1
SRIVAISHNAVISM OM NAMOBHAGAVATHE VISHVAK SENAYA NAMA :
No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.
Estd : 07 – 05 -2004.
Issue dated 20 -07-2014.
Tiru Srinivasaperumal. Tiru Vengadam.
Editor : sri.poigaiadianswamigal. Sub edititor : sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD : SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.
Flower : 11.
Petal : 11.
2
ஓம் நம
ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய
வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப்
SRIVAISHNAVISM
பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் –
KAINKARYASABHA
குறள்வடிவில்.
Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 )
வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு
HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL.
அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச
வவணவன் .
•
DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform
னப் மபோற்றுபவன்
2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன
எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல்
ற்றவர்களின் இடுக்கண்
கவளபவமன வவணவன் .4.
து,
புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம
லோனவன்
ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச
ய்யோக
வோழ்பவமன வவணவன் . ேோேன், சபோய்வகயடியோன் your friends & relatives also to join .
Dasan,Poigaiadian, Editor & President
3
Contents – With Page Numbers
1. Editor’s Page---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------04
2. . ஸம்க்ஷேப ராமாயணம்-வில்லியம்பாக்கம் க்ஷகாவிந்தராஜன்-----------------------------------06. 3 புல்லாணி பக்கங்கள் –திருப்பதி ரகுவீரதயாள்----------------------------------------------------------------------------------------09
----------------------------------------------------------------------------11
4. ! `pItisftvmf - அ 5.
-
(
.
.
)-------------------------------------------------14.
6. ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம்-பிரசன்ன க்ஷவங்கக்ஷேசன்---------------------------------------15 7. நோடி நோடி நோம் கண்டு சகோண்ம ோம் 7 - கீ தா ராகவன்.---------------------------------------------------------------18 8.
-க்ஷஜ.க்ஷக.சிவன் ----------------------------------------------------------------------------20
9. யாதவாப்யுதயம்—கீ தாராகவன்---------------------------------------------------------------------------------------------------------------22 10. DHARMA STHOTHRAM - Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan--------------------------------------------------------28 11. Yadhavaapyudham – Dr. Saroja Ramanujam-------------------------------------------------------------------------------------30
12. ஸ்ரீவவஷ்ணவ கீ ர்ேவனகள்
ன்வன போசந்ேி - ----------------------------------------------------------------------32
13. Thirupavai -Sow. Bhargavi (Swetha) & Smt Vijayalakshmi Sundaram------ -------------------------------------------35
14. 15.
-
---------------------------------------------------------------------------41.
அங்கேன்.From the Blog of Indra Srinivasan Sent by Sri. Sathishkumar-----------------------------------47
16. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வ ப்பள்ளியிலிருந்து—வழங்குபவர்கீ தாராகவன்-----------.--52 17. போட்டி வவத்ேியம்.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------53 18. SR NARASIMHA DARSHANAM– BY.Sri.JEGANNAATHAN.K.S -----------------------------------------------------------56
19. Bhagavath Geetha------.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------56 20. Ivargal Thiruvakku-
------------------------------------------------------------------------------------59
4
SRIVAISHNAVISM
பகவானின் அவதார ரகஸ்யம். சாணினும் உளக்ஷனார் தன்மம அணுவிமனச் சதகூறிட்ே க்ஷகாணினும் உளன் மா க்ஷமருக் குன்றினும் உளன் இந்நின்ற தூணினும் உளன் நீ சசான்ன சசால்லினும் உளன் இத் தன்மம காணுதி விமரவின் என்றான் நன்சறனக் கனகன் சசான்னான். சவகுண்ே தந்மத,
எங்க்ஷக மகன் ஹரி ஒளிந்திருக்கும் தூமணக்காட்டு வாக்ஷனா என்று சந்க்ஷதகித்து, அவன்
காட்டிய தூமணவிடுத்து க்ஷவறு ஒரு தூமணக்காலால் உமதத்தான். என்ன ஆச்சர்யம் தூண் இரண்ோகப் பிளந்தது.
அதிலிருந்து பகவான் மனித உேலுேனும், சிங்கத்தின் முகத்துேனும் சவளி வந்தார்.
அவனுேன்
சண்மேபுரிந்து மாமல க்ஷவமள வந்ததும் வட்டின் ீ வாயிற் படியில் தன் மடிமீ து ஹிரண்யகசிபுமவக்கிேத்தித் தன் மகநகங்களால் அவன் மார்மப இரண்ோகப்பிளந்து, அவன் குருதிமயக்குடித்து அவமனக் சகான்றார். க்ஷதவர்கள் மகிழ்ச்சியுேன் மலர்மாமல சபாழிந்தனர்.
பிறகும் அவர் க்ஷகாபம் தணியாது க்ஷபாகக்ஷவ
ப்ரஹ்லாதன் அவர் அருகில் சசன்று அவமர துதிபாே அவர் க்ஷகாபம் தணிந்தது.
ப்ரஹ்லாதன் தன் தந்மதயின் பாபச்சசயல்கமள
மன்னித்தருள க்ஷவண்டினான். ஏற்றார்.
அவரும் அவன் க்ஷவண்டு க்ஷகாமள
பிறகு அவமன மன்னனாகப்பட்ோபிக்ஷேகம் சசய்துமவத்து
பிறகு மமறந்தார்.
5
வோ வயது
னன் :
சிறுவமனக்
சிறுவன்
கண்ே-வர்கள்
பின்னா-க்ஷலக்ஷய,
வந்து
சகாண்டிருந்த
கண்ணிமமக்க
மந்திரவாதியின்
எலிகமள-ப்க்ஷபான்று சசன்றனர். க்ஷதஜஸ் !.
வதியில் ீ
மறந்தனர்.
குழலிமசக்கு
அந்த
ஐந்து
சிலர்
அந்தச்
கட்டுப்பட்டுச்
சசன்ற
காரணம் அந்தச் சிறுவன் முகத்தில் காணப்பட்ே
எல்லா க்ஷவதங்கமளயும் கற்றுணர்ந்தவர்கள் முகத்மதவிே அதிகம்.
இருக்காதா ! இவன் எல்லாக்ஷவதங்கமளயும் க்ஷபாதித்தவன் அல்லவா. க்ஷமலும், உேலில் ப்ரஹஸ்பதி அணிவித்த ப்ரம்மஸூத்ரம்
( யஜ்க்ஷ
மார்பிமன மமறக்க பூக்ஷதவியளித்த க்ருஷ்ணாஜினம்,
ாபவதம் ீ ),
( மான்க்ஷதால் ),
அந்தரிேக்ஷதவியளித்த தாழங்-குமே, ப்ரம்மா அளித்த கமண்ேலம், சந்திரன் தந்த பலாஸ தண்ேம், ஸரஸ்வதி
அளித்த
அேமாமல, தந்மத
காஸ்யபர்
தந்த
சகௌபீனம் இமவகளு-ேன் அல்லவா சசன்று சகாண்டிருந்தான். க்ஷபான்று இருந்தது.
க்ஷமகமல, தாயாரின்
அன்பளிப்பான
அவன் நமே ஒரு ஸிம்ஹத்மதப்
பூர்வ ஜன்ம வாசமனக்ஷயா ! அப்படி அவன் எங்க்ஷகதான்
சசன்று சகாண்டிருந்தான்.
எல்லா உலகங்கமளயும் தன் வயமாக்கிக் சகாண்ேது க்ஷபாதாசதன்று, இந்திரப்பதவிக்கும் ஆமசப்பட்டு நூறு அஸ்வக்ஷமத யாகங்கமள நர்மமதயின் வேக்குக் கமரயில் நேத்திக் சகாண்டிருந்த மஹாபலியின் யாகசாமலக்குத்தான் சசன்று சகாண்டிருந்தான்.
தூரத்தில் வரும்-க்ஷபாக்ஷத அந்த மாயச்சிறுவனின்
க்ஷதஜஸால் அமனவரும் கவரப்பட்ேனர். தன்மன க்ஷநாக்கி வருபவர் சூரியக்ஷனா அல்லது அக்னிபகவாக்ஷனா என்ற எண்ணத்துேன் மஹாபலி தம் இருப்பித்மதவிட்டு சிறுவனுக்கு
எழுந்து
பாதபூமஜ
வந்து
சசய்து
சிறு-வமன
அந்த
அவமனயும்
தீர்த்தத்மதத்
சிறுவமனப் பார்த்து, “ உன் வரவு நல்வரவாகுக. என்றான்.
தன்
அறியாமல்
தமலயில்
ப்க்ஷராேித்துக்
அவன்,
“ நான்
ப்ராஹ்மணர்கமளப்க்ஷபால்
ப்ரஹ்லாதனின்
க்ஷவேமணிந்து
வந்த
எது க்ஷவண்டு-மானாலும் தயங்காமல் க்ஷகள்.
க்ஷபரன்.என்
தந்மத
“ என்றான்.
அவர்கள் அளவு பூமிதாக்ஷன. உனக்கு
மூன்று
க்ஷதவர்களுக்காகத்
தருகிக்ஷறன்
தன்
“ என்றான்.
உயிமரக்ஷய
நயவஞ்சகமாக தரவில்மலயா.
அதற்கு அந்த வாமனன், “ என்
தரத்தயாராக
இருக்கிக்ஷறன் “
மட்டுக்ஷம க்ஷவண்டும்.
மூன்று
என்றதும்
நகரங்கக்ஷளா சிறுவன்,”
அல்லது
என்
க்ஷவறு
கால்களால்
“
உனக்கு
இறந்தபின் க்ஷதமவப்படுவது ” க்ஷபாதும் உன் க்ஷவதாந்தம். எதுக்ஷவண்டுமானாலும் அளக்கப்பட்ே
க்ஷவறு எதுவும் க்ஷதமவயில்மல “ என்றான் தீர்மானமாக.
சபோய்வகயடியோன். சதாேரும்............................
அதற்கு சிறுவன், “ எல்க்ஷலாரும்
அதான் க்ஷகட்க்ஷேன் “ என்றதும், மஹாபலி
கிராமங்கக்ஷளா,
சகாண்ோன்.
என்றதும் பலியின் முகம்
விக்ஷராஸனன்,
காலடிகளால் மூன்றடி மண் க்ஷவண்டும் “ என்று க்ஷகட்க பலி வாய்விட்டு சிரித்துவிட்டு என்ன மபத்தியமா ?
பிறகு
உன-க்கு என்ன க்ஷவண்டும் க்ஷகள் தருகிக்ஷறன் “
சிறுவன்,” எது-க்ஷகட்ோலும் தருவாயா ! க்ஷபச்சு மாறமாட்ோக்ஷய “
மாறியது.
வரக்ஷவற்றான்.
மூன்றடி
க்ஷகள் மண்
6
SRIVAISHNAVISM
7
8
வில்லியம்பாக்கம் க்ஷகாவிந்தராஜன் சதாேரும்..........
9
SRIVAISHNAVISM
From புல்லாணி பக்கங்கள். ஸ்ரீ தயா சதகம் ஸ்ரீ: ஸ்ரீ
மே ேோ
ோனுஜோய ந
:
ஸ்ரீ ேங்கநோயகி ேம
ே ஸ்ரீ ேங்கநோே பேப்ேஹ்
மண ந
:
ஸ்ரீ பத் ோவேி ேம
ே ஸ்ரீ ஸ்ரீநிவோே பேப்ேஹ்
மண ந
:
ஸ்ரீ நிக ோந்ே
ஹோமேசிகன் ேிருவடிகமள சேணம்
தனியன்
ஸ்ரீமாந் க்ஷவங்கே நாதார்ய: கவிதார்க்கிக க்ஷகஸரீ
க்ஷவதாந்தாசார்யவர்க்ஷயா க்ஷம ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி
10
( . ) ஸ்ரீ தயா சதகம் – 106, 107.
சேோ ரும்...........
11
SRIVAISHNAVISM
!@ !mEt nikmanft Etcikay nm@
----!manf Evgfkdnataafy kvitaafkfkit EksaI . EvtanftcaafyvafEya Em snfnittftamf sta hfRti ..
nlfLAr maAl (sHpaxit
nIvI)
1) `nip<] ptftti (tibAmybfbv[f niAl) 1)
`bvailf `bcfecylf Taic[af KAbeyaR
2)
Mtlfv[f `vbfK o[fbalf `A[tfTmf tAlv[f '[kfKmf ecylalf nlemlamf
nbfecabf kiziyiT nlfm[tf ecabfepaRqf ~yfnfT etaDtftqitf mbfbvaf nbfecylf kqviDmf cbfBEm `vizftftidtf T]itEl
3)
pibaidmf mlinft pibaidmf ;lflapf `bEv mabiDmf epaitamf ;nft
v]kfkmf, mbpfptalf. v]kfkmf, evBpfptalf. tvralf tt[alf kvikqalf `aiytamf.
epabfK]mf ka]a[f p<bfK]mf ka]fpa[f ;nfniAl t[f[idmf, mykfki[f epRAmEy.
4) Epakfkiy palfMtlf epaRqfkAqcf CAvtft nakfki[alf u]fdkmf tIemazi ecpfpi[alf ~afkfKEma p<kZmf `RQmf K]MEm, makfkqi[f ;[tfti[f madfdv[f t{kfEk ? 5)
`aiyi[f `aiyi[f vaiy<Ad mRtfTv[f
mlafkfAk `[f[Em maafp]i oqiyidcf cgfkiA[ mwfcqayfkf ~vE[a mbfbvaf
Epalv<mf ecyftiDmf ka]fpv[f tmkfEk ?
12
6)
7)
T\ytamf pFkMmf t[f{Ad pay<mf nibtfAtpf epaBtfEt may<Ema `t[fp<kzf? m[itRmf pay<mf nibMAdpf epaRAq
kdlfnIaf ;dtftiEl `dafMkilf mDgfKmf 8)
KFtft ;Fyi[alf 'qfqiDmf MtfTAd
M[iv[i[f MzgfKmf pa]fFyilf Mktftalf.
unftid uyafviA[ uBp<l `nftiyilf cainftid ~crkf ninftA[ uBvE[, ngfAkyi[f `nftiyilf cainftiDmf `zkiA[pf
9)
10)
11)
vbfbkf ec[fB t[fA[ ntikEq
EmEl "bfptalf `t[fEmlf mtipfpEra ?
n[fEb `[fbiT m[fbilf n[fbiEy vqaftft vqaftfTtf uqtftAr vqaftI 'mfmrpf 'mfmr `mfmrmf tmfAk
v{mft[f KAbvi[alf KviMAl EpalEv.
ecyftiDmf n]fpE[ '[fBt[f `lfvzi mAbtftLmf maec[ ecyfvtayf niA[vEra vibAky<mf t[f[lmf `zipfpv[f ;Btiyilf p<Ttftqiaf `F,civ[f MAqkfKM[f eka]fFd
oRkfkalf tiRtftLmf niA[pfpv[f p]fFtaf ?
viZgfkiDmf viqgfkidcf u]afnftida[f vbfBtlf
enRpfp<Epalf ecyftnlf t[f[izi EpalEv.
'mfpira[f pDkfAkEya, ;AqpfpiA[ nIkfKEma, `t[f;Altf eta[fA[Ay taipfp[amf TbviEy.
12) 'lfAlyilf cIRqa[f ;zivilata[f ;ramE[ ep]f]iA[ vAttftidfda[f nlflv[f valiAy vwfcitfta[f niAlpi[f vagfki[a[f `dafkqtfet[ oqfqiy va[A[ navi[aEl UBkqf Epci[ vmfpafkaqf, p<lfliy K]Em m]fFyArpf paaftfTmf vaqa ;RpfpEtE[a ?
----------
роЕ
.
13
SRIVAISHNAVISM
PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Aadi 05th To Aadi 11th . 21-07-2014 - MON- Aadi 05 - Dasami 22-07-2014 - TUE – Aadi 06 - EkAdasi 23-07-2014 - WED- Aadi 07 - Dwadasi 24-07-2014 - THU- Aadi 08 - Triyodasi 25-07-2014 - FRI - Aadi 09 - Caturdasi 26-07-2014- SAT- Aadi 10 - AmavAsai 27-07-2014- SUN- Aadi 11 - Pradamai
- S/M - S/A - S - M - S - S S
- Bharani / Kirtigai - Kirthigai / Rohini. - Rohini / Mrigaseera - Mriga / Tiruvadirai. - Tiruva / PunarpU&sam. - PunarpUsam. - PUsam.
22-07-2014 – Tue – EkAdasi ; 24-07-2014 – Thu – Pradosham. 26-07-2014 – Sat – Adi AmAvAsai ; Madurai kallazhagar Garudasevai ; 26-07-2014 – Mon - Adi AmAvaasai Tarpana Sankalpam : Jaya nAma samvatsare DhakshinAyanE Kreeshma rudhou Kadaga mAse Krishnapakshe CaturdasyAm punyadhithou Sthira vAsara Punarvasu nakshatra yukthAyAm Sri Vishnu yoha Srivishnukarana subha yOha subha karana yEvamguna viseshana visishtAyAm asyAm AmavAsyAm punyadhithou Sri BhagavadhAgyA Sriman Narayana preethyartham ***------akshaya thripthyartham amAvAsyA punyakAle dharsa srAaddha pridhinidhi tila tharpanam karishyE.
Dasan, Poigaiadian
14
SRIVAISHNAVISM
அருந்ேவ முனிவரும் அவ யோே போேம் அவேது துவணவியர் அருள்கண்
போேம்
ேிருந்ேிய சுேபேி துேிசசய் போேம்
ேிரு
கள்
வருந்து வோச
ோர்பவனத் ேோங்கிடும் போேம்
டியோர்க்குத் துவணயோகும் போேம் லர் சூடும் வண்ணனின் போேம்
ருந்சேன்ன விளங்கும்
ோேவன் போேம்
ட்டிலோ அருளிவனப் சபோழிந்ேிடும் போேம்
(
.
சேோ ரும்..............
.
)
15
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வ
பிேசன்ன மவங்கம சன்
பகுேி-12.
ஆளவந்ேோர் வவபவம் சேோ ர்ச்சி.
ஆளவந்ேோரின் ம ல் நோட்டு யோத்ேிவே
ஸ்ரீ ரங்கத்தில் மார்கழிமாதம் திருவத்யயக்ஷனாத்சவத்திலில் நம்சபருமாள் எழுந்தருளியிருக்க, அவமரயும், அமரயரின்
க்ஷதவாம்ருதமான
ப்ரபந்தாம்ருதத்மதயும்
எழுந்தருளியுக்மகயிருந்தார் அளவந்தார். "சகடு
சசவிசாய்த்து
(க்ஷகட்டுக்
சகாண்டு)
ி ேோயசவல்லோம் மகசவோ" என்னும் திருவாய்சமாழிப்
பாேல் க்ஷசவிக்கப்பட்டுக் சகாண்டிருந்தது. அப்சபாழுது அமரயர் இவர் பக்கம் திரும்பி,
" ந
ிமனோ ந ர்களுள்ள ீர் நோம் உ க்கு அறியச் சசோன்மனோம்- ப முவ யேவில் பள்ளி விரும்பினோன்
போேம் கோண ந
ிமனோ"
என்று திரும்ப திரும்ப தாளக் கட்டுேன் சாதிக்க, இது பாசுரம் தாக்ஷன என்று சகாள்ளாமல், அமதக்ஷய
எம்சபருமானின் நியமனமாகக் சகாண்டு, ஸ்ரீ மேத்துக்கு கூே எழுந்தருளாமல் அப்படிக்ஷய "திருவனந்தபுரம்" புறப்பட்ோர்.
தன்
மற்ற
சிஷ்யர்கமள
அமழத்துக்
சகாண்டு,
"சேய்வவோரியோண் ோவன"
மேத்துக்கு
சபாறுப்பாக அமர்த்திவிட்டுப் புறப்பட்ோர். திருவணந்தபுறம் சசன்று அனந்தசரஸ் என்னும் புஷ்கரனியில் தீர்த்தமாடி
பத்மநாபமன
பத்மநாபனின்
க்ஷசவிக்கச்
திருமுகத்மத
ஒரு
சசன்றார்.
வாசல்
அங்கு
பேமுமேய
வழியாகவும்,
திரு
மபந்நாகத்தில்
நாபிமய
ஒரு
பள்ளி
வாசல்
சகாண்ே
வழியாகவும்,
திருவடிமய ஒரு வாசல் வழியாகவும் க்ஷசவிக்க க்ஷவண்டும். முதலில் திருவடிப் பக்கமாக ஒற்மறக் கல் மண்ேபத்தில் ஆளவந்தார் அவரிேம்
ஏறி
திருவடி
திருவடி
முதல்
வாசலில்
ப்ரார்த்தித்தசபாழுது,
திருமுடி
மகசதாழுது,
வமர
ஒவ்சவாரு
அப்படிக்ஷய
"எம்சபருமானின்
மற்ற
திரும்ப
வாசலாக கீ க்ஷழ
அவயவங்கமள
க்ஷசவிப்பது
இரங்கிவிட்ோர். க்ஷசவிப்பதற்கு
மறபு.
அதுபடி
இது
குறித்து
நமக்கு
தகுதி
கிமேயாது. அது க்ஷபரிய பிராட்டியருக்க்ஷக உண்டு. நம்மமப் சபாருத்த வமர திருமவக்ஷய க்ஷபாதும் என்று இறங்கிவிட்க்ஷேன்"
என்று
சாதித்தார்.
பின்னர்
தாம்
க்ஷயாக
ரஹஸ்யங்கள்
சதரிந்து
சகாள்ளும்
நாள்
16
குறுகுவமத சசால்லி
உணர்ந்த
பார்க்க,
ஆளவந்தார்,
அந்த
குருமகக்காவலப்பன்
முகூர்த்தம்
அன்றுதான்
தமக்கு
என்று
ப்ரசாதித்த
சதரிந்து
மிகவும்
ஓமலமய
எடுத்து
வ்யாகூலப்பட்ோர்.
வரச் தன்
ஆசார்யனிேம் பறந்து சசன்றுவிே தம்மிேம் ஒரு "புஷ்பக விமாணம்" இல்மலக்ஷய என்று வருந்தினார். இப்படியாக குருமககாவலப்பனுேன் ஸ்ரீ மவஷ்ணவ பரம்பமரயின் க்ஷயாக ரஹஸ்யங்கள் மமறந்தன.
சேய்வவோரியோண் ோனின் ஆசோர்ய பக்த்ேி திருவரங்கத்தில் தம் ஆசார்யரான ஆளவந்தாமரப் பிரிந்து சதய்வவாரியாண்ோன் மிகவும் வருந்தினார்.
அவர் உேல் க்ஷநாயுற்றது. நாளுக்கு நாள் இமளத்து வந்தார். மவத்தியர்கள் இது உேல் சம்பந்தப்பட்ே க்ஷநாய்யல்ல மனவ்யாதி என்று மகவிரித்தனர். இது குறித்து ஆண்ோனிேம் க்ஷகட்ே சபாழுது, அவர் தம் ஆசார்ய விஸ்க்ஷலேத்தாக்ஷலக்ஷய (பிரிவாக்ஷலக்ஷய) தமக்கு இப்படியானதாய் கூறினார். அவமர சமல்ல க்ஷதற்றி அமழத்துக்சகாண்டு திருவரங்கம்
சிலர்
கிளம்பினார்.
சகாண்ேனர்.
தம்
திருவணந்தபுரம்
பயணமாயினர்.
திருவணந்தபுரத்திலிருந்து
ஆசார்யமன
கண்ே
அமர
ஆளவந்தாரும்
காத
சந்க்ஷதாேத்தில்
பத்மநாபமன
தூரத்திக்ஷலக்ஷய
ஓடிப்
க்ஷசவித்து
இருவரும்
க்ஷபாய்
அவர்
சந்தித்துக்
திருவடியில்
சநடுஞ்சான்கிமேயாக விழுந்து எழாமல் படுத்துக் கிேந்தார் ஆண்ோன். இமதக் கண்ே ஆளவந்தார், "
ஸ்ரீமத் ராமாயணத்திக்ஷல சபருமாள் சுதந்திரமாகவும், சூரனாகவும் இருந்ததால் பரதாழ்வான் அவர் க்ஷபச்மசக் க்ஷகட்டு
அக்ஷயாத்தியில்
இருந்தான்.
நான்
ஆசார்யனாக
சுதந்தரமும்,
சூரத்தனமும்
இல்லதவன்
என்று
அபசாரப்பட்க்ஷேக்ஷன)
என்று
நிரூபிக்கக்ஷவா நீர் இங்க்ஷக ஓடி வந்தது?" என்று சாதிக்க, இமதக் க்ஷகட்ே ஆண்ோன், ஐக்ஷயா இங்க்ஷக வந்து ஸ்வரூபஹானி
பட்க்ஷேக்ஷன
வ்யாகூலப்பட்டு,
எழுந்திராமல்
(ஆசார்யனிேத்தில் படுத்துக்
இருக்கும்
கிேந்தார்.
படி
ஆளவந்தார்
இல்லாமல் இமதக்
கண்டு,
"
நான்
சசால்லியும்
எழுந்திருக்காமல் இருந்தால் நான் முன் சசான்னபடி என்மன சுதந்திரமாகவும் சூரனாகவும் ஆக்காமல் எழுந்திருக்கக்
கூேசதன்று
இப்படி
விழுந்து
கிேக்கிராக்ஷயா?"
என்று
சாதிக்க,
மறுபடி
இப்படி
அபசாரப்
பட்க்ஷேக்ஷன என்று துள்ளிசயழுந்தார். இமதக் கண்டு ஆளவந்தார் இவமர கோேித்து, இவர் பக்த்திமய உகந்தார். முதுமக தேவிக் சகாடுத்து, க்ஷதற்றினார். " இது ஒரு சிஷ்ய விக்ஷசேம்" என்று சகாண்ோடினார். இமதக்
கண்ே
மற்ற
சிஷ்யர்கள்
"ஜலோன் த்ஸ்யோவிமவோத்ருசேௌ"
என்னும்படியாய்,
இவர்
இமளயசபருமாமளப் க்ஷபால் ( லக்ஷ்மணர் ராமர் சசால்லியும் க்ஷகட்காது அவமரப் பிரிய முடியாமல் உேன் வந்தது
சசன்று
க்ஷபால்)
பக்தி
சகாண்ேவர்
பத்மநாபமன க்ஷசவிக்க
என்று
சகாண்ோடினர்.
சசால்லியும்,
ஆண்ோன்
ஆளவந்தார்
மறுத்து,
யாசதான்று க்ஷவண்ோசமன்று ஆசார்யனுேக்ஷன ஸ்ரீ ரங்கம் புறப்பட்ோர். ஆளவந்ேோரின்
ஆண்ோமன
அடிக்ஷயனின்
திருவணந்தபுரம்
பத்மநாபன்
இங்கிருக்க
னக்குவற :
திருவரங்கம் வந்து பமழயபடி எல்லவற்மரயும் நிர்வஹித்து வந்தார். (1) கீ ேோர்த்ே சங்க்ேஹம், (2) சித்ேித்ேயம்
(3) ஸ்மேோத்ே ேத்ணம், (4) ஆத்
ப்ேோ
ோண்யம்
(5) சதுஸ்மலோகி முதலான
க்ரந்தங்கமளச்
சசய்தார்.
ஆச்சர்யகரமான
சிஷ்ய
சம்பத்திருந்தும்,
தமக்குப்
சம்ப்ரதாயத்மத நேத்திச் சசல்ல தகுந்த ஒருவமர குறித்து மனதில் சிந்தித்தபடிக்ஷய இருந்தார்.
பிறகு
இது நிற்க, மற்ற சரித்ரங்கள் பகவத் ரானாமுஜருமேய சரித்ரத்தில் சதாேர்புமேயதால் ஆளவந்தாரின் மற்ற மவபவங்கமள இமளயாழ்வாரின் மவபவத்துேன் அனுபவிப்க்ஷபாம். ஆளவந்ேோர்ேிருவடிகமள சேணம் குரு பேம்பேோ த்யோனம் சேோ ரும்..............
17
SRIVAISHNAVISM
VAARAM ORU SLOKAM
Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.
पर्व ू ं कृतयुगे तात पर्ववतााः पक्षिणोऽभर्वन ् | ते हि जग्मुहदव शाः सर्वाव गरुडाननलर्वेगगनाः || ५-१-१२३ 123. taata = O son! puurvam = earlier; kR^ita yuge = in the Krita yuga; parvataaH = mountains; abhavan = became; pakshiNaH = with wings; te = those; garuDaanilaveginaH = having speed equal to Garuda and Vayu; jagmuH = went; sarvaaH dishaH = in all directions.
"O son! Earlier in the Krita yuga, mountains had wings. With speed equal to that of Garuda and Vayu, they went in all directions."
ततस्तेषु प्रयातेषु दे र्वसंघाः सिर्षवभभाः | भूतानन च भयं जग्मुस्तेषां पतनशङ्कया|| ५-१-१२४ 124. tataH = after that; teshhu prayaateshhu = when they were going; deva saMghaaH = groups of devas; bhuutaani cha = and living creatures; saharshhibhiH = together with sages; jagmuH = obtained; bhayam = fear; patana shaN^kayaa = due to the doubt of destruction; teshhaam = of those mountains.
"After that when those mountains were thus flying freely, Devas and living creatures together with sages obtained fear in the doubt that those mountains might fall down."
18
SRIVAISHNAVISM
நோடி நோடி நோம் கண்டுசகோண்ம ோம்-54. அ
அ அ
அ
அ
அ
அ
அ அ
அ
அ
அ
அ
அ அ
அ
அ
அ
அ
அ
அ
அ
அ
அ அ
அ
அ
அ அ அ
அ
அ
அ
அ
…………
”
அ அ
”
அ
”
அ ”
19
அ
அ
அ
அ அ
–
………………………
அ
அ
அ அ
அ
அ
”
அ அ
அ
அ
அ அ
அ
அ
…………………
அ
அ
அ
அ
அ அ
அ
அ அ
அ அ
கீ தா ராகவன்
அ
அ
அ
அ
அ
20
VAISHNAVISM
25 பரிசு வசந்ே கோலம் வந்துவிட் து.
ேங்களும் சகோடிகளும் சசடிகளும் பூத்து
குலுங்குகின்றன. யமுவனயில் கவே புேண்டு ஓடுகிறது சிறுவரும் சிறு ியரும் சேன்றல் கோற்றில் சுவோசித்துக்சகோண்டு அன்று சேரியோ ல் சுக
குளுவ யோன நீ ர். ஆயர் போடி
ிேந்துவரும்
லர்களின் நறு ணத்வே
ோவல சவயிலின் ச ன் சுகத்ேில் நீ ரில் மநேம் மபோவது
ோக விவளயோடுகின்றனர். கிருஷ்ணன் புல்லோங் குழலி லிருந்து
இன்னிவச சவள்ளம் மவறு இந்ே சூழ்நிவலயில் கலந்துள்ளது.
வழ வேலோம் என்று
அறிவிக்க கோர்முகில் கூட் ம் ச ல்ல ச ல்ல கவிந்து வே அந்ே பிேமேசத்ேில் உள்ள யில்களுக்கு சகோண் ோட் ம். இந்ே சூழ்நிவலயில் ேோனோகமவ மேோவக விரித்ேோடும் அவற்றுக்கு கண்ணனின் குழமலோவசயின் பேங்கள் சற்று ஆ
அேிக சந்மேோஷத்து மனமய
வவத்ேது.
"என்ன ோக வோசிக்கிறோன் இந்ே கிருஷ்ணன் போர்த்ேோயோ?" என்றது
யில் கூட் த்ேின் ேவலவன் ேன் ேோணியி ம்.
"நீ எப்மபோதும் ேப்போகமவ ேோன் எவேயும் சசய்வோய், சசோல்வோய்" என்றது ேோணி. " நோன் என்ன ேப்போக சசோல்லி விட்ம ன்" என்று ஆட் த்வே நிறுத்ேி மகட் து ேவலவன்
யில்
" பின்மன என்ன, கிருஷ்ணன் குழல் ஓவசவய போர்த்ேோயோ, என்கிறோமய. மகட் ோயோ என்று ேோமன சசோல்லணும். கிருஷ்ணவனப் போர்த்ேோல் எல்லோம் ேோணி
றந்து விடும் அப்பறம் எப்படி மகட்பது?" என்று
யில் சசோல்லமவ "ஆ ோம் நீ எப்பவும் எேிலும் சரிமய"
முற்றுப் புள்ளி வவத்ேது ேவலவன்
யில்.
என்று மபச்சுக்கு
21
"இவ்வளவு அழகோக இன்னிவச சபோழிந்ே கண்ணனுக்கு நோம் என்ன பரிசு சகோடுப்பது?" என்று மகட் து ேவலவன். எேோவது ேப்போக சசோல்லி ேோணிவயமய மயோசிக்க வவக்கலோம
ோட்டிசகோள்வவே வி
என்று.
"நீ ேோன் நம் கூட் த்ேிமலமய அழகன், உன்னி ம் என்ன அழகோன சபோருமளோ அவேமய அவனுக்கு சகோம ன்" மயோசித்து போர்த்து ேவலவன் அவன்
யில் ந
ோடிக்சகோண்ம
கிருஷ்ணவன அணுகியது.
டியில் ேன் ேவலவய வவத்து சகோண் து. குழவல வோயிலிருந்து எடுத்து
விட்டு கிருஷ்ணன் மகட் ோன். "அழகிய
யிமல எேற்கு என்னி ம் வந்ேோய்.சசோல்."
"கிருஷ்ணோ, எங்கவள
பேவசப்படுத்ேிய நீ எல்மலோவேயும் பேவசப் படுத்ே உனக்கு
நோங்கள் எல்லோரும் மசர்ந்து உனக்கு ஒரு பரிசு " ிக சந்மேோஷ " இந்ேோ"
ேருகிமறோம் எற்றுசகோள்வோயோ ?"
ோக சபற்றுசகோள்கிமறன் "
என்று அந்ே அழகு ஆண்
யில் ேன்னி த்ேில் இருந்ே ஒரு அழகிய
இறவக கண்ணனுக்கு பரிசோக சகோடுத்து "இவே எப்மபோதும் உன்னி ம் வவத்து சகோள்வோயோ" .என்றது " அப்படிமய அழகு
யிமல, இந்ே இறகு என்றும் என் ேவலயில் சசருகப்பட்டு இருக்கும்
ேிருப்ேியோ" என்றோன் கிருஷ்ணன். னமுவந்து சகோடுத்ே எதுவும
ேிப்பி
முடியோேது
சேோ ரும்.............
22
SRIVAISHNAVISM
யாதவாப்யுதயம். ஸ்ரீமததநிகமாந்தமஹாததசிகாயநம: ஸ்ரீகவிைார்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்ைைந்த்ரஸ்ைைந்த்ரஸ்ய
( 1247 - 1355) = 109 ருக் ிணி கல்யோண வவபவம்: ஸ்ரீ
த் போகவேம் (10/52/16 – 10/54/60)
(நோேோயண ீயம் 79 வது ேசகம்)
109
.
:
23
30 பேஸ்பே ப்ேோப்ே கு3மணந போ4ேோ (ேோம்நோ) ப3ர்ஹோவ்ருேம் வ்மயோ
விபோ4வயந்சேௌ
விமேஜதுஸ் துங்கேேோச்ேசயௌ சேௌ வித்4யுத் பமயோசேௌ இவ
ந்ேேஸ்சேௌ2
13/30. அவ்விருவரும் ஒருவர்தனால் அடுத்தவருயர் ஒளிக்ஷசர்ந்திே அவ்விண்மண மயிர்ப்பீலிகள் அமேக்கின்ற வமகயாயினர்! அவ்விருவரும் உயர்ந்தக்ஷதரில் அமர்ந்ததுக்ஷவா மந்த்ரமமலயில் மவ்வம்மிளிர் மின்னலிமே க்ஷமகம்க்ஷபால் சபாலிந்தனக்ஷர! – அ
. . 31. ப்ேமப4வ மே3மவந ேம
ோபமஹந
ப்ேத்யக்3ேி3சம் மேந ேஹ ப்ேயோந்ேீ நித்யோநபோயித்வம் அஜோநேீநோம் ேத்யோபயோ
ோே நிஜம் ப்ேஜோநோம்
இருள்க்ஷபாக்கும் பரிதிக்கு ஒளிக்ஷபால அறியாமமமய விரட்டிடுமவ் அச்சுதமன விட்டிோமல் க்ஷமல்திமசக்கு
விமரயுமவன் உேன்சசல்வளாய் விட்டுமவத்தான் விோதிருக்கும் சபருந்தன்மமமய அறியார்க்குப் புகட்டுபவள் ஆனாக்ஷள!
13/31
[விட்டு – விஷ்ணு]
,
அ
, .
32. ேோம் உத்3வஹந் ேோ ேேோயேோக்ஷ: ேத்சநௌக4 ேீ3ப்மேந ேமேந மேவம் ீ ஆத்
ோநம
வோர்ய
ண் லஸ்ேம்
வித்4யோேகம் வ்யஞ்ஜயேி ஸ்
வே: ீ
(மேவ?)
24
சசந்தாமமரக் கண்ணனவன் சிறந்தமணிகள் ஒளிவசும் ீ அந்தரதம் தன்னில்தன் உருக்மிணிமய ஏற்றிச்சசல
அந்தகாட்சி பரிதிமண்ேல இமேக்ஷவத வித்மயக்ஷதவி தன்னுேக்ஷன விளங்கிடுமவ் நாரணன்தமன ஒத்ததுக்ஷவ!
[இவ அ
13/32
– நடுவில்; மவே வித்வய – இலட்சு ி] அ
. .
33. அேீே ே3ர்சோம் இவ சந்த்3ேமலகோம்
சோந்மேோபமேோேோ4ம் இவ சோேேீ3ம் த்4யோம் அ ம்ஸ்ே நிர்விக்4ந ப2லோம் இமவச்சோம் மசோகத்யஜம் சூேகுமலச்வேஸ்ேோம் அமாவாமசமயக் கேந்திட்ே அம்புலிதமனப் க்ஷபாலவாயும் குமுந்திட்ே முகில்விலகிய சதளிவான வான்க்ஷபாலவும் நிமிடும்தமே ஏதுமின்றி நலமான ஆமசக்ஷபாலவும் கலக்கசமாழிந் திட்ேவமளக் கண்ணனுக்ஷம கண்ேனக்ஷன!
[குமுந்ேிட்
– கூட்
13/33
ிட் ; நி ிடும் – சநருடும்]
அ அ
அ .
34. ேம த்ய ேிம்ஹீம் இவ ேோம் அநந்யோம் யோமநோத்யே4ம் யோே3வ பஞ்சவக்த்ேம் ஆகு4ஷ்ய மகோ3
ோயுர் இவோ
ிஷோர்த்ேீ
வசத்4ய: ருேோ4 ேீ3ப்ேமுமகோந்வேோ4வத் மறுக்ஷநாக்கிலா சபண்சிங்க சமன்மகபற்றி முன்க்ஷனாக்கி புறப்பட்ே யதுவரிமயப் பார்த்திட்ே சிசுபாலன் நரிக்ஷபால ஆமிேத்மத நச்சினனாய் ஊமளயிட்டு சநருப்புவளி வசுமுகத் ீ துமேயவனாய்த் சதாேர்ந்தனக்ஷன!
13/34
25
[சபண்சிங்கம் – ருக் ிணி; யதுவரி – யோேவ சிங்கம்; ஆ ி ம் – மபோன்ற மபோக்ய வஸ்து; வளி – கோற்று]
ோ ிசம், சபண்
அ
,
அ .
35. ருக் ீ ச தூர்மண ப்ேேிபந்ந மேோஷ: புமேோ ப4வந் பூ4
ிப்4ருேோம் ேகீ 2நோம்
பேோப4வஸ்ய ப்ேேிகோேம் இச்சந்
ஜக்3ேோஹ போர்ஷ்ணிம் ஜகத் ஏகமநது:
தன்விருப்பம் தனக்குப்சபரும் தமேயுற்ற தனால்ருக்மி என்பவன்சினம் மிக்கவனாய் தன்நட்பிள வரசர்க்கும் முன்னாகப் பழிவாங்க மூவுலமக
நியமிக்கும் 13/35
கண்ணமனக்ஷய பிடிப்பதற்காய் கடிதாக விமரந்தாக்ஷன! .
அ
அ
. 36. ஜிகோ4ம்ேிமே ப்4ேோேரி ஜோேமக2வே3: கோந்ேோபி4லோவப: கேவகர் இவோம்ப4: ந: ப்ேமபமே3 ேஹஜோம் ப்ேேத்ேிம் ேத்வோேி4கம் ேோத்த்வே வம்சமகோ3ப்து: உேன்பிறந்தான் ருக்மிசகாமல உறுவதில்தன் வருத்தத்மத எடுத்துமரத்த காதலியின் வார்த்மதகமளக் க்ஷகட்ேவனாய் யதுவம்ச தமலவனான அக்கண்ணனின் நல்லுள்ளம் கதகத்தால் சதளிவுற்ற நீர்க்ஷபால சதளிவானக்ஷத!
[கேகம் – மேற்றோங்சகோட்வ ]
13/36
26
.
37. ே வக்ஷ ீ ோண: ேவிலோே மநத்ேம் வல்கு3ஸ்
ிேம் வோ
த்ருமசோ முகோப்3ஜம்
ேது3க்ேிபி: ஸ்வோது3ே
ோபி4: ஆஸீத்
ஆப்யோயிமேோ நூநம் அநோவிலோபி: கண்ணழகியின் கருத்துமிக்க கண்கமளயும் எழில்மிக்க புன்முறுவலும்
கூடியதாம் முகமலமரக் காண்பவனாய்
இனிமமயுேன் சதளிவுக்ஷசரவள் வார்த்மதகமளக் க்ஷகட்ேவனாய் கண்ணன்தன்
[சகோழுவ
க்ஷமனியிக்ஷல சகாழுமமமயயும் சபற்றனக்ஷன!
13/37
– பலம்]
ேி அ அ .
38 அநுத்ருேோம் வவரிசமூம் ே வே: ீ ப3மலந ருத்4த்4வோ நிஜபோ3ஹுவநவ விநிர்ேிசந்
விச்வோேயோ
ோர்க்க3ப4வோந் விமசஷோந்
ோே விே3ர்ப்ப4 கந்யோம்
பின்சதாேர்ந்த எதிரிகளின் பமேமயத்தன் கரத்தாக்ஷல தன்கரமாம் ராமனாக்ஷல நிறுத்திவிட்டு அவ்வரனாம் ீ
கண்ணனுக்ஷம சசலும்வழியில் காண்சிறப்பிமன விதர்பநாட்டுக் கன்னிக்குக் காட்ே அவள் க்ஷகாபமற்று உறுதியுற்றக்ஷள!
[ேோ ன் – பலேோ ன்]
13/38
27
அ
, .
39. ப்ரியோ ேஹோய: பேவம் ீ ே க3ச்சந் த்3ேோகீ 4யஸீம் ேோ3ருக ேோேேிஸ்ேோம் உேக்3ேமவகோ3ந் உே3மே4ர் அநூமப வேீ ீ ந் க்ஷணம் விச்ே யோம் ப3பூ4வ காதலிக்குத் துமணயாகக்ஷவ கண்ணனுக்ஷம சநடுந்தூரப் பாமதமுழுதும் கேந்தவனாய் பாய்ந்துவந்த பரிகள்தமம சாரதியான தாருகனால் சிறிதுக்ஷநரம் கமளப்பாற்ற சாகரகமர தனில்க்ஷதமர நிறுத்திேக்ஷவ மவத்தனக்ஷன!
13/39
[பரிகள் – குேிவேகள்; சோகேகவே – க ற்கவே]
. .
40. ப4யோர்ணவோத் உத்4த்3ருேயோ ஸ்வயோசேௌ ச்ரிமயவ ேோக்ஷோத் அநுபூ4ய
ோந:
பமயோேி4ரூபோம் பரிகோ4ம் விலங்க்4ய
த்4யுேம் ிேோம் த்3வோேவேீம் அயோஸீத் கண்ணனுேன் க்ஷசர்ந்துவாழ கிட்டிடுக்ஷமா எனும்பயமாம் தண்ண ீர்க்கே லினிருந்து கமரக்ஷயறிய திருமகளால்
திண்ணமாயனு பவிக்கப்படும் கண்ணனுக்ஷம சபருங்கேமலச் சின்னவகழி க்ஷபால்கேந்து
துவமரயிமன அமேந்தனக்ஷன!
அ
13/40
அ .
ே ிழில் கவிவேகள் ேிரு. அன்பில் ஸ்ரீநிவோேன்ஸ்வோ ிகள்
கீ தாராகவன். ***********************************************************************************************************
28
SRIVAISHNAVISM
DHARMA STHOTHRAM
Part 220. Pramaanam, Beejamavyayam It is observed that devotion is increasing nowadays with more people worshiping in temples and meditating all the time. The remedy suggested by astrologers fortunately is based on Nama sankeerthanam mostly. When Dharmaputra and others were in the forest in difficult situation ,Sri Krishna and Sathyabhama visited them. On noting this Parasara and other sages came to the assembly of Markandeya. There Dharmaputhra asked them as â&#x20AC;&#x153;when I am always leading a moral and pious life ,I am suffering a lot.. Whereas Dhuryodana ,w ho is always in immoral path is ever happy. â&#x20AC;&#x153;. He questioned them the reasons for this and sought a solution. .It is similar to the present day devotees problem. When they ask for the solution, advices often comes as to utter some namas and to perform archana and do pradhikshanam for some days.in order to be free from the troubles. In this episode,all sages gave some hints ,and Markandeya told them to follow them. He said as sarvesha meva lokanam pitha mathacha madhava. .Not Just because of the moral and righteousness act one doing for ever, ,all ,happenings are taking place, but only in surrendering before Sriman Narayana as mother and father makes one to be free from all ills. Hence the present day advices are not only doing Dharma acts but also devotion and Nama Sankeerthanam. Now on Dharma Sthothram. â&#x20AC;&#x2DC;.
29
In 428th nama Pramanam it is meant as The authority or the proof. Sriman Narayana is the Supreme authority in all acts, Dharmas and activities. Hence He is said to be the proof of reality . He is said to be the prathyaksham and pramanam in all. He only decides the good and bad of all. Through His eternal knowledge He imparts all dharma in Kritiyuga. He is also called as samvit swarupa and gnanaroopa. In Thirumangai Azhwarâ&#x20AC;&#x2122;s Thiruchanda Virudham ,8 th pasuram it is said as Sriman Narayana is the authority for Brahma ,Dhaksha prasapathis, Saptharishis, Audityas, Indra, fourteen manus, Siva, Agni, Yama, Nithyasuris in Paramapadam and others and He only decides their span of life in the world. Azhwar exclaims as Ninnai yavar kaana vallare, it is difficult to identify all His glories.In the same prabhandam in 12 th pasuram Azhwar says about His creation of the world, His keeping the world in the stomach, His incarnations often in times of need to keep righteousness everywhere and to erase all evil effects. He is not in one form forever. All wonderful happenings are taking place with His image in unimaginable features. All His Divya mangala Vigraham, Thirunamas, Thiruthalams, and the reasons for Incarnations are known to us only through His sankalpams. He is not to be just assessed in a particular cadre,He is the head of four Vedas and their six characters as Siksha,vyakaranam,sandas,nrudham,jothisam,kalpam. He is the basic meanings of all the Vedas and his authority in all fields is a great miracle. Azhwar adds many more in that as Sriman Narayana is the authority and as varambilatha maya maya . In Upanishads it is said as He is antharyami to all boothas, errorless and lives in sri vaikuntam as Yesha sarva bootha antharathma. This nama appears again 959th nama. In 429th nama Beejamavyayam it is meant as the seed imperishable or immutable. The entire world has sprung from Sriman Narayana and He is the indestructible and changeless cause of the entire world. He is the un decaying root of all things and He is immortal cause.Sriman Narayana is the foremost among gods. He is the preeminent deity spoken of in all Vedas revealing His greatness. He is beyond the faculties of apprehension even for sages . He is the foremost among all gods and the demons even. He is neither friend nor the foe of everyone. As said previously, the five elements ,the sun,the moon and the sacrifice ,the five planets the demons twelve adityas,eight vasus ,eleven rudras,twin aswins yama and his servants 21 worlds together with the beings inhibited them arising from sriman Narayana and grow in Him.In srimad Bagavad Geetha 11.37, Arjuna says to sri Krishna as He is worshipable by everyone. .He is all pervading and He is the soul of every soul . Arjuna mentioned Him as Mahatma in this sloka as he is the most magnanimous and unlimited. He is the original supreme creator and refuge of the universe ,god of gods the invincible source ,the cause of all causes as Anatha devesa jagannivasa ivam aksharam . Nammazhwar in Thiruvaimozhi 1.9.3 says that Sriman Narayana is the permanently great,the first and the foremost of celestials. Amarargal aathi mudhalvan..This nama with two words beejam &avyayam is taken as one in both Sri Sankara and sri Bhaattar.
To be continued.....
Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan
30
SRIVAISHNAVISM
Chapter 4
Sindhoorithou vathsaparaagajaalaiH
All the gopis , seeing the lovely actions of the two, one fair and other dark looking like young elephants covered with the dust from the hoofs of the calves, then succumbed to their charm.
sithaasithou baalagajou iva dhvou
sarvaaH gopyaH â&#x20AC;&#x201C;all the gopis
udhaaraleelou upalakshya gopyaH
upalakshya- seeing
sarvaasthadhaa ananyavaSaa babhoovuH
udhaaraleelou- the playful activities
Sloka69
31 dhvou – of the two sithaasithou- one fair and otehrdark
the sounds nade by them resembling the vedic syllables.( haa, uhaa, u etc. resembling the syllables of samaveda.)
baalagajou iva – like two young elephants
parasmin purushe- when the supreme purusha
sindhoorithou-their body red as if by sindhoor
gopaayamaane – was protecting them
vathsaparaag jaalaiH – with the dust from the hoofs of the calves
vedha giraH – the vedic hymns
babhoovuH – became
bhajanthyaH – assuming goroopathaam- the form of cows
ananyavSaa- solely enchanted by them asevantha- touched ( worshipped)
Sloka 70
padham thedheeyam- His feet
gopaayamaane purushe parasmin
svasabdhaiH – with their sounds
goroopathaam vedhagiro bhajanthyaH
sthobhaprathicChandhanibhaiH- which resembled the sounds in samavedha like haa, uhaa, u etc.
bhavyaiH asevantha padham thadheeyam sthobhaprathicChandhnibhaiH svasabdhaiH When the supreme purusha became a cowherd the vedic hymns becoming cows worshipped his feet with
.
The sounds usually made by the cows seemed to be the vedic chants of samavedha which are mere sounds with no meaningand looked a s though the Vedas were offering the vedic chants to the feet of the Lord.
32
SRIVAISHNAVISM
33
34
Mannai
Pasanthi
35
SRIVAISHNAVISM
Thirupavai. Sow. Bhargavi( Swetha ) & Smt. VijayalakshmiSundaram.
Thirupavai Summary Nachiar shows us the way to escape the three types of tapa trayam. It is very significant that the first Thirupavai Pasuram starts with “Margazhi Thingal” as in Tamil it refers to “Marbhu kazhiyara Naal” i.e. the day when ego is destroyed. Andal Nachiar calls our attention to the 1st day of Margazhi as this is the day when the full moon rises when the star Mrigasiras is in ascendant signifying the death of ego. She urges us to approach a good Acharyan to get spiritual training as spiritual knowledge should be sought only when we have destroyed our ego. We must approach a teacher in the same way a poor person approaches a rich landlord for loan. Pasuram 1: The first pasuram shows that the only qualification to attain moksham is the desire to reach moksham. Therefore the path of saranagathi is open to everyone. Pasuram 2: The second pasuram informs us about the dos and donts to be followed while performing the Pavai Nombhu.
36
Pasuram 3: The third pasuram tells us that if we perform the nombhu with the only intention of pleasing Lord Krishna, He will grant us all kinds of wealth to make our life comfortable in this world itself. Pasuram 4: The fourth pasuram reveals to us that all the celestial beings (devathais) rush to perform kaimkaryams to the true Bagawathas of the Lord. Pasuram 5: The fifth pasuram shows us the importance of performing Hari Nama Sankeerthanam to get rid of all our sins. From the sixth to the fifteenth pasuram, Andal wakes up her friends to join her to perform the nombhu as a group. These pasurams show us that Bagawath Vishayam has to be enjoyed in the company of many people by forming sat sangams. Pasuram 6: Andal Nachiar asks her friend to get up by chanting “Hari” seven times. Nachiar Invokes Periazhwar. Periazhwar was fond of doing Hari Nama Sankeerthanam. He instructs everyone to name their children after our Lord so as to avoid going to hell. Pasuram 7: Narayanan is the name given to Perumal to show us that He is everywhere. It is difficult to see this form of Perumal but as Keshavan, Perumal has given shape to the form of Narayana and has appeared before the eyes of His devotees. Thus Nachiar urges the girl to not to miss out on this unique opportunity to see the beautiful physical form of Lord Narayanan. The Lord’s omnipresent form as Narayanan is only available to Yogis. The Brahmins see the same Lord as Agni. Others who do not have the ability or knowledge to see the Lord as Narayanan see His archai form in Temples where He exists as idols. Nachiar is awakening her role model Thirumahizhai Azhwar. Thirumahizhai Azhwar always used the style of “venba” for his pasurams since he ended his pasuram with the “oo” sound in Tamil. Andal thus gives us another clue by using the venba style for “kaasum pirappu” and ending the verse in “oo” sound. Narayanan Moorthy is another clue about Thirumahizhai Azhwar since he explained about the meaning of Narayana Shabtham in Thiruchanda Vritham.
37 Pasuram 8: In the stanzas, “pOvaan pOginRaarai” refer to those people who enjoy the journey more than the destination itself. Nachiar describes the Vaikuntha Yathra via the Archiradhi Margam. The journey to Vaikuntham is very enjoyable and the jeevatma enjoys the journey. Thus povan poginrare refers to the people who are on a rare journey and enjoy every step of their journey. In this pasuram Nachiar wakes-up Poigai Azhwar. Poigai Azhwar also sang about the Lord with great enthusiasm thus exhibiting “kauthukalam”. He sang about the Supreme Controller and the way in which He controls nature in his very first pasuram “Vaiyam tagaliya”. Pasuram 9: This pasuram invokes Thayar especially Vanjula Valli Thayar at Thiru Narayur. Ma Mayan is the name given to the Lord to show that he makes the impossible possible. He pulls strings because He is Goddess Lakshmi’s husband and hence tries hard to help us reach Moksham. Nama Sankeerthanam is mentioned as the cure to rid ourselves of all kinds of diseases. This pasuram reminds us about Budath Azhwar as he sang about the importance of Vishnu Sahasranamam. Pasuram 10: Explains Narayana shabhdham. Thus this pasuram shows us that Perumal is full of auspicious attributes. He protects us at all times, from everyone and in every way. He not only protects us but also thanks us for letting Him protect us. Thus the fragrance of tulasi indicates to the girls the omnipresence of the Lord. This pasuram is an invocation for Pei Azhwar. When the first three Azhwars met at Tirukovalur, only Pei Azhwar didn’t have to open the court yard door. He was the first Azhwar to sing in nayika Bhavam thus starting the trend of experiencing Perumal through nayika Bhavam. The first two Azhwars struggled to light a lamp whereas Pei Azhwar saw Perumal very easily in the light lit by the other two Azhwars. He was the first among the three to see Perumal. Pasuram 11: Invokes Rukmini Piratti. In this pasuram Nachiar invokes Nammazhwar. Pasuram 12: The girl’s brother in this reminds us of Kulasekara Perumal. Kulasekara Azhwar was the king of Kerala, Karnataka as well as Tamil Nadu. He was very wealthy but instead of protecting his wealth or accumulating more wealth, Azhwar was interested only in Bagawad kaimkaryams. Pasuram 13: This pasuram is about Thondaradipodi Azhwar. pOdhari(k) kaNNinaay gives us the clue about this Azhwar as he was always looking to gather flowers. The flowers are called as “podhu” in Tamil.
38
He always has his eyes on the flowers. He called himself as Thondaradipodi thus stating that it must best to be with Bagawatha goshti and to do kaimkaryams to Bagawathas. Pasuram 14: This pasuram is about Thirupan Azhwar. This entire Thirupavai pasuram compliments Amalanadhipiran. Through this pasuram we can have a darshan of Lord Ranganathan (moolavar Peria Perumal) very easily in our mind’s eye in the same manner in which Azhwar experienced Peria Perumal. Pasuram 15: There are eleven messages given to us by Nachiar in this pasuram.
1. “elle ilangkiliye”. Appreciate those who speak about the Lord and His divine qualities. Listen to anyone who speaks about the Lord with respect. 2. Once we join a group of Bagawathas and are blessed with Sat-Sangam, we must do kaimkaryams to the Bagawathas. All our day to day worship including Thiruvaradhanam should be stopped in order to complete our kaimkaryams to the Bagawathas. 3. While teaching us Bagawad Vishayam, even if our Acharyan admonishes us, we must accept it with joy. 4. We should treat even our co-students who learn Bagawad Vishayam along with us with respect. 5. We should Accept every word of a Bagawatha even if they criticizes us. 6. Our existence is true only if we are part of a Bagawath Sat Sangam. 7. We should perform the same practices followed by a Bagawatha and should not invent something new. 8. We should feel bad even if one person is unable to join the sat sangam. 9. We should feel bad that a person who is unable to attend the Sat Sangam missed the opportunity to hear about Bagawad Vishayam. 10. We should speak only about the Lord and His qualities in a sat sangam, we should not gossip with members of the sat sangam. 11. We should accept responsibility for blame like Bharathazhwan even if we are not the person responsible.
Nachiar invokes Thirumangai Azhwar.
39
Pasuram 16: Nachiar teaches us to approach Perumal only after paying respect to door keepers, Azhwars and Acharyans in temples. Pasuram 17: This pasuram shows that our Acharyan gave us the basic necessities of clothing , water and food by teaching us the Asthaksharam. Pasuram 18: Invokes Thayar and teaches us that Perumal should be approached through Thayar. The six points part of Sri Suktam is mentioned in this pasuram. By chanting this pasuram we get the same benefit of having chanted Sri Suktam. 1)
She listens to our requests. This action is called as Shrunothi. The one who listens actively is
named Sri. Perumal doesnâ&#x20AC;&#x2122;t listen to our requests as He has already reached a decision regarding our fate. 2)
She makes Him listen to our requests. This action is called as Shravayathi. The person who does
this action is also known as Sri. 3)
She is very easily approachable. This is known as Shriyathe and hence her name is derived as Sri.
4)
She does prapatti at the Lordâ&#x20AC;&#x2122;s feet on our behalf. She is attained by us and this is called as
Shrayathe. Thus her name can once again be derived as Sri. 5)
She removes our sins with her grace. This is called as Shrinathi and hence her name becomes Sri.
6)
She allows us to go along the path we have chosen even if it is wrong for us but she follows us
closely and slowly leads us back on to the right path. This is Shrinathi and her name is derived as Sri. Because of the above six actions performed by her, the number six is associated with her. Pasurams 19 to 21 show us that Perumal and Piratti compete with each other in order to save us. Pasuram 22: In this pasuram Piratti teaches us about the proper way to worship Perumal. Nachair shows that Perumal can even extinguish our sapam. Sapam is the sin which must be experienced while papam is the sins which need not be experienced. Perumal has only made a promise
40
to destroy papams therefore the girls intelligently ask Him to destroy their sapam as if sapam is destroyed papams are also destroyed automatically. Pasuram 23: In this pasuram Nachiar describes Perumal’s stride when He walks. The description reminds us about the stride of Lord Ranganathan of Sri Rangam Divya Desam. This pasuram can also be seen from the point of view of a disciple requesting an Acharyan to provide instructions. Pasuram 24: In this pasuram Nachiar sang mangalasasanam to Perumal’s thiruvadi. Pasuram 25: This pasuram shows us how to interpret the advaita shruthis. The “one” used in this pasuram means “unique” and not the quantity “one”. The Upanishads say that Perumal is “ekameva advithiyam”. That is there is only one God and there is no one else like Him. This statement shouldn’t be interpreted as He is the only one who exists and we are all false since from our day to day experience we can see many different people, animals and birds. Hence it is incorrect to say that all the people we see to be existing are fictitious and only Brhamam is true. The word “ekameva” does not imply quantity “one” but states that He is the only Supreme Being; He is unique and there is no one who is equal to Him. Pasuram 26: By “maalE! maNivaNNaa!” Nachiar tells Perumal that He loves us very much. He is “maNivaNNaan” because out of His love for us, He obeys us. Pasuram 27: Andal Nachiar is the incarnation of Bhumi Piratti. She is reminding Perumal about His promise while also making sure that we think about Varaha Perumal and chant “Govinda” now itself so that He can keep up His promise and save us even if we forget about Him on our death bed. Nachiar describes a Mukthathma’s enjoyment in Sri Vaikuntham. A Mukthathma enjoys everything equally with Perumal including Perumal’s kalyana gunam. Pasuram 28: the qualification required to do saranagathi is that we have no qualification. Pasuram 29: We should seek to get Perumal Himself and the opportunity to do
kaimkaryams.
Thirupavai Ends.
41
SRIVAISHNAVISM
. ே³ஶகம் 18. பிருது சரித்திரம்
जातस्य ध्रर्व ु कुल
र्व तुङ्गक्ते-
रङ्गस्य व्यजनन सत ु : स र्वेननामा । यद्दोषव्यगितमनत: स राजर्वयवस््र्व्पादे ननहितमना र्वनं गतोऽभूत ् ॥१॥
ஜாதஸ்ய த்₄ருவகுல ஏவ துங்க₃கீ ர்க்ஷதரங்க₃ஸ்ய வ்யஜநி ஸுத: ஸ க்ஷவநநாமா | யத்₃க்ஷதா₃ேவ்யதி₂தமதி: ஸ ராஜவர்யஸ்த்வத்பாக்ஷத₃ நிஹிதமநா வநம் க₃க்ஷதா(அ)பூ₄த் || 1||
42
1. துருவன் வம்சத்தில் பிறந்த புகழ்சபற்ற அரசன் அங்கன். அவனுக்கு க்ஷவனன் என்சறாரு மகன் இருந்தான். க்ஷவனனுமேய தீய குணங்களினால் மனம் சநாந்த அங்கன், தங்களின் பாதத்மதத் தியானிக்கக் காடு சசன்றான். पापोऽर्प क्षिनततलपालनाय र्वेन: पौराद्यैरुपननहित: कठोरर्वीयव: । सर्वेभ्यो ननजबलमेर्व सम्प्प्रशंसन ् भूचक्रे तर्व यजनान्ययं न्यरौ्सीत ् ॥२॥
பாக்ஷபா(அ)பி ேிதிதலபாலநாய க்ஷவந: சபௌராத்₃மயருபநிஹித: கக்ஷோ₂ரவர்ய: ீ | ஸர்க்ஷவப்₄க்ஷயா நிஜப₃லக்ஷமவ ஸம்ப்ரஶம்ஸந் பூ₄சக்க்ஷர தவ யஜநாந்யயம் ந்யசரௌத்ஸீத் || 2||
2. க்ஷவனன் தீயவனாய் இருந்தக்ஷபாதிலும், பராக்ரமத்மத உமேய அவமன நாட்டிலுள்ள சபரிக்ஷயார் அரசனாக்கினர். அவனும் தன்மனப் பற்றிக்ஷய தற்சபருமம க்ஷபசி வந்தான். தங்களுக்காக சசய்யப்படும் யாகங்கமளத் தடுத்தான். सम्प्प्राप्ते हितकिनाय तापसौघे म्तोऽन्यो भुर्वनपनतनव कश्चनेनत । ्र्वन्न्नन्दार्वचनपरो मुनीश्र्वरै स्तै: शापाग्नौ शलभदशामनानय र्वेन: ॥३॥
ஸம்ப்ராப்க்ஷத ஹிதகத₂நாய தாபசஸௌக்ஷக₄ மத்க்ஷதா(அ)ந்க்ஷயா பு₄வநபதிர்ந கஶ்சக்ஷநதி | த்வந்நிந்தா₃வசநபக்ஷரா முநீஶ்வமரஸ்மத: ஶாபாக்₃சநௌ ஶலப₄த₃ஶாமநாயி க்ஷவந: || 3||
43
3. முனிவர்கள் அவனுக்கு நன்மமகமளச் சசால்லி அறிவுறுத்தச் சசன்றனர். அவன், தங்கமள
நிந்தமன சசய்து, “என்மனத் தவிர இவ்வுலகில் க்ஷவறு சதய்வம் இல்மல” என்று சசான்னான். அதனால் முனிவர்கள் க்ஷகாபம் சகாண்டு அவமன சபித்தனர். அந்த சாபக்கனலில் அவன் விட்டில் பூச்சியின் நிமலமமமய அமேந்தான். तन्नाशात ् खलजनभीरुकैमन ुव ीन्रै स्तन्मात्रा गचरपरररक्षिते तदङ्गे । ्यक्ताघे पररमगितादिोरुदण्डाद्दोदव ण्डे पररमगिते ्र्वमार्र्वरासी: ॥४॥
தந்நாஶாத் க₂லஜநபீ₄ருமகர்முநீந்த்₃மரஸ்தந்மாத்ரா சிரபரிரேிக்ஷத தத₃ங்க்ஷக₃ | த்யக்தாக்ஷக₄ பரிமதி₂தாத₃க்ஷதா₂ருத₃ண்ோ₃த்₃க்ஷதா₃ர்த₃ண்க்ஷே₃ பரிமதி₂க்ஷத த்வமாவிராஸீ: || 4||
4. க்ஷவனன் இறந்ததால், நாடு துஷ்ேர்களின் வசப்பட்ேது. இதனால் பயந்த முனிவர்கள், க்ஷவனனுமேய தாயால் பாதுகாக்கப்பட்ே க்ஷவனனுமேய உேமலப் சபற்று, சதாமேகமளக் கமேந்து அந்த உேமலப் பாவமற்றதாக சசய்தனர். மகமயக் கமேந்தசபாழுது, பிருதுவான தாங்கள் க்ஷதான்றின ீர்கள். र्र्वख्यात: पि ृ ुररनत तापसोपहदष्टै : सूताद्यै: पररणुतभार्र्वभूररर्वीयव: । र्वेना्याव कबभलतसम्प्पदं धररत्रीमाक्रान्तां ननजधनुषा समामकाषी: ॥५॥
விக்₂யாத: ப்ருது₂ரிதி தாபக்ஷஸாபதி₃ஷ்மே: ஸூதாத்₃மய: பரிணுதபா₄விபூ₄ரிவர்ய: ீ | க்ஷவநார்த்யா கப₃லிதஸம்பத₃ம் த₄ரித்ரீமாக்ராந்தாம் நிஜத₄நுோ ஸமாமகார்ேீ: || 5||
44
5. முனிவர்கள், தங்கமள பிருது என்ற கீ ர்த்தி வாய்ந்த அரசன் என்று சகாண்ோடினார்கள். கந்தர்வர்கள் கானம் சசய்தனர். க்ஷவனனுமேய பாபங்களாலும், சகாடுமமகளாலும் பூமி
எல்லாவித சபாருட்கமளயும் தன்னுள் மமறத்துக்சகாண்டு விட்ேது. அதனால் தாங்கள் க்ஷகாபம் சகாண்டு, தங்கள் வில்லுேன் பூமிமயத் துரத்தி, பூமிமய சமப்படுத்தின ீர்கள். भूयस्तां ननजकुलमुख्यर्व्सयुक््यैदे र्वाद्यै: समुगचतचारुभाजनेषु । अन्नादीन्यभभलर्षतानन यानन तानन स्र्वच्छन्दं सुरभभतनूमदद ू ि ु स््र्वम ् ॥६॥
பூ₄யஸ்தாம் நிஜகுலமுக்₂யவத்ஸயுக்த்மயர்க்ஷத₃வாத்₃மய: ஸமுசிதசாருபா₄ஜக்ஷநேு | அந்நாதீ₃ந்யபி₄லேிதாநி யாநி தாநி ஸ்வச்ச₂ந்த₃ம் ஸுரபி₄தநூமதூ₃து₃ஹஸ்த்வம் || 6||
6. பிறகு, காமக்ஷதனு என்ற பசுவின் வடிவில் இருந்த பூமிமய, க்ஷதவர்கமளயும், மற்றவர்கமளயும் கன்றாக இருந்து அழகிய பாத்திரங்களில், அவரவர்களுக்குத் க்ஷதமவயானவற்மற கறந்து சகாள்ளச் சசய்தீர்கள்.
आ्मानं यजनत मखैस््र्वनय त्रत्रधामन्नारब्धे शततमर्वान्जमेधयागे । स्पधावलु: शतमख
्य नीचर्वेषो
हृ्र्वाऽश्र्वं तर्व तनयात ् परान्जतोऽभूत ् ॥७॥
ஆத்மாநம் யஜதி மமக₂ஸ்த்வயி த்ரிதா₄மந்நாரப்₃க்ஷத₄ ஶததமவாஜிக்ஷமத₄யாக்ஷக₃ | ஸ்பர்தா₄லு: ஶதமக₂ ஏத்ய நீசக்ஷவக்ஷோ ஹ்ருத்வா(அ)ஶ்வம் தவ தநயாத் பராஜிக்ஷதா(அ)பூ₄த் || 7||
45
7. விஷ்ணுக்ஷவ! தாங்கள் தங்கமளக்ஷய பூஜித்து நூறு அஸ்வக்ஷமத யாகங்கள் நேத்தி வந்தீர்கள். நூறாவது அஸ்வக்ஷமத யாகத்தின் க்ஷபாது, இந்திரன் சபாறாமம சகாண்டு, நாஸ்திக க்ஷவேம் பூண்டு, யாகக் குதிமரமய அபகரிக்க முயன்றான். தங்கள் புத்ரனான விஜிதாஸ்வனால் க்ஷதால்வியுற்றான். दे र्वेन्रं मुिुररनत र्वान्जनं िरन्तं र्वह्नौ तं मुननर्वरमण्डले जुिूषौ । रुन्धाने कमलभर्वे क्रतो: समाप्तौ सािा््र्वं मधुररपुमैििा: स्र्वयं स्र्वम ् ॥८॥
க்ஷத₃க்ஷவந்த்₃ரம் முஹுரிதி வாஜிநம் ஹரந்தம் வஹ்சநௌ தம் முநிவரமண்ே₃க்ஷல ஜுஹூசேௌ | ருந்தா₄க்ஷந கமலப₄க்ஷவ க்ரக்ஷதா: ஸமாப்சதௌ ஸாோத்த்வம் மது₄ரிபுமமேதா₂: ஸ்வயம் ஸ்வம் || 8||
8. இவ்வாறு இந்திரன் அடிக்கடி யாகக்குதிமரமயத் திருே முயல்வமதக் கண்ே முனிவர்கள், அந்த இந்திரமனக்ஷய அக்னியில் அர்ப்பணம் சசய்ய முற்பட்ேனர். பிரும்மக்ஷதவன் அமத தடுத்தார். யாகத்தின் முடிவில், பிருதுவின் வடிவில் இருந்த தாங்கள், தங்கள் அம்சமான மகாவிஷ்ணுமவ பிரத்யேமாகப் பார்த்தீர்கள். तद्द्तं र्वरमुपलभ्य भन्क्तमेकां गङ्गान्ते र्र्वहितपद: कदार्प दे र्व । सत्रस्िं मुननननर्विं हितानन शंसन्नैक्षिष्ठा: सनकमुखान ् मुनीन ् पुरस्तात ् ॥९॥
தத்₃த₃த்தம் வரமுபலப்₄ய ப₄க்திக்ஷமகாம் க₃ங்கா₃ந்க்ஷத விஹிதபத₃: கதா₃பி க்ஷத₃வ | ஸத்ரஸ்த₂ம் முநிநிவஹம் ஹிதாநி ஶம்ஸந்மநேிஷ்ோ₂: ஸநகமுகா₂ந் முநீந் புரஸ்தாத் || 9||
46
9. க்ஷதவக்ஷன! மகாவிஷ்ணுவிேமிருந்து பக்தி ஒன்மறக்ஷய வரமாகப் சபற்றீர்கள். ஒரு சமயம் ஸத்ரயாகம் நேந்தது. அப்க்ஷபாது, முனிவர்களிேம் தர்மங்கமள உபக்ஷதசித்துக்சகாண்டிருந்த தாங்கள், ஸனகாதியர்கமள தங்கள் முன் கண்டீர்கள். र्र्वज्ञानं सनकमुखोहदतं दधान: स्र्वा्मानं स्र्वयमगमो र्वनान्तसेर्वी । त्तादृक्पि ृ ुर्वपुरीश स्र्वरं मे रोगौघं प्रशमय र्वातगेिर्वाभसन ् ॥१०॥
விஜ்
ாநம் ஸநகமுக்ஷகா₂தி₃தம் த₃தா₄ந:
ஸ்வாத்மாநம் ஸ்வயமக₃க்ஷமா வநாந்தக்ஷஸவ ீ | தத்தாத்₃ருக்ப்ருது₂வபுரீஶ ஸத்வரம் க்ஷம க்ஷராசகௌ₃க₄ம் ப்ரஶமய வாதக்ஷக₃ஹவாஸிந் || 10||
10. ஸனத்குமாரரால் பிரம்ம
ானம் பற்றி நன்கு அறிந்த தாங்கள், காட்டில் வசித்து
பரப்ரம்மத்மத அனுபவித்தீர்கள். பிருதுவாக அவதரித்த குருவாயூரப்பா, என்னுமேய க்ஷராகங்கமள சீக்கிரமாகப் க்ஷபாக்கி அருளுங்கள்.
……………………
.
47
SRIVAISHNAVISM
அங்கேன். From the Blog of Indra Srinivasan Sent by Sri. Sathishkumar
சகலகலா வல்லவன் அங்கதன்: ராமரின் பட்ோபிக்ஷேகக் காட்சிமய விவரிக்கும்க்ஷபாது கம்பன், அரியமண அனுமன் தாங்க, அங்கதன் உமேவாள் ஏந்த... என்று அங்கதமனச் சிறப்பித்துப் பாடுகிறார்.
ராம -ராவணப் க்ஷபாரில் அனுமனுக்கு இமணயாக ராமனுக்குத் க்ஷதாள் சகாடுத்து உறுதுமணயாக இருந்தவன், அங்கதன். கும்பகர்ணனுேன் க்ஷபாரிட்டு சவன்றான்; மகாபார்சுவமனக் சகான்றான். ராமகமதயில் வரும் சபரும் பராக்கிரமசாலிகளுள் ஒருவனான இந்த அங்கதன் யார்?
இந்திரனுக்கும் அரணிக்கும் மகனாகப் பிறந்தவன் வாலி. மகா பலசாலி. புலிக்குப் பிறந்தது பூமனயாகுமா? வாலிக்குப் பிறந்த சூரப்புலிதான் அங்கதன். வாலி பலசாலி என்றால் அவன் மமனவி தாமரக்ஷயா சிறந்த புத்திக்கூர்மம உள்ளவள். தந்மதயின் வலிமவயும் தாயின் அறிமவயும் ஒருங்க்ஷக சபற்றிருந்தான் அங்கதன்.
முரட்டுத் தனமற்ற வரமும் ீ க்ஷகாமழத் தனமற்ற விக்ஷவகமும் சகாண்டிருந்த அவன், க்ஷபரழகனாகவும் விளங்கினான். சசயலாற்றலில் நுணுக்கம் எனப்படும் யுக்திமுமறகள் அத்தமனயும் அவனுக்கு அத்துப்படி!
சுக்ரீவன், வாலியின் சக்ஷகாதரன். சுக்ரீவமன வஞ்சித்து, அவமன வலுக்கட்ோயமாக சண்மேக்கும் அமழத்தான் வாலி. க்ஷநர்மமயற்ற வாலிமய சுக்ரீவன் எதிர்க்கத் துணிந்த க்ஷபாது, அவனுக்குத் துமண நின்றார்
ராமன். கிஷ்கிந்மதயில் வாலி - சுக்ரீவன் மற்க்ஷபார் நேந்தக்ஷபாது, ராமன் மமறந்திருந்து தாக்கிய அம்பால் தாக்குண்டு வழ்ந்தான், ீ வாலி. உயிர் துறக்கும் தறுவாயில் தன் தவறுக்குப் பிராயச்சித்தம் காண விரும்பிய வாலி, தன் மகன் அங்கதமன அமழத்தான். அவனுக்கு நல்லுமரகள் வழங்கினான்.
என் சக்ஷகாதரன் சுக்ரீவனுக்கு நான் பாவம் சசய்துவிட்க்ஷேன். அதற்குப் பரிகாரமாக அங்கதா, நீ எப்க்ஷபாதும் சுக்ரீவனுக்கு அனுசரமணயாக இருக்க க்ஷவண்டும். அவனது எதிரிகள் உனக்கும் எதிரிகக்ஷள! யாரிேமும் நீ அளவுக்கு அதிகமாக ஒட்டி உறவாடிப் பழகவும் க்ஷவண்ோம்.
யாமரயும் சவறுத்து ஒதுக்கவும் க்ஷவண்ோம் என்று மகனுக்கு அறிவுறுத்தினான், வாலி. தந்மதயின் வாக்குப்படிக்ஷய வாழ்ந்த அங்கதன், வாலிக்குப் பின் கிஷ்கிந்மதயின் இளவரசனானான்.
48
சீமதமயத் க்ஷதடிக் கண்டுபிடிக்க சுக்ரீவன் தன் பமேவரர்கமள ீ நாலா திமசக்கும் அனுப்பினான். அப்க்ஷபாது அங்கதன் அனுமக்ஷனாடு சதன்திமச க்ஷநாக்கிச் சசன்றான்.
இமேயூறான சந்தர்ப்பங்களிலும் அங்கதன் விோமுயற்சிக்ஷயாடு முமனவமதக் கண்டு அனுமக்ஷன வியந்து க்ஷபானான். அங்கதனின் குணவிக்ஷசேங்கள் அவனுக்கு ஆச்சரியமளித்தன.
ானத்தின் எட்டு லட்சணங்கள்
என்று கூறப்படுவது என்சனன்ன?
பிறர் சசால்வமத உேக்ஷன கிரகிப்பது, அந்த விேயத்மத புத்தியில் நிமல நிறுத்துவது, அமத என்றும் மறவாமல் இருப்பது, கிரகித்தமதப் பிறருக்கு எடுத்துமரக்கும் ஆற்றல், அமதயும் யுக்தி எனப்படும் தனிச் சிறப்க்ஷபாடு கூறுவது, அடுத்தவர் யுக்திகமள மறுப்பது, ஒருவர் க்ஷபசுவதன்
பின்னணியில் உள்ள உண்மமமயக் காண்பது, அதன் க்ஷநாக்கத்மத உணர்ந்து சகாள்வது என்பன. இந்த எட்டு லட்சணங்களும் அங்கதனிேம் முழுமமயாக அமமந்திருந்தமத அனுமன் அறிந்து மகிழ்ந்தான் என்கிறார் வால்மீ கி.
அங்கதன் தனது வானர க்ஷசமனகளுேன் க்ஷசர்ந்து சீமதமயத் க்ஷதடும் முயற்சியில் பலன் ஏற்போதது கண்டு, மனம் க்ஷசார்ந்து, கால விரயம் ஆவது பற்றிக் கவமல சகாள்கிறான். கேமலத் தாண்டி இலங்மக சசல்வது என்று முடிவு ஆனதும், அங்கதன் மீ ண்டும் உற்சாகமமேந்து ஒரு இளவரசன் என்கிற சபாறுப்புேன் க்ஷசமனகமள நேத்திச் சசல்கிறான்.
ஆனால், சமுத்திரத்மதத் தாண்டிச் சசல்ல அனுமனால் மட்டுக்ஷம முடியும் என்று தீர்மானமாகி விட்ேது. சீமதமயக் கண்டு, அனுமன் திரும்பி வந்து ராமரிேம் கூறியதும், அடுத்து வானர க்ஷசமனகள் இலங்மக மீ து பமேசயடுப்பு நேத்தவும், இலங்மக க்ஷநாக்கி அணிவகுத்துச் சசல்லவும் சமுத்திரத்தின் மீ து க்ஷசது பாலம் கட்ேப்பட்ேது.
இலங்மகமய அமேந்ததும் ராவணனுக்குத் தூது அனுப்ப அங்கதமனக்ஷய க்ஷதர்ந்சதடுத்தார்கள். சீறிப் புறப்பட்ோன் அங்கதன். சிங்கத்மத அதன் குமகயிக்ஷலக்ஷய சந்திப்பது க்ஷபால, ராவணமன அவன் அரண்மமனக்க்ஷக சசன்று க்ஷநருக்கு க்ஷநர் சந்தித்தான்.
வந்தவன் அங்கதன்; அவன் வாலியின் மமந்தன் என்று அறிந்தவுேன் ராவணன், அங்கதமனச் சிமறப் பிடிக்குமாறு ஆமணயிட்ோன். அது க்ஷகட்ே அங்கதன், புயசலனக் கிளம்பி, ராவணனின் புகழ் மிக்க மாளிமகயின் விமான க்ஷகாபுரத்மத இடித்துத் தகர்த்து விட்டு, சவளிக்ஷயறித் தப்பினான்.
அங்கதன் தப்பிச் சசன்ற சாகசத்மதக் கண்ே ராவணனுக்கு அப்க்ஷபாக்ஷத நம்பிக்மக தளர்ந்து விட்ேது. தூதுவனாக வந்த அங்கதக்ஷன இவ்வளவு தீரனாக இருந்தால், அவமன அனுப்பிய
தமலவர்களான ராம லட்சுமணர்கள் இன்னும் எவ்வளவு அதீத ஆற்றல் மிக்கவர்களாக இருக்க க்ஷவண்டும்! என்று எண்ணி, தனது எதிர்காலத் க்ஷதால்விமய அப்க்ஷபாக்ஷத மனக்கண்ணால் கண்டு விட்ோன்.
இலங்மகயுத்தத்தில் அங்கதன் நிகழ்த்திய வரீ சாகஸங்கள் அதி உன்னதமானமவ. இதனாக்ஷலக்ஷய ராம பட்ோபிக்ஷேகத்தன்று, ராமர் அவனுக்குப் பல பரிசுகமள வழங்கினார். நவரத்தினங்கள் இமழத்த அங்கதங்கமள (க்ஷதாள்வமளகள்) அவனுக்குப் பரிசாக அளித்தார். பட்ோபிக்ஷேகத்தின் க்ஷபாதும் ராமர் அருகில் அவன் உமேவாக்ஷளாடு வரம் ீ க்ஷமலிே விளங்கி நின்றான். அதனாக்ஷலக்ஷய கம்பன், பட்ோபிக்ஷேகக் காட்சிமய சித்திரிக்கும்க்ஷபாது அரியமண அனுமன் தாங்க, அங்கதன் உமேவாள் ஏந்த என்று பாடி மகிழ்கிறார். அடுத்த இதழில் :
குமசலன் ேோ ோயண கேோ போத்ேிேம்
49
SRIVAISHNAVISM
பல்சுவவவிருந்து.
HH Srimad Andavan's 26th chathurtmasya sankalpam at Srirangam
Photos By : Thiruppathy Raguveeradayal .
50
Chaturmasya Sankalpam H H Srimad Azaghiyasingar held on 12 July 2014
H H Srimad Azaghiyasingar Chaturmasya Sankalpam - Prceeding to Thirumudi Vilakkam,Snanam,Harathi,Pancha Shanthi,Divya Desa Mariyadai & return to Asramam are now shared;These are Photos of Sri Mutt Kainkayapararars Sri P Sriraman & Sri Venkatesan
Veeraraghavan
51
Chaturmasya Sankalpam of HH Vanamamalaimutt Jeeyar
Photos by : Smt. Sowmya Ramesh.
Chaturmasya Sankalpam of Srimad Rayapuram Andavan Sri Raghuveera Mahadesikan
Madhusoodhanan Raman
Chaturmasya Sankalpam of HH Srimath Parakala Jeeyar
52
SRIVAISHNAVISM
ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு
வழங்குபவர்
வ ப்பள் ளியிலிருந்து.
கீ தாராகவன்.
அ
அ அ
அ அ
அ
53
SRIVAISHNAVISM
போட்டி வவத்ேியம்.
பழங்கள், கோய்கறிகள், மூலிவககளின்
ருத்துவ
குணங்கள்
By sujatha
கீ வேகள். சில தாவரங்களின் இமலப்பகுதிமய நாம் உணவாக சாப்பிட்டு வருகிக்ஷறாம். இவற்மற தாம் “கீ மரகள்” என்று கூறுவர். கீ மரகள் சபாதுவாக அமனவரும்
சாப்பிடும் உணவு ஆகும். இருப்பினும் அமத சரியாக எடுக்காமலும் இருக்கின்றனர். தினமும் ஒரு கீ மரமய உணவில் க்ஷசர்த்து சாப்பிட்டு வந்தால் எந்தவிதமான
க்ஷநாய்களும் நம்மம சநருங்காது. உேலுக்கு சக்தி அளிக்கக்கூடியது. கண்களுக்கு
மிகவும் சிறந்தது. எல்லா விதமான கீ மரகளிலும் ஒவ்சவாறு விதமான மருத்துவ குணங்கள் அதிக அளவில் காணப்படுகின்றன.
சவந்தயக்கீ மர
முருங்மகக்கீ மர
அமரக்கீ மர
54
கீ வேகளின்
ருத்துவ குணங்கள்:
சவந்ேயக்கீ வே:
சவந்தயக்கீ மர உேலுக்கு ஊக்கத்மத அளிக்க கூடியது. வயிற்றுப்புண்கள் மற்றும் க்ஷபதிமய குமறக்கும். அதிகமாக இரும்பு சத்துக்சகாண்ேது. இந்த கீ மரகமள சதாேர்ந்து சாப்பிட்டு வந்தால் கண்கள் சதாேர்பான க்ஷநாய்கள் குமறயும்.
முருங்வகக்கீ வே:
இந்த கீ மர மிகவும் சக்தி மற்றும் வலிமம வாய்ந்த கீ மர ஆகும். அதிக அளவில் இரும்பு சத்து சகாண்ேது. ஆண்மமமய அதிகரிக்க சசய்யும்.
மலச்சிக்கல் குமறயும். உேலின் சவப்பத்மத குமறக்கும். இந்த கீ மரமய சதாேர்ந்து உணவில் க்ஷசர்த்து வந்தால் வயிற்றுப்புண் மற்றும் இருதய க்ஷநாய்கள் தாக்காமல் தடுக்கலாம். இரத்தத்மத
சுத்தப்படுத்தும்.
மாதவிோயின் க்ஷபாது ஏற்படும் வலிகமள குமறக்கும். இரத்தச்க்ஷசாமககமள குமறக்கும்.
அவேக்கீ வே:
அமரக்கீ மர உேலில் இருக்கும் விேங்கமள முறிக்கும் சக்தி சகாண்ேது. க்ஷமலும் க்ஷதால் சம்பந்தப்பட்ே க்ஷநாய்கமள குமறக்கும்.
இந்த கீ மரமய சதாேர்ந்து சாப்பிட்டு வந்தால் உேலில் காணப்படும். க்ஷதமல், சிரங்கு, சசாறி க்ஷபான்ற க்ஷநாய்கள் வராமல் தடுக்கலாம்.
சிறுகீ வே:
உேலுக்கு ஊக்கத்மத தந்து தளர்ச்சிமய க்ஷபாக்க வல்லது. குேல் புண்கள் மற்றும் குேலுக்கு வலிமமமய தரக்கூடியது. மலச்சிக்கல் குமறயும். இந்த கீ மரகமள சதாேர்ந்து உணவில் க்ஷசர்த்து வந்தால் உேலில் அதிக பித்தத்மத குமறக்கும்.
அகத்ேிக்கீ வே:
55
இந்த கீ மர உேலில் காணப்படும் அதிக அளவு சவப்பத்மத குமறக்கும். பித்தம் மற்றும் தமலச்சுற்று, மயக்கம் க்ஷபான்ற பித்த சம்பந்தப்பட்ே
அமனத்து க்ஷநாய்கமளயும் குமறக்கும் வல்லமம வாய்ந்தது.
இரத்தத்மத சுத்திகரிக்கும். உேலில் ஏக்ஷதனும் விேம் இருந்தால் அமத முறிக்கும் திறன் வாய்ந்தது. குேற்புழுக்கமள அழிக்கும்.
அகத்தி கீ மரமய அளவாக எடுத்து சாப்பிட்டு வந்தால் க்ஷநாய்கமள க்ஷபாக்கும். அளவுக்கு மீ றி சாப்பிட்டு வந்தால் க்ஷபதி ஏற்படும். அளவாக சாப்பிட்டு வளம் சபறுக்ஷவாம்.
ணத்ேக்கோளி கீ வே:
இது வயிற்றுப்புண்கமள க்ஷபாக்கும் திறன் வாய்ந்தது. குேல் புண்கமள குமறத்து குேலுக்கு பலம் அளிக்கும்.
இந்த கீ மரகமள சதாேர்ந்து உணவில் க்ஷசர்த்து சாப்பிட்டு வந்தால் கருப்மப க்ஷகாளாறுகமள குமறக்கும்.
போலக்கீ வே:
இந்த கீ மர உேலுக்கு வலிமமமய தரக்கூடியது. மலச்சிக்கமல குமறக்கும். இமத சதாேர்ந்து உணவில் க்ஷசர்த்து சாப்பிட்டு வந்தால் குேல் க்ஷநாய்கள் எதுவும் வராமல் தடுக்கும்.
புளிச்சக்கீ வே:
இந்த கீ மர உேலுக்கு வளமம தரக்கூடியது. இந்த கீ மரமய அதிகமாக உணவில் க்ஷசர்த்து சாப்பிட்டு வந்தால் வயிற்றுக்கடுப்பு, இரத்தக்ஷபதி மற்றும் சீதக்ஷபதிமய குமறக்கும்.
பசவலக்கீ வே:
இந்த கீ மர உேலுக்கு குளிர்ச்சி தரக்கூடியது. சிறுநீர் கட்மே குமறத்து நீமர சவளிக்ஷயற்றும் சக்தி வாய்ந்தது.
இந்த கிமரமய சாப்பிட்டு வந்தால் தாய்ப்பால் சபருகும். குேல் புண்கமள குமறக்கும்.
கீ மரகளின் மருத்துவ குணங்கமள அறிந்து சரியான முமறயில் உணவில் கீ மரகமள க்ஷசர்த்து சாப்பிட்டு க்ஷநாயற்ற வாழ்வு வாழ்க்ஷவாம்.
56
SRIVAISHNAVISM
SRI NARASIMHA DARSHANAM – 208.
BY.Sri.JEGANNAATHAN.K.S. MULTAN(PAKISTAN) SRI MANTHRA RAAJA PADHA STHOTHRAM vrutthOthphulla viSAlAksham vipaksha kshaya dheekshitham ninAdha thrastha viSvANDam VishNum ugram namAmyaham (1) This slOkam has to be recited twice in PaarAyaNam. (Meaning): AdiyEn salutes the fierce form of VishNu, which has fully blossomed and round eyes, firmly determined to destroy the enemies of His bhakthAs and who frightened the world with His huge roaring sound. Courtesy : http://www.sundarasimham.org/ebooks/ebook8.htm Sri KaamAseekAshtaka StOtram Verse - 1 MULTAN: The historical temple of Suraj Kund which is on the list of 52 monuments to be preserved on the pattern of Morocco’s city Fez, awaits action from the authorities as it is nearing collapse. The temple is located in the south of the city on Old Shujabad Road. Historian Hafeez Khan says according to Hindu mythology Hiranyakashyapu was the king of Multan who had a sister, Holika, and a son, Prahlad. Hiranyakashyapu was blessed by Brahma (god) that no known man or animal bornin the natural process could kill him; that he could not die in the day or in the night, on earth or in heavens, either by fire, water or by any weapon. After getting the blessing, he commanded his subjects to worship him but his son, Prahlad, refused to do so. He said that the king asked Holika who had power to remain safe in fire to enter a blazing fire with Prahlad. She was unaware of the fact the boon worked only when she entered the fire alone. Prahlad came out unharmed while Holika was burnt to ashes. The act of the king enraged Lord Vishnu who incarnated himself as Narasimha or Narsingh (half-man, half-lion) to destroy Hiranyakashyap. Narsingh, neither a man nor an animal, came out of a broken pillar, and tore up Hiranyakashyap. It was dusk time -- neither day nor night -- and satisfied the condition of Brahma's boon and destroyed the evil, he added. ‘To cool down, the indignant of Vishnu, sun god, moon god, star god and others descended from the heavens at a place near the temple that was already situated there. Vishnu took both from the nearby pool (Kund) and an idol of Narsingh was placed in the temple by removing the idol of Hiranyakashyap,’ he said. He said that the pool where Narsingh had taken bath became the holiest place for the Hindus and they visited Multan from all over India to take bath (Ashnan) in this pool. He said that the place where all gods were landed had become holy for the Hindus and they distributed Parshad (sweets) to pay homage to their gods. ‘Interestingly, the place is sacred for the Muslims. Here, Shah Shams Subzwari brought down the sun to roast a piece of meat when the people of Multan refused to give him fire. A mosque was made there after Partition as before partition all the population of Suraj Kund was Hindu,’ he said.
57 He said that Dewan Sawan Mul who remained governor of Multan for 23 years (1821-1844) concreted the pool and also rebuilt the old temple. Waris Ali who witnessed the glory of the temple before partition told Dawn that after the announcement of the creation of Pakistan, the Muslims of the nearby villages attacked Suraj Kund and burnt the temple. Bundu Das, the caretaker of the temple, escaped with the idol. He said that before the start of winter, Hindu devotees would lay blankets there for visitors and before the start of summer hand-fans. Punjab Archeology Department in charge Malik Ghulam Muhammad told Dawn the department was preparing PC-I of 52 monuments for preservation under a Prime Minister’s Development Package. According to the opinion of some historians, Prahlāda Mahārāja was born in Tretāyuga in the city of Multan, in the state of Punjab. He was born of Hira yaka ipu, a king of the dynasty of Ka yapa. Prahlāda Mahārāja was a great devotee of Lord Vi u, but his father was very much against Vi u. Because the father and son thus differed in their consciousness, the demon father inflicted all kinds of bodily pain upon Prahlāda. When this torture became intolerable, the Supreme Lord appeared as N si hadeva and killed the great demon Hira yaka ipu..... From the above purport we can see it written "According to the opinion of some historians, Prahlāda Mahārāja was born in Tretā-yuga in the city of Multan, in the state of Punjab." Multan is now in Pakistan. There is still a temple there called "Prahladapuri" :"In Antiquity, it was famous for a Hindu shrine called Prahladpuri, dedicated to the man-lion manifestation of the god Vishnu. The remains of the last, twentieth-century building phase of this Hindu sanctuary, are still visible near the muslim shrine of Hazrat Bahauddin Zakaria." During the Pre-Islamic period, Multan was known as the city of gold for its large and wealthy temples. The Sun temple, Suraj Mandir, was considered one of the largest and wealthiest temples in the entire sub-continent. Numerous historians have written about this extremely large Hindu temple that housed over 6,000 people within it. Other famous sites included the Suraj Kund ("pool of the Sun") and Temple of Prahladapuri. Story of Prahlada from whom the temple took its name is interesting. Prahlada was the son of King Hiranyakashipu. Hiranyakashipu held sway over this country and condemned the gods and forbade the paying of homage in their name. Prahlada was recognized as being a very devoted follower of Vishnu, much to his father's disappointment. As Prahlada grows in age, his father Hiranyakashipu becomes upset at his devotion to Vishnu, who he sees as his mortal enemy. Eventually his anger leads him to attempt to kill the boy Prahlada in many ways, but each time Prahlada is protected by Vishnu's mystical power. Finally in disgust Hiranyakashipu points to a particular pillar and asks if his Vishnu is in it? Prahlada answers "He is". Hiranyakashipu, unable to control his anger, smashes the pillar with his mace, it burst in two and out sprang the god Vishnu in the form of a man-lion form called Narasimha avatar who laid the King across his knees and ripped his stomach open with his claws. A temple devoted to Narasimha Avatar of Vishnu is built. The temple is situated close to the shrine of Bahawal Huk. Currently its roof and surrounding building have been damaged but the pillar is no more. The Idol was shifted from temple to a new place near old fruit market. Now it is at Haridwar, where it was brought in 1947 by Narayan Das Baba. Courtesy http://blog.travel-culture.com/2009/09/23/time-to-preserve-suraj-kund/ http://www.bing.com/reference/semhtml/History_of_Multan
Sriman Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan
58
SRIVAISHNAVISM
Srimadh Bhagavad Gita
CHAPTER: 13.
SLOKA â&#x20AC;&#x201C;03&04.
ksetra-jnam capi mam viddhi sarva-ksetresu bharata ksetra-ksetrajnayor jnanam yat taj jnanam matam mama TRANSLATION O scion of Bharata, you should understand that I am also the knower in all bodies, and to understand this body and its owner is called knowledge. That is My opinion. tat ksetram yac ca yadrk ca yad-vikari yatas ca yat sa ca yo yat-prabhavas ca tat samasena me srnu TRANSLATION Now please hear My brief description of this field of activity and how it is constituted, what its changes are, whence it is produced, who that knower of the field of activities is, and what his influences are.
********************************************************
59
RIVAISHNAVISM
Ivargal Ti ruvaakku. Stories of sages There was once a sage who had certain specifications in mind, when it came to who he would marry. As a result, he was unable to find a suitable spouse. But he did not give up, hoping that things would work out. Once, as he travelled through a forest, he saw many pious men, hanging upside down. He wondered why they were subject to such torture, and they replied that their descendant was not married. Unless he married and had progeny, the debt to his ancestors could not be fulfilled, and as long as that was not fulfilled, they would have to suffer such agony. The man they had in mind was none other than the sage who had laid down a stringent condition for his marriage. Realising his folly, the sage set out to fulfil his obligation to his ancestors, said M.V. Anantapadmanabhachariar. There was another sage, whose story shows how easy it is to fall prey to one's senses. This sage married a woman and had his head on her lap. One day, he suddenly jumped up and said he had forgotten to observe his evening rituals. Thereupon his wife replied that he had not forgotten only that evening, but he had forgotten his evening rituals for the last several years. The two of them had been married for many years, and all those years, the sage had had no thought of anything else but his wife! Another sage, who had done penance under water for many years, decided that he too should have a family of his own. He approached a king and asked him to give him one of his daughters in marriage. The king said he would, if any of his daughters chose to marry the sage. The sage, using his powers, appeared as a young man before them, and all of them chose him as their husband! The king reluctantly agreed to give his daughters in marriage to the sage. The sage housed the fifty princesses in separate mansions and kept each of them happy. Thus even a sage who had subjected himself to severe hardships could not resist worldly temptations. But sages would correct themselves and make amends for their conduct. The lesson for us is that since even sages can be tempted, and can fall prey to temptation, we should be very careful in controlling our senses.
,CHENNAI, DATED Jun 06th , 2011
60
SRIVAISHNAVISM
Matr imonial An ideal return gift for Weddings. Dear Bhagavadas , With Acharya kripa and great team effort from srivaishnavas across the globe we have been able to bring out two back to back cds 1 vaaranamayiram Vaaranamayiram cd comprises of Andals wedding dreams which is a fusion of three principal constituents of a wedding ceremony ....the melody of the pasurams comprising the sequence of rituals the divinity of the corresponding vedic chant and the majesty of the nadaswaram. 2. The Saranagathy The 'Doctrine of Surrender' (Saranagati Tatvam) is the quintessence of the Visishtaadvaita philosophy. This has been unequivocally established in the great works of Srivaishnava Sampradaya. This CD is a musical presentation of select pasurams and slokas depicting the 'total surrender' to Sriman Narayana as experienced by the Azhwars and the Acharyas. Also featured are the Dwaya Mantram which was imparted to Sri by the Lord Himself and the three Charama Slokas the Lord has blessed us with in three of His Avataras. In making of these cd s I am grateful to the contribution of Sri U.Ve .Natteri Srihari Parthasarathy Swami ,a renowned scholar in providing his invaluable guidance in conceptualisation ,content compilation,perfecting the diction in singing and coordinating the musical flow and our acharyan who has blessed us by releasing these cd.s. It is now in the hands of bhagavadas to kindly spread a good word and promote these works representing our Alwars and acharyans sublime Bhakthi in the form of Divyaprabandam.
61
Artiste introduction....
Smt Jayanthi Sridharan is a senior Carnatic vocalist who has undergone training with four Sangita Kalanidhis, such as the legendary M.L. Vasanthakumari. She has committed her musical career to Srivaishnavam over the past few years and has presented several thematic concerts on Srimad Bhagavatam, Bhagavad Gita, Hamsa Sandesam, etc., and has recently cut a well-acclaimed CD 'Varanamayiram' featuring Andal's pasurams. Smt jayanthi sridharan has just finished her masters in Divya Prabandam from Madras University and is currently working on a thesis on Doodu or messenger concept (which represents the Acharyan) that was used by Alwars to unite them with the Lord & in Swami Desikans Hamsasandesam where a swan is sent as messemger and Anjaneya as doodu in Sriramayana. This will be coming shortly as a musical presentation for bhakthas. Price : sri vaaranamayiram Rs. 200/- and saranagathy Rs. 180/-. Bulk Orders also accepted. Single order for more than 50 Nos. Rs. 150/- each. Single order for more than 100 Nos. Rs. 100/- each. For further details please contact : 9962074727. Dasan, Poigaiadian. ***********************************************************************************
62
WantedBridegroom. FATHER NAME : R.Kannan Ramanujadasan, M.A, Mphil ; Achariyar Thirunamam : Sri Sri Sri Devaraja Ramanuja jeer Swami- Alwarthirunagari ; Working : Ministry Of Defense, Ordnance Clothing Factory, Avadi-54; NAME : MISS K.VIJAYALAKSHMI ;DATE OF BIRTH : 08.04.1992 NATCHATHIRAM : Rohini – 4 Paatham, Birth Time - 2.56 A.M;CASTE : Hindu, Vannia Kula Shatria (Pure Veg); STUDYING : B.Sc., Food and Science Mgt – II Year at MOP (Vaishnava College);Extracurricular Activity : Sports (Athlete-Participated In the School Events); Baratha Nat yam –Classical dance ;MOTHER : Rk.Geetha Ramanujadasyai, DCP;WORKING : Jolly kids Abacus Institution Chennai ; BROTHER: G.K Sri Vishnu, B.com (CS). (Both are twins);NATIVE : Chennai;CONTACT ADDRESS : NO.13/6, Lakshmi Amman Kovil Street, Perambur, Ch-11;MOBILE NO : 750233957, 9710743730 ;E-MAIL ID : rkannan621@yahoo.com
GOTHRAM : STAR DATE OF BIRTH QUALIFICATION HEIGHT OCCUPATION REQUIREMENT PLACE CONTACT MAIL CONTACT NO
BHARATHWAJAM ; UTHRATADHI 20-Feb-88 MDS (SURGERY) 5'5 CONSULTANT IN A HOSPITAL MS, MBA AND PHD ANY COUNTRY vslchan1957@gmail.com 98430 83920
Name:G.Deepika ; DOB :26/02/1991 ; AGE:23 Yrs old , B.Tech Bio-Engineering Working in IT company Hgt: - 5'3" ; Looking for a groom from well educated and well disciplined family. Father: professor in Indian Statistical Institute, Mother: House wife Sister:- studying B.E final year. Poorveegam:- kaanjeepuram, Thenkalai Iyengar. Cell: 9962389082 / 044 2452 0038
Iyengar/Ms. S. NARAYANI/27.06.1988/POB:Trichy/Time:13.11Hrs/Kaundinya/163 Cm/Anusham-2/BE(EEE)-Studying MS(Elec.&Comp.Engg.)-Georgia Tech.Atlanta/Parents Both employed (F-NLC::MIOB)/Neyveli/9443079884/n_praman@bsnl.in
63
Name : Aarti Gopal ; Gothram:Kaundinya; Sect:Vadakalai,Iyengar Star:Anusham Padam-1 ; D.O.B:20th June 1986 ; Ht:5'3" ; Qualification:B.Tech MBA Employed as Business Anayst in Delhi ; Expectation:Equal/Higher Qualified Groom,well settled in Delhi/Bangalore/Other Metros ; girijagopal@yahoo.co.in, contact nos : 09968286903 and 09899985834
A. PERSONAL : Date of birth : January 15, 1983 ; Height / Colour :5' 4" ,Wheatish Complexion; Kalai / Gothram : Vadakalai, Bhardwajam; Birth Star : Utthiradam 4th Padam ; Education : BE (India), MS (USA) , presently employed at USA. B. FAMILY BACKGROUND : Father Retd (IT Manager) from MNC Pharma company. Mother : House Wife . Parents are presently at Bangalore & lived at Chennai earlier . C. BRIEF PROFILE : Our daughter has had a sound academic background and has maintained an excellent record throughout , studied in prestigious institutions. Our daughter, is a well-mannered, confident and independent girl who honors tradition ,religious values and respects elders. D. Preferences: Preferably from the same subsect(Vadakalai), Subsect: Any. Qualification: Phd, BE-MS , BE-MBA, age difference within 5 years, professionally qualified and well employed from USA/India, E. CONTACT DETAILS: Mobile +91 96635 63297 ; Email : amudan9@gmail.com
Girlâ&#x20AC;&#x2122;s name: Sou. S Apoorva ; Father: (not alive), Mother: 45, home maker Brother: 12, living in own house in T Nagar, Chennai ; Star: Poorattadhi (3rd Pada) ; Caste: Iyengar, Vadakalai ; Date of birth: 16Mar-1991 ; Gothra: Bharathwaja ; Qualification: B.E. ; Work: TCS, Chennai ; Looks: Fair, Good Looking, Medium Built, 167 cm ; Believes in good family values ; Expectation: Vadakalai, educated, matching star, Chennai resident ; Contact: Sundararajan S (sunsesh@gmail.com), (044) 2834 5873 name padma , vadagalai iyyengar,D.O.B 17-11-71, SANKRUTHY GOTHRAM ,SWATHY, height 157 cms,M.Sc in chemistry ,she is not employed seeks well employed boys with clean habits.subsect no bar contact ph no 9490053104 email id kannanvijayalakshmi@yahoo.com Vadagalai Girl 1988,Shadamarshna, Rohini, BE, Officer, Nationalised bank, Chennai seeks : highly qualified & well placed Vadagalai groom. Contact: 8056166380- -Badri
64
Profile Of Sow. Prasanthi @ Aishwarya Date of Birth: 29:12:1982 ; Gotra: Srivatsam ; Subsect: Tamil Vadagalai Iyengar (Sri Ahobila Mutt) ; Star: Rohini 4th Pada. ; Height: 5’ 5” ; Complexion: VFair/Good Looking ; Education Qualification: B.E (C.S.E) with distinction ; Profession: IT Analyst in Tata Consultancy Service - Bangalore. ; Father Name: K.Sundararajan (Retd. Officer, S.B.I) ; S/O Late K.Krishnamoorthy Iyengar – Advocate, Madurai); Mother Name: Kamala Sundararajan (Home-Maker) ; D/O Late R.Rangasamy Iyengar – Retd. Thasildhar - Native of Kalyanapuram, Tanjore Dist.)Brothers: Two Elder Brothers : I. Delivery Manager, INFOSYS – Chennai - (To be married) ; II. Senior Manager, IBM - Bangalore - Recently got married. Hobbies/Interest: Art and crafts, Cooking, Reading books /Music /TV etc.. Contact Information: Flat No. H- 404, Rohan Vasantha Apartments , Varthur Main Road , Near Marathhalli Bridge, Bangalore-560037 , Contact no: 080 28542341/ 4095 1556; M:94803 39732 , E-Mail ID: santhi2912@yahoo.co.in / ksrajan2k7@yahoo.co.in
Sow Jyotsna, Vadakalai, DOB : 16/05/1990, Shadamarshanam, Uthiradam 4th, Good-looking 5'3'', B.D.S, Working as Assistant Dentist in a Private Clinic in Chennai, Seeks professionally qualified and well placed boys from same sect Interested parents can contact V SRINATH : sri1310@yahoo.com / 94453 93097 / 044 2834 4419. GOTHRAM: SRIVATHSAM STAR: SWATHI ; NAME: P. SWETHA @ CHENCHULAKSHMI ; QUALIFICATION: MCA (FINAL YEAR) COMPLEXTION: VERY FAIR; HEIGHT: 5’2” ; LEARNING CARNATIC VOCAL & VEENA; FATHER: L. PARTHASARATHY OCCUPATION: DEPUTY CHIEF CONTROLLER, SOUTHERN RAILWAYS, TRICHY ; MOTHER: P. RAMA, HOME MAKER; SIBLING: ONE YOUNGER BROTHER (B.E.) ; CONTACT NO: 97901-40156 (FATHER) 99426-86540 (MOTHER) ; MAIL-ID: lparthasarathy62@gmail.com ,ADDRESS: NO.62/10, SANNATHI STREET, DASAVATHARA KOIL, NORTH GATE, SRIRANGAM, TRICHY-620006, ACHARYAN: SRI AHOBILA MUTT A. PERSONAL : Name : V RAMAA; Date of birth : 18 June 1991 ; Height / Colour : 15 2 cm, Fair Complexion; Kalai / Gothram : Vadakalai, Ahobila Mutt / Kashyapam ; Birth Star : Aani Pooram ± 2 nd Padam ; Education : B.tech Bio Medical Engg.. B. FAMILY BACKGROUND /; Father’s name & Occupation: S. Venkataramanan, B.Tech, PGDIE (NITIE) ; Assistant Vice President, Hindalco Ind. Ltd., (AV Birla Group) ; Navi Mumbai ; Mother’s name & Occupation: V Sujatha, B.A., B Ed., Housewife ; Brother’s name & Occupation: V S Mukundan, Student (VIT)C. BRIEF PROFILE OF Sow. RAMAA: Brought up in our traditional culture, God Loving, Home Loving, Very Good in Carnatic & Hindustani Vocal, Studying Part time course in Computer Science and currently placed through campus interview. D. EXPECTATIONS : We are looking for a handsome Vadakalai Bride Groom of 23 -27 yrs with good family background, Professionally Qualified (Engg. / Medical/ CA) from reputed college, Employed & well placed in a reputed company, with amiable nature, God loving & faith in our great tradition.E. CONTACT DETAILS: Phone : 09029735429 (Mob.) ; Email : seshanvenkat999@gmail .com
65
Vadakalai, Shadamarshana gothram, Maham, 24years(April 1990), 5'3"Ht, Very fair complexion, C.A.(Chartered Accountant), Scope international, Chennai Contact Address: Radha Seshadri, No.2/13, C.P.W.D. Quarters, Indira Nagar, Chennai 600020. Phone No. 9444620079 ; Expectation: Vadakalai, C.A., Fair complexion, well settled .
Vadakalai, Shadamarshana gothram, Maham, 24years(April 1990), 5'3"Ht, Very fair complexion, C.A.(Chartered Accountant), Scope international, Chennai Contact Address: Radha Seshadri, No.2/13, C.P.W.D. Quarters,Indira Nagar, Chennai 600020. Phone No. 9444620079 , Expectation: Vadakalai, C.A., Fair complexion, well settled . Name : Srimath Koil Kandadai Deepthi ; Gothra: Vadhula; Janmarasi : Thula ; Date of Birth & time : 6th Dec' 1988 at 02.36am(05-12-1988/06-12-1988 night)Birth star Swathi 2nd Padam ; Place of birth : Rourkela (orissa)Height: 155cm ; Color: Wheatish ;Education : M.B., B.S from Zaparozhye University in Ukraine Medical Council Of India's MBBS Final qualifying examination in 2013 year. Internship in Deendayal Upadhyaya Hospital in Delhi.Parents- Father: Srimathkoil Kandadai Venkata Ramacharyulu, Profession .Tech. General Manager (Export Marketing), M/s. BHEL. He is grandson of Mahamahopadhyaya S. K. Venkataramacharya, Head of VyakaraNa in Sanskrit College, Vizianagaram. Mother - S. Padma, B.A., B.Ed., Dip in Lib.Sc. (Housewife).mother’ s Maiden gothram Koundinya ; Brothers& Sisters: None; Present Residence Delhi Address for communication: H.No. 698, Asiad Games Village, Mahavir Prasad block, Siri Fort, New Delhi -110049 , Phone 011-26493710, 9650974848, 8800479708 , Mother tongue Telugu (The family belongs to Thuppulnadu Srivaishnava families migrated to Andhra)
க்ஷகாத்ரம் : Sirvatsam ; நேத்ரம்: Hastham ; பிறந்த க்ஷததி: July 31, 1987 உயரம்: 157 CM ; படிப்பு: Practicing Family Physician ; வருமானம்: US $ 100,000 உங்கள் எதிர்பார்ப்பு: Well educated with good family background. Well settled in Canada or US.Primarily looking for compatibility between the girl and the boy. Email: mdsraghavan@yahoo.com
****************************************************************************** "Vadakalai Vadula gothram Ahobila mutt Sambradayam Sep1988 B.Tech with additional technical certification 165cm Makaram Thiruvonam star fair complexion soft natured music inclined employed in MNC Toronto SEEKS BOY from good family well-cultured clean habits nice & soft attitude Professionally qualified (Post Graduate) with good job preferably from Canada or USA ,esidents.phone +14162348976. email: rrvee@yahoo.com"
66
Name: Viswapriya R , Date of Birth: 10.10.1990 ,Vadakalai, Andavan sishya, Gothram: Bharatwajam , Star: Thiruvathirai 3rd Padham ; Height: 5 Feet 6 Inches, (168 cms) , Education: B.Tech (ECE), working at Infosys in Bangalore , Expectation: Professional, horoscope match needed, Vadakalai , Contact: R.Raman (ISRO, Trivandrum), Hema Raman , Mobile: 09447891039; Landline: 0471-2461015; Email: hemaraman65@gmail.com
sow.Prarthana.R.Prasad d/o k.r.prasad; 31yrs.d.o.b.19-6-1982 Rohini 1st padam,kaundinya gotram,5ft.5inches ; B.com,.and enrolled agent for U.S. taxation eq..to cpa or icwa ; c/o K.R.Prasad 203,Mythri saphire,15-18 ,4th main B.O.B colony ; J.P.Nagar 7th phase.Bangalore 560078 mob.09880903341/9686203341/08026644156 Iyengar boys well placed 32 -36 yrs drawing not less than 150000 inr per month net
Girls Name: K.Sowmya ; Gothram: Bharathwajam ; Star: Kettai ; Height: 5'9" Qualification: BE, MS ; Present employment: Working in California, H1 visa Expectation: Groom should have done MS must be working in California Contact phone: 9444642840 and E mail id: nrkskr86@gmail.com ************************************************************************************************* Match for Sow. R Krishna Priya (Legally separated) Date of Birth : 6.9.1986 ; Star: Hastham Vadakalai- Srivathsa Gothram ; Qualification : B.C.S Complexion : Wheatish ; Father's profession : Vaideeham( Vadhyar) Place of residence: Mylapore-Chennai Address: 9/19, Solaiyappa Street Mylapore, Chennai 600 004 Ph: 24956441
67
WANTED BRIDE. Name of the Bride Groom : Deepak K Vasudevan ; Father's Name : Vasudevan S ; Mother's Name : Jayalakshmi V ; Address : 5 Vasantham Sri Vidya, Gurunathar Street, Maruthy Nagar , Rajakilpakkam , Chennai 600 073 , Tamil Nadu. INDIA ; Scholastic Skills : 1) BE (Computer Science and Engineering)2) MBA (Systems); Work : Tech Architect in Mumbai ; Annual Pay : 9.5 L ; Date of Birth : 10 November 1977 ; Place of Birth : Pulgaon, Wardha, Maharastra ; Marital Status : Issueless Divorcee ; Contact Numbers : 1) Parents: 98400 26014/94449 62839 , 2) Groom: 9423 9478 56. *********************************************************************************** Name – R.Balaji ; DOB – 9th SEP 1981 ; Qualification – B.E(Mechanical)K.J Somaiya college Mumbai.Gothram – Bharadwajam ; Kalai – Thenkalai ; Employment – Consultant,Capgemini –MumbaiAnnual Income - 8,40,000 PA ; Father – A.Ramanujam (Retired as Director Finance,Lakhanpal Pvt Ltd);Native – Vilangulam near Pattukottai ; Mother – Rajalakshmi (Housewife) ; Achariyan – Malliam Rengachari ; Sister – One elder sister Married and settled in Singapore. Brother – Nil ; Height – 175cms ; Weight – 62 kg slim whitish Brown ; Mail ID – rajimadurai56@gmail.com ‘ Mobile – 09870262054/7200457684/7200765899/02228767957 ; Partner Expectation – Graduate with clean habits,Iyengar girls ; Address – A/12 Ganga Jyothi ,Bangur Nagar, Goregaon West , Mumbai - 400090
Chi Sriram / 09th May 1982/ Bhardwajam/ Anusham/ Vadakalai/ B Com, M.Fin Mgt/ Admin Officer in a reputed bank in Toronto, Canada/ Innocent Divorcee/ Father Retd from private employment & mother homemaker/ Elder brother married and settled in UK/ Contact details - D.Gopalan, Phone 0431-4020900, Mobile: 09841329739 & dgopalan2@yahoo.com Name: S R BharathKirishnan, Date of Birth: 26.05.1986, Age: 28 years, Star : Pooradam (2), Gothram: Koundinyam, Sect: Vadakalai, Qualification: B.E, MBA (SP Jain, Mumbai), Employment: Deputy Manager, Tata Power Solar, Bangalore, Height: 5.9.6 – Fair Complexion, Father’s Name: V S Rankanathan, Chief Manager, Canara Bank (Rtd), Mother’s Name: S Hemalatha, Lakshmi Vilas Bank, Chennai, Siblings: One younger sister, doing M.Phil – Classical music, Native: Tirumali Mupoor, Address: 1A, First Floor, Kameshwari Apartments, Old No 23, N No 35, Desika Road, Mylapore, Chennai-600004, Landline: 04424660525, Mobile: 08754401950, Email ID: vsranka5@gmail.com
68
Name : A.Aravindh ; D,O.B: 23/04/1974 ; Star: Barani ; Gothram : Srivastha Emp : Working at Bangalore System domain ; Salary : 3,60,000/pa Achariyan . Swyam(Erumbil Appan Vamsavali)(Koilkandhadai ; Father : T.A.Alagar Retd. ftrom TNEB ; Mother : Home maker.; Nucliyar family with four members .Sister married and well settled and now in US, having own house at Royapettah
Name : Prasanna Venkatesan, DOB: 15/08/1986, Sect : Vadakalai, Gotharam : Srivatsam, Star - Kettai - 4, Qualification : B.E CS, Employment: Gabriels Technologies, Chennai, Height : 5.9, Native : Trichy, Contact num: 9003564243/04424356754, Email: chitraranga64@gmail.com Expectation : Kalai no bar, graduate and preferably employed Alliance invited from well qualified and musically inclined Iyengar girl , sub-sect no bar, for Chiranjeevi Krishna/ Tenkalai/ Bharadwaja Gotram, Sadayam, DOB: 24-Oct1985, Ph D in Bio-Technology from Illinois, Chicago working as a Scientist in a BioTech firm in San Diego, California. Boy's details: 5' 11", fair complexion, trained Carnatic vocalist; father: Retd General Manager, TVS settled in Srirangam, mother: homemaker, one elder brother married & working in DuPont. Boy owns an apartment in Chennai. Contact: R. Kannan, email: kannan0309@gmail.com, Ph: 9894619812 Name : Karthik Rajagopalan l Personal Details: Home phone - 044-24475640 / 98408 87983 Father - Retired Chemical Engineer ; Mother - Retired Doctor ; Sai Devotee Working in a MNC (Petrofac Information Services India Pvt Ltd) ; Department - IT Salary - 40K per month ; DOB - 26-10-1976 ; Hindu / Brahmin - Iyengar - Vadagalai We go to both Shirdhi and Puttaparthi. He is service coordinator in Kotturpuram Samithi - (Chennai South). He goes to Sundaram on Saturdays and Sundays for service. He does not drink. Non Smoker Father : R. Rajagopalan, +91 44 24475640
Name. S.Balaji, Fathers Name N.Srinivasan Caste Brahmin, Iyangar. Vadagalai; Got Chithirai/Mesham; Qualification Nalayira Diviyaprabhantham Course passed at Ahob Fittness Management Course at Mumbai.Occupation Archagar in Ahobila Mutt Sri La hembure Mumbai. Contact No. 9965285013 ; Income : 25000/-p.m; Expectation : Va passes.; Hight : 5’4” to 5’7” Gothram - Naithruba Kashyappa, Vadagalai, Iyengar, ; Star: Anusham ; Height: 177cm or 5'7'' Qualification: BSc, MBA, & MCA ; Job: Chennai, Private company ; Expectation : Graduate, Iyer or Iyengar - No Demands; Contact Address: New 4, Old 27, Second Street, Dhandayutha Pani Nagar, Kotturpuram, Chennai 600 085 Contact: 044 24475640 or +91 98408 87983
69
Personal Information Name : K.Srinivasarengan; Date of Birth : 05/12/1986 ; Height : 178cm Complexion : Fair ; Place of Birth : Srirangam ; Religion : Thenkalai Iyengar Educational Qualification : BE (E&I); Job : Instrumentation Engineer. Company : Tecton Engineering and Construction, LLC ; Hobbies : Football, listening to music.; Habits : Non-Smoker, Non-Drinker, Pure Vegetarian
Family Details Father's Name : L.Krishnan ; Native Place : Srirangam, Trichy Job Status : VRS, retired from Department of Atomic Energy as Purchase Officer. Mother's Name : K.Komalam ; Native place: Alwar Thirunagari. Job Description : Home maker ; Sister's Name : K.Gayathri, MSc. Mathematics (Final year) Aachaariyan : Vaanamamalai madam. We have our own apartment at Virugambakkam, Chennai, and a flat at Melur Road, Srirangam.
Contact Details Address: L.Krishnan , 163, G-2, Srinivas Apartments, Bhaskar Colony, First Street, Virugambakkam, Chennai-600092. Mobile : L.Krishnan: 9600102987 ; Landline: 044-23762987, Email: l.krishnan1958@gmail.com
NAME : J.MUKUNTHAN ; DATE OF BIRTH : 07.09.1979. BIRTH PLACE : SRIRANGAM ; FATHER’S NAME : P.JAGATH RAKSHAGAN MOTHER’S NAME : J.R.KAMALA VASINI ;KOTHRAM : VADAKALAI- KOUSIGAM COMPLEXION : Very Fair ,Good Looking ; HEIGHT : 172cms QUALIFICATION : B.E.CIVIL PLACE OF WORK : SOUTHERN RAILWAY (JE WORKS) HEAD QUARTERS CHENNAI. ( salary 4.2 Lakh/Annum) FAMILY DETAILS : Two Elder Sisters, Married and Settled ADDRESS : 42, Chakrapani street , A-5, Rams Appartments, Westmambalam.. CONTACT NO. : 044-24831151,9884862473 & 9444162288. mukunthanchennai@gmail.com
Name: V.Krishnakumar ; Date of Birth: 01.10.1985 ; Star: Bharani Gothram: Vathula Gothram Vadakalai ; Place of Birth: Ambattur, Chennai Time 08.30 pm. Height: 5.11 ; Complexion: Fair ;Qualification: B.Tech in Bio Technology, Jeppiar Engg. College,Ch. Now doing Ph.D. in Cell Biology in University of Georgia, Athens, USA, In June'14 will be completing Ph.D. He is in the process of applying for Post Doctorate Fellowship. Father: K.Vasudevan ‘ Retd. as Asst.Manager (Dispensary) in RBI, Chennai, Mother: Anusuya Vasudevan, Housewife, Younger Brother: V.Praveen, After B.Tech finished his M.S. in University of Dresden, now joined Ph.D. in Rosdock university, Germany. Details: Own house at Chennai ; Contact address: 119, V cross street, Ellaiamman Colony, Chennai 600 086, Contact Nos. Landline: 044 24334806 Mobile:99402 ; 9444232236
70
Vadakali, Athreya Gothram, Mirugasirisham Nakshatram, Feb 1989, BE (College of Engg, Guindy), MS (Ohio state university), currently working in USA ,170 cms, fair seeks professionally qualified Iyengar girl studying or employed in US. Email :oksmadhavan@yahoo.com
DETAILS OF GROOM 1. Name : Sriraman Soundararajan.; 2. Gothram : Athreyam 3. Sect : Iyengar ; 4. Sub-sect : Vadagalai-Ahobilamadam 5. Star : Uthiratadhi, Ist, Patham ; 6. Date of Birth : 19-05-1982. 7. Height : 5-feet- 5-Inches ( 165 cm ). 8. Qualification : B.E. ( Hons. ) E.E.E. – BITS, PILANI 9. Salary : Rs. 9, lakhs per annam. 10.Expectations :Any Engineering Graduate, Any Science ,Graduate, Any Post Graduate, Any Arts Graduate, Employed at Chennai or Bengaluru. 11. Contact address : Old. No. 33, New. No. 20, First floor, Balaji street, Sri VenkatesaPerumal Nagar, Arumbakkam, Chennai – 600 106. 12. Phone No. : 044-23636783, 43556646, Mob: 9790822750.
Name : A.S.Nandagopalan ; D.O.B : 21-7-1983; Gothram : Srivatsam Star : Kettai 3rd Padam ; Height : 5' 10" ; Qualification : B Tech.MS Engg,(Texas) Job : Aviation Engineer.MNC B'lore.Seeking an educated and cultured girl from a traditional and good family. Kalai no bar./ Followers of Ahobila Mutt Sampradhayams Contact person--Mrs.Rohini Raghavan Contact no:09949210047/040-27425407 , Contact Mail ID----rohini.avsr@gmail.com Name : V.S.Shree ; Date of Birth : 11th May 1974 ; Star : Poorvasada ; Gothram : Kowsigam ; Native : Chennai ; Education : B Com (M Com) ; Employment : IIJT , Bangalore ; Height :5.7 Ft.Complextion : Fair ; Family back ground : Middle class , Moderate, religious minded.Sibling : 1 sister - Younger Married & 1 Brother - Younger Unmarried Parents : Father - Retd. Teacher & Mother - Retd. Manager Corpn. Of Chennai. Sub sect : Tenkalai Expections :Looking for a bride , educated preferably from a middle class family. Age : 33 to 38 . Contact details : Phone : 044-43589713 , 9884504491 / 9962231211 Mail ID : prabavathypn@gmail.com
Name: Shree Charan G.N. ; DOB: 17-Jan-1985 ; Sect: Vadakalai Iyengar Gothram: Srivathsam ; Star: Anusham Height: 5’5”; Qualification: BE Computer Science Employment: Inautix Technologies Ltd, Chennai, Team lead, 8.5 lakhs Family: Mother Vijayalakshmi G.N., Father Late Sridharan. G.N, Elder brother Married Residence: Gandhinagar, Adyar, Chennai Expectations: Preferably employed, kalai no bar Contact: 99410-45381 / 044-24402802 Email: gnvijaya@gmail.com
71
Name Date of birth Janma Raasi Janma Nakshatram Janma Lagnam Gothram Educational qualification Occupation Shipping
Chiranjeevi N. Sudarsan 03rd October, 1977 Rishabam Mirugaseersham 1 aam paadham Meenam, Angaara Maha dasaiyil maatha Srivatsam M.A. (Economics), PG Diploma in Management Accounting, Higher Diploma in software Engineering Documentation Executive, M/S. Fairmacs & Transport Services Pvt. Ltd. Chennai Rs.20,000/- per month (including present
Salary incentives) Height 5' 11" Father's Name Shri A.V. Narasimhan, Retd. Foreman, Kanchi ,Kamakshi Co-operative Mills Ltd. (Government of Tamil Nadu Enterprise) Kancheepuram Mother’s Name Smt. Mythili Narasimhan Native Place Sirunaavalpattu (Near Kaverippakkam, Vellore District, Tamil Nadu Residence Own house at Kancheepuram Aachaaryan Sri Ahobila Mutt Jeeyar Swamigal Sect & Sub sect Iyengar, Vadakalai (kalai no bar) Expectation Educated with pleasing manners & Sri vishnu Bhakti Family particulars Parents (both alive), 2 brothers & 2 sisters married Contact Phone No. & Email 9944224029 (Mother at Kanchi) 9566215098 (Groom at Chennai) Email : sudarsan_kanchi@rediffmail.com 9869956039 (Sister at Mumbai ) sgk.mrpu@gmail.com Permanent address New No.7 (Old No.2), Aanaikatti Street, Near Varadharaaja Perumal Temple, Little Kancheepuram-631501 Mumbai Contact address (sister) Smt. N. Rama, B-10, Parijat, New Mandala, Anushakti Nagar, Mumbai-400 094. NAME : RAMAKRISHNAN ; DATE OF BIRTH : 04.03.1986 ; GOTHRAM : KOUSIKAM ; EDUCATION : D.M.E WORKING AT QATAR NOW ; BIRTH PLACE : PERALAM ; STAR : KETTAI –VIRUCHIKA RASI ; ADDRESS : 1 SELVAMUTHUKUMRAN NGAR , PATHIRIKUPPAM , CUDDALORE 607401. PHONE : 04142 287054 ; MOBILE 9047667553 *********************************************************************************
72
Name : P Anand ; Father's Name : R. Parthasarathy DOB : 22/12/1973 ; Education : M. Sc Computer Science Gothram : Srivatsa ; Star : Kettai Job : SAKSOFT Ltd California. USA Contact Number : 0424-2273174; 9940148789 ; 9486606105
Gothram: Naidhruva Kashyapam. Star : Kettai(2) Date of Birth:20th March 1979 Ht. :170cms. Education :B.Sc MCA., Income : INR: 3.5lacs. per month. We are looking for a suitable Iyengar Girl in Vadakalai / Thenkalai. Thanks and regards, S.V.Rajan. Ctc. :9500057196. ALLIANCE BIO DATA OF CHI. RAJIV CHAKRAVARTHY Father’s Name:- C D Sudarshan ; Mother’s Name:- S Ranjini ; Family:- 1 Son Elder, 1 Daughter Younger ; Daughter – Completed B.Sc, pursuing higher studies ; Permanent Residence:- #271, “Vasthushree”, 67th Cross, 17th A Main,5th Block, Rajajinagar, Bangalore – 560 010. Phone:- 98457 47613, 94498 31184 ; Email:tulasivanam@gmail.com , Son – Alliance DOB – 26/06/1987 (25/06/1987 Mid-Night 0255hrs); Place – Bangalore, Height – 5’-10” , Gothram – Srivatsam, Birth Star – Mrigasirsham 4th padam, Rashi –Mithunam , Qualification –B.Tech (Mech), pursuing MBA (Completed 2nd Sem) , Service – Working as “Sourcing Specialist for India & Middle East” with Leggett and Platt Global Services , having HQ in Chicago, US. Placed in India HQ – (Bangalore Office) , Income Details – Earning about 1012Lakhs per annum. Also owns property in his name in addition to other properties.
NAME : SUSHIL BHARADWAJ ; DATE OF BIRTH & AGE: 24.01.1988. 26 YRS ; NAKSHATHRAM: REVATHI . MEENA RASI ; HEIGHT & COMPLEX : 5’ 5” FAIR ; GOTHRAM.: BHARADWAJA , VADAKALAI ; EDUCATION.: B.COM , MBA ( AMITY UNIVERSITY ,NOIDA ) ; JOB DESCRIPTION.: HR AT HCL , ( RECRUITMENT & TRAINING ) ; FATHER: RETIRED FROM INDIAN TELEPHONE INDUSTRIES LTD, REG.HOMEOPATH, SRI SAI HOMEO CLINIC ; MOTHER: RETIRED FROM PVT LTD; SISTERS: TWO ELDER MARRIED ; NATIVE: NADUVAKARAI ,KUMBAKONAM FOR FATHER; VADUVUR ,NEAR TANJORE /MANNARGUDI FOR MOTHER ; SETTLED: .AT BANGALORE ., OWN HOUSE.; CONTACT : Dr.R.BHARADWAJ ; PH.No. 080 -25657333; MOB : 9972968080, 9448558225.; MAIL :bhavu9905@gmail.com , bhavu9905@yahoo.com., arbe06@dataone.in.
73
Age 39 years ; Academic Background. B.Com ; Star ThiruAdirai Gothram : Athreya ; Employment: Business Development Manager KRISHCO Medical Products P Ltd,Bangalore , Parents Alive, 2 elder sisters married and well of, subsects no bar ; Contact : Ph 080-26780222, 9481805130
Vadagalai Bharatwaja gothram Chitra Natchatram age 28 (8-12-1985} B. Tech (PSG College} Height 5.11 Very fair Working as Business Analyst {Software Engr} in a Bank in Hong Kong. Contact V. Narayanan, M-1069 7th Main Road, Thiruvalluvar Nagar, Thiruvanmyur, Chennai 600041. Ph 044-2451 2885, Cell 98412 49653, 9444603787. Mail narayanan1953@gmail.com.
Boys Name: Srinivasan.R ; Sect: Iyengar ; Sub sect: Vadagalai, Ahobila Mutt Shishyas Gothram: Athreya ; Star: Kettai ; Date of Birth: 13-Dec-1974 ; Height: 5 Feet 1 inches Qualification: Msc Computer Science Doing MBA in Distance education ; Job: Working in an MNC in Bangalore ; Expectation: Expecting a Good Girl from Good Family; Email: Rvasumathi@gmail.com , Contact No: 09980338848 \ 08025421976 ; Father: Retired Teacher ; Mother: Home Maker , Sister: One Younger Sister. Married and Well Settled
Name: K.Ashwin Kumar, B.E, M.S, D.O.B. 20th May 1987. Height: 5’.7”;Gothram: Badharayana Gothram. Vadagalai Iyengar. ; Occupation: Technical Analyst, InfosysMahendra City , Chennai. ; Compensation: 7 lakhs per Annum. Father: A.P.Kannan. Senior Manager, Shasun Pharmaceuticals Chennai. Mother: Hindi Coach & Housewife. Sisters: Only one sister, in the final year B.Sc, With proficiency in Classical Music.Contact Details: #4, Deivasikamani cross street, Pallikarnai Chennai. Pin 600100, Phone: 044 22462418 ; Mobile: 918754411218 , Expectations: Educated Good looking Girl from , Decent family.
Name :S. Govindarajan ; Date of Birth:13.08.1988 ; Time of Birth :7.24 A.M ; Place of Birth: Kumbakonam ; Gothram : Haritham ; Sub Seet : Vadagalai Star: Makam ; Legnam:Simham ; Rasi:Simham ; Janma Dasa Balance: Kethu, Maha Dasa 5 Years 8 Months 26 Days; Height :5’4” – 163 cm ; Complexion:Fair, Wheathish – The Boy is having thuft. (FLä) ; Qualification : Vaya Karna Siramani First Class ; (University of Madras) , M.A., First Class Distinguish D++ Grade , (Gold Medal Awarded), M.Phil (Research awaiting ) ; Father Name :G. Srinivasa Raghavan ; Father’s Occupation:Sanskrit Pandit Sri. Ahobila Mutt Oriental High, School, Govt Salary Super Grade (Madurantagam) ; Mother Name : S. Sakunthala ; Mother’s Occupation: Home Maker ; Employment :At present Sanskrit Pandit Maharishi Vidya , Mandir CBSC School Chengalpattu – 603 002 ; Salary :
74
1,75,000/- (One Lakh Seventy Five Thousand) ; Other Qualification :Vedic Scholar attending religious rites getting , additional income 15000/- per Annum ; Requirements : : Prefer Family Girl, Not employed are employed , simple marriage preferred , No of Siblings : One Younger Brother employed in City Union, Bank , Thanjavur , One Younger Sister Studying B.B.A., Second Year Completed, One Younger Sister studing B.B.A., Second year CompletedContact Address: G. Srinivasa Raghavan, 36, Agraharam, Double Street, Kalyanapuram, Thiruvaiyaru (TK), Thanjavut (DT) Pin : 613 201 Contact Land Line No
:
04362 – 261577
Mobile No
:
9789668301 , 9442004196
E. Mail Id
:
bhargavi.gsr.93@gmail.com
o , Name:T.D. Mahesh; Father’s Name
6.
:T.P. Damodaran
2
Mother’s Name:T.D.Jaya ; Date of Birth :22nd June 1985
3
Gotharm:Kaushik ; Birth star:
Ayilyam, Subsect :Thenkalai-iyengar ; Height:
5’ 6”
Educational Qualification:B.Tech ( Mech) ; Employment: Sr. Engineer in MNCAt present lead
Engineer on Promotion at Germany for 3 years up to 2015Visit : month ( with all allowances)Family Branches : lawyer at a well known law firm ; Relations
Every Dec /Jan for one
Only one younger brother - Practicing as a
:Relations
are
at
Chennai
(
Adambakkam,
Chromepet.Tambram, Perungalathur, Ashok Nagar West Mambalam, Chenglepet, Thiruninravur, Banglore , Bombay Delhi.5. Bride Expectations
, Bride from middle class according to our
culture,Simple, Religious, Graduate/ Post Graduation adjustable to our culture, Teaching line/ Science preferred fluent in English Language. 6. Contact
TP Damodaran ; Sector 22 NOIDA
Distt. Gautam Budh Nagar Uttar Pradesh – 201301 , Mobile: 08860764067 , Email: tpdpanch@gmail.com
75
athreyam/vadakalai/kalai no bar/rohini/dec 1987 ; 6 ft 1 inch/b.tech chemical plus pgd in ind.safety ; anna university/ dy manager in murugappa group Chennai , rs 7.50 lacs pa/one elder sister married&settled in Bangalore , parents alive/upper middle class/working girl preferred, not compulsory, unquote, seshadhri, 98406 75000, sujaexports@yahoo.co.in
. Vadakalai, Shadamarshana gothram, Moolam, 33years(Sep1979), 6'Ht, Very fair complexion, BSc(Physics), MCA, Employed at ROBERT BOSCH, Coimbatore. salary Rs.8.5lakhs per annum excluding bonus and other benefits. Parents both alive and staying with him at Mettuppalayam in their own independent house.Parents have flat at Chennai also. One younger brother working at Muscat. . Vadakalai, Shadamarshana gothram, uthiram, 32years(Nov1980), 5' 6''Ht, fair complexion, Automobile Engineer, Employed at Muscat.Salary Rs.7lakhs per annum including bonus but excluding other benefits. Parents both alive and staying at Mettuppalayam in own independent house and have flat at Chennai also.One elder brother working at Coimbatore. Contact Address: Radha Seshadri, No.2/13, C.P.W.D. Quarters, Indira Nagar, Chennai 600020. email: sradha.17091955@gmail.com, Phone No. 9444620079
NAME: CHIRANJEEVI RAJEEV RAGHU, Details: Kanva Gotram, Vadakalai, Ahobil Mutt Sishyas , DOB 21/08/1985 ; Ht 165cms(5.5) ; Star Chitirai 3rd Padam ; Engineering(Integrated)M.Tech from IIT, Madras and MBA from ISB, Hyderabad, Working in Chennai- Sal.16LPA. Preferences: A professionally qualified girl from a reputed institute, employed (with pan India transferability)and an age difference of 2-4years , Respect and value for Srivaishanva Sampradayam, Azhwars and Acharyas is expected contact details: radharaghu1111@gmail.com ph 09849331181 and 040-27421193 after 9pm on working days
vadagalai bharadhwajam.uthiram oct'86 6' b.tech. employed in D.R.D.O. PUNE rs, 7 lakh p.a.seeks employed vadagalai bride. phone.04423642485 cell.9962298463 e.mail. thumavalli@yahoo.co.in with regards, maragathavalli satyanarayanan. Name vijaya raghvan ; DOB 06/08/73 ; Gothra Bharatwaj, Star swathi 1st paadam ; Rasi Thula ; Acharyan Sholinghur Dodacharyan swami; Salary 18 Lakhs/Annum ; Job. Chief Data scientist/Analyst , Serendio analytics,guindy,Chennai; Expectation Any brahmin girl from 35 yrs to 38yrs.simple marriage.no demands, Father N.Parthasarathy retd pensioner ; Chennai port trust , Mother Shantha Parthasarathy ; retd pensioner BSNL, ELDER brother doing business married & has a son studying 9 std,his wife is a teacher ; Middle brother he is the bridegroom ; Younger brother is a marketingprofessional. Contact Venkatesh(brother)98405 33363 ; New no5,old no 790-h,north avenue, Korattur chennai 600 080; Mobile 98405 33363
76
Name: K. Rajagopal ; D.O.B: 11.07.1981 Height : 5` 7" Star: Visakam (1st Padham) Kothram: SRIVATSA Gothram Subsect: VADAKALAI Father`s Name : R. Krishnan (Retd.Asst Mnager, TVS, Madurai) Mother`s Name: K. Geetha (House Wfe) ; Native : Madurai Qualification: B.E(Mech), M.S (BITS), Profession: Senior Project Manager,KEANE INDIA PVT.Ltd, DLF IT PARK, CHENNAI (Presently in London(UK)), Salary : 12 lakhs Per Annum (as per INR, Presently in UK ) Sibling: One Elder Sister (Married), Expectations: Subsect- No Bar. Seeking Graduated girl from a Good Family background, Employed or Unemployed anything is fine. Address: S-7 Sri Priya Constructions, Plot No: 81 & 82, Ashok BrindavanNagar, Ist Main Toad, Iyyappanthangal, Chennai-56 For Further Details: Contact Number: 9786390881, 9500048718 e-mail: sakheyra@gmail.com
Vadakalai Srivatsam Thiruvaadhirai Dec 1988 B Tech IIT pursuing Ph D in top rank University in U8S , 170 cm, fair,seeks professionally qualified Tamil Vadakalai studying or empoyed in US. Email Malaravish @rediffmail.com Date of Birth : 15.09.1985 ; Srivatsa Gothram ; Uthiram 3rd Padam ; Height : 5.6 ; Fair complexion ; Education : B.Com., CA ; Working in Tata Motors as Manager –Finance ; Only son of Sri.R.Mohan, Vashi, Navi Mumbai Contact : Mr.R.Mohan; Email id : mohanrangachari@gmail.com Phone : 022 27655301 and 9833970241 ********************************************************************************** 1. Name :R.PARTHASARATHY- Divorcee ; 2. address 30A. BALAN NAGAR, KAVUNDAMPALAYAM. COIMBATORE - 641030, TAMIL NADU ; 3. date of birth 22 9 1977 - 36 YEARS . ; 4. Gothram HARITHA 5.nakshatram UTHIRADAM PATHAM ; 6. Padam SECOND 7. Sec / Sub _THENKALAI, Sect ; 8. Height : 167 ; 9.qualification B.COM, MBA ; 10.occupation MANAGER SALES IN MAHINDRA NAVISTAR AT COIMBATORE 11.SALARY Rs.80000/- pm ; 12 expectations As per tie wish of the bride's family ; 12. contact details ; a. phone 0422 2448422 b.mobile 09943940051 ; c. email; srengacbe@gmail.com. **********************************************************************************************************
1. Name: Deepak Seshadri ; 2. Address: C/O Col KP Seshadri, Command Hospital, Central Hospital,Lucknow, Uttar Pradesh, PIN - 226002 ; 3. Date/Time/Place of birth: 11 - 03 – 1987, 5.31pm (1731 hrs.), Mysore ; 4. Gothram: Srivatasa Gothram ; 5. Nakshatram: Pushyam ; 6. Padam: Third (3rd) Padam ; 7. Sec: Iyengar / Sub _ Sect: Vadagalai ‘ 8. Height: 5’ 7” ;9. Qualification: B.Sc. (Hotel Management – IHM – Bangalore) ; 10. Occupation: Marketing & Operations Manager, Marbella Beach Resort,Goa. 11. Salary: Rs. 70,000/= pm. 12. Expectations: Graduate girl, Iyengar
77
sect, sub-sect-any, 13. Contact details: a. phone: 0522 - 2296525 b. mobile: +91 8400482482 My son’s biodata (vadakalai) His name is J.Madhaven, date of birth is 22/06/1983 and time of birth is 8.00am at chennai.We are kousigam kothram and star is visakam 3 padam.His qualification is DECE AND PGDBA.He is working as senior manager in AGS logitech technoloy.He is wroking in chennai.His monthly salary is rs 40000.We re require a decent girl either graduate /diplomo.She may be a working girl or not calai no bar.I am retired manager from cooperative bank pudukkottai.I am having a house at pudukkottai.and another at chennai.My address is s.jagannathan s1 plot no 5 parthasarathy apartments,sundarnagar,poonnamalli chennai 600056.I am having one more son who is a BE graduate who is working in Abu dhabi..I have no daughters S.jagannathan, 9976125732 Name : M Srivatsan ; Father’s Name :L Muralidharan; Father’s Occupation: Working as Manager in TVS Group ; Mother’s Name : V Sumathi ; Mother’s Occupation: House Wife - Retd (VRS) TN Govt , Date & Time of Birth: 21st August 1987 5.45am; Place Birth :Tambaram Chennai, Star / Gothram : nd Punarvasu 2 patham / Bharatwaja;; Rasi & Lagnam : Simha Rasi / Mithuna LAgnam; Siblings :NIL ; Height : 5.10” ; Caste / Sub sect / Sampradhayam Iyengar – Vadakalai – Ahobila Mutt ; Educational Qualification:B Tech – ECE ; Occupation,Technology Analyst in Infosys, Address for communication : 29 Majestic Colony, Valasaravakkam, Ch 600087 . Email id : muralidharan1955@gmail.com; Contact Numbers :9444212707 / 9551086931