1
11 NAMOBHAGAVATHE
SRIVAISHNAVISM ISHVAK SENAYA
No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.
Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 18-09- 2016.
Tiru Varadaraja Perumal.. Poigaipakkam. Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.
Flower: 13.
Petal: 20
2
SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய
வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச
னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .
2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.
து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ
உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம
லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச
ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .
ேோேன், சபோய்வகயடியோன்
your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President
****************************************************************************************************
3
Contents with page numbers.
1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan-------------------------------------------------------------------------------06 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar ------------------------------------------------------------------08 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்---------------------------------------------10 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan------------------------------------------------------------------------------------13 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்--------------------------------------------------------19 7. பஞ்ச கிருஷ்ணாரண்யத் தலங்கள்*-வசௌம்யாரடேஷ்-----------------------------20 8. ஆழ்வார்கள் கண்ே ராேன்-ேணிவண்ணன்-----------------------------------------------23 9. ரடே ராடே- டே.டக.சிவன்-----------------------------------------------------------------------------26 10. யாதவாப்யுதம்- கீ தாராகவன்------------------------------------------------------------------------30 11. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan----------------------------------------------------------------------------34. 12. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam-----------------------------------------------------------------------36 13. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்--------------------------------------------------38 14. டதன் துளிகள்-------------------------------------------------------------------------------------------------41 15. Srimadh Bhagavadam- Swetha Sundaram-----------------------------------------------------------------48 16. Chitra Ratha Vallabha Perumal Kuruvi Thurai-Tiruvarur-SaranyaLakshminarayanan -----------51 17. ஆநந்தம்- வவங்கட்ராேன்-----------------------------------------------------------------------------53 18. ஐயங்கார் ஆத்து ேேப்பள்ளியிலிருந்து-கீ த்ோலா-----------------------------------57
******************************************************************************
4
SRIVAISHNAVISM
பகவானின் அவதார ரகஸ்யம். வபாய்ரகயடியான்.
கபிலர் : ப்ரோபதிகளுக்குள் ஒருவரான கர்தேர், ஸரஸ்வதி நதி தீரக்கரரயில் பிந்து ஸடராவரம் என்ற புண்ய ஸ்தலத்தில் பதினாயிரம் ஆண்டுகள் தவேிருந்தார்.
பகவான் தம் திவ்ய ஸ்வரூபத்துேன்
ப்ரத்யக்ஷோகி என்ன டவண்டுவேன டகட்க, முனிவர் தேக்கு ஒரு தகுந்த ேரனவி டவண்டுவேன்று டகட்ோர்.
பகவானும், ஸ்வம்புவேனுவும், அவர்
ேரனவியும் நாரளேறுநாள் உம்ரேத்டதடிவந்து, தங்கள் ேகள் டதவஹூதிரய உேக்கு விவாகம் வசய்து ரவப்பர், பிறகு உங்களுக்கு, ஒன்பது வபண்கள் பிறப்பார்கள்.
அந்த ஒன்பது வபண்கரள, ஒன்பது ரிஷிகளுக்கு ேணம் புரிந்து
ரவக்க அவர்கள் மூலம் ப்ரரேகள் உற்பத்தியாவார்கள். நாம் ேகனாகப் பிற்டபாம் என்று கூறி அருளினார்.
பிறகு உேக்கும், டதவஹூதிக்குடே
பகவான் வசான்னபடிடய எல்லாம் நேந்தது.
தேக்குப்பிறந்த வபண்களில் கரலரய ேரீசிக்கும், அனஸூயாரவ அத்ரிக்கும், ச்ரத்தாரவ அங்கிரஸுக்கும், ஹவிர்புரவ புலஸ்தியருக்கும், கதிரய புலஹருக்கும், க்ராயாரவ க்ரதுவுக்கும், க்யாதிரய ப்ருகுவிற்கும், அருந்ததிரயவசிஷ்ேருக்கும், சாந்திரய அதர்வாவிற்கும், ேணம் வசய்து ரவத்தார்.
டதவஹூதியிேம் தாம் துறவரம் டேற்வகாள்ளப்
டபாகவதாகச் வசான்னடபாது, அவள் தங்களுக்கு ஒரு ஆண்குழந்ரதயில்ரலடய என்ற ேனக்குரறரயக் கூற, அவரும் சம்ேதித்தார். சிலகாலம் கழித்து, கருவுற்ற டதஹூதிக்கு, பகவாடன ேகனாக அவதரித்தார். குழந்ரதக்கு கபிலர் என்று வபயர் சூட்டினர்.
அந்த
பிறகு கர்தேர் கானகம் வசன்று துறவரம்
டேற்வகாள்ள, டதவஹூதி ேகன் கபிலருேன் பிந்து ஸடராவரத்திடலடய தங்கியிருந்தாள். டதவஹூதிக்கு,பகவாடன தனக்கு குோரனாய் பிறந்திருப்பது வதரியுோதலால், ேகன், கபிலரிேம் டோடக்ஷாபாயத்ரத பற்றி கூறும்படி டகட்ோள்.
விஷயசுகங்களில் ஆழ்ந்து ேதிேயங்கியிருக்கும்
நான்கரேத்டதறும் ோர்கத்ரத தனக்கு உபடதசிக்குோறு டகட்ேத் தாய்க்கு, கபிலர் பக்திடயாகத்ரத உபடதசித்தார்.
“ ேனிதேனடே யாவற்றிர்க்கும்
அடிப்பரேக் காரணம். ஆத்ோரவத் தரளப்படுத்துவது ேனடே.
அந்தத்
தரளயிலிருந்து விடுதரல வபறும் சக்திரயக் வகாடுப்பதும் அந்த ேனடே. புலன்களின் வசால்படி இயங்கும் அந்த ேனரத, பகவானிேம் பக்தி
5
வசய்யும்படி திருத்தினால், அந்த ேனடே கட்டிலிருந்து ஆத்ோரவ விடுவிக்கின்றது.
உலகியல்
வாழ்க்ரகயில் ரவக்கும் ஆரசரய பகவானிேம் திருப்பினால், அது முக்திக்கு வழிடகாலும். அதுடவ பக்திவயனப்படும்.
எனது பக்தர்கள் ப ற்றுகரளக் கரளந்து, கருரணயுேன், நட்பும்
டேற்வகாண்டு, ேனரத அரேதிப் படுத்தி, என்ேீ து பக்தி வசலுத்தி, ஆடிப்பாடி, என் திவ்ய சரித்திரங்கரளக்டகட்டு, ேகிழ்கிறார்கள்.
அப்படிப் பட்ே பக்தர்களுேன்
கூடிப்பழகுவடத,(ஸத்ஸங்கம்) அதுடவ டேன்ரேரய அளிக்கும். என்னிேம் திேபுத்தியுேன் வசலுத்த அதுடவ, சுலபோனவழி.
ஆரசகரள அகற்றி ேனரத
புலனியல்
ஆரசகரளத்துறப்பதால், ரவராக்யம் ஏற்படும். அதன் மூலம் ேனத்வதளிவு ஏற்படும். அப்டபாது என்னிேம் பக்திவசலுத்தினால், அது இந்தப்பிறவியிடலடய அேிர்தம் என்ற சாகாதன்ரேரயத் டதாற்றுவிக்கும்.
பயன்கள்ேீ து பற்று இல்லாேல் ஒருரேப்பட்ே ேனத்துேன்
என்னிேம் பக்தி வசலுத்தினால், அதுடவ முக்திரயக் வகாடுக்கும்“. தார்.
பிறகு ேீ ண்டும் வதாேர்ந்
உலகியல் வாழ்க்ரகரய இயங்கச் வசய்வது, இரண்டு தத்துவங்கள்.
புருஷன் எனப்படும்.
ேேோக இருக்கும் இயற்ரக ப்ரக்ருதி வயனப்படும்.
தேஸ் என்ற மூன்று குணங்களால் ஆனது. உரறந்திருக்கும் ஆத்ோவாகும்.
அது ஸத்வம், ரேஸ்,
புருஷன் என்பவன் ரசதன்யோகடவ நம் அகத்டத,
ஆத்ோ ஆரம்படே இல்லாதது.
யிருந்தாலும், அதனிேேிருந்து டவறுபட்ேது.
அரவ ப்ரக்ருதி,
அது இயற்ரகயுேன் கூடி
ஆனால் அந்த ஆத்ோ ப்ரக்ருதி குணங்களுேன்
கூடித் தாடன வசயல்படுவதாகக்- கருதுகின்றான்.
உண்ரே யில் ஆத்ோ வசயலற்றவன்.
அவன் ஸாக்ஷியாக ேட்டுடே இருப்பான். மூலப்ரக்ருதி, ேஹத் தத்துவம், அஹங்காரம், ஐந்து தந்ோத்திரரகள், பஞ்ச பூதங்கள், ேனது, பத்து இந்திரியங்கள் ஆகக்கூடி இந்த இருபத்துநான்கு தத்துவங்களுேன் கூடியது ப்ரக்ருதிவயனப்படும்.
இவற்றிர்க்கு அப்பாற்பட்ே, இருபத்தி ஐந்தாவது தத்துவோக விளங்குவது
புருஷன் என்ற ஆத்ோ. விடுபடுகின்றான்.
இந்தப் பாகுபாட்ரே அறிந்த ேீவன் ப்ரக்ருதியின் பந்தங்களிலிருந்து,
இந்த அறிவியடல
“ ஸாங்க்ய டயாகம் “ எனப்படும்.
இவ்விதம்
ஸம்சாரம் என்ற வபருங்கேரலக் கேக்க பகவத் பக்திடய முக்யக் காரணம் என்றும் அதற்கு, உறுதுரணயாக இருப்பது, டயாகமும், ஸாங்க்ய அறிவும் என்று கபிலர் தம் தாய் டதவஹூதிக்கு, உபடதஸம் வசய்துவிட்டு, வேகிழக்கு திரசயில் வசன்றுவிட்ோர். டதவஹூதியும் கபிலரின் உபடதஸ த்ரதக்டகட்டு கரேபித்து பரேபதம் அரேந்தாள்.
ரகசியம் வதாேரும்…………………
*******************************************************************************************************************************
6
SRIVAISHNAVISM
From the desk of
Dr. Sadagopan.
ThiruviNNagarappan Thirumanjanak Kattiyam
1 . Jaya Vijayee Bhava ! Sri Bhagavan NaarAyaNa ! PanchAvathAra ! Swamin ! paraak ! BhU Vallabha ParAk ! ( Hail to Thee ! Oh Lord NaarAyaNA ! May Thou be victorious !Oh Lord , who took five manifestations at ThiruviNNagar as Yennappan , Ponnappan , Mutthappan, MaNiappan and ThiruviNNagrappan ! Oh the supreme Master of the Universe ! Hark ! Oh dear one to Bhumi Piraatti ! Hark ! This type of announcements is used at Royal courts by VaithALikAs or KattiyakkArars to announce the presence/arrival of Kings. Our Lord is King of Kings and Deva Raajan . Hence , such a Kattiyam is a fitting start ). 2 .sankalpa kalpalathikAm avadhim kshamAyA : svEcchA VarAhamahisheem sulabhAnukampAm I
7
Visvasya mAtharam akinchana kAmadhEnum VisvambharAm asaraNa: SaraNam prapadhyE II ( It is common tradition to salute the PirAtti of the Lord first because of Her PurushkAram or power to plead with Her Lord to pardon our gross sins and grant us Moksham . Here the Prayer Of Swami Desikan to Bhumi DEvi in his BhU sthuthi is included . This is the first slOkam of BhU sthuthi of Swami Desikan . Meaning of this slOkam : Bhumi DEvi is like a Kalpaka creeper that grants the wishes desired by those who areHer adiyArs ; She puts up with the trespasses of adiyArs and forgives them. In this matter , She is the limit of forbearance .She readily grant s Her grace to Her adiyArs. She stands in the role of Mother of the universe and treats all chEthanAs with equal affection .She is a veritable wish granting KaamadhEnu for those , who perform Prapatthi to Her , when they are unable to undertake Bhakthi Yo gam as their preferred route for their salvation .I ,Swami Desikan, who has no other succor surrender unto Her with the above auspicious kalyANa guNAs ) 3.Srimacch SaDAri Kalivairi Mahath SarObhi: nAthAgamAntha gurumukhya gurUtthamaisccha I samvAnchithAthisayitha priya mangaLou Thau Bhuvallabhasya charaNou SaraNam prapathyE II ( This is the eighth slokam of Sri Oppiliappan Prapatthi sthuthi . The saraNAgathan says here : " I perform Prapatthi at the sacred feet of ThiruviNNagarappan , which have received the exalted mangaLAsAsanams of NammAzhwAr, Thirumangai ,Poygai AzhwAr , pEy AzhwAr , Naatha Muni and NigamAntha MahA Desikan ".) 4.yaavadh AvarthathE chakram yaavathee cha VasundharA I thaavath tvamiha Sarvasya SwAmithvam anuvarthaya II ( This is the twelfth slOkam of Sri Oppilaippan MangaLam . The author prays to the Lord : " Oh ThiruviNNagarappA ! May Thou Lord over this universe as Sarva Swaami and protect all janthus as long as there are Chandran,Sooryan and the stars ). Will continue‌‌..
Srimath Azhagiyasingar TiruvadigaLE SaraNam , Daasan , Oppilippan KOil VaradAchAri Sadagopan ******************************************************************************
8
SRIVAISHNAVISM
VEDU and his OmachiTha-Tha’s Lakshminarasimhan Sridhar. They observe that Vedu is still in the river swimming and call him back but he does not come out. Then finally Swami jocularly says kuzanthaicauveryleerangarthukuBayapattai , epovelilevaramatengare ( Dear child you were afraid to enter Cauvery now you are not coming out ).Our Vedu replies Omachitha-tha when I chanted your name all fear went off and now i am enjoying it. Then swami says come back as it is getting late and our fellow who did not listen to anyone comes back to the shore as soon as he got the command from his Acharya. He came back to shore, then one of the Kainkaryapara comments see how child obeys like snake dances to the tune of Makudi . Then all do the nithyaanushtana karmas. Swami gives a short discourse on Swami Vedantha Desikan and his attachment to Sathyagalam. Swaamy tells, Swami Desikan during his sojourn to Sathyagalam though he missed his lord Sri Ranganatha , had the bhagyam of seeing Kote Varadharaja and also Present Day Madhayarangam's presiding deity Jaganmohna Ranga. Then says in those days the Madhyarangam now known as Shivansamudhram was also an island like AdhiRangam Srirangapattinam and AnthimaRangam our BhoolokaVaikuntam Srirangam. Due to mordernisation now the connectivity for Madhyarangam has come . Then swami says in those olden days it was known as SrivanaSamudhram and due to mordernisation it has become Shivanasamudharam like how Myiladuthurai became Mayavaram and once again renamed as Myiladuthurai. Then all walk back to house and Kuteeram , Swami does Aradhana to his DolaiSanchara Murthy and his kainkarya Para ( Assistant ) Govind mama had prepared MillaghuOgrai ( A rice dish prepared with Pepper ) . Our Vedu and Viku had nick named Govindarajan mama as MadapalliAcchan of Swami like OrigianalMadapalliAcchan of Bhagavath Ramanuja ) . All are given prasadam , then swami says he will do some Likitha Kainkaryam. Our vedu goes to study the lessons. He logs in to the school website and gets the list of class work and partial homework list, our man goes in to action. Only waiting when he can go to Swamis Kuteeram to listen more about his Purvaja . The situation was like how calf wants to rush to it’s Mother cow to drink the milk. Swami was busy till afternoon. By that time Vedu finishes his studies , and accompanies his grandfather to the fields, and comes back for lunch. All have simple food and rest in the afternoon. Vedu does not sleep. He and one more Kainkaryapara of Swami play ParamapathaSOpanam ( snake and ladder game).It is one of a ancient game ( Britsihers copied and it and made it as Snake and the ladder also known as Loodo ) . By 5 Pm all wake up and have coffee and give
9
Swami ragi porridge ( a millets porridge ) . Then Swami has to take snanam for evening Aradhana. Swami wants to go Cauvery , but all request to have bath in Kuteeram well itself. Swami comes back and starts the Sandhya Pooja and afterwards he tells all to sit on the carpet like the previous day. Our Vedu says OmachiThaTha we want to see the Brahmaupadesham of Katandethi Swami and then come back to Swamis Panchasmaskracelebraion. Swami smiles and tells ok. Now once again all fly to Katendethi and they see a festival like atmosphere and it is the Bhramaupadesh celebration. House is full of visitors , all bhandhus (relatives ) come Three days before itself for the function, the grand finale the Muhuratham of Brahmnaupadesh came. Varadhan Swamy could see his Poorvaja wearing a small Dhothi of 4 yards dipped in Turmeric , then Bhruhaspathi ( Priest ) calls , his father and mother and covers them with a Dhothi and there the Gayathrimanthra is taught by father of Katendethi Swami in his poorvaashram .Then the Phalasa is given to him. Then the Varadhan is given a Vessel and he goes near his mother and he utters Amma BhavathiBhikshamDehi( that is a Brahmachari Brahmin is supposed to go and take alms and then share and eat in good old Gurukula days ). So Varadhu asks Bhiksha from his mother and mother gives the first Alm , then all the elder ladies give the alms. After that child is taught the PrathahSandhyaVandhanam( MorningSandhyavandana rituals ) , Madhyanikam ( Afternoon Sandhyavandana rituals ). Grand feast is given to entire village. At dusk, SayamSandhya has to be done and our Varadhu Swamis Maternal uncle teaches him. Rangapriyar says now let us go to the event of PanchaSamskaram of Varadhu Swami. On the designated day ofPanchasamaskram ,Raghunathachar does all the prepartion. The ritual starts and Raghunathachar takes the Silver Shanku and Chakra heats in the holy HomaKundam then presses on the beetle leaf and confirms the heat is tolerable and then brands it in the Varadhan Swamis shoulder/arms. When the insignia of Shanku and Chakra is branded on Young Varadhan , our fellow Vedu acts as if he is getting branded and shrinks his face , all observe. Then all other rituals are completed and time is getting late and Swami brings them from the past to the Kuteeram .Please wait till next week to know more about Srimath Katendethi Andavan through Vedu’s eyes…………………………….. Disclaimer : This is story which I am writing with my Imagination and views expressed are mines , so that it will generate interest in coming generation to know about our rich culture, heritage, and also the History of Srirangam SrimathAndavan Ashram, so do not rake up any issues , If any Apacharam I commit unknowingly , please send a personal mail note to my personal email ID : shrihi.kainkaryam@gmail.com, I will try to correct Will continue.... ************************************************************************************************************************
10
SRIVAISHNAVISM
From புல்லாணி பக்கங்கள்.
ரகுவர்தயாள் ீ
ஸ்ரீ தயா சதகம் ஸ்ரீ: ஸ்ரீேடத ராோனுோய நே: ஸ்ரீ ரங்கநாயகி ஸடேத ஸ்ரீ ரங்கநாத பரப்ரஹ்ேடண நே: ஸ்ரீ பத்ோவதி ஸடேத ஸ்ரீ ஸ்ரீநிவாஸ பரப்ரஹ்ேடண நே: ஸ்ரீ நிகோந்த ேஹாடதசிகன் திருவடிகடள சரணம்
தனியன்
ஸ்ரீோந் டவங்கே நாதார்ய: கவிதார்க்கிக டகஸரீ
டவதாந்தாசார்யவர்டயா டே ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி
11
ஸ்ரீ தயா சதகம் ஸ்டலாகம் – 41.
ஆஜ்ஞாம் க்க்யாதிம் தநம் அநுசராந் ஆதிராஜ்ய ஆதிகம் வா காடல த்ருஷ்ட்வா கேல வஸடத: அபி அகிஞ்சித் கராணி
பத்ோ காந்தம் ப்ரணிஹிதவதீம் பாலடந அநந்ய ஸாத்டய
ஸார அபிஜ்ஞா: ேகதி க்ருதிந: ஸம்ச்ரயந்டத தடய த்வாம் வபாருள் – தயாடதவிடய! இந்த உலகின் உண்ரேயான தன்ரேரய அறிந்த புண்ணியசாலிகள் – ஸ்ரீநிவாஸனின் திருநாபியில் உதித்த தாேரரயில் வாழும் ப்ரம்ேனின் கட்ேரள, புகழ், வசல்வம், அடியாட்கள், ஆளும் தன்ரே ஆகிய அரனத்தும் ஒரு காலகட்ேத்தில் சிறிய பயரனக் கூே அளிக்க இயலாேல் காணாேல் டபாவரதக் காண்கின்றனர். ஆரகயால் அவர்கள் ேற்ற யாராலும் வசய்ய இயலாத வசயலாகிய அடியார்கரளக் காக்கும் வசயரல உரேய ஸ்ரீநிவாஸரனடய வசப்படுத்திய உன்ரனச் சரணம் என்று பற்றுகின்றனர். விளக்கம் – இந்த உலகில் ேிகவும் உயர்ந்த பதவியில் உள்ளவன் ப்ரம்ேனாகிய நான்முகன் ஆவான். அவனது பதவிடய ஒரு டநரத்தில் ஆட்ேம் கண்டுவிடும் என்றால், நம் டபான்ற அற்பர்களின் நிரல பற்றிக் கூறவும் டவண்டுோ? ப்ரம்ேனின் ஆளும் தன்ரே (ஆஜ்ஞாம்), புகழ் (க்யாதி), தனம், டவரலயாட்கள் (அனுசராந்) ேற்றும் உலக ஆட்சி (ஆதிராஜ்ய ஆதிகம்) ஆகிய அரனத்தும் ஒரு காலத்தில் ஏதும் இல்லாேல் டபாய்விடும். உதாரணோக டவதங்கரளத் வதாரலத்துவிட்டு, ஏதும் வசய்யாேல் ப்ரம்ேன் நின்றான் அல்லவா? ஆகடவ அரனத்தும் அறிந்தவர்கள் உன்ரன நாடுகின்றனர். காரணம், இந்த உலரகக் காக்கும் ஸ்ரீநிவாஸனும், அந்தக் காக்கும் வசயரல நீ கட்ேரள இடுவதால் அல்லடவா வசய்கிறான்? பேம் – அரனத்ரதயும் காக்கும் ஸ்ரீநிவாஸனின் கரளப்ரப நீக்குகின்றனடரா?
12
.
ஸ்ரீ தயா சதகம் ஸ்டலாகம் – 42.
ப்ராோபத்ய ப்ரப்ருதி விபவம் ப்டரக்ஷ்ய பர்யாய து:க்கம்
ேந்ே ஆகாங்க்ஷந் வ்ருஷகிரி வடந ேக்முஷாம் தஸ்த்துஷாம் வா ஆசாஸாநா: கதிசந விடபா: த்வத் பரிஷ்வங்க தந்ரய:
அங்கீ காரம் க்ஷணம் அபி தடய ஹார்த்த துங்ரக: அபாங்ரக: வபாருள் – தயாடதவிடய! ப்ரம்ேன் முதலானவர்களின் வசல்வத்ரத ஒரு சில உயர்ந்தவர்கள் துன்பம் என்டற கருதவர். அப்படிப்பட்ேவர்கள் – நீ அரணத்துக் வகாள்வதாலும், அதனால் வபருரே வபற்றதாலும், உனது ேகிழ்ச்சியால் உயர்வு வபற்றதாலும் ஆகிய ஸ்ரீநிவாஸனின் கோஷம் என்பது தங்கள் ேீ து ஒரு வநாடியாவது விழடவண்டும் என்று விரும்புகின்றனர். இதரன எதிர்பார்த்து திருேரலயில் உள்ள அரசயும் வபாருளாகடவா அல்லது அரசயாத வபாருளாகடவா ஆகிய பிறவிரய விரும்புகின்றனர். விளக்கம் – இங்கு குலடசகர ஆழ்வார் அருளிச்வசய்த “ஊடனறு வசல்வத்து” என்று வதாேங்கும் வபருோள் திருவோழியின் கருத்ரதக் கூறுகிறார். அதில் ஆழ்வார் – குருகாய்ப் பிறப்டபன், ேீ னாய்ப் பிறப்டபன், தம்போய்ப் பிறப்டபன், வபான்வட்டிலாய்ப் பிறப்டபன் என்று கூறி, இறுதியில் “எம்வபாருோன் வபான்ேரலடேல் ஏடதனும் ஆடவடன” என்று கூறினார். இங்கு இவ்வித விருப்பத்ரத ஏன் உயர்ந்தவர்கள் ேட்டுடே வகாள்வதாகக் கூறினார்? காரணம் அவர்கள் ஸ்ரீநிவாஸனின் அழகான கண்களால் (அபாங்கி) பார்க்கப்பட்டு இவ்விதம் ஆயினர். டேலும் அந்தப் பார்ரவ – “ஹார்த்த துங்ரக” – ேிகவும் அன்பு நிரறந்த பார்ரவ என்று கூறினார். டேலும் அந்தப் பார்ரவ தயாடதவியால் அரணக்கபட்ேது என்று கூறினார். ஸ்ரீநிவாஸனின் பார்ரவ ஒரு வநாடி பட்ோல் கூே, நம் வாழ்வு உயர்ந்ததாகும். இதரன வால்ேீ கி, “இராேரன யார் காணவில்ரலடயா, இராேன் யாரரக் காணாேல் உள்ளாடனா, அப்படிபட்ேவன் உலகினரால் பழிக்கப்படுவான்” என்றார். ஆக நாம் இவ்விதம் இருக்காேல், ஸ்ரீநிவாஸனின் பார்ரவ நம் ேீ து விழும்படி வாழடவண்டும். பேம் – கோக்ஷம் அரலவயன வசும் ீ திருப்பார்ரவயுேன் கூடிய ஸ்ரீநிவாஸன்.
வதாேரும்…..
****************************************************************************
13
SRIVAISHNAVISM
The Infinite Radiance ---The Lord of Vitthuvakkodu is listening to the verses being devoutly sung by Kulasekara Azhvar who is also replying to the queries from the Lord. In the latest verse (Perumal Thirrumozhi 5-5), the Azhvar compares himself with a big bird on a moving ship trying to reach the shore quickly. However, the bird fails in its attempts and has to remain on the top of the ship’s flag-staff. After seeking several clarifications from the Azhvar, the Lord puts yet another question to him. The Lord: O Kulasekara, in your bird example, do you notice one advantage the bird has, which most of jivas don’t? Azhvar: What my lord? The Lord: Your bird meets with failure because of its avidya, is it not? Azhvar: Yes, my Lord. It is ignorant that the ship itself is moving towards the shore. The Lord: You are right. The bird has this advantage. One day it will reach the desired destination. But what about the creatures which are stationed at a fixed place and can not move? Azhvar: My Lord! You are posing not only this question but also showing the answer to it. You want this adiyen to show a way out for such jivas. Please bear with me to hear another verse, Lord. (Chenthazhale vanthu azhalaiccheithitinum, chenkamalam Antharamcer venkahtirorkkallaal alaraavaal, Venthuyar veettaavidinum Vitruvakkottammaa! Un Anthamil seerkkallaal akam kuzhaiya maattene. )
14
The meaning of this verse is: “O Lord of Vittruvakkodu! The red lotus does not bloom in response to the heat-waves of glowing fire, but blooms only when it is touched by the warm rays of the sun risen in the sky touch it. My mind will not melt except (listening) to Your infinite virtues, even if You remain without erasing my worst misery.” The Lord: So, now you are comparing yourself with a lotus in a pond. Azhvar: Yes, my Lord, in a way. In the pond, water does not move. Nor is there a ship to help the lotus to reach its destination. Why, the lotus itself is not mobile. It stands where it is. Even then, it cannot be deterred. It blooms only when the morning Sun appears on the horizon. Ignorant people may think that the lotus blooms only to the heat rays which can be produced from any source. They may ignite a big fire nearby so that its heat-ray touches the flower in the pond. But they will not be able to make it blossom, as the lotus responds only to the Sun’s rays. It waits through the long night and opens its petals when the first rays of the morning Sun touch it. The Lord: Till then what does it do? Azhavar: Till then the lotus patiently suffers the ordeal brought about by the dark night. The Lord: But, Kulasekara! The Sun does not come near the lotus to cajole it. By merely seeing the sun light, the lotus is pleased. Azhvar: That is the uniqueness of the lotus, Lord. In a way similar to this, adiyen also get excited by listening to the praises of Your kalyana guna-s, auspicious qualities, which are limitless. Adiyen just told You in my previous verse that You are a vast ocean of countless number of good virtues. Each guna itself is like an ocean whose limits can not be known. The Lord: There are many people in the world boasting themselves of possessing various qualities and capabilities. Will not your mind be carried away by them? Azhvar: No, my Lord. Those things are all, without exception, very, very mean compared to yours. They can not move my heart even minutely. Like the lotus in the pond, adiyen will open my heart only to the sound wave describing your glory, even if it is only a murmur.
15
The Lord: Kulasekara, you know very well that I am there in everything as antharyaami. If you keep this in mind, you will be able to enjoy my presence even in a small piece of wood. But, you appear not satisfied. Why? Azhvar: My Lord! The element of heat is there in every burning material. It is also in the Sun. But, the lotus does not give credence to any burning fire except the Sun. The source, particularly the form, also does matter. The lotus responds only to the radiance of the Sun. Similarly, Your Murthy (form) as before me now in this temple, in Vittruvakodu, alone will satisfy me. Moreover, the Sun appears at dawn and disappears in the evening allowing darkness to set in. The poor lotus has to wait long again to get the touch of the Sun’s rays till the following morning. It is unable to experience the Sun’s rays continuously without a break. The Lord: But, Kulasekara, many sages have described me as the Sun. Azhvar: That is because the Sun is the only one which is the brightest in this world. Other forms of light like the oil lamp etc. lose their brightness in front of the Sun. They may provide sufficient light to the people in the night when it is dark. But, during the bright day with the Sun in the clear sky, all those lights become ineffective. As far as adiyen is concerned, even that Sun can not brighten my heart. For, he is nothing before You, my Lord. In the Bhagavad Gita, when You revealed Your Visvaroopa to Arjuna, Sanjaya described Your form in this manner: Divi sooryasahasrasya bhaveyugapdutthita / yadi bhaah sadrusee saa syaadbhaasaastasya mahaatmnah // It means: “If a thousand suns happen to rise in the sky, their splendour may be like the splendour of that mighty One.” This is an illustration to describe Your splendour which is infinite. Your radiance is of inexhaustible nature. Even a thousand suns’ radiance will be surpassed, says Sanjaya who also had the blessing to witness Your visvaroopa as You revealed to Arjuna. This description is also going to be belittled later by a great Vedantic Acharya, Sri Venkatanatha, my Lord. Adiyen could see that forthcoming event because of Your grace. While praying to You in your manifestation as Varadarajan at Kanchipura kshetra, Sri Venkatanatha is going to sing about Your glory this way:
16
Mohaandhakaara vinivarthana jaagarooke doshaa divaapi niravagraha medhamaane / Tvatthejasi dvirada Sailapathe ! vimrushte Slaagyetha santhamasa parva sahasrabhaanoh // (Sri Varadaraja Panchaasath-18) It means: “O Lord of Hastigiri! Your lustre is highly capable of dispelling the darkness of nescience. It shines through day and night without any hindrance. Your lustre is such that it makes the thousand-rayed Sun to look like a ball of dense darkness!” The Lord: Oh! Such a statement would make Surya sad, indeed. Azhvar: My Lord, Surya shouldn’t have any regrets. The Lord: Why? Azhvar: Lord, You know this very well. You have blessed this adiyen with the ability to see how scholars are going to comment on this sloka of Sri Desika. The Lord: It will be nice for me to hear from your mouth on this. Azhvar: Many learned scholars coming in the tradition of Sri Ramanuja Siddhaanta are also going to be blessed with Your grace. The depth of their introspection on every word spoken about You is going to reflect in their writings. There are two aspects in this verse. One is spiritual and the other a simile. Let me first take up the spiritual aspect. Yours is the ultimate knowledge, ever lustrous. It is immaterial whether it is day or night. When the brilliance of knowledge about Yourself takes its unique position in favour of a bhakta or prapanna, it obliterates entirely the darkness of nescience, and for ever to come. Unlike the Sun, Your brilliance does not face any risk of dark clouds or eclipse. The liberated jiva’s dharmabhoota gnana (Attributive consciousness) expands to infinity, exactly as Yours. So, even in the presence of Your brilliance, the Mukta’s brilliance also shines without any dimness at all. Coming to the simile, there is a contrast with regard to the Sun. Even if it is thousand-rayed, it becomes a mere ball of darkness before Your brilliance. But it is not the case with small lamps in regard to the Sun. Even though they provide light in the night in the absence of the Sun, they do not loose their shine in the day but
17
their shine becomes very minuscule compared to that of the Sun. With this background, we can look into the commentaries of the future scholars. According to them, the thousand-rayed Surya will be satisfied with Sri Desika’s description of him as a ball of dense darkness before Your infinitely glowing radiance. While describing Your glory, the Kathopanisad says: Na thatra sooryo bhaathi na Chandra tharakam nemaa vidyutho bhaanthi kuthoyam agnih / Thameva bhaantham anubhaathi sarvam Thasya bhaasaa sarvamidam vibhaathi // It means: “There, the Sun does not shine, neither the moon, nor the stars and the lightning shines. How then can the fire? All these shine only because of Him who is ever shining.” While the Upanishad dumps the Sun along with others like moon etc. which are not even up to the Sun’s radiance, Sri Desika will not push the Sun into that group, but will say that the Sun appears totally dark (Santhamasa)! Sri Desika will not treat the Sun in the category of lamps. It is better for the Sun to be a ball of dense darkness than to be like an ineffective small lamp. As he gets his radiance from You grace, which is the sole cause of everything that glows in the world, he will not feel hurt by this description, but rather happy. O Lord of Vttruvakkodu! Even this Sun that appears daily in the sky is not capable of making the lotus of adiyen’s mind to bloom. It may be able to help the lotus in the pond to open its petals which had closed its shutters after the sun-set the previous day. That is the position in my case, not to talk of other radiations, which are not even capable of pleasing the lotus of the pond. Until adiyen is able to witness Your actual svarupa (form) with its infinite radiance in Sri Vaikunta, my mind will not be pleased except by Your glories sung in this world. But, the problem is that even this is not continuous without an interruption, like the dark night which intervenes in the case of the lotus. That is Adiyen’s miserable condition. Even though You are not removing adiyen’s misery, adiyen shall not be moved by any thing except by your glories being sung here.
Continue………………
Anbil Srinivasan
.
*****************************************************************************************
18
SRIVAISHNAVISM
PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Purattasi 03rd To Purattasi 09th Ayanam : Dhakshina Ayanam; Paksham : Sulkla / Krishna pakshams ; Rudou : Varusha Rudou
19-09-2016 - MON- Purattasi 03 - Tridiyai
-
S
- Aswini
20-09-2016 - TUE- Purattasi 04 - Caturtii
-
S
- Bharani
21-09-2016 - WED- Purattasi 05 - Pan / Sashti - A / S - Karthigai 22-09-2016 - THU- Purattasi 06 - Saptami
-
23-09-2016 - FRI- Purattasi 07 - Ashtami
-
M
- Rohini
S
- Mrigaseersha
24-09-2016 - SAT- Purattasi 08 – Navami
-
S
25-09-2016- SUN- Purattasi 02 - Dasami
-
S - PunarpUsa
- Tiruvadirai
**************************************************************************************************
20-09-2016 – Tue – Maha Bharani ; 23-09-2016 –Fri – Madhyaashtami Maha Bharani 20-09-2016 Tuesday :Dhurmuki naama samvatsare Dhakshinaayane Varsha rudouh Kanya maase Krishna pakshe Caturtyaam punyadithou Bhouma vaasara Abhabarani nakshtra yukthayaam Sri Vishnuyoga Sri Vishnu karana subha yoha sabha karana yevamguna viseshana visishtaayaam asyaan Caturtyam punyadithou Sri bhagavadaagya Sriman Narayana preetyartam - - - - akshya triptyartam paksha Mahaalaya punyakaale Mahalaya paksha srartha pridinidi tila tarpanam karishye Madhyaashtami 23-06-2016 Friday : Dhurmuki naama samvatsare Dhakshinaayane Varsha rudouh Kanya Krishna pakshe Saptamyaam / Ashtamyaam punyadithou Brugu vaasara Mrigaseersha nakshtra yukthayaam Sri Vishuyoga Sri Vishnu karana subha yoha sabha karana yevamguna viseshana visishtaayaam asyaan Saptamyaam /Ashtamyaam punyadithou Sri bhagavadaagya Sriman Narayana preetyartam - - - - akshya triptyartam paksha Mahaalaya punyakaale sa srartha pridinidi tila tarpanam karishye ( Saptami upto 09.35 A. M. Afterwards Ashtamb )
Dasan,Poigaiadian. *************************************************************************************
19
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்
ஸ்ரீ ேோ மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்
பகுேி-125.
ோநுஜ வவபவம்:
வ்யோம ோஹேஸ்ேேிேேோனி த்ருனோயம மன
அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய
பகுேி-125
ஸ்ரீ ேோ
ோனுஜ வவபவம்:
வகாங்கில் பிராட்டி ரவபவம் : வகாங்கில் பிராட்டியிேம் விரே வபற்ற ராோனுேரின் டகாஷ்டி, டேல் திரச டநாக்கி பயனப் பட்ேது. வஹ்னி புஷ்காரனி என்னும் இேத்ரத அரேந்தனர். அங்கிருந்து புறப்பட்டு ேிதிலாபுரியில் எஸுந்தருளியிருந்தனர். பின்னர் சாளக்கிராேம் அரேந்து.
அங்குள்ள ரசவர்கரள திருத்திப் பணிவகாண்ோர் ராோனுேர். அப்பாஸுது வடுக நம்பி என்பவர் ராோனுேரர ஆஸ்ரயித்து, பஞ்ச சம்சகரங்கரள அரேய வபற்று ஆச்சர்யரன
நிழலாய் வதாேர்ந்தார். அங்கிருந்து புறப்பட்ே ராோனுே டகாஷ்டி, நரசிம்ேபுரம் என்னும் ஊரர அரேந்தது. நரசிம்ேபுரத்திலிருந்து, வதாண்ேனூர் நம்பி என்னும் சிஷ்யரர அனுகிரஹிக்க ராோனுேர் வதாண்ேனூர் எழுந்தருளினார். ஆசார்யரனக் கண்ோ நம்பி வநடுஞ்சாண் கிரளயாக விஸுந்து அவருக்கு சகல உபசாரங்கரள வசய்து, அமுது பரேத்தார். ஸ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்.....
20
SRIVAISHNAVISM
பஞ்ச கிருஷ்ணோேண்யத் ேலங்கள்*
ேிருக்கண்ண
ங்வக, ேிருக்கண்ணபுேம், கபிஸ்ேலம், ேிருக்மகோவிலூர்,
ேிருக்கண்ணங்குடி ஆகிய ஐந்து ேலங்கவளயும் பஞ்ச கிருஷ்ணோேண்யத்
ேலங்கள் என்பர். இேவன பஞ்ச பத்ேோ என்றும் புேோணம் கூறும். ஆறு, கோடு,
நகேம், ஆலயம், ேீர்த்ேம் இவவ ஐந்ேினோலும் புகழ்சபற்ற இைம் என்பேோல் பஞ்ச பத்ேோ என்று ஆனது.
மலோகநோேப் சபரு
ோள் மகோவில் ேிருக்கண்ணங்குடி
கமஜந்ேி ேவேேர் மகோவில் கபிஸ்ேலம்
நீ லம
கசபரு
ோள் மகோவில் ேிருக்கண்ணபுேம்
21
பக்ேவக்ஷலசபரு
ோள் மகோவில் ேிருக்கண்ண
உலகளந்ேசபரு
*மலோகநோேப் சபரு
ங்வக
ோள் மகோவில் ேிருக்மகோவிலூர்
ோள்
மகோவில், ேிருக்கண்ணங்குடி*
கிருஷ்ணோேண்யம் எனப்படும் இத்ேலம், பஞ்ச கிருஷ்ணோேண்யத் ேலங்களில் ஒன்று. ஆழ்வோர்களோல்
ங்களோசோசனம் சசய்யப் சபற்ற மலோகநோேப் சபரு ோள்
ேிருக்மகோவில்,ேிருக்கண்ணங்குடி
ேிருக்கண்ணங்குடிஅவ விைம் ஊர்: ேிருக்கண்ணங்குடி ோவட்ைம்:நோகப்பட்டினம்
மூலவர்:மலோகநோேர், சியோ உற்சவர்: ேோம
ோவட்ைம் ளம
னி சபரு ோள் (விஷ்ணு)
ோேே நோேயணன்
ேோயோர்:மலோகநோயகி (லட்சு ி) உற்சவர் ேோயோர்:அேவிந்ேவல்லி கிழ
ேம
ேல விருட்ச
ங்களோசோசனம் : ேிரு
ோக உள்ளது. சிேவண புஷ்கரிணி ேீர்த்ேம்.
ங்வக ஆழ்வோர்
பலன்ேரும் பரிகோேத் ேலம்: ஆழ்வோர் பசி ேீர்த்ே அமுேன் ேிருக்கண்ணங்குடி ஸ்ரீேோம நோேோயணப் சபரு ோள் ேிருக்மகோயில்
ோேே
22
108 வவணவத் ேிருப்பேிகளில் 18வது ேலமும் மசோழ நோட்டுத் ேலங்கள் நோற்பேில் 26வது ேலமு ோக விளங்குகிறது ேிருக்கண்ணங்குடி. கண்ணன் என்னும் கருந்சேய்வத்ேின் ேிவளத்ேோர்
ீ து பக்ேி சகோண்டு எந்மநேமும் அவன் நிவனவில்
கரிஷி வசிஷ்ைர். கண்ணனும் சவண்சணயும் இவணபிரியோேேோயிற்மற! எனமவ,
சவண்சணவயத் ேிேட்டி, அவேக் சகட்டியோக்கி கண்ணன் உருவம் சசய்து பூஜித்து வந்ேோர்.
வசிஷ்ைரின் பக்ேியோல் அந்ே சவண்சணய் இளகவில்வல. இவேது பக்ேியின் சிறப்பு அறிந்து
ஒருநோள் கண்ணமன மநரில் வந்ேோன்- ஒரு குழந்வேயின் வடிவோக. மநமே பூவஜ இைத்துக்குச் சசன்ற அந்ேக் குழந்வே சவண்சணய்க் கண்ணன் உருவத்வே எடுத்து வோயில் விழுங்கிச்
சுவவத்ேது. வசிஷ்ைருக்கு மகோபம் வந்ேது. குழந்வேவய விேட்டினோர். அது பிடிபைவில்வல.
குழந்வேயின் மவகத்துக்கு வசிஷ்ைேோல் ஈடுசகோடுக்க முடியவில்வல. பிடிபைோது ஓடிய குழந்வே கிழ
ேம் நிவறந்ேிருந்ே வனத்ேில் ஓர் ஆசிே
த்துக்குள் சசன்றது. அங்மக ேவத்ேில் இருந்ே
முனிவர்கள், வந்ே குழந்வே யோசேனக் கண்டுசகோண்ைோர்கள். எவவனத் ேரிசிப்பேற்கோக ேவ
ோய்த் ேவ
ிருந்ேோர்கமளோ அவமன மநரில் வந்ேோல்.. ேங்கள் போசக் கயிற்றோல் அவவனக்
கட்டிப் மபோட்ைனர். கண்ணன் சசோன்னோன்... சீக்கிேம் என்ன மவண்டும
ோ மகளுங்கள்... வசிஷ்ைர்
துேத்ேிக்சகோண்டு வருகிறோர். அவர்கமளோ, "கண்ணோ உன் ேரிசனத்துக்கோகத்ேோமன நோங்கள் ேவ
ிருந்மேோம். எங்களுக்குக் கோட்சியளித்ேது மபோல் நீ , இங்மக வரும் பக்ேர்கள் எல்மலோருக்கும்
கோட்சி ேந்து அருள மவண்டும்'. அமே மநேம் வசிஷ்ைரும் வந்ேோர். கண்ணன் கோவலப் பிடித்துக் கட்டிக் சகோண்ைோர். இப்படி கண்ணன் ேோம்புக் கயிறோல் கட்டுண்ைேோல் ேோம வசிஷ்ைரின் பிடிக்குள் கட்டுண்டு நின்றேோல் ஊர் கண்ணன்குடியோனது. இங்மக சபரு ோள், பிருகு முனிவர், பிேம் ோ, உபரிசேவஸ், சகüே ஆகிமயோருக்கு பிேத்யட்ச இந்ேப் சபரு
ோகி அருள் புரிந்துள்ளோர். ேிரு
ோவளப் போடியுள்ளோர். ம
ோேேன் ஆனோன்.
ரிஷி, ேிரு ங்வகயோழ்வோர்
ங்வகயோழ்வோர் 10 போசுேங்களோல்
லும், வவணவ ஆசோர்யேோன
னமுவந்து சகோண்ைோடிய சபரு ோள் இவர்.
ணவோள
ோமுனிகள்
ேிருக்கண்ணன்குடியின் சிறப்பு என்றோல், ேோயோர் சந்நிேியில் உள்ள மூலவரும் உற்ேவரும் ஒமே ஜோவையில் இருப்பதுவோம். இது மவறு எங்கும் கோணமுடியோே அழகு என்பர்.
ற்ற ேிவ்ய
மேசங்களில் இரு கேம் குவித்ே நிவலயில் கருைோழ்வோர் இருப்போர். ஆனோல் இங்மக இரு
வககவளயும் கட்டிக் சகோண்டு ேரிசனம் ேருகிறோர். இது வவகுண்ைத்ேிலுள்ள கருைனின் கோட்சி என்பர்.ேிரு ங்வகயோழ்வோர் நோகப்பட்டினத்ேிலிருந்து புத்ே விக்ேஹத்வே ேங்கநோேன் மகோபுேம் பிேோகோேங்கள் முேலிய ேிருப்பணிகவள சசய்ய சகோண்டுவந்து புவேத்து, பகவோன் அருளோல் எடுத்துச் சசன்ற ஸ்ேலம் இது.
இந்ேத் ேலத்வேப் பற்றிக் கூறும்மபோது, ஒரு பழச ோழியோக ""கோயோ ஊறோக்கிணறு, மேோலோ வழக்கு- ேிருக்கண்ணங்குடி'' என்போர்கள்.
கிழ், உறங்கோப்புளி,
சபரு ோளுக்கு போல்போயசம் வநமவத்யம் சசய்து, குழந்வே போக்கியம் மவண்டி பிேோர்த்ேவன
சசய்கிறோர்கள்.அனுப்பியவர்:
சசௌம்யோேம
ஷ்.
*********************************************************************************************************************
23
SRIVAISHNAVISM
ஆழ்வோர்கள் உகந்ே ேோ ன். – 43
ணிவண்ணன்
சபரியோழ்வோரும் ேோ
னும்.
ஆச்சோர்யன் ேிருடிகமள சேணம். கைந்ே பகுேியில் ஆழ்வோரின்
ோேவத்மேோன் பேிகத்ேிவன அனுபவித்மேோம்
இனி ஆழ்வோரின் அடுத்ே பேிகம் "
ேவடிவயத் ேம்பிக்கு” பேிகம்.
இப்பேிகத்ேிலும் ஆழ்வோர் ேிருவேங்கம் சபரிய மகோயிவல அனுபவிக்கிறோர். அேில் முேல் போசுேம். ேவடிவயத் ேம்பிக்கு வோன்பவணயம் வவத்துப்மபோய் வோமனோர் வோழ சசருவுவைய ேிவசக்கரு
ம்ேிருத்ேிவந்து உலகோண்ை ேிரு
ேிருவடிேன் ேிருவுருவும் ேிரு உருவுவைய
ங்வக
ோல்மகோயில்
லர்கண்ணும் கோட்டி நின்ற
லர்நீ லம் கோற்றோட்ை ஓசலிக்கும் ஒளிய ேங்கம
.
சித்ேிே கூைத்ேில் வந்ே ப்ேபத்ேி பண்ணின பேேோழ்வோனுக்கு ஸ்ரீபோதுவககவள நன்றோக நம்புவகக்கு உரிய அைகோக அளித்து மேவர்கள் வோழும்படி (சித்ேிேக் கூைத்வேவிட்டு அவ்வருமக எழுந்ேருளி யுத்ேத்துக்கு உரிய சேற்குத்ேிக்கில் சசய்ய மவண்டிய கோரியங்கவள குவறயறச்சசய்து முடித்துவிட்டு
(பிேோட்டியுைன் அமயோத்ேிக்கு) எழுந்ேருளி ேோஜ்யபரிபோலநம் சசய்ேருளின ஸ்ரீயப்பேி (எழுந்ேருளியிருக்கிற) மகோயிலோவது ேர்வ ஸ்வோ சபரு
ோளுவைய ேிரும
ியோன சபரிய
னி நிறத்வேயும் சபரிய பிேோட்டியருவைய
லர்ந்ே
ேிருக்கண்ணனின் நிறத்வேயும் பிேகோசிப்பியோ நின்ற அழகு சபோருந்ேிய
24
கறோசநய்ேற் பூக்களோனவவ கோற்று அவசக்க அவசக்க சகோண்டிருக்கப்சபற்ற ஒளிசபோருந்ேிய ேிருவேங்கம் என்கிறோர் ஆழ்வோர். இேோ
பிேோன், ேன்வன அமயோத்ேிக்கு வந்து முடிசூடி அேசோளு
ோறு
சித்ேிேகூைத்ேிற் பணிந்து மவண்டியன பேேோழ்வோவன மநோக்கி, ‘ேந்வே சசோற் பழுதுபைோேபடி பேினோன்கு வருைம் வனவோசங்கழித்ேன்றி யோன் அேசோள ீள
ோட்மைன்’ என்றருளிச்சசய்ய, பேேன் ‘இனி நோம் நிர்ப்பந்ேிக்கலோகோது’
என்றிவசந்து, “அடிமயனுவைய போேேந்ேிரியம
விளங்கவகக்கும், மேவர்
ீ ண்சைழுந்ேருளிவர்; ீ என்று நம்புவேற்கும் அடி ஏன்?” என்று மகட்க,
அவ்விேண்டிற்கும் உறுப்போகப் போதுவககவள அளித்ேருளின படிவயக் கூறுவது, முேலடி. .....
ய
ோன ேிருவடி; போதுவக.
பணயம்- அைகு; உலகத்ேில் ஒருவர் ஒரு சபோருவள
அைகுவவப்பது; நம்பிக்வககோகவோம்; அதுமபோல இேோ நம்பிக்வகக்கோக அவனிைத்து இம்
ற்சறோருவிைத்து
பிேோனும் பேேனுவைய
ோவடிவய வவத்ேருளினவ
வவத்து” என்றோர். வோன் என்று சபருவ
யோல் “பயணம்
வயச் சசோன்னபடி; ‘பணயம்’ என்பேன்
சபோருளின் ஏகமேச
ோேகிய நம்பிக்வகயில் அப்சபருவ
உறுேியின் ஏகமேச
ோகிய நம்பிக்வகயில் அப்சபருவ
க்கு அந்நயம்; இேனோல்,
க்கு அக்வயம்; இேனோல்,
உறுேியோன நம்பிக்வகவயக் கூறியவோறு. பவணயம் எனினும், பணயம் எனினும் ஒக்கும். உலக வழக்கில் பணயம் வவத்து கிவைக்கும் சபோருவள விை, பணயம் வவக்கும் சபோருள் உயர்ந்ேது. அவ்வவகயில் ேோ ந
பிேோவன விை போதுவக உயர்ந்ேது என்பது
து ஆச்சோர்யர்களின் அழகிய அனுபவம்.ேோவணோேி ேோக்ஷேசலல்லோரும்
கூடிக்சகோண்டிருப்பது சேன்ேிவசயிலோகலோம், அேவனச் மசருவுவையேிவச என்றோர். இத்ேிவசக்கரு
ந்ேிருத்துவகயோவது- ஜகஸ்நோேசுவோேிகளோன
அேக்கவே அழித்ேதும், ேுக்ரீவனுக்குப் பவகயறுத்து அேசோட்சி சசய்வித்ேதும்,
*இலங்வக போழோளோக' பவைசபோருந்தும் விபீைணனுக்கு அேசித்ேதும் முேலியன. ேிருவடி என்று- ஸ்வோ
ிக்குப் சபயர். ேிருவேங்கச் மசோவலகளில் அழகிய
கருசநற்ேற் பூக்கள் பூத்ேிருக்கின்றன. எம்சபரு உத்ே கவி
ோனது ேிரும
னி நிறத்துக்கும்,
ஸ்த்ரீகளுவைய கண்களுக்கும் கருத்சேய்ேற்பூவவ உவவ
கூறுவது;
ேபு
ஆழ்வோர்கள் ஆச்சோர்யர்கள்யுவைய ஆசியினோல் வரும் அடுத்ே பகுேியில் ஆழ்வோரின் அனுபவத்வே போர்ப்மபோம். ஷ
சேோைரும்...............
ிக்க ப்ேோர்த்ேிகிமறன்
25
SRIVAISHNAVISM
VAARAM ORU SLOKAM
Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.
Sarga - 5. ushhNaarditaam saanusR^itaasrakaNThiim | puraa varaarhottamanishhkakaNThiim | sujaatapakshmaamabhiraktakaNThiim | vane.apranR^ittaamiva niilakaNThiim || 5-5-25 25. (Hanuma did not see Seetha) ushhNaarditaam= tourched by separation from Sri Rama; saanusR^itaashrakhanThiim= with unabounding tears in her throat; puraa= in earlier times; varaarhottamanishhkakaNThiim= who had invaluable and best jewellery on her neck; sujaatapakshmaam= born with beautiful eyebrows; abhiraktakaNThiiM= with a sweet voice; niilakaNThiim iva= like a she hen; apranuttaan= who did not dance; vane= in a forest. Hanuma did not see Seetha, tortured by separation from Sri Rama, with unabounding tears in her throat, in earlier times who had invaluable and best jewellery on her neck, born with beautiful eyebrows, with a sweet voice, like a she- hen who did not dance in a forest because of Her current sorrow. avyaktarekhaamiva chandrarekhaaM | paamsupradigdhaamiva hemarekhaam | kshatapraruuDhaamiva baaNarekhaaM | vaayuprabhinnaamiva megharekshaam || 5-5-26 26. (Hanuma did not see Seetha)chandrarekhaamiva= like a crescent; avyaktarekhaam= with a blurred outline; hemarekhaamiva= like a streek of gold; paamsupradhigdhaam= coated by dust; baaNarekhaamiva= like an arrow; kshatapraruuDhaamiva= in an injury; megharekhaamiva= like a series of clouds; vaayuprabhinnaan= scattered by wind. Hanuma did not see Seetha who was like a crescent with a blurred outline, like a streek of gold coated by dust, like an arrow in an injury, like a series of clouds scattered by wind.
Will Continue‌‌ ****************************************************************************************************
26
SRIVAISHNAVISM
“ ேம
ேோம
மனோேம
.....!''
மஜ. மக. சிவன்
36. ஒரு எளிய உபமேசம் அத்யோத்
ேோ
ோயணம்
கிஷ்கிந்ேோ கோண்ைம்
ேர்கம் 8
'' சீேோ இருக்கும் இைம் சேரிந்து விட்ைது என்று அறிந்து நீ ங்கள் எப்படி ஆச்சர்யம் அவைந்ேீர்கமளோ, உ
ோமேவியோர் எப்படி பே சிவன் சசோன்ன சம்போேி கவேயின் கவைசி
ேிருப்பத்ேில் ஆச்சர்யம் அவைந்ேோமளோ, அவே விை பல
வசனியம்
கிழ்ந்ேது. ேோவி குேித்து
''அப்போைோ,
கிழ்ந்ேது.
சீவே இருக்கும் இைம் ஒருவழியோக சேரிந்துவிட்ைது.
சசல்ல வழி சேரியவில்வலமய? எப்படி மயோசித்ேன.
முடிவு சேரியோ
ச ேோ
க்கிட்ை பணி
இந்ேப் சபரிய கைவலக் கைப்பது என்று அல்ல, ேோ
னும்
சீவேவயக் கண்டுபிடிப்பதுைன்
முடிகிறது. அடுத்ே கட்ைவள எதுமவோ அது ேோமன நம் மவவல'' என்று
ோேோனம் அவைந்து நிம் வனயும் வேர்ய
இருக்கு
ோகமவ வோனே
ஆனோல் அங்கு
ல் மபோகமவ, '' ஒ. இது நம் கவவலமய
சுக்ரீவனும் அல்லமவோ அது பற்றி மயோசிக்கமவண்டும்.
ந
ைங்கு அேிக
ேி சபற்றோர்கள் அந்ே வோனே வேர்கள். ீ இனி சுக்ரீவவனயும்
ோக சந்ேிக்கலோம்.
ோர் ேட்டி
ிைம் கண்டுபிடித்துவிட்மைோம் என்று.
சசோல்லலோம்.
எனமவ
நோங்கள் சீவே
சம்போேிக்கு நன்றி
சசோன்னோர்கள். ''சம்போேி பற்றி எனக்கு நிவறய சசோல்லுங்கள்'' என்ற இ
வோன் புத்ரிக்கு
சசோன்னவே ேோன் இங்கு சம்போேியின் வோக்கிமலமய எழுதுகிமறன்:
கோமேவன்
''நண்பர்கமள, நோனும் ஜைோயுவும் சமகோேேர்கள் என்மறனல்லவோ. எங்கள் பலத்ேோல்
27
நோங்கள் இறு
ிகவும் கர்வ
வைந்ேிருந்மேோம். சூரிய
ோப்பு. பல ஆயிேம் மயோசவன உயேம் பறந்மேோ
சுட்டு எரிக்கப்பட்ைோன். நோன் ம
ண்ைலம் வவே பறக்கமுடியும் என்ற ோ, ஜைோயு சூரியனின் சவப்பத்ேில்
புத்ேியின்றி என் இறக்வககவள விரித்து
மல பறந்து அவவனக்கோப்போற்ற எண்ணினது ேோன் என் அறிவின்வ
கிேணங்கள் என்
சிறகுகவள எரித்ேன.
அவனுக்கும்
. சூரிய
இறகுகவள இழந்து கீ மழ விந்ேிய
வலயில்
விழுந்மேன். மூர்ச்வச அவைந்மேன். மூன்று நோள் கழிந்து கண் ேிறந்து போர்த்ேமபோது ேோன் நோன்
விழுந்ே இைம்
முனிவரின் ஆஸ்ே ' என்ன சம்போேி அபி
ஒரு ஆஸ்ே ம்
ம் அது. அவவே எனக்கு
அருமக என்று புரிந்ேது. சந்ேிேன் என்ற சேரியும்.
ஆயிற்று உனக்கு? எப்படி இறகுகவள இழந்ேோய்? என்று என் ம
ல்
ோனத்மேோடு மகட்ை முனிவரிைம் என் அகங்கோேம் பற்றியும், கர்வம் பற்றியும்
அேற்கோக சூரியன்
சகோடுத்ே ேண்ைவனயும் சசோன்மனன். இனி நோன் எப்படி பறக்க
முடியும், எப்படி உயிர் வோழ முடியும்,
டிவது ஒன்மற முடிவு என்று அழுமேன்.
அப்மபோது
ிக நன்றோக புரியும்படி என்ன உபமேசம் சசய்ேோர்
அந்ே முனிவர் எனக்கு
என்பவே சசோல்கிமறன்'' என்று சம்போேி சசோல்ல ஆேம்பித்ேது.
''சம்போேி, உனது துன்பம் ''நோன் '' என்ற அகங்கோேத்ேோல் விவளந்ேது. உைல் சம்பந்ேப்பட்ைது. நிர்விகோே
ோன ஆத்
ோவவ புறக்கணித்து உைமலோடு இவழகிறது.
துன்பம், பிறப்பு, இறப்பு என்று சுழலில் சிக்குகிறது. ''நோன்'' உைல் ேோன் என்ற (மேஹோத் புத்ேி ) நிவனப்பு ம
மலோங்குகிறது. அேன் போப புண்ய கர்
பலனுக்மகற்ப ஜீவன்
அல்லலுறுகிறது. சசய்ே புண்ய பலனுக்மகற்ப மேவமலோகம் சசன்று சுக புண்ய கர்
பலன் ேீர்ந்ேஉைன் கீ மழ சந்ேிே
ண்ைலத்ேில் முேலில் விழுந்து அேன்
குளிர்ந்ே சந்ேிே கிேணங்களோல் பனித்துளிகளோக பனித்துகளோக
ோறிய ஜீவன் கீ மழ பூ
னுபவித்து,
ோறி அங்கிருந்து
சேோபீ ர் என்று
ியில் வந்து விழுந்து, அங்மக சசடிகளில்
ேோனியங்களோக உவறகிறோன். இந்ே ேோனியம் எடுக்கப்பட்டு எங்மகோ எவேோமலோ சவ
க்கப்பட்டு உணவோகி, அவே ஒரு வோலிபன் உண்டு அவனது ஆண்வ
ச் சக்ேியோக
ோறி, எங்மகோ ஒரு சபண் உறுப்பில் மசருகிறது. அங்மக மசோணிேத்மேோடு மசர்ந்து கருப்வபயில் சிவனப்பட்டு, சிவறப்பட்டு அடுத்ே பிறவிக்கோன பிண்ை வடிவம் சபறுகிறது. ஐந்து நோளில் நுவேயோக, ஏழு நோளில் சவேயோக உண்ைோகி, 25வது நோளில் மூவள உருவோகி, ஒரு
ோறி, 15 நோளில் ேத்ே ஓட்ைம்
ோேம் கழிந்து வரிவசயோக கழுத்து,
ேவல, மேோள் , முதுகு ேண்டு, வயிறு, மேோன்றி, சேண்டு
ோே கோலத்ேில் வக, கோல், விலோ
எலும்பு, இடுப்பு, முழங்கோல் உருவம் சபறுகின்றன. மூன்று
ோேத்ேில், உருப்புகள்
ஒவ்சவோன்றுைன் இவணயும் மூட்டுகள் உண்ைோகி , பிறகு நோலோவது
விேல்கள் வரிவசயோகி, ஐந்ேோவது முவளத்து, ஆறோவது
ோேத்ேில்
மூக்கு, கோதுகள் மேோன்றி, பல் வரிவச, நகம்
ோேத்ேில் கோது துவோேம் சேரிகிறது. அமேோடு மசர்ந்து ஆசன வோய்,
ஆண் சபண் குறி, சேோப்புள் உண்ைோகிறது. ஏழோவது எட்ைோவது
ோேத்ேில் வக
ோேம் உைலில் எல்லோம
ோேம் உமேோ
முழு வடிவம் சபறுகிறது.''
ம், மகசம் முவளத்து
சந்ேிே முனிவர் சம்போேி என்ற கழுகக்கு, எத்ேவனமயோ ஆயிேம் வருஷங்களுக்கு முன்பு சசோன்னவே இப்மபோது நிவறய புத்ேகங்கவள படித்து விட்டு ந போர்த்து சகோஞ்சம்
து ைோக்ைர்கள் புத்ேகம்
ோற்றி புரியோேபடி சசோல்கிறோர்கள் .
ஒரு சபண்ணின் கருவில் நிகழும் இந்ே அேிசயம் கல்ப மகோடி வருஷங்களோக
28
சேோைர்ந்து கர்
பலன்
பயனோக
சப்ே
ின்றி, ஆேவோே
ின்றி அவ
ேியோக
சீேோக
நவைசபற்று வருகிறது. ஒன்பேோவது
ோேம் கரு
நடுவில் உள்ள நுட்ப
நீ ர்வ
முழு வடிவம் சபறுகிறது . அேற்கு உயிர் சேோப்புள்சகோடியின்
ோன துவோேம்
மூல
யோன சக்ேிவயப் சபற்று வளர்கிறது.
ோக ேோய் உண்ணும் உணவிலிருந்து
இந்ே
ோேிரி எத்ேவன பிறவிகவள எடுத்ேிருக்கிறது ஜோைேோக்னியோல் சூழ்ந்ே அந்ே
உயிர்!!
அது என்ன நிவனக்கும்??
''ச்மச, எத்ேவன ஆயிேக்கணக்கோன மயோனிகளில் பிறந்து,
வனவி,
க்கள் , சசல்வம்,
உற்றோர் என்று எத்ேவன எத்ேவனமயோ புேிய புேிய சம்பந்ேங்கள் அவைந்து அனுபவித்ேோய் விட்ைமே.
எத்ேவன அக்ே
ங்கள்,
ேவறுகள், சபோய், பித்ேலோட்ை
வோழ்க்வக, குடும்ப போசம் என்று எல்லோம் கோலம் கைத்ேிமனன், சகோஞ்ச
ோவது
கனவிலோவது அந்ே விஷ்ணுவவ, நோேோயணவன நிவனக்கவில்வலமய? அேன் அல்லமவோ இந்ே சேோைர்ந்ே துன்ப நிழவல நிஜச
ன நம்பி, ஆத்
விவனகள் ேிரும்ப இந்ே நேக
ோன கர்ப்ப வோசம்.
ோவவ விட்டு
மேகத்வே உயிேோக எண்ணி சசய்யும் கர்
ோன கர்ப்ப வோசத்ேில் ேிரும்ப ேிரும்ப சகோண்டு வந்து
ேள்ளுகிறமே, முந்வேய போப கர் ீ ள்மவன்?. இனிம
ய
பலனோக
லோவது அந்ே
விவனகள் எப்மபோது ேீரும். எப்மபோது இேிலிருந்து
விஷ்ணுவவ நோள்
மேோறும் ஆேோேிப்மபனோ?'
'' சம்போேி, புரிந்து சகோண்ைோயோ. எனமவ ேோன் இந்ே பிறப்வப நோற்ற
ிகு
புண்ணிலிருந்து விழும் புழுவோக கருதுகிறோர்கள் ஞோனிகள். குழந்வேப் பருவம் முேல் விருத்ேோப்யம் வவே அனுபவிப்பது ஒவ்சவோருவருக்கும் சேரிந்ேமே. எனமவ ேோன் அவேப்பற்றி ஒன்றும் சசோல்லவில்வல.
மேகம் ேோன் ஆத் என்று
ோ'' என்கிற அகம்போவம் எப்படி எல்லோம் நேகவோசம், கர்ப்பவோசம்
வோட்டுகிறது என்று புரிகிறேோ?
ஆத்
ோ மேகம் அல்ல, ஸ்தூலம், சூட்சு
என்கிற இருவவக மேகங்களிலிருந்தும் பிேகிருேியிலிருந்தும் கனவு , ஆழ்ந்ே உறக்கம் இேற்கப்போல் பட்ைது. இப்படி ஆத் புரிந்துசகோண்ைவனுக்குப் சபயர் ேோன் ஆத் படிக்க மவண்ைோம
''நோன்'' என்கிற ''
. மசேன ஸ்வரூப
யக்கம், நீ ங்கினோல், உைல்
ேனிப்பட்ைது. விழிப்பு,
ோவவ
இேற்கு எங்கும் மபோய் எவேயும்
ோவவ அறிந்து, அஞ்ஞோன இருள்,
இருந்ேோல் என்ன, விழுந்ேோல் என்ன என்று அேன்
பற்று அகன்று விடும். பிேோேப்ேம் என்கிற கர் அவேிப்பட்ைோல் ஆத்
ஞோனி.
ோன ஆத்
ம்
வசத்ேோல் உைல் சிக்குண்டு
ோவுக்கு அேோல் என்ன வந்ேது? புண்ய கர்
ீ து
ோ ேீரும் வவேயில்
மேவமலோகம், போப கர் ோ ேீரும் வவே கர்ப்ப வோசம், துன்பம். எனமவ இந்ே ஜீவன் எடுக்கும் பிறவிகள், போம்பு சட்வை உரிப்பது மபோல.
போப புண்ய விவளவுகள் ஆத்
ோவவ ஒட்ைமவ ஒட்ைோது. ''
சம்போேி அந்ே சந்ேிே முனிவர் கூறிய
உபமேசத்வே இவ்வோறு எடுத்துச் சசோன்னமபோது
அத்ேவன வோனே வேர்களும் ீ வோய் பிளந்து சிவலயோகக் மகட்ைனர். இத்ேவன விஷயங்கள் அவர்களுக்கு இதுவவே சேரியோமே, நம்வ
ப்மபோலமவ ேோன் அவர்கள்!
அவர்களிலிருந்து வந்ேவர்கள் ேோமன நோம் என்று ைோர்வின் கூறவில்வலயோ!.
29
சம்போேி சேோண்வைவயக் கவனத்துக்சகோண்டு ம ''சந்ேிே முனிவர் எனக்கு ம என்ன சேரியு
லும் ஒரு இன்ப
லும் சேோைர்ந்ேது:
ோன சசய்ேி ஒன்று சசோன்னோர்: அது
ோ?
''சம்போேி, இப்மபோது உன் இறவக இழந்து அவேிப்படும் துன்பம் உன் கர்
பலன் என்று
விளக்கிமனனல்லவோ? நீ இவ்வோறு த்மேேோ யுகம் வவே அனுபவித்து, ேசேே கு அந்ே சோக்ஷோத் நோேோயணன் ேோ சபோருட்டு, ேம்பி லக்ஷ் அங்கு
ோரீசன்
ோய
ோேனோக
ன் என்று அவேோேம் சசய்து, ேோவண வேத்ேின்
ணமனோடும்,
வனவி சீவேமயோடும் ேண்ைகோேண்யம் வந்து,
ோனோக வந்து ேோ
வன யும் லக்ஷ் ணவனயும் சீவேவய விட்டு
அகற்ற, ேிருைவனப் மபோல ேோவணன் சன்யோசியோக உருசவடுத்து சீவேவயக் கவர்ந்து இலங்வகயில் சிவற வவக்கப்மபோகிறோன். சீவேவயத் மேடி சுக்ரீவன் ஆவணயின் படி வோனேர்கள் மேடி அவலய, ஒரு பிரிவினர் , இந்ே கைற் பகுேிக்கு வருவோர்கள். நீ
அவர்கவளச் சந்ேிக்க வோய்ப்பு மநரும். அப்மபோது சீவேவயப்பற்றி நீ விவேங்கள் சகோடுத்ே பின்னர் புேிேோக உனக்கு இேண்டு இறக்வககள் முவளக்கும்.'' வோனே ஸ்மேஷ்ைர்கமள, பல கோலம் உங்கள் வேவுக்கு கோத்ேிருந்மேன். சந்ேிே முனிவர் சசோன்னபடிமய சீவே
பற்றிய விஷயங்கவள உங்களுக்கு சேரிவித்ே உைமனமய இமேோ
போருங்கள் புேிேோக என்ம எந்ே நோ
த்வே நிவனத்ே
கைந்து பே
ல்
இறக்வககள் முவளத்ேிருப்பவே.
ோத்ேிேத்ேிமல ஒருவன் எல்வலயில்லோ சம்சோே சோகேத்வேக்
ன் பேத்வே அவைவோமனோ, அப்படிப்பட்ை ஸ்ரீ ேோ
னின் கோரியத்ேில் ஈடுபட்ை
நீ ங்கள் போக்யசோலிகள். ஸ்மேஷ்ைர்கள். பவ சோகேத்வேமய ேோண்டும் நீ ங்கள் இந்ே ஜல சோகேத்வேயோ ேோண்ை முடியோது. எளிேில் கைப்பீ ர்கள்.
உங்களுக்கு
சம்போேி இசேல்லோம் சசோல்லிவிட்டு பறந்ேது என்று
கோமேவன் சசோன்னவே
உண்ைோகுக''
போர்வேிமயோடு
மசர்ந்து சந்மேோஷ
ோக மகட்டு ம
ங்களம்
நோமும்
மல அவர் சேோைே கோத்ேிருக்கிமறோம்.
சேோைரும்..........
****************************************************************************************************************************************************
30
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீமதேநிகமாந்ேமஹாதேசிகாயநம:
ஸ்ரீகவிோர்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்வேந்த்ரஸ்வேந்த்ரஸ்ய
ஸ்ரீமாந் வேங் கடநாதார்ய கவிதார்க்கிக வகஸரீ வேதாந் தாசார்ய ேர்வயா வம ஸந் நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி: யாதவாப்யுதயம்( ஸர்கம்22 ( 2241- 2483= 243ஸாத்யகி திக்விேயம்: 181. ே மப4மஜ ேரிேோம் பத்யு: புலிநம் வ்ருஷ்ணிபுங்க3வ: ஆஸீத் அவிே4வோ க3ங்கோ3 ப்ேேந்மந யத்ே ேோக4மவ
கடலரசன் இராமனுவட கருவணக்குப் பாத்திரமாய் சடக்ககன்று அைனிடத்து சரண்புகுந்ைைால் கங்வகயம்மாள் விைவையாகா திருந்ைனவ ா அவ்விடத்தில் இருந்ைமணல் திட்கடான்வை யதுவைந்ைன் சாத்யகீவய அவடந்திட்டவன! [இல்லாவிடில் சமுத்திரத்தே இராமன் வற்றடித்திருப்பான்; கங்தகயும்
181
31
ேன் கணவதை இழந்து விேதவயாகி இருப்பாள்.]
எந்ே இடத்தில் தகாேண்டராமனின் கருதணக்கு சமுத்திரராஜன் பாத்திரமாைாதைா(கங்தக தவேவ்யம் பபறாமல்) அந்ே மணல்திட்தட அதடந்ோன் சாத்யகி. 182. வ்யமலோகே ச விஸ்ம
மேோ லங்கோ மகோ3புேம் உத்ேேம்
ேகு4வேீ சேவ்ேோே பரிகல்பிே ஜோலகம்
இராகைனுவட அம்புக ால் அடிக்கப்பட்டு துவ கள்பல இருக்கும்சிக ரிவயைடஇலங் வகயில்கண்டு வியப்புற்ைவன!
182
[சிகரி – தகாபுரம்] ேோ
னின் அம்புகளோல் அடிக்கப்பட்டு ஜன்னல் ஜன்னலோக ஆக்கப்பட்ை
இலங்வகயின் வைமகோபுேத்வே வியப்புைன் போர்த்ேோன். 183. பரிபூ4ேேவஸ் ேஸ்ய வேந்யமகோ4மஷண ேோக3ே: அேி4கம் மக்ஷோப4
ோபந்ந: த்ேோேபி4ந்ந இவோப4வத்
சாத்யகீயின் வசவனயுவட சப்ைத்ைால் ைன்வனாவச பாதிக்கப் படகடல்மிக பயந்துநடுங் குைல்வபான்ைவை183 அவனுவைய மசவனயின் ஒலியோல் ேன் ஒலி அைங்கிய கைலோனது அஞ்சி கலக்கமுற்று நடுங்குவது மபோல் இருந்ேது 184. ே
ோலோந் ப்ேேி
ோேங்க3 த்ேோேோத்
ம்ருது3: நூநம் ஆவோர்ய
ஆலோந
ண்ைலோந்
ேோ3ந்ேோ4 க3ந்ே4ேிந்து4ேோ:
மைம்பிடித்ை மணம்மிக்க யாவனகள்ைவமக் கட்டைாகும் பச்சிவலமரங் கவ கயதிரி யாவனக ாய்க் கருதிவபாலும் அஞ்சிட்டு அம்மரங்கவ சூழ்ந்திட்டு முறித்ைனவை184
32
ேம் பிடித்ே
ணம்
ிக்க யோவனகள் ேங்கவளக் கட்டும் பச்சிவல
ேங்கவள
ேங்கவள எேிர்க்கும் யோவனகளோக எண்ணி சூழ்ந்து நின்று முறித்ேன 185.நளமேதும் ேமேோ நீ த்வோ த்3ருஷ்ை முக்ேோநேீ3 முக2: வமேோ ீ விச்ே
யோ
ோே து3ர்நிவோேோம் வரூேி2நீ ம்
முத்ைாகைன்னும் ைாம்ரபர்ணி கடல்வசரும் இடத்துந ன் கட்டிட்ட அவணயில்ைன் வசவனைவனக் கவ ப்பாற்றினான்185 பிறகு சோத்யகி முத்ேோறு எனப்பட்ை ேோ
ிேபேணியின் சங்க
த்வேக் கண்டு நளன்
கட்டிய அவணக்கு ேன் மசவனவய சகோண்டு சசன்று கவளப்போற்றினோன். 186. க்ருேவ்யோவர்த்ேநோஸ் ேத்ே மகேகீ மேணுரூஷிேோ: த்3விஷ: ஸ்கந்ேோ4ம்ச்ச து3து4வு: ஹயோஸ் துமுலமஹஷிேோ:
உத்ைரிகள் ைவரயில்ைம் உடல்களிவனப் புரட்டிட்டு வகைகிமலர்த் தூள்கக லாம் படிந்திடவை கவனத்ைவையாய் ஆக்வககவ உைறிட்டும் எதிரிகவ யும் பயமுறுத்தின 186 :)வகைகிமலர் - - ைாைம்பூ உத்ைரிகள் ))ள்குதிவரக அங்குக் குேிவேகள் பூ
ியில் ேன் உைவலப் புேட்டி அங்குள்ள ேோழம்பூ துகள்கள்
படியப்சபற்று சேோைர்ந்து கவனத்து கழுத்துக்கவளயும் விமேோேிகவளயும் உேறின.
187. ே4நுஷோ
சோர்ங்க3 பீ 4ம
ந ேோ
ிவிஷ்போ2ரிமேந ே:
லஜ்ஜிமேோத் அேி4மகோ4மஷந லங்கோத்3வபம் ீ அகம்பயத்
கண்ணனுவடய சார்ங்கம்வபால் கலங்ககசயும் ைன்வில்லின் நாணிழுத்து கடவலாவசயும் நாணும்படி டங்காரமாம் கனஓவசவய எழுப்பியைனால் இலங்வகைவன அவசத்திட்டவன187 அவன், கண்ணனின் சோர்ங்கத்வே ஒத்ே ேன் வில்லில் கைமலோவசக்கு சவட்க
ளிக்கும் ைங்கோே ஓவச சசய்து அேனோல் இலங்வகவய நடுங்கச்
சசய்ேோன்.
33
188. ப்ேேோப தூ3ே வசகோ3: ப்ேோஜ்ய ேத்மநோபஹோரிண: அஜீவந் யது3ேிம்ஹஸ்ய போே3ம் ஆச்ரித்ய ேிம்ஹலோ:
யதுசிங்கம் சாத்யகியின் வீரதூைவன சிங்க த்தின் அரசர்கள் அடிபணிந்து அதிமதிப்புவட இரத்னங்கவ நிரம்பலாக அளித்ைைனுவட திருைடியில் விழுந்துய்ந்ைனர் 188 ேிம்ஹல மேசத்து அேசர்கள் ேோத்யகியின் தூதுக்குப் பணிந்து சபருவிவலயோன ேத்ேினங்கவள கோணிக்வகயோக சசலுத்ேி அவன் கோலில் விழுந்து உய்ந்ேனர்.
189.
ஹேீம் உபேோ3ம் மேஷோம் த்3வப ீ ேத்னோேி3சோலிநீ ம்
ே ேம்க்3ருஹ்ய புநஸ் சக்மே ந
ந: மேதுப3ந்ே4மந
களிறுகவ யும் மணிகவ யும் காணிக்வகயாய் அைர்களினால் அளிக்கப்பட அைன்மீண்டும் அவணகட்டவல எண்ணவில்வல189 அவர்கள் அளித்ே யோவனகள், ேத்ேினங்கள், முேலோனவற்வறக் சகோண்டு சபரும் கோணிக்வகவயப் சபற்றேோல் சோத்யகி
ீ ண்டும் அவண கட்ை
னம்
வவக்கவில்வல
190. த்3விேேோ3ந்
ேிம்ஹமலந்த்3ேஸ்ய த்விசது3ர் ே3ந்ேமசோபி4ந:
மபோேபூ4ேோம்ஸ் த்ரிகூைஸ்ய மபோேோநீ ேோந் அ
ந்யே
சிங்க த்தின் அரசனாைான் கப்பலிவல ககாண்டுைந்ை ைந்ைங்கள் நாலுவடய திரிகூட குன்றுவபான்ை சிந்துரங்கள் பலைற்வைப் கபற்றுககாண்டான் சாத்யகீயுவம
190
சிந்துரங்கள் யாதைகள்]
சிங்கள தேசத்து அரசன் கப்பல் மூலமாகக் பகாணர்ந்ே ேந்ேங்கள் இரண்தடப் தபால் நான்கு ேந்ேங்கதளயும் பபற்றவாை பல யாதைகதள திரிகூடமதலயின் குன்று தபான்று காட்சியளித்ே அவற்தற சாத்யகி பபற்றுக்பகாண்டான்.
ே
ிழில் கவிவேகள்: ேிரு. அன்பில்
ஸ்ரீநிவோேன்ஸ்வோ கீ தாராகவன்.
ிகள்
********************************************************************************************************
34
SRIVAISHNAVISM
DHARMA STHOTHRAM Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan
Part 333.
Kaamadevah,Kaamapaalah As our mind is filled with desire, anger, fear, jealousy, revenge, ego, and all sorts of ill thoughts and it is very difficult to change this attitude ordinarily. In spite of all such qualities, it is possible to easily change into a man of good character, conduct, behavior, and manners when one takes interest in keep on chanting or on meditation or in doing Nama sankeerthanam. When we pray or sit on meditation or interested in just doing nama sankeerthanam then automatically our mind becomes one pointed on feeling the presence of Sriman Narayana. Such actions are sure to remove all ills, difficulties and obstacles and will easily be fulfilling all our prayers . We have to chant constantly Rama ,Krishna Narayana namas and make others also to chant well so as to get peaceful life to all. Our mind due to its very nature is ever wavering one and, we find that our senses losing control and pulls us down. During such times we should not loose heart, and accept any failure. Instead we should prepare ourselves bravely with some noble ideas of uttering divine names. This can be done through devotion which is in many forms to follow by us. They are Dasyam ,sakhyam ,vatsalyam ,Mathuryam ,premarasam .Dasyam is considering Him as head or proprietor entrusting the entire responsibility Our for his welfare. Sakhyam is treating as a friend with the same good feelings among both. Vatsalyam is motherly affection and love showered among them. .Mathuryam is sweetness of a couple with a thought as one’s happiness is the same for both. Prema rasam is beyond the worldly pleasures ,in which the present nama is indicated. . Thus all can attain pleasure and peacefulness in life. Now on Dharma Sthothram…… The next sloka 70 is Kaamadevah kaamapaalah kaamee kaantah kritagamaha/ Anirdesyavapur vishnuveero anato dhananjayah In 651st nama kaamadevah ,it is meant as one who grants all the desires and as ‘the beloved Lord”. It is said all devotees get attracted by the supreme
35
glory of Sriman Narayana. The love kindness and affection shown by Him makes one and all to worship Him with most respected manner.The four purusharthas namely Dharma, Artha, Kama,Moksha (Virtue ,wealth ,pleasure and liberation ) seeking devotees are desired by Him and He is Deva and He himself is Kaama (Desire) he is called as Kaamadevah.Kaamam divyati iti is said to be Kaamadevah .All our desires are not to be taken as dharma ,and at times it is seen some have desires of adharma. Hence care should be taken only to have desires with righteousness or Dharma. This means as He is one who grants all the desires of the devotees which are of dharma nature.in Gita 7.11, Sri Krishna says as the strong man’s strengty should be applied to protect the weak not for any personal aggression. Dharma should not be conflicting with virtue or scriptural injunctions. The specimen for such character is Kulasekhara Azhwar an incarnation of Kausthubham of sriman Narayana, was a staunch devotee of Sri Rama. When he was hearing Srimad Ramayana in Thirumala hills. he ordered and prepared his army to help Sri Rama in the battle with Ravana. He was willing to be a fish, crane, flower, step or any such thing in Thirumala hills. Due to his immense devotion this Azhwar was called as Kulasekara Perumal.Similar to this Aravamudhan in Kumbakonam was called as Aravamudha Azhwar. In 652nd nama Kaamapaalah it is meant as the fulfiller of all true devotee’s desires.As said in the para one, many in their sincere attitude and love for Him alone are surrendered unto Him,in various ways. Thus they get full satisfaction in life as He protects all the gifts He bestows on one. The concluding part of Sri Vishnu sahasranamam containing Gita 9.22 sloka Ananyas chintayanto mam ye janah paryupasathe tesham nityabhiyukthanam yogakshemam vahamyaham indicates that For those who desire His eternal placement precluding all before happenings omeditate on Him with exclusive devotion ,He takes full responsibility for uniting their individual consciousness with the ultimate consciousness perpetually . He also provides them what they are lacking and preserve what they have in righteousness way. Andal in Thiruppavai also confirms this in the satrumurai pasuram as Matrai nam kamangal matru . The prayer in that is to accept what all we do as dedicating service .As He is in the habit of blessing all by granting all the desires of devotees in every incarnation. For seven generations, the services to continue and all the desires of other contradicting types have to be eradicated totally..Thirumangai azhwar in order to worship in Thiruvinthaur Parimala Ranganathar temple says that his desire was to do service for ever to Him, and to worship in heart of hearts. Similar to Andal, Azhwar says that his father ,and above him for seven generations all dedicate totally but still finding difficult to get His blessing .The lines in the very first pasuram as Immaikku inbam petrom reveals the kamaapalah nature . To be continued..... ***************************************************************************************************************
36
SRIVAISHNAVISM
Chapter6
37
Sloka : 69. rajathagairika rathnagaNairayam kanathi kaanthalathaancithakaananaH thrijagadhekaniDhaanthayaaDhikasthridhaSaraajaDharaaDharathallajaath This mountain, which has many beautiful forests with creepers, shines with the various precious stones , silver and gold, and being the supreme abode in all the three worlds , excels the mount meru the abode of devas . ayam- this mountain kaanthalathaanchitha kaananaH – having many beautiful forests and creepers knathi- shining rajathagairikarathnagaNaiH - with various precious stones , silver and gold thrijagadheakniDhaanatahyaa- as it is the supreme abode in all the three worlds aDhikaH – excels thridhaSaraajaDharaaDharathallajaath- Mount Meru which is the abode of Indra and others.
Sloka : 70. sahetha parvatho ayam vo gopthum kvachana kandhare adharidhraa vasaamo athra sarvahethorivodhare This mountain is able to protect all of you insode a cave. Hence we can reside here without doubt like inside the Lord whois the origin of the universe. ayam parvathaH – this mountain sahetha – is capable to keep gopthum- and protect vaH- all of you kvachana kandhare – inside a cave vasaamaH – we will be there adharidhraaH – without any doubt ( of having enough space) udhare iva- like inside the body sarvahethoH – the Lord who is the origin of everything.
***************************************************************************
38
SRIVAISHNAVISM
நல்லூர் ேோ
ன் சவங்கமைசன்
பக்கங்கள்
ஸ்ரீேங்கன் உலோ
Compiled by Shri Nallore Raman Venkatesan
உலோ - 5 இக்டகாவிலின்
நான்காவது
திருச்சுற்றில்
தன்வந்திரி
சன்னிதிக்குவேபுரடகாபுரவாசலின் பாரறயில் 5 குழிகள் உண்டு. இவ்விேத்திற்கு மூன்று வாசல்கள் வழி வரமுடியுோதலால் இதற்கு ஐந்து குழி மூன்று வாசல் என்பது வபயர். ஐந்துகுழி மூன்று வாசலின் தத்துவம்: மூன்று வாசல்கள் சித், அசித், ஈஸ்வர தத்துவங்கரளக் குறிக்கும்.
39 பரோத்ே, ேீவாத்ே தத்துவங்கரளயும் அந்த ேீவாத்ோ ரகக்வகாள்ள டவண்டிய உபாயத்ரதயும், அந்த உபாயத்ரதக் ரகக் வகாள்ளும் டபாது ஏற்படுகின்ற தரேகளும், அந்தத் தரேகள் நீங்கி அரேய டவண்டிய டபற்றிரனயும் ஐந்து குழிகள் குறிக்கின்றன. இவற்ரற அர்த்தபஞ்சகஞானம் என்பர். ஐந்து குழிகளிடல ஐந்து விரல்கரள ரவத்துத் வதற்குப்பகுதி டகாபுரத்தின் வழியாக எட்டிப்பார்த்தால் பரேபத வாசல் வதரியும். அதுடவ ேீவாத்ோ வபறடவண்டிய டபறான அந்தேில் டபரின்பம். இந்தத் தத்துவங்கரள உள்ளேக்கி அரேக்கப் வபற்றடத ஐந்து குழி மூன்று வாசல். தத்வத்ரய ஞானம் ஏற்பட்ோல் அதன் விரளவாகப் வபறப்படுவது அர்த்த பஞ்சக ஞானம். ஐந்து உண்ரேப் வபாருரள அறிந்தவன் அந்தேில் டபரின்போகிய டோக்ஷத்ரத அரேவான் என்பரத விளக்க ஏற்பட்ேடத ஐந்துகுழி மூன்று வாசல். அந்தக்டகாபுரத்திடல
எழுந்தருளியுள்ளார்
அழகியசிங்கர்.
ஹிரண்ய
கசிபுவிரன
ேடியிடல இருத்தி, அவனது குேரலக் கிழித்திடும் திருக்டகாலத்தில் அழகியசிங்கர் எழுந்தருளியுள்ளார். அடத
சேயம்
பிரஹ்லாதாழ்வானுக்குத்
தன்
ரககரள
உயர்த்திக்
காட்டி
அபயேளித்திடும் திருக்டகாலத்தில் அழகியசிங்கர் எழுந்தருளியிருப்பதால் இவருக்கு எடுத்தரக அழகியசிங்கர் என்ற திருநாேமும் உண்டு. ஆகே விதிகளின்படி திருக்டகாபுரங்களிடல அழகியசிங்கர் பல திருக்டகாலங்களிடல எழுந்தருளியிருப்பார். திருவரங்கமும் திருேதில்களும் கீ ழ் ஏழு உலகம், டேல் ஏழு உலகம் என்பார்கள். எத்தரன உலகங்கடளா, யாடர அறிவர் எம்வபருோனின் லீரலகரள. ஆனால் இந்த திருவரங்கத்திற்கு ேட்டும் 7 ேதில்கள். ஒவ்வவான்றும்
ஒரு
வரலாற்றுச்
வதய்வாம்சம் கலந்தரவ.
சிறப்புக்
வகாண்ேரவ.
ஒவ்வவாரு
விதோன
40 ஏழு உலகங்கட்கு உண்ோன வபயர்கரளடய இந்த ஏழு ேதில்கட்கு ரவத்திருப்பதும், பூடலாகத்திலிருந்து ஒவ்வவாரு உலகோக கேந்து வசன்றால்
ஏழாவது உலகோக
சத்திய டலாகம் இருக்குடோ என்று எண்ணுவரதப் டபால, சத்தியடலாகத்திலிருந்டத இந்தப் வபருோள் வந்ததால் அந்த சத்திய டலாகத்திற்கு வழிகாட்டுவரதப்டபால் ஏழு ேதில்களில் முதலாவது ேதிலுக்கு பூடலாகம் என்டற வபயரிட்டு எம்வபருோன் பள்ளி வகாண்டுள்ள கருவரற ேதிலுக்கு சத்தியடலாகம் என்டற வபயர்
ரவத்திருப்பதும்
வபரிய ஆராய்ச்சிக்கு உரிய விஷயோகும். 7 திருேதில்கரள அரேவதற்கு முன்னால் 8வது திருச்சுற்று ஒன்று
தற்டபாது 7
ேதில்கரள உள்ளேக்கியதாய் அரேய வரளயப்பட்டுள்ளது. இதற்கு அரேய வரளந்தான் திருச்சுற்று என்று வபயர். சப்த பிரகாரங்கள் எனப்படும் 7 பிரகாரங்களுக்குள் இது அேங்காது. இந்த 8வது திருச்சுற்றில் தற்டபாதுள்ள ேிக உயர்ந்த ராயர்டகாபுரோன
வதற்கு
டகாபுரடே இந்தச் திருச்சுற்றின் நுரழவாயிலாகும். இந்த ராயர் டகாபுரம் கிருஷ்ண டதவராயர் காலத்தில் ஆரம்பிக்கப்பட்ேதாகும். கிருஷ்ண டதவராயர் ேிகச் சிறந்த விஷ்ணு பக்தர். ரவணவ சம்பிரதாயத்தில் ஈடுபாடு வகாண்ே ோடேரத. இவர்
ஒடர
சேயத்தில்
நாவேங்கும்
(அவரது
ஆட்சிக்
காலத்தில்)
96
திருக்டகாவில்களில் டகாபுரம் கட்டும் பணிரய டேற்வகாண்ோர் என்று கூறுவர். தரலக்டகாட்ரே யுத்தத்தில் இவர் ஆட்சி
முறியடிக்கப்பட்ேதும் பல டகாபுரங்கள்
பூர்த்தி அரேயாேல் பாதியளவிடலடய நின்று விட்ேன. இரவகள் வோட்ரேக் டகாபுரம் என்றும் ராயர் டகாபுரம் என்றும் அரழக்கப்பட்ேன உலா இன்னம் வலம் வரும்,,,,,
அன்பன்:
நல்லூர் ேோ
ன் சவங்கமைசன்.
41
SRIVAISHNAVISM
Nectar / மேன் துளிகள்.
42
நம்
ோழ்வோர் தூது விடுகின்ற பறவவகளுக்கு உள்ளுவறப் சபோருள்
---------------------------------------------------------நம்
ோழ்வோர் ேனது ேிருவோய்ச
ோழியில் ஞோன ேவசயில் ேோனோன ேன்வ
யில்
நின்று மபசுவோர். அன்பு நிவலயில் மவறு ஒரு நிவலவய அவைந்ேவேோய்ப் சபண் மபச்சோகப் மபசுவோர் .
சபண்ணிவல எய்துகின்ற ஆழ்வோர் எம்சபரு
ோனிைத்ேில், அவவனப் பிரிந்து ேோம்
படுகின்ற துயவே அவனுக்குத் சேரிவிக்கும் படி பறவவகவளத் தூது விடுகின்றோர். ஸ்ரீேோ
பிேோன் அனு
வன தூது விட்ைபடியோல் குேங்கினம் சபருவ
அவைந்ேது
மபோல ஆழ்வோர் பறவவகவள தூேனுப்பியேோல் பறவவ இனங்கள் சபருவ சபற்றன என்று பேோசே பட்ைர் அருளிச் சசய்வோேோம். எம்சபரு
ோனிைத்ேில் நம்வ
க் சகோண்டு மசர்க்கின்றவர்கள் (ஆசோர்யர்கள்)
பறவவகளோகக் சகோள்ளப் படுகிறோர்கள் என்று அழகிய
ணவோளப் சபரு
நோயனோர் உள்ளுவறப் சபோருள் உவேக்கின்றோர். எம்சபரு
ோள்
ோவன விவேவில் அவைவேற்கு உறுப்போன அவர்களுவைய
ஞோனத்வேயும் ஒழுக்கத்வேயும் சிறகுகளோகக் கூறுகின்றனர். அவ்வோறு தூது விடுவேோக வரு
ிைங்களில் அந்ேந்ே இைங்களுக்குத் ேக்கவோறு
ஆசோர்யர்கவளமயோ, புத்ேிேர்கவளமயோ
ோணோக்கர்கவளமயோ குறிப்பேோகக் சகோள்ள மவண்டு
அன்னத்ேிற்கும் ஆசோர்யர்க்கும் உள்ள ஒற்றுவ
.
:--
1.அன்னம் : நீ வேயும் போவலயும் சவவ்மவறோகப் பிரிக்கும். ஆசோர்யன் :- சோேத்வேயும் அசோேத்வேயும் பிரிப்போர்கள். 2. அன்னம் :- எம்சபரு ோன் அன்னத்ேின் உருவ சகோடுத்ேோன்.
ோய் இருந்து சோத்ேிேங்கவளக்
ஆசோர்யன் :- இவர்களும் மகட்கின்ற சீைர்களுக்கு சோத்ேிேங்கவள உபமேசிப்பே. 3. அன்னம் மசற்று நீ ரில் சபோருந்ேோது.
இவர்களும் இவ்வுலக வோழ்க்வகயோகிற மசற்றில் சபோருந்ேோர்கள்.
4. அன்ன
ோனது சபண்களின் நவையழவகக் கண்டு அவ்வோமற ேோனும் பின்பற்றும்
ஆசோர்யன் , ( அன்னத்ேின் நவைவய உவைய ) பிேோட்டியின் அநந்யோர்ஹ மசஷத்வோேிகள், புருஷகோேத்வம் ஆகிய நவைவய ம
அனுப்பியவர் :
லேோ ேோ
ற்சகோள்ளுவர்
ோநுஜம்.
****************************************************************************************************
43
போவம் மபோக்கும் போலம்
எங்கும் ராேர் கலர்
“உன்ரன தண்ணியில்லா காட்டுக்கு ோத்திருடவன் பார்த்துக்க” என்ற வேரட்ேலுக்கு அடிபணியாத சினிோ கதாநாயகன் ோற்றப்படும் இேோன இராேநாதபுரத்துக்கு வதற்டக 8 கி.ேீ . தூரத்தில் உள்ளது திருப்புல்லாணி திவ்யடதசம். எந்த கல்லுரியிலும் தேிழில் முரனவர் பட்ேம் வாங்காத ஆண்ோள்
“ஓத ோகேல் வண்ணா உன் ேண வாட்டி ோடராடு சூழறும் டசதுபந்தம் திருத்தினா வயங்கள் சிற்றில் வந்து சிரதடயடல - 520 என்று எந்த எஞ்சினியரிங் காடலேிலும் பட்ேம் வாங்காத ஸ்ரீராேருக்கு உதவ வந்த வானர டசரனயினால் கட்ேப் பட்ே டசது என்று ேங்களாசாசனம் வசய்கிறார். ‘டஸது’ என்றால் வேவோழியில் “அரண” என்று வபாருள். “ஆடஸது ஹிோசலம்” என்று பழங்கால வழக்கு 400கிேீ தள்ளி, தற்டபாது “இேயம் முதல் குேரி வரர” என்று ோறிவிட்ேது. “திருஅரண காண அருவிரன இல்ரல” என்ற பழவோழிக்கு சுலபோன அர்த்தம் இராேர் கட்டிய இத் திருஅரணரய பார்த்தால் நம் பாவங்கள் டபாகும். பார்த்தாடல பாவங்கள் டபாகும் என்கிறார்கள். நான் பார்த்து, குளித்துவிட்டு என்னுரேய பாவ கவுண்ேரர ரிவசட் வசய்துவிட்டு திரும்பிடனன்.
44
டகாடியில் இருக்கும் தனுஷ்டகாடி திருப்புல்லாணிக்கு இதுடவ என் முதல் பயணம். காரல ஏழு ேணிக்கு வபங்களூரிலிருந்து டசலம், நாேக்கல், திருேங்கலம் வழியாக திருப்புல்லாணி வசன்ற டபாது ோரல ஆறு ேணி ஆகிவிட்ேது. “திருப்புல்லாணியில் டஹாட்ேல் எதுவும் இல்ரல... வரும் வழியில் இராேநாதபுரத்திடலடய ஏதாவது டிபன் சாப்பிட்டுவிட்டு வந்துவிடுங்கள்” என்றார்கள். டதடியதில் சரியான டஹாட்ேல் கிரேக்காேல், வபருோரள டசவிக்க கிளம்பிடனாம். புல்லானி வபருோள் புளிடயாதரர தந்து அருளினார்.
ஆதிவேகந்நாதப் வபருோள் திடரதாயுகத்தில் ஸ்ரீராேர் டசவித்த ஆதிவேகந்நாதப் வபருோள்(ஸ்ரீராேடர டசவித்த வபருோள் அதனால் ‘ஆதி’வேகந்நாதப் வபருோள் என்று திருநாேம்), கலியுகத்தில் எனக்கு ோரல ஏழு ேணிக்கு காட்சி தந்தார். திருப்புல்லாணி ஒரு சிறிய ஊர். வால்ேீ கிராோயணம் வதாேங்கி, கம்பர், துளசி, அனந்தராோயணம், அத்யாத்ே ராோயணம், ேஹாவரீ சரிதம்... என்று எந்த வோழியில், எந்த இராோயணோக இருந்தாலும் டசதுவின் வபருரேரய எழுதாேல் இருக்க முடியாது. விபீஷணன் சரணாகதி நேந்த ஸ்தலம், கேற்கேவுள் சக்கரவர்த்தி திருேகனிேம் சரணேரேந்த இேம். ஸ்தல வரலாறுகரள எடுத்துக்வகாண்ோல் ரிஷிகள் ஆதிேகந்நாதரன சரணேரேந்து என்று பல சிறப்புக்கரள வபற்று ஸ்ரீரவஷ்ணவர்களுக்கு முக்கியோன சித்தாந்தோன சரணாகதிரய டபாற்றும் ஸ்தலோக ஏற்றம் வபருகிறது.
வாசல் வதளித்துக்டகாலம், ஆடு, ோடு ேயில் !
45 காரல ஆறு ேணிக்கு வட்டு ீ வாசரல வதளித்து டகாலம் டபாடுவரத பார்க்க முடிந்தது. வண்டியில் பால் வருகிறது, அரத பாத்திரத்தில் வாங்கிக்வகாள்கிறார்கள். வதருவில் பசுக்களும், ஆடுகளும் உங்கரள பரழய உலகத்துக்கு அரழத்துச் வசல்கிறது. ஆடு ோடு ேட்டும் இல்ரல ேயில்களும்! ( கூேடவ சில டகரி டபக் குப்ரபகளும் )
எங்கும் ேயில்கள் ”வண்டினம் முரலும் டசாரல, ேயிலினம் ஆலும் டசாரல” என்று வதாண்ேரடிப்வபாடி ஆழ்வார் பாடுவது இந்த ஸ்தலத்துக்கு இன்னும் வபாருந்தும். டகாயில் ேீ து, நேக்கும் பாரத என்று எல்லா இேங்களிலும் ேயில்கள் பலவற்ரற பார்க்க முடிந்தது. ேயில்கரளயும், டதசிகன் சன்னதியும் கேந்து டகாயில் நுரழந்தவுேடனடய அதன் வாசரனயும் அரேப்பும் நம்ரே பரழய காலத்துக்டக அரழத்துச் வசல்கிறது. டகாயிலுக்கு வசல்லும் முன் ‘சக்கரதீர்த’ புஷ்கரணி அழகாக காட்சி அளிக்கிறது. இரதப் பற்றி கரேசியில் விரிவாக.
டகாயிலுக்குள் டசதுபதிகள்
வதாேரும்………………
மேசிகன். *********************************************************************************************************************************
46
ஹோளய பக்ஷம் ேிேிகள் மேேிகள்
17/09/16 சனி ப்ேேவ
18/09/16 ஞோயிறு த்விேிவய 19/09/16 ேிங்கள் ேிருேிவய
20/09/16 சசவ்வோய் சதுர்த்ேி, 21/09/16 புேன் பஞ்ச
ி,ஷஷ்டி(2ேிேிகள்)
22/09/16 வியோழன் சப்ே 23/09/16 சவள்ளி த்யோஷ்ை
ஹோபேணி
ி
ி,வியேிபோேம்
24/09/16 சனி நவ
ி
25/09/16 ஞோயிறு ேச ி
26/09/16 ேிங்கள் ஏகோேசி
27/09/16 சசவ்வோய் த்வோேசி, சன்யஸ்ே
ஹோளயம்
28/09/16 புேன் த்ேமயோேசி
29/09/16 வியோழன் சதுர்த்ேசி 30/09/16 சவள்ளி சர்வஅம் 01/10/16 சனி ப்ேேவ
ோவோஸ்வய
47
கைவுள் பக்ேி என்றோல் என்ன? பூமலோகத்ேில் ஒமே சேருவில் ஒரு சசருப்பு விற்கும் சேோழிலோளியும், ஒரு சசல்வந்ேரும் இருந்ேனர். சசருப்புத் சேோழிலோளி ேினமும் ேோன் சசருப்புக் கவையின் ஓேத்ேில் சபரு
ோள் பைம் ஒன்வற வவத்து அவே வணங்கி வந்ேோன்.
சசல்வம் இல்லோவிட்ைோலும் சந்மேோசமும்
ன அவ
ேியுைனும் இருந்ேோர்.
சசல்வந்ேமேோ ேினமும் கோவலயில் குளித்துவிட்டு, பல
ணி மநேம் பூவஜ
புனஸ்கோேம் எல்லோம் சசய்வோர். பல ேவலமுவறக்கு கோணும் சசல்வம் இருந்தும் நிம்
ேியின்றி வோழ்ந்து வந்ேோர்.
ஒரு நோள் நோேே முனிவர் விஷ்ணுவவப் போர்த்து ”அந்ேச் சசல்வந்ேர்
பக்ேி
ோனோக இருக்கிறோர்; ேினமும் உங்களுக்குப் பல
சசய்கிறோர். அவர் நிம்
ிகுந்ே
ணி மநேம் பூவஜ எல்லோம்
ேியோய் வோழ, ஏேோவது சசய்யக்கூைோேோ?” என்றோர்.
விஷ்ணுவும் அேற்குச் சம்
ேித்துவிட்டு நோேேவே பூமலோகத்துக்கு அனுப்பினோர்.
மபோகும்மபோது நோேேவேப் போர்த்து, “நீ ங்கள் கீ மழ சசன்று, ‘நோன் நோேயணனிை
ிருந்து
வருகிமறன்,’ என்று சசல்வந்ேேரிைம் சசோல்லுங்கள்.
அவர் ‘ேற்சபோழுது நோேோயணன் என்ன சசய்துசகோண்டு இருக்கிறோர்?’ என்று
மகட்போர். அேற்கு நீ ங்கள் ‘நோேோயணன் ேற்மபோது ஓர் ஊசியின் கோது வழியோக யோவனவய நுவழத்துக்சகோண்டு இருக்கிறோர்’ என்று பேில் சசோல்லுங்கள்” என்று சசோல்லி அனுப்பினோர்.
”அப்படிமய அந்ேச் சசருப்பு வேக்கும் சேோழிலோளிவயயும் மபோய்ப் போர்த்துவிட்டு வந்துவிடுங்கள்” என்று சசோல்லி அனுப்பினோர் விஷ்ணு.
நோேேரும் முேலில் அந்ேச் சசல்வந்ேரின் வட்டுக்கு ீ சசன்றர். பூவஜ எல்லோம்
முடித்துவிட்டு வந்ே சசல்வந்ேர், நோேேரிைம், “நீ ங்கள் யோர்?” என்று மகட்க, நோேேர் ேோன் நோேயணரிை
ிருந்து வருவேோகச் சசோல்கிறோர்.
அேற்கு அந்ேச் சசல்வந்ேர் “ேற்மபோது நோேோயணன் என்ன சசய்துசகோண்டு
இருக்கிறோர்?” என்று மகட்க, நோேேரும், நோேோயணன் ஒர் ஊசியின் கோதுவழியோக யோவனவய நுவழத்துக்சகோண்டு இருப்பவே போர்த்ேோகச் சசோல்கிறோர். அேற்கு அந்ே சசல்வந்ேர் “அது எப்படி முடியும்? இது என்ன நைக்கிற கோரிய
ோ?” என்று மகட்ைோர்.
நோேேர் அடுத்ேது அந்ேச் சசருப்புத் சேோழிலோளிவயப் போர்க்கச் சசன்றோர்.
அவரிைமும் இமே சம்போஷவண நவைசபற்றது. ஆனோல் கவைசி பேிலுக்கு அந்ேச் சசருப்புத் வேக்கும் சேோழிலோளி, “இேில் என்ன விந்வே? ஒரு சபரிய ஆல
ேத்வே
சின்ன விவேயில் அைக்கியவர், பிேபஞ்சத்வே ேன் வோயில் கோண்பித்ேவர், அவருக்கு யோவனவய ஊசியில் நுவழப்பது என்ன சபரிய விஷய
ோ?” என்று பேில்
சசோன்னோர்.
அவர்கள் இருவரும் சசோன்ன பேிவல நோேோயணனிைம் வந்து சசோன்னோர் நோேேர். கைவுள் பக்ேி என்பது, பூவஜ, புனஸ்கோேங்கள் சசய்வது
ட்டு
ில்வல.
இவறவனின் போேத்வே பூேண நம்பிக்வகயுைன், நீ மய சேணம் என்று பற்றுவமே ”உண்வ
யோன பக்ேி” இப்சபோழுது சேரிகிறேோ? ஏவழயின் நிம்
என்று பேிலளித்ேோர் நோேோயணன்.
ேிக்கு கோேணம்
*********************************************************************************************************************************
48
SRIVAISHNAVISM
Descent of River Ganges: 118 GANGA. of the rising Sun God. Pondering over it, the people of a subsequent period may well have looked upon it as Kapila-sankhya, 'that which is about Kapila and the numbers/ and adopted that name for that aspect of religion by which the numbers, the souls, should by mutual harmony and unity meet in God, their One common Object, One Who by universal love has entered into one and all, One by realizing Whom the mutual strife of the many ceases and makes room for unity aye should meet in God, even as the rays meet in the Sun Kapila, and the stars in solar light. The Upanishads say that from God all the beings and things have sprung like sparks from fire, like rays from the sun, and that they merge in Him again.* The .ZThandogya and other Upanishads say in the Vamsas and other places that the First Teacher is Brahman Itself or God Brahma, and the authorship of the hymns about Visvakarinan, Hirawyagarbha, ParameshiM and Purusha is attributed to those Gods themselves. So it is no wonder that the Kapila-sankhya, which is not the Nirisvara-sankhya, but the more ancient Sesvara- sankhya, was attributed to
49
God Kapila Himself as the Seer and Teacher of it. Sankhya means also 'relating to grammatical number/ according to Dr. Macdonell's dictionary. This shows that the root meaning of this name is number. Now what is the sense in which sankhyayoga is used in our Upanishad itself when saying that God is adhigamya, approachable or knowable, by sankhyayoga ? I think sankhya there means the group of the senses, which in the older works are called Visvedevas and Prawas and in the later ones indriya-'uarpa or iudriya-</rama. God is adhigamya by the steadfast yoga, union or application of all the senses directed God-ward in the upasaua. In support of this, I would point out how Sankhya has become synonymous with knowledge. In the Ka^a-up. VI. 10, pan&a jnanani, five knowledges, mean the five senses. In our Upanishad, about man's bearing Kapila with knowledges (jnanaife), the commentary takes them to mean the senses. Thus sankhya= knowledge = senses. Mnnd-up. II. 1, 1; Maitri-up. VI., 26.
GANGA. 119 The Sankhyas spoken of in works like the Bhagavadgita and the Parana quoted at p. WQante can only be the followers of the ancient Sesvarasankhya. But in course of time a course of reasoning or logic gave rise to the Nirisvarasankhya School which confined its philosophy to the souls, to the lohita-sukla-kn'shwa Aja Praknti that binds them, and to the mode of each soul's attaining its pure state as the highest goal; and when this school of the
50
Sankhyas that recognised no Grod wrote its Sutras, that work also was passed off as the work of old Ri&hi Kapila. But how can any branch of the Vedantic School recognizing the decision arrived at by the author of the Brahma-sutras in which the Nirisvara-sankhya is criticised and condemned admit the author of it to be Kapila-Vasudeva ? Therefore $ankarananda rightly makes a distinction between them. The Va&aspatya, making a distinction between Vasudeva Kapila and Agni Kapila, attributes the Sesvara-Sankhya to the former and the Nirisvara-sankhya to the latter. In either case it is simply a dedication of the authorship. The real author of either the one or the other is not known.
Acharyan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya
Kumari Swetha
***************************************************************************
51
SRIVAISHNAVISM
Chitra Ratha Vallabha Perumal Kuruvi Thurai
Quick Facts Moolavar : Chitra Ratha Vallabha Perumal in a standing posture with Sri and Bhoo Devi Goddess : Shenbagavalli Thaayar Temple Time : 830am-1230pm and 330pm-530pm Located 30kms from Madurai and about 8kms west of Sholavandan The Moolavar Deity Vallabha Perumal is almost a 10feet sandalwood idol seen in a majestic standing posture along with Sri and Bhoo devi. Guru Iruntha Thurai ( Kuruvi Thurai) Devasâ&#x20AC;&#x2122; Guru, Brihaspathi assigned his son Kacha to secure the secret Sanjeevini mantra from Sukracharya, the preceptor of the Asuras that would help bring the dead
52
back to life. While Devayani the daughter of Sukracharya fell in love with Kacha, the suspicious asuras killed him and mixed his ashes in a glass of water and handed over to Sukracharya. Saddened by her lover’s absence, Devayani forced her father to bring him back. Understanding the real mission behind Kacha’s visit, Sukracharya initiated the secret mantra to Kacha who came out of Sukracharya’s stomach. Kacha in turn chanted the mantra and brought back Sukracharya’s life. Having accomplished his mission, Kacha justified to Devayani that she was his sister as he had come out of her father’s stomach and decided to leave the Asura kingdom. Angered at Kacha deserting her, Devayani prevented his departure to the Deva Kingdom. Worried at the inordinate delay, Guru Bhagwan (Jupiter) undertook penance here invoking the blessings of Lord Narayana to save his son from the Asuras and to bring him safe to the Deva Kingdom. Hence, this place came to be called Guru- IrunthaThurai (later Kuruvi Thurai). Pleased with the prayers, Lord Narayana used his discus (Chakrath Azhwar) to save Kacha from the Asuras. The Lord’s Name Lord came here on a special chariot and provided darshan to Guru on the Chitra star day in the Tamil Calendar month of Chitrai. Hence the Lord here is referred to as ‘Chitra Ratha’ Vallabha Perumal. Prarthana Sthalam Those who visit this temple and offer sincere prayers to Vallabha Perumal and Guru Bhagawan are said to be relieved from Guru Dosham and other problems in life. Thursdays are special prarthana and parikara days at this temple. As the name of the temple suggest, this temple is very famous for chitra nakshatra people. It is believed that if they visit this temple during auspicious days they will get rid of their planetary effect and will lead a happy life. Swayambu Idols Guru Bhagwan Sannidhi is in front of the Eastern five Tier Raja Gopuram where he is seen in a west facing posture in the direction of Chitra Ratha Vallabha Perumal. Guru Bhagawan and ChakrathAzhwar are Swayambu idols.
By :
Smt. Saranya Lakshminarayanan.
53
SRIVAISHNAVISM
ஆனந்தம் இன்று ஆரம்பம் -
டவளுக்குடி கிருஷ்ணன் – 29 சவங்கட்ேோ
ன்
கண்ணன் நாேம் வசால்லும் கரதகள் 'இவன், நான் தவோ தவேிருந்து வபற்ற பிள்ரள’ என்கிற வசனத்ரத வநகிழ்ச்சியும் ேகிழ்ச்சியுோகச் வசால்லாதவர்கள், நம் டதசத்தில் ேிகக் குரறவுதான். குழந்ரத என்பது இங்டக ேிகப் வபரிய உன்னதோன
வரோகப் பார்க்கப்படுகிறது. வரம் என்பது தவத்தால் அரேயக்கூடியது. டதேல் இருப்பவர்கடள தவம் இருக்க முடியும். அது கேவுள் டதேலாக இருந்துவிட்ோல், அந்தத் தவத்தின் பலரனச் வசால்லடவ டவண்ோம்.
அப்படியரு தவத்தின் பலனாக, வரோகக் கிரேப்பது காணக் கிரேக்காத ரத்தினோக, வபாக்கிஷோக இருக்கும் என்பதில் எள்ளளவும் சந்டதகம் இல்ரல!
தசரத ேகாராோ, தனக்கும் தன் டதசத்துக்கும் வாரிசு டவண்டும் என்று ஆரசப்பட்ோர். புத்திர பாக்கியம் இல்ரலடய என்கிற டசாகத்ரதத்
தவிர, டவறு எந்தச் டசாகமும் அவருக்கு இல்ரல. புத்திர பாக்கியம்
என்கிற ஒரு சந்டதாஷம் இருந்துவிட்ோல், டவறு எந்தச் சந்டதாஷமும் இந்த உலகில் முக்கியேில்ரல.
அப்டபர்ப்பட்ே தசரத ேகாராோ, இரறவரன டவண்டித் தவேிருந்தார். டகாயில் டகாயிலாக அரலந்து தரிசித்து, ேனமுருகப் பிரார்த்தித்தார்.
குருோர்களின் ஆசியுேனும் அறிவுரரயுேனும் புத்திர காடேஷ்டி யாகம் வசய்தார். அந்த தவத்தின் பலனாக, யாகத்தின் பலோக, டகட்ே வரம் அவருக்குக் கிரேத்தது. சந்தான பாக்கியம் டகட்ேவருக்கு நான்கு குழந்ரதகள் பிறந்தார்கள்.
54
இங்டக ராோயணத்தில் இப்படி என்றால், அங்டக ேகாபாரதத்தில் என்ன நிகழ்ந்தது?
'அழகிய ேகரனப் வபறுகிற பாக்கியத்ரதக் வகாடு’ என்று யடசாரத
டவண்டினாள். நந்தடகாபனின் சிந்தரனயில் பிள்ரள வரம் தவிர, டவறு எதுவும் இல்ரல. இடதடபால், அனவரதமும் வசுடதவன், குழந்ரதச்
வசல்வம் டவண்டும் டவண்டும் என்டற பிரார்த்தித்து வந்தார். ேனமுருகி, ஆத்ோர்த்தோக, உள்ளுணர்வுேன்... குழந்ரத டகட்டு டதவகியும் கண்ண ீர்விட்டுப் பிரார்த்தரன வசய்தாள்.
நந்தடகாபன்- யடசாரத, வசுடதவன்- டதவகி ஆகிய நான்கு டபரும் டவவறந்தச் சிந்தரனயுேின்றி, 'எனக்கும் இந்த உலகுக்கும் நன்ரே வசய்யும் விதோக குழந்ரத டவண்டும்’ என்பரதடய வரோகக்
டகட்ேனர். அந்த நான்கு டபரின் தவத்ரத நிரறடவற்றும் விதோக, ஸ்ரீகிருஷ்ணர் அவதரித்தார்.
அதாவது, ஒடரயருவர் ேட்டுடே டவண்டிக்வகாள்ள, ஸ்ரீராேபிரான் உட்பே நான்கு டபர் பிறந்தார்கள். இங்டக நான்கு டபர் டவண்டி விரும்பிப் பிரார்த்திக்க, ஒடரயரு கிருஷ்ண பகவான் அவதரித்தார். என்ன விரளயாட்டு இது?
'சரி, அப்படின்னா... ஒருத்தர் டவண்டிக்கிட்ேதுக்காக, நாலு டபர் பிறந்தது உசத்தியா? நாலு டபர் பிரார்த்தரன பண்ணினதுக்காக ஒருத்தர் பிறந்தாடர, அது உசத்தியா?’ என்று டகள்வி எழலாம்.
இதில் உசத்தி என்ன, தாழ்த்தி என்ன? இரண்டு டபருடே உசத்திதான்!
அதுவவாரு விதம், இதுவவாரு விதம்! ஒருவர் விரதேிருந்து நான்கு டபர் பிறந்தனர். அங்டக... மூத்தவருக்கு, ஸ்ரீராேபிரானுக்கு ஸ்ரீராே ரத்தினம் என்று வபயர் அரேந்தது. அடதடபால் நான்கு டபர் விரதம்
டேற்வகாண்டு, பிரார்த்தரன அனுஷ்டித்தனர். அந்தக் குழந்ரதக்கு,
ஸ்ரீடகாபால ரத்தினம் எனும் வபயர் அரேந்தது. அவர்... ராேரத்தினம்; இவர்... டகாபால ரத்தினம், இரண்டு டபருடே உலரக உய்விக்க வந்தவர்கள்தான்.
55
ஆக, தவேிருந்து, விரதம் டேற்வகாண்டு பிறந்த ஸ்ரீகண்ணபிரானுக்கு
'டேடதே:’ என்று திருநாேம் அரேந்தது. டேடதே என்றால் விரதத்தில் இருந்து பிறந்தவன் என்று அர்த்தம். நான்கு டபர் ேட்டுேின்றி டதவர்களும் ஸ்ரீகிருஷ்ணரின் வருரகரயயும் பிறப்ரபயும் அவதரிப்ரபயும் ஆவலுேன் எதிர்பார்த்துப் பிரார்த்தித்தனர். அதுேட்டுோ? ஸ்ரீகிருஷ்ணர் இன்வனாரு காரணத்தினாலும் அவதரித்தாராம்!
அதாவது, நந்தடகாபனும் யடசாரதயும், வசுடதவரும் டதவகியும்,
டதவர்வபருேக்களும் டவண்டிக் வகாண்ேதற்காக ேட்டுேின்றி, இந்த
உலக ேக்களுக்காக, அவர்கள் நன்ரே வபற டவண்டும் என்பதற்காக, அவதரிக்க டவண்டும் என தாடே விரும்பி, விரதம் டபால்
உறுதிவகாண்டு, பூேியில் அவதரித்தாராம் பகவான் ஸ்ரீகண்ணன். இப்படி, தாடே விரும்பி விரத உறுதி வகாண்டு, அவதரித்ததால், சடேதஹ
என்கிற திருநாேமும் கண்ண பரோத்ோவுக்கு உண்டு. கிருஷ்ணாவதாரம் என்பது ேிக உன்னதோனது. ஆகடவ, வாழ்வில் ஒவ்வவாரு நாளும்
சந்தர்ப்பம் கிரேக்கிற தருணங்களில் எல்லாம் கிருஷ்ணரர ேனதாரப் பிரார்த்திக்வகாள்ளுங்கள்.
ஸ்ரீகிருஷ்ணரின் பிறப்பு குறித்து வபரியாழ்வார் பாடும்டபாது,
டராகிணியில் அவதரித்தவன் என்று டநரிரேயாகச் வசால்லவில்ரல.
அஸ்தத்தில் இருந்து 10-ஆம் நாள் அவதரிப்பவன் என்று குறிப்பிடுகிறார். அதற்கு டநரடியாகடவ டராகிணி நட்சத்திரம் என்று வசால்லியிருக்கலாடே!
டராகிணி நட்சத்திரம் என்று பளிச்வசன்று வசான்னால், அந்த
நட்சத்திரத்தில் பிறந்த குழந்ரதரய, கம்சன் நிேிே டநரத்தில்
கண்டுபிடித்துவிடுவான். பிறகு, ஆடவசத்துேன் குழந்ரதக்கு ஏடதனும் தீங்கு விரளவிப்பான். டகாபமும் ஆத்திரமும் ஆடவசமும் ேரண
பயமும் வகாண்டு திரிகிற கம்சனுக்கு அஸ்தத்தில் இருந்து பத்தாம் நாள்
56
அவதரித்த குழந்ரத என்றால், சட்வேன்று எந்த நட்சத்திரம் என்று வதரியாதாம்! அப்படித் வதரிந்து வகாள்வதற்கு சில விநாடிகள்
பிடிக்குோம். தவிர, அஸ்தத்தில் இருந்து பத்தாம் நாள் என்றால் முன்டன வரடவண்டுோ பின்டன வசல்ல டவண்டுோ என்று குழம்பித்
தவிப்பானாம் கம்சன். இந்தத் தவிப்பு அேங்கி, டராகிணி நட்சத்திரத்தில் பிறந்த குழந்ரத என்று வதரிவதற்கு முன்பாக, தன்ரன எப்படித்
தற்காத்துக் வகாள்வது என வியூகம் அரேத்துவிடுவானாம், குறும்புக் கண்ணன்!
வபரியாழ்வாரின் ஸ்ரீகிருஷ்ண பக்தி எத்தரகயது என வகாஞ்சம் நிரனத்துப் பாருங்கள். நிரனக்க நி¬ரனக்க... கண்ண பரோத்ோ ேீ தும் வபரியாழ்வார் ேீ தும் அளப்பரிய பக்தி வந்து நம்முள் வியாபிக்கிறது!
பகவான் ஸ்ரீகிருஷ்ண பரோத்ோவுக்கு யடசாரத டபால், நந்தடகாபரனப் டபால, வசுடதவரரப் டபால, டதவகிரயப் டபால, ஏன்... நம் வபரியாழ்வார் டபால், எத்தரனடயா தன்யன்கள் இருக்கிறார்கள். கிருஷ்ண பிறப்ரபச் வசால்லிச் வசால்லிப் பூரித்து, அவன் திருவடிரய அரேந்தார்கள்.
ஆனால், இந்த உலக ேக்களுக்வகல்லாம் அந்த கண்ண பரோத்ோ தன்யனாக இருக்கிறான். நம்ரே அளவுக்கு அதிகோக டநசிக்கிறான். நம் ஒவ்வவாருவரின் நலனிலும் அதீத அக்கரற வகாண்டிருக்கிறான். அதனால் அவனுக்கு தன்யஹ என்கிற அழகிய திருநாேமும் அரேந்தது.
நாம் அவனுக்குத் தன்யனாடவாம். ஸ்ரீகிருஷ்ண ேயந்திரய, அவனுரேய ேகா பிறப்ரப நிரனத்துப் பூரிப்டபாம். அவன், நேக்குத் தன்யனாவான். நம் வட்டுக்கு ீ வந்து, இல்லத்ரதடய சுபிட்சோக்குவான்!
- இன்னும் மகட்மபோம்...
******************************************************************************************* ****** **** **** **** **** **** **** **** *****
57
SRIVAISHNAVISM
ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வழங்குபவர்
வைப்பள் ளியிலிருந்து கீ தாராகவன்.
வவேிேபுள் இட்லி
இட்லி ோவு – டதரவயான அளவு வபாடியாக நறுக்கிய டகரட், டகாஸ், பீன்ஸ், குரேேிளகாய் – 200 கிராம் பச்ரச பட்ோணி – 50 கிராம் , உப்பு – சிறிதளவு ; பச்ரசேிளகாய் – 4 கறிடவப்பிரல , சீ ரகம் – தாளிக்க ; முந்திரி – 10 ; டதங்காய் துருவல் – ஒரு ரகப்பிடி வசய்முரற: காய்கறிகரள நறுக்கவும். பச்ரசேிளகாரய சிறிது தண்ணர்விட்டு ீ ரேயாக அரரத்துக்வகாள்ளவும். ஒரு வாணலியில் சிறிது எண்வணய்விட்டு சீ ரகம் , கறிடவப்பிரல தாளித்து காய்கறிகள், பச்ரசப்பட்ோணிரயப் டபாட்டு வதக்கவும். பச்ரசேிளகாய் விழுரத டசர்க்கவும். வராம்ப வதங்கடவண்ோம். அடுப்ரப அரணத்துவிட்டு டதங்காய்துருவரலச் டசர்க்கவும். முந்திரிரய தனிடய வறுத்து சிறுசிறு துண்ோக உரேத்து டசர்க்கவும். இரவ அரனத்தும் சற்று ஆறட்டும். இட்லி ோவில் வதக்கிய காய்கறிக்கலரவரயச் டசர்க்கவும். அடித்துக் கலக்காேல் வேன்ரேயாக கலக்கவும். இட்லி தட்டில் எண்வணய் தேவி ோரவ ஊற்றவும். சாதாரணோக இட்லி டவகும் டநரத்ரதக் காட்டிலும் சற்று கூடுதல் டநரம் ஆகும். ஒரு டூத்பிக்கால் குத்தி பார்த்து வவந்ததும் எடுத்து பரிோறவும்.
58
SRIVAISHNAVISM
பாட்டி ரவத்தியம்
அம்ரேத் தழும்பு குரறய By Sujatha
டகரட்டின் சாற்டறாடு ஆரஞ்சுப் பழச்சாறு, பால் ஆகியவற்ரறக்
கலந்து பூசி வந்தால் முகத்தில் ஏற்பட்ே அம்ரேத் தழும்புகள், சிறுப் புள்ளி ஆகியரவகள் குரறயும்.
டகரட் சாறு
பால்
ஆரஞ்சுப் பழச்சாறு
அறிகுறிகள்: அம்ரேத் தழும்பு.; சிறுப்புள்ளி. மேவவயோன சபோருட்கள்: டகரட் சாறு.; ஆரஞ்சுப் பழச்சாறு.பால். சசய்முவற: டகரட்டின் சாற்டறாடு ஆரஞ்சுப் பழச்சாறு, பால் ஆகியவற்ரறக் கலந்து பூசி வந்தால் முகத்தில் ஏற்பட்ே அம்ரேத் தழும்புகள், சிறுப்புள்ளி ஆகியரவகள் குரறயும்.
*****************************************************************************************************************
59
SRIVAISHNAVISM
Sri Vishnu Sahasranaamam Compiled by : Nallore Raman Venkatsan
Continuation of Vishnu Sahasranamam Urai - Series No. 14 Nama: Sakshine साक्षी - 15. OM shakshine namaha - The Lord sees the Muktas blessed with bliss. He is also so pleased. At this state, He is a witnesser to himself and the Muktas around him being in equal happiness. He is a seer now - ऑ साक्षक्षणे नमः 15. ஓம் சோக்ஷிமன ந சோக்ஷி
முக்ேர்கவள
:
கிழ்வித்து ேோமும்
கிழ்ந்து போர்த்து
இருப்பவர் எல்லோவற்வறயும் மநரில் போர்ப்பவர்
பவைப்புகள் அவனத்ேிற்கும் விஷ்ணமவ சோட்சி என உணர்த்துபவர் =============================================================================
Will continue…. ***********************************************************************
60
SRIVAISHNAVISM
Ivargal Thiruvakku
Not approaching Him Lord Krishna tells Arjuna that reaching His feet is simple. All one has to do is to surrender to Him. Arjuna has a doubt. If it is so easy, why doesnâ&#x20AC;&#x2122;t everyone surrender? The Lord tells him there are four types of sinners, in increasing order of sinfulness, who never reach His feet. In the first category come those who are ignorant. They have the idea that all things have been created for their enjoyment, and they indulge their senses. In the second category come those who know about the Lord, but do not approach Him. In the third category come those who pay heed to misleading arguments of those who say that the world is illusory. In the last category come those who are fully aware of His greatness and yet nurse hatred towards Him. The ignorant think that the atma belongs to them; they do not know that it belongs to Him. To think that the atma is ours is akin to a tenant assuming that a house, since he resides in it, belongs to him, said Valayapet Ramachariar in a discourse.
Out of fear, some do not approach Him. Of what use is it if we know of His qualities but do not seek Him out of fear? If we do not know that He is accessible, of what use is any other knowledge? The Gopikas did not know of His Paratva and yet their minds were full of thoughts of Him. These uneducated Gopikas were far better than those who know of His Supremacy, but keep away from Him out of fear of that very quality. Hiranyakasipu, Ravana etc knew of His Supremacy and yet abused Him. These are the worst sinners among the four categories.
,CHENNAI, DATED August 31st
, 2016.
61
SRIVAISHNAVISM
Matr imonial
An ideal return gift for Weddings. Dear Bhagavadas , With Acharya kripa and great team effort from srivaishnavas across the globe we have been able to bring out two back to back cds 1 vaaranamayiram Vaaranamayiram cd comprises of Andals wedding dreams which is a fusion of three principal constituents of a wedding ceremony ....the melody of the pasurams comprising the sequence of rituals the divinity of the corresponding vedic chant and the majesty of the nadaswaram. 2. The Saranagathy The 'Doctrine of Surrender' (Saranagati Tatvam) is the quintessence of the Visishtaadvaita philosophy. This has been unequivocally established in the great works of Srivaishnava Sampradaya. This CD is a musical presentation of select pasurams and slokas depicting the 'total surrender' to Sriman Narayana as experienced by the Azhwars and the Acharyas. Also featured are the Dwaya Mantram which was imparted to Sri by the Lord Himself and the three Charama Slokas the Lord has blessed us with in three of His Avataras. In making of these cd s I am grateful to the contribution of Sri U.Ve .Natteri Srihari Parthasarathy Swami ,a renowned scholar in providing his invaluable guidance in conceptualisation ,content compilation,perfecting the diction in singing and coordinating the musical flow and our acharyan who has blessed us by releasing these cd.s. It is now in the hands of bhagavadas to kindly spread a good word and promote these works representing our Alwars and acharyans sublime Bhakthi in the form of Divyaprabandam.
***********************************************************************************
62
WantedBridegroom. Name : Deepthi ; d.o.b : 25-12-1989 ; Star : visakam 4th patham ; Contact : anandhirajgopal@gmail.com. ************************************************************************ Name of the girl divya ; DOB...5/6/92 ; Star poosam 4 padam ; Rasi...katakam ; Gotram srivatsam; Vadakalai , Education b.tech IT ; Contact...9941531283 ; Fathers name kannaji ; Mothers name puspa. *********************************************************************************** Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -e-mails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com ******************************************************************************* Girl’s Name 1. Education Profession 3. Gothram 4. Kalai 5. Siblings 2.
:
Sow K. Poornima : : : : :
B.E. (ECE), First Class with Distinction and Honors. TCS Chennai ( From 2008 to 2015) Satamarshnam Iyengar – Vadakalai Nil. Sow. Poornima is Only Daughter 6. Father’s Name : R. KrishnamacharyS/O : Late S. Rangachariar(Kumbakonam) 7. Profession : IT Consultant, Qatar Petroleum Groups, Qatar 8. Mother’s Name : S.Vathsala, (Ex- Oriental Bank of Commerce, Bombay), Home Maker. D/o: Late Sri . P.K.Srinivasan (Reserve Bank of India, Bombay), Grand Daughter of : Late Sri D.S.Ranagachariar ( Asst.H.M. National College High School, Tiruchy) 9. Email ID : rkchary53@ hotmail.com
10. Contact No.
:
0091 - 44- 43016043 Mobile : 8300 1272 53
63
******************************************************************************************** Gothram: Shadamarshana Date of Birth : 13 August 1992, Time : 8.20 P.M Star : Avittam 2 Padam Qualification: Presently doing MSC Visual communication ; Working : working with Salt Audios as Radio Jockey ; Complexion : Very Fair , Height : 5.3inches Languages Known : Tamil,English,Hindi ; Expectation: Vadakalai, Age Diff : Maximum 4 years, qualifications BE with MS, Contact: 9840966174, Email: samkr58@gmail.com, . +91 9840966174 ******************************************************************************************** BRIDEGROOM WANTED: "TAMIL VADA KALAI IYENGARS. DISCIPLES OF SRI AHOBILA MUTT. Gothram :SRIVATSA GOTHRAM. Birth Star / Raasi : ROHINI (IV PADAM), RISHABA RAASI. Qualification / Employment: BE (C.S), Associate Consultant, TCS, BENGALURU. DOB / TOB / POB : 29-12-1982 / 05 : 27 AM (IST) / MADURAI (TN, INDIA) Height / Complexion : 5' 5'' / V. Fair. Expectations : Well Qualified (BE, MBA / MS-Fr. Reputed InstitutionsME / M.Tech / CA / Ph.D) AND Well Placed. Age Difference: Maximum: 5 yrs. BRIDEGROOM from VADAKALAI or from THENKALAI. Contact : Phone- 080 2854 2341; M: 0 94803 39732; Email: kamalisundar1947@gmail.com
Sow; M S Jayasri , 04.09.1989, (5' 6 1/2") Vaadoola Gothram- Nakshathiram- CHITHIRAI .. 4 th paadam- Thula Raasi. Swayamaachaarya sampradayam-VADAKALAI B.Com .,MBA-Finance --30th Rank -Madras University-2011. After four yrs previous experience --From January 2016 joined as Asst Manager -Finance Division - reporting to CFO, in leading TVS group organisation, Chennai.Expectation: Well educated and employed .Contact ; 04426562913/9444015694-email;mrsind@gmail.com, M.R.SRINIVASAN, Mobile: 91 9444015694, 91 9884015694/044 26562913, 196/12,R30A,GreenFields, Annanagar west extn, Chennai-600101
*********************************************************************************** Name:Jaishree ; DOB :14/05/1989 ;Kausigham ; Magam. Eduction :MBA,CA : Working as a Analyst in a reputed company in Chennai. Height : - 5'5" ; Looking for a groom with a good degree, Job and from a well disciplined family.(Maximum age difference of 5 years) Father: Retd, HOD - Govt Arts College (Salem), Mother: VRS from SBI. Brother:- Married and Working. Poorveegam:- Pennagaram, Thenkalai Iyengar. Kalai No bar. Cell: 9443771472 / 9443288525 ******************************************************************************* Name: Sandhiya Mohan ; DOB: 14/01/1991 Birth Time: 9:07 AM ; Birth Place: Srirangam ; Education: Msc IT. (University Rank) ; Gothram: Koundiyam ; Star: Moolam, 3rd padam ; Height: 5'8 ; Sub Sect :Vadakalai ;Complexion: Very Fair ; Job: System Engineer at L&T infotech ; Siblings: Elder Brother(unmarried) ; Father's Occupation: Catering services ; Mother's Occupation: Working in Madya Kilash Trust ; Origin: Alapakkam ; Contact :Mobile : 9600126043
64
VADAGALAI 5’4” OFFICER QUALIFIED IYENGAR
SHADAMARSHNA BE CAIIB CHENNAI SEEKS HIGHLY GROOM
ROHINI NATIONALISED TECHNICALLY PLACED CONTACT
28 BANK WELL PROFESSIONAL
8056166380
1. Name : SOW.N.HARINI; 2. Address : D/O.V. NARASIMHAN, NO.23, NEHRU NAGAR MAIN ROAD, NEAR ALAGAPPAN NAGAR, MADURAI-625 003. 3. Date of birth : 22-OCT-1991 Tuesday ; 4. Gothram : BHARADWAJAM ; 5. Nakshatram : REVATHI ; 6. Padam : 2 ; 7. Sec / Sub_Sect :BRAHMIN / IYENGAR / VADAKALAI – AHOBILA MUTT ; 8. Height : 5' 1" ; 9.. Qualification : B.TECH (ECE); PANDIT IN HINDI ; 10. Occupation : SOFTWARE ENGINEER IN LEADING COMPANY ; 11. Expectations : VADAKALAI, AGE DIFF: 3 TO 4 YEARS; CTC Rs.5.50 TO Rs.6.00 L ; 12. Contact details; a. phone : +91-9442619025 ;b. mobile : +91-9486963760 ; c. email : ramadevimdu@gmail.com; narasimhanmdu57@gmail.com
Name : Hamsashree. R. , Age: 24 years , Date of Birth : 26th November 1991 ; Birth time : 6.30 am .; Place of Birth : Channapatna, Bangalore Dist.; Qualification : B.E. in Computer Science; Profession : Software Testing Engineer in . Community : Vyshnavas ; Gothra : Kashyapa ; Star : Pushya – 1 /Poosam/Pooyam Rasi : Kataka Rasi ; Height : 5’4” Complexion : Wheatish ; Languages Known : English, Kannada Contact Details : 9986152579 / 0821-2544957 (Off) E-mail : snehalathamysuru@gmail.com ravish.sanjeevarayappa@gmail.com Preference : 3 to 4 ½ years age difference. . Professionally B.E. /PG Qualified and Well Employed in Bangalore. Name: Uthra ; Star: Uthirathadi ; Rasi: Meenam ; Gothram: Srivatsam ; Height: 5.8 ; D.O.B : 05-07-1988 ,Complexion: Wheatish ; Education: CA ; Job: Working in Standard Chartered Bank, Chennai , Salary: Rs.7.5 laks (approx.) ; Follows Madathu Sampradayam (Selaiyur, Tambaram, Chennai) –Vadagalai Iyengar ; Contact Cell No: 9952078739 (Radha—Mother) OR 9886785927 Uncle Prasad M V
Expectation as detailed below: Should be well educated. CA/MBA from Good Institute. Not preferring only BE profiles Salary: No specific—should match his qualification, Should be in INDIA ONLY Preferred Vadagalai----- Thengalai also acceptable , Should be taller than 5.8
65
Well qualified, pious caring with clean habits non Bharadwaja, bride groom wanted for a fair, 5 7' March, 1988 born Vadagalai Iyengar career oriented Postgraduate girl ( Birthstar- Pooram) presently working in Singapore. Please contact rrgeonct.gmail.com mobile (0) 8903664053. Girl is willing to relocate abroad if employment is ensured. ***********************************************************************************
66
WANTED BRIDE. Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA., Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation. **************************************************************************************** Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)
********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ; GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATIONM.TECH ; EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM NAGAR,CHENNAI ; FATHER-ASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA UNIVERSITY,THIRUPATHY ; MOTHER-HOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com Phone number-09704988830
************************* NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable.EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014
*************************************************************************** Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days ******************************************************************************************
67
Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************* 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com
**************************************************************** Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com
************************************************************************************************* Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com ********************************************************************************************************************
Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489 Name: K.R.Hari Prasad ; S/o. :K.S.Rangarajan ; D.O.B. :30-4-1989 ; Star. : sadayam Rasi. :kumbam ; Job. : simpson company Ltd ; Kalai. : thenkalai Acharya: swayamacharya ; Contact number:9790948965 **************************************************************************************************************************
68
Name- S.Sudharshan ; Vadakalai, Vadhoolam ; Visagam(Virchigam) 11 - 1 -1991 ; Height-6.3 ; B.E(EEE),MS ( R I T) ; Employed in U S (Portland) Minimum 3 or 4 years difference ; Seeks suitable girl Contact:-E mail -:-turnomill@yahoo.com. ************************************************************************************************* Name: Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from Sathyabama University, MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany , Working as : E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , Antwerp-Belgium , Native place: Srivilliputhur ; Kalai: Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam) , Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: : Rohini Date of Birth:
10-07-1988 ) Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree Mahalakshmi, 30/13 -
Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID : sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ; Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. ; Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.
************************************************************************************************* Name : S.SRINIVAS ,DOB: 9TH MARCH 1985 , Star-Chitthirai (2nd PADHAM) Kanya Rasi , Gothram- Bharathwaja Gothram Vadakalai Iyengar ,QUALIFICATION :MA , PhD (Linguistics),PhD(Phonetics) , Occupation: Asssitant Professor, Department of English, Satya Sai institute of Higher Learnings , Muddenahalli (Near Banagaluru) , Salary Drawn-As per UGC scales applicable , Qualities- Warm, Generous, sensitive to other’s needs, punctual and interested in books. Music, drama .cinema and cricket ., hysical traits- Height about 5 feet 9 inches and weight about 65 kgs. Moderate to fair complexion. Family Details Father: Sri K.S Sampath Kumar (Retired DGM IOB Currently pursuing practice as a Chartered Accountant/consultant Mother: S.Subhashini Home maker , Sister: S.Sujatha (Employed in an IT COMPANY already married (Love cum arranged marriage ) and blessed with a son Ancestral origin : RAYAR FAMILY OF KUDAVASAL , A well spread/rooted family with most relatives staying in and around Chennai though ancestral origin happen to be in and around TANJORE/TRICHY Expectations- A girl from a good family back ground , (vada kalai iyengar preferable)decently employed who will be looked after by us as our own daughter.Contact address- Plot No 149 a –Srinivas-4th main road, Sadhasiva nagar – Chennai 600091.Contact Numbers-Res 044 22581282 and Cell 9677228214 **************************************************************************************
69
Name bharath date of birth 15.8 .1987 father name k.Sampath star bharani working in olam international pvt. Salery 50.000 own house contact cell 9840793291 thenkalai *******************************************************************************
Native – Sohattur near Vandavasi. Gotram – Srivatsam [Tirumalai Nallan Cakravarthy]. Self – Dr. P. Ramanujan. Associate Director, C-DAC, Bangalore; Asthana Vidvan, Sri Ahobila Matam ; Wife - Smt. Perundevi (Prabha); home maker [native – Garudapuram -> Orathi]Son - R Narayanan; B.Sc., MCA; Vedadhyayanam; working at Cognizant Technology Solutions, Bangalore; Follows Vaidika Acara, with shikai; First daughter – Smt. Lakshmi Bharadwaj; M.Sc. (Microbiology), married, stays near Ambattur.Second daughter – B.Com, MBL, CA (Final), unmarried; Contact details : 080-25433239 (R) ************************************************************************************************* Name : Rajesh Rajendran ; Date Of birth: 24.01.1979 ; Religion: Hindu, Brahmin Sect: Iyengar, Vadakalai ; Qualification: MBA MCA Mphil ; working in TCS Mumbai Salary: Around 15 lakhs ; Complexion very fair ; Height 6 ft ; Looking for fair working girl ; contact number 8454045034 ; memail id laxr55@gmail.com Vadagalai -Bharathwaja Iyengar Boy ; ;DOB: 21/11/1985 ; Star: Pooratadhi Rasi: Kumbham ; Qualification B.E/ MS/ MBA ; Employed in a reputed IT company in Pune, Height: 5 ft 7 inches ; Seeks professional qualified girl ; Contact: 09967720062 Email id: avanuj.col@gmail.com Name V.Rengarajan ; DOB : 28/04/78 ; Star : Kettai ; Gothram Bhardawajam ; Iyengar Vadakalai Subsect no bar ; Job: Income Tax & Sales Tax Consultant at Trichy ; Father : P.V.Chari ; Mother : Vijaya Chari House Wife ; Contact No : 9600126043 ; Email : msrag42@gmail.com ; We are looking a Brahmin Girl. Job is not must. Any qualification Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com ***************************************************************************
70 Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi,; Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in ,Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional , qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com 1.. Name : N.C.Venkatesh ; 2. Date of Birth : 04.08.1991 3. Star : Bharani, 3rd Patham ; 4. Gothram : Srivatsa ( Thenkalai) ; 5. Qualification : B.E. (EEE) ; 6. Job : Working in ACCENTURE,Chennai as Software ; Analyst ; 7. Salary : Rs.40,000/- p.m.,8. Expectation : Employed Girl Preferred. Contact details : N.C.Janardhanan, Father : 9884884317 , J.Jayalakshmi, Mother : 9884796442
************************************************************************************** NAME D.O.B
Vivek J 12/12/1988
P.O.B. KALAI GOTHRAM NATIVE QUALIFICATION OCCUPATION HEIGHT WEIGHT SIBLINGS FATHER
Chennai Vadakalai Vathulam Maduranthagam, Tamil Nadu B. Tech [EEE] TCS (Originally, Chennai. Presently in U.S.) 5 ft, 9 inch 62 Kgs Yes. A younger sister. Late K.S. Jagannathan Was a Deputy Branch Manager at Indian Overseas Bank, Hasanpur, U.P. Meera Jagannathan Clerk at Indian Overseas Bank, Korattur, Chennai F6, AP Aradhana Apartments, 91, Venkataramalu Naidu Street, Varadarajapuram, Ambattur, Chennai - 600053 9841538820 (Meera Jagannathan) vinita.jagannathan@gmail.com
MOTHER PRESENT ADDRESS CONTACT NO E-MAIL
Date of Birth-12/12/1988 08.28 P.M ; Birth Star Thiruvonam – Mkaram Rasi Name: Ruchit Rajen ; Gothram: Kaushikam Star: Punarpoosam ; Date of birth: 14.05.1986 Qualification: B.Com (Hons), PGDM (Finance) With a multinational Finance Company in Bangalore Salary: Rs 9 lakhs per annum Height: 5' 7" contact details: Mr. Sundar Rajan (Father) at rajensunder@gmail.com ************************************************************************************************* 1. Name: S.SRINIVASAN ; Date of Birth: 21/08/1977 Time: 07:40 A.M. 2. Qualification: M.Sc., (PHY), PGDCS., PGDHT ; Organization Name: Lumina Datamatics, Inc. 3. Occupation: Associate project Manager ; Income: Rs. 5.00 LPA 4. Place of Job: Chennai ; Native Place: Kalyanapuram, Tanjore District 5. Gothram: Kousikam ; Star: Visakam ; Subsect: Vadakalai 6. Complexion: Good Looking ; Height: 170 CM ; Parents Alive: Yes 7. Address: No:37, First Main Road, ThillaiGangaNagar, Chennai-600 061.
71 8. Father Mobile: 98849 14935 ; 9. Additional Qualification: T/W (E/T/H) – Senior Grade, S/H (E) – Inter Grade Hindi Passed Praveen. 10. No. of Brothers – Nil ; No. of Sister – 1 Younger Got Married and Settled in Chennai. 11. Email: replysrini@yahoo.com
NAME STAR QUALIFICATION REQUIREMENT CONTACT NO
R MURALEDHARAN ; GOTHRAM ATHREYAN SATHYAM ; DATE OF BIRTH 26-08-1991 BE MECHNAICAL, EMPLOYED IN CHENNAI GRADUATE; EMPLOYMENT IS NOT A MUST RANGANATHAN ; MOB 9677262200; 044-23766991
VADAGALAI SADAMARSHANAM KRITHIGAI FIRST PADAM 12th JUNE 1988 5-9" P.G IN CULINARY ARTS (HOTEL MANAGEMENT) SPECIALISED IN FOOD PRODUCTION EMPLOYED IN DUBAI Rs.5 LACS P.A. SEEKS QUALIFIED AND EMPLOYED GIRL WILLING TO GO ABROAD WITH TRADITIONAL VALUE CONTACT PH: 09810627430 KALAI NO BAR E MAIL: srinivasaraghunathan@gmail.com.
Name : K.Vijaigovind ; Date of birth : 22-06-1989 ; Qualification : B.Tech(chemical),MBA(finance) Best outgoing student SSN college of Engineering Designation: Manager ,IndusInd Bank Chennai ; Native place : Vadakarai Rajapalayam ; Place of Birth : Chennai ; Religion/Caste/Subcaste :Hindu ,Brahmin, Tengalai ; Gothram/Star : Vaadulam, Thiruvonam 4th padam ; Height/complexion: 6’ fair ; Father’s name : G.V.Krishnan ; Mother’s name : Indumathikrishnan ; Expectation : Seeking professionally qualified,employed ; Contact : 9444188365 ; Email Id :dentcarekrishnan@gmail.com வபயர். ராடேஷ் ; நட்சத்திரம் டராஹிண ீ
பாரத்வாே டகாத்ரம் ; பிறந்த டததி. 16.04.1975
படிப்பு M.Sc. MCA ; Annual income 7.4 lack ; Contact 9443406354
NAME : V.G.VENGATASESHAN (Alias) ASHWIN D.O.B : 20 -02-1991 at CHENNAI STAR : ASWINI 4th PATHAM, RASI: MESHAM EDUCATION : B.A , M.B.A (Travel & Tourism Management), Diploma in IATA (Air ticketing) EMPLOYMENT : SOTC –KUONI TRAVEL INDIA PRIVATE LIMITED, CHENNAI Senior Executive- Operations, SALARY : 4 Lakshs per annum , GOTHRAM : BHARATHWAJAM, KALAI : Tenkalai, EXPECTATION : ANY DEGREE (Employed) Kalai- No Bar FATHER NAME: V.GOPALAKRISHNAN, Working as Senior Section Engineer,S.Rly, CH-3 MOTHER NAME : K.LATHA (Home Maker) SIBLINGS: Elder sisters-2, Both married and settled in Srirangam & Chennai ADDRESS : 3/9. LAKSHMINAGAR SECOND STREET, NANGANALLUR, CHENNAI-600061 PHONE NUMBERS : 9444545226, 9444781189 E.MAIL ADDRESS: gopal1959dec@gmail.com,lathagpsv@gmail.com
72
Name : M.Sathish ; Dob
: 10/07/87 Birth Time 03.07 ; Birth Place : Srirangam
Education : B.Com, Doing MBA ; Gothram: Koundiyam; Star: Moolam Height :5.9' ; Complexion: Very Fair ; Job : Working TVS chennai Siblings: Younger Sister (unmarried) ; Father's Occupation: Catering services Mother's Occupation: Working in Madya Kilash Trust ; Origin: Alapakkam Contact :Mobile : 9600126043 ***************************************************************************************************** NAME FATHER’S NAME MOTHER’S NAME BROTHERS SISTERS NATIVE PLACE DATE OF BIRTH HEIGHT BIRTH STAR JANMA LAGNA GOTHRA – KALAI - THIRUVAMSAM AT THE TIME OF BIRTH QUALIFICATION PROFESSION INCOME CONTACT ADDRESS
PHONE
: : : : : : : : : : :
CHI. N. KRISHNA SHRI. K.S. NARAYANA SMT. N. GEETHA NIL 1 YOUNGER SISTER – MARRIED KALALE - NANJANGUD- MYSORE DIST. 16TH MARCH,1982 @ 11-20 P.M. - MYSORE 5.10 JYESHTA 2ND PADHA – VRISHCHIKA RASI VRISHCHIKA BHARADWAJA GOTHRA - THENGALAI ( PERIYANAMBI – TIRUVAMSAM ) : BALANCE OF BUDHA DASA 10Y-07M-28D : M.COM, MBA : BUSINESS ANALYST AT NOVO NORDISK : 8 LAKHS P.A : K.S. NARAYANA / N. GEETHA, 2868/A, 13TH MAIN E BLOCK, RAJAJINAGAR SECOND STAGE, BANGALORE-560010 : 080-23523407/8867388973
Boy Name: L.Sriram , Vadakalai, Bharathvaja Gothram, Pooram -Star, Date of birth 9-12-1971.unmarried boy. Working as Assistant manager in Mnc. Salary 10 lacs per annum. Both father and mother are not available. NO EXPECTATIONS. CONTACT MAIL i.d sripriyachari@yahoo.com mobile number ; 9962865814 , 9543056070. Koushigam.kettai.viruchigam.1989.170cmht.BE.working in mumbai.vadagalai iyyangar; 7845472609 &8903672609. Address gf1 block1 garuda avenue melur road Srirangam Trichy 620 006. kvprasad55 @gmail.com
*************************************************************************************************
73
Name: N. Vinodh ; DOB : 26/11/1988 ; Qualification: MCA ; Company: Sundaram Infotech, Chennai ; Salary : 4,80,000 pa ; Star: Thiruvadhirai ; Gothram: Kowsingam ; Kalai : Vadakalai ;Height: 5.8" ; Expectations: PG/UG employed, only vadagalai Contact number: 09894356175 ; Address: #33 East chitra street, Srirangam, Trichy â&#x20AC;&#x201C; 620006. ***************************************************************************************** 1. DOB: February 11, 1990 ; 2. Qualification: MS [Automotive] from ETH [Zurich] and Chalmers [Goteburg]. Finished his MS in August 2014 ; 3. Employment: Presently employed in TNO [www.tno.nl] and earns 45,000 euros per annum ; 4. Number of siblings: One younger brother ; 5. Height: 184 Cm ; 6. Subsect: Vadagalai ; 7. Expectation: Slim, tall, professionally qualified and fair girl. Subsect no bar. Contact Details : 1. My mail id is iyengar.ramesh@gmail.com. 2. My handphone number is +91 98458 37224; 3. My residential address is 239, 10th C Mail, First Block, Jayanagar, Bangalore 560011 ************************************************************************************************ Bio data of my son Chi Sriram: DATE OF BIRTH: 13.03.1986 Sect Thenkalai Iyengar Godhram: Vadhoolam Height : 6' Complexion : Very fair. EDUCATIONAL QLFN: B.E. (MECH) FROM BITS PILANI PROFESSIONAL QLFN: MBA (FINANCE) FROM GLIM CHENNAI OCCUPATION: MANAGER, INVESTMENT BANKING WITH A FOREIGN BANK IN BANGALORE Annual income : 15 lacs. Expectations: Graduate girl, good looking, employed from good family background. Height above 5'5". Subsect No bar. Contact details: 7022833782: 080-41106609: Email id: chellappa.ca@gmail.com THENKALAI IYENGAR, Kasyapam, Uthiradam-3, 38 yrs / 180 cm, Sr.Scientist/Biocon-Bangalore, Rs.65000/- PM seeks bride Iyer / Iyengar having min.education, employed/non employed. No expectation. Contact :09486750040. Email: srenga1953@gmail.com ; We are looking for an alliance for our second son Sri Arvind Ranganathan, 29 years (Dt of Birth-07-08-1986), 5'6" height, BE(ECE) from SRM Univ. Chennai & MBA from Stony Brook, State Univ.of New York & presently employed in Cedar Rapids at Iowa State, USA with Trans America, an insurance & investment company as Lead Business Analyst. He is likely to get his H1B visa shortly. Expectations:- Girl of 24 to 27 years of age, 5'3" to 5'5" height, with Master's degree, now in USA either on job or likely to finish her higher studies shortly & willing to take
74
up job there & continue in USA. S Ranganathan & Kamini R (parents), W-858 (New No.5), 1st Floor, 11th Street, Syndicate Bank Colony, Sector-D, Anna Nagar West Extension, Chennai-600101.Phone:- 044-42857373, Mobiles:- 9566255622/ 9840777201.Email:- rang139@gmail.com ***************************************************************************************************** வபயர் :.ஸ்ரீநிவாஸன் , டகாத்ரம் : விஸ்வாேித்ர டகாத்ரம் , நக்ஷத்திரம் : திருடவாணம் , வயது : 47 , பிறந்தநாள் : 18-4-1968 , படிப்பு : +2 , உேல்
ஊனமுற்ரவர், டவரல : வானோேரல ேேம் ேற்றும் வசாந்த வதாழில் , வசாந்த
வடு ீ , நல்ல வருோனம் . விலாசம் 24,வேக்கு ோேத் வதரு, திருக்குறுங்குடி, 627115 , வதாரலடபசி 04635-265011 , 9486615436.
Wanted girl:1. Vadakalai, Shadamarshanam, moolam, Sep 1979, 6' 2", Very fair, MCA, well settled employed Coimbatore seeks bride from good family. No expectation. Ph: 9444620079 E.mail:sradha.17091955@gmail.com 2. Vadakalai, Shadamarshanam, Uttiram, Nov 1980, 5' 6", Very fair, Diploma in automobile Engineering, well settled employed Muscat. seeks bride from good family. No expectation. Ph: 9444620079 E.mail:sradha.17091955@gmail.com
*********************************************************************************** The details are; Srivatsa Gothram ,Thenkalai,Bharani star, Born 19 Nov 1983 , Ht.5'9" ,B.E.(Mech) ,employed Chennai MNC,Contact 9600095438/900323774, E.Mail ; ptkdeep@gmail.com *************************************************************************** Name: Vasanth Rajagopalan ;Age: 36 ; Gothram : Kousikam ; Star : Revathi ; Height: 6 feet 2 inches; Complexion: very fair ; Occupation: Associate Director Company: Cognizant ; email ID: vraja_mcc@yahoo.com contact number: 9445182129 / 9600171736 *************************************************************************** Chi.V.T.Lakshminarayanan ;Goth ram:Vadakalai,Vadoolam.; Name: V.T.Lakshminarayanan @ Ashok. Star: swathi 4thpadam,Tula rasi.Height: 5'10; Complexion: fair. Qualification: B.E. (ECE) ,M.S. (NTU,Singapore). Job: R&D Engineer,Pvt sector,Singapore. Expectations: Fair & Very good looking iyengar bride. Contact: V.T.Karunakaran,9789905408. Mail: rgeetha2314@gmail.com.
**************************************************************************** *******************************************************************************************************************