MAGAZINE POUR LES CLIENTS ET LES PARTENAIRES DE PONSSE 2/2018
ACTUALITÉS PONSSE UNE COMBINAISON GAGNANTE
PONSSE DUAL
PLUS D’EFFICACITÉ POUR LA MANIPULATION DES CHARGES
CHARGEUR PONSSE K121
PONSSE AU BRÉSIL
UN BOUT DE FINLANDE AUX ÉPICES BRÉSILIENNES
ACTUALITÉS PONSSE
MAGAZINE POUR LES CLIENTS ET LES PARTENAIRES DE PONSSE ÉDITEUR :
Ponsse Plc Ponssentie 22, FI-74200 Vieremä, Finlande RÉDACTEUR EN CHEF
22 24
Katja Paananen ÉDITION & CONTENU
Ponsse Plc ÉQUIPE ÉDITORIALE
Juho Nummela, Katja Paananen, Juha-Matti Raatikainen, Marika Ryytty, Jarmo Vidgrén, Juha Vidgrén LAYOUT
Mainonnan Työmaa PHOTO DE COUVERTURE
Ponsse Plc ILLUSTRATIONS
Henna Ryynänen (Ponsse Kids) IMPRESSION
Painotalo Seiska PAPIER
GPrint SOURCE DES ADRESSES
Liste de diffusion Actualités Ponsse et base de clients de Ponsse
Magazine pour les clients et les partenaires de Ponsse Actualités Ponsse est publié trois fois par an. Abonnements et modifications d'adresse par courrier électronique à ponssenews@ponsse.com. Le magazine est gratuit. Suivez-nous :
2
4 UN BOUT DE FINLANDE AUX ÉPICES BRÉSILIENNES
Ponsse sur le marché brésilien de l’exploitation forestière. 9 NOUS SOMMES PONSSE JANNE LOPONEN RESPONSABLE GAMME PRODUITS 10 TÊTES D’ABATTAGE
Une longue expérience pour des fonctionnalités imbattables. 12 CLIENT DUAL EN SUÈDE : SONÖ JORD & SKOG AB
Comment tout faire avec une même machine.
4
16 MOMENTS PONSSE 18 CHARGEUR PONSSE K121 20 CLIENT PONSSE MANAGER À POUSSANGES, FRANCE 21 CONTRATS D’ENTRETIEN PONSSE 22 NOUVEAU CENTRE D’ENTRETIEN AU SUD DE LA SUÈDE 24 L’UTILISATION EFFICACE DU BOIS, UNE PART DE L’HÉRITAGE CULTUREL JAPONAIS
SALUTATIONS DE VIEREMÄ !
28 26 ACTUALITÉS DES EXPLOITATIONS FORESTIÈRES 28 RESPECT POUR LE TRAVAIL DU PÈRE
Une bonne attitude assurera la réussite du changement des générations. 32 APPLICATION PONSSE OPTIMAP2 MAP 33 PONSSE KIDS 34 PONSSE COLLECTION
IX GAGNEZ DES PR NT EA EN PARTAG ES ! VOS TÉMOIGNAG
us envoyer N'hésitez pas à no cles par rti avis et idées d'a ue à niq tro lec courrier é .com. se ns po @ ws ne ponsse n, le gagnant À chaque parutio se Collection d'un produit Pons parmi ceux é sera sélectionn fait part nt ro au s qui nou de leurs idées.
Pour Ponsse, 2018 a été une année forte en actions. L’industrie forestière se porte bien, ce qui se reflète dans nos activités aussi bien en Finlande qu’à l’étranger. Les volumes d’abattage augmentent et nos clients sont très occupés à satisfaire les demandes de leurs propres clients. Le niveau de développement de Ponsse est bon et nos investissements progressent. Ponsse compte aujourd'hui 1 600 employés dans le monde. Les compétences reconnues de nos collaborateurs assurent notre développement et offrent à nos clients, où que nous soyons, le meilleur des services. Notre présence sur le marché international de l’exploitation forestière s’est fortement développée de par l’extension de notre réseau de ventes et de services. Les investissements dans notre réseau mondial ont augmenté au cours de ces dernières années. Parmi nos derniers investissements dans les services, nous comptons le nouveau centre de services PONSSE de Värnamo, en Suède. Un grand pas pour nous dans nos efforts d’amélioration des services au sud du pays. Nos services de maintenance jouent un rôle essentiel et le développement de notre réseau de service continue. Les investissements dans la fabrique de Vieremä ont progressé comme prévu. Au printemps, nous avons mis en place un nouveau système d’entrepôt et nous sommes en train de préparer le déménagement de nos structures d’assemblage dans de nouveaux bâtiments. La plupart de nos lignes d’assemblage déménageront dans la nouvelle usine pendant l’été et les derniers changements y seront finalisés à la fin de l’année. Les investissements dans l’usine amélioreront la qualité de notre production, la productivité, la flexibilité et la sécurité. Avec cette avancée majeure en terme de technologie de production, nous reviendrons au modèle normal d’amélioration continue des processus. Cette année a vu des douzaines d’événements ainsi que des lancements de produits nouveaux. D’autres nouveaux produits seront présentés lors du salon FinnMETKO de l’automne prochain. Ces innovations reflètent la philosophie « Boost/Save » que nous avons développée pour aider nos clients à améliorer la productivité et le rendement de leurs activités d’abattage grâce à des produits, systèmes d'information, formations et services de maintenance appropriés. Notre responsabilité environnementale est intégrée à chaque étape de développement. À bientôt cet automne, au FinnMETKO de Jämsä !
Juho Nummela Président Directeur Général
3
COMPTE-RENDU / BRÉSIL
Un bout de Finlande
AUX ÉPICES BRÉSILIENNES
La filiale de Ponsse au Brésil a été décrite comme un bout de Finlande en Amérique latine, bien sûr agrémentée d’une bonne dose d’influences brésiliennes, en commençant par la sélection de ses produits. Ponsse Latin America Ltda a en particulier pu augmenter sa part de marché en proposant des solutions sur mesure et adaptées aux besoins locaux.
C
réée à Mogi das Cruzes en 2006, la filiale a produit les toutes premières machines PONSSE d’Amérique du sud au début du 21è siècle. Les machines jaunes ont apporté à l’abattage des forêts cultivées brésiliennes les éléments clés de l’activité familiale,
4
associant partenariat et connaissance des besoins du client en fonction des expériences personnelles. Au cours des années, la croissance a été soutenue par une technologie développée pour s’adapter aux conditions locales. L’entrée de Ponsse sur le marché brésilien a secoué le marché car, à cette époque, les technologies n’étaient pas
vraiment conçues pour les conditions locales. Le premier défi étant de comprendre la culture des affaires au Brésil et les enjeux de l’abattage d’eucalyptus. Fernando Campos, nouveau Directeur exécutif de Ponsse Latin America Ltda : « Les atouts de Ponsse furent la cordialité finlandaise,
sa manière sincère de traiter les gens et de faire les choses d’une façon claire et directe et son désir de comprendre les besoins locaux pour proposer des solutions sur mesure. » Les têtes d'abattage PONSSE H7euca et H77euca ont été spécifiquement développées pour le Brésil. Le problème des pentes raides a été résolu à l’aide de machines à huit roues, de treuils et d’équipements spéciaux, les services de maintenance étant complètement planifiés en fonction des besoins locaux, par exemple sous forme de contrats d’entretien complet. Pendant longtemps, le marché brésilien a été contrôlé par deux fabricants de machines forestières. La majorité du marché était dominée par des grandes entreprises d’industrie forestière avec leurs usines, terres, forêts et machines. Fernando Campos : « Pour devenir leur client, il fallait gagner leur confiance. Et maintenant, Ponsse est un des acteurs clés et il y a de nombreuses opportunités de développement. » Leur nombre permet de mesurer la popularité des machines jaunes. En comptant les têtes d'abattage, il y a plus de 250 machines PONSSE au Brésil. Même si le pays a la taille de notre continent, son marché des machines forestières est plus petit que l’Europe. 230 collaborateurs travaillent pour Ponsse au Brésil, la plupart dans les centres de services. Ponsse a cinq de ces centres au Brésil : l’un, directement connecté au siège, est à Mogi das Cruzes et les autres sont à Eunápolis (BA), Venda Nova do Imigrante (ES), Belo Oriente (MG) et Telêmaco Borba (PR). « Timber Forest, notre revendeur dans le sud du pays, a son siège à Curitiba (PR) et des centres de services à Lages (SC) et Guaíba (RS) » ajoute Fernando Campos. La valeur totale des pièces de rechange est estimée à plus de 40 millions de reals brésiliens.
gestionnaire Marketing et Ventes. Le directeur exécutif actuel, Marko Mattila, retourne en Finlande pour lancer le développement du réseau de distribution global de la société. Marko Mattila : « Nous avons travaillé dur pour améliorer la qualité de nos services et interventions au Brésil. Mon prochain travail se concentrera sur le développement et l’extension du réseau global de distributeurs Ponsse. Nous travaillons toujours à l’amélioration de l’assistance offerte à nos partenaires de façon à garantir le succès futur de Ponsse et de nos revendeurs. Je transmets la responsabilité de la société à Fernando en toute confiance. C’est un professionnel qui prend son travail au sérieux et souligne les valeurs de Ponsse dans tout ce qu’il fait. Travaillant depuis presque le début de l’entreprise, il a beaucoup d’expérience et nos clients le respectent. » Fernando Campos a commencé chez Ponsse en 2006 en tant que coordinateur Planification Import et Marketing, puis comme gestionnaire Pièces de rechange pendant quatre ans avant de prendre il y a six ans le poste de gestionnaire Marketing et Ventes. Il est diplômé d’études supérieures en gestion des affaires et a aussi étudié à l’Université de Cambridge.
« Notre but est d’atteindre une bonne part de marché dans les secteurs Ventes de machine et Services de maintenance. La qualité de nos opérations est guidée par un programme rigoureux incluant la formation continue de notre personnel. Si nous sommes loin de la société mère, nous restons fidèles aux valeurs de Ponsse. Les intérêts de nos clients sont toujours notre priorité. C’est un élément vital, car la flexibilité du service Client est un avantage compétitif de taille. » ACCENT MIS SUR LA FORMATION ET LA SÉCURITÉ
Le programme de formation et de sécurité est clairement un des sujets favoris de Fernando Campos. « Bien entraînée, une équipe peut éviter les accidents et est plus productive. Nous prenons la sécurité très au sérieux et nos clients ont eux-mêmes des critères élevés ». Nous proposons également à nos clients des formations sur place. Cinquante leçons théoriques sont suivies de cinquante leçons pratiques sur le terrain. L’ingénieur service Leonildo Camargo indique que les opérateurs de machines se voient proposer cinq semaines d’entraînement spécialement orientées sur l’amélioration de la sécurité et de la productivité. Il ajoute : « Cet entraînement ne leur donne pas la
LES LONGUES DISTANCES OBLIGENT À CONSERVER DES STOCKS IMPORTANTS ET COMPLETS.
Changement de directeur exécutif en cours, Fernando Campos deviendra officiellement début août Directeur exécutif de Ponsse Latin America et quittera sa position actuelle de
5
COMPTE-RENDU / BRÉSIL
Fernando Campos : « Si nous sommes loin de la société mère, nous restons fidèles aux valeurs de Ponsse. Les intérêts de nos clients sont toujours notre priorité ».
qualification pour conduire sur les machines forestières, mais il permet leur spécialisation. Il faudra aux nouveaux opérateurs six mois complémentaires pour être capables de travailler efficacement et en toute sécurité. L’entraînement nous permet d’influencer leurs façons de travailler, par exemple en éliminant les mouvements inutiles. Lorsque le travail est fait rapidement et sous pression, on peut abattre beaucoup de bois et la grue bouge rapidement. Les opérateurs pensent alors souvent qu’ils font un travail excellent mais, en réalité, ils n’ont pas le temps pour planifier leur travail et, par exemple, éliminer ces mouvements inutiles. » dit-il. Les nouvelles technologies jouent un rôle essentiel dans cet entraînement. Le simulateur permet aux opérateurs de déterminer par eux-mêmes les points qu’ils devraient approfondir. « Nous avons mis au point des protocoles de formations spécifiques incluant des simulateurs pour différents types de machine et la possibilité d’apprendre à l’aide de la réalité virtuelle. Nous pouvons tester l’efficacité, comparer les résultats et ainsi développer des méthodes de travail, par exemple avec l’application PONSSE EcoDrive. Surveiller les performances d’un opérateur est utile car c’est de cette façon seulement que l’on peut trouver les points à approfondir et enseigner de nouvelles méthodes de travail. »
MAINTENANCE
PONSSE propose des solutions de maintenance « full service » aux entreprises brésiliennes ayant besoin de booster leurs activités. Fernando Campos : « En plus des ventes, Ponsse prend en charge la maintenance tout au long du cycle de vie des machines. » Au Brésil, trois géants du secteur du papier et de la pâte de bois ont recours à ce service : Veracel, Cenibra et Fibria Aracruz. Pendant qu’ils travaillent, les opérateurs peuvent rester en contact avec les techniciens Ponsse, sachant qu’un professionnel sur place sera prêt à résoudre leurs problèmes. Si le problème mécanique ou électrique est compliqué, la machine sera transportée vers l’atelier le plus proche. « C'est très avantageux pour nos clients de voir que, grâce à nos professionnels, la qualité de la maintenance est assurée et les coûts sont contrôlés. La disponibilité et la productivité des abatteuses et des porteurs s’améliorent de façon remarquable », conclut Fernando Campos. Le technicien d’entretien Marcelo Paes est l’exemple parfait d’un collaborateur compétent. Il se lève tôt, prend un petit-déjeuner conséquent et, à 8 heures, il a rendez-vous avec son premier client de la journée. Il est chargé des relations Client avec les grandes entreprises des quatre états São Paulo, Espírito Santo, Minas Gerais et Paraná. C’est la région de Duratex, un producteur de panneaux et d’autres produits de bois, des grandes entreprises du secteur
Lorem ipsum caption.
6
Timber Forest emploie 72 personnes dans la vente de machines et l’offre de services après-vente dans les trois états les plus au sud du Brésil.
du papier et de la pâte de bois Fibria et Klabin et enfin de Carstran, Martinelli et Prado, fournisseurs de services connexes. « Le meilleur des services de maintenance reste le contact avec les clients. Avec les années, nombreux sont les clients et chauffeurs qui sont devenus des amis » explique Marcelo Paes. Il a commencé sa carrière professionnelle il y a 29 ans et travaille depuis 12 ans pour Ponsse. Pour lui, son travail n'est terminé que lorsque les clients sont satisfaits des services de maintenance express qu’ils ont reçus et que l’on a trouvé des solutions efficaces à leurs problèmes. EN HARMONIE DÈS LA PREMIÈRE RENCONTRE
Parfois, vous rencontrez quelqu’un et vous avez l’impression que vous vous connaissez depuis des années. C'est exactement ce qui s’est passé entre Ponsse et Timber Forest, son représentant dans le sud du Brésil. « Après avoir évalué les attentes et les opportunités des deux entreprises, nous avons réalisé que les synergies qui nous importaient étaient si fortes que, 15 jours à peine après les premiers contacts, nous étions en Finlande pour signer un contrat avec la famille Vidgrén. » explique Jober Fonseca, Directeur du secteur d'activité Machines chez Timber Forest.
Le partenariat fut rendu public mi-2015 et Timber Forest a fourni la première machine forestière PONSSE à la fin de cette même année. Les 72 employés de Timber Forest vendent des machines et proposent des contrats de maintenance de type pièces de rechange et assistance technique dans les trois états les plus au sud du Brésil. Jober Fonseca déclare que le partenariat avec la société finlandaise a permis un développement professionnel et une stabilité financière, Timber Forest devenant le leader du marché en machines de coupe à longueur dans le sud du Brésil. Les synergies mentionnées par Jober Fonseca se reflètent dans les résultats. « Fin 2017, notre part de marché en machines de coupe à longueur était de 58 %. Nous avons atteint ce niveau grâce aux performances et à la fiabilité des machines PONSSE et à la réputation de nos services de maintenance ». Timber Forest fournit aussi d’autres solutions pour le marché des machines forestières, mais pour atteindre ces résultats, la société a désigné trois représentants des ventes spécialisées dans les produits PONSSE. « Tous les ans, nous proposons à nos clients actuels et futurs des visites de
l’usine Ponsse en Finlande. Au cours de ces voyages, ils réalisent que l’histoire de Ponsse est très similaire à la leur, le fondateur de Ponsse, Einari Vidgrén, étant lui-même aussi un entrepreneur de machines forestières. » conclut Jober Fonseca.
ABATTAGE AU BRÉSIL
• Le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde en terme de superficie et de population. • Le Brésil a la deuxième plus grande superficie de forêts dans le monde, qui couvrent 58 % du pays. • Pour 485 millions d’hectares de forêts naturelles, il n’y que seulement 7,7 millions d’hectares de forêts cultivées. • Le volume annuel d'abattage en forêts cultivées est d’environ 194,4 millions de mètres cubes. • Les forêts cultivées se trouvent majoritairement dans le sud du Brésil, les forêts naturelles étant pratiquement toutes réunies dans la forêt amazoniale.
7
COMPTE-RENDU / BRÉSIL
LE FAMILY BUSINESS DES CARVALHO
Il y a toujours à faire dans la ferme de Valdenei « Valdo » Carvalho et Rosemary « Rose » Pereira Carvalho. Implantée au centre d’une forêt d’eucalyptus bien conservée, la propriété familiale comprend une piscine, un coin barbecue, un étang pour pêcher et un lac pour les sports aquatiques. La famille fait pousser des aliments biologiques et élève du bétail pour la viande et les produits laitiers. « Les week-ends, nous avons souvent la visite des amis et de la famille et la ferme est un excellent endroit pour nous retrouver, » confie Rose Carvalho. Vivant près de Pilar do Sul, le couple passe sa semaine à s’occuper de leur société, Carstran Carvalho Serviços de Transportes e Comércio de Eucalipto, spécialisée dans le transport des rondins d’eucalyptus vers les usines de pâte et de papier. La société offre en plus des services d’abattage mécanisé, de transport et de chargement. Elle vend aussi du bois produit sur place et en achète à d’autres. La situation financière au Brésil est difficile, mais on s’attend à un affaiblissement de la récession qui a saigné le pays pendant trois années.
Malgré cela, les affaires des Carvalhos sont restées stables. Carstran abat des arbres poussant sur les 10 000 mètres carrés de plantations d’eucalyptus et transporte au moins 60 000 mètres cube de bois tous les mois. Les arbres coupés sur les plantations ont, en général, de 6 à 7 ans et mesurent approximativement 22 mètres. Les producteurs principaux de pâte et de papier, comme Papel e Celulose et Melhoramentos CMPC, utilisent le bois pour faire de la biomasse. Fondée en 1990, l’entreprise familiale a bien grandi pendant ces décennies. Dix remorques, regroupées en équipage de 2 ou 3, servent au transport du bois. « Nous avons aussi des machines de chargement, six chargeurs et deux porteurs BuffaloKing. Et trois abatteuses. Dont deux sont des Ergo huit-roues », explique Valdo Carvalho. L’entreprise emploie 50 personnes. Carstran a acheté sa première machine PONSSE en 2011 et la dernière l’année passée. « Après l'achat des machines PONSSE, nos ventes nettes ont augmenté de 35 %, » continue Rose Carvalho. La raison principale de cette croissance
Fondée en 1990, l’entreprise familiale a bien grandi pendant ces décennies.
8
continue de l’entreprise est son approche systématique de la gestion. Rose Carvalho, chargée de l’administratif, est diplômée en Administration des entreprises et possède un MBA en Gestion des RH et Stratégie des affaires. Valdo Carvalho va sur le terrain pratiquement tous les jours pour voir avec les superviseurs les progrès des opérations, ce qui lui permet de prendre des décisions sur la base d’informations correctes. « Le bétail ne peut qu’engraisser sous le regard attentif du fermier, » dit-il en riant. Le couple ne veut pas prendre de risques avec leurs activités. « Notre objectif est de garder nos activités stables car, en ces temps de crise financière, le plus intelligent est de se concentrer sur la stabilité de sa position, » affirment-ils. Ils estiment que les facteurs principaux affectant la rentabilité des entreprises de gestion forestière et de transport du bois sont les prix élevés du carburant et le manque d’employés qualifiés. Néanmoins, lorsque l’économie brésilienne va commencer à redémarrer (et l’on en voit les premiers signes), Carstran pensera à se développer.
NOUS SOMMES PONSSE/ JANNE LOPONEN
Travailler sur le marché mondial
DES TÊTES D'ABATTAGE Le parcours qui a conduit Janne Loponen à sa position de responsable de gamme produits au Brésil l’a fait passer par différents métiers exercés sur différents continents. « Les clients doivent avoir le sentiment d’être réellement écoutés. Il ne s’agit pas toujours de la rapidité avec laquelle un feedback est intégré au développement du produit. Ce qui compte, c'est que les clients aient confiance et sachent qu’il y a des progrès. »
L
a carrière de Janne Loponen chez Ponsse a commencé au début du millénaire, en tant que travailleur d’été dans l’entrepôt d’Iisalmi. Il est resté une courte période en Suède avant de faire son service militaire, après lequel Ponsse n’a pas immédiatement eu d’opportunité d’emploi pour cet étudiant en électronique et informatique. « C’est alors que j’ai entendu parlé d’une offre dans l’unité d’entretien des appareils de mesure de Pirkkala. J’ai acheté une voiture et je suis parti pour un entretien d’embauche, » dit Janne Loponen, 36 ans. « Mes yeux ne se sont réellement ouverts que quand j’ai eu la chance de travailler dans un contexte international. Pendant six mois, j’ai voyagé avec les équipes de maintenance locales pour réparer les machines de nos clients belges et français. Ce que je savais des appareils de mesure ne suffisait plus du tout. Il me fallait en apprendre beaucoup plus sur les machines. Quand un poste s’est offert dans le service d’assistance technique d’Iisalmi, j’ai immédiatement proposé ma candidature. Je savais que certains des meilleurs experts techniques de la société y travaillaient. Grâce à Harri Saarela, Pertti Rönkkö, Terho Tanskanen et Jarmo Partanen, j’ai beaucoup appris sur la technologie. » En 2007, Ponsse concluait un accord de collaboration avec Stora Enso en Chine et Janne Loponen se senti prêt à essayer quelque chose de nouveau. Ponsse monta une équipe de trois personnes en charge de lancer les opérations en Chine et ce n'est que quelques minutes avant le départ que Janne Loponen rencontra ses futurs collègues Kalle Mäenpää et Lars Ahlberg. Cependant, la crise financière de 2009 a tout changé. « Il y a eu soudainement trop d’employés et je suis retourné en Finlande pour conduire l’équipe Opti. Un coin de mon cerveau pensait toujours à travailler au sein d’un réseau international et, dès que le groupe a recherché un formateur pour travailler dans le Michigan, je me suis proposé. Après avoir enseigné dans tous les États-Unis pendant quelques années, j’ai entendu que Ponsse avait conclu un gros contrat en Uruguay et qu’il leur fallait une assistance technique. J’ai senti que j’étais de nouveau prêt à avancer. Mon contrat incluait une période au Brésil avant d’aller en Uruguay. Six mois après mon arrivée, j’y ai rencontré ma future femme.
Pour la première fois, il y avait dans ma vie quelque chose d’autre que le travail. Et depuis, j’essaie de trouver un équilibre entre la vie de famille et le travail, » dit-il en souriant. LES PENSÉES SE CRISTALLISENT AVEC LES CLIENTS
L’évolution des opérations internationales de Ponsse a été considérable. Quand Janne Loponen a commencé au Brésil, la société y avait 35 employés. Ils sont maintenant plus de 230. « Avoir des perspectives de long terme est un avantage pour les entreprises finlandaises. On considère les choses à la longue, alors que la culture brésilienne se concentre sur les résultats trimestriels. L’environnement politique qui change rapidement affecte la planification et le cycle de croissance de 7 ans des arbres fait de l’exploitation forestière un secteur aux cycles rapides. Au début de l’année dernière, j’ai quitté mon poste de responsable service après-vente chez Ponsse Latin America pour devenir le responsable gamme produits du groupe pour les têtes d'abattage. Je voyage 150 jours par an, alors mon bureau dans le bâtiment de Ponsse Latin America est souvent vide. En tant que responsable gamme produits, un de mes atouts est que j’avais l’expérience d’analyser les choses du point de vue du terrain, en particulier en ce qui concerne la maintenance. Cela nous aide quand on veut planifier de nouveaux produits ou améliorer d’anciens modèles. » Janne Loponen précise que Ponsse est en bonne voie de croissance dans le secteur des ventes de tête d'abattage. Vendre des têtes d'abattage pour une variété de machines de base est difficile, mais l’entreprise y investit beaucoup. Il explique pourquoi Ponsse a un si grand choix de machines. « Les différences dans les environnements d’exploitation et dans les utilisations des machines sur les différents marchés sont incroyables. C’est pourquoi il faut avoir un grand choix de produits. La sélection d’un équipement n’est pas seulement influencée par l’environnement mais aussi par la culture. Travailler chez Ponsse m’a donné des opportunités et j’ai appris beaucoup auprès de mes collègues et clients. Le réseau international a offert son comptant de défis. Nous devons faire notre travail pour satisfaire nos clients. »
9
FAITS / TÊTES D’ABATTAGE
Presque toutes les têtes d'abattage PONSSE sont compatibles avec les opérations multi-tiges pour bois de chauffage, sans équipement ni poids supplémentaire et donc sans maintenance supplémentaire.»
Conception
POUR LES CONDITIONS LES PLUS DIFFICILES La fabrication des têtes d'abattage chez Ponsse remonte à un certain temps. La première tête d'abattage PONSSE a vu le jour à Vieremä en 1986. Les têtes d'abattage de PONSSE ont été conçues pour résister aux conditions les plus difficiles. Elles sont caractérisées par une structure simple et solide leur permettant d’être utilisées de façons diverses, avec des abatteuses ou sur des équipements d’abattage à chenilles en bande.
C
10
haque modèle de tête d'abattage est conçu pour répondre aux exigences d’efficacité, de durabilité et de facilité d’utilisation. Les têtes d'abattage doivent résister à des conditions extrêmes tout en maintenant leurs fonctions spécifiques et leurs capacités de mesures précises sans endommager inutilement la surface du tronc. Toutes les têtes d'abattage PONSSE sont conçues et fabriquées dans l’usine Ponsse de Vieremä. Le processus, le processus global de conception couvre, en plus des composants mécaniques, les systèmes de contrôle électroniques, les commandes et le logiciel. Le processus de fabrication est majoritairement automatisé pour assurer un taux élevé de qualité et une maitrise des dispositifs de mesure et surveillance de la production. Les châssis des têtes d'abattage
sont usinés monobloc après la phase d’assemblage par soudage. Cet ensemble de processus garantit une qualité optimale pour un besoin de précision élevé. Robustes, les flexibles et les lames de débranchage forment une partie importante de la fiabilité de la machine. Le catalogue de Ponsse comprend 11 têtes d'abattage différentes pour les diverses conditions d'exploitation, de l’éclaircissage à l’abattage de régénération et au traitement des grumes. Les fonctionnalités de base de tous les modèles incluent une alimentation puissante alliée à un sciage d'abattage rapide et efficace. Les têtes d'abattage peuvent être ajustées selon la machine de base et les arbres à abattre, ce qui assure leur bon fonctionnement et leur longue durée de vie. La puissance des mâchoires et le système de mesure exact garantissent la grande précision des mesures.
1
2
3
1) La PONSSE H5 est une tête d'abattage généraliste, spécialement adaptée aux opérations d'éclaircissage intensifs. 2) La PONSSE H6 est considérée comme la meilleure tête d'abattage généraliste du marché. Largement polyvalente, elle sert autant sur les sites d’éclaircissage avec des arbres de petite taille que sur les sites d’abattage de régénération. 3) La PONSSE H7 est une tête d'abattage compacte, robuste et puissante, destinée aux travaux d'abattage de régénération les plus exigeants et pour l’éclaircissage qui suivra. 4) La PONSSE H8 est une tête d'abattage robuste et puissante destinée aux travaux les plus exigeants sur les arbres de grande taille. Sa géométrie de centrage précise et ses capacités de coupe optimisée
4
7
5
8
6
9
permettent une productivité élevée. Elle existe aussi en option système de coupe supérieur. 5) La PONSSE H10 est la plus imposante des têtes d'abattage, adaptée au traitement des arbres les plus grands. De structure très robuste, elle est conçue pour les machines sur chenilles en bande de plus de 25 tonnes. Malgré sa taille, l’H10 n’est pas réservée au traitement mais peut également intervenir dans l’abattage. 6) La PONSSE H7euca a été spécifiquement développée pour le traitement et l’écorçage des eucalyptus. Grâce à sa géométrie de centrage, elle opère avec ménagement sur les grands arbres. Elle est compatible avec les machines sur chenilles en bande et sur roues. 7) La PONSSE H77euca est une tête d'abattage d’écorçage efficace et durable pour le traitement des eucalyptus de petites tailles. Ses rouleaux
d’entraînement sur les côtés la rendent très efficace lors de l’écorçage. Au besoin, elle peut être équipée pour l’abattage conventionnel. Elle est compatible avec les machines sur chenilles en bande et sur roues. 8) La PONSSE H7HD est une tête d'abattage très robuste et puissante destinée initialement aux machines sur chenilles en bande. Basée sur le modèle H7 très apprécié, son châssis a été renforcé pour les conditions d’exploitation spéciales des machines sur chenilles en bande. 9) La PONSSE H8HD est une tête d'abattage robuste une puissance élevée et une géométrie spécifique adaptée aux conditions d’exploitation les plus difficiles. Elle est conçue pour une utilisation exigeante sur des engins de grandes dimensions sur chenilles en bande avec système hydraulique puissant. Elle existe aussi en option tronçonneuse en partie haute.
11
NOS CLIENTS / SONÖ JORD & SKOG AB
« En tant qu’opérateur sur Buffalo dual, je dois prendre toutes les décisions »
ET IL A CHOISI LA COMBINAISON GAGNANTE Bo Noaksson travaille depuis plus de 55 ans dans la forêt, mais aime toujours autant son travail. Il aime autant l’abattage que le transport et est plus qu’heureux du concept Dual qui lui permet d’accomplir deux tâches avec la même machine. « Les forêts et les gens ont beaucoup en commun : vous devez faire ressortir leurs meilleures qualités » dit Bo Noaksson, qui a aussi travaillé avec des jeunes comme entraîneur d'athlétisme. dit-il en souriant. Des sites comme celui-ci sont devenus la marque de fabrique de Sonö Jord & Skog AB, l’entreprise forestière détenue par Bo Noaksson et son petit-fils Fredrik Gustafsson. Les deux hommes apprécient la variété dans ce travail qui implique souvent des opérations de gestion à la fois des forêts et des paysages. Ce point de vue est partagé par Sonny Pettersson, engagé en 2007 et depuis neuf ans associé dans l’entreprise. LE CONCEPT DUAL POLYVALENT
C
'est un beau jour de mai dans la région côtière de Roslagen en Suède. L’environnement de travail de l’entrepreneur semble pratiquement idyllique, entre les chants des oiseaux et les petites fleurs blanches appelées anémone des bois. Le propriétaire de deux PONSSE BuffaloDual, l’entrepreneur de machines forestières Bo Noaksson, descend de sa machine pour s’asseoir près d’une pile de trembles. « Il y a un peu de tout ici, des conifères, des feuillus, des troncs et du bois à pâte. On trouve aussi de vieux pâturages qui demandent de l’entretien, alors il y a beaucoup d’éclaircissage. C’est un site où le travail est très varié, et cela fait plaisir d’en voir le résultat, »
12
« Bien familiarisés avec le BuffaloDual, nous avons réalisé que le modèle dix-roues serait la solution parfaite à notre problématique » explique Bo Noaksson.
Typique pour Sonö Jord & Skog, le travail est fait avec un BuffaloDual, à la fois abatteuse et porteur. Bo Noaksson a acheté sa première machine en 2003. À cette époque, c’était la troisième machine Dual importée en Suède. « Ces quatre dernières années, nous n’avons utilisé que des BuffaloDual. » explique-t-il. L’un d’eux, acheté en 2013, est le premier et jusqu’ici unique BuffaloDual dix-roues du monde. « Notre client Hargs Bruk nous a demandé de trouver la solution adaptée à des sites au sol très meuble. Nous avons d’abord pensé à acheter une machine conçue pour ce genre d’environnement, mais nous n’étions pas sûr de ses performances. Bien familiarisés avec le BuffaloDual, nous avons réalisé que le modèle dix-roues serait la solution parfaite à notre problématique. » « Ponsse a repris notre idée et conçu un
« Ce n’est pas sans raison que nous avons deux Dual. Leurs avantages principaux sont leur flexibilité, leur productivité et le fait qu’avec elles, il y a toujours quelque chose à faire » dit Bo Noaksson.
modèle sur mesure. » La solution 10 roues rénovée, avec sa troisième paire de roues attachée au dos du bogie arrière, est normalement livrée avec un essieu supplémentaire fixe pour porteurs PONSSE Wisent et un essieu supplémentaire hydraulique pour les machines Elk et Buffalo. « La configuration dix-roues est devenue pour nous un élément majeur. En septembre prochain, notre nouveau BuffaloDual sera aussi un dix-roues. » EN DIRECT DU SALON FINNMETKO
Le nouveau BuffaloDual sera livré en Suède fin août directement du salon FinnMETKO, où il sera présenté pour la première fois. « Bien sûr, nous allons nous rendre au salon. Nous avons maintenant encore plus de raison d’y être, » dit Bo Noaksson, qui attend avec impatience sa nouvelle machine Dual. « Notre nouveau Dual sera équipé de la nouvelle génération de cabines, la grue et le circuit hydraulique ont aussi été améliorés. Je suis si impatient de le voir et de l’utiliser. » DES MACHINES PONSSE, DEPUIS 1995
Le nouveau Dual est la treizième
machine Ponsse de l’entreprise. La tradition en jaune et noir a commencé en 1995 avec le premier porteur S15. « Tout a commencé lorsque l’un de nos employés m’a montré des photos de porteurs Ponsse. Ils semblaient fournir la flexibilité et les hautes performances que l’on attend de porteurs. J’avais aussi appris que Nyströms Mekaniska à Edsbro offrait des services de maintenance pour ces machines. C'est un atelier professionnel situé à l’intérieur de notre zone de travail, ce qui a encore augmenté mon intérêt. Et quelques années plus tard, nous avons acheté une abatteuse PONSSE Cobra. La Cobra huit-roues était une machine fantastique qui pouvait presque rouler sur l’eau. » Pendant ces années, l’entreprise a aussi eu des abatteuses Ergo et Beaver et des porteurs Bison et Caribou. Bo Noaksson estime que Ponsse a bien défendu ses couleurs. « Les machines sont fiables et nous avons toujours eu droit à un service compréhensif et enthousiaste aussi bien de la part des organisations de vente que celles de maintenance. Un point très important pour nous. » Sonö Jord & Skog a veillé à garder sa
flotte au top. La plupart des machines, achetées neuves, ont été remplacées après environ 11 à 12 000 heures de service. « Chose très importante pour nous et nos employés, il est très agréable de travailler avec de nouvelles machines. De plus nous avons pu réduire les périodes d’immobilisation. Et, bien sûr, c'est toujours bien d’essayer de nouvelles technologies. » UN NOUVEAU COUP DE POUCE À L’ACTIVITÉ
Au début des années 2000, Bo Noaksson possédait deux machines et l’entreprise employait 4 ou 5 personnes. Lorsque la situation financière dans le secteur a continué à se détériorer, il ne voulait plus travailler comme entrepreneur de machines forestières. « Il fallait économiser partout, ce n’était pas une atmosphère très encourageante. » Cependant, il a décidé de continuer et, après avoir découvert le nouveau BuffaloDual, ses affaires ont connu un nouvel entrain. « Je n’avais jamais vu de BuffaloDual en action, mais j’avais l’impression que c’était une machine vraiment performante. Alors je l’ai achetée sans l’avoir vue, comme je l’avais fait avec le S15 huit ans auparavant. Le Dual était
13
NOS CLIENTS / SONÖ JORD & SKOG AB
réellement agréable à utiliser. Tout d’un coup, je pouvais abattre, charger et couper sans équipement supplémentaire. Les opérateurs devraient aussi ouvrir les yeux et profiter des avantages du concept Dual. Ses fonctionnalités sont exceptionnelles et les périodes d’immobilisation minimales. Passer d’une machine à l’autre prend au maximum 10 minutes. Un seul commutateur permet d’utiliser les doubles ou, en fait, triples fonctions. À côté de leurs polyvalences, l’avantage principal de ces machines est qu’il y a maintenant toujours quelque chose à faire. Grâce au Dual, nous pouvons planifier nos journées de travail de la meilleure façon possible. Elles sont bien remplies et donc également très productives. » « La machine bénéficie aussi du passage d’une tâche à l’autre. La grue, puissante, est un élément essentiel dans les opérations de chargement. » DES JOURNÉES DE TRAVAIL PRODUCTIVES
Bo Noaksson a clairement noté que le taux d’utilisation élevé des machines Dual et les journées de travail efficaces se retrouvent dans la rentabilité. Pourquoi donc, se demande-t-on avec raison, les machines Dual ne sont-elles pas plus utilisées ? « Je crois que c’est largement dû au fait que les abatteuses et les porteurs sont clairement divisés en deux groupes de produits séparés. Je crois cependant que de nombreux opérateurs
apprécieraient de n’avoir qu’une seule machine pour l’abattage et le chargement. Je n’aimerais pas avoir à choisir entre les deux. Passer d’une tâche à l’autre apporte du changement et booste mes journées de travail. Avec le Dual, c'est très naturel. »
chaque semaine le vendredi soir pour être sûr que la neige ne le recouvre pas ou au cas où elle bloquerait les routes pendant le weekend. Je ne peux me reposer sans inquiétude que lorsque que je sais que c’est fait. »
LE DIALOGUE EST IMPORTANT
SUR LES TRACES DE SON PÈRE
Pour Bo Noaksson, un travail idéal est un travail pendant lequel l’éclaircissage initial est combiné à des activités en pâturage et du débroussaillage des bords de voies. Ces types de tâches augmentent le dialogue entre le client et propriétaire de la terre, ce que ses collègues et lui-même apprécient beaucoup. « S’il pleut trop et que le sol est trop meuble pour conduire dans la forêt, nous n’avons qu’à monter une tête de sciage. » Les clients sont le plus souvent facturés à l’heure. « Lorsque nous avons beaucoup de tâches spécifiques, cette forme de facturation est la plus logique et nos clients le pensent aussi. » C'est évident, il aime son travail et en tire une grande fierté professionnelle. « J’aime voir les fruits de mon travail pendant que je fais quelque chose de bien » dit cet homme qui aime retourner sur les lieux même lorsque les opérations sont finies. Selon lui, l’avantage du concept Dual est de lui permettre de prendre lui-même ses décisions concernant le travail, en toute indépendance. « En hiver, le bois doit être transporté
Bo Noaksson a passé son enfance à la campagne. Son père était bûcheron et juste après avoir fini la cinquième, il a commencé à travailler au sein de l’association des propriétaires locaux de forêts. « C’était facile de trouver du travail et j’avais 15 ans quand j’ai payé mes premiers impôts. » Il a aussi essayé le métier de charpentier, mais est rapidement retourné à la forêt. « L’odeur des épicéas et des pins me manquait. C'est une chose particulière que de travailler dans une forêt. » En 1970, il a commencé à conduire des machines forestières, toujours pour l’association des propriétaires locaux de forêts. Sa machine récupérait les arbres abattus pour les ébrancher, les couper et les empiler. « Nous n’avions pas de roues de mesure à cette époque, le bois était mesuré avec des décamètres, et les mesures n’étaient pas aussi exactes qu’aujourd’hui. La découpe se faisait sans ordinateur. Mais, aujourd’hui encore, vous devez utiliser votre tête malgré les ordinateurs. Ils ne sont, finalement, qu’une aide. » Après avoir passé quatre années dans une cabine de machine forestière, Bo Noaksson a recommencé ses activités de bûcheron en plus de son travail de fermier. Dans les années 80, l’entreprise a investi dans une abatteuse pince double qui fut plus tard convertie en abatteuse-façonneuse. « J’étais tout d'abord sceptique vis-à-vis de la technologie monopince des abatteuses-façonneuses, mais rapidement, nous n’avions plus que ces machines. » D’individuelle, son entreprise a adopté en 1990 les statuts d’une société anonyme. Son grand frère, Ove Noaksson, s’occupait du transport du bois depuis plusieurs années. ENTRAÎNEUR D'ATHLÉTISME
Les forêts locales ont beaucoup bénéficié du choix de Bo Noaksson de travailler Bo Noaksson apprécie le dialogue entre les clients et les acheteurs de bois. Sur la photo : Bo Noaksson avec Magnus Berkefelt, représentant de Brogarn Förvaltning et Henrik Larsson, acheteur de bois de BillerudKorsnäs.
14
SONÖ JORD & SKOG AB Les actionnaires : Bo Noaksson et son petit-fils Fredrik Gustafsson Activités : Éclaircissage, travail de pâturage Zone d’intervention géographique : Le Uppland principalement Nombre d’employés : Trois, dont les propriétaires Machines : Deux PONSSE BuffaloDual avec des têtes d'abattage H53. Une tête d’abattage EH25 pour le bois de chauffage. Un des Dual est un dix-roues.
Vers de nouvelles aventures. Monika et Bo Noaksson aiment la liberté offerte par leur camping-car.
pour l’industrie forestière. Et, dans le même temps, les athlètes locaux ont aussi bénéficié du temps qu’il avait pour des activités hors de son travail. En tant qu’entraîneur d'athlétisme pour les jeunes, il a accompagné de nombreux talents, principalement chez les coureurs de demi-fond. Il a travaillé comme entraîneur entre 1978 et 2013. Les athlètes s’entraînaient généralement trois fois par semaine et tout était basé sur le bénévolat. « Ce furent 35 bonnes années avec beaucoup de joie et de formidables expériences. Les jeunes ont concouru à différents niveaux et gagné une vingtaine de championnats nationaux. » Athlète dans sa jeunesse, Bo Noaksson participait aux compétitions locales. Ces disciplines préférées étaient le 100 mètres sprint et le 80 mètres haies. « Je ne voulais pas me torturer trop longtemps alors je suis resté sur les épreuves de courtes distances. » SE HÂTER LENTEMENT
Selon lui, les affaires et l’athlétisme ont cela en commun que vous devez être capable de vous hâter lentement. « Si les résultats sont importants, vous devez trouver la bonne manière de les réaliser et vous donner le temps de vous développer. Sinon, vous rencontrerez des difficultés. » « Pour un entrepreneur, cela veut dire que vous devez faire attention à vos finances, faire du bon travail et trouver de bons clients prêts et aptes
à vous rémunérer de façon décente. Si votre activité n’est pas rentable, vous devriez prendre les décisions nécessaires immédiatement et ne pas vous épuiser avec les mauvais clients en contemplant une dette qui ne fait qu’augmenter. Mon objectif a toujours été de me développer sans m’endetter. » EN CAMPING-CAR
Même si entraîner des athlètes était très gratifiant, il préfère maintenant passer son temps en famille. Avec sa femme Monika, ils montent souvent dans leur camping-car pour rejoindre des destinations culturelles ou naturelles, proches ou éloignées. Le camping-car est aussi très pratique quand ils rendent visite à leur enfants et petits-enfants. « Nous avons eu un bateau, mais nous l’avons vendu il y a un an pour acheter le camping-car. Naviguer est super, mais le camping-car offre une liberté différente. » Le couple a visité de nombreux sites magnifiques partout en Suède. Leurs favoris ? La région montagneuse du Jämtland (Lempterland) et Älvkarleby, plus près de chez eux. « Cet été, nous allons visiter la région d’Österlen dans la province de Scanie. Cela faisait longtemps que nous voulions y aller et maintenant, c’est le moment de réaliser notre plan. » Monika Noaksson a travaillé comme coiffeuse et masseuse. Cette retraité active adore passer des heures en extérieur et marcher avec ses amis. On compte
parmi eux des immigrés qu’elle aime aider quand il s’agit de s’en sortir avec les autorités ou d’apprendre le suédois. Aussi impliquée dans une coopérative de logement locale, elle ajoute : « C'est merveilleux de pouvoir aider les autres. » DU TEMPS LIBRE POUR SE DÉTENDRE
Bo Noaksson sait aussi mettre de côté les questions de travail pour se détendre pendant les weekends, ce que confirme sa femme. « C’est vrai, il ne parle pas beaucoup de son travail pendant son temps libre. » Il pense aussi que, quand il est avec ses amis et sa famille, il y a de nombreux autres sujets de discussion beaucoup plus amusants. « Je pense que mon travail de jeune entraîneur m’a appris à mettre le travail de côté quand vient le vendredi soir. Si des questions de travail arrivent pendant le weekend, j’essaie dans la mesure du possible de les remettre au lundi. » S’il aime son travail, il comprend aussi l’importance du temps libre. « J’ai pris ma retraite il y des années, mais je continue à travailler de temps en temps, car j’aime travailler et je peux assister Fredrik pendant les débuts de son entreprenariat. »
15
16
MOMENT PONSSE LE PREMIER PONSSE Scorpion du PORTUGAL sur le chantier forestier de Transportes Ferreirense Lda à Senhora do Pranto.
17
INNOVATION / CHARGEUR PONSSE K121
PLUS D’EFFICACITÉ POUR LA MANIPULATION DES CHARGES
Ponsse a lancé un nouveau chargeur pour les porteurs Elephant et ElephantKing. Le nouveau chargeur PONSSE K121 offre une efficacité et une vitesse sans précédent pour la manipulation des charges en conditions difficiles.
L
e nouveau chargeur PONSSE K121 élargit la gamme des chargeurs Ponsse à de toutes nouvelles dimensions. Il combine un couple et une puissance de levage élevés, une portée accrue, un nouveau type de géométrie du chargeur et une bonne capacité de contrôle. Réunies, ces caractéristiques engendrent le chargeur le plus puissant du marché, apte à réduire les temps de chargement et de déchargement. L’engin améliore l’efficacité du travail, spécialement en conditions où manipuler des charges prend la
18
plus grande partie du temps de travail. Il facilite la manipulation des grands arbres et le travail en pente demandant des équipements de grande puissance. MANUTENTION RAPIDE DES CHARGES SUR DE COURTES DISTANCES
La capacité du chargeur est très importante dans ces conditions où manipuler des charges prend la plus grande partie du temps de travail. Sur courtes distances et avec d’importantes charges, son utilisation peut prendre plus de 60 % du temps de travail. Ce type de site inclut, par exemple, les plantations où les
distances sont courtes et où l’efficacité du chargeur a un impact décisif sur la productivité. La nouvelle géométrie et la bonne capacité de contrôle du chargeur PONSSE K121, alliées à la possibilité d’installer un plus grand grappin, permettent une manipulation des charges clairement plus rapide PLUS DE PUISSANCE POUR TRAVAILLER EN PENTE ET MANIPULER DE GRANDS TRONCS
L'abattage sur pente s’est bien répandu dans le monde entier. Les machines forestières PONSSE ont ouvert de nouvelles possibilités de travail sur pente raide. Le chargeur
Le chargeur K121 a été présenté au public la première fois en avril 2018 au salon ExpoForest Fair au Brésil.
CARACTÉRISTQUES TECHNIQUES
• Couple de levage 195 kNm • Couple de rotation 48 kNm • Portée 8/10 m (modèles S/M) • Angle de la base inclinable -12 à +24° • Grande surface de grappin 0,50 m2 • Pour les porteurs PONSSE Elephant et ElephantKing.
de chargeur facilite la manipulation des grands rondins et, par exemple, le chargement de wagons de fret ferroviaire. De par son couple développé, sa forte puissance de levage et sa portée amplifiée, la machine peut soulever ses charges de loin sans avoir à se déplacer ou les tirer sur le sol. UNE NOUVELLE STRUCTURE TESTÉE
PONSSE K121 améliore encore ces performances sur ce type de sol. Dans ces conditions, pour assurer sa souplesse, la manipulation requiert un chargeur haute puissance et un large angle d’inclinaison pour la colonne de grue. L’angle d’inclinaison de la base inclinable du K121 (-12° à +24°), plus large que celui d’autres chargeurs, assure à la machine la possibilité de rester en position même en pente raide. Les porteurs PONSSE Elephant et PONSSE ElephantKing sont largement utilisés sur les sites de traitement de grands rondins. Le nouveau modèle
Le chargeur PONSSE K121 a été conçu pour faire face aux conditions de travail les plus difficiles. Le chargeur a été testé sur le terrain dans des conditions exigeantes au Canada, en Russie et aux États-Unis pendant des milliers d'heures. Les résultats sur le terrain ont donné toute satisfaction. Très puissant, le chargeur est facile à conduire et sa structure robuste augmente encore sa fiabilité. Lors de la conception du nouveau type de châssis, la géométrie du chargeur a été complètement repensée pour assurer une grande maniabilité même avec des charges très lourdes. Les flexibles et conduites hydrauliques ont été placés à l'intérieur de la flèche pour une protection supplémentaire. Autres mesures de protection : les extensions sont à l'intérieur de la flèche et la tuyauterie du rotateur passe directement à travers la suspension. Un amortisseur de fin de course hydraulique a été ajouté au vérin de levage pour faciliter l’action de l'opérateur lorsqu'il travaille aux limites extrêmes du mouvement du vérin. Ces innovations structurelles assurent un taux d'exploitation maximal et une maintenance aisée.
UNE STRUCTURE REPENSÉE Pendant longtemps, les caractéristiques standards des chargeurs se basaient sur des solutions très similaires. Avec le chargeur PONSSE K121, la structure traditionnelle a été améliorée de façon significative et celle des flèches et vérins repensée. Le châssis et le positionnement des vérins sont différents des solutions traditionnelles. Ceci a permis de réduire le nombre d’assemblage soudés et d’augmenter l’utilisation de pièces moulées. Réunis, ces aspects réduisent la tension et les contraintes sur les composants, étendant la durée de vie du chargeur. Ces nouvelles solutions structurelles ont subi une série complète de tests de fatigue et sur terrain sur le site d’essai de Ponsse. Le système hydraulique a aussi été repensé. Grâce à la nouvelle structure du chargeur, il n’est plus nécessaire de laisser les flexibles et conduites hydrauliques à l’extérieur de la flèche qui sont maintenant protégés à l’intérieur du châssis. Au bout du grappin, les conduites passent par la suspension du rotateur. Ainsi, les composants hydrauliques sont mieux protégés des dommages externes. Lors de la conception du chargeur, les ingénieurs ont examiné avec soin l’impact de l’éclairage de la zone de travail sur le bien-être de l’opérateur. Les sources d’éclairage ont été repositionnées et l’équipement peut maintenant être équipé de lampes LED efficaces et bien protégées. Cette solution réduit de façon significative les ombres causées par la grille de sécurité et redirige la lumière vers les zones où elle est nécessaire, c’est-à-dire les zones du grappin, de travail et de chargement. Un éclairage efficace et correctement dirigé réduit la fatigue des yeux de l’opérateur en facilitant l'accommodation au travail dans le noir.
Le chargeur K121 peut être équipé d’un grappin 0,50 m2.
19
INNOVATION / PONSSE MANAGER
Poussanges, France : La ville des clients
satisfaits de PONSSE Manager
A
.D.M.L. (Abattage Débardage Mécanisé du Limousin) est une entreprise de machines forestières de Poussanges, en France, fondée en 2004 par les frères David et Alexander Gregoire. Les racines de l’entreprise remontent à 1978 lorsque Patrick Gregoire, leur père, a suivi les pas de son propre père et fondé une entreprise d’abattage. En 2016, l’entreprise de Patrick Grégoire fusionne avec A.D.M.L. et maintenant, ils travaillent tous ensemble. L’entreprise emploie 19 personnes aujourd’hui. La famille Grégoire a acheté leur première machine PONSSE en 1996 et augmenté depuis la taille de leur flotte. Maintenant, l’entreprise possède 11 machines forestières, dont huit fabriquées à Vieremä, Finlande. Ces derniers mois, A.D.M.L a eu la chance de tester le PONSSE Manager et tous sont convaincus que cet outil facilite leur travail au quotidien. « Nous utilisons PONSSE Manager pour localiser nos machines, organiser
20
nos transports et assurer les flux d’informations en temps réel entre les intervenants : superviseurs, opérateurs de camion chargeur bas, fournisseurs de carburant, opérateurs des machines et équipes de maintenance. Ce que l’on préfère c’est que l’on peut montrer à nos clients les volumes de production par site. » Pour eux, la planification du site d’abattage est gérable avec l’aide du PONSSE Manager. « Le Manager accélère et facilite la surveillance d’une flotte importante de véhicules, pour voir ce qui se passe un peu partout. Nous n’avons pas besoin d’appeler les opérateurs chaque jour pour contrôler si le travail est fait et s’il faut effectuer des transports. Nous avons immédiatement réalisé que le Manager nous aiderait à économiser dans la planification des transports. Nous avons aussi testé PONSSE Sync, qui fonctionne très bien lorsque le réseau de données mobiles n’est pas disponible (3G/4G). »
« Nous sommes sûrs que Ponsse va continuer à développer des applications qui apporteront, aux entreprises de machines forestières et à nous-mêmes, de vrais avantages. Imaginons qu’un jour nous n’aurions qu’à regarder dans notre téléphone pour voir les coûts actuels et les rendements de chaque machine... C’est prévu pour bientôt ? » interroge la famille Grégoire avec enthousiasme.
LE SAVIEZ-VOUS ? LE PONSSE MANAGER est un outil convivial qui vous aide à gérer vos machines d’abattage et améliore l’efficacité de vos planifications et de vos comptes-rendus. Le PONSSE Manager présente en temps réel toutes les données de performance et sur site concernant votre flotte d’engins. Le logiciel est disponible sur smartphones, tablettes et ordinateurs.
INNOVATION / PONSSE ACTIVE CARE
Contrats d’entretien PONSSE
P
LE MEILLEUR ENTRETIEN POUR LES ENTREPRISES DE MACHINES FORESTIÈRES
onsse propose depuis plus de dix ans à ses clients des contrats d’entretien. Avec les années, les contrats se sont développés, en suivant l’évolution des machines et des besoins des clients. Aujourd’hui, 720 contrats d’entretien PONSSE Active Care et 300 contrats d’entretien de couverture supplémentaire PONSSE Active Care+ ont été souscrits dans le monde entier. « Les machines forestières se développent à un rythme rapide qui va se maintenir. La maintenance de ces machines requiert aussi plus d’expertise et de nouveaux types d’outils. Lorsqu’un client amène ses machines dans un centre de services PONSSE, il sait que le travail de maintenance sera toujours fait par un mécanicien professionnel. Toutes les opérations de maintenance sont documentées dans le dossier d’entretien de la machine, ce qui augmente sa valeur de revente, » explique Harri Saarela, Responsable du développement global des contrats d’entretien PONSSE. Les clients peuvent se consacrer à leur activités d’abattage en sachant que Ponsse se charge des opérations régulières d’entretien et de l’optimisation des machines. Il est juste de dire que le contrat d’entretien PONSSE Active Care est le meilleur service proposé aux entreprises de machines forestières. Avec la couverture supplémentaire PONSSE Active Care+, les clients peuvent compléter leur contrat d’entretien global et étendre la garantie des pièces. Active Care+ couvre tous les composants, ordinateurs et modules de commande. La maintenance régulière définie dans les contrats d’entretien améliore directement les performances des machines et de ce fait, leur productivité. De plus en plus aussi, les machines forestières modernes requièrent, parallèlement aux mises à niveau mécaniques, des mises à niveau des systèmes d'information qui sont donc contrôlés dans le cadre de la maintenance. Les réglages et ajustements adéquats améliorent la productivité de la
machine et le rendement énergétique du carburant, en phase avec notre philosophie Boost/Save. Le contrat d’entretien PONSSE Active Care propose les opérations de maintenance Basique et Complète. Elles incluent les interventions de maintenance préventives sur le moteur, la boîte de vitesses de pompe, la boîte de transfert, les essieux avant, les bogies, l’articulation centrale, le refroidissement, les systèmes électrique et hydraulique ainsi que le graissage de la machine et de ses actionneurs comme, par exemple, la pression des pneus. D’autres interventions peuvent être convenues séparément. Financièrement parlant, un contrat de type Prix fixe représente un avantage majeur pour le client. Les prix convenus restent les mêmes pendant la durée de validité du contrat d’entretien Active Care (3 ans ou 7 200 heures), même si les prix des matières premières augmentent. En associant un contrat de couverture supplémentaire Active Care+ pour toute nouvelle machine, le client saura exactement le montant des coûts de maintenance et évitera les mauvaises surprises. « Lorsque l’on parle de rentabilité d’un contrat d’entretien, il faudrait aussi prendre en compte les coûts des installations de maintenance. Les clients ayant souscrit le contrat d’entretien PONSSE n’ont pas besoin d’investir dans des installations de maintenance, des entrepôts de pièces de rechange ou des outils particuliers. Enfin, les clients gagnent des bonifications pour les contrats d’entretien souscrits dans les pays qui pratiquent ce système, » ajoute Harri Saarela.
« Les clients ayant souscrit le contrat d’entretien PONSSE n’ont pas besoin d’investir dans des installations de maintenance, des entrepôts de pièces de rechange ou des outils particuliers » rappelle Harri Saarela.
LE SAVIEZ-VOUS ? Le contrat d’entretien est aussi ouvert aux anciennes machines forestières PONSSE. Demandez un devis auprès de votre fournisseur le plus proche ou en complétant le formulaire de demande d’entretien PONSSE.
21
PONSSE NETWORK / CENTRE DE SERVICES EN SUÈDE
LE NOUVEAU CENTRE DE SERVICES À VÄRNAMO, AU SUD DE LA SUÈDE
SERVICES DE MAINTENANCE HAUTE QUALITÉ Son intérêt pour l’ingénierie a entraîné Johan Andersson à choisir une carrière dans l’industrie aéronautique. Après y avoir travaillé comme mécanicien, technicien et superviseur pendant 18 années, en Suède et à l'étranger, il est revenu à Småland, à quelques kilomètres de sa ville natale. Il a remplacé les avions par des machines forestières lorsqu’il a participé à l’ouverture du nouveau centre de maintenance Ponsse à Värnamo en Suède. Fin mai, le ruban noir et jaune a été coupé lors de la cérémonie d’ouverture du nouveau centre de services Ponsse de Värnamo. Mais ce dernier avait cependant déjà commencé à vendre des pièces de rechange début avril. Le projet de construction et l’emplacement géographique du centre sont le résultat d’une réflexion attentive. « Ici, nous sommes plus près de nos clients et nous pouvons nous occuper d’un plus grand nombre de machines PONSSE du sud de la Suède. Notre centre de réparation est bien équipé et nous avons un large stock de pièces de rechange. Le centre de services est naturellement devenu un lieu de réunion. Nous voulons que chacun se sente le bienvenu, quels que soient ses besoins » dit Johan Andersson clairement très enthousiaste vis à vis de ce nouvel atelier tout comme ses nouveaux clients et leurs machines. LE CENTRE DE VÄRNAMO EST LE CINQUIÈME ET LE PLUS AU SUD DES CENTRES DE SERVICES PONSSE EN SUÈDE
Il s’occupera des besoins des clients existants mais a aussi suffisamment de capacité pour en gagner de nouveaux. Les objectifs sont clairs : augmenter le nombre de machines dans le sud de la Suède et offrir l’excellent service Ponsse à tous les
22
clients. Le centre est aussi important pour guider les clients et organiser les livraisons. « Le nombre croissant de machines entraîne une demande de services haute qualité et le sud de la Suède est une région stratégique, où l’exploitation forestière est d’une importance capitale » explique Jarmo Vidgrén, Directeur Marketing et Ventes de Ponsse Plc. DEUX VÉHICULES DE SERVICE
« J’ai eu beaucoup d’intérêt à apprendre à connaître un secteur industriel complètement nouveau », dit Johan Andersson, Directeur du centre Ponsse AB à Värnamo.
Au début, le centre de services aura trois employés : son directeur Johan Andersson et les mécaniciens Johan Claesson et Jonas Bromin. Les véhicules de service, basés à Anderstorp et Ljungby, rapprochent encore Ponsse de ses clients. Johan Claesson a déjà commencé dans le centre et Jonas Bromin arrivera le 20 août. Urban Folkesson, Responsable Services après-vente de Ponsse AB indique que l’objectif à long terme de l’entreprise est de prendre une part plus grande dans les interventions de service après-vente. Le nouveau centre de services Ponsse à Värnamo, Runemovägen 1c, exprime cet objectif: « Le nombre de machines de cette région est un des plus élevé du pays. Avec notre présence, nous pouvons
développer nos interventions au fur et à mesure que le nombre de machines augmente et assurer que les services de maintenance sont toujours disponibles pour nos clients. » Si le nombre des garages partenaires a légèrement diminué, l’entreprise a en même temps amélioré sa coopération avec le réseau de contrats de service. AU VOISINAGE DU CENTRE DE SERVICES
Niklas Savilahti, un des clients de Ponsse, profite maintenant de la proximité des services de maintenance et de fourniture de pièces de rechange. Son entreprise de machines forestières, Savilahti Skog AB, est implantée à seulement quelques vingt kilomètres de Värnamo. « Cet emplacement ne pourrait être meilleur, » dit-il. Originaire d’Övertorneå, Niklas Savilahti s’est toujours intéressé aux forêts et aux machines et cela l’a amené à travailler dans les bois depuis son diplôme de l’école forestière de Kalix. Au milieu des années 90, il a aidé son frère et sa sœur quand ils ont déménagé dans la région du Småland. Il y a rencontré celle qui deviendra sa femme et a alors décidé de déménager aussi dans le sud de la Suède. Il avait déjà remarqué le grand nombre de machines PONSSE présentes dans la région et senti que c’était un avantage évident.
En 2005, il fonde sa propre entreprise. Il a, depuis, eu cinq abatteuses PONSSE, trois Ergo et deux Bear. En août, son entreprise va acheter une nouvelle Bear. La future machine est une 8-roues, comme l’actuelle. Niklas Savilahti est un opérateur d’abatteuse qui ne fait pas de compromis. Entrepreneur individuel, il travaille en service de jour, entre autre pour une grande scierie locale, Ture Johanssons Trävaru AB. Sa femme Jenny s’occupe de la comptabilité de l’entreprise et d’autres tâches administratives. « Je m’occupe des opérations de maintenance quotidiennes moi-même, mais pour les interventions plus importantes, je vais toujours dans un centre de services agréé. Ce système a toujours bien fonctionné et j’ai pu planifier mes rendez-vous pour les jours où je ne travaille pas. » UN TRAVAIL EFFICACE
Niklas Savilahti aime son travail d’opérateur sur machine PONSSE, et on le voit à son efficacité. Par an, il passe environ 1 800 heures dans la cabine de l’abatteuse et 200 autres à faire ses plannings. Son volume d’abattage annuel est d’environ 65 000 m³. « Plus les machines sont fiables, plus il est facile d’atteindre nos objectifs. » Selon lui, les machines PONSSE sont efficaces et ergonomiques.
DES PIÈCES DE RECHANGE DIRECTEMENT DU RAYON
Si les travaux de construction du centre de services de Värnamo ne sont pas encore terminés, les rayons sont déjà bien remplis d’une large sélection de pièces de rechange. Niklas Savilahti et les autres entrepreneurs locaux y choisissent directement leurs pièces de rechange et les fluides dont ils ont besoin. « Si nous devons commander quelque chose de Västsura, les pièces arrivent en général le lendemain. Même chose pour les produits commandés en Finlande. C’est tout à l’avantage de nos clients de savoir qu’ils reçoivent les pièces sans payer de frais de transport, même s’ils viennent d’un autre centre d’activité de Ponsse. » dit Johan Andersson. Il explique le défi qu’a représenté la mise en place d’un entrepôt de pièces de rechange et d’une équipe pour la boutique de service dans un secteur complètement nouveau pour lui. « Cela aurait été beaucoup plus simple de créer un centre de services aéronautique heureusement, mes collègues Ponsse m’ont grandement aidé. Notre but est de mettre à disposition une large sélection de pièces de rechange et d’offrir un catalogue de produits basé sur les besoins des clients. »
« Acheter chez Ponsse est facile. On voit bien que les clients comptent pour eux. Qu’ils aient une ou trente machines, on les apprécie de la même façon. » assure Niklas Savilahti.
23
RÉSEAU PONSSE / JAPON
SHINGU SHOKO LTD Shingu Shoko Ltd, fondée en 1906, vend du bois, des équipements et intègre des activités de scierie. Shingu Shoko est distributeur Ponsse officiel depuis 2008, mais l’entreprise a vendu des têtes d'abattage PONSSE au Japon depuis les années 90. L’entreprise emploie 200 personnes.
L’utilisation efficace du bois, partie intégrante de l’héritage culturel japonais
H Hiroaki Itagoe.
24
iroaki Itagoe, Directeur général de Ringyo Co., Ltd est un entrepreneur plutôt radical. Au début de l’été, il a acheté un porteur PONSSE Gazelle avec des pneumatiques en caoutchouc, sur un marché de l’abattage japonais toujours dominé par les machines sur chenilles en bande. Il s’est décidé pour cette machine car la situation de travail semblait favorable, cependant il y avait un manque évident d’opérateurs qualifiés. Avec ses 10 ans d'existence Ringyo Co., Ltd est une entreprise forestière abattant 50 000 m³ de bois chaque année. Le travail est principalement réalisé dans une zone où 70 % des arbres coupés sont des cèdres et 30 % des cyprès. Les rondins sont transportés vers la scierie d’Hiroaki Itagoe, les scieries de clients ou exportés vers
la Chine. « J’étais très soulagé de voir que l’opérateur de la machine était capable de travailler efficacement et en toute sécurité avec le PONSSE Gazelle. Nous allons probablement en acheter un autre, avec une tête d'abattage PONSSE H6. La construction de mon autre scierie sera bientôt terminée et j’espère que cela va développer mes activités. Je veux continuer à travailler avec Ponsse, Nangogushokusa et Shingu Shoko Ltd, » indique-t-il. LA TETE PONSSE H6 EST EFFICACE SUR LES PENTES RAIDES
Sur ce terrain montagneux, l’abattage traditionnel se fait manuellement à la tronçonneuse, selon la méthode pleine-longueur : les arbres abattus sont transportés avec un grappin excavateur
sur le site de traitement où ils sont ébranchés et débités. Les engins utilisés sont principalement des machines sur chenilles en bande équipés de tête d'abattage. Avant de fonder sa propre entreprise Sakoda Kousan Co., Ltd, son directeur général Narimitsu Sakoda a travaillé pour une association de gestion forestière. Créée en 2006, son entreprise a, 12 ans après, 10 employés. Sakoda Kousan Co., Ltd travaille principalement dans une zone où 60 % des arbres coupés sont des cèdres et 40 % des cyprès. Les rondins, servant de source de bioénergie,
sont transportés vers des scieries et des usines de contreplaqué et exportés vers la Chine et la Corée du sud. La flotte de Sakoda Kousan Co., Ltd comporte une tête d'abattage PONSSE H6, deux porteurs sur chenilles en bande, une autre tête d'abattage et cinq autres machines. « J’ai vu des machines PONSSE pour la première fois lorsqu’un client a organisé une démonstration d’exploitation forestière. En 2014, nous avons acheté une tête d'abattage PONSSE H6, qui a déjà servi 4 300 heures. Ses capacités et la qualité de travail sont telles
qu’aucune autre machine n’a été en mesure d’atteindre le même niveau, » affirme Narimitsu Sakoda. « Je suis vraiment sûr que la demande de bois japonais va augmenter. À l’avenir, de plus en plus de machines sur pneumatiques en caoutchouc seront utilisées pour l’abattage de régénération et on aura besoin de moins d’opérateurs sur machine par rapport à la méthode pleine-longueur. »
ABATTAGE AU JAPON
Narimitsu Sakoda (à droite).
• Les deux-tiers de la campagne japonaise sont couverts de forêts, dont 40 % de forêts cultivées. Au total 25 millions de mètres cubes de bois sont abattus chaque année et 50 millions de mètres cubes importés de l’étranger. Le degré d’autosuffisance est de 33 % • La majorité des arbres pousse sur des pentes raides rendant l’abattage difficile. • Actuellement, 35 % des forêts cultivées ont au moins 45 ans, et leur part en 2020 sera de 60 %. • Les essences les plus communes sont le cèdre, le cyprès, l’épicéa et le mélèze. Le nouveau produit phare au Japon est la tête d'abattage PONSSE H6.
Un Gazelle au travail dans l’île montagneuse de Kyushu. Les rondins sont transportés du site de traitement vers les bords de route le long de voies terrassées. La distance entre les deux lieux est en général de 1 à 2 kilomètres.
25
ACTUALITÉS FORESTIÈRES / 2018
ACTUALITÉS SUR LES EXPLOITATIONS FORESTIÈRES LES PRIX FILIALE DE L’ANNÉE ET DISTRIBUTEUR DE L’ANNÉE SONT PARTIS EN RUSSIE
LA FONDATION EINARI VIDGRÉN RÉCOMPENSE LES PROFESSIONNELS DU SECTEUR FORESTIER Continuant le travail de toute une vie d’Einari Vidgrén, la Einari Vidgrén Foundation a remis pour 143 000 € de prix à Vieremä. Cette année, les premiers prix, appelés les Einari Awards, vont à Janne Mutikainen de Koneurakointi Mutikainen Oy et à Janne et Tuomas Paakkola de Iin Metsätyö Oy. Ces prix ont récompensé l’exemplarité des activités commerciales et le succès d’un changement de génération. Einari Vidgrén, fondateur de Ponsse Plc, a créé la Einari Vidgrén Foundation en 2005 pour valoriser le travail réalisé dans le domaine de l’abattage du bois mécanisé. La Fondation a pour objectif de mettre en valeur l’esprit d’entreprise dans le secteur de l’abattage forestier et d’accroître son attractivité en termes d’emploi, en particulier auprès des jeunes. www.evsaatio.fi
PLUS DE 350 UTILISATEURS POUR PONSSE PARTS ONLINE Le service PONSSE Parts Online est disponible depuis plus d’un an et a maintenant plus de 350 utilisateurs. Au-delà des possibilités de commande, le service présente en temps réel les prix et la disponibilité des pièces. Avec PONSSE Parts Online, vous pouvez commander vos pièces du centre de votre choix. Le service propose aussi des pièces de rechange et des manuels et vous pouvez indiquer et enregistrer des informations spécifiques à vos machines. Le service PONSSE Parts Online, basé sur navigateur, ne concerne que les machines forestières PONSSE fabriquées à partir de 2005. Vous pouvez y combiner des données de plusieurs machines. Le service est accessible sur ordinateur fixe et appareils mobiles Les clients peuvent s’enregistrer pour le service PONSSE Parts Online dans le centre de services PONSSE le plus proche service centre ou en ligne.
26
Juha Vidgrén, Valeri Andruhin, Oleg Sheverev, Ismail Magomedov et Jaakko Laurila
Pour la seconde année consécutive, OOO Ponsse est Filiale de l’année. Le marché en fort développement et la croissance positive des ventes sont les principales raisons de ce choix. « C’est une marque de reconnaissance importante et merveilleuse pour notre équipe dynamique et en constante évolution » remercie Jaakko Laurila, Directeur général d’OOO Ponsse. « Nous voulons vraiment réussir et sommes prêts à y travailler dur. Nous assistons aussi fortement notre réseau de revendeurs dans leurs efforts de production et de développement de services locaux. Les valeurs du fondateur de Ponsse Einari Vidgrén, nettes et claires, nous accompagnent et nous les transmettons constamment à nos employés, » ajoute Jaakko Laurila. OOO Remtechnica, dont les activités sont basées dans la régions de Krasnoyarsk en Russie, a été choisi Distributeur de l’année. Ce choix est guidé par l’augmentation significative des ventes de nouvelles machines et de sa part de marché dans la région. Le niveau de satisfaction des clients est excellent et les opérations restent proches de l’esprit Ponsse. L’entreprise a assuré son succès futur en investissant dans le développement de ses opérations.
PONSSE ET SOTREQ ANNONCENT LEUR COOPÉRATION AU BRÉSIL
PONSSE LANCE SUR LES MARCHÉS EUROPÉENS SES NOUVEAUX MOTEURS MERCEDES-BENZ/MTU DE NIVEAU V Dotés de la dernière technologie les moteurs Mercedes-Benz / MTU sont la solution parfaite pour les machines forestières nécessitant productivité, fiabilité et économies de carburant tout en étant respectueux de l'environnement. Ils ont fait l’objet de tests intensifs sur différents secteurs du marché. Pour cela, ils ont été utilisés en climats chauds et froids, de façon rigoureuse en conditions de fonctionnement réelles sur porteurs et abatteuses. Les résultats de ces essais sur le terrain sont très encourageants. Ils ont montré qu’il est possible d’atteindre un niveau de puissance élevé et une réponse rapide même à régime faible, ce qui améliore la productivité des machines et les économies de carburant. Le Niveau V est une norme d’émissions de l’Union européenne qui entrera en vigueur en 2019. Les machines forestières Ponsse pour le marché européen intégreront les moteurs Niveau V au premier trimestre 2019.
Ponsse Plc et Sotreq S.A. ont signé un accord de coopération pour les ventes, le marketing et les services liés aux têtes d'abattage PONSSE dans l’état de Minas Gerais au Brésil. « Minas Gerais est une zone d'exploitation forestière importante au Brésil et nous voulons améliorer les services proposés aux clients agissant dans cette région. Cette coopération nous aidera à devenir un acteur fort du marché brésilien des têtes d'abattage, » précise Jarmo Vidgrén, Directeur Ventes et Marketing de Ponsse Plc. Selon Marcelo Orberg, Directeur des Opérations de Sotreq S.A., Ponsse et Sotreq partagent un même objectif à Minas Gerais. « Depuis plus de 75 ans, nous sommes au service des clients d’exploitation forestière de Minas Gerais dans le domaine des machines sur chenilles en bande et, maintenant, grâce à notre coopération avec Ponsse, nous pouvons leur offrir un catalogue complet de produits. Nous sommes très enthousiastes à l’idée de proposer au Brésil les produits PONSSE. La longue tradition de Ponsse dans le développement de produits d’abattage est incomparable et, associée au service après-vente de Sotreq, nous créons un partenariat qui va changer le secteur, » dit Marcelo Orberg. Sotreq a quatre centres de SAV et services dans la région de Minas Gerais. En plus de distribuer des machines d’abattage, l’entreprise multisecteur est aussi active dans les domaines de la construction, de l’exploitation minière, de l’énergie, du pétrole, du gaz et de la manutention de matériaux. L’entreprise familiale, fondée en 1941, a son siège à Rio de Janeiro, au Brésil. Elle emploie 4 345 personnes sur 40 sites dans tout le pays. La filiale brésilienne, Ponsse Latin America, a été fondée en 2005. Ponsse a donc, à côté de Sotreq, un autre distributeur pour le Brésil. Timber Forest Equipamentos manage les services PONSSE dans les trois états les plus au sud du Brésil Paraná, Santa Catarina et Rio Grande do Sul.
Les nouveaux moteurs seront lancés sur le salon FinnMetko de Jämsä en Finlande, qui ouvrira ses portes du 30 août au 1er septembre 2018.
L’équipe de direction d’OOO Ponsse : Sergey Sviridenko (à gauche), Mikhail Menshikov, Tatyana Trishevskaya, Harri Perätalo, Jaakko Laurila et Arbo Louke.
27
FONDATION / CHANGEMENT DE GÉNÉRATION
Une bonne attitude assurera la réussite du passage des générations
DU RESPECT POUR LE TRAVAIL DU PÈRE Diriger une entreprise familiale dans le secteur de l’abattage requiert une grande persévérance. Pour réussir à transférer ses activités à la jeune génération, ceux qui partent et ceux qui arrivent doivent avoir du courage. Iin Metsätyö et Puunkorjuu Mutikainen sont deux bons exemples d’entreprises qui ont effectué avec succès leur changement de génération. C’est l’approche centrée sur la famille qui y a créé les fondations solides pour l’avenir.
L
« Dans une entreprise familiale, les gens parlent librement, » dit Janne Paakkola, son fils sur les genoux.
28
orsque vous entrez dans l’atelier de maintenance Koneurakointi Mutikainen Oy, la première chose que vous voyez sont un tricycle et un tracteur à pédales. Famille et affaires sont indissociables un autre exemple en sont les deux paires de minicombinaisons accrochées au portemanteau. L’équipement et les combinaisons miniatures appartiennent à Aino, 6 ans et Aaro, 2 ans, les enfants de Janne Mutikainen, Directeur général de Koneurakointi Mutikainen Oy. « Être entrepreneur exige beaucoup de la famille. Sans leur soutien et leur flexibilité, cela ne serait pas possible. » À 33 ans, Janne Mutikainen dirige l’entreprise fondée avant sa naissance par son père, Matti Mutikainen, qui a commencé à transporter du bois de forêt en 1979. Petit à petit, l’entreprise et le fils ont grandi. À 20 ans, il avait commencé à travailler pour l’entreprise en 2005 pour en prendre les rênes deux ans plus tard. Le changement de génération a pris presque dix ans, lorsque les dernières actions lui ont été transféré il y a quelques années. L’actionnaire minoritaire de l’entreprise est Eero Matikainen, avec 10 % des actions. Le début de la carrière d’entreprenariat de Janne Mutikainen a été une expérience de vie lorsque la récession a touché le
pays à l’automne 2008. Les volumes de bois industriel abattus ont alors plongé en Finlande. 2007 avait été une bonne année. Le démarrage avait été facile et l’entreprise se portait bien. 2009 a vu un ralentissement avec des machines au repos d’avril à août. « Je n’étais pas sûr d’y arriver. Avec le recul, cela a été une bonne chose de devoir faire face si tôt à ces défis. J’y ai gagné une expérience inestimable pour l’avenir. » À ce jour, 2009 est la seule année pendant laquelle l’entreprise a dû licencier des opérateurs. Koneurakointi Mutikainen Oy est un entrepreneur régional dans la zone de livraison Lappeenranta du Groupe Metsä, Simpele étant sa zone d’activité. La flotte de l’entreprise comprend cinq abatteuses, trois porteurs et un camion chargeur bas pour transporter les machines. Elle possède également un camion d’entretien, avec l’équipement pour travailler sur les climatisations. Janne Mutikainen se concentre sur les plannings d’abattage, les accords de sites d’intervention, la gestion de l’entreprise et l’attention apportée aux personnes et aux machines. Son père Matti s’occupe du transport des machines, sa mère Pirjo et sa femme Emmi gérant la comptabilité, les salaires et la logistique des pièces de rechange.
« J’ai confiance dans l’avenir de l’entreprise. Je serais heureux de pouvoir atteindre la même position que mon père. »
29
MATTI MUTIKAINEN ÉTAIT SÛR QUE SON FILS PRENDRAIT LE RELAIS
En tant que technicien en électronique qualifié, Janne Mutikainen a appris ce qu’il sait de l’exploitation forestière et de l’abattage par la pratique, « en tâtonnant », comme il dit. Il faisait partie de ces enfants qui avaient l’habitude de faire la sieste dans les cabines des machines forestières. « J’étais sûr que Janne prendrait le relais. Étudiant, il revenait le weekend
et les vacances pour nous aider à l’abattage, » se souvient son père. « Je n’ai jamais remis en question le fait de reprendre l’activité. Parfois, les choses se bousculent mais rien d’insurmontable, » explique-t-il. « C'EST DÉJÀ BIEN QU’IL M’ÉCOUTE. »
Père et fils n’ont jamais eu à discuter de la gestion de l’entreprise. S’ils n’étaient pas toujours d’accord, Matti Mutikainen ajoute en riant que les négociations ont
toujours permis aux deux hommes de prendre une décision satisfaisante pour l’un d’entre eux. Janne Mutikainen continue : « Nous ne sommes pas d'accord sur tout, mais on peut toujours discuter l’un avec l’autre. L’intérêt étant que je peux demander des conseils à mon père, sachant que j’aurais toujours une réponse honnête. Si nos opinions diffèrent, cela me pousse à réfléchir sur la mienne. Même si, souvent, je finis par suivre ma vision des choses, » dit-il en riant. Comme le dit son père : « C'est déjà bien qu’il m’écoute, il n’est pas obligé de faire ce que je lui dis. » Janne Mutikainen veut développer l’entreprise mais avec précaution : Ne pas pousser la croissance comme un mégalomane mais préférer une entreprise rentable, fiable et stable financièrement avec de bonnes performances de production. « Nous voulons être connus parce que nous tenons nos promesses. « J’ai confiance dans l’avenir de l’entreprise. Je serais heureux de pouvoir atteindre la même situation que mon père. » PERSISTER ET GRANDIR
« Aujourd’hui, il y a des maisons des deux côtés des rapides, mais souvent, la jeune génération part à la recherche d’un meilleur cadre de vie. » Voici ce que dit la page Wikipedia sur les rapides de Raasakkakoski à Ii. Janne Paakkola, Directeur général de Iin Metsätyö Oy n’a pas cherché autre part de meilleurs conditions de vie et a décidé de construire sa maison sur les rapides. La famille Paakkola a toujours vécu au bord de la rivière. Dans une ancienne maison, à quelques kilomètres en aval, vivent encore ses parents. En 1975, le mécanicien agricole Heikki Paakkola acheta une machine forestière et une excavatrice. La machine forestière servait en hiver à
Les négociations nous ont toujours permis de prendre une décision satisfaisante pour l’un d’entre nous, » conclut-il en riant.
30
transporter des rondins coupés par les bûcherons et l’excavatrice en été, pour creuser des fossés dans la forêt. En 1991, l’entreprise Heikki Paakkola Ky acheta sa première abatteuse. À cette époque, le directeur général actuel, Janne, avait 13 ans et travaillait comme manutentionnaire en emploi d’été. Le travail ne s'arrêtait pas les weekends. « Adolescent, je trouvais très ennuyeux de travailler dans la forêt quand mes amis sortaient, mais maintenant, j’en suis reconnaissant. » Il fit ses études dans une école forestière à Rovaniemi et réalisa sa formation pratique dans l’entreprise de son père. En 2001, à 23 ans, il est prêt à prendre plus de responsabilités. Heikki Paakkola Ky devint une société anonyme, Iin Metsätyö Oy, avec trois chaînes d’abattage. Le changement de génération fut finalisé 15 ans après et les actions divisées entre Janne Paakkola et son frère Tuomas. Les frères ont 13 ans d’écart et, comme Tuomas devait finir l’école et avoir 18 ans, le passage du flambeau a pris du temps. Après sa troisième, il n’est pas allé dans une école forestière mais s’est décidé pour une carrière de conducteur de camion.
« Nous avons toujours eu une très bonne relation et j’ai beaucoup de respect pour le travail de mon père. Il m’a beaucoup aidé et aujourd’hui, c’est au tour de Tuomas d’être à mes côtés. » En attendant qu’il atteigne l’âge adulte, Heikki et Janne Paakkola ont continué de travailler dur et de développer l’entreprise. Le nombre d’abatteuses est passé à six. Iin Metsätyö Oy a maintenant deux excavatrices et six camions de transport de bois. L’entreprise emploie environ quarante chauffeurs. Janne Paakkola : « Nous avons acheté notre premier camion de transport de bois en 2004 et notre flotte continue de grandir par cycles d’un ou deux ans. » En raison de la croissance de l’entreprise et de la transition vers la fourniture de toute une palette de services d’abattage, Il a dû prendre une décision inévitable : Se consacrer à la gestion de l’entreprise et laisser les autres opérer sur les véhicules. Ses compétences en mathématiques, déjà bien utiles lorsque son père était aux commande, le sont plus encore maintenant. « Je me suis parfois demandé si j’aurais dû étudier plus, mais je préférais
l’entreprenariat. Je m’en suis finalement bien sorti et j’ai vraiment l’occasion d’utiliser mon cerveau. » Tuomas n’a jamais imaginé une autre carrière. Il a toujours su qu’il voulait continuer les affaires familiales. DU RESPECT POUR LE TRAVAIL DE SON PÈRE
Dans une entreprise familiale, les gens se parlent ouvertement. Janne Paakkola commence à rire lorsqu’il raconte qu’il se disputait parfois avec son père même quand ils étaient d’accord sur quelque chose. « Nous avons toujours eu une très bonne relation et j’ai beaucoup de respect pour le travail de mon père. Il m’a beaucoup aidé et aujourd’hui, c’est au tour de Tuomas d’être à mes côtés. » Pour parler de l’avenir de l’entreprise, il choisit ses mots avec soin. La situation actuelle et bonne, et il y a des opportunités de croissance. « Je ne peux pas dire non si quelqu’un nous demande de travailler pour lui. On peut se développer, mais la croissance devrait être constante et raisonnable. »
31
INNOVATION / OPTIMAP2
OPTIMAP2
booste la planification du travail
O
« Il y a deux ans, Wahlers, distributeur Ponsse en Allemagne, m’a donné l’opportunité de tester OptiMap2, et j’ai fini par en acquérir six pour nos onze machines. C’est en particulier lorsque des rondins doivent être transportés de différents emplacements proches les uns des autres que l’application nous aide à réagir plus rapidement. Lorsqu’il s’agit de récolter des arbres tombés après une tempête, elle accélère d’environ 20 % le travail des porteurs. Le système est pratique et facile à utiliser, même pour un opérateur normalement habitué de conduire une machine d’une marque différente, » explique Johannes Goldmann.
32
ptiMap2 est une application cartographique dédiée aux machines forestières PONSSE et permettant de planifier l’abattage et le transport sur de courtes distances. Lorsque les fichiers de sortie de l’abatteuse sont transférés sur l’application OptiMap2 du porteur, le chauffeur de ce dernier aura accès aux informations importantes qui faciliteront son travail et pourront être communiquées entre les autres personnes travaillant dans différents services. L’optimisation économise temps et carburant et contribue à protéger le sol. Avec OptiMap2, l’opérateur du porteur peut suivre les trajets de l’abatteuse et voir les rondins, volumes et emplacements des piles sur chaque trajet ou au sein d’une zone définie. Ceci lui permet de planifier ses propres interventions et d’évaluer le parcours optimal pour transporter les rondins sur le bord de la route où ils seront pris en charge. Les avantages de l’application sont encore plus évidents sur certains sites. Par exemple, après une tempête ou une attaque d’insectes, ou lorsqu’il y a beaucoup de neige, les arbres tombés peuvent être dispersés sur toute la zone et difficiles à trouver. En hivers, l’application, en aidant l’opérateur à trouver les piles recouvertes de
neige, garantit que tous les rondins seront transportés sur le bord de la route. Lors des interventions sur des terrains meubles ou dans des conditions de travail difficiles, l’application est très utile pour planifier les trajets et réduire le nombre de voyages. Lorsque l’opérateur connait les volumes de rondins, il peut facilement évaluer l’espace nécessaire pour les piles sur le bord de la route. L’opérateur du porteur peut aussi utiliser la fonctionnalité de mise à jour pour supprimer de sa carte les piles transportées, en sélectionnant dans la liste le rondin et en y cliquant sur le parcours effectué ou en définissant une zone dans laquelle le travail est terminé. Lorsqu’une abatteuse envoie plus tard un fichier plus récent pour cette même zone, l’application met la situation à jour et ajoute les nouvelles piles dans la carte. L’application OptiMap2 fait partie du système de contrôle et d‘information PONSSE Opti4G. Pour l’intégrer, une abatteuse doit avoir un GPS et la possibilité de paramétrer l’enregistrement des coordonnées d’un fichier PRI. La transmission des données entre machines se fait par e-mail ou clé USB si l’engin est dans une zone sans réseaux de télécommunications. La version de démonstration est valable 30 jours.
OPTIMAP2
La vue du réseau de trajets présente les trajets, les volumes de rondins et les emplacements par trajet ou dans une zone définie.
Le bois a de nombreuses utilisations Le bois est un matériau polyvalent qui sert à faire toutes sortes de choses. Si le papier est fait à partir d’épicéa, le bouleau, lui, sert à faire du xylitol, ce qui fait que même les chewing-gums sont à base de bois. Les meubles, les objets du quotidien et les maisons sont faites de bois. Combien d’objets en bois trouvez-vous chez vous ?
La compétition
de Kurre
Suivez les objets en bois Dans le labyrinthe, montrez la voie à Kurre l’écureuil en suivant les carrés contenant des objets faits à partir de bois.
Combien trouvez-vous en ? Envoyez-nous votre réponse avant le 30 septembre, soit par courrier à Ponsse Plc/communications, Ponssentie 22, FI-74200 Vieremä, Finlande, ou par courrier électronique à ponssenews@ponsse.com. N’oubliez pas d’indiquer vos coordonnées ! Nous dévoilerons la bonne réponse et le nom de l’heureux gagnant dans notre prochaine édition.
Construire un bateau en écorce Les bateaux en écorce sont un jeu amusant pour l’été et en plus, ils sont faciles à construire. Vous n’avez besoin que d’un morceau d’écorce pour le fond, d’un bâtonnet pour le mât et d’un autre morceau d’écorce de bouleau ou d’une grande feuille pour la voile. Faites un trou dans l’écorce du fond. Faites passer le mât au travers de la feuille puis plantez-le dans le trou.
Actualités Ponsse 1/2018
Gagnant du jeu
Minttu Lönnroth, Riihimäki
Félicitations !
Des petits bateaux pour se faire de nouveau amis. Quel bateau sera le plus rapide ?
33
LES NOUVEAUX PRODUITS DURABLES DE LA PONSSE COLLECTION Pour l’été 2018, la Ponsse Collection a reçu de nouveaux t-shirts de la marque Neutral®. Les produits Neutral® sont fabriqués dans le respect des normes éthiques et environnementales les plus strictes, de la culture du coton au processus de fabrication. Pour plus d’informations : www.neutral.com
34
COTON ÉCOLOGIQUE Le coton est cultivé sans fertilisants ni produits chimiques. Les activités de récoltes sont non toxiques également pour préserver les eaux souterraines et les lacs et ne pas entrainer d’effets néfastes pour la santé des personnes. ENVIRONNEMENT Pour un environnement plus propre, les eaux usées produites pendant la fabrication sont traitées et reutilisées.
PONSSE COLLECTION www.ponsseshop.com
T-SHIRT SCORPION, 20 € Noir, S - 4XL. Référence 1354 T-SHIRT AVEC LOGO, 15 € Noir, S - 4XL. Référence 1332 T-SHIRT INTERLOCK, 25 € Bleu, S - 4XL. Référence 1333
ÉNERGIE Pour un impact responsable sur la qualité de l’air et l’environnement, l’énergie éolienne a remplacé les sources traditionnelles d’énergie pour la production. CONDITIONS DE TRAVAIL Les ouvriers bénéficient d’un environnement favorable et sécurisé. La production durable de Neutral® se conforme en permanence à la norme SA8000 de préservation des droits des travailleurs.
FERMIERS Les fermiers reçoivent une compensation complémentaire pour le travail difficile de culture du coton, ce qui donne aux familles l’opportunité d’investir dans un meilleur équipement ou d’envoyer leurs enfants à l’école. TEXTILES Le processus de fabrication interdit les produits chimiques dangereux dans la production du coton. Les produits finis peuvent être portés immédiatement, sans lavage préalable.
35
DU
NOUVEAU
ARRIVE...
...RAPIDEMENT. Venez voir ce que réserve le futur.
Bienvenue au FinnMETKO du 30 août au 1 septembre 2018 !