Srivaishnavism 15 04 2018

Page 1

1

OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 15-04-2018

Sri Anjaneya Swami Temple of Bazzar Street, Kumbakonam

Editor : Poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 14.

Petal: 47


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil ,ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.darajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில்.

வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ேோேன், சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .


3

Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்---------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------07 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar -----------------------------------------------------------09 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்--------------------------------------11 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan-----------------------------------------------------------------------------15 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்-------------------------------------------------19 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்-------------------------------- 20 8. வில்லிம்பாக்கம் டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------22 9. ேன்ரன பாசந்தி –கவிரதகள்----------------------------------------------------------------25 10. ஆரமுது ஈந்த ஆழ்வார்கள் - டஜ.டக.சிவன்----------------------------------------27 11. ஶ்ரீலக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்- கீ தாராகவன்--------------------------------------------------31 12. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan---------------------------------------------------------------------36. 13. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam----------------------------------------------------------------38 14. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்--------------------------------------------41 15. எந்ரதடய ராோநுஜா – லதா ராோநுஸம்-----------------------------------------42 16. டதன் துளிகள்-------------------------------------------------------------------------------------------49 17. டகாரதயின் கீ ரத – வசல்வி ஸ்டவதா- --------------------------------------------52 18. Temple-SaranyaLakshminarayanan -------------------------------------------------------------------55 19. குரைவயான்றுேில்ரல-வவங்கட்ராேன்---------------------------------------------56 19.Article by Sujatha Desikan-------------------------------------------------------------------------------61. 20. ஶ்ரீ.நிகோந்த ேஹாடதசிகன்– கரலவாணி-----------------------------------------63 21. ேஹாபாரதம் - எவ்வுள் பார்த்தசாரதி -----------------------------=-------------------65 22. Article by Hema Rajgopalan-----------------------------------------------------------------------------69 23.ராகவன் கவிரதகள்---------------------------------------------------------------------------------73 24 ஓவியத்ேில் கோவியம்-ஸ்ரீப்ரியோகிரி----------------------------------------------------------------7425.ஐயங்கோர் ஆத்து ேிரு வைப்பள் ளியிலிருந்து--------------------------------------------75


4

SRIVAISHNAVISM

த்ஸ்ய அவேோேம். - சபோய்வகயடியோன் –

சுகர் பரீக்ஷித்ேஹாராஜாவின் டகள்விக்கு பதில் கூறுகிைார் : ஆயிரம் சதுர்யுகங்கள் ப்ரேன்னுக்கு ஒரு பகல். அதுடவ கல்பம் எனப்படும். முந்தயகல்பத்தின் முடிவில், ப்ரம்ேடதவன் இரவு வதாேங்கி-யதால் உைங்கச்வசன்ைான்.

அந்த இரவுடநரம் ப்ரளயோனதால், மூன்று

உலகங்களும் நீரில் மூழ்கி இருந்தன.

அதுதான் தக்கசேயவேன்று,

குதிரர முகம் வகாண்ே “ ஹயக்ரீவன் “ என்ை அக்கன் ப்ரம்ேடதவனிே​ேிருந்து, டவதங்கரளத்திருடிச்வசன்று கேலுக்கு அடியில் ஒளிந்து வகாண்டு விட்ோன்.

அரவகரள அவனிே​ேிருந்து ேீ ட்கடவ எம்வபரு-

ோன் ேீ னாக அவதரித்தார்.

இப்டபாது முந்தயக்கரதக்கு வருடவாம்.

முந்தய கல்பத்தில் சத்யவ்ரதன் என்ை பாண்டியேன்னன் இருந்தான். அவன் சிைந்த விஷ்ணுபக்தன். அவந் ஒரு ராஜ-ரிஷியும்கூே. அவன் க்ருதோலா என்ைபுண்ய நதியில் தர்பணம் வசய்து

ஒருநாள்


5

வகாண்டிருந்தடபாது அர்க்யம் விடு-வதற்காக, நதிநீரர இருரககளாலும் அள்ளினான்.

அவன்

இருரககளுக்கு-ேிரேடய ஒரு சிைிய ேீ ன் ோட்டிக்வகாண்ேது.

அரதேீ ண்டும் நதியிடலடய அவன்

விேப்டபானடபாது, அது, “ ேன்னா என்ரன ேீ ண்டும் நதியில் விோடத.

வபரியேீ ன்கள் என்ரனவிழுங்-

கிவுடும் “ என்ைது. கருரணயுள்ளம் வகாண்ே ேன்னனும் அரதத் தன் கேண்ேலநீரில் விட்டுத் தன் வட்ேற்கு ீ எடுத்துச்வசன்ைான். வசல்வதற்குள் வளர்ந்திருந்தது.

ேீ ன் வட்டிற்குச் ீ

அது தன்ரன இன்னும் வபரிய இேத்தில்

ரவக்குோறு டகட்க, அவன் அரத வதாட்டிநீரில் விட்ோன். வளரடவ, அரதஏரியில் விட்ோன்.

அங்கும் அது

அங்கும் அது வளர்ந்துவிேடவ,

முடிவில்தன் டயாகாஸன சக்தியால் கேலில் வகாண்டுவிட்ோன். அப்டபாது அது என்ரன இப்படிக் கேலில் விட்ோல் திேிங்கலங்களும், முதரலகளும் டபான்ை வபரிய ஜந்துகள் முழுங்கி-விடுடே என்ைது. ேன்னன் புரிந்துவகாண்ோன் அதுதன்ரன டசாதிக்க-வந்த ஒருசக்திடய என்பரத உணர்ந்தான். “ நீ ேீ னாக உருதரித்து வந்து என்ரனச் டசாதிக்கும் ஹரிடய என்பரத உணர்டவன்.

ஏடதாகாரணத்திற்காகத்தான் இந்த உருரவ எடுத்து

வந்திருக்கின்ைீர். காரணத்ரதக்கூைி என்ரன அனுக்ரஹிக்க டவண்டுகிடைன்“ என்று ேன்னன் டகட்டுக்வகாண்ேதும், “ ஆம், நீ ஆராதிக்கும் ஹரிடய யாம் ”

என்று வசான்ன அந்த ேீ ன் டேலும் வதாேர்ந்தது.

“ இன்னும்

ஏழுநாட்களில், ப்ரளயம் ஏற்பட்டு இந்த உலகம் நீரில் மூழ்கியிருக்கும். அப்வபாழுது ஒரு பேகு உன்னிேம் வரும்.

அதில் மூலிரககள்,

தான்யங்கள், வசடிகள் சிலவற்ரை உன்னுேன் எடுத்துக்-வகாண்டு அப்பேகில் ஏைிக்வகாள்.

உன்னுேன் ஸப்த ரிஷிகளும் ஏைிக்-வகாள்வார்கள்.

ப்ரளய ஜலத்தில் அவர்களுேன் நீ வசௌக்யோக இருப்-பாய். திேிங்கலம் டபான்ை உருவில் இருக்கும் என்னிேம் பேகு வரும். பிைகு வாஸூகிரய


6

கயிைாகப்பயன் படுத்தி என் வகாம்பில் பேரக கட்டிவிடு. ப்ரளயம் முடியும்வரர அந்த பேகுேன் நீரில் சுற்ைித்-திரிடவன். “ என்ைார்.

ஒருவாரோனதும் பகவான் கூைியது டபான்டை, எல்லாம் நேந்தது

ப்ரளய

ஜலத்தில் பேகில் சஞ்சாரம் வசய்து வகாண்டிருந்தடபாது, ேன்னன், தனக்கு ஆத்ே ஞானத்ரத டபாதிக்கும் படி டகட்க பகவானும், தத்துவங்கரள ேன்னனுக்கு உபடதஸித்தார். அதுடவ “ேத்ஸ்யபுராணம்” எனப்படும். பிைகு ப்ரளயம் முடிந்தது.

எம்வபருோனும், ஹயக்ரீவாஸூ ரரன வதம்

வசய்து, டவதங்கரள ேீ ட்டு, உைக்கத்திலிருந்து கண் விழித்த ப்ரம்ேனிேம் அளித்தார்.

அந்த ஸத்யவ்ரதடன இப்டபாது நரேவபற்று வகாண்டு

இருக்கும் கல்பத்தின் ேனுவாக இருக்கும் ரவவஸ்வத ேனுவாகும். இந்த புனிதோன ேத்ஸ்யாவதார கரதரய டகட்பவர்கள், படிப்பவர்-களின் பாவங்கள் எல்லாம் நீங்கி அவர்கள் அபிலாரஷகள் நிரை-டவறும் என்பது உறுதி.

முற்றும் **********************************************************************************


7

*

From the desk of

SRIVAISHNAVISM

Dr. Sadagopan.

Swamy ParAsara Bhattar’s Sri GuNa Ratna Kosam Slokam – 55. In the 55th slOkam, Swamy Paraasara Bhattar states that all the modes of Lord's Vaibhavam is only a miniscule of the bliss arising from His leelA vilAsam (love play) with Her (“Bhagavatha: SarvaprAkara vibhava: api Lakshmi vilAsa-lava anubhavE na paryAptha:”): dzztpai[padvdnai]muoEriolE> Aip injvEñêPyivÉvErnuêpgu[E> , Avtr[ErtEí rsyn! kimta kmle ! Kvcn ih ivæmæimmuoe ivinm¾it te .

dasa-sata-pANi-paada-vadanAkshi mukhai:akhilai: api nija-vaisvarUpya vibhavai: anrUpa guNai: | avataraNair-athaisccha rasayan Kamitha KamalE kvachana hi vibhrama bhramimukhE vinimajjati tE ||


8

(MEANING): Oh Periya PirAtti! Your beloved One displays Visvaroopam with thousands of hands, legs, faces, eyes and other limitless limbs. His auspicious attributes are limitless (anantha kalyANa guNams). In addition to Visvaroopam, he takes other avathArams such as the four VyUhAvathArams, another one as VishNu among the Trinity and yet another one as UpEndran as well as mathsya KoormAdhi avathArams and enjoys Himself and makes all chEthanams happy. In spite of all these avathAra aanandhams, He has the greatest of bliss when He engages in srungAra leelai with you. The other aanandhAnubhavams pale into insignificance before the bliss of srungAra leelai with you. He gets lost in the whirlpool of that bliss. You are a flood of great bliss. In that flood of bliss, His other aanandhams get subsumed as a fraction of a drop. ADDITIONAL COMMENTS: Oh KamalA PirAti! VedAs and Sruthis salute Your dear Lord as “Sahasra sIrshA Purusha:, SahasrAksha: Sahasra Paadh” and as “anantha baahu-udhara vakthra nEthram” in the context of His visvaroopam. He enjoys revealing His Visvaroopam and gladdens the mind of those, who are blessed to see it as Arjunan in the battlefield of Kuru KshEthram. The joyous and awe struck Arjuna broke into sthuthi of this extraordinary visva roopam this way: anEka baahu udhara vakthra nEthram pasyAmi ThvAM SarvathO-anantha-roopam naantham na madhyam na punastavAdim pasyAmi VisvEsvara Visvaroopa --GIthai: 13.16 (MEANING): With multifold arms, stomachs, mouths and eyes, I witness Your infinite form on all sides. I see no end, no middle nor the beginning too of you. Oh Lord of the Universe! Oh you of universal form! I behold only your infinite form on all sides with endless limbs. You are aadhi-madhyAntha rahithan. You are anantha veeryan. With Your own tEjas, You are warming the universe (SvatEjasA visvamidham tapantham ThvAm pasyAmi). In addition to the Visvaroopam that He delights in revealing, He also enjoys taking the four vyUhAvathArams as Para VaasudEvan, Pradhyumnan, SankarshaNan and Aniruddhan. He takes the VishNu avathAram to protect the Universe and enjoys those leelAs. He incarnates as dasAvathAran and Your PirAtti takes on the appropriate matching roopam as Your consort for Your sport. All these enjoyments that you experience is one thing. Your love play with Your Devi and the aaanandham that You experience from that love play is some thing else again. You are lost in that aanandham. The other aanandhams (arising from the leelA chEshtithams of Viswa roopam, VyUhAvathArams, DasAvathArams) become a drop in the flood of the bliss experienced by You during Your leelA vilAsams with Your Piratti. You are drowned in that aanandhAnubhavam like one being caught in a powerful whirlpool and losing His foothold. One aanandham is vast like the ocean; the other aanandhams combined together are like dewdrop in magnitude compared to the LeelA vilAsa aanandham generated by the DEvi's amorous sport with Her Lord (SamudhrE ThushAra iva). Such is the bewitching power of Sri RanganAyaki over her Lord, which makes Him appear like some one swept in a flood and swirling inside a whirlpool formed by that flood.

Continue…..


9

SRIVAISHNAVISM

Srivasa Kalyanam By :

Lakshminarasimhan Sridhar


10

Kalyanam Will continue‌.. ***********************************************************************************************


11

SRIVAISHNAVISM

Fr om புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுவர்தயாள் ீ

கழற்மகோவவ கடலிப்பியிலே ய ொளி நித்திேயென உடலி னுயிர்க்குயிரொ மிறைற த் திருெக ளுறையுந் திருெொயேன்று அருவுடனறிந் தருள்வொ ெனலன. 12. [கடலிப்பியிவே -- கடலில் இருக்கும் முத்துச்சிப்பியிவே , ஒளிநித்திேம் -- ஒளிவீசும் நன்முத்துப் வ ால், -கைான் முத்வைப் வ ால், ரஞ்வ ாதி; அைன் சிப்பிவைப் வ ாலுள்ள ஜீைாத்மாக்களில் அந்ைராத்மாைாய் ஒளிந்து ககாண்டிருக்கிறான் என்ற டி -- அன்றிக்வக அைன் அமேன். ஜீைனுக்குள் அநுப்ரவைசித்திருந்தும், ' குணமாைா ஸமாவ்ருைா :' -- (ஜிைந்வைஸ்வைாத்ரம்) என்று நிர்த்வைாஷன். வ ைநா வ ைநங்களின் வைாஷம் அைவன ஸ் ர்சிக்காது -- ' தூவரகுணா' என்ற டி, ப்ருகிருதியின் முக்குணங்கள் அைனிடம் கிட்டிவை வ ாகா. கடலிப்பியிலே ... இப் ாட்டின் முைலிரண்டடிகள், குடன் மிவ கைான்றியுங் கூடியுநின்ற ககாடுந்துைரு முடன் மிவ வைான்று முயிருமுயிர்க்கு யிராமிவறயுங் கடன் மிவ கண்டவை ைானத்திரளவை வ ார்த்ைக ான்னூல் மடன் மிவ ைார்த்வை​ை​ைன் க ாருகளன்ன ைகுத்ைனவம (ஸ்ரீமத்ைத்ைத்ரை சுளகம்) என்ற ஸ்ரீவைசிகன் அருளிை ாசுரத்வைத் ைழுவிைது. இங்கு ' க ான் ' என்றது அைோரால் ஆவ ப் டக்கூடிை ைஸ்துக்கவளக் குறிக்கிறது. -- ப்ருகிருதி ைத்ைங்கள் ஸமுத்திரம் வ ாேவும், அதில் மவறந்து நிற்கும் ஜீைாத்மாக்கள் சிப்பிகவளப் வ ாேவும், அைற்றில் இருக்கும் முத்துக்கள் ஜீைாத்மாவிற்கு அந்ைர்ைாமிைான ரமாத்மாவைப் வ ாேவும் இருக்கின்றன என்ற டி. (சிே நவீனப் திப்புகளில், இப் ாசுரத்தின் மூன்றாைது ைரியில் ாட வ ைமும் -- அவ ைநம் கடோகவும், வ ைநம் முத்ைாகவும், அவைத் ைாங்கும் கைான் வகாக்கும் நூோகவும் இருப் துைான் ஆ ார்வைா வை த்தின் ஸாரம் என்ற அர்த்ைமும் -- காணப் டுகின்றன.ைஸ்து ஸ்திதியில், கடலில் இருக்கும் முத்து நூவோடு வ ராது. சித்து, அசித்து என்ற இரண்டு ரீர ைகுப்வ ப் ற்றிப் வ சுை​ைால் உற் த்தியிவேவை ஒன்வறாகடான்று வ ர்ந்ை உ மானங்கள் மூன்று வைண்டியிருப் ைால், வமவே காட்டிை பூர்ைா ார்ைர்களுவடை வ்ைாக்ைாநவம ரஸமுள்ளைாகத் வைான்றுகிறது.)


12

இப் ன்னிரண்டாம் ாட்டின் விஷைம், " ப்ரைாந ப்ரதி ைந்த்ரமும், கைானின் ச்ரிை: தித்ைமும்." "ப்ரைாந ப்ரதி ைந்த்ரம்" -- அைாைது நம் ைர் நத்திற்கு ப்ரத்வைகமானதும் இைர ஸித்ைாந்திகள் ஒருைரும் இவ ைாைதுமான அர்த்ைம். ஸ்ரீராமாநுஜ வைசிகைர் நத்திற்கு அஸாைாரணமாயும், ப்ரைானமாயும், வ ைா வ ை கடக ச்ருதிகளுக்ககல்ோம் ஸமந்ை​ைமான அர்த்ைமாயுமிருப் து. நிவேைந்ை ைாரகனாய் நிைமிக்கு மிவறைனுமா யிேகைான்கறனா ைவககைல்ோந் ைனகைனு கமந்வையுமாய்த் துவேகைான்றிவே கைனநின்றதுைாய் முடிைானுடம் ாய் விவேயின்றி நாமடிவைாகமனும் வைதிைர் கமய்ப்க ாருவள. --- (அதிகாரஸங்க்ரஹம்) கைான் ஸ்ரீமந் நாராைணன் ஸகே ைஸ்துக்களுக்கும் ஸ்ைரூ த்வையும் ைாழ்வையும் ககாடுத்துத் ைாங்குை​ைால் ைாரகனாயிருக்கிறான். ைன் ஸங்கல் த்ைால் வ ைநவனக் கார்ைங்களில் ப்ரைர்த்திக்கச் க ய்கிறான். இது அைனுவடை 'நிைந்த்ருத்ைம்' எனப் டும். வமலும் அவ்கைம்க ருமான், ைன் ப்ரவைாஜநத்வைவை வ ைநா வ ைநங்கள் ைம்முவடை ப்ரவைாஜநமாய்க் ககாண்டு நிற்கும் டி க ய்து அைனால் க ருவமைவடகிறான். இது வ ஷித்ைம் எனப் டும். இந்ை மூன்று ஸம் ந்ைங்களும் ைன்னிடமிருந்ைால்ைான் மற்கறான்வறத் ைனக்கு ரீரமாகக் ககாள்ள முடியும். இவை கைானிடம் நிவேக ற்றிருப் ைால் அவ ைநமும் நாமும் அைனுக்குச் ரீரமாய் நிற்கின்வறாம். அைனுக்கும் நமக்குமுள்ள ரீராத்ம ாைகமன்னும் இந்ைப் பிரிக்க முடிைாை ஸம் ந்ைவம ' ப்ரைாநப்ரதிைந்த்ரம் ' எனப் டும். இவைத் கைரிந்து ககாண்ட ஒவ்கைாரு வ ைநனும் ைன் ஸ்ைரூ ஞானத்வைப் க றுகிறான்.--- அைாைது, கைாவனத் ைவிர ைனக்கு வைகறாரு ஆைாரவம கிவடைாகைன்றும், கைானுவடை ப்ரவைாஜநத்வைத் ைவிர ைனக்கு வைறு பிரவைாஜநமில்வேகைன்றும், அப் கைாவனத் ைவிர நற்கதிைவடை வைறு உ ாைமில்வே கைன்றும் கைரிந்து ககாள்ளுகிறான். இந்ை ஞானம்ைான் ஸர்ை வை​ைாந்ை ஸாரார்த்ைம். நன்வமைால் மிக்க நான்மவறைாளர்களான நம்பூர்ைா ார்ைர்கள் இவைவை ஸர்ை வை​ை ைாத் ர்ைமாக நிஷ்கரித்து, ைாை​ைனம் வ ால் கைகு சிரமப் ட்டுக் காப் ாற்றி நமக்கு அளித்திருக்கிறார்கள். ஸர்வைாத்க்ருஷ்டமான இவ்விஷைத்வை ைறிந்ை​ைன் ைத்ைவித்ைாை​ைால் ரைாதிகவள ஸுே மாய் ஜயிக்க க்தியுவடை​ைனாைான். உடலினுயிர்க் குயிரொ மிறைற --- அவ ைநமான வைகத்திற்கு ஜீைாத்மா உயிர். ஜீைர்களும் ப்ரஹ்மத்வை உயிராக உவடை​ைர்கள். கைான் ரம ரீரி.ஜீைாத்மா வைாடு அநுப்ரவைசித்து உேகத்திற்கு உயிராயிருக்கிறார். ' ஜகத் ஸர்ைம் ரீரம்வை ' என்ற டி, கைான் ஜகத்திற்கும் ஜீைன்களுக்கும் உயிராய் ஆத்மாைாக உள்வள யிருந்து ைாங்குகிறார். சிை சித்துக்கள் அைருக்கு உடோக இருக்கின்றன. கைான் ாரீரகனான ஆத்மா. உயிவர விட்டுப் பிரித்ைால் சிை சித்துக்கள் இல்ோமல் வ ாக வைண்டி ைரும். பிரிந்ை நிவேவை அஸாத்ைம். கைான் நம் உயிர்க்கும் உயிர். ைன் இச்வ யினால் கைான் அப்ராக்ருை திவ்ை மங்கள விக்ரஹத்வை எடுத்துக் ககாள்கிறார். விச்ைாத்மாைாயும் அநந்ை பூமாைாயும், முக்ைர்களால் அநு விக்கப் டு ைராயும், உேகத்வை கைல்ோம் ைன்னுள்வள அடக்கினராகவும், பூை வ்ைங்களுக்கு ஈ னாகவும், வை​ைாதிகளால் உ ாஸ்ைராயும், நாம ரூ ங்களுக்கு ஏக கர்த்ைா ைாயுமிருக்கிறார். கைானுக்கு ஸ்ருஷ்டி ஸ்ை​ைம் ப்ரவைாஜனமான லீவே. ஜீைன் அணு. அைன் உத் த்திைாைதில்வே. அைன் நித்ைன். வைக ம் ந்ைம் கிவடப் துைான் அைனுக்குப் பிறப்க ன ை​ைங்கப் டுகிறது. ப்ரம்மத்திற்கு அைன் அம் ம். ஆனால் துக்க ஸமுத்திரம். கைான் ஆனந்ை ஸமுத்திரம். ைன் குைந்வைகளான ஜீைர்களுக்குப் பிைா.


13

அநாதி கர்மத்ைால் திண்டாடும் ஜீைனுக்குக் கருவணவைாடு ரீர கமன்னும் ஓடத்வைக் ககாடுக்கிறான். ாஸ்திரத்வைக் வகவிளக்காகக் ககாண்டு, ஸுே மான ரணாகதி உ ாைத்வைக் வகப் ற்றி, ஜீைன் ஸம்ஸாரத்திலிருந்து ைப்பி மறு பிறவி யில்ோை வமாக்ஷத்வை ைவடைோம் இவ்விவறைான், ஸ்ரீமந்நாராைனன், ரம ந்து, ரம காருணிகன், ரவமாைரன், வ ாக வமாக்ஷ ஸகே ேப்ரைன், ஸர்ை ரீரி, ஸர்ை கர்ம ஸமாராத்ைன், ர்ை வ ஷி, ஸர்ை வோக நிைந்ைா, ஸமஸ்ை கல்ைாண குண ரிபூர்ணன், சு ாச்ரை திவ்ை மங்கள விக்ரஹன், நிகிே வைாஷ ரஹிைன், ர்ை வோக ஸமாச்ரைணீைன். திருெகளுறையுந்திருெொல் ---- பிரிைாை திருமகளுடன் இேங்கும் ச்ரிை: தி, --வ ாைமரும் திருமாதுடனின்ற புராணன் -- ஏக ைத்ைமாகப் பிவணக்கப் ட்டிருக்கும் ஸர்ை வஸவ்ைமான திவ்ை மிதுநம். ' ஸ்ரீநிைாஸன், ஸ்ரீைரன், ஸ்ரீவி ாைனன், ஸ்ரீநிதி, ஸ்ரீமான், ஸ்ரீ ன் ' என்ற டி. "இப் ர வ்யூஹாதி ஸர்ைாைஸ்வையிலும், ஸர்ை ரண்ைனான ஸர்வைச்ைரன், "நித்ை ஸ்ரீ:" " ாந்ைா நந்ை" "நித்ைாந ாயிநீம்", இத்ைாதிகளிற் டிவை, ஸ்ைாபிமைாநுரூ ஹைர்ம ாரிணீ ஸம்ச்லிஷ்டனாயிருக்கும்" --- (ஸ்ரீமத்ைத்ைத்ரை சுளகம்) "ரமா ஸம் ந்தீதிராம:" -- கைான் க ருவம க ற்று ஸர்ைவோக ரண்ைனாயிருப் து அைனிடம் பிராட்டி ைஸிப் தினால். "ைாவம ைத்ைாமுசிை ைநாம் ாஹூ மத்வை மதிவை" (ஹம்ஸஸந்வை ம்) என்ற டி, கைான் திருமார்பில் வீற்றிருந்து, 'எல்ோந் ைனக் குருைாயிேங்கும்"-- (கீைார்த்ை ஸங்க்ரஹம்), ஸர்ைவோக ரண்ைனிைர் ைாகனன்று காட்டுகிறாள். பிராட்டிவைப் பிரித்துவிட்டால் கைானுவடை திவ்ை மங்கள விக்ரஹம் நிர் விவ ஷ சூந்ைமாகும். பிராட்டிவை ஜீைவகாடியிலிருந்து விேக்கி, கைாவனப் வ ாேவை ரவை​ைவை​ைாகவும், உ ை விபூதிகளுக்கும் ஈச்ைரிைாகவும் ர்ைாந்ைர்ைாமிநி ைாகவும், கைானிடம் நம்வமச் வ ர்க்கும் புருஷகார பூவை​ைாகவும், அைனுக்கடுத்ை டி, ஆ ார்ைனாகவும், ஸர்ை மங்கள நிதிைாச்ை மாகவுமிருக்கிறா களன்று நிர்ணைமாகக் காட்டி, இத்திவ்ை ைம் திகவள ப்ராப்ைரும் ரண்ைருகமன்ற கமய்ைறிவு புகட்டிை​ைர் ஸ்ரீ வைசிகவன. பிராட்டியின் ரத்ைத்வைப் ற்றியும், வை ைத்வைப் ற்றியும் நாம் ககாஞ் மாைது கைரிந்துககாள்ைது அைசிைமாகும். "அஸ்வை ாநாஜகவைா விஷ்ணு த்நீ" -- ஈச்ைரீம் ஸர்ை பூைாநாம்" என்ற டி, கைாவனப் வ ாேவை பிராட்டியும் ரவை​ைவை. கைானுக்கு மட்டும் வ ஷமாய், அைவனப் வ ாேவை எல்வேயில்ோை மஹிவமயுடன், உ ை விபூதித்ைம், விபுத்ைம், திவ்ை மங்கள விக்ரஹம், திவ்ை அை​ைாரங்கள் இவைகவள யுவடை​ைளாய் விளங்கும் வ ாக வமாக்ஷ ப்ரைாயிநி. இந்ைத் திவ்ை ைம் திகளுக்கு ஸ்ைரூ ம் வைறாக இருந்ைாலும், ஸங்கல் ம், ரஸம் முைலிைவைகளில் ரமமான ஒற்றுவமவை. உ ை விபூதிகளுக்கும் இருைருவம வ ஷிகள். கைான் வ ைநனுக்கு வமாக்ஷமளிப் து பிராட்டியுடன் வ ர்த்தியிவே ைாைலின், இம் மிதுநவம நமக்கு உ ாை ைவ யிலும் ே ைவ யிலும் உத்வைச்ைமாகும். ' விஷ்ணு ைல்ேவ ' ' விச்ை ரூபிணி ' ' கைதீம் ச்ரிைம் ', ' காருண்ை ஸீமா ', கமோ நிர ாை ைர்ம த்நீ ', ' ஸரஸிஜ நிேைா ', ' த்மா ', என்று ஆ ார்ைர்ககளல்ோம் நமக்குச் க ால்லிக் ககாடுத்ை டி, ஸகே கல்ைாண குணங்கவளாடு கூடிை வோக மாைா. கைாவனப் வ ால் ஸர்ைக்ஞத் ைமும் கல்ைாண குணங்களும் இைளுக்கு உண்டு. ஆயினும், நம் மாைா பிைாக்கவளப் வ ால் புருஷகாரத்ைமும், ைண்ட ைரத்ைமும் பிராட்டிக்கும் எம்க ருமானுக்கும் வோக ஸம்ரக்ஷணமாகக் கூறாக வி ஜித்ை வ்ைா ாரங்கள். கைான் ைன் நித்வைச்வ ைால் ேக்ஷ்மி விசிஷ்டனாகவை ஜகத்தின் நிர்ைாஹத்வைச் க ய்கிறார். ஸஹைர்ம ரீம் க ௌவர: ஸம் மந்த்ரிை ஜகத்திைாம், அநுக்ரஹ மயீம் ைந்வை நித்ை மக்ஞாை நிக்ரஹாம். (ைதிராஜஸப்ைதி)


14

[நிக்ரஹ ஸங்கல் வம இல்ோை​ைளும், அநுக்ரஹவம ைடிவு ககாண்டு ைந்ைாப் வ ாவே யிருக்கிறைளும், கைாவனாடு மந்த்ராவோ வன க ய்ைப் ட்ட ஜகத்தினுவடை வக்ஷமத்வை யுவடை​ைளும், கைானுக்கு ஸஹைர்மிணியுமான பிராட்டிவை வஸவிக்கிவறன்] என்ற டி, கருவணக்வக எல்வே நிேமான பிராட்டியின் கிருவ யினால்ைான் நாம் கைாவன ைவடை முடியும். பிராட்டி யில்ோவிட்டால் ா முத்திரத்தில் மூழ்கி யிருக்கும் நாம், ப்ரைமஸுஜனனாை புருஷனான கைான் முன்னிவேயில் கநருங்கி ப்ரார்த்திக்கவும் முடிைாது. பிராட்டிைான் ைன்வனச் ரணமவடந்ை​ைர்க்கு ஆத்ம குண உ ாை பூர்த்திகவள உண்டாக்கி வமாக்ஷ விவராதிைான ஸகே ா ங்கவளயும் ைன் ைவை​ைால் வ ாக்கி கைான் திருைடிகளில் வ ர்க்கிறாள். ைாவைப்வ ால் புருஷகார பூவை​ைாய் நின்று எந்ை அ ராதிகவளயும் கைான் காப் ாற்றும் டி சி ார்சு க ய்கிறாள். வமலும், கைானுக்கடுத்ை டி நமக்கு ஆ ார்ைனாகி ஞானத்வை ைளிக்கிறாள். இைள் ரவை​ைவை​ைாவகைால் , இவ்விைம் ஆ ார்ைத்ைம் க ய்ைது வோக ஸம்ரக்ஷணத்திற்கு இச் ா ஸித்ைமாக இைள் ககாடுக்கும் ைவை. ைவிர ஸர்ை ஐச்ைர்ைத்வையும். ஸர்ை மங்களங்கவளயும், வோகத்திற் களிப் து பிராட்டிைான். "நின் திருைனக்கு நீ திருைாகி" "துய்ைனும் நீவை க ய்ைா ளுவறைலின்" (மும்மணிக்வகாவை) என்ற டி, கைானுக்குப் க ருவமவையும், ரண்ைத்ைத்வையும் ககாடுப் ைள் பிராட்டிைான். அருவுடன் அறிந்தருள் ---- மிகவும் ஸூக்ஷ்மமான அர்த்ைங்கவள ாஸ்த்திரங்களினின்றும் கண்டறிந்து உேகத்திற்கு நல்கிை​ைர். மவறயின் கருத்வை முப் து ைாக்கிைங்களில் ைவக க ய்து விைாகரித்ை​ைர் --- " ைனி மவறயின் கருத்வை ைாக்கிை முப் தினால் ைவக க ய்து விைாகரித்வைாந் வைக்கி மனத்துளிைவனக் திணியிரு ணீங்குமிவன"---(அம்ருைரஞ் னி) என்றிைர், ைாவம 'ரஹஸ்ை ரத்னாைளிவையும் ' ஸூக்ஷ்மார்த்ைங்கவளப் பிறர் நன்கு அறிை " ரஹஸ்ை ரத்னாைளி ஹ்ருை​ைம்" என்ற விைாக்கிைானமும் அருளிை​ைர். எம்க ருமானான ஆைன் வை​ைமாகிை சுவைக் கறந்து, அைன் ஸாரமான ாேமுைத்வை எடுத்து , ாஞ் ராத்ர ாஸ்திரமாக அளித்ைதுவ ால், இைரிடம் உவர க ற்றுப் க ருவமைவடை​ைற்காகவை ாஸ்திரங்ககளல்ோம் இைவர நாடி ைந்ைதினால், அவைகளின் ஸாராம் மான ஸூக்ஷ்ம ரஹஸ்ைார்த்ைங்கவள ஸ்ரீவைசிகன் கண்டுபிடித்து நம் ைரி நத்திற்குப் வ ரு காரம் க ய்ைார். வொெனலன........ மஹா லிைால் அ ஹ்ருைமான வோகத்வை மீட்டுக்ககாடுத்ை கைாவனப்வ ால் -இளஞ்சூரிைனாய்த் ைன்வனச் ரணமவடந்ை​ைர்க்குத் ைன் வைஜஸ்ஸினால் அந்ைகாரத்வை விேக்கி, ரைாதி ஜைமவடந்து, மூடப் ட்டிருந்ை ரணாகதி ாஸ்த்திரத்வைக் ககாடுத்ை​ைர். முக்கிைமாக ஈ ா ைாஸ்வைா நிஷத்தில் ஸகேவை​ைாந்ைார்த்ைங்களும் நிரூபிக்கப் க ற்றிருப் வைக் கடாக்ஷித்து இதில் ப்ரதி ாதிக்கப் ட்டுள்ள கைானுவடை ஸர்ை ரீரித்ைவம எல்ோ வை​ைங்களினுவடை ஸாரமான அர்த்ைகமன்று கைரிவித்ை​ைர். ைத்ை ரஹஸ்ைங்கவள வி ைமாகத் கைளிவித்ை​ைர். ைாமனன்வ ால் அக்டிைகடனா ஸாமர்த்திைமுள்ளைர். ரூ த்ைால் அடிைார்கவள ை ப் டுத்தி அைர் மனத்வைத் ைன் திருைடிகளில் ேயிக்கும் டி க ய்ை​ைர் -- இைந்ை க ாருவேத் வைடிக் ககாடுத்ை​ைர்வ ால், கைளிைாை மவற நிேங்கவளத் கைளிவித்ை​ைர். ''ஆயுைாநாமஹம் ைஜ்ரம்' என்று ைாமனவனந்தும் ைஜ்ராயுைம்வ ால் நாவீறு வடத்ை ைாதிஸிம்ஹம். கண்ணனுக்வக ைாமது காமம் -- " அறம் க ாருள் வீடிைற்ககன்று உவரத்ைான் ைாமனன் சீேனிராமாநுஜன்" -(நூற்றந்ைாதி) என் துவ ால் வரா காரமாக அை​ைரித்ை​ைர் --- திருமங்வக மன்னன் திருமடலிரண்டிலும் கைானிடம் காமம் ககாண்டதுவ ால், அறம் க ாருள் வீடு எல்ோம் கைாவன அநு விப் ைற்வக என்று ைற்புறுத்திை​ைர்.]

புல்லாணி பக்கங்கள் சேோைரும்…..

*************************************************************


15

SRIVAISHNAVISM SrI rAma jayam

SrImathe SrI LakshmInrisimha Parabrahmane Namah SrImathe rAmAnujAya Namah SrImathe nigamAntha mahAdesikAya Namah SrImathe AdhivaNsatakopa Yatheendra mahAdesikAya namah SrImathe SrIvaNsatakopa SrI vedanta Desika Yatheendra mahAdesikAya Namah SrImathe SrI lakshmInrisimha divyapAdukAsevaka SrI vaNsatakopa SrI nArAyana Yatheendra mahAdesikAya Namah srI:

SrI upakAra sangraham – 51

adikAram – 1 poorva upakAra paramparai (The Foremost Series of Favours) --SECTION – 5 (11) [continued] (27 Favours of the Lord leading to the means for MOKSHAM) ----The next religion mentioned by SwAmi Desikan in this series is PAshupata, from which also, the Lord saves the sAttvika persons. What is this PAshupata religion? Before going into this newly mentioned religion, we can look back a little so that we will understand the significance of mentioning this religion here.


16

Earlier, we were told that the SAnkhya system of the sage Kapila, the VaishEShika of KaNAda, the NyAya of Gautama, the Buddhism and the Jainism should be disregarded by the sAttvikas who are desirous of salvation from this miserable world. The reason is the tenets of these systems are full of inconsistencies and are out of the area of the Vedas. Now, a question is raised: Ok, those systems which fell out of the Vedas have been rejected. But, should we not accept the PAshupata religion that was propounded by Rudra who is well known as ‘sarvaj~na’ , omniscient? This argument is set aside in this AdhikaraNa, (2-2-7) “pzupTyixkr[m!” , “pashupatyadhikaraNam” from different angles. Let us see the aspects of this PAshupata religion. PAshupatam = pashu +pati+pAsam. All these three are eternal and not dissolved at the time of deluge (praLaya). Pashu : This represents jIva. He is also known as kShEtraj~na, the soul. He is of atomic size and fully talented. However, he is wandering in this samsAra, bound by dirt, myth and karma. When these are gone, he attains the status of being omniscient, all-pervading, allpowerful and attains equality with Shiva. For this, knowledge of the essentials is the means. Pati : Pashupati is the SarvEshvara, the Ultimate Lord. He is the efficient cause for all the worlds. He blesses liberation to jIvas according to their karmas. He enjoys limitless independence. Vedas are accepted as a valid source of knowledge in this religion, but, Ishvara is known through inference only. Shiva is eternally a mukta. His form consists of five tattvas – Shiva tattva, Shakti tattva, Sadashiva tattva, Ishvara tattva and VidhyA tattva. When He creates the world with the powers of knowledge and action, He is known as Shiva. When the powers of knowledge and action are in equal proportion, He is called SadAshiva. When the power of knowledge is less and the power of action is more, He is called Ishvara. In the reverse order, i.e., when the power of knowledge is more and the power of action is less, He is called VidhyA. PAsam: Prakruti is the PAsam and mAya as well. It is divided into avyakta and triguNa. When the three qualities, namely, satva, rajas and tamas are in the subtle state, it is known as ‘avyakta’ and in the gross state it is called ‘triguNa’ From this mAya, appear five things, namely, Niyati (religious duty), KAlam (Time), rAgam, VidhyA and Kalai for the jIva. Niyati (Religious Duty) brings the fruits of his actions. Time: It provides the divisions like seconds, minute etc. RAgam: It enables the jIva to act by assuming the absence of misery as happiness. VidhyA: It helps to know about an object. Kalai: When knowledge is hidden by dirt, it removes the dirt and makes the knowledge shine.


17

J~nAnam: This reveals the truth and generates the feelings of pleasure and pain. Sattva, rajas and tamas fill up the intellect and Time and rules motivate the man to initiate action. The Brahmasootra declares the inappropriateness of the PAshupata system in the first sutra of this AdhikaraNa: “pTyursamÃSyat!.” (2-2-35), “patyurasAmancasyAt” (2-2-35) – The view in regard to Pashupati as the Supreme Lord is not to accepted, because of its inconsistency. SrIBhAshyakAra explains that the wise who are aspiring for salvation do not support this religion. Vedas at innumerable places declare nArAyaNa as the material as well as the efficient cause of the universe. Meditating on Him alone is the means for the salvation. It is very clear that all names including Shiva, Rudra etc. refer only to nArAyaNa, the Ultimate Reality. The second Sootra, “AixóananuppÄeí .”.(2-2-36), “adhiShTAnAnupapattEsca //” (2-236) says that the PAshupata religion is inappropriate as Shiva who is incorporeal (without a body) cannot be a material cause. Shiva, who has no body, cannot be the superintendent for the creation, like a potter who with a physical body creates pots using the clay and other instruments. If it is said that it can be inferred that Shiva also has a body, He cannot be eternal as His body has limbs. Any body with limbs cannot be eternal, according to the Scriptures. The third Sootra, “kr[v½eÚ _aaegaid_y>.” (2-2-37), “karaNavaccEt na bhOgAdibhyah //” (2-2-37) also rules out the possibility of Pashupati being the cause. If it is held that like the jIva, He also has sense organs, then He would be subject to merits and demerits, (PunNya and Papa), and may have to undergo the effects accordingly. The fourth Sootra, “ANtvÅvmsvR}ta va.” (2-2-38), “antavattvmasarvj~natA vA//” (2-2-38) says that if the merits and demerits are accepted for Shiva also, like the jIva, then it will result in his having an end and his wanting in omniscience. Therefore, PAshupata religion is inappropriate. Veda VyAsa, the author of the Brahmasootras and who is also an incarnation of the Lord nArAyaNa, has thus ruled out the possibility of PAshupata religion is not the right one for those who desire to attain liberation.

Will continue……..dAsan

Anbil S.SrInivAsan

******************************i************************************************************************************** `


18

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Meshaa Maasam 03rd To Mesha Maasam 09th Varusham : HEmalamba ;Ayanam : Utharaayanam ; Paksham : Sukla paksham ; Rudou : Vasantha 16-04-2018 - MON- Meena Maasam 03 - Pradhamai - S - Aswini 17-04-2018 - TUE- Meena Maasam 04 - Dwidhiyai

-

S - Bharani

18-04-2018 - WED- Meena Maasam 05 - Tridhiyai

- A / S - Kirthikai

19-04-2018 -THU- Meena Maasam 06 - Cathurthi

-

M - Rohini

20-04-2018 - FRI- Meena Maasam 07 - Panchami

-

S - Mrigaseera

21-04-2018 - SAT- Meena Mesham 08 - Sashti

-

S - Tiruvadhirai

22-04-2018- SUN - Meena Mesham 09 - Saptami S - PunarpUsam **********************************************************************

18-04-2018 - Wed – Akshaya Thridiyai / Balarama Jayanthi / Uyyakondar ;

21-04-2018 - Sat – Ramanujar Jayanthi 22-04-2018 - Sun – Mudaliyaadan Subha Dhinam : 22-04-2018 – Sunday ; Star / PunarpUsam ; Lagnam / Rishaba ; Time : 07.30 To 09.00 A.M ( IST ) Daasan, Poigaiadian.


19

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

ஸ்ரீ ேோ

பகுேி-202.

ோநுஜ வவபவம்:

மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

: பட்ேர் டகாஷ்டி

ஸ்ரீ பட்டர் வைபைம் :

பட்ேர் ஒருநாள் தம்முரேய சிஷ்யர்கரள கூட்டி ரவத்து பகவத் அனுபவம் வசய்துவகாண்டிருந்தார். அரனத்து சிஷ்யர்களும் ேிகவும்

பரவசப் பட்டிருந்தனர். இதில் ஒரு சிஷ்யர் எழுந்திருந்து, " என்டன நம் பாக்கியம். நம்முரேய புண்ணிய விடசஷம் அன்டைா நம்ரேவயல்லாம் இப்படி கூடி ரவத்துள்ளது" என்று கூைிவிட்ோர்.

பட்ேர் அரேதியாக தம்முரேய சிஷ்யரான சிரியாச்சான் என்பவரர டநாக்க, சிரியச்சாணும், " நீ ண்ே நாட்களாக எம்வபருோன் தான்

ரக்க்ஷகன் என்று தீர்ோனோக இருக்க, இந்து புண்ணியம் என்று ஒரு புது டதவரன வசால்கிைீடர? அவர் யார்?" என்று டகட்ோர். எம்வபருோனின் திருவுள்ளம் ப்ரபன்னர்களுக்கு அரனத்து

ஆதாரோகவும் விளங்கும் என்றும், தனியாக புண்ய பாபங்கள் பாதிக்காது என்றும் தம்முரேய சிஷ்யர் மூலோக பட்ேர் அருளினார். ஸ்ரீ பட்டர் த்யானம் ததாடரும் .....

ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்..... ************************************************************************************************************


20

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ

ந் நோேோயணமன பேம்பபோருள்.


21

சேோைரும்

அனுப்பியவர்:

சசௌம்யோேம

ஷ்.

************************************************************************************************************


22

SRIVAISHNAVISM

ஜ்ஞோன வவேோக்யபூஷணம் (பகுேி 15 – ஸ்வோ ஸ்ரீரங்கத்தில் அத்

ியின் சவற்றி பயணம் - 5) ன உத்சவத்றத நடத்தி றவத்தல்

यदे तत ् त्रीन ् वर्णान ् अवतत चतुरो वण यदपरं त्रयीशीर्षं प्रणज्ञै: तदभ् ु यमववज्ञेयहृदयम ् | कलौ स्फूततं नीतं कववकथकहयाक्षगुरुर्ण ववनण कस्स्तगमणंशोनायनयुगणलोद्भणसनचर्: || 14 (பிராம்ேண, க்ஷத்ரிய, ரவஷ்ய ேற்றும் சூத்ர என்கிை) நான்கு வர்ணங்கரளயும் பாதுகாக்கும் டவதங்கள்)

மூன்று

ேற்வைான்ைான

திவ்ய சூக்திகளான (பிரம்ே

வர்ணர்கரளயும்

கற்றுக்வகாள்வதற்கு

முதலிய புரியவில்ரல. சிங்கம்)

டவதாந்தந்திற்காகவும்) கண்களுக்கு

வகாடுப்பது?.

எனும்

(அதாவது

சிம்ஹர்

இந்த

-

சாஸ்திரம்

கலியுகத்தில்

(கவிஞர்கள்

இரண்டுக்காகவும் சூரியரனக்

த்ரயீ

ஆழ்வார்களின்

க்ரந்தங்கள்),

கவி-தார்கிக

அவர்கள்

சாேம்

பாதுகாக்கும் டவதாந்த

டவதாந்த

வசயல்பட்ோர்.

வவளிச்சம்

யஜுர்

டவதத்திரன

திராவிே டவதங்கரள)

சூத்திரம்

தத்துவவாதிகளில்

நாலாவது

(ருக்

ேற்றும்

(டவதத்திற்காகவும்,

காட்டிலும்

ஸ்டலாகத்ரத

டவறு

யார்

இயற்ைியவர்

டவங்கோத்வரி எனும் ச்டலஷ-யேக சக்ரவர்த்தி. டவதாந்த டதசிகரின் ஶ்ரீரங்க வாசத்தில் பல அத்புதங்கள் நரேவபற்ைன. இவர் ஶ்ரீரங்கத்திற்கு

வரவரழத்தவடன

லீரலகரளயும்

அவடன

நம்வபருோள்

புரிந்தான்.

தான்.

அதனால்

டவங்கேநாதரன

அரனத்து

ஶ்ரீரங்கம்

வரர

வரவரழத்து வாதத்தில் ஈடுபே ரவத்தது ரங்கநாதன். அவரால் டேற்வகாண்டு ஒரு ரகங்கர்யத்ரதயும் வசய்ய ரவத்தான். திருவரங்கத்திரன

குத்ருஷ்டிகளும்

வாதங்களின்

மூலம்

திருவத்யயன

உத்சவம்

பல

குதர்க்க

வாதிகளும்

குழப்பத்திரன

ேிகவும்

சூழ்ந்து

தங்களின்

உருவாக்கி

ரவத்திருந்தனர்.

உத்சவம்

திருவரங்கத்திடல.

பிரசித்தோன

திருேங்ரகயாழ்வார் காலம் முதல் நேந்து வரும் உத்சவம். நடுவில் காலடதச வர்த்தோனத்தில்

நின்றுவிட்ேது.

ஆழ்வார்களின்

திவ்யசூக்திகள்

ேரைந்து


23

டபாயிற்று.

பிைகு

ஶ்ரீேந்நாதமுனிகள்,

டயாக

நிரலயில்

நின்று,

ேதுரகவியாழ்வார் இயற்ைிய கண்ணிநுண்சிறுத்தாம்பு பாசுரங்கரள 12,000 முரை ஆவ்ருத்தி

வசய்து,

அனுக்ரகத்தால் ஆழ்வார்களின்

நம்ோழ்வாரர திருவாய்வோழி

மூன்ைாயிரம்

டநரில்

சாக்ஷாத்காரம்

ஆயிரம்

வசய்து,

பாசுரங்களுேன்

பாசுரங்கரளயும்

உபடதசம்

அவரது ேற்ரைய

வபற்ைார்.

ேிகுந்த

சந்டதாஷத்துேன் ஆயிரத்டதாடு மூன்ைாயிரத்ரதயும் வபற்ை ஶ்ரீேந்நாதமுனிகள், அந்த

பாசுரங்களுக்கு

ேருேகன்களான

ராகம்

தாளம்

டேரலயகத்து

முதலியரவகரள

ஆழ்வான்

ேற்றும்

இட்டு

கீ ழயகத்து

தனது

ஆழ்வான்

இருவருக்கும் கற்பித்தார். காளம் வலம்புரி அன்ன நற்காதல் அடியவர்க்கு ேோளம் வழங்கி ே

ிழ்

வற இன்னிவச ேந்ே வள்ளல்

மூளும் ேவசநறி மூட்டிய நோேமுனி கழமல நாளும் வதாழுடதழுடவாம் நேக்கார் நிகர் நானிலத்டத. என்று இந்த ரவபவத்ரத வகாண்ோடுகிைார் ஸ்வாேி டவதாந்த டதசிகர். அவர்கரள

வகாண்டே

ஶ்ரீரங்கத்தில்

பாேரவத்தார். திருேங்ரகயாழ்வார்

அரங்டகற்ைம்

வசய்து,

காலத்திற்கு பிைகு

அரங்கன்

எதிடர

கலி டகாலாகலத்தால்

ஆழ்வார்களின் சூக்திகள் நாளரேவில் கலி வசத்தால் ேரைந்து டபாக, நின்று டபான திருவத்யயன உத்சவத்ரத ேீ ண்டும் துவக்கி ஆழ்வாரின் பாசுரங்களுேன் நேத்தி ரவத்தார் ஶ்ரீேந்நாதமுனிகள். பிைகு காலம் சுழன்று வசன்ைது. ஸ்வாேி டகாலாகலம்.

டவதாந்த

டதசிகர்

பாஷண்டிகளின்

காலத்தில்

ேீ ண்டும்

ஆதிக்கம் அதிகோகி

ஶ்ரீரங்கத்தில்

ரங்கநாதனாடலடய

கலி தாங்க

முடியாேல், ஶ்ரீ விஸ்வக்டசனர் மூலோக காஞ்சியில் வசித்து வந்த ஸ்வாேி டவங்கேநாதரர ஶ்ரீரங்கத்திற்கு வரவரழத்தான். இந்த ரவபவங்கரள அவனது லீரல இல்லாேல் டவறு என்னவவன்று கூறுவது ?

Dasan,

Villiambakkam Govindarajan.

********************************************************************************************************


24

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga – 10 vipaJNchaiim parigR^ihyaanyaa niyataa nR^ittashaalinii | nidraa vasham anupraaptaa saha kaantaa iva bhaaminii || 5-10-41 41. anyaa= another woman; nR^ittashaalinii= skilled in dance; anupraaptaa= obtained; nidraavasham= sleep; parigR^ihyaa= getting vipanJNchiim= an instrument like veena; niyataa= (and being) in tune with it; bhaaminii= like a woman; saha kaanta= together with her lover.

Another woman skilled in dance obtained sleep getting an instrument like veena and being in tune with it like a woman together with her lover. anyaa kanaka samkaashair mrdu piinair mano ramaiH | mR^idangam paripiiDya angaiH prasuptaa matta locanaa || 5-10-42 42. anyaa= another woman; mattalochana= with lusty eyes; prasuptaa= slept; paripiiDyaa= hugging; mR^idaN^ga= a percussion instrument called mridanga; anN^gaiH= with her body parts; manoharaiH= which were pleasant; kanakasamkaashaiH= which resembled gold; mR^idupiinaiH= and which were smooth and fleshy.

Another woman with lusty eyes slept hugging a percussion instrument called mridanga with her body parts which were pleasant which resembled gold and which were smooth and fleshy. *******************************************************************************


25

SRIVAISHNAVISM


26

அனுப்பியவர்

ன்வன சந்ேோனம் சேோைரும்.


27

SRIVAISHNAVISM

RAMANUJA, THE SUPREME SAGE

Bhagavath Seva Rathna J.K. SIVAN SREE KRISHNARPANAM SEVA SOCIETY 15 Kannika Colony, 2nd Street, Nanganallur, Chennai 600061 Tel 91 44 22241855 mob: 9840279080 Email: sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com jksivan@gmail.com website: www.youiandkrishna.org

19.

LORD VARADHARAJA’S ADVICE.

Sathsangam developes mutual love and affinity between people. One good example is Ramalingam, an oil monger traditionally, owning two oil mills, in


28

Krishnapuram. He was not known to be charitable or helpful to anyone. He was moneyhminded and miserly. He never mingled with anyone. Casually oneday he visited the Krishnan temple and listened to a lecture of Vijayaraghavachary and surprisingly has developed taste for listening to such lectures which transformed him. He joined hands with Vijayaraghavachari in serving the temple and the public. This afternoon he has brought 4 baskets of ripe good quality mangoes from his farm, for distribution to everyone after offering same to Ramanuja after the lecture as prasadh. Last year as usual he sold the mangoes and partly leased away the mango trees for a good profit. Sharp at 5 pm Vijayaraghavachary commenced his lecture after the initial slokas and aarathi to Ramanuja’s picture, by his father Ramachary. ‘’Kancipurna intentionally avoided Ramanuja eating the remnants of his food in the banana leaf, and so came at a time when Ramanuja was not at home and threw the leaf discarding the remnants of food and vacated the premises. He was uneasy over Ramanuja’s anxiety and wanted to help and guide Ramanuja but thought he was incompetent to do so. Who is there for Thirukkachi nambi other than Lord Varadharaja to ask and seek guidance?. He was fanning as usual to the Lord in the sanctum with a heavy mind. He expressed his wish to Lord Varadharaja. "My Lord, You alone can offer solution and guidance to Ramanuja in fulfilling his vows to late Yamunacharya. Ramanuja is your humble devotee and he has great regard and respect for me also. He wants to serve You by fulfilling the desires of Yamunacharya which Ramanuja correctly inferred and undertook to fulfil, but how? Give your instructions to me. I am intending to visit You in Thirumala Hills, and worship You there as Venkatesa if you permit me’’ submitted Thirukkachi nambi to the Lord. ‘’You may proceed to Thirumala Hills’’ permitted Lord Varadharaja. Thirukkachi nambi immediately left for Thirupathi and for almost six months he served Lord Balaji there.


29

One night Varadharaja appeared in his dream and directed Thirukachi Nambi to return to Kanchi and continue his fanning Him. ‘’I am sweating and feeling the heat without you fanning me ’’ said the Lord. Within a week Thirukkachi nambi was back in Kanchiuram after the Lord’s instruction. On arrival he went to Ramanuja’s house to meet him. Ramanuja was happy to have Thirukkachi Nambi again in Kanchipuram for guiding him and said ‘’Guruji, I have been going through all the scriptures alone, for nearly six months now, and I have some doubts to be cleared which only you can help by asking Lord Varadharaja Himself ‘’. ’ When Ramanuja met Thirukkachi nambi the next day, the guru was jubilant and happy. ‘’Ramanuja, last night the Lord came in my dream and left His six divine orders for you. The verses He quoted conveyed the following meaning: 1. ‘’I am the everlasting Supreme Brahman, the origin of the Universe.’’ 2. ‘’The souls are of two types, the numerous Jeevas and the Supreme Paramathma’’. 3. ‘’There is no alternative to the Jeevas surrendering at the lotus feet of the Supreme Godhead, to attain Liberation (Moksham) 4. ‘’ Liberation is assured to devotees even if they have no thought of the Lord at their last moment of discarding the body’’. 5. ‘’Devotees of Lord Vishnu are sure to reach Vaikunt, once they leave behind their mortal remains ‘’. 6. ‘’My instruction for Ramanuja is, he should go to Periya Nambi at Srirangam, and seek his guidance’’ Vijayaraghavachary stopped the lecture and wiped the tears from his cheeks. ‘’What a great soul the Saint Ramanuja was to be guided by Lord Varadharaja Himself’’. Ramanuja was very happy to receive the Lord’s advice through Thirukkachi nambi and decided to leave Kanchipuram.


30

After Yamunacharya left for his heavenly abode, the entire responsibility rested with Periya Nambi and he badly needed help. He could not explain the scriptures as his Master wonderfully explained them to devotees. His devotion was there always but he could not match the knowledge and intellect of the great Acharya. Yamunacharya Asrama has now many devotees, most of them householders with families and unmarried men and women. It now neared a year since Yamunacharya departed and created the vacuum. Everyone missed the great scholar and guru, and his guidance. The devotees recalled Yamunacharya’s last wish to bring Ramanuja to Srirangam . By now everyone came to know about Ramanuja’s brilliance and knowledge, his erudite scholarship, devotion, and dedication to serve the Lord Vishnu and promote Vaishnavism. ‘’Someone should go again to Kanchipuram and bring Ramanuja here ‘’ they felt. As before Periya Nambi was unanimously selected to go to Kanchipuram. The decision was conveyed by Thiruvarangaththu Amudhanaar, who composed the Ramanuja Nootrandhadhi, and was a close associate of late Yamunacharya. Mahapoorna and his wife walked towards Kanchipuram for four days amd reached Madhuranthakam.’’ Swami, where is Madhuranthakam, I have heard about it but do not know where exactly it is’’ said a villager. Vijayaraghavachary then showed them on the screen the temple of Rama at Madhuranthakam and the place where Ramanuja was initiated, the vision of Rama and Lakshmana to the lucky European who was the Governor of English India a few hundred years ago. Before Ramanuja met with Periya Nambi, let me tell you a story about Madhuranthakam Rama who was physically seen by the English Governor’’ said Vijaraghavachary ending the lecture for the day.

Will continue…. ***************************************************


31

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீ லக்ஷ்ேி ஸஹஸ்ரம்

வசௌந்தர்ய ஸ்தபகம்

6. ஸுேடநாவர வாஸ வாஸநாத்4யுஷிதா: கிருஷ்ண க4நாப்திஶாலிந:

வரடத3 விஜயந்தி குந்தலா:

ப4வதீயா: ஸகலாப ப்4ருத்ஜயா:

सुमनोवरवणसवणनणध्युवर्षतण: कृष्र्घनणस्ततशणललन:

वरदे ववजयस्तत कुततलण भवदीयण: सकलणपभ्रज्ज ृ ज्जयण:!! (६)

டஹ வரடதவி! உயர்ந்த டதவரதடய! உனது டகசங்கள் உயர்ந்த புஷ்பத்தில் நிரலத்து வாழ்வதால் ஊட்ேப்பட்ே வாசரனரய (ஸுேடநாவரவாஸநா) உரேயனவாயும் நீருண்ே டேகத்துேன்

நட்புரேயனவாயும்,(கிருஷ்ணகநாப்திசாலிந) வர்ணத்தில் ேயிரல வவற்ைிகண்ேனவாயும் (ஸகலாப ப்ருத்ஜயா) உயர்ந்து விளங்குகின்ைன. இதற்கு இன்வனாரு வபாருளும் உண்டு. ஸுேடநாவர வாஸ என்ைால்

இந்திரன் என்றும் வபாருள் டதான்றும் அடத டபால் கிருஷ்ணகநாப்திசாலிந என்பதற்கு கிருஷ்ணனுேன் நட்பு வகாண்ே அர்ஜுனன் என்று வபாருள் வரும். டேலும் ஸகலாப ப்ருத்ஜயா என்பதற்கு பாசுபதாஸ்திரத்திற்காக நேந்த சண்ரேயில் சிவரன வவன்ைவன் என்ை வபாருளும் வரும். ஆகடவ

லக்ஷ்ேியின் டகசத்ரதயும், அர்ஜுனரனயும் சப்தசிடலரேயில் விளக்குகிைார்.


32

ஆகடவ உேது டகசங்கள் அர்ஜுனரனப் டபால் நடிக்கின்ைன என்ை வபாருளும் வருகிைது.

7. ஜலப்4ருத் ருசிபா4ஜி ஸிந்து4கந்டய

ஶிகி2ஷு த்3டவஷம் உடபயுஷி ப்ரகாேம்! தேஸா கலிடத தடவாபபந்ந:

குடிடல குந்தல ேண்ேடல ஹி ப3ந்த3:

जलभद्र ु तये ृ चु चभणस्ज लसतधक

लशखिर्षु द्वेर्षमप ु ेयवु र्ष प्रकणमम ्! तमसणकललते तवोपपतन:

कुटिले कुततलमतडलेऽटहबतध: !! (७) குந்தல ேண்ேலம் என்பது தாயாரின் டகஶத்ரதயும் குந்தலம் என்ை டதசத்தில் வாழும் யவனரரயும் குைிக்கின்ைது. கூந்தலுக்கு என்ை வபாருள் வரும்படி பார்க்கும்டபாது,

டஹ ஸிந்துகன்டய! கேலின் ேகடள! உனது கூந்தலானது

நீருண்ேடேகத்தின் காந்திரய உரேயதும், ேயில்கரள வவற்ைி கண்ேது. அேர்ந்த இருள் டபான்ை நிைத்ரத உரேயது.

பின்னலிட்டிருப்பதால் வரளந்து வரளந்து உள்ளது. இத்தரகய

டகசத்வதாகுதிரய பின்னலிோேல் விடுவது அேங்கலோகும். ஆகடவ இரத பின்னலிட்டிருப்பது தகுதியுரேயடத என்கிைார்,

இதனுரேய டவவைாரு வபாருள் என்னவவனில், குந்தல டதசத்தில் வாழும் யவனர்கள் விடவகேற்ைவர்கரள விரும்புவார்கள். அவர் தரலரய ேழித்துக்வகாண்டிருப்பவர்களாதலால், குடுேி, பூணூல்


33

அணிந்த பிராேணர்களிேத்தில் த்டவஷம் உரேயவர்களாயிருப்பர். தடோ குணமுரேயவர்கள். வகட்ே நேத்ரதயுரேய இத்தரகய

தன்ரேயர்களுக்கு தரே விதிப்பதும் வபாருத்தமுரேயதுதாடன! 8. அலகாக்ருதி: அக்3ர்யபுஷ்பகாந்தா ப்ரப3ல ஶ்ரீத3தயா தவ ப்ரஸித்4தா3! நவநீலருடசாஜ்வலா முராடர:

வநிடத3 பா4தி முகுந்த3லாலிதஶ்ரீ:!!

अलकणकृततरग्र्यपष्ु पकणततण

प्रबलश्रीदतयण तव प्रलसध्दण! नवनीलरुचोज्जज्जवलण मुरणरे -

वातनते भणतत मुकुतदलणललतश्री:!! (८) டஹ முராடர: வநிதா! நாராயணன் ேரனவிடய! உயர்ந்த புஷ்பத்தால் அலங்கரிக்கப்பட்டிருப்பதும், அழகியதாயும், உயர்ந்த சுேங்கலிகளின் டசாரபரயத் தருவதால் புகழ்வபற்ைதாயும், பளபளக்கும் சியாேள

வர்ணத்தால் பிரகாசோனதும், முகுந்தனால் புகழப்பட்ேதுோக உேது முன்வநற்ைி டகசம் விளங்குகிைது.

தரலயில் முடியுரேரேயும் அதில் பூச்சுடுவதும் சுேங்கலிகளுக்டக உரியவதான்ைாதலின் லக்ஷ்ேியின் டகசங்கள் சுேங்கலிகளின்

டசாரபரயத் தருகின்ைன. அதன் டேன்ரேரயக் கண்ே நாராயணன் அதரனப் புகழ்கிைான்.


34

9. பு4வடநாத்தர ஸிந்து3பூ4ஷித:

க4நரஶவாகலவத் கடசாத்3ருவம் ஸுருசாேஹிடத ஹிோலய:

உதி3தடயாத்3பா4வித ேீ நலாஞ்சன:

भुवनोत्तरलसतधुभूवर्षतो घनशैवणलकवत ् कचो ध्रुवम ्!

सुरुचण मटहतो टहमणलय: उटदतयोद्भणववत मीनलणञ्छ्न: (९)

டவலம்பாசி என்வைாரு பாசி வரகயுண்டு. அது நீரினுள்

அேிழ்ந்திருக்கும். ஒன்டைாவோன்று பின்னிக் வகாண்டிருக்கும். நீண்டிருக்கும். நல்ல அகலம் இருக்கும். ஒடர கும்பலாக இருக்கும். இடத நிரலயில் குளம் முழுவதும் பரவும் தன்ரேயுரேயது. அதுடபாலிருக்கிைதாம் தாயாரின் டகசங்கள்.

உலகிடலடய உயர்ந்தவளான கேல்கன்னியின் சிரஸில் இருப்பதும், பூச்சூடியரேயால் உயர்ந்த அழகிரன அரேந்ததால்

வகாண்ோேப்பட்ேதும், பகவானிேம் ேன்ேத விஹாரத்ரதத் டதாற்றுவிப்பதுோன உனது டகசங்கள் டவலம்பாசி டபால் உள்ளது. இதற்கு ேற்வைாரு வபாருளும் வரும். புண்ணியதீர்த்தஜலங்கள் உரேய கங்ரகயால் அலங்கரிக்கப்பட்ேதும், அழகிய ஒளி உரேயவளும்,

இேயத்தில் பிைந்தவளுோன பார்வதியால் புகழப்பட்ேதும், இரண்டு மூன்று பிரைகளுேன் டதான்றும் சந்திரரன அரேயாளோகக்

வகாண்ேதுோன சிவனின் டகஶங்கள் அேர்ந்த டவலம்பாசி டபால் சரேயாகப் பின்னிக் கிேக்கின்ைன.


35

10. ஸுதராம் அலகவ்ரஜ: ப்ரஸூநாநி

அலம் அம்லாநி விடஶாபி4தாநி பி3ப்4ரத்! ஸுரபி4ஸ்பு2ரித: ஸுபுத்ரிதா4த்ர்யா:

ஸுேஹாராேவிபூ4ஷிடதா விபா4தி!!

सुतरणमलकव्र्ज: प्रसूनणतन

अलमम्लणतनववशोलभतणतन बबभ्रत ्! सुरलभस्फुररत: सुपुबत्र धणत्र्यण:

सुमहणरणमववभूवर्षतो ववभणतत!! (१०)

வடுவூர் சீ தா டதவி டஹ தாத்ர்யா புத்ரி! (பூேியின் திருேகடள!) ராேனால் பலவரககளாக

அலங்கரிக்கப்பட்ேதும், வாோது ஒளியுேன் பிரகாசிப்பதான புஷ்பங்கரள அலங்காரோகப் டபாதிய அளவு தரிப்பதும், இயற்ரகயான ேணமுரேயதும், நீலநிைப்புஷ்பத்தால் பிரகாசிப்பதுோக உனது கூந்தல் ேிகுதியாக

ஒளிர்கின்ைன. சீ தாடதவியின் கூந்தல் அழகுராேரன ேிகுதியாக கவர்கின்ைது. ஆகடவ அவன் அரத சீ வி சிங்காரித்து முடித்தான் என்கிைார்.

வதாேரும்......வழங்குபவர்:

கீ ேோேோகவன்.

************************************************


36

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

ArumbuliyurJagannathan Rangarajan

Part 415

Amrita-vapuh, Sarvajnah Sri Rama Navami is celebrated this year with many alankarams, abhishekams and archanais in all Sri Rama temples. There are various lectures, bajans, and music concerts also in many areas. In North India devotees thronging in Sri Rama temples with singing of Rama Rama is very much pleasing ,and thrilling experience. Srimad Ramayanam in many languages in many forms is popular one, each representing the glory of the incarnation as Sri Rama. Sri Rama acted only as an ordinary man, with lots of pleasures and sufferings. It is said in one legend, that Sri Rama, could not perform the last rites for his father as he was away in the forest at that time, as per the wishes of Kaikayee his step mother . But He derived some consolation by performing the obsequies and giving eternity (moksham) to Jatayu, the Bird, by considering that as second father. Similar to that it is said that a story is said in Thirukudanthai, about one Sri. Narayanaswamy . He was very rich but had no children, and devoted all his money and wealth to Sri Aravamudha Perumal temple. Though all advised him to adopt a son to render the last rites and rituals after the death, he failed to carry out their demands. He also told them that Sri Aravamudhan Himself would come in person to perform the same. It is later found to everybody’s surprise, an unknown young man


37

came from nowhere and performed his last rites .The principles behind this event is not only on one’s faith and prayers are ever blessed, but also, the importance of performing last rites to the departed souls. Hence, apart from conducting Nama Sankeerthanams and bajans, let all observe the good practices and lead a moral life. In 814 th nama Amrita-vapuh it is meant as one whose form and presence is immortal .Sriman Narayana is the Eternal Reality, and is not limited to any time schedule. HE is with nectarIan divine body and has a body which is sweet and nectar like. He is without beginning or end, eternally true and self-evident. He never ceases to be or disappears at any particular moment or place and is everlasting. Though He is ever permeating all time and space ,He is not perceived or realised because of our ignorance. In Thiruchanda virutham , Thirumazhisai Azhwar says as En il moothiyai . He is in the form of Vasudeva in the supreme abode, three forms of Sankarshana, Pradyumna and Anirudda in the Vyooha mode, four entities as e pradhaana , purusha,, avyakta, and kaala In the Vibhava mode .His unlimited incarnations to bring good grace to embodied souls and became the ultimate fruit of the righteous actions of His devotees. In addition to these, he is in the reclining form reposing on the serpent AadhiSesha in Thiruparkadal and becoming as Archa moorthies in various forms and pastures in order to give pleasure to the devotees. Nammazhwar in Thiruvaimozhi says as Aaraa anudhe’ , telling Him as an insatiable nectar, and one who is with a body of a divinely beautiful form .Azhwar adds that many times he had the joy but still he never gets satisfaction. He is giving immense pleasure that is limitless and unbounded. Due to his love ,his physical body also has been melting along with his heart longing to see him. Actually He is killing him with His beauty. Amrutha in 119 ,and amirthaba in 504 are similar to this nama. In 815 th nama Sarvajnah it is meant as the Omniscient. Sriman Narayana is omniscient , almighty and much far to both the perishable bodies and the imperishable jeevathmas. He is the supreme lord of all lords of creation and the master of infinite number of the universe. There is none greater than Him in the entire world. When the people come to know Him as such, they worship Him alone. Sri Krishna says in Gita 15.19 as “The undeluded person who knows Him as the supreme being knows everything, and worships Him with all His beings. In GIta 7.26, also, Sri Krishna declares that He knows everything that has happened in the past ,all that is happening in the present and all the things that are yet to come. He also knows all living entities but no one knows Him. He knows the power of His devotees and about their accomplishments. In Gita 16.14 also, Sri Krishna says as “ Isvaro aham, aham bhogi.This means He is both the lord of everything and He is the enjoyer. In poorva part of sri Vishnu Sahasranama we recite a sloka as “Avikaraya …….. Vishnave sarvagishnave ‘ . In this it is said that he is Pure in all aspects, and there is none above Him. He is present in all places, in all times and in all bodies. He conquers all in all virtues. In Periya Thirumozhi 8.10.3 ,Thirumangai Azhwar says that he will not compromise with any person who says as some other god is present other than Sriman Narayana. In Thiruvaimohi 1.1.1 pasuram Nammazhwar also says asuyarvara uyar nalam udaiyavan. Sriman Narayana is one with all supreme characters and there is no other to be compared with Him. This nama appeared in 453 also.

To be continued..... ***************************************************************************************************************


38

SRIVAISHNAVISM

Chapter – 8


39

Sloka – 14. pushpaakareNa prathipanna Sobham brndhaavanam nandhithagopabrndham pradharsayan praapithaDhenuvathsam raamaanujo raamam idham babhaashe Krishna after taking the cows and calves inside Brindhavan , showed it which was beautified by the spring and gave joy to the gopas, to Balarama and spoke thus. raamaanujaH – Krishna the younger brother of Balarama pradharSayan- showing brindhavanam- Brindavan prathipannaSobham –which was beautified pushpaakareNa – by spring with blossoming flowers nandhtahgopabrndha- which gave joy to gopas praapitah Dhenuvathsam-where the cows and calves were taken idham babhaashe – spoke thus raamam- to Balarama


40

Sloka – 15 manobhuvo moortham ivaavalepam maanyam mansakaaram iva thvadheeyam chiram thvayaa sevyam ihaarya manye chithram vanam chaithraraThaabhinandhyam I think , brother, that this forest which is wonderful and greater that the garden of Kubera, and which is like the embodiment of the pride of Manmatha and like your esteemed attitude, is fit for the sport of you here manye – I think aarya- brother( arya is a respectful term used to denote an eldr here0 chithram vanam – this wonderful forest chaithraThaabhinandhyam- which is even greater than the garden of Kubera called ChairhraraTha moortham iva – which is like, the embodiment of avalepam –the pride manobhuvaH – of Manmatha iva- and like maanyam –the esteemed manaskaram-attitude thvadheeyam – of yours sevyam- is fit to be enjoyed thavyaa- by you iha- here chiram – for long

Will continue…. ***************************************************************************************************************


41

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ேோ

ன் சவங்கமைசன் பக்கங்கள் :

:

43: OM PANCHAACHAARYA SAMAASHRITAAYA NAMAHA:

Bhagavad Ramanuja imbibed the traditional spiritual wisdom from various sources and streams through elderly preceptors of his times. Of these, five main disciples of Sri Yamunacharya Swamy ; Periya Nambi, Tirumala Nambi, Tirukkottiyur Nambi, Maladhara (Thirumaalai Aandan), and Vara Ranga (Thiruvaranga Perumal Araiyara) are typically narrated in our tradition.

நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன்.


42

SRIVAISHNAVISM

'எந்வேமய ஸ்ரீ ேோ

ோநுஜோ!!

லதா ராோநுஜம் வவளியிட்ேவர்கள் : ஶ்ரீ கிருஷ்ணார்ப்பணம் டசவா வசாரசட்டி

15 கன்னிகோ கோலனி 2வது சேரு,நங்கநல்லூர், சசன்வன 600061 TEL 91-44-22241855-

9840279080 -

email:sreekrishnarpanamsevasociety@gmail.com

jksivan@gmail.com

website: www.youiandkrishna@org

5 இனி இவளயோழ்வோர் ேிரிேண்டி ஸ்ரீ ேோ ''என்ன இன்னிக்கு எல்மலோரும மவேோ

ோநுஜமுனி . சீக்கிேம் வந்துவிட்டீர்கள்?'' என்று

ோ ி வோசலில் மகோலம் மபோட்டுக்சகோண்மை மகட்ைேற்கு சில

சபண் குழந்வேகள், ''எங்கள் எல்மலோருக்கும

ேோ ோனுஜர் கவே

பிடிக்கிறது. அேோல் முன்னோமல வந்து உட்கோர்ந்து சகோள்ள சீக்கிேம்


43

வந்து விட்மைோம். '' என்றனர். வழக்க மவேோ ஜ

ோக 5

ோ ியின் மபச்சுக்கு நோமலகோல்

ணிக்கு ஆேம்பிக்கும்

ணிக்மக கூைத்ேில்

க்கோளத்ேில் உட்கோே இைம் இல்வல. சபரியவர்கள் ேவலகள்

அேிக

ோகமவ சேரிந்ேன.

நிவறய

லர்

ோவலகள் சூட்டிய ஸ்ரீ ேோ ோனுஜரின்

பைம் முன்பு ஒரு

போத்ேிேம் நிவறய கோய்ச்சிய போல், குங்கு ப்பூ, கற்கண்டு, ேிேோட்வச கலந்து வவத்ேிருந்ேது. சூைம் ஏற்றி ேனது கண ீர் என்ற குேலில் மவேோ ோ ி ஒரு போைவல சிம்ம ந்ேிே

த்ய

த்ேில் போடினோள் : பலவகயில்

அ ர்ந்ே அவளது கண் இவ கள் மூடியிருந்ேன. கேங்கள் கூப்பி இருந்ேன. ''இருந்மேன் இருவிவனப் போசம் கழற்றி இன்று யோனிவறயும் வருந்மேன் இனி எம் ிேோ புன்வ

ோநுசன்

ன்று

லர்த்ேோள் சபோருந்ேோநிவலயுவைப்

யிமனோர்க் சகன்றும் நன்வ

சசய்யோப் சபருந்மேவவேப் பேவும்

சபரிமயோர் ேங்கழல் பிடித்மே.

(இேோ ோனுசவனப் பணிந்து இருவிவனப் போசம் மபோக்கிமனன்.) ''இன்னிக்கு அப்பறம் கோஞ்சிபுேத்ேில் நைந்ே நிகழ்ச்சிகவள சசோல்மறன் : வே​ே​ேோஜப் சபரு

ோனின் நிய

னப்படி, சபரிய நம்பிவய ஆசோரியேோகப்

சபறுவேற்கோக இவளயோழ்வோர், ஸ்ரீேங்கத்வே மநோக்கி நைந்ேோர். அப்மபோது ஸ்ரீேங்கத்ேில் ேர்சந நிர்வோகத்ேிற்கோக இவளயோழ்வோவே அங்மக வேவவழத்து நிவல நிறுத்ே மவண்டுச ன்ற ஆர்வம் சகோண்ை முேலிகள், சபரிய நம்பிவயக் கூப்பிட்டு, '' நீ மே கோஞ்சிக்குச் சசன்று இவளயோழ்வோவே அவழத்து வோரும்!'' என பணித்ேனர். சபரிய நம்பியும் ேஹ குடும்ப நின்றோர்.

ோக

துேோந்ேகத்ேில் ஏரி கோத்ே ேோ ர் சந்நிேியில்

அப்மபோது இவளயோழ்வோரும் அங்மக நம்பிவய சந்ேித்ேோர்.

இவளயோழ்வோர் நம்பியின் ேிருவடிகளில் பணிந்து, “அடிமயனுக்கு பஞ்சேம்ஸ்கோேம் சசய்ேருள மவண்டும்” என்று மவண்டிக் சகோண்ைோர். நம்பி, “மேத்ேங்களுள் சிறந்ே​ேோன கோஞ்சியில் அவ்வோமற சசயகிமறன்” எனக்கூற, இவளயோழ்வோர்


44

“ஸ்வோ ி! சரீேம் நிவலயற்றது. ' ின்னின் நிவலயில

ன்னுயி

ேோக்வககள்' (ேிருவோய் ச ோழி 1.2.2.) என்பது மேவரீர் அறிந்ேமே! ஆளவந்ேோவே மேவிக்க விரும்பி நைந்மேோம். உயிமேோடு மேவிக்க இயலவில்வல.

ஆேலின் இப்மபோமே அருள மவண்டும்'

என

விண்ணப்பித்துக் சகோண்ைோர். சபரிய நம்பியும் உகந்ே ேிருவுள்ளத்ே​ேோய் இவளயோழ்வோவேக் வகவயப் பிடித்து அவழத்துக் சகோண்டு மபோய் ஏரி கோத்ே சபரு ேிரு

கிழ

ோள் மகோயில்

ேத்ேடியிமல எழுந்ேருளி, ேிருவிலச்சிவன அணிவித்து,

இவளயோழ்வோவேத் ேம்முவைய வலப்புறத்ேிமல வவத்துத் ேம் ேிருக்வககளோமல அவர் சிேவச ஸ்பர்ேித்துக் சகோண்டு ே​ேோசோர்யேோன ஆளவந்ேோர் ேிருவடிகவள ஸ் ரித்துக் சகோண்டு குருபேம்பேோ பூர்வ

ோக

ந்த்ே ேத்ந ோன த்வயத்வே அங்க உபோங்கங்களுைன். இவளயோழ்வோருவைய வலத்ேிருச் சசவியிமல உபமே​ேித் ேருளி, “சபரு

ோள், நோட்டுக்கோக ஸ்ரீ பே​ேோழ்வோன் ேவலயிமல ேிருவடி

நிவலகவள வவத்துக் கோட்டுக்கு எழுந்ேருளினோற்

மபோமல

ஆளவந்ேோரும் ேம்முவைய ேிருவடித் ேோ வேகவள ‘’என் ேவல ம மல வவத்துத் ேிருநோட்டுக்கு எழுந்ேருளினோர்’’ என்று இரும்” என்று அருளிச் சசய்ேோர். (இந்ே நன்னோள் ஆவணி பஞ்ச

ோேம் சுக்ல பேம் (வளர் பிவற)

ி ேிேியோகும்.)

இவளயோழ்வோர்க்கு மநர் ஆசோர்யர் யமுவனத் துவறவமேயோம். ஆவகயினோல்ேோன் பிள்வளயமுேனோரும் ே து இேோ ோநுஜ நூற்றந் ேோேியில் “எேிகட்கிவறவன் யமுவனத் துவறவன் இவணயடி யோங்கேி சபற்றுவைய ேோ ோநுஜன்” என்று அருளிச் சசய்ேோர். இன்றும்

துேோந்ேகத்ேில் உலகில் மவசறங்கும் மசவிக்க முடியோேபடி

ஸ்ரீ ேோ ோனுஜர் கிேஹஸ்ே​ேோக, அேோவது கோவி உவை இன்றி, சவள்வள நிற உவையில் எழுந்ேருளி உள்ளோர். அவர் ே சகோண்ை ேிரு நம்பிகள் ே

கிழ

ோச்ேயணம் சசய்து

ேம் இன்றளவும் உள்ளது. ம லும் சபரிய

ோச்ேயணம் சசயது வவத்ே சங்கம் சக்ேம் ஸ்ரீேோ ோனுஜர்

சந்நிேியில் மசவிக்கலோம்.


45

இத்ேிருத்ேலம் இேனோமலமய ''த்வயம் விவளந்ே ேிருப்பேி '' என்மற மபோற்றப் படுகிறது. இந்ே சபருவ க்கு ேக்கபடி இன்றும் வருஷந்மேோறும் ஆவணி சுக்ல பஞ்ச உத்சவம் விமசஷ

ி அன்று பஞ்ச ேம்ஸ்கோே

ோக நவைசபறுகிறது. ஏரிக்கவேயில் ேோ ோனுஜர்

படித்துவறக்கு ஸ்ரீ ேோ ோனுஜரும் சபரிய நம்பிகளும் எழுந்ேருள்வோர்கள். பிறகு இேோ ோநுஜரின் விருப்பத்ேிற்கிணங்க அவர் ேிரு ம ல்

ோளிவகயிமல

ோடியில் குடும்ப ேஹிே ோக நம்பிகள் எழுந்ேருளியிருக்க

சம் ேித்ேோர். ஆறு

ோேம் அங்மக எழுந்ேருளியிருந்து இவள

யோழ்வோருக்கு த்ேோவிை மவே ப்ேபந்ேங்கவளயும் ேர்ேந விஷய, ேஹஸ்ய விமசஷங்கவளயும் உபமே​ேித்ேோர். இவளயோழ்வோரும் ப்ரீேியுைமன சசவிக்கினிய சசஞ்சசோல் மகட்டு வந்ேோர். ஒரு முவற, ஒரு ஸ்ரீ வவஷ்ணவர் ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ேிரு ''பசியோயிருக்கிறது., அன்ன

ோளிவகக்கு வந்து

ிட்ைருள மவண்டும்' என மவண்டினோர். .

ஸ்ரீேோ ோநுஜரின் மேவியோமேோ அன்ன

ிை

றுத்து '' இல்வல'' என

பேிலளித்ேோர். பின்னர் உள்மள சசன்று போர்த்ே ஸ்ரீேோ ோநுஜர் பிேசோேம் நிேம்ப இருப்பவேக்கண்டு

னம் சநோந்ேோர்.

இவ்வோறு இருந்து வருவகயில், ஒரு நோள் சபரிய நம்பியின் மேவியோருக்கும், இவளயோழ்வோருவைய மேவியோருக்கும்,

னப்

சபோருத்ே ின்றி விவோேம் ஏற்பட்டு வோர்த்வேகள் வளர்ந்ேன. எல்வல ீ றின. இவேப் சபரிய நம்பி உணர்ந்து, ே து மேவியோவேக் மகோபித்து உைமன ஸ்ரீேங்கத்ேிற்கு கிளம்பிச் சசன்றோர். விஷயம் மகள்விப்பட்டு இவளயோழ்வோர் ே து மேவியோவே மகோபித்து, ீ ண்டும் நம்பிவய அவழத்து வே விவேந்ேோர். நம்பிவயக் கோணவில்வல. இவளயோழ்வோருக்கு ேம் மேவியோரிைம் சீற்றம் ம லும் ஓங்கியது. அேற்கு முன் ேம் விருப்பத்வேத் ேன் மேவியோர் சசய்ய வில்வல என்ற குவறயும் வளர்ந்து வந்ேது. ஸ்வோ ி ே து மேவியோரிைத்து மூன்று குற்றங்கவளக் கண்ைோர் (1) ேிருக்கச்சி நம்பியிைம் ே து ேிருவுள்ளத்ேிற்கு

ோறோக நைந்ேது.


46

(2) ஒரு நோள்ஒரு ஸ்ரீவவஷ்ணவருக்கு அன்ன அன்ன

ிருந்தும் இல்வலசயனச் சசோல்லி

ிடும்படி நிய

ிக்க, உள்மள

றுத்ேது.

(3) ஆசோரியேோன சபரியநம்பியின் மேவியிைம் அவ

ரியோவேயோக

நைந்ேது. ஆக இந்ே மூன்று சசயல்களும் சபரிய அபசோே மேோன்ற, உைமனமய துறவறம் ஏற்கத் ேீர்

ோக ஸ்வோ ிக்குத்

ோனித்ேோர். மேவியோவே

அவேது பிறந்ே வட்டிற்கு ீ அனுப்பி விட்ைோர். ''இல்லற

ல்மலல் துறவற

ில்சலனும் '' (நோன்முகன் ேிருவந்ேோேி - 72)

என்றபடிமய இவளயோழ்வோரும் “ந க்கு ேம்ேோேம் த்யோஜ்யம்” என்று எண்ணி துறவறம் சகோள்ள ேங்கல்பித்துக் சகோண்டு மபேருளோளர் ேந்நிேியிமல எழுந்ேருளி மேவித்து - “ேோமய ேந்வேமய சயன்றும் ேோேம

கிவள

க்கமள சயன்றும், மநோமய பட்சைோழிந்மேன்” என்கிற

படிமய பகவத் போகவேோசோர்யோ அனுவர்த்ேநத்துக்கு இவையூறோன ேம்ேோே ேம்பந்ேம் மவண்டுவேில்வல. மேவரீர் ேிருவடித் ேோ வேகளின் மேவவமய மவண்டுவது; ஆவகயோமல, த்ரி ேண்ை கோஷோயோேிகவள அடிமயனுக்கு ப்ே​ேோேித்ேருள மவணும் என்று இவளயோழ்வோர் மபேருளோளவே விண்ணப்பஞ்சசய்ய, மேவப் சபரு

ோளும் ேிருவுள்ள

கிழ்ந்ேருளி;

“த்ரிேண்ை கோஷோயோேிகவள நீ ர் இவ்வுலகில் வோழ்கின்றவவே வகக்சகோள்ளக் கைவர்” ீ - என்று அர்ச்சகர் மூலம் நிய

ித்து

ப்ேோேோேித்ேருளி ‘இேோ ோநுச முனி’ என்று ேிருநோ ம் சோத்ேியருளினோர். ‘நம் ேோ ோநுசவன

ைத்ேிமல விட்டு வோரும்‘ என்று ேிருக்கச்சி நம்பிக்கு

அருளிச்சசய்ேருள அவரும் அப்படிமய ஸ்ரீ ேோ ோநுஜவே

ைத்ேில்

எழுந்ேருளச் சசய்ேோர். ஸ்ரீேோ ோநுஜரின்

ரு

கனோன முேலியோண்ைோன் இவளயோழ்வோர் துறவு

பூண்ைவேக் மகட்டு வணங்கி அவேது சிஷ்யேோனோர். சிஷ்யர்களுள் முேல்வேோவகயோமல அவர் ‘முேலியோண்ைோன்’ என்றவழக்கப் படுகிறோர். ஸ்ரீ ேோ ோநுஜருவைய ேிருவடி ஸ்ேோன

ோயிருந்து அவருக்கு அந்ே​ேங்க


47

வகங்கர்யங்கள் சசய்ேவ யோல் ஸ்ரீேோ ோனுஜரின் ேிருவடி இன்றளவும். முேலியோண்ைோன் என்மற அவழக்கப்படுகிறது. கூேம் என்ற ஸ்ேலத்துக்குத் ேவலவேோய் வோழ்ந்து வந்ேோர் ஓர் அரிய ம வே. ேனவந்ேர் . அவர் ஆழ்வோன் என்னும் ேிருநோ ம் உவையவர். அவரும் இேோ ோனுஜவே பணிந்து அவர் வவேயும் இேோ ோனுஜர்

ைத்ேிமல ேங்கினோர். அவ்விரு

ிக்க ஆதூேத்துைன் ஏற்றுக் சகோண்ைோர்.

கூேத்ேோழ்வோவனத் ே து பவித்ேம் (த்ரிேண்ைத்ேின் நுனியில் மசர்க்கப்பட்டிருக்கும் சவண்ணிற

ோன சகோடி மபோன்ற வப (ஜல

பவித்ேம்.) என்றும் போேோட்டி வந்ேோர். இேோ ோனுஜரின் சபரும் புகவழக் மகள்விப்பட்ை யோேவப்ேகோசேது ேோயோர் ேனது

கவன அவழத்து இேோ னுஜருக்கு சிஷ்யேோகு ோறு பணித்ேோர்.

யோேவப்ேகோசருக்கு இேில் விருப்பம் இருந்ேோலும் ேயக்கம் இருந்ேது. ைத்ேிற்கு அவவேக் கோணச் சசன்றோர். இேோ ோனுஜரின் ேிரும னியின் ேிவ்ய

ோன மேஜவே, மேசசோளிவய கண்ணுற்று ம ோகித்ேோர்.

ஆயினும், எவவே இதுகோறும் சீைேோகப் போவித்து இருந்ேோமேோ, அவவே எவ்வோறு ஆச்சோர்ய பீ ைத்ேில்வவத்துப் பூஜிப்பது? என்ற ஐயம் மேோன்ற நின்றோர். இேோ ோனுஜர் அவவே அன்புைன் வேமவற்றோர். மவறு விஷங்கவளப் மபசுவது மபோல் சுற்றி வவளத்து மபசிவிட்டு ஸ்ரீ யோேவப்ேகோசர் ேோ ோனுஜவே போர்த்து “பிள்ளோய்! நீ சங்கு சக்கேங்கவளப் சபோறித்துக் சகோண்டிருப்பவேக் கோண்கிமறன். இேிலிருந்து சகுமணோபோசவனயின் ீ து அேிகப் பற்றுேல் உண்சைன அறிகிமறன். இேற்குச் சோஸ்ேிேத்ேில் ஆேோேமுண்ைோ? ம ற்மகோள் கோட்ைக் கூடும

ோ?” என்றோர். அவேக் மகட்ை

ஸ்ரீஇேோ ோனுஜோசோரியரும், ‘இமேோ இருக்கும் ஸ்ரீ கூேத்ேோழ்வோன் கற்றுப் புலவ ப் சபற்றவர். இவருக்கு எல்லோ சோஸ்ேிேமும்

ிகவும்

னப்

போைம். இவவேக் மகட்ைோல் எேவனயும் எளிேோகப் புலப்படுத்துவோர்” என்றோர். உைமன கூமேசரும், “அந்ேணர் ேவலவமே! சங்கம், சக்ேம், ஊர்த்ேவ புண்ட்ேம் ஆகியவற்வறத் ேரிக்க மவண்டும் என்னும் விஷயத்ேிலும்,


48

விஷ்ணுமவ அவனவரிலும் உயர்ந்ேவன் என்பேிலும், ேகுண ப்ேஹ் விஷயத்திலும், ஸ்ருேி ஸ்ம்ருேி புேோணங்களில் உள்ள ப்ே

ம்

ோண

வோக்யங்கவளக் கூறுகிமறன் மகள ீர்! என்று உவேத்து, போஷ்கல ேம்ஹிவே, ேுேர்ேமநோப நிஷத்து, ருக்மவேம், அேர்வண மவேம் ேற்றும் கைவல்லியிலிருந்து விளக்கினோர். ம லும் பேோசே ேம்ஹிவே, போே​ேம், பீ ஷ்

பர்வம், ஹோரிே ேம்ருேி, வோ ன புேோணம்,லிங்க

புேோணம், ஸ்கந்ே புேோணம், பேோசே ேம்ருேி மபோன்ற ேம்ருேி, இேிஹோே புேோண ப்ே

ோணங்கவளயும் எடுத்துக் கோட்டினோர்.

ஊர்த்வ புண்ட்ே விேிவயப் பற்றி அேர்வமணோபநிஷத், ஆக்மநய புேோணம், ப்ேஹ்

ோண்ை புேோணம், ப்ேஹ்

மஹோபநிஷத்,

ேோத்ேம்,

வேிஷ்ைஸ்ருேி, ேநத்கு ோே ேம்ஹிவே, பத் புேோணம்

ற்றும்

ஈஸ்வே ேம்ஹிவேயிலிருந்தும் விளக்கினோர். ப்ேஹ்

ம் குணங்கமளோடு கூடியது. (முண்ை மகோபநிஷத் (1 -1- 10),

ஸ்மவேோஸ்வே​ேம் 6, 8, வி-பு, 6-5-85, சோந்மேோக்யம் 8-7,1,ஸ்மவேோஸ்வே​ேம் 6.1, ஸ்மவேோஸ்வேம் 1.9, கை 2.5, வே.நோ.11) நோேோயமணோபநிஷத்,

ற்றும் போகவேம்,

மஹோபநிஷத் மபோன்றவவகவள ம ற்மகோள்

கோட்டி கூேத்ேோழ்வோர் அமநக பிே ோணங்கள் எடுத்து உவேத்ேவேக் கண்டு யோேவப்ேகோசர்

கிழ்ந்து ஓமைோடிச் சசன்று ஸ்ரீ இேோ ோனுஜரின்

ேோள்கவளப் பற்றி அடிமயவன

ன்னித்து, அடிமயன் சசய்ே பலவிே

குற்றங்கவளக் கருவணயோமல சபோறுத்ேருள்வர்’’ ீ

என்று கூறி

பக்ேிமயோடு அவவே ப்ே​ேஷிணம் சசய்ேோர். இேோ ோனுஜரும் அவவே அன்மபோடு ஏற்றுக் சகோண்ைோர், அவருக்கு பஞ்ச ேம்ஸ்கோேங்கவளயும் சசய்து, ேந்யோசோச்ே

த்வேயும் அளித்ேோர்.

‘’மகோவிந்ே ஜீயர்’’ என்ற ேோஸ்ய நோ த்வேயும் அளித்ேோர். இேோ ோனு ஜரின் ஆவணப்படி மகோவிந்ே ஜீயரும் யேி ேர்

ேமுச்சயம்

(சந்நியோசியின் கைவ ) என்ற நூல் இயற்றினோர்.

சேோைரும்………. ***********************************************************************************************************


49

SRIVAISHNAVISM

Nectar / மேன் துளிகள்

குந்ேியின் பிேோர்த்ேவன மஜ.மக சிவன்

இந்ே கட்டுவேமயோடு ஸ்ரீ த் போகவேத்ேில் குந்ேி மேவி கிருஷ்ணனுக்கு துவோேவக ேிரும்ப விவைசகோடுப்பமேோடு நிவறவு சபறுகிறது.

ந க்கு பிடித்ேவர்கள் சிலநோமளோ பல நோமளோ நம்முைன் ேங்கி இருந்து ஒரு நோள் கோவலயில் ''நோன் ஊருக்கு மபோய்வேட்டு ோ '' என்று விவை சபறும்மபோது ந க்கு துளியும் அவர்கவளப் பிரிய

னம் இைம் சகோடுப்பேில்வல. வோசல்

வவே வந்து கண்கள் கலங்க, ''சரி '' என்று ேவல ஆட்டும்மபோதும் ''இன்னும் சகோஞ்சநோள் இங்மக இமேன்'' என்று மவண்டுகிமறோம். குந்ேி பல வருஷங்கள் ேங்களது அவனத்து துன்பங்களிலும் கூைமவ யிருந்து ஆபத்துக்களிலிருந்து ீ ட்ை கிருஷ்ணன் ''அப்மபோ, அத்வே நோன் துவோேவகக்கு சசல்லட்டு ோ ?"'

என்று மகட்கும்மபோது ''சரி மபோய் வோ'' என்று நோ கூசோ சசோல்லத்ேோன் முடியு

ோ?

ல் சசோல்வோளோ,

கிருஷ்ணவன வோயோே மபோற்றி அவன் சசய்ே உேவிகள், அவனது

ஹிவ

அவனத்வேயும் நிவனவு கூர்வது ேோன் இந்ே குந்ேியின் பிேோர்த்ேவன. மவே வியோசர் சவகு அற்புே

ோக

गोप् दद त्वय

वद्

கோபோே​ேத்ேின் சேோைர்ச்சியோக இந்ே ஸ்ரீ

போகவேத்ேில் இவே உணர்த்துகிறோர்.

वक्रं य

कृ गसि द

भ भव

स्थि थ

ि

दश कसि​ि ञ् ं वव ोह य

भ वि

த்

िम्भ्र क्ष ् । द्बभय

॥१४॥ 8.31

gopy ādade tvayi kṛtāgasi dāma tāvad yā te daśāśru-kalilāñjana-sambhramākṣam vaktraṁ ninīya bhaya-bhāvanayā sthitasya sā māṁ vimohayati bhīr api yad bibheti ஒன்றன் பின் ஒன்றோக எனக்கு பவழய நிவனவுகள் சேோைர்ச்சியோக

னக்கண்

முன் வருகிறமே. உன்வன ஒருநோள் யமசோவே சசய்ேோள் என்று ஞோபகம் வருகிறேோ? உன் விஷ ம் ேோங்கமுடியோ உன்வனப்பற்றி எல்மலோரும

ல் மபோய் விட்ைது. எப்மபோதும்

அவளிைம் புகோர்கள் சகோடுத்ே வண்ணம்


50 இருந்ேோல் அவள் என்ன சசய்வோள். எப்படி உன் விஷ த்வே குவறப்பது. அவளுக்கு மேோன்றிய ஒமே மயோசவன. உன்வன சவளிமய விைோ

ல்

எப்படி நிறுத்துவது. ஆம், ஒமே வழி உன்வன கட்டிப்மபோை மவண்டியது ேோன். ஒரு சிறு ேோம்புக்கயிறு கண்ணில் பட்ைது. .ஓமஹோ. அேனோல் ேோன்

கண்ணினுள் சிறு ேோம்மபோ!, ''வோைோ இங்மக என்று உன்வன இழுத்து பிடித்து வயிற்றில் அவே கட்டி அேன்

றுமுவனவய எமேோடு கட்டுவது? கண்ணில்

ஒரு உேல் சேன்பட்ைது. உன் வயிறும் உேலும் கயிமறோடு இவணந்ேன. ''இப்மபோ எப்படி சவளிமய ஓடுவோய், ஒவ்சவோருத்ேர் வட்டிலும் ீ சவண்சணய் ேிருடுவோய் என்று போர்க்கிமறன்?'' என்று உன்வனப்போர்த்ே யமசோவேக்கு நீ எப்படி மேோன்றினோய்? அழகிய

லர்ந்ே கரு நிற கோந்ே முகம். அேில் பேந்ே விரிந்ே கண்கள். அவவ

இேண்டும

முழுதும் கண்ண ீேோல் நிேம்பி சபோங்கின. நீ மவேவனமயோடு

ேீட்டிய வ

கண்ண ீரில் கவேந்து கலந்து கன்னத்ேில் வழிந்ேமே. பயம் உன்

சசய்வேறியோது பரிேோப

ோக அவவள போர்த்ேோமய , உன்கண்களில் அவள்

கண்களில் சேரிந்ே​ேோ? உனக்கு பய

ோ? இந்ே கோட்சிவய அவள் கண்ைோள் ,

நோன் மகள்விப்பட்மைன். ேிவகத்மேன... பிமேவ உட்பட்ைவன். கட்டுண்ண பண்ணிய कचिद ह

ं िण् श्िोकथ

दो: वि थ न्वव

की त

யோல் அவள் கட்ை

ோயன்.

ि थ व िन्द

् ॥१५॥ 8.32

kecid āhur ajaṁ jātaṁ puṇya-ślokasya kīrtaye yadoḥ priyasyānvavāye malayasyeva candanam மவே வியோசர்

லய

வலகளில் இருக்கும் சந்ேன ேங்கள், சந்ேன க

வோசவன பற்றி சசோல்கிறோர். எேிலும்

ற்றவர்கள் மபோல் ஜனிக்கோே நோேோயணன் ஒரு சிறந்ே ேோஜ

குடும்பத்வே மேர்ந்சேடுத்து அேில் பிறக்கிறோன்.

ஹோேோஜோ யது வவ

பக்ேனோக பிடிக்கும் என்பேோல் யது குல நந்ேனோக அவேரித்ேவன் என்சனன்னமவோ வோச

ேங்கள் மேோன்றும்

ிகுந்ே சந்ேன ே

எழுதுகிறோர் வியோசர். अप् द् षं

थत्वं थवकृ हह

லய

ோக கிருஷ்ணன் பிறந்ேோன் என்று குந்ேி சசோல்வேோக

िभो स् ह िसि स्थवत्िहृदो s

ि न् द्भव : िद म्भ्ब

त्ि

வலச்சோேலில் அழகிய

णं

ि

apy adya nas tvaṁ sva-kṛtehita prabho jihāsasi svit suhṛdo ’nujīvinaḥ yeṣāṁ na cānyad bhavataḥ padāmbujāt

ोस्

ंहि

वव : । ् ॥२२ 8.37


51 parāyaṇaṁ rājasu yojitāṁhasām குந்ேிக்குள் உள்மள பேி சசோல்லிவிட்ைது. இது ேோன் கவைசியோக அவள்

கிருஷ்ணவன போர்க்கிறோள். இனி அவன் ேரிசனம் கிவைக்கப்மபோவேில்வல. அவள் வோயிலிருந்து உேிரும் வோர்த்வேகள் இவவ: ''கிருஷ்ணோ, என் சேய்வம

, உன் கைவ

எல்லோம் முடிந்துவிட்ைேோ. அவ்வளவு

ேோனோ? இனி எங்கவள பிரியப்மபோகிறோயோ? நம் உறவு ஒரு முடிவுக்கு வந்துவிட்ைேோ, அந்ே எண்ணத்வேமய என்னோல் ஜீேணிக்க முடியவில்வலமய. எங்கவள, போண்ைவர்கவள விட்டு சசல்லப்மபோகிறோயோ? நோங்கள் உன்வனமய அல்லமவோ நம்பி வோழ்கிமறோம். எங்கள் மூச்மச உன்னோல் ேோன் எங்களுக்குள் சசயல்படுகிறது. உன் கருவண ஒன்மற அல்லமவோ எங்கவள கோக்கிறது.

கிருஷ்ணோ. நீ யன்றி மவறு யோர் உண்டு சசோல் கிருஷ்ணோ. கோக்கும் சேய்வம் நீ ஒருவன் ேோமன. எங்கவள சுற்றி இருந்ே அத்ேவன மபரும் விமேோேிகளோகமவ ேோமன இருந்ேோர்கள். நீ ஒருவன் அல்லமவோ எங்கவள அேவவணத்ேவன். உன்வன எப்படி ''மபோய் வோ சீக்கிேம்

கமன மபோய்வோ '' என்று சசோல்மவன். அவ்வளவு

றந்துவிடும்படியோகவோ நீ எங்களுக்கு உேவியவன்

எனக்கு துன்பம் சேோைேட்டும், துயேம் நீ டிக்கட்டும், உன்வன அவ்வப்மபோது நிவனப்மபன் உன் அருள் போர்வவ என் ீ து படும எனக்கு ஸ்வர்க்கம், ம

ோேம், அழியோே சசல்வம்.

என்ற நம்பிக்வக. அதுமவ

இந்ே உலகத்ேில் ஏன் கஷ்ைம் எங்களுக்கு என்றோல் உலகம

கஷ்ை

ோனது.

என்னேோன் கஷ்ைம் சூழ்ந்ேிருந்ேோலும் ''கிருஷ்ணோ'' என்ற உன் சபயருக்கு ேோன்

எவ்வளவு சக்ேி அப்போ!! அத்ேவன துன்பங்களும் சூரியன் முன் பனித்துளி ேோன். ஹமே கிருஷ்ணோ என்ற வோர்த்வேமய சபரிய ேமபோபல சக்ேி அல்லவோ?

கிருஷ்ணனுக்கு பிரியோவிவை ேருகிறோள் குந்ேி மேவி. கிருஷ்ணன் என்ற விஷ்ணுவின் அவேோேம் முடிவுக்கு வந்துவிட்ை மநேம் அது... ஆனோல் கிருஷ்ணன் அவேோேம் முடிந்துவிட்ைேோ ேவிே நம்முள் என்றும் கிருஷ்ணன் சேோைர்கிறோன்.

**********************************************************************************


52

SRIVAISHNAVISM

க ாவதயின் கீவத 16 பெருமாள் ெடிெ் ெடியாகெ் ெரமெதத்திலிருந்து, ெக்தர்களள ரக்ஷிெ் ெதற் காகக், கீழே இறங் கி வருகிறார். அவர் கீழே இறங் கி வருவளத நாம் அவதாரம் என்று குறிக்கிழறாம் . முதலில் ெரமெதத்திலிருந்து க்ஷீராபிதியில் வந்து சயனிக்கிறார், ழதவர்களின் ழகாரிக்ளககளள நிளறழவற் றுவதற் காக. பெருமாளுக்கு ஐந்து நிளலகள் உண்டு. அளவ, ெர, வ் யூஹ, விெவ, அந்தர்யாமி மற் றும் அர்ச்ளச என்ற நிளலகள் . இந் த ஐந்து நிளலகளளெ் ெற் றிெ் புரியும் ெடி விவரிக்கிழறன், ழகளுங் கள் . ழகாகிலா, உன் வீடு யமுளனயிலிருந்து மிகத் பதாளலவில் உள் ளது அல் லவா, உனக் குத் தாகமாக இருந்தால் , தண்ணீளர ழதடிக் பகாண்டு யமுளனக் கு வருவாயா, அல் லது கிணற் றிலிருந்து தண்ணீர ் எடுெ் ொயா, அல் லது புது கிணறு ழதாண்டுவாயா, அல் லது காற் றில் உள் ள நீ ராவிளயெ் ெருகுவாயா, அல் லது ொளனயில் பிடித்து ளவத்த தண்ணீளர ெருகுவாயா?' 'இது என்ன ழகள் வி!' என்றாள் ழகாக்கிலா. 'கண்டிெ் ொகெ் ொளன ஜலத்ளதத் தான் ெருகுழவன்.' 'பெருமாளின் ெராவதாரம் , இந்த ெ் ரம் மாண்டத்தில் ெரவியிருக்கும் நீ ளரெ் ழொல. ெ் ரம் மாண்டத்தில் ெரவியிருக்கும் நீ ளர சுலெமாகெ் ெருக முடியாது. பெருமாளின் ெராவதாரம் இந்த ெ் ரஹ்ம் மாண்டத்தில் ெரவியுள் ள நீ ளரெ் ழொல நம் கற் ெளனக் கு எட்டாதது. ெரமெதத்தில் பெருமாள் ஸ்ரீ, பூ, நீ ளா ழதவி நாச்சிமார்களுடன், ஆதிழசஷ ெர்யங் கத்தில் அமர்ந்த திருக்ழகாலத்தில் காட்சி அளிெ் ொன் என்று நாம் ழகள் வி ெடுகிழறாழம தவிர, இெ் ழொது காண முடியாது. வ் யூஹாவதாரம் பெருமாள் க்ஷீராபிதி நாதனாகெ் ொற் கடலில் ழதவர்களுக்குக் காட்சி அளிெ் ெளதக் குறிக் கும் . வ் யூஹம் என்றால் பிரித்துக்பகாள் வது. பெருமாள் , வாசுழதவ, சங் கர்ஷண, அநிருத்த மற் றும் பிரத்ம்னனாக அவதரிக்கிறான். வாசுழதவனில் இருந்து , சங் கர்ஷணன் ஞானம் மற் றும் ெலம் நன்கு பிரகாசிக்க அவதரிக்கிறார்.


53

இழத ழொல ெ் ரத்யும் னன், ஐஸ்வர்யம் மற் றும் வீரியத்துடனும் , அநிருத்தன் சக்தி மற் றும் ழதஜசுடனும் அவதரிக்கிறார். ெ் ரத்யும் னன் , அநிருத்தன், சங் கர்ஷணனாக இருந்து பகாண்டு, பெருமாள் இந்தெ் பிரெஞ் சத்ளத உருவாக்கி, ரக்ஷித்து மற் றும் சமயம் வரும் பொது களலக்கிறான். விெவாவதாரம் என்ெது காட்டாற் று பவள் ளத்ளதெ் ழொல. ராம, க்ருஷ்ணாதி அவதாரங் களள, அந்த அவதார சமயத்தில் இருெ் ெவரால் மட்டும் தான் ழசவிக்க முடிகிறது. தர்மம் நிளல குளறயும் ழொபதல் லாம் பெருமாள் விெவமாக அவதரிக்கிறான். அந்தர்யாமி என்ெது, பூமிக்குள் இருக்கும் நீ ளரெ் ழொல. இந்த நீ ளர ெருகுவதற் காகக் கிணறுகள் பவட்ட ழவண்டும் . அழத ழொல, அந்தர்யாமிளய உணர ெக்தி, ஞான, கர்ம ழயாகங் களில் ஈடு ெட்டு மிகக் கடினமான பிரயாஸங் கள் பசய் ய ழவண்டி இருக்கிறது. ழமழல பசால் லெ் ெட்ட அவதாரங் களளத் தவிர, பெருமாள் தன் கருளணயினால் தூண்டெ் ெட்டு, அர்ச்ளசயாகவும் அவதரிக்கிறான். ழகாவில் களில் நாம் காணும் திவ் ய மங் கள விக்கிரஹத்ளதத் தான் அர்ச்ளச என்று குறிெ் ொர்கள் . அர்ச்சாவதாரம் என்ெது ொளன நீ ளரெ் ழொல மிக சுலெமாகக் கிளடக்கிறது. பெருமாள் அர்ச்ளசயாக இருந்துக் பகாண்டு நம் ளமக் கடாக்ஷிக்கிறான். நான் "மார்கழித் திங் கள் " என்று ொடிய ொட்டில் , பெருமாளின் ெராவதாரத்ளத ெற் றி விவரித்ழதன். இெ் ழொது பெருமாளின் வ் யூஹமான க்ஷீராபிதி நாதளனெ் ெற் றி விவரிக்கிழறன். ' 'ழகாதா, நீ கண்ணளன ெற் றிெ் ழெசுகிழறன் என்று பசால் லிவிட்டு எதற் காக க்ஷீராபிதி நாதளன ெற் றிெ் ழெசுகிறாய் ?' என்றாள் மஞ் சரி. 'மஞ் சரி, ொற் கடல் என்று எளதக் குறிெ் ொர்கள் ?' 'எங் ழக ொல் ஸம் ருத்தியாக உள் ளழதா, அந்த இடத்ளதெ் ொற் கடல் என்று குறிெ் ொர்கள் . க்ஷீராபிதி நீ ரால் ஆன கடல் இல் ளல. ொலால் ஆன கடல் . அதனால் தான் ொற் கடல் என்று அளேக்கிறார்கள் .' 'நீ பசான்னாழய எங் ழக ொல் ஸம் ருத்தியாக உள் ளழதா அந்த இடத்ளதெ் ொற் கடல் என்று அளேக்கலாம் என்று. நம் ழகாகுலத்தில் ொல் ஸம் ருத்தியாக உள் ளது அல் லவா? இங் ழக ஒண்ணும் ொலிற் குெ் ெஞ் சம் இல் ளல. ழதளவக் கு அதிகமாகழவ ொல் கிளடக்கிறது


54

அல் லவா? அதனால் ழகாகுலமும் ொற் கடல் தாழன?' என்று ழகட்டாள் ழகாதா. 'க்ஷீராபிதி திவ் ய ழதசத்ளத விட்டு விட்டு, க்ஷீராபிதி நாதனான எம் பெருமான், நம் ழகாகுலத்தில் கண்ணனாக அவதரித்து இருக்கிறான். க்ஷீராபிதியில் சயனித்துக் பகாண்டு இருந்த எம் பெருமான், இெ் ழொது ொற் கடலான ழகாகுலத்தில் வந்து சயனிக்கிறான். அவன் இங் ழக ளெய் ய துயில் கிறான்.' 'ழகாதா, எதற் காகெ் ளெய் ய என்ற ெதத்ளத உெழயாகித்திருக்கிறாய் ?' என்று வினவினாள் மஞ் சரி. 'ொண்டிய ழதசத்தில் "ளெய் ய" என்ற பசால் லுக்கு "பமல் ல" என்று அர்த்தம் . கண்ணன் பமதுவாகத் தூங் குகிறான் என்றால் , அவன் நன்றாகத் தூங் குவதில் ளல. எெ் ழொதும் அவன் ெக் தர்களின் ழவண்டுழகாளள நிளறழவற் றுவதற் காகச் சித்தமாக இருக்கிறான். அவன் முன்பனாரு நாள் கழஜந்திரளன ரக்ஷிெ் ெதற் காக ஸ்ரீ ளவகுண்டத்திலிருந்து ஓடி வந் தது நிளனவு இருக்கிறதா? அவன் ஸ்ரீ ளவகுண்டத்தில் இருந்ழத கழஜந்திரளன ரக்ஷித்திருக்கலாழம, எதற் காகக் கருடன் ழமல் ஏறிெ் ெறந்ழதாடி வர ழவண்டும் ?' 'பதரியவில் ளலழய, எதற் காக ஓடி வந்தான்? அவன் இல் லாத இடழம கிளடயாழத. அவன் வராமழல முதளலளயக் பகான்று இருக் கலாழம. எதற் காக ஓடி வந்தான்?' என்று ழகட்டாள் ழமகலா. 'கழஜந்திரன் இல் ளல.'

பெருமாளள

அளேத்தது

தன்ளன

ரக்ஷிெ் ெதற் காக

'பின்ழன எதற் காக அளேத்தது யாளன?'

வதாேரும்......

க ல்வி ஸ்வை​ைா

***************************************************************************


55

SRIVAISHNAVISM

Sri Anjaneya Swami Temple of Bazzar Street, Kumbakonam

There is a separate temple for Sri Anjaneya Swami in main Bazzar Street on the West bank of the Potramarai tank. Temple is east facing and attracts large number of devotees. For the local people this temple is as important as the other four temples mentioned above. Sri Anjaneya Swami of temple attracts attention of three major temples mentioned above. In the Brahmostavam (annual festival) of Sri Aravamudhan of Sri Sarangapani temple (in eastern side of this temple), Sri Anjaneya of this temple participates in equity. When Sri Ramaswamy of Sri Ramaswamy temple (in the southern side of this temple) is taken on procession Sri Anjaneya Swami of this temple is honored by the visit of Sri Ramaswamy. In the same way when Sri Chakrapani of Sri Chakrapani temple (in the northern side of this temple) is taken on procession Sri Anjaneya Swami of this temple is honored by the visit of Sri Chakrapani. These are the uniqueness of Sri Anjaneya Swami of this temple. Sri Anjaneya Swami The temple is facing east so also Sri Anjaneya Swami. The devotee can have dharshan of the Lord from the road itself. The vigraha is in the form of ardha shila. While the Lord is facing east He is seen walking towards north. Lord is seen blessing the devotees with the right hand in abhya mudra and in the left hand He holds a lotus flower while resting the palms in the left thigh. In front of the moolavar the utsavar with anjali hastha is standing. For further details contact Sri S.Kannan Bhattacharya (0435) 2420749

Smt. Saranya Lakshminarayanan. ***********************************************************************************


56

SRIVAISHNAVISM

குவறசயோன்று

ில்வல

(முேல் போகம் ) அனுப்பிரவத்தவர்

சவங்கட்ேோ

ன்

அத்ேியோயம் 3 சஹஸ்ரநாேம் என்ைால் ஆயிரம் நாேங்கள் - திருப் வபயர்கள். பகவானுக்கு வவறும்

ஆயிரம்

எண்ணிக்ரகயிடல

வபயர்கள்

தானா..? ஆயிரம்

ேட்டும்

வசால்ல

நாேங்கள்

வந்ததன்று.

என்று

சஹஸ்ரம்

வவறும்

என்பதற்கு

"பலபல" என்றும் வபாருள் உண்டு. "பலபலடவ ஆபரணம்; டபரும் பலபலடவ" என்று ஆழ்வார் வசால்கிைார். எல்டலாரும் புரிந்துவகாண்டு வசால்வதற்கு ஏற்ப அங்கங்டக

உள்ள

வதாடுக்கப்பட்ேது வசான்னாடல

அது

ரத்தினங்கரளச் விஷ்ணு

விஷ்ணு

டசகரித்து, ோரல

சஹஸ்ரநாேம்.

வதாடுத்தது

டபாடல என்று

"சஹஸ்ரநாேம்"

சஹஸ்ரநாேத்ரதத்தான்

குைிக்கும்

என்கிை

அளவுக்குப் வபருரேயுரேயது. ஆதிசங்கர பகவத்பாதாள், காஷ்ேீ ரில் யாத்திரர பண்ணிக்

வகாண்டிருந்த

பாண்ோகாரத்திலிருந்து

வபாது,

லலிதா

தம்

சிஷ்யரர

சஹஸ்ரநாேத்ரத

அரழத்து எடுத்து

புஸ்தக

வரும்படி

வசான்னார். அதற்கு பாஷ்யம் பண்ண டவண்டும் என்று அவருக்கு திருவுள்ளம். அங்டகயிருந்து

டபானார்

சிஷ்யர்.

அவர்

எடுத்து

வந்து

வகாடுத்தரதப்

பார்த்தால்... அது விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேம். "நான் இரதக் டகட்கலிடய.. நான் டகட்ேது லலிதா சஹஸ்ரநாேம் அல்லவா.. நீ விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேத்ரதக் வகாண்டு

வந்திருக்கிடய"

என்று

சிஷ்யரரத்

திரும்பவும்

அனுப்பினார்.

திரும்பவும் சிஷ்யர் எடுத்து வந்தது விஷ்ணு சஹஸ்ரநாே​ோகடவ இருந்தது.

அப்டபாது வசய்வது

ஆதிசங்கரர்

சிஷ்யரரக்

என்ன? "சுவாேி, நான்

டகட்கிைார்.

என்ன

"நான்

வசய்டவன்.

வசால்வது

அங்டக

என்ன? நீ

டபாய்

லலிதா

சஹஸ்ரநாேத்ரத எடுக்கணும்னு ரகரய ரவச்சா, ஒரு சின்ன கன்யா வபண் வந்து நின்னுண்டு அரத ரவச்சிடு, இரத எடுத்துண்டுடபான்னு வசால்கிைாள். நான்

என்ன

வசய்டவன்"

என்ைார்

சிஷ்யர்.

அப்டபாது

ஆதிசங்கரர்

தம்

திருவுள்ளத்திடல நிரனக்கிைார். "அந்த அம்பிரகடய இங்கு பாரலயாய் வந்து, அந்த

எம்வபருோன்

நாராயணனுரேய

திருநாேத்துக்கு

பாஷ்யம்


57

பண்ணும்படியாய் நம்ரே நியேிக்கிைாள்..." அதன் பிைகு விஷ்ணு சஹஸ்ரநாே பாஷ்யம்

பண்ணினார்

லலிதோன உரேயது. இதுதான்.

பகவத்பாதர்.

சஹஸ்ரநாேம், எல்லா

இப்படி

எல்டலாரும்

லலிரதடய

டபாற்றும்படியான

வகாண்ோடும்

சஹஸ்ரநாேங்களுக்கும்

ஆதியான

படியான

ஏற்ைம்

சஹஸ்ரநாேம்

ஆரகயினாடல, சஹஸ்ரநாேம் என்று வசான்னாடல அது விஷ்ணு

சஹஸ்ரநாேத்ரதத்தான் குைிக்கும். ஆயிரம்

திருநாேங்களுக்கு

என்ன

ஏற்ைம்?

அந்த

சஹஸ்ரநாேம்

வசால்லப்பட்ேது யாராடல...? ஜானிகளுள் அக்ரகண்யரான பீஷ்ேரால்... பீஷ்ேர் என்ைாடல

இருக்கிைார்

பயப்பேத்

தக்கவர்

பீஷ்ேர். அந்தக்

என்று

அர்த்தம்.

காட்சிரயப்

அம்புப்

பார்த்து, தர்ேபுத்திரரர

படுக்ரகயில் அரழத்துச்

வசால்கிைார் பகவான் கிருஷ்ணர் "அரணயும் வநருப்ரபப் டபால இருக்கிைார் பீஷ்ேர்.

அவர் டபானால், தர்ேத்ரதச் வசால்ல யார் இருக்கிைார்கள்...? டபா,

அவர் வசால்வரதப் டபாய்க் டகள்" என்று தர்ேபுத்திரரர அனுப்புகிைார்.

"ஏன் பீஷ்ேர் டபாய்விட்ோல் பகவாடன இருக்கிைாடர தர்ேத்ரதச் வசால்ல" என்று நேக்குக் டகட்கத் டதான்றும்.

பகவோன் இருந்து பிேமயோஜன ில்வல; அவவே விளங்கச் சசய்யக்கூடிய கோன்கள் இருக்கணும். இந்ே உண்வ க்கு சோட்சியோகத்ேோன் பகவோமன

பீ ஷ் ர்

அம்புப்

படுக்வகயிமல

இருந்ேபடி

சசோன்ன

அந்ே

விஷ்ணு

சஹஸ்ேநோ த்வேக் மகட்ைோர். பல மபர் மகட்ைோர்கள். அவர்களுைன் அந்ே

வோசுமேவமன சஹஸ்ேநோ உயர்வு. பராசர

ம்.

மகட்ைோன்.

இப்படி

அவன்

சசோன்னது

அவன் ஆனந்ே ோய்

பட்ேர், விஷ்ணு

சஹஸ்ரநாேத்துக்கு

கீ வே

மகட்ைமே

பாஷ்யம்

-

மகட்பது

அேன் சபருவ

,

பண்ணியிருக்கிைார்.

பகவத் குண தர்ப்பணம் என்று அதற்குப் வபயர். பகவானுரேய திருக்கல்யாண

குணங்கரளக் காட்ேக் கூடிய கண்ணாடி என்று வபாருள். விஷ்ணு

சஹஸ்ரநாேம்

வசால்கிடைாோ?

அவன்

என்னும்

டபாது

குணங்கரளச்

பகவானுரேய

வசால்கிடைாோ

நாோக்கரளச்

என்று

சந்டதகம்

டவண்ோம்... அவன் குணங்கரளடய வதரிவிக்கும்படியான நாோக்கள் அரவ. அத்தரனயும் சுகுணங்கள்.

சிைிய

கண்ணாடியானது

ேிகப்

வபரிய

யாரனயின்

உருவத்ரதக்கூேக்

காட்ேவல்லது இல்ரலயா... அரதப் டபாடல சர்வ வியாபகனானவரன அந்த சின்ன திருநாேங்கள் நேக்குப் பேம் பிடித்துக் காட்டுகின்ைன.


58

இந்த பகவத் குணதர்ப்பணம் என்கிை பாஷ்யத்திடல, பராசர பட்ேர், விஷ்ணு சஹாஸ்ரநாேத்துக்கு

உரிய

ஏற்ைங்கரளச்

உயர்வுகரளச் வசால்கிைார். 1.

வசால்கிைார்.

ஆறு

வித

கோபோே​ே சோேம்:

ரசாலு என்று ஆந்திர டதசத்திடல ஒருவரக ோம்பழம் வருவதுண்டு. வவயில்

காலத்திடல வரும். அரதப் பிழிந்தால் வோத்தமும் ரசடே வகாட்டும். அரதப் டபாலடவ அரதப்

ேகாபாரதம்

பிழிந்தால்

முழுவதும்

என்கிை

அர்த்தத்திடல

அளவிலும்

பளு,

வசால்லியிருக்கிைது.

புருஷார்த்தத்திடலயும் சாகரத்ரத

டகட்ோல்

ஒரு

(சமுத்திரத்ரத)

ேகாபாரதக்

பழவோழி

இருப்பதாடல

சாோன்யனின்

அர்த்த,

வதளிவான

என்ன

கரத

சிைப்பு...?

கரதடய உண்டு.

"ேகா" பாரதம் என்று ஏன் அதற்குப் வபயர்

பளு..

தர்ே,

வகாண்ோல்,

ேகாபாரதக்

அப்படி

வதலுங்கு

பளுவுரேயதாக

புத்திக்கும்

ரவத்துக்

சஹஸ்ரநாேம்.

சாப்பிேணும்,

வபரிதாக

என்று

ேகாபாரதத்துக்கு

தர்ேத்ரதச் வசால்வது ேகாபாரதம்.

உண்ோயிற்று...?

ரசாலு

சாறு

இருக்கிைது.

வரேடய

"சாப்பிட்ோல்

வபரிய

வரக்கூடிய

அதில்

டகட்கணும்"

ஒரு

காே

ஞானம்

வியாசரின்

புத்திக்கு

டோக்ஷம்

பிைக்க

புத்தியாகிை

அந்தப்

வபயர்..

வடிவோகச்

என்ை

சதுர்வித

வழி, ேகாபாரதம். ேத்தினாடல

டவத

கரேந்து

வபற்ை உயர்ந்த வவண்வணய் டபான்ைது ேகாபாரதம். இப்படி டவத ஸாரோன ேகாபாரதத்தின் ஸாரம் விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேம்.

2.

கரிஷிகளோமல நன்கு, பலமுவற கோனம் பண்ணப்பட்ைது:

ரிஷிகளுக்கும்

நம்ரேப்

வித்தியாசேில்ரலயா...? ேகரிஷிகளின்

டபான்ை

நம்

பார்ரவடயா

நித்ய

பார்ரவ

உயர்ந்த

ஒரு

ரீதியிடல

சம்சாரிகளுக்கும்

வரரயரைக்குட்பட்ேது.

வஸ்துவாகப்

பார்க்காேல்

அதன் உள்டள இருக்கிை சக்திரயக் காணக்கூடியது. உேல்ேிரச உயிவரனக் கைந்து

எங்கும்

பரந்துளன்

-

உேலுக்குள்

உயிர்

ேரைந்துள்ளது

எல்லாவற்ைிலும் கலந்திருக்கிைான் பரோத்ோ. இதுக்கு ஒரு கரத...

டபால்

சுக பிரும்ே ேகரிஷி ஒரு தோகக் கரர வழிடய டவகோக நேந்து டபானார். அவர் அவதூதர். திருடேனியில் வஸ்திரம் கூே இல்ரல. தோகத்தில் சில

அப்ஸர

ஸ்திரீகள்

நீராடிக்

பிரும்ேரரப் பார்த்தனர். எந்த

விகாரமும்

வகாண்டிருந்தனர்.

அத்தரன

ஸ்திரீகளும்

சுக

அவரும் அவர்கரளப் பார்க்கிைார் - அவர் ேனசில்

ஏற்பேவில்ரல.

அந்த

ஸ்திரீகளும்

ோன

சம்ரக்ஷணம்

பண்ணிக் வகாள்ளவில்ரல. சுகபிரும்ேரரத் வதாேர்ந்து வந்தார் அவர் தந்ரதயான வியாசர். "டஹ புத்ரா" என்று அரழத்தபடி வந்தார். வசய்து

வகாண்ோர்களாம்.

அவர் குரரலக் டகட்ேதுடே ோன சம்ரக்ஷணம்

வியாசர்

அந்த

ஸ்திரீகளிேம்

வந்தார்.

"நான்


59

வடயாதிகன்; அவடனா சின்னப் ரபயன்.. அப்படியும் என்ரனக் கண்ேதும் ோன

சம்ரக்ஷணம் பண்ணிக் வகாண்ேடதன்..? இது என்ன விபரீத ஆசாரம்?" என்று

டகட்ோர். "இந்த டகள்விரய உங்கள் பிள்ரள டகட்ோரா? எங்கரளத் திரும்பிப் பார்த்தாரா?

அவர்

வநடுோல்

என்று

தன்ரே

எங்களுக்குத்

நிரனப்பவர்;

சர்வ

வதரியும்.

நிற்கின்ைவதல்லாம்

பதார்த்தங்களிலும்

பகவாரனப்

பார்க்கிைார். நீர் இன்னும் கீ ழ்ப்படியில் இருக்கிைீர். ஆரகயினாடல உங்கரளக் கண்ோல்

பயப்பே

டவண்டியிருக்கிைது

என்ைார்களாம்

அப்ஸர

ஸ்திரீகள்.

இதனால் வியாசரரக் குரைத்துச் வசான்னதாக அர்த்தம் ஆகாது. ஒருத்தரரக்

குரைச்சுச் வசால்ைோதிரி வசால்லி அடுத்தவரர உயர்த்திச் வசால்ைது. இரத "நஹி நிந்தா ந்யாயம்" என்பார்கள். சுகபிரும்ேரரப் டபால் எதிலும் பகவாரனப் பார்க்கும் ரிஷிகள், பகவான் நாேத்ரதத் தனிடய வசால்ல டவண்டியதில்ரல... ஆனால்

அப்படிப்பட்ே

பண்ணுகிைார்கள்.

ரிஷிகடள

விஷ்ணு

அரனத்து

பண்ணுகிைார்கள்.

ரிஷிகளும்

சஹாஸ்ரநாேத்ரதக்

3. பகவோனோமல அவையோளம் கோட்ைப்பட்ைது: வியாசரர

டவத

வியாசர்

என்று

வசால்கிடைாம்.

என்று வபாருள். விபஜிக்கிைவர்..? பிரிக்கிைார். கலியுகத்திடலதான்

நால்

டவதங்கரள

கிருத யுகத்திடல அப்படியில்ரல.

வசால்வார்கள்;

சாே

பூர்ணோகக்

கற்று

உணர்ந்திருப்பார்கள். கானம்

அபிப்ராய

டபதேின்ைி

டவதத்ரத

விபஜிக்கிைவர்

நான்கு

வசால்கிைார்கள்.

ரிக்

பிரிவினர்

தனித்தனிடய

எல்லா டவதங்கரளயும்

டவதம்

பண்ணும்

கானம்

வசால்லும்

என்ைால்

என்ைால்

பண்ணுவார்கள்..

எல்லாவற்ரையும் டசர்த்து தரித்தார்கள். இப்டபாது கலியுகோனதினாடல ேந்த புத்தியும் ேந்த பாக்யமும் உரேயவர்களாயிருக்கிடைாம்.

ஒவ்வவாரு துவாபர யுகத்தின் முடிவிடலயும் அடுத்து வரப் டபாகிை கலியுகத்து

ேனிதர்களுக்கு உதவும்படியாகப் பரோத்ோடவ வியாசாவதாரம் பண்ணுகிைார். டவத

சாரத்ரத

விபஜித்துக்

விபஜித்துத்

தருகிைார்.

அவதரித்து

வழங்கியது

பண்ணியிருக்கிைார். விஷ்ணு

காட்டுகிைார்.

இப்படி

பகவாடன ேஹா

சஹஸ்ரநாேம்.

வசிஷ்ேர் கருரண

பாரதம்.

ரிஷிகள்

பிரித்து, நான்கு ஒரு

வகாண்டு

சாரம்

கானம்

பகவத்

பண்ணிய

நாேத்ரத பகவாடன அரேயாளம் காட்டியிருக்கிைார். 4. பீஷ்

முரை

சிஷ்யர்களுக்கு

வியாசாவதாரம்

டவத

வியாசராய்

கீ ரத; அதன் விஷ்ணு

சாரம்

சகஸ்ர

ேோல் உயர்ந்ே​ேோகக் சகோண்ைோைப்பட்ைது:

ஆங்கிலத்திடல "superlative degree" என்வைாரு வார்த்ரத வசால்வதுண்டு. அதற்கு டேலாக ஒன்றும் கிரேயாது.

ஒப்பு உயர்வு வசால்ல முடியாேல் வபருரே


60

உரேயது

என்று

பீஷ்ேடர

ஏற்று

விஷ்ணு

சகஸ்ர

நாேத்ரத

எடுத்து

ஆண்டிருக்கிைார். "ேகரிஷிகளால் கானம் பண்ணப் பட்ே பரே நாேம்" என்று டபாற்ைி உகந்திருக்கிைார்.

5. மநோய் ேீர்க்க வல்லது:

ரவத்ய சாஸ்திரோன சரக சம்ஹிரதயிடல வசால்லியிருக்கிைது. சகஸ்ர

அழகிய

நாேம்

சிங்கர்

வசால்லக்

டகட்ோல்

டவடிக்ரகயாச்

வியாதிகள்

வசால்வார்.

டபாகும்!

விஷ்ணு

முக்கூர்

"எல்டலாரும்

ஶ்ரீேத்

உபநிஷத்படி

நேக்கிைார்கள் - ோத்திர பலத்ரத நம்புகிைார்கள்" என்று. உபநிஷத் வசால்லும் ோத்ரா பலம் - டவத டகாஷங்களின் ஒலி ோத்திரரகளுக்கு உள்ள சக்திரய.

நாம் நம்புவடதா ோத்திரர (tablet) பலத்ரத. அந்த நரசிம்ஹடன பலம் என்று

நம்பி

சஹாஸ்ரநாேத்ரதப்

பூரணோய்ச்

வசால்லி

மூன்று

தேரவ

தீர்த்தம்

வகாடுத்தால் தரலவலி டபாய்விடும். அந்திே காலத்ரத தடுக்கக் கூடிய சக்தி கூே சகஸ்ர நாேத்துக்கு இருக்கிைது.

நித்யம் பகவத் சந்நிேியில் விளக்மகற்றி சகஸ்ே நோ

ம் போேோயணம் பண்ற

வழக்கம் வவத்துக் சகோண்ைோல் அந்ேக் குடும்பத்ேிமல சண்வை, கலகம் கிவையோது.

சர்வ

சம்பத்தும்

வந்து

மசரும்.

அந்நிமயோன்யம்

துர்மேவவேகள் பிேமவசிக்கோது. நம் சித்ேத்ேிலும் நுவழயோது. 6. கீ வேக்குத் துல்லிய கீ ரதக்கு

சோனோ

ோய் அர்த்ேத்வே உவையேனோமல:

ஏதாவது

உலகத்திடல

உண்ோ

என்று

வளரும்.

டகட்ோல்

அது

விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேம்தான். இன்னும் டகட்ோல், கீ ரதரயவிே உயர்வானது. கீ ரதரயச்

வசான்னது

பகவான்.

அந்த

பகவத்

சரணார

விந்தத்திடல

அசஞ்சலோன பக்தி உரேய பீஷ்ேர் வசான்ன வார்த்ரத விஷ்ணு சஹஸ்ர

நாேம். பகவாரன காட்டிலும் பீஷ்ேர் உயர்ந்தவரானதாடல அவர் வார்த்ரதக்கு ேதிப்பு அதிகம். துளி

கூே

ேிச்சேின்ைி

அந்த

ஆகாயம்

முழுவரதயும்

காகிதோக்கி, ஏழு

சமுத்திர ஜலத்ரதயும் ரேயாக்கி எழுதினாலும் விஷ்ணு சஹஸ்ரநாேத்தின் வபருரேரய விளக்க முடியாது.

சேோைரும்..

******************************************************************************************


61

SRIVAISHNAVISM

ேிருப்போவவ-0 6 – சங்கு புள்ளும் சிலம்பினகாண்; புள்ளரரயன் டகாயிலில் வவள்ரள விளிசங்கின் டபரரவம் டகட்டிரலடயா? பிள்ளாய்! எழுந்திராய், டபய்முரல நஞ்சுண்டு, கள்ளச் சகேம் கலக்கழியக் காடலாச்சி,

வவள்ளத்தரவில் துயிலேர்ந்த வித்திரன,

உள்ளத்துக் வகாண்டு முனிவர்களும் டயாகிகளும் வேள்ள எழுந்து அரிவயன்ை டபரரவம் உள்ளம்புகுந்து குளிர்ந்டதடலா வரம்பாவாய். இந்தப் பாட்டில் உவரேகள் இல்லாததால் ஆண்ோள் வசான்ன வவள்ரள சங்ரக பற்ைி பார்க்கலாம். சந்திரன் எப்படி குளிர்ச்சிக்கு உவரேயாகக் கூறுவது ேரடபா அடத டபால் சங்ரக வவண்ரே நிைத்துக்குக் கூறுவது ேரபு. "சங்கு சுட்ோலும் வவண்ரே தரும்" என்று கூறுவர்.வபருோள் ரகயில்

அலங்கரிக்கும் சங்கு வரத்தின் ீ வவற்ைிக்கு அைிகுைியாக ஒலிக்கப்படும். இந்த சங்கு பற்ைி ஆழ்வார்கள் பல பாசுரங்களில் பாடியுள்ளனர். இன்ரைய திருப்பாரவயில் ஆண்ோள் "பைரவகள் கூவிவிட்ேன. கருேரன வாகனோகக் வகாண்ே விஷ்ணுவின் டகாயிலில்

வவண்சங்வகாலி வபரிய ஓரசயிட்டு அரழப்பரதக் டகட்கவில்ரலயா? " என்று வபண்கரள எழுப்புகிைார். திருேழிரசயாழ்வார் திருச்சந்தவிருத்ததில் அங்கோறும் டவதநான்கு ோகிநின்ை வற்றுடள,

தங்குகின்ை தன்ரேயாய்த ேங்கேல்ப ணத்தரல,

வசங்கண்நாக ரணக்கிேந்த வசல்வேல்கு சீ ரினாய்,

சங்கவண்ண ேன்னடேனி சார்ங்கபாணி யல்ரலடய? (திருச்சந்தவிருத்தம், 766:15)

நான்கு டவதங்களும், ஆறு அங்கங்களும் நிரைந்தவடன. பாற்கேலில் துயில்பவடன. கிருதயுகத்தில் சங்கினின் வவண்ரே நிைம் வகாண்ே நீ சாரங்கபாணியாய் இராேனாக வந்தாய் என்கிைார்.


62 திருேங்ரகயாழ்வாரும் இடத டபால் உவரே கூறுகிைார். இந்தப் பாட்டில் வரும் இயற்ரகரயப் பாருங்கள். நான்டக வரியில் எவ்வளவு விஷயங்கரள வசால்லியிருக்கிைார்! சுரளவகாண்ே பலங்கனிகள் டதன்பாய கதலிகளின்

திரளவகாண்ே பழம்வகழுமு திகழ்டசாரலத் திருநரையூர் வரளவகாண்ே வண்ணத்தன் பின்டதான்ைல் மூவுலடகாடு அரளவவண்வண யுண்ோன்தன் அடியிரணடய யரேவநஞ்டச. (வபரியதிருவோழி, 1530,6.9.3) பலாச்சுரளகளிலிருந்து டதன்பாயும், வாரழ கனிகள் வநருங்கிவிளங்கும் திருநரையூர் டசாரலயில்

இருப்பவன்; மூவுலகங்கரளயும் உண்ே திருோல், சங்ரக ஒத்த வவண்ணிைமுரேய பலராேனுக்குத் தம்பியாக டதான்ைி, கரேந்த தயிரரயும் வவண்ரணரயயும் உண்ோன்.இவன் பாதங்கரள வநஞ்டச நீ பற்றுக. அடத டபால் சங்குடபால் நிைமுரேய பலராேனின் தம்பியான கண்ணபிரான் என்ை வபாருள்பே ேற்வைாரு பாசுரத்தில் (வபரியதிருவோழி, 1689) கூறுகிைார். ( இன்றும் ஓவியங்களில் கண்ணன் நீல

நிைத்திலும் பலராேன் வவண்ரே நிைத்திலும் இருப்பரத நீங்கள் பார்க்கலலம். சில கண்ணன் பலராேன் பேங்கள் கரேசியில் தந்துள்டளன்.) அடுத்த பாசுரத்தில் சங்கு டபால் வவண்ரே நிைத்தவன் எம்வபருோன் என்கிைார். திருவடிவில் கருவநடுோல் டசயன் என்றும்

திடரரதக்கண் வரளயுருவாய்த் திகழ்ந்தா வனன்றும், வபாருவடிவில் கேலமுதம் வகாண்ே காலம் வபருோரனக் கருநீல வண்ணன் ைன்ரன, ஒருவடிவத் டதாருருவவன் றுணர லாகா ஊழிடதா றூழிநின் டைத்தல் அல்லால்,

கருவடிவில் வசங்கண்ண வண்ணன் ைன்ரனக் கட்டுரரடய யாவராருவர் காண்கிற் பாடர? (திருவநடுந்தாண்ேகம், 2054, 3 ) எம்வபருோன் திருடேனி டேகம் டபால நீலநிைத்ரதப் டபான்ைது. திடரதாயுகத்தில் இவன் நிைம் சிகப்பு; கிருதயுகத்தில் இவன் சங்கு டபான்ை வவண்ரே நிைத்தவன். இவ்வாறு யுகந்டதாறும் இருந்து வழிபாடு வசய்தாவலாழிய ஒரு வடிவம், ஓர் உருவம் என்று அைிய முடியாது. சிவந்த கண்களுரேய

இப்வபருோரன அரனவரும் வர்ணித்துப் டபசினாலும், அவன் காட்டிய வடிவத்ரத அடிடயன் கண்ேது டபால, டவறு எவர் காண முடியும்!. என்று பரவசப்படுகிைார் திருேங்ரகயாழ்வார் ஆழ்வார்.

அனுப்பியவர் :

சுஜாதா டதசிகன்

************************************************************************************************************


63

SRIVAISHNAVISM

ஸ்வோ

ி மேசிகன்.


64

சேோைரும். கவலவோணிேோஜோ


65

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ

ஹோபோே​ேம்.

ேிருஎவ்வுள் போர்த்ேசோே​ேி

28. இந்திரப் பிரஸ்தம் உருவாதல்

பாண்ேவர்கள் தங்கள் தாயுேனும் பாஞ்சாலியுேனும் அஸ்தினாபுரத்ரத விட்டு

திருதராஷ்ட்ரனின் அைிவுரரப்படி புைப்பட்ோர்கள். அப்டபாது வழியில் கண்ணனும் அவர்களுேன் டசர்ந்து வகாண்ோர்.

அரனவரும் காண்ேவப் பிரஸ்தத்ரத அரேந்தார்கள். அந்தப் பகுதி முழுவதும்

அேர்ந்த காோக இருந்தது. வபரும்பாலான பகுதிகள் வைண்டு காணப்பட்ேன. ேனிதர்கள் எளிதில் அங்கு வாழ முடியாதபடி அந்த நகரம் காணப்பட்ேது. அவ்விேத்தில்

தரலநகரத்ரத எங்டக அரேப்பது என்று ஆராய்ந்தார்கள் பாண்ேவர்கள். அவர்களுக்கு என்ன வசய்வவதன்டை வதரியவில்ரல.


66 அப்டபாது ஶ்ரீ கிருஷ்ணடர தரல நகரத்திற்கு ஏற்ை ஒரு இேத்ரதத் டதர்ந்வதடுத்துக் வகாடுத்தார். இந்திரனுரேய உதவியால் பாண்ேவர்கள் அழகிய நகரம் ஒன்ரை

அரேத்தார்கள். அதனால், அந்த நகரத்திற்கு இந்திரப் பிரஸ்தம் என்னும் வபயரர

சூட்டினார்கள். இந்திரனுரேய அேராவதிரய விே அந்த நகரம் ேிகவும் அழகுேன் விளங்கியது.

அரியரணயில் அேர்ந்த தருேன் நீதிவநைியுேன் ஆட்சி வசய்து வந்தான். ஒரு நாள் நாரத முனிவர் அங்கு வந்தார். அப்டபாது அவர் பாண்ேவர்களிேம்,

"பாண்ேவர்கடள! நீங்கள் ஐவரும் எப்வபாழுதும் ஒற்றுரேயாக இருக்க டவண்டும். ஒடர ேரனவியால் உங்கள் ஒற்றுரே குரலயக் கூோது.

முன்வனாரு காலத்தில் சுண்ேன், உபசுண்ேன் என்ை அசுரர்கள் இருந்தனர். அண்ணன்

தம்பி ஒற்றுரேக்கு அவர்கள் எடுத்துக்காட்ோகத் திகழ்ந்தனர். ஒன்ைாக அரியரணயில் அேர்ந்தனர். ஒன்ைாக உண்ேனர். ஒன்ைாக உைங்கினர்.

அப்படி இருக்கும் டபாது ஒரு நாள், டதவ கன்னிரக திடலாத்தரேயின் ேீ து அவர்கள் இருவரும் காதல் வகாண்ேனர். யார் அவரள அரேவது என்று இருவரும் சண்ரே

வசய்தனர். அந்தச் சண்ரேயில் ஒருவரர ஒருவர் வவட்டிக் வகாண்டு இைந்தனர். அந்த நிரல உங்களுக்கும் வர டவண்ோம்" என்று அைிவுரர வசான்னார்.

பாண்ேவர்கள் ஐவரும் என்ன வசய்வது என்று ஆராய்ந்தனர். 'ஒவ்வவாருவர்

ோளிரகயிலும் பாஞ்சாலி ஓராண்டு இல்லைம் நேத்தட்டும். அப்வபாழுது ேற்ை

சடகாதரர்கள் அங்கு வசல்லக் கூோது. அப்படி வசல்ல டநர்ந்தால் ஓராண்டு காலம் காட்டில் வாழ டவண்டும்" என்று ஏக ேனதாக முடிவு வசய்தார்கள். அதற்கு

பாஞ்சாலியும் சம்ேதித்து," நான் வருேத்திற்கு ஒரு கணவருேன் இருப்டபன். அப்டபாது

ேனதாலும் ேற்ைவர்கரள நிரனக்க ோட்டேன். பிைகு அடுத்த கணவரின் ோளிரகக்கு வசல்லும் வபாழுது அக்னியில் இருந்து வந்த நான் தீ மூட்டி அந்த அக்னியிடலடய

இைங்கி குளித்து என்ரனப் புனிதப்படுத்திக் வகாண்டு அடுத்த கணவரிேம் வசல்டவன்" என்ைாள்.

அப்படி முதல் வருேம் தருேனின் ோளிரகயில் பாஞ்சாலி இல்லைம் நேத்தி வந்தாள். அப்வபாழுது அந்தணன் ஒருவன் அர்ச்சுனனிேம் வந்தான். "குந்தி புத்திரடர! எனது

பசுக்கரள ஊருக்குள் தீடிவரனப் புகுந்த கள்வர் கூட்ேத்தினர் கவர்ந்து வசல்கின்ைனர். தரய கூர்ந்து தாங்கள் தான் வசன்று அதரன ேீ ட்டுத் தர டவண்டும்" என்று டவண்டினான்.

உேடன அர்ச்சுனன் அந்த அந்தணருக்கு அபயம் அளித்தான். தன் வில் தருேனின்

ோளிரகயில் இருப்பது அர்ச்சுனனுக்கு நிரனவுக்கு வந்தது. அவசரத்தில் அவனுக்கு

ஒன்றும் டதான்ைவில்ரல. டநராக தருேனின் ோளிரகக்குள் நுரழந்த அவன் வில்ரல எடுத்துக் வகாண்டு புைப்பட்ோன். அக்கணடே கள்வர்களுேன் கடும் யுத்தம் வசய்து

அவர்கரளக் வகான்று ஒழித்து. அவர்கள் களவாடிய பசுக்கரள அந்தணரிேம் ேீ ட்டுக் வகாடுத்தான்.


67 தருேனிேம் வந்த அவன் நேந்தரத எல்லாம் வசால்லி வருந்தினான். பிைகு தான் தவறு வசய்து விட்ேதாக தருேனிேம் கூைினான். அதற்குப் பிராயச்சித்தோக யார் தடுத்தும் டகளாேல் காட்டுக்குப் புைப்பட்ோன்.

அப்டபாது காட்டில் தவ வாழ்க்ரக வாழ்ந்த அர்ஜுனரன கண்ணன் சந்தித்தார்.

அவனிேன் அன்பாகப் டபசி அவரன துவாரரகக்கு அரழத்துச் வசன்ைார். அங்டக கண்ணனின் தங்ரக சுபத்திரரயிேம் அர்ச்சுனன் காதல் வகாண்ோன். தன்

எண்ணத்ரதக் கண்ணனிேம் வசான்னான். அப்டபாது துரிடயாதனனும் தனது

தந்ரதயுேனும், பரிவாரங்களுேனும் சுபத்திரரரய பலராேரிேம் முரைப்படிப் வபண் டகட்டு துவாரரக வந்தான்.

ஆனால், சுபத்திரர அர்ஜுனரனத் தான் விரும்பினாள். ஶ்ரீ கிருஷ்ணரிேம்,

அர்ஜுனரனப் டபாலடவ சுபத்திரரயும் தனது விருப்பத்ரத வதரிவித்தாள். அப்டபாது

கண்ணன் சுபத்திரரயும், அர்ஜுனரனயும் அரழத்து," நேது அண்ணன் பலராேர் உங்கள் இருவரின் திருேணத்துக்கும் ஒப்புக் வகாள்ள ோட்ோர். அதனால், அர்ஜுனா! நீ சுபத்திரரரய டபசாேல் தூக்கிச் வசன்று திருேணம் வசய்து வகாள். பிைகு எல்டலாரரயும் அரேதிப் படுத்துடவாம்" என்ைார்.

ஆனால், அர்ஜுனன் அதற்கு ஒப்புக் வகாள்ளவில்ரல. அவன் கண்ணிேம்," கண்ணா! இது தவறு. நான் அவ்வாறு வசய்ய ோட்டேன். அது முரை அல்ல" என்ைான்.

அர்ஜுனனின் வார்த்ரதகரளக் டகட்ே சுபத்திரர கண் கலங்கி ஶ்ரீ கிருஷ்ணரின்

கால்களில் விழுந்து அழுதாள். "அண்ணா! எனக்கு ஒரு வழி வசால். நான் அர்ஜுனரன விரும்பி விட்டேன். அதனால் எக்காரணம் வகாண்டும் நேது அண்ணன் பலராேரின்

விருப்பப்படி துரிடயாதனரன ேணந்து வகாள்ள ோட்டேன்" என்று கூைிக் கதைினாள். ஶ்ரீ கிருஷ்ணரால் தங்ரக சுபத்திரர அழுவரத பார்த்துக் வகாண்டு இருக்க

முடியவில்ரல. அவர் டயாசித்தார். பிைகு சுபத்திரரயிேம்,"சுபத்திரர! இதற்கு ஒரு வழி உண்டு. அர்ஜுனன் உன்ரனக் கவர்ந்து வசல்லாவிட்ோல் என்ன? நீ அர்ஜுனரன கவர்ந்து வசன்று விடு" என்ைார்.

உேடன அது டகட்டு சுபத்திரர," எனக்குப் புரியவில்ரலடய அண்ணா!" என்ைாள். கிருஷ்ணர் சுபத்திரரயிேம் விளக்கினார்." சுபத்ரா! அர்ஜுனன் டபாய் ரதத்தில் அேர்ந்து வகாள்ளட்டும். நீ ரதத்ரத ஓட்டிச் வசல். அதன் மூலம் நீ அர்ஜுனரன கவர்ந்து வசல்" என்ைார்.

பிைகு அர்ஜுனரனயும் கிருஷ்ணர் ஒரு வழியாக ஒப்புக் வகாள்ள ரவத்தார்.

அதன்படிடய அர்ஜுனன் டதரில் அேர சுபத்திரர ரதத்ரத வசலுத்தினாள். பிைகு ஶ்ரீ கிருஷ்ணரின் ரகங்கர்யத்தால் அர்ஜுனனுக்கும், சுபத்திரரக்கும் திருேணம் நல்ல படியாக நிகழ்ந்தது.

அவர்களின் திருேணத்ரத வசவி ேடுத்த பலராேர் ேிகுந்த டகாபம் வகாண்ோர்.

அத்துேன் ஶ்ரீ கிருஷ்ணரிேம்," கிருஷ்ணா! குைித்துக் வகாள். நேது தங்ரகரய தூக்கிச்


68 வசன்ை அந்த அர்ஜுனரன நான் ேன்னிக்க ோட்டேன்" என்ைார். அப்டபாது அவ்வாறு டகாபம் வகாண்ே பலராேரர ஶ்ரீ கிருஷ்ணர் அரேதிப் படுத்தினார். டேலும்

பலராேரிேம்," அண்ணா! அர்ஜுனன் பாவம் அப்பாவி. நீ வசால்வது டபால அவன் எங்டக நேது தங்ரகரய கேத்திச் வசன்ைான்? சுபத்திரர தான் உண்ரேயில் அர்ஜுனரன தூக்கிச் வசன்ைாள்" என்று கூைி நேந்தரத அண்ணனிேம் கூைினார். இறுதியில் பலராேரும் டகாபம் தணிந்தார்.

ேறுபக்கம் துரிடயாதனன் இதரனக் டகள்விப்பட்டு ஆத்திரம் அரேந்தான். அர்ஜுனன் ேீ து டேலும் அதிக பழி உணர்ரவக் வகாண்ோன்.

இது இப்படி இருக்க, பலராேரின் விருப்பப்படி துவாரரக திரும்பிய அர்ச்சுனனும் சுபத்திரரயும் ேகிழ்ச்சியாக வாழ்ந்தார்கள். பிைகு காலம் கனிந்ததும். அர்ச்சுனன்

சுபத்திரரயுேன் இந்திரப் பிரஸ்தம் வந்தான். ஆனால், பாஞ்சாலிடயா! அர்ஜுனன் சுபத்திரரரய ேணந்ததால் அவன் ேீ து ேிகுந்த டகாபம் வகாண்ோள். பிைகு ஶ்ரீ

கிருஷ்ணர் தரலயிட்டுப் ,"பாஞ்சாலி! சுபத்திரரரய அர்ஜுனன் ேணந்தாலும். உனக்கு வகாடுக்கப் படும் ேதிப்பு என்றும் இருக்கும்" என்று கூைி பாஞ்சாலிரய அரேதிப்படுத்தினார்.

இவ்வாைாக அரனவரும் சந்டதாஷத்துேன் இந்திரப் பிரஸ்தத்தில் காலம் கழித்து வந்தனர். பாண்ேவர்கள் ஐவருக்கும் பாஞ்சாலி ஒவ்வவாரு ேகரனப் வபற்ைாள்.

அதன்படி பிரதிவிந்தியன் யுதிர்ஷ்டிரனுக்கும், சுதடசாேன் பீேனுக்கும், சுருதகீ ர்த்தி

அர்ச்சுனனுக்கும், சதாநீகன் நகுலனுக்கும், சுருதகர்ோ சகாடதவனுக்கும் பிைந்தார்கள்.

அவர்கள் ஐவரும் பாண்ேவர்களுக்குப் பிைந்தரேயால், அவர்கரள உப பாண்ேவர்கள் என்டை அரனவரும் அரழத்தனர். அடத டபால அர்ஜுனனுக்கும், சுபத்திரரக்கும் அபிேன்யு ேகனாகப் பிைந்தான்.

சேோைரும்...

****************************************************************************************************


69

SRIVAISHNAVISM

ஶ்ரீ:

கலியனுரரயில் குடிவகாண்ே கருத்து

Dr.மஹ

ோ ேோஜமகோபோலன்

வ்யூஹ, விபவத்தில் ேட்டுந்தானா? அர்ச்சா ரூபியாகத் திருத்தலங்களில் எழுந்திருளியிருப்பவனும் கருரண

புரிவதில்

குரைந்தவனன்டை!

இவனும் தம் விரளநிலத்ரதக் காத்து, அதன் வசழிப்ரபக்கண்டு ேகிழும் ஒரு

விவசாயி

டபாடல என்று டபாற்றுகிைார் ஸ்வாேி டதசிகன் தம்

தயா சதகத்தில். "சரணாகத ஸஸ்ய ோலிநீயம், வ்ருஷ ரசடலச க்ருஷீவலம் திடநாதி" என்று டவங்கே​ேரலயரசரன 'க்ருஷீவல:' என்று ஒரு விவசாயியாகக்

காட்டுகிைார். எம்வபருோனிே​ேிருந்து வபருகிவரும்

தயாப்ரவாஹத்தினால் [தயாடதவியினால்] சரணாகதர்கள் என்னும் வசம்ரேயான பயிர்கள் ோரல, ோரலயாகச் வசழித்து வளர்ந்து பூேிடதவிரய அலங்கரித்திருக்க அச்வசழு ரேயான விரளச்சரலக் கண்டு உள்ளம் பூரிக்கிைான் திருடவங்கேவன் என்னும் உழவன் என்ைருளிச் வசய்கிைார். திருேரலத் வதய்வத்ரத ஒரு 'விவசாயி' என்ைருளிச் வசய்த ஸ்வாேியின் இச்வசால்ரலடய ஒரு திைவு

டகாலாகக்வகாண்டு அவரது வழித்தேம்

பற்ைிச்வசன்று இப்பாசுரத்ரத அநுபவிக்கப்புகும் வபாழுது டவங்கேத்தினுச்சியில் விளங்கும் வபருோனின் புகழ் அதினும் உயரத்தில் ஓங்கும்படி பாசுரம் டபசுவரத உணர்ந்து

இன்புைலாம்.

கலியன் வரரந்த இப்பாசுரவேன்னும் ஓவியத்தில் திருேகள் டகள்வனாகிய திருேரல வதய்வத்ரதயும், காவற் பரண்களில் நிற்கும் குை ோதர்கரளயும் காண்கிடைாம். பூங்வகாடிடபால் இளரேயும், வேன்ரேயும், சிற்ைிரேயும்


70

வகாண்ே குை ேகளிர் வாழும் ேரல இம்ேரல. இவர்கள் தங்கள் வடுகரளயும், ீ கணவன்ோர்கரளயும் விட்டு வயலுக்கு வந்து அங்டக உயரோன இேத்தில் அரேந்திருக்கும் காவற் பரண்களிடல ஏைி நின்று வகாண்டு 'கவண் கல்' எைிந்து தங்கள் புனத்திடல விரளந்து நிற்கும் கதிர்கரளத் தின்ன வரும் கிளி முதலிய பைரவகரளயும், ேண்ணுக்கடியில் விரளந்திருக்கும் வள்ளி முதலான கிழங்குகரள அகழ்ந்வதடுத்துத் தின்ன வரும் பன்ைி முதலான சின்ன ேிருகங்கரளயும் 'ஆடலாலம்' என்று கூவி அடித்துத் துரத்தியும், வகான்றும் காவல் காக்கிைார்கள். உயர்வை உயர்ந்தவனான உலப்பில் கீ ர்த்தியம்ோரனயும், அவன் அத்துரண வபருரேகட்கும் எதிர்தட்ோக விளங்கும் குை ேகளிரரயும் ேரலயின் வபருரேரயச் வசால்ல வந்த ஒடர பாசுரத்தில் ஆழ்வார் பாடுவதன் காரணவேன்ன? ஸ்வாேி டதசிகன் அருளிச் வசய்தபடி திருேரல எம்வபருோரன ஒரு உழவனாகக் வகாண்ோல் இவ்விருவர் புரிவதும் 'ரக்ஷண காரியம்' எனப்படும் காக்கும் வதாழிடல என்பரத உணரலாம். தங்கள் விரளநிலங்கரளக் காக்கும் இக்குைேகளிர் ே​ேரேயுள்ள, இேக்ரக வலக்ரகயைியாத வபண்பிள்ரளகள். அவடனா ஸர்வக்ஞன். இவர்கள் தம் ஒவ்வவாரு பருவத்திலும் [ தந்ரத, ேகன், கணவன் என்று] பிைரால் ரக்ஷிக்கப்பே டவண்டியவர்கள். அவடனா ஸர்வஜகத்துக்கும் ரக்ஷகன்.இவர்கள் காப்பது சிறுபுனம் [வயல்]. அவன் காப்படதா அகில ஜகத்ரதயும். இவர்கள் ரக்ஷிப்பது அழியக்கூடியதும், அல்பவிரலயுரேயதுோன காயும், கிழங்குகளும், தானியங்களுடே. அவன் ரக்ஷிப்படதா அழிவற்ைதான தர்ேத்ரதயும், விரலயற்ை ரத்னங்களாகிை ஜீவாத்ோக்கரளயுடேயாகும். இவர்கள் ரககளில் கவண் கல்லும், உண்ரே வில்லும் ஆயுதங்கள். அவனிேடோ பஞ்சாயுதங்கள். இவர்கள் தங்கரளக்காப்பாற்றும் கணவன்ோர்கரள வட்டிடல ீ விட்டு இங்கு வந்து பயிர்கரளக் காத்து நிற்கிைார்கள். அவடனா 'ஸாது பரித்ராணாம்' என்னும் விரதடேற்வகாண்டு அடியவர்கரளக் காக்குமுகோகத் தன் பத்தினியாகிை அலர்டேல் ேங்ரகரயயும் கீ டழ வட்டிலிருக்கும்படி ீ விட்டு விட்டு ேரலடேல் வந்து

நிற்கின்ைான்.


71

பரேபதத்தில் வற்ைிருப்பவன், ீ பாற்கேலில் படுத்திருப்பவன் இங்டக டவங்கே​ேரலயில் நின்ைநிரலயில் இருக்

கிைான். இப்வபண்கள்

நிற்கும் நிரல கண்டு வவட்கித் தானும் நிற்கிைான் டபாலும்! காவல் வதாழில்

புரிபவர்கள் படுத்துைங்கலாடோ? அேர்ந்திருந்தாலும் கண்

பார்ரவ நிலத்தின் எல்ரல வரர வசல்லாடத! எனடவ இவர்கரளப்டபால் அவனும் நிற்கிைான். சிறுபுனம் காக்கும் இவர்கள் சிறு பரண் கட்டி ஏைி நிற்கின்ைார்கள். ஏழுலகங்கரளயும் காக்க டவண்டியவனாதலால் அவன் ஏழுேரலயின் உச்சியில் ஏைி நிற்கின்ைான் டபாலும்! இப்பாரத பூேி நிலவுலகுக்வகல்லாம் புண்ணிய பூேியாகும். 'ஏதத் வ்ரதம் ே​ே' என்று காப்பரதடய தம் விரதோகக் வகாண்ே எம்வபருோன் 'பண்ணிய நல் விரதவேல்லாம் பலிக்குவேன்று பாரதத்தில் வந்து படிந்திட்ோன்'. உலகுக்வகல்லாம் டதசோய் [டதசுேன்] திகழும் ேரலயானதால் இம்ேரலடேல் நின்று இச்வசம்ரேயான பூேிரயக் காத்து நிற்கிைான். பூேிக்குச் வசம்ரேயாவது யாது? 'வசம்ரே' என்னும் அரேவோழி வசழிப்ரபக்காட்டும். பயிர் வசழித்து வளரும் புனம் 'வசம்புனம்' எனப்படுகிைது. அதுடபால் பூேிக்குச் வசம்ரேயாவது அதில் வாழும் ஜீவர்களால் ஏற்படும் என்பரத 'சரணாகத ஸஸ்யோலிநீயம்' என்று குைிப்பால் உணர்த்துகிைார் ஸ்வாேி டதசிகன். ஆசார்யர்களின் திருவருளுக்கிலக்காகி, நல்லைிவு வபற்று, 'நின்னருளாங்கதியின்ைி ேற்வைான்ைில்டலன்' என்று எம்வபருோரன அண்டி, அவரிேம் 'என் திருோல் அரேக்கலங்கங்வகாள் என்ரன நீடய' என்று அரனத்து ஜீவர்களும் சரணாகதர்கள் ஆகும் வபாழுடத பூேி வசம்ரே வபற்று 'வசம்புனம்' ஆகும் என்பது இங்டக கலியனும், அக்கலியனுரர குடி வகாண்ே கருத்துரேய ஸ்வாேி டதசிகனும் உணர்த்தும் குைிப்பாகும். பயிர்கள் வசழித்திருந்தால்தான் அரதக் காப்பவர்களும் ஆர்வமும், அக்கரரயும் ேிக்குரேயவராய் ேகிழ்வுேன்

காப்பர். அதுடபால்

சரணாகதர்கள் வபருகினால் எம்வபருோனும் ேகிழ்வுேன் காப்பானன்டைா! முற்றும்

*****************************************************************************************


72

SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

ஸ்ரீவிஷ்ணுேஹஸ்ேநோ சேோைர் 98 வது ேிருநோ ம் =================================================== ஓம்ஸித்தாய நே: எப்டபாதும் உள்ளவன் தன்ரன சரணம் அரேந்தவர்களுக்காக எப்டபாதும்

உள்ளவன் நிஷ்ரே முதலானவற்ைால் வலியச்வசன்று டதே டவண்ோதபடி எப்டபாதும் உள்ளத்தில் இருப்பவன்

Naama: Siddhaha Pronunication: sid-dha-ha Meaning: One who is ready in all aspects at all times Notes:Siddha means one who is ready. Vishnu, due to his infinite capacity, is ready in all aspects at all times. He never needs to take anyone’s help for anything (some one who does that is a ‘Sadhya’). He is not dependent upon anyone else. He does not even need anything from anyone. Hence, He alone is Siddha. Namavali: Om Siddhaaya Namaha Om

Will continue…. *******************************************************


73

SRIVAISHNAVISM

எமக்கருட்க ய்துஏழ்பிறவித்துைகராழித்து எமனுக்கும்ஏமாற்றம்ைந்கைவமஉய்வித்து ஏற்றமிகுவைகுந்ைம்எடுத்ைளித்ைஇவறைன் எம்மிராமாநு கனம்மனத்துள்நிவறந்ைாவன! உன்ைழிவைஉைர்கைன்றுகைளிந்வைாமின்று உன்விழியின்அருள்மவையிேமிழ்ந்வைநன்றாய் மன்னுபுகழ்இராமானு ன்சீர் ாடிப் ரைகைந்திண்ணிை​ைல்விவனகளுந் கைறித்வைாடிடுமினிவை! கவிவேகள் சேோைரும். *******************************************************************************************************


74

SRIVAISHNAVISM

ஓவியத்ேில் கோவியம். ஸ்ரீ

த் ேோ

ோயணம்

ஸ்ரீப்ரியோகிரி

ேோ

ன்,சீவே,லக்ஷ்

ணன் கோட்டிற்குள் வந்த்தும்

குகன் ேன் பைகில் அவர்கவள ஏற்றிக் சகோண்டு சசல்லுேல் சேோைரும்.

***********************************************************************


75

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வழங்குபவர்

வைப்பள் ளியிலிருந்து கீ தாராகவன்.

அவல் அப்பம் அரிசி – ½ கப் ; வகட்டி அவல் – ½ கப் ; டதங்காய் – ½ மூடி வவல்லம் – ¼ கிடலா ; ஏலப்வபாடி – சிைிதளவு

அரிசிரய ஊைரவத்து ரேயாக அரரக்கவும். வவல்லத்ரத சிைிதளவு வவந்நீரில் கரரத்து வடிகட்ேவும். அவரல மூழ்கும் அளவு

தண்ணர்ீ ஊற்ைி ஊைரவக்கவும். பின்னர் நீரர வடிகட்டிவிட்டு ேிக்ஸியில் டதங்காடயாடு டசர்த்து ரநஸாக அரரக்கவும். அரரத்த

அவல், கரரத்த வவல்லம் எல்லாவற்ரையும்

அரிசிோவுேன் டசர்த்து

நன்கு கலக்கவும். இட்லி ோரவ விே சற்று தளர கரரத்தால் டபாதும். வாணலியில் எண்வணய் விட்டு சூோக்கி சிறு சிறு அப்பங்களாக வபாரித்வதடுக்கவும். குழிப்பணியாரச் சட்டியிலும் ஊற்ைி

குழிப்பணியாரோகச் வசய்தாலும் ேிகவும் அருரேயாக இருக்கும்.

1. ோவில் சிைிது வநய் டசர்த்தால் அப்பம் வநய்யில் வசய்தது டபாலடவ இருக்கும்.

2. வவல்லத்திற்கு பதிலாக கருப்பட்டி டசர்த்தும் வசய்யலாம்.

3. அரிசி அரரக்கவில்ரலவயன்ைால் பச்சரிசி ோவும் டசர்த்தும் பண்ணலாம் ************************************************************************************************************


76

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial WantedBridegroom. GOTHRAM

SHADAMARSHNAM

MONTH & YEAR Of Birth

Jan 1988

STAR KALAI EDUCATION

ROHINI -1

OCCUPATION

OFFICER, CENTRAL GOVT ORGANISATION 6LPA

SALARY HEIGHT COMPLEXION

VADAGALAI BE;CAIIB

5’ 4” FAIR EXPECTATION

EDUCATION & EMPLOYMENT SUB-SECT

TECHNICALLY QUALIFIED AND WELL PLACED NO BAR CONTACT PARTICULARS

CONTACT MAIL id

8056166380

vaidehisrb@gmail .com

Name : R S Haritha ; Age & Date of Birth : 25 years (29-05-1992) ; Community :Iyengar Vada Kalai – Ahobila mada sishyas ; Star & Gothram: Aswini, Barathwaja ; Height : 5.7 inches ; Complex : Fair – good looking ; Structure: slim – 65 kgs ; Qualification B.E. ECE from Sairam Institute in 2013 ; Got selected for L&T Infortech in campus interview ; Worked for 8 months and quit for pursuing civil service. Currently taken a break from studies, working in Career Launcher, Chennai ; Parents & Sister Father, S Sridharan, B.Com., working as HeadAdmin in power plant belonging to Apollo Hospital. S Sridharan has mother, two elder brothers, one elder sister and one younger brother, all well settled. Mother, S Rohini, B.A., home maker. S Rohini has one elder and one younger sister, all well settled.Sister, R S Aarthi, completed B.E. computer science from Savitha Engineering College in 2016, got selected for IBM in campus interview and she is working there.Address :F2 Baratwaj Apartment, 6/16, 34th Street, Nanganallur , Chennai-600 061, Tel: 044-22240748, Cell:9790987438


77

Name: Aishwarya Vijayaraghavan ; DOB: 01- June -1990 ; Gothram: Koundinya ; Qualification: B-Tech SASTRA University, MS National University of Singapore, Registered Patent Agent with Govt. Of India ; Profession: Inte ;ectual Property Associate in a reputed law firm Surana & Surana international attorneys in Chennai ; Star: Uthram, Rasi: simham Height: 5' ; Kalai: Vadakalai ; Sibling: 1 younger brother, Advocate, B.Com LL.B.; Regards ; Vijayaraghavan ; +91 9444843871 (Mr. Vijayaraghavan) ; +91 9444737717 (Mrs. Radha) ; WhatsApp number - +91 9962007825 ************************************************************************************************* 1. Name : R. Padmini ; 2. address – 722, 5th D Cross, HRBR 2nd Block, Kalyan Nagar, Bangalore 560043.; 3. date of birth 10.9.1992; time – 1307 hrs; place – Pune. 4. Gothram - Srivatsam 5. nakshatram – Avittam ; 6. Padam - 4 ; 7. Sect/Sub_Sect – vadakalai, Ahobila matam ;8. Height – 5’6” ; 9. Qualification – B.Com., MBL; CA (Inter), appearing for CA (Final) 10. occupation – nil. 11. Expectations from groom – vadakalai, suitably educated from respectable family, should perform Trikala sandhyavandanam, have interest in sampradayam and respecting vaidika acaram 12. contact details; a. phone 080-25433239; b. mobile – 9449088616 . c. email; ramanujachar@gmail.com ******************************************************************************************** Name: Aprisha ;DOB: 01 Aug 1988 ;Place of Birth: Chennai – Anna Nagar Time of Birth: 9:10 AM ; Star: Poorattathi ; Rasi: Kumbam ; Gothram: Vadhulam Sub Sect: Iyengar, Vadagalai ; Education: MBBS and currently doing Specialisation in Emergency and Critical Care ,Employment: NSW Health Services, Campbelltown New South Wales , Australia Complexion: Very Fair and Beautiful ; Height: 5’7” tall ;Sibling: She is only girl ; Parents: Latha Raghavan and Raghavan Srinivasan – alive (both Working – Mother State Government Service and father in International Financial Institution) Details of Parents: Latha Raghavan, D/o late R.Naryanan and Vasantha Narayanan of Kalyanapuram, Tanjore Dist – Tamil Nadu ,Raghavan Srinvasan, S/O PSD Srinivasan (Late) and Soundravalli ,Srinivasan (Late) of Mannargudi – Thiruvarur Dist – Tamil Nadu ,Resident Status: All are Citizen of Australia (Living in Sydney 23 Years) Expectation: Age difference of 2-4 Years. Preferably medical or post graduate in professional degrees – Clean habits and good family backround Contact Details laras06@hotmail.com 61-0410543209

*********************************************************************************** Vadagalai Bharadwaja Magam January 1994 Ht., 5.4 feet. BE fair good looking working in school. Seeking qualified and well settled same Kalai born after 1990 Contact.phone S. Srinivasan 9282140109 Name Rakshaga Parthasarathy ; Date of birth 10/07/1993 ; Star uthirrattathi Gothram kowshiga ; Qualification B.Tech chem ; Job Wipro Chennai Father .And mother both retired, Address 5/1 second floor Alankar sesh apartment,T.ngr Dr.Narasimhan salai 1st street. Contact no.8939171124 Mail add : sujatha vijayaraghavan3@gmail.com **********************************************************************************


78

Name: PREETHI SESHADRI ; Date of Birth:14.4.1988 ; Gothram:Bharatwajam ; Star: Uttiratathi ; Sect:Vadagalai iyengar ;Qualification:Phd from Europe ; Height: 5.5’’ ; Job Details: Researcher earning around 50k/Month ; Expectaion: Any profession with a decent salary except academic researchers. Contact :suksesh164@gmail.com ; +4442117017

1..shadamarshana gothram,vadagalai,anusham 1994,BABL(hons) and ACS,performing carnatic artist multifaceted with versatality traditional values our sampradaya with modern outlook ,looking for well qualified preferably same qualification or with good qualification from a good family background who also values our culture and sampradaya,contact 09444034491 2 shadamarshanam gothram vadagalai anusham 1994 MBBS ,has to pursue pg medical,performing carnatic artist,multifaceted and versatality, traditional values our sampradaya with modern outlook,looking for a well qualified preferably same qualification or highly qualified from a good family background who also values our culture and sampradaya contact 09444034491 *********************************************************************************** 24 years, 5'4", Tamil Iyengar (Srivathsa gotram / Sathaya Nakshathram). She was born and raised in the US, very well-educated, and is now an engineer working at a leading hi-tech company in Mountain View, CA. She is a vegetarian, and enjoys traveling, music (Carnatic and western classical), and art.We are looking for a like-minded Tamil Brahmin boy, 25 - 29, working in the SF Bay Area,who is a vegetarian, non-smoker, well-educated, responsible, and open-minded with goodtraditional cultural values." Contact : v_sampath@yahoo.com / visamp@yahoo.com

Kum. P.S.Akshyaya, .D.0.B 17-04-1995 Time 9.51 A.M. Place ofr Birth Chennai , Kowsiga Gotram, Visakam Birth Star, Thula Rasi , Eng. Graduate employed in CTS Chennai. Father’s name: D.Business, Mother’s Name Lakshmi Suresh House wife, Siblings Elder Brother Anand doing training in a Law Firm. Contact No. 9962046147 ; E Mail anandputlursuresh5@gmail.com Vadakalai, Kousika Gothram, Kettai Nakshatram (Srimad Andavan Sishyai) , December 1992, 5'10" very fair good looking , BE (NTU Singapore ). Singapore citizen employed in Global Bank, seeks professionally qualified, well settled, Traditional & Religious minded Vadakalai Groom ,below 28 years.Native : Periyamarai , Near Tiruvaiyaru. Last three generations settled in Chennai.Prefer Grooms who perform daily Sandhyavandanam and does not sport a Moustache.Contact Periyamarai Setlur Srikanth, +65 82180214 (WhatsApp)email : kasri@yahoo.com.


79

WANTED BRIDE. K.SUNDARSRINIVASAN ; VADAKALAI IYENGAR ; KOWSIKAM .STAR.HASTHAM. ; RASI.KANAYA.D.O.B.18.5.1978.; IST MARRIAGE.; ONLY SON. ONE SISTER MARRIED.,FATHER ONLY. PENSIONER..; QUALIFICATIONS. B.COM.M.CA.; SOFTWARE PROFESSON AT MADURAI. ADDITIONAL INCOME FROM HOUSE TENT AND AGRI LANDS. OWNS HOUSES. ANY BRAHMIN GIRL WITH +2 is O.K. NO MORE EXPECTATIONS ; CONTACT CELL NO. 9486727052.; 9865438213. .********************************************************************************************* Seeking Vadagalai bride for Kousiga Mirugaseersham BE 1989 born 6 feet high very fair boy working in ZOHO Chennai. Ph 984 077 5083. *************************************************************************** Gothram, B. Wajam, star. Magam. Rasi ; Simmam, Msc, MBA,cityunionbank,CBE Salary, 60000/=p. M, chevai, raghuDosham, iyengar, vadakalai, anyBrahmin, noexpectation,Sub-sect-nobar ; No expectation, one digeere or +1+2 contactR. Contact : R Sundaram , +91 9025194904 **********************************************************************************

Name:V.Lakshmi Narayanan , S/o.D.Varadharajan , No.4.brahmin street , Korattur.chennai.80 ; Gothram.:Kowndinya .-Vadakalai ; Star:.Pooradham ( 3Padham) ; Rasi.:Dhanur ; Date of birth.09.09.1981 ; Height.176.cm ; Working.Sri Ramakrishna Math .despatch clerk ; Salary.18000.00 per month Education.B.com.M.A ; Mobile no.9884498940 ; Email: vlnips81@gmail.com வபயர்: L.டோகன் ராஜ் l டகாத்ரம்:விஷ்ணு ; நட்சத்திரம்:பூரம் ; பிைந்த டததி:21/07/1985

உயரம்:5.6 ; படிப்பு:M.Sc(I.T) l Income:18,000.p.m ; Expectation: degree,good family,நல்ல வபண், Contact : L.rajalakshmi mother 9940183513 L.Mohanraj 9840361021 Address 3/1408, Varagappa iyyer Lane, South main Street, Thanjavur-613009, Work:govt of india kvic (on contractor) I.T.Assistant Client place: Thanjavur sarvodaya sangh

Aditya Sukumar. 6ft 1in.Sri Vatsa Gothram, Bharani Nakshatram. DOB: 6.12.1984 1.40AM Mysore , M.Tech (E&E) NIT, Warangal , Campus Placed at L&T, Mumbai for 6 years and now since Oct 2015 at L&T, Bangalore , Have own house in Mysore and Jayanagar, Bangalore. Expectation: Height 5ft 5 in onwards, Minimum Graduate willing to settle in Bangalore. Contact : email id is sukumar.ace@gmail.com and phone no 9886406726. 1 Name :Sudarshan ; 2 Iyer or Iyengar or other sect:Iyengar 3 Date of birth:16/07/1989 ; 4 Place and time of birth:Dombivili 06.25a.m 5 Qualification:B.E and S.A.P ; 6 Parent details:Father retired banker and Mother Home maker ; 7 Sibling details:Elder sister married and well settlsettled in mumbai 8 Place of work:Tara Consultancy Services Mumba.; 9 Star:Kettai ; 10 Gothram:Srivatsam ; 11 Height in inches:5ft 6in ; 12 Contact No. - 9004891749


80

M.K.DEWAKAR ; JULY 30, 1991 ; POORATATHI, BHARATWAJA GOTHRAM, VADAGALAI ; CLEAN HABBITS, M S ELECTRICAL ENGG, WORKING IN PHILADELPHIA USA ; GIRL REQUIRED FROM USA, NO OTHER EXPECTATION. ONE ELDER BROTHER MARRIED, SETTLED IN DALLAS, USA ; PARENTS BOTH WORKING IN MUMBAI. FATHER: SR. MGR, MTNL, MOTHER: TEACHER. CONTACT DETAILS: M.K.SURESH , SR. MANAGER, 8TH FLOOR, PRABHADEVI TELEPHONE EXCHANGE, V.S.MARG, MUMBAI 400 028 ,MOB:9869440588 , RES:02512356126 , mail: mksuresh60@gmail.com

Chirangeevi L Devanathan S/o N R Lakshminarasimhan Mother L Vaijayanthi Varsham : Rudrothkari Maatham : Purattasi Naal : 22 nd Date : 08 Th Oct 1983 Day , Star : Swathi ; Education BBA, Six Sigma (quality control) CCNA, CCNP , working with MNC as Manager with one younger brother , Father is retired willing to work after retirement also Mother House wife ;Our Acharyan is Azhagiya singar our expaction the girl shall be aged between 29 and 33 years , ordinary graduate or any Higher studies ; interested in being with the family as part of the family as a daughter and ; any other extra curicular like music dance etc ; If the girl wants to work after marriage no objection and if not interested also no objection from our side , Fairly good looking . Contact details : Mob 7065336429, 7861001237, Address: 1332A, First Floor H B Colony, Sector 29 Faridabad 121008 NCR Delhi Hayana State NAME P SUNDARRAJAN.son of parthasarathy Athreyagothram uthiradam 2 magararasi mithunalagnam 14/12/1985 time 6.15 pm; Kooram K,anchipuram Tenkalai iyengar’ koil archagar; 30000/permonth; passed plus 2; searching for good homely looking girl Contact : +919962924177. My Son M.A PARTHASARATHY ;நட்சத்ேிேம் அசுவினி ; மகோத்ேிேம் ஸ்ரீவத்ேம் வயது.

வயது 27 (03/08/1991) ; ஸ்ரீபோஞ்சோேோத்ேம் அர்ச்சகர்

ஸ்ரீ சசன்ன மகசவ சபரு

மகோவிந்ேன் சேரு,ம ற்கு

ோள்

படிப்பு 10 வது முேல் ; ஒமே

ற்றும் ஸ்ரீேோ ோநுஜர் ேிருக்மகோயில்,

ோம்பலம்.மேவவ:சேன்கவல

ட்டும

கன்; ேந்வே சபயர் சசளந்ே​ே​ேோஜன்

இளநிவல உேவியோளர் ; ஸ்ரீபோர்த்ேசோே​ேிஸ்வோ ி ேிருக்மகோயில் ேிருவல்லிக்மகணி ; சசன்வன-5

Name : Ravi Chari ; Gothram – Bharadwajam ; Star – Uthradam ; Rasi - Makara Date of Birth - 10th Nov 1984 ;Qualification - BE in Instrumentation ; Height. 5'7" Job - L&T Technology Services ; Annual Income - 6.90lacs ; Expectation - Any graduate and willing to relocate to Mumbai ; Contact : number - +91 9096162190 - Mrs. Vagulam வபயர். Y. சீ னிவாசன் ; பிைந்த டததி : 16-07-1983 சனிக்கிழரே காரல 09.45

பிைந்த இேம் : புதுச்டசரி ; டகாத்ரம் : ஷே​ேர்ண டகாத்ரம், வேகரல ஐயங்கார்

நட்சத்திரம். : ஹஸ்தம் ; ராசி : கன்னி ; படிப்பு : B.C.A& Diploma in catering Technology. உயரம்.

: 5'.7" (168 வச.ேீ ) ;,டவரல.

Workflow Analyst (BPO) TCS, டவளச்டசரி, வசன்ரன

நிைம். : ோநிைம் ; சம்பளம். : RS.35000/PM ; தந்ரத.

டத.யக்நவராகன்(Retd Assistant manager, SBI) ; தாய். :

Home maker ; உேன் பிைந்டதார். : 1( elder married & settled in Chennai,)

பூர்வகம். ீ : ஆதி திருவரங்கம் near. திருக்டகாவிலூர் ; ஆச்சாரியார். : சுயோச்சாரியார் வதாேர்பு எண் : 98943 67395(Sridaran) ; Email.

: padmasridar@gmail.com


81

Thenkalai Kousikam Rohini (4) September 1991, 169 cms, BE MS (USA) employed in San Franscisco, H1B Visa Holder, seeks suitable, professionally qualified Iyengar Bride , preferably working in USA. Kalai No bar. Contact Chakravarthi.tk@gmail.com , ushachaks@gmail.com Ph: +919449852829 +919480628300/ 080 25349300 DOB 29-9-1991 Girl working in USA with H1b ViSA or under process is preferable Address: GFB, Platinum Aparrments 10th Main, 11th cross, Maruthinagar, Malleshpalaya, Bangalore 560075 Thanks & Regards Usha Chakravarthy +919449852829 AGM (GENERAL) O/o PGM, BGTD Bangalore Telecom District bangalore 560 001 www.bsnl.co.in Name SUDARSHAN sridaran ,Date of birth 16 th July 1989 ; Qualification B.E

Employment Software engineer in TCS Mumbai ; Salary ctc 8.50 lacs p.a Acharian Srirangam Srimad Andavan swamikal ; Height 165 cms Star Kettai ; Gotham Srivatsa ;Dosham no ; Contact no 9004891749 Mail id sumi.sudarshan @gmail.com ************************************************************************************************* Chi Ananth Ragav, 1990 born, Thenkalai, Bharadhwajam, Thiruvadhirai, BE (IE), Anna Univercity, employed with Coal India, Dhanbad, Salary Rs.80,000 pm with free quarters. Father employed at Trichy in Southern Railway Zonal Training Centre. Owns two Houses at Trichy. Only Sister married. Requires suitable bride. Kalai No Bar. Contact Phone 04312435059, Mobile:8754924633,8248297233.email: sourirajan.raghavan@gmail.com. Thenkalai, Kousika Gothram, Chithrai , Thula rasi boy working in Central Govt Research Institute Bangalore. Salary Rs.60K pm. B Tech, M Tech. PhD. Contact Vijayaraghavan 9791123081, 9448571882. ********************************************************************************************************** NAME; SAPTHAGIRI GOVIDARAJAN S/O SRINIVASA VARADAN -DOB: 16-10-1978 MOTHER: PADMAVATHY(home maker) QUALIFICATION: DIPLOMA IN AUTOMOBILE ENGG-STAR:ASWINI(2 ) SRIVATSAM -VADAKALAI-WORKING IN HYDERABADCONSTUCTION COMPANY--ASST MANAGER--SALARY 50000 P/M NO EXPECTATIONPEN VEEETU VIRUPPAM --CONTACTNo 9962601683 No14,15 TLP FLAT PAVIT RANAGAR CHENNAI 600056

Name : Prasanna Venkatesh TA ; Age: 27, Gothram: Bharathwajam,Thenkalai Star: Thiruvadirai , Height: 185cms , Qualifications: BE CSE, PGDB, Job: Senior Operation Analyst in Bankbazaar.com , Income: 6lacs per annum , Contact details: : TA Rangarajan: 9444906631, R Bama: 7397247244 (WhatsApp also) Vadagalai Bharadwaja Magam January 1994 Ht., 5.4 feet. BE fair good looking working in school. Seeking qualified and well settled same Kalai born after 1990 Contact.phone S. Srinivasan 9282140109 Name: Rajesh Ramadurai ; Age : 27 ; Rasi : kanni ; Star : Uthiram ; Salary : 40,000,Qualification: B.com ; Gowthiram : kowdinya ; Vadakala iygenkar, Contact number : 9498402202


82

1. Name: Chi T R Rangarajan; 2. Date of Birth : 15th April 1992 3. Gothram : Srivatsam ; 4. Sub-sect : Thenkalai (Kalai No Bar) 5. Acharyan : Shri S Ranganathachariar, Srirangam 6. Qualification : BE (Computer Science); employed with "BroadSoft-CISCO" Software Company in Chennai, with an annual salary of Rs.15 lakhs (Rs.1.25 lakhs per month). 7. Star : Utthiram (4th Padam - Kanya Rasi); 8. Height : 5.3 ft 9. Bride preference : Employed Graduate , 10.Contact : Father : T Rajagopalan , email : sirkali53@gmail.com 11. Phone : Mob: 9500052638 / LL: 044-22253362 Name: Santhoh Narayanan ; Education : BE MS.; Gothram : Bharathwajam ; Star:.uththirattadhi ; Dt..of birth :.15.1.1978 ; Caste :.vadakalai Iyengar ; Occupation :software engineer;Place of work, New Zealand ;Ht: 5.6.; Expectation : educated girl willing to relocate to New Zealand ; Nothing more than that., Contact no.8762840408 R Raghavan ; Feb 20 1991 ; Bharani star ; Kowsiga gothram ; B Com ACS (final appeared Dec 2017)Salary p month 27000 ; Employer Blue dart Aviation Meenambak am ChennaiWorking as legal finance executive ; Email raghamanju@gmail.com, Phone no994111679 1. Name :K. DHASARATHY (alias) BALAJI; 2. Kalai / Godram , Iyengar; Vadakalai' Srivatsam ,3. Educational Qualification : MBA (Anna University) - Regular College First Class. B.Com. (Madras Univ) – First Class A.M. Jain College, Meenambakkam, Chennai. 4. Date of Birth & Age: 11th August 1987 ; 30 years ; 5. Time of Birth : 10 : 42 p.m. (22:42 hrs) IST ; 6. Place of Birth :Ammapet (Thanjavur District ) Star / Padam/ Rasi /Lagna : Pooratadhi (3rd Padam) ; Kumba Rasi/ Mesha Lagna 8. Job: :Working as Senior Analyst / Officer in TCS (Multi- National Company), Pune. 9. Height : 172 cms (5’ 10”); ; 10. Parents (Both alive) N.V. Kannan (Father) – Retired Central Govt. official in 2014 – Now Pensioner & Working as a Dean, Vaishnavism Dept. SASTRA UNIVERSITY – (Thanjavur); Branch at Madras. ; Mother : Smt. K. Padmasini ‘Housewife 11. Sibling(s) : One Younger Brother – BE; Working, Age: 25 (to be married) 12. Family Title / Acharyan :m Nadathur; Sri Ahobila Mutt Jeer , 13. Native place Nacharkoil (Thanjavur District) (T.Nadu), Divya Desam. ; 14. Known Languages: : Tamil; English ; Samskrit, Hindi & French ,15. Residential Address : o.5/301, Sri Malola Nivas, Plot IX,Loganatha Nagar, Mannivakkam, Chennai-48 , 16. Phone No. (Res.) : 044 - 2275 0659 ; (Mob) :(0) 94445 04926 (Father) (0) 89393 28134 (Mother), 17. e-mail Id: nadathurvenkan@yahoo.co.in , 18. Other hobbies / favourites : Cricket, Carrom, Chess, Vollyball ;EXPECTATIONS Bride (Girl) preferably any Graduate / Employed also preferred. Age from 20 years , to 28 years preferred. Should be Handsome; fair / pretty /slim./ Smart


83

Name.: Bharatram Rangarajan ; DOB.: 01.01.1987 ; height.:5'9" ; star.: uthiradam 1st padam..dhanus ; gothram.: Bharadwajam ; Education : doing .research in Maths at Tel Aviv university ,after Masters in Maths and computer science. Will move to US by mid 2018 , Expectations.: girls interested in science research..age 25-28 ; contact : L.Rangarajan...cell..9940281679.Chennai Name: Rajesh Ramadurai ; Age : 27 ; Rasi : kanni ; Star : Uthiram ; Salary : 40,000 Qualification: B.com ; Gowthiram : kowdinya ; Vadakala iygenkar Contact number : 9498402202 Name: deepak, 2-09-1989 born, BE ,MBA (ICFAI), working with High Radius Technologies, Hyderabad. draws 9 lakhs annually as salary, Uthiram ,vasishta gothram ,tamil vadakalai iyengar, settled in Hyderabad. Seek tamil iyengar bride ready to relocate to Hyderabad. If interested please contact 7042936635 varada1963@gmail.com . Thankyou.

Name: S. Sriram ; Qualification: M.Com, ICWAI, A.C.S, C.A (Inter) ; Gothram: vadulam (Thenkalai)[ Day and Time of birth: 21/05/1982 Friday night, 12.40 A.M.

(Tamil

month: vaikasi 7,Friday night 12.40) , Date of Birth & Place of Birth : 21/05/1982, Madurai , Job: Deputy general Manager Finance ; Annual salary:15,00,000/-Nakshatram : Bharani, Rasi: Mesham ; Father name: K. Srinivasan,advocate ; Mother: Lakshmi, House wife, Brother: 1 Elder brother(married), working in cts ; Sister:1 Elder sister ; married),housewife , Address: Old no.20, new no.12,Namasivayam st,Triplicane,Chennai-600005 ,

Phone No.9600197134 ,

Mail

id:sridevi1210@gmail.com , EXPECTATION: Good looking graduate girl

Sridharan,/ Haridha Gothram,/ DOB-30.11.1991 ; B.TECH (2012-13) working in Bangalore, Vadakalai-Ahobilam/ â‚š 9.30 L/PA/ seeking middle class educated& family( prefe same)n working any professional.PL expecting suitable alliance with medium only. contact address is follows: k.s. muralidharan/257-D, type-ll qtrs, neyveli 607 803. Mobile 9489101671& whatsapp no 8098005697 Name:R.Venkatesh ; Gowthram:Kapila gowthran ; Star:Aiyilam 4th padam no mother Salary - 20k per month ; expectation prefers working women ; DOB20-9-1987 ; Hight:5.5' ; Qualification:M.A Sanskrit ; Job:Software Engineer in CAMS Contact no:9841923350 ; Mail ID: venkykrishna@gmail.com ******************************************************************************


84 NAME : VIVEK SAMPATH ; AGE AND DATE OF BIRTH : 30/10/19991.26 years; QUALIFICATIONS : B.E., M.S., ; EMPLOYMENT. : INVENTORY CONTROLLER AND PURCHASE MANAGER @TORONTO,CANADA.SALARY. 42,000 CAD PER ANNUM;; GOTHRAM : BHARATHWAJAM STAR AND RASI : PUSHYAM AND KADAKA ; PARENTS BOTH ALIVE 1.FATHER. : MANAGER IN AN AMERICAN M.N.C ; 2.MOTHER. : HOME MAKERCASTE.BRAHMIN,IYYANGAR VADAKALLAI,AHOBILA MUTT.POORVIGAM. NARANMANALAM,TIRUTTANI ; CONTACT DETAILS : 66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE",VALMIKI STREET,NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM,CHENNAI600088.,9444940741. ******************************************************************************************************************** Name. :K.M.RAJESH KANNAN ; DATE OF BIRTH. 04-01-1985.TIME OF BIRTH 09.12 P.M.. STAR.: ROHINI.; GOTHRAM : SRIVASHAM.; KALAI : THENKALAI.; EDUCATION : B.COM. M.B.A. ; LANGUAGES KNOWN APART FROM TAMIL, ENGLISH, TELUGU, AND HINDI.; OCCUPATION SENIOR MANAGER. INDUS IND BANK. OVERSEEING 23 BRANCHES IN CHENNAI CITY. ; SALERY :12 PLUS PERKS P.A..; HEIGHT: 5'.10" FATHER : K.M.RAGHAVAN. RETIRED AS NATIONAL HEAD FOR A MNC . MOTHER :K.M.JAYANTHI RAGHAVAN. ; SIBLINGS : ONE YOUNGER BROTHER.; E.MAIL : kmraghavans@gmail.com ; CONTACT : DETAILS +919840073398 04442648522 . EXPECTATIONS MY SON IS GROOMED WITH CLEAN HABITS AND TEETOTALER. OUR EXPECTATIONS ARE MINIMUM GRADUATION PREFERABLY EMPLOYED. SUBSECT-ACCEPTABLE. ********************************************************************************************************************

Muralidharan, uthiradam 4th padham, makara rasi, vishwamithra gothram ; DOB: 21/07/1986. Working in shollinganallur, chennai ,Income : 35000 per month.EXPECTING A SIMPLE MARRIAGE, A DEGREE HOLDER AND WORKING GIRL. CONTACT NUMBER: 9791949481(mother). 9943210066(myself)

Looking for a fair graduate Iyengar girl (Kalai no bar) for vadakalai professionally qualified boy, Srivathsa gothram, Pushya (Poosam) Nakshathram, DOB 22-11-1986, 168 Cm, BE, with annual income of 6.5 lakhs. Contact sdevarajan86@gmail.com. Phone: 9445687363. ************************************************************************************************* R. BHADRINARAYANAN , Mouthgalya Gothram ; Then kalai ; Poosam 3 Padam ; Ht 183 cm ; B.Sc , MBA, Asst Manager HR ; Slaray 9LPA ; Contact S. Rangarajan , 9444908908 *********************************************************************** Name : B. Anirud ; Gothram: Bharathwajam(Vadagalai) ; Natchatram: Avitam(kumbam) DOB: 07/05/1991(26 yrs) ; Height: 177 cm ; Educational qualification: B.com MBA. Employment: Prebate company at Bangalore. Salary: 30,000. Expectations: Well educated, family oriented, Good looking. Contact: Phone : 9443708863 (whatsapp also) Email: Bhalajie09@gmail.com. **********************************************************************************


85 Name : S.T. Vikram ; Dt. Of Birth : 03.01.1986 ‘; Place & Time of Birth Chennai at 12.43 P.M. Birth Star & Lagnam : Hastham & Meenam; Gothram Educational Qualifications ; M.Sc., M.Phil. (Mathematics)

Kountinyam ;

Profession : Working as Asst. Professor, (Mathematics) in SASTRA University, Thanjavur. Salary Rs.5.4 lakhs per annum ; Complexion

: Fair ; Height : 174 cms ;Father : Retd. From Private Sector

Mother : Home maker ‘ Sister

One. Married and living in Mumbai

Kalai and Aachaaryan Following Thenkalai sampradhayam ; And aanamaamalai mutt (Nanguneri) Jeeyar Swamy Contact Details : vasusrini1954@gmail.com ; Mob.9962337021/9080947864 ******************************************************************************************

Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 Name : S Bhargav ; Qualification : B.E., MS (Australia) ; Occupation : Employed at Melbourne. Australia ; DOB : 07/05/1991 ; Star : Avittam (IInd padam) Gothram : Bharathwaja ; Section : Thenkalai ; Complexion : Fair Height : 5.4 ; Expectation: Professionally qualified / Good looking / Homely Contact No: 9444127455 / 9841622882 – Mrs. Mythily Sampathkumar / Mr. R. Sampathkumar ; Address : 18/37. Singarachari Street, Triplicane, Chennai – 600 005. Email ID: sam.mythily@gmail.com **********************************************************************************

Name Srivatsav ; Gothram Srivatsa ; DOB 20.4.1988 ; Qualification B.Tech MS , Place of job Working as a Firmware engineer in a reputed company in San Jose California with H1B visa status ; Height 5ft 8 inches , Only son seeks bride working in US. My wats app no 9440735413. and my mail id revathy.venki@yahoo.com Name ::Sri K.Manivannan, Tenkalai Iyengar, Bharadwaj gothram, Star Rohini, date of birth 7.2.1987. Height 6 ' B.E., PGDBM working as senior marketing executive, Uber at Chennai. Salary Rs. 28 lacs per annum.Bride should be a graduate preferably working in India. Kalai no bar.Contact details: R.KANNAN,B 53 DOSHI GARDENS,174 ARCOT SALAI,VADAPALANI, CHENNAI 600 026.MAIL ID: rajankannan48 @yahoo.co.in, rajalaksmi.kannan1@gmail.com Phone: 8903141576, 9884724376 ****************************************************************************************************

*****************************************************************************************


86

VADAKALAI - 1988 April BORN, THIRUVONAM, ATHREYA GOTHRAM, 5.10. ,He is working as manager in M.N.C .In chennai.he is graduate in B.com.and specialised in German language..His annual income 7laksh per annum. Seek suitable bride with good family background . April1988.b.com(spl in German language..Manger in m.n.c..Salary 7laksh in Chennai.contact.9884384237.g.mail.badhrirama @.g.mail.com ******************************************************************************************** Boy name. Balaji Rangarajan. Gothram. Srivathsam Star. Hastham 4th Padham Date of Birth. 7-12-85. Qualification. B Tech Height. 5'6". Job. Software Engineer. I-Nautix. Income. 15 L per annum. Contact Mob Chandra Rangarajan. 9941814644. And N Parthasarathy. 9443582787 ******************************************************************************************

1. Name : Aravind S ; 2. Address :B212,Sumudhura Ananda , Borewell Road, Whitefield , Bangalore 560066, 3. Date of birth :20-NOV- 1985 ; 4. Gotham : Kausikam ; 5. Nakshatra :Sadhayam ; 6. Padma :2nd Padma ; Sub _ Sect : Thengalai 8. Height :5 Ft 6 In 9. Qualification :BE(ECE) from Anna University , 10. Occupation :Techno Functional Consultant in IRD Software Bangalore ; 11. Expectations : Girl should have a bachelor degree,employed or unemployed and should relocate to Bangalore ; 12. Contact details : a. Phone:08064503857 b. Mobile:09513803670 ; c. Email: rangashree10@gmail.com கு ோேன் : சிேஞ்சீவி.ப்ேசன்ன சவங்கமைசன் என்கிற விமவக் சம்பத் ;

மகோத்ேம் : போேத்வோஜ ; நேத்ேம் : புஷ்யம் ; பிறந்ே மே​ேி : 30.10.1991 ; உயேம் : 6.1 அடி ; படிப்பு B.E., PG course in Toronto,Canada ; வரு ோனம் : 5000

CAD(RS.2,60,000) per month, ; எேிர்போர்ப்பு : bride should be a graduate and fair ; Contact details : N.V.Sampath ,66-C,"VAK VALMIKI ENCLAVE" VALMIKI STREET, NILAMANGAI NAGAR, ADAMBAKKAM, CHENNAI : 600088. (opp.to Nilamangai Nagar post office and near DAV School, Adambakkam) ; MOBILE # 9444940741 ; Mail id : sampathraghav21@gmail.com ; or sampath.nv@gmail.com Sri. Vageesh Govindhen ; Gothram : Koundanya ;Star: Sravanam ; DOB: 29.03.1992 ; POB : Chennai ; Height: 5`6`` ; Qualification : School, Chettinad Vidyashram and PSBB

K.K.Nagar ; BE (EEE) – Sri Venkateshwara College of Engineering , Sriperumputhur ; MS (EE)– University at Buffalo, SUNY, Newyork ; Occupation : Design Engineer, Electrical, Entergy Operations Inc. ; River Bend Station, Baton Rouge, Louisiana ; H1B Visa Holder ; Father – R.S. Govindhen : Director, Sattva Group, Chennai. ; Mother – Vaidehi Govindhen Homemaker ; Expectation : Studying or working in USA.; Sambradayam : Srimad Andavan ; Wanted Vadakalai only ; Contact Number : 9841022613, govi@sattva.in, sattvagovi@gmail.com

1) Name: R PRAVEEN 2) DOB: 21.11.1987, 3) Time and place of birth: 9.15 am at Chennai , 4) Birth star and Gothram: VISAGAM & KAUSIKAM , 5) HEIGHT: 5.9" ( 5feet and 9 inches), 6) EDUCATION: BE., M.S , 7) ANNUAL INCOME: $ 118000 , 8) EXPECTATIONS: Bride USA (Iyengar working in USA), Qualifications degree or master's. Doctors not prefered

:


87

9) Contact details. Name. Mrs Prabha Chandran. Address. RKPRAKRITH ENCLAVE block no 20. 6th main 3rd cross hoysala Nagar near FMC. Flat no 408. Bangalore contact no 96208 56173 *************************************************************************** Name:T. M. Narendran ; Gender:Male ; Date of birth and age:10th March, 1976; 40. Height: 5 ft, 7 in.; Gothram:Nathrupakasyapa ; Star and Rasi:Tiruvadirai, Mithuna ; Sect / sub-sect: Iyengar, Vada kalai ; Qualification: B. E. (USA), M. A. (Sanskrit), Mysore University; studying for Ph. D in Sanskrit, Bangalore University; nearing completion.Job: Infinity Foundation, USA, NGO. Research Associate.Expectation:Any degree, Iyer, Iyengar or any Brahmin; sect no bar. Job optional.Boy’s Profile in: SS Matrimony; 81909 / 76.Contact number: 94458 10676, in Chennai. ************************************************************************************************* Name: Nithin Seshadri ; Qualification: BE MS working as a consultant.. lives in USA Height: 6 ; Gothram: Srivatsa (vadakalai) ; Star: poosam ( kadaka) ; Date of birth: 30.1.1991; Expectations:: any professional...girl should be working in USA. Contact : viji.ravi111@gmail.com ; 09513331968. Gothram Naidruakashyapa,Star Pooram Vadagalai,DOB 8/8/86, employed in Houston,Texas,,B.E.M.S Girl should be willing to relocate to U.S/working in U.S. Contact kgrajan6@gmail.com ; 9833373985 Vadakalai, Kousika Gothram, Kettai Nakshatram (Srimad Andavan Sishyai) , December 1992, 5'10" very fair good looking , BE (NTU Singapore ). Singapore citizen employed in Global Bank, seeks professionally qualified, well settled, Traditional & Religious minded Vadakalai Groom ,below 28 years.Native : Periyamarai , Near Tiruvaiyaru. Last three generations settled in Chennai.Prefer Grooms who perform daily Sandhyavandanam and does not sport a Moustache.Contact Periyamarai Setlur Srikanth, +65 82180214 (WhatsApp)email : kasri@yahoo.com

Looking for a good looking, educated smart girl from a good family background for my son. Tall fair average built, handsome, 6.2",BE,MBA,SAP, working Delloitte US but from Bangalore ,Srivatsa gothram, Poorattadhi 4th paadam,meena rasi,25.9.1988 born,only son, well to do background..Contact email nimmar@rediffmail.com and telephone no 9845397006. * Name: Anilkumar ; * Gotham: Koushikam ; * Star: Tiruvadira ; * Vadakalai ; * DOB: 19/9/1985 ; * Height: 5’10 ; * Qualifications: B.Com, IATA UFTAA (air ticketing and air cargo) ; * Employment: Working in air cargo pvt ltd at Trivandrum Airport ; * Salary: 15,000 per month ; * Expectation: A simple,soft spoken, working girl ; * Contact..Padmini ; * Phone..9446258082 ; * Email-padduraghavanguntur@gmail.com Maithreyan Murali ; D.O.B – 25-Oct-1984 ; Star – Swati, 3rd Padam ; Gothram – Srivatsam ; Height – 5 feet 8 inches ; Highest Qualification - (B.E Electronics & Instrumentation)Salary – 70,000 ; University: Anna University ; College: SRM Valliammai Engineering College ;


88

Parent Contact Details ; V Murali: 044 24333914 ; Usha Murali: +91 8838705412 ; Email ID : v_murali_22@yahoo.com ; Expectations about Girl: Any working Graduate or Post Graduate in Chennai location

Mr. Sudarsan/31/M.A.,M.Phil.,Ph.D.,/Lecture/Beemavaram College, Vijayawada(AP)/Kettai/Koundanya/Parents (V.K.Srinivasan & V.S. Mangala), PANRUTI/888 611 6921 (Andhra)& 740 24 55 003 (TN). Name : Kausik Srivathsan ; Date of Birth : 04/11/1988 ; Age : 28 years; Height : 5 feet 2 inches ; Weight : 55kg ; Complexion : Fair ; Education : B.Com ,MBA (Finance; Occupation : Accounting Officer in RR Donnelley, Chennai; Income : 4.53 P.A; Mother Tongue : Tamil ; Languages known: English, KannadaHobbies : Watching Movies ; Sub Caste : Iyengar / Thenkalai ; Gothram : Kaushika ; Rashi : Simhaa/Puram – 2 pathum ; Family Background: Father : Srivathsan – Chief Accounts Officer; Mother : Prabha – Homemaker ; Siblings : None ; Contact no : 9176222760 / 9884868115 ; Email ID : srivathsan1957@gmail.com ; Native Place: Chidambaram. VADAKALAI,

BHARATWAJA

GOTHRAM,

POOSAM,

31-03-1985,

5'10"

FAIR

B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER ANNUM SEEKS SUITABLE PIOUS VAISHNAVA SAMPRADAYAM

KNOWING

GIRL.RAGHU

KETHU

DOSHAM

PREFERRED.CONTACT:DR.R.MURALI.9894649396.murabaa@gmail.comTHRAM,

POOSAM, 31-1985, 5'10" FAIR B.E.,M.B.A.,CHENNAI 25 LAKHS PER

Name V.KARTHIK.; GOTHRAM SRIVATSAM. IYENGAR VADAKALAI.STAR KRITHIGAI. (RISHABARASI.) ; DATE OF BIRTH 17-04-1991.QUALIFICATION B.E. MBA ; JOB WORKING IN A MULTINATIONAL CO ; Mob 08109145828 , email tvchari1953@rediffmail.com ; Required working bride with 2or 3 years lesser age,.gmail.com NAME DATE OF BIRTH TIME OF BIRTH STAR GOTHRAM KALAI EDUCATION OCCUPATION SALARY HEIGHT FATHER MOTHER ADDRESS TELEPHONE EMAIL ID EXPECTATION

N.C.VENKATESH 04.08.1991 12.20 AM BHARANI (3RD PADAM) SRIVATSAM THENKALAI B.E. (E E E) SR.SOFTWARE ANALYST IN ACCENTURE, CHENNAI RS.6.00 LACS PER ANNUM 6.2’ N.C.JANARDHANAN (RETD. FROM PVT.CO. J.JAYALAKSHMI(WORKING IN A PVT.CO. NO.4, BRAHMIN LANE, SAIDAPET, CHENNAI-600015 9884796442 / 9884884317 jjaya_63@yahoo.co.in GRADUATE & EMPLOYED SUB – SECT ACCEPTABLE


89

Boy working in Newzealand as software engineer.; B.E. ,M.S. ; He has his permanent resident visa for N.Z.; Vadakalai iyenga ; .Bharathawja gothram ;Uththirattadhi Nakshathram ; Dt. of birth 15.1.78 ;I request you to find a suitable ; ,educated girl who is willing to relocate to N.Z. No expectations from our side Cell.8762840408 or 080 23323967 1.

Boy : Vada kalai ; Gotram : Koundiya Nakshatram : makam ; Qualification : diploma in store management ; working in Hindu Mission Hospital ; no expectations.; Kalai no bar 2.Gothram : Koundanya ; Nakshatram: Bharani ; born in 1983 ; Work : Catering own business ; For both the boys Contact No. 9445612304

2.

Name: R. Hari Krishna. 2.DOB: 24/05/1987 3.Star :ashwini and mesha rasi 4. Gothram : srivatsa 5. Occupation : South Indian Bank, assistant manager, chennai branch, 8,00,000, P. A 6. 6.qualification : B. Tech, mechanical engineer 7. Contact no : 9940101035 nd we expect tat girl have good job nd good family background

Name Velamur Srinath DOB 06-11-1986 Qualifications B com CA (Final) ACS(Final) Nakshathram MOOLAM- 4 Bharathwaja Gothram Vadagalai Iyengar Acharyan Ahobhilamatam Azhagiyasingar Job/Employment MNC Chennai Salary Rs 6.25 LPA Residential Address 34/96 Nattu Subbarayan street 2nd floor Mylapore Chennai-600 004 Father Velamur Sampath Kumar Retd Pvt Co Mother Vijayalakshmi House wife Younger brother One B tech IT Working in MNC Chennai Native Place Puttur Near Tirupati Andhra Pradesh Own house at Puttur ancestors Property. Contact Mobile No 7418606592 Land Line 24662822.

Name of my son: N.Srichakravarthy, Gothram: Vadhulam: Nakshatram: Kettai ( jeshta): Date of birth: 21 November 1979: Height : 6' 3": M. Pharm: Annual Income: Rs. 22 lakhs: Expectations: No: Contact: R N Raghavan, H 95, T 1, Sea View Apartments, First Seaward Road, Valmikinagar, Thiruvanmiyur, CHENNAI 600 041: Contact mobile. 98403 77271: E Mail: raghavan1946@gmail.com Boy details:-N.Sriram.B.E,30Y, 5'8"Chennai MNC employed,7.8L p.a.Revathy 3rd paadam,Kumba lagnam; Nythruva kasyapam gothram; Contact :9962897533/9441438914 Name : V.Balaji ; Qualification : B.Sc , M.C.A , M.B .A; Employed : TVS – Sr.Accounts Officer ; Gothram : Koundanyam ; Star : Rohini - IInd Padam ; DOB : 31-12-1979Father : V.Venkata Raghavan ; Mother : V.Usha ; Address : No 84 , 2nd Street, TNHB, Korattur, Chennai-600080 ; Contact No : 98411 – 46717 ; Expectations : Graduate Must – Employed / UnEmployed


90

R.Badrinath, DOB - Dec 87, Gothram - Kaundinya ; Star- Ayilyam ; Height - 5'9" ; Qualification - BE, PGDIT ; Job - working for n MNC at Pune, Expectations - Homely girl preferably working and willing to relocate to Pune. Contact - R.Ravi 9922220985/ 02025232762. name- srinath.k,star - moolam; gothram- naithreya kasyaba, thenkalai, dob30.08.1990, qualifaction- b.tech, it,job- amazon, chennai ( manager ), salary- 80,000.00 pm,contract no.- 97910 12442,expectation- qualified & employed girl,age- 3 to 4 years, differance, with in chennai residence, sub- any kalai. D.Srinivasan, S/o. A.p Desikan, Gothram- Kousikam, Star - Pooram 2 mPadam Rasi - Simham, DOB- 1 - 6 - 1990. Working in MNC Company, Chennai. Height 5.10". Income - 4.5 (per year). Degree - M.C.A. Middle class employed girl.

Shadamarshana gothram, vadakalai, Uttiram, kanni rasi, fair, clean habits, 4.11.1980, Diploma in automobile Engineering, ht.5'6", employed at Oman. Parents both living with elder married brother at Mettuppalayam. Have flat at Chennai and plots at different places.Wanted a simple good girl. Contact No.9444620079 from ***********************************************************************************************************************************************

Name: V.K.Sathiya Narayana , Father name: V. Kothandaraman ; Motherʹs name: K.Revathy;D.O.B.: 29/07/1987 ;Gothram: Koushika ; Rasi/Star:Simha/Pooram (2ndPaadham);Height. : 5’10” ‘Qualifications. : BCA from Bharathiyaar University, CoimbatoreEngineer Diploma in ECE from NTTF, Bangalore.Employment: Working as Se9nior Software Engineer ( L &T MYSORE) ;Presently deputed to U.S.A (Onsite).Contact Details: Plot No. 321/322, Rajiv Gandhi layout, Navadhi, Hosur 635 109 Phone: +919789521603, +918754291107, Email: vkraman.2012@gmail.com

******************************************************************************************

Name:G.Narayanan ; DOB:12-09-1988 ; Age: 28 ; Star: Uthiram ; Gothra : Kousigam ; Graduation: B.Com, PGDBA ; Email: narynn1988@gmail.com ; I am looking for employed bride Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram - Naithrupa Kashyapa GotramStar Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary - 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162

************************************************************************** Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com ************************************************************************************************


91

Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed - L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com ************************************************************************************************ NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com

*************************************************************************** M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai ************************************************************************************************ R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram – Naitruvakasyabham, Nakshatram Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983,Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi. Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker ,Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS

C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION IN MNC COMPANY, 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811 044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY

CHENNAI


92 DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com

Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just

looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother) NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com ,Contact:+919840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family. NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR-7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.


93 NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************************** Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096

************************************************************************************************ Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.

*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ********************************************************************************************************************

D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Post-graduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033. **********************************************************************************


94

1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits. 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.

******************************************************************************************

NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047 ******************************************************************************************

Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ***************************************************************************************************************


95 AME

: RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET, MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at NGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com

Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525

.we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992. ********************************************************************************************** Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04-November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married)

************************************************************************************************ Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank)Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852

*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation.

Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.