1
SRIVAISHNAVISM OM NAMOBHAGAVATHE VISHVAK SENAYA NAMA :
No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.
Estd : 07 – 05 -2004.
Issue dated 12-10- 2014.
Tiru Sowriraja Perumal. Tiru Kannapuram.
Editor : sri.poigaiadianswamigal. Sub edititor : sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD : SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.
Flower : 11.
Petal : 23.
2
ஓம் நம
ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய
SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA
வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் –
Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL.
குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய
•
DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform
சேய்வச
னப் மபோற்றுபவன்
வவணவன் . 2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன
எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல்
ற்றவர்களின் இடுக்கண்
கவளபவமன வவணவன் .4.
து,
புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம
லோனவன்
ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச
ய்யோக
வோழ்பவமன வவணவன் . ேோேன், சபோய்வகயடியோன் your friends & relatives also to join .
Dasan,Poigaiadian, Editor & President
3
4
Contents – With Page Numbers 1.
Editor’s Page-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------05
2.
புல்லோணி பக்கங்கள் –ேிருப்பேி ேகுவேேயோள்--------------------------------------------------------------------------------07 ீ
3. - nlfLAr
maAl(sHpaxit
nIvI)அ
----------------------------------------------------- -----------------10
4. ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம்-பிரசன்ன வேங்கவேசன்------------------------------------------------------------------13 5. நோடி நோடி நோம் கண்டு சகோண்ம ோம் 7 - கீ தா ராகேன்.----------------------------------------------------------------------------------16 6.
-வே.வக.சிேன் -----------------------------------------------------------------------------------------19
7. யாதோப்யுதயம்—கீ தாராகேன்------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------22 8.. DHARMA STHOTHRAM - Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan-----------------------------------------------------------------------------27 9. Yadhavaapyudham – Dr. Saroja Ramanujam----------------------------------------------------------------------------------------------------------29 10. ஸ்ரீவவஷ்ணவ கீ ர்ேவனகள் 11 Nectar /
12.
13.
ன்வன போசந்ேி - -----------------------------------------------------------------------------------------31
மேன் துளிகள்.----------------------------------------------------------------------------------------------------34
Yaksha Prashnam-Sow. Bhargavi (Swetha) & Smt Vijayalakshmi Sundaram------ ---------------------------------------------38 .-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------42.
14. Palsuvai Virundhu-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------48. 15. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு
வ ப்பள்ளியிலிருந்து—வழங்குபவர்கீ தாராகேன்---------------------------------------.--51
16. போட்டி வவத்ேியம்.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------52 17. SR NARASIMHA DARSHANAM– BY.Sri.JEGANNAATHAN.K.S ----------------------------------------------------------------------------53 18. Bhagavath Geetha-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------54 19. Ivargal Thiruvakku-
-------------------------------------------------------------------------------------------------------55
20. Matrimonial----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------56
5
SRIVAISHNAVISM
பகவோனின் அவேோே ேகஸ்யம்.
அப்வபாது என்ன நேந்தது என்று ஸ்ரீநாராயண பட்ேத்ரி தம்முடேய .நாராயணயத்தில் ீ கீ ழ் கண்ேோறு ேருணிக்கின்றார். த்ேத்தர்ஶநப்ரமதபாரதரங்கிதம் தம் த்ருக்ப்யாம் நிமக்நமிே ரூபரஸாயவந வத | துஷ்டூஷமாணமேகம்ய கவபாலவதவஶ ஸம்ஸ்ப்ருஷ்ேோநஸி த₃வரண ததா(ஆ)தவரண || தங்கடைக் கண்ேவுேன் துருேன் மிகவும் ஆனந்தமடேந்தான். தங்கள் ரூபத்டதப் பார்த்து துதிக்க வேண்டுமமன்று எண்ணினான். அடத அறிந்த தாங்கள், வேதமயமான தங்கள் சங்கினால் அேனுடேய கன்னத்டதத் மதாட்டீர்கைாவம.
உேவன அேன் ோயிலிருந்து, ஸ்வதாத்ரங்கள் ப்ரோஹித்தது, உள்ைத்டத நான் அறிவேன்.
உனக்காக தனி உலகத்டதவய, சிருஷ்டிக்கின்வறன்.
அழிந்தாலும், உன் உலகம் அழியாது.
“ குழந்தாய் உன் மூன்ற உலகங்களும்
ஸப்தரிஷிகள், தர்மன், அக்னி, கஸ்யபர், சுக்ரன் முதலா வனார்
நக்ஷ்த்ர ேடிேில் உன்டனச் சுற்றிேருேர், ேனம் மசல்ோன்.
பகோன் கூறினார்,
உத்தானபாதன் உன்னி ேத்தில் ராஜ்யத்டத ஒப்படேத்துேிட்டு,
நீ தர்மமநறி ேழுோமல் 26000 ஆண்டுகள் பூமிடய ஆைப்வபாகின்றாய். முடிேில் என்
டனவய ேந்தடேோய் “ என்று கூறி மடறந்தார்.
கமேந்ேிேம ேருணனுடேய இருக்கின்றது. அரசன்
தோகம்
ோக்ஷம் த்ரிகூே
பர்ேதம்
என்ற
தன்
மபண்யாடனகளுேன்,
பிடித்துக்மகாண்ேது. ேிடுேித்துக்மகாள்ை
அப்வபாது
யாடன
வகாடே
ஒரு
எவ்ேைவு
முடிவேயில்டல.
முதடல முயன்றும் தடரயில்
அதிகமமன்றால், நீரில் முதடலகளுக்கு பலம் அதிகம். கவேந்திரன்,
ருதுமத்
என்ற
தீேின்
நடுேில்
ஒரு
அந்த தோகத்தில் ஒருநாள் கவேந்திரன் என்ற யாடனகைின்
நீராடிக்மகாண்டிருந்தான்.
ஆரம்பித்தன.
:
தன்னால்
இனி
ஒன்றும்
மசய்யமுடியாது
மேப்பம் அதன்
தணிய
காடலக்கவ்ேிப்
அதனால்
தன்
யாடனகளுக்கு
காடல பலம்
மற்ற யாடனகள் கதற என்று
உணர்ந்தலால்,
தன்டனக்காப்பாற்ற அந்த எம்மபருமானால் மட்டுவம முடியுமமன்று, தன் முந்டதய பிறேியில் ேபித்து ேந்த ஸ்வதாத்ரங்கடை நிடனேிற்கு மகாண்டு ேந்து,“ஆதிமூலவம!பரமபுருஷா !சரணாகத ரக்ஷகா, நீவய துடண “ என்று அலற, பகோன் கவேந்திரனின் ப்ரார்தடனக்கு மசேிசாய்து உேவன கருேன் மீ வதறி, அந்த
தோகத்தின்
அருகில்
ேந்து
மகாண்டிருக்கும்வபாவத,
அேடரயும்
முந்திக்மகாண்டு
அேர்
டகயிலிருந்த சுதர்ஸன சக்ரம் சுழன்றுேந்து அந்த முதடலயின் கழுத்டத இரண்ோகத் துண்டித்தது.
6
முதடலயின் பிடியிலிருந்து ேிடுபட்ே கவேந்திரன் எம்மபருமானுக்கு தோகத்திலிருந்து ஒரு தாமடர மலடர பறித்து சமர்பித்தது.
இந்தச் மசயடலக்கண்ே ப்ரம்ம, ருத்ராதி வதேர்கள் மனமகிழ்ந்தனர்.
முதடல இறந்தவுேன் அதன் உேலிலிருந்து, திவ்ய வதேஸுேன் ஒரு கந்தர்ேன் வதான்றினான். அேன் மபயர் “ஹூஹூ”.
ஒருசமயம் அேன் தன் மடனேி மார்களுேன் தோகத்தில் ேலக்ரீடே மசய்து
மகாண்டிருந்தவபாது, தண்ண ீரில் நின்றுமகாண்டு, கர்மானுஷ்ோனங்கள் மசய்து மகாண்டிருந்த,” வதேலர் “ என்ற மகரிஷியின்காடல ேிடையாட்ோகப் பற்றி இழுத்தான். அேடன
முதடலயாகப்வபாகக்கேேது
என்று
சபித்து
அதனால் வகாபங்மகாண்ே மகரிஷி,
ேிட்ோர்.
அேன்
தன்
தேற்டற
உணர்ந்து
அேரிேம் மன்னிப்புவகட்க, அேர் பகோன் டக சுதர்ஸனத்தால் மகால்லப்பட்டு நீ இறக்க உன் சாபம் நீங்கும் என்றார்.
இப்வபாது அேன் எம்மபருமான்
சுதர்ஸனத்தால் சாபம் நீங்கப்மபற்று மீண்டும் தன்
உலகம் மசன்றான். கவேந்திரன்
பூர்ேமேன்மத்தில்,
ஆண்டுேந்தான்.
“
இந்திரத்யும்னன்
அேன் குலபர்ேதத்தில்
சீ ேர்களுேன், அங்வக ேந்தார்.
தேம்
“
என்னும்
மபயருேன்
மசய்துமகாண்டிருந்தவபாது,
பாண்டிய
நாட்டே
“ அகஸ்தியர் “
தம்
அேர் ேந்தடத கேனியாமல் மன்னன் தேத்தில் ஈடுபட்டிருந்தான்.
ஆனால் முனிேர் அேன் மமடதயால், அப்படி இருந்தான் என்று நிடனத்து மமடத மகாண்ே நீ மதம் மகாள்ளும் யாடனயாகக் கேேது என்று சபித்துேிட்ோர். பகோனால்
சாபேிவமாசனம்
பூர்ேமேன்ம
தேப்பயனால்,
கிடேக்குமமன்றார். உரிய
வநரத்தில்
உரபமாறியதுேன் வமாக்ஷத்டதயும் அடேந்தான். நன்டமகடை
ஸ்ரீநாராயண
பட்ேத்ரி
தம்
பிறகு தன் தேற்டற உணர்ந்தேராய், உனக்கு மன்னன்
யாடனயாகப்பிறந்து
ஹரியின்நாமத்டத,
ஸ்மரடண
இருந்தாலும்,
மசய்ய
மீ ண்டும்
இந்த கவேந்திரவமாக்ஷ கடதயால் நமக்கு ேிடையும் ஸ்ரீநாராயணயத்தில் ீ
கீ ழ்
கண்ே
ஸ்வலாகத்தால்
ேிைக்குகின்றார். ஏதத்வ்ருத்தம் த்ோம் ச மாம்
ச ப்ரவகவயா
காவயத்வஸா(அ)யம் பூயவஸ ச்வரயவஸ ஸ்யாத் I இத்யுக்த்டேநம் வதந ஸார்தம் கதஸ்த்ேம் திஷ்ண்யம் ேிஷ்வணா பாஹி ோதாலவயச II ேிஷ்ணுவே
! குருோயூரின்
ேிடியற்காடலயில் கவேந்திரனிேம்
தடலேவன!
நிடனப்பேர்கள்
மசான்னாய்.
பின்
மிகுந்த
நீ,
“ இந்தேரலாற்டறயும்,
நன்டம
அதவனாடு
அடேேதற்கு
டேகுண்ேத்திற்குச்
உன்டனயும்,
உரியேனாோன் மசன்றாய்.
என்டனயும் “என்று
அந்த
அத்தடகய
நீவய
என்டனக்காக்க வேண்டும்.
மதாேரும்...........
சபோய்வகயடியோன்.
********************************************************************************************************
7
SRIVAISHNAVISM
From புல்லாணி பக்கங்கள்.
ரகுேர்தயாள் ீ
யமுடனத் துடறேர் 4. பிள்டையும் பண்டிதனும் உக்கி லாத ேிஞ்டச வயாமோ சிப்பு றாத ோண்டமயும் மிக்கு யர்ந்த மநறியு மின்ன வேய மிச்ச டபயிவல புக்கு நின்ற பிள்டை தன்டனக் கண்ே புந்திப் பண்டிதன் நக்கு, “நல்டல நம்டம ோதில் நலிய நாடிப் வபாந்துடை.
.32.
அரசடே . உக்கிலாத – சிந்தாத, நிடலயான. ேிஞ்டச – கல்ேி. ஒசிப்பு உறாத --- குடலயாத. வேயும் – அணியா அடமந்த. அரசன் கல்ேி, ஆண்டம, மநறி இேற்றால் சிறந்தேன். நக்கு – நடகத்து. நல்டல – நீ மிக்க நல்லேன். “மநடிய வமரு தன்டன மயற்ற வநடு புல்ல தாயிடன மகாடிய வேங்டக மகால்ல மேன்று வமவு பூடச வபான்றடன மடிேி லாத ேற ீ ோயு மம ன்டனச் சுட்டு ேிரலினும் ேடிேி னற்பன் ோதில் மேன்று ேன்டம வயற்ற மலங்ஙவன?”
.33.
புலேன் ஏைனஞ் மசய்த ேடக. மநடிய வமரு –உயர்ந்த வமரு பர்ேதம். எற்ற – அழிக்க. வநடு –வதடுகின்ற , முயல்கின்ற. பூடச – பூடன. மடிவு இலாத – அழியாத. ேறு ீ – வமன்டம. என்று காயு டமயன் முன்னர் பிள்டை இங்ஙன் கூறினன் “நன்று நானி டைஞ மனன்று நன்ன வரசு கின்றடன குன்றி வனாங்கு குஞ்ச ரத்டதக் குருகு சீ யங் மகால்லலும் குன்று தன்டனக் குற்றி ரும்பு டலத்தல் தானுங் கண்டிடல. “மேப்ப மமங்கு வமாங்க ருக்கன் றன்டனக் டகக்குடே தப்பு றாத டேத்தல் தானுங் கண்டி டலமகா டலய!நீ ஒப்ப வோங்கு தால முற்றும் புல்லி டலயி லுற்றிடும்
.34.
8
அப்பு ேிந்து தன்னு வையேக்கல் தானுங் கண்டிடல.
.35.
ோன ைாவு டேயின் சும்டம தன்டன வயார னற்மபாறி ஈன மாக்கு மித்டத நீயுங் கண்டி டலமகா வலந்தவல! மீ ன தன்சி டனயி மனாய்ய ஆலி நுண்ேி டதயதும் மான நீழல் ோயு மாேி ருட்ச மாதவலார்ந்திடல.
.36.
சிறுேன் கூறியது. காயும் --- சினங்மகாள்ளும். நன்னர் ஏசுகின்றடன ---. குன்றின் ஓங்கு குஞ்சரம் – மடலயினும் ேலிடம ோய்ந்த மபரிய யாடனடய , குருகு – குட்டி. சீ யம் – சிங்கம். குற்றிரும்பு – இரும்புத் துண்டு. உடலத்தல் – மேட்டுதல். மேப்பம் எங்கும் ஓங்க ஓங்கு அருக்கன் -- . அருக்கன் –சூரியன். தப்பு உறாது அடேத்தல் – தப்பாமல் மடறத்தல் . கண்டிடல மகால் – நீ கண்டிடல வபாலும். ஒப்ப ஓங்கு …..அேக்கல் – ோனில் உயர்ந்த படனமரம் முற்றும் புல்நுனி நீர்த்துைி தன்னிவல அேக்கிக் காட்டுேது. அப்பு – நீர். ேிந்து – பிந்து, துைி. டே—டேக்வகால். சும்டம – வபார். மீனதன் சிடனயில் மநாய்ய --- மீ ன் சிடனயினும் மிகச் சிறிய . ஆலின் + யுண் ேிடதயதும் – ---. மான நீழல் --- பரந்த நிழல் . மா ேிருட்சம் --- மபரிய மரம். “வமலு வமலு டரத்தல் நீக்கி ோத வமமதா ேங்குடே வமல!” மேன்று டரத்த குட்ேன் றன்டன மேம்பி வநாக்கிவய “பால! நீமய ழுத்தி னங்கள் பகர ேல்டல யாயிவன நூல ைிப்ப”மலன்று ேித்து ோன டறதல் மசய்தனன். “ோதத்டதத் மதாேங்குக” எனச் சிறேன் மசால்ல, ேித்துோன் “ நீ எழுத்துக் கூட்ே ேல்டலயாயின், இதடனச் வசாதிக்க நூல் ஒன்று தருவேன்” என்றான். அடறதல் மசய்தனன் – மமாழிந்தனன். சிறுேன், “வபாதும் ேணு ீ டரகள்” என்று மசப்பி வமலோ உறுே நூல்க ேம்டம வயாதி யுட்க ருத்து டரத்துவமல் முறுே வலாடு நின்ற ேறு ீ தன்டனக் கண்ே முன்னேன் இறுதல் திண்ண மமன்ற வதார்ந்து சாத்தி ரங்க ேம்முவை.
.38.
சிறுேன் தாவன நூல்கடை ஓதிக் கருத்டதக் கூறினன். வமலோ உறுே நூல்கள் --- வமலான நூல்கள். இறுதல் – வதால்ேியடேதல் சிலமே டுத்தி யம்பல் மசய்ய வமல வமல சிறுேனும் பலமே டுத்து டரத்தல் தன்டனக் வகட்ே பண்டி தன்முனன், “புலடம யற்ற புல்ல வனாடு மபரிய ஓதல் குருேியின் தடலயில் தால நற்ப ழத்டத டேத்தல் சாலு மாகலின்,
.39.
9
புலேன் சில சில ஓத, இேற்றிற்கு வமல் சிறுேனும் ஒத, ேித்துோன், “உன்னிேம் கனத்த யூல்கடை ஓதுேது குருேியின் தடலயிற் பனங்காடய டேத்தடல ஒக்கும்” என்றான். தால நல் பழம் --- பருத்த பனம்பழம். சாலும் – ஒக்கும். “அத்த! இச்ச டபயி லுற்ற ேன்பர் வகட்க நற்மபாருள் மமத்த ஓத ேல்டல யாகில் நின்றன் வமன்டம சாற்றுேல் எத்த ரத்டத மயன்ப வதார்ேல்” என்று கூற யாமுனன், “சித்த நல்டல மசல்ே! யானுஞ் மசய்ேல் வகட்க” என்றனன்.
.40.
யாமுனன் --- யமுடனத் துடறேன். சித்தம் நல்டல – நல்ல சிந்டத ோய்ந்தேன் நீ; ஏைனமாக இயம்பியது.! “கடலேலர் முன்வனாய்! மமாழிகுேல் மூன்றாம் கருத்தடே கடலதடமக் மகாண்வே அலமேன ோதஞ் மசய்குடே யாயின் மேற்றிய னாகுடே நீவய இடலமயனில் யாவன இயம்புேல் நீதி” என்றன னிடையேன் றானும், “குடலேது காவணன் கூறுக” மேன்றான் புலேனும் புலேரர் குழுேில்.
.41.
சிறுேன் கூறியது. நான் ஓதுே மூன்றிடனக் கடலகடைக் மகாண்டு நீ மறுப்பாயின் மேற்றி நின்னது; இல்டலமயனில் நாவன நீதிடயக் கூறுவேன். சேோ ரும்………….
*********************************************************************************************************************
10
SRIVAISHNAVISM
11
роЕ
.
12
SRIVAISHNAVISM
PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –PurattAsi 27th To Iyppasi 02nd . 13-10-2014 - MON- PurattAsi 27 – Sashti
-
14-10-2014 - TUE - PurattAsi 28 - Saptami 15-10-2014- WED - PurattAsi 29 - Athithi
A
- Rohini / Mrigaseera
S / M - Mriga / Tiruvadirai.
-
S
- Tiruva / PunarpUsa.
16-10-2014 - THU - PurattAsi 30 – Ashtami -
A
- PunarpUsam.
17-10-2014 - FRI - PurattAsi 31 - Navami -
M
- PUsam
18-10-2014 - SAT- Iyppasi
01 - Dasami -
M / A - Ayilyam.
19-10-2014 - SUN- Iyppasi
02 - Ekadasi - M / S - Makam.
16-10-2014 – Thu – Vanamamalai Jeeyar Tirunakshtram. 18-10-2014 – Sat – Tulavishu punyakAlam ; 19-10-2014 – Sun – Sarva Ekadasi 18-10-2014 – Sat - Tula vishu punyakala Tarpana Sankalpam : Jaya nAma samvatsare DakshinAyane Sarath rudhou Tula mAse Krishnapakshe DasamyAm punyadhithou SthiravAsara Aslesha nakshatra yukthAyAm Sri Vishnu yoha Srivishnukarana subha yOha subha karana yEvamguna viseshana visishtAyAm asyAm DasamyAm punyadhithou Sri BhagavadhAgyA Sriman Narayana preethyartham ***-------akshaya thripthyartham Tula sankramana punyakAle rsa srAadha pradinidi tila tharpanam karishyE.
Dasan, Poigaiadian
13
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வ
பிேசன்ன மவங்கம சன்
பகுேி-24.
ஸ்ரீ ேோ
ோநுே வவபவம்.
மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புேயுக் ருக்
வ்யோம ோஹேஸ்ேேிேேோனி த்ருனோயம மன
அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுேஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய ப்ேணோ ம் லக்ஷ் ணமுநி: ப்ேேிக்ருஹ்ணோது
ோ கம்
ப்ேேோேயேி யத்ேூக்ேி: ஸ்வோேீன பேிகோம் ச்ருேிம் உபவேிநம் ீ ஊர்த்வ புண்ட்ே வந்ேம் த்ரிேகத் புண்யபலம் ேிரிேண் சேணோகே ேோர்ே வோஹ ீ ம
ஹஸ்ேம்
சிகயோ மசகரிணம் பேிம் யேீநோம் பூ ன்னு ோது சபோருந்ேிய ோர்பன் புகழ் லிந்ே போ ன்னு ோறன்
அடிபனிந்துந்ேவன் பல்கவலமயோர் ேோம் ன்னவந்ே இேோ ோனுேன் சேணோேவிந்ேம் நோம்
ன்னி வோழ
சநஞ்மச சசோல்லுமவோம் அவன் நோ ங்கமள
நின்றவங்கீ ர்ேியும் நீ ள்புனலும் நிவறமவங்க சபோற் குண்றமும் வவகுந்ே நோடும் குலவிய போர்க லும் உந்ேனக்கு எத்ேவன இன்பம்ேரும் உன்னிவன இேோ ோநுேோ இவவ ஈந்ேருமள
லர்ேோள் எந்ேனக்கு து
14
பகேத் ராமாநுேரின் டேபேங்கடை ஆயிரம் நாவுடேய அதிவசஷன் மட்டுமல்ல அனந்த ரூபமுடேய
எம்மபருமானும் காணகில்லான். என்ன இது? இப்படி துணிந்தடித்து மசான்னால் அது பகேதபசாரமாகாதா? சர்ே சக்தனான எம்மபருமானுடேய சக்திக்கு இது குடற ேிடைேிக்காதா? என்ற வகள்ேி ந்யாயமானவத. ஆயினும், முடிவுடேய ஒன்டற மதரிந்துமகாள்ைலாவமயன்றி முடிேில்லாதடத மதரிந்து மகாள்ைாததால் வதாஷம்
கிடேயாது.
பாஷ்யகாரடரப் மபாருத்தேடர
அப்படி ஒரு அேதாரம்
முன்னிலும் கிடேயாது,
பின்னிலும் ேரப்வபாேதில்டல. அதனால் அேருக்கு நிகர் அேவர. எல்டலயிலா அேர் குணங்கடையும்
டேபேங்கடையும் மாயனும் காணகில்லான் என்று மசால்லுதல் சாலப் மபாருந்தும். இந்த ோகியத்டத எம்மபருமானும்
அனுபேிப்வபாம்.
மறுக்க
மாட்ேன்
என்கிற
நம்பிக்டகயுேன்
ராமாநுே
டேபேத்டத
மதாேர்ந்து
பகேத் பாஷ்யகாரர் ஆசார்ய மாடலயில் நடு நாயகமாக ப்ரகாசிப்பேர். அேருடேய திருமுடி சம்பந்தம் மபற்று
பூர்ோசார்யர்களும்,
பாஷ்யகாரருடேய
திருேடி
திருேேதார
ஸ்வலாகத்தால் சாதிக்கிறார்.
நோனோ ேந்த்ே விமலோபிமேன
சம்பந்தம்
காரணத்டத
மபற்று
யதிராே
சிஷ்யர்களும்
சப்ததியில்
பாக்யோன்கைாயினர்.
ஸ்ோமி
வதசிகன்
ஸ்ரீ
பின்ேரும்
நேோ நிர்ண ீே துர்ன ீேிபி:
கஷ் ம் குத்ேிே த்ருஷ் பிர் யேிபமேர் ஆமேச வவமேஷிவக: வ்யோமேோ ஹோேபேி க்ருே: பரிக்ருே: ப்ேோமசேேச் மசேே: க்லுப்ே: மகலி சுக: சுக: ே ச முேோ போேோய மபோேோயந:
உண்டமயான சாஸ்த்ரார்த்தங்கடை கலக்கி, மபாய்ப் ப்ரசாரங்கடை மசய்ய அரம்பித்துேிட்ேனர் சிலர்.
பரமப் ப்ரமானமான வ்யாஸ க்ருதிகடை பரிகாஸ பாத்ரமாக்கினர்.
ப்ராவசதஸான ோல்மீ கி முனிேரின் ராமாயணத்தில் இடேமசருலல்கள் மசய்து வசதப்படுத்தினர்.
சுக
மகரிஷியின்
பாகேதத்டதயும்
தள்ைிேிட்ேனர்.
சுக:
என்றால்
கிைி.
சுகடர
கூட்டில்
அடேத்துேிட்ேணர் என்று சிவலடேயாக சாதிக்கிறார் ஸ்ோமி வதசிகன்.
வேதத்திற்கு அர்த்தமான வபாதாயன வ்ருத்திடய தூக்கி எறிந்து ேிட்ேனர்.
இப்படியாக சாஸ்த்ரங்கடை ஒதுக்கியும், கபேங்கள் சித்தாந்தம்
மசய்தும்,
பரப்பிக்மகாண்டிருந்தனர்
வேதப்
ப்ரதிபாத்யனான
ேஞ்சகர்கள்.
அேதாரம் மசய்ய வேண்டும் என்பதால்
இந்த
மசய்தும், அர்த்த வலாபம் மசய்தும் தன்னிச்சியாக
ஸ்ரீ
மந்நாராயணடன
ேிஷத்டத
முறிக்க
மறந்து/மடறத்து
வேண்டுமாயின்
ஸ்ரீ
ேிஷத்டத
ஆதிவசஷவன
அநந்ே:ப்ேே ம் ரூபம் லக்ஷ் ணச்சேே:பே:
பலபத்ேஸ்த்ருேீயஸ்துகசலௌகச்சித் பவிஷ்யேி எண்ணும்படியாய்,
அனந்தாழ்ோவன,
த்வரதா
யுகத்தில்
லக்ஷ்மணனாகவும்,
பலராமணாகவும், அேதரித்து கலியில் ராமானுேராக அேதாரம் மசய்தார். அடுத்ே வோேம் ேோ
ோனுேர் ேிருவவேோேம்…………..
குரு பேம்பவே த்யோனம் சேோ ரும்..............
த்ோபரயுகத்தில்
15
SRIVAISHNAVISM
VAARAM ORU SLOKAM
Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.
बलमिच्छािहे ज्ञातुं भूयश्चास्य पराक्रिि ् | त्ाुं व्जेष्यतयपायेन व्षादुं ्ा गमिष्यतत || ५-१-१४८ 148. icchaamahe = (We are) desiring; jJNaatum = to find out; asya = (if) by His; balam = strength; bhuuyaH = and also; paraakramam cha = and courage; upaayena = and intelligence; vijeshhyati = (can He) win; tvaam = you; vaa = or; gamishhyati = get; vishhadam = sorrow. "We are desiring to find out if by His strength and also courage and intelligence He can win over you or obtain sorrow." ए्िक्ता त सा दे ्ी दै ्तैरमभसतकृता | सिद्रिध्ये सरसा बबभ्रती राक्षसुं ्पुः || ५-१-१४९ व्कृतुं च व्रूपुं च स्वस्य च भया्हि ् | प्ल्िानुं हनूिन्तिा्तृ येदि्ाच ह || ५-१-१५० 149;150. saa devii = that Goddess; surasaa = Surasa; evam = thus; uktaa = spoken to; daivataiH = by Devas; abhisatkR^itaa = and also respected (by them); bibhratii = wearing; vikR^itam = a horrible; viruupam cha = disfigured; raakshasam vapuH = appearance of a demon; samudra madhye = in the middle of the ocean; bhayaavaham = causing fear; sarvasya = to all; aavR^itya = and stopping; hanuumantam = Hanuma; plavantam = who was flying; uvaacha ha = (and) spoke; idam = these words. That Goddess Surasa, thus spoken to by Devas and also being respected by them, wearing a horrible disfigured appearance of a demon in the middle of the ocean which caused fear to all, and stopping Hanuma who was flying, spoke these words. ****************************************************************************************************
16
SRIVAISHNAVISM
நோடி நோடி நோம் கண் டுசகோண்ம ோம்-64. அ அ
அ
அ அ
அ
அ
அ
“
அ
”
அ அ
அ
அ
அ அ
17
அ
” அ அ அ அ அ
அ அ
அ
அ
”
அ
”
அ
அ அ
அ
” அ
“
அ அ ” அ
அ
அ
அ
“ ”
18
அ
”அ
அ
அ
அ
அ
” அ
அ “ ”
அ
” ”
”
“
அ
அ
அ
” அ அ
” –
அ
அ அ ”
அ அ அ
அ
அ
அ *********************************************************************************************************************
19
SRIVAISHNAVISM
38 ñ¶ó£ Müò‹ “Þ¶õ¬ó ªêŒî â™ô£ ºòŸCèÀ‹ «î£Ÿøù«õ! A¼wí¬ù‚ ªè£™ô ÜŠHò ðôº‹, ªðò¼‹ ªðŸø ܲó˜èœ, Üó‚è˜èœ, Üó‚A ò£õ¼«ñ º®M™ A¼wíù£™ ªè£™ôŠð†´ ñ¬ø‰î£˜è«÷ îMó ܉î Þ¼ ðò™èÀ‹ ÷£¼ õ‡í‹ ªð£¿ªî£¼ «ñQò£è õ÷˜‰¶ªè£‡´ Þ¼‚Aø£˜è«÷. ñ Üõ˜è¬÷ CƒèˆF¡ °¬è‚° ܬöˆî£™ â¡ù? Üõ˜èœ º®¾ ñ¶ó£¹KJ™ ⡠臵‚° º¡¹ â¡Á MF â¿FJ¼‚Aø«î” â¡Á è‹ê¡ «è£†¬ì 膮M†ì£¡. å¼ ªðKò î˜ ò‚ù‹ ð‡íŠ«ð£õî£è ÜPMˆ¶ ܬùõ¬ó»‹ ܬöˆî£¡. A¼wí¡. ðôó£ñ‚°‹ ܬöŠ¹ õ‰¶M†ì¶ H¼‰î£õùˆF™. è‹ê¡ ܬöŠ¬ð ãŸÁ ðôó£ñ‹, A¼wí‹ ñ¶ó£¹K ªê¡øù˜. àø¬õ e‡´‹ ðôŠð´ˆî, ð£êˆî£«ô£ «ïêˆî£«ô£ ܬöŠ¹ M´‚èŠðìM™¬ô â¡Á è‹ê‚°ˆ ªîK»‹. “̬ù 臬í Í®‚ªè£‡ì£™ Ì«ô£è‹ Þ¼‡´ «ð£°«ñ£ ªì£Œƒ, ªì£Œƒ ªì£Œƒ” 𣆴 ë£ðèI¼‚Aøî£? ñ¶ó£¹K ÜöAò å¼ Hó«îê‹. ªî¼‚èœ Mê£ôñ£è, «î«ó£´‹ iFè÷£è‚ 裆CòOˆîù. õK¬ê, õK¬êò£è i´èœ, 嚪õ£¼ ªî¼M½‹ Ý› AíÁèœ, Ì„ªê£K»‹ Mî Mîñ£ù ñóƒèœ Þ¼ ð‚躋. i†´ õ£êL™ G¬øò «ð˜ G¡Á ªè£‡´ A¼wí¡ ðôó£ñ¡ õ¼¬è¬ò âF˜ð£˜ˆ¶‚ 裈F¼‰îù˜. ªêŒF ⃰‹ ðóMM†ì«î! Þ‰î Þ¼ ªîŒiè °ö‰¬îè¬÷ˆî£¡ ªè£™õ ÝÀ‚°Š H¡ Ý÷£è è‹ê¡ Ü«ïè ó£þê˜è¬÷ ÜŠH»‹, Üõ˜è¬÷ ªï¼ƒè º®òM™¬ôò£«ñ! Üó‚è˜ Üó‚Aò¬ó âOF™ ªè£™½‹ Þ‰î ñ£ió„ CÁõ˜è¬÷Š 𣘂è«õ ݘõ‹ Üõ˜èÀ‚°. ñ¶ó£M™ ܬùˆ¶ ñ‚èÀ‹
20
Þ‰î Þó‡´ ÜöAò Þ÷‹ Cƒèƒè¬÷ Ýõ«ô£´‹, Ü¡«ð£´‹ õó«õŸøù˜. G¬øò ðK²èœ °M‰îù Üõ˜èÀ‚°. ñ£¬ôèœ, ÞQŠ¹èœ, F¡ð‡ìƒèœ, à¬ì, Ýðóí‹ â™ô£‹ «ê˜‰¶ M†ìù. ªî¼M™ Üõ˜èœ ꉫî£ûˆ«î£´ ï쉶 õ‰¶ ªè£‡®¼‚°‹«ð£¶ “è‹” ªñ¡Á õ£ê¬ù Í‚¬è ¶¬÷ˆî¶. ï¡ø£è ܬóˆî ê‰îùˆF¡ ñí‹. “A¼wí£! àù‚°Š H®ˆî ê‰îù õ£ê¬ù¬ò Í‚° G¬øò àœ«÷ Þ¿ˆ¶‚ªè£œ” â¡Á CKˆî£¡ ðôó£ñ¡. A¼wí¡ F¼‹HŠ 𣘈. Þ÷‹ ªð‡  Üõœ, Ýù£™ º¶° F¼ŠHŠ «ð£†ì “ì” ñ£FK õ¬÷‰F¼‰î¶. Hø‰îFL¼‰«î Þ‰î °¬ø𣴠޼‰î Ü‰î ªð‡ ¶O‚Ãì ܶ ðŸP G¬ù‚èM™¬ô. A¼wí¡ î¡¬ùŠ 𣘊ð¬î‚ è‡ì¾ì¡ õíƒAù£œ. Üõœ ¬èJ™ å¼ ªðKò É‚A™ Þ¼‰î ê‰îù‹ Ü‰î ªî¼ Ìó£ õ£ê¬ù¬ò ðóŠH‚ ªè£‡®¼‰ˆî«î! “Üì, Üöè£ù ªð‡«í! c  ê‰îù “èñ èñ”¬õ ªõœ÷ñ£èŠ ðóŠ¹Aø£ò£? ò£˜ c? ⃫è, ò£¼‚° Þ‰î ê‰îùˆ¬î â´ˆ¶ªè£‡´ «ð£«ø?” “ê£I, ó£ü£ ñ£FK Þ¼‚Wƒè, Þ¡Q‚ªè™ô£‹ 𣈶‚A†«ì Þ¼‚èô£‹ «ð£ô. ªõOμƒè÷£? “ “ªó£‹ð ê£ñ˜ˆFò‚è£K c!  ࡬ù‚ «è†ì «èœM‚°Š ðFô£ ⡬ù«ò «èœM «è‚èP«ò?” “ܪî™ô£‹ Þ™¬ô ê£I, âù‚° ã¶ƒè «ð¼. «èLò£è ⡬ù ˆKõ‚ó£ â¡Á‹, ÃQŠªð£‡µ¡Â‹  ÊHìø£ƒè. ºî™«ô ªó£‹ð Ü¿¬è Ü¿¬èò£ õ‰î¶. ÜŠðø‹ ðöAŠ«ð£„²” “⃫è Þšõ÷¾ ê‰îù‹ ªè£‡´ «ð£«ø?” . “ è‹ê ó£ü£ Üóñ¬íJ«ô «õ¬ô ªêŒ«ø¡. ó£ü£¾‚° Fùº‹ ê‰îù‹ Ìêø «õ¬ôƒè” “ê‰îùˆ¬î âƒèÀ‚° ªè£´ˆî£ô£õ¶ àù‚°Š ¹‡ò‹. ܃«è ⶂ°?” â¡Á ðôó£ñ¡ °Á‚A†ì£¡. “àƒèÀ‚A™ô£ñô£” â¡Á Ü‰îŠ ªð‡ ¬è G¬øò ê‰îù‹ â´ˆ¶, ðôó£ñ‚°‹, A¼wí‚°‹ 迈¶, ¬è, ñ£˜¹, º¶°, ºè‹ â¡Á ãó£÷ñ£èŠ ÌCù£œ. Üõœ Ü¡«ð£´ ñù‹ ñA›‰¶ ÌCò ê‰îù‚ °ö‹¹, Þ¼ ð£ôè˜èO¡ Üö°‚° Üö° ªêŒî¶. è‡í¡ I‚è ñù‹ ñA›‰î£¡. Üõ¡  CÁ CÁ ªð£¼œè¬÷, ê£î£óí õv¶‚è¬÷«ò àœ÷¡«ð£´ ªè£´ˆî£™ àô般î«ò ðKê£è‚ ªè£´Šðõù£„«ê!
21
Ü‰î ªð‡ ꉫî£ûˆ«î£´ ÌCò ê‰îù‹ I‚è ñù G¬ø¬õ ªè£´ˆîF™ â¡ù Ý„ê˜ò‹? ÜõÀ‚° “ðF™ ñKò£¬î” â¡ù ªêŒòô£‹ â¡Á ðôó£ñ¡ «ò£C‚°‹ º¡«ð è‡í¡ b˜ñ£Qˆ¶M†ì£¡. Ü‰îŠ ªð‡¬í ܼA™ ܬöˆî£¡. Üõœ 裙 膬ìMó¬ô îù¶ è£ô£™ Ü¿ˆF‚ªè£‡´, Üõœ Þ¼ è¡ùƒèO½‹ îù¶ Þ¼ ¬èè¬÷ ¬õˆ¶‚ªè£‡´, å¼ É‚° É‚A M†ì£¡. ܉î á M¿‰î ªð‡, «ï˜ «è£ì£è GI˜‰¶ G¡ø ÜFêòˆ¬î, Ü‰îˆ ªî¼M™ Þ¬î 𣘈¶ªè£‡®¼‰î ñ‚èœ îƒèœ è‡è¬÷ ï‹ð º®ò£ñ™ MNˆîù˜. Ü‰îŠ ªð‡µ‚°, ïìŠð¶ èùõ£ ïùùõ£ â¡Á ¹Kò«õ ªõ° «ïó‹ ÝJŸÁ. «ð„² õó«õ Þ™¬ô.  ï´ˆªî¼M™ GŸA«ø£‹ â¡ø â‡í‹ Ãì ÜõÀ‚° Þ™¬ô. ÜŠð®«ò A¼wí¬ù õ£K ܬ툶ªè£‡ì£œ. “â¡ i†´‚° õ£. â¡«ù£«ì Þ¼. â¡ i†®™ àù‚° ï™ô ꣊𣴠ð‡EŠ «ð£´A«ø¡, õ£” â¡Á ¬è¬òŠ H®ˆ¶ Þ¿ˆî£œ. A¼wí¡ ¬è Üõœ «ñ™ ð†ì Ü´ˆî èí«ñ, Üõœ Fšò Ï𠲉îKò£è ñ£PM†ì£«÷! Þœ, ܉î ܃裮JL¼‰î ܬùˆ¶ Mò£ð£Kèœ, ñŸÁ‹ C™ô¬ø ð‡ìñ£ŸÁŠ ªð‡èœ, Ý‡èœ Ü¬ùõ¼‹ æ® õ‰¶ M†ìù˜ A¼wíQ캋 ðôó£ñQ캋. îƒèOìI¼‰î M¬ô»ò˜‰î ªð£¼œè¬÷, õ£ê¬ù FóMòƒè¬÷, õvˆFóƒè¬÷, ªõŸP¬ô, 𣂰, F¡ð‡ìƒèœ ܬùˆ¬î»‹ «ð£†ì£ «ð£†®«ò£´ º‡®ò®ˆ¶‚ªè£‡´ ò£˜ ºîL™ î¼õ¶ â¡Á A¼wí¬ù ªï¼ƒAM†ìù˜. å¼õNò£è Üõ˜è¬÷„ êñ£Oˆ¶, F¼ŠFŠð´ˆF‚ªè£‡´ Þ¼õ¼‹ «ñ«ô ïì‰îù˜.
சேோ ரும்.............
22
VAISHNAVISM
யாதவாப்யுதயம். ஸ்ரீமததநிகமாந்தமஹாததசிகாயநம:
ஸ்ரீகவிதார்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்வதந்த்ரஸ்வதந்த்ரஸ்ய
:
41. த்வயோ ேிமேோஹம் க இவோேிே: பமேோ ந ருத்4யமே நோே
யோ ந கிம் பவே:
ே3யோலுநோSபோஸ்யே ே3ர்ப ஏவ ம
பு4ேோஹமவ ச வ்யுே3போேி3 பூ4ஷ்ணுேோ “உம்மால்நான் வதாற்றிட்வேன்! மேல்லப்போ தார்தான்யார்? மேல்லப்போன் என்னும்மபயர் வேறுயார்க்குத் தானுண்டு? உடமமேன்றிே எனாலாகா!
வேறுயாரால் தானாகும்?
திமிமரனடதப் வபாக்கிட்டீர்! டகச்சண்டேடயக் கற்வறன்நான்!
14/41 அ
23
42. ந நீ ேிவர்ேந்யேிலங்கி4ேோ
யோ
ந ச த்வேோ3மே3ச விபர்யமய ஸ்ேிேம் ேேோபி ேர்வோேி4க ேத்க்ரிமயோசிமே விருத்4ே3 மசஷ் ோ விே3மே4 விம
ோஹே:
“மநறிதடனநான் மீ றிட்டிவலன்! நுமதாடணடய தாண்டிட்டிவலன்! இருந்தாலும் அடனேருக்கும் உயர்ோக இருப்பிேத்தில் உள்ைவும்டம ஈடிலாத
ேணங்கப்படும்
ஈசமனன்று
அறியாமல் பலதேறுகள் அடிவயனால் மசயப்பட்ேன!
14/42
நான் நீதிமநறி மீ றியதில்டல! உமது ஆடணக்கு மாறாக நேந்ததுமில்டல. ஆனாலும் எல்லாராலும் பூேிக்கப்படும் உயர்ந்த உம்டம ஈஸ்ேரன் என்படத அறியாமல் அடிவயன் பல தேறுகடைச் மசய்துேிட்வேன். 43. ேக3த்பமே ேோம்ப3வேீம் இஹோர்ஹணோம்
க்3ருஹோண பத்நீ ம் க்3ருஹம் ஆக3ே: ஸ்வயம் ணிம் ச ேி3வ்யம் த்4யு
மண: ஸ்ய ந்ேகம்
யுேம் ே4வந: சயௌேகம் அர்பயோ ஸ்ரீ
ி மே
த் போகவேம்(10/56.32)
“உலகநாதவன! தாமாகவே இங்குேந்து அருைின ீர்நீர்! இைம்குமரியாம் சாம்பேதிடய உம்பத்னியாய் உமக்வகநான் அைிக்கின்வறன் ஏற்றேடை அருள்ேராம்! ீ இத்திவ்ேிய ஒைிமிகுந்த மணியிடனயும் தனத்டதயும் அைிக்கிவறவன!
அ
14/43
24
44.
ோSSத்
ேோபி ச்ரியம் ஏவம் அப்ேே:
ப்ேேூேிர் ஏஷோ வஹேீ ச்ரியோ ே ோம் த்வே3ர்ஹ சீலோேி கு3ண ப்ேேோேி4ேோ
ஸ்வயம் வ்ருண ீமேத்4ய ப4வந்ேம் ஏகேீ4: “இேமைன்னுடேப் மபண்ணாயினும் அப்ஸரஸ்க்குப் பிறந்தேவை! இேைிலக்குமிக் மகாப்பான அழகுடேயாள்! உமக்வகற்ப இேளும்நல் ஒழுக்மகாடுக்கம் ஆகியபல் குணமுடேயாள்! இேளுமுடமச் வசர்மனமுேன் உடமத்தாவன ேரிக்கின்றவை!
14/44
அ அ அ 45. த்வேோ3க3
ோத் ருக்ஷபி3லம் பேம் பே3ம்
த்வேீ3க்ஷணோத் ேூரிக3ணோ இம த்வேோ3ச்ேயோத் ேிந்து4ேுவேவ த்வயோ த்4ருமேோசேௌ
வயம் த்ேுேோ
ணிர் அஸ்து சகௌஸ்துப4:
“உமதுேரோல் இக்குடகவய பரமபதமாய் ஆனதுவே! உமதுபார்டேயால் நாங்களுவம நித்யசூரிகள் ஆகிட்ேவம! உடமயடேந்த என்மகவை இலக்குமியாய் ஆகிட்ேவை! இம்மணியும் நீரணியும் மகைத்துே
ஆகிட்ேவத!
14/45
உமது ேரோல் இந்த கரடியின் குடகயானது பரமபதமாயிற்று. உமது கோக்ஷத்தினால் நாங்கள் நித்யசூரிகைாயிவனாம். உம்டமவய பற்றியதால் எனது
மகள் இேள் ஸமுத்ரராேனின் மகளுக்கு ( இலக்குமி) ஒப்பானாள். இந்த மண ீயும் உம்மால் தரிக்கப்பட்டு மகௌஸ்துபத்திற்கு ஈோயிற்று, 46. த்வேோ3ஹிே ஸ்வோேிசவய: ஸ்வமயோக3ே: பேத்ே ேோத்4யோேிசய: ஸ்ேிே த்ேவே: அநந்ய ேோத்4 யோேிசயஸ்ய ேஸ்ய மே
ஸ்வமசஷ(ஷி)ேோசேௌ ந விகோ4ேம் அர்ஹேி
25
“ஊர்ேனவும் தாேரமும் உம்மாவல வமன்டமயுற்றுதம் வசர்க்டகயினால் மற்றேற்டறயும் திகழ்ந்திேவே மசய்கிறவே! வசர்ந்தும்டம வமன்டமயுற்ற சாம்பேதி என்றனுக்கும் சீர்டமதடனச் வசர்த்தனவை! உடமயடேந்தால் குடறயுண்வோ!
14/46
ேங்கமஸ்தாேரங்கைான ேஸ்துக்கள் உம்மால் வமன்டமயைிக்கப்பட்டு பிறகு தம் வசர்க்டகயால் வேறு ேஸ்துக்களுக்கும் வமன்டம அைிக்கின்றன. (பூவோடு வசர்ந்த நாரும் மணப்பது வபால்) அவதவபால் உம்வமாடு வசர்ந்த ோம்பேதியால் அடிவயனுக்கும் மபருடம. இவ்ோறு வேமறான்றால் வமன்டம மபற வேண்ோத உமக்குத் தன் மசாத்துக்குத் தாம் வசஷியாடகயால் ஒரு குடறவுமில்டல!
47. ஸ்வமயோக3 பூ4ம்நோ சுலகீ க்ருேோகிவல: முகுந்ே3 மே3வவர் அபி கிம் ந முஹ்யமே விமவக வவேோக்3ய விமே3சவர்ேிநோ வசநௌகேோ
ோம்ேத்3ருசோ
யோ ந கிம்
“தமதுவயாகத் திறடமயினால் சிறப்புடேய வதேடதகளும் காமத்டதயும் அறிேின்டமயும் கிட்ோமல் இருப்பதுண்வோ! பகுத்தறிவும் பற்றின்டமயும் உைநாட்டேத் துறந்திட்டு
மாமிசக்கண் உடேயநாவன வமாகமடேயா திருப்வபவனா!
14/47
ஓ முகுந்தா! தமது வயாக ப்ரபாேத்தாவல, எல்லாேற்டறயும் உள்ைங்டக தீர்த்தம் வபால நன்கு மதைிந்திருக்கின்ற வதேடதகள் கூே வமாஹத்தாவல அஞ்ஞான ேடகப்பட்டு ேிடுகிறார்கவை! அப்படியிருக்க, ேிவேகம் , டேராக்யம் என்பேற்றின் ேழிடயவய ேிட்டு வேவறார் வதசத்திருக்கும் நான் காட்டுமிருகமாய், மாமிசக் கண்டணவய உடேயேன் வமாகம் அடேயாதிருப்வபவனா? 48. அபோ4ர்க3மவோ நோபநமயே ந க்வசித் ந வக்த்யேோதூ4நி ப்3ருஹஸ்பேி: ந ச அவோேமவோ ந ச்யவமே ந சோஹவோத் அமே ச மே ேத்3வத் அஹம் து கிம் புந: “சுக்ராச்சார் தேிரயாரும் நீதிதேறா திருப்பதில்டல! பிரகபதிடயத் தேிரயாரும் மபாய்மசால்லா திருப்பதில்டல! சுரவதேடனத் தேிரயாரும் வபாரில்புறம் வபாோரிடல!
இம்மூேரும் மற்றேர்க்கு இடணயர்!நான் மட்டுமமன்ன?
[சுேமேவன் – இந்ேிேன்]
14/48
26
சுக்கிேோச்சோர்யன் ேவிே யோரும் நீ ேி ேவறோ ல் இருப்பேில்வல. ! ப்ருஹஸ்பேி
ேவிே யோரும் ேவறோகச் சசோல்லோ ல் இருப்பேில்வல! இந்ேிேவனத் ேவிே யோரும் மபோரில் இருந்து புறம் மபோகோ ல் இருப்பேில்வல! அம்மூவரும் கூ முன்மன
உன்
ற்றவவே ஒத்ேவமே ஆவோர்! ஆக அநியோயமும், ேவறோன மபச்சும்,
மேோல்வியும் ேஹே ோன இந்ே வோழ்க்வகயிமல நோன் 49. ப4வோர்ணமவ கர்
ட்டுச ன்ன?
விபோகவோத்யயோ
ப4வத்பி4 : ஆவர்ேக3வண: பரிப்4ே ந் க்ருமேோபமேோே4: க்ருபயோ த்வேீ3யயோ ப4வத்பேம் கூலம் இவ ப்ேபத்4யமே
“ேிடனக்கேலாம் சம்சாரமாம் சுழல்கைிவல உட்பட்ேனாய் ேிடனகளுக்கு
ஏற்பசுழல் ேருகின்றேன் உம்முடேய
இடணயில்லா கருடணயினால் இடேப்பட்டு சுழலாதும் இடணயடியாம் கடரதன்டன இறுகபிடித்துக் மகாள்கிறாவன!
14/49
ஸம்ஸாரமமன்கிற கேலிவல பண்டேேிடனகைின் பலனாகிற சுழற்காற்றினால் ஏற்பட்ே சுழல்கள் பலேற்றிற்கு உட்பட்டுப் பலேிதமாகச் சுழன்று ேருகின்றேன் உமது தடயயினால் எதிரில் தடுக்கப்பட்டுச் சுழலாமல் உமது திருேடியாகிற கடரடயப் பிடித்துக் மகாள்கிறான். 50. அவிந்ே3ே: த்வோம் அ ிேோம்ருமேோே3ேி4ம் விகோ3
த்ருஷ்சணௌ இவ சோந்ேேோத்
3
விகோ3ஹநீ யோ: ப்ேேிபோ4ந்ேி வசிகோ ீ
ந:
ரீசிகோநோம் இவ மபோ4க ேம்பேோ3ம் “அைேற்ற
அமுதோரியாம் உடமப்மபறாமல் வபராடசயால்
இைப்பமான வேறிேத்தில் இழுக்கப்பட்டு பரேசமாகி நிடலயற்ற மசல்ேங்கைின் கானல்நீர் தனில்மூழ்கி குைிர்ந்திருக்க அவ்ேநுபேம் அனுகூலமாய்த் வதான்றிடும்ஐவயா!
14/50
அைேற்ற அமுதக்கேலான உம்டமப் மபறாமல் வபராடசயால் வேறிேம் புகுந்து பரேசமானேனுக்வக ஐச்ேர்ய அனுபேங்கைாகிற கானல்நீரில் மூழ்கிக் குைிர்ந்திருப்பவத அனுகூலமாய்த் வதான்றிடும்.
ே ிழில் கவிவேகள் ேிரு. அன்பில் ஸ்ரீநிவோேன்ஸ்வோ ிகள்
கீ தாராகேன்.
27
SRIVAISHNAVISM
DHARMA STHOTHRAM.
Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan
Part 232.
Vimuktaatmaa ,Sarvajnah OHM Namo Narayana is a great Nama japam .Sri Ramanuja went toThirukoshtiyur to take initiation from Nambi for Japa of the sacred Manthra of eight letters OHM NAMO NARAYANA.But Nambi was not willing to initiate Sri Ramanuja quickly. So, he forced Sri Ramanuja to travel from Srirangam to Madurai,for about eighteen times . Then only he made up his mind to initiate Manthra to him.For that he called for certain promises of secrecy. Finally, Nambi initiated Manthra to Sri Ramanuja, with a word of advice. He asked sri Ramanuja to keep this Mantra as a secret, as this one is always a powerful one. All persons who respect and repeat this Mantra are sure to attain salvation. Hence it is better to give only to a worthy disciples, who carefully follows.. But Sri Ramanuja had no mind to follow this instruction. His very large heart, extreme love and compassion and his love for humanity made him to forget all words on Nambi. His idea was all the benefits should reach many souls ,and not to be limited on certain individuals. The eternal bliss from uttering Ohm namo Narayana namas must be enjoyed by one and all. He was knowing this Mantra is ever a very powerful one. Hence, Sri Ramauja, immediately called all the people, irrespective of caste and creed, to assemble before the temple. After sometime, he climbed on the top of the temple walls near the front Raja Gopuram gate. Then he uttered the divine namas loudly with the maximum power of his voice, in order to reach the sacred Mantra to all of them .This incident was later known to his Acharyan Nambi,and he became angry. But Sri Ramanuja said to his Guru, to punish him, what all he feels for not following him and for the wrong actions done. Sri Ramanuja said that he himself will happily suffer all the tortures in a hell, if many people gets the benefit of salvation through hearing this manthra. Finally, Nambi was very much pleased
28
with Sri Ramanuja and felt happy to note his compassionate loving heart towards all devotees. This made him to embrace Sri Ramanuja and blessed him. Thus Nama Mahimai is found to be basic qualifications for Sri Ramanuja being called as Emperu manar.Now on Dharma Sthothram … In 452 nd nama Vimukaatma it is meant as The ever liberated supreme. Sriman Narayana is always liberated but never shackled by any gross matter. His mind is turned away from the worldly desires. He incarnated as Nara and Narayana propagators of Nivritti Dharma. About His meditation it is said “He who has thoughts concentrated within Himself. Sri Nammalwar in Thiruvaimozhi 1.2. says in the very first Paasuram Veeduin murravum—as " Renounce all things except Sriman Narayana.That is enough to surrender one’s soul to Him. He is its actual master and the owner. He resides in the souls of all in the world. All souls are body to Him . He is the supreme of the upper world .Relinquishing all the desires and surrendering the soul to Him. , have secured Parama Padham also in an assured manner ".In the 3rd pasuram Patru ilan esan indicates Sriman narayana is one without desires. Hence all jeevatmas are necessarily to do services to Him. In 8th paasuram it is said about the true sense of subservience to be practiced by the individual soul. The three faculties, Thinking with the heart ( ullam) , speaking with the tongue ( urai) and acting with the body (seyal) are to be used to serve Him. For this one have to cut off all the worldly attachments. Hence all the three faculties converge on Him by thinking of Him and of His activities, by talking of Him and reciting His namas ,by singing His praises and performing all prayers and holy services . Then vimuktaatma will be pleased,as He is liberated for ever. . In 453rd nama Sarvajnah ,it is meant as Omniscient. Sriman Narayana is the Principle of Consciousness and, therefore, He is the Illuminator of all thoughts, all intentions, motives, emotions and all sense perceptions in an individual. He is one who knows all the infinite wisdom. In Upanishad it is said as idam sarvam ayam atma All that is seen is Atma and Sriman Narayana is the path of liberation. Sriman Narayana is the highest intelligent beings, known as para Brahma, has not the least touch of imperfection. He has hosts of noble qualities ,jnana and sakthi ,which are numberless, which pertain to him by nature,and to the excellence of which there is no limit. He is the only cause of all the worlds,and is supporting all of them. He alone makes every one to act. All the duties prescribed in vedas are His worship. By worshipping dharma, artha,kama, moksha are blessed. Nammazhwar in the very first pasuram of Thiruvaimozhi says about the omniscient nature of sriman Narayana as Uyarvu ara uyar nalam udaiyavan. He is one with the incomparable, highest of all kalyana gunams to cherish all. He blesses all with knowledge and bhakthi relieving ignorance. He makes all to be free from troubles and releases from birth and death problems. Thus He is worshipped by all as He is Sarvjnah. To be continued.....
29
SRIVAISHNAVISM
Chapter 4 Sloka 93 avedhishaathaam prThukou pithrbhyaam
Balarama and Krishna, like expert magicians, appeared differently to different people, as children to their parents, as youth to the young women and as the ancient beings to those who knew their original form.
thaaruNyapoorNou tharuNeejanena raamakrishNou-Balarama and Krishna vrdDhou puraavrtthaviSeshavidhbhiH avedhishathaam- were understood klrpthendhrajaalou iva raamakrshNou pithrbhyaam – by their parents
30 prThukou- as children
attained by the young gopis simultaneously along with Krishna.
tharuNeejanenan- by young women navam vayaH – fresh youth thaaruNyapoorNou- as Young men puraavrtthSeshavidhbhiH – by thosewho knew their origin
guNottharm- with excellent attributes like beauty, loveliness . brilliance etc., dhaathum- in order to display
vrdDhou- as the ancient beings klrpthendhrajaalou iva – as thou they were expert magicians.
Sloka 94
apadhaanam- the power madhanasya- of Cupid aadhaathum- and to attract manaamsi- the minds
aThaapadhaanam madhanasya dhaathum aadhaathum aalokayatham manamsi navam vayo naaThasamam prapedhe guNottharam gopakumaarikaabhiH resh youth, with excellent attributes like beauty, brilliance etc. which gives place to the powere of Cupid, and to ttract the minds of onlookers, was
avalokayathaam- of the onlookers prapedhe- was attained gopakumaarikaabhiH – by the young gopis naaThsamam- along with Krishna
31
SRIVAISHNAVISM
32
33
Mannai
Pasanthi
34
SRIVAISHNAVISM
Nectar / மேன் துளிகள். நவேோத்ரி சகோலு - 2014 ( சேோ ர்ச்சி ).
ேிரு
ேி.கீ ேோ
ேிரு
ேி. சூ ோ
ணி
ேிரு ேி.பத் ஸ்ரீ
அவ யோறு நம் வர்கள் எந்ே நோட்டில் வசித்ேோலும் நம் கலோச்சோேத்வேயும் பண்போடுகவளயும் விடுவேில்வல என்பேவன
ஸ்கட்டில்
வோழ்ப்பவர்கள் நிரூபித்து இருப்பது சபருவ யோக இருக்கின்றது. கீ மழ ேேப்பட்டுள்ள புவகப்ப ங்கள்
ஸ்கட்டில் நவேோத்ேிரி சகோலு
ற்றும்
புேட் ோசி ச்ேவண நிகழ்ச்சிகள் – புவகப்ப ங்கள் – ேிரு. வில்லியம்போக்கம் மகோவிந்ேேோேன்,
35
36
விஷ்ணு சஹஸ்ேநோ ஸ்ரீேிஷ்ணு
த்ேில் அ
ோனி என்கிற ேிரு நோ
ம்
சஹஸ்ரநாம பாராயணம் ஆனது. புரட்ோசி மாதம் என்பதாவலா அல்லது புத்திக்குத்
வதான்றியதாவலா...! சஹஸ்ரநாம சங்கதிகடை மசால்லிக் மகாண்வே ேந்தவபாது, ஒரு இேத்தில் சற்று மனது நின்று நிதானித்து... ஸ்ரீகிருஷ்ணரின் மசயல்கடை அடசவபாட்ேது! அது எதுமேன்றால்... அமான ீ மானவதா மான்வயா வலாகஸ்ோமி த்ரிவலாக த்ருத்... இந்த இேத்தில் சற்று நின்று புத்தி எங்மகங்வகா சஞ்சாரம் மசய்தது. மான ீ என்றால், மானம் உள்ைேன் அமான ீ - மானம் இல்லாதேன்; என்றால் கிருஷ்ணன் மானம் இல்லாதேனா? ஏன்ோ வேய்.. உனக்கு மேக்கம் மானம் சூடு மசாரடண... ஏதாேது இருக்கா? என்று நாம் வகட்பது வபாலா இது? அதுவும் பகோடனப் வபாற்றிப் பாடும் சஹஸ்ரநாம ேழிபாட்டில்? சரி.. அடுத்தது.. மானவதா -என ேருேது. அதாேது மானம் மகாடுப்பேன். அமதப்படி..? மானம் இல்லாதேன் அடுத்தேனுக்கு மானம் மகாடுப்பானா? அடுத்து... மான்ய.. என்று மானத்டத ேிட்டு நிற்பது...! ஸ்ரீகிருஷ்ணனின் லீலாேிவநாதங்கடைச் சிந்தித்துக் மகாண்டு ேந்தால், இந்த மூன்று பதத்துக்கும் மபாருள் ேிைங்கும். பகோன் அனாத்ம ேஸ்துகைில் ஆத்ம அபிமானம் இல்லாதேர். மசால்லப் வபானால் தன் மகௌரேத்டத நிடனக்காதேர். அதுவும் பக்தர்கைின் ேிஷயத்தில்! தன் பக்தன் மிகவும் துன்பப் படுேடதப் பார்த்தால், பகோனுக்கு மனம் மகாள்ைாது.. தன் நிடலயிலிருந்து இறங்கி, இரங்கி... பக்தனின் உயர்டேச் சிந்திப்பார். பாண்ேேர்கைின் சிரமத்டதக் கண்டு மனம் ேருந்தி, அேர்களுக்காக தூது மசன்று, துரிவயாதனன் அடேயில் அேமானப் பட்டு, தனது மானத்டதப் மபரிமதனக் மகாள்ைாமல், தன் சகாக்கைின் மானத்டதக் காக்க முடனந்தார். அடுத்து... பக்தனுக்கு உரிய மானத்டதக் மகாடுப்பேர். மபற்றுத் தருபேர். பக்தனுக்கு மகௌரேம் அைிப்பேர். பக்தியில்லாவதாரின் கர்ேத்டதக் கண்டிப்பேர். திமரௌபதிக்கு ேஸ்திரம் மகாடுத்து மானம் காத்ததும், அன்னப் பாத்திரத்தில் கீ டரப் பருக்டக இருக்க டேத்து தாம் உண்டு ஏப்பம் ேிட்டு துர்ோசர் சாபத்தில் இருந்து பாண்ேேடரக் காத்ததும் அப்படித்தான்! அடுத்து, தாவம பூேிக்கத் தகுந்தேராக இருந்தாலும், தம் பக்தருக்காக மானத்டத ேிட்டு இறங்குபேர். தர்மர் ராேசூய யாகம் மசய்தார். அதில் அக்ரபூடேடய கிருஷ்ணவர ஏற்றுக் மகாண்ோர் என்றாலும், அதன் பகுதியாக யாகத்துக்கு ேந்தேர்கைின் கால்கடைக் கழுவும் பணிடயத் தாவம ஏற்றுக் மகாண்ோர்! அதாேது... அமான ீ மானவதா மான்ய: இப்படி எல்லாம் இருந்ததால்தான், அேர் வலாகஸ்ோமி என்று மகாண்ோேப் படுகிறார். அதாேது, வலாகஸ்ோமி த்ரிவலாக த்ருத்... மூன்று வலாகங்களுக்கும் ஸ்ோமியாக! இது ஏவதா பக்தன் - பகோன் கடத என்று கடதத்துேிட்டு டககழுேி ேிட்டுச் மசன்றுேிோமல், நமக்கான பாேம் என்ன என்று வயாசித்தால்... ேழக்கம்வபால், வமலாண்டமத் தத்துேம் மனத்தில் முட்டுகிறது. ஒரு தடலேன் / அல்லது தடலடமப் மபாறுப்பில் உள்ைேன், தனக்கு ஏற்படும் மான அேமானங்கடைக் கருத்தில் எடுத்துக் மகாள்ைாமல், தன் கீ ழ் பணிபுரியும், தன்டனவய நம்பியிருக்கும் இைநிடலப் பணியாைர்கைின் மானத்டதப் மபரிமதன எண்ணிக் காக்க முற்பே வேண்டும். தன்னுடேய மானம் பார்த்துச் மசயல்படுேது, தடலேனுக்கான மசயல் அல்ல.! அப்படி மசயல்பட்ோல், மதாண்ேர்கைின் நம்பிக்டகடய அேன் ேிடரேில் இழந்துேிடுோன். அேனுக்கான தடலடமத்துேம் தகர்ந்துேிடும். மதாண்ேனின் மானம் காக்க, தன் மானத்டத ேிட்டுக் மகாண்டு மசயல்படுேனாயிருந்தால், ஸ்ரீகிருஷ்ணனின் ேலிடமடய அேன் மபறுோன்! அேவன தடலேன் என்று மகாண்ோேப் படுோன்!
37
Srinivasa Perumal, Singapore.
Vaikunta Narayana perumal Moolavar Makkal
Sundararaja Perumal moolavar Srivanjiyam
Srinivasa perumalUtsavar Thillaisthanam
******************************************************************************************************************
38
SRIVAISHNAVISM
Sri:
Yaksha Prashnam
Based on a discourse in Tamil by
Sri U.Ve. Karunakaran Swamin The Gayathri Manthram begins with the word “Tat”. Ths word “tat” used here does not mean “that”. “Tat” is a name of Lord Narayana. The name “Tat” menas multiplier or magnifier. If we chant the Gayathri Manthram once then He multiplies our good efforts by hundred folds. This is true for all devotional activities. If we take one step towards Him, He takes ten steps towards us to reduce the gap between Him and Us.. In the Vishnu Sahasranama Stothram in the following slokam Bagawan says,
39
“
”
“Yomam namasahasrena sthothumichathi Pandava Sohamevena shlokena sthuva yeva na samchayaha Sthuva yeva na samchaya om nama ithi”
The meaning of the above slokam is that there is no need to chant all one thousand names; it is enough to chant just one name with devotion. If we chant one name with devotion, He will multiply our efforts and give us the fruit of chanting all one thousand names. A person who chants Gayathri Manthram properly and medidates upon His Divya Mangala Vigraham will always make intelligent decision. The above applies to people who are given the privilege to chant the Gayathri Manthram. Women do not have this privilege as they are not allowed to chant Gayathri Manthram. How are women benefitted if they cannot chant Gayathri Manthram? The Vedas have given the women the task of making sure their men folk follow the prescribed duties for thei Varna (caste). It is the duty of a Brahmin lady to make sure her men folk (husband, son ) chant the Gayathri Manthram properly without fail every day. For just nagging her husband to chant the Manthram, she reaps fifty percent of the benefit of chanting the Manthram; i.e, if her husband chanted the Gayathri Manthram 108 times then the wife automatically gets the benefit of chanting the Manthram for 54 times anf the husband is left with only the benefit of chanting the Manthram for the remaining 54 times. The wife automatically gets 50% of the good fruits earned by her husband. The family in which the men chant Gayathri Manthram regularly, the Manthram attracts Lord Vishnu to reside in the mind of everyone.
40 The Yakshan’s next question in this series is “name that that which cannot be crossed by the Yagnam.” Yudhishtira answered that “Yagnam will not cross that person who chants the Gayathri manthram regularly with devotion.” Yudhishtira’s answer means that Lord Vishnu who is also called as “Yagnam” will not abandon anyone who chants the Gayathri Manthram regularly with devotion.
After seeing that Yudhishtira is able to answer all the questions satisfactorily, the Yakshan decided to ask a riddle to test Yudhishtira’s intelligence. To see if Yudhishtira is able to apply his knowledge to solve problems.
“When will everyone be happy to see someone or something fall down? Which item is best when burried? What property must a person definitely possess to grow and become successful?Which when it takes birth makes human beings very happy?”
Yudhishtira answered that everyone is happy to see rain waters fall down. Rain makes the land on which it falls prosperous. Nammazhwar used to be very happy to see rain as it reminded him of Perumal’s compassion. Lord Vishnu is compared to a cloud which rains “karuna kataksham” compassionate blessings upon His devotees.
41
In the above Thirupavai Pasuram, Andal Nachiar prays for rain to make Thiruayarpadi prosperous. The above pasuram also compares and Acharyan to a rain bearing cloud. Like the rain waters which come from the clouds, an Acharyan causes rain of wisdom and truth about Perumal to fall on us. This rain gives us the wealth of attaing the Lord’s divine feet. To the second question in this series Yudhishtira answered that a seed is the best among things which are burried. If we take the example of a mango fruit, there is one seed in a mango but when that seed is burried we get infinity mango fruits. This answer also means that we must not bury other things which do not yield us benefit when burried. To illustrate this point the following story is narrated. A master had three servants. The master planned to leave on a long vacation. Before leaving he gave money to each of his three servants. The first servant spent the amount wining and dining. The second servant invested the money and lived off of the interest. The third servant burried the money in his back yard. After the master returned home he enquired his servants on how they had spent the money. He was happy that the first servant had atleast enjoyed the money and that the second servant had invested it wisely. He was very unhappy to learn that the third servant had burried it as the burried money was of no use to anyone. He asked the servant to dig up the money but unfortunately the servant had forgotten the location where the money was burried. Thus the money was lost forever.
Acharyan Thiruvadigale Saranam.Namo Narayanaya
.
Kumari Swetha
42
SRIVAISHNAVISM
. .
ே³ஶகம் 30
ோமன அேதாரம்.
शक्रेण सुंयतत हतोऽवप बमलिवहातिा शक्रेण जीव्ततन: क्रत्र्धवतोष्िा । व्क्रान्न्तिान ् भयतनलीनसराुं बिलोक ुं चक्रे ्शे स त् चक्रिखादभीत: ॥१॥
43 ஶக்வரண ஸம்யதி ஹவதா(அ)பி ப₃லிர்மஹாத்மா ஶுக்வரண ேீேிததநு: க்ரதுேர்தி₄வதாஷ்மா | ேிக்ராந்திமாந் ப₄யநிலீநஸுராம் த்ரிவலாகீ ம் சக்வர ேவஶ ஸ தே சக்ரமுகா₂த₃பீ₄த: || 1||
1. பரந்த மனமுடேய மகாபலி என்பேன் இந்திரனால் வபாரில் மகால்லப்பட்ோன். அசுரகுரு சுக்ராச்சாரியார் மீ ண்டும் அேடன உயிர்ப்பித்தார். ‘ேிஸ்ேேித்’ என்ற யாகத்தால் அேனுக்கு மிகுந்த சக்தி கிடேக்கச் மசய்தார். அேன் மிகுந்த பராக்கிரமத்துேன், தங்கள் சக்ராயுதத்டதக் கண்டும் அஞ்சாமல், வதேர்கள் ஓடி ஒைிந்துமகாண்ே மூவுலகங்கடையும் தன் ேசமாக்கிக் மகாண்ோன்.
पिाततवदशवन्शादददततव्वषण्णा तुं काश्यपुं तनजपततुं शरणुं प्रपन्ना । त्तपज ू नुं तदददतुं दह पयोव्रताख्युं सा द््ादशाहिचरतत्तय भन्क्तपूणाव ॥२॥
புத்ரார்தித₃ர்ஶநேஶாத₃தி₃திர்ேிஷண்ணா தம் காஶ்யபம் நிேபதிம் ஶரணம் ப்ரபந்நா | த்ேத்பூேநம் தது₃தி₃தம் ஹி பவயாவ்ரதாக்₂யம் ஸா த்₃ோத₃ஶாஹமசரத்த்ேயி ப₄க்திபூர்ணா || 2||
2. தன் புதல்ேர்கைான வதேர்கைின் துன்பம் கண்டு, அேர்கள் தாயான அதிதி, தன் கணேரான காச்யபடர சரணடேந்தாள். அேரது உபவதசப்படி தங்கைிேத்தில் பக்தியுேன் பன்னிரண்டு நாட்கள் ‘பவயாவ்ரதம்’ என்ற பூடேடயச் மசய்தாள். तस्या्धौ त्तय तनलीनितेरिष्या: श्यािश्चतभज व ्प: स््यिाव्रासी: । नम्ाुं च तामिह भ्ततनयो भ्ेयुं गोप्युं िदीक्षणमितत प्रलपन्नयासी: ॥३॥
44
தஸ்யாேமதௌ₄ த்ேயி நிலீநமவதரமுஷ்யா: ஶ்யாமஶ்சதுர்பு₄ேேபு: ஸ்ேயமாேிராஸீ: | நம்ராம் ச தாமிஹ ப₄ேத்தநவயா ப₄வேயம் வகா₃ப்யம் மதீ ₃க்ஷணமிதி ப்ரலபந்நயாஸீ: || 3||
3. ேிரதத்தின் முடிேில், அதிதியின் முன்னால் நீலவமனியுேன், நான்கு கரங்களுேன் வதான்றின ீர்கள். தங்கடைத் துதித்த அதிதிடயப் பார்த்து, “உன்னுடேய மகனாகப் பிறக்கப் வபாகிவறன், என்டனக் கண்ேடத யாரிேமும் மசால்லாமல் ரகசியமாக டேத்திரு” என்று கூறி மடறந்தீர்கள்.
त्ुं काश्यपे तपमस सन्न्नदधततदानीुं प्राप्तोऽमस गभविददते: प्रणतो व्धािा । प्रासूत च प्रकट्ैष्ण्ददव्यरूपुं सा द््ादशीश्र्णपण्यददने भ्न्तुं ॥४॥
த்ேம் காஶ்யவப தபஸி ஸந்நித₃த₄த்ததா₃நீம் ப்ராப்வதா(அ)ஸி க₃ர்ப₄மதி₃வத: ப்ரணுவதா ேிதா₄த்ரா | ப்ராஸூத ச ப்ரகேடேஷ்ணேதி₃வ்யரூபம் ஸா த்₃ோத₃ஶ ீஶ்ரேணபுண்யதி₃வந ப₄ேந்தம் || 4||
4. காச்யப முனிேரின் தேத்தினால் உண்ோன ேர்யத்தில் ீ பிரவேசித்து, அதிதியின் கர்ப்பத்டத அடேந்தீர்கள். பிரமன் தங்கடைத் துதித்தான். துோதசியும், திருவோண நட்சத்திரமும் கூடிய புண்ணிய நன்னாைில், சங்கு, சக்ரம் முதலிய அடேயாைங்களுேன் கூடிய திவ்யரூபம் மகாண்ே தங்கடை, அதிதி மபற்மறடுத்தாள். पण्याश्रिुं तिमभ्षवतत पष्प्षैहवषावकले सरगणे कृततय ू वघोषे । बध््ाऽञ्जमलुं जय जयेतत नत: वपतभ ृ याुं त्ुं ततक्षणे पटतिुं ्टरूपिाधा: ॥५॥
45
புண்யாஶ்ரமம் தமபி₄ேர்ஷதி புஷ்பேர்டஷர்ஹர்ஷாகுவல ஸுரக₃வண க்ருததூர்யவகா₄வஷ | ப₃த்₄ோ(அ)ஞ்ேலிம் ேய ேவயதி நுத: பித்ருப்₄யாம் த்ேம் தத்க்ஷவண படுதமம் ேடுரூபமாதா₄: || 5||
5. வதேர்கள், மங்கை ோத்தியங்கடை முழங்கி, ஆசிரமத்தில் பூமாரி மபாழிந்து, தங்கடைத் துதித்தனர். மபற்வறார் டககூப்பித் மதாழுது மகாண்டிருக்கும்வபாவத மிக வேகமாக பிரம்மசாரி ரூபத்டத எடுத்தீர்கள்.
ता्तप्रजापततिखैरुपनीय िौञ्जीदण्डान्जनाक्ष्लयाददमभरच्यविान: । दे दीप्यिान्परीश कृतान्ननकायवस्त्ुं प्रान्स्ििा बमलगह ृ ुं प्रकृताश््िेधि ् ॥६॥
தாேத்ப்ரோபதிமுடக₂ருபநீய மமௌஞ்ேீத₃ண்ோ₃ேிநாக்ஷேலயாதி₃பி₄ரர்ச்யமாந: | வத₃தீ₃ப்யமாநேபுரீஶ க்ருதாக்₃நிகார்யஸ்த்ேம் ப்ராஸ்தி₂தா₂ ப₃லிக்₃ருஹம் ப்ரக்ருதாஶ்ேவமத₄ம் || 6||
6. ஈசவன! அப்வபாவத கச்யப பிரோபதி முதலிவயார் உமக்கு உபநயனம் மசய்ேித்தனர். முஞ்சிக்கயிறு, பலாசதண்ேம், மான் வதால், ருத்ராக்ஷமாடல, கங்கணம் ஆகியேற்டற அணிந்து பிரகாசத்துேன் காட்சி அைித்தீர்கள். அக்னியில் சமித்துக்கைால் வஹாமம் மசய்தீர்கள். பிறகு, மகாபலியின் அசுேவமத யாகம் நேக்கும் இேத்திற்குக் கிைம்பின ீர்கள். गािेण भाव्िदहिोर्चतगौर्ुं प्रानव्या्ण्ृ ्ते् धरणीुं चलयन्नायासी: । छिुं परोष्िततरणािवमि्ादधानो दण्डुं च दान्जनेन्ष््् सन्न्नधाति ् ॥७॥
46
கா₃த்வரண பா₄ேிமஹிவமாசிதமகௌ₃ரேம் ப்ராக்₃வ்யாவ்ருண்ேவதே த₄ரணம் ீ சலயந்நாயாஸீ: | ச₂த்ரம் பவராஷ்மதிரணார்த₂மிோத₃தா₄வநா த₃ண்ே₃ம் ச தா₃நேேவநஷ்ேிே ஸந்நிதா₄தும் || 7||
7. ேரப்வபாகும் மகத்தான அேதாரத்திற்கு முன்வனாடியாக, தங்கள் பலத்தால் பூமி அடசந்தது. அசுரர்கைின் பராக்கிரமத்டத மடறப்பதுவபால் குடேடயயும், அேர்கடைத் தண்டிப்பதற்குப்வபால் தண்ேத்டதயும் தாங்கிச் மசன்றீர்கள்.
ताुं निवदोततरतटे हयिेधशालािासेदवष त्तय रुचा त् रुद्धनेिै: । भास््ान ् ककिेष दहनो न सनतकिारो योगी न कोऽयमितत शक्रिखैश्शशङ्के ॥८॥
தாம் நர்மவதா₃த்தரதவே ஹயவமத₄ஶாலாமாவஸது₃ஷி த்ேயி ருசா தே ருத்₃த₄வநத்டர: | பா₄ஸ்ோந் கிவமஷ த₃ஹவநா நு ஸநத்குமாவரா வயாகீ ₃ நு வகா(அ)யமிதி ஶுக்ரமுடக₂ஶ்ஶஶங்வக || 8||
8. நர்மடத ஆற்றின் ேேகடரயில் உள்ை அஸ்ேவமத யாகசாடலடய அடேந்த தங்கடைக் கண்ே சுக்ராச்சார்யார் வபான்வறாரின் கண்கள் கூசிற்று. இேர் சூரியவனா, அக்னிவயா, சனத்குமாரவரா என்று சந்வதகித்தனர்.
आनीतिाश भग ृ मभिवहसाऽमभभूत-ै स्त्ाुं रम्यरूपिसर: पलका्त ृ ाङ्ग: । भक्तया सिेतय सकृती पररणणज्य पादौ तततोयिन््धत ृ िूधतव न तीिवतीिवि ् ॥९॥
47
ஆநீதமாஶு ப்₄ருகு₃பி₄ர்மஹஸா(அ)பி₄பூ₄டதஸ்த்ோம் ரம்யரூபமஸுர: புலகாவ்ருதாங்க₃: | ப₄க்த்யா ஸவமத்ய ஸுக்ருதீ பரிணிஜ்ய பாமதௌ₃ தத்வதாயமந்ேத்₄ருத மூர்த₄நி தீர்த₂தீர்த₂ம் || 9||
9. தங்கள் வதககாந்தியால் பிரமித்த சுக்ராச்சார்யாரும், மற்றேர்களும் தங்கடை ேரவேற்று யாகசாடலக்கு அடழத்துச் மசன்றனர். அசுரனாக இருந்தாலும், புண்ணியசாலியான அந்த மகாபலி, உேல் புல்லரிக்க, பக்தியுேன் தங்கள் பாதங்கடை அலம்பி, எல்லா தீர்த்தங்கடையும் புனிதமாக்கும் தங்கள் பாத தீர்த்தத்டத தன் தடலயில் மதைித்துக்மகாண்ோன்.
प्रह्लाद्ुंशजतया क्रतमभद्वव्जेष व्श््ासतो न तदददुं ददततजोऽवप लेभे । यतते पदाम्ब र्गररशस्य मशरोमभलाल्युं स त्ुं व्भो गरुपरालय पालयेिा: ॥१०॥ ப்ரஹ்லாத₃ேம்ஶேதயா க்ரதுபி₄ர்த்₃ேிவேஷு ேிஶ்ோஸவதா நு ததி₃த₃ம் தி₃திவோ(அ)பி வலவப₄ | யத்வத பதா₃ம்பு₃ கி₃ரிஶஸ்ய ஶிவராபி₄லால்யம் ஸ த்ேம் ேிவபா₄ கு₃ருபுராலய பாலவயதா₂: || 10||
10. எங்கும் நிடறந்தேவன! பரமசிேன் தன் தடலயில் தரித்துக் மகாண்ே, சிறப்பு ோய்ந்த அந்த தீர்த்தத்டத அசுரனான மகாபலி தன் தடலயில் மதைித்துக்மகாண்ோன். பிரஹ்லாதனுடேய ேம்சத்தில் வதான்றியதாவலா, அந்தணர்கைிேத்தில் மகாண்ே அன்பினாவலா, பல யாகங்கடைச் மசய்ததாவலா மகாபலிக்கு அந்த பாக்கியம் கிடேத்தது. குருோயூரில் ேசிக்கும் குருோயூரப்பவன! தங்கள் ரக்ஷிக்கவேண்டும்.
த
……………………..
48
SRIVAISHNAVISM
பல்சுவவவிருந்து. Sri Prahalavaradan Vanamahotsavam at Mumbai Desika Sabha Swami Desikan TN Utsavam on 28 Sep 2014
Navaratri & Swami Desikan Thirunakshtra Utsavams at Mumbai
49
11 Oct 2014 GARUDA SEVAI;(PURATTASI LAST SATURDAY) AT SRI AHOBILA MUTT,CHEMBUR
Garuda sevai is organised at Chembur Sri Ahobila Mutt on Last Saturday -Purattasi every year. This year this falls on 11 Oct 2014 (Saturday) as per Tempe Calender Festivals list
50
Veeraraghavan
51
SRIVAISHNAVISM
ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு
வழங்குபவர்
– –
; அ
–
கீ தாராகேன்.
;
;
வ ப்பள் ளியிலிருந்து.
–
–
அ
அ அ அ
அ அ
******************************************************************************************************************
52
SRIVAISHNAVISM
போட்டி வவத்ேியம். கண்ேலி குடறய
By sujatha ேில்ேம் மரத்தின் இைம் தைிடர ேதக்கி இைஞ்சூட்டில் கண்ணில் ஒத்தேம் மகாடுத்து ேந்தால் கண்ேலி குடறயும்
ேில்ே இடல
ேில்ே தைிர் இடல
ேில்ே இடல
அறிகுறிகள்: கண்ேலி. கண் அரிப்பு. கண்சிேப்பு. வதடேயான மபாருட்கள்: ேில்ே தைிர் இடல. மசய்முடற: ேில்ேம் மரத்தின் இைம் தைிடர ேதக்கி இைஞ்சூட்டில் கண்ணில் ஒத்தேம் மகாடுத்து ேந்தால் கண்ேலி குடறயும்
53
SRIVAISHNAVISM
SRI NARASIMHA DARSHANAM – 216.
BY.Sri.JEGANNAATHAN.K.S. MURIYAMANGALAM SRI MANTHRA RAAJA PADHA STHOTHRAM saakshAth svakAlE samprAptham mruthyum Sathru gaNAnvitham bhakthAnAm naaSayEthyasthu Mruthyu Mruthyum namAmyaham (9) (Meaning): adiyEn salutes Lord Narasimhan , who chases away the troubles caused by the enemies of His bhakthAs, removes the fear about death that is ordained and rules even over Yama Dharma Raajan in this regard . Courtesy : http://www.sundarasimham.org/ebooks/ebook8.htm Sri KaamAseekAshtaka StOtram Muriyamangalam Narasimha Swamy temple Muriyamangalam Narasimha Swamy temple is an ancient one, located in Tripunithura in the district of Ernakulam of Kerala, India. The Lord Narasimha is the fourth incarnation of Lord Vishnu and is an Ugra avatar of Lord Maha Vishnu who came to earth for restoring dharma.Lord Narasimhamurthy came to restore devotion and prayers to the Lord, when the King Hiranyakashipu disallowed prayers to Lord Vishnu in his Kingdom and even decided to kill his own son for disobeying him. The Lord took the form of Narasimha ( nara - human and simha - lion) to restore the faith of his devotees. The Lord has taken the form half lion and half human that is lion like face with 4 hands on a human torso. Presiding deity is Lord Narasimha Moorthy. Ugra avathara of Lord Maha Vishnu who came to earth for restoring dharma. This temple is considered as very ancient one. Idol is having 4 hands and almost 5 feet height. It is believed that by praying here, devotees can get rid of all type of illness. The main festival of this temple is a six day long one which starts on April-May month ending with Aarattu on the final day. Arcahna, Muzhukkappu, Niramala, Pizhinjupayasam, Palppayasam and Dhara are the main offerings. Route: Tripunithura Railway Station is the nearest railhead. Courtesy http://www.yoursmartcity.com/Kochi-tourism/best-tourist-places-tovisit/ 32-Muriyamangalam-Narasimha-Swamy-Temple.aspx Sriman Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan
54
SRIVAISHNAVISM
Srimadh Bhagavad Gita
CHAPTER: 13.
SLOKA –29 & 30.
samam pasyan hi sarvatra samavasthitam isvaram l na hinasty atmanatmanam tato yati param gatim ll TRANSLATION One who sees the Supersoul in every living being and equal everywhere does not degrade himself by his mind. Thus he approaches the transcendental destination. prakrtyaiva ca karmani kriyamanani sarvasah l yah pasyati tathatmanam akartaram sa pasyati ll TRANSLATION One who can see that all activities are performed by the body, which is created of material nature, and sees that the self does nothing, actually sees.
******************************************************************************************************************
55
RIVAISHNAVISM
Ivargal Ti ruvaakku. Dear to Him Vaishnavite Acharya Vedanta Desika wrote a work titled ‘Mummani Kovai’ in praise of Lord Devanatha, the presiding deity of the Tiruvahindrapuram temple in Tamil Nadu. It is believed that the work had 30 verses, but only 10 are available now. These 10 verses give us an insight into Visishtadvaita philosophy, said M.K. Srinivasan, in a discourse. The Lord is dear to His devotees, but more importantly, they are dear to Him, and this is emphasised throughout the work. In the very first verse, the importance of the archa (idol) form of worship is shown. The Lord gives jnana to those who seek Him. But what of the many simple people, who visit temples? They come because of their bhakti, and may not be seekers of jnana. But jnana is guaranteed to them too when they worship Him in temples. The Lord is a treasure, which is put within our reach when He assumes the archa form. He does it for our sake. His Consort is a light that dispels the darkness of ignorance. When a person has the Goddess to help him, he needs to seek no other means to obtain jnana. Her mercy ensures that jnana automatically comes to the recipient of Her mercy. Through the use of just one word, Vedanta Desika indicates the manifold roles of the Divine Mother. She pays heed to our prayers and passes on our requests to the Lord. His expectations regarding our conduct are also conveyed to us by Her. And thirdly, whenever it seems as if the Lord might be harsh to us, She reminds Him of His commitment to save us. It is in order to save us that She remains by His side all the time, and is never parted from Him.
,CHENNAI, DATED Sep 29th , 2014
56
SRIVAISHNAVISM
Matr imonial An ideal return gift for Weddings. Dear Bhagavadas , With Acharya kripa and great team effort from srivaishnavas across the globe we have been able to bring out two back to back cds 1 vaaranamayiram Vaaranamayiram cd comprises of Andals wedding dreams which is a fusion of three principal constituents of a wedding ceremony ....the melody of the pasurams comprising the sequence of rituals the divinity of the corresponding vedic chant and the majesty of the nadaswaram. 2. The Saranagathy The 'Doctrine of Surrender' (Saranagati Tatvam) is the quintessence of the Visishtaadvaita philosophy. This has been unequivocally established in the great works of Srivaishnava Sampradaya. This CD is a musical presentation of select pasurams and slokas depicting the 'total surrender' to Sriman Narayana as experienced by the Azhwars and the Acharyas. Also featured are the Dwaya Mantram which was imparted to Sri by the Lord Himself and the three Charama Slokas the Lord has blessed us with in three of His Avataras. In making of these cd s I am grateful to the contribution of Sri U.Ve .Natteri Srihari Parthasarathy Swami ,a renowned scholar in providing his invaluable guidance in conceptualisation ,content compilation,perfecting the diction in singing and coordinating the musical flow and our acharyan who has blessed us by releasing these cd.s. It is now in the hands of bhagavadas to kindly spread a good word and promote these works representing our Alwars and acharyans sublime Bhakthi in the form of Divyaprabandam.
57
Artiste introduction....
Smt Jayanthi Sridharan is a senior Carnatic vocalist who has undergone training with four Sangita Kalanidhis, such as the legendary M.L. Vasanthakumari. She has committed her musical career to Srivaishnavam over the past few years and has presented several thematic concerts on Srimad Bhagavatam, Bhagavad Gita, Hamsa Sandesam, etc., and has recently cut a well-acclaimed CD 'Varanamayiram' featuring Andal's pasurams. Smt jayanthi sridharan has just finished her masters in Divya Prabandam from Madras University and is currently working on a thesis on Doodu or messenger concept (which represents the Acharyan) that was used by Alwars to unite them with the Lord & in Swami Desikans Hamsasandesam where a swan is sent as messemger and Anjaneya as doodu in Sriramayana. This will be coming shortly as a musical presentation for bhakthas. Price : sri vaaranamayiram Rs. 200/- and saranagathy Rs. 180/-. Bulk Orders also accepted. Single order for more than 50 Nos. Rs. 150/- each. Single order for more than 100 Nos. Rs. 100/- each. For further details please contact : 9962074727. Dasan, Poigaiadian. ***********************************************************************************
58
WantedBridegroom. Father's name: S. Vjayaraghavan (In Bahrain for the past 20 years as sales manager in a printing press), Mother's name : Rekha Vijayaraghavan (working with the government of Bahrain for 14 years) , Bride's name: Sri Vaishnavi (Completed her ACCA London University equivalent to CA in india and working as a senior auditor in a private firm) , Son: V. Abhilash (currently doing his final year MBA); Gothram: Sri Vatsa ; Height : 5'4 ; Complexion: Wheatish ; Body: Althletic ; DOB: 6 December 1989 Chennai at 8;55am, Contact: Mother Rekha on +973 33331198 or email: krekha1964@gmail.com. **************************************************************************************************************************
1) Name; Kum. S.Arathi 2) DOB; 04.12.1984 3) Star; Aswini 1padam 4) Qualification; B.Tech (I.T.) 5) working in Infoysis, chennai 6) ht. 5' 2" vrey fair We require suitable match.Boy should be 2 to 3 years age difference.He should have B.Tech above qualification.He should be a software engineer. good family surrounding required. We are Vadakalai Iyyengar and chandilyam gotharam My Address: K.Soundararajan, Flat- J, Bala ganesh flats, no,4, 14 street, Nanganallur, chennai-600061. Mobile no. 9444908115 **********************************************************************************
FATHER NAME : R.Kannan Ramanujadasan, M.A, Mphil ; Achariyar Thirunamam : Sri Sri Sri Devaraja Ramanuja jeer SwamiAlwarthirunagari ; Working : Ministry Of Defense, Ordnance Clothing Factory, Avadi-54; NAME : MISS K.VIJAYALAKSHMI ;DATE OF BIRTH : 08.04.1992 NATCHATHIRAM : Rohini – 4 Paatham, Birth Time - 2.56 A.M;CASTE : Hindu, Vannia Kula Shatria (Pure Veg); STUDYING : B.Sc., Food and Science Mgt – II Year at MOP (Vaishnava College);Extracurricular Activity : Sports (Athlete-Participated In the School Events); Baratha Nat yam – Classical dance ;MOTHER : Rk.Geetha Ramanujadasyai, DCP;WORKING : Jolly kids Abacus Institution Chennai ; BROTHER: G.K Sri Vishnu, B.com (CS). (Both are twins);NATIVE : Chennai;CONTACT ADDRESS : NO.13/6, Lakshmi Amman Kovil Street, Perambur, Ch-11;MOBILE NO : 750233957, 9710743730 ;E-MAIL ID : rkannan621@yahoo.com
59
GOTHRAM :
BHARATHWAJAM ;
STAR DATE OF BIRTH QUALIFICATION HEIGHT OCCUPATION REQUIREMENT PLACE CONTACT MAIL CONTACT NO
UTHRATADHI 20-Feb-88 MDS (SURGERY) 5'5 CONSULTANT IN A HOSPITAL MS, MBA AND PHD ANY COUNTRY vslchan1957@gmail.com 98430 83920
Name:G.Deepika ; DOB :26/02/1991 ; AGE:23 Yrs old , B.Tech Bio-Engineering Working in IT company Hgt: - 5'3" ; Looking for a groom from well educated and well disciplined family. Father: professor in Indian Statistical Institute, Mother: House wife Sister:- studying B.E final year. Poorveegam:- kaanjeepuram, Thenkalai Iyengar. Cell: 9962389082 / 044 2452 0038 Iyengar/Ms. S. NARAYANI/27.06.1988/POB:Trichy/Time:13.11Hrs/Kaundinya/163 Cm/Anusham-2/BE(EEE)-Studying MS(Elec.&Comp.Engg.)-Georgia Tech.Atlanta/Parents Both employed (F-NLC::MIOB)/Neyveli/9443079884/n_praman@bsnl.in
Name : Aarti Gopal ; Gothram:Kaundinya; Sect:Vadakalai,Iyengar Star:Anusham Padam-1 ; D.O.B:20th June 1986 ; Ht:5'3" ; Qualification:B.Tech MBA Employed as Business Anayst in Delhi ; Expectation:Equal/Higher Qualified Groom,well settled in Delhi/Bangalore/Other Metros ; girijagopal@yahoo.co.in, contact nos : 09968286903 and 09899985834
A. PERSONAL : Date of birth : January 15, 1983 ; Height / Colour :5' 4" ,Wheatish Complexion; Kalai / Gothram : Vadakalai, Bhardwajam; Birth Star : Utthiradam 4th Padam ; Education : BE (India), MS (USA) , presently employed at USA. B. FAMILY BACKGROUND : Father Retd (IT Manager) from MNC Pharma company. Mother : House Wife . Parents are presently at Bangalore & lived at Chennai earlier . C. BRIEF PROFILE : Our daughter has had a sound academic background and has maintained an excellent record throughout , studied in prestigious institutions. Our daughter, is a well-mannered, confident and independent girl who honors tradition ,religious values and respects elders.
60
D. Preferences: Preferably from the same subsect(Vadakalai), Subsect: Any. Qualification: Phd, BE-MS , BE-MBA, age difference within 5 years, professionally qualified and well employed from USA/India, E. CONTACT DETAILS: Mobile +91 96635 63297 ; Email : amudan9@gmail.com
Girl’s name: Sou. S Apoorva ; Father: (not alive), Mother: 45, home maker Brother: 12, living in own house in T Nagar, Chennai ; Star: Poorattadhi (3rd Pada) ; Caste: Iyengar, Vadakalai ; Date of birth: 16Mar-1991 ; Gothra: Bharathwaja ; Qualification: B.E. ; Work: TCS, Chennai ; Looks: Fair, Good Looking, Medium Built, 167 cm ; Believes in good family values ; Expectation: Vadakalai, educated, matching star, Chennai resident ; Contact: Sundararajan S (sunsesh@gmail.com), (044) 2834 5873
name padma , vadagalai iyyengar,D.O.B 17-11-71, SANKRUTHY GOTHRAM ,SWATHY, height 157 cms,M.Sc in chemistry ,she is not employed seeks well employed boys with clean habits.subsect no bar contact ph no 9490053104 email id kannanvijayalakshmi@yahoo.com Vadagalai Girl 1988,Shadamarshna, Rohini, BE, Officer, Nationalised bank, Chennai seeks : highly qualified & well placed Vadagalai groom. Contact: 8056166380- -Badri Profile Of Sow. Prasanthi @ Aishwarya Date of Birth: 29:12:1982 ; Gotra: Srivatsam ; Subsect: Tamil Vadagalai Iyengar (Sri Ahobila Mutt) ; Star: Rohini 4th Pada. ; Height: 5’ 5” ; Complexion: VFair/Good Looking ; Education Qualification: B.E (C.S.E) with distinction ; Profession: IT Analyst in Tata Consultancy Service - Bangalore. ; Father Name: K.Sundararajan (Retd. Officer, S.B.I) ; S/O Late K.Krishnamoorthy Iyengar – Advocate, Madurai); Mother Name: Kamala Sundararajan (Home-Maker) ; D/O Late R.Rangasamy Iyengar – Retd. Thasildhar - Native of Kalyanapuram, Tanjore Dist.)Brothers: Two Elder Brothers : I. Delivery Manager, INFOSYS – Chennai - (To be married) ; II. Senior Manager, IBM - Bangalore - Recently got married. Hobbies/Interest: Art and crafts, Cooking, Reading books /Music /TV etc.. Contact Information: Flat No. H- 404, Rohan Vasantha Apartments , Varthur Main Road , Near Marathhalli Bridge, Bangalore-560037 , Contact no: 080 28542341/ 4095 1556; M:94803 39732 , EMail ID: santhi2912@yahoo.co.in / ksrajan2k7@yahoo.co.in
61
Sow Jyotsna, Vadakalai, DOB : 16/05/1990, Shadamarshanam, Uthiradam 4th, Good-looking 5'3'', B.D.S, Working as Assistant Dentist in a Private Clinic in Chennai, Seeks professionally qualified and well placed boys from same sect Interested parents can contact V SRINATH : sri1310@yahoo.com / 94453 93097 / 044 2834 4419.
GOTHRAM: SRIVATHSAM STAR: SWATHI ; NAME: P. SWETHA @ CHENCHULAKSHMI ; QUALIFICATION: MCA (FINAL YEAR) COMPLEXTION: VERY FAIR; HEIGHT: 5’2” ; LEARNING CARNATIC VOCAL & VEENA; FATHER: L. PARTHASARATHY OCCUPATION: DEPUTY CHIEF CONTROLLER, SOUTHERN RAILWAYS, TRICHY ; MOTHER: P. RAMA, HOME MAKER; SIBLING: ONE YOUNGER BROTHER (B.E.) ; CONTACT NO: 97901-40156 (FATHER) 99426-86540 (MOTHER) ; MAIL-ID: lparthasarathy62@gmail.com ,ADDRESS: NO.62/10, SANNATHI STREET, DASAVATHARA KOIL, NORTH GATE, SRIRANGAM, TRICHY-620006, ACHARYAN: SRI AHOBILA MUTT A. PERSONAL : Name : V RAMAA; Date of birth : 18 June 1991 ; Height / Colour : 15 2 cm, Fair Complexion; Kalai / Gothram : Vadakalai, Ahobila Mutt / Kashyapam ; Birth Star : Aani Pooram ± 2 nd Padam ; Education : B.tech Bio Medical Engg.. B. FAMILY BACKGROUND /; Father’s name & Occupation: S. Venkataramanan, B.Tech, PGDIE (NITIE) ; Assistant Vice President, Hindalco Ind. Ltd., (AV Birla Group) ; Navi Mumbai ; Mother’s name & Occupation: V Sujatha, B.A., B Ed., Housewife ; Brother’s name & Occupation: V S Mukundan, Student (VIT)C. BRIEF PROFILE OF Sow. RAMAA: Brought up in our traditional culture, God Loving, Home Loving, Very Good in Carnatic & Hindustani Vocal, Studying Part time course in Computer Science and currently placed through campus interview. D. EXPECTATIONS : We are looking for a handsome Vadakalai Bride Groom of 23 -27 yrs with good family background, Professionally Qualified (Engg. / Medical/ CA) from reputed college, Employed & well placed in a reputed company, with amiable nature, God loving & faith in our great tradition.E. CONTACT DETAILS: Phone : 09029735429 (Mob.) ; Email : seshanvenkat999@gmail .com
Vadakalai, Shadamarshana gothram, Maham, 24years(April 1990), 5'3"Ht, Very fair complexion, C.A.(Chartered Accountant), Scope international, Chennai Contact Address: Radha Seshadri, No.2/13, C.P.W.D. Quarters, Indira Nagar, Chennai 600020. Phone No. 9444620079 ; Expectation: Vadakalai, C.A., Fair complexion, well settled .
Vadakalai, Shadamarshana gothram, Maham, 24years(April 1990), 5'3"Ht, Very fair complexion, C.A.(Chartered Accountant), Scope international, Chennai Contact Address: Radha Seshadri, No.2/13, C.P.W.D. Quarters,Indira Nagar, Chennai 600020. Phone No. 9444620079 , Expectation: Vadakalai, C.A., Fair complexion, well settled .
62
WANTED BRIDE. 1)Name: P.T. SRIVATSAKUMAR.;2)D.O.B: 19-11-1983.. 3)star : BHARANI 2- m Padam; 4) Kothram : SRIVATSAM. 5) kALAI : Thenkalai ; 6) Time of Birth : 11.55 AM 7) P.O.B. Kumbakonam. 8) Qualification : B.E. 9) JOB : MNC company. Sr. Testing Engineer.10) One Younger Brother : Finished B.E. 11) Parents both alive. Contact : 96000 95438 ptkdeep@gmail.com Name - V.Sriram ; DOB - 25.12.1977 ; Star - Thiruvadhirai Goth ram - Sadamashna Goth ram ; Company - Hot Courses India Pvt Ltd Designation - Senior Data Analyst ; Salary - 25000 Per Month Annual Income - 3 lac's Per Ann um Address - No. 14 / 6 NH2 Nanmullaiyar street Marai Malai Nagar Kancheepuram District - 603209. Contact No - 044 – 27452540
Name : S.S.Satyanarayana ; Gothram : Srivatsa ; Star : Hastam Height : 170 CM ; Qualification : B.COM GNIIT ; Job : Consultant in HCL Comnet Phone # : 044 24741874 ; Mobile # : 9444641326/9940583319 ************************************************************************************************* Name : Sriram rangachary ; Gowthram : GARGEYA ; Star : UTHRATADHI ; Date of birth : 29-03-1987 ; Qualification : BCOM(Comp.science), MBA (Banking and Finance) ; Height : 5 ft 11inches ; Occupation: Working as Associate at Mavericks. Salary : 7 Lacs/annum.; Details: Father is retired state government employee. Mother is retired central government employee. One elder sister married. Expectations: Any suitably qualified and employed girl from respectable family. my contact detail are as below : M.S.Rangachary , HNO: 5-1-234/18 , Sundarbhavan, Jambagh, Hyderabad-500195, Contact No :04066788466/9052165226/9502338455 Contact Email : rangachary.ms@gmail.com *************************************************************************************************
63
Gothram: Vadhoolam ; Cult: Vadagalai Iyengar; Qualification: BA, MCA ; Employment: employed in MNC at Chennai ; Family: Father has just expired at his age of 83 ; Mother is alive ; Sibblings: 3 sisters- all married and settled well in their life. Contact: Mother Pankajam 97104 24301; Sister Anusha 978905 51172
**************************************************************************** Chi Badri Padhukasahasram / 23rd Oct 1980/ Garga/ Revathi/ Vadakalai/ Phd, Scientist working for a non-profit in Detroit, USA, green card holder, $90000 pa/ Innocent Divorcee with no liabilities/ 85 kg/6 feet 1 inch/Very fair, Handsome/ Father Retired from Government job & mother homemaker/ Elder brother married and settled in US/ Contact details - Father P.C. Kothandaraman, Email: ramanpck@yahoo.com, USA contact phone number: 248 525 0313 1. Name: Deepak Seshadri (Son) ; 2. Address: C/O Col KP Seshadri, Military Hospital, Jodhpur 342010, Rajasthan ; 3. Date/Time/Place of birth: 11 - 03 – 1987; 4. 5.31pm (1731 hrs.), Mysore ; 5. Gothram: Srivatasa Gothram ; 6. Nakshatram: Pushyam ; 7. Padam: Third (3 rd) Padam ; 8. Sec: Iyengar / Sub _ Sect: Vadagalai; 9. Height: 5’ 7”; 10. Qualification: B.Sc. (Hotel Management – IHM – Bangalore) ; 11. Occupation: Marketing & Operations Manager, Marbella Beach Resort, Goa. 12. Salary: Rs. 70,000/= pm.; 13. Expectations: Graduate girl, Iyengar sect, sub-sect-any, 14. Contact details: a. mobile: +91 8400482482 b. e-mail: kp_seshadri@yahoo.co.in, kpseshadri@gmail.com
Vadakalai; sadamarshanam ; Uthiratathi(4thPadam); November 1986 ; 5'9"; doing Ph.D in Ohio State University, columbus, USA seeks alliance from girl doing Ph.D/ MS or employed in USA. Contact: 09491199521, 08179658328. E.mail: sugandril@gmail.com ********************************************************************************************************** Name.: Mr.M.Shyam.; Fathers Name Mr.S.Mohan ; D.O,B.24.05.1987 ; Nakshatram Revathi ; Gothram.Srivatsa Gothram ; Qualification. B.E CEG Anna University, M.E.IISc. Bangalore, Doing Ph.D in London Business School London, Job Income: Doing doctorate with full scholarship funding , Height.5.6; Expectation from girlWell educated.and well placed , New number 7/old number 484, second Floor,24th Street,TNHB Colony, Korattur,Chennai 80.Mobile Number 9500059809 ********************************************************************************************************** Name K Koushik ; Age 26 years ; Date of birth 24.3.1988 ; Gothram Koushiga gothram; Star Rihini 4 th padam ; Height 5 ft 4 inches ; Qualification B E Csc Employment Workling as Associate in Cognisamt Technologies ; Phone no. 044 22482492 ; Expectations Any graduate girl (preferable non IT) working/not working from decent family background. Should respect family traditions ***********************************************************************************************
64
Name of the Bride Groom : Deepak K Vasudevan ; Father's Name : Vasudevan S ; Mother's Name : Jayalakshmi V ; Address : 5 Vasantham Sri Vidya, Gurunathar Street, Maruthy Nagar , Rajakilpakkam , Chennai 600 073 , Tamil Nadu. INDIA ; Scholastic Skills : 1) BE (Computer Science and Engineering)2) MBA (Systems); Work : Tech Architect in Mumbai ; Annual Pay : 9.5 L ; Date of Birth : 10 November 1977 ; Place of Birth : Pulgaon, Wardha, Maharastra ; Marital Status : Issueless Divorcee ; Contact Numbers : 1) Parents: 98400 26014/94449 62839 , 2) Groom: 9423 9478 56. Name – R.Balaji ; DOB – 9th SEP 1981 ; Qualification – B.E(Mechanical)K.J Somaiya college Mumbai.Gothram – Bharadwajam ; Kalai – Thenkalai ; Employment – Consultant,Capgemini –MumbaiAnnual Income - 8,40,000 PA ; Father – A.Ramanujam (Retired as Director Finance,Lakhanpal Pvt Ltd);Native – Vilangulam near Pattukottai ; Mother – Rajalakshmi (Housewife) ; Achariyan – Malliam Rengachari ; Sister – One elder sister Married and settled in Singapore. Brother – Nil ; Height – 175cms ; Weight – 62 kg slim whitish Brown ; Mail ID – rajimadurai56@gmail.com ‘ Mobile – 09870262054/7200457684/7200765899/02228767957 ; Partner Expectation – Graduate with clean habits,Iyengar girls ; Address – A/12 Ganga Jyothi ,Bangur Nagar, Goregaon West , Mumbai – 400090
Chi Sriram / 09th May 1982/ Bhardwajam/ Anusham/ Vadakalai/ B Com, M.Fin Mgt/ Admin Officer in a reputed bank in Toronto, Canada/ Innocent Divorcee/ Father Retd from private employment & mother homemaker/ Elder brother married and settled in UK/ Contact details - D.Gopalan, Phone 0431-4020900, Mobile: 09841329739 & dgopalan2@yahoo.com
Name: S R BharathKirishnan, Date of Birth: 26.05.1986, Age: 28 years, Star : Pooradam (2), Gothram: Koundinyam, Sect: Vadakalai, Qualification: B.E, MBA (SP Jain, Mumbai), Employment: Deputy Manager, Tata Power Solar, Bangalore, Height: 5.9.6 – Fair Complexion, Father’s Name: V S Rankanathan, Chief Manager, Canara Bank (Rtd), Mother’s Name: S Hemalatha, Lakshmi Vilas Bank, Chennai, Siblings: One younger sister, doing M.Phil – Classical music, Native: Tirumali Mupoor, Address: 1A, First Floor, Kameshwari Apartments, Old No 23, N No 35, Desika Road, Mylapore, Chennai-600004, Landline: 04424660525, Mobile: 08754401950, Email ID: vsranka5@gmail.com
Name : A.Aravindh ; D,O.B: 23/04/1974 ; Star: Barani ; Gothram : Srivastha Emp : Working at Bangalore System domain ; Salary : 3,60,000/pa Achariyan . Swyam(Erumbil Appan Vamsavali)(Koilkandhadai ; Father : T.A.Alagar Retd. ftrom TNEB ; Mother : Home maker.; Nucliyar family with four members .Sister married and well settled and now in US, having own house at Royapettah
65
Name : Prasanna Venkatesan, DOB: 15/08/1986, Sect : Vadakalai, Gotharam : Srivatsam, Star - Kettai - 4, Qualification : B.E CS, Employment: Gabriels Technologies, Chennai, Height : 5.9, Native : Trichy, Contact num: 9003564243/04424356754, Email: chitraranga64@gmail.com Expectation : Kalai no bar, graduate and preferably employed Alliance invited from well qualified and musically inclined Iyengar girl , sub-sect no bar, for Chiranjeevi Krishna/ Tenkalai/ Bharadwaja Gotram, Sadayam, DOB: 24-Oct-1985, Ph D in Bio-Technology from Illinois, Chicago working as a Scientist in a Bio-Tech firm in San Diego, California. Boy's details: 5' 11", fair complexion, trained Carnatic vocalist; father: Retd General Manager, TVS settled in Srirangam, mother: homemaker, one elder brother married & working in DuPont. Boy owns an apartment in Chennai. Contact: R. Kannan, email: kannan0309@gmail.com, Ph: 9894619812
Name : Karthik Rajagopalan l Personal Details: Home phone - 044-24475640 / 98408 87983,Father - Retired Chemical Engineer ; Mother - Retired Doctor ; Sai Devotee Working in a MNC (Petrofac Information Services India Pvt Ltd) ; Department - IT Salary - 40K per month ; DOB - 26-10-1976 ; Hindu / Brahmin - Iyengar - Vadagalai We go to both Shirdhi and Puttaparthi. He is service coordinator in Kotturpuram Samithi - (Chennai South).He goes to Sundaram on Saturdays and Sundays for service. He does not drink. Non Smoker,Father : R. Rajagopalan, +91 44 24475640
Name. S.Balaji, Fathers Name N.Srinivasan Caste Brahmin, Iyangar. Vadagalai; Got Chithirai/Mesham; Qualification Nalayira Diviyaprabhantham Course passed at Ahob Fittness Management Course at Mumbai.Occupation Archagar in Ahobila Mutt Sri La hembure Mumbai. Contact No. 9965285013 ; Income : 25000/-p.m; Expectation : Va passes.; Hight : 5’4” to 5’7” Gothram - Naithruba Kashyappa, Vadagalai, Iyengar, ; Star: Anusham ; Height: 177cm or 5'7'' Qualification: BSc, MBA, & MCA ; Job: Chennai, Private company ; Expectation : Graduate, Iyer or Iyengar - No Demands; Contact Address: New 4, Old 27, Second Street, Dhandayutha Pani Nagar Kotturpuram, Chennai 600 085 Contact: 044 24475640 or +91 98408 87983
Personal Information : Name : K.Srinivasarengan; Date of Birth : 05/12/1986 ; Height : 178cm Complexion : Fair ; Place of Birth : Srirangam ; Religion : Thenkalai Iyengar Educational Qualification : BE (E&I); Job : Instrumentation Engineer. Company : Tecton Engineering and Construction, LLC ; Hobbies : Football, listening to music.; Habits : Non-Smoker, Non-Drinker, Pure Vegetarian
66
Family Details : Father's Name : L.Krishnan ; Native Place : Srirangam, Trichy Job Status : VRS, retired from Department of Atomic Energy as Purchase Officer. Mother's Name : K.Komalam ; Native place: Alwar Thirunagari. Job Description : Home maker ; Sister's Name : K.Gayathri, MSc. Mathematics (Final year) Aachaariyan : Vaanamamalai madam. We have our own apartment at Virugambakkam, Chennai, and a flat at Melur Road, Srirangam.
Contact Details : Address: L.Krishnan , 163, G-2, Srinivas Apartments, Bhaskar Colony, First Street, Virugambakkam, Chennai-600092. Mobile : L.Krishnan: 9600102987 ; Landline: 044-23762987, Email: l.krishnan1958@gmail.com
NAME : J.MUKUNTHAN ; DATE OF BIRTH : 07.09.1979. BIRTH PLACE : SRIRANGAM ; FATHER’S NAME : P.JAGATH RAKSHAGAN MOTHER’S NAME : J.R.KAMALA VASINI ;KOTHRAM : VADAKALAI- KOUSIGAM COMPLEXION : Very Fair ,Good Looking ; HEIGHT : 172cms QUALIFICATION : B.E.CIVIL PLACE OF WORK : SOUTHERN RAILWAY (JE WORKS) HEAD QUARTERS CHENNAI. ( salary 4.2 Lakh/Annum) FAMILY DETAILS : Two Elder Sisters, Married and Settled ADDRESS : 42, Chakrapani street , A-5, Rams Appartments, Westmambalam.. CONTACT NO. : 044-24831151,9884862473 & 9444162288. mukunthanchennai@gmail.com
Name : V.Krishnakumar ; Date of Birth: 01.10.1985 ; Star: Bharani Gothram: Vathula Gothram Vadakalai ; Place of Birth: Ambattur, Chennai Time 08.30 pm. Height: 5.11 ; Complexion: Fair ;Qualification: B.Tech in Bio Technology, Jeppiar Engg. College,Ch. Now doing Ph.D. in Cell Biology in University of Georgia, Athens, USA, In June'14 will be completing Ph.D. He is in the process of applying for Post Doctorate Fellowship. Father: K.Vasudevan ‘ Retd. as Asst.Manager (Dispensary) in RBI, Chennai, Mother: Anusuya Vasudevan, Housewife, Younger Brother: V.Praveen, After B.Tech finished his M.S. in University of Dresden, now joined Ph.D. in Rosdock university, Germany. Details: Own house at Chennai ; Contact address: 119, V cross street, Ellaiamman Colony, Chennai 600 086, Contact Nos. Landline: 044 24334806 Mobile:99402 ; 9444232236
Vadakali, Athreya Gothram, Mirugasirisham Nakshatram, Feb 1989, BE (College of Engg, Guindy), MS (Ohio state university), currently working in USA ,170 cms, fair seeks professionally qualified Iyengar girl studying or employed in US. Email :oksmadhavan@yahoo.com
1. Name : Sriraman Soundararajan.; 2. Gothram : Athreyam 3. Sect : Iyengar ; 4. Sub-sect : Vadagalai-Ahobilamadam 5. Star : Uthiratadhi, Ist, Patham ; 6. Date of Birth : 19-05-1982. 7. Height : 5-feet- 5-Inches ( 165 cm ). 8. Qualification : B.E. ( Hons. ) E.E.E. – BITS, PILANI 9. Salary : Rs. 9, lakhs per annam. 10.Expectations :Any Engineering Graduate, Any Science ,Graduate, Any Post Graduate, Any Arts Graduate, Employed at Chennai or Bengaluru. 11. Contact address : Old. No. 33, New. No. 20, First floor,
67
Balaji street, Sri VenkatesaPerumal Nagar, Arumbakkam, Chennai – 600 106. 12. Phone No. : 044-23636783, 43556646, Mob: 9790822750.
Name : A.S.Nandagopalan ; D.O.B : 21-7-1983; Gothram : Srivatsam Star : Kettai 3rd Padam ; Height : 5' 10" ; Qualification : B Tech.MS Engg,(Texas) Job : Aviation Engineer.MNC B'lore.Seeking an educated and cultured girl from a traditional and good family. Kalai no bar./ Followers of Ahobila Mutt Sampradhayams Contact person is AVS.Raghavan/Rohini Raghavan. 09396487826/09949210047 ; Contact mail ID is : raghavan.avs@gmail.com ******************************************************************************* Name : V.S.Shree ; Date of Birth : 11th May 1974 ; Star : Poorvasada ; Gothram : Kowsigam ; Native : Chennai ; Education : B Com (M Com) ; Employment : IIJT , Bangalore ; Height :5.7 Ft.Complextion : Fair ; Family back ground : Middle class , Moderate, religious minded.Sibling : 1 sister - Younger Married & 1 Brother - Younger Unmarried Parents : Father - Retd. Teacher & Mother - Retd. Manager Corpn. Of Chennai. Sub sect : Tenkalai Expections :Looking for a bride , educated preferably from a middle class family. Age : 33 to 38 . Contact details : Phone : 044-43589713 , 9884504491 / 9962231211 Mail ID : prabavathypn@gmail.com
Name: Shree Charan G.N. ; DOB: 17-Jan-1985 ; Sect: Vadakalai Iyengar Gothram: Srivathsam ; Star: Anusham Height: 5’5”; Qualification: BE Computer Science Employment: Inautix Technologies Ltd, Chennai, Team lead, 8.5 lakhs Family: Mother Vijayalakshmi G.N., Father Late Sridharan. G.N, Elder brother Married Residence: Gandhinagar, Adyar, Chennai Expectations: Preferably employed, kalai no bar Contact: 99410-45381 / 044-24402802 Email: gnvijaya@gmail.com
Name Date of birth Janma Raasi Janma Nakshatram Janma Lagnam Gothram Educational qualification Occupation Shipping Salary incentives) Height
Chiranjeevi N. Sudarsan 03rd October, 1977 Rishabam Mirugaseersham 1 aam paadham Meenam, Angaara Maha dasaiyil maatha Srivatsam M.A. (Economics), PG Diploma in Management Accounting, Higher Diploma in software Engineering Documentation Executive, M/S. Fairmacs & Transport Services Pvt. Ltd. Chennai Rs.20,000/- per month (including present 5' 11"
68
Father's Name Shri A.V. Narasimhan, Retd. Foreman, Kanchi ,Kamakshi Co-operative Mills Ltd. (Government of Tamil Nadu Enterprise) Kancheepuram Mother’s Name Smt. Mythili Narasimhan Native Place Sirunaavalpattu (Near Kaverippakkam, Vellore District, Tamil Nadu Residence Own house at Kancheepuram Aachaaryan Sri Ahobila Mutt Jeeyar Swamigal Sect & Sub sect Iyengar, Vadakalai (kalai no bar) Expectation Educated with pleasing manners & Sri vishnu Bhakti Family particulars Parents (both alive), 2 brothers & 2 sisters married Contact Phone No. & Email 9944224029 (Mother at Kanchi) 9566215098 (Groom at Chennai) Email : sudarsan_kanchi@rediffmail.com 9869956039 (Sister at Mumbai ) sgk.mrpu@gmail.com Permanent address New No.7 (Old No.2), Aanaikatti Street, Near Varadharaaja Perumal Temple, Little Kancheepuram-631501 Mumbai Contact address (sister) Smt. N. Rama, B-10, Parijat, New Mandala, Anushakti Nagar, Mumbai-400 094.
NAME : RAMAKRISHNAN ; DATE OF BIRTH : 04.03.1986 ; GOTHRAM : KOUSIKAM ; EDUCATION : D.M.E WORKING AT QATAR NOW ; BIRTH PLACE : PERALAM ; STAR : KETTAI –VIRUCHIKA RASI ; ADDRESS : 1 SELVAMUTHUKUMRAN NGAR , PATHIRIKUPPAM , CUDDALORE 607401. PHONE : 04142 287054 ; MOBILE 9047667553 **************************************************************************** Name : P Anand ; Father's Name : R. Parthasarathy DOB : 22/12/1973 ; Education : M. Sc Computer Science Gothram : Srivatsa ; Star : Kettai Job : SAKSOFT Ltd California. USA Contact Number : 0424-2273174; 9940148789 ; 9486606105
Gothram: Naidhruva Kashyapam.Star : Kettai(2) ; Date of Birth:20th March 1979 Ht.; :170cms.; Education :B.Sc MCA., Income : INR: 3.5lacs. per month. We are looking for a suitable Iyengar Girl in Vadakalai / Thenkalai. S.V.Rajan.Ctc. :9500057196. ALLIANCE BIO DATA OF CHI. RAJIV CHAKRAVARTHY Father’s Name:- C D Sudarshan ; Mother’s Name:- S Ranjini ; Family:- 1 Son Elder, 1 Daughter Younger ; Daughter – Completed B.Sc, pursuing higher studies ;
69
Permanent Residence:- #271, “Vasthushree”, 67th Cross, 17th A Main,5th Block, Rajajinagar, Bangalore – 560 010. Phone:- 98457 47613, 94498 31184 ; Email:tulasivanam@gmail.com , Son – Alliance DOB – 26/06/1987 (25/06/1987 Mid-Night 0255hrs); Place – Bangalore, Height – 5’-10” , Gothram – Srivatsam, Birth Star – Mrigasirsham 4th padam, Rashi –Mithunam , Qualification –B.Tech (Mech), pursuing MBA (Completed 2nd Sem) , Service – Working as “Sourcing Specialist for India & Middle East” with Leggett and Platt Global Services , having HQ in Chicago, US. Placed in India HQ – (Bangalore Office) , Income Details – Earning about 1012Lakhs per annum. Also owns property in his name in addition to other properties.
NAME : SUSHIL BHARADWAJ ; DATE OF BIRTH & AGE: 24.01.1988. 26 YRS ; NAKSHATHRAM: REVATHI . MEENA RASI ; HEIGHT & COMPLEX : 5’ 5” FAIR ; GOTHRAM.: BHARADWAJA , VADAKALAI ; EDUCATION.: B.COM , MBA ( AMITY UNIVERSITY ,NOIDA ) ; JOB DESCRIPTION.: HR AT HCL , ( RECRUITMENT & TRAINING ) ; FATHER: RETIRED FROM INDIAN TELEPHONE INDUSTRIES LTD, REG.HOMEOPATH, SRI SAI HOMEO CLINIC ; MOTHER: RETIRED FROM PVT LTD; SISTERS: TWO ELDER MARRIED ; NATIVE: NADUVAKARAI ,KUMBAKONAM FOR FATHER; VADUVUR ,NEAR TANJORE /MANNARGUDI FOR MOTHER ; SETTLED: .AT BANGALORE ., OWN HOUSE.; CONTACT : Dr.R.BHARADWAJ ; PH.No. 080 -25657333; MOB : 9972968080, 9448558225.; MAIL :bhavu9905@gmail.com , bhavu9905@yahoo.com., arbe06@dataone.in.
Age 39 years ; Academic Background. B.Com ; Star ThiruAdirai Gothram : Athreya ; Employment: Business Development Manager KRISHCO Medical Products P Ltd,Bangalore , Parents Alive, 2 elder sisters married and well of, subsects no bar ; Contact : Ph 080-26780222, 9481805130
Vadagalai Bharatwaja gothram Chitra Natchatram age 28 (8-12-1985} B. Tech (PSG College} Height 5.11 Very fair Working as Business Analyst {Software Engr} in a Bank in Hong Kong. Contact V. Narayanan, M-1069 7th Main Road, Thiruvalluvar Nagar, Thiruvanmyur, Chennai 600041. Ph 044-2451 2885, Cell 98412 49653, 9444603787. Mail narayanan1953@gmail.com.
Boy’s Name: Srinivasan.R ; Sect: Iyengar ; Sub sect: Vadagalai, Ahobila Mutt Shishyas Gothram: Athreya ; Star: Kettai ; Date of Birth: 13-Dec-1974 ; Height: 5 Feet 1 inches Qualification: Msc Computer Science Doing MBA in Distance education ; Job: Working in an MNC in Bangalore ; Expectation: Expecting a Good Girl from Good Family; Email: Rvasumathi@gmail.com , Contact No: 09980338848 \ 08025421976 ; Father: Retired Teacher ; Mother: Home Maker , Sister: One Younger Sister. Married and Well Settled