Fluidos nº380

Page 1

Editada desde 1972

ISSN 0211 - 1136

OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN

ABRIL 2013 VOLUMEN 42 - 2013 - 3

FLUIDOS w w w. f l u i d o s o n a . c o m

380

EMPRESAS Nueva web de DICSA >> LUBRICACIÓN La importancia de la lubricación en la producción alimentaria >> BOMBAS Bombas centrífugas, bancadas y sus componentes Glosario >> NOVEDADES >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> NOTICIAS >> GUíA DEL COMPRADOR




FLUIDOS Oleohidráulica, Neumática, Automación VOL. 42-2013-3 Revista de divulgación de las técnicas y equipos sobre componentes hidráulicos, neumáticos, de automatización industrial y de lubricación, con novedades y artículos sobre su aplicación.

FLUIDOS O.N.A. SUMARIO

Nº 380 ABRIL 2013

depósito legal B - 8526 - 1972 issn (papel): 0211 - 1136 issn (Internet): 2013 - 6153

N OV E DA D E S

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141

EMPRESAS

dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es

Nueva web de DICSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154

C AT Á L O G O S

Catálogos y documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156

redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es secretaria de redacción CLARA LÓPEZ · claralopez@publica.es diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es publicidad JORDI REBATE · rebate@publica.es

LUBRICACIÓN

La importancia de la lubricación en la producción alimentaria . . . . . . . . . .158 Jesús Martínez Planas, Director General de Brammer Iberia, S.A.

facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es distribución y suscripciones suscripciones@publica.es suscripción anual (8 números) España: 71 euros + IVA Europa: 139 euros Otros países: 151 euros portal web Registro anual: 34 euros

BOMBAS

Bombas centrífugas, bancadas y sus componentes Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Isidro Papiol Estela, Ingeniero Industrial Superior, especialidad Mecánica

impresión COMGRAFIC - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. FLUIDOS O.N.A. no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.

N OT I C I A S

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168

GUÍA DEL COMPRADOR “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.

Revista disponible también para:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185

TA R J E TA S D E S U S C R I P C I Ó N

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201


NOVEDADES

Novedades

R+L HYDRAULICS

Ampliación de la línea de refrigeradores aire-aceite compactos y de bajo ruido R+L Hydraulics GmbH ha ampliado su

caso, y con dimensiones iguales, entre una

La empresa con nuevo nombre comercial

abanico de refrigeradores aire-aceite y

versión con muy poca pérdida de presión

R+L Hydraulics GmbH, con sede en Wer-

ha publicado recientemente su nuevo ca-

y una versión con rendimiento alto y pér-

dohl (Alemania) fue fundada en 2003 con

tálogo. Los refrigeradores aire-aceite de

dida de presión moderada.

el nombre de Raja-Lovejoy GmbH. Socio

la serie ACN pertenecientes a la marca

El catálogo de la nueva serie se puede

único es el fabricante estadounidense de

propia NewCool están ahora disponibles

descargar de www.rl-hydraulics.de o soli-

acoplamientos Lovejoy Inc. con sede en

en otros cuatro tamaños.

citarse dirigiéndose a R+L Hydraulics. Los

Downers Grove (Illinois, EE.UU.). Rahmer +

Los nuevos tamaños ACN 70, 80, 90 y 100

nuevos tamaños están disponibles en al-

Jansen GmbH llevaba décadas produciendo

permiten alcanzar potencias de refrigera-

macén desde la primavera de 2013. R+L

componentes para la técnica de fluidos y

ción de hasta 144 kW, en conexión parale-

Hydraulics ya se ha fijado como próximo

transmisiones bajo la renombrada marca

la incluso hasta 270 kW. Los refrigeradores

paso incorporar al mercado una nueva

Raja. En junio de 2012 se formalizó la fusión

aire-aceite destacan por su diseño com-

generación de unidades de refrigeración

entre Raja-Lovejoy GmbH y la empresa

pacto y su alta capacidad de refrigeración.

de derivación. Aparte de los refrigerado-

Newcool GmbH, coincidiendo con el cam-

Tienen un nivel bajo de ruido y cumplen

res aire-aceite, R+L Hydraulics produce y

bio del nombre comercial a R+L Hydrau-

con la nueva directiva de diseño ecológico

comercializa una amplia gama de acceso-

lics GmbH. En la sede en Werdohl de R+L

2009/125/CE del Parlamento Europeo. La

rios hidráulicos como intercambiadores

Hydraulics se produce y distribuye una

estructura modular de los refrigeradores

de calor, soportes de bomba rígidos y

amplia gama de productos con componen-

aire-aceite permite utilizarlos tanto en

amortiguados, depósitos de aluminio y

tes hidráulicos, intercambiadores de calor,

aplicaciones estacionarias como móviles.

de acero, acoplamientos para la técnica

acoplamientos para la técnica de fluidos y

Se ofrecen como modelos de una o dos

de accionamientos y de fluidos, así como

transmisiones, así como productos de metal

vías. De este modo se podrá elegir en cada

productos de metal sinterizado.

sinterizado. Los productos de R+L Hydraulics los comercializa en España Hine, S.A. www.rl-hydraulics.com

Hine, S.A. Pol. Ind. Karobi N° 6005 E-20212 Olaberria (Guipúzcoa) Tel.: +34 943 884 600 Fax: +34 943 884 450 E-Mail: hineindustrial@hine.es www.hine.es R+L Hydraulics ha ampliado su línea de refrigeradores aire-aceite.

FLUIDOS 380

141

ABRIL 2013


NOVEDADES

SMC

Componentes higiénicos para la industria alimentaria Las exigencias de altos estándares de higiene y la gran variedad

te a los agentes de limpieza

de la normativa por la que se rige este sector hacen necesarios

basados en productos quími-

estos componentes.

cos, y por su perfil es fácil de

Los estándares son un desafío tanto para los fabricantes de ali-

limpiar.

mentos como para los proveedores de componentes para auto-

Los equipos de los centros

matización de sus procesos, como es el caso de SMC.

técnicos de I+D de SMC

Las empresas han de estar un paso por delante para garantizar

dieron con la solución al

que sus productos son totalmente compatibles con las directrices

exportar una solución técnica de aplicación en sala limpia para la

más recientes y, al mismo tiempo, garantizar que sus procesos

industria de los semiconductores. Modificaron la serie CG5 para

proporcionen la flexibilidad necesaria para adaptarse a las nece-

satisfacer las necesidades del cliente.

sidades individuales de sus clientes.

Adaptaron el cilindro estándar de modo que pudiera resis-

Este fue el desafío al que SMC se enfrentó cuando un cliente le

tir las temperaturas de funcionamiento de 80 °C. Además

solicitó desarrollar un cilindro a medida para una máquina de

se incorporó al cilindro una culata especial con una conexión

envasado de salsa de tomate.

para vacío. A través de esta conexión de vacío y gracias a la

La aplicación exigía que el cilindro tuviera que operar sin riesgo

disposición de una junta doble en el vástago, se pueden eli-

alguno de contaminación de partículas: el proceso debía ser to-

minar las posibles partículas de bronce que se generen.

talmente aséptico.

SMC ofrece una gama de soluciones higiénicas para la industria

La solución fue el desarrollo del cilindro higiénico serie CG5. Este

alimentaria y tiene como premisa estar en vanguardia en térmi-

cilindro tiene como estándar un perfil de acero inoxidable resisten-

nos de innovación. En estos más de 50 años de actividad, ha cons-

S P E C T R O H I S PA N I A

Kit portátil que combina las tecnologías de viscosidad del fluido y la espectroscopia infrarroja directa Spectro, Inc., especialista en instrumentación y software analítico

rápidamente el estado de los fluidos hidráulicos, aceites de motor,

para la monitorización de la condición de la maquinaria, ha crea-

aceites de turbinas y aceites de engranajes debido a la degradación y

do un kit portátil y sin solventes, que combina la viscosidad cine-

a la presencia de contaminantes. La espectroscopia infrarroja es una

mática del fluido y las soluciones de la espectroscopia infrarroja

tecnología que ha sido ampliamente aceptada como prueba prima-

directa. La portabilidad del kit combi emplea la toma inmediata

ria para la degradación y contaminación del lubricante.

de decisiones, ofreciendo la funcionalidad de herramientas poten-

El SpectroVisc Q3000 es el primer viscosímetro cinemático con

tes de análisis de laboratorio, pero en campo.

control de temperatura verdaderamente portátil y libre de sol-

“Ahora en un pack conveniente y ligero, el personal de manteni-

ventes. Utiliza una técnica patentada de celda de capilar partido

miento puede obtener información amplia sobre la condición del

que permite al usuario medir la viscosidad cinemática con solo

lubricante”, comenta Brian Mitchell, presidente y CEO. “Este kit

pocas gotas de aceite, y sin necesitar solventes para limpiar. El

combinado es la única solución disponible libre de materiales pe-

análisis de la muestra es sencillo, utilizando un proceso de ensayo

ligrosos y es una herramienta logística útil para esas personas que

guiado, convirtiéndolo en el viscosímetro ideal para la medición

trabajan en generación de energía, transporte, marítimo, minería,

rápida in situ de la viscosidad cinemática.

construcción y exploración de petróleo.”

“El nuevo kit combi de Spectro permite que el análisis se realice en

El kit combina las tecnologías de los dos productos más populares de

el activo y proporciona un informe inmediato de propiedades crí-

Spectro: el FluidScan® Q1000 y el SpectroVisc Q3000. El primero es

ticas, haciendo posible que los usuarios extiendan los intervalos de

un monitor portátil para la condición del lubricante, diseñado para el

cambio del aceite, reduzcan los gastos de funcionamiento y mante-

análisis in situ de su condición y contaminación. Representa la tecno-

nimiento, minimicen el mantenimiento no programado y ayuden a

logía más reciente en espectroscopia infrarroja directa y comprueba

evitar fallos catastróficos del equipamiento”, asegura Mitchell.

FLUIDOS 380

142

ABRIL 2013


truido su negocio basándose en la calidad de sus productos y en las relaciones con sus clientes, lo que ha demostrado su capacidad para escuchar sus necesidades y ofrecer soluciones a medida. Otros componentes de SMC para la industria alimentaria de inoxidable son los racores y reguladores de caudal, que tienen como característica su sellado FKM. Todos estos productos son ideales para procesos con salpicadura de agua, así como para aplicaciones que utilizan productos químicos para el lavado, ya que pueden operar en una horquilla de temperatura de –5 a 150 °C Para quienes requieran un regulador de sala limpia, la serie SRH de SMC está especialmente diseñada al utilizar acero inoxidable SUS316 lo que le hace extremadamente resistente a la corrosión. Las válvulas higiénicas NAMUR VDMA están pensadas para ajustarse a los estándares IP67 y operan para temperaturas ambiente y de fluido de –10 a 60 °C SMC ofrece además soluciones a medida para necesidades específicas. www.smc.eu

Spectro es especialista en instrumentación analítica y software para la monitorización de la condición de la maquinaria. Es uno de los mayores proveedores de instrumentos de análisis de aceite y combustible para las industrias civil y militar a escala mundial. Los clientes de la industria incluyen empresas petroleoquímicas, de minería y generación de energía, y también laboratorios de ensayos comerciales. La amplia oferta de productos de Spectro abarca espectrómetros para el análisis de metales de desgaste, analizadores de la degradación y contaminación del lubricante, instrumentos para el análisis de partículas y sistemas completos de tipo “llave en mano” para laboratorios de análisis del aceite o combustible, todo manejado por su plataforma de software SpectroTrack. www.spectroinc.com


NOVEDADES

NKE

Rodamientos para engranajes industriales NKE Austria GmbH presenta en la edi-

mientos especiales fabricados según las

procedimientos modernos de ensayo y

ción de este año de la Motion, Drive and

exigencias del cliente. Un fuerte pilar del

medición.

Automation (Hannover, Alemania, 8-12

fabricante de rodamientos con sede en

NKE produce, con sus aproximadamen-

de abril) sus rodamientos para engrana-

Steyr, Austria, está representado por sus

te 180 empleados, rodamientos están-

jes industriales destinados a numerosas

rodillos cilíndricos de una hilera: NKE pro-

dares y especiales para todas las aplica-

aplicaciones. Los rodamientos de NKE se

duce más de 3.000 diseños, permitiendo

ciones industriales. Los departamentos

utilizan por ejemplo en la construcción de

así una gran variedad de posibilidades de

para la técnica, el desarrollo de produc-

maquinarias y sistemas, en la tecnología

aplicación. Los rodamientos destacan por

tos, el tratamiento final de los compo-

de transporte de materiales, en la cons-

su alta rentabilidad y seguridad operativa

nentes, el montaje, el aseguramiento

trucción de ferrocarriles, en la producción

y pueden ser fabricados en Steyr con pla-

de la seguridad, la logística, la venta y

y en el procesamiento de metal, en la

zos cortos, es decir el período compren-

el marketing están concentrados en la

minería, en la construcción de máquinas

dido desde el diseño hasta la producción.

sede en Steyr. NKE ofrece, además del

pesadas y en el ámbito de aplicación es-

NKE desarrolla y fabrica los rodamientos

desarrollo de productos y de la técnica

pecial para aerogeneradores.

especiales para engranajes en estrecha

de aplicación, servicios completos de

Los rodamientos son para el sector de los

colaboración con el usuario. Asimismo,

asistencia técnica y formación. Los ro-

engranajes industriales un elemento vital

ofrece a los fabricantes de engranajes,

damientos de NKE se comercializan en

y tienen que cumplir con altas exigencias.

aparte del desarrollo de productos, un

18 oficinas de venta y a través de 240

Para estas exigentes aplicaciones NKE

servicio de asistencia completo con ase-

socios comerciales en 60 países. El dis-

ofrece rodamientos de rodillos cilíndricos,

soramiento en las aplicaciones, soporte

tribuidor en España es Global Industrial,

rodamientos de rodillos a rótula, roda-

de diseño, cálculos técnicos, asistencia en

de Sabadell (Barcelona).

mientos de rodillos cónicos, rodamientos

el proceso de obtención de certificacio-

de bolas con contacto angular, rodamien-

nes así como cursos de formación. Todos

tos rígidos de bolas, rodamientos de cua-

los rodamientos de NKE están sometidos

tro puntos de contacto, así como roda-

a exigencias de calidad muy elevadas y a

Ejemplo de aplicación: alojamiento de un engranaje planetario en un aerogenerador.

FLUIDOS 380

144

ABRIL 2013

www.nke.at

Rodamiento de NKE en un alojamiento planetario para un engranaje epicicloidal utilizado en un aerogenerador de 1,5 MW (modelo).


NOVEDADES

M U R R E L E K T R O N I K S PA I N

Balizas luminosas compactas Las nuevas balizas Comlight57 de Murrelektronik son especialmente compactas. Los módulos luminosos cuentan con un diámetro de 57 mm y la última tecnología led. Comlight57 tiene una larga vida útil, con una duración de hasta 100.000 horas. Además, no necesita mantenimiento y es respetuosa con el entorno, ya que su consumo de energía es muy bajo. Está especialmente indicada para aplicaciones en espacios reducidos o para su uso en estaciones de trabajo. Un innovador corte en prisma en la cubierta de la baliza crea una intensa luz brillante. Las balizas, disponibles en cinco colores (rojo, amarillo, verde, azul y blanco), son muy resistentes a los golpes y vibraciones. La base cuenta con un agujero roscado de métrica 16 para prensaestopas. Las Comlight57 se conectan mediante bornes de cepo. www.murrelektronik.es Véase sección

Guía del comprador pág. 185


NOVEDADES

H O L M AT R O

Nueva generación de bombas de rescate La gama Spider de Holmatro constituye

herramienta. La bomba compacta SR 20

la más reciente innovación en prestacio-

está disponible con motor eléctrico o de

nes de bombas hidráulicas. Permitiendo

combustión para uso simple o múltiple.

un manejo más rápido de los equipos a

Ambas son ligeras y están ergonómica-

las presiones de uso más frecuentes, la

mente diseñadas para facilitar su trans-

revolucionaria tecnología de bomba de

porte. El modelo compacto de rescate SR

tres etapas permite acelerar las operacio-

30 viene con carretes para la manguera

nes de rescate. Las bombas Spider están

y soporte incluidos, y el modelo SR 40

disponibles en 4 modelos con varias ca-

‘heavy duty’ es más ligero que los mode-

racterísticas y opciones para satisfacer los

los similares del mercado.

requisitos de los especialistas en rescates.

- Manejo más rápido. Todos los modelos

- Modelos: la bomba supercompacta SR

de la gama incorporan la tecnología de

10 de gasolina es el modelo menor de la

tres etapas. Este innovador sistema entre-

herramientas. Entre los extras opcionales

gama y permite la operación de una sola

ga un mayor caudal en la segunda etapa

encontramos la iluminación con leds para

permitiendo a los rescatadores cortar es-

una fácil identificación de la bomba y la

tructuras de coches en la mitad de tiem-

conexión y desconexión de la bomba

po que con una bomba de dos etapas. La

en la oscuridad, así como una brida de

tercera etapa entrega un caudal más bajo

sujeción y liberación rápidas con soporte

pero a presión más alta, permitiendo cor-

universal para asegurar el equipo en el ca-

tes de pilares reforzados de manera con-

mión. El uso de dicha brida no solo aho-

trolada. El resultado es una mayor rapidez

rra un tiempo precioso durante el rescate

y un mejor control cuando es necesario.

sino que demanda menos esfuerzo físico

- Características y opciones. Otras ca-

a los miembros del equipo de rescate a

racterísticas de estos equipos incluyen la

la hora de sacar y devolver la bomba a

tecnología de manguera única CORE™

su sitio. Todas las bombas están equipadas

y una alta capacidad de aceite hidráuli-

con un chasis robusto y llamativo que las

co para uso con cualquier herramienta,

protegen de golpes y caídas, asegurando

incluyendo equipos de rescate en con-

así una vida más larga del equipo.

diciones duras. Los modelos SR 20, 30 y 40 ofrecen la operación simultánea de

FLUIDOS 380

146

ABRIL 2013

www.holmatro.com


NOVEDADES

S E A L S G R O U P - PA R K E R H A N N I F I N

Tecnología RFID para trazabilidad de juntas Parker ha conseguido equipar sus juntas

valos amplios de medios y tempera-

Cada una de las juntas tóricas equipa-

tóricas con chips RFID (Radio Frequen-

turas. La señal se puede leer desde

das con este dispositivo tiene un nú-

cy Identification). La tecnología RFID

distancias de varios metros. Caracte-

mero de identificación único que pue-

incorporada hace posible perseguir

rísticas como la compresión y el com-

de ser incorporado al Parker Tracking

nuevas formas de gestionar las solucio-

por tamiento en diferentes medios

System.

nes de estanquidad en los centros de

reciben una influencia marginal, como

operaciones del cliente. Identificación

demuestran los resultados de pruebas

definitiva, trazabilidad, gestión en alma-

en laboratorio.

cén, montaje de componentes y mantenimiento del equipo son solo algunas de las áreas en las que las ventajas significativas de esta generación de juntas pendiente de patente pueden ser de útil aplicación. La fusión de una tecnología de almacenamiento de fácil uso y una tecnología de estanquidad de primera clase para aplicaciones estáticas eleva las soluciones de estanquidad de Parker a un nuevo nivel de rendimiento. La tecnología RFID permite un acceso sin contacto a la información almacenada en un transponder RFID. El diseño especial del transponder RFID que se activa y puede leerse desde un receptor apropiado lo hace posible. Dado que el transponder RFID utilizado por Parker no requiere su propia fuente de energía, el tamaño de los chips RFID se encuentra en el rango del milímetro. Como resultado, puede ser implementado de forma efectiva en las soluciones de estanquidad como las juntas tóricas con un espesor de más de 3,5 mm. El chip RFID se vulcaniza dentro de la junta tórica utilizando un proceso de producción especialmente desarrollado. Permite precisar la posición del transponder RFID en el centro de la sección transversal de la junta tórica. Las juntas equipadas con este dispositivo pueden ser utilizadas en inter-

www.parker.com


NOVEDADES

E N E R PAC

Bombas hidráulicas inalámbricas: serie XC Enerpac presenta sus bombas inalámbricas de la serie XC, que

Las bombas inalámbricas XC generan un caudal de aceite de

ofrecen las capacidades de rendimiento de una bomba eléctrica

2 l/minuto en su ajuste de baja presión y de 0,25 l/minuto cuando

o neumática con la portabilidad adicional de una bomba manual.

funciona a plena presión, hasta 700 bar. Y la tecnología de iones de

Esta nueva línea de bombas hidráulicas inalámbricas brinda una

litio garantiza que las bombas de la serie XC ofrezcan a los usua-

solución portátil y económica para ubicaciones remotas con la

rios finales el tiempo de funcionamiento de batería necesario para

velocidad, potencia y durabilidad de una bomba con cable.

poder satisfacer los exigentes requerimientos de las aplicaciones.

Diseñadas para satisfacer la necesidad de una bomba duradera

La serie XC de Enerpac mejora la seguridad del operador ya que eli-

que puede usarse en áreas de difícil acceso, las bombas inalám-

mina el peligro de tropezones causados por los cables de bombas ali-

bricas de la serie XC están fabricadas con materiales ligeros y

mentadas tradicionalmente. Las características de seguridad incluyen

cuentan con un potente motor de 0,37 kW y una batería de

un circuito de protección contra sobrecarga, que salvaguarda tanto

28 V con tecnología de iones de litio. Con su depósito con cáma-

la bomba como al operario, y un mecanismo de bloqueo del gatillo

ra de aire, las bombas inalámbricas de Enerpac eliminan la nece-

que protege contra la operación accidental durante el transporte.

sidad de ventilación y ofrecen un funcionamiento libre de fugas

“Con nuestra profunda inmersión en las demandas de la industria y

en cualquier orientación. Además, todo el cuerpo, incluyendo la

de los desafíos que encara la tecnología de bombas portátiles, hemos

correa de hombro, el asa y el gatillo han sido diseñados ergonó-

diseñado la serie XC para que sea una solución duradera y lo sufi-

micamente para maximizar la facilidad de uso y la portabilidad.

cientemente versátil para satisfacer los requisitos de nuestros clien-

INGERSOLL RAND

Bombas de pistón ARO® Force Ingersoll Rand ha lanzado una nueva línea de sistemas y bombas de pistón neumáticas con motores de aire en cinco tamaños con escape progresivo, una verdadera válvula de enlace y tecnología de regulador integrado utilizado en bombas de dos bolas, cuatro bolas y bombas de extrusión, además de tener una capacidad de 20 l y 200 l para fluidos de alta viscosidad. Su diseño único y su potencia permiten procesar una amplia gama de materiales de baja a alta viscosidad (hasta 1.000.000 cps). La gama modular de AFX ofrece una solución para la mayoría de aplicaciones mientras que su diseño sencillo reduce los costes de operación y proporciona al cliente beneficios y una rápida recuperación de la inversión. Este nuevo producto tiene motores de aire entre 4,25”, 6”, 8”, 10” y 12” y elevadores para bidones de 20 y 200 l. Las bombas de pistón ARO son ideales para transferir fluidos de corte sensible, viscoso, corrosivo y abrasivo en una amplia gama de procesos críticos y aplicaciones industriales.

www.ingersollrandproducts.com

FLUIDOS 380

148

ABRIL 2013


NOVEDADES

tes”, dijo Brian Alexander, jefe de Producto internacional de Enerpac. “La Serie XC cuenta con modelos con depósito de 1 y 2 l, que hacen estas bombas inalámbricas la solución ideal para operar más de 140 herramientas y cilindros hidráulicos de pequeño y mediano tamaño.” Bien haya que levantar cargas en un barco o realizar trabajos de mantenimiento en una fábrica o en el exterior, las XC ofrecen portabilidad, facilidad de instalación y una operación rápida. Enerpac provee herramientas y sistemas hidráulicos de alta presión con una amplia gama de productos, expertos locales y una red de distribución internacional. Con un largo y probado historial en muchos mercados, Enerpac diseña y fabrica herramientas

mundo y ha contribuido a la realización exitosa de numerosos pro-

y sistemas de alta calidad para todas las aplicaciones industriales.

yectos internacionales de gran escala. Enerpac apoya sus negocios

La firma ha logrado una experiencia única y extraordinaria pro-

ofreciendo las soluciones y los servicios necesarios para ayudar al

porcionando soluciones hidráulicas para el movimiento y el po-

cliente a realizar su trabajo de una forma eficiente y segura.

sicionamiento controlado de objetos pesados. Esta experiencia es reconocida por los principales profesionales industriales en el

www.enerpac.com


NOVEDADES

GE Una refinería indonesia aumenta su productividad en materia de inspecciones con el sistema USM Vision La refinería Plaju de Sumatra ha visto incre-

rendimiento y ya no tenemos necesidad

exploración paralela o lineal. Los datos de

mentada en un 67 % su eficiencia en mate-

de efectuar procesados de películas, mo-

la inspección se transmiten a un ordenador

ria de inspecciones al sustituir el sistema de

nitorizaciones de radiación y eliminaciones

de revisión mediante el protocolo habitual

inspección por rayos X de juntas de empal-

de residuos químicos, creímos conveniente

en el sector, que permite la utilización de

me soldadas por el sistema de inspección

utilizar el sistema de ultrasonidos automa-

herramientas de análisis avanzadas, como la

ultrasónica que propone el nuevo sistema

tizado para lograr una mayor eficiencia en

creación de imágenes en tiempo real con

USM Vision de la división de tecnologías de

las inspecciones.

corrección de volumen, que permite una in-

inspección de GE Measurement & Control.

La mayoría de los inspectores de ultraso-

terpretación más sencilla y fiable de las imá-

El uso de este nuevo sistema ha traído con-

nidos de segundo nivel de la refinería solo

genes. El uso de la plataforma de software

sigo también un ahorro temporal significa-

habían utilizado hasta el momento sistemas

Rhythm de GE permite revisar y compartir

tivo, ya que la refinería puede ahora inspec-

manuales de ultrasonidos, pero el funciona-

los datos de la inspección, generar informes

cionar más de 600 soldaduras en apenas un

miento intuitivo y completamente guiado

y archivar los resultados para su análisis pos-

turno de trabajo.

del sistema USM Vision permitió enseguida

terior. Los últimos avances han motivado la

La refinería Plaju en Palembang es la cuar-

a los equipos compuestos por dos inspec-

aparición del sistema USM Vision 1.2, que

ta refinería más grande del grupo Perta-

tores por turno llevar a cabo inspeccio-

permite inspeccionar ambos lados de una

mina. Pertamina es el proveedor de gas y

nes de 50 soldaduras al día y siempre en

soldadura con una única exploración, du-

petróleo del estado de Indonesia y tiene

conformidad con los códigos establecidos.

plicando así la productividad. Esta función

seis refinerías. En algunas de ellas, como

Todas esas inspecciones se llevaron a cabo

está disponible en todos los sistemas USM

es el caso de Plaju, Pertamina produce gas

sin necesidad de detener la producción o

Vision nuevos, y puede ser incluido en los

licuado de petróleo (GLP). Plaju cuenta

de transportar las tuberías soldadas a zo-

sistemas actuales.

a su vez en sus instalaciones con una

nas protegidas, algo que con el sistema de

Measurement & Control innova en medi-

planta petroleoquímica y produce ácido

radiografías habría sido completamente

ciones por sensor, ensayos no destructivos,

tereftálico purificado (PTA) y paraxileno.

necesario. Además, podríamos haber dupli-

inspección y control de las condiciones, y en

La refinería experimenta un crecimiento

cado la productividad en materia de inspec-

soluciones de control de flujos y procesos.

y adaptación constantes, lo que obliga a

ciones si hubiésemos utilizado un segundo

La empresa proporciona precisión, produc-

efectuar muchas tareas de construcción

sistema USM Vision en la misma zona de

tividad y seguridad en muchos sectores,

en las propias instalaciones. Por tanto, las

producción, lo cual hubiera sido imposible

como en el petrolero y de gas, eléctrico, ae-

labores de fabricación y de inspección se

también con el sistema de radiografías.

roespacial, del metal y del transporte. Con

realizan in situ.

El USM Vision puede operar en modo ante-

sede central en el área metropolitana de

Mister Rinaldi, inspector superior de la re-

nas en fase y difracción del tiempo de vue-

Boston (EE.UU.), Measurement & Control

finería, declara: “La inspección de soldadu-

lo (TOFD), e incorpora de serie software

cuenta con instalaciones en países de todo

ras es una parte fundamental de nuestro

operativo y software de análisis Rhythm de

el mundo como parte de GE Oil & Gas.

trabajo, y hasta la implantación del nuevo

GE, así como las sondas y cuñas adecuadas

sistema siempre la habíamos realizado con

para los códigos y gamas de tuberías ele-

rayos X. Si utilizábamos rayos X era debi-

gidos. La configuración es mediante menús

do fundamentalmente a que los códigos

que permiten al software operativo calcular

de inspección originalmente redactados

los parámetros ultrasónicos para cada com-

solo contemplaban su uso. En la actualidad

binación de soldadura y tubería y facilita la

existen códigos para inspecciones ultrasó-

elaboración de planes de inspección fáciles

nicas y, en particular, para antenas en fase.

de seguir. A continuación, el operario puede

Como ya estábamos al tanto de las múl-

escanear la soldadura con un escáner codi-

tiples ventajas del ultrasonido en compa-

ficado, utilizando antenas en fase y difrac-

ración con la radiografía en términos de

ción del tiempo de vuelo en el modo de

FLUIDOS 380

150

ABRIL 2013

www.ge-mcs.com


NOVEDADES

EUROSISTEMAS DE CONTROL

SOM-7565. COM-Express Mini Intel® Atom™ N2000 series Se ha incorporado a la amplia gama de

Otra

SOM-7565

El módulo CPU SOM-7565 permite tra-

productos para la automatización y con-

es que ofrece un puer to GigaLAN

bajar en modo ATX y modo AT con un

trol industrial basado en PC represen-

(10/100/1000 Mbps) con el chipset

consumo máximo de 9,57 W. Soporta

tados por Eurosiscon un nuevo produc-

Intel® 82574L. Ofrece la función wat-

una temperatura de trabajo de 0 °C a

to encuadrado en la gama de módulos

chdog programable multinivel entre 0

+60 °C y una humedad relativa del 95 %

CPU industriales en formato COM-Ex-

y 65.535 segundos y además dispone

a 40 °C (sin condensación).

press Mini: el módulo CPU SOM-7565

del software API y de sus utilidades

de Advantech.

incluidas.

El SOM-7565 tiene dimensiones COMExpress Mini (84x55 mm), con Pin-Out type 10, integra un procesador dual core Intel® Atom™ N2600 a 1,6 GHz (con chipset gráfico Intel® Gfx y caché L2 2x512KB), chipset NM10 y permite hasta 2 GB de memoria RAM DDR3 800 MHz. Este módulo CPU también incorpora 1xFlash MLC 4GB o SLC 2 GB y nos ofrece un interface SATA de 3,0 Gb/s (con opción de un segundo I/F SATA si se prescinde de la Flash integrada en placa).

También incorpora el controlador gráfico Intel® GMA3600 400 MHz soportando DirectX® 9, OpenGL® 3.0, MPEG2/ VC1/H.264 HW Decoder y ofreciendo salida Dual Display (LVDS + HDMI/DVI/ DP –Display Port–). En cuanto a conectividad, el SOM-7565 puede soportar además 8xUSB 2.0, 2xRS-232, 2xExpress Card y 1xGPIO (8 bits).

característica

del


NOVEDADES

CEJN

La seguridad en el puesto de trabajo es compatible con el rendimiento Cada vez más empresas apuestan por

- Acoplamiento de alto rendimiento con

productos de aire comprimido seguros

función de seguridad. Con este nuevo

que ayuden a evitar los accidentes la-

acoplamiento no hay que escoger en-

borales, en muchos casos catastróficos.

tre rendimiento y seguridad. eSafe es un

La elección de estos artículos hacía que

acoplamiento compacto, de gran caudal,

habitualmente tuvieran un rendimiento y

que se puede conectar con una sola

un caudal inferior, así como una caída de

mano, y que se purga automáticamente

presión más alta.

al desconectarlo, eliminando así el riesgo

- eSafe, la nueva generación de acopla-

de retroceso de la manguera y, por tanto,

mientos. Debido a los avances tecnoló-

protegiendo a los operarios de eventua-

gicos y la innovación en ingeniería, CEJN

les riesgos.

lanza al mercado un acoplamiento de se-

- Herramientas de gran calidad y exce-

guridad que ofrece el mayor caudal y una

lente rendimiento. eSafe es el único aco-

baja caída de presión, pero sin descartar

plamiento que permite sacar el máximo

un alto rendimiento. Esta nueva genera-

rendimiento a las herramientas de tra-

ción de acoplamientos se llama eSafe,. Es

bajo, haciendo que las tareas se hagan

un innovador acoplamiento de seguridad

más rápidas utilizando menos energía,

patentado que cumple con la norma in-

obteniendo como resultado una ma-

ternacional ISO 4414 y la norma europea

yor productividad, una reducción de los

EN 983. Además cumple la normativa

costes energéticos y un menor impacto

demostrado que eSafe es extremada-

OSHA 1910.95, ya que al desconectar

ambiental.

mente resistente frente a golpes, vibra-

en dos fases, el nivel de ruido se reduce

Las principales características del acopla-

drásticamente.

miento de seguridad eSafe son:

eSafe necesita poca fuerza de conexión,

es el primero de seguridad del merca-

es compacto y de fácil agarre, lo que le

• Función de seguridad, al despresurizar

convierte en la elección adecuada cuan-

la presión existente en el acoplamien-

do se escoge el producto de seguridad

to, reduciendo el ruido y el retroceso

con las mejores características. eSafe es

de la manguera.

un producto preparado para el futuro.

ciones y a movimientos giratorios. • Diseño compacto. Este acoplamiento do con las dimensiones de un acoplamiento estándar. • Gran caudal: es el de mayor caudal de su gama.

• Durabilidad extrema. Las pruebas han

• Fácil manejo. Es ergonómico y se puede conectar y desconectar con una sola mano. Basta con tirar del casquillo y el acoplamiento se despresurizará automáticamente antes de desconectarse. La nueva generación de acoplamientos de seguridad eSafe demuestra que el rendimiento ya no estará nunca más reñido con la seguridad. www.cejn.es Véase sección

Guía del comprador pág. 185

FLUIDOS 380

152

ABRIL 2013


MANN+HUMMEL IBÉRICA

Nuevos productos en Motortec Automechánika Quienes se acercaron al stand de Mann+Hummel Ibérica en Motortec Automechánika 2013 pudieron conocer los productos más novedosos que presentó la compañía, como los filtros de aire con recubrimiento de nanofibra para vehículos comerciales, que ofrecen una resistencia de separación de hasta el 99,97%, asegurando una larga vida útil. En su apuesta por los productos más ecológicos, la firma presentó su nuevo filtro de aire para el camión Mercedes Benz Actros, que permite un uso más económico de la energía y de los recursos durante su fabricación y funcionamiento, ahorrando alrededor de 2 kg de plástico durante el servicio y con menores emisiones de CO2 en la eliminación. Además, aumenta el rendimiento de filtración, estabilidad de agua y rentabilidad. Mann+Hummel Ibérica presentó también un nuevo concepto de filtros de aire que consta de tres partes individuales (carcasa, tapa y elemento filtrante) que permiten que la carcasa se pueda abrir libremente sin desenroscar tornillo alguno, haciendo mucho más fácil la tarea de sustituir un filtro, ahorrando tiempo y costes de mantenimiento. Entre los novedosos productos de este 2013 destacan los nuevos prefiltros de combustible para sistemas de inyección diesel PreLine 270 y 420, el nuevo medio filtrante de combustible Multigrade F-HE++ y un nuevo módulo de gestión de aceite altamente integrado. Se puede consultar el catálogo completo de los productos 2013 en la web https://www.mann-hummel.com/online-catalog/ EU/spa y en App en iTunes y Google Play Store. Cabe decir asimismo que Mann+Hummel Ibérica fue una de las compañías galardonadas en los Premios Galería de Innovación de Motortec Automechanika Ibérica 2013 (en la foto). La feria distingue el carácter novedoso de los productos, servicios y proyectos expuestos en ella y que se presentan al concurso. La filial del Grupo Mann+Hummel recibió el reconocimiento a la innovación por la gama GST, que cubre la mayoría de aplicaciones de filtración industrial y de obra pública. Las propiedades de la Tecnología Glue String (GST), exclusiva de los productos Mann-Filter, contribuye a prolongar la vida útil del producto superando los requisitos del producto OEM. www.mann-hummel.com


EMPRESAS

Nueva web de DICSA Dicsa ha actualizado su web adaptándola a la última tecnología, para que todos puedan participar de las mejoras de la misma, eligiendo un diseño sencillo y práctico para una fácil consulta de todas las secciones desde cualquier ordenador, teléfono móvil, tableta… Desde esta nueva página, pretendemos avanzar y seguir manteniendo a nuestros clientes y seguidores al día de todos nuestros productos, novedades y noticias a través de internet.

L

os principales cambios aplicados se cen-

• Portal del cliente A través de este por-

tran en la Plataforma Digital, y son los que

tal, los clientes registrados pueden ac-

se detallan a continuación, aunque Dicsa

ceder a toda su información. Se puede

seguirá actualizando y completando dia-

realizar un seguimiento detallado y en

riamente todas las secciones:

tiempo real de pedidos en curso, alba-

FLUIDOS 380

154

ABRIL 2013


EMPRESAS

ranes, facturas, etc. Consulta de dispo-

• Buscador interno de productos, noti-

nibilidad y precios.

cias, descargas, servicios…

• Portal del proveedor orientado a todos

Este solo es el principio de un proyecto

nuestros suministradores.

más ambicioso en el que Dicsa seguirá trabajando para ofrecer mejores servicios

• Portal del empleado de uso interno

en esta nueva plataforma.

para el personal de Dicsa. Ilustramos esta nota con un pantallazo de • Productos, con fichas técnicas indivi-

la nueva web y con una imagen del stand

duales detalladas.

de Dicsa en la reciente Feria de Hannover, donde sus productos tuvieron una exce-

• Catálogos en formato folleto para una

lente acogida.

rápida visualización. Permite la búsqueda de productos con varios motores de búsqueda. Diseño claro y estructurado,

Los datos

que permite una rápida navegación por toda la gama de productos.

DICSA - Distribuidora Internacional Carmen, S.A.

• Formulario de pedidos, para la compra

Tel.: +34 976 479 544

on line directamente de los miles de ar-

Fax: +34 876 762 027

tículos que Dicsa ofrece de sus familias

www.dicsaes.com

de Conducciones, Componentes, Inoxidable y Superficies.

FLUIDOS 380

155

ABRIL 2013


C AT Á L O G O S

Catálogos y documentación

M AT E L C O

KAESER

Neumática, proceso e hidráulica

Nueva edicion de Kaeser Report

Matelco Automatización Industrial ha lanzado un catálogo de 24

Kaeser ha editado una nueva entrega de su revista Kaeser Report,

páginas dedicado a sus productos para neumática (tratamiento

la primera de 2013, cuya portada se ha dedicado a la Feria de

del aire comprimido, válvulas, electroválvulas de prensa, cilindros

Hannover, en la que la firma alemana tiene tradicionalmente una

y accesorios), proceso (válvulas, electroválvulas NAMUR, acce-

destacada presencia.

sorios, electroválvulas especiales) e hidráulica (tomas Minimess,

La publicacón contiene asimismo interesantes artículos sobre

equipos de test, complementos de hidráulica y filtración de par-

aplicaciones en diversas áreas industriales como alimentación, in-

tículas).

vestigación, obras públicas, automoción pesada, etc.

www.matelco.com

www.kaeser.com

FLUIDOS 380

156

ABRIL 2013


C AT Á L O G O S

LIBROS

PA R K E R L E G R I S

Nueva edición de Introduction à la mécanique des solides et des structures

Actualización del Catálogo General La División Europea Fluid System Connectors (antes Legris) de

PPUR (Presses polytechniques et universitaires romandes) ha

Parker Hannifin, fabricante de tecnologías y sistemas de movi-

editado la tercera edición, revisada y ampliada (2012) de Introduc-

miento y control, ha lanzado su nuevo Catálogo 2013. Auténtico

tion à la mécanique des solides et des structures, obra firmada por

escaparate del saber hacer de Parker Legris, este nuevo docu-

Michel Del Pedro, Thomas Gmür y John Botsis y perteneciente a

mento se esfuerza por ofrecer el apoyo diario en el diseño de

la colección Mécanique. El EAN13 de la obra (160 x 240 mm, 388

equipos industriales. El usuario tiene ahora 30 nuevas gamas y

páginas, 860 g) es el 9782880748791.

1.000 nuevos productos a su alcance.

El objetivo de la mecánica de sólidos y de las estructuras es la

Construida de manera didáctica, esta nueva edición ofrece el

comprensión, análisis y la previsión del comportamiento de las

conjunto de la oferta de productos y servicios de la firma. Se ha

realizaciones del ingeniero. Si bien la materia tratada en esta obra

actualizado el contenido, la estructura y la edición para permitir

es necesariamente limitada, los temas que incluye, que consti-

encontrar más rápidamente los productos y la información re-

tuyen la base irrenunciable de la mecánica de sólidos y de las

queridos. Incluye numerosas novedades de productos, ampliando

estructuras, se tratan a fondo y con rigor. La originalidad de la

la selección de soluciones disponibles para responder de manera

propuesta de los autores radica en su carácter muy didáctico, fa-

eficaz a las exigencias del cliente.

voreciendo la comprensión de la materia por el rigor del enfoque

Con unas ventas anuales de más de 13.000 millones de dóla-

adoptado y por los numerosos ejemplos de aplicación expuestos.

res en 2012, Parker Hannifin (www.parker.com) es líder mundial

El libro destaca asimismo por el análisis metódico de los esfuerzos

en su sector. Suministra soluciones de ingeniería de precisión a

interiores, tensiones, deformaciones y la seguridad de las vigas

numerosos mercados móviles, industriales y aeroespaciales. La

sometidas a tracción, cizallamiento, torsión o flexión, así como

compañía, que emplea a unas 60.000 personas en 48 países, ha

por la presentación de asuntos abordados con menos frecuencia,

incrementado sus dividendos anuales pagados al accionista du-

como las bases de la elasticidad lineal.

rante 56 años consecutivos, además de permanecer entre las 5 primeras empresas con un incremento histórico de dividendos

www.ppur.org

más continuo reflejado en el índice S&P 500 (www.phstock.com). www.parkerlegris.com

FLUIDOS 380

157

ABRIL 2013


LUBRICACIÓN

Jesús Martínez Planas Director General de Brammer Iberia, S.A.

La importancia de la lubricación en la producción alimentaria El director General de Brammer Iberia, principal distribuidor paneuropeo de productos y servicios de Mantenimiento, Revisión y Reparación (MRO), examina el papel de la lubricación en la producción de alimentos y explica cómo su uso genera oportunidades de ahorro para el sector alimentario.

E

n cualquier entorno productivo, la lubri-

el contacto directo de la mayoría de lu-

cación oportuna y apropiada de la ma-

bricantes tradicionales con los productos

quinaria y del equipamiento es crucial de

destinados al consumo humano entraña

cara a optimizar su rendimiento y su ciclo

riesgos para la salud. Huelga decir que un

de vida y para minimizar en lo posible el

accidente en este ámbito podría causar

riesgo de inactividad.

un daño significativo a la reputación de la compañía, la retirada de productos y

Sin embargo, en entornos de producción

hasta acciones legales por parte de los

alimentaria la cuestión se complica, ya que

afectados.

FLUIDOS 380

158

ABRIL 2013


LUBRICACIÓN

El asunto llama la atención de muchas entidades de control desde hace años. El Departamento de Control de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos (FDA) ha establecido una gama de estándares para la composición de lubricantes aptos para el sector de la alimentación. Y por su parte, la organización NSF International evalúa los productos lubricantes para su seguridad total: si el producto es seguro para un “contacto fortuito” (un contacto ocasional y en bajas concentraciones) con alimentos, se le otorga la calificación H1. Sin embargo, H1 es una calificación que podemos llamar “honorífica”, y la confor-

Jesús Martínez Planas.

midad de los productos no se comprueba.

los productos H2, que tienen que manteEn 2006 se creó un nuevo estándar, la ISO

ner un contacto cero con los alimentos, y

21469. Aunque se trata de una norma de

H3 para aceites solubles; pero sobre todo

aplicación voluntaria, muchos auditores

hablamos de lubricantes que tienen que

insisten en que los lubricantes usados en

entrar en contacto con los alimentos para

el sector de la alimentación la cumplan.

funcionar eficazmente. Estos productos tienen que cumplir con el estándar 3H, que

La ISO 21469 tiene en cuenta la higiene ge-

sirve específicamente para impedir que el

neral y los riesgos físico y biológico pre-

comestible se adhiera a superficies duras

sentes en toda la fábrica. Como dice el

mientras es procesado. Es el caso de las

sitio web de NSF (www.nsf.org), “la ISO

parrillas, los moldes para pan, los ganchos

21469:2006 detalla requisitos de higie-

de carnicero, los instrumentos y superficies

ne para la formulación, fabricación, uso

de corte o las mesas de deshuesado.

y manejo de lubricantes que durante las etapas de fabricación y procesamiento

En el mercado existe una amplia variedad

puedan entrar incidentalmente en con-

de grasas para alimentos, lubricantes de

tacto (por ejemplo por transmisión de

cadena, aceites para cajas de engranajes,

calor o de carga, por lubricación o pro-

aceites compresores e hidráulicos, pro-

tección de la corrosión de la maquinaria)

ductos de limpieza y anticorrosivos que

con productos y embalaje utilizado para

cumplen con cada uno de estos estánda-

alimentos, procesamiento de cosméticos,

res. Además, varios lubricantes aptos para

productos farmacéuticos, tabaco o para

la producción de alimentos impiden que

el sector de la alimentación animal. El fa-

los elementos contaminantes emulsionen

bricante es auditado por NSF (y lo será

(lo que dificultaría su remoción).

anualmente) con el objeto de asegurarse de que mantiene las máximas condiciones

Consideraciones en torno al proceso de lubricación

de higiene y de calidad.” Hay otros productos no registrados en el epígrafe de la ISO 21469 pero que aun así

El exceso o falta de lubricación de los

tienen que ser examinados por NSF. Son

componentes puede afectar seriamente a

FLUIDOS 380

159

ABRIL 2013


LUBRICACIÓN

su comportamiento, causando fallos pre-

Si el lubricante desalojado por el proceso

maturos que resultan en un periodo no

de lavado no es aplicado de nuevo con ra-

planificado de inactividad y sus costes aso-

pidez y en la cantidad correcta, los compo-

ciados. El régimen de lubricación, pues, tie-

nentes quedan desprotegidos: en conse-

ne que estar gestionado con todo cuidado.

cuencia, puede que tengan que funcionar a una temperatura mayor, lo que incrementa

En primer lugar hay que considerar el

el riesgo de que fallen; serán, también, más

problema del lavado. En la mayoría de ins-

vulnerables a la corrosión. Para compo-

talaciones de producción de comestibles

nentes que pueden resultar dañados por

se realiza un lavado regular a base de agua

cualquier falta de lubricación (por ejemplo

a presión y soluciones cáusticas para las

cadenas), una posible solución es la inclu-

superficies. Es casi inevitable que algunos

sión de un sistema de lubricación continua

de los fluidos de lavado presurizados se

que aplique lubricante a la cadena automá-

cuelen en resquicios de los componentes

ticamente a medida que esta lo atraviesa.

en los que se ha aplicado un lubricante. Esto puede hacer que el lubricante se

Tampoco pueden pasarse por alto los

vea afectado por el proceso de lavado,

problemas causados por los ingredientes

es decir, que antes del siguiente turno sea

del propio comestible. La presencia de un

preciso lubricar de nuevo. En estos casos

granulado anguloso de azúcar o de sal, por

puede modificarse el proceso de lavado,

ejemplo, puede pasar inadvertida y aun así

o puede utilizarse un deflector para man-

causar daños químicos y físicos en superfi-

tener el agua fuera de las áreas lubricadas.

cies poco lubricadas. Además, la potencial

FLUIDOS 380

160

ABRIL 2013


LUBRICACIÓN

entrada de polvo a través de ingredientes

pañías adoptan sistemas codificados por

como la harina debe tenerse en cuenta a

colores, donde los contenedores, dispen-

la hora de elegir la lubricación necesaria.

sadores y el lugar de aplicación del lubricante están marcados con el mismo color.

También hay que considerar la temperatura a la que los lubricantes tienen que

En algunas aplicaciones, la necesidad de te-

operar. Los lubricantes aplicados a las cin-

ner una lubricación continuada puede llegar

tas que transportan la masa de pan tienen

a superarse. Es el caso, por ejemplo, de los

que poder soportar el calor extremo de

rodamientos que incorporan el sistema

los hornos, y en las instalaciones donde se

“Solid Oil”. Estos productos están sellados

manipulan productos congelados deben

de por vida y usan un polímero impregnado

utilizarse lubricantes capaces de soportar

en aceite que no requiere la recarga que sí

temperaturas bajo cero.

requieren los productos tradicionales, ahorrando así tiempo en lubricación manual.

Solo puede conseguirse un régimen de lubricación eficaz si los responsables del

Sea cual sea el enfoque adoptado para la

mismo tienen las competencias adecua-

lubricación, hay que tener presente que

das. Estas personas tienen que ser cons-

la cantidad y el método usado (a partir

cientes de la importancia de la lubricación

de un solo punto o en puntos múltiples)

y de cómo tiene que ser gestionada para

puede impactar positivamente en el ciclo

asegurar una aplicación correcta y puntual

de vida del servicio. El comportamiento

del lubricante y evitar problemas como la

óptimo solo puede conseguirse mediante

contaminación cruzada.

la aplicación del lubricante adecuado a los intervalos adecuados. Más de un tercio de los fallos prematuros en rodamientos, por

Gestionando el régimen de lubricación

ejemplo, están causados por descripciones incorrectas del lubricante necesario y por aplicación incorrecta. Sin embargo, es

Para impedir confusiones a la hora de

sencillo establecer, en el plan general de

detallar los requisitos del lubricante, uno

mantenimiento, una lubricación regular a

de los métodos que pueden adoptarse es

intervalos predeterminados y en momen-

prohibir el uso de lubricantes no aproba-

tos en los que la operativa de la máquina

dos por NSF en todos los ámbitos de las

puede ser detenida y el acceso dispuesto.

instalaciones de producción de comestibles. Sin embargo, aunque en general es

Además del tipo de lubricante usado, el

deseable consolidar el número y el tipo

propio método de relubricación puede

de lubricantes usados para conseguir

contribuir positivamente a optimizar la

economías de escala, normalmente no

duración del producto. Una lubricación

hay necesidad de prohibir del todo los lu-

continua es más correcta y libre de con-

bricantes que podemos llamar “estándar”.

taminación que la lubricación manual. Es-

Mientras las competencias y la auditoría

pecialmente en aplicaciones muy exigen-

aplicadas sean suficientemente fiables

tes (o cuando detener la máquina para

como para impedir el uso de lubricantes

lubricar es una opción cara por los costes

no aptos para comestibles en lugares in-

de inactividad), vale la pena investigar la

adecuados, no hay razón para que estos

posibilidad de instalar un sistema de lu-

productos no sean usados en aplicaciones

bricación automático que pueda ahorrar

no críticas. En este sentido, algunas com-

tiempo y mano de obra en el largo plazo.

FLUIDOS 380

161

ABRIL 2013


BOMBAS

Isidro Papiol Estela Ingeniero Industrial Superior, especialidad Mecánica Eugenio Valencia Leonardo Dr. Ingeniero Industrial, especialidad Mecánica Ignacio Manzanedo Ingeniero Industrial Superior, especialidad Mecánica

Bombas centrífugas, bancadas y sus componentes Glosario Con el objetivo de aclarar posibles dudas terminológicas, este artículo recoge una relación de palabras y expresiones empleadas en el artículo “Desalineación en bombas centrifugas e impacto sobre sus componentes”, publicado en dos partes en los números 370 y 317 de la revista, y también en el trabajo “Bancadas montadas sobre soportes flexibles: ventajas y limitaciones” (números 376 y 377). Se incluye, para cada término o expresión, su explicación y su traducción al inglés. La relación inversa (inglés-español) se ha dispuesto al final del texto. Acoplamiento de disco (Coupling disc). Acoplamiento que realiza

existe desalineación o, si existe, es muy pequeña (salto de eje

la transmisión de potencia de eje conductor a conducido por me-

como si fuese único) o bien en los que el equipo es lo suficiente

dio de una serie de pernos situados en el mismo círculo. La trans-

robusto para soportar las cargas originadas.

misión del par entre pernos se realiza por paquete de discos finos. Alineación caliente (Hot alignment correction). Valores de correcAcoplamiento de láminas (Coupling diaphragm). Acoplamiento

ción tomando como referencia a los valores de alineación en frío

que realiza la transmisión de potencia de eje conductor a condu-

para el equipo funcionando en las condiciones de trabajo. Valores

cido por medio de una serie de pernos situados en el diámetro

tomados con la máquina en funcionamiento mediante micróme-

exterior, a otros situados en el diámetro interior de un paquete

tros, láser, reloj comparador en carcasas de bomba y motor/turbina

de láminas. Estos últimos transmiten el par hasta otros pernos situados en el interior de la pieza espaciadora, que a través de

Alineación externa (Shaft alignment). Proceso mediante el cual

otro paquete de láminas transmiten a su vez el par a una serie de

se consigue que los centros de los ejes conductor y conducido

pernos situados en el diámetro exterior.

estén situados en la misma línea y funcionen con la separación axial de diseño, todo ello en la zona del acoplamiento.

Acoplamiento flexible (Flexible coupling). Elemento transmisor de potencia entre dos equipos rotativos que permiten cierto grado

Alineación interna (Internal alignment). Proceso mediante el cual se

de desalineación, movimiento axial o ambos a la vez.

consigue que los centros geométricos de los componentes estacionario y rotativo se encuentren en la misma línea y que esta sea

Acoplamiento rígido (Rigid coupling). Elemento transmisor de

perpendicular a las superficies de referencia estacionarias o rotati-

potencia utilizado entre dos equipos rotativos entre los que no

vas, respetando, en el caso de cojinetes lisos, su posición de diseño.

FLUIDOS 380

162

ABRIL 2013


BOMBAS

Análisis modal (Modal analysis). Proceso para determinar las ca-

Cierre mecánico (Mechanical seal). Dispositivo que realiza el se-

racterísticas dinámicas inherentes en forma de frecuencias natu-

llado de un eje al atravesar una pared mediante dos anillos de

rales, factores de amortiguamiento y modos, para establecer un

superficies planas que deslizan una sobre otra separadas por una

modelo matemático de su comportamiento.

película de líquido, uno de los anillos está montado sobre un soporte flexible (resorte/junta) y el otro sobre una junta apoyada

Ángulo de contacto del rodamiento (Bearing contact angle). Lí-

sobre un soporte rígido. Un anillo es rotativo y el otro, estacionario.

nea que conecta los dos puntos de contacto de las bolas de un rodamiento con las pistas. Es normal a la curvatura de las pistas y

Cimentación (Foundation). Elemento constructivo realizado con

pasa por el centro de la bola. A través de esta línea se transmite

hormigón que dota a la bancada de un equipo rotativo de un

el esfuerzo.

soporte rígido, una vez unido mediante lechada, realizando la interfaz entre el terreno y la bancada.

API (API). American Petroleum Institute, Instituto Americano del Petróleo. Cojinete (Bearing). Dispositivo que soporta un eje y le permite girar Apoyo flexible o no uniforme (Soft foot). Apoyo entre superficies

con baja fricción mientras limita su posición radial en dos planos per-

que, aun estando en el mismo plano, no se encuentran perfecta-

pendiculares y/o en dirección empuje axial. Es un nombre genérico

mente en contacto alrededor del perno de anclaje. Se diferencia

que agrupa, según algunos autores, a cojinetes lisos y rodamientos.

este concepto relacionado con la flexibilidad del de “pata coja”, Cojinete de empuje (Thrust bearing). Dispositivo que permite fi-

que da una idea de falta de situación en el mismo plano.

jar el eje en dimensión axial mientras le permite girar libremente. Aros de desgaste (Wear rings). Anillos situados en carcasa e impulsor para reducir las fugas internas de la bomba. Para cumplir

Cojinete liso (Journal bearing). Cojinete en el que las superficies

esta función se montan con tolerancias muy estrechas que de-

de apoyo son cilíndricas, su lubricación habitual es por película

penden del diámetro o material.

hidrodinámica cuando el factor pv es elevado.

Autoelasticidad, sistemas de tuberías (Self springing). Efecto por el

Concentración de tensiones (Stress raiser). Aumento del valor

cual al enfriarse un sistema de tuberías inicialmente sin tensión (des-

de una tensión por un cambio brusco en la sección de una super-

pués de calentarse y sobrepasar su tensión de relajación) al retornar

ficie sometida a cargas dinámicas. Una ranura, una grieta o ausen-

a su temperatura fría inicial se genera una tensión en las mismas.

cia de radio de acuerdo son formas geométricas que producen dicho fenómeno, reduciendo la vida a fatiga.

Bancada (Baseplate). Elemento constructivo que soporta el conjunto bomba-motor. Puede estar montada sobre una cimentación

Concentricidad (Concentricity). Medida del desplazamiento del

o bien provista de soportes sobre elementos flexibles a fin de

eje del rotor con relación al estator habitualmente medida con

compensar dilataciones del sistema de tuberías. Debe ser capaz

un comparador.

de soportar los esfuerzos transmitidos sin deformarse de acuerdo con su norma de fabricación; en el segundo caso especial-

Corrosión (Corrosion). Reacción química o electroquímica entre

mente es necesario que su frecuencia natural esté alejada de las

un material, normalmente un metal, y su ambiente originándose

frecuencias de excitación de bomba y motor.

el deterioro de aquel.

Bomba centrífuga (Centrifugal pump). Equipo que transforma la

Corrosión por contacto (Crevice corrosion). Corrosión localizada

energía mecánica de rotación en energía de presión por cambio

en áreas que están protegidas del fluido, o bien adyacentes a ella.

en el valor del momento de cantidad de movimiento. Corrosión por fatiga (Fatigue corrosion). Proceso por el que un Casquillo central (Central bushing). Elemento cilíndrico concén-

metal se fractura prematuramente al estar sometido a condicio-

trico con el eje que tiene como función separar las zonas de

nes simultáneas de corrosión y ciclos de carga.

aspiración de dos impulsores situados frente a frente o espalda contra espalda. Ejerce una función estabilizadora del rotor cuan-

Corrosión por rozamiento (Fretting corrosion). Corrosión acele-

do se encuentra en sus tolerancias de diseño.

rada en la zona de contacto entre dos superficies como resulta-

FLUIDOS 380

163

ABRIL 2013


BOMBAS

do de corrosión y un ligero movimiento oscilatorio entre dichas

FFT (Fast Fourier transform). Transformada rápida de Fourier, al-

superficies.

goritmo para calcular de un modo eficiente la DFT (Discrete Fourier transform).

Deformación por tensiones en tuberías (Pipe strain). Deformación del cuerpo de la bomba cuyo origen se encuentra en la

Frecuencia natural (Natural frequency). Frecuencia de vibración

fuerza excesiva aplicada al mismo por las tuberías acopladas.

libre que poseen todos los sistemas que contienen elementos capaces de almacenar energía.

DFT (Discrete Fourier transform). Transformación discreta de Fourier. Para aplicaciones digitales prácticas la función tiempo solo

Frecuencia natural lateral (Lateral free frequency). Frecuencia li-

es conocida para un intervalo de tiempo finito para un número

bre de vibración de un eje en plano normal al mismo. Estas fre-

de intervalos separados. Convierte pues la integral continua de la

cuencias son únicas para cada máquina, cuando son excitadas por

transformada de Fourier en un sumatorio discreto.

impacto o vibración producen amplitudes grandes.

Difusor (Difuser). Dispositivo provisto de álabes que transforma

Fuerza excitadora (Exciting force). Fuerza oscilante que ocasiona

la energía de velocidad en energía de presión.

el movimiento vibratorio.

Disco de equilibrio (Balance disc). Dispositivo compensador del

Fugas internas (Internal leakage). Caudal que circula entre los

empuje axial; el control de fugas se realiza mediante dos superfi-

juegos existentes entre las partes estacionarias y rotativas de la

cies normales al eje.

bomba.

Eje (Shaft). Elemento que transmite la energía de rotación entre

Guía de centrado (Axial guide). Dispositivo situado en la carcasa

motor y bomba.

de una bomba que asegura que la carcasa dilata sin desviarse de la dirección axial al producirse una expansión de aquella.

Elasticidad (Elasticity). Propiedad de un material por la cual al aplicar una tensión almacena energía por deformación que es

Holgura circunferencial (Backlash). Separación medida en la cir-

recuperada al cesar la tensión.

cunferencia media entre flancos de engranajes consecutivos.

Engranaje de dientes rectos (Parallel gear). Engranaje cilíndrico

Impulsor (Impeller). Elemento que transforma la energía mecáni-

cuyos dientes son paralelos al eje de la rueda.

ca de rotación en energía cinética del fluido.

Engranajes de doble hélice (Herringbone gear). Engranaje cilíndri-

Junta de expansión, tuberías (Expansion joint). Elemento de unión

co que posee dos coronas dentadas helicoidales adyacentes de

flexible entre extremos de tuberías que permite absorber des-

sentido opuesto pero con la misma inclinación. Requieren una

plazamientos permanentes, o vibratorios. La junta de expansión

alineación muy precisa.

puede generar esfuerzos de empuje elevados dependiendo de la presión que soporta y de su diámetro causando esfuerzos en las

Engranaje helicoidal (Helical gear). Engranajes cuyos dientes se

bridas de la bomba superiores a los admisibles.

enrollan sobre sus cilindros primitivos siguiendo una espiral, por Lechada (Grout). Compuesto usado para realizar la unión entre

lo que su posición es oblicua al eje de la rueda.

bancada y cimentación; su aplicación requiere la preparación de Expansión diferencial (Differential expansion). Medida de la posi-

las dos superficies. Se realiza a base de resina o cemento.

ción axial del rotor con relación a la carcasa de la bomba en relación con el cojinete de empuje cuando el equipo se encuentra

Lubricación elastohidrodinámica, EHL (Elastohydrodynamic lu-

en su temperatura de trabajo.

brication, EHL). Lubricación entre dos superficies no adaptadas geométricamente en la que desempeña un papel significante la

Fatiga (Fatigue). Fenómeno que conduce a la rotura bajo tensiones

deformación de las mismas. Como ejemplo de aplicación se men-

fluctuantes con un valor máximo menor que el límite de tensión de

cionan los rodamientos. La viscosidad del lubricante puede variar

tracción del material. Estas fracturas son progresivas y crecientes.

debido a las altas presiones.

FLUIDOS 380

164

ABRIL 2013


BOMBAS

Lubricación hidrodinámica (Hydrodynamic lubrication). Modo de

Rodamiento (Bearing ball / roller). Cojinete en el que el movi-

lubricación que aparece entre dos superficies situadas en forma

miento de deslizamiento se sustituye por el de rodadura me-

de cuña entre las que existe velocidad relativa y entre las que hay

diante bolas / rodillos situados entre dos pistas. Por consiguiente

un fluido viscoso. El deslizamiento relativo genera una presión

las superficies no son geométricamente adaptables y su forma

positiva por efecto de la viscosidad que tiende a separar ambas

de lubricación es EHL. Se trata de un elemento constructivo de

superficies. El espesor de película puede calificarse como grueso

tecnología exacta y ciencia sofisticada.

en relación con la topografía superficial. Aparece en cojinetes lisos y de empuje de patines. Su fundamento teórico se encuentra en

Rodamiento de empuje (Axial ball / roller bearing). Rodamiento

la ley de Navier-Stokes.

destinado a soportar el empuje axial de una bomba.

Lubricación límite (Boundary lubrication). Tipo de lubricación en-

Rotor (Rotor). Parte rotativa de una bomba; es un conjunto for-

tre dos superficies que deslizan cuyo mecanismo de lubricación

mado por el eje y sus componentes rotativos asociados.

está dictado por las propiedades físicas y químicas de películas Series de Fourier (Fourier series). Teoría elaborada por el matemático

finas de lubricante de proporción molecular.

J. Fourier que permite descomponer cualquier función f(t) periódica Modo natural de vibración (Mode shape). Modelo de vibración

en una suma de funciones de senos y cosenos con frecuencias ω 2ω,

tridimensional de un rotor asociado a una frecuencia natural.

...nω, con amplitudes a1, a2, ..., an y fases φ1, φ2, ..., φn, con la condición de que f(t) se repita en cada intervalo T = 2Π/ω.

Muñón (Journal). Porción del eje situada en la zona de presión de Sistema lineal (Linear system). Sistema en el que rige el principio

un cojinete liso (hidrodinámico).

de superposición, siendo la señal de salida proporcional a la de Órbita (Orbit). Trayectoria en dos dimensiones del centro del eje. Es

entrada, ambas con la misma frecuencia.

medida con dos transductores colocados normales en el plano XY. Sistema no lineal (Non linear system). Sistema en el que no rige Pata coja (Soft foot). Apoyos de un equipo no situados en el mis-

el principio de superposición; no puede ser modelado por ecua-

mo plano.

ciones diferenciales lineales. La señal de salida puede no ser proporcional a la de entrada y aparecer frecuencias diferentes. La

Rendimiento (Efficiency). Relación entre la potencia de entrada

mayoría de los sistemas reales no son lineales.

en la bomba y la potencia obtenida en la descarga al conocer el Suplementos (Shims). Láminas que se sitúan entre el equipo y su

caudal y la altura disponibles.

soporte para realizar la alineación. Rendimiento volumétrico (Volumetric efficiency). Relación entre el caudal disponible en la descarga de la bomba y el caudal bom-

Tambor de equilibrio (Balance drum). Dispositivo para equilibrar

beado por el impulsor.

el empuje axial; el control de fugas se realiza mediante dos superficies concéntricas. Dependiendo de su diseño, ejerce una función

Resonancia (Resonance). Condición de amplificación de un mo-

estabilizadora del rotor cuando se encuentra en sus tolerancias

vimiento vibratorio cuando la fuerza excitadora oscila con la fre-

de diseño.

cuencia natural de un componente. Tensiones de tuberías (Pipe stress). Esfuerzos generados por las Resonancia de torsión (Torsional resonance). Vibración torsional

tuberías en las bridas de la bombas. Deben ser siempre menores

que se produce cuando un eje es excitado por un par oscilatorio

que los esfuerzos máximos admisibles.

de frecuencia igual a la frecuencia natural torsional. Tensiones térmicas (Thermal stresses). Esfuerzos generados en la Resonancia lateral de un eje (Shaft lateral resonance). Vibración

bomba si la expansión de la carcasa está limitada.

forzada de un eje en un plano normal al mismo que se produce cuando un eje es excitado por una fuerza externa cuya frecuencia

Tensiones térmicas de tuberías (Thermal piping stress). Esfuerzos

es corresponde a alguna frecuencia natural lateral.

generados por las tuberías en las bridas de la bomba debidas

FLUIDOS 380

165

ABRIL 2013


BOMBAS

al calentamiento y expansión de las mismas. Deben ser siempre

citado de un eje en el plano formado por aquel y la línea

menores que los esfuerzos máximos admisibles por aquella.

de centros de los cojinetes, que aparece en un cojinete liso en el que el empuje hidrodinámico es débil. Su frecuencia de

Tolerancia de alineación (Alignement tolerance). Desviación máxi-

oscilación máxima es 0,5 la velocidad de rotación. O dicho de

ma aceptable por el fabricante del equipo sobre el cero de valor

otro modo: movimiento de oscilación de un eje en el plano

de colinealidad del eje conductor y conducido.

formado por el mismo y la línea de centros de los cojinetes. Esta perturbación aparece en un cojinete liso, en el cual el em-

Transformada de Fourier (Fourier transform). Relación básica

puje hidrodinámico se ha reducido. Su frecuencia de oscilación

para transformar datos del dominio de tiempo al dominio de

máxima es la mitad de la velocidad de rotación. La responsable

frecuencia.

de esta vibración es la componente tangencial de la velocidad del fluido.

Vibración (Vibration). Movimiento oscilatorio de un sistema elástico. Vibración torsional (Torsional vibration). Vibración por la que un

Vibración autoexcitada (Selfexcited vibration). Vibración en la que

eje sufre movimientos oscilatorios de torsión ocasionados por

la fuerza excitadora que mantiene la vibración es creada por la

un par variable.

propia vibración. Puede definirse también como una vibración con amortiguamiento negativo.

Vida a la fatiga (Fatigue life). Número de ciclos de tensión que pueden ser soportados antes de la rotura en condiciones de

Velocidad crítica (Critical speed). Vibración de resonancia que se

prueba.

produce cuando la velocidad de rotación de un eje coincide con una de sus frecuencias naturales de vibración transversal. O dicho

Voluta (Volute). Elemento estacionario de una bomba en forma

de otro modo, dado un eje en movimiento, alcanza la condición

de conducto de sección variable que, situado alrededor de la des-

crítica cuando la velocidad de giro coincide con una de sus fre-

carga del impulsor, transforma la energía de velocidad del líquido

cuencias naturales.

en energía de presión. El menor valor de pérdidas por fricción se produce en caudal de diseño.

Vibración forzada (Forced vibration). Respuesta de un sistema elástico a fuerzas de excitación. En sistemas lineales la vibración forzada tiene la misma frecuencia que la fuerza de excitación.

English-Spanish

Vibración lateral (Lateral vibration). Movimiento vibratorio que

Alignment tolerance: Tolerancia de alineación

se produce cuando un eje es excitado con una fuerza normal al

API: API (American Petroleum Institute, Instituto Americano del Pe-

mismo en uno o varios planos.

tróleo) Axial ball / roller bearing: Rodamiento de empuje

Vibración longitudinal (Longitudinal vibration). Movimiento vibratorio que se produce cuando un eje es excitado con una fuerza axial.

Axial guide: Guía de centrado

Vibración por batido de aceite o vibración repentina de aceite

Backlash: Holgura circunferencial

(Oil whip vibration). Movimiento de oscilación violento de un eje

Balance disc: Disco de equilibrio

en el plano formado por aquel y la línea de centros de los co-

Balance drum: Tambor de equilibrio

jinetes, al coincidir la frecuencia de torbellino de aceite con una

Baseplate: Bancada

velocidad crítica. O dicho de otro modo, oscilación brusca de un

Bearing: Cojinete

eje en el plano formado por el mismo y la línea de centros de los

Bearing ball / roller: Rodamiento

cojinetes, cuando la frecuencia vorticosa de aceite coincide con

Bearing contact angle: Ángulo de contacto del rodamiento

una velocidad crítica.

Boundary lubrication: Lubricación límite

Vibración por torbellino de aceite o vibración vorticosa de

Central bushing: Casquillo central

aceite (Oil whirl vibration). Movimiento de oscilación autoex-

Centrifugal pump: Bomba centrífuga

FLUIDOS 380

166

ABRIL 2013


BOMBAS

Concentricity: Concentricidad

Linear system: Sistema lineal

Corrosion: Corrosión

Longitudinal vibration: Vibración longitudinal

Coupling diaphragm: Acoplamiento de láminas Coupling disc: Acoplamiento de disco

Mechanical seal: Cierre mecánico

Crevice corrosion: Corrosión por contacto

Modal analysis: Análisis modal

Critical speed: Velocidad crítica

Mode shape: Modo natural de vibración

Differential expansion: Expansión diferencial

Natural frequency: Frecuencia natural

Difuser: Difusor

Non linear system: Sistema no lineal

Discrete Fourier transform, DFT: Transformación discreta de Fourier DFT, Discrete Fourier transform: Transformación discreta de Fourier

Oil whip vibration: Vibración por batido de aceite; vibración repen-

Efficiency: Rendimiento

tina de aceite

EHL, Elastohydrodynamic lubrication, Lubricación elastohidrodiná-

Oil whirl vibration: Vibración por torbellino de aceite; vibración

mica, EHL

vorticosa de aceite

Elasticity: Elasticidad

Orbit: Órbita

Elastohydrodynamic lubrication, EHL: Lubricación elastohidrodinámica, EHL Exciting force: Fuerza excitadora

Parallel gear: Engranaje de dientes rectos

Expansion joint: Junta de expansión, tuberías

Pipe strain: Deformación por tensiones en tuberías Pipe stress: Tensiones de tuberías

Fast Fourier transform: FFT, transformada rápida de Fourier Fatigue: Fatiga

Resonance: Resonancia

Fatigue corrosion: Corrosión por fatiga

Rigid coupling: Acoplamiento rígido

Fatigue life: Vida a la fatiga

Roller bearing / Axial ball: Rodamiento de empuje

FFT: transformada rápida de Fourier

Rotor: Rotor

Flexible coupling: Acoplamiento flexible Forced vibration: Vibración forzada

Self springing: Autoelasticidad, sistemas de tuberías

Foundation: Cimentación

Selfexcited vibration: Vibración autoexcitada

Fourier series: Series de Fourier

Shaft: Eje

Fourier transform: Transformada de Fourier

Shaft alignment: Alineación externa

Fretting corrosion: Corrosión por rozamiento

Shaft lateral resonance: Resonancia lateral de un eje Shims: Suplementos

Grout: Lechada

Soft foot: Apoyo flexible o no uniforme; Pata coja Stress raiser: Concentración de tensiones

Helical gear: Engranaje helicoidal Herringbone gear: Engranajes de doble hélice

Thermal piping stress: Tensiones térmicas de tuberías

Hot alignment correction: Alineación caliente

Thermal stresses: Tensiones térmicas

Hydrodynamic lubrication: Lubricación hidrodinámica

Torsional resonance: Resonancia de torsión Torsional vibration: Vibración torsional

Impeller: Impulsor

Thrust bearing: Cojinete de empuje

Internal alignment: Alineación interna Internal leakage: Fugas internas Journal: Muñón

Vibration: Vibración

Journal bearing: Cojinete liso

Volumetric efficiency: Rendimiento volumétrico Volute: Voluta

Lateral free frequency: Frecuencia natural lateral Lateral vibration: Vibración lateral

Wear rings: Aros de desgaste

FLUIDOS 380

167

ABRIL 2013


NOTICIAS

Noticias

EMPRESAS

Mann+Hummel compra a Bosch la sociedad conjunta Purolator Filters El Grupo Mann+Hummel, con sede en Ludwigsburg (Alemania),

tado de libre comercio en América del Norte, sigla inglesa: NAF-

ha adquirido Purolator Filters LLC, que antes fue una sociedad

TA), y en el negocio de filtros a escala mundial.

conjunta entre Bosch y Mann+Hummel. El punto de apoyo de

Con una cartera de productos complementarios amplia y diversi-

EE.UU. aumentó: 1.000 nuevos empleados y 240 millones de dó-

ficada, Mann+Hummel Purolator Filters LLC está bien posiciona-

lares en ventas.

da para dirigirse al sector de la filtración automovilística con sus

Las autoridades antimonopolio han aprobado ya la transacción.

marcas fuertes y bien establecidas Purolator y Mann-Filter.

El negocio seguirá teniendo su sede en Fayetteville (Carolina de

Con cinco plantas en los países del TLCAN, Mann+Hummel

Norte, EE.UU.), y se denominará Mann+Hummel Purolator Fil-

emplea a unas 2.000 personas en la región y ha tejido unas re-

ters LLC.

laciones sólidas con clientes que van desde fabricantes de equi-

El experto en filtración alemán Mann+Hummel y Bosch dirigie-

pos industriales y de vehículos, hasta la posventa, distribuidores

ron la sociedad conjunta durante más de seis años, formando una

y minoristas. Con la competencia de su sistema, su elevada co-

alianza muy productiva. Mientras Mann+Hummel gestionaba la

bertura de mercado y sus marcas fuertes, el negocio de filtros

actividad de Equipos Originales (OE), Bosch se encargaba de los

de Mann+Hummel ha crecido de forma considerable durante

clientes de recambio independiente (IAM). Los clientes de IAM a

los últimos años y se consolidará con la integración de Purolator.

los que ha suministrado Bosch durante el periodo de la sociedad

El Grupo Mann+Hummel es un socio de desarrollo y suminis-

conjunta se traspasarán a Mann+Hummel Purolator Filters LLC.

trador de equipos originales a las industrias de automoción y de

La nueva empresa garantiza un servicio constante al cliente.

la ingeniería mecánica internacionales. Dando empleo a 14.750

Alfred Weber, presidente y CEO de Mann+Hummel, afirmó:

personas en más de 50 plantas de todo el mundo, la empre-

“Para nuestros clientes, Purolator seguirá siendo un socio fiable.

sa consiguió una facturación de unos 2.600 millones de EUR en

Estamos comprometidos a fortalecer la marca Purolator y esta-

2012. Su cartera de productos incluye sistemas de filtración de

mos proporcionando nuevas oportunidades a las personas de

aire, sistemas de colectores de admisión, sistemas de filtración

esta empresa, a las cuales hoy damos la bienvenida cordialmente

para líquidos, filtros de habitáculo y tapas de culata de plástico

a la familia de Mann+Hummel.”

con muchas funciones integradas para la industria de automo-

Mann+Hummel está registrada en Alemania y tiene presencia a

ción, así como elementos filtrantes para servicio y reparación

escala mundial, con más de 50 plantas. El instituto de investigacio-

de vehículos.

nes de mercado independiente Freedonia confirmó el liderazgo

Para los sectores de la ingeniería general, ingeniería de proceso

de Mann+Hummel en filtración en 2012.

y fabricación industrial, la gama de productos de la empresa in-

El último estudio, que abarca el mercado completo de aplica-

cluye filtros industriales, una serie de productos que reducen las

ciones de filtración a escala mundial, sitúa a Mann+Hummel en

emisiones de carbono de los motores diesel, filtros de membrana

la posición más alta. Con la adquisición de todas las acciones de

para la filtración de agua y sistemas filtrantes.

Purolator, Mann+Hummel reforzará aún más su negocio de OE www.mann-hummel.com

(equipos originales) y en posventa en los países del TLCAN (Tra-

FLUIDOS 380

168

ABRIL 2013


NOTICIAS

INGERSOLL RAND

Promoción de los vínculos empresa-universidad mediante conferencias para estudiantes de Ingeniería Ingersoll Rand ha afianzado su relación con el mundo universita-

Otras cuestiones interesantes tratadas fueron el enfoque de la

rio gracias a la organización de un ciclo de conferencias imparti-

oferta según el interlocutor, así como las normativas ambientales

das por su equipo de profesionales a estudiantes de ingeniería de

y peculiaridades en los diferentes países de destino.

diversas universidades españolas.

Por su parte, Daniel López Fernández, delegado de Ventas de

La primera charla, ofrecida por Tomás Bueno, responsable de

Ingersoll Rand en la zona Norte de España, y Victor Escolano,

Ventas de Ingersoll Rand para la zona Centro, tuvo lugar en la

Energy Solutions, ofrecieron una conferencia dentro del curso de

Universidad Politécnica de Madrid y se destinó a los alumnos del

formación de ‘Auditorías Energéticas’ celebrado del 13 al 22 de

Master en Gestión de Proyectos.

marzo en el Colegio Oficial de Ingenieros Industriales de Bilbao.

Durante la conferencia, Bueno profundizó en el proceso de desa-

Durante la conferencia centrada en el aire comprimido se trató

rrollo de los proyectos de aire comprimido. Tuvo ocasión de ex-

la termodinámica de los compresores, los circuitos de aire com-

plicar cómo realizar la aproximación a la ingeniería involucrada, el

primido, las medidas de ahorro de energía como la recuperación

seguimiento del proyecto, cómo abordar el contacto con clientes

del calor de los compresores, el mantenimiento, la eliminación

y proveedores, la preparación de documentación, la descripción

de fugas y la situación de la toma de aire, entre otras cuestiones.

de la instalación en función de los diferentes equipos, seguimiento de especificaciones, así como el servicio, las pruebas, la puesta en www.ingersollrandproducts.com

marcha en el extranjero y el flujo de gestión de proyectos.

EMPRESAS

Gleason Cutting Tools Corp., reconocida como socio-proveedor de John Deere Gleason Corporation anuncia que su

muy orgullosa de ser proveedor de John

de equipamiento industrial. Gleason tie-

planta Gleason Cutting Tools Corpora-

Deere, y es un honor que nuestro trabajo

ne plantas de fabricación en Rochester,

tion en Rockford, Illinois (EE.UU.) ha sido

consiga un reconocimiento de tan alto nivel.”

New York (EE.UU.); Rockford, Illinois (EE.

reconocida como socio-proveedor por

La categoría de socio-proveedor le ha

UU.); Dayton, Ohio (EE.UU.); Munich y

el John Deere Achieving Excellence Pro-

sido otorgada a Gleason Cutting Tools

Ludwigsburg (Alemania); Studen (Suiza);

gram, el más alto reconocimiento como

Corporation por su gama de herramien-

Bangalore (India), y Suzhou (China), y tie-

proveedor de Deere & Company.

tas de corte y los servicios que Gleason

ne oficinas de venta y servicio técnico en

Los proveedores que participan en el

presta a John Deere en Waterloo y Des

Norte y Sudamérica, Europa y la región

programa Deere & Company’s Achieving

Moines (Iowa).

de Asia-Pacífico.

Excellence son evaluados anualmente en

La misión de Gleason Corporation es

distintas categorías clave, incluyendo cali-

ofrecer ‘Soluciones Globales para el En-

dad, gestión de precios, plazos de entrega,

granaje’ (The Total Gear Solutions Provi-

asistencia técnica y alcance de los servicios

der™) a su base de clientes. Gleason es

técnicos, con lo que se valora la capacidad

especialista en el desarrollo, fabricación

de respuesta. John Deere creó el programa

y venta de maquinaria para la produc-

en 1991 para hacer llegar al proveedor su

ción de engranajes y equipamiento rela-

valoración y comentarios que les puedan

cionado. Los productos de la compañía

ayudar en su proceso de mejora constante.

los utilizan clientes de las industrias de

Robert P. Phillips, Senior Vice President

automoción, camiones, aeronáutica, agri-

– Tooling Products Group and Gleason

cultura, minería, construcción, de herra-

Cutting Tools Corporation comentó:

mientas y náutica, así como por distintos

“Gleason Cutting Tools Corporation está

clientes que sirven a distintos mercados

FLUIDOS 380

169

ABRIL 2013

www.gleason.com


NOTICIAS

EMPRESAS

Estrategia Empresarial y Noticias de Gipuzkoa escriben sobre Leku-Ona La compañía guipuzcoana especialista en

cola, siderúrgico, automoción, máquina-

y controla dichas operaciones utilizando

tecnología neumática e hidráulica Leku-

herramienta, naval, papelera, obra pública,

para ello infraestructuras físicas, tecnolo-

Ona abrió en 2012 su primera delegación

petroleoquímico o mobiliario. Esta diver-

gía y sistemas de información, propios o

en el exterior, concretamente en China,

sificación sectorial posibilita a la firma

ajenos, independientemente de que pres-

país donde ha detectado importantes

mantener su posición de referencia en el

te o no los servicios con medios propios

oportunidades de negocio. De hecho, la

Estado, donde cuenta con oficinas en Bar-

o subcontratados. En este sentido, el ope-

firma suma ya un equipo de siete perso-

celona, Madrid, Sevilla y Zaragoza y 3.685

rador logístico responde directamente

nas en el país asiático. Y precisamente en

clientes habituales, así como continuar

ante su cliente de los bienes y de los ser-

Asia prevé sumar a corto plazo una nue-

apostando por la internacionalización,

vicios adicionales acordados en relación

va oficina, esta vez en India, mercado con

área en la que está haciendo una fuerte

con estos y es su interlocutor directo.

un importante crecimiento que demanda

apuesta por Asia como puerta de entra-

Con ello logra aumentos de producti-

los productos de la firma.

da a países emergentes de este mercado.

vidad y disminuye los costes tanto en

Con sede en Elgoibar, a lo largo de sus 39

Actualmente, Comercial Leku-Ona tiene

movilidad de personal como en gestión

años de andadura Leku-Ona ha ido amol-

un equipo de 44 personas y, entre sus

de compras. Con solo dos años de anda-

dándose a un mercado cambiante, siendo

últimas inversiones, destaca la puesta en

dura, Urtzinox cuenta ya con un equipo

actualmente referente en la fabricación y

marcha en 2010 de la compañía Urtzi-

de 10 personas y acomete proyectos a

comercialización de una amplia gama de

nox, que presta servicios de distribución

escala nacional. Entre sus objetivos a me-

productos y componentes relacionados

de todo tipo de componentes ejerciendo

dio plazo se encuentra la diversificación

con la automatización en las áreas de

de operador logístico para otras empre-

sectorial.

neumática, hidráulica, mecanizado, corte

sas, principalmente del sector eólico, en-

Por su parte, en 2011, la firma adquirió

por láser, tubo conformado y montaje.

tendiendo por operador logistico aquella

una máquina de corte por láser, tornos y

Así, según explica su gerente, Alex Zabala,

empresa que, por encargo de su cliente,

un centro de mecanizado para la mecani-

quien representa la segunda generación

diseña los procesos de una o varias fases

zación de piezas bajo plano, sumando así

al frente de la firma, Leku-Ona dispone a

de su cadena de suministro (aprovisio-

su sexta línea de negocio. Paralelamente,

día de hoy de seis líneas de negocio que

namiento, transporte, almacenado, distri-

Leku-Ona ha llevado a cabo un intenso

le permiten contar con clientes en una

bución e, incluso, ciertas actividades del

proyecto de branding de la mano de la

quincena de sectores, entre otros, agrí-

proceso productivo), organiza, gestiona

compañía guipuzcoana Cabo de Marcas, por el que ha generado una arquitectura de marca y rediseñado la identidad visual de las diferentes áreas de negocio trasladando todo ello a las diferentes herramientas de comunicación como catálogos, web, señalética, newsletter, video corporativo etc., todo ello con el objetivo de crear y mantener una imagen corporativa que le ayude a ganar competitividad y a diferenciarse en un mercado tan competitivo con el internacional. www.leku-ona.com Véase sección

Guía del comprador pág. 185

FLUIDOS 380

170

ABRIL 2013


NOTICIAS

EMPRESAS

AIGNEP Ibérica celebra sus primeros 10 años Con presencia de la dirección de AIGNEP Italia y los máximos responsables de la red de ventas y distribuidores máster del territorio nacional y Portugal, AIGNEP Ibérica celebra su décimo aniversario, coincidiendo con la inauguración y ampliación de sus nuevas instalaciones. Es este un hecho que cabe destacar en una época tremendamente complicada en que la firma se ha posicionado y consolidado en el sector de la neumática con índices de penetración francamente notables. Se inicia una nueva etapa y paralelamente a la casa matriz, la innovación constante, el desarrollo y ejecución de nuevos productos y la calidad y fiabilidad de la gama de componentes serán los argumentos más notables para confiar en AIGNEP siempre con el amparo de la filosofía “Made in Italy”. En el próximo número de la revista aparecerá con amplitud de detalles un reportaje realizado con ocasión de este acontecimiento. www.aignep.es Véase sección

Guía del comprador pág. 185

FLUIDOS 380

171

ABRIL 2013


NOTICIAS

CECIMO

Lanzamiento de una feria internacional de máquinas herramienta en Shanghai EMTE-EASTPO se celebrará en Shanghai, en el Nuevo Centro de

plementar con la colaboración de socios locales expertos en la

Ferias Internacionales (New Internacional Expo Centre) del 14

organización de ferias internacionales en el sector de la máquina

al 17 de julio de 2014. Esta feria conjunta pretende impulsar las

herramienta en Asia y, especialmente en Shanghai.

fortalezas y la experiencia de sus tres socios: CECIMO, EASTPO

CECIMO ha tenido la oportunidad de asociarse con EASTPO y MP

Culture Development y MP Organisation. Filip Geerts, director

para organizar conjuntamente esta feria comercial de máquinas he-

General de CECIMO, la Asociación Europea de Industrias de

rramienta a gran escala en Shanghai para el mercado asiático. Así, CE-

Máquinas Herramienta, afirma: “Nuestro objetivo es satisfacer la

CIMO puede unirse a una de las tres ferias de máquinas herramienta

necesidad de los fabricantes de máquinas herramienta, es decir,

más importantes de China y de la región: la Feria Internacional de

la de contar con otra feria de máquinas herramienta en el lugar

Máquinas Herramienta de Shanghai, conocida como EASTPO. El

correcto: en Shanghai y en el momento oportuno, cada dos años,

acuerdo de colaboración lo suscribieron los socios colaboradores en

para contactar con clientes potenciales. Esta feria reúne todos

Singapur el 19 de febrero de 2013 (foto). La responsable de hacerse

los requisitos de calidad en materia de empresas expositoras y

con la puja para este proyecto frente a otros aspirantes europeos,

de visitantes.” El mercado global del sector de la máquina he-

Sylvia Phua, directora Ejecutiva de MP Internacional, declaró: “Nos

rramienta se caracteriza por el enorme desplazamiento que ha

sentimos profundamente agradecidos por haber sido seleccionados

experimentado hacia Asia, más concretamente, hacia China, que

por CECIMO como su socio colaborador en esta empresa conjunta.

se ha convertido en el lugar idóneo de comercialización para

Para nosotros, constituye una muestra más de la gran capacidad de

los fabricantes europeos de máquinas herramienta. La cuota de

MP como organizador de ferias internacionales.” “Hemos organiza-

Asia en el consumo global ha ascendido a un 67 %. La demanda

do con éxito las ferias ITMA e ITMA Asia y, por lo tanto, estamos

en Asia presenta un crecimiento dinámico. De hecho, la mayoría

familiarizados con la organización de grandes ferias a escala global.

de las máquinas herramienta que se adquieren en el mundo se

Además, somos capaces de proporcionar un valor añadido a la

compran en China (por un valor de 28.100 millones), por lo que

hora de tender puentes que favorezcan la comprensión de las

su cuota de mercado en el consumo global asciende a un 45 %.

prácticas empresariales y el acercamiento cultural entre Oriente

China, Corea del Sur, Japón, Taiwán e India representan en con-

y Occidente. Nuestro equipo está dispuesto a trabajar duro para

junto el 65 % del consumo global de máquinas herramienta y son

convertir la inauguración de la EMTE-EASTPO en un éxito.” Eric

países que demandan máquinas herramienta europeas.

Zhong, director Ejecutivo de EASTPO, añadió: “Al combinar las

Con una feria de máquinas herramienta en el corazón de Asia, las

fortalezas de los tres socios colaboradores, estamos convencidos

asociaciones nacionales de CECIMO esperan poder establecer

de que la primera feria conjunta contará con el apoyo tanto de

una base más firme en Asia para sus miembros, para que es-

los fabricantes de máquinas herramienta como de los usuarios y

tos puedan desarrollar su actividad y lograr una mayor cuota de

que ganará en prestigio con cada edición.”

mercado en estas economías emergentes. A fin de cuentas, ese

La primera EMTE-EASTPO pretende ser un escaparate de

es el propósito de CECIMO: promover la industria europea de

alta calidad de soluciones prácticas y de tecnología innovadora,

máquinas herramienta a escala mundial.

que serán presentadas por empresas líderes de todo el mundo.

Esta Feria Europea de Máquinas Herramienta (EMTE, por sus si-

Geerts explicó: “Esta será la única feria respaldada por CECIMO

glas en inglés) debe satisfacer los requisitos de calidad europeos

en Shanghai. El equipo de organización cuenta con gran expe-

establecidos tanto para empresas expositoras como para visitan-

riencia en la organización de ferias de máquinas herramienta y

tes. Por esta razón, hemos creado un equipo de organización de

eventos relacionados.” Cumpliendo con la arraigada tradición de

CECIMO-EMTE formado por expertos en organización de ferias

las principales ferias celebradas en Europa, EMTE-EASTPO ha es-

nacionales e internacionales de máquinas herramienta, así como

tablecido para esta feria estrictas normas de admisión para las

en pabellones nacionales a escala mundial. Dado que han sido

empresas expositoras. En este sentido, también se garantiza que

las asociaciones que representan a los fabricantes de máquinas

se van a respetar los derechos de propiedad intelectual de los

herramienta en Europa las que han tomado e impulsado esta ini-

fabricantes y que se van a realizar demostraciones en vivo de los

ciativa, estas asociaciones conocen perfectamente las necesidades

objetos expuestos según cada tipo de producto.

del mercado. Sin embargo, esta experiencia se tiene que com-

EMTE-EASTPO 2014 mostrará lo mejor de la industria de má-

FLUIDOS 380

172

ABRIL 2013


NOTICIAS

WD-40 CO

Nueva convención europea de Ventas y Marketing WD-40 Company, multinacional especialista en la fabricación y comercialización de aceites multiusos y productos lavamanos, ha celebrado una nueva edición de su convención anual europea de Ventas y Marketing. En esta ocasión fue en Amsterdam del 5 al 8 de marzo, donde se congregaron directivos y representantes de los principales países europeos donde la empresa tiene filial propia, así como los responsables de los distribuidores exclusivos que dan cobertura a otros países de Europa, Oriente Medio y África. Sentados: Filip Geerts, director General de CECIMO y James Chia, presidente de MP International. De pie: Cindy Pei, directora General de EASTPO, Sylvia Phua, directora Ejecutiva de MP Internacional y Eric Zhong, director Ejecutivo de EASTPO.

La reunión se centró en la presentación de los resultados euro-

quinas herramienta de todo el planeta. EASTPO contaba en 2012

crecimiento del 15 % respecto al año anterior.También se presen-

con 80.000 m de superficie bruta de feria y, ahora, con la unión

taron las previsiones para la segunda mitad de año de cada una

con EMTE, se prevé ampliar el área de cubierta por la feria en

de las delegaciones que por el momento son bastante optimistas

muchos más metros cuadrados.

por el buen comienzo del año no solo en Europa sino a escala

La amplia gama de productos exhibidos se mostrará por sectores:

mundial. Asimismo se revisó el estado de las marcas en general,

máquina herramienta, herramientas de precisión, piezas, compo-

tanto WD-40 como 3-En-Uno y se dedicó un tiempo para hablar

nentes, accesorios, automatización de procedimientos y fabrica-

de las grandes líneas estratégicas para los próximos años que

ción, control metrológico y de calidad y servicios.

incluyen múltiples novedades en las áreas de innovación y nuevos

• AFM, Advanced Manufacturing Technologies, Asociación Española

productos, en las que se están realizando grandes inversiones.

peos de la primera mitad del año fiscal 2013 (que va de septiembre a agosto) y que hasta la fecha son muy satisfactorios, con un

2

de Fabricantes de máquinas herramienta, accesorios, componen-

En lo tocante a la delegación española, existe una gran satisfacción

tes y herramientas, representa al 90 % de las empresas espe-

por la evolución de la compañía y cabe destacar el excelente de-

cializadas en máquinas herramienta y tecnologías avanzadas de

sarrollo de sus últimos lanzamientos, como la gama de lavamanos

fabricación existentes en España. Desde su sede en San Sebastián

3-En-Uno Profesional y el nuevo formato WD-40 Doble Acción

y desde sus implantaciones en China e India trabaja para pro-

250 ml. También se comentaron las buenas perspectivas de su

mover la internacionalización y la innovación tecnológica de sus

último lanzamiento (gama de Jardín 3-En-Uno Profesional) que

empresas asociadas. AFM Advanced Manufacturing Technologies

ya cosecha grandes éxitos en Francia.

(www.afm.es) es miembro de CECIMO y de ECTA, las asociacio-

La foto muestra a parte del equipo de WD-40 Company Ltd.

nes europeas de fabricantes de máquinas herramienta y de he-

Iberia que asistió al encuentro.

rramientas de corte, respectivamente, además de coorganizador de BIEMH, la Bienal Española de Máquinas Herramienta. • Por su parte, desde su fundación en 1950, el objetivo de CECIMO (www.cecimo.eu) es promover la industria de la máquina herramienta a escala mundial y por ello creó en 1951 la Feria Europea de máquina herramienta. Esta feria se celebró por primera vez en París en 1975 bajo el nombre de EMO®. EMO® es una marca registrada de CECIMO que cuenta con el apoyo de las 15 asociaciones que la componen, que representan y promueven los intereses de 1.450 empresas europeas, responsables del 97 % de la producción europea y del 32 % de la producción mundial de máquinas herramienta. Más del 75 % de la producción de CECIMO se exporta al extranjero, del que la mitad se exporta fuera de Europa.

FLUIDOS 380

173

ABRIL 2013


NOTICIAS

MANN+HUMMEL IBÉRICA

Marcando tendencia en Motortec Automechánika 2013 Mann+Hummel Ibérica mostró su apoyo

impresiones sobre los retos y problemá-

da en Zaragoza. Para los próximos años

al sector de la posventa durante su par-

ticas del sector. También quiso subrayar

la compañía continuará el proceso de

ticipación en Motortec Automechánika

que la feria es una oportunidad para que

consolidación de las iniciativas tomadas

2013, la Feria Internacional de Compo-

los talleres puedan conocer de cerca la

en los últimos años. Hay más de 35 pro-

nentes, Equipos y Servicios de Automo-

fuerza de la marca Mann-Filter, ligada a la

yectos puestos en marcha que se deben

ción desarrollada en Ifema (Madrid) del

calidad, servicio, confianza y rentabilidad.

mejorar. “Además, gran parte del foco

13 al 16 de marzo.

El nuevo director General de Mann+

de trabajo seguirá siendo la optimización

El director Comercial de la filial española

Hummel Ibérica, Javier Sanz (en la foto),

de nuestras operaciones de fábrica. Esto

de Mann+Hummel, Jorge Sala, destacó

explicó en Motortec la situación de la

conseguirá que los procesos sean más

que la presencia de la compañía en esta

compañía en España y en el mundo y los

fiables, ligeros y eficientes, y contribuirá

feria muestra su apuesta por el sector de

proyectos futuros, en su primera apari-

a generar nuevos puestos de trabajo en

la posventa, en donde seguirá invirtiendo

ción pública ante los medios de comuni-

España”, destacó Sanz.

a corto y largo plazo: “hablamos de un

cación. Aseguró que a pesar de que 2012

En el mundo, Mann+Hummel logró un cre-

sector que está vivo y cuyos valores de-

fue un año complicado para el sector de

cimiento del 4 % en su cifra de facturación,

bemos defender”, subrayó.

la posventa, Mann+Hummel Ibérica logró

hasta alcanzar los 2.600 millones de EUR, y

Aseguró que Motortec Automechánika

mantener sus cifras de venta de 2011,

registró un incremento del 3 % en su perso-

2013 es un punto de encuentro para que

alcanzando una facturación de 127 mi-

nal, del que ya forman parte 14.750 perso-

fabricantes y recambistas puedan descu-

llones de EUR, con un empleo medio de

nas repartidas por todo el mundo.

brir sus nuevos productos e intercambiar

669 personas en su sede en España, situa-

El director General aseguró que estas ci-

UPC

Barcelona, candidata a una incubadora de empresas aeroespaciales El 3 de abril, el alcalde de Barcelona, Xa-

aprovechen las tecnologías del espacio

Castelldefels, que pertenece a la UPC y

vier Trias; el presidente de la Diputación

para desarrollar aplicaciones, servicios y

que, al estar ya construido, permite poner

de Barcelona, Salvador Esteve; el presi-

productos con usos diversos, tanto in-

en marcha el centro a corto plazo y con

dente del Consejo Comarcal del Baix

dustriales como para el consumo diario

una inversión reducida.

Llobregat y alcalde de Gavà, Joaquim Bal-

de personas o empresas. Se prevé que

El edificio RDIT tiene 10.000 m2 y está si-

sera; el vicepresidente ejecutivo del área

en un periodo de cinco años se instalen

tuado en el Campus del Baix Llobregat de

Metropolitana de Barcelona y alcalde de

cuarenta start up de ámbito internacional,

la UPC, en un entorno de alta concentra-

Cornellà, Antonio Balmón; el rector de la

convirtiéndose en un polo de atracción

ción de investigación, tecnología y transfe-

Universitat Politècnica de Catalunya · Bar-

de talento emprendedor.

rencia de conocimiento. A pocos metros

celonaTech (UPC), Antoni Giró, y el pre-

Será el primer Business Incubation Cen-

del edificio RDIT están la Escuela de Inge-

sidente de Caixa Capital Risc, Marcelino

ter de la Agencia Europea del Espacio

niería de Telecomunicación y Aeroespacial

Armenter, firmaron un convenio de co-

instalado en España y se sumaría a la red

de Castelldefels (EETAC) y la Escuela Su-

laboración para presentar conjuntamente

formada, a día de hoy, por siete incuba-

perior de Agricultura de Barcelona (ESAB).

una candidatura para acoger un centro

doras sitas en países como Países Bajos,

En el campus desarrollan también su acti-

de incubación de la Agencia Europea del

Reino Unido, Alemania, Bélgica e Italia.

vidad múltiples empresas de base tecno-

Espacio en Barcelona.

Si se acepta la candidatura, la incubado-

lógica y se ubican importantes centros de

Será un centro multidisciplinario que

ra se ubicará en el edificio RDIT del Parc

investigación punteros, como el Instituto

acogerá proyectos empresariales que

UPC en el Campus del Baix Llobregat, en

de Ciencias Fotónicas (ICFO), el Centro

FLUIDOS 380

174

ABRIL 2013


NOTICIAS

fras reflejan que el Grupo va por buen ca-

estaba dividido en varias zonas (primer

mino a la hora de lograr los objetivos que

equipo, vehículo industrial, tecnología, ta-

se había marcado para el periodo 2010-

ller, asiático) correspondientes a las dife-

2018, de llegar a los 3.400 millones de

rentes soluciones que ofrece la compañía,

EUR y a los más de 21.000 trabajadores.

pero sin duda contaba con una sección

Sanz explicó que durante 2013 el creci-

especial, en donde los visitantes disfruta-

miento de la compañía vendrá dado por la

ron de una auténtica Pure Experience.

compra de alguna empresa del sector, pro-

El espacio de Mann+Hummel Ibérica en

bablemente en Asia o América, y que los

Motortec logró un gran éxito de parti-

próximos dos años serán clave para consoli-

cipación, con más de 5.000 visitantes y

dar la estrategia mundial de Mann+Hummel.

3.000 encuestas completadas. En él se

El

de

realizaron presentaciones de producto y

Mann+Hummel Ibérica, Javier Bellmunt,

director

de

Marketing

recomendaciones técnicas. Bellmunt tam-

destacó el especial diseño y novedades

bién aprovechó la presencia en Motor-

que presentaba el stand de la compañía

tec para presentar oficialmente la actual

en Motortec Automechánika 2013 bajo

campaña publicitaria de Mann-Filter en las

la marca Mann-Filter, ya que se mostraba

distintas líneas de negocio.

como un espacio abierto al público, con mucha actividad y movimiento. El stand

www.mann-hummel.com

Tecnológico de Telecomunicaciones de

trayectoria de Barcelona Activa. El nuevo

financiación privada, por parte de Caixa

Catalunya (CTTC), el Instituto de Geomá-

centro para empresas del sector aeroes-

Capital Risc (gestora de capital riesgo de

tica y el Centro International de Métodos

pacial de ámbito metropolitano se suma-

“la Caixa”), mediante un préstamo par-

Numéricos en Ingeniería (CIMNE).

ría al vivero de Glòries y a la incubadora

ticipativo.

El edificio, integrado en el Parc UPC,

de gestión público-privada Almogàvers

Acoger esta incubadora beneficiará el

disfruta de todos los servicios básicos y

Business Factory.

ecosistema emprendedor y empresarial,

de valor añadido para el desarrollo de

Las empresas de reciente creación con

permitirá apoyar el talento local, poner en

iniciativas intensivas en investigación e

menos de cinco años de actividad que se

valor el conocimiento científico-técnico

innovación. La posibilidad de realizar pro-

instalen en la incubadora tendrán acceso

del territorio y generar nuevas oportu-

yectos colaborativos con la universidad, la

al conocimiento técnico del equipo y el

nidades tanto en empresas como en uni-

disponibilidad de equipamiento científico-

personal científico de la ESA y de la UPC

versidades. Además, contribuirá a situar el

técnico y el apoyo de investigadores de

y, además, contarán con el asesoramiento

Área Metropolitana de Barcelona como

reconocido prestigio han sido elementos

experto y el apoyo técnico a nivel empre-

un punto de referencia en Europa en el

muy valorados en la propuesta de candi-

sarial de Barcelona Activa y el Parc UPC.

desarrollo de tecnologías del espacio apli-

datura realizada en la ESA.

Cada proyecto empresarial recibirá hasta

cadas a diferentes campos productivos.

Se trata de un paso más en el modelo

50.000 EUR/año para desarrollar su tec-

de incubación de empresas de reciente

nología, siempre que logre los objetivos

www.upc.edu

creación, uno de los puntos clave de la

marcados. En este sentido, también habrá

www.twitter.com/BarcelonaTech

FLUIDOS 380

175

ABRIL 2013


NOTICIAS

EPTDA

La Convención Anual de 2013 será en Venecia La Asociación Europea de Distribuidores

aniversario en la esplendorosa ciudad

contaremos con la presencia de los lí-

de Transmisión de Potencia (EPTDA) ha

de Venecia”, declaró Hans Hanegreefs,

deres e innovadores más influyentes del

anunciado que su Convención Anual de

vicepresidente Ejecutivo de la EPTDA.

sector”, añadió Hanegreefs.

2013 se celebrará en Venecia del 18 al 20

“En este período de tiempo tan corto,

Las convenciones anuales de la EPTDA

de septiembre. La asociación se enorgu-

la EPTDA ha conseguido reivindicarse

sirven como una plataforma única, ex-

llece de poder conmemorar su XV ani-

como una de las principales asociaciones

clusiva y de confianza que permite a los

versario en Venecia y prevé contar para

de nuestro sector y establecer los están-

ejecutivos y altos directivos del sector PT/

esta ocasión con la presencia de más de

dares comerciales, ambientales, sociales

MC a escala mundial entablar contactos

350 líderes y responsables de la toma de

y éticos más elevados que existen. Más

entre ellos. En dichas convenciones existe

decisiones internacionales del sector de

de 200 empresas de más de 30 países de

una jornada dedicada al intercambio de

la transmisión de potencia y el control del

América del Norte y de la región forma-

ideas entre fabricantes y distribuidores

movimiento.

da por Europa, Oriente Medio y África

(MD-IDEX, por las siglas de “Manufac-

“Nos complace extender a toda la comu-

(EMEA) forman parte en la actualidad de

turer-Distributor IDea EXchange”) que

nidad mundial del sector PT/MC nuestra

esta selecta asociación. En nuestra próxi-

ofrece oportunidades de desarrollo co-

invitación para que se unan a nosotros en

ma Convención Anual, que servirá para

mercial mediante sesiones de reuniones

la magnífica celebración de nuestro XV

conmemorar este aniversario especial,

cara a cara entre distribuidores y fabri-

BRAMMER

Identificación de los riesgos clave en la gestión del inventario de mantenimiento y reparación (MRO) Los cinco principales errores en la gestión

operaciones. Una de las áreas que pue-

en inventario (sobre todo en productos

del inventario de MRO son:

den ofrecer recorrido en este sentido

no esenciales y obsoletos) no pueden

• ver el inventario de MRO como una

es la gestión del inventario de piezas de

ser liberados para atender eventuales

inversión y no como una cuestión ope-

repuesto, que entra en el ámbito de man-

oportunidades y, por otra, una estrategia

rativa

tenimiento, reparación y revisión (MRO,

inadecuada de recambios puede resultar

• no tomarse el tiempo para evaluar el

por sus siglas en inglés).

en periodos de inactividad imprevistos y

coste de inventariar un producto frente

Brammer, distribuidor paneuropeo de

costosos tanto desde el punto de vista

al gasto por su obtención

productos y servicios industriales de

comercial como de reputación. No es ex-

• no planificar cuidadosamente antes

MRO, ha desarrollado una guía para op-

traño, pues, que una mirada diferente a la

de adquirir productos en grandes

timizar la eficiencia operativa, y en ella

optimización del inventario de recambios

cantidades

identifica cinco errores clave que come-

en MRO dé lugar a mejoras significativas

ten los fabricantes en el campo de la ges-

en cuanto a ahorro y eficiencia.

rio de MRO implicarán necesariamente

tión del inventario.

“Algunas compañías ven el inventario

menores niveles de servicio

Como explica Oliver Campbell, Marke-

de MRO como una inversión en lugar

• una gestión descentralizada de los pe-

ting Manager en Brammer España, “los re-

de como un gasto operativo en el que

didos puede perjudicar la gestión del

cambios para MRO suelen suponer más

cualquier ítem debe estar justificado. Mu-

inventario.

• asumir que menores niveles de inventa-

de la mitad de todas las adquisiciones

chas, además, no tienen una estrategia de

En el esfuerzo por mantenerse competi-

indirectas, pero la gestión del inventario

inventario centralizada, y eso puede ha-

tivos, los fabricantes de todos los secto-

siempre ha sido una fuente de dudas para

cer que el proceso adquiera un grado de

res tienen que buscar nuevas estrategias

las empresas porque conlleva una ten-

complejidad innecesario, ya que diferen-

para reducir costes, optimizar el cash flow

sión entre disponibilidad de recambios

tes áreas del negocio (en una o en distin-

y mejorar el desempeño en todas sus

y cash flow. Por una parte, los recursos

tas ubicaciones) deben hacerse cargo del

FLUIDOS 380

176

ABRIL 2013


NOTICIAS

cantes. Estas convenciones también re-

de ideas poco convencionales, líder eu-

unos servicios excepcionales, incluidos

únen a los futuros y talentosos líderes del

ropeo en el campo del pensamiento di-

una fabulosa piscina en el tejado y un

mañana en el evento Next Generation.

rectivo y promotor del pensamiento em-

centro de fitness y bienestar de última

Asimismo, incluyen un Foro de Distribu-

presarial “funky”, inaugurará la ceremonia

generación.

ción abierto que posibilita debatir acerca

con un gran discurso de apertura al que

Las solicitudes de inscripción en la Con-

de aspectos específicos de la distribución

seguirán las intervenciones de Stéphane

vención se aceptan desde el 31 de marzo

y un programa social con actividades lú-

Garelli, una de las principales autoridades

de 2013 y estarán abiertas tanto a los

dicas de máxima calidad para esposos y

en el campo de la competitividad de las

miembros de la EPTDA como a aque-

parejas, en el que se incluye una cena de

naciones y empresas, y Alan Beaulieu, uno

llas empresas cualificadas que no estén

gala de etiqueta.

de los expertos en previsión económica

afiliadas a la asociación. Quienes deseen

La Convención Anual de la EPTDA atrae

más acertados de nuestros tiempos.

obtener más detalles sobre la inscripción

todos los años a algunos de los gurús y

La Convención Anual de la EPTDA se ce-

anticipada por Internet e información

pensadores más refinados y legendarios

lebrará en el Hilton Molino Stucky Hotel,

práctica pueden visitar www.eptdacon-

como oradores principales, y la de este

ubicado en un magnífico emplazamiento

vention.org

año no es ninguna excepción. El econo-

de la isla de Giudecca de la laguna vene-

mista sueco Kjell Nordstöm, un hombre

ciana, escenario inmejorable que ofrece

www.eptda.org

pedido de recambios. Como consecuen-

in-house centrarse en ítems de alto valor.

y horario de apertura, lo que significa

cia, la empresa trata con múltiples pro-

Otra solución para los fabricantes es ex-

que, en realidad, la compañía está tratan-

veedores (lo que conlleva mayores costes

ternalizar toda la función de gestión y de

do con un único proveedor para todas

de adquisición y mayores cantidades mí-

compras de MRO a Brammer, que pue-

sus necesidades de MRO. Las piezas se

nimas de pedido) y se duplica un proceso

de implantar un ‘Insite™’ personalizado,

pagan solo si se usan, reduciendo inven-

que puede y debe estar consolidado. Una

es decir, una “sucursal interna” de Bra-

tario y maximizando el beneficio por la

estrategia de inventario de MRO más in-

mmer dirigida enteramente a responder

consolidación de la cadena de suminis-

teligente puede generar tanto ahorros de

a las necesidades que tiene la planta de

tro, con una sola factura mensual para

coste como mejoras de proceso sin tener

la compañía en lo relativo a existencias

administración.

que invertir de forma significativa en existencias y recursos. Brammer ofrece servicios que ayudan a las compañías a conseguir mejoras en coste, eficiencia y productividad a través de una gestión optimizada del inventario de MRO. Mediante su servicio de gestión externalizada del inventario, Brammer puede analizar procesos, racionalizar la base de proveedores y establecer sistemas de almacenamiento de productos clave fácilmente accesibles, permitiendo a los equipos de compras

FLUIDOS 380

177

ABRIL 2013


NOTICIAS

UNIFLEX

Presencia en Uruguay: ventas y servicios para América Latina Uniflex es conocida en todo el mundo por el retorno seguro de la inversión y presencia mundial in situ. Con la apertura de una nueva sucursal en Uruguay, Uniflex Hydraulik GmbH de Karben cubre otro (sub-) continente de su mapa mundial de ventas y servicios. A partir de ahora, desde la capital, Montevideo, se atenderán los mercados en crecimiento de América Latina. Tras Europa, Asia y los EE.UU., el proveedor de sistemas Uniflex está ahora también presente con una sucursal propia en América Latina. Con una población de 577 millones de habitantes, esta región presenta una tasa de crecimiento del PIB de más del 5 %. Sobre todo en los sectores de mayor crecimiento, la industria minera y forestal, así como los del petróleo y gas, la demanda de los productos y servicios de Uniflex en el área de fabricación y reparación de mangueras hidráulicas es muy fuerte. “Uruguay, con poco más de 3,5 millones de habitantes, si bien es uno de los países más pequeños de la región, cuenta con una ubicación geográfica ideal entre Argentina y Brasil”, explica Patrick Sticker, CEO de Uniflex al comentar la decisión de la empresa por esta ubicación. La nueva sucursal ubicada en una atractiva zona de la ciudad portuaria de Montevideo dispone de oficinas representativas. En la zona de libre comercio Zonamérica de Montevideo se cuenta también con

depósitos propios con máquinas estándares, sala de demostraciones y un pequeño taller. El gerente General Andres Sofer y Álvaro Rodríguez Rodo, gerente de Ventas de Área, junto a Mauricio Monzoni, quien a su vez está a cargo del mercado brasileño, amplían los contactos y relaciones comerciales ya existentes proporcionando al servicio y a la venta en América Latina una nueva y sólida base de operación. “Nos alegra poder cumplir en adelante los deseos y expectativas de nuestros clientes aún mejor en el futuro” resume Sticker. Desde hace más de 40 años Uniflex Hydraulik GmbH desarrolla, produce y vende innovadores sistemas para la fabricación y el procesado de mangueras. Valiéndose de la tecnología más moderna y robusta satisface las más altas exigencias de sus clientes en el área de las prensas hidráulicas y equipos periféricos para empresas industriales y de servicios. En estrecha cooperación con sus clientes Uniflex ofrece soluciones “limpias”. Así fue como los ingenieros de Uniflex desarrollaron prensas hidráulicas sin lubricación en las cuales unos cojinetes de deslizamiento dentro de la máquina permiten que el operario, la máquina y la pieza permanezcan limpias. Una calidad duradera “Made in Germany” y un servicio muy orientado al cliente garantizan que las prensas de mangueras, máquinas de corte y pelado, bancos de

prueba, equipos de limpieza y perforadoras y estampadoras de Uniflex ofrezcan el mejor retorno de la inversión. Sucursales en EE. UU., Europa, Asia y América Latina aseguran la proximidad al cliente a escala mundial del reconocido, rápido y flexible servicio que brinda Uniflex. En la Feria de Hannover, una vez más, la empresa ha participado con un stand de gran tamaño. El público especializado pudo conocer las últimas novedades en equipos y, tomando una taza de café asesorarse sobre las últimas innovaciones con el equipo de servicio y de asesoramiento al cliente de la firma. Los datos de la oficina de Montevideo son: Uniflex-Hydraulik Latin America Juan Benito Blanco, 11300 Montevideo, Uruguay Tel.: +598 2 7120660 Ext. 115 andres.sofer@uniflex.de alvaro.rodo@uniflex.de Por otra parte Uniflex cuenta ahora asimismo con una nueva filial en India, concretamente en Bangalore (Karnataka). La nueva sede viene a añadirse a las ya existentes en EE.UU., Indonesia, Singapur y China. En este caso los datos son: Uniflex Hose Assembly Machines India Pvt. Ltd. No. 4 # 52/3A, 1 St. Cross,Thigallarapala Main Rd. Peenya 2nd Stage Bangalore, Karnataka (India) Lim Thye Ann, General Manager - Asia Pacific talim@uniflex.de Móvil: +6568 966 795 Mansoor Ali Khan, Branch Manager India; mansoor.khan@uniflex.cc Móvil: + 91 9886578634 www.uniflex.de

FLUIDOS 380

178

ABRIL 2013


NOTICIAS

HANSA-TMP

Participación en la BC INDIA 2013 El fabricante italiano de sistemas hidráulicos

y de movimiento de tierras. Además se

Hansa-TMP SRL participó de nuevo en la

brindó a los visitantes abundante informa-

feria BC INDIA 2013, concretamente en el

ción sobre los accionamientos de rueda la

stand M27 del pabellón 2. Del 5 al 8 de fe-

serie S (en la foto), que pueden equiparse

brero, en esta importante cita de Bombay,

con motores hidráulicos o eléctricos (co-

Hansa-TMP se centró especialmente en

rriente continua o corriente alterna). Estos

sus bombas de pistones axiales de despla-

accionamientos se usan ampliamente en

zamiento variable de bucle cerrado para

movimiento de tierras, equipos forestales

transmisiones hidrostáticas (serie TPV),

y maquinaria logistica (AGV = vehículos

que han hallado una excelente aceptación

guiados automáticamente).

por parte de los fabricantes indios de maquinaria de construcción autopropulsada

www.hansatmp.it

R O S R O C A C R Y O E N E R G Y- S E N E R

Construcción de una planta de distribución de gas en Bolivia El consorcio Ros Roca CryoEnergy-Sener

uso energético para fomentar el uso masi-

ha ganado un contrato en Bolivia, por valor

vo del gas natural, un recurso natural abun-

de 105 millones de EUR, para la construc-

dante en el país, como sustituto de otras

ción de una planta de gas natural licuado

fuentes energéticas más contaminantes”.

(GNL) que dará servicio a 6 de las 9 regio-

La planta de GNL tendrá capacidad para

Ros Roca CryoEnergy-Sener consiga este

nes del país. Yacimientos Petrolíferos Fisca-

convertir diariamente 200 toneladas mé-

nuevo proyecto en Bolivia, según ha decla-

les Bolivianos (YPFB), la empresa adjudica-

tricas de gas natural en líquido. En este

rado YPFB.

dora del proyecto, tiene prevista su puesta

estado será transportado en cisternas

Ros Roca CryoEnergy es una compañía de

en marcha en el otoño de 2014.

hasta estaciones satélites de regasificación

referencia en el sector con una larga expe-

La nueva planta de GNL estará en la ciu-

(ESR), donde será regasificado y distribui-

riencia en la logística y almacenaje de gas

dad de Rio Grande y dará servicio a trece

do a través de cañerías hasta los hogares

natural, desde el punto de origen, y en cual-

más pequeñas, que en conjunto abaste-

y negocios de los usuarios.

quier estado (gasificado, licuado o comprimi-

cerán diariamente a 140.000 viviendas y a

Ros Roca CryoEnergy afianza con esta nue-

do), hasta su destino, ya sea a nivel particular,

más de 5.000 usuarios comerciales de 25

va planta su presencia en Latinoamérica y

empresarial, poblacional o de red general. La

ciudades de Bolivia.

su experiencia en el sector del gas natural.

compañía también es especialista en plantas

Según Firas R. Hays, director de Desarrollo

La compañía también dispone desde hace

de licuefacción de GNL; sistemas de carga

de Negocio de Ros Roca CryoEnergy, “el

dos años, de otra planta similar en Machala

y transferencia, plantas de regasificación; es-

objetivo final de este tipo de sistema de

(Ecuador). La experiencia en GNL de ambas

taciones de servicio GNL, GNC, GNLC; así

gas licuado es promover un cambio en el

empresas ha sido clave para que el consorcio

como equipos necesarios para la logística en GNL, GNC, GLP, carburantes y gases del aire como oxígeno, nitrógeno, argón, CO2. Ros Roca CryoEnergy ya tiene operativas varias instalaciones en Europa y América del Sur, la mayoría de ellas en forma de llave en mano y/o soluciones globales.

FLUIDOS 380

179

ABRIL 2013


NOTICIAS

BOSCH

Cifras provisionales del ejercicio 2012 El estancamiento de la coyuntura mundial ha ralentizado la diná-

(en la foto). Por eso, en el ejercicio de 2013 se quiere trabajar

mica de crecimiento del Grupo Bosch. Según las cifras provisiona-

especialmente en la mejora de la rentabilidad, sin dejar de lado

les, la cifra de negocios de la empresa tecnológica y de servicios

las inversiones en nuevas áreas de negocio.

ha aumentado un 1,6 %, alcanzando un total de 52.300 millones

El estancamiento de la coyuntura mundial se dejó notar en todas

de EUR. El lento desarrollo de las ventas, las amortizaciones es-

las áreas del Grupo Bosch:

peciales y las pérdidas en el complicado negocio de la fotovol-

• Tecnología para la Automoción: La mayoría de las divisiones

taica, tuvieron importantes efectos en el resultado económico.

se desarrollaron bien. Especialmente exitoso fue el negocio de

El beneficio del ejercicio antes de impuestos e intereses (EBIT)

sistemas de inyección directa de gasolina (+50 %). Sin embar-

se sitúa, según las cifras provisionales, en un 2 % de las ventas.

go, en la división Diesel Systems hubo un retroceso importan-

“El desarrollo del ejercicio 2012 no nos puede satisfacer, a pesar

te, como consecuencia de la debilidad del mercado europeo y

del ligero aumento de las ventas y el free cash flow positivo”, dijo

del negocio de vehículos industriales en China.

Volkmar Denner, presidente de la Alta Gerencia del Grupo Bosch

• Tecnología Industrial: la ralentización en la ingeniería mecánica y la caída de un 40 % de los precios en el sector de la fotovoltaica tuvieron un efecto negativo. No obstante, el negocio, menos cíclico, de las máquinas de embalaje para el sector farmacéutico y de alimentación fue bastante positivo. • Bienes de Consumo. La difícil situación económica en el sur de Europa afectó sobre todo a las divisiones de Termotecnia y Electrodomésticos. Analizando la situación en las distintas zonas, se observan las dificultades por las que atraviesa Europa, donde las ventas cayeron un 2 % en comparación con 2011. El negocio en América del Norte fue muy satisfactorio con un crecimiento del 17 %. En Sudamérica las ventas se contrajeron un 16 %. La zona AsiaPacífico mostró un crecimiento del 5 %. El crecimiento de la plantilla en 2012 se adaptó al desarrollo

Sede Central de Robert Bosch GmbH en Gerlinger Schillerhoehe, cerca de Stuttgart (Alemania)

de las ventas. La plantilla mundial del Grupo Bosch aumentó (a

TOOLS GROUP

Ricard Pascual, nuevo director Comercial en España Ricard Pascual ha sido nombrado nuevo director Comercial de

todo su bagaje técnico en la consolidación del departamento y

ToolsGroup, la multinacional experta en el Área de Planificación y

estrategias comerciales.

Optimización de la Cadena de Suministro, en España.

Con este nombramiento, ToolsGroup apuesta firmemente por

Licenciado en 2005 por la E.T.S. de Ingenieros Industriales de Bar-

consolidar su posición en el mercado español, en el que la compa-

celona, Pascual cuenta con el Máster en Dirección Comercial y

ñía está presente desde 1992, atesorando más de 60 clientes. Entre

Gestión de Ventas por la EAE Business School.

ellos destacan algunos de los grupos empresariales y pymes nacio-

Con amplia experiencia en el ámbito técnico-comercial y des-

nales líderes en su segmento de mercado, como Deoleo, Mitsubishi

pués de haber ocupado durante más de 5 años diversos cargos

Electric, Panrico, DABA SAU (Nespresso), Cepsa o Alcampo.

de responsabilidad dentro del Área Comercial de ToolsGroup,

ToolsGroup, expertos en el Área de Planificación y Optimización

Pascual asume la dirección Comercial de la empresa, aportando

de la Cadena de Suministro, permite a las compañías conseguir

FLUIDOS 380

180

ABRIL 2013


NOTICIAS

01.01.2013) algo más del 1 % hasta los 306.000 empleados.

local. La empresa se centra en pro-

Bosch espera para el ejercicio 2013 un crecimiento mundial del

ductos que se adecúan a los mer-

2,8 %, basándose en las estimaciones actuales, pero también ob-

cados específicos.

serva riesgos que todavía no se reflejan en el pronóstico, espe-

En un entorno cada vez más di-

cialmente en lo referente a la crisis de la deuda europea. Por

námico, Bosch analizará en el fu-

ello, el Grupo Bosch espera para 2013 un crecimiento moderado,

turo, aun con mayor intensidad,

aunque superior al de 2012.

las tendencias de los mercados

Respecto a las megatendencias mundiales, el Grupo se ve bien

para detectar con rapidez nuevas

preparado en aspectos como la eficiencia energética, protección

oportunidades y poder reaccionar

del ambiente y de los recursos naturales, así como la seguridad

de manera más ágil. “Solo si cono-

y el confort. En 2012, Bosch tuvo éxito con muchos productos:

cemos mejor las necesidades de los clientes, podremos encon-

desde sistemas de navegación controlados por voz, pasando por

trar unas soluciones innovadoras y que fascinen”, dijo Denner. El

las bicicletas eléctricas, eBikes y el primer destornillador con tec-

Grupo Bosch orienta, simultáneamente, su organización de forma

nología ACCU con accesorios integrados, hasta los sistemas de

correspondiente. Por eso, a principios de 2013 se creó una cuarta

inyección directa de gasolina. Con unas inversiones en I+D su-

área empresarial, Tecnología para la Energía y la Edificación, que

periores al 8 % de las ventas, Bosch es, desde hace muchos años,

abarca las actividades de las divisiones Security Systems, Termo-

una de las empresas a escala mundial que más recursos destina

tecnia y Solar Energy, así como a la filial Bosch Energy and Building

a esta área. Más del 45 % de las mismas se dirigen a tecnologías

Solutions, que data de 2011. La colaboración más estrecha que

que protegen el entorno y los recursos naturales, productos que

incluye varias áreas generará nuevos potenciales de negocios. El

suponen más del 40 % de las ventas. “La implicación de Bosch

mismo objetivo se persigue con el nuevo departamento central

en la transformación eficiente de los carburantes fósiles en la

‘User Experience’. El equipo de este departamento, compuesto

movilidad, edificación e industria es correcta. Esto se aplica, sobre

de ingenieros, informáticos, psicólogos, diseñadores de interfaces

todo, debido a la problemática mundial de las emisiones de CO2

para usuarios, especialistas en prototipos y diseñadores industria-

y a los pronósticos del calentamiento del planeta”, dijo Denner.

les, apoya a las divisiones en el diseño de productos con una

Al mismo tiempo, Bosch sigue aumentando su presencia en Asia:

mayor orientación hacia los usuarios de los mismos.

la empresa se ha introducido en el mercado chino para scooters www.bosch.com

eléctricos a través de una empresa conjunta con un proveedor

la excelencia en el nivel de servicio con el menor coste global posible en términos de inventario. Ofrecen al mercado las tecnologías más innovadoras y avanzadas que permiten a las empresas mejorar y automatizar sus procesos de planificación. Sus soluciones cubren áreas clave en la planificación de la cadena importantes mejoras en términos operativos y económicos (ca-

de suministro como son la planificación de la demanda, Sales &

pital circulante) con un impacto directo sobre el margen bruto.

Operations Planning, previsión y planificación de las promociones

Las intervenciones de ToolsGroup tienen como consecuencia un

o la optimización del inventario. La filosofía que subyace en sus

ROI que se consigue en pocos meses.

soluciones es la de “Potente y sencilla”: sistemas de soporte a la

Es el socio innovador de aquellas empresas que quieren alcanzar

decisión muy inteligentes, a la par que amigables para el usuario.

FLUIDOS 380

181

ABRIL 2013


NOTICIAS

FERIAS

Motortec Automechanika Ibérica tuvo más de 41.000 profesionales La Feria Internacional de Componentes, Equipos y Servicios

(12,13 %); Equipos para concesionario (9,66 %); Remolques para

para la Automoción, Motor tec Automechanika Ibérica 2013

Turismos y VI (8,71 %), y Asistencia en carreteras (6,86 %). En el

(Madrid, 13.16 de marzo), cerró con un récord de participación:

segmento de IT y Gestión, la atención de los visitantes se cen-

41.149 profesionales. Los pabellones 4, 6, 8 y 10 de la Feria

tró en la Gestión de Taller (44,84 %); Internet y proveedores de

de Madrid congregaron la ofer ta de 487 empresas, en una su-

servicios (22,22 %); Promoción económica y campañas secto-

perficie neta de 24.527 m2. Estas cifras suponen crecimientos,

riales (17,08 %), y Proyecto y Construcción de Concesionarios

respecto a la anterior edición (2011) del 3 % en visitantes; del

(15,85 %). Las Estaciones de Servicio y Lavado también concita-

10 % en expositores y del 5 % en superficie expositiva. “Es-

ron el interés del público, focalizado en los Aceites y Lubricantes

tos datos los valoramos muy positivamente tanto desde IFEMA

(45,61 %); Lavado y Conservación (28,02 %), y Estaciones de

como por par te de nuestros socios de Messe Frankfurt, sobre

servicio (26,37 %).

todo, considerando el complicado entorno económico en que

Motortec Automechanika Ibérica concitó el apoyo de las dos prin-

nos movemos. Se ha hablado de ilusión y futuro”, señaló el di-

cipales patronales del sector (CONEPA, Federación Española de

rector del salón, Raúl Calleja.

Empresarios Profesionales de Automoción, y CETRAA, Confedera-

Otro dato importante de esta edición del salón ha sido el refuerzo

ción Española de Talleres de Reparación de Automóviles y Afines),

de su dimensión internacional, gracias a la intensa campaña desa-

así como de SERNAUTO, Asociación Española de Fabricantes de

rrollada en los principales mercados de interés para el sector y al

Equipos y Componentes para Automoción; AECA ITV; ANCERA,

programa de compradores internacionales invitados por la feria,

Asociación Nacional de Comerciantes de Equipos, Recambios,

con más de 3.000 profesionalesde 83 países. Estos esfuerzos se han

Neumáticos y Accesorios para Automoción; ANECRA, Asociación

materializado en la presencia de empresas de 19 países y en que el

Nacional de Empresa de Comercio y de Reparación del Automóvil

11 % de los visitantes fueran internacionales.

de Portugal, y el resto de agentes de esta industria.

Como feria de referencia para la industria de componentes de

Se observó un generalizado clima de satisfacción entre las empre-

automoción en la Península Ibérica, Portugal volvió a cobrar un es-

sas participantes, como Schaeffler, Washtec, Autofit, Signus, Ryme

pecial protagonismo, al aportar 1.569 profesionales (el 53 % de los

Cascos, Launch Ibérica, Electro Auto o Lafon Technologies, cuyos

visitantes internacionales). Aparte de ellos destacaron los visitantes

portavoces coincidían en apreciar los esfuerzos promocionales de

de Italia, Francia, Reino Unido y Alemania. Los países americanos

la feria, que se han traducido en un gran nivel y profesionalidad de

con mayor representación de visitantes fueron México, Argentina,

la convocatoria y en provechosos contactos comerciales, que les

Colombia, Uruguay y Ecuador, y en cuanto al Norte de África, Ar-

han permitido cubrir sus objetivos. Por su parte, los responsables

gelia, Marruecos y Túnez.

de las distintas asociaciones reconocían el esfuerzo de las empresas

En cuanto al perfil del visitante, la mayoría (54,2 %) eran profesio-

y su feria de referencia por dar visibilidad a un sector que está vivo

nales de Talleres; un 17,8 %, distribuidores y grupos de compra; un

y que apuesta por “invertir en futuro”.

9 %, exportadores e importadores, y un 8,1 %, fabricantes.

Automechanika Ibérica arrancó con la Semana del Taller, iniciativa

Atendiendo las áreas de interés de la demanda de Recambios y

que tuvo lugar del 9 al 17 de marzo, y que hizo de la conciencia-

Mecánica, el 26,86 % de los visitantes se mostró interesado por el

ción de los automovilistas sobre la necesidad de un responsable

Motor; el 16,60 %, por la Electrónica; el 15,93 %, por la Carrocería;

mantenimiento del vehículo el leitmotiv de la Feria. Una intensa

el 10,94 %, por Radio & Navegación; el 10,37, por Motores alterna-

campaña previa, a escala nacional, con Cristóbal (inspirado en el

tivos; el 9,73 %, por Chasis, y el 9,58 %, por Interiores. En Accesorios

patrón de los recambistas) como avatar y la difusión del estudio

y Tunning, hubo un 41,45 % de profesionales que buscaban oferta

encargado a la consultora Gipa, en el que se hacía hincapié en ese

vinculada al segmento de Accesorios para vehículos a motor; un

correcto mantenimiento para conseguir una óptima seguridad,

39,13 %, al de Ruedas, neumáticos y llantas, y un 19,41 %, al de Tun-

ahorro y eficiencia energética, fueron algunas de las claves de

ning. En el sector de Reparación y Mantenimiento, destacó el inte-

dicha campaña. En ese estudio, entre otros datos, se indicaba que

rés de los profesionales por los Equipos de taller y herramientas

un correcto mantenimiento se traducía en un 26 % de ahorro en

(35 %), Reparaciones de Carrocería (14,03 %); Pintura y Protección

reparaciones. De esta forma, la feria sumó su esfuerzo para tratar

contra la Corrosión (13,61 %); Eliminación de residuos y reciclaje

de corregir los malos hábitos de los conductores españoles en

FLUIDOS 380

182

ABRIL 2013


NOTICIAS

EMPRESAS

Atlas Copco recibe un galardón por su lucha contra el sida esta materia, como además, se refleja en los datos facilitados en el

El SWHAP (Swedish Workplace VIH and AIDS Programme, el progra-

Salón por la patronal AECA ITV, Asociación Española de Entidades

ma sueco de lucha contra el VIH/sida en los centros de trabajo, véase

Colaboradoras de la Administración en la Inspección Técnica de

www.swhap.org) ha otorgado a Atlas Copco Sudáfrica un galardón espe-

Vehículos, en relación con las inspecciones realizadas en sus ins-

cial en reconocimiento a su constante labor para reducir el impacto del

talaciones, y entre los que destacan los 82,5 millones de defectos

VIH/sida entre los empleados. En el premio al programa más completo,

graves detectados en la última década.

Atlas Copco Zambia quedó clasificada en segundo lugar.

En este sentido, en Motortec Automechanika Ibérica se vieron las

Atlas Copco Sudáfrica inició su programa VIH/sida hace 10 años para

soluciones más novedosas de los fabricantes, mostrando así el es-

sensibilizar y apoyar a sus empleados en la prevención y tratamiento

fuerzo en I+D+i de la industria de componentes para la automo-

de la enfermedad. En la actualidad, el programa cubre pruebas vo-

ción.

luntarias y confidenciales, tratamiento y orientación a los empleados

Uno de los mejores exponentes de dicho esfuerzo fue la Galería

de Atlas Copco y sus familiares. También se ha implantado en otras

de la Innovación, que mostró los productos finalistas. El día 15 se

compañías de venta de África.

procedió a la entrega de los correspondientes premios, destinados

El SWHAP Achievement Award se introdujo en 2008 para estimular

precisamente a reconocer el carácter innovador de esos productos.

y premiar las iniciativas exitosas e innovadoras en los centros de tra-

La entrega de premios tuvo lugar en el marco de la intensa agenda de

bajo. Atlas Copco Sudáfrica ganó la categoría Most Comprehensive

conferencias, mesas redondas, presentaciones y otras de actividades

Award en 2009 y 2010 por su programa destinado a ofrecer un apo-

que se desarrollaron de forma paralela a la actividad comercial de

yo integral a los empleados seropositivos y evitar que otros resulten

la feria.

infectados por el virus. En reconocimiento a los logros continuos de

Entre todos configuraron un espacio de análisis sobre la actua-

Atlas Copco, el Consejo del SWHAP ha establecido este año un

lidad del sector de componentes de automoción de primer nivel,

premio especial con la siguiente motivación: “Atlas Copco demuestra

con encuentros como los de redes de talleres de la posventa, el de

su liderazgo año tras año, no solo manteniendo un programa integral

tendencias globales para la gestión rentable del taller de carroce-

sino también intentando realizar mejoras y buscar formas innovado-

ría, el Neumaforum, la presentación del Libro Blanco de la Posventa,

ras de mantener el impulso generado. Por otra parte, Atlas Copco

el análisis de la adaptación de las estaciones de servicio al nuevo

Sudáfrica ha empezado a obtener beneficios financieros mediante la

marco reglamentario, el Club de Oficinas de Portugal, o las rutas

reducción de las primas de pensiones y seguros. El Consejo conside-

tematizadas Spain Xport Aftermarks, Truck Mobility, Green Mobility

ra que el programa de Atlas Copco en Sudáfrica se puede englobar

y Neumaforum.

ahora dentro de los programas de buenas prácticas.”

Motortec Automechanika Ibérica realizó previamente un intenso

Atlas Copco es un grupo industrial líder en la fabricación de compresores,

esfuerzo promocional, que se complementó con el programa de

expansores, sistemas de tratamiento de aire, equipos de construcción y mi-

compradores nacionales e internacionales invitados, y que incluyó a

nería, herramientas industriales y sistemas de montaje. Ofrece soluciones

933 compradores de 50 países, y con los que se elaboró una intensa

para una productividad responsable con productos y servicios innovadores.

agenda de citas personalizadas con las empresas expositoras que lo

La compañía se fundó en 1873, tiene su sede en Estocolmo (Suecia) y desa-

solicitaron. La iniciativa ha tenido una gran aceptación y ha probado

rrolla sus actividades en más de 170 países.

su eficacia, asegurando a quienes la han usado una alta rentabilidad.

El área de negocio Técnicas en Energía Comprimida de Atlas Copco

La feria dispuso otras herramientas comerciales como una serie de

suministra compresores industriales, compresores de gas y proceso, tur-

espacios distribuidos por los pabellones (Zona de Demostraciones

binas de expansión, equipos de tratamiento de aire y gas así como siste-

en Vivo y Boxes de Formación), donde las empresas pudieron realizar

mas de gestión del aire. Tiene una red de servicio mundial y ofrece ser-

presentaciones de sus productos.

vicios de alquiler especializados.Técnicas en Energía Comprimida innova

La próxima edición de la feria se celebrará en Ifema del 11 al 14 de

para ofrecer una productividad responsable en los sectores de fabrica-

marzo de 2015.

ción, petróleo y gas y proceso. Las unidades principales de desarrollo de productos y fabricación están en Bélgica, Alemania, EE.UU., China e India.

www.ifema.es motortec-automechanika-iberica.com

www.atlascopco.es

FLUIDOS 380

183

ABRIL 2013


NOTICIAS

MANN+HUMMEL IBÉRICA

Concurso de cambio de filtros Mann+Hummel Ibérica quiso reconocer

su destreza en el sector del recambio.

la importancia de los profesionales del

El ganador del reto fue Alex Salgado (Na-

taller durante su participación en Mo-

varra), que consiguió cambiar un filtro en

las cuatro jornadas de Motortec, incluía

tortec Automechánika 2013 gracias a “El

un tiempo récord de 12,6 segundos; se-

premios diarios para los participantes

reto Mann-Filter”, original actividad que la

guido de Antonio Abellán (Madrid), con

que cada día lograsen los mejores tiem-

compañía organizó durante la feria, en la

15,1 s; Pedro José Juanes (Salamanca),

pos. Además del premio final, el autor

que se demostró la habilidad de los espe-

con 17,1 s y Aurelio Castellanos (Ciudad

del tiempo récord de la feria consiguió

cialistas del sector a la hora de cambiar

Real), que registró un tiempo de 20,3 s.

una visita a la fábrica de Mann+Hummel

un filtro.

El objetivo de la actividad, más allá de descu-

Ibérica en Zaragoza (cena y pernoctación

La iniciativa, que se desarrolló en un

brir a los mecánicos con mayor destreza,

incluidas) y la experiencia de conducir un

espacio exclusivo dedicado a los talle-

consistía en poner en valor el conocimien-

coche oficial de la Copa Renault Clio en

res y proveedores dentro del stand de

to que tienen los profesionales del taller

un circuito de la Comunidad de Aragón.

Mann+Hummel Ibérica, contó con más

sobre la gama de productos Mann-Filter.

de 400 participantes que demostraron

La iniciativa, que se desarrolló durante

www.mann-hummel.com

La Conferencia y Asamblea Anual de ISA

porarán a la Conferencia de este año y noti-

ISA España a aquella persona a la que se

España se celebrará en Madrid el 6 de

ficará su aceptación (o no) el 19 de abril. La

considere acreedora de esta distinción. Con

junio. El tema elegido para la conferencia

recepción de trabajos definitivos se cerrará

este premio se trata de reconocer la tra-

de este año es “El Factor Humano en el

el 14 de mayo. Si bien su extensión es libre,

yectoria profesional y las aportaciones que

Mundo de la Automatización y el Con-

el tiempo para su presentación será de 40

se hayan realizado en el mundo de Instru-

trol”. El lema de esta edición da cabida a

minutos. En caso de exceso de ponencias

mentación y Control. Teniendo en cuenta

un amplio abanico de temas. La Comisión,

seleccionadas algunas se podrán asignar a las

las propuestas y candidaturas recibidas, la

de acuerdo a la solicitud de presentaciones

reuniones técnicas correspondientes a 2014.

Comisión Ejecutiva tomará su decisión.

establecida en su día por la organización, ya

Por otra parte, en el curso de la jornada de

está decidiendo las ponencias que se incor-

la Conferencia se hará entrega del Premio

I S A S E C C I Ó N E S PA Ñ O L A

Asamblea y Conferencia Anual

FLUIDMECANICA

Chigre de remolque escort Fluidmecanica ha suministrado a Belfreight (buque Antey) un chigre de remolque con las siguientes características: - Dos tambores con accionamiento independiente - Los tambores pueden trabajar simultáneamente - Funcionamiento escort - Tiro escort: 20 Ton - Clasificación: RMRS.

FLUIDOS 380

184

ABRIL 2013

www.isa-spain.org



A-B

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

186

ABRIL 2013


B-C

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

187

ABRIL 2013


C-D

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

188

ABRIL 2013


E-F-G

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

189

ABRIL 2013


G-H

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

190

ABRIL 2013


H

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

191

ABRIL 2013

H


H-I

H-I

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

192

ABRIL 2013


I

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

193

ABRIL 2013

I


I-J-L

I-J-K-L

GUÍA DEL COMPRADOR

>> Fabricante de acoplamientos, componentes hidráulicos, frenos y refrigeradores aire-aceite, con más de 3.500 referencias en stock. Asesoramiento técnico. Tel. 944 803 909 • Fax 944 316 807 • E-mail: ktr-es@ktr.com • www.ktr.com

FLUIDOS 380

194

ABRIL 2013


L-M

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

195

ABRIL 2013

L-M-N


N-O

M-N-O

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

196

ABRIL 2013


P-R

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

197

ABRIL 2013

P-R


R-S

R-S

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

198

ABRIL 2013


S -T -V

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 380

199

ABRIL 2013

S -T -V







Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.