1
8M NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA
SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.
Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 13-08-2017.
Chathurbhuja Ramar Pon Pathar Koodam Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.
Flower: 13.
Petal: 14
2
SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய
வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச
னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .
2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.
து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ
உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம
லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச
ேோேன், சபோய்வகயடியோன்
your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President
ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .
3
Contents with page numbers.
1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------06 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------09 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்---------------------------------------12 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan------------------------------------------------------------------------------15 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்---------------------------------------------------18 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்---------------------------------- 19 8. ஶ்ரீரவஷ்ணவம்- பரேபதவாஸி – ஹரி -----------------------------------------------22 9. வில்லிம்பாக்கம் டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்----------------------------------------25 10. ேன்ரன பாசந்தி –கவிரதகள்------------------------------------------------------------------28 11. ஆரமுது ஈந்த ஆழ்வார்கள் - டஜ.டக.சிவன்-----------------------------------------31 12. ஶ்ரீலக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்- கீ தாராகவன்----------------------------------------------------38 13. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan------------------------------------------------------------------------43 14. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam------------------------------------------------------------------45 15. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்---------------------------------------------48 16. டதன் துளிகள்---------------------------------------------------------------------------------------------49 17. Srimadh Bhagavadam- Swetha Sundaram-------------------------------------------------------------57 18. Temple-SaranyaLakshminarayanan ---------------------------------------------------------------------60 19. திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரள ரகசியம்- வவங்கட்ராேன்---------------------65 20. ஶ்ரீடதசிக விஜயம் – கரலவாணி-----------------------------------------------------------68 21. வபரும்பூதூர் ோமுனிக்கு பின்னாளாள் -காழியூர் வல்லபன்-------------70 22. ஶ்ரீ ராகவன் கவிரதகள்------------------------------------------------------------------------------73 23. ஓவியத்ேில் கோவியம்-ஸ்ரீப்ரியோகிரி-----------------------------------------------------------------74 24. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு
வைப்பள் ளியிலிருந்து------------------------------------------75
4
SRIVAISHNAVISM
பகவானின் அவதார ரகஸ்யம். வபாய்ரகயடியான்..
ஸ்ரீேோ
ோநுஜர் :
அவரரக்கண்ே யஜ்ஞமூர்த்தி, யதிராஜரின் முகத்தில் கண்ே டதஜரஸப் பார்த்து இவருக்கு பகவானுரேய அனுக்ரஹம் சித்திக்கப் வபற்று இருக்- கிறது என்பதரன உணர்ந்தவராய், “ ஸ்வாேின்
டதவரிேம்
அடிடயன்
டதாற்டறன். “
என்று
விண்ணப்பித்து
உரேயவருரேய
பாதுரககரள வாங்கித் தம் சிரஸில் ரவத்துக்வகாண்டு, “ அடிடயரன ஆட்வகாள்ள-டவண்டும் “ என்று
ப்ரார்த்தித்தார்.
அதற்கு
யதிராஜர்,
காரணம்
டகட்க,
அவர்
“ உேக்கு
பகவாடன
ப்ரத்யக்ஷோன பிறகு, இந்த சாோன்யன் வாய் திறந்தும் டபசமுடியுடோ ! “ என்று கூறி, தேது ஏக தண்ேத்ரத முறித்து எறிந்து, சிரக, யஜ்டஞாபவதங்கரள ீ ப்ராயச்சித்த ேந்திரங்கரளச் வசால்லி,
ஏற்றுக்
வகாண்டு,
உரேயவரிேம்
வர,
அவரும்,
த்ரிதண்ேம்,
காஷாயம்
முதலியரவகரளத் தந்தருளி, “ அருளப்வபருோள் எம்வபருோனார் “ என்ற
நாேத்ரதயும்
சூட்டித்
தேது
சிஷ்யராக
ஏற்றுக்வகாண்ோர்.
காரணம்,
டபரருளாளன் அருளால் கிரேக்கப்வபற்ற சிஷ்யராதலால், “ அருளப் வபருோள் “
டேலும்
அவர்
வாதத்தில்
டதாற்றால்
யதிராஜரின்
வபயரரச்
சூட்டிக்வகாள்வதாகக் கூறடவ “ எம்வபரு-ோனார் “ என்ற வபயரரயும் டசர்த்து அவருக்குச் சூட்டி ேகிழ்ந்தார்.
பிறகு அவரர ேேத்திற்கு அரழத்துச் வசன்று, டபரருளாளன் டசரவரயப் பண்ணிரவத்து, திப்பல்லாண்டு
வதாேக்கோக
ரஹஸ்யார்த்தங்கரளயும் ஒருேேத்தில்,
இருந்தால்
யதிராஜ-ருேன் கூேடவ
அரனத்து அவருக்கு
வரும்
திவ்யப்ரபந்தங்-கரளயும், உபடதஸித்தார்.
சிஷ்யர்களுக்கு
குழப்பம்
அவர் ேேத்தில் வஸித்து வரலானார்.
பிறகு ஏற்படும்
வசால்லிக்வகாடுத்து, அவர்தாம் என்ற
தனியாக
காரணத்தால்
5
ராேநுஜர் ஶ்ரீஆளவந்தாரின் ஆரசரய நிரறடவற்ற ஶ்ரீபாஷ்யம் அருளிச் வசய்தார்.
இதனால்
ஶ்ரீஆளவந்தாரின் உள்ளத்தில் இருந்த மூன்று குரற-களில் ஒன்ரற தீர்த்துரவத்தார். டவதாந்தஸாரம்,
டவதாந்த
தீபம்
டவதாந்த
ஸங்க்ரஹம்,
கீ தாபாஷ்யம்
டேலும்
ஆகியவற்ரறயும்
அருளிச்வசய்தார். பங்குனி உத்ரத் திருநாளில், ரங்கநாதனுக்கும், தாயாருக்கும் திருேஞ்சனம் கண்ேருளியடபாது, சரணாகதி கத்யம், ஶ்ரீரங்க கத்யம், ஶ்ரீரவகுண்ே கத்யம் ஆகியவற்ரற அருளிச் வசய்தார். பிறகு
கூரத்தாழ்வான்,
டதாறும்
நோதூராழ்வான்,
எம்வபருோன்கரள
பிள்ளான்
இவர்களின்
டசவித்துக்வகாண்டும்,
இதர
விருப்பப்படி
திவ்யடதஸம்
சேயத்தவர்கரள
வாதத்தில்
வஜயித்து தர்ஸன ஸ்தாபனம் வசய்தருள யாத்ரர புறப்பட்ோர்.
முதலில்,
திருக்குேந்ரதயில்
திருோலிருஞ்டசாரல,
ஆரவாமுதரன
திருப்புல்லாணி
ேங்களாஸாஸனம்
முதலிய
எம்வபருோன்கரள ேங்களாஸாஸனம் வசய்தார்.
திவ்ய
வசய்த
டதஸங்க-ளுக்கும்
பிறகு, வசன்று,
பிறகு, திருக்குறுங்குடிக்கு எழுந்தருளினார்.
இந்த திவ்யடதஸத்து எம்வபரு-ோனான, திருக்குறுங்ருடி நம்பிடய ஒரு ரவஷ்ணவராக வந்து, உரேயவரிேம், ஸோச்ரயணம்
ேந்திடராபடதஸம் பண்ணி
வசய்ய
டவண்டினார்.
திருேண்காப்புகரளச்சாற்றி,
ஶ்ரீரவஷ்ணவ நம்பி “ என்ற நாேத்ரதயும் சூட்டினார்.
யதிராஜரும்,
திருேந்திரத்ரத
அவருக்கு,
உபடதஸித்து,
“
அடுத்தகணம் அந்த ஶ்ரீரவஷ்ணவரரக்
காணவில்ரல. ேறுநாள்,
சந்நிக்கு
வபருோள்
அரனவரும்,
வநற்றியில்,
வசன்றடபாது,
உரேயவர்
முந்தினம்
ரவணவருக்கு சாற்றிய திருேண்காப்ரபக் கண்டு, உேடனவந்தது
இந்த
எம்வபருோன்தான்
என
உணர்ந்து அதிசயத்தினர். ேரலநாட்டுத் வசய்த
பிறகு
திருப்பதிகரள ராோநுஜர்,
ேங்களா-ஸாஸனம் வேடதஸ
யாத்ரர
புறப்பட்ோர்.
சேோைரும் *************************************************************************************************************
6
SRIVAISHNAVISM
From the desk of
Dr. Sadagopan.
. ïI>. . ïIr¼nayKyE nm> .
SLOKAM 21 yÎUre mnsae ydev tms> pare ydTyd!Éut< yTkaladpceilm< surpurI yÌCDtae dug›it> , sayuJySy ydev sUitrwva ydœÊ¢h< miÌra< tiÖ:[ae> prm< pd< tv k«te matSsmaçais;u> . YaddhUrE manasO yadhEva tamasa: pArE yadhadhyadhbhutam yathkAlAth-apachElimam SurapurI yadhgacchathO dhurgathi: | saayujyasya yadhEva soothiraTavA yaddh-dhurgraham madhgirAm tadh VishNO: paramam padham tava kruthE Maatha:samAmnAsishu: || Having dealt with the elaborate activities (Leelais) of Lord RanganAthan in LeelA vibhUthi to please and amuse Sri RanganAyaki in previous two slOkams, Bhattar turns his attention now to Nithya VibhUthi and what he does there to enhance His Devi's pleasure there.
7
MEANING BY DR.V.N. VEDANTHA DESIKAN: Oh RanganAyaki! My Mother! Knowledgeable scholars declare that the VaikuntalOka too is designed for your pleasure only. The features in respect of this world of Bliss are: It is not conceivable by our mind. It is far away transcending all material worlds. It is a marvelous world offering ever-new wonders, every moment. It is not subject to the ravages of Time. In comparison to that world, even Svarga-like worlds would just be equal to hell. It is in that haven that Saayujyam (being identical in all respects) is secured for the liberated souls. Why harp on its (Sri Vaikuntam's) greatness? It is inconceivable even to my intellect, which has acquired great power by the mere reason of your grace. That superb world, SrI Vaikuntam has been reserved for the Lord's enjoyment with You (by the Lord)! This Paramapadham has been created for your bhOgam. ADDITIONAL THOUGHTS BY ADIYEN: Sri Bhattar describes Sri Vaikuntam as the birthplace of Saayujya Moksham for the Muktha Jeevan following the Sruthi passage: “Niranjana: paramam Saamyamupaithi”. He extols the glories of that SrI Vaikuntam created for the BhOgam of MahA Lakshmi by Her doting Lord. Sri V.N. VedAntha Desikan has pointed out this slOkam is an echo of number of slOkams (39-45) of KurEsar's Sri VaikuNta Sthavam and selected passages from Bhagavath RaamAnujA's SrI VaikunTa Gadhyam. adiyEn will elaborate on these source slOkams now. The descriptions of the Parama Padham by AlavandhAr, RaamAnujA and KurEsar are inspired by Sruthi Vaakhyams, VishNu PurANam and Hari Vamsam passages as pointed out by U.Ve. VidvAn ChEtlUr SrivathsAngAcchAr Swamy in his scholarly commentary on Sri Vaikunta Sthavam. We will refer to some of these passages as well. The inconceivability of Sri VaikunTam by the mind: “yath manasO dhUrE” is Bhattar's words to indicate the VaachamA ghOcharam aspects of Sri VaikunTam. This is an echo of AchArya RaamAnujA's description of Sri VaikunTam in Sri VaikunTa Gadhyam: “BrahmAdhInAmapi Vaang-manasA-ghOcharE SRIMATHI VAIKUNTE”. This Nithya vibhUthi is not conceivable by our mind or that of even Chathur Mukha BrahmA (manasA dhUrE smarthum asakyam; asankOchanam). Its magnitude is inconceivable by the human mind because it is hundreds of times even vaster than the gigantic Fourteen lOkams belonging to the Lord's LeelA VibhUthi (KurEsar’s 39th verse of Sri Vaikunta Sthavam: “Chathurdasa Jagath Yath aNDam, --tath susadhrusAni paras-sathAni”). The Question arises as to why and for what purpose the Lord created the LeelA and Nithya VibhUthi: “kasmai phalAya srujathIsa idham SAMASTHAM?”. Kuresar answered: “kreeDa-vidhE: tava paricchadhathAm agacchan”. They became tools for Your (Lord's) BhOga kirIDai according to Kuresar. The two VibhUthis created as His leelais according to the son of Kuresar, ParAsara Bhattar are for serving as pleasure lands (BhOga SthAnam) for His divine consort, MahA Lakshmi. That is the subtle agenda of the Lord! These VibhUthis are to serve as IcchA VihAram for her (for her sport according to her wish). This wonderful Sri Vaikuntam is beyond the Tamas-filled prakruthi manDalam according to Bhattar (Tamasa: paarE yadh-adhbhutham). Tamas here refers to Moola Prakruthi. This land of Sri Vaikuntam on the other side of VirajA river has been saluted by Vedic passages (Rajasa : parAkE, Tamasa: parasthAth, sOadhvana: Paaram aapnOthi Tadh VishNO: Paramam Padham). Bhattar uses the revelations of these Vedic passages to point out that Sri Vaikuntam of unparalleled glory, created for the BhOgam of MahA Lakshmi, is free of rajas and tamas. Sri Vaikuntam is also eternal and is not affected by Time (Kaalam). Bhattar describes the timeless, eternal aspect of Sri VaikunTam as “yath kaalaAdh-apachElimam --Tath VishNO: Paramam Padham”. KurEsar described this changeless world of Sri Vaikuntam (beyond the power of Kaalam to change its features) as “ApariNa padhAspatham”. Later, Swamy Desikan elaborated further the timeless aspect of Sri Vaikuntam, where the
8
Lord's sankalpam alone changes things ( and not Kaalam ) this way in his Sri Sookthi, NyAya SiddhAnjanam: “Kaala Krutha karmAdhIna pariNaama mAthram hi tEshu nishEdhyam, na thu BhagavathSankalpamAthramapi”. Next Bhattar points out that Indra Lokam et al known for their wealth and pleasures are equal to narakam, when they get compared to the matchless Isvaryam and BhOgam of Sri Vaikuntam created by the Lord for His Consort, MahA Lakshmi (SurapurI yadhgacchathO dhurgathi:). The second half of this slOkam is: Saayujyasya yadhEva SoothiraTavA yadh-dhurgraham madhgirAm Tadh-VishNO: Paramam Padham TAVA KRUTHE Maatha:samAmnAsishu" KurEsar salutes this Sri Vaikuntam as “Ujjvalam Saayujyam” (the highest of Mokshams, Saayujyam), where the Lord confers Saamyam in GuNams, Isvaryam, BhOgam to Mukthaas and Nithyaas (except Jagath VyApAram). This is the ParamAkAsam (TeLi Visumpu of Swamy NammazhwAr), VaishNavam (VishNu Svaroopam), adhisundaram (most beautiful), adhbhutham (wondrous), TejOmayam, Parama Satthvamayam (Suddha Satthva-mayam), Dhruvam (unchanging, kalangA perunahar of AzhwAr), and Tamasa: parasthAth (beyond Moola prakruthi) according to KurEsar (SlOkam 41 of Sri Vaikunta Sthavam). KurEsar's son, Bhattar, goes one beyond and identifies this wondrous Nithya VibhUthi as the birthplace of Saayujyam (Saayujyasya yadhEva Soothi). Next, Bhattar concedes that even his Vaak chaathuryam (brilliance of speech and composition of poetry) resulting exclusively from the MangaLa KatAksham of Sri Ranga Naayaki would not succeed in comprehending the great glory of the world of Sri Vaikuntam (Nithya- VibhUthi) created by Her Lord for Her exclusive enjoyment (Yadhdhurgraham madh-girAm, Tadh-VishNO: Paramam Padham, TAVA KRUTHE Maatha: SamaamnAsishu:). adiyEn concludes on this slokam 21 of Sri Guna Rathna kOsam with the 45th slOkam of Kuresar's Sri Vaikunta Sthavam, which extols the unparalleled glories of that land of Saayujya- Moksham, “VishNO: Paramam Padham”: nishkalmashai: nihatha janma jarA-vikArai: bhUyishta Bhakthi vibhavai: abhavai:avApyam anyai: adhanya purushai: manasApyanApyam Vaikunta-naama Tava Dhama tadh-Amananthi (MEANING): The learned ones describe Your Supreme abode, Sri Vaikuntam, as the sthAnam populated by those free of Kaamam, KrOdham (nishklamashai:), by those (the same) who do not experience birth, death and changes caused by Time (Vihatha janma JarA VikArai:), by those (the same), who have the vaibhavam as practitioners of either Bhakthi or SaraNAgathi anushtAnams (BhUyishta Bhakthi Vibhavai:), by the same BhAgyasAlis, who never return to the karma BhUmi (abhavai:). Those who do not have such qualifications of BhUyishta Bhakthi anushtAnam cannot even conceive this Sri Vaikunta SaamrAjyam with their minds and will never reach it (anyai: adhanya purushai: manasaa api anApyam tadhVaikunta dhAma naamam sthAnam). For the dhanya purushAs, it is avApyam and for the adhanya purushAs, it is anApyam.
Will Continue…..
9
SRIVAISHNAVISM
Bhaghavath Ramanuja through the eyes of Vedu By. Lakshminarasimhan Sridhar Next day Vedu goes to Ashram and Swami was waiting for him as he was planning to go out for some religious discourse. Then duly taking permission of Lord Varadharaja, our YathirAja travels to Srirangam the Head Quarter of Sri Vaishnavism. He goes there and sees that the temple administration is in doldrums and slowly he sets right the Temple Administration and he got a blue book / Manual prepared known as KOIL OZUGHU , which is followed even to this days. The book contains how to conduct and when to conduct the rituals , Pujas , festivals etc. Udayavar was the Title conferred on our Bhagavath Ramanuja by Lord Nam Perumal himself. Ramanuja spent more than half his life in Srirangam only. He attained Moksha at Srirangam only. Next day Vedu goes to Ashram and Swami was supposed to go out but he told shortly finish the some more names and also the works of YathirAja. Our Andal thayar prayed to Sri KalAzhagar to offer 100 Thada (Pot) of Butter and also 100 Thada ( Pot) Akkara adisil (sweet rice cooked on milk) to Sri KalAzhagar in Thirumanancholia also know as Alagar Koil , if she gets married to her Azagia Manavalan , after that Andal gets her desire fulfilled and she could not fulfil her promise as she left for Vaikuntham . Later when Ramanuja visited Thirumananchoilai en-route to Srivilliputhur he was reciting the Nacchiyar Thirumozhi paasuram " Naaru Narum Pozhil, as he was approaching ThirumAlirumcholai then Ramanuja thought whether Andal Thayar had time to do the offering or not so let me on her behalf offer the same and he did it , even to this day every year, this act is enacted on 27th day of Tamil month of Mazgazi they offer 100 Thada of Butter and Akaravadisal. Then when Ramanuja went to Srivilliputthur it is believed that YathirAja was entering Andal Thayars sacred Santorum , he was greeted by Andal Thayar who was waiting for him at the Ardha Mantapam to receive him in person and also thank him for fulfilling the Prarthana of hers which was incomplete and it she told he has done his duty as how an elder brother would fulfill the desire of his younger sister. She told she could not fulfill the vow and after several centuries he had fulfilled it. She then addressed him as Him as Annan (elder brother). She never went back into the sanctum and stays even today at the Ardha Mantapam with Her consort. Ramanuja is therefore saluted in his ashtottaram as " Godhagrajo digvijetha Godhabhishta prapuraka ".
Swami told that Emperumanar wrote few works and they are :
10
1. VedArthasangraha - This provides a clear insight to the Upanishads 2. Sri BhAshya - This is the principal and classic composition which gives detailed commentary on BrahmasUthrAs. 3. VedAnthadeepa - This is meant for people who are not in a position to study Sribhashyam. 4. VedAnthasAra - This is smaller in size than VedAnthadeepa 5. GeethabhAshya - This is based on YamunAchArya’s GeethArtha Sangraha and with greater explanation. 6 SharanAgathi Gadya - This portrays the principle of surrender. 7. Sriranga Gadya – This brings out the total devotion to SriRanganAtha 8.Vaikunta Gadya – This brings out the beauty of MukthAvasthA(State of liberation). Next day Vedu goes to Ashram and Swami was waiting for him as he was planning to go out for some religious discourse. Then duly taking permission of Lord Varadharaja, our YathirAja travels to Srirangam the Head Quarter of Sri Vaishnavism. He goes there and sees that the temple administration is in doldrums and slowly he sets right the Temple Administration and he got a blue book / Manual prepared known as KOIL OZUGHU , which is followed even to this days. The book contains how to conduct and when to conduct the rituals , Pujas , festivals etc. Udayavar was the Title conferred on our Bhagavath Ramanuja by Lord Nam Perumal himself. Ramanuja spent more than half his life in Srirangam only. He attained Moksha at Srirangam only. Next day Vedu goes to Ashram and Swami was supposed to go out but he told shortly finish the some more names and also the works of YathirAja. Our Andal thayar prayed to Sri KalAzhagar to offer 100 Thada (Pot) of Butter and also 100 Thada ( Pot) Akkara adisil (sweet rice cooked on milk) to Sri KalAzhagar in Thirumanancholia also know as Alagar Koil , if she gets married to her Azagia Manavalan , after that Andal gets her desire fulfilled and she could not fulfil her promise as she left for Vaikuntham . Later when Ramanuja visited Thirumananchoilai en-route to Srivilliputhur he was reciting the Nacchiyar Thirumozhi paasuram " Naaru Narum Pozhil, as he was approaching ThirumAlirumcholai then Ramanuja thought whether Andal Thayar had time to do the offering or not so let me on her behalf offer the same and he did it , even to this day every year, this act is enacted on 27th day of Tamil month of Mazgazi they offer 100 Thada of Butter and Akaravadisal. Then when Ramanuja went to Srivilliputthur it is believed that YathirAja was entering Andal Thayars sacred Santorum , he was greeted by Andal Thayar who was waiting for him at the Ardha Mantapam to receive him in person and also thank him for fulfilling the Prarthana of hers which was incomplete and it she told he has done his duty as how an elder brother would fulfill the desire of his younger sister. She told she could not fulfill the vow and after several centuries he had fulfilled it. She then addressed him as Him as Annan (elder brother). She never went back into the sanctum and stays even today at the Ardha Mantapam with Her consort. Ramanuja is therefore saluted in his ashtottaram as " Godhagrajo digvijetha Godhabhishta prapuraka ".
11
Swami told that Emperumanar wrote few works and they are : 1. VedArthasangraha - This provides a clear insight to the Upanishads 2. Sri BhAshya - This is the principal and classic composition which gives detailed commentary on BrahmasUthrAs. 3. VedAnthadeepa - This is meant for people who are not in a position to study Sribhashyam. 4. VedAnthasAra - This is smaller in size than VedAnthadeepa 5. GeethabhAshya - This is based on YamunAchArya’s GeethArtha Sangraha and with greater explanation. 6 SharanAgathi Gadya - This portrays the principle of surrender. 7. Sriranga Gadya – This brings out the total devotion to SriRanganAtha 8.Vaikunta Gadya – This brings out the beauty of MukthAvasthA(State of liberation). Swami told ask the rest from Srikara, he will help and also told Jagath Acharya was was first person to open the Temple doors to people from lower rung of the society into the temple of Thirunarayanapuram / Melkote during his stay in Melnadu . He named them as Thirukulathar and he aloowed the thirukulathars to take bath in the Pushkarani (holy pond) and see the lord Thirunarayana. Swami says long back Uadyavar did the reforms and then latter on Mahatma Gandhi implemented, Gandhi called the Lower rung of the society as Harijans and he also fought for the equality and temple entry for them, So we can say our Jagath Acharyan was the trendsetter for the reforms and these days these politicians are not doing anything new. Swami rushes even though he was late and asks Vedu to come after completing the Essay. After one week it is Saturday and he drops into the Ashram and says Omachi Thatha I have finalized the essay and would like to stay in Ashram and get the article corrected and take it next day and submit it to School . Swami Agrees , Vedu had his food and came , Swami after doing the rituals and when he is retiring he takes the Vedu’s Essay and starts the correction . As usual out fellow sleeps off and swami stays awake and gives final touches to the essay . Then Swami also takes rest. Next day morning Vedu takes bath in Ashram itself , even though nobody is allowed to stay , as a special case he is allowed and then Swami does Aradhnai and he distributes Prasadam, and He gives the Corrected version of Essay to Vedu and blesses him. Vedu thanks Swami for all the help . Sri Rangapriya Smaranam
******************************************************************************
12
SRIVAISHNAVISM
From புல்லாணி பக்கங்கள்.
ரகுவர்தயாள் ீ
|| ஶ்ரீ: ||
ஶ்ரீேடத நிகோந்த ேஹா டதசிகாய நே: ஸ்ரீ போதுகோ சோம்ேோஜ்யம்
(வங்கீ புேம் நவநீ ேம் ஸ்ரீேோ மேசிகோசோர்ய ஸ்வோ ஸ்ரீ
ஒப்பிலியப்பன் ேந்நிேி
எழுேி
ி
த் ேிருக்குைந்வே ஆண்ைவனின் 70வது ேிருநக்ஷத்ே பூர்த்ேிவயசயோட்டி
“ஸ்ரீ ேங்கநோே போதுகோ”வில் சவளியோனது)
48. போதுவக என்ற சசோல்மல மபோதும
!
பாதுரக என்ற வசால்டல ஈரரசு போததாகும். திருவரங்கன் வபயரரக் கூேச் டசர்க்க
டவண்டிய
அவசியம்
நேக்கு
இராேபிரானது
இல்ரல.
பாதுரக
என்ற
வசால்
அவன்
பாதுரகரயத் தான் குறிப்பிட்டுத் தீரும். அர்ச்ரச வடிவிடலடய ஈடுபட்டு நிற்கும் பாதுரகயின்
நிரனவு
வருவதற்கு
இேேில்ரல.
அப்படிடய வந்தாலும் திருவரங்கன் பாதுரகதாடன அது. திருவரங்கரனயன்றி ேற்ற
அர்ச்ரசத்
திருடேனிகளுக்குப்
அனுபவிக்கவில்ரல.
ஆகடவ
பாதுரக
பாதுரகரயக் என்று
குறிப்பிட்டு
வழங்குவடத
யாரும்
டபாதுோனது.
இரதக் கருதிடய ஶ்ரீேத் ஆண்ேவன் ஸம்ப்ரதாயத்தில் பாதுரக என்ற தனிச் வசால்லாடலடய எல்லாம் வழங்குகின்றது. ஆனால் பத்திரிரகயில் ேட்டும்
திருவரங்கன் தன் வபயரரச் டசர்த்துக் வகாண்ே காரணம் அவரனடய டகட்க டவண்டும்.
13
49.இந்ே ேம்ப்ேேோயத்ேில்
போதுகோேஹஸ்ேத்ேின் சசல்வோக்கு ஶ்ரீடதசிகன்
திருவாக்கினின்று
ஶ்ரீபாதுகாஸஹஸ்ரத்திற்கு வசல்வாக்கு
உள்ளரத
ஸூக்திகரளயும் டேம்பாடும்
ஶ்ரீேத்
ேறுக்க
விஞ்சிய
வழங்குகின்றது.
அற்புத
முரறயில்
ஆண்ேவன்
முடியாது.
சிறப்பும்
ேற்ற
அவதரித்த
பரம்பரரயில்
ஸ்வாேியின்
ஆசார்ய
பூர்வாசார்யர்களின்
தனிப்பட்ே
ேற்ற
எல்லா
ஸூக்திகளினும்கூே
திருநக்ஷத்திரங்களிடலா
ஆச்ரேத்ரதச் சார்ந்த ஸந்நிதி உத்ஸவங்களிடலா டவத பாராயண -- அருளிச் வசயல்
டகாஷ்டி
வதாேங்குமுன்,
கிரந்தாரம்ப
காலத்தில்,
க்ரந்த
சதுஷ்ேயத்துக்குப் பின் ஶ்ரீபாதுகாஸஹஸ்ரத்ரதயும் வதாேங்குவரதயும் பின் இரதயும்
முழுதும்
ஸேயத்தில்
இதன்
பாராயணம்
கரேசி
வசய்வரதயும்
சுடலாகத்ரதயும்
அவ்வாடற
சாத்துமுரற
அனுஸந்திப்பரதயும்
இந்த
ஸம்ப்ரதாயத்துக்டக உள்ள தனிச் சிறப்பாக எல்லாரும் உணருவர். ஶ்ரீடதசிகன் தாடே
ஸகல
பலன்கரளயும்
ஶ்ரீபாதுகாஸஹஸ்ரத்ரதத் பாக்கியம்
வபற்றவர்கள்
தவறாது கூேப்
அளிக்கவல்லவதன்று
தினந்டதாறும்
வபரும்பாலும்
பாராயணம் ஶ்ரீேத்
டபாற்றிய
வசய்யும்
ஆண்ேவன்
ஸம்ப்ரதாயத்ரதச் சார்ந்தவராகடவ இருப்பர். இவ்வாறு பல்வரகயிலும் இந்த
ஸம்ப்ரதாயத்துக்கும் ஶ்ரீபாதுகா ஸஹஸ்ரத்துக்கும் உள்ள வநருங்கிய வதாேர்ரப யாடர ேறுக்க முடியும்?
50. போதுவகச் சிறப்புப் பேவ மூலகோேண
ோன
ஹோன்
ஶ்ரீேத் ஆண்ேவன் ஸம்ப்ரதாயத்ரதப் பாதுகாஸம்ப்ரதாயவேன வழங்குவது ேிகப் வபாருத்தடே. ஶ்ரீபாதுகாஸஹஸ்ரம் ேற்ற ஸம்ப்ரதாயங்களிவலல்லாம் வபற முடியாத சிறப்ரபயும் வசல்வாக்ரகயும் இந்த ஸம்ப்ரதாயத்தில் ேட்டும் வபற்று
விளங்குவதற்கு
மூலகாரணோ
யிருந்த
ேஹானுபாவர்
யார்?
பாதுரகயும் அதன் ஸஹஸ்ரமும் இந்த ஸம்ப்ரதாயத்ரதச் சார்ந்த முந்திய
ஆசார்யர்களின் உள்ளத்தில் இேம் வபற்றுவிட்ே டபாதிலும் இதன் பிரசாரம் வலிரேயரேயாது அனுஸந்தாநத்தில் ேட்டுடே இருந்து வந்தது. இதற்காகடவ
திருவரங்கன் ஓர் ஆசார்யரன அவதரிப்பித்தான். அவ்வாசார்யடன டதரழுந்துார்
14
ஶ்ரீேத் ஆண்ேவவனனப்படும் ேஹாபுருஷர். முன் பின் காண முடியாத ஒரு விலக்ஷண
அவதாரம்.
பஹுசாஸ்திர
நிஷ்ணாதராய்
க்ரந்த
நிர்ோண
சக்திரயயும் ேிகுதியாகப் வபற்ற ஶ்ரீேத் சின்னாண்ேவன் திருவடி நிழலில் குருகுல
வாஸம்
வசய்து
விடசஷோன
ஞானச்
வசல்வத்ரதயும்
அனுஷ்ோனஸம்பத்ரதயும் வபற்று எல்டலாருரேய ேதிப்புக்கும் உரியராய் விளங்கினர்
இந்த
இம்ேஹாகரனப்
ேஹான்.
பற்றற்ற
திருவரங்கன்
வாலிப
துறவியாக்கியருளினான்.
தரசயிடலடய
டதரழுந்துார்
ஶ்ரீேத்
ஆண்ேவன் என்ற திருநாேத்துேன் வஸௌசீல்யம் வஸௌலப்யம் முதலிய ஆத்ே குணங்கள் நிரம்பப் வபற்று டேதாவியாய் விளங்கிய இவ்வாசார்யன் தம்ரே
வந்து அண்டியவர்களுக்குப் பரே கிருரபயுேன் ஆத்ேகார்யங்கரளச் வசய்து ரவத்து
டபாதித்து
முக்கியோய்
ப்ரபத்தியின்
நல்வாழ்வளிக்கும்
சிறப்ரபயும்
திறமுரேயராய்
ஸூக்ஷ்ோம்சங்கரளயும்
விளங்கினார்.
இப்புண்ய
புருஷருரேய பகவத் பக்தியும் குளிர்ந்த திருவுள்ளமும் விசால ேனப்பாங்கும் இனிய வசால்லும் ஆசார்ய பக்தியும் எல்டலார் உள்ளத்ரதயும் கவர்ந்தன. எம்வபருோனார்
திருமுடிஸம்பந்தத்தால்
முந்திய
ஆசார்யர்களும்
திருவடி
ஸம்பந்தத்தால் பிந்திய ஆசார்யர்களும் நிறம் வபற்றதாக ஶ்ரீடதசிகன் அருளிய முரறக்கு இந்த ஶ்ரீஆண்ேவரன இலக்காக்கிச் சிலர் டபசுவதுண்டு.
அக்காலத்தில் பாதுகாஸஹஸ்ரம் ஶ்ரீடகாசம் கிரேப்படத அரிது. எத்தரனடயா வருஷங்களுக்குமுன் பாதுகாஸஹஸ்ரம்
வேவோழி
கிரேப்படத
வதன்வோழி
அரிதாயிருந்த
உரரகளுேன் சூழ்நிரல.
அச்சிேப்பட்ே
கிரேத்தாலும்
ரகயில் எடுத்தால் காகிதங்கள் ஒடிந்து தூளாகுடேயன்றி வரளந்து வகாடுக்க
ோட்ோத நிரல. இந்த ஶ்ரீேத் ஆண்ேவன் எல்டலாரும் பாராயணம் வசய்தற்குப் பாங்காகப் பாதுகா ஸஹஸ்ரம் மூலத்ரதயும் அதன் ரஸத்ரதச் சுரவத்தற்கு
ஏற்பத் தாடே எளிய தேிழில் ஒர் உரரரய இயற்றி அரதயும் அச்சிட்டு வவளியிேச் வசய்தருளும்படியிருந்தது. ஆச்ரேத்தினின்று விரலயின்றி அந்த ஶ்ரீடகாசங்கரளப் வபற்றவடர வபரும்பாலார். ஶ்ரீேத் ஆண்ேவன் அதற்கு இட்ே
விரதடய பின் அந்த ஶ்ரீஸூக்தி பல பதிப்புக்களாய் வவளிவந்து நாடு முழுவதும் பரவிப்
பாதுகாேயோக்கி
திருநாேத்ரதயும்
காத்துத்
இன்றளவும்
தருகின்றது.
பாதுகா
இந்த
ஸம்ப்ரதாயவேன்னும்
ஆசார்ய
ச்டரஷ்ேருரேய
வபருரேகரளவயல்லாம் அந்தத் திருவடிவாரத்திடலடய ஆத்ேலாபம் வபற்றுச் சிறந்த ஞானியாய் ஆத்ேகுண பரிபூர்ணராய் ஶ்ரீரவஷ்ணவ ஸமுதாய திலகோய்
வபரிய வழக்கறிஞராய் அசீதிவ்ருத்தராய் இன்று வசன்ரனயில் பிரகாசிக்கும் ஶ்ரீ உப. டவ. விளக்குடி ஈயுண்ணி R. டகாபாலஸ்வாேி ஐயங்கார் ஸ்வாேி டபான்ற வபரியார்கடள அறிவர்.
சேோைரும்....
15
SRIVAISHNAVISM
SrI rAma jayam
SrImathe SrI LakshmInrisimha Parabrahmane Namah SrImathe rAmAnujAya Namah SrImathe nigamAntha mahAdesikAya Namah SrImathe AdhivaNsatakopa Yatheendra mahAdesikAya namah SrImathe SrIvaNsatakopa SrI vedanta Desika Yatheendra mahAdesikAya Namah SrImathe SrI lakshmInrisimha divyapAdukAsevaka SrI vaNsatakopa SrI nArAyana Yatheendra mahAdesikAya Namah
SrI upakAra sangraham – 16 adikAram – 1 poorva upakAra paramparai (The Foremost Series of Favours) --SECTION – 2 (The Four basic favours provided by the Lord to the JivAthmA since time immemorial ---- 3) --SwAmi Desikan so far described the two permanent favours done to us by the Lord by way of securing the svaroopam and svabhaavam of our AtmA. The first favour was to maintain the j~nAna form of the jIvAtmA on a permanent basis. The second one was to protect the attributive knowledge of the individual AtmA. Both these He did out of His own free will, i.e., sankalpam. Despite being the j~nAna form with the capacity to know the outside things, the jIvA did not make use of his gifts for his own welfare but to indulge in vulgar enjoyments through the sense organs. How the Lord wants to save us from this situation is described by SwAmi Desikan in this third subsection. The Text:(iii) ;pfpF ni[fbalf `natiya[ `vitfya-kafmati-ckfr-paivfRtfti-yaEl paipframitfT,
`Ncit-EpakgfkqiEl ~zgfkalfpdfD, ~wfwa-`tilgfkn-Rciyayf `smwfjs[fpFEy `naftft-EhTkfkAq `NxfFtfT, ‘`RnrktfT `ZnfTmf py[f pAdtfEt[f’ '[fkibpFEy `tiEkargfkqa[ nrkgfkqiEl viZnfT `ZwfciAbyiEl kidkfKmv{kfK nayfkEqaedakfk nDEv cil tI[i ;Dmapf EpaEl, nrk-Tlfygfkqayf vRkib sfvafkati-vixmTkfkAq p<jitfTmf, nitfy-AnmitftikpfrakfRt-pfrqygfkqibfpFEy YMafcfcitft ciAbti[fpFyayf `Enk kalmf YMcfcdgfkikf kidnfTmf, ;vbfbilf `NtapatikQmf `bfBpf Epanft nmfAmpf pbfb `vfyajkfRApyaEl `vsr-pfrtIX[ayf ni[fbTv<mf; {(iii) ippadi ninRAl anAdithiyAna avidhyA-karmAdi-cakra-parivrutthiyalE paribhrAmitthu, anucithabhOga-NgaLilE aazhankAl-pattu,aaj~nA-atilanghana-ruciyaai asamanjasan-padiyE anartha-hEtukkaLai anushtittu, “arunarakattu azhuntum payan padaittEn” enkiRapadiyE atighorangaLaana narakaangaLilE vizhuntu azhujnciRaiyilE kidakkum-avanukku naaykaLOdokka naduvE cila tIni idumAp pOlE narakatulyankaLay varukiRa svargaadi-vishamdhuk-kaLai bujittum, nitya-naimittika-praakruta-
16
praLayngaLiRpadiyE moorccitta ciRaiyin-padiyaay anEka kaalam mooccadangik kidantum, ivRRil, anutaapaadikaLum-aRRup pOnta nammaip pRRa avyaaja-krupaiyaalE avasara-prateekShanaay ninRatuvum; } It is really due to the grace on the part of SwAmi Desikan that we are able to visualize how the jIvA got into a deep mess:“;pfpF ni[fbalf `natiya[ `vitfya-kafmati-ckfr-paivfRtfti-yaEl paipframitfT, `Ncit-EpakgfkqiEl ~zgfkalfpdfD,” {“ippadi ninRAl anAdithi-yAna avidhyA-karmAdi-cakra-parivrutthiyalE paribhrAmitthu, anucithabhOgaNgaLilE aazhankAl-pattu,”} --“~zgfkalfpdfD” , “aazhankAl-pattu” – means ‘got deep into’. It indicates that the jIvA has got deep into some un-desirable place. What is it? SwAmi Desikan reveals it as: “`Ncit-EpakgfkqiEl” , “anucitha-bhOgaNgaLilE” -- means ‘in to improper pleasures’. That is, jIvA has got stuck in un-desirable enjoyments. How it happened? SwAmi Desikan explains it also in his own style: “`vitfya-kafmati-ckfr-paivfRtfti-yaEl paipframitfT”, “avidhyA-karmAdi-cakra-parivrutthiyalE paribhrAmitthu” – “paipframitfT”, “paribhrAmitthu” -“pframitfT” , “bhrAmitthu” -- means ‘circulating’. If the adjective, “pai”, “pari” is added, this word will mean ‘excessively circulating’. SwAmi Desikan seems to stress the point that, jIvA has got into a whirlpool, which is circulating very fast. He has been caught in a fast-circling whirlpool. It is a common knowledge that if a person got in to a deep fast circling whirlpool it is not possible for anyone to save him. It may be asked, what kind of whirlpool in which the jIvA has fallen? SwAmi Desikan explains that also in a cryptic phrase: “`vitfya-kafmati-ckfr-paivfRtfti-yaEl”, “avidhyA-karmAdi-cakra-parivrutthiyalE” -- JIvA is in the circle of ignorance – karma – again ignorance – again karma --- repeatedly going on circle. Because of ignorance, he committed sinful actions, which in turn made him more ignorant and again continued his harmful actions. This became a circle with no end visible. Such circles multiplied, “cakra-parivrutthi” in due course and the jIvA is undergoing countless births and deaths in the form of countless variety of beings. When did this tragic event start? No one can fix the day of beginning. That is why SwAmi Desikan says, “`natiya[” , “anAdithiyAna” – the beginning can not be known. But this started after the jIvA was blessed with the capacity to know, “dharma-bhoota-j~nAnam”, the attributive knowledge.
Continue………………… dAsan
Anbil S.SrInivAsan
*********************************************************************************************************************
17
SRIVAISHNAVISM
PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Aadi 29th To Aavani 04th Varusham : HEmalamba ;Ayanam : Dhakshinaayanam ; Paksham : Sukla paksham ; Rudou : Kreeshma / Varsha Rudou 14-08-2017 - MON- Aadi 29
– Saptami
- S / M - Bharani
15-08-2017 - TUE- Aadi 30
– Ashtami
- S / A - Kirthikai
16-08-2017 - WED- Aadi 31
– Soonyam -
S
- Rohini
17-08-2017 - THU- Aavani 01 – Soonyam -
M
- Mrigaseersham
18-08-2017 - FRI- Aavani 02 – DwAdasi
-
S
- Thiruvadhirai
19-08-2017 - SAT- Aavani 03 – Triyodasi
-
S
- PunarpUsam
20-08-2017- SUN - Aavani 04 – Caturdasi -
S
- PUsam
**********************************************************************************************
18-08-2017 – Fri – Sarva Ekaadasi ; 19-08-2017 – Sat – Maha Pradosham ******************************************************************************
Daasan, Poigaiadian.
18
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்
ஸ்ரீ ேோ
பகுேி-170.
ோநுஜ வவபவம்:
மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்
வ்யோம ோஹேஸ்ேேிேேோனி த்ருனோயம மன
அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய
: பகவத் விஷய ஈேோயிேப்படி அவேோேம் திருவாய்வோழிக்கு தாடே ஶ்ரீ பாஷ்யம் டபால்
வ்யாக்யானம் வசய்தால் பின்பு வரும் சிஷ்யர்கள் அதற்கு டேல் அர்த்தம் வசால்ல தயங்குவர் என்று எண்ணினார் ராோனுஜர். தத்வங்கடளா , ேதடோ
ஸம்ப்ரதாயங்கடளா இதுதான் என்று நிர்ணயிக்க பே டவண்டியரவ. ஆனால் பகவத் குணங்கள் அப்படியல்ல. அது டேல்டேலும் உத்தடராத்தரம்
வளர்ந்து அனுபவிக்க தக்கது. பகவத் குணாநுபாவம் என்பதாடலடய அதற்கு முடிவும் கிரேயாது. அதனால் தாம் அந்த காரியத்ரத வசய்ய டவண்ோம் என்று திருவுள்ளம் வகாண்ோர் ஸ்வாேி. தம் சிஷ்யரான திருக்குருரகப்பிரான் பிள்ளான் என்பவரர திருவாய் வோழிக்கு வ்யாக்யானம் எழுதுோறு பணிக்க, அவரும் ஈராயிரப் படி என்னும் வ்யாக்யானம் வசய்து எம்வபருோனாரிேம் சேர்ப்பித்தார். அதன் பின்னர் பல வ்யாக்யானங்கள் டதாண்றினாலும் இது முதலும் , எம்வபருோனாரின் டநர் கோக்ஷம் வபற்றதும் ஆகும்.
ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர்
த்யோனம் சேோைரும்.....
************************************************************************************************************
19
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீவவஷ்ணவ லக்ஷணம் சத்யபோ
ோ போர்த்ேசோேேி
20
21
சேோைரும்.
அனுப்பியவர்:
சசௌம்யோேம
ஷ்.
************************************************************************************************************
22
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீவவஷ்ணவம்.
பே
பேவோேி
ஹரி
23
24
சேோைரும் *********************************************************************************************************************
25
SRIVAISHNAVISM
ேோவணவன அழித்ே பிறகு, மபோர்க்களத்ேில் ேோ
ன் ஓய்வோக
ேவேவய மநோக்கியபடி அ
ர்ந்ேிருந்ேோர்.
அப்மபோது ஒரு சபண்ணின் நிழல் சேரிந்ேது. அந்ே நிழலுக்குச் சசோந்ேக்கோரியோன சபண், அவேது ேிருப்போேங்கவளத் சேோை முயற்சிப்பவே ேோ
ன் நிழலின் நைவடிக்வக மூலம் புரிந்து
சகோண்ைோர். உைமன ேனது கோவல உள்ளிழுத்துக் சகோண்ைோர். “நீ யோேம்
ோ?” என்றோர்.
“நோன் ேோவணனின்
வனவி
ண்மைோேரி.
என் கணவவே யோேோலும் சவல்ல முடியோது என இறு
ோந்ேிருந்மேன். ஆனோல் அவவேமய ஒருவன் சகோன்று விட்ைோன்
என்றோல், அவனிைம் ஏமேோ உயர்ந்ே குணம் இருக்க மவண்டும் என நிவனத்மேன். ம லும். க்ஷத்ேிரிய குல ேர்
ப்படி, கணவவன இழந்ே
சபண்வண சவற்றி சபற்றவன் என்ன மவண்டு
ோனோலும்
சசய்யலோம். ஆனோல் நீ வேவில்வல. ஆச்சரியப்பட்மைன்.
26
இங்மக நீ என் நிழல் உன்
ீ து படுவவேக் கூை விரும்பவில்வல
என்னும் மபோது, உன் சிறந்ே குணத்வே என்னசவன்மபன்! என் கணவரிைம் கூை ேகு குலத்ேில் உேித்ே ேோ ன்
னிேன் அல்ல.
உலவகக் கோக்கும் பேம்சபோருள். விஸ்வரூபன். ேன்னுவைய
ஒவ்சவோரு அங்கங்களிலும் உலகங்கவளமய ேோங்கி நிற்கிறோன். போேோள மலோகம
அவனது போேங்கள். பிேம் மலோகம
கேிேவமன அவனது கண்கள். ம கம இவ
அவன் சிேசு.
அவனது மகசம். அவன்
ப்பமே இேவு பகலோகிறது. ேிவசகளவனத்தும் அவனுக்கு
சசவிகள். அவனது ேிருநோ
ம் எல்லோப் போவங்கவளயும்
சநோடிப்சபோழுேில் மபோக்கவல்லது. அவன் மவேத்ேின் சோேம். ேோ
ன்
சோட்சோத் சேய்வ வடிவம் என்பேில் சந்மேகம் இல்வல. அவனிைம் பவகவய ஒழித்து சீவேவய விட்டுவிடுங்கள்’ என்று
ன்றோடிமனன்.
அவர் மகட்கவில்வல. உன் சவற்றிக்கு கோேணம், என் கணவரிைம்
இல்லோே ஒரு நற்குணம் உங்களிைத்ேில் இருந்ேது ேோன்.அதுேோன்
ேங்களின் ஏகபத்ேினி விேேத்ேன்வ . அேனோல் ேோன் நீ சவன்றோய்,” என்றோள்.
அவனத்தும் மகட்ை ேோ
பிேோன் சிறு புண்ணவக புரிந்ேோர். ேன்
சுயவடிவோன நோேோயணனோக அவளுக்கு விஸ்வரூப ேரிசனம் சகோடுத்ேோர். ேோ
ோயணத்ேில் போக்கியவேியோகத் ேிகழ்ந்ேவள்
அனு
ண்மைோேரி.
ன் இலங்வக சசன்று ேோவணனின் அந்ேப்புேம் சசன்ற மபோது,
ண்மைோேரி ஒழுங்கோக உவையணிந்ேிருந்ேவேக் கண்டு, இவள்
சீவேயோக இருப்போமளோ’ என்று சந்மேகம் சகோண்ைோன். அந்ேளவுக்கு ஒழுக்கமுள்ளவளோக விளங்கியேோல் ேோன், சகட்ைவனுக்கு
வோழ்க்வகப்பட்டும் அவளுக்கு நோேோயண ேரிசனம் கிவைத்ேது. ஸ்ரீ ேோ
Dasan,
சஜயம் ஸ்ரீ ேோ
சஜயம் ஸ்ரீ ேோ
சஜயம்
Villiambakkam Govindarajan.
27
SRIVAISHNAVISM
VAARAM ORU SLOKAM
Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.
Sarga - 9. taasaam samvRta dantaani miilita akSaaNi maarutiH | apashyat padma gandhiini vadanaani suyoSitaam || 5-9-37 37. maarutiH= Hanuma; apasyat= saw; vadanaani= faces; taasaam shuyoshhitaam= of those best women; samvR^itadantaani= with teeth covered (by lips); miilitaakshiiNi= with closed eyes; padmaghandhiini= and with lotus fragrance.
Hanuma saw faces of those best women, with teeth covered by lips with closed eyes and with lotus fragrance. prabuddhaani iva padmaani taasaam bhuutvaa kSapaa kSaye | punaH samvRta patraaNi raatraav iva babhuH tadaa || 5-9-38 38. tadaa= at that time; taasaam= those faces; babhuH= shone; prabudhaaniva padmaaniva bhuutvaa= became like lotuses in blossom; kshaapakshyaye= during day time; punaH= and again; samvR^itapatraaNiiva= were like lotuses with closed petals; raatrau= at night.
At that time, those faces shone which became like lotuses in blossom during day time and again were like lotuses with closed petals at night.
28
SRIVAISHNAVISM
29
30
அனுப்பியவர்
ன்வன சந்ேோனம்
சேோைரும்.
31
SRIVAISHNAVISM
ஆேமுது ஈந்ே ஆழ்வோர்கள் ‘’பக்ே மசவோ ேத்னோ ‘’
மஜ. மக. சிவன்
கிருஷ்ணோர்ப்பணம் மசவோ சசோவசட்டி 15 கன்னிகோ கோலனி
2வது சேரு
நங்கநல்லூர், சசன்வன 600061
( சேோவலமபசி:
044-22241855
வக மபசி: 9840279080
ின் அஞ்சல்: sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com jksivan@gmail.com
இவணய ேளம்:
www.youiandkrishna@org
9 . இதுவோ அந்ே ேிருவல்லிக்மகணி? பன்னிேண்டு
ணி உச்சி சவயில். ேோர் உருகிய மேோடு நைக்கமுடியோ ல் கோல்
சகோப்புளிக்கிறது. கண்களில் நீ ர் ேிவேயிடுகிறது. சவயில் அனலோய்
சுட்சைரிக்கும்மபோது கண் கூசோேோ? அேனோல் ேோன். அந்ே கோலத்ேில் குவை சேோம்ப மபர் கிட்ை கிவையோது. ம ல்துண்வை ேவலயில் சுற்றிக்சகோண்டு
சவயிலில் நைப்மபோம். ேவலப்போவக அல்லது ேலப்போ என்று சசோல்மவோம
அது. இப்மபோது சவயிலில் ேவலயில் ேலப்போ இல்மல. கவைகள் ேோன் ''ேலப்போ கட்டி'' க் சகோண்டிருக்கிறது. இப்மபோது எங்கும
ேம
கிவையோது. நிழமல
கிவையோது. நைக்கமவ இைம் இல்வலமய. டீசல் சபட்மேோல் புவக, நோற்றம் மூச்சு விைமுடியோ ல் ேிக்கு முக்கோைச் சசய்கிறது. நைக்கும் இை த்ேில் கவைகள்.
நடுமேோட்டில் ேோன் நைக்கமவண்டி இருப்பேோல், அவே அங்குலத்ேில் ஒரு லோரி,
32
மபருந்து ம மல பட்டு நசுக்கோ ல் ேப்பி, எேிரில் வருமவோவே இடித்து, நகர்வது பழகிப்மபோய் வழக்க ோகிவிட்ைமே.
சவயிலுக்கு ஒரு குளிர்ந்ே மசோைோ குடிக்கலோம
என்று ஒரு கவையில் நின்ற
மபோது ஒரு புத்ேகம் ேவலக்கு ம ல் சேோங்கி விற்பவனக்கு கோத்ேிருந்ேது. மசோைோவின் விவலக்கோக நூறு ரூபோய்த்ேோவள நீ ட்டினமபோது கவைக்கோேர் அளித்ே விமேோே போர்வவ ம மல ேோக்கியேோல், சேோங்கிய புத்ேகத்வே போர்த்மேன். ஒரு மகோவிலின் அழகிய பைம் ஒரு போேி,
ீ ேி இைத்ேில் அவே
குவற ஆவைமயோடு ஒரு சபண். இது மபோட்ைோல் ேோன் புத்ேகம் விற்பவன
ஆகும் என்ற நிவல! என்ன சசய்வது. சரி என்ன மகோவில் என்று படிப்மபோம் என்று ேோன் அவே வோங்கி,
ீ ேி சில்லவற வக
ோறியது. அந்ே புத்ேகம் ஒரு
சில ஆலய விவேங்கவள உள்மள சகோண்டிருந்ேது. அவற்றில் கண் சசல்லும்மபோது என்ன ஆச்சர்யம், சில்லவற பக்கங்கள் என்
னத்வேமய
ோற்ற வோங்கிய புத்ேகத்ேின்
ோற்ற, ''பக்கம்'' என்வன பக்குவப்படுத்ேியமே!!.
நோன் இப்மபோது நிற்கும் ட்ரிப்ளிமகன் அப்படியோ இருந்ேது ஒருகோலத்ேில்!! புத்ேகத்வே புேட்டிமனன். சிவன் என்று ஒருவர் எழுேியிருந்ே விஷயம் என்வன கவர்ந்ேது.
''வமயோேிக வவஷ்ணவர் ஒருவர் அந்ே கோல ேிருவல்லிக்மகணி எல்லோம் ஒரு
ேேம் சுற்றி ேோன் என்ன போர்த்மேன் என்று எழுேிய ஒரு டூர் ையரி அந்ே கட்டுவே. வமயோேிகேோன அந்ே வவஷ்ணவர் ஏமேோ ஸ்மலோகம் சசோல்லிக்சகோண்டு ச
துவோக நைந்ேமபோது அவவேக் கண்டு ஒருவர் மகட்ைோர்:
''சுவோ ி, ேிருவல்லிக்மகணிக்கு புேிேோ?''
''ஆ
ோம், பல ேிவ்ய மேசங்கவள சசன்று போர்த்து வருகிமறன். இந்ே புண்ய
ேிவ்ய மேசம் '' ஆஹோ பே
னேிற்கு சேோம்ப பிடித்ேிருக்கிறது"''
சந்மேோஷம் . எப்படி அய்யோ இருக்கிறது எங்கள் ஊர் இந்ே
ேிருவல்லிக்மகணி, இங்கு என்ன போர்த்ேீர்? உ து அபிப்ேோயத்வே சசோல்லும்'':
33
இருவரும் மசர்ந்து நைந்து மபோய்க்சகோண்டிருந்ேமபோது அந்ே வவஷ்ணவர் சசோன்னது:
''1. அந்ே சபரிய கம்சன் வில்வல ஓடித்ேவவன, அவன் சகோல்ல அனுப்பிய சபரிய
ே யோவனவய சகோன்றவவன,,
அர்ஜுனனுக்கு மேர் ஒட்டிய துவாரரக
ல்லர்கவள அழித்ேவவன,
கோேோஜோ போர்த்ேனுக்கு சோேேியோக
கோட்சி ேந்ேவேயும், சிற்றன்வன சசோன்ன வோக்வக ேட்ைோது முடி துறந்ே ேந்வே சசோல் ேவறோே ேோ வனயும் ேிருவல்லிக்மகணியில் கண்மைன்.
2.
ோை
வோழும்
ோளிவக கூை மகோபுேங்கள் உள்ள, ஒப்புவ
இல்லோே அழகிய
ோேர்கள்
யிலோப்பூரில் இருக்கும் ேிருவல்லிக்மகணியில் என் நந்ேமகோபன்
கு
ேவனக் கண்மைன்
3.
ோய உருசவடுத்ே அேக்கி பூேவன ஒரு ேோயோக உருசவடுத்து போலூட்ை
வந்ேமபோது போமலோடு அவள் உயிர் குடித்ே போல கிருஷ்ணவன ேிருவல்லிக்மகணியில் கண்மைன். 4.இந்ேிே விழோவில் ேனக்கு
ரியோவே சசய்யோே ஆயர்குடி
மகோபம் சகோண்டு இந்ேிேன் சபரும் சவள்ளம் அவர்கவள எல்லோம் ேோக்கச் சசய்ேமபோது
வழ இடி
க்கள் ம ல்
ின்னல் அனுப்பி
வலவயக் குவையோய் பிடித்து
கோத்ே கண்ணவன ேிருவல்லிக்மகணியில் கண்மைன். 5. போண்ைவர்க்கு தூது சசன்ற துவோேவக
ன்னன், லக்ஷ்
நோேோயணனோன கிருஷ்ணன், என் ேந்வே, அம் ேிருவல்லிக்மகணியில் கண்மைன். 6. கண்ணிழந்ே ேிருேேோஷ்ட்ேன்
ி
ணோளன்
ோன் அவவனத்
கன் துச்சோேனன் அபவல ேிசேௌபேிவய
துகிலுரித்து, அவள் ஆபத் போந்ேவோ என்று ேீன
கோத்ேவவன, அந்ே 100 மபவே இழந்து அவர்கள்
ோக மவண்ை அவவளக்
வனவியர்கள் வோை, அவர்கள்
போண்ைவர்க்கு இவழத்ே ேீவ க்கு யுத்ேத்ேில அர்ச்சுனன் கணக்கு ேீர்க்க அந்ே
அர்ஜுனனின் மேர்ப்போகனோய் வந்ே போர்த்ே சோேேிவய ேிருவல்லிக்மகணியில் கண்மைன்.
7. ேோவணவன வேம் சசய்ே பிறகு பேேன் சத்ருக்னன் லக்ஷ் ணன் என்று ேம்பிகமளோடு, , சீவேமயோடு பட்ைோபிமஷகம் சசய்ே ேோ வன, சூர்ய வம்ச
34
ேோஜோேோ வன, சூரியனின் கேிர்கள் கூை நுவழயமுடியோேபடி
ேங்கள்,
இவலகள் கவிந்து பேவி குளிர்ச்சியோக இருக்கும் மேோப்பும் துேவு பமசசலன்று கோட்சியளிக்கும் ேிருவல்லிக்மகணிவய கண்மைன்.
ோக பச்வச
8. ‘’எங்மகைோ பிேஹலோேோ உன் நோேோயணன் ‘’என்று சவகுண்டு வோளுைன்
தூவணச் சிவேத்ே இேணியன் முன் நேசிங்க ோக மேோன்றிய அழகிய சேள்ளிய சிங்கவனத் ேிருவல்லிக்மகணியில் கண்மைன்.
9. நோேோயணனுக்கு நேியிலிருந்து அழகிய ேோ வே
லவேப்பறித்து சூட்ை
ஆற்றில் இறங்கிய யோவனயின் கோவல ஒரு முேவல பிடித்து அவேக்சகோல்ல முயற்சி சசய்ய, ஆேிமூலம
என்று நோேோயணவன மவண்டி அந்ே யோவன
கேற, உைமன கருைோரூைனோக வந்து சுேர்சனச்சக்ேம் ஏவி அந்ே முேவலவய சகோன்று கோட்சி ேரும், மேன் சசோட்டும் ிகுந்ே,
லர்கள் நிேம்பி வழியும், மசோவல
ோை கூை மகோபுேங்கள் உயர்ந்ே ேிருவல்லிக்மகணிவயக் கண்மைன்.
10 சேளிந்ே நீ மேோவை, ேோ ண்ைபங்கள்,
வேக் குளங்கள், உயர்ந்ே
ோளிவககள், சேோண்வை
ேில் சுவர்கள் சகோண்ை
ண்ைல ேோஜோ அழகுற நிர் ோணித்ே
யிலோப்பூர் மசர்ந்ே ேிருவல்லிக்மகணிவய கண்ணோறக்கண்மைன் ''
அந்ே வவணவர் எழேிய '' டூர் வைரி'' போைல்கள் : 1068 விற்சபரு விழவும், கஞ்சனும்
ல்லும்
மவழமும் போகனும் வழச் ீ
சசற்றவன் ேன்வன, புேம் எரி சசய்ே
சிவன் உறுதுயர் கவள மேவவ
பற்றலர் வயக் ீ மகோல் வகயில் சகோண்டு
போர்த்ேன் ேன் மேர் முன் நின்றோவன
சிற்றவவ பணியோல் முடி துறந்ேோவன
ேிருவல்லிக் மகணி கண்மைமன.
1069: மவேத்வே மவேத்ேின் சுவவப் பயவன விழு
ிய முனிவர் விழுங்கும்
மகோேில் இன் கனிவய நந்ேனோர் களிற்வற
35
குவலயத்மேோர் சேோழுது ஏத்தும்
ஆேிவய அமுவே என்வன ஆளுவை அப்பவன ஒப்பவர் இல்லோ
ோேர்கள் வோழும்,
ோை
ோ
யிவலத்
ேிருவல்லிக் மகணி கண்மைமன 2.3.2
1070: வஞ்சவன சசய்யத் ேோய் உருவோகி வந்ே மபய் அலறி
நஞ்சு அ
ண் மசே
ர் முவலமயோடு உயிர் சசக உண்ை
நோேவன ேோனவர் கூற்வற ,
விஞ்வச வோனவர் சோேணர் சித்ேர் வியந்து துேி சசய்யப் சபண் உருவோகி
அஞ்சுவவ அமுே அன்று அளித்ேோவன
ேிருவல்லிக்மகணி கண்மைமன 2.3.3
1071: இந்ேிேனுக்கு என்று ஆயர்கள் எடுத்ே
எழில் விழோவில் பழ நவை சசய்
ந்ேிே விேியில் பூசவன சபறோது
வழ சபோழிந்ேிை ேளர்ந்து ஆயர்
எந்ேம்ம ோடு இன ஆநிவே ேளேோ ல் எம்சபரு ோன் அருள் என்ன
அந்ேம் இல் வவேயோல்
வழ ேடுத்ேோவன
ேிருவல்லிக்மகணி கண்மைமன 2.3.4
1072 இன்துவண பது த்து அலர் கள் ேனக்கும்
இன்பன் நல் புவி ேனக்கு இவறவன் ,
ேன் துவண ஆயர் போவவ நப்பின்வன ேனக்கு இவற,
ற்வறமயோர்க்கு எல்லோம்
வன் துவண பஞ்ச போண்ைவர்க்கு ஆகி
வோய் உவே தூது சசன்று இயங்கும்
என் துவண எந்வே ேந்வே ேம்
ோவன
ேிருவல்லிக்மகணி கண்மைமன. 2.3.5
36
1073: அந்ேகன் சிறுவன் அேசர் ேம் அேசற்கு
இவளயவன் அணி இவழவயச் சசன்று ,
எந்ே க்கு உரிவ
சசய் என, ேரியோது
எம்சபரு ோன்! அருள்! என்ன
சந்ேம் அல் குழலோள் அலக்கண் நூற்றுவர் ேம் சபண்டிரும் எய்ேி நூலிழப்ப ,
இந்ேிேன் சிறுவன் மேர்முன் நின்றவவன ேிருவல்லிக்மகணி கண்மைமன . 2.3.6 1074:பேேனும் ேம்பி சத்ருக்கனும் இலக்கு மனோடு வ ேிலியும்
இேவும் நன் பகலும் துேி சசய்ய நின்ற ேோவணோந்ேகவன, எம் குேவம
ோவன
க ழும் குளிர் சபோழிலூடு ,
குயிசலோடு
யில்கள் நின்று ஆல
இேவியின் கேிர்கள் நுவழேல் சசய்ேறியோே, ேிருவல்லிக்மகணிக் கண்மைமன 2.3.7
1075:பள்ளியில் ஓேி வந்ே ேன் சிறுவன் வோயில் ஓேோயிேம் நோ ம்,
ஒள்ளிய ஆகிப் மபோே, ஆங்கு, அேனுக்கு , ஒன்றும் ஓர் சபோறுப்பு இலன் ஆகி,
பிள்வளவயச் சீறி சவகுண்டு தூண் புவைப்ப பிவற எயிற்று அனல் விழிப் மபழ்வோய் , சேள்ளிய சிங்கம் ஆகிய மேவவ --
ேிருவல்லிக்மகணிக் கண்மைமன 2.3.8 1076: ீ ன அ
ர் சபோய்வக நோள் லர் சகோய்வோன்
மவட்வகயிமனோடு சசன்று இழிந்ே , கோன் அ
ர் மவழம் வகசயடுத்து அலற,
கேோ அேன் கோலிவனக் கதுவ,
ஆவணயின் துயேம் ேீேப் புள் ஊர்ந்து சசன்று நின்று ஆழி சேோட்ைோவன,அ
ேிருவல்லிக் மகணிக் கண்மைமன 2.3.9
ர் மசோவல
ோை
ோ
யிவலத்
37
1077: ன்னு ேண் சபோழிலும் வோவியும் ோை
ோளிவகயும்
ண்ைபமும்,
ேிளும்
சேன்னன் சேோண்வையர் மகோன் சசய்ை நல் ேிருவல்லிக்மகணி நின்றோவன, கன்னி நல்
ோை
யிவலத்
ங்வகயர் ேவலவன்
கோ ரு சீர்க்கலிகன்றி, சசோன்ன சசோல் சுக
ோவல பத்துைன் வல்லோர்
ினிது ஆள்வர் உலமக 2.3.10
அந்ே வவஷ்ணவவேக் மகள்வி மகட்ைவர் யோசேன்று சேரிய அவசிய ில்வல. பேில் சசோன்னவர் ந க்குத்சேரிந்ே ேிரு ங்வக ஆழ்வோர்.'(நோலோயிே ேிவ்ய பிேபந்ேந்ேில் ேிரு ங்வக ஆழ்வோரின் சபரிய ேிருச
ோழியில் 1068-1077 (பத்து)
போசுேங்கள் நோன் படித்து
கிழ்ந்ேவவ உங்களுைன் பகிர்ந்து சகோள்கிமறன்.
ேிருவல்லிக்மகணி உரு
ோறி ட்ரிப்ளிமகன் ஆகி,
இவ்வளவு சபருவ
வோய்ந்ே அழகிய அல்லிப்பூத்ே வோவியுவைய அந்ே
மகோபுேங்கள் அடுக்கு வடுகளோகவும், ீ மசோவல,
ோை
ோளிவககள்,
யில், குளம்,
ேம் சசடி சகோடி
எல்லோம் கைவுவளப்மபோல கண்ணுக்கு சேரியோ ல் மபோய்விட்ைது. நல்லமவவள போர்த்ேசோேேி ஆலயம் ேன்வனச் சுற்றி ஒரு சுவர்
எழுப்பிக்சகோண்ைமேோ ேப்பியமேோ. இல்லோவிட்ைோல் யோமேோ யோருக்மகோ அவே விற்றிருப்போர்கள். ேிரு ங்வக ஏட்டில் ேோன். அேோவது
ன்னன், அவர் வர்ணவன எல்லோம் சவறும்
ிஞ்சியமே.
சேோைரும்..... **************************************************************************************************************************************************
38
SRIVAISHNAVISM
ஶ்ரீ லக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்
16. பரே துளஸீதம் அநடக4 வநோலாப்தம் ஸுலக்ஷ்ேணா கலிதம் கலயஸி ஸத்3ரூபயுதம் கேடல வடக்ஷா ஹடர: ேஹாராேம்
परम तुलसीतम ् अवघे वनमालाप्तम ् सुलक्ष्मणा कललतम ् कलयलस सद्रप ू युतम ् वक्षो हरे : महारामम ्
திருவண்ணாேரல ஶ்ரீநிவாஸ வபருோள்
இந்த ஸ்டலாகத்தில் மூவரகயான வபாருட்கள் வசால்வதற்டகற்ப சிடலரேயில் அரேந்துள்ளது. பரே+துளஸி+இதம் என்றும்
பரம்+அதுல+ஸீதம் என்றும் வநோலா+ ஆப்தம் வந+ோலா+ஆப்தம் என்றும் சுலக்ஷ்ேணாகலிதம் = சு+லக்ஷ்ேணா+கலிதம் என்றும்
சு+லக்ஷ்ேணா+ஆகலிதம் எனவும் பிரித்துப் வபாருள் வகாள்ளடவண்டும். அழகிய துளஸி ோரலரயயும், பலவர்ணப்பூக்களால் அரேக்கப்பட்ே
வநோரலரயயும் தன் திருோர்பில் ஶ்ரீேந்நாராயணன் தன் திருோர்பில் அணிந்துள்ளான். ஶ்ரீவத்சம் என்ற ேரு அவன் ோர்பில் உள்ளது. அத்தகு திருோர்பில் நீ வற்றிருந்து ீ அரத ேிகேிக அழகுரேயதாக ஆக்குகிறது.
39
தாடய! எம்வபருோனுரேய திருோர்பானது அழகிய பயிரரயுரேயதும், நீராகிய ோரலயுேன் கூடியதும், அழகிய ஸாரஸ
பக்ஷியுேனும்,சம்பகம் அடசாகம் டபான்ற சிறந்த ேரங்களுேன் கூடிய உயர்ந்த பூந்டதாட்ேோக ேிகவும் அறிகின்றாய். ஆகடவ அம்ோர்ரப நீ சிறிதும் விடுவதில்ரல.
17. த்3ருஷ்ோந்த ப்ரதிபி3ம்பி3டதஷு ேணிக்ஷு த்3ராக் இந்தி3டர ோ ஸ்ே பூ4த்
அந்த:ஸ்டதஷ்வப3லாந்தர ஸ்தி2திதி4யா டகாபஸ்தடவத்யச்யுத: (அந்தஸ்டதஷு அபலாந்தர)
ஶங்டகாந்டேஷ கதா2பதா2திபதிதம் ஸம்த்யக்த ரத்நாந்தர: தம் த்வத் டஸாத3ரம் ஏவ வகௌஸ்துப4ேணிம் த4த்டத பு4ஜாப்4யந்தடர!! (த்ருஷ்ோந்த – த்ருஷ்ோத்ே
- பாேடபதம்)
द्रष्ु टान्त प्रततबिम्बितेषु मणिषु द्राग ् इम्न्िरे मास्मभूत ्
अन्सस्तेषु अिलव्तर म्स्तधिया कोपस्तवेसयच्युत: (तवेतत अच्युत:) शंकोन्मेष कथापथातत पतततम ् संसयक्त रसनान्तर:
तं सवत ् सोिरम ् एव कौस्तुभमणिम ् ित्ते भुजाप्यन्तरे !!
எம்வபருோனான ஶ்ரீேந்நாராயணன் தனது ோர்பில் வகௌஸ்துபத்ரத ேட்டும் விோேல் தரிப்பதும் ேற்ற ேணிகரள அப்படி தரிக்காேலும்
இருப்பதற்கான காரணத்ரத கவி நரகச்சுரவயாக உத்ப்டரக்ஷிக்கிறார், பிற ரத்தினங்கரள தரிக்கும்டபாது அவற்றில் ோர்பில் அேர்ந்துள்ள திருேகளின் பிரதிபிம்பம் வதரியுோம். அப்டபாது அவள் தன்ரன
ேட்டுேல்லாது பிறவபண்களுக்கும் தம் ோர்பில் இேம்வகாடுத்துள்ளாடர எனத் தவறாக எண்ணி நீங்கிவிடுவாடளா என்றஞ்சி
தரிக்கவில்ரலயாம். வகௌஸ்துபம் அவளுேன் பிறந்தது என்பதால் அதனிேம் டகாபம் வகாள்ளோட்ோள் என்பதால் அரத ேட்டும்
அணிந்துள்ளாராம். இச்ச்டலாகத்தில் வபண்களுக்டக உண்ோன ேேம்
40
என்ற குணத்தின் தன்ரேரயயும் ேறுேரனவிரய ஏற்காரே என்ற தன்ரேரயயும், பகவானுக்டகா, ஒன்று உண்ோகியபின் அரதத்
தணிப்பரதக் காட்டிலும் உண்ோகாது தவிர்ப்படத சிறந்தது என்ற தன்ரேயும் வதானிக்கின்றன. 18. ஸஸ்டநஹ பூர்த்திருதி3த த்ரித3டஶாபடஸவ:
தீ3ப்டதா ஹடர: உரஸி டத3வி தடவஷ்ேடக3டஹ அஸ்ோகம் ஆந்தரதே: ப்ரஶேய்ய முக்டத: ோர்க3ம் ப்ரகாஶயது வகௌஸ்துப4 ரத்நதீ3ப:
सस्नेह पूतति उदित बििशोपसेव:
- திருப்பதி ேரலயப்ப ஸ்வாேி
िीप्तो हरे : उरसस िे वव तवेष्टगेहे
अस्माकम ् आन्तरतम: प्रशमय्य मुक्ते: मागिम ् प्र्काशयतु कौस्तुभ रसनिीप:
இச்ச்டலாகத்தில் வகௌஸ்துபரத்தினத்திற்கும் தீபத்திற்குோக சிடலரே அரேக்கப்பட்டுள்ளது. தீபத்தில் (ஸ்டநஹம்) எண்வணய்
இேப்பட்டிருக்கும். திரிடபாேப்பட்டிருக்கும். தீபம் வட்டினுள் ீ இருரளப் டபாக்கி பிரகாசத்ரத தரும். தாயாரின் க்ருஹத்தில் தீபோனது விளங்கும்.
வகௌஸ்துப ரத்தினம் பகவானின் ப்ரீதிரயப்(ஸஸ்டனஹம்) வபற்றிருக்கும். டதவர்களால் வணங்கப்பட்டிருக்கும். தாயாரின்
விருப்போன நாராயணனின் திருோர்பில் விளங்கும். தீபம் எப்படி
வட்டினுள் ீ இருக்கும் இருரளப் டபாக்கி பிரகாசத்ரதத் தருடோ அத்தகு
வகௌஸ்துப ரத்தினம் நேக்குள் இருக்கும் அஞ்ஞானோன இருரள நீக்கி டோக்ஷோர்க்கோகிய அர்ச்சிராதி ோர்க்கத்ரதயும் ஸித்த,ஸ்வரூப உபாயத்ரதயும் பிரகாசோகக் காட்ேட்டும்.
41
19. ஸரஸிஜ நிலயாபி ரவப4டவந
ஸ்புரஸி நிடரநஸி ோநடஸ முநீநாம் உரஸி முரரிடபா: உடபாே ஹாடர
ஶிரஸி ச டதவி கி3ராம் புராதநீநாம்
सरससज तनलयावप वैभवेन
स्परु सस ववरे नसस मानसे मन ु ीनाम ् उरसस मरु ररपो: उपोढहारे
सशरसस च िे वव धगराम ् परु ातवनीनाम ् !! (१९)
மவேம் லக்ஷ் ிவய பத்
ோலயோ எனப் மபோற்றுகிறது. உலகத்ேவரும்
அப்படிமய துேிக்கின்றனர். அவளுவைய க்ருஹம் ேோ
வே எனில் அவள்
அங்மகமய ேோமன இருக்கமவண்டும். ஆனோல் அவமளோ அகலகில்மலன் இவறவய என்று அவன் இருக்கும் இைச விளங்குகின்றோள். எம்சபரு ோனின் ேிரு
ல்லோம் இவளும்
ோர்பிலும் விளங்குகின்றோள்.
அவவனப் மபோலமவ இவளும் பேம்சபோருளோவகயோல் அவவன விளக்கிக் கூறும் உபநிஷத்துக்களிலும் விளங்குகின்றோள். ஓரிைத்ேவள் என்றோலும்
பலவிைங்களின் விளங்குகின்றோள். (ஆவிர்போவ கலச ஜலசேௌ – ஸ்ரீஸ்துேி 2)
20. ஶுப4ஸ்ரீவத்ேோங்க3ம் ஶுசிருசிேஹோேம் முே ரிமபோ: ே
ோலோப4ம் வக்ஷ: ேேல வந
ோலோ ேுேபி4லம்
பரிஷ்குர்வோணோம் த்வோம் ப4வஜலேி4 மஶோஷோய கலமய ஜக3ந்
ோே: ப்ேோேஸ்ேந ஜலஜேோ3யோே3 வே3நோம்!!
शुभधिवससांकम ् शुधचरुधचर हारम ् मुरररपो:
तमालाभम ् वक्ष: तरल वनमाला सुरसभलम ्
पररष्कुवाििाम ् सवाम ् भवजलधि शोषाय कलये
जगन्मात: प्रातस्तन जलजिायाि विनाम ्!! (२०)
42
மஹ ஜகந் என்னும்
அழகோனது ே
ோல
ோேோ!
ங்களத்வே ேேவல்லதும் ஸ்ரீவத்ேம்
ருவவப் சபற்றதும் சவண்வ ோன முத்து
யோனதும்,
ோவலகளோல் அலங்கரிக்கப்பட்ைதும்
ேத்ேிவனப் மபோன்று கரும்பச்வச நிறமுவையதும்,
பலவர்ணங்களோல் ஆன அணிந்ேவனு
ோன ஸ்ரீ
ணமுள்ள வவஜயந்ேி
ந்நோேோயணனுவைய ேிரு
ோவலவய ோர்பிவன
அலங்கரித்துக்சகோண்டிருப்பவரும் அப்மபோேலர்ந்ே ேோ
வேவய ஒத்ே முகமுவையவரு
ேியோனித்ேோல் ேம்ேோே ம
ோன ேிரு
கமள! உன்வன
ோகிய சபருங்கைவல வற்றச்சசய்து
ோக்ஷம் என்னும் ஆனந்ேத்வே அவையலோம் என்று கவி
மபோற்றுகிறோர்.
வதாேரும்...... வழங்குபவர்:
கீ ேோேோகவன்.
************************************************
43
SRIVAISHNAVISM
DHARMA STHOTHRAM
Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan
Part 380
Achalah,Chalah Bhishma concluded that the excellent namas and glories of Sriman Narayana , the supreme souled ,as Sri Vishnu Sahasranamam ,should always be sung or recited or even heard by all without any exception. All those who does this as parayanam or nama sankeerthanam or bajans every morning and every evening never meets with any sort of evil or trouble either now or hereafter throughout their life. All such persons who shows their full hearted devotion with complete faith and, perseverance, and with keen attention on Him says this compilation of thousand namas every day, first gets themselves purified totally. Then they get success in acquiring more fame, prominent position, and become more famous among his kinsmen .This will gradually give more prosperity in this birth and it further leads to eternity later. The side effects of this treatment of uttering divine namas are one can become easily a fear free, disease free, trouble free, calamity free and sin free. In other words it can be said that the sick becoming hale, afflicted turning healthy, frightened changes into boldness, and failed getting success. Hence, who so ever constantly recites or listens to this supreme, sacred, eternal divine namas said as â&#x20AC;&#x2DC; Whatever is perceived through the mind speech, or sight or any other organ of sense, all that is but I Myself. There is nothing at all apart from Me. The advantages of thinking ,reciting or hearing divine namas are many, and few are quoted in this part. Now on Dharma Sthothram
44
In 745 nd nama Achalah, it is meant as no movement or of no change to any type. Sriman Narayana does not move from His position, nature, wisdom, knowledge and all other characters. He is permanent and unshakeable. In Mahabharatham it is said as He is not defeated by Duryodhana, and any other bad souls. His skill is not changed under any circumstances. Sriman Narayana is ever unborn. To be born is to change. The changeless can never be born, and since it is never born, it can never die also. That which has neither birth nor death is immortal, immutable. Every change takes place in consciousness, but consciousness does not itself ever change. . In Gita 2.24, Sri Krishna says as “ He is insoluble ,and can neither be burnt nor and dried. He is everlasting, unchangeable; present everywhere, immovable and eternally the same as Acchedyo yam.In Thiruvaimozhi 5.10.1 , Nammazhwar says about the change or as birth of an ordinary human beings not according to one’s destiny but of His own is very much astonishing one. His birth and growth are all wonders only in the lines of pirantha arum,valarntha arum indicating that He was responsible for making a change to kill Pudana demoness who tried to feed poison as mother’s milk to Him. Also, by his conducting Maha bharatha war by ,changing day as night, , making the mind of Arjuna as not to touch any arms,into fight in the battle , and acting Himself as a driver to the chariot of Arjuna . All these inform that we should lead our life without any change and only as equanimity, remaining equal-minded in happiness and sorrow. Happiness and sorrow come one after the other. We should not be affected by them. We should neither be elated by happiness nor be depressed by sorrow. As He is present in all places and so He cannot move to any particular place to move, He is called as achalah . In 746 rd nama chalah it is meant as one who goes around everywhere physically. Similar to the previous nama Achalah, this nama challah also indicates the firmness of His prowess and attributes with special reference to His physical mobility for saving all His devotees. Sriman Narayana does not hesitate to to break his vow in order to help His devotees in times of urgency. As said before , in Maha bharatha war He broke his vow to save Arjuna from the attack of Bhishma. To help pandavas He swerved from the righteous path of keeping a word. He is one who moves in the form of air. He saved His devotee Gajendra elephant which cried as AAdhi moolame. At the same time he killed another elephant Kuvalyapeedam . Sri Krishna says in Gita as “Whoever offers Me with devotion, a flower, a leaf, a fruit, or water that I accept when offered by the pure minded. He thus consider the sincere approach of all devotees and oblige all with whatever their needs be. Similarly, Sri Krishna says in Gita as those who constantly thinks of Me with undivided mind, he always absorbed in Him and he is easily accessible. In Guruvayoor , a devotee Poonthaanam was like a VIP . One day as another important dignitary had come to the temple, he was asked to vacate the main seat for accommodating the guest. It was surprising to hear the proclamation came from the sanctum sanctorum as :” Poonthaanam need not stay in the temple any more . But He has decided to come to his house ,on a particular day and stay forever. Thus He is called as challah as one who is present always in all the hearts of His devotees. To be continued..... ***************************************************************************************************************
45
SRIVAISHNAVISM
Chapter â&#x20AC;&#x201C; 7
46
Sloka : 53. nivaasabhoothe nikhilasya thasmin baalaakrthou bibhrathi Sailamekam savismayaan veekshya jahaasa gopaa sampreethilakshyeNa thadhagrajnamaa His elder brother Balaram laughed seemingly with pleasure on seeing the wonder of the others, on seeing Krishna who was the abode of all, holding up a mountain in the form of a boy. thadhagrajanmaa- his elder brother jahaasa- laughed sampreethilakshyeNa- seemingly with pleasure veekshya seeing gopaan- the gopas savismayan- who wondered nikilasya nivaasabhoothe-when he who was the abode of all bibhrathi – was holding Sailam –the mountain ekam – by himself alone baalaakrthou – in the form of a lad.
47
Sloka : 54. sa kaalikaakaalakrpaaNikaanaam DhaaraasathaiH aahathasanDhibanDhaH avaasrjath kshipratharam ksharadhbhiH DhaathudhravaiH noonam asrjni SailaH The mountain created an impression of blood gushing forth on being its sides split by the sharp edges of the sword of Yama, by the minerals broken by the shower of rain from the dark clouds and running all over around it. sa SailaH – that mountain noonam avaasrjath-surely created asrjni-impression of blood kharadhbhiH – gushing forth kshipratharam- fast DhaathudhravaiH– in the form of minerals carried by the flood aahathasanDhibanDhaH- on account of its sides being split DhaaraasathaiH- by the sharp showers like the sharp blades kaalikaakaalakrpaaNikaanaam-of the sword of Yama in the form of dark clouds.
****************************************************************************************************************
48
SRIVAISHNAVISM
நல்லூர் ேோ
ன் சவங்கமைசன் பக்கங்கள்
िी: िीमते रामानज ु ाय नम:
8. ऊँ सर्वशास्त्रार्व तत्वज्ञाय नमः Om Sarvashaastraartha tattvajnaya namaha Means ‘insightful of the inner meaning of all shastras (lore)’. Shaastraartha means the meaning of scriptures. ‘tattvajnah’ is one who comprehends the substance and significance. Sri Ramanuja was a sagacious sage and an agile administrator. The religious principles and philosophical judgments propagated by him appeal to many because he explains the true significance of the scriptures in a convincing way. OM SARVA SHAASTRAARTHA TATVAGNAAYA NAMAHA: Shaastraartha means the meaning of scriptures. ‘tattvajnah’ is one who comprehends the substance and significance. Sri Ramanuja was a sagacious sage and an agile administrator. The religious principles and philosophical judgments propagated by him appeal to many because he explains the true significance of the scriptures in a convincing way. His expertise in the understanding of the significance of scriptures stands extolled by this name.
நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன். **********************************************************************************************************
49
SRIVAISHNAVISM
Nectar / மேன் துளிகள் ïaš 4 m©z‹ mUË¢brayKj« f©ÂE©áW¤jh«ò <¢tuDila Þthjª¤®a« Mœth‹ $itF©lÞjt¤âš Kjš ¢nyhf¤âš “uhkhE#Þa rubzd ruz«
¥ug¤na”
cf¥ò¡fhf
v‹W
ïu©lh«
v«bgUkhdhiu¢ ¢nyhf¤âš
ru©òFªJ
e«khœthiu¢
ã‹d®
mtUila
ru©òFªjh®.
mJnghš
nfhÆy©zD« ïªj¥ ghRu¤âš âUthŒbkhÊ¥ãŸisÆ‹ âUtofis j‹ Mrh®adhd
khKÅfË‹
cf¥ò¡fhf
M¢uÆ¡»wh®.
“Þt
Þthjª¤®a
ga¤jhny g¡â eGɉW. gft¤ Þthjª¤Ça ga¤jhny ¥ug¤â eGɉW”1 v‹»wh®.
g¡â
v‹gJ
Þt%g
ÉU¤jkhF«.
nkY«
gfth‹
Þthjª¤®aKilat‹. “ö§fh® ãwÉ¡fŸ ï‹d« òf¥bgŒJ th§fhba‹W áªâ¤J
ehdj‰fŠá”2
v‹W
âUk§ifahœth®
mD[ªâ¤jgo
ãwÉfËš
jŸËdhY« jŸSth‹. mšyJ “äa »§fnuh gÉZaÌ”3 v‹W if§f®a [h«uh{a¤ij¡
bfhL¤jhY«
bfhL¥gh‹.
vdnt
<¢tuDila
Þthjª¤®a¤ij¡ f©L ja§»atD¡F Mrh®ahãkhdnk cgha« v‹w ca®ªj fU¤J ïªj¥ghRu¤âš fh£l¥gL»wJ.
20
50
thœ¤jhjt®fŸ êâ¡f¤ j¡ft®fns kzthskhKÅfS¡F v«bgUkhdh® âUtofËš ïUªj C‰w¤ij¥ ngá, m¤jifa
khKÅfis
thœ¤j
nt©oÆU¡f,
m¥go¢
brŒahjt®fis
ê⡻wh®.
ãwthkš thœÉ¡F« nguUshs® bgUikba‹W« Jwthj áªij baâuhr‹ JŒagj§fbdŠáš kwthj Óy‹ kzthskhKÅ khky®¤jhŸ giwahj thrf® ah® mt® gŠrkhghjfnu4
v«bgUkhdhiu¥
g‰¿¢
brhšY«
nghJ,
mt®
âU¡f¢á¥gâahd
njt¥bgUkhSila bgUikfisí« mt® jk¡F¢ brŒj cgfhu§fisí« v¥nghJ« Élhkš áªijbrŒJbfh©oU¥g® v‹»wh®. Mfnt v«bgUkhdhiu “nguUshs® bgUik v‹Wª Jwthj áªij vâuhr‹” v‹»wh®. nguUshs‹ jh‹ v«bgUkhdhU¡F v¤jid cgfhu§fis¥ òǪJŸsh‹!
âU¡f¢áe«ãfŸ
_ykhf MWth®¤ij mUË¢brŒJ mj‹ _ykhf j«ik bgÇae«ãfË‹ âUtofËš M¢uÆ¡f¢ brŒjJ xU bgÇa cgfhu«.
nguUshs‹ mUË¢brŒj MWth®¤ij
xUrka« v«bgUkhdh® âU¡f¢áe«ãÆl¤âš br‹W “mona‹ áy Éõa§fis Ãid¤âU¡»nw‹. mªjÉõa§fËš bjËî V‰gL«go njtß® nguUshsÅl« nt©odh®.
ãuh®¤â¤J
monaD¡F
ÃaĤJ
mUsnt©L«”
v‹W
e«ãí« m‹¿uî bgUkhËl¤âny ïªjÉõa¤ij É©z¥ã¤J
51
nguUshsÅlÄUªJ MWth®¤ijfis gâyhf¥ bg‰W¤ jªjh®. mªj gâyhdJ ‘MW th®¤ij’ v‹W ãugykhƉW.
mªj th®¤ijfŸ,
1. ehnk guj¤t«, 2.
ájáÔ¢tu ngjnk e« j®rd«. 3. ¥ug¤âna cgha«. 4. mtáak‹W. 5.
mªâkÞ«Uâ
rßu¤â‹ KoÉš nkhB«, 6. bgÇae«ã âUtofËny
M¢uÆ¥gJ v‹gd.
ï¥go nguUshs‹ mUË¢brŒj MWth®¤ijfis¡
nf£L ïªjÉõa§fË‹ bjËitna jh« m¿a ÉU«ãajhš ït‰iw¤ bj˪J m¿ªJbfh©L bgÇae«ã âUtofis M¢uƤJ c{éÉ¥gj‰fhf âUtu§f« nfhÆY¡F¥ òw¥g£lUËdh® v‹gJ midtU« m¿ªj rǤâukhF«.
nguUshsD« bgUªnjɤ jhahU« mL¤jJ,
ahjt¥ufhrÇl«
ïuhkhErU¡F«
fU¤Jnt‰Wik
ahjt¥ufhr® khzt®fisí«
ïuhkhEriu
fšÉf‰W gy
rka§fËš
f§ifÆš
T£o¡bfh©L
tªjnghJ
jŸËÉl
ahjt¥ufhrU¡F«
V‰g£lJ. áªâ¤J
f§fhah¤iuia¤ bjhl§»dh®.
mjdhš mid¤J eLtÊÆš
br‹W bfh©oUªjnghJ, ïªj ah¤iuÆ‹ c¤nj¢a¤ij nfhɪj® xUthW C»¤J m¿ªJ mij ïuhkhErU¡F¡ F¿¥ghš cz®¤â, ïuhkhEriu âU«ã¢ br‹WÉLkhW T¿dh®. ïuhkhErU« mªj¡ T£l¤ij É£L Éy» j‹ CU¡F¤ âU«ã¢ bršy ÉU«ãdh®. jŤJ Él¥g£l ïuhkhEr® ɪâakiy¡fhLfËš tÊbjÇahkš bgUªnjÉahU«
âif¤J
ËwnghJ
jhKkhf¤
j«ik
nguUshs‹ fhŠá¡F
ÉšÈ
ntl§bfh©L
miH¤J
tªjJ«,
rhiy¡»z‰¿ÈUªJ jh« bfh©L tªJ [k®¥ã¤j âUkŠrd Ô®¤j¤ij V‰W¡ bfh©L cfªjJ« xU bgÇa cgfhu«.
a{P_®¤âia bt‹wJ mL¤J, a{P_®¤â v‹w m¤itânahL gâbd£Leh£fŸ thj¥ngh® Ãfœ¤â tU«nghJ xU rka¤âš v«bgUkhdh® thj¤âš
b#Æ¥gj‰fhd
rhޤu
F¿¥òfis
njh‰WÉL« Ãiy tªjnghJ mtUila
fdÉš
tªJ
52
vL¤J¡T¿,
Mstªjh®
mUË¢brŒj
̤â¤ua¤ij
Ãidî
gL¤â
v«bgUkhdhiu thj¤âš bt‰¿bgw¢ brŒjnjhL k£LÄ‹¿ áwªj g©ojuhd a{P_®¤âia mtU¡F áZauhf M¡»¤ jªjh‹.
ïJngh‹w cgfhu§fis
gy
rka§fËš
v¥nghJ«
v«bgUkhdh®.
j«
ïjidna
ó©lt‹ghs‹uhd
nguUshs‹
cŸs¤âš
áªjid
mKjdhU«
ïuhkEr‹”5
jd¡F¢
tªj
brŒJbfh©oU¥ghuh«
“bj‹d¤âôu®
v‹»wh®.
brŒJ
ï¥go
fHÈid¡Ñœ¥
nguUshsDila
âUtofis v¥nghJ« Élhkš Ãid¡»‹wtuhd vâuhrUila gÇR¤jkhd âUtofis¤ jkJ kdâš kwthkš bfh©oU¥gt® kzthskhKÅfŸ v‹W fh£L»wh®.
eh«
v¥bghGJ«
v«bgUkh‹
jd¡F¢
brŒí«
ngUgfhu§fis
mD[ªâ¤J¡ bfh©oU¥gjdhš v«bgUkh‹ âUîŸs« cf¡»wh‹ v‹W e« Mrh®a®fŸ ek¡F¡ fh£o¡ bfhL¡»wh®fŸ. ïªj¡ fU¤ij tÈíW¤J«go xU Iâàa« x‹W <£oš6 fhz¥gL»wJ.
வதாேரும்........ லேோ ேோ
ோநுஜம்.
********************************************************************************************************
53
ேசோவேோேம் பற்றிய ஸ்மலோகங்கள். .
ைோக்ைர் சமேோஜோேோ
(ேோ
ோநுஜம்
ோவேோேம் சேோைரும்)
Ramavathara continued सीतारामसमथन ु ं जीवब्रह्मयो: ऐक्यं |
इम्न्द्रयग्राम: एव िलिान ् िशग्रीव: ||
काञ्चन मग ृ तष्ृ िया हृतो जीवो िशेम्न्द्रयैैः | लङ्का नाम शरीरे िद्िैः संसाराििवमध्ये|| आचायो आन्जनेयैः संगमयतत तौ पुनैः | नासशतं रजसो िलं ससवगुिसहायतैः||
54 ஸீேோேோ
ிதுனம் ஜீவப்ேம்
இந்த்ரியக்ேோ
மயோவேக்யம்
: ஏவஏவ பலவோன் ேசக்ரீவ:
கோஞ்சனம்ருக த்ருஷ்ணயோ ஹ்ருமேோ ஜீமவோ ேமசந்த்ரிவய: லங்கோநோ
சரீமே பத்ே: ேம்ேோேோர்ணவ
ஆசோர்மயோ ஆஞ்சமநய: சங்க
த்மய
யேி சேௌ புன:
நோசிேம் ேஜே: பலம் ேத்வகுணேஹோயே: சீேோேோ
ிதுனம்- சீவே ேோ
ஜீவப்ேம்
ன் என்ற இேட்வை
மயோவேக்யம்- ஜீவன் பிேம்
நிவலவயக் குறிக்கிறது.
ம் இவவகளுவைய ஒன்றோக இருக்கும்
பலவோன் – பலம்சபற்ற இந்த்ரியகிேோ
:- பத்து இந்த்ரியங்கள்
ேசக்ரீவ: - பத்துேவல சகோண்ை ேோவணன் கோஞ்சனம்ருக த்ருஷ்ணயோ- சபோன் முேலியவவகளோல்
ோவனப் மபோன்ற சபோன்னோவச
ேமசந்த்ரிவய:-பத்து இந்த்ரியங்களோல் ஹ்ருே; ஜீவ:- ஜீவோத் ேம்ேோேோர்ணவ
லங்கோநோ
ோ கவேப்படுகிறது
த்மய- சம்சோே
சரீமே – சரீே
ோகிய கைலின் நடுமவ
ோகிய இலங்வகயில்
பத்ே: - சிவறப்படுகிறது ஆசோர்மயோ ஆஞ்சமநய:- ஆஞ்சமநயர் என்ற குரு சங்க
யேி சேௌ புன:- ஜீவவனயும் பே
வனயும்
றுபடி மசர்த்து வவக்கிறோர்.
ேஜே: பலம்- ேோக்ஷசமசவன ( ேஜஸ் என்கிற குணத்ேின் பலம் ) ேத்வகுணேஹோயே:- ேத்வ குணத்ேின் உேவியோல் ( சத்வகுண ரூப விபீஷணன்)
நோசிே:- அழிக்கப்படுகிறது. சீவே ேோ
ன் இருவரும் உபநிஷத்ேில் கூறியுள்ள இரு பறவவகவள
சித்ேரிக்கிறோர்கள் என்று சகோள்ளலோம். முண்ைக உபநிஷத்ேில் ‘த்வோ
ோன
55 ேுபர்ணோேயுஜோ ேகோயோ’ என்ற போைத்ேில் பின்வரு
ோறு கூறப்படுகிறது.
இருபறவவகள் எப்மபோதும் ஒன்றோகமவ இருப்பன. ஒன்று ம
ல் கிவளயில்
உட்கோர்ந்து போர்த்துக்சகோண்டு இருக்கிறது. இன்சனோன்று கீ ழ்க்கிவளக்கு இறங்கி புளிப்போனவவயும் இனிப்போனவவயு ச
ல்ல ம
ோன பழங்கவள சோப்பிட்டு பிறகு ச
ல்ல
மல ஏறி அங்கு உள்ள பறவவவயப் போர்க்கிறது. பிறகு அதுவும் நோனும்
மவறல்ல என்று உணர்கிறது. இேில் ம
மல உள்ள பறவவ பே
ோத்
ோ. அவே விட்டு கீ மழ இறங்கி புளிப்பு
இனிப்பு என்கிற கனிகளோகிற சுகதுக்கங்கவள அனுபவிப்பது ஜீவோத் உவவ
இங்மக எப்படிப் சபோருந்தும் என்று போர்க்கலோம்.
ஜீவோத்
ோவோகிய சீவே எல்லோம் நிவறந்ே பே
உலவக ஆவசயோல் பீ டிக்கப்பட்டு சபோய் னம் சசலுத்துகிறது.
ேோ
ோத்
இந்த்ரியங்கள் பலம்
வன அவைந்தும்
ோவனப்மபோன்ற விஷய சுகங்களில்
ன் சீவே சசோல் மகட்டு அவேப் பிடிக்கப்மபோன
இன்பத்வேக் மகட்ைோல் அனு
ோவோன ேோ
ோ.இந்ே
ோேிரி பகவோன் நோம் உலக
ேித்து விலகி விடுகிறோன். பிறகு ேசமுகனோகிற
ிகுந்து நம்வ
கவர்ந்து சசன்றுவிடுகின்றன.
இவேத்ேோன் கீ வேயில் ‘இந்த்ரியோணி பிே
ோேீனி ஹேந்ேி பிேேபம்
2.6௦)- இந்த்ரியங்கள் பலம் வோய்ந்ேவவ சற்று ஏ சசன்றுவிடும் என்று பகவோன் சசோல்கிறோர் இலங்வக ேோன் சரீேம் அது சம்சோே
ோந்ேோல்
ன:’ (கீ வே-
னவே கவர்ந்து
ோகிற கைலோல் சூழப் பட்டிருக்கிறது. ஜீவன்
இப்மபோது அங்மக சிவறப் படுகிறது. ேன்னுவைய சசயலுக்கு வருந்ேி ஈசனுைன் மசேத்துடிக்கும் ேருவோயில் ஆஞ்சமநயனோகிற குரு மேோன்றுகிறோர். ேஜஸ் ே
ஸ்
இவவகளின் பலம் சத்துவ குணத்ேின் உேவியோல் அழிகிறது. ேோவணன் ேஜஸ், கும்பகர்ணன் ே
ஸ், விபீஷணன் ேத்வம். சீவேயின் அக்னிப்ேமவசம
அந்ே:கேண சுத்ேி. பக்ேி என்னும் அக்னியோல்
னம் புத்ேி இவவகளின்
அழிந்துவிடுகின்றன. : ववप्रकृष्टा शोकपररप्लुता सीता अशोकवने जीवस्य परमासमनैः ववयोगं नाटयतत | रामोऽवप भश ृ ं िैःु णितैः िशियतत कथं
ईश्वरोऽवप व्यथते जीवे वविरू म ् गते || விப்ேக்ருஷ்ைோ மசோகபரிப்லுேோ ஸீேோ அமசோகவமன ஜீவஸ்ய பே ேோம
ோத்
ன: விமயோகம் நோையேி
ோ அபி ப்ருசம் துக்கிே: ேர்சயேி கேம்
ஈஸ்வமேோ அபி வ்யேமே ஜீமவ விதூேம் கமே
ஜீவனின் ோசுகள்
56 ஸீேோ- சீவே விப்ேக்ர்ஷ்ைோ- ேோ
வனப் பிரிந்து
மசோகபரிப்லுேோ- மசோகத்ேில் மூழ்கியேின் மூலம் ஜீவஸ்ய- ஜீவோத் பே
ோத்
ன:- பே
ோவினுவைய ோத்
ோவிைம் இருந்து
விமயோகம்- பிரிவுத்துன்பத்வே நோையேி –கோண்பிக்கிறோள் ( நோைகம் ேோ
: அபி- ேோ
ோேிரி)
னும்
ப்ருசம் துஹ்கிே: -
ிகவும் துக்க
வைவேன் மூலம்
கேம் – எவ்வோறு ஈஸ்வே: அபி- இவறவனும் ஜீமவ – ஜீவன் விதூேம் கமே – ேன்வன விட்டு சவகு தூேம் சசன்றுவிட்ைமபோது வ்யேமே- வருந்துகிறோன் ேர்சயேி- என்பவேக் கோட்டுகிறோன். நோம் இவறவவன விட்டு விலகி உலகில் கஷ்ைப்படும்மபோது இவறவனும் அேற்கோக வருந்துகிறோன். நோம் அவவன வருந்ேி அவழக்கும்மபோது அேற்கோகமவ கோத்ேிருப்பவன் மபோல் நம்வ இவ்வோறு ேோயோரும் சபரு
வந்து ஆட்சகோள்ளுகிறோன்.
ோளும் ந
க்கோக ஒரு நோைகம் நடித்துக்
கோட்டியிருக்கிறோர்கள் என்று சசோல்லலோம். ேோ
ன்
னிேனோக வந்து
னிேனோகமவ வோழ்ந்து ந
ேோ
ோயணத்ேின் உட்சபோருள் என்று மேோன்றுகிறது.
பின்னோல் கீ வேயில் சசோல்லப் மபோவவே நிேர்சன
க்கு வோழும் முவறவய
ோகக் கோட்டியுள்ளமே
*****************************************************************************************************************
57
SRIVAISHNAVISM
Srimadh Bhagavatam
Sri Krishnavataram: . ‘There was one Brahmana who tried to appear by your father’s side so that he can
cure Takshakan’s bite but Takshakan met this Brahman enroute, bribed him with gold and prevented the Brahmana from coming to your father’s aide.’
‘How cruel! It was very spiteful of Takshakan. Because of Takshakan’s spite, I had to suffer without a father. Such mean minded and cruel personalities should be removed from earth. Help me perform an abhijara yagnam to kill all snakes!’
Thus the Brahmins helped Janamejaya perform the snake sacrifice in which thousands of snakes were burnt alive. Takshakan was afraid for his life. He rushed to Swarka Lokam and sought the protection of Devendra.
‘Have all the snakes including Takshakan been burnt?’ asked Janamejayan.
58
‘Takshakan is nowhere to be found. It looks like he is under the protection of Devendra.’
‘If Devendra will not release Takshakan to us, throw both Devendra and Takshakan in to the fire!’ said Janamejayan.
Devendran immediately pushed Takshakan to fall down into the sacrificial fire in order to save himself from being burnt by Janamejayan.
At that moment a young Brahmachari rishi called astikar appeared.
Astika’s father was Jaratkaru an old sage. Jaratkaru decided to spend the rest of his life as a Brahmachari without getting married. One day he saw his deceased ancestors hanging upside down over a pit. ‘Why are you hanging upside down over this pit?’ he asked them. ‘We can be freed if you got married and had a son.’ ‘I promise to marry if the girl has the same name as me.’ Jaratkaru searched far and wide but did not find any girl named as Jaratkaru. Vasuki the serpent king came to know abot the sage’s vow. He had a sister named Jaratkaru. Vasuki approached the sage and offered the hand of his sister Jaratkaru in marriage. Vasuki had heard a prophecy that his sister Jaratkaru would marry a sage and their son would prevent the impending sarpa-bali yagnam. After a few days sage jaratkaru decided toleave his wife.
59
‘You are leaving me now, is there any prospect of progeny?’ she asked him to which he replied ‘there is; asti’ in Sanskrit. Thus the boy was named Astika. Astika praised the sacrifice and sought a boon from Janamejayan. All the other rishis at Janamejayan’s sacrifice, requested the king to grant boon to Astikar. Astikar asked Janamejayan to stop the sacrifice and save Takshakan. As Janamejayan had promised to grant any boon to astikar, he stopped the sacrifice and thus Takshakan was saved. As many rishis had gathered at the sacrificial ground, Janamejayan requested Sage Vaisampayanar to narrate the Mahabharata.Snakes represent evil tendencies. Janamejaya^s killing the snakes means his killing the Sage jaratkaru means old poet represents an enlightened soul. His wife Jaratkaru is the Brrahma Vidhya or faith. They get the Paramatma as their son Astika. The son is named Astika because of the belief of the Sage in the Lord’s existence. Once janamejaya has killed evil tendencies, the son Astika appears before janamejaya. Takshaka as we have seen in the esoteric explanation of Parikshit’s curse is Moksham or final death. Thus Takshaka saved represents liberation granted to Janamejaya.Thus Srimadh Bagawatham begins with curse of Parikshit and ends with the sarpa-bali yagam of Janamejayan!
Srimad Bhagavatham Ends.
Acharyan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya
Kumari Swetha
*******************************************************************************************************
60
SRIVAISHNAVISM
Chathurbhuja Rama Pon Pathar Koodam One of the few temples in India where Rama is seen displaying his Chaturbhuja Form An interesting feature is that one sees Sharp nails on Ramaâ&#x20AC;&#x2122;s fingers, the life line on the palm of his hand, his knee cap and veins on his leg
Located about 70kms South of Madras off the Great Southern Trunk (GST) Road and under 15kms off Chengalpet (near Ottivakkam Railway Station) amidst the green paddy fields is the over 600 year old Chaturbhuja Kothandarama temple at Pon Pathar Koodam near Pon Vilaintha Kalathur. (Within 2kms of each other, one finds an ancient Lakshmi Narasimha temple, a Kothandarama temple, a Darbha Sayana Rama temple and the Chathurbhuja Rama temple at this place) Chathurbhuja Rama Since Rama is seen to play the role of a perfect human being (in the Rama Avataar), one does not normally get see to the divine form of Vishnu in Ramaâ&#x20AC;&#x2122;s temples and he is usually seen in a standing posture with a bow and arrow at most temples. Pon Pathar Koodam is one of the very few temples in India with Rama in a grand sitting Chathurbhuja Posture. (The most prominent of the Chathurbhuja Rama is in Dhandakaranya Kshetram of Bhadrachalam in Andhra Pradesh)
61
The Story This was originally a Lakshmi Narayana Sannidhi in the middle of a big forest. Later, Devaraja Rishi, who undertook penance and performed pooja here, is said to have had darshan of Rama in his Chathurbhuja form. In the entire Ramayana, Rama is said to have displayed his full form with Conch and Chakra only to his mother Kausalya just before he left on his exile to the forest, to Anjaneya when they met for the first time, to Thrijadai (in whose dream the all conquering Rama is said to have appeared), to Ravanaâ&#x20AC;&#x2122;s sister Mandothari in Lanka and to Ravana at the end of the Ramayana battle. It is in this full divine and not often seen form that one finds Rama at Pon Pathar Koodam- with a conch and chakra with the other two hands in the posture of blessing and protecting the devotees. Also, he is seen in a seated posture with his left leg folded and his right leg placed on the ground. Moolavar Anjaneya is seen standing opposite Rama in a standing posture with folded hands. Unique Utsava Deity The Kothandarama utsava deity is also seen in a Chaturbhuja form with Sita to his right and Lakshmana to his left. An interesting featuring of this several centuries old idol is that one finds sharp nails on his fingers, the life line on the palm of his hand, his knee cap and veins on his leg. One is also able to clearly see the individual fingers on his hand. Rama is also seen wearing a ring on his finger. Yet another interesting feature here is that the Utsava deityâ&#x20AC;&#x2122;s left leg is a little in front of his right leg, with the bow placed on his left leg almost in a posture of being ready to break the bow and seeking Sitaâ&#x20AC;&#x2122;s hand.
Festivals
62
Panguni Brahmotsavam 10day Rama Navami Sudarshana Homam on February 21 Quick Facts Moolavar : Chathur Bhuja Rama East Facing Sitting Posture Utsavar : Kothandarama with Sita, Lakshmana and Anjaneya Temple Time : 730am-830am and 5pm-6pm Lakshmi Narasimha Pon Vilaintha Kalathur The Narasimha Utsavar Deity of Thiru Kadal Mallai Divya Desam was installed here about 900years ago Following Vedantha Desigarâ&#x20AC;&#x2122;s stay here, the entire paddy field had turned into gold
Located 15kms South of Chengalpet is the Lakshmi Narasimha temple in Pon Vilaintha Kalathur(PV Kalathur) whose story has a close connection with the Sthala Sayana Perumal Divya Desam at Thiru Kadal Mallai (Mamallapuram). An interesting story Several vigrahams at Thiru Kadal Mallai Divya Desams (there were more than one temple) were on the verge of being washed away by the floods. Fearing the loss of Narasimha vigraham, it is believed that utsava deity was taken away to a safer place from Thiru Kadal Mallai. Garuda helped in finding suitable place where the Lakshmi Narasimha Utsava deity was to be installed. It is said that almost 900 years ago, Garuda came above this temple place and circled thrice. Taking this as the endorsement by Garuda as the right place to install, it is said that the Lakshmi Narasimha utsava deity was installed here at Pon Vilaintha Kalathur (PV Kalathur) and the temple whose moolavar deity is Vaikunta Vaasa Perumal actually came to be called by the name of the Utsava deity itself. While this is not a Divya Desam, the fact that the Utsava deity relating to Thiru
63
Kadal Mallai Divya Desam was installed here makes this a significant and historic temple. Vedantha Desigar Visits Kalathur
Vedantha Desigar is said to have stayed here for a day on his way from Kanchipuram to Thiru Vahindrapuram. On the evening of his stay, Desigar wanted to feed his favourite Lord, Hayagriva of Thiru Vahindrapuram and went around the village seeking alms. However, with the night having set in and the lights having been lit, the people in the village refused to pass on the food. Given this scenario, Vedantha Desigar performed the evening pooja with the sacred water (Theertham) and put his favourite Lord to sleep (Sayanam). It is believed that that night a white horse went around destroying the fields much to the anger of the villagers, who brought this to the notice of Desigar the next morning. Hearing this, Desigar came out onto the field to witness what had happened. To the surprise of everyone, they found that the field where the horse had placed its feet had turned into gold. Desigar knew it was the work of his favourity deity Hayagriva (who the villagers had allowed to sleep in hunger the previous night!!!) Hence this place came to be called Pon Vilaintha Kalathur. Parikara Sthalam
This is believed to be a parikara sthalam for unmarried people and to cure health related problems. There are utsavams round the year for Lakshmi Narasimha at this temple.
64
Festivals : Panguni Brahmotsavam Sudarshana Homam on January 26 every year Narasimha Utsavam -300 days a year Davana Utsavam 2nd Sunday of March every year
Quick Facts Moolavar : Vaikunta Vaasa Perumal Goddess : Ahobila Valli Thaayar Utsavar : Lakshmi Narasimha Temple Time : 8am-11am and 5pm-730pm Priest : Babu Bhattar @ 044 27441142 How to reach From Chengalpet, take the Old GST Road, turn left (1km before the MadrasTrichy National Highway Bye Pass.) into the road leading to Thirukazhakunram via Pon Vilaintha Kalathur (PV Kalathur). About 6kms into this road, one should cross the Ottivakkam railway station gate to reach Pon Vilaintha Kalathur. There are local buses every half hour (during morning and evening) running between Chengalpet and Pon Vilaintha Kalathur.
Smt. Saranya Lakshminarayanan.
65
SRIVAISHNAVISM
ேிருக்மகோளூர் சபண்பிள்வள ேகசியம்-13. சவங்கட்ேோ
21.மேவு
ற்றறிமயமனோ
ன்
துேகவியோவேப் மபோமல
ேதுரகவி இல்ரலவயன்றால் ரவஷ்ணவத்ரதப் டபாற்றிக் வகாண்ோடும் ஆச்சார்ய ரவபவம் என்ற ஒன்டற இல்லாேல் டபாயிருக்கும். . ஓரிரு
நூற்றாண்டுகள் நாலாயிர திவ்ய பிரபந்தம் வபாது வழக்கில் இல்லாேல் டபாய்விட்ேது. அந்தப் பாசுரங்கள் யாரிேம் வழக்கில் இருந்து வந்தது என்பதற்கும் சான்றுகள் இல்ரல. கேவுள் வசயல் என்றுதான்
வசால்லடவண்டும். நாத முனிகள் இரண்டு ரவஷ்ணவர்கள் கண்ணிநுண் சிறுத்தாம்பு பாசுரத்ரத பாேக் டகட்டு அதன் தேிழிலும் வடிவிலும்
வபாருளிலும் ேயங்கி அதன் பின்னால் வசன்று டதேப்டபாக அவர் வசன்று டசர்ந்த இேம் திருக்குருகூர். அங்டக 12000 முரற அந்தப் பாசுரத்ரத பாராயணம் வசய்து டயாக வநறியில் நம்ோழ்வாரிேேிருந்து நாலாயிரத்ரதயும் வபற்றதாக வரலாறு. அப்படிப்பட்ே ேதுரகவியாழ்வார் பிறந்த ேண் இந்தப் வபண்பிள்ரள பிறந்த திருக்டகாளூர் ேண்டண. இந்த திருக்டகாளூர் பாண்டிய டதசத்தில்
66
திருச்வசந்தூர் வசல்லும் வழியில் திருக்குருகூருக்கு அருகில் உள்ளது. இவர் காலத்தால் ஒன்பதாம் நூற்றாண்டின் பிற்பகுதிரயச் டசர்ந்தவர்.
வியப்பான விஷயம் என்னவவன்றால் ேிக அருகில் உள்ள திருக்குருகூரில் உள்ள நம்ோழ்வாரின் ஞானத்தின் திண்ரேரய ேதுரகவியாழ்வார்
வேநாட்டில் அடயாத்திக்கு அருகில் வசல்லும் டபாதுதான் கண்டு வகாண்ோர். ஒரு அதியற்புதோன டஜாதி வானில் எழும்பிச் வசல்வரத தனது
டயாகவநறியில் கண்டுணர்ந்த ேதுரகவி அது எங்கிருந்து வருகிறது என்று ஆராய்ந்தடபாது வதன்பாண்டி நாட்டில் உள்ள திருக்குருகூரிலிருந்து
வருவரத அறிந்து அங்டக வசன்று எம்வபருோன் டகாவிலில் ஒரு புளிய
ேரத்தடியில் அரசவின்றி பதினாறு வருேங்கள் கிேக்கும் நம்ோழ்வாரர சந்திக்கிறார். சிறு கல் ஒன்ரற அவர் அருகில் டபாே அத்தரன வருேம் கண்மூடி டயாகத்தில் ஆழ்ந்திருந்த நம்ோழ்வார் முதன்முதலாக கண் விழிக்கிறார். வசத்ததின் வயிற்றில் சிறியது பிறந்தால் எத்ரத தின்று எங்டக கிேக்கும்? என்று டகட்ோர். அதற்கு நம்ோழ்வார் "அத்ரதத் தின்று அங்டக கிேக்கும்" என்று ஆத்ோவின் தன்ரேரய ேிக அழகாகக் கூறினார். அன்று முதல் ேதுரகவி நம்ோழ்வாரர தனது ஆசானாக ஏற்றுக் வகாண்ோர்.
ரவஷ்ணவத்தில் பகவத் சம்பந்தம் கிரேக்கிறடதா இல்ரலடயா ஆச்சாரிய சம்பந்தம் இருந்தால் டபாதும் பகவத் சம்பந்தம் தாடன வந்து டசர்ந்து
விடும். ோறாக ஆச்சாரிய சம்பந்தம் இன்றி டநரடியாக வபருோள் சம்பந்தம் என்பது எளிதான விஷயேில்ரல. ரவஷ்ணவத்தின் சூட்சுேடே இதில்தான் அேங்கியுள்ளது. ேதுரகவியாழ்வார் இதற்கு ேிகச் சிறந்த உதாரணம். ேதுரகவியாழ்வார் நம்ோழ்வாரின் ேரறவுக்கு பின்னர் அவருரேய
தங்கத்தினாலான திருடேனிரய ஊர் ஊராக எடுத்துச் வசன்று அவர் புகழ் பாடி வந்தார்.
"டவதம் தேிழ்வசய்த வபருோள் வந்தார், திருவாய்வோழிப்வபருோள் வந்தார், திருநகரிப்வபருோள் வந்தார், திருவழுதிவளநாேர் வந்தார்,
திருக்குருகூர்நகர்நம்பி வந்தார், கார்ோறர் வந்தார், சேடகாபர் வந்தார், பராங்குசர் வந்தார்" என்று பாட்டுப்பாடிக் வகாண்டு வசல்வது இவர் வழக்கம்.
67
பாேல் அங்கீ கரம் என்பது இன்று ேட்டுேல்ல அன்றும் வபரிய விஷயம்.
ேதுரரத் தேிழ்ச் சங்கம் இறுதி வசய்வடத வழக்கில் ஏற்றுக் வகாள்ளப்படும். சங்கப்பலரக ஏற்றுக் வகாள்ளுதல் என்ற ேரபு கரேபிடிக்கப்பட்ேது.
நம்ோழ்வாரின் பாேல்களுக்கு அங்கீ காரம் கிரேக்க டவண்டும் என்று
ேதுரரயில் இருந்த தேிழ்ச் சங்கத்திற்கு பாேல் எழுதப்பட்ே ஓரலகரள எடுத்துச் வசல்கிறார். அவருரேய எட்டு வரி, நான்கு வரிப் பாேல்கரள எல்லாம் விட்டு விட்டு.
கண்ணன் கழலிரண நண்ணும் ேனமுரேயீர் எண்ணும் திருநாேம் திண்ணம் நாரணடே
என்று திருவாய்வோழி (10.5.1) இரண்டு வரிப் பாேரல பலரகயில் ரவக்க தேிழ்ச் சங்கப் பலரக அதரன ஏற்றுக் வகாண்ேது என்பது வரலாறு. இதில் ஆச்சரியம் என்னவவன்றால் அதன் பிறகு நம்ோழ்வாரின் பாசுரப் வபருரேகரள அறிந்த புலவர்கள் அவரரக் குறித்து ஒடர டநரத்தில் அத்தரன புலவர்களும் ஒடர பாேரல இயற்றினார்கள் என்பதாகும். ஈயாடுவடதா கருேற்வகதிடர இரவிக்வகதிர் ேின்ேினி ஆடுவடதா நாயாடுவடதா உறுமும்புலிமுன் நரி டகசரிமுன்நரேயாடுவடதா டபயாடுவடதா ஊர்வசிக்குமுன் வபருோனடிடசர் வகுளாபரணன்
ஓராயிரோேரறயின் தேிழிற்ஒருவசாற்வபறுடோ இவ்வுலகிற்கவிடய என்பதுதான் அந்தப் பாேல்.
கண்ணிநுண் சிறுத்தாம்பு எனத் வதாேங்கும் பதிவனாரு பாேல்களிலும் எம்வபருோரனப் பற்றி பாோேல் தனது ஆச்சாரியரான நம்ோழ்வாரர பற்றி ேட்டும் பாடியிருப்பதன் மூலம் ஆச்சாரிய சம்பந்தத்தின்
முக்கியத்துவத்ரத நாம் அறிந்து வகாள்ளலாம். ஆச்சாரியரனத் தவிர
டவறு கேவுரள அறிந்ததில்ரல என்று தரலயில் ரவத்துக் வகாண்ோடும் ேதுரகவியாழ்வாரரப் டபால தான் வகாண்ோேவில்ரலவயன என்பதால் அந்தத் திருக்டகாளூர் வபண்பிள்ரள அந்த ஊரரவிட்டு வசல்வதாகச் வசால்கிறாள்.
ரகசியம் வவளிப்படும் **************************************************************************
68
SRIVAISHNAVISM
ஶ்ரீடதசிகவிஜயம். கரலவாணி.
69
வதாேரும்...............
***************************************************************************
70
SRIVAISHNAVISM
Sri Vishnu Sahasranaamam
ஸ்ரீவிஷ்ணு ஸஹஸ்ரநாமதைாடர் 63 ைது திருநாமம் ஓம் பவித்ராய நம: **************************************************************************** 63 – பவித்ரம் முற்கூறிய ஞானம், சக்தி முைலிய ஆறு குணங்கவையும் மகிவமகவையும் படிகைாகக் தகாண்டு பரமாத்ம ஸ்ைரூபத்தில் இறங்கிக் குற்றங்கதைல்லாைற்றினும் நீங்கிப் பரிசுத்ைமான ஸ்ைரூபம் Nama: Pavitram Pronunciation: pa-vi-tram pa (pa in part), vi (vi in victory), tram (t as in thud) Meaning: (1) One who is very pure ; (2) One who ‘gives’ purity to all else Notes: Purity comes because of the presence of Vishnu. The more the presence, the more the purity. Even when one does Saligrama Puje, the flowers and tulasi used for Puje is kept as Prasada because it has become very pure by HIS touch. Purity is not because of external cleanliness. It is because HE, as pavitram, has graced it. Namavali: Om Pavitraaya Namaha Om
Will continue….
71
SRIVAISHNAVISM
சபரும்பூதூர்
கோழியூர்
ோமுனிக்குப் பின்னோனோள்
ஸ்ரீவல்லபன்
72
முற்றும் ***************************************************
73
SRIVAISHNAVISM
ஶ்ரீ ராகவன் கவிரதகள்
ஸ்ரீ உக்ர ந்ருஸிம்ஹன் – முல்கி
திருத்வைகம் தீப்பிைம்பாய் திண்வைாள்கள் தினதைடுக்க உருக்காவல விழியிரண்டும் உக்கிரமாய்த் ைகிக்க அரக்கன்ைன் ஆவியவிர் பாகதமனப் பருகியைன் கருத்துள்வை கலந்ைபின் கைவலதயனக் கில்வலவய! கவிவேகள் சேோைரும். *******************************************************************************************************
74
SRIVAISHNAVISM
ஓவியத்ேில் கோவியம். ஸ்ரீகிருஷ்ண சரித்ேிேம்
ஸ்ரீப்ரியோகிரி
கண்ணவன யமசோவே உேலுைன் கட்டிப்மபோடுேல். சேோைரும்.
**********************************************
75
SRIVAISHNAVISM
ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வழங்குபவர்
வைப்பள் ளியிலிருந்து கீ தாராகவன்.
மேங்கோய் லட்டு
ஆந்திராவில் ேிகவும் பிரபலோன லட்டு இது. வசய்வதும் சுலபம். அங்கு திருேணங்களில் சீருக்கு இரதச் வசய்வது வழக்கம்.
டதரவயானரவ: டதங்காய் துருவல் – 2 கப் ; பால் – 3 கப்
சர்க்கரர – 1 ½ கப் ; ஏலக்காய் தூள் – சிறிதளவு ; வநய் – சிறிதளவு
ஒரு அடிகனோன வாணலியிடலா அல்லது நான்ஸ்டிக் கோயிடலா பாரலக்
வகாதிக்கரவக்கவும். அத்துேன் டதங்காய்துருவரலச் டசர்க்கவும். இரண்டும் டசர்த்து வகாதித்து திக்கான பதம் வந்தவுேன் சர்க்கரரரயச் டசர்க்கவும். சர்க்கரரயும் டசர்ந்து இறுக ஆரம்பித்தவுேன் ஏலக்காய் டசர்க்கவும்.
வகட்டியான பதம் வந்ததும் அடுப்பிலிருந்து இறக்கி சற்டற ஆறியவுேன் ரககளில் வநய் தேவிக்வகாண்டு சிறு சிறு உருண்ரேகளாகப் பிடிக்கவும். 1. சிலர் சரிக்கு சரி ரரவ டசர்ப்பதுண்டு. ரரவரய சலித்து பச்ரசவாசரன
டபாக வநய்விட்டு சிவக்க வறுக்க டவண்டும். டதங்காய்கலரவ சர்க்கரர டசர்த்தபின் இறுகும் சேயத்தில் ரரவரயச் டசர்க்கடவண்டும்.
2. கண்டிப்பாக முன்னால் டசர்க்கக் கூோது. ரரவ வவந்து டகசரி டபாலாகிவிடும்.
3. இந்த அளவிற்கு கால் கப் ரரவ டபாதுோனது. *****************************************************************************************************************
76
SRIVAISHNAVISM
Matr imonial WantedBridegroom. Seeking alliance from professionally qualified Iyengar boys (Kalai no bar) for Vadakalai, Naithruva Kasyapa girl, DOB May 1990 : B.Tech, working as Senior System Manager in IBM, placed in Chennai. Birth star Poosam 2nd padam. Parents both alive and working. One younger sister doing engineering. Contact : 0091 9436056061, Email shanthimanoharan1@gmail.com ***********************************************************************************
Daughter Aruna , Gothram – Atreyam , Star – Kettai ; Height 5 feet 2 inch ; Qualification MSc in Pathway Biology and Genomics. , Date of Birth 26/01/1987 ; Working at QUINTILES Bangalore. ; Address : H100 F2 Samudra Apartments(TNHB) ; First Seaward Road, Valmiki Nagar, Thiruvanmiyur, Chennai600041. Telephone +91 44 24571854 Mobile +919840109641 ********************************************************************************** Shadamarshana gothram, vadakalai, Magam, very fair, 6.4.1990, ACA, ht.5'3" Chennai, no sibling. Expecting boy with clean habits, good looking, well qualified, drawing salary more than Rs.1,10,000/ per month from India, preferably Chennai. Contact No.9444620079. ************************************************************************************************ Name: Nithya Raghavan ; DOB:10 Nov 1991 ; Star:Moolam, 2nd Padam, Dhanur Rasi ; Gothram: Bharadwaja ; Mother tongue: Tamil ; Height: 165 cms / 5’ 4’’ ; Education:BE, MS (Computer Science) ; Work:In Seattle, USA ; Expectation:Looking for a suitable groom, currently working in US ; Father’s address: R Raghavan, 326, 1 Main, 3 ‘B’ Cross, 2 Block, 3 Phase, BSK 3 Stage, Bangalore 560085, Phone: +91 98864 30195
******************************************************************************************
77 My Daughter's Name: MANAVYA BALAAJI , Date of Birth : 30.09.1992 ; Qualification BE ( ECE); Sub Sect : Vadakalai ( Swayam Acharya) ;Native : Kancheepuram ( Thathachari) ; Star : Anusham Gothram : Sadameshanam ; Height : 5'7 ; Mother' s Name Jayashree Balaaji Home Maker ;Groom Should be Qualification : BE / MBA ( from Premier Institute Like IIM / XLRI/NITIE/NIFT / CA ; Sub Sect :Vadakalai Only ; Contact : 7401617146 ; Mail ID : balaajis61@gmail.com ********************************************************************************************************************
Name Sow. R.Ishwarya , D.O.B 20 th Feb 1990 , Star Moolam 4th padam , Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services , Salary 4 lakhs per annum , Gothram Sandilya gothram , Kalai Vadakalai , Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ****************************************************************************************** Name: AARATHI PADMANABHAN ; D O B 16 02 1989 ; ED QLFICATION: B E Honors. M S presently working in U S A ; STAR : THIRUVATHIRAI ; KOTHRAM : KOUSIGAM HEIGHT 5.4 ; contact : sarojapadmanabhan@gmail.com, Cell No : 9940216506
************************************************************************************************ Vadakalai girl Bharathwaj Gothram 1980 born Hastam star, 5.7 Ht. Masters in Computer Science, works in Aviation. Prefer a boy from Mumbai. Mail to kvnc45@yahoo.com
********************************************************************************** Name Sow. R.Ishwarya ;D.O.B 20 th Feb 1990 ; Star Moolam 4th padam ; Educational Qualification CMA , C.A., inter, B.com., Occupation Finance analyst in sundaram business services ;Salary 4 lakhs per annum ; Gothram Sandilya gothram ,Kalai Vadakalai ; Father name Ramaswamy ; Occupation Southern railways ; Mother Padma Ramaswamy (homemaker) ; Sibling One younger sister doing B.tech ; Expectation Vadakalai Iyengar boy working In Chennai ; Contact 9941964965, srihayavadhana@gmail.com ************************************************************************ Name: Sruthi Ravi ; DOB : 17.5.1992 ; Gothram : Naithrupa Kashyapa gothram ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan: Followers of Ahobila Mutt ; Qualification : B.E.Computer Science from MIT, Anna Univ. Doing MS in California, LA, USA; Star: Anusham Height : 5’6’’Groom preference : Employed boy with MS/MBA/Phd at USA, Contact: mail ID: radha83@gmail.com , Phone: mobile: 9 445482244: LL: 044-28441828
************************************************************************
78
Name: J.Lakshmi ; DOB : 13.5.1994 ; Gothram : Srivathsam ; Sub sect : Vadakalai ; Acharyan : Followers of Andavan Ashramam ; Qualification : B.Tech. from MIT, Anna Univ. employed as software engineer ; At Chennai ; Star : Rohini ; Height: 163 cms ; Contact : mail ID: ramusha10@gmail.com ; Phone : mobile: 9486100556 , Groom preference: MBA/MS. Countries: India/US/Canada/Singapore ************************************************************************ Name : M.Sukanya ; Adddress: S.Muralidharan ; No 106, SV Paradise ; Dinnur Hosur- 635109 ; Date of Birth : 13.5.1991 ; Gothram: Naitrakasyaba ; Natchatram: Bharani, Iyengar, Thengalai ; Qualification : BE Computer science ; Occupation : Working as Systems Engineer in TCS ; Salary: 5 lakhs per annum ; 2 own House . Exptectations : Age Difference within 3 years , Good working , good family background and soft in nature , Salary expected more than 8 lakhs ; Kalai : No bar , ontact : 9003930942 Name:Sow. Vaishnavi Venkatesh; Parents: Shri Venkatesh Chari Smt. Vijayalakshm i Chari, Address: 13137 New Parkland Dr. Herndon, irginia – 20171,USAAcharyan: Shrim ad Aandavan Swam igal; Gothram : VadhoolaNakshatram: Rohini; Date of Birth: 30.09.1988; Height :5’ 5”Complexion:Fair ; Languages known:Tamil, English & Spanish Education:Post Graduate (M.A.); Prof ession: Business Process Analyst in a Software Company in Virginia, First Love,CARNATIC MUSIC; Expectation A caring and loving life-partner having admirablequalities including a flairfor carnatic music.
********************************************************************************************************** Name R.Deepthi ; Star and rasi Viasakam 4 th padam viruchigam date of birth 25 th DECEMBER 1989 ; Vadakalai KOUSIGAM Qualifications B.Tec M.S COMPUTER SCIENCE from CORNELL University U.S.A., working as S/W engineer in Bay Area California, US based company.
******************************************************************************************************************** Name of the girl divya ; DOB...5/6/92 ; Star poosam 4 padam ; Rasi...katakam ; Gotram srivatsam; Vadakalai , Education b.tech IT ; Contact...9941531283 ; Fathers name kannaji ; Mothers name puspa. ********************************************************************************************************************
Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -emails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com Girl’s Name : Sow K. Poornima ; Education :B.E. (ECE), First Class with Distinction and Honors.,Profession :TCS Chennai ( From 2008 to 2015) ; Gothram : Satamarshnam ; Kalai : Iyengar – Vadakalai ; Siblings : Nil. Sow. Poornima is Only Daughter ; Father’s Name :R. KrishnamacharyS/O : Late S. Rangachariar(Kumbakonam); Profession: IT Consultant, Qatar Petroleum Groups, Qatar ; Mother’s Name : S.Vathsala, (Ex- Oriental Bank of Commerce, Bombay),
79
Home Maker.;D/o: Late Sri . P.K.Srinivasan (Reserve Bank of India, Bombay), Grand Daughter of :Late Sri D.S.Ranagachariar ( Asst.H.M. National College High School, Tiruchy) 9. Email ID rkchary53@ hotmail.com ; 10. Contact No. 091 - 44- 43016043, Mobile : 8300 1272 53 ******************************************************************************************* "TAMIL VADA KALAI IYENGARS. DISCIPLES OF SRI AHOBILA MUTT. Gothram :SRIVATSA GOTHRAM. Birth Star / Raasi : ROHINI (IV PADAM), RISHABA RAASI. Qualification / Employment: BE (C.S), Associate Consultant, TCS, BENGALURU.DOB / TOB / POB : 29-12-1982 / 05 : 27 AM (IST) / MADURAI (TN, INDIA) Height / Complexion : 5' 5'' / V. Fair. Expectations : Well Qualified (BE, MBA / MS-Fr. Reputed InstitutionsME / M.Tech / CA / Ph.D) AND Well Placed. Age Difference: Maximum: 5 yrs. BRIDEGROOM from VADAKALAI or from THENKALAI. Contact : Phone- 080 2854 2341; M: 0 94803 39732; Email: kamalisundar1947@gmail.com Sow; M S Jayasri , 04.09.1989, (5' 6 1/2") Vaadoola Gothram- Nakshathiram- CHITHIRAI .. 4 th paadam- Thula Raasi. Swayamaachaarya sampradayam-VADAKALAI B.Com .,MBA-Finance --30th Rank -Madras University-2011. After four yrs previous experience --From January 2016 joined as Asst Manager -Finance Division - reporting to CFO, in leading TVS group organisation, Chennai.Expectation: Well educated and employed .Contact ; 04426562913/9444015694-email;mrsind@gmail.com, M.R.SRINIVASAN, Mobile: 91 9444015694, 91 9884015694/044 26562913, 196/12,R30A,GreenFields, Annanagar west extn, Chennai-600101 ************************************************************************************************* Name:Jaishree ; DOB :14/05/1989 ;Kausigham ; Magam. Eduction :MBA,CA : Working as a Analyst in a reputed company in Chennai. Height : - 5'5" ; Looking for a groom with a good degree, Job and from a well disciplined family.(Maximum age difference of 5 years) Father: Retd, HOD - Govt Arts College (Salem), Mother: VRS from SBI. Brother:- Married and Working. Poorveegam:- Pennagaram, Thenkalai Iyengar. Kalai No bar. Cell: 9443771472 / 9443288525 ******************************************************************************
80
WANTED BRIDE. Looking for a good looking, educated smart girl from a good family background for my son. Tall fair average built, handsome, 6.2",BE,MBA,SAP, working Delloitte US but from Bangalore ,Srivatsa gothram, Poorattadhi 4th paadam,meena rasi,25.9.1988 born,only son, well to do background..Contact email nimmar@rediffmail.com and telephone no 9845397006. Name: Nithin Seshadri ; Qualification: BE MS working as a consultant.. lives in USA Height: 6 ; Gothram: Srivatsa (vadakalai) ; Star: poosam ( kadaka) ; Date of birth: 30.1.1991Expectations:: any professional...girl should be working in USA. Contact : viji.ravi111@gmail.com ; 09513331968.
Krishna kumar VASUDEVAN alias Rajagopalakrishnan Family background : Grandson of "Villoor Gho madam" Shri.U. Ve. Thirumalai Swamy Aiyyengar (Fondly called Samy vadhiyar in Madurai) ;’ Grandson of "Velamur Naduvakkarai" Shri. U. Ve. Sarangapani Aiyyengar.; Father: Shri. T. Vasudevan, Junior executive, TVS Rubber Factory, Madurai ; Mother: Smt. V. Kamala, Home maker ; Brothers: V. Praveenkumar (Married), Software Engineer, Amada Engineering Europe, Italy ; V. Nandhakumar, Working in GoFrugal Technologies, Chennai.; Education Graduated B.Sc Physics from Madura College and M.Sc Material Science from Thiagarajar College of Engineering ; Employment Metallography officer, R&D consumables department , ESAB, Ambattur, Chennai ; Salary: 33,000/month ; Personal Details Date of Birth: 09/08/1988, Birth Place: Chennai Time: 07:07 pm ; Height: 6’1” ; Gothram: Koundinya, Nakshatram: Thiruvadhirai, Raasi: Midhunam ; Permanent address: Plot no:2, Door no: 9/3, "Lakshmi Nivas", Indhira Nagar, New Vilangudi, Madurai -625 018.; Email: vasudevankamala@gmail.com Ph. 0452-2666073 Mobile: +91 9944435427
Mr. Sudarsan/31/M.A.,M.Phil.,Ph.D.,/Lecture/Beemavaram College, Vijayawada(AP)/Kettai/Koundanya/Parents (V.K.Srinivasan & V.S. Mangala), PANRUTI/888 611 6921 (Andhra)& 740 24 55 003 (TN). Name : Kausik Srivathsan ; Date of Birth : 04/11/1988 ; Age : 28 years; Height : 5 feet 2 inches ; Weight : 55kg ; Complexion : Fair ; Education : B.Com ,MBA (Finance; Occupation : Accounting Officer in RR Donnelley, Chennai; Income : 4.53 P.A; Mother Tongue : Tamil ; Languages known: English, KannadaHobbies : Watching Movies ; Sub Caste : Iyengar / Thenkalai ; Gothram : Kaushika ; Rashi : Simhaa/Puram – 2 pathum ; Family Background: Father : Srivathsan – Chief Accounts Officer; Mother : Prabha – Homemaker ; Siblings : None ; Contact no : 9176222760 / 9884868115 ; Email ID : srivathsan1957@gmail.com ; Native Place: Chidambaram.
81
VADAKALAI,
BHARATWAJA
GOTHRAM,
POOSAM,
31-03-1985,
5'10"
FAIR
B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER ANNUM SEEKS SUITABLE PIOUS VAISHNAVA SAMPRADAYAM
KNOWING
GIRL.RAGHU
KETHU
PREFERRED.CONTACT:DR.R.MURALI.9894649396.murabaa@gmail.comTHRAM,
DOSHAM POOSAM,
31-1985, 5'10" FAIR B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER
Name V.KARTHIK.; GOTHRAM SRIVATSAM. IYENGAR VADAKALAI.STAR KRITHIGAI. (RISHABARASI.) ; DATE OF BIRTH 17-04-1991.QUALIFICATION B.E. MBA ; JOB WORKING IN A MULTINATIONAL CO ; Mob 08109145828 , email tvchari1953@rediffmail.com ; Required working bride with 2or 3 years lesser age,.gmail. NAME DATE OF BIRTH TIME OF BIRTH STAR GOTHRAM KALAI EDUCATION OCCUPATION SALARY HEIGHT FATHER MOTHER ADDRESS TELEPHONE EMAIL ID EXPECTATION
N.C.VENKATESH 04.08.1991 12.20 AM BHARANI (3RD PADAM) SRIVATSAM THENKALAI B.E. (E E E) SR.SOFTWARE ANALYST IN ACCENTURE, CHENNAI RS.6.00 LACS PER ANNUM 6.2’ N.C.JANARDHANAN (RETD. FROM PVT.CO. J.JAYALAKSHMI(WORKING IN A PVT.CO. NO.4, BRAHMIN LANE, SAIDAPET, CHENNAI-600015 9884796442 / 9884884317 jjaya_63@yahoo.co.in GRADUATE & EMPLOYED SUB – SECT ACCEPTABLE
Boy working in Newzealand as software engineer.; B.E. ,M.S. ; He has his permanent resident visa for N.Z.; Vadakalai iyenga ; .Bharathawja gothram ;Uththirattadhi Nakshathram ; Dt. of birth 15.1.78 ;I request you to find a suitable ; ,educated girl who is willing to relocate to N.Z. No expectations from our side Cell.8762840408 or 080 23323967
82 Boy : Vada kalai ; Gotram : Koundiya Nakshatram : makam ; Qualification : diploma in store management ; working in Hindu Mission Hospital ; no expectations.; Kalai no bar 2.Gothram : Koundanya ; Nakshatram: Bharani ; born in 1983 ; Work : Catering own business ; For both the boys Contact No. 9445612304
1.
Name: R. Hari Krishna. 2.DOB: 24/05/1987 3.Star :ashwini and mesha rasi 4. Gothram : srivatsa 5. Occupation : South Indian Bank, assistant manager, chennai branch, 8,00,000, P. A 6. 6.qualification : B. Tech, mechanical engineer 7. Contact no : 9940101035 nd we expect tat girl have good job nd good family background
Name Velamur Srinath DOB 06-11-1986 Qualifications B com CA (Final) ACS(Final) Nakshathram MOOLAM- 4 Bharathwaja Gothram Vadagalai Iyengar Acharyan Ahobhilamatam Azhagiyasingar Job/Employment MNC Chennai Salary Rs 6.25 LPA Residential Address 34/96 Nattu Subbarayan street 2nd floor Mylapore Chennai-600 004 Father Velamur Sampath Kumar Retd Pvt Co Mother Vijayalakshmi House wife Younger brother One B tech IT Working in MNC Chennai Native Place Puttur Near Tirupati Andhra Pradesh Own house at Puttur ancestors Property. Contact Mobile No 7418606592 Land Line 24662822.
Name of my son: N.Srichakravarthy, Gothram: Vadhulam: Nakshatram: Kettai ( jeshta): Date of birth: 21 November 1979: Height : 6' 3": M. Pharm: Annual Income: Rs. 22 lakhs: Expectations: No: Contact: R N Raghavan, H 95, T 1, Sea View Apartments, First Seaward Road, Valmikinagar, Thiruvanmiyur, CHENNAI 600 041: Contact mobile. 98403 77271: E Mail: raghavan1946@gmail.com Boy details:-N.Sriram.B.E,30Y, 5'8"Chennai MNC employed,7.8L p.a.Revathy 3rd paadam,Kumba lagnam; Nythruva kasyapam gothram; Contact :9962897533/9441438914 Name : V.Balaji ; Qualification : B.Sc , M.C.A , M.B .A; Employed : TVS – Sr.Accounts Officer ; Gothram : Koundanyam ; Star : Rohini - IInd Padam ; DOB : 31-12-1979Father : V.Venkata Raghavan ; Mother : V.Usha ; Address : No 84 , 2nd Street, TNHB, Korattur, Chennai-600080 ; Contact No : 98411 – 46717 ; Expectations : Graduate Must – Employed / UnEmployed R.Badrinath, DOB - Dec 87, Gothram - Kaundinya ; Star- Ayilyam ; Height - 5'9" ; Qualification - BE, PGDIT ; Job - working for n MNC at Pune, Expectations - Homely girl preferably working and willing to relocate to Pune. Contact - R.Ravi 9922220985/ 02025232762. name- srinath.k,star - moolam; gothram- naithreya kasyaba, thenkalai, dob- 30.08.1990, qualifaction- b.tech, it,job- amazon, chennai ( manager ), salary- 80,000.00 pm,contract no.97910 12442,expectation- qualified & employed girl,age- 3 to 4 years, differance, with in chennai residence, sub- any kalai.
83 D.Srinivasan, S/o. A.p Desikan, Gothram- Kousikam, Star - Pooram 2 m- Padam Rasi Simham, DOB- 1 - 6 - 1990. Working in MNC Company, Chennai. Height 5.10". Income - 4.5 (per year). Degree - M.C.A. Middle class employed girl.
Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from ***********************************************************************************************************************************************
Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com
******************************************************************************************
Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162
************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************ Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************ NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com
***************************************************************************
84
M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************ R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi.
Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS
C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811
IN MNC COMPANY,
CHENNAI
044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY
DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com
85
Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just
looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother) NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+919840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.
NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 **********************************************************************************************************
86 Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096
************************************************************************************************ Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.
*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.
********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native:
Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 22. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises)
87 23. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE *************************************************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047
****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ********************************************************************************************** *****************
NAME : RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com
Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525 .we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children.
88
Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. ********************************************************************************************** Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)
************************************************************************************************ Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank)Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852
*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation.
Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)
********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ; GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATIONM.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ;FATHER-ASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA NIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHER-HOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com Phone number-09704988830
NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable.EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger
89 Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days
Dasa/Bukthi
Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************ 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com
**************************************************************** Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com
************************************************************************************************ Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com
Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489 Name: K.R.Hari Prasad ; S/o. :K.S.Rangarajan ; D.O.B. :30-4-1989 ; Star. : sadayam Rasi. :kumbam ; Job. : simpson company Ltd ; Kalai. : thenkalai Acharya: swayamacharya ; Contact number:9790948965 **************************************************************************************************************************
90
Name- S.Sudharshan ; Vadakalai, Vadhoolam ; Visagam(Virchigam) 11 - 1 -1991 ; Height-6.3 ; B.E(EEE),MS ( R I T) ; Employed in U S (Portland) Minimum 3 or 4 years difference ; Seeks suitable girl Contact:-E mail -:-turnomill@yahoo.com. ************************************************************************************************ Name: Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from Sathyabama University, MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany , Working as : E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , Antwerp-Belgium , Native place: Srivilliputhur ; Kalai: Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam) , Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: : Rohini Date of Birth:
10-07-1988 ( Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree Mahalakshmi, 30/13 -
Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID : sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ; Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. ; Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.
**************************************************************************************** Name : S.SRINIVAS ,DOB: 9TH MARCH 1985 , Star-Chitthirai (2nd PADHAM) Kanya Rasi , GothramBharathwaja Gothram Vadakalai Iyengar ,QUALIFICATION :MA , PhD (Linguistics),PhD(Phonetics) , Occupation: Asssitant Professor, Department of English, Satya Sai institute of Higher Learnings , Muddenahalli (Near Banagaluru) , Salary Drawn-As per UGC scales applicable , Qualities- Warm, Generous, sensitive to other’s needs, punctual and interested in books. Music, drama .cinema and cricket ., hysical traits- Height about 5 feet 9 inches and weight about 65 kgs. Moderate to fair complexion. Family Details Father: Sri K.S Sampath Kumar (Retired DGM IOB Currently pursuing practice as a Chartered Accountant/consultant Mother: S.Subhashini Home maker , Sister: S.Sujatha (Employed in an IT COMPANY already married (Love cum arranged marriage ) and blessed with a son Ancestral origin : RAYAR FAMILY OF KUDAVASAL , A well spread/rooted family with most relatives staying in and around Chennai though ancestral origin happen to be in and around TANJORE/TRICHY Expectations- A girl from a good family back ground , (vada kalai iyengar preferable)decently employed who will be looked after by us as our own daughter.Contact address- Plot No 149 a –Srinivas-4th main road, Sadhasiva nagar – Chennai 600091.Contact Numbers-Res 044 22581282 and Cell 9677228214
**************************************************************************************
Name bharath date of birth 15.8 .1987 father name k.Sampath star bharani working in olam international pvt. Salery 50.000 own house contact cell 9840793291 thenkalai Native – Sohattur near Vandavasi. Gotram – Srivatsam [Tirumalai Nallan Cakravarthy].
91
Self – Dr. P. Ramanujan. Associate Director, C-DAC, Bangalore; Asthana Vidvan, Sri Ahobila Matam ; Wife - Smt. Perundevi (Prabha); home maker [native – Garudapuram -> Orathi]Son - R Narayanan; B.Sc., MCA; Vedadhyayanam; working at Cognizant Technology Solutions, Bangalore; Follows Vaidika Acara, with shikai; First daughter – Smt. Lakshmi Bharadwaj; M.Sc. (Microbiology), married, stays near Ambattur.Second daughter – B.Com, MBL, CA (Final), unmarried; Contact details : 080-25433239 (R) Name : Rajesh Rajendran ; Date Of birth: 24.01.1979 ; Religion: Hindu, Brahmin Sect: Iyengar, Vadakalai ; Qualification: MBA MCA Mphil ; working in TCS Mumbai Salary: Around 15 lakhs ; Complexion very fair ; Height 6 ft ; Looking for fair working girl ; contact number 8454045034 ; memail id laxr55@gmail.com
***************************************************************************