shopping city basel Guide '18

Page 1

shopping city basel  2018/19



shopping city basel 2018/19 Herausgeber Publisher Pro Innerstadt Basel Wallstrasse 14 CH-4051 Basel info@shoppingcitybasel.com shoppingcitybasel.com Konzept  Concept Pro Innerstadt Basel BKK Basel icona basel Gestaltung und Satz  Design and Layout icona basel Druck Print Printed in Switzerland Schwabe AG, Muttenz Fotografien Photos Pro Innerstadt Basel, ganzbasel.ch, Ben Koechlin Weitere Informationen  More Information proinnerstadtbasel.ch, basellive.ch, ganzbasel.ch, basel.com, basel.ch © Pro Innerstadt Basel · 2018


MARC O’POLO Store Falknerstrasse 35 4001 Basel



We Basel. Shop with us and support Basel’s lively cultural scene. Books | Music | Tickets At Bankenplatz | Aeschenvorstadt 2 | 4010 Basel www.biderundtanner.ch


Liebe Leserinnen und Leser

Dear readers

Ich freue mich sehr, Sie in Basel­ ­willkommen zu heissen. In Zeiten des ­zunehmenden Internet-Shoppings ist ein Einkaufsspaziergang durch die Stadt ein ganz besonderes Erlebnis. Basel bietet Ihnen hierfür ein wunderbar vielfältiges und überraschendes Angebot. Erleben Sie die einmalige ­Atmosphäre der Innenstadt. Entdecken Sie Läden aller Art; neben kleinen, aber feinen bieten auch grosse Boutiquen ein Angebot mit hoher Qualität an. Sie finden hier alle grossen Marken und ganz spezielle Bijous. Sie haben auch die Möglichkeit, Ihre Shopping­ tour mit den zahlreichen kulturellen Angeboten dieser Stadt zu verbinden: ein ganz besonderer Genuss. Und falls Sie sich auf Ihrer Tour ­stärken möchten: Basel wird Sie auch mit einem abwechslungsreichen kulinarischen Angebot begeistern, sei es in einem der ­Restaurants oder an einem Foodtruck in unmittelbarer Nähe des historischen Rathauses im Herzen der Stadt. Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen bei Ihrer Shopping- und Entdeckungstour im Zentrum von Basel.

I am delighted to welcome you to the city of Basel. In times of ever increasing online shopping, going shopping in the city becomes a very special ­experience. Basel offers a wide selection of shopping facilities boasting a wealth of products. Experience the unique atmosphere of the city centre. Discover stores of all kind of types and sizes. Alongside small shops you will find that the big department stores also offer a wide range of high-quality products. You will find all the major brands but also highly exclusive items. As a very special treat, you can easily combine your shopping with one of the numerous cultural opportunities Basel has to offer. If you tire from shopping Basel will amaze you with scores of excellent spots of culinary delight, be it in a restaurant or at a food truck in the close proximity to the historic town hall at the heart of the city. I hope you enjoy your shopping trip to the centre of the city of Basel.

Elisabeth Ackermann Regierungspräsidentin des Kantons Basel-Stadt

Elisabeth Ackermann President of the Executive Council of Basel-Stadt


170017_City_BS 99x180 d 03.02.17 10:33 Seite 1

PRIVATBANQUIERS SEIT 1886

KAUFHAUSGASSE 7, BASEL

egwu MITGLIED DER VEREINIGUNG SCHWEIZERISCHER PRIVATBANQUIERS

BASEL – GENF – ZÜRICH WWW.GUTZWILLER.CH

+41 61 205 21 00


INHALT CONTENTS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Bücher · Papeterie · Musik · Spielwaren Books · Stationery · Music · Toys Dienstleistungen Services Gesundheit · Wellness · Beauty Health · Wellness · Beauty Heimelektronik · Computer · Foto Home Electronics · Computers · Photography Kultur · Freizeit · Nightlife · Veranstaltungen Culture · Leisure · Nightlife · Event Lebensmittel · Feinkost · Bäckereien · Confiserien Food · Delicatessen · Bakeries · Confectioneries Mode · Schuhe · Sportartikel Fashion · Shoes · Sporting Goods Restaurants und Bars · Cafés · Hotels Restaurants and Bars · Cafés · Hotels Top Brands Top Brands Uhren · Schmuck Watches and Clocks · Jewellery Warenhäuser Department Stores Wohnen und Leben · Accessoires · Geschenke Home and Living · Accessories · Gifts



1 BÜCHER BOOKS LIVRES LIBRI 书籍 КНИГИ

PAPETERIE STATIONERY PAPETERIES CANCELLERIA 文具 КАНЦЕЛЯРСКИЕ ТОВАРЫ

MUSIK MUSIC MUSIQUE MUSICA 音乐 МУЗЫКА

SPIELWAREN TOYS JEUX, JOUETS GIOCATTOLI 玩具 ИГРУШКИ


CULTIVATING THE PASSION FOR WINES.

INVINO-BASEL.CH

INVINO WINE BAR BÄUMLEINGASSE 9 4051 BASEL +41 61 271 6633




BÜCHER · PAPETERIE · MUSIK · SPIELWAREN BOOKS · STATIONERY · MUSIC · TOYS

Altstadt Papeterie Jäger Papeterie Stationer’s Shop Güterstrasse 177 061 361 58 18 papeteriejaeger.ch

Orell Füssli Bücher · Musik · Film Books · Music · Films Freie Strasse 17 061 264 26 26 orellfuessli.ch

Bider & Tanner Ihr Kulturhaus in Basel Bücher · Musik · Tickets Books · Music · Tickets Aeschenvorstadt 2 061 206 99 99 biderundtanner.ch

Orell Füssli Basel SBB Bücher · Musik · Film Books · Music · Films Güterstrasse 115 0848 849 848 orellfuessli.ch

Das Narrenschiff Literatur · Buchhandlung Literature · Bookshop Steinentorstrasse 11 061 278 98 10 dasnarrenschiff.ch Franz Carl Weber Spielwaren Toys Eisengasse 8 061 264 98 98 fcw.ch GGG Stadtbibliothek ­Schmiedenhof Bibliothek Library Im Schmiedenhof 10 061 264 11 11 stadtbibliothekbasel.ch

Papeterie Zumstein Papeterie Stationer’s Shop Freie Strasse 43 061 411 77 70 zumstein.ch Spielbrett Spiele · Spielwaren Games · Toys Andreasplatz 12 061 261 97 41 spielbrett.ch Spielegge Spielwaren Toys Rümelinsplatz 7 061 261 44 88 spielegge.ch Spielkiste Spielwaren Toys Münzgasse 16 061 261 46 37 spielkiste.ch

1


FÜR DIE HERREN DER ­SCHÖPFUNG Einen Razor Fade Haarschnitt oder eine Hot-Towel Rasur gefällig? Die Herren der Schöpfung kommen seit einem knappen Jahr in den Genuss dieser ­Treatments. Wo? Im super stylischen Barbershop der nach Old School Manier viel Wert auf Traditionen legt. Fein duftet es nach Haarölen und After ­ Shaves und das Auge kann nicht mehr aufhören, die sensationelle Einrichtung im Stil der 50er-Jahre, angefangen beim Original Chesterfieldsofa zu ­bestaunen! Wäre er kein Barbier, müsste er Innendekorationsgestalter oder Stylist sein, so unglaublich perfekt hat er seinen Barbershop L’Antico ­Barbiere inklusive einer Bar mit Hochprozentigem für die harten Kerle ausgestattet.


GENTLEMAN’S CHOICE A razor fade haircut or a hot-towel shave, Sir? These treatments have been available to discerning gentlemen for almost a year now. Where? At the very stylish barber’s where old school tradition plays a central role. The air is redolent of agreeable hair oil and after-shave, while an ­appreciative eye surveys the sensational 50s-style decor, beginning with the original Chesterfield sofa. Given the perfection with which he has ­furnished L’Antico Barbiere, including a bar stocked with spirits for tough guys, if he weren’t a barber, he would have to have been an interior ­decorator or stylist.

TO SEE & TO FEEL

Devina, ganzbasel.ch

L’Antico Barbiere Hammerstrasse 24 4058 Basel lanticobarbiere.com


CHF

14.80

Die erfolgreiche Anne-Gold-Reihe ist jetzt auch als eBook erhältlich.

Wenn Marionetten einsam sterben 320 Seiten, kartoniert ISBN 978-3-7245-2277-5

Erhältlich im Buchhandel oder unter www.reinhardt.ch


2 DIENSTLEISTUNG SERVICES SERVICES SERVIZI 服务 УСЛУГИ


allianzcinema.ch Titelsponsor

Hauptsponsor

Airline Partner

Supporting Partner

Medienpartner

Ice Cream Partner

UnterstĂźtzt durch


INSPIRIEREND, ATTRAKTIV UND STETS AKTUELL.

SO LEBST DU BASEL



2

DIENSTLEISTUNGEN SERVICES

Bank CIC ( Schweiz ) Bankdienstleistung Banking Services Marktplatz 11–13 061 264 12 00 cic.ch

BVB Kundenzentrum Verkehrsbetriebe Public Transport Barfüsserplatz 24 061 685 14 14 bvb.ch

Basel Tourismus Tourist Information · Basel Shop Barfüsserplatz Im Stadtcasino, Barfüsserplatz 061 268 68 68 basel.com

Credit Suisse Bankdienstleistung Banking Services St. Alban-Graben 1–3 061 266 77 11 credit-suisse.ch

Railcity Basel Im Bahnhof SBB 061 268 68 68 basel.com

Spalenberg 65 061 277 88 11 credit-suisse.ch

Basler Kantonalbank Bankdienstleistung Banking Services Spiegelgasse 2 061 266 33 33 bkb.ch Aeschenvorstadt 41 061 266 21 21 bkb.ch Greifengasse 21 061 266 26 44 bkb.ch B.I.G. Gruppe Sicherheitsdienst und -beratung Security Services Steinentorstrasse 13 061 271 77 22 big-gruppe.ch

Untere Rebgasse 7 061 266 72 11 credit-suisse.ch Die Mobiliar Versicherung  und Vorsorge Versicherung Insurance Company Aeschengraben 9 061 266 62 70 mobi.ch Die Schweizerische Post Postdienstleistungen Post Office Rüdengasse 1 0848 888 888 post.ch


2 Dreyfus Söhne & Cie. Bank Aeschenvorstadt 14/16 061 286 66 66 dreyfusbank.ch Dürr + Partner SwissLegal Advokatur · Notariatsbüro Attorneys-At-Law ·  Notary Services Centralbahnstrasse 7 061 205 93 93 swisslegal.ch EF Education Reisen · Sprachreisen Travel · Language holidays Falknerstrasse 13 061 271 21 21 efswiss.ch Energy Basel Lokalradio On Air 101.7 Local Radio Station On Air 101.7 Gerbergasse 30 061 366 60 00 energy.ch/basel/ Globetrotter Reisebüro Travel Agency Falknerstrasse 4 061 269 86 86 globetrotter.ch

DIENSTLEISTUNGEN SERVICES

Globus Reisen Touristik · Reisen Tourism · Travel Pfluggässlein 10 061 264 84 84 globusreisen.ch IWB City Center Kundenberatung im ­Energiebereich Customer consulting in the energy sector Steinenvorstadt 14 061 275 51 11 iwb.ch/citycenter/ Julius Bär Bankdienstleistung Banking Services Freie Strasse 107 058 889 44 00 juliusbaer.com Koche an dr Strooss Party Service Catering Horburgstrasse 4 061 681 10 80 kads-catering.ch


2

DIENSTLEISTUNGEN SERVICES

Kurierzentrale Velokurier · Kurierdienst Bicycle Courier ·  Courier Services Dachsfelderstrasse 30 0800 206 100 kurierzentrale.ch Mister Minit Schuhmacherei ·  Schlüsselservice Shoemaker · Key Services Aeschenvorstadt 48 061 272 47 75 minitswiss.com Metropol Kurier Velokurier · Kurierdienst Bicycle Courier ·  Courier Services Hochbergerstrasse 160 061 777 77 00 metropolkurier.com Q-Media Textilveredelung · Werbetechnik Textile Finishing · Advertising ­Technology Rebgasse 7 061 556 42 22 q-media.ch

Radio Basilisk Lokalradio On Air 107.6 Local Radio Station On Air 107.6 Marktplatz 5 061 269 69 69 basilisk.ch Settelen Autovermietung · Autovertretung Car Rental · Dealership Türkheimerstrasse 17 061 307 38 00 settelen.ch Swica Krankenversicherung Versicherung Insurance Company Aeschenplatz 2 061 270 66 66 swica.ch Swisscom Shop Telecommunication Telecommunications Freie Strasse 12 061 263 29 88 swisscom.ch Greifengasse 1 061 683 34 80 swisscom.ch


FOR ALL SENSES

Ni Ca, ganzbasel.ch

VON BASEL NACH PERU IN NUR WENIGEN SCHRITTEN Auf kleinstem Raum finden sich im Designergeschäft, Webshop und Projekt­ raum Schätze aus der ganzen Welt. Hinter der Ladentür wartet das ­Unbekannte und Unerwartete. Die Vielfalt der Schätze passt in keine Kiste. Mode, Schmuck, Accessoires, Wohnzubehör und kleinformatige Kunst füllen die Regale und Gestelle. Die Fundstücke und aussergewöhnlichen Souvenirs kommen aus Lateinamerika, Europa und Afrika. Innovative ­Hersteller haben ihre Fracht zum Teil auf eine lange Reise nach Basel geschickt und der Conceptstore Ahoi*Ahoi präsentiert sie mit stilsicherem Auge nahe des Rheins.

Ahoi*Ahoi Untere Rebgasse 10 4058 Basel ahoiahoi.ch


FROM BASEL TO PERU IN JUST A FEW STEPS In the tiny space that is home to a designer shop, online store and project platform, there are treasures to be found from all over the world. ­Crossing the threshold is a step into the unknown and the unexpected. The variety of treasures defies description. Fashion, jewellery, ­accessories, home décor, and small-scale art fill the racks and shelves. The objects and unusual souvenirs come from Latin America, Europe and Africa. Innovative producers have sent their cargo on sometimes long journeys to Basel, and the Ahoi*Ahoi concept store close to the Rhine presents them with an unfailing eye for style.


Rheingasse 12, 4058 Basel, T +41 61 690 91 30 info@krafftbasel.ch, www.krafftbasel.ch/restaurant

  


WE DELIVER BASEL TO YOUR DOORSTEP. 0800 206 100

KURIERZENTRALE.CH

Official Shopping City Basel home delivery partner.



2

DIENSTLEISTUNGEN SERVICES

Taxi 061 222 22 22 Taxi-Zentrale Taxidienste 24h 24-hr Taxi Service 061 222 22 22 taxi-zentrale.ch

UBS Bankomat ATM Aeschenplatz 6 061 288 50 50 ubs.com

Taxi 061 333 33 33 33er Taxi Taxidienste 24h 24-hr Taxi Service 061 333 33 33 33ertaxi.ch

UBS Bankdienstleistung Banking Services Claraplatz 2 061 695 20 20 ubs.com

Taxi 061 777 77 77 Mini-Cab Taxidienste 24h 24-hr Taxi Service 061 777 77 77 mini-cab.ch

Aeschenvorstadt 1 061 288 20 20 ubs.com

Telebasel Fernsehen Television Steinenschanze 2 061 226 95 95 telebasel.ch Tui Reise Center Reisebüro Travel Agency Gerbergasse 20 061 264 92 64 tuigerbergasse.ch Aeschengraben 10 061 278 93 00 tuiaeschengraben.ch

Marktplatz 17 061 288 89 00 ubs.com Valiant Bankdienstleistung Banking Services Sternengasse 15 061 228 29 29 valiant.ch Velotaxi Basel Velotaxi · Stadtrundfahrt Cycle Taxi · Sightseeing 076 575 60 33 velotaxi-basel.ch Vischer Advokatur · Notariatsbüro Attorneys-At-Law ·  Notary Services Aeschenvorstadt 4 058 211 33 00 vischer.com


Your English-Speaking Pharmacy & Policlinic at Barfüsserplatz Switzerland‘s first inter-professional and fully integrated healthcare centre providing bespoke and truly holistic health solutions under one roof at Barfüsserplatz (next to the Spielzeug Welten Museum) Pharmacy with a wide range of products & healthcare services Walk-in policlinic without appointment Laboratory for basic blood testing & diagnostic services Open every day from Monday to Saturday, 8am to 8pm Your health-coach who is looking after your health and wellbeing is waiting for you

Steinenberg 23, 4051 Basel, Tel 061 416 08 08 www.apotheke.ch/healthandgo, toppharm@healthandgo.ch


3 GESUNDHEIT HEALTH SANTÉ SALUTE 健康 ЗДОРОВЬЕ

WELLNESS WELLNESS BIEN-ÊTRE WELLNESS 保健 ВЕЛНЕС

BEAUTY BEAUTY BEAUTÉ BELLEZZA 美容 КРАСОТА



CHRÜTER HÜSLI

House of herbs and health

Make a wish

Sie finden bei uns alles für Ihre Gesundheit, für Ihre Sinne und für Ihren Genuss. Tee, Gewürze, Nahrungsergänzung, Naturheilmittel, Kosmetik, Düfte und vieles mehr. Willkommen im Chrüterhüsli. Erleben Sie bei uns die Vielfalt der Natur. Drogerie zum Chrüterhüsli AG Gerbergasse 69 CH-4001 Basel Tel.+41 61 269 91 20 info@chrueterhuesli.ch www.chrueterhuesli.ch Mo-Fr 8:45-18:30 h Samstag 8:30-18:00 h Folgen Sie uns auf Facebook und Instagram.



GESUNDHEIT · WELLNESS · BEAUTY HEALTH · WELLNESS · BEAUTY

Amavita Apotheke Apotheke Pharmacy Rebgasse 10 058 851 32 14 amavita.ch

Chrüterhüsli Drogerie Drugstore Gerbergasse 69 061 269 91 20 chrueterhuesli.ch

Stadthausgasse 10 058 851 32 17 amavita.ch

City Sport + Gesundheit Gesundheits- und  Trainingszentrum Health and  Fitness Centre Rebgasse 20 061 683 58 00 city-gesundheit.ch

B.Yoga Gesundheits- und ­Trainingszentrum Health and  Fitness Centre Hutgasse 1 061 261 32 64 byoga.ch Benu Apotheke Barfüsser Apotheke Pharmacy Barfüsserplatz 14 061 264 95 30 benupharmacie.ch Benu Jura Apotheke Apotheke Pharmacy Solothurnerstrasse 39 061 361 55 53 benupharmacie.ch

3

CP Praxis Kosmetik · Podologie Cosmetics · Pedicure & foot care Freie Strasse 103 061 271 16 27 cp-praxis.ch Douglas Parfümerie Perfumery Freie Strasse 37 061 261 99 10 douglas.ch Fielmann Optikergeschäft Optician Marktplatz 16 061 266 16 20 fielmann.ch


3

GESUNDHEIT · WELLNESS · BEAUTY HEALTH · WELLNESS · BEAUTY

Goldene Engel Apotheke Apotheke Pharmacy Freie Strasse 20 061 261 88 10 achillea.ch

Lush Seifen · Kosmetische Produkte Soaps · Cosmetics Steinenvorstadt 53 061 272 11 33 lush.ch

Kochoptik Optikergeschäft Optician Freie Strasse 8 061 272 49 70 kochoptik.ch

Neuroth das Haus des Hörens Hörcenter · Hörgeräte Hearing Centre ·  Hearing Aids Falknerstrasse 13 061 261 47 72 neuroth.ch

Kochoptik Clara Huus Teichgässlein 7 061 681 39 77 kochoptik.ch L’Occitane Natürliche Pflegeprodukte Natural Skin Care Products Freie Strasse 97 061 271 81 06 loccitane.ch Löwen Apotheke Apotheke Pharmacy Greifengasse 14 061 681 20 16 leobal.ch

Pure Aveda Lifestyle Salon Hair · Spa Bäumleingasse 14 061 273 77 73 pureaveda.ch


GESUNDHEIT · WELLNESS · BEAUTY HEALTH · WELLNESS · BEAUTY

Ramstein Optik Optikergeschäft Optician Sattelgasse 4 061 261 58 88 ramstein-optik.ch

Visilab Optikergeschäft Optician Gerbergasse 55 061 261 33 90 visilab.ch

Saner Apotheke Apotheke Pharmacy Viaduktstrasse 12 061 205 92 00 saner-apotheke.ch

Freie Strasse 54 061 264 20 20 visilab.ch

Schifflände Apotheke Apotheke Pharmacy Marktgasse 5 061 261 49 48 TopPharm health & go Apotheke Pharmacy Steinenberg 23 061 416 08 08 apotheke.ch/healthandgo

3


PILATES? YOGA? ODER AERIAL YOGA? Dies und noch viel mehr ist seit letztem Herbst inmitten der Stadt möglich. Und zwar täglich. Unweit des Wettsteinplatzes im Kleinbasel ­schaltet man beim Eintreten schon automatisch ein paar Gänge runter. Die Kombination des grossen, lichtdurchfluteten Studios mit dem ­warmen Braun des Parkettbodens und den indirekten Beleuchtungsquellen machen die perfekte Ambiance aus, man fühlt sich auf Anhieb wohl. Die Teilnahme basiert auf einem offenen Konzept; eine Anmeldung ist nicht nötig. Ausser für den sehr beliebten «  Pilates Reformer  » und das «  Aerial Yoga  ». Letzteres bietet das Studio Mint im Raum Basel fast ­exklusiv an.

Mint Basel Rebgasse 34 4058 Basel mint-loft.ch


TO FEEL

Devina, ganzbasel.ch

PILATES? YOGA? OR AERIAL YOGA? All this and more – right in the heart of the city – has been possible since last autumn. Every single day. Simply going through the door brings about a drop in several stress levels. The large studio, not far from Wett­ steinplatz in Kleinbasel, is bathed in light, and the warm brown tones of the parquet flooring studio along with the indirect lighting combine to create the perfect ambience: one immediately feels at ease. The studio runs according to an open concept; you do not need to confirm participation beforehand – except for the highly popular Pilates Reformer and Aerial Yoga. Studio Mint is virtually the only place in the Basel area to offer the latter.



TICKETVORVERKAUF Ticket-Hotline Ticket-Online

Ab 11. April 2018, 8.00 Uhr

Tel. +41 (0)900 552 225 (CHF 1.19/Min.) www.swissindoorsbasel.ch

LOGEN, VIP-PACKAGES Infos und Reservationen

MEMBERCARDS Infos und Reservationen

Ab 1. Januar 2018 Tel. +41 (0)61 485 95 94 Ab 1. Januar 2018 Tel. +41 (0)61 485 95 94


Ingenodata. Shop. Auswahl. Beratung. Erfahrung. Support. Service. Parkplätze.

Ihr Premium Partner für Apple Produkte im Gundeli. Güterstrasse 133 4053 Basel 061 511 20 10


4 HEIMELEKTRONIK HOME ELECTRONICS ELECTROMÉNAGER ELETTRONICA DI CONSUMO 家电 БЫТОВАЯ ЭЛЕКТРОНИКА

COMPUTER COMPUTERS INFORMATIQUE COMPUTER 电脑 КОМПЬЮТЕРЫ

FOTO PHOTOGRAPHY PHOTO FOTOGRAFIA 照片 ФОТОТЕХНИКА


GANZBASEL.CH

Vielseitige Geschichten über die Stadt


FOR THE CONSCIOUS CONNOISSEUR.

RESTAURANT RUBINO LUFTGÄSSLEIN 1 4051 BASEL +41 61 333 7770

RUBINO-BASEL.CH



HEIMELEKTRONIK · COMPUTER · FOTO HOME ELECTRONICS · COMPUTERS · PHOTOGRAPHY

Apple Store Apple Shop Apple Shop Freie Strasse 47 061 206 01 00 apple.com Digitec Computerzubehör · Retail Computer Accessories · Retail Steinentorberg 20 044 575 95 00 digitec.ch Foto Marlin Basel Fotofachgeschäft Photo Shop Aeschenvorstadt 21 061 273 88 08 fotomarlin.ch Fotohaus Wolf Fotofachgeschäft Photo Shop Freie Strasse 4 061 269 99 99 fotohaus.ch

Ingenodata Apple Reseller Güterstrasse 133 0848 366 111 dataquest.ch Interdiscount XXL Elektronikfachmarkt Electronics Store Marktplatz 36 061 260 78 31 interdiscount.ch Media Markt Basel Elektronikfachmarkt Electronics Store Güterstrasse 115 061 365 15 15 mediamarkt.ch

4


APÉRO KULTUR FÜR GIPFELSTÜRMER Endlich lohnt sich der steile Aufstieg den Spalenberg hoch wieder. Oben angekommen wird der Gipfelstürmer mit Wein, Apéro-Plättli und Kaffee verwöhnt. Die Apéro-Plättli, die auf schönen Holzplatten mit ­frischem Aufschnitt, Käse, Oliven und Brot serviert werden sind der ­Renner. Dazu ein Glas Wein, ein Moscato oder ein Prosecco – die Apéro-­Kultur wird hier gross geschrieben und das grosszügige ­Angebot an verschiedenem Wein, Schaumwein oder auch Gin wird diesem Anspruch gerecht. Die im Jugendstil gehaltene Einrichtung kann man aber auch schon morgens bei einem aromatischen Cappuccino ­geniessen. Die Spale Bar ist ein beliebter Treffpunkt für Geniesser!

Spale Bar Spalenberg 53 4051 Basel spale-bar.ch


TO TASTE

Nicola, ganzbasel.ch

THE MOUNTAINEER’S REWARD Finally there’s a good reason to make the steep climb to the top of Spalenberg. Once at its summit, the intrepid mountaineer can indulge in wine, platters of tasty morsels and coffee. The platters in the form of beautiful wooden boards piled high with cold cuts, cheese, olives and bread are a hit. And a glass of wine, a moscato or prosecco – the aperitif, as an institution, is taken very seriously here, and the broad range of different wines, sparkling wines or even gin meets all the requirements. The art nouveau furnishings can also be enjoyed over an aromatic ­cappuccino in the morning. The Spale Bar is a popular meeting place for bon vivants.


… Basel erleben war nie einfacher! Ab sofort bietet Ihnen Basel noch mehr: Mehr Komfort, mehr Bequemlichkeit und mehr öV. Sie erhalten das Kombi-Ticket für zwei, vier, sechs oder acht Personen. Lösen Sie es vor Verlassen und zahlen Sie wie gewohnt beim Abholen des Fahrzeugs und profitieren Sie von attraktiven öV-Tarifen und einer Stunde gratis parken. Mehr Infos unter :

cityparkandride.ch


decken das Bedürfnis nach Beratung und Betreuung ab Die Firma Ingenodata in Basel bietet ihren Kunden ein komplettes Dienstleistungspaket rund um eine gut sortierte Produktpalette an. Dahinter steckt die Überzeugung qualitativ hochwertige Lösungen basierend auf dem Produkt Apple und professionelle Dienstleistungen zu vertreiben. Auch aus diesem Grund haben die Firmen Ingenodata und Data Quest beschlossen, noch enger zusammenzuarbeiten. Um alle Vorteile der Zusammenarbeit optimal zu nutzen, hat die Data Quest AG die Geschäftstätigkeit des renommierten Basler Apple Händlers Ingenodata übernommen. Die Zusammenlegung erlaubt den beiden Apple Händlern den Marktanforderungen stärker und effizienter zu begegnen. Die Kunden können dadurch von noch besseren Angeboten und Dienstleistungen profitieren. Gleichzeitig wird die Grosskundenabteilung der Data Quest Gruppe um die schlagkräftige Organisation am Standort Basel erweitert. Begeisterung für das Produkt Das Hauptkapital der beiden Firmen bilden jedoch die Menschen, die dahinter stehen: Fachwissen, Identifikation mit dem Firmenziel und Teamfähigkeit sind unabdingbare Anforderungen, denen mit grosser Eigenverantwortung begegnet wird. Die Motivation des Teams beruht auf Begeisterung für das Produkt «Apple» und der daraus resultierenden Freude am Weitergeben dieser Erfahrungen. Engagement und Innovationsgeist prägen ein Arbeitsklima, welches bewusst auch ausserhalb der Arbeitszeit gepflegt wird. Auf Dienstleistungen spezialisiert Im unübersichtlichen und gross gewordenen Computermarkt decken die Firmen das zunehmende Bedürfnis nach kompetenter Beratung und Betreuung ab. Die Vielfalt von Programmen und die Einbindung von Computern, iPad und iPhone in komplexe Netzwerke stellen viele Anwender vor immer grössere Probleme. Das Business- & Edu-Team meistert diese, sei es während der Installation, via externem Zugriff oder vor Ort. Wir beschäftigen nur ausgewiesene und von Apple zertifizierte Spezialisten. Unsere Verkäufer kennen die Produkte aus jahrelanger Erfahrung und persönlicher Anwendung und suchen zusammen mit dem Kunden nach der optimalen Lösung für dessen Bedürfnisse. Data Quest AG als offizieller Apple Premium Partner und Apple Premium Service Provider unterhält in der Deutschschweiz 15 Verkaufsstellen, 3 separate Service & Support Center und 4 Corporate Business Standorte. Mehr Infos unter: www.dataquest.ch



Liniennetz Basel und Umgebung Fahrgast-Selbstbedienung Im gesamten Tarifverbundgebiet löst oder entwertet der Fahrgast seinen Fahrausweis selber vor Antritt der Fahrt. Es werden Stichkontrollen durchgeführt. Einzelbillette, Tages- und Mehrfahrtenkarten (6 Fahrten) können an den Billettautomaten auf den Haltestellen gelöst werden. Der Fahrpreis richtet sich nach der Anzahl der befahrenen Zonen gemäss dem Linienplan für Basel und Umgebung. 1

Preise für Bilette (inkl. 8,0 % MWST)

K 1 2 3

2 6 –16

bis 4 Haltestellen

2.30 1.80

1 Zone

3.80 2.60

2 Zonen

4.70 3.10

3 Zonen

6.10 3.80

Zentrum Tageskarten Zonen 10,11,13 und 15 T

9.90 6.90

Public transport Basel and the surrounding area Tickets Self-issued tickets Passengers must buy or validate a ticket before commencing their journey on the Northwest Switzerland Network ( TNW ). Spot checks are carried out by ticket inspectors. Individual tickets, day and multi-ride tickets ( 6 rides ) can be purchased at ticket machines at each tram / bus stop. Ticket prices are set ­according to the number of zones travelled based on route map for Basel and the vicinity. Ticket prices

(include 8,0 % V.A.T.)

K 1 2 3

1

2 6 –16

up to 4 stops

2.30 1.80

1 zone

3.80 2.60

2 zones

4.70 3.10

3 zones

6.10 3.80

Zentrum Tageskarten zones 10,11,13 und 15 T

9.90 6.90



Information Police Parking Car park WC

WC self-cleaning WC Taxi Post office Shopping Center Personenschifffahrt



INSPIRIEREND, ATTRAKTIV UND STETS AKTUELL.

SO LEBST DU BASEL


19th Blues Festival Basel 10.– 15. April 2018 20th Blues Festival Basel 09.– 14. April 2019 21th Blues Festival Basel 21.– 26. April 2020 An der Festival Abendkasse und im Fanshop werden gerne Pro Innerstadt-Bons akzeptiert.

DAS SCHWEIZER MAGAZIN FÜR JAZZ & BLUES

Suttery ecurit


5 KULTUR CULTURE CULTURE CULTURA 文化 КУЛЬТУРА

FREIZEIT LEISURE LOISIRS TEMPO LIBERO 休闲 ДОСУГ

NIGHTLIFE NIGHTLIFE VIE NOCTURNE VITA NOTTURNA 夜生活 НОЧНАЯ ЖИЗНЬ

VERANSTALTUNGEN EVENTS ÉVÉNEMENT EVENTO 活动 МЕРОПРИЯТИЯ


DEIN KINOTICKET

IST JETZT AUCH DEIN ÖV-TICKET LIN

CH

Ü EK

TH PA

Mit deinem Pathé Online-Kinoticket reist du 4 Stunden vor und 6 Stunden nach dem Film mit dem öV gratis. CINE &RIDE


PATHÉ KÜCHLIN MIT DEM ÖV BEQUEM AUF DEN KINOSESSEL BY PUBLIC TRANSPORT TO YOUR CINEMA SEAT IN COMFORT

Der Tarifverbund Nordwestschweiz ( TNW ) und das Kino Pathé Küchlin ­machen den Kinobesuch noch bequemer : Wer ein Kinoticket kauft, erhält gleichzeitig ein ÖV-Ticket für die Fahrt von seinem Wohnort ins Kino und wieder nach Hause. Das Kino Pathé Küchlin ist im Herzen der Stadt und bietet das grösste Filmangebot der Region Basel, Baselland und Aargau an. The local transport services ( Tarifverbund Nordwestschweiz – TNW  ) and the cinema Pathé Küchlin have got together to make your visit to the c­ inema even better : anyone buying a cinema ticket also gets a return ticket for the journey to the cinema and back. The cinema Pathé Küchlin is situated in the heart of the city and provide the largest range of films in Basel, the surrounding region and Aargau.

Kino Cinema pathe.ch Steinenvorstadt 55



KULTUR · FREIZEIT · NIGHTLIFE · VERANSTALTUNGEN CULTURE · LEISURE · NIGHTLIFE · EVENTS

ACT News Veranstaltungen · Event-Tickets Events · Event Tickets actnews.ch Allianz Cinema Open Air Kino Open Air Cinema 02.08.18 –26.08.18 Alte Markthalle Essen · Trinken · Geniessen Eat · Drink · Enjoy Steinentorberg 20 altemarkthalle.ch Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig Museum · Kultur Museum · Culture St. Alban-Graben 5 061 201 12 12 antikenmuseumbasel.ch Artstübli Kunsthandel · Kunstprojekte Art trade · Art projects Steinentorberg 28 079 287 99 23 artstuebli.ch Baloise Session Musikevent Music Event Messe Basel 19.10.18 – 06.11.18 baloisesession.ch

5

Balz Klub Klub Club Steinenbachgässlein 34 061 283 18 18 balzklub.ch BaselCitytour.ch Rundfahrten Sightseeing Riehenstrasse 74 061 545 95 95 baselcitytour.ch Basel Tattoo Shop Billettvorverkauf Advance Booking Office Schneidergasse 27 061 266 10 00 baseltattoo.ch Baseldytschi Bihni Theater · Kellertheater Theater · Basement Theatre Im Lohnhof 4 061 261 33 12 baseldytschibihni.ch Basler Personenschifffahrt Gastronomie · Freizeit · Schifffahrt Gastronomy · Leisure · Boat trips Westquaistrasse 62 061 639 95 00 bpg.ch Blues Festival Basel Musikevent Music Event Volkshaus 10.04.18 –15.04.18 bluesbasel.ch


5

KULTUR · FREIZEIT · NIGHTLIFE · VERANSTALTUNGEN CULTURE · LEISURE · NIGHTLIFE · EVENTS

Colourkey Kultur und Jugend Culture and Youth Theodorskirchplatz 7 061 693 72 09 colourkey.ch

Kult.kino atelier Kino Cinema Theaterstrasse 7 061 272 87 81 kultkino.ch

Das Viertel Bar · Events Bar · Events Münchensteinerstrasse 81 061 331 04 00 dasviertel.ch

Kult.kino camera Kino Cinema Rebgasse 1 061 272 87 81 kultkino.ch

Fasnachtskiechli Vorfasnachtsveranstaltung Pre-Fasnacht Event 07.02.19 –02.03.19 fasnachtskiechli.ch FC Basel 1893 AG Sport Sport Birsstrasse 320 A 061 375 10 10 fcb.ch Fondation Beyeler Museum Museum Baselstrasse 101 061 645 97 00 fondationbeyeler.ch Kaserne Basel Kulturveranstaltungen Cultural Events Klybeckstrasse 1b 061 666 60 00 kaserne-basel.ch

Kunstmuseum Basel – Hauptbau Museum Museum St. Alban-Graben 16 061 206 62 62 kunstmuseumbasel.ch Kunstmuseum Basel – Neubau Museum Museum St. Alban-Graben 20 061 206 62 62 kunstmuseumbasel.ch localholic Erlebnistouren Discovery tour 079 666 54 32 localholic.ch


KULTUR · FREIZEIT · NIGHTLIFE · VERANSTALTUNGEN CULTURE · LEISURE · NIGHTLIFE · EVENTS

Muba Erlebnismesse Trade Fair Centre Messe Basel 20.04.18 – 29.04.18 muba.ch

Room Escape Basel Unterhaltung Entertainment Elsässerstrasse 93 061 554 54 01 roomescape.ch

Museum der Kulturen Basel Museum Museum Münsterplatz 20 061 266 56 00 mkb.ch

Swissindoors – ATP World Tour 500 Sportevent Sporting Event St. Jakobhalle Basel 20.10.18 – 28.10.18 swissindoorsbasel.ch

Musical Theater Basel Feldbergstrasse 151 Entrance: Riehenring /  Erlenstrasse musical.ch Offene Kirche Elisabethen Kirche · Events Church · Events Elisabethenstrasse 10–14 061 272 03 43 offenekirche.ch One Hour Escape Real-life Abenteuer Spiel Real-life adventure game Theatergässlein 17 077 496 33 75 onehourescape.ch Pathé Küchlin, Plaza Kino Cinema Steinenvorstadt 55 pathe.ch

Theater Basel Theater Theatre Theaterstrasse 7 061 295 11 00 theater-basel.ch Theater Fauteuil Theater · Events Theatre · Events Spalenberg 12 061 261 26 10 fauteuil.ch Young Stage International Circus Festival Basel Rosental Anlage 11.05.18 –15.05.18 young-stage.com

5


DER BRUNCH GOURMETTEMPEL Ein Ausflug ins Gotthelf-Quartier lohnt sich für das Bistro Salz & Zucker allemal. Es handelt sich hierbei gar um einen puren Genusstempel. Und dies ist wohl seit längerem kein Geheimtipp mehr – alle Tische in den beiden Räumen sind komplett besetzt. Samstags und sonntags gibt es auch einen Brunch à discrétion, die Getränke sind im Angebot ­enthalten. Und so locken auf der langen Tafel verschiedene Brotsorten, hausgemachte Mini-Pancakes, salzige und süsse Wähen, eine Vielzahl an Konfitüren, eine Käseplatte, frischer hauchdünn geschnittener Aufschnitt, Lachs, verschiedene Variationen mit Eiern und vieles vieles mehr.

TO TASTE

Nadja, ganzbasel.ch


ALL HAIL TO THE GOURMET BRUNCH It is always worth taking a short trip to the Gotthelf neighbourhood to ­enjoy the Salz & Zucker bistro. We’re talking about a gourmet mecca pure and simple. It lost its insider-tip status long ago – the tables in both rooms are all taken. On Saturdays and Sundays there is an all-you-­can-eat brunch in which the drinks are included. The long wooden counter’s tempting array features various types of bread, home-made mini pancakes, sweet and savoury quiches, a variety of jams, a cheese platter, fresh, ­wafer-thin slices of cold meats, salmon, various variations on eggs and much, much more.

Bistro Salz & Zucker Wanderstrasse 65 4054 Basel salzundzucker.ch


WE DELIVER BASEL TO YOUR DOORSTEP.

0800 206 100

KURIERZENTRALE.CH

Official Shopping City Basel home delivery partner.


6 LEBENSMITTEL FOOD ALIMENTATION ALIMENTARI 食品 ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ

FEINKOST DELICATESSEN EPICERIES FINES SPECIALITÀ GASTRONOMICHE 熟食店 ДЕЛИКАТЕСЫ

BÄCKEREIEN BAKERIES BOULANGERIE PANIFICI 面包店 ХЛЕБОПЕКАРНИ

CONFISERIEN CONFECTIONERIES CONFISERIES DOLCI 糖果店 КОНДИТЕРСКИЕ


Basel erleben mit dem Pro Innerstadt Geschenkbon Einkaufen, staunen und geniessen

proinnerstadtbasel.ch


Suberis Basel cork and fashion

Totengässlein 13 4051 Basel 061/273 17 17 078/649 73 71

www.suberis.ch



LEBENSMITTEL · FEINKOST · BÄCKEREIEN · CONFISERIEN FOOD · DELICATESSEN · BAKERIES · CONFECTIONERIES

Basler Fyynkoscht Lädeli Lebensmittel · Souvenir Food · Souvenirs Gerbergasse 79 061 261 38 38 basler-fyynkoscht.ch Confiserie Bachmann Confiserie · Tea Room Confectionery  · Tea Room Blumenrain 1 061 260 99 99 confiserie-bachmann.ch Gerbergasse 51 061 261 35 83 confiserie-bachmann.ch Centralbahnplatz 7 061 271 26 27 confiserie-bachmann.ch Confiserie Beschle Confiserie · Tea Room Confectionery  · Tea Room Aeschenvorstadt 56 061 295 40 50 beschle.ch Centralbahnstrasse 9 061 205 60 60 beschle.ch Streitgasse 5 061 273 60 70 beschle.ch Confiserie Schiesser Confiserie · Tea Room Confectionery  · Tea Room Marktplatz 19 061 261 60 77 confiserie-schiesser.ch

Confiserie · Confectionery Aeschenvorstadt 1 confiserie-schiesser.ch Confiserie Sprüngli Confiserie · Tea Room Confectionery  · Tea Room Barfüsserplatz /  Steinenberg 14 061 201 16 80 spruengli.ch Confiserie · Confectionery Bahnhof Basel Passerelle 061 362 00 66 spruengli.ch Coop Lebensmittelgeschäft Grocery · Supermarket Aeschenvorstadt 75 061 270 94 00 coop.ch Clarastrasse 41 061 686 75 00 coop.ch Donati Vini Weinhandlung Wine Store St. Alban-Vorstadt 35 061 691 55 40 donativini.ch Läckerli Huus Confiserie Confectionery Gerbergasse 57 061 264 22 05 laeckerli-huus.ch Greifengasse 2 061 264 22 07 laeckerli-huus.ch

6


6

LEBENSMITTEL · FEINKOST · BÄCKEREIEN · CONFISERIEN FOOD · DELICATESSEN · BAKERIES · CONFECTIONERIES

Bahnhof SBB, Passerelle 061 264 22 09 laeckerli-huus.ch

Untere Rebgasse 18 061 691 50 80 ullrich.ch

Läderach Confiserie Confectionery Marktplatz 18 061 261 54 47 laederach.ch

Laufenstrasse 16 061 338 90 55 ullrich.ch

Migros Claramarkt Supermarkt Grocery · Supermarket Ochsengasse 2 058 575 85 00 migros.ch Drachencenter Aeschenvorstadt 24 058 575 87 50 migros.ch Gundelitor Güterstrasse 180 058 575 81 00 migros.ch Marktplatz Eisengasse 12 058 575 70 70 migros.ch Railcity Bahnhof Basel SBB Centralbahnstrasse 10 058 575 84 00 migros.ch Paul Ullrich Weinhandlung Wine Store Schneidergasse 27 061 338 90 91 ullrich.ch

Sutter Begg Bäckerei · Cafébar Bakery · Coffee Bar Aeschenvorstadt 6 061 271 49 52 sutterbegg.ch Bäckerei · Tea Room Bakery  · Tea Room Eisengasse 15 061 261 19 45 sutterbegg.ch Bäckerei Bakery Streitgasse 8 061 271 12 46 sutterbegg.ch Tellplatz 3 Feinkost · Degustation Delicatessen  · Tastings Tellplatz 3 061 500 59 02 tellplatz3.ch Vom Fass Basel Kulinarische Spezialitäten Delicatessen Spalenberg 59 061 263 37 67 basel.vomfass.ch


WILLKOMMEN IN IHRER MIGROS


IMMER FRISCH! MIGROS, 19

12

20

3 23 11

1

15

22 18

13

2


GANZ IN IHRER NÄHE! Legende auf der nächsten Seite

8 7

16

14

4

17

24 5

10

21

9

6


Kanton Basel-Stadt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

M Allschwilerstrasse M Bahnhof MM Burgfelder MMM Claramarkt MM Drachen MMM Dreispitz MM Efringerstrasse M Eglisee MM Gundelitor M Hardstrasse M Märtplatz M Mülhauser M Neuweiler MM Riehen M Schützenmatt MM Stücki M Junior’s Market

Allschwilerstrasse 31 Centralbahnstrasse 10 Burgfelderstrasse 11 Untere Rebgasse 11 Aeschenvorstadt 24 Münchensteinerstrasse 200 Efringerstrasse 32 Riehenstrasse 315 Güterstrasse 180 Hardstrasse 105 Eisengasse 12 Mülhauserstrasse 70/ Elsässerstrasse 41 Neuweilerplatz 7 Rössligasse 8 Schützenmattstrasse 27 Hochbergerstrasse 70 Grenzacherstrasse 62

4055 Basel 4051 Basel 4055 Basel 4058 Basel 4051 Basel 4053 Basel 4057 Basel 4058 Basel 4053 Basel 4052 Basel 4051 Basel 4056 Basel 4056 Basel 4054 Basel 4125 Riehen 4051 Basel 4057 Basel 4058 Basel

Eingänge: Claraplatz/Greifengasse Eingang: Greifengasse Münchensteinerstrasse 200 Hochbergerstrasse 70

4058 Basel 4058 Basel 4053 Basel 4057 Basel

Birsigstrasse 103 Inselstrasse 63 Lachenstrasse 1 Lehenmattstrasse 260 Wanderstrasse 121 Blotzheimerstrasse 61 Zürcherstrasse 160

4054 Basel 4057 Basel 4056 Basel 4052 Basel 4054 Basel 4055 Basel 4052 Basel

Migros Restaurant 4 6 16

Claramarkt My Brezel Dreispitz Stücki

Migros Partner 18 19 20 21 22 23 24

Birsigstrasse Inselstrasse Lachenstrasse Lehenmatt Wanderstrasse Wasgenring Zürcherstrasse

Kanton Basel-Landschaft MM Aesch MM Arlesheim M Binningen MM Birsfelden MM Bubendorf MM Ettingen MM Gartenstadt MM Gelterkinden MM Gorenmatt MM Laufen MM Liestal M Lutzert MM Mischeli MM Muttenz MM Oberwil MMM Paradies MM Pratteln M Reinach MM Schönthal M Sissach M Ziegelei

Hauptstrasse 95 Postplatz 7 Hauptstrasse 71 Chrischonastrasse 2 Grüngenstrasse 1 Therwilerstrasse 9 Kaspar-Pfeiffer-Strasse 2 Badweg 2 Gorenmattstrasse 17 Bahnhofstrasse 4 Kasernenstrasse 8 Lutzertstrasse 40 Niederbergstrasse 1 Rothausstrasse 17 Mühlemattstrasse 18 Spitzwaldstrasse 215 Burggartenstrasse 21 Herrenweg 11 Ergolzstrasse 2 Hauptstrasse 25 Baslerstrasse 191

4147 Aesch 4144 Arlesheim 4102 Binningen 4127 Birsfelden 4416 Bubendorf 4107 Ettingen 4142 Münchenstein 4460 Gelterkinden 4102 Binningen 4242 Laufen 4410 Liestal 4132 Muttenz 4153 Reinach 4132 Muttenz 4104 Oberwil 4123 Allschwil 4133 Pratteln 4153 Reinach 4414 Füllinsdorf 4450 Sissach 4123 Allschwil


Aus gutem Huus ‌

Besuchen Sie eine Welt voller Genuss visit a world full of taste 3 Ă— in Basel: 57 Gerbergasse Bahnhof SBB 2 Greifengasse


TO FEEL & TO SEE

Tom, ganzbasel.ch

DIE STADT GEHT BADEN Gleich nach den Sommerferien findet in Basel traditionell das Basler Rheinschwimmen statt. Dabei erfrischen sich die Basler jedes Jahr – und wie man auf Grund der vielen gehörten Sprachen vermuten kann, auch viele Gäste – im Rhein. Die Stadt wird bereits im Laufe des Nachmittages immer bunter – von überall her strömen Menschen mit Wickelfischen in allen Farben Richtung Schaffhauserrheinweg. In grosser Vorfreude darauf, dass bald alles den Bach ab geht, spazieren sie das Kleinbasler Ufer entlang Richtung Tinguely Museum. Der Rhein ist im August meist 21 °C warm oder kalt – je nachdem, wen man befragt. Als sehr beliebte Erfrischung ist der Rhein aber in allen warmen Monaten beliebt!

Basler Rheinschwimmen Schaffhauserrheinweg 93 4058 Basel slrg-basel.ch


THE CITY TAKES TO THE WATER Tradition dictates that the “Basler Rheinschwimmen” ( Basel Rhine swim ) takes place directly after the summer holidays. Baslers along with many visitors – if that can be assumed from the many different languages that can be heard – freshen up by taking up a dip in the Rhine. As the ­afternoon progresses, the city takes on increasingly more colour. People carrying “wickelfisch” waterproof swim bags in every possible colour stream from every direction towards Schaffhauserrheinweg. With joyful anticipation that soon everything will be flowing downstream, they stroll along the Kleinbasel bank towards the Tinguely Museum. In August the Rhine is generally a warm or cool 21 °C – depending on who you ask. A refreshing dip in the Rhine is in any case a much-loved pastime during all the warmer summer months.


Schweiz: CHF 24.50 / EU: EUR 18,80 www.kauftein.ch

In Basel kann man hervorragend essen und einkaufen gehen. 2017 2018

BASEL KAUFT EIN! Einkaufen von A bis Z: Anggezopf, Büttenpapier, Champagner, Designerlampen, Essenzen, Frisbee, GPS-Gerät, Hüte, iPhone-Hüllen, Jacken, Kerzenständer, Läckerli, Masken, Nelken, Ohrringe, Plüschtiere, Quiches, Ravioli, Schokoladetorten, Tweedblazer, Unterwäsche, Velos, Wein, Yogahosen, Zauberstäbe und mehr.

DIE 140 BESTEN SHOPPINGADRESSEN

In Partnerschaft mit

In Partnerschaft mit

www.kauftein.ch Entdecken Sie jetzt die besten Shoppingadressen in Basel. Erhältlich am Kiosk, im Buchhandel oder auf www.kauftein.ch. Als E-paper und als Web-App.


7 MODE FASHION MODE MODA 时装 МОДА

SCHUHE SHOES CHAUSSURES CALZATURE 鞋 ОБУВЬ

SPORTARTIKEL SPORTING GOODS ARTICLES DE SPORT ARTICOLI SPORTIVI 运动品 СПОРТИВНЫЕ ТОВАРЫ


GUIDED TOURS IN BASEL. 50 %

DIS WITH COUNT BAS YOUR ELCA RD.

GESCHICHTE AUS ERSTER HAND. EXPERIENCE HISTORY FIRST-HAND. Auf den Stadtrundgängen von Basel Tourismus erfahren Sie Fakten und Anekdoten über Vergangenes und Gegenwärtiges – versiert, flexibel und mit grossem Vergnügen vermittelt von unseren Guides. Lassen Sie sich von unserem vielfältigen und spannenden Angebot inspirieren! On walking tours organized by Basel Tourism, expert and flexible guides take pleasure in presenting you with facts and anecdotes – both seriously and light-heartedly – about the past and the present. The wide and exciting range of tours is bound to inspire you! basel.com/guided-tours Basel Tourismus info@basel.com, #lovebasel

BASEL.COM


ZI M M E R L I B O U T I Q U E Freie Strasse 81 / CH-4051 Basel Mo-Fr 9.15-18.30 Uhr / Sa 9.15-17.00 Uhr



MODE · SCHUHE · SPORTARTIKEL FASHION · SHOES · SPORTING GOODS

Anna K. First and secondhand fashion Rümelinsplatz 15 061 261 62 64 anna-k.ch

Calida Store Bodywear Gerbergasse 39 061 261 82 05 calida.com

Bächli Bergsport Bergsport · Outdoor Mountaineering · Outdoor Steinentorberg 20 061 225 27 27 baechli-bergsport.ch

Calida Store Basel SBB Bodywear Passerelle, Güterstrasse 115 061 361 78 21 calida.com

Blue Lemon Dessous Lingerie Freie Strasse 44 061 261 88 55 bluelemon.ch Boutique Margot Klassische Damenmode Classic Fashion for Women Elisabethenstrasse 15 061 272 97 37 boutiquemargot.ch C & A Fashion Freie Strasse 56 061 264 92 22 c-and-a.com

Capaul Mode Herrenmode Men’s Fashion Bäumleingasse 6 061 272 77 22 capaul-mode.ch Classic Herrenmode Herrenkonfektion ·  Accessoires Men’s Fashion ·  Accessories Fischmarkt 5 061 261 07 55 classic-mode.ch

7


7

MODE · SCHUHE · SPORTARTIKEL FASHION · SHOES · SPORTING GOODS

Clochard Jeans · Mode Jeans · Fashion Store Steinenvorstadt 21 061 283 02 20 clochard.ch

Fricker Shoes Dreispitz Schuhe · Accessoires Footwear · Accessories Reinacherstrasse 67 061 333 32 30 frickershoes.ch

EGO Movement E-Bikes · Accessoires E-Bikes · Accessories Leonhardsstrasse 1 061 556 10 85 egomovement.ch

Grieder Damen- und Herrenkonfektion Ladies and Men’s Fashion Eisengasse 14 061 260 27 00 bongenie-grieder.ch

Egoissima Mode · Kunsthandwerk Fashion · Handicrafts Gerbergässlein 7 061 556 22 28 egoissima.ch Erfolg Shop Shirts · Strickwaren Shirts · Knitwear Spalenberg 36 061 262 22 55 erfolg-label.ch Esprit Mode · Accessoires Fashion · Accessories Freie Strasse 23 061 260 00 10 esprit.com

Herren Globus Herrenmode · Accessoires Men’s Fashion · Accessories Freie Strasse 50 058 576 35 50 herrenglobus.ch Intimissimi Dessous · Unterwäsche Lingerie · Underwear Freie Strasse 35 061 261 55 82 retailfashionpartners.com


MODE · SCHUHE · SPORTARTIKEL FASHION · SHOES · SPORTING GOODS

Jack Wolfskin Store Outdoor Bekleidung Outdoor Wear Theaterstrasse 2 061 271 33 41 jack-wolfskin.ch

Men in shirts Herrenmode · Accessoires Men’s Fashion · Accessories Schnabelgasse 4 061 261 88 81 men-in-shirts.com

John Tweed Fahrrad Fashion · Lifestyle Cycling fashion · Lifestyle Clarastrasse 11 061 683 09 09 johntweed.ch

New Yorker Young Fashion Freie Strasse 68 061 272 17 60 newyorker.ch

Kleinbasel Designmode und Accessoires Design Fashion · Accessories Schneidergasse 24 061 322 44 82 kleinbasel.net Kohler Herren Masskonfektion Custom-Made Mens Wear Freie Strasse 84 061 272 71 68 kohlermode.ch Mammut Store Outdoor · Sport Gerbergasse 48 061 261 54 34 mammut.ch

Nike Store Sport und Fashion Sports and Fashion Steinenvorstadt 24 061 965 25 00 nike.com Obst & Gemüse Cargobikes Kasernenstrasse 32 061 683 07 80 obstundgemuese.org

7


Erlesene Kleidung, Taschen und Accessoires Über 100 Marken in einer Boutique anna-k.ch

Rümelinsplatz 15 | 4001 Basel | Tel 061 261 62 64 | boutiqueannak@bluewin.ch ANNA K. Secondhand Fashion

ANNA K. First and Secondhand Fashion


Wo Träume und Wünsche in Erfüllung gehen.

Spielzeug Welten Museum Basel Museum, Dienstag bis Sonntag von 10 bis 18 Uhr, im Dezember täglich von 10 bis 18 Uhr | Ristorante La Sosta und Boutique, täglich von 10 bis 18 Uhr Steinenvorstadt 1, CH- 4051 Basel | www.swmb.museum


TO SEE, TO FEEL & TO TASTE

Devina, ganzbasel.ch

DER HOTSPOT ÜBER DEN DÄCHERN VON BASEL Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah? Oder besser gesagt, so zentral? Ambiente à la Nordsee im Sommer und Mittel­ meerfeeling inbegriffen! Viele wissen nichts davon, aber seit letztem Sommer beglückt uns wohl die ansprechendste Dachterrasse für den Kaffee, Snack oder Apéro während der regulären Laden-Öffnungszeiten. Mit einer schmucken Bar, vielen Sitzplätzen, Palmen und ­heimeligen Nordsee-Strandkörben inmitten der Stadt am Marktplatz. Eine kleine feine Karte bietet neben Kaffee und Tee auch Wein und Champagner. Zu sehr humanen Preisen und um den kleinen Hunger zu stillen, warten «  Hummer an Vanille  », «  Capresesalat  » und ein paar mehr Köstlichkeiten auf. Der neue Hotspot über den Dächern von Basel befindet sich im 5. Stock des Globus Basel.


THE HOTSPOT ABOVE THE ROOFS OF BASEL Why take off to distant places when there are good things so close to home? Or, more to the point, that are so central. An ambience reminiscent of the North Sea in summer but with a Mediterranean feel! It is not generally known that since last summer the most attractive terrace has been charming visitors with coffee, snacks or a drink during regular shopping hours. A delightful bar, ample seating, palms and cosy North Sea wicker beach chairs in the heart of town at Markplatz. A small but perfect menu offers wine and champagne along with tea and coffee. For those who are feeling a little peckish there are very ­compe­titively priced delicacies such as “vanilla-accented lobster”, ­“caprese salad”, and more. The new hotspot above the roofs of Basel can be found on the 5th floor of Globus Basel.

5. Stock/Globus Marktplatz 2 4051 Basel globus.ch



MODE · SCHUHE · SPORTARTIKEL FASHION · SHOES · SPORTING GOODS

Ochsner Sport Sportgeschäft Sporting Goods Freie Strasse 53 061 261 22 41 ochsner-sport.ch Only Damenmode · Accessoires Fashion for Women · Accessories Steinenvorstadt 4 061 283 30 60 bestseller.ch Orsay Damenmode Fashion for Women Freie Strasse 9 061 263 22 70 orsay.com OVS Damen- und Herrenmode Ladies and Men’s Fashion Barfüsserplatz 3 061 206 96 86 ovsfashion.com Pasito Schuhe · Accessoires Footwear · Accessories Eisengasse 11 061 261 65 50 pasito.ch Pelikamo Herrenkonfektion Men’s Fashion Münzgasse 1 061 262 02 22 pelikamo.com

Per Piedi Podologisches Institut ·  Schuh­spezialgeschäft Podiatric Institute ·  Footwear ­Specialities Weisse Gasse 15 061 260 65 20 coop.ch PKZ Women Damenmode Fashion for Women Falknerstrasse 19 061 261 63 63 pkz.ch PKZ Men Herrenmode Men’s Fashion Freie Strasse 3–5 061 261 68 44 pkz.ch Raphael Blechschmidt Haute Couture Haute Couture Bäumleingasse 22 061 271 25 26 raphaelblechschmidt.ch Schild Damen- und Herrenmode Ladies and Men’s Fashion Freie Strasse 35 058 429 10 30 schild.ch

7


7 Schwarz Modes Hüte · Kopfbekleidung Hats · Millinery Spalenberg 23 061 261 12 51 schwarz-modes.ch Sirup Design &  Secondhand for Kids Kinderbekleidung Kids Fashion Totentanz 5 061 261 33 01 sirupkids.com

MODE · SCHUHE · SPORTARTIKEL FASHION · SHOES · SPORTING GOODS

WE Fashion Damen- und Herrenmode · Kids Ladies and Men’s Fashion · Kids Freie Strasse 1 061 261 08 07 wefashion.com Zooloose Market Fashion Viaduktstrasse 10 061 271 68 73 zooloose.ch

Tally Weijl Damenmode Fashion for Women Marktplatz 5 061 261 38 88 tally-weijl.com

Boutique Zimmerli Dessous · Unterwäsche Lingerie · Underwear Freie Strasse 81 061 271 10 07 zimmerli.com

Transa Travel · Outdoor Aeschengraben 9/13 0848 084 811 transa.ch

4 Elements Kleidung · Schuhe ·  Accessoires · Bar Clothing · Footwear ·  Accessories · Bar Gerbergässlein 5 061 261 13 34 four-elements.ch

Walder Schuhe Schuhgeschäft Footwear Eisengasse 13 061 261 52 77 walder.ch


LLAA SSO É D D UU SSTTI ILL OC C II É ÉT TÉ w w w. l a s o c i e t e d u s t i l . c o m

Life is too short, not to travel in style. The Weekendbag Your essential travel companion. Available worldwide on: www.lasocietedustil.com


Schweiz: CHF 24.50 / EU: EUR 18,80 www.gehtaus.ch

In Basel kann man hervorragend essen gehen. NEU

ab sofort erhältlich!

2018 2019

BASEL GEHT AUS! Gemütliche Beizen für Geniesser in Quartieren und Dörfern Was die grossen Küchen den Gourmets auftischen Die schönsten Tische im Grünen und direkt am Rhein Was die besten Italiener und Asiaten servieren Aufregende Trendsetter und bewährte Institutionen SÜDBADEN und ELSASS: 47 Restaurants für Schlemmer

130 RESTAURANTS NEU GETESTET

In Partnerschaft mit

In Partnerschaft mit

www.gehtaus.ch Entdecken Sie jetzt die besten neu getesteten Restaurants in Basel, Südbaden und im Elsass. Erhältlich am Kiosk, im Buchhandel oder auf www.gehtaus.ch.


8 RESTAURANTS UND BARS RESTAURANTS AND BARS RESTAURANTS ÉT BARS RISTORANTI E BARS 饭店酒吧 РЕСТОРАНЫ И БАРЫ

CAFÉS CAFÉS CAFÉS CAFFÈ 咖啡馆 КАФЕ

HOTELS HOTELS HÔTELS ALBERGHI 旅馆 ГОСТИНИЦЫ



WERK 8 BAR, LOUNGE & RESTAURANT

Das WERK 8, hochklassige Bar und trendiges Restaurant zugleich, befindet sich in einer früheren Maschinenfabrik. Die Bar ist WERK-Stätte für eigene Kreationen, hausgemachte Zutaten aber auch klassische Cocktails. Die Küche präsentiert sich saisonal, einfallsreich, unkompliziert und stets frisch. Das WERK 8 bietet somit zahllose Gelegenheiten, aussergewöhnliche Abende zu verbringen. WERK 8, both an inviting bar and chic restaurant, is located in a former machine works. The bar is a workshop for new creations, home-made ­ingredients as well as classic cocktails. The cuisine is seasonal, while also imaginative, uncomplicated and always fresh. WERK 8 offers endless opportunities for exceptional evenings.

Werk 8 werkacht.ch Gundeldinger Feld, Dornacherstrasse 192 061 551 08 80



RESTAURANTS UND BARS · CAFÉS · HOTELS RESTAURANTS AND BARS · CAFÉS · HOTELS

8

Alte Markthalle Essen · Trinken · Geniessen Eat · Drink · Enjoy Steinentorberg 20 altemarkthalle.ch

Café & Restaurant Villa Merian Café · Restaurant Unter Brüglingen 1 061 311 24 54 villa-merian.ch

Baltazar Bar Bar Steinenbachgässlein 34 061 283 18 18 baltazarbar.ch

Café Vonlanthen Café · Restaurant Totentanz 13 078 726 85 00 cafe-vonlanthen.com

Besenstiel Restaurant Klosterberg 2 061 273 97 00 besenstiel.ch

Confiserie Bachmann Tea Room · Confiserie Tea Room · Confectionery Blumenrain 1 061 260 99 99 confiserie-bachmann.ch

Bibliothek Bar Bar Kohlenberg 7 061 271 13 42 bibliothekbar.ch Bistro Kunstmuseum Basel Bistro St. Alban-Graben 16 061 271 55 22 bistrokunstmuseumbasel.ch Café-Bar Elisabethen Café Elisabethenstrasse 14 061 271 12 25 offenekirche.ch Café Huguenin Café Barfüsserplatz 6 061 272 05 50 cafe-huguenin.ch

Gerbergasse 51 061 261 35 83 confiserie-bachmann.ch Centralbahnhof 7 061 271 26 27 confiserie-bachmann.ch Confiserie Beschle Tea Room · Confiserie Tea Room · Confectionery Aeschenvorstadt 56 061 295 40 50 beschle.ch Centrabahnstrasse 9 061 205 60 60 beschle.ch Streitgasse 5 061 273 60 70 beschle.ch


8

RESTAURANTS UND BARS · CAFÉS · HOTELS RESTAURANTS AND BARS · CAFÉS · HOTELS

Confiserie Schiesser Tea Room · Confiserie Tea Room · Confectionery Marktplatz 19 061 261 60 77 confiserie-schiesser.ch Confiserie Sprüngli Tea Room · Confiserie Tea Room · Confectionery Barfüsserplatz / Steinenberg 14 061 201 16 80 spruengli.ch Consum Basel Restaurant Rheingasse 19 061 690 91 30 consumbasel.ch Conto 4056 Bar · Bistro Bar · Bistro Gasstrasse 1 061 261 40 56 conto4056.com Cuba Bar Steinen Bar Steinenvorstadt 58 061 271 13 93 cubabar.ch Da Roberto Restaurant Küchengasse 3 061 205 85 50 da-roberto.ch El Mexicano Restaurant · Bar Steinenvorstadt 58 061 271 13 93 elmexicano.ch

Gasthof zum Goldenen Sternen Restaurant St. Alban-Rheinweg 70 061 272 16 66 sternen-basel.ch Gifthüttli Restaurant Schneidergasse 11 061 261 16 56 gifthuettli.ch Hotel Basel Hotel · Restaurant Münzgasse 12 061 264 68 00 hotel-basel.ch Hotel Euler Hotel · Restaurant Centralbahnplatz 14 061 275 80 00 hoteleuler.ch Hotel Merian Hotel · Restaurant Rheingasse 2 061 685 11 00 hotelmerianbasel.ch Invino Weinbar · Weinhandel Wine bar · Wine business Bäumleingasse 9 061 271 66 33 invino-basel.ch Kohlmanns Restaurant Steinenberg 14 061 225 93 93 kohlmanns.ch


RESTAURANTS UND BARS · CAFÉS · HOTELS RESTAURANTS AND BARS · CAFÉS · HOTELS

Krafft Basel Hotel · Restaurant Rheingasse 12 061 690 91 30 krafftbasel.ch

Noohn Restaurant · Lounge · Bar Henric Petri-Strasse 12 061 281 14 14 noohn.ch

Kunsthalle Restaurant Steinenberg 7 061 272 42 33 restaurant-kunsthalle.ch

Papa Joe’s American Restaurant ·  Cocktail Bar Am Barfüsserplatz 061 225 93 94 papajoes.ch

Löwenzorn Restaurant Gemsberg 2/4 061 261 42 13 loewenzorn.ch Mister Wong Asian Cuisine Centralbahnplatz – Bahnhof SBB 061 272 12 00 misterwong.ch Gerbergasse 76 061 272 12 22 misterwong.ch

Parterre One Restaurant Klybeckstrasse 1b 061 695 89 98 parterre-one.ch Parterre Rialto Restaurant Birsigstrasse 43 – 45 061 205 31 45 parterre-rialto.ch

Steinenvorstadt 23 061 281 83 81 misterwong.ch

Radisson Blu Hotel Restaurant Filini Hotel · Restaurant Steinentorstrasse 25 061 227 27 27 radissonblu.com

Mr. Pickwick Pub Pub Steinenvorstadt 13 061 281 86 87 pickwick.ch

Ramazzotti Restaurant Hutgasse 6 061 262 20 30 ramazzotti-basel.ch

Nomad Hotel · Eatery · Bar Brunngässlein 8 061 690 91 60 nomad.ch

Rubino Restaurant Luftgässlein 1 061 333 77 70 rubino-basel.ch

8


WO GUTER UND EHRLICHER ROCK N’ROLL ZELEBRIERT WIRD Es gibt ein Ort an dem der Spirit scheinbar längst vergangener Tage in ­jeder einzelnen Faser erleb- und spürbar ist. Bereits im idyllischen ­Gerbergässlein wird man von dutzenden früheren Rockstars auf dem Graffiti an der Wand gegenüber des Lokals empfangen. Diese fliessende Verbindung von Kunst und Rock ist bis weit über die Basler ­Grenzen einzigartig. So diniert man z. B. unter einer Vitrine, welche ein ­Original-Hemd von Jimi Hendrix beinhaltet, oder man bestaunt ­Kunstwerke, erstellt von John Lennon und vielen weiteren Stars der ­Musik­geschichte. Nicht nur die Einrichtung, auch das Essen ist bemerkenswert – in der Bar L’Unique kann man sich den saftigen Burger auch selbst zusammenstellen.


FOR ALL SENSES

Pascal, ganzbasel.ch

A CELEBRATION OF GOOD AND HONEST ROCK N’ ROLL There is a place where the spirit of long gone days can be felt and experien­ ced in its every fibre. The idyllic Gerbergässlein extends a ­welcome in the form of dozens of famed rock stars graffitied on the wall opposite this eatery. The connection here that flows between art and rock is unique to Basel and far beyond. One might dine below a glass case that holds a shirt worn by Jimi Hendrix, or marvel at works of art created by John Lennon and many other stars of music history. But it’s not just the décor that is noteworthy here, but also the food. At Bar L’Unique you can put ­together a juicy burger just the way you want.

L’Unique Gerbergässlein 20 4051 Basel lunique.ch



RESTAURANTS UND BARS · CAFÉS · HOTELS RESTAURANTS AND BARS · CAFÉS · HOTELS

Safranzunft Restaurant Gerbergasse 11 061 269 94 94 safran-zunft.ch Schützenhaus Basel Restaurant Schützenmattstrasse 56 061 272 67 60 schuetzenhaus-basel.ch Spiga Ristorante Eisengasse Restaurant Eisengasse 9 061 261 55 31 spiga-ristorante.ch Stadtkeller Restaurant · Bierstube Restaurant · Beer House Marktgasse 11 061 261 72 51 stadtkeller-basel.ch Sutter Begg Cafébar · Bäckerei Coffee Bar · Bakery Aeschenvorstadt 6 061 271 49 52 sutterbegg.ch Tea Room · Bäckerei Tea Room · Bakery Eisengasse 15 061 261 19 45 sutterbegg.ch Teufelhof Gast- und Kulturhaus Cultural Centre and Guesthouse Leonhardsgraben 49 061 261 10 10 teufelhof.com

Tibits Basel Vegetarisches Restaurant Vegetarian Restaurant Stänzlergasse 4 061 205 39 99 tibits.ch Volkshaus Basel Restaurant · Brasserie · Club Restaurant · Brasserie · Club Rebgasse 12–14 061 690 93 10 volkshaus-basel.ch Volta Bräu Bar Voltastrasse 30 061 690 91 29 voltabraeu.ch Werk 8 Gastronomie Gastronomy Gundeldingerfeld, Dornacherstrasse 192 061 551 08 80 werkacht.ch Wirtshaus St. Jakob Gastronomie · Restaurant Gastronomy · Restaurant St. Jakobs-Strasse 377 061 501 47 50 wirtshaus-stjakob.ch 5 Signori Restaurant · Gasthaus Restaurant · Guesthouse Güterstrasse 183 061 361 87 73 restaurantsignori.ch

8


Mein Einkaufserlebnis im Herzen von Basel. My shopping experience in the heart of Basel. VAL_RZ_2_MAF_INS_SHOPPING_GUIDE_226X180MM_2018_DE.indd 1


Stadtmarkt | City Market Marktplatz DI bis DO ab 7.00 bis 14 Uhr | TUE to THU from 7:00 a.m. to 2 p.m. FR und SA ab 7.00 bis 18 Uhr | FRI and SAT from 7:00 a.m. to 6 p.m.

Schlemmer-Markt | Street Food Market Marktplatz MO 8.30 bis 14 Uhr | MON 8.30 a.m. to 2 p.m.

Neuwarenmarkt | New Goods Market Barfüsserplatz DO 9 bis 20 Uhr | THU 9 a.m. to 8 p.m.

Flohmarkt | Flea Market Petersplatz SA 7.30 bis 16 Uhr | SAT 7:30 a.m. to 4 p.m.

Flohmarkt | Flea Market Barfüsserplatz Jeden zweiten und vierten Mittwoch im Monat 7.30 bis 19 Uhr Every 2nd and 4th Wednesday of the month 7:30 a.m. to 7 p.m.

Matthäusmarkt (Quartiermarkt | Neighbourhood Market ) Matthäusplatz SA 8 bis 13 Uhr | SAT 8 a.m. to 1 p.m.

St. Johannsmarkt (Quartiermarkt | Neighbourhood Market ) Vogesenplatz SA 9 bis 14 Uhr | SAT 9 a.m. to 2 p.m. Flohmarkt 8 bis 17 Uhr | Flea market 8 a.m. to 5 p.m.

Märt am Tellplatz (Quartiermarkt | Neighbourhood Market ) SA 8 bis 13 Uhr | SAT 8 a.m. to 1 p.m.

Dienstagsmarkt (Quartiermarkt | Neighbourhood Market ) Rütimeyerplatz DI

9 bis 11 Uhr | TUE

Markthalle Basel | Market Hall MO DI und MI DO FR und SA SO

8 bis 19 Uhr 8 bis 24 Uhr 8 bis 1 Uhr 8 bis 2 Uhr 9 bis 17 Uhr

| MON | TUE and WED | THU | FRI and SAT | SUN

9 a.m. to 11 a.m.

8 a.m. to 8 a.m. to 8 a.m. to 8 a.m. to 9 a.m. to

7 p.m. midnight 1 a.m. 2 a.m. 5 p.m.

basel.ch/märkte 25.01.18 10:28


Aus gutem Huus ‌

Besuchen Sie eine Welt voller Genuss visit a world full of taste 3 Ă— in Basel: 57 Gerbergasse Bahnhof SBB 2 Greifengasse


9 TOP BRANDS TOP BRANDS GRANDES MARQUES MARCHI LEADER 顶级品牌 ПОПУЛЯРНЫЕ МАРКИ



MUSIC DANCE THEATRE WWW.KASERNE-BASEL.CH



9

Top Brands Top Brands

Bally Schuhe · Accessoires Footwear · Accessories Freie Strasse 88 061 271 96 77 bally.com Boss Store Mode · Accessoires Fashion · Accessories Gerbergasse 25 061 263 80 80 hugoboss.com Boutique Lacoste Mode · Accessoires Fashion · Accessories Freie Strasse 82 061 271 75 90 lacoste.com Cartier Boutique Uhren · Juwelen Watches · Jewellery Streitgasse 1 061 206 99 51 cartier.com

Guess Mode · Accessoires Fashion · Accessories Guess Basel Freie Strasse 2 061 261 70 27 bollag.net Guess Stücki Hochbergstrasse 70 061 631 71 03 bollag.net Hästens Store Bettwaren Bedding Freie Strasse 88 061 271 82 01 hastens.com Hermès Exclusive Mode · Accessoires Exclusive Fashion · Accessories Freie Strasse 107 061 283 04 90 hermes.com Louis Vuitton Accessoires Accessories Freie Strasse 88 061 272 07 80 louisvuitton.com


DORT WO JEDES GERICHT EIN GEDICHT IST! Eine durchgehend leichte Küche, deren aromatische Vielfalt und anregende Schärfe nebenher auch noch gesund ist? Und nicht nur das, auch die Farbe, die Textur und zu guter Letzt natürlich der einzigartige Geschmack zeichnen die thailändische Küche aus und machen sie rund um den Globus so beliebt. Seit sieben Jahren bringen die drei Geschwister Sirin, Gregory und Tam, Basel die kulinarischen Schätze Thailands näher und seit einem Jahr heissen Sie ihre Gäste täglich im grossen und schönen Eckrestaurant beim Bahnhof St. Johann willkommen. Die Gerichte in der Küche zaubern ausschliesslich Thailänder und so liest sich die Karte wie eine Reise durch ganz Thailand.

Bahnhof St. Johann Thai Restaurant Hüningerstrasse 2 4056 Basel stjohann-thairestaurant.ch


FOR ALL SENSES

Devina, ganzbasel.ch

WHERE EVERY DISH IS A POEM! An all-round light cuisine whose aromatic variety and stimulating spiciness is actually healthy too? Not just that, but the colour, texture and, of course, the unique taste set Thai cuisine apart from the rest and have made it so popular all over the world. For more than seven years, siblings Sirin, Gregory and Tam have been sharing the culinary treasures of Thailand, and a year ago they opened up their doors to guests on a ­daily basis at the large and beautiful corner restaurant by St. Johann Bahnhof. The magical dishes that leave the kitchen are all made by Thais and the menu reads like a journey throughout Thailand.



9

Top Brands Top Brands

Marc O’Polo Mode · Accessoires Fashion · Accessories Falknerstrasse 35 061 261 59 70 marc-o-polo.ch

Navyboot Schuhe · Accessoires Footwear · Accessories Freie Strasse 44 061 261 52 06 navyboot.com

Max Mara Boutique Damenmode Boutique Fashion for Women Freie Strasse 72 061 272 60 00 maxmara.com

Trois Pommes Donna Boutique Damen- und Herrenmode Boutique Ladies and Men’s Fashion Freie Strasse 74 061 272 97 57 troispommes.ch

Michael Kors Accessoires Accessories Freie Strasse 84 061 271 60 90 michaelkors.com

Trois Pommes Uomo Herrenmode Men’s Fashion Bäumleingasse 10 061 273 42 05 troispommes.ch

Montblanc Boutique Basel Luxus Uhren · Schreib­ instrumente · Schmuck · Leder Luxury Watches · Writing ­Instruments · Jewellery · Leather Marktplatz 34 061 261 06 81 montblanc.com


Sammle deine Treuepunkte und tausche sie ein gegen: Kinotickets Sondervorstellungen Rabatte im Cine-Shop

Konditionen und weitere Infos sind auf www.pathe.ch erhältlich

PATHE KÜCHLIN | STEINENVORSTADT 55, 4051 BASEL

pathe.ch


10 UHREN WATCHES AND CLOCKS MONTRES OROLOGI 钟表 ЧАСЫ

SCHMUCK JEWELLERY BIJOUX GIOIELLI 首饰 УКРАШЕНИЯ



NOMAD EATERY & BAR

Hier geniesst du Lieblingsgerichte aus aller Welt, die der urbane Nomade auf seinen Reisen entdeckt hat. Unser Küchen-Team stellt die köstlichsten kulinarischen Reiseerinnerungen zusammen und stillt dein Fernweh durchgehend von mittags bis abends. Den Cocktail nach dem Essen mixen dir unsere Bartenders an der langen Bar mitten in der Eatery. Enjoy your favourite dishes from all over the world – discovered by urban nomads on their travels. Our kitchen staff puts together delicious culinary souvenirs from their journeys to satisfy your wanderlust from noon to night. After your meal, our bartenders will mix you a cocktail at the long bar in the Eatery.

Nomad Eatery & Bar nomad.ch/eatery Brunngässlein 8 061 690 91 60



UHREN · SCHMUCK WATCHES AND CLOCKS · JEWELLERY

Au Bijou Uhren · Schmuck Jewellery · Watches Rüdengasse 3 061 262 02 42 aubijoubasel.ch

Kurz Schmuck und Uhren Schmuck · Uhren Jewellery · Watches Freie Strasse 39 061 269 60 60 kurzschmuckuhren.ch

Bucherer Bijouterie Jewellery Shop Freie Strasse 40 061 261 40 00 bucherer.com

Mezger Uhren · Juwelen Watches · Jewellery Freie Strasse 101 061 206 99 55 mezger.ch

Edelstein-Mine Bijouterie · Edelsteine Jewellery Store · Gems Gerbergasse 52 061 261 28 68 baselstein.ch

Pandora Schmuck Jewellery Freie Strasse 81 061 631 05 13 pandora.net

Gübelin Bijouterie Jewellery Store Freie Strasse 27 061 307 56 20 guebelin.ch

Peter Gschwind Goldschmied Goldsmith Schneidergasse 22 061 261 23 26 gschwind-goldschmied.ch

Joa Goldschmiede Goldschmied Goldsmith Bäumleingasse 13 061 272 63 24 joagoldschmiede.ch

10


MANCHE BEHAUPTEN BESSER  ZU WERDEN, ANDERE BLEIBEN EINFACH IMMER GUT! Hier kommt man von Dienstag bis Samstag nicht nur wegen der «  Calamari ripieni  » und anderer Fisch- oder Pasta-Klassikern, dieses ­Traditionslokal ist weit über die Grenzen vor allem für ihre InnereienSpezialitäten bekannt und beliebt. «  From nose-to-tail  » lautet die ( Verarbeitungs )-Devise des Schweizer Fleisches und so wundert es auch nicht, dass sich die selbstgemachte Salsiccia am Besten verkauft. Das Selbstgemachte zieht sich von den offerierten Amuse-bouches bis zu den göttlichen und süchtig machenden Cantucci mit Safran hin. ­Perfekte Gastgeberkultur mit separatem Fumoir und wunderschönen Gartensitzplätzen im Sommer.

Restaurant zur Mägd St. Johanns-Vorstadt 29 4056 Basel zurmaegd.ch


FOR ALL SENSES

Devina, ganzbasel.ch

SOME CLAIM THEY ARE BETTER, OTHERS SIMPLY ALWAYS REMAIN GOOD! People beat a path to this door between Tuesday and Saturday not just to taste the “calamari ripieni” and other classic fish and pasta dishes. This traditional restaurant is known and appreciated well beyond the Swiss border above all for its offal specialities. The motto “from nose to tail” is applied to Swiss meat and so it comes as no surprise that the house salsiccia is the best seller. The home-made approach extends from the complimentary amuse-bouches to the divine and addictive cantucci with saffron. With a separate smoking lounge and a wonderful garden setting in summer, hospitality at its perfect best.



UHREN · SCHMUCK WATCHES AND CLOCKS · JEWELLERY

Rhomberg Schmuck Schmuck Jewellery Gerbergasse 62 061 261 21 20 rhomberg.ch Spalenberg 37 061 561 71 04 rhomberg.ch St. Jakob-Park St. Jakob-Strasse 397 061 311 88 62 rhomberg.ch Schaffner & Gysin Goldschmiede-Atelier Goldsmith workshop Gerbergässlein 8 061 261 55 87 schaffnerundgysin.ch Schmucksicht Schmuck Jewellery Gerbergässlein 32 061 261 01 84 schmucksicht.ch

Seiler – Juwelier Eigenkreationen · Juwelen ·  ­Markenuhren Design pieces · Jewels ·  Luxury Watches Gerbergasse 89 061 261 27 33 seiler-juwelier.ch Spinnler +  Schweizer Chronometrie Uhren · Schmuck Watches · Jewellery Marktplatz 11 061 269 97 00 spinnler-schweizer.ch Swarovski Schmuck · Accessoires Jewellery · Accessories Freie Strasse 2 061 261 83 83 swarovski.com Zinsstag Goldschmied Goldsmith Gerbergasse 45 061 261 07 21 zinsstag.ch

10


SO S I E H T GUTE PIZ ZA AU S.

P I Z Z A, PA S TA E D O L C I EISENGASSE 9 SPIGA-RISTORANTE.CH


LA CENERENTOLA (ASCHENPUTTEL) © Priska Ketterer

ALL OUR OPERA PERFORMANCES ARE SURTITLED IN ENGLISH. BOX OFFICE +41 (0)61 295 11 33 WWW.THEATER-BASEL.CH


WILLKOMMEN BEI COOP CITY.

Coop City – das Warenhaus für Beauty, Fashion, Home und Food. Lassen Sie sich inspirieren und besuchen Sie uns.

Gerbergasse 4, 4001 Basel


11 WARENHÄUSER DEPARTMENT STORES GRANDS MAGASINS GRANDI MAGAZZINI 百货商店 УНИВЕРМАГИ



SHOPPING CENTER ST. JAKOB-PARK AUSGIEBIG SHOPPEN IN ÜBER 50 GESCHÄFTEN MORE THAN 50 RETAIL OUTLETS FOR A TOTAL SHOPPING EXPERIENCE

Hier lädt die Vielfalt von über 50 Geschäften zum Bummeln ein : Finden Sie bei internationalen Brands und regionalen Anbietern Ihr Shoppingglück. Entdecken Sie Mode, Kosmetik, Accessoires, Sport, Haushalt und vieles mehr und verweilen Sie in unseren Cafés und Restaurants. Tram- und Bushaltestellen befinden sich direkt beim Shopping Center und auch ­Parkplätze sind genug vorhanden. The variety offered by more than 50 retail outlets is an open invitation to take a stroll around : with international brands and regional providers, you are bound to find just what you’re looking for. Discover fashion, cosmetics, accessories, sport, household goods and much more, and spend a little time in our cafes and restaurants. You will find trams and bus stops ­directly outside the shopping center and more than enough parking space.

Shopping Center sjp.ch St. Jakobs-Strasse 397, 061 377 81 11



11

WARENHÄUSER DEPARTMENT STORES

Coop City am Marktplatz Warenhaus Department Store Gerbergasse 4 061 269 92 50 coop.ch Globus Warenhaus Department Store Marktplatz 2 058 578 45 45 globus.ch Manor Basel Warenhaus Department Store Greifengasse 22 061 685 46 99 manor.ch Manor Basel St. Jakob Park St. Jakobs-Strasse 397 061 317 26 99 manor.ch

MParc Dreispitz Mega Store · Fachmärkte Mega Store ·  Specialist Retailers Münchensteinerstrasse 20 058 575 73 00 migros.ch Pfauen Warenhaus Department Store Freie Strasse 75 061 260 65 65 coop.ch St. Jakob-Park Shopping Center Shopping Center St. Jakobs-Strasse 397 061 377 81 11 sjp.ch Stücki Shoppingcenter Basel Shopping Center Hochbergerstrasse 70 061 633 33 00 stuecki-shopping.ch


PURE FREUDE ODER EINFACH JOYS Es ist eine Art Verschmelzung von kunsthistorischem Background und jahrelanger Erfahrung im Gastgewerbe. Tagsüber wählt man zwischen einer saisonalen Suppe, einem garnierten Salat oder Pizokel. Abends kann sich der Gast auf verschiedene Plättli als Begleitung zum Wein und dem kleinen feinen Cocktailangebot freuen. Und vom Gaumen zurück zum Auge; besonders schön kommt die separate Enothek mit rotem ­Deckenleuchter aus den 60er-Jahren daher, der das ganze Ambiente warm und gemütlich erscheinen lässt. Der neue Hotspot JOYS, ist nicht nur Kaffee und Enothek, sondern auch eine Kunstgalerie mit bis zu vier neuen Ausstellungen pro Jahr.

JOYS Kaffee, Galerie, Enothek Riehenstorstrasse 70 4058 Basel facebook.com/joysbasel/


PURE JOYS Its roots combine an art history background and years of experience in the hospitality sector. During the day you can choose between seasonal soup, a deliciously garnished salad, or pizokel. In the evening, guests can look forward to various nibbles to accompany a glass of wine or the small but perfect selection of cocktails. And returning from the palate back to the eye : the enoteca with its red 60s ceiling light creates a warm and welcoming ambience. The new hot spot is not just a cafÊ and enoteca but also an art gallery with up to four exhibitions a year.

FOR ALL SENSES

Devina, ganzbasel.ch



12 WOHNEN UND LEBEN HOME AND LIVING DÉCORATION ÉT ART DE VIVRE ABITARE E VIVERE 居住及生活 ТОВАРЫ ДЛЯ ДОМА И ОТДЫХА

ACCESSOIRES ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESSORI 配件 АКСЕССУАРЫ

GESCHENKE GIFTS CADEAUX ARTICOLI DA REGALO 礼品 ПОДАРКИ



FLEURS DES ROIS BLÜTENZAUBER IM HERZEN VON BASEL FLORAL ENCHANTMENT IN THE HEART OF BASEL

Lassen Sie sich verzaubern und inspirieren von schlichter Schönheit, ­Eleganz und Farbenpracht. Mit Feinsinn und höchster Handwerks­kunst setzen die Floristen des Fleurs des Rois Kreationen in Szene und erfüllen auch Ihre individuellen Wünsche mit Hingabe. Neben den formvollendeten Klassikern warten saisonale Kreationen darauf, von Ihnen entdeckt zu ­werden. Sheer beauty, elegance and splendour to inspire and enchant. The florists at Fleurs des Rois make use of subtlety and high craftsmanship in their creations and fufill individual requests with dedication. Along with the ­perfectly shaped classics, there are seasonal creations just waiting to be discovered by you.

Blumengeschäft Florist fleursdesrois.com Stadthausgasse 7, 061 262 35 35



WOHNEN UND LEBEN · ACCESSOIRES · GESCHENKE HOME AND LIVING · ACCESSORIES · GIFTS

Au Bouquet Blumengeschäft Florist Elisabethenstrasse 15 061 272 47 24 aubouquet.ch

Chico Scatola Geschenksshop Gift Shop Nadelberg 30 061 261 61 26 chicoscatola.ch

Bluemelade Bim Schloss Blumengeschäft · Geschenksshop Florist · Gift Shop Aeschenvorstadt 25 061 273 20 10 bluemeschloss.ch

Creadiva Geschenksshop Gift Shop Gerbergasse 75 061 416 16 26 creadiva.ch

Blumen Dufour Blumengeschäft Florist Spalenberg 4 061 261 45 77 blumendufour.ch

Daniel Blaise Thorens Fine Art Gallery Galerie Gallery Aeschenvorstadt 15 061 271 72 11 thorens-gallery.com

Bookbinders Design Nordische Schreibkultur Nordic Writing Accessories Eisengasse 7 061 261 61 50 bookbindersdesign.ch Boutique Danoise Skandinavisches Design Scandinavian Design Aeschenvorstadt 36 061 271 20 20 boutiquedanoise.ch Changemaker Geschenk- and Wohnaccessoires Gifts and Home Accessories Marktgasse 16 061 261 48 20 changemaker.ch

Davidoff of Geneva Tabakwaren · Zigarren Tobacco · Cigars Rheinsprung 1 061 404 41 70 davidoff.com Davidoff Shop Tabakwaren · Zigarren Tobacco · Cigars Marktplatz 21 061 261 42 90 davidoff.com Depot Basel Wohnaccessoires Home Accessories Freie Strasse 29 061 261 49 36 depot-online.com

12


12

WOHNEN UND LEBEN · ACCESSOIRES · GESCHENKE HOME AND LIVING · ACCESSORIES · GIFTS

Esmée Interior Wohnaccessoires Home Accessories Steinentorstrasse 18 061 281 80 80 esmee.ch Fleurs des Rois Blumengeschäft Florist Stadthausgasse 7 061 262 35 35 fleursdesrois.com Freitag Store Basel Taschenmanufaktur Bag maker Grünpfahlgasse 061 556 14 11 freitag.ch Galerie Eulenspiegel Galerie · Einrahmungen Gallery · Framing Gerbergässlein 6 061 263 70 80 galerieeulenspiegel.ch Gopf! Einrichtungen Design Möbel · Innenarchitektur Design furniture ·  interior architecture Rebgasse 54 061 693 10 10 gopf.ch Interiør Butik Wohnaccessoires Home Accessories Nadelberg 41 061 554 96 22 interior-butik.ch

Irides – Ein Engagement der ­Stiftung Blindenheim Basel Korbwaren · Bürsten Basketry · Brushes Kohlenberggasse 20 061 225 58 77 irides.ch Jumbo Markt Do it · Deco · Garden DIY · Home Improvement ·  Gardening Clarastrasse 6 061 685 99 99 jumbo.ch La Casa del Habano Tabakwaren · Zigarren Tobacco · Cigars Aeschenvorstadt 48 061 272 57 75 intertabak.com Leder Locher Lederwaren · Reiseartikel Leather Goods · Travel Items Gerbergasse 66 061 261 39 33 leder-locher.ch Lumas Galerie Galerie Gallery Fischmarkt 1 061 262 02 01 lumas.ch Modesa Stofftrucke Stoffe · Vorhänge Fabric · Curtains Gerbergasse 14 061 261 49 30 modesa.ch


WOHNEN UND LEBEN · ACCESSOIRES · GESCHENKE HOME AND LIVING · ACCESSORIES · GIFTS

Modfreak Mobile Zubehör Mobile phone accessories Theatergässlein 15 077 409 33 32 modfreak.ch

Schürch Interieur Innendekoration Interior decoration Auf der Lyss 16 061 271 60 80 schuerch-interieur.ch

Niklaus Knöll – Rahmenkunst Einrahmungen · Restaurierungen Framing · Restoration Herbergsgasse 4–6 061 261 60 06 knoell-rahmenkunst.ch

Suberis Basel Modeaccessoires Fashion Accessories Totengässlein 13 078 649 73 71 suberis.ch

12

Oettinger Cigares Cigarrenfachgeschäft Cigar Speciality Shop Steinenvorstadt 2 061 281 87 37 davidoff.com

Tavolino Wohndecor · Haushaltwaren Home Decorations · Household Goods Freie Strasse 81 061 272 68 65 tavolino.ch

Schlossberg Boutique Heimtextilien Home Textiles Gerbergasse 26 061 261 09 00 schlossberg.ch

Yellowkorner Kunstfotografien · Galerie Art Photography · Gallery Spalenberg 35 061 262 38 38 yellowkorner.com

Schlosserei Weiland Eisenwaren · Reparaturen ·  Kunstschlosserei Hardware · Repairs ·  Art Metal Works Münsterberg 16 061 331 61 01 weiland.ch

37 Flagshipstore – Format Lederwaren · Accessoires Leather Goods · Accessories Nadelberg 37 061 261 15 04 siebenunddreissig.ch 1Fach-Basel Fach Flohmarkt Trade Flea Market Spalenberg 58 061 272 82 82 1fach-basel.ch


TO FEEL & TO SEE

Laura, ganzbasel.ch

EINFACH MAL RUMHÄNGEN UND DIE SONNE GENIESSEN Auch in Basel ist im Sommer die Insel ganz nah! Fernab der Menschenmassen kann man in Birsfelden in aller Ruhe die warmen Tage geniessen. Am besten ist die Kraftwerkinsel in einer guten halben Stunde mit dem Fahrrad zu erreichen. Mit einem Picknickkorb und kühlen Getränken im Gepäck einfach mal die Seele baumeln lassen. Während man die an der Insel vorbeifahrenden Schiffe beobachtet, kann man sich an heissen Sommertagen im Rhein abkühlen, stundenlang im Schatten der Bäume lesen oder z.B. Fussball spielen – Platz um sich zu erholen ist ­genügend da.

Kraftwerkinsel Birsfelden


TIME OUT TO CHILL AND ENJOY THE SUN In summer, your get-away island is never far away, even in Basel! Far away from the crowds, in Birsfelden, one can enjoy the warm days in perfect peace. The power plant island is just a half-hour bike ride away. Pack a picnic basket and chilled drinks then just sit back and relax. Every now and again ships pass by and on hot summer days, you can cool off in the Rhine, spend hours reading in the shade of a tree or play maybe kick a football around – there is space enough to really relax.


Corporate Business

Business goes Apple. Ingenodata und Data Quest Corporate Business macht Apple Produk te jet z t auch für Unternehmen at trak tiv, die mit einer reinen Windows-Lösung oder einer Mischumgebung arbeiten. Ob Macs, iPads, iPhones oder eine komplet t Applebasier te IT-Umgebung inklusive Rollout& Ser vicemanagement – mit unserer grossen Er fahrung integrieren wir sämtliche Apple Produk te optimal in Ihr Unternehmen. Besonders einfach für Sie dank nur einer Ansprechperson. Und natürlich kostenef fizient, dank optimier ten Prozessen wie DEP/MDM und Ser vice Level Agreement. Sagen Sie uns, was Sie brauchen. +41 58 225 52 52 oder corpor ate@datquest.ch


Ingenodata. Shop. Auswahl. Beratung. Erfahrung. Support. Service. Parkplätze.

Ihr Premium Partner für Apple Produkte im Gundeli. Güterstrasse 133 4053 Basel 061 511 20 10




BACON – GIACOMETTI 29. 4. – 2. 9. 2018 BALTHUS 2. 9. 2018 – 13. 1. 2019 ERNESTO NETO ZÜRICH HAUPTBAHNHOF 30. 6. – 27. 7. 2018

FONDATION BEYELER fondationbeyeler.ch

Photo: Mark Niedermann

BASELITZ 21. 1. – 29. 4. 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.