Концерт оркестра musicAeterna. Солистка патриция Копачинская. 28/04/2014

Page 1

КОНЦЕРТ ДЛЯ СКРИПКИ С ОРКЕСТРОМ СИМФОНИЯ № 4

ДИРИЖЕР

ТЕОДОР КУРЕНТЗИС СОЛИСТКА

ПАТРИЦИЯ КОПАЧИНСКАЯ ИСПОЛНЯЕТ

ОРКЕСТР MUSICAETERNA

6+

28/04/2014



МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ, МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ ПЕРМСКОГО КРАЯ ПЕРМСКИЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА ИМ. П. И. ЧАЙКОВСКОГО

28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

18 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ ПЕТР ЧАЙКОВСКИЙ 1840—1893 Концерт для скрипки с оркестром ре мажор, ор. 35 1878

I. II. III.

Allegro moderato — Moderato assai Canzonetta: Andante Finale. Allegro vivacissimo

Симфония № 4 фа минор, ор. 36 1877

I. II. III. IV.

Andante Sostenuto — Moderato con anima Andantino in modo di canzona Scherzo: Pizzicato ostinato Finale: Allegro con fuoco

Дирижер Теодор Курентзис Солистка Патриция Копачинская (скрипка) Исполняет оркестр musicAeterna Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского

1


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

Петр Ильич Чайковский (1840—1893)

2


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

3

Мы присутствуем сегодня на открытии Нового Света

Что сближает скрипачку Патрицию Копачинскую с дирижером Теодором Курентзисом? Они оба играют знакомую до слез музыку так, будто не существует миллионов интерпретаций. Не случайно звукозаписывающая компания Sony Classical, заключив контракт с маэстро Курентзисом и оркестром musicAeterna, сделала ставку на «затертый» и «заигранный» репертуар — Моцарта, Бетховена, Стравинского. В исполнении Курентзиса они звучат по-новому, словно ты слышишь их впервые. Это его дар. И таким же даром обладает Патриция Копачинская. Именно поэтому ее выступление в Перми можно сравнить с открытием Нового Света (который, конечно же, является очень старым Светом).

Петр Ильич Чайковский играет основополагающую роль в судьбе Пермского театра оперы и балета. Более того, в его музыке находит отражение коллективная душа человечества. И нам бы хотелось, начиная с этого концерта, освежить восприятие его музыки, чтобы представить ее во всей красе. Не просто постепенно увеличивать количество его сочинений в репертуаре театра, а достичь нового восприятия его творческой личности. На следующий день после этого концерта в театре состоится запись Скрипичного концерта Чайковского в исполнении всех, кто выступает сегодня. Предполагается, что диск выйдет на лейбле Sony в следующем году, юбилейном для Петра Ильича. Пока

неизвестно, какие еще произведения попадут на этот CD. Но одну из рабочих идей я позволю себе озвучить. Поскольку в Скрипичном концерте ощущается разнообразие национальных музыкальных влияний, есть мысль вычислить их и исполнить на соответствующих инструментах. Поднять все пласты народной музыкальной культуры, из которых вышел концерт. Посмотрим, насколько реализуемым окажется этот замысел. Ну а пока мне не терпится дождаться первых аккордов концерта Петра Ильича Чайковского и услышать, как эти два артиста — Курентзис и Копачинская — сочетаются в едином порыве. Марк де Мони, генеральный менеджер театра


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

4

ПАТРИЦИЯ КОПАЧИНСКАЯ: Я соскучилась по Чайковскому

— Как Петр Ильич Чайковский оказался в вашем репертуаре? Чем он вам близок? — Я долго отказывала себе в этом концерте. Причиной тому была его популярность и обязательность к исполнению среди скрипачей. Он казался мне слишком затертым, состарившимся, слишком школьным... Его используют для изучения инструмента (с Бахом, к сожалению, та же история), демонстрации технического мастерства исполнителя, но за набором этих правил совсем не слышно музыки. Иногда я думаю о том, что некоторым произведениям нужно дать отдохнуть пару столетий, прежде чем снова исполнять их. Меня всегда намного больше интересовала современная, а затем и старинная музыка. Вообще, романтический репертуар для меня начался с Шумана. Чуть позже, вдоволь наи-

гравшись и «наевшись» современной музыки, я поняла, что соскучилась по Чайковскому. По его меланхолии, страданиям, внутренней растерзанности и радостной виртуозности; по его любви к фольклору. — Какие образы вызывает его музыка? — Вначале я представляю себя наблюдателем: стоя на улице, дышу на замерзшее окно и вижу через образовавшуюся щелку — бал. Первый неудавшийся шаг очаровательной юной дебютантки. Потом в голове проносятся запыленные временем воспоминания; душа, импровизируя, переносится в другие места и даты. Это как сон. — Считаете ли вы Чайковского русским композитором не по рождению, а по ментальности? — Люди любят присваивать своей нации великих мастеров. Думаю,

мы посланы на землю для того, чтобы чему-то научиться. Где — думает Бог — нам будет лучше пройти нашу короткую тропинку, там мы и рождаемся. Чайковский не стал бы Чайковским, если бы не был послан прожить русским, но он также и часть других наций — его везде играют и любят, его дух живет во многих благодарных ушах и сердцах. Он часть Вселенной, как и мы все. — В одном из своих интервью, говоря о Стравинском, вы отметили, что понять, как нужно исполнять его музыку, вам помогло воспоминание о его первом музыкальном впечатлении: когда ребенком он услышал музыку в причмокивании немого деревенского мужика. И этот рассказ заставил вас играть Стравинского более ритмично. Есть ли какой-то эпизод, который открыл вам Чайковского?


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

5


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

6


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА — Да. Когда стало ясно, как невозможно тяжело было ему существовать в то время из-за его терзающего гомосексуализма. — «Меня интересуют произведения проблематичные — у Брамса всё настолько здорово и совершенно, что, мне кажется, я Брамсу не нужна» — это еще одна цитата из вашего интервью. Какой конфликт вы чувствуете в музыке Чайковского? Какую историю о нем вы и ваша скрипка призваны рассказать? — Вы знаете, когда я куда-то приезжаю с концертом, у меня поначалу никакой готовой истории нет. Она рождается через общение с музыкантами оркестра и дирижером, в правильный момент. Я, скорее, как джаз-музыкант, примерно знаю, с чем буду импровизировать, но что в результате этого получится — увидим. Произведение живет со мной вместе, иногда оно раскрывается, и получаются интересные беседы и открытия, а часто оно от меня устает и молчит. К нему надо бережно относиться: вести себя с ним, как с ребенком — каждый раз придумывать новую игру, авось поиграет со мной. — Какого сценического образа от солиста требует его музыка? — Наверное, надо быть одновременно Петрушкой, медведем

7 на цепи, несчастным влюбленным, поэтом, засыпающим ребенком и его французской няней, самоубийцей, порхающей балериной, красивым офицером, пьяным мужиком и церковным хором в далекой деревянной церквушке, а также воздухом, светом, ветром, тенью, скрипучим пером. — Что значит для вас исполнять эту музыку в театре, который носит имя Чайковского и находится рядом с теми краями, где родился Петр Ильич? — Мне очень интересно побывать в этих местах, посмотреть на людей, почувствовать энергию. Иногда это очень помогает и вдохновляет.

— Не новизна, а поиск того времени, души, пространства, объятых вдохновением композитора. Поиск того момента, когда у него родился этот замысел. Я хочу записать концерт Чайковского, потому что нашла музыкантов, у которых могу научиться чему-то важному. С которыми поиск станет интересным и будет расцвечен множеством красок. С музыкантами, которые не дают мне свободы, я стараюсь не играть.

— Что сближает вас с дирижером Теодором Курентзисом? — Наше отношение к музыке. Когда я впервые услышала его и musicAeterna в записи, я испытала большую радость и благодарность. Каждая нота, каждая пауза, жест, фраза — всё дышало и говорило со мной. Музыка ожила, превратилась в образы, рассказы, сады со сказочными запахами. Такого ансамбля и сильного индивидуального духа очень не хватало. — В чем заключается новизна вашей интерпретации Скрипичного концерта Чайковского, которую вы собираетесь перенести на диск?

Вопросы: Наталья Овчинникова


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

8

ПЕТР ИЛЬИЧ ЧАЙКОВСКИЙ 1840—1893

Альфред Федецкий, портрет Чайковского в возрасте 52 лет (Краков, 1893)

Великий русский композитор, дирижер, педагог, музыкальный критик. Автор богатого собрания музыкальных произведений в разных жанрах, в том числе 10 опер, 3 балетов, 6 симфоний, 104 романсов. Автор нескольких учебных пособий, из которых набольшее значение имеет «Руководство к практическому изучению гармонии» (1872). Родился в заводском поселке Воткинске (Удмуртия) в семье горного инженера, директора Камско-Воткинского завода. В пять лет начал играть на фортепиано, с четырнадцати — пробовать свои силы в композиции. Несмотря на любовь сына к музыке, родители определили его

в Императорское Училище правоведения в Петербурге. В студенческие годы Чайковский укрепился в своем желании заниматься музыкой, проявлял себя как успешный пианист и импровизатор. Занимался с педагогами Санкт-Петербургской консерватории — певцом Луиджи Пиччоли и композитором Рудольфом Кюндигером. По окончании Училища в 1859 году получил чин титулярного советника и приступил к работе в Министерстве юстиции. Но уже в 1861-м поступил в классы Русского музыкального общества, через год преобразованного в Петербургскую консерваторию, и стал одним из первых студентов

по классу композиции у Николая Зарембы и Антона Рубинштейна. Последний убедил его оставить службу и посвятить себя музыке. В 1865 году Чайковский, приняв приглашение известного пианиста Николая Рубинштейна, переехал в Москву, где начал преподавать в Московской консерватории, впоследствии названной в его честь. В 1868 году у Чайковского вышли первые публикации в столичной прессе, состоялось его знакомство с композиторами «Могучей кучки», под их влиянием он написал ряд произведений, в том числе увертюруфантазию Ромео и Джульетта (1869).


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

9

Студенту Императорского Училища правоведения Чайковскому — 19 (Санкт-Петербург, 1859)

Восьмилетний Чайковский (слева) в кругу семьи: с матерью Александрой (сидит), сестрой Александрой (опирается на колени матери), сестрой Зинаидой (стоит позади), старшим братом Николаем, младшим братом Ипполитом, сидящим на коленях отца Ильи (Санкт-Петербург, ок.1848)

Николай Борисов, портрет Чайковского со скрипачом Иосифом Котеком (Москва, 1877)

Иван Дяговченко, портрет Петра Ильича Чайковского с женой Антониной (Москва, 1877)


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ Почти десятилетие Петр Ильич посвятил музыкальному исследованию вопросов исторического прошлого России и философским размышлениям на тему судьбы человека. В 1870-е он создал оперы Опричник (1870—1872) и Кузнец Вакула (1874), балет Лебединое озеро (1875—1876), Вторую (1872) и Третью (1875) симфонии, симфоническую фантазию Франческа да Римини (1876), Первый фортепианный концерт (1874— 1875), цикл фортепианных пьес Времена года (1876), Вариации на тему рококо для виолончели с оркестром (1876—1877) и другие произведения. Летом 1877 года он женился на Антонине Милюковой, но брак оказался несчастливым и вскоре супруги разъехались. Зиму 1877—1878 Чайковский прожил с братом Модестом в Швейцарии и Италии, где завершил Четвертую симфонию и оперу Евгений Онегин. С 1876-го и на протяжении 13 лет Чайковского связывала эпистолярная дружба с меценаткой Надеждой фон Мекк, которая оказывала ему финансовую поддержку. Сохранилось несколько томов их переписки. Чайковский выступал и как дирижер в разных городах России. Концерты в Германии, Чехии, Франции, Англии, Америке принесли ему мировую славу. В 1891 году он дирижировал

Нью-Йоркским симфоническим оркестром на одном из концертов открывшегося зала Carnegie Hall. В 1893 году он был удостоен степени доктора музыки Кембриджского университета в Англии. В 1880-х в творчестве композитора появились новые образы, темы, формы. Произведения этого периода: оперы Орлеанская дева (1879), Мазепа (1883) и Чародейка (1887), Итальянское каприччио для симфонического оркестра (1880), балет Спящая красавица (1888—1889) и др. Последние три года жизни композитора ознаменованы шедеврами: оперы Пиковая дама (1890) и Иоланта, струнный секстет Воспоминание о Флоренции (1890), третий и последний балет Щелкунчик (1891—1892). Вершиной творчества Чайковского считается Шестая «Патетическая» симфония (1893). Петр Ильич Чайковский скончался внезапно в 1893 году, в считанные дни «сгорев» от холеры. До сих пор не утихают

10 споры о том, что стало настоящей причиной болезни. Прах композитора похоронен в Петербурге, в некрополе АлександроНевской лавры. В 1894 году в Клину (Московская область) по инициативе брата композитора — Модеста Чайковского — был открыт Дом-музей Петра Ильича Чайковского. Музей-усадьба композитора находится в Воткинске. Именем композитора названы Московская и Киевская консерватории, Большой концертный зал МГК, Пермский академический театр оперы и балета и многие другие культурные институции. С 1958 года в Москве каждые четыре года проходит Международный конкурс имени П. И. Чайковского. О жизни композитора снято несколько биографических кинокартин. Широко известен двухсерийный фильм «Чайковский» (1969) режиссера Игоря Таланкина с Иннокентием Смоктуновским в заглавной роли, номинированный в 1972 году на премию «Оскар».

Дом-музей Петра Ильича Чайковского в Клину


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

11

Ван Бош, портрет композитора с племянником Владимиром Давыдовым (Париж, 1892)

Чайковскому — 50 (Фроловское, Клинский район Московской области, 1890)

Александр Насветевич, Чайковский позирует скульптору Илье Гинзбургу (Санкт-Петербург, 1892)


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

12

ЧАЙКОВСКИЙ — НАДЕЖДЕ ФИЛАРЕТОВНЕ ФОН МЕКК Из переписки 1

17 февраля 1878 года, Флоренция

1 Чайковский П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк: В 3 кн. Кн.1. 1876—1878 годы. — М.: Захаров, 2004. С. 250—254

Сколько радости доставили Вы мне сегодня письмом Вашим, бесценная моя Надежда Филаретовна! Как я неизмеримо счастлив, что симфония понравилась вам, что, слушая ее, Вы испытали те ощущения, которыми я был полон, когда писал ее, что моя музыка запала Вам в сердце. Вы спрашиваете меня, есть ли определенная программа этой симфонии? Обыкновенно, когда по поводу симфонической вещи мне предлагают этот вопрос, я отвечаю: никакой. И в самом деле, трудно отвечать на этот вопрос. Как пересказать те неопределенные ощущения, через которые

переходишь, когда пишется инструментальное сочинение без определенного сюжета? Это чисто лирический процесс. Это музыкальная исповедь души, на которой многое накипело и которая по существенному свойству своему изливается посредством звуков, подобно тому как лирический поэт высказывается стихами. Разница только та, что музыка имеет несравненно более могущественные средства и более тонкий язык для выражения тысячи различных моментов душевного настроения. Обыкновенно вдруг, самым неожиданным образом, является зерно будущего произведения.

Если почва благодарная, т.е. если есть расположение к работе, зерно это с непостижимою силою и быстротою пускает корни, показывается из земли, пускает стебелек, листья, сучья и наконец цветы. Я не могу иначе определить творческий процесс, как посредством этого уподобления. Вся трудность состоит в том, чтоб явилось зерно и чтоб оно попало в благоприятные условия. Всё остальное делается само собою. Напрасно я бы старался выразить Вам словами всё неизмеримое блаженство того чувства, которое охватывает меня, когда явилась главная мысль и когда она начинает разрастаться в


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

13

Многолетняя переписка Петра Ильича Чайковского с многодетной вдовой миллионера Надеждой фон Мекк (1831—1894) исчисляется тысячами коротких записок и многостраничных глубоких признаний. Это и подробная автобиография двух незаурядных личностей, и летопись музыкальной жизни, и история неординарной любви.

определенные формы. Забываешь всё, делаешься точно сумасшедший, всё внутри трепещет и бьется, едва успеваешь намечать эскизы, одна мысль погоняет другую. Иногда посреди этого волшебного процесса вдруг какой-нибудь толчок извне разбудит от этого состояния сомнамбулизма. Кто-нибудь позвонит, войдет слуга, прозвонят часы и напомнят, что нужно идти по делу… Тяжелы, невыразимо тяжелы эти перерывы. Иногда на несколько времени вдохновение отлетает; приходится искать его, и подчас тщетно. Весьма часто совершенно холодный, рассудочный,

технический процесс работы должен прийти на помощь. Может быть, вследствие этого и у самых великих мастеров можно проследить моменты, где недостает органического сцепления, где замечается шов, части целого, искусственно склеенные. Но иначе невозможно. Если б то состояние души артиста, которое называется вдохновением и которое я сейчас пытался описать Вам, продолжалось бы беспрерывно, нельзя было бы и одного дня прожить. Струны лопнули бы, и инструмент разбился бы вдребезги! Необходимо только одно: чтоб главная

мысль и общие контуры всех отдельных частей явились бы не посредством искания, а сами собой, вследствие той сверхъестественной, непостижимой и никем не разъясненной силы, которая называется вдохновением. Но я отвлекся в сторону и не отвечаю на Ваш вопрос. В нашей симфонии программа есть, т.е. есть возможность словами изъяснить то, что она пытается выразить, и Вам, только Вам одним, я могу и хочу указать на значение как целого, так и отдельных частей его. Разумеется, я могу это сделать только в общих чертах.


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

14

Время создания Четвертой симфонии совпало с тяжелым периодом в жизни Петра Ильича Чайковского. Его драматичность была следствием неудачного брака, в результате которого Чайковский, после нескольких недель супружеской жизни, буквально бежал от жены в Петербург, а затем за границу. Помощь композитору в преодолении душевных и социальных метаний пришла со стороны меценатки Надежды фон Мекк, которая оказывала Чайковскому значительную финансовую поддержку и в переписке


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

с которой композитор выразил многие свои творческие замыслы. Но трагедия в личной жизни была не единственной почвой для «хандры» Чайковского, важную роль в этом сыграл общественный кризис в стране, втянутой в очередную Русско-турецкую войну. Здесь: Василий Верещагин, «Побежденные. Панихида» (1878—1879)

15


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

16 Слева направо: Николай Конради (стоит), Модест Чайковский (сидит), Алексей Софронов (стоит), Петр Чайковский (сидит, опираясь на спинку стула) (Сан-Ремо, 1878)

Интродукция есть зерно всей симфонии, безусловно главная мысль. Это фатум, это та роковая сила, которая мешает порыву к счастью дойти до цели, которая ревниво стережет, чтобы благополучие и покой не были полны и безоблачны, которая, как дамоклов меч, висит над головой и неуклонно, постоянно отравляет душу. Она непобедима, и ее никогда не осилишь. Остается смириться и бесплодно тосковать. Безотрадное и безнадежное чувство делается всё сильнее и более жгуче. Не лучше ли отвернуться от действительности и погрузиться в грезы. О радость! По крайней мере, сладкая и нежная греза явилась. Какой-то благодатный, светлый человеческий образ пронесся и манит куда-то. Как хорошо! Как далеко уж теперь звучит неотвязная первая тема аллегро. Но грезы малопомалу охватили душу

вполне. Всё мрачное, безотрадное позабыто. Вот оно, вот оно, счастье!.. Нет! Это были грезы, и фатум пробуждает от них. Итак, вся жизнь есть непрерывное чередование тяжелой действительности со скоропреходящими сновидениями и грезами о счастье… Пристани нет… Плыви по этому морю, пока оно не охватит и не погрузит тебя в глубину свою. Вот, приблизительно, программа первой части. Вторая часть симфонии выражает другой фазис тоски. Это то меланхолическое чувство, которое является вечерком, когда сидишь один, от работы устал, взял книгу, но она выпала из рук. Явились целым роем воспоминания. И грустно, что так много уж было, да прошло, и приятно вспоминать молодость. И жаль прошлого, и нет охоты начинать жить сызнова. Жизнь утомила. Приятно отдохнуть и оглядеться. Вспомнилось многое. Были минуты радостные,

когда молодая кровь кипела и жизнь удовлетворяла. Были и тяжелые моменты, незаменимые утраты. Всё это уж где-то далеко. И грустно, и както сладко погружаться в прошлое. Третья часть не выражает определенного ощущения. Это капризные арабески, неуловимые образы, которые проносятся в воображении, когда выпьешь немножко вина и испытываешь первый фазис опьянения. На душе не весело, но и не грустно. Ни о чем не думаешь; даешь волю воображению, и оно почему-то пустилось рисовать странные рисунки… Сред них вдруг вспомнилась картинка подкутивших мужичков и уличная песенка… Потом где-то вдали прошла военная процессия. Это те совершенно несвязные образы, которые проносятся в голове, когда засыпаешь. Они не имеют ничего общего с действительностью: они странны, дики и несвязны.


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

17 Вид на усадьбу в Плещеево, где, по словам Чайковского, у него было «ощущение полного удовлетворения своих нравственных, умственных, материальных потребностей»

Четвертая часть. Если ты в самом себе не находишь мотивов для радостей, смотри на других людей. Ступай в народ. Смотри, как он умеет веселиться, отдаваясь безраздельно радостным чувствам. Картина праздничного народного веселья. Едва ты успел забыть себя и увлечься зрелищем чужых радостей. Как неугомонный фатум опять является и напоминает о себе. Но другим до тебя нет дела. Они даже не обернулись, не взглянули на тебя и не заметили, что ты одинок и грустен. О, как им весело! Как они счастливы, что в них все чувства непосредственны и просты. Пеняй на себя и не говори, что всё на свете грустно. Есть простые, но сильные радости. Веселись чужым весельем. Жить все-таки можно. Вот, дорогой мой друг, всё, что я могу Вам разъяснить в симфонии. Разумеется, это неясно, неполно. Но свойство инструментальной музыки именно и есть то, что она

не поддается подробному анализу. «Где кончаются слова, там начинается музыка», как заметил Гейне. Уж поздно. Не пишу Вам на этот раз ничего о Флоренции, кроме того, что я сохраню о ней на всю жизнь очень, очень приятное воспоминание. В конце будущей недели, следовательно, около 24-го числа (по нашему стилю), думаю уехать в Швейцарию, где намерен тихо прожить весь март и понемножку писать сочинения в разнообразных мелких формах. Итак, по получении Вами этого письма мой адрес снова будет: Clarens, Canton de Vaud, Villa Richelieu. Благодарю Вас, дорогая моя, за сегодняшнее письмо. От московских приятелей до сих пор ни слова. Напишу Вам об их мнении, и подробно. Ваш П. Чайковский. P.S. Сейчас, собираясь вложить письмо в конверт, перечел его и ужаснулся той неясности

и недостаточности программы, которую Вам посылаю. В первый раз в жизни мне пришлось перекладывать в слова и фразы музыкальные мысли и музыкальные образы. Я не сумел сказать этого как следует. Я жестоко хандрил прошлой зимой, когда писалась эта симфония, и она служит верным отголоском того, что я тогда испытывал. Но это именно отголосок. Как его перевести на ясные и определенные последования слов? — не умею, не знаю. Многое я уже и позабыл. Остались общие воспоминания о страстности, жуткости испытанных ощущений. Очень, очень любопытно, что скажут мои московские друзья. До свиданья. Ваш П. Чайковский. Вчера провел вечер в народном театре и смеялся много. Комизм итальянцев груб, лишен тонкости и грации, но увлекателен донельзя.


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

18

ПАТРИЦИЯ КОПАЧИНСКАЯ скрипка

Обширный репертуар Патриции Копачинской охватывает произведения от эпохи барокко и века классики до современности. В ее послужном списке более 50 мировых премьер. Родилась в Республике Молдова, живет в Швейцарии. Играет на скрипке Джованни Франчески Прессенды 1834 года. Основные события сезона 2012/2013 в ее концертной жизни включали выступления с такими коллективами, как Симфонический оркестр Западногерманского радио (Кёльн), Симфонический оркестр Финского радио (Хельсинки), Оркестр Романской Швейцарии под руководством Неэми Ярви (Женева), Оркестр Национальной академии Санта-Чечилия (Рим) и Немецкий симфонический оркестр Берлина — в обоих случаях за пультом был Пабло Эрас-Касадо, а также Mahler Chamber Orchestra во главе с Андресом Ороско-Эстрада. Кроме того, она гастролировала в Нидерландах с Orchestre des ChampsElysees, Amsterdam Sinfonietta и Шотландским симфоническим оркестром BBC, а летом 2013-го дала 12 концертов с Australian Chamber Orchestra.

В сезоне 2013/2014 Патриция Копачинская продолжает свое сотрудничество с Лондонским филармоническим оркестром и дирижером Владимиром Юровским в совместном гастрольном туре по Европе (Вена, Париж, Брюссель, Люксембург и Штутгарт). Выходит на сцену с Philharmonia Orchestra (Лондон), впервые играет с Симфоническим оркестром NHK (Токио) и Владимиром Ашкенази, сотрудничает с Akademie für Alte Musik Berlin под руководством Рене Якобса. В феврале 2014-го на фестивале Musica Viva в Мюнхене она уже исполнила Скрипичный концерт №2 (DoReMi) композитора Петера Этвёша с Симфоническим оркестром Баварского радио, которым дирижировал сам автор. Важное место в ее карьере занимает камерная музыка. Ее постоянные партнеры — Фазиль Сай, Соль Габетта, Маркус Хинтерхаузер и Полина Лещенко, а также члены ее семьи (отец Патриции — известный цимбалист, а мать — скрипачка). Патриция также является одной из основательниц quartet-lab, где вместе с ней выступают скрипач Пекка Куусисто, альтистка Лилли Майала и виолончелист Питер Виспелвей.

У Патриции Копачинской подписан контракт со звукозаписывающей компанией Naïve Classique. Список релизов включает ее трактовку Скрипичного концерта Бетховена — с Филиппом Херревеге и Orchestre des ChampsElysees в 2010 году; а также увидевший свет в 2012-м, отмеченный наградами Gramophone (как «Запись года») и Echo Klassik, диск с сочинениями Бартока, Лигети и Этвёша, записанный совместно с Симфоническим оркестром Франкфуртского радио (Франкфурт-на-Майне) и Ensemble Modern под руководством Этвёша. Самая последняя на сегодня — запись 2013 года: сочинения Прокофьева и Стравинского в совместном исполнении с Лондонским филармоническим оркестром и Владимиром Юровским. Обладательница различных наград, Копачинская в 2012 году, помимо прочего, стала призером Praetorius Musikpreis Niedersachsen Award в номинации «Инновация». Она также сочиняет собственные произведения и в качестве посла доброй воли организации по защите прав детей Terre des Hommes участвует в благотворительных проектах на территории родной Молдовы.


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

19


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

20

ТЕОДОР КУРЕНТЗИС дирижер

Художественный руководитель Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского и Международного Дягилевского фестиваля. Основатель и руководитель оркестра и хора musicAeterna. Один из создателей фестиваля «Территория». Кавалер Ордена Дружбы. Обладатель пяти премий российского Национального театрального фестиваля-конкурса «Золотая маска». Родился в Афинах. С начала 1990-х живет в России. Ученик профессора СанктПетербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова дирижера Ильи Мусина. В 2004—2010 был главным дирижером Новосибирского академического театра оперы и балета. С 2011 года возглавляет Пермский театр оперы и балета. Ключевые события в его карьере: постановка оперы «Дон Карлос» Верди (2008) в Opéra de Paris; «Пассажирка» Вайнберга с Венским симфоническим оркестром в Брегенце (2010); Cosi fan tutte Моцарта с хором и оркестром BalthasarNeumann в Баден-Бадене (2011); «Воццек» Берга (2009) и «Дон Жуан» Мо-

царта (2010) в режиссерской трактовке Дмитрия Чернякова — в Большом театре России; «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича в Opernhaus Zürich (2012). В январе 2013-го маэстро дебютировал с Венским филармоническим оркестром на Mozartwoche в Зальцбурге. В том же году состоялось его выступление в Мюнхенской филармонии и концертный тур по Европе совместно с Mahler Chamber Orchestra. Плодотворное сотрудничество связывает дирижера с мадридским Teatro Real: в 2012-м прошла премьера оперного диптиха «Иоланта»/ «Персефона», где он впервые выступил в сотворчестве с режиссером Питером Селларсом. Осенью 2013 года состоялась премьера оперы Пёрселла «Королева индейцев» в постановке Селларса — Курентзиса (копродукция Пермской оперы, Teatro Real и Английской Национальной оперы), ставшая громким событием европейской музыкальной жизни. В феврале 2014-го Теодор Курентзис и оркестр и хор musicAeterna вместе с международным ансамблем солистов заставили о себе говорить музыкальную обществен-

ность Европы, совершив большой гастрольный тур (Пермь, Берлин, Афины, Париж, Лиссабон) с программой: концертное исполнение оперы «Дидона и Эней» Пёрселла и псалом Dixit Dominus Генделя. У Теодора Курентзиса и musicAeterna подписан контракт с одной из крупнейших звукозаписывающих студий Sony Classical на выпуск трех CD c операми Моцарта: в феврале 2014-го в продажу поступил CD Le nozze di Figaro, осенью текущего года ожидается выход CD Cosi fan tutte и запись Don Giovanni. Кроме того, готовится релиз, целиком посвященный Рамо, и два диска с сочинениями Стравинского: «Весна священная» и «Свадебка».


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

21


КОНЦЕРТ СИМФОНИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ

22

ОРКЕСТР MUSICAETERNA Директор оркестра

Евгений Воробьев Инспектор оркестра

Евгения Рычагова

Первые скрипки

Николай Саченко Дария Зиатдинова Алексей Хуторянский Елена Райс Анита Мишукова Иван Пешков Ольга Волкова Андрей Сигеда Инна Прокопьева-Райс Афанасий Чупин Иван Субботкин Мария Стратонович Анна Панина Татьяна Федякова

Вторые скрипки

Вадим Тейфиков Артемий Савченко Анастасия Шаповал Илья Притуленко Нато Брегвадзе Антон Когун Лиана Эркванидзе Дина Турбина Ольга Галкина Диана Гагулашвили Екатерина Романова Анна Анисимова Альты

Георгий Чекмарев Андрей Сердюковский Наил Бакиев Анастасия Вожова Зоя Каракуца Евгения Бауэр Илья Притуленко Дмитрий Пархоменко Олег Зубович


28 АПРЕЛЯ 2014 ГОДА

Виолончели

Александр Кашин Антон Павловский Игорь Бобович Ольга Калинова Марина Иванова Юрий Поляков Александр Прозоров Анна Морозова Денис Дмитриев Игорь Галкин Контрабасы

Леонид Бакулин Андрей Шинкевич Евгений Синицын Дилявер Менаметов Дмитрий Райс

23

Гобои

Михаил Журавлев Максим Ходырев

Лаура Поу Ирина Марцинкевич (БСО) Андер Эрбуру

Жерар Костес Андрей Салтанов Владимир Кищенко

Кларнеты

Валентин Урюпин Георгий Мансуров Фаготы

Юрий Белянский Талгат Сарсембаев Валторны

Станислав Авик Олег Егоров Владимир Гаркуша Александр Марцинкевич Трубы

Флейты

Тромбоны

Павел Курдаков Жоау Морейра

Туба

Иван Сватковский Ударные

Николай Дульский Роман Ромашкин Олег Хамзин (БСО) Константин Грачев (БСО)


ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА ИМ. П. И. ЧАЙКОВСКОГО Художественный руководитель театра Теодор Курентзис

Исполнительный директор Галина Полушкина

Главный дирижер Валерий Платонов

Генеральный менеджер Марк де Моним

Главный балетмейстер Алексей Мирошниченко

Финансовый директор Татьяна Гущина

Главный хормейстер Дмитрий Батин

Директор по общим вопросам Юрий Фоминых

Директор оперной труппы Виталий Полонский

Директор по развитию Алла Платонова

Помощник художественного руководителя Медея Яссониди

Технический директор Сергей Телегин Директор по производству Наталья Малькова

Издатель: Пермский государственный академический театр оперы и балета им. П. И. Чайковского Руководитель отдела по связям с общественностью: Василий Ефремов Редакторы-составители: Наталья Овчинникова, Ирина Архипенкова Дизайн, верстка, подготовка к печати: Евгения Мрачковская Фото: Misha Blank, Marco Borggreve, Алексей Гущин

Печать: ООО «ПК «Астер», Пермь, Усольская, 15 Пермский государственный академический театр оперы и балета им. П. И. Чайковского в сети Интернет: www.permopera.ru www.perm-opera.lj.ru www.facebook.com/PermOpera www.twitter.com/PermOpera www.vk.com/club 1333947 Отдел по связям с общественностью + 7 (342) 212 92 44 pr.permopera@gmail.com

Пермский академический театр оперы и балета им. П. И. Чайковского является членом международной ассоциации Opera Europa и поддерживает ее Зеленую хартию о защите окружающей среды



генеральные партнеры

партнеры

информационные партнеры

рекламные партнеры

информационно-правовая поддержка

/ PERMOPERA

WWW.PERMOPERA.RU


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.