Ponsse News 2/2018, ES

Page 1

PONSSE NEWS REVISTA DE CLIENTES Y PARTES INTERESADAS DE PONSSE 2/2018

UNA COMBINACIÓN GANADORA

PONSSE DUAL

MÁS EFICIENCIA PARA EL MANEJO DE CARGA

GRÚA PONSSE K121

PONSSE EN BRASIL

UNA PIEZA DE FINLANDIA CON CONDIMENTO BRASILEÑO


PONSSE NEWS REVISTA DE CLIENTES Y PARTES INTERESADAS DE PONSSE EDITORIAL

Ponsse Plc Ponssentie 22, FI-74200 Vieremä, Finlandia JEFE DE REDACCIÓN

22 24

Katja Paananen EDICIÓN Y CONTENIDO

Ponsse Plc PERSONAL EDITORIAL

Juho Nummela, Katja Paananen, Juha-Matti Raatikainen, Marika Ryytty, Jarmo Vidgrén, Juha Vidgrén DISEÑO

Mainonnan Työmaa FOTO DE PORTADA

Ponsse Plc ILUSTRACIONES

Henna Ryynänen (Ponsse Kids) IMPRESIÓN

Painotalo Seiska PAPEL

GPrint FUENTE DE DIRECCIÓN

Lista de correo de Ponsse News y registro para clientes de Ponsse

Revista de clientes y partes interesadas de Ponsse PLC Ponsse News se publica tres veces al año. Suscripciones y cambios de dirección por correo electrónico a ponssenews@ponsse.com. La revista es gratuita. Síguenos:

2

4 UNA PIEZA DE FINLANDIA CON CONDIMENTO BRASILEÑO

Ponsse en el mercado de cosecha brasileño 9 GENTE DE PONSSE: GERENTE DE PRODUCTOS JANNE LOPONEN 10 CABEZALES DE HARVESTER

Nuestra vasta experiencia se traduce en características de producto incomparables 12 CLIENTE DE DUAL EN SUECIA: SONÖ JORD & SKOG AB

Todo se hace con una sola máquina

4

16 MOMENTO PONSSE 18 GRÚA PONSSE K121 20 CLIENTE DE PONSSE MANAGER EN POUSSANGES, FRANCIA 21 ACUERDOS DE SERVICIO DE PONSSE 22 NUEVO CENTRO DE SERVICIO EN EL SUR DE SUECIA 24 EL USO EFICIENTE DE LA MADERA FORMA PARTE DE LA HERENCIA CULTURAL JAPONESA


¡SALUDOS DESDE VIEREMÄ!

28 26 NOTICIAS SOBRE LA TALA 28 RESPETO POR EL TRABAJO DE LOS PADRES

Una buena actitud garantiza un exitoso cambio de generación 32 APLICACIÓN DE MAPA PONSSE OPTIMAP2 33 PONSSE KIDS 34 COLECCIÓN PONSSE

GANE PREMIOS IDEAS COMPARTIENDO S LO PARA ARTÍCU

s e ideas para Envíe comentario o electrónico rre co r artículos po nsse.com. a ponssenews@po una de las En cada número, partió ideas m personas que co ucto de od pr un ganará nsse. Po n ció lec Co la

El 2018 fue un año lleno de acción para Ponsse. La industria forestal anda muy bien, lo que se refleja en los negocios tanto de Finlandia como del extranjero. Los volúmenes de cosecha aumentan, y los clientes están ocupados intentando satisfacer las necesidades de sus propios clientes. Ponsse está en una buena etapa de desarrollo y, las inversiones avanzan. Ponsse ahora cuenta con 1600 empleados en todo el mundo. Este excelente grupo de personas garantiza nuestro desarrollo y el mejor servicio posible para nuestros clientes sin importar dónde operemos. Nuestra presencia en el mercado internacional de cosecha se desarrolló considerablemente mediante la expansión de la red de ventas y servicios. Las inversiones en nuestra red mundial se han expandido a lo largo de unos años. Nuestras inversiones más recientes en servicios incluyen el nuevo centro de servicio PONSSE en Värnamo, Suecia, que representa un gran paso para nosotros en la mejora de nuestros servicios en la parte sureña del país. Nuestros servicios de mantenimiento juegan un rol esencial y el desarrollo de nuestra red de servicios continúa. Las inversiones en nuestra fábrica de Vieremä han progresado de acuerdo con el plan. Durante la primavera, presentamos un sistema de almacén nuevo y, en la actualidad, estamos listos para trasladar nuestras funciones de ensamblaje a las nuevas instalaciones. La mayoría de nuestras líneas de ensamblaje se trasladarán a la nueva fábrica durante las vacaciones de verano, y los cambios finales en la fábrica se realizarán para finales del año. Las inversiones en la fábrica mejorarán nuestra calidad, productividad, flexibilidad y seguridad de producción. Ahora estamos dando un salto importante hacia adelante en términos de tecnología de producción, y luego volveremos al modelo normal de mejora continua. Este año ha traído docenas de lanzamientos de eventos y productos. El lanzamiento de nuevos productos será extenso en la exhibición FinnMETKO el próximo otoño. Los nuevos productos son parte de la filosofía "Impulsar/guardar", lo que les permite a los clientes mejorar la productividad y la rentabilidad de la cosecha con la ayuda de los productos, los sistemas de información, la capacitación y el mantenimiento apropiados. La responsabilidad ambiental forma parte de cada paso de desarrollo. Nos vemos en el otoño en FinnMETKO en Jämsä.

Juho Nummela Presidente y director general

3


INFORME/BRASIL

Una pieza de Finlandia

CON CONDIMENTO BRASILEÑO

La subsidiaria brasileña de Ponsse se describió como una pieza de Finlandia en medio de Latinoamérica, combinada con muchas influencias brasileñas, comenzando por la selección de productos. Ponsse Latin America Ltda ha podido aumentar su participación en el mercado, especialmente al ofrecer soluciones personalizadas para las necesidades locales.

P 4

onsse estableció la subsidiaria en Mogi das Cruzes en 2006, y las primeras máquinas de PONSSE se vieron en Sudamérica a la vuelta del siglo XXI. Las máquinas amarillas acercaron los elementos clave del negocio familiar a la cosecha en bosques

cultivados de Brasil; en otras palabras, la colaboración y el conocimiento de las necesidades del cliente según la experiencia personal. A lo largo de los años, el crecimiento ha recibido apoyo de la tecnología desarrollada para las condiciones locales. La entrada de Ponsse a Brasil sacudió al mercado porque, en ese

momento, no había mucha tecnología diseñada para las condiciones locales. El primer reto importante era entender la cultura comercial de Brasil y los retos de la cosecha de eucalipto. "Los activos de Ponsse eran la amabilidad finesa y una forma sincera de tratar a otras personas y de hacer las cosas de manera clara y


directa, y un deseo de entender los requisitos locales y ofrecer soluciones a medida", dice Fernando Campos, el nuevo director de Ponsse Latin America Ltda. Los cabezales del harvester PONSSE H7euca y H77euca se crearon específicamente para Brasil. Los retos de las pendientes muy marcadas fueron superados con ayuda de las máquinas de ocho ruedas, las soluciones de cabestrante y el equipo especial, y los servicios de mantenimiento se planificaron en su totalidad conforme a las necesidades locales, por ejemplo, en forma de Servicio Completo. Por mucho tiempo, el mercado brasileño era controlado por dos fabricantes de máquinas forestales. La mayor parte del mercado era dominada por compañías principales de la industria forestal que tenían fábricas, tierras, bosques y máquinas. "Para convertirnos en su cliente, teníamos que ganarnos su confianza. Ahora Ponsse es uno de los principales actores y aún existen excelentes oportunidades de desarrollo", dice Campos. La popularidad de las máquinas amarillas puede medirse con las cifras. Si se incluyen cabezales de harvester, hay más de 250 máquinas PONSSE en Brasil. Aunque Brasil es del tamaño de todo nuestro continente, su mercado de máquinas forestales es más pequeño que el europeo. Ponsse tiene 230 empleados en Brasil, y la mayoría de ellos trabaja en centros de servicio. Ponsse tiene cinco centros de servicio en Brasil, uno ubicado en Mogi das Cruzes, conectado con la oficina principal, y los demás están en Eunápolis (BA), Venda Nova do Imigrante (ES), Belo Oriente (MG) y Telêmaco Borba (PR). “Timber Forest, nuestro concesionario en el sur del país, tiene su oficina principal en Curitiba (PR) y centros de servicio en Lages (SC) y Guaíba (RS),” comenta Campos. Se estima que el valor de las piezas de repuesto supera los 40 millones de reales brasileros.

El director actual Marko Mattila regresará a Finlandia y empezará a desarrollar la red de matriz de distribución global de la compañía. "Hemos trabajado duro para mejorar la calidad de nuestros servicios y operaciones en Brasil", sostiene Mattila. "En mi siguiente trabajo, me enfocaré en toda la red de concesionarios de Ponsse, que desarrollaremos y expandiremos. Siempre estamos trabajando en la mejora del apoyo ofrecido a nuestros socios, con el objetivo de asegurar que nuestros concesionarios y Ponsse también tengan éxito en el futuro", menciona Mattila. "Transferiré la responsabilidad de la compañía a Fernando con mucha confianza. Él se toma su trabajo en serio, es profesional y resalta los valores de Ponsse en todo lo que hace. Ha estado trabajando para la compañía casi desde el principio, por lo que tiene mucha experiencia y nuestros clientes lo respetan", dice Mattila. Campos empezó en Ponsse en 2006 como coordinador de marketing y planificación de importaciones, después de lo cual trabajo como administrador de piezas de repuesto durante cuatro años y como gerente de ventas y marketing por seis años. Ha completado un curso de posgrado en administración de empresas y también ha estudiado en la Universidad de Cambridge.

"Nuestro objetivo es lograr una buena participación en el mercado tanto en ventas de maquinaria como en servicios de mantenimiento. La calidad de nuestras operaciones está orientada por un riguroso programa de calidad que incluye una capacitación continua de nuestro personal", comenta. "Estamos lejos de la compañía matriz, pero nos orientamos en gran medida por los valores de Ponsse". El interés de nuestros clientes siempre es nuestra prioridad. Es nuestra esencia porque el servicio al cliente flexible es una ventaja competitiva para nosotros", sostiene. ENFOQUE HACIA LA CAPACITACIÓN Y LA SEGURIDAD

El programa de seguridad y capacitación es evidentemente uno de los temas preferidos de Campos. "Un equipo bien capacitado puede evitar accidentes y es más productivo. Nos tomamos muy en serio la seguridad y, además, nuestros clientes tienen altos estándares", menciona Campos. También se ofrece capacitación a los clientes en su ubicación. Cincuenta lecciones teóricas anteceden a cincuenta lecciones prácticas en el campo. El ingeniero de servicio Leonildo Camargo cuenta que se ofrecen cinco semanas de capacitación a los operadores de maquinaria, cuyo objetivo específico es mejorar la seguridad y la productividad.

DEBIDO A LA LARGA DISTANCIA, EL STOCK DEBE SER AMPLIO

Cambio de director en curso, Fernando Campos se convertirá oficialmente en el director de Ponsse Latin America a principios de agosto, y dejará su puesto de gerente de ventas y marketing.

5


INFORME/BRASIL

Estamos lejos de la compañía matriz, pero nos orientamos en gran medida por los valores de Ponsse. El interés de nuestros clientes siempre es nuestra prioridad", afirma Fernando Campos.

"La capacitación no los hace aptos para operar máquinas forestales, pero les permite especializarse", comenta. "Tendrán que pasar otros seis meses hasta que los nuevos operadores puedan trabajar de manera segura y eficiente". Mediante la capacitación podemos afectar la forma de trabajo de los operadores, por ejemplo, eliminando los movimientos innecesarios. "Cuando se realiza el trabajo a un ritmo rápido bajo presión, puede cultivarse mucha madera y la grúa se mueve rápido. Los operadores a menudo piensan que están haciendo un excelente trabajo, pero en realidad no tienen tiempo para planificar su trabajo y, por ejemplo, eliminan movimientos innecesarios", afirma Camargo. La nueva tecnología juega un papel importante en nuestra capacitación. El simulador permite a los operadores descubrir qué áreas deben desarrollar. "Tenemos recursos de capacitación avanzados, que incluyen simuladores para diferentes tipos de máquina y la posibilidad de aprender a través de la realidad virtual. Podemos probar la eficiencia, comparar resultados y, por lo tanto, desarrollar métodos de trabajo, por ejemplo, utilizando la aplicación PONSSE EcoDrive", comenta Camargo. "Vale la pena monitorear el desempeño de un operador porque solo a través del monitoreo se pueden encontrar áreas por desarrollar y enseñar nuevas formas de trabajo".

MANTENIMIENTO

Ponsse ofrece la solución de Servicio Completo a compañías brasileñas con una necesidad de impulsar sus operaciones. "Además de las ventas, Ponsse cuida el mantenimiento a lo largo de la vida útil de las máquinas", dice Fernando Campos. En Brasil, el servicio es empleado por tres gigantes del papel y del tronco para pulpa: Veracel, Cenibra y Fibria Aracruz. Durante el horario de trabajo, los operadores pueden tener contacto constante con los técnicos de Ponsse y un profesional resolver posibles problemas en el sitio. Si un problema mecánico o eléctrico es complicado, se transportará la máquina al taller más cercano. "Es de gran beneficio para nuestros clientes que los profesionales garanticen la calidad del mantenimiento y que los costos permanezcan bajo control. La capacidad de uso y la productividad de los harvesters y los forwarders mejoran de manera notable", sostiene Campos. El técnico de servicio Marcelo Paes es un excelente ejemplo de personal diestro. Él se levanta temprano, disfruta de un desayuno abundante y a las 8 a. m. se reúne con el primer cliente del día. Él está a cargo de las relaciones con compañías importantes de cuatro estados: São Paulo, Espírito Santo, Minas Gerais y Paraná. La zona es hogar de Duratex, productor de paneles de madera y otros productos derivados de la madera, y de compañías importantes de papel y tronco para pulpa como Fibria y Klabin, así como

Leyenda lorem ispum.

6


Timber Forest vende máquinas y ofrece servicios posventa en los tres estados ubicados más al sur de Brasil y tiene 72 empleados.

de Carstran, Martinelli y Prado, que brindan servicios relacionados. "La mejor parte de trabajar en servicios de mantenimiento son las relaciones con los clientes. A lo largo de los años, muchos de los clientes y operadores se han convertido en amigos cercanos", comenta Paes. Marcelo Paes empezó su carrera profesional hace 29 años y ha trabajado para Ponsse durante los últimos 12 años. Él cree que su trabajo se realiza cuando los clientes están satisfechos luego de recibir servicios de mantenimiento rápidos y cuando se encuentran soluciones eficaces a sus problemas. ARMONÍA DESDE EL PRIMER ENCUENTRO

A veces ocurre que, cuando uno conoce a alguien, siente como si lo conociera desde hace años. Esto es exactamente lo que pasó entre Ponsse y Timber Forest, que representa a Ponsse en las partes sureñas de Brasil. "Después de evaluar las expectativas y oportunidades de ambas compañías, nos dimos cuenta de que las sinergias entre los valores de nuestras compañías eran tan fuertes que solo 15 días después del contacto inicial estábamos en Finlandia firmando un contrato con la familia Vidgrén", dice Jober Fonseca, director del segmento comercial de maquinarias de

Timber Forest. Se anunció la asociación a mediados de 2015 y Timber Forest suministró la primera máquina foresta PONSSE a finales de ese año. Timber Forest tiene 72 empleados que venden máquinas y ofrecen servicios de mantenimiento, por ejemplo, con piezas de repuesto y soporte técnico en los tres estados ubicados más al sur de Brasil. Jober Fonseca cuenta que la asociación con la compañía finlandesa condujo al desarrollo profesional, a la estabilidad financiera y a la transformación de Timber Forest en el líder del mercado de máquinas de corte a medida en el sur de Brasil. La sinergia mencionada por Fonseca se refleja en los resultados. "Para finales de 2017, nuestra participación en el mercado de máquinas de corte a medida era de 58 %. Alcanzamos ese nivel mediante el rendimiento y la confiabilidad de las máquinas PONSSE y la reputación de nuestros servicios de mantenimiento", comenta Fonseca. Timber Forest también brinda otras soluciones en el mercado de maquinaria forestal, pero para lograr estos resultados, ha designado a tres representantes de ventas para que se enfoque únicamente en los productos PONSSE. "Ofrecemos a nuestros clientes actuales y futuros visitas anuales a la fábrica

de Ponsse en Finlandia. Durante estas excursiones, ellos se dan cuenta de que la historia de Ponsse es muy similar a la historia de su propia compañía, puesto que el fundador de Ponsse, Einaria Vidgrén, también fue contratista de máquinas forestales", sostiene Fonseca.

COSECHA EN BRASIL

• Brasil es el quinto país más grande del mundo por área y población. • Brasil cuenta con la segunda cantidad más grande del mundo de bosques, que cubren el 58 % del país. • 485 millones de hectáreas de bosques son naturales, mientras que solo 7,7 millones de hectáreas son bosques cultivados. • El volumen de tala anual en bosques cultivados es de aproximadamente 194,4 millones de metros cúbicos. • La mayoría de los bosques cultivados se encuentra en el sur de Brasil, mientras que los bosques naturales se encuentran casi en su totalidad dentro del bosque pluvial del Amazonas.

7


INFORME/BRASIL

NEGOCIO DE LA FAMILIA CARVALHO

Siempre hay algo que hacer en la granja bajo propiedad de Valdenei "Valdo" Carvalho y Rosemary "Rose" Pereira Carvalho. Ubicada en medio de un bosque de eucaliptos bien conservado, la granja incluye una piscina, un área de barbacoa, un estanque de pesca, caballos y un lago para deportes acuáticos. La familia cultiva alimentos orgánicos y cría ganado para la producción de productos lácteos y carnes. "Los fines de semana, a menudo nos visitan nuestros amigos y familiares, y la granja ofrece un excelente escenario para nuestras reuniones", menciona Rose Carvalho. La pareja, que vive cerca de Pilar do Sul, pasa sus días de semana administrando su compañía Carstran Carvalho Serviços de Transportes e Comércio de Eucalipto que se especializa en el transporte de troncos de eucalipto a las papeleras y a los productores de tronco para pulpa. Además, la compañía ofrece servicios de cosecha mecanizada, transporte y carga. La compañía también vende madera de producción propia y compra madera de otras compañías. La situación financiera es difícil en Brasil, pero se espera que la recesión que ha azotado al país durante tres años

desaparezca gradualmente. El negocio de los Carvalho ha sido estable a pesar de las dificultades. Carstran tala árboles de las plantaciones de eucalipto de 10 000 metros cuadrados y transporta al menos 60 000 metros cúbicos de madera cada mes. Los árboles talados de las plantaciones tienen, en promedio, de 6 a 7 años de edad y miden aproximadamente 22 metros de altura. Los principales productores de papel y tronco para pulpa tales como Papel e Celulose y Melhoramentos CMPC utilizan la madera para elaborar biomasa.

un 35 %", afirma Rose. La razón más importante detrás del crecimiento estable de la compañía es su enfoque sistemático hacia la administración. Rose, quien dirige la oficina, tiene un título en administración de empresas y MBA en gestión de RR. HH. y estrategia comercial. Valdo realiza visitas casi diarias para vigilar el progreso del trabajo junto con los supervisores, de modo que puedan tomar decisiones sobre la base de información correcta. "El ganado solo engorda bajo la mirada vigilante del ganadero", comenta Valdo riendo.

La compañía familiar, establecida en 1990, ha crecido de manera notable durante las últimas tres décadas. El transporte se realiza mediante diez remolques que se combinan para formar unidades de 2 o 3 remolques. "También tenemos máquinas de carga: seis grúas y dos transitarios BuffaloKing. Además, tenemos tres harvesters. Dos de ellos son Ergos de ocho ruedas", comenta Valdo Carvalho. La compañía tiene 50 empleados.

Valdo y Rose no quieren exponer su negocio a riesgos. "Nuestro objetivo es mantener nuestro negocio estable porque, durante una crisis financiera, tiene sentido enfocarse en mantener su posición", sostienen los Carvalho. La pareja cree que los principales factores que afectan la rentabilidad de las compañías de gestión forestal y transporte de madera son los precios altos del combustible y la falta de empleados capacitados. Sin embargo, cuando la economía brasileña empiece a recuperarse (y lo hará gradualmente), Carstran considerará expandir su negocio.

Carstran compró su primera máquina PONSSE en 2011 y la más nueva el año pasado. "Después de comprar máquinas PONSSE, las ventas netas aumentaron

La compañía familiar, establecida en 1990, ha crecido de manera notable durante las últimas tres décadas.

8


GENTE DE PONSSE/JANNE LOPONEN

Trabajo en el mercado mundial

DE CABEZALES DE HARVESTER

L

La trayectoria de Janne Loponen hasta el puesto de gerente de productos en Brasil incluyó diferentes trabajos y continentes. "Los clientes debe tener la sensación de que realmente los están escuchando. No siempre se trata de cuán rápido se reflejan los comentarios en la elaboración del producto; lo que importa es que los clientes sepan y confíen en que se está progresando".

a carrera de Loponen en Ponsse empezó en el cambio de milenio como empleada de verano en el almacén lisalmi. Él pasó un período corto en Suecia y luego cumplió el servicio militar, después de lo cual Ponsse no contaba con un trabajo inmediato para Loponen, quien había estudiado TI y electrónica. "Luego, oí que había un puesto vacante en la unidad de servicio para dispositivos de medición en Pirkkala. Compré un auto y me dirigí a una entrevista de trabajo”, comenta Janne Loponen (36). "Mis ojos simplemente se abrieron cuando tuve la oportunidad de trabajar en un entorno internacional". Durante seis meses, viajé con el equipo de mantenimiento local reparando las máquinas de clientes franceses y belgas. Mi conocimiento sobre dispositivos de medición no era suficiente. Necesitaba conocer mucho más acerca de las máquinas. Cuando se abrió el puesto de asistente técnico en Iisalmi, inmediatamente postulé. Sabía que algunos de los mejores expertos técnicos de la compañía trabajaban en Iisalmi. Gracias a Harri Saarela, Pertti Rönkkö, Terho Tanskanen y Jarmo Partanen, aprendí mucho acerca de la tecnología". En 2007, Ponsse cerró un acuerdo de colaboración con Stora Enso en China y Loponen estaba listo para probar algo nuevo. Ponsse reunió a un equipo de tres personas para empezar las operaciones en China y Loponen solo se encontró con sus futuros colegas, Kalle Mäenpää and Lars Ahlberg, unas cuantas veces antes de la partida. Sin embargo, la crisis financiera de 2009 cambió todo. "De pronto, había muchos empleados y regresé a Finlandia para dirigir al equipo Opti. La idea de trabajar en una red internacional aún no tenía fuerza y, cuando buscaban a un instructor en Michigan, me ofrecí para ir. Después de trabajar por todos los Estados Unidos durante dos años, oí que Ponsse había firmado un gran acuerdo en Uruguay y que se necesitaba soporte técnico. Sentí que estaba listo una vez más para avanzar". "Mi contrato incluía un período de tiempo en Brasil antes de ir a Uruguay. Seis meses después conocí a mi futura esposa. Por primera vez había algo más en mi vida aparte del trabajo. Desde entonces, he estado intentando encontrar un balance entre la vida familiar y el trabajo", dice Janne Loponen sonriendo.

LOS PENSAMIENTOS CRISTALIZAN CON LOS CLIENTES

El cambio en las operaciones internacionales de Ponsse ha sido considerable. Cuando Janne Loponen empezó en Brasil, la compañía tenía 35 empleados. Ahora hay más de 230 empleados. "Tener una perspectiva de alto rango es una ventaja para las compañías finalndesas. Las cosas se consideran a largo plazo, mientras que la cultura brasileña se enfoca en los resultados trimestrales. El vertiginoso ambiente político afecta la planificación, y el ciclo rápido de 7 años de los árboles también convierte a la ingeniería forestal en un sector de ciclos rápidos". "A principios del año pasado, deje mi puesto como gerente de posventa en Ponsse Latin America y me convertí en el gerente de productos de cabezal de harvester del grupo. Viajo 150 días al año, de modo que mi escritorio en la oficina de Ponsse Latin America a menudo está vacío". "Como gerente de productos, ha sido una ventaja importante que he aprendido examinar las cosas desde la perspectiva de las operaciones de campo y especialmente del mantenimiento. Resulta útil cuando planeamos nuevos productos o mejoramos modelos antiguos". Loponen dice que Ponsse es un buen camino de crecimiento para las ventas de cabezales de harvester. Vender cabezales de harvester para una variedad de máquinas base es difícil, pero la compañía se esfuerza mucho en ello. Loponen explica por qué Ponsse tiene una variedad tan amplia de máquinas. "Es increíble cuán diferente pueden ser los entornos operativos y el uso de máquinas en diferentes mercados. Por lo tanto, la selección de productos también debe ser amplia. La elección de maquinaria no solo se ve influenciada por el ambiente, sino también por la cultura". "Trabajar en Ponsse me ha dado oportunidades y he aprendido mucho de mis colegas y clientes. La red internacional ha presentado una variedad de retos. Tenemos que hacer el trabajo y mantener a nuestros clientes satisfechos".

9


HECHOS/CABEZALES DE HARVESTER

Casi todos los cabezales de harvester PONSSE también son adecuados para el multifuste de leña sin equipo adicional y, por ende, sin necesidades adicionales de peso y mantenimiento.

Diseñado

PARA CONDICIONES EXIGENTES Ponsse tiene un largo historial de fabricación de cabezales de harvester. El primer cabezal de harvester PONSSE fue fabricado en Vieremä en 1986. Los cabezales de harvester PONSSE han sido diseñados para soportar incluso las condiciones más difíciles. Se caracterizan por una estructura simple y sólida que les permite el uso en varias aplicaciones de cosecha, desde harvesters hasta soluciones de máquinas sobre orugas.

C 10

ada modelo de cabezal de harvester está diseñado con base en la eficiencia, la durabilidad y la facilidad de uso. Los cabezales de harvester deben soportar condiciones extremas mientras operan con precisión y lo más delicadamente posible sin dañar la superficie del tronco de manera innecesaria. Todos los cabezales PONSSE están fabricados y diseñados en la fábrica Ponsse en Vieremä. El proceso de diseño es integral y abarca, además, de las piezas mecánicas, los sistemas de control electrónico, los controles y el software. El proceso de fabricación es altamente automatizado para garantizar una alta calidad y una exactitud de medición. Los chasis de los cabezales procesadores se mecanizan a partir de una

sola pieza tras su ensamblaje por soldadura. De este modo se garantiza la máxima calidad con una precisión excelente. Una mangueras y cuchillas de desrame duraderas son un importante componente de la fiabilidad. La selección de Ponsse incluye 11 cabezales de harvester diferentes para distintas condiciones, desde el aclareo hasta el procesado y la tala de regeneración. Las características básicas del producto en todos los modelos incluyen alimentación poderosa, así como troceo rápido y eficiente. Los cabezales de harvester pueden ajustarse según los árboles por talar y se puede utilizar la máquina base, garantizando operaciones sin problemas y una larga vida útil. Su agarre fuerte y su sistema de medición precisa garantizan una excelente precisión de medición.


1

2

3

1) El PONSSE H5 es un cabezal procesador multiuso que se adapta especialmente a un aclareo eficiente. 2) El PONSSE H6 es alabado por ser el mejor cabezal de harvester multiuso del mercado. Es adecuado para una variedad de usos, desde los rodales de aclareo con árboles pequeños hasta la tala de regeneración. 3) El PONSSE H7 es un cabezal de harvester compacto, robusto y potente para el exigente trabajo de tala de regeneración y el trabajo posterior de aclareo. 4) El PONSSE H8 es un cabezal de harvester robusto y potente para el exigente trabajo con árboles grandes. La geometría extremadamente bien centrada junto con el troceo eficiente permiten una alta productividad. También está disponible con una sierra superior.

4

7

5

8

6

9

5) El PONSSE H10 es el cabezal de harvester más grande de la selección, adecuado para procesar los árboles más grandes. Con una estructura muy robusta, el H10 está diseñado para máquinas sobre orugas que pesan más de 25 toneladas. A pesar del tamaño, el H10 es adecuado no solo para el procesado sino también para la tala.

De ser necesario, el H77euca puede equiparse para la cosecha convencional. Adecuado para máquinas con ruedas y sobre orugas.

6) El PONSSE H7euca se diseñó para procesar y descortezar los árboles de eucalipto. Gracias a su geometría centrada, el H7ecua trabaja bien con árboles grandes. Adecuado para máquinas con ruedas y sobre orugas. 7) El PONSSE H77euca es un cabezal de harvester de descortezado eficiente y duradero para procesar árboles de eucalipto más pequeños. El H77euca se caracteriza por sus rodillos de alimentación laterales, que permiten un descortezado muy eficiente.

8) El PONSSE H7HD es un cabezal de harvester muy robusto y fuerte diseñado principalmente para máquinas sobre orugas. La estructura está basada en el popular modelo H7, pero ha sido reforzado para las condiciones operativas especiales de las máquinas sobre orugas. 9) El PONSSE H8HD es un cabezal de harvester robusto con alta potencia y excelente geometría para condiciones exigentes. El H8HD está diseñado para un uso exigente en máquinas grandes sobre orugas con un sistema hidráulico poderoso. También está disponible con una sierra superior.

11


CLIENTE/SONÖ JORD & SKOG AB

“Como operador de Dual, tomo todas las decisiones”

BO ELIGIÓ UNA COMBINACIÓN GANADORA Bo Noaksson tiene más de 55 años de experiencia trabajando en bosques, pero aun así disfruta de su trabajo. Le gusta la cosecha y el transporte y está más que contento con el concepto Dual, puesto que le permite realizar ambos trabajos con la misma máquina. "Los bosques y las personas tienen mucho en común: uno tiene que sacar las mejores cualidades de cada uno", dice Bo, quien ha trabajado con jóvenes como instructor deportivo. Sitios como este se han convertido en la marca comercial de Sonö Jord & Skog AB, la compañía forestal propiedad de Bo y de su nieto Fredrik Gustafsson. Los dos hombres aprecian estos trabajos variados que a menudo implican tareas de gestión forestal y de paisajes. Esta vista es compartida con Sonny Pettersson, quien empezó a trabajar para la compañía en 2007 y también fue socio de la compañía durante nueve años. EL CONCEPTO DUAL VERSÁTIL

E

s un hermoso día de mayo en el área costera de Roslagen en Suecia. El ambiente laboral del empresario parece casi idílico en medio del canto de los pájaros y las pequeñas flores blancas conocidas como anémonas de madera. El propietario de dos PONSSE BuffaloDuals, el empresario de máquinas forestales Bo Noaksson baja de su máquina y se sienta al lado de una pila de álamos temblones. "Hay un poco de todo aquí: coníferas y árboles de hojas caducas, troncos y madera de celulosa. También hay un pastizal antiguo que necesita trabajo, por lo que hay mucho aclareo que hacer. Este es un lugar de trabajo versátil y se siente excelente ver los resultados de mi trabajo”, dice Bo y sonríe.

12

Ya estábamos familiarizados con el BuffaloDual y nos dimos cuenta de que un modelo de diez ruedas sería la solución perfecta para lugares con suelo muy blando", afirma Bo.

Es característico de Sonö Jord & Skog que se realice el trabajo utilizando un BuffaloDual, que es un harvester y un forwarder. Bo compró la primera máquina en 2003. En ese entonces era la tercera máquina dual importada a Suecia. "Durante los último cuatro años, solo hemos utilizado BuffaloDuals", comenta Bo. Compramos uno de ellos en 2013 y es el primer BuffaloDual del mundo y hasta ahora el único de diez ruedas. "Hargs Bruk, uno de nuestros clientes, nos pidió encontrar una solución adecuada para sitios con suelo muy suave. Primero pensamos en comprar una máquina diseñada para áreas de suelo suave, pero no estábamos seguros de su rendimiento. Ya estábamos familiarizados con el BuffaloDual y nos dimos cuenta de que un modelo de diez ruedas sería una solución perfecta para el problema", afirma Bo. "Ponsse tomó la idea y diseñó un modelo personalizado para nosotros".


"No es coincidencia que tengamos dos Dual. Los principales beneficios son su flexibilidad y su productividad y el hecho de que siempre haya trabajo por hacer", afirma Bo Noaksson.

La solución modernizada 10w, donde se acopla un tercer par de ruedas a la parte posterior del bogie trasero, suele estar disponible con un eje adicional fijo para forwarder PONSSE Wisent y con un eje adicional hidráulico para las máquinas Elk y Buffalo. "La configuración de diez ruedas ha sido un recurso importante para nosotros. El próximo mes de septiembre recibiremos un nuevo BuffaloDual y también tendrá diez ruedas". DIRECTO DESDE LA EXHIBICIÓN FINNMETKO

El nuevo BuffaloDual se enviará a Suecia directamente desde la exhibición FinnMETKO donde será mostrado al público por primera vez a finales de agosto. "Por supuesto, también visitaremos el evento. Ahora tenemos una razón más para estar ahí", menciona Bo, quien espera ansiosamente la nueva máquina Dual. "Nuestro nuevo Dual también tendrá una solución de cabina de nueva generación. La grúa y el sistema hidráulico también estarán actualizados. No puedo esperar para ver la máquina y utilizarla".

MÁQUINAS PONSSE DESDE 1995

El nuevo Dual será la décimotercera máquina PONSSE en la historia de la compañía. La tradición "negro y amarillo" empezó en 1995 cuando la compañía compró un forwarder S15. "Todo empezó cuando uno de nuestros empleados me mostró imágenes de los forwarders PONSSE. Lucían exactamente como forwarders ágiles de alto rendimiento. También oí que Nyströms Mekaniska en Edsbro ofrece servicios de mantenimiento para las máquinas. Es un taller profesional en medio del área operativa de nuestra compañía, por lo que mi interés creció aun más. Unos años después, compramos un harvester PONSSE Cobra". "El Cobra de ocho ruedas era una máquina fantástica que casi podía viajar sobre el agua". A lo largo de los años, la compañía también ha tenido harvesters Ergo y Beaver, así como forwarders Bison y Caribou. Bo cree que Ponsse ha representado bien sus colores. "Las máquinas son confiables y nosotros siempre hemos recibido un servicio comprensivo y entusiasta

de las organizaciones de ventas y mantenimiento. Es muy importante para nosotros". Sonö Jord & Skog han mantenido su flota nueva. La mayoría de las máquinas se compraron nuevas y se reemplazaron después de aproximadamente 11 000-12 000 horas de funcionamiento. "Es agradable trabajar con máquinas nuevas, lo que es importante para nosotros y nuestros empleados. También hemos podido reducir el tiempo de inactividad. Y, por supuesto, siempre es divertido probar tecnología nueva". UN NUEVO IMPULSO PARA NUESTRO NEGOCIO

A principios de la década de los dos mil, Bo poseía dos máquinas y la compañía tenía 4 o 5 empleados. Puesto que la situación financiera dentro de la industria se deterioraba aun más, Bo se hartó de trabajar como empresario de máquinas forestales. "Se tenía que ahorrar en todo. No era una atmósfera muy motivadora". Sin embargo, Bo decidió seguir y, después de encontrar el nuevo BuffaloDual, su negocio recibió un nuevo impulso.

13


CLIENTE/SONÖ JORD & SKOG AB

"Nunca había visto a un BuffaloDual en acción, pero tenía la sensación de que era una máquina realmente buena. Por lo que la compré sin verla, que fue lo que hice con el S15 ocho años antes. Era realmente agradable operar el Dual. De pronto podía realizar recolecciones, cargas y cortes sin otro equipo". "Otros también deberían abrir los ojos a los beneficios del concepto Dual. Las características tienen su propia clase exclusiva y el tiempo de inactividad es mínimo. Pasar de una máquina a otra toma solo diez minutos o menos. Con solo un interruptor, podemos utilizar funciones dobles o hasta triples. Además de los trabajos diversos, el beneficio más grande es el hecho de que ahora siempre hay trabajo por hacer. Gracias a los Dual, podemos planificar nuestros días de trabajo de la mejor manera posible. Nuestros días de trabajo están ocupados y, por ende, también son productivos". "Cambiar de una tarea a la otra también es beneficioso para la máquina. La poderosa grúa también es un recurso importante para el uso de la función de carga". DÍAS DE TRABAJO PRODUCTIVOS

Bo ha notado claramente que la alta tasa de utilización de las máquinas dual y los días de trabajo eficientes también se reflejan en las cifras de rentabilidad positivas. Por lo tanto, es justo preguntar por qué ya no se utilizan las máquinas Dual.

"Yo creo que tiene mucho que ver con el hecho de que los harvesters y los forwarders están claramente divididos en grupos de productos separados. Sin embargo, pienso que muchos operadores apreciarían que la cosecha y la carga se pudieran realizar con una sola máquina". "No quisiera elegir una o la otra. Pasar de una tarea a la otra ofrece variedad y una motivación en mis días de trabajo. Se siente tan natural con el Dual".

ha finalizado. Bo dice que la ventaja del concepto Dual es el hecho de que siempre puede tomar las decisiones con respecto a su trabajo, de manera totalmente independiente. “En el invierno, toda la madera debe transportarse antes de la noche del viernes de cada semana para asegurarnos de que la nieve no la cubra ni bloquee las rutas durante el fin de semana. Solo después de transportarla puedo descansar sin preocupaciones".

DIÁLOGO IMPORTANTE

SIGUIENDO LOS PASOS DE SU PADRE

Según Bo, un trabajo ideal es uno en el que el aclareo se combine con trabajo en pastizales y limpieza de las pistas. Estos tipos de trabajo también permiten aumentar el diálogo con el cliente y el terrateniente, lo que es algo que Bo y sus colegas valoran. "Si el tiempo es muy lluvioso y la tierra es demasiado suave para conducir en el bosque, cambiamos a un cabezal de corte". Se factura a los clientes casi siempre por hora. "Cuando hay muchas tareas especiales, esta forma de facturación tiene más sentido y nuestros clientes piensan lo mismo". Es obvio que Bo disfruta su trabajo y tiene mucho orgullo profesional. "Es agradable ver el fruto de mi labor mientras hago algo bueno", dice Bo, a quien le gusta regresar a su sitio de trabajo incluso después de que su trabajo

Bo pasó su niñez en el campo. Su padre era un leñador e, inmediatamente después del 7.° grado, Bo también empezó a trabajar para la asociación local de propietarios de bosques. "Era fácil obtener trabajo y pagué mis primeros impuestos a los 15 años", afirma Bo. Bo también probó la carpintería, pero regresó rápidamente al trabajo forestal. "Extrañaba el olor de la pícea y del pino. Trabajar en un bosque tiene algo especial". En 1970, Bo empezó a hacer trabajo con máquinas forestales para la asociación local de propietarios de bosques. La máquina recogía los árboles talados y luego extraía sus extremidades, los cortaba y los apilaba. "No teníamos ruedas de medición en esos tiempos y la madera se medía utilizando decímetros, de modo que las mediciones no eran tan exactas como en la actualidad. El corte se hacia sin computadoras. Incluso ahora uno tiene que usar la cabeza también a pesar de las computadoras. Después de todo, solo son una ayuda". Después de pasar cuatro años en la cabina de una máquina forestal, Bo empezó a trabajar como leñador nuevamente además de realizar su trabajo como granjero. En la década de los ochenta, la compañía invirtió en un harvester de dos agarres que luego se convirtió en un harvester de un solo agarre. "Al principio estaba escéptico sobre la tecnología de un solo agarre, pero pronto se convirtió en la única maquinaria que teníamos". Al principio, Bo dirigió su negocio solo como comerciante, pero en 1990 el negocio se convirtió en una compañía limitada. Su hermano mayor, Ove Naoksson, trabajó Bo Noaksson valora el diálogo con los clientes y los compradores de madera. En la imagen, Bo Noaksson con el representante de Brogarn Förvaltning, Magnus Berkefelt, y el comprador de madera Henrik Larsson de BillerudKorsnäs.

14


SONÖ JORD & SKOG AB Dueños: Bo Noaksson y su nieto Fredrik Gustafsson Operaciones: Aclareo, trabajo en pastizales Área operativa geográfica: Principalmente tierras altas Número de empleados: Tres, incluidos los propietarios Maquinaria: Dos PONSSE BuffaloDuals con cabezales de harvester H53. Cabezal de harvester PONSSE EH25 para leña. Uno de los Dual es una máquina de 10 ruedas.

Hacia nuevas aventuras. A Monika y Bo Noaksson les encanta la libertad que les ofrece su autocaravana.

en el transporte de madera por muchos años. ENTRENAMIENTO PARA ATLETAS

Los bosques locales se han beneficiado en gran medida del hecho de que Bo Noaksson eligió trabajar en la industria forestal. Al mismo tiempo, los atletas locales también se han beneficiado del hecho de que él ha tenido tiempo para otras actividades aparte del trabajo. Como entrenador de atletas jóvenes, Bo ha apoyado a muchos talentos jóvenes, principalmente corredores de distancia media. Bo trabajó como entrenador de 1978 a 2013. Los atletas solían entrenar tres veces a la semana y todo se realizaba de manera voluntaria. "Esos 35 años fueron buenos años con mucha alegría y experiencias maravillosas. Los niños competían en diferentes niveles y ganaban cerca de veinte campeonatos nacionales". Bo también fue atleta en su juventud y competía a nivel local. Sus eventos favoritos eran las carreras cortas de 100 metros y las carreras de vallas de 80 metros. "No quería torturarme por mucho tiempo, por lo que me limité a distancias cortas". ACELERARSE LENTAMENTE

Lo que los negocios y el atletismo tienen en común es que, según Bo, uno tiene que poder acelerarse lentamente. "Los resultados son importantes, pero uno tiene que encontrar la forma correcta de llegar ahí, ser determinado y darse

suficiente tiempo para progresar. De otra forma, se pueden esperar dificultades". "Para un empresario, esto significa que debe cuidar de sus finanzas, hacer su trabajo bien y encontrar buenos clientes que estén dispuestos y sean capaces de pagar una compensación decente. Si su negocio no es rentable, debe tomar las decisiones necesarias de inmediato y no desgastarse con los clientes incorrectos ni ver cómo crece su deuda. Mi objetivo siempre ha sido desarrollar mi negocio sin incurrir en deudas". VIAJAR EN UNA AUTOCARAVANA

Aunque ofrecer entrenamiento a atletas jóvenes era muy gratificante, estos días Bo prefiere pasar tiempo con su familia. Junto con su esposa Monika, a menudo llena su autocaravana y se dirige a destinos naturales y culturales, tanto lejos como cerca. La autocaravana también es conveniente cuando visitan a sus hijos y nietos. "Solíamos tener un bote, pero lo vendimos hace un año y compramos la autocaravana. Los botes son excelentes, pero la autocaravana ofrece un tipo diferente de libertad". Bo y Monika han encontrado muchos lugares maravillosos en diferentes partes de Suecia. Sus lugares favoritos son el área de tala Jämtland y Älvkarleby, que está más cerca de su casa. "Este verano, visitaremos el área de Österlen en Skåne. Hemos tenido la intención de ir ahí por mucho tiempo y ahora es momento de llevar a cabo el plan". Monika solía trabajar como peluquera

y masajista. A la jubilada activa le encanta pasar tiempo al aire libre y dar paseos con sus amigos. Su círculo de amigos también incluye a inmigrantes y a ella le gusta ayudarlos con las autoridades y a aprender sueco. "Es maravilloso poder ayudar a otras personas", comenta Monika, quien está involucrada también en una cooperativa de alojamiento local. EL TIEMPO LIBRE ES PARA RELAJARSE

Bo sabe cómo apartar los asuntos laborales y descansar durante los fines de semana, y Monika lo confirma. "Es cierto. No habla sobre el trabajo en su tiempo libre", dice Monika. Bo también piensa que hay muchos otros temas que son más divertidos para una conversación con amigos y familiares. "Pienso que mi trabajo como entrenador de jóvenes me enseño a poner algunas cosas de lado cuando llega la noche del viernes. Si cosas relacionadas con el trabajo surgen durante el fin de semana, intento posponerlas hasta el lunes siempre que sea posible", comenta Bo. Le encanta su trabajo, pero también entiende la importancia del tiempo libre. "Me jubilé hace años, pero aún trabajo de vez en cuando porque me gusta trabajar y puedo apoyar a Fredrik durante las primeras etapas de su emprendimiento".

15


16


MOMENTO PONSSE EL PRIMER PONSSE Scorpion en PORTUGAL en el lugar de tala de Transportes Ferreirense Lda en Senhora do Pranto.

17


INNOVACIÓN/ GRÚA PONSSE K121

MÁS EFICIENCIA PARA EL MANEJO DE CARGA

Ponsse ha lanzado un nuevo grúa para los forwarders Elephant y ElephantKing. El nuevo grúa PONSSE K121 ofrece eficiencia y velocidad sin precedentes para el manejo de cargas en condiciones difíciles.

L

a grúa PONSSE K121 amplía la selección de grúas de Ponsse a una gama de tamaños completamente nueva. La nuava grúa combina un torque alto y alta potencia de elevación, mayor alcance, un nuevo tipo de geometría de grúa y buena capacidad de control. Estas características vienen juntas para crear la grúa más poderosa del mercado, lo que permite tiempos de carga y descarga más cortos. La nueva grúa aumenta la eficiencia del trabajo, especialmente en condiciones donde el manejo de carga ocupa una gran parte del

18

tiempo de trabajo. Facilita el manejo de árboles grandes y funciona en pendientes donde se requiere equipo de alta potencia. MANEJO RÁPIDO DE CARGA PARA DISTANCIAS DE CONDUCCIÓN CORTAS

La capacidad de la grúa es de gran importancia en condiciones donde el manejo de la carga ocupa la mayoría del tiempo de trabajo. Si las distancias de conducción son cortas y las cargas son grandes, el uso de la grúa puede representar más del 60 por ciento del tiempo de trabajo. Dichos sitios incluyen plantaciones

donde las distancias de conducción son cortas y la eficiencia de la grúa tiene un impacto importante en la productividad. La nueva geometría y la buena capacidad de control de la grúa PONSSE K121 junto con la capacidad de instalar una grapa más grande permiten manejar cargas notablemente más rápido. MÁS POTENCIA PARA TRABAJAR EN PENDIENTES Y MANEJAR TRONCOS GRANDES

La cosecha en pendientes es cada vez más común en todo el mundo. Las máquinas forestales PONSSE han


La grúa K121 fue presentado por primera vez en abril de 2018 en la feria ExpoForest en Brasil.

DETALLES TÉCNICOS

• Par de torsión de elevación 195 kNm • Par de giro 48 kNm • Alcance 8 m/10 m (modelos S/M) • Ángulo de base inclinada -12…+24° • Gran área de superficie de agarre 0,50 m2 • Disponible para forwarders PONSSE Elephant y ElephantKing

en sitios de trabajo donde se manejan troncos extremadamente grandes. El nuevo modelo de cargador facilita el manejo eficiente de troncos grandes y, por ejemplo, la carga en vagones ferroviarios de transporte. Gracias al par de torsión alto y a la potencia de elevación y al mayor alcance, los troncos pueden levantarse desde lejos sin tener que mover la máquina ni arrastrar los troncos sobre el suelo. UNA ESTRUCTURA NUEVA Y PROBADA

abierto nuevas posibilidades para trabajar en áreas con pendientes marcadas. La grúa PONSSE K121 mejora más el rendimiento en pendientes. En dichas condiciones, un manejo sin problemas requiere una mayor potencia de la grúa y un ángulo de inclinación amplio para el pilar de la grúa. La base de inclinación del K121 tiene un ángulo de inclinación mayor (-12°…+24°) que otros cargadores, lo que garantiza que la máquina permanezca en la posición correcta al trabajar en pendientes marcadas. Los forwarders PONSSE Elephant y ElephantKing se usan ampliamente

La grúa PONSSE K121 se diseñó para soportar las condiciones de trabajo más difíciles. La grúa se probó en campo en condiciones exigentes en Canadá, Rusia y Estados Unidos, donde estuvo en funcionamiento durante miles de horas. Los resultados de prueba en campo han sido buenos. La grúa es muy poderoso y fácil de controlar y también confiable gracias a su estructura resistente. Al diseñar este nuevo tipo de estructura, la geometría de la grúa se repensó para garantizar una alta capacidad de administración incluso con cargas pesadas. Las mangueras hidráulicas y las tuberías se colocaron dentro del husillo para una mayor protección. Los cilindros de extensión también están protegidos dentro del husillo, y las tuberías del rotador se protegieron pasando las tuberías directamente a través del soporte. Además, se agregó amortiguación en el extremo hidráulico al cilindro de elevación para facilitar el trabajo del operador en los límites extremos del movimiento del cilindro. Las innovaciones estructurales garantizan una tasa de utilización máxima y facilidad de mantenimiento.

UNA ESTRUCTURA REDISEÑADA Por mucho tiempo, las características de la grúa básico se basaron en soluciones similares. Para la grúa PONSSE K121, la estructura tradicional se actualizó notablemente, y la estructura de los brazos y cilindros se rediseñó. La estructura y el posicionamiento de los cilindros son diferentes que los de las soluciones anteriores. Por lo tanto, fue posible reducir el número de juntas soldadas y aumentar el uso de piezas fundidas. Estos aspectos juntos reducen la tensión y la presión en los componentes y extienden la vida útil de la grúa. Las nuevas soluciones estructurales se han sometido a pruebas de campo extensas, así como a pruebas de fatiga en el propio centro de Ponsse. El sistema hidráulico también se ha rediseñado. Gracias a la nueva estructura del cargado, ya no es necesario tener los tubos y mangueras hidráulicos en la parte externa de los brazos, en lugar de estar dentro de la estructura para añadir protección. Al final de la grapa, la tubería pasa a través del soporte del rotador. Por este motivo, las piezas hidráulicas están mejor protegidas de daños externos. Al diseñar la grúa, el impacto de la iluminación de trabajo en el bienestar de un operador se examinó a profundidad. La ubicación de las luces de trabajo se ha realizado de una nueva forma y la grúa puede equiparse con luces LED eficientes y bien protegidas. Esta solución reduce significativamente las reflexiones causadas por la compuerta de los troncos y dirige la luz a las áreas donde es necesaria, en otras palabras, el espacio de carga la grapa y el área de trabajo. La iluminación eficiente y bien dirigida reduce la tensión en los ojos del operador y le ayuda a lidiar mejor con el trabajo en la oscuridad.

La grúa K121 puede equiparse con una grapa de 0,50 m2.

19


INNOVACIÓN/PONSSE MANAGER

Poussanges, Francia: hogar de clientes felices de PONSSE Manager

A

.D.M.L. (Abattage Débardage Mécanisé du Limousin) es una compañía de máquinas forestales en Poussanges, Francia, establecida en 2004 por David y Alexander Gregoire. Las raíces de la compañía se remontan a 1978, cuando Patrick Gregoire, padre de dos hermanos, estableció una compañía de cosecha siguiendo los pasos de su propio padre. En 2016, la firma de Patrick se fusiono con A.D.M.L. y ahora todos trabajan juntos. Hasta el momento, la compañía tiene 19 empleados. Los Gregoire compraron su primera máquina PONSSE en 1996 y, desde entonces, su flota ha aumentado. Ahora la compañía tiene 11 máquinas forestales, ocho de las cuales se han fabricado en Vieremä, Finlandia. Durante los últimos meses, A.D.M.L. tuvo la oportunidad de probar PONSSE Manager y están convencidos de que la herramienta facilita las operaciones diarias.

20

"Utilizamos el sistema Manager para ubicar nuestras máquinas, transportar coordinaciones y flujo de información en tiempo real entre diferentes personas, como supervisores, operadores de plataformas bajas, proveedores de combustible, operadores de máquinas y personal de mantenimiento. Lo que más nos gusta es el hecho de que podemos mostrarles a los clientes los volúmenes de producción por producto", comentan los Gregoire. Según los Gregoire, la planificación del sitio de cosecha puede realizarse con la ayuda de PONSSE Manager. "Es rápido y fácil monitorear una flota grande con el Manager y ver lo que está pasando en diferentes ubicaciones. No necesitamos llamar a los operadores todos los días para verificar si se realiza el trabajo y si se necesita transporte. Nos dimos cuenta de inmediato que con el Manager podemos ahorrar en planificación de transporte. También hemos probado el

PONSSE Sync y funciona bien cuando la red de datos no está disponible". "Confiamos en que Ponsse seguirá desarrollando aplicaciones que realmente nos beneficiarán a nosotros y a otras compañías de maquinaria forestal. Imaginemos que un día podemos simplemente revisar nuestro teléfono para ver los costos actuales específicos de cada máquina y su producción... ¿Pronto?" preguntan los Gregoire con entusiasmo.

¿SABÍA QUE...? PONSSE MANAGER es una herramienta fácil de usar que ayuda a mantener las máquinas de cosecha y aumenta la eficiencia de la planificación del trabajo y de los informes. PONSSE Manager brinda datos completos en tiempo real sobre la flota en términos de rendimiento y sitios. Manager está disponible en teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras.


INNOVACIÓN/PONSSE ACTIVE CARE

Acuerdos de servicio de PONSSE

EL MEJOR SERVICIO PARA COMPAÑÍAS DE MAQUINARIA FORESTAL

P

onsse ha ofrecido a sus clientes acuerdos de servicio durante más de diez años. A lo largo de los años, los acuerdos se han elaborado conforme al desarrollo de máquinas y a las necesidades de los clientes. Hasta la fecha, un total de 720 acuerdos de servicio de PONSSE Active Care y 300 acuerdos de cobertura adicional de PONSSE Active Care+ se han celebrado en todo el mundo. "Las máquinas forestales se desarrollan rápido y el ritmo de desarrollo no se desacelerará. El mantenimiento de estas máquinas también requiere más experiencia y nuevos tipos de herramientas. Cuando un cliente trae su máquina a un centro de servicio PONSSE autorizado, puede confiar en que un mecánico profesional realizará el trabajo de mantenimiento siempre. Todos los procedimientos de mantenimiento están documentados en el historial de servicio de la máquina, que aumenta su valor de reventa", sostiene Harri Saarela, quien es responsable del desarrollo global de los acuerdos de servicio de PONSSE. Mientras Ponsse se encarga del mantenimiento programado y de la optimización de las máquinas, los clientes pueden enfocarse en la cosecha. Es justo decir que el acuerdo de servicio de PONSSE Active Care es el mejor servicio para las compañías de maquinaria forestal. Con la cobertura adicional de PONSSE Active Care+, los clientes pueden agregar beneficios a su acuerdo normal de servicio y extender la garantía de las piezas. Active Care+ cubre completamente todos los componentes principales, ordenadores y módulos de control. El mantenimiento regular definido en los acuerdos de servicio se traduce directamente en un mejor desempeño de las máquinas y, por ende, en una mejor productividad. Las máquinas forestales modernas también requieren cada vez más actualizaciones del sistema de información además de actualizaciones mecánicas, y siempre se verifican como parte del mantenimiento. Los ajustes

y la configuración correctos mejoran la productividad de las máquinas y la eficiencia del combustible en línea con la filosofía "Impulsar/guardar". El acuerdo de servicio PONSSE Active Care incluye procedimientos de mantenimiento básicos y completos. Incluye trabajo de mantenimiento preventivo en el motor, en la caja de engranajes de bomba, en la caja de transferencia, en los ejes frontales, en el pivote medio, en la refrigeración, y en los sistemas hidráulicos y eléctricos, así como la verificación del engrase de la máquina y de los actuadores y, por ejemplo, las presiones de las llantas. Puede acordarse un trabajo adicional por separado. Un acuerdo de precio fijo es un beneficio importante para un cliente desde una perspectiva financiera. No se modificarán los precios acordados durante la validez del acuerdo de servicio Active Care (3 años/7200 horas), incluso si aumentan los costos de materia prima. Cuando se combine con la cobertura adicional Active Care+ para una nueva máquina, el cliente sabrá cuáles son los costos de mantenimiento exactos y evitará costos adicionales no deseados. "Cuando hable sobre la rentabilidad de los acuerdos de servicio, también debe considerar los costos de los centros de mantenimiento. Los clientes del acuerdo de servicio PONSSE no tienen que invertir en centros de mantenimiento, almacenes para piezas de repuesto ni herramientas separadas. Por último, los clientes también ganan bonificaciones por su adquisición de un acuerdo de servicio en países donde se emplea el sistema de bonificación de PONSSE", añade Harri Saarela.

"Los clientes del acuerdo de servicio PONSSE no tienen que invertir en centros de mantenimiento, almacenes para piezas de repuesto ni herramientas separadas", comenta Harri Saarela.

¿SABÍA QUE...? El acuerdo de servicio también está disponible para máquinas forestales PONSSE más antiguas. Solicite una cotización a su centro de ventas más cercano o a través de la Aplicación de Servicio de PONSSE.

21


RED PONSSE/CENTRO DE SERVICIO EN SUECIA

NUEVO CENTRO DE SERVICIO VÄRNAMO, EN EL SUR DE SUECIA

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE ALTA CALIDAD Su interés en la ingeniería es lo que empujó a Johan Andersson a eligir una carrera en la industria aeronáutica. Después de trabajar como mecánico de aeronaves, técnico y supervisor durante 18 años en Suecia y en muchos otros países, volvió a Småland, a solo una docena de kilómetros de su tierra natal. Se han reemplazado los aviones por máquinas forestales mientras él estaba participando en la inauguración del nuevo centro de servicio de Ponsse en Värnamo, Suecia. A finales de mayo, se cortó una cinta de color negro y amarillo en la ceremonia de inauguración del nuevo centro de servicio de Ponsse en Värnamo. Sin embargo, el centro ya había empezado a vender piezas de respuesta a principios de abril. El proyecto de construcción y la ubicación geográfica son el resultado de una cuidadosa consideración. "Estamos aquí más cerca de nuestros clientes y podemos alcanzar a un gran número de máquinas PONSSE en el sur de Suecia en unas cuantas horas. Tenemos un taller de reparación bien equipado y una amplia selección de piezas de repuesto. El centro de servicio también es un lugar de reunión natural. Queremos que todos se sientan bienvenidos, sin importar si sus necesidades son grandes o pequeñas", comenta Johan Andersson, quien está claramente emocionado por su nueva industria y sus nuevos empleados y máquinas. EL QUINTO CENTRO DE SERVICIO DE SUECIA

22

El centro de Värnamo es el quinto centro de servicio de Ponsse ubicado más al sur en Suecia. El nuevo centro responderá a las necesidades existentes de los clientes, pero también hay suficiente capacidad para servir a nuevos clientes. Los objetivos son claros: aumentar el número de máquinas PONSSE al sur de Suecia y ofrecer un excelente servicio a cada cliente.

El centro también juega un papel importante en términos de orientación al cliente y servicios de entrega. "Con un número cada vez mayor de máquinas, requiere un servicio de alta calidad y el sur de Suecia es un área estratégica donde la ingeniería forestal es de gran importancia", afirma Jarmo Vidgrén, director de ventas y marketing de Ponsse Plc. DOS VEHÍCULOS DE SERVICIO

“Ha sido interesante aprender acerca de una industria completamente nueva”, sostiene Johan Andersson, gerente de la unidad de Ponsse AB en Värnamo.

Al principio, el centro de servicio tendrá tres empleados: el gerente del centro de servicio Johan Andersson y los mecánicos de campo Johan Claesson y Jonas Bromin. Los vehículos de servicio están ubicados en Anderstorp y Ljungby, y acercan a Ponsse aun más a los clientes. Claesson ya ha empezado a trabajar en el centro y Bromin empezará el 20 de agosto. El gerente de posventa de Ponsse A Uran Folkesson cuenta que el objetivo a largo plazo de la compañía es encargarse de una parte más grande de posventas en el futuro. Un indicador de esto es el nuevo centro de servicio de Ponsse en Värnamo en Runemovägen 1c. "El número de máquinas de esta área está entre los más altos del país. Mediante nuestra presencia, podemos desarrollar nuestras operaciones a medida que el número de máquinas PONSSE aumenta y garantizar que los servicios de mantenimiento


requeridos siempre estén a disposición de nuestros clientes". El número de subcontratistas autorizados ha disminuido ligeramente pero, al mismo tiempo, la compañía ha mejorado su cooperación con la red de contratos de servicio existente. EN LAS CERCANÍAS DEL CENTRO DE SERVICIO

Uno de los clientes de Ponsse es Niklas Savilahti, quien ahora tiene servicios de mantenimiento y de piezas de repuestos cerca. Su compañía de máquinas forestales, Savilahti Skog AB, está ubicada solo a aproximadamente veinte kilómetros de Värnamo. "La ubicación no podría ser mejor", dice Niklas Savilahti. Natural de Övertorneå, Savilahti siempre ha estado interesado en los bosques y las máquinas, y ha trabajado en bosques desde que se graduó de la escuela forestal Kalix. A mediados de la década de los noventa, Savilahti ayudó al hermano y a la hermana cuando se mudaron al área de Småland. Después de conocer a su futura esposa ahí, decidió mudarse al sur de Suecia también. Ya se había dado cuenta antes de que había muchas máquinas PONSSE en el área y sentía que era una clara ventaja. En 2005, Savilahti estableció su propio negocio. Desde entonces, ha tenido tres

harvesters PONSSE Ergo y dos harvesters PONSSE Bear. En agosto, su compañía recibirá otro Bear. La nueva máquina tendrá 8 ruedas, como la actual. Savilahti es un operador de harvesters inflexible. También es un comerciante independiente que trabaja en el turno de día. Él trabaja para un aserradero local grande, Ture Johanssons Trävaru AB. Su esposa Jenny se encarga de la contabilidad de la compañía y de otros deberes administrativos. "Me cargo de los procedimientos de mantenimiento diario yo misma, pero en el caso del trabajo más grande, recurro a un centro de servicio autorizado. Este sistema ha funcionado bien y yo he podido programar citas para mis días libres". TRABAJO EFICIENTE

Savilahti disfruta de su trabajo como operador de PONSSE, lo que también se refleja en forma de eficiencia. Pasa cerca de 1800 horas al año en la cabina del harvester y le dedica otras 200 horas a la planificación. El volumen de cosecha anual es de aproximadamente 65 000 m³. "Mientras más confiables sean las máquinas, más fácil es alcanzar los objetivos", comenta Savilahti. Según su testimonio, las máquinas PONSSE son eficientes y tienen una buena ergonomía.

PIEZAS DE REPUESTO DIRECTAMENTE DEL ESTANTE

El trabajo de construcción en el centro de servicio de Värnamo aún no se ha completado, pero ya hay una amplia gama de piezas de repuesto en los estantes. Niklas Savilahti y otros emprendedores locales obtienen piezas de repuesto y fluidos directamente del estante. "Si tenemos que ordenar algo de Västsura, normalmente recibimos los productos al día siguiente. Lo mismo ocurre con productos que ordenamos de Finlandia. Es beneficioso para nuestros clientes siempre recibir los productos sin tener que pagar el costo de transporte, incluso si los productos provienen de otro centro Ponsse", comenta Johan Andersson. Andersson dice que ha sido un reto establecer un almacén de piezas de repuesto y equipar un taller de servicio en una industria que es nueva para él. "Habría sido mucho más fácil establecer un centro de servicio de aviación, pero mis colegas de Ponsse me han ayudado mucho. Nuestro objetivo es mantener una amplia gama de piezas de repuesto y ofrecer una selección de productos que esté basada en las necesidades de los clientes”.

"Comprarle a Ponsse es fácil. Es evidente que los clientes son importantes para ellos. Todos los clientes son valiosos sin importar si tienen una o treinta máquinas", comenta Niklas Savilahti.

23


RED PONSSE/JAPÓN

SHINGU SHOKO LTD Shingu Shoko Ltd, fundada en 1906, vende madera y maquinaria y dirige las operaciones de los aserraderos. Shingu Shoko ha sido distribuidor oficial de Ponsse desde 2008, pero la compañía vendió cabezales de harvester PONSSE en Japón desde la década de los noventa. La compañía tiene 200 empleados.

El uso eficiente de la madera forma parte de la herencia cultural japonesa

E Hiroaki Itagoe.

24

l director ejecutivo de Ringyo Co., Ltd's Hiroaki Itagoe es un empresario muy radical. A principios del verano, compró un PONSSE Gazelle con llantas de caucho a pesar de que las máquinas sobre orugas dominaron siempre el mercado de cosecha japonés. Él decidió comprar la máquina porque la situación laboral parecía buena, pero había escasez de trabajadores capacitados. Ringyo Co., Ltd, que celebra su 10.° aniversario este año, es una compañía forestal que tala 50 000 m³ de madera cada año. El trabajo se realiza principalmente en un área donde el 70 % de los árboles recolectados son cedros y el 30 % son cipreses. Los troncos se transportan al propio aserradero de Itagoe

o a los aserraderos de los clientes o se exporta a China. "Me sentí muy aliviado al ver que el operador de la máquina podía trabajar de manera segura y eficiente con el PONSSE Gazelle. Probablemente compraremos otro PONSSE Gazelle y un cabezal de harvester PONSSE H6. La construcción de mi otro aserradero finalizará pronto y espero que me permita expandir mi negocio. Quiero continuar trabajando con Ponsse, Nangogushokusa and Shingu Shoko Ltd", comenta Hiroaki Itagoe. PONSSE H6 FUNCIONA BIEN EN PENDIENTES MARCADAS

Debido al terreno montañoso de Japón, los métodos de cosecha tradicionales son


la tala manual con motosierra y el método de troncos completos, en el que los árboles se derriban y luego se transportan con una grapa de excavadora al lugar de procesado para el desrame y el corte. Las máquinas forestales son principalmente máquinas sobre orugas con un cabezal de harvester. Antes de establecer su propia compañía Sakoda Kousan Co., Ltd, el director Narimitsu Sakoda trabajó para una asociación de gestión forestal. Estableció su propio negocio en 2006 y ahora, 12 años más tarde, la compañía tiene 10 empleados. Sakoda Kousan Co., Ltd opera principalmente en

áreas donde el 60 % de los árboles recolectados son cedros y el 40 % son cipreses. Los troncos se utilizan como fuente de bioenergía, se transportan a fábricas de madera contrachapada y a aserraderos, y se exportan a Corea del Sur y a China. La flota actual de Sakoda Kousan Co., Ltd consiste en un cabezal de harvester PONSSE H6, dos forwarders sobre orugas, otro cabezal de harvester y cinco máquinas más. "Primero vi las máquinas PONSSE cuando un cliente organizó una demostración de tala. En 2014, compramos un cabezal de harvester PONSSE H6 que se utilizó

durante 4300 horas. El volumen y la calidad de trabajo son tan altos que otras máquinas no han podido alcanzar el mismo nivel", afirma el director Narimitsu Sakoda. "Creo firmemente en que la demanda de madera japonesa crecerá. En el futuro, cada vez más máquinas con llantas de caucho se utilizarán para la tala de regeneración y se necesitará un número menor de personas para operar las máquinas a comparación del método de troncos completos", sostiene Sakoda.

COSECHA EN JAPÓN

Narimitsu Sakoda (derecha).

• Dos tercios del área de Japón están cubiertos por bosques, de los cuales 40 % son cultivados. • En total, se recolectan 25 millones de metros cúbicos de madera al año y se importan 50 millones de metros cúbicos de otros países. El grado de autonomía es 33 %. • La mayoría de árboles crece sobre pendientes marcadas donde la cosecha es difícil. • En la actualidad, el 35 % de los bosques cultivados tiene un mínimo de 45 años de antigüedad; en la década de los veinte representarán el 60 %, • Las especies de árbol más comunes son el cedro, el ciprés, el alerce y la pícea. • El producto más vendido de Ponsse en Japón es el cabezal de harvester PONSSE H6.

Una máquina Gazelle en funcionamiento en la isla montañosa de Kyushu. Los troncos se transportan desde el sitio de procesado hasta el costado de la carretera a través de senderos explanados. Las distancias de conducción típicas son de 1 a 2 kilómetros.

25


NOTICIAS DE TALA/2018

NOTICIAS DE TALA LOS PREMIOS DE SUBSIDIARIA DEL AÑO Y CONCESIONARIO DEL AÑO FUERON OTORGADOS A RUSIA

EINARI VIDGRÉN FOUNDATION RECOMPENSÓ A LOS PROFESIONALES FORESTALES En línea con el trabajo de toda la vida de Einari Vidgrén, Einari Vidgrén Foundation entregó EUR 143 000 en premios en Vieremä. Este año, la fundación entregó los premios principales, conocidos como los Einari Awards, a Janne Mutikainen de Koneurakointi Mutikainen Oy y a Janne y Tuomas Paakkola de Iin Metsätyö Oy. Los premios se entregaron en reconocimiento a las ejemplares operaciones comerciales y a un exitoso cambio de generación. Einari Vidgrén, fundador de Ponsse Plc, estableció la Fundación Einari Vidgrén en 2005 con el objetivo de aumentar el reconocimiento por el trabajo en el campo de la cosecha mecanizada de madera. El propósito de la fundación es aumentar la conciencia sobre el emprendimiento en relación con la cosecha de madera y el atractivo del sector de la cosecha mecanizada como un posible lugar de trabajo, especialmente entre los jóvenes. www.evsaatio.fi

PIEZAS PONSSE EN LÍNEA TIENEN MÁS DE 350 USUARIOS El servicio de Piezas en Línea de PONSSE ha estado disponible por más de un año y ahora tiene más de 350 usuarios. Además de la función de pedidos, el servicio muestra los precios y la disponibilidad de las piezas en tiempo real. Las piezas que se necesitan pueden ordenarse a través del servicio de Piezas en Línea PONSSE desde el centro de su elección. El servicio también contiene piezas de repuesto y manuales, y pueden colocarse notas específicas de la máquina y guardarse. El servicio de Piezas en Línea PONSSE basado en navegador solo puede utilizarse para máquinas forestales PONSSE fabricadas en 2005 y en años posteriores, y también puede utilizarse para combinar datos de varias máquinas. El servicio funciona en computadoras y dispositivos móviles. Los clientes pueden registrarse para utilizar el servicio de Piezas en Línea PONSSE en su centro de servicio PONSSE más cercano o en línea.

26

Juha Vidgrén, Valeri Andruhin, Oleg Sheverev, Ismail Magomedov y Jaakko Laurila

Por segundo año consecutivo, OOO Ponsse fue elegido Subsidiaria del Año de Ponsse. El mercado en desarrollo sólido y el crecimiento positivo de las ventas fueron las principales razones detrás de la selección. "Este es un reconocimiento maravilloso e importante para nuestro enérgico equipo que busca mejorar constantemente", comenta Jaakko Laurila, director de OOO Ponsse. "Tenemos el fuerte deseo de ser exitosos y estamos preparados para trabajar duro. También apoyamos firmemente nuestra red de distribuidores en la producción y desarrollo de servicios locales. Los valores del fundador de Ponsse, Einari Vidgrén, son nítidos y claros en nuestras mentas y siempre se los transmitimos a los nuevos empleados también", agrega Laurila. OOO Remtechnica, que opera en el área de Krasnoyarsk en Rusia, fue elegida Concesionario del Año. El razonamiento detrás de la elección era que ha aumentado la venta de nuevas máquinas de la compañía de manera considerable y que la compañía ha ganado una buena participación en el mercado en su área. El nivel de satisfacción del cliente es excelente y las operaciones están alineadas con el espíritu de Ponsse. La compañía también ha invertido en el desarrollo de operaciones para garantizar el éxito en el futuro.


PONSSE Y SOTREQ LANZAN COLABORACIÓN EN BRASIL

PONSSE LANZA NUEVOS MOTORES DE EMISIÓN DE ETAPA V EN MERCADOS DE LA UE Los nuevos motores Mercedes-Benz/MTU de emisiones de la Etapa V cuentan con la última tecnología de motores y son una excelente solución para máquinas forestales que requieran productividad, fiabilidad y economía de combustible, y que a la vez sean respetuosas con el medio ambiente. Los nuevos motores se han probado ampliamente en diferentes áreas del mercado. Los motores han estado sujetos a pruebas integrales en climas calientes y fríos y han sido probados en campo durante miles de horas en forwarders y harvesters. Los resultados de estas pruebas de campo son alentadores. Un alto nivel de potencia es alcanzable con una respuesta rápida incluso a tasa de RPM bajas, lo que permite mejorar la productividad de las máquinas y la economía del combustible. La Etapa V es una norma de emisión de la Unión Europea que entrará en vigor en 2019. Las máquinas forestales de Ponsse para los mercados de la Unión Europea cambiarán a los motores de la Etapa V en el primer trimestre de 2019.

Ponsse Plc y Sotreq S.A. han firmado un acuerdo de colaboración para las ventas, el mantenimiento y el marketing de cabezales de harvester PONSSE en el estado de Minas Gerais en Brasil. "Minas Gerais es un área forestal importante en Brasil, y queremos ofrecer mejores servicios a nuestros clientes que operan en el área. Esta colaboración servirá de apoyo a nuestro objetivo de ser actores sólidos en el mercado de cabezales de harvesters de Brasil", sostiene el director de ventas y marketing de Ponsse Plc Jarmo Vidgrén. Según el Director Operativo de Sotrq S.A. Marcel Orberg, Ponsse y Sotreq comparten objetivos comunes en Minas Gerais. "Hemos servido a clientes forestales en Minas Gerais durante más de 75 años en el campo de la maquinaria sobre orugas y ahora, gracias a la colaboración de Ponsse, podemos ofrecer a nuestros clientes una gama completa de productos. Estamos muy emocionados por ofrecer productos PONSSE en Brasil. La larga historia de Ponsse en el desarrollo de productos de cosecha no tiene comparación y se combina con el soporte posventa de Sotreq; esta será una asociación que cambiará la industria", comenta Orberg. Sotreq tiene cuatro centros de servicio en la zona de Minas Gerais. Además de ser un distribuidor de máquinas de cosecha, la compañía de múltiples industrias también opera en los campos de la construcción, la minería, la energía, el petróleo y el gas, así como en el campo del manejo de materiales. El negocio familiar fue fundado en 1941 y su oficina principal está en Río de Janeiro, Brasil. La compañía tiene 4345 empleados en 40 ubicaciones en todo Brasil. La subsidiaria brasilera de Ponsse, Ponsse Latin America, fue establecida en 2005. Además de Sotreq, Ponsse tiene otro distribuidor en Brasil. Timber Forest Equipamentos está encargado de los servicios de PONSSE en los tres estados ubicados más al sur (Paraná, Santa Catarina y Rio Grande do Sul).

Los nuevos motores se lanzarán en la feria FinnMETKO de Jämsä, Finlandia, del 30 de agosto al 1.º de septiembre de 2018.

Equipo de administración de OOO Ponsse: Sergey Sviridenko (izquierda), Mikhail Menshikov, Tatyana Trishevskaya, Harri Perätalo, Jaakko Laurila y Arbo Louke.

27


CIMIENTOS/CAMBIO DE GENERACIÓN

Una buena actitud asegura un cambio exitoso de generación

RESPETO POR EL TRABAJO DE LOS PADRES Dirigir un negocio familiar en el sector de la cosecha requiere perseverancia. Una transferencia exitosa del negocio a una generación posterior requiere coraje de las personas que asumen la responsabilidad y de las personas que ceden la posta. Iin Metsätyö y Puunkorjuu Mutikainen son buenos ejemplos de compañías que han llevado a cabo un cambio de generación de manera exitosa. Para ambas compañías, un enfoque centrado en la familia ha creado una base sólida para el futuro.

C

“En un negocio familiar, las personas hablan con franqueza”, afirma Janne Paakkola con su hijo Väinö en el regazo.

28

uando uno ingresa al taller de servicio de Koneurakointi Mutikainen Oy, lo primero que ve es un triciclo y un tractor de pedal. La familia y el negocio van de la mano. Otro ejemplo de esto son los dos pequeños pares de overoles que cuelgan del perchero. El equipo miniatura y los overoles pertenecen a Aino de 6 años y a Aaro de 2 años, los hijos del director de Koneurakointi Mutikainen Oy Janne Mutikainen. "El emprendimiento exige mucho de la familia. Sin su apoyo y flexibilidad esto no sería posible", cuenta Janne. Janne Mutikainen de 33 años dirige la compañía que su padre estableció antes de que él incluso naciera. Su padre Matti Mutikainen empezó a transportar madera de los bosques en 1979. Poco a poco, la compañía creció, al igual que Janne. Él empezó a trabajar para la compañía en 2005 a los 20 años y dos años después asumió el cargo. El cambio de generación tardó casi diez años en total, puesto que las últimas acciones fueron transferidas a Janne tan solo hace unos años. El accionista minoritario de la compañía es Eero Matikainen, con un 10 % de las acciones

El inicio de la carrera empresarial de Janne fue una experiencia educativa que ocurrió mientras la recesión mundial azotó en el otoño de 2008. Los volúmenes de madera industrial extraída se desmoronaron en Finlandia. 2007 fue un buen año. Era fácil empezar y a la compañía le iba bien. En 2009, hubo un período lento donde las máquinas se mantuvieron inactivas de abril a agosto. "No sabía si saldríamos de ese problema. En retrospectiva, fue bueno pasar por esos problemas al principio. Gané experiencia valiosa para el futuro", afirma Janne. Hasta la fecha, 2009 es el único año en el que la compañía tuvo que despedir a operadores. Koneurakointi Mutikainen Oy es un contratista regional del área de entrega de Lappeenranta de Metsä Group con Simpele como área operativa. La flota de la compañía incluye cinco harvesters y tres forwarders, así como un camión de lecho bajo para transportar las máquinas. La compañía también tiene una camioneta de servicio, que incluye equipo para dar mantenimiento al aire acondicionado. Janne se enfoca en la planificación de la cosecha, en los preparativos del sitio de trabajo, la dirección de la compañía y el cuidado de las máquinas y los empleados. Su padre Matti se encarga del transporte de


"Tengo que confiar en que la compañía irá bien. Sería feliz si lograra llegar a la misma situación que mi papá", comenta Janne Mutikainen.

29


las máquinas y también su madre Pirjo y su esposa Emmi participan en el negocio familiar, encargándose de los asuntos de nómina, contabilidad y transporte de piezas de repuesto. MATTI CONFIÓ EN QUE SU HIJO ASUMIRÍA LA DIRECCIÓN

Janne es un técnico electrónico calificado y obtuvo conocimientos forestales y de cosecha mediante la experiencia práctica, "mediante ensayo y error", según sus palabras. Janne era uno de esos niños que solían tomar siestas en la cabina de una máquina forestal.

"Siempre confié en que Janne se haría cargo del negocio. Cuando era estudiante, incluso volvía los fines de semana y los feriados para ayudar con la cosecha", comenta Matti Mutikainen. "Nunca he dudado sobre continuar el negocio. A veces ocurren muchas cosas a la vez, pero nada demasiado abrumador", señala Janne. "BASTA CON QUE ÉL ME ESCUCHE"

Padre e hijo nunca han tenido que discutir sobre la administración de la compañía. Ha habido algunos desacuerdos, pero Matti dice riendo

que, mediante negociaciones, ambos siempre han tomado una decisión que complacía a uno de ellos. "No siempre estamos de acuerdo en todo, pero siempre hemos podido hablar uno con el otro", comenta Janne. "Lo mejor es que puedo pedirle consejo a mi papá y se que siempre recibiré una respuesta honesta. Si su opinión es diferente que la mía, me hace pensar y cuestionar mis propios pensamientos. Aunque a menudo termino siguiendo mi propia visión", dice Janne riendo. "Basta con que él me escuche. No tiene que hacer lo que yo le digo", dice Matti. El objetivo de Janne es hacer crecer la compañía con precaución. El objetivo no es hacer crecer el negocio de manera megalómana, sino construir una compañía respetable, financieramente sólida y productiva con un buen rendimiento de cosecha. Queremos ser conocidos por mantener nuestras promesas. "Tengo que confiar en que la compañía irá bien. Sería feliz si lograra llegar a la misma situación que mi papá", comenta Janne. MANTENERSE Y CRECER

"En la actualidad, hay casas a ambos lados de los rápidos, pero a menudo los jóvenes se mudan a otro lado en busca de una mejor vida". Esto es lo que dice el artículo de Wikipedia en finés sobre los rápidos de Raasakkakoski en Ii. El director de Iin Metsätyö Oy Janne Paakkola no quería buscar una mejor vida en ningún lado; en lugar de ello, decidió construir una casa al lado de los rápidos. La familia de Paakkola siempre ha vivido al lado del río. Su casa antigua está a unos kilómetros río abajo de su casa actual y es donde sus padres viven. En 1975, el mecánico agrícola Heikki Paakkola compró una máquina forestal y una excavadora. La máquina forestal se utilizaba en el invierno para transportar

"Mediante negociaciones siempre hemos tomado una decisión que complace a uno de los dos", dice Matti riendo.

30


troncos después de que los taladores los cortaran y la excavadora se utilizaban en el verano para cavar zanjas en el bosque. En 1991, Heikki Paakkola Ky compró su primer harvester. En ese tiempo, el directo actual Janne tenía 13 años y operaba un forwarder como trabajo de verano. También había trabajo por hacer los fines de semana. "Como adolescente, era incómodo trabajar en el bosque cuando todos mis amigos salían, pero ahora estoy agradecido por ello", afirma Janne. Janne asistía a la escuela forestal de Rovaniemi y realizó su capacitación práctica en la compañía de su padre. En 2001, Janne tenía 23 años y estaba listo para asumir más responsabilidades. Heikki Paakkola Ky se convirtió en una compañía limitada, Iin Metsätyö Oy, con tres cadenas de cosecha. El cambio de generación finalizó 15 años después y las acciones se dividieron entre Janne y su hermano Tuomas. Los hermanos tienen una diferencia de edad de 13 años y, por lo tanto, el cambio de generación tomó tiempo porque Tuomas tenía que terminar la escuela y cumplir 18. Después de 9.° grado, Tuomas

"Siempre hemos tenido una relación muy buena y yo le tengo mucho respeto al trabajo de mi papá. Me ha apoyado mucho y estos días también recibo apoyo de Tuomas".

dejó de ir a la escuela forestal y en lugar de ello eligió capacitarse como conductor de camión. Mientras esperaba a que Tuomas alcanzara la adultez, Janne y Heikki seguían trabajando duro para hacer crecer la compañía. El número de cadenas de cosecha aumentó a seis. Iin Metsätyö Oy ahora también tiene dos excavadoras y seis camiones de madera. La compañía tiene aproximadamente 40 operadores de vehículos. "Compramos nuestro primer camión de madera en 2004 y nuestra flota siguió creciendo en ciclos de uno o dos años", comenta Janne. Debido al crecimiento y a la transición de la compañía a la provisión de servicios de cosecha completos, Janne tuvo que tomar una decisión inevitable. Tuvo que enfocarse en dirigir la compañía y dejar que otros operaran los vehículos. Las habilidades matemáticas de Janne eran útiles cuando su padre aún estaba a cargo y ahora aun más.

"A veces me pregunto qué habría pasado si hubiera estudiado más, pero estaba más interesado en convertirme en empresario. Todo salió bien y definitivamente utilizo mi cerebro", afirma Janne. Tuomas nunca pensó siquiera en otra carrera. Siempre ha sabido que quiere continuar el negocio familiar. RESPETO POR EL TRABAJO DE SU PADRE

En un negocio familiar, las personas hablan con franqueza. Janne empieza a reír cuando cuenta que a veces incluso ha discutido con su papá cuando han llegado a un acuerdo. "Siempre hemos tenido una relación muy buena y yo le tengo mucho respeto al trabajo de mi papá. Me ha apoyado mucho y estos días también recibo apoyo de Tuomas". Cuando habla sobre el futuro de la compañía, Janne Paakkola elige sus palabras con cautela. La situación actual es buena, pero también es posible crecer en el futuro. "No puedo negarme cuando alguien me pide trabajar para él. La expansión es una posibilidad, pero tendría oque ser un crecimiento sensible y estable".

31


INNOVACIÓN/OPTIMAP2

OPTIMAP2

impulsa la planificación del trabajo

O

"Hace dos años, Wahlers, distribuidor de Ponsse en Alemania, me dio la oportunidad de probar el OptiMap2, y yo terminé adquiriéndolo para seis de nuestras 11 máquinas. La aplicación nos permite reaccionar más rápido, especialmente cuando es necesario transportar troncos de varios rodales que se encuentran uno cerca del otro. Al recolectar árboles caídos después de una tormenta, la aplicación hace que el forwarder funcione aproximadamente 20 % más rápido. El sistema es fácil de usar y muy práctico, incluso para un conductor que normalmente opera una máquina de una marca diferente", sostiene Johannes Goldmann.

32

ptiMap2 es una aplicación de mapas para máquinas forestales PONSSE y puede utilizarse para planificar la cosecha y el transporte de distancias cortas. Cuando se transfieren archivos de salida de harvesters a la aplicación OptiMap2 del forwarder, el operador del forwarder tiene acceso a información importante que facilita su trabajo, y la información puede fluir sin problemas entre las personas que trabajan diferentes turnos. Impulsar la optimización permite ahorrar tiempo y combustible y proteger el suelo. A través de la aplicación OptiMap2, el operador del forwarder puede ver las pistas forestales del harvester y los productos, las cantidades y las ubicaciones de las pilas por pista forestal o dentro de un área definida. Esto permite al operador planear el número de viajes y evalúa la manera óptima de llevar los troncos a la pista para que sean transportados a otra parte. Las ventajas de la aplicación son aun más evidentes en los sitios especial. Por ejemplo, en lugares donde hay tormentas o daños por insectos o mucha nieve, los árboles caídos pueden estar dispersos por toda el área y encontrarlos puede ser difícil. En el invierno, la aplicación ayuda al operador a encontrar las pilas cubiertas con nieve, y garantizar que todos los troncos se lleven

a la pista. Cuando se trabaja en suelo blando o en condiciones de cosecha exigentes, la aplicación es muy útil para planificar las pistas forestales y, por ende, para reducir la cantidad de viajes. Cuando el operador conoce los volúmenes de producto, también es fácil evaluar cuánto espacio es necesario para las pilas que se llevarán al costado de la carretera. El operador del forwarder también puede utilizar la función de actualización para eliminar las pilas transportadas del mapa seleccionando el producto de la lista y haciendo clic en la pista forestal recorrido, o seleccionando un área definida donde se completó el trabajo. Si el harvester luego envía un archivo actualizado para la misma área, la aplicación actualizará la situación y agregará las nuevas pilas al mapa. La aplicación OptiMap2 forma parte del sistema de información y control PONSSE Opti4G. Los requisitos de un harvester incluyen GPS y la posibilidad de establecer el guardado de coordinadas de archivos PRI. La transferencia de datos entre máquinas es posible a través del correo electrónico regular, o pueden transferirse datos utilizando una unidad flash, si el trabajo se realiza en áreas ubicadas fuera de las redes de telecomunicaciones. La aplicación puede probarse durante de manera gratuita durante 30 días.

OPTIMAP2

La vista de red de pistas forestales muestra las pistas forestales, los volúmenes de los productos y las ubicaciones por pista forestal o dentro de un área definida.


La madera tiene muchos usos La madera es un material versátil y puede utilizarse para hacer muchas cosas distintas. El papel está hecho de pícea, mientras que los abedules se utilizan en el proceso de producción de xilitol; esto significa que incluso el chicle es un producto a base de madera. También los muebles, las casas y otros artículos de uso cotidiano pueden ser de madera. ¿Cuántos artículos de madera puedes encontrar en tu casa?

La competencia DE

Kurre

Sigue los artículos de madera Guía a la ardilla Kurre a través del laberinto; para ello sigue las casillas con objetos hechos con madera.

¿Cuántos artículos pudiste encontrar? Envíanos tu respuesta antes de que termine septiembre por correo postal a Ponsse Plc/Communications, Ponssentie 22, FI-74200 Vieremä, Finlandia, o por correo electrónico a ponssenews@ponsse.com. ¡Recuerda incluir tu información de contacto! En nuestro próximo número publicaremos la respuesta correcta a la tarea y el nombre del afortunado ganador.

Construye un barco con la corteza de un árbol Los barcos de corteza de árbol son muy fáciles de construir, y jugar con ellos es una actividad divertida para el verano. Solo necesitas un pedazo de corteza para el armazón, un palo para el mástil y un pedazo de corteza de abedul o una gran hoja para la vela.

Novedades Ponsse 1/2018

Ganador de la competencia

Haz un orificio para el mástil en la corteza. Fija la vela al mástil y luego coloca el mástil en el orificio.

Minttu Lönnroth, Riihimäki

Es muy divertido hacer estos pequeños botes con amigos. ¿Cuál será el bote más rápido?

¡Felicitaciones!

33


PRODUCTOS SOSTENIBLES AGREGADOS A LA COLECCIÓN PONSSE Para el verano de 2018, las nuevas camisetas agregadas a la Colección Ponsse pertenecen a la colección Neutral®. Los productos Neutral® se fabrican de acuerdo con los estándares éticos y ambientales más elevados, desde el cultivo y la cosecha de algodón hasta el proceso de producción. Más información: www.neutral.com

34

ALGODÓN ORGÁNICO El algodón se cultiva sin fertilizantes ni químicos dañinos. Esto da como resultado agua subterránea y lagos más limpios, así como un proceso de cosecha no tóxico que no causa daños a la salud de las personas. MEDIO AMBIENTE El agua residual producida durante la fabricación recibe tratamiento y se reutiliza. Esto se traduce en un agua potable más limpia, en alimentos más saludables y en un ambiente más limpio.


COLECCIÓN PONSSE www.ponsseshop.com

CAMISETA SCORPION €20 Negro, tamaños S–4XL. Producto n.° 1354 CAMISETA CON LOGOTIPO €15 Negro, tamaños S–4XL. Producto n.° 1332 CAMISETA ENTRECRUZADA €15 Azul marino, tamaños S–4XL. Producto n.° 1333

ENERGÍA En la producción se utiliza energía eólica en lugar de fuentes de energía tradicionales. Esto juega un papel clave en términos de pureza del aire local e impacto ambiental en general. CONDICIONES DE TRABAJO Los trabajadores cuentan con un ambiente de trabajo seguro y agradable. La producción de productos Neutral® sostenibles siempre cumple con la norma SA8000 para salvaguardar los derechos de los trabajadores.

AGRICULTORES Los agricultores reciben compensación adicional por el algodón cultivado como resultado de un trabajo arduo, lo que representa una oportunidad para las familias de invertir en equipo más moderno o de enviar a sus hijos a la escuela. TEXTILES El proceso de fabricación no permite el uso de químicos nocivos en la producción de algodón. Los productos finales pueden utilizarse de inmediato sin necesidad de ser lavados primero.

35


SE

VIENE

ALGO

NUEVO...

...MUY PRONTO. Ven a ver lo que depara el futuro.

ยกBienvenidos a FinnMETKO, del 30 de agosto al 1 de septiembre de 2018!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.