வழங்குபவர்

கீ தாராகவன்.

பாஸ்மைி அரிசி – 400 கிராம் ; ககரட் – 4 ; ஏலக்காய் – 1 ;

கிராம்பு -2

பட்தை – சிறிைளவு ; இஞ்சி துருவியது ; கவர்க்கைதல – ஒரு தகப்பிடி சீரகம் – சிறிைளவு ; பச்தசமிளகாய் – 4 ; உப்பு – கைதவயான அளவு எண்ணெய் – கைதவயான அளவு

பாஸ்மைி அரிசிதய சாைமாக வடித்துக்ணகாள்ளவும். ககரட்தை கைால்சீவி நன்கு துருவவும். கவர்க்கைதலதய சிறிது எண்ணெய் விட்டு வறுத்து ைனிகய

தவக்கவும். ஒரு வாெலியில் சிறிது எண்ணெய் அல்லது ணநய் விட்டு ணபாடியாக நறுக்கிய பச்தசமிளகாதயச் கசர்க்கவும், பின் ஜீரகம், ஏலக்காய், கிராம்பு, இஞ்சி கசர்த்து வைக்கவும். பின் துருவிய ககரட் கசர்க்கவும். ககரட் ணமன்தமயாகும் வதர வைக்கவும், உப்பு கசர்க்கவும். சாைத்தை பரவலாகத்தூவி கவர்க்கைதலதயச் கசர்த்து ணமதுவாக கிளறவும். நன்கு கசர்ந்து வந்ைவுைன் ணகாத்துமல்லி தூவி

அலங்கரிக்கவும். விரும்புகவார் சிறிது எலுமிச்தச சாற்தற கலந்து ணகாள்ளலாம்.

****************************************************************************


54

SRIVAISHNAVISM

பாட்டி ழவத்தியம் வாந்திக் குழறய

By sujatha அத்திப்பட்ழட, அரசம்பட்ழட, கேல்லிப்பட்ழட, மாம்பட்ழட, பருத்திப் பிஞ்சு, அத்திக்ககாழுந்து, கவப்பங்ககாழுந்து, பருத்தி விழதப் பருப்பு ஆகியவற்ழற ஒன்றாகச் கசர்த்து இடித்து அதனுடன் ஒரு லிட்டர் தண்ணர்ீ விட்டு 1/4 லிட்டராகச் சுண்டக் காய்ச்சி வடிகட்டிக்

ககாள்ளகவண்டும். வடிகட்டி கஷாயத்ழத காழல, மாழல சாப்பிட்டு வந்தால் அதிக வாந்திக் குழறயும்.

அத்திப் பட்ழட

அரசம் பட்ழட

கேல்லிப் பட்ழட

அறிகுறிகள்:

அதிக வாந்தி. வயிற்றுப் கபாக்கு.

கததவயான தபாருட்கள்: 1.

அத்திப்பட்ழட. ; அரசம்பட்ழட. ; கேல்லிப்பட்ழட. ; மாம்பட்ழட. ; பருத்திப் பிஞ்சு.; அத்திக் ககாழுந்து.; கவப்பங்ககாழுந்து. ; பருத்தி விழதப் பருப்பு.

த ய்முதற: அத்திப்பட்ழட, அரசம்பட்ழட, கேல்லிப்பட்ழட, மாம்பட்ழட, பருத்திப் பிஞ்சு, அத்திக்ககாழுந்து, கவப்பங்ககாழுந்து, பருத்தி விழதப் பருப்பு ஆகியவற்ழற ஒன்றாகச் கசர்த்து இடித்து அதனுடன் ஒரு லிட்டர் தண்ணர்ீ விட்டு 1/4 லிட்டராகச் சுண்டக் காய்ச்சி வடிகட்டிக்

ககாள்ளகவண்டும். வடிகட்டி கஷாயத்ழத காழல, மாழல சாப்பிட்டு வந்தால் அதிக வாந்திக் குழறயும்.


55

SRIVAISHNAVISM

Sri Rama Darshanam BY.THIRUKKUDANTHAI

Sri.JEGANNAATHAN.K.S.

Sri Rama Darshanam – 34

Nasik


56

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagavad Gita

CHAPTER: 17.

SLOKAS –07 & 08.

āhāras tv api sarvasya tri-vidho bhavati priyaḥ l yajñas tapas tathā dānaḿ teṣāḿ bhedam imaḿ śṛṇu ll Even the food each person prefers is of three kinds, according to the three modes of material nature. The same is true of sacrifices, austerities and charity. Now hear of the distinctions between them. āyuḥ-sattva-balārogya- sukha-prīti-vivardhanāḥ l rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā āhārāḥ sāttvika-priyāḥ ii Foods dear to those in the mode of goodness increase the duration of life, purify one’s existence and give strength, health, happiness and satisfaction. Such foods are juicy, fatty, wholesome, and pleasing to the heart. *************************************************************************************************


57

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Tiruvaakku. Secret of happiness Countless jivatmas caught in the endless cycle of birth have been struggling to realise the value of happiness. And the stories in the Puranas and the Itihasas acclaim in one voice that happiness lies in vairagya. It is clear that happiness is not attained when one is a king or when one gains the status of Indra. It is not attained through material possessions or worldly attainments or even Sastra jnana. The revelations of the rishis and sages in Samadhi state point out that happiness is gained only when the atma is realised within oneself as the essence of consciousness and bliss, said Nochur Sri Venkataraman in a discourse. The Yoga Vasishta is the philosophical teaching of Vasishta to Rama wherein the value of atma vichara — the mental exercise by which one observes and recognises the dichotomy between the body and the atma and is thereby able to gain the sense of discrimination with regard to sense objects — is emphasised. It is a pity that the jivatma is distanced from the experience of the atma that is co-present in the body. This is recognised only when one questions deeply about who and what the “I” is. This experience is most valuable as the ‘I’ is realised as the indestructible and immortal essence of eternity and not as the mere ego sense in each one of us. Atma vichara leads the mind to settle down in the heart. The impact of Vasishta’s teaching is evident in the equanimity of Rama who is able to accept the turning points in His life with peace. The disparity between coronation and forest life that deeply affects Dasaratha, Kausalya and the citizens of Ayodhya does not seem to exist in Rama’s mind. He is able to enter forest life in a matterof-fact manner. In Panchavati, on the banks of Godavari, Rama, Lakshmana and Sita spend their time in peace and tranquillity. Rama teaches Lakshmana and Sita the truth of the Self that is the secret of happiness. In the company of the rishis, Rama promises to rid the hindrances to their penance caused by the rakshasas.

,CHENNAI, DATED July 13th , 2015


58

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial WantedBridegroom. Gothram: Bharadwajam, Vadakalai Iyengar, Star: Kettai – 2; Height: 5' 2" Qualification : B.Com., (MBA - results awaited) ; Expectations: PG preferred, Height: 5' 2" to 5' 9", Decent Job; Contact address: vasuraghavan36@gmail.com Mobile: 98840 20928 **********************************************************************************

Looking for a Iyengar Boy preferably living abroad with Master's for my daugther 28 years old (17.03.1987) 5'5' completed M.Sc.,PhD. Bharathwaja Gothram, Chitra Nakshatram. Kanya Rasi. Working presently in Australia but willing to relocate. Contact details: dskumar2755@gmail.com; +91-9003178417 1. Name; Sow,Aarathi 2. Adress Parents at Pune ;E Mail id given below 3. DOB; 7 Oct 1988 4. Gothram Srivatsa 5. Star; Makham . 6 Padam 4 7. Sec; Thenkalai ( kalai no bar0 8. Height;5' 4" 9. Qulaification;BE(IT) , MS(ITM) Dallas 10.Occupation; Operation Support Asst ,near LA ,USA 11.Expectations; USA West coast, Similar or Higher Qlfn with Age diff up to 4 years 12. Contact; Sri Dwarakanath M-09821810127 at Pune E Mail ; dwarka21@rediffmail.com. *********************************************************************************** NAME : S.SRIVIDHYA ; DATE OF BIRTH : 13-02-1986 FATHER’S NAME : S.SRINIVASAN (LATE) ; MOTHER’S NAME : S.VAIDHEGI (HOUSE WIFE) GOTHRAM : KASHYAPA GOTHRAM ; CASTE : BRAHMIN IYENGAR, VADAKALAI, AHOBILA MUTT ; RASI : MEENAM NAKSHATHRAM : REVATHI ; QUALIFICATION : B.E (ECE)


59 EMPLOYMENT : HCL TECHNOLOGIES, CHENNAI YEARLY INCIOME: HEIGHT WEIGHT CONTACT NO.

:

6 LACKS PA : : :

5’7” (170 CM) ; COMPLEXION : FAIR 62 KGS ; RESIDENCE : POONAMALLE, CHENNAI 9840457568 ; EMAIL ID : balajitr_2003@yahoo.co.in (ELDER BORHTER WORKING PVT. CONCERN,CHENNAI)

Vadakalai ,Srivatsam,Nov 90, Chithirai(2) ,B.Tech , IT professional in CHENNAI seeks well educated ,well placed groom in India/abroad.Contact Radha 98435 80464 or 044 26742264

****************************************************************************************** Viswapriya R, Vadakalai, Bharatwaja Gothram, Thiruvadhirai 3rd padam, 10/10/1990, 5’6", B.Tech (ECE), Working at Infosys, Bangalore as Sr. System Engineer, Native of Mannargudi / Vaduvur, Sishyas of Srimad Andavan Swamigal. Expectation: Age diff upto 4 years, BE, MBA, CA, ACS, Same sect only. Contact Numbers: 0471-2461015, 09447891039, 08547444436 Mail id: hemaraman65@gmail.com ****************************************************************************** Daughter's details Name Aarthi Ramaprasad Sect/Subsect Vadakalai Iyengar Gothram Bharadwaja Star Pooradam DOB 11-Nov-91 Height 5'7" Weight 61 Kg Qualification BE (Comp.Sc) - MIT (Chromepet) Employment Software Development Engineer @ Amazon, Chennai Our preference: Sect/Subsect Iyengar, Vadakalai ;Age within 2 to 5 yrs difference , Habits Clean (Vegetarian, Non-drinking, Non-smoking) Nature Believes in God Qualification Professionally qualified & well employed Contact details: • Mobile: 9962926276 Land line: 044-23765346 • Email-id: ramaprasad.desikan @gmail.com , ram_desikan@hotmail.com

Educational Qualifications Pursuing M.S (BioInformatics) at Wageningen University, Netherlands. Course completion by mid of the year 2015.Height : 5 feet 3 inches; Complexion : Fair ; Build : Medium ; Languages : nown Tamizh, English& Hindi.Family Details : Father : V. Ravikumar – Hails from Thondangulam, Chingleput Dist., Chennai. Working in NTPC Ltd, Chennai. ; Mother : Mrs. Rama - Hails from Devakottai, Sivaganga, Tamilnadu. Housewife. ; Elderr Brother : Mr. Hari Narain - Working in New Delhi.


60

WANTED BRIDE. Name: Dr P Prasanna; Kalai: Vadakalai ; D.O.B.: 30-May-1988 ; Star: Visakam ; Gothram: Bharatwaja ; Qualification: M.B., B.S., M.D. (Forensic Science) ; Occupation: Assistant Professor, Pondicherry ; Height: 164cm (5.5) ; Preference: Vadakalai ; Contact: dr.parthasarathy.pno@gmail.com +91 99942 52825

*************************************************************************** Name. : S. Saranyan D.O.B. : 23/11/1989 Star. : uthiram Gothram. : kausigam Qualification: B.Tech. Occupation. : working in Ford IT. Salary. : 7 lakhs per annum. Height. : 6.1" Looking for a bride in the same vadakalai, educated and working. Preferably professionally qualified and working. NAME : SUSHIL BHARADWAJ ; DATE OF BIRTH : 24.01.1988 CASTE: VADAKALAI IYENGAR ; GOWTHRAM:BHARADWAJA QUALIFICATION .

B.Com.MBA ( AMITY UNIVERSITY )

WORKING

HR,at HCL BANGALORE ( Recruitment & Trainning )

NATCHATRAM

REVATHI 1 st PADAM ; HEIGHT

FATHER NAME : NATIVE EXPECTATION

5’.5” FAIR

Dr.R.BHARADWAJ ; MOTHER NAME KUMBAKONAM ; SIBLING

BHAMA BHARADWAJ TWO ELDER SISTERS MARRIED

GOOD NATURE GIRL .FAIR ; CONTACT 080- 25657333 09972968080, 9448558225,9902806866

Mail.id

bhavu9905@gmail.com ,bhavu9905@yahoo.com

***************************************************************************


61 NAME : S. BALAJI ; DATE OF BIRTH : 24-10-1981 FATHER’S NAME : S.SRINIVASAN (LATE) ; MOTHER’S NAME : S.VAIDHEGI (HOUSE WIFE) AGE - 55 CASTE : IYENGAR, VADAKALAI, AHOBILA MUTT ; GOTHRAM : KASHYAPA GOTHRAM RASI : SIMHAM ; NAKSHATHRAM : POORAM (PURVA PALGHUNI) QUALIFICATION : BS - ET (ENGINEERING TECHNOLOGY) – BITS ; EMPLOYMENT : MANAGER - TECHNICAL in EMRALD RESILIENT TYRE MFRS PVT LTD, CHENNAI YEARLY INCOME : Rs.7/- LACKS PA ; HEIGHT : 5’ - 9” ; WEIGHT: 72 KGS - FAIR ONE YOUNGER SISTER WORKING HCL, CHENNAI RESIDENCE :F3, 31, SUN-TECH SRINIVAS, LAKSHMI AVENUE, SRI AMBAL NAGAR, SENEERKUPPAM, POONAMALLE, CHENNAI-56 (OWN HOUSE) CONTACT NO. : 9840457568 (MOTHER) ; EMAIL ID: balajitr_2003@yahoo.co.in

**************************************************************************** Name . D. Balaji ; Date of birth 08 09 1986 ; Star Swati ; Gothram kowdinya Madam ; Doing business at nangainallur ; Education . B.com Require suitable girl in a decent/poor family. No dowry. Contact 9444070671 /22248671 *************************************************************************** NAME DOB/AGE CASTE FATHER NAME MOTHER NAME QUALIFICATION

N. BALAJI ; 10TH AUGUST 1977 ( TUESDAY ) VADAKALI IYENGAR S. NARAYANAN IYENGAR (AGE:79) N. RAJALAKSHMI ( AGE:70) MBA., (DIPL IN MATERIAL MANAGEMENT.,)

PRESENT WORKING MONTHLY INCOME PRVISOUS WORKING RASI STAR KOTHARAM HEGHIT

ARIYAKUDI KOVIL & ICICI SECURITIES Rs.40,000/- PM PURCHASE DEPT PVT., CONCERN - CHENNAI, HOSUR RISHABA ( 1 PADA ) MRIGSIRA VISVAMITHRA 5.8

WEGHIT

60 KG FAIR N. VENKATESAN , 11/14-KRISHNA NILYAM NAGARATHU PATTI, HOSUR-635109 9500964167-9443860898-9443466082 VENKATESANHRD@YAHOO.CO.IN ( ELDER BROTHER SETTELD HOSUR WORKING PVT. CONCERN HR MANAGER )

CONDUCT PERSON CELL MAID ID

EXPETATION NO MORE


62

Name. K.Padmanaban ; DOB. 08-06-1985 Edu. BE ; Iyengar Vadakalai ; Gothram. Kousikam Star. Avittam. Kumba rasi ; Working as Sr. Engr in NPCC, Abhudabi Height 165 cm ; Contact no 9443476385, 9487531385 Email skramanbhel@gmail.com NAME D.O.B STAR EDUCATION

: S.VEERARAGHAVAN ALIAS BARGAV SRINIVASAN : 27-5-1987 BORN AT CHENNAI AGARAM : KARTHIGAI 3RD PADAM : B TECH FROM SRM UNIVERSITY MECHATRONICS MAIN MS IN CONTROL ENG AT BUFFALLO UNIVERSITY WORK : TRW at Virginia H1B VISA HOLDER FAMILY : FATHER P.SRINIVASAN Retired from BSNL Chennai Telephones MOTHER S.PANKAJAVALLI HOUSEWIFE YOUNGER BROTHER S.BARADWAJ working in Sacomo at Indiana GOTHRAM BARADWAJAM ANCESTORS BELONG TO KOVILVENNI SISHYAS OF SHRI AHOBILAMUTT AND STAYING AT ANNA NAGAR CHENNAI Contact Telephone NO. 09444958959

*************************************************************************** Thiruvadirai, kousiga gothram, 8.1.82, BE MBA , Asst Manaager in MNC non IT, 7.5 Lacs height 5.4 inch ; vadakalai -- Expectation either vadakalai or thenkalai.& basically qualified, job optional good family background. Contact : vijayalakshmi – 9715521555 NAME:R.MADHU DOB:29-1-83 KALAI:THENKALAI GOTHRAM: B'WAJAM STAR:POOSAM QUALIFICATION:B.E,M.TECH(CSE) JOB:WORKING IN CTS AS SENIOR ASSOCIATE CURRENTLY IN USA(BOSTON) EXPECTATION: KALAI NO BAR,GRADUATE,WORKING/NOT WORKING BRIDE FROM AFFLUENT FAMILY. CONTACT DETAILS: DR.S.RANGARAJAN ,D-67 11TH A CROSS, THILLAINAGAR,TRICHY-18, MOBILE:9344042036 /0431-4021160.

1.Name of the Boy : M.S. SRIRAM ;2.Date of birth :27.09.1986 3.Sect: Thenkalai ; 4.Acharyan :Dhodaiachariyar, Sholingapuram 5. Star:Thiruvathirai ; 6.Gothram:Naithruba Kasyaba 7.Qualification:B.Com., MBA., 8.Employed in: M/s. CMA CGM Shared Centre P. Ltd.,Ambattur IT Park, Chennai.600053 9. Salary : Rs.3,00,000/- p.a. ; 10.Expectation: Graduate/PG .( Rs.5,000 -10,000/p.m) 11.Father’s name: M.K. Srinivasan (Manager, FCI, Retd); 12.Mother’s name: Nirmala Srinivasan (House Wife); 13.Contact No.9566159474. Boy has got an elder sister who is married and residing in Chennai *********************************************************************************************************************************


63

Name : R.Rangachari ; Sect - Gothram - Star

Date of Birth : 05.08.1979, Thenkalai - Kuthsa – Moolam,

Height :

152 cm ;

Qualification : Diploma in Co-op. Management, M.Com studying , Occupation : Senior Technician in Altek Beissel Needles Ltd , Salary : Rs.15,000/=per month , Family : One elder sister married , One younger brother unmarried , Mother alive , Expectation : No sub sect ; Contact : S.Balaji - 94449 45693 e-mail : ramaranga1978@gmail.com,

BIO DATA Name: KRISHNAN SRINIVASAN, DOB: 20.5.1980, Qualification: M.C.A (University of Madras), Designation: Working with an I.T Major in USA as LEAD TECHNICAL CONSULTANT, Native Place: KAMBARNATHAM, THANJAVUR DIST, Place of Birth: CHENNAI, TAMIL NADU, Religion: HINDU, Caste: BRAHMIN IYENGAR, Sub-Caste: VADAKALAI, Gothram: SRI VATSA, Star: AYILYAM, Height: 5 Ft 9 Inches, Complexion: GOOD, Father’s Name: MR.K.R.SRINIVASAN (Retd. T.V.S), Mother’s Name: MRS.VIJAYALAKSHMI SRINIVASAN (Retd. LIC), Expectation: Seeking an educated and cultured girl from a good family. Contact Phone: 044-24848567 (Chennai), Contact Email ID: skrish80@yahoo.com Name: Narayanan; Date of birth: 21 May 1976, Age: 38; Father’s name: Devarajan (retired); Mother’s name: Vijaya (late); Elder sister’s name: Amirthavalli, married and settled with 3 kids. Height: 6 feet 3 inches (190 cms);First marriage: 29-Nov-2009; Lived together for: 3 months; Current status: Divorced on Jan 2014, court order available. Sect and subsect: Iyengar, vadakalai; Gothram: Barathwajam; Nakshathram: Sadhayam ; Qualification: B.E. Mechanical; Employed at: Manager, Changepond Technologies; Contact phone: Narayanan’s – 9444 99 1270, Sister’s 9600 154 516 Contact email: SendToNarayanan@Gmail.com; Contact address: 14/6, Annie Besant street, Vijayalakshmipuram, Ambathur, Chennai 600053 *********************************************************************** 1986 December born, 183 (6') cms,, Moolam 2nd Paadham, Dhanusu Rasi, Sri Vaishnava, Thenkalai - non-smoker, non-drinker. PGDM from IIM., Bangalore - Senior Consultant in a top four US firm in Hyderabad with 18 lakhs./pa Looking for MBAs (preferably IIMs) from top business schools / C As. - Non-Sri Vathsas, with traditional values. S. Sarangapani (09445030001)


64 Name: Kasturi Rangan ,Date of Birth: 12/05/1988 Time 7: 07am ; Place of Birth: Muscat Gotram: Nydrupa Kashyapa ; Caste: Vadagalai Iyengar ; Mother Tongue: Tamil Height: 5 Feet 7inches ; Complexion: Fair ; Education: M.S. Salary per month: UAE AED. 18,000/= per month. after finishing his M.S. in U.S. in Aerospace at the GeorgiaTech Institute of Technology, ATLANTA is now working in Abu Dhabi. He also did his B.S. in the same college. contact number : T.M.Ravi (dubai) ; +971506440539 ; ravi@xyzprint.com

*********************************************************************** Name -- R.Jaganathan ; Qualification - B.Com., MBA. ; Job - Working in a private company- Salary Rs. 30,000/- ; Height - 5 feet 6 inches ; Gothram - Athreya Gothram ; Star - Visakam ; Caste - Vadakalai Iyengar ; Expectation - No Expectation - Only good looking girl with good character because his father is no more and I am only with me. He is having a clubbed foot i.e. a slight bend in his right leg but because of that he has no problem in walking, etc. He is playing cricket very well. Name Father’s Name Father’s Occupation Mother’s Name Mother’s Occupation Date & Time of Birth Place Birth Star / Gothram Height Caste / Sub sect / Sampradhayam Educational Qualification

M Nikil Srivatsan V Mukunthamani Retd from Pvt Company M Pattammal House Wife 26.07.1984.Time:1.10am Mambalam, Chennai Mirugasirudam 4th patham / SRIVATSA 5.11” Iyengar – Vadakalai – Andavan Asramam B. E Mech, M S Auto(UK) and 3 yrs Research work@Potugease Occupation Doing Research work @ M/S Linnhoff India ,Pune Address for communication A5,Kailash Flats,19 & 20 , Station Road,West Mambalam , Ch 600033 Email id pattammal.mukunthamani@gmail.com Contact Numbers 9003117810 / 9840061876 Expectation Graduate, Employed Wanted 22 to 25 years old, qualified and employed girl for a boy 26,height 5' 11'' BE MBA employed in Chennai drawing 8 lakhs per annum.Kousika,Needamangalamnative, vadakalai, Pooradam 4th padam . Contact 2811 1485 ,99401 39056 needalsr@rediffmail.com . *************************************************************************** Profile of Chiranjeevi Ashok Vasudevan Date of Birth :

07 Aug 1985 (09.10 p.m. ) Place of Birth :Chennai (Mylapore) India;

Gothram: Srivatsam ; Birth Star: Ashwini ; Raasi : Mesham Religion : Hindu Brahmin Vadakalai Iyengar ; Shisyas of :

HH Jeer of Ahobila Math Education: B. Sc. (CT) from

Sri Krishna College of Engg.& Tech.Coimbatore, 2007 MBA from SRM College, Chennai , 2009 Work : Business Analyst in IT Company Bangalore ; Height 6’ 2” ;


65 Complexion: Wheatish ; Interests : Photography, Travel and Games Father : Sri N. Vasudevan , F.C.A. +91 7259500700’;Mother: Smt. Sabitha Vasudevan, B.Com. M.A. +91 94434 38065; Brother : Sri Ashwin Vasudevan - Married and presently living in CA, USA ; Residence : ‘UMA SREE DREAM WORLD’ C-505

‘ SAIKRISHNA’, HOSUR

MAIN ROAD (Kudlu Gate Signal Jn. ) .BA NGALORE 560 068 (ph: +91 80 42047255) Family background: Paternal family are from Neduntheru Thirupathi. Father - CFO of a private group of companies. Mother - home maker. Father’s two elder brothers are retired respectively from Kotharis and Canara Bank. Father has two sisters – both B-I-Ls again are retired and live in Chennai. Maternal family are from Kanjankollai, near Uppiliappan Koil. Grand father - retd. DCOS from Indian Railway and settled in Chennai post retirement. Mother has three younger sisters and an younger brother. Sisters’ spouses respectively in HPCL, Commercial Bank of Dubai and Suzlon; brother is a Boston based IT consultant.

************************************************************************************************* Name : Anand.; Date of Birth : x/x1/1969 ; Gothram: Sub-Sect Naithru kashyapa gothram, Vadagalai ; Star : Poosam, Kataka lagnam ; Parents Father : K.S.Ramasamy, Mother : Rukmani ; Qualification : +2 Present Job Working in India Cements, Tirunelveli, Salary Rs.15,000/p.m.About boy 5’5” tall, fair complexion Relations : One sister married; One sister handicapped, but self employed and self sustained. Other Details : Father is in-charge of a Vaishnava temple, trustee. Owns a house in Tiruneleveli, Junction. As Regs Girl, Employed or unemployed Contact Ph. No. 9894347720 (mother) or 9750873432 (Uncle)

************************************************************************************************* Name : Vijay Anand. M ; Date of Birth 24/11/1980 11:45 PM ; Gothram : Sub-Sect AAthreya gothram, Vadagalai ; Star : Thiruvadhirai ; Parents Father : (Late) Madanagopalan, Mother: M.Prema ; Qualification : M.Sc.; Present Job : Workingas Sr. Production Engineer in a MNC ; company at Oragadam, near Chennai ; Salary : Rs.45,000/p.m. About boy 5’6.5” tall, fair complexion ; Relations One sister married Other Details : Mother is a Pensioner. Owns a house in Ettayapuram, Tutiocorin Dt. As Regs Girl, Employed or unemployed, Graduate Contact Ph. No. 9894231099 (mother) or 9750873432 (Uncle)

VADAKALAI, SRIVATSAM, MOOLAM, 16.10.1988, 6'1", CA/CWA/CS, WORKING IN ERNST AND YOUNG, CHENNAI SEEKS A WELL EDUCATED BRIDE, KALAI NO BAR, CONTACT NO: 9940558066, EMAIL: lathasridhar88@gmail.com

NAME : V.HARIHARAN ; FATHERS NAME : N.VARADHARAJAN; MOTHER’S NAME : S.VASANTHA. DATE OF BIRTH : 1.10.1987 ; TIME OF BIRTH : 00.38A.M ; PLACE OF BIRTH : HYDERABAD. STAR AT THE TIME OF BIRTH : POORADAM – PADHAM -2 ; BALANCE OF DASA AT THE TIME OF BIRTH : SUKRA 12 YEARS, 11 MONTHS, 14 DAYS ; GOTHRAM : BHARADH WAJAM. VADAGALAI : AHOBILA MADAM ; NATIVE PLACE : VELAMUR/VANKIPURAMSIRUDHAMUR –NEAR TINDIVANAM.; FATHER - CONSULTANT IN COPPER WINDING WIRES.MARKETING. MOTHER - RETIRED FROM VIJAYA BANK.; ELDER BROTHER MARRIED & WELL SETTLED. M.C.A. WORKING IN DELOITE – HYDERABAD. ;BROTHER WIFE - SAP CONSULTANT - TECH


66 MAHENDRA- HYDERABAD.-SRIDEVI- B.TECH IN EEE&PSSSED SAP COMPUTER TRAINING COURSE- FROM GUNTUR AT PRESENT THROUGH COMPANY GOT H1B VISA AND TRANSFERRED TO ATLANTA – TO CLIENT UPS LOGISTICS. ABOUT CHI. V. HARIHARAN. HEIGHT – 5’.11” ; WEIGHT- 65-70KGS, ; COLOUR- WHEATISH . BROWN. ; QUALIFICATION - B.TECH FROM HYDERABAD JNTU. DONE PGDMS THROUGH SYMBIOSYS. PUNE- IST CLASS.; WORKING EXPERIENCE – JOINED WITH INFOSYS- CAMPUS INTERVIEW SELECTION IN 2010.NOW SELECTED IN ACCUNTURE – HYDERABAD AS Sr. ANALYST AND JOINED ON APRIL -17 TH 2014. SALARY IN NEW JOB – 7 LACS P.A. CONTACT NOS : N.VARADHARAJAN – 08106305175 –EMAIL: vhvconsultants@gmail.com S.VASANTHA : 09989393031 - EMAIL:vasantha1953@yahoo.co.in.

Boy name:R.Ramanujam. Date of birth : 18 - 12 - 1987.; Time : 1.10am. Gothram : Koundinyam ; Birth star : Vishakam ; .Qualification : B.com. CA. Doing ICWA. Employment : Doing own practice along with partner ; Salary : Rs.35ooo p.m. K.V.Raghavan. 26583452 9043981189 1)Name: P.T. SRIVATSAKUMAR.;2)D.O.B: 19-11-1983..3)star : BHARANI 2- m Padam; 4) Kothram : SRIVATSAM. 5) kALAI : Thenkalai ; 6) Time of Birth : 11.55 AM 7) P.O.B. Kumbakonam. 8) Qualification : B.E. 9) JOB : MNC company. Sr. Testing Engineer.10) One Younger Brother : Finished B.E. 11) Parents both alive. Contact : 96000 95438 ptkdeep@gmail.com Name - V.Sriram ; DOB - 25.12.1977 ; Star - Thiruvadhirai Goth ram - Sadamashna Goth ram ; Company - Hot Courses India Pvt Ltd Designation - Senior Data Analyst ; Salary - 25000 Per Month Annual Income - 3 lac's Per Ann um Address - No. 14 / 6 NH2 Nanmullaiyar street, Marai Malai Nagar Kancheepuram District - 603209. Contact No - 044 – 27452540

Name : S.S.Satyanarayana ; Gothram : Srivatsa ; Star : Hastam Height : 170 CM ; Qualification : B.COM GNIIT ; Job : Consultant in HCL Comnet Phone # : 044 24741874 ; Mobile # : 9444641326/9940583319 Name : Sriram rangachary ; Gowthram : GARGEYA ; Star : UTHRATADHI ; Date of birth : 29-03-1987 ; Qualification : BCOM(Comp.science), MBA (Banking and Finance) ; Height : 5 ft 11inches ; Occupation: Working as Associate at Mavericks. Salary : 7 Lacs/annum.; Details: Father is retired state government employee. Mother is retired central government employee. One elder sister married. Expectations: Any suitably qualified and employed girl from respectable family. my contact detail are as below : M.S.Rangachary , HNO: 5-1-234/18 , Sundarbhavan, Jambagh, Hyderabad-500195, Contact No :04066788466/9052165226/9502338455 Contact Email : rangachary.ms@gmail.com *************************************************************************************************


67

Gothram: Vadhoolam ; Cult: Vadagalai Iyengar; Qualification: BA, MCA ; Employment: employed in MNC at Chennai ; Family: Father has just expired at his age of 83 ; Mother is alive ; Sibblings: 3 sisters- all married and settled well in their life. Contact: Mother Pankajam 97104 24301; Sister Anusha 978905 51172

**************************************************************************** Chi Badri Padhukasahasram / 23rd Oct 1980/ Garga/ Revathi/ Vadakalai/ Phd, Scientist working for a non-profit in Detroit, USA, green card holder, $90000 pa/ Innocent Divorcee with no liabilities/ 85 kg/6 feet 1 inch/Very fair, Handsome/ Father Retired from Government job & mother homemaker/ Elder brother married and settled in US/ Contact details - Father P.C. Kothandaraman, Email: ramanpck@yahoo.com, USA contact phone number: 248 525 0313 1. Name: Deepak Seshadri (Son) ; 2. Address: C/O Col KP Seshadri, Military Hospital, Jodhpur - 342010, Rajasthan ; 3. Date/Time/Place of birth: 11 - 03 – 1987; 4. 5.31pm (1731 hrs.), Mysore ; 5. Gothram: Srivatasa Gothram ; 6. Nakshatram: Pushyam ; 7. Padam: Third (3rd) Padam ; 8. Sec: Iyengar / Sub _ Sect: Vadagalai; 9. Height: 5’ 7”; 10. Qualification: B.Sc. (Hotel Management – IHM – Bangalore) ; 11. Occupation: Marketing & Operations Manager, Marbella Beach Resort, Goa. 12. Salary: Rs. 70,000/= pm.; 13. Expectations: Graduate girl, Iyengar sect, sub-sect-any, 14. Contact details: a. mobile: +91 8400482482 b. e-mail: kp_seshadri@yahoo.co.in, kpseshadri@gmail.com Vadakalai; sadamarshanam ; Uthiratathi(4thPadam); November 1986 ; 5'9"; doing Ph.D in Ohio State University, columbus, USA seeks alliance from girl doing Ph.D/ MS or employed in USA. Contact: 09491199521, 08179658328. E.mail: sugandril@gmail.com ************************************************************************************************* Name.: Mr.M.Shyam.; Fathers Name Mr.S.Mohan ; D.O,B.24.05.1987 ; Nakshatram - Revathi ; Gothram.Srivatsa Gothram ; Qualification. B.E CEG Anna University, M.E.IISc. Bangalore, Doing Ph.D in London Business School London, Job Income: Doing doctorate with full scholarship funding , Height.5.6; Expectation from girl- Well educated.and well placed , ew number 7/old number 484, second Floor,24th Street,TNHB Colony, Korattur,Chennai 80.Mobile Number 9500059809 Name K Koushik ; Age 26 years ; Date of birth 24.3.1988 ; Gothram Koushiga gothram; Star Rihini 4 th padam ; Height 5 ft 4 inches ; Qualification B E Csc Employment Workling as Associate in Cognisamt Technologies ; Phone no. 044 22482492 ; Expectations Any graduate girl (preferable non IT) working/not working from decent family background. Should respect family traditions

*************************************************************************************************


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.