Srivaishnavism 26 06 2016

Page 1

1

SRIVAISHNAVISM OM NAMOBHAGAVATHE VISHVAK SENAYA

No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 26-06- 2016.

Tiru Koodalazhagar. Tiru Koodal. Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD : SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 13.

Petal: 08


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .

ேோேன், சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

****************************************************************************************************


3

Conents – With Page Numbers.

1.

Editor’s Page-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------04

2.

From the Desk of Dr, Sadagopan----------------------------------------------------------------------------------------------------------------06

3.

புல்லோணி பக்கங்கள் –ேிருப்பேி ேகுவே​ேயோள்----------------------------------------------------------------------------------08 ீ

4, Articles from Anbil Srinivasan --------------------------------------------------------------------------- -----------------11 5.. ஸ்ரீ வவ6ஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம்-பிரசன்ன வேங்கவேசன்----------------------------------------------------------------15 6- திருக்கூேல்

- சசௌம்யோ ேம

7. ஆழ்வோர்கள் உகந்ே ேோ

ஷ்-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17

ன். –

ணிவண்ணன்---------------------------------------------------------------23

8 ரவே ராவே ேவனாரவே-வே.வக.சிேன் ----------------------------------------------------------------------------------------------------26. 9.. .யாதோப்யுதயம்—கீ தாராகேன்--------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------30 10. DHARMA STHOTHRAM - Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan---------------------------------------------------------------------------35 11. Yadhavapyudham ( E ) – Dr. Saroja Ramanujam--------------------------------------------------------------------------------------------------37 12.:நல்லூர் வைங்கவடசன் பக்கங்கள் ------------- ----------------- ------------------------------------------------------------------40 13. Nectar /

14.

மேன் துளிகள்.--------------- ----------------------------------------------------------------------------------42

Srimadh Bhagavadham-Sow. Bhargavi (Swetha) & Smt Vijayalakshmi Sundaram------ ------------------------------------48

15. Nama Sankeerthanam By. Smt. Saranya-------------------------------------------------------------------------------------------------------------51 16. ஆனந்தம் இன்று ஆரம்பம் -வேங்கட்ராேன்------------------------------------------------------------------------------52 17. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு வைப்பள்ளியிலிருந்து—வழங்குபவர்கீ தாராகேன்-----------------------------------------.--56

******************************************************************************


4

SRIVAISHNAVISM

சிந்ேிக்க நம் சிந்ேவனவயத் தூண்ைச்சசய்யும் ேகவல்கள்

சிந்திக்க - 29. “ சரணாகதி “ என்றால் அேரிேம்

என்ன

அமேக்கலம்

? நம்மே​ேிே

புகுேது.

பலம்

சக்திோய்ந்த குன்றிய

ஒருேர்

ஒருேன்

கால்

களில்

தன்மன

ேிழுந்து,

ஒருபலசாலி

அடிக்கும்வபாது அேன் காலில் ேிழுேது. ஒரு ஏமை பணம்வேண்டி ஒரு பணக்காரன் காலில் ேிழுேது.

அறிேில்

சிறந்த

ஒரு

ஆச்சார்யன்

காலில்

ேிழுந்து

ேித்மதகமளக்

கற்பது.

ஆனால் இமே வயல்லாவே வலௌகிக சுகத்திற்காக வசய்யப்படும் சரணாகதிகளாகும். பரம்வபாருளான சரணாகதி.

அந்த

அதுவே

நிமலயானதும் கூே.

எம்வபருோனிேம் ஒருேனுக்கு

இக,

உைலாேல்

சரணாகதி

பர

சுகங்

இருக்க

உதவும்.

வசய்துவகாண்ோல்

வசய்துவகாள்ல்லாம்

கமள

கதிவய

உண்மேயான

அளிக்கேல்லது.

அதுதான்

என்று

ஆக சரணாகதி என்பது ேீ ண்டும் இந்த சம்சாரத்தில்

சரணாகதிவயன்றதும்,

இறந்து

தள்ளிப்

வபாடுோர்கள்,

இது அந்த நாளில்

வகாள்ளபயப்படுேது

காரணம்

பாலிஸி

ேக்கள்

அது

வபான்று.

ஆனால்

இன்று

எடுத்துக்வகாள்ள ஆரம்பித்துள்ளனர்.

பலர்

பயப்படுகின்றனர்.

ேிடுவோவோவயன்று.

இறந்தும் வபாய்ேிடு ோர்கள். வயன்று.

சரணா

அது நாம் இந்த உலகில் ோழும்ேமர நேக்குவேண்டிய அமனத்மதயும்

அளிப்பதுேன் வோக்ஷத்மதயும் அளிக்கும். பிறந்து

வசய்யப்படும்

ஆனால்

பிறகு

அதற்கு

ேயதான ோய்ப்வப

எங்வக பிறகு

ஏற்போேல்

“ மலப் இன்ஷூரன்ஸ் பாலிசி “ எடுத்துக் எடுத்துக்வகாண்ோல்

ஒரு

வசேிப்பு

என்பமத

இறந்துேிடுவோவோ புரிந்து

வகாண்டு

அப்படி உேவனவய பரேபதம் வசல்ேதற்கான சரணாகதி

ஒன்று இருந்தாலும், நம் ஆச்சார்கள் நம் காலம் முடிந்த பிறகு மேகுந்தம் வசல்ல உதவும் சரணாகதிமயவய வசய்துமேப்பர் அதனால் பயப்பேவதமேயில்மல. வசல்ேதற்காக

எடுக்கப்படும்

ஒரு

பாஸ்வபார்வே”

தேிர

சரணாகதி நாம் பரேபதம்

அதுவே

டிக்கட்

இல்மல.

பாஸ்வபார்ட் எடுத்துக்வகாண்ே உேவன நாம் ேிரும்பும் வேல்நாடுகளுக்கு வபாய்ேிேமுடியாது. அதற்கு “ ேிஸா “ வேண்டும், வேலும் டிக்கட் ோங்கவேண்டும்.

அதுவபாலவே நாம் சரணா

கதி வசய்து வகாண் ோலும் உேவன வோக்ஷத்திற்கு வபாய்ேிேமுடியாது.

அதற்கு ேிஸா நம்

ோழ்நாள் எவ்ேளவு என்று நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ளவதா அதன்பிறவக கிமேக்கும், வேவல வசல்ல டிக்கட்டும் ேரும். வபறவேண்

டுவோ

வபறவேண்டும்.

எப்படி பாஸ் வபார்மே அதற்வகன்று இருக்கும் ஒரு அதிகாரியிேம் வசன்று அதுவபான்வற

சரணாகதிமயயும்

நம்

ஆச்சார்யர்களிேம்

பாஸ்வபார்வோ, ேிஸாவோ ஒருகால ேரம்பிற்கு உட்பட்ேது.

வசன்று

தான்

பிறகு ேீ ண்டும்


5

அப்மள

வசய்யவேண்டும்,

வபாகலாம்.

இந்தமுமற

கிமே

ஆனால் சரணாகதி அப்படியல்ல.

த்தாலும்

கிமேக்கும்,

கிமேக்காேலும்

ஒருமுமற வசய்து வகாண்ோவல வபாதும்.

அது நம் ோழ்நாளில் ஒருமுமற வசய்துவகாள்ேவதயாகும்.

சரணாகதிக்கு ேயது ேரம்வபா,

ஆண்,வபண்

ஒரு

என்ற

வபதவோ

வசய்துமேக்கலாம்

,

எதுவுவே

கிமேயாது.

அமே​ேீ ண்டும்ேீ ண்டும்

எந்த இந்த

ேீேராசிக்கும்

உலகில்

பிறந்து

சரணாகதி அல்லலுற

வேண்ோவேன்று ேிரும்புவோோனால் உேவன தாேதிக்காேல் உங்கள் ஆச்சார்யனிேம் வசன்று சரணாகதி வசய்து மேப் பீர்களாக.. சிலருக்கு வேலும் சில ஐயங்கள் உண்டு, சரணாகதி வசய்து வகாண்ோல்

வேளியில்

சாப்பிேக்

வகாயில்களுக்குச்வசல்லக்கூோது,

கூோது,

என்பன

வபருோள்

வபான்றமே.

வகாயில்

வேலும்

தேிர்த்து

ேற்ற

சரணாகதிமய

ஸ்ரீேந்

நாராயணனிேம்தான் வசய்து வகாள்ளவேண்டுோ ? ேற்ற வதய்ேங்களிேம் வசய்துவகாண்ோல் என்ன

என்ற

வகள்ேிகளும்

வேளியிேங்களில்

எைலாம்.

சாப்பிோேல்

வேண்டிய

உத்வயாகம்

லாகிரி

வபாருள்கமளக்

இருப்பது

பார்பேர்களாக

ேற்ற

இருக்கிறான். வேண்டும்.

இருந்தால்,

இவதாேிமே.

சிலர்

அடிக்கடி

வேங்காயம்,

வேளியூர்

பூண்டு,

தேிர்க்கவேண்டும்.

இப்வபாது

கூடுோனேமர

அவநகோகேிஷ்ணு

வசல்ல

முருங்மக

ேற்ற

ேற்றவதேமதகளின் ஆலயங்களில்

ேற்ற

கூடு ோனேமர ேிஷ்ணுமே ேட் டுவே தரிசித்துேிட்டு ேரலாம்.

வதேமதகமள

ேணங்கலாம்.

நல்லது.

கண்டிப்பாக

வகாயில்களுக்குச்வசல்லக்கூோது. வதேமதகளும் இருப்பர்.

அேற்றிர்கு

தரிசிக்க

தேறில்மல கமேசீயாக

வநரிட்ோலும்

காரணம்

அேர்கமளயும்

அேர்களுள்ளும்

சரணாகதிமய

ேிஷ்ணுோக

எம்வபரு

ஸ்ரீேந்நாராயணனிேம்

ோவன

ேட்டுவே

பாேித்து

அந்தர்யாேியாக வசய்து

வகாள்ள

ஏவனன்றால் அேன் ஒருேவன வோக்ஷம் தரேல்லேன் என்று வேதங்களில் கூறப்

பட்டுள்ளது.

ேற்ற

எம்வபருோவனா

வதேமதகளால்

தன்மனக்கூே

தீர்ோனித்தீர்களானால்

உேவன

உலக

சுகங்கமள

தந்துேிடுோன். உங்கள்

ஆச்சார்

ஆக

இனி

யன்

ேட்டுவே ஒரு

தரமுடி

பிறேி

இருக்குேிேம்

யும்.அந்த

வேண்ோவேன்று

வதடிச்வசல்லுங்கள்.

காலதாேதம் வேண்ோம்.

சிந்ேிப்பீ ர்களோ

ீ ண்?டும் அடுத்ே வோேம் சந்ேிப்மபோ

ோ!

சபோய்வகயடியோன், ****************************************************************************************************


6

SRIVAISHNAVISM

From the desk of Dr. Sadagopan. SwAmy DEsikan’s SaraNgatAhi Deepikai SimhamKavitArkika Simham

NigamAntha mahA dEsikar at ThuppulNigamAntha mahA dEsikar at Thuppul

Annotated Commentary In English By Oppiliappan KOil

Sri VaradAchAri SaThakOpan


7

srI:

srimathE nigamAntha mahAdEsikAya nama: Hidden treasure, wisdom beyond measure – 021

Sri Desikan and SaranAgati DIpikai ** Please pardon any errors or omissions in the translation of this article ** Of all the EmperumAns who reside in KAnchi, there is a specialty to this EmperumAn (DIpa prakAsar). For the other EmperumAns, there are no ubhaya nAchiyars for the moolavar (main deity). This EmperumAn, however, has nAchiyars for the moolavar. Keeping this in mind, Sri Desikan proclaims in SaranAgati DIpikA, "nityam shriyA vasudhayA ca niShEvyamANam". Swamy extolls the SAstrajnar (BhagavAn) in this manner; Swamy uses the phrase "PadmA PatE: stutipadena vipacyamAnam .... mAnyam YatIsvara MahAnasa sampradAyam" to extoll the subject (sampradAya on saranAgati sAstram), and "prapadana pravaNA" to extoll the adhikAris (those who are eligible for prapatti; authorities on prapatti sAstram); using Veda Dharma Samrakshana Sabha Page 6 the term 'Pashyantu', he alludes to the foursome of tatva, vishaya, jnAna and prayojana. In the second sloka, he uses "iha VEgavatI sameepE... vibhAti" to allude to BhagavAn's paratvam (supremacy), blessing mumukshus those who desire mOksham) with the knowledge that is essential (for mOksham). In the third sloka, Swamy says that this EmperumAn, DIpa prakAsar, appeared with the Divine Name of 'Marakata SwAmy'; several sthala purAnams, legends connected with this temple, indicate that He is called DIpa prakAsar due to Lakshmi's incarnation on the banks of the vegavati and Her tight embrace of this EmperumAn. In this manner, each sloka in this stotra contains several nuggets of information. Our grateful thanks to: Sri U.Ve. Thirumalai NallAn Chakravarthy SrinivAsa VaradAchArya Swamy, Srirangam.

Srimath Azhagiyasingar TiruvadigaLE SaraNam , Daasan ,

Oppilippan KOil VaradAchAri Sadagopan *****************************************


8

SRIVAISHNAVISM

From புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுேர்தயாள் ீ

ஸ்ரீ தயா சதகம் ஸ்ரீ: ஸ்ரீேவத ராோனுோய நே: ஸ்ரீ ரங்கநாயகி ஸவேத ஸ்ரீ ரங்கநாத பரப்ரஹ்ேவண நே: ஸ்ரீ பத்ோேதி ஸவேத ஸ்ரீ ஸ்ரீநிோஸ பரப்ரஹ்ேவண நே: ஸ்ரீ நிகோந்த ேஹாவதசிகன் திருேடிகவள சரணம்

தனியன்

ஸ்ரீோந் வேங்கே நாதார்ய: கேிதார்க்கிக வகஸரீ

வேதாந்தாசார்யேர்வயா வே ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி

(ஸ்ோேி வதசிகன் – திருேரங்கம் வபரியவகாயில்)


9

ஸ்ரீ தயா சதகம் ஸ்வலாகம் – 17 இேண்ைோம் பத்து

அசித் அேிசிஷ்ோந் ப்ரளவய ேந்தூந் அேவலாக்ய ோத நிர்வேதா கரண கவளபர வயாகம் ேிதரஸி வ்ருஷமசலநாத கருவண த்ேம்

வபாருள் – ஸ்ரீநிோஸனின் தயாவதேிவய! ப்ரளயத்தின்வபாது அமனத்து உயிரினங்களும் அவசதனப் வபாருள்கள் வபான்று, அமசேற்றுக் கிேப்பமதக் கண்டு நீ ேனம் ேருந்துகிறாய். உேவன, ப்ரளயத்தில் உனக்கு ஏற்பட்ே ேிருப்பத்மத நீக்கி, அேர்களுக்குப் புலன்களுேன் கூடிய உேமல அளிக்கிறாய். ேிளக்கம் – கேந்த ச்வலாகத்தில் தயாவதேிவய ப்ரளயத்தின் காரணம் என்று கூறி, இங்கு அேவள ஸ்ருஷ்டிக்கும் காரணம் என்று கூறுேமதக் காண்க. இதன் கருத்து, தயாவதேியால் தூண்ேப்பட்ே ஸ்ரீநிோஸன் இேற்மறச் வசய்கிறான் என்பதாகும். இங்கு கூறப்பட்ே வயாகம் என்பது ப்ரளயத்தின் பின் ஒவ்வோரு ேீேனுக்கும் உேல் ேற்றும் புலன்கள் அளிக்கும் வசயலாகும். கரணம் என்றால் ஞாவனந்திரியங்கள் ஆகும். ேீேன் கரணம் ேற்றும் கவளபரத்வதாடு இமணயும்வபாது, அேனுக்குச் சிந்திக்கவும் வசயலாற்றவும் வசய்யத் வதமேயான திறன் ஏற்படுகிறது. பேம் – ப்ரளயம் முடிந்து ஸ்ருஷ்டிக்கு முன்பாகத் தனியாக உள்ள ஸ்ரீேந் நாராயணன். ேஹாநாராயண உபனிஷத் – ஏவகா ஹ மே நாராயண ஆஸீத் – அேன் தனியாகவே இருந்தான் – என்றல்லவோ முைங்கியது?


10

ஸ்ரீ தயா சதகம் ஸ்வலாகம் – 18.

அநுகுண தசா அர்ப்பிவதந ஸ்ரீதர கருவண ஸோஹித ஸ்வநஹா சேயஸி தே: ப்ரோநாம் சாஸ்த்ர ேவயந ஸ்த்திர ப்ரதீவபந

வபாருள் – ேஹாலக்ஷ்ேிமயத் தரித்தேனின் கருமண வதேிவய! சாஸ்திரம் என்னும் நிமலயாக எரியும் தீபத்தில், ஸத்ே குணம் என்னும் திரி வகாண்டு, அன்பு என்னும் எண்வணய் ஊற்றி நீ ஏற்றுகிறாய். இதன் மூலம் ேக்களின் அறியாமே என்ற இருள் நீக்கப்படுகிறது. ேிளக்கம் – பதிவனாராேது ச்வலாகத்தில் ப்ரளயத்மதப் பற்றிக் கூறினார். இதமன ஏற்படுத்துேதும் தயாவதேிவய என்றார். 17-ஆேது ச்வலாகத்தில் தமய மூலோகவே ஸ்ருஷ்டி ஏற்படுேதாகக் கூறினார். அதன் அடுத்த நிமலயான சாஸ்திரங்கள் உண்ோேமத இங்கு கூறினார். முதலில் ப்ரளயம் உண்ோகிறது. அடுத்து ஸ்ருஷ்டி ஏற்படுகிறது. இமே இரண்டும் உேல் வதாேர்பு வகாண்ேமேயாகும். ஒன்றில் உேல் அைிக்கப்படுகிறது, ேற்வறான்றில் உேல் உருோகிறது. அடுத்த நிமலயாக நான்முகன் பமேக்கப்பட்டு, அேனுக்கு வேதங்கள் அளிக்கப்படுகின்றன. இது ஆத்ோ வதாேர்புமேயது. இந்த நிமலமய இங்கு கூறுகிறார். பேம் – நேது அறியாமே என்னும் இருமள நீக்கும் திருவேங்கே​ேனுக்கு தீபாராதமன. .வதாேரும்…..

****************************************************************************


11

SRIVAISHNAVISM

Srimathe Ramanujaya Namah

Surrendering to the Divine Couple The Lord of Vitthuvakkodu, while listening to the verse of Sri Kulasekara Azhvar, posed a question to him. The Lord: Hey, Kulasekara! You have been reciting your Prabandam before me and answering all my queries. Repeat the last verse once more. I have to seek an explanation on that. Azhvar: Please listen, my Lord. (Vengan thin kaliradarthai! Vittruvakottammaaney! Engu poi uyken, Un Inaiyadiye adaiyal allaal ? Engumpoi karai kaanaathu erikadalvaai meendeyum Vangatthin koomberum Map Paravai Pondreney.) (Perumal Tirumozhi, 5-5) The Lord: O.K. In this, you first asked, where could you go but attaining my feet. Immediately thereafter, you said, you had been going all round and returning like the bird on a ship’s flag-post, which was flying all directions to locate the shore and coming back without finding it. These two statements appear to be contradictory. Azhvar: How, my Lord? The Lord: First you said, you were sure of the destination that you had to reach, that is, My Feet. Later you compare yourself to the bird on the ship implying that all your attempts to find the destination meet with failure only. Don’t you see that there is a contradiction in your verse? Azhvar: My Lord, the first one was a statement of adiyen’s position. That is, adiyen is sure that Your Feet are the only destination. The second statement was intended to explain to others that Your Feet cannot be attained by our own efforts. For Your grace is absolutely essential. The Lord: Please elaborate, Kulasekara. Otherwise, you will be misunderstood. Azhvar: My Lord, adiyen shall make it clearer. There are so many siddhanthas circulating in the country. They preach various methods to attain liberation, that is, Moksha. All of them are being attempted by people who have no clear picture. They try these methods one after another but find themselves in the same original position without reaching the destination they have to attain. Adiyen kept myself in their position to explain the actual truth and compared such attempts to those of a bird perched on


12

the flag-post of a ship moving in the middle of an ocean. The bird tries to reach the destination on its own by flying every direction several times without success and has to come back to the original position where it was – the flag-post of the ship. There is also another danger, my Lord. There is a possibility of the bird missing the ship and falling down into the ocean from where it cannot rise again. Similarly, people who are misguided by other postulates are likely – why likely? – definitely, fall deeper into hells from where it would be almost impossible for them even to come to the position where they were before making such misadventures. The Lord: That is O.K. You are giving a caution to others. For that, you could have merely said ‘a bird’. But, why did you qualify it with bigness (Maa Paravai)? Azhvar: My Lord, adiyen wanted to emphasise that however big – powerful – one may be, such attempts will not yield result. The ‘bigness’, on the other hand, may push him down into the unfathomable ocean of this material life (samsara). The Lord: All right. But I have one more query. In the earlier part of the verse, while describing my feet, you mentioned ‘Twin Feet’ (Inaiyadi). Why did you choose that expression, while mere ‘Feet’ (adi) would have been sufficient? Azhvar: That is a valid question, my Lord! Merely saying ‘adi’, adiyen felt, would not be enough. That will convey Your Feet only. The Lord: What more you want? Azhvar: A mere ‘adi’ does not complete the act of saranagati. Saranagati will be complete only when we do it in the presence of Mother, as Ilaiya Perumal did in Ramayana. And he was successful in achieving his purpose. The Lord: You mean Lakshmana? What did he do? Azhvar: Before proceeding on exile, You tried to prevent Ilaiya Perumal and Sita Piratti from accompanying You to forest. You wanted them to stay back in Ayodhya till Your return after 14 years. Sita Piraatti convinced You very ably and strongly that She had to go with You to the forest and You also finally yielded to Her request. After listening to the conversation between You and Sita Devi, Lakshmana wondered how his position would be, when even Sita Devi found it so difficult to get Your permission. However, he could not bear the grief due to impending separation from You. His face was covered with tears. Sage Valmiki describes:

(sa bhraatuscharanau gaadam nipeedya Raghunandanah / Seethaam uvaachaathiyasaam Raaghavam cha mahaavrutham //) (Ayodhyakandam, 31-2)


13

“Tightly holding the feet of his brother, Lakshmana spoke to Sita as also to Sri Rama who had undertaken a great vow.” It is clear that Lakshmana surrendered to both – You and Your Consort, Sita. He did not find any alternative to achieve his intention of doing service to You. The Lord: So, what is the speciality about it? Azhvar: Divine Mother’s presence is necessary at the time of surrender, as She will ensure that the surrender becomes fruitful. It was the case with Lakshmana too. He succeeded in getting Your assent to his accompanying You to the forest, even though You tried to keep him in Ayodhya to look after Kausalya and Sumitra. He told You that they were capable of taking care of themselves. Lakshmana ardently pleaded with you with these words:

(Kurushva maam anucharam vaidharmyam neha vidhyathe / kruthaarthoham bhavishyaami thava chaartha prakalpyathe //) (Ayodhyakanda, 31-24) “Therefore, kindly make me Your attendant. There will not be any impropriety. I will be benefited and Your purpose also will be adequately served.” How it was going to be? Lakshmana explains that also: (Bhavaamsthu saha Vaidehyaa girisaanushu ramsyase / Aham sarvam karishyaami jaagrathah svapathscha The //) (Ayoydhyakanda, 31-27) “You will sport freely with Vaidehi on mountain-tops. I shall do everything for You, whether You are waking or sleeping.” This episode was in my mind when adiyen recited the earlier part of my verse mentioning ‘Two Feet”. Adiyen also surrendered to You both, the Lord and His consort of Vitthuvakodu as well. You have manifested Yourself here as “Uyyavanda Perumaal” and “Abhayapradan”, and Piratti as “Vitthuvakkottu Valli” That was why adiyen said “Inaiyadi”, keeping in mind Your Consort also. Will continue….

Anbil Srinivasan. *********************************************************************************************************************


14

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Aani 13th To Aani 19th Ayanam : UttarAyanam; Paksham : Krishna pakshams ; Rudou : Kreeshma rudou

27-06-2016 - MON- Aani 13 - Ashtami

- M / S - PUrattadi / Uttrattadi

28-06-2016 – TUE- Aani 14 - Navami

-

29-06-2016 - WED- Aani 15 – Dasami

- M / S - Aswnini

30-06-2016 - THU- Aani 16 - Ekaadasi

-S/M

- Bharani

01-07-2016 - FRI- Aani 17 - Dwadasi

- S/M

- Kirtigai

02-07-2016 - SAT- Aani 18 -Triyodasi

- A/S

- Rohini

03-07-2016- SUN- Aani 19 - Caturdasi

-

- Mrigaseera

S

S

- Revati

**************************************************************************************************

30-06-2016 - Thu – Vaishnava Ekaadasi;

01-07-2016 - Fri – Koorma Jayanthi 02-07-2016 - Sat – Pradosham Dasan, Poigaiadian. *************************************************************************************


15

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

பகுேி-113.

ஸ்ரீ ேோ மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

ோநுஜ வவபவம்: வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

வசாை வதசத்தில் ஏற்பட்ே கலகம் : வசாை வதசத்மத ஆண்ே ேன்னன் மசே ேதத்தின் வேல் பற்று வகாண்டிருந்தான். அதில் தேவறதுேில்மல . ஆனால் அேன் சமபயில் இருந்த சில ேிஷேிகள் அேமன மேஷ்ணேர்களுக்கு எதிராக கிளப்பி ேிட்ேனர். " சிேமனக் காட்டிலும் வபரிய வதய்ே​ேில்மல"

என்று ஓமலயில் எழுதி மேஷனப் வபரிவயார்கமள ேற்புறுத்தி, அேர்கமள வகாடுமேப் படுத்தி மகவயாப்பம் ோங்கி ேந்தனர். அமத ேன்னனும் ரசித்து ேந்தான். இப்படி இருக்மகயில் ேன்னன் சமபயில் , "நல்லூரான்" என்ற ஒரு அமேச்சன் இருந்தான். அேன் ேன்னனின் அபிோனத்மத

சம்பாதிக்க நிமனத்தான். அதற்காக அேன் ேன்னனுக்கு பிரியோன ோர்த்மதகமள கூறி, " ேன்னர் ேன்னா ... நீங்கள் மசேத்மதப் பரப்புேது ேிகவும் பாராட்டுதலுக்கு உரியவத. ஆனால் இதில்

சாோன்ய மேஷ்ணேர்கள் ஒப்புக்வகாண்டு என்ன பயன்? திருேரங்கத்திவல மேணேர்களின்

தமலமேப் வபாறுப்பு ேஹிக்கும் ராோனுேர் மகயப்பேிட்ோல் அமனத்து மேணே சமூகமும் நம் சிேமன வபரிய வதய்ே​ோக ஒப்புக் வகாண்ேதாகும்" என்று ேன்னன் ேனமத கலக்கி ேிட்ோன்.

ேன்னனும், ராோனுேமர அமைத்து ேர ராேவசேகர்கமள ஸ்ரீரங்கத்திற்கு அனுப்பி மேத்தான்.

ஸ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்..... *************************************************************************************


16

SRIVAISHNAVISM

திருக்கூேல் என்னும் ேதுமர

அமைப்பன் திருவேங்கேத்தாமனக் காண இமைப்பன் திருக்கூேல் கூே, - ேமைப் வபரருேி ேணிேரன்றி ேந்திைிய யாமன

வேருேி யரவோடுங்கும் வேற்பு

(2420) நான்முகன் திருேந்தாதி - 39 என்று திருேங்மகயாழ்ோரால் பாேப்பட்ே இக்கூேல் என்னும் திவ்ய வதசம், நான் ோேக்கூேல் என்றும், மூதூர் என்றும் தண்ே​ேிழ் இலக்கியங்கள் வபாற்றும் நம் ேதுமர ோநகரவேயாகும். இந்நகரம் இந்தியாேின் தமலசிறந்த நகரங்களுள் ஒன்றாகத் திகழ்கிறது. இந்நகரின் மேயப் வபருந்து நிமலயத்திற்கு வேகு அருகாமேயிவலவய இத்தலம் அமேந்துள்ளது. ரயில்வே நிமலயத்திலிருந்து சுோர் 1 கி.ேீ . தூரம். ஆறுகள் கூடும் துமறகமளவய புனிதோன இேங்களாக கருதும் பைக்கம் நம் நாட்டில் வதான்றுவதாட்டு நிலவுேதாகும். ே​ேநாட்டில் கங்மக, யமுமன,சரஸ்ேதி இம்மூன்றும் கூடும் இேம் “திரிவேணி சங்கேம்” ஆயிற்று.

தேிைர்களும் இவ்ேிதம்

ஆறுகள் கூடும் இேங்கட்கு முக்கியத்துேமும் புனிதத்துேமும் அளித்தனர். மூன்று நதிகள் கூடும் இேத்மத முக்கூேல் எனவும் இரண்டு நதிகள் கூடும் இேத்மத கூேலூர் எனவும் தேிைர் வபயரிேலாயினர். வதாண்மே நாட்டில்பாலாறு, வசயாறு, கம்மபயாறு மூன்றும் வசரும் இேத்மத திருமுக்கூேல் என்று வபயரிட்ேனர். வநல்மலயில் தாேிரபரணி, சித்ரா நதி, வகாதண்ேராே நதி என்னும் கயத்தாறு, இம்மூன்றும் வசருேிேம் முக்கூேல் ஆயிற்று. முக்கூேற் பள்ளு என்னுஞ் சிறந்த நாேகம் இவ்வூமரப் பற்றிவயழுந்தவத.

இஃவத வபான்று “கிருதோலா” என்னும் நதி

பூோமல வபான்று இரு பிரிோய்ப் பிரிந்து இவ்வூமர (ேதுமர) அரண்வபாலச் சுற்றி ேீ ண்டும் ஒன்று வசர்ேதால் இவ்வூர் கூேல் நகராயிற்று.


17

இக்கூேல் ோநகரில் வகாேிந்தனின் சாநித்தியம் ஏற்பட்ேதால் “திருக்கூேல்” ஆயிற்று.ேரலாறு இத்தலத்மதப் பற்றி, பிரம்ோண்ே புராணம் கூேற் புராணம் வபான்றேற்றால் ேிரிோன வசய்திகமள அறிய முடிகிறது. நான்கு யுகங்களிலும் இத்தலம் இருந்ததாக புராண ேரலாறு உமரக்கிறது.

கிவரதா யுகத்தில் பிரம்ே வதேனின் மேந்தன்

திருோமல அர்ச்சா ரூபத்தில் ேைிபே ேிரும்பி, ேிஸ்ேகர்ோமே அமைத்து அதற்வகற்றார் வபால ஒரு வகாேிமலப் பமேக்கச் வசான்னதும் இந்தக் கிருதோலா நதியிமேவய அஷ்ோங்க ேிோனத்துேன் இக்வகாேிமலப் பமேக்க எம்வபருோனும் பிராட்டியும் சகல பரிோரங்களுேன் இங்கு எழுந்தருளினர். இவத யுகத்தில்தான் சிேன் உமேயேமளக் கூே இத்தலத்வத தே​ேிருந்து இப்வபருோனின் அருள்வபற்று உமேயேமள ேணம் புரிந்தார். திவரதாயுகத்தில் பிருது என்னும் ேன்னன் ஒருேன் எல்லாத் தலங்கட்கும் வசன்று ேைிபட்டு ேரும் சேயத்தில் இத்தலத்தின் ேீ து பறக்கும் வபாதும் அஷ்ோங்க ேிோனத்தின் சக்தியால் ேிோனம் பறக்க முடியாேல் வபாகவே இவ்ேிேத்வத இறங்கி இப்வபருோனின் திருேைகில் ஈடுபட்டு வநடுநாள் தங்கி பரேபதம் அமேந்தான். துோபரயுகத்தில் ேிஷ்ணு பக்தியில் ேிகச்சிறந்து ேிளங்கிய அம்பரிஷன் ேன்னனும் இப்வபருோமன ேைிப்பட்டு முக்தியமேந்தான். கலியுகத்தின் ஆரம்பத்தில் புருரேன் என்னும் வபரரசன் இந்தக்கூேலைகருக்குப் பணிேிமே பல வசய்து மேகுந்தம் அமேந்தான். அேனது ேகன் இந்திரத்யுேனன் தந்மதமயப் பின்பற்றிவய வதாண்டூைியம் வசய்து உய்ந்து வபானான். இேனது புத்திரவன ேலயத்துேசப் பாண்டியன் என்பேன்.இேவன ே​ேநாட்டு வேந்தர்கமள வேன்று இேயேமலேீ து ேீ ன் வகாடிமய நாட்டி ேீ ன் முத்திமரயும் பதித்துத் திரும்பினான். இேமனத்தான் வபரியாழ்ோர், “பருப்பதத்துக் கயல் வபாறித்த பாண்டியர்” என்கிறார். இவத கலியுகத்தில் நீண்ே ேருேங்கட்குப் பிறகு “ேல்லபவதேன்” என்ற ேன்னன் பாண்டிய நாட்மே ஆண்டுேந்த வபாது “முக்தியளிக்கும் வதய்ேம் எது’. என்று சந்வதகம் வகாண்டு தன் வதசத்திலிருந்த பல ேதத்தார்கமளயும் முக்தியளிக்கும் வதய்ேத்மத நிருபணம் வசய்யுோறு வகாரி அதற்குப் பரிசாக வபாற்கிைி ஒன்மறக் கட்டுேித்து யாருமேய ேதம் முக்தியளிக்கும்என்று நிருபணம் வசய்யப்படுகிறவதா அப்வபாது இந்தப் வபாற்கிைி தானாகவே அறுந்துேிழும் என்றும், இதமன யாேருக்கும் அறிேிக்க ஏற்பாடு வசய்தான். இமதக் வகள்ேியுற்ற ஒவ்வோரு ேதாபிோனியும் தத்தம் ேதவே சிறந்தவதன்று


18

ோதிட்டு ேரலாயினர். அப்வபாது பாண்டியனின் அரசமேப் புவராகிதராக இருந்த வசல்ேநம்பியின் கனேில் வதான்றிய கூேலைகர் திருேில்லிபுத்தூரிவல இருக்கும் வபரியாழ்ோமர ேிைிேின். அேர் ேந்து திருோவல பரம்வபாருள், மேணேவே முக்தியளிக்கும் ேதம் என்று பரதத்துே நிர்ணயம் வசய்ோவரன்று கூற அவ்ோவற வபரியாழ்ோமர அமைக்க அேரும் இக்கூேல் நகருக்கு எழுந்தருளினார். சமபயினுள் புகுந்த வபரியாழ்ோர் வேதம், இதிகாசம், ஸ்ேிருதிகள்,ேற்றும் புராணங்களிலிருந்து எண்ணற்ற எடுத்துக் காட்டுகமளக் காட்டி திருோவல பரம் வபாருள் எனவும், மேணேவே முக்தியளிக்க ேல்ல ேதம் எனவும் நிருபணம் வசய்து காட்ே வபாற்கிைி தானாகவே அறுந்து ேிழுந்தது.இமதக்கண்டு வபராச்சர்ய முற்ற பாண்டியன் வபரியாழ்ோமரயும் பணிந்து வபாற்றி பலோறாகப் புகழ்ந்து, யாமன ேீ வதற்றித் தானும் பின் வதாேர்ந்து ஊர்ேலோய் அமைத்து ேரலானான். இக்காட்சிமயக் காண கூேலைகவர பிராட்டிவயாடு கருே ோகனத்தில் ேிண்ணில் உலாேரத் வதாேங்கினார். இக்காட்சிமயக் கண்ே ஆழ்ோர், வபருோவள கலியுகத்தில் நீ இவ்ேிதம் காட்சி தருேவதா, நின் அைகுக்கு கண்வணறு பட்டுேிோவதா என்று நிமனத்து ம்வபருோமனப் பல்லாண்டு ோழ்க என்று பல்லாண்டு பாடினார். இந்த திவ்யவதசத்தில் ேிமளந்த இப்பல்லாண்டுதான் எல்லாத் தலங்களிலும் இமறேனுக்குத் திருப்பல்லாண்ோக முதன் முதலில் பாடுேதாக அமேந்துேிட்ேது. மூலேர் : தாயார் :

கூேலைகர், ேற்றிருந்த ீ திருக்வகாலம் கிைக்வக திருமுக ேண்ேலம். ேதுரேல்லி நாச்சியார், ேரகுண ேல்லி, ேரகத ேல்லி என்ற

வபயர்களும் உண்டு. தீர்த்தம் :

கிருதோலா, வஹேபுஷ்கரிணிேிோனம்

ேிோனம் :அட்ோங்க ேிோனம் (எண்வகாண ேிோனம்) காட்சி கண்ே​ேர்கள் : சிறப்புக்கள் :

வபரியாழ்ோர், ேல்லபர், பிருகு.

1. திருோல் “திரிேிக்ரே” அேதாரம் எடுக்கும் வபாது ேளர்ந்த அேரது

ஒரு பாதம் சத்திய வலாகம் ேமர வசல்ல, பிரம்ேன் அக்கேல பாதங்கமள தனது கேண்ேலத்தில் உள்ள தீர்த்தத்தால் அலம்ப அதனின்றும் வதரித்த நீர்த்துளிகள் இவ்மேயத்தில் ேழ்ந்து ீ புனிதோக்கியது. அதுவே இவ்மேயத்தில் (மேமக) ஆனது. இவ்மேமய இருகூறு ஆகப் பிரிந்து ேதுமர நகருக்கு ோமல வபால் ஆயிற்று. ஒரு பிரிவு மேமய எனவும் ேறு பிரிவு கிருதோல் எனவும் வபயர் வபற்றது. கிருதோலா நதியின் கமரயில் இப்வபருோள் எழுந்தருளினார். இங்கு ேிழுந்தமதப் வபாலவே


19

திருோலிருஞ்வசாமலயில் ேிழுந்த ஒரு நீர்த்துளிதான் சிலம்பாறு ஆயிற்று. மேமய இருவபரும் பிரிோய் பிரிந்து ஓடியமேக்கு சங்க இலக்கியங்களில் சான்றுகள் ஏராளம். 2. முன்வனாரு யுகத்தில் சத்திய ேிரதன் என்னும் பாண்டியன் கூேல்அைகர்பால் ேிக்க அன்புவகாண்டு திருோராதன தீர்த்தம் ேட்டும் பருகி கடும் ேிரதம் வேற்வகாண்டிருந்தான். ஒரு நாள் அேன் அந்தி வேமளயில் ேல தர்ப்பணம் வசய்மகயில் அேன் அஞ்சலி வசய்யும் நீரில் ேீ னுருே​ோக (ேச்சாேதாரோய்) ேந்த திருோல் அேனுக்கு அருேமறப் வபாருமள உபவதசித்தார், என்று ஸ்ரீேத் பாகேதம் கூறுகிறது. எனவேதான் பாண்டிய ேன்னர்கள் திருோலிேம் வபரும் பக்தி பூண்ேது ேட்டுேன்றி தேது வகாடிகளிலும் ேீ ன் உருேத்மதவய தங்கள் சின்னோய் வபாறிக்கலாயினர்.

3. தமலயாலங்கானத்துச் வசருவேன்ற பாண்டியன்

வநடுஞ்வசைியன் கூேலைகருக்குப் பல திருேிைாக்கள் எடுத்து ேகிழ்ந்தான். ஆேணித் திருவோண நன்னாளில் சிறப்பான பல ேைிபாடுகள் வசய்தான். அதமன “ோவயான் வேய ஓண நன்னாள்” என்று தேது ேதுமரக் காஞ்சியில் ோங்குடி ேருதனார் கூறுகிறார்.

4. துேமரக் வகாோன் என்ற வபயரில் கூேைலகவர சங்கப்புலேராக

ேற்றிருந்தார் ீ என்றும் ஆராய்ச்சியாளர் கூறுேர். கூேல் அைகர் என்ற இச்வசால்மல த்தான் “வ்யூக சுந்தரராேன்” என்று ே​ேநூலார் வோைியாக்கஞ்வசய்து வகாண்ேனர். 5. சங்க காலத்தில் இப்வபருோனுக்கு “இருந்த ேளமுமேயார்’ என்ற திருநாேம் இருந்தது. கூேைலகர் இருந்த திருக்வகாலத்தில் எழுந்தருளிய ஸ்தல வேன்பதால் சிலப்பதிகார அரும்பதவுமரகாரரும் இருந்த ேளமுமேயார் என்வற இப்வபருோனுக்கு வபயர் சூட்டியுள்ளார். பரிபாேலில், “ோனார் எைிலி ேமைேளம் நந்தத் வதனார் சிேய ேமலயின் இைி தந்து நான் ோேக் கூேல் எதிர்வகாள்ள, ஆனா ேருந்தாகும் தீநீர் ேலிதுமற வேய இருந்மதயூர் அேர்ந்த வசல்ோநின் திருந்தடி தமலயுறப் பரவுதும் வதாழுவத” என்ற அடிகளில் இருந்மதயூர் அேர்ந்த வசல்ோ என்று இப்வபருோன் வபாற்றப் படுகிறார். இத்தலேிருந்த பகுதி இருந்மதயூர் என சங்க காலத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது. இப்பகுதியில் இருந்மதயூர் கருங்வகாைி வோசி என்னும் தேிழ்ப் புலேர் இருந்தமேமய நக்கீ ரனின் இமறயனார் களேியல் உமர வபசிப் வபாகிறது.


20

6. திருேங்மகயாழ்ோராலும், திருேைிமசயாழ்ோராலும் ேங்களாசாசனம் வசய்யப்பட்ே ஸ்தலம். வபரியாழ்ோர் இம்ேதுமரயில் பல்லாண்டு பாடியதால் திருப்பல்லாண்ோல் இப்வபருோமனயும் ேங்களாசாசனம் வசய்தாவரன்பர். 7. ேணோள ோமுனிகள் இப்வபருோமன ேங்களாசாசனம் வசய்துள்ளார். 8. கி.பி. 1307இல் திருோய் வோைிப் பிள்மள என்ற ஆசிரியர் ேதுமரக்கு அருவக உள்ள குந்தி நகரத்தில் (வகாந்தமக) அேதரித்தார். இேர் பாண்டி நாட்டின் முதலமேச்சராய் இருந்தேர். முஸ்லீம்களின் பமேவயடுப்பின் வபாது இத்தலத்திற்கு எவ்ேித ஊரும் வநராேண்ணம் பாதுகாத்துேந்தேர்.இேரது சீ ேவர ேணோள ோமுனிகளாேர்.9. இராோனுேரால் இத்தலம் வபரிதும் உேப்பாக வபசப்பட்டுள்ளது. பல்லாண்டு பாேப்பட்ே ஸ்தலோதலால் இதமன பரேபதத்திற்கு ஈோக அேர் கருதினார். 10. பாண்டிநாட்டுத் தலங்களில் வபருோள் ோடி ேட்டில் ீ குடிவகாண்டுள்ளார் என்று கூறுேதற்வகாப்ப இத்தலம் 3 அடுக்குகளாலானது. முதல் அடுக்கில் (தளத்தில்) ேற்றிருந்த ீ திருக்வகாலத்தில் ேயூக ீ சுந்தரராசன் என்ற வபயரில் அேர்ந்துள்ளார். 2ேது அடுக்கில் சூரிய நாராயணன் என்ற வபயரில் நின்ற திருக்வகாலத்தில் காட்சியரு ளுகிறார். நேக்கிரகங்களும் இந்தக் வகாேிலின் உள்வள பிரதிஷ்மே வசய்யப்பட்டிருப்பது இதன் ேற்வறார் சிறப்பம்சோகும். 11. ஒரு சேயம் பூேிவயங்கும் வபருேமை வபாைிய ேமை நிற்பதற்கானஅறிகுறிகள் யாதும் வதன்போத நிமலயில் பக்தர்கள் ேமை நிற்க வேண்டுவேன்று இப்வபரு ோமனப் பிரார்த்திக்க, பக்தர்கள் வேண்டுவகாமள ஏற்ற பகோன் நான்கு வேகங்கமள ஏே, அமே ோேங்கள் வபால் ஒன்று கூடி ேமைமயத் தடுத்தமேயால் இந்நகருக்கு “நான் ோேக்கூேல்” என்று வபயருண்ோ யிற்று என்பர். 12. மேகானஸ ஆகேம் என்ற ஆராதமனக் கிரே முமறக்கு உட்பட்ேது இத்தலம் 13. சிற்பக்கமலக்கும் எடுத்துக்காட்ோக இயங்கும் அஷ்ோங்க ேிோனங்வகாண்ே இத்தலம் மூன்று தளங்களும் 5 சிகரங்களும் வகாண்டு (அஷ்ே அங்கம்) ேிக்க எைிலுேன் வதான்றுகிறது. அஷ்ோங்க ேிோனத்தின் நிைல் தமரயில் ேிழுேதில்மல. இவ்ேிோனத்மத 45 நாட்கள் வதாேர்ந்து தினமும் பதிவனாருமுமற சுற்றினால் எண்ணியகாரியம் மககூடும் என்பது இங்கு அனுபே உண்மேயாகும். 14. கூேலைகமர வேண்டிப் வபறு வபற்றேர்கமள ேணம் புணர காசிபனார்

அட்ோங்க ேிோன வேன்னும் பிருகு அம்பரீேன் கூேல்

ேில்லாண்ே ே​ே​ேமரயான்

இல்லாண்டு புயன் கனகன்

வதால்லாண்ே புருரேசு ேலயவகதனன்


21

முதலவலார் வதாைப் புத்தூரான்

பல்லாண்டு பாே​ேந்த ேல்லாண்ே

வதாளனடி பணிதல் வசய்ோம். என்ற பாேலால் வதரியலாம் 15. வபரியாழ்ோர் திருோவல பரேபதம் அளிக்கும் சக்தி ோய்ந்தேர் என்று பரதத்துே நிர்ணயம் வசய்தமத பாண்டியன் வகாண்ோே என்ற பாேலால் அறியலாம். 16. மேமக நதி வேகோக ஓடியதால் வேகேதி என்வறாரு வபயரும் உண்டு. ேிண்ணின்று மேயம்வநாக்கி ேந்ததால் மேமய என்றும் வபயர் வபற்றவதன்பர். இது இரு பிரிோய்ப் பிரிந்து ேதுமர நகருக்கு ோமலயிட்ேது வபால் ேந்ததால் “கிருதோமல” என்று இதமனப் புராணம் கூறும் வேகோதலின் வேகேதி என்றும் ோகம் ோய்ந்ததனால் மேமய என்றும் - தார் ஆகலால் கிருதேமலயதாம் என்றும் நாகர் முப்வபயர் நாட்டு நதியவரா” 17. இங்குள்ள வபருோமள வநடுநீர் மேமய வபருோள் என்று சிலம்பு வசப்புகிறது. சிலம்பில் (சிலப்பதிகாரத்தில்) ேரும் ோதுரி என்னும் இமேப் வபண் ஆய்ச்சியர் குரமே முடிந்ததும் வநடுோமலப் பூசிப்பதற்கு வசன்றார் என்பமத. ஆயர் முதுேகள் ஆடிய சாயலாள் பூவூம் புமகயும் புமனசாந்தும் கண்ணியும் நடுநீர் மேமய வநடுோல் அடிவயத்தத் தூேித் துமற படியப் வபாயினாள். என்று இளங்வகாேடிகள் பகர்கிறார். 18. வபரியாழ்ோர் பரதத்துே நிர்ணயம் வசய்தசமப இருந்த இேத்மத வேய்காட்டும் வபாட்ேல் என்பர். அதுவே இன்று வேங்காட்டுப்வபாட்ேலாயிற்று. இதனால் இன்றும் ோழ்கைி ோதத்தில் பகற்பத்து முதல் நாளில் கூேலைகர் கருே ோகனத்தில் வேங்காட்டுப் வபாட்ேலுக்கு எழுந்தருள்கிறார். 19. ேதுமரமய ஆண்ே நாயக்க ேன்னர்களால் இத்திருத்தலத்திற்கு எண்ணற்ற திருப்பணிகள் வசய்யப்பட்ேது. இக்வகாேிலில் உள்ள கல்வேட்டுக்கள் 557,558,559, நாயக்க ேன்னர்களின் திருப்பணிமயப் பற்றித் வதரிேிக்கிறது. 20. ஸ்ரீ பாகேதம் 11ேது அத்தியாயத்தில், கிருதாதி ஷீ நராராேன் கலாேிச் சந்தி ேஹராஜ் திராேிவே ஷீ சபூேிச தாம்ரபர்ண ீ நதியத்ர “க்ருதோலா பயஸ்ேநீ”


22

என்ற பாேலில் தாேிரபரணியாற்றங்கமரயிலும் கிருதோலா நதிதீரத்திலும் வபரும் வபருேன் ேிளங்கி

மேணேத்மத ஸ்தாபிக்கும் ேஹான்கள் ேதரிக்கப்வபாகிறார்கள்

என்று வசான்னாற்வபால் தாேிரபரணி நதிக்கமரயில் நம்ோழ்ோரும், கிருதோலாேில் வபரியாழ்ோரும் பிவரவேசித்தார்கள். 21. ஒரு ேமகயில் ஸ்ரீ ரங்கத்மதப் வபால இத்திருத்தலம் இரண்டு நதிகளுக்கு இமேப்பட்ேதாகும். அரங்கம் காேிரிக்கும் வகாள்ளிேத்திற்கும் இமேப்பட்ேது. கூேல் மேமயக்கும் கிருதோலாேிற்கும் இமேப்பட்ேது. 22. ஆகேங்களில் கூறியுள்ள முமற ேழுோத அர்ச்சாரூபிவய இங்கு எழுந்தருளியிருப்பதால் இத்தலம் ஆர்ஷிதம் என்ற ேமகக்குட்பட்ேதாகும். 23. இக்வகாேிலின் உட்புறம் சுேர்களில் 108 திவ்ய வதசத்து எம்வபருோன்கள் அந்தந்த ஸ்தலங்களில் எவ்ேித ரூபோய் எழுந்தருளியுள்ளவரா அந்த ோதிரிவய ேர்ண ஓேியங்களால் தீட்ேப்பட்டிருப்பது கண்வகாள்ளாக் காட்சியாகும். 24. இங்கு இருக்கும் ஆண்ோள் திருச்சன்னதி ேிகவும் சக்தி ோய்ந்ததாகும். தம் தகப்பனாரால் பல்லாண்டு பாேப்வபற்ற தலோதலால் தனது தனிப்வபருோமன ேகள் நிமலநாட்டிக் வகாள்ேதில் தமே என்ன இருக்க முடியும். 25. இந்த ேதுமரயில் ஒரு காலத்தில் மேணேம் தமைத்வதாங்கி இருந்தது. இங்கு கருோழ்ோருக்கும் பலராேனுக்கும் வகாேில்கள் இருந்தமதச்சிலப்பதிகாரம் வசப்புகிறது. “உேனச் வசேல் உயர்த்வதான் நியேமும் வேைிேலேன் உயர்த்த வேள்மள நகரமும்” ேதுமரோநகரில் உேணச் வசேல் கருேக் வகாடியிமன உமேய திருோலின் வகாேிலும், வேைிேலேன் - பலராேனின் வகாேிலுேிருந்த வேள்மள நகரம் - அதாேது வேண்மே நிறோன வேகங்கள் (நான்ோேக்கூேல் வபான்று) எந்வநரமும் சூழ்ந்திருப்பதால் வேள்மள நகரம் எனவும் சிறப்பிக்கப்படுகிறது.

ப்பியவர்:

சேௌம்யோேம ஷ்

*********************************************************************************************************************


23

SRIVAISHNAVISM

ஆழ்வோர்கள் உகந்ே ேோ

ன். – 31

ணிவண்ணன்

சபரியோழ்வோரும் ேோ

ஆழ்வோர் ேம்வ

எம்சபரு

னும்.

ோவன மேடுவோர் சிலேோகவும், அவவன கண்மைோம்

என்போர் சிலேோகவும் இருவேோக போவித்து போடும் "கேிேோயிேம் இேவி” பேிகத்ேின் அடுத்ே போசுேம்.


24

நோந்ேகம் சங்குேண்டு நோசணோலிச்சோர்ங்கம் ேிருச்சக்கேம் ஏந்துசபருவ

இேோ

வன இருக்கு

ிைம் நோடுேிமேல்

கோந்ேள்முகிழ்விேல் சீவேக்கோகிக் கடுஞ்சிவல சசன்றிறுக்க மவந்ேர்ேவலவஞ் சனகேோசன்ேன் மவள்வியில் கண்ைோருளர். நந்ேகம் என்னும் வோவளயும் ஸ்ரீபோஞ்சஜன்யத்வேயும் சகௌம

ோேகி என்னும் கவேவயயு

நோண் மகோஷத்வேயுவைய ஸ்ரீசோர்ங்க ேதுஸ்வனயும் ேிருவோழியோழ்வோவனயும் என பஞ்சோயுேங்கவளத் ேிருக்வகயிற் சகோள்ளும் சபருவ இேோ

பிேோவன மேடுகின்றவ

சபோருந்ேிய

முன்னடிகளில் விளங்கும்.

சசங்கோந்ேளம்பு மபோன்ற விேல்கவளயுவைய பிேோட்டிக்கோக ேோஜோேிேோஜனோன ஜனகசக்கேவர்த்ேியினுவைய கந்யோசுல்க

ோக வவத்து ருத்ே​ேநுஸ்வே அவனது

யஜ்ஞவோைத்மேறவந்து முறிக்கும்மபோது அப்சபரு

ோவனக் கண்ைோருண்சைன்பதும்

விளங்கும்

சேோைரும்............... ************************************************************************************************************************


25

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga - 5. tataH sa madhyaMgatamaMshumantaM | jyotsnaavitaanam mahadudvamantam | dadarsha dhiimaan divi bhaanumantam | goshhThe vR^ishhaM mattamiva bhraamantam ||5-5-1 1. tataH= thereafter; dhiimaan saH= that intellectual Hanuma ; dadarsha= saw; bhaanuvantam= the moon; divi= in the sky; madhyamgatam= who obtaining the middle of sky; aomshumantam= who had rays; udvamantam= who spread; mahatjyotsnaavitaanam= a great quantity of moon shine; vR^ishhamiva= moon looked like a bull; mattam= in heat; goshhThebhramantam= among cows. Thereafter that intellectual Hanuma saw the moon in the sky shining with rays, obtaining the middle portion of sky. Spreading a great quantity of moon shine, moon looked like a bull in heat among cows. lokasya paapaani vinaashayantam | mahodadhiM caapi samedhayantam | bhuutaani sarvaaNi viraajayantam | dadarsha shiitaamshumathaabhiyaantam || 5-5-2 2. atha= after that; dadarsha= (He) saw; shiitaamshum= the moon; abhiyaantam= coming up; vinaashayantam= destroying; lokasyapaapaani= the sins of the world; samedhayantam cha api= and also causing the growth of; mahodadhim= the great ocean; viraajayantam= causing to shine; sarvaaNibhuutaani= all the living beings. After that Hanuma saw the moon coming up destroying the sins of the world, causing the great ocean to grow and causing all living beings to shine.

Will Continue‌‌ ****************************************************************************************************


26

SRIVAISHNAVISM

“ ேம

ேோம

மனோேம

.....!''

மஜ. மக. சிவன்

25 '' சூர்ப்பனவக விஜயம் '' அத்யோத்

ேோ

ோயணம் - ஆேண்ய கோண்ைம்

ேர்கம் 5

பஞ்சவடிக்கு சற்று சேோவலவிமல ஜனஸ்ேோனம் வனப்பகுேி உண்டு. அேில் ஒரு

என்ற ஒரு இருண்ை

அைர்ந்ே

சகோடிய அேக்கி அந்ே கோலத்ேில் ேிரிந்து

சகோண்டிருந்ேோள். அவள் நிவனத்ே வடிவவ எடுக்கும் சக்ேி வோய்ந்ேவள். சகோண்ைவள். மகோேோவரி நவைக்கவேயில்

கவனத்வே ஈர்த்ேது. ேோ

ண்ணில் ஒரு அடிச்சுவடு அவள்

வே, வஜ்ேம், அங்குச மேவககள் பேத்ேிலிருந்து ஈே

பேிந்ேிருந்ேவே போர்த்ேோள் . போேச் சுவடுவளின்

கவர்ந்ே​ேோல் அந்ே சுவவைப் பின்பற்றி

அழமக அவவள கோந்ே

நைந்ேோள் . அடிச்சுவமை இவ்வளவு அழகோக இருந்ேோல் முழு சசௌந்ேர்ய

ோக இருப்போன்? அவள்

போேச்சுவடுகள் அவவள

கோ பலம்

ேோ

எேிர்போர்ப்பு வண் ீ மபோகு

ண்ணில்

ோக

னிேனும் எவ்வளவு

ோ?

னின் பர்ணசோவலக்கு அவழத்து வந்ேது.


27

சீவேமயோடு அங்கு அ ர்ந்ேிருந்ே ேோ

'' யோர் நீ ?

இந்ே ஆஸ்ே த்ேில்

னின் அழகில் கம்பீ ேத்ேில்

யங்கினோள்.

என்ன சசய்கிறோய்?' ஜைோ குைம்

ேரித்ே

சன்யோசியோக இருக்கிறோய் அருகிமலோ ஒரு அேி ரூப சுந்ேரி! இவள் யோர் ?'' ''நிவறய

மபசுகிறோமய, முேலில் நீ யோர்

எேற்கு இங்மக வந்ேிருக்கிறோய் என்பவேச்

சசோல்லு?'' என்றோர் ேோ

ன்.

'' நோன் சூர்பனவக.

ிக வல்லவ

பவைத்ே ேோக்ஷச குல ேிலகம்

ேோவமணஸ்வேனின் சமகோேரி. என் சமகோே​ேன் கேன்

இங்கு வசிக்கிறோன். இந்ே

கோட்டுப்பகுேி எனது ஆளுவ

ோக எங்கள் ஆகோேம்

க்குட்பட்ைது.

வழக்க

இங்குள்ள முனிவர்கள், ரிஷிகள், ஆனோல் இன்று

நீ ங்கள் இருவரும். அமேோ

நின்றுசகோண்டு என்வனமய உற்றுப் போர்த்துக் சகோண்டிருக்கிறோமன அவன் யோர்?'' ேோ

னுக்கு சற்று அவமளோடு மபசி விஷயங்கவள க்ேஹிக்க ஆர்வ ோக

உலக

கோ மபேழகிமய , நோன் ேோ

ன், அமயோத்ேி இளவேசன், இவள் என்

புத்ரி சீவே. அந்ே அழகன் என் சமகோே​ேன் லக்ஷ் ணன். மபோது ?'' ''ேோ ோ எனக்கு நீ மவண்டும். வோ என்மனோடு இப்மபோமே''. சிரித்துக்சகோண்மை ேோ ன், ''சுந்ேரி, உன் எனக்கு

ோகி என்

ணவன அணுகி, ''வோ என்மனோடு, உன்

இவர் அடிவ

அவவேமய மபோய் மகள்''

. என்வன

வயயும்

க்கும் மநேத்ேில் சகோடிய உரு சகோண்டு அந்ே

னின் கண் ஜோவையில் லக்ஷ் ணன் அவவள

சசவிகள் எல்லோவற்வறயும் துண்டித்ேோன்.

மூத்ேவமன

ணந்ேோல் நீ யும் அவர் அடிவ

சீவேவயச்.சோப்பிட்ைோல் உங்களுக்கு புத்ேி வரும்''

ேோ

ேம்பி

ேம் சசய்யோமே'' என்றோள் .

இப்படி இருவரும் அவலக்கழிக்கமவ, சூர்ப்பனவக மகோப

கண் இவ

ச்சுகிமறன். இமேோ போர்

ோனோல் மகள். என்னிலும் அவன் வலிவ

சசோல்லியோகிவிட்ைமே. நீ இனி என் கணவன். ேோ ணி. நோன்

ோ? சேரிந்து சகோண்ைோயோ

யும் சகோண்ைவன். உனக்மகற்றவன்.''

சூர்பனவக லக்ஷ்

''அம்

வனவி ஜனக

வனவியும் உைன் இருக்கிறோள். எனமவ அமேோ என்

அழகன் லக்ஷ் ணவன மவண்டு அழகும், இளவ

னதுறுேிவய ச

இருந்ே​ேோல், ''

மய. மபசோ ல்

வைந்ேோள் . முேலில் இந்ே

ேோக்ஷசி சீவேவய சநருங்க,

எளிேில் பிடித்து, அவளுவைய

நோசி,


28

ேத்ேம் ஆறோக சபருக,சூர்ப்பனவக ேன் சமகோே​ேன் கேன் முன்பு சசன்று முவறயிட்ைோள் . கேன் சவகுண்ைோன். ''என்ன அேிசயம், அநியோயம், இது, மகவலம் ஒரு அவன்? சநோடிப்சபோழுேில் அவவன

னிேனோ இவ்வோறு சசய்ேோன். யோர்

அழித்துவிட்டு வருகிமறன்'' முன்பு ேண்ைகோேண்ய வனத்ேில் நம்

வவே அழித்ே ேோ

னோம் அவன். இப்மபோது

மகோேோவரி கவேயில் ேங்கியிருக்கிறோன். அவன் ேம்பி ேோன் என்வன அவ

ோனப் படுத்ேியவன். இருவவேயும் சகோன்று ேீர்ப்மபன், இல்வலமயல் உயிவே

விடுமவன். எனக்கோக நீ சசன்று பழிேீர்த்து வோ'' என்ற சூர்ப்பனவக வோர்த்வே மகட்டு கேன்

பேினோலோயிேம் ேோக்ஷசர்கள், அவர்களின் ேவலவர்களோன ேிரிசிேஸ், தூஷணன்

புவைசூழ பயங்கே ஆயுேங்கமளோடு பஞ்சவடி வந்ேோன். சப்ேம் மகட்ை ேோ நம்வ

ன் இவே எேிர்போர்த்ேவனோக, ''லக்ஷ்

அவவள பத்ேிேப்படுத்ேி என்றோர் . லக்ஷ்

எடுக்க

ணோ, ஒரு ேோக்ஷச

எேிர்மநோக்கி வருகிறது. நீ சீவேவய கூட்டிச் சசன்று அமேோ அந்ே

கூட்ைம்

குவகயில்

அங்மகமய கோவல் இரு. நோன் இவர்கவள சகோன்றுவிடுகிமறன் ''

ணன் சீவேமயோடு அருமக கோணப்பட்ை

வலக்குவக மநோக்கி சசன்றோன். எடுக்க

குவறயோே அம்புகள் சகோண்ை அம்புேோத்துணிவய மேோளில் ேரித்து ேனது

சபரிய வில்மலோடு ேோ

ன் யுத்ேத்துக்கு ேயோேோனோர் . கற்கள், போவறகள்,

ஆயுேங்கள் அவனத்வேயும்

ேோக்ஷேர்கள் ேோ னின்

சபோடிசசய்து அவர்கவளக் சகோன்றோர் ேோ

ேங்கள்,

ீ து வச, ீ சுலபத்ேில் அவற்வற ேவிடு

ன். ஒன்றவே முகூர்த்ே கோலத்ேில்

ஒருவனோகமவ ஆயிேக்கணக்கோன போணங்கவள சேோடுத்து, கேன், தூஷணன், ேிரிசிேஸ் முேலோக அவனத்து ேோக்ஷசர்கவளயும் பிண சவளிவந்ே சீவே லக்ஷ்

ணமனோடு ேோ

னின் பேோக்ே

ோக்கினோர் . குவகயிலிருந்து

த்வேக்

கண்டு வியந்ேோள்.

அவர் உைலில் இருந்ே கோயங்கள், ேத்ேம் அவனத்வேயும் ேோமன வகயோல் துவைத்து பச்சிவல கட்டினோள் . விவே

றிந்ே சூர்ப்பனவக விேிர் விேிர்த்துப் மபோனோள் . அவனவரும

ேண

வைந்ேது

அவளுக்கு சபரும் அேிர்ச்சிவயத் ேந்ேது. அலறிப்புவைத்து இலங்வக சசன்று ேோவணனிைம் ஓடினோள் . அவன் கோல்களில் சேணவைந்ேோள் . அவள்

மகோலத்வேக் கண்ை ேோவமணஸ்வேன் கடுங்மகோபம் சகோண்ைோன். உன்வன இப்படி மூளியோக்கினவன் யோர்,? இந்ேிேனோ, வருணனோ,

ற்ற மேவன் எவனோவேோ? யோேோயினும்

சசோல், இப்மபோமே அவவனக் சகோன்று விடுகிமறன்'' என்றோன். ''அண்ணோ, நீ விவேம் அறியோேவன். என்ன நைக்கிறசேன்பமே சேரியோ குடி மபோவேயில் உள்ளோய். உன்வன உன் பலம் வோய்ந்ே

ோவேன் ீ என்று எண்ணி

ல்

னப்போல் குடிக்கிறோய்.

ோவேர்கள் ீ என்று கருேிய கேன், தூஷணன், ேிரிசிேஸ் அவர்கமளோடு

சசன்ற பேினோலோயிேம் ேோக்ஷச மசவன அவனத்வேயும் ேனி ஒருவனோக சவன்று

சகோன்று ஒரு

னிேன் கோட்டிய வேம் ீ இது.

உனக்கு

சேரியவில்வல. விவேம் சசோல்கிமறன் மகள் :

ஏமனோ இசேல்லோம்


29

ஒருநோள் ஜனஸ்ேோனம்

வழியோக மகோேோவரி மபோனமபோது பஞ்சவடி என்ற

இைத்ேில் ஒரு முனிவரின் ஆச்ே அந்ே

ேோ

வனக் கண்மைன். அவமனோடு அவன்

ிக அழகோன,

பிேகோச

ம் கண்மைன்.

ஹோலக்ஷ்

அங்மக ேோன்

ேவுரி ஜைோ

குைேோரியோக

வனவியும், ேம்பி ஒருவனும் இருந்ேனர்.

ி மபோன்ற அந்ே சபண் ேனது அழகின் ஒளியோல் கோட்வைமய

ோக்கினோள். உைமன எனக்கு அவள் உனக்கு

ட்டும

சபோருத்ே

ோனவள் என்று

அவவளக் கைத்ே முயற்சிக்கும்மபோது ேோன் அந்ே ேம்பிக்கோேன் என்வன படுத்ேி விட்ைோன். நோன் அழுதுசகோண்மை கேனிைம் சசன்று

ோனபங்கப்

அவவனக் சகோல்லும்படியோகச் சசோன்மனன். கேன் உைமன பவைகவள ேயோர்

சசய்துசகோண்டு ேிரிசிேஸ், தூஷணமனோடு ஆயுேங்கமளோடு பேினோலோயிேம் ேோக்ஷச பவைமயோடு சசன்றவன் ஒருவனும் அந்ே ேோ

ன்

ீ ளவில்வல. எனக்கு என்ன மேோன்றுகிறசேன்றோல்,

னது வவத்ேோல், இந்ே மூவுலவகயும

ேன் கண் போர்வவயோமலமய

சுட்சைரித்து விடுபவன் என்று. அந்ே அழகி உனக்கு மவண்டு ச அந்ே ேோ

வன

எப்படியோவது

ன்றோல்

ஒமே வழி

அப்புறப்படுத்ேிவிட்டு ஒமேயடியோக அவவளக் கைத்த்ேிக்சகோண்டு வந்துவிைமவண்டும். முடியு

ஒன்று

ோ உன்னோல்?

ட்டும் நன்றோகப் புரிந்துசகோள் ேோவணோ. இந்ே ேோக்ஷச உருமவோடு

அவன் எேிரில் மபோய் நின்றோயோனோல் கேன் மபோன இைத்துக்மக ேோ

லக்ஷ்

ணர்கள் சீவே எல்மலோரும

எப்படியோவது ேோ வன

ேி

ரிஷிகள் முனிவர்கவள

யங்கச் சசய். சீவே

ட்டும்

நீயும் மபோய்விடுவோய். ேிப்பவர்கள். நீ

ேிக்கும்படியோன உருவில் மபோ.''

ேங்வகயின் சசோற்கள் ேோவணன் சிந்வேயில் ேிரும்ப ேிரும்ப ஒலித்ேது. இேவு முழுதும் அவன் உறங்கவில்வல. ''ஒரு ேனி

னிேனோ இவ்வளவு பலம் வோய்ந்ே ேோக்ஷசர்கவள, என் மசவனவய

அழித்ேவன்? என் சமகோே​ேன் கேன் எவ்வளவு

சக்ேியும் பலமும் வோய்ந்ேவன். அவனோ சகோல்லப்பட்ைோன்? ஒரு மவவள அவன் னிேன் அல்லமவோ? சோக்ஷோத் பே பிேம்

ோத்

ோவோக இருக்கும

ோ?

ோவோல் மவண்டிக்சகோள்ளப்பட்டு என்வன அழிக்கத் மேோன்றுவோன் என்று

மகள்விப்பட்மைமன அவனோ இவன்? ஒன்று நோன் இங்மக நீ ண்ைகோலம் ஆண்டு சகோண்டு இருக்கமவண்டும். இல்வலமயல் பே

ோத் ோவோல் சகோல்லப்பட்டு வவகுண்ை

பேவி அவைய மவண்டும். எேற்கும் நோன் ேோ

வன சந்ேித்மே ஆகமவண்டும். இப்மபோமே

அவனிைம் சசல்மவன்.'' ''போர்வேி, பக்ேி வழியில் சசன்றோல் பே வன அவைவது எளிேல்ல. அவவன

றுத்து,

எேிர்த்து, அவனோல் ேடுத்ேோட்சகோள்ளப்பட்ைோல் விவேவிமலமய அவவன அவையலோம் என்பதும் ஒரு வழி என்பவே என் பக்ேன் ேோவமணஸ்வேன் உணர்ந்து சகோண்ைோன்'' என்று பேம ''நோேோ ம

ஸ்வேன் கவேவய நிறுத்ேினோர்.

லும் எனக்கு விறுவிறுப்பு அேிக

ோகிறது. ேோவணன் இனி என்ன

சசய்ேோன் என்று மகட்க கோத்ேிருக்கிமறன்'' என்றோள் உ

ோ.

சேோைரும்..........

****************************************************************************************************************************************************


30

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீமதேநிகமாந்ேமஹாதேசிகாயநம:

ஸ்ரீகவிோர்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்வேந்த்ரஸ்வேந்த்ரஸ்ய

ஸ்ரீமாந் வேங் கடநாதார்ய கவிதார்க்கிக வகஸரீ வேதாந் தாசார்ய ேர்வயா வம ஸந் நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி: யாதோப்யுதயம்( ஸர்கம்22 ( 2241- 2483= 243ஸாத்யகி திக்ேிேயம்:

61. ப்ேயோந்ேி

ப்ருேநோ ேத்4ய: ப்ேணோவே3ர் த்யோம்

அபூேயத் வவரி வோேகேஜ்ஜோநோம் க3வணர் அப்ே​ே​ேோம் அபி


31

புறப்பட்ட பவடைானம் முழுைவையும் ைன்வனாலிகளால் நிவறத்திட்ட அக்கணவே அைனுவடய எதிரிகளான அரசர்கவள பதிகளாக ஏற்றிடர்க்கு ஏற்பாடுகள் புரிந்துைரும் ைானுலகப் வபண்டிராலும் விண்நிவறந்ைவை! புறப்பட்ை மசவன வோனம் முழுவ

61

யும் ேன் ஒலிகளோல் நிவறத்ேது. அவர்களின்

விமேோேிகளோன அேசர்கவள ேம் பர்த்ேோவோக வரிக்க ஏற்போடு சசய்யும் அப்ே​ேஸ்களோலும்

62. அேி4ருஹ்ய

நிவறத்ேது

ே​ே2ம் வஜத்ேம் ே ப3சபௌ4 ேோர்க்ஷ்ய ேந்நிப4ம்

ஜிகீ 3ஷிே ேிசோசக்ே: சக்ேபோணிர் இவோபே:

திக்வகவயலாம் வைன்றிடற்கு சாத்யகியும் புள்ளரவச ஒக்கவைாரு வைரிவலறி ஆழியான்வபால் விளங்கினவன!

62

[புள்ளரசு – கருடன்; ஆழியான்த ால் – கண்ணனைப் த ால்] ேிக்சகல்லோம் சஜயிக்க விரும்பி கருைன் மபோன்ற மேரில் ஏறிய ேோத்யகி மவமறோர் ஆழியோன் மபோல விளங்கினோன்.

63. ேி3வ்ய து3ந்து3பி4 மகோ4மஷண புஷ்பவர்மஷண பூ4யேோ அசரீரி ஜமயோக்த்யோ ச மேந ஜஜ்மஞ ஜிேம் ஜக3த்

அேருலகில் துந்துபியின் அதிவராலியும் ேலர்ச்வசாரிவும் ‘உேக்வகவசயம்’ என்வறன்று ைாவனாலியும் கிளர்ந்திடவை நேக்வகைான் வைற்றிவயன்று நிச்சயித்ைான் சாத்யகியுவே!

63

புறப்படும் மபோது மேவ துந்துபியும் புஷ்பவர்ஷமும் ஜயமகோஷ அசரீரியும் மகட்க “வவயம் வசப்பட்ைது. சவற்றி சபற்மறோம்” என முடிவு சசய்ேோன் 64. ே விஷ்ணுர் இவ விக்ேோந்த்யோ பலித்4வம்மேோத்4யமேோ ப3லீ ேுஷுமவ த்ரிஷு மலோமகஷு கீ ர்த்ேிம் த்ரிபே2கோ3ம் இவ


32

பலைானாய் சாத்யகிவய பலபலிகவள அழிக்கவுளனாய் பலைானாய் பலிவயவைன்ற பரேன்ைவனப் வபான்றைனாய் உலகமூன்றிலும் கங்வகவபான்ற உயர்புகவைப் பரப்பலானான்!

64

[ ல லிகனள – ல லசாலிகனள]

ஸாத்யகி ோனும் லசாலியாய், ல லசாலிகனள அழிக்க புறப் ட்டவைாய், விக்ரமத்திைால் லினயத் தோனலத்ே விஷ்ணு த ான்றவைாகி கங்னக த ான்ற புகனை த ாழில்கள் மூன்றிலும் ரப்புகின்றவைான். 65. ேமேோ பு3த்3பு3ே3மப2நோவப4 : ப்ேசிேோம் ச2த்ேசோ

வே:

நிநோய ப்ருேநோம் ப்ேோசீம் க3ங்கோ3ம் இவ ப4கீ 3ே​ே2:

கங்வகயிவன பகீரைவன வகாண்டுவசன்றது வபால்முைலில் ைன்வசவனவய கீழ்திவசயில் வசல்வித்ைனன் வசவனயிவல எங்கும்குவட சாேரங்களும் நீர்க்குமிழிவபால் நிவறந்ைனவை!

65

பகீ ே​ேன் கங்வகவயக் சகோண்டு சசன்றது மபோல் மசவனவய கிழக்கில் சசல்வித்ேோன். மசவன-கங்கோ, குவைகள் – நீ ர்க்கு

ிழ்கள், சோ

ேங்கள் – நுவே

. 66. ப்ருேநோ ேோக3சேௌமக4ந போலயந் ேோக3ேோம்ப3ேோம் வமேோ ீ மவே​ே வ்ருத்ேீநோம் ந ப4ங்க3ம் அபி4ேந்ே3மே4

கடல்சூழ்ந்ை புவிகாக்கும் சாத்யகிைன் வசவனயாகிற கடல்வைள்ளத் தின்வைகம் வைரிந்ைஞ்சி நாணல்வபால் அடங்கிட்டு ைணங்கியராம் அரசர்கவள அழிக்கவில்வல!

66

கைல் சூழ்ந்ே உலகம் கோக்கும் ேோத்யகியின் மசவனக்கைல் சவள்ளத்ேின் மவகம் சேரிந்து அஞ்சி நோணல் மபோன்று வணங்கிய அேசர்கவள அவன் அழிக்கவில்வல


33

67.

ஹத்பி4ர் அபி ேத்வேந்மய ேம்பேத்பி4: ேுஹ்ருத்ப3வல:

ந வ்ருத்4ேிர் அப4வத்3 த்3ருச்யோ வர்ஷமேோவயர் இவோம்பு3சேௌ4

நண்பர்களின் வசவனகளும் வசர்ந்ைவையாய்ப் வபருகிட்டு ேண்டியைால் ேவைவபய்வகயில் முன்னீரின் அளவுவபால கண்டிடவிய லாதுவபால்முன் வசவனயளவு வைரியவிவலவய!

67

சிவனகிைர்களின் வசவனகள் இச்வசவனயின் வேல் வேன்வேலும் விழுந்து வகாண்டிருந்தும், அைன் வபருக்வகல்லாம் ேவை வபய்ை​ைால் முன்னீரின் வபருக்குப் வபால் காணைாகாேலிருந்ைது, முன்வசவனவய அபரிமிைோயிருந்ை​ைால் இந்ை வசவனயின் அளவு வபரிைாகத் வைரியவில்வல.

68. அமசோப4ே

பேோகோக்3வேர் அக்3ேஹஸ்வேர் அநீ கிநீ

நிர்ேி3ச்ய க3ணயந்ேீவ மஜேவ்ய விஷயோந் நிவஜ:

முவனகளிவல துணிகட்டிய வகாடிேரங்கவளக் காணும்வபாது வசவனைான்வைல வுளநாடுகள் ைவேவயண்ணுைல் வபாலிருந்ைது!

68

முவனகளில் கட்டிய வகாடிேரங்கவள எங்கும் காணும்வபாது வசவனயானது ைான் வைல்லவைண்டும் வைசங்கவளக் வக நீட்டிக் குறித்துக் கணக்கிடுைது வபாலிருந்ைது.


34

69.

ே ீ ேி3வேமயோஸ் ேத்ே ப்ருேிவ்யோகோசமயோர் அபி

பத்4யே ேோேோ3த்ம்யம் வேந்ய மேணு ேமுத்ேிேம்

விவரகின்ற வசவனகளால் கிளப்பியதூள் எங்கிலுோய்ப் பரவியைாய் இரவுக்கும் பகலுக்கும் ைானுக்கும் ைவரயினுக்கும் வித்தியாசம் வைரியாேல் வபாயிற்வற

!69

வசவன கிளப்பிய தூள் எங்கும் பரவி எல்லாம் தூள்ேயோகிவிட்டைால் இரவுக்கும் பகலுக்கும் ைானுக்கும் பூமிக்கும் வித்தியாசம் வைரியாேல் வபாயிற்று . 70. அேூசிமுக2மப4த்4யம்

ேத் அசந்த்3ேோர்க ப்ே​ேிக்ரியம்

ருமேோே4 த்3விஷேோம் த்3ருஷ்டிம் ேஜேோ ஜநிேம் ே

:

தூளிகளினால் ஏற்பட்ட நிவரந்ைவிருள்

வைாகுப்பானது

ஊசிமுவனயும் புகாபடியும் அலைனாலும் பரிதியாலும் நீக்கலாகா படியுோகி

எதிரிபார்வைவயத் ைடுத்திட்டவை

70

– அலவன்[ சந்திரன் ]சூரியன் -- ரிதி ;

தூளினால் ஏற்பட்ட இருளானது ஊசிமுவனயும் புகைாகாைபடியும் சூரிய சந்திரனால் விலக்கைாகாைபடியும் ஆகி விவராதிகளின் பார்வைவயத் ைடுத்ைது.

ிழில் கவிவேகள் ேிரு. அன்பில்

ஸ்ரீநிவோேன்ஸ்வோ

ிகள்

கீ தாராகேன். ******************************************************************************


35

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 321.

Saasvatasthirah Bhoosayah Devotion or bhakthi is having various degrees. The doubts about the nature and existence of God can be ended only by the immediate and direct experience. It is said in Gita 10.7 as “with the mind purified by devotion to performance of action with the body conquered and with the senses subdued one who has realised his self as the Self of all beings remains free from taints even while acting’. In enjoying the beauty of a sea when one takes very little time or pains to be on seashore, his pleasure is just a minimum in feeling the happiness of good air .But We observe fishermen is going next step to enter into the sea for a distance and collect some fish through the nets. Thus he makes a way for a trade and for getting a steady income through this. There are yet some people who aim for most profitable manner by going in deep sea further and collect pearls from the same sea. Similarly in uttering divine namas when one takes more time it is sure that the benefits will be more as his or her attempt is like pearl collection in long time of stay in sea. There is yet another interesting feature in this is ,as the collection of salt or fish from the sea needs large lorry loads . In carrying the same again there may be some problems in the middle. Whereas, just a packet is enough to hold the crores worth Pearls. This indicates full involvement is ever fetch heavy income easily to sustain the same. . Similar to this our devotion in full dedicated attention for long hours with utterance of divine namas is ever peaceful and pleasant experience. Now on Dharma Sthothram …..


36

In 627 th nama Saasvata-sthirah it is meant as‘One Who is always permanent and stable .Sriman Narayana is eternal and stable. Thondaradi podi Azhwar in Thirumalai says as Achuttha Amararare as one who assumes a form appropriate to image fashioned by his devotees and remains there permanently and steadily in iconic form to be worshipped at all times .He is visible to the eyes of all devotees. . The eyes of even ordinary people can perceive Him who is eternally existent and He is eternal and unchanging one. We should have a feeling and thoughts from the depth of our heart that He is omniscient and almighty , and also as He is the unfailing friend philosopher and guide of all. He constantly stays with us and His protecting hand is always ready to give us complete protection. In Upanishads it is said as His form does not exist within the range of vision ,nobody sees Him with the eye. When his presence is revealed through deliberation it is realised by the intellect, the ruler of the mind that resides in the heart, Andal in Thruppavai concludes only as engum thiruvarul petru inburuga indicating the stable eternal presence of Him. His presence is constant even in the deepest recesses of our heart. He perceives even the most secret thoughts that flit through our mind and of which even when we are not fully conscious. Hence It is better to keep it in one’s mind as nothing takes place anywhere at any time which is outside His performance, outside His awareness or outside His direct observation. This is also termed as Avanandri oru anuvum asaiyathu. Sriman naraayana being called as Vasudeva because all objects created from the five elements reside from the five elements reside within Him permanently . In 628 th nama Bhoosayah it is meant as one who is just resting on the bare Earth .Sriman Narayana is one Who rested on the shores of the ocean. In Sri Ramavatharam it is said as on His Way to Lanka He slept on the earth .He is also consort of Bhooma devi . In all the temples He gives darsan to all devotees In various pastures on the bare earth directly. There are Svayam vyaktha kshetrams which are the temples which are chosen as a place god by Himself to manifest nriman Narayana presents Himself in the eight Swayam Vyakta Kshetrams of Srirangam, Tirupathi, Srimushnam, Vanamamalai, Salagramam, Badri, NaimisharaNyam, and Pushkar to grant liberation to those who visit the place. It is said as the Archa Murthy at each of these Kshetrams signifies one Aksharam of his Ashtakshara Mantram. There is an episode as the demon Hiranyaksha took away Bhooma Devi, and Brahma prayed to Sriman Narayana to rescue her. As Brahma prayed, a tiny boar appeared from his nose.This varaha grew in size, assuming gigantic proportions. It was Sriman Narayana who had appeared as varaha and fought and killed Hiranyaksha. He then rescued Bhooma Devi and perched her on his nose.. There is also a version as Bhooma Devi was worried much about the various incarnations of Sriman Narayana but still not realised by the people on the need for sincere devotion or bhakti towards Him and the need for liberation. So, she decided to take an avatara as Andal and insisted the principle of devotion through immortal pasurams. .

To be continued..... ***************************************************************************************************************


37

SRIVAISHNAVISM

Chapter6


38

Sloka 45. girijbhajanodhitha priyavikaasasamaye samaye janithanabhaHprachaarajalapathridhaSaiH thridhaSaiH saha yadhi naH samethihariraprathibghaprathigaH prathihathimethu dhushtavaDhadhohalinaa halinaa At the time of worshipping the mountain when all our friends will behappy, if Indra advances with uncontrolled anger along with the devas like the new born birds trying to fly in the sky, he will be obstructed by Balaram , who wishes to destroy evildoers. As in the earlier sloka, here also the same soundign words, vikaasamaye- samaye, jalapathridhasaiH- thridasaiH , aprathighaprathihghaH and dhohalinaa –halinaa with different meanings. samaye- at the time priyavikaasmaye – of our friends becoming happy giribhajanodhitha- out of worshipping the mountain yadhi hariH – if Indra samethi -advances aprathighaprathighaH – with uncontrollable anger thridhaSaiH – with devas janithnabhhprachaatrajalapathridhaSaiH – like the new born birds trying to fly in the sky prathihathim ethu- he will be obstructed halinaa- by Balarama dhushtavadahdhohalinaa- who wishes to destroy evildoers.


39

Sloka : 46. prathyaksham gothram aasannam kim anaadhrthya goDhanaiH adhrSyo gothrabith kaSchith gathaH svargam gaveshyathe Leaving this mountain which is perceptible for the well being of the cows which are our wealth, why go after Indra who is far away inn heavens and enemy of the mountains? anaadhrthya-not considering gothram – the mountain aasannam- which is closeby prathyaksham – and in front kim kaSchith mountains

gothrabhith –why some

Indra who is the enemy of

adhrSyaH – who is not seen svargam gathaH – and away in heaven gaveshyathe- is resorted to goDhanaiH – by us whose wealth is the cows gothra means mountain and also protector of cows. ***************************************************************************


40

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் சவங்கமைசன் பக்கங்கள் ஸ்ரீ ேோ

சஜயம்

வவஷ்ணவ ஆச்சோர்ய பேம்பவே

:

=


41

ஸ்ரீ நோே முனிகள் ( 824-924 AD )

உய்யக்சகோண்ைோர் (புண்ைரீகோக்ஷர்) ( 826-931AD ) ணக்கோல் நம்பி (ேோ

ிச்ேர்) ( 832-937AD )

ஆளவந்ேோர் (யோமுனோசர்யர்) ( 916-1041 AD ) கூேத்ேோழ்வோன் (1009-1133AD) உவையவர் (ஸ்ரீ ேோ

ோநுஜர்) (1017-1137 AD)

முேலி ஆண்ைோன் (1027-1132) எம்போர் (1021-1140)

ேிருக்குருவகப் பிேோன் பிள்ளோன் (1026-1131 AD ) அனந்ேோழ்வோன் ( 1055-1205 AD) கிைோம்பி ஆச்சோன் (1057-1157AD ) பேோசே பட்ைர் ( b 1074 AD )

எங்கள் ஆழ்வோன் (விஷ்ணு சித்ேர்) (1106-1206 AD) நஞ்சீயர் (1113-1208 AD) நம்பிள்வள (வே​ேோசோர்யர்) (1147– 1252AD) நைோதூர் அம்

ோள்(வோத்ஸ்ய வே​ேர்) (1165-1275 AD )

சபரியவோச்சோன் பிள்வள (க்ருஷ்ண ேூரி) (1167-1262 AD) வைக்குத் ேிருவேிப் ீ பிள்வள (க்ருஷ்ணபோே:) ( 1167-1264 AD ) பிள்வள மலோகோசோர்யர் (1205-1311 AD)

மவேோந்ே மேசிகன் ( மவங்கைநோேன்) (1268 - 1369 AD) ேிருவோய்ச ஸ்வோ

ி

--->ஸ்வோ

ோழிப் பிள்வள (ஸ்ரீவசமலசர்) (1290-1410 AD) ணவோள

ி

ணவோள

என்கிற ேிருவோய்ச ணவோள கூறுவது

ோமுனிகள் (1370-1443 AD) ோமுனிகளின் ஆச்சோர்யர் ஸ்ரீவசமலசர்

ோழிப் பிள்வள.

ோமுனிகளுைன் குருபேம்பவே நிவறவு சபறுவேோகக் ேபு;

அன்பன்:

நல்லூர் சவங்கமைசன்.


42

SRIVAISHNAVISM

Nectar / மேன் துளிகள்.

ோழ்க்மக ஒரு அனுபேம் ோழ்க்மக என்பது ஓர் இனிய அனுபேம். உலக உண்மேகமள அறிந்து வகாள்ளம் அறிவு. ேனிதன் ேகத்தானேனாக ஆக்கும் முயற்சி தான் ோழ்க்மக. ஆளுக்கு ஆள் ோறுபடும், பிரபஞ்சத்தில்

எத்தமன

ேிதோன

ேனிதர்கள்

ோழ்கிறார்கள்,

குணாதிசயங்களும் வேவ்வேறாக இருக்கிறது, ஒன்றுவபால் ேரிேமும்

பல

அேர்களிேவே

நல்ல

எண்ணங்களும்,

வதமேயில்லாத

நல்ல

ேிஷயங்களும்

எண்ணங்களும்,

வதமே

ஒவ்வோரு

இருப்பதில்மல இருக்கிறது,

இல்லாத

ேனிதனின்

ஒவ்வோரு

அவத

சேயம்

ேிஷயங்களும்

வசர்ந்வத இருக்கிறது. ஆனால், அேர்களுேன் வசரும்வபாதும், வபசும்வபாதும், நேக்கு என்ன வதமேவயா ேிகவும்

அதமன

ேட்டும்

வநருங்கினேர்களாக

வதமேயில்லாத

எடுத்துக்வகாள்ேவத இருந்தால்

எண்ணங்களிலிருந்து

புத்திசாலித்தனம்.

ேட்டும்,

வேளிக்வகாண்டு

முடிந்தால்,

நேக்கு

அேர்களிே​ேிருக்கும்

ேர

அந்த

முயற்சி வசய்யலாம். அதன்

மூலோக நாமும் நல்ல அனுபேங்கமள சந்தித்து, அனுபேிக்கும் ோய்ப்பு கிமேக்கப்வபற முடியும். ோழ்க்மக ேிகவும் அைகானது. வபரியேர்களின் அனுபேங்கமள வகட்டு அதன்படி நம் ோழ்க்மகமய நேத்த முயற்சி வசய்வோவே ஆயின், ோழ்க்மக ேிக ேிக அைகானது. ோழ்க்மகயில்

முன்வனற

வபரியேர்களின்

அனுபேங்கள்

நேக்கு

ேைிகாட்டுகின்றன.

வதால்ேிகவள வேற்றிக்கான அடிப்பமேயாகும். வதால்ேிகவள கண்டுபிடிப்புக்கு ேித்திடுகறது. வதால்ேிகளுக்கான

வபற்றிருக்கிறார்கள், ோழ்க்மகயில்,

காரணங்கமளக்

சாதமன

எத்தமனவயா

கண்ேறிந்தேர்கள்

பமேத்திருக்கிறார்கள்.

வதால்ேிகமள

ோழ்க்மகயில்

உலகப்புகழ்

சந்தித்து,

துேண்டு

வபற்ற

வேற்றி

அறிஞர்கள்

ேிோேல்

எதிநீச்சல்

வபாட்ேதால் தான் அேர்களால் சரித்திரத்தில் இேம் பிடிக்க முடிந்தது. அேர்கள் நேக்கு ேைிகாட்டியாக இருக்கிறார்கள். ோய்ப்பு தானாக ேருேதில்மல, நாம் தான் ோய்ப்மப எண்ணங்கள்

அமனத்தும்

உயர்ோக

இருக்க

உருோக்கிக்வகாள்ள வேண்டும்.

வேண்டியது

அேசியம்.

அதமன

அமேய

கடுமேயாக உமைக்க வேண்டியது ேிக ேிக அேசியம். இதன் மூலம் சாதமனகள் பமேக்க முடியும்.

ோழ்க்மக என்பது, உயிவராடு இருப்பதா? ேகிழ்ச்சியுேன் இருப்பதா? பணம், புகமைத் வதடி தமல

வதறிக்க

ஓடுேதா?

வதால்ேிகளில்

கற்றுக்வகாள்ேதா?

வேற்றிகளில்

வபற்றுக்வகாள்ேதா? தன்னலேற்ற அர்ப்பணிப்பா? தத்துேங்களின் அணிேகுப்பா?


43 இமேகளில்

எது

ோழ்க்மக

என்று

உறுதியாக

கூற

முடியாேிட்ோலும்,

பிறந்தேர்கள்

அமனேரும் ோழ்ந்வத தீர வேண்டும் என்ற கட்ோயத்தில் உள்வளாம். ோழ்க்மக என்பது ஓர் அனுபேம். ஆளுக்கு ஆள் ோறுபடும், சுகவோ துக்கவோ அனுபேம்

நம்மே பலப்படுத்துகிறது, காயப்படுத்துகிறது, சிரிக்கமேக்கிறது, அைமேக்கிறது முடிேில் இதில் எது ோழ்க்மக என்று சிந்திக்க மேக்கிறது. சித்திக்கும் ேனிதன் வதளிேமேந்தானா என்றால் அதுதான் இல்மல. வேலும், வேலும் குைம்பி முடிேில் தற்வகாமலயில் ோழ்மே பறிவகாடுக்கிறான். இமறேனால் ஆராய்ச்சி

இவ்வுலகில்

பமேக்கப்பட்ே

எதுவுேில்மல.

அமேகளுக்கு

ேிலங்குகள்

முடிமேப்பற்றிய

அறியாமே ஒரு ேரம்.

ேற்ற

ேீேராசிகளுக்கு

தற்வகாமல

பயவோ,

வசய்து

கேமலவயா

ோழ்க்மகமய

வகாள்ேதில்மல,

இல்மல.

அந்த

பற்றிய

காரணம்

ேமகயில்

தான் அறிோளி என்று கர்ேப்படும் ேனிதனால் ோழ்க்மகயில் வேயிக்க முடிேதில்மல, காரணம், அறிவு ேட்டும் ோழ்க்மகக்கு வபாதாது. அதற்கு வேலும் ஒன்று வதமேப்படுகிறது. அது என்ன..? தன்னம்பிக்மக, ேவனாபலம் உள்ளேனுக்கு ேட்டுவே அது சாத்தியம். ோழ்க்மகயின்

பிரச்சிமனகளுக்கு

ேவனாபலம்

ஒன்று

ேட்டுவே

தீர்ோக

கற்றுக்

வகாள்பேர்கள்

அமேகிறது.

ஒவ்வோருேரின் ோழ்க்மக அனுபேங்கவள அேர்களின் ேைிகாட்டி. அனுபேங்களிலிருந்து அேரேர்கள்

கற்றுக்வகாள்ள

வேண்டும்.

கற்றுக்வகாள்ளாதேர்கள் தேிக்கிறார்கள்.

அப்படி

வேயிக்கிறார்கள்,

நாம் கண்ணர்ீ சிந்தும் வநரங்களில் சாயக்கிமேக்கும் வதாள்கள், கீ வை ேிழும்வபாது நம்மே தூக்கிேிே நீட்ேப்படும் மககள். இப்படி சிந்தித்து பார்த்தால் நாம் ஒவ்வோரு முமறயும்

ோழ்க்மகயில் வசார்ந்து வபாகும் தருணங்களில் ஏவதனும் ஒரு ரூபத்தில் ஒரு சக்தி நம்மே முன்வனாக்கி உந்திக்வகாண்டு தான் இருக்கும். ஆனால், ஒன்று ேட்டும் உண்மே, எதற்காக

ஒரு சம்பேம் நேக்கு நேந்தது என்று பின்னர் வயாசித்து பார்த்தால் அதில் ஒரு சுோரசியம் இருக்கும்.

நேக்கு

ோழ்க்மகயில்

நிகழும்

ஒவ்வோரு

நிகழ்வுகளுக்கும்

ஒரு

அர்த்தம்

இருக்கும். சிலேற்மற

நிமனக்கும்

நிமனவுக்கு ேருகிறது.

வபாது

ேலிக்கிறது,

வேறு

சில

ேலிக்கும்

அறிவு என்பது கருேியானால் அனுபேம் என்பது அமத இயக்கம் ேிமசயாகும். அறிவு உள்ோங்கப்படுேது, அனுபேம் வேளிப்படுேது. அறிவு இருட்மே ேிலக்குேது, அனுபேம் இருட்டிலும் வதளிவுேன் நேப்பது. அனுபேம் அறிமேக்காட்டிலும் சிறப்பானது,

வபாழுவதல்லாம்


44 அனுபேம் இல்லாதேமன வசயல்பாடு படுத்தி எடுத்துேிடும். அறிவு கூரான கத்தி, அனுபேம் முமன ேழுங்கிய கத்தி. அறிமே தேறாக பயன்படுத்தினால் சுயநலம் ேட்டுேல்ல, வபாது நலமும் கீ ழ்வநாக்கும். அனுபேம்

கீ ழ்வநாக்கும். உள்

தேறாக

பயன்படுத்தப்பட்ோல்

சுயநலம்

சிறிது

வேவலாங்கி

வபாதுநலம்

ேனதில் பதிந்து உள்ள அத்தமன துயரங்களும் வேவலாங்கி ேந்தது உண்டு. எனக்கு

ேட்டுவே வசாந்தம் என்று நம்பிக்வகாண்டு இருந்த ரகசியங்கள் எல்லாம் வேட்ே வேளிச்சத்தில் ேந்தமதக் கண்டு அதிர்ச்சி அமேந்தது உண்டு. உலகம் இத்தமன அைகானதா என்று ேியந்து ேியந்து

ரசித்தது உண்டு. என்றுவே, வநராத எப்வபாவதா

ேிதிமய வநாந்து

வகாண்ேது

உண்டு,

காரணம்

வநர்ந்த

இைப்புகமள நிமனத்து

இல்லாேல் ஏவதா ஒன்மற ேனதுக்குள்

கற்பமன வசய்து வகாண்டு சிரித்தது உண்டு. கண்ணர்ீ ேற்றும் ேமர எல்லாேற்மறயும் வேறுத்தது உண்டு, எல்லா ேற்மறயும் முடியாத

வநாடியில்

உணர்வுகள்

பிறந்தது உண்டு. உலகத்தின் அத்தமன

மகயில் தூக்கியது உண்டு.

வேறுமே

அழுததும்

உண்டு,

வநசித்தது உண்டு, வபயர் சூட்ே சந்வதாஷத்மதயும்

ஒவர

ேட்டுவே நிரம்பியது உண்டு. இப்படி பல

அனுபேங்கமளத் ஒவ்வோருேர் ோழ்க்மகயிலும் நேந்திருக்கும். ஒரு ேனிதன் இத்தமன

துயரத்மத சந்திக்க முடியுோ? இத்தமன சந்தித்தும் ோைத்தான்

வேண்டும், என்று ோழ்ந்து வகாண்டு தான் இருக்கிவறாம். எத்தமன வபரிய கஷ்ேங்களும் தீேிரோன

வேதமனகளும் கால ஓட்ேத்தில் ோழ்க்மகயின் அம்சம் ஆகவே ோறிப்வபாகும்.

இந்த புரிதல் யாருக்கும் எளிதில் ேந்து ேிோது. ஒருேருக்கு அேரின் இைப்புகள் எல்லாம் ஒன்று கூடி அேருக்குக் கற்றுத் தந்தது இது.

பார்க்காத ஒரு இேத்மத தான் அதிகோக நிமனக்கிவறாம். நம்முமேய ஆமசகள், கனவுகள் எல்லாம் ஒரு கற்பமன உலகத்தில் இருந்து தான் உருோகிறது. வசார்க்கம் வபால் உள்ளது. வசார்க்கம் வபான்ற அனுபேம் என்று நாம் அடிக்கடி வசால்லுேது எல்லாம் நாம் யாரும் வசார்க்கத்மத

வநரில்

பார்க்காத

காரணத்தால்தான்.

அருகில்

இருப்பமத

அலட்சியப்படுத்துேதும் வதாமலேில் இருப்பதின் ேீ து ஈர்ப்பு ேருேதும் ேனித இயல்பு தான். நேக்குத் வதரியாத ேிஷயங்கமளப் பற்றியும் எங்வகா நேக்கும் ேிஷயங்கமளக் குறித்தும் ேிமளயாட்ோக் கூே கனவு கண்டு ேிோதீர்கள் என்வறா ஒரு நாள் அது உங்கள் ோழ்ேின்

யதார்த்தோகி ேிட்ோல், அப்வபாது அமத வநருக்கு வநராகப் பார்ப்பதற்குக் கூே இயலாத

ேிதத்தில் அது அத்தமன பயங்கரோக இருக்கக் கூடும். நிே ோழ்க்மகக்கும் கனவுக்கும் உள்ள

ேித்தியாசம், கனேிமன அமேந்து ேிட்வோம்

அந்நியோகி வபாேது வபால் வேதமன எதுவும் இல்மல.

நன்றி

பூ

என்று

நம்பும்

தருணத்தில்

கனவு

ோ மகோேண்ைேோ ன்

**********************************************************************************************************


45 ஸ்ரீ

மே இேோ

ோநுஜோய ந

:

ேசவிே வவஷ்ணவம் ஸ்ரீவவஷ்ணவத்ேில் ஸ்ரீவவஷ்ணவர்கள் பத்துவிே அவவ :

1, அத்மவஷி. ; 2, அனுகூலன் ; 3, நோ

ோக பிரிக்கப்பட்டுள்ளனர்.

ேோரி ; 4, சக்ேோங்கி ; 5,

ந்ேிேபோடி

6, வவஷ்ணவன் ; 7, ஸ்ரீ வவஷ்ணவன் ; 8, ப்ேபந்நன் ; 9, ஏகோந்ேி 10, பே

ஏகோந்ேி

இவற்வற விளக்க

ோக போர்ப்மபோம்

1, அத்மவஷி :-

விஷ்ணுவின் மபரிலும் அவனது அடியோர்களிைத்ேிலும் துமவஷம் ( சவறுப்பு ) சகோள்ளோ

ல் இருப்பவன் அத்மவஷி

2, அனுகூலன் :-

அத்மவஷியோக இருப்பமேோடு, வவஷ்ணவர்கமளோடு நட்புைன் நைந்துசகோள்வது, சபரு

ோள் மகோவிலுக்கு சசல்வது, உற்சவங்களில் கலந்து சகோள்ளுேல்,

அடியவர்கவள மபோற்றுவது, அவர்களுக்கு

ரியோவே சசய்து உபசரிப்பது,

ற்ற

வவஷ்ணவர்கமளோடு இவணந்து சசயல்படுவது , இவவ எல்லோவற்வறயும் விருப்பத்துைன் சசய்பவன் அனுகூலன். 3, நோ

ேோரி ;-

முன்சசோன்ன குணங்கமளோடு

ஹோவிஷ்ணுவின் ஆயிேம் ேிருநோ

ஒன்வறத் ேன் சபயேோக வவத்ேிருப்பவன்.

ங்களில்

4, சக்ேோங்கி :ம

மல சசோன்ன மூன்மறோடு , மவே சோஸ்ேிேங்களில் சசோன்னபடி

ஹோவிஷ்ணுவின் ேிவ்ய ஆயுேங்களோன சங்கு சக்கே சின்னங்கவள

ஆச்சோர்யன் மூல

ோகத் ேன் மேோள்களில் ேரித்து, ேிரு

ண் கோப்பு ேரித்து

இருப்பவன். 5,

ந்ேிேபோடி ;-

முன் சசோன்ன நோன்மகோடு, சகல ஐஸ்வர்யங்கவளயும் சகோடுக்கவல்ல, பகவத் ந்ேிே

ோன ேிருஎட்சைழுத்து

ந்ேிேத்வே ஆச்சோர்யன் மூல

சபற்று, ஜபித்து கோரியசித்ேி சபறுபவன்.

ோக உபமேசம்

6, வவஷ்ணவன் :ம

மல சசோன்ன ஐந்வேயும் ம

ற்சகோண்டு, ஐம்புலன் இன்பங்கவளயும், இே​ே

மேவவேகவள வழிபடுவவேயும் விட்ைவன், ம வழிகளோன கர்

ஞோன அல்லது பக்ேி

ோக்ஷம் அவைவேற்கு உரிய

ோர்க்கங்கவள கவைபிடிப்பவன்.


46 7, ஸ்ரீவவஷ்ணவன் :முன் சசோன்ன ஆவறயும் கவைப்பிடித்து, ஒழுகுகின்ற எண்வணயோனது பிசிறு இல்லோ சிந்ேோ

ல் ஒழுகுவது மபோல, சிந்ேவனயோனது மவறு நிவனவு இல்லோ

ல் சிேறோ

ல் ஸ்ரீ

ந் நோேோயணவன

ட்டும்

ல்,

னேில் நிறுத்ேி , அவவன

னேில் நிவலநிறுத்ேி ேியோனிப்பவன். 8, ப்ேபந்நன் :ம

மல சசோன்ன ஏழு ேகுேிகமளோடு, பகவோவன அவைவேற்கு பிேபத்ேி

சநறியோகிய சேணோகேிமய ேகுந்ேது என்று பிேபத்ேிவய கவைபிடிப்பவன். மவேசோஸ்ேிேங்களில் கூறப்பட்டுள்ள கர் கவைபிடிப்பது கடின

ஞோன பக்ேி மயோகங்கவள

ோனது, அப்படிமய கவைபிடித்ேோலும் பகவோவன அவைய

பலபிறவிகள் எடுக்கமவண்டி வரும். ஆவகயோல் சேணோகேியின் மூல பகவோவன அவையப் போடுபடுபவன்.

ோகமவ

9, ஏகோந்ேி :முன்சசோன்ன எட்டு ேகுேிகமளோடு, எம்சபரு ம

ோவன அவைய ேோன்

ற்சகோள்ளும் சேணோகேியும் ஏற்றேல்ல என்று முடிவு சசய்து, அந்ே

பகவோவனமய உபோய 10, பே

ோகப் பற்றிக்சகோள்ளுபவன்.

ஏகோந்ேி :-

ற்சசோன்ன ஒன்பது ேகுேிகமளோடு பகவோவன அவைய சேணோகேி

ற்சகோள்ளுவதும், பகவோவன உபோய

கடின

ோனதுேோன். ஆகமவ ந

ஆச்சோர்யவன சேண

ோக பற்றிக்சகோள்ளுவதும் கூை

க்கு நல்லவழிகோட்டியோக இருக்கும் நல்லசேோரு

வைந்து , அவர் மூல

என்று முடிவு எடுப்பவன். ம

மல சசோன்ன பத்துவிே

ோக எம்சபரு

ோவன அவையலோம்

ோன வவஷ்ணவத் ேகுேிகளில், முேல் ஆறு ேகுேிகவள

ஆச்சோர்யனிைம் பஞ்சசம்ஸ்கோேம் சபறுவேின் மூல

ோக அவைந்து விைலோம்,

ஆச்சோர்யனிைம் சங்க சக்கே முத்ேிவேகவள சபறுவேன் மூல ஆகலோம், ேோஸ்யநோ சபறும்மபோது

ம் சபறும்மபோது நோ

ேோரி ஆகலோம் . ேகஸ்யத்ேயம்

ந்ேிேபோடி ஆகலோம். இேன் பிறகு

ற்ற மேவவேகவள வழிபடுவது

ேோனோகமவ நின்று மபோவேோல் வவஷ்ணவனோக ஆகலோம் . நோன்வகயும் நோம் முயற்சி சசய்து அவைந்துவிைலோம், ம சுலப

ோகத் மேோன்றும். ஆனோல் உண்வ

ோக சக்ேோங்கி

ீ ேமுள்ள

மலோட்ை

ோக போர்த்ேோல்

யோக கவைப்பிடிப்பதுேோன் முக்கியம்.

ஆகமவ நண்பர்கமள! இதுவவே பஞ்சசம்ஸ்கோேம் சபறோேவர்கள் நல்ல

முமுக்ஷுவோக இருக்கும் ஆச்சோர்யவன சேணம் அவைந்து பஞ்சசம்ஸ்கோேம் உைனடியோக சபற்றுக்சகோள்ளுங்கள், பிறகு போர்ப்மபோம் என்று ேள்ளிப்மபோைோேீர்கள்,

ின்னின் நிவலயில

இனி வேப்மபோகும் கலிகோலம் சகோடுவ

ன்னுயிர் ஆக்வககள்.

யோக இருக்கும். ஆகமவ எம்சபரு

சம்பந்ேமுள்ள நல்லசேோரு ஆச்சோர்யனிைம் உைமன சேணம் அவையுங்கள் ேகவல் : ேிரு. முேளி

ோனோர்


47

*

மசோளிங்கர்... வே​ே​ேோஜர்...* *சேோட்ைோச்சோர்யர்!* வி.ேோம்ஜி

மவலூர்

வலயின்

ோவட்ைம் மசோளிங்கர் மயோக நேசிம் ீ து அ

ர்ந்து நம்

ஆக்குகிறோர் நேசிம் சிறிய

வல சபரிய

ோன ேிருத்ேலம்.

வல மபோலோன துக்கங்கவள பனி மபோல்

ர்! வல என உண்டு இங்மக! சபரிய

இயற்வக அழமகோடு 406 படிகள் அவ அவ

ர் விமசஷ

வலக்கு எேிரில்

ந்து அழகிய குன்றின்

ீ து

ந்துள்ளது மயோக ஆஞ்ச மநயர் மகோயில். மயோக ஆஞ்சமநயருக்கு நோன்கு

ேிருக்கேங்கள் உள்ளன. ஒரு வகயில் சங்கு, ஒரு வகயில் சக்கேம், வககளில் ஜப சிறிய

சபரிய அவ இம்

ோவல உள்ளன.

ற்ற இரு

வலயிலிருந்து போர்த்ேோல் மயோக ஆஞ்சமநயரின் கண்கள் மநேோக வலயில் உள்ள மயோக நேசிம்

ரின் ேிருவடி மநோக்கி

ந்துள்ளது.மபய் பிசோசு பிடித்ேவர் ேீேோே மநோயினோல் வருந்துபவர்கள்

வலச் சுவனயில் (குளம்) நீ ேோடி, வோயு வ

குணம் சபறலோம்!

ந்ேவன வணங்கினோல், பூேண

இங்கு பிறந்ே சேோட்ைோச்சோர்யர் ஆண்டுமேோறும் கோஞ்சி சசன்று வே​ே​ேோஜப்சபரு

ோவள ேரிசிப்பவே வழக்க

ோகக் சகோண்டிருந்ேோர். ஒரு முவற

உைல் நிவல சரியில்லோே இவேோல் கோஞ்சி சசல்ல முடியவில்வல. இங்கு உள்ள ேக்கோன் குளக்கவேயில் அ

ர்ந்து கோஞ்சி சபரு

ோள் மகோயிலில்

நைக்கும் கருை மசவவவய நிவனத்து, போர்க்கமுடியவில்வலமய என்று வருந்ேினோர். உைமன சபரு

ோள் கருை வோகனத்ேில் இங்கு உள்ள நேசிம்

குளத்ேில் ேரிசனம் ேந்ேோர். இன்றும் கோஞ்சி சபரு பிேம்ம

ோற்ேவத்ேின் மூன்றோம் நோள் சபரு

ோள் மகோயில்

ோள் கருை வோகனத்ேில்

எழுந்ேருளி சேோட்ைோச்சோர்யருக்கு அருள்போலிப்பேோக ஐேீகம்.


48

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagawatham Vamana Avataram:

Continued On: http://thoughtsonsanathanadharma.blogspot.ca/2013/11/srimadhbagawatham-vamanavataram-part-3.html Continued From: http://thoughtsonsanathanadharma.blogspot.ca/2013/10/srimadhbagawatham-vamanavatarm-part-2.html ‘You are mistaken,’ answered the Lord. ‘What you just mentioned is definietly not the qualities of a Brahmin! A Brahmin must be happy with anything he has. Contentment is an important quality for Brahmins. If a Brahmin is not satisfied with three strides of land, they will never be satisfied even if all of the 27 lokas is donated to them!’ ‘There is truth in what you say,’ agreed Bali. ‘Alright I will donate you three strides of land measured by your feet. Vindhyavali please get the water pot.’


49

‘Stop!’ cried Sukracharyar. He had been watching the conversation in silence but now he decided to intercede because he identified Lord Vamana as Lord Vishnu. ‘This is no Brahmachari!’ ‘Then who is He?’ asked Bali. ‘He is Lord Narayana in disguise.’ ‘What!’ ‘Do not make Him the donation!’ ‘But I cannot reneg on my promise. I want to donate especially now since the Lord Himself is seeking alms from me!’ ‘You will lose everything you own if you disobey me!’ ‘I beg your pardon but I am unable to obey you on this matter.’ Vindhyavali approached Bali with the water pot. Bali got ready to pour the water in the palm of Lord Vamana but even though he tilted the pot, not a drop of water fell from the spout. ‘There is a beetle obstructing the spout,’ said Lord Vamana as He recogonized that Sukracharyar had taken the form of a beetle to protect his disciple. ‘I will clear the blockage,’ said the Lord as He used a darba grass to poke the eyes of sukracharyar on purpose and made him leave the spout. Peria Azhwar sang the following pasuram to show that the Lord’s Sudarsana Chakram was present in the grass used to blind Sukracharyar. “Sukiran kannai thrumbal kuthiya chakara kaiyane acho acho”


50

The Lord blinded Sukracharyar because it was a sin to stop a donation from taking place. As soon as the water fell on the Lord’s palm, to everyone’s surprise the Lord started to grow. He became so tall that with just one stride with His right foot He measured all the lower worlds and with His left foot He measured all the upper worlds. His left foot scanned through space measuring all the worlds and stoped at Brahma’s Satya Lokam. Lord Brahma looked at the beautiful foot of the Lord and worshipped the Lord’s foot by washing it with water. The water fell down through all the upper worlds as Akasha Gangai and finally reached Earth in answer to Bagirathan’s penance. Thus the holy water of Ganges is the Lord’s Sripada teertham. ‘I have measured everything with just two strides,’ said Lord Trivikrama. ‘Where shall I place my third stride?’ Mahabali bowed down in front of the Lord and asked Him to place the third stride on his head. Did the Lord cheat Bali by asking him to give Him land equal to three strides measured by His tiny feet and the moment Bali agreed by becoming very tall? Continued On: Continued From: http://thoughtsonsanathanadharma.blogspot.ca/2013/11/srimadhbagawatham-vamanavataram-part-3.html

Aaryan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya

Kumari Swetha

***************************************************************************


51

SRIVAISHNAVISM

Nama Sankeerthanam Mukkur Sri Lakshmi Narasimachariyar, a devotee of Mattapalli Maalolan, was a great exponent in Vedas, Upanishads, Sastras, Puranas etc. His discourses have been compiled and published in 'Kalki', a tamil weekly, for 47 weeks under the heading “Kurai Ondrum Illai”. translating selected excerpts from that tamil book for the benefit of the readers (Lord forgive me if any mistake is found) Mukkur Swami commences his discourse :The River Yamuna accumulated Punyas whereas the River Godavari earned a bad name. Do you know the reason? Sri AandaaL, the great devotee of Lord Krishna praised Yamuna by reducing the flow of water, level of water to give way to Vasudevar who carried Sri Krishna over his head in a basket on his way to Gokulam; thereby Yamuna attained the fame and glory. Whereas River Godavari did not help to the expected level. In the period of Sri Rama Avatar, Ravan takes away Sri Sita forcibly, she weeps & weeps and while crossing Godavari River, she says : “Hey Godavari....I am a woman like you , but you are keeping silent when such an injustice is taking place to me and you are simply watching what is going on. However, when my husband Sri Rama comes in search of me please tell him that I have been forcibly taken by Ravan without fail.” But Godavari did not tell anything to Sri Rama when he came to the river bank in search of Sri Sita, owing to fear of Ravan.The blemish happened to Godavari in 'Threthaa Yugam', disappeared only in 'Kali Yugam'. How? That has disappeared when Sri Aandaal was born in Sri Villiputtur and 'Periaazhwar' named her as “Godaa”. Swami adds :There is a reason for telling the above story. People should understand what is called 'Nama Samyam' ....'Agreement of Names'....That is the reason, our elders christened Lord's names to newborn - Rama, Krishna, Govinda etc. - falling in line with this 'Nama Samyam' and when we call children with those names, it is believed lot of good things will happen to all members of the family.'Garuda Puranam' says : 'PathEyam Pundareekaksha Nama Sangeerthanaamrutham'. This means that it is a very,very huge bundle which tells Lord's good qualities. [Kalyana Gunaas We need not worry when it is said 'bundle'. In those good old days, people who wish to go to far off places called Yathra walked only taking a bundle containing food packets and they use it on the journey sitting by the side of tanks under shady trees. So too, for everything to go smoothly in our life-journey, that 'Pundareekaksha Nama Sangeerthanaamrutham' bundle is essential to wipe out all our difficulties, tiresomeness & countless irksome feelings.See what Periazhwar says 'Ninainthirunthe chiramamTheernthEn Nemi NediyavanE”, which means, We should do Nama Sangeerthanam keeping Lord in our minds. Sangeerthanam means uttering Lord's names always and without break.

Sent By :

Smt. Saranya Lakshminarayanan.

*****************************************************************************************************************


52

SRIVAISHNAVISM

ஆனந்தம் இன்று ஆரம்பம் வேளுக்குடி கிருஷ்ணன் – 17

வேங்கட்ராேன்

'இந்த ஒட்டுவோத்த உலமகவய தன் திருவேனியாகக் வகாண்ே​ேன் பரந்தாேன். அதனால், அேனுமேய அடியேர்களுக்குச் வசய்யும் வதாண்மேவய தனக்குச் வசய்கிற, தன் திருேடிக்குச் வசய்கிற மகங்கர்யோக ஏற்றுக் வகாள்கிறான் அேன்’ என்பார்கள் சான்வறார்கள்.

ஒருேரின் காமலப் பிடித்து ேிடுகிவறாம். வேள்ள அேர் கால் ேலிமயப் வபாக்குேதற்காகக் மககளால் பிடித்து ேிடுகிவறாம். ேலியில் இருந்து

நிோரணம் வபற்றேர், அப்படிவய தூங்கிப் வபாகிறார். தூங்கி எழுந்தேரிேம் வகட்ோல், 'எனக்கு அேர் எங்வக மகங்கர்யம் வசய்தார்? என்

கால்கமளத்தாவன பிடித்துேிட்ோர்?’ என்றா வசால்ோர்? அேர் கால்களுக்குச் வசய்கிற வசமே என்பது அேருக்குச் வசய்கிற வசமே அல்லோ?

அவதவபால், ஸ்ரீகண்ணபிரானின் அடியேர்களுக்குச் வசய்கிற மகங்கர்யம், அேனுமேய திருேடிகளுக்குச் வசய்கிற வசமேக்கு இமணயானது! 'உலகில் உள்ள எல்லா உயிர்களின் திருவேனியாக, திருவுருே​ோக இருப்பேன் இமறேன் என்கிறீர்கள். அப்படிவயனில், ராேணனுக்குக்

மகங்கர்யம் வசய்தாலும், அது இமறேனுக்குச் வசய்கிற வசமேயாகத்தாவன ஆகும்? கும்பகர்ணனுக்கும் சிசுபாலனுக்கும் வசய்கிற மகங்கர்யமும்

இமறேனுக்கு உரிய வசமே என்றுதாவன ஆகும்?’ என்று சிலர் வகட்கலாம். அனுேனுக்கும் ஆழ்ோர்களுக்கும் வசய்கிற மகங்கர்யத்மத இேர்களுக்கும் வசய்யலாம் அல்லோ என்று சிலர் வகட்பார்கள்.

இதற்கும் ஆச்சார்யர்கள் அற்புதோக ேிளக்கம் வசால்லி

மேத்திருக்கிறார்கள். அதாேது, 'ராேணமனப் வபான்றேர்களுக்குத்

தாராளோகக் மகங்கர்யம் வசய்யுங்கள். ஆனால், 'நான் வேறும் சரீரம் ேட்டுவே! சரீரியாக இருக்கிற இமறேனுக்கு அடிமே நான்’ என்பமத


53

அேர்கள் ஏற்றுக் வகாண்ோல், தாராளோக ராேணமனப்

வபான்றேர்களுக்குக் மகங்கர்யம் வசய்யலாம்; வசமேயாற்றலாம்!’ என்று ேிளக்கினார்கள்.

இங்வக ஒரு ேிஷயம்... 'நான் இமறேனின் அடிமே’ எனும் ேவனாபாேம்

பூரணோக இருந்துேிட்ோல், அேர்கள் ஏன் இப்படி அசுரத்தனத்தில் ஈடுபேப் வபாகிறார்கள்?!

சரி... இந்த உலமகவய தன் திருவேனியாகக் வகாண்ே​ேன் ஸ்ரீகண்ணபிரான் என்றால், எவ்ேளவு பிரோண்ே​ோனேன் அேன் என்பமத உணரமுடிகிறதா, உங்களால்? இந்த உலகம் எத்தமனப் பிரோண்ே​ோனது! அந்த உலமகவய தன் திருவேனிக்குள் வகாண்டிருப்பேன் என்பதற்காகத்தான், அேனுக்கு

'ேிஸ்ேமூர்த்தி’ எனும் திருநாேம் அமேந்தது. ேிஸ்ேம் என்றால் ேகத், உலகம் என்று அர்த்தம்!

அதுேட்டுோ? அப்வபர்ப்பட்ே ேிஸ்ேமூர்த்திக்கு, ேகாமூர்த்தி என்றும் ஒரு திருநாேம் உண்டு. அதாேது, ஆதியும்

இல்லாேல் அந்தமும் இல்லாேல் ேத்யமும் இல்லாேல் இருப்பேன் இமறேன்! தன் அேதாரங்களில், ஸ்ரீேராக மூர்த்தோகத் திருக்காட்சி தந்த வபாது, அேன் எத்தகு பிரோண்ே​ோனேன் என்பமத ேிஷ்ணு புராணம்

ேிளக்குகிறது. ேராகம் எனும் பன்றியின் உருவேடுத்து

நின்றவபாது, அேனுமேய காலில் தண்மே அணிந்திருந்தானாம். அந்தத் தண்மேயில் சின்னச் சின்னதாகக் கற்கள் பதிந்திருந்தனோம். உற்றுப் பார்த்தால், ஒரு கல் வேரு ேமலயாகவும், இன்வனாரு கல்

இோலயோகவும் திகழ்ந்ததாம்! அவேங்கப்பா... பிரோண்ேத்தின்

உதாரணங்களாகச் வசால்லப்படுகிற இந்த ேமலகமளவயல்லாம், தன்

தண்மேயின் கற்களாகப் பதித்து, அணிந்திருந்தான் என்றால், ஸ்ரீேகாேிஷ்ணு எவ்ேளவு ேகாமூர்த்தியாகத் திகழ்கிறான் என்று பாருங்கள்!

அப்படி ேிஸ்ேமூர்த்தியாக, ேகாமூர்த்தியாக, பிரோண்ே புருஷனாக ேிளங்கும் இமறேமன, பரந்தாேமன அடிபணிேமதத் தேிர, வேவறன்ன

வேமல நேக்கு! அேனுக்கு முன்வன வேறும் தூசுகளாக இருக்கிற நேக்கு

எதற்கு கர்ேமும் ே​ேமதயும்! ஆக, இப்படியான மூர்த்தங்களாக வேளிப்பட்டு, நம் கர்ேத்மதயும் ே​ேமதமயயும் அைிக்கச் வசால்கிற தத்துேங்கமள உணர்ந்து வதளியவேண்டும், நாம்!


54

இமறத் திருநாேங்கமளச் வசால்லிக்வகாண்வே இருந்து, அனேரதமும்

அேனின் திருப்பாதங்கமளச் சரணமேந்து கிேந்தால், கர்ே​ேற்ற, பாசாங்குகள் இல்லாத, வபாலித்தனம் இல்லாத ேனிதர்களாக நாம் ோைலாம். அப்படி

சிறப்புற ோழ்ந்தால், நேக்கு உள்வளயும் வேளிவயயும் புத்வதாளி ஒன்று பரவும். அது இமறேனின் ஆசீர்ோதம்; அருட்வகாமே!

அதனால்தான், ஸ்ரீகிருஷ்ண பரோத்ோவுக்கு தீப்தமூர்த்தி எனும் திருநாேம் அமேயப்வபற்றது.

தீப்தமூர்த்தம் என்றால் என்ன? தீப்தம் என்றால் ஒளி. இந்த உலகில் உள்ள எந்தப் வபாருட்கள் எல்லாம் ஒளிமயத் தருகின்றனவோ, அந்தப் வபாருட்கள்

அமனத்துக்கும் ஒளியாகத் திகழ்பேன்

இமறேவன! ேிகப் வபரிய வபவராளியாகத் திகழ்கிற மூர்த்திமயக் வகாண்ே பகோன்,

உலக ேக்களின் நலனுக்காக, உலகில் உள்ள ஒளி தரும் வபாருட்கள் யாேற்றிலும் ஊடுருேியிருக்கிறான்; இரண்ேறக் கலந்திருக்கிறான் என்று அர்த்தம்!

ோல்ேீ கி, நாரதமுனி வபான்றேர்கமள இமறேனுக்குச் சே​ோகப் வபாற்றி

ேணங்குகிற வதசம் இது! இதற்கான காரணத்மத பராசர பட்ேர் எவ்ேளவு அைகாகச் வசால்கிறார் வதரியுோ?


55

பகோனுக்வகன தனிப்பட்ே கல்யாண குணங்கள் உண்டு. அந்தக்

குணங்களில் ஒன்றிரண்டு இேர்களிேமும் இருப்பதாவலவய, இேர்கள் இமறேனுக்கு இமணயானேர்களாகப் வபாற்றப்பட்ேனர்; ேணங்கப்பட்ேனர் என்கிறார் பராசர பட்ேர்.

அேனுமேய ஒளியின் சிறு பகுதியால், இந்த உலகத்துப் வபாருட்கள்

ேிவசஷ ஒளியுேன் இருந்து, நேக்கு வேளிச்சத்மதத் தருகிறது என்றால்,

அேனுமேய ஒரு சில குணங்கமளக் வகாண்வே பரந்தாேனுக்கு நிகராக ஒருேர் திகை முடியும் என்றால், அந்தப் வபாருட்கள் கிரகித்துக்

வகாள்ேதுவபால், நாம் இமறேமனக் கிரகித்துக் வகாள்ளக்கூோதா?

அேமனத் வதரிந்து அறிந்து உணர்ந்தால், அேனுமேய வபவராளியின் சிறு துகள் அளவு ஒளி நேக்குள்ளும் இறங்காதா? அந்த ஒளியுேன்

இருக்கிறவபாது, இருட்டுச் சிந்தமனகளும் குருட்டுப் புத்திகளும் நம்ேில் இருக்காது என்பதுபுரிகிறதுதாவன உங்களுக்கு?!

அேனுமேய கல்யாண குணங்களில் ஒன்மறவயனும் நாம் உள்ோங்கிக்

வகாண்டு, ோைத் துேங்கிேிட்ோல், நாம் வசய்கிற எல்லாக் காரியங்களும்

நல்லதாகத்தான் இருக்கும். நம்முமேய எல்லாச் வசயல்களும் எல்வலாரது நன்மேக்காகவே என்வற ோறும்! அதனால்தான் 'நல்லமத நிமன;

நல்லமதச் வசய்’ என்று சூசகோகச் வசால்லிமேத்தார்கள், வபரிவயார். இந்த உலகில், இமறேமன ேிே நல்லேர் வேறு எேர் இருக்கமுடியும்? அேனுமேய ஒவரயரு குணம் ேந்துேிட்ோல், நாமும் நல்லேராகத்தாவன இருப்வபாம்?

ஸ்ரீகிருஷ்ண பக்தனாக இருங்கள்; அேனுக்குத் தாசனாக ோறுங்கள்; அேன் திருேடிக்கு அடிமே என்வற எண்ணுங்கள்; நாம் நல்லேர்களாகிப் வபாவோம். குறிப்பாக, ேனிதர்களாகி ேிடுவோம்! வதாேரும்..

*******************************************************************************************


56

****** **** **** **** **** **** **** **** *****

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு

வழங்குபவர்

SRIVAISHNAVISM

வைப்பள் ளியிலிருந்து.

கீ தாராகேன்.

ஸ்ேப்ட் பஜ்ேி

வதமேயானமே: வபாட்டுக் கேமல ோவு – ¼ கப் உப்பு – வதமேயான அளவு ேிளகாய்வபாடி – ¼ டீஸ்பூன் ேஞ்சள்வபாடி - சிறிதளவு ஓேம் – சிறிதளவு கசகசா – சிறிதளவு ஓேத்மத சுத்தம் வசய்து வேறும் ோணலியில் ேறுத்துக் வகாள்ளவும். கசகசாமேயும் சற்று சூடு ேரும்ேமர பிரட்டிக்வகாள்ளவும். இரண்மேயும் ேிக்ஸியில் ஒரு சுற்று சுற்றிக்வகாள்ளவும். வபாட்டுக் கேமலோேில் அமரத்தேற்மறக் கலக்கவும். உப்பு, ேிளகாய்வபாடி வசர்த்து பிமசந்து வகாள்ளவும். பஜ்ேி ேிளகாமய நீளோட்டில் கீ றி உள்ளிருக்கும் ேிமதகமள அகற்றவும். கலந்து மேத்த கலமேமய அதனுள் அமேத்து மேக்கவும். எல்லாம் வரடியானதும் கலந்துமேத்திருக்கும் பஜ்ேி ோவு கலமேயில் வதாய்த்து எண்வணயில் வபாரித்வதடுக்கவும்.


57 1.

சிலருக்கு கசகசா ோசமன பிடிக்காது. அேர்கள் கசகசா இல்லாேல் ட்மர பண்ணலாம்.

2.

வபாட்டுக்கேமல ோவு பண்ணுேதற்கு வபாட்டுக்கேமலமய சற்று சூோன ோணலியில் பிரட்டி அதன்பின் ஒன்றிரண்ோக வபாடிக்கவும்.

3.

வபாட்டுக்கேமல வசர்க்காதேர்கள் வதங்காய்துருேமல சற்று ோணலியில் வதங்காய் சாதம் வசய்ேதற்கு பண்ணுேது வபால் பிரட்டி பின் அதனுேன் ஓேம் வசர்த்து வகாரவகாரப்பாக வபாடித்துக் வகாண்டு அக்கலமேமய ஸ்ேப்ட் வசய்ய பயன்படுத்தலாம்

4.

பஜ்ேி ோவு தயார் பண்ணும்வபாது ேிளகாய்வபாடிக்கு பதிலாக இஞ்சி, பச்மசேிளகாமய நன்கு ேிழுதாக அமரத்து அமத கலந்து வசய்தால் நன்றாக இருக்கும்.

5.

இவதவபால் வபாட்டுக்கேமல ோவு வசய்யும்வபாது சிறிது புளிக்கமரசமல வசர்த்து பிமசந்துவகாண்ோல் சற்றுப் புளிப்பு, காரத்துேன் வராம்ப வேஸ்ோக இருக்கும்.

6.

ஓேம் இல்லாேிடில் அதற்கு பதில் சீ ரகம் கூே யூஸ் பண்ணலாம்.

7.

ஒன்றிரண்ோக வபாடி பண்ணிய வேர்க்கேமல, சற்று உப்பு, காரப்வபாடி சிறிது ஓேம் வசர்த்த கலமேமய அமேத்தும் ஸ்ேப்பிங் பண்ணலாம்

8.

வபாடியாகத்துருேிய காரட், குமே​ேிளகாய், ேதக்கி இமத உருமளக்கிைங்கு கலமேவயாடு வசர்த்து ஸ்ேப்ட் வசய்தால் அருமேயாக இருக்கும்

9.

எப்வபாதுவே பஜ்ேி ோேில் சற்று ஓேம் வசர்த்துக்வகாள்ேது வசரிோனத்திற்கு நல்லது.

***********************************************************************************************************************


58

SRIVAISHNAVISM

பாட்டி மேத்தியம்

கண்கள் குளிர்ச்சி வபற By sujatha

பசுவநய், பசு வேண்வணய் ஆகியேற்மற உணேில் கலந்து சாப்பிட்டு ேந்தால் கண்ணுக்கு குளிர்ச்சி தரும் உேல் வபாலிவு வபறும்.

வேண்வணய்

வநய்

வேண்வணய்

அறிகுறிகள்: கண் எரிச்சல். மேவவயோன சபோருட்கள்: 1. பசுவநய்.

2. பசு வேண்வணய். சசய்முவற: பசுவநய், பசு வேண்வணய் ஆகியேற்மற உணேில் கலந்து சாப்பிட்டு ேந்தால் கண்ணுக்கு குளிர்ச்சி தரும் உேல் வபாலிவு வபறும்.

***************************************************************************************


59

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagavad Gita

CHAPTER: 18.

SLOKAS –74 To 75

sañjaya uvāca ity ahaḿ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ saḿvādam imam aśrauṣam adbhutaḿ roma-harṣaṇam Sanjaya said: Thus have I heard the conversation of two great souls, Krishna and Arjuna. And so wonderful is that message that my hair is standing on end. vyāsa-prasādāc chrutavān etad guhyam ahaḿ param yogaḿ yogeśvarāt kr ̣ṣnā ̣ t sākṣāt kathayataḥ svayam By the mercy of Vyasa, I have heard these most confidential talks directly from the master of all mysticism, Krishna, who was speaking personally to Arjuna.

********************************************************************


60

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Thiruvakku When a dog dispensed justice Rama, as ruler of Ayodhya, was particular that the grievances of His subjects must be attended to, said Kidambi Narayanan in a discourse. Lakshmana had instructions to go out every day to check if someone had some problem that had to be sorted out by the king. One day Lakshmana found a dog outside the palace. It said it was there to meet the king! Lakshmana went in and told Rama that a dog was waiting to meet Him. Rama ordered that it be brought in. Rama asked why it had sought a meeting with Him. The dog replied that every day it ate leftovers that it found outside a man’s house. And that day too, it had been eating leftovers as usual when a man arrived and hit it. The dog had come to Rama seeking justice. Lakshmana brought in the offender. Rama asked the man why he had hit the dog. The man replied that he had once been well off, but had lost all his wealth. He was now reduced to the position of having to eat discarded food. He had gone looking for some and when he saw the dog eating some leftovers. He was upset that the dog had got there before he had and so he had hit the dog. Rama then asked His ministers what punishment the man deserved. No one gave an answer. But the dog spoke up: “He must not be punished, because he did what he did on account of his hunger. The solution is to make sure that he is never hungry again. Give him some land, which he can cultivate, so that he will never go hungry again. At all times, a person should uphold dharma.” Thus a dog dispensed justice that day! ,CHENNAI, DATED May 24th , 2016.


61

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial An ideal return gift for Weddings. Dear Bhagavadas , With Acharya kripa and great team effort from srivaishnavas across the globe we have been able to bring out two back to back cds 1 vaaranamayiram Vaaranamayiram cd comprises of Andals wedding dreams which is a fusion of three principal constituents of a wedding ceremony ....the melody of the pasurams comprising the sequence of rituals the divinity of the corresponding vedic chant and the majesty of the nadaswaram. 2. The Saranagathy The 'Doctrine of Surrender' (Saranagati Tatvam) is the quintessence of the Visishtaadvaita philosophy. This has been unequivocally established in the great works of Srivaishnava Sampradaya. This CD is a musical presentation of select pasurams and slokas depicting the 'total surrender' to Sriman Narayana as experienced by the Azhwars and the Acharyas. Also featured are the Dwaya Mantram which was imparted to Sri by the Lord Himself and the three Charama Slokas the Lord has blessed us with in three of His Avataras. In making of these cd s I am grateful to the contribution of Sri U.Ve .Natteri Srihari Parthasarathy Swami ,a renowned scholar in providing his invaluable guidance in conceptualisation ,content compilation,perfecting the diction in singing and coordinating the musical flow and our acharyan who has blessed us by releasing these cd.s. It is now in the hands of bhagavadas to kindly spread a good word and promote these works representing our Alwars and acharyans sublime Bhakthi in the form of Divyaprabandam.

***********************************************************************


62

WantedBridegroom. Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -e-mails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com

*************************** 1. Girl’s Name 2. Education 3. Profession 4. Gothram 5. Kalai 6. Siblings

: : : : : :

Sow K. Poornima B.E. (ECE), First Class with Distinction and Honors. TCS Chennai ( From 2008 to 2015) Satamarshnam Iyengar – Vadakalai Nil. Sow. Poornima is Only Daughter 7. Father’s Name : R. KrishnamacharyS/O : Late S. Rangachariar(Kumbakonam) 8. Profession : IT Consultant, Qatar Petroleum Groups, Qatar 9. Mother’s Name : S.Vathsala, (Ex- Oriental Bank of Commerce, Bombay), Home Maker. D/o: Late Sri . P.K.Srinivasan (Reserve Bank of India, Bombay), Grand Daughter of : Late Sri D.S.Ranagachariar ( Asst.H.M. National College High School, Tiruchy) 9. Email ID hotmail.com

10. Contact No.

:

:

rkchary53@

0091 - 44- 43016043 Mobile : 8300 1272 53

Gothram: Shadamarshana Date of Birth : 13 August 1992, Time : 8.20 P.M Star : Avittam 2 Padam Qualification: BSC Visual Communication ;Working : working with Salt Audios as Radio Jockey ; Complexion : Very Fair , Height : 5.3inches Languages Known : Tamil,English,Hindi Expectation: Vadakalai, Age Diff : Maximum 4 years, qualifications BE with MS, Contact: 9840966174, Email: samkr58@gmail.com ********************************************************************************************


63

BRIDEGROOM WANTED: "TAMIL VADA KALAI IYENGARS. DISCIPLES OF SRI AHOBILA MUTT. Gothram :SRIVATSA GOTHRAM. Birth Star / Raasi : ROHINI (IV PADAM), RISHABA RAASI. Qualification / Employment: BE (C.S), Associate Consultant, TCS, BENGALURU. DOB / TOB / POB : 29-12-1982 / 05 : 27 AM (IST) / MADURAI (TN, INDIA) Height / Complexion : 5' 5'' / V. Fair. Expectations : Well Qualified (BE, MBA / MS-Fr. Reputed InstitutionsME / M.Tech / CA / Ph.D) AND Well Placed. Age Difference: Maximum: 5 yrs. BRIDEGROOM from VADAKALAI or from THENKALAI. Contact : Phone- 080 2854 2341; M: 0 94803 39732; Email: kamalisundar1947@gmail.com

Sow; M S Jayasri , 04.09.1989, (5' 6 1/2") Vaadoola Gothram- Nakshathiram- CHITHIRAI .. 4 th paadam- Thula Raasi. Swayamaachaarya sampradayam-VADAKALAI B.Com .,MBA-Finance --30th Rank -Madras University-2011. After four yrs previous experience --From January 2016 joined as Asst Manager -Finance Division - reporting to CFO, in leading TVS group organisation, Chennai.Expectation: Well educated and employed .Contact ; 04426562913/9444015694-email;mrsind@gmail.com, M.R.SRINIVASAN, Mobile: 91 9444015694, 91 9884015694/044 26562913, 196/12,R30A,GreenFields, Annanagar west extn, Chennai-600101

*********************************************************************************** Bridegroom wanted ; for an Iyengar girl with the following details: Name: KARUNA RAMESH ; Star: Sadhayam 4th Pada Caste: Iyengar, Thenkalai ; Date of birth: 16-Nov-1991 Gothra: Bharatwaja ; Height: 5 feet 6 inches Qualification: BE ; Work: In an MNC, Bangalore Expectation: Kalai no bar. Contact: Mobile: 94425 21292 - Land line: (0422) 254 2333 sadhukrish@yahoo.com *********************************************************************************** Name:Jaishree ; DOB :14/05/1989 ;Kausigham ; Magam. Eduction :MBA,CA : Working as a Analyst in a reputed company in Chennai. Height : - 5'5" ; Looking for a groom with a good degree, Job and from a well disciplined family.(Maximum age difference of 5 years) Father: Retd, HOD - Govt Arts College (Salem), Mother: VRS from SBI. Brother:- Married and Working. Poorveegam:- Pennagaram, Thenkalai Iyengar. Kalai No bar. Cell: 9443771472 / 9443288525 *******************************************************************************


64

Name: Sandhiya Mohan ; DOB: 14/01/1991 Birth Time: 9:07 AM ; Birth Place: Srirangam Education: Msc IT. (University Rank) ; Gothram: Koundiyam ; Star: Moolam, 3rd padam Height: 5'8 ; Sub Sect :Vadakalai ;Complexion: Very Fair ; Job: System Engineer at L&T infotech Siblings: Elder Brother(unmarried) ; Father's Occupation: Catering services Mother's Occupation: Working in Madya Kilash Trust ; Origin: Alapakkam Contact :Mobile : 9600126043

VADAGALAI 5’4” OFFICER QUALIFIED IYENGAR

SHADAMARSHNA BE CAIIB CHENNAI SEEKS HIGHLY GROOM

ROHINI NATIONALISED TECHNICALLY PLACED CONTACT

28 BANK WELL PROFESSIONAL

8056166380

1. Name : SOW.N.HARINI; 2. Address : D/O.V. NARASIMHAN, NO.23, NEHRU NAGAR MAIN ROAD, NEAR ALAGAPPAN NAGAR, MADURAI-625 003. 3. Date of birth : 22-OCT-1991 Tuesday ; 4. Gothram : BHARADWAJAM ; 5. Nakshatram : REVATHI ; 6. Padam : 2 ; 7. Sec / Sub_Sect :BRAHMIN / IYENGAR / VADAKALAI – AHOBILA MUTT ; 8. Height : 5' 1" ; 9.. Qualification : B.TECH (ECE); PANDIT IN HINDI ; 10. Occupation : SOFTWARE ENGINEER IN LEADING COMPANY ; 11. Expectations : VADAKALAI, AGE DIFF: 3 TO 4 YEARS; CTC Rs.5.50 TO Rs.6.00 L ; 12. Contact details; a. phone : +91-9442619025 ;b. mobile : +91-9486963760 ; c. email : ramadevimdu@gmail.com; narasimhanmdu57@gmail.com

Name : Hamsashree. R. , Age: 24 years , Date of Birth : 26th November 1991 ; Birth time : 6.30 am .; Place of Birth : Channapatna, Bangalore Dist.; Qualification : B.E. in Computer Science; Profession : Software Testing Engineer in . Community : Vyshnavas ; Gothra : Kashyapa ; Star : Pushya – 1 /Poosam/Pooyam Rasi : Kataka Rasi ; Height : 5’4” Complexion : Wheatish ; Languages Known : English, Kannada Contact Details : 9986152579 / 0821-2544957 (Off) E-mail : snehalathamysuru@gmail.com ravish.sanjeevarayappa@gmail.com Preference : 3 to 4 ½ years age difference. . Professionally B.E. /PG Qualified and Well Employed in Bangalore.


65

Name: Uthra ; Star: Uthirathadi ; Rasi: Meenam ; Gothram: Srivatsam ; Height: 5.8 ; D.O.B : 05-07-1988 ,Complexion: Wheatish ; Education: CA ; Job: Working in Standard Chartered Bank, Chennai , Salary: Rs.7.5 laks (approx.) ; Follows Madathu Sampradayam (Selaiyur, Tambaram, Chennai) –Vadagalai Iyengar ; Contact Cell No: 9952078739 (Radha—Mother) OR 9886785927 Uncle Prasad M V

Expectation as detailed below: Should be well educated. CA/MBA from Good Institute. Not preferring only BE profiles Salary: No specific—should match his qualification, Should be in INDIA ONLY Preferred Vadagalai----- Thengalai also acceptable , Should be taller than 5.8

Well qualified, pious caring with clean habits non Bharadwaja, bride groom wanted for a fair, 5 7' March, 1988 born Vadagalai Iyengar career oriented Postgraduate girl ( Birthstar- Pooram) presently working in Singapore. Please contact rrgeonct.gmail.com mobile (0) 8903664053. Girl is willing to relocate abroad if employment is ensured.

***********************************************************************************


66

WANTED BRIDE. Name: Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from Sathyabama University

Working as :

MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , Antwerp-Belgium

Native place:

Srivilliputhur ; Kalai:

Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam)

Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: Date of Birth:

Rohini

10-07-1988 ( Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree Mahalakshmi,

30/13 - Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID : sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ; Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.

************************************************************************************************* Name : S.SRINIVAS ,DOB: 9TH MARCH 1985 , Star-Chitthirai (2nd PADHAM) Kanya Rasi , Gothram- Bharathwaja Gothram Vadakalai Iyengar ,QUALIFICATION :MA , PhD (Linguistics),PhD(Phonetics) , Occupation: Asssitant Professor, Department of English, Satya Sai institute of Higher Learnings , Muddenahalli (Near Banagaluru) , Salary Drawn-As per UGC scales applicable , Qualities- Warm, Generous, sensitive to other’s needs, punctual and interested in books. Music, drama .cinema and cricket ., hysical traits- Height about 5 feet 9 inches and weight about 65 kgs. Moderate to fair complexion. Family Details Father: Sri K.S Sampath Kumar (Retired DGM IOB Currently pursuing practice as a Chartered Accountant/consultant Mother: S.Subhashini Home maker , Sister: S.Sujatha (Employed in an IT COMPANY already married (Love cum arranged marriage ) and blessed with a son Ancestral origin : RAYAR FAMILY OF KUDAVASAL , A well spread/rooted family with most relatives staying in and around Chennai though ancestral origin happen to be in and around TANJORE/TRICHY Expectations- A girl from a good family back ground , (vada kalai iyengar preferable)decently employed who will be looked after by us as our own daughter.Contact address- Plot No 149 a –Srinivas-4th main road, Sadhasiva nagar – Chennai 600091.Contact Numbers-Res 044 22581282 and Cell 9677228214 **************************************************************************************


67

Name bharath date of birth 15.8 .1987 father name k.Sampath star bharani working in olam international pvt. Salery 50.000 own house contact cell 9840793291 thenkalai *******************************************************************************

Native – Sohattur near Vandavasi. Gotram – Srivatsam [Tirumalai Nallan Cakravarthy]. Self – Dr. P. Ramanujan. Associate Director, C-DAC, Bangalore; Asthana Vidvan, Sri Ahobila Matam ; Wife - Smt. Perundevi (Prabha); home maker [native – Garudapuram -> Orathi]Son - R Narayanan; B.Sc., MCA; Vedadhyayanam; working at Cognizant Technology Solutions, Bangalore; Follows Vaidika Acara, with shikai; First daughter – Smt. Lakshmi Bharadwaj; M.Sc. (Microbiology), married, stays near Ambattur.Second daughter – B.Com, MBL, CA (Final), unmarried; Contact details : 080-25433239 (R) ************************************************************************************************* Name : Rajesh Rajendran ; Date Of birth: 24.01.1979 ; Religion: Hindu, Brahmin Sect: Iyengar, Vadakalai ; Qualification: MBA MCA Mphil ; working in TCS Mumbai Salary: Around 15 lakhs ; Complexion very fair ; Height 6 ft ; Looking for fair working girl ; contact number 8454045034 ; memail id laxr55@gmail.com Vadagalai -Bharathwaja Iyengar Boy ; ;DOB: 21/11/1985 ; Star: Pooratadhi Rasi: Kumbham ; Qualification B.E/ MS/ MBA ; Employed in a reputed IT company in Pune, Height: 5 ft 7 inches ; Seeks professional qualified girl ; Contact: 09967720062 Email id: avanuj.col@gmail.com Name V.Rengarajan ; DOB : 28/04/78 ; Star : Kettai ; Gothram Bhardawajam ; Iyengar Vadakalai Subsect no bar ; Job: Income Tax & Sales Tax Consultant at Trichy ; Father : P.V.Chari ; Mother : Vijaya Chari House Wife ; Contact No : 9600126043 ; Email : msrag42@gmail.com ; We are looking a Brahmin Girl. Job is not must. Any qualification Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background. Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com ***************************************************************************


68

Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com ************************************************************************************** 1. Name : N.C.Venkatesh ; 2. Date of Birth : 04.08.1991 3. Star : Bharani, 3rd Patham ; 4. Gothram : Srivatsa ( Thenkalai) ; 5. Qualification : B.E. (EEE) ; 6. Job : Working in ACCENTURE,Chennai as Software ; Analyst ; 7. Salary : Rs.40,000/- p.m. 8. Expectation : Employed Girl Preferred. Contact details : N.C.Janardhanan, Father : 9884884317 J.Jayalakshmi, Mother : 9884796442 ************************************************************************************** NAME D.O.B

Vivek J 12/12/1988

P.O.B. KALAI GOTHRAM NATIVE QUALIFICATION OCCUPATION HEIGHT WEIGHT SIBLINGS FATHER

Chennai Vadakalai Vathulam Maduranthagam, Tamil Nadu B. Tech [EEE] TCS (Originally, Chennai. Presently in U.S.) 5 ft, 9 inch 62 Kgs Yes. A younger sister. Late K.S. Jagannathan Was a Deputy Branch Manager at Indian Overseas Bank, Hasanpur, U.P. Meera Jagannathan Clerk at Indian Overseas Bank, Korattur, Chennai F6, AP Aradhana Apartments, 91, Venkataramalu Naidu Street, Varadarajapuram, Ambattur, Chennai - 600053 9841538820 (Meera Jagannathan) vinita.jagannathan@gmail.com

MOTHER PRESENT ADDRESS CONTACT NO E-MAIL

Date of Birth-12/12/1988 08.28 P.M ; Birth Star Thiruvonam – Mkaram Rasi Name: Ruchit Rajen ; Gothram: Kaushikam Star: Punarpoosam ; Date of birth: 14.05.1986 Qualification: B.Com (Hons), PGDM (Finance) With a multinational Finance Company in Bangalore Salary: Rs 9 lakhs per annum Height: 5' 7" contact details: Mr. Sundar Rajan (Father) at rajensunder@gmail.com *************************************************************************************************


69

1. Name: S.SRINIVASAN ; Date of Birth: 21/08/1977 Time: 07:40 A.M. 2. Qualification: M.Sc., (PHY), PGDCS., PGDHT ; Organization Name: Lumina Datamatics, Inc. 3. Occupation: Associate project Manager ; Income: Rs. 5.00 LPA 4. Place of Job: Chennai ; Native Place: Kalyanapuram, Tanjore District 5. Gothram: Kousikam ; Star: Visakam ; Subsect: Vadakalai 6. Complexion: Good Looking ; Height: 170 CM ; Parents Alive: Yes 7. Address: No:37, First Main Road, ThillaiGangaNagar, Chennai-600 061. 8. Father Mobile: 98849 14935 ; 9. Additional Qualification: T/W (E/T/H) – Senior Grade, S/H (E) – Inter Grade Hindi Passed Praveen. 10. No. of Brothers – Nil ; No. of Sister – 1 Younger Got Married and Settled in Chennai. 11. Email: replysrini@yahoo.com NAME STAR QUALIFICATION REQUIREMENT CONTACT NO

R MURALEDHARAN ; GOTHRAM ATHREYAN SATHYAM ; DATE OF BIRTH 26-08-1991 BE MECHNAICAL, EMPLOYED IN CHENNAI GRADUATE; EMPLOYMENT IS NOT A MUST RANGANATHAN ; MOB 9677262200; 044-23766991

VADAGALAI SADAMARSHANAM KRITHIGAI FIRST PADAM 12th JUNE 1988 5-9" P.G IN CULINARY ARTS (HOTEL MANAGEMENT) SPECIALISED IN FOOD PRODUCTION EMPLOYED IN DUBAI Rs.5 LACS P.A. SEEKS QUALIFIED AND EMPLOYED GIRL WILLING TO GO ABROAD WITH TRADITIONAL VALUE CONTACT PH: 09810627430 KALAI NO BAR E MAIL: srinivasaraghunathan@gmail.com.

Name : K.Vijaigovind ; Date of birth : 22-06-1989 ; Qualification : B.Tech(chemical),MBA(finance) Best outgoing student SSN college of Engineering Designation: Manager ,IndusInd Bank Chennai ; Native place : Vadakarai Rajapalayam ; Place of Birth : Chennai ; Religion/Caste/Subcaste :Hindu ,Brahmin, Tengalai ; Gothram/Star : Vaadulam, Thiruvonam 4th padam ; Height/complexion: 6’ fair ; Father’s name : G.V.Krishnan ; Mother’s name : Indumathikrishnan ; Expectation : Seeking professionally qualified,employed ; Contact : 9444188365 ; Email Id :dentcarekrishnan@gmail.com வபயர். ராவேஷ் ; நட்சத்திரம் வராஹிண ீ

பாரத்ோே வகாத்ரம் ; பிறந்த வததி. 16.04.1975

படிப்பு M.Sc. MCA ; Annual income 7.4 lack ; Contact 9443406354


70

NAME : V.G.VENGATASESHAN (Alias) ASHWIN D.O.B : 20 -02-1991 at CHENNAI STAR : ASWINI 4th PATHAM, RASI: MESHAM EDUCATION : B.A , M.B.A (Travel & Tourism Management), Diploma in IATA (Air ticketing) EMPLOYMENT : SOTC –KUONI TRAVEL INDIA PRIVATE LIMITED, CHENNAI Senior Executive- Operations, SALARY : 4 Lakshs per annum , GOTHRAM : BHARATHWAJAM, KALAI : Tenkalai, EXPECTATION : ANY DEGREE (Employed) Kalai- No Bar FATHER NAME: V.GOPALAKRISHNAN, Working as Senior Section Engineer,S.Rly, CH-3 MOTHER NAME : K.LATHA (Home Maker) SIBLINGS: Elder sisters-2, Both married and settled in Srirangam & Chennai ADDRESS : 3/9. LAKSHMINAGAR SECOND STREET, NANGANALLUR, CHENNAI-600061 PHONE NUMBERS : 9444545226, 9444781189 E.MAIL ADDRESS: gopal1959dec@gmail.com,lathagpsv@gmail.com

Name : M.Sathish ; Dob

: 10/07/87 Birth Time 03.07 ; Birth Place : Srirangam

Education : B.Com, Doing MBA ; Gothram: Koundiyam; Star: Moolam Height :5.9' ; Complexion: Very Fair ; Job : Working TVS chennai Siblings: Younger Sister (unmarried) ; Father's Occupation: Catering services Mother's Occupation: Working in Madya Kilash Trust ; Origin: Alapakkam Contact :Mobile : 9600126043 ***************************************************************************************************** NAME FATHER’S NAME MOTHER’S NAME BROTHERS SISTERS NATIVE PLACE DATE OF BIRTH HEIGHT BIRTH STAR JANMA LAGNA GOTHRA – KALAI - THIRUVAMSAM AT THE TIME OF BIRTH QUALIFICATION PROFESSION INCOME CONTACT ADDRESS

PHONE

: : : : : : : : : : :

CHI. N. KRISHNA SHRI. K.S. NARAYANA SMT. N. GEETHA NIL 1 YOUNGER SISTER – MARRIED KALALE - NANJANGUD- MYSORE DIST. 16TH MARCH,1982 @ 11-20 P.M. - MYSORE 5.10 JYESHTA 2ND PADHA – VRISHCHIKA RASI VRISHCHIKA BHARADWAJA GOTHRA - THENGALAI ( PERIYANAMBI – TIRUVAMSAM ) : BALANCE OF BUDHA DASA 10Y-07M-28D : M.COM, MBA : BUSINESS ANALYST AT NOVO NORDISK : 8 LAKHS P.A : K.S. NARAYANA / N. GEETHA, 2868/A, 13TH MAIN E BLOCK, RAJAJINAGAR SECOND STAGE, BANGALORE-560010 : 080-23523407/8867388973


71

Boy Name: L.Sriram , Vadakalai, Bharathvaja Gothram, Pooram -Star, Date of birth 9-12-1971.unmarried boy. Working as Assistant manager in Mnc. Salary 10 lacs per annum. Both father and mother are not available. NO EXPECTATIONS. CONTACT MAIL i.d sripriyachari@yahoo.com mobile number ; 9962865814 , 9543056070. Koushigam.kettai.viruchigam.1989.170cmht.BE.working in mumbai.vadagalai iyyangar; 7845472609 &8903672609. Address gf1 block1 garuda avenue melur road Srirangam Trichy 620 006. kvprasad55 @gmail.com

************************************************************************************************* Name: N. Vinodh ; DOB : 26/11/1988 ; Qualification: MCA ; Company: Sundaram Infotech, Chennai ; Salary : 4,80,000 pa ; Star: Thiruvadhirai ; Gothram: Kowsingam ; Kalai : Vadakalai ;Height: 5.8" ; Expectations: PG/UG employed, only vadagalai Contact number: 09894356175 ; Address: #33 East chitra street, Srirangam, Trichy 620006 1. DOB: February 11, 1990 ; 2. Qualification: MS [Automotive] from ETH [Zurich] and Chalmers [Goteburg]. Finished his MS in August 2014 ; 3. Employment: Presently employed in TNO [www.tno.nl] and earns 45,000 euros per annum ; 4. Number of siblings: One younger brother ; 5. Height: 184 Cm ; 6. Subsect: Vadagalai ; 7. Expectation: Slim, tall, professionally qualified and fair girl. Subsect no bar. Contact Details : 1. My mail id is iyengar.ramesh@gmail.com. 2. My handphone number is +91 98458 37224; 3. My residential address is 239, 10th C Mail, First Block, Jayanagar, Bangalore 560011 Bio data of my son Chi Sriram: DATE OF BIRTH: 13.03.1986 Sect Thenkalai Iyengar Godhram: Vadhoolam Height : 6' Complexion : Very fair. EDUCATIONAL QLFN: B.E. (MECH) FROM BITS PILANI PROFESSIONAL QLFN: MBA (FINANCE) FROM GLIM CHENNAI OCCUPATION: MANAGER, INVESTMENT BANKING WITH A FOREIGN BANK IN BANGALORE Annual income : 15 lacs.

Expectations: Graduate girl, good looking, employed from good family background. Height above 5'5". Subsect No bar. Contact details: 7022833782: 080-41106609: Email id: chellappa.ca@gmail.com


72

THENKALAI IYENGAR, Kasyapam, Uthiradam-3, 38 yrs / 180 cm, Sr.Scientist/Biocon-Bangalore, Rs.65000/- PM seeks bride Iyer / Iyengar having min.education, employed/non employed. No expectation. Contact :09486750040. Email: srenga1953@gmail.com We are looking for an alliance for our second son Sri Arvind Ranganathan, 29 years (Dt of Birth-07-08-1986), 5'6" height, BE(ECE) from SRM Univ. Chennai & MBA from Stony Brook, State Univ.of New York & presently employed in Cedar Rapids at Iowa State, USA with Trans America, an insurance & investment company as Lead Business Analyst. He is likely to get his H1B visa shortly. Expectations:- Girl of 24 to 27 years of age, 5'3" to 5'5" height, with Master's degree, now in USA either on job or likely to finish her higher studies shortly & willing to take up job there & continue in USA. S Ranganathan & Kamini R (parents), W-858 (New No.5), 1st Floor, 11th Street, Syndicate Bank Colony, Sector-D, Anna Nagar West Extension, Chennai-600101.Phone:- 044-42857373, Mobiles:- 9566255622/ 9840777201.Email:- rang139@gmail.com ***************************************************************************************************** வபயர் :.ஸ்ரீநிோஸன் , வகாத்ரம் : ேிஸ்ோேித்ர வகாத்ரம் , நக்ஷத்திரம் : திருவோணம் , ேயது : 47 , பிறந்தநாள் : 18-4-1968 , படிப்பு : +2 , உேல்

ஊனமுற்ரேர், வேமல : ோனோேமல ே​ேம் ேற்றும் வசாந்த வதாைில் , வசாந்த

ேடு ீ , நல்ல ேருோனம் . ேிலாசம் 24,ே​ேக்கு ோேத் வதரு, திருக்குறுங்குடி, 627115 , வதாமலவபசி 04635-265011 , 9486615436.

Wanted girl:1. Vadakalai, Shadamarshanam, moolam, Sep 1979, 6' 2", Very fair, MCA, well settled employed Coimbatore seeks bride from good family. No expectation. Ph: 9444620079 E.mail:sradha.17091955@gmail.com 2. Vadakalai, Shadamarshanam, Uttiram, Nov 1980, 5' 6", Very fair, Diploma in automobile Engineering, well settled employed Muscat. seeks bride from good family. No expectation. Ph: 9444620079 E.mail:sradha.17091955@gmail.com

*********************************************************************************** The details are; Srivatsa Gothram ,Thenkalai,Bharani star, Born 19 Nov 1983 , Ht.5'9" ,B.E.(Mech) ,employed Chennai MNC,Contact 9600095438/900323774, E.Mail ; ptkdeep@gmail.com ***************************************************************************

Name: Vasanth Rajagopalan ;Age: 36 ; Gothram : Kousikam ; Star : Revathi ;Height: 6 feet 2 inches; Complexion: very fair ; Occupation: Associate Director, Company: Cognizant ; email ID: vraja_mcc@yahoo.com , contact number: 9445182129 / 9600171736 ***************************************************************************


73 Chi.V.T.Lakshminarayanan ;Goth ram:Vadakalai,Vadoolam.; Name: V.T.Lakshminarayanan @ Ashok. Star: swathi 4thpadam,Tula rasi.Height: 5'10; Complexion: fair. Qualification: B.E. (ECE) ,M.S. (NTU,Singapore). Job: R&D Engineer,Pvt sector,Singapore. Expectations: Fair & Very good looking iyengar bride. Contact: V.T.Karunakaran,9789905408. Mail: rgeetha2314@gmail.com.

**************************************************************************** Details of Chi PRASANTH : Thenkalai/ Aayilyam/ Naitruvakashyaba Gothram ; Date of Birth – 12/07/1983; Place of Birth - Chennai; Time of Birth – 03-23 PM. Height 6'1", Fair and Smart.; Education - B Com, MBA. Career - Working as Scale IV Officer in a Nationalised Bank in Chennai. Father – Sri S. Raghuraman, FA&CAO, S.Rly (Retd). Mother – Smt R. Lakshmi ; Sibling - Chi R. Sumanth, BE (younger brother) Mobile – 9445554671 ; Email - sraguraman53@gmail.com Name : S. Saranyan , D.O.B. : 23/11/1989 Star. : uthiram ; Gothram. : kausigam Qualification: B.Tech.; Occupation. : working in Ford IT. Salary. : 7 lakhs per annum.; Height. : 6.1" Looking for a bride in the same vadakalai, educated and working.Preferably professionally qualified and working. ***************************************************************************************************************

Name . D. Balaji ; Date of birth 08 09 1986 ; Star Swati ; Gothram kowdinya Madam ; Doing business at nangainallur ; Education . B.com Require suitable girl in a decent/poor family. No dowry. Contact 9444070671 /22248671 *******************************************************************************************************************

NAME : SUSHIL BHARADWAJ ; DATE OF BIRTH : 24.01.1988; CASTE: VADAKALAI IYENGAR ; GOWTHRAM:BHARADWAJA ; QUALIFICATION .: B.Com.MBA ( AMITY UNIVERSITY ) WORKING HR,at HCL BANGALORE ( Recruitment & Trainning ) NATCHATRAM REVATHI 1 st PADAM ; HEIGHT : 5’.5” FAIR ; FATHER NAME : Dr.R.BHARADWAJ ; MOTHER NAME BHAMA BHARADWAJ; NATIVE KUMBAKONAM ; SIBLING TWO ELDER SISTERS MARRIED ; EXPECTATION GOOD NATURE GIRL .FAIR ; CONTACT 080- 25657333; 09972968080, 9448558225,9902806866 ; Mail.id :bhavu9905@gmail.com ,bhavu9905@yahoo.com ********************************************************************************************************************


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.