Bruno Monguzzi Maestro of Form and Function

Page 1

‫برونـو مـونگـوتـزی‬

‫برونـو مـونگـوتـزی‬

‫اسـتـاد شـکـل و کـاربـرد‬

‫‪21.01.11 17:15‬‬

‫‪BM_Book-Farsi V8 Copertina CS4.indd 1‬‬


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 1

18.01.11 11:15


to Afsaneh

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 1

18.01.11 11:15


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 2

18.01.11 11:15


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 3

18.01.11 11:15


When my mother—it was the summer of 1941, at the very tip of southern Switzerland—decided to finally show the light to me, my father was still italian. He was going to be “naturalized”, as they say here, a few years later. My mother was swiss. My father and my mother were very different from each other, and my brother was very different from me. He was damned good at everything. I grew up between two conceptions of the world: the proto-liberal-catholic vision of my mother, and the vetero-social-marxist creed of my father. I have always remained a child and never ceased asking: why? An incautious adolescent who dreamed of changing the world—first with a pencil, later through revolution—it was the world, of course, that eventually changed me. But it is probably due to these interwoven moralisms that the search for meaning became a natural need to me, and that they, my father and my mother, unaware, became my first masters. She had the extraordinary humility not to understand when there was really nothing to be understood; I would therefore go back to my drawing table and start all over again. He, a small artisan, loved what he did with his hands, with his eyes, with his thought, and he wouldn’t stop until he had accomplished perfection. Of course I was a devoted student in school, I acquired good manual ability, I faced many dogmatisms and a few private gospels and I had to discover at my own expence that a graphic design course, even in Switzerland, was not necessarily the crucible of communications. I became interested in the process of perception and I continued my studies in London, where I began to understand the typography of the avant-garde movements of the twenties, and where I found out about Studio Boggeri. On my twentieth birthday I flew to Milan. The elevator in Piazza Duse 3 was minuscule, very slow and a bit shaky. During the long ascent to the fifth floor I felt sort of disturbed, a feeling that would last for over two years. I had fallen in love with the man, with his ideas, with the studio and its balcony overlooking the public gardens. Ten years later—exept for Max Huber Mr. Boggeri always complained about the slowness of his Swiss collaborators—I fell in love with Anna, his daughter, and this time my love was not in the least platonic. Meanwhile I had lectured on Gestalt psychology and typographic design at the Cini Foundation in Venice, I had worked for IBM and Gavina, I had designed nine pavillions in North America and I had set the typographical standards for a small new publishing house in Milan. The modesty and honesty of this typographic work were, to my surprise, honoured by the Italians with the Bodoni Prize in 1971. I have been busy, ever since, with book and exhibit design, with museography here and in Paris, and with teaching, here as well as in America. The Frenchmen too wished to honour me with a Janus Prize for the Musée d’Orsay project, the Americans with a golden cube (fake), the Japanese with the Yusaku Kamekura Award and a few medals in bronze, silver and gold (the real thing) and the British, in 2003, with the title Honorary Royal Designer for Industry. From the Swiss, renowned for their parsimony, all I got was lots of paper. I did (with Anna) two very beautiful things. A son called Nicolas in honor of Cassandre who had just committed suicide, and a daughter named Elisa in honour of Hans Werner Henze, whom I had discovered at the time. Today I live on a hill facing south, I still believe in the axiom “form follows function”, and I have fun— within the mandatory rush for new waves—in perpetuating those languages that our fashion system insists in wiping out. As Dieter Bachmann once wrote, I am a “lucky man”. Bruno Monguzzi

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 4

18.01.11 11:15


This book published to mark the occasion of the 5th anniversary of Morteza Momayez’s death has been produced in collaboration with the Momayez Foundation

Opening double spread: Bruno, Nicolas, Anna, Elisa Monguzzi Sils Maria, 1980 Closing double spread: Elisa, Anna, Nicolas, Bruno Monguzzi Meride, 2003

Bruno Monguzzi The Form of Function Designed by Bruno Monguzzi with the assistance of didgraphics inc. Majid Abbasi for the Farsi typography ISBN 978-964-8913-70-5 Printed in Iran Aban Book Publisher No.2 Fathi Darian Enghelab Ave 1314734854 Tehran-Iran Tel 021 66 95 50 12 (9 lines) Fax 021 66 40 16 43 www.abanbook.com info@abanbook.com

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 5

18.01.11 11:15


One day in 1961, Bruno Monguzzi arrived from Switzerland, as Max Huber and Carlo Vivarelli had done before him, to show me his work, and I at once classed him with them because of his surprising natural skill in the design of lettering, a proof of inborn craftsmanship in a field in which technique comes before style and greatly affects the results obtained. Many of the co-workers in my studio have emerged in schools in Zurich and Basel, young men who, by having recourse to the rules and methodologies taught in those schools, were able to find the right solutions to problems of all descriptions. But it is the privilege of few, this natural vocations that shapes the personality of those who possess it and leads them to the acquisition of an original language for the non-naturalistic transcription of aesthetic values. Around every problem demanding an aesthetic choice extends an area of personal feeling whose nature and intensity depend on the emotional and imaginative level of its interpreter. Is it permissible for graphic designer to limit their interest to their own work, to ephemeral fashions and their excesses? Immersed as they are in the world of visual communications, few of them have the strength to escape from the confines of a convention that embraces such fashions and accentuates their extravagances. Bruno Monguzzi is one of these few. He belongs to the group of keen defenders of functional and constructive graphics so closely attached to the historical models of the fathers of modern graphic art, whose validity has not been impaired by the passage of time. From these models he recovers that geometric spirit that so strongly marked the essence and structures of the new typography. His productions display the intent to place the object concerned in an ideal atmosphere and to reveal to us by visual means its essential means. His work is consequently not a realistic portrayal of the object that depends on an immediate effect, but contains his own conceptual interpretation. This means that this is not the aesthetic end that decides his approach, which is suggested rather by the nature of the object or message involved and accordingly determines the visual factors: typeface, color, format, paper quality. This is an aesthetic position that will never be able to impose itself and find effective expression without a cultural background from which to draw its associations and ideas, and thus to translate into images its interpreter’s personal vision of the world. My close personal contact with Bruno has familiarized me with the founts of information, the inquiring intelligence, lively interest, and rich documentation of the works and movements of culture by which his work is nourished and justified. I admire the economy of his means, the very natural way in which he expresses himself, the mental reserve with which he keeps all mere show in check.

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 6

One day in 1961 by Antonio Boggeri Bruno Monguzzi Graphis 209, vol. 36, 1980, pp. 256-61

18.01.11 11:15


Maestro of Form and Function by Majid Abbasi

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 7

I first met Bruno Monguzzi during the Graphic Design Month in Echirolles, in 2002. There I also got to know his work. The exhibition had been curated by Andrea Rauch and Gianfranco Torri and it was inaugurated in a small villa. I saw his works and was stunned by them. He was a quiet and lovely man accompanied by his wife. They greeted all the guests and listened to them very attentively. This image of him was formed in my mind eight years ago and I have found him a valuable friend ever since. A group of Iranian designers, including Morteza Momayez, who attended the show at the same time (because of their participation in an exhibition of Iranian graphic design curated by Alain Le Quernec), seized the opportunity to see the great Swiss designer’s works and to meet him in person. We all know Monguzzi from his posters for the Museo Cantonale d’Arte in Lugano and the original visual identity of Musée d’Orsay in Paris (no longer in use). His posters are modern variations inspired by El Lissitzky, the Russian constructivist and avant-garde designer, tinted with a Swiss air and a conceptual approach specific to Monguzzi himself. His works are deeply rooted in the Swiss tradition and modern typography which will never fade away. He represents the generation of Swiss modernist designers whose work form a considerable part of the history of Swiss graphic design. His work has a different character from the work of his contemporaries: it intensifies for the viewer the joy of looking over and over again and in-depth perusal. Monguzzi’s visual composition is a fine blend of firm and powerful structure together with images and typography of intelligence and finesse. His message projects an immediate poetic and strong structure which enchants the eye. Of design and razzmatazz he believes that never the twain shall meet. He thinks that our world is cacophonous and therefore needs serenity. In the wake of this world view, his work brings along a stable harmony and an inexplicable calm. Everything is as it should be and where it should be. Bruno Monguzzi was born in 1941 in Mendrisio in the South of Switzerland where people speak Italian. This might be the reason why some people consider him an Italian designer rather than a Swiss one. He went to Geneva to study graphic design at the Ecole des Arts Décoratifs and then moved to London to continue his studies in the field of photography, Gestalt psychology and typography at the London College of Printing and at St Martin’s School of Art. From 1961 he worked under Antonio Boggeri, the founder of one of the most important design studios in Milan, and later on he married Boggeri’s daugh­ter, Anna. In 1965, he went to Montreal for three years in order to design nine pavilions for Expo 67. Meanwhile, he worked with Boggeri until 1980 when the studio was closed. Then Monguzzi opened his own studio in Meride, a village in the South of Switzerland, and at the same time he started teaching in Lugano and other parts of the world. From 1986 until 1991, he worked as the art consultant to the Italian magazine Abitare. He was the sole designer for the Museo Cantonale d’Arte in Lugano from 1987 until 2004. Through the years, exhibitions of his work have been held in London, Chaumont, Echirolles, Winterthur, Zurich, Cieszyn, Baltimore and Tokyo. He has won important awards such as Premio Bodoni (1971), Art Directors Club Gold Medal in New York (1990), and Yusaku Kamekura Award in Toyama (2000). His works are preserved in the permanent collections of several institutions such as the Centre Georges Pompidou and Musée de l’Affiche in Paris, Kunstgewerbemuseum in Zürich and the Cooper-Hewitt Design Museum in New York. He became a member of Alliance Graphique Internationale (AGI) in 1979 and in 2003 he was elected Honorary Royal Designer for Industry. Now, as he is turning 70, we are going to witness an exceptional exhibition of Bruno Monguzzi’s work in Tehran, following the invitation by the Momayez Foundation. This is not the first time that galleries in Tehran have exhibited the Swiss designers’ works. But this time we are going to have the chance to “listen” to Monguzzi’s visual music. As Louis Danziger wrote: “The more you look, the more you see!” … So, the more you will understand. Like for all modern designers, one should first understand his methodology in order to fully enjoy his work’s subtleties.

18.01.11 11:15


1–6 1–6

۱۹۶۱ ،‫شرکت وُرشیپفول ُگلدسمیت‬ ‫لندن‬ ‫کاتالوگ‌های نمایشگاه بین‌المللی‬ ‫جواهرسازی مدرن‬ ‫به همراه آلن ایروین و دنیس بیلی‬ ‫طراحی گرافیک نمایشگاه‬ ‫و دو کاتالوگ‬ ‫ سانتیمتر‬21 x ۱۴/۸ BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 8

1–6 1­–6

1961 Worshipful Company of Goldsmith, London International Exhibition of Modern Jewellery with Alan Irvine and Dennis Bailey Exhibition graphics and two catalogues 21 x 14.8 cm

18.01.11 11:15


,

y

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 9

18.01.11 11:15


7

7

1962 ‫ میالن‬،‫پیرللی‬ ‫بسته‌بندی برای دستکش‌های الستیکی‬ ‫ سانتیمتر‬۱۰/۶ x 33 ‫نشانه برای کابل‌های معمولی الکتریکی پیرللی‬ ‫طرح اولیه‬ ‫طراحی بسته‌بندی‬ ۱۹۶۹ ‫نشانه‬ BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 10

7

7

8

8

10

10

9

9

1962 Pirelli, Milan Packaging for rubber gloves 10.6 x 33 cm Logo for Pirelli General Electrical Cables, first sketch Study for packaging 1969 Logo

18.01.11 11:15


8, 9 8, 9

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 11

10

10

18.01.11 11:15


11

11

۱۹۶۳ ‫ میالن‬،‫گاوینا‬ ‫آگهی‬ ‫ سانتیمتر‬۳۱ x ۲۴ ۱۹۶۲ ‫ میالن‬،‫آی‌بی‌ام ایتالیا‬ ‫آگهی روزنامه‌ای‬ ‫ سانتیمتر‬28/۵ x 41/۵

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 12

11

11

12

12

1963 Gavina, Milan Advertisement 31 x 24 cm 1962 IBM Italy, Milan Newspaper Advertisement 28.5 x 41.5 cm

18.01.11 11:15


12

12

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 13

18.01.11 11:15


13–16

13–16

۱۹۶۲ ‫ میالن‬،‫روشه‬ ‫ رونیکول کمپوزیتوم‬،‫رونیکول‬ ‫ بروشور تا شو‬13 ‫ سانتیمتر‬16/3 x 97 –16 ‫ وارس‬،‫لوازم خانگی دِ بورتولی‬ ‫ نشانه‬17

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 14

13 –16 17

1962 Roche, Milan Ronicol, Ronicol Compositum Fold-out brochure 16.3 x 97 cm De Bortoli Arredamenti, Varese Logo

18.01.11 11:15


17

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 15

17

18.01.11 11:15


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 16

18.01.11 11:15


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 17

18.01.11 11:15


<

18

18

19, 20

19, 20

۱۹۶۷ ‫ مونترال‬،۶۷ ‫نمایشگاه اکسپو‬ ‫ انسان مهیاکننده‬18 ‫– تم‌های نُه‌گانه‌ی غرفه‌های نمایشگاه‬20

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 18

18 –20

1967 Expo 67, Montreal Man the provider Nine theme pavilions

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 19

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 20

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 21

18.01.11 11:16


<

21

21

22–26

22–26

27

27

>

۱۹۶۹ ‫ میالن‬،‫سازمان دوستان موزه‌ی به‌ررا‬ ‫ سانتیمتر‬۱۴۰ x ۱۰۰ ‫ پوستر‬21 ۱۹۷۳ ‫ برگامو‬،‫کاخ دال راجیونه‬ ‫ کاراواجو‬22 ‫– نمایشگاه آموزشی گردشگری‬27 ‫به همراه روبرتو سامبونت‬ ‫و جانکارلو اُورتللی‬ BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 22

21 22 –27

1969 Amici di Brera, Milan Poster, 140 x 100 cm 1973 Palazzo della Ragione, Bergamo Caravaggio Didactic traveling exhibition with Roberto Sambonet and Giancarlo Ortelli

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 23

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 24

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 25

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 26

18.01.11 11:16


28–30

28–30

۱۹۷۵ ‫شهر لوئینو‬ ‫نمایشگاه برناردینو لوئینی‬ ‫به همراه روبرتو سامبونت‬ ‫و جانکارلو اُورتللی‬ ‫ نقشه‌ی فنی و‬28 ‫– دو نما از مدخل‌های بیرونی‬30

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 27

28 –30

1975 City of Luino Bernardino Luini Exhibition with Roberto Sambonet and Giancarlo Ortelli Axonometric drawing and two views of the exterior’s interventions

18.01.11 11:16


31

31

1980 ‫شهر میالن‬ ‫برای همراهی با قربانیان‬ ‫زلزله‌ی ایرپینیا‬ ‫ سانتیمتر‬۹۸ x ۱۴۰ ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 28

31

31

1980 City of Milan For the assistance of earthquake victims in Irpinia Poster, 98 x 140 cm

18.01.11 11:16


32

1977 ‫ میالن‬،‫موزه‌ی به‌ررا‬ ‫قضاوت برای موزه‬ ‫ سانتیمتر‬۱۳۸ x ۹۸ ‫پوستر‬ ‫عکس از گوئینا سامبونت‬ ‫نمایشگاه‬ ‫به همراه روبرتو سامبونت‬ ‫و جانکارلو اُرتللی‬

32

32

33

33

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 29

32

33

33

>

1977 Pinacoteca di Brera, Milan Trial for the Museum Poster, 138 x 98 cm Photo Guia Sambonet Exhibition with Roberto Sambonet and Giancarlo Ortelli

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 30

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 31

18.01.11 11:16


34

34

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 32

18.01.11 11:16


35–38

35–38

۱۹۷۵ ‫ میالن‬،‫قلعه‌ی سفورتسزسکو‬ ‫ ستانیسالوسکی‬،‫ میرچولد‬،‫مایاکوفسکی‬ ‫ سانتیمتر‬95 x 68/3 ‫پوستر‬ ‫ سانتیمتر‬24 x 22 ‫کاتالوگ‬

34 35

–38

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 33

34 35 –38

1975 Castello Sforzesco, Milan Majakovskij, Mejerchold, Stanislavskij Poster, 95 x 68.3 cm Catalog, 24 x 22 cm

18.01.11 11:16


39–45

39–45

۱۹۶۸ ‫ میالن‬،‫انتشارات یاکا‬ ‫ مجموعه‌ی پیکوال‬39 ‫ سانتیمتر‬20/3 x 12/6 –45 ‫ ساجی قرت بیستم‬،‫ ساجی‬46 ‫ سانتیمتر‬23 x 14 –50 1971 ‫ میالن‬،‫پارچه‌بافی مرونی‬ ‫ نشانه‬51 BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 34

39 –45 46 –50 51

1968 Jaca Book, Milan Piccola serie 20.3 x 12.6 cm Saggi, Saggi xxs 23 x 14 cm 1971 Meroni Textiles, Milan Logo

18.01.11 11:16


46–50

46–50

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 35

51

51

18.01.11 11:16


52

52

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 36

18.01.11 11:16


53–56

53–56

1977 ‫ ورچللی‬،‫کارخانه‌ی سامبونت‬ ‫تی‬.‫اس‬.‫مجموعه‌ی آر‬ ‫ بسته‌بندی‬52 ‫به همراه روبرتو سامبونت‬ ‫و ماریو زاککتی‬ ‫ سانتیمتر‬22 x 21 ‫ دفترچه‬53 ‫– عکس از سرجه لیبیس‬56 ‫و برونو مونگوتزی‬ BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 37

52 53 –56

1977 Sambonet, Vercelli RStset Packaging with Roberto Sambonet and Mario Zachetti Booklet, 22 x 21 cm Photos: Serge Libis and Bruno Monguzzi

18.01.11 11:16


57

57

1977 ‫ ورچللی‬،‫کارخانه‌ی سامبونت‬ ‫تی‬.‫اس‬.‫مجموعه‌ی آر‬ ‫ سانتیمتر‬22 x 21 ‫دفترچه‬ ‫عکس از سرجه لیبیس‬ ‫و برونو مونگوتزی‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 38

57

57

1977 Sambonet, Vercelli RStset Booklet, 22 x 21 cm Photos: Serge Libis and Bruno Monguzzi

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 39

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 40

18.01.11 11:16


58

59–61

58

1978 ‫ مانتووا‬،‫خانه‌ی مانته‌نا‬ ‫درباره‌ی دیوانگی‬ ‫ سانتیمتر‬100 x 70 ‫پوستر‬ ‫ میالن‬،‫انتشارات مارته‬ ‫درباره‌ی دیوانگی‬ ‫ سانتیمتر‬48 x 32/3 ،‫پورتفولیو‬

58

58

59

59 –61

–61

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 41

59 – 61

1978 Casa del Mantegna, Mantova On Madness Poster, 100 x 70 cm M’Arte Edizioni, Milan On Madness Portfolio, 48 x 32.3 cm

18.01.11 11:16


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 42

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 43

18.01.11 11:17


<

62

62

63–67

63–67

1981 ‫ میالن‬،‫چاپخانه‌ی نیداسیو‬ )‫ بروشور ترویجی (تبلیغاتی‬62 ‫ سانتیمتر‬۲۹/۷ x ۲۱/۵ –68 ‫عکس‌ها از برونو مونگوتزی‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 44

62 –68

1981 Nidasio Arti Grafiche, Milan Promotional brochure 29.7 x 21.5 cm Photos: Bruno Monguzzi

18.01.11 11:17


68

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 45

68

>

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 46

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 47

18.01.11 11:17


69

69

۱۹۷۷ ‫ میالن‬،‫مرکز فرهنگی ماکوندو‬ ‫نشانه‬ ‫به همراه روبرتو سامبونت‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 48

69

69

1977 Macondo Cultural Center, Milan Logo with Roberto Sambonet

18.01.11 11:17


70

71

70

۱۹۶۹ ‫ میالن‬،‫فیلم گانا‬ ‫نشانه‬ ۱۹۷۹ ۸۳ ‫ ای‌گا‬،‫نمایشگاه بین‌المللی باغ‬ ‫نشانه‬ ۱۹۸۰ ‫ میالن‬،‫مجله‌ی لینا گرافیکا‬ ‫ سانتیمتر‬۲۹/۷ x ۲۳/۵ ،‫روی جلد‬

70

70

71

71

72

72

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 49

71

72

72

1969 Gamma Film, Milan Logo 1979 Iga 83 Garden Exhibition Logo 1980 Linea Grafica Magazine, Milan Cover, 29.7 x 23.5 cm

18.01.11 11:17


73

74

73

۱۹۸۷ ‫ روزنامه‌ی لوگانو‬،‫کوتیدیانو‬ ‫ سابینا اُبرهولزر‬،‫به همراه ری کنوبل‬ ‫و رناتو تالی‬ ۱۹۹۱ ‫ آرزو‬،‫شرکتتولیدمحصوالت سینمایی ال‌کاستلو‬ ‫هویت سازمانی‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 50

73

73

74

74

74

1987 Quotidiano, Lugano Newspaper with Ray Knobel, Sabina Oberholzer and Renato Tagli 1991 Al Castello Film Production, Arzo Corporate Identity

18.01.11 11:17


gli

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 51

18.01.11 11:17


75, 76

75, 76

۱۹۸۶ ‫ پاریس‬،‫موزه‌ی اُورسی‬ ‫طراحی عالئم‬ ‫ روبرتو اُستینللی‬،‫همراه گائی اولنتی‬ ‫ ژان ویدمار‬،‫ژرار پالناکوست‬ ‫پوستر برای بازگشایی موزه‬ ‫ سانتیمتر‬120 x 180 ،‫ سانتیمتر‬300 x 400 ‫عکس از ژاک‌ـ آنری الرتیگ‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 52

75 76

75 76

77 78

77 78

1986 Musée d’Orsay, Paris Signage with Gae Aulenti, Roberto Ostinelli, Gérard Plénacoste, Jean Widmer Posters for the opening 300 x 400 cm, 120 x 180 cm Photo: Jacques-Henri Lartigue

18.01.11 11:17


77

77

78

78

>

i,

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 53

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 54

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 55

18.01.11 11:17


79–83

79–83

۱۹۹۱ ‫خزانه‌داری فدرال سوئیس‬ ‫ مسابقه‌ی دعوتی‬79 ‫– برای طراحی مجموعه‌ی اسکناس‌های جدید‬84

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 56

79 –84

1991 Federal Reserve of Switzerland Invited competition for a new banknote series

18.01.11 11:17


84

‫كنار هم نهادن تصادفی عناوين‬ ‫شخصيت و تصوير به گونه ای تغيير‬ .‫يافت تا پيشرفتی منطقی را ايجاد نمايد‬ ،‫ اين مجموعه با آلبرتو جاكومتي‬،‫لذا‬ ‫ و تصويری از وی در‬،۱۹۰۱ ‫متولد‬ ‫ سالگی آغاز می شود و با‬۲۱ ‫سن‬ ‫ و‬،۱۸۱۸ ‫ متولد‬،‫جيكوب بركهارت‬ ‫ سالگی به‬۷۴ ‫تصويری از وی در سن‬ .‫پايان می رسد‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 57

84

>

The given random pairing of personality and bill denomination was changed to create a logical progression.Thus the series begins with Alberto Giacometti, born in 1901 and photographed at the age of 21, and ends with Jakob Burkhardt, born in 1818 and photographed at the age of 74

18.01.11 11:17




85–87

85–87

88–94

88 – 94

۱۹۹۶ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫ نگاهی به مجموعه‬85 ‫ سانتیمتر‬۲۱ x ۱۵ –87 ۱۹۸۷ ‫ لوگانو‬،‫ انتشارات آلیس‬88 ‫– هفت مجموعه‬94 ‫ سانتیمتر‬۲۳ x ۱۴ ،‫ سانتیمتر‬20/۵ x 12/۵

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 60

85 –87 88 –94

1996 Museo Cantonale d’Arte, Lugano Sguardi sulla Collezione series 21 x 15 cm 1987Alice Edizioni, Lugano Seven Collections 20,5 x 12,5 cm, 23 x 14 cm

18.01.11 11:17


95–99

۱۹۹۷ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫شکننده‬ ،‫ فولدر باز شده‬،‫ کاتالوگ‬95 ‫– جعبه و روی جلد‬99 ‫ سانتیمتر‬۲۴ x ۲۲ ‫ سانتیمتر‬21 x 10/5 ،‫فرم‌های سفارش‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 61

95 –99

95 – 99

1997 Museo Cantonale d’Arte, Lugano Fragile Catalog with loose folders, box and cover 24 x 22 cm Order forms, 21 x 10.5 cm

18.01.11 11:17


100–102

100–102

103, 104

103, 104

۱۹۹۱ 1991 ‫ میالن‬،‫مجله‌ی ابیتاره‬ Abitare magazine, Milan ‫ دو روی جلد و یکی از صفحات باز شده‬100 100 Two covers and a double spread ‫ سانتیمتر‬30 x 23/5 –102 –102 30 x 23.5 cm

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 62

18.01.11 11:17


105 105

۱۹۸۹ ‫خانه‌ی هنر زوریخ‬ ‫عکاسی در اتحاد جماهیر شوروی‬ ‫کارت دعوت‬ ‫ سانتیمتر‬21 x 14/8 ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ‫ پیوتر اُروپ‬،‫رائو‬.‫سی‬.‫عکس از اس‬

103 103 104 104 105 105

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 63

1989 Kunsthaus Zurich Photography from the Soviet Union Invitation card 21 x 14.8 cm Poster, 128 x 90.5 cm Photos: S.C. Raoult, Pjotr Orup

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 64

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 65

18.01.11 11:17


<

106 106

107 107

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 66

18.01.11 11:17


108 108

۱۹۸۸ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫عروسی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ۱۹۸۹ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫سوفی تاوبرـ آرپ‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ،‫پوستر‬

1988 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

106 106 Les Noces 107 107 Poster, 128 x 90.5 cm

1989 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

108 108 Sophie Taeuber-Arp

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 67

Poster, 128 x 271.5 cm

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 68

18.01.11 11:17


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 69

18.01.11 11:18


<

109 109

110 110

۱۹۹۱ ‫ بللینزونا‬،‫دکتر روبرتو ماالکریدا‬ ‫سمپوزیوم پزشکی‬ ‫ سانتیمتر‬63 x 42 ‫پوستر‬ ۱۹۸۸ ‫ آرزو‬،‫شرکت تولید محصوالت سنمایی ال‌کاستلو‬ ...‫بهار چه ارتباطی با من دارد‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 70

1991 Dr. Roberto Malacrida, Bellinzona

110 110 Medical Symposium 112 112 Poster, 63 x 42 cm

1988 Al Castello Film Production, Arzo

109 109 What has spring got to do with me... 111 111 Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:18


111 111

112 112 >

...

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 71

18.01.11 11:18




113 113

۱۹۹۰ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫فاوستو مللوتی‬ ‫مللوتی و موالس‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ،‫پوستر‬ ‫عکس‌ها از اُگو موالس‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 74

1990 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

113 113 Fausto Melotti

Melotti and Mulas Poster, 128 x 271.5 cm Photos: Ugo Mulas

18.01.11 11:18


114 114

۱۹۹۰ ‫خانه‌ی هنر زوریخ‬ :‫حضور فقدان‬ ‫فوتوگرام‬ ‫در قرن بیستم‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ‫ برونو مونگوتزی‬:‫فوتوگرام‬

1990 Kunsthaus Zurich

114 114 The presence of absence:

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 75

the photogram in the 20th century Poster, 128 x 90.5 cm Photogram: Bruno Monguzzi

18.01.11 11:18


115 115

۱۹۹۰ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫فاوستو ِگرِوینی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ‫عکس از برونو مونگوتزی‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 76

1990 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

115 115 Fausto Gerevini

Poster, 128 x 90.5 cm Photo: Bruno Monguzzi

18.01.11 11:18


116–118

116 –118

۱۹۹۱ 1991 ‫ بللینتزونا‬،‫دکتر روبرتو ماالکریدا‬ Dr. Roberto Malacrida, Bellinzona ‫سمپوزیوم پزشکی‬ Medical Symposiums ‫ بروشورهای تا شده و پوسترها‬116 116 Fold-out brochures and posters ‫ سانتیمتر‬63 x‌ 21 ،‫ سانتیمتر‬63 x 42 –118 –118 63 x 21 cm, 63 x 42 cm

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 77

18.01.11 11:18


119 119

۱۹۹۰ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫ناندو سنوتزی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ۱۹۹۱ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫لینول فینینگر‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 78

1990 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

119 119 Nando Snozzi 121 121 Poster, 128 x 90.5 cm

1991 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

120 120 Lyonel Feininger

Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:18


120 120

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 79

121 121 >

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 80

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 81

18.01.11 11:18


122 122

۱۹۹۴ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ :‫بوتا ـ کوچی‬ ‫کلیسای مونت تامارو‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ۱۹۹۵ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫ هانس کنوکل‬،‫لیوویو برناسکونی‬ ‫ سانتیمتر‬128 × 90/5 ،‫پوستر‬ BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 82

1994 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

122 122 Botta/Cucchi:

123 123

The Monte Tamaro Chapel Poster, 128 x 90.5 cm 1995 Museo Cantonale d’Arte, Lugano Livio Bernasconi, Hans Knuchel Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:18


123 123

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 83

18.01.11 11:18


124 124

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 84

18.01.11 11:18


125–129

125–129

۱۹۹۱ 1991 ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ Museo Cantonale d’Arte, Lugano ‫ لوچیا موهولی‬،‫فلورنس آنری‬ Florence Henri, Lucia Moholy ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫ پوستر‬124 124 Poster, 128 x 90.5 cm ‫عکس از برونو مونگوتزی‬ Photo: Lucia Moholy, Bruno Monguzzi ‫ سانتیمتر‬10/5 x 21 ،‫ کارت دعوت‬125 125 Invitation cards, 10.5 x 21 cm ‫ روی جلد و پشت جلد‬،‫– کاتالوگ‬129 –129 Catalog, front and back cover 28 x 23 cm ‫ سانتیمتر‬28 x 23

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 85

18.01.11 11:18


130 130

۱۹۹۲ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫دهه‌ی هشتاد و نود‬ ‫در مجموعه‌ی پانتزا دی بیوما‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ‫پوستر‬ ‫ آدریانا برتا‬،‫لوچیانو ریگولینی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ‫عکس از برونو مونگوتزی‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 86

1992 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

130 130 The 80’s and 90’s

in the Panza di Biumo Collection Poster, 128 x 271.5 cm

131 131 Luciano Rigolini, Adriana Beretta 132 132 Poster, 128 x 90.5 cm Photo: Bruno Monguzzi

18.01.11 11:18


131 131

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 87

132 132 >

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 88

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 89

18.01.11 11:18


133 133

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 90

18.01.11 11:18


134 134

۱۹۹۳ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫ روبرتو دونِتتا‬،‫از دورِر تا ِکله‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ‫ برونو مونگوتزی‬:‫فوتومونتاژ‬ ۱۹۹۴ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫ژان باتیست کامیله کورو‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ‫پوستر‬

135 135 >

1993 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

133 133 From Dürer to Klee, Roberto Donetta 135 135 Poster, 128 x 90.5 cm 134 134

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 91

Photomontage: Bruno Monguzzi 1994 Museo Cantonale d’Arte, Lugano Jean Baptiste Camille Corot Poster, 128 x 271.5 cm

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 92

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 93

18.01.11 11:18


136 136

۱۹۹۵ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫کاندینسکی در مجموعه‌های سوئیسی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ‫پوستر‬ ۱۹۹۴ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫تیچینو و سنت پترزبورگ‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 94

1995 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

136 136 Kandinsky in the Swiss Collections 137 137

Poster, 128 x 271.5 cm 1994 Museo Cantonale d’Arte, Lugano Ticino and St. Petersburg Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:18


137 137

s

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 95

18.01.11 11:18


138 138

۱۹۹۶ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ۶۹ - ۶۶ ‫ویدئو آرت‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ۲۰۰۱ ‫ آلبی‬،‫موزه‌ی تولوز لوترک‬ ۱۰۰ ‫سالن جدید‬ ‫ سانتیمتر‬100 x 70 ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 96

1996 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

138 138 Video Art 66-96 139 139

Poster, 128 x 90.5 cm 2001 Musée Toulouse Lautrec, Albi Nouveau Salon des Cent Poster, 100 x 70 cm

18.01.11 11:18


139 139

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 97

18.01.11 11:18


140 140

۱۹۹۹ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫مجموعه‌ی دائمی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ‫پوستر‬ ‫عکاسی‬ ‫از یک مجموعه‌ی خصوصی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 98

1999 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

140 140 Permanent Collection Poster, 128 x 271.5 cm

141 141 Photography

from a Private Collection Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:18


141 141

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 99

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 100

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 101

18.01.11 11:18


<

142 142

143 143

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 102

18.01.11 11:18


144 144

۱۹۹۹ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫هم‌صدایی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬ ۲۰۰۰ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫سزار دوملال‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ‫پوستر‬

1999 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

143 143 Consonances 142 142 144 144

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 103

Poster, 128 x 90.5 cm 2000 Museo Cantonale d’Arte, Lugano César Domela Poster, 128 x 271.5 cm

18.01.11 11:18


145 145

۲۰۰۲ ‫ لوگانو‬،‫موزه‌ی هنر کانتون‬ ‫ مجموعه‌ی هان کوری‬،‫هنر آفریقایی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ‫پوستر‬ ‫تصویر دوباره به دست آمده‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 104

2002 Museo Cantonale d’Arte, Lugano

145 145 African Art, Han Coray Collection Poster, 128 x 271.5 cm

146 146 The Image Regained Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:18


146 146

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 105

18.01.11 11:18


147 147

۲۰۰۵ ‫ توکیو‬،‫گاری گرافیک گینزا‬ ‫هنر پوستر سوئیسی‬ ‫ سانتیمتر‬103 x 72/8 ‫پوستر‬ ۲۰۰۳ ‫ کیاسو‬،‫نمایشگاه دیگو کی‌یزا‬ ‫عکاسیِ حکاکی شده‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 106

2005 GGG Gallery, Tokyo

147 147 Swiss Poster Art 148 148

Poster, 103 x 72,8 cm 2003 Sala Diego Chiesa, Chiasso The light engraved Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:18


148 148

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 107

18.01.11 11:18


149 149

۲۰۰۹ ‫ کیازو‬،‫کارگاه سپاتزیو‬ ‫ حفره‌های تاریک‬،‫فستیوال جاز‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ،‫پوستر‬ ۲۰۰۸ ‫ کیازو‬،‫کارگاه سپاتزیو‬ ‫ آزادیِ آزادی‬،‫فستیوال جاز‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 108

2009 Spazio Officina, Chiasso

149 149 Jazz Festival, Black holes 150 150

Poster, 128 x 271.5 cm 2008 Spazio Officina, Chiasso Jazz Festival, Free Freedom Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:18


150 150

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 109

18.01.11 11:18


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 110

18.01.11 11:19


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 111

18.01.11 11:19


<

151 151

152 152

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 112

18.01.11 11:19


153 153

۲۰۰۸ ‫ کیازو‬،‫کارگاه سپاتزیو‬ ‫ دوساالنه (بینال) عکاسی‬،۶‌‫بی‌آی‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 271/5 ‫پوستر‬ ۲۰۱۰ ‫ اَسکونا‬،‫تاتر سان ماتِرنو‬ ۲۰۱۱ ‫ ـ‬۲۰۱۰ ‫فصل پاییزـ زمستان‬ ‫ سانتیمتر‬128 x 90/5 ،‫پوستر‬

2008 Spazio Officina, Chiasso

151 151 Bi6, Photography Biennial 153 153 Poster, 128 x 271.5 cm

2010 Teatro San Materno, Ascona

152 152 Autumn/Winter Season 2010/2011

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 113

Poster, 128 x 90.5 cm

18.01.11 11:19


‫استاد‬ ‫شکل و کاربرد‬ ‫مجید عباسی‬

‫برونو مونگوتزی را برای اولین بار در ماه طراحی گرافیک در اشیرول‪ ۱‬ـ فرانسه در سال ‪ ۲۰۰۲‬مالقات کردم و همان‌جا با کارهایش‬ ‫آشنا شدم‪ .‬نمایشگاه را آندره آ راوخ‪ ۲‬و جانفرانکو توری‪ ۳‬برنامه‌ریزی کرده بودند و در ساختمانی کوچک در یک مزرعه بازگشایی شد‪.‬‬ ‫کارهایش را دیدم‪ ،‬لذت بردم و از آن‌ها حیرت‌زده شدم‪ .‬برونو مونگوتزی مردی آرام و دوست‌داشتنی بود که همسرش او را همراهی‬ ‫می‌کرد‪ ،‬آن‌ها با همه‌ی حاضران خوش و بش می‌کردند و سخنان مهمانان‌شان را با حوصله گوش می‌دادند‪ .‬این تصویری بود که از‬ ‫هشت سال پیش در ذهنم نقش بست و از این زمان به بعد او را دوستی همراه و ارزشمند یافتم‪ .‬مرتضی ممیز و جمع طراحان ایرانی که‬ ‫به‌خاطر نمایشگاهی از طراحی گرافیک ایران با مدیریت آلن لوکرنک‪ ۴‬به‌طور هم‌زمان در آن‌جا حضور داشتند‪ ،‬این فرصت را پیدا کردند‬ ‫که برای اولین بار رو در رو با طراح بزرگ سوییسی مالقات کنند و آثارش را ببینند‪.‬‬ ‫همه‌ی ما برونو مونگوتزی را بیشتر با پوسترهای موزه‌ی هنر کانتون لوگانو‪ ۵‬و طراحی نشانه برای موزه‌ی اورسی پاریس‪ ۶‬می‌شناسیم‪.‬‬ ‫پوسترهای او واریاسیون‌هایی مدرن ملهم از شیوه‌ی لیشیتسکی‪ ،۷‬طراح ساختارگرا و آوانگارد روسی است؛ اما با روحیه‌ای سوییسی و با‬ ‫شیوه‌ای نو و مختص خودش‪ .‬کارهای او عمیقا ریشه در سنت سوییسی و تایپوگرافی مدرن دارد و هیچ‌گاه کهنه نمی‌شوند‪ .‬او نماینده‌ی‬ ‫آن نسل از طراحان مدرنیست سوییسی است که آثارش بخش عمده‌ای از تاریخ طراحی گرافیک سوییس را رنگ می‌بخشد‪ .‬کارهایش‬ ‫دارای شخصیتی متفاوت‌تر از طراحان هم‌دوره‌ی خود است و با سبک و سیاق منحصر به فرد خود‪ ،‬لذت دوباره نگاه‌کردن و تعمق را در‬ ‫بیننده تشدید می‌کند‪ .‬موسیقی بصری مونگوتزی‪ ،‬آمیخته‌ای از ساختار محکم و پرقدرت با ریزه‌کاری‌هایی هوشمندانه در تصویر و تایپ‬ ‫است‪ .‬پیام او بدون واسطه با ساختاری محکم و شاعرانه خلق می‌شود و نگاه را مجذوب خود می‌کند‪ .‬او معتقد است که با طراحی نباید‬ ‫داد زد و فریاد کشید‪ ،‬چرا که نمی‌توان ارتباط بهتری ایجاد کرد‪ .‬در نظر وی دنیای ما دنیای صداهای ناهنجار است‪ ،‬و نیاز به سکوت‬ ‫دارد‪ .‬پیرو همین طرز تفکر است که فضای خلق‌شده‌ی او هارمونی پایدار و آرامشی وصف ناپذیر را به ارمغان می‌آورد‪ .‬همه چیز درست‬ ‫است و سر جای خود!‬ ‫مونگوتزی متولد ‪ ۱۹۴۱‬در مندیرزیو‪ ۸‬در جنوب سوییس است‪ ،‬یعنی جایی که مردم آن به زبان ایتالیایی صحبت می‌کنند‪ ،‬به‌خاطر همین‬ ‫شاید او را بعضی یک طراح ایتالیایی بدانند تا سوییسی‪ .‬او برای تحصیل به ژنو رفت تا در مدرسه‌ی هنرهای تزيینی‪ ،۹‬طراحی گرافیک‬ ‫را فراگیرد و پس از آن جهت ادامه‌ی تحصیالت در زمینه‌ی عکاسی و تایپوگرافی به کالج چاپ‪ ۱۰‬و مدرسه‌ی سن مارتین‪ ۱۱‬در لندن‬ ‫نقل مکان کرد‪ .‬او از سال ‪ ۱۹۶۱‬دستیار آنتونیو بوجری‪ ۱۲‬بنیانگزار یکی از مهم‌ترین استودیوهای طراحی در میالن بود و بعدها با دختر‬ ‫او‪ ،‬آنا‪ ۱۳‬ازدواج کرد‪ .‬در سال ‪ ۱۹۶۵‬برای طراحی غرفه‌های اکسپو ‪ ۶۷‬برای سه سال به مونترال رفت‪ ،‬اما تا بسته‌شدن استودیو بوجری‬ ‫در سال ‪ ۱۹۸۰‬با او همکاری کرد‪ .‬مونگوتزی سپس استودیوی شخصی‌اش را در مرید‪ ۱۴‬در دهکده‌ای در جنوب سوییس راه اندازی کرد‬ ‫و هم‌زمان به تدریس در لوگانو و دیگر نقاط جهان پرداخت‪ .‬از سال ‪ ۱۹۸۶‬تا ‪ ۱۹۹۱‬مشاور مجله‌ی ابیتاره‪ ۱۵‬و به مدت ‪ ۲۴‬سال طراح‬ ‫موزه‌ی هنر کانتون در لوگانو بود‪ .‬نمایشگاه‌های او طی سال‌ها در لندن‪ ،‬شومون‪ ،‬اشیرول‪ ،۱۶‬وینترتور‪ ،۱۷‬زوریخ‪ ،۱۸‬بالتیمور‪ ،۱۹‬توکیو‪ ۲۰‬و‬ ‫اوساکا‪ ۲1‬برپا شد و جوایز مهمی از جمله جایزه‌ی بودونی‪ ،)۱۹۷۱( ۲2‬مدال طالی باشگاه مدیران هنری نیویورک‪ ،)۱۹۹۰( ۲3‬جایزه‌ی کامه‬ ‫کورا‪ ۲4‬و مدال طالی نمایشگاه سه ساالنه‌ی تویوما‪ )۲۰۰۰( ۲5‬به خود اختصاص داد‪ .‬آثار او در مجموعه‌های دائمی از جمله در مرکز‬ ‫ژرژ پمپیدو‪ ،۲6‬موزه‌ی پوستر پاریس‪ ،۲7‬موزه‌ی پوستر اسن‪ 28‬و موزه‌ی هنرهای مدرن نیویورک‪ 29‬نگهداری می‌شوند‪ .‬او از سال ‪ ۱۹۷۹‬به‬ ‫عضویت ای‌جی‌آی‪ 30‬درآمد و در سال ‪ ۲۰۰۳‬به‌عنوان طراح سلطنتی منتخب در صنایع‪ ۳1‬انتخاب شد‪.‬‬ ‫این‌بار نمایشگاهی استثنایی از آثار او را در تهران ـ در آستانه‌ی هشتاد سالگی‌اش ـ به دعوت بنیاد ممیز شاهدیم‪ .‬این اولین باری نیست‬ ‫که گالری‌های تهران آثار طراحان سوییسی را به نمایش می‌گذارند‪ ،‬و بازدیدکنندگان ایرانی با طراحی‌های سبک سوییسی آشنا می‌شوند‪.‬‬ ‫این‌بار موسیقی بصری مونگوتزی است که با آثارش به نحوی شایسته نواخته می‌شود‪ .‬لوییس دنزیگر‪ ۳2‬می‌گوید‪« :‬هرچه بیشتر آثارش را‬ ‫نگاه می‌کنی‪ ،‬بیشتر می‌بینی!»‪ ...‬پس بهتر می‌فهمی‪ .‬مانند تمام طراحان مدرن باید ابتدا او را فهمید و سپس لذت برد‪.‬‬

‫‪2 8. Deutsches Plakat Museum‬‬ ‫‪ Essen‬‬ ‫‪ 29. Museum of Modern Art NewYork‬‬ ‫‪ 30. Royal Designer for Industry‬‬ ‫‪ 31. Alliance Graphique‬‬ ‫)‪ Internationale (AGI‬‬ ‫‪ 32. Louis Danziger‬‬

‫‪18.01.11 11:19‬‬

‫‪2 1. Osaka‬‬ ‫‪ 22. Primo Bodoni‬‬ ‫)‪ 23. Art Director Club (ADC‬‬ ‫‪ 24. Yusaku Kamekura‬‬ ‫‪ 25. Toyoma‬‬ ‫‪ 26. Centre Georges Pompidou‬‬ ‫‪ 27. Musée de l’Affiche‬‬

‫‪1 4. Meride‬‬ ‫‪ 15. Abitare magazine‬‬ ‫‪ 16. Chaumont‬‬ ‫‪ 17. Winterthur‬‬ ‫‪ 18. Zurich‬‬ ‫‪ 19. Baltimore‬‬ ‫‪ 20. Tokyo‬‬

‫‪ 7. El Lissitzky‬‬ ‫‪ 8. Mendrisio‬‬ ‫‪ 9. Ecole des Arts Decoratifs‬‬ ‫‪ 10. London College of Printing‬‬ ‫‪ 11. St Martin’s School of Art‬‬ ‫‪ 12. Antonio Boggeri‬‬ ‫‪ 13. Anna Boggeri Monguzzi‬‬

‫‪ 1. Echirolles‬‬ ‫‪ 2. Andrea Rauch‬‬ ‫‪ 3. Gianfranco Torri‬‬ ‫‪ 4. Alain Le Quernec‬‬ ‫‪ 5. Museo Cantonale d’Arte,‬‬ ‫‪ Lugano‬‬ ‫‪ 6. Musée d’Orsay, Paris‬‬

‫‪BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 114‬‬


‫روزي در سال ‪ ،1961‬برونو مونگوتزی از سوييس آمد تا كارش را به من نشان دهد‪ ،‬همان‌طور كه َمكس هوبِر و كارلو ويوارِلي پيش از‬ ‫او اين كار را كرده بودند‪ .‬من بالفاصله او را با آن‌ها در يك گروه طبقه‌بندي كردم و دليل اين كارم مشاهده‌ي قدرت ذاتي خيره‌كننده‌ي او‬ ‫در طراحي حروف بود‪ ،‬قدرتي دال بر چيره‌دستي مادرزاد وي در زمينه‌اي كه در آن تکنیک طراح مهم‌تر از سبك هنری وی است و این‬ ‫تکنیک تأثير عمده‌اي بر اثر به‌دست آمده مي‌گذارد‪.‬‬ ‫بسياري از همكاران در استوديوي من از مدارس زوريخ و بازِل برخاسته‌اند‪ ،‬افراد جواني كه با دسترسي به روش‌هاي درسي در اين‬ ‫مدارس‪ ،‬قادر به يافتن راه حل درست براي تمام انواع مشكالت هستند‪ .‬اما افراد اندكي اين امتياز را دارند‪ .‬اين حرفه‌ ذات ًا شخصيت‬ ‫دارندگانش را شكل داده و آن‌ها را به اكتساب زباني اصيل براي رونویسی غيرناتوراليستي از ارزش‌هاي زيبايي‌شناختي سوق مي‌دهد‪.‬‬ ‫در رابطه با تمام مشكالتي كه نيازمند انتخابي زيبايي‌شناختي هستند‪ ،‬دامنه‌اي از احساسات فردي وجود دارد كه ماهيت و شدت آن‬ ‫به سطح هيجاني و تخيل مفسر آن وابسته است‪ .‬آيا از طراحان گرافيك پذيرفته مي‌شود كه عالقه‌ي خود را به آثار خود‪ ،‬اسلوب‌هاي‬ ‫زودگذر و افراط و تفريط‌هاي خود محدود نمايند؟ با توجه به قرار داشتن ايشان در دنياي ارتباطات بصري‪ ،‬معدودي از آن‌ها قدرت فرار‬ ‫از محدوديت‌هاي سنتي را دارند زيرا سنت اين اسلوب‌ها را مي‌پذيرد و به افرط و تفریط در استفاده از این اسلوب‌ها اهميت مي‌دهد‪.‬‬ ‫برونو مونگوتزی يكي از اين معدود افراد است‪ .‬او متعلق به گروه طرفداران مشتاق گرافيك كاربردي و سازنده‌اي است كه دلبستگي‬ ‫بسيار نزديكي با الگوهاي تاريخي پدران هنر گرافيك مدرن دارد‪ ،‬الگوهايي كه اعتبارشان با گذر زمان خدشه‌دار نشده است‪ .‬او از‬ ‫اين الگوها آن روح هندسي را كه بسيار نيرومندانه عصاره و ساختارهاي تايپوگرافي نوين را مشخص نموده بيرون مي‌كشد‪ .‬آثار او‬ ‫نشان دهنده‌ي قصد قرار دادن شي‌ء مورد نظر در فضايي ايده‌آل و افشاي غناي آن از طريق ابزار بصري براي ماست‪ .‬اثر او تجسم‬ ‫واقع‌گرايانه‌ي شيء كه وابسته به تأثير فوري است نمي‌باشد‪ ،‬بلكه دربردارنده‌ي تفسير مفهومي خود اوست‪ .‬رويكرد وي بيش‌تر با‬ ‫ماهيت شيء يا پيام مندرج در آن مشخص مي‌شود و بر طبق آن‪ ‌،‬مؤلفه‌هاي بصري را معين مي‌كند كه عبارتند از‪ :‬تايپ‌فيس‪ ،‬رنگ‪،‬‬ ‫قالب‪ ،‬كيفيت كاغذ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫تأثیرگذاری مؤثر نمي‌باشد‪ ،‬مگر اين‌كه زمينه‌ي‬ ‫اين مسأله دربر دارنده‌ي موضعي زيبايي‌شناختي است كه هرگز قادر به تحميل خود و‬ ‫فرهنگي مورد توجه قرار گرفته باشد زيرا تداعي‌ها و ايده‌ها از دل فرهنگ برمي‌خيزد‪ .‬بدين ترتيب‪ ،‬اثر نمي‌تواند ديدگاه شخصي مفسر‬ ‫خود را از جهان در قالب تصاوير بيان كند‪.‬‬ ‫ارتباط شخصي نزديك من با برونو سبب شده من با منابع اطالعاتي‪ ،‬هوش پرسش‌گر‪ ،‬عالقه‌ي سرزنده و استنادات غني در آثار و‬ ‫جنبش‌هاي فرهنگي كه محرك آثار اوست آشنا شوم‪ .‬من اقتصاد ابزاري او‪ ،‬خود شيوه‌‌ي طبيعي او در بيان خود و توانايي‌ ذهني او را كه‬ ‫توسط آن كل نمايش را تحت كنترل خود مي‌گيرد ستايش مي‌كنم‪.‬‬

‫‪18.01.11 11:19‬‬

‫روزي‬ ‫در سال‬ ‫‪1961‬‬ ‫آنتونيو بو ِجري‬

‫‪BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 115‬‬


‫برونـو مـونگـوتـزی‬

‫این کتـاب‬ ‫به مناسبت‬ ‫پنجـمین سالگـرد‬ ‫فقـدان مـرتضی ممیـز‬ ‫بـا مشارکت‬ ‫بنیـاد ممیـز‬ ‫انتشـار یافتـه است‪.‬‬

‫تصویر دو صفحهی اول‪:‬‬ ‫برونو‪ ،‬نیکالس‪ ،‬آنا و الیزا مونگوتزی‬ ‫سیلس ماربا‪۱۹۸۰ ،‬‬

‫برونو مونگوتزی‬ ‫استاد شکل و کاربرد‬ ‫طراحی‪ :‬برونو مونگوتزی‬ ‫با همکاری‬ ‫گرافیک دید و مجید عباسی‬ ‫برای نوشتار فارسی‬ ‫شابک‪۹7۸-۹۶۴-۸۹۱3-7۰-۵ :‬‬ ‫چاپ در ایران‬ ‫انتشارات کتاب آبان‬ ‫خیابان انقالب‪ ،‬خیابان فخر رازي‪،‬‬ ‫کوي فاتحي داریان‪ ،‬پالک‪ ،‬مجتمع ناشران‪،‬‬ ‫طبقهی همکف‪ ،‬واحد ‪۱۰‬‬ ‫تلفن‪ ۹( :‬خط) ‪۶۶ ۹۵ ۵۰ 2۱‬‬ ‫فاکس‪۶۶ ۴۰ ۶۱ ۴3 :‬‬ ‫‪www.abanbook.com‬‬ ‫‪info@abanbook.com‬‬

‫‪18.01.11 11:19‬‬

‫اسـتـاد شـکـل و کـاربـرد‬

‫تصویر دو صفحهی آخر‪:‬‬ ‫برونو‪ ،‬نیکالس‪ ،‬آنا و الیزا مونگوتزی‬ ‫مرید‪2۰۰3 ،‬‬

‫‪BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 116‬‬


‫هنگامي كه مادرم (تابستان سال ‪ 1941‬بود‪ ،‬درست در جنوبي‌ترين نقطه‌ي سوييس) باالخره تصميم گرفت راه را نشانم دهد‪ ،‬پدرم هنوز‬ ‫تبعه‌ي ايتاليا بود‪ .‬قرار بود چند سال بعد‪ ،‬آن طور كه در اين‌جا گفته مي‌شود‪« ‌،‬به تابعيت درآيد»‪ .‬مادرم سوييسي بود‪ .‬پدر و مادرم بسيار‬ ‫با هم تفاوت داشتند همانطور كه برادرم با من فرق داشت‪ .‬بر خالف من‪ ،‬او در هر كاري استاد بود‪.‬‬ ‫من در ميان دو مفهوم از دنيا بزرگ شدم‪ :‬ديدگاه ليبرال كاتوليك مادر و اصول سنتي سوسياليستي ماركسيستي پدر‪ .‬من همواره كودكي‬ ‫بوده‌ام كه از پرسيدن چرا؟ باز نمانده است‪ ،‬نوجواني بي‌پروا كه روياي تغيير جهان را در سر مي‌پروراند‪ ،‬ابتدا از طريق قلم و بعدها از‬ ‫طريق انقالب‪ .‬البته‪ ،‬سرانجام اين دنيا بود كه مرا تغيير داد‪ ،‬اما شايد به دليل همين اخالق‌گرايي‌هاي در هم‌تنيده بود كه جستجو به دنبال‬ ‫معنا نياز ذاتي من شد و پدر و مادرم ناخودآگاه اولين اساتيد من شدند‪.‬‬ ‫مادرم داراي اين فروافتادگي فوق‌العاده بود كه نفهمد‪ ،‬هنگامي كه واقع ًا چيزي براي فهميدن وجود نداشت‪ .‬بنابراين‪ ،‬من به ميز نقاشيم‬ ‫باز مي‌گشتم و دوباره كارم را شروع مي‌كردم‪ .‬پدرم‪ ،‬كه صنعتگري خرده‌پا بود‪ ،‬عاشق كارهايي بود كه با دست‪ ،‬چشم و تفكر خود انجام‬ ‫مي‌داد و تا زماني كه به كاري ايده‌آل دست نمي‌يافت متوقف نمي‌شد‪.‬‬ ‫با اينكه دانش‌آموزي كوشا بودم و توانايي خوبي در كارهاي دستي تحصيل كردم‪ ،‬در محيط مدرسه با عقايد محدود و بسته‌ي فراوان و‬ ‫برخي اصول مستقل شخصي نيز آشنا شدم و فهميدم كه بايد با تكيه بر ذهن خود پي به اين نكته ببرم كه دوره‌ي طراحي گرافيك‪ ،‬حتي‬ ‫در سوييس‪ ،‬لزوم ًا خم رنگرزي ارتباطات نبود‪ .‬به فرايند ادراك عالقه‌مند شدم و مطالعات خود را در لندن ادامه دادم‪ .‬در آن‌جا مفهوم‬ ‫تايپوگرافي جنبش‌هاي آوانگارد دهه‌‌ي بيست را درك كردم و متوجه استوديو بوجري‪ 1‬شدم‪.‬‬ ‫در روز تولد بيست سالگيم به ميالن پرواز كردم‪ .‬آسانسور پياتسا دوسه سه‪ 2‬كوچك‪ ،‬بسيار كند و كمي لرزان بود‪ .‬در مدت صعود طوالني‬ ‫خود به طبقه‌ي پنجم‪ ،‬احساس نوعي آشفتگي كردم‪ ،‬احساسي كه بيش از دو سال با من ماند‪ .‬من دلداده‌ي آن مرد‪ ‌،‬عقايدش‪ ،‬استوديو و‬ ‫بالكني كه مشرف به پارك‌هاي عمومي بود شدم‪ .‬آقاي بوجري همواره از كندي همكاران سوييسي خود‪ ،‬به غير از مكس هوبر‪ ،3‬شكايت‬ ‫مي‌كرد‪ .‬ده سال بعد من دلباخته‌ي آنا‪ ،‬دختر بوجري‪ ،‬شدم و اين بار عشق من اص ً‬ ‫ال افالطوني نبود‪ .‬در اين مدت‪ ،‬من در مورد روانشناسي‬ ‫‪6‬‬ ‫گشتالت‪ 4‬و طراحي تايپوگرافي در بنياد سيني‪ 5‬در ونيز سخنراني‌هايي انجام داده بودم؛ براي آي‌بي‌ام و گاوينا كار كرده بودم؛ نه غرفه در‬ ‫امريكاي شمالي طراحي كرده بودم و استانداردهاي تايپوگرافي را براي چاپخانه‌اي نوپا و كوچك در ميالن تنظيم نموده بودم‪ .‬از تأثير اين‬ ‫كار ساده و بي‌پيرايه‌ي تايپوگرافي كه مورد تمجيد ايتاليايي‌ها قرار گرفته بود و در سال ‪ 1971‬جايزه‌ي بودوني‪ 7‬را نصيب من كرد تعجب‬ ‫كردم‪ .‬از آن زمان تا كنون من مشغول كار طراحي كتاب و نمايشگاه‪ ،‬طراحي موزه در كشور محل اقامتم و در پاريس بوده‌ام‪ .‬همچنين‬ ‫به تدريس در اقامتگاهم و نيز در امريكا اشتغال داشته‌ام‪ .‬فرانسوي‌ها مرا به دريافت جايزه‌ي ژانوس‪ ۸‬مربوط به پروژه‌ي موزه دورسه‪،9‬‬ ‫امريكايي‌ها به دريافت مكعب طاليي‪( 10‬بدلي)‪ ،‬ژاپني‌ها به دريافت جايزه‌ي يوساكو كامكورا‪ 11‬و چند مدال برنز‪ ،‬نقره و طال (واقعي)‬ ‫و در سال ‪ ،2003‬بريتانيايي‌ها به دريافت عنوان طراح سلطنتي افتخاري‪ 12‬در بخش صنعت مفتخر نمودند‪ .‬از طرف سوييسي‌ها كه به‬ ‫خست معروفند‪ ،‬تنها چيزي كه عايد من شد كلي كاغذ بود‪.‬‬ ‫‪13‬‬ ‫من و آنا با هم دو كار زيبا انجام داديم‪ .‬پسرمان را به افتخار كاساندر كه به تازگي خودكشي كرده بود نيكوالس ناميديم و دخترمان‬ ‫را به افتخار هانس ورنر هنتسه‪ 14‬كه در آن زمان كشفش كرده بودم‪ ،‬اليسا ناميديم‪ .‬امروز من بر روي تپه‌اي رو به جنوب زندگي‬ ‫مي‌كنم و هنوز به اين اصل اعتقاد دارم كه «شكل تابع كاربرد است»‪ ،‬و در حركت تند و اجباري به سمت موج‌هاي جديد از‬ ‫جاودان نمودن آن زبان‌هايي كه نظام مدساز ما اصرار در محو آنها دارد احساس لذت مي‌كنم‪ .‬همان‌طور كه ديتر باخمان‪ 15‬در جايي‬ ‫گفته بود‪ ،‬من «آدم خوش اقبالي» هستم‪.‬‬

‫برونو مونگوتزی‬

‫‪1 3. Cassandre‬‬ ‫‪ 14. Hans Werner Henze‬‬ ‫‪ 15. Dieter Bachmann‬‬

‫‪18.01.11 11:19‬‬

‫‪1 0. Golden Cube‬‬ ‫‪ 11. Yusaku Kamekura‬‬ ‫‪ 12. Honorary Royal Designer for Industry‬‬

‫‪ 7. Bodoni Prize‬‬ ‫‪ 8. Janus Prize‬‬ ‫‪ 9. Musée d’Orsay‬‬

‫‪ 4. Gestalt‬‬ ‫‪ 5. Cini Foundation‬‬ ‫‪ 6. Gavina‬‬

‫‪ 1. Studio Boggeri‬‬ ‫‪ 2. Piazza Duse 3‬‬ ‫‪ 3. Max Huber‬‬

‫‪BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 117‬‬


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 118

18.01.11 11:19


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 119

18.01.11 11:19


‫بـرای افـسانـه‬

BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 120

18.01.11 11:19


BM_Book-Farsi V8 ULTIMA CS4.indd 1

18.01.11 11:15


‫برونـو مـونگـوتـزی‬

‫برونـو مـونگـوتـزی‬

‫اسـتـاد شـکـل و کـاربـرد‬

‫‪21.01.11 17:15‬‬

‫‪BM_Book-Farsi V8 Copertina CS4.indd 1‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.