PrintProgress_1/2015

Page 1

Partner vydania:

1 / január - február 2015

Časopis pre polygrafiu a súvisiace odvetvia

www.printprogress.sk

Nekonečnosť veľkoformátovej tlače

Tlač obálky je realizovaná na papieri DNS® PREMIUM 250 GMS a seriál Typo:Grafik:Um na papieri BIO TOP 3® next 120 gsm od spoločnosti Mondi.

SK 6,00 € s DPH • CZ 165 Kč bez DPH


IN TOUCH EVERY DAY www.mondigroup.com/biotop3 2

Ročník_2015_01


OBJAVTE SVOJ SVET TLAČE

15

FESPA 2015 Cologne

18.-22. MÁJ 2015 / KOLÍN NAD RÝNOM / NEMECKO

18-22 May 2015

#FESPA2015

SVETOVÁ VÝSTAVA VEĽKOFORMÁTOVEJ DIGITÁLNEJ TLAČE, SIEŤOTLAČE A TEXTILNEJ TLAČE

>

PRIPOJTE SA K MISII NA PRIESKUM TLAČE

>

NAVŠTÍVTE FESPA 2015 A OBJAVTE NOVÉ TECHNOLÓGIE A APLIKÁCIE

>

ZÍSKAJTE VEDOMOSTI Z GALAXIE TRHOVÝCH INFORMÁCIÍ

>

POZRITE SI 700 VYSTAVOVATEĽOV Z TOHTO SVETA, KTORÍ PRINÁŠAJÚ STROJE, SUBSTRÁTY, SPOTREBNÉ MATERIÁLY, SOFTVÉRY A PRÍPRAVKY NA POVRCHOVÚ ÚPRAVU

FESPA FESPA FESPA

FESPA FESPA FESPA

FESPA FESPA FESPA

SCREEN SCREEN SCREEN

DIGITAL DIGITAL DIGITAL

FABRIC FABRIC FABRIC

2015

2015

2015

2015

2015

2015

2015

2015

2015

REGISTRUJTE SA ZDARMA

WWW.FESPA2015.COM/PRINTPROGRESS CORPORATE PARTNER PLATINUM PARTNER

PLATINUM PARTNER

DIGITAL TEXTILE PARTNER

SOLUTIONS PARTNER

Ročník_2015_01

3


4

Ročník_2015_01


Ročník_2015_01

5


Obsah časopisu PrintProgress TÉMA

10

január – február 2015

7 ............ Editoriál 8 ............ Krátko z domova 9 ............ Krátko zo sveta

TBB – polygrafický výrobca v srdci Slovenska

TÉMA

10 ............ TBB – polygrafický výrobca v srdci Slovenska (rozhovor s členom predstavenstva a riaditeľom TBB Ing. Mirkom Brezňanom)

ZO SPOLOČNOSTI

TECHNOLÓGIA

POLYGRAFIA

ZO SPOLOČNOSTI

TECHNOLÓGIA

ZO SPOLOČNOSTI

PAPIER

14 ............ KBA CEE chce nadviazať na úspešný rok 2014 17 ............ O čom to všetko je? 18 ............ Moderné poňatie veľkoformátovej tlače 20 ............ PANTONE a reprodukcia priamych farieb 23 ............ Štátna tlačiareň cenín v Kremnici

26

26 ............ WaterAid skvalitňuje život 28 ............ Marian Hlasný povedie slovenskú pobočku Xerox 30 ............

BINDprint + REMprint = Print IT + nové technológie

32 ............ HEIDELBERG Slovensko získal prestížne ocenenie Business Superbrands 33 ............ ARTIST® Digital – nová značka, overená kvalita

OBALY

32

34 ............ Ohlédnete se za největší obalovou událostí roka 2014 38 ............ Digitální potisk (nejen) vlnité lepenky

HEIDELBERG Slovensko získal prestížne ocenenie Business Superbrands

FOTOAPARÁTY

MANAŽMENT

40 ............ Canon s revolučným rozlíšením 50,6MP 42 ............ Mýty v manažmente: Mýty o firemných stratégiách

MARKETING 44 ............ 5 ciest k výnimočnosti 46 ............ Nový materiál pro HP Indigo v praxi

47 .............

38

59 ............ 60 ............ 62 ............ 63 ............ 64 ............ 65 ............ 66 ............

GRAFIKA

Typo:Grafik:Um 49 grand : prix! Karel Telge 53 ex:libris (Ne)ukradni tri vajcia - Tomáš Janovic & Marián Vanek 54 me:mory Ikko Tanaka 55 o:hlasy Typo:Grafik:Um / No 1 – 10 56 čas:opis Typografia 58 fór:um Kazo Kanala 58 ex:po Jiří Šalamoun : 80!?(:o))

PP fórum

PP fórum Nejen prací živ je člověk! (Staro)novým trendom vzdelávania je prepojenie školy s praxou Kalendárium Českí čitatelia idú za bulvárom Najčítanejšie a najsledovanejšie médiá na Slovensku v prvom polroku 2014 Sebamotivácia - Kde nájsť silu na realizáciu svojich plánov?

Partneri časopisu exkluzívny partner

6

Ročník_2015_01

strieborní partneri

bronzoví partneri

partneri pre tlač

papierový partner


01_15_Editoriál

Pavel Vitek, šéfredaktor vydavateľstva

Zdá sa, že bilancia za rok 2014 v polygrafickom priemysle bude celkovo pozitívna. Mnohé spoločnosti ohlasujú rast predaja tovarov a predovšetkým služieb. Niektoré segmenty trhu však vykazujú ešte stále tendenciu poklesu. Podľa Kancelárie pre overovanie nákladov tlače ABC SR už piaty rok na Slovensku pokračuje prepad záujmu čitateľov o papierové vydania piatich najvýznamnejších celoštátnych periodík. Rok 2014 znamenal pokles priemerného denného predaja o ďalších 6,8 percent na zhruba 247 000 výtlačkov. Je to však lepšie ako v roku 2013, keď bol zaznamenaný pokles až 8,4 percenta. Turbulencie na printovom mediálnom trhu neobchádzajú ani oblasť odborných periodík pre polygrafiu a príbuzné odvetvia. Pokiaľ na Slovensku je situácia viac-menej stabilizovaná, v Českej republike sa v závere roka 2014 významne mení. Jeden mienkotvorný časopis s obdivuhodnou 126-ročnou tradíciou oznámil prerušenie vydávania z ekonomických dôvodov a druhý známy vydavateľ niekoľkých odborných titulov prechádza obdobím hľadania svojej budúcnosti. Obe vydavateľstvá mali svojich verných čitateľov v Čechách i na Slovensku. Čo sa pokazilo? Pre hlbšiu analýzu situácie zatiaľ nie je dostatok informácií a špekulovať nechceme. Čas ukáže. Za týchto okolností sa rozhodnutie nášho vydavateľstva, výraznejšie osloviť českú odbornú verejnosť v polygrafii a súvisiacich odvetviach s titulom PrintProgress, môže zdať dosť veľkým hazardom. Sme však presvedčení, že opak je pravdou a že je to veľká príležitosť. Aby nedošlo k mýlke. Hovoríme predovšetkým o príležitosti českej a slovenskej polygrafickej komunity podporiť spoločnú mediálnu platformu na vzájomnú diskusiu a spoločné hľadanie riešení. A že je to na prospech veci, to sme si overili na doterajšom záujme českých čitateľov o náš titul a ešte viac na konferenciách PRINTPROGRESS, kde významnú časť účastníkov tvorí česká obec, vrátane odborných prezentácií. Práve na ostatnej konferencii bola vyslovená myšlienka, že „polygrafia žije, ale bude iná“. To rovnako platí o českom i slovenskom trhu, a je teda dôvod rozprávať o tom spoločne. Samozrejme, že ide aj o náš biznis. Rovnako ako akákoľvek polygrafická firma, ani vydavateľstvo nie je charita. Aj pre nás platia zásady trhovej ekonomiky. Teda bez definovania spoločného záujmu a bez investícií do jeho realizácie sa taký projekt uskutočniť nedá. Naše nedávne stretnutia s českými kolegami z biznisu dávajú nádej, že takýto spoločný záujem existuje a má veľa dobrých dôvodov. Veríme, že sa to prejaví aj vo zvýšenom záujme o predplatné časopisu a prehĺbení partnerských vzťahov. Česko – slovenský PrintProgress teda štartuje prvým tohoročným číslom. Určite sa bude ďalej profilovať, aby sa spoločne s rovnomennou konferenciou stal želaným diskusným fórom polygrafickej komunity. Pripravili sme pre vás v časopise rad noviniek a veríme, že zaujímavých. Prijmite teda naše pozvanie k spoločnej práci. Za redakčný a vydavateľský tím vám srdečne ďakujeme za priazeň v uplynulom roku a prajeme úspešný rok 2015.

Povedali... „Dobrou správou pre krajinu je, že oživenie slovenskej ekonomiky pokračuje zdravým tempom napriek značným problémom, ktoré máme vo vonkajšom prostredí, kľúčovo v eurozóne. Naša malá otvorená ekonomika zostáva stabilná, investori nám dôverujú a celkom sme optimistickí pri pohľade do budúcnosti.” Peter Kažimír, minister financií SR, na margo najnovšej prognózy vývoja slovenskej ekonomiky na tento rok. „Z pozície ministra hospodárstva SR si úprimne vážim podnikateľské prostredie malých a stredných podnikateľov. Je to segment, ktorému musíme venovať do budúcnosti veľkú vážnosť, vzhľadom na to, že vytvára stabilitu prostredia.” Pavol Pavlis, minister hospodárstva SR, na slávnostnom vyhodnocovaní výsledkov 15. ročníka súťaže Podnikateľka Slovenska 2014. „Podnikateľský sektor jednoznačne očakáva v prvom rade stabilitu a predvídateľnosť legislatívy a jasný boj proti korupcii, ako aj transparentnosť v oblasti výkonu súdnej moci.” Peter Mihók, predseda Slovenskej obchodnej a priemyselnej komory na konferencii Očakávaný vývoj slovenskej ekonomiky v roku 2015. „Jednoznačne môžem skonštatovať, že verejné obstarávanie je jedným z najpálčivejších problémov aj v oblasti boja proti korupcii. V tejto súvislosti sa vláda SR zaviazala, že navrhne také zmeny vo verejnom obstarávaní, aby bol tento proces na jednej strane transparentný a zjednodušený, na druhej strane dostatočne pružný.” Robert Fico, predseda vlády SR, na odbornej konferencii venovanej 15. výročiu založenia Úradu pre verejné obstarávanie. „Napriek tomu, že je to ťažké teritórium, slovenské a české firmy tam majú dlhodobo veľmi dobré tradície. Ak by sme sa len vrátili k obnove toho, čo sme tam pred 30 či 40 rokmi budovali, bol by to veľmi dobrý rozvojový priestor pre mnohé slovenské firmy.” Profesor Peter Baláž, vedúci Katedry medzinárodného obchodu Obchodnej fakulty Ekonomickej univerzity v Bratislave, v súvislosti s možnosťami nasmerovania našich investičných aktivít viac na africký kontinent.

Ročník_2015_01

7


01_15_Krátko_z_domova

Fujifilm nainštaloval tisíci FLH-Z ‘ZAC’ procesor v Európe OPRAVA v PrintProgress 6-2014 Reiner Hess – výrobný manažér CPG povedal: „Pozitívny ohlas od iných spoločností nás presvedčil o investícii do ZAC systému. Presvedčili nás úspory chémie pri použití tohto systému a boli sme potešení, že výmenu vývojky a čistenie automatu budeme robiť až po spracovaní 15 000 m² platní alebo štyroch mesiacoch. Doteraz sme museli meniť vývojku po každých troch až štyroch týždňoch.“ V časopise PrintProgress 6-2014 sme nedopatrením uviedli údaj 1 500 m² - za túto nepresnosť sa redakcia ospravedlňuje.

3. ARTWORKSHOP 2015 Mondi SCP na prospech regiónu Mondi SCP už dlhodobo podporuje región dolného Liptova. Okrem podpory mesta formou financií prostredníctvom memoranda o spolupráci vyhlasuje grantové kolá na spolufinancovanie skrášlenia mesta a obcí. „Filozofiou Mondi SCP je venovať svoju podporu tam, kde je náš podnik umiestnený, teda do Ružomberka a okolia. A to nielen formou priamej podpory,“ hovorí Roman Senecký, prezident Mondi SCP. Tentoraz počas Environmentálneho dňa k memorandu pribudlo 5 projektov: stromy pre komunitu, lopty pre školy, podpora školských knižníc, reflexné vesty pre deti a projekt Zdravý chrbátik. Snažia sa aktivity smerovať tak, aby sa čím viac ľudí zapojilo do tejto prospešnej aktivity. Vyše 1 300 ľudí vyzbieralo dodatočných viac než 17 000 eur pre región dolného Liptova. Tie si rozdelili mesto Ružomberok a obce dolného Liptova – Liptovské Sliače, Štiavnička a Bešeňová. Nejde im však len o jeden deň, kedy urobia zmenu, ale o prvý deň, odkedy tá zmena k lepšiemu bude pre každého z nich trvalá. ts

8

Ročník_2015_01

V dňoch 5.-7. januára 2015 sa v priestoroch sitotlačovej dielne Strednej umeleckej školy v Trenčíne konal 3. ArtWorkshop, ktorý organizoval SZSDT. Vytvoriť umeleckú tlač – serigrafiu bolo cieľom tohto workshopu, na ktorom sa zúčastnilo 12 učiteľov odborných predmetov z SUŠ v Trenčíne.

Hoci ako základný technologický postup prípravy šablóny bol zvolený postup „á la prima“, pri ktorom sa vytvára tlačová šablóna vykrývaním priamo na site, účastníci si vyskúšali aj ďalšie postupy (napríklad klasickú prípravu predlohy na pauzovacom papieri pomocou laserovej tlačiarne, ceruzky, kreslenie tušom, alebo náročnejšiu koláž s textilnou čipkou a pod.).

Veľkou výzvou (hlavne pre tých, ktorí sa na serigrafickom workshope zúčastnili po prvýkrát) bola práca s farbami. Náročný bol nielen výber „toho správneho“ odtieňa, respektíve vhodnej kombinácie farebných odtieňov, ale aj vlastná technológia tlače. Potešiteľné je, že všetci zúčastnení zvládli úskalia sitotlače profesionálne a s veľkým „kumštom“. Na záver tretieho dňa účastníci workshopu vytvorili „stolovú výstavku“ serigrafií, pri ktorej prezentovali svoje diela. V bohatej diskusii sa podelili s ostatnými o získané skúsenosti a nové nápady, ktoré získali počas práce. Ing. Ľudovít Bartoš, CSc.

Celoštátna súťaž dizajnu Slovenské centrum dizajnu vypísalo 12. ročník celoštátnej súťaže Národná cena za produktový dizajn 2015. Uzávierka prijímania prihlášok spolu s požadovanou dokumentáciou je 2. marca. Pre súťažiacich pribudla nová kategória - Experimentálny produktový dizajn, do ktorej sa môžu prihlásiť profesionáli aj študenti. K súťažným kategóriám ďalej patrí profesionálny produktový dizajn a študentský produktový dizajn. Súťažiaci môžu získať viacero ocenení, vrátane zvláštnej ceny ministra hospodárstva. Určená je výrobcovi, ktorý uplatňuje dizajn vo svojej firemnej stratégii. Slávnostné vyhlásenie výsledkov a odovzdanie cien sa uskutoční 29. mája v priestoroch Hurbanových kasární v Bratislave. Ďalšie informácie sú dostupné na internetovej adrese www.sdc.sk. ts


01_15_Krátko_zo_sveta

Nové tlačové platne Azura TE

Po roku testovania Agfa Graphics prichádza na trh s bezprocesnými tlačovými platňami Azura TE so spektrálnou citlivosťou IR 830 nm. Platne sa môžu ihneď po osvite v zariadení CtP upnúť na formový valec ofsetového tlačového stroja a začať tlačiť. Platne typu direct-on-press sú bezchemické, nepotrebujú procesor ani oplach, vyčistenie prebieha až v tlačovom stroji. Nové platne sú založené na rovnakej patentovanej technológii Thermo-Fuse ako ostatné platne typu Azura. Nová platňa Azura TE sa vyznačuje vysokým kontrastom po osvite, čo umožňuje dobrú vizuálnu kontrolu a bezproblémové meranie dotmetrom. Výdržnosť platne výrobca uvádza až 75-tisíc obratov pri štandardnej tlači a 8-tisíc obratov v prípade UV tlače. Platňa sa vyznačuje vysokou rozlíšiteľnosťou a dobrými tlačovými vlastnosťami. Na trhu v segmente bezprocesných (direct-on-press) platní sú aj konkurenčné platne FUJI-Brillia HD PRO-T3 a KODAK-Thermal Direct.

značky Canon. „Vďaka doplneniu nových kompaktných modelov ponúka teraz Canon jedno z najrozsiahlejších tlačových portfólií na trhu, ktoré dokáže pokryť všetky nároky kancelárskej prevádzky,“ poznamenal Zdeněk Jiřina, Product Business Developer, Office MFP v spoločnosti Canon CZ. Nové zariadenia ponúkajú množstvo funkcií, a pre firmy tak predstavujú cenovo výhodné riešenie. Vedľa funkcie rýchlej farebnej tlače, kopírovania, skenovania, faxovania a odosielania, ďalej ponúkajú i farebný displej s 8,9 cm uhlopriečkou, prinášajú ovládanie dotykom či gestami, a tiež podporu Adobe PostScript 3. Vďaka technológii tlače, prevzatej z úspešných modelov série imageRUNNER ADVANCE C250/350, umožňujú nové zariadenia aj ekonomickú farebnú tlač. Je to po prvýkrát, čo Canon použil technológiu samostatného tonera a tlačového valca vo farebnej tlačiarni formátu A4 radu imageRUNNER, obmedzil plytvanie spotrebným materiálom a dosiahol väčšiu efektivitu tlače.

Zdroj: FM

Canon rozširuje portfólio Canon Europe, popredný svetový dodávateľ technológií pre elektronické spracovanie obrazu, rozširuje svoje portfólio doplnením o štyri kompaktné, funkciami nabité, farebné multifunkčné zariadenia formátu A4: imageRUNNER C1225, imageRUNNER C1225iF, imageRUNNER C1325iF a imageRUNNER C1335iF. Poskytujú dokonalú kombináciu technológií novej generácie a výkonu, rovnako ako preslávenú spoľahlivosť a kvalitu

Nové tlačiarne sú zároveň prvé modely radu imageRUNNER podporujúce štandard Mopria na tlač z mobilných zariadení a ponúkajúce bohaté možnosti pripojenia na podporu mobilnej práce. Používatelia môžu využívať technológiu AirPrint, tlačiť a skenovať s využitím USB flash diskov, či na tlač a skenovanie využiť mobilné aplikácie Canon. Schopnosť skenovania priamo do širokej ponuky umiestnení a formátov, vrátane kompaktných PDF s možnosťou vyhľadávania v ich obsahu, zaisťuje jednoduchý proces digitalizácie dokumentov. ts

30 rokov inovácií Oki Europe Európske zastúpenie spoločnosti – Oki Europe Ltd. – ponúka už 30 rokov profesionálne tlačové riešenia predovšetkým pre podnikový sektor. Mnohé technológie pritom spoločnosť uviedla na európsky trh vôbec ako prvá. Do konca 80. rokov sa používali hlavne ihličkové tlačiarne. Spoľahlivé, ale relatívne hlučné a s obmedzeným rozlíšením tlače. S rastúcim počtom používateľov počítačov v kanceláriách sa dvíhal záujem o tlačiarne, ktoré budú tiché, rýchle a umožnia kvalitnejšie tlačové výstupy. Spoločnosť Oki na tieto požiadavky reagovala ako prvá. V roku 1989 dodala na európsky trh svoje prelomové LED tlačiarne OL400 a OL800. OKI podporuje riadenie tlače so softvérom Watchdoc Multifunkčné tlačiarne OKI s platformou smart Extendable Platform (sXP) z produktových radov MC700, MB700 a ES94x5 najnovšie spolupracujú so systémom Watchdoc od spoločnosti Doxense. Doxense poskytuje presný prehľad o všetkých činnostiach súvisiacich s tlačou dokumentov a ponúka nástroje na ich riadenie na základe požiadaviek jednotlivých používateľov či firemných oddelení. Riešenie umožňuje organizáciám optimalizovať náklady a súčasne znížiť dopad na životné prostredie, pretože firmy vďaka nemu spotrebujú menej papiera a tonera. Pridanie technológie Watchdoc zákazníkom umožňuje zvýšiť efektivitu a produktivitu firemnej tlače a zároveň zaistiť potrebnú úroveň zabezpečenia. Aplikáciu je možné ovládať priamo z dotykového displeja multifunkcie OKI s uhlopriečkou 23 cm. Watchdoc sa totiž integruje do rozhrania na počítači aj na ovládacom paneli tlačiarne. Používatelia takisto získajú prehľad o potenciálnych úsporách (finančných aj ekologických) a voľby rôznych možností. V rámci rozhrania je možné napr. ľahko prezrieť stránky dokumentu a zrušiť tlač tých nepotrebných. Súčasťou aplikácie je riadenie používateľských práv (tlačiť farebne, kopírovať, faxovať a pod.), ktoré je možné opäť použiť na dosiahnutie vyššej efektivity a menšej záťaže pre životné prostredie. ts

Ročník_2015_01

9


01_15_TBB - polygrafický výrobca v srdci Slovenska

Nie je možné zostať stáť na mieste a prežiť.

Ing. Mirko Brezňan, MBA člen predstavenstva a výrobný riaditeľ TBB

V

rokoch 1989 – 1994 študoval na FCHPT STU, na katedre Polygrafie a aplikovanej fotochémie v Bratislave. Po úspešnom absolvovaní štúdia nastúpil do TBB a. s. na pozíciu vedúceho strediska OFSET. V roku 2003 sa stal vedúcim výroby a od roku 2007 pôsobí vo firme na pozícii výrobného riaditeľa. Od roku 2012 je aj členom predstavenstva spoločnosti.

Pred vyše 20 rokmi začínali Banskobystričania s výrobou 43 titulov novín a časopisov. S ohľadom na nesolventnosť mnohých z ich vydavateľov sa však preorientovali na spoľahlivejší zdroj príjmu. Tým sa ukázala výroba kníh. Tá sa stala nakoniec hlavným výrobným produktom tejto tlačiarne z Banskej Bystrice. 10

Ročník_2015_01


01_15_TBB - polygrafický výrobca v srdci Slovenska

TBB - polygrafický výrobca v srdci Slovenska Dlhodobé dobré výsledky TBB v oblasti polygrafickej výroby boli podnetom pre rozhovor s Ing. Mirkom Brezňanom, MBA, členom predstavenstva a výrobným riaditeľom.

Krátky exkurz zo života spoločnosti Korene spoločnosti TBB a. s. siahajú hlboko do minulosti. Na základe existujúcich písomných dôkazov sa možno dokonca domnievať, že súčasná tlačiareň je priamym pokračovateľom tlačiarne, ktorá vznikla na území Banskej Bystrice už v roku 1577 a patrila Kristofovi Skultety – Scholtzovi. V priebehu dejín viackrát zmenila majiteľa, názov i priestory, v ktorých pôsobila. Od roku 1950 bola známa pod názvom Stredoslovenské tlačiarne. V roku 1958 sa názov zmenil na Tlačiarne SNP, pod ktorým v rámci národného podniku pôsobila ako najväčšia tlačiareň novín pre stredoslovenský región do roku 1991, kedy prešla privatizačným procesom do súkromných rúk, dovtedy pôsobiaceho manažmentu firmy. Názov sa zmenil na Tlačiarne BB s. r. o. V roku 2012 došlo ku transformácii firmy na akciovú spoločnosť TBB a. s. Táto zmena je v zhode so strategickými zámermi firmy presadzovať sa na nových odbytových teritóriách, obchodovať s veľkými

nadnárodnými spoločnosťami, kde je dôležitým kreditom práve dôveryhodnosť právnej formy podnikateľského subjektu. V rámci produktového portfólia spoločnosť prešla rovnako niekoľkými etapami, počas ktorých sa z tlačiarne novín po roku 1991 postupne transformovala na významného producenta kníh, kalendárov a etikiet, ktorých výroba sa však po roku 2000 postupne utlmovala. Viac ako 75 percent produkcie smeruje na zahraničné trhy - predovšekým do ČR, UK a Nemecka, avšak naše produkty možno nájsť vďaka nadnárodným vydavateľským domom na pultoch viac ako 50-tich krajín sveta. V súčasnosti spoločnosť zamestnáva takmer 400 zamestnancov. Dlhodobo dosahuje ročné obraty na úrovni 18 -19 mil. eur. Pri porovnaní výkonnosti našej spoločnosti s priemernými ukazovateľmi za odvetvie polygrafie sú naše dosahované výsledky zväčša nad úrovňou vykazovaných štatistických priemerných hodnôt.

Prečo práve knihy?

malo garantovaný trvalý úspech. Extrémny prepad dopytu dlhodobo decimuje producentov novín a časopisov. Na druhej strane, stále určitý rastový potenciál má určite oblasť packagingu. V oblasti kníh, súčasná situácia na trhu, ale i predikcia na nasledujúcich 10 rokov hovorí iba o miernom a postupnom poklese. Treba však jedným dychom dodať, že rastúce voľné kapacity na trhu, úspešné transformácie ďalších a ďalších tlačiarní na producentov kníh, digitálne médiá, ako i ďalšie faktory, výrazne zvyšujú tlak aj v tomto segmente.

Existuje mnoho dôvodov, prečo sa knihy stali a stále sú core biznisom našej spoločnosti. Avšak asi najdôležitejšou je schopnosť firmy v správny čas rozpoznať príležitosti ponúkané trhom, ktoré môžu mať, nielen z krátkodobého hľadiska, pozitívny prínos pre výsledky hospodárenia. A takým artiklom knihy pre nás stále sú. Ak sa na to pozrieme o trochu pragmatickejšie, v súčasnej situácii, ktorá panuje v polygrafickom priemysle globálne, je veľmi ťažké zvoliť si produktové portfólio, ktoré by

Ročník_2015_01

11


01_15_TBB - polygrafický výrobca v srdci Slovenska

Čo je hlavnou devízou vašej podnikateľskej činnosti? V súčasnosti je potrebné, a to nielen v polygrafii, ale v každom výrobnom podniku, dbať na prítomnosť a vyváženosť takých atribútov ako sú flexibilita, agilnosť, spoľahlivosť, opakovateľnosť, lojálnosť, ..., ale predovšetkým schopnosť čo možno najviac sa priblížiť súčasným zákazníckym očakávaniam. Vyrábať lacno, rýchlo a kvalitne. Nie je to klišé, ani nesplniteľný cieľ, ale nevyhnutnosť, ak sa chcete presadiť v silnom konkurenčnom prostredí. Sme tlačiarňou, ktorá pod jednou strechou sústreďuje kompletný výrobný reťazec: pre-press, press a postpress. Vďaka nášmu neustále dopĺňanému a pravidelne obnovovanému strojovému parku dokážeme zabezpečiť pre našich zákazníkov výrobu produktov s vysokou pridanou hodnotou (tieto knihy sú obyčajne vyrábané v nižších nákladoch), ako aj státisícové náklady relatívne jednoduchých výrobkov, ktorých ceny a výrobné harmonogramy sú vyslovene postavené na maximálnej produktivite a efektivite výrobných procesov. Čo vašej spoločnosti umožňuje napĺňať tento imperatív súčasnosti? Predovšetkým sú to zamestnanci našej spoločnosti. O ich schopnosti sa môžeme kedykoľvek oprieť pri smerovaní firemných strategických zámerov. Potom je to kontinuálna analýza a optimalizácia výrobných procesov, postavených na vyváženom prieniku u nás aplikovateľných nástrojov LEAN manažmentu a Teórie úzkych miest, v zmysle dosahovania maximálnej efektívnosti a produktivity výroby. Samozrejme, pri spĺňaní všetkých kvalitatívnych parametrov

12

Ročník_2015_01

našich výrobkov, definovaných tak odvetvovými, ako aj internými normami. V neposlednom rade je to vytváranie korektných a dlhodobých partnerských vzťahov, tak s našimi zákazníkmi, ako aj dodávateľmi, ktoré ako jediné môžu byť zdrojom dlhodobo udržateľného finančného zdravia firmy. O aké normy a štandardy sa opierate pri riadení spoločnosti? Ako vám pomáhajú pri presadzovaní sa na trhu? Naša firma neustále investuje značné prostriedky do vzdelávania a systémov riadenia. TBB a. s. ako procesne riadená organizácia, manažuje kvalitu podľa ISO 9001, enviroment podľa ISO 14 001, bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci podľa OHSAS 18 001. Zároveň sme držiteľom certifikátu na účelné využitie drevnej hmoty FSC, vlastníme branžové certifkáty ISO 12 647 – 2 (PSO) a ISO 15 930 (PDF/X). Spracovali sme si vlastnú bilanciu skleníkových plynov, čím umožňujeme našim zákazníkom vyrábať ich výrobky klíma neutrálne, okrem toho sa zúčastňujeme na celosvetovom štandarde McDonald´s Corporate Code of Conduct for Suppliers a princípy nášho sociálneho správania potvrdzuje úspešné absolvovanie auditu SMETA. V priebehu roku 2015 by sme mali implementovať do našich integrovaných systémov riadenia ďalšiu z noriem a to: ISO 27 001. Umožní nám preukázateľne deklarovať našu schopnosť zabezpečiť ochranu našich i zákazníckych dát. Pri certifikáciách a externých auditoch sa snažíme o výber renomovaných, globálnych a zákazníkmi akceptovaných audítorských spoločností, ako sú Fogra, DNV GL, SGS. Udržiavanie všetkých spomenutých certifikátov v platnosti predstavuje pre firmu nemalé náklady, na strane druhej sú


01_15_TBB - polygrafický výrobca v srdci Slovenska

zákazníci, ktorí ich vyslovene požadujú, a to skôr než by sme s nimi vôbec mohli začať spoluprácu. Avšak najdôležitejšie je, že nám reálne, v každodennom živote umožňujú udržiavať chod firmy pod kontrolou. Môžete detailnejšie popísať vaše produktové portfólio prípadne objemy dosiahnuté v roku 2014? Kam predovšetkým smerujú výrobky z vášho závodu? Knihy predstavujú viac ako 90 percent našej produkcie. Zvyšok tvoria kalendáre a iné polygrafické výrobky. V minulom roku sme vyrobili takmer 18 mil. kníh v tvrdej väzbe a vyše 2 mil. v mäkkej väzbe. Predstavuje to nárast oproti roku 2013 o vyše 10 percent. Určite netreba zdôrazňovať, že naša výroba je skôr zákazková ako sériová, skôr sezónna, ako rovnomerne rozložená do dvanástich mesiacov v roku. Tieto nerovnomernosti kapacitného zaťaženia nám do určitej miery pomáha korigovať výroba nástenných a stolových kalendárov, ktorých sme v minulom roku vyrobili v celkovom objeme približne 1,5 mil. kusov. Z hľadiska logistiky sa v exporte sústreďujeme predovšetkým na Európsku úniu. Hlavnými odbytovými teritóriami sú ČR, UK a Nemecko. Vysoký potenciál pre nás smerom do budúcnosti predstavuje predovšetkým francúzsky trh, kde by sme chceli posilniť naše pozície. Aké investície ste realizovali v nedávnej minulosti a do čoho sa chystáte ísť v blízkej budúcnosti? Je určite zaujímavé pozrieť sa na vývoj investícií realizovaných v našej spoločnosti tesne pred a po vypuknutí globálnej hospodárskej krízy. V rokoch 2009-2011 sme do nových zariadení investovali (bez podpory EÚ) cca – 5,4 mil. eur, z čoho podstatná časť bola realizovaná v roku 2009, v čase najväčšieho prepadu tržieb (cca 25 percent). Čas ukázal, že investície do nových, produktívnych tlačových strojov nám umožnili vyrábať kvalitnejšie a efektívnejšie a napriek tomu, že objem výroby bol nižší ako pred rokom 2009. Podarilo sa nám naštartovať proces vyššej ekonomickej výkonnosti ako v predkrízovom období. V nasledujúcich rokoch 2012–2014 sme každoročnými investíciami, v celkovom objeme cca– 4,5 mil. eur posilnili predovšetkým finishing. A to nielen, čo sa týka kapacít zavesovacích liniek, ktoré sme zdvojnásobili, ale posilnili sme našu flexibilitu tak, aby sme našim zákazníkom mohli ponúknuť čo najrozmanitejšie spôsoby vysokokvalitného zušľachtenia, a tak im pomáhali presadzovať sa v silnom konkurenčnom boji na poli predaja kníh. V roku 2015 je naplánovaná ďalšia z veľkých investícií. Nový 8-farbový tlačový stroj s obracačom vo formáte B/1, produkujúci rýchlosťou 18 000 hárkov/hod. prinesie nielen zvýšenie našej okamžitej kapacity v tlači, ale vďaka investícii do opcií zaručujúcich maximálnu automatizáciu obsluhy stroja, aj ďalšie zefektívnenie našej výroby. Na záver ešte otázka na telo. Čím sa riadite vo svojom profesijnom a možno aj v osobnom živote? Pomôžem si parafrázovaním jedného z manažérskych guru súčasnosti: Nie je možné zostať stáť na mieste a prežiť. Za rozhovor poďakoval: Vladimír Dobrovič, PrintProgress Ročník_2015_01

13


01_15_KBA CEE chce nadviazať na úspešný rok 2014

KBA CEE chce nadviazať na úspešný rok 2014 Spoločnosť KBA CEE Sp. z o. o. organizačná zložka Praha, pravidelne organizuje na začiatku roka stretnutie so zástupcami odborných médií z Čiech a Slovenska. Tentoraz organizátori za miesto stretnutia zvolili „Tančící dům“ v Prahe, v ktorom je zaujímavá galéria umenia. Tohtoročné stretnutie otvoril Jan Korenc, konateľ a riaditeľ spoločnosti KBA CEE. V krátkej prezentácii o pôsobení KBA CEE v Čechách, na Slovensku a v Poľsku zhodnotil uplynulé obdobie. Pripomenul, že tento región s takmer 55 mil. obyvateľov má zaujímavý potenciál a všetky jeho krajiny aj cez rôzne vnútorné a európske turbulencie si udržujú dobrý cca. 3-percentný hospodársky rast HDP. Upriamil pozornosť aj na existenciu nového budgetu=rozpočtu podpory Európskej únie formou európskych fondov pre roky 2014-2020. Aj napriek niektorým názorom, že kríza pretrváva, je potrebné povedať, že KBA je v miernom hospodárskom raste. Výsledky a nálada nasvedčujú, že investičný apetít sa v regióne zvyšuje. Prognózy a výhľady do budúcnosti sú pomerne optimistické. Objem trhu s novými hárkovými ofsetovými strojmi v regióne Poľsko, Česko a Slovensko je približne 70 mil. eur ročne a o tento objem resp. jeho časť sa určite oplatí súťažiť.

Tržný podiel KBA v regióne strednej a východnej Európy je odhadovaný na základe posledných colných štatistík na 42 percent. Minulý rok bol úspešný aj pre zastúpenie KBA CEE, ktoré na základe parametrického porovnania predaja, servisu, dynamiky a tržných podielov (centrálou KBA v Radebeulu) medzi jednotlivými zastúpeniami, bolo vyhlásené za najlepšie na celom svete. Predajná a servisná infraštruktúra predstavuje 15 zamestnancov v Prahe a 25 zamestnancov vo Varšave v Poľsku. K tomu ešte prevažne na niektoré servisné úkony spoločnosť kontrahuje špecialistov. Dispečing technikov zabezpečujú servisní manažéri „on-time“ podľa potreby zákazníka.

KBA posilňuje pozície na trhu Na základe štatistík KBA (inštalované stroje KBA za ostatných 15 rokov) Jan Korenc konštatoval, že: „KBA je lídrom v malom a veľkom tlačovom formáte. V strednom formáte súťažíme s konkurenciou a odhadujeme podľa počtu inštalovaných strojov našu pozíciu ako číslo dva.“ Rok 2014 bol pre nich z pohľadu inštalácií úspešný. Stroje predávali zákazníkom s podporou z fondov EÚ (ich počet každým rokom narastá), ale aj bez podpory. Sprava: Jan Korenc, konateľ a riaditeľ spoločnosti KBA CEE a Hynek Grebeň, riaditeľ predaja a servisu KBA CEE ČR a SR

14

Ročník_2015_01


01_15_KBA CEE chce nadviazať na úspešný rok 2014

Náskok vďaka technike a konštrukcii strojov KBA, môže byť konkurenčnou výhodou našich zákazníkov. To znamená, že im dávame také parametre, ktorými získajú výhody oproti konkurencii na ich trhu.

Hynek Grebeň, riaditeľ predaja a servisu KBA CEE pre ČR a Slovensko

Spoločnosť Koenig & Bauer (KBA) nezabúda ani na „Zákaznícke eventy“, ktoré organizuje pravidelne vo výrobnom podniku v Nemecku. V roku 2014 prebehli dve veľké a úspešné akcie zamerané hlavne na výrobu obalov a akcidenčnú produkciu. Na týchto akciách sa zúčastnilo veľa zákazníkov z celého sveta. KBA CEE pravidelne pozýva svojich klientov z Poľska, Českej a Slovenskej republiky na tieto výborne zorganizované akcie.

polygrafia a súvisiace odvetvia

je

kto kto

KBA CEE Sp. z o.o. Charakteristika: Zastúpenie skupiny Koenig & Bauer (KBA), celosvetovo druhého najväčšieho výrobcu tlačových strojov, založeného v roku 1817. KBA CEE Sp. z o.o. zastrešuje obchod a servis na území Poľska, Čiech a Slovenska v segmente hárkových ofsetových tlačových strojov, kotúčových tlačových strojov (ofset, digitál, flexo). Rok založenia: 2011 Obrat za rok 2013: Vzhľadom na to, že KBA CEE Sp. z o.o. je súčasťou koncernu, ktorý je prítomný na burze, sa zverejňujú len celkové výsledky. Výsledok koncernu za rok 2013 je možné vzhliadnuť na stránke: http://www.kba.com/en/investor-relations/berichte/berichte-2013/ Počet zamestnancov: 37 Vedenie spoločnosti:

Náskok vďaka inováciám Hynek Grebeň, riaditeľ predaja a servisu KBA CEE pre ČR a Slovensko svoje vystúpenie zameral hlavne na inovácie tlačových strojov KBA. „Náskok vďaka technike a konštrukcii strojov KBA môže byť konkurenčnou výhodou našich zákazníkov. To znamená, že im dávame také parametre, ktorými získajú výhody oproti konkurencii na ich trhu,“ poznamenal. Spoločnosť Koenig & Bauer (KBA) od veľtrhu drupa 2012 priniesla množstvo inovačných prvkov, ktoré implementovala do nových tlačových strojov. Aj vďaka týmto inovačným prvkom sa im darí v našom regióne zvyšovať predaj tlačových strojov. Nároky na kvalitu sa zvyšujú a bez spoľahlivých meracích a kontrolných systémov sa dnes moderná tlačiareň už nezaobíde. KBA ponúka široké portfólio meracích systémov fungujúcich v režime online „ErgoTronic“ (na obslužnom pulte mimo stroj) alebo inline „QualiTronic“ (v stroji) a tiež systémy, ktoré dokážu prepojiť celú tlačiareň. Systémy disponujú funkciami na meranie a úpravu farebnosti, nastavenie sútlače a inšpekciu hárku. Ďalším inovačným riešením od spoločnosti KBA, ktoré môže zvýšiť konkurenčnú schopnosť, je systém sušenia. Ide o nové flexibilné modulové systémy „KBA-VariDry“, ktoré si spoločnosť vyrába sama. Trendom v oblasti ofsetovej tlače je okrem používania konvenčných UV tlačových farieb presadzovanie nových typov vysokoreaktívnych UV farieb. Pre sušenie týchto tlačových farieb je potrebné využívať nové moduly lámp. V prípade tlače s HR-UV tlačovými farbami je

Ing. Jan Korenc, MBA, konateľ spoločnosti

Ing. Hynek Grebeň, riaditeľ predaja a servisu ČR a SR

Ing. David Herman, odborný poradca

Tibor Nagy, obchodný poradca

Najvýznamnejšie referencie Spoločnosť KBA má najširší záber tlačových strojov pre svojich klientov tak z komerčnej tlače ako aj obalovej. Najvýznamnejšími zákazníkmi na území ČR a SR sú: Grafobal Group, Model Obaly Opava, MAFRA a.s., FGP Studio Olomouc, Valeur Dunajská Streda a ďalšie desiatky...

KBA CEE Sp. z o.o., organizačná zložka Praha Pobřežní 46 186 00 Praha 8 Česká republika Tel.: 00420 222 319 555 info@kba.com www.kba.com/cs

Ročník_2015_01

15


01_15_KBA CEE chce nadviazať na úspešný rok 2014

potrebné použiť sušiaci systém „KBA VariDry HR-UV“ (lampy dotované železom), pre tlač s farbami LEDUV je potrebné použiť sušiaci systém „KBA VariDry LED-UV“ (s LED diódami). Trendom budúcnosti podľa odborníkov KBA bude UV tlač UV-LED farbami a technológia sušenia LED-UV. Oblasť výroby luxusných obalov je veľmi atraktívna a vyžaduje okrem samotnej ofsetovej tlače aj ďalšie technológie pre ich zušľachtenie. Spoločnosť KBA v tomto segmente ponúka technológiu zušľachťovania fólií za studena (razba za studena), ktorá umožňuje dosahovanie veľmi zaujímavých metalických efektov, obzvlášť vhodných pre luxusné produkty. KBA vo svojom portfóliu ponúka dve verzie prídavného zariadenia pre túto technológiu: ColdFoil Infigo SF110 alebo ColdFoil Micro SF110 GF, ktoré sa inštaluje nad tlačovú jednotku. Prvé uvádzané zariadenie bolo vo svetovej premiére inštalované vo firme Model Obaly a. s., Opava v ČR.

J. Korenc: „KBA CEE bolo centrálou v Radebeulu vyhlásené za najlepšie medzi všetkými zastúpeniami firmy vo svete.”

Digitál má zelenú Oblasť digitálnej tlače je nové smerovanie spoločnosti KBA. Reprezentantom v tomto segmente je spoločnosťou KBA vyvinutý digitálny tlačový stroj KBA RotaJet 76 s inkjetovou technológiou tlače. Tento digitálny tlačový stroj bol predstavený vo funkčnom prototype už na drupe 2012. Počas dvoch rokov stroj prešiel inováciami, ktoré priniesli výrazne vyššiu kvalitu tlače a nové možnosti spracovávaných materiálov. V roku 2014 spoločnosť KBA rozšírila tento model o modulárnu sériu L, ktorá umožňuje konfigurovať stroje (RotaJet 89/100/112/123/130) so šírkou role od 89,5 - 130 cm. Tieto stroje môžu byť konfigurované ako monochromatický systém alebo ako farebný systém CMYK. Okrem noviniek vo výrobnom programe Koenig & Bauer (KBA) informoval Hynek Grebeň aj o rozšírení portfólia KBA CEE o nové produkty, ktoré sú cielené pre českých a slovenských zákazníkov. Nové rozšírené portfólio obsahuje: flexotlačové stroje od KBA Flexotecnica a stroje určené pre finalizáciu (kašírovacie stroje a stroje na skladanie a lepenie) od švédskej firmy Lamina. Z finančného hľadiska pre niektorých zákazníkov môže byť zaujímavý systém rezania hárkov z role. Profesionálne rezačky hárkov (MarquipWardUnited) fungujú na offline princípe a sú schopné zásobovať tlačiarne papierom z role, ktorý je lacnejší.

J. Korenc: „Naša predajná a servisná infraštruktúra dnes predstavuje 15 zamestnancov v Prahe a 25 zamestnancov vo Varšave.”

KBA CEE má snahu svojim zákazníkom okrem programu Koenig & Bauer (KBA) ponúknuť niečo navyše a verí, že rozšírené portfólio zákazníci ocenia a že im prinesie vyšší zisk.

Pripravil: František Martančík www.polygrafia-fotografia.sk

16

Ročník_2015_01

J. Korenc: „V roku 2015 sa vynasnažíme pozíciu jednotky obhájiť.“


01_15_O ČOM TO VŠETKO JE?

WHAT IT’S ALL ABOUT

O ČOM TO VŠETKO JE? V závere roka poskytol Benny Landa, predseda predstavenstva a generálny riaditeľ Landa Corporation, médiám správu o vývoji nanografickej tlače. Keďže Benny Landa so svojou novou technológiou nanografickej tlače na vodnej báze urobil na polygrafickom veľtrhu Drupa 2012 veľkú šou a predstavil viacero rôznych prototypov nanografických tlačiarní (ale bez vzoriek tlače), veľa odborníkov sleduje vývoj Landovej technológie. Ponúkame preklad uvedenej správy.

Kam sa posunul čas? Ťažko uveriť, že ďalší rok je za nami a ešte ťažšie uveriť, že do Drupy 2016 zostáva len 15 mesiacov! Mne posledných dva a pol roka od Drupy 2012 ubehlo ako voda. Tak sme tu po 30 mesiacoch, keď sme sľúbili, že náš Nanografický tlačový stroj dotiahneme do dokonalosti, ale prvý kus zatiaľ ešte nebol dodaný zákazníkovi. Áno, upozorňovali sme, že dokonalosť bude vyžadovať čas, ale času treba viac, ako sme predpovedali. Dôvody? Sú dva. Prvý je, že modely, aké sme prezentovali na Drupe 2012, neboli také, aké požadovali zákazníci. Výrobcovia kartónových skladačiek požadovali inline lakovanie. Veľká dotyková ovládacia obrazovka, hoci všeobecne oceňovaná, potrebovala zmenu - mala byť na strane vykladača. Operátori vyžadovali viac obvyklých ovládacích prvkov funkcií stroja. Skrátene, zistili sme, že stroj musí byť kompletne rekonštruovaný. A práve za posledný rok sme museli prijať ťažké rozhodnutie urobiť práve to – prestavať produkt úplne od základov. Druhý dôvod bol, že sme museli zlepšiť kvalitu tlače. Hoci väčšina zákazníkov na Drupe oceňovala princípy nanografie – ostrosť rastrového bodu, schopnosť potlačiť akýkoľvek papier a podobne – defekty kvality tlače zatienili mnohé zaujímavé vlastnosti nanografie. Eliminovanie aj týchto defektov, vzhľadom na ich časovú náročnosť, sa urobilo paralelne s masívnymi konštrukčnými zmenami stroja. Preto to trvalo tak dlho – a stálo to viac peňazí – ako sme očakávali. Prirodzene, počas týchto niekoľkých predchádzajúcich mesiacov, bolo naše interné krédo „robiť, nie predvádzať“. Teraz, na začiatku roka 2015, je všetko o zmenách. Dnes máme stroje, ktoré sú veľmi rozdielne od tých, ktoré boli ukázané na Drupe 2012. Ak náš špičkový tlačový stroj v ponúkanej sérii, Landa S10 vážil 10 ton, tak náš plne

vybavený tlačový stroj Landa S10 Nanographic Printing® Press s inline lakovaním teraz váži viac ako 30 ton! To nie je len 30 ton železa, to je 30 ton technológií. Je to majstrovský strojárenský výrobok, ktorý integruje Landa Nanographic tlačovú jednotku so systémom transportu papiera na platforme Komori, kontrolný systém kvality tlače so spracovaním obrazu od AVT, a priemyselne najvýkonnejší digitálny front-end systém zahrňujúci EFI Fiery technológiu. Pokiaľ ide o kvalitu tlače, naše koloranty Landa NanoInk poskytujú to, čo sľubovali: brilantné, sýte a čisté farby, žiletkovo ostrý text a hrany, nano-tenký film farby, ktorý kopíruje lesk z akéhokoľvek papiera z police a oveľa viac. Hoci ešte nie je všetko perfektné, ale už sa dostávame blízko, veľmi blízko. Dostatočne blízko na to, aby sme prezentovali plnoformátové B1 (44 inch) tlačové vzorky našim Landa S10 zákazníkom. Dostatočne blízko, aby sme mohli začať budovať predajnú a servisnú sieť, na čele so špičkovým Marc Schillemansom zodpovedným za EMEA predaje. Dostatočne blízko na to, aby sme zdvojnásobili výstavný priestor na Drupe 2016. A dostatočne blízko pre privítanie našich beta zákazníkov v marci v našej továrni v Izraeli. To neznamená, že už máme hotovo. Rok 2015 bude náročný. Ešte toho treba veľa urobiť. Plnú beta verziu plánujeme v druhej polovici roka. Našťastie sme obdarení úžasným tímom talentovaných, horlivých ľudí presvedčených dosiahnuť náš cieľ… a bude to prekvapujúce. Okrem viac ako 1 000 ľudí ročne, krvi, potu a sĺz investovaných do neuveriteľnej práce, končiac Drupou 2016, sme my a naši partneri z firmy ALTANA investovali viac ako štvrť miliardy dolárov, aby sme priniesli NanografiuTM na trh. A prečo? Aby bola digitálna tlač na čele. O tom je to všetko. Preklad: doc. Ing. Ján Panák, PhD.

Ročník_2015_01

17


01_15_Moderné poňatie veľkoformátovej tlače

Moderné poňatie veľkoformátovej tlače Veľkoformátovej tlači dlhodobo dominujú tlačové technológie na báze atramentu, ktoré však obsahujú isté nevýhody týkajúce sa pomerne nízkej rýchlosti tlače, vyšších nákladov či v neposlednom rade ekologickej stránky. Konica Minolta predstavila nový modelový rad strojov KIP, v ktorých dokazuje, že veľkoformátovú tlač a technológie na báze toneru je možné skombinovať efektívne aj pri minimálnych nákladoch. Spoločnosť Konica Minolta začala v roku 2009 úzko spolupracovať s japonskou firmou KIP, ktorá sa špecializuje na výrobu veľkoformátových produkčných zariadení. Spolu priniesli aj na slovenský trh nový produktový rad KIP 70, ktorý na rozdiel od väčšiny veľkoformátových zariadení pracuje na báze toneru a LED technológií. Tento rozdielny prístup oproti väčšine ostatných veľkoformátových zariadení, ktoré pri tlači využívajú atramentové technológie, prináša široké spektrum výhod a dôležitých inovácií.

KIP C7800

18

Ročník_2015_01

Čiernobiele aj farebné Veľkoformátové zariadenia KIP využívajú takmer rovnaké technológie ako kancelárske či produkčné zariadenia Konica Minolta. Princíp elektrostatickej tlače, ktorý využívajú všetky tlačiarne radu KIP 70, výrazne skvalitňuje proces tlačenia rozsiahlych formátov od A3 vyššie. Spoločnosť ponúka čiernobiele zariadenia KIP 770M, KIP 7170, KIP 7770/7970 a taktiež farebné produkčné zariadenie KIP C7800. Zariadenia sú schopné tlačiť na list široký 914 mm, pričom maximálna potlačiteľná šírka je až 907 mm. Dĺžka tlače v prípade farebného modelu C7800 je 40 m a rozlíšenie modelov sa oproti predchádzajúcej sérii zvýšilo


01_15_Moderné poňatie veľkoformátovej tlače

na formát 600 x 2 400 dpi. Všetky stroje pracujú na báze toner/LED elektrografie, čo prispieva ku kvalite výtlačku, ale aj k znižovaniu nákladov. Taktiež disponujú štyrmi zásobníkmi vrátane ručného podávača. Tonerové riešenie veľkoformátovej tlače ponúka množstvo výhod, ktoré si už stihlo získať spokojných klientov aj na slovenskom trhu. Jednou z nich je niekoľkonásobne vyššia rýchlosť, ktorú stroje dokážu dosiahnuť vďaka elektrostatickému tonerovému princípu a na rozdiel od atramentových zariadení tlačia (v prípade modelu KIP 7970) až sedem listov formátu A0 za minútu. V prípade farebného modelu KIP C7800 predstavuje rýchlosť tlače 390 m2 za hodinu. Tento spôsob produkcie navyše eliminuje prvok zasychania farby a zapekanie tonera priamo na papier umožňuje okamžitú následnú manipuláciu s výtlačkom.

Výhodná tonerová technológia Medzi ďalšie výhody zariadení KIP patrí aj efektivita a náklady, ktoré pri tomto spôsobe veľkoformátovej tlače výrazne klesajú. Cena výtlačku formátu A0 je niekoľkonásobne nižšia ako v prípade atramentových zariadení. Na rozdiel od väčšiny veľkoformátových produkčných zariadení sú zariadenia KIP vhodné do kancelárskych priestorov a vďaka tonerovej technológii tlače sú eliminované problémy zasychania atramentových hlavíc či pachu chemikálií. Produktový rad KIP 70 je určený najmä firmám a pracovníkom zo segmentu CAD/CAM, teda projektovým firmám, vodárenským a plynárenským spoločnostiam, stavebným firmám a rôznym iným konštrukčným podnikom. Užívatelia z tohto segmentu využívajú aj odolnosť výtlačkov voči vode a UV žiareniu, vďaka čomu môžu s materiálmi manipulovať aj vo vonkajšom prostredí. Farebný model KIP C7800 sa uplatnil aj v kategórii grafických segmentov, teda v reklamných spoločnostiach, kopírovacích službách či pri výrobe rôznych propagačných výrobkov.

Priaznivé ovládacie systémy Čiernobiele zariadenia disponujú vstavaným ovládacím systémom RIP, ktorý je postavený na platforme Windows a vďaka intuitívnosti a familiárnemu prostrediu uľahčuje užívateľovi prácu so zariadením. Model KIP C7800 je vybavený systémom RIP orientovaným prevažne na prácu s aplikáciami CAD, avšak je možné ho vybaviť aj systémami Efi/Fiery alebo Caldera, ktoré využijú užívatelia z grafického segmentu. Klienti, ktorí disponujú jedným zo zariadení KIP, oceňujú najmä prístupnosť a jednoduchosť nainštalovaného softvéru. Pripojenie na sieť umožňuje implementáciu zariadenia do firemného workflow a dokáže ho ovládať aj bežný používateľ. Vďaka tomuto vybaveniu nie je potrebné dodatočné školenie či zamestnanie operátora veľkoformátových produkčných zariadení. Softvér taktiež umožňuje priamu tlač z USB kľúča, pričom prostredníctvom vstavaného dotykového panelu je možné súbory vytlačiť expresne, čo sa osvedčilo najmä firmám poskytujúcim kopírovacie a tlačiarenské služby. Tento panel funguje na princípe klasických smartfónov či tabletov, preto je aj bežný používateľ schopný ovládať a manipulovať s rôznymi objektmi. Čiernobiele zariadenia modelového radu KIP 70 obsahujú taktiež farebný veľkoformátový skener, ktorý umožňuje okamžitý náhľad dokumentu na dotykovom paneli. V prípade modelu C7800 je možné farebný skener dodatočne doplniť, pričom k základnej výbave tohto farebného produkčného zariadenia patrí vykladač hárkov s kapacitou až 100 listov. Zariadenie je možné dodatočne vybaviť aj vykladačom listov s názvom KIP Fold Online, ktorý disponuje skladacím finišerom. Tento finišer dokáže skladať akýkoľvek tlačiteľný rozmer na formát A3 alebo A4. Medzi výrazné benefity veľkoformátovej tlače na báze LED elektrografie v spolupráci s tonerom patrí aj ekologická stránka využívania produkčných zariadení. Modely série KIP 70 svojim spracovaním eliminujú atramenty, ktoré sú často kritizované práve vo vzťahu voči životnému prostrediu. Peter Lauko, obchodný manažér pre produkčnú tlač, Konica Minolta Slovakia

KIP C7970

Ročník_2015_01

19


01_15_PANTONE a reprodukcia priamych farieb

PANTONE a reprodukcia priamych farieb

V

utorok 20. januára 2015 v hoteli Nivy v Bratislave, viac ako 50 zástupcov tlačiarní, vysokých škôl a vydavateľstiev z celého Slovenska sa zúčastnilo na odbornom seminári „PANTONE FARBY ALEBO AKO NA OPTIMÁLNU REPRODUKCIU PRIAMYCH FARIEB“. Podujatie zorganizovala spoločnosť Europapier Slovensko, s.r.o., ktorá pravidelne organizuje odborné prednášky a semináre určené predovšetkým ľuďom zameraným na papier, tlačové farby a polygrafickú výrobu, ktoré sú podporené aktívnou účasťou odborných lektorov, spolupracovníkov z odboru a partnermi. Tento jednodenný seminár pod vedením Ing. Ladislava Záhumenského, CSc. (výkonný riaditeľ Europapier Slovensko, s. r. o.) bol zameraný hlavne na problematiku systému tlačových farieb Pantone, miešania farieb a na vzájomnú komunikáciu, ktorá zohráva dôležitú úlohu pri definovaní a objednávaní priamych farieb, ak tlačiareň spolupracuje a využíva služby miešiarne tlačových farieb. Ruka v ruke s problematikou tlačového procesu a miešania farieb Pantone, bol predstavený aj nový miešací systém CRS Max od spoločnosti Huber Group. Účastníci seminára sa dozvedeli aj o nových meracích zariadeniach X-Rite pre meranie a definovanie farby. Okrem týchto tém bola preberaná aj revidovaná ofsetová norma ISO 12647-2: 2013, ktorej uplatňovanie sa očakáva v tomto roku.

20

Ročník_2015_01

Hlavnú časť semináru si vzal pod taktovku Ing. Jan Smékal (UGRA PSO Expert) z ČR, ktorý vo viacerých samostatných blokoch informoval o problematike a riešení postupov pri aplikovaní priamych farieb v tlačovom procese, ale aj pri vlastnom systéme PMS miešania Pantone farieb. Ako informoval problematika Pantone (priamych farieb) je oveľa zložitejšia a nie tak prehľadná ako napr. pri štandardizovanom CMYK tlačovom procese, kde existujú normy a pravidlá. Poukázal na niektoré nedostatky a farebné rozdiely (DeltaE) papierových vzorníkov Pantone. Upozornil, že namerané hodnoty z papierových vzorkovníkov nie sú zárukou zhody farebnosti. Pri miešaní vlastnej farby sa viac uplatní fyzická vzorka na konkrétnom médiu, alebo nameraná hodnota (CIE Lab alebo spektrálna krivka), alebo hodnota z digitálnej knižnice. Jan Smékal odporúča využívať pre komunikáciu najnovšie verzie papierových vzorníkov (2014) a najnovšie digitálne knižnice. Budúcnosť bude patriť systému digitálnych dát odtieňov farieb „PantoneLive“, ktorý sa postupne tvorí a rozširuje o odtiene farieb, substráty a tlačové technológie.


01_15_PANTONE a reprodukcia priamych farieb

Miešaná (receptúrovaná) farba vo vlastnom tlačovom procese má tiež veľa premenných. Neexistuje ISO norma ani stanovená denzita pre samostatné farby, preto tlačiar musí nájsť správny nános, aby odtieň bol v súlade so vzorkou a tento nános udržal v celom náklade zákazky. Ďalšou neznámou môže byť nárast tlačového bodu (TVI) v prípade, že sa bude tlačiť samostatnou farbou raster na rôzne substráty. Pre kontrolu a posudzovanie farieb a farebnosti je potrebné zabezpečiť správne osvetlenie CIE D50 s indexom CRI nad 90 (ISO 3664:2009), ktoré dokáže čo najlepšie simulovať denné svetlo s farebnou hodnotou 5 000 Kelvina.

je veľmi rentabilný pre tých, ktorí uvažujú o zriadení vlastnej miešiarne farieb. Systém je výnimočný a nastavuje nový štandard pre miešacie systémy. Vyššie rýchlosti tlače, redukcia alkoholu vo vlhčiacom roztoku a ďalšie faktory boli zapracované pri jeho vývoji. Systém pracuje s koncentrátmi farieb, ktoré sú mono-pigmentované. To znamená, že v každom koncentráte farby je obsiahnutý len jeden pigment, a to garantuje vysokú čistotu farby a jej stálosť. Systém CRS MAX umožňuje teoreticky namiešať až 99% existujúcich odtieňov farby. Systém, ale neumožňuje namiešať neónové farby a metalické farby. Namiešané farby sa vyznačujú dobrými tlačovými vlastnosťami.

Súčasťou vystúpenia Jana Smékala bola informácia aj o tom, čo prinesie revidovaná ofsetová norma ISO 12647-2: 2013. Ako uviedol, hlavne starosti a problémy pri jej zavádzaní do reálneho života. Zmeny nastanú v cieľových hodnotách farieb a papierov. Pribudnú nové typy (spolu 8 typov) tlačových papierov a ich definovanie z pohľadu množstva optických zjasňovačov (OBA). K zmene dochádza aj pri definovaní nárastových kriviek a meracích prístrojov, kde špecifikuje norma ISO 13655 (odporúča) spektrálne meranie v režime M1 (CIE Illuminant D50). Staršie typy spektrofotometrov, ktoré merajú v režime M0 (CIE Illuminant A – žiarovka) sa budú dať využiť za určitých podmienok obmedzene.

Postaviť tento systém vyžaduje minimálne základné vybavenie, ktoré pozostáva z certifikovaného spektrofotometra, softvéru X-Rite InkFormulation pre miešanie, nátlačkového zariadenia a zodpovedajúcich váh. K tomu je potrebný sortiment koncentrátov a ciachovacie údaje. Základ systému tvorí 24 koncentrátov farieb a príslušné aditíva. Systém je flexibilný, ľahko zrozumiteľný a vytvára predpoklady pre rýchle miešanie doplnkových farieb. Systém CRS MAX na rozdiel od iných nevyužíva minerálne oleje. Viac informácií o novom systéme CRS MAX získate od pracovníkov spoločnosti Europapier Slovensko.

Ako informoval Jan Smékal, nová ISO norma mala začať platiť už od januára 2015, ale zatiaľ neboli zverejnené štandardy (charakteristika nameraných dát) a ICC profily pre jednotlivé papiere, podľa ktorých sa bude tlač posudzovať (Fogra 39L prejde na novú referenciu Fogra 51L). Upozornil, že pri prechode na novú normu budú musieť tlačiarne vykonať nové kalibrácie tlačových strojov, zaviesť nové kompenzačné krivky do RIPu pre CTP zariadenie, v prípade výroby nátlačkov sa bude musieť nahradiť nátlačkový papier bez OBA za vhodný papier, ktorý bude obsahovať určité množstvo zjasňovačov, aby simuloval papier v tlačovom procese podľa novej normy. Tlačiarne by sa už mali začať zodpovedne zaujímať o novú ISO normu a začať sa pripravovať na jej prijatie.

Ako vybrať vhodný nástroj a ako efektívne spolupracovať? Komunikácia je základnou ľudskou potrebou aj pracovným nástrojom. Internet od základov zmenil spôsob, akým ľudia získavajú informácie, komunikujú a nakupujú. Prednášajúci Ing. Anton Puškár (technický riaditeľ M&P s.r.o.) sa vo svojom príspevku zameral na komunikáciu a hlavne na meracie zariadenia a programy, ktorými musia byť firmy vybavené, ak chcú komunikovať medzi subjektmi navzájom. Ako vo svojom vystúpení uviedol, spoločnosť X-Rite Pantone ponúka štandardizovaný postup, ktorý uľahčuje spoločnostiam riešiť svoje tlačové

Nový miešací systém CRS MAX Zástupca spoločnosti Huber Group, Bernd Eigelsperger (školiteľ technikov pre ofset) spolu s Ladislavom Záhumenským predstavili nový miešací systém CRS MAX (Computer recepture system). Spoločnosť Huber Group je pionierom vo vývoji a v implementovaní miešacích systémov a dlhodobo spolupracuje s firmou X-Rite, od ktorej využíva workflow a softvér InkFormulation. Systém umožňuje pripravovať doplnkové farby vo vlastnej réžii

Ročník_2015_01

21


01_15_PANTONE a reprodukcia priamych farieb

Europapier Slovensko chce predávať produkty a služby, a navyše je pripravený poskytnúť technickú podporu nielen veľkým tlačiarňam, ale aj ostatným potenciálnym zákazníkom.

úlohy podľa potrieb zákazníka. V tlačovom procese, ale aj pri vlastnom miešaní a formulácii tlačových farieb je potrebné používať certifikované meracie prístroje. Ideálne riešenie pre spektrálne meranie CMYK, samostatných farieb, nátlačkov a miešanie farieb (ink formulation) je pomocou ručného spektrofotometra X-Rite eXact vo verzii Advanced, ktorý je presný a kalibrovateľný pomocou softvéru NetProfiler 3, čo zabezpečuje zhodu medzi meracími prístrojmi XRGA (X-Rite Graphic Arts Standard). Tento prístroj má okrem prehľadného LCD displeja aj dostatočnú kapacitu pamäte, do ktorej sa dajú nahrať vždy najnovšie digitálne knižnice so spektrálnymi dátami farieb Pantone. V prípade spektrálneho merania umožňuje zariadenie využívať rôzne spôsoby merania a druhy osvetlenia a filtrov (M0, M1, M2, M3). Podmienky stanovuje norma ISO13655: 2009. „V prípade definovania a kontroly farebnosti farieb Pantone, ale aj iných sa odporúča merať v režime M1 a prenos farebných dát realizovať vo formáte CxF 3 (Color Exchance Format). V prípade, že chceme zlepšiť spoluprácu s „miešiarňou farieb“, je dobré v prospech kvality zaslať pre účely miešania okrem spektrálnych dát aj spektrálnu krivku meraného vzoru farby,“ konštatoval Anton Puškár.

Pohľad nestranného účastníka Mal som možnosť sa zúčastniť tohto tematicky dobre pripraveného podujatia, ktoré hodnotím veľmi pozitívne. Spoločnosť Europapier Slovensko má snahu cez svoje odborné prednášky ponúknuť svojim klientom aj takouto formou technickú podporu a podľa účasti prítomných sa jej to očividne aj darí. K odborným seminárom patrí aj plodná diskusia k preberaným témam. Nebolo tomu ináč aj na tomto stretnutí, kde pre väčšinu prítomných bolo prekvapením, keď z prednášok vyplávalo na povrch niekoľko alarmujúcich skutočností napr. o tom, že papierové vzorkovníky Pantone sú nezáväzné a že sa nedá na ich farebnosť spoľahnúť, alebo že spektrofotometre budeme musieť certifikovať, alebo zameniť za nové (len jednej značky) kvôli novej norme ISO 12647-2: 2013, ktorá zdá sa, že v počiatku prinesie veľa nejasností a problémov. Žiaľ doba sa mení a globalizácia a monopol silnie, čo sa premieta aj do polygrafického odvetvia. Úplne na záver jedno konštatovanie. Aj tento seminár potvrdil skutočnosť (ktorú si nechcú uvedomiť niektorí ľudia z odboru), že pod kvalitu sa podpisujú dôležité faktory: znalosť problematiky, prístrojová a programová zhoda, rešpektovanie všetkých platných noriem v danej oblasti a dobre zvolená vzájomná komunikácia.

Spoločnosť M&P, s.r.o., na slovenskom trhu zastupuje okrem iných firiem aj firmy X-Rite, ESKO a Pantone, (ktoré sú momentálne vlastnené firmou Danaher Corporation). V súčasnosti X-Rite obmedzila ponuku ručných spektrofotometrov len na dva prístroje. Model spektrofotometra i1Pro 2, ktorý nahradil i1Pro 1 a nový typ spektrofotometra X-Rite eXact.

Záverečné slovo organizátora Na záver stretnutia Ladislav Záhumenský poďakoval všetkým za účasť a vyslovil vyjadrenie spoločnosti Europapier Slovensko: „Naším záujmom je s vami komunikovať a chceme potvrdiť to, že sme pripravení v oblasti tlačových farieb a doplnkových farieb byť na tom najvyššom štandarde. Štandarde z pohľadu noriem aj z pohľadu kontroly dosahovania kvality. Na to, aby sme mohli vzájomne komunikovať, sa potrebujeme dostať aj s vami na rovnakú úroveň, kedy vieme garantovať vzájomnú zhodu. Europapier Slovensko chce predávať produkty a služby, a navyše je pripravený poskytnúť technickú podporu nielen veľkým tlačiarňam, ale aj ostatným potenciálnym zákazníkom.“

22

Ročník_2015_01

Pripravil: František Martančík www.polygrafia-fotografia.sk


01_15_Štátna tlačiareň cenín v Kremnici

Štátna tlačiareň cenín v Kremnici Kolky, respektíve kontrolné známky na liehoviny a tabakové výrobky sa začali tlačiť v štátnej tlačiarni - Mincovni Kremnica na základe novely zákona o spotrebnej dani z alkoholických nápojov a novely zákona o spotrebnej dani z tabakových výrobkov, ktoré Národná rada SR schválila v októbri roku 2013. Dovtedy sa tieto kontrolné známky tlačili v štyroch komerčných tlačiarňach, ktoré majú sídlo na Slovensku a v členských krajinách Európskej únie. Tento systém tlače, distribúcie a používania kontrolných známok však ministerstvo financií identifikovalo vo vzťahu k daňovým únikom na spotrebnej dani ako rizikový. Štát sa rozhodol mať svoju tlačiareň cenín a mal na to svoje argumenty. MF SR sa priklonilo k možnosti tlače v Mincovni Kremnica aj z dôvodov, že je zriaďovateľom štátneho podniku Mincovňa Kremnica, podnik je situovaný v uzatvorenom komplexe, v ktorom sú zavedené prísne bezpečnostné opatrenia. Tým, že tlač kontrolných známok pre celé Slovensko zabezpečuje len kremnická mincovňa a výrobcovia si kontrolné známky objednávajú cez web Finančnej správy, sa veľmi zjednoduší dohľad nad pohybom známok a sprehľadní ich tok. Nové kontrolné známky spolu s informačným systémom Colnej správy zabezpečia vyššiu ochranu proti vniknutiu falšovaných výrobkov na trh a zvýšia výber spotrebnej dane. Vytlačené kontrolné známky na alkohol a tabak sa postupne distribuujú, prvé nimi označené výrobky sú v distribúcii už od 1. novembra 2014 a na trhu od 1. 1. 2015. O tlačiarni a výrobe nových kontrolných známok sme hovorili s jej riaditeľom Vlastimilom Kalincom. Štátna mincovňa sa doteraz špecializovala len na výrobu mincí a medailí, po novom tlačí aj kontrolné známky na alkohol a cigarety pre slovenský trh. Čo znamená pre vás rozšírenie výrobného programu o polygrafiu? Po 686 rokoch získavame ďalší výrobný program. Určite podnik už nebude závislý na jednom odvetví. Je to na jednej strane stabilizácia, na strane druhej my sa stávame užitočnejší pre štát a svojím spôsobom to zlepšuje našu strategickú pozíciu. V prípade kontrolných známok sme získali dominantné postavenie.

Vlastimil Kalinec vyštudovaný ekonóm, od roku 2003 riaditeľ štátneho podniku Mincovňa Kremnica, sa môže pochváliť svojou úspešnou kariérou. Do histórie sa zapíše ako novátor a človek, ktorý nepochybne stál pri dvoch významných projektoch. V roku 2008 pri zavedení eura na Slovensku a výrobe slovenských euromincí v štátnom podniku Mincovňa Kremnica. V roku 2013 pri zrode Štátnej tlačiarne cenín v Mincovni Kremnica. „Splnil som si svoje povinnosti a urobil som, čo som mal. Ak to pomohlo Slovensku, som šťastný. Či to bolo vzrušujúce? Jednoznačne.”

Ako vznikal vlastný projekt tlačiarne a odkiaľ podnik získal finančné zdroje? Štát rozhodol, že tlačiareň bude v Kremnici. My sme toto rozhodnutie splnili. Pôvodné plánovanie bolo, že výrobné priestory budú na treťom resp. štvrtom poschodí budovy a tlačový formát stroja bude B3. Vyjadrenie statikov, ale túto možnosť zavrhlo. Nové riešenie sa našlo v bývalých priestoroch údržby na prízemí, ktoré prešli totálnou

rekonštrukciou. To nám otvorilo možnosť zmeniť formát tlačového stroja na formát B2. Obmedzené priestorové možnosti nám ale umožnili súťažiť o tlačový stroj len so 4 tlačovými jednotkami. Rozpočet, ktorý sme dodržali na celý projekt bol 6,5 milióna eur. Na túto čiastku si podnik zobral komerčný úver s dobou splatnosti na 10 rokov. Úver pokryl stavebné úpravy a nákup technológie.

Ročník_2015_01

23


01_15_Štátna tlačiareň cenín v Kremnici

Delená farebnica pre irisovú tlač

Pravidelná kontrola počas tlačového procesu

Znakom súčasnej doby je neuveriteľná rýchlosť zmien. Som si istý, že budem môcť stavať na úspechoch výroby mincí, ale nezabúdam, že budeme čeliť rovnakým problémom a výzvam, ako polygrafické odvetvie vo svete aj na Slovensku.

zariadenie CtP a vyvolávacie zariadenie platní), ofsetový stroj, hĺbkotlačový stroj, digitálny tlač. stroj, rezačky papiera, počítačka, ceninové farby a ceninový papier. Všetky tieto súťaže sa v závere potom končili elektronickou aukciou. Vlastnú súťaž sme robili cez agentúru (VO SK), ktorá má na verejné obstarávania licenciu. Na to, že to bol pomerne sledovaný projekt a mal veľa neprajníkov, prebehla súťaž hladko, bez nejakých problémov a pripomienok. Dnes, keď sú technológie nainštalované a tlačiareň funguje a vyrába, môžete nám opísať výrobný proces a jednotlivých dodávateľov resp. značky zariadení, ktoré vyhrali v aukcii?

Čo bolo najťažšie na tomto projekte? Pre nás to bol termín realizácie a chýbajúce skúsenosti. V júni 2013 padlo rozhodnutie, že v Kremnici bude štátna tlačiareň cenín a v júni 2014 už zo stroja išli prvé skúšobné hárky a v októbri sme odštartovali sériovú výrobu. Termíny boli síce šibeničné, ale dnes sme hrdí, že sa to všetko podarilo. Čas preverí, ktoré rozhodnutia sme spravili správne a kde sme sa mohli rozhodnúť lepšie. Ako prebiehal výber dodávateľov? Museli sme sa najskôr zorientovať, kto sú tí naši partneri a čo v podstate potrebujeme a kto sú relevantní hráči, ktorých potrebujeme osloviť a vybrať pre korektnú výberovú súťaž. Jedna vec bola vybrať partnerov, s ktorými sme si najskôr museli vykomunikovať, čo je vlastne k dispozícii a akým spôsobom sa to stretáva s našimi priestorovými možnosťami a s tým, čo potrebujeme vyrábať. Potrebovali sme však aj čas na spresnenie a doplnenie výberu technológie. Ako sa vypísalo verejné obstarávanie na technológiu? Celý projekt sme rozdelili na samostatné časti. Určite boli záujemcovia, ktorí chceli projekt zabezpečovať ako celok, ale tým pádom by sme veľmi zúžili túto súťaž a nemali by sme priamy vzťah na koncových dodávateľov. Samostatné súťaže boli vypísané na: stavbu, prepress (špeciálny softvér, osvitové

24

Ročník_2015_01

Výroba cenín je technologicky náročný proces, o ktorom sa veľa nehovorí. Nakoľko moja odpoveď je určená viac pre polygrafickú obec poodkryjem aspoň niektoré všeobecné a nie utajené skutočnosti. Celá výroba začína od dizajnu (máme vlastné dizajnové štúdio), kde využívame softvérové riešenie od spoločnosti JURA, ktoré je dostupné len pre tlačiarne so štátnou licenciou. Spoločnosť JURA je špecialistom v oblasti bezpečnostnej tlače. Súčasťou komplexného riešenia bolo aj dodanie osvitového CtP (Computer-to-Plate) zariadenia značky Kodak. Toto špičkové zariadenie umožňuje prevádzať osvit s vysokou presnosťou a s rozlíšením až 12 800 dpi., čo garantuje, že komerčne sa nedá vyrobiť tlačová forma s tak vysokým rozlíšením. Osvitnuté platne finalizujeme vo vyvolávacom zariadení od spoločnosti FujiFilm. Vlastný výrobný tlačový proces vzhľadom na požiadavky zvýšenej ochrany kontrolných známok je realizovaný až tromi tlačovými technológiami. Ofsetovou technológiou na tlačovom stroji Rapida 75, tlačový formát B2 od výrobcu Koenig & Bauer (KBA). Pre tlač so špeciálnymi (aj neviditeľnými v bežnom svetle) tlačovými farbami využívame štyri tlačové jednotky, v ktorých kombinujeme bežnú tlač s irisovou tlačou. Samozrejme, že kontrolné známky sú tlačené na špeciálny ceninový papier, v ktorom sú zapracované ochranné prvky. Ďalšou tlačovou technológiou je Intaglio (hĺbkotlač), ktorá sa aplikuje na kontrolné známky pre alkohol. Technológia


01_15_Štátna tlačiareň cenín v Kremnici

Kontrolné známky s 2D QR kódom a vlastným jedinečným číslom

hĺbkotlače od spoločnosti KBA-NotaSys, dokáže potláčať až 4 farbami a navyše dokáže vytvárať typický reliéf pre túto technológiu v rôznych stupňoch výšky. Poslednou tlačovou operáciou je kódovanie. Každá kontrolná známka má svoj vlastný kód. Digitálne tlačové (Drop-On-Demand InkJet Printing) zariadenie SICPA od švajčiarskeho výrobcu formou variabilných dát vytlačí na kontrolnú známku jedinečné číslo, ktoré prideľuje informačný systém Colnej správy z databázy. Číslo na kontrolnej známke je vytlačené aj vo forme 2D kódu (QR), ktorý si môžu prečítať mobilným telefónom aj koncoví zákazníci. Finančná správa v najbližších mesiacoch sprístupní mobilnú aplikáciu, pomocou ktorej si bude môcť každý spotrebiteľ overiť pravosť výrobku, o ktorý má záujem. Vo finále výrobného reťazca kontrolných známok je ich rezanie, páskovanie a balenie. Pre účely rezania je tlačiareň vybavená dvomi rezačkami papiera značky Polar formát B2 a značky Perfecta formát B1. Koľko percent z objemu obratu prinesie podniku polygrafická výroba? Na celkových tržbách podniku to bude po plnom nábehu výroby asi 20 %. Teraz ešte mnoho distribútorov využíva staré známky, ktorými sa predzásobili. Z produkcie kontrolných známok potom pripadá 80 % na tabakové výrobky a 20 % na liehoviny.

Výtlačok z tlačového ofsetového stroja KBA Rapida 75

Môžete komentovať niektoré vyjadrenia, ktoré odzneli pred, ale aj po súťaži? Prečo tlačový stroj formátu B2? Prečo intaglio (hĺbkotlač)? Tlačový ofsetový stroj v tlačovom formáte B2 je riešenie, ktoré nám umožní realizáciu aj iných zákaziek. Naopak zariadenie intaglio (formát B3) je kapacitou postačujúce a finančne únosnejšie, ako by bolo zariadenie pre väčší formát. K druhej otázke ešte doplním. Ja som netvrdil, že Slovensko potrebuje 100 %-nú technológiu hĺbkotlače, len som povedal, pokiaľ chceme postaviť tlačiareň, kde bude ofset a digitálna tlačiareň, nemá zmysel budovať štátnu tlačiareň na úrovni, ktorá už na Slovensku existuje. Pokiaľ my nemáme byť nejakým technologickým prínosom, tak ten projekt stráca zmysel. Pokiaľ si štát myslí, že má zmysel priniesť technológie, ktoré sú vyhradené pre tlačiarne so štátnou licenciou, tak s hĺbkotlačou súhlasí. Keby som sa opýtal, ktorá štátna tlačiareň v iných krajinách nemá hĺbkotlač, tak by sme dosť ťažko hľadali, lebo majú ju vlastne všetci. A toto rozhodnutie som ja už nechal, samozrejme, na štát, či toto chce alebo nechce. Len som hovoril, že nemá zmysel stavať novú tlačiareň bez nových technológií. Bral som to aj tak, že v niektorých prípadoch argumentácia proti hĺbkotlači bola motivovaná aj ľuďmi, ktorí vedeli, že oni ju mať nemôžu.

Konštatovanie

Ako vidíte ďalšie využitie kapacity tlačiarne? Našou primárnou úlohou je zvládnuť kontrolné známky a hneď za tým zvládnuť potreby ceninovej tlače, pokiaľ budú na nás požiadavky zo strany Slovenskej republiky. Toto je naša priorita. Ale, samozrejme, patrí už k naturelu našej firmy, že chceme na trhu ceninovej tlače pôsobiť aj v zahraničí a byť úspešní. Podnik sa bude usilovať získavať pre tlačiareň aj iné zákazky, hlavne sa chceme sústrediť na ceninovú tlač a nové trhové segmenty. Veríme, že potenciál rastu tu je.

Možno určitým paradoxom je, že Kremnica sa stala najmenším mestom na svete, kde na jednom mieste je mincovňa a tlačiareň cenín. Ako pôvodný industriálny objekt nepretržite fungujúci (686 rokov) sme možno najstarší na svete obecne nie len ako v minciarskej branži.

Pripravil: František Martančík www.polygrafia-fotografia.sk

Ročník_2015_01

25


01_15_WaterAid skvalitňuje život

WaterAid

skvalitňuje život Fujifilm oznámil podporu pre WaterAid z predaja bezprocesných platní Brillia HD PRO - T3 FUJIFILM Europe oznámil v roku 2012 dvanásť mesačnú spoluprácu s medzinárodnou charitatívnou organizáciou WaterAid, s ktorou chce spoločne zlepšiť prístup k zásobám kvalitnej pitnej vody v niektorých najchudobnejších častiach sveta. V snahe o čo najväčšie zníženie dopadov na životné prostredie, Fujifilm uviedol na trh bezprocesnú ofsetovú tlačovú platňu. FUJIFILM odvádza tejto charitatívnej organizácii určité percento z predaja za každý štvorcový meter bezprocesných platní PRO-T3, ktoré sa predajú v Európe, na Strednom Východe a v Afrike. Za minulý rok poskytol Fujifilm tejto charitatívnej organizácii 150 000 eur. WaterAid skvalitňuje život vďaka zlepšeniu prístupu k zásobám kvalitnej pitnej vody, hygiene a sanitácii v regiónoch s nedostatkom pitnej vody. Táto organizácia pracuje s miestnymi organizáciami a partnermi, ktorí poznajú miestne problémy, a poskytuje im zručnosti a podporu na pomoc spoločenstvám, nastavením a vypracovávaním praktických projektov, ktoré zodpovedajú ich skutočným potrebám. Fujifilm Brillia HD PRO-T3 je negatívne pracujúca termálna bezprocesná tlačová platňa, ktorá nepotrebuje k spracovaniu vyvolávací automat a spracovateľskú chémiu. Na rozdiel od tradičných systémov pre spracovanie platní, nie je oplachová voda potrebná. Vyvolanie tejto tlačovej platne sa realizuje priamo v tlačovom stroji za pomoci vlhčiaceho roztoku, farby a papiera. Fujifilm od roku 2005

26

Ročník_2015_01

Fakty • 783 miliónov ľudí na svete nemá prístup k pitnej vode. Čo predstavuje asi 1 z 10 ľudí na celom svete. • 2,5 miliardy ľudí na svete nemá prístup k zodpovedajúcim hygienickým zariadeniam. Čo predstavuje asi 1 z 3 ľudí na celom svete. • Iba 15 libier ročne umožní jednej osobe prístup k pitnej vode, lepšej hygiene a sanitácii.

pomohol mnohým tlačiarňam v Európe zaviesť bezprocesnú technológiu tlačových platní do výrobného procesu, a tým eliminovať dopad na životné prostredie pri spracovaní dosiek. Corporate account manager WaterAid, Susie Kennedy, povedal: ,,Sme nadšení iniciatívou spoločnosti FUJIFILM. Získané finančné prostriedky umožnia WaterAid-u skvalitniť život v niektorých z najchudobnejších častí sveta. Sme radi, že budeme súčasťou toho, keď mnohé tlačiarne majú možnosť vďaka používaniu bezprocesných tlačových platní


01_15_WaterAid skvalitňuje život

a následnou elimináciou použitia oplachovej vody vo vyvolávacom procese, zmierniť dopad na životné prostredie.” Ryuta Masui, senior vice president spoločnosti FUJIFILM Europe GmbH, uviedol, „Fujifilm vždy cítil povinnosť znížiť dostupnými metódami záťaž na tejto planéte a niesol zodpovednosť k životnému prostrediu. Mnoho našich výrobkov je vyvíjaných s ohľadom na túto skutočnosť. Prvá generácia bezprocesných platní PRO-T bola vyvinutá a uvedená na trh v roku 2005 s cieľom pomôcť tlačiarňam, aby sa stali udržateľnejšími v snahe znížiť dopad na životné prostredie elimináciou chémie a oplachovej vody na spracovanie platní.” Ďalej pokračuje: „S ohľadom na túto skutočnosť pociťujeme, že by sme mali poskytnúť peniaze z predaja našich bezprocesných PRO-T3 platní na dobrú vec, prostredníctvom charitatívnej organizácie WaterAid. Túto sumu chceme poskytnúť na pomoc k lepšiemu prístupu k čistej vode a hygienickým zariadeniam v celej Afrike.” O WaterAid: víziou WaterAid-u je svet, v ktorom by mal každý prístup k nezávadnej pitnej vode a hygienickým zariadeniam. Medzinárodná organizácia pracuje v 27 krajinách vrátane Afriky, Ázie, Strednej Ameriky a tichomorskej oblasti na skvalitnení života zlepšením prístupu k nezávadnej pitnej vode, hygiene a sanitácii. Pre viac informácií navštívte www.wateraid.org. Aj z platní predaných na našom slovenskom trhu je určité percento odvádzané tejto charitatívnej organizácii. Ďakujeme všetkým slovenským tlačiarňam, ktoré používajú naše PRO-T3 platne. V krátkom čase im zašleme certifikáty, že i oni sa podieľajú na tejto potrebnej pomoci.

Ročník_2015_01

27


01_15_Marian Hlasný povedie pobočku Xeroxu

Marian Hlasný povedie slovenskú pobočku Xeroxu Marian Hlasný bol dňom 1. februára 2015 menovaný na pozíciu Sales & Operational Manager slovenskej pobočky spoločnosti Xerox. Zodpovedá za jej vedenie a rozvoj obchodných aktivít firmy na Slovensku.

Marian Hlasný (prvý sprava) Sales & Operational Manager slovenskej pobočky spoločnosti Xerox v rozhovore s Mariánom Hainsom (vľavo), riaditeľom vydavateľstva VELDAN, spol. s r. o. V strede Peter Žilák, Strategic Account Manager pobočky.

Marian Hlasný je absolventom Vysokej školy ekonomickej v Bratislave. Má dlhoročné skúsenosti vo vrcholových manažérskych pozíciách medzinárodných spoločností. Pôsobil 11 rokov ako generálny riaditeľ spoločnosti KONICA MINOLTA SLOVAKIA a predtým ako finančný riaditeľ MINOLTA SLOVAKIA a MINOLTA AUSTRIA. V oblasti poradenstva a auditu získal tiež skúsenosti vo firme Deloitte Slovakia. Pred nástupom do spoločnosti Xerox pôsobil ako obchodný riaditeľ spoločnosti ŠEVT, kde riadil rozsiahlu maloobchodnú a veľkoobchodnú sieť.

Rastie význam služieb Meniaci sa spôsob práce v dnešných firmách kladie stále väčší dôraz na fungujúce riešenia pre správu dokumentov. Podľa odhadov spoločnosti Xerox bude v roku 2015 celosvetovo 1,3 miliardy pracovníkov mobilných a 57 percent firiem bude ponúkať prácu z domova. Títo zamestnanci budú potrebovať nepretržitý prístup k firemnej sieti a firemným dokumentom nezávisle od miesta, kde sa nachádzajú. Slovenské firmy kladú pri riešení problémov tlačového prostredia, prípadne digitalizácie dokumentov, stále dôraz najmä na hardvér a jednotkovú cenu. To je cesta, ktorá náklady ušetrí, ale len v obmedzenej miere. A tu je obrovský potenciál práve v službách, ktoré pomôžu s efektivitou a optimalizáciou a náklady šetria dlhodobo a v niekoľkých vrstvách.

28

Ročník_2015_01

Vedenie slovenskej pobočky považujem za veľkú výzvu.

Rastie význam služieb, ktoré zákazníkom prinášajú automatizáciu a zjednodušenie, kladú dôraz na bezpečnosť dát a umožňujú dostať sa k týmto dátam v potrebnej kvalite a v reálnom čase. Vďaka analýze a optimalizácii šitej danej spoločnosti na mieru, dokážu tieto firmy zvýšiť produktivitu a mobilitu svojich pracovníkov, chrániť svoje dáta, lepšie kontrolovať náklady a zároveň ich efektívne znižovať.

Podľa štúdie agentúry Gartner je Xerox lídrom Výskumná agentúra Gartner označila v rámci svojej pravidelnej štúdie Magic Quadrant 2014 spoločnosť Xerox (NYSE: XRX) za lídra v oblasti správy tlače a dokumentov. Agentúra Gartner sa vo svojej správe zaoberá rastúcim významom služieb súvisiacich so správou obsahu a správou tlače. V tomto segmente ocenila Xerox nielen za najucelenejšiu víziu, ale aj za najlepšie praktické výsledky. „Spoločnosť Xerox ponúka služby a riešenia v oblasti tlače a správy dokumentov vo vysokej kvalite. Individuálnym prístupom k riešeniu a optimalizácii procesov a tlačového prostredia dokážeme firmám výrazne ušetriť náklady spojené s tlačou i s nárokmi na čas zamestnancov. Vďaka komplexnému riešeniu môžu služby Xerox znížiť priame i nepriame náklady na správu dokumentov, tlač a kopírovanie v priemere o 25 percent,“ hovorí V. Brázdilová.


01_15_Marian Hlasný povedie pobočku Xeroxu

polygrafia a súvisiace odvetvia

je

kto kto

XEROX CZECH REPUBLIC s.r.o Charakteristika: Od chvíle, kdy byla před 75 lety vynalezena Xerografie, se společnost Xerox se sídlem v Norwalku, státě Connecticut, a její zaměstnanci snaží firmám a společnostem zjednodušovat jejich práci. Momentálně je Xerox globálním lídrem v obchodních procesech a managementu dokumentů. Pomáháme společnostem všech velikostí zvyšovat jejich efektivitu tak, aby se mohly soustředit na svůj skutečný cíl - jejich vlastní podnikání. Xerox zaměstnává více než 140 000 lidí ve 180 zemích světa, kde poskytuje obchodní služby, tiskové vybavení a software pro soukromé i vládní organizace. Veronika Brázdilová, generálna riaditeľka Xerox ČR a SR, na stretnutí s novinármi

„Som veľmi rada, že môžem Mariana privítať vo svojom tíme. Jeho skúsenosti, znalosť trhu i obchodu samotného zaručujú, že je správnou voľbou a pre slovenský tím vynikajúcou posilou. Verím, že pod jeho vedením Xerox SK posilní svoju pozíciu a naplno rozvinie potenciál, ktorý na slovenskom trhu má,“ poznamenala v súvislosti s jeho menovaním Veronika Brázdilová, generálna riaditeľka Xeroxu Česká a Slovenská republika.

Cieľom novej generácie MPS od Xeroxu je prepojiť papierový a digitálny svet tak, aby firmy tlačili ekonomickejšie, pohodlnejšie a bezpečnejšie.

„To, ako je obsah používaný, zdieľaný a ukladaný, je v dnešnom premenlivom mobilnom pracovnom prostredí jedným z hlavných kritérií úspechu každého riešenia pre správu tlače,” hovorí Mike Feldman, prezident pre oblasť služieb pre veľké firmy. „Sme presvedčení, že pozícia lídra v oblasti správy tlače a správy obsahu, ktorú nám prisúdila tohtoročná štúdia agentúry Gartner, potvrdzuje správnosť stratégie Xeroxu: pomáhať našim klientom zjednodušovať a optimalizovať firemné procesy zahŕňajúce prácu s papierovými dokumentmi.“ V oblasti správy tlače nie je ocenenie zo strany agentúry Gartner tento rok jediným úspechom Xeroxu. Už po piatykrát v rade bola spoločnosť Xerox označená analytickou spoločnosťou Quocirca za lídra celosvetového trhu MPS a rovnakú pozíciu Xeroxu prisúdila tiež septembrová správa poradenskej spoločnosti IDC MarketScape, ktorá sa zamerala na poskytovateľa správy tlače a papierových dokumentov.

Rok založenia: 1993 (CZ & SK) Obrat za rok 2014: 60 mil. dolarů (CZ & SK) Počet zamestnancov: 546 zaměstnanců (CZ & SK) Vedenie spoločnosti:

Veronika Brázdilová, General Manager CZ & SK

Marian Hlasný, Sales & Operational Manager SK

Najvýznamnejšie referencie alebo predstavenie poskytovaných technológií a služieb: Xerox je světovým lídrem v oblasti tiskových řešení a správy dokumentů. V České republice a na Slovensku poskytujeme služby a technologická řešení nejen pro malé, střední a velké firmy, ale také pro státní sféru. V portfoliu společnosti najdete komplexní řešení tiskového prostředí pro každého. Xerox již není jen o produktech. Ale také o službách a softwaru. Zázemí velké nadnárodní korporace a bohatá historie umožňuje společnosti být inovátorem a lídrem trhu. Nabídka služeb je široká a vybere si opravdu každý. Ať už je domácím uživatelem, podnikatelem, polygrafickou firmou či velkou korporací. Tisková řešení společnosti Xerox šetří uživatelům náklady, rozvíjejí jejich podnikání a činí jejích život jednodušším a pohodlnějším.

Adresa CZ:

Adresa SK:

Tel. CZ: + 420 227 036 111

Tel. SK: +421 2 4820 3800

Vinohradská 2828/151 (vchod C) 130 00Praha 3

Digital Park II Einsteinova 23 (4. posch.) 851 01 Bratislava

Kontakt pre médiá: cze.media@xerox.com (CZ&SK) www.xerox.cz , www.xerox.sk

Redakcia

Ročník_2015_01

29


01_15_Nové technológie v Bratislave

BINDprint + REMprint = Print IT + nové technológie V Bratislave vznikla nová spoločnosť Print IT, s. r. o. spojením firiem BINDprint, s. r. o. a REMprint, s.r.o. Spoločnosť sa rozhodla investovať do nových technológií, aby mohla realizovať svoj zámer v oblasti reklamného trhu a výroby reklamy. O spojení týchto firiem, o plánoch a novom smerovaní sme hovorili so spoločníkmi spoločnosti Branislavom Luknárom a René Ebnerom. Reklamný trh a výroba reklamy je segment, ktorý má veľký potenciál. Výrobe reklamy sa na Slovensku venuje viacero už zabehnutých a pomerne silných firiem. Vidíte priestor v tomto konkurenčnom boji aj pre vašu firmu? Určite áno, aj keď sme v minulosti priamo nevyrábali niektoré produkty, boli sme spojení s týmto trhom. Teraz, keď disponujeme výrobnými priestormi a novým strojovým parkom, môžeme našim zákazníkom ponúknuť väčšiu flexibilitu a oveľa širšie portfólio služieb. Sme otvorení všetkým zaujímavým myšlienkam a nápadom. V tomto zmysle sa nebránime spolupráci s novými klientami. Vaša investícia bola smerovaná do technológií na výrobu reklamy. Môžete pomenovať, o aké zariadenia a technológie išlo? Základ tvorí veľkoformátová atramentová tlačiareň AGFA Anapurna M2050i so systémom využívajúcim UV vytvrdzované atramenty. Technológia tlače s UV atramentami predurčuje toto tlačové zariadenie pre spracovanie širokej palety médií. Riadenie a správu nad tlačovým procesom zabezpečuje AGFA Asanti RIP (viac informácií v druhej časti článku). Ďalším zariadením, ktoré technologicky nadväzuje na produkčnú atramentovú UV tlač je rezací stôl Kongsberg XN44. Toto vysoko produktívne zariadenie pomocou nástrojov nám umožňuje rezať, vyrezávať a finalizovať široký rozsah materiálov. Momentálne sme v Bratislave prví, ktorí majú tento model, ktorý je osadený nástrojovou hlavou MultiCut HP. Hlava MultiCut HP (HighPower) disponuje okrem štandardných rezacích a ryhovacích nástrojov aj frézou, ktorá má výkon až 3 kW. Pomocou softvéru ArtiosCAD sme schopní generovať nielen štandardy FEFCO a ECAMA , ale aj vlastné konštrukcie Pop displejov v 2D a 3D modeloch. Orezová cesta a I-cut značky sú generované priamo z Asanti RIPu, a tým zaručujú presnosť a jednoznačnosť zladenia grafiky so štrukturálnym dizajnom. Súčasťou investičného balíka bolo aj zariadenie KALA Mistral 1650, ktoré nám umožňuje lamináciu výtlačkov a kašírovanie dosiek. Laminácia zabezpečí ochranu výtlačkov pred poveternostnými vplyvmi i mechanickým poškodením, zvýrazní farby, zvýši lesk a predĺži ich životnosť.

30

Ročník_2015_01

Výber zariadení bol jasný, alebo ste sa rozhodovali medzi viacerými dodávateľmi? Naša orientácia na veľkoformátovú UV tlač technológiu bola jasná! Výber konkrétnej tlačiarne a riešenie tlačového procesu nebolo z počiatku jednoduché. Ponuka resp. výber sa zúžil na dvoch dodávateľov a to: tlačiareň Oryx od spoločnosti swissQprint a tlačiareň Anapurna M2050i od spoločnosti AGFA. Vo finále sme sa rozhodli pre tlačiareň Anapurna M2050i. Zavážila konečná cena a tiež rozhodnutie, že náš segment kvalitatívne plne zabezpečí riešenie od spoločnosti AGFA. Navyše produkčný Asanti RIP (workflow), vykonáva všetky potrebné funkcie pre náš rezací stôl Kongsberg XN44. Vo finále vybrané zariadenia dodala a inštalovala spoločnosť M&P, s. r. o. Žilina, ktorá je autorizovaným zástupcom firiem AGFA a ESKO na Slovensku. Ako hodnotíte odstupom času svoje rozhodnutie? „Komplexnosť a flexibilita“ je naše krédo. Ako nová spoločnosť PrintIT, ponúkame široké spektrum služieb „Pod jednou strechou”. Vieme ponúknuť a realizovať v špičkovej kvalite veľkoplošnú inkjetovú UV tlač, rezanú grafiku, konvenčnú ofsetovú tlač a suchý UV ofset. Sme zvyknutí na expresné časové termíny. Poznáme logiku trhu a pokúsime sa vždy maximálne prispôsobiť požiadavkám klientov. Veríme, že naše rozhodnutie bolo správne.


01_15_Nové technológie v Bratislave

Branislav Luknár komentuje prepojenie firiem slovami: „Prvotným impulzom, aby sme vytvorili novú spoločnú firmu bolo spojenie zákazkových náplní. Ak sa mal realizovať nový projekt, nevedel som si predstaviť, žeby firma BINDPrint zvládla náklady na leasing a finančne dokázala pokryť celý projekt. Spojením dvoch firiem a hlavne dvoch pritekajúcich finančných tokov, čo sa týka zákaziek, nám to splnilo požiadavky, aby sme mohli realizovať projekt, vedeli ho splácať a fungovať bez problémov.“

Tlačový systém Agfa Anapurna M2050i Na prvý pohľad ide o robustný tlačový systém, umožňujúci pracovať s materiálmi v roli, aj s doskovými materiálmi do hrúbky až 4,5 cm. Maximálna šírka týchto spracovávaných materiálov sa môže pohybovať do 207 cm s možnosťou tlače v maximálnej šírke 205 cm. Tlačiareň pre tlač využíva systém so siedmimi špeciálnymi UV vytvrdzovanými atramentami. Okrem základnej sady atramentov CMYKLcLm je možné z dvoch tlačových hláv tlačiť aj bielu farbu, ktorá veľmi rozširuje možnosti využitia tlačového systému. Tlačiareň je osadená šiestimi atramentovými hlavami Konica Minolta s 1 024 tryskami a možnosťou tlače s veľkosťou kvapky atramentu 12 pikolitra a dvojicou tlačových hláv Konica Minolta určených pre tlač bielou farbou, ktoré pracujú s veľkosťou kvapky atramentu 30 pikolitra. Tlačiareň tlačí v závislosti na zvolenom tlačovom režime až ôsmimi prechodmi (8-pass) pri použitom rozlíšení do 720 x 1 440 dpi. Anapurna M2050i je určená do prevádzok s väčším zaťažením, čomu zodpovedá i jej produktivita. Tlačiareň umožňuje tlačiť v siedmich základných režimoch: • Draft: do 101 m2/h • Express: do 62 m2/h • Production: do 33 m2/h • Standard quality: do 27 m2/h

René Ebner sa stotožňuje so slovami spoločníka a dodáva: „Firma REMPrint vlastní technológiu suchého UV ofsetu (tlačový stroj KBA Genius 52UV), ktorá je výnimočná, čo sa týka kvality, ale problémom sú čoraz menšie objemy zákaziek. V takýchto prípadoch je finančne efektívnejšie využiť inkjetovú UV technológiu tlače.“

• High quality: do 19 m2/h • High definition: do 15 m2/h • Backlit: do 8 m2/h C

M

Y

Agfa Asanti – nie je len RIP CM

Tlačiareň Anapurna M2050i je ovládaná prostredníctvom dotykového displeja a tlačidiel umiestených v pravej časti stroja. Dáta do stroja sú ripované prostredníctvom RIPu Agfa Asanti. Je potrebné zdôrazniť, že Agfa Asanti – nie je len RIP, ale plne produkčné moderné workflow. Asanti je postavený na architektúre klient server s troma klientami. V PrintIT, s. r. o. je súčasťou riešenia aj produkčný Asanti workflow, ktorý vykonáva všetky potrebné funkcie pre signamaking: úprava 1-up súboru, optimálna montáž s akceptáciou orezových ciest a spadaviek, generovaním orezových ciest s i-cut značkami pre výstupné zariadenie v tomto prípade Kongsberg XN s kamerou. Súčasťou Asanti je nová CMS Agfa technológia, kde pomocou sondy x-rite eye1 si dokáže vytvoriť užívateľ profil nového média sám prakticky za 15 minút. Asanti workflow sa dá využiť nielen pre veľkoformátové tlačiarne AGFA, ale aj pre tlačiarne iných výrobcov. MY

CY

CMY

K

Viac informácií získate na: ebner@print-it.sk a luknar@print-it.sk www.print-it.sk Pripravil: František Martančík www.polygrafia-fotografia.sk Ročník_2015_01

31


01_15_HEIDELBERG Slovensko získal prestížne ocenenie Business Superbrands

HEIDELBERG Slovensko získal prestížne ocenenie Business Superbrands Komisia expertov Business Brand Council, programu Slovak Superbrands udelila cenu Slovak Business Superbrands Award 2015 spoločnosti Heidelberg Slovensko, s.r.o. Spoločnosť sa tak zaradila do skupiny elitných značiek, ktoré reprezentujú úspešný rozvoj a dynamické vylepšovanie brand image na Slovensku. Táto cena je pre zákazníkov a partnerov Heidelbergu potvrdením kvality a povzbudením pri ich každodenných rozhodnutiach. O udelení Business Superbrands Award v jednotlivých krajinách rozhoduje expertná skupina Business Brand Council na základe verejného prieskumu, zrealizovaného renomovanou agentúrou GfK. Členmi Brand Council-u sú najuznávanejší odborníci z oblasti marketingu, komunikácie a reklamy. Medzinárodný program Superbrands vznikol pred viac ako pätnástimi rokmi vo Veľkej Británii. Marketingoví a komunikační odborníci si stanovili dva ciele: uviesť

do stredu pozornosti mimoriadne silné značky a prezentovať pre účastníkov trhu, ktorí by sa radi rozvíjali a učili, značky hodné nasledovania. Odvtedy získal program celosvetové uznanie a dnes je cena Superbrands Award uznávaná ako špeciálne ocenenie v 90 krajinách na piatich kontinentoch. Komisia Business Brand Council má pri udeľovaní cien kľúčovú úlohu, preto sa jej členmi môžu stať len poprední, vysoko uznávaní experti. Viac informácií o Superbrands: www.slovaksuperbrands.com

HEIDELBERG

Konateľ spoločnosti Heidelberg Slovensko, s.r.o. Ing. Ivan Topoľský, CSc. pri preberaní ocenenia od Erika Koroncziho, MBA, Country Brand Director Slovak Superbrands.

32

Ročník_2015_01


01_15_ARTIST® Digital – nová značka, overená kvalita

ARTIST® Digital – nová značka, overená kvalita

V novembri minulého roku rozšíril SCP PAPIER svoj produktový rad ARTIST® o špeciálne hladené nenatierané papiere na farebnú laserovú tlač v produkčných a kancelárskych zariadeniach s názvom ARTIST® Digital. SCP PAPIER očakáva, že v najbližších rokoch sa bude objem laserovej tlače zvyšovať o 2 až 4 percentá ročne, a to najmä zásluhou nárastu v oblasti digitálnej produkčnej tlače. Uvedenie papierov ARTIST® Digital je krokom smerujúcim k posilneniu postavenia spoločnosti v tomto segmente. Papiere v obale ARTIST® Digital pre SCP PAPIER vyrába rakúsky závod Mondi Neusiedler, ktorý vyrába aj ďalšie známe a osvedčené značky papierov pre farebnú laserovú tlač. Tento prestížny papier je dostupný v plošných hmotnostiach od 90 g/m² do 400 g/m² a vo formátoch A4, A3 a SRA3. Nenatierané papiere sú vhodnejšie na laserovú tlač vďaka ich vyššej odolnosti voči vysokej teplote – sú imúnne voči vzniku pľuzgierov (tzv. blistering) a sú ideálnou voľbou pre ďalšie spracovanie, pretože pri ich skladaní nedochádza k praskaniu v mieste ohybu. Navyše majú pri porovnaní s natieranými papiermi vyššiu belosť a tuhosť. Rýchly vývoj laserovej tlače so sebou prináša vyššie požiadavky na kvalitu papiera. Papiere pre laserovú tlač musia mať presne nastavený obsah vlhkosti a solí. Vlhkosť papierov pre laserovú tlač je nižšia ako u ofsetových papierov kvôli zníženiu elektrickej vodivosti a lepšiemu prenosu toneru na povrch papiera. Ak je však vlhkosť príliš nízka, vzniká veľa statickej elektriny, ktorá spôsobuje zlepovanie hárkov.

Podobne je to aj pri hladkosti papiera. Vysoká hladkosť je predpokladom pre rovnomerné rozloženie farby na plných jednofarebných plochách. Príliš vysoká hladkosť však môže spôsobiť zaseknutie papiera v podávacej časti tlačového zariadenia kvôli nedostatočnému treniu medzi papierom a valčekmi podávača. Papiere ARTIST® Digital majú vďaka technológii sušenia použitej pri výrobe papiera výrazne nižšiu tendenciu zvlniť sa. Papiere ARTIST® Digital sú vyrábané tak, aby minimalizovali opotrebovanie tlačového zariadenia. Kvalitné suroviny, absencia abrazívnych materiálov a kvalitný rez prispievajú k nízkej prašnosti papiera a nižším výdavkom na údržbu tlačového zariadenia.

SCP PAPIER, a. s. Zákaznícke centrum SCP linka: 0850 003 456 scppapier@scppapier.com www.scppapier.com

Ročník_2015_01

33


01_15_Český a slovenský obalový kongres

Ohlédnete se za největší obalovou událostí roka 2014 Český a slovenský obalový kongres Obaloví profíci opět vylezli ze svých krabic Cílem kongresu pořádaného společností ATOZ Group bylo vytvoření platformy pro setkání nejvýznamnějších hráčů z obalového trhu – dodavatelů obalů či balicích strojů, grafických studií i dalších poskytovatelů služeb pro obalový průmysl – s jejich klienty, uživateli obalů.

400 profesionálů na jednom místě Počet i složení účastníků druhého ročníku českého a slovenského obalového kongresu OBALKO, který se konal v polovině října 2014 Aquapalace Hotelu Prague, zaznamenal nebývalý zájem jak ze strany poskytovatelů obalových řešení, tak z prostředí uživatelů obalů. Obalové akce roku se zúčastnilo téměř 400 zájemců prahnoucích po novinkách z obalového světa. Téměř 60 % tvořili uživatelé obalových řešení, z nichž nejsilnější zastoupení měli zástupci z potravinářského a nápojářského průmyslu. Cestu na kongres si v hojném počtu našli i reprezentanti spotřebního průmyslu, farmacie, zdravotnictví a kosmetiky. Nechyběli ani manažeři z maloobchodu a velkoobchodu. Z hlediska postavení ve firmě bylo nejvíce uživatelů z řad manažerů a ředitelů nákupu. Na kongres se vydali i ředitelé/jednatelé a marketingoví manažeři. Ve srovnání s loňskem došlo k nejvyššímu nárůstu účastníků právě na pozici ředitele/jednatele a marketingového manažera, respektive marketingového ředitele. Čekal je pestrý program nabitý informacemi. Podle ohlasů si skutečně každý přišel na své. „Poděkování za pomoc při přípravě odborného i večerního programu si zaslouží všichni partneři kongresu,“ děkuje Veronika Nolčová, group manager ATOZ Packaging.

Praxe a teórie v jednom Přednášky byly spojeny s ukázkami z praxe. Na své si přišli zájemci o novinky z oblasti obalů pro potraviny a nápoje, ale také o trendy v balení léčiv. Technologická část se zaměřila na zajištění nákladu a přepravní obaly. V závěrečných přednáškách byly prezentovány samoobslužné technologie, možnosti využití RFID a trendy v oblasti robotizace. Letos poprvé se v rámci kongresu OBALKO uskutečnila soutěž o nejlepší obal. Každá ze zúčastněných společností mohla nominovat jeden vlastní, který považuje za nejvíce inovativní. Všech 25 přihlášených obalů bylo vystaveno v prostorách kongresu, kde je hodnotili přímo účastníci. Vítězem se stal vratný skleněný barel v dřevěné bedýnce od společnosti AQUA ANGELS EUROPE. Ocenění v podobě skleněné trofeje si od Jeffreyho Osterrotha, generálního ředitele společnosti ATOZ Group, převzala majitelka firmy AQUA ANGELS EUROPE Ivana Sankot. Veronika Nolčová, group managerka skupiny ATOZ Packaging, a Jeffrey Osterroth, generální ředitel společnosti ATOZ Group, představili nový projekt PACKSTAR. Jedná se o jedinou soutěž na českém trhu, kde se na výběru nejlepších obalových řešení podílejí přímo uživatelé těchto obalů.

Veronika Nolčová, group manager ATOZ Packaging

Eva Jiřičná, architektka a designérka, držitelka Řádu britského impéria pojala přednášku v duchu prezentace své bohaté tvorby, na které demonstrovala klikatou a mnohdy svízelnou cestu od návrhu projektu až po jeho dokončení. Na základě hodnocení loňského kongresu OBALKO vyplynula poptávka po více informacích z globálního obalového trhu.

Eva Jiřičná, architektka a designérka

34

Ročník_2015_01


01_15_Český a slovenský obalový kongres

Dominic Cakebread, packaging consultant společnosti Smithers Pira, se pustil do zhodnocení a srovnání vývoje obalového trhu v letech 2008–2013, ale také nastínil očekávaný celosvětový vývoj obalového průmyslu v letech 2014–2018. Prodej obalů po mírném propadu v letech 2009–2010 opět roste. Alespoň globálně. V loňském roce dosáhl 797 miliard USD. Spotřeba balení je nejvyšší v Číně, Indii a dalších jihoasijských zemích. Podíl asijského trhu se za posledních pět let zvýšil z 29 % na 37 %. Naopak podíl Evropy klesl z 35 % na 28 %. V letech 2014–2018 se očekává, že podíl spotřeby balení na asijském trhu dosáhne 41 %, Evropa klesne na hranici 25 %. Nejvýraznějším trendem v obalových technologiích je a bude používání plastů. Richard Suthons, managing consultant společnosti Richard Suthons Associates, ve své přednášce radil, jak úspěšně budovat značku pomocí inovativních obalů a designu. Reklamní náklady se krátí, a pokud chceme zákazníka upoutat, musíme být více inovativní. Celý proces demonstroval na řadě příkladů včetně ukázek inovativních obalových řešení, která pomohou odlišit konkrétní značku od konkurence. Neměli bychom zapomínat, že v průměru se rozhodneme o koupi jednotlivé značky během prvních 20 sekund, což dokazuje důležitou roli designu obalu. Připomenul, že na začátku je nejdůležitější jasné vymezení značky. Tedy způsob, jakým chceme, aby zákazník značku vnímal a cítil ve vztahu k obrovskému množství dalších značek. Hlavním cílem je pochopitelně motivovat spotřebitele ke koupi produktu. Dále zmínil národnostní specifika ve vnímání značek. Brandy vnímají emotivněji Francouzi. Češi, Slováci a Němci jsou naopak spíše racionální. Také od toho se odvíjí design obalu. Při jeho tvorbě bychom měli být důslední, účinně využívat barvy, používat silné logo. Design by měl být jedinečný. Zapomínat by se nemělo na využívání nejnovějších obalových technologií. Na závěr předvedl ukázky zajímavých obalových designů. Například Coca-Colu, tyčinky Mars a čokoládu Milka. Ukázkou silného loga jsou designy Apple a Nike.

Z tuzemských zástupců za zmínku stojí loga Pribináček a Král Sýrů.

Zrod úspěšného obalu Jan Teplý, ředitel pro marketing, nákup a obchod společnosti MADETA, a Martin Hejl, jednatel společnosti THIMM Packaging, představili aromatickou success story o zrodu úspěšného obalu na sýr, který začal v roce 2005. Hrdinou příběhu je vlnitá lepenka, která nemusí sloužit pouze jako transportní obal. Naopak může vzkřísit umírající produkt. „Výsledkem byl luxusní obal z vlnité lepenky s minimalistickým designem, který archivní sýr i přes dvojnásobnou cenu úspěšně prodával,“ řekl Jan Teplý. Inovace pokračovala i v roce 2014, kdy se na trhu objevil archivní sýr v unikátním černém lepenkovém obalu. Pro jeho výrobu se používá certifikovaná vlnitá lepenka vhodná pro přímý styk s potravinami. Výroba vlnité lepenky splňuje přísná hygienická kritéria. Před každou výrobou probíhá na strojích line clearance.

Dominic Cakebread, packaging consultant společnosti Smithers Pira

Richard Suthons, managing consultant společnosti Richard Suthons Associates

Audit přinesl 30% úsporu Jiří Mlích, generální ředitel společnosti Masokombinát Plzeň, a Martin Dulava, ředitel společnosti LineArt Group, hovořili o možnostech auditu obalových materiálů. Ukázka z praxe demonstrovala, že audit a následný proces optimalizace obalů mohou vést k 30% úspoře nákladů na obalové materiály. Zaznělo také, že interní audit najde jen malé úspory, protože mu chybí potřebný nadhled. Audit od renomovaných auditorů je zaměřen především na finance a procesy, nikoli na technologické a materiálové aspekty. Řešením proto je využití společnosti, která zohledňuje technologie, materiály a výběr nejvhodnějších dodavatelů.

Jan Teplý, ředitel pro marketing, nákup a obchod společnosti MADETA

Trendy jsou personifikace a variabilita O možnostech moderních technologií vedoucích k upoutání pozornosti zákazníků mluvili hned tři řečníci: Petr Stupka, jednatel společnosti STUDIO KULINÁŘ, Ladislav Koutňák, obchodní a marketingový ředitel S&K Label, a Martin Bělík, marketing and sales

Jiří Mlích, generální ředitel společnosti Masokombinát Plzeň Ročník_2015_01

35


01_15_Český a slovenský obalový kongres

specialist DataLine Technology. Zmíněny byly trendy v polygrafii. Jedním ze směrů je rapidní nárůst tisku menších zakázek a zároveň tlak na kvalitu. Ideální řešení nabízí podle Ladislava Koutňáka digitální tisk na stroji HP Indigo. Oblíbená jsou personifikovaná a variabilní data. Představeny byly příklady úspěšných tiskových aplikací na koření společnosti STUDIO KULINÁŘ.

Vlnitá lepenka na obal Případovou studií s názvem Dárek je otázka Prestige prezentovali Ondřej Čabrada, group manager společnosti BOHEMIA SEKT, Jiří Fiala, creative director, Fiala & Šebek Visual Communications, a Radek Kupčík, vedoucí technologie a konstrukce, Model Obaly. V roce 2012 bylo rozhodnuto o potřebě redesignu řady Bohemia Sekt Prestige. Změna se měla týkat i dárkového balení. Cílem bylo vytvořit stylový dárek pro naše nejbližší, ale také pro obchodní partnery. Design měl být noblesní, elegantní a luxusní. Komunikovat měl vysokou prestiž. „Inspirací nám byla krása samotné lahve, která je na regále designovým pojítkem mezi samostatně prodávaným sektem a sektem v dárkovém balení,“ řekl Jiří Fiala. Jak se k návrhu takového obalu postavili technologové z Modelu Obaly? Prestižnímu obalu musí odpovídat výběr materiálu. Nakonec byla zvolena vlnitá lepenka (E-vlna). Vertikální vlna umožnila přesné tvarování hlavního prvku i hran při zavírání. V designu byly použity drobné zlaté linky a symboly, ale také matná vlnovka s textem. „Speciální efekty byly vytvořeny v rámci jednoho průchodu strojem,“ doplnil Radek Kupčík. Výsledkem vzájemné spolupráce v rámci celého procesu bylo vytvoření obalu, který přispěl k nárůstu prodejů o 132 %.

Trendy v balení léčiv Poslední část marketingové sekce byla věnována obalům pro farmacii. O světových trendech v balení léčiv hovořil Dieter Mössner, team leader customer service prepress společnosti Edelmann. Zmínil technické a legislativní požadavky na obaly léčiv zahrnující značení, 36

Ročník_2015_01

track & trace a ochranné prvky proti padělání a pro ověření, že s vnějším obalem nebylo manipulováno. Pozornost byla věnována i problematice snadného otevírání obalů a obalům pro seniory.

Digitálních označování výrobků Pavel Ondrášek, ředitel společnosti ONDRÁŠEK INK-JET SYSTÉM, Vysvětlil možnosti využití digitálních technologií pro označování výrobků. „Značte produkty a obaly digitálně. Nabízí se tím možnost velkého množství mutací produktu či produktových variant,“ uvedl. Digitální technologie zahrnují například inkoustový tisk (Inkjet), termotransfer, elektrografii a laser. Současným trendem je vysoká rychlost inkoustového tisku dosahující až 5,5 m/s. Rozlišení dosahuje 600 dpi i více, čímž splňuje nároky na vysokou kvalitu. Jiným trendem je vícebarevný potisk.

Čárový kód musí být kvalitní O nejrozšířenějším prvku identifikace produktů, čárovém kódu a jeho využití v samoobslužných technologiích v obchodech, hovořili Martin Böhm, vedoucí oddělení podpory pokladních systémů společnosti Globus ČR, a Michal Bílý, obchodní ředitel GS1 Czech Republic. Aby čárový kód plnil očekávanou funkci, musí být proveden kvalitně a musí mít správný datový obsah. „Současná praxe, při níž dochází ke snižování symbolů pod normou stanovenou mez, je chybná. Je prokázán negativní dopad na efektivitu snímání,“ varoval Michal Bílý. Poté vyjmenoval další příklady nesprávného čárového kódu: nevhodná barva, špatné umístění, chyby tisku a absence dat. Martin Böhm představil projekt samoobslužného skenování, kdy si zákazník sám zboží před ukládáním do vozíku skenuje a zaplatí na vyhrazené pokladní zóně, aniž by musel zboží vykládat na pás pokladny.

Ladislav Koutňák, obchodní a marketingový ředitel S&K Label

Jiří Fiala, creative director, Fiala & Šebek Visual Communications

Dieter Mössner, team leader customer service prepress společnosti Edelmann

Robotizace při výrobě a zpracování vlnité lepenky „Robotizace a automatizace jsou neodmyslitelnou součástí investic do rozvoje našeho závodu,“

Pavel Ondrášek, ředitel společnosti ONDRÁŠEK INK-JET SYSTÉM


01_15_Český a slovenský obalový kongres

Martin Böhm, vedoucí oddělení podpory pokladních systémů společnosti Globus ČR

Michal Bílý, obchodní ředitel GS1 Czech Republic

zdůraznil Richard Dytrych, technický ředitel společnosti THIMM Packaging. Obojí přináší nejen zvýšení výkonnosti, rychlosti a kapacity stroje, ale také zlepšení kvality stohování a zapáskování. Zástupce společnosti ABB Ivo Semerád, LBU sales manager, představil vysokorychlostní manipulace sloužící ke sběru výrobků, například sušenek, vkládání sekundárních obalů do boxů a paletizaci. Na závěr zhodnotili společný projekt paletizace pomocí robotu a konstatovali, že vynaložená investice se vyplatila.

Richard Dytrych, technický ředitel společnosti THIMM Packaging

Osmdesát zájemců se druhý den konference vydalo na Balení v akci do dvou provozů. Exkurze byly v letošním roce ve společnosti Model Obaly v Nymburku a v OTK GROUP v Kolíně. Reportáž v PDF formátu a další zajímavé informace najdete na www.obalko.cz

Ani v letošním roce si nenechte ujít příležitost setkat se s více než 400 profesionály z vašeho oboru!

3. ročník Termín: 22. – 23. října 2015 Místo: Aquapalace Hotel Prague, Praha

Ředitelé společností, ředitelé nákupu a obchodu, marketingoví ředitelé, brand manažeři, výrobní ředitelé, vedoucí logistiky a další nebudou opět chybět na 3. ročníku kongresu OBALKO! Konference představuje ideální místo k debatě o aktuálním stavu obalového průmyslu, novinkách a trendech. Zároveň poskytuje účastníkům inspiraci pro jejich budoucí kroky v oblasti obalových materiálů a technologií. Konference tradičně začne společnou ranní sekcí, jejíž témata se budou vztahovat k aktuálním trendům a novinkám v obalovém průmyslu. Diskutovat se bude zejména o hlavních trendech a problémech, které ovlivňují většinu uživatelů i výrobců obalů, od spotřebitelských až po průmyslové. Řečníci rovněž představí svůj pohled do budoucnosti, prognózy a novinky v této oblasti. Odpolední sekce budou zaměřeny na jednotlivé tematické oblasti. Pomocí názorných ukázek a případových studií vás budeme inspirovat, jak mohou obaly zlepšit prodej, snížit náklady a podpořit ziskové marže. Po konferenční části budou účastníci rovněž pozváni na slavnostní galavečer, kde budou vyhlášeni držitelé ocenění za nejlepší obalové řešení roku 2015 – PACKSTAR. Jedná se o novinku skupiny ATOZ Packaging, jedinou soutěž na trhu, kde obaly hodnotí přímo jejich uživatelé. Více informací o soutěži na www.packstar.cz. Poté bude již pro účastníky kongresu a galavečera připraven Obalový Business Mixer s bohatým programem, na kterém se můžete v neformální atmosféře seznámit s pracovníky z vašeho oboru! Nebude chybět živá hudba, raut, osvěžující nápoje, hry nebo soutěže u našich partnerů. Na druhý konferenční den připravujeme BALENÍ V AKCI. Budete mít možnost navštívit nejvíce inovativní výrobní závody v oblasti obalů v České republice a seznámit se s výrobními postupy a používanými technologiemi.

Redakcia PrintProgress

Ročník_2015_01

37


01_15_Digitální potisk (nejen) vlnité lepenky

Digitální potisk (nejen) vlnité lepenky Stejně jako do ostatních oblastí tisků, proniknul digitální tisk naplno také do potisku vlnité lepenky, obalových materiálů, POP a POS produktů. A protože se bavíme o potisku obalů, jedná se o řešení, která jsou vysoce produktivní a zcela profesionální jak kvalitou, tak jejich širokými možnostmi. Digitální potisk těchto velmi různorodých materiálů, klade velké požadavky na možnosti barevných korekcí a dále na správnou aplikaci barvy na příslušný materiál. Tyto požadavky dokáží digitální tiskové technologie realizovat mnohem snadněji než technologie klasické, kdy se pracuje s tiskovou formou. Je tedy mnohem jednodušší zajistit, aby na reklamních stojanech byla stejná barevnost, jako na obalech v nich umístěných, přestože jsou tištěny na odlišné materiály. Význam digitálního potisku obalů z vlnité lepenky stoupá především díky požadavkům trhu na neustále změny, atraktivitu obalů a dále z důvodů rychlé reakce na změny tržního chování zákazníků. Supermarket chce například vyprodat nějaké druhy zboží, tak sloučí několik položek do jednoho balíčku, který nabídne zákazníkům. Pro tento balíček je ale nutno vytvořit nějaký společný obal, včetně čárového kódu, který umožní tyto položky prodat společně

HP Scitex FB7600

38

Ročník_2015_01

a jednoduše je i namarkovat u pokladny. Toto je typická zakázka pro digitální tisk, protože tyto obaly lze vytisknout ve velmi krátkém čase, ve stejně krátkém čase lze zásoby obalů doplňovat a pokud akce nebude mít očekávaný ohlas, je možno reagovat změnou složení balíčku včetně nového obalu, popřípadě zrušením akce, aniž by na skladě zbyly stovky zbytečně objednaných krabic. Toto je tedy základní pohled ze strany zadavatele tisku a nyní něco pro majitele obalových tiskáren o potřebném vybavení a jeho možnostech. Pro potisk vlnitých lepenek, POP, POS a obalových materiálů jsou určeny digitální inkjetové stroje HP Scitex. HP Scitex FB7600 je základním modelem této řady průmyslových inkjetových tiskových strojů. Maximální formát potisknutelného materiálu je 165 x 320 cm a hodinová


01_15_Digitální potisk (nejen) vlnité lepenky

kapacita tisku dosahuje v závislosti na zvoleném tiskovém módu rychlosti od 90 m2 až po 500 m2/hod. Tisk je realizován barvami CMYK, které mohou být doplněny barvami light cyan, light magenta a dále light black, orange a white. Potiskovat materiály lze do tloušťky 25 mm a od minimální gramáže 135 gsm. Materiál je do stroje zakládán a ze stroje vykládán ručně nebo poloautomaticky, podle zvolené konfigurace stroje. Prostředním modelem řady je HP Scitex FB10000. Při obdobném formátu 160x230 cm dosahuje rychlostí v závislosti na zvoleném tiskovém módu od 312 m2 až po 625 m2/hod. Tisknout lze barvami CMYK, light cyan a light magenta. U stroje Scitex FB10000 obsluha na pracovní stůl ukládá materiál manuálně, ten je následně automaticky vycentrován, potisknut a poté vyložen. Opět je možné volit různé konfigurace nakládání a vykládání materiálu.

Nejvyšším modelem je HP Scitex 15000 Corrugated Press. Stejně jako jeho model HP Scitex FB10000, nabízí tento stroj shodné inkousty, tiskové režimy a také maximální formát tisku. U stroje HP Scitex 15000 je především vyšší stupeň automatizace v práci s materiálem. Nakládání probíhá plně automaticky, pomocí savkových tyčí, které přemístí jednotlivá potiskovaná média na tiskový stůl ze stohu materiálu. Samozřejmostí je možnost potisku většího množství tiskových formátů najednou. Pro finální zpracování tiskového výstupu z těchto strojů mohou být použity klasické dokončovací stroje nebo jejich digitální alternativa - řezací stoly Kongsberg. Řady Kongsberg XP a XP Auto jsou určeny pro zpracování materiálů jako jsou kartóny a lepenky, kde lze naplno využít jejich velké rychlosti a automatizace. Martin Bělik

Tiskněte digitálně s kvalitou ofsetu! HP Indigo Digitální tiskové stroje HP Indigo umožňují realizovat nejnáročnější zakázky s maximální kvalitou.

Stroje HP Indigo pro archový tisk: HPI 3550 – archový digitální tiskový stroj formátu A3+ HPI 5600 – archový digitální tiskový stroj formátu A3+ HPI 7800 – archový digitální tiskový stroj formátu A3+ HPI 10000 – archový digitální tiskový stroj formátu B2 HPI 30000 – archový digitální tiskový stroj formátu B2

Tiskněte bílou, tiskněte barvami Pantone, tiskněte efektivně a se ziskem na širokou škálu substrátů. Využijte až sedm barev pro tisk letáků, knih, kalendářů, fotoknih, obalů a dalších produktů.

DataLine Technology a.s., Drahobejlova 2215/6, Praha 9, Ročník_2015_01 tel. +420 210 215 700, www.dataline.cz, obchod@dataline.cz

39


01_15_Canon s revolučným rozlíšením 50,6MP

Canon s revolučným rozlíšením 50,6MP Spoločnosť Canon obohacuje svoj Systém EOS o modely EOS 5DS a EOS 5DS R – novú generáciu plno formátových (full-frame) zrkadloviek s ultravysokým rozlíšením.

Nové fotoaparáty prelamujú hranice 35 mm snímačov a prinášajú vôbec najvyšší počet megapixelov pre plno formátový snímač – neuveriteľných 50,6 megapixela. Tieto čo do kvality bezkonkurenčné fotoaparáty predstavujú mimoriadnu kombináciu vysokého rozlíšenia, rýchlej odozvy a skvelej odolnosti, ktoré ocenia profesionálni aj amatérski fotografi krajiny, architektúry, módy či portrétov. Pre situácie, kedy sa vyžaduje ten najostrejší obraz, je model EOS 5DS R vybavený funkciou potlačenia vplyvu dolnopriepustného filtra, aby sa maximálne využilo rozlíšenie snímača a kvalita viditeľného obrazu.

Nový štandard pre plno formátové zrkadlovky Modely EOS 5DS a EOS 5DS R predstavujú nový míľnik vo svete plno formátových zrkadloviek – vďaka kombinácii rýchleho a intuitívneho ovládania s úplne novým 50,6-megapixelovým snímačom CMOS. Fotografi tak získajú flexibilné možnosti pri snímaní širokého spektra scén a objektov určených pre veľkoformátové médiá typu reklamných billboardov alebo titulných strán časopisov, kde záleží na každom obrazovom bode. Pokročilá architektúra snímača ponúka citlivosť ISO 100 – 6 400 s možnosťou rozšírenia na 50 – 12 800, čo zaručuje vysokokvalitné snímky s nízkym obrazovým šumom, vernými farbami a širokým dynamickým rozsahom. Aby sa dosiahla ešte väčšia flexibilnosť, rozlíšenie fotoaparátu umožňuje tri nové režimy snímania s rôznymi nastaveniami crop faktora – 1,3x, 1,6x a 1:1. Duálne procesory DIGIC 6 modelov

40

Ročník_2015_01

EOS 5DS a EOS 5DS R poskytujú skvelý výkon a rýchlu odozvu, čo je nevyhnutné na získanie snímok so špičkovým vykreslením farieb. Oba procesory boli navrhnuté tak, aby si poradili s obrovským objemom obrazových dát získaných z 50,6-megapixelového snímača. Zároveň dokážu znížiť obrazový šum a fotografom dávajú možnosť vytvoriť až päť snímok za sekundu.

Špičkové ostrenie a prepracovaný merací systém Aby boli všetky detaily snímok krajiny či módy vždy správne zaostrené, fotoaparáty EOS 5DS a EOS 5DS R sú vybavené pokročilým 61-bodovým systémom AF. Ten obsahuje 41 bodov krížového typu, čo znamená mimoriadnu úroveň


01_15_Canon s revolučným rozlíšením 50,6MP

obrazovej ostrosti a presnosti v celej ploche záberu. Oba fotoaparáty dokážu zabezpečiť ostrosť pohybujúcich sa objektov – pomocou funkcie EOS Intelligent Tracking a Recognition AF (iTR) môžete nastaviť sledovanie tvárí aj farieb. Aby sa znížila pravdepodobnosť rozmazania snímok, systém Mirror Vibration Control z dielne Canon používa vačky na vysúvanie a zasúvanie zrkadla veľmi plynulým pohybom. Tým sa odstránili prudké zastavenia mechanizmu a stíšil sa zvuk uzávierky. Modely EOS 5DS a EOS 5DS R navyše disponujú 150 000-pixelovým meracím snímačom RGB+IR s rozpoznaním blikania (Flicker Detection), čo zaručuje konzistentnú a presnú expozíciu v rôznych svetelných podmienkach vrátane osvetlenia žiarivkami.

Prvotriedna konštrukcia, konfigurovateľné funkcie Profesionálne navrhnutá konštrukcia modelov EOS 5DS a EOS 5DS R umožňuje rýchle ovládanie bez ohľadu na prostredie, v ktorom sa práve nachádzate. Stopercentné pokrytie hľadáčika s elektronickým prekrytím zjednodušuje komponovanie záberov a môžete si ho upraviť podľa vlastných požiadaviek. Veľký 8,11 cm (3,2”) displej Clear View II LCD s antireflexnou štruktúrou minimalizuje odlesky aj odrazy počas prezerania záberov. Okrem toho dovoľuje rýchly prístup k najpoužívanejším nastaveniam fotoaparátu. S novým menu na kontrolu používateľských nastavení Custom Quick Control môžete jednoducho upravovať typ, veľkosť a polohu ikon podľa vlastného štýlu fotografovania. Oba fotoaparáty charakterizuje typický dizajn značky Canon – mimoriadne odolná konštrukcia z najkvalitnejšej zliatiny horčíka chráni prístroj pred nepriazňou počasia. To ocenia najmä krajinári, ktorí sa snažia o dokonalý záber v každom počasí. EOS 5DS R je vo všetkých smeroch rovnaký, navyše má funkciu potlačenia vplyvu dolnopriepustného filtra (AA filter) pre zvýšenie ostrosti. Podľa zverejnených informácií fotoaparáty budú k dispozícii v júni 2015. Canon EOS 5DS sa bude predávať za 3 499 EUR iba telo a EOS 5DS R za 3 699 EUR iba telo. Poznámka autora: Bude zaujímavé sledovať, aká bude odozva konkurencie Nikon, Sony a Leica. Dá sa predpokladať, že rok 2015 bude v znamení zvyšovania megapixlov nad hodnotu 50 MP!

Pripravil: František Martančík www.polygrafia-fotografia.sk

Ročník_2015_01

41


01_15_Mýty v manažmente – 21. časť

Mýty v manažmente – 21. časť

Mýty o firemných stratégiách PhDr. Mojmír Kališ, PhD.

Základom podnikateľského úspechu je nápad, idea, ktorú jej autor uvedie do života. Nápad sa zvykne označovať ako vízia, ktorá konkrétnejšie ukazuje smer, kde sa chce podnikateľ uberať. Vízia Steva Jobsa, zakladateľa Applu: „Jeden človek, jeden počítač,“ sa stala všeobecne známou. Od vízie sa odvíja stratégia spoločnosti, ktorá je ponímaná ako rozpracovanie vízie do praktickej podoby pre potreby postupu podnikateľského subjektu. V odborných kruhoch panuje jednota v tom, že dobrá stratégia je základom podnikateľského úspechu. O to viac prekvapujú pretrvávajúce mýty o strategickom riadení. V praxi sa stretávame s presvedčeniami majúcimi silu „viery“, ktorých uplatňovanie v praxi neprispieva k úspešnosti riadenia a k priechodnosti nových rozhodnutí a sú rizikom pre stabilizáciu podnikateľských aktivít. Spomenieme tie najčastejšie.

Mýty o spracovaní stratégie • Stratégia je spracovaná ako úloha pre „Jana a Fera“ (napr. ekonóm a marketér). Sebelepší odborníci sú „málo“ pre spracovanie komplexnej stratégie spoločnosti. Výsledkom je obyčajne nevierohodný dokument pre ostatných manažérov, pretože nekorešponduje s potrebami ostatných úsekov a nezohľadňuje ich záujmy. Najčastejšie sa opomína personálna a investičná stratégia. • Stratégiu spracúvajú poradenské firmy, lebo sa v tom vyznajú. S týmto možno čiastočne súhlasiť – dobrí poradcovia majú poznatky, ktoré sú unikátne a môžu prispieť výrazne k tvorbe stratégie. Ale nikdy neurobia stratégiu, ktorá je „ušitá“ na potreby konkrétnej firmy. Stretli sme sa s prípadom, že odporúčania pre stratégiu predaja boli „tvorivo“ odkopírované, akurát v dvoch prípadoch zostal názov pôvodnej firmy. Čudujete sa, že za toto majitelia firiem aj platia?

42

Ročník_2015_01

• S tratégia ako „matematické rovnice“. Moderná matematika a ekonometria sú veľmi dobrými nástrojmi na analýzy. Ak ale vypočítame, že v prípade poklesu tržieb musíme prepustiť 30 percent zamestnancov, pretože musíme udržať stály pomer medzi tržbami a mzdami, rútime sa do záhuby. V tomto prípade je z dobrého sluhu urobený zlý pán.

„Stratégiu mám v hlave“ Je veľmi častou odpoveďou majiteľa a zároveň vrcholového manažéra na otázku o stratégii. Vie, čo chce, často vie aj ako to dosiahnuť. Problémom však je, že ľudia, ktorí sú na ňom závislí, o jeho vízii a plánoch nemajú ani potuchy. Ak ľudia v organizácii nevedia, kam smerujú, aké ciele chce firma dosiahnuť, stávajú sa neistí. Vzrastá napätie, nervozita, agresivita so všetkými negatívnymi dôsledkami pre výkonnosť.

O vzťahu k stratégii • Stratégia je tajná? Je to tak jedine v prípade stratégií v etape ich príprav. Ale aj tu sa stretávame „s hrou s odkrytými kartami“, kedy napr. firmy deklarujú svoj zámer o rozšírení podnikateľských aktivít. • Stratégia je nemenná. Ide o dogmatický vzťah ku stratégii. Tak, ako všetko, aj strategické kroky je treba


01_15_Mýty v manažmente – 21. časť

prispôsobovať realite. Vízia a misia sú stabilné, ich napĺňanie je variabilné. • Strategické kroky stačí nariadiť. Ide o nebezpečný mýtus. Manažéri po celej vertikále riadenia až po radových zamestnancov majú byť so strategickým smerovaním stotožnení. Je to vec diskusie, dobrých školení a dobrého líderstva. Nariadenie a autoritatívne vynucovanie si plnenia strategických cieľov a krokov vedie len ku krátkodobému úspechu napríklad v horizonte niekoľkých rokov, ale má devastujúci účinok na morálku, zaangažovanosť zamestnancov a na ich motiváciu. Ľudia sa cítia v takejto organizácii zajatí, sú nespokojní, hľadajú si iné miesto.

O obsahu stratégií • Stratégia postavená na presvedčení o potrebe byť jednotkou na slovenskom trhu. Ak sa firma rozšíri do úrovne strednej až veľkej firmy a stáva sa silnou na domácom trhu, chcenie zostať „Jednotkou na domácom trhu“ v sebe nesie riziko stagnácie. Naše skúsenosti za uplynulých dvadsať rokov nasvedčujú tomu, že nie je dlhodobo možné byť rastúcou lokálnou firmou na globálnom trhu. Prinajlepšom firma zostáva relatívne stabilným hráčom na trhu a je pravidlom, že sa stáva predmetom záujmu globálnych hráčov. Ak ide o firmu s náročnou technológiou a s produktom, ktorého distribúcia je ohraničená vzdialenosťou, spravidla sa

stáva „nevestou“ so všetkými dôsledkami „nerovného“ manželstva. • Stratégia postavená na vzťahoch je častou stratégiou najmä malých a stredných firiem. Táto stratégia je spojená s poskytovaním výhod druhej strane, pričom sa nejedná o korupciu. Takáto stratégia je závislá na ochote druhej strany a na existencii vzťahu viazaného na osobu. Rizikom je zmena osôb. • Stratégia zameraná na prežitie. Ide o typicky „neurotickú“ stratégiu, ktorá vedie k postupnej redukcii, k znižovaniu tržieb i zisku. Vždy je spojená so šetrením, čo nie je stratégia zameraná na zbohatnutie. Náš spolupracovník počas krízy zistil, že z 22 firiem v segmente počas krízy rástli dve, ktoré sa rozhodli expandovať v produktoch cestou inovácií. Mýty o strategickom riadení sa vyskytujú naprieč celým podnikateľským svetom od Európy po Ameriku. Obsahovo sú rozdielne, niektoré črty však majú spoločné – napríklad násilie v presadzovaní stratégie je vlastné viac zahraničnému manažmentu a expatriotom ako našincom. Tieto mýty, spolu s ostatnými, ktoré tu nie sú pomenované, oslabujú podnikateľskú silu firmy. Ako praktici sme vzdialení od toho, aby sme absolutizovali negatívny vplyv týchto mýtov na podnikanie – aj firmy s takýmto strategickým riadením fungujú – problém je v tom, že by mohli fungovať oveľa, oveľa lepšie.

PhDr. Mojmír Kališ, PhD., EMKAconsult s. r. o. PhDr. Juraj Martínek

Ročník_2015_01

43


01_15_Ako na marketing

Ako na marketing

Päť ciest k výnimočnosti Čo robí šéfa skvelým Tomáš Jaroš

Je jedno, či ste manažér, supervízor, vedúci oddelenia či majiteľ firmy. K práci potrebujete rešpekt, ale navyše môžete mať aj obdiv svojich spolupracovníkov a podriadených. Nejde však o vybudovanie kultu osobnosti – stačí byť človekom, priateľom, radcom – mať skutočný vzťah k ľuďom okolo seba. Začína to u drobností – vedieť mená pracovníkov okolo seba, poznať náplň ich práce, niečo o ich rodine a vypočuť si ich názor. Pozdraviť ich na chodbe menom, spýtať sa, ako sa im darí pri konkrétnej činnosti - a práve tu je potrebné vedieť niečo o ich pracovnej náplni, rodine, záľubách. Šéfovia sú dôležití, pretože vedú svojich ľudí skúsenosťami, dávajú víziu a venujú čas na prácu spolu s ostatnými. Pracovníci zase dávajú svojej firme energiu a chuť. Bez nej je ťažko udržať kvalitu či termíny, boriť sa cez prekážky, ktoré sa v práci vynoria každý deň. Dobrý šéf môže pozitívne osloviť a pritiahnuť svoje okolie, pokiaľ má vlastnosti, ktoré jeho spolupracovníci oceňujú a rešpektujú: Počúva – a akceptuje rôzne uhly pohľadu. Dôveruje svojim pracovníkom a vie, prečo ich prijal do firmy – aby prinášali nápady, rôznorodosť a vlastný názor. Pracovníci obľubujú tento typ šéfa, pretože si ich so záujmom vypočuje a ich názory či nápady pretaví do reality. Majú tak skutočný dosah na život firmy. Dáva priestor – nechá ľudí okolo seba pracovať a rozhodovať sa samostatne. A pritom robiť aj nejaké chyby. Cez dôveru a podporu kultivuje svoj tím – a nechá ho nájsť si svoju konkrétnu cestu, ako splniť úlohy či plán. Nie je to o bezhlavom

44

Ročník_2015_01

delegovaní a pocite nadradenosti či podriadenosti, ale spoločná práca na splnení cieľa od začiatku a od podlahy. Takto vtiahnutí pracovníci sú inšpirovaní spolupracovať medzi sebou a aj so šéfom. Dobrým šéfom je, pretože zároveň podporuje spoluprácu, produktivitu, osobný rozvoj pracovníkov a ich spokojnosť.


01_15_Ako na marketing

Radí – učí a vedie. Je doslova mentorom pre svoj tím. Nepotrebuje byť starší svojim vekom, ale skúsenosťami a chuťou posúva ostatných ďalej. Hľadá vo svojom tíme ľudí, ktorí potrebujú alebo chcú mentora, aby lepšie rozvinuli svoje schopnosti. Okrem pochvál si to vyžaduje často aj kritický prístup, kedy je potrebné pozrieť sa na to, čo sa nepodarilo. Obľúbenosť tohto typu šéfa plynie z obohacovania svojich pracovníkov, ktorí sa cítia viac vtiahnutí do života firmy a pociťujú osobný a profesionálny rast. Zabaví sa – a vie si popri práci nájsť priestor aj pre mimopracovné vyžitie. Vyžaruje z neho určitá úroveň autority, ale zároveň vie povoliť skrutky a uvoľniť atmosféru natoľko, že si pracovníci užijú aj trochu zábavy. Odhadnúť správnu dávku a nastaviť hranice je náročné, ale pokiaľ má tento typ šéfa zábavu v krvi, pracovníci ho budú mať veľmi radi, pretože práca nebude len o robote a nájde sa priestor aj pre malé rozptýlenie. Samozrejme práca musí byť vykonaná a to na sto percent. Inšpiruje – podporuje invenciu a kreativitu u svojich spolupracovníkov. Vytvára atmosféru, v ktorej pracovníci nemajú problém prísť s akýmkoľvek nápadom a individuálne či v tíme na ňom pracovať. Nevynucuje takýto prínos u všetkých, ale keď sa objaví nápad, nehodí ho do zásuvky, ale dá určitý priestor pre jeho rozpracovanie. Jeho úlohou je nielen podporovať predstavivosť a spoluprácu u ľudí, ale zároveň pracovať s ich očakávaniami a nevyhnutným sklamaním, keď sa nápad ukáže ako nevhodný. Tento typ šéfa je však obľúbený, pretože dáva priestor pre vlastný názor, jeho presadenie a rozvinutie.

Na jednotlivých typoch šéfov sú vidieť spoločné vlastnosti, ktoré vytvárajú zdravú pracovnú atmosféru: spoluprácu, komunikáciu, vtiahnutie do deja, inšpiráciu či dobrý príklad ostatným. Všetkým sa prelína práve komunikácia – teda žiadne zavreté dvere, nedostupný telefón či samostatné parkovisko ďalej od ostatných. Práve naopak – vypláca sa snaha byť čo najbližšie k svojim pracovníkom. Týchto päť vlastností, resp. ciest ako byť dobrým šéfom v žiadnom jednom prípade nepopisuje zásady, s ktorými sa nevyhnutne každý z nás už stretol – despotického nadriadeného, ktorý má jediný právo na názor, nie je možné ho stretnúť uvoľneného a porozprávať sa s ním. Chodí po firme ako inšpektor a obeduje sám. A nejde len o samotnú obľúbenosť – o tú niekedy ľudia nestoja – ale skôr o dusivú atmosféru, kde sa pracuje len kvôli samotnej práci a neteší ani pracovníkov, ani manažérov. Tu sa produktivita dosahuje prísnosťou a metódou cukru a biča. Toho cukru je však veľmi málo. V tom prípade však nemôžeme čakať, že pracovníci prídu s nápadom alebo budú ochotne pracovať nadčas, keď to firma bude potrebovať. Dobrý šéf dokáže k sebe pritiahnuť ľudí natoľko, že lepšie znášajú aj ťažšie chvíle v živote firmy, kedy sa nedarí. Pracovníci, ktorí vidia úprimnosť a energiu u svojho šéfa, sú viac stotožnení s firmou a neutečú pri prvom náznaku problému.

Tomáš Jaroš Autor je odborníkom na marketingovú komunikáciu

Za 210,71 € mesačne môžete mať: Komplexný produkčný stroj • • • •

Xerox Color C60/C70

A naviac špičkovú multifunkciu Mobile Print Portal

Pre viac informácií nás kontaktujte na:

svk.office@xerox.com

Potlač syntetických médií Automatizovanú korekciu registrácie a denzity Podávanie papiera s rozfukom Aplikáciu pre variabilné dáta

Tlačte tu! Tiskněte zde!

• Najlepšia mobilná tlač zadarmo • Supervýkonný skener • Pohodlné ovládanie

Ročník_2015_01

45


06_14_Seriál - Kreatívne impulzy – 7. časť

Kreatívne impulzy – 7. časť

Nový materiál pro HP Indigo v praxi

V

roce 2014 představila německá firma Felix Schoeller nový materiál určený speciálně pro tiskové stroje HP Indigo. Jedná se o plátno – Canvas dodávaný v gramáži 340 g/m2. Materiál je určený pro jednostranný tisk, což je u tohoto typu materiálu pochopitelné. Tisk na plátno byl donedávna doménou především inkjetových tiskáren. Tisk zde ale má své limitace ohledně rychlosti a dále poměrně vysokých nákladů na tisk. Navíc bez znalosti motivu předem, je obtížné stanovit přesnou spotřebu inkoustu a tedy i pořizovací náklady na tisk. Možnost potisku plátna strojích HP Indigo tyto dvě nevýhody odbourává. Rychlost tisku je vysoká a náklady na tisk jsou konstantní a ve srovnání s inkjetem nižší. Nevýhodou je zde naopak limitace maximálním formátem, který zde v současnosti pro tento druh materiálu činí A3+. Praktické využití tohoto materiálu ukázala firma DataLine Technology, při přípravě novoročního dárku pro své klienty. Prvotní idea byla jasná – nenásilné spojení ukázky možností prodávané technologie a vkusného vánočního dárku. Dalším cílem bylo, aby dárek měl návaznost na polygrafii a byl do jisté míry oslavou poctivého řemesla. Prvním krokem byl výběr a oslovení kvalitního grafika, aby mělo dílko skutečnou hodnotu. Volba nakonec padla na světoznámého kreslíře a grafika Jiřího Slívu. Pan Slíva spolupráci přijal a zhostil se úkolu vytvořit grafiku, která bude obsahovat problematiku tisku a zároveň zobrazí pohled na polygrafii, který se v posledních letech často dal vyjádřit jediným slovem – deprese. Výsledkem byla grafika, která zobrazuje tiskaře pracujícího na tiskařském stroji na tisk vína – s názvem „Vin de Presse“. Tento název má několik skrytých významů – deprese, porazit depresi ... prostě každý si může vybrat podle nálady. Grafika byla následně z ruční kresby převedena skenerem do počítače, kde ji pan Slíva barevně dokončil. Samotný tisk na plátno probíhal již na zmíněném stroji HP Indigo, konkrétně modelu 5600. Tento model umožňuje 46

Ročník_2015_01

tiskový režim „One shot“, což je režim, kdy jsou všechny barvy tištěny na substrát najednou. Plátno totiž podobně jako plasty podléhá během tisku rozměrovým změnám, což může vést k nepřesnému soutisku následných separací. Tento problém je znám z různých tiskových technologií (flexotisk, sítotisk, laserový tisk...) a je poměrně obtížné jej kompenzovat. Při režimu „One shot“ jsou ve stroji HP Indigo všechny barvy nejdříve naneseny na válec s tiskovou gumou a na závěr všechny najednou přeneseny na substrát. Pokud by se tedy substrát vlivem teplotní nestálosti natáhnul třeba o 2 mm, stále by motiv byl perfektně spasovaný. Tímto způsobem bylo tedy vytištěno celkem sto grafik, které byly následně ve společnosti Fotolab ručně adjustovány do dřevěných rámů. Vznikl tak hodnotný dárek pro zákazníky a zároveň i inspirace pro majitele tiskových strojů HP Indigo, pro rozšíření nabídky o další produkty. Jasná definovatelnost nákladů ještě předtím, než dostane majitel stroje tisková data, umožňuje vytvořit jednoznačné kalkulace a produkty nabízet prostřednictvím internetu. Nový materiál – Canvas určitě bude základem nové kategorie produktů. Martin Bělik


Typo:Grafik:Um 06_14_Seriál - Kreatívne impulzy – 6. časť

11

: na slovo...

grand : prix! Karel Teige / 115 ex : libris (Ne)ukradni tri vajcia hi : story Ikko Tanaka / 85 o : hlasy Typo : Grafik : Um 1–10 maga : zine Typografia † 2015 fór : um (11) Kazo Kanala ex : po Jiří Šalamoun : 80!? No tohle !? (:o))

1 : 2015

MOTTO

Rozum a pravda spočívají spíše na dně myšlení a mlčení než na povrchu mluvení.

...

JOSEF ČAPEK

(1881 – 1945)

: 90

Svet, v ktorom žijeme, potrebuje krásu, aby sa neutopil v beznádeji. KRÁSA , práve tak, ako PRAVDA , prináša do ľudského srdca RADOSŤ, je vzácnym ovocím, ktoré odoláva skaze času, prežíva pokolenia a spája ich v spoločnom obdive.

: 92

PAV O L V I .

: 82 : 86 : 87 : 88 : 89

...

(1899 – 1978)

: 92

I K K O TA N A K A : C R E AT I V E FORUM / AUDIOVISUAL S H O P ( S Y M B O L / 1979)

Tak akosi samozrejme sa predpokladá, že typografia, užitá grafika, grafický design, ale dokonca aj grafický dizajn, sú výtvarné disciplíny. Zdá sa to logické, veď výsledkom je vizuálny produkt, ktorý nás oslovuje predovšetkým svojou výtvarnou originalitou a estetickou kvalitou. Áno, výsledkom je síce výtvarné dielo, ale proces jeho vzniku ovplyvňujú skôr psychologické faktory a niektoré vzťahy by lepšie vystihli psychiatrické hodnotenia. Definitívne dielo je totiž to, čo sa vytlačí. Nie to, čo je grafik schopný navrhnúť a vytvoriť, ale to, čo je schopný obhájiť pri procese príprav so zákazníkom. A ten presne vie, čo chce, či skôr presne vie, čo nechce. Používa pritom aj odborné slová, najradšej slovo kreativita. Preto si vlastne aj pána grafika objednal, veď inak by si to urobil sám. „Očakával som od Vás kreatívnejšie nápady!“, či „Toto je príliš kreatívne!“ sú pripomienky, ktoré každý grafik nepočuje rád, zvlášť keď mu klient potom prinesie ako vzor nejaký podarený, či skôr nepodarený gýč ako vzor na inšpiráciu. Ak bola dohoda predložiť tri návrhy na výber, je veľmi nebezpečné dať dva geniálne a potom len tak do počtu jeden tuctový. Nadšený klient si vyberie určite ten do počtu a dva geniálne sú naveky pochované. ¶ Takže to, čo vidíte na týchto stránkach, je buď výsledkom toho, že autori mali šťastie na zákazníkov, častejšie však toho, že dobrý grafik musí byť aj rovnako dobrý psychológ.

I K K O TA N A K A : W O R L D CRAFTS COUNCIL ( WCC) I N T E R N AT I O N A L C O N F E R E N C E / K Y O T O ( S Y M B O L / 1978)

J A B LO N O V S K Ý

8.

t : g: u / F E R O

: No

I K K O TA N A K A : L I N K A G E SYSTEMS / ELECTRONIC SYSTEM DEVELOPMENT ( S Y M B O L / 1984 )

o vizuálnej komunikácii a kultúre

OBSAH

: premýšľanie

PrintProgress časopis pre polygrafiu a súvisiace odvetvia { január – február 2015}

T : G : U : 81

/ PP

:47

Ročník_2015_01

47


Moderní typo: 1.) 2.)

4.)

3.) 5.)

6.) Karel Teige

48

Typografia 34

Ročník_2015_01

č. 7 – 9

s. 189 – 198

1927


grand:prix!

(11)

Typoarchitextúra! alebo:

K . T.

/ 115) R E P R O : A R C H I V VL A D I S L A V R O S T O K A

Karel Teige

fenomén asymetrickej Typostavby a Typobásne

Moderní oko žádá od knihy, aby byla sestrojena nikoliv podle dekorativních mód a trendů, ale jako členěný, rytmovaný, celistvý optický systém, v němž se snadno orientujeme, tak jako jsou dokonalým optickým systémem klaviatura piana, psacího a počítacího stroje, katalogy, ceníky, jízdní řády. Obálky nazírám jako plakát knihy, je tedy žádoucí, aby se uplatňovali co nejdůrazněji. K tomu účelu je třeba, aby byly komponovány v energickou, aktivní, jaksi vyzývavou rovnováhu barevnou a formovou

...

KAREL TEIGE

:

MODERNÍ TYPO

: 1927

1 : 1919 << 2 : 1925 <

1

9

0

5

1

9

5

1

eige TEXT

:

V L A D I S L AV R O S T O K A

Meno K A R E L T E I G E nemôže chýbať v žiadnom prehľade o histórii grafického dizajnu a typografie. Pretože nespochybniteľne patrí medzi veľkú trojku (Teige – Sutnar – Hlavsa) celosvetovo rešpektovaných pionierov-autorít dizajnu XX. storočia, ktorí zásadným spôsobom ovplyvnili jeho súčasnú tvár a ešte stále určujú jeho smerovanie k budúcnosti aj v medzinárodnom kontexte. Podobu práce českých umelcov tej doby determinovali v rozhodujúcej miere spoločenské udalosti ekonomického a kultúrneho chaosu konca I. svetovej vojny a hlavne vznik Československej republiky v roku 1918. Eufória po totálnej vojnovej dezilúzii intenzívne prenikala celou európskou spoločnosťou a hlavným motorom vízie lepšej budúcnosti boli prirodzene mladí umelci. K.T. bol u nás najdôslednejším programátorom a hovorcom koncepcie nového – avantgardného – optimistického – konštruktivistického umenia a životného štýlu mladej generácie, on vytvoril a detailne domyslel jeho realizačnú koncepciu. V krátkom čase sa obdivuhodným spôsobom vypracoval na pozíciu mnohostrannej, multitalentovanej osobnosti, najvýznamnejšieho českého teoretika a kritika moderného umenia v XX. storočí, uznávaného výtvarného umelca, typografa, organizátora. V európskom priestore sa významne podieľal na teoretickej kodifikácii konštruk-

tivizmu, vzniku poetizmu, ovplyvnil podobu surrealizmu, výrazne zasiahol do formovania funkcionalizmu v oblastiach architektúry, filmu, výtvarníctva, fotografie a literatúry. Hlavne v oblasti architektúry a typografie sa stal vášnivým propagátorom týchto nových smerov umenia. V nami skúmanej oblasti typografie bol typomaniakom – geniálnym samoukom. Napriek tomu vplyv jeho rozsiahleho typodiela na praktickú tvorbu hlavne v teritóriu Československa bol a je i v súčasnosti nesmierny. Teoreticky formuloval svoje predstavy a princípy inovácie tradičnej architektúry, divadla, filmu a typografie. S maximálnou energiou sa venoval organizačným aktivitám v umeleckom zväze Devětsil (založený 1920). V manifeste Poetismus (1924) definoval hlavné motívy tohto umeleckého smeru, ktorý chcel byť prostriedkom rozvinutia ľudskej tvorivosti, obnoviteľom rovnováhy medzi modernou civilizáciou a klasickou ľudskou senzibilitou. Svoj najdôležitejší text – manifest Moderní typo publikoval v časopise Typografia v roku 1927. A platformou jeho praktických typorealizácií sa stal kultový mesačník ReD (1927 – 1931) a edície nového vydavateľstva Odeon. Tu vytvoril svoje ikonické, reprezentatívne diela európskej knižnej kultúry. Šok jeho geometricko-konštruktívnych, asymetrických typoriešení razantne a definitívne ukončil sladké obdobie secesie. Z dnešného pohľadu možností okamžitej digitálnej komunikácie je až nepochopiteľný fakt tesnej spolupráce a bezproblémovej výmeny aktuálnych informácií medzi európskym spoločenstvom umelcov tých čias. El Lisickij (Rusko), Lajos Kassák a László Moholy-Nagy (Maďarsko), Piet Zwart (Holandsko), Kurt Schwitters a Jan Tschichold (Nemecko), Mieczysław Szczuka (Poľsko), Le Corbusier (Švajčiarsko) dokázali udržiavať tesný kontakt a pravidelne sa navzájom informovať o aktuálnych objavoch svojej práce. K.T. patrí do tohto vzácneho spoločenstva nemnohých inovátorov typo-grafických tradícií, iniciátorov nových ciest a inšpirátorov budúcich generácií. Osud mu doprial krátky život, napriek tomu dokázal vytvoriť monumentálne dielo, ktoré nezostarlo, ktoré by mohlo a malo byť aj pre naše generácie vzorom a príkladom.

T : G : U : 83

/ PP

:49

3 : 1923

4 : 1933

1 Portrét K. T.

Foto: František Drtikol

2 Jaroslav Seifert:

3

Na vlnách TSF obrazová typo báseň / kníhtlač / 27.5 x 20.5 cm Vydal V. Petr Revue Disk / číslo 1. obálka časopisu / kníhtlač / 27.5 x 20.5 cm Vydal U. S. Devětsil

4 Vítězslav Nezval:

Zpáteční lístek titulný list knihy / kníhtlač / 21.5 x 13.5 cm Vydal František Borový

Ročník_2015_01

49


Karel Teige R E P R O : A R C H I V V. R O S T O K A

Typoarchitextúra!

4 : 1928 5 Táto kniha, ako kryštalicky čistý príklad konštruktivistickej TYPO grafie, predstavuje jeden zo základných kameňov československej i medzinárodnej knižnej kultúry a grafického dizajnu XX. storočia. Asymetrickou dynamikou knižnej stránky, geometricky konštruovanou, funkčnou, abstraktnou stavebnou štruktúrou polemizuje s 500 rokov používanými klasickými metódami TYPO grafie. Tá by podľa K. T. mala umožňovať presné vyjadrenie myšlienok rýchlo, výstižne a čisto. Názor, že forma TYPO grafie má byť adekvátnym zrkadlom ducha radikálnych spoločenských zmien doby, je tu naplnený bezo zvyšku. Uplatnenie nekompromisného, radikálneho odklonu od tradícií, ale s rešpektovaním nemenných pravidiel (napr. zlatý rez), mu umožnilo vytvoriť dodnes podnetnú a inšpirujúcu estetickú harmóniu. 6

7 : 1928 8 : 1928

Kniha, důsledně uskutečněná v duchu funkcionální typografie, bude a může být právě tak krásná jako ta, která byla dílem nejvyspělejšího klasicismu, ale bude lépe odpovídat duchu naší doby. KAREL TEIGE

:

NĚKOLIK POZNÁMEK

K MODERNÍ TYPOGRAFII

(1946)

4 Konstantin Biebl: Zlom – obálka knihy 5 / kníhtlač / 20 x 14 cm Vydal Odeon

6 Konstantin Biebl: S lodí jež dováží čaj a kávu stránka knihy / kníhtlač / 20 x 14 cm Vydal Odeon / 2. vydanie

7 Konstantin Biebl: S lodí jež dováží čaj a kávu obálka knihy / kníhtlač / 20 x 14 cm Vydal Odeon / 2. vydanie

8 Konstantin Biebl: S lodí jež dováží čaj a kávu obálka knihy / kníhtlač / 20 x 30 cm Vydal Odeon / 1. vydanie

50

Ročník_2015_01

T : G : U : 84

/ PP

:50


/ 115)

R E P R O : A R C H I V V. R O S T O K A

K . T.

9 : 1926

10 ilustrace na frontispisu : Josef Šíma /1926

Táto pozoruhodná, revolučná, provokatívna a hravá kniha originálnym spôsobom syntetizuje dve „čierne mágie“: typografiu a fotografiu. FOTO bolo priekopníkmi novej typografie považované za ideálne médium, schopné zásadne zmeniť klasickú štruktúru, povahu a výraz moderného, avantgardného TYPO . Termín TYPOFOTOGRAFIA (ktorý na Bauhause presadzoval László Moholy-Nagy), manifestuje táto kniha v reprezentatívnej podobe. Grafická forma jednotlivých písmen je komponovaná v obdivuhodnej syntéze so štylizovanými tanečnými polohami, symbolizujúcimi písmená abecedy. Maximálne tu bolo naplnené úsilie autora o nové TYPO , zbavené všetkého prebytočne ornamentálneho a ilustratívneho. Vznikol originálny český prínos a vklad do výrazového registra svetovej TYPO grafie.

11 : 1926

12 / 13

16 : 1927

17

14 / 15

Zavrhl jsem jakékoli téma, a vybral si za záminku k oné gymnastice ducha, jíž je poezie, nejbezpředmětnější objekt: písmeno. V Í T Ě Z S L AV N E Z VA L

:

P Ř E D M L U VA K A B E C E D Ě

(1926 )

9 Guillaume Apollinaire: – Prsy Tiresiovy 10 obálka knihy / titul / kníhtlač / 20 x 14 cm Vydal Odeon

11 Vítězslav Nezval: Abeceda – obálka knihy / strany 17 / kníhtlač / 31 x 23.5 cm Vydal J. Otto

18 Charles Baudelaire: Fanfarlo obálka knihy / kníhtlač / 19 x 12.5 cm Vydal Odeon

T : G : U : 85

/ PP

: 51

Ročník_2015_01

51


/ 115)

Typoarchitextúra!

K . T.

18 : 1927

19 : 1928

C U R R I C U L U M V I TA E

R E P R O : A R C H Í V V. R O S T O K A

Karel Teige

20 / 21 / 22 : 1930 18 Revue Devětsil ReD – obálky časopisu 23 / kníhtlač / 22 x 17 cm Vydal Odeon

24 Egon Hostovský:

Listy z vyhnanství obálka knihy / kníhtlač / 20 x 13.5 cm Vydal Melantrich

25 Egon Hostovský: Úkryt obálka knihy / kníhtlač / 20 x 13.5 cm Vydal Melantrich

26 Egon Hostovský: Sedmkrát v hlavní úloze obálka knihy / kníhtlač / 20 x 13.5 cm Vydal Melantrich

24 / 25 26 : 1946 27

27 Egon Hostovský: Úkryt typografické logo z titulného listu

52

Ročník_2015_01

T : G : U : 86

/ PP

/ 1951

1900 – 13. decembra sa v Prahe narodil Karel Teige. 1911 – 1919 – študoval na Štátnom reálnom gymnáziu v Prahe (spolužiaci: V. Vančura, A. Hoffmeister). 1919 – 1923 – absolvoval štúdium dejín umenia na Filozofickej fakulte Univerzity Karlovej v Prahe. 1920 – 5. októbra je v kaviarni Union založený Umelecký zväz Devětsil, ako platforma literárnej, výtvarnej a divadelnej aktivity nastupujúcej mladej generácie, stáva sa jeho hlavným organizátorom, teoretikom a hovorcom. 1921 – 1922 – s Jaroslavom Seifertom bol členom ľavicovej kultúrnej organizácie Proletkult. 1922 – 1936 – intenzívne sa venoval teórii architektúry a publikoval veľké množstvo textov s touto tematikou v revue Stavba, významne tým ovplyvnil mezinárodnú architektonickú prax. 1930 – vyučoval na Bauhause v Dessau typografiu, grafiku, estetiku a sociológiu architektúry. 1930 – získal dve ceny v kategórii bibliofilských tlačí v súťaži Najkrajšie knihy Československa. 1927 – 1931 – riadil a upravoval platformu generačného sebavedomia mladej avantgardy – časopis ReD. Vydávalo ho nakladateľstvo Odeon Jana Fromka, bola to špičková, rešpektovaná európska umelecká revue. Celkovo vyšlo 30 čísiel. 1927 – na stránkach časopisu Typografia publikoval svoju najdôležitejšiu, dodnes platnú teóriu knižnej formy, rozsiahlu štúdiu Moderní typo. 1929 – začal kritickú teoretickú polemiku s architektom Le Corbusierom, ktorá sa stala najznámejšou udalosťou v dejinách českej architektúry. 1931 – spoluzaložil Skupinu surrealistov Československa (+Toyen, J. Štyrský, V. Nezval, F. Muzika). 1931 – vyšlo posledné – 10. číslo tretieho ročníka časopisu ReD, čím sa definitívne ukončila kolektívna aktivita Umeleckého zväzu Devětsil. 1939 – 1951 – pracoval na monumentálnom projekte 10 dielnej knihy Fenomenologie moderního umění. Dielo doteraz nebolo publikované. 1945 – predložil v rámci dizertácie na Filozofickej fakulte Univerzity Karlovej dôležitú štúdiu Jarmark umění. Doktorát však nikdy nedostal. 1951 – zomrel 1. októbra na srdcový infarkt v Prahe. 1951 – 1989 – počas socialistického režimu, okrem obdobia 60-tych rokov, bol u nás absolútne zakázaným literárnym i výtvarným autorom. 1994 – prvá kompletná retrospektívna výstava diela v Galerii hlavního města Prahy s rozsiahlym katalógom v skvelej úprave Clary Istlerovej. 2009 – nakladateľstvá Arbor vitae a Akropolis vydali zásadnú knihu Karel Teige a typografie: Asymetrická harmonie, ktorá publikuje kompletné typografické dielo autora.

Karel Teige bol hlavným redaktorom a TYPO grafom časopisu ReD (Revue Devětsil), ktorý v rokoch 1927 – 1931 mesačne vydávala avantgardná skupina mladých umelcov Devětsil. Jeden z najkvalitnejších európskych kultúrnych časopisov tej doby, bol komunikačnou platformou českého hnutia poetizmus, ktorý programovo hlásal syntézu poézie obyčajného života a umenia. Obsahoval texty z aktuálnej literárnej tvorby, preklady svetovej literatúry, fundované informácie o nových vývojových trendoch vo výtvarnom umení, filme, fotografii a architektúre. Reprodukované obálky reprezentujú názorný príklad premeny konštruktivistickej TYPO grafie časopisu na funkcionalistickú, ktorej energetické vyžarovanie dodnes nestratilo nič na sile, estetickej kvalite a účinnosti.

23 : 1929

K . T.

:52


ex: libris

1

2

R E P R O : A R C H Í V F. J A B L O N O V S K Ý

/ V.

ROSTOKA

(Ne)ukradni tri vajcia

Tomáš Janovic & Marián Vanek 1968 // 2012

4

3

ak sa ti podarí ukradnúť tri vajcia, ale neukradni ich a var a peč, to je umenie! Čistá poézia klaunov. ¶ Čo však túto knihu okamžite odlišuje od všetkých ostatných kníh je to, že v nej nie je jediné sádzané písmenko. Všetky texty sú precízne vytlačené ručne pomocou detskej tlačiarničky. Vanek túto z núdze cnosť bohato využil. Text obteká ilustrácie, miniatúrne obrázky sú súčasťou textu. Nič z toho by si pri stave vtedajšieho polygrafického priemyslu nemohol dovoliť. Navyše by sa musel obmedziť na niekoľko možných veľkostí a typov vtedy dostupného písma. Ručným vytláčaním si síce pridal veľa roboty, ale kniha získala neopakovateľné poetické čaro. Vanek mal síce vtedy za sebou už niekoľko ilustrovaných kníh*, ale práve veľkorysé plošné ilustrácie tejto knihy s výraznou farebnosťou sú vrcholom jeho ilustrátorskej tvorby. ¶ Neviem o žiadnej inej knihe, ktorá by zrkadlila naivné nádeje a čaro šesťdesiatych rokov s takou hravou noblesou a poéziou. A pri všetkej úcte k Tomášovi Janovicovi teba uznať, že výtvarný artefakt z nej urobil predovšetkým Marián Vanek. ¶ Nepotešilo ma, keď som sa dozvedel, že sa pripravuje nové vydanie tejto knihy, ale text bude sádzaný, veď práve pečiatkované písmenká predsa tvoria neoddeliteľnú atmosféru knihy. Typograf Palo Bálik sa s týmto problémom vyrovnal s noblesou. Kniha získala nový šarm. Ak teraz porovnám obe knihy, tak pôvodné vydanie by som označil za rozkošne neučesané, toto nové má síce umyté vlasy, ale trochu strapaté zostalo. ¶ Vanekove originály sa, žiaľ, nezachovali. Možno sa zachovali, možno ich iba niekto ukradol. Dá sa iba odhadovať, do akej miery reprodukcie v knihe zodpovedajú predlohám a aký bol podiel litografických zásahov pri príprave pôvodných tlačových podkladov. Nové reprodukcie z vytlačenej knihy však pôsobia omnoho lepšie ako v pôvodnom vydaní. ¶ Ešte jedna poznámka. Tiráž uvádza, že ide o druhé slovenské vydanie, ale pokiaľ viem, žiadne cudzojazyčné vydanie zatiaľ nevyšlo. Ale ľahko môže, veď už nebude treba celú knihu ručne pečiatkovať pomocou detskej tlačiarničky. Urobí sa sadzba – a je to. t:g:u / F E R O J A B LO N O V S K Ý

5

¶ Sú dve knihy, ktoré by sa dali nazvať spoločným názvom (Ne)ukradni tri vajcia. Autormi oboch sú T O M Á Š J A N O V I C a M A R I Á N VA N E K . ¶ Prvá kniha s názvom Neukradni tri vajcia (Bratislava, Mladé letá 1968) vyšla ako prémiový zväzok Klubu mladých čitateľov. Druhá, Ukradni tri vajcia (Bratislava, Slovart 2012), má v tiráži spresnenie: Druhé slovenské vydanie. ¶ Kniha Neukradni tri vajcia vyšla koncom školského roku, v júni 1968. Celý schvaľovací, vydavateľský a polygrafický proces vzniku knihy trval v šesťdesiatych rokoch približne dva roky. Janovic a Vanek museli predložiť námet vydavateľstvu ešte v roku 1966 a možno aj kompletný rukopis, v tiráži je totiž uvedené číslo povolenia 1084/1 – 1966. V nasledujúcom roku museli byť originály pripravené do tlače. Pripomínam to preto, že je to obdobie, kedy takáto kniha už mohla vyjsť a ešte mohla vyjsť. Vo svete zúrila psychedelická eufória, námestia zaplavila kvetinová mládež, Beatles vydali Kapelu osamelých sŕdc seržanta Peppera, pripravoval sa film Žltá ponorka, očarenie vyvolali prvé albumy Franka Zappu i Pink Floyd. ¶ Nič z tohto zrejme vtedy ani nie tridsaťročný Janovic a päťadvadsiatnik Vanek nepoznali, ale niečo bolo vo vzduchu a prenikalo to aj cez železnú oponu, ktorá až takou oponou nebola, veď to bol iba ostnatý drôt. Veľa sa menilo aj u nás, aj keď inak ako vo svete. Súdruhovia prepustili z väzenia svojich druhov, ktorých dovtedy nestihli popraviť a zvažovali, či by si tí popravení zaslúžili rehabilitáciu. Spisovatelia si na svojom zjazde dovolili hovoriť o slobode, aj keď iba o slobode tvorby. Pripravovala sa veľká predohra socializmu s ľudskou tvárou a demokratizácia systému. Práve v tomto období už mohla byť kniha Ukradni tri vajcia tlačovým dozorom s pripomienkami schválená. Preto aj vyšla pod názvom Neukradni tri vajcia. Priznávam, veľmi dlho som netušil, že Ukradni tri vajcia je začiatok receptov v istej národnostnej kuchárskej knihe. Tlačový dozor nemal zmysel pre humor a poéziu, ale tu sa im podarilo čaro nechceného. To sa ti to kuchtí,

6/7 8/9

Dominik Tatarka: * Napríklad: Človek na cestách (Slovenský

spisovateľ 1967), Vlado Bednár: Uhni z cesty (Slovenský spisovateľ 1964), Vladimír Mináč: Výrobca šťastia (Smena 1965). Karikaturistickú tvorbu Mariána Vaneka predstavilo Typo:Grafik:Um 6 (2/2014).

1234589 TOMÁŠ JANOVIC & M A R I Á N VA N E K : N E U K R A D N I T R I VA J C I A / O F S E T (210 X 195 M M ) M L A D É L E TÁ / 1968

67 TOMÁŠ JANOVIC & M A R I Á N VA N E K : U K R A D N I T R I VA J C I A / O F S E T (190 X 190 M M ) S LO VA R T / 2012

T : G : U : 87

/ PP

:53

Ročník_2015_01

53


me:mory 85)

I K K O TA N A K A : S A N K E I K A N Z E N O H / D I VA D E L N Ý P L A G ÁT ( O F S E T / 103 X 72.8 C M / 1981) I K K O TA N A K A : N I H O N B U YO / J A P O N S K É K L A S I C K É D I VA D LO / D I VA D E L N Ý P L A G ÁT ( O F S E T / 103 X 72.8 C M / 1981)

<<

2002

populárnych japonských obchodov MUJI . Minimalistický dizajn systému MUJI je príkladom dokonalej funkčnosti a príjemného výtvarného zážitku, preto pravidlá vizuálneho štýlu a reklamnej stratégie spoľahlivo fungujú bez zásadnej zmeny už vyše tridsať rokov. Ako grafik, dizajnér a projektant bol autorom japonského pavilónu na Svetovej výstave EXPO '70 v Osake. Tvorba I. T. bola samostatne vystavená doma a vo svete: Ginza Cultural Centre Tokyo 1982, Ginza Graphic Gallery Tokyo 1990, International Design Institute Kanazawa 1994, De Jong Gallery Hilversum 1965, Cooper Union Gallery New York 1987, Japanese American Cultural Center Los Angeles 1987, Musee de la Publicité Paris 1988, Centro Cultural Art Mexico City 1995... Obdržal mnohé významné ocenenia – Striebornú a Bronzové medaily Bienále plagátu Varšava 1968, 1972, 1984, Zlatú medailu súťaže Najkrajšie knihy sveta Leipzig 1985, Mainichi Art Award Tokyo 1988, štyri Zlaté medaily Art Directors Club New York 1986, 1988, 1992, 1993, Zlatú medailu ADC Tokyo 1996, v r. 1994 bol uvedený do Siene slávy Art Directors Club New York, v domácich súťažiach ho ocenili mnohými zlatými medailami za tvorbu kníh, publikácií, kalendárov a typografickú tvorbu. Hlboký vnútorný základ umelcovho diela vyúsťujúci do jeho filozofického obsahu a brilantného tvaru, stavia Ikko Tanaku na najvyššie miesta súčasnej japonskej kultúry a svetového vizuálneho umenia. t:g:u / D U Š A N J U N E K

P O R T R É T I K K O TA N A K U ( F O T O : : YA S U H I R O I S H I M O T O / 1990)

1930

Bohatstvo japonskej výtvarnej kultúry je rozsiahle a jej história inšpiratívna. Spojenie výtvarného umenia s filozofiou a poéziou bolo základom dávnej tradície slávnych japonských drevorytov ukiyo-e, ktoré zobrazovali napríklad aktérov tradičného ľudového divadla kabuki, tešiaceho sa v Japonsku masovej popularite. Známe sú Sumo - banzuke, drevoryty skvelej kombinácie štylizovanej kresby a kaligrafie, ktoré sa kedysi tlačili pre turnaje zápasníkov sumo. Takzvané brokátové obrazy nišiki-e vrcholnej éry japonského drevorytu ukiyo-e (1860 – 1888) vynikali mimoriadnou jemnosťou a štýlotvornosťou. Od r. 1914 nastala v zemi vychádzajúceho slnka konjuktúra litografického plagátu – obchodné domy a veľké markety zadávali do tlače masové náklady reklamných plagátov pre kozmetické, farmaceutické a potravinárske výrobky. O desaťročie neskôr prichádza do Japonska ofset prostredníctvom dovozu amerických ofsetových tlačiarní. Vydávajú sa prvé zborníky grafického dizajnu (1928 – 1930), končí sa klasické obdobie japonského plagátu a začína mohutný nástup grafickej a plagátovej moderny s jej svetoznámymi japonskými predstaviteľmi – Takashi Kohno, Hiroshi Ohchi, Hiromu Hara, Yoshio Hayakawa, Yusaku Kamekura, Ruichi Yamashiro, Kioshi Awazu, Kazumasa Nagai, Ikko Tanaka, Mitsuo Katsui, Shigeo Fukuda, Shigeo Okamoto, Tadanori Yokoo, Eiko Ishioka a generácie mladších tvorcov. Ikko Tanaka je najcharakteristickejším a najvýznamnejším predstaviteľom japonského moderného grafického dizajnu. Vo svojej mimoriadne širokej tvorbe dokázal

54

Ročník_2015_01

kongeniálne spojiť japonské výtvarné tradície so skvelým vnímaním súčasného grafického umenia, pričom vytvoril nezameniteľne osobitý svet farieb, tvarov, japonskej kaligrafie i modernej typografie. V značkách, logách, symboloch excelentne preukazuje jednoduchosť a eleganciu výrazu ukotvenú v starobylej japonskej symbolike vyjadrenú najsúčasnejšou formou. Názornosť a vizuálna čitateľnosť je základom precíznych a kultivovaných systémov corporate identity pre najvýznamnejšie japonské i nadnárodné korporácie, kultúrne inštitúcie či módne značky. Jeho grafiky a plagáty sú plné grafickej ušľachtilosti, názornosti tvaru, farebnej harmónie dokonale skĺbenej s kaligrafickými znakmi či typografiou. Množstvo typografických úprav kníh, publikácií, katalógov má spoločného menovateľa v mimoriadnom výtvarnom cite autora nielen pri parciálnom grafickom riešení, ale v komplexnosti tvorby knihy ako artefaktu – farebnosť, výber druhov papiera, použité materiály na väzbu, obal i záložkovú stuhu. Jeho diela sú neprehliadnuteľné nielen mimoriadnou autorskou originalitou, ale aj prirodzenou vizuálnou krásou a dokonalou estetickou kvalitou. Ikko Tanaka bol nielen výnimočný umelec, ale tiež výborný organizátor (založil Japan Design Center, Tokyo Designers Space), ba veľmi schopný manažér – okrem autorstva vizuálnej tváre sa výrazne podieľal na predajnej stratégie siete

T : G : U : 88

/ PP

:54

1

3

2

1 2 3

TA N A B E A R T M U S E U M , M AT S U E Z N A Č K A / 1979 T O K YO B A N K Z N A Č K A / 1967 GINZA GRAPHIC

G A L L E R Y ’99 / OBÁLKA ROČENKY / O F S E T / 28 X 22 C M / 84 S T R . / 1999

R E P R O : A R C H Í V V. R O S T O K A

(súzvuk tradície a moderny) I K K O TA N A K A : G I N Z A S A I S O N T H E AT R E / D I VA D E L N Ý P L A G ÁT ( O F S E T / 103 X 72.8 C M / 1986)

AGI

I K K O TA N A K A : E X P R E S I A P Í S M A / V Ý S TAV N Ý P L A G ÁT ( O F S E T / 103 X 72.8 C M / 1993)

Ikko Tanaka


o: hlasy / 85) I K K O TA N A K A : 200 A N N I V E R S A R Y O F S H A R A K U / S P O LO Č E N S K Ý P L A G ÁT ( O F S E T / 103 X 72.8 C M / 1995)

Typo:Grafik:Um / No 1 – 10

R E P R O : A R C H Í V V. R O S T O K A

I. T.

Ono se říká – kdo tě pochválí, když to neuděláš sám. A tak máme spoustu pochvalyhodných umělců, kteří jsou ale pochvalyhodní jen ve vlastních očích. A já teď mám před sebou doklad existence někoho, kdo se chová odlišně, kdo školí obecné povědomí o druhých, kdo se nezabývá mermomocným budováním věhlasu vlastního. Obdivuju Váš elán, sílu a obdivuhodnou detektivní houževnatost: připravovat, zasvěceně psát, budovat vědomostní banku, stavět před oči kulturní veřejnosti svět trochu jiného výtvarného snažení než je izolovaný svět olejových obrazů či krkolomných performancí; a to všechno vedle své vlastní výtvarné práce. Klobouk dolů! Fandím Vám! > RADEK POSTL / ČESKÉ BUDĚJOVICE Zatím nikdo o mojí práci nepsal tak zasvěceně a s tak naprostým pochopením. Mám velkou radost. Mockrát děkuji!!! A červenám se rozpaky. Znovu jsem si ověřil, že o našem milovaném oboru, grafickém designu (dříve užité grafice), může dobře psát zase jen grafik. Časopis Typo:Grafik:Um je vynikající jak svým vzhledem, tak i obsahem a texty. > P R O F. J A N S O L P E R A / P R A H A Veľmi pekne ďakujem za výborné „zošity“ Typo:Grafik: Um, ktoré iste nielen mne, ale aj mnohým čitateľom robia veľkú radosť. > P R O F . W L A DY S L AW P L U TA / K R A K O W Když jsme informovali o slovenském časopisu PrintProgress, netušili jsme, že se výrazně posílí o odbornou minirevue Typo:Grafik:Um s podtitulem „premýšľanie o vizuálnej komunikácii a kultúre“. Časopis zaujme stabilními i pohyblivými rubrikami, které jsou naplňovány osobitými autorskými pohledy se znalostí informací i jejich kvality. V profilových i informativních materiálech nacházíme celou řadu předních česko - slovenských i zahraničních autorů, nechybí ani kritické pohledy, aktuality o akcích, cenách, recenze výstav, knih a publikací a k výtvarnému životu patří i nekrology... Lze říct, že Typo:Grafik:Um se svým zajímavým obsahem a přitažlivou typografickou formou úspěšně odstartovalo a obíhá na oběžné dráze mezi zájemci o vizuální kulturu. > DOC. JAN RAJLICH / BRNO Tak ten Typo:Grafik:Um je teda ozajstná labužnícka lahôdka! Musím povedať, že moje oči i myseľ si vynikajúco pochutnali. Je to skutočne parádny počin – ďakujem a srdečne gratulujem! > K A R O L Č I Z M A Z I A / B R AT I S L AVA

4

Autori Typo:Grafik:Um dostali ohlasy a blahoželania od kolegov-grafikov, odborníkov-teoretikov, galeristov, kurátorov a priateľov doma i z celého sveta, napr.: > S LO V E N S K O : M I R O S L AV C I PÁ R / P R O F . D U Š A N DUŠEK / TOMÁŠ JANOVIC / DOC. JOZEF PIAČEK / PAV O L R O Z LO Ž N Í K / P R O F . S TA N I S L AV S TA N K O C I / P R O F. R U D O L F U R C > Č E S K Á R E P U B L I K A : K A R E L AU B R E C H T / D O C . VÁ C L AV H O U F / C L A R A I S T L E R O VÁ / P R O F . K A R E L M Í Š E K / D O C . PAV E L N O G A / R A D O M Í R P O S T L / J A N R A J L I C H S E N / P R O F. J A N S O L P E R A > P O Ľ S K O : K R Z Y S Z T O F DY D O / P R O F . J A N B O K I E W I C Z / RYSZ ARD K A JZER / MARIUSZ KNOROWSKI / P R O F. P I O T R K U N C E / J A C E K M R O W C Z Y K / P R O F . M A R I A N O S L I S LO > F R A N C Ú Z S K O : P H I L L I P E A P E LO I G / P I E R R E B E R N A R D / A L A I N L E Q U E R N E C > D Á N S K O : P E R A R N O L D I / G I T T E K AT H > F Í N S K O : P E K K A LO I R I , K A R I P I I P P O > U S A : P R O F . FA N G C H E N / L U B A L U K O VA > J A P O S K O : M I T S U O K AT S U I / U . G . S AT O > Š VA J Č I A R S K O : S T E P H A N B U N D I > Č Í N A : WA N G X U > C H O R VÁT S K O : B O R I S L J U B I Č I Ć > A R G E N T Í N A : R O N A L D S H A K E S P E A R > TA L I A N S K O : LEONARDO SONNOLI > BRAZÍLIA: RICO LINS > S LO V I N S K O : R A D O VA N J E N K O > I Z R A E L : D AV I D TA R TA K O V E R > I N D I A : S U B R AT H A B H O W M I C K ...

5

4 – 5 6 6

T : G : U : 89

R E T R O S P E K T Í V N A V Ý S TAVA I K K O TA N A K A : B E T W E E N PA S T A N D F U T U R E , EAST AND WEST G A L É R I A 21_21 D E S I G N S I G H T / T O K YO / 2012 – 2013 ASAHI INSURANCE Z N A Č K A / 1972

/ PP

:55

Ročník_2015_01

55


(1)

Typografia

in: fo seriál o typo/grafických časopisoch 2

3

R E P R O : A R C H Í V Y : S L O V E N S K É M Ú Z E U M D I Z A J N U , B R AT I S L AVA

/ V.

1

ROSTOKA

čas: opis

1888

2014

(126 rokov 116 ročníkov / 1257 čísiel) experimentovaniu s písmom a ilustráciou. Napriek tomu, že je to o jeho tvorbe známe, keď hovoríme o časopise TYPOGRAFIA , je to potrebné zdôrazniť. ¶ Následné zložité spoločenské obdobie zapríčinilo, že v decembri roku 1991 bolo vydávanie časopisu zastavené. Ale od roku 1996 sa skupina nadšencov odhodlala TYPOGRAFIU vydávať znova. Tu je potrebné dodať, že veľkú zásluhu má na tom šéfredaktor časopisu Vladislav Najbrt.

Časopis TYPOGRAFIA bol založený v roku 1888 ako odborný a vzdelávací časopis českých polygrafov a typografov. Existuje nepretržite s výnimkou krátkych prerušení v prvej a druhej svetovej vojne a v rokoch 1991 – 1995. Obálky i celkový dizajn strán časopisu TYPOGRAFIA bývajú dielami typografických dizajnérov a grafici často predstavujú svoju výtvarnú prácu i na vnútorných stranách čísla. ¶ Typografické písmo je už od vynálezu tlače základným prvkom výtvarnej typografie. Časopis preto popri polygrafických témach venuje výtvarnej oblasti mimoriadnu pozornosť. Tak sa postupom doby zaradilo pôvodne polygrafické periodikum k časopisom grafickým. Je špecifický práve tým, že jeho výtvarná podoba i výtvarné témy vychádzajú z potrieb tlačových techník a s ohľadom na ich osobitú estetiku. Prepája oblasť polygrafie a grafický dizajn. To je tiež dôvod prečo si našiel priaznivcov aj vo svete, hoci v rozširovaní mu čiastočne bráni jazyková bariéra. Spoluvytvárajú ho nielen domáci, ale i zahraniční odborníci od „čierneho kumštu“. Spolupracuje s odbornými organizáciami ako napr. Atypi, alebo Icograda. ¶ V roku 1905 sa ujalo redakcie časopisu TYPOGRAFIA vedenie na čele s Karlom Dyrynkom, ktorý vtlačil časopisu výraznú obsahovú i výtvarnú koncepciu. Zdôrazňoval jeho výtvarný charakter. Poznal dôležitost podielu práce typografa na podobe tlačeného výrobku ako artefaktu. Dyrynkovo poňatie sa výrazne prejavovalo aj na grafickom vzhľade časopisu, na ktorý pozeral rovnako vážne, ako na vytváranie krásnej knihy. Za ťažisko kvality pokladal predovšetkým ušľachtilé písmo. Presadzoval jasnozrivo úctu a oddanosť k typografickému remeslu,

56

Ročník_2015_01

ktoré si počas svojho jestvovania vytvorilo rad zákonitostí, slúžiacich tvorcovi pri vytváraní typografického diela. ¶ V prvých dvoch tretinách 20-tych rokov viedol časopis Rudolf Hála, ktorý vedome pokračoval v tradícii Karla Dyrynka. Na stránkach časopisu sa objavili okrem majstrov ako bol Karel Dyrynk, Method Kaláb a V. H. Brunner aj Vojtěch Preisig, Karel Teige, Slavoboj Tusar a iní. Do časopisu prenikali novinky výtvarných názorov z konštruktivistickej a funkcionalistickej typografie. Bolo prirodzené, že sa v ňom začalo sa hovoriť i o reklamnej typografii. Ale všetko bolo pod ochrannými krídlami vysokej výtvarnej úrovne. ¶ V časopise TYPOGRAFIA bola vždy snaha o vysokú estetickú úroveň typografie. Je príznačné, že už pri zrode časopisu, na požiadanie redakcie, napísal významný estetik F. X. Šalda programové vyhlásenie Kniha jako umělecké dílo. ¶ Grafický dizajn tej doby bol ešte pevne zviazaný a určovaný možnosťami techniky a technológie tlačiarní. Česká typografia mala už typografických odborníkov, svoju tradíciu a mohla tak plynulo nadväzovať na odkaz britskej a nemeckej tlačiarenskej kultúry, ktorá mala svetovú úroveň. ¶ Povojnová obnova časopisu nadviazala na tradície úspešného obdobia za prvej republiky. V redakcii sa sústredili noví spolupracovníci ako bol Oldřich Hlavsa, Stanislav Maršo, Jindřich Vichnar, Jiří Rathouský a ďalší. Oldřich Hlavsa je najvýraznejšou osobnosťou pre existenciu TYPOGRAFIE . Nadväzuje na najlepšie novodobé tradície typografie a knižného umenia. Jeho tvorba bola nápaditá, ale i hravá a inšpirovala tvorbu v celom Československu. Jeho podiel na formovaní obnoveného časopisu je úžasný. Spočíva v jeho grafickej tvorbe. Ale i jeho publikované články podnes udivujú jasnozrivosťou, vecnosťou i večnou platnosťou aj v dnešnom digitálnom svete. Jeho grafické riešenia pridávali čitateľovi ďalšie asociácie, pôsobili samozrejme, napriek

T : G : U : 90

/ PP

:56

Žiaľ v minulom roku 2014 (116. ročník TYPOGRAFIE ) vyšlo jej posledné číslo. Je to smutná a pre priaznivcov tohoto časopisu snáď až tragická udalosť. Ale je potrebné si uvedomiť, že skutočné hodnoty nikdy nezanikajú, samotný príbeh TYPOGRAFIE , jeho úspešnej dlhodobej existencie sú toho dokladom. Všetko čo je dobré a krásne, pretrváva v našom vedomí, zostáva ako odkaz a mnohé exempláre časopisu majú už dnes čestné miesto v knižniciach. t:g:u/ Ľ U B O M Í R K R ÁT K Y 4


01_15_Vôňa pergamenu zo 16. storočia

5

6

7

8

9

10

R E P R O : A R C H Í V Y : S L O V E N S K É M Ú Z E U M D I Z A J N U , B R AT I S L AVA

/ V.

ROSTOKA

Typografia

(A

11

12

Najstarší európsky odborný časopis. Vychádzal v jednotnom formáte 31 x 23,5 cm, na 36, v posledných rokoch na 24 stranách, s mnohými vkladanými prílohami. Bolo dobrou tradíciou, že každý ročník, neskôr každé číslo upravoval iný grafik alebo typograf, ktorý zároveň navrhoval aj obálku. Vznikla tak impozantná, svetovo unikátna galéria 1257 typo – grafických kompozícií.

Autori obálok časopisu T Y P O G R A F I A :

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

METHOD KALÁB

12

R O S T I S L AV VA N Ě K

(A

T : G : U : 91

/ PP

:57

KAREL TEIGE O L D Ř I C H H L AV S A O L D Ř I C H H L AV S A B O H U S L AV B L A Ž E J J I Ř Í R AT H O U S K Ý J I Ř Í R AT H O U S K Ý J I Ř Í R AT H O U S K Ý B O H U S L AV B L A Ž E J R O S T I S L AV VA N Ě K JAN SOLPERA

1910 1927 1964 1965 1967 1968 1968 1968 1972 1983 1982

& B O H U S L AV B L A Ž E J J I Ř Í R AT H O U S K Ý

1984 1987

Ročník_2015_01

57


Jiří Šalamoun : 80!?(:o)) PETR ŠMALEC : JIŘÍ ŠALAMOUN N O T O H L E ? I ( V Ý S TAV N Ý P L A G ÁT / O F S E T / 84 X 60 C M / 2015)

29 : 01 __ 17 : 05 __ 2015

AUTOPORTRÉT

: K.K.

* 1946

Muzeum umění Olomouc : www.olmuart.cz

Neuveriteľné sa občas stáva realitou a veľmajster českej grotesky, legendárna osobnosť svetovej ilustrácie, geniálny tvorca plagátov, grafík, kresieb, animovaných filmov, písanej poézie, významný pedagóg, prof. Jiří Šalamoun (*1935) oslávi tohtoročné významné jubileum v podobe niekoľkých výstav a hlavne vydaním monografie svojho diela. Hovorím: konečne!!! Za splátku tohto dlhu českej kultúry patrí veľké poďakovanie Muzeu umění Olomouc a vydavateľstvu Baobab. K našej radosti sa rozhodli realizovať túto, už odbornou verejnosťou dlho očakávanú udalosť. Ambíciou takejto publikácie určite bude nielen svojou krásou a informačnou hodnotou potešiť súčasníkov, ale hlavne stať sa nepostrádateľným zdrojom poznania o kľúčovom autorovi českej ilustračnej a grafickej tvorby XX. storočia, aj inšpiráciou pre tvorcov nadchádzajúcich generácií. Autorov originálny, nezameniteľne groteskný pohľad na realitu sveta a medziľudských vzťahov, plný irónie, expresívne nasýtený absurditou čierneho humoru, je realizovaný na skvelej výtvarnej úrovni. Preto sa stal medzinárodne rešpektovanou, významnou osobnosťou sveta výtvarného umenia a špičkovým reprezentantom vysokej úrovne českej kultúry našich čias. t:g:u / V L A D I S L AV R O S T O K A

JUNEK

fór : um

P R I P R AV U J E : FERO JABLONOVSKÝ REPRO: ARCHÍV F. J A B L O N O V S K Ý

t : g: u / D U Š A N

JIŘÍ ŠALAMOUN: IL JA ERENBURG: NEOBYČE JNÁ D O B R O D R U Ž S T V Í J U L I A J U R E N I TA ( A J E H O Ž Á K Ů ) ( I L U S T R Á C I A / L I D O V É N A K L A D A T E L S T V Í / 1984 )

Študoval architektúru, založil najmenšiu Galériu No 1 pre karikatúru na bratislavskom korze 70. rokov XX. storočia, organizoval, čo sa zorganizovať dalo i nedalo, zo zeme vydupal a založil Slovenskú úniu karikaturistov (SUK), prezidentuje jej dodnes, dotiahol ju do Federácie európskych organizácií karikatúry – FECO, stál pri zrode Jarných a Jesenných salónov karikatúry, bol iniciátorom a kurátorom nespočetných výstav, prezentoval vlastné kresby doma a po celom svete, získal za ne viaceré ocenenia, myslím si však, že jeho najvýznamnejšou cenou sú úsmevy a radosť detí bratislavskej detskej fakultnej nemocnice, kde ich každý štvrtok navštevuje a so svojimi priateľmi – hosťami im kreslí, rozpráva, spieva, zabáva ich. Nielen to. Intenzívne vymýšľa, kreslí, ilustruje, robí animované filmy, chodí na besedy so svojimi divákmi, cestuje po svete za priateľmi a karikatúrou, diskutuje s kolegami, vysvetľuje, háda sa, nadáva na zlo v živote okolo seba a zanedbáva azda jediné – svoje zdravie... A to je zlomok toho, čím žije Kazo Kanala, medzinárodne najznámejší a najfrekventovanejší slovenský autor kresleného humoru a karikatúry a slovami Kornela Földváriho „kultivovaný a tvárny kresliar i vnímavý pozorovateľ s výborne vyvinutým citom pre nezmysly života, ktorý v kresbách neúnavne profiluje svoj výtvarný rukopis a zároveň hľadá zázračnú formulku harmónie“.

Typo:Grafik:Um

11

Strany 47 – 58 redakčne pripravil TYPO :

DESIGN : S LO VA K I A

© F E R O J A B LO N O V S K Ý / 2015 © D U Š A N J U N E K / 2015 TEXT © Ľ U B O M Í R K R ÁT K Y / 2015 TEXT © V L A D I S L AV R O S T O K A / 2015 GRAFICKÝ DIZAJN © V L A D I S L AV R O S T O K A / 2015

TEXT

TEXT

58

Ročník_2015_01

T : G : U : 92

/ PP

:58

MUZEUM UMĚNÍ OLOMOUC

Kazo Kanala

:

ex: po

REPRO

fór:um (11)

01_15_Canon s revolučným rozlíšením 50,6MP


01_15_PP fórum

PP f rum Vážení čitatelia, pre rok 2015 má naše vydavateľstvo a samotná redakcia PrintProgress veľa noviniek a plánov, s ktorými by sme sa chceli s vami podeliť. Veríme, že vás potešia a oslovia k užšej spolupráci s redakciou. Tak predovšetkým, otvárame sa pre českú odbornú i širšiu verejnosť, ako to je už spomínané v úvode časopisu. Vieme, že je to proces a sme pripravení obstáť aj pred náročným českým čitateľom. Rozširujeme obsah i počet strán časopisu. Pre mimoriadny ohlas odborného publika a na jeho želanie rozširujeme o štyri strany Typo:Grafik:Um. Vlastne i táto nová rubrika s názvom PP fórum, rozumej PrintProgress fórum, je výsledkom diskusie s čitateľmi o potrebe zaradiť do čísla neformálny obsah, ktorý by mapoval spoločenské dianie v rezorte, avizoval prípravu zaujímavých podujatí a časopiseckých tém, zverejňoval čitateľské odozvy a stanoviská k uverejneným článkom, glosoval dianie v polygrafii a súvisiacich odvetviach. Takže nasledujúce strany sú pokusom o splnenie vašich očakávaní a budeme radi, ak nám zašlete svoje pripomienky a pripadne vlastné námety.

a tiež vízie ich budúceho vývoja. Dvojročenka bude obsahovať i prehľad zásadných udalostí či dôležité dokumenty súvisiace s rozvojom polygrafie v Čechách a na Slovensku a mnohé ďalšie témy.

Kto je kto...

je

kto kto

Súčasťou publikácie bude aj vizitkár najvýznamnejších českých a slovenských polygrafických firiem a firiem súvisiacich odvetví, ktorý bude priebežne od roku 2015 publikovaný aj v časopise PrintProgress a taktiež aj v on–line katalógu “Kto je kto” na webstránke časopisu. Vzhľadom na prirodzený pohyb manažérov v odvetví bude on-line katalóg priebežne aktualizovaný na požiadanie partnera. Uverejnenie základných, nezvýraznených informácií o firme v časopise a on-line katalógu je bezplatné. Svoju spoločnosť však môžete zviditeľniť aj zvýraznenou platenou formou priložením PR článku, alebo inzercie po dohode s vydavateľom.

Dvojročenka polygrafie 2016

V tomto čísle už vizitkár Kto je kto... prináša profily niekoľkých významných firiem. Pokiaľ máte záujem bezplatne sa zviditeľniť medzi úspešnými spoločnosťami rezortu a súvisiacich odvetví, na redakčnej web stránke časopisu nájdete príslušný formulár.

Vo vydavateľskom pláne pripravujeme pre rok 2016 vydanie výročnej publikácie s pracovným názvom Dvojročenka polygrafie v ČR a SR. Prinesie súhrnné informácie o stave polygrafického priemyslu a firmách v súvisiacich odvetviach v Čechách a na Slovensku. Nájdete v nej analýzy najdôležitejších segmentov polygrafického trhu

Našou ambíciou je vytvoriť kvalitnú a žiadanú mediálnu platformu pre polygrafiu a príbuzné odvetvia v Čechách a na Slovensku. A spoločne s odbornou konferenciou PrintProgress ďalej kultivovať, v širšom slova zmysle a v spolupráci s partnermi a čitateľmi, komunikačné prostredie v tejto komunite. Red.

Fotografia na obálke

Autor diela: Matej Krén Idiom, nekonečno vedomostí. Mestská knižnica v Prahe Zdroj internet - http://www.brsbs.ru/ba/knizhnye_ novinki_sentjabrja

Dielo Mateja Kréna je nezameniteľné mimoriadnym tvorivým rozpätím. Pozornosť odborníkov i laického publika upútava vyhraneným prístupom k soche, objektu, inštalácii, kresbe, grafike, maľbe, akčnému umeniu, filmu, hudbe, zvuku a slovu. Jeho práce sa dotýkajú nielen aktuálnych problémov, ako je stieranie hraníc medzi skutočnosťou a fikciou, pamäťou a súčasnosťou, ale aj klasických výtvarných tém – vzťahu vnútorného a vonkajšieho, časti a celku a podobne. Pre jeho tvorbu je charakteristické hľadanie obsahovej komplexnosti vyjadrené lapidárnou a zrozumiteľnou rečou. Narodil sa v Trenčíne, absolvoval Strednú školu umeleckého priemyslu v Bratislave, v štúdiu ďalej pokračoval na Vysokej škole múzických umení v Bratislave a na Akadémii výtvarných

umení v Prahe. Už v absolventskom ročníku získal na Medzinárodnej výstave študentov v japonskom Kobe Honor Award (1985). V rokoch 1986-88 realizoval v barrandovskom filmovom štúdiu Bratři v triku animovaný film That´s a movie, ktorý bol uvedený na medzinárodných filmových festivaloch v Berlíne, Paríži, Trenčianskych Tepliciach a v španielskej Huesce, kde za jeho výtvarné stvárnenie obdržal Hlavnú cenu Danzate del Oro (1991). Od roku 1996 žije v Prahe. V roku 1998 inštaloval originálne výtvarné dielo Idiom vo vestibule Mestskej knihovny v Prahe a od roku 2006 je súčasťou Galérie mesta Bratislavy jeho inštalácia Pasáž. V súčasnosti patrí medzi najznámejších slovenských umelcov pôsobiacich v zahraničí.

Ročník_2015_01

59


01_15_Nejen prací živ je člověk!

polygrafia a súvisiace odvetvia

je

kto kto

CICERO Stapro Group s.r.o. Charakteristika: Česká firma, člen Stapro Group se sídlem v Pardubicích. Již od roku 1995 se zabývá vývojem a implementací specializovaného manažerského informačního systému (MIS) pro polygrafii. Za tuto dobu se stala leadrem na českém a slovenském trhu. V roce 2014 úspěšně vstoupila na další trhy střední a východní Evropy. Rok založenia: 2007; samostatná polygrafická divize v rámci Stapro Group od 1995 Obrat za rok 2013: 41 mil. Kč Počet zamestnancov: 18 Vedenie spoločnosti:

Pavel Karásek, výkonný ředitel a jednatel

Jiří Zápotocký, obchodní ředitel

Najvýznamnejšie referencie: Hlavní produktové řady: Cicero Xi (Komplexní MIS pro střední a velké společnosti); Cicero L (MIS pro malé a střední společnosti); CICERO+ (Konzultační služby: Controlling, Motivace, Racionalizace, Standardizace) Najvýznamnejšími zákazníkmi na území ČR a SR sú: H.R.G. spol. s r. o., Integraf, s. r. o., PBtisk a. s., ASTRON print, s. r. o., Slovenská Grafia, a. s., Nikara, HB PRINT, s. r. o., KASICO a. s., Poštovní tiskárna cenin Praha a. s.

Nejen prací živ je člověk! Již druhý ročník přátelského společenského setkání se svými obchodními partnery, zákazníky a spolupracovníky při konzumaci zabíjačkových specialit uspořádala pardubická společnost CICERO Stapro Group, dodavatel specializovaného manažerského informačního systému (MIS) pro polygrafii. Téměř čtyřicítka hostů této zcela jistě velice atraktivní akce, mezi nimiž nechyběli ani zástupci českých odborných časopisů Svět tisku a Papír a celulóza a slovenského PrintProgress, se v pátek 16. ledna 2015 nejprve shromáždila v centru Pardubic u autobusu přistaveného před sídlem společnosti, kde je ředitel a jednatel firmy Pavel Karásek přivítal přípitkem skleničkou vynikající hruškovice. Potom následoval odjezd na originální selský statek ve zhruba 18 kilometrů vzdálené obci Uhersko, kde úspěšně proběhly už první vepřové hody v loňském roce. Tam byli uvítáni majitelem statku, se kterým řada z nich navázala přátelské vztahy už vloni, ovšem nikoliv tradičně chlebem a solí, ale skvělým domácím chlebem se stejně skvělým sádlem se škvarky. Potom byli pozváni do místního jídelního sálu s příznačným názvem „Výkrmna“, kde jim byly nabídnuty ke konzumaci nejenom charakteristické zabíjačkové speciality. Nechybělo mezi nimi samozřejmě ovarové i pečené vepřové maso, jitrnicový a jelítkový prejt nebo zabíjačkový guláš, ale také různé koláče a další druhy sladkého pečiva pocházející, stejně jako několik druhů chleba, které byly přílohou k masným specialitám, z vlastní pekárny statku. Ta zásobuje nejenom občany Uherska a okolních vesnic, ale také několik obchodů v Pardubicích. Zkrátka jednalo se o, dalo by se říci „veletrh“ chutí a vůní, jídla bylo, co hrdlo ráčí a vše mohli účastníci vepřových hodů zapíjet plzeňskou dvanáctkou. Navíc jejich chuť k jídlu hospodář povzbuzoval také kalíšky domácího likéru a k dispozici byla ještě i už zmíněná kvalitní hruškovice.

CICERO Stapro Group s.r.o.

Pernštýnské nám. 51 530 02 Pardubice Česká republika Tel.: +420 467 003 111, Fax: +420 467 003 119 info@iscicero.cz www. iscicero.cz; www.cicero.pl

60

Ročník_2015_01

Chléb a hry Oproti loňsku z programu akce vypadla prohlídka chlévů, stájí a dalších hospodářských provozů statku, ale místo toho byl doplněn o aktivity podporující sportovní vyžití účastníků, aby jim jídlo trochu „slehlo“ a mohli v konzumaci bez problémů pokračovat. Disciplíny byly


01_15_Nejen prací živ je člověk!

Tiskárna Šnajtka

dvě a daly by se označit za skutečně „selské“. Jednou z nich byl hod pytlem slámy do dálky a druhou hod vidlemi na cíl. Obě si vyzkoušeli téměř všichni účastníci vepřových hodů, zvlášť muži a zvlášť ženy, a jak se ukázalo, nebyly vůbec tak triviálně jednoduché, jak by se na první pohled mohlo zdát. Hodit pytlem slámy co nejdál, to už vyžaduje určitý grif, protože se nejedná o kompaktní hmotu, neboť sláma v pytli se odstředivou silou pohybuje a pytel si potom letí, kam chce. A zabodnout vidle z určité vzdálenosti do terče namalovaného na slisovaném balíku slámy také není žádná legrace, protože se jedná o nářadí nemající vyvážené těžiště. Z toho jasně vyplývá, že při tomto sportovním zápolení na rozlehlém dvoře statku byla možnost si užít spoustu

...včera mi volal majitel, že si chce koupit novou jachtu a potřebuje zvednout zisk. Máme plnou kapacitu, tak se musíme soustředit na ziskové zakázky, jinak budeme muset vyházet lidi... No nejlepší jsou určitě vizitky a letáky, jde to do stroje, ořez a pryč z tiskárny

uvádí

legrace. Navíc bylo celé dění dokumentováno vrtulníkovým dronem s namontovanou kamerou, který do Uherska přivezli pracovníci společnosti CICERO Stapro Group. Ale dost času zbylo i na popovídání, přátelské i odborné diskuze a případnou výměnu zkušeností. K dobré náladě všech účastníků přispívala svými písničkami a melodiemi i čtyřčlenná kapela s příznačným názvem „Jenom tak“, která ve „Výkrmně“ vyhrávala k poslechu i tanci doslova „na mlatě“. Dá se tedy říci, že druhý ročník vepřových hodů společnosti CICERO Stapro Group byl opět velice vydařený. Text di., foto pv.

Jo, a ještě zákazníkovi doplatíme, že to k nám vůbec dal… neví, co by za to chtěli

S obřízkou, jo? Ha HA!!! to jsou nápady, knihařina je vždycky potenciální průšvih… Chce to jednoduchý zakázky

tak dost, chce to něco typu „toaleťák za hodně peněz“

Dneska maji naproti smažák

Nejlepší jsou personalizované knížky s ořízkou

... lovkyně perel na tři?

čtyřlís

tek

ngp

ngp

NOVINY

to určitě nikdo nedělá a ten nápad si necháme zaplatit

Už se vidím, jak obíhám pizzerie... nebo hospody …ubrousky se sudoku?!

tek

PMS

PMS

Hele a co ubrousky se sudoku… sedím v restauraci, čekám na účet a luštim sudoku.

čtyřlís

NOVINY

Mám to, budeme nabízet něco, co už děláme a máme na tom hodně zisku… A to je co?

Odpoledne musim dát vědět majiteli, tak mi to zjisti! ASAP #!!!

A to je co, ty chytrá???

Jo, pako! ngp

NOVINY

ngp

NOVINY

Ročník_2015_01

61

www.iscicero.cz

PMS

PMS


01_15_(Staro)novým trendom vzdelávania je prepojenie školy s praxou

(Staro)novým trendom vzdelávania je prepojenie školy s praxou Trh práce na Slovensku trpí nedostatkom kvalifikovaných pracovných síl v takých klasických odvetviach, akými sú elektrotechnický priemysel, stavebníctvo, ale aj drevospracujúci priemysel či polygrafia. Zosúladiť potreby praxe s odbornou prípravou študentov stredných odborných škôl na Slovensku by mal pomôcť systém duálneho vzdelávania. Zamestnávatelia vidia v dobre nastavenom duálnom vzdelávaní na školách aj vo firmách jednu z ciest, ako zabezpečiť kvalitných absolventov škôl. Zdôrazňujú najmä získanie pracovných návykov, využívanie najmodernejších technológií a absorbovanie firemnej kultúry. Novela zákona o odbornom vzdelávaní, ktorá sa aktuálne nachádza v parlamente, má zabezpečiť plynulý prechod študentov stredných odborných škôl na trh práce bez potreby ďalšieho preškoľovania. Teoretická časť výučby má prebiehať v školách, praktická u zamestnávateľa. Mnohí tvrdia, že príprava študenta v rámci duálneho vzdelávania stojí štvornásobne menej ako jeho zaškoľovanie po skončení odbornej školy.

Prepojenie vzdelávania s potrebami trhu práce V druhom tohoročnom čísle PrintProgress sa chceme z viacerých pohľadov venovať nastavenému systému odborného vzdelávania pre oblasť polygrafie a príbuzných odvetví. Naša skúsenosť hovorí, že dnešný stav nie je príliš vyhovujúci a pre čitateľov a polygrafickú verejnosť by bolo

určite zaujímavé, otvoriť širšiu debatu na túto tému. Možno i porovnaním českého a slovenského vzdelávacieho modelu.

Otvárame diskusiu Máte svoj pohľad na uvedenú problematiku? Chcete sa s ním podeliť so širšou odbornou komunitou? Radi uvítame vaše námety a odborné články. Skúsenosti z podnikateľskej praxe i odborného školstva. Posielajte na adresu: www.printprogress.sk Spomínané číslo vychádza v závere 4. mesiaca a redakčná uzávierka je 23. 3. 2015. Uvažujeme, že téma by mohla rezonovať v niekoľkých vydaniach časopisu a finále debaty by sme urobili na pripravovanom 3. ročníku konferencie PRINTPROGRESS 2016 v Trnave. red

Kalendárium - Zviditeľnite svoje podujatia

Definícia služby

Potrebné informácie

• Služba poskytuje informácie o vašich aktivitách v aktuálnom čísle časopisu PrintProgress a na web stránke www.printprogres.sk na báze dennej aktualizácie • Prehľadný zoznam všetkých aktivít na Sloven­ sku a čoskoro aj Čechách na jednom mieste • Vizuálna podpora podujatia formou interaktívnych bannerov • Informácie o plánovaných aktivitách na celý kalendárny rok 2015: konferencie, výstavy, expozície, podujatia, workshopy, ... • Presný termín akcie a miesto konania, stručný popis • Vyplnenie vstupného formulára a zaplatenie poplatku podľa aktuálneho cenníka

Poplatok za 1 podujatie 25,- €

62

Ročník_2015_01

Poplatok za podujatie pri množstve 2-5 20,- €

Poplatok za podujatie pri množstve 6 a viac 18,- €

Kalendárium Február • 2015 Po

Ut

St

Št

Pi

So

Ne

26

27

28

29

30

31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

1

2

3

4

5

6

7

8

Vychádza prvé česko-slovenské číslo PrintProgress Časopis pre polygrafiu a príbuzné odvetvia


01_15_Kalendárium

Kalendárium PACKAGING INNOVATIONS

OBALOVÝ ZÁKON KOMPLEXNĚ

Obchodní platforma pro každého, jemuž je blízké téma obalů 9. - 10. 4. 2015 Varšava

5. 3. 2014 Praha Zatím co změny české obalové legislativy jsou mírné a omezily se na zvyšování procent recyklace (a dalších způsobů využití) obalových odpadů a v podstatě je ticho před bouří - Interserohu (zatím) autorizace k výkonu AOS udělena nebyla, na Slovensku je situace dramatičtější: odpadový superzákon, který spolkl i slovenský obalový zákon probíhá v těchto dnech schvalovacím procesem. Co lze očekávat, čeho se případně musí firmy obávat, respektive na co se mohou těšit, je předmětem semináře.

Už dnes si naplánujte účast na jedné z nejdůležitějších událostí v oboru obalové techniky ve střední a východní Evropě - Packaging Innovations. Těšit se můžete na rozmanitou a komplexní nabídku vystavovatelů z celého světa, četná školení, konference a semináře, nejnovější trendy, návštěvníky pouze z řad odborné veřejnosti, setkání a věcné diskuse. Již VII. ročník mezinárodního obalového veletrhu se uskuteční ve dnech 9. a 10. dubna 2015 na varšavském výstavišti EXPO XXI. Podobně jako v minulých ročnících bude veletrh rozdělen do několika sekcí, které umožňují zpřehlednit nabídku vystavovatelů. Hosté se tedy mohou těšit na sekci LUXPACK, která bude zaměřena na obaly luxusních výrobků, ozdobné obaly a prémiové obaly, dále na sekci LABELLING & PRINTING s nabídkou štítků, kódů, nálepek, RFID systémů, POS materiálů, prodejních displejů a jiných řešení z oblasti potisku obalů a zušlechťování po tisku. V sekci CO-PACKAGING najdou návštěvníci řešení pro balení, přebalování, třídění a kompletování a kontrolu kvality. Naopak sekce LOGISPACK bude určena skupinovým, logistickým, interním, ochranným obalům a hotovým obalům do regálů. Návštěvníci zde najdou všechny výrobky nezbytné pro skladovou logistiku. Chybět nebudou ani nejrůznější lepenkové, plastové, skleněné, dřevěné, kovové, inteligentní, ekologické obaly, prodejní displeje a služby z oboru navrhování a recyklace obalů. Novinkou připravovaného ročníku bude sekce SAFETYPACK, ve které budou představena řešení související s bezpečností obalů. Budou to mimo jiné uzávěry, obaly přizpůsobené balicím požadavkům výrobku nebo potravinářské obaly, ale také například ochranné prvky a senzorická upozornění na nebezpečí. Během seminářů learnShops, které budou tvořit doprovodný program veletrhu, budou mít posluchači možnost se zúčastnit přednášek o nejnovějších trendech v oboru. Uskuteční se také workshopy pro brand a product manažery věnované řízení značky a budování jména vlastní značky, projektování, výrobě a zušlechťování obalů. Počtvrté v řadě proběhne STUDENTSKÁ SEKCE, která se každým rokem těší rostoucímu zájmu mezi mladými návrháři. Soutěž a s ní související účast na veletrhu je obrovskou příležitostí pro studenty, kteří se chtějí uplatnit v oboru obalových technologií. Zdroj: www.svetbaleni.cz

Program: Nový slovenský odpadový superzákon zahrnuje i obaly RNDr. Michal Sebíň, PhD. NATUR-PACK, Bratislava PVC - rychlý test Ing. Václav Doležal, OBALOVÝ INSTITUT SYBA, Praha Český zákon po novele; porovnání české a slovenské obalové legislativy Ing. Vlado Volek, OBALOVÝ INSTITUT SYBA, Praha Místo JABOK, Salmovská 8, Praha 2 začátek v 10:00 (ukončení cca 14 hod) Další informace a on-line registrace na: www.obalovaakademie.cz/konference-seminare

Logistic Conference 2015 18. 3. 2015 Bratislava Novinky a trendy v logistike, pohľad na manažment logistiky vo výrobe, optimalizácia skladových priestorov, ale i jednotlivé špecifiká výberových konaní v tomto segmente budú nosnými témami 9. ročníka odbornej konferencie „Logistic Conference 2015“. 1. PANEL – Manažment logistiky vo výrobných spoločnostiach •L ogistika obstarávania – nákupná a zásobovacia logistika •V ýrobná logistika – fyzický tok vstupov a ich transformácie vo výrobnom procese •M ateriálová logistika (manažment) – predvídanie materiálových požiadaviek •K ontroling v logistike a logistický audit 2. PANEL – Riadenie skladov / Warehouse Management •P revádzkové procesy všetkých funkcií skladu •T rendy v riešeniach a systémoch riadenia skladu •O ptimalizácia procesu vyskladňovania 3. DISKUSIA – Riadenie dodávateľských reťazcov / Supply Chain Management • S krátenie dodávateľského reťazca medzi objednávkou na dodávateľa a dodávkou k zákazníkovi v FMCG • S ledovanie stavu zákazky •P lánovanie prognózovania predaja Hotel Saffron, Školská 5, Bratislava www.informslovakia.sk Ročník_2015_01

63


01_15_Českí čitatelia idú za bulvárom

Českí čitatelia idú za bulvárom Najčítanejšie noviny? Blesk. Najrýchlejšie rastúci náklad? Lidové noviny. Aj tak sa dá v skratke popísať český trh s tlačou. mieste, stratilo medziročne až 19,1 % čitateľov. Piaty v poradí, športový denník Sport, stratil 1,2 %, ďalšie Lidové noviny si čitateľskú základňu udržali.

Zásah tlačených titulov v populácii je stále vysoký – najmenej jeden denník si ku koncu roku 2014 prečítalo aspoň 65 % českej populácie, tj. 5,7 milióna osôb vo veku 12-79 rokov. Ešte lepšia situácia panuje na trhu časopisov - aspoň jeden si prečítalo 83 % občanov ČR, čo je 7,3 milióna čitateľov.

Návrat čitateľov k nim je rýchlejší, ako u denníkov. Prevládajú časopisy o hrách a s televíznym programom, ktoré sa kupujú najmä pre pragmatické dôvody. Mierne narastá záujem o lifestylové časopisy pre ženy. Napríklad takýto časopis si prečíta až 10 % mužov. A dôvod je jednoduchý – časopis majú jednoducho doma od manželky či partnerky, tak si ho v nestráženú chvíľu prečítajú. Prestali sa však predávať motoristické časopisy a magazíny o záhradkárstve.

Na českom trhu pokles čítanosti aj predaj tlačovín ľahko spomaľuje. Kým v 2013 medzikvartálne poklesol trh denníkov o 2 %, v roku 2014 bol pokles len o 1 %, takže v minulom roku stratili české tlačené médiá len polovičný počet čitateľov, ako v roku predchádzajúcom. Tí, čo sa najmä z ekonomických dôvodov v posledných rokoch od tlače odvrátili sa k papieru a tlačovinám vracajú. Aj keď už neexistujú takí, ktorí si kupovali 2-3 denníkové tituly denne.

Zaujímavým zistením je, že až 65 % čitateľov prečíta denník od začiatku po koniec. Menej než polovicu denníku prečíta 24 %. Menej než štvrtinu si prečíta 8 % čitateľov, a 3 % čitateľov noviny len prelistuje.

Všetky tituly na trhu strácajú, okrem Lidových novin. Najčítanejší bulvárny Blesk stratil medziročne 4,4 %, druhá Mladá fronta Dnes až 13,2 %. Tretie Právo prišlo o 2,1 % čitateľov. Prekvapením je, že druhé najčítanejšie bulvárne periodikum A-ha!, v celkovej tabuľke čítanosti na štvrtom

Výskum MEDIA PROJEKT realizujú od roku 2006 spoločnosti MEDIAN a STEM/MARK. V poslednom období od 1. 7. 2014 – 17. 12. 2014 bolo oslovených celkom 12 720 náhodne vybraných respondentov z celej Českej republiky.

Čtenost deníků

PRÁVO

241 000 1 086 000 172 000 206 000 683 000 328 000

SPORT

249 000

AHA! BLESK HOSPODÁŘSKÉ NOVINY LIDOVÉ NOVINY MLADÁ FRONTA DNES

SPORT

AHA!

PRÁVO

BLESK

MLADÁ FRONTA DNES

LIDOVÉ NOVINY

HOSPODÁŘSKÉ NOVINY

Čtenost suplementů AHA! TV BLESK MAGAZÍN DOMA DNES (MF DNES) DŮM A BYDLENÍ (Právo) IN MAGAZÍN (Hospodářské noviny) MAGAZÍN DNES + TV MAGAZÍN PRÁVO + TV MOJE RODINA - FAJN ŽIVOT (Deník) ONA DNES (MF DNES) PÁTEK LIDOVÝCH NOVIN SPORT MAGAZÍN STYL PRO ŽENY (Právo) TV MAGAZÍN (Deník) VÍKEND (Hospodářské noviny) VÍKEND DNES (MF DNES)

64

Ročník_2015_01

372 000 1 333 000 397 000 209 000 134 000 806 000 471 000 227 000 533 000 254 000 329 000 137 000 1 320 000 129 000 454 000

VÍKEND DNES (MF DNES)

AHA! TV

VÍKEND (Hospodářské noviny) BLESK MAGAZÍN TV MAGAZÍN (Deník) DOMA DNES (MF DNES)

STYL PRO ŽENY (Právo)

DŮM A BYDLENÍ (Právo)

SPORT MAGAZÍN

IN MAGAZÍN (Hospodářské noviny) PÁTEK LIDOVÝCH NOVIN MAGAZÍN DNES + TV ONA DNES (MF DNES)

MAGAZÍN PRÁVO + TV MOJE RODINA - FAJN ŽIVOT (Deník)


01_15_Najčítanejšie a najsledovanejšie médiá na Slovensku v prvom polroku 2014

Najčítanejšie a najsledovanejšie médiá na Slovensku v prvom polroku 2014 Denník Nový čas, týždenník Plus 7 dní, dvojtýždenník TV max, mesačník Zdravie, Rádio Expres a Televízia Markíza sú na Slovensku v prvom polroku 2014 najčítanejšie a najsledovanejšie. Vyplýva to z výsledkov národného prieskumu spotreby, médií a životného štýlu Market & Media & Lifestyle – TGI 1.+2./2014, ktoré zverejnila spoločnosť Median Sk. 20

3.+4. kvartál 2013

18

4.+1. kvartál 2014

16 14

% populácie

Prieskum MML-TGI bol realizovaný na vzorke 4 251 respondentov, občanov Slovenskej republiky vo veku 14 až 79 rokov v termíne od 6. 1. do 22. 6. 2014. Celkovo bolo monitorovaných 264 tlačených médií, 48 rozhlasových a 73 televíznych staníc.

12 10 8 6 4 2 0 Nový čas

Sme

PRAVDA

Plus jeden deň

Šport

Korzár

Hospodárske noviny

Új Szó

Avízo

Denníky: Čítali posledné vydanie 12

3.+4. kvartál 2013

4.+1. kvartál 2014

10

% populácie

8 6 4 2 0 Plus 7 dní

Život

Nový čas pre ženy

Báječná žena

Eurotelevízia

Slovenka

Katolícke noviny

Týždenníky: Čítali posledné vydanie 10

3.+4. kvartál 2013

9

4.+1. kvartál 2014

8 7

% populácie

Medzi denníkmi si udržal prvú pozíciu Nový Čas so 17 percentami, druhý v poradí je denník Sme so 7%, tretia Pravda má čítanosť rovnako 7%, štvrtý Plus jeden deň má 6 %, nasledujú Šport a Korzár so 4%, Hospodárske noviny s 3%, Új Szó má 2% a Avízo 1% čítanosť. V kategórii týždenníky dosiahol Plus 7 dní 10 %, druhú pozíciu obsadil Život so 7 % čítanosťou, nasledujú Báječná žena a Nový čas pre ženy so 6 %, na piatom mieste je Eurotelevízia s 5%, šiesta Slovenka so 4 % a Katolícke noviny s 3 %. Poradie mesačníkov, ktoré sa na Slovensku predávajú, otvára časopis Zdravie s 8 %, na druhej pozícii Záhradkár dosiahol rovnako 8 %, nasleduje Eva so 7 % a za ňou EMMA so 6 %. Ďalšie v poradí sú mesačníky Kam do mesta so 4 %, Maxikrížovky a Nový čas Krížovky majú rovnakú 3 % čítanosť. Vo februári 2015 začal vychádzať nový titul Denník N, odídencov zo SME po vstupe Penty do vydavateľstva. Uvidíme, ako silné zakladateľské posolstvo – „nezávislosť od politiky a oligarchov“ osloví slovenského čitateľa.

6 5 4 3 2 1 0 Zdravie

Záhradkár

Eva

EMMA

Nový čas Krížovky Maxikrížovky

Auto motor a šport

Mesačníky: Čítali posledné vydanie

PODÍL PLECHOVKOVÉHO PIVA V ČR PŘESÁHL ŠEST PROCENT Z údajů Českého svazu pivovarů a sladoven vyplývá, že množství piva plněného do plechovek v Česku dlouhodobě roste. Loni podíl plechovkového piva na celkové tuzemské pivní produkci přesáhl již šest procent. Česká republika však v prodeji pivního moku v plechovkách ve srovnání s Evropou stále zaostává. První pivo v plechovkách se v tehdejším Československu objevilo už v roce 1971. Zlatý bažant však putoval ze slovenského pivovaru v Hurbanovu pouze do zahraničí. Také československé pivovary od začátku 90. let minulého století stáčely pivo do plechovek především kvůli exportu. Zlom nastal okolo roku 2010, kdy spotřebitelé začali přicházet na chuť balení plechovek i PET lahví. Stále ale jednoznačně převládají skleněné láhve. České obchody v nich prodávají 70 % piva. Prodej v PET lahvích se zvýšil na pětinu a na plechovky připadá jen desetina prodeje.

Celkový podíl plechovkového piva se pohybuje kolem 6 %. Navzdory růstu je však jeho podíl na tuzemské výrobě ve srovnání s celou Evropskou unií, kde představuje kolem 30 %, zhruba jen pětinový. Například v Polsku nebo Maďarsku patří pivním plechovkám asi polovina trhu. Pivo v plechovkách dominuje na trzích v USA, ve Švédku a také Velké Británii. „V zahraničí jsou plechovky více populární. Je to dáno historicky i marketingovými aktivitami. Náš český trh byl dlouhodobě specifický a nepřijímal tento typ obalu. To se velmi výrazně změnilo okolo roku 2010. Spotřebitelé začali preferovat komfortní balení plechovek i PET lahví. Jsou lehké, nerozbitné, nezálohované. Lidé si tyto obaly berou na dovolené, na chaty,“ řekl pro Český rozhlas Pavel Barvík z pivovaru Staropramen, která pivo v plechovkách nabízí. Zdroj: www.svetbaleni.cz Ročník_2015_01

65


01_15_Sebamotivácia - kde nájsť silu na realizáciu svojich plánov

Sebamotivácia

Kde nájsť silu na realizáciu svojich plánov? Možno to poznáte. Pracujete na dôležitej veci a vôbec sa vám do toho nechce. Alebo chcete zmeniť nejakú vec vo svojom živote a stále sa vám nedarí s ňou pohnúť. RNDr. Alexander Birčák je poradca, kouč a lektor. Vyštudoval mikrobiológiu a následne sa venoval štúdiu psychológie, náboženstva, psychotroniky a dejín. Úspešne pôsobil v sfére obchodu a následne prešiel do oblasti manažérskeho a osobného poradenstva – koučovania. Prednáša v Čechách a na Slovensku o osobnostnom rozvoji, emočnej inteligencii a manažérskej psychológii. Je autorom publikácie Příručka úspěšných. Sedm rad k řešení každého problému.

Ako motivovať sám seba, aby ste dotiahli dôležité veci do úspešného konca? Poradca a kouč Alexander Birčák na základe svojich mnohoročných skúseností zovšeobecnil, ako naše problémy vznikajú. Popisuje rozdiely medzi intuitívnym a rozumovým riešením problémov, spoliehaním na iných ľudí či vierou v nadprirodzeno. Sebamotiváciu každého z nás ovplyvňujú tri zásadné faktory • Aký ste typ osobnosti podľa vnútornej motivácie. • Psychické bloky, ktoré vás môžu zablokovať zvnútra. • Manipulácia od ľudí z vášho okolia – vonkajšie prekážky. Typ osobnosti podľa vnútornej motivácie Sú práce, ktoré by ste robili, aj keby ste za to nedostali zaplatené? To je vaša vnútorná motivácia. Nepoznáte takú prácu, ktorú by ste robili aj zadarmo? Vašu vnútornú motiváciu možno zistiť aj inak. Poznáme 4 základné typy osobnosti podľa vnútornej motivácie: • Triedič - introvert zameraný na výsledky. Iný názov tiež Melancholik. • Direktor - extrovert zameraný na výsledky. Inak povedané tiež Cholerik.

Táto príručka nevyrieši problémy za nás. Je to ale kompas, ktorý nám pomôže zorientovať sa, nájsť a vybrať si to najlepšie riešenie. Napokon, sme tvorcami svojho osudu a je na každom z nás, ako sa kto rozhodne.

• Zabávač - extrovert zameraný na vzťahy s inými ľuďmi. Inak tiež Sangvinik. • Podporovateľ - introvert zameraný na vzťahy s inými ľuďmi. Inak tiež Flegmatik. Psychické bloky, ktoré vás môžu zablokovať zvnútra • Informačný blok. • Predsudkový blok (alebo aj obmedzujúce presvedčenia). • Emočný blok. Manipulácia od ľudí z vášho okolia – vonkajšie prekážky Človek, ktorý sa rozhodne zmeniť svoj život, často narazí na odpor ľudí vo svojom okolí. Tí sa ho potom snažia ovplyvniť po dobrom alebo po zlom. Pri stretnutí s manipulátorom to môže dopadnúť štyrmi spôsobmi – manipuláciami: • Podľahnete a vyhovuje vám to. • Podľahnete a potom vás to mrzí. • Odmietnete, čo veľakrát znamená spálenie všetkých mostov a zostane vám z toho zlý pocit. • Zvládnete šikovným spôsobom, ktorý vám ponechá otvorené zadné vrátka. Viac si môžete prečítať na www.albisa.sk Redakcia

Myšlienka na záver Plány sú iba dobrými úmyslami, pokiaľ sa okamžite nezvrhnú do podoby tvrdej práce. Peter F. Drucker

66

Ročník_2015_01


03_14_Casopis-Titulka_A4_printprogress 15.4.2014 10:24 Page 1

Odporúčame

DRUHÁ KONFERENCIA PRINTPROGRESS

Partner vydania:

2014

Predplaťte si!

3 / máj - jún 2014 cena: 4,80 €

2 / marec – apríl 2014 cena: 4,80 €

www.printprogress.sk

Ročník_2014_01

02_14_CASOPIS_PP_01_2014_printprogress.indd 1 04_14_OBALKA_PP_02_2014_printprogress.indd 1

www.printprogress.sk

3 / máj – jún 2014

2 / marec – apríl 2014

TRENDY V OBLASTI OBALOV¯CH MATERIÁLOV

1

OBÁLKA ČASOPISU JE VYTLAČENÁ NA PAPIERI CARTA INTEGRA 170 G/M2 OD SPOLOČNOSTI METSÄ BOARD. Ročník_2014_03 56

19.2.2014 14:36

06_14_CASOPIS_PP_03_2014_printprogress.indd 56

OBÁLKA ČASOPISU JE VYTLAČENÁ NA PAPIERI CARTA INTEGRA 170 G/M2 OD SPOLOČNOSTI METSÄ BOARD.

15.4.2014 11:53

12.6.2014 14:30

Partner vydania:

Ďakujeme Vám za Vašu dôveru a spoluprácu v uplynulom roku prajeme veľa úspechov Spracovanie atlače v novom roku

6 / november - december 2014 cena: 4,80 €

5 / september - október 2014 cena: 4,80 €

www.printprogress.sk

ČASOPIS PRE POLYGRAFIU A SÚVISIACE ODVETVIA

TLAČOVÉ RIEŠENIA NA TLAČOVÝCH STROJOCH

Partner vydania:

Časopis pre polygrafiu a súvisiace odvetvia

www.printprogress.sk

6 / november - december 2014

5 / september – október 2014

Objednávku predplatného alebo inzertných služieb nájdete na www.printprogress.sk

ČASOPIS PRE POLYGRAFIU A SÚVISIACE ODVETVIA

2015

Časopis pre polygrafiu a súvisiace odvetvia

Grafika tlačovín

Tlač gliTrov na obálke realizovaná spoločnosťou unilak sk, s.r.o. www.unilak-sk.sk / www.uvlak-sk.sk

10_14_OBALKA_PP_05_2014_printprogress.indd 1

PRIPRAVUJEME:

UV technológie

Projekt duálneho vzdelávania

Papier a jeho možnosti využitia

10_14_Casopis-Titulka_A4_printprogress.indd 3 12_14_OBALKA_PP_06_2014_printprogress.indd 1

22.10.2014 11:21 13:35

12.12.2014 9:40

Ročník Vychádza Cena Náklad

XII 6-krát ročne SK 6,00 € s DPH, CZ 165 Kč bez DPH 3 000 výtlačkov

Vydavateľ

VELDAN, spol. s r. o. Študentská 28, 917 01 Trnava IČO 36251054 DIČ 2020167611 IČ DPH SK2020167611

Redakcia Štefánikova 23, 917 01 Trnava Tel. a fax: +421 335332386 veldan@veldan.sk

Riaditeľ vydavateľstva Šéfredaktor Redaktor a editor Produkcia Odborný redaktor Redaktor Autorská spolupráca Seriál TYPO:GRAFIK:UM Autori seriálu

Inzercia a predplatné

Grafická úprava Tlač Rozširuje Registračné číslo Vydané

Vytlačené na papieri Obálka Typo:Grafik:Um

Marian Hains, hains@veldan.sk Pavel Vitek, vitek@veldan.sk, tel. +421 907844870 Vladimír Dobrovič, dobrovicvladimir@chello.sk, tel. +421 915798909 Zita Bukvová, bukvova@veldan.sk, tel. +421 910304584 Tomáš Jaroš, jaros@veldan.sk Marianna Cabalová, marianna@cabalova.eu František Martančík Redakčne pripravil TYPO: DESIGN : SLOVAKIA Fero Jablonovský, Dušan Junek, Vladislav Rostoka Zita Bukvová, bukvova@veldan.sk Časopis je možné predplatiť len u vydavateľa na www.printprogress.sk Inzercia/tel. +421 335332386 e-mail: veldan@veldan.sk AD/ART Slovakia, spol. s r. o., Bratislava D & D International, s. r. o., Bratislava VELDAN, spol. s r. o., Trnava ISSN: 1339-3804 EV 4696/12 Február 2015 Magno Satin 115g natieraný matný, od Europapier Slovensko, s. r. o. DNS® premium 250 gsm od Mondi BIO TOP 3® next 120 gsm od Mondi

© VELDAN, spol. s r. o., Trnava. Autorské práva sú vyhradené a vykonáva ich vydavateľ. Kopírovanie a šírenie článkov je povolené len s uvedením zdroja a so súhlasom vydavateľa. Za vecnú správnosť textu sú zodpovední autori. Niektoré inzeráty neprešli jazykovou úpravou. Nevyžiadané rukopisy a fotografie nevraciame.

Ročník_2015_01

67


Tlačové technológie najvyššej kvality

„Inovatívnosť, najvyššia kvalita, nasadenie a osobný prístup. To je to, čo nás spája a robí z nás dlhodobých partnerov.“

Jiří Matýsek, člen predstavenstva a vedúci manažér výroby firmy

Model Obaly a.s. Opava, ktorá je už viac než 30 rokov spokojným užívateľom strojov KBA.

Feeling Good with

Takí spokojní zákazníci, ako je Jiří Matýsek, vytvárajú aj v nás dobrý pocit. Sú našou motiváciou a odmenou za našu prácu. Osobnej starostlivosti a fungujúcemu popredajnému servisu neprisudzujeme veľký význam len tak bez dôvodu. Chceme, aby sa naši zákazníci cítili v KBA dobre zaopatrení a aby dosiahli aj svoje ciele. A pri tom ich podporujeme. Individuálnymi riešeniami, inováciami, ktoré ukazujú nové smery, aj tlačovými strojmi, ktoré technologicky vyčnievajú nad ostatnými. A naviac prirodzene so záväzkami, ktoré vyplývajú z dvesto rokov trvajúceho partnerstva s tlačiarmi tohto sveta. Presvedčte sa sami! Náš tím sa teší na kontakt s Vami! KBA CEE Sp. z o.o. organizační složka, Pobřežní 249/46, 186 00 Praha 8 Tel.: +420 222 319 555, kba@kba-cee.cz, www.kba.com/cz 68

Ročník_2015_01

Koenig & Bauer AG


DOPRAJTE rozlet ROZLET doprajte VAŠIM prEdStavám PREDSTAVÁM vašim S europapierom EUROPAPIEROM s ViacViac informácií o sortimente, predajných akciách Slovenskonájdete nájdetenana www.europapier.sk. informácií o sortimente, predajných akciácha anovinkách novinkáchspoločnosti spoločnosti Europapier Europapier Slovensko www.europapier.sk. Ročník_2015_01 69 Kontaktujte násnás nana infolinkách 0850 12 32 32 alebo aleboe-mailom e-mailomnanaoffice@europapier.sk. office@europapier.sk. Kontaktujte infolinkách 085011 1112 1231 31aa0850 0850 11 11 12


Kvalitne a rýchlo!

Vybrant F1600 Inkjetová tlaèiareò s FUZE® technológiou Vybrant 1600 je novým typom tlačiarne, ktorá spája výhody solventu a UV vytvrdzovania atramentu (FUZE® technology). Maximálna rýchlosť tlače je 18 m2/h. Výtlačok sa vyznačuje excelentnou adhéziou atramentu k potlačenému povrchu. Potlačiť je možné široké spektrum materiálov. Kvalitne a rýchlo s Vybrant F1600. Pre viac informácií: www.fujifilm.sk alebo email: fujifilm@fujifilm.sk

70

Ročník_2015_01


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.