Anno XXIII n° 4 - Aprile 2020 - Rivista mensile - Iscrizione ROC nr. 1567. Poste Italiane Spa - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) 46) art. 1. comma 1, NE/PD. Facto Edizioni s.r.l. - Via Ugo Foscolo, 11 - 35131 Padova - Italy - “Taxe percue” “Tassa riscossa” Milano - In caso di mancato recapito si restituisca al mittente che si impegna a pagare la relativa tassa.
IS S N: 1 1 2 8 - 4 7 0 6
EUROPE
HOSPITALITY
P L A Y R E T A I LT A I N M E N T
W AT E R PA R K
FEC
ARCADE
BOWLING
General Manager Facto Edizioni & Togo Media
“VIDEO ADVERTISING”
C
Un nuovo modo per informare ed essere informati
ari amici e colleghi ben ritrovati, questo mese vi voglio presentare il nuovo canale sul social Facebook di Facto Edizioni chiamato “VIDEO ADVERTISING”. Questo canale è stato pensato per i nostri lettori per tenersi informati sulle novità del settore in modo simpatico e veloce mediante la visione di soli video spot. I costruttori di attrazioni o di servizi dedicati ai parchi di divertimento potranno inviarmi il loro spot novità in formato video - tipo video aziendale, video promozionale per la presentazione di nuovi prodotti, videointervista, video spot ecc. - e dopo una verifica tecnica, questo sarà pubblicato. Per rendere possibile questo canale abbiamo unito le forze con l’altra nostra società Togo Media che tra le varie consulenze offerte per l’immagine aziendale, si occupa anche di riprese video e di editing video. Quindi le aziende che fossero interessate all’inserimento di video promozionali, ma prive di materiale video o con materiale incompleto non devono preoccuparsi. Potremo curare noi la base musicale, il montaggio, l’inserimento del logo e dell’indirizzo web, o addirittura il progetto completo a partire dalle riprese. Come si accede a questo canale? Si accede entrando nel canale Facebook di Facto Edizioni e poi cliccando il pulsante blu denominato “Visita il Gruppo” sotto l’immagine di copertina. Semplice, no? Per il nostro segmento di mercato un canale come questo, dedicato solo a spot pubblicitari, è un nuovo modo di fare la pubblicità. Ma la pubblicità video ha di per sé una storia lunga già quasi 80 anni. Tutto cominciò nell’anno 1941, negli Stati Uniti, quando comparve in Tv il primo spot pubblicitario: riguardava un famoso orologio e aveva una durata di 10 secondi. In Italia invece, abbiamo dovuto aspettare fino all’anno 1957 con il programma ‘Carosello’ che vedeva protagonisti famosi attori dell’epoca quali Ernesto Calindri, Gino Bramieri e Virna Lisi. In tutti questi decenni, la pubblicità video ha enormemente contribuito a rendere sempre più florido
il commercio. Agli esordi, la pubblicità si poteva solo ascoltare, poi durante il suo percorso evolutivo è diventata sempre più potente, come ci dimostra Internet. Ad avere una propria storia è anche la pubblicità digitale che ad oggi rappresenta la più importante rivoluzione o evoluzione, nella storia del marketing. Al suo esordio, al principio degli anni ‘90, si poteva considerare davvero irrisorio l’investimento in marketing pubblicitario su Internet. Questo fino al 2014, quando raggiunse il massimo degli investimenti. Questo perché Google è stato in grado di dominare la pubblicità online mediante gli annunci di Adwords. Ma l’evoluzione vera e propria è arrivata con i social a partire da Facebook, Twitter, YouTube, Instagram… Negli anni ‘90, la rete di Internet veniva ancora considerata come uno strumento di scambio di informazioni digitali e di posta elettronica; nessuno ancora pensava allo scambio pubblicitario. Solo nel 1994 iniziarono ad essere pubblicati i primi banner. Ma la vera grande rivoluzione della pubblicità video si ebbe nel 2005 con YouTube che grazie alle funzioni interattive dei video, ha offerto un’opportunità davvero allettante ai brand. Le aziende iniziarono così a prendere sempre meno in considerazione la pubblicità televisiva per rivolgersi alla pubblicità digitale. All’inizio degli anni 2000, la possibilità della pubblicità video online si è ampliata grazie anche alla diffusione delle linee adsl. Per merito della banda larga, gli utenti che navigavano online hanno ottenuto la possibilità di poter visualizzare i video mediante Internet. YouTube ha così permesso di veicolare sul web i video che prima si potevano vedere solo al cinema o in Tv. In questi ultimi anni la pubblicità video si è inoltre estesa al mobile grazie agli smartphone e ai tablet che hanno fatto nascere spazi pubblicitari idonei ai piccoli display. Le previsioni sono molto positive: secondo uno studio degli esperti di Thirty Seconds entro il 2020 la pubblicità video rappresenterà oltre l’80% del traffico globale su Internet.
L’EDITORIALE
Oscar Giacomin
IN QUESTO NUMERO
10
CORONAVIRUS NEWS 10. HOSPITALITY L'ospitalità prepara la ripartenza 13. HOSPITALITY A braccia aperte
10 CORONAVIRUS NEWS
14. AZIENDE Pronti a fare la propria parte 17. AZIENDE Il momento della solidarietà 19. GIOCHI Anche i videogiochi in campo contro il virus
22
22. SNISV-CISL Parola d'ordine: resistere
26
SNISV-CISL
FLASH NEWS
INTERVISTE 28 Promosse a pieni voti
con Massimiliano Orlando e Loretta Sierra di PlayUp Villa Guardia, e Alessandro Pusceddu, Pisport/NGT Bowling
28 INTERVISTE
@playmachineeurope
play machine europe
RIVISTA DIGITALE play machine europe
è CONSULENZA MARKETING è VIDEO E FOTO AZIENDALI è FOTO E VIDEO AEREI è INTERVISTE DOCUMENTARI è POST PRODUCTION VIDEO E FOTOGRAFIA
è IMMAGINE COORDINATA AZIENDALE è RIFACIMENTO LOGHI è CATALOGHI E DEPLIANT è LIBRI E PUBBLICAZIONI DIGITALI è ELABORAZIONE STATISTICHE DI MERCATO
TOGOMEDIA.IT
40
FLASH NEWS
42
LA VETRINA DEL MESE
50 FACTO EDIZIONI
100
ACQUAPARK srl
COMPANY CandS Spa
DIRECTORY IMEL PARK srl
FABBRI GROUP
LIGHTS CO sas
Via Gavardina di Sopra,30 25011 Calcinato (BS) ITALY Ph. (+39) 0309 969112 info@acquaparksrl.com www.acquaparksrl.com
Via Filippo Zoboli, 2 42100 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 518800 info@candsrides.biz www.candsrides.biz
Via dell’Artigianato, 198 45030 Calto (RO) ITALY Ph. (+39) 0425 805452 info@fabbrigroup.com www.fabbrigroup.com
Via del Chionso, 14/f 42100 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 511501 info@imelpark.com www.imelpark.com
Via Mazzini, 216 45032 Bergantino (RO) ITALY Ph. (+39) 0425 805239 info@lightsco.eu www.lightsco.eu
Waterpark Equipment
Bumper Cars, Rides (Kiddie, Family, Carousels)
Rides (Kiddie, Family, Major), Ferris Wheels, Roller Coasters
Lights and Lighting Systems
Lights & Lighting Systems
ALIPAR sas
Via Lidi Ferraresi, 8 44027 Migliarino (FE) ITALY Ph. (+39) 0533 681098 ali.par@libero.it Fiberglass Processing
ANTONIO ZAMPERLA spa Via Monte Grappa,15/17 36077 Altavilla Vic.na (VI) ITALY Ph. (+39) 0444 998400 zamperla@zamperla.it www.zamperla.com
Rides (Kiddie, Family, Major), Roller Coasters, Ferris Wheels
APPLEBEE DESIGN sas
CARPENTERIA DEL SUD
LUNGHI srl
Via del Fonditore, 16 40129 Bologna ITALY Ph. (+39) 051 364978 info@lunghisas.it www.lunghisas.it
PO Box 20832 - Dubai UAE Ph. (+971) 4 29 80 323 info@freij.com www.freij.com
Via Santi Grisante E. Daria, 80/A - 42124 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 757621 info@improntadesigners.it www.improntadesigners.it
Rides (Kiddie, Family), Trampolines, Trailer-Mounted Playgrounds
Rental of Ferris Wheels Rides (Kiddie, Family, Major)
Sports Attractions:Snowtubing Slopes, Free Fall Pro Mattress
Money Handling Equipment
GARAVAGLIA srl
ITALPARK
MARTINI Verniciature srl
COGAN srl
Via Boito, 150 41019 Soliera (MO) ITALY Ph. (+39) 0595 66106 info@cogan.it www.cogan.it Coin-Op Kiddie Rides
DAL Lunapark
Via Matteotti 64 20092 Cinisello Balsamo (MI) ITALY Ph. (+39) 0261 298883 info@garavaglia.eu www.garavaglia.eu
Dmitrovskoe sh., 71-B 127238, Moscow - RUSSIA Ph. (+7) 4955 454321 az@italpark.ru www.italpark.ru www.italproject.ru
Scenery and Sets
SBF-Visa Group Sales Office in Russia and CIS Countries
Rides Sand-Blasting and Painting
ITAL - RESINA
MOSER’S RIDES srl
Rides (Trains on Rails), Coin-Op Kiddie Rides, Figures and Vehicles for Rides
Rides (Kiddie, Family, Major), Interactive Rides
GOSETTO srl
Via Gaetano Donizetti 4, 47020 Roncofreddo (FC) ITALY Ph. (+39) 0541 1780507 info@applebeedesign.it www.applebeedesign.it
Güzeller Mahallesi Gençlik Caddesi GOSB2 Gebze / KOCAELİ-TURKEY Ph. (+90) 262 64652 13/14 info@dalrides.com www.dallunapark.com
Via Montegrappa, 122 31010 z.i. Mosnigo di Moriago (TV) - ITALY Ph. (+39) 0438 892847 info@gosetto.com www.gosetto.com
Attraction Design and Prototypes
Rides (Carousels, Kiddie, Family)
Rides (Kiddie, Family, Dark, Fun Houses)
AUXEL srl
IMPRONTA DESIGNERS srl
FREIJ ENTERTAINMENT Int’l
Via Provinciale delle Brecce, 51 80147 Napoli - ITALY Ph. (+39) 081 2508476 info@cdsud.com cdsudsas@virgilio.it www.cdsud.com
DOTTO srl
Stradello Masetti, 56 41123 Ganaceto (MO) - ITALY Ph. (+39) 059 386042 italresi@italresina.it www.italresina.it
JAKAR Sp. z o. o.
GSP srl
Via Caodalbero, 843 35040 Casale di Scodosia (PD) - ITALY Ph. (+39) 0429 847288
info@andreamartinisabbiature.it www.andreamartinisabbiature.it
Strada Statale 12 Via Abetone Brennero, 15B Ostiglia (MN) - ITALY Ph. (+39) 0386 800001 moser@moserrides.com www.moserrides.com
NEVEPLAST srl
I CONSIGLI DI ROBERTO
Come farsi trovare pronti alla ripartenza di Roberto Marai 101
52
PUBBLICAZIONI
OMES New Park srl
Via Labriola, 7 942017 Novellara (RE) ITALY Ph. (+39) 0522 653274 info@omes-newpark.com www.omes-newpark.com Rides (Kiddie, Family)
PARK RIDES
Via Albino Protti, 115 45032 Bergantino (RO) ITALY Ph. (+39) 0425 805490 info@parkrides.com www.parkrides.com
54
CALENDARIO FIERE
Rides (Carousels, Kiddie, Family)
POLIN WATERPARKS
Gebkim OSB Refik Baydur 6 41480 Dilovasi/Kocaeli TURKEY Ph. (+90) 532 443 80 23 polin@polin.com.tr www.polin.com.tr Waterpark Equipment
PRESTON & BARBIERI srl
Via Cocchi, 19 42124 Reggio E. - ITALY Ph. (+39) 0522 925211 info@prestonbarbieri.com www.prestonbarbieri.com Rides (Family, Major, Water), Roller Coasters, Monorails, Bumper Cars
56
COMPANY DIRECTORY
PROPOSTA srl
Piazzale Stazione, 6 35131 Padova - ITALY Ph. (+39) 347 677 5069 proposta_design@yahoo.it
Fabryczna 10, 44-240 Żory POLAND Ph. (+48) 324 357922 sales@jakar.pl www.jakar.pl
Via Mons. Bilabini, 31 24027 Nembro (BG) ITALY Ph. (+39) 0354 536661 neveplast@neveplast.it www.neveplast.it
Spare Parts for Rides
Coin-op Amusement Machines, Strenght Testers
Sports Attractions: Snowtubing Equipment, Drifting Kart Flooring
GUZZI EUGENIO
KCC Entertainment Design
NUOVA ARTEC srls
Rides (Family, Major, Dark, Fun Houses)
Sports Attractions (Trampolines) Inflatables
Design and Construction of Themed Environments
Scenery and Sets
Electric Components (Rotary Joints)
EUROGAMES srl
I.E. PARK srl
LIDEA
OCEM srl
SARTORI RIDES srl
www.bolcatogianni.com
Via degli Scavi, 41 47122 Forlì ITALY Ph. (+39) 0543 796665 info@eurogames.it www.eurogames.it
Theming & Decorations (Painting and Airbrushing)
Battery-Operated Cars,Bumper Boats/Cars, Driving School Tracks
Rides (Kiddie, Family, Major), Bumper Cars, Roller Coasters
Rides (Kiddie)
Carpentry for Rides (Roller Coasters)
Rides (Kiddie, Family, Major), Ferris Wheels, Roller Coasters
Via Galileo Galilei, 13 36057 Arcugnano (VI) ITALY Ph. (+39) 0444 653211 info@auxelrides.com www.auxelrides.com
Borgo Pieve, 115 31033 Castelfranco V.to (TV) ITALY Ph. (+39) 0423 723020 info@dottotrains.com www.dottotrains.com
Via A. Tedeschi, 10/B 42124 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 922467 gspsrl@gspsrl.eu www.prestonbarbieri.com
Control Units for Rides
Road Trains
BERTAZZON 3B srl
EMILIANA LUNA PARK srl
Rides (Carousels, Dark), Bumper Cars, Go-Karts
BOLCATO GIANNI
Via Trevigiana, 178 31020 Sernaglia (TV) ITALY Ph. (+39) 0438 966291 bertazzon@bertazzon.com www.bertazzon.com
56
Via del Carosello,140 45032 Bergantino (RO) ITALY Ph. (+39) 339 5971816
COMPANY DIRECTORY
crazypainters@bolcatogianni.com
Via Po, 12 41057 Spilamberto (MO) ITALY Ph. (+39) 0597 84017 info@emilianalunapark.com www.emilianalunapark.com
Papestraat 1 8710 Wielsbeke BELGIUM Ph. (+32) 56 43 98 43 info@kcc.be www.kcc.be
Via M. Buonarroti, 20/C 41032 Cavezzo (MO) ITALY Ph. (+39) 0535 49226 info@guzzieugenio.com www.guzzieugenio.com
Viale Europa, 2 41011 Campogalliano (MO) ITALY Ph. (+39) 0598 51600 info@lidearides.it www.lidearides.it
Via Don P. Borghi, 3 42043 Praticello di Gattatico (RE) - ITALY Ph. (+39) 0522 678526 info@iepark.com www.iepark.com
GUIDA AZIENDE 04 20.indd 2
07/05/20 13:24
Via XX Settembre, 26 37032 Monteforte d’Alpone (VR) - ITALY Ph. (+39) 045 7460971 nuovartec@gmail.com www.nuovartec.com
Via Atheste, 44 / B 35042 Este (PD) ITALY Ph. (+39) 0429 601638 info@ocemmarchetti.it www.ocemmarchetti.com
Ride Testing and Certifications, Inspections and Construction Site Management, Project and Document Auditing
SAE srl
Via Turati, 12 20046 Biassono (MI) ITALY Ph. (+39) 039 2753847 sae.collettori@gmail.com www.sae-collettori.it
Via del Commercio, 19 35044 Montagnana (PD) ITALY Ph. (+39) 0429 83674 info@sartorirides.com www.sartorirides.com
GUIDA AZIENDE 04 20.indd 3
07/05/20 13:24
P L A Y HOSPITALITY
I S S N: 1 128 - 4 70 6 Anno XXIII n° 4 - Aprile 2020 - Rivista mensile - Iscrizione ROC nr. 1567. Poste Italiane Spa - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) 46) art. 1. comma 1, NE/PD. Facto Edizioni s.r.l. - Via Ugo Foscolo, 11 - 35131 Padova - Italy - “Taxe percue” “Tassa riscossa” Milano - In caso di mancato recapito si restituisca al mittente che si impegna a pagare la relativa tassa.
Air-O-Setter, prodotto dalla tedesca NGT Bowling e distribuito in esclusiva in Italia dalla novarese Pisport, è un sistema posabirilli a corde di altissima efficienza. La sua tecnologia modulare unica crea costi gestionali minimi (grazie a una tensione massima di 24V), pochissima ricambistica e regala il massimo del divertimento. “È una tecnologia molto lontana da quella che si trova nei pinsetter della concorrenza della stessa tipologia e che genera spesso guai, come errori di punteggio o il dover sgrovigliare manualmente le corde” garantiscono alla Pisport. “Con Air-O-Setter 3 nessun problema di scoring se una corda tocca un’altra, nessun risultato falsato sul birillo dal birillo adiacente, nessun predisfacimento durante il sollevamento del birillo e ingarbugliamenti di corde rari e risolti automaticamente”. L'illuminazione a Led senza ombre con cambio colore è parte della fornitura e può essere integrata nei controlli del sistema di illuminazione DMX esistenti o nuovi.
W AT E R PA R K
EUROPE
PISPORT & NGT BOWLING
R E T A I LT A I N M E N T
Cop Play 04 20.indd 1
Piazza San Pietro 8, 28010, Gargallo (No) - ITALY - info@pisport.it - www.pisport.it
FEC
ARCADE
BOWLING
COPERTINA
38 ATTREZZATURE
2020
ATTREZZATURE 38 Semplicemente smart
IN
34
NOTIZIE
NOTIZIE
Un'idea per un giorno di pioggia
APRILE
34
10
CORONAVIRUS NEWS
Protocollo Accoglienza Sicura: le nuove regole per gli hotel italiani, proposte dalle associazioni di categoria
L’OSPITALITÀ PREPARA LA RIPARTENZA
A
nche se non sospesa per decreto, l’attività della stragrande maggioranza degli hotel (e delle strutture turistico-ricettive) italiani lo è stata da quando è cominciata l’emergenza Coronavirus per mancanza di clienti, viste le restrizioni su viaggi e spostamenti. I pochi hotel rimasti aperti lo hanno fatto in molti casi per dare un contributo alla lotta contro il COVID-19, convertendosi in strutture di accoglienza per ‘ospiti speciali’, ovvero malati di Coronavirus che non possono fare la quarantena a casa, personale sanitario e della Protezione Civile. Ora che il serrato lockdown sta per essere allentato e la nazione si riavvia alla ripartenza, anche le imprese del settore hospitality si stanno preparando alla riapertura. Le tre organizzazioni nazionali maggiormente rappresentative del comparto – Confindustria Alberghi, Federalberghi e Assohotel – si sono unite per predisporre unitariamente un Protocollo Accoglienza Sicura in tema di prevenzione contro la diffusione del coronavirus nelle strutture ricettive.
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
Il documento uscito questo mese - e presentato alle competenti autorità governative per essere esaminato, con l’auspicio che venga preso a riferimento per l’adozione di provvedimenti sul comparto – è stato redatto da una task force composta sia da rappresentanti del settore alberghiero che esperti di igiene e sicurezza, e Croce Rossa, sotto la supervisione del prof. Viale, che dirige l’Unità Operativa Malattie Infettive del Policlinico S. Orsola di Bologna. L’obiettivo, e non potrebbe essere altrimenti, è quello di tutelare la salute degli ospiti e dei lavoratori del settore hospitality garantendo la sicurezza all’interno delle strutture senza intaccare però lo spirito di accoglienza tipico dell’offerta alberghiera italiana. I suoi contenuti forniscono indicazioni preziose per chi desidera fare meglio o di più per la propria offerta, suggerendo quali misure adottare durante i vari processi di erogazione del servizio alberghiero. Anche se il documento, per come è elaborato, non ha un carattere sta-
HOSPITALITY
tico e potrebbe subire variazioni in base agli input degli organismi competenti in materia e delle varie disposizioni emanate nel tempo, riteniamo possa essere di utilità sintetizzarne i punti più salienti. Oltretutto buona parte delle norme valgono anche per le attività in cui si somministrano cibi e bevande, tipo bar e ristoranti.
• Aerazione dei locali di ospiti e dipendenti, appena possibile; • Ripetuta pulizia e sanificazione di ambienti e oggetti (compresi per es. gli strumenti di lavoro alla reception; maniglie, corrimano, divani, pulsantiere; bici, Pc o altri oggetti forniti in uso agli ospiti).
MISURE DI PREVENZIONE GENERALI • Distanziamento sociale di almeno 1m. No a strette di mano e altri contatti; • Uso di mascherine e guanti (ed eventualmente di altre protezioni) per il personale (receptionist, addetti pulizie, camerieri ecc). Ove possibile, metterli a disposizione anche degli ospiti che li richiedono, eventualmente anche a pagamento; • Presenza di distributori di gel igienizzanti per mani nelle aree comuni, corridoi, reception, camere ecc.;
RICEVIMENTO • Cartelli informativi e/o delimitazione degli spazi (per es. con adesivi a terra); • Differenziare percorsi di entrata e di uscita, ove possibile; • Per evitare assembramenti e ridurre la permanenza alla reception, si raccomanda di chiedere agli ospiti di mandare prima dell’arrivo le info necessarie per la registrazione e il documento d’identità (e rooming list in caso di gruppi, famiglie ecc.);
BONUS SANIFICAZIONE: cos’è e come funziona
P
er venire incontro ai costi che tutte le aziende (hotel compresi) devono sostenere per ottemperare agli obblighi in materia di prevenzione e tutela della sicurezza sul lavoro contro il coronavirus, il governo ha previsto all’interno del Decreto Cura Italia, e poi anche del Decreto Liquidità, delle agevolazioni nella forma di un credito d’imposta, in misura pari al 50% delle spese sostenute e documentate fino al 31 dicembre 2020, fino a un importo massimo di 20 mila euro per ciascun beneficiario. Il credito d’imposta potrà essere usato in compensazione mediante il modello F24. Quali sono le spese ammissibili? • spese di sanificazione degli ambienti e degli strumenti di lavoro; • acquisto di dispositivi di protezione individuale (ad esempio, mascherine chirurgiche, Ffp2 e Ffp3, guanti, visiere di protezione e occhiali protettivi, tute di protezione e calzari); • acquisto di altri dispositivi di sicurezza atti a proteggere i lavoratori dall’esposizione accidentale ad agenti biologici e a garantire la distanza di sicurezza interpersonale (quali, ad esempio, barriere e pannelli protettivi); • acquisto di detergenti mani e disinfettanti e altri prodotti utili per le pratiche di igienizzazione dello staff e della clientela. Richiedere il bonus non è però oggi ancora possibile, perché manca il decreto attuativo che definirà i criteri e le modalità di applicazione e fruizione dell’agevolazione, anche al fine di assicurare il rispetto del limite di spesa previsto. Le risorse stanziate ammontano a 50 milioni di euro per il 2020. A dare il via libera alle regole operative per la fruizione del bonus per la sanificazione saranno il MISE ed il MEF.
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
11
12
CORONAVIRUS NEWS e ove possibile; a) adottare sistemi automatizzati di registrazione e autorizzazione all’accesso (chiavi elettroniche, self check-in ecc.); b) usare sistemi di virtual concierge per le informazioni agli ospiti; • Chiavi degli ospiti: l’ospite le conserverà per tutta la durata del soggiorno, e a ogni cambio ospite, andranno pulite o sostituite (portachiavi compreso). PULIZIA CAMERE E AREE COMUNI • L’ospite può vietare l’ingresso del personale delle pulizie in camera durante il soggiorno; • Nella pulizia camere, camere , a) evitare più addetti contemporaneamente in una stanza; b) aerare la stanza prima di pulirla; c) seguire modalità diverse a seconda che la stanza sia già occupata o debba invece accogliere un nuovo ospite: nel primo caso andrà pulita secondo le prassi aziendali, nel secondo sanificata con interventi di detergenza e disinfezione; d) il materiale di pulizia deve essere monouso o trattato adeguatamente; e) pulire tutte le superfici venute a contatto con l’ospite, come comodini, sedie, telefono, telecomando, cassetti ecc.; f) se il frigobar è attivo, a ogni cambio ospite pulirlo dentro e fuori e pulire le confezioni integre al suo interno; g) si consiglia di eliminare cuscini decorativi, tappeti e qualsiasi elemento d’arredo che non possa essere pulito quotidianamente; • Nelle aree comuni (scale, pianerottoli, corridoi ecc.)
e aree ristoro valgono le stesse linee guida. Prestare massima attenzione a tutto ciò che viene spesso a contatto con gli ospiti (maniglie, balaustre, ecc.) e sanificare periodicamente. SOMMINISTRAZIONE DI CIBI E BEVANDE • Disporre i tavoli di modo che gli ospiti siano distanti gli uni dagli altri almeno un metro, salvo che per famiglie o ospiti che condividono la stessa camera; • Per favorire distanziamento sfruttare aree interne ed esterne, normalmente destinate ad altri usi; • È preferibile il servizio al tavolo con menu à la carte, oppure con breakfast box/lunch box; • Tra un servizio e l’altro igienizzare tutti gli oggetti di uso comune (cestino pane, zuccheriere ecc.) o preferire oggetti monouso; • Il servizio a buffet è possibile solo se si può garantire il distanziamento e non affollamento. Inoltre gli elementi del buffet devono essere protetti con sistemi antidroplet. A fine servizio, tutte le superfici del buffet vanno disinfettate; • Per agevolare lo smaltimento di DPI usati dagli ospiti, predisporre cestini portarifiuti con pedale o fotocellula; • Tutti i piatti, posate e bicchieri, vanno lavati e disinfettati in lavastoviglie, anche quelli non usati, ma che potrebbero essere stati toccati da ospiti o staff, o comunque esposti al contagio. RIUNIONI, CONFERENZE, EVENTI • Ove possibile, assegnare un posto fisso numerato a ogni partecipante; • Affinché i relatori non debbano indossare la mascherina mentre sono sul podio, questo andrà posto a almeno due metri da qualsiasi altra persona; • Evitare l’uso condiviso di microfoni, computer, mouse, telecomandi ecc. n
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
HOSPITALITY
Il mondo del turismo ringrazia gli operatori in prima linea durante l’emergenza offrendo ospitalità. Il caso di Cavallino Treporti, in Veneto
A BRACCIA APERTE
U
na località turistica balneare unica, estesa su una lingua di spiaggia nella parte orientale della laguna veneziana. Un luogo incantevole facile da raggiungere, immerso nella natura e dotato di strutture ricettive di alto livello. Un angolo ancora incontaminato che, da 30 anni, è Patrimonio dell’Unesco. Stiamo parlando di Cavallino Treporti, la più vasta destinazione turistica en plein air d’Europa, che in queste settimane ha raccolto l’attenzione dei media per un’iniziativa di solidarietà: la campagna ‘A braccia aperte’, promossa dal Comune cittadino in collaborazione con Il Parco Turistico Cavallino Treporti e Assocamping. In pratica le strutture della località veneta offriranno una vacanza gratuita di una settimana, dal 20 giugno fino a fine stagione (presumibilmente il 15 ottobre), agli operatori sanitari impegnati in queste settimane a lottare in prima linea il coronavirus, e alle loro famiglie. Le domande saranno ricevute ed elaborate dal Consorzio di Promozione del Parco Turistico attraverso il sito www. abracciaaperte.eu. “Si tratta di una campagna che ha l’obiettivo rendere la giusta riconoscenza al grande impegno dimostrato da medici e personale sanitario, ospitandoli nel nostro territorio unico e, soprattutto, salutare, grazie a spiagge ampie che garantiscono vacanze all’aria aperta e in mezzo alla natura” afferma Roberta Nesto, sindaco di Cavallino-Treporti. “Il turismo, inoltre, che è la nostra risorsa maggiore, ogni anno dà lavoro a moltissime delle nostre famiglie, alle nostre attività e alla nostra imprenditoria. Quest’iniziativa, che contiene anche un grande valore sociale, potrà così dimostrarsi anche occasione per uscire con positività da un momento di forte incertezza per la stagione estiva, contribuendo a risollevare il turismo con una nuova opportunità per ripartire, rimediando ad una stagione difficile e che ad oggi non si è ancora potuta avviare”. “Le nostre strutture ricettive da anni impegnano oltre 2 mila addetti nel lavoro stagionale e annuale che raddoppiano se consideriamo anche l’indotto. La maggior parte di questi dipendenti è residente del nostro comune. Stiamo promuovendo “A Braccia aperte” per far conoscere, al tempo stesso, Cavallino-Treporti all’Italia”spiega Francesco Berton, presidente di Assocamping. “La sfida di quest’anno sarà quindi anche quella di garantire gran parte dei posti di lavoro per il 2020, e non solo far conoscere la qualità delle nostre strutture di alto livello al mercato italiano”. n
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
13
14
CORONAVIRUS NEWS
Chi non sta seduto con le mani in mano: diverse aziende del settore amusement sono in prima linea nella battaglia contro il coronavirus con le loro iniziative
PRONTI A FARE LA PROPRIA PARTE
L
o abbiamo scritto spesso: il settore dell'amusement è un mondo di sperimentazioni, all’avanguardia nell’innovazione, sempre impegnato a sperimentare cose che prima o poi potrebbero diventare di tendenza. E quale occasione migliore di una crisi globale per dimostrare questo potenziale? Nel bel mezzo della crisi del coronavirus il mondo ha chiesto aiuto, e molte aziende del nostro settore hanno risposto, con la prontezza di spirito, la fantasia e la tecnologia innovativa che sono nostre per antonomasia. SOLUZIONI TOUCHLESS Gli esperti sostengono il distanziamento sociale, abbracci e strette di mano sono proibiti, e meno tocchiamo le superfici potenzialmente contaminate meglio è per tutti. I produttori di distributori automatici erano già impegnati nello sviluppo di soluzioni touchless, e adesso sono pronti a proporle anche per gli ambienti più delicati, come le strutture mediche. Betson Enterprises e AMS Vendors hanno annunciato il lancio del distributore AMS Touchless Medical, Medical , con il quale è possibile offrire un modo sicuro di accedere ai
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
dispositivi di protezione individuale nelle strutture mediche, nelle fabbriche e negli altri luoghi di lavoro considerati essenziali durante la pandemia. La macchina è progettata con un design pulito, privo di periferiche come validatori di banconote, gettoniere o lettori di carte di credito, ma si basa invece su un metodo di pagamento cashless. Offre un’esperienza touchless che non richiede alcuna interazione fisica tra utente e macchina, a parte quella strettamente necessaria per prelevare l’attrezzatura medica o il DPI in distribuzione. L’interazione umana è ridotta anche dal lato dell’operatore, perché il software di gestione è programmato per assicurare cicli di rifornimento lunghi e la mancanza di periferiche che potrebbero rompersi si traduce in un calo del 90% degli interventi di assistenza. STAMPA 3D A LIVELLO INDUSTRIALE Quando l’Italia si è trovata senza ventilatori a sufficienza per i pazienti in terapia intensiva, alcuni maker italiani hanno avuto l’idea di stampare in 3D valvole che potessero essere usate in combinazione con maschere integrali da snorkeling a basso prezzo per sostituire i venti-
AZIENDE
b Camici protettivi fabbricati dalla californiana Daniels Wood Land, azienda specializzata in tematizzazioni. K AMS Touchless Medical, vending machine di AMS Vendors e Betson Enterprises che permette di acquistare DPI e prodotti sanitari in maniera sicura perché touchless.
latori più professionali (che oltre a costare di più erano impossibili da reperire/produrre rapidamente). Però era necessaria la forza della stampa 3D a livello industriale, e solo le aziende più avanzate erano in grado di offrirla; aziende come la Ferrari – e come Dedem Group, Group , il principale produttore e distributore di cabine fotografiche in Italia. “Abbiamo rapidamente riconvertito il settore di stampa 3D industriale che avevamo”, ha spiegato Alessandro Lama, direttore marketing del Gruppo Dedem. “Le stampanti che usiamo costano 3-400.000 euro l’una, quindi
stiamo parlando di una forza imponente messa a disposizione della collettività”. Con le sue strutture Dedem ha iniziato a stampare le valvole e, poco tempo dopo, anche le visiere che medici e infermieri indossano per proteggersi quando si prendono cura dei pazienti contagiati. L’azienda è anche riuscita a ottenere in breve tempo la certificazione di questi prodotti secondo gli standard in vigore e ha potuto donare queste forniture a diversi ospedali in Italia. “Fare impresa non è soltanto un mezzo per guadagnare ma è anche un mezzo per fare dell’etica”, ha continuato Lama intervistato da una TV. “Ci sia-
15
16
CORONAVIRUS NEWS
b Rinomata per le sue cabine fotografiche, Dedem Group si è mossa per contribuire alla lotta contro il coronavirus producendo visiere che ha poi donato a ospedali italiani. DOF Robotics di Istanbul ha fermato la sua consueta produzione di basi di simulazione e realizza ora visiere protettive.
mo sentiti coinvolti direttamente, abbiamo lavorato giorno e notte. È stata un'impresa importante, ma i sorrisi che abbiamo visto oggi in ospedale ci confortano”. INTRATTENIMENTO ON-LINE Una società sussidiaria di Dedem, la catena di Fec Youngo Youngo,, ha deciso di rispondere a un altro bisogno improvviso del pubblico: con le scuole chiuse, i bambini hanno bisogno di attenzioni e di nuove attività che li tengano occupati, mentre per i genitori è sempre più difficile stare al passo. Youngo ha sviluppato una nuova piattaforma digitale dove gli insegnanti e chiunque altro possono creare e condividere contenuti intesi a divertire e intrattenere i bambini in questo periodo difficile. E chi può farlo meglio degli specialisti del divertimento? “È una nuova iniziativa digitale che vuole portare il sorriso a tutte le famiglie, da Youngo”, ha spiegato Lama. RICONVERTIRSI PER PRODURRE FORNITURE DI EMERGENZA Anche altre aziende del nostro settore hanno deciso di riconvertire le proprie fabbriche per contribuire alla produzione di diversi tipi di forniture necessarie in questo periodo di emergenza, e anche quando non si tratta di forniture ad alto tasso tecnologico rimane un aiuto importante per tutta la società. È questo il caso di Daniels Wood Land (DWL),, un’azienda californiana che si occupa di tematiz(DWL) zazioni, che è passata a produrre camici protettivi non sterili per gli operatori dei servizi di emergenza (foto copertina di questo servizio). “Ci siamo riuniti con i dirigenti del servizio sanitario locale e abbiamo chiesto quali DPI di cui ci fosse domanda potevamo aiutare a produrre”, racconta il vicepresidente esecutivo Andy Dauterman. “Que-
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
sti camici protettivi non sterili erano un prodotto che non richiedeva grandi investimenti per riattrezzarci”. Ancora più netta è stata la riconversione dell’azienda turca DOF Robotics, Robotics , che di solito produce simulatori e attrazioni di realtà virtuale e invece ha cominciato a produrre dispositivi di protezione individuale. “Gli ospedali di tutto il mondo soffrono una carenza di DPI a causa dell’epidemia di COVID-19 e hanno iniziato a usare diverse volte le poche cose che hanno, per sopperire alla mancanza di risorse”, afferma Mirsat Satis, direttore vendite e marketing. “È per questo che abbiamo deciso di iniziare a produrre visiere protettive usando le attrezzature e i materiali della nostra catena di produzione”. Questo tipo di iniziativa ha inoltre il beneficio di tenere aperte le linee di produzione e di non lasciare senza lavoro i dipendenti, il che è già di per sé una buona notizia in questi tempi incerti. Buona fortuna a tutti coloro che lavorano per superare questa crisi, e continuate così! n
AZIENDE
Ancora pillole di positività: l’altro volto della pandemia
IL MOMENTO DELLA SOLIDARIETÀ
S
iamo in un momento difficile, per molti versi drammatico. Eppure, in mezzo alle grandi paure e difficoltà che la pandemia ha scatenato, stiamo imparando anche alcune lezioni importanti. Una di queste è il fatto che abbiamo bisogno gli uni degli altri per sconfiggere il coronavirus e più in generale gli ostacoli della vita, e l’attuale collaborazione globale della comunità scientifica nella ricerca di un vaccino lo dimostra. Se l’autosufficienza è solo un’illusione la solidarietà è invece un valore, e coltivarla fa bene a chi la riceve, ma anche a chi la fa. Ci fa quindi piacere accennare a gesti solidali che coinvolgono il mondo del gaming in tutto il globo, mostrandone un volto generoso che forse potrà anche aiutare a riscattarlo da certi pregiudizi. Le iniziative sono molte, ne raccontiamo solo alcune e cominciamo da quella che vede uniti il gruppo tedesco Gauselmann (in particolare, i suoi brand Praesepe e Blueprint) e l’associazione di categoria britannica BACTA BACTA.. Insieme, i due hanno risposto a un appello lanciato dall’associazione inglese Rays of Sunshine che si occupa dell’assistenza a bambini ospedalizzati gravi, i quali si trovano in questo periodo isolati dagli affetti a causa delle restrizioni imposte dall’emergenza sanitaria. In meno di una settimana Gauselmann e Bacta sono riusciti a donare 12 mila sterline (oltre 13 mila euro) che sono serviti a comprare giocattoli e soprattutto 100 tablet, grazie ai quali i piccoli potranno restare in contatto con familiari e amici e sentirsi così meno soli. Gli anziani ricoverati in case di riposo e RSA, anche loro particolarmente vulnerabili e provati dal non poter ricevere visite, sono la categoria a cui ha voluto mostrare la sua generosità l’americana Apple Industries, Industries , nota per i chioschi fotografici. Ha infatti installato gratuitamente i suoi totem per la stampa self-service Print Budii in varie strutture newyorkesi che ospitano anziani. Entrando nel sito della casa di riposo, e poi in una sezione dedicata, amici e familiari possono farsi una foto o caricarne una, modificarla e personalizzarla con messaggi per il loro nonnetto. Basta poi che specifichino il nome del destinatario, e possono avviare la stampa. Le foto verranno poi distribuite dal personale della struttura. Restando sempre negli Usa e nelle residenze in cui vivono anziani spesso non autosufficienti, anche SuzoHapp SuzoHapp,, fornitore di migliaia di prodotti di componentistica rivolti al mercato del gaming ed amusement, ha pensato di fare la sua parte. Ha regalato oltre 6 mila mascherine chirurgiche normalmente usate dagli operai dei suoi reparti produttivi durante l’assemblaggio dei prodotti, al personale sanitario dell’organizzazione MPAC Healthcare che opera proprio in RSA e case di riposo. “In questo momento, il personale medico ha molto più bisogno di noi delle mascherine, soprattutto quei medici che sono quotidianamente a contatto diretto con anziani a rischio” ha detto Sim Bielak, presidente Gaming e Amusement. “Sapendo che i sanitari di MPAC Healthcare si trovano spesso a dover riutilizzare più volte le mascherine per la carenza di forniture, ci è venuto naturale far loro una donazione”. Un contributo alla lotta contro la pandemia viene anche dalla multinazionale spagnola di punta nel settore del gaming e betting Codere che ha lanciato varie iniziative nelle sue unità di
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
Giochi e tablet che l’associazione Rays of Sunshine può portare ai bambini che assiste negli ospedali britannici, grazie a una donazione di Gauselmann e BACTA.
17
18
CORONAVIRUS NEWS
b Gli anziani in quarantena in varie RSA di New York possono sentire i loro cari più vicini grazie alle foto personalizzate che vengono stampate con i totem Print Budii regalati da Apple Industries.
business. Tra le più importanti ce n’è una che riguarda il Messico, una delle nazioni dell’America Latina in cui opera. Qui, aderendo all’iniziativa ‘Uniti per il Messico’, Codere ha fornito le strutture del Citibanamex Center di Città del Messico - il più importante centro congressi, esposizioni e convegni dell’America Latina – per farne un’unità ospedaliera temporanea destinata a pazienti colpiti dal virus in modo lieve e moderato, così da decongestionare gli ospedali del sistema sanitario cittadino. Con il con-
tributo di altre 14 aziende e fondazioni, in tempi record l’ospedale da campo è stato approntato e per buona parte è anche già allestito. Ha 854 letti per pazienti che necessitano del supporto di ossigeno, 36 spazi di terapia intermedia, aree mediche e di laboratorio, nonché spazi adibiti al trasferimento di pazienti in unità di terapia intensiva. Quando sarà completamente abilitato, il Ministero della Salute di Città del Messico ne assumerà la direzione medica. n
b Migliaia di mascherine chirurgiche regalate a personale sanitario: lo ha fatto SuzoHapp negli Usa. Il Citibanamex Center di Città del Messico - il più importante centro congressi, esposizioni e convegni dell’America Latina – è diventato un ospedale COVID grazie anche al fondamentale contributo di Codere.
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
GIOCHI
I videogiochi arruolati dall’Organizzazione Mondiale della Sanità nella battaglia contro il coronavirus
ANCHE I VIDEOGIOCHI IN CAMPO CONTRO IL VIRUS
N
ell’isolamento forzato in casa dettato dall’emergenza sanitaria globale di queste settimane i videogame possono essere, soprattutto per i giovani, una risorsa importante, quasi terapeutica: le comunità di videogiochi e i giochi online rappresentano un mezzo per tenersi impegnati, mantenere le proprie amicizie e farne di nuove, ma al tempo stesso senza infrangere la regola del distanziamento sociale, così vitale per prevenire il contagio dal virus. Sfruttando proprio il forte appeal che i videogame hanno su una larghissima fascia di giovani, il mese scorso l’Organizzazione Mondiale della Sanità ha lanciato assieme a 18 aziende leader nel settore dell’intrattenimento interattivo la campagna #PlayApartTogether, che punta a diffondere tra i gamer le linee guida dell’OMS, come il distanziamento sociale, l’igiene delle mani e altre importanti misure di prevenzione contro il COVID-19. Come si legge nella nota stampa divulgata per far conoscere l’iniziativa, “con eventi speciali, attività, premi e spunti d’ispirazione immessi in alcuni dei giochi più popolari al mondo, #PlayApartTogether incoraggia gli utenti ad adottare le migliori pratiche per salvaguardare la loro salute e quella delle loro famiglie e comunità. Inserendo nei giochi
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
#PlayApartTogether è la campagna lanciata dall’Organizzazione Mondiale della Sanità e tante aziende mondiali del comparto videoludico allo scopo di promuovere i messaggi chiave dell’OMS per rallentare la diffusione del coronavirus. Qui sopra: alcune delle aziende aderenti alla campagna.
19
20
CORONAVIRUS NEWS
IL FLIPPER COMUNICATO STAMPA SPORTIVO NON SI FERMA #IORESTOACASA GRAZIE A IFPA ITALIA INSIEME A STERN PINBALL E FARSIGHT STUDIOS REGALA IL IFPA ITALIA FLIPPER IN FORMATO DIGITALE
I
A partire da aprile, i giocatori italiani di flipper sportivo potranno accedere gratuitamente a
l coronavirus ha stoppato il mondo dello sport globalmente e ad ogni livello, dai Giochi Olimpiin modalità torneo. serie di flipper formato digitale grazie alla da piattaforma Stern Arcade ci di Tokyouna fino alle partitelle tra amiciingiocate nel campetto vicino casa. Ferme settimane Oltre chePinball alla tattica, IFPA ha però pensato ansono anche le competizioni di flipper sportivo in giro per il mondo, e a fortissimo rischio sono che alla tecnica e a come permettere ai giocatori Il flipper sportivo, come tutteprogrammati le discipline di maggio “aggregazione”, viene completamente ovviamente i Mondiali di questa disciplina per fine in Florida. di affinarla nei compromesso giorni di permanenza forzata tra Da parte di IFPA Italia (l’organizzazione gestisce flipper sportivo nostra nazione) non le domestiche, anche non si ha un flipdall'epidemia da Covid-19.che Per tutti ili giocatori chenella non hanno la fortuna dimura avere un flipper insecasa, mancano però le iniziative per far sentire la propria vicinanza agli associati e supportare i giocaper in casa. questo periodo di “quarantena” forzata imposto dal governo si traduce inAuna totale astinenza. tori durante la permanenza in casa consentendo loro di coltivare comunque la propria passione. partire da questo mese, con il supporto di L'unica possibilità che hanno già i giocatori per tenersi in qualche dunque, è l'utilizzo Aderendo alla campagna #IORESTOACASA, dal mese scorso Ifpa, insieme al partner modo Qlash e allenati, Stern Pinball e Farsight Studios, IFPA Italia dà grazie al supporto di Double Pinball, messo a In disposizione – gratuitamente e senza limitala possibilità di scaricare e flipper usare gratuitamente delle versioni virtuali delhaflipper. particolare, grazie a quelle applicazioni che riproducono zioni – la galleria completa di videotutorial dedicati alla disciplina: 10 su altrettanti modelli di l’app Stern Pinball Arcade che rende disponibili, reali intra versione digitale, i giocatori professionisti comunque tecniche tattiche flipper, scelti i più utilizzati nelle gare internazionali e tra i più graditipossono ai giocatori professio- studiare in versione digitale, etutta una serie di flipper di ad approfondire la conoscenza didue undel determinato gioco.casa Stern. nisti.oltre Nei tutorial, sotto la guida del ‘coach’ Roberto delle Pedroniregole – numero ranking italiano e membro della Nazionale italiana di flipper – vengono analizzati i singolisportivo giochi e venparticolareIfpa gli sviluppatori Per allietare la permanenza insportivo casa dei giocatori di flipper della InPenisola, Italia – di Farsight mettogono anche forniti trucchi del mestiere, e consigli sulle strategie da utilizzare su ogni macchina no a disposizione il pacchetto Stern Pack 1, che aderendo alla campagna #IORESTOACASA – grazie al supporto di Stern Pinball e Farsight in via del tutto eccezionale sarà offerto gratis agli utentiStern segnalati dall’associazione. La proStudios, offre la possibilità di scaricare e utilizzare gratuitamente l'applicazione Pinball cedura da seguire è semplice Arcade, che mette a disposizione una serie di flipper reali targati Stern, in versione digitale. e la si può leggere andando nel sito ifpaitalia.com. “L’iniziativa è mirata a supportare i giocatori di flipper in questi Pack giorni 1”, di clausura In particolare, gli sviluppatori di FarSight mettono a disposizione il pacchetto “Stern che intra le mura consentendo di coltivare la propria via del tutto eccezionale sarà offerto gratuitamente per gli utenti segnalatidomestiche, da Ifpa Italia. Per passione e rimanere allenati in vista della ripreusufruire della promo, i giocatori dovranno seguire la seguente procedura: sa delle competizioni ufficiali” spiega Alessio Crisantemi, country manager 1. Sscaricare l'applicazione “Stern Pinball Arcade” da Steam, Google Play o dall'App Store di di IFPA Italia. E non è tutto. Per non perdere l’adrenalina delle Apple, a secondo del dispositivo sul quale si intende giocare. gare anche a distanza, Ifpa Italia pubblicherà i 2. Creare un account “in-game” o accedi al proprio account esistente selezionando "Accedi" migliori risultati conseguitidal dai giocatori italiani sulla piattaforma Stern Pinball Arcade. Tutti i menu principale. giocatori che useranno il software sono quindi 3. Comunicare a ifpa italia l'email che è stata utilizzata per creare l'account, scrivendo a: invitati a segnalare i propri punteggi e inviainfo@ifpaitalia.it re foto, che verranno poi pubblicate sui social network di Ifpa. Fatto questo, si potrà ottenere l'abilitazione per utilizzare i flipper Stern compresi nel pacchetto
“Stern Pack 1”. messaggi di auto protezione da COVID-19 l’industria sta
chi, e di fronte a questa crisi globale ciò assume una nuo-
suo nascere ci sono nomi del calibro di Zynga, YouTube Gaming, Twitch, Big Fish Games e Riot Games, ma nel Per infocorso e prenotazioni delle ultime settimane molte altre si sono aggiunte (più di 40), tra cui SEGA, Mattel, Google Play, Raid Studios web: www.ifpaitalia.it e Box VR. mail: info@ifpaitalia.it Da tutte sono venute parole di gratitudine per il coinvolgimento e il sentito impegno a fare la propria parte. Ecco, a titolo di esempio, il commento di Bernard Kim, presidente dellaSPORTIVA divisione Publishing in"IFPA Zynga: “La nostra mission è ASSOCIAZIONE DILETTANTISTICA ITALIA" sempre di collegare il mondo attraverso i gioInternational flipperstata pinballquella association
co. L’iniziativa #PlayApartTogether mette in moto quella positività e quel senso di comunità che aiutano a impegnarci in modo immediato per questo compito urgente”. Noi non possiamo che dire che dopo tanto parlare di ludopatia, non sempre a proposito, iniziative come questa fanno piacere ed hanno il merito di sovvertire certi stereotipi e mettere in luce, agli occhi dell’opinione pubblica, alcune delle qualità positive dei videogiochi; prima fra tutte, il loro essere strumenti non di isolamento, ma di socializzazione. n
L'iniziativa è mirata a supportare i giocatori disia flipper di permanenza tradilesostenere mura l’importante dicendo al mondo: ovunque tu sia, qualunque il giocoin questi va giorni dimensione. Siamo onorati a cui stai giocando, tu di puoi fare la differenza”. lavoro dell’OMS ai nostri domestiche, consentendo coltivare la propria passione e rimanere allenatidando in vista dellagiocatori ripresa un sistema di Tra le 18 aziende che hanno aderito all’iniziativa fin dal supporto durante questo periodo di distanziamento fisidelle competizioni ufficiali.
Corso Tacito 101, Terni(TR) - 05100 C.F. 91062690556 (+39) 0744461296 PLAYTelefono MACHINE EUROPE 4 - 2020 Fax (+39) 0744461362 E-mail: info@ifpaitalia.it web: www.ifpaitaliai.it
14
CORONAVIRUS NEWS
Kermis Rotterdam, Paesi Bassi
Uno sguardo a come sta vivendo la pandemia il mondo dello spettacolo viaggiante in Europa
PAROLA D’ORDINE: RESISTERE
L
a crisi da COVID-19 sta provando anche il settore dello spettacolo viaggiante in tutta Europa. Sospesi luna park grandi e piccoli a causa dell’epidemia e della necessità di evitare assembramenti, gli spettacolisti si ritrovano senza lavoro da settimane e per un periodo futuro che quasi ovunque non è ancora possibile prevedere. “Vogliamo poter tornare a regalare spensieratezza e serenità che è poi il nostro lavoro… Contiamo molto sulla sensibilità delle istituzioni e sulla semplificazione delle procedure” ha detto in TV, durante un servizio al telegiornale, Ferdinando Uga, vicepresidente dell’ANESV, che unitariamente con tutte le altre associazioni dello spettacolo viaggiante e del settore circhi hanno anche formulato al Governo una richiesta di 10 milioni di euro per il sostegno alle attività di spettacolo viaggiante nella nazione in questo momento di emergenza sanitaria. Ed esprimendo le preoccupazioni di tutta la sua categoria in Italia, il settore dello spettacolo viaggiante è costituito da circa 500 imprese, in genere di carattere familiare che danno lavoro a 22 mila persone, con un fatturato annuo di circa 250 milioni di euro – Uga ha anche evidenziato come il problema non è solo quello degli attuali mancati guadagni, ma anche quello di cosa succederà quando i luna park potranno tenersi di nuovo: “Esistono problemi logistici, di calendario, di cronoprogrammi, di tempistiche con i Comuni. Siamo preoccupati”. In Germania, proprio in questi giorni di inizio aprile il Go-
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
verno ha fatto sapere il calendario della ripresa a tappe delle attività della nazione: i grandi eventi pubblici, compresi i luna park, ha dichiarato la Merkel, restano fermi fino al 31 agosto. È vero che non è ancora detta l’ultima parola perché per com’è l’ordinamento tedesco, anche i diversi Länder avranno voce in capitolo, ma sicuramente la possibilità di tenersi per le grandi Kirmes estive – per esempio quella di Dusseldorf, di Amburgo o di Aquisgrana – si fa molto remota. Da qui l’accesa lettera pubblica che la Deutsche Schaustellerbund (DSB), la più grossa associazione nazionale di categoria, ha scritto al Ministro federale della Salute in difesa delle 5 mila famiglie di spettacolisti tedeschi, evidenziando, tra l’altro, come oltre allo stato di disagio economico della categoria, dovrebbero essere tenuti in considerazione anche altri elementi quali il fatto che i luna park si svolgono in luoghi molto ampi e all’aria aperta, la funzione sociale delle feste popolari e la cultura di cui sono portatrici. Si respira aria pesante anche nei Paesi Bassi: fiere cancellate fino all’1 giugno con le circa mille imprese familiari del settore impossibilitate a operare. La categoria ha chiesto al Ministero dell’economia un fondo di emergenza di 45 milioni di euro, in aggiunta alle misure di sostegno già predisposte dal Governo per i lavoratori autonomi, categoria in cui rientrano gli spettacolisti. "Questo è un grido di aiuto", ha detto Jan Boots, presidente dell’associazione Kermisbond all’agenzia di stampa ANP. “Con
SNISV-CISL
Luna Park di Como
Alcuni dei luna park di primavera d’Europa. Solo foto d’archivio per illustrarli. Sono infatti stati cancellati ovunque a causa dell’emergenza sanitaria.
i 45 milioni di euro dovremmo superare i prossimi tre mesi, ma se le fiere resteranno chiuse dopo il primo giugno, le perdite supereranno probabilmente i 120 milioni ”. Intanto, da quanto riferisce la rivista online Loopings.nl, un gesto d’aiuto per gli spettacolisti olandesi viene da Tillburg, la città dove ogni estate si tiene la più grossa fiera del Benelux. Rispondendo alla richiesta giuntagli da molti spettacolisti viaggianti, l’amministrazione comunale restituirà loro le somme versate come anticipi per la partecipazione all’evento. La Tilburgse Kermis rimane
comunque per ora in calendario dal 17 al 26 luglio. Anche in Spagna, il governo centrale pare abbia richiesto ai Comuni di agire in questa identica direzione laddove le fiere locali sono state sospese. I Comuni si sarebbero però dimostrati contrari alle restituzioni dei versamenti già fatti – si parla di cifre che partono da 200-300 euro, ma possono arrivare anche a 30 mila euro per grandi attrazioni in piazze importanti – adducendo il fatto che le fiere sono non cancellate, ma solo rimandate. Giustificazioni non accettabili per i feriante: “Le condizioni sono
23
24
CORONAVIRUS NEWS
Fruehligsdom, Amburgo, Germania
cambiate” ha detto Juan Arco, dell’Union Feriantes de España. “Ad esempio, a Siviglia dicono che la Feria la faranno a settembre, ma il 99% di coloro che hanno già pagato hanno un’altra fiera in un altro posto a settembre
perché già avevano programmato il lavoro. Chiediamo che ci vengano restituiti i soldi, e poi una volta che ci saranno le nuove date certe, si conceda un periodo per prenotare il proprio spazio a chi ci vorrà essere”.
CANCELLATO PER IL 2020 L’OKTOBERFEST DI MONACO
L
o scorso 21 aprile, il presidente e ministro della Baviera Markus Söder, in una conferenza stampa tenuta con il sindaco di Monaco Dieter Reiter, ha annunciato la cancellazione dell’edizione 2020 dell’Oktoberfest. Il più grande festival della birra del mondo, che doveva tenersi dal 19 settembre al 4 ottobre prossimi con circa 6 milioni di visitatori attesi, non ci sarà quindi quest’anno, vittima anche lui del coronavirus. "Fa male, è un vero peccato,"ha detto Söder. "Ma fintanto che non esiste un vaccino né una cura, bisogna porre la massima attenzione. Abbiamo concordato tutti sul fatto che
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
sarebbe stato semplicemente troppo rischioso". “Una pillola amara da mandar giù”: queste le parole con cui il sindaco ha definito la decisione. "Ci saranno molti amareggiati, ma non si poteva decidere diversamente, poiché disgraziatamente l’Oktoberfest di questi tempi semplicemente non può esserci” ha dichiarato. La salute dei visitatori dell’evento è la priorità assoluta e il pericolo di contagio nello stare seduti vicini nei padiglioni della birra pone un rischio troppo pesante per la salute pubblica. L’anno scorso l’Oktoberfest ha dato lavoro a circa 10 mila persone, con un giro d’affari di circa un miliardo di euro.
SNISV-CISL
25
A interventi inerenti i tributi comunali dovuti per l’occupazione di suolo pubblico pensa anche Vincenzo La Scala, segretario nazionale di Snisv-Cisl, come una delle strade da percorrere per agevolare gli spettacolisti in Italia: “La nostra richiesta agli enti locali è di sospenderli per un anno da quando si potrà ripartire in sicurezza” dice. “A livello regionale ci sarebbero poi i fondi per sostenere le nostre attività nell’ambito degli spettacoli, mentre a livello di governo l’appello che facciamo è che non ci si dimentichi di noi perché noi ci siamo, esistiamo e siamo a fatturato zero con però costi fissi da sostenere anche in condizioni di fermo attività. Siamo consapevoli della situazione ed è prioritario per noi operare in sicurezza per il nostro pubblico e per noi stessi, per cui non vogliamo forzare la mano sui tempi. Sappiamo che la nostra attività non potrà ricominciare in tempi brevissimi, ma accettato questo chiediamo che lo Stato si faccia carico di un sostegno economico per le nostre realtà”. n
“Io sto dalla loro parte. E tu?” Kabir Bedi
Nella tua dichiarazione dei redditi, scegli Care&Share Italia.
Codice Fiscale 94048560273
Nella tua dichiarazione dei redditi, scegli Care&Share Italia.
Codice Fiscale 94048560273
0 0 0 1 x 5
Nella tua dichiarazione dei redditi, scegli Care&Share Italia.
Codice Fiscale 94048560273
26
flash news LA NIGERIA HA UN NUOVO PARCO ACQUATICO! Poche settimane fa ha aperto ad Agbor il più grande acquapark della Nigeria e dell’intera Africa occidentale. Costruito secondo standard internazionali, Park Vega è dotato di attrezzature di alta gamma fornite da Polin Waterparks come acquascivoli progettati per adulti e teenager, lagune e water playground per bambini pieni zeppi di elementi di gioco interattivi. Pezzo forte del parco è una piscina ad onde di 1.500mq, con quasi 2 milioni di litri d’acqua al suo interno per il divertimento di persone d’ogni età e con qualsiasi livello di confidenza con il nuoto. Le onde oceaniche che vengono create artificialmente possono essere alte fino a 110cm. Altra attrazione è un’activity pool che piacerà molto a chi è appassionato di sport e attività fisiche e in cui cimentarsi in un percorso a ostacoli, water volleyball e water polo. Completa l’offerta del parco nigeriano anche uno swim-up bar.
flash news AMUSEMENT LOGIC AL LAVORO SU UN NUOVO ACQUAPARK IN OMAN A conclusione di una gara d’appalto internazionale, la spagnola Amusement Logic è stata incaricata di sviluppare il progetto esecutivo del futuro parco acquatico Hayy A’Sharq Waterpark - vicino Muscat, la capitale dell’Oman - e esserne anche fornitore per le attrezzature elettromeccaniche. Questo acquapark farà parte di un complesso turistico-ricreativo di 1,5kmq comprendente anche parco tematico, parco faunistico, centro equestre, edutainment center, tre hotel, area residenziale e zona retail. Collegato a uno degli alberghi, sarà aperto tutto l’anno, lavorando per dieci ore al giorno, talvolta anche di sera, e si svilupperà su un’area di circa sette ettari, parte indoor e parte outdoor. Gli studi di fattibilità già eseguiti prevedono che gli ospiti saranno al 42% cittadini dell’Oman, al 23% stranieri residenti in Oman, e al 35% turisti. “Vista l’alta percentuale di visitatori del posto, sarà tassativo prendere in considerazione la specifica cultura nazionale e regionale nel definire il progetto esecutivo del parco” sottolineano i manager di Amusement Logic. “L’Oman ha inoltre una larga fetta di popolazione giovane per cui è importante che l’acquapark sia rivolto a un’utenza familiare e presenti anche un’area bambini”.
“Nella tua dichiarazione dei redditi, fai come me. Scegli di stare al fianco di chi ne ha davvero bisogno. Inserisci la tua firma e il codice fiscale di Care&Share Italia 94048560273.” www.careshare.org
www.careshare.org
Kabir Bedi Da quasi 30 anni Care&Share Italia sostiene i bambini più vulnerabili e marginalizzati del sud dell’India. Donando il tuo 5x1000, ci aiuterai a garantire ad ognuno di loro l’accesso a cure mediche, cibo, acqua potabile e istruzione di qualità. Care&Share Italia Onlus ONG Corso del Popolo, 277/a - 30172 Venezia info@careshare.org - T. 041 2443292 www.careshare.org
www.careshare.org
Seguici su:
5x100
0
flash news LEGOLAND WATER PARK GARDALAND: L’APERTURA SLITTA AL 2021 Apertura rimandata al 2021 per Legoland Water Park Gardaland. Il primo Legoland Water Park d’Europa e primo al mondo costruito in un parco di divertimenti non a marchio Legoland doveva essere inaugurato alla fine di maggio, ma l’emergenza COVID che ha stravolto l’Italia, ha costretto la proprietà (Merlin Entertainments) a cambiare piani e posticipare quindi l’apertura di un anno. Purtroppo il cantiere è infatti rimasto bloccato per lunghe settimane mandando all’aria il cronoprogramma dei lavori. Oltretutto, in Italia, per i parchi (acquatici e non) non è ancora stata fissata dal Governo una data di riavvio dell’attività. Sarà quindi non prima dell’estate 2021 che le famiglie italiane e straniere potranno scoprire le tante attrazioni di questa nuova struttura di 15 mila metriquadri, posta dentro Gardaland, vicino alle aree Peppa Pig Land e Fantasy Kingdom. Per intanto una curiosità: sono milioni e milioni i mattoncini Lego usati nel realizzare questo parco. Quasi 5 milioni per la sola area Miniland, che riprodurrà l’Italia con i suoi monumenti più famosi. E non mancherà neanche un Gardaland Resort in miniatura con le attrazioni più amate e persino il Gardaland Magic Hotel.
27
Conosciamo i prodotti e servizi di NGT Bowling e della sua esclusivista in Italia Pisport dalla voce diretta di un loro cliente, il centro PlayUp Villa Guardia
PROMOSSE A PIENI VOTI
L
’azienda tedesca NGT (Next Generation Technology) Bowling ha oltre 35 anni di storia come costruttore di attrezzature per bowling chiavi in mano, ma in Italia il suo nome e i suoi prodotti hanno cominciato a essere ben conosciuti solo negli ultimi anni, da quando cioè Pisport di Gargallo (Novara) ne è diventata l’esclusivista per l’Italia. “Dopo aver conosciuto personalmente tutto lo staff NGT, e aver visto la loro cura per ogni particolare, il gusto, lo stile e il design ricercatissimo di ogni componente, abbiamo capito che questa era la migliore ditta con cui collaborare per riuscire a offrire al
mercato italiano bowling di indubbia bellezza e con costi gestionali bassi” ci ha spiegato Alessandro Pusceddu, Pusceddu , responsabile vendite e sviluppo progetti di Pisport. “Grazie a un sistema audio e luci perfetto riusciamo inoltre a creare locali che, oltre alla parte prettamente ludica del gioco bowling, sono anche luoghi di d’intrattenimento e di svago per persone di ogni età”. Abbiamo voluto verificare di persona queste affermazioni visitando PlayUp Villa Guardia, in provincia di Como, l’ultimo centro bowling realizzato da Pisport con forniture NGT, aperto ad agosto 2019. Qui abbiamo posto
INTERVISTE
GUARDA LA VIDEO INTERVISTA
29
Alessandro Pusceddu (dx), fondatore di Pisport e Massimiliano Orlando, titolare della catena di centri PlayUp in Lombardia.
30
INTERVISTE
Pinsetter a corde, piste e tutte le altre attrezzature bowling del PlayUp Villa Guardia (Como) sono della tedesca NGT, distribuita in Italia da Pisport.
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
INTERVISTE
Il PlayUp Villa Guardia è un centro di intrattenimento completo per ospiti di tutte le età: bowling, area arcade, carambole, zona compleanni, area ristoro. Fa parte di una catena che comprende anche 2 altri centri simili, sempre in Lombardia.
qualche domanda al proprietario Massimiliano Orlando – la sua catena PlayUp comprende anche altri due centri, sempre in Lombardia – e all’amministratore delegato del locale, Loretta Sierra. Sierra . Orlando, perché ha scelto NGT per il suo locale? “Perché è un brand sicuramente innovativo. Le macchine NGT hanno una concezione nuova e totalmente diversa dalle altre in commercio e sono molto performanti: i loro pinsetter pneumatici con tecnologia a corde, per
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
esempio, hanno un consumo minimo di energia grazie a un voltaggio di soli 24V e hanno anche il vantaggio di richiedere una manutenzione bassissima. In più, mi ha colpito molto positivamente il supporto tecnico a 360° che l’azienda offre tramite Pisport”. Ci spieghi. “Sono in grado di seguire non solo un allestimento completo del bowling in senso stretto – piste, posizionatori, ritorni boccia, bumper, maschere, sistema di scoring,
31
32
INTERVISTE
Loretta Sierra, AD del PlayUp Villa Guardia.
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
rampe per i bambini, sedute e tavoli – ma anche materiali di consumo come i prodotti per la pulizia e l’oliatura delle piste e le scarpe fino ai minimi accessori (calzini monouso, spray disinfettanti, ecc.). E poi anche luci e suoni ad hoc, per fare del bowling un centro di intrattenimento per bowler e non, grandi e piccoli, composto da piste, ma anche area arcade, zona compleanni e zona ristoro, come sono appunto i nostri PlayUp”. Possibile che in sei mesi non ci sia mai stato neanche un problema? “No, grossi problemi non ne abbiamo avuti, sinceramente. Nessun guasto meccanico né rallentamenti di attività dovuti a problematiche diverse. Ci siamo solo confrontati per il programma scoring che aveva qualche lacuna per il mercato italiano, ma è stata risolta subito e il programma viene tuttora sviluppato. Quindi siamo soddisfatti. Devo dire che NGT e Pisport offrono un servizio di post-vendita che fa sentire il cliente sempre sicuro e coccolato”. Vuole aggiungere altro? “NGT mi ha anche aiutato a realizzare qualche mia idea extra, come illuminare la facciata esterna del centro con dei laser ad hoc e forse siamo gli unici attualmente a utilizzare questo nuovo tipo di laser. Ultima cosa: abbiamo già in cantiere il prossimo bowling e sicuramente lo faremo scegliendo di nuovo NGT”. Loretta, ci dia anche lei un suo commento sull’impianto NGT e sul riscontro che ha avuto con il vostro pubblico. “Lo avevamo testato a Novara, da Pisport prima di prenderlo e si sta dimostrando molto valido. I nostri ospiti sono contenti quando vedono gli effetti luce sulle piste e ci fanno complimenti anche per le immagini che grazie al sistema di NGT possiamo trasmettere nei monitor. Piace anche l’impianto audio: musiche piacevoli, con un’ottima qualità in uscita che sono un sottofondo gradito anche per chi se ne sta tranquillo a parlare. Insomma, siamo contentissimi”. n
Un piccolo contributo contro l’inquinamento causato dalla plastica: poncho compostabili
UN’IDEA PER UN GIORNO DI PIOGGIA
G
ià ci è capitato su queste pagine di parlare della plastica e dei problemi causati da questo tipo di rifiuto che può permanere nell’ambiente (che si tratti di fiumi, oceani o terraferma) per secoli. Per fortuna il mondo si sta accorgendo del problema, i governi iniziano a prendere iniziative e anche la gente comune è sempre più attenta ai prodotti che usa. Se volete un’idea in più su come fare la vostra parte e andare incontro ai desideri dei vostri visitatori in termini di riduzione dell’uso di plastica, continuate a leggere. Partiamo dai dati. Secondo il programma delle Nazioni Unite per l’ambiente, oggi produciamo circa 300 milioni di tonnellate di rifiuti in plastica all’anno (pari quasi al peso di tutta la popolazione umana del mondo) e in totale dall’inizio degli anni Cinquanta sono stati prodotti più di 8,3 miliardi di tonnellate di plastica. Di tutta questa, solo il 9% è stato riciclato; circa il 12% è stato incene-
Dall’amido di mais deriva il Mater-Bi, bioplastica biodegradabile e compostabile di cui è fatto il Bio-Rainponcho di Samoa K.
rito e il resto (79%) si è accumulato nelle discariche o nell’ambiente naturale. Se continuano le tendenze attuali, entro il 2050 i nostri oceani potrebbero arrivare a contenere più plastica che pesci. Per fortuna stanno prendendo piede iniziative intese a ridurre e invertire la tendenza. Proprio un anno fa il Parlamento Europeo ha approvato una legge che vieta gli oggetti monouso in plastica a partire dal 2021; l’iniziativa arriva sulle tracce del successo della Direttiva 2015 sui sacchetti di plastica, che ha portato un cambiamento rapido nel comportamento dei consumatori, perciò si spera che anche il nuovo divieto abbia effetti non solo a livello dei produttori di plastica ma anche a livello comportamentale. A inizio gennaio 2020 anche la Cina (il paese che produce più plastica al mondo) si è unito al movimento crescente che già conta oltre 120 paesi impegnatisi a proibire le plastiche monouso.
NOTIZIE
35
Il colore base dei Bio-Rainponcho è il bianco, ma sono possibili personalizzazioni con stampa in molti colori.
Su un livello più personale, si tratta ora di capire quanti siano questi oggetti monouso che effettivamente usiamo e come sostituirli, perché la cosa non è sempre evidente. Quando pensiamo agli oggetti in plastica monouso, la prima cosa che viene in mente sono i sacchetti, ma sapete qual è una cosa che assomiglia moltissimo a un sacchetto di plastica? I poncho monouso. Quelli distribuiti o venduti nelle città turistiche, nei festival e negli eventi all’aria aperta; quelli che si danno ai visitatori sulle attrazioni d’acqua in modo che non si bagnino troppo, e più in generale nei parchi divertimenti ogni volta che c’è un po’ di pioggia, in modo che possano godersi la visita lo stesso. Quei poncho che si possono facilmente personalizzare con un logo per usarli come prodotti promozionali, un’alternativa economica agli ombrelli. Insomma, che cosa possiamo fare al proposito di questi poncho monouso? Risposta: sceglierli di tipo biodegradabile e compostabile, com’è per esempio il Bio-Rainponcho proposto dall’azienda austriaca Samoa, con sede a Klagenfurt. Certificato con il sigillo di qualità OK Compost, il Bio-Rainponcho è fatto di Mater-Bi, un sostituto della plastica prodotto a partire dall’amido di mais che è stato brevettato ed è commercializzato dall’azienda italiana Novamont. Se compostato, il poncho si degrada completamente nel giro di 8-12 settimane, e anche se dovesse finire in mare, i test sul Mater-Bi hanno dimostrato che si degraderebbe completamente in 38 settimane; inoltre, che sia compostato o incenerito, il prodotto ha impatto zero in termini di emissioni di CO2. Per essere ancora più ecologico, il Mater-Bi è prodotto esclusivamente a partire da mais coltivato in modo rinnovabile e non geneticamente modificato. Come il classico poncho in PE, il Bio-Rainponcho è leggero, durevole e utilizzabile diverse volte; inoltre è anche traspirante/permeabile al vapore acqueo, il che si traduce in un maggiore comfort per l’utilizzatore (perché non fa sudare). Di base è bianco, ma può essere personalizzato con stampa fino a otto colori e tutti gli inchiostri usati per la stampa sono ad acqua e non inquinanti. Il Bio-Rainponcho è confezionato in un sacchetto sigillato dello stesso materiale, che può essere completato con un inserto in carta riciclata, e si conserva fino a due anni in luogo fresco e asciutto. Naturalmente Samoa è solo una delle diverse
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
aziende che propongono poncho in Mater-Bi; dopotutto questa bioplastica viene prodotta dal 1990 e anche l’idea di abbandonare gli oggetti in plastica gira già da un po’. Ma adesso è il momento giusto. Secondo le ricerche di mercato, fino all’83% dei consumatori della generazione Millennial tengono in considerazione l’impegno ambientale delle aziende prima di scegliere come spendere i propri soldi: ciò significa che anche il minimo cambiamento in questo senso potrà avere un buon effetto sul risultato economico di un parco, e passare ai poncho in Mater-Bi è uno di questi cambiamenti minimi che vale la pena di prendere in considerazione. Che cosa state aspettando? n
Un prodotto innovativo nel mondo dei pannelli decorativi
SEMPLICEMENTE SMART
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
ATTREZZATURE
Leggeri e flessibili, gli Smart Panel possono essere maneggiati e installati agevolmente anche nel caso in cui siano di grandi dimensioni. Smart Panel di Tecnografica applicato in un bagno, la versione Double Face usata invece come parete divisoria, K e l'uso decorativo in un negozio.
U
n bagno, un lounge, una sala riunioni o un qualsiasi altro ambiente a cui si voglia dare un’impronta di stile unica: i pannelli decorativi New Smart Panel dell’emiliana Tecnografica portano qualcosa di rivoluzionario nel mercato delle grandi lastre e rivestimenti, con moltissime possibilità di applicazione. Realizzato in uno speciale policarbonato decorato e fibra di vetro strutturale, ogni pannello, personalizzabile nel design e misure, può arrivare a una grandezza di 130x300cm, ed è particolarmente sottile (2,2mm di spessore) e leggero (3kg/mq). È inoltre resistente ai graffi e flessibile, una caratteristica quest’ultima che lo rende ottimo per pareti curve e colonne, mentre la sua composizione in policarbonato ne fa un prodotto perfetto anche per gli ambienti ad alto tasso di umidità. Va anche aggiunto che mediante un sistema di rilevamento delle immagini ad alta risoluzione, tutte le grafiche hanno una resa estetica e una profondità ottime, adatte a valorizzare gli ambienti più diversi. Inoltre, New Smart Panel ha il vantaggio di poter venire facilmente lavorato in cantiere con normali attrezzi da falegname, ed essendo sottile, leggero e flessibile può anche essere inviato in un semplice pacco e tramite un normale spedizioniere, anche in presenza di ampie metrature di prodotto (con conseguente risparmio economico ed ecologico). Smart Panel esiste anche nella versione bifacciale Double Face . Leggerezza, robustezza e lucentezza dei pannelli rimangono, ma per la doppia grafica gli Smart Panel Double Face risultano particolarmente adatti per creare pareti divisorie o come elementi decorativi di design. Lo spessore raggiunge i 9mm. n
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
39
40
flash news APPUNTAMENTO IN CINA A SETTEMBRE Sarà la prima fiera in Cina dell’era post-Coronavirus del nostro settore e si terrà dal 9 all’11 settembre a Guangzhou (Canton). Parliamo di GTI Asia China Expo 2020, dodicesima edizione di un salone che da quando è cominciato nel 2009 ha fatto molta strada, ampliandosi sotto ogni punto di vista. Se inizialmente occupava meno di 9.500mq e contava 110 espositori, oggi si estende su 80 mila metriquadri e accoglie più di 600 aziende espositrici (dati 2019). E i visitatori, da prettamente locali, sono diventati anche esteri, con un incremento del 192% della percentuale estera. Cinque sono le macroaree merceologiche della fiera: giochi da intrattenimento per sale; attrezzature per bambini; realtà virtuale, realtà aumentata e realtà mista; grandi attrazioni e attrezzature per parchi acquatici. Riguardo a quest’ultima categoria di prodotti, va sottolineato che in contemporanea con GTI Asia Taipei Expo si terrà anche la seconda edizione di China Water Park and Outdoor Amusement Equipment Expo, dove già si contano nuovi espositori. La forza di GTI Asia China Expo, secondo gli organizzatori - Haw Li Co., gli stessi della fiera GTI Asia Taipei Expo a Taiwan – sta nell’essere una porta spalancata che mette in comunicazione Cina e resto del mondo in materia di amusement. Detto altrimenti, un trampolino di lancio nazionale e internazionale per gli espositori, e un teatro in cui i visitatori stranieri hanno la possibilità di vedere ed entrare in contatto con centinaia di fornitori cinesi nella comodità di un luogo unico.
flash news SUNKID INSTALLA UN’ATTRAZIONE IN UN CEC DI BUDAPEST Con circa 150 mila visitatori l’anno, l’Elevenpark di Budapest è uno dei children entertainment center più frequentati dell’Ungheria, ed anche uno dei più grandi occupando un’area di oltre 3.500mq piena di divertimenti per le famiglie con bambini tra i due e i 12 anni. In occasione del suo decimo anniversario, il centro ha deciso di investire in una nuova attrazione ed ha scelto Butterfly di Sunkid, una sorta di junior coaster che è stato installato alcune settimane fa. Ora, a causa dell’epidemia da coronavirus, Elevenpark è chiuso, ma per il periodo in cui ha potuto funzionare l’attrazione si è dimostrata molto apprezzata dagli ospiti. “ Butterfly è diventata la nostra giostra regina” riferisce il Ceo del Cec, Stefan Fritsch. “Grandi e piccoli facevano la coda per salirci e i bambini non facevano altro che ridere ed entusiasmarsi mentre facevano i giri in giostra. Siamo sicuri di aver scelto l’attrazione giusta”. Butterfly , con il suo percorso ad half-pipe, ha una vet-
tura biposto che raggiunge i 35km/h di velocità e forze di accelerazione pari a quasi 2G. La capacità oraria è di 80 passeggeri. Ad amare quest’attrazione non sono solo coloro che ci salgono, ma anche gli operatori. Loro ne apprezzano in particolare la semplicità di installazione e gestione e poi l’ingombro ridotto: con una larghezza di appena 2,6m, Butterfly è un’ottima soluzione per trasformare in attrazione delle aree anguste che resterebbero altrimenti inutilizzate.
41
LA VETRINA DEL MESE
42
HOT WHEELS: KING OF THE ROAD Produttore: Adrenaline Amusements (distribuito in esclusiva in Italia da Faro Games Com Srl) Tipo di gioco: redemption a tema corse automobilistiche Descrizione: il celeberrimo brand di macchinine da corsa Hot Wheels arriva nel mondo dell’arcade, con una corsa competitiva e coinvolgente. Il volante, essenziale e maneggevole, presenta la tecnologia force feedback, che fa sperimentare al giocatore una certa resistenza molto realistica al momento delle collisioni tra veicoli. Le piste richiamano le fattezze delle originali, concepite per le macchinine: sinuose e di un vivido arancione, con l’aggiunta di effetti speciali, ostacoli a tema e lo sfondo caratteristico apportati dalla trasposizione digitale su monitor. Punti di forza di quest’apparecchio sono senza dubbio la popolarità del brand che si fa garante di appeal, il design indirizzato in particolar modo al multiplayer, con quattro postazioni di gioco, e, ovviamente, la possibilità di ricevere ticket a fine gara. Come si gioca: è possibile scegliere fra tre diversi tracciati e ad ognuna delle postazioni di gioco corrisponde un veicolo diverso. L’obiettivo è raccogliere quante più monete possibile durante la corsa (verranno convertite in ticket a fine gara) ma per farlo è importante rimanere nelle prime posizioni. L’impresa non è però facile visto che vari ostacoli lungo il tracciato fanno sbandare o uscire di pista… e poi ci si deve sempre guardare anche dagli altri piloti: speronarsi a vicenda è uno degli strumenti a disposizione per guadagnare le prime posizioni ed avere la strada spianata alla raccolta delle monete! Dimensioni: 266x216x237(h)cm (modello a 4 postazioni)
tribuito da dis
FAST GUNMAN Produttore: Coast-To-Coast Entertainment (distribuito in esclusiva in Italia da Elmac) Tipo di gioco: simulatore di sparo Descrizione: estetica accattivante e ottime luci Led per quest’apparecchio a una postazione che ricorda i tiri alla bottiglia dei luna park. L’arma utilizzata è una pistola molto realistica, anche nell’effetto rinculo. Come si gioca: i livelli di gioco sono otto, ma lo scopo del gioco è semplice, ossia sparare con un raggio laser al maggior numero di bottiglie presenti di fronte al giocatore entro un certo limite di tempo. Più bottiglie vengono centrate e più ticket si vincono. Ovviamente più si sale di livello nel gioco e più crescono le difficoltà e le varie combinazioni di sparo, con le bottiglie che si muovono a destra e sinistra per dare al giocatore un maggiore appeal. Dimensioni: 112x187x236(h)cm
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
44
SMILE ‘N’STICK Produttore: Digital Centre Tipo di prodotto: chiosco per photo sticker Descrizione: molto insolito nel design, questo apparecchio strizza l’occhio ai cabinet dei videogiochi degli anni Settanta e Ottanta per come si presenta, e d’altra parte anche ciò che propone ha un che di nostalgico (anche se appartenente a un passato più recente): sticker, ovvero i piccoli adesivi che era di moda attaccare un po’ ovunque. Con Smile ‘N’Stick gli sticker diventano però 2.0, adesivi cioè che sono in realtà foto e personalizzabili in tanti modi: ad esempio, utilizzando le cornici che cambiano seguendo anche le ricorrenze dell’anno (Natale, Halloween ecc.), o sfruttando la realtà aumentata e aggiungendo allora ai volti fotografati, oggetti spiritosi come cappelli da Babbo Natale, occhiali a specchio e altro ancora. All’utente la vending machine consegna due strisce da otto photo sticker ciascuna (sei piccoli e due grandi) che potrà divertirsi ad appiccicare su tablet, smartphone, pacchi dono, frigo ecc. Per lui/lei ci sarà inoltre la possibilità di condividere gli scatti in forma di file gif attraverso i social.
SANITIX24
Produttore: Alberici Tipo di prodotto: distributore multiuso per prodotti igienizzanti. Descrizione: sviluppato e prodotto da un’azienda con un profondo know-how in materia di sistemi per il trattamento del denaro e vending, questo distributore dal design moderno e ultracompatto è perfetto per la vendita di prodotti come igienizzanti mani, mascherine, guanti e panni igienizzanti, ovvero prodotti che sotto la spinta epidemica sono ormai entrati nei nostri consumi quotidiani. Installabile a parete o su piedistallo, questa vending machine può stare non solo in farmacie, stazioni, stadi, ospedali, uffici pubblici ma anche per esempio in mall, supermercati, aree commerciali e in qualunque altro luogo in cui può rivelarsi utile disporre di un servizio igienizzante express 24/24. Oltretutto aiuta a smaltire eventuali file nei punti vendita e favorisce l’eliminazione di contatti diretti e passaggi di denaro tra persone, nel rispetto della salute di venditori e clienti.
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
46
LUCKY JUMP PEARL Esclusivista per l’Italia: M&G Master Games Tipo di gioco: ticket redemption Descrizione: il cabinato a due postazioni è elegante nel suo colore bianco, ma al tempo stesso vivace grazie agli effetti luce creati da Led e allo ‘spettacolo’ dei diversi elementi del gioco che si attivano allo schiacciare del pulsante di inizio partita: palline che scendono, avanzano e cadono; un bersaglio mobile ad anello; una ruota della fortuna ecc. Come si gioca: il gioco è tanto scenografico quanto semplice, e quindi per questo adatto a persone di ogni età. Premendo lo Start, delle palline bianche scendono lungo uno scivolo e cadono sul piano di gioco. Se nel farlo centrano un bersaglio mobile ad anello, fanno scattare una ruota della fortuna grazie alla quale si vincono altre palline, ticket o se si è particolarmente fortunati anche il superpremio. Sul piano di gioco ci sono le palline bianche e altre più grandi gialle, che man mano aumentano di numero. Con un meccanismo simile a quello delle ruspe, le palline vengono spinte in avanti. Le bianche cadono, ma le gialle si incanalano e finiscono in target di diverso valore che incrementano il punteggio e quindi anche il numero di ticket vinti a fine partita. Dimensioni: 145x115x215(h)cm Peso: 250kg
POWER ROLL Produttore: Komuse-SEGA (distribuito in esclusiva in Italia da Tecnoplay) Tipo di prodotto: ticket redemption Descrizione: sta già facendo incetta di incassi nelle altre nazioni, quest’apparecchio skill based al 100% che si presenta con un cabinet che non passa inosservato sia per dimensioni che per i giochi di luce. È disponibile nela versione singola o a due macchine con apposita insegna. Come si gioca: divertirsi con Power Roll è semplicissimo per tutti, anche se il gioco non è banale, nel senso che bisogna saper dosare accuratamente la propria forza. Tirando a sé la leva, si lancia una pallina rossa che rotolando ‘avanza’ su un binario dotato di vari fermi che la bloccano una volta che la forza di gravità la porta indietro. Ogni fermo ha un valore in ticket e ovviamente quello con il bonus è il fermo più difficile da raggiungere. Dimensioni: 224x84x257(h) cm. Versione twin con insegna:223x169x308(h)cm.
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
family entertainment
27
50
i consigli di Roberto
Le serrande di Fec, bowling e sale giochi sono abbassate ormai da circa due mesi per colpa della pandemia. Gli operatori fremono per la riapertura e i più lungimiranti vi si stanno preparando
COME FARSI TROVARE PRONTI ALLA RIPARTENZA Roberto Marai Faro Games
PLAY MACHINE EUROPE 4 - 2020
I
l comparto dei giochi sta vivendo una situazione pesante, visto che non si sa quando sale giochi, sale slot, Fec e bowling potranno riaprire data l’emergenza Coronavirus. C’è chi ipotizza i primi di giugno, chi fine giugno e chi teme addirittura settembre o oltre. Molti confidano nelle scelte che faranno i singoli Governatori. La sua previsione? “Non è semplice farne in questo momento. Come sempre, il nostro settore paga l’essere stato etichettato dai media come quello da vessare con le tasse, da punire, e sempre tale è il pensiero dei governanti quasi all’unanimità. Paghiamo inoltre anche il fatto che non siamo mai stati in grado di difenderci in maniera organica, ma forse questa situazione problematica è stata in grado di renderci più uniti. Stiamo collaborando maggiormente con l’intera filiera del gioco nella sua totalità, stiamo organizzando riunioni con esponenti del Governo e dei Monopoli di Stato, e ci stiamo interfacciando in maniera più strutturata, più compatta. Le norme così stringenti e rigide che ci sono state imposte nell’ultimo periodo ci hanno effettivamente unito più di quanto non avessero fatto in precedenza: probabilmente se avessimo avuto questa vicinanza cooperativa anche prima il nostro rapporto con le istituzioni si sarebbe potuto sviluppare meglio. In ogni caso, prima di effettuare previsioni sulle riaperture, dobbiamo avere ben chiari gli sviluppi e i risvolti di questa Fase 2: a che pro lanciarsi in una riapertura troppo entusiastica e avventata, se poi a fronte di un peggioramento dei dati sanitari dovesse esserci un nuovo lockdown? Sarebbe controproducente e le conseguenze sarebbero fin troppo dannose”. Indipendentemente da quando sarà l’effettiva riapertura, da imprenditore, lei come si sta preparando? “Tentando di studiare tutte le soluzioni possibili, valutando come ridisegnare gli spazi e valutando come applicare tutte le precauzioni necessarie. Il comportamento di ciascun imprenditore, ovviamente, dipende anche dalla sua realtà d’azienda, dalla tipologia di intrattenimento in cui si specializza e in particolare dal bacino d’utenza della sua location. Adempiere alle migliori procedure di sanificazione e disinfezione in un FEC di grandi dimensioni rappresenta una sfida ardua. La varietà degli esercizi pone dinanzi a svariate problematiche: ad esempio nei bowling alcune delle prospettive che si vanno delineando vedono un solo giocatore per pista. Nel mondo dell’arcade sarà importante capire come gestire le macchine multipostazione. Nelle gaming hall, in particolare nelle nostre dove slot machine e VLT sono molto vicine tra loro, bisogna definire come riaccogliere in maniera corretta il cliente. L’importante è che non rimaniamo fermi, e che facciamo il possibile per adeguarci ed attrezzarci. Dobbiamo utilizzare tutta la cautela necessaria per potere tenere aperti gli esercizi, e trasmettere così la nostra energia e voglia di ripartire”. In questa fase è certamente importante mantenere viva anche la comunicazione con la clientela per non interrompere quel legame che la unisce al nostro locale, al nostro brand, al nostro staff. Concorda? “Senza dubbio, la comunicazione con la clientela è importante, anche se, oggettivamente, al momento l’attenzione del pubblico è catalizzata e influenzata da notizie atterrenti, che ne peggiorano l’umore. Tutti stiamo sperimentando lo stress dell’isolamento, tutti abbiamo sicuramente voglia di tornare alla serenità e alla tranquillità che caratterizza la normalità, e di uscire così da questa fase di depressione. L’uomo è di per sé un essere sociale, con bisogni di comunicazione e condivisione: esternare le emozioni è una sua necessità, lo sono gli abbracci, le strette di mano, le pacche sulle spalle. E la comunicazione è un aspetto fondamentale che tutti speriamo di poter tornare a sperimentare al più presto nella forma che apprezziamo di più. Il canale social è senz’altro utile, anche se comunque richiede un database utile dei clienti: è uno strumento di comunicazione non di semplice utilizzo per l’intero ambiente, dal momento che non tutte le realtà dispongono di una rete efficace né sono in grado di sfruttarne agevolmente i benefici”. Gli esperti sottolineano che in situazioni di crisi, come è l’attuale, la comunicazione vada particolarmente coltivata anche con il proprio staff. Suggeriscono, per esempio, di essere trasparenti, positivi, aperti al dialogo e all’ascolto. “Tutte le aziende bene amministrate si fondano sul superamento della relazione limitata al mero rapporto datore di lavoro-dipendente, per assumere più la dimensione di una grande famiglia. E questo deve essere fatto capire con i fatti, bisogna fare sentire la propria vicinanza ai propri collaboratori. Anche io con il mio gruppo ho una relazione molto speciale: voglio sempre impegnarmi per trovare soluzioni e sempre nuovi stimoli per loro. Sono consapevole del fatto che sanno che la ripartenza sarà lenta e richiederà molti sacrifici; io stesso e tutti i dirigenti ne abbiamo fatti, ne stiamo facendo e ne continueremo a fare. Ritorneremo però a fare squadra e a conseguire risultati, rafforzati dalle difficoltà di questa che, anche se in maniera non direttamente convenzionale, può definirsi come una guerra. Questo è un momento storico unico che in mezzo a tante brutture, ci sta però dando anche delle opportunità: come il cementare e intensificare maggiormente i rapporti gli altri, e il tornare a credere in valori che stavamo trascurando”. n
HO
SP
I TA
LIT
Y
EUROPE
P L A Y
RE
TA F E C I LT AI E NM E
NT
WA
TE
RP
AR
K
ANCHE DIGITALE
o o o o o
Allego ricevuta di versamento su c/c postale n. 17689357 intestato a FACTO EDIZIONI SRL Allego assegno intestato a FACTO EDIZIONI SRL Trasferimento bancario IBAN: IT64W0103012105000001329934 BIC: PASCITM1PD5 Pago con PayPal a segreteria@factoedizioni.it Pago con carta di credito: o Visa o Eurocard o Master Card o Carta Sì N. |__|__|__|__|
|__|__|__|__|
|__|__|__|__|
|__|__|__|__| Scad. |__|__|
Data ________________________ Firma _______________________________________
|__|__| CVV2 |__|__|__|
P L A Y
MODULO DI ABBONAMENTO
# 65 €
11 uscite + VERSIONE DIGITALE
(ultime 3 cifre sul retro della carta)
NOME ________________________________________________________________ COGNOME _______________________________________________________ VIA _____________________________________________________________ C.P. __________ CITTÁ ____________________________________ PROV. ________
TEL. ___________________________ MAIL _____________________________________________ SITO _______________________________________________
EUROPE
FACTO EDIZIONI S.R.L. Via Ugo Foscolo 11 - 35131 Padova - ITALY - Tel. (+39) 049 8762922 - segreteria@factoedizioni.it - info@factoedizioni.it - www.factoedizioni.it
In - ludere
26 €
180 pagine, brossura 21x29,7cm English captions testo italiano
Slot Machines
Criteri di Scelta delle Giostre per un Parco a Tema
Tradizione e design in treni fantasma e castelli incantati C. Imbrò - S. Staro (‘89)
I primi 100 anni M. Fey (1991)
F. Denza (‘91)
20 €
134 pagine, brossura 17x24cm testo italiano
264 pagine, cartonato dorso quadro 23x30cm testo italiano
39 €
Cavalli in Giostra
L’arte del carosello in America W. Manns, P. Shank, M. Stevens (1989)
I Cavalli da Carosello
L’arte dell’intaglio K. Hughes (1992)
19 €
172 pagine, brossura 17x24cm testo italiano
41 €
51 €
Parchi Ricreativi nel Mondo Vol. 2, 3, 4, 5
10 €
25 €
Gaggi e Sinti
7€
30 €
140 pages/pagine, paperback/brossura 21x29,7cm English text / testo italiano the whole series (3 books)/3 volumi: 50 €
G. Flower, B. Kurtz (1992)
26 €
J. Torchio (2005)
136 pagine, brossura 16,5x21cm testo italiano
23 €
Parchi Acquatici
BingoMania
Progettazione e gestione, scivoli e piscine a onde, depurazione dell’acqua, sicurezza D. Tosetto (1988)
Rosaly Alberghini Mannucci (1990) 160 pagine, brossura 15x21cm testo italiano
35 €
238 pagine, brossura 21x29,7cm testo italiano
Storia, progettazione, gestione, marketing, aziende e prodotti, regolamento (2001)
23 €
Progettare un Parco
Manuale per imparare a giocare J. Torchio (2002)
D. Tosetto (1988)
I NOSTRI LIBRI
252 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 21x29,7cm testo italiano
84 pagine, punto metallico 14,9x21cm
10 €
Fattibilità, pianificazione, gestione, promozione, materiali, attrazioni di supporto, regolamento di gioco D. Tosetto (1990)
Una storia di treni / A train story (2002)
25 €
86 pages/pagine paperback/brossura 21x29,7cm English text/testo italiano
testo italiano
Progettare un Minigolf
Dotto
Facto Edizioni
114 pages/pagine, paperback/brossura 28x21,5cm English text/testo italiano
Bowling
Alcune idee per un parco ricreativo-tematico “made in Italy”
26 €
132 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 28,5x22,5cm testo italiano
Il Centro Bowling
252 pagine, brossura 21x29,7cm testo italiano
43 €
136 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 28,5x22,5cm testo italiano
Pinball La storia del flipper
22 parchi che fanno storia D. Tosetto (1990)
Il Carrozzone
8€
B. Kurtz (1999)
Successi Acquatici
Mario Fiorin (1986)
154 pagine, brossura 15x21cm testo italiano
255 pagine, brossura 21x29,7cm testo italiano
132 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 28,5x22,5cm testo italiano
Slot Machine e Giochi Automatici
Leisure Parks 2002/2003/2004
vol. 1: sold out /esaurito D. Tosetto (1987-1990)
300 pages/pagine, hardcover, square back and jacket/cartonato dorso quadro e sovracoperta, 22x30cm English fact sheets/testo italiano the whole series (4 books/4 volumi): 36 €
26 €
Selezione, addestramento, organizzazione (1991)
Regolamenti e Disegni (1991)
25 €
C. Pearce (1992)
Il Personale nel Parco Acquatico
Golf su pista
237 pagine, brossura 15x21cm testo italiano
252 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 23,7x29,7cm testo italiano
La storia del Jukebox
40 €
185 pagine, brossura 21x29,7cm testo italiano
Pinball Machines for Italy
Storia delle macchine a gettone N. Costa (1992)
Senza ripetizione della partita
F. Croci (2004)
35 €
176 pagine, cartonato dorso quadro 21,5x23,4cm testo italiano
30 €
232 pagine, brossura 17x23cm testo italiano
Il Calciobalilla
49 €
112 pages/pagine, hardcover square back/ cartonato dorso quadro 21,5x23,4cm English text
26 €
Giocare Virtuale
Mobile Architecture for The Third Millennium (2006)
232 pages/pagine,
hardcover, square back/cartonato dorso quadro
21x22,8cm
30 € English text/testo italiano
Planning Family Entertainment Centres
Pool Snooker Carambola M. Shamos (1993)
Teoria, attrezzature, applicazioni di realtà virtuale nel settore amusement (1996)
D. Tosetto (1996)
122 pages/pagine, hardcover, square back/ cartonato dorso quadro
136 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 29,5x29,5cm 42 € testo italiano
132 pagine, brossura 10,5x21cm testo italiano
“E non Abbiamo ancora Visto niente”.
21,5x23,4cm English text
EGA
Insegne/Signs
over 900 pages/oltre 900 pagine, hardcover, square back/ cartonato dorso quadro
180 pages/pagine hardcover, square back/ cartonato dorso quadro
History and Evolution D. Tosetto (2012)
European Guide of Attraction and Amusement Machine Suppliers (2008)
“And we haven’t seen anything yet”. Roberto Marai (2016)
over 200 pages/oltre 200 pagine paperback/ brossura. 21x22,5cm English text/testo italiano
192 pages, hardcover, square back 21x22,8cm English text
Carts & Kiosks
D. Tosetto (1999)
72 pagine, cartonato dorso quadro 21,5x23,4cm 18 € testo italiano
22 €
Biomechanical Analysis B.A. Rabinovich (2008)
Laser Tag Tomorrow
Origini, storia, regole di gioco C. Rossati, D. Tosetto (2001)
14 €
Human Safety under Accelerations
I Piaceri Automatici
11x22cm English text and category index 39 € in 11 languages/testo italiano
21,5x23,4cm
30 € English text /testo italiano
Compilare la cedola qui sotto e spedirla via e-mail, fax o posta a:
FACTO EDIZIONI srl - Via U. Foscolo, 11 - 35131 Padova - ITALIA - Fax. (+39) 049 8753185 - segreteria@factoedizioni.it
q q q q q
Il Carrozzone Il personale nel parco acquatico In-ludere Insegne / Signs Leisure Parks-tot. 3 vol. q vol. 2002 q vol. 2003 q vol. 2004
q Parchi acquatici q Parchi ricreativi nel mondo-tot. 4 vol q vol. 2 q vol. 3 q vol. 4 q vol. 5
q Planning FECs
q Progettare un parco q Progettare un minigolf q Successi acquatici GAMES q BingoMania q Bowling q E non abbiamo ancora visto niente q Giocare virtuale q I Piaceri Automatici
q q q q q q q q q
Il Calciobalilla Il Centro Bowling Laser Tag Tomorrow La storia del Jukebox Pinball - la storia del flipper Pinball Machines for Italy Pool Snooker Carambola Slot Machines Slot Machine e Giochi Automatici
SCELGO LA SEGUENTE FORMA DI PAGAMENTO:
q Allego ricevuta del versamento effettuato sul c/c postale n° 17689357 intestato a Facto Edizioni Srl q Pago con PayPal a segreteria@factoedizioni.it q Pago con la mia carta di credito:
q Visa
q Eurocard
q Master Card
q Carta Sì
No.|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| CVV2 |__|__|__| (ultime 3 cifre sul retro della carta)
I ZION ! I D E SP TUITE GRA
Scade |___|___|___|___| q Allego assegno intestato a: Facto Edizioni Srl - Via Ugo Foscolo, 11 - 35131 Padova, Italy NOME_____________________________________________________________________COGNOME ______________________________________________________________ VIA _________________________________________________________________________________________________________________________________N ______________ CITTÀ __________________________________________________________________________________________CAP ________________________________________________ TEL_______________________________________________________________________FAX ______________________________________________________________________ E-MAIL ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ FIRMA _______________________________________________________________________________DATA _____________________________________________
Per informazioni: Tel. 049 8762922 - segreteria@factoedizioni.it
Compilare in stampatello
Legge 675/96 - I suoi dati saranno raccolti presso la sede di Facto Edizioni. Salvi i diritti di cui all’art. 13, legge n. 675/96, si precisa che potranno essere utilizzati ai fini di cui all’art.13, comma 1, lett.E, fino ad esplicita opposizione inibitoria dell’interessato.
%
DESIDERO ACQUISTARE UNA COPIA DEL VOLUME: PARCHI E ATTRAZIONI q Carts & Kiosks q Cavalli in giostra q Criteri di scelta delle giostre... q Dotto - Una storia di treni q EGA q Gaggi e Sinti q Golf su pista q Human Safety under.. q I cavalli da carosello
CALENDARIO FIERE 2020 MAGGIO
18 - 20 2020 MAGGIO
23 - 25 2020 GIUGNO
08 - 09 2020 GIUGNO
09 - 11 2020 GIUGNO
15 - 17 2020 LUGLIO
05 - 06 2020 LUGLIO
06 - 08 2020 luglio
07 - 08
CONTATTACI Oscar Giacomin oscar@factoedizioni.it
AALARA CONFERENCE 2020 Sea World Resort, Gold Coast, Australia Contattare: Kristy Ahrens, AALARA Inc. Tel: (+61) 7 55207717 o (+61) 418 829927 info@aalara.com.au - www.aalara.com.au
EXPO GAMING SUD
POSTICIPATA: 17-19 maggio 2021
ANNULLATA
Centro PalaLumbi, Taormina Contattare: Asso Fiere Sicilia Tel: 320 0437522 marketing@expogamingsud.it - www.expogamingsud.it
ICE ASIA & SIGMA MANILA SMX Convention Center, Manila, Filippine Contattare: SiGMA. Tel: (+356) 9926 3626 info@sigma.com.mt www.ice-asia.com or www.sigma.ph
IAAPA EXPO ASIA 2020 The Venetian Macao, Macau, Cina Contattare: IAAPA Sales Team Tel: (+1) 321 319 76000 o (+32) 2535 7869 - Fax: (+1) 571 210 4866 exhibitsales@iaapa.org - www.iaapa.org/iaapaexpoasia
DEAL 2020 Dubai World Trade Center, Dubai, Emirati Arabi Contattare: IEC. Tel: (+971) 4 3435777 - Fax: (+971) 4 3436115 deal@ieac.ae - www.dealmiddleeastshow.com K STAND FACTO EDIZIONI
POSTICIPATA: giugno 2021
POSTICIPATA AL 2021 data da definire
INTERNATIONAL BOWL EXPO 2020 Gaylord Rockies Resort & Convention Center, Denver, CO, USA Contact: Justin Moore, BPAA Tel: (+1) 817 385 8449 - Fax: (+1) 817 633 6129 justin@bpaa.com - bpaa.com/bowlexpo
ANNULLATA
IIALE (INDONESIA INT’L AMUSEMENT & LEISURE EXPO) 2020 Jakarta Int’l Expo, Indonesia Contattare: Tina Chang, IAALE 2020 Committee. Tel: (+86) 20 22106418 - Fax: (+86) 20 82579220 grand.ti@grahw.com o amusementexpo@yeah.net www.iite.co.id
INTERFUN EXPO 2020 New Dock Hall, Royal Armouries complex, Leeds, Regno Unito Contattare: Susan Radcliffe, Intergame Tel: (+44) 161 633 0100 susan@intergame.ltd.uk - www.interfunexpo.com
POSTICIPATA: 27-28 aprile 2021
2020 LUGLIO
16 - 19 2020 AGOSTO
04 - 06 2020 AGOSTO
19 - 20 2020 SETTEMBRE
09 - 11 2020 SETTEMBRE
09 - 11 2020 SETTEMBRE
14 - 16 2020 SETTEMBRE
22 - 24 2020 SETTEMBRE
30 - 02 2020 OTTOBRE
07 - 08 LEGENDA
55
KOREA ATTRACTION FAIR 2020 Busan, Corea del Sud Contattare: Gayoung Lee, JM Company Tel: (+82) 1544 7052 - Fax: (+82) 70 4015/6 jm_fair@naver.com - www.kaafair.com
ASIA AMUSEMENT&ATTRACTIONS (AAA) EXPO 2020 China Import & Export Fair Complex, Guangzhou, Cina Contattare: Roy Chan, AAA Committee Tel: (+86) 20 29806606 or (+86) 13610080071 roywithfun@gmail.com - www.aaaexpos.com
THEME PARK & WATER PARK EXPO VIETNAM 2020 Ho Chi Minh City, Vietnam Contattare: Fireworks Media Tel: (+84) 28 6287 8196 - Fax: (+84) 28 6287 8160 viet@asiafireworks.com - www.themeparkvietnam.com
GTI ASIA CHINA EXPO & CHINA WATER PARK AND OUTDOOR AMUSEMENT EQUIPMENT EXPO 2020 China Import & Export Fair, Pazhou Complex, Guangzhou, Cina Contattare: Haw Ji Co. Tel: (+886) 2 2760 7407 / 10 - Fax: (+886)2 2742 0522 gametime@taiwanslot.com.tw - www.gtiexpo.com.tw/taipeien
TAAPE EXPO 2020 Impact Exhibition & Convention Centre, Bangkok, Tailandia Contattare: Thomas Chan, Guangdong Grandeur Int’l Exhibition Group. Tel: (+86) 18565552702 - info@grandeurint.com o grand@granhw.com www.taape.cn
POSTICIPATA: 28-30 ottobre 2021
THE LEISURE SHOW DUBAI 2020 Dubai World Trade Center, Emirati Arabi Contattare: Sarkis Kahwajian, Event Director Tel: (+971) 4445 3625 dubai@theleisureshow.com - www.theleisureshow.com
IAAPA EXPO EUROPE 2020 ExCeL, Londra, Regno Unito Contattare: IAAPA Sales Team. Tel: (+32) 2535 7869 - Fax: (+43) 221630096 exhibitsales@iaapa.org - www.iaapa.org K STAND FACTO EDIZIONI
ENADA PRIMAVERA & RIMINI AMUSEMENT SHOW 2020 Fiera di Rimini Contattare: Orietta Foschi, IEG Expo. Tel: (+39) 0541 744258 orietta.foschi@iegexpo.it - www.enada.it K STAND FACTO EDIZIONI
WWA SHOW 2020 Caesars Forum, Las Vegas, Nevada, USA Contattare: Patty Miller, WWA Tel: (+1) 913 381 6734 - Fax: (+1) 913 381 6722 patty@waterparks.org - wwashow.org
HOSPITALITY E TURISMO
PARCHI E ATTRAZIONI
GAMING
ACQUATICO
BOWLING
GAMBLING
FACTO EDIZIONI
56
ABIPROM srl
Via IV Novembre ,1 20010 Vanzago (MI) ITALY Tel. (+39) 02 93548830 info@abiprom.com www.abiprom.com
Prodotti monouso per bowling, parchi gioco, go-kart, negozi, industria
ACQUAPARK srl
Via Gavardina di Sopra,30 25011 Calcinato (BS) ITALY Tel. (+39) 0309 969112 info@acquaparksrl.com www.acquaparksrl.com
COMPANY EUROGAMES srl
ITAL - RESINA
Battery car, bumper boat/car, percorsi scuola guida
Treni su rotaia, kiddie ride, figure e veicoli per giostre bambini
Via degli Scavi, 41 47122 Forlì ITALY Tel. (+39) 0543 796665 info@eurogames.it www.eurogames.it
EVOLUTION GAME SERVICE srl Via delle Industrie snc 81020 San Marco Evangelista (CE) ITALY Tel: (+39) 0823 1550706
Stradello Masetti, 56 41123 Ganaceto (MO) - ITALY Tel. (+39) 059 386042 italresi@italresina.it www.italresina.it
LEOM TRADE srl
www.evolutiongameservice.it
Viale Venezia, 79/C 33074 Fontanafredda (PN) ITALY Tel. (+39) 0434 999386 info@leomtrade.it www.leomtrade.it
Attrezzature per parchi acquatici
Giochi coin-op (arcade, redemption, slot), cambiamonete
Peluche, gadget, oggettistica
ARCADE SOLUTION srl
FARO GAMES COM srl
LIDEA RIDES
Software per bowling
Giochi coin-op (arcade, redemption), playground
Giostre per bambini, kiddie ride
COGAN srl
GIEFFE srl
LIGHTS CO sas
Kiddie ride
Giochi/Attrazioni di realtà virtuale
Luci e sistemi di illuminazione
DALLA PRIA srl
GUZZI EUGENIO
Via M. Buonarroti, 20/C 41032 Cavezzo (MO) ITALY Tel. (+39) 0535 49226 info@guzzieugenio.com www.guzzieugenio.com
LUNGHI srl
Via A. Valerio, 3 35028 Piove di Sacco (PD) ITALY Tel. (+39) 049 5842211 dallapria@dallapria.it www.dallapria.it Giochi coin-op (arcade, redemption e slot)
Attrazioni sportive: trampolini e gonfiabili
Sistemi trattamento denaro, ricambi, rigenerazioni, assistenza, riparazioni
DELTA srl
IMEL PARK srl
M&G MASTER GAMES srl
Flipper virtuale
Luci e sistemi di illuminazione
Giochi coin-op (redemption, provaforza),giochi sportivi, biliardi, kiddie ride
ELMAC srl
IMPRONTA DESIGNERS srl
MONDOGIOCHI srl
Corso italia, 7 28010 Fontaneto d’Agogna (NO) - ITALY Tel. (+39) 0322 1958178 info@arcadesolution.it www.arcadesolution.it
Via Boito, 150 41019 Soliera (MO) ITALY Ph. (+39) 0595 66106 info@cogan.it www.cogan.it
Sede operativa - Via Alle Cave 9R - 17100 Savona ITALY Tel. (+39) 019 4500771 info@deltasavona.it www.altivo.it
Via G. Colombo, 17 35030 Rubano (PD) - ITALY Tel. (+39) 049 89 75 480 elmac@elmac.com www.elmac.com Giochi coin-op (arcade, redemption), mangiaticket, kiddie ride
amministrazione@evolutiongameservice.it
Via E. Fermi, 1 25087 Salò (BS) ITALY Tel. (+39) 0365 41523 info@farogames.com www.farogames.com
Via Guglielmo Marconi, 112 80020 Casavatore (NA) ITALY Tel. (+39) 081 7375500 vr@gieffesrl.eu www.gieffevideogames.com
Via del Chionso, 14/f 42100 Reggio Emilia ITALY Tel. (+39) 0522 511501 info@imelpark.com www.imelpark.com
Via Santi Grisante E. Daria, 80/A - 42124 Reggio Emilia ITALY Tel. (+39) 0522 757621 info@improntadesigners.it www.improntadesigners.it Attrazioni sportive (snowtubing, materassi Free Fall), kiddie ride
Leom trade
Viale Europa, 2 41011 Campogalliano (MO) ITALY Tel. (+39) 0598 51600 info@lidearides.it www.lidearides.it
Via Mazzini, 216 45032 Bergantino (RO) ITALY Tel. (+39) 0425 805239 info@lightsco.eu www.lightsco.eu
Via del Fonditore, 16 40129 Bologna - ITALY Tel. (+39) 051 364978 info@lunghisas.it www.lunghisas.it
Via 4 Giornate, 40-42-44, 80014 Giugliano (NA) - ITALY Tel. (+39) 081 5069428 info@mgmastergames.com www.mgmastergames.com
Via Gaetano Marzotto - Polo ASI Nord - 81025 Marcianise (CE) - ITALY Tel. (+39) 0823 821761 mondogiochi@mondogiochi.com www.mondogiochi.com
Giochi coin-op (redemption, gru, giochi sportivi)
DIRECTORY NEVEPLAST srl
RE-PLAY srl
Attrazioni sportive: attrezzature per snowtubing, pavimentazione per drifting kart
Giochi coin-op per bambini (touchscreen, calciobalilla, redemption), vending machine
NORDITALIA RICAMBI srl
SANREMO Games srl
Via Nicola Romeo, 5 80026 - Casoria (NA) ITALY Tel. (+39) 081 0382925 info@re-play.biz www.re-play.biz
Via Mons. Bilabini, 31 24027 Nembro (BG) ITALY Tel. (+39) 0354 536661 neveplast@neveplast.it www.neveplast.it
www.norditalia.it
Via Spaino, 2 22066 Mariano Comense (CO) - ITALY Tel. (+39) 031 746542 info@norditalia.it www.norditalia.it
Via Val D’Olivi 295 18038 Sanremo (IM) ITALY Tel. (+39) 0184 509619
sanremogames@sanremogames.it
www.sanremogames.it
Calciobalilla, biliardi, accessori biliardo/dart/ping pong, distributori automatici, gadget
Giochi coin-op (slot)
PISPORT srl
SELA GROUP srl
Prodotti per bowling: scarpe, consumabili vari, bocce, cleaner, pinsetter, piste, arredi
Battery car, bumper boat/car
Via Masetti, 46 47122 ForlĂŹ ITALY Tel. +39 0543 796623 info@selagroup.it www.selacarshop.com
Piazza San Pietro 8 - 28010 Gargallo (NO) - ITALY Tel. (+39) 347 3523989 info@pisport.it www.pisport.it
PROMEL srl
TDSV srl
Via G. Rossa, 24 Cascine del Riccio - 50023 Impruneta (FI) - ITALY Tel. (+39) 055 20942 1 promel@promel.it www.promel.it
Via Damiano Chiesa, 7 20026 Novate Milanese (MI) ITALY Tel. +39 02 33240465 info@tdsv.it www.tdsv.it
Selezionatrici monete, macchine contadividi
Peluche, gadget, ticket, giochi coin-op (redemption)
PTS srl
TECNOPLAY spa
Peluche, gadget, oggettistica
Giochi coin-op (arcade, flipper, redemption, slot)
QUBICA Holdings srl
TRIDENTE COM srl
Strada Borrana, 44 47899 Serravalle (RSM) Rep. San Marino Tel. +378 0549 900361 info@tecnoplay.com www.tecnoplay.com
Strada degli Angariari, 8 47891 Falciano - ZI Rovereta (RSM) Rep. San Marino Tel. (+39) 0549 901425 pts@omniway.sm www.ptson.com
Via della Croce Coperta, 15 40128 Bologna - ITALY Tel. (+39) 051 4192611 mailbox@qubicaamf.com www.qubicaamf.com Attrezzature bowling, progettazione e realizzazione centri bowling, minibowling
Rayko Elettronica srl
Via Vicinale Cupa Bolino 12/c 80147 Napoli ITALY Tel. (+39) 081 555 7021 raykoelettronica@alice.it www.rayko.it Monitor
peluches + toys + games
Via Monte Bernadia,36 33053 Pertegada di Latisana (UD) - ITALY Tel. (+39) 0431 558124 info@tridentepeluches.it shop.tridentepeluches.it Peluche, gadget, oggettistica
57
w w w . f a c t o e d i z i o n i . i t
ELENCO INSERZIONISTI ARCADE SOLUTION ......................................................... 36-37
COGAN .................................................................................. 23
EVOLUTION GAME SERVICE .................................................... 27
P L A Y
M A C H I N E
E U R O P E
HOSPITALITY - RETAILTAINMENT - WATERPARK - FEC - ARCADE - BOWLING
Rivista ideata e fondata da Danilo Tosetto nel 1990 ANNO XXIII, N. 4 - APRILE 2020 Facto Edizioni s.r.l. Redazione, Amministrazione, Pubblicità Via Ugo Foscolo, 11 - 35131 Padova - Italy Tel. (+39) 049 8762922
FARO GAMES ................................................................... II cop
E-mail: info@factoedizioni.it factosrl@libero.it pubblicita@factoedizioni.it (riservata invio materiale pubblicitario)
GIEFFE VIDEOGAMES ........................................................... 33
General Manager: Oscar Giacomin - oscar@factoedizioni.it Presidente: Luisa Dal Bianco
LEOM TRADE ......................................................................... 45
Direttore Responsabile: Mara Reschiglian - mara@factoedizioni.it
M&G MASTER GAMES ............................................................ 15
Segreteria: Laura Bonello - segreteria@factoedizioni.it
PISPORT/NGT BOWLING .................................................... I cop
Impaginazione e Grafica: Valentina Rasi - pubblicita@factoedizioni.it Amministrazione: Gianfranco Giustozzi
PTS ........................................................................................ 43
RIMINI AMUSEMENT SHOW 2020 .......................................... 47
SANREMO GAMES .............................................. 48-49, III cop
SELA GROUP ........................................................................... 8-9
Collaborazioni: Luisa Dal Bianco - Francesca Bernardis Consulenti tecnici: Roberto Marai, Ing. Tiziano Tredese, Avv. Cino Benelli Stampa: Grafiche Nuova Jolly s.a.s. (Padova) Finito di stampare nel mese di Maggio 2020
---------------------------------------------------------------
TDSV SRL ............................................................................... 40
TECNOPLAY ........................................................................... 21
Play Machine Europe rivista mensile registrata presso il Tribunale di Padova il 25/02/1999 con n. 1638 registro stampa. Iscrizione al R.O.C. nr. 1567 del 09/05/1991. Poste Italiane Spa - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46) art. 1. comma 1 - NE/PD.
Abbonamento annuo (11 numeri): 65€
TOGO MEDIA .................................................................... IV cop
TRIDENTE COM ...................................................................... 41
I versamenti vanno effettuati su c/c postale n° 17689357 oppure mandando un assegno intestato a “Facto Edizioni s.r.l.”, o con bonifico bancario, o con carta di credito, o tramite PayPal. Banca di appoggio: Banca Unicredit - Via S. Fermo 1 - Padova - Italy
Copyright Foto: L’OSPITALITÀ PREPARA LA RIPARTENZA, pp. 10-12: (11,12) Hilton; PRONTI A FARE LA PROPRIA PARTE, pp. 14-16: (14) ldickinson@thetribunenews. com; PAROLA D’ORDINE: RESISTERE, pp. 22-25: (22) René Sutter; UN’IDEA PER UN GIORNO DI PIOGGIA, pp. 34-35: (34) Balázs Benjamin/Pexels; SEMPLICEMENTE SMART, pp. 38-39: Tecnografica; FLASH NEWS, p. 26 Amusement Logic Waterpark: Amusement Logic; p. 40 GTI ASIA CHINA EXPO: Stern Pinball; p. 41 Sunkid: Elevenpark via Sunkid website. Responsabilità: L’Editore declina ogni responsabilità per il contenuto degli articoli che riferiscono giudizi e considerazioni espressi da singoli e da aziende, e per errori contenuti negli articoli e nelle riproduzioni pubblicate. Foto e testi non possono essere riprodotti senza autorizzazione scritta dell’editore. IVA ASSOLTA DALL’EDITORE art. 74 - 1° COMMA LETTERA C - D.P.R. 633/72 - Questo periodico è iscritto all’Unione Stampa Periodica Italiana (USPI)