PINBALL 99
PLAY MACHINE EUROPE 1 - 2015
88 TRADE SHOWS - FIERE
PLAY MACHINE EUROPE 1 - 2015
92 GUN GAMES - TIRI
Here is part 2 of the ‘Gun Games’ chapter from the book ‘Slot Machines and Coin-Op Games’, written by Bill Kurtz in 1991 and translated into Italian by us, entitled ‘Slot Machine e Giochi Automatici’
SHOOTERS: A LOOK AT THEIR ORIGINS PART 2
T
hroughout most of the 1960s and 1970s, only Williams, Midway and Chicago Coin pro-
duced mechanical rifle games. While Williams and Midway produced rather traditional pieces, Chicago Coin intro-
duced several machine gunstyle games, like Texas Ranger (1964). These games, which resembled telescopes, had two hand grips, with thumb-conEccovi la seconda parte del capitolo ‘I Tiri’ del volume ‘Slot Machines and Coin-Op Games’ scritto da Bill Kurtz nel 1991 e tradotto in italiano dalla nostra casa editrice con il titolo ‘Slot Machine e Giochi Automatici’
SHOOTER: UNO SGUARDO ALLE ORIGINI PARTE 2 Nel corso degli anni ’60 e ’70 solo Williams, Midway e Chicago Coin lanciarono tiri meccanici,
Chicago Coin’s Shoot Out (1976) was one of the last electromechanical rifle games produced in the US, as video gun games began replacing traditional mechanical target galleries. Shoot Out, della Chicago Coin (1976), fu uno degli ultimi tiri elettromeccanici prodotti negli USA. I tiri a segno tradizionali a funzionamento meccanico vennero infatti presto rimpiazzati dai più moderni videogiochi.
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
GUN GAMES - TIRI 93 trolled firing buttons and mirrors inside the cabinets which created a 3D effect – the targets seemed to be eight feet away! Chicago Coin’s Champion Rifle (1962) actually had a pinball game inside the cabinet. The pinball field had five kickout holes and several rebound kickers; players aimed for the slowly moving pinball and the bullseyes in the centre of the playfield. Rifle games began using black lighting for special effects in the early 1960s. The lighting created an optical illusion of depth, and made players feel that they were shooting at targets that were far off, rather than only a few inches away
from them. Eight-track sound also added a new dimension to rifle games. Midway’s One Million BC (1969) had a prehistoric theme and soundtrack to match, as dinosaurs could be heard to roar during the game. From the 1930s through the 1960s, most rifle games gave you a specific number of shots per game – often 20 or 25. However, by the end of the 1960s, most machines gave a predetermined amount of game time and an unlimited number of shots. This made the game a bit harder to play, because you could no longer casually line up your shots. Good players
piuttosto tradizionali nel caso di Williams e Midway, in stile mitragliatrice nel caso della Chicago Coin (per esempio Texas Ranger, del 1964). Si tratta di giochi che somigliano a dei telescopi, con due impugnature, pulsanti per sparare controllati con il pollice e un gioco di specchi all’interno del mobile che creava un effetto tridimensionale facendo sembrare i bersagli lontani oltre due metri. Champion Rifle della Chicago Coin (1962) aveva al suo interno una sorta di flipper, con cinque buche a espulsione e dei respingimenti che le facevano rimbalzare; i giocatori dovevano mirare alla pallina, che si muoveva lentamente, e ai bersagli al centro del piano di gioco. Nei primi anni ’60 nei tiri si cominciò a utilizzare la luce nera per creare degli effetti speciali, come l’illusione della profondità, che faceva sembrare i bersagli molto lontani, quando invece si trovavano a pochi centimetri di distanza dal giocatore. L’introduzione del suono a otto tracce contribuì notevolmente all’efficacia dei giochi, come avvenne con One Million BC della Midway (1969), accompagnato da una colonna sonora adatta al tema preistorico e dai versi dei dinosauri. Se dagli anni ’30 agli anni ’60
i tiri assegnavano al giocatore un numero predeterminato di colpi per partita, in genere tra i 20 e i 25, già alla fine degli anni ’60 la gran parte delle macchine assegnava un tempo prestabilito e un numero illimitato di spari, il che rendeva il gioco certamente più difficile, dato che non si trattava semplicemente di far seguire un colpo a un altro, ma anche più gradito ai giocatori più abili, le cui doti venivano premiate con punteggi maggiori. Dai primi anni ’70 i tiri meccanici cominciarono a essere piuttosto prevedibili: quasi tutti avevano dagli otto ai 10 bersagli fissi e mobili, sonoro solid-state ed effetti speciali ottenuti con la luce nera; il tema Western era tra i più abusati (ricordiamo Stockade della Williams e Top Gun della Midway, entrambi del 1975, e Shoot Out della Chicago Coin, dell’anno succes-
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
Most of the major game manufacturers introduced one new rifle game each year during the sixties and seventies; Williams’ entry for 1969 was Aqua Gun, which used black lighting to create a spectacular underwater effect. Negli anni ’60 e ’70 quasi tutti i produttori lanciavano un nuovo tiro ogni anno. Aqua Gun fu la novità della Williams per il 1969: l’utilizzo di un gioco di luci ultraviolette creava uno spettacolare effetto subacqueo.
94 GUN GAMES - TIRI preferred this format because it rewarded their skill with higher scores. In the early 1970s, mechanical rifle games fell into a rather predictable pattern. Most offered about eight to ten stationary and moving targets, included solid-state sound and used black lighting for special effects. Western themes were common, with games like Williams’ Stockade (1975), Midway’s Top Gun (1975) and Chicago Coin’s Shoot Out (1976). Hunting was another popular motif, used on such games as Midway’s Wild Kingdom (1972) and Chicago Coin’s Flying Ducks (1973). In the early 1970s, Nintendo produced one of the most unusual shooting games, Wild Gunman. This game used actual film footage of western outlaws projected on a large screen. You used a small handgun to outdraw the villains; if you were quicker than your opponent, the next gunman would appear, with up to five shootouts per game. Getting outdrawn by the gunman would end the game, though, and
Allied Leisure Industries built several popular gun games during the seventies, including Clay Champ, which pitted two players against each other in a test of speed and marksmanship. The 3D effect was very well done. Tra i numerosi tiri di successo prodotti negli anni ’70 dalla Allied Leisure Industries c’è Clay Champ, che mette a confronto la rapidità e la mira di due giocatori, con un effetto tridimensionale davvero notevole.
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
sivo), seguito dal tema della caccia, sfruttato in giochi come Wild Kingdom della Midway (1972) e Flying Ducks della Chicago Coin (1973). Nei primi anni ’70 la Nintendo lanciò un tiro decisamente originale, Wild Gunman, che utilizzava delle sequenze vere tratte da film western, con banditi proiettati su un ampio schermo, ai quali si doveva sparare con una piccola pistola; a ogni avversario sconfitto ne seguiva un altro, fino a cinque per ogni partita. Ma per chi veniva ucciso il gioco terminava, e molti di quelli che lo provavano per la prima volta non gradivano che il gioco finisse in pochi secondi. Furono parecchi anche i produttori che lanciarono macchine nelle quali si trattava di estrarre la pisto-
la dal fodero più in fretta possibile, trovandosi faccia a faccia con un manichino di cowboy a grandezza naturale; questi banditi meccanici apostrofavano i giocatori con frasi poco lusinghiere del tipo “pivello, non riusciresti a colpire nemmeno un fienile”. Il più recente tiro a utilizzare un manichino a grandezza naturale è stato The Stripper, che aveva per protagonista una showgirl del west scarsamente vestita; il giocatore aveva a disposizione cinque colpi con i quali centrare i bersagli, ognuno dei quali eliminava uno dei cinque indumenti della ragazza, fino a che non rimaneva più niente! Il gioco era prodotto dall’inglese Electrotechnics, ma per molte sale giochi americane risultò troppo provocante.
many first-time players were disappointed to find their game was over after only a few seconds. Several manufacturers have produced ‘fast draw’ gun games which let you go face-to-face with a life-sized cowboy mannikin to see who could draw faster. These mechanical outlaws taunted players with comments like ‘Greenhorn – you couldn’t hit the side of a barn!’ and other insulting remarks. The latest rifle game to use a life-sized mannikin is The Stripper, which features a scantily clad western showgirl. You get five shots per game; each bullseye removes one of the five pieces of the stripper’s clothing, with a perfect game revealing everything! Produced by a British company called Electrotechnics, The Stripper was too suggestive for many US arcades. Mechanical rifle games were among the first machines to fall victim to video games. Even though video gun games couldn’t offer the illusion of depth that mechanical rifle games could, they were able to speed up or slow down the action at random, change background settings and even picture moving targets from changing perspective and angles. Only a few video gun games have tried to simulate the look and feel of mechanical rifle games. Midway’s Desert Gun (1975) and Stern’s Great Guns (1980) were similar to traditional rifle games, with the mechanical targets replaced by video screens. Probably the most unusual video rifle game was Williams’ Turkey Shoot (1984), which had ‘real’ turkey feathers flying around inside the cabinet! I tiri meccanici furono tra le prime categorie di macchine a subire la concorrenza dei videogiochi che, se da un lato non offrivano l’illusione della profondità che i giochi meccanici potevano dare, dall’altro potevano rallentare o velocizzare l’azione in modo casuale, modificare ambientazioni e sfondi, e perfino rappresentare bersagli mobili visti da prospettive diverse. Sono stati pochi i tiri con video a tentare di riprodurre l’aspetto e le sensazioni date da quelli meccanici, tra questi Desert Gun della Midway (1975) e Great Guns della Stern (1980), che ricalcavano lo stile tradizionale, ma con i bersagli meccanici sostituiti da quelli a video. Ma il più originale è stato forse Turkey Shoot della Williams (1984), all’interno del quale svolazzavano le piume “vere” del tacchino colpito! L’unico tiro meccanico vero degli anni ’80 è stato Midnight Marauders della Bally (1984), che aveva bersagli mobili a funzionamento meccanico; nonostante il tema fantascientifico, gli effetti luminosi tridimensionali, il suono e le voci elettroniche, il gioco fu decisamente snobbato dal pubblico. La maggior parte dei tiri erano pensati per i giova-
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
TUTTI I GIOCHI PIÙ AMATI: SLOT, NOVELTY GAME, FLIPPER, TIRI, BOWLING AUTOMATICO e molti altri. 128 pagine e più di 120 foto! Per ordinare una copia, compila la cedola che trovi a pagina 121
96 GUN GAMES - TIRI The only true mechanical gun game produced in the eighties was Bally’s Midnight Marauders (1984), which used mechanically operated moving targets rather than a video screen. Although this outer space-themed game included 3D lighting effects, electronic sounds and even speech, it was largely overlooked by players. Most gun games were designed for teenagers and middle-class white-collar workers. These players were often intrigued by the idea of shooting a gun, since most had probably never fired a real one. Rifle games were usually found in arcades, bowling alleys and discount stores, rather than blue-collar bars.
Unlike some coin-op machines, rifle games are 100 per cent skill games. Although some targets may pop up unexpectedly, their appearances are never completely random, and a good marksman should with practice be able to rack up high scores every time. The moving targets on many rifle games are controlled by a series of gears and pulleys attached to nylon fishing line, so you can anticipate the appearance of these targets after playing several games. Rifle games have often been targets for vandals, who removed the gun stocks from the machines; in some cases, the thieves converted them into homemade zip guns! By the
1970s, most rifle games had to stocks firmly anchored to the cabinets to discourage vandalism. The days of mechanical gun games are long gone, although you can still find a few of them in arcades. It’s a shame, too, because today’s players will never know the feeling of satisfaction you get when you hit a moving target and watch it drop out sight while hearing the mechanical clink of the machine. You just don’t get that feeling hitting twodimensional images on a video screen. Although video games may offer more realistic and dramatic graphics, mechanical gun games have more solid and substantial feel to them. n
nissimi e i colletti bianchi dei ceti medi, ai quali solleticava l’idea di usare un’arma, cosa che molti di loro nella realtà non avevano mai fatto; queste macchine non si trovavano quindi nei bar frequentati dalle tute blu, ma piuttosto nelle
sale giochi, nei bowling e nei supermercati. Al contrario di altri giochi automatici, i tiri con fucile si basano al 100 per cento sull’abilità del giocatore: alcuni bersagli possono comparire all’improvviso, ma mai
in maniera del tutto casuale, perciò con la pratica un buon tiratore riuscirà sempre a ottenere punteggi elevati. In molti giochi infatti i bersagli mobili sono collegati attraverso un filo di nylon a un insieme di ingranaggi e carrucole, e quindi, dopo alcune partite, è già possibile prevedere per tempo la comparsa dei bersagli. I tiri sono sempre stati i bersagli preferiti dei vandali, che staccavano l’arma dal mobile e in molti casi la riconvertivano in una rudimentale arma da gioco; per scoraggiare gli atti di vandalismo, alla fine degli anni ’70 in quasi tutte le macchine il calcio dei fucili era saldamente fissato al mobile. Benché se ne possano trovare ancora in qualche sala giochi, i tiri meccanici appartengono ormai al passato, purtroppo, perché i giocatori di oggi non sapranno mai cosa si prova quando si colpisce un bersaglio mobile, che poi scompare dalla vista accompagnato dal rumore meccanico della macchina. La sensazione data dalle immagini bidimensionali dei videogiochi è tutt’altra cosa: per quanto realistica possa essere la loro grafica, non potranno mai riprodurre la pienezza e la concretezza delle sensazioni date dai tiri meccanici. o
ENJOY THE GAME
HIGHLIGHT OF THE GAMES srl Via Alessio Valerio, 3 - 35028 Piove di Sacco - Padova - Italy tel. +39 049 584 00 45 - tel. +39 049 584 22 11 - fax +39 049 970 21 32 e-mail: hlg@dallapria.it - www.dallapria.it
98 TRADE SHOWS - FIERE
ENADA Rome 2016, the historic trade show for the Italian gaming industry took place last October in Rome
ENADA ROMA 2016 AMONG WORRIES AND HOPES FOR A RELAUNCH
L
ast October the Rome Exhibition Center hosted the 44th edition of ENADA Rome, the Fall edition of the trade show about the world of gaming and organized by Sapar. The particularly complex situation for the gaming sector in Italy has, as expected, influenced the outcome of the event which, all in all, has maintained its positions, without surprises for either turnout or the number of exhibitors. We also reported in
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
the past months about the current situation and you can read more about it also on “Roberto’ Tips”, page 118 of this issue, an interview on the government’s proposal of a 30% cut of the AWPs by the end of 2017. “During the inauguration ceremony I wished that this edition could represent an important opportunity to give a boost to an industry that is at a critical moment,” said Lorenzo Cagnoni, President of Rimini Fiera. “The results of these
A ottobre, Roma ha ospitato un appuntamento storico per il gaming italiano: la fiera Enada Roma
ENADA ROMA 2016: TRA PREOCCUPAZIONI E SPERANZE DI RILANCIO Svoltasi in lieve anticipo rispetto alla tradizione, ai primi di ottobre si è tenuta la 44esima edizione di Enada Roma, la fiera autunnale sul mondo del gaming di Sapar organizzata da Rimini Fiera nel Quartiere Fieristico capitolino. La congiuntura particolarmente com-
TRADE SHOWS - FIERE 99
working days for exhibitors and visitors confirm that the Enada focus on innovations and organization have been appreciated once again by the market players.” Of great interest was the conference “From stability to the instability of the gaming industry: the leading indicators in the gaming machines industry in the light of regional regulations and the Gap phenomenon.” During the session, the head of Epidemiology sec-
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
plessa per il comparto degli apparecchi automatici, come abbiamo avuto modo di raccontare anche noi in questi mesi (a questo riguardo, leggete anche la rubrica ‘I consigli di Roberto’ a pagina 118 di questo numero che torna sul tema della Conferenza Unificata e della proposta governativa di un taglio del 30% delle Awp entro fine 2017), ha ovviamente influito sugli esiti della manifestazione che ha mantenuto grosso modo le sue posizioni, senza però regalare grandi sorprese né per affluenza né per numero di espositori. “All’inaugurazione – ha sottolineato Lorenzo Cagnoni, presidente
The Enada Rome amusement and gaming trade show was held last October, 4 to 6. The event’s results were affected by the difficult moment that the gaming sector is living in Italy. La fiera Enada Roma, dedicata al settore dell’automatico, si è svolta dal 4 al 6 ottobre. I risultati della manifestazione hanno inevitabilmente risentito del difficile momento che si trova a vivere oggi il settore in Italia.
100 TRADE SHOWS - FIERE
Enada Rome was home to the Rome Pinball Tournament organized by IFPA Italia. Gabriele Tedeschi won it for the third time in a row. Enada Roma ha ospitato il torneo di flipper Rome Pinball Tournament organizzato da IFPA Italia. A vincerlo è stato, per il terzo anno di fila, Roberto Tedeschi.
tion at the Institute of Clinical Physiology of the CNR (the National Research Center) presented a growing trend of young people who are dedicated specifically to online sports betting, unfortunately with a reduced gap between older and minors in terms of gambling activities. Raffaele Curcio, President of Sapar, did not miss the opportunity to bring up the needs of the market operators and pointed the finger at the Government di Rimini Fiera – avevo auspicato che quest’edizione potesse rappresentare un’occasione importante per trainare il rilancio di un settore che attraversa un momento delicato. I risultati di queste giornate di lavoro per gli espositori e i visitatori professionali confermano che il valore di Enada, l’attenzione per le innovazioni e l’organizzazione sono stati apprezzati ancora una volta dagli attori del comparto”. Di grande interesse il convegno dal titolo “Dalla stabilità all’instabilità del settore giochi: i numeri del comparto degli apparecchi da intrattenimento alla luce delle normative regionali e il fenomeno Gap”, nel corso del quale è emerso per esempio, per bocca della responsabile della sezione Epidemiologia presso l’Istituto di Fisiologia Clinica del CNR, che il trend del gioco nell’ultimo anno è risultato in crescita tra i giovani che si dedicano in particola-
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
TRADE SHOWS - FIERE 101 that seems to only look for the economic return without giving answers to a sector which now is in survival mode. “In Italy, in the last 3 years, the physical games network, from the scratch ticket to sports betting, has generated revenue of about 16 billion,” said Curcio. “Online revenue, however, amounts to only 800 million in 2015 and the figure does not obviously take into account the illegal circuit. It goes without saying that the approach to gaming has been misguided. Unlike what happened with smoking and alcohol for which banning is not even an option as it is today with gaming. This attitude, in my opinion, is a manipulative approach or a hypocritical approach. Within this framework, therefore, I reiterate a firm no to the rhetoric and hypocrisy, and support a yes to real solutions arising from effective awareness.” Among the events organized during the 3-day event, stands out the seventh edition of the re alle scommesse sportive online, con una differenza purtroppo ridotta tra maggiorenni e minorenni in termini di attività di gioco. Raffaele Curcio, presidente Sapar, ha invece anche in quest’occasione portato avanti le ragioni degli operatori dell’automatico, e puntato il dito contro uno Stato che pare cercare solo il ritorno economico senza però dare risposte a un settore chiamato ormai solo a sopravvivere: “In Italia, negli ultimi tre anni, la rete fisica del gioco, che va dal biglietto del gratta e vinci alle scommesse sportive, ha portato a un introito di circa 16 miliardi” ha osservato Curcio. “Sull’online, invece, si parla di appena 800 milioni di giocato nel solo 2015; dati, quelli che riguardano l’online, che non tengono evidentemente conto del circuito illegale. Va da sé che l’approccio con il gioco è stato travisato, a differenza di quanto accaduto
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
102 TRADE SHOWS - FIERE International Pinball Tournament organized by IFPA Italy, won for the third consecutive time by Gabriele Tedeschi from Rome. Tedeschi, who has made history in Italy and is now rapidly climbing the WPP International Ranking, defeated Roberto Pedroni, number 2 in Italy and member of the National Pinball Team with 3 world titles in his curriculum. Alessandro Cacialli and Paco Reconti came third and fourth respectively. n con il fumo e con l’alcol, che nessuno ha pensato di mettere al bando come invece accade oggi con il gioco. Questo atteggiamento, a mio avviso, rappresenta o un approccio strumentale o un approccio da ipocriti. A fronte di ciò ribadisco dunque un fermo no alla retorica e all’ipocrisia, a fronte di un sì a soluzioni reali derivanti da un’effettiva presa di coscienza”. Tra gli eventi organizzati durante i 3 giorni di fiera, spicca la settima edizione del Torneo Internazionale di Flipper Sportivo organizzato da IFPA Italia, vinto per la terza volta consecutiva dal romano Gabriele Tedeschi, sempre più in alto nella storia del flipper sportivo italiano oltre che nel ranking internazionale del Wppr. Tedeschi ha battuto in finale Roberto Pedroni, numero due in Italia e membro della Nazionale con ben 3 mondiali alle spalle. Terzo classificato Alessandro Cacialli e quarto Paco Reconti. Oltre al flipper, è stato dato spazio anche al calciobalilla con il ‘Biliardino Day’: una giornata all’insegna del divertimento e della solidarietà con la Federazione Paralimpica di calciobalilla. Il ricavato dell’iniziativa è stato destinato ai Comuni colpiti dal terremoto del 24 agosto. o
Flash News
ENADA PRIMAVERA 2017: GUARDANDO AL FUTURO DEL GAMING Archiviata Enada Roma, si è messa subito in moto la macchina organizzativa per la prossima Enada Primavera che si terrà alla Fiera di Rimini dal 15 al 17 marzo. Innovazione e futuro: saranno queste le parole d’ordine che guideranno la manifestazione che dedicherà, infatti, ampio spazio da un lato alle novità che in tutto il mondo stanno cambiando i luoghi del divertimento e dall’altro alla formazione professionale. “Per il 2017 – ha annunciato Lorenzo Cagnoni, presidente di Italian Exhibition Group SpA (IEG, la società fieristica qualche settimana fa nata dall’integrazione tra Rimini Fiera e Fiera di Vicenza) che organizza l’evento – con Enada Aca-
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
demy daremo voce a un programma formativo con contenuti di robusto spessore e ampi orizzonti, così da interessare sia l’operatore di settore, sia chi vorrà avvicinarsi al comparto per intraprendere la professione. Enada Next sarà invece un’area tutta dedicata all’innovazione e ai nuovi luoghi del divertimento con novità di prodotto, installazioni, dibattiti e presentazioni di best practice internazionali”. Queste invece le parole di Raffaele Curcio, presidente di SAPAR, l’associazione di categoria promotrice di Enada: “Proseguirà il nostro impegno per promuovere la cultura del gioco responsabile e il contrasto ad ogni forma di gioco patologico. Anche nella prossima edizione ampio
spazio sarà riservato ai momenti di formazione sul gioco responsabile, dedicati a tutti gli operatori. Ma, oltre all’aspetto culturale, è sull’innovazione tecnologica che dobbiamo lavorare per rendere ancor più stringente il divieto di gioco tra i minori e più forte il contrasto ai fenomeni patologici. È necessario guardare al futuro ed Enada Primavera sarà un’occasione preziosa per farlo. Il 2017 dovrà essere l’anno del rilancio del comparto e di una riforma organica di tutta l’offerta di gioco, un riordino che finalmente trovi un virtuoso punto d’equilibrio tra tutela sociale, ordine pubblico, entrate erariali e la valorizzazione delle imprese e dei lavoratori che compongono la filiera del gioco legale”.
! e m h t i w y Pla NEW Ice Man
NEW Fright Night
Redemption tickets
Pea Shooter
lizzabili
Persona
i
Generic
NEW
Street Basketball
Thunder Cross
HIGHLIGHT OF THE GAMES srl via Alessio Valerio, 3 - 35028 Piove di Sacco - PADOVA (ITALY) tel. +39.049.584.00.45 / +39.049.584.22.11 - fax +39.049.970.21.32 e-mail: hlg@dallapria.it - www.dallapria.it
104
BOWLING FLASH NEWS QUBICAAMF ACQUIRES CDE
Last month QubicaAMF, the manufacturer of bowling and mini bowling products, finalized a transaction to acquire full ownership of bowling software developer CDE Software (CDE). QubicaAMF and CDE strongly believe in the future of competitive bowling and are poised to work together for proprietors and the millions of league and tournament bowlers around the world by focusing on product innovation to protect and grow the sport. “We are extremely excited to welcome Lance Rasmussen, Vice President of Operations for CDE, to the QubicaAMF Family,” says Emanuele Govoni, CEO of QubicaAMF. “We have a long running relationship with CDE, going back more than 2 decades since we first integrated our scoring system with BLS in the mid 90’s. QubicaAMF is the product leader in entertainment bowling, now with Lance and the CDE Software team, we will bring that same innovative power to league and tournament bowling,” continues Govoni. “There are over 700 centers and 12,000 lanes worldwide running on BES X, and we are averaging bringing a new BES X center online every 46 hours. BES X has redefined the customer experience in so many ways. With over 120 million games bowled on BES X all over the world, the opportunity to reach and expand the competitive and league bowling segments is sizable which is really exciting to see.” CDE will continue to operate out of its Seattle facility with its current employees. Lance has been promoted to President of CDE and is an equity partner with QubicaAMF as a coowner of CDE. “I am excited not only to join the QubicaAMF team, but what this investment means to bowling. We will continue to serve and support our customer base just as we have for years, but now backed by the power of QubicaAMF,” says Lance Rasmussen. “This positions our companies for a very bright future.” Over the years, QubicaAMF has continued to invest in the industry and competitive bowling from sponsoring the USA’s PBA Regional Tour and tournaments across the world to organizing and hosting the Bowling World Cup, the largest annual sporting event in terms of the number of participating countries. The 52nd Bowling World Cup was held at Hao’s Bowling Center in Shanghai, China last October. Next year the event will take place in Hermosillo, Mexico in November.
QUBICAAMF ACQUISISCE CDE
Il mese scorso il costruttore di attrezzature per bowling e minibowling QubicaAMF ha finalizzato l’acquisizione della proprietà totale dello sviluppatore di software per bowling CDE Software (CDE). QubicaAMF e CDE credono profondamente nel futuro del bowling competitivo e si dicono pronte a lavorare insieme per il bene dei gestori di centri bowling e i milioni di giocatori che praticano nel mondo il bowling professionistico, concentrandosi sull’innovazione dei prodotti per proteggere e far crescere questo sport. “Siamo molto lieti di dare il benvenuto nella famiglia di QubicaAMF a Lance Rasmussen, vicepresidente esecutivo di CDE” ha detto Emanuele Govoni, CEO di QubicaAMF. “I nostri rapporti con quest’azienda vanno avanti da più di 20 anni e sono cominciati quando alla metà degli anni ’90 abbiamo integrato nel nostro scoring il loro BLS. QubicaAMF è un leader nel bowling open, ed ora facendo squadra con Lance e il gruppo di CDE Software, porteremo quella stessa forza di innovazione anche nel bowling professionistico” ha continuato Govoni. “Ci sono oltre 700 centri e 12 mila piste nel mondo che usano BES X, e di media ogni 46 ore portiamo online un nuovo bowling che utilizza BES X. BES X ha ridefinito l’esperienza del bowler sotto tanti punti di vista. Con oltre 120 milioni di partite a bowling giocate nel mondo su BES X, è palese che c’è una grande opportunità di espandere il bowling competitivo. E questo ci carica molto”. CDE continuerà ad operare dalla sua sede di Seattle, mantenendo tutta la sua forza lavoro. Rasmussen è stato promosso a presidente di CDE, ed è comproprietario di questa società. “Per me è emozionante non solo entrare nella squadra di QubicaAMF, ma anche pensare a cosa significa quest’investimento per il bowling. Continueremo a servire e sostenere i nostri clienti come facciamo da anni, ma ora avremo alle spalle anche la forza di QubicaAMF,” ha osservato Lance Rasmussen. “Questo apre un futuro raggiante per le nostre due società”. Nel corso degli anni QubicaAMF ha continuato a investire nell’industria del bowling e nel bowling competitivo sia facendo da sponsor a vari tornei e al PBA Regional Tour negli Usa, sia organizzando la Bowling World Cup, il più grande evento sportivo al mondo a cadenza annuale in termini di numero di nazioni partecipanti. L’ultima edizione, la 52esima, si è svolta lo scorso ottobre in Cina, presso l’Hao’s Bowling Center di Shanghai. La prossima, sarà invece a novembre a Hermosillo, in Messico.
BOWLING
di José Torchio
Manuale per imparare a giocare
Una guida pratica per chi vuole imparare i rudimenti del bowling e perfezionare le tecniche di gioco. Il testo, scritto da uno dei maggiori esperti del gioco in Italia, grande maestro di bowling, José Torchio, è arricchito da disegni, schemi e spiegazioni sintetiche. Un libro immancabile nel corredo del bowler e nella gamma di prodotti legati al gioco proposti da un centro bowling ben fornito.
a soli 10 euro
PLAY MACHINE EUROPE 10 - 2016
84 pagine, oltre 100 illustrazioni/schemi Per ordinarne una copia, compila la cedola a pagina 121
BOWLING FLASH NEWS SPLITSVILLE LUXURY LANES COMING TO DISNEYLAND
Following the success at Disney Springs inside Walt Disney World near Orlando, by late 2017 Splitsville Luxury Lanes is to open another upscale bowling and dining complex at Disneyland Resort’s Downtown Disney in Anaheim. The new venue, that will be located in a new 3,700sq.m building on the site of the former House of Blues, will feature 20 bowling lanes in its bowling alley, along with a 625seat restaurant, part of which will be in a dining room overlooking the Downtown Disney area. Menu items include fresh-rolled sushi and hand-cut steaks, along with classic bowling fare such as hamburgers, fries and pizza. The facility will also include 2 full-service bars, and a large outdoor patio. Splitsville has 7 locations across the USA. The first one opened in Tampa, Florida, in 2003.
105
SPLITSVILLE LUXURY LANES IN ARRIVO A DISNEYLAND
Dato il successo del locale a Disney Springs all’interno del Walt Disney World vicino Orlando, entro fine 2017 un altro Splitsville Luxury Lanes aprirà in una proprietà Disney, stavolta in Downtown Disney, nel Disneyland Resort di Anaheim. Il nuovo sofisticato locale, che mette insieme bowling e ristorante, occuperà 7.300mq di un edificio di nuova costruzione, sito laddove prima c’era l’House of Blues. Avrà 20 piste e un ristorante da 625 coperti, con una parte dei tavoli prospicienti Downtown Disney. Il menu comprenderà sushi e piatti di carne, ma anche prelibatezze tipiche da bowling come hamburger, patatine fritte e pizza. Ci saranno anche due bar e un grande patio esterno. Splitsville ha 7 locali sparsi negli Usa, il primo dei quali ha aperto nel 2003 a Tampa, in Florida.
BOWLING FLASH NEWS IMPORTANT INSTALLATIONS IN VIEW FOR SWITCH®
Significant orders from Switch® which closes 2016 and greets the new year in the best possible way. The company has announced in recent weeks that Roll House, one of the leading bowling chains in Turkey that hosts several international tournaments at its many centres, now figures as one of Switch’s clients. Roll House has entrusted Switch® to fully refit and modernise one of their previously AMF-equipped centres. All AMF machines and scoring will be replaced by brand new Switch® ST-1 pinsetters and Switch® scoring system. Additionally, Roll House has placed a further order for a fully Switch® equipped 12 lane centre in Ankara as well as another 12 lane centre in Isparta. But that’s not all. Switch® has been selected as one of the suppliers for the largest ever bowling centre in Turkey. March 2017 will see the opening of a massive 38 lane centre in the city of Samsun, commissioned by the Turkish Sports Ministry. Equipment will consist of Switch® ST-1 pinsetters, Switch® Matrix lanes, Pininfarina designed ball returns as well as the most up to date and innovative Switch® Genie scoring. The centre will be run as a professional training centre for Turkish national teams and will host a wide variety of major international tournaments. “This is the beginning of a new era for the Turkish bowling world and we are proud to play a major role in the development of the sport,” says Alain Winterhalter, CEO, Switch®.
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
IMPORTANTI INSTALLAZIONI IN VISTA PER SWITCH®
Commesse importanti per Switch® che chiude il 2016 e saluta l’anno nuovo nel migliore dei modi. L’azienda ha annunciato nelle settimane scorse che ha ora tra i suoi clienti Roll House, una delle catene di bowling più conosciute della Turchia nei cui molti centri si disputano tornei di livello anche internazionale. Roll House ha affidato a Switch® il compito di ammodernare e ristrutturare completamente uno dei suoi bowling che lavorava con attrezzature e scoring AMF. Vi verranno installati quindi pinsetter Switch® ST-1 e lo scoring Switch®. In aggiunta, Roll House ha anche fatto un altro ordine per la fornitura completa di due centri da 12 piste ad Ankara e Isparta. Ma non è tutto. Switch® è stato selezionato anche come fornitore di quello che sarà il bowling più grande di tutta la Turchia: un 38 piste voluto dal Ministro turco dello Sport che aprirà il prossimo marzo a Samsun. Lavorerà con pinsetter Switch® ST-1, piste Switch® Matrix, ritorniboccia disegnati da Pininfarina e l’innovativo scoring Switch® Genie. Il centro fungerà da ‘palestra di allenamento’ per le squadre della nazionale turca e ospiterà anche un’ampia gamma di tornei internazionali. “Questo è l’inizio di una nuova era per il bowling turco e siamo orgogliosi di avere un ruolo così importante nelle sviluppo di questo sport” ha dichiarato Alain Winterhalter, CEO di Switch®.
106
BOWLING TODAY F.I.S.B. Calendario Agonistico Dicembre 2016 Fonte: http://www.fisb.it/calendario-eventi.html
ETBF European Bowling Tour 2016 / 2017 STOP
tappa 16
PERIOD data
FEDERATION federazione
TOURNAMENT torneo
CATEGORY categoria
10.12-16.12
Qatar
Qatar Bowling Open
Platinum
1 2 3
06.01-15.01 15.01-22.01
Finland Ireland
Brunswick Ballmaster Open 29th Irish Open Championships / Storm
Platinum Satellite
5 6
23.05-28.05 01.07-09.07 08.07-16.07
Denmark
Kegel Aalborg International 2017
Bronze
2017
4
7 8 9
10 11 12
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
18.03-26.03
15.07-23.07 25.07-30.07 27.08-03.09 16.09-24.09 25.09-01.10 06.10-15.10
Germany Spain San Marino Germany Poland Denmark
Netherlands Austria Norway
Brunswick Euro Challenge
V Brunswick Madrid Challenge 13th Storm San Marino Open Track Dream-Bowl Palace Open Polish Open Odense International Scheveningen Dutch Open
15th Columbia 300 Vienna Open Norwegian Open 2017 by Brunswick
Platinum Bronze Gold Gold
Bronze Satellite Satellite Gold Satellite
TRADE SHOWS - FIERE 107
Miles Baron, Chief Executive of The Bingo Association. Miles Baron, direttore della Bingo Association britannica.
The bingo sector is set to take a significantly high profile within gaming ICE trade show
BINGO IS COMING TO ICE 2017
T
rue to its ‘Totally Gaming’ pledge, ICE 2017 taking place at London’s ExCeL Centre next February 7 to 9, will feature a new and expanded area dedicated to meeting the specific needs of the land based bingo sector. Working in partnership with the British Bingo Association, Clarion Events, the organisers of ICE Totally Gaming, have created a space dedicated specifically to bingo. Miles Baron, Chief Executive of The Bingo Association, said: “The Bingo Association’s members have been regular attendees of ICE Totally Gaming for many years. Building on the success of last year, The Bingo Association has worked with Clarion Events to create a more formal space
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
at the 2017 show for members and those working in the sector, creating The Bingo Pavilion: a 220sq.m space for business and networking. Looking ahead to the land based bingo industry’s enhanced presence at ICE Totally Gaming, Kate Chambers, Managing Director of the Gaming Division at Clarion Events, said: “As organisers of the biggest b2b gaming event in the world, I see it as our role and indeed our duty to work with trade bodies such as The Bingo Association, to explore and develop ways in which we can support all of gaming’s extended family. The Bingo Pavilion is a perfect case study of how we can help achieve this.” n
Il settore del bingo assumerà un profilo molto alto all’interno della fiera del gaming ICE
ARRIVA IL BINGO A ICE 2017 Fedele al ‘Totally Gaming’ che fa da sottotitolo al suo nome, la fiera ICE 2017 in programma all’ExCeL di Londra dal 7 al 9 febbraio, avrà una nuova area dedicata ai bisogni specifici del bingo land-based. Questo risultato è frutto di una collaborazione tra Clarion Events, gli organizzatori della manifestazione, e la Bingo Association britannica. Miles Baron, direttore della Bingo Association ha dichiarato: “Da molti anni i membri della Bingo Association visitano regolarmente ICE Totally Gaming. Visto il successo dell’esperimento dello scorso anno, abbiamo lavorato con Clarion Events per realizzare all’edizione 2017 della fiera uno spazio vero e proprio, il Bingo Pavillion, che sarà a disposizione dei nostri associati e di tutti coloro che lavorano nel settore: un’area di 220mq dedicata al business e al networking. Kate Chambers, direttore responsabile della divisione gaming in Clarion Events, ha dal canto suo commentato: “Come organizzatori del più grande evento mondiale b2b dedicato al gaming, ritengo che sia un nostro dovere lavorare con associazioni di categoria come la Bingo Association per esplorare e sviluppare modi attraverso i quali supportare tutta la famiglia allargata del gaming. Il Bingo Pavilion rappresenta perfettamente un esempio di come possiamo riuscire in questo nostro intento”. o
110 PINBALL
Stern Pinball has recently celebrated its 30 years in business and the 50th anniversary of the ‘Batman’ American TV series with the release of Batman ‘66 pinball game. Di recente Stern Pinball ha festeggiato i suoi 30 anni di attività e i 50 anni della serie TV americana ‘Batman’ con la realizzazione del nuovo flipper Batman ‘66.
A sei anni di distanza dall’uscita del suo flipper Batman the Dark Night andato esaurito, Stern riporta nelle sale il supereroe dei fumetti con un nuovo modello
DOPPIO ANNIVERSARIO CON FLIPPER
Six years after the release of his sold out pinball Batman the Dark Knight, Stern brings the Super Hero back to the arcades with a new
A PINBALL MACHINE CELEBRATING A DOUBLE ANNIVERSARY
T
hirty years in the world of pinball machines is an important milestone
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
that US-based Stern Pinball is celebrating in 2016. The celebration is coupled to another recurrence
Trent’anni di attività nel mondo dei flipper è un traguardo importante che l’americana Stern Pinball sta festeggiando in questo 2016, e per l’occasione ha abbinato questa sua ricorrenza a un’altra che cade sempre quest’anno: i 50 anni della serie TV statunitense ‘Batman’ ancor oggi popolarissima, i cui telefilm vennero trasmessi dalla rete ABC per tre stagioni, dal gennaio 1966 al marzo 1968. Stern Pinball, in collaborazione con Ka-Pow Pinball, ha così in questi ultimi mesi lanciato sui mercati mondiali il flipper Batman 66 Anniversary Edition, dedicato al celebre supereroe dei fumetti, anzi per meglio dire al ‘Duo Dinamico’ formato da Batman e il suo giovane assistente Robin. L’apparecchio cala il giocatore nelle avventure divertenti e piene di azione della coppia impegnata a combattere il crimine in soccorso alla polizia di Gotham City. Voci guida del gioco sono nientemeno che quelle originali di Batman e Robin, ossia Adam West e Burt Ward. Tra le particolarità del flipper c’è il display HD Lcd a colori della testata che mostra anche autentici spezzoni dei telefilm degli anni Sessanta,
PINBALL 111 that also happened in 2016: the 50th anniversary of US TV series ‘Batman’ which was aired by the ABC network for 3 seasons, from January 1966 to March 1968 and which is still popular today. For the occasion, Stern Pinball in collaboration with Ka-Pow Pinball has launched in the recent months and in the global market the Batman 66th Anniversary Edition pinball, dedicated to the famous comic book superhero, or rather to the ‘Dynamic Duo’ formed by Batman and his young assistant Robin. The game immerses players in campy fun and heart-pounding action as the crime fighting heroes come to the aid of the Gotham City Police. Throughout the game, Batman and Robin work to deduce clues and discover super villain plots in an effort to thwart evil plans and capture bad guys. Players are guided through the game by the voices of none other than the original Batman and Robin, Adam West and Burt Ward. The machine boasts a full color HD LCD video display in the backbox featuring also actual TV footage from the iconic series as well as a second HD display on the playfield as part of an
interactive game feature. Interactive toys include, among others, the Batmobile, the Batcopter and the Batboat. T h e Batman ‘66 Anniversary Edition pinball machine is available in Premium, L i m i t e d Edition (2 series of 120 games each) and Super L i m i t e d Edition models. This last model is strictly for collectors as not only the price is accessible to a few aficionados (about 14K Euros) but potential buyers needed to book a unit well in advance and prove the company that they are good and deserving candidates to own the new model. n
mentre un secondo display interattivo in alta definizione si trova sul piano di gioco. Ci sono poi anche soggetti interattivi (i cosiddetti ‘toy’) tra i quali una Batmobile, un Batcopter e una Batboat. Batman ‘66 Anniversary Edition è disponibile nelle versioni Premium, Limited Edition (2 serie da 120 pezzi ciascuna) e Super Limited Edition. Quest’ultima, strettamente per collezionisti e dal costo quasi proibitivo (circa 14 mila euro), ha curiosamente previsto una procedura non solo di prenotazione, ma anche di selezione degli acquirenti per cui questi hanno dovuto candidarsi all’acquisto dimostrando in qualche modo di ‘meritare’ il nuovo flipper. o
On the right: the one-of-a-kind Batman ‘66 Anniversary pinball machine, Super Limited Edition model. This model was allocated through an application process open to pinball collectors.
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
A destra: il particolarissimo Super Limited Edition del Batman ‘66 Anniversary. Questo modello è stato venduto attraverso una procedura di selezione degli acquirenti da parte di Stern, a cui potevano partecipare solo collezionisti di flipper.
112
Flash News
TORNA LA LEGGENDA
THE LEGEND IS BACK
No self-respecting driving simulator fan would not have heard of the Daytona USA by SEGA, released in 1994, as well as the Daytona USA 2 version 4 years later, having become one of the highest-earning arcade games of all time. At the recent IAAPA expo in Orlando, SEGA presented a beta version of the latest sequel, expected to be released in spring 2017. Daytona 3 Championship USA will feature 3 new tracks – one of which is based on the
recently renovated Daytona International Speedway – as well as faithful recreations of the original game’s racetracks. The game will support up to 8 players at once and have a Live TV feature, thanks to which passers-by can watch the race as it happens. “This is a game changer,” said Sega Amusements’ Patrick Michael. “This is a premium game that delivers on quality, player experience, and operator features that set a very high bar for arcade video racing games.”
Flash News
WORLD PINBALL CHAMPIONSHIP SCHEDULED FOR NEXT MAY IN COPENHAGEN
The World Pinball Championship will be held in Copenhagen for the first time next May 26 to 28, and will be brought by courtesy of the IFPA (International Flipper Pinball Association). The organization’s board has concurrently announced that the event will be the climax of a larger series of events linked to the arcade sport, which the Danish capital will host in the second half of May. The ceremonies will kick off on May 20 and 21 with the World Classic Pinball Open, a vital chance to improve player rankings, whilst Retro Arcade Open is set to take place on May 22, followed by the Danish Pinball Open, one the leading Danish tournaments, which figures as one of the chief European competitive pinball events, on May 23 and 24. On May 25, however, as usual, to introduce the World Cup there will be the Intercontinental Cup, the Epstein Cup, which will challenge representatives of the US and European World Cup teams. It will be the fifth challenge of this kind, with a score that as of today results in a perfect tie, with 2 victories by the Yankees, and 2 by the Europeans. Finally, the World Cup will start on May 26, where Daniele Acciari, current world champion and second in the world rankings – positioned between Keith Elwin, in first position, and Zach Sharpe in third place – will defend the title. The hope of Daniele, and the hope of every Italian into the sport, is to bring home the trophy for the fifth consecutive time, which would be a record-breaking result. PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
Non c’è appassionato di simulatori di guida che non abbia presente Daytona USA di Sega uscito nel 1994, con una versione Daytona USA 2 quattro anni più tardi e diventato uno dei giochi arcade che in assoluto ha incassato di più. Ebbene, alla recente Iaapa di Orlando, Sega ne ha presentato, ancora in versione beta, un nuovo sequel che uscirà prevedibilmente nella primavera del 2017. Daytona 3 Championship USA avrà 3 circuiti del tutto nuovi – e uno di questi si baserà sul Daytona International Speedway che è stato recentemente rinnovato – ed altrettanti che riprenderanno invece fedelmente quelli dei Daytona USA originali. Fino a 8 giocatori potranno gareggiare contemporaneamente e ci sarà anche una Live TV che consentirà agli spettatori di guardare la gara in diretta da monitor. “Quest’apparecchio segna una svolta” ha detto Patrick Michael di Sega Amusements. “Parliamo di un gioco di alta gamma che offre una qualità, un’esperienza per il giocatore e delle caratteristiche a beneficio dell’operatore che alzano molto in alto l’asticella dei simulatori arcade di corse”.
I MONDIALI DI FLIPPER SPORTIVO A COPENAGHEN IL PROSSIMO MAGGIO
Si terrà dal 26 al 28 maggio e sarà per la prima volta a Copenhagen la Coppa del Mondo di flipper sportivo organizzata da Ifpa, l’International Flipper Pinball Association. Lo ha reso noto a fine novembre il direttivo dell’associazione, facendo sapere anche i Mondiali saranno in realtà solo il momento clou di una serie di avvenimenti sportivi legati al mondo del flipper che la capitale danese ospiterà nella seconda metà di maggio. Si comincerà il 20 e 21 del mese con il World Classic Pinball Open che mette in palio tantissimi punti validi per il ranking, mentre il 22 maggio andrà in scena il Retro Arcade Open, seguito, il 23 e 24, dal più importante torneo danese e tra i principali eventi in Europa di flipper sportivo, il Danish Pinball Open. Il 25 maggio invece, come da tradizione, a introdurre i Mondiali ci sarà la Coppa Intercontinentale, la Epstein Cup, che vedrà sfidarsi le 2 rappresentative statunitense ed europea dei giocatori dei Mondiali. Sarà la quinta sfida di questo genere, con un bilancio ad oggi che è di perfetta parità tra i 2 continenti, dato che per due volte hanno trionfato gli americani ed altre due gli europei. Il 26 maggio partirà poi la Coppa del Mondo, in cui Daniele Acciari, campione del mondo in carica ed attualmente in secondo nel ranking mondiale – posizionato tra due statunitensi: Keith Elwin, primo, e Zach Sharpe in terza posizione – andrà a difendere il suo titolo. La speranza, sua e di tutta l’Italia sportiva, è quella di portare a casa il trofeo per la quinta volta nella sua carriera, il che segnerebbe un primato.
nsexp io t c a r t t a . w w o.com w p x e g a e . w w w
o.co.uk
BRINGING THE INDUSTRY TOGETHER IN TWO GREAT SHOWS Produced by
17th – 19th Jan 2017 ExCeL London Exhibition Centre
Supported by
THIS MONTH’S SHOWCASE LA VETRINA DEL MESE
114
THIS MONTH’S
SHOWCASE
La vetrina del mese TRIBUIT O DIS
da
FAROGAMES
THE WALKING DEAD
Manufacturer: Raw Thrills Type of game: gun game Description: launched at the Iaapa Attractions Expo in Orlando last month and available starting from Q1 next year, this horror-style video game takes advantage of the global strength and popularity of ‘The Walking Dead’ brand, which is already a guarantee on its success. The 2-seater theater cabinet features a dynamic ambient lighting system to enhance in-game lighting effects. The player uses a crossbow-shaped weapon, but this shoots arrows as well as knives, axes, bullets etc. Gameplay: to score points, the player has to fight for his life and exterminate the zombies that appear on the screen, passing through various scenes. The game uses frequent ‘bullet time’ to make shots easier and give action to the game. There are also special scenes featuring a pair of zombies, in which by successfully killing both of them the player scores points and gets his life longer, thus extending also the game duration. Dimensions: 137x213x254(h)cm Produttore: Raw Thrills (distribuito in esclusiva in Italia da Faro Games) Tipo di gioco: sparatutto Descrizione: presentato alla Iaapa Attractions Expo di Orlando lo scorso mese e disponibile sul mercato dai primi mesi del 2017, questo gioco in stile horror a due postazioni fa leva sulla popolarità universale del brand ‘The Walking Dead’, che è già una garanzia sul successo del videogioco. Il cabinato ha un’illuminazione interna dinamica per far esaltare al massimo gli effetti luce nel gioco. L’arma che maneggia il giocatore ricorda una balestra, anche se poi questo tira non solo frecce, ma anche coltelli, asce, proiettili eccetera. Come si gioca: per fare punti, si devono sterminare gli zombie che appaiono sullo schermo passando attraversando scenari di vario tipo, salvandosi al tempo stesso la pelle. Durante la partita, dei frequenti ‘bullet time’ danno vivacità al gioco e facilitano i player meno esperti. Ci sono anche scene speciali in cui ci si trova davanti una coppia di morti viventi e riuscendo a farli fuori entrambi, oltre a fare punti ci si allunga anche la vita e quindi anche la durata della partita. Dimensioni: 137x213x254(h)cm
THIS MONTH’S SHOWCASE LA VETRINA DEL MESE
116
TARGET BRAVO: OPERATION GHOST
Manufacturer: Sega Type of game: shoot’em up video game Description: a new entry to the Ghost Squad series, this 2-player game sees players sitting in a 55’’ LED screen theater cabinet. The inviting red and blue entrance lighting, futuristic armoured vehicle cabinet design and interior features make to player feel as though they are part of the elite G.H.O.S.T team. Compared to the original Operation Ghost released in 2011, it features new weapons, a new Time Attack mode as well as the ability to start at any stage in the game, thereby encouraging players to come back and
play their favorite stages again and again. Gameplay: players are put in the shoes of a highly trained Special Forces agent. Using precision shooting, quick reactions and brand new tools at their disposal they must complete their missions.
Produttore: Sega Tipo di gioco: sparatutto Descrizione: nuovo videogame che rimanda alla serie Ghost Squad, questo gioco a 2 postazioni porta i giocatori a sedersi in un cabinato con schermo Led da 55”. Le invitanti luci rosse e blu all’ingresso abbinate al design del mobile che si rifà a un futuristico mezzo militare e a feature particolari interne, fanno sì che il giocatore si senta parte della squadra speciale G.H.O.S.T. Confrontato con Operation Ghost uscito nel 2011, questo nuovo apparecchio presenta nuovi armi, una nuova modalità Time Attack e la possibilità per i giocatori di iniziare a qualsiasi livello del gioco, il che li incentiverà a ripetere le partite per giocare e rigiocare i livelli che preferiscono. Come si gioca: I giocatori vestono I panni di agenti delle Forze Speciali altamente addestrati che devono portare a termine delle missioni usando armi da sparo di precisione, nuovi strumenti e la loro prontezza di riflessi.
LET’S BOUNCE
Manufacturer: LAI Games Type of game: redemption games Description: what do 20 balls, 45 illuminated tiles, and a room-shaking rendition of Georges Bizet’s ‘Carmen Overture’ have in common? They’re all packed into this new game that is great fun for all ages. The competition and suspense it brings are a huge hit with guests as they race against the clock to hit the last few remaining tiles. Gameplay: players get 20 balls to hit all 45 tiles for a game that’s easy to play, but challenging to master. Single players compete against the clock to hit all tiles and enter the mini bonus round to win extra tickets and beat the high score. Two players go head to head on each round to beat the clock by launching all their balls and getting the highest score. Dimensions: 122x310x264(h)cm Weight: 431kg
Produttore: LAI Games Tipo di gioco: redemption Descrizione: cosa lega 20 palline, 45 mattonelle luminose, e una versione dell’Ouverture della Carmen di Bizet che scuote tutto il locale? Il fatto che sono tutte parte di questo nuovo gioco adatto a persone di ogni età, che stimola il senso di competizione e crea suspence nei giocatori intenti a vincere contro il tempo colpendo con le palline le ultime mattonelle rimaste accese. Come si gioca: i giocatori hanno a disposizione 20 palline con cui colpire tutte e 45 le mattonelle sul piano di gioco: un’impresa semplice in apparenza, che alla prova dei fatti si rivelerà invece impegnativa. Se si gioca da soli si dovrà vedersela con il tempo a disposizione e riuscendo a colpire tutte le mattonelle si accederà al miniround bonus grazie al quale vincere dei ticket extra e battere il miglior tempo. Giocando in due, ci si sfiderà invece testa a testa su ogni round a chi nel tempo fissato riuscirà a fare il punteggio più alto lanciando tutte le palline. Dimensioni: 122x310x264(h)cm Peso: 431kg
118 TRENDS - ORIENTAMENTI December is the season for yearly reviews, and we sit down with Roberto Marai to listen to his own, about the ‘legacies’ of 2016 and the prospects for 2017
T
his time, we want to overlook the heavy problematics that the sector is facing in Italy, and simply ask you: what was the title that dominated this 2016, in your opinion? “Overall, 2016 saw the success of a video game we distribute, Moto GP. Its success is due to the right mix of media appeal and captivating software. Its great gameplay, coupled with its feature of original racers and tracks, made this unit a real hit. Obviously, the lack of a regulatory framework for redemption games has meant that operators would move their interest towards video games. In any case, some redemption units have been more interesting than others in 2016. As for our company, the best selling unit continues to be Down the Clown by ICE Games, owing to the strictly hands-on and highly interactive gameplay between the player and the machine. To tell you the truth, I heard very good things about Black Hole by Coastal Amusement too, which is sold by a colleague/ competitor.” Do you feel like making a prediction about a potential trend or a hit in 2017? “I believe 2017 will follow in the footsteps of this 2016. The most interesting pieces to be unveiled at recent trade shows were for the most part simulators. Next year we will be spoiled for choice with regards to video games dedicated to car or motorcycle racing. Certainly, as far as major international brands go, the distribution of Moto GP by Raw Thrills will continue at the same rate and, always from the same manufacturer, 2017 will see the release of the new Cruis’n Blast. SEGA Amusements on the other hand, is set to release a new Daytona. Both of these new
PLAY MACHINE EUROPE 11 - 2016
THE YEAR ENDING AND THE YEAR THAT WILL COME stability that our sector deserves, machines are the revised version remiding those who legislate that of 2 games that have gained the world of pure amusement, tremendous success in the is the one which provides past. Besides that, another families, mainly the ones trend that seems to be with kids, with a place to emerging all over the leave the house and have world is virtual reality, fun, and to share many a and it’s a subject that merry moment together. people are starting to talk Roberto’s Tips For us to be able to conabout even here in Italy.” i consigli di Roberto tinue to provide the enterWould you like to send tainment offer, we need the out a message and a toast kind of norms that will allow us to for the new year to your colleagues do so in full legality, guaranteeing in the field? freedom of innovation and renewal. “The message I’d like to send Work aside, I’d also like to extend out to my colleagues workwise, is a Merry Christmas and a Happy to continue to stay strong and come New Year to one and all.” n together in the fight for the kind of Dicembre è tempo di bilanci e noi li facciamo con Roberto Marai parlando dei ‘lasciti’ del 2016 e delle prospettive del 2017
L’ANNO CHE FINISCE E QUELLO CHE VERRÀ Sorvoliamo per questa volta sui pesanti problemi che affliggono il comparto in Italia, e le chiediamo: quale è l’apparecchio sovrano del 2016 secondo lei? “Il 2016 ha visto il successo principalmente del videogioco da noi distribuito, Moto GP. Il suo successo è dovuto al giusto mix tra appeal mediatico e software accattivante. La buona giocabilità, affiancata alla presenza nel gioco di piloti e circuiti originali ha reso questo apparecchio la vera hit. Ovviamente anche la mancanza di un inquadramento normativo certo per le ticket redemption ha fatto sì che gli operatori spostassero il loro interesse sui videogame. In ogni caso, anche nel campo redemption alcuni apparecchi sono stati più interessanti rispetto ad altri. Per quel che riguarda la nostra azienda la macchina più venduta continua ad essere Down the Clown di ICE Games grazie al suo gameplay in cui l’interazione tra il giocatore e la macchina è strettamente fisica. Ad onor di cronaca ho sentito molto bene parlare anche del Black Hole di Coastal Amusement, venduto da un mio collega/ competitor”. Se la sente di fare delle previsioni su quale potrà essere un trend forte o una hit del 2017? “Il 2017 credo ricalcherà le orme di questo 2016. I pezzi più interessanti che si
stanno svelando nelle ultime fiere di settore sono per la maggior parte simulatori. Il prossimo anno avremo l’imbarazzo della scelta per quel che riguarda i videogame dedicati alle corse, su automobile o motocicletta. Sicuramente, per quel che riguarda i grandi marchi internazionali, continuerà la distribuzione di Moto GP di Raw Thrills alla quale si andrà ad affiancare, sempre dello stesso produttore, la nuova Cruis’n Blast. Per quel che riguarda Sega Amusements, invece, è prevista l’uscita della nuova Daytona . Entrambe queste nuove macchine sono la versione rivista di due giochi che nel passato hanno avuto un enorme successo. Oltre a ciò, un altro trend che si sta affermando in giro per il mondo è quello dedicato alla realtà virtuale, un argomento di cui si sta iniziando a discutere nuovamente anche qui in Italia”. Desidera dare un messaggio di augurio per il nuovo anno ai suoi colleghi dell’automatico? “Il messaggio che intendo rivolgere ai miei colleghi, lavorativamente parlando, è quello di continuare a combattere tutti insieme per raggiungere la stabilità che il nostro settore merita ricordando a chi legifera che il comparto del puro amusement è quello che permette alle famiglie, principalmente quelle con bambini, di uscire di casa e divertirsi, stare insieme e condividere momenti di allegria. Per continuare a garantire l’offerta di divertimento necessitiamo di norme che ci facciano lavorare nel pieno della legalità, garantendo libertà di innovazione e rinnovamento. Lavoro a parte, intendo inoltre augurare a tutti un Sereno Natale e un Felice Anno Nuovo”. q
SUBSCRIPTION 201
AMUSEMENT PARKS THEME PARKS WATER PARKS HAUNTED HOUSES FECS FAIRGROUNDS
It’s time...
Lavori nel settore del leisure? Sei, per esempio, uno spettacolista viaggiante, un operatore di parchi di divertimenti, un fornitore di attrazioni e attrezzature, un operatore turistico?
ROSERIO CMP MILANO
1
11 numeri + 2 supplementi l’anno
2015 JUNE
w. fa
ct oe
di zio
ni .it ISSN:
6050
O ROSE
RIO
N. 6
1121 -
IG
NE
DF
OR
DE
S
CMP
MILAN
BOOTH B327
22/09/15 17:05
dd 1
(lato A)_8_2015.in
WE DE SIGN G
N, PR ACCO ROG AU OGR AM AUT TOMAT RD AM AN DIN ING TO OM ATIIO ON N FO ND PR O TH THE FOR E LA R AN L ATE ANY KI ROD ODUC TES STT SA KIND ND OF UCE SAF FE F RI ETY T Y ST R DE STAN E ANDA ID RD RDS
UNI EN IS UNI EN O 13814 ISO 13 849 EN 62 06 EC 61 1 508
USTRY
Cop Games
ww
KS IND
-2015. indd
ISSN:1121 - 6050
S & PAR
GI 6
izion i.it
Do you work in the leisure sector? Are you, for example, a travelling showman, an amusement park operator, a supplier of attractions and park equipment, a tourist operator?
Abbonati! É ora!
CERTIFI
CAT 201306 E NUM BER 07-E 363206
Forain
New Proj standard ects, Ren during s, Refurbis ovation, Upd analysi the project hing of the ating of defi s, com old mission nition, desride whereve projects to new r they ing, serv ign, con safe ices. Con structio are. Full tact us n, docume assistancety for mor ntation, e info rmation risk O (VI) . ITALY
AUXE L SRL FAX +39 - VIA GALIL 0444 EO .6532 99 - INTERGALILEI, 13 NATIO ARCU NAL.S GNAN ALES @AU
usato
04 15
.indd
8
XELR - TEL IDES. +39 COM 0444 - WWW .6532 .AUXE 11 LRIDE S.COM
21/04/1
5 10:49
NEW NICE S! PRICE
GAMES & PARKS INDUSTRY is the monthly magazine for you! Translated into 4 languages, since 1984 it has been focusing on the amusement industry, offering an opportunity for the sector to express
...to subscribe!
GAME
Cop
Anno XXXII, n. 6 Facto Giugn Edizio o 2015 ni s.r.l. - Rivist - Via Ugo a mensi Fosco le lo, 11 - 35131 Tariffa R.O.C Padov .: a - Italy “Poste Italian Milano”. - “Taxe comma 1, DCB e Spa n.46) art. 1. perçu relativa tassa. 27/02/2004 e” “Tass Spedizione a pagare la (conv. in L. che si impegna in abbon a riscos .L. 353/2003 D.L. al mittente Postale - D sa” Milano am. Posta restituisca in abbonam. recapito si - Spedizione le - D.L. - In caso caso di mancato Italiane Spa Milano - In R.O.C.: “Poste di manca 353/2003 “Tassa riscossa” mensile - Tariffa to recapi (conv. - “Taxe perçue” 2015 - Rivista in L. to si Padova - Italy n. 8 - Settembre 11 - 35131 restitu 27/02/2004 Anno XXXII, isca - Via Ugo Foscolo, al mitten n.46) art. 1. s.r.l. Edizioni Facto comm te che a 1, DCB si impeg Milano na a pagar e la relativ”. a tassa.
GAMES & PARKS INDUSTRY è il mensile che fa per te! Tradotto in quattro lingue, dal 1984 viaggia nell’amusement offrendo ampio spazio al settore e rappresentando i modi di divertimento in tutto il mondo e per tutto il mondo. Dati e numeri su parchi fissi e mobili, prodotti, attrezzature nuove e usate, fiere nazionali e internazionali: ogni mese tutto ciò che devi sapere per essere al passo con le nuove tendenze dell’intrattenimento.
toed www.fac
6
Italy 80€
Europe 100€
Countries outside Europe 130€ air mail included spedizione inclusa
24/06/
15 15:45
itself and describing entertainment from around the world for the entire world. Facts & figures on amusement parks and fun fairs, products, new and used equipment, national and international trade shows: every month everything you need to know to keep abreast of the latest trends in entertainment.
segreteria@factoedizioni.it
GAMES & PARKS INDUSTRY
11 issues a year + 2 special supplements
#
SUBSCRIPTION FORM / CEDOLA DI ABBONAMENTO Way of payment / Modalità di pagamento
❑ I enclose international cheque payable to Facto Edizioni Srl Allego assegno intestato a Facto Edizioni Srl
NAME/NOME....................................................................................................
❑ I enclose postal order payable to Facto Edizioni Srl Ho effettuato il versamento sul c/c postale n°17689357
ADDRESS/VIA.................................................................................................. ........................................................................................................................... ZIP/CAP............................................................................................................
❑ I pay by PayPal to segreteria@factoedizioni.it Pago con PayPal a segreteria@factoedizioni.it ❑ Charge my credit card: Pago con carta di credito: ❑ Visa ❑ Eurocard
TOWN/CITTÀ................................................................................................... COUNTRY/NAZIONE....................................................................................... TEL...................................................................................................................
❑ Master Card
❑ Carta Sì
FAX ................................................................................................................. E-mail .............................................................................................................
No.
COMPANY/AZIENDA ..............................................................................
Exp./Scade CVV2
SURNAME/COGNOME....................................................................................
(last 3 digits on the back of the card/ ultime 3 cifre sul retro della carta)
Date/Data___________________________________________ Signature/Firma _____________________________________
FILL IN THE COUPON AND SEND IT BACK TO: Facto Edizioni s.r.l. - Via U. Foscolo 11 - 35131 Padova - ITALY or fax: (+39) 049 8753185 or email: info@factoedizioni.it www.factoedizioni.it - tel. (+39) 049 8753185
LEGGE 196/2003 – I vostri dati sono raccolti presso la sede di Facto Edizioni, si precisa che i dati raccolti potranno essere utilizzati ai fini consetiti dalla legge, salvi i diritti di cui agli art. 7 8 9 e 10, fino ad esplicita opposizione inibitoria dell’interessato.
In - ludere
26 €
180 pagine, brossura 21x29,7cm English captions testo italiano
Slot Machines
Criteri di Scelta delle Giostre per un Parco a Tema
Tradizione e design in treni fantasma e castelli incantati C. Imbrò - S. Staro (‘89)
I primi 100 anni M. Fey (‘91)
F. Denza (‘91)
20 €
134 pagine, brossura 17x24cm testo italiano
264 pagine, cartonato dorso quadro 23x30cm testo italiano
39 €
Cavalli in Giostra
L’arte del carosello in America W. Manns, P. Shank, M. Stevens (‘89)
I Cavalli da Carosello
L’arte dell’intaglio K. Hughes (‘92)
19 €
172 pagine, brossura 17x24cm testo italiano
41 €
51 €
Parchi Ricreativi nel Mondo Vol. 2, 3, 4, 5 vol. 1: sold out /esaurito D. Tosetto (‘87-‘90)
10 €
300 pages/pagine, hardcover, square back and jacket/cartonato dorso quadro e sovracoperta, 22x30cm English fact sheets/testo italiano the whole series (4 books/4 volumi): 36 €
25 €
Gaggi e Sinti
7€
255 pagine, brossura 21x29,7cm testo italiano
B. Kurtz (‘99)
30 €
Pinball La storia del flipper
140 pages/pagine, paperback/brossura 21x29,7cm English text / testo italiano the whole series (3 books)/3 volumi: 50 €
132 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 28,5x22,5cm testo italiano
G. Flower, B. Kurtz (‘92)
26 €
Il Centro Bowling J. Torchio (‘99)
136 pagine, brossura 16,5x21cm
252 pagine, brossura 21x29,7cm testo italiano
43 €
testo italiano
23 €
Parchi Acquatici
BingoMania
Progettazione e gestione, scivoli e piscine a onde, depurazione dell’acqua, sicurezza D. Tosetto (‘88)
PUBLICATIONS
238 pagine, brossura 21x29,7cm testo italiano
Storia, progettazione, gestione, marketing, aziende e prodotti, regolamento (2001)
23 €
Progettare un Parco
Manuale per imparare a giocare J. Torchio (2002)
D. Tosetto (‘88)
26 €
252 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 21x29,7cm testo italiano
84 pagine, punto metallico 14,9x21cm
10 €
Fattibilità, pianificazione, gestione, promozione, materiali, attrazioni di supporto, regolamento di gioco D. Tosetto (‘90)
Una storia di treni / A train story (2002)
25 €
testo italiano
Progettare un Minigolf
Dotto
86 pages/pagine paperback/brossura 21x29,7cm English text/testo italiano
114 pages/pagine, paperback/brossura 28x21,5cm English text/testo italiano
Bowling
Alcune idee per un parco ricreativo-tematico “made in Italy”
www.factoedizioni.it
136 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 28,5x22,5cm testo italiano
Leisure Parks 2002/2003/2004
22 parchi che fanno storia D. Tosetto (’90)
35 €
132 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 28,5x22,5cm testo italiano
Slot Machine e Giochi Automatici
Successi Acquatici
Mario Fiorin (1986)
154 pagine, brossura 15x21cm testo italiano
26 €
Selezione, addestramento, organizzazione (‘91)
Regolamenti e Disegni (‘91)
25 €
C. Pearce (‘92)
Il Personale nel Parco Acquatico
Golf su pista
237 pagine, brossura 15x21cm testo italiano
252 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 23,7x29,7cm testo italiano
La storia del Jukebox
40 €
185 pagine, brossura 21x29,7cm testo italiano
Pinball Machines for Italy
Storia delle macchine a gettone N. Costa (‘92)
Senza ripetizione della partita
F. Croci (2004)
35 €
176 pagine, cartonato dorso quadro 21,5x23,4cm testo italiano
30 €
Biomechanical Analysis B.A. Rabinovich (2008)
232 pagine, brossura 17x23cm testo italiano
Il Calciobalilla
49 €
Mobile Architecture for The Third Millennium (2006)
D. Tosetto (‘99)
112 pages/pagine, hardcover square back/ cartonato dorso quadro 21,5x23,4cm English text
72 pagine, cartonato dorso quadro 21,5x23,4cm 18 € testo italiano
232 pages/pagine,
hardcover, square back/cartonato dorso quadro
21x22,8cm
30 € English text/testo italiano
26 €
Giocare Virtuale
Pool Snooker Carambola M. Shamos (‘93)
Teoria, attrezzature, applicazioni di realtà virtuale nel settore amusement (‘96)
Planning Family Entertainment Centres
Danilo Tosetto
D. Tosetto (‘96)
136 pagine, cartonato dorso quadro e sovracoperta 29,5x29,5cm 42 € testo italiano
132 pagine, brossura 10,5x21cm testo italiano
122 pages/pagine, hardcover, square back/ cartonato dorso quadro
FEC in shoping centres - identity - marketing attraction mix - target - party rooms - staff training
FACTO EDIZIONI
21,5x23,4cm
26 € English text
Insegne/Signs
EGA
History and Evolution D. Tosetto (2012)
European Guide of Attraction and Amusement Machine Suppliers (‘08)
Il Carrozzone
Rosaly Alberghini Mannucci (‘90)
180 pages/pagine hardcover, square back/ cartonato dorso quadro
over 900 pages/oltre 900 pagine, hardcover, square back/ cartonato dorso quadro
160 pagine, brossura 15x21cm testo italiano
11x22cm English text and category index 39 € in 11 languages/testo italiano
8€
192 pages, hardcover, square back 21x22,8cm English text
Carts & Kiosks
Laser Tag Tomorrow
Origini, storia, regole di gioco C. Rossati, D. Tosetto (2001)
14 €
Human Safety under Accelerations
I Piaceri Automatici
21,5x23,4cm
30 € English text /testo italiano
Fill in the coupon below and fax, e-mail or post it to / Compilare la cedola qui sotto e spedirla via e-mail, fax o posta a:
FACTO EDIZIONI srl - Via U. Foscolo, 11 - 35131 Padova - ITALY - Fax. (+39) 049 8753185 - segreteria@factoedizioni.it
❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Carts & Kiosks Cavalli in giostra Criteri di scelta delle giostre... Dotto - Una storia di treni EGA Gaggi e Sinti Golf su pista Human Safety under..
I cavalli da carosello Il Carrozzone Il personale nel parco acquatico In-ludere Insegne / Signs Leisure Parks-tot. 3 vol. ❑ vol. 2002 ❑ vol. 2003 ❑ vol. 2004 ❑ Parchi acquatici ❑ Parchi ricreativi nel mondo-tot. 4 vol ❑ vol. 2 ❑ vol. 3 ❑ vol. 4 ❑ vol. 5 ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
❑ ❑ ❑ ❑
Planning FECs Progettare un parco Progettare un minigolf Successi acquatici
GAMES ❑ BingoMania ❑ Bowling ❑ Giocare virtuale ❑ I Piaceri Automatici
❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Il Calciobalilla Il Centro Bowling Laser Tag Tomorrow La storia del Jukebox Pinball - la storia del flipper Pinball Machines for Italy Pool Snooker Carambola Slot Machines Slot Machine e Giochi Automatici
I CHOOSE THE FOLLOWING WAY OF PAYMENT / SCELGO LA SEGUENTE FORMA DI PAGAMENTO:
❑ I enclose a cheque payable to: / Allego assegno intestato a: Facto Edizioni Srl - Via Ugo Foscolo, 11 - 35131 Padova, Italy ❑ I enclose an international postal order payable to: Facto Edizioni Srl Allego ricevuta del versamento effettuato sul c/c postale n° 17689357 intestato a Facto Edizioni Srl ❑ I pay by PayPal to segreteria@factoedizioni.it / Pago con PayPal a segreteria@factoedizioni.it ❑ Charge my / Pago con la mia carta di credito:
❑ Visa
❑ Eurocard
❑ Master Card
No.|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| CVV2 |__|__|__|
FREE ! SHIPPING
❑ Carta Sì
(last 3 digits on the back of the card/ ultime 3 cifre sul retro della carta)
Expires/Scade |___|___|___|___| NAME/NOME_________________________________________________________SURNAME/COGNOME __________________________________________________________ ADDRESS/VIA _______________________________________________________________________________________________________________________N ______________ TOWN/CITTÀ __________________________________________________________________________ZIP CODE/CAP ________________________________________________ COUNTRY_____________________________________________________________TEL_______________________________FAX _______________________________________ E-MAIL ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ SIGNATURE/FIRMA _________________________________________________________________________DATE/DATA _________________________________
For For information/Per information/Per informazioni: informazioni: Tel.(+39) Tel.(+39) 049 049 8762922 8762922 -- E-mail:segreteria@factoedizioni.it E-mail:segreteria@factoedizioni.it
Please complete this form in capital letters / Compilare in stampatello
Legge 675/96 - I suoi dati saranno raccolti presso la sede di Facto Edizioni. Salvi i diritti di cui all’art. 13, legge n. 675/96, si precisa che potranno essere utilizzati ai fini di cui all’art.13, comma 1, lett.E, fino ad esplicita opposizione inibitoria dell’interessato.
%
I WISH TO BUY A COPY OF / DESIDERO ACQUISTARE UNA COPIA DEL VOLUME:
PARKS & ATTRACTIONS
122
C O N TA C T U S Oscar Giacomin oscar@factoedizioni.it
notes
DECEMBER
2016 JANUARY
2017 FEBRUARY
2017
01 - 03
ATRAX 2016
17 - 19
EAG INT’L 2017 AND VAE 2017
07 - 09
ICE TOTALLY GAMING 2017
16 - 18
FORUMPISCINE 2017
16 - 19
AMTECH EXPO 2017
22 - 24
IAAPI AMUSEMENT EXPO
Istanbul Expo Center, Turkey Contact: Nergis Aslan. Tureks Int’l Fair. Tel: (+90) 212 5706305 - Fax: (+90) 212 5706306 tureks@tureksfuar.com.tr - www.atraxexpo.com - www.tureksfuar.com.tr FACTO EDIZIONI STAND A114, Hall 9
ExCel, London, United Kingdom Contact: Swan Events. Tel: (+44) 1582 767254 - Fax: (+44) 1582 764529 sales@swanevents.co.uk - www.eagexpo.com FACTO EDIZIONI STAND No. 851
ExCel, London, United Kingdom Contact: Stuart Dacre, Event Sales Manager, Clarion Events. Tel. (+44) 20 7384 8114 stuart.dacre@clarionevents.com - www.icetotallygaming.com
Bologna Fiere, Italy Contact: Editrice il Campo. Tel (+39) 051 255544 - Fax: (+39) 051 255360 forum@ilcampo.it - www.forumpiscine.it
Teheran, Iran
Contact: Bamika Int’l Group. Tel (+9821) 444873707 - Fax: (+9821) 43858236 info@amtech.ir - www.amtech.ir
Hall 5, Bombay Exhibition Centre, NESCO Compound, Goregaon East, Mumbai, India Contact: IAAPI. Tel (+91) 99674 99933 - aarti@iaapi.org - www.iaapi.org
02 - 04
RAAPA EXPO 2017
08 - 11
ASIA AMUSEMENT & ATTRACTIONS EXPO 2017 (AAA2017)
15 - 16
AMUSEMENT EXPO INTERNATIONAL 2017
27 - 29
DEAL 2017
28 - 30
FERIA INTERNACIONAL DEL JUEGO 2017
MAY 2017
15 - 18
AALARA CONFERENCE & TRADESHOW 2017
JUNE 2017
14-16
ASIAN ATTRACTIONS EXPO 2017
21 - 22
BOWLEXPO 2017
04 - 06
ENTERTAINMENT ARENA EXPO 2017
26 - 28
EURO ATTRACTIONS SHOW 2017
07 - 10
FSB 2017
MARCH 2017
SEPTEMBER 2017
NOVEMBER
2017
2 MARCH GOLDEN PONY AWARDS GALA
Pavillon 75, VDNH, Moscow, Russia Contact: RAAPA, (+7) 495 234 5015/5233 - raapa@raapa.ru - www.raapa.ru FACTO EDIZIONI STAND
China Import & Export Fair Complex (area A), Guangzhou, China Contact: Ashlay Gao, Guangdong Grandeur Int’l Exhibition Group Tel. (+86) 20 29037265 - Fax: (+86) 20 82579220 ashleygao86@gmail.com - www.aaaexpos.com/www.chinaamusement.com
Dallas Convention Center, Dallas, Texas, USA Contact: Brian Glasgow, WT Glasgow. Phone: (+1) 708 2261300 brian@wtglasgow.com - www.amusementexpo.org
Halls 1,2,3 and 4, Dubai World Trade Center, Dubai, UAE Contact: IEC. Tel: (+971) 4 3435777 - Fax: (+971) 4 3436115 deal@ieac.ae - www.dealmiddleeastshow.com FACTO EDIZIONI STAND
Recinto Ferial de Ifema, Madrid, Spain Contact: Blanca Plaza Labrador, Grupo Random. Tel: (+34) 91 4401977 info@gruporandom.com - www.feriainternacionaldeljuego.com
Gold Coast Convention & Exhibition Centre, Queensland’s Gold Coast, Australia Contact: AALARA Team www.aalara.com.au - info@aalara.com.au
Marina Bay Sands, Singapore Contact: IAAPA Sales Team. Tel: (+1) 703 836 4800 or (+43) 22162 915 Fax: (+1) 571 210 4866 or (+32) 2609 5466 exhibitsales@iaapa.org - www.IAAPA.org/AAE2017
Gaylord Opryland Resort & Convention Center, Nashville, TN, USA Contact: Justin Moore, BPAA. Tel: (+1) 817 385 8449 - Fax: (+1) 817 633 619 justin@bpaa.com - www.bowlexpo.com
Romexpo Fair, Bucharest, Romania Contact: Expo 24 Romania. Tel: (+40) 21 335 6681 - Fax: (+40) 21 335 6680 contact@expo24.ro - www.earena.ro
Messe Berlin, Germany Contact: IAAPA Sales Team. Tel: (+43) 22162915 or (+39) 339 5384196 (Claudio Boni) - Fax: (+32) 2 7065133 exhibitsales@iaapa.org - www.iaapa.org FACTO EDIZIONI STAND
Koelnmesse, Cologne, Germany Contact: Koelnmesse. Tel: (+49) 2218210 - Fax: (+49) 2218212574 info@koelnmesse.de - www.fsb-cologne.de
FACTO EDIZIONI
124
COMPANY
ACQUAPARK srl
COGAN srl
FABBRI GROUP
Waterpark Equipment
Coin-Op Kiddie Rides
Rides (Kiddie, Family, Major), Ferris Wheels, Roller Coasters
ALIPAR sas
CRAZY JUMP snc
FARO GAMES srl
Fiberglass Processing
Sports Attractions: Trampolines (Bungee)
Coin-Op Games (Arcade, Redemptions), Playground
ANTONIO ZAMPERLA spa
DALLA PRIA srl
FREIJ ENTERTAINMENT Int’l
Rides (Kiddie, Family, Major), Roller Coasters, Ferris Wheels
Coin-Op Games (Arcade, Redemptions and Slot Machines)
Rental of Ferris Wheels, and Rides (Kiddie, Family, Major)
AUXEL srl
DAL Temapark
GARAVAGLIA srl
Control Units for Rides
Rides (Carousels, Kiddie, Family)
Scenery and Sets
BERTAZZON 3B srl
DOTTO srl
GOPO TRAIN Man. Co Ltd
Rides (Carousels, Dark), Bumper Cars, Go-Karts
Road Trains
Road Trains
BOLCATO GIANNI
ELMAC srl
GOSETTO srl
crazypainters@bolcatogianni.com
Via Piccà Grolli, 2/Q 35030 Rubano (PD) - ITALY Ph. (+39) 049 8976176 elmac@elmac.com www.elmac.com
Theming & Decorations (Painting and Airbrushing)
Coin-Op Games (Arcade, Redemptions), Coin-Op Kiddie Rides
Rides (Kiddie, Family, Dark, Fun Houses)
CandS Spa
EMILIANA LUNA PARK srl
GSP srl
Bumper Cars, Rides (Kiddie, Family, Carousels)
Rides (Family, Major, Dark, Fun Houses)
Spare Parts for Rides
Via Gavardina di Sopra,30 25011 Calcinato (BS) ITALY Ph. (+39) 0309 969112 info@acquaparksrl.com www.acquaparksrl.com
Via Lidi Ferraresi, 8 44027 Migliarino (FE) ITALY Ph. (+39) 0533 681098 ali.par@libero.it
Via Monte Grappa,15/17 36077 Altavilla Vic.na (VI) ITALY Ph. (+39) 0444 998400 zamperla@zamperla.it www.zamperla.com
Via Galileo Galilei, 13 36057 Arcugnano (VI) ITALY Ph. (+39) 0444 653211 info@auxelrides.com www.auxelrides.com
Via Trevigiana, 178 31020 Sernaglia (TV) ITALY Ph. (+39) 0438 966291 bertazzon@bertazzon.com www.bertazzon.com
Via del Carosello,140 45032 Bergantino (RO) ITALY Ph. (+39) 339 5971816
www.bolcatogianni.com
Via Filippo Zoboli, 2 42100 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 518800 info@candsrides.biz www.candsrides.biz
Via Boito, 150 41019 Soliera (MO) ITALY Ph. (+39) 0595 66106 info@cogan.it www.cogan.it
Via Divizia, 17 bis Fraz. San Bartolomeo 17051 Andora (SV) - ITALY Ph. (+39) 0182 682002 info@crazyjump.it www.crazyjump.it
Via A. Valerio, 3 35028 Piove di Sacco (PD) ITALY Ph. (+39) 049 5842211 dallapria@dallapria.it www.dallapria.it
Gosb-2 Gebze Kocaeli TURKEY Ph. (+90) 262 6465214 info@dallunapark.com www.daltemapark.com
Borgo Pieve, 115 31033 Castelfranco V.to (TV) ITALY Ph. (+39) 0423 723020 info@dottotrains.com www.dottotrains.com
Via Po, 12 41057 Spilamberto (MO) ITALY Ph. (+39) 0597 84017 info@emilianalunapark.com www.emilianalunapark.com
Via dell’Artigianato, 198 45030 Calto (RO) ITALY Ph. (+39) 0425 805452 info@fabbrigroup.com www.fabbrigroup.com
Via E. Fermi, 1 25087 Salò (BS) ITALY Ph. (+39) 0365 41523 info@farogames.com www.farogames.com
PO Box 20832 - Dubai UAE Ph. (+971) 4 29 80 323 info@freij.com www.freij.com
Via Matteotti 64 20092 Cinisello Balsamo (MI) ITALY Ph. (+39) 0261 298883 info@garavaglia.eu www.garavaglia.eu
Industrial Park Ping an Changqing Jinan CHINA Skype: goemaere.luc info@gopotrains.com www.gopotrains.com
Via Montegrappa, 122 31010 z.i. Mosnigo di Moriago (TV) - ITALY Ph. (+39) 0438 892847 info@gosetto.com www.gosetto.com
Via A. Tedeschi, 10/B 42124 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 922467 gspsrl@gspsrl.eu www.prestonbarbieri.com
DIRECTORY
125
GUZZI EUGENIO
ITAL - RESINA
MAG Elettronica srl
Sports Attractions (Trampolines) Inflatables
Rides (Trains on Rails), Coin-Op Kiddie Rides, Figures and Vehicles for Rides
Coin-Op Games (Slot Machines)
I.E. PARK srl
LASER Entertainment srl
Via M. Buonarroti, 20/C 41032 Cavezzo (MO) ITALY Ph. (+39) 0535 49226 info@guzzieugenio.com www.guzzieugenio.com
Via Don P. Borghi, 3 42043 Praticello di Gattatico (RE) - ITALY Ph. (+39) 0522 678526 info@iepark.com www.iepark.com
Stradello Masetti, 56 41123 Ganaceto (MO) - ITALY Ph. (+39) 059 386042 italresi@italresina.it www.italresina.it
Via Danimarca, 23 20093 Cologno Monzese (MI) ITALY Ph. (+39) 0227 007064 info@laserent.com www.laserentertainment.com
Via Marconi, 48a 35030 Rubano (PD) ITALY Ph. (+39) 049 635240 info@magelettronica.com www.magelettronica.com
MARTINI Verniciature srl
Via Caodalbero, 843 35040 Casale di Scodosia (PD) - ITALY Ph. (+39) 0429 847288
info@andreamartinisabbiature.it www.andreamartinisabbiature.it
Rides (Kiddie, Family, Major), Bumper Cars, Roller Coasters
Multimedia Shows for Live Events
Rides Sand-Blasting and Painting
IMEL PARK srl
LIDEA
MONDOGIOCHI srl
Via del Chionso, 14/f 42100 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 511501 info@imelpark.com www.imelpark.com
Viale Europa, 12/14 41011 Campogalliano (MO) ITALY Ph. (+39) 0598 51600 info@lidearides.it www.lidearides.it
Via Gaetano Marzotto - Polo ASI Nord - 81025 Marcianise (CE) - ITALY Ph. (+39) 0823 821761 mondogiochi@mondogiochi.com www.mondogiochi.com
Lights and Lighting Systems
Rides (Kiddie)
Coin-Op Games (Redemptions, Cranes, Sports Games)
IMPRONTA DESIGNERS srl
LIGHTS CO sas
NEVEPLAST srl
Sports Attractions:Snowtubing Slopes, Free Fall Pro Mattress
Lights & Lighting Systems
Sports Attractions: Snowtubing Equipment, Drifting Kart Flooring
INDUSTRIE RICREATIVE srl
LUCA srl
OCEM srl
Giant Inflatables, Water Rides (Kiddie)
Coin-Op Kiddie Rides, Vending Machines, Cranes, Breath Testers
Carpentry for Rides (Roller Coasters)
INTERPARK Amusements srl
LUNGHI srl
OMES New Park srl
Roller Coasters
Money Handling Equipment
Rides (Kiddie, Family)
ITALPARK
M.P. Group srl
PARK RIDES
Coin-Op Kiddie Rides, Photo Booths, Lights and Lighting Systems
Rides (Carousels, Kiddie, Family)
Via Santi Grisante E. Daria, 80/A - 42124 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 757621 info@improntadesigners.it www.improntadesigners.it
Via Progresso, 26 46047 Porto Mantovano (MN) - ITALY Ph. (+39) 0376 397076 info@industriericreative.it www.industriericreative.it
Via Marconi, 34 41057 Spilamberto (MO) ITALY Ph. (+39) 059 785000 info@intpark.it www.intpark.it
RUSSIA Ph. (+7) 4957 392453 info@italpark.ru www.italpark.ru SBF-Visa Group Sales Office in Russia and CIS Countries
Via Mazzini, 216 45032 Bergantino (RO) ITALY Ph. (+39) 0425 805239 info@lightsco.eu www.lightsco.eu
Via San Lorenzo, 24/26 31020 San Zenone degli Ezzelini (TV) - ITALY Ph. (+39) 0423 969714 info@lucasrl.it www.lucasrl.it
Via Del Fondatore, 16 40129 Bologna ITALY Ph. (+39) 051 364978 info@lunghisas.it www.lunghisas.it
Via Boetti, 16 - z.i. Mancasale 42124 Reggio Emilia ITALY Ph. (+39) 0522 273601 info@memopark.it www.memopark.it
Via Mons. Bilabini, 31 24027 Nembro (BG) ITALY Ph. (+39) 0354 536661 neveplast@neveplast.it www.neveplast.it
Via Atheste, 44 /B 35042 Este (PD) ITALY Ph. (+39) 0429 601638 info@ocemmarchetti.it www.ocemmarchetti.it
Via Labriola, 7 942017 Novellara (RE) ITALY Ph. (+39) 0522 653274 info@omes-newpark.com www.omes-newpark.com
Via Albino Protti, 115 Bergantino (RO) ITALY Ph. (+39) 0425 805490 info@parkrides.com www.parkrides.com
COMPANY directory PLAY WILY srl
SAE srl
STREET ART
Inflatables
Electric Components (Rotary Joints)
Theming & Decorations (Airbrushing)
PRESTON & BARBIERI srl
SARTORI RIDES srl
TECHNICAL PARK snc
Rides (Family, Major, Water), Roller Coasters, Monorails, Bumper Cars
Rides (Kiddie, Family, Major), Ferris Wheels, Roller Coasters
Rides (Family, Major), Roller Coasters, Ferris Wheels
SANREMO Games srl
X-RAID srl
Via Santa Chiara,1 80040 Massa di Somma (NA) ITALY Ph. (+39) 081 7716793 info@playwily.com www.playwily.com
Via Cocchi, 19 42124 Reggio E. - ITALY Ph. (+39) 0522 925211 info@prestonbarbieri.com www.prestonbarbieri.com
PROGES srl
Via Del Lavoro, 2 37030 Roncà (VR) ITALY Ph. (+39) 045 6545155 sales@progessrl.com www.pontalto.eu
Via Turati, 12 20046 Biassono (MI) ITALY Ph. (+39) 039 2753847 sae.collettori@gmail.com www.sae-collettori.it
Via del Commercio, 19 35044 Montagnana (PD) ITALY Ph. (+39) 0429 83674 info@sartoriamusement.com www.sartoriamusement.com
Via Val D’Olivi 295 18038 Sanremo (IM) ITALY Ph. (+39) 0184 509619
Via F. Filzi, 861 45030 Ceneselli (RO) ITALY Ph. (+39) 338 6521200 info@streetart.it www.streetart.it
Via dell’Artigianato, 47 45037 Melara (RO) ITALY Ph. (+39) 0425 89276 info@technicalpark.com www.technicalpark.com
www.sanremogames.it
Via Arrigo Davila, 16 00179 Roma ITALY Ph. (+39) 338 5336963 info@next-tech.eu www.xraid.it
Rides (Walk-Through)
Coin-Op Games (Slot Machines)
Laser Tag Equipment
Rayko Elettronica srl
SBF - Visa srl
Monitors
Rides (Kiddie, Family, Major) Roller Coasters, Ferris Wheels
Via Vicinale Cupa Bolino 12/c 80147 Napoli ITALY Ph. (+39) 081 555 7021 raykoelettronica@alice.it www.rayko.it
sanremogames@sanremogames.it
Via Dei Placco, 217 35040 Casale di Scodosia (PD) - ITALY Ph. (+39) 0429 847098 sbf@sbfrides.com www.sbfrides.com www.visarides.it