ÍNDICE 12/2011-01/2012 06 Volver al futuro
El valor agregado en los medios de pago argentinos. Su evolución en el tiempo y su adaptación a las diferentes coyunturas que atravesó el país OpiniÓn
Compass Plus
Rafael Marinho, director regional de Ventas para Brasil, brinda detalles de esta empresa de origen ruso, dedicada a construir y gestionar sistemas de pago electrónicos de toda escala
10
Medios de pago
Servicios financieros móviles para América Latina
YellowPepper es una empresa que provee servicios financieros a través del móvil a los bancos, y se define como “el conector neutral de todos los players que hay en la industria
14
Movilidad
Columna educacional de SCALA
El impacto de la migración EMV en la cultura financiera de América Latina y el Caribe
18
Asociaciones
Mauro Fogaccia, Director Regional de Servicios de VeriFone para Latinoamérica VeriFone ha diversificado su catálogo de servicios, buscando mantener y garantizar la seguridad de sus soluciones al 100%, cubriendo cualquier tipo de necesidades que sus clientes puedan tener
22
Medios de pago
Balance 2011
PaymentMedia dialogó con importantes ejecutivos de MasterCard, VeriFone, Oberthur y Gemalto, quienes brindaron detalles de cómo fue el 2011 que culmina para sus respectivas empresas, y cuales son las perspectivas para el año que comienza
26
Reportaje Especial
Visa y los pagos móviles
Rodrigo Meirelles, Director Ejecutivo de Pagos Móviles para VISA LAC, habla de cómo se encuentra trabajando la compañía en torno a esta tecnologías, y la región frente a la adopción de estas soluciones Medios de pago
Director General Gonzalo Fontela gfontela@paymentmedia.com
Asistente de Editor Josefina Mezzera jmezzera@paymentmedia.com
Corresponsal Europa Rodrigo Ros rros@paymentmedia.com
Editor en Jefe Martín Meyer mmeyer@paymentmedia.com
Traducciones Dolores Irazabal dirazabal@paymentmedia.com Sebastián Torterola storterola@paymentmedia.com
Webmaster Nazario Pereira npereira@paymentmedia.com
Asistente de Redacción Marcelo Gaudín mgaudin@paymentmedia.com
Director Financiero Laura Cristech lcristech@paymentmedia.com
Arte & Diseño Domo Artworks Phone. (+598) 2613.5884 domo@domo.com.uy www.domo.com.uy Deposito Legal Nº 334.049
PaymentMedia Paraguay 2141 Of 401/403 Aguada Park Phone. (+598) 2927.2512 info@paymentmedia.com www.paymentmedia.com Montevideo - Uruguay
PaymentMedia es una publicación bimestral propiedad de TodotvMedia. La misma es de distribución gratuita. Las notas firmadas reflejan la opinión de los autores sobre los temas tratados, sin que ello implique solidaridad de la revista con su contenido. Para todos los efectos se considera que la responsabilidad por el contenido de los avisos corre por cuenta de los respectivos anunciantes. Se prohibe su reproducción total o parcial.
37
[ OPINIÓN ]
Valor agregado: volver al futuro Por: Gonzalo Beigbeder, Titular DE LA consultora Lazos Estratégicos
El valor agregado en medios de pago es una herramienta de diferenciación, incentivo y ventas, vigente casi desde los inicios de la historia de las tarjetas. En el mercado argentino, fue evolucionando con el tiempo y adaptándose a las diferentes coyunturas que atravesó el país. Hoy se plantea un nuevo momento de cambios en este sentido.
E
n la Argentina de los 80, los grupos de afinidad irrumpieron en el mercado, con asociaciones entre entidades sin fines de lucro y emisores. El punto de intercambio estaba dado por una retribución a la entidad sobre los consumos de sus asociados, y por el impulso de esta para la adquisición y utilización de la tarjeta.
Los 90 llegaron con la incorporación del concepto de co-branding. Es decir, un emisor asociado a una marca comercial. En este esquema, ambas generaban un medio de pago que tenía como diferencial el otorgamiento de algún beneficio, en general por acumulación. Las alianzas más simbólicas fueron las generadas por emisores y líneas aéreas, que otorgaban millas de sus programas de clientes frecuentes no solo por los viajes, sino también por el consumo.
Sobrevivir a la ruptura La crisis de fin de 2001 que afectó a Argentina y a toda la región, generó un cambio actitudinal tan fuerte como los efectos de la propia crisis. Los clientes dejaron de valorar los programas de acumulación en que los beneficios llegaban a futuro, para volcarse a esquemas que dieran los beneficios en forma inmediata. El aspecto racional de este cambio tiene que ver con una ruptura, generada por la situación, con el propio concepto de futuro. Así nacieron los programas de descuentos: beneficios tangibles aquí y ahora. En el año 2002, la relación entre bancos y clientes atravesaba su peor momento. El
6 PAYMENTMEDIA
corralito y todos sus efectos redujeron la credibilidad del sistema financiero a valores inimaginables. Las tarjetas rescataron un
mínimo vínculo como herramienta de pago, aunque el consumo había migrado hacia mercados informales, fruto de la circulación
de cuasi-monedas en todo el país. Ese pequeño espacio fue la base para reconstruir la relación con los clientes. La banca pública fue quien mejor resistió la tempestad. A partir de allí, se generó un primer hito comunicacional de empatía. El comercial del Banco de la Nación Argentina llamado “Levanta”, el cual se puede ver en YouTube, proponía desde la pantalla un mensaje de esperanza. Apenas unas semanas después, comenzaron los primeros acuerdos entre emisores y retailers. Los bancos tuvieron como objetivo tangibilizar la empatía y transformar la tarjeta en el vínculo de acercamiento, volviendo a traer la posibilidad de comprar, en primera instancia, productos básicos. Los comercios, en cambio, vieron en los medios de pago un atributo diferencial frente a la creciente competencia del mercado informal, por un lado, y de las tiendas de proximidad por el otro.
muy duro en racionalizar otros esquemas de costos. Como contrapartida, crecieron las cuentas de ingresos por arancel de compras y comisiones.
Bancarización de transacciones Hacia mitad de la década, el consumo con medios electrónicos de pago había recuperado el terreno perdido por la crisis y seguía
de permanencia y luego hacia aquellos que tenían relación con lo placentero. Todos los bancos y emisores participaron de estos esquemas. El ingreso de marcas de indumentaria marcó un nuevo hito en la estrategia promocional. Con el comienzo de 2010, llegó una novedad: las 50 cuotas en LCDs. En este caso,
Recuperación de uso Esos primeros acuerdos dieron un resultado mejor que el esperado. Crecieron las compras con medios electrónicos de pago en las cadenas de supermercados y en las estaciones de servicio, y eso alentó el acercamiento con otros actores del consumo. En paralelo, el gobierno argentino emitía un decreto por el cual generaba una devolución de IVA en las compras con tarjetas de débito y crédito e iniciaba una política de impulso al crecimiento del mercado interno. Se generó una sintonía de objetivos entre los actores del consumo que el público recibió de buen grado. Creció el consumo en general y con los medios de pago en particular, en indicadores superiores al 40% anual. La incorporación de rubros de mayor cupón promedio, como electrodomésticos, llevó también a la aparición de programas de financiación sin interés. En una primera etapa, un retraso en la renovación del equipamiento domiciliario generó un boom de ventas. Luego llegó una etapa de recambio de tecnología, con la explosión de lo digital: cámaras de fotos, reproductores de DVDs, equipos de música, computadoras, plasmas primero y LCDs después. Los emisores argentinos encontraron en los descuentos y cuotas sin intereses herramientas de captación de clientes, pero especialmente de incremento del volumen. Claro que nada de esto es gratuito, por lo que debieron reconvertir sus cuentas de gastos a fin de destinar una importante parte de sus presupuestos a promociones. Eso llevó a migrar inversión de marca a un concepto de marca-producto que implicaba trabajar todos los conceptos de branding desde la oferta de tarjetas. A la vez tuvieron que trabajar
en una escalada que no veía techo. Aún con bajos índices de bancarización sobre el total de la población económicamente activa, crecía la bancarización de transacciones, hecho positivo para los comercios del sector formal, para el sistema financiero y también para el estado local, ya que las ventas con medios electrónicos de pago tributan y los propios emisores son agentes de retención impositiva. Siguiendo los preceptos del viejo Maslow, luego de cubrir los rubros de necesidades básicas, las promociones avanzaron sobre aquellos vinculados con percepciones de seguridad,
las posibilidades de financiación, junto con el recambio de tecnología y la proximidad del Mundial de Fútbol -el deporte más popular entre los rioplatenses-, completaron un combo que dio volumen y mejoró aún más el vínculo emocional del cliente con el emisor de su tarjeta. A la vez, los desarrollos tecnológicos permitieron analizar con mayor grado de exactitud los comportamientos y hábitos de consumo de las carteras, por lo que nuevamente se comenzaron a trabajar criterios de segmentación en la oferta. En simultáneo, empezaron a utilizarse nuevas herramientas
PAYMENTMEDIA 7
[ OPINIÓN ] de marketing directo, como el e-marketing y luego el marketing mobile con la aparición de comunidades móviles. Se incorporó con fuerza el rubro espectáculos que, si bien venía participando a través de los cines, estalló con shows y conciertos. La mejor situación económica hizo que comenzaran a llegar compañías y figuras de todo el mundo transformando a Buenos Aires en una ciudad con una cartelera de nivel internacional. También el turismo encontró en estos esquemas una posibilidad de crecer, tanto con destinos nacionales como con ofertas de viajes al exterior. La comunicación de este tipo de acciones continuó llevándose a cabo a través de los canales masivos tradicionales, pero se sumaron los canales personalizados y la prensa,
Valor agregado: de volta para o futuro Por: Gonzalo Beigbeder, Titular da consultora Lazos Estratégicos
O valor agregado nos meios de pagamento é uma ferramenta de diferenciação, incentivo e vendas, utilizada praticamente desde o começo da história dos cartões. No mercado argentino, o valor agregado evoluiu com decorrer do tempo, adaptando-se às distintas conjunturas do país. Nesse sentido, várias mudanças têm sido aplicadas recentemente.
Nos anos 80, os grupos de afinidade chegaram ao mercado argentino, formando associações entre entidades sem fins de lucro e emissores. O ponto de intercâmbio consistia numa retribuição à entidade sobre o consumo de seus afiliados, no impulso da aquisição e no uso do cartão por parte da entidade. A década de 90 chegou com a incorporação do conceito de co-branding, ou seja, um emissor associado a uma marca comercial. Neste novo modelo, ambas geravam um meio de pagamento que tinha o diferencial de outorgar um benefício, principalmente por acumulação. As alianças entre os emissores e as linhas aéreas foram as mais simbólicas, já que outorgavam milhas com seus programas de clientes frequentes não só pelas viagens, mas também pelo consumo.
Sobreviver à ruptura A crise de fim de 2001 que afetou a Argentina e a região toda gerou uma mudança de comportamento tão forte quanto os efeitos da própria crise. Os clientes deixaram de valorizar os programas de acumulação que outorgavam benefícios a futuro, e começaram a escolher modelos com benefícios imediatos. Uma possível explicação para esta mudança é a ruptura do próprio conceito de futuro, provocada por essa situação. Assim nasceram os programas de descontos: benefícios tangíveis aqui e agora. Em 2002, a relação entre bancos e clientes estava no seu pior momento. O “corralito” (implementado para evitar a retirada de depósitos em contas correntes e poupanças durante a crise, congelando os depósitos dos poupadores) e todos os seus efeitos reduziram a credibilidade do sistema financeiro a valores inimagináveis. Os cartões mantiveram um vínculo mínimo como ferramenta de pagamento, embora o consumo tivesse migrado para mercados informais por causa da circulação de “quase moedas” em todo o país. Esse pequeno espaço foi a base para reconstruir a relação com os clientes. Os bancos públicos foi os que resistiram melhor a tempestade. Nesse momento aconteceu o primeiro ato comunicacional de empatia. O anúncio do Banco de la Nación Argentina, denominado “Levanta” -disponível no YouTubepropunha aos telespectadores uma mensagem de esperança. Apenas umas 8 PAYMENTMEDIA
semanas depois, começaram os primeiros acordos entre emissores e varejistas. Os bancos tiveram como objetivo “tangibilizar” a empatia e transformar o cartão no vínculo de aproximação, trazendo de volta a possibilidade de comprar -em princípio- produtos básicos. No entanto, as lojas perceberam nos meios de pagamento um atributo diferencial diante da crescente concorrência do mercado informal e das lojas de conveniência.
Recuperar o uso Esses primeiros acordos tiveram um resultado melhor que o esperado: as compras com meios eletrônicos de pagamento nas cadeias de supermercados e nos postos de gasolina estimularam a aproximação a outros atores do consumo. Em paralelo, o governo argentino emitia um decreto que determinava uma devolução do IVA nas compras com cartão de débito e crédito e iniciava uma política de impulso ao crescimento do mercado interno. Gerou-se uma sintonia de objetivos entre os atores do consumo que o público recebeu com agrado. Em termos gerais, o consumo cresceu, em particular com os meios de pagamento, com indicadores superiores a 40% anual. A incorporação de categorias de maior valor, como eletrodomésticos, também causou a aparição de programas de financiamento sem juros. Em uma primeira fase, um atraso na renovação dos produtos gerou um boom de vendas. Depois veio uma fase de renovação de tecnologia, com o apogeu da oferta digital: câmeras de foto, reprodutores de DVD, equipamento de som, computadores, plasmas primeiro e LCDs depois. Os descontos e as prestações sem juros representam para os emissores argentinos instrumentos de captação de clientes, mas especialmente formas de aumento do volume. É claro que nada disso é gratuito, portanto, tiveram que reconverter suas contas de despesas para destinar uma parte importante dos seus orçamentos às promoções. Isso fez com que migrassem seu investimento na marca para um conceito de marca-produto que implicava trabalhar com todos os conceitos do branding na oferta de cartões. Além disso, tiveram que trabalhar muito na racionalização de outros esquemas de custos. Como contrapartida, cresceram as contas de receitas por taxas de compras e comissões.
que dedicó muchas páginas a hablar de este fenómeno.
30% de los tarjetahabientes consideran como muy importante la oferta de programas de acumulación. Es de prever que en los próximos meses se siga incrementando esa preferencia.
Volver al futuro La recomposición económica y social permitió reconstruir el concepto de futuro. A la vez, se pudieron capitalizar las experiencias de los 90 y mejorar propuestas utilizando las herramientas tecnológicas a la mano en esta década: herramientas de análisis de grandes bases de datos, pero también de comunicación directa, de seguridad, de vínculos transaccionales. Así, se relanzaron programas de acumulación. Algunos con líneas aéreas, otros con beneficios de precio, otros con productos, la mayoría de estas ofertas segmentadas por intereses, hábitos y posibilidades. También los beneficios de acceso se transformaron en herramientas apetecidas: canjear puntos
Conclusión
para asistir a un evento, ingresar en espacios “reservados”, un meet & greet con una figura famosa en el deporte o en el espectáculo, una ubicación preferencial, etc. Esta nueva etapa también es bien recibida por los clientes. Si bien el 60% sigue valorando los descuentos y cuotas como la principal herramienta de valor agregado, ya casi un
A bancarização das transações Em meados da década, o consumo através dos meios eletrônicos de pagamento tinha recuperado o terreno perdido pela crise e continuava crescendo sem teto aparente. Ainda com baixos níveis de bancarização sobre o total da população economicamente ativa, a bancarização de transações crescia, um fato positivo para as lojas do setor formal, para o sistema financeiro e também para o estado local, já que as vendas com meios eletrônicos de pagamento tributam e os próprios emissores são agentes de retenção de impostos. Seguindo os preceitos do velho Maslow, depois de cobrir as categorias de necessidades básicas, as promoções foram orientadas para os produtos ligados a percepções de segurança, de permanência e depois para os de lazer. Todos os bancos e emissores participaram desses esquemas. A entrada de marcas de indumentária foi um acontecimento histórico na estratégia promocional. 2010 trouxe uma novidade: a possibilidade de compra de LCDs em 50 vezes. Neste caso, as possibilidades de financiamento, mais a renovação tecnológica e a proximidade da Copa do Mundo de futebol -o esporte mais popular no Rio de la Plata- completaram um combo que aumentou o volume e melhorou mais ainda o vínculo emocional do cliente com o emissor de seu cartão. Enquanto isso, os desenvolvimentos tecnológicos permitiram analisar com maior certeza os comportamentos e hábitos de consumo dos clientes, portanto, novamente se começou a trabalhar em critérios de segmentação da oferta. Em paralelo, implementaram-se novas ferramentas de marketing direto como o e-marketing e o marketing mobile, com o surgimento de comunidades móveis. A categoria espetáculos -que já tinha participação através dos cinemas- foi incorporada com força através dos shows e concertos. A situação econômica positiva permitiu a chegada de companhias e personalidades de todo o mundo, o que tornou Buenos Aires uma cidade com programa internacional. O turismo também encontrou nestes esquemas uma possibilidade de crescer, tanto com destinos nacionais como com ofertas de viagens fora da Argentina.
En la Argentina post-crisis, los primeros años tuvieron en los descuentos la estrategia casi exclusiva de valor agregado. Los siguientes sumaron las cuotas. Y la estrategia de los últimos años y proyectada hacia el futuro es la diversificación de beneficios. Es de prever, entonces, que se mantengan los descuentos y las cuotas sin intereses, pero no de carácter masivo, sino en determinados rubros y con propuestas personalizadas. Y seguirán creciendo las opciones de acumulación que, además de descuentos, incluyan millas aéreas, propuestas de acceso y productos.
A comunicação deste tipo de ações continuou sendo realizada pelos canais massivos tradicionais, mas foram adicionados canais personalizados e a imprensa, que dedicou muitas páginas falando desse fenômeno.
De volta para o futuro A recuperação econômica e social permitiu reconstruir o conceito de futuro. Ao mesmo tempo, foi possível capitalizar as experiências dos anos 90 e melhorar as propostas utilizando as ferramentas tecnológicas disponíveis desta década: soluções de análise de grandes bases de dados, mas também comunicação direta, de segurança e de vínculos transacionais. Assim, os programas de acumulação foram relançados. Alguns com linhas aéreas, outros com benefícios de preço, outros com produtos. A maioria destas ofertas estão segmentadas por interesses, hábitos e possibilidades. Os benefícios de acesso também se tornaram elementos efetivos: trocar pontos para assistir a um evento, entrar em lugares “reservados”, um meet & greet com uma personalidade famosa do esporte ou do espetáculo, uma lugar VIP, etc. Essa nova etapa também é bem recebida pelos clientes. Embora 60% deles continue valorizando os descontos e o financiamento como o principal elemento de valor agregado, quase 30% dos cardholders já considera muito importante a oferta de programas de acumulação. É provável que nos próximos meses essa preferência continue aumentando.
Conclusão Nos primeiros anos da Argentina da pós-crise, os descontos foram praticamente a estratégia exclusiva de valor agregado. Depois incorporaram-se as prestações. E a estratégia dos últimos anos -e projetada para o futuro- é a diversificação dos benefícios. Portanto, esperam-se descontos e prestações sem juros, não massivamente, porém, mas em categorias determinadas e com propostas personalizadas. Além disso, as opções de acumulação que, além dos descontos, ofereçam milhas aéreas, propostas de acesso e produtos, continuarão crescendo. PAYMENTMEDIA 9
[ MEDIOS DE PAGO ]
Rafael Marinho,
Director regional de Ventas para Brasil de Compass Plus Desde su fundación en Rusia en 1989, Compass Plus se dedica a construir y gestionar sistemas de pago electrónicos de toda escala. Actualmente, tiene establecidas nueve oficinas alrededor del mundo, y cuenta con clientes en Europa, Asia, África, Medio Oriente, América del Norte y del Sur.
“La compañía se especializa en desarrollar software exhaustivo, totalmente integrado y flexible para el manejo de tarjetas, cuentas y pagos, así como para el procesamiento de pagos electrónicos, terminal driving y otros procesos dentro de bancos, centros de procesamiento y otros proveedores
de servicios financieros”, resume a PaymentMedia Rafael Marinho, director regional de Ventas de la compañía para el mercado brasileño. En este sentido, los productos que ofrece Compass Plus para el procesamiento de pagos electrónicos abarcan tanto el sector emisor como el adquirente. “Nuestra familia de soluciones TranzWare comprende áreas clave, como la gestión de tarjetas de pago y cuentas bancarias, manejo de comercios, per-
sonalización y emisión de tarjetas (incluyendo EMV), clearing y settlement, procesamiento y análisis de transacciones, terminal driving, prevención y detección de fraude, pago de facturas, cobranza de deudas y gestión de reclamos”, detalla el ejecutivo. “Además, los productos TranzWare también permiten establecer diversos programas de lealtad y soportan operaciones de comercio electrónico y móvil”. Otro de los diferenciales de la solución de Compass Plus es que permite otorgar poderes al cliente, gracias a sus altas capacidades de configuración. “Actualmente admitimos todo tipo de tarjetas, marcas internacionales y redes de pago”, amplía Marinho. Y las cifras comprueban la calidad de las soluciones TranzWare: alrededor del mundo procesa varios miles de millones de transacciones al año, administra 20.000 ATMs, 170.000 terminales POS y soporta más de 90 millones de tarjetas.
América Latina: dos lenguas, dos mercados A principios de 2009, Compass Plus abrió su primera oficina en Río de Janeiro, Brasil,
10 PAYMENTMEDIA
con el objetivo de servir a toda Latinoamérica. “Establecernos en esta región fue un desafío para nosotros”, recuerda el ejecutivo. Es que luego de entrar en el territorio brasileño y de comenzar a operar en él, la compañía se dio cuenta de que para consolidarse como un player serio era indispensable concentrar su atención íntegramente allí. “Brasil es el tercer mayor mercado de tarjetas de crédito del mundo, era claro que necesitábamos un enfoque alternativo”, continúa Marinho. “Decidimos que esa oficina debía ser una oficina de ventas solo para Brasil. Así que para cubrir el mercado de habla hispana de América Latina y el Caribe, en agosto de 2011 abrimos una oficina en Miami”.
Otro de los temas inevitables cuando se habla de los obstáculos que presenta el sector latinoamericano de medios de pago son sin duda los altos niveles de fraude. Ante esto, el ejecutivo opina que “las cifras crecientes de fraude de tarjetas, skimming y el liability shift son las fuerzas impulsoras de la migración a EMV en América Latina”. Es así que la introducción del estándar EMV ha detectado algunas áreas clave propensas al fraude, a pesar de que el fraude en los pagos electrónicos continúa creciendo, ya que los delincuentes se están moviendo hacia otros aspectos menos protegidos de los sistemas de pago.
la compañía cuenta con un completo sistema online de detección y prevención del fraude, así como con una solución de monitoreo y gestión del riesgo compuesta por diferentes módulos y subsistemas. “También tenemos otras herramientas, como el TranzWare Online Algorithmix, que permite a las instituciones financieras crear reglas específicas que influyen en la lógica del negocio del sistema de procesamiento de pagos”, agrega.
Y como una de las aristas del negocio de Compass Plus es justamente detectar y prevenir el fraude, brinda distintas soluciones. “Para responder a todos estos múltiples factores de riesgo, ofrecemos enfoque de seguridad por niveles/capas (layered security approach), que utiliza funcionalidades adicionales como DPA CAP / 3D-secure, autenticación por SMS y otros métodos”, cuenta Marinho. A su vez,
tos Compass Plus de los de su competencia, el ejecutivo no duda en enumerar las ventajas competitivas de sus soluciones: “Invertimos fuertemente en R&D, lo que se refleja en nuestro innovador catálogo de productos. En otro sentido, cada producto y funcionalidad TranzWare nuevo es probado comercialmente en nuestro centro de procesamiento certificado (TPP y MSP) antes de ser lanzado al mercado”.
Pero la oferta de soluciones de la compañía no se agota aquí. Al preguntar qué factores distinguen, en líneas generales, a los produc-
Esta exclusividad para el mercado brasileño se entiende si se considera que el país genera más de la mitad de los ingresos de pagos con tarjetas en la región, a la vez que es responsable de aproximadamente dos tercios del volumen de transacciones realizadas en América Latina. Y la estrategia ya ha comenzado a dar sus frutos a Compass Plus. Concretó su primera venta a Fast Solutions (San Pablo), el centro de procesamiento con más miembros asociados de Brasil, y más recientemente consiguió su segundo cliente en la región, Valecard (Minas Gerais), una de las mayores emisoras de marcas y beneficios (private label and benefit issuers) del país. “Estamos planeando continuar con nuestra búsqueda de distribuidores pero también impulsar ventas directas”, amplía el director regional de la compañía para este territorio. Y si de planes se trata, en términos de gestión, implementación y soporte de proyectos, Compass Plus tiene pensado comenzar a trabajar de cerca con partners ya consolidados y con años de experiencia en la región, a la vez que cuenta con un plan de marketing extendido para promocionar sus productos en la región.
Una solución para cada problema Si bien en América Latina aún hay mucho camino por recorrer en términos de bancarización de la población, Marinho es optimista: “Ese escenario está cambiando y millones de personas están ingresando al sector, entrando en contacto así con la llamada ‘población financiera’ al convertirse en tarjetahabientes por primera vez. Este movimiento hacia la bancarización está apoyado por la inversión cada vez mayor en tecnología por parte de los bancos, lo cual por supuesto que beneficia a Compass Plus”. Y añade: “Latinoamérica ha mantenido índices estables de crecimiento en los últimos años. Hoy en día, el índice de crecimiento del uso de tarjetas de pago de la región es el tercero más alto del mundo”.
PAYMENTMEDIA 11
[ MEDIOS DE PAGO ] También destaca la experiencia global de Compass Plus en la implementación, gestión, soporte y consultoría de proyectos, así como su excepcional velocidad para la implementación de proyectos. “Tuvimos clientes que lanzaron un centro de procesamiento certificado y uno de personalización en menos de tres meses des-
de la firma del contrato”, ejemplifica Marihno. Y para concluir, deja que los demás hablen por él: “Tanto American Express como MasterCard han elogiado a Compass Plus por la certificación más rápida de la historia en Bangladesh y en la región MENA (Medio Oriente y África del Norte), respectivamente”.
Rafael Marinho, diretor regional de Vendas para o Brasil da Compass Plus A partir de sua fundação na Rússia em 1989, a Compass Plus está dedicada à construção e gerenciamento de pagamentos eletrônicos de toda escala. Atualmente, possui nove escritórios em todo o mundo, e tem clientes na Europa, na Ásia, na África, no Oriente Médio, na América do Norte e do Sul. “A companhia é especializada em desenvolver software exaustivo, totalmente integrado e flexível para a administração de cartões, contas e pagamentos, e também para processamento de pagamentos eletrônicos, terminal driving e outros processos dentro de bancos, centros de processamento e outros fornecedores de serviços financeiros”, explica à PaymentMedia Rafael Marinho, diretor regional de Vendas da companhia para o mercado brasileiro. Nesse sentido, os produtos da Compass Plus para processamento de pagamentos eletrônicos abrangem tanto o setor emissor como o adquirente. “A nossa família de soluções TranzWare compreende áreas chave, como a gerenciamento de cartões de pagamento e de contas bancárias, administração de lojas, personalização e emissão de cartões (incluído EMV), clearing e settlement, processamento e análise de transações, terminal driving, prevenção e detecção de fraude, pagamento de contas, cobrança de dívidas e gestão de reclamações”, detalha o executivo. “Além disso, os produtos TranzWare também permitem estabelecer vários programas de fidelidade e são compatíveis com operações de comércio eletrônico móvel”. Outro dos diferenciais da solução da Compass Plus é que permite outorgar poderes ao cliente, graças a sua alta capacidade de configuração. “Atualmente admitimos todo tipo de cartões, marcas internacionais e redes de pagamento”, assegura Marinho. E os números demonstram a qualidade das soluções TranzWare, que processam vários milhares de transações por ano em todo o mundo, gerencia 20.000 ATMs, 170.000 terminais POS e mais de 90 milhões de cartões.
América Latina: duas línguas, dois mercados No começo de 2009, a Compass Plus abriu a sua primeira oficina no Rio de Janeiro com o objetivo de atender todo o mercado latino-americano. “Nossa chegada a nesta região foi um grande desafio para a companhia”, lembra o executivo. Acontece que, após entrar no território brasileiro e começar a operar nesse mercado, a companhia percebeu que para se consolidar como um player forte era imprescindível concentrar todos os seus recursos nele. “O Brasil é o terceiro maior mercado de cartões do mundo. Evidentemente, precisávamos de um enfoque alternativo”, diz Marinho. “Decidimos que esse escritório devia atender exclusivamente as vendas para o Brasil. Por isso, em agosto de 2011 abrimos um escritório em Miami para cobrir os mercados hispanofalantes da América Latina e do Caribe”. A exclusividade para o mercado brasileiro é razoável, já que o país gera mais da metade da receita de pagamentos com cartão, e também representa dois terços do volume de transações realizadas na América Latina. A estratégia da Compass Plus já começou a dar frutos. A companhia fez sua primeira venda à Fast Solutions (São Paulo), o centro de processamento com mais associados no Brasil, e recentemente conseguiu o seu segundo cliente na região: a Valecard (Minas Gerais), uma das maiores emissoras de marcas e benefícios (private labels and benefit issuers). “Planejamos continuar procurando distribuidores, mas também estimular vendas diretas”, assegura o diretor regional da companhia para este território. 12 PAYMENTMEDIA
Por falar em planos, nas áreas de gerenciamento, implementação e manutenção de projetos, a Compass Plus quer começar a trabalhar de perto com sócios já consolidados e com anos de experiência na região, e, além disso, tem um plano de marketing ampliado para promover seus produtos na região.
Uma solução para cada problema Ainda há muito que melhorar em termos de bancarização da população latinoamericana. Apesar disso, Marinho é otimista: “Esse cenário está mudando e milhões de pessoas estão entrando no setor, passando a fazer parte da denominada ‘população financeira’, porque por primeira vez são donos de um cartão. Este movimento na direção da bancarização está apoiado pelo investimento cada vez maior dos bancos em tecnologia, o que evidentemente beneficia à Compass Plus”. E adiciona: “A América Latina manteve níveis estáveis de crescimento nos últimos anos. Hoje em dia, o nível de crescimento no uso de cartões de pagamento na região é o terceiro mais alto do mundo”. Outro dos assuntos inevitáveis no referente aos obstáculos do setor de meios de pagamento na América Latina é, sem dúvida, o alto nível de fraude. Nesse sentido, o executivo opina que “os números recentes sobre fraude de cartões, o skimming e o liability shift são as forças que estimulam a migração para EMV na América Latina”. Desta forma, com a introdução do padrão EMV se detectaram algumas áreas chave propensas à fraude. Apesar disso, a fraude nos pagamentos eletrônicos continua crescendo, pois os delinquentes estão operando em outros aspectos menos protegidos dos sistemas de pagamento. Mas como uma parte do negócio da Compass Plus é, justamente, detectar e prevenir a fraude, ela oferece distintas soluções. “Para responder a esses múltiplos fatores de risco, oferecemos uma perspectiva de segurança por níveis/camadas (layered security approach) que utiliza funcionalidades adicionais como DPA CAP / 3D-secure, autenticação por SMS e outros métodos”, relata Marinho. A companhia possui um completo sistema online de detecção e prevenção da fraude, além de uma solução de monitoração e gestão do risco integrada por distintos módulos e subsistemas. “Também temos outras ferramentas como o TranzWare Online Algorithmix, que dá às instituições financeiras a possibilidade de criar regras específicas que influem na lógica de negócio do sistema de processamento de pagamentos”, explica. Mas a oferta de soluções da companhia não acaba aqui. Interrogado sobre o diferencial dos produtos da Compass Plus em comparação com seus concorrentes, o executivo não hesita em enumerar as vantagens competitivas de sua oferta: “Investimos forte em R&D, e isso se reflete no nosso inovador catálogo de produtos. No entanto, cada novo produto e funcionalidade TranzWare é testado comercialmente no nosso centro de processamento certificado (TPP e MSP) antes de ser lançado ao mercado”. Marinho também destaca a experiência global da Compass Plus na implementação, gerenciamento, manutenção e consultoria de projetos. “Temos clientes que lançaram um centro de processamento certificado e um de personalização em menos de três meses a partir da assinatura do contrato”, argumenta. E para concluir, o executivo se remete aos outros players do mercado: “Tanto a American Express quanto a MasterCard elogiaram a Compass Plus por ter realizado a certificação mais rápida da história no Bangladesh e na região MENA (Oriente Médio e Norte da África), respectivamente”.
[ MOVILIDAD ]
Serge Elkiner,
Presidente de YellowPepper YellowPepper es una empresa que provee servicios financieros a través del móvil para América Latina, y actualmente está presente en Bolivia, Perú, Ecuador, Colombia, Guatemala, Panamá, República Dominicana, Haití y México.
S
in embargo, la creación de la compañía no estuvo ligada desde el principio al sector financiero. “Fundamos YellowPepper para ofrecer servicios móviles de valor agregado. Pero comenzamos a notar, por experiencia propia, que en América Latina había una deficiencia en el sistema financiero”, relata Serge Elkiner, presidente de la firma, que si bien es de Bélgica, vivió en Ecuador y conoce muy bien el país. “Al principio me pagaban con cheque, y cuando iba a cobrarlo a la sucursal bancaria era realmente una problemática grande: horas de cola y ninguna ayuda”, recuerda. Esto coincidió con que el dueño de una de las empresas clientes de la compañía en esa primera etapa también tenía un banco, y les
14 PAYMENTMEDIA
pidió si podían agregarle algo de servicios de valor a su banco. Es así que YellowPepper comenzó a enfocarse en ese nicho desatendido, y actualmente se posiciona como un player más del sector, con su objetivo final de “hacer que las personas vivan aún mejor, que tengan más tiempo, más facilidad y más seguridad en su día a día”, según explica Elkiner.
El negocio Una vez que el usuario se registra con uno de los productos que le ofrece su banco (ya que YellowPepper no lo ofrece directamente al consumidor, sino a través del banco), este puede utilizar su teléfono celular para chequear el saldo de su cuenta, transferir dinero, pagar sus servicios básicos, recargar tiempo aire de su operador celular o recibir una remesa. “Y si por ejemplo eres dueño de un pequeño almacén, en algunos países tenemos servicios donde puedes pagar el camión de la Coca-Cola directamente desde tu celular al del camionero”, cuenta el ejecutivo. Así, YellowPepper se define como “el conector neutral de todos los players que hay en la industria”. Y si bien su principal cliente son los bancos, también hay casos en que el cliente es el operador celular -como en el caso de Haití, donde lanzaron sus servicios hace un año y medio- o una corporación. “Pero obviamente siempre tenemos al operador celular de aliado, o como suplidor de servicios, porque nuestro trabajo es a través del móvil”. Y a efectos de su negocio, la compañía divide el mercado en tres categorías. “La primera la constituyen aquellas personas que ya tienen acceso al sistema financiero y que necesitan un canal más ágil, por lo que nosotros incentivamos a que utilicen el móvil como canal de acceso para realizar transacciones financieras”, explica Elkiner. La segunda categoría es la que en YellowPepper llaman “underbank”, gente que en su momento tuvo algo que ver con el sistema financiero, como haber tenido una cuenta de ahorro, pero que no la utilizan más porque el acceso a su banco o su proveedor financiero sigue siendo muy difícil. “Las personas underbank, al tener tan lejanos los servicios financieros en sus vidas, mueven toda su economía en efectivo”, amplía Elkiner. El tercer lugar lo ocupa la red física donde la gente puede registrarse con el producto, o en caso de que no tengan un producto financiero ya en sus manos, pueden depositar dinero ya sea en su cuenta bancaria propia, en su billetera móvil, así como retirar dinero o realizar pagos de algunos servicios.
La región ¿Cómo ha sido la adopción de los servicios de YellowPepper en la región? “Donde los hemos lanzado, hemos recibido una buena acogida del mercado. El desempeño fue el esperado”, responde el presidente. Sin embargo, sí se encuentran con el problema de encontrar el o los bancos, y el operador celular o la corporación que realmente crea en el negocio
y dé la fuerza mercadológica para lanzar el producto a la población. “Por otro lado, hace dos o tres años el problema era más bien regulatorio, que no permitía abrir agentes, registrar cuentas en agentes y ese tipo de cosas”, señala Elkiner. “Pero hoy en día ya han salido diferentes regulaciones en casi toda la región: en los últimos tres meses ocurrió en Panamá, Colombia, Perú, Bolivia, México y Haití. Es decir que esto dejó de ser un problema”. El caso de Haití, justamente, es un ejemplo de éxito para YellowPepper. “Llegamos en el momento más duro y difícil. Se había caído casi todo. Competimos con varios proveedores para ofrecer al operador celular -que en este caso era el más interesado - el servicio de armar un ecosistema que permitiera el uso del dinero móvil”, relata el ejecutivo. “Ganamos esta competencia y en el mes de julio de 2010, empezamos a trabajar, en conjunto con la operadora y el banco para armar el ecosistema necesario para lanzar este producto”. La compañía fue la primera en lanzar un servicio de este tipo en Haití, y gracias a esto ganó un premio de USD 2,5 millones otorgado por la Bill & Melinda Gates Foundation. “El operador reinvirtió todo ese dinero en el proyecto mismo, e hizo que caminara”, dice
Elkiner, y cuenta que desde el lanzamiento comercial del producto (en abril de 2011) ya superaron las 300.000 billeteras, tienen “varios miles de dólares” de transaccionalidad al mes y casi 800 agentes en el país. “Fue una excelente experiencia”. Lógicamente esto los impulsa a continuar expandiendo su negocio a lo largo y ancho de América Latina. “Ahora estamos lanzando servicios de billetera móvil en Colombia, Perú, República Dominicana y México para los no bancarizados. Y en este 2012 queremos consolidar la región de Centroamérica, con Honduras, Nicaragua y El Salvador. También estamos viendo si hay algo que podamos hacer en Chile”, enumera Elkiner. El territorio brasileño es, por su parte, un mercado sumamente atractivo para YellowPepper, aunque falta un poco aún para que afronte el desafío de ingresar allí. “Este año entramos a México, y eso fue ya un gran reto. No podemos atacar todo, pero lo pensamos para 2013”.
El futuro La buena situación y los buenos pronósticos macroeconómicos para América Latina permiten pensar en desarrollo y crecimiento de cara al futuro. ¿Cómo afecta esto en el
PAYMENTMEDIA 15
[ MOVILIDAD ] negocio de YellowPepper? “Sabemos que van a entrar los grandes jugadores. MasterCard hizo su alianza con Telefónica. America Móvil lo hizo con Citibank. Visa ya compró la plataforma de Fundamo y luego de terminar de lanzar en África, naturalmente va a mirar hacia
América Latina”, opina el ejecutivo. Pero no ve en esto una amenaza sino la posibilidad de que el sistema de pagos móviles crezca y se fortalezca. “Para nosotros el ecosistema es realmente lo que falta para hacer de esto un éxito”.
Serge Elkiner, Presidente da YellowPepper A YellowPepper é uma empresa que fornece serviços financeiros móveis para a América Latina e atualmente está presente na Bolívia, no Peru, no Equador, na Colômbia, na Guatemala, no Panamá, na República Dominicana, no Haiti e no México. Porém, nos seus inícios a companhia não esteve ligada ao setor financeiro. “Fundamos a YellowPepper para oferecer serviços móveis de valor agregado. Mas começamos a perceber que, segundo nossa experiência, havia uma deficiência no sistema financeiro na América Latina”, diz Serge Elkiner, presidente da companhia, que é belga mas morou no Equador e conhece bem o país. “No começo me pagavam com cheque, e quando ia à sucursal bancária cobrá-lo era realmente um grande problema: horas de fila e nenhuma ajuda”, lembra. Nesse momento, durante a primeira fase da companhia, o dono de uma das empresas clientes também tinha um banco, e pediu para que se agregasse valor aos seus serviços. Desta forma, a YellowPepper começou a se focalizar nesse nicho desatendido, e atualmente está posicionada como mais um player do setor. Seu objetivo final é “fazer com que as pessoas vivam ainda melhor, que tenham mais tempo, mais conveniência e mais segurança em seu dia a dia”, explica Elkiner.
O negócio Uma vez que o usuário se cadastra com um dos produtos oferecidos pelo banco (a YellowPepper não oferece os produtos diretamente ao consumidor), ele pode usar seu celular para comprovar o saldo de sua conta, transferir dinheiro, pagar seus serviços básicos, recarregar seu celular desde sua operadora telefônica ou receber remessas. “Por exemplo, se você for proprietário de uma loja pequena, em alguns países temos serviços para pagar o caminhão da Coca-Cola diretamente desde o seu celular ao celular do caminhoneiro”, comenta o executivo. Assim, a YellowPepper se define como “o conector neutral de todos os players da indústria”. Seus principais clientes são os bancos; porém, em alguns casos também são clientes a operadora celular -como no caso do Haiti, onde a companhia iniciou operações há um ano e meio- ou uma corporação. “Mas obviamente a operadora celular sempre é a nossa aliada como fornecedora de serviços, porque trabalhamos através do celular”. A companhia divide o mercado em três categorias de negócio. “A primeira abrange as pessoas que já têm acesso ao sistema financeiro e que precisam de um canal mais ágil. Por isso nós incentivamos o uso do celular como canal de acesso para realizar transações financeiras”, explica Elkiner. Com a segunda categoria, denominada “underbank”, a YellowPepper se refere às pessoas que alguma vez entraram no sistema financeiro -por exemplo, com contas de poupança- mas que hoje estão fora, porque o acesso ao seu banco ou ao seu agente financeiro continua sendo muito difícil. “Os serviços financeiros estão muito longe das pessoas underbank, por isso operam sua economia em dinheiro vivo”, afirma Elkiner. Em terceiro lugar está a rede física que permite às pessoas se cadastrarem com o produto, ou caso não tiverem um produto financeiro em suas mãos, podem depositar dinheiro em sua própria conta bancária ou em sua carteira móvel, e também retirar dinheiro ou realizar pagamentos de alguns serviços.
A região E como foi a adoção dos serviços da YellowPepper na região? “Recebemos uma boa resposta do mercado nos lugares onde lançamos os serviços. O 16 PAYMENTMEDIA
desempenho foi o esperado”, responde o presidente. Porém, a companhia tem que enfrentar o problema de encontrar bancos, operadoras celulares ou corporações que realmente acreditem no negócio para alcançar a força mercadológica necessária para disponibilizar o produto à população. “Há dois ou três anos, o principal problema era que a regulação não permitia abrir agentes nem cadastrar contas em agentes”, indica Elkiner. “Mas hoje já existem várias leis praticamente em toda a região: nos últimos três meses surgiram no Panamá, na Colômbia, no Peru, na Bolívia, no México e no Haiti. Ou seja que já não é um problema”. Precisamente, o Haiti é um caso de sucesso para a YellowPepper. “Chegamos no momento mais difícil. Quase tudo estava derrubado. Concorremos com vários fornecedores para oferecer à operadora celular -neste caso, o player mais interessado- a montagem de um ecossistema para implementar o uso do dinheiro móvel”, diz o executivo. “Ganhamos, e em julho de 2010 começamos a trabalhar conjuntamente com a operadora e com o banco para armar o ecossistema necessário para lançar o produto”. A companhia foi a primeira a lançar um serviço deste tipo no Haiti, e por esse projeto ganhou um prêmio de US$ 2,5 milhões, entregue pela Bill & Melinda Gates Foundation. “A operadora reinvestiu todo esse dinheiro no próprio projeto, e o fez funcionar”, diz Elkiner. Desde o lançamento comercial do produto (em abril de 2011) a companhia já superou as 300.000 carteiras móveis, registram-se “vários milhões de dólares” em transações por mês e quase 800 agentes no país. “Foi uma excelente experiência”. Evidentemente, a YellowPepper pretende continuar expandindo seu negócio em toda a América Latina. “Agora estamos lançando serviços de carteira móvel na Colômbia, no Peru, na República Dominicana e no México para as pessoas não bancarizadas. E em 2012 queremos nos consolidar na América Central, na Honduras, na Nicarágua e no El Salvador. Também estamos avaliando se podemos fazer alguma coisa no Chile”, enumera Elkiner. O território brasileiro também é um mercado muito atraente para a companhia, embora ainda falte tempo para começar a assumir desafios no país. “Neste ano entramos no México e isso já foi um grande desafio. Não podemos cobrir todo, mas pensamos que poderemos em 2013”.
O futuro A boa situação macroeconômica e as boas perspectivas para a América Latina permitem pensar em um futuro de desenvolvimento e crescimento. E como isso afeta o negócio da YellowPepper? “Sabemos que os grandes players vão entrar. A MasterCard já fez sua aliança com a Telefônica. A América Móvil fez a sua com o Citibank. A Visa já comprou a plataforma da Fundamo e depois de terminar seu lançamento na África, naturalmente vai olhar para a América Latina”, opina o executivo. Mas para ele isso não é uma ameaça; é a possibilidade de que o sistema de pagamentos móveis cresça e se fortaleça. “Para nós, realmente falta um ecossistema para tornar este sistema um sucesso”.
[ ASOCIACIONES - SCALA ]
El impacto de la migración EMV en la cultura financiera de América Latina y el Caribe Por: Edgar Betts, Director Asociado de Smart Card Alliance Latin America & the Caribbean
L
a migración a tarjetas con chip EMV en el sector financiero ha modificado el comportamiento de los usuarios/clientes, comerciantes, emisores y adquirientes. Los procesos de integración entre los diferentes participantes del mercado han sido transformados para siempre con la introducción de las tarjetas inteligentes.
información, datos, cartografía y memoria, entre otros. Pero esto a la vez es una buena señal para la industria, porque la simplicidad en su uso ha sido uno de los factores de éxito que esta tecnología ha logrado en el sector bancario.
En América Latina y el Caribe, la migración a tarjetas con chip EMV es hoy una realidad: la gran mayoría de la población bancaria cuenta con una de ellas. Sin embargo, estos clientes del sector financiero probablemente no se percatan de cómo sus vidas y las relaciones se han modificado con el uso de la tecnología
de las tarjetas con chip. El usuario común que tiene una tarjeta bancaria EMV desconoce el potencial, la capacidad o el esfuerzo que conlleva elaborarla; algunos notarán la plaquita dorada en su tarjeta de crédito o débito, pero no por eso el proceso de validación de
O impacto da migração para EMV na cultura financeira da América Latina e o Caribe A migração para cartões com chip EMV no setor financeiro mudou o comportamento dos usuários/clientes, comerciantes, emissores e adquirentes. Os processos de interação entre os diferentes participantes do mercado financeiro foram transformados para sempre com a introdução do cartão com chip (cartão inteligente) EMV. A cultura foi modificada pela tecnologia, por seus componentes e pelos benefícios de uso que oferece este processo evolutivo que responde às necessidades da população.
18 PAYMENTMEDIA
Y para entender el impacto de la tecnología EMV para con el usuario, se deben considerar algunas modificaciones en el comportamiento entre una transacción con banda magnética frente a una con chip. En el primer caso, el proceso de interacción con el comercio era el siguiente: el usuario entregaba su tarjeta con banda magnética al empleado del comercio, quien para realizar la transacción pasaba la tarjeta por el terminal de pago (POS) del local, lejos del cliente; el proceso de validación se llevaba a cabo en línea y el cliente recibía un comprobante para firmar. Este procedimiento abría el espacio a vulnerabilidades que podían causar fraude, clonación, robo de identidad y skimming, entre otras. Pero la interacción entre el comercio y el cliente cambia con el chip, si bien la selección del producto inicial puede que sea la misma. En el proceso de pago, el cliente inserta la tarjeta con el chip en el POS donde coloca su PIN, y la transac-
Hoje, a maioria da população bancaria da região tem um cartão com um chip EMV na América Latina e no Caribe. Estes usuários/clientes do setor financeiro possivelmente não percebam como a suas vidas e relações mudaram por causa desta tecnologia. O usuário comum que possui um cartão bancário EMV não sabe o potencial, as capacidades e o esforço que demanda a criação de um cartão deste tipo. Talvez eles percebam uma plaquinha dourada em seu cartão de crédito ou débito, mais não percebem o processo de validação da informação, dados, cartografia, memória, etc. Isso é um bom sinal para a indústria, porque a simplicidade no uso desta tecnologia é um dos fatores de sucesso no sector bancário. Para entender o impacto da tecnologia no usuário, é preciso detalhar algumas mudanças de comportamento entre uma transação com banda magnética e outra com chip. Na loja, o usuário entregava o cartão com banda magnética ao funcionário, ele passava o cartão pelo terminal de pagamento (POS) do local, localizado longe do usuário/cliente no mo-
ción se puede llevar a cabo en línea o fuera de línea. Incluso en algunos casos, como por ejemplo los restaurantes, los POS pueden ser llevados a la mesa para realizar la transacción. Otra diferencia frente a una transacción con banda magnética es que las tarjetas se mantienen en el POS hasta que la transacción finaliza. Al poder mantener su tarjeta EMV siempre consigo y no tener que entregarla al empleado del comercio, el cliente tiene aún más seguridad.
En algunos casos, la tecnología y su interacción con los usuarios debió ser modificada para que se adaptara a la cultura local de la región. Uno de estos casos fue Venezuela, donde el proceso de migración a tarjetas con chip EMV está avanzado, ya que la mayoría de los cajeros automáticos (ATM) las aceptan. En este caso, los usuarios insertaban la tarjeta con chip EMV en el ATM -donde se queda hasta el final de la transacción- y ellos, acostumbrados a realizar transacciones con
mento da transação. O processo de validação era feito online, e o usuário/ cliente recebia uma nota para assinar. Este procedimento abria o espaço a vulnerabilidades que podiam causar fraude, clonagem, roubo de identidade, skimming, etc. Em contraste, a interação entre a loja e o cliente/usuário é diferente com o chip. Em princípio, a seleção do produto inicial é similar. O cliente/usuário insere o cartão com chip no POS e digita um PIN, mas a transação pode ser online ou não. Em alguns casos, como nos restaurantes, os POS podem ser levados à mesa para realizar a transação. Outra diferença é que o cartão fica no POS até que as transações sejam feitas. Além disso, a vulnerabilidade é menor, porque o cartão fica perto do cliente/usuário sempre. Em alguns casos, a tecnologia e sua interação com o usuário/cliente tiveram que ser modificadas para funcionarem com certas culturas da região. Um de estes casos foi na Venezuela, onde o processo de migração a cartões com chip
tarjetas de banda magnética en los cajeros, al retirar el dinero olvidaban que la tarjeta aún se mantenía insertada en el ATM. Para evitar esto, ahora los cajeros en Venezuela permiten que la tarjeta con chip EMV salga antes de dispensar el dinero. En Brasil, existen varios usuarios con tarjetas de débito/crédito con chip EMV en una sola tarjeta (conocidas como tarjetas combinadas). Y es preciso conocer cómo esto afecta al usua-
EMV está avançado e a maioria dos caixas eletrônicos (ATM) aceitam os cartões EMV. Neste caso, os usuários/clientes inseriam o cartão com chip EMV no ATM, e ficava ali ate o final da transação. Mas o usuário/cliente, acostumado à banda magnética, não percebia que o cartão ainda estava dentro do ATM, e quando tirava o dinheiro esquecia o cartão. Agora os ATM permitem tirar o cartão antes de dispensar o dinheiro. No Brasil, existe a possibilidade de ter vários usuários de débito/crédito com chip EMV no mesmo cartão. Isto se conhece como “cartões combinados”, porque têm as duas aplicações no mesmo chip. Evidentemente, isso só é possível utilizando um cartão com chip, mas também é preciso conhecer como esse uso afeita o usuário/cliente e a gestão das contas. Em primeiro lugar, o conceito de espaço muda, porque o cartão de crédito/ débito só usa um espaço em vez de dois, e a carteira fica mais organizada. Além disso, segundo suas necessidades, o usuário/cliente pode utilizar os benefícios de crédito ou débito, aumentando o uso do cartão e sua
PAYMENTMEDIA 19
[ ASOCIACIONES - SCALA ]
rio y a la gestión de las cuentas. Primero, el concepto de espacio cambia porque la tarjeta de crédito/débito solo utiliza un espacio en la cartera en vez de dos, haciendo más fácil el proceso de organización. También facilita que el usuario, dependiendo de sus necesidades del momento, pueda utilizar los beneficios de crédito o débito, incrementando el uso de la tarjeta y su lealtad hacia ella. Se suma a lo antes expuesto, la verificación de las cuentas, saldos y límites de crédito/débito, que pueden ser verificadas al mismo tiempo. Otro ejemplo que se inició en Brasil para la región de América Latina y el Caribe fue la transacción fuera de línea. Durante las horas de más tráfico, debido al tiempo requerido para la autorización de una transacción, los usuarios preferían pagar con dinero. La habilidad de la tarjeta con chip EMV permite autenticar la transacción fuera de línea, reduciendo el tiempo del cliente para hacer las transacciones en las horas de mayor circulación. Adicionalmente, resulta ser un proceso más rápido que pagar con dinero. Los costos de transacciones para los comercios se redujeron debido a que las transacciones no tenían que ser autenticadas en línea en el momento. Un ejemplo más del cambio del comportamiento y la cultura con la tarjeta con chip EMV es México, donde algunas de estas tarjetas tienen una aplicación para programas de lealtad. Y dicha aplicación, por estar almacenado en el chip, ofrece al comercio la oportunidad de entregar los puntos instantáneamente, lo que permite al usuario considerar la cantidad de puntos obtenidos en la compra de sus productos en el comercio. Anteriormente, los programas de lealtad estaban enfocados en la acumulación de puntos y después se conocía lo que se podía ganar, pero con esto, en la psicología del cliente, los puntos y el hecho de poder utilizarlos instantáneamente crea una ecuación de intercambio entre puntos y dinero. En conclusión, son numerosos los beneficios que la tarjeta con chip EMV brinda a todo el
sector financiero, que abarcan el almacenaje de múltiples aplicaciones complementarias, el aumento de interacciones con los clientes que pueden realizarse desde los ATM o también en línea, sin la necesidad de que estos entren en una institución financiera. Todo esto
fidelidade. E tem mais: a verificação das contas, saldos, e limites de crédito/ débito podem ser verificadas ao mesmo tempo. Outro exemplo, iniciado no Brasil para a América Latina e o Caribe, é a transação fora de linha. Durante as horas de maior tráfego devido ao tempo de autorização requerido para uma transação, os usuários preferiam pagar com dinheiro vivo. Entretanto, o cartão com chip EMV permite autenticar a transação fora de linha reduzindo o tempo do usuário/cliente nas transações. Além disso, é mais rápido do que pagar com dinheiro. Os custos das transações para as lojas foram reduzidos, já que as transações não tinham que ser autenticadas online no momento. O México e outro bom exemplo da mudança no comportamento e na cultura com o EMV, país onde existem programas de fidelidade para alguns cartões com chip EMV. Como o programa está dentro do chip, ele oferece à loja a
20 PAYMENTMEDIA
también lleva a que las otras organizaciones no relacionadas con el sector financiero abran sus puertas para crear alianzas estratégicas de cooperación, y así ofrecer un mejor servicio al cliente y cambiar la cultura con esta tecnología, o viceversa.
oportunidade de outorgar pontos instantaneamente. Esta modificação faz com que o usuário/cliente considere a quantidade de pontos na compra de produtos do comercio. Antes, os programas de fidelidade estavam baseados na acumulação de pontos e só depois se conhecia o que os usuários/clientes podiam ganhar. Com este esquema, na psicologia do usuário/cliente, os pontos e a possibilidade de utilizá-los gera um sistema de troca entre pontos e dinheiro. Em conclusão, o chip EMV oferece múltiplos benefícios para o setor financeiro, inclusive o acesso a numerosas aplicações complementares, o aumento da interação com o cliente desde o ATM ou online, sem necessidade de eles entrarem numa instituição financeira. Isto também implica que outras organizações não financeiras abram as suas portas para formar alianças estratégicas de cooperação para oferecer um melhor serviço ao usuário/cliente, e mudar a cultura com esta tecnologia, ou vice-versa.
[ MEDIOS DE PAGO ]
Mauro Fogaccia,
Director Regional de Servicios de VeriFone para Latinoamérica Si bien pareciera que VeriFone ha estado primordialmente enfocado en la venta de terminales punto de venta –con más de medio millón de equipos vendidos en la región durante 2011-, desde hace algunos años la compañía de soluciones de pago seguras ha diversificado su catálogo de servicios. ¿El objetivo? Mantener y garantizar la seguridad de sus soluciones al 100% cubriendo cualquier tipo de necesidades que sus clientes puedan tener.
E
videntemente, esta nueva división potenció dos fuertes negocios: la personalización de las terminales de pago y su reparación. Desde el año 2007 en América Latina, VeriFone posee un Centro de Servicios en Brasil con 200 empleados, donde el mayor flujo de negocios proviene de las reparaciones de dispositivos.
“En tres años de operación se dobló la canti-
dad de reparaciones posibles con la misma estructura que tenemos hoy, lo que es algo muy significativo”, cuenta a PaymentMedia el Director Regional de Servicios de la empresa para Latinoamérica, Mauro Fogaccia. “Hoy en día no hay en Brasil otro centro de reparaciones que alcance las condiciones de calidad de VeriFone”. Este pasado 2011 fue además, un año muy bueno para la gama de servicios adicionales que ofrece VeriFone. Los ingresos de la división superaron un 20% lo proyectado a comienzos del año y el número de reparaciones fue considerablemente superior a los años previos.
Diversificando horizontes y soluciones Uno de los servicios que ofrece el Centro de Reparaciones de VeriFone en Brasil es la personalización de dispositivos, a través del cual muchas empresas eligen plasmar su marca en los equipos. Llamado internamente como “Deployment”, este servicio consiste en un traje a la medida para las terminales, adecuarlo a la imagen y necesidades del negocio o compañía a la cual pertenecen. “Esta parte de la personalización en Brasil se realiza para casi el 100% de las terminales que se venden. Y va mas allá de solo agregarle al equipo una determinada máscara”, asegura Fogaccia.
22 PAYMENTMEDIA
“También se lleva a cabo la descarga de aplicaciones y claves de encripción”. Y para diversificar aún más su portafolio de soluciones, en agosto de 2011 VeriFone finalizó la adquisición de Hypercom Corporation. Hypercom brindaba servicios en la región a través de la marca NetSet, misma que VeriFone conserva. “Los servicios que Hypercom prestaba en Brasil y en el resto de América Latina eran complementarios a los de VeriFone, que a la vez ya eran muy exitosos en Brasil”, cuenta el ejecutivo. Y es así que ahora VeriFone es una opción no sólo para la comercialización de terminales sino también de su instalación, personalización, reparación, descarga de aplicaciones, llaves de encripción, control de red de terminales de comercios y, además, proveedora de servicios de help desk para eliminar cualquier duda de los clientes con respecto al funcionamiento de los mismos. Estamos hablando de una compañía involucrada integralmente durante todo el ciclo de vida de las terminales. “Esto es un diferenciador muy importante, ya que los equipos son entregados ágilmente a los clientes para ser utilizados en las tiendas”, destaca Fogaccia, agregando que hoy en día la reparación de los terminales está tomando solo cinco días hábiles aproximadamente, tiempo que considera ser “muy bueno”.
La seguridad ante todo Cuando de terminales se habla, la seguridad es primordial. Todo dispositivo utilizado en una cadena de medios de pago debe estar blindado al fraude, más allá de los procedimientos de seguridad que garantizan los servicios que se prestan en VeriFone nos aseguramos que no existan objetos extraños dentro de los equipos cuando estén en reparación o en proceso de personalización. Esto habla de nuestro profesionalismo y fidelidad hacia el cliente.
otro porque se busca garantizar que el proceso de reparación sea muy cercano a como el equipo sale del proceso de fabricación”, explica Fogaccia. Los sistemas de seguridad que utilizamos en nuestras terminales son propietarios. Estos sistemas desarrollados por VeriFone controlan todos los procesos del centro brasileño. Además, la empresa utiliza en toda su estructura productos VeriFone certificados PCI, garantizando el proceso y convirtiendo a la seguridad en otro gran diferencial del mercado. Somos el único proveedor de POS con un lugar activo en el consejo de normatividad PCI. “Hoy podemos generar los datos que los clientes necesitan y con esto demostrarles que nuestros procesos son seguros, que todos los equipos que recibimos retornan al campo con la misma calidad que los equipos nuevos y que a nosotros nos importa muchísimo el éxito de los clientes que cuentan con equipos VeriFone”, asegura el ejecutivo. “En estos tiempos donde los robos de datos están a la orden del día, la seguridad no tiene precio, nosotros les damos la certeza de que estamos devolviendo mucho más que una terminal reparada, sino un dispositivo que tiene un 100% de funcionalidad garantizada y cuenta con todos los reportes de control para garantizar que ningún riesgo fue introducido en su proceso mientras se realizó la reparación del mismo”.
La expansión a América Latina Según Fogaccia, VeriFone comenzará a ofrecer el servicio de reparación en toda Latinoamérica a partir de 2012, cuestión para la cual fue esencial la adquisición de Hypercom Corporation. La decisión de instalarse en Brasil fue en respuesta a una cuestión de volumen y, luego de cuatro años, ha llegado el momento de abarcar al resto de la región. “La estructura de Brasil está justificada de acuerdo al mercado brasileño por sí solo”, afirma el ejecutivo. “Se están llevando a cabo estudios de la base instalada de terminales VeriFone y Hypercom en toda Latinoamérica para establecer los puntos estratégicos donde comenzaremos a instalar nuestros centros de reparaciones”. Por ahora, nuestro punto focal es Centroamérica. “Se está discutiendo con los ejecutivos de VeriFone de la región para conocer sus necesidades específicas”, adelanta Fogaccia. “Hasta ahora consideramos empezar operaciones en tres puntos estratégicos para atender toda la región”. Después de establecer las localidades en las que se abrirán los nuevos centros de servicios, nos enfocaremos en llevar a cabo una exhaustiva capacitación de profesionales, sensibilizándolos sobre la importancia de cada uno de los procesos que la compañía lleva a cabo en Brasil para perfeccionarlos y adaptarlos a las necesidades de cada país. “Por más que pertenezcan todos a la misma región, cada país tiene su propia característica”, explica Fogaccia. “No se trata sólo de imitar el caso de Brasil y pensar que a partir de esto tendremos éxito, sino de adecuarnos a las necesidades individuales de cada lugar”.
“Para VeriFone lo más importante es ofrecer a nuestros clientes tecnología de la más alta calidad mostrando siempre a los clientes un nivel de seguridad incomparable, este es el tema clave”, subraya el ejecutivo. “Es por eso, que no se permite que otras oficinas de reparaciones no autorizadas realicen el trabajo sin que VeriFone consiga garantizar la seguridad del proceso de reparación”. En Brasil, NetSet es el único centro de servicios aprobado para realizar este tipo de reparaciones en todo el país. “No existe
PAYMENTMEDIA 23
[ MEDIOS DE PAGO ] La expansión al resto de América Latina es uno de los principales objetivos que la compañía tiene visualizado para este 2012. Fogaccia lo califica como
un año de preparación. “Creemos que la base instalada en el resto de los países representa 1,5 veces la base instalada en Brasil”, revela. “En 2012 construiremos el
camino para lograr que en 2013 podamos doblar a nivel regional la cantidad de reparaciones que hoy en día se hacen en Brasil” concluyó.
Mauro Fogaccia, diretor regional de Serviços de VeriFone para a América Latina A VeriFone sempre esteve focalizada na venda de terminais. Em 2011, a companhia vendeu 500.000 produtos na região, e espera-se que esse número cresça 10% em 2012. Apesar disso, poucos anos atrás a companhia de soluções de pagamento diversificou o seu catálogo de serviços para clientes. O objetivo? Manter e garantir a segurança de suas soluções 100% em todas as necessidades que dos clientes existentes. Evidentemente, esta nova divisão potenciou dois negócios fortes: a personalização dos terminais de pagamento e sua reparação. A partir de 2007, a VeriFone o seu Centro de Serviços no Brasil com 200 empregados, onde o maior fluxo de negócios vem das reparações dos terminais. “Em três anos duplicamos a quantidade de reparações possíveis dentro da mesma estrutura que temos hoje, o que é muito significativo”, diz a PaymentMedia o diretor regional de Serviços da empresa para a América Latina, Mauro Fogaccia. “Hoje em dia no Brasil não existe outra oficina de reparações que tenha as condições de qualidade da VeriFone”. Além disso, 2011 foi um ano muito bom para os serviços adicionais que a VeriFone oferece. A receita da divisão superou em 20% o que se esperava no começo do ano, e o número de reparações foi superior aos 500.000 equipamentos.
Diversificando horizontes e soluções Um dos serviços oferecido pelo Centro de Reparações da VeriFone no Brasil é a personalização de dispositivos, que muitas empresas escolhem para estampar sua marca nos terminais. Denominado internamente “Deployment”, este é um serviço à medida para adequar os terminais ao negócio ou à marca da companhia. “Essa parte da personalização se realiza no Brasil para quase 100% dos terminais vendidos. E não trata-se somente de adicionar ao terminal uma máscara determinada. Também se faz a descarga de aplicativos e as chaves de encriptação”, assegura Fogaccia. E para diversificar o seu portfólio de soluções mais ainda, em agosto de 2011 a VeriFone finalizou a aquisição da Hypercom Corporation, que fornecia seus serviços na região através da marca NetSet, que hoje pertence à VeriFone. “Os serviços que a Hypercom prestava no Brasil e no resto da América Latina eram complementares aos da VeriFone, que além disso já eram muito bem-sucedidos no Brasil”, diz o executivo. Assim, hoje a companhia é uma opção tanto de venda de terminais como de personalização, na descarga de aplicativos, na instalação dos terminais nos pontos de venda, no controle de toda a rede de terminais de uma loja, na reparação dos terminais e, além disso, no fornecimento de serviços de help desk para atender todas as dúvidas de funcionamento dos clientes. Já não é uma companhia que vende terminais, mas uma empresa que está presente em todo o ciclo de venda dos terminais. “Isso é um diferencial muito importante, já que os equipamentos são entregues aos clientes prontos para serem utilizados nas lojas”, destaca Fogaccia. Atualmente, a reparação dos terminais leva só cinco dias úteis, um tempo considerado como “muito bom”.
A segurança diante de tudo Se falarmos em terminais, a segurança é o principal. Todo terminal usado em uma cadeia de meios de pagamento deve estar blindado contra a fraude, e deve assegurar que não existam objetos estranhos por dentro na reparação ou na personalização. É um assunto de profissionalismo e de fidelidade com o cliente. “Para a VeriFone o mais importante é oferecer a nossos clientes tecnologia de última geração, mostrando sempre aos clientes um nível de segurança único”, diz o executivo. 24 PAYMENTMEDIA
“Por isso não permitimos que outros centros de reparação não autorizados façam o trabalho sem que a VeriFone consiga garantir a segurança do processo de reparação”. No Brasil, a NetSet é o único centro aprovado para realizar esse tipo de reparações no país. “Não existe outro porque procuramos garantir que o processo de reparação tenha um resultado muito similar ao produto de fábrica”, explica Fogaccia. A companhia é proprietária dos sistemas de segurança que utiliza em seus terminais. Esses sistemas desenvolvidos pela VeriFone controlam todos os processos do centro brasileiro, Além disso, a empresa utiliza produtos VeriFone certificados PCI em toda a sua estrutura, o que garante o processo e posiciona a segurança como outro grande diferencial do mercado. A companhia é o único fornecedor de POS com um lugar ativo no conselho de normatividade PCI. “Hoje podemos gerar os dados que os clientes precisam e com isso provar que nossos processos são seguros, que todos os equipamentos que recebemos retornam ao campo com a mesma qualidade dos equipamentos novos, e que nos importamos muito com o sucesso dos clientes que têm produtos VeriFone”, assegura o executivo. “Em tempos nos que o roubo de dados pode acontecer em qualquer momento, a segurança não tem preço. Nós damos a certeza de que estamos devolvendo muito mais do que um terminal consertado, um dispositivo com 100% de funcionalidade garantida que tem todos os informes de controle para garantir que nenhum risco foi introduzido no processo de reparação”.
A expansão para a América Latina Fogaccia também disse que a VeriFone começará a oferecer o serviço de reparação em toda a América Latina a partir de 2012. Para isso, a aquisição da Hypercom Corporation foi fundamental. A decisão de desembarcar no Brasil foi por um assunto de volume e, quatro anos mais tarde, chegou o momento de abranger o resto da região. “O mercado interno brasileiro justifica em si mesmo a instalação da estrutura no Brasil”, afirma o executivo. “Estamos fazendo pesquisas da base instalada de terminais VeriFone e Hypercom em toda a América Latina para determinar os pontos estratégicos onde começaremos a instalar nossos centros de reparações”. Por enquanto, a prioridade é a América Central. “Estamos dialogando com os executivos da VeriFone da região para conhecer as suas necessidades específicas”, diz Fogaccia. “Até hoje, consideramos iniciar operações em três pontos estratégicos para atender toda a região”. Depois de determinar as localidades para abrir os novos centros de serviços, a companhia trabalhará em realizar uma capacitação de profissionais exaustiva, para sensibilizá-los sobre a importância de cada um dos processos realizados pela companhia no Brasil, aperfeiçoá-los e adaptá-los às necessidades de cada país. “Ainda que todos estejam na mesma região, cada país tem características próprias”, explica Fogaccia. “Trata-se não só de imitar o caso do Brasil e pensar que a partir disso teremos sucesso, mas de nos adequarmos às necessidades individuais de cada lugar”. A expansão para o resto da América Latina é um dos principais objetivos da companhia para 2012. Fogaccia assegura que é um ano de preparação. “Acreditamos que a base instalada no resto dos países é 1,5 vezes maior de que a base instalada no Brasil. Em 2012 vamos construir o caminho para em 2013 poder duplicar na região o número de reparações que atualmente realizamos no Brasil”, conclui.
Informe especial
Balance Balanço2011 El 2011 que culminó fue sin dudas un año muy agitado a nivel internacional en materia económica y financiera. La volatilidad de las bolsas, la posibilidad de default de Estados Unidos y el clima de incertidumbre generado por la crisis europea, mantuvieron en vilo a la mayoría las economías del mundo. En este escenario, la región de América Latina y el Caribe registró un crecimiento del 4,3% -un 1,6% menor al registrado durante 2010-, de acuerdo con datos de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). Este crecimiento implicó un aumento de 3,2% del producto per cápita promedio, con resultados desiguales entre las subregiones, dado que los países sudamericanos crecieron 4,6%, las economías de Centroamérica 4,1% y las naciones caribeñas solo 0,7%. En este contexto, se registró una dinámica generación de nuevos puestos de trabajo, y la tasa de desempleo regional bajó de 7,3% a 6,8%. Según la CEPAL, el crecimiento económico de la región no es inmune al entorno de incertidumbre que impera a nivel global, dado que existe una probabilidad no menor de una crisis profunda de la Eurozona, lo O ano 2011 foi, sem dúvida, um ano muito agitado no cenário internacional em matéria econômica e financeira. A volatilidade das bolsas, a possibilidade do default nos Estados Unidos e o clima de incerteza gerada pela crise européia, deixaram todas as economias do mundo esperando o desenlace. Neste panorama, a região da América Latina e o Caribe teve um crescimento de 4,3% -1,6% menor que em 2010- segundo os dados da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL). Esse crescimento implicou um aumento de 3,2% do produto per capita médio, com resultados desiguais entre as sub-regiões, já que os países sul-americanos cresceram 4,6%, as economias da América Central 4,1% e as nações caribenhas só 0,7%. Nesse contexto, geraram-se novos postos de trabalho e a taxa de desemprego regional caiu de 7,3% para 6,8%. Segundo a CEPAL, o crescimento econômico na região não escapa ao clima de incerteza existente em todo o mundo, pois a profunda crise da Eurozona ainda está latente, o que afetaria significativamente a economia 26 PAYMENTMEDIA
que afectaría de manera significativa a la economía mundial en su conjunto e impactaría a la región sobre todo a través del canal real (exportaciones, precios, inversión extranjera, remesas y turismo) y el financiero (mayor volatilidad, posibles salidas de capital y dificultades de acceso al crédito). A su vez, la menor expansión mundial, la continuidad de la incertidumbre y la volatilidad de los mercados internacionales continuarán repercutiendo en la región, que según el organismo anotará durante 2012 una leve baja en su nivel de crecimiento. Con este telón de fondo, América Latina presenta un sinfín de desafíos que deberá sortear para mantener su senda de crecimiento, en un contexto internacional colmado de incertidumbres. En este sentido, la industria de pagos en nuestra región, estrechamente ligada al desarrollo económico de las naciones, ha presentado durante 2011 cifras récord de crecimiento en cada una de sus áreas. Para conocer en detalle estos logros y compartir la visión de algunas de las principales empresas que operan en el sector, PaymentMedia dialogó con destacados ejecutivos de MasterCard, Oberthur, Gemalto y VeriFone. mundial e impactaria na região principalmente através do canal real (exportações, preços, investimento estrangeiro, remessas e turismo). No entanto, a menor expansão mundial, a continuidade da incerteza e a volatilidade dos mercados internacionais continuarão afetando a região, que, segundo a Comissão, em 2012 terá uma leve queda em sua taxa de crescimento. Em 2011 a indústria de pagamentos em nossa região -estreitamente ligada ao desenvolvimento econômico das nações- teve números recorde de crescimento em todas as suas áreas. Contudo, a América Latina tem uma longa lista de desafios que deverá superar para continuar crescendo num contexto internacional repleto de incertezas. Para conhecer os detalhes destes excelentes resultados e compartilhar a visão de algumas das principais empresas do setor, a PaymentMedia conversou com destacados executivos da MasterCard, da Oberthur, da Gemalto e da VeriFone.
Balance 2011
Ernesto Haikewitsch, Director de Marketing & Comunicaciones de Gemalto para América Latina
“En las Américas obtuvimos un crecimiento de un 21%, lo que es súper positivo” “Nas Américas tivemos um crescimento de 21%, o que é super positivo”
S
egún el ejecutivo, el año 2011 fue muy positivo para Gemalto, ya que durante el tercer trimestre de 2011 la compañía creció un 5% a nivel global. “En las Américas obtuvimos un crecimiento de un 21%, lo que es súper positivo”, comenta Haikewitsch, y agrega: “En cuanto al posicionamiento de Gemalto en la región durante el año, también fue muy positivo, ya que se logró desarrollar diferentes e innovadores proyectos que serán finalizados durante 2012”.
De acuerdo con los datos que presenta la compañía, la región está actuando de manera muy favorable, ya que ese 21% de variación anual (a tipos de cambio constantes) provenientes de América del Sur y del Norte, que Gemalto obtuvo en el tercer trimestre de 2011, es mayor que la variación de Asia (1%) y de la región EMEA (-2%). A su vez, la compañía logró un aumento de 13% en ingresos en todo el mundo, alcanzando los 1.416 millones de euros (hasta finales de septiembre de 2011).
Segundo o executivo, 2011 foi um ano muito positivo para a Gemalto, já que no terceiro trimestre a companhia cresceu 5% em nível global. “Nas Américas tivemos um crescimento de 21%, o que é super positivo”, comenta Haikewitsch. “No entanto, o posicionamento da Gemalto na região nesse ano também foi muito positivo, pois conseguimos desenvolver projetos diferentes e inovadores que serão finalizados em 2012”. Os dados da companhia indicam que a região está atuando de forma muito favorável; esse 21% de variação anual (a tipos de câmbio constantes) da América do Sul e do Norte, que a Gemalto obteve no terceiro trimestre de 2011 é maior do que a variação da Ásia (1%) e da região EMEA (-2%). No entanto, a companhia teve um aumento de 13% nas receitas em todo o mundo, alcançando 1,416 bilhões de euros (até fim de setembro de 2011). Dentro do mapa americano, o Brasil é um mercado fundamental para a Gemalto. As suas operações nesse território se fortaleceram em 2010, quando realizou fortes investimentos (10 milhões de reais) para um fábrica de processamento de tecnologia com capacidade de encapsulação de 40 milhões de módulos por ano. E considerando o crescimento atual da região, é provável que esse aumento se estenda em 2012. No entanto, nos EUA a Gemalto foi selecionada pela Isis (uma sociedade empresarial de comércio móvel entre a AT&T Mobility, a
Dentro del mapa americano, Brasil constituye un mercado fundamental para Gemalto. Sus operaciones en este territorio se vieron fortalecidas en 2010, cuando se realizó una fuerte inversión (10 millones de reales) para una fábrica de procesamiento de tecnología con capacidad de encapsulamiento de 40 millones de módulos por año. Y, dado el fuerte crecimiento que está llevando la región, este aumento debería ampliarse para 2012. En Estados Unidos, por su parte, Gemalto ha sido seleccionado por Isis (una sociedad empresarial de comercio móvil entre AT&T Mobility, T-Mobile USA y Verizon Wireless) para que aplique su solución de gestión de servicios confiables (TSM, por sus siglas en inglés), denominada Allynis, para dotar de seguridad a la plataforma de comercio móvil. “Isis proporcionará a consumidores y comerciantes una plataforma comercial móvil abierta y segura, que revolucionará la manera de comprar, pagar y ahorrar de los consumidores, y beneficiará a un 76% de los usuarios en el país”, afirma Haikewitsch. Al ser consultado sobre si a principios de 2011 vaticinaban resultados similares a los finales, el ejecutivo destaca: “Siempre esperamos más, ya que la economía regional está a nuestro favor. Con el crecimiento global
obtenido durante este año, consideramos que de alguna manera se llegaron a las cifras esperadas. No podemos olvidar el revuelo económico mundial existente, también somos conscientes de que Gemalto es una marca líder, estable y reconocida dentro del mercado mundial en seguridad digital”. En cuanto a las variables que incidieron en el desarrollo de los negocios, se destacan las importantes alianzas que la compañía llevó a cabo durante este año, como es el caso de Isis. “Esta operación conjunta es el mayor despliegue de comercio electrónico en Estados Unidos”, destaca el ejecutivo. Además la empresa está llevando adelante innovadores pilotos que desarrolla en conjunto con distintos aliados en América Latina y Europa. Un ejemplo de esto es la aplicación de software Facebook para SIM en Argentina o la incorporación de la solución Machine-to-Machine (M2M) para BMW en sus últimos modelos de automóviles, que habilitan los servicios de llamadas de emergencia en Europa. Estos forman parte de los diversos factores que Gemalto tuvo a favor para lograr un exitoso desarrollo de negocios. Según adelanta Haikewitsch, para este 2012 la compañía se centrará principalmente en la tecnología
T-Mobile USA e a Verizon Wireless) para implementar a sua solução de gestão de serviços confiáveis (TSM, por sua sigla em inglês) denominada Allynis, para fornecer segurança à plataforma de comércio móvel. “A Isis fornecerá aos consumidores e comerciantes uma plataforma comercial móvel aberta e segura, que revolucionará a forma de comprar, pagar e poupar dos consumidores, e beneficiará a 76% dos usuários do país”, afirma Haikewitsch. Consultado se no começo de 2011 a companhia projetava resultados similares aos finais, o executivo responde: “Sempre esperamos mais, pois a economia regional nos favorece. Com o crescimento global obtido em 2011, consideramos que os números finais foram os esperados. É preciso lembrar a confusão econômica mundial que houve, e também somos conscientes de que a Gemalto é uma marca líder, estável e reconhecida dentro do mercado mundial de segurança digital”. Quanto às variáveis que afetaram o desenvolvimento dos negócios, destacamse as importantes alianças realizadas pela companhia em 2011, como o caso da Isis. “Esta operação conjunta é o maior projeto de comércio eletrônico nos EUA”, diz o executivo. Além disso, a empresa está realizando inovadores pilotos que desenvolve com diferentes parceiros para a América Latina e a Europa. Um exemplo disso é o aplicativo de software Facebook para SIM na Argentina ou a incorporação da solução Machine-to-Machine (M2M) para a BMW em
sin contacto para la industria de pago y de telecomunicaciones. “En los países de América Latina se verá una enorme expansión de la aplicación EMV, por algunas razones como la migración de fraude, además de las aplicaciones de valor añadido que sólo las tarjetas EMV pueden proporcionar, y la expansión de las reglas de Liability Shift, que se define por las principales marcas de tarjetas como MasterCard y Visa”. La empresa también está entregando tarjetas de interfaz
dual (con antena y chip EMV) como las que ya ofrece el programa Santander Universidades en Brasil. Esto permitirá que las transacciones sean más rápidas en los nuevos negocios -como el transporte, tiendas de conveniencia y comida rápida, entre otros-, donde se pretende acelerar las transacciones de bajo valor con toda seguridad. El ejecutivo explica que “esta nueva tecnología, que permite transacciones sin contacto a través de la tarjeta, se expandió rápidamente ya que ofrece nuevas fuentes de ingresos para los emisores y la comodidad para los usuarios”. Y añade: “Por otro lado, en telecomunicaciones, la tecnología NFC se encuentra en rápida expansión, así como nuevas alternativas para el MFS (Servicios Financieros Móviles), donde Gemalto está ofreciendo su experiencia en todo el mundo para proporcionar la seguridad y la tecnología necesarias para estas iniciativas pioneras”.
seus últimos modelos de carros, que habilitam os serviços de ligações de emergência na Europa. Segundo Haikewitsch, em 2012 a companhia priorizará a tecnologia sem contato para a indústria de pagamento e de telecomunicações. “Acontecerá uma enorme expansão do aplicativo EMV nos países da América Latina, devido a alguns fatores como a migração da fraude, os aplicativos de valor agregado que só os cartões EMV têm, e a expansão das regras de Liability Shift, definida pelas principais marcas de cartão de crédito, como a MasterCard e a Visa”. A empresa também está entregando cartões de interface dupla (com antena e chip EMV) como os que já oferece o programa Santander Universidades no Brasil. Isso vai permitir que as transações sejam mais rápidas nos novos negócios –como o transporte, lojas de conveniência e comida rápida, dentre outros- para os que se quer acelerar as transações de baixo valor com todas as garantias de segurança. O executivo explica que “essa nova tecnologia, que possibilita transações sem contato através do cartão, expandiu-se rapidamente porque oferece novas fontes de renda para os emissores e também conforto para os usuários. No entanto, nas telecomunicações, a tecnologia NFC e as novas alternativas para o MFS (Serviços Financeiros Móveis) estão crescendo rapidamente, com a Gemalto oferecendo a sua experiência no mundo todo para fornecer a segurança e a tecnologia necessárias para essas iniciativas pioneiras”.
PAYMENTMEDIA 29
Balance 2011
Richard Hartzell,
Miembro del Comité Ejecutivo y Presidente de la región América Latina y el Caribe de MasterCard International “Comenzamos el 2011 de manera muy positiva ya que veíamos los primeros signos alentadores de la recuperación económica en todo el mundo, y los resultados, tanto globales como en la región, demostraron que la industria de los medios de pago electrónicos sigue siendo una industria en crecimiento” “Começamos o ano de forma muito positiva com os primeiros signos alentadores de recuperação econômica no mundo todo. Os resultados globais e regionais demonstraram que a indústria dos meios de pagamento eletrônicos continua sendo uma indústria em crescimento”
L
os excelentes resultados de MasterCard muestran que 2011 fue un gran año para la compañía. La región de Latinoamérica y el Caribe mostró resultados favorables y continuó
contribuyendo fuertemente a los resultados globales de la empresa. De hecho, el volumen de compras con tarjetas MasterCard en la región ha gozado de un crecimiento sostenido de doble dígito en los últimos cinco años,
Os excelentes resultados da MasterCard mostram que em 2011 foi um grande ano para a companhia. A América Latina e o Caribe tiveram resultados positivos e continuaram contribuindo com os resultados globais da empresa. De fato, o volume de compras com cartões MasterCard na região teve um crescimento estável de dígito duplo nos últimos cinco anos, apesar dos desafios econômicos mundiais de 2008 e 2009. “Somente cerca de 30% da população da América Latina e do Caribe tem uma conta bancária. Assim mesmo, na região existem fases prematuras de amadurecimento e uma rápida aceitação dos meios de pagamento eletrônicos. Ou seja, existe um vasto potencial para aproveitar a oportunidade de penetrar na base da pirâmide sócio-econômica da região e de oferecer soluções de pagamento inovadoras que respondam às necessidades da população não bancarizada”, comenta Hartzell. “A MasterCard América Latina e o Caribe continua aproveitando essa oportunidade, enquanto oferece uma proposta de valor sólida para a população bancarizada”. Em 2011, a MasterCard anunciou importantes alianças estratégicas e lançamentos de produtos com clientes chave em toda a região. Alguns dos anúncios mais destacados são: > A joint venture entre a MasterCard e a Telefônica para liderar o desenvolvimento de soluções financeiras móveis em 12 países da América Latina.
a pesar de los retos económicos mundiales durante 2008 y 2009. “Solo alrededor del 30% de la población de Latinoamérica y el Caribe tiene una cuenta bancaria. Asimismo, la región muestra etapas tempranas de madurez y una rápida aceptación de los medios de pago electrónicos; es decir que existe un vasto potencial para capitalizar la oportunidad que hay en la región en cuanto a penetrar la base de la pirámide socioeconómica y a ofrecer herramientas innovadoras de pago que respondan a las necesidades de la población no bancarizada”, comenta Hartzell. “MasterCard Latinoamérica y Caribe sigue aprovechando esta oportunidad, al mismo tiempo que brinda una propuesta de valor sólida para la población bancarizada”. Durante 2011, MasterCard anunció una serie de importantes alianzas estratégicas y lanzamientos de productos con clientes clave en toda la región. Algunos de los anuncios más destacados incluyen: > El joint venture entre MasterCard y Telefónica para liderar el desarrollo de soluciones financieras móviles en 12 países de América Latina. > El lanzamiento en México de MasterCard MoneySend, una
plataforma de transferencias de dinero de “tarjeta a tarjeta”. > Una serie de lanzamientos de tarjetas prepagadas en las diferentes vertientes como consumo, empresas y el sector público. > El lanzamiento en varios países de la tarjeta de crédito de marca compartida MasterCard/Movistar, la cual ofrece grandes beneficios asociados con los servicios móviles. > La concesión de una licencia de emisión a un cliente no tradicional en Colombia, Banco Falabella, el cual hará la conversión de sus tarjetas de marca privada a la marca MasterCard. > La inauguración de la undécima oficina de MasterCard en América Latina y el Caribe, en Costa Rica. > El lanzamiento de una serie de productos con beneficios exclusivos para el segmento de alto poder adquisitivo en varios países de la región. > La ejecución de todas las iniciativas que se llevaron a cabo con tarjetahabientes y clientes a raíz del patrocinio de MasterCard a la Copa América 2011. > Y, más recientemente, el anuncio de la empresa conjunta que MasterCard y Telefónica crearon para ofrecer a los consumidores soluciones financieras móviles en Brasil. “Comenzamos este año de manera muy positiva ya que
> O lançamento da MasterCard MoneySend no México, uma plataforma de transferências de dinheiro de “cartão a cartão”. > Vários lançamentos de cartões pré-pagos em distintas áreas: consumo, empresas e o setor público. > O lançamento em vários países do cartão de crédito MasterCard/Movistar, que oferece grandes benefícios associados com os serviços móveis. > A outorga de uma licença de emissão a um cliente não tradicional na Colômbia, o Banco Falabella, que realizará a conversão de seus cartões de crédito de marca privada para a marca MasterCard. > A inauguração do undécimo escritório da MasterCard na região de América Latina e o Caribe, na Costa Rica. > O lançamento de vários produtos com benefícios exclusivos para o segmento de alta renda em vários países da região > A execução de todas as iniciativas realizadas com cardholders e clientes em base ao patrocínio da MasterCard na Copa América 2011. > O recente anúncio da empresa conjunta criada pela MasterCard e pela Telefônica para oferecer soluções financeiras móveis aos consumidores no Brasil. “Começamos o ano de forma muito positiva com os primeiros signos alentadores de recuperação econômica no mundo todo. Os resultados globais e regionais demonstraram que a indústria dos meios de pagamento eletrônicos continua sendo uma indústria em crescimento nos mercados emergentes e também nos mercados desenvolvidos”, diz o presidente da MasterCard para a região.
veíamos los primeros signos alentadores de la recuperación económica en todo el mundo, y los resultados, tanto globales como en la región, demostraron que la industria de los medios de pago electrónicos sigue siendo una industria en crecimiento, tanto en los mercados emergentes como en los mercados desarrollados”, comenta el presidente de MasterCard para la región. “Definitivamente, somos afortunados al ser parte de una industria en que la evolución paulatina hacia el uso de medios de pago electrónicos está en constante crecimiento. A futuro sentimos que la tendencia hacia la adopción de los medios de pago electrónicos continuará en la región, aunque también continuaremos monitoreando de cerca a las economías del mundo y el impacto que estas puedan tener en nuestro negocio y en nuestra región”.
Según menciona el ejecutivo, en la región de Latinoamérica y el Caribe existen varios factores importantes que contribuyen a que se den las condiciones propicias para el crecimiento de la industria de los medios de pago. Algunos de ellos son: un entorno económico local relativamente estable, una población joven, y la adopción saludable de productos y servicios de pago innovadores. Además de estos factores, que contribuyeron al desarrollo de los negocios en la región, hubo otros que tuvieron un impacto positivo en los resultados, como: una propuesta de valor cada vez más robusta de MasterCard para los consumidores y el hecho de seguir nutriendo y avanzando la relación con sus clientes. En cuanto a nuevos proyectos, Hartzell destaca que seguirán impulsando las soluciones de pago en las áreas tradicionales como el débito, el crédito, el prepago y los productos comerciales, y también se enfocarán en segmentos como el de alto poder adquisitivo, los jóvenes y las pequeñas y micro empresas. A su vez, la compañía seguirá trabajando fuertemente en continuar liderando el espacio de los pagos emergentes como los pagos móviles, la tecnología sin contacto PayPass y el ecommerce.
“Definitivamente, temos sorte de fazer parte de uma indústria que evolui continuamente procurando o uso de meios de pagamento eletrônicos. Olhando para o futuro, sentimos que a tendência de adoção de meios de pagamento eletrônicos continuará na região. Contudo, continuaremos monitorando de perto as economias mundiais e o impacto delas no nosso negócio e em nossa região”. O executivo comenta que na América Latina e no Caribe existem vários fatores importantes que contribuem a gerar as condições adequadas para o crescimento da indústria dos meios de pagamento. Alguns deles são: um clima econômico local relativamente estável, uma população jovem, e a adoção saudável de produtos e serviços de pagamento inovadores. Além destes fatores que contribuíram ao desenvolvimento dos negócios na região, houve outros que tiveram um impacto positivo nos resultados, como uma proposta de valor cada vez mais robusta da MasterCard para os consumidores e o fato de continuar alimentando e evoluindo na relação com seus clientes. Quanto aos novos projetos, Hartzell destaca que continuarão trabalhando nas soluções de pagamento nas áreas tradicionais como o débito, o crédito, o pré-pago e os produtos comerciais, e também atenderão segmentos de alta renda, os jovens e as pequenas e micro-empresas. Ao mesmo tempo, a companhia continuará trabalhando para manter sua liderança nos pagamentos emergentes como os pagamentos móveis, a tecnologia sem contato PayPass e o e-commerce.
PAYMENTMEDIA 31
Balance 2011
Ian Walmsley,
Responsable de la Business Line de Oberthur, área denominada Finance and Transport para Latinoamérica. “La compañía ha registrado un crecimiento muy saludable en la región, a contramano de la economía mundial” “A companhia teve um crescimento importante na região, ao contrário da economia mundial”
O
berthur Technologies ha visto en el año 2011 un saludable incremento de negocios en la región de Latinoamérica y el Caribe. “No solo hemos aumentado considerablemente el volumen de tarjetas despachadas en la región, con énfasis en Brasil y México, sino que también hemos incrementado nuestra presencia en países que hace un año no habían considerado todavía la migración a tarjetas con chip EMV, y que
hoy en día se empiezan a mover rápidamente en esa dirección”, detalla Walmsley. Latinoamérica es actualmente, junto con Asia, la región que más está creciendo en el mundo de la tarjeta con chip, tanto en el mercado de GSM como en el de EMV. Desde la compañía confían en que esta tendencia continuará durante los próximos años, ya que son mercados que están realizando una gran inversión en nuevas tecnologías. Además, las marcas
Em 2011, a Oberthur Technologies teve um importante aumento de negócios na região da América Latina e o Caribe. “Não só aumentou bastante o nível de cartões despachados na região -principalmente no Brasil e no Méxicomas também aumentamos a nossa presença em países que um ano atrás não consideravam a migração para cartões com chip EMV, e que hoje estão caminhando rapidamente nessa direção”, diz Walmsley. Atualmente, junto com a Ásia, a América Latina é a região que mais está crescendo no mundo do cartão com chip, tanto no mercado GSM como no EMV. A companhia confia em que esta tendência vai continuar nos próximos anos, considerando que estes mercados estão investindo muito em novas tecnologias. Além disso, as marcas internacionais de cartões estão trabalhando no uso e no teste de novas tecnologias como o contactless ou o NFC, e isso permitiria criar novas plataformas tecnológicas que ainda não existem em outros continentes. Consultado pela estratégia utilizada pela Oberthur na região, Walmsley diz: “Estamos focalizados no crescimento de volumes e priorizamos especialmente a criação de equipes profissionais de trabalho com base no México, no Brasil, na Colômbia e no Peru, com o objetivo de atender os mercados
internacionales de tarjetas se encuentran impulsando firmemente el uso y la prueba de nuevas tecnologías, como el contactless o el NFC, que permitiría en principio crear nuevas plataformas tecnológicas que todavía no existen en otros continentes. Al ser consultado sobre la estrategia que utilizó Oberthur en la región, Walmsley destaca: “Nos hemos centrado en el crecimiento de volúmenes, y hemos puesto especial foco en crear equipos profesionales de trabajo con base en México, Brasil, Colombia y Perú, con el fin de atender los mercados que están llevando adelante las más importantes migraciones a tarjetas con chip EMV, ya sea por iniciativa de lo bancos, o por leyes específicas impuestas por los gobiernos, como es el caso de Colombia y Venezuela”.
en la región, a contramano de la economía mundial”. “El factor que más ha incidido en el desarrollo del negocio en la región es la adopción de la tecnología chip en el ambiente bancario para evitar el fraude. Ha habido una fuerte concientización dentro de los bancos, especialmente en las aéreas tecnológicas, y en algunos casos
La recesión mundial ha jugado un rol fundamental en la toma de decisiones de los bancos, en cuanto a migrar o no a EMV, y obviamente han sido mucho más cautos en sus estrategias de crecimiento o de cambio. Sin embargo, el hecho de que la tecnología de Oberthur ayuda a evitar el fraude (que de acuerdo con lo que indican diferentes estudios se ha ido incrementado a pasos agigantados), hace que esas determinaciones se hagan más fáciles para las empresas. Según afirma el ejecutivo, “la compañía ha registrado un crecimiento muy saludable
que estão realizando as migrações mais importantes para cartões com chip EMV, seja por iniciativa dos bancos, seja por leis específicas impostas pelos governos, como é o caso da Colômbia e da Venezuela”. A crise mundial também teve um papel fundamental na tomada de decisões dos bancos de migrar ou não para EMV, e obviamente foram muito mais precavidos em suas estratégias de crescimento ou de mudança. Porém, o fato de a tecnologia da Oberthur ajudar a evitar a fraude -fenômeno que, segundo várias pesquisas, cresce cada vez mais rapidamente- torna essas decisões mais fáceis para as empresas. O executivo afirma: “A companhia teve um crescimento importante na região, ao contrário da economia mundial”. “O fator que mais afetou o desenvolvimento do negócio na região foi a adoção da tecnologia chip no seto r bancário para evitar a fraude. Houve uma forte conscientização dentro dos bancos, especialmente nas áreas tecnológicas. Além disso, em alguns casos as instituições devem necessariamente respeitar a lei dos seus países sobre a tecnologia, como no caso da Colômbia e da Venezuela”, diz Walmsley. No entanto, percebeu-se um aumento na cooperação entre as companhias telefônicas e os bancos ou empresas de pagamento para utilizar o celular como
también las instituciones necesariamente tienen que respetar la ley dictada en sus países en torno a esta tecnología, como es el caso de Colombia y Venezuela”, destaca Walmsley. Por otro lado, se ha percibido un incremento de cooperación entre las compañías telefónicas y los bancos o empresas de pago, para utilizar el teléfono celular como
medio de pago, lo que lleva a que se empiecen a crear nuevas maneras de penetrar nuevos mercados, que antes ni se consideraban. Por último, debido a la racionalización de las grandes compañías mundiales, Oberthur ha visto un incremento de la adopción de programas globales de compra por parte de grandes bancos, donde la empresa ha logrado ser muy exitosa en proponer su visión global, los más de 30 bureaus de personalización local, y sus equipos especializados de venta y soporte. Al hablar del año que comienza, Walmsley detalla: “Continuamos esperanzados en que la profundización de la crisis económica mundial no incida en la región, y que los índices de crecimiento que se han experimentado continúen tan fuertes como lo han sido durante 2011. Esperamos, también, que durante 2012 continúen las migraciones a tarjeteas con chip en países que hasta ahora no lo habían considerado, como Paraguay, Chile, Argentina y Uruguay”. “Oberthur Technologies sigue poniendo mucho énfasis en la convergencia entre el mundo de la telefonía celular y los medios de pago, donde vemos muchas posibilidades en Latinoamérica como plataforma de lanzamiento para programas globales”, culmina el ejecutivo.
meio de pagamento. Isso leva à criação de novas formas de penetrar em novos mercados, que antes não eram levadas em conta. Por último, a racionalização das grandes companhias mundiais fez com que a Oberthur registrasse um aumento na adoção de programas globais de compra por parte dos grandes bancos. Nesse ponto, a visão global da companhia foi muito bem-sucedida, com 30 bureaus de personalização local e equipes especializadas de venda e manutenção. Falando sobre o ano que está começando, Walmsley diz: “Temos esperança em que a intensificação da crise econômica mundial não afete a região, e em que os níveis de crescimento que temos experimentado continuem tão altos como em 2011. Também esperamos que em 2012 continue a migração para cartões com chip em países que ainda não consideraram essa possibilidade, como o Paraguai, o Chile, a Argentina e o Uruguai”. “A Oberthur Technologies continua priorizando a convergência entre o mundo da telefonia celular e os meios de pagamento. É uma área com muitas possibilidades na América Latina como plataforma para programas globais”, conclui o executivo.
PAYMENTMEDIA 33
Balance 2011
Fernando López,
Vicepresidente Ejecutivo y Gerente General de VeriFone Latinoamérica y el Caribe. “El crecimiento del 31% con respecto al 2010 habla por sí mismo” “O crescimento de 31% em comparação com 2010 fala por si mesmo”
U
n año de repunte, expansión y nuevas adquisiciones. Así podría definirse lo que representó este 2011 para VeriFone. “Aun con la desaceleración económica global que se vive desde hace aproximadamente dos años, logramos cerrar el año fiscal un
31% mejor que en 2010”, señala a PaymentMedia Fernando López, Vicepresidente Ejecutivo y Gerente General de VeriFone Latinoamérica y el Caribe. Es que el año que acabó representó para la compañía una fuerte evolución en materia de negocios, y la región de Latinoamérica y el Caribe tuvo un papel fundamen-
Um ano de recuperação, expansão e novas aquisições. Dessa forma poderia se definir o ano 2011 para a VeriFone. “A pesar da desaceleração econômica global que experimentamos aproximadamente dois anos atrás, conseguimos fechar o ano fiscal 31% melhor que em 2010”, afirma à PaymentMedia Fernando López, vice-presidente executivo e gerente geral da VeriFone América Latina e o Caribe. De fato, no ano passado a companhia experimentou uma forte evolução nos seus negócios, e a região da América Latina e o Caribe teve um papel fundamental nesse crescimento global, superando amplamente as expectativas projetadas um ano atrás. “Em 2011 a região viveu um ambiente muito mais estável do que outras economias, nas que as circunstâncias financeiras desaceleraram o crescimento dos anos anteriores”, analisa López. Assim, junto com a Ásia e a Europa do Este, a América Latina se posiciona como um dos territórios com maior potencial de crescimento para a indústria de meios de pagamento eletrônicos. Porém, segundo o executivo, nesses países ainda é determinante o crescimento econômico, o desenvolvimento da infra-estrutura, o apoio dos governos e a presença crescente das redes de comunicação IP e wireless, no referido à adoção dos meios de pagamento. Dentre as múltiplas atividades que fizeram de 2011 um ano recorde para a VeriFone, López destaca quatro grandes eventos. O primeiro é o lançamento regional da plataforma de soluções VX Evolution, a primeira a obter a aprovação PCI PTS 3.0. “Isso demonstrou o nosso compromisso e liderança em matéria de segurança”, comenta. Ao mesmo tempo, foram
tal en ese crecimiento global, superando significativamente las expectativas que se tenían un año atrás. “En 2011 la región vivió un ambiente mucho más estable que otras economías, donde las circunstancias financieras desaceleraron el crecimiento que se venía presentando en años anteriores”, analiza López. Así, junto con Asia y Europa del Este, Latinoamérica se posiciona como uno de los territorios con mayor potencial de crecimiento para la industria de medios de pago electrónicos. Sin embargo, el ejecutivo comenta la gran influencia que aún tienen en estos países el crecimiento económico, el desarrollo de infraestructura, el soporte de los gobiernos y la presencia creciente de redes de comunicación IP e inalámbrica, en términos de adopción de los medios de pago. Entre las múltiples actividades que hicieron de este 2011 un año de cifras récord para VeriFone, López subraya cuatro grandes eventos. El primero es el lanzamiento regional de la plataforma de soluciones VX Evolution, las primeras en obtener la aprobación PCI PTS 3.0. “Esto demostró
nuestro compromiso y liderazgo en materia de seguridad”, comenta. A su vez, se encuentra el lanzamiento de VeriFone Media y PAYMEDIA, plataforma que integra soluciones de pago para mercados verticales con medios publicitarios y que, de acuerdo con el ejecutivo, representa un nuevo paradigma de desarrollo en tecnología para pagos y servicios de valor agregado. Otro de los hechos importantes del año tiene que ver con las adquisiciones que realizó VeriFone. Empresas como Hypercom, Global Bay y CSC complementan hoy el negocio de la compañía y le aportan una posición indiscutible de liderazgo en la industria. Por último, López hace referencia al cierre de ventas importantes en Brasil, Puerto Rico, México y Centroamérica. “Logramos tener otro año récord en ingresos”, agrega. Y si bien las expectativas de VeriFone al comenzar el 2011 estaban teñidas por unas señales de recuperación económica apenas incipientes, el ejecutivo asegura que la experiencia, tecnología y liderazgo que respalda a la compañía les permitió trazarse metas ambiciosas. “El crecimiento del 31% con respecto al 2010 habla por sí mismo”, dice. “Una vez más
hemos comprobado que contamos con el portafolio de productos y servicios más amplio de la industria y con la confianza de los clientes en la marca VeriFone, que garantizan nuestro éxito”. En este escenario, López señala algunos aspectos donde desde su punto de vista se apoya un balance tan positivo como este: “Principalmente, contar con productos y soluciones que integran tecnología de vanguardia, tener socios estratégicos que complementan la visión de VeriFone en mercados como los verticales y contar con personal creativo que piensa de forma no convencional o out of the box para desarrollar soluciones que definen la industria”. A esto se debe agregar que la gran solidez económica de la que disfruta la compañía le ha permitido adquirir compañías clave para complementar sus soluciones y reforzar su liderazgo y su marca, reconocida mundialmente. Con todo lo dicho, no caben dudas de que las expectativas de VeriFone para el año que recién comienza son más que buenas. “Vemos un mundo de oportunidades”, afirma López. Como principales tendencias, destaca
que las innovaciones tecnológicas influirán en el crecimiento de la región. “La migración de EMV, por ejemplo, es un hecho, considerando que Visa y MasterCard estudian establecer regulaciones para el mercado de Estados Unidos”, apunta. Otra tendencia a la que hace referencia el ejecutivo es la adopción de tecnologías de pagos sin contacto, como NFC o los pagos móviles. “Empresas como PayPal, Google y Isis están agresivamente apostando a estas iniciativas, y en VeriFone estamos preparados para formar alianzas estratégicas y apoyarlos”. Ese estar prontos se refleja en varios proyectos interesantes que la compañía tiene en puerta y que involucran “esquemas innovadores”, como la integración de quioscos bancarios y de auto-atención, los productos para comercios minoristas de VeriFone Access y los centros de reparación, donde la compañía estará invirtiendo fuertemente para replicar el éxito que obtuvo en Brasil. Pareciera que para esta compañía ya consolidada, los tiempos de evolución apenas comienzan. Y López lo confirma: “Estamos seguros que el 2012 representará otro año récord para VeriFone”.
lançadas a VeriFone Media e a PAYMEDIA, plataforma que integra soluções de pagamento para mercados verticais com meios publicitários e que, segundo o executivo, representa um novo paradigma de desenvolvimento em tecnologia para pagamentos e serviços de valor agregado.
Também foi muito importante nesse processo a grande solidez econômica presente na companhia, o que lhe permitiu adquirir companhias chave para complementar suas soluções e fortalecer sua liderança e sua marca reconhecida mundialmente.
Outro dos fatos importantes do ano foram as aquisições realizadas pela VeriFone. Empresas como a Hypercom, a Global Bay e a CSC hoje complementam o negócio da companhia e lhe outorgam uma posição indiscutível de liderança na indústria. Por último, Lopez fala sobre vendas importantes alcançadas no Brasil, no Porto Rico, no México e na América Central. “Tivemos mais um ano recorde em receitas”, comenta.
Assim, não há dúvida de que a VeriFone tem as melhores expectativas para o ano que está apenas começando. “Vemos um mundo de oportunidades”, diz López. Como principais tendências, ele aponta que as inovações tecnológicas influirão no crescimento da região. “A migração para EMV, por exemplo, já é uma realidade, considerando que a Visa e a MasterCard pretendem estabelecer regulamentações para o mercado dos Estados Unidos”.
As expectativas da VeriFone no começo de 2011 estavam baseadas em alguns sinais de recuperação econômica apenas incipientes; apesar disso, o executivo assegura que a experiência, a tecnologia e a liderança presentes na companhia permitiram determinar objetivos ambiciosos. “O crescimento de 31% em comparação com 2010 fala por si mesmo”, diz. “Mais uma vez comprovamos que temos o maior portfólio de produtos e serviços da indústria, o que, em conjunto com a confiança dos clientes na marca VeriFone, é garantia de sucesso”.
Outra tendência é a adoção das tecnologias de pagamento sem contato, como o NFC ou pagamentos móveis. “Empresas como a PayPal, a Google e a Isis estão apostando agressivamente nessas iniciativas, e a VeriFone está preparada para gerar alianças estratégicas e apoiá-los”. A companhia está projetando vários projetos interessantes que envolvem “esquemas inovadores”, como a integração de quiosques bancários e de auto-atenção, os produtos para lojas varejistas da VeriFone Access e os centros de reparação, nos que a companhia está investindo muito para replicar o sucesso que teve no Brasil.
Neste cenário, López se refere a alguns aspectos determinantes para um balanço tão positivo: “O principal é ter produtos e soluções que integrem tecnologia de vanguarda, ter parceiros estratégicos que complementem a visão da VeriFone em mercados como os verticais, e ter uma equipe criativa que pense de forma não convencional ou out of the box para desenvolver soluções que mudem a indústria”.
Para essa companhia consolidada, parece que os tempos de evolução estão apenas começando. “Estamos seguros de que 2012 será mais um ano recorde para a VeriFone”, confirma López.
PAYMENTMEDIA 35
[ MEDIOS DE PAGO ]
Rodrigo Meirelles, Director Ejecutivo de Pagos Móviles para Visa LAC
A pocos días de comenzado este 2012, es inevitable mirar hacia los doce meses que vendrán y evaluar qué tendencias serán las más preponderantes en un mercado de pagos tan fértil como el latinoamericano. Y si de tendencias se trata, de Visa se habla. La compañía lleva años de consolidación como una de las principales empresas en América Latina y el mundo, con una visión estratégica que siempre busca mejorar la experiencia del consumidor final.
P
or eso no resulta sorpresivo que según Rodrigo Meirelles, Director Ejecutivo de Pagos Móviles para Visa LAC, el próximo paso para este año sean justamente los pagos móviles. “En Visa –a nivel estratégico y en cuanto a la percepción del mercado- entendemos que es en los pagos móviles y la industria del dinero móvil donde se encuentra la próxima ola de usuarios”, comenta a PaymentMedia. “Y son estos usuarios a quienes queremos traer del mundo que tramita cash al sistema de moneda digital”.
Rodearse de las personas correctas Y a esos efectos la empresa ya viene preparándose hace tiempo, con un ritmo de adquisiciones que la dejan en primera fila para ofrecer estos tipos de servicios. En 2010 Visa comenzó su camino con la adquisición de CyberSource, compañía líder en sistemas de fraude y comercio electrónico. “Hoy en día un gran porcentaje de las transacciones a nivel mundial pasan por CyberSource, por lo que es una compañía que habla por sí sola, muy bien posicionada”, cuenta el ejecutivo. Luego, en 2011 llegó el turno de Play Span, compañía con gran participación en la parte de juegos y social media, área de lo más interesante para el ámbito de los pagos móviles. “Ya sea como la evolución del pago presencial o por un efecto intrínseco de los medios sociales, estos deben ser reconocidos como un nuevo canal y también como influyentes en el mismo crecimiento de los terminales móviles”, explica Meirelles. “Visa 36 PAYMENTMEDIA
debe reconocerlos y por eso ya nos encontramos preparados”. Así la empresa llegó a su última adquisición del año: FUNDAMO. “El nombre mismo explica la naturaleza de la compañía: fundamentally mobile, o fundamentalmente móvil”, dice el ejecutivo. “Es una compañía que tiene ya la gran mayoría de las soluciones de dinero móvil: de 101 publicadas mundialmente, 54 son soportadas por la plataforma FUNDAMO”. Esta adquisición en particular brindó a Visa un capital intelectual-humano y tecnológico indispensable a la hora de incluso pensar en dar el paso móvil. “Sin duda esto nos permite proveer soluciones de transformación de dinero, servicios de mobile wallet, incluyendo toda la parte de pagos móviles, y eso está directamente enfocado en la experiencia que queremos brindar con la billetera móvil”, asegura Meirelles. Pero, evidentemente, tampoco hay que olvidarse de aquellos usuarios que ya están bancarizados y poseen cuentas de banco y tarjetas de crédito asociadas a ellas. “Estas personas ya están incluidas en el mundo financiero y es pensando en ellas que también hicimos otro movimiento este año: una alianza estratégica con Monitise”.
La solución de Monitise justamente permite a los tarjetahabientes combinar el uso de su tarjeta de crédito preexistente con el servicio de pagos móviles. Con solo asociar un teléfono móvil a su tarjeta, el cliente puede pagar su consumo en un comercio, pagar un delivery que recibe en su casa o adelantar un pago de cualquier servicio asociado, sin necesidad de siquiera mostrar su tarjeta. Y para completar el ciclo, Visa también se alió a DEVICE Fidelity, compañía de seguridad de dispositivos móviles, la cual también le permitió contar al instante con una presencia importante y de liderazgo en el mercado. “Ya se comenzó a probar en pagos NFC, donde también disfrutamos de una presencia muy importante”, sostiene el ejecutivo.
América Latina: todo pronto para despegar Según Meirelles, en la región ya existe demanda para este tipo de soluciones, especialmente en aquellos países donde se indica que hay una gran oportunidad para la inclusión financiera. “Si miramos bien, hay un gran porcentaje de gente que hoy no tiene tarjeta de crédito ni de débito, ni cuenta en un banco”, explica el ejecutivo. “Hay una gran oportunidad de que el primer instrumento financiero digital de estas personas sea a través de su número celular”.
mirar a América Latina como una región en general. Nosotros segmentamos a México y Brasil como dos mercados muy diferentes, mientras que el resto se mueve de manera más parecida”, remarca Meirelles. Pero las pruebas de Visa en el gran campo de los pagos móviles no se limitan solo a estas áreas. Meirelles menciona el caso de Perú, donde la compañía ya trabajó con soluciones de pagos móviles remotos con buenos resultados, innovando en el mercado que propone dicho país. “Tenemos un reconocimiento y, en principio, un feedback muy bueno desde que adquirimos FUNDAMO en Latinoamérica. Por eso entendemos que hay una oportunidad muy grande en la región para este tipo de soluciones, y nuestro portafolio ya nos permite proveer estas soluciones de manera bien eficiente y segura”, sostiene el ejecutivo.
El servicio ideal De este modo, brindar a las personas la posibilidad de realizar transferencias y transacciones a través de dispositivos móviles es una facilidad que podría también acelerar el proceso de bancarización de la población en América Latina. “Que una persona no tenga que tomarse un bus y gastar media hora en ir y volver para pagar una cuenta, es algo que tiene mucho valor”, sostiene Meirelles. “Y no solo para el consumidor final, sino para toda la industria. Al moverse más fácilmente, la gente ingresa en el sistema de manera inmediata, ya sea por un canal de agente o directamente a través de una sucursal bancaria”.
que los viajeros frecuentan mucho esta zona”, explica Meirelles. Visa considera que el mercado centroamericano postula una gran oportunidad para sus servicios de pago remoto, más que para sus soluciones de pago sin contacto. “No se puede
Visa parece ya tener todo bajo control y listo para comenzar a implementarse en cualquier territorio, y estos mercados también parecen estar prontos. “El mercado está más maduro. Adquirientes y emisores, telcos, mercados de valor agregado… todo el ecosistema hoy ya maduró mucho más el tema de los pagos móviles”, sostiene el ejecutivo.
Sin embargo, el ejecutivo sí encuentra que existen diferencias en cuanto al ritmo de adopción y a lo que él llama el “apetito” por este tipo de soluciones en las distintas regiones dentro del continente. “América Latina es muy diversa en el apego de cada solución para cada mercado”, plantea. “Entendemos que, por ejemplo, un mercado como Brasil tiene una necesidad muy fuerte hoy en la parte de pago sin contacto, en la parte del mobile wallet y en la del pago remoto. Hay una oportunidad y una intención de hacer el trabajo en los tres frentes”. Según el ejecutivo, lo mismo podría decirse de otros países, como por ejemplo México. Otra región con excelentes chances de convertirse en pionera de este tipo de servicios de pago es Centroamérica. A pesar de no parecer ser la opción más obvia, Meirelles asegura que la penetración de smartphones dentro de la región se encuentra creciendo de manera estable. Pero lo más importante de esta región es lo que el ejecutivo llama “movimiento de Cross Border”. “Una gran parte de las transacciones que vienen de México o EEUU se encuentran en Centroamérica, ya
PAYMENTMEDIA 37
[ MEDIOS DE PAGO ]
Pero, entonces, ¿qué es lo que falta? “Creo que es más un tema de dinámica específica de cada mercado”, contesta Meirelles. Los pagos móviles ya se han comenzado a mover en el mercado brasileño, con adquirentes, emisores y telcos ya posicionados para proveer este tipo de soluciones. “El mercado colombiano tiene también algunos players que juegan de manera agresiva y que están muy interesados en ganar share del mercado”, agrega el ejecutivo. Y en México existe un portafolio anunciado, con muchos players aún por lanzar sus soluciones. “Los primeros movimientos están ahí”, asegura Meirelles. “Pero nos gustaría ver un poco más de movimiento para acelerar todo el proceso. La cuestión depende de la madurez y del proceso educacional de la industria y el consumidor”. Y aquí es donde entra en juego una de las grandes cuestiones para Visa: “Nos preocupa mucho que se abran nuevos esquemas y modelos que no sean basados en los mismos principios de seguridad a los cuales nos hemos dedicado a lo largo de todos estos para garantizar que el sistema sí funcione”, explica. Y la preocupación va más allá. “El tema de pagos hoy está fusionado con las tarjetas. Entendemos que debemos llevar eso al próximo
38 PAYMENTMEDIA
nivel, garantizar una mejor experiencia en el mismo rubro con los pagos móviles”, afirma el ejecutivo. “No queremos que la industria sea cerrada, como un camino sin salida. Hay que hacer un modelo donde todos puedan jugar, un modelo abierto”. Y esto es justamente a lo que se apunta Visa, preparando el terreno para que un servicio como este no se encuentre limitado a determinadas telcos, determinadas marcas, determinados bancos y determinado usuarios. Básicamente, Visa busca que su red de servicios móviles sea lo más amplia posible, garantizando seguridad, opciones y facilidades a quien la utilice. Y es este el mayor diferencial que Meirelles encuentra frente a soluciones que ya comienzan a aparecer en el mercado. “Trabajamos muy cerca con los bancos y las telcos para asegurarnos esto”, continúa explicando. “Hoy los reguladores solo dan licencias de banco a los propios bancos y solamente ellos pueden manejar el dinero. Las telcos solo manejan el prepago”. Por ende, para lanzar una solución móvil es necesario apoyarse en un banco y, dentro de este modelo, las telcos se convierten en distribuidores. “Pero la visión de VISA no es una solución al telco, ni al banco. Es una solución para el cliente”, agrega.
El objetivo final es que todos los tarjetahabientes de Visa puedan tener una solución disponible en la mano a través de la institución que proveyó la cuenta y, además, puedan manipular y hacer pagos móviles de la manera que más le convenga: presencial, a través de NFC o a través de pagos remotos. “Si el servicio de billetera móvil con producto Visa le llega a través de una telco o de un banco, no importa”, destaca Meirelles. “Lo importante es agregar valor a este tarjetahabiente que posee una cuenta Visa”. Y claro que se debe ofrecer todo esto sin poner en riesgo la seguridad. “Toda la parte de autenticación y confiabilidad de la transacción está respaldada desde el inicio, desde el ingreso del usuario al medio de pago móvil”, asegura el ejecutivo. “Entendemos que esa es una premisa importantísima para seguir asegurando que el sistema de pagos y todo el mecanismo sea seguro y bajo los mismos principios que tenemos para con el mundo tradicional”.
Monederos digitales, Google y más Y es que justamente, el salto a los pagos móviles y al “próximo nivel” no es más que un primer paso hacia una visión a futuro más global que Visa posee en su estrategia.
[ MEDIOS DE PAGO ] “Nuestra visión es que la misma experiencia sea posible a través del móvil, a través de la computadora, a través de la TV y a nivel presencial”, asegura el ejecutivo. Más allá de la billetera móvil, Visa se encamina a dar un paso más: el monedero digital o digital wallet. Este ofrece una experiencia similar en todas las plataformas, otorgando al usuario una selección de opciones para que él mismo encuentre la más conveniente. “Esto es algo que vamos a empezar a trabajar en los mercados maduros, principalmente en Canadá y EEUU”, cuenta el ejecutivo. “Pero entendemos que esa es la visión que queremos llevar a todo el mundo”. Es por ello que la compañía cerró un acuerdo con Google para Google Wallet, luego de hacer lo mismo con el consorcio estadounidense ISIS. “El acuerdo consiste en licenciar la tecnología PayWave, nuestra tecnología para pagos móviles sin contacto. Esta establece los estándares para que las transacciones sean seguras, eficientes y traigan la máxima protección de todos los que participan en el manejo de la transacción”, explica Meirelles. Estos dos acuerdos fueron un nuevo paso en la estrategia de apertura que busca Visa. “Lo que más nos interesa es que el tarjetahabiente de una cuenta Visa pueda utilizar su cuenta Visa en el canal que él elija”, subraya. “No queremos que exista alguna limitante para nuestros tarjetahabientes. Queremos que puedan hacer tanto pagos en el punto de venta como a través de Visa PayWave, o en la solución que más desean. De este modo, el tarjetahabiente entiende que hacer un pago con Visa es la mejor opción”. Claramente, Visa ofrecerá su propia solución de billetera digital en el futuro, la cual coexistirá con la de ISIS y la de Google Wallet. “Lo importante es que siga un juego de movimiento abierto, donde todos entiendan que a todos nos conviene que exista mucho volumen y la apertura necesaria para que cuando se quiera enviar dinero a otra persona, no haya que pensar en qué telco están ni en qué banco ni bajo qué marca”, repite Meirelles. De hecho, el concepto de apertura dentro de la industria es tan importante para Visa, que su propia solución de monedero digital está conceptualizada para permitir otras marcas de tarjeta de crédito. “Entendemos que el tarjetahabiente, al ir al supermercado, va a pagar hasta un momento con determinada cuenta asociada a determinada tarjeta. Pero, al usar el transporte público o ir al médico, puede que quiera usar otra tarjeta”, explica. La solución de digital wallet de Visa va más allá de la relación y las transacciones que un usuario puede tener directamente
40 PAYMENTMEDIA
con la compañía. El concepto que maneja es uno donde todo tipo de credencial digital -tal como licencia de conducir, tarjetas de fidelidad de aerolíneas y comercios, entre otras- se encuentre asociado a un “producto financiero” que el usuario final maneja desde un solo lugar, sin importar el canal. “De este modo, no es solamente darle un wallet al tarjetahabiente para que realice su pago”, continúa. “Eso no sería simplificar la solución de pago, no sería brindarle un nivel adicional de experiencia ni tampoco de conveniencia”. Para concluir, Meirelles afirma que, de esta manera, las soluciones y los servicios de pago móviles de Visa irán evolucionando a la par de los mercados. “Estamos empeñados en esto”, concluye. “Porque de manera muy clara eso trae valor a los gobiernos, a los comercios, a los clientes y a todo quien participe de la industria”.
Rodrigo Meirelles, diretor executivo de Pagamentos Móveis para a Visa LAC A poucos dias do início de 2012, é preciso pensar nos doze meses que virão e avaliar as principais tendências dentro de um mercado de pagamentos tão fértil como o latino-americano. E Visa e sinônimo de tendência. A companhia tem vários anos de consolidação como uma das principais empresas na América Latina e no mundo, com uma visão estratégica que sempre procura melhorar a experiência do consumidor final. Por isso, segundo Rodrigo Meirelles, diretor executivo de Pagamentos Móveis para a Visa LAC, não é surpresa que o próximo passo para esse ano seja, justamente, referido aos pagamentos móveis. “Dentro da estratégia e da percepção de mercado da Visa, a próxima camada de usuários está nos pagamentos móveis e na indústria do dinheiro móvel”, diz à PaymentMedia. “E queremos trazer esses usuários do mundo do dinheiro vivo para o sistema de carteira digital”.
Rodear-se das pessoas certas Há tempo que a empresa se prepara nesse sentido, com um ritmo de aquisições que a posicionam como primeira opção para oferecer este tipo de serviços. Em 2010 a Visa começou esse caminho com a aquisição da CyberSource, companhia líder em sistemas de fraude e comércio eletrônico. “Atualmente, grande parte das transações mundiais passam pela CyberSource, o que indica que é uma companhia autônoma e muito bem posicionada”, assegura o executivo. Em 2011 foi a vez da Play Span, companhia com grande participação na parte de games e social media, um área muito interessante para o setor dos pagamentos móveis. “Seja como uma evolução do pagamento presencial ou por um efeito intrínseco das redes sociais, estes elementos devem ser reconhecidos como novos canais e também como fatores influenciadores no crescimento dos terminais móveis”, explica Meirelles. “A Visa deve reconhecê-los, e já estamos preparados para isso”. Assim, a empresa alcançou sua última aquisição do ano: a FUNDAMO. “O próprio nome explica a natureza da companhia: fundamentally mobile, ou seja, fundamentalmente móvel”, afirma o executivo. “Ela oferece a grande maioria das soluções de dinheiro móvel: de 101 publicadas no mundo, a plataforma FUNDAMO aceita 54”. Esta aquisição significou para a Visa um capital intelectual, humano e tecnológico fundamental na hora de pensar em pular para o mundo móvel. “Sem dúvida, isso nos permite fornecer soluções de transformação de dinheiro, serviços de mobile wallet, inclusive toda a parte de pagamentos móveis, o que vai ao encontro da experiência que queremos oferecer com
a carteira móvel”, assegura Meirelles. Mas, evidentemente, também não se devem esquecer os usuários já bancarizados que possuem contas de banco e cartões de crédito associados a elas. “Estas pessoas já estão dentro do mundo financeiro e, pensando neles, este ano fizemos outro movimento: uma aliança estratégica com a Monitise”. A solução da Monitise permite precisamente aos cardholders combinar o uso de seu cartão de crédito preexistente com o serviço de pagamentos móveis. Simplesmente associando um celular ao seu cartão, o cliente pode pagar em lojas, entregas em sua casa ou adiantar um pagamento de qualquer serviço associado, sem sequer ter que mostrar seu cartão. Para completar o ciclo, a Visa também se aliou à DEVICE Fidelity, companhia de segurança de dispositivos móveis, líder no mercado. “Já começamos a testar pagos com NFC, e temos uma presença muito importante com essa tecnologia”, diz o executivo.
América Latina: tudo pronto para decolar Segundo Meirelles, já existe demanda na região para este tipo de soluções, particularmente nos países que têm potencial de inclusão financeira. “Se olharmos bem, existe uma grande porcentagem de pessoas que ainda não têm cartão de crédito nem débito, nem conta no banco”, explica o executivo. “Existe uma grande oportunidade de que o primeiro instrumento financeiro digital destas pessoas seja o seu número de celular”. Assim, as pessoas ganham a possibilidade de realizar transferências e transações através de dispositivos móveis, uma facilidade que também poderia acelerar o processo de bancarização da população da América Latina. “O fato de uma pessoa não ter que pegar um ônibus e gastar meia hora em ir e voltar para pagar uma conta tem muito valor”, diz Meirelles. “E não só para o consumidor final, mas para a indústria toda. Movimentando-se mais facilmente, as pessoas entram no sistema de forma imediata, seja através de um representante, seja diretamente por uma sucursal de banco”. Porém, o executivo sim acha que existem diferenças quanto ao ritmo de adoção, e quanto ao que ele denomina “apetite” por este tipo de soluções PAYMENTMEDIA 41
[ MEDIOS DE PAGO ] nas distintas regiões do continente. “A América Latina é muito diversa no apego com cada solução para cada mercado”, aponta. “Entendemos que, por exemplo, um mercado como o Brasil hoje tem uma necessidade muito forte nos pagamentos sem contato, no mobile wallet e no pagamento remoto. Existe uma oportunidade e uma intenção de trabalhar nos três frentes”. Segundo o executivo, o mesmo pode ser dito sobre outros países, como o México. Outra região com excelentes chances de se tornar pioneira neste tipo de serviços de pagamento é a América Central. Embora não pareça a opção mais óbvia, Meirelles assegura que a penetração dos smartphones na região está crescendo de forma estável. Porém, o mais importante nesta região é o fenômeno que o executivo denomina “movimento de Cross Border”. “Grande parte das transações que vêm do México ou dos EUA estão na América Central, já que os viajantes frequentam muito esta região”, explica. A Visa considera que existe uma grande oportunidade para seus serviços de pagamento remoto no mercado centro-americano, mais do que para suas soluções de pagamento sem contato. “Não se pode conceber a América Latina como uma região uniforme. Nós segmentamos o México e o Brasil como dois mercados muito diferentes e, no entanto, o resto se comporta de forma mais similar”, destaca Meirelles. Mas os testes da Visa no grande setor dos pagamentos móveis não são limitados somente a estas áreas. Meirelles menciona o caso do Peru, onde a companhia já trabalhou com soluções de pagamentos móveis remotos com bons resultados, inovando o mercado do país. “Temos um reconhecimento e um feedback inicial muito bom na América Latina desde que adquirimos a FUNDAMO. Por isso, entendemos que existe uma oportunidade muito grande na região para este tipo de soluções, e o nosso portfólio já nos permite fornecer estas soluções de forma muito eficiente e segura”, afirma.
O serviço ideal A Visa parece ter tudo sob controle e preparado para começar a implementar seus produtos em qualquer território. E esses mercados também parecem estar prontos. “O mercado está mais maduro. Adquirentes e emissores, teles, mercados de valor agregado... todo o ecossistema dos pagamentos móveis já amadureceu”, diz o executivo. Pois então, o que está faltando? “Acredito que é um assunto de dinâmica particular de cada mercado”, responde Meirelles. Os pagamentos móveis já começaram a caminhar no mercado brasileiro, com adquirentes, emissores e companhias telefônicas já posicionadas para fornecer esse tipo de soluções. “O mercado colombiano também tem alguns players agressivos que estão muito interessados em ganhar share do mercado”, diz o executivo. E no México já existe um portfólio anunciado, e ainda restam muitos players por lançar suas soluções. “Os primeiros movimentos já aconteceram”, assegura Meirelles. “Mas gostaríamos de acelerar o processo. Isso depende do amadurecimento e do processo educacional da indústria e do consumidor”. Neste ponto, uma das grandes questões para a Visa entra em jogo: “É preocupante a possibilidade de abertura de novos esquemas e modelos que não sejam baseados nos mesmos princípios de segurança que temos construído ao longo destes anos para garantir que o sistema funcione”, explica. E a preocupação vai além: “O assunto dos pagamentos está fusionado com os cartões. Entendemos que devemos levar isso ao próximo nível, garantir uma melhor experiência na mesma área com os pagamentos móveis”, afirma o executivo. “Não queremos que a indústria seja fechada, como um beco sem saída. É preciso construir um modelo onde todos possam atuar, um modelo aberto”. Esse é, justamente, o verdadeiro objetivo da Visa: preparar o terreno para que um serviço desse tipo não esteja limitado a determinadas companhias telefônicas, marcas, bancos ou usuários. Basicamente, a Visa procura que a sua rede de serviços móveis seja a mais ampla possível, garantindo segurança, opções e facilidades para os usuários. Para Meirelles, esse é o maior diferencial em comparação com outras soluções que já começam a aparecer no mercado. “Trabalhamos muito perto dos bancos e das teles para garantir que assim seja”, explica. “Hoje, os reguladores só dão licenças de banco aos próprios bancos, e somente eles podem administrar o dinheiro. As teles só trabalham com pré-pago”. Por isso, para lançar uma solução móvel é necessário ter um banco por trás, e, dentro desse modelo, as 42 PAYMENTMEDIA
telefônicas se tornam distribuidoras. “Mas a visão da Visa não é uma solução para a tele ou para o banco. É uma solução para o cliente”, afirma. O objetivo final é que todos os cardholders da Visa tenham uma solução disponível através da instituição que forneceu a conta, e que, além disso, possam fazer pagamentos móveis da forma mais conveniente: presencial, via NFC ou via pagamentos remotos. “Não importa se o serviço de carteira móvel com produto Visa chegar através de uma tele ou de um banco “, diz Meirelles. “O importante é agregar valor a esse cliente que possui uma conta Visa”. Evidentemente, é preciso oferecer tudo isso sem por em risco a segurança. “Toda a parte de autenticação e confiabilidade da transação está apoiada desde o começo, desde a entrada dos usuários ao meio de pagamento móvel”, assegura o executivo. “Entendemos que essa é uma premissa importantíssima para continuar assegurando que o mecanismo do sistema de pagamentos seja seguro, segundo os mesmos princípios do mundo tradicional”.
Carteiras digitais, Google e mais Em particular, a fase dos pagamentos móveis como “próximo nível” é somente um primeiro passo na direção de uma estratégia mais global da Visa. “A nossa visão é levar a mesma experiência ao celular, ao computador e à TV”, assegura o executivo. Além da carteira móvel, a Visa pretende dar mais um passo: a carteira digital, ou digital wallet, que oferece uma experiência similar em todas as plataformas, outorgando ao usuário uma seleção de opções para ele escolher a mais conveniente. “Vamos começar a trabalhar com esse sistema nos mercados mais maduros, principalmente no Canadá e nos EUA”, diz o executivo. “Mas é a visão que queremos levar ao mundo todo”. Por isso, a companhia fechou um acordo com a Google para o Google Wallet, depois de fazer a mesma coisa com o consórcio estadunidense ISIS. “O acordo consiste em licenciar a tecnologia PayWave, a nossa tecnologia para pagamentos móveis sem contato. Esta tecnologia estabelece os padrões para que as transações sejam seguras, eficientes e garantam a máxima proteção de todos os seus participantes”, explica Meirelles. Estes dois acordos representam uma nova fase na estratégia de abertura da Visa. “O mais importante é que o cardholder Visa possa utilizar a sua conta Visa no canal de sua preferência”, comenta. “Não queremos que exista nenhuma limitação para nossos cardholders. Queremos que possam tanto pagar no ponto de venda como através da Visa PayWave, ou com a solução que desejarem. Desta forma, o cardholder entende que pagar com Visa é a melhor opção”. É claro que a Visa vai oferecer a sua própria solução de carteira digital no futuro, que coexistirá com as soluções da ISIS e da Google Wallet. “O importante é que o mercado continue aberto e todos entendam que o alto volume e a abertura são convenientes para todos. E que quando um usuário quiser enviar dinheiro para outra pessoa, não tenha que pensar na companhia telefônica, banco ou marca que deve usar”, repete Meirelles. De fato, o conceito de abertura na indústria é tão importante para a Visa que a sua própria solução de carteira digital é concebida para ser compatível com outros cartões de crédito. “Entendemos que quando o usuário do cartão vai ao supermercado, ele paga com uma conta determinada, associada a um cartão determinado. Mas quando ele usa o transporte público ou vai ao médico, é possível que queira usar outro cartão”, explica. A solução digital wallet da Visa vai além da relação e das transações que um usuário pode ter diretamente com a companhia. O conceito é que todo tipo de credencial digital -como carteira de motorista, cartões de fidelidade de linhas aéreas e lojas, dentre outras- esteja associado a um “produto financeiro” que o usuário usa desde um só lugar, sem importar o canal. “Assim, não é somente proporcionar ao usuário uma wallet para fazer seu pagamento. Isso não seria simplificar a solução de pagamento, não seria oferecer um nível adicional de experiência nem de conveniência”. Para concluir, Meirelles afirma que as soluções e serviços de pagamento móveis da Visa evoluirão conjuntamente com os mercados. “Estamos comprometidos nesse projeto”, conclui. “Porque é evidente que ele traz valor aos governos, às lojas, aos clientes e a todos os participantes da indústria”.