Srivaishnavism 22 11 2015

Page 1

1

SRIVAISHNAVISM OM NAMOBHAGAVATHE VISHVAK SENAYA

No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 22-11- 2015.

Tiru Ranganatha Swamy Tiruvarangam.

Editor : sri.poigaiadianswamigal. Sub edititor : sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD : SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower : 12.

Petal : 29.


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில்.

வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .

ேோேன், சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

****************************************************************************************************


3

ஸ்ரீவவஷ்ணவிேம் ேீபோவளி வோசகர்களின் போேோட்டு

லருக்கு வழ !

Sri: Sri Lakshmi nrisimha parabrahmaNE nama: Srimate Sri vaN satakOpa Sri Ranganatha yatheendra mahadesikaya namaha

Dear Periappa, The experience of Lord of Tiruvenkatam by the Azhwars and Acharyan is mesmerizing! Their Sri sukthis brings out different aspects of Perumal’s kalyana gunams and can be compared to a charming rainbow or a kaleidoscope, each colour more beautiful than the other and the overall experience leaves us submerged in an ocean of bliss! This year’s Diwali Malar has captured the anubhams by the Azhwars and Acharyans beautifully! The writers have brought out the resplendent beauty of Lord Thiruvenkadamudayan as experienced by our Azhwars and Acharyans exquisitely! The format of the magazine enhances the ethereal essence portrayed by the articles. We were transported to a divine wonderland from one page to another! Our sincere thanks to Sri Poigaiadian swamin and all the writers who have contributed to this years Diwali malar, for bringing divine bliss into our homes and hearts through the magazine this year! The beautiful cover page reflects the divine thoughts contained within the magazine pages. Adiyen thoroughly enjoyed reading the magazine and will read it over and over again as the magazine is an insatiable nectar like Perumal Aparyapthamruthan! Acharyan Thiruvadigale Saranam. Namo Narayanaya. Kumari Swetha

1 -> cover is super 2 -> images in the middle of the article makes more beautiful 3 -> articles are very informative (especially the nammazhwar anubavitha vengadavan, abt ammanacharya… sampath swamin artcile ) 4 -> pasurams in different colour and/or font makes more readable Manivannan.

************************************************************


4

Conents – With Page Numbers. 1.

Editor’s Page-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------05

2.

From the Desk of Dr, Sadagopan----------------------------------------------------------------------------------------------------------------07

3.

புல்லோணி பக்கங்கள் –ேிருப்பேி ேகுவே​ேயோள்----------------------------------------------------------------------------------12 ீ

4, கவிதைத் தைொகுப்பு-- அன்பில் ஸ்ரீநிவாஸன்------------------------------------------------------ -----------------14 5.. ஸ்ரீ வவ6ஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம்-பிரசன்ன வேங்கவேசன்----------------------------------------------------------------19 6- திரு கள்ேனூர்--சசௌம்யோ

ேம

ஷ்--------------------------------------------------------------------------------------------------- 21

7. விஸ்வரூபனின் வாமன கதைகள் -வே.வக.சிேன் ---------------------------------------------------------------------------------------38. 8.. .யாதோப்யுதயம்—கீ தாராகேன்--------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------40 9. DHARMA STHOTHRAM - Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan----------------------------------------------------------------------------44 10. Yadhavapyudham ( E ) – Dr. Saroja Ramanujam---------------------------------------------------------------------------------------------------46 11.:நே​ேிம்ஹர்-- Nallore Raman Venkatesan----------------------------------------------------------------------------------48 12.

Stimadh Bhagavadham-Sow. Bhargavi (Swetha) & Smt Vijayalakshmi Sundaram------ ------------------------------------50

13. நாராயண ீயம்.- சாந்திகிருஷ்ணகுமார்------------------------------------------------------------------------------------------------------54 14. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு

வைப்பள்ளியிலிருந்து—வழங்குபவர்கீ தாராகேன்-----------------------------------------.--62

15. போட்டி வவத்ேியம்.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------63 16. Bhagavath Geetha-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------64 17. .Ivargal Thiruvakk1u-

-----------------------------------------------------------------------------------------------------65

18.. Matrimonial------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------66

******************************************************************************


5

SRIVAISHNAVISM

ணிமயோவச

- சபோய்வகயடியோன் – ேித்யாரண்யர்நம்ஸ்ோமிக்குபால்யசிவநகிதராகஇருந்தும்பக்ஷபாதமின்றிமுடிவுகூறியதுவகட் டுமன்னன்ஸந்வதாஷமடேந்தான். ேித்யாரண்யர்மிகவகாபம்ககாண்டுஸததூஷணிடயஅனுப்பிடேத்தால்அதடனப்படித்துஅதிலு ள்ளகுற்றங்குடறகடளசுட்டிக்காட்டிபதில்அனுப்புேதாகஒருகடிதம்எழுதியனுப்பினார். உேவனஸ்ோமியும்அனுப்பிடேக்க, அதடனநன்குபரிவசாதித்துப்பார்த்துஒருகுற்றமும்கண்டுபிடிக்கமுடியாதுவபானதால், அதன்தடையில்ஒருபுள்ளிடயக்குத்தித்திருப்பியனுப்பினார். அதடனயும்ஸ்ோமிகோக்ஷித்து“சகாரஸமர்த்தநம்”என்றக்ரந்தத்டதச்கசய்துமுன்புேித்யாரண் யர்இட்ேபுள்ளியின்பக்கத்தில் மற்கறாருபுள்ளிடயயும் டேத்துஇரண்டேயும்ேித்யாரண்யருக்குஅனுப்பிடேத்தார். அேரும்அதடனப்பார்த்துேிட்டு, “ேிஷ்ணுேின்கண்ோம்ஸரானஸர்ேதந்த்ரஸ்ேதந்த்ரடரநான்கேயிக்கேல்ைேவனா“ என்றுகசால்ைியனுப்பினார்.

அன்றுமுதல்நம்ஸ்ோமிகளிேம்அதிகபக்தியுள்ளேராகமாறினார்.

கிருஷ்ணமிச்ரர்என்பேர்நம்ஸ்ோமியின்கபயடரயும், புகடையும், ஸஹிக்காதேராய்ோதத்திற்குஅடைத்தார்.மூன்றுநாட்கள்நேந்தோதத்தில்நம்ஸ்ோமிகள்தா ன்கேயித்தார்என்றுகசால்ைவும்வேண்டுவமா! பிறகுஅேர்தாம்எழுதிய“ ப்ரவபாதசந்த்வராதயம்“என்னும்நாேகத்டதஎழுதிஅேரிேம்கோக்ஷிக்கஅளித்தார். அதடனப்கபற்றுக்ககாண்ேஸ்ோமியும்அடதகோக்ஷித்து“ஸங்கல்பஸூர்வயாதயம்”என்றநாே கத்டதஎழுதிஅேருக்குஅளித்தார்.

கிருஷ்ணமிச்ரரும்மிகவும்சந்வதாஷமடேந்தார்.

ஸுதர்ஸனபட்ேர்முதைானேர்கள்சந்த்வராதயத்டதபார்த்தவுேன்அதற்குபதிைளிக்குமுகமாக ஸங்கல்பஸூர்வயாதயம்எழுதியதுகண்டுேியந்தனர். கிருஷ்ணமிச்ரர்வதாற்றுவபானடதக்வகள்ேியுற்ற, டிண்டிமர்என்றமற்றுகமாருபண்டிதர்நம்ஸ்ோமியுேன்ோதிே​ேந்தார். அதுமட்டுமல்ைநான்ஒருமஹாபண்டிதன்பைராேசடபகளிலுள்ளபைபண்டிதர்கடளகேன்றிருப்


6

பேன்அப்படியிருக்கஒருசிறுேன்தன்டனப்பண்டிதன்என்றுஇங்குகூறிக்ககாண்டுஇருக்கிறானா வம.

அேன்டதரியமிருந்தால்என்னுேன்ோதத்திற்கு

ேரட்டும்என்றுவகாஷமிட்டுக்ககாண்வே​ேந்தார். ஆனால்நம்ஸ்ோமிவயாஇேன்வகாஷத்டதக்கண்டுபயப்பேவேண்ோம். உள்வளபுகுந்துபார்த்தால்ஒருஎழுத்தும்கிடேக்காது. டிண்டிரம்“என்றால்கேல்நுடர.

அதுஅேர்கபயரிைிருந்வதகதரிகிறது. “

கேல்நுடரடயத்கதாட்ோவைஉடேந்துேிடும்.

டிண்டிரத்திற்கும், டிண்டிமனுக்கும்என்னவபதம்இருக்கப்வபாகிறதுஎன்றுகபாருள்பே“ நிரக்ஷர்ருக்ஷி “ என்றுகபாருள்படும்ஸ்வைாகத்டதச்கசய்துபதிைாகத்தந்தார். பிறகுஇருேருக்கும்ோதம்நேந்தது.டிண்டிமர்வதாற்றார்.

பிறகுஅேர்தாம்கசய்த“ ராகோப்யுதம்

“ என்றகாவ்யத்டதநம்ஸ்ோமிகளிேம்தந்துகோக்ஷிக்கவேண்டினார். அதடனக்கோக்ஷித்தஸ்ோமிகளும், “ யாதோப்யுதம் “அருளினார். ஸ்ோமிகளின்கேிதாசாமரத்தியத்டதடிண்டிமர்கண்டுோய்பிளந்தார். பிறகுஸ்ோமிகள்கதன்வதஸத்திலுள்ளதிருமாைிருஞ்வசாடை,

திருக்வகாட்டியூர்முதைியதிவ்யவதஸங்களுக்குஎழுந்தருளிபின்பு ஸ்ரீேில்ைிபுத்தூர்ேந்துவசர்ந்தார்.

அங்குகபரியாழ்ோர், ரங்கமன்னார், ஆண்ோள்எல்வைாடரயும்மங்களாசாஸனம்கசய்தேர்“ வகாதாஸ்துதி “ யும்அருளிச்கசய்தார்.அங்கிருந்துஆழ்ோர்திருநகரிஎழுந்தருளிஆழ்ோடரதரிசித்தபின்னர்திரு ேரங்கம்திரும்பிஅங்கிருந்துகபருமாள்வகாயிலுக்குேந்துவசர்ந்தார். சிைஅஸூடயபிடித்தேர்கள்வபச்டசக்வகட்டு, ஒருபாம்பாட்டிநம்ஸ்ோமிகளிேம்ேந்தான். மந்த்ரத்தால்என்டனகேயித்தால், நீர்ஸர்ேதந்த்ரஸ்ேந்த்ரர்என்றபட்ேத்டதடேத்துக்ககாள்ளைாம்.

சேோைரும்………… *********************************************************************************************


7

SRIVAISHNAVISM

From the desk of Dr. Sadagopan. SwAmy DEsikan’s SaraNgatAhi Deepikai SimhamKavitArkika Simham

NigamAntha mahA dEsikar at ThuppulNigamAntha mahA dEsikar at Thuppul

Annotated Commentary In English By Oppiliappan KOil

Sri VaradAchAri SaThakOpan


8

SlOkam 32 Swamy DEsikan refers to SrI DhIpa PrakAsan being worshipped at different divya dEsams as Sriman NaarAyaNan through the PaancharAthra and VaikhAnasa Aagamic rites: Tva< paÂraiÇknyen p&wiGvxen vEoansen c pwa inytaixkara>, s<}a ivze; inymen smcRyNt> àITya nyiNt )lviNt idnain xNya>. tvAm paancaraatrikanayEna pruthakvidhEna vaikhanasEna ca pathA niyatAdhikArA: | samjn~A vishESha niyamEna samarcayanta: preetyA nayanti phalavanti dinAni dhanyA: ||

Meaning:

O

h ViLakkoLI PerumALE! The fortunate ones (dhanyA:) worship You through

the two VaishNava Aagamams (PaancharAthra and VaikhAnasa Aaagamams) with their own specific traditions and Vidhis. Each of these two aagamams has their own uniqueness. It is the longobserved rule that those who follow one of the two aagamams are not eligible to use the other aagamam. This is a strictly observed restriction. Each of these two aagamams has its own individual names for the Lord. In PaancharAthram, the Lord (archA moorthy) is worshipped as VaasudEvan, shankarShaNan, Pradhyumnan and Aniruddhan. In VaikhAnasam, the four names for worship of the Lord are: ViShNu, PuruShan, sathyan and Achyutan. The archakAs of the two aagamams hold strictly to their ancient traditions and worship the Lord at different Divya DEsams through one or the other aaagamic way. These archakAs and the bhakthAs are the fortunate ones, who spend their life fruitfully through such daily worships and are happy with their lot.

Additional Comments: “dhanyA: niyatAdhikArA: tvAm preetyA samarcayanta: dinAni Phalavanti nayanti” is the central message of this slOkam extolling the good fortune of those qualified adhikAris engaged in loving worship of the Lord either through PaancharAthraa or VaikhAnasa rites. That these two aagamams have distinct and different prescribed rites for worship is indicated by Swamy DEsikan this way: “Pruthak vidEna PaancarAtrikanayEna (atha vaa) VaikhAnasEna pathA ca tvAM preetyA samarcayanta: dinAni phalavanti nayanti”. They worship You


9

with affection through the specific rites of PaancharAthram or VaikAnasam and they feel fulfilled during the days of their lives. The niyamam (codified observances) of the two rites regarding the names assigned to the Lord in each of these two aagamams is referred to by Swamy Desikan in this slOkam this way: “samj~nA vishESha niyamEna tvAM preetyA samarcayanta: dinAni phalavanti nayanti”. In Tamil we call niyamam and the discipline as “nEma-nishtai”. The dhanyasaalis worship the Lord with prescribed rules and regulations of the individual aagamams.

Parama Paavana VaishNava Aagamams ThiruviNNagaram (Oppiliappan Koil), ThiruvahIndhrapuram are Divya DEsams where VaikhAnasa aagamam originating from VaikhAnasa rishi is followed. Divya DEsams like Srirangam use the PaancharAthraaagamam.

Nigama and Aagama It is generally accepted that Nigama (Vedam) and Aagama are the two pillars of our VaidhIka sampradhAyam. Aagama is closely allied to the VEdas. The aagama, tantra and manthra saasthrAs deal with the worship of the deities, the construction and consecration of the temples, the lakshaNam for the deities, the daily routine of aarAdhanam at the temples, the conductance of uthsavams, drawing of yanthrAs et al. RudrayAmalam pays tribute to the Aagamam this way: “tadAgama iti prOktam shaastram PARAMA PAAVANAM”". The Vedas deal with upAsanA, conductance of Yaagams and deal with aathmavichAram. Aagamaas provide the rules and details of the saadhanaa (practice) of the UpAsanA of the Vedaas and Upanishads. Aagamaas thus deal with the practices, processes, mantrAs and rituals regarding the worship of the deities. VaishNava aagamAs are two in number and one originated from BhagavAn Himself (PaancharAthram) and the other from Sage VaikhAnasar at NaimichArANyam.

Aagama SamhithAs PaancharAthra Aagamam has many samhithAs: NaaradIya, Yogatatva, Paadhma, Isvara, Satthvatha, Paushkara, JayAkhya, Kapinjala, VishNu, Hayaseersha, SrIprasna, Ahirbudhnya, LakshmI Tantram et al.PaancharAthra aagama got its name from the fact that it was delivered by the Lord Himself in five nights. Deva Sannidhyam is the fruit of worship by the AagamAs. One of the slOkams of SrIprasna SamhithA refers to this: AacAryO Mantra-sampoorNa: KriyA-poorNAstu shilpina: dhAtA tu vitta-sampoorNa: dEva-sAnnidhya-kAraNAt The AchAryan and the archakAs are (should be) repositories of ManthrAs and the architects (of temples) and creators of the archA icons should be fully conversant with Silpa SaasthrAs. The philanthropic minded people should be wealthy. On these three (AchAryAs, Silpis and DhAthA), the living presence of deities rests.

The greatness of PaancharAthram Of the greatness of PaancharAthram and its tight links to VEdam, SwAmy DEsikan states in Para Mata Bangam (paasuram 43) :


10

y aT mil at ` [ fB mfy v afk fK mfn[ fb iey ] f] iy nmf mat v [ aafv t [ t fT ` MT ] f} mfv l mfp< aiEpal f v aT kq al f` z iy a mA bemq l iy i[ fv a[ fepaR Eq Ot iy pw fc r at ft ir mfu kv aA r o Z kfK v Em yaathum ilAtha anRum yavarkkum nanRi yeNNiya NammMaadhavanAr vadanathamudham uNNum valampuri pOl vaadhukaLAl azhiyA maRai mouLiyin vaan poruLE Othiya PanchAtthiram uhavArai ozhukkuvamE --Paramathabangam, Paasuram 43 Here SwAmy DEsikan points out the divinity of PaancharAthram as being the same as sacred meanings of undefeatable Vedas and Upanishads (MaRai MouLi). It is Veda Saaram and given to us by the Lord (Maadhavan). Those who revere it and follow it will be dear to Him. Elsewhere, SwAmy DEsikan identifies the Yugam of avathAram of PaancharAthram as “Krutha Yugam”" (Kaavalithu nalluyirkkenRukAttum Kaartha Yugak- athikaNDOm karai kaNDOmE). Here SwAmyDEsikan says that the Lord considered the PaancharAthram as the Rakshai (protection) for the aasthika chEthanams and blessed us with this aagamam during Krutha Yugam.

The greatness of MahA Lakshmi in the two Aagamams In PaancharAthram, the glories of MahA Lakshmi (SrI Devi) are equal to Her Lord. JayAkhya Aagama Samhithai practiced at Sri RanganAthA temples at Srirangam and Pomona, NY states that SrITatthvam is celebrated with the four names of SrI Devi (Lakshmi,Keerthi, JayA and MaayA). These four names of Her being inseparably united with her Lord Sriman NaarAyaNan. The divine couple (DivyaDampathis) of SrI and Sriya: Pathi united together is the essence of PaancharAthra Aagamam. VaikhAnasa Aagamam places equal emphasis on SrI Devi. It is also known as Archaa Saasthram since it deals with the worship of ArchaaMoorthys (archAvatAra: sarvEShAm adhikArO nirankusha:) by us all through archakAs. The VaikhAnasa Aagama SirOnmaNis are Sages Bhrugu, VaikhAnasar, MarIchi, Kaasyapar, Adhri et al: SrI VaikhAnasa Aagamam places great emphasis on the importance of the Devis of the Lord: SrI DEvi and BhUmi DEvi (Hreesccha tE LakshmIsccha Patnyou). These are the Ubhaya NaacchiyArs of ArchAvathAram. SrI DEvi is worshipped first in our sampradhAyam because of Her auspiciousness and being the SahakAri of SrIman NaarAyaNan. According to VaikhAnasa Aagamam, SrI Devi arose from SrI Vathsam of Lord NaarAyaNan. They take on three forms: Yoga Lakshmi, BhOga Lakshmi and Veera or Svatanthra Lakshmi. Yoga lakshmi never leaves the chest of the Lord and She declares“ahalahillEn” (nityA anapAyini). She is on the right side of the chest of the Lord. BhOga Lakshmi is on the left side of the chest of the Lord. Veera or Svatanthra Lakshmi has her own sannidhi (TanikkOil). Svatanthra Lakshmi as SrI Devi is saluted with the four names of SrIyam, DhruthIm, PavithrIm and PramOdhAyinIm (vandE). She is worshipped with either Bhilva leaves or white lotus petals for receiving Her anugraham. Her birth star is


11

Utthara Phalguni. She has Jayaa and Vijayaa as DhvAra PaalakAs in Her Special abode and has as Her parivAram DhurgA, Sarsvathi, JyEshtA, UmA, NandhA and NirmAlya HaariNI. There are five days in the month that are special to Her (SrI Panchaka Dinam). Worship of Her on these five days is sure to attain Her anugraham. Sri VaikhAnasa Aagamam like its sister Aagamam places tremendous emphasis on the worship of SrI Devi. She is recognized as the Lord’s Isvaryam and accepted as One without beginning or end (Aadi MadhyAnta rahitai). Her Roopam and Vaibhavam is beyond ourimagination. She is the sahakAri for VishNu Sankalpam. She generatesaanandham in Her Lord.

The sources of VaishNava Aagamic scholarship The experts at Kaanchi and MelkOte are great scholars in PaancharAthra Aagamams (SrI PaancharAthram Sampath Bhattar and SrI Varada Bhattar of PerumAL Koil). Dr.S. Mutthu Bhattar of Vivekanandha College, Mylapore, Chennai is an authority on VaikhAnasa Aagamam. Oppiliappan net is planning to publish a series of articles later on both the Aagamams with the help of authorities from Melkote on PaancharAthra and authorities from ThiruvallikkENi on VaikhAnasam.

Srimath Azhagiyasingar TiruvadigaLE SaraNam , Daasan , Oppilippan KOil VaradAchAri Sadagopan *******************************************************************************************************


12

SRIVAISHNAVISM

From புல்ைாணி பக்கங்கள்.

ரகுேர்தயாள் ீ

ஸ்ரீ வரைராஜ பஞ்சாஶத் 33& 34 अन्त: प्रविश्य भगिन्नविलस्य जन्तो: आसेदुषस्ति करीश भश ृ ं दिीयान् | सत्यं भिेयमधुनावि स एि भय ू : स्िाभाविवक ति दया यवद नान्तराय: || (33) அந்ை: ப்ரவிஶ்ய பகைந்நகிலஸ்ய ஜந்வைா: ஆவேதுஷஸ்ை​ை கரீஶ ப்ர்ஶம் ைவீயாந் | ேத்யம் பவையமதுநாபி ே ஏை பூய: ஸ்ைாபாவிகி ை​ை ையா யதி நாந்ைராய: || (33) அத்தி யீசவு யிர்க்க ணங்கள வனத்து ளும்பிர வைசமாய் நித்ை மண்வம* நிவலதி ருக்கு மு னக்கு நீடிய வசண்வம*வய சித்ை வசயிலு முன்னி லங்குமி யற்வக யின்றவய யயன்பைா மத்ை வடயில ைாயின் பின்னும வைநி வலைனி லாைவன. (33) (பா.ரா.ைா) பரந்தும் கரந்தும் அவனத்திலும் உள்ளிய அருகின அருவுரு அறிந்திலா அடியவன அருகிட அருளின நின்னருங் குணங்கவள இவலயயனில் அருகிலன் சத்தியம் ைரைவன!! (33) ஏ! ஹஸ்தீச! ேமஸ்ை யஜந்துக்களுக்குள்ளும் அநுப்ரவைசித்து எப்வபாழ்தும் சமீபத்திவலவய நிவலத்திருக்கு முனக்கு நான் யைகு தூரத்தில் நின்றுள்வளன். இந்ை ஜன்மத்திலும் ஸ்ைபாை ஸித்ைமாயுள்ள உன் ைவய என்னும் ஒரு விக்கம் இல்லாவிடில் மறுபடியும் அந்ை நிவலயிவலவய யமர்ந்து விட்டிருப்வபன்.


13

अज्ञात वनगग ममनागम िेवदनं माम् अन्धं न वकवचिदिलम्बनमश्नुिानम् | एताितीं गमवयतु: िदिीं दयालो: शेषाध्िलेश नयने क इिावतभार: || (34) அஜ்ஞாை நிர்கமமநாகம வைதிநம் மாம் அந்ைம் ந கிஞ்சிை​ைலம்பநமஶ்நுைாநம் | ஏைாைதீம் கமயிது: பைவீம் ையாவலா: வஶஷாத்ைவலஶ நயவந க இைாதிபார: || (34) ைந்ை மார்க்கம றிந்தி வலன்ைரு மார்க்க மும்மறி வயன்மகா ைந்ை னாய்த்துவண யாக யைவ் ை​ை லம்ப நத்வையு மில்லவன இந்ை மாதுவல வயந டத்துந்ை யாளு ைானநி னக்கினி முந்தி யற்பம வைந டத்ைன்மு ராரி வயயதி பாரவமா. இருயளனப் யபருகிய பிறவியாம் யநடுைனம் இவடயினில் ைருைழி புறைழி அறிந்திடா இருட்டினில் திரிந்திடு அடியவன யநறியுற அருயளாளி அளித்யைவன சுடரடி பயத்திட அருளிவன ைகயைாரு ைரந்ைரு ைரைவன இதுதிறம் நினக்யகாரு சுவமயயனல் ைகுைவைா? (34) இதுைவரயில் நான் ைந்திருக்கும் மார்க்கத்வை அறிந்திவலன். இனி வபாகவைண்டிய ைழிவயயும் யைரிந்திவலன். மகா அந்ைன்; எனக்குத் துவணயாகப் பற்றுை​ைற்கு யாயைாரு பிடிப்வபயுங் காவணன். இத்ைன்வமயான எளிவயவன ஓ! முராரிவய! இவ்ைளவு தூரம் ைழி நடத்தி ைந்ை பரம ையாளுைான உனக்கு, வசஷமாய் நிற்கும் ஸ்ைல்ப மார்க்கத்வையும் நடத்தி வைப்பது அதிக பாரமாவமா!

கதாேரும்... *********************************************************************************************


14

SRIVAISHNAVISM

கவிதைத் தைொகுப்பு

ைனிக் கவிதைகள் அடியேன் இளம் வேைில் புதனந்ை சில ைனிக் கவிதைகதள இப்ய ொது சமர்ப் ிக்கின்யேன்:

கொைல் உள்ளம் வொனிடிந்து முகிதலொடிக்க யவணியுதைக்

(2)

கூத்ைன்

மொவடிகள் நிலம் ிளக்க ைொவிநைம் தசய்யைொன் யமனிதேனக் கருத்தைழயவ நொனவதைக்

கண்டு

தமள்ளதமள்ள என்ேனது உள்ளமதைக் தகொண்டு மொனிதனப்ய ொல் துள்ளியேொடி ேொனவதைப் மொேிைொது கொைலுைன் ஆேிைொது

ிடிக்க

துடித்து

ஞொனிேிந்ை உலகத்ைின் யமொனிேவள் ைதனப்ய ொல் ஞொலத்ைில்

அவதைனயவ கொைல்மிகக் தகொண்யைன்.

ைிண்யைொளும் வன்தகயும் விண்ணைினிற் தகொழிக்கும் சிைம் ைன்ய ொல் நிதேந்ைவரும் விைம்விைமொய் தசழித்தும் எண்ைிதசயும்

மூவுலகும்

எழில்வட்ைக்

ஒண்கைிதைப்

கைிைவனின் அழிேொதவொளி ைிேத்ைில்

எண்ணிைொயைொர் த ரும் குைி எங்குமவர்

ைப்பும்

உள்ளத்ைில்

கண்ணைியல தகொண்டும்

த ொங்குமன்பும் உண்டு;

மண்ணியலேொர் தசொல்வல்லொர் என்னிலவ யை​ைொன் மங்தகதேனது

உளம்புகுந்து தசொந்ைதமனக் தகொண்ைொர். -- 0 --


15

தகொட்டும் மதழேில் ……. தகொட்டும் மதழேில் ட்டுப்

யகொலம்

ொைம்

புொிந்து

ேின்ே

நதைேின்

விட்ை

த ொருதளதன

வொட்டுங் தகொடுதமதேக்

கட்டு

உதைக்கயவ

கவிதை

இழந்ையன!

முத்ை

நீருன்

முகத்தை

அணிதசேப்

புத்ைம்

புைிேைொய்

பூத்ை

த ொலிவினில்

த்துப்

த்ைொய்ப்

ல்கிே

குத்ைத்

துடிக்குதமன்

குளிர்ந்ை

கொணும்

கண்களும்

ொணும்

உணர்தவலொம் தநஞ்சயம!

களிப்த ச்

சதமக்கவும்

ங்கே

இைழ்களும்

இதசக்குமுன்

வொனும்

தவட்கிை

வதளந்ை

புருவமும்

நொணும்

தகொடியுயம

நல்கும்

துன் யம!

-- 0 --

கவிேணங்கு உள்ளப்

ொற்கைலில்

உணர்தவனும்

தவள்ளப் த ருக்தகடுத்து அள்ளிப் தகொள்தள

ருகிையவ

யமருவினொல்

தவண்தணய்க் கருத்தைழுயம!

ஆடியே

வந்ைிடுவள்

அழகுையன தகொவ்தவக்

கவிக்குமொி!


16

சீைடித்

ைதளயுையன

தசல்வமொம் உண்டிை

தசொல்லுையன

ஊைரும்

ொதவனயவ

இனிதமதேலொம்

நொ​ொிேர்

இைழ்களியல

நைந்ைிை

தமன்தமதேலொம்

சொர்ை​ை

உலவிவைச்

சொர்ைரும்

புகதழலொயம!

வஞ்சியும் அகவலுமொய் வண்ணமொர் தவண் ொவும் தநஞ்சிதனத் ைழுவிகின்ே யநதைொலி

கலிப் ொவும்

அஞ்சன

த ொன்னதகேொம்!

நேனத்ைொள் அணிந்ைிடும்

எஞ்சுயமொ சிலதவழிலும்

ஏந்ைிதழ

பூண்டிட்ைொல்?

--0—0—

இன் வொனதவளியே

முகில்கூடி

வொர்க்குைின் ய ொனகுேிலும்

மொ​ொி; மீண்டுகூடிப்

த ொழியுைின் ஞொனதவொளியும்

கொனம்; உளத்தைொளிை

நொடுைின் ஊதனமேந்

யமொனம்; துள்ளங்கவி

உேிர் தைக்கும்

த ொடரும்.............

நிதல

ொ​ொில்!

அன்பில் ஸ்ரீநிவாஸன்.

*********************************************************************************************************************


17

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Kartikai 07th To Kartikai 13th 23-11-2015 - MON- Kartkai 07 - Triyodasi

-

S

- Revati

24-11-2015 – TUE - Kartikai 08 - Caturdasi

-

S

- Aswini / Barani

25-11-2015- WED - Kartikai 09 - Pournami

-

S / A - Barani / Kirtikai

26-11-2015 - THU- Kartikai 10 - Pradamai

-

M

- Kirtikai / Rohini

27-11-2015 - FRI - Kartikai 11 - Dwidiyai

-

S

- Mrigaseera.

28-11-2015 - SAT- Kartikai 12 - Tridiyai

-

S

- TiruvAdirai

29-11-2015 - SUN- Kartikai 13 - Caturti

-

S

- PunarpUsam

25-11-2015 – Wed – Tirumangai Azhwar VArshikam

/ Vaikanasa Deepam ;

26-11-2015 – Thu –TirupAn Azhwar VArshikam / PAncharatra Deepam ; Suba Dhinam: 27-11-2015 – Fri –Star / Mrigaseera; Lag / Danur ; Time : 8.00 to 09.30 A.M ( IST )

Dasan, Poigaiadian *********************************************************************************************************************


18


19

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

பகுேி-81.

ஸ்ரீ ேோ மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

ோநுஜ வவபவம்:

வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

பிள்வளயுேங்கோ வில்லி ேோசர் வவபவம்:


20

ேட்டிைிருந்து ீ துரத்தப்பட்ே கபான்னாச்சி வநவர எம்கபருமானாரிேம் கசன்றார். ராமானுேர் அேரிேம் நேந்தேற்டறக் வகட்டு தாசருக்கு அடைப்பு ேிடுத்தார். தாசரும் டககட்டி ராமானுேர் முன் நிற்க, " தாசவர என்ன இது? கட்டிய மடனேிடய இப்படி அடித்து துரத்தைாமா? வமலும் இந்த கபான்னாச்சி மீ து நீர் எவ்ேளவு பாசம் டேத்திருந்தீர் என்று எமக்கு நன்றாகத் கதரியும். ஏன் இப்படிச் கசய்தீர்?" என்று

வகட்ோர்.

அதற்கு

டேஷ்ணேர்களின்

தாசரும்,

தாசனாக

"

ஸ்ோமி,

அடிவயன்

என்டன

அவ்ேடனத்தும் ஸ்ரீடேஷ்ணேர்களுக்கும் இந்த

இேளுக்கு

அகங்காரம்

பாேிக்கிவறன்.

பிடித்திருக்கிறது.

எம்மிேம்

என்ன

ஸ்ரீ

உள்ளவதா

மேத்திற்கும் கசாந்தமாகும். அடியார்கள் எம்டம

ேிற்கவும் கே​ோர்கள் என்றிருந்வதன். அப்படியிருக்க இேள் தான் ஏவதா தானம் கசய்ேதுவபாைவும் டேணேர்கள் எடுத்துக் ககாள்ளட்டும் என்று ககாடுப்பேள் வபாைவும் திரும்பி படுத்துக்ககாண்ேதாக கூறினாள்.

இது

புரட்டிவபாட்டு

எத்தடன

எடுத்துக்

கபரிய

ககாள்ள

அபச்சாரம்.

டேஷ்ணேர்களுக்கு

மாட்ோர்களா?

இேள்

வேண்டுகமன்றால்

அடசந்ததனால்

அல்ைவோ

இேடள அேர்கள்

எடுத்தது வபாதும் என்று கசன்று ேிட்ேனர். இோளவு துணிச்சல்காரி எமக்கு வேண்ோம் " என்றார். எடத வகட்ே சிஷ்யர்கள். கேட்கி தடை குனிந்தனர். அேர்கடள ராமானுேர் ஒருமுடற பார்த்தார். அேர்கள்

தங்கள்

நாேககமன்றும்

தேடற

உணர்ந்துேிட்ேடத

ஆச்சிவமல்

ஒரு

தேறும்

கதரிந்துககாண்டு, இல்டை

தாசரிேம்

என்றும்

இது

கூறினார்.

தாம்

நேத்திய

பின்னர்

தம்

ஆடையின் கபயரில் ஆச்சிடய ஏற்றுக் ககாள்ளுமாறு பணிக்க தாசரும் ராமானுேரின் திருேடியில் ேிழுந்து ேணங்கி ஆச்சிடய அடைத்துச் கசன்றார். என்வன தாசரின் பக்தி !!!!!!

தாசரின் ேந்தனர்.

ேம்சத்தேர் அேர்கள்

ஸ்ரீ

ஒரு

ரங்கத்தில் கத்திடய

கபருமாளுக்கு ஏந்தி

கமய்காப்பாளர்களாக

கபருமாளுேன்

புறப்பாட்டில்

டகங்கர்யம்

கசல்ேர்.

கசய்து

கபருமாளுக்கு

எதாேது ஆபத்து வநர்ந்தால் தங்கள் உயிடர கத்தியால் மாய்த்துக் ககாள்ேகதன சங்கல்பிப்பர். இேர்களுக்கு பயந்து தன் லீடைகடள ேளர ேிோமல் நம்கபருமாள் புறப்பாட்டே நல்ைபடியாக நேத்திக் ககாள்ோனாம். 50 ேருேங்கள் முன் ேடர இந்த ேம்சத்தினர் ஸ்ரீரங்கத்தில் ோழ்ந்ததாகவும் இப்கபாழுது இந்த டகங்கர்யம் நின்றுேிட்ேதாகவும் அறிகிவறாம்.

சேோைரும்.....


21

SRIVAISHNAVISM

திருேரங்கம் என்னும் ஸ்ரீரங்கம்

இரும்பனன் றுண்ே நீரும் வபாதருங் ககாள்க, என்றன்

அரும்பிணி பாே கமல்ைாம்

அகன்றன என்டன ேிட்டு

சுரும்பமர் வசாடை சூழ்ந்த அரங்கமா வகாயில் ககாண்ே

கரும்பிடனக் கண்டு ககாண்கேன் கண்ணிடன களிக்கு மாவற -திருக்குறுந்தாண்ேகம் 13. எந்வநரமும் ேண்டுகள் ஆர்ப்பரித்துக் ககாண்டிருக்கும் அைகிய வசாடைகள் சூழ்ந்த அரங்கத்தில் பள்ளிககாண்ே கரும்பாகிய என் அரங்கடனக் கண்ே மாத்திரத்தில், சூோன இரும்பில் பட்ே நீர் எவ்ோறு வேகமாக உட்கேரப்பட்டு காணாமல் வபாகிறவதா அதுவபால், என் பாேகமல்ைாம் என்டனேிட்டு பறந்வதாடிேிட்ேது என்று

திருமங்டகயாழ்ோரால் பாடிப் பரேசித்து மங்களாசாசனம் கசய்யப்பட்ே இத்தைம் இன்டறய இந்தியாேிவைவய மிகச் சிறப்பான தைமாகும். ஸ்ரீரங்கம் ரயில்வே நிடையத்திைிருந்து சுமார் ஒரு கி.மீ ட்ேருக்குக் குடறோன தூரவம, திருச்சி வபருந்து நிடையத்திைிருந்து சுமார் 10 கி.மீ .தூரமாகும். மிகப் புகழ்கபற்ற இத்தைம் இன்னும் சிை ஆண்டுகளில் திருப்பதிக்குச்சமமானதாய்த்

திகைப்வபாகிறது.

திருமாைின் திவ்ய வதசங்கள் 108ல் இத்திருேரங்கம் தடையாயது

வசாைநாட்டுத் திருப்பதிகளுள் முதன்டமயானது. வகாயில், திருமடை, கபருமாள் வகாயில் என்று பிரதானமாகச் கசால்ைப்பட்ே மூன்றினுள் முதன்டமயானது. அதாேது வகாயில் என்றால் ஸ்ரீரங்கம். திருமடை என்றால் திருப்பதி. கபருமாள் வகாயில் என்றால் காஞ்சி ேரதராேப் கபருமாள் சன்னதி. கபரிய வகாயில் என்றும், பூவைாக டேகுண்ேம் என்றும் வபாக மண்ேபம் என்றும்

வபாற்றப்படும் இத்தைத்டத, அண்ேர் வகான் அமரும் அணியரங்ககமன்றும்,

கதன்திருேரங்ககமன்றும், கசழுநீர்த் திருேரங்ககமன்றும் திட்ககாடிமதில் சூழ்த் திருேரங்ககமன்றும் ஆழ்ோர்கள் மாந்தி மகிழ்ேர். இத்தைம் பற்றி எண்ணற்ற புராணங்களும், ே​ேகமாைி நூற்களும் பண்டேத் தமிழ் இைக்கியங்களும் ேிேரங்கடள ோரியிடறக்கிறது.


22

இங்கு பள்ளி ககாண்டுள்ள கபருமாள் சத்தியவைாகம் எனப்படும்

பிரம்மவைாகத்தில்

பிரம்மவதேனால் தினமும் பூேிக்கப்பட்ே திருோராதனப்கபருமாள் ஆோர்.

இப்பூவுைகில் சூரிய குைத்தில் ேந்த மனு குமாரரான இட்சுோகு என்னும் மன்னன்

பிரம்மடனக் குறித்து கடுந்தேமியற்றினான். இேன் தேத்டத கமச்சிய பிரம்மன் இேனுக்ககதிரில் வதான்றி வேண்டிய ேரம் வகள் என்றான்.

அதற்கு இட்சுோகு, பிரம்மவன, உம்மால் தினந்வதாறும் பூேிக்கப்படும் திருமாைின் திருோராதன ேிக்ரகவம எனக்கு வேண்டுகமன்று வகட்க பிரம்மனும் மறுப்பின்றி

ேைங்கினான். அப்கபருமாடன அவயாத்திக்கு ககாணர்ந்த இட்சுோகு பூடேகள் நேத்தி ேந்தான். திருப்பாற்கேைில் பள்ளிககாண்ே ேண்ணத்தில் உள்ள இப்கபருமாவன இட்சுோகு மன்னன் முதல் இராம பிரான் ேடரயில் உள்ள சூரிய குைமன்னகரல்ைாம் ேைிபட்டு ேந்த குைகதய்ேமாயினான். இட்சுோகு மன்னனால் ேிண்ணுைகில் இருந்து இங்கு ககாண்டுேரப் பட்டு அேன்

குைத்வதார்களால் பூேிக்கப்பட்டு பின்பு எல்வைாருக்கும் உரியேனான். இப்கபருமாள் இட்சுோகுோல் ககாணரப்பட்ேதால் இப்கபருமாள் இட்சுோகு குைதனம் என்வற அடைக்கப்பட்ோர். திவரதா யுகத்தில் இராமாேதாரம் வமற்ககாண்ே திருமால் இராேணடனயைித்து, அவயாத்தியில் பட்ேம் சூட்டிக் ககாண்ோர்.

இைங்டகயிைிருந்து தன்னுேன் வபாந்த ே​ேணனுக்கு ீ ேிடேககாடுத்து அனுப்பும்வபாது, தன் முன்வனார்களால் பிரம்மனிேமிருந்து ககாணரப்பட்ே இந்த திருோராதனப் கபருமாடள ே​ேணனுக்கு ீ (ேிபீஷணனுக்கு) சீதனமாக ககாடுத்தார். ே​ேணன் ீ இப்கபருமாடளப் கபற்றுத் திரும்பியடத ோல்மீ கி தமது இராமாயணத்தில் ேிபிஷவனாபி தர்மாத்மா ஸஹ டதர் டநர்ருடதர்ஷடப

ைங்காம் ப்ராயாந்த மஹாயா

என்று கூறுகிறார்.

ைப்தோ குைதனம் ராோ

(ோல்மீ கி இராமாயணம் யுத்த காண்ேம் 128 ேது ஸர்க்கம், 87 ேது சுவைாகம்.)

மிக்க பயபக்தியுேன் ப்ரணா ோக்ருதி என்ற ேிமானத்துேன் அப்கபருமாடன

எழுந்தருளச் கசய்து இைங்டகக்கு ே​ேணன் ீ ககாண்டுேருங்காடை, ேண்டினம் முரை, குயில் கூே, மயிைினம் ஆே, கசழுநீர் சூை தன் சிந்டதக்கு இனிய அரங்கமாகத் வதான்றின, இந்த காேிரி, ககாள்ளிே நதிகட்கிடேயில் பள்ளி ககாள்ள ேிரும்பிய

திருமால் ே​ேணனுக்கு ீ சற்றுக் கடளப்டபயும் அசதிடயயும் உண்டு பண்ண ே​ேணன் ீ இப்கபருமாடள இவ்ேிருநதிக்கிடேப்பட்ே இவ்ேிேத்தில் சற்வற கிோத்தினான். அம்மட்வே தன் உள்ளங்கேர்ந்த இேமாதைால் அடசக்க இயைா அளேிற்கு ே​ேணன் ீ கசல்ை வேண்டிய கதன்றிடச வநாக்கி இன்றுள்ள ேடிேில் பள்ளி ககாண்ோர். ே​ேணவனா ீ ேிழுந்தான், கதாழுதான், அழுதான், அைற்றினான். ஆற்கறான்னாடமயால் அைமந்தான். இப்பகுதிடய ஆண்டுேந்த வசாைமன்னன் தர்ம

ேர்மன், என்பேன் இந்நிகழ்ச்சிடய அறிந்து ஓடிேந்து கபருமாடளயும் கதாழுதுேிட்டு ே​ேணனுக்கு ீ ஆறுதல் கூறினான். பித்துப் பிடித்த நிடையில் சின்னாட்கள் இங்கு தங்கியிருந்த ே​ேணணின் ீ கனேில் ேந்த எம்கபருமான் தான் இவ்ேிேத்வத பள்ளிககாள்ளத்திருவுள்ளம் பற்றியடத கதரிேித்து, நீ கசல்ைக்கூடிய பாடதடய வநாக்கிவயநான் பள்ளி ககாண்டுள்வளன். கேடை வேண்ோம்


23

என்று கூறி,ஆண்டுக்ககாருமுடற ேந்து தன்டன ேைிபட்டுச் கசல்லுமாறும் அருளினார். இடதத்தான் கதாண்ேரடிப் கபாடியாழ்ோர் “குேதிடச முடிடய டேத்து குணதிடச பாதம் காட்டி

ே​ேதிடச பின்பு காட்டி

கதன்திடச இைங்டக வநாக்கி கேல்நிறக் கேவுள் எந்டத

அரேடணத் துயிலுமா கண்டு

உேல் எனக்கு உருகு மாவைா என் கசய்வகன் உைகத்தீவர” என்பார். பின்னர் தர்மேர்மன் அவ்ேிமானத்டதச் சுற்றி சிறிய வகாேில் எழுப்பிேைிபாடு கசய்ய ஆேன கசய்தான். இக்வகாேில் காேிரியாற்றின் கேள்ளப்கபருக்கால் சிதை மடேந்து, மண் அரித்துக்காடு சூழ்ந்து யாருக்கும் கதரியாேண்ணம் மடறந்து இருக்டகயில்

தர்மேர்மாேின் மரபில் ேந்த கிள்ளி ேளேன் இக்காட்டிற்கு வேட்டேயாே ேந்து ஒரு மர நிை​ைில் தங்கியிருக்கும்வபாது அம்மரத்தின் மீ திருந்த கிளி ஒன்று டேகுண்ேத்தில் உள்ள மகாேிஷ்ணுேின் வகாேிைான திருேரங்கம் இருந்த இேம் இது.

இப்வபாதும் அக்வகாேிடைக் காணைாகமனத் திரும்பத் திரும்பச் ல்ைியது.இடதக்வகட்டுப் பைேிேத்தும் வதடியடைந்தும் வகாேிடைக்காணாது அயர்ந்த கிள்ளிேளேனின் கனேில் தன் இருப்பிேத்டத எம்கபருமான் தாவன காட்டியருளினார். அவ்ேிேத்டதக் கண்ே கிள்ளி ேளேன் கமய்சிைிர்த்து கதாழுது நின்று மீ ளவும் மதிலும் வகாபுரமும் எழுப்பினான்.

இேனுக்குப் பின் ேந்த வசாை மன்னர்கள், பாண்டிய மன்னர்கள்,

ேிேயநகர மன்னர்கள், ஆழ்ோர்கள், ஆச்சார்யார்கள் ஆகிவயாரின் கதாேர்பணியால் இன்று உள்ள அளவு உயர்ந்வதாங்கி கசம்மாந்து நிற்கிறது திருேரங்கம். மூைேர்

:

ஸ்ரீகரங்கநாதன், கபரிய கபருமாள்

நம் கபருமாள், அைகிய மணோளன் என்னும் திருப்கபயர்களும் உண்டு. ஆதிவசேன் வமல் பள்ளி ககாண்டு கதற்வக திருமுகம் காட்டிய புேங்க சயனம் உற்சேர்

:

நம் கபருமாள்


24

தாயார் :

ஸ்ரீரங்க நாச்சியார் தீர்த்தங்கள் :

இங்கு கமாத்தம் 9 தீர்த்தங்கள்

1. சந்திரபுஷ்கரணி 2. ேில்ே தீர்த்தம் 3. நாேல் தீர்த்தம் 4. அரசு தீர்த்தம் 5. புன்டன தீர்த்தம் 6. மகிழ் தீர்த்தம் 7. கபாரசு தீர்த்தம் 8. கேம்ப தீர்த்தம் 9. மா தீர்த்தம்

இதில் இன்று இருப்பதும், பிரதானமானதும் சந்திர புஷ்கரணிவய. ஸ்தை ேிருட்சம்

:

புன்டன

ேிமானம் : ப்ரணா ோக்ருதி

காட்சி கண்ே​ேர்கள்

:

ே​ேணன், ீ தர்மேர்மன், கிள்ளிேளேன், சந்திரன்.

சிறப்புக்கள் :

இத்தைம் பற்றிய சிறப்புக்கடளத் கதாகுத்து தனி நூகைான்வற எழுதி ேிேைாம். சிைேற்டற மட்டும் ஈண்டு வநாக்குவோம்.

1) திருமகள் தினமும் ேந்து பூேித்துச் கசல்லும் இத்தைம் இராமாயண காைத்வதாடு

கதாேர்பு ககாண்டு இந்தியாேின் வதசியத்திற்கு மதமும் ஒரு காரணம் என்படதப் படறசாற்றிக் ககாண்டிருக்கிறது. 2) சிைப்பதிகாரத்தில் இத்தைம் கீ ழ்க்கண்ே​ோறு குறிக்கப்படுகிறது. ேிரிந்த அடைகவளாடு கூடிய மிகப்கபரிய காேிரியாற்றின் இடேக்குடறயில், திருமகள் ேிரும்பி உடறயும் மார்டப உடேயேனும், நீைநிறம் ககாண்ே​ேனுமாகிய திருமால் ஆயிரம்

தடைகளுடேயேனுமாகிய ஆதிவசேன் என்னும் சிறந்த பாம்படனயாகிய பள்ளியடண மீ து அைகுறச்சாய்ந்து ககாண்டிருக்கும் தன்டம நீை நிறமுடேய ஒரு வமகமானது கபான்மடைடயச் சூழ்ந்து படிந்திருக்கும் பான்டமயில் திகழ்கிறது.


25

“நீை வமகம் கநடும் கபாற்குன்றத்துப்

பால் ேிரிந்து அகைாது படிந்தது வபாை

ஆயிரம் ேிரித்கதழு தடையுடே அருந்திறற் பாயற் பள்ளிப் பைர் கதாழுவதத்த

ேிரிதிடரக் காேிரி ேியன் கபருந்துருத்தி திருேமர்மார்பன் கிேந்த ேண்ணம்” என்கிறார் இளங்வகாேடிகள்.

3) பரமபதத்தில் இரண்டு மணத்தூண்கள் உள்ளது. பரமபதத்திற்குச்கசல்வோர் இந்த மணத்தூண்கடளத் தழுேி நித்ய சூரிகளாக ேிளங்குகின்றனர். (நித்ய சூரி-அைிேில்ைாத வபரின்பமயமான சூழ்நிடையில் எம்கபருமானுக்கு பணிேிடேபுரியும் ஆத்மாக்கள்)இவத வபால் இங்குள்ள கருேடறயிலும் இரண்டு மணத்தூண்கள் உள்ளன. இந்த மணத்தூண்கடளத் தழுேிக்ககாள்வோர் பரமபதத்து நித்ய சூரியாகும் பாக்கியம் கபறுேர், என்பது ஐதீஹம். இந்த மணத்தூண்கடள பற்றிக்ககாண்டு எம்கபருமாடன ோழ்த்தும் நாள் எந்நாவளா என்று குைவசகராழ்ோர், மயங்கி நிற்கிறார். இவதா அேரின் பாேல், “கடியரங்கத் தரேடணயில் பள்ளி ககாள்ளும் மாவயாடன மணத்தூவன பற்றி நின்கறன்

ோயாரா என்று ககாவைா ோழ்த்தும் நாவள”

4) உைகு வபாற்றும் காேியமான கம்ப இராமாயணத்டத கம்பர் இங்குதான் அரங்வகற்றினார். இவ்ேிேம் தாயார் சன்னதிக்கு எதிவர கம்பர் மண்ேபம் என்ற கபயரில் நின்றிைங்குகிறது. கம்பர் தமது இராமாயணத்தில் இரண்யடன சம்ஹாரம் கசய்த ேரைாற்டற ேிளக்குகிறார். இராமாயணத்தில் இரண்ய ேரைாறு ேரக்கூோது இடத ஏற்கமாட்வோம் என அறிைர் பைரும் உடரக்கவே, அவ்ோறாயின் எம்கபருமான்

திருமுன்பு அரங்வகற்றம் நேத்துவோம் அேர் ஒப்புக் ககாண்ோல் அடனேரும் ஏற்றுக் ககாள்ள வேண்டியதுதான், என்று முடிவு கட்டி இவ்ேிேத்வத ேந்து கம்பர் தமது

ராமாயணத்டத அரங்வகற்றம் கசய்யும் வேடளயில் இச்சன்னதிக்குள் வமட்டுப்புறத்தில் எழுந்தருளியுள்ள அைகிய சிங்கப் கபருமாள், கம்பரின் இராமகாடதடய நாம்

அங்கீ கரித்வதாம் என்ற கர்ேடனயுேன் கபருமுைக்கம் கசய்ததாகக் கூறுேர். இந்த வமட்டு அைகிய சிங்கர் வகாேில் 5ேது திருச்சுற்றுக்குள் 5ேது மதிலுக்குள்) உள்ளது. 5) இப்கபருமானுக்கு அைகிய மணோளன் என்பதும் ஒரு திருநாமம்.

அதாேது இேர் மிகவும் அைகான மாப்பிள்டள ஆோர். எனவேதான் அைகியமணோளர் ஆனார். ஸ்ரீேில்ைிபுத்தூரின் ஆண்ோடளயும், உடறயூர் கமைேல்ைி நாச்சியாடரயும் இேர் அைகான மாப்பிள்டள திருக்வகாைத்தில் ஏற்றுக் ககாண்ோர். தான் வபணி ேளர்த்த கபண்ணான ஆண்ோடள இப்கபருமாள் கபண்டுககாண்டு வபானடதப் பற்றி கபரியாழ்ோர். ஒருமகள் தன்டனயுடேவயன் உைகம் நிடறந்த புகைால் திருமகள் வபால் ேளர்த்வதன் கசங்கண்மால்தான் ககாண்டு வபானான்கபருமகளாய்க் குடிோழ்ந்து கபரும்பிள்டள கபற்ற ேவசாடத மருமகடளக் கண்டுகந்து மணாட்டுப் புறம் கசய்யுங்ககாவைா - கபரியாழ்ோர் திருகமாைி 3-8-4 என்று மயங்கி மகிழ்ோர்.


26

6) ஆழ்ோர்கள் பன்னிருேரில் பதிவனாரு ஆழ்ோர்களின் மங்களாசாசனத்டதப் கபற்ற

திவ்யவதசமாகும் இது. 11 ஆழ்ோர்கள் 247 பாக்களில் மங்களாசாசனம் கபாைிந்த

திவ்யவதசம். 108 திவ்யவதசங்களில் இப்கபருடம வேகறந்த திவ்ய வதசத்திற்கும் இல்டை. 12 ஆழ்ோர்களில் மதுரகேியாழ்ோர் வேகறான்றும் நானறிவயன் என்று

நம்மாழ்ோர் ஒருேடர மட்டுவம மங்களாசாசனம் கசய்து உய்ந்தார். இேர் எந்த திவ்ய வதசத்டதயும் ே​ேில்டை. திவ்யவதசங்கடள மங்களாசாசனம் கசய்த ஆழ்ோர்கள் மதுரகேியாழ்ோர் தேிர்த்த மீ தி 11 ஆழ்ோர்கள்தான். இந்த 11 ஆழ்ோர்களாலும்

மங்களாசாசனம் கசய்யப்பட்ேதால் இேர் ஆழ்ோர்களுகந்த எம்கபருமான் என்று வபாற்றப்படுகிறார். 7) திருமங்டகயாழ்ோர் திருேரங்கத்தில் மதில் கட்டினார். திருநடறயூர் எம்கபருமான் மீ து திருமேல் பாடியருளினார். தமக்கு மதில் எழுப்பியதால் சந்வதாசமடேந்த அரங்கநாதன் திருமங்டகயாழ்ோடர ேிளித்து தீர்த்தம்,

மாடை, சோரி, பரிேட்ேம் வபான்றன ககாடுத்து எமக்கும் மேலுடரக்கைாகாவதா

கேன்றாராம். அதற்கு திருமங்டக யாழ்ோர் மிகவும் பக்திவயாடு ோய்புடதத்து நின்று மதில் இங்வக மேல் அங்வக என்றாராம். 8) டேணே ேளர்ச்சிக்கும், டேணே மறுமைர்ச்சிக்கும் இத்திருேரங்கம் ஒரு

பாசடறயாக ேிளங்கியகதன்றால் அது மிடகயல்ை. ஆம் முதல்ேன் இேன் என்று இராமானுேடர அடேயாளங்காட்டிய ஆளேந்தார் டேணேத் தடைடமவயற்று இங்கிருந்து ஆற்றிய கதாண்டு அளேிேற்கரியது. வ்யாக்யான சக்ரேர்த்தி என்னும் டேணேக் கேலும், பிள்டள உைகாசரியன் என்னும் டேணே வமதாேியும் இங்கு கநடுங்காைம் தங்கியிருந்து டேணேம் ேளர்த்தனர். ஸ்ரீராமானுேர் திருேரங்க வகாேிைின் நிர்ோகத்டத ஏற்று ஸ்ரீரங்க ேீயராக இருந்து திருக்வகாேில் நிர்ோக

பரிபாைனம் பண்ணி ேிசிஷ்ோத்டேதத்டத உைகுக்கு அளித்த இேம். திருேரங்கப்

கபருமாளுக்குரிய ஆபரணங்கள் முதற்ககாண்டு அன்றாேம் அரங்கனுக்கு அணிேிக்க வேண்டிய ஆடேகள், பிரசாதம், ேிைாக்காை நடேமுடறகள் வபான்றேற்டற

முடறப்படுத்தி நிர்ோகத்டத ஒழுங்குபடுத்தினார். இதடன திருேரங்கர் கசல்ேம் முற்றுந்திருத்தி என்ற அடேகமாைியில் குறிப்பார்.இவ்கோழுக்கு இராமானுேருக்குப் பின்னால் இஸ்ைாமியர்களின் படேகயடுப்பு ேடரயில் கபரிதும் வபாற்றிப் பாதுகாக்கப்பட்ேன.

9) திவ்யவதசங்களில் தமிழ்ப்பாசுரங்கடள இடசவயாடு இடசத்து முன் கசல்ை, அதடனச் கசேிமடுத்தேண்ணம் கபருமாள் பின்வன ேர, தமிழ் முன் கசைத்திருமால் பின்ேர என்று தமிழ் பிரபந்தங்கட்கு முன்னுரிடம ககாடுத்து சீர்திருத்தம் கசய்து இராமானுேர் இங்கு கநடுங்காைம் இருந்தார். இங்கு நேந்த இராமானுே டேபேங்கடளப் பற்றி கபரிய நூகைான்வற யாத்து ேிேைாம். இறுதியில் இராமானுேர் திருநாடு

(வமாட்சம்) அடேந்ததும் ரங்கநாதவன அேடர ேஸந்த மண்ேபத்தில் டேக்குமாறு பணிக்க இன்றும் அேரது திருவமனிடய தரிசிக்கும் இத்தடகய கீ ர்த்தி வேகறந்த திவ்யவதசத்திலும் இல்டை. 10) இங்கு எல்ைாவம கபரியடேகள். ஆம் வகாேில் கபரிது. இராமபிராவன நமக்குப் கபருமாள் ஆோர். அேரால் கதாைப்பட்ே இந்த ரங்கநாதன் கபரிய


27

கபருமாள். வகாேிலும் கபரிது. அதனால் கபரிய வகாேில் ஆயிற்று. 7

மதில்களும்,எண்ணற்ற மண்ேபங்களும் கபரிது. இதற்குச் சிகரம் டேத்தாற்வபால்

இத்தைத்தின் வகாபுரம் ஆசியாேிவைவய கபரிது. இங்கு எழுந்தருளியுள்ள கருேன் மிகப்கபரியேர். இங்கிருந்த ேீயரும் கபரிய ேீயர் உடரயாசிரியர், ஆச்சான்பிள்டளவயா கபரியோச்சான் பிள்டள. திருமதில்கள் கபரிது. இங்கிருந்த ஆச்சார்யார் நம்பிகளின் திருநாமவமா கபரிய நம்பி. தாயாருக்கு கபரிய பிராட்டி என்பது கபயர் இங்கு கசய்யப்படும் தளிடகக்கு கபரிய அேசரம் என்று கபயர். இங்குள்ள ோத்யத்திற்கு கபரிய

வமளம் என்று கபயர். இங்கு தயாரிக்கப்படும் பட்சணங்கட்குப் கபரிய திருப்பணியாரங்கள் என்று கபயர். ஆண்ோடள ேளர்த்கதடுத்து அரங்கனுக்கு மணமுடித்துக் ககாடுத்து மாமனார் ஸ்தானம் ேகிக்கும் ஆழ்ோவரா கபரிய ஆழ்ோர். இரண்ோகப்பிரிந்து ஓடும் காேிரியும், ககாள்ளிேமும் தமிழ்நாட்டிவைவய கபரிய நதிகள். ஆழ்ோர்களின் மங்களாசாசனங்கவளா கபரிய மங்களாசாசனங்கள். ஆம் 108 திவ்ய வதசங்களில் 11 ஆழ்ோர்களால் 247 பாக்களால் கபரிய மங்களாசாசனம் கபற்றேர் இப்கபருமாள். இராமாயணகாைத்திற்கும் முற்பட்டு, இப்பூமிக்கு ேந்த கபருமாள்

இேகரன்றால் இேரின் கதான்டம பற்றி ஆராய்ேது கபரிய ஆய்வு. அப்வபற்பட்ே கதான்டமயான கபருமாள் தமிைகத்தில் இங்கு ேந்து பள்ளி ககாள்ள

ேிரும்பினாகரன்றால் அது கபரிய ேிஷயம். அம்மம்மா இங்கு எல்ைாவம கபரியடேகள். 11) திருப்பாணாழ்ோர் தாம் தாழ்குைத்தில் பிறந்வதாம் என்பதற்காக திருேரங்கத்திற்கு உட்கசல்ை மனம் கூசி தினந்வதாறும் கதன் திருக்காவேரியின் கடரயிைிருந்து திருேரங்கடன வநாக்கிப் பக்திப்பாேல்கடளப் பாடிக்ககாண்டிருந்தார். ஒருநாள் திருேரங்கப்பனுக்கு ஆராதடன புரியும் வைாகசாரங்க முனிேர் என்பர் கதன் காேிரியில் திருேரங்கநாதனின் திருமஞ்சணத்திற்கு காேிரித் தண்ண ீடர முகந்து ககாண்டு கசல்ை ேந்து ககாண்டிருக்கும் வபாது கதன் காேிரிக் கடரமீ து நின்று

ககாண்டு திருப்பாணாழ்ோர் கமய்மறந்து பாடிக்ககாண்டிருந்தார். இேடரக் கண்ே வைாகசாரங்க முனிேர் டகடய தட்டி ஏ, பாணவன அப்பால் கசல்கஎன்று கூறினாராம்.

தம்டம மறந்த நிடையில் எம்கபருமானிேம் ஈடுபட்டிருந்த திருப்பாணரின் கசேிகளில் டககயாைி சத்தம் வகட்க ேில்டை. தன் நிடையினின்றும் பிறைாது மனமுருகி பாடிக் ககாண்வேயிருந்தார். இடதக்கண்ே வைாகசாரங்கர் ஒருசிறு கல்டை எடுத்து பாணர் மீ து

ேசவே ீ அது அேர் கநற்றியில் பட்டு இரத்தம் பீறிட்ேது. நிடையுணர்ந்த பாணர் நடுநடுங்கி ஒதுங்கி நின்று வைாக சாரங்கருக்கு ேைிேிடுத்தார். வைாகசாரங்கர் தீர்த்தம் முகர்ந்துககாண்டு திருேரங்கப்பன் முன் ேந்து நின்றார். என்ன ஆச்சர்யம் திருேரங்கனின் கநற்றியினின்றும் இரத்தம் ேைிந்து ககாண்டு தான் இருந்தது. கசய்ேதறியாது திடகத்து அடனேரும் கூடி இந்த ஆச்சர்யத்டத கண்ணுற்று ேடகயறியாது நின்றனர். மனம் கநாந்து மயங்கிய நிடையில் துயில்ககாண்ே

வைாகசாரங்கர் கனேில் ேந்த அரங்கன் பாணடரத்துன்புறுத்தியது தேகறன்றும், நும் வபான்வற அேரும் கதாண்ேரன்வறா, நீர் கசன்று உம் வதாள் மீ து அேடரச் சுமந்து ோரும் என்று பணித்தார். மறுநாள் காடையில் வைாகசாரங்க முனிேரும், மற்டறவயார்களும்கதன்திருக் காவேரி கசல்ை தம்டம மறந்து எம்கபருமான் மீ து

டமயல்ககாண்டு பாேல்கள் இடசத்துக் ககாண்டிருந்த திருப்பாணடர ேணங்கி,


28

அேரிேம் கபருமாளின் திருவுளக்குறிப்டப கதரிேித்து தம்வதாள் மீ து ஏற்றிக் ககாணர்ந்து திருேரங்கர் முன் ேிடுத்தனர். திருேரங்கநாதடனக் கண்குளிரக் கண்ே

திருப்பாணாழ்ோர் அேரது திருமுகம், கண், ோய், கசேி, திருவுந்திக் கமைம், ஆகியேற்றின் வபரைகில் மயங்கி அமைனாதிப்பிரான்

எனத்கதாேங்கும் 10 பாசுரங்கடள ேைங்கி திருேரங்கன் திருேடிக்கீ ழ் புகுந்து மடறந்தார். எம்கபருமானின் அடியார்கள் எக்குைத்தேராயினும் சமவம என்று படறசாற்றும் சாதி சமய வபதமற்ற டேணேம் திருேரங்கத்திவை காலூன்றி எத்திக்கும் பரே இவ்ேரங்கவன ேித்திட்ோர்.

12) கதாண்ேரடிப் கபாடியாழ்ோர் திருேரங்கத்திற்கு அருகாடமயில் ஒரு நந்தேனம் அடமத்து தினந்வதாறும் திருேரங்க நாதனுக்கு பூமாடையும் பாமாடையும் சமர்ப்பித்து ேந்தார். திருமங்டகயாழ்ோர் திருேரங்கத்திற்கு மதில்கட்டும் சமயம் கதாண்ேரடிப்கபாடியாழ்ோரின் நந்தேனம் குறுக்கிட்ேது.

எனவே நந்தேனத்டத ஒதுக்கிேிட்டு திருமதில் ேடளத்தார். இஃதறிந்த கதாண்ேரடிப் கபாடியாழ்ோர் மைர் ககாய்யும்வபாது தமது ஆயுதத்திற்கு திருமங்டகயின் பட்ேப் கபயர்களுள் ஒன்றான “அருள்மாரி” என்னும் கபயடரச் சூட்டிமகிழ்ந்தார். 13) திருேரங்கத்தில் நடேகபறும் ேிைாக்களில் மிகவும் ரசடன கபாருந்திய ஒரு

நிகழ்ச்சிடய இங்கு குறிப்பிோமல் இருக்க முடியாது. பங்குனி மாதம் நடேகபறும்

திருேிைாேில் உற்சேத்தின் 6ேது தினத்தில் திருேரங்கன் உடறயூர் கசன்று கமைேல்ைி நாச்சியாடரக் கடிமணம் புரிந்து ககாள்கிறார். பிறகு 9ேது தினத்தில் மீ ண்டும் ஸ்ரீரங்க நாச்சியாடரக் காண ஸ்ரீரங்கம் திரும்புோர். மூன்று நாட்களாக உடறயூர் கசல்ேிவயாடு இருந்துேிட்டு ேந்தடதகயண்ணி ஸ்ரீரங்க நாச்சியார் பிணக்கு ககாண்டு என்டனப் பார்க்க ேரக்கூோது என்று திருக்கதவும்

சாத்துோள். இந்தப் பிணக்கிற்கு “ப்ரணய கைஹம்” என்று கபயர். இந்தப் பிணக்டகத்

தீர்த்து டேக்க நம்மாழ்ோர் ேந்து சமாதானம் கசய்துடேப்பார். அதன்பின் இருேரும் சமாதானமுற்று ஒரு வசர்த்தியில் காட்சியளிப்பர். இத்திருநாளன்று தாயாருக்காக ோதிடுபேர்கள் 5ேது திருச்சுற்றில் உள்ள பிரதானமான ோசற்கதடே அடேத்து ேிடுோர்கள். அடரயர்கள் கபருமாளுக்கும் பிராட்டிக்கும் நடுேராக இருந்து தூது கசல்ேர்.அப்வபாது பைம், பூ, முதைியேற்டற ேசுேதும் ீ (பிராட்டி வகாபமுற்று கபருமாள் மீ து ேசிேிட்டு ீ கதேடேத்துக் ககாள்ேதாக ஐதீஹம்) அடரயர்கள் ஒருேர் மாட்டு

ஒருேர் வபசி பிணக்கு தீர்ந்து சமாதானம் ஆகியுள்ளனர். என்று கதரிேிப்பர். இதன்பிறகு கபருமாளும் பிராட்டியும் ஒருவசரக்காட்சியளிப்பர். இதற்கடுத்தநாள் இருேரும் ஒவர ரதத்தில் திருேதிஉைாேருேர். ீ இந்த ரதத்திற்கும் “வகாரதம்” என்று கபயர். என்வன அரங்கனின் மாண்பு, ஆழ்ோர்களின் பிடணப்பு. ஆம் நம்மாழ்ோர் சமாதானம் கசய்து டேக்கிறார். கதாண்ேரடிப்கபாடி திருமாடை கட்டித் தருகிறார். திருமங்டக

மண்ேபமும் மதிலும் கட்டித் தருகிறார். கபரியாழ்ோர் கபண்டு ககாடுத்து மாமனாகிறார். ஆண்ோள் மடனயாட்டிஆகிறாள். திருப்பாணாழ்ோர் திருேடிகளில் வசர்த்தியாகிறார். இேர்களுேன் மற்டறய ஆழ்ோர்களும் மங்களாசாசனப் பூக்கடளச் சூட்டி மகிழ்கின்றனர். என்வன ஆழ்ோர்கட்கும் அரங்கனுக்கும் உள்ள கதாேர்பு.


29

14) அடரயர் வசடே என்பது நாைாயிரத் திவ்ய பிரபந்தத்டத ராக தாளத்வதாடு

இன்னிடசயாய் இடசப்பது. மார்கைி மாதத்து டேகுண்ே ஏகாதசியின் வபாது இங்கு

அடரயர் வசடே நேப்பது கசேிகட்கு மட்டுமன்றி கண்களுக்கும் அருேிருந்து. ஒரு சிை திவ்யவதசங்களில் மட்டுவம இந்த அடரயர் வசடே இன்று ேைக்கிைிருந்தாலும் திருேரங்கத்து அடரயர் வசடேவய மிகச் சிறப்பானதாகும்.

15) இத்தைத்திற்குரிய நிைங்கடளக் குத்தடகக்குேிட்டு அதிைிருந்து அறுேடே கசய்து ேந்த கநற்கதிர்கடள ஆண்டுவதாறும் சித்திடரமாதத்தன்று யாடன மீ து ஏற்றி கேள்டளப் பிள்டள என்பார் ககாண்டு ேந்து கபருமாள் திருேதி ீ எழும்வபாது

அேர்க்ககதிவர சமர்ப்பிப்பார். ஆண்டுவதாறும் நடேகபறும் இந்நிகழ்ச்சி கதிர் அைங்காரம் என்ற கபயரில் ேிவசேமாகக் ககாண்ோேப்படுகிறது. 16) திருேரங்கனின் கட்ேடளப்படி ஆழ்ோர் திருநகரியிைிருந்து நம்மாழ்ோடர, மதுரகேியாழ்ோர் இங்கு ககாணர்ந்து வசர்த்தார். நம்மாழ்ோர் இங்கு ேந்து

எழுந்தருளியுள்ள இேம் இன்றும் ஒரு சந்தியா மேம் வபால் காட்சி தருகிறது. டேகுண்ே

ஏகாதசியின்வபாது 7ேது திருநாளன்று நம்மாழ்ோருக்கு எதிரில் ேந்து கபருமாள் வசடே தருோர். அர்ச்சகர்கள் தங்கள் கரங்களாவைவய கபருமாடள எழுந்தருளச் கசய்யும் இந்நிகழ்ச்சி “திருக்டகத்தை வசடே” என்னும் கபயரால் நடேகபற்று ேருகிறது.

டேகுண்ே ஏகாதசியன்று இங்கு கசார்க்க ோசல் திறப்பது மிகச் சிறப்பான ேிைாோகும். இந்த பரமபத ோசைில் ேிரோ நதி ஓடுேதாக ஐதீஹம். 17) திருேரங்கடன வநராகக் டக கூப்பி ேணங்கிய ேண்ணம் உள்ள மிகப் கபரிய கருேன் இங்கிருப்படதப் வபால் பிரம் மாண்ேமான ேடிேில் இந்தியாேிவைவய வேகறங்கும் இல்டைகயன்று கசால்ை​ைாம். இந்தக் கருோழ்ோரின் சன்னதி ோயிடை சுக்ரீேனும், அங்கதனும் காேல் புரிேதாக ஐதீஹம். பாண்டிய மன்னன் சுந்தரேர்மன் காைத்தில் இது கட்ேப்பட்ேதாக இருக்கைாகமன்று ேரைாற்றாய்ேர் பகர்ேர்.

இச்சன்னதிக்கு எதிவர உள்ள பரமன் மண்ேபத்தில் உள்ள சிற்பங்கள் பார்ப்பதற்குப் வபரைகு கபாருந்தியடே. இடே வதேராேன் குறடு என்றும் கூறுேர்.

18) டேணேப் வபரறிைர்களான பட்ேர், ே​ேக்குத் திருேதிப்பிள்டள,பிள்டள ீ

வைாகாச்சார்யர், கபரியநம்பி வபான்வறாரின் அேதார ஸ்தைமிது. 19) இராமானுேரும், மணோள மாமுனிகளும் இங்கு நிகழ்த்திய உபன்யாசங்கடள

கூட்ேமாக அமர்ந்து சீேர்கள் வகட்கும் ேண்ணம் தீட்ேப்பட்டுள்ள சிற்பங்கள் நம் சிந்டதடய எங்வகா ககாண்டு கசல்கிறது. 20) பாதுஹாஸ ஹஸ்ரம் என்ற உயர்ந்த காேியம் ஸ்ரீநிகாமநந்த வதசிகனால் இப்கபருமாள் மீ து பாேப்பட்ேதாகும். 21) இக்வகாேிைின் நான்காேது திருச்சுற்றில் தன்ேந்திரி சன்னிதிக்குே​ேபுரவகாபுரோசைின் பாடறயில் 5 குைிகள் உண்டு.

இவ்ேிேத்திற்கு மூன்று ோசல்கள் ேைி ேரமுடியுமாதைால் இதற்கு ஐந்து குைி மூன்று ோசல் என்பது கபயர். இங்கு தாயார் அரங்கன் ேருகிறாராகேன்று இந்த ஐந்து குைிகளிலும் தன் டகேிரல்கடள டேத்து மூன்று ோசல்கள் ேைியாகவும் பார்ப்பாராம். 22) திருேரங்கமும் திருமதில்களும் கீ ழ் ஏழு உைகம், வமல் ஏழு உைகம் என்பார்கள். எத்தடன உைகங்கவளா, யாவர அறிேர் எம்கபருமானின் லீடைகடள. ஆனால் இந்த


30

திருேரங்கத்திற்கு மட்டும் 7 மதில்கள்.ஒவ்கோன்றும் ஒரு ேரைாற்றுச் சிறப்புக்

ககாண்ேடே. ஒவ்கோரு ேிதமான கதய்ோம்சம் கைந்தடே. ஏழு உைகங்கட்கு

உண்ோன கபயர்கடளவய இந்த ஏழு மதில்கட்கு டேத்திருப்பதும், பூவைாகத்திைிருந்து ஒவ்கோரு உைகமாக கேந்து கசன்றால் ஏைாேது உைகமாக சத்திய வைாகம் இருக்குவமா என்று எண்ணுேடதப் வபாை, சத்தியவைாகத்திைிருந்வத இந்தப் கபருமாள் ேந்ததால் அந்த சத்திய வைாகத்திற்கு ேைிகாட்டுேடதப்வபால் ஏழு மதில்களில் முதைாேது மதிலுக்கு பூவைாகம் என்வற கபயரிட்டு எம்கபருமான் பள்ளி ககாண்டுள்ள கருேடற

மதிலுக்கு சத்தியவைாகம் என்வற கபயர் டேத்திருப்பதும் கபரிய ஆராய்ச்சிக்கு உரிய ேிஷயமாகும் 7 திருமதில்கடள அடே​ேதற்கு முன்னால் 8ேது திருச்சுற்று ஒன்று தற்வபாது 7 மதில்கடள உள்ளேக்கியதாய் அடேய ேடளயப்பட்டுள்ளது. இதற்கு அடேய ேடளந்தான் திருச்சுற்று என்று கபயர். சப்த பிரகாரங்கள் எனப்படும் 7 பிரகாரங்களுக்குள் இது அேங்காது.

இந்த 8ேது திருச்சுற்றில் தற்வபாதுள்ள மிக உயர்ந்த ராயர்வகாபுரமான கதற்கு

வகாபுரவம இந்தச் திருச்சுற்றின் நுடைோயிைாகும். இந்த ராயர் வகாபுரம் கிருஷ்ண வதேராயர் காைத்தில் ஆரம்பிக்கப்பட்ேதாகும். கிருஷ்ண வதேராயர் மிகச் சிறந்த ேிஷ்ணு பக்தர். டேணே சம்பிரதாயத்தில் ஈடுபாடு ககாண்ே மாவமடத. இேர் ஒவர

சமயத்தில் நாகேங்கும் (அேரது ஆட்சிக் காைத்தில்) 96 திருக்வகாேில்களில் வகாபுரம் கட்டும் பணிடய வமற்ககாண்ோர் என்று கூறுேர். தடைக்வகாட்டே யுத்தத்தில் இேர் ஆட்சி முறியடிக்கப்பட்ேதும் பை வகாபுரங்கள் பூர்த்தி அடேயாமல் பாதியளேிவைவய நின்று ேிட்ேன. இடேகள் கமாட்டேக் வகாபுரம் என்றும் ராயர் வகாபுரம் என்றும் அடைக்கப்பட்ேன. அடேய ேடளந்தான் திருச்சுற்றில் பாதியளேில் நின்று வபாயிருந்த ராயர்

வகாபுரத்தில் திருஷ்டிப் பரிகாரத்திற்ககன்று முனிக்கு அப்பனான ஸ்ரீனிோசடன

எழுந்தருளச் கசய்திருந்தனர். இந்த ஸ்ரீனிோசனுக்கு நித்யேைிபாடுகளும் நடேகபற்றன. இந்தக் வகாபுர ோசடை முனியப்பன் வகாட்டே ோசல் என்றும் அடைத்தனர். இந்த ராயர் வகாபுரந்தான் இன்டறய இந்தியாேின் கபருடமக்கு சிகரம்

டேத்தாற்வபான்று ஆசியாேிவைவய கபரிய வகாபுரமாகக் கட்ேப்பட்டு திருப்கபாைிவோடு கசம்மாந்து நிற்கிறது. இவ்ேளவு உயரமான வகாபுரம் வேகறந்த திவ்யவதசத்திலும் இல்டை.

இக்வகாபுரத்டதக் கட்டி முடிப்பதற்காகவே ஆந்திராேில் உள்ள ஸ்ரீஅவஹாபிை மேத்தின் (சிங்கவேள் குன்றகமன்னும் திவ்யவதசம் உள்ள இேம்)41ேது பட்ேம் ஸ்ரீமத் அைகிய சிங்கர் ேீயர் ஸ்ோமிகள், இங்கு ேந்துபன்கனடுங்காைந்தங்கி, பை எதிர்ப்புகடளயும், இன்னல்கடளயும் தாண்டி,கபரிய கபருமாளுக்கு கபரிய வகாபுரத்டத நிர்மாணித்து ஒல்காத் கதால்புகழ் கபற்றார். 7 ேது திருமதில்

இதற்கு பூவைாகம் என்று

கபயர். இதற்கு ராே​ேதி, ீ மாே மாளிடக ேதி, ீ சித்திடரத் திருேதி ீ எனவும் கபயர்கள் உண்டு. இது தற்வபாது கடேகள்,ேடுகள், ீ கட்டிேங்கள், அலுேைகங்கள் சூை ஒரு குறுநகரம் வபால் கதரிகிறது. இதில் ஒரு கண்ணன் சன்னிதி, ஒரு ஆஞ்சவநயர் திருக்வகாேில், ோனமாமடை மண்ேபம் ஆகியன உண்டு. 6ேது திருமதில்

புேர்வைாகம் என்று அடைக்கப்படும் இத்திருச்சுற்று திருேிக்கிரமன் திருேதி ீ என்று


31

அடைக்கப்படுகிறது. இது ேவுளிக்கடேகளும், பாத்திரக்கடேகளும் நிடறந்து ஒரு போர் மாதிரி அடமந்துள்ளது. இந்த ேதியில் ீ கபருமாள் திருோகனங்கள் உைாப்வபாகும்

காரணத்தால் இதற்கு உள் திருேதிகயன்றும் ீ உத்திரேதி ீ என்றும் கபயர். இதில்தான் யாடனகட்டும் மண்ேபம் உள்ளது. ஸ்ரீராமானுேர் தங்கியிருந்து ஸ்ரீரங்கத்து நிர்ோகத்டதக் கேனித்த மேம் இதில்தான் உள்ளது. இது இன்றும் ஸ்ரீரங்கநாராயண ேீயர்களின் மேம் என்ற கபயரிவைவய ேைங்கி கதான்று கதாட்டு ேீயர்கள் பரிபாைனத்திவைவய இருந்து ேருகிறது. அவஹாபிை மேம், மணோளமாமுனிகள் மேம் வபான்றனவும் இதில்தான்

உள்ளது. மணோள மாமுனிகள் தமது அேதார ரகசியத்டத உத்தம நம்பி என்னும் தமது சீேருக்கு இங்குதான் காட்டியருளினார். இம்மேத்தின் தூண்களில் இந்நிகழ்ச்சி கசதுக்கப்பட்டுள்ளது. இங்கிருந்து பார்த்தால் 5ேது திருச்சுற்றுத்துேக்கத்திவை உள்ள கேள்டளச் சுடதகளால் ஆன கேள்டளக்வகாபுரம் கபாைிவுேன் வதான்றும். 5ேது திருமதில்

ஸு ேர் வைாகம் என்று

அடைக்கப்படும் இந்த 5ேது திருச்சுற்றில் நுடையும் நுடைோசலுக்கு நான்முகன்

வகாட்டே ோசல் என்று கபயர். இடதச் வசாைமன்னன் அகளங்கன் என்பேன் கட்டியதால் அேன் கபயராவைவய அகளங்கன் திருச்சுற்று என்று அடைக்கப்படுகிறது. இதில் உள்ள ஆண்ோள் சன்னிதி வபரைகு ோய்ந்ததாகும். கபருமாள் உைா சுற்றி ேந்ததும் திருஷ்டி கைித்து ககாள்ளும் பைக்கம் உண்டு. அது இச்சுற்றில் உள்ள ஒரு நாலுகால்

மண்ேபத்தில்தான் நடேகபறுகிறது. திருஷ்டி கைிப்பகதன்பது ஒரு சிறிய குேத்தின் வமல் ஒரு சிறு கிண்ணம் டேத்து அதில் கனமான திரியிட்டு ஏற்றிப் கபருமாளுக்கு எதிரில் ஏற்றியிறக்குேதுவபால் சுற்றுேர். இந்நிகழ்ச்சிக்கு திருவுந்திக்காப்பு என்று கபயர். இத்திருச்சுற்றில் எட்டுக் கரங்களுேன் கூடின ேரப்பிரசாதியான சக்கரத்தாழ்ோர் சன்னதி, வபரைகு கபாைியத் வதான்றும் வேணுவகாபாை கிருஷ்ணர் சன்னதி வபான்றனவும் உண்டு. ஸ்ரீரங்க ேிைாச மண்ேபம் என்று ஒரு மண்ேபமும், டேகாசித் திருேிைா நடேகபறும் ேஸந்த மண்ேபமும் தாயார் சன்னதியும் இதில்தான் உள்ளது.

தாயார் சன்னதிக்கு எதிரில்தான் கம்பர் இராமாயணத்டத அரங்வகற்றிய கம்பர்

மண்ேபம் உள்ளது. இங்குள்ள மாேக்வகாயிைில்தான் வமட்ேைகிய சிங்கர் எனப்படும் நரசிங்கப் கபருமாள் சன்னிதியும் உள்ளது.

ஆயிரங்கால் மண்ேபமும் இதில்தான்

உள்ளது. இதன் நடுவே உள்ள திருமாமணி மண்ேபத்தில்தான் மார்கைி மாதம் டேகுண்ே ஏகாதசியன்று கதாேங்கும் திருோய்கமாைித்திருநாள் உற்சேம் நடேகபறும்.

அவ்ேமயம் திருோய் கமாைி வசேிப்பதும், அடரயர் வசடேயும் கதய்ேகமான ீ நிகழ்ச்சிகளாகும். இராமானுேரின் திருவமனி டேக்கப்பட்டுள்ள வகாேிலும் இந்த சுற்றுக்குள்தான் உள்ளது. கதாண்ேரடிப் கபாடியாழ்ோர்,திருப்பாணாழ்ோர் ஆகிவயாருக்கும் கூரத்தாழ்ோருக்கும் பிள்டள வைாகாச்சார்யாருக்கும் இதில்தான் சன்னிதிகள் உள்ளது. 4ேது திருமதில்

மஹர்வைாகம் எனப்படும் 4ேது திருச்சுற்றுக்கு

திருமங்டக மன்னன் சுற்று, ஆைிநாோன் ேதி ீ என்றும் கபயர். இம்மதில்

திருமங்டகயாழ்ோரால்கட்ேப்பட்ேது. இதன் நுடைோயிலுக்கு கார்த்திடக வகாபுர ோசல் என்று கபயர். இதில்தான் பிரம்மாண்ேமான கருோழ்ோர் சன்னிதி உள்ளது. இதற்ககதிவர உள்ள பரமன் மண்ேபத்தில் உள்ள சிற்பங்கள் மிக்க கடை நுணுக்கம் ோய்ந்தடே. இதில் முதைாழ்ோர்கள் மூேரின் சன்னிதி,


32

நம்மாழ்ோர் சன்னிதி, திருமைிடசயாழ்ோர் சன்னதி, திருக்கச்சி நம்பிகள் சன்னிதி

வபான்றனவும் உண்டு. மிகச்சிறந்த சந்திர புஷக்ரணியும் இதில் தான் உள்ளது. பிரசாதம் ேிற்கும் இேமும் இங்குதான். கசார்க்க ோசல் என்பதும் இதில் தான். வேகறங்கும்

காண்ேற்கரிய மருத்துேப் கபருமாளான தன்ேந்திரி சன்னிதியும் இதில்தான் உள்ளது. 3ேது திருமதில்

ேவநாவைாகம் எனப்படும் இந்த 3ேது திருச்சுற்றுக்கு ஆர்யபேர்ோசல்

என்று கபயர். முன்பு ஒரு காைத்தில் ஆர்யர் என்னும் ே​ேநாட்டு அந்தணர்கள் இவ்ோசடைக் காேல்புரிந்து ேந்ததால் இப்கபயர் ஏற்பட்ேது. இதற்கு குைவசகரன்

திருச்சுற்று என்றும் கபயர். இந்தச்சுற்றில்தான் தங்கமுைாம் பூசப்பட்ே துே​ேஸ்தம்பம் (ககாடிமரம்) உள்ளது. இது 102 தங்கத் தகடுகள் பதிக்கப்பட்ே ககாடிமரம் ஆகும். ேிேயநகரத்து மன்னர்களால் இக்கம்பம் உண்ோக்கப்பட்ேகதன அறியமுடிகிறது. உள்வகாடே மண்ேபம், பரமபதோசல் வோவைாத்ஸ்ே (ஊஞ்சல் உற்சேம்) மண்ேபமும் இதில் உண்டு. 2ேது திருமதில்

தவபாவைாகம் எனப்படும் 2ேது திருச்சுற்றுக்கு ராே

மவகந்திரன் திருச்சுற்று என்பது கபயர். ராேமவகந்திர வசாைனால் இது கட்ேப்பட்ேது. இதன் நுடைோயிலுக்கு நாைிவகட்ோன் ோசல் என்பது கபயர். கபருமாள்

இவ்ோசலுக்கு ேந்ததும் நாைிடக என்ன என்று வகட்கும் ேைக்கம் இருந்ததால் இப்கபயர் உண்ோயிற்கறன்பர். இதில் யாகசாடை, வசடன முதைியார் சன்னிதி, கண்ணாடி அடற, திருப்பரிேட்ோரங்கள் டேக்குமிேம் ஆகியன உண்டு.

ேிேயரங்க கசாக்கநாத நாயக்கர் தம் குடும்பத்துேன் நின்றுள்ள காட்சியும் இத்திருச்சுற்றில்தான் உண்டு. கற்பூரப் படிவயத்தம், என்னும் ேிவசே நிகழ்ச்சி கார்த்திடக மாதம் டகசிக ஏகாதசியன்று நடேகபறும். இந்நிகழ்ச்சிடயக் காண்பதற்காகவே ேிேயரங்க கசாக்கநாத நாயக்கர் தமது குடும்பத்துேன்

ேந்தாகரன்றும் ேருேதற்குள் இந்நிகழ்ச்சி முடிந்துேிட்ேதால் அடுத்த ஆண்டு இந்நிகழ்ச்சிடயக் காணவேண்டுகமன்று ஓராண்டுக்காைம் தம் குடும்பத்துேன்

தங்கிேிட்ோகரன்றும் கூறுேர். ராேகம்பீரமான வதாற்றத்துேன் உள்ள இேர்களின் சிற்பங்கள் காண்பதற்கும் ேசீகரமானடேயாகும். ஸ்ரீடசவைச தனியடன கபருமாளால் குைந்டதேடிேில் கமாைியப்பட்ேது. இந்தத் திருச்சுற்றில்தான். இதில் உள்ள கிளி

மண்ேபம் திருமங்டகயாழ்ோரால் கட்ேப்பட்ேகதன்பர். துலுக்க நாச்சியார் சன்னிதியும் இத்திருச்சுற்றில்தான் உண்டு. முதல் திருமதில்

சத்தியவைாகம் எனப்படும் இந்த முதல்ச் சுற்டற உண்ோக்கியேன் வசாைமன்னன் தர்மேர்மன் என்று அறியப்படுகிறது. இதன் நுடைோயிலுக்குத்திருஅணுக்கன் திருோசல் என்பது கபயர். கருேடற (மூைஸ்தானம்) அடமந்துள்ளது இந்தச் சுற்றில்தான். வபரைகுேன் கபருமாள் சயனித்திருப்பது இந்த சத்திய வைாகத்தில் தான். கருேடறக்கு முன் உள்ள மண்ேபத்திற்கு ரங்கமண்ேபம் என்று கபயர். இடத காயத்ரி மண்ேபம்

என்றும் கசால்ேர். இதில் 24 தூண்கள் உண்டு காயத்ரி மந்திரத்தின் 24 எழுத்துக்களாக இடதக்கூறுேர். 23. ேரைாற்றுப்பின்னணியில் திருேரங்கம் i) இப்கபருமாள் திவரதாயுகத்துப் கபருமாள் ii) தர்மேர்மா, கிள்ளிேளேன் ஆகிவயாரின் காைம் சரிேர அறியமுடியேில்டை.


33

iii) கி.பி. 10ம் நூற்றாண்டு - இது வசாைர்கள் தமிழ்நாட்டின் ஆட்சியுரிடமயில்

சிறந்திருந்த காைம்.

கி.பி. 953 முதைாம் பராந்தக வசாைனின் 17ம் ஆட்சியாண்டுக்கல்கேட்டு, இம்மன்னன்

இக்வகாேிலுக்கு ஒரு கேள்ளிக் குத்துேிளக்கு அளித்தடதயும் அதற்கு கற்பூரம்,

பட்டுத்திரி, நூல், ோங்குேது உட்பே அதன் நிடையான கசைேினங்கட்கு 51 கபாற்காசுகள் ேைங்கியடதயும் கதரிேிக்கிறது. ஏறத்தாை 400 வசாைர் கல்கேட்டுகள் உண்டு. கி.பி. 1060-1063 இராச மவகந்திர வசாைன் இங்குள்ள முதைாம் பிரகாரத்தின் திருமதிடை

கட்டினான். எனவே அது இராசமவகந்திரன் திருேதி ீ என்வற ேைங்கப்பட்டுள்ளது. கி.பி.1020-1137 இது இராமானுேரின் காைமாகும். இேரின் அரிய வசடேகடள வகாயிகைாழுகு என்னும் நூல் சிறப்பித்துப் வபசுகிறது.

கி.பி. 1120-1170 முதைாம் குவைாத்துங்க வசாைன். இேன் இராமானுேருக்குப் பை ககாடுடமகள் ேிடளேித்தான். இதனால் ராமானுேர் சிைகாைம் (சுமார் 13 ஆண்டுகள்) ஒய்சாளப் வபரரசின் டமசூர்பகுதியில் தங்கியிருந்தார்.

கி.பி.1178-1218 மூன்றாம்

குவைாத்துங்க வசாைன். இேன் காைத்தில் இத்தைத்தின் நிர்ோகம் இேனது வநரடிக் கேனத்தின் கீ ழ் ககாண்டுேரப் பட்ேது. இேன் சமயப் பூசல்கடளத் தீர்த்து டேத்தான். கி.பி.1223-1225 திருேரங்கம் வகாேில் கங்கர்களால் கேர்ந்து ககாள்ளப்பட்ேது. வகாேில்

நிர்ோகம் சீர் குன்றியது. கி.பி.1216-1238 மாறேர்மன் சுந்தரபாண்டியன் கர்நாேகத்டதக் டகப்பற்றினான். கங்கர்கடள ேிரட்டினான். வகாேில் நிர்ோகம் சீர்கபற்றது.

கி.பி.1234-1262 ஒய்சாள மன்னன் வசாவமசுேரன் இங்கு நந்தேனம் உண்ோக்கி மூன்றாம் பிரகாரத்தில் யாகசாடை நிறுேினான். கி.பி.1251-1268 மதுடரடய ஆண்ே பாண்டிய மன்னன் சோேர்ம சுந்தர பாண்டியன்

ஏராளமான கபான்ேைங்கி, மூன்று ேிமானங்கள் கட்டினான். திருமடேப்பள்ளி

கட்டினான். இராண்ோம் பிரகாரத்தில் கபான் வேய்ந்தான். கபாற்கருே ோகனம்

ேைங்கினான். இேன் கேக அரடச (கட்ோக், ஒரிசா) வபாரில் கேன்று டகப்பற்றிய கபான்னில் திருேரங்கனுக்கு மரகதமாடை,கபாற்கிரீேம், முத்தாரம், முத்துேிதானம்,

கபாற் பட்ோடே வபான்றன ேைங்கினான். இேன் காேிரி நதியில் கதப்ப உற்சேத்தின் வபாது இரண்டு பேகுகள் கட்டினான். அதில் ஒன்றில் தனது பட்ேத்து யாடனடய இறக்கித் தானும் அதன்மீ து ஏறி அமர்ந்து ககாண்ோன். மற்கறாரு பேகில் ஏராளமான

அணிகைன்கடளயும், கபாற் காசுகள் நிரம்பிய குேங்கடளயும், வகாேிலுக்கு வேண்டிய பிற முக்கிய கபாருட்கடளயும் நிரப்பி தன்னுடேய பேகில் நீர் மட்ேத்தின் ேடரயில் இன்கனாரு பேகின் நீர்மட்ேம் ேரும் ேடர தானம் ேைங்கினான். அப்கபாருட்கடள இத்திருக் வகாேிலுக்கு ேைங்கினான். கி.பி.1263-1297 ஒய்சாள மன்னன் இராமவதேன் இக்வகாேிலுக்கு எண்ணற்ற தானம் ேைங்கி புனருத்தாரப் பணிகடள வமற்ககாண்ோர். இத்திருக்வகாேிைில் உள்ள வபரைகு கபாருந்திய வேணு வகாபாை கிருஷ்ணரின் சன்னிதி இேர் காைத்தில் ஏற்பட்ேதாகும். கி.பி.1268-1308 மாறேர்மன் குைவசகரபாண்டியன் காைம். இேன் காைத்தில் இந்தியா ேந்த வபார்ச்சுக்கீ சிய மாலுமி மார்க்வகாவபாவைா இங்கு ேந்து இத்தைம்பற்றியும் இடதச் சுற்றியுள்ள கசைிப்டபப் பற்றியும் ேியந்து வபாற்றிக் குறிப்புகள் ககாடுத்துள்ளார்.


34

கி.பி. 1311 முஸ்லீம் தளபதி மாைிக்காபூர் மதுடரடயக் டகப்பற்றினான்.

இக்வகாேிைில் ககாள்டளயிட்ோன்.

கி.பி.1325-1351 முகம்மதுபின் துக்ளக் இக்வகாேிடை ககாள்டளயிே எத்தனித்தான்.

அரங்கன்பால் பற்றுக் ககாண்ே அடியார்களும், ஆச்சார்யார்களும் திருேரங்க

நகர்ோசிகளும் வதேதாசிகளும் அேடன முன்வனறேிோமல் தடுத்தனர். எண்ணற்ற ேரர்கள் ீ இருதரப்பிலும் மாண்ேனர். பாண்டியர்களும்., ஒய்சாளர்களும் முேக்கப்பட்ேதாலும் வசாைேரசு இந்திய ேடரபேத்தில் ககாஞ்சம் கூே இேம்பிடிக்க

முடியாது இருந்த இந்த காைக்கட்ேத்தில் டேணே அடியார்கள் தம் இன்னுயிர் நீத்து இத்திருக்வகாேிடைக் காத்தனர். இத்திருக்வகாேிைின் ேிடை உயர்ந்த அணிகைன்கடளயும், ேைிபாட்டிற்குரிய முக்கிய கபாருட்கடளயும் உற்சேப் கபருமாடளயும் திருேரங்கத் தினின்றும் கேத்தி பை ஊர்களில் மடறத்து டேத்து திருக்வகாட்டியூர், காடளயார் வகாேில், அைகர் மடை எனப்பைேிேங்களிலும் மடறத்து இறுதியில் திருப்பதியில் ககாண்டுவபாய் பாதுகாத்துடேத்தனர். கி.பி. 1371 ேடர

திருப்பதியிவைவய இருந்தன. இவ்ேிதம் திருேரங்கத்திைிருந்து கிளம்பி மீ ண்டும் திருேரங்கம் ேரும் ேடரயில் நேந்த நிகழ்ச்சிகடள கதாகுத்து வம. ஸ்ரீ வேணுவகாபாைன் என்பார் எழுதியுள்ள “திருேரங்கன் உைா” என்னும் நூல் கதளிோகவும் ேிரிோகவும் ேரைாற்று நாேல் வபான்று சிைாகித்துப் வபசுகிறது. இந்நாேைில் ேரும் குைவசகரன்,

பிள்டள வைாகச்சார்யர் வபான்வறாரின் பணிகள் எந்நாளும் நிடனவு கூறத் தக்கதாகும். கி.பி. 1371 ேிேயநகரத்டத தடைடமயிேமாகக் ககாண்டு வதான்றிய ேிேயநகரப் வபரரசு முஸ்லீம்கடள புறமுதுகிட்டு ஓேச் கசய்து இத்திருக்வகாேிடை மீ ட்டு திருப்பதியிைிருந்து உற்சேப் கபருமாடளயும்,பிறகபாருட்கடளயும் மீ ளக் ககாணர்ந்து

சற்வறறக் குடறய இன்றுள்ள அளேிற்கு திருேரங்கம் சீர்படுத்தப்பட்டு கபாைிவு கபற்றது. அன்று முதல் ேிடுபட்டுப் வபாயிருந்த ேிைாக்களும். நிகழ்ச்சிகளும் கதாேரத்

கதாேங்கின. சிை டேணேச் கசாற்கறாேர்களும் 15ஆம் நூற்றாண்டில் ககாடுக்கப்பட்ே கபயர்களுேவன இன்றும் நின்று நிைவுகிறது. கி.பி.1565இல் தடைக்வகாட்டே

யுத்தத்தில் ேிேயநகர வபரரசு ேழ்ச்சி ீ அடேயும்ேடர இத்திருக்வகாேிடை அேர்கள் கண்வணவபால் காத்து ேந்தனர்.

கி.பி.1538-1732 இது மதுடரயிலும் தஞ்டசயிலும் நாயக்க மரபினர் அரவசாச்சிய காைம்.

இேர்களும் இத்திருக்வகாேிலுக்கு எண்ணற்ற திருப்பணிகள் கசய்து ேந்தனர். கி.பி. 16591682 கசாக்க நாத நாயக்க மன்னர் த்திருக்வகாேிலுக்கு பைதிடச களினின்றும் சாடைகள் அடமத்து எதிரிகளால் தாக்க முடியாத அரண்வபான்ற கதவுகடள நுடைோயிைில் கபாருத்தினார். கி.பி. 1016-1732 ேிேயரங்க கசாக்கநாத நாயக்கர் மூன்றாம் பிரகாரத்தில் ஒரு

மண்ேபத்டதயும் கண்ணாடி அடறயிடனயும் கட்டுேித்தார். இக்வகாேிைின் பை தூண்களில் நாயக்க மன்னர்கள் இடறேடனத் கதாழுதேண்ணம் உள்ள சிற்பங்கடள இன்றும் காணைாம். கி.பி.1732-1800 நாயக்க மன்னர்களுக்குப் பிறகு தமிைகத்தின் ஆட்சிப் கபாறுப்பு ஆங்கிவையர்களின் உதேியால் ஆற்காடு நோபுகளிேம் கசன்றது. ஆங்கிவையர்களுக்கும்


35

பிரஞ்சுக்காரர்களுக்கும் இடேவய நேந்த யுத்தத்தின் வபாது இத்தைத்திற்கு பாதிப்பு இல்டை. ஆங்கிவையடர எதிர்த்து வபார்புரிந்த சந்தா சாகிபு (கி.பி. 1752) பிரஞ்சுப்

படேகளுேன் திருேரங்கம் தீேிற்குள்ளும், வகாேிைின் கேளிபிரகாரங்களிலும் ஒளிந்து தம்டமப் பாதுகாத்துக் ககாண்ேனர். கி.பி. 1759இல் கிரில்ைன் என்னும்

படேத்தளபதி இக்வகாேிைில் மடறந்துள்ள ேரர்கடளத் ீ தாக்கினான். ஆயினும் வகாேிலுக்கு எவ்ேித வசதமும் இல்டை. கி.பி.1809-1947 கி.பி. 1809 இல் கர்நாேகம் மற்றும் தமிைகத்தில் ஆற்காடு நோபின் ஆட்சிப்

பகுதிகள் மற்றும் ஒருசிை பகுதிகள் கிைக்கிந்தியக்கம்கபனியின் கீ ழ்ேந்தது. வேல்ஸ்

என்னும் மாேட்ே ஆட்சித் தடைேனின் கீ ழ்ேந்தது, இத்திருக்வகாேிைின் நிர்ோகம். இேர் 1803இல் திருேரங்கத்தின் பைேரைாற்று நூல்கடள ஒருங்வக ககாண்டு ேந்து தனி முழுநூைாக கேளியிே, எழுதப் பணித்தார். பின்னர் அந்த நூைின் பிரதி ஒன்டற வகாேில் ஆட்சியாளர்கள் (ஸதானத்தார் அல்ைது ஸ்தானிகர்) ஐேரின் முத்திடரயுேன்

வகாயிற் முன்பகுதியில் உள்ள ஒரு கருங்கற்பாடறக்கு கீ ழ் உள்ள சுரங்கத்தில் டேத்துப் வபணிக் காத்தார்.

கதாண்டம முடறப்படியான வகாேில் நிர்ோகத்தில்

தடையிோது வமற்பார்டே கண்காணிப்பாளர்களாக ஆங்கிைக் ககைக்ேர்கள் இருந்து ேந்தனர். 1875 இல் இந்தியாேில் சுற்றுப் பயணம் வமற்ககாண்ே ஏைாம் எட்ேர்டு இத்திருக்வகாேிலுக்கு ஒரு மிகப் கபரிய கபாற்குேடளடய அளித்தார். அது இக்வகாேிைின் கருவூைப் கபாருட்களில் இன்றும் உள்ளது.

1947 இல் இந்தியா

சுதந்திரம் கபற்ற பிறகு வகாேில்களும், சமயநிறுேனங்களும் புதிய சட்ே அடமப்பின் கீ ழ்ேந்து நம்மேர்களாவைவய நிர்ோகிக்கப்பட்டு ேருகிறது.

1966 இல் அகமரிக்காேின்

யுகனஸ்வகா நிறுேனம் இக்வகாேிலுக்கு கதாைல் நுட்ப உதேி அளிக்க ஒரு நிபுணடர அனுப்பியது. 1968 இல் வமலும் இருேடர அனுப்பியது.

இவ்ோறு இந்துக்களுக்கு மட்டுமன்றி உைகத் வதாரடன ேருக்கும் கபாதுோன

கசல்ேமாகி ேிட்ோர் நம் திருேரங்கச் கசல்ேர். இவ்வுரிடமடய உறுதிகசய்ேதுவபால் 1987இல் அரங்கனுக்கு ஆசியாேிவைவய மிகப்கபரிய வகாபுரத்டத ேீயர் ஸ்ோமிகள் அடமத்துக் ககாடுத்து ேிட்ோர்.

ஆம் திருேரங்கத்து இன்னமுது, டேணேர்களுக்கு

மட்டுமன்றி, இந்துக்களுக்கு மட்டுமன்று, உைகத்தின் அடனத்து மக்களுக்கும் உரிய ஒரு தனிச் கசாத்து. அதுதான் டேணே சம்பிரதாயமும் ஆகும். அதனால் தான் ஆண்ோளும் “டேயத்து ோழ்ேர்காள்” ீ என்று டேயத்து மாந்தடரகயல்ைாம் ேிளித்தார்.

ேகவல் அனுப்பியவர்:

சேௌம்யோேம ஷ்

*************************************************************************************************************


36

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga - 3.

vismaya aaviSTa hR^idayaH puriim aalokya sarvataH | jaambuunadamayaiH dvaaraiH vaiduurya kR^ita vedikaiH || 5-3-8 maNi sphaTika muktaabhiH maNi kuTTima bhuuSitaiH | tapta haaTaka niryuuhaiH raajata amala paaNDuraiH || 5-3-9 vaiduurya tala sopaanaiH sphaaTika antara paamsubhiH | caaru samjavana upetaiH kham iva utpatitaiH shubhaiH || 5-3-10 kraunca barhiNa samghuSTe raaja hamsa niSevitaiH | tuurya aabharaNa nirghoSaiH sarvataH pratinaaditaam || 5-3-11 vasvokasaaraa pratimaam samiikSya nagariim tataH | kham iva utpatitaam lankaam jaharSa hanumaan kapiH || 5-3-12


37

8-12. aalokya = seeing, puriim = the city, sarvataH = everywhere, vismayaavishhTa hR^idayaH = (Hanuma) became surprised at heart, tataH = thereafter, kapiH hanumaan = Hanuma, the monkey, jaharshha = became happy, viikshya = seeing, dvaaraiH = with doors, jaambuunadamayaiH = which were golden hued, vaiDurrya kR^ita vedikaiH = with platforms of cat's eye gems, vajrasphatikamuktaabhiH = inlaid with diamonds, crystals and pearls, maNi kuttima bhuushhitaiH = embellished with floors of gems, taptahaaTakaniryuuhaiH = graced with elephants made of refined gold, raajataamal paaNDuraiH = crowned with spotless white silver, vaiduurya kR^ita sopaanaiH = stairs studded with cat's eye gems, sphaaTikaantarapaaMsubhiH = with inside walls made of crystal free from dust, chaarusaMja vanopetaiH = provided with lovely assembly halls, krauncha barhiNa saMghashhTaiH = with sounds of Krauncha birds and peacocks, raajahaMsa nishevitaiH = served by royal swans, utpatitairiva = as though flying, kham = towards the sky, shubhaiH = with auspicious houses, prati naaditaam = resounding, sarvataH = everywhere, tuuryaabharaNa nirghoshhaiH = with the sounds of clarionets and ornaments, vasvaukasaaraapratimaam = equalling the city of Vasvaukasaara, utpatitaam iva = as though flying, kham = towards sky. Seeing the city everywhere Hanuma became surprised at heart. Thereafter Hanuma the monkey, became happy seeing the doors which were of golden color, with platforms of cat's eye gems, inlaid with diamonds, crystals and pearls, embellished with floors of gems, graced with elephants made of refined gold, crowned with spotless white silver, stairs studded with cat's eye gems, with inside walls made of crystal free from dust, provided with lovely assembly halls, with sounds of Krauncha birds and peacocks, served by royal swans, looking as though flying toward the sky, with auspicious houses resounding everywhere with the sounds of clarionets and ornaments, equalling the city of Vasvaukasaara, as though flying towards the sky. Will Continue‌‌ ****************************************************************************************************


38

SRIVAISHNAVISM

96 ²¬ñ A ªõŸP! ªõŸP! Üî˜ñˆ¶‚°‹ î˜ñˆ¶‚°‹ ïì‰î »ˆîˆF™ î˜ñ‹ ªõ¡ø¶. î˜ñ¡ ê‚óõ˜ˆFò£ù£¡. ð£‡ìõ˜èœ ð‚è‹ Ü¬ùõ¼‹ ꉫî£ûˆF™ I ªè£‡®¼‰îù˜. ývFù£¹ó‹ è¬÷膮ò¶. «õî «è£ûƒèœ ºöƒAù. ܬùõ¼‚°‹ î£ù î˜ñƒèœ èí‚A¡P A†®ò¶ ñ‚èœ â™«ô£¼‚°‹ Ýù‰î‹. Üó‡ñ¬ùJ™ «è£ô£èô ãŸð£´èœ ï쉶 ªè£‡®¼‚°‹ «ð£¶ ªñ¶õ£è ܃° ¸¬ö‰î£¡ A¼wí¡. Üõ¬ù ð£‡ìõ˜èœ 膮ˆ î¿Mù˜. ï¡PŠ ªð¼‚A™ õ£˜ˆ¬îèœ âõ¼‚°‹ õó«õ Þ™¬ô. ð£‡ìõ ¬êQòˆF™ ðƒ° ªè£‡ì Üóê˜èœ ♫ô£¼‹ M¼‰î£Oè÷£è Côè£ô‹ Þ¼‰¶ 嚪õ£¼õó£è M¬ìªðŸÁ îˆî‹ ᘠ«ð£Œ„ «ê˜‰î£˜èœ. A¼wí¡ ¶õ£ó¬è‚°ˆ F¼‹ð Ýòˆîñ£ù£¡. ð£‡ìõ˜èœ Üõ‚° HKò£ M¬ì ªè£´ˆîù˜. Üó‡ñ¬ùJ™ Fªó÷ðF, °‰F ܬùõK캋 M¬ì ªðø„ ªê¡ø£¡ è‡í¡. °‰F¬ò„ ê‰Fˆî«ð£¶: “܈¬î,  M¬ì ªðŸÁªè£œA«ø¡.!” “⃰ «ð£Aø£Œ?” “ã¡, ⡠ἂ°ˆî£¡, «õªøƒ°?” “è‡í£! c âƒè¬÷ M†´„ ªê™Aø£ò£?” “܈¬î! â¡ù «ð²Aø£Œ,  ¶õ£ó¬è‚°ˆ F¼‹ð «õ‡ì£ñ£?” “âîŸè£è?” “âù‚° ܃°‹ èì¬ñ Þ¼‚Aøî™ôõ£, ܈¬î?” “è‡í£!” à현C ªð¼Aò °ó™ Ü®õJŸPL¼‰¶ â¿‰î¶ °‰F‚°. °‰F î죪ô¡Á W«ö M¿‰î£œ. Üõœ è‡èœ °÷ñ£Jù. Üõ¬÷ˆ É‚A GÁˆF, Ývõ£êð´ˆF è‡í¡,


39

“㡠܈¬î Ü¿Aø£Œ? ♫ô£¼‹ ꉫî£ûñ£J¼‚è c ñ†´‹ ã¡ Ü¿Aø£Œ? à¡ Hœ¬÷èœ Í¡Á àôèˆF™ ò£ó£½‹ ªõ™ô º®ò£î ê‚óõ˜ˆFèœ. c ývFù£¹óˆ¶‚° ó£üñ£î£! àù‚° â ¶‚è‹?” “ᘠàô°‚° c ªê£™½‹ ꉫî£û‹ Þ¼‚èô£‹ è‡í£! âù‚° c âƒè¬÷Š HKAø£Œ â¡ø â‡í«ñ î£ƒè º®ò£î ¶‚è‹ î¼Aø¶ è‡í£!” “â¡ù ܈¬î Þ¶! à¡ «ð„² M‰¬îò£è àœ÷¶!” “Ý‹, A¼wí£, Ý‹!” â¡ ñ‚èœ ñ†´ñ™ô, ï£Â‹ â¡Á‹ Þ¶õ¬ó à¡ °¬ì GöL™ Þ¼‰«î£‹. ܶ«õ º¿ ꉫî£ûˆ¬îˆ î‰î¶. âˆî¬ù «ê£î¬ùèœ, âˆî¬ù ¶¡ðƒèœ, âˆî¬ù âF˜Š¹èœ, ñQî˜è÷£™ î£ƒè º®ò£î èwìƒè¬÷ cò™ô«õ£ âƒè÷¶ ²¬ñAò£Œ Þ¼‰¶, î£J‹ «ñô£è‚ 裈îõ¡! ࡬ùŠ HKò â¡ù£™ º®ò£¶! è‡í£! Þˆî¬ù ¶¡ð‹ õ‰î«ð£¶‹  ò£¬ó G¬ùˆ«î¡, ࡬ùò™ôõ£! cò¡«ø£ ÜõŸ¬øŠ «ð£‚Aùõ¡?” “܈¬î, c ã«î«î£ «ð²Aø£Œ. â¡ e¶ àœ÷ ð£êˆFù£™ Þªî™ô£‹ àù‚°ˆ «î£¡ÁAø¶ âù G¬ù‚A«ø¡” “è‡í£! c 臮Šð£è ¶õ£ó¬è «ð£è«õ‡´ñ£?” “ÞF™ â¡ù ꉫîè‹ Üˆ¬î?” “âù‚° å¼ õó‹ ªè£«ì¡!” “Þ¡Âñ£ õó‹!” “ÝñŠð£, ⡬ù, Þ‰î °‰F ܈¬î¬ò, ⊫𣶋 ¶¡ðŠð´õ÷£è«õ Ý‚AM´!” “ã¡?” “ ¶¡ð‹ ÜÂðM‚°‹«ð£¶î£¡ ࡬ù G¬ùˆ¶Š ðö‚èñ£A M†ì¶! ÜŠ«ð£¶î£¡ c ⊫𣶋 â¡Qì‹ Þ¼Šð£Œ!” è‡í¡ CKˆ¶‚ ªè£‡«ì M¬ìªðŸø£¡. ¶¡ðˆF™ ñ†´ñ™ô, Þ¡ðˆF½‹ Ü‚ è£óíñ£ù A¼wí¬ù«ò G¬ùŠ«ð£«ñ! சேோைரும்.............


40

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீமதேநிகமாந்ேமஹாதேசிகாயநம:

ஸ்ரீகவிோர்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்வேந்த்ரஸ்வேந்த்ரஸ்ய

ஸ்ரீமாந் வேங்கடநாதார்ய கேிதார்க்கிக வகஸரீ வேதாந்தாசார்ய ேர்வயா வம ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி:

யோேவோப்யுேயம் (ேர்கம் 18) 131. ப்ேத்யுத்க3ே ப்ரியேகீ ஜந ே3த்ேஹஸ்ேோம் ேத்யோம் த்ேயீ

ய ே​ேோ2த் அவேோேயிஷ்யந்

நோேஸ்ே​ேோ3 நக3ே ஆஸீே3ேி ஸ்

த்4ய நப4: ப்ேமே3சோத்

நிஜசேௌே4 ே ீ பேத்யோம்

எேிர்சகோண்டு அவழக்கநிற்கும் அருவ சத்யபோ

ோ ஊர்ேியினின்று இறங்கும்படி சசய்ேற்கோய்

அத்துவோேவக நடுவில்ேம் வேிக்கு ீ

யோனத் வதாழிகளால்

ோளிவகக்கு அருகிலுள

வறயுருவோம் வயினவனச்சசலுத் ேினோர்நோேமன!

131


41

எதிர்ககாண்டு ேந்த அருமமத் வதாழிகளால் மகககாடுக்கப்கெற்று, ொமா

வேதமயமான வதரினின்று கீ வழ இறங்கும்ெடி கசய்ேதற்காக நகரியின் நடுேில் உள்ள தன் மாளிமக அருகிலுள்ள ேதியிமன ீ கநருங்கினார். 132. வ்யேிகரிே ேுமவலோம் விச்வகர்

ப்ே​ேூேிம்

லவணஜலேி4 கு3ப்ேோம் ப்ேோப லங்கோ3ம் இவோந்யோம் ே4நபேி ப3ஹு து3ே​ேி4க3

ோந்யோம் ே4ர் மேதுர் யதூ3நோம்

ே ீ போம் த்3வோேகோம் ேோஜேோ4நீ ம்

அறங்கோவலர்

கண்ணனோவன்

சிறந்ேதுவவே

அவைந்ேிட்ைோன்; இேண்டுக்கும்

பலவவகயோம்

ஒற்றுவ

விச்வகர்

அவ

கள்;

சுற்றியுளது

இலங்வகயன்ன யதுேவலநகர் ஒருவமே​ேோன்

கைலிேண்வையும்;

குமபேனோமல

த்ேிட்ைவர்;

ேிப்புற்றவவ!

132

தர்மங்கமளக் காக்கும் கண்ணன் மற்கறாரு இலங்மக வொன்ற தனது

ராஜதானிமய அமடந்தார். இலங்மகக்கும் துோரமகக்கும் ஒத்திருத்தல் ெலேமகயாகும்.

ஸுவேலாந்ேயம் – துோரமக நல்ல தர்மேரம்ெிமனப் கெற்றது.இலங்மகவயா ஸுவேலம் என்ற மமலயில் இருப்ெது. இரண்மடயும் அமமத்தது ேிச்ேகர்மா. இரண்டுக்கும் அகழி கடவல! இரண்டும் குவெரனால் மதிப்புற்றமே! அருகிலும் கசல்ல முடியாதமே! 133. விஜயிநம் உபயோேம் வக்ஷ்ய ீ ேத்யோேஹோயம் வ்யேநுே முேி3மேவ த்3வோேகோ வந்ேி3க்ருத்யம்

அ ே​ேரு ே ீ வே: ப்மேஷிவேர் ஆஹ்ருேோநோம் உபவந

து4போநோம் உந் ேோ3நோம் ப்ேணோவே3:

போரிசோே

ேக்கோற்று

விவேந்துவந்து ஆேவோேம்

போவ

பேவிசயங்கும்

மேனருந்ேி யுைமன

ேிரும்பியவேப் போேோட்டி

வண்டுகசளலோம்

விவளத்ேிட்ை அரும்சவற்றி

துேிசசய்வது

சபரியேோன சீலனோக

மபோலிருந்ேமே!

133


42

ொரிஜாத மரத்தின் காற்று எங்கும் ேசியதால் ீ அந்நகரத்தில் பூங்காேில் உள்ள ேண்டுககளல்லாம் ேிமரந்து ேந்து வத அருந்திச் கசய்த ஆரோரத்மதக் காணும்வொது ஸத்யொமமயுடன் கேற்றிேரனாய்த் ீ திரும்ெி எழுந்தருளின கண்ணமனக் கண்டு துோரமக நகவர ேந்திகளின் கசயமலச் கசய்தது வொலிருந்தது. 134. ஸ்துேி சே முக2ேோபி: ஸ்வர்க3மநது: ே மஜேோ ேவிநய நிஜ ஸ்

க3

நுயோே: ேத்யபோ4

ோ ேகீ பி4:

த்3 அகோ3ேம் நிர்விஷந் ப்மேயஸீநோம்

ேசே சயிேோநோம்

ந்ேம் அப்4யுத்ேிேோநி

இந்ேிேவன சவன்றவவன அளவில்லோ அன்புைமன மபசிவரும் அன்புபோ பின்சேோைேப் சபற்றவனோய் அன்பு

வனகள் எழு

ழவக

புகழ்ச்சிகவள

மேோழி ோர்களோல்

பிரிவுத்துயர்

அனுபவித்து

ிக்கத்ேன்

உள்நுவழந்ேோன்!

134

ஸ்ேர்க்கத்தில் வதவேந்திரமனயும் கேன்றேனாமகயாவல ெலேமகயான புகழ்ச்சிகமளப் வெசிேரும் ஸத்யொமமயின் வதாழிகளாவல ேணக்கத்துடன் ெின் கதாடரப்கெற்று மன்மத அேஸ்மதயாவல ெடுத்திருக்கும் தன் மமனேிகள் கமல்ல எழுந்திருக்கும் அழமக அனுெேித்துக் ககாண்வட தனது திருமாளிமகயில் எழுந்தருளினான்.

135. அபி4க3ேம் உஷயோ ே​ேோSநிருத்4ே3ம் ப3லிேநமயந ப3லீயேோ நிருத்4ே3ம் யதுபரிஷேி ேர்வமலோகேர்ஷீ கலஹருசி: கே2யோம் ப3பூ4வ மயோகீ 3 இத்ேருணம் ருத்ேன்பலி கட்டுண்டு

நோே​ேமுனி

கன்போணோ

சிவறயிலுள

யதுஅவவயில் புகுந்துஅநி

சுேனோல்ேன் சபண்ணுவஷயுைன்

கவே​ேன்வனத்

சேரிவித்ேமே!

135


43

இவ்ோறு ேிளங்கும் தருணத்தில் கலஹப்ரியரான நாரதர் எல்லாவுலகும் கண்டு ேருமேர் யதுக்களின் சமெயில் எழுந்தருளி பலியின் பிள்வளயோன

போணோசுேனோல் உமையுடன் வசர்ந்து அநிருத்ேன் கட்டுண்டு இருப்பவே வந்து கூறினார். அநிருத்தன் நிருத்தன் ஆனான் என்றார். ( அநிருத்தன் – கட்டுப்ெடாதேன்)

136. போ3ணோபி4க்யம் ப3லிேுேம் அமேோ

ப3த்4ே3 ப3ந்து4ம் ஜிகீ 3ஷு: மேநோத்ேோநம் ேு

ஹேி புமே ஸ்வஸ்ேநம் மகோ4ஷயித்வோ

சிந்ேோரூை த்ரிபு4வநஹிே: சிந்ேநீ மயோ முநீ நோம் வோேோகோ3ேம் ப்ேபு4ர் அேி4க3மேோ வோேமேயீ ம் நிநோய

முவ்வுலகின்

நலவனமய

முனிவர்களோல்

பவ்விய

ோன

எப்மபோதும்

எப்மபோதும்

னனம்சசயப்

படுபவனும்

சசய்ேிருக்கும்

போணன்ேவன

சவன்றிைற்கு

கண்ணன்ேன் மபேனோகிய

பிடித்துசிவற

சசவ்வியேம் மசவன றுநோள் நகேத்ேிமல

உட்புகுந்து

னேிலுற்றும்

புறப்பட்டிை

அநிருத்ேவனப் மவண்டுச

பவறசோற்றிைச் சசய்ேவனோய்

ேன்மபேவன

உறப்மபோவவே

உள்ளத்ேில்

நன்கறிந்ேனோய்

ேன் ோளிவகயில்

சகோண்ைவனோய்

அன்றிேவவக்

கழித்ேனமன!

136

மூவுலகின் நன்மமமயவய எப்வொதும் சிந்தித்திருப்ெேனும் முனிேர்களால் எப்வொதும் சிந்திக்கப்ெடுெேனுமான கண்ணன் ேன் மபேவனக் கட்டியிருக்கும் வோணவன சவல்ல

றுநோள் வசமன புறப்பைத் ேயோேோய் சசய்து அன்றிேவு

ோளிவகயில் கழித்ேோன்

இேி ஸ்ரீ கவிேோர்க்கிக ேிம்ஹஸ்ய ேர்வேந்த்ே ஸ்வேந்த்ேஸ்ய ஸ்ரீ

த் மவேோந்ேோசோர்யஸ்ய க்ருேீஷு யோேவோப்யுேய கோவ்யம் அஷ்ைோேச: ேர்க:

சுபம்

ிழில் கவிவேகள் ேிரு. அன்பில் ஸ்ரீநிவோேன்ஸ்வோ

ிகள்

கீ தாராகேன். ******************************************************************************


44

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM

Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 290.

Khanda-parasuh ,Daarunah .A story goes like this. Two persons once faced with the problem of crossing a river . One just uttered 'Govindaa Rama Krishna " namas throughout with full confidence. He then easily went to the other boundary. But the other just doubted as whether just chanting divine nama will solve the problem. He then faced a trouble in mainstream and was washed away totally. Hence everyone should know that chanting the name of Sriman Narayana is ever good to face any problem in the life. Similar to this there are many issues in day to day life. To bring bhakthi and the greatness of devotion Narada narrated to Vyasa his own story. He had the experience of How in his previous birth he had the practice of bhakthi by listening to his mother on the expositions of the stories of Sriman Narayana. Every person is sure to lend his ears to know the anecdotes relating to Him. Parikshit Maharaja met Sukabrahma Rishi who is the spiritual master of great saints and devotees enquired in sober manner on these lines. As he wanted the perfection in the life of all and particularly was worrying about those who are about to die he was asking him to show the manner in which it can be sorted out. He was just asking what are all to be done, what are all worth hearing and what are all to be chanted. Hence Vyasa compiled Srimad Bagavatham with 18000 slokas, twelve cantos and 335 chapters. Srimad Bagavatham thus came on the request of Narada who imparted to Suka Brahma and then Suka brahma recited this to Parikshit Maharaja. Thus we can find Chanting of divine names enable a sincere devotee to get the impurities in his mind flushed out. Now on Dharma Sthothram ... in 568th nama Khanda-parasuh it is meant as Sriman Narayana with a broken axe called as Parasu in hand in Parasurama incarnation as the son of Jamadagni. It is endowed with terrible prowess in cutting down the unholy enemies of the nobler life and so it is called as the “Khanda-Parasu.�For the destruction of Rudra Nara took up a reed and by the recitation of mantras gave a new power to it. At once it became an immense axe. Then it was thrown on


45

Rudra with great forces. As it was broken then, He came to be called as Khanda purusa .In Paraurama Avatharam Sriman Narayana incarnates to avenge all arrogant kshatriyas . He was born to Jamadagni and Renuka. He was carrying an axe presented by Siva as he was his ardent devotee. King Kattavirya stole Kamadhenu a cow which bless all with a lot of milk ,from his house. Then on noting this , his father Jamadagni immediately killed that king and brought back the cow. Then on hearing this , Kattavirya's son killed Jamadagni in turn. Parasurama then got angry on the death of his father and killed all kshatriyas in 21 battles.He thus became enemy to all kshatriyas. It is said in Mahabharata, Parashurama was the instructor of Karna, born to a Kshatriya mother but raised as the son of a charioteer, . Karna came to Parashurama after being rejected from the school of Drona. Parashurama agreed to teach Karna, and gave him the knowledge about powerful Brahmastram. In Periazhwar Thirumozhi 4.9.9, Moouruvil Ramanai indicates Parasurama, Sri Rama and Balarama. Parashurama Kshetras are eight shrines in Chiplun, Udupi,Subramanya Kollur ,Shankaranarayana ,Koteshwara ,Kumbasi (Annegudde)and Gokarna. Just like mukthi tharum nagar ezhu there are "Seven Mukti Stalas" of Karnataka, which were created by Parasurama. Thus Khanda purusha denotes one of the incarnations . In 569th nama Daarunah it is meant as one who is harsh and merciless towards the unrighteous and evil path. Sriman Narayana is the powerful splitter of all the enemies both external and internal. He is parama kaarunyar All-mercy only to the righteous persons. Thirumangai Azhwar in Peria Thirumozhi 3.10. pasurams on Thirunangur perumal lists out various activities of Sriman Narayana on killing the cruel people. Thiruvazhi in the hands is one which was thrown on Narakasura is said in the lines of Venri migu Naragan uram Azhiya .The lines Mada yanai maruppu ozithu kanjan kunji pidithu informs about breaking the Kuvalyapeedam elephant's tusk and killed kamsa. Peru varathha Hiranyanai patri is about blessing Prahlada by killing Hiranyan.On killing of Ravana who is with ten heads and twenty shoulders in Ramavathara is said as Ilangai mannan mudi uthira. Thenugasuran and Boothana are being killed is said as Thenuganum boothanai seguthan .In 4.3. 5 pasuram Azhwar states as "Thee manathu arakkar thiral azhithavan , explaining the evil thought demons being given with the death punishment. Hence this nama Daarunah gives caution to the devotees not to follow bad path ,not to do bad actions, not to think bad thoughts and not to tell bad words.

To be continued.....


46

SRIVAISHNAVISM

Chapter 5


47

Slokas : 81. sukhaavagaahyaiH sudhrSam athushyath svaadhottharaiH Sourih apetha pankaiH

prasannaSeethaiH-pure and merciful yaamuneeyaiH Yamunacharya

following

the

path

of

Slokas : 82.

prasannaSeethaiH anaghai payobhiH anulbanaiH anvaham oormibhedhaih svabhakthachitthaiH iva yaamuneeyaiH sampannarekhaaH sarithaam aDho aDhaH Krishna enjoyed with pleasure the waters of Yamuna which were easy to plunge in and bathe for the gopis , being sweet , devoid of mud, clear and cool and purifying, like the minds of devotees, which are easily accessible for the pureminded, pleasing, pure, merciful and devoid of negatve impulses and follow the precepts of Yamunacharya.

Sriyo dhaDhuH padhmanavaavathaare Sopanathaam saikathasanniveSaaH

SouriH – Krishna

Due to the reduced flow the waves created impressions in the sand one under the other every day, which looked like the steps for Lakshmi to descend to the lotuses.

athushyath- was enjoying

anulbaNaiH – due to reduced flow

payobhiH – the waters of Yamuna

oormibhedhaiH – the breaking of the waves

sukhaavagaahyaiH – which were easy to plunge in

sampannarekhaaH – created impressions

sudhrSaam – for the damsels of beautiful eyes (gopis)

sarithaam – of water

svaadhottharaiH –and which were very sweet apethapankaiH- devoid of mud prasanaSeethaiH –clear and cool anghaiH – and pure svabhakthachitthaiH – like the minds of his devotees, which were sukhaavgaahya – easily accessible for sudhrSaam, the pureminded svadhottharaiH –and very pleasing apethapankaiH – devoid of all imperfections

saikathasannivesaaH – by the impact on the sand aDho aDhaH – lower and lower anvaham everyday dhadhuH – gave the appearance of sopaanathaam – steps SriyaH – for Lakshmi Padhmanavavathaare-to descend into the lotuses.


48

SRIVAISHNAVISM

நேசிம்

ர்


49

Sent by :

Nallore Raman Venkatesan


50

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagawatham Dhurva Charitram.

Since Sage Naradar had not mentioned to Dhruvan that the Lord would come on top of Garudazhwar, Dhruvan closed his eyes thinking that it was someone else standing in front of him to ruin his penance. The lord understanding Dhruvan’s confusion requested Garudazhwar to stand aside and once again gave dharshan to Dhruvan.


51

The child’s eyes were filled with tears of joy. He felt overwhelmed with love for the Lord and wished that he had knowledge to compose slokas to sing the glory of the Lord. The Lord touched Dhruvan’s cheek with His conch Panchajanyam. The conch Panchajanyam is the seat of Supreme Knowledge (Vedam); it even looks like the alphabet “Om”. As soon as the Lord touched Dhruvan’s cheek, Dhruvan obtained knowledge and started to sing the praise of the Lord. ‘The one who is in me woke me up and has made me speak. To the one who controls my senses and directs me, to Him I pay my obeisance! I realize that everything happened because of your sankalpam. You directed my step mother to instruct me to meditate upon you. Your grace made my parents to let me come here to meditate upon you as otherwise they would have never allowed me out of their sight! Normally I can’t even bear hunger for a few minutes but I could control my hunger for six


52

months not because of my efforts but because you were the one who was meditating from within me! You did all this to make me seek your divine feet!Even yogis and rishis are unable to see you even after performing penance for thousands of years but because of your compassion I have obtained your darshan very easily!’ ‘I know what you want,’ said the Lord. ‘You wish to come with me but I cannot grant you your wish. If I do, people will say that I took a five year old child away from this world. Instead, I will grant you your earlier wish so that everyone who hears about your history will be motivated to be as devoted as you and thus approach me. You will become a great emperor. After your life here, you will attain Dhurvasthanam along with your mother and the Saptha Rishis will circumbulate you. After staying there for a while you will come to me. Your stepmother Suruchi will be very affectionate to you. Your brother uttaman will die while hunting in the forest. He will be killed by a servant of Kubera. You will wage war against Kubera but will stop fighting when adviced by your grandfather Swayambhuva Manu.’

The Lord blessed Dhruvan and asked him to return home. ‘Your father is looking for you. You will be welcomed with love by your parents including your step mother. You will rule your father’s kingdom. After completing your time on Earth, you will reach the planet called Dhruva padam and stay fixed there for many years. Once you have completed your term there, you will ultimately reach my abode.’


53

The Lord vanished from Dhruvan’s view. The child returned home. Dhruvan was not happy since the Lord had cheated him by giving him material wealth instead of himself. As prophesized y the Lord was welcomed by his parents as well as step mother with love and affection. After completing his time on earth, he went to the planet taken by Vishnu Dhutas Nandan and Sunandan mentioned by the Lord and stayed there as the pole star.

Just before Dhruvan boarded the vimanam to go to Dhruvasthanam a man approached him and said, ‘please place your feet on my head.’ ‘Who are you?’ enquired Dhruvan. ‘I am Yama the Lord of death; you have defeated me.’

Even after seeing the Lord as Dhruvan had not asked for Moksham, he did not receive Mukthi immediately. Thus we are cautioned to surrender at the Lord’s feet and seek only Him in order to obtain Moksham at the end of our life.

Acharyan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya

.

Kumari Swetha

*********************************************************************************************************************************


54

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீநாராயண ீயம்.சாந்திகிருஷ்ணகுமார்

ே³ஶகம்-88. கிருஷ்ணாேதாரம்

ஸந்தானவகாபாைம்

प्रागेवाचार्यपुत्राहृतितिशमिर्ा स्वीर्षट्सूिुवीक्ा​ां काङ्क्क्न्त्र्ा मािरु ु क्त्र्ा सुिलभुवव बललां प्राप्र् िेिार्चयिस्​्वम ् । धािु: शापाविरण्र्ान्न्तविकलशपभ ु वाि ् शौररजाि ् कांसभग्िािािीर्ैिाि ् प्रदर्शर्य स्वपदमिर्था: पूवप य ुत्राि ् मरीचे: ॥१॥

ப்ராவக₃ோசார்யபுத்ராஹ்ருதிநிஶமநயா ஸ்ேயஷட்ஸூநுே ீ க்ஷாம் ீ காங்க்ஷந்த்யா மாதுருக்த்யா ஸுதைபு₄ேி ப₃ைிம் ப்ராப்ய வதநார்சிதஸ்த்ேம் | தா₄து: ஶாபாத்₃தி₄ரண்யாந்ேிதகஶிபுப₄ோந் கஶௌரிோந் கம்ஸப₄க்₃நாநாநீடயநாந் ப்ரத₃ர்ஶ்ய ஸ்ேபத₃மநயதா₂: பூர்ேபுத்ராந் மரீவச: || 1||

.


55 1. தங்கள் குரு சாந்தீபனியின் இறந்த குைந்டதகடளப் பிடைக்கச் கசய்து குருதக்ஷிடணயாகத் தாங்கள் ககாடுத்தடதக் வகட்ே வதேகி, தன்னுடேய இறந்த ஆறு குைந்டதகடளயும் பார்க்க ேிரும்பினாள். அடதக்வகட்ே தாங்கள் ஸுதைவைாகத்திற்குச் கசன்றீர். மகாபைி தங்கடள ேரவேற்றுப் பூேித்தான். மரீசியின் பிள்டளகள், பிரும்மவதேரின் சாபத்தால், ஹிரண்யகசிபுேிற்குப் பிள்டளகளாகப் பிறந்தார்கள். அேர்கவள ேசுவதேரின் மூைம் வதேகிக்கு பிள்டளகளாகப் பிறந்தவபாது கம்ஸன் அேர்கடளக் ககான்றான். அேர்கடள ஸுதைவைாகத்திைிருந்து அடைத்து ேந்து வதேகியிேம் காட்டிப் பின்னர் டேகுண்ேத்திற்கு அனுப்பின ீர். श्रुिदे व इति श्रुिां द्ववजेन्तरां बहुलार्शवां िप य ्। ृ तिां च भन्क्तिपूर्म र्ुगप्​्वमिुग्रहीिुकामो लमर्थला​ां प्रावपथां िापसै: समेि: ॥२॥

ஶ்ருதவத₃ே இதி ஶ்ருதம் த்₃ேிவேந்த்₃ரம் ப₃ஹுைாஶ்ேம் ந்ருபதிம் ச ப₄க்திபூர்ணம் | யுக₃பத்த்ேமநுக்₃ரஹீதுகாவமா மிதி₂ைாம் ப்ராபித₂ம் தாபடஸ: ஸவமத: || 2||

2. பக்தியில் சிறந்த ஸ்ருதவதேன் என்ற அந்தணடரயும், பஹுைாஸ்ேன் என்ற அரசடனயும் ஒவர சமயத்தில் அனுக்ரஹம் கசய்ய ேிரும்பி, முனிேர்களுேன் மிதிடைக்குச் கசன்றீர். गच्छि ् द्ववमतू ियरुभर्ोर्ुयगपन्न्तिकेिमेकेि भूररववभवैववयहहिोपचार: । अन्तर्ेि िहि​िभि ृ ैर्शच फलौदिाद्र्ैस्िुल्र्ां प्रसेहदथ ददथ च मुन्क्तिमाभ्र्ाम ् ॥३॥

க₃ச்ச₂ந் த்₃ேிமூர்திருப₄வயார்யுக₃பந்நிவகதவமவகந பூ₄ரிேிப₄டேர்ேிஹிவதாபசார: |


56 அந்வயந தத்₃தி₃நப்₄ருடதஶ்ச ப₂கைௌத₃நாத்₃டயஸ்துல்யம் ப்ரவஸதி₃த₂ த₃த₃த₂ ச முக்திமாப்₄யாம் || 3||

3. ஒவர மாதிரியான இரண்டு உருேங்கள் எடுத்துக்ககாண்டு ஒவர சமயத்தில் அேர்கள் இருேர் ேட்டிற்கும் ீ கசன்றீர். அரசன் ேிடையுயர்ந்த கபாருட்களாலும், அந்தணன் அன்டறய தினம் கபறப்பட்ே பைங்கள், அன்னம் முதைியேற்றாலும் பூேித்தனர். இரண்டேயும் சமமாக ஏற்றுக்ககாண்டு அேர்களுக்கு வமாக்ஷம் அளித்தீர்கள். भूर्ोऽथ द्वारव्र्ा​ां द्ववजि​िर्मतृ िां ि्प्रलापािवप ्वम ् को वा दै वां तिरुन्त्र्ाहदति ककल कथर्ि ् ववर्शववोढाप्र्सोढा: । न्जष्र्ोगयवं वविेिांु ्वतर् मिुजर्धर्ा कुन्ण्ि​िा​ां चास्र् बवु िां ि्​्वारूढा​ां ववधािांु परमिमपदप्रेक्र्ेिेति मन्तर्े ॥४॥

பூ₄வயா(அ)த₂ த்₃ோரேத்யாம் த்₃ேிேதநயம்ருதிம் தத்ப்ரைாபாநபி த்ேம் வகா ோ டத₃ேம் நிருந்த்₄யாதி₃தி கிை கத₂யந் ேிஶ்ேவோோ₄ப்யவஸாோ₄: | ேிஷ்வணார்க₃ர்ேம் ேிவநதும் த்ேயி மநுேதி₄யா குண்டி₂தாம் சாஸ்ய பு₃த்₃தி₄ம் தத்த்ோரூோ₄ம் ேிதா₄தும் பரமதமபத₃ப்வரக்ஷவணவநதி மந்வய || 4||

4. துோரடகயில் ஒரு பிராமணனுக்குக் குைந்டதகள் பிறந்து பின் இறந்தன. அழுது புைம்பிய தந்டதயிேம் ேிதிடய யாராலும் தடுக்க முடியாது என்று உைகத்திற்வக நாயகனான நீர் கூறின ீர். அர்ேுனனுடேய கர்ேத்டதயும், உம்டம சாதாரண மனிதன் என்று நிடனத்த அேனது எண்ணத்டதயும் வபாக்கவே அவ்ோறு கசய்தீர். அேனுக்குத் தங்கள் ஸ்தானமான டேகுண்ேத்டதக் காட்டி, தாங்கள் பரமாத்ம ஸ்ேரூபம் என்ற எண்ணத்டத அேனுக்கு அளித்தீர்.

िष्टा अष्टास्र् पुत्रा: पुिरवप िव िूपेक्र्ा कष्टवाद: स्पष्टो जािो जिािामथ िदवसरे द्वारकामाप पाथय: । मैत्र्र्ा ित्रोवषिोऽसौ िवमसि ु मि ृ ौ ववप्रवर्यप्ररोदां श्र्ु वा चक्रे प्रतिज्ञामिुपहृिसि ु : सन्न्तिवेक्ष्र्े कृशािुम ् ॥५॥


57 நஷ்ோ அஷ்ோஸ்ய புத்ரா: புநரபி தே தூவபக்ஷயா கஷ்ே​ோத₃: ஸ்பஷ்வோ ோவதா ேநாநாமத₂ தத₃ேஸவர த்₃ோரகாமாப பார்த₂: | டமத்ர்யா தத்வராஷிவதா(அ)கஸௌ நேமஸுதம்ருகதௌ ேிப்ரேர்யப்ரவராத₃ம் ஶ்ருத்ோ சக்வர ப்ரதிஜ்ைாமநுபஹ்ருதஸுத: ஸந்நிவேக்ஷ்வய க்ருஶாநும் || 5||

5. இவ்ோறு அந்த பிராமணனுக்கு எட்டுக் குைந்டதகள் இறந்தும் தாங்கள் எந்த உதேியும் கசய்யேில்டை என்று மக்கள் வபசினார்கள். அப்வபாது துோரடகக்கு அர்ேுனன் ேந்தான். அந்வநரத்தில், அந்த பிராமணனுக்கு ஒன்பதாேது குைந்டதயும் பிறந்து இறந்ததால் அேன் அழுது அரற்றினான். அடதக்வகட்ே அர்ேுனன், “இறந்த குைந்டதகடள மீ ட்டு ேருவேன், இல்ைாேிடில் தீயில் ேிழுந்து உயிர் துறப்வபன்” என்று சபதம் கசய்தான்.

मािी स ्वामपष्ृ ट्वा द्ववजतिलर्गिो बार्जालैमह य ास्त्रै रुन्तधाि: सतू िगेहां पि ु रवप सहसा दृष्टिष्टे कुमारे । र्ाम्र्ामैन्तरीां िथाऽन्तर्ा: सरु वरिगरीववयद्र्र्ाऽऽसाद्र् सद्र्ो मोघोद्र्ोग: पतिष्र्ि ् हुिभुन्ज भविा सन्स्मिां वाररिोऽभूि ् ॥६॥

மாநீ ஸ த்ோமப்ருஷ்ட்ோ த்₃ேிேநிையக₃வதா பா₃ணோடைர்மஹாஸ்த்டர ருந்தா₄ந: ஸூதிவக₃ஹம் புநரபி ஸஹஸா த்₃ருஷ்ேநஷ்வே குமாவர | யாம்யாடமந்த்₃ரீம் ததா₂(அ)ந்யா: ஸுரேரநக₃ரீர்ேித்₃யயா(அ)(அ)ஸாத்₃ய ஸத்₃வயா வமாவகா₄த்₃வயாக₃: பதிஷ்யந் ஹுதபு₄ேி ப₄ேதா ஸஸ்மிதம் ோரிவதா(அ)பூ₄த் || 6||

6. அந்த பிராமணனுக்குப் பத்தாேது குைந்டத பிறக்க இருக்கும் சமயம், அர்ேுனன் தங்களிேம் ஏதும் கசால்ைாமல், அந்த பிராமணனுடேய ேட்டிற்குச் ீ கசன்று, பிரசே அடறடயச் சுற்றி கபரிய அஸ்திரங்களாலும், அம்புகளாலும் பாதுகாப்புச் சுேர் எழுப்பினான். ஆனால் குைந்டத பிறந்து இறந்ததுமில்ைாமல் அதனுடேய உேலும் காணாமல் வபானது. தனது வயாக சக்தியால் அர்ேுனன், யமவைாகம், இந்திரவைாகம், வதேவைாகம் ஆகிய எல்ைா உைகங்களிலும் வதடியும் அக்குைந்டத கிடேக்கேில்டை. அதனால் சபதம் கசய்தபடி தீயில் ேிை முற்பட்ேவபாது, தாங்கள் புன்முறுேலுேன் அேடனத் தடுத்தீர்.


58 साधं िेि प्रिीचीां हदशमतिजवविा स्र्न्तदिेिालभर्ािो लोकालोकां व्र्िीिन्स्िलमरभरमथो चक्रधाम्िा तिरुन्तधि ् । चक्रा​ांशुन्क्तलष्टदृन्ष्टां न्स्थिमथ ववजर्ां पर्शर् पर्शर्ेति वारा​ां पारे ्वां प्राददशय: ककमवप हह िमसा​ां दरू दरू ां पदां िे ॥७॥

ஸார்த₄ம் வதந ப்ரதீசீம் தி₃ஶமதிே​ேிநா ஸ்யந்த₃வநநாபி₄யாவதா வைாகாவைாகம் வ்யதீதஸ்திமிரப₄ரமவதா₂ சக்ரதா₄ம்நா நிருந்த₄ந் | சக்ராம்ஶுக்ைிஷ்ேத்₃ருஷ்டிம் ஸ்தி₂தமத₂ ேிேயம் பஶ்ய பஶ்வயதி ோராம் பாவர த்ேம் ப்ராத₃த₃ர்ஶ: கிமபி ஹி தமஸாம் தூ₃ரதூ₃ரம் பத₃ம் வத || 7||

7. வதரில் ஏறி அர்ேுனனுேன் வேகமாய் வமற்கு திடசடய வநாக்கிச் கசன்றீர். வைாகாவைாகம் என்ற மடைடயத் தாண்டி இருளாக இருந்தது. சக்ராயுதத்தின் ஒளியால் அந்த இருடளப் வபாக்கின ீர். அந்த ஒளிடயப் பார்க்க முடியாத அர்ேுனனுக்கு, காரண ேைத்திற்கப்பால், அக்ைானம் என்னும் இருளால் பாதிக்கப்போததும், ேிேரிக்கமுடியாததுமான தங்கள் இருப்பிேமான டேகுண்ேத்டதக் காட்டின ீர். ित्रासीिां भुजङ्क्गार्धपशर्ि​िले हदव्र्भूषार्ुधाद्र्ैरावीिां पीिचेलां प्रति​िवजलदर्शर्ामलां श्रीमदङ्क्गम ् । मूिीिामीलशिारां परलमह तिसर् ृ ामेकमथं श्रुिीिा​ां ्वामेव ्वां परा्मि ् वप्रर्सखसहहिो िेलमथ क्ेमरूपम ् ॥८॥

தத்ராஸீநம் பு₄ேங்கா₃தி₄பஶயநதவை தி₃வ்யபூ₄ஷாயுதா₄த்₃டயராேதம் ீ பீதவசைம் ப்ரதிநே​ேைத₃ஶ்யாமைம் ஸ்ரீமத₃ங்க₃ம் | மூர்தீநாமீ ஶிதாரம் பரமிஹ திஸ்ருணாவமகமர்த₂ம் ஶ்ருதீநாம் த்ோவமே த்ேம் பராத்மந் ப்ரியஸக₂ஸஹிவதா வநமித₂ வக்ஷமரூபம் || 8||

8. ஆதிவசஷன் வமல் அமர்ந்திருப்பேரும், கதய்ேகமான ீ ஆபரணங்கள் அணிந்தேரும், கதய்ேகமான ீ ஆயுதங்கள் ஏந்தியேரும், மஞ்சள் பட்ோடே அணிந்தேரும், மகாைக்ஷ்மிடயத் தன் மார்பில் தாங்கியிருப்பேரும், கார்வமகம் வபான்ற நீை ேண்ணத்துேன் காட்சி அளிப்பேரும்,


59 மும்மூர்த்திகளுக்கும் வமைானேரும், வேதங்களின் ஸாரமாகவும், பரமபுருஷனாகவும் இருக்கும் தங்கடளவய அங்கு கண்டு, நண்பனான அர்ேுனனுேன் வசர்ந்து தாங்களும் நமஸ்காரம் கசய்தீர்.

र्ुवा​ां मामेव द्वावर्धकवववि ृ ान्तिहहयि​िर्ा ववलभन्तिौ सन्तरष्टुां स्वर्महमहाषं द्ववजसुिाि ् । िर्ेिां रागेिातिति खलु वविीर्ायि ् पि ु रमि ू ् द्ववजार्ादार्ादा: प्रर्ुिमहहमा पाण्डुजिुषा ॥९॥

யுோம் மாவமே த்₃ோேதி₄கேிவ்ருதாந்தர்ஹிததயா ேிபி₄ந்கநௌ ஸந்த்₃ரஷ்டும் ஸ்ேயமஹமஹார்ஷம் த்₃ேிேஸுதாந் | நவயதம் த்₃ராவக₃தாநிதி க₂லு ேிதீர்ணாந் புநரமூந் த்₃ேிோயாதா₃யாதா₃: ப்ரணுதமஹிமா பாண்டு₃ேநுஷா || 9||

9. “ஆற்றல் மிக்க ஒன்றாகவும், அதனுள்வள மடறந்திருக்கும் மற்கறான்றாகவும் (பரமாத்மாோகவும், ேீோத்மாோகவும்) இரண்ோகப் பிரிந்து இருவேறு உருேங்களுேன் இருக்கும் உங்கள் இருேடரயும் ஒன்றாகக் காண வேண்டும் என்பதற்காக நாவன பிராமணக் குைந்டதகடள எடுத்துக் ககாண்வேன். அேர்கடள எடுத்துச் கசல்லுங்கள்” என்று டேகுண்ேத்தில் காணப்பட்ே பகோன் கூறினார். உேவன அர்ேுனன் உமது மகிடமடயப் புகழ்ந்து பாடினான். பிறகு, அக்குைந்டதகடளயும் எடுத்து ேந்து பிராமணரிேம் ககாடுத்தீர். एवां िािाववहारै जग य दलभरमर्ि ् वन्ृ ष्र्वांशां प्रपष्ु र्-

न्तिीजािो र्ज्ञभेदैरिुलववहृतिलभ: प्रीर्र्न्तिेर्िेत्रा: । भूभारक्ेपदम्भाि ् पदकमलजुषा​ां मोक्र्ार्ाविीर्य: पूर्ं ब्रह्मैव साक्ाद्र्दष ु ु मिुजिारूवषिस्​्वां व्र्लासी: ॥१०॥

ஏேம் நாநாேிஹாடரர்ேக₃த₃பி₄ரமயந் வ்ருஷ்ணிேம்ஶம் ப்ரபுஷ்ணந்நீோவநா யஜ்ைவப₄டத₃ரதுைேிஹ்ருதிபி₄: ப்ரீணயந்வநணவநத்ரா: | பூ₄பா₄ரவக்ஷபத₃ம்பா₄த் பத₃கமைேுஷாம் வமாக்ஷணாயாேதீர்ண: பூர்ணம் ப்₃ரஹ்டமே ஸாக்ஷாத்₃யது₃ஷு மநுேதாரூஷிதஸ்த்ேம் வ்யைாஸீ: || 10||


60

10. இவ்ோறு பைேிதமான லீடைகளால் உைகத்டத மகிழ்ேித்தும், வ்ருஷ்ணி ேம்சத்டதப் வபணிக் காத்தும், பை யாகங்கடளச் கசய்து ககாண்டும், நிகவரதும் இல்ைாத ேிடளயாட்டுக்களால் கபண்கடள மகிழ்ேித்துக் ககாண்டும் ேிளங்கின ீர். பூர்ணப்ரம்மமாகிய தாங்கள், பூபாரத்டதப் வபாக்கும் காரியத்தில், தங்களுடேய தாமடர வபான்ற பாதங்கடள அண்டியேர்களுக்கு முக்தி அளித்து, யாதேர்களிடேவய மனித ேடிேில் வதான்றிப் பிரகாசித்தீர். प्रार्ेर् द्वारव्र्ामवि ृ दतर् िदा िारदस्​्वरसारय स्िस्माल्लेभे कदार्च्खलु सक ु ृ ितिर्धस्​्वन्​्पिा ि्​्वबोधम ् । भक्तिािामग्रर्ार्ी स च खलु मतिमािुिवस्​्व्ि एव प्राप्िो ववज्ञािसारां स ककल जिहहिार्ाधुिाऽऽस्िे बदर्ायम ् ॥११॥

ப்ராவயண த்₃ோரேத்யாமவ்ருதத₃யி ததா₃ நாரத₃ஸ்த்ேத்₃ரஸார்த்₃ரஸ்தஸ்மால்வைவப₄ கதா₃சித்க₂லு ஸுக்ருதநிதி₄ஸ்த்ேத்பிதா தத்த்ேவபா₃த₄ம் | ப₄க்தாநாமக்₃ரயாயீ ஸ ச க₂லு மதிமாநுத்₃த₄ேஸ்த்ேத்த ஏே ப்ராப்வதா ேிஜ்ைாநஸாரம் ஸ கிை ேநஹிதாயாது₄நா(அ)(அ)ஸ்வத ப₃த₃ர்யாம் || 11||

11. உமது ேைிபாட்டில் மூழ்கிய நாரதர் கபரும்பாலும் துோரடகயிவைவய தங்கியிருந்தார். அப்வபாது, கபருடமக்குரிய உமது தந்டத ேசுவதேர், அேரிேமிருந்து ஆத்ம ைானத்டதப் கபற்றார். அறிேில் சிறந்தேரும், பக்தர்களுக்குள் முதன்டமயானேருமான உத்தேர் உம்மிேமிருந்து தத்துே ைானத்டதப் கபற்றார். உைகநன்டமக்காக இன்றும் உத்தேர் பத்ரியில் ேசிக்கிறார் என்று நம்பப்படுகிறது. सोऽर्ां कृष्र्ाविारो जर्ति िव ववभो र्त्र सौहादय भीतिस्िेहद्वेषािुरागप्रभतृ िलभरिल ु ैरश्रमैर्ोगभेदै: । आतिं िी्वाय समस्िाममि ृ पदमगुस्सवयि: सवयलोका: स ्वां ववर्शवातियशान्त्र्ै पविपुरपिे भन्क्तिपू्र्ै च भूर्ा: ॥१२॥

வஸா(அ)யம் க்ருஷ்ணாேதாவரா ேயதி தே ேிவபா₄ யத்ர கஸௌஹார்த₃பீ₄திஸ்வநஹத்₃வேஷாநுராக₃ப்ரப்₄ருதிபி₄ரதுடைரஶ்ரடமர்வயாக₃வப₄டத₃: |


61 ஆர்திம் தீர்த்ோ ஸமஸ்தாமம்ருதபத₃மகு₃ஸ்ஸர்ேத: ஸர்ேவைாகா: ஸ த்ேம் ேிஶ்ோர்திஶாந்த்டய பேநபுரபவத ப₄க்திபூர்த்டய ச பூ₄யா: || 12||

12. வமன்டம மிகுந்த இந்த கிருஷ்ணாேதாரம் தனித்தன்டமயுேன் ேிளங்குகிறது. நட்பு, பயம், அன்பு, காதல், கேறுப்பு, இடணப்பு வபான்ற பை ேைிேடககள் மூைம் மக்கள் எல்ைா துக்கங்கடளயும் வபாக்கிக்ககாண்டு உைக பந்தங்களிைிருந்து ேிடுேிக்கப்பட்ோர்கள். குருோயூரப்பா! உைகின் கேடைகடள நீக்கி, அடிவயனும் முழு பக்தி கபற ேடக கசய்தருளிக் காக்க வேண்டும்.

கதாடரும்……………………..

************************************************************************************************


62

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு

வழங்குபவர்

வைப்பள் ளியிலிருந்து.

கீ தாராகேன்.

பபாட்டுக்கடதை முறுக்கு

அரிசி மாவு – 1 கப் ; பபாட்டுக்கடதை – ¼ கப் ;

உப்பு – தைதவயான அளவு ; சீரகம் – 1 தடபிள் ஸ்பூன் பபருங்காயப் பபாடி – 1 டீஸ்பூன் ; பவண்பெய் – 50 கிராம் எள் – 25 கிராம்

அரிசிதய நதனத்து வடியதவத்து ஓரளவு ஈரம் உைர்ந்ைதும் தநஸாக அதரத்துக் பகாள்ளவும். (தகமுறுக்கு மாவு பைம்). வாெைியில் ஈரம் தபாக வறுத்துக்பகாள்ளவும். அைிகம் சிவக்கக்கூடாது. பபாட்டுக்கடதை தநஸாக அதரக்கவும்.

அரிசிமாவு பபாட்டுக்கடதை மாவு இரண்தடயும் கைந்து பின் நன்றாக சைிக்கவும். ஒரு பாத்ைிரத்ைில் தைதவயான மாவு, உப்பு பவண்பெய் சீரகம் எள் பபருங்காயப்பபாடி தபாடவும். முை​ைில் நன்கு கைந்து பின்னர் தைதவயான அளவு ைண்ெர்ீ தசர்த்து

பகட்டியாக பிதசயவும். மகிழம்பூ முறுக்கு அச்சில் பிழியவும் . ஒரு கரண்டியில் பிழிந்து அதை எண்பெயில் விடவும்.

எண்பெயில் நன்கு பபாரிக்கவும். சுதவயான முறுக்கு பரடி. 1.

முறுக்கு பவடிக்காமல் இருக்க மாவிதன நன்கு சைிப்பது அவசியம்.

3.

சிைர் கால்பங்கு கடதைமாவு தசர்த்துச் பசய்வார்கள்.

4.

பபருங்காயப்பபாடிக்கு பைில் கட்டிப் பபருங்காயம் தசர்த்ைால் அதை முை​ைிதைதய

2.

சீரகத்ைிற்கு பைில் ஓமம் தசர்க்கைாம்.

ஊறதவத்து பின்னர் அந்ை நீதரச் தசர்த்து பிதசய தவண்டும்.

5.

விரும்பினால் மிளகாய்ப்பபாடி தசர்த்து பண்ெைாம்.

************************************************************************************************************


63

SRIVAISHNAVISM

ொட்டி மேத்தியம் கண்ணில் தூசி ேிழுந்தால்

By : Jeyanthi பருத்தி பஞ்டச எடுத்து சுத்தமான கநய்யில் நடனத்து தூசி ேிழுந்த கண்களின் மீ து டேத்து ஒரு துணியால் கட்டி தூங்கினால்

காடையில் கண்களிைிருந்து தூசி, அழுக்கு வபான்றடே கேளிவயறி ேிடும்.

கநய்

பருத்தி பஞ்சு

அறிகுறிகள்: கண்ணில் தூசி ேிழுதல்.

கநய்

வதடேயான கபாருள்கள்: பருத்தி பஞ்சு. கநய். கசய்முடற: சிறிதளவு பருத்தி பஞ்டச எடுத்து சுத்தமான கநய்யில் நடனத்து பின்னர் இடத கண்கடள மூடி ககாண்டு தூசி ேிழுந்த

கண்களின் மீ து டேத்து ஒரு துணியால் கட்டி ேிட்டு தூங்கினால்

காடையில் அடத எடுத்து ேிட்ோல் கண்களிைிருந்து தூசி, அழுக்கு வபான்றடே கேளிவயறி ேிடும். –

****************************************************************


64

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagavad Gita

CHAPTER: 18.

SLOKAS –11 & 12

na hi deha-bhṛtā śakyaḿ tyaktuḿ karmāṇy aśeṣataḥ l yas tu karma-phala-tyāgī sa tyāgīty abhidhīyate ll It is indeed impossible for an embodied being to give up all activities. But he who renounces the fruits of action is called one who has truly renounced. aniṣṭam iṣṭaḿ miśraḿ ca tri-vidhaḿ karmaṇaḥ phalam l bhavaty atyāgināḿ pretya na tu sannyāsināḿ kvacit ll For one who is not renounced, the threefold fruits of action—desirable, undesirable and mixed—accrue after death. But those who are in the renounced order of life have no such result to suffer or enjoy.

********************************************************


65

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Tiruvaakku.

Rites, penance, charity Lord Krishna tells Arjuna that even when doing what is prescribed by the Vedas, the three qualities of sattva, rajas and tamas come into play, explained M.K. Srinivasan in a discourse. A man may resort to performance of rites, penance or charity. In each of these spheres of action the three qualities operate, and Krishna explains how this happens. .

He begins by talking about food. The Chandogya Upanishad says that when one eats pure food, one gets a good memory and a clear mind. Eating an excess of spicy food will result in one acquiring rajasic qualities like anger and impatience. Eating spoilt food or eating that which is not offered to God will result in a person acquiring tamasic qualities. Regarding rites, a sattvic rite is done to please God. Performing rites to show off one’s wealth or status or in a competitive spirit is a rajasic performance of rites. To perform rites without any belief in them, or without honouring those who help in the performance of the rites, would constitute a tamasic performance of rites. Penance too is of three types. Sattvic penance can be mental, oral or physical. Mental penance would be dhyana; oral would be chanting His names; physical would be to go pilgrimages or to prostrate before one’s preceptor. Shortening a penance and seeking benefits through penance would make it rajasic. Doing penance that is beyond one’s means or doing it as a challenge to someone is tamasic. Charity done at the right place and time and without expecting anything in return is sattvic. Rajasic charity is giving without enthusiasm.

,CHENNAI, DATED Nov 10th , 2015


66

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial An ideal return gift for Weddings. Dear Bhagavadas , With Acharya kripa and great team effort from srivaishnavas across the globe we have been able to bring out two back to back cds 1 vaaranamayiram Vaaranamayiram cd comprises of Andals wedding dreams which is a fusion of three principal constituents of a wedding ceremony ....the melody of the pasurams comprising the sequence of rituals the divinity of the corresponding vedic chant and the majesty of the nadaswaram. 2. The Saranagathy The 'Doctrine of Surrender' (Saranagati Tatvam) is the quintessence of the Visishtaadvaita philosophy. This has been unequivocally established in the great works of Srivaishnava Sampradaya. This CD is a musical presentation of select pasurams and slokas depicting the 'total surrender' to Sriman Narayana as experienced by the Azhwars and the Acharyas. Also featured are the Dwaya Mantram which was imparted to Sri by the Lord Himself and the three Charama Slokas the Lord has blessed us with in three of His Avataras. In making of these cd s I am grateful to the contribution of Sri U.Ve .Natteri Srihari Parthasarathy Swami ,a renowned scholar in providing his invaluable guidance in conceptualisation ,content compilation,perfecting the diction in singing and coordinating the musical flow and our acharyan who has blessed us by releasing these cd.s. It is now in the hands of bhagavadas to kindly spread a good word and promote these works representing our Alwars and acharyans sublime Bhakthi in the form of Divyaprabandam.

***********************************************************************************


67

WantedBridegroom. Details of Sow Aparna Name : Aparna Date of Birth : 21-05-1981, Thursday Nakshatra : Moolam 2 Pada Gothram : Nythrupa Kasyap Height : 5 ft 4� Educational Qualifications: B.E., M.B.A. (IIT) Expecation : Good looking, same or higher educational qualifications, well settled ***************************************************************************

Well qualified, pious caring with clean habits non Bharadwaja, bride groom wanted for a fair, 5 7' March, 1988 born Vadagalai Iyengar career oriented Postgraduate girl ( Birthstar- Pooram) presently working in Singapore. Please contact rrgeonct.gmail.com mobile (0) 8903664053. Girl is willing to relocate abroad if employment is ensured. *********************************************************************************


68

Well qualified, pious caring with clean habits non Bharadwaja bride groom wanted for a fair, 5 7' March !988 born Vadagalai Iyengar career oriented Postgraduate girl working in Singapore. Please contact rrgeonct.gmail.com mobile (0) 8903664053. Girl is willing to relocate abroad if employment is ensured. *************************************************************************** NAME : S M GAYATRI . DATE OF BIRTH : 12TH MARCH 1993 GOTHRAM & STAR : Srivatsa, Visakha 2nd padam. Sect & Sub Sect: Iyengar, Vadakalai. Acharayan : Srirangam Srimath Andavan. Father : R Mukundan, Employed in Pvt Sector, Hyderabad Mother: Bhooma Mukundan, House wife. Sibling : NO (Only Daughter) Qualification : 2014-16 Batch M Tech (CSE) IIIT Srirangam. Height : 5’.6” ; E-mail Id : mukundan_raj@yahoo.co.in Contact Number: 040-27224129(LL) 09246111003 (Mother), 09247331163 (Father). Preference

: 3 to 4 ½ years age difference. Vadakalai. Professionally PG Qualified and Well Employed. **********************************************************************************

Wanted boy: Vadakalai, Shadamarshanam, maham, April 1990, 5' 3", Very fair, ACA, employed Chennai seeks suitable fair, professionally qualified preferably ACA groom well placed and well settled in chennai. Ph: 9444620079 E.mail:sradha.17091955@gmail.com *********************************************************************************** GOTHRAM : SHADAMARSHANA ; STAR : AVITTAM ; D.O.B : 13 TH AUGUST 1992; HEIGHT : 5.2" ‘ EDUCATION : BSC VISUAL COMMUNICATION ; JOB : PRESENTLY TEACHING MUSIC & DANCE ; EXPECTATION :BE with MS RESIDING OUTSIDE INDIA ; AGE BETWEEN 24 TO 28 ; ADDRESS: B 41 , SAIRAM FLATS, 95/96 ARCOT ROAD, VALASARAVALKAM , CHENNAI -600087 ; PHONE 9840966174 / 9566244505 *******************************************************************************

Name :Deepthi ; Gothram Kousikam, Vadakalai, . Star : Visakam 4th. Rasi : Viruchikam DOB : 25-12-1989 ; Height 5'4" ; Complexion :Very Fair, slim and good looking: Education : B.Tech. IT, MS in CS in Cornell University, USA. ; Job: : S/W Engineer in Leading Concern in Californea. Income : $1,15,000 p.a. Expectation : Well Qualified professional Groom working in Bay Area (Californea) below 30 years. Sub sect no bar. Contact Phone No. 044-23762875, 9442778887 email id.anandhrajigopal@gmail.com. ***********************************************************************************


69

WANTED BRIDE. 1. DOB: February 11, 1990 ; 2. Qualification: MS [Automotive] from ETH [Zurich] and Chalmers [Goteburg]. Finished his MS in August 2014 ; 3. Employment: Presently employed in TNO [www.tno.nl] and earns 45,000 euros per annum ; 4. Number of siblings: One younger brother ; 5. Height: 184 Cm ; 6. Subsect: Vadagalai ; 7. Expectation: Slim, tall, professionally qualified and fair girl. Subsect no bar. Contact Details : 1. My mail id is iyengar.ramesh@gmail.com. 2. My handphone number is +91 98458 37224 3. My residential address is 239, 10th C Mail, First Block, Jayanagar, Bangalore 560011

************************************************************************************************* Wanted Bride for 38 year old DIVORCEE groom who is Vadakalai Iyengar Swathi Nakshatram Koundinya Gothram born Nov 1977 with BE (Computers) from VIT and MBA (Systems) from Alagappa University earning around 10L per year. Currently in Chennai. *************************************************************************** Bio data of my son Chi Sriram: DATE OF BIRTH: 13.03.1986 Sect Thenkalai Iyengar Godhram: Vadhoolam Height : 6' Complexion : Very fair. EDUCATIONAL QLFN: B.E. (MECH) FROM BITS PILANI PROFESSIONAL QLFN: MBA (FINANCE) FROM GLIM CHENNAI OCCUPATION: MANAGER, INVESTMENT BANKING WITH A FOREIGN BANK IN BANGALORE Annual income : 15 lacs. Expectations: Graduate girl, good looking, employed from good family background. Height above 5'5". Subsect No bar. Contact details: 7022833782: 080-41106609: Email id: chellappa.ca@gmail.com

THENKALAI IYENGAR, Kasyapam, Uthiradam-3, 38 yrs / 180 cm, Sr.Scientist/Biocon-Bangalore, Rs.65000/- PM seeks bride Iyer / Iyengar having min.education, employed/non employed. No expectation. Contact :09486750040. Email: srenga1953@gmail.com *************************************************************************************************


70

We are looking for an alliance for our second son Sri Arvind Ranganathan, 29 years (Dt of Birth-07-08-1986), 5'6" height, BE(ECE) from SRM Univ. Chennai & MBA from Stony Brook, State Univ.of New York & presently employed in Cedar Rapids at Iowa State, USA with Trans America, an insurance & investment company as Lead Business Analyst. He is likely to get his H1B visa shortly. Expectations:- Girl of 24 to 27 years of age, 5'3" to 5'5" height, with Master's degree, now in USA either on job or likely to finish her higher studies shortly & willing to take up job there & continue in USA. S Ranganathan & Kamini R (parents), W-858 (New No.5), 1st Floor, 11th Street, Syndicate Bank Colony, Sector-D, Anna Nagar West Extension, Chennai-600101. Phone:- 044-42857373, Mobiles:- 9566255622/ 9840777201. Email:- rang139@gmail.com ***************************************************************************************************** கபயர் :.ஸ்ரீநிோஸன் , வகாத்ரம் : ேிஸ்ோமித்ர வகாத்ரம் , நக்ஷத்திரம் : திருவோணம் , ேயது : 47 , பிறந்தநாள் : 18-4-1968 , படிப்பு : +2 , உேல்

ஊனமுற்ரேர், வேடை : ோனமாமடை மேம் மற்றும் கசாந்த கதாைில் , கசாந்த

ேடு ீ , நல்ை ேருமானம் . ேிைாசம் 24,ே​ேக்கு மாேத் கதரு, திருக்குறுங்குடி, 627115 , கதாடைவபசி 04635-265011 , 9486615436.

*************************************************************************** Wanted girl:1. Vadakalai, Shadamarshanam, moolam, Sep 1979, 6' 2", Very fair, MCA, well settled employed Coimbatore seeks bride from good family. No expectation. Ph: 9444620079 E.mail:sradha.17091955@gmail.com 2. Vadakalai, Shadamarshanam, Uttiram, Nov 1980, 5' 6", Very fair, Diploma in automobile Engineering, well settled employed Muscat. seeks bride from good family. No expectation. Ph: 9444620079 E.mail:sradha.17091955@gmail.com

*********************************************************************************** The details are; Srivatsa Gothram ,Thenkalai,Bharani star, Born 19 Nov 1983 , Ht.5'9" ,B.E.(Mech) ,employed Chennai MNC,Contact 9600095438/900323774, E.Mail ; ptkdeep@gmail.com *************************************************************************** Name: Vasanth Rajagopalan ;Age: 36 ; Gothram : Kousikam ; Star : Revathi ; Height: 6 feet 2 inches; Complexion: very fair ; Occupation: Associate Director Company: Cognizant ; email ID: vraja_mcc@yahoo.com contact number: 9445182129 / 9600171736 ***************************************************************************


71

Chi.V.T.Lakshminarayanan ;Goth ram:Vadakalai,Vadoolam.; Name: V.T.Lakshminarayanan @ Ashok. Star: swathi 4thpadam,Tula rasi.Height: 5'10; Complexion: fair. Qualification: B.E. (ECE) ,M.S. (NTU,Singapore). Job: R&D Engineer,Pvt sector,Singapore. Expectations: Fair & Very good looking iyengar bride. Contact: V.T.Karunakaran,9789905408. Mail: rgeetha2314@gmail.com. **************************************************************************** Details of Chi PRASANTH : Thenkalai/ Aayilyam/ Naitruvakashyaba Gothram ;

Date of Birth – 12/07/1983; Place of Birth - Chennai; Time of Birth – 03-23 PM. Height 6'1", Fair and Smart.; Education - B Com, MBA. Career - Working as Scale IV Officer in a Nationalised Bank in Chennai. Father – Sri S. Raghuraman, FA&CAO, S.Rly (Retd). Mother – Smt R. Lakshmi ; Sibling - Chi R. Sumanth, BE (younger brother) Mobile – 9445554671 ; Email - sraguraman53@gmail.com ***************************************************************************************************** Name. : S. Saranyan , D.O.B. : 23/11/1989 Star. : uthiram ; Gothram. : kausigam Qualification: B.Tech.; Occupation. : working in Ford IT. Salary. : 7 lakhs per annum.; Height. : 6.1" Looking for a bride in the same vadakalai, educated and working.Preferably professionally qualified and working. ******************************************************************************************************************** NAME : SUSHIL BHARADWAJ ; DATE OF BIRTH : 24.01.1988 CASTE: VADAKALAI IYENGAR ; GOWTHRAM:BHARADWAJA QUALIFICATION .

B.Com.MBA ( AMITY UNIVERSITY )

WORKING

HR,at HCL BANGALORE ( Recruitment & Trainning )

NATCHATRAM

REVATHI 1 st PADAM ; HEIGHT

FATHER NAME :

Dr.R.BHARADWAJ ; MOTHER NAME

5’.5” FAIR BHAMA BHARADWAJ


72 NATIVE EXPECTATION

KUMBAKONAM ; SIBLING

TWO ELDER SISTERS MARRIED

GOOD NATURE GIRL .FAIR ; CONTACT 080- 25657333 09972968080, 9448558225,9902806866

Mail.id

bhavu9905@gmail.com ,bhavu9905@yahoo.com

*************************************************************************** NAME : S. BALAJI ; DATE OF BIRTH : 24-10-1981 FATHER’S NAME : S.SRINIVASAN (LATE) ; MOTHER’S NAME : S.VAIDHEGI (HOUSE WIFE) AGE - 55 CASTE : IYENGAR, VADAKALAI, AHOBILA MUTT ; GOTHRAM : KASHYAPA GOTHRAM RASI : SIMHAM ; NAKSHATHRAM : POORAM (PURVA PALGHUNI) QUALIFICATION : BS - ET (ENGINEERING TECHNOLOGY) – BITS ; EMPLOYMENT : MANAGER - TECHNICAL in EMRALD RESILIENT TYRE MFRS PVT LTD, CHENNAI YEARLY INCOME : Rs.7/- LACKS PA ; HEIGHT : 5’ - 9” ; WEIGHT: 72 KGS - FAIR ONE YOUNGER SISTER WORKING HCL, CHENNAI RESIDENCE :F3, 31, SUN-TECH SRINIVAS, LAKSHMI AVENUE, SRI AMBAL NAGAR, SENEERKUPPAM, POONAMALLE, CHENNAI-56 (OWN HOUSE) CONTACT NO. : 9840457568 (MOTHER) ; EMAIL ID: balajitr_2003@yahoo.co.in

**************************************************************************** Name . D. Balaji ; Date of birth 08 09 1986 ; Star Swati ; Gothram kowdinya Madam ; Doing business at nangainallur ; Education . B.com Require suitable girl in a decent/poor family. No dowry. Contact 9444070671 /22248671 NAME DOB/AGE CASTE FATHER NAME

N. BALAJI ; 10TH AUGUST 1977 ( TUESDAY ) VADAKALI IYENGAR S. NARAYANAN IYENGAR (AGE:79)

MOTHER NAME QUALIFICATION PRESENT WORKING MONTHLY INCOME PRVISOUS WORKING RASI STAR

N. RAJALAKSHMI ( AGE:70) MBA., (DIPL IN MATERIAL MANAGEMENT.,) ARIYAKUDI KOVIL & ICICI SECURITIES Rs.40,000/- PM PURCHASE DEPT PVT., CONCERN - CHENNAI, HOSUR RISHABA ( 1 PADA ) MRIGSIRA

KOTHARAM HEGHIT

VISVAMITHRA 5.8


73 WEGHIT CONDUCT PERSON CELL MAID ID

60 KG FAIR N. VENKATESAN , 11/14-KRISHNA NILYAM NAGARATHU PATTI, HOSUR-635109 9500964167-9443860898-9443466082 VENKATESANHRD@YAHOO.CO.IN ( ELDER BROTHER SETTELD HOSUR WORKING PVT. CONCERN HR MANAGER ) EXPETATION NO MORE

Name. K.Padmanaban ; DOB. 08-06-1985 Edu. BE ; Iyengar Vadakalai ; Gothram. Kousikam Star. Avittam. Kumba rasi ; Working as Sr. Engr in NPCC, Abhudabi Height 165 cm ; Contact no 9443476385, 9487531385 Email skramanbhel@gmail.com NAME D.O.B STAR EDUCATION

: S.VEERARAGHAVAN ALIAS BARGAV SRINIVASAN : 27-5-1987 BORN AT CHENNAI AGARAM : KARTHIGAI 3RD PADAM : B TECH FROM SRM UNIVERSITY MECHATRONICS MAIN MS IN CONTROL ENG AT BUFFALLO UNIVERSITY WORK : TRW at Virginia H1B VISA HOLDER FAMILY : FATHER P.SRINIVASAN Retired from BSNL Chennai Telephones MOTHER S.PANKAJAVALLI HOUSEWIFE YOUNGER BROTHER S.BARADWAJ working in Sacomo at Indiana GOTHRAM BARADWAJAM ANCESTORS BELONG TO KOVILVENNI SISHYAS OF SHRI AHOBILAMUTT AND STAYING AT ANNA NAGAR CHENNAI Contact Telephone NO. 09444958959

Thiruvadirai, kousiga gothram, 8.1.82, BE MBA , Asst Manaager in MNC non IT, 7.5 Lacs height 5.4 inch ; vadakalai -- Expectation either vadakalai or thenkalai.& basically qualified, job optional good family background. Contact : vijayalakshmi – 9715521555 NAME:R.MADHU DOB:29-1-83 KALAI:THENKALAI GOTHRAM: B'WAJAM STAR:POOSAM QUALIFICATION:B.E,M.TECH(CSE) JOB:WORKING IN CTS AS SENIOR ASSOCIATE CURRENTLY IN USA(BOSTON) EXPECTATION: KALAI NO BAR,GRADUATE,WORKING/NOT WORKING BRIDE FROM AFFLUENT FAMILY. CONTACT DETAILS: DR.S.RANGARAJAN ,D-67 11TH A CROSS, THILLAINAGAR,TRICHY-18, MOBILE:9344042036 /0431-4021160.

1.Name of the Boy : M.S. SRIRAM ;2.Date of birth :27.09.1986 3.Sect: Thenkalai ; 4.Acharyan :Dhodaiachariyar, Sholingapuram 5. Star:Thiruvathirai ; 6.Gothram:Naithruba Kasyaba 7.Qualification:B.Com., MBA., 8.Employed in: M/s. CMA CGM Shared Centre P. Ltd.,Ambattur IT Park, Chennai.600053


74

9. Salary : Rs.3,00,000/- p.a. ; 10.Expectation: Graduate/PG .( Rs.5,000 -10,000/p.m) 11.Father’s name: M.K. Srinivasan (Manager, FCI, Retd); 12.Mother’s name: Nirmala Srinivasan (House Wife); 13.Contact No.9566159474. Boy has got an elder sister who is married and residing in Chennai ********************************************************************************************************************************* Name : R.Rangachari ; Sect - Gothram - Star

Date of Birth : 05.08.1979, Thenkalai - Kuthsa – Moolam,

Height :

152 cm ;

Qualification : Diploma in Co-op. Management, M.Com studying , Occupation : Senior Technician in Altek Beissel Needles Ltd , Salary : Rs.15,000/=per month , Family : One elder sister married , One younger brother unmarried , Mother alive , Expectation : No sub sect ; Contact : S.Balaji - 94449 45693 e-mail : ramaranga1978@gmail.com,

BIO DATA Name: KRISHNAN SRINIVASAN, DOB: 20.5.1980, Qualification: M.C.A (University of Madras), Designation: Working with an I.T Major in USA as LEAD TECHNICAL CONSULTANT, Native Place: KAMBARNATHAM, THANJAVUR DIST, Place of Birth: CHENNAI, TAMIL NADU, Religion: HINDU, Caste: BRAHMIN IYENGAR, Sub-Caste: VADAKALAI, Gothram: SRI VATSA, Star: AYILYAM, Height: 5 Ft 9 Inches, Complexion: GOOD, Father’s Name: MR.K.R.SRINIVASAN (Retd. T.V.S), Mother’s Name: MRS.VIJAYALAKSHMI SRINIVASAN (Retd. LIC), Expectation: Seeking an educated and cultured girl from a good family. Contact Phone: 044-24848567 (Chennai), Contact Email ID: skrish80@yahoo.com Name: Narayanan; Date of birth: 21 May 1976, Age: 38; Father’s name: Devarajan (retired); Mother’s name: Vijaya (late); Elder sister’s name: Amirthavalli, married and settled with 3 kids. Height: 6 feet 3 inches (190 cms);First marriage: 29-Nov-2009; Lived together for: 3 months; Current status: Divorced on Jan 2014, court order available. Sect and subsect: Iyengar, vadakalai; Gothram: Barathwajam; Nakshathram: Sadhayam ; Qualification: B.E. Mechanical; Employed at: Manager, Changepond Technologies; Contact phone: Narayanan’s – 9444 99 1270, Sister’s 9600 154 516 Contact email: SendToNarayanan@Gmail.com; Contact address: 14/6, Annie Besant street, Vijayalakshmipuram, Ambathur, Chennai 600053 ***********************************************************************


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.