CIALES
NUEVA VIDA PARA EL PUENTE
BÚSCANOS
Dorado Vega Alta Vega Baja Morovis Manatí Ciales Barceloneta Arecibo Hatillo Camuy Quebradillas Isabela Lares Aguadilla l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
juan.alicea@gfrmedia.com
TU REGIÓN... TU PERIÓDICO <GRATIS>
Mata de Plátano será restaurado a un costo de $3 millones P 2
11 al 17 de septiembre de 2013 / Puerto Rico. Año 22, No 1164
¡ NI UNA SOLA GOTA ZONA NORTE
ARECIBO
Ultimátum al Gobierno central Salubristas piden a las agencias que se expresen sobre el incinerador P 14 DEPORTES
POR MÉRITO PROPIO Salma Mía González se abre paso en el baloncesto y en el voleibol P 18
juan.alicea@gfrmedia.com
DE GASOLINA! Mente maestra El ex militar Alejandro Robles Rivas creó su propio carro eléctrico
El inventor asegura que este auto es una alternativa ecoamigable y económica P10
Presentamos un nuevo plan de salud de Medicare con prima de $0.
Para El Norte / Nelson Reyes Faría
Llame hoy mismo al: 1-877-209-5588
2 MI REGIÓN
11 al 17 de septiembre de 2013
MI REGIÓN GERARDO CORDERO gerardo.cordero@gfrmedia.com
En lugar de destruirlo y reemplazarlo por una estructura moderna y resistente como alguna vez de consideró, el centenario puente Mata de Plátano en Ciales será restaurado. Así lo informó el gobernador Alejandro García Padilla la semana pasada cuando anunció que se designó una partida de $3 millones para los trabajos en la estructura. El mandatario sostuvo que la pasada administración consideró la demolición del puente que figura en el Registro de Monumentos Históricos del gobierno federal. Sin embargo, explicó que la oposición de la gente de Ciales llevó a descartar esa idea y ahora, en un término de año y medio, el puente sería restaurado. García Padilla dijo en conferencia de prensa que en el pasado se pensó derrumbar el antiguo puente para construir uno en hormigón que costaría de $10 a $12 millones, pero ahora, con una inversión sustancialmente menor y el apoyo de las autoridades federales, rehabilitarán la estructura, construida en el año 1905. “La restauración tomará año y medio porque (el puente) Mata de Plátano tiene 108 años y varias capas de pintura de plomo que las normas federales exigen remover con unos protocolos estrictos”, señaló el gobernador, acompañado del alcalde de Ciales, Juan José Rodríguez Pérez. El primer ejecutivo explicó que en el proyecto de restauración se emplearán 36 personas y cuando se termine, se reabrirá un tramo de la PR-6685 cerrado desde 2010, lo que beneficiará a unas 10,000 personas que residen en zonas rurales de Ciales como Frontón, Jaguas, Cordillera, Toro Negro y otras. El secretario del Departamento de Transportación y Obras Públicas (DTOP), Miguel Torres, por su parte, opinó que habría sido un “sacrilegio” la demolición del puente y destacó la importancia del
ÍNDICE Mi Región Sal Sociales Clasificados Deportes
P2 P 12 P 13 P 16 P 17
EL NORTE
DÉJATE ESCUCHAR Envía tus comentarios y fotos a: redaccion@elnortepr.com también al P.O. Box 2009, Cataño, P.R. 00963-2009
MI REGIÓN 3
11 al 17 de septiembre de 2013
Director General Luis Alberto Ferré Rangel Editora General Edlyn M. Vega Rodríguez Subeditora Jessica Pérez Cámara Editor de Diseño Orlando Campero Coronado Subeditor de Diseño Omar A. Cadena Negrón Reporteros Jessica Rosa Andino y Gerardo Otero Rios Diseñador Gráfico Jorge Santiago
Principal Oficial de Operaciones Agustín Meisozo Vicepresidenta de Ventas Lourdes Vidal Vicepresidente de Mercadeo Jorge I. Carvajal Distribución Distribution Integrated Services Ejecutivos de Ventas Hellen Pandiello, Jasmine Ortiz, Alberto Vega, Richard González, Mónica Santiago, Ángel Mendoza, Damaris Ruiz Asistente administrativa Eva Ocasio
Oficina Central GFR Media (Primera Hora, El Nuevo Día) Carr. 165, Sec. Buchanan Parque Industrial Amelia Guaynabo, PR 00968 Teléfono 787-641-8000 Oficina Regional Carr.119 avenida Dr. Susoni Hatillo (entrando por el monumento al Ganadero) Teléfono 787-262-0101 / 787-262-0120 / 787-262-0133 Fax 787-898-5879
El Norte se compromete a rectificar aquellos errores que así lo ameriten. Prohibida la reproducción parcial o total sin previo consentimiento. © 2012, Semanarios Regionales, Inc.
juan.alicea@gfrmedia.com
CIALES
CENTENARIO PUENTE SERÁ RESTAURADO
EL NORTE
FECHA
1905 Año en que se construyó el puente Mata de Plátano, en Ciales
ferior, o zona de rodaje, será reforzada. Por otro lado, Torres reveló que en el DTOP se han identificado 90 puentes en uso que necesitan mejoras y también se han identificado partidas millonarias con ese objetivo. Explicó que de 1,200 puentes existentes en el país, mediante asignaciones federales de $25 a $30 millones se atenderá la rehabilitación de los 90 puentes, siguiendo el nuevo protocolo del gobierno estadounidense sobre seguridad en esas vías.
“La restauración tomará año y medio porque (el puente) Mata de Plátano tiene 108 años y varias capas de pintura de plomo que las normas federales exigen remover con unos protocolos estrictos” ALEJANDRO GARCÍA PADILLA Gobernador
El gobernador hizo el anuncio la semana pasada en compañía del representante Gabriel Rodríguez Aguiló (izq).y el alcalde de Ciales, Juan José Rodríguez Pérez (der.), entre otros funcionarios.
proyecto de “preservación de un monumento histórico que es orgullo de los cialeños y de toda la región central”. Torres reveló que para la preservación del centenario puente Mata de Plátano, se le añadirá un sistema de semáforos para regular el tránsito porque, por tratarse de una estructura angosta, no es posible el movimiento simultáneo en dos direcciones. Aclaró que una vez restaura-
Mata de Plátano Se espera que luego de los arreglos se pueda transitar por la antigua estructura un carro a la vez
do, se mantendrán los pórticos que impiden que camiones o vehículos pesados puedan utilizarlo. Torres agregó que por el tramo cerrado debido al deterioro del puente transitaban 100,000 vehículos al año. Por su parte, Javier Ramos, directivo de la Autoridad de Carreteras y Transportación (ACT), explicó que parte de los elementos originales del puente metálico tendrán que ser reemplazados y la parte in-
Se estima que, cuando el puente estuvo abierto, cerca de 100,00 vehículos transitaban por el cada año.
Ramos y Torres destacaron que el puente Mata de Plátano inspiró el logo de la Sociedad de Ingenieros Civiles. Mientras, García Padilla destacó que la restauración del puente “debe ser símbolo de lo que hay que hacer por Puerto Rico” en tiempos de crisis. Opinó que para algunos ese puente “no tenía salvación”, como estiman también algunos, que piensan que el país “se chavó”. Sin embargo, subrayó que "es posible restaurar el país, como es posible restaurar este puente e invitó a tomar el proyecto como símbolo de múltiples iniciativas para mejorar la situación de Puerto Rico.
4 MI REGIÓN
11 al 17 de septiembre de 2013
EL NORTE
EL NORTE
Para El Norte / Nelson Reyes Faría
Paseo Víctor Rojas Unos coloridos aparatos que llaman la atención de los caminantes y corredores son máquinas para ejercitarse al aire libre
GERARDO G. OTERO RÍOS gerardo.otero@gfrmedia.com
La falta de motivación y la estrechez económica son algunas de las razones principales por las que muchos puertorriqueños prefieren quedarse en sus casas y simplemente soñar con perder esas libritas de más o tener un estilo de vida más saludable. Pero, ¿se imagina usted poder ejercitarse de una manera fácil, divertida y con una impresionante vista al mar justo enfrente de usted? Y, mejor aún, ¿sin que le cueste un centavo? Ahora los arecibeños no tendrán excusas para adoptar un estilo de vida más activo, gracias a la creación de un gimnasio al aire libre en el reconocido Paseo Víctor Rojas, cerca del casco urbano. Allí se instalaron siete coloridas máquinas que podrán ser utilizadas para ejercitar la mayor parte de los grupos de músculos utilizando como resistencia el propio cuerpo del usuario. Y aunque no ha sido inaugurado oficialmente, ya las personas se acercan curiosos hasta las máquinas y las han puesto en uso. Jorge Mena Ávila y Jean Nieves Guillama, dos jóvenes universitarios, aprovecharon para complementar su recorrido diario por el malecón con una pequeña rutina de ejercicios utilizando los nuevos equipos. “Venimos todos los días a correr por la marginal y nos dio curiosidad probar los equipos. Para nuestra sorpresa, funcionan muy bien” , dijo, el joven, al destacar que pudo completar casi todas las rutinas de ejercicios que practicaba con las máquinas de los gimnasios tradicionales. Sin embargo, Mena Ávila señaló que existen diferencias entre ambos sistemas de ejercicios. “Obviamente, aquí no se pueden tener todas las máquinas que hay en un gimnasio
MI REGIÓN 5
11 al 17 de septiembre de 2013
Una tremenda oferta que
no le quitará el sueño.
Durante una visita de este medio al paseo, se pudo notar que muchas personas aprovechan los aparatos.
Aunque el Municipio no lo ha inaugurado oficialmente a la espera de algunos permisos, ya hay personas que utilizan las máquinas, como Jean Nieves (izq.) y Jorge Mena (der.).
ARECIBO
La marginal de los ejercicios
habitual, que muchas de ellas son para ejercicios más concentrados aún, pero estas sirven muy bien para realizar los ejercicios básicos para mantenerse en forma” , explicó. Su amigo, Jean, aplaudió la ubicación de los equipos, que están instalados a mitad del camino, que cuenta con 1.5 millas de distancia. “¡Me encanta! Lo primero es que está al aire libre y frente al mar. Ese aire fresco es bueno para los pulmones. Ade-
más, uno se distrae con el paisaje. Definitivamente, no es lo mismo que estar encerrado en un gimnasio”, señaló. Otros, como doña Carmen González Ramos, desconocían la función de aquellos aparatos misteriosos, que permanecieron cubiertos hasta que un curioso le dio con arrancarle la envoltura hace unas semanas. “Yo vengo a caminar aquí todos los días y siempre que pasaba me preguntaba qué eran esas
cosas que estaba ahí tapadas... ¡ahora quiero venir a usarlos”, dijo entusiasmada, antes de montar la máquina para ejercitar la cintura. Mientras, Pilar Reyes Pérez sugirió a la administración municipal la designación de una persona que se encargue de supervisar el área y orientar a las personas sobre el uso correcto de los equipos. “Ojalá que no venga alguien a vandalizarlos. Hay mucha gente que necesita esto, ya sea porque que no pueden pagar la membresía de un gimnasio o un entrenador personal que, por cierto, sería bueno que también hubiera uno aquí” , recomendó la mujer, que comenzó una rutina para adelgazar hace dos años. “¡Arecibo se está poniendo lindo!”, manifestó. FALTA INAUGURARLO Por otro lado, el alcalde de la ciudad, Carlos Molina Rodríguez, dijo que el Municipio se encuentra a la espera de recibir los últimos permisos necesarios para poder inaugurar la obra, cuya remodelación comenzó hace alrededor de cuatro años, bajo la incumbencia del ex alcalde Lemuel Soto Santiago. “Ya terminamos de asfaltar la
carretera, se instalaron las máquinas (de ejercicios), los kioscos están construidos y estamos esperando que el arquitecto del proyecto pueda terminar con los últimos toques para poder recibir todos los permisos requeridos por ley”, detalló Molina Rodríguez.
“Siempre que pasaba me preguntaba qué eran esas cosas que estaba ahí tapadas... ¡ahora quiero venir a usarlos! ” CARMEN GONZÁLEZ RAMOS / Caminante
“Yo sé que la gente está ansiosa de poder disfrutar al máximo la marginal, pero, lamentablemente, faltan algunos detalles pro cuadrar antes de poderla inaugurar” , señaló. El mandatario municipal espera con estas nuevas atracciones una muy buena inyección económica a través del cobro de patentes, el impuesto sobre ventas y uso (IVU), la renta de establecimientos y las ganancias de una tienda de productos de salud que el propio Municipio administrará.
Aquí dormirán bien tranquilos sabiendo que tienen su hogar propio con cómodos pagos mensuales.
Ejemplo de hipoteca en oferta de SunWest Mortgage*
PRESTAMO
INTERES
APR
PAGO P&I
INCENTIVO
$88,000
4.0%
4.80%
$428
$4,400
Pago no incluye contribuciones ni seguros y puede ser mayor.
Compre con sólo
Con esta oferta en promoción a través de SunWest Mortgage
¡LA MEJOR LOCALIZACION!
A SOLO PASOS DEL EXPRESO 22
88,000
$
(5 MINUTOS APROX.) Hacia Mayagüez
Precios de ensueño desde
Puerto Rico
683 SALIDA
64
Puerto Rico
22
ARECIBO SALIDA Exp. de Diego 64
Hacia San Juan
Carr. PR-683 Km 1.9 • Bo. Factor I y Garrochales • Arecibo Desarrollos de la Vega, Inc. Lic. SJ-11770-URB
*
CASA MODELO Y OFICINA DE VENTAS lunes a viernes 9:00am - 5:00pm sábado 10:00am - 6:00pm domingo 11:00am - 5:00pm
(787) 413-3844 / (787) 548-4644 (787) 474-3672
Las ilustraciones son interpretaciones del artista. Para especificaciones, refiérase a los planos de construcción y desarrollo del proyecto que prevalecen sobre este anuncio. El desarrollador se reserva el derecho de sustituir materiales por otros similares en calidad. AVISO DEL DACO: La radicación de esta oferta en el Departamento de Asuntos del Consumidor no constituye necesariamente una aprobación por tal Departamento, ni de la venta, ni los términos de ésta, ni una garantía de que la información aquí contenida es cierta. *Oferta sujeta a aprobación de crédito. Para clientes con historial de crédito (0,0,0) que originen su préstamo con esta oferta promocional de SunWest Mortgage Company, Inc. en o antes del 30 de septiembre de 2013 y cierren antes del 15 de octubre de 2013. Ejemplo de oferta al 4.0% de interés anual con 4.80% APR para un préstamo de $88,000 a 30 años. Pago de principal e interés de $428.00. No incluye seguro ni contribuciones. Oferta para prestamos Rural (USDA) 100% LTV Y FHA, DESDE $75,000 HASTA $385,250 según los limites establecidos por la Agencia con un 96% LTV en compraventa. El pago en el ejemplo ha sido redondeado al dólar más cercano. CIERTAS RESTRICCIONES APLICAN. OFERTA PODRIA VARIAR DEPENDIENDO DE LAS CONDICIONES DEL MERCADO. El Incentivo es ofrecido por SunWest Mortgage Company, Inc. y se adjudicará al costo total de la hipoteca al momento del cierre.
6 MI REGIÓN
11 al 17 de septiembre de 2013 Suministrada
MANATÍ
Mano a mano por Mar Chiquita 500 voluntarios El Municipio organizó la primera limpieza masiva de esta importante playa del litoral norteño GERARDO G. OTERO RÍOS gerardo.otero@gfrmedia.com
Más de 500 personas se reunieron en la playa Mar Chiquita, en Manatí, para participar de un recogido de basura masivo que, no tan solo sirvió para educar a la ciudadanía, sino que también ofreció una mirada renovada para la protección de los recursos naturales. Como parte de los esfuerzos que el alcalde Juan Aubín Cruz Manzano, ha delineado para el embellecimiento, rescate cultural y progreso urbano , la iniciativa Comprometidos con el Ambiente logró juntar a miem-
“La respuesta de la comunidad fue muy positiva, así que vamos a tratar de impactar todas nuestras playas anualmente” CARLOS CARDONA OTERO Sargento de la Policía Ambiental de Manatí
bros de la comunidad, personal del Municipio y otras organizaciones en un gran evento donde los participantes se divirtieron mientras limpiaban una de las playas más hermosas de la costa norte.
Se incentivó a los participantes con competencias y juegos, además de buen ambiente familiar.
“Anteriormente hemos hecho limpiezas con la ayuda de la comunidad, pero esta vez quisimos hacer algo diferente y por eso también tuvimos un
AL TOQUE DE UN BOTÓN
pequeño pasadía, en el que los participantes disfrutaron de juegos y otras actividades al aire libre”, explicó el alcalde. “También, premiamos al gru-
po que más basura recogió y al grupo de voluntarios más grande”, agregó. El Puerto Rico Emergency Support Group fue el que reco-
EL NORTE
gió más escombros en 60 bolsas, y la tropa 342 de las Girl Scouts de Manatí, cuya representación contaba con más de 70 niñas. Por otro lado, Carlos Cardona Otero, sargento de la Policía Ambiental de Manatí, describió la actividad como una emotiva. “Allí vimos familias enteras conociendo a otras y creando vínculos muy especiales, identificándose con la protección de nuestros recursos naturales. Fue una experiencia bien bonita”, manifestó. Cardona Otero adelantó que esta iniciativa se continué expandiendo a otras playas del municipio. “Hicimos esta primera actividad y la respuesta de la comunidad fue muy positiva, así que vamos a tratar de impactar todas nuestras playas anualmente”, señaló. “Estas actividades son importantes para que las personas tomen en cuenta la importancia de mantener nuestras playas y nuestros recursos naturales limpios. De esta manera le decimos al ciudadano que el compromiso por la protección del ambiente es de todos”, puntualizó.
EL NORTE
11 al 17 de septiembre de 2013
-7
10 SEGUNDOS gerardo.otero@gfrmedia.com
ARECIBO Que le den cariño al cementerio municipal Unas tétricas imágenes son las que encontrarán los visitantes del antiguo cementerio municipal. Desde hace un tiempo que no se recorta el pasto y muchas de las tumbas han sido abandonadas completamente por los familiares de los difuntos. Archivo
ARECIBO La Iglesia de Dios Restaurando Corazones invita a su Carnaval de Sóftbol este próximo sábado, 14 de septiembre, a las 10:00 a.m., en el parque del barrio Víctor Rojas II. El evento busca recaudar fondos para el ministerio de jóvenes y niños de la iglesia, y el costo por inscripción es de $20. Archivo
CAMUY Feria de salud en el parque pasivo Este viernes, 13 de septiembre se llevará a cabo la Segunda Feria Anual de la Salud de la Asociación Comerciantes Unidos por el Desarrollo de Camuy a las 10:00 a.m. en el parque pasivo y ofrecerá exámenes de salud libres de costo.
Este año, quédate con $390 en tu bolsillo. ¡Piensa en el ahorro! Con el plan Humana Gold Plus® (HMO), tu prima de la Parte B se reducirá $32.50 cada mes. Esto significa que recibirás $32.50 adicional al mes en tu cheque del Seguro Social. Además, obtendrás los beneficios que ya esperas de Humana. Todo por $0 prima mensual. Con el plan Humana Gold Plus (HMO) recibes: F Cubierta de consultas médicas y hospitalizaciones. F Cubierta de medicamentos recetados. F Cómodo servicio de entrega de medicamentos recetados por correo. F Transporte al consultorio de tu médico.* F Cubierta para servicios dentales, de audición y de visión. F Programa de acondicionamiento físico – membresía a un gimnasio libre costo. F Cubierta preventiva. F Beneficio de $25 mensuales para medicamentos sin receta. F Cubierta de emergencias en el hogar o cuando viaje. F ¡Y más! Para saber si un plan de Humana es adecuado para ti, llama para coordinar una cita en tu hogar o para saber si habrá una reunión en tu comunidad. 1-877-209-5585 TTY: 711 Lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.
8 MI REGIÓN
H4007_GHHHAGEHH4_RS
EL NORTE
HATILLO
En grande los 190 años de la Ciudad Ganadera Histórica celebración El alcalde José “Chely” Rodríguez anticipó que el jolgorio será por todo lo alto y durará varios días GERARDO G. OTERO RÍOS gerardo.otero@gfrmedia.com
El Municipio de Hatillo celebrará este mes sus 190 años desde su fundación con una serie de actividades que se estarán llevando a cabo durante los días 19, 20, 21 y 22 de este mes. Por ello, el alcalde José “Chely” Rodríguez compartió con mucho entusiasmo detalles de la magna celebración. “Tendremos varias actividades programadas para celebrar esta fecha histórica”, comunicó Rodríguez. Según detalló, para comenzar, el jueves, 19 de septiembre a partir de las 7:00 p.m., se proyectarán películas con imágenes y narraciones de la historia hatillana con el propósito de brindarle a la audiencia un recorrido histórico por la ciudad y su evolución. Mientras, el viernes habrá un plenazo por distintos lugares del Municipio como antesala a una actividad el sábado 21 en la plaza pública. “Allí se va a formar tremendo jolgorio porque vamos a tener
una cantidad de artistas hatillanos que nos estarán deleitando con sus talentos, a partir de las 8:00 p.m. Con nosotros estarán grandes artistas como el salsero José Víctor “Papo” Sánchez, el gran trovador Omar Santiago y el cantautor Ángel Luis Torruellas. Además, contaremos con la presencia de Sheila Romero, que participó en la competencia de
Objetivo Fama, y Norberto Vélez, integrante de la orquesta NG2. De verdad que esto va a ser un junte para la historia”, aseguró el alcalde de la Ciudad Ganadera. Para el gran cierre, el domingo 22, el ejecutivo municipal señaló que habrá un “tremendo espectáculo” de bomba y plena, además de otras sorpresas. Rodríguez invitó a la ciudadanía a participar de talleres de baile en el teatro municipal de Hatillo ese domingo, 22 de septiembre a las 11:00 a.m.
Para iniciar los cuatro días de festividades, se proyectarán películas sobre la historia de esa ciudad.
AGUADILLA
Festival de cortos en la plaza El Municipio colocará una gran pantalla gigante para proyectar los filmes locales El Norte
Humana Gold Plus SNP-DE H4007-005 (HMO) es un Plan de Atención Coordinada con un contrato Medicare Advantage y un contrato con el Programa de Medicaid de Puerto '!-@ ',$-0+ !'ũ, 1- 0# #,#n!'-1 .0-.-0!'-, " #1 3, 0#13+#, 0#4#A ,- 3, "#1!0'.!'ũ, !-+.*#2 "# *-1 #,#n!'-1@ ' "#1# +Ĭ1 ',$-0+ !'ũ,A !-+3,ő/3#1# !-, #* .* ,@ 3#"#, .*'! 01# *'+'2 !'-,#1A !-. %-1 7 0#120'!!'-,#1@ 0 1-*'!'2 0 *3% 0#1 . 0 !-+-" 0 .#01-, 1 !-, ,#!#1'" "#1 #1.#!' *#1 #, 0#3,'-,#1 "# 4#,2 1A ** +# * 2#*Ł$-,- qQxwwQrpyQuuxu H B wqqJA *3,#1 4'#0,#1 "# x @+@ x .@+@ ? 0 ,1.-02# *3% 0#1 .0- "-1 .-0 #* .* ,C .3#"#, .*'! 01# *%3, 1 *'+'2 !'-,#1 7 0#120'!!'-,#1@ -+3,ő/3#1# !-, #* .* , . 0 - 2#,#0 +Ĭ1 "#2 **#1@
11 al 17 de septiembre de 2013
Archivo
Beneficiario de Medicare con las Partes A y B elegible para Mi Salud
Con la idea de ofrecerle un espacio al talento local, el Municipio de Aguadilla anunció la celebración del primer festival de cortometrajes puertorriqueño denominado Mi Cortometraje 2013. El festival será este viernes, 13 de septiembre, en la plaza Rafael Hernández a partir de las 7:30 p.m. Para ello, se in-
“Son pocas las oportunidades que se le brindan a estos grandes artistas de presentar su obra” CARLOS MÉNDEZ Alcalde de Aguadilla
formó, se colocará una pantalla digital gigante en el anexo de la Casa Alcaldía. Allí se proyectarán los filmes Dos palabras que le cambian la vida a un hombre, dirigida por Marcial Miranda; Eugenio, dirigida por Jacobo Concep-
ción Cardona y Ernesto, de Luis Torres Pérez. “Son pocas las oportunidades que se le brindan a estos grandes artistas de presentar su obra al público. Con el Estreno del cortometraje “La Colonia”, Aguadilla demuestra que entre nosotros hay talento. Jóvenes y adultos de nuestro Barrio Camaseyes demuestran a todos que los sueños son las semillas de nuestras realidades. Los invitamos a una noche diferente de arte, humor, drama y suspenso, todo con puro talento puertorriqueño”, dijo el alcalde Carlos Méndez Martínez.
EL NORTE
MI REGIÓN 9
11 al 17 de septiembre de 2013
Actualmente se trabaja en la rehabilitación del albergue y en una campaña educativa GERARDO G. OTERO RÍOS gerardo.otero@gfrmedia.com
Ni la crisis económica impedirá que los animalitos abandonados tengan su propio albergue en Arecibo. Recientemente, el alcalde Carlos Molina Rodríguez se reunió con varios líderes comunitarios y defensores de animales para discutir las estrategias a emplearse en la rehabilitación del antiguo albergue para animales, que actualmente está abandonado en el barrio Dominguito. Según explicó Molina Rodríguez, el Municipio no cuenta con los fondos necesarios para poder poner al día la deteriorada planta física, aunque no es-
ARECIBO
Se unen para rehabilitar el albergue de animales pecificó a cuánto asciende la inversión para las reparaciones. Por esto solicitó la ayuda de la comunidad, para que donen de su tiempo y sus recursos en beneficio de la pronta apertura del albergue, que ofrece cupo para 300 animales. El grupo, denominado Arecibo Animal Lovers, se encargará de rehabilitar las instalaciones creando, a su vez, una campaña de educación sobre la protección de los animales. Los esfuerzos comenzaron el sábado pasado, cuando la colectividad realizó trabajos de remozamiento, limpiando los alrededores y pintando la estructura. “Estamos poniendo en condiciones el albergue para abrirlo y poder ir atendien-
Suministrada
El sábado pasado un grupo de voluntarios trabajó en el remozamiento de la estructura que lleva tiempo abandonada.
do la situación de animales sin hogar que hay en Arecibo. Aquí vamos a cuidarlos, brindarles atención médica de ser necesario e implementaremos un programa de entrenamiento”, dijo el mandatario municipal sobre la iniciativa que cuenta con el apoyo de grupos cívicos y religiosos. Molina Rodríguez detalló que el grupo estuvo “pintando, recortando la grama y hasta se soldaron las rejas que estaban deterioradas”. Agregó que “en nuestro albergue el enfoque será darle el mejor trato a nuestros animalitos y conseguirles un hogar que los quiera y cuide como se merecen". Las personas que deseen formar parte de este grupo o hacer donativos de comida para los animales pueden comunicarse al 787-566-1604 o escribir a: animallovers@ciudaddearecibo.com.
10 MI REGIÓN
EL NORTE
11 al 17 de septiembre de 2013 11
Para El Norte / Nelson Reyes Faría
GERARDO G. OTERO RÍOS gerardo.otero@gfrmedia.com
No ha llegado el mes de octubre y ya los precios de la gasolina están que meten miedo. Ante el inevitable aumento en el precio de la gasolina, que durante el último mes se ha disparado a consecuencia del incremento en el costo del barril y medidas impositivas como la presentada por el Gobierno central para recuperar fondos para la Autoridad de Carreteras y Transportación (ACT), los boricuas hacen malabares para mantener el tanque lleno y el bolsillo contento. Ante este panorama, muchos puertorriqueños han recurrido a métodos alternos de transportación, como utilizar la bicicleta o caminar a pie. Otros, como Alejandro Robles Rivas, han puesto en buen uso su creatividad y han encontrado la inspiración necesaria para construir sus propios carros ecoamigables. ¿Qué cómo?
“Cuando vi que podía producir energía pensé en las posibilidades de poder poner a funcionar un carro”
Explicó que la inversión inicial para la conversión de un sistema de combustión a uno eléctrico ronda los $6,000, mientras que el gasto de mantenimiento es de $300 cada tres a cinco años.
ALEJANDRO ROBLES RIVAS Ex militar
Se ha dicho que la necesidad es la madre de la invención y para este ex militar, residente en el barrio Mavilla, en Vega Alta, esa inspiración llegó hace cuatro años, cuando decidió ensamblar un carro “verde”, que no necesita ni una sola gota de gasolina –o cualquier otro combustible– para funcionar. Todo comenzó con un accidente, según relató. El ingenioso hombre contó que para el año 2009 había comprado un sistema de energía eólica que por un error fue a parar al piso luego del paso de una tormenta. De las piezas que quedaron de aquella inversión, pudo recuperar el motor, con el que rápidamente se puso a traquetear hasta lograr hacer que produjera energía. “La idea me vino a la mente mientras veía cómo funcionaba ese motor. Cuando vi que podía producir energía pensé en las posibilidades de poder poner a funcionar un carro con ese mismo mecanismo”, relató.
¡Qué envidia! El ex militar Alejandro Robles Rivas no tiene que preocuparse más por el aumento del precio de la gasolina
“En Puerto Rico tenemos el potencial de hacer todas estas cosas”
Convirtió un Suzuki Forsa del 85 en un auto eléctrico que no depende de combustible y resulta en un ahorro de $4,000 al año aproximadamente.
ALEJANDRO ROBLES RIVAS Ex militar
Actualmente trabaja en patentizar su invento que espera comercializar y crear una industria local.
VEGA ALTA
CREA SU PROPIO AUTO “VERDE”
De inmediato, adquirió una pequeña Suzuki Forsa, del año 1985 (las famosas “tres potes”), la cual despojó de todos sus componentes de combustión, que fueron reemplazados por las piezas que la energizarían de manera innovadora.
De seguro sus 12 años sirviendo a la Marina de los Estados Unidos, donde se destacó, entre otros cargos, como analista de inteligencia, le sirvieron como punto de partida para poder materializar algunas de las invenciones
que mueven al auto. Debajo del bonete de la Forsa no se encontrará ninguna de las piezas originales que una vez le dieron fuerza. En cambio, un motor de corriente directa, una computadora especializada y una especie de abanico de aspas paralelas (blower wheel) son algunos los componentes que ponen en marcha a esta pequeña maravilla. Precisamente, esto último fue el invento de Robles Rivas y la base de todo este proyecto. A diferencia de los vehículos eléctricos fabricados por grandes compañías automotrices, la tecnología en esta “tres potes” no requiere de algún cargador especial para reabastecerse de energía ni mucho menos de una reserva de combustible. El abanico adaptado es la parte que se encarga de tomar el aire que sopla contra el carro, para así activar un complejo mecanismo que recarga las seis baterías de ciclo profundo que ponen a funcionar al motor. Una versión más pequeña de este aparato se utiliza para controlar otros componentes como las luces y limpiaparabrisas.
Alejandro aseguró que con esta ingeniería su carro logra alcanzar una velocidad máxima de 62 millas por hora (mph), mientras que puede mantener un promedio de entre 48 a 53 mph en un terreno llano. Más impresionante aún, una prueba de rendimiento que realizó recientemente, le permitió recorrer una distancia de 21.5 millas consumiendo únicamente 1.5 voltios. Con cifras como estas, ¿quién necesita una gasolinera? De hecho, Alejandro mencionó que el uso de esta tecnología boricua podría representar ahorros en combustible de sobre $4,000 anuales para el consumidor promedio. “Esta alternativa, además de ser amigable con el ambiente, no representa un gasto mayor para las personas, que ya no van a tener que usar nada de gasolina para que su vehículo funcione”, manifestó. Asimismo, dijo que la inversión inicial para poder llevar a cabo esta conversión de un sistema de combustión a uno eléctrico ronda los $6,000 y estima el mantenimiento rutinario en unos $300 cada tres a cinco años. “Aún así, los ahorros son significativos”, aseguró. Mientras continúa perfeccionado su sistema hasta el más mínimo detalle, Alejandro espera por algún auspiciador que lo ayude a pintar y tapizar el auto, a la vez que intenta completar los trámites de registro de patentes para sus inventos en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos. Su sueño, según confesó, es poder comercializar este sistema y algún día poder producir su propia línea de autos ecoamigables. “No solamente he probado que un carro completamente eléctrico es una alternativa viable para nosotros, sino que he demostrado que mi invento puede regenerar la energía para poder extender la vida de las mismas baterías que prenden el carro”, señaló el hombre que, curiosamente, completó estudios universitarios en contabilidad. “En Puerto Rico tenemos el potencial de hacer todas estas cosas. Yo sé que esta es una idea que tiene mucho potencial y que puede ser el nacimiento de una industria que crearía muchos empleos a nivel local”, sostuvo.
12 ENTRETENIMIENTO
11 al 17 de septiembre de 2013
Junte culinario en la Perla del Sur
Suministrada
El evento De Norte a Sur se llevará a a cabo desde el 19 de septiembre en Plaza del Caribe AMAYA GARCÍA VELASCO Sal.pr
A partir del 19 de septiembre, Plaza del Caribe en Ponce será escenario de uno de los encuentros gastronómicos más esperados por comensales y profesionales de la industria. De Norte a Sur reunirá talentos de la escena gastronómica puertorriqueña y la internacional, para crear un intercambio cultural entre los estudiantes, cocineros, chefs y amantes de la comida a través de la colaboración. Igualmente, los invitados serán testigos de la apertura del restaurante pop up Latitud Sur. El año pasado, De Norte a Sur, organizado por la entidad Cultura Culinaria, hizo su entrada triunfal al escenario de Plaza del Caribe. Ahora, regre-
Reconocidos chefs de Puerto Rico, Estados Unidos y otros países participarán del evento.
sa del 19 al 22 de septiembre con la apertura de Latitud Sur, donde seis chefs liderados por el ponceño Roberto Hernán-
dez, se reunirán para cocinar un platillo de degustación para los comensales del pop up, que ubicará en el atrio central del
centro comercial. Con un programa ambicioso –que incluye chefs invitados desde Estados Unidos, el norte y el sur de
Puerto Rico, Panamá e Islas Vírgenes– su organizadora, Barbara Mari Pennock, busca insertar al País en un diálogo cultural y culinario que diversifique la industria. Como parte del evento, Mari Pennock destaca la inclusión de reconocidos chefs del Food Network y el Cooking Channel, además de expertos de la escena local,c omo Roberto Treviño, Ángel Santiago, Ariel Rodríguez, Ventura Vivoni, Jorge Rivera, Fernando Salvatella, Damián Hernández y Christian Quiñones, entre otros. Igualmente, visitarán desde las Islas Vírgenes Estadounidenses, David Benjamin y Chris Speak. Para desarrollar el programa del evento –que incluye cocinas de demostración, charlas educativas y sesiones interactivas–, la presidenta de Cultura Culinaria escuchó por varios meses las sugerencias de sus colegas en la industria. De
EL NORTE
ahí surgió el establecimiento de la Copa Culinaria Plaza del Caribe, que ofrecerá premios en efectivo a los ganadores del reto. Ésta tendrá una versión amateur, abierta a estudiantes de artes culinarias, y una versión para profesionales de 26 años de edad en adelante. Una de las partes más esperadas del evento es el intercambio culinario entre profesionales de la Panamá International School of Hospitality, el International Culinary Institute y las diferentes escuelas en la Isla durante una serie de charlas educativas dirigidas a estudiantes de artes culinarias el jueves 19, viernes 20 y sábado 21. El sábado en el Centro de Convenciones de Ponce se realizará la Cena Maridaje e Intercambio Cultural entre Panamá y Puerto Rico, liderado por el chef Efraín Cruz y los invitados panameños Raquel Pol y Francisco Castro.
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO MUNICIPIO AUTÓNOMO DE VEGA ALTA SERVICIO DE TRANSPORTE COLECTIVO
INVITACIÓN A PARTICIPAR DEL PROGRAMA DE TRANSPORTACIÓN AL HOGAR PARA PERSONAS CON CIERTOS IMPEDIMENTOS EL MUNICIPIO AUTÓNOMO DE VEGA ALTA INICIA UN SERVICIO DE TRANSPORTACIÓN COMPLEMENTARIA A LAS RUTAS DE TROLLEYS CÓDIGO DE REGLAS FEDERALES, 49 CFR § 37.121, PARA AQUELLAS PERSONAS QUE NO PUEDEN LLEGAR HASTA LAS PARADAS O NO PUEDEN VIAJAR SOLAS POR RAZÓN DE ALGÚN IMPEDIMENTO FÍSICO O MENTAL. SI USTED, ALGÚN FAMILIAR O AMIGO TIENE ALGUNA DE ESTAS CONDICIONES Y VIVE A MENOS DE ¾ DE MILLA (1,200 METROS) DE CUALQUIER RUTA DE TROLLEY EN VEGA ALTA PUEDE BENEFICIARSE DE ESTE NUEVO SERVICIO. PARA MÁS INFORMACIÓN Y OBTENER LAS INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO PARTICIPAR PUEDE COMUNICARSE CON EL SEÑOR RAMÓN COLLAZO EN EL SEXTO PISO DEL CENTRO DE GOBIERNO IRMO FIGUEROA O LLAMANDO AL TELÉFONO 787-883-5900, EXTENSIÓN 1608, DURANTE HORAS LABORABLES. HON. ISABELO MOLINA HERNÁNDEZ ALCALDE Centro de Gobierno Irmo Figueroa, 1 Calle Gabriel Hernández Vega Alta, P.R. Apartado 1390 Vega Alta, P.R. 00692
EL NORTE
11 al 17 de septiembre de 2013
NUESTRA GENTE 13
NUESTRA GENTE
PARA SALIR EN EL PERIÓDICO EL NORTE Envía tus fotos con una breve reseña a redaccion@elnortepr.com. ES GRATIS.
SE INICIA ASOCIACIÓN ESTUDIANTIL La Asociación de Comunicación Telerradial Estudiantil (ACTRE) del Departamento de Comunicación Telerradial de la Universidad de Puerto Rico en Arecibo (UPRA) reactivó sus actividades como organización estudiantil y celebró su iniciación el pasado martes, 27 de agosto a las 7:00 p.m. en el Teatro de la UPRA. La iniciación estuvo abierta toda la comunidad universitaria y sus familiares.
La persona que envíe una foto, material o contenido declara que le transfiere los derechos a Semanarios Regionales, Inc. y todos sus medios. Además de permitirnos manipularlos y archivarlos.
14 MI REGIÓN
11 al 17 de septiembre de 2013
EL NORTE
teresa.canino@gfrmedia.com
JAVIER COLÓN DÁVILA javier.colon@gfrmedia.com
Un grupo de catedráticos de la Escuela Graduada de Salud Pública de la Universidad de Puerto Rico (UPR) emplazó a varias agencias del gobierno a que se expresen en contra de la planta incineradora de basura propuesta por Energy Answers (EA) en Arecibo. Actualmente, la Agencia federal de Protección Ambiental (EPA) evalúa los alegatos presentados en un proceso de apelación, luego de que esta agencia aprobara un permiso de calidad de aire para la empresa. Sin embargo, el lunes se indicó que todavía faltan múltiples permisos por otorgar a EA para comenzar a construir la planta, como aquellos que evalúan la Junta de Calidad Ambiental (JCA) y el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA). En el foro federal faltan permisos del Cuerpo Ingenieros y de la propia EPA. Según los salubristas, el permiso otorgado por la EPA se amparó en una Declaración de Impacto Ambiental (DIA) en la que no se consideró el impacto a la salud que tendría la planta. “Esta compañía ha admitido en la DIA que emitirá varias sustancias tóxicas al ambiente. Sin embargo, no han considerado que la exposición a la mezcla de sustancias tóxicas que serán emitidas pueda resultar en un efecto adverso mayor que el estimado por EA”, indicó la profesora Cruz María Nazario, quien censuró al gobierno central por no pronunciarse sobre la propuesta. “La JCA, la EPA, el Gobernador (Alejandro García Padilla) no se han pronunciado. El Gobierno pasado aprobó unos permisos, dio luz verde a que se continuara con el proceso, pero el Departamento de Salud (DS) no ha dicho nada. Quiero saber qué opinan”, dijo Nazario y mencionó a un estudio de la Universidad de Harvard en el que se establece que mujeres expuestas a altos niveles de tóxicos aéreos en su preñez tienen doble probabilidad de tener hijos con autismo, en especial, varones. En la conferencia de prensa, se indicó que EA plasmó en su DIA que habrá un incremento en los casos de cáncer en el área de Arecibo, pero que el número es “aceptable”, dijo Nazario. El catedrático de salud pública, José Norat, alertó sobre
En una conferencia de prensa en Miramar, los salubristas emplazaron a varias agencias a que se pronuncien en contra de la propuesta. Arriba, el doctor José Norat.
ARECIBO
Piden que se descarte el incinerador Enumeran los peligros Catedráticos de la Escuela Graduada de Salud Pública expusieron los efectos que tendría la liberación al aire de toxinas cancerígenas y dioxinas que se pueden acumular en tejidos y la grasa de las vacas que han convertido al vecino pueblo de Hatillo en el centro de la producción ganadera y de lácteos en el país. Otra premisa que Norat pone en duda es la capacidad de la empresa para el control de temperatura en la planta. El grupo se expresó en contra del principio de la incineración que en el caso de EA se utilizaría para producir energía a ser comprada por la Autoridad de Energía Eléctrica. Norat mencionó, por ejemplo, que la política pública debe moverse en la dirección del reciclaje.
La presidenta de la JCA, Laura Vélez, indicó por su parte que ante su agencia hay dos solicitudes de pendientes: el permiso de aire y el permiso de instalación de manejo de desperdicios sólidos. Mientras, Zaima Negrón, portavoz del DRNA, se remitió para atender el reclamo a la información brindada en julio pasado a El Nuevo Día por la secretaria Carmen Guerrero. En una entrevista con ese diario, Guerrero indicó que el DRNA va a “considerar” si le otorga o no una franquicia a EA para utilizar 2.1 millones de galones de agua del Caño Tiburones para operar la empresa. Actualmente, no hay
una solicitud de permiso ante el DRNA de parte de EA. Javier Vélez Arocho, asesor ambiental de EA y ex secretario del DRNA, refutó las alegaciones de los catedráticos. “Este tipo de facilidad ha pasado por un proceso de permisos bien riguroso”, sostuvo Vélez Arocho. “En el análisis de riesgo.... no se tendrá un efecto sobre áreas como pastizales que consumen las vacas…tampoco habrá contaminantes como mercurio y plomo”, agregó. De hecho, Vélez Arocho sostuvo que, contrario a lo que plantearon los catedráticos, Arecibo no cuenta con un problema de calidad de aire relacionado a la presencia de plomo, aunque reconoció que los arecibeños sí han sido afectados adversamente por la operación de la empresa The Battery Recycling.
“Aquí hay una contradicción. Si lo quemas, no lo puedes reciclar y cuando quemas el papel y el cartón quemas otras sustancias en la basura que crean tóxicos” JOSÉ NORAT Catedrático de Salud Pública
Según Vélez Arocho, las emisiones de plomo que produciría la empresa sería tan mínimas que no podría “ser leíbles por instrumentos”, lo que “está planteado en las más de 120 páginas de la DIA”. Destacó el uso de la palabra “aceptable” en la DIA cuando se aludió a los números de casos anticipables en relación a la operación de la planta. Argumentó que la propia
EPA establece como “aceptable” que una persona en un millón de habitantes podría desarrollar cáncer asociado con una operación de incineración y esa probabilidad estadística es la que le aplicaría a la planta de EA. “Hay que tener claro que EA nunca ha dicho que no habrá emisiones, pero nuestra facilidad no añadirá contaminación en Arecibo que no dañe la condición existente”, afirmó. Vélez Arocho insistió en que la empresa está dispuesta a instalar medidores de calidad del área en las comunidades cercanas en la planta, y que contará con controles de aire efectivos para capturar cualquier contaminación generada por la combustión de metales mezclados entre la basura que será incinerada. El DS no respondió las llamas de este medio.
15 ENMIENDAS A LOS MAPAS DE CALIFICACIÓN MUNICIPIO AUTÓNOMO DE AGUADILLA
In accordance with the provisions set forth in Article 13.008 of Act Number 81 of August 30, 1991, Autonomous Municipality Act, as amended and Act Number 170 of August 12, 1988, Uniform Administrative Procedure Act, as amended. The general public is hereby advised that the Autonomous Municipality of Aguadilla will hold a public hearing as follows:
Cumpliendo con las disposiciones del artículo 13.008 de la Ley Núm. 81 del 30 de agosto de 1991, Ley de Municipio Autónomos, según enmendada y la Ley Núm. 170 del 12 de agosto de 1988, conocida como la Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme, según enmendada. Se hace de conocimiento público que el Municipio Autónomo de Aguadilla celebrará una Vista Pública, según se dispone a continuación:
DAY November 12, 2013
TIME 9:00 AM
PLACE City Legislature Room 1st Floor City Hall
MATTERS FOR DISCUSSION: On November 12, 2013, the petitions for the zoning maps amendment of the Autonomous Municipality of Aguadilla will be discussed therein.
FECHA 12 de noviembre de 2013
HORA 9:00 AM
LUGAR Salón de la Legislatura Municipal 1er piso Casa Alcaldía
ASUNTO A DISCUTIRSE: El día 12 de noviembre de 2013, se discutirán las peticiones de Enmienda al los Mapas de Calificación del Municipio Autónomo de Aguadilla.
Only petitions submitted on or before October 8, 2013 will be considered. The form and filing requirements may be collected at the Urbanism and Land-Use Office or via e-mail to urbanismo@miaguadilla.com.
Únicamente se discutirán las peticiones radicadas por la ciudadanía en o antes del 8 de octubre de 2013. El formulario y los requisitos para radicación podrán recogerse en la Oficina de Urbanismo y Ordenamiento Territorial o mediante correo electrónico a urbanismo@miaguadilla.com.
Any petition that cannot be attended to in said public hearing, due to unforeseen circumstances, will be considered in the next hearing.
Aquellas peticiones que por alguna circunstancia no pudieran considerarse en la vista pública para la cual fueron señaladas, se discutirán en la vista siguiente.
DOCUMENTS AVAILABILITY: The location maps for the change petitions will be exposed to the public from October 9, 2013 in the Urbanism and Land-Use Office, located in the 3rd floor of the City Hall; in the Planning Board (JP) and in the Permit Management Office (OGPe).
EXPOSICIÓN DE DOCUMENTOS: Los mapas de localización de las peticiones de cambio estarán expuestos al público desde el 9 de octubre de 2013`1 en la Oficina de Urbanismo y Ordenamiento Territorial, ubicada en el 3er piso de la Casa Alcaldía; en la Junta de Planificación (JP) y en la Oficina de Gerencia de Permisos (OGPe).
INVITATION TO THE PUBLIC: The adjacent neighbors of the projects, land owners located within the area limits, government organizations and the general public are hereby invited to participate at the hearing and/or submit in writing their comments and/or recommendations.
INVITACIÓN AL PÚBLICO: Se invita a los vecinos colindantes de los proyectos, a los propietarios de terrenos que radican dentro de los límites territoriales circundantes, a las agencias gubernamentales y al público en general a participar en dicha vista y someter sus recomendaciones.
Act Number 170 of August 12, 1988, set forth a term of thirty (30) days, from the date of publication of this notice, for the submission of comments in writing to the following address:
Autonomous Municipality of Aguadilla Urbanism and Land-Use Office P.O. Box 1008 Aguadilla, P.R. 00605
La Ley Núm. 170 del 12 de agosto de 1998, supra, concede un término de (30) días, contados a partir de la fecha de publicación de este aviso, para someter sus comentarios por escrito a la siguiente dirección: Municipio Autónomo de Aguadilla Oficina de Urbanismo y Ordenamiento Territorial Apartado 1008 Aguadilla, P.R. 00605
Hon. Carlos Mendez Martínez
Hon. Carlos Mendez Martínez
Mayor ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO | MUNICIPIO AUTÓNOMO DE AGUADILLA P.O. Box 1008 Aguadilla, Puerto Rico 00605 | (787) 891-1005 Ext. 2096 Fax (787) 882-1040
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO | MUNICIPIO AUTÓNOMO DE AGUADILLA P.O. Box 1008 Aguadilla, Puerto Rico 00605 | (787) 891-1005 Ext. 2096 Fax (787) 882-1040
Alcalde
11 al 17 de septiembre de 2013
Aviso de Vista Pública
ZONING MAPS AMENDMENTS AUTONOMOUS MUNICIPALITY OF AGUADILLA
EL NORTE
Public Hearings Notice
1 16 -
11 al 17 de septiembre de 2013
EL NORTE
SERVICIOS ESPECIALIZADOS
CLASIFICADOS
PARA ANUNCIARTE LLAMANOS HOY (787) 262-0101 • (787) 262-0120 • (787) 262-0130 • Fax (787) 898-5879
• ALQUILER • VENTAS • FINCAS • SOLARES • AUTOS • MICELANEAS • EMPLEOS • OFERTAS • GARAGE SALE • CLASES •
VENTA CIALES/CIALITO/ Se vende en $45,000.00, precio reducido, excelente propiedad remodelada, tasación $65,000.00 con 3h, 1b, parcialmente amueblada + Apto., Vendedor Motivado,
Ayuda disponible. Guillermo Myers, Tel. 787-238-2109 (E.1164)
ALQUILER ARECIBO/URB. SAN LORENZO/ Se alquila cómoda casa de 4h, 2b, s,c,c, family room grande
y Laundry cómodo. Inf. tel. 787-879-1517 (E.1164) VEGA BAJA/BO. AGARROBO/ Se alquila casa de 3h, 1b, por $450.00 al mes. Inf. Tels. 787-426-6056, 426-6052 (E.1165)
CLASES DIPLOMA 4TO. AÑO/A DISTANCIA O PRESENCIAL, DESDE 7MO. A 4TO. AÑO/ Programas Sábatinos para adultos desde $25.00 semanales, Tutorías Gratis.
Inf. Tels. 787-528-4040, 568-4777 (E.1166)
REGALO SE REGALA RELLENO DE TIERRA LIMPIO. Favor comunicarse al 939-280-6881, 787-504-8091 (E.1165)
EL NORTE
DEPORTES 17
11 al 17 de septiembre de 2013
IMPULSO DEPORTIVO JESSICA ROSA ANDINO jessica.rosa@gfrmedia.com
Los tenimesistas brillaron e hicieron sonar La Borinqueña durante el Double Fish 2013 Canadian Junior & Cadet Table Tennis Open - ITTF Junior Circuit. La utuadeña Adriana Díaz, de 12 años de edad, revalidó el título de campeona individual en cadetes (15 años o menos) al vencer en la final a Tina Lin, de Estados Unidos, con parciales de 8-11, 11-9, 12-10 y 11-8. Adriana fue la campeona en el 2012 con 11 años de edad. “Hay varias razones de importancia con este triunfo como por ejemplo ella se consolida en la categoría de 15 años aún teniendo 12 y también se consolida como la mejor jugadora de las Américas en la catego-
ría de U-15 al derrotar a las mejores jugadoras de Estados Unidos y Canadá, quienes podrían ser fuertes oponentes en Juegos Panamericanos futuros”, explicó Bladimir Díaz, padre y entrenador de Adriana. “Esa victoria le permite seguir ascendiendo en el ránking mundial y su valor para jugar en el futuro en ligas profesionales sigue aumentando”, destacó Díaz en entrevista con El Norte. Adriana, quien también finalizó entre las mejores ocho ju-
DÉJATE ESCUCHAR Envia tus comentarios y fotos a: redaccion@elnortepr.com también al P.O. Box 2009, Cataño, P.R. 00963-2009
gadoras de la categoría juvenil derrotando a jugadoras asiáticas, ganó junto a Lineris Rivera, de Naguabo, la medalla de bronce por equipos en U-15. Mientras Brian Afanador junto al holandés Martin Khatchanov se
quedaron con el subcampeonato y la medalla de plata por equipos en juvenil (U-18). Otros boricuas que compitieron en Canadá fueron Melanie Díaz (17 años), Daniely Rivera (17 años), Sebastián Echevarría (14 años) y Fran-
cisco Matías (13 años). En el evento participó China Taipéi, Japón, Holanda, Hong Kong, Mongolia, Noruega, Perú, Rumanía, Singapore, Uruguay, Estados Unidos, Gales, Puerto Rico y el anfitrión, Canadá.
UTUADO
REVALIDA COMO REINA DEL TENIS DE MESA
Con 12 años de edad la boricua se consolidó como la mejor jugadora de las Américas en la categoría de 15 años o menos
Adriana Díaz ganó también la medalla de bronce por equipo (U-15) junto a Lineris Rivera, de Naguabo.
La tenismesista utuadeña recibe el máximo galardón en el 2013 Canadian Junior & Cadet Table Tennis Open.
Suministradas / TTCAN / Thor
18 DEPORTES
11 al 17 de septiembre de 2013
EL NORTE
juan.alicea@gfrmedia.com
Salma Mía González Sosa (#10) juega baloncesto y voleibol con el Colegio San Antonio de Isabela.
JESSICA ROSA ANDINO jessica.rosa@gfrmedia.com
Omar González estaba parado con los brazos cruzados, serio y atendiendo con detenimiento cada jugada como cuando dirige desde la línea en la cancha. Pero, esta vez, estaba tranquilo, sin la presión de una victoria, sin mirar el reloj de los 24 segundos; tampoco estaba ansioso por un canasto de tres puntos y mucho menos con problemas de faltas personales. En esta ocasión González, quien es el dirigente del Equipo Nacional Femenino de baloncesto, desempeñaba el rol de papá. Junto a su esposa Ivette Sosa disfrutaba de ver a su única hija, Salma Mía, con el uniforme número 10 del Colegio San Antonio de Isabela en el IX Torneo Invitacional de Voleibol Felipe “Pipe” Bascó del Colegio San Pablo en Hatillo.
HATILLO
DE LA CUNA A LA CANCHA
“Aprovecho todo lo que puedo aprender de papi. No me echo guille por ser la hija de Omar González. Soy la misma siempre y sé que nadie me regalará nada” SALMA MÍA GONZÁLEZ SOSA Atleta
“Desde pequeña estaba en las canchas conmigo y a los tres años y medio comenzó a jugar baloncesto. Ella sabe lo que es competir. Ella sabe de qué se trata esto”, expresó el entrenador nacional. “A los nueve años me dijo que quería jugar voleibol y allá la llevé. Lo decidió ella. Lo que ella quiera jugar, la apoyaré. Nunca le digo que no. Que ella juegue lo que quiere”, dijo entre risas González. Salma Mía, de 13 años de edad y 5’7” de estatura, juega voleibol y baloncesto en el colegio y en las ligas de Isabela, pueblo de donde es natural. “Los dos (deportes) me gustan mucho y los juego hasta que pueda”, dijo la estudiante de noveno grado. “Si tuviera que escoger uno de
La joven atleta es hija de Omar González, dirigente del Equipo Nacional Femenino de baloncesto.
La atleta natural de Isabela practica el voleibol y el baloncesto con la misma pasión los dos tuviera que pensarlo mucho. Pensar cuál me beneficia más y en cuál tendría más futuro. Lo que quiero es llegar lejos y
que papi me pueda dirigir alguna vez. Cuando era muy chiquita lo hizo, pero quiero que me dirija”, señaló la joven atleta,
quien dijo no tener presión por ser la hija de González. “Aprovecho todo lo que puedo aprender de papi. No me echo guille por ser la hija de Omar González. Soy la misma siempre y sé que nadie me regalará nada”, apuntó la isabelina.
Su progenitor confesó que se le hace difícil verla jugar desde las gradas y que le hace sus observaciones. “Como uno es conocedor del deporte se me hace difícil verla jugar, pero me encanta y me lo disfruto un montón.
Lo que quiero es lo mejor para ella”, manifestó el experimentado técnico. “Durante el juego le exijo intensidad, pero luego en el carro y en casa le hago algunas observaciones, todas de forma positiva y para mejorar”, expresó el orgulloso padre, sin quitarle los ojos a su pequeña. “Como entrenador nacional me gustaría que llegara hasta lo último en el deporte y que fuera para de alguna selección y que consiga una beca deportiva. Esa es mi vida y quiero que le vaya bien a ella”, concluyó González.
EL NORTE
DEPORTES 19
11 al 17 de septiembre de 2013 Suministradas / Leslie Soto
ARECIBO
“Mi familia no me ha visto jugar mucho” El sexteto de la Villa del Capitán Correa contará nuevamente con el potente brazo del jugador JOSÉ AYALA GORDIÁN jose.ayala@gfrmedia.com
Las más pequeñas también demostraron sus habilidades para jugar voleibol, su compromiso con sus instituciones educativas y además, se divirtieron de lo lindo en cada partido.
HATILLO
Ni la lluvia detuvo la acción escolar Buen nivel Cada equipo tuvo que desempeñarse al máximo para conseguir en campeonato en cada categoría JESSICA ROSA ANDINO jessica.rosa@gfrmedia.com
Ni las lluvias torrenciales que arroparon la zona norte evitaron que se jugaran las finales del IX Torneo Invitacional de Voleibol Felipe “Pipe” Bascó que organiza anualmente el Colegio Laico San Pablo de Hatillo. Con una asistencia récord de 123 equipos en 10 categorías el torneo, que se llevó en las instalaciones de este colegio, ya
Más de 1,200 estudiantes atletas de 42 escuelas y colegios compitieron en el torneo.
tiene sus campeones. El Colegio San Felipe de Arecibo, el Colegio La Inmaculada de Manatí y la Friedrich Froebel Bilingual School, Inc. de Aguadilla revalidaron sus títulos de campeones que ganaron en la pasada edición mientras que otros se coronaron por primera vez. Froebel repitió como monarca en la categoría de primer y segundo (mixto) grado al vencer en la final al equipo de Arecibo Baseball Academy con parciales
de 15-8 y 15-10. Ese sexteto arecibeño tuvo mejor suerte en la categoría de tercer y cuarto grado femenino al imponerse, 8-15, 15-4 y 15-8, a Piaget Bilingual Academy de Manatí. Precisamente Piaget fue el ganador en femenino para los grados de quinto y sexto grado al dominar, 15-5 y 15-3, al Colegio San Felipe de Arecibo. En la rama masculina, el Colegio Sagrada Familia de Corozal se impuso a SESO de Mayagüez con marcadores de 15-2 y 15-6. Froebel de Aguadilla también ganó el campeonato en juvenil femenino al derrotar en tres emocionantes parciales (15-9, 14-15 y 15-14) al anfitrión. En juvenil masculino la Inmaculada de Manatí le ganó 15-12 y 15-14 al Colegio San Juan Bosco de Arecibo. En júnior masculino San Felipe de Arecibo se impuso, 15-6 y 15-9, al Colegio El Nazareno de Arecibo. El mal tiempo provocó que la jornada final se atrasara y tres partidos fueron decididos en un solo parcial según explicó Miguel Rossy, director técnico del torneo. Marista de Manatí ganó, 21-16, a Laico San Pablo en la final de júnior femenino. Lo mismo hizo la escuela Patria Latorre de San Sebastián al dominar, 25-18, a la Inmaculada de Manatí en sénior femenino y en masculino, Inmaculada se desquitó la derrota y venció, 21-18, a la Patria Latorre.
Para que el estelar rematador Héctor “Picky” Soto pueda ayudar a los campeones Capitanes de Arecibo en el Voleibol Superior Masculino (LVSM) a defender su cetro nacional, tendrá que dividir su tiempo entre el voleibol de sala y el programa de voleibol de playa nacional. Soto había dicho que se dedicaría este año de lleno al voleibol playero luego de dar el salto a la arena. Sin embargo, el ex miembro de la Selección de sala cambió de parecer. “Estaba pensando de esa manera (entrenar para el voleibol playero todo el año), pero me senté a hablar con la familia, con mis padres y hasta los suegros, y no sabía que iban a extrañar tanto el no verme jugar en cancha. Eso me tocó un poco y fue algo medio raro”, indicó Soto. “Encima de eso, también fue un año difícil en cuanto al voleibol playero y mis expectativas con el programa, que me hubiese gustado que fueran diferentes, pero la situación económica del país las sufre todo el mundo”, añadió.
Según explicó, otra razón fue que dos de los restantes tres integrantes del programa playero (Víctor “Vitito” Rivera y Erik Haddock) también decidieron jugar voleibol de sala. De hecho, Haddock se unió a las filas arecibeñas desde los Indios de Mayagüez cuando fue cambiado la semana pasada por Joel Otero. “Eso también me puso a pensar si debería reconsiderar. Ahí me di cuenta que, en efecto, mi familia no me ha visto jugar mucho (en Puerto Rico)”, destacó el líder en anotaciones del Campeonato Mundial de 2006. Un aspecto que facilitó la decisión de Soto, explicó el jugador, fue el acuerdo al que llegó con la gerencia arecibeña que le permitirá entrenar y jugar en las paradas restantes del Circuito Norceca de voleibol playero en el cual ha ya ha acumulado medallas y puntos para la clasificación a los Juegos Centroamericanos y del Caribe 2014 en Veracruz, México. “Todavía nos restan paradas en Mazatlán (México), Cabo Rojo y San Diego, más el Grand Slam de la Gira Mundial FIVB en Brasil, y era parte del acuerdo el que pudiese terminar bien la temporada de playa. Y ellos aceptaron”, puntualizó.
Héctor “Picky” Soto dividirá su tiempo entre el voleibol de cancha y playa.
juan.martinez@gfrmedia.com
EL NORTE
11 al 17 de septiembre de 2013
20