1
SRIVAISHNAVISM OM NAMOBHAGAVATHE VISHVAK SENAYA NAMA :
No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.
Estd : 07 – 05 -2004.
Issue dated 28-09- 2014.
Tiru Sowriraja Perumal. Tiru Kannapuram.
Editor : sri.poigaiadianswamigal. Sub edititor : sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD : SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.
Flower : 11.
Petal : 21.
2
ஓம் நம
ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய
SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA
வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் –
Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL.
குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய
•
DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform
சேய்வச
னப் மபோற்றுபவன்
வவணவன் . 2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன
எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல்
ற்றவர்களின் இடுக்கண்
கவளபவமன வவணவன் .4.
து,
புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம
லோனவன்
ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச
ய்யோக
வோழ்பவமன வவணவன் . ேோேன், சபோய்வகயடியோன் your friends & relatives also to join .
Dasan,Poigaiadian, Editor & President
3
4
Contents – With Page Numbers 1.
Editor’s Page-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------05
2.
புல்லோணி பக்கங்கள் –ேிருப்பேி ேகுவேேயோள்--------------------------------------------------------------------------------07 ீ
3. - nlfLAr
maAl(sHpaxit
nIvI)அ
----------------------------------------------------- -----------------13
4. ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம்-பிரசன்ன வேங்கவேசன்------------------------------------------------------------------17 5. நோடி நோடி நோம் கண்டு சகோண்ம ோம் 7 - கீ தா ராகேன்.----------------------------------------------------------------------------------20 6.
-வே.வக.சிேன் -----------------------------------------------------------------------------------------22
7. யாதோப்யுதயம்—கீ தாராகேன்------------------------------------------------------------------------------------------------------ ----------------24 8.. DHARMA STHOTHRAM - Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan-----------------------------------------------------------------------------30 9. Yadhavaapyudham – Dr. Saroja Ramanujam----------------------------------------------------------------------------------------------------------32 10. ஸ்ரீவவஷ்ணவ கீ ர்ேவனகள் 11 Nectar /
12.
13.
ன்வன போசந்ேி - -----------------------------------------------------------------------------------------34
மேன் துளிகள்.----------------------------------------------------------------------------------------------------37
Yaksha Prashnam-Sow. Bhargavi (Swetha) & Smt Vijayalakshmi Sundaram------ ---------------------------------------------38 .-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------41.
14. Palsuvai Virundhu-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------47 15. ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு
வ ப்பள்ளியிலிருந்து—வழங்குபவர்கீ தாராகேன்---------------------------------------.-49
16. போட்டி வவத்ேியம்.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------50 17. SR NARASIMHA DARSHANAM– BY.Sri.JEGANNAATHAN.K.S ----------------------------------------------------------------------------51 18. Bhagavath Geetha-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------53 19. Ivargal Thiruvakku-
-------------------------------------------------------------------------------------------------------54
20. Matrimonial----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------55
5
SRIVAISHNAVISM
பகவோனின் அவேோே ேகஸ்யம். இனி இந்த அேதார ரகஸ்யத்ததப்பற்றி சுருக்கமாக பார்ப்வபாம்.கஸ்யப ப்ரோபதிக்கு, குதிதர முகத்துேன் ஒரு அரக்கன் மகனாகப்பிறந்தான். கடும்
தேமிருந்தான்.
ேரவேண்டுமமன ஒருேனால்தான் அளித்தாள். படுத்த
மனமகிழ்ந்த
வகட்க தன்
அேன்,
இறப்பு
வதேி
அேன் வதேிதயக்குறித்து
அேன்
முன்
தன்தனப்வபான்வற
வேரவேண்டுமமன
வதான்றி
குதிதரமுகம்
வகட்க,
வதேியும்
என்ன
மகாண்ே ேரத்தத
அவ்ேளவுதான் இறுமாப்பு மகாண்ே அரக்கன் வதேர்கதளக் மகாடுதம
ஆரம்பித்தான்.
பகோனும்
வதேர்கள்
அேதனக்மகால்ேது
பகோனிேம் கடினமமன,
மசன்று
முதறயிட்ோர்கள்.
வயாகேித்திதரயில்
ஆழ்ந்தார்.
ப்ரம்மனிேம், வதேி தான் அளித்த ேரத்ததப்பற்றி ேிரிோக கூற, ப்ரம்மனிேம் மசன்று வேண்ே, பகோனும் குதிதர முகம் மகாண்ே உருேத்துேன் அேனுேன் வபாரிட்டு
அேதன
புராணம்,மது,
அழித்தாமரன்று
தகேபன்
என்ற
ஒரு
இரு
புராணம்
அரக்கர்கள்,
கூறுகின்றது. ப்ரம்மன்
மற்மறாரு
அசந்திருந்தவபாது,
அேரிேமிருந்து வேதங்கதளத் திருடிச்மசன்று ேிட்ேனர்.
ப்ரம்மன் பகோனிேம்
மசன்று
மகாண்ே
முதறயிே,
உருேத்துேன்
மசன்று
வேதங்கதளமீ ட்டுேந்து இததன
எம்மபருமானும், அேர்களுேன் ப்ரம்மனிேம்
ஸ்ோமிவதசிகன்
ேருணிக்கின்றார்.
,
தம்
குதிதர
முகம்
சண்தேயிட்டு,
அளித்த ஹயக்ரீே
தாகக்
ஹயக்ரீே
அேர்கதளக்மகான்று,
கூறுபட்டு
ஸ்வதாத்ரத்தில்
இருக்கின்றது. கீ ழ்கண்ேோறு
6
ஹயக்ரீே
மூர்த்தி
கல்ேிக்கேவுள்.
இேவர
சரஸ்ேதிக்கும்
ேித்ததகதள
வபாதித்தாராம். அகவே அேவர கல்ேிக்கேவுளாம் சரஸ்ேதிக்வக குருோகின்றார்.. .
ஹம்ே அவேோேம் : எவ்ோறு
ப்ரதமாசார்யன்
கீ ழ்ேருமாறு
ஆோன்
ேிளக்குகிறார்.
என்பதத
வேதங்கதளக்
பிரம்மா
அேற்தற
மூலம்
சாஸ்த்ரங்கதள
ஸ்ோமி
எம்மபருமான்
ஆசார்யனாக இருந்து இழந்தவபாது
ஸ்ரீ:பதியான எம்மபருமான்
கற்றுத்
வதசிகன்
பிரம்மாவுக்கு
தந்தான்.
அேற்தற
மீ ட்டுக்மகாடுத்தான். பிரம்மாேின்
மக்களிேம்
பரப்பினான்.
ோரதர்
முதலிய
முனிேர்களின் மூலம் உலகில் ஸம்ப்ரதாயம் குதலயாதபடி பார்த்துக்மகாண்ோன். பிரம்மாேின் புதல்ேர்களான ஸேகாதி முனிேர்களுக்குத் தாவன ஹம்ஸ ரூபத்தில் ேந்து
ேிசிஷ்ோத்தேத
அேதரித்து
தத்துேத்தத
ஸத்யவ்ரதனுக்கு
மத்ஸ்ய
உபவதசித்தான்.
தாம்
புராணத்ததயும் ஆத்ம
மத்ஸ்யமாக
தத்துேத்ததயும்
உபவதசித்தான். மது, தகேபர்கள் ோன்கு வேதங்கதளயும் குழந்ததகளாக்கி தம் ேசம் தேத்துக்மகாண்ேவபாது ஹயக்ரீேராக அேதரித்து அவ்வேதங்கதள மீ ட்டுக் மகாடுத்தான். தக்ஷப் பிரோபதியின் மகளான மூர்த்தி என்பேளுக்குத் தான் ேரன், ோரணன் என்று இரு குழந்ததகளாகப் பிறந்து பதரிகாச்ரமத்தில் திருஅஷ்ோக்ஷரம், அதன்
மபாருள்
அதன்
அநுஷ்ோனம்
முதலியேற்தற
உலகுக்குத்
தந்தான்.
இவ்ோறு ஆழ்ோர் ‘பீதகோதேப்பிரான் பிரமகுருோய் ேந்து” என்று குறிப்பிட்ேபடி எம்மபருமான் வசதனர்களுக்கு முதலாசார்யனாய்த் திகழ்கின்றான்.
மதாேரும்...........
சபோய்வகயடியோன்.
********************************************************************************************************
7
SRIVAISHNAVISM
From புல்லாணி பக்கங்கள்.
ரகுேர்தயாள் ீ
காப்பு பதும முகமலர்த்தும் பாதே ேதகயலர்த்தும் பதும ேயனத்தான் பாதப் – பதுமத்தின் வதன் காட்டுஞ் மசல்ேக் குரேன் திருேடிவய தான்ோட்டிச் சார்ேிதனயின் தாள். .1. திருமகள் வகள்ேனாகிய இதறேனின் திருேடிகளின் இனிதமதயக் காட்ே ேல்லன, குருேின் திருேடிகள்; இதேவய ேமக்குத் தஞ்சமமன்பது குறிப்பு. பதும முகம் அலர்த்தும் பாதே – திருமகள்; இேள் வதான்றப் பதுமம் அலர்ந்தது. பதும ேயனத்தான் – மசங்கண்மால். இப்பாதேயின் ேதக இதறேனது ேயனங்களாகிய பதுமங்கதள அலர்த்தும் என்றும், இேனது ேயனங்கள் இேளது ேதகதய அலர்த்தும் என்றும் இருேிதங்களிற் மபாருள் அதமந்தது. வதன் – இனிதம; அப்மபாழுததக்கப்மபாழுது ஆராேமுதமான இேனது
8
திருேடிகள்; குரேன் மசய்ேது – சார்ேிதனயின் தாதள அறுத்துப் பாத பதுமத்தின் வதன் காட்டுேது. சார்ேிதன – ேம்தமச் சாரும் புண்ணிய பாேங்கள்; இதே ேீங்கித்தான் ோம் இதறேதன அதேய இயலும் என்பது இங்கு வோக்கு; தாள் – ோளம், பாதம். இததன அறுத்தால், ேிதனகள் அறவே மாயும். மசல்ேன் – இதறயேன் திருேடிகதளக் காட்டிக் மகாடுத்தலால். வேமறான்று மின்றி மயங்கும்ப ரந்த மேள்ளத்தி னாலி னிதலவமல் ஊமறான்று காண கிலனாகி ேன்ன ருறங்குஞ்சி றுக்க மனாருேன் ேமறான்று ீ மகாண்டு புேனங்க ளுண்டு மேளியிட்டு மாந்த ருயர மாமறான்றி லாத மேறிவயாது மின்ன மாவலான்க ழல்கள் மதாழுோம்.
.2.
மக்களிேம் மட்டில்லாப் பரிவு மகாண்ே திருமால், மக்கள் உய்யச் மசய்ததே, பிரளய காலத்தில் உயிர்கதளத் தனது ேயிற்றில் ஒடுக்கிக் காத்ததும், பின்பு மேளியிட்ேதும், உய்ேதற்கு அறமேறி ஓதியதும். வேறு ஒன்றும் இன்றி – மேள்ள ேீர் ேீங்கலாக வேமறான்றும் இல்லாமல். ஊறு – ேிதளயும் தீதம. தான் ஒரு குழந்ததயாய்ப் மபரு மேள்ளத்தில் துயிலும்வபாது அஞ்சாது துயில் மகாள்ோன் இதறேன். சிறுக்கன் – மிகச் சிறுேன். ஒருேன் – ேிகரில்லாதேன். ேறு ீ – மபருதம, மேற்றி. மாறு – ஒப்பு. பரிவுற்ற ேன்தன தனின்மீ ப்ப ரிந்து படியிற்பி றந்த பரமன் ேிரிவுற்ற மேய்ய கலிவயக லங்க மமய்யன்பர் வதாற்றி யிேர்ோய் மபாருேற்ற மசய்ய மமாழியிற்மபா லிந்த வபாதம்பு கன்று மகிழும் உருவுற்ற மதங்கு முயர்ஞான மமன்று முள்ளங்கு ளிர்ந்து புகழ்ோம்.
.3.
இதறேன் பின்னும் பயந்த ேலன். தான் பல பிறேிகள் பிறந்தும் பயனிலாதம கருதி, இதறேன் ஆழ்ோர்கதளத் வதாற்றுேித்து இேர்கள் ோயிலாகத் தமிழ்மதறதய மேளியிட்ோன். அன்தனதனின் – அன்தனயினும். மீ ப்பரிந்து -- மிகவும் பரிந்து. படி – பூமி. மமய்யன்பர் வதாற்றி –ஆழ்ோர்கதளத் வதாற்றுேித்து. இேர்ோய் – இேர் மூலமாக. மசய்ய – அழகிய, இனிய. மமாழி – தமிழ். உயர்ஞானம் எங்கும் உருவுற்றது, உள்ளம் குளிர்ந்து என்றும் புகழ்ோம் என்றிதயக்க. ேதரவயயி லாத சுேரிற்பி றங்கு மாவலான்கு ணங்க ளயுதம் உதரவயயி லாத வுருவோடு மாதம மயாளிவயாடு மசல்ே மிதனய புதரவயயி லாத தமிழிற்பு தனந்த ஆழ்ோர்கள் மபான்னி னடிவய கதரவயயி லாத கேலாம்பி றப்பி மலழுகின்ற கட்டு மிததே.
.4.
9
இேனது அருளினாவல தமிழ்மதறதய அருளிய ஆழ்ோர்களது மபான்னங் கழல்கள், பிறேியாகிற கேதலக் கேக்கப் பயன்படும் வதாணியாகும். ேதரவய இலாத சுேர் – தேகுந்தத்தில் ேிலவும் ஒளி. குணங்கள் அயுதம் – கணக்கில்லாத கல்யாண குணங்கள். அயுதம் –பதினாயிரம். உதரவய இலாத – ேிேரிக்க ஏற்ற மசாற்கள் இல்லாதோறு ேிளங்குகின்ற. மாதம – வமனி, அழகு, ேிறம். இதனய – இன்னேற்தற. புதர – ஒப்பு. மபான் இன் அடி—மபான்வபாற் சிறந்த திருேடிகள். கட்டு – ேலியதான. மிததே—மதப்பம். பரிேிற்சி றந்த படிேர்க வளாது பாோய வதற லிததனத் மதருளிற்சி றந்த முதுவோன்மு கந்து மசகத்துவ்ே மேன்று ேிகரில் அருளிற்ப ரப்ப ேிதுதன்தன யன்பர் மாந்திக்க ளிக்க ேேரும் இருதளச்சி ததத்த மேதிகட்கி தறே னடியிற்ப டிந்து மதாழுோம்.
.5.
பாோகிய இவ்ேமுதத ோதமுனிகள் திரட்டி அளித்தார்; அறிேின்தமயாகிய இருள் மாய்ேதற்கு இததன யதிராசன் –இராமாநுச முனிேன் – உலகினில் ேளர்த்ததால் ,இேரது திருேடிகதள ோம் மதாழுவோம், ேமது ேன்றிதயத் குறிக்க. படிேர் – தேத்தினர், ஆழ்ோர்கள்; மதருள் – சிறந்த ஞானம், முதுவோன் – புலேன், ோதமுனி. முகந்து – ேம்மாழ்ோர் தமிழ்மதறகதளயும் அங்கங்கதளயும் ஓத, இேற்தற ஏற்று, பட்வோதல மகாண்டு. அருளில் பரப்ப – தமது அருளினாவல உலகமமங்கும் பரேச் மசய்ய. மாந்தி – ோதமுனி திரட்டிய அமுதிதனப் பருகி அழியாத ேட்டின்பம் ீ மபறுமாறு. அேரும் இருள் – எங்கும் ேிதறந்த அஞ்ஞான இருள். இருதளச்சிததத்த ....இதறேன் என்றிதயக்க. துவ்ே – உட்மகாள்ள, பருக. பாயிரம். மாதே னளியினில் ேதளமயாடு திண்கதத ோமளாளிர் சக்கரமும் வமதகு தாதனயர் தம்முதல் ேன்மணி ேயிதற ீ ேனமாதல மாதுறு மச்சமும் ேரிசிதல மயன்றிேண் ேந்தே தரயிருேர் தாதர ருங்கழல் ததகேன ேம்முதே முப்மபருந் தாபமமலாம். .1. ஆழ்ோர்களது அருளிச் மசயல்கள் மதறந்திே, இேற்தற மேளியிட்ே ோதமுனி, இேற்தறப் பரப்பிய இராமாநுச முனிேன், இேர்களின் அடியார்களாகிய ஆசாரியர்கள் இேர்கதளப் பற்றியது இந்நூல். இேர்களது மபருதமதயக் கூறுேதற்கு முன் ஆழ்ோர்களது வமன்தம கூறுேது இச்மசய்யுள். இதறேனது சங்கம், கதத, ோள், சக்கரம், வசதனத்ததலேன், மகௌத்துபம், கருேன், ேனமாதல, ஸ்ரீேத்ஸம், சார்ங்கம் இேற்றின் அமிசமாக அேதரித்தேர்கள் மபாய்தகயாழ்ோர் முதலான ஆழ்ோர் பதின்மர். அளியினால் –அருளினால். ேதள -- சங்கம். கதத –மகௌவமாதகீ . ோள் – ோந்தகம். ேன்மணி – மகௌஸ்துபம். ே ீ – பறதே; ே ீ இதற – கருேன். ேனமாதல –தேேந்தீ என்பது. மாது உறு – அழகுள்ள. இேண் – பூமியில். ஐயிருேர் – ஆழ்ோர் பதின்மர். தாதர் அரும் கழல், தாபம் எலாம் ததகேன என்றிதயக்க. மபரும் தாபம் – ஆத்யாத்மிகம், ஆதிமபௌதிகம், ஆதிததேிகம் எனப் மபறுந் தாபங்கள்.
10
மாற னருளினில் ேளர்தரு பத்தியி லின்னேர் ேண்ேமிழாம் வதற லிருங்கேல் தன்மனாடு மசறிதரு மசம்மபாருள் ேல்குமேன் ஏறு புகழினன் எண்ணிலர் வமததய ரிதறயேன் ோதமுனி வதறு சிந்ததய ருளந்தனில் திகழ்தரு மதய்ேத ேற்சுேவர. .2. இேர்களது அருளிச் மசயல்கதள ேம்மாழ்ோர் மூலமாகப் மபற்ற ோதமுனியின் மபருதமதயக் கூறுேது. இன்னேர் – இந்த ஆழ்ோர்களது. வதறல் இருங்கேல் – அமுதமாகிய மபருங்கேல். மசறிதரு மசம்மபாருள் – இக்கேலில் ஆழ்ந்துள்ள உயர்ந்த மபாருட்கள் (இரத்தினங்கள்). ஏறு புகழினன் – ோவோறும் உயர்ந்துேரும் புகழ் ோய்ந்தேன். வமததயர் – புலேர். மதய்ேத – மதய்ேத்தன்தம ோய்ந்த கலியிருள் மாய்தர ேிச்சுேர் காட்டிய முந்ததய ரறமேறிவய ேலியுற ேந்தேர் பங்கய ேிழியினன் மதியுதே யிராமேரன் மபாலிவுறு புந்திய னியாமுனன் புண்ணிய மனதிபதி மயன் றிேர்தம் மலரடி ேல்குே ேளமுதே ஞானமும் மாசில ேல்லறமும். .3. ோதமுனியாகிய இச்சுேர் காட்டிய அறமேறிதய ேிரித்தேர்கதள ோழ்த்துேது. முந்ததயர் அறமேறி – மதான்றுமதாட்டு ேந்த வேத மேறி. பங்கய ேிழியினன் – பங்கேவேத்ரர் எனப் மபறும் உய்யக்மகாண்ோர், ோதமுனியின் சீ ேர். இராமேரன் – ராமமிச்ரர் என்ற மணக்கால் ேம்பி; உய்யக்மகாண்ோரின் சீ ேர். இயாமுனன் – யாமுனாரியர்; ோதமுனிகளின் மபௌத்திரர்; மணக்கால் ேம்பியின் சீ ேர். இேரது அருதளப் மபற்றேர் இராமாநுசமுனி. இப்மபரிவயார்களது திருேடிகள் ேமக்கு ஞானத்ததயும் ேல்ல மேறிதயயும் ேல்குேன. மகந்தனி மலழுந்த மாவலான் ேருகமேன் றதழக்க ோங்வக உகந்தினி தால ேட்ேத் மதாண்டிவல யூன்றி மயன்றும் அகந்தனி லன்பு மபாங்க அேனுேன் குலவு மான்வறான் சகந்தனக் கீ ச னன்னான் தாளிதண ததலயி வலற்பாம். .4. யாமுனாரியரது சீ ேராகிய திருக்கச்சி ேம்பிதய ோழ்த்துேது. மகம் – வேள்ேி. மகந்தனில் .... மாவலான் --வபரருளாளன். ேருக என்று அதழக்க – திருக்கச்சி ேம்பிதயத் தன்பால் அதழத்துத் திருோலேட்ேத் மதாண்டிவல ஏே. குலவும் – இதறேவனாடு உதரயாடும் மபருதம மபற்றது இங்கு வோக்கு. சகம் – உலகு. சகம் தனக்கு ஈசன் அன்னான் தாளிதண எனப் பிரிக்க. படிவயாடு பரந்த ேிண்ணும் பரேிடு மமதிபன் றாள்கள் படிதரு முதலி யாண்ோன் பாேனன் கூரத்தாழ்ோன் அடுபுல னதகத்த மேம்பா ராமிே ரடிதய வயத்த மடிதரும் மருமளா வோங்கு மறனதும் பிறப்பு மின்வற. .5. இராமாநுச முனிேரது திருேடிகளில் பணிந்துய்ந்த சீ ேர்கதள ோழ்த்துேது. படி – பூமி. பரந்த ேிண் – தேகுந்த ோடு. எதிபன் – எதிபதி. எதிகளுக்கிதறேன், இராமாநுசன். முதலியாண்ோன் – இேரது சீ ேர்களுள்
11
ததலேர், தாசரதி என்ற திருோமம் ோய்ந்தேர். கூரத்தாழ்ோன் – இராமாநுசனது சீ ேர். அடுபுலன் அதகத்த – மக்கதள ோட்டும் ஐம்புலன்கதள அேக்கிய. எம்பார் – வகாேிந்த பட்ேர் என்ற திருோமம் ோய்ந்தேர். இேருக்குத் துறேறம் அளித்த இராமாநுசமுனி இேதர எம்பார் என்றதழத்தார். மருள் – அறிேின்தம, மயக்கம். மறம் – பாேம். ோமுறு ேலதன மயல்லாம் ோடுறு மிதறே னன்பில் பாமரு தமிதழ ேல்கி யதுததனப் படிேர் மூலம் வதமுறப் பரப்பி ேின்றான் சிறந்தது சிந்தத தானும் ஆமிே னடிய வராடு மகந்தனில் வதக்கு தற்வக. .6. இவ்ோறு ஏற்றமுதேய இந்த ஆசாரியர்கள் இதறேனது அருளினாவல ேம்தம உய்ேிப்பதற்குத் வதான்றியதால், இதறேனுேன் இேர்கதள ேமது மனத்தினில் வதக்குதல் ோம் மசய்ேதாம். ோம் உறும் ேலதன எல்லாம் – ேம்தம உய்ேிப்பததவய. பாமரு தமிழ் – பாக்களாகிய தமிழ் மதறதய. அதுததன – இந்த மதறதய. படிேர் – தேத்தினர், இதுேதரயில் கூறிய ஆசாரியர்கள். பரப்பி வதம் உற ேின்றான் – உலகில் (ஆலயங்களிலும் ேடுகளிலும்) ீ மகிழ்வோடு மன்னினான் இதறேன்; ஆதலால் ேமது சிந்தத சிறந்தது. ஆகலின், ேம் அகந்தனில் இேன் அடியவராடு வதக்குதற்கு ஆம் என்றிதயக்க. அகம் – மனம். கடிமபாழில் சூழுங் கண்ண புரந்தனில் வதாய்ந்த கண்ணன் அடியேர் ேலன்க மளல்லாம் அகந்தனி லேர வோக்க அடியேர்க் கடிய னாமி ராசவகா பால னன்பாற் பேர்புகழ்க் குரேர் தங்கள் ேரேிதனப் பகர்ந்தனன் காண். .7. இப்மபருதம ோய்ந்த ஆசாரியர்களது ேலதனக் கண்ணபுரத் மதம்மபருமான் ோன் உணருமாறு வோக்கியருள, இேர்கதளப் பற்றிய இந்நூதல ேதரந்துளன். அகம் – மனம். அேர – ேிரம்ப. வோக்க – திருக்கண்களால் வோக்க. மங்கிய மதறதய யுயர்த்தேன் ோத முனிேனும் மதிய னியாமுனனும் மபாங்கிய புகழ னிலக்குே முனிேன் புண்ணியன் கச்சி ேம்பிமயாடு மாண்பன் முதலிகள் ததலேன் கூரேல் லிதறயு மமம்பாராம் புங்கேர் ோழ்க இன்னேர் ோமம் புேனியில் ோழ்க ேீடூழி. .8.
12
இந்நூலில் ேரும் ஆசாரியர்கதள ோழ்த்துேது. மங்கிய மதறதய – காலத்தால் மதறந்த தமிழ் மதறதய. இலக்குே முனி –இராமாநுசமுனி. முதலிகள் ததலேன் – முதலியாண்ோன். கூர ேல் இதற – கூரத்திற்கு அதிபதியாகிய ஆழ்ோன். புங்கேர் -- சிறந்தேர். இன்னேர் – இவ்ோறு மபருதம மபற்றேர்களது. மதான்மதற முடிவும் தமிழ்மதற ேயனும் சுதேமயழ வுலகுக் களித்தருளித் மதான்மதற மேறிதயத் துயக்கற வோதித் தூயே னரங்கன் மசல்ேமமலாம் தன்மனம் பேர ேளர்த்துல மகங்குந் தமரினம் ோழ ேந்தமுனி ேன்மனம் மபாங்க ேேின்றிடு மாதண ோனில மமங்கும் ேனிேளர்க. .9. இராமாநுச முனிேனது ஆதண இப்புேியில் என்றும் ஓங்குக என்று ோழ்த்துேது இப்பா. மதான்மதற முடிவும் – அோதியான வேதமும், வேதாந்தமும். தமிழ்மதற ேயனும் – ஆழ்ோர்களது அருளிச் மசயலின் ேளமும். சுதே எழ – மக்கள் ேன்கு அநுபேிக்குமாறு, ஸ்ரீபாஷ்யம் முதலிய நூல்கதளச் மசய்தும், அருளிச் மசயல்களுக்கு ேியாக்கிதய அளிக்குமாறு பணித்தும். துயக்கு அற – வசார்ேில்லாமல், மாறுபாடில்லாமல். அரங்கன் மசல்ேம் எலாம் – திருேரங்கனுக்கு ேித்ய தேமித்திகங்கள், இேற்றிற்மகன ோய்ந்த ேிலங்கள், மசல்ேம் இேற்தற ேன்கு பரிபாலித்து, ேன்கு இயங்க ஆதண பிறப்பித்து. திருவேங்கேம், திருோராயணபுரம் முதலிய திவ்ேிய வதசங்களில் புரிந்துள்ள மதாண்டுகளும் இங்கு வோக்கு. தன் மனம் பேர – தான் களிக்க. உலகு எங்கும் தமர் இனம் – திவ்ய வதசங்களிவல அடியார்களது குழாங்கள் மலிந்து, ேன்மனறி ேளர்ந்து ேருேது குறிப்பு. ேேின்றிடும் ஆதண – ஸ்ரீரங்கத்தில் தகங்கர்யங்கள் ேிகழுங் கிரமத்தத ஓதியது; ஸ்ரீரங்கஸ்ரீ ோவோறும் ஓங்குக என்று அடியார்கள் ோழ்த்துகின்றனர். அடியேர்கள் எவ்ோறு ோழ வேண்டும் என்று ஓதிய பத்து ஆதணகளும் ஈண்டு வோக்மகனவுங் மகாள்ளலாகும். "ராமாநுோர்ய திவ்யாஜ்ஞா ேர்த்ததா மபிேர்த்ததாம்" என்று ோம் என்றும் இதறஞ்சுகின்வறாம். சேோ ரும்………….
13
SRIVAISHNAVISM
!@ !mEt nikmanft Etcikay nm@
-----
!manf
Evgfkdnataafy kvitaafkfkit EksaI . EvtanftcaafyvafEya Em snfnittftamf sta hfRti
nlfLAr maAl (sHpaxit
nIvI)
11 - Ckvi ptftti (nbfkviwaf niAl) 1)
kAbpda `biv<d[f TAbvzi ;ygfKmf mAbkqilf U[fbiy mAbepaRqf u]aftfTmf
2)
vayfemazi naykaf ~ynlf T\ynlf
3)
;[iAmy<mf `]iy<mf n[ircmf t[ieyaR
kqgfkmilf T\ytamf cinfAtEcaf p<lvEr nvrcmf tTmfp<mf makvi pAdpfpEr.
vlflv[f vArnftiDmf N\lfkqilf cIaiyaf tmfK]mf uknftvaf pKtiy<mf `gfkMmf plEv ecabfkQmf Ecvkmf ~bfBEm. T\yfAmy<mf ;zinftnlf vakfkalf etaAdy<mf `zKAd pavqmf niAbnftEtaaf nbfkvi pAdpfpv[f niAltA[ t[kfek[kf ekaqfvE[.
14
4)
niAly<Ad kviyidmf plvidmf prviEy cilvidmf etainfTmf mAlyidmf pibnft
5)
cipfpiyilf MtfTEpalf nbfepaRqf pbfpl ecpfp<Ad `biwai[f opfpila nbfpy[f
6)
mtiyilaaf ;kziLmf emyfEy uArtftiDmf mtiyiEl cibnftvaf m]iemazi yav<mf epatinfttmf mAbpfepaRqf p<kdfDtlf Akvida vAtpfpb emazinftiDmf vaafMkilf Epa[fbEt.
7)
vZvila epaRQAd tZviEya CRgfkiEya etaziLAd ~yE[ viZmiy mAbkqi[f
8)
YMd{mf caDvaf* EkDb EkAdEy
t[f{Ad EpAry<mf MylfvErlf tZv<va[f
pAdpfpTmf ;Adyila tDpfpE[ pAdpfpi[f
p<tiEt, pkafvTmf et[fBEm ;ybfBmf p<[fkvi ecyfvAr, epyai[alf Epabfbidpf
9)
Eta[fbitf epRKmf cilvidmf manti
tir]fD kaviymf mAbnfTmf Epa[fbEt.
cibnftiDmf kviecalf t[f[idmf epatinfEt ecvitA[ niAbtfEt uArtftiDmf p<kzEt.
vaaftfAty<mf nibfptayf, ecalfliy vAkkqilf
maKrlf cIRAd kidfDtlf kIzfniAl
viaiviA[ EmyftftiDmf EpatiLmf EcREm.
'ZpfpiEy kviAyy<mf py[iAl 'yfTva[f. p<tiEt. p<lv{mf t[f{Ad pDvE[.
10)
M[f[vaf vziyiEl MA[nfT uyafpl[f t[fA[Ey 'vafkfKmf tnftidpf p<Tpfp<T v]f]Em kaviymf vArvtalf 'gfkiLmf ec[fbiDmf p<kzi[alf tikzfpv[f makvi.
11)
macila kviyi[f m[em{mf kdlilf EtCAd mtfet{mf cinfAtyalf kAdnfT vIcidtf Eta[fBmf vakfKkqf `biwRmf ~Acyalf "bfbiDmf `Mtmayf ;[ikfKEm.
12)
m{v<mf viyacRmf va[fmik[f Mtlamf M[ivaf `AvyiEl emazinftidtf tKnfttamf '{mikf kaviymf, 'qiy[ilf utitftid m[gfekaq viRmfpiy mayEm '[fE[ ? vinftiy vArEpalf viaivayf `k[fb ecnftirqf `[f[Etaaf ndmiDmf civ{Ad ecwfcAdkf kgfAky<mf ena]fFyi[f mIti[ilf vnfTta[f viZEmlf vilkfKvaf uqEra ? ----------
роЕ
.
15
SRIVAISHNAVISM
PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –PurattAsi 13th To PurattAsi 19th . 29-09-2014 - MON- PurattAsi 13 – Sashti
-
S
- Anusham.
30-09-2014 - TUE - PurattAsi 14 - Saptami - S / A - Kettai. 01-10-2014- WED - PurattAsi 15 - Ashtami - M / A - MUlam. 02-10-2014 - THU - PurattAsi 16 – Navami -
S
- PUrAdam.
03-10-2014 - FRI - PurattAsi 17 - Dasami - S / M - UttrAdam. 04-10-2014 - SAT- PurattAsi 18 - EkAdasi -
S
- Tiruvonam.
05-10-2014 - SUN- PurattAsi 19 – Dwadasi - M / S - Avittam.
29- 09-2014 – Mon – Padur Garudasevai ; 30-09-2014 - Tue - Tirumalai Garudasevai; 03-10-2014 – Fri – Saraswathi Pooja; 04-10-2014 – Sat – Ekadasi ; Vijayadasami; Srvana Vridam; Swami
Desikan Tirunakshtam.
Dasan, Poigaiadian
16
SRIVAISHNAVISM
சபோய்வகயடியோன் *********************************************************************************************************************
17
SRIVAISHNAVISM
ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வ
பிேசன்ன மவங்கம சன்
பகுேி-22.
ஆளவந்ேோர் வவபவம் சேோ ர்ச்சி.
ஸ்ரீ ஆளவந்ேோரின் சிஷ்ய வர்கங்கள் வவபவம். ேிருக்கச்சி நம்பிகள் வவபவம்:
ேிருக்கச்சி நம்பிகளு ன் வேேன் ேிருவிவளயோ ல்கள்: ேம்பிகள் ஒரு ோள் மேடு வேரம் மபருமாவளாடு ோர்ததயாடி மேளிவய ேந்தார். அங்கு தன் சிஷ்யனான ேரததன கூேி அதழத்தார். ேரததனக் காணேில்தல. மேய்யில் சுட்மேரித்தது. காஞ்சியில் மேய்யலுக்கு வகட்கோ வேண்டும்? கால்கதள ததரயில் தேக்க முடியேில்தல. தாவன எப்படியாேது மசன்றுேிேலாம் என்று புறப்பட்ேவுேன், வபரருளாளவன ேம்பிகளின்
சிஷ்யன் உருேில் ேந்து அேருக்கு பாதரதக்ஷதய
அனிேித்து, திருேணந்தாழ்ோதனயும் பிடித்து ( சம்ப்ரதாய பரிபாதையில் குதே என்று அர்த்தம்) மேம் ேதர மகாண்டு ேிட்ோன். பின்னர் தன் சிஷ்யன் ேந்தமபாழுது உண்தமதய உணர்ந்து ேம்பிகள் மிகவும்
18
தாபப்பட்ோர்.
ேரதன்
திருேிதளயாேல்கள்
அதிகமாகிேிட்ேது.
அேன்
பக்த
ேத்சலனாக
இருக்கலாம்.
ேமக்கு இது ஸ்ேரூபம் அல்லவே??!! ோம் எம்மபருமானுக்கு தகங்கர்யம் மசய்ேது வபாய் ேகத்பதி ேமக்கு தகங்தகயம் மசய்யும்படி வேர்ந்தவத என்று ேருத்தமுற்றார். இனி இங்கு இருந்தால் பகேதபசாரங்களுக்கு பாத்திரமாக வேரிடும் என்று முடிவு மசய்து, தன் தக ேிசிரிதய எடுத்துக் மகாண்டு காஞ்சிதய ேிட்டு ேேக்கத் மதாேங்கினார்.
வேராக
திருமதலதய
ேந்ததேந்தார்.
ேம்பிகளுக்கு
அேரின்
தகங்கர்யவம
உயிர்.
மபருமாதள
மாற்றினாவர தேிற தகங்கர்யத்தத மாற்றேில்தல. திருவேங்கேேனுக்கு திருோலேட்ேம் ேசப்வபாந்தார். ீ மதலயப்பன் இேர் தகங்கர்யத்தத ஏற்கேில்தல. " திரண்ேருேி பாயும் திருவேங்கேத்தில் ஏற்கனவம ஏகப்பட்ே
குளிர்.
அங்வகவய ேம்பிகள்
வபாய்
ேீர்
வேறு
ேசும்" ீ
ேருத்முற்றார்.
ஏதனய்யா
என்று
ேசுகிறீ ீ ர்?
ேம்பிகதள
மதலதய
ேிட்டு
இது
பணித்தான். கீ வழ
மேப்பத்தால் மபருமாள்
இறங்கினார்.
ோடும்
ேரதனுக்வக
உகக்கேில்தல
மபருமாள்
உரித்தது.
என்று
மசான்னபடி
மதரிந்து காஞ்சிக்கு
மசல்லேில்தல. மதற்கு வோக்கி ேேந்தார்.
ேம்பிகள் ஸ்ரீ ரங்கம் ேந்ததேந்தார். வேராக வகாயிலுக்குள் மசன்று திருேரங்கனுக்கு ஆலேட்ேம் ேசினார். ீ அரங்கனும் அேதர தடுத்துேிட்ோன். " மகாண்ேல் ேீர் அலவும் வசாதல, குயிலினம் கூவும் வசாதல, தமயிலினம் ஆடும் வசாதல, இந்த திருேரங்கத்திவல காற்றுக்கா ஓய் பஞ்சம்? எமக்கு இந்த தகங்கர்யம் வேண்ோம். வபாய் ேரதனுக்வக ேசும்" ீ என்று மசால்லிேிட்ோன் . ேம்பிகளுக்கு ேருத்தமாக மபாய்ேிட்ேது. இப்மபாழுதும் அேர் காஞ்சிக்கு மசல்லேில்தல. தம் ஆசார்யரான ஆளேந்தாரின் மேத்தத அதேந்து, அேருக்க்வக மதாண்டுமசய்து ோழ்ந்து ேந்தார்.
இேரின்
பிரிதே
ேரதானால்
சகிக்க
முடியேில்தல.
ஆளேந்தாரின்
கணேில்
வதாண்றி,
ேம்பிகதள
திருப்பி அனுப்புமாறு பணித்தான். பின்னர் ஆளேந்தார் உத்தரேின் வபரில் ேம்பிகள் ேரதனுேன் இருந்த மனக்கசப்பு மாறி பழயபடி அேனுக்கு ஆலேட்ே தகங்கர்யம் மசய்து ோழ்ந்து ேந்தார்.
ேிருக்கச்சி நம்பிகள்
த்யோனம் சேோ ரும்..............
குரு பேம்பவே த்யோனம் சேோ ரும்..............
19
SRIVAISHNAVISM
VAARAM ORU SLOKAM
Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.
ततः प्रहर्षमगमद्विपल ु ं पिषतोत्तमः | दे ितानां पततं दृष्ट्िा परितुष्टटं शतक्रतुम ् || ५-१-१४३ 143. tatH = thereafter; parvatottamaH = the best among mountains; agamat = obtained; vipulam = great; praharshham = happiness; dR^ishhTvaa = seeing; shatakratum = Devendra; patim = lord; devataanaam = of Devas; paritushhTam = being happy.
Thereafter, the best among mountains obtained great happiness on seeing Devendra, the lord of Devas being happy.
स िै दत्तििः शैलो बभूिािस्थितथतदा |
हनुमांश्च मह ु ू तेन व्यततचक्राम सागिम ् || ५-१-१४४ 144. tadaa = then; saH = that; shailaH = mountain; datta varaH = with a given boon; babhuuva = became; avasthitaH = situated there; hanumaamshcha = Hanuma also; vyatichakraama = crossed; saagaram = (over that portion of) the ocean; muhuurtena = in an instant.
Then that mountain with a given boon from Devendra stood still there. Hanuma also leaped over that part of the ocean in an instant. ****************************************************************************************************
20
SRIVAISHNAVISM
நோடி நோடி நோம் கண் டுசகோண்ம ோம்-62.
அ அ
அ அ
அ அ
அ 6/7
அ
10
அ
21
அ
அ அ அ அ அ அ அ
அ அ
அ
அ
அ
அ
அ
அ அ
அ
அ அ
அ அ
அ
அ *********************************************************************************************************************
22
SRIVAISHNAVISM
35
Þ¡ð ñù‹
è‹ê‚°, A¼wí¬ù‚ ªè£¡ø£™ åNò É‚èI™¬ô â¡ø G¬ô õ‰¶M†ì¶. Üõ¡ àð£òƒèœ ܬùˆ¶‹ Þ¶õ¬ó «î£™MJ«ô«ò º®‰¶ M†ì«î. “cƒèœ Þ¼õ¼‹ ñ¶ó£MŸ° õóô£«ñ” â¡Á ܬöŠ¹ M†ì, A¼wí‹, ðôó£ñ‹ ñ¶ó£MŸ° õ‰¶ M†ìù˜. è‹ê¡ ñ£O¬è Ü«î£ ªîKAø¶. A¼wí¬ù‚ ªè£™ô å¼ ðô‹ ªð£¼‰Fò ò£¬ù»‹ ñ™ô˜èÀ‹ îò£˜ G¬ôJ™ Þ¼‰îù˜. “ðôó£ñ£,  âŠð® Þ‰î Ü¿‚° à¬ìèÀì¡ Üó‡ñ¬ù‚°œ ªê™õ¶? ïñ¶ Aó£ñˆ¶ à¬ìèœ ï¡ø£è Þ™¬ô«ò, ÞõKì‹ «è†´Š 𣘊«ð£ñ£?” â¡Á å¼ ¶E ªõÀŠðõKì‹ ªê¡Á ªõÀŠð£ù à¬ìèœ õ£ƒA à´ˆF‚ªè£‡´, õòî£ù å¼ AöM ê‰îù‹ Ü¬óˆ¶ MŸÁ ªè£‡®¼‰îõOì‹ G¬øò ê‰îù‹ õ£ƒA àìªô™ô£‹ ÌC‚ ªè£‡´. Ü´ˆ¶ â¡ù «î¬õ â¡Á «ò£Cˆî «ð£¶, Ì Mò£ð£ó‹ ªêŒ»‹ ²î£ñ£ è‡E™ ð†ì£˜. “âƒèÀ‚° ªè£…ê‹ Ì «õ‡´«ñ” â¡ø£¡ ðôó£ñ¡. ܼA™ G¡ø A¼wí¡ â¡ªù¡ù Ì ÜõKì‹ Þ¼‚Aø¶ â¡Á 𣘈¶ªè£‡®¼‚è, “A¼wí£ à¡¬ù  ⊫𣾫ñ ñùF™ G¬ùˆ¶‚ ªè£‡®¼Šðõ¡. c«ò ⡬ùˆ «î® õ‰¶ M†ì£«ò, âù‚° ªó£‹ð ñA›„Cò£è Þ¼‚Aø¶ àù‚° â™ô£ ñô˜ ñ£¬ôèÀ‹
23
ņ® Mì ݬê މ â¡Á è‡íQ¡ àì™ GøˆFŸ«èŸð è¼cô ñô˜ ñ£¬ô¬ò ÜEMˆî£¡ ²î£ñ£. ðôó£ñ¡ ªõÀŠð£ù Gø‹ ªè£‡ìõ¡. Üõ‚° ãŸø ñô˜ ñ£¬ô¬ò„ ņ®M†´, “A¼wí£, Þ¡Áâù‚° Þ¼‚°‹ ꉫî£ûˆ¶‚° ♬ô«ò Þ™¬ô “ â¡ø£¡ ²î£ñ£ .
“²î£ñ£, àù‚° â¡ù M¼Šð‹ Ü¬î ªê£™«ô¡. º®‰î£™ G¬ø«õŸÁA«ø¡” â¡ø£¡ CKˆ¶‚ªè£‡«ì A¼wí¡. “Þ‰î Ì‚èœ âŠð® Ýó‹ð‹ ºî™ è¬ìCõ¬ó ñô˜„C«ò£´ Þ¼‚Aø«î£ ܶ«ð£™ â¡ ñù‹ Ìó£ è¬ìC õ¬ó à¡ G¬ù¾ å¡P«ô«ò ñA›‰¶ªè£‡«ì Þ¼‚è «õ‡´‹. ò£ó£õ¶ ñù‹ ªï£‰¶ õ£´õ¬îŠ 𣘂°‹«ð£¶ âù‚° Üõ˜èœ ¶¡ðˆ¬î õ£ƒAªè£‡´ Üõ˜è¬÷ Ýù‰îñ£è Þ¼‚è„ ªêŒò«õ‡´‹ «ð£™ Þ¼‚Aø¶.” “à¡ M¼Šð‹ ¹KAø¶ ²î£ñ£. âF«ó «ô ÞQò F¡ð‡ìƒèœ Þ¼‚è, ܬî à‡í£ñ™ ¡ W«ö Þ¼‚°‹ ñ‡¬í à‡ì£™ ° âŠð® ÞQ‚°‹? ♫ô£¼‚°‹ à¡ ñù‹ «ð£™ â¡Á‹ ♬ôJ™ô£î ꉫî£ûˆF™ Þ¼Šð¬î«ò  ⊫𣶋 M¼‹¹Aøõ¡. ܶ«õ â¡ ãŸð£´.” Þ¬î«ò  ܘü§ùQì‹ ªê£¡ù£¡, Üõ¡ Íô‹ ïñ‚°‹ ªê£¡ù£¡ A¼wí¡.  õ£™ GIó ñ£†«ì¡ â¡Aø«î â¡ ªêŒò? சேோ ரும்.............
24
VAISHNAVISM
யாதவாப்யுதயம். ஸ்ரீமததநிகமாந்தமஹாததசிகாயநம:
ஸ்ரீகவிதார்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்வதந்த்ரஸ்வதந்த்ரஸ்ய
:
21. யுகோ3ந்ே ேம்மபோ4லி நிபோே பீ 4ஷவண: நிஹத்ய
ோநம் நிஜமுஷ்டி முத்க3வே:
ஸ்வநோபி4 பத்ம
ோத்ப4வ ஜ்ரும்பி4கோ ேுேம்
ப3லோநுஜந் ோ யுேி4 ப3ஹ்வ
ந்யே (பஹு அ ந்யே)
தன்ோபிக் கமலத்தில் வதான்றிட்ே பிரம்மாேின் மேட்டுயிர்ப்பில் வதான்றிட்ே சாம்போதன தன்னுதேய முட்டிகளின் ஊழிகால இடிவபான்ற அடிகளிதனத் திட்ேமாகத் தாங்குேதன மதித்திருந்தான் கண்ணனுவம!
[சநட்டுயிர்ப்பு – சகோட் ோவி; ேிட்
ோக – ேி
ோக]
14/21
25
22. ே3சோநநோமயோே4ந மகலி கிங்கேம் பேோம்ருசந் ருக்ஷபேிம் பே: பு
ோந்
ப3லீயே: ேஸ்ய ப3ஹூபகோேவித் ப3ப4ஞ்ஜ ே3ர்பம் பு4ஜயந்த்ே லீலயோ இராேணனுேன் ேேந்தவபாரில் இச்சாம்போன் தனக்குதவும் கரனாக
இருந்தததனக் கருத்திலிட்டு அப்வபாதேன்
மபருமுதேிதய ேன்றியுேன் புசங்களினால் அேக்கியேன் மபருமிதத்தத மட்டிலுவம வபாக்கினவன கண்ணனுவம!
14/22
[கேன் – நிவலயுள்ளவன்]
23. ேம் ஆேி3மேோ
ோநுஷ ோத்ேம் ஆக3ேம்
ேத்3ருக்ஷம் ருக்ஷோேி4பேிஸ் ேே: பேம் அேோ2ேி4கம் ேோ
ி நிருத்4ே3 சபௌருஷ:
கண்ணன்ததனத்
துேக்கத்தில்
க்ே ோத் அ ீ
பின்னர்தனக் தன்தனேிே
ோம்ஸ்யம் அ
ம்ஸ்ே கர் பி4:
மகாப்பாகவும்
சாதாரண மனிதனாயும் பாதிபலம் வபானபின்பு
வமலாகவும் மசயல்களிதன இறுதியாகக்
கண்ேபின்னர் முடிேிலனாய்க் கண்ேனவன சாம்போவன!
அ 24. உவோச வசநம் விேி4வக்த்ே ேம்ப4வ: ஸ்வவிக்ே ப்ரீேம் அநுக்ே
ோத் விே3ந்
ே க3த்க3ேம் ேந்ந ிமேந ச
ௌலிநோ
நகத்விஷோ புஷ்பிேம் அஞ்சலிம் வஹந்
14/23
26
ோன்முகனின் முகத்திருந்து வதான்றிட்ே தன்ேலிதமயின்
வமன்தமததன மமச்சுகின்ற கண்ணன்ததன ததலேணங்கி ேகமோளிகள் பூக்கள்வபால் ேிளங்கோன அஞ்சலிதயத் தான்மசய்து
சாம்போனும் ததழததழத்துப் வபசினவன!
14/24
அ
ஜோம்பவோன் ஸ்துேி 25-53 ஸ்ரீ
த் போகவேம் 10/56/26-28)
25. அமஹோ
ஹத் ேத்த்வம் அமஹோ பேோக்ே :
த்வம் ஈச்வமேோ நூநம் அமஹோ நிரீச்வே: அேீே மே3வோேுே நோக வநர்ருே: பேி: பேீநோம் ப்ேேிபோ4ேி ம “என்வனஉம் மாபலமாம்!
ப4வோந் என்வனஉம் துணிவேதான்!
உன்றனக்குவமல் ஈசனில்தல! ஈசனுக்கும் ஈசன்ேீர்! கண்ணிதமயா வதேர்கள் கடுமரக்கர் ோகங்கள் இன்னேர்க்கும் வமல்பிரம்ம உருத்திரர்க்கும் பதிேீவர!
14/25
27
அ
அ
26. அமநக ந கல்வேோம
ந்வந்ேே ே3ர்சிநோ
யோ
ோ ே3த்3ருமச ப4வோத்ருச: (கலு அேோ
)
நிசஜௌஜேோ வநர்ருே யூே4கோ4ேிநம் நிமயோே4யந் ( ோம்?)யந் நிப்4ருே: ப்ேவர்ேமே “மன்ேந்தரம் பலகண்ேோன் இராமனல்லால்
உம்தமப்வபால்
இன்மனாருேதரக் கண்ேதில்தல! என்னுதேய ேலிதமயினால் எண்ணற்ற அரக்கர்கள்
கூட்ேங்கதள அழித்திருக்கும்
என்னுேன்ேீர் யுத்தமிட்டு எளிதாக ேேந்திட்டிவர!
14/26
எத்ததனவயா மன்ேந்தரங்கள் கண்டிருக்கும் ோன் ஸ்ரீராமபிரான் தேிர உம்தமப்வபான்ற ஒருேதரக் கண்ேதில்தல. எனது பராக்கிரமத்தாவல அரக்கர் கூட்ேங்கதள அழித்திருக்கும் என்தன த்ேந்த்ே யுத்தம் மசய்ேித்து அனாயாஸமாக ேேந்து மகாள்ளுகிறீவர! 27.
. கு3வணர் அபி ப்ேத்யவம்ருஷ்யமே ப4வோந்
ே3சோநநோத்4வயர் யுேி4 த்3ருஷ் ச்ருேம்
வவப4வ:
யோ ேித்4ேஜநோத் இஹ ஸ்வயம்
கு4ஹோசய: ப்ேோப்ஸ்யேி மே கு3ஹோம் இேி “இராமனாக
இருந்துமகாண்டு இராேணனாம்
முதலான
அரக்கருேவன புரிந்தவபாரில்உம் ேலிதமயிதன வேரில்கண்(டு) அறிந்திட்ேோன் அேவரேீர் எனத்மதளிந்வதன்! ‘அதனேருள்ளும் இருப்பேனுன் குதகக்குள்ளும் ேருே’மனன்றும் வகட்டுள்வளன்!
14/27
28
அ
அ
. 28 வநம் ேமே3ேத் கி3ரிம் ச மவத்3
ஹிேம் ேமபோவநம்
ி த்ரிேிமவச்வேோலயம்
பமசலி ம் கிந்நுேமபோ பி3லஸ்ய ம ப்ேேோேி4ேம் யத் ேவ போே3போம்ேுபி4: “இன்றிவ்ேனம் தேமிசமானது! இம்மதலதய வதேர்கள் அன்வனாருள வமருோக அடிவயன்ோன் ேிதனக்கின்வறன்! ேின்னுதேய திருேடிகளின் துகள்கதளவய அணிந்திட்ே இந்தகுதகயின் மபரும்பாக்கியம் எத்ததகயவதா, அறியகில்வலன்!
14/28
அ
29. ஸ்வநோபி4ே: ேப்ே
ஜந்
போ4கி3மநோ
விஜ்ரும்ப4
ோணஸ்ய விமே4ர் யத்ருச்சயோ
த்வம
ோம் மவே3
வ
து4வ்ேேோச்ரிேோத்
முகோப்3ஜே: ஸ்வோநுசேம் வ்யஜீஜந: “உம்முதேய திருோபியாம் ஏழாேது பகுதியிவல உண்ோன ஒருபிரமனின் முகத்தாமதர வேதமோலி
ேண்மோலிவபால் ேிதறந்திட்டு மேட்டுயிர்ப்பிே மலர்ந்தவபாது என்தனயங்வக பிறந்திேவே தேத்திட்ேது ேீரன்வறா!
14/29
[சநட்டுயிர்ப்பு – சகோட் ோவி]
[குறிப்பு: ேோன் ஸ்ரீ ஹோவிஷ்ணுவி பிேம் ோமவ சசோல்வேோக
ிருந்து ஏழு வவகயோன பிறப்புகள் எடுத்ேேோக
ஹோபோேேம் சோந்ேி பர்வோவில் அத்ேியோயம் 357-ல் நோன்கு
ஸ்மலோகங்கள் (40- 43) இருக்கின்றன. அேோவது,
னம், கண், வோக்கு, சசவி, மூக்கு,
முட்வ , ேிருநோபி ஆகிய ஏழு இ ங்களிலிருந்து ேோன் பிறந்ேேோக கூறுகிறோர்.
இேவன ஸ்ரீ அப்பய ேீட்சிேர் யோேவோப்யுே வியோக்கியோனத்ேில் குறிப்பிட்டுள்ளோர்.]
29
30. த்ரிபி4: க்ேவ ஸ்வ
: ேீ3வ்யேி ேி3வ்யவோ
மந
ோயயோ ம ோஹிே ேோ3நமவ த்வயி
ஜக3ந்ேி விச்வோநி
ிேோநி விஷ்ணுமநேி
அமகோ4ஷயம் த்3ேோகி3வ வஜத்ே மகோ4ஷணோம் “ோமனனாய் ேீர்வதான்றி
மாபலியாம் தானேதன
வமாகமுறச் மசய்திட்டு மூேடியால் அளந்திட்டு
லீதலததனச் மசய்தவபாது ‘அதனத்துலகும் ேிட்ணுக்கு ஆன’மதன சுற்றிேந்துோன் உன்மேற்றிதய வகாைித்தவன!
14/30
அ அ அ
அ
ே ிழில் கவிவேகள் ேிரு. அன்பில் ஸ்ரீநிவோேன்ஸ்வோ ிகள்
கீ தாராகேன்.
30
SRIVAISHNAVISM
DHARMA STHOTHRAM. Part 230.
Kratuh,Satram In Srimad Bagavad Geetha ,the way of meditation Dhyana Yoga is said in detail. When Uddhava asked Sri Krishna to tell how and in what aspect one should meditate, Sri Krishna said these points to act in that. One has to first select a clean spot fixing his seat, firm ,neither too high nor too low, made of kusa grass deer skin and cloth one on top of another, meditation should be practiced. He then should sit firm holding body, neck and head erect and still and gaze steadily at the tip of the nose without looking around. After this the purification of the passage of prana by means of installation, retention and exhalation of the breath is to be done. Subsequently he should also practice slowly in the inverse order with the senses under control. Then he should practice the pranayama coupled with Ohm ten times minimum, thrice daily. By such practice within a month he can control the prana. If the mind wanders restlessly while he is practicing meditation, he should take still firmer hold on it and patiently try to control its vagaries. The control of the mind is said to be the highest yoga. It is like the control of an unruly horse which must be made to obey its rider. Thus constantly concentrating the mind, one with the mind controlled, attains the peace culminating the final beatitude in the form of abiding in Sriman Narayana. This makes one to be interested only in uttering His namas and Nama Sankeerthanams. Now on Dharma Sthothramâ&#x20AC;Ś From 445th nama Yagna is repeatedly taking place in Sri Vishnu Sahasranamam. .In 448th and 449 th namas Kratuh and Satram are also related to the same yagna. . Kratuh is a kind of Yagna ,in which a pillar located in yagasalai where the animals of sacrifice are tied. As all the sacrifices are done as an offering to Him, this Kratu, is also taken as Sriman Narayana ,though done in violence .He is said to be in the form of Yagna sthambam, performing all the Pancha Maha yagnas namely, .Deva yagnam ,Pithruyagnam, Bootha Yagnam, Manushya Yagnam, Brahma yagnam.
31
In this connection, some of the pasurams of Thirumankai Azhwar in Peria thirumozhi, detailing the Yagnas connected with Sriman Narayana is given. On Srirangam Emperuman, (5.7.1)Pandai naan maraiyum velviyum,,tells about the ancient four vedas,and the yagnas. Azhwar says in that Sri Ranganatha is one who keeps seven hills, seven oceans, earth, fire, air, wind, and also that all the substances mentioned in the yagnas, vedas and vyakaranas. In 7.8.1 ,pasuram, the lines Vedam ainthu velvikalum iyandra thanmai.indicates this Yagna. Azhwar says about Sriman Narayana in Thiruvazhundur temple. All the four vedas and the pancha maha yagnas ,said above are known fully in His natural form. In 9.4.9 pasuram on Thiruppullani perumal, the lines Vedamum, velviyum vinnum, iru sudarum indicates the greatness of Sriman Narayana. It is indicated as Sriman Narayana blesses all these worlds in the form of Vedas, yagnas, sun, moon, and as the basis of all creatures. In 9.1,5 and 9.9.5 .Sriman Naarayanaâ&#x20AC;&#x2122;s incarnation as Vamana moorthy in the Yagna conducted by Maavali is indicated in these two pasurams on Thirukkannankudi and Thirumaliruncholai. .His gigantic growth and measurement of all the seven worlds with His two feet as ThiruVikrama moorthy through the yagnas is laudable one. The next nama Satram denotes the protection of the good people and activities by Sriman Narayana. Like the previous nama Satram is also a particular yagna found in the vedas.
The most enviable character of Sriman Narayana is easy approachability through various yagnas. He lavishes His compassion and affection of those who chose to take shelter in Him. He never harsh to anyone and not giving any punishment .All sages who did their yagnas with sincerity and faith were able to get the benefits for the same instantly.. The acts of yagna,and its merits are indicated even in his own incarnations In Valmiki Ramayana it is said that Devas begged Sriman Narayana to be born as a man and put an end to the demon Ravana and his cruel atrocities. Sriman Narayana agreed to that and assured them that he would be born as four sons of King Dasaratha. Subsequently Dasaratha performed Putra Kameshti Yagna for the progeny. When the ghee was poured in the yagna a wonderful majestic figure appeared and said to Dasaratha as Devas are pleased with the yagna .All their prayers were then getting the answer. Payasam was then given to his three wives. They were then be blessed with sons after they take the payasam. Thus we observe yagnas are effective even to His own incarnations. There is another name of Sriman Narayana as Vasudeva or yagna or ,sacrifice. In Gita it is clearly stated that all the sacrifices are to be conducted for the satisfaction of yagna or Sriman Narayana .
To be continued.....
Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan
32
SRIVAISHNAVISM
Chapter 4
sa naichikeeH prathyaham aathapaanthe
Krishna brought the cows,which were replying to the sound made by the calves at home,back to the goSaalaa playing his flute and sending nectar- like music.
Prathyukthghoshaa iva vathsanaadhaiH
saH â&#x20AC;&#x201C; Krishna
maDhooni vamSaDhvanibhiH prayacChan
prayacChan- while giving
ninaaya bhooyo api nivaasbhoomim
maDhooni- the nectar
Sloka89
33
vamSaDhvanibhiH- by the sweet music from hisflute ninaaya- brought back naichikeeH – best of the cows bhooyo api – again aathapaanthe- when the Sun has set prathyaham- every day prathyukthaghoshaa iva- whch were making sound as though in reply
Coming near Gokula with the cows,Krishna, who is the Lord of the universe,was the cause of joy gopis, like the Sun rising far away becomes the cause of blossoming for the lotuses. saH- he samaavrajan- coming near vrajaantham- the Gokula viSaampathiH – the Lord of the universe samam gobhiH – with the cows
vathsanaadhaiH – to the sound made by the calves
babhoova- became
nivasabhoomim- to their residing place
ullaasahethuH – the cause of blossoming( with joy)
prayacChan- while giving
gopavilaasineenaam- for the gopis who blossomed
maDhooni- the nectar
iva- like the Sun
Sloka90
udhyan- who is rising
samaavarjan viSvapathiH vrajaantham
padhmineenaam- for the lotuses in the pond
gobhiH samam gopavilaasneenaam
udhyan – rising
ullaasahethuH sa babhoova dhooraath
dhooraath- afar.
udhyan vivasvaan iva padhmineenaam
.
34
SRIVAISHNAVISM
35
36
Mannai
Pasanthi
37
SRIVAISHNAVISM
Nectar / மேன் துளிகள்.
Dr. Gopalaswamy.
Vaduvur Ramar
Mannarkudi Rajagopalan ThillaivilahamVeera Kothanda Rama
38
SRIVAISHNAVISM
Sri:
Yaksha Prashnam
Based on a discourse in Tamil by
Sri U.Ve. Karunakaran Swamin
The Vedas also say that a husband is forced to share 50% of his wifeâ&#x20AC;&#x2122;s sins. If a wife performs a good deed then she is entitled to enjoy all the merit and her husband has no share in the merit she earned. Similarly the wife does not share her husbandâ&#x20AC;&#x2122;s sins. If a man commits a misdeed then he has to bear all the bad fruits which resulted from commiting the sin. Thus women come out on the top as they get to keep 100% of the merits they had earned plus they get 50% of any merit their husbands earned. Fifty percent of a womanâ&#x20AC;&#x2122;s demerit points are automatically transferred to her husband thus easing her burden. Men have to work harder since they lose half of the merits they earn to their wives and their wives do not share in their demerit points. Thus a Brahmin man retains his divinity by practicing the Vedas and a Brahmin woman retains her divinity by helping her husband to practice the Vedas. The following story illustrates how the Vedic manthras protect a Brahmin. Oncethe Devas decided to perform a sacrifice but the fire would not burn properly as it was afflicted by sin. It is prohibited to perform sacrifices if the fire smoulders. The devas went to get ghee to make the fire burn properly but the ghee solidified as it was affected by sin. It is not allowed to pour solid ghee into the fire. They were then instructed by Lord Brahma to give dakshina (donations) to people to transfer the sin to other people. No one wanted to receive
39
the dakshina as they did not want to get the sins. Lord Brahma then asked the Brahmins to take the dakshina but they too refused. Lord Brahma then asked them to get the dakshina by weraing protective gloves so that the sin will not stick to them. This protective gloves is the recitation of the Vedic mantras. The Vedic mantras are never affected by sin as it is the nature of the Vedic mantra to repel sin. When we eat greasy food with our hand, the grease sticks to our hand. We scrub our hand to remove the grease but it is not necessary to scrub our tongue. Even though our tongue comes in contact with the greasy food, the grease does not stick to the tongue as it is the nature of the tongue to repel grease. The rituals performed by the Brahmins on a daily basis is their penance. It is their duty to follow the dharma prescribed to their community. What makes them human? They too die. What is their negative quality? A Brahmin’s negative quality is gossiping. A Brahmin loves to spread rumours and scandals. Once a Brahmin was chased by a bull. To escape from the bull he ran into the hut of a rowdy called Rangayan. Rowdy Rangayan was drinking alcohol when the Brahmin enter. The rowdy wished to help the Brahmin. He asked the Brahmin to hold his liquor bottle while he went outside to subdue the bull. The Brahmin stood outside the rowdy’s hut with the rowdy’s liquor bottle watching the rowdy control the bull. This Brahmin was noticed bottle in hand by his colleague. The colleague spread rumours in the Brahmin community that the other Brahmin was an alcoholic whose drinking partner was Rowdy Rangayan. Spreading such untruths and rumours are the negative qualities of a Brahmin. A Brahmin must control the urge to gossip. Esoteric Meaning of Yudhishtira’s Answers: A Brahmin is a person who embarks on a spiritual journey to realis God. By chanting the praise of God and singing His holy names (Namasankeerthanam) divinity is kindled in a Brahmin. The tapas prescribed for them is to keep meditating upon the Lord. They become mortal when they fear death. Only a person who does not realise that he is the soul and not the body fears death. A person who knows that he/she is the eternal soul will never fear death. Thus fear of death makes a Brahmin mortal. This fear must be overcome by anyone who is trying to realise God. They must refrain from doing the negative deed of hurting the Lord’s other devottes. They should not even think ill about the Lord’s other devotees. Bagawatha Apacharam is the negative quality which must be controlled by a person trying to realise God.
40
The Yakshan then asked Yudhishtira the reason divinity is present in a Kshatriya? The Dharmam (duties) prescribed for a Kshatriya? What makes the Kshatriyas mere humans and the weakness a Kshatriya must overcome.
The Kshatriyas use weapons to wage wars. The weapons of a Kshatriya gives them their divinity. The Dharma prescribed for the Kshatriya class is the performance of Yagnam. Only Kshatriyas can perform Yagnams like Ashwamedha Yagam or Rajasuya yagam; Brahmins can only assist a Kshatriya to perform the Yagam. Brahmins are not eligible to perform these yagams. Lack of courage makes a Kshatriya human. Fear must be overcome by a Kshatriya as it is their duty to protect their nation. A Kshatriya must offer protection to anyone who surrenders to them. They must overcome their weakness to abandon the people under their protection. They must follow in the foot step of Lord rama and King Dilipan. Lord Rama never abandons anyone who surrenders to Him. Similarly King Dilipan was asked by his guru Sage Vashishta to graze the cow Nandhini. The king personally looked after Nandhini. He followed her everywhere with a bow and arrow in hand to protect her from danger. One day while grazing in the foothills of the Himalayas, a lion pounced on the cow. As the lion was about to kill the cow, the king lifted his bow to shoot the lion. The lion immediately started to converse with the king. The king was surprised to hear the lion speak. The lion introduced itself to be a servant of Lord Shiva and Parvati. Goddess Parvati was growing a special tree in that area. She was very fond of the tree and had given permission to the lion to kill anyone who tresspasses in that area. The king realised that he had not paid any attention to the warning signs. As a result of his negligence, Nandhini was in danger. He immediately made a deal with the lion and asked the lion to eat him instead of the cow. The lion was surprised. The lion asked the king the reason why he was keen on protecting Nandhini. Dilipan said that as he had promised his guru, he had to make sure that Nandhini was safe. The lion then asked the king to forget about Nandhini, go back to his kingdom and compensate sage Vashishtha with thousands of cows. The king replied that his life wouldnâ&#x20AC;&#x2122;t be worth living as he would have failed to protect Nandhini.
Acharyan Thiruvadigale Saranam.Namo Narayanaya
.
Kumari Swetha.
41
SRIVAISHNAVISM
. .
ே³ஶகம் 28 லக்ஷ் அம்ருே
गिलं तिलानलं पुिथताज्जलधेरुद्विजगाल कालकूटम ् । अमिथतुततिादमोदतनघ्नो गगरिशथतस्ननपपौ भिस्त्प्रयािषम ् ॥१॥
ி ஸ்வயம்வேம் ேன வர்ணனம்
42
க₃ரலம் தரலாேலம் புரஸ்தாஜ்ேலவத₄ருத்₃ேிேகா₃ல காலகூேம் | அமரஸ்துதிோத₃வமாத₃ேிக்₄வோ கி₃ரிஶஸ்தந்ேிபமபௌ ப₄ேத்ப்ரியார்த₂ம் || 1||
1. முதலில் காலகூேம் என்ற ேிைம் சமுத்திரத்திலிருந்து உண்ோனது. வதேர்கள் துதிக்க, தங்களிேமுள்ள பிரியத்தினால், சிேன் அந்த ேிைத்தத உண்ோர்.
विमित्सु सुिासुिेर्ु जाता सुिभभथतामवृ र्र्ु नयधास्थिधामन ् । हयित्नमभूदिेभित्नं द्युतरुश्चाप्सिस: सिु े र्ु तातन ॥२॥
ேிமத₂த்ஸு ஸுராஸுவரைு ோதா ஸுரபி₄ஸ்தாம்ருʼைிைு ந்யதா₄ஸ்த்ரிதா₄மந் | ஹயரத்ேமபூ₄த₃வத₂ப₄ரத்ேம் த்₃யுதருஶ்சாப்ஸரஸ: ஸுவரைு தாேி || 2||
2. மீ ண்டும் வதேர்களும் அசுரர்களும் கதேயும்வபாது, காமவதனு என்ற பசு உண்ோனது. அதத முனிேர்களிேம் மகாடுத்தீர்கள். உயர்ந்த உச்தசஸ்ரேஸ் என்ற குதிதரயும், சிறந்த ஐராேதம் என்ற யாதனயும், கல்பவ்ருக்ஷம் என்ற மரமும், அப்சரஸ் என்ற வதேப்மபண்களும் வதான்றினார்கள். அேற்தற வதேர்களிேம் மகாடுத்தீர்கள்.
जगदीश भित्पिा तदान ं कमन या कमला बभि ू दे ि । अमलामिलोक्य यां विलोल: सकलोऽवप थपह ृ याम्बभूि लोक: ॥३॥
43
ேக₃தீ₃ஶ ப₄ேத்பரா ததா₃ேீம் கமேீயா கமலா ப₃பூ₄ே வத₃ே ீ| அமலாமேவலாக்ய யாம் ேிவலால: ஸகவலா(அ)பி ஸ்ப்ருஹயாம்ப₃பூ₄ே வலாக: || 3||
3. உலகங்களின் அதிபதிவய! பிறகு, தங்களிேம் அளவுகேந்த அன்பு மகாண்ே ஸ்ரீ மகாலக்ஷ்மி வதான்றினாள். களங்கமற்ற அேதள அதனேரும் ேிரும்பினார்கள்.
त्ितय दत्तहृदे तदै ि दे व्यै त्रिदशेनरो मणिप ठिकां व्यतािीत ् । सकलोपहृताभभर्ेचन यै : ऋर्यथतां श्रतु तग भभषिभ्यवर्ञ्चन ् ॥४॥
த்ேயி த₃த்தஹ்ருவத₃ ததத₃ே வத₃வ்தய த்ரித₃வஶந்த்₃வரா மணிபீடி ₂காம் வ்யதாரீத் | ஸகவலாபஹ்ருதாபி₄வைசேீதய: ருையஸ்தாம் ஶ்ருதிகீ ₃ர்பி₄ரப்₄யைிஞ்சந் || 4||
4. ஸ்ரீ மகாலக்ஷ்மியானேள் தங்களிேம் மனததக் மகாடுத்தாள். அப்மபாழுவத, இந்திரன் அேளுக்கு ரத்னங்களால் ஆன சிம்மாசனத்ததக் மகாடுத்தான். முனிேர்கள், வேத மந்திரங்களுேன், புனித தீர்த்தங்களால் அந்த மகாலக்ஷ்மிதய அபிவைகம் மசய்தனர்.
अभभर्ेकजलानुपाततमग्ु धत्िदपाङ्गैििभूवर्ताङ्गिल्लीम ् । मणिकुण्डलप तचेलहािप्रमुखैथताममिादयोऽनिभूर्न ् ॥५॥
44
அபி₄வைகேலாநுபாதிமுக்₃த₄த்ேத₃பாங்தக₃ரேபூ₄ைிதாங்க₃ேல்லீம் | மணிகுண்ே₃லபீதவசலஹாரப்ரமுதக₂ஸ்தாமமராத₃வயா(அ)ந்ேபூ₄ைந் || 5||
5. அபிவைகம் மசய்யும்வபாது, தங்கள் அழகிய கதேக்கண் பார்தேயால் ஸ்ரீவதேிதயப் பார்த்தீர்கள். மகாடிவபான்ற உேல் உதேய மஹாலக்ஷ்மிதய, வதேர்கள் முதலிவயார், சிறந்த ஆபரணங்களால் அலங்கரித்தனர்.
िििस्रजमात्तभङ् ृ गनादां दधत सा कुचकुम्भमनदयाना । पदभशस्ञ्जतमञ्जुनूपुिा त्िां कभलतव्र लविलासमाससाद ॥६॥
ேரணஸ்ரேமாத்தப்₄ருங்க₃ோதா₃ம் த₃த₄தீ ஸா குசகும்ப₄மந்த₃யாோ | பத₃ஶிஞ்ேிதமஞ்ேுநூபுரா த்ோம் கலிதவ்ரீலேிலாஸமாஸஸாத₃ || 6||
6. ேண்டுகள் ரீங்காரம் மசய்யும் மாதலதயக் தகயில் ஏந்தி, அந்த மகாலக்ஷ்மியானேள், கலசம் வபான்ற ஸ்தனங்களுேன், கால்களில் அழகிய சலங்தக ஒலிக்க, மமதுோக, மேட்கத்துேன், தங்கதள அதேந்தாள்.
गगरिशरठु हिाठदसिषदेिान ् गि ु भाजोऽप्यविमक् ु तदोर्लेशान ् । अिमश्ृ य सदै ि सिषिम्ये तनठहता त्िय्यनयाऽवप ठदव्यमाला ॥७॥
45
கி₃ரிஶத்₃ருஹிணாதி₃ஸர்ேவத₃ோந் கு₃ணபா₄வோ(அ)ப்யேிமுக்தவதா₃ைவலஶாந் | அேம்ருஶ்ய ஸதத₃ே ஸர்ேரம்வய ேிஹிதா த்ேய்யேயா(அ)பி தி₃வ்யமாலா || 7||
7. சிேன், பிரமன் மற்றும் வதேர்களிேம் சிறிது வதாைங்கள் இருப்பதத தனது சிறந்த புத்தியால் அறிந்தாள். தங்களிேம் அதனத்து கல்யாண குணங்களும் இருப்பதத உணர்ந்து, தங்களுக்வக மணமாதலயிட்ோள்.
उिसा तिसा ममातनिैनां भुिनानां जनन मननयभािाम ् । त्िदिु ोविलसत्तदीक्षिश्र परििष्टृ ्या परिपुष्टटमास विश्िम ् ॥८॥
உரஸா தரஸா மமாேிதத₂ோம் பு₄ேோோம் ேேேீமேந்யபா₄ோம் | த்ேது₃வராேிலஸத்ததீ₃க்ஷணஸ்ரீபரிவ்ருஷ்ட்யா பரிபுஷ்ேமாஸ ேிஶ்ேம் || 8||
8. உலகங்களுக்குத் தாயானேளும், தங்கதளத் தேிர பிறரிேத்தில் பற்றற்றேளும் ஆன மகாலக்ஷ்மிக்குத் தங்கள் மார்தப இருப்பிேமாக அளித்து ஏற்றீர்கள். அந்த வதேியின் கதேக்கண் பார்தே எனும் மதழயால் உலகம் ேளம் மபறுகிறது.
अततमोहनविभ्रमा तदान ं मदयनत खलु िारुि तनिागात ् । तमस: पदि मदाथत्िमेनामततसम्माननया महासुिेभ्य: ॥९॥
46
அதிவமாஹேேிப்₄ரமா ததா₃ேீம் மத₃யந்தீ க₂லு ோருண ீ ேிராகா₃த் | தமஸ: பத₃ேமதா₃ஸ்த்ேவமோீ மதிஸம்மாேேயா மஹாஸுவரப்₄ய: || 9||
9. பிறகு, மயக்கத்ததக் மகாடுப்பேளும், வமாகத்தத அளிப்பேளுமான ோருணவதேி ீ வதான்றினாள். தாங்கள் அேதள, மிகுந்த மரியாததயுேன் அசுரர்களுக்குக் மகாடுத்தீர்கள்.
तरुिाम्बुदसुनदिथतदा त्िं ननु धनिनतरिरुस्त्ितोऽम्बुिाशे: । अमत ृ ं कलशे िहन ् किाभ्यामणखलाततिं हि मारुतालयेश ॥१०॥
இந்த ஸ்வலாகத்ததப் படிப்பதால் எல்லா வோய்களும், மனக்கேதலயும் ேீங்கும்: தருணாம்பு₃த₃ஸுந்த₃ரஸ்ததா₃ த்ேம் ேநு த₄ந்ேந்தரிருத்தி₂வதா(அ)ம்பு₃ராவஶ: | அம்ருதம் கலவஶ ேஹந் கராப்₄யாமகி₂லார்திம் ஹர மாருதாலவயஶ || 10||
10. அப்மபாழுது, தாங்கள் ேீருண்ே வமகம் வபால் அழகுேன், தகயில் அம்ருத கலசத்துேன், தன்ேந்தரி பகோனாக சமுத்திரத்தில் இருந்து வதான்றின ீர்கள். குருோயூரப்பா! என்னுதேய சகல ேிதமான பிணிகதளயும், பீதேகதளயும் வபாக்க வேண்டுகிவறன்.
……………………
47
SRIVAISHNAVISM
பல்சுவவவிருந்து.
Veeraraghavan
48
Discourses by Dushyanth Sridhar in Nov-2014
Dushyanth Sridhar will be visiting Abu Dhabi (India Social Cultural Centre) for lectures in November 2014. Nov 13 - 6:30 to 9:30 pm - Upanyasam in Tamizh on 'Oruththi Maganai Pirandhu Oruththi Maganai Valarndhu' Venue - India Social Cultural Centre Nov 14 - 10 to 12:30 pm - Lecture in English on 'We are friends, afterall'. Venue - KIA Motors Building TCA, Abu Dhabi (Age group - Only 13 to 16 yrs of age allowed) Nov 14 - 6:30 to 9:30 pm - Upanyasam in Tamizh on 'Vandadu Singam Chakkraththudan' Venue - India Social Cultural Centre Thanks and Regards, Adiyen Ramanuja Dasan
49
SRIVAISHNAVISM
ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு
வ ப்பள் ளியிலிருந்து.
வழங்குபவர்
கீ தாராகேன்.
:
–
– –
அ
–
:
–
;
; ;
அ
–
– 4 ;
–
;
அ
–
;
; ;
–
– –
–
;
–
அ
அ
அ
அ
************************************************************************************************************
50
SRIVAISHNAVISM
போட்டி வவத்ேியம். ேவலவலி குவறய
By sujatha வேப்பம் பட்தே, கடுக்காய், வகாதரக் கிழங்கு, ேிலவேம்பு ஆகியேற்தற சமஅளவு எடுத்து தண்ண ீர் ேிட்டு பாதியளவு ேரும் ேதர சுண்ேக்காய்ச்சி அதனுேன் வதன் கலந்து ஒரு ோதளக்கு மூன்று வேதள சாப்பிட்டு ேந்தால் ததலேலி குதறயும்.
வேப்பம் பட்தே
கடுக்காய்
வகாதரக் கிழங்கு
அறிகுறிகள்: ததலேலி. வததேயான மபாருட்கள்: வேப்பம் பட்தே. கடுக்காய் வகாதரக் கிழங்கு. ேிலவேம்பு. வதன். மசய்முதற: வேப்பம் பட்தே, கடுக்காய், வகாதரக் கிழங்கு, ேிலவேம்பு ஆகியேற்தற சமஅளவு எடுத்து தண்ணர்ீ ேிட்டு பாதியளவு ேரும் ேதர சுண்ேக்காய்ச்சி அதனுேன் வதன் கலந்து ஒரு ோதளக்கு மூன்று வேதள சாப்பிட்டு ேந்தால் ததலேலி குதறயும்.
51
SRIVAISHNAVISM
SRI NARASIMHA DARSHANAM – 215.
BY.Sri.JEGANNAATHAN.K.S. PENCHALAKONA SRI MANTHRA RAAJA PADHA STHOTHRAM sarvOapi yamm samAsrithya skalam bhadhram asnuthE SriyA cha BhadhrayA jushtO Yastamm Bhadhram namamyaham (8) (Meaning): adiyEn prostrates before the auspicious Narasimha BhagavAn who showers us with all kinds of MangaLams including different kinds of wealth on those who seek His rakshaNam and surrender themselves unto His sacred feet . Courtesy : http://www.sundarasimham.org/ebooks/ebook8.htm Sri KaamAseekAshtaka StOtram This is a very ancient sacred place (pilgrim centre). Lord Narasimha manifested Himself here as a huge of rock in “Yoga mudra” (in an entwined contemplative posture) and hence it acquired the name of “Penusila” (huge rock) and in course of time became famous as “Penchalakona”. Legend has it that after slaying the demon Hiranya Kasipa, Lord Narsimha bathed in Penchalakona and withdrew that “Avatara”(incarnation) of Narasimha, shedding His anger and ferocity. The Lord here goes by the name of Somasila Narasimhaswamy and has become one of the Nava Narasimhas (nine manifestations). In the prehistoric days Lord Sri Vishnu killed Hiranyakasipa and he was moving around in the Forest, Goddess Sreedevi came in the disguise of ‘Chenchu’ tribe lady to calm down the anger of Lord Vishnu. She calms him down and hugs him (‘Penu chesukonuta’),so this temple(‘kshetra’) was named ‘Penusila’.Later on, as the days passed by the name changed to ‘Penchalakona’.This temple has lot of fame and is reputed as the ninth kshetra of Lord Vishnu. Penchalakona Mountain in Nellore Dt., Madras is the highest point in the eastern ghat with in that district. The Temple of Sri Penusila Lakshmi Narasimaha Swamy is situated at the foot of Hill of the picturesque Penchalakona Valley. The history of the Temple is buried in a hoary past and its “STHALAPURANA” indicates that it was a famed place as “TAPOVAN” of KANVAMAHARSHI who performed penance. The river KANDLERU as it is now called, originates from the water falls of the mountain ranges on the WEST and the South, had another name KANVAYERU. The river flows through Rapur Taluk and empties itself in the Bay of Bengal, Near Krishnapatnam. The only construction that seems to have been at tempted about 670 years ago was the Garbhalayam (SANCTUM SANCTORUM) which had gradually been left neglected. And today it is in a state of virtual collapse. The image of the lord is a self manifested one. ( SWAYAMBHU) Two stones inter twisted to from a lion’s Head at the top. Hence the Lord is called “PENUSILA LAKSHMI NARASIMAHA SWAMY” I Telugu “PENU” means twist and “SILA” is stone. After killing Hiranya Kasipa as NARASIMAHA, Lord Vishnu married Chenchu Lakshmi in BHAIRAVAKONA, a place at a short distance from Pensusilakona and killed the RAKSHASAS who were torturing “RISHIS” . The Lord, Vishnu used to visit the lake every Saturday and as an evidence a Silver Umbrella rose from the Lake. The DEITY is very powerful are renowned as the saviour of chaste women.
52 Everyday gollabayadu used to go to the Kona to graze his cattle regularly from Gonupalli. One day boyadu saw an old man who told him that Penusila Lakshmi Narasimah Swamy established Himself in Kona. He asked boyadu to straight to the village head an inform of this miracle. He turned back to see the old man. To his astonishment the old man transformed himself into a rock. After some time the village head dreamt of the situation and accepted that the miracle was true. Then, the village head proceeded to build a temple and appointed Archakas (PRIESTS) to perform Pooja to the Deity regularly. Sri Penusila Lakshmi Narasimha Swamy as Penchala Swamy festival is celebrated every year from viasakaha Sudda Dwadasi to Bahula Padyami (April-May) to five days. Devotees fulfill their vows and offer hair to the Diety . It is an ancient festival confinded to the district and the neighboring districts like Cuddapah.
Temple timings Morning 05.00 am Suprabhatha Seva Morning 05.15 am Abhishekam (Aarjitha seva) Morning 05.45 am Alankaram Morning 06.30 am Sarava darshanam Morning 07.30 am Sahasra nama archana, bala bhoga nivedana Morning 08-00 am Veda parayanam swasthi Morning 08-00 am Sarava darshanam Morning 10-30 am Sreevari kalyanam (Aarjitha seva) Morning 10-30 am Sahasra nama archana (Aarjitha seva) Morning 11-30 am Raja bhoga nivedana (maha nivedana) After noon 12-30 pm Temple close After noon 03.00 pm Temple reopen ,Evening 05.00 pm Veda parayanam swsthi , Evening 06.30 pm Raja bhoga nivdeana (maha nivedana) , Night 07.45 pm Ekantha seva , Night 08.00 pm Temple close
Accommodation details People who are coming from far Flung places can avail their accommodation near the temple itself. There are around 100 (A/c and Non A/c) rooms available for accommodation those who want to book rooms in advance can call to temple authorities number: 08621-221604. Different routes to come to the temple:- People from Andhra Pradesh Kadapa and surrounding areas can come to PenchalaKona by passing the places Rajampeta – Rapuru on the way. There is a bus facility from Rapuru to Penchalakona every half an hour. Distance around 30 Kilometers. People coming from Andhra Pradesh Vijayawada and Vizag should take the train route till Nellore. From Nellore, for every hour there will be a bus to Penchulakona. The distance is around 75 Kilometers. People coming from Andhra Pradesh Tirupati and surroundings can reach here via VenkataGiri and Rapuru. Distance from Tirupati is 115 Kilometers. People from Tamil Nadu Chennai and other southern parts can come till Guduru on train. From there they can come here by bus via Rapuru. Distance from Guduru is 65 Kilometers. List of all the Kshetra’s (Temple) of Nava Naarasimha: No Kshetra District Name by which he is worshiped 1 Ahobilam Karnool ;Ahobila Lakshmi; Narasimha Swami 2 Yadhagirigutta Nalgonda ; Jhwala NarasimhaSwami 3 MalaKonda(Malyadhri) Prakasham ; Malyadhri Lakshmi ; Narasimha Swami 4 Simhachalam Vishaka ; Krodhaakara Varaaha ; Lakshmi NarasimhaSwami 5 Dharmapuri KarimNagar ; Bhargava Narasimha Swami 6 Vedhadhri Krishna Yoga Narasimha Swami 7 Antharvedhi Thuurpu Godavari ; Aanandha NarasimhaSwami 8 MangalaGiri Guntur Panakala Narasimha Swami 9 PenchalaKona Nellore Chathravati Narasimha Swami Nava Naarasimha Sthothram(prayer): “Jwala hobilamalola Krodakarascha Bhargavaha Yoganandaschathravataha pavano navamurthayaha” Courtesy :
penchalakona.com/narasimha_avatharam.html Sriman Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan
53
SRIVAISHNAVISM
Srimadh Bhagavad Gita
CHAPTER: 13.
SLOKA â&#x20AC;&#x201C;25 & 26.
dhyanenatmani pasyanti kecid atmanam atmana l anye sankhyena yogena karma-yogena capare ll TRANSLATION That Supersoul is perceived by some through meditation, by some through the cultivation of knowledge, and by others through working without fruitive desire. anye tv evam ajanantah srutvanyebhya upasate l te 'pi catitaranty eva mrtyum sruti-parayanah ll . TRANSLATION Again there are those who, although not conversant in spiritual knowledge, begin to worship the Supreme Person upon hearing about Him from others. Because of their tendency to hear from authorities, they also transcend the path of birth and death.
******************************************************************************************************************
54
RIVAISHNAVISM
Ivargal Ti ruvaakku. True believer The Vamana Purana says that if a person thinks of Lord Mahavishnu as dear to him, and is also considered dear by the Lord, then such a person will never have rebirth. The Pandavas were such ideal devotees. The Kalpaka vriksha tree and the divine cow Kamadhenu can both grant a person his desires, but are they approachable? The Lord, who alone can grant moksha, will be with us always, if we love Him, said Akkarakkani Srinidhi, in a discourse. A true believer knows this. Arjuna was the recipient of the Gita, because he was one such believer. In the Bhagavad Gita (Chapter 9, verse 22),He assures us that in the case of one who constantly thinks of Him, He Himself will ensure the devotee’s spiritual progress. But the important thing is to never doubt Him. A pandit once lost faith in the Lord, and blacked out this particular verse, in his collection of Gita verses. One day, a boy visited his house, when he was away. The boy brought with him lots of gifts to be offered to the pandit, because the boy wanted to be accepted as the pandit’s pupil. When the pandit returned home, his wife described the boy to him. She said the boy had been blue hued, and his lips were black in colour. The pandit understood the significance of the black lips. He ran up to his collection of Gita verses, and found that the blacking which he had used to black out the verse, disappeared, and the verse, on the Lord’s assurance that He will save His devotee, was once more visible.
,CHENNAI, DATED Sep 19th , 2014
55
SRIVAISHNAVISM
Matr imonial An ideal return gift for Weddings. Dear Bhagavadas , With Acharya kripa and great team effort from srivaishnavas across the globe we have been able to bring out two back to back cds 1 vaaranamayiram Vaaranamayiram cd comprises of Andals wedding dreams which is a fusion of three principal constituents of a wedding ceremony ....the melody of the pasurams comprising the sequence of rituals the divinity of the corresponding vedic chant and the majesty of the nadaswaram. 2. The Saranagathy The 'Doctrine of Surrender' (Saranagati Tatvam) is the quintessence of the Visishtaadvaita philosophy. This has been unequivocally established in the great works of Srivaishnava Sampradaya. This CD is a musical presentation of select pasurams and slokas depicting the 'total surrender' to Sriman Narayana as experienced by the Azhwars and the Acharyas. Also featured are the Dwaya Mantram which was imparted to Sri by the Lord Himself and the three Charama Slokas the Lord has blessed us with in three of His Avataras. In making of these cd s I am grateful to the contribution of Sri U.Ve .Natteri Srihari Parthasarathy Swami ,a renowned scholar in providing his invaluable guidance in conceptualisation ,content compilation,perfecting the diction in singing and coordinating the musical flow and our acharyan who has blessed us by releasing these cd.s. It is now in the hands of bhagavadas to kindly spread a good word and promote these works representing our Alwars and acharyans sublime Bhakthi in the form of Divyaprabandam.
56
Artiste introduction....
Smt Jayanthi Sridharan is a senior Carnatic vocalist who has undergone training with four Sangita Kalanidhis, such as the legendary M.L. Vasanthakumari. She has committed her musical career to Srivaishnavam over the past few years and has presented several thematic concerts on Srimad Bhagavatam, Bhagavad Gita, Hamsa Sandesam, etc., and has recently cut a well-acclaimed CD 'Varanamayiram' featuring Andal's pasurams. Smt jayanthi sridharan has just finished her masters in Divya Prabandam from Madras University and is currently working on a thesis on Doodu or messenger concept (which represents the Acharyan) that was used by Alwars to unite them with the Lord & in Swami Desikans Hamsasandesam where a swan is sent as messemger and Anjaneya as doodu in Sriramayana. This will be coming shortly as a musical presentation for bhakthas. Price : sri vaaranamayiram Rs. 200/- and saranagathy Rs. 180/-. Bulk Orders also accepted. Single order for more than 50 Nos. Rs. 150/- each. Single order for more than 100 Nos. Rs. 100/- each. For further details please contact : 9962074727. Dasan, Poigaiadian. ***********************************************************************************
57
WantedBridegroom. Father's name: S. Vjayaraghavan (In Bahrain for the past 20 years as sales manager in a printing press), Mother's name : Rekha Vijayaraghavan (working with the government of Bahrain for 14 years) , Bride's name: Sri Vaishnavi (Completed her ACCA London University equivalent to CA in india and working as a senior auditor in a private firm) , Son: V. Abhilash (currently doing his final year MBA); Gothram: Sri Vatsa ; Height : 5'4 ; Complexion: Wheatish ; Body: Althletic ; DOB: 6 December 1989 Chennai at 8;55am , Contact: Mother Rekha on +973 33331198 or email: krekha1964@gmail.com. **********************************************************************************
1) Name; Kum. S.Arathi 2) DOB; 04.12.1984 3) Star; Aswini 1padam 4) Qualification; B.Tech (I.T.) 5) working in Infoysis, chennai 6) ht. 5' 2" vrey fair We require suitable match.Boy should be 2 to 3 years age difference.He should have B.Tech above qualification.He should be a software engineer. good family surrounding required. We are Vadakalai Iyyengar and chandilyam gotharam My Address: K.Soundararajan, Flat- J, Bala ganesh flats, no,4, 14 street, Nanganallur, chennai-600061. Mobile no. 9444908115 **********************************************************************************
FATHER NAME : R.Kannan Ramanujadasan, M.A, Mphil ; Achariyar Thirunamam : Sri Sri Sri Devaraja Ramanuja jeer SwamiAlwarthirunagari ; Working : Ministry Of Defense, Ordnance Clothing Factory, Avadi-54; NAME : MISS K.VIJAYALAKSHMI ;DATE OF BIRTH : 08.04.1992 NATCHATHIRAM : Rohini – 4 Paatham, Birth Time - 2.56 A.M;CASTE : Hindu, Vannia Kula Shatria (Pure Veg); STUDYING : B.Sc., Food and Science Mgt – II Year at MOP (Vaishnava College);Extracurricular Activity : Sports (Athlete-Participated In the School Events); Baratha Nat yam – Classical dance ;MOTHER : Rk.Geetha Ramanujadasyai, DCP;WORKING : Jolly kids Abacus Institution Chennai ; BROTHER: G.K Sri Vishnu, B.com (CS). (Both are twins);NATIVE : Chennai;CONTACT ADDRESS : NO.13/6, Lakshmi Amman Kovil Street, Perambur, Ch-11;MOBILE NO : 750233957, 9710743730 ;E-MAIL ID : rkannan621@yahoo.com
58
GOTHRAM : STAR DATE OF BIRTH QUALIFICATION HEIGHT OCCUPATION REQUIREMENT PLACE CONTACT MAIL CONTACT NO
BHARATHWAJAM ; UTHRATADHI 20-Feb-88 MDS (SURGERY) 5'5 CONSULTANT IN A HOSPITAL MS, MBA AND PHD ANY COUNTRY vslchan1957@gmail.com 98430 83920
Name:G.Deepika ; DOB :26/02/1991 ; AGE:23 Yrs old , B.Tech Bio-Engineering Working in IT company Hgt: - 5'3" ; Looking for a groom from well educated and well disciplined family. Father: professor in Indian Statistical Institute, Mother: House wife Sister:- studying B.E final year. Poorveegam:- kaanjeepuram, Thenkalai Iyengar. Cell: 9962389082 / 044 2452 0038 Iyengar/Ms. S. NARAYANI/27.06.1988/POB:Trichy/Time:13.11Hrs/Kaundinya/163 Cm/Anusham-2/BE(EEE)-Studying MS(Elec.&Comp.Engg.)-Georgia Tech.Atlanta/Parents Both employed (F-NLC::MIOB)/Neyveli/9443079884/n_praman@bsnl.in
Name : Aarti Gopal ; Gothram:Kaundinya; Sect:Vadakalai,Iyengar Star:Anusham Padam-1 ; D.O.B:20th June 1986 ; Ht:5'3" ; Qualification:B.Tech MBA Employed as Business Anayst in Delhi ; Expectation:Equal/Higher Qualified Groom,well settled in Delhi/Bangalore/Other Metros ; girijagopal@yahoo.co.in, contact nos : 09968286903 and 09899985834
A. PERSONAL : Date of birth : January 15, 1983 ; Height / Colour :5' 4" ,Wheatish Complexion; Kalai / Gothram : Vadakalai, Bhardwajam; Birth Star : Utthiradam 4th Padam ; Education : BE (India), MS (USA) , presently employed at USA. B. FAMILY BACKGROUND : Father Retd (IT Manager) from MNC Pharma company. Mother : House Wife . Parents are presently at Bangalore & lived at Chennai earlier . C. BRIEF PROFILE : Our daughter has had a sound academic background and has maintained an excellent record throughout , studied in prestigious institutions. Our daughter, is a well-mannered, confident and independent girl who honors tradition ,religious values and respects elders.
59
D. Preferences: Preferably from the same subsect(Vadakalai), Subsect: Any. Qualification: Phd, BE-MS , BE-MBA, age difference within 5 years, professionally qualified and well employed from USA/India, E. CONTACT DETAILS: Mobile +91 96635 63297 ; Email : amudan9@gmail.com
Girl’s name: Sou. S Apoorva ; Father: (not alive), Mother: 45, home maker Brother: 12, living in own house in T Nagar, Chennai ; Star: Poorattadhi (3rd Pada) ; Caste: Iyengar, Vadakalai ; Date of birth: 16Mar-1991 ; Gothra: Bharathwaja ; Qualification: B.E. ; Work: TCS, Chennai ; Looks: Fair, Good Looking, Medium Built, 167 cm ; Believes in good family values ; Expectation: Vadakalai, educated, matching star, Chennai resident ; Contact: Sundararajan S (sunsesh@gmail.com), (044) 2834 5873
name padma , vadagalai iyyengar,D.O.B 17-11-71, SANKRUTHY GOTHRAM ,SWATHY, height 157 cms,M.Sc in chemistry ,she is not employed seeks well employed boys with clean habits.subsect no bar contact ph no 9490053104 email id kannanvijayalakshmi@yahoo.com Vadagalai Girl 1988,Shadamarshna, Rohini, BE, Officer, Nationalised bank, Chennai seeks : highly qualified & well placed Vadagalai groom. Contact: 8056166380- -Badri Profile Of Sow. Prasanthi @ Aishwarya Date of Birth: 29:12:1982 ; Gotra: Srivatsam ; Subsect: Tamil Vadagalai Iyengar (Sri Ahobila Mutt) ; Star: Rohini 4th Pada. ; Height: 5’ 5” ; Complexion: VFair/Good Looking ; Education Qualification: B.E (C.S.E) with distinction ; Profession: IT Analyst in Tata Consultancy Service - Bangalore. ; Father Name: K.Sundararajan (Retd. Officer, S.B.I) ; S/O Late K.Krishnamoorthy Iyengar – Advocate, Madurai); Mother Name: Kamala Sundararajan (Home-Maker) ; D/O Late R.Rangasamy Iyengar – Retd. Thasildhar - Native of Kalyanapuram, Tanjore Dist.)Brothers: Two Elder Brothers : I. Delivery Manager, INFOSYS – Chennai - (To be married) ; II. Senior Manager, IBM - Bangalore - Recently got married. Hobbies/Interest: Art and crafts, Cooking, Reading books /Music /TV etc.. Contact Information: Flat No. H- 404, Rohan Vasantha Apartments , Varthur Main Road , Near Marathhalli Bridge, Bangalore-560037 , Contact no: 080 28542341/ 4095 1556; M:94803 39732 , E-Mail ID: santhi2912@yahoo.co.in / ksrajan2k7@yahoo.co.in
60
Sow Jyotsna, Vadakalai, DOB : 16/05/1990, Shadamarshanam, Uthiradam 4th, Good-looking 5'3'', B.D.S, Working as Assistant Dentist in a Private Clinic in Chennai, Seeks professionally qualified and well placed boys from same sect Interested parents can contact V SRINATH : sri1310@yahoo.com / 94453 93097 / 044 2834 4419. GOTHRAM: SRIVATHSAM STAR: SWATHI ; NAME: P. SWETHA @ CHENCHULAKSHMI ; QUALIFICATION: MCA (FINAL YEAR) COMPLEXTION: VERY FAIR; HEIGHT: 5’2” ; LEARNING CARNATIC VOCAL & VEENA; FATHER: L. PARTHASARATHY OCCUPATION: DEPUTY CHIEF CONTROLLER, SOUTHERN RAILWAYS, TRICHY ; MOTHER: P. RAMA, HOME MAKER; SIBLING: ONE YOUNGER BROTHER (B.E.) ; CONTACT NO: 97901-40156 (FATHER) 99426-86540 (MOTHER) ; MAIL-ID: lparthasarathy62@gmail.com ,ADDRESS: NO.62/10, SANNATHI STREET, DASAVATHARA KOIL, NORTH GATE, SRIRANGAM, TRICHY-620006, ACHARYAN: SRI AHOBILA MUTT A. PERSONAL : Name : V RAMAA; Date of birth : 18 June 1991 ; Height / Colour : 15 2 cm, Fair Complexion; Kalai / Gothram : Vadakalai, Ahobila Mutt / Kashyapam ; Birth Star : Aani Pooram ± 2 nd Padam ; Education : B.tech Bio Medical Engg.. B. FAMILY BACKGROUND /; Father’s name & Occupation: S. Venkataramanan, B.Tech, PGDIE (NITIE) ; Assistant Vice President, Hindalco Ind. Ltd., (AV Birla Group) ; Navi Mumbai ; Mother’s name & Occupation: V Sujatha, B.A., B Ed., Housewife ; Brother’s name & Occupation: V S Mukundan, Student (VIT)C. BRIEF PROFILE OF Sow. RAMAA: Brought up in our traditional culture, God Loving, Home Loving, Very Good in Carnatic & Hindustani Vocal, Studying Part time course in Computer Science and currently placed through campus interview. D. EXPECTATIONS : We are looking for a handsome Vadakalai Bride Groom of 23 -27 yrs with good family background, Professionally Qualified (Engg. / Medical/ CA) from reputed college, Employed & well placed in a reputed company, with amiable nature, God loving & faith in our great tradition.E. CONTACT DETAILS: Phone : 09029735429 (Mob.) ; Email : seshanvenkat999@gmail .com
Vadakalai, Shadamarshana gothram, Maham, 24years(April 1990), 5'3"Ht, Very fair complexion, C.A.(Chartered Accountant), Scope international, Chennai Contact Address: Radha Seshadri, No.2/13, C.P.W.D. Quarters, Indira Nagar, Chennai 600020. Phone No. 9444620079 ; Expectation: Vadakalai, C.A., Fair complexion, well settled .
Vadakalai, Shadamarshana gothram, Maham, 24years(April 1990), 5'3"Ht, Very fair complexion, C.A.(Chartered Accountant), Scope international, Chennai Contact Address: Radha Seshadri, No.2/13, C.P.W.D. Quarters,Indira Nagar, Chennai 600020. Phone No. 9444620079 , Expectation: Vadakalai, C.A., Fair complexion, well settled .
61
WANTED BRIDE. Name - V.Sriram; DOB - 25.12.1977 ; Star - Thiruvadhirai Goth ram - Sadamashna Goth ram ; Company - Hot Courses India Pvt Ltd Designation - Senior Data Analyst ; Salary - 25000 Per Month Annual Income - 3 lac's Per Ann um Address - No. 14 / 6 NH2 Nanmullaiyar street Marai Malai Nagar Kancheepuram District - 603209. Contact No - 044 â&#x20AC;&#x201C; 27452540
Name : S.S.Satyanarayana ; Gothram : Srivatsa ; Star : Hastam Height : 170 CM ; Qualification : B.COM GNIIT ; Job : Consultant in HCL Comnet Phone # : 044 24741874 ; Mobile # : 9444641326/9940583319 ************************************************************************************************* Name : Sriram rangachary ; Gowthram : GARGEYA ; Star : UTHRATADHI ; Date of birth : 29-03-1987 ; Qualification : BCOM(Comp.science), MBA (Banking and Finance) ; Height : 5 ft 11inches ; Occupation: Working as Associate at Mavericks. Salary : 7 Lacs/annum.; Details: Father is retired state government employee. Mother is retired central government employee. One elder sister married. Expectations: Any suitably qualified and employed girl from respectable family. my contact detail are as below : M.S.Rangachary , HNO: 5-1-234/18 , Sundarbhavan, Jambagh, Hyderabad-500195 Contact No :04066788466/9052165226/9502338455 Contact Email : rangachary.ms@gmail.com ************************************************************************************************* Gothram: Vadhoolam ; Cult: Vadagalai Iyengar; Qualification: BA, MCA ; Employment: employed in MNC at Chennai ; Family: Father has just expired at his age of 83 ; Mother is alive ; Sibblings: 3 sisters- all married and settled well in their life. Contact: Mother Pankajam 97104 24301; Sister Anusha 978905 51172
**************************************************************************** Chi Badri Padhukasahasram / 23rd Oct 1980/ Garga/ Revathi/ Vadakalai/ Phd, Scientist working for a non-profit in Detroit, USA, green card holder, $90000 pa/ Innocent Divorcee with no liabilities/ 85 kg/6 feet 1 inch/Very fair, Handsome/ Father Retired from Government job & mother homemaker/ Elder brother married and settled in US/ Contact details - Father P.C. Kothandaraman, Email: ramanpck@yahoo.com, USA contact phone number: 248 525 0313
62
1. Name: Deepak Seshadri (Son) ; 2. Address: C/O Col KP Seshadri, Military Hospital, Jodhpur 342010, Rajasthan ; 3. Date/Time/Place of birth: 11 - 03 – 1987; 4. 5.31pm (1731 hrs.), Mysore ; 5. Gothram: Srivatasa Gothram ; 6. Nakshatram: Pushyam ; 7. Padam: Third (3 rd) Padam ; 8. Sec: Iyengar / Sub _ Sect: Vadagalai; 9. Height: 5’ 7”; 10. Qualification: B.Sc. (Hotel Management – IHM – Bangalore) ; 11. Occupation: Marketing & Operations Manager, Marbella Beach Resort, Goa. 12. Salary: Rs. 70,000/= pm.; 13. Expectations: Graduate girl, Iyengar sect, sub-sect-any, 14. Contact details: a. mobile: +91 8400482482 b. e-mail: kp_seshadri@yahoo.co.in, kpseshadri@gmail.com
Vadakalai; sadamarshanam ; Uthiratathi(4thPadam); November 1986 ; 5'9"; doing Ph.D in Ohio State University, columbus, USA seeks alliance from girl doing Ph.D/ MS or employed in USA. Contact: 09491199521, 08179658328. E.mail: sugandril@gmail.com ********************************************************************************************************** Name.: Mr.M.Shyam.; Fathers Name Mr.S.Mohan ; D.O,B.24.05.1987 ; Nakshatram Revathi ; Gothram.Srivatsa Gothram ; Qualification. B.E CEG Anna University, M.E.IISc. Bangalore, Doing Ph.D in London Business School London, Job Income: Doing doctorate with full scholarship funding , Height.5.6; Expectation from girlWell educated.and well placed , New number 7/old number 484, second Floor,24th Street,TNHB Colony, Korattur,Chennai 80.Mobile Number 9500059809 ********************************************************************************************************** Name K Koushik ; Age 26 years ; Date of birth 24.3.1988 ; Gothram Koushiga gothram; Star Rihini 4 th padam ; Height 5 ft 4 inches ; Qualification B E Csc Employment Workling as Associate in Cognisamt Technologies ; Phone no. 044 22482492 ; Expectations Any graduate girl (preferable non IT) working/not working from decent family background. Should respect family traditions *********************************************************************************************** Name of the Bride Groom : Deepak K Vasudevan ; Father's Name : Vasudevan S ; Mother's Name : Jayalakshmi V ; Address : 5 Vasantham Sri Vidya, Gurunathar Street, Maruthy Nagar , Rajakilpakkam , Chennai 600 073 , Tamil Nadu. INDIA ; Scholastic Skills : 1) BE (Computer Science and Engineering)2) MBA (Systems); Work : Tech Architect in Mumbai ; Annual Pay : 9.5 L ; Date of Birth : 10 November 1977 ; Place of Birth : Pulgaon, Wardha, Maharastra ; Marital Status : Issueless Divorcee ; Contact Numbers : 1) Parents: 98400 26014/94449 62839 , 2) Groom: 9423 9478 56. Name – R.Balaji ; DOB – 9th SEP 1981 ; Qualification – B.E(Mechanical)K.J Somaiya college Mumbai.Gothram – Bharadwajam ; Kalai – Thenkalai ; Employment – Consultant,Capgemini –MumbaiAnnual Income - 8,40,000 PA ; Father – A.Ramanujam (Retired as Director Finance,Lakhanpal Pvt Ltd);Native – Vilangulam near Pattukottai ; Mother – Rajalakshmi
63
(Housewife) ; Achariyan – Malliam Rengachari ; Sister – One elder sister Married and settled in Singapore. Brother – Nil ; Height – 175cms ; Weight – 62 kg slim whitish Brown ; Mail ID – rajimadurai56@gmail.com ‘ Mobile – 09870262054/7200457684/7200765899/02228767957 ; Partner Expectation – Graduate with clean habits,Iyengar girls ; Address – A/12 Ganga Jyothi ,Bangur Nagar, Goregaon West , Mumbai – 400090
Chi Sriram / 09th May 1982/ Bhardwajam/ Anusham/ Vadakalai/ B Com, M.Fin Mgt/ Admin Officer in a reputed bank in Toronto, Canada/ Innocent Divorcee/ Father Retd from private employment & mother homemaker/ Elder brother married and settled in UK/ Contact details - D.Gopalan, Phone 0431-4020900, Mobile: 09841329739 & dgopalan2@yahoo.com
Name: S R BharathKirishnan, Date of Birth: 26.05.1986, Age: 28 years, Star : Pooradam (2), Gothram: Koundinyam, Sect: Vadakalai, Qualification: B.E, MBA (SP Jain, Mumbai), Employment: Deputy Manager, Tata Power Solar, Bangalore, Height: 5.9.6 – Fair Complexion, Father’s Name: V S Rankanathan, Chief Manager, Canara Bank (Rtd), Mother’s Name: S Hemalatha, Lakshmi Vilas Bank, Chennai, Siblings: One younger sister, doing M.Phil – Classical music, Native: Tirumali Mupoor, Address: 1A, First Floor, Kameshwari Apartments, Old No 23, N No 35, Desika Road, Mylapore, Chennai-600004, Landline: 04424660525, Mobile: 08754401950, Email ID: vsranka5@gmail.com
Name : A.Aravindh ; D,O.B: 23/04/1974 ; Star: Barani ; Gothram : Srivastha Emp : Working at Bangalore System domain ; Salary : 3,60,000/pa Achariyan . Swyam(Erumbil Appan Vamsavali)(Koilkandhadai ; Father : T.A.Alagar Retd. ftrom TNEB ; Mother : Home maker.; Nucliyar family with four members .Sister married and well settled and now in US, having own house at Royapettah
Name : Prasanna Venkatesan, DOB: 15/08/1986, Sect : Vadakalai, Gotharam : Srivatsam, Star - Kettai - 4, Qualification : B.E CS, Employment: Gabriels Technologies, Chennai, Height : 5.9, Native : Trichy, Contact num: 9003564243/04424356754, Email: chitraranga64@gmail.com Expectation : Kalai no bar, graduate and preferably employed Alliance invited from well qualified and musically inclined Iyengar girl , sub-sect no bar, for Chiranjeevi Krishna/ Tenkalai/ Bharadwaja Gotram, Sadayam, DOB: 24-Oct-1985, Ph D in Bio-Technology from Illinois, Chicago working as a Scientist in a Bio-Tech firm in San Diego, California. Boy's details: 5' 11", fair complexion, trained Carnatic vocalist; father: Retd General Manager, TVS settled in Srirangam, mother: homemaker, one elder brother married & working in DuPont. Boy owns an apartment in Chennai. Contact: R. Kannan, email: kannan0309@gmail.com, Ph: 9894619812
64
Name : Karthik Rajagopalan l Personal Details: Home phone - 044-24475640 / 98408 87983,Father - Retired Chemical Engineer ; Mother - Retired Doctor ; Sai Devotee Working in a MNC (Petrofac Information Services India Pvt Ltd) ; Department - IT Salary - 40K per month ; DOB - 26-10-1976 ; Hindu / Brahmin - Iyengar - Vadagalai We go to both Shirdhi and Puttaparthi. He is service coordinator in Kotturpuram Samithi - (Chennai South).He goes to Sundaram on Saturdays and Sundays for service. He does not drink. Non Smoker,Father : R. Rajagopalan, +91 44 24475640
Name. S.Balaji, Fathers Name N.Srinivasan Caste Brahmin, Iyangar. Vadagalai; Got Chithirai/Mesham; Qualification Nalayira Diviyaprabhantham Course passed at Ahob Fittness Management Course at Mumbai.Occupation Archagar in Ahobila Mutt Sri La hembure Mumbai. Contact No. 9965285013 ; Income : 25000/-p.m; Expectation : Va passes.; Hight : 5’4” to 5’7” Gothram - Naithruba Kashyappa, Vadagalai, Iyengar, ; Star: Anusham ; Height: 177cm or 5'7'' Qualification: BSc, MBA, & MCA ; Job: Chennai, Private company ; Expectation : Graduate, Iyer or Iyengar - No Demands; Contact Address: New 4, Old 27, Second Street, Dhandayutha Pani Nagar Kotturpuram, Chennai 600 085 Contact: 044 24475640 or +91 98408 87983
Personal Information : Name : K.Srinivasarengan; Date of Birth : 05/12/1986 ; Height : 178cm Complexion : Fair ; Place of Birth : Srirangam ; Religion : Thenkalai Iyengar Educational Qualification : BE (E&I); Job : Instrumentation Engineer. Company : Tecton Engineering and Construction, LLC ; Hobbies : Football, listening to music.; Habits : Non-Smoker, Non-Drinker, Pure Vegetarian
Family Details : Father's Name : L.Krishnan ; Native Place : Srirangam, Trichy Job Status : VRS, retired from Department of Atomic Energy as Purchase Officer. Mother's Name : K.Komalam ; Native place: Alwar Thirunagari. Job Description : Home maker ; Sister's Name : K.Gayathri, MSc. Mathematics (Final year) Aachaariyan : Vaanamamalai madam. We have our own apartment at Virugambakkam, Chennai, and a flat at Melur Road, Srirangam.
Contact Details : Address: L.Krishnan , 163, G-2, Srinivas Apartments, Bhaskar Colony, First Street, Virugambakkam, Chennai-600092. Mobile : L.Krishnan: 9600102987 ; Landline: 044-23762987, Email: l.krishnan1958@gmail.com
NAME : J.MUKUNTHAN ; DATE OF BIRTH : 07.09.1979. BIRTH PLACE : SRIRANGAM ; FATHER’S NAME : P.JAGATH RAKSHAGAN MOTHER’S NAME : J.R.KAMALA VASINI ;KOTHRAM : VADAKALAI- KOUSIGAM
65 COMPLEXION : Very Fair ,Good Looking ; HEIGHT : 172cms QUALIFICATION : B.E.CIVIL PLACE OF WORK : SOUTHERN RAILWAY (JE WORKS) HEAD QUARTERS CHENNAI. ( salary 4.2 Lakh/Annum) FAMILY DETAILS : Two Elder Sisters, Married and Settled ADDRESS : 42, Chakrapani street , A-5, Rams Appartments, Westmambalam.. CONTACT NO. : 044-24831151,9884862473 & 9444162288. mukunthanchennai@gmail.com
Name : V.Krishnakumar ; Date of Birth: 01.10.1985 ; Star: Bharani Gothram: Vathula Gothram Vadakalai ; Place of Birth: Ambattur, Chennai Time 08.30 pm. Height: 5.11 ; Complexion: Fair ;Qualification: B.Tech in Bio Technology, Jeppiar Engg. College,Ch. Now doing Ph.D. in Cell Biology in University of Georgia, Athens, USA, In June'14 will be completing Ph.D. He is in the process of applying for Post Doctorate Fellowship. Father: K.Vasudevan ‘ Retd. as Asst.Manager (Dispensary) in RBI, Chennai, Mother: Anusuya Vasudevan, Housewife, Younger Brother: V.Praveen, After B.Tech finished his M.S. in University of Dresden, now joined Ph.D. in Rosdock university, Germany. Details: Own house at Chennai ; Contact address: 119, V cross street, Ellaiamman Colony, Chennai 600 086, Contact Nos. Landline: 044 24334806 Mobile:99402 ; 9444232236
Vadakali, Athreya Gothram, Mirugasirisham Nakshatram, Feb 1989, BE (College of Engg, Guindy), MS (Ohio state university), currently working in USA ,170 cms, fair seeks professionally qualified Iyengar girl studying or employed in US. Email :oksmadhavan@yahoo.com
1. Name : Sriraman Soundararajan.; 2. Gothram : Athreyam 3. Sect : Iyengar ; 4. Sub-sect : Vadagalai-Ahobilamadam 5. Star : Uthiratadhi, Ist, Patham ; 6. Date of Birth : 19-05-1982. 7. Height : 5-feet- 5-Inches ( 165 cm ). 8. Qualification : B.E. ( Hons. ) E.E.E. – BITS, PILANI 9. Salary : Rs. 9, lakhs per annam. 10.Expectations :Any Engineering Graduate, Any Science ,Graduate, Any Post Graduate, Any Arts Graduate, Employed at Chennai or Bengaluru. 11. Contact address : Old. No. 33, New. No. 20, First floor, Balaji street, Sri VenkatesaPerumal Nagar, Arumbakkam, Chennai – 600 106. 12. Phone No. : 044-23636783, 43556646, Mob: 9790822750.
Name : A.S.Nandagopalan ; D.O.B : 21-7-1983; Gothram : Srivatsam Star : Kettai 3rd Padam ; Height : 5' 10" ; Qualification : B Tech.MS Engg,(Texas) Job : Aviation Engineer.MNC B'lore.Seeking an educated and cultured girl from a traditional and good family. Kalai no bar./ Followers of Ahobila Mutt Sampradhayams Contact person is AVS.Raghavan/Rohini Raghavan. 09396487826/09949210047 ; Contact mail ID is : raghavan.avs@gmail.com ******************************************************************************* Name : V.S.Shree ; Date of Birth : 11th May 1974 ; Star : Poorvasada ; Gothram : Kowsigam ; Native : Chennai ; Education : B Com (M Com) ; Employment : IIJT , Bangalore ; Height :5.7 Ft.Complextion : Fair ; Family back ground : Middle class , Moderate, religious minded.Sibling : 1 sister - Younger Married & 1 Brother - Younger
66
Unmarried Parents : Father - Retd. Teacher & Mother - Retd. Manager Corpn. Of Chennai. Sub sect : Tenkalai Expections :Looking for a bride , educated preferably from a middle class family. Age : 33 to 38 . Contact details : Phone : 044-43589713 , 9884504491 / 9962231211 Mail ID : prabavathypn@gmail.com
Name: Shree Charan G.N. ; DOB: 17-Jan-1985 ; Sect: Vadakalai Iyengar Gothram: Srivathsam ; Star: Anusham Height: 5’5”; Qualification: BE Computer Science Employment: Inautix Technologies Ltd, Chennai, Team lead, 8.5 lakhs Family: Mother Vijayalakshmi G.N., Father Late Sridharan. G.N, Elder brother Married Residence: Gandhinagar, Adyar, Chennai Expectations: Preferably employed, kalai no bar Contact: 99410-45381 / 044-24402802 Email: gnvijaya@gmail.com
Name Date of birth Janma Raasi Janma Nakshatram Janma Lagnam Gothram Educational qualification Occupation Shipping
Chiranjeevi N. Sudarsan 03rd October, 1977 Rishabam Mirugaseersham 1 aam paadham Meenam, Angaara Maha dasaiyil maatha Srivatsam M.A. (Economics), PG Diploma in Management Accounting, Higher Diploma in software Engineering Documentation Executive, M/S. Fairmacs
& Transport Services Pvt. Ltd. Chennai Salary Rs.20,000/- per month (including present incentives) Height 5' 11" Father's Name Shri A.V. Narasimhan, Retd. Foreman, Kanchi ,Kamakshi Co-operative Mills Ltd. (Government of Tamil Nadu Enterprise) Kancheepuram Mother’s Name Smt. Mythili Narasimhan Native Place Sirunaavalpattu (Near Kaverippakkam, Vellore District, Tamil Nadu Residence Own house at Kancheepuram Aachaaryan Sri Ahobila Mutt Jeeyar Swamigal Sect & Sub sect Iyengar, Vadakalai (kalai no bar) Expectation Educated with pleasing manners & Sri vishnu Bhakti Family particulars Parents (both alive), 2 brothers & 2 sisters married Contact Phone No. & Email 9944224029 (Mother at Kanchi) 9566215098 (Groom at Chennai) Email : sudarsan_kanchi@rediffmail.com
67
Permanent address
Mumbai Contact address (sister)
9869956039 (Sister at Mumbai ) sgk.mrpu@gmail.com New No.7 (Old No.2), Aanaikatti Street, Near Varadharaaja Perumal Temple, Little Kancheepuram-631501 Smt. N. Rama, B-10, Parijat, New Mandala, Anushakti Nagar, Mumbai-400 094.
NAME : RAMAKRISHNAN ; DATE OF BIRTH : 04.03.1986 ; GOTHRAM : KOUSIKAM ; EDUCATION : D.M.E WORKING AT QATAR NOW ; BIRTH PLACE : PERALAM ; STAR : KETTAI –VIRUCHIKA RASI ; ADDRESS : 1 SELVAMUTHUKUMRAN NGAR , PATHIRIKUPPAM , CUDDALORE 607401. PHONE : 04142 287054 ; MOBILE 9047667553 **************************************************************************** Name : P Anand ; Father's Name : R. Parthasarathy DOB : 22/12/1973 ; Education : M. Sc Computer Science Gothram : Srivatsa ; Star : Kettai Job : SAKSOFT Ltd California. USA Contact Number : 0424-2273174; 9940148789 ; 9486606105
Gothram: Naidhruva Kashyapam.Star : Kettai(2) ; Date of Birth:20th March 1979 Ht.; :170cms.; Education :B.Sc MCA., Income : INR: 3.5lacs. per month. We are looking for a suitable Iyengar Girl in Vadakalai / Thenkalai. S.V.Rajan.Ctc. :9500057196. ALLIANCE BIO DATA OF CHI. RAJIV CHAKRAVARTHY Father’s Name:- C D Sudarshan ; Mother’s Name:- S Ranjini ; Family:- 1 Son Elder, 1 Daughter Younger ; Daughter – Completed B.Sc, pursuing higher studies ; Permanent Residence:- #271, “Vasthushree”, 67th Cross, 17th A Main,5th Block, Rajajinagar, Bangalore – 560 010. Phone:- 98457 47613, 94498 31184 ; Email:tulasivanam@gmail.com , Son – Alliance DOB – 26/06/1987 (25/06/1987 Mid-Night 0255hrs); Place – Bangalore, Height – 5’-10” , Gothram – Srivatsam, Birth Star – Mrigasirsham 4th padam, Rashi –Mithunam , Qualification –B.Tech (Mech), pursuing MBA (Completed 2nd Sem) , Service – Working as “Sourcing Specialist for India & Middle East” with Leggett and Platt Global Services , having HQ in Chicago, US. Placed in India HQ – (Bangalore Office) , Income Details – Earning about 1012Lakhs per annum. Also owns property in his name in addition to other properties.
68 NAME : SUSHIL BHARADWAJ ; DATE OF BIRTH & AGE: 24.01.1988. 26 YRS ; NAKSHATHRAM: REVATHI . MEENA RASI ; HEIGHT & COMPLEX : 5’ 5” FAIR ; GOTHRAM.: BHARADWAJA , VADAKALAI ; EDUCATION.: B.COM , MBA ( AMITY UNIVERSITY ,NOIDA ) ; JOB DESCRIPTION.: HR AT HCL , ( RECRUITMENT & TRAINING ) ; FATHER: RETIRED FROM INDIAN TELEPHONE INDUSTRIES LTD, REG.HOMEOPATH, SRI SAI HOMEO CLINIC ; MOTHER: RETIRED FROM PVT LTD; SISTERS: TWO ELDER MARRIED ; NATIVE: NADUVAKARAI ,KUMBAKONAM FOR FATHER; VADUVUR ,NEAR TANJORE /MANNARGUDI FOR MOTHER ; SETTLED: .AT BANGALORE ., OWN HOUSE.; CONTACT : Dr.R.BHARADWAJ ; PH.No. 080 -25657333; MOB : 9972968080, 9448558225.; MAIL :bhavu9905@gmail.com , bhavu9905@yahoo.com., arbe06@dataone.in.
Age 39 years ; Academic Background. B.Com ; Star ThiruAdirai Gothram : Athreya ; Employment: Business Development Manager KRISHCO Medical Products P Ltd,Bangalore , Parents Alive, 2 elder sisters married and well of, subsects no bar ; Contact : Ph 080-26780222, 9481805130
Vadagalai Bharatwaja gothram Chitra Natchatram age 28 (8-12-1985} B. Tech (PSG College} Height 5.11 Very fair Working as Business Analyst {Software Engr} in a Bank in Hong Kong. Contact V. Narayanan, M-1069 7th Main Road, Thiruvalluvar Nagar, Thiruvanmyur, Chennai 600041. Ph 044-2451 2885, Cell 98412 49653, 9444603787. Mail narayanan1953@gmail.com.
Boy’s Name: Srinivasan.R ; Sect: Iyengar ; Sub sect: Vadagalai, Ahobila Mutt Shishyas Gothram: Athreya ; Star: Kettai ; Date of Birth: 13-Dec-1974 ; Height: 5 Feet 1 inches Qualification: Msc Computer Science Doing MBA in Distance education ; Job: Working in an MNC in Bangalore ; Expectation: Expecting a Good Girl from Good Family; Email: Rvasumathi@gmail.com , Contact No: 09980338848 \ 08025421976 ; Father: Retired Teacher ; Mother: Home Maker , Sister: One Younger Sister. Married and Well Settled
Name: K.Ashwin Kumar, B.E, M.S, D.O.B. 20th May 1987. Height: 5’.7”; Gothram: Badharayana Gothram. Vadagalai Iyengar. ; Occupation: Technical Analyst, InfosysMahendra City , Chennai. ; Compensation: 7 lakhs per Annum. Father: A.P.Kannan. Senior Manager, Shasun Pharmaceuticals Chennai. Mother: Hindi Coach & Housewife. Sisters: Only one sister, in the final year B.Sc, With proficiency in Classical Music.Contact Details: #4, Deivasikamani cross street, Pallikarnai Chennai. Pin 600100,Phone: 044 22462418 ; Mobile: 918754411218 , Expectations: Educated Good looking Girl from , Decent family.