Katowice In Your Pocket _ Summer /Lato 2024

Page 1


Succulent Vietnamese specialties in the heart of town. Start with the Phở tái lăn, then on to their signature ‘Little Hanoi’-style duck.

Soczyste wietnamskie specjały w samym sercu miasta. Zacznij od Phở tái lăn, a następnie skosztuj ich popisowej kaczki w stylu “Little Hanoi”.

Traditional Thai dishes including lesser known regional recipes to go along with the more famous options - prepared by Thai chefs in a great location.

Tradycyjne dania kuchni tajskiej - w tym mniej znane przepisy regionalne, a także bardziej znane hity przygotowane przez tajskich kucharzy. Doskonała lokalizacja.

in poland

Cobalt Store

M-13, ul. Kościuszki 24

Bolesławiec ceramics are functional artistic pieces and true gems of Polish craftsmanship - in other words, the perfect item to take home with you!

Bolesławiecka ceramika to użytkowe dzieła sztuki prawdziwe perełki polskiego rzemiosła innymi słowy, idealna pamiątka z podróży. Zabierz koniecznie ze sobą do domu!

As if the courtyard with a cool bar and mural wasn’t enough, the owners of Biała Małpa have branched out with Mexican food. Another great addition.

Jakby podwórko ze świetnym barem muralem nie wystarczyło, to właściciele Białej Małpy dodali do tego rewelacyjne propozycje dań kuchni meksykańskiej. Świetny pomysł!

The only Greek restaurant in Katowice whose menu is based on products imported from Greece. Evokes a holiday atmosphere at any time of the year.

Meraki- jedyna restauracja grecka w Katowicach, której menu oparte na sprowadzanych z Grecji produktach przywołuje wakacyjny klimat o każdej porze roku.

One of Katowice’s finer and suitably popular establishments, featuring an extensive range of Polish, Silesian and European dishes including steaks.

Jeden z lepszych najpopularniejszych lokali w Katowicach oferuje szeroki wybór dań kuchni polskiej europejskiej, w tym steki.

Designer Outlet Sosnowiec

ul. Orląt Lwowskich 138

The biggest outlet center in the Silesia region offering more than 100 fashion brands, always 30-70% off.

Największy outlet na Śląsku oferujący ponad 100 najwyższej jakości marek do wyboru, zawsze 3070% taniej.

Kurka Bez Piórka

Mariacka 15

A modern brewery with an old soul in the heart of Katowice, serving their own freshly-brewed

beer and a range of complementary dishes.

Nowoczesny browar ze starą duszą w sercu Katowic serwujący świeżo warzone piwo rzemieślnicze, a do tego rewelacyjne dania mięsne.

A place that never gets boring, an unconventional menu in a simple form, flavours from all over the world. You have to be there!

Mundo- miejsce, które nigdy się nie nudzi, nieoczywiste menu w prostej formie, smaki z całego świata. Tam trzeba być!

A culinary revelation in the heart of Katowice, offering unique flavours, delightful wines and dishes infused with the essence of local tradition.

Kulinarna rewelacja w samym centrum Katowic. Wyjątkowe doznania smakowe, wyśmienite wina przepyszne dania z esencją regionalnej tradycji.

artists big shopping

The rustic cottage interior of this pleasant peasant offering features delicious Polish dishes served on beautifully decorated ceramic-ware.

W rustykalnym wnętrzu tej przyjemnej chłopskiej gospody można spróbować wyśmienitych polskich dań, podawanych na pięknie zdobionej ceramicznej zastawie.

extensive menu, but the regional dishes - including the Silesian beef roulade really shine, making Patio one of Kato’s most popular restaurants for 20 years.

Bogate menu zadowoli każdego, ale dania regionalne – w tym zwycięska śląska rolada wołowa – naprawdę zachwycają, czyniąc Patio jedną z najpopularniejszych restauracji w Katowicach.

A staple of the Katowice culinary scene since 2016, Icy & Spicy has a fantastic name bettered only by the fresh Indian dishes that pack the menu.

Od 2016 roku ważne miejsce katowickiej sceny kulinarnej. Icy & Spicy ma fantastyczną nazwę –doskonalsze są jedynie ich świeże dania indyjskie z kuchni pakistańskiej, które wypełniają menu.

On Kato’s beautiful pedestrian promenade, this classy, cult restaurant keeps things fresh and moving forward with increasingly creative dishes from Poland, Silesia and abroad.

Kultowe Kaktusy, przy najpiękniejszym deptaku Katowic, z pewnością nie tkwią w przeszłości - rewolucjonizują menu nowoczesnymi daniami z Polski, Śląska i świata!

Easily digestible pizza on longfermented dough, baked in less than 3 minutes, which you can compose yourself by choosing any fresh ingredients always at one price.

Lekkostrawna pizza na długo dojrzewającym cieście wypiekana w mniej niż 3 minuty, którą skomponujesz sam wybierając dowolne, świeże składniki-zawsze w jednej cenie.

Solo Pastificio

Delicious food, doing justice to Italy’s culinary traditions and bringing Bel Paesa’s charms to a stylish Silesian trattoria, but you’ll discover that soon enough.

Pyszne jedzenie przygotowane w zgodzie z włoskimi tradycjami kulinarnymi i przenoszące uroki pięknej Italii do stylowej śląskiej trattorii, ale o tym przekonajcie się już sami.

N-12, ul. Staromiejska 7

Przestrzeń, która pobudza zmysły łączy ludzi. Autorskie koktajle, pyszne przekąski, pionierskie nagłośnienie, nowoczesne wnętrza, epickie imprezy. Audio Cocktail Bar

The space that stimulates the senses and brings people together. Signature cocktails, delicious snacks, pioneering sound system, modern interiors, epic parties.

Biała Małpa

Ten prymus klasy premium osiągnął status kultowego wśród katowickich piwoszy dzięki 24 piwom z beczki 6

Klubogaleria SARP

N-12, ul. Dyrekcyjna 9 M-12, ul. 3 Maja 38

Combining smart design with a casual vibe, SARP offers good food, wine and cocktails. Stop in Weds for jazz jams, or dance the night away on Fri & Sat. Elegancki design, swobodna atmosfera, dobre jedzenie, wino koktajle.

środę wpadnij na jam

a w piątki soboty przetańcz

noc! This premium primate has achieved cult status among Katowice craft beer lovers thanks to 24 beers on draught, including 6 on their unique ‘beer wall.’

A charming shop promoting young local artists, specialising in handicrafts and fiber art, in addition to a wide range of other creations.

Urokliwy sklepik promujący młodych lokalnych artystów, specjalizujący się w rękodziele, sztuce włókna nie tylko.

Silesia City Center

M-14, ul. Powstańców 4 K-9, ul. Chorzowska 107

The largest shopping centre in the region, with some 300 shops, including a wide range of fashion brands, restaurants and cafes, as well as a cinema.

Największe centrum handlowe w regionie, blisko 300 sklepów, szeroka gama marek modowych, restauracje kawiarnie oraz kino.

Spa

Nurture your body and soul with an expert Thai massage, from the healing hands of practitioners from Thailand’s most prestigious massage schools!

Zadbaj o swoje ciało duszę masażem tajskim, wykonywanym przez uzdrawiające ręce

can finally make your dream of flying come true at Flyspot at their wind tunnel. Spread your wings...arms that is and fly like an eagle!

Możemy wreszcie zrealizować odwieczne ludzkie marzenie o lataniu. W aerodynamicznym tunelu Flyspot wystarczy rozpostrzeć ramiona unieść się jak ptak.

Katowice’s bike share system is the largest in Poland, and its SmartBike 2.0 technology means it’s an easy, affordable and comfortable way to get around.

Największy w Polsce system rowerów miejskich. Zastosowana technologia Smart Bike 2.0 oznacza, że jest to łatwy, niedrogi wygodny sposób poruszania się po mieście.

The only parrot zoo in Silesia, featuring a colourful cast of big and small birds from all over the world, some of which you can feed!

Jedyna na Śląsku papugarnia z barwną obsadą dużych małych ptaków z całego świata. Niektóre z nich można karmić!

Staromiejska
Hanoi...and

Brzo w a

M

Nikiszowiec

This former residential complex for miners offers incredible architecture, an offbeat art gallery, urban folk museum and photo ops galore.

Dawny kompleks mieszkalny górników, oferujący niesamowitą architekturę, osobliwą galerię sztuki, muzeum miejskiego folkloru mnóstwo okazji do zrobienia zdjęć.

Rynek

Katowice’s Main Market Square has undergone a total overhaul and is now a modern pedestrian paradise and crucial public transport hub.

Katowicki Rynek Główny przeszedł gruntowną przebudowę obecnie jest nowoczesnym “rajem” dla pieszych oraz ważnym węzłem komunikacji miejskiej.

Silesian Freedom & Solidarity Centre

A museum dedicated to the Polish struggle for freedom during the communist period, and specifically the brutal suppression of local mining strikes in 1981.

Muzeum ukazujące walkę Polaków z władzą komunistyczną, szczególnie okres stanu wojennego brutalną pacyfikację strajku w kopalni ‘Wujek’.

Silesian Museum

Kato’s must-see modern museum, located in a former coal mine. One of the region’s top attractions, art, history, design, education and relaxation all intersect here!

Nowoczesne muzeum, usytuowane w dawnej kopalni węgla kamiennego. Sztuka, historia, edukacja relaks! Zwiedzanie obowiązkowe!

Silesia Park

One of the largest parks in Europe, with dozens of family attractions: a zoo and dinosaur park, amusement park, ethnographic park, and more.

Rodzinne atrakcje w jednym z największych parków w Europie zoo, park dinozaurów, wesołe miasteczko, park etnograficzny wiele innych.

Ul. Mariacka Spodek

The life and soul of Kato. Charming by day, by night Mariacka takes on the role of the party strip with its many bars and clubs. Bottoms up! Życie dusza Katowic. W ciągu dnia urocze miejsce spotkań, które w nocy przejmuje rolę imprezowej alei z licznymi barami klubami.

Valley of Three Ponds

Najpopularniejsze miejsce spotkań w Katowicach latem, wskocz na rower lub wybierz autobus, aby zwiedzić ten duży park pełen szlaków, placów zabaw, plaży, restauracji barów. N-12, Rynek

Kato’s most popular summer hangout area, hop on a bike/bus to explore this large park full of paths, ponds, playgrounds, a beach, restaurants and bars.

Nicknamed ‘Latający Spodek’ (Flying Saucer)

Zinc Rolling Mill

A must-see on Katowice’s industrial tourist route, this atmospheric factory site provides a fascinating look into the region’s bygone industrial age.

Ten klimatyczny obiekt pofabryczny, to obowiązkowy punkt na industrialnym szlaku turystycznym Katowic. Zapewnia fascynujące spojrzenie na minioną epokę przemysłową regionu.

Pows ańców Pań

P o ów Karbowa Damrota

Gen

My ws a Św. Jacka

P zemys owa

K as ń k ego

Szybowcowa

Rodańska

Prowansa

Sikorskiego

this multipurpose arena has hosted huge sports events, concerts and festivals since the 70’s. Nazywany “Latającym Spodkiem”, wielofunkcyjny obiekt od lat 70-tych gości wielkie wydarzenia
Y-16, Nikiszowiec
P-11, ul. Tadeusza Dobrowolskiego 1 O-12, ul. Mariacka O-10, Al.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.