9, 11, 14, 22, 25 ДЕКАБРЯ 2012 ГОДА ДМИТРИЙ БАТИН МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА ОПЕРА-СКАЗ ПО МОТИВАМ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ПАВЛА БАЖОВА Либретто Юлии Селиной
Дирижер-постановщик Евгений Кириллов Дирижер Дамир Максутов Режиссер-постановщик Ольга Эннс Художник-постановщик Галя Солодовникова Художник по свету Алексей Хорошев Художник по видеопроекции Всеволод Таран Хормейстер-постановщик Дмитрий Батин Хормейстер Татьяна Степанова Хореограф-постановщик Светлана Орлова Балетмейстер Детской студии театра Татьяна Шилкова Действующие лица и исполнители: Голос Бажова Владимир Гинзбург Хозяйка Медной горы Татьяна Полуэктова / Наталья Буклага Степан Алексей Герасимов / Эдуард Морозов / Алексей Светов Настенька Наталья Кириллова / Ольга Мальгина Танюша Ольга Рапецкая / Ирина Багина Заводской приказчик Олег Иванов / Евгений Икатов / Виктор Шаповалов Жена приказчика Наталья Князева / Елена Галеева Барин Турчанинов Сергей Власов / Алексей Задорожный Государыня Императрица Лариса Келль / Елена Миронченко Рабочие рудника, крепостные парни и девушки, духи камней, фрейлины и фавориты артисты миманса и Детской студии театра Исполняют Симфонический оркестр и хор Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского Концертмейстеры: Эмилия Долгановская, Елена Алексеева, Галина Знаменская, Жанна Исхакова, Наталья Кириллова, Флюра Мусина, Татьяна Яковлева Помощник режиссера, ведущий спектакль Михаил Комаров Заведующий оперной труппой Виктор Хребтов Постановка осуществлена при финансовой поддержке фонда «Жемчужина Урала»
2
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРЫ
Действующие лица: Хозяйка Медной горы (меццо-сопрано) Степан (баритон), крепостной рабочий Настенька (сопрано), его невеста Танюша (сопрано), дочь Степана и Настеньки, подкидыш Заводской приказчик (бас) Жена приказчика (сопрано) Барин Турчанинов (тенор), владелец рудников, бывший фаворит Императрицы Государыня Императрица (меццо-сопрано) Рабочие рудника, крепостные парни и девушки, духи камней, фрейлины и фавориты
3
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
СКАЗ I. ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ Действие происходит в деревне у Красногорского рудника. Лето. Вечер.
Степан задумчиво бродит у подножия гор, неподалеку от шахты рудника, где работает. Он сомневается в том, правильно ли делает, что добывает медь и малахит. Ему кажется, что у гор есть душа и он нарушает природный покой. Увидев на дереве ленты, оставшиеся после деревенского праздника, он гневно срывает их. Подходит Настенька. Она мечтает о том, как было б хорошо, если бы они со Степаном получили вольную, избавились от крепостной тяготы и, наконец, сыграли свадьбу. Степан соглашается с ней, но тяжелые мысли не покидают его. Ему хочется побыть в одиночестве. Появляются крепостные парни и девушки. Все пытаются развеселить Степана, закружить в веселом хороводе. Танцуя, они опять завязывают ленты на ветках дерева. Когда парни и девушки, и с ними Настенька, уходят, Степан снова недовольно срывает ленты с веток. Он с любовью бросает взгляд на дерево, на горы: На земле прекрасной есть множество чудес, Их несметные дары никому не счесть. Может, где-то в мире том есть еще простор. Но для сердца все ж милей красота Уральских гор.
Раздается гулкий смех. Появляется Хозяйка Медной горы. Степан поражен — до сих пор он считал ее выдумкой, которой старики пугают молодых рабочих. Хозяйка говорит, что не причинит Степану вреда, она пришла к нему
4
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
за помощью. Она просит передать от ее имени наказ Заводскому приказчику — прекратить разрушать горы: Хозяйка Медной горы приказывала тебе, собаке, Чтобы ты убирался с Красногорки. А то она весь камень спрячет, Что никто его не добудет.
За эту услугу Хозяйка обещает выйти за Степана замуж. Степан отмахивается: у него уже есть невеста, Настенька. Хозяйка Медной горы, смеясь, исчезает. Наутро рабочие собираются у входа в гору, бригадир ударами плетки подгоняет их. Приказчик наблюдает. Снова идем на работу мы, Жизнь не мила, и который день Нужно опять в горы нам идти. Солнца не видим — одну лишь тень.
Появляется Жена приказчика. Она принесла весть, что Государыня Императрица обещает озолотить того, кто добудет глыбу из малахита в 5 саженей. Приказчик за такую глыбу обещает рабочим вольную от барина Турчанинова. Из толпы выходит Степан. Он передает наказ Хозяйки Медной горы. Приказчик велит выпороть Степана плетьми и приковать в шахте в самом темном и сыром месте. В горе перед Степаном вновь предстает Хозяйка. Она благодарит его за исполнение ее воли. Духи камней снимают со Степана кандалы, горы расступаются, и Хозяйка показывает ему свои подземные владения и богатства. Она спрашивает его, нравится ли ему ее приданое, и согласен ли он взять ее в жены. Степан отказы-
5
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
вается, вспоминая о Настеньке. Хозяйка хвалит его за честность и верность и дарит малахитовую шкатулку с драгоценностями. На прощание просит Степана навсегда забыть о ней. Видение исчезает, и Степан вновь оказывается прикованным. Возвращается Приказчик. Степан ударяет по скале киркой и откалывает огромную глыбу малахита. Набежавшие рабочие уличают его в сговоре с Хозяйкой Медной горы и в страхе отступают. За глыбу малахита Степан получает вольную. Он хочет обрадовать Настеньку, но внезапно вспоминает о Хозяйке Медной горы. Не вспоминай обо мне… Не вспоминай обо мне… Не вспоминай…
Среди гор появляется Хозяйка с осколком горы в руках и передает его Настеньке. Затем манит Степана за собой.
СКАЗ II. МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА Действие происходит в Красногорке и во дворце Государыни Императрицы в Сам-Петербурхе. Зима.
Прошли годы. Когда Степан исчез, Настенька осталась с дочкой Танюшкой на руках и малахитовой шкатулкой. Как бы ни было тяжело Настеньке, она не продает шкатулку с драгоценностями — Танюшка хранит ее как память об отце. Танюша выросла красавицей, хотя ни на мать, ни на отца не похожа: у Настеньки волосы русые, у Танюшки — черные, у Степана глаза были голубые, а у этой — зеленые. Настя вздыхает: Красота, да не наша. Ровно подменил мне кто-то дочку.
6
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
Все молодые парни заглядываются на Танюшу, но она не обращает на них внимания. Больше всего она любит играть с украшениями из малахитовой шкатулки. Она разговаривает с ними как с живыми. Жена приказчика, проведав о шкатулке, предлагает Насте выкупить драгоценности. Та отвечает, что память о Степане не продается. Жена приказчика угрожает: как бы не пришлось им пожалеть об отказе. На пороге появляется нищенка. Она просит Настю пустить ее переночевать, а в благодарность берется научить Танюшу рукоделию. Настя удивляется, что Танюша сходу привязывается к незнакомой женщине. Оставшись с девочкой наедине, нищенка показывает Танюше кольцо с драгоценным камнем. Та узнает в нем один из камней из своей шкатулки. Нищенка сбрасывает покрывало — это сама Хозяйка Медной горы. Она открывает Танюше тайну ее рождения и обещает взять с собою в горы. Но прежде Танюша должна попасть во дворец к Государыне Императрице и найти там зал, для которого Степан добывал малахит. Сказав это, Хозяйка уходит. Тем временем Жена приказчика поджигает дом Насти. Из огня удается спасти только малахитовую шкатулку. Потеряв все нажитое добро, Настя решает продать шкатулку. Она приходит в дом Приказчика, там как раз гостит барин Турчанинов. Жена приказчика надевает украшения из шкатулки, но они стягивают ей пальцы и шею. Настя говорит, что драгоценности впору только ее дочке Танюше.
7
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
Входит Танюша, надевает украшения и становится писаной красавицей. Барин Турчанинов влюбляется в нее с первого взгляда и предлагает руку и сердце. Танюша отвечает, что выйдет за него, если он покажет ей малахитовый зал во дворце Государыни Императрицы. Во дворце Императрицы фрейлины сгорают от нетерпения увидеть невесту Турчанинова: А говорят, что глаза косые, И ноги у нее кривые, И лицо у нее русопятое. И фигура у нее толстоватая. А когда говорит, она хмурится. И совсем не невеста, а курица! И вообще не такая уж красавица, И кавалерам вряд ли понравится.
Появляется Государыня в окружении фаворитов. Она требует от Турчанинова показать ей обещанную красавицу. Тот клянется, что невеста скоро будет. Чтобы скрасить ожидание, Императрица велит фрейлинам танцевать. Наконец, входит Танюша. Все, даже Императрица, признают ее красоту. Танюша проходит через всю залу, не обращая внимания ни на Турчанинова, ни на Государыню Императрицу, ни на фрейлин. Подходит к малахитовой стене, в которой видит Хозяйку Медной горы. Стена расступается, и Хозяйка увлекает Танюшу за собой. С той поры, говаривали, Хозяйка Медной горы двоиться стала. Сразу двух девиц в малахитовых платьях люди видели. Барин Турчанинов после этого случая с ума сошел, а на его рудниках пропал весь малахит. Сказывают, это Хозяйка его попрятала, чтобы люди попусту ее богатства не растрачивали.
8
[1]
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
9
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
«КОЛДУН УРАЛЬСКИЙ БОРОДАТЫЙ» Павел Петрович Бажов родился 27 января 1879 года в семье рабочего Сысертского завода Екатеринбургского уезда Пермской губернии. Учился в церковной школе, сначала в Екатеринбургском духовном училище, затем в Пермской духовной семинарии, но священником не стал. В мировую историю литературы он вошел как писатель одной, но масштабной темы. Всю свою творческую жизнь он создавал мифологию Урала.
никова-Печерского, Н. Гоголя, Ф. Достоевского, Н. Лескова. Но только Бажов добился наивысшей чистоты жанра.
После окончания семинарии Бажов выбрал профессию школьного учителя. До 1917 года преподавал русский язык, а в период летних каникул отдавался любимому делу — путешествовал по уральским заводам и собирал фольклор, которым интересовался с детства.
В 1939-м издательство «Свердлгиз» выпустило сборник «Малахитовая шкатулка». Книга была тоньше той, которая сейчас общеизвестна. В нее вошли изначально только 14 сказов, часть из которых была опубликована и ранее. В 1943 году «Малахитовая шкатулка» вместе с народной любовью принесла ему главную государственную награду — Сталинскую премию II степени. В 1944-м сборник был переведен на английский и издан в Лондоне и Нью-Йорке. Всего, по официальным данным, книга была переведена на сто языков мира.
Когда началась Гражданская война, поступил добровольцем в Красную Армию и участвовал в боевых операциях на уральском фронте. Затем сконцентрировался на журналистике, помимо репортажей и статей о военном быте, начал публиковать очерки про жизнь уральских заводских рабочих. Пробным камнем стали «Уральские были», которые были напечатаны в период работы Бажова в екатеринбургской (в те годы свердловской) «Крестьянской газете» в 1923—1924 годах. «Писал так, как у нас говорят. Когда пишешь на материнском и отцовском языке, да о том, что сам видел — легко», — вспоминал писатель.
[1] Писатель Павел Бажов
Сходство с устной речью — одна из главных характеристик жанра сказа, другая примета — смешение реальных событий с вымышленными историями и легендами. До Бажова сказовые черты встречались в произведениях П. Мель-
В 1936 году был опубликован следующий сборник — «Дореволюционный фольклор на Урале», в который вошли, среди прочих, «Дорогое имячко» (изначально «Тайный сказ о кладах Азовгоры»), «Медной горы Хозяйка» и «Про Великого Полоза».
В рассказах современников Бажов остался человеком особой, чудной породы: «колдун уральский бородатый» — так высказывался о нем поэт Демьян Бедный; «всеведущий сказочный гном, поднявшийся из недр земли, чтобы рассказать о кладах, хранителем которых он издавна служит» — слова писателя Льва Кассиля. Павел Бажов умер 3 декабря 1950 года и 10 декабря был похоронен в Свердловске (Екатеринбурге) на Ивановском кладбище. В 1961 году на его могиле был воздвигнут памятник пяти метров высотой, изображающий Бажова сидящим на камне и размышляющим над новыми сказами (авторы — скульптор А. Степанова и архитектор М. Линц). В доме писателя в Екатеринбурге сегодня расположен музей.
10
[2]
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
11
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
ХОЗЯЙКА МЕДНОЙ ГОРЫ В ИЛЛЮСТРАЦИЯХ, В ТЕАТРЕ И КИНО Главные герои и темы бажовского эпоса во все времена вдохновляли художников на создание произведений изобразительного и музыкального искусства, спектаклей, фильмов и анимационных работ. Бажов, не дав подробных описаний Хозяйки Медной горы в тексте, предоставил, тем самым, художникам карт-бланш. Однако в иллюстрациях Хозяйка изображается, как правило, только в двух ипостасях, обозначенных автором, — «холодная» красавица и ящерица с короной на голове. В разное время ее внешний облик трансформировался, но неизменным оставался зеленый (малахитовый) цвет ее одежд. Для изданий 1940—50-х характерно прочтение образа в ключе реалистической школы с национальным русским колоритом и редкими вкраплениями финноугорских элементов (А. Кудрин, оформил первое издание; Е. Гилева, О. Коровин, М. Шировский, Н. Кочергин и др.). В 1970-х Хозяйка приобретает восточные черты внешности, напоминая Шемаханскую царицу (В. Назарук).
[2] Хозяйка Медной горы, художник В. Назарук
В современной графике художники пытаются избавиться от временных и национальных рамок, делая образ Хозяйки универсальным (Е. Шурлапова). Тем самым сближая ее с родственными персонажами мировой мифологии (Венера, Золотая баба, ДевкаАзовка, Царица золотой шахты и т. д.) и порой наделяя героиню демоническими качествами. Образ Хозяйки Медной горы интересовал и театральных деятелей — в первую очередь ураль-
ских. Так, в 1939 году состоялась премьера спектакля для детей «Малахитовая шкатулка» на сцене свердловского ТЮЗа, чуть позже представил свою версию местный театр кукол. В 1941-м композитор А. Фриндлер написал по мотивам сказов Бажова партитуру «Горная сказка», а в 1944-м на либретто И. Келлера — музыку к балету «Каменный цветок», пользовавшемуся огромной популярностью у зрителей Свердловского театра оперы и балета. В 1949-м постановка была перенесена на сцену Пермского театра оперы и балета. Фильм-сказка А. Птушко «Каменный цветок» (приз за цветовое решение на Каннском международном кинофестивале, 1946; Сталинская премия, 1947) стал первым в нашей стране полнометражным цветным фильмом. В нем Хозяйка (Т. Макарова) предстает величественной хранительницей богатств и тайного знания истинного искусства. А вот для композитора К. Молчанова сочинение оперы «Каменный цветок» было пробой пера в большом жанре, но скорее неудачной. В 1950 году премьера его оперы в московском Театре им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко прошла практически незамеченной. Самым известным музыкальным произведением для сцены стал балет «Каменный цветок» С. Прокофьева. Прокофьев вместе со своей женой М. МендельсонПрокофьевой и балетмейстером Л. Лавровским написали либретто на основе пяти сказов («Малахитовая шкатулка», «Горный мастер», «Каменный цветок»,
12
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
[3] Иллюстрация к сказу «Горный мастер», художник Н. Кочергин [4] Скульптурная композиция «Хозяйка Медной горы» в Екатеринбурге, установлена в 2009 году [5] Кадр из фильма «Каменный цветок», 1946; режиссер А. Птушко, Данила-мастер — В. Дружников, Хозяйка Медной горы — Т. Макарова [6] Г. Мезенцева в партии Хозяйки Медной горы в балете «Каменный цветок» С. Прокофьева, хореограф Ю. Григорович Ленинградский театр оперы и балета им. С. М. Кирова [7] Хозяйка Медной горы, статуэтка из частной коллекции [8] Иллюстрация к сказу «Горный мастер», художник О. Коровин [9] Актриса И. Апексимова в роли Каменной княжны в фильме «Книга Мастеров», 2009; режиссер В. Соколовский
«Приказчиковы подошвы» и «Огневушка-поскакушка»). Премьера балета, первоначально под названием «Сказ о каменном цветке», состоялась в Большом театре в 1954 году. Центральный персонаж — Хозяйка Медной горы — был воплощен в танце М. Плисецкой. Ее Хозяйка была то сказочно-таинственной, то неприступно-каменной, то величественной, то веселой и лукавой. Русская красавица-лебедь вдруг становилась гибкой и изворотливой ящерицей. Спустя несколько лет к партитуре Прокофьева обратился Ю. Григорович. Образ Хозяйки Медной горы заинтересовал хореографа как воплощение противоречивых начал: царицы и женщины, внутренней холодности и стремления к любви. На премьере 1957 года в Кировском (Мариинском) театре оперы и балета главную партию исполнила А. Осипенко. В 1959-м Григорович перенес свой балет на сцену Большого театра и частично переписал партию Хозяйки под М. Плисецкую. Несколько анимационных фильмов по бажовским сказам снял режиссер-мультипликатор Свердловской киностудии О. Николаевский — «Медной горы Хозяйка» (1975), «Малахитовая шкатулка» (1976), «Каменный цветок» (1977). Их отличал новый для тех лет прием комбинированной съемки, когда наряду с кукольными героями в мультфильме использовались натурные заставки. В режиссерском триптихе особенно выделяется Хозяйка из «Каменного цветка». Прием соединения живого и кукольного позволил режиссеру показать два разных мира: мир камня и его хранительницы, которую сыграла актриса Т. Юшкова, и мир человека, пытающегося познать тайну гор, но на экране — деревянной куклы. Создатель первого советского фильма ужасов «Вий», режиссер К. Ершов в 1976-м снял картину «Степанова памятка». В его трактовке Хозяйка предстает земной
женщиной, лесной ворожеей по имени Ксения. Лукавая и веселая в начале картины, с развитием сюжета она становится задумчивой и печальной, лесным духом, предопределяющим судьбу мастера Степана и его дочери Танюши. В наше время интерес к Бажову не утрачивается. В 2007 году американская писательница-фантаст М. Лэки в своей книге Fortune’s Fool прибегла к образу Хозяйки Медной горы для создания персонажа, напоминающего могучего духа или своенравную колдунью подземного царства. Одно из последних обращений к сказам Бажова — сказка В. Соколовского «Книга мастеров», первый фильм американской студии Уолта Диснея, снятый в России. Здесь злодейка Каменная Княжна — реплика одновременно Хозяйки Медной горы, злой Королевы из сказки о Белоснежке и Сарумана из «Властелина колец» — героиня с непростой судьбой: изначально положительный персонаж, она переходит на сторону зла, но в финале вспоминает о своей доброй природе. Ирина Архипенкова
13
[3]
[5]
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
[4]
14
[6]
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
15
[7]
[9]
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
[8]
16
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
«МЫ ПОПАЛИ В СТИЛЬ ПЕРВОИСТОЧНИКА» ДМИТРИЙ БАТИН КОМПОЗИТОР, ХОРМЕЙСТЕР-ПОСТАНОВЩИК
17
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
Я с детства видел на полке у бабушки статуэтку Хозяйки Медной горы — гжель, 1950-е годы, антикварная и дорогая вещь. Когда началась работа над оперой, я пришел к бабушке и попросил ее дать мне эту статуэтку на время, для вдохновения. И она отдала, хотя эта вещь была ей очень дорога. На протяжении всего времени, пока я писал оперу «Малахитовая шкатулка», ко мне сами собой притягивались предметы, так или иначе связанные с этой тематикой: камни, другие статуэтки (например, появился еще Даниламастер с каменным цветком). На день рождения друзья подарили шкатулку, правда, не из малахита, а из уральского змеевика. Маленькая малахитовая шкатулка появилась чуть позднее. Сказы «Медной горы Хозяйка» и «Малахитовая шкатулка» открывают длинную заводскую сагу, где особая роль отведена Хозяйке Медной горы. Сначала Степан встречается с ней и получает в подарок шкатулка из малахиту. В следующем сказе главной героиней является Танюша — формально дочка Степана и Настеньки, но на самом деле дочка Хозяйки Медной горы, а вокруг шкатулки с драгоценностями разворачиваются нешуточные страсти. Танюша появится еще раз в сказе «Две ящерки», но уже как безымянный персонаж. Тематика этих уральских сказов по духу близка музыкальному наследию Николая РимскогоКорсакова. В операх «Снегурочка», «Садко», «Ночь перед Рождеством» очень тесно сосуществуют два мира: фантастический и бытовой. Но, в отличие от Римского-Корсакова, у Бажова уклон идет в сторону быта, описаны судьбы людей из народа, жестокое и несправедливое отношение к крестьянам. Положительные герои у Бажова, как правило, с именами: Степан, Настенька, Танюша.
18 [10—11] Репетиции премьеры «Малахитовая шкатулка» в Пермском театре оперы и балета, 2012
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
У отрицательных персонажей имен нет, просто — Заводской приказчик, Жена приказчика, барин Турчанинов, Государыня. Хозяйка Медной горы, кстати, тоже безымянна. Не случайно у Бажова прописано: «Вот она, значит, какая Медной горы Хозяйка! Худому с ней встретиться — горе, и доброму — радости мало». В моей опере Хозяйка Медной горы поначалу очень холодная, отстраненная, и в музыке это передают красивые, но колючие интонации. Во втором действии в ней просыпаются материнские чувства, и я в гармониях и оркестровке постарался добавить теплоты. Хозяйка Медной горы становится более очеловеченной, а ее холодность передается Танюше. Если бы в либретто мы использовали только первоисточник, то вышло бы не очень сценично, потому что у Бажова в текстах сильна социальная сатира и публицистика. Чтобы спектакль получился увлекательным, я разбавил музыку танцевальными жанрами — хоровод, частушки, галоп. Хотя галоп — это анахронизм, в XVIII веке, когда предположительно развивается действие у Бажова, этого танца еще не было. Он вошел в обиход в XIX веке. Впрочем, у самого Бажова тоже немало исторических несоответствий. Получается, что мы в этом смысле попали в стиль первоисточника. Мне странно, почему по уральским сказам так мало музыкальных произведений. Сказы Бажова очень многослойные, в какой бы период жизни ты к ним не обращался, ребенком или уже взрослым человеком, всегда можно открыть новый смысл. Вот и сейчас я, работая над оперой, параллельно зачитывался сказами «Таюткино зеркальце», «Про Великого Полоза» и др. Если все сложится удачно, я бы хотел после «Малахитовой шкатулки» написать продолжение — сочинить оперную уральскую сагу.
19
[10]
[11]
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
20
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
«МЫ ВСЕ ОДНОЙ КРОВИ»
ОЛЬГА ЭННС РЕЖИССЕР-ПОСТАНОВЩИК
21
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
Для меня магия сказов Бажова и глубокие смыслы, которые он вкладывал в свои истории, всегда прятались за архаической лексикой и простонародной риторикой. Поэтому, когда речь зашла о постановке оперы «Малахитовая шкатулка», я решила, что буду разговаривать со зрителями современным сценическим языком, в котором есть место и дизайнерским решениям, и видеопроекции, и гротеску, и ироническим подтекстам. У нас сложилась очень хорошая команда, все постановщики — молодые профессионалы, каждый со своим стилем, с яркими интересными идеями, которыми они щедро делились в процессе. В нашем спектакле нет четких исторических рамок. Спектакль построен на эклектике стилей, фактов, образов. Бытовые сцены соседствуют с фантастическими. Есть предметы из реальной жизни, а есть выдуманные, метафорические. Все это сделано сознательно, чтобы расширить пространство для развития идеи. Ключевая идея спектакля: природа обладает душой. Конфликт человека и природы — одна из главных проблем в XXI веке. Мы весь ХХ век очень потребительски относились к природным ресурсам, учеными уже обозначены сроки, когда те или иные месторождения на Земле будут вконец истощены. И Хозяйка Медной горы — это как раз та душа природы, которая обращается к людям с посланием: пора остановить разрушение окружающей среды. Ведь все, что нас окружает, — живое. Мы, цитируя Редьярда Киплинга, одной крови не только со всеми животными на земле, но и с каждым деревом, и с каждым камнем.
22
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
[12—13] На репетициях премьеры «Малахитовая шкатулка» в Пермском театре оперы и балета, 2012
Но речь не только о природных ресурсах. Сегодня практически утрачена культура общения с деревом, камнем, листиком как с живым существом. Человек перестал интересоваться, как у них дела. Об этом тоже хочется напомнить зрителям. Только когда мы осознаем свою ответственность перед окружающим миром, природа будет отвечать нам взаимностью. В этом — залог благополучия каждого из нас и всего человечества. Есть такая фраза: «Добро должно быть с кулаками». Сейчас природа вынуждена с кулаками защищаться от нашего пагубного воздействия ради спасения планеты. Поэтому она то и дело наносит нам ответные удары в виде цунами, землетрясений и прочих катаклизмов. Все это — предупреждения Хозяйки Медной горы. Мне кажется, наш спектакль получился очень многослойным, при этом достаточно легким и веселым. В этом немало помогает музыка оперы: запоминающаяся и в то же время с разнообразными реминисценциями из мировой классики и популярных мелодий. Ни детям ни взрослым заскучать не придется.
23
[12]
[13]
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
24
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
«НИКАКОЙ ВИТИЕВАТОСТИ!» ГАЛЯ СОЛОДОВНИКОВА ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК
25
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
Существует огромное количество иллюстраций сказов Бажова и конкретно образов Хозяйки Медной горы, но большинство из них отражают определенный визуальный стереотип. Это такой русский модерн с фольклорными мотивами. Мне захотелось уйти от излишней декоративности и воплотить образ Хозяйки Медной горы современными средствами. Никакой витиеватости. Мне хотелось сделать дизайнерское, а не «нарядное» решение — через интересные пропорции пространства, через большие плоскости, а не множество мелких деталей. Поэтому в нашем спектакле образ Хозяйки Медной горы выражается через геометрию — камней, сталактитов, самоцветов. Чтобы она ассоциировалась не только с малахитом как драгоценным камнем, а вообще воспринималась как душа гор. Чтобы оживить каменных персонажей, мы придумали эффект свечения костюмов изнутри. Работали с пластиком, он легко пропускает свет, становясь почти прозрачным. Пластик был использован и при создании декораций. В любом спектакле художественное решение — это метафора, а в ориентированном на взрослую аудиторию, — целая совокупность сложных смыслов. Так что ты всегда должен помнить о том, что твой прием может получить множество интерпретаций. Что касается спектакля для детей, то в нем дополнительных подтекстов в разы меньше.
26
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
[14] Эскизы костюмов для оперы «Малахитовая шкатулка», художник Г. Солодовникова; Пермский театр оперы и балета, 2012
Например, в «Малахитовой шкатулке» я работаю в белом граненом, холодном стиле. Взрослого зрителя это может навести на сложные ассоциации, в то время как юная публика увидит, прежде всего, красоту. На самом деле это то, чего бы мне хотелось от зрителей в первую очередь. Я готова к тому, что мою Хозяйку Медной горы будут сравнивать со Снежной королевой. На самом деле между ними есть связь. Одна живет в скалах изо льда, другая — в скалах из камней и самоцветов. Обеим для реализации их целей нужны люди. Скажем так, они двоюродные сестры. Мы все помним себя детьми, поэтому нам не нужно ломать голову над тем, как объяснить публике, что «мы хотели сказать нашим спектаклем». Взрослое сознание, искушенное жизненным опытом и разными философскими учениями, всегда ищет смысловые параллели и дополнительные глубины — либо то, чего нет, либо то, что есть, но интерпретировано по-своему. В данном случае просто хотелось рассказать красивую волшебную историю.
27
[14]
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
28
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
ЕВГЕНИЙ КИРИЛЛОВ ДИРИЖЕРПОСТАНОВЩИК
Лауреат международных конкурсов. Окончил с отличием дирижерско-хоровой факультет (2002), факультет оперно-симфонического дирижирования (класс А. Скульского, 2004) и аспирантуру (под руководством Э. Фертельмейстера) Нижегородской государственной консерватории им. М. И. Глинки. В 1999—2003 возглавлял Нижегородский молодежный камерный оркестр «Амадеус». С 2002-го — старший преподаватель Нижегородской консерватории на факультетах оперно-симфонического дирижирования, хорового дирижирования, народных инструментов и на композиторско-музыковедческом факультете. С 2006-го — дирижер Нижегородского губернского оркестра. С 2004 по 2005 год руководил Тихоокеанским симфоническим оркестром Приморской краевой филармонии (Владивосток). В разное время сотрудничал с оркестрами Нижегородской, Ярославской, Астраханской, Архангельской, Харьковской филармоний. Участвовал в совместных проектах с Николаем Петровым, Стефаном Абельсом (фортепиано), Игорем Федоровым (кларнет), Дмитрием Коганом, Андреем Розендентом (скрипка), Даниилом Гришиным (альт), Эмилем Ровнером (виолончель) и другими известными рос-
сийскими и зарубежными музыкантами. В 2004 году принимал участие в мастер-классах дирижера Курта Мазура. Гастролировал и работал в Германии, Франции, Италии, Польше. С 2008 по 2011 год — дирижер Пермского театра оперы и балета. Музыкальный руководитель пермских спектаклей «Разбитая чашка, или Как стать мужем и уцелеть» (2010) Доницетти, «Севильский цирюльник» (2010) Россини, «Колокольчик, или Как правильно выйти замуж» (2010) Доницетти, «Призраки Рождества» (2010) Батина. С 2010-го — главный дирижер Северо-Осетинского государственного театра оперы и балета и Северо-Осетинской государственной филармонии.
29
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
ДМИТРИЙ БАТИН ОЛЬГА ЭННС КОМПОЗИТОР, РЕЖИССЕРХОРМЕЙСТЕР-ПОСТАНОВЩИК ПОСТАНОВЩИК
Главный хормейстер Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского. Дирижер, композитор, доцент кафедры оркестровых струнных и духовых инструментов Пермского государственного института искусства и культуры. Окончил факультет хорового дирижирования Нижегородской государственной консерватории им. М. И. Глинки (класс Н. Покровского, 1998). С 2004го работает в Пермском театре оперы и балета, с 2012-го — главный хормейстер. Хормейстерпостановщик таких опер, как «Соловей» (2005) Стравинского, «… по имени Русалочка» (2005) Дворжака, «Снежная королева» (2005, возобновление 2008 года) и «Двенадцать месяцев» (2008) Баневича, «Маленький трубочист» (2012) Бриттена, балета «Дафнис и Хлоя» (2010) Равеля. Автор оперы для детей «Призраки Рождества» (2010). С 2005-го — дирижер камерного оркестра (художественный руководитель Л. Ивонина) и руководитель оперного класса кафедры сольного пения в Пермском институте искусства и культуры. Руководитель хора отделения вокального искусства в Пермском музыкальном колледже.
Исполняющая обязанности главного режиссера Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского. Окончила Санкт-Петербургский государственный горный институт им. Г. В. Плеханова по специальности «Экономист-менеджер» (2002) и с отличием — факультет театральной режиссуры Пермского государственного института искусства и культуры (мастерская В. Ильева, 2007). С 2006-го работает в Пермской опере. Как ассистент режиссера участвовала в постановках: «Травиата» (2008) и «Отелло» (2009) Верди, «Орфей» Монтеверди (2007), «Мазепа» (2006) и «Иоланта» (2010) П. Чайковского, «Христос» Рубинштейна (2008), «Чертогон» Сидельникова (2007), «Один день Ивана Денисовича» А. Чайковского (2009). В качестве режиссера возобновления работала над спектаклями: «Приключения в Оперной стране» Минкова (2006), «Амаль и ночные гости» (2007) Менотти. Постановщик детских спектаклей — «Двенадцать месяцев» Баневича (2008), «Призраки Рождества» Батина (2010), «Маленький трубочист» Бриттена (2012) и оперной дилогии — «Разбитая чашка, или Как стать мужем и уцелеть» (2010) и «Колокольчик, или Как правильно выйти замуж» (2010) Доницетти.
30
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
ГАЛЯ СОЛОДОВНИКОВА ХУДОЖНИКПОСТАНОВЩИК
АЛЕКСЕЙ ХОРОШЕВ ХУДОЖНИК ПО СВЕТУ
Художник, сценограф, модельер. Окончила МГТУ им. А. Н. Косыгина по специальности «Модельер», магистратуру в Центральном колледже искусства и дизайна Св. Матина (Лондон) по специальности «Сценография». В театре работает с 2003 года. Оформила более десятка спектаклей в российских и зарубежных театрах, таких как Battersea Art Center, Pleasance Theatre, Cocharane Theatre London (Лондон), Большой театр России, «Школа современной пьесы», «Практика», театрально-культурный центр им. Вс. Мейерхольда, Театральный центр на Страстном, «Политеатр» (Москва), Пермский театр оперы и балета, Театр-Театр, «СценаМолот» (Пермь). Соучредитель и модельер марки ALOE (2001, Москва). В 2005—2007 работала арт-директором компании Future Cinema (Лондон). В 2006-м читала лекции в Институте европейского дизайна (Сан-Пауло). В 2007— 2011 преподавала в Британской высшей школе дизайна (Москва). Ее проекты демонстрировались на международных фестивалях в Вильнюсе, Москве, Бильбао, Лондоне, Эдинбурге, Перми, Сочи, Казани. В 2012 году номинировалась на «Золотую маску» за костюмы в опере «Золотой петушок» (2011) Римского-Корсакова в Большом театре России.
Лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска» (Casting off, театр «Балет Евгения Панфилова», 2010). Окончил Пермский государственный университет, был актером студенческого театра «Отражение». С 1996 года сотрудничает с театром «Балет Евгения Панфилова». Как художник по свету и медиахудожник оформил большинство спектаклей театра, среди которых: «Ромео и Джульетта» (1996), «БлокАда» (2002), «Фантазии в черном и огненном цвете», «Клетка для попугаев» (1992, возобновление 2005 года), «Тюряга» (2002), «Разные трамваи» (2001), «Капитуляция» (2001). Работы последних лет: «За краем край» (2010), Non finito (2011), «Путешествие против ветра» (2011), Dashed Line (2011), Destino (2012), «Монолог и…» (2012) — в театре «Балет Евгения Панфилова», «Отрочество» (2011) в Пермском театре юного зрителя, опера Medeamaterial (2012) Дюсапена в Пермском театре оперы и балета.
31
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
ВСЕВОЛОД ТАРАН ХУДОЖНИК ПО ВИДЕОПРОЕКЦИИ
СВЕТЛАНА ОРЛОВА ХОРЕОГРАФПОСТАНОВЩИК
С 2010 года выступает в составе творческого объединения Russian Visual Artists. В качестве видеохудожника принимал участие в постановке таких спектаклей, как опера «Золотой петушок» (2011) Римского-Корсакова в Большом театре России, «Черная песня» (2011) в Театре обско-угорских народов «Солнце» (ХантыМансийск). Его видеоинсталляция «Медиарея» была представлена на фестивале Plums Fest в центре дизайна Artplay. Как самостоятельный визуальный художник работал в команде постановщиков драматического спектакля «Зойкина квартира» (2012) во главе с режиссером Кириллом Серебренниковым в МХТ им. А. П. Чехова, а также участвовал в постановке оперы «Чародейка» (2012) П. Чайковского в Большом театре России. Принимал участие в работе над спектаклем ON/OFF (2012) на сцене Школы-студии МХАТ, поставленным при поддержке компании Microsoft и посвященным проблемам безопасности детей в Интернете. Был участником Медиафестиваля на «Платформе» (2012). Сейчас работает над кукольным спектаклем Dream Team в составе Le Cirque de Sharles La Tannes.
Заведующая кафедрой хореографии Пермского государственного института искусства и культуры, кандидат культурологии, доцент. Окончила Пермский государственный институт искусства и культуры: кафедра хореографии, педагоги — Т. Казаринова, С. Александров, Е. Панфилов, Л. Бобков. После окончания вуза и поныне работает преподавателем на родной кафедре. С 2005 года сотрудничает с пермским театром «У Моста», ставила танцы в таких спектаклях, как «Юнона и Авось» (2006), «Ромео и Джульетта» (2007), «Дракула» (2007) и др. Опера «Малахитовая шкатулка» — не первая встреча хореографа с музыкой Дмитрия Батина. В 2005 году Светлана Орлова сочинила хореографию для детского спектакля на музыку Батина «Пеппи идет в цирк», в котором участвовали учащиеся пермской детской школы искусств № 13. Творческую деятельность хореограф успешно совмещает с научной работой. В 2011 году защитила кандидатскую диссертацию по культурологии.
32
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА Солисты Хозяйка Медной горы
заслуженная артистка России Татьяна Полуэктова
Наталья Буклага
Степан
Алексей Герасимов
Эдуард Морозов
Настенька
лауреат международных конкурсов Наталья Кириллова
Алексей Светов
Танюша
Ольга Мальгина
Ольга Рапецкая
Ирина Багина
33
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
Заводской приказчик
Олег Иванов
Евгений Икатов
Жена приказчика
Наталья Князева
Виктор Шаповалов
Барин Турчанинов
лауреат международного конкурса Елена Галеева
Сергей Власов
Государыня Императрица
Голос Бажова
Лариса Келль
Народный артист России Владимир Гинзбург
Елена Миронченко
Алексей Задорожный
34
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА Хор Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского Крепостные девушки Валентина Алябышева Ирина Багина Юлия Грызлина Милена Демина Анна Иванова Татьяна Икатова Алевтина Исаева Юлия Колбенева Веста Колегова Ирина Крылова Елена Миронченко Татьяна Осипова Ольга Файзрахманова Надежда Хорхели Роза Целоусова Лариса Чолушкина Ирина Ямшанова Крепостные парни Арсений Буторин Иван Васильев Артем Вековшинин Роман Гарипов Николай Городилов Андрей Зенько Дмитрий Мянд Евгений Никитин Николай Федоров Евгений Черемных Рабочие Василий Батин Александр Болотов Олег Борисенко Николай Ефимов Николай Крашенинников Михаил Лебедев Юрий Лобачев Сергей Москалев Владислав Санников Сергей Середкин Михаил Сыроегин Фрейлины Тамара Богуняк Светлана Болотова Галина Мухарина Екатерина Третьякова Ирина Соколова Евгения Прозорова Ольга Рогожникова Ирина Фридман Анна Богданова Наталья Попова Надежда Соломатина Марина Федосеева
Детская студия театра Духи камней Софья Аверина Мария Веселкова Элина Вихарева Фадей Володин Анна Гарсиа Илона Гладкова Карина Казымова Екатерина Коробова Анна Курдакова Софья Морозова Юлия Пётух Екатерина Постникова Елизавета Розова Валерия Рубинович Елизавета Сеген Адель Шарафгалиева Елизавета Фрейман Эдуард Харитонов Любовь Шумилова Максим Якимов Заведующая Детской студией Галина Дубровина Хормейстер Татьяна Степанова Балетмейстер Татьяна Шилкова
35
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА Симфонический оркестр Пермского академического театра оперы и балета им. П. И. Чайковского Первые скрипки Людмила Ивонина Татьяна Черноусова Галина Охапкина Вера Ендальцева Дина Кудинова Оксана Татаринова Мария Рейман Яна Солошенко Людмила Князева Сергей Мальцев Вторые скрипки Максим Вольменский Светлана Родионова Григорий Прозоров Лариса Ознобихина Любовь Власова Оксана Денисенко Лариса Коновалова Даниил Ширшев Альты Елена Родионова Елена Симонова Светлана Рысанова Лилия Васильева Елена Хибовская Лада Снигирева Ирина Снигирева Виолончели Татьяна Савинова Анна Кочнева Елена Туева Айгуль Бурылова Елена Жаворонкова Контрабасы Владимир Брюхов Валентин Коннов Дмитрий Исхаков Сергей Журавлев Флейты Федор Дмитриев Маргарита Колпащикова Ирина Марцинкевич Лада Салтанова Гобои Инна Волобуева Елена Шамсутдинова
Кларнеты Юрий Коновалов Ирина Огородникова Борис Рысанов Вячеслав Куприянов Фаготы Вячеслав Беляев Владимир Иванов Валторны Виталий Ознобихин Анатолий Розов Евгений Морозов Алексей Белоусов Николай Бурылов Трубы Рустам Зиганшин Андрей Петухов Сергей Еськов Туба Алексей Соколов Ударные Роман Ромашкин Олег Хамзин Юрий Трусков Владимир Ендальцев Константин Грачев Арфа Лидия Марчук Клавишные Оксана Пислегина Директор оркестра Рустам Зиганшин Инспектор оркестра Сергей Еськов
36
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА Художественно-постановочная часть Зав. художественно-постановочной частью по выпуску спектаклей Роман Азовских Зав. художественно-постановочной частью по прокату спектаклей Юрий Пичкалев
Цех по покраске тканей Татьяна Новоселова, Людмила Епина Обувной цех Заведующая — Ольга Свалова; Алевтина Миронова, Ирина Подшивалова, Елена Сыстерова, Татьяна Бурдина
Столярный цех: Александр Пичкалев, Евгений Губин, Павел Коврижных
Гримерный цех Заведующий — Сергей Мухин; Любовь Пермякова, Марина Баева, Алина Захарова, Кристина Каменских, Наталья Ветошенко, Екатерина Мясищева, Ольга Мерзлякова, Светлана Симонова
Слесарно-сварочный цех: Заведующий — Виктор Чирков; Виктор Морозов, Сергей Виноградов
Бутафорский цех Заведующая — Александра Ключко; Лариса Безукладникова, Елена Юргенсон, Игорь Баранов
Художественно-декорационный цех Заведующая — Елена Моисеева; Марина Ипатова, Ирина Кропотина, Евгения Калакуцкая, Анастасия Судакова, Александр Радионов, Майя Лоцугина, Алла Мустафина, Лилия Черниченко, Ольга Кучева
Костюмерный цех Заведующий — Дмитрий Устькачкинцев; Светлана Пестова, Елена Рузанова, Ксения Сивкова, Любовь Игашева, Дмитрий Неволин, Галина Мухарина, Жанна Ушакова, Зинаида Сейгель, Наталия Сажина
Производственные мастерские Заведующий — Андрей Бухтияров
Роспись тканей Клавдия Казакова, Светлана Подсевалова Пошивочный цех Заведующая — Лидия Торгашова; — технология изготовления театральных костюмов Екатерина Бисерова — пошив костюмов Марина Зубец, Вера Гусева, Светлана Оборина, Надежда Желтышева, Елена Леготкина, Надежда Лыкова, Екатерина Пономарева, Наталья Попова, Наталья Селеткова, Татьяна Суханова, Ирина Цыплякова, Наталья Югринова, Галина Чайникова, Галина Оборина, Марина Корнеева, Галина Отавина, Ольга Перескокова, Гулсина Фирулева — пошив головных уборов Татьяна Коротаева
Реквизиторский цех Заведующий — Константин Владимиров; Евгения Воробьева, Мария Новикова Машинно-декорационный цех Заведующий — Александр Попов; Роман Шимановский, Данил Туев, Евгений Скрябин, Михаил Тимашев, Артем Ельшин, Максим Зверев, Валерий Мартемьянов, Вячеслав Мартемьянов, Максим Радионов Электроосветительный цех Заведующий — Владимир Кагарлык; Виталий Александров, Игорь Цинн, Ирина Цинн, Алексей Дробышев, Елена Степанова, Игорь Лагро, Николай Грачев Цех звукоусиления Заведующий — Юрий Чернов; Марат Бариев, Кирилл Манжелес Снабжение Юлия Лебедева
37
МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
38
ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА ИМ. П. И. ЧАЙКОВСКОГО Художественный руководитель театра и дирижер Теодор Курентзис Главный дирижер Валерий Платонов Главный приглашенный дирижер Оливье Кюанде Главный балетмейстер Алексей Мирошниченко Главный хормейстер Дмитрий Батин Директор оперной труппы Виталий Полонский И. о. главного режиссера Ольга Эннс Помощник художественного руководителя Медея Яссониди
Исполнительный директор театра Анатолий Пичкалев Генеральный менеджер Марк де Мони Финансовый директор Татьяна Гущина Директор по общим вопросам Юрий Фоминых Директор по развитию Алла Платонова Технический директор Сергей Мартынов Директор по производству Наталья Малькова
39
40
ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА ИМ. П. И. ЧАЙКОВСКОГО Издатель Пермский государственный академический театр оперы и балета имени П. И. Чайковского Главный редактор Наталья Овчинникова Консультант по редакционноиздательским вопросам Ада Шмерлинг Дизайн обложки и макет буклета Наташа Агапова
Пермский государственный академический театр оперы и балета имени П. И. Чайковского в сети Интернет www.operatheatre.perm.ru www.perm-opera.lj.ru www.facebook.com/PermOpera www.twitter.com/PermOpera www.vk.com/club 1333947 Отдел по связям с общественностью + 7 (342) 212 92 44 pr.permopera@gmail.com
Верстка, подготовка к печати Евгения Мрачковская Тексты Наталья Овчинникова Ирина Архипенкова Фото Антон Завьялов Корректура Ирина Архипенкова Ответственный за выпуск Василий Ефремов Печать Типография «Астер», Пермь, Усольская, 15
генеральные партнеры
партнеры
информационные партнеры
рекламные партнеры
информационно-правовая поддержка
41