Fluidos nº 384

Page 1

w w w. f l u i d o s o n a . c o m

4 2 - 2 0 1 3 - 7

Editada desde 1972

ISSN 0211 - 1136

OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN

NOVIEMBRE 2013 VOLUMEN 42 - 2013 - 7

FLUIDOS O.N.A.

FLUIDOS

I S S N

0 2 1 1 - 1 1 3 6

V O L U M E N

384

EMPRESAS Rayflex, opción de calidad >> LUBRICACIÓN ¿Cuándo conviene

N Ú M E R O

3 8 4

N O V I E M B R E E

2 0 1 3

usar lubricantes

AJE ORT 28 P E 4 LIR PUB PÁGINA EN

sintéticos? John Sander >> FERIAS Buen balance de la Cumbre 2013 >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> NOVEDADES >> NOTICIAS >> GUÍA DEL COMPRADOR




FLUIDOS Oleohidráulica, Neumática, Automación VOL. 42-2013-7 Revista de divulgación de las técnicas y equipos sobre componentes hidráulicos, neumáticos, de automatización industrial y de lubricación, con novedades y artículos sobre su aplicación.

FLUIDOS O.N.A. SUMARIO

Nº 384 NOVIEMBRE 2013

depósito legal B - 8526 - 1972 issn (papel): 0211 - 1136 issn (Internet): 2013 - 6153

dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es

N OV E DA D E S

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414

C AT Á L O G O S

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426

EMPRESAS

Rayflex, opción de calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428

redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es secretaria de redacción CLARA LÓPEZ · claralopez@publica.es diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es publicidad JORDI REBATE · rebate@publica.es

LUBRICANTES

¿Cuándo conviene usar lubricantes sintéticos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431

facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es

John Sander

distribución y suscripciones suscripciones@publica.es suscripción anual (8 números) España: 71 euros + IVA Europa: 139 euros Otros países: 151 euros

FERIAS

portal web Registro anual: 34 euros

Buen balance de la Cumbre 2013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438

impresión COMGRAFIC - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. FLUIDOS O.N.A. no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.

Automatica 2014: eficiencia y sostenibilidad, temas clave . . . . . . . . . . . . . . .440

N OT I C I A S

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443

GUÍA DEL COMPRADOR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459

Revista disponible también para:

FLUIDOS 384

412

NOVIEMBRE 2013


GAMA DIVERSIFICADA DE PRODUCTOS GATES diseñada para un rendimiento superior, reducción de tiempos de inactividad y un medioambiente más limpio. › Componentes de sistemas hidráulicos › Componentes de transmisiones por correas › Mangueras industriales Para obtener más información, visite Gates.es.

POWERING PROGRESS™ Gates.es


NOVEDADES

Novedades

Los equipos de los

SMC

centros técnicos de

Componentes higiénicos para la industria alimentaria

I+D de SMC dieron con la solución al exportar una solución

Las exigencias de altos estándares de hi-

técnica de aplicación

giene y la gran variedad de normativas

de sala limpia para

por las que se rige este sector hacen

la industria de los

necesarios estos componentes. Los es-

semiconductores.

tándares son un desafío tanto para los

Modificaron la serie

fabricantes de alimentos como para los

CG5 para satisfacer

proveedores de componentes para auto-

las necesidades del

matización de sus procesos como SMC.

cliente. Adaptaron el

Las empresas deben estar un paso por

cilindro estándar de

delante para garantizar que sus productos

modo que pudiera

son totalmente compatibles con las direc-

resistir

trices más recientes, y al mismo tiempo

ras de funcionamiento de hasta 80 °C.

garantizar que sus procesos proporcio-

Desarrollaron una configuración exterior

procesos con salpicadura de agua, así

nen la flexibilidad necesaria para adaptar-

que reducía el líquido residual gracias a la

como para aplicaciones que utilizan pro-

se a las necesidades individuales de sus

junta rascadora especial que previene la

ductos químicos para el lavado, ya que

clientes.

entrada de agua en el cilindro

son capaces de operar en una horquilla

Este fue el desafío al que SMC se enfren-

SMC ofrece una gama de soluciones hi-

de temperatura de –5 a 150 °C

tó cuando un cliente le solicitó desarrollar

giénicas para la industria alimentaria y

Para aquellos que requieren un regulador

un cilindro a medida para una máquina

tiene como premisa estar en vanguardia

de sala limpia, la serie SRH de SMC está

de envasado de salsa de tomate. La apli-

en términos de innovación. En estos más

especialmente diseñada al utilizar acero

cación exigía que el cilindro tuviera que

de 50 años de actividad la firma ha cons-

inoxidable SUS316 lo que le hace extre-

operar sin riesgo de contaminación de

truido su negocio basándose en la calidad

madamente resistente a la corrosión. Las

temperatuTodos estos productos son ideales para

partículas: el proceso debía ser totalmen-

de sus productos y de las relaciones con

válvulas higiénicas Namur VDMA están

te aséptico.

los clientes, lo que ha demostrado su ca-

pensadas para ajustarse a los estándares

La solución fue el desarrollo del cilindro

pacidad para escuchar sus necesidades y

IP67 y operan para temperaturas am-

higiénico serie CG5, que tiene como es-

ofrecer soluciones a medida.

biente y de fluido de –10 a 60 ºC

tándar un perfil de acero inoxidable SUS

Otros componentes de SMC para la in-

SMC ofrece además soluciones a medida

316, resistente a los agentes de limpieza

dustria alimentaria en inoxidable son los

para necesidades específicas.

basados en productos químicos, y por su

racores y reguladores de caudal que tie-

perfil es fácil de limpiar.

nen como característica su sellado FKM.

FLUIDOS 384

414

NOVIEMBRE 2013

www.smc.eu


NOVEDADES

MURRELEKTRONIK

Transferencia de datos en tiempo récord con los pasamuros USB 3.0

Los pasamuros MSDD, precableados, son fáciles de instalar: simplemente se insertan en orificios estándares de 22,5 mm de diámetro. Están diseñados con tecnología Super Speed USB 3.0. Con forma A, son totalmente compatibles. Pueden trasferir

Importar y exportar datos de forma rápi-

datos hasta 5 Gbits en 1 s, y están dise-

da desde el control al armario es fácil con

ñados para una transferencia de datos

los cables pasamuros USB3.0 de Murrele-

total dúplex y una corriente de carga de

ktronik. La comunicación se facilita mucho,

hasta 900 mA. Además, en el caso de re-

por ejemplo, durante diagnósticos o tra-

des Ethernet, los MSDD están disponibles

bajos de mantenimiento, y las puertas del

www.murrelektronik.es

como modelos RJ45 (hembra/hembra),

armario permanecen cerradas. Al no ser

(Véase anuncio en la sección

una solución perfecta.

Guía del Comprador.)

necesario abrir las puertas, los pasamuros MSDD garantizan que el grado de protección del armario permanece inalterado, con una seguridad eléctrica total, ya que el operador de la máquina no puede tocar ningún componente conductor.

SEICOM

Cilindros de acero inoxidable para trabajar en ambientes especialmente agresivos

Seicom, S.L., presenta la gama de cilindros neumáticos de simple y doble efecto series DSM, DSA, XPA y XJSS con medidas de conexión según normas ISO 6431 y ISO 6432. Las gamas mencionadas están especialmente diseñadas para trabajar en plantas con ambientes agresivos, al ser de acero inoxidable tanto el tubo como el vástago. Las bridas pueden ser de acero inox. o resina acetálica (Zellamid 900), con juntas de vitón y una amplia gama de fijaciones y accesorios de acero inox. www.seicom-sensors.com

FLUIDOS 384

415

NOVIEMBRE 2013


NOVEDADES

NKE

Rodamientos para máquinas eléctricas

tos no deben constituir solo un benefi-

zar al 100% con rodamientos estándares

cio económico sino que han de poseer

y poseen un aislamiento eléctrico en el

también bajos niveles de ruido de marcha,

anillo exterior o en el anillo interior. Los

una resistencia necesaria para una larga

rodamientos de bolas de contacto angular

vida útil y, dependiendo del diseño, juntas

se utilizan como rodamientos de apoyo

NKE Austria GmbH suministra todo un

eficientes.

fijo en motores eléctricos con altas cargas

abanico amplio de rodamientos para

Los rodamientos rígidos de bolas son

axiales o ejes verticales y en aplicaciones

máquinas eléctricas, sobre todo para mo-

idóneos para puntos de apoyo fijo y de

con elevadas velocidades. Están disponi-

tores y generadores. Los productos del

apoyo libre de motores eléctricos peque-

bles con diseños de una o dos hileras, apa-

fabricante de rodamientos con sede en

ños y medianos, así como para puntos

reados, y con diferentes variantes de jaula.

Steyr destacan por sus bajos niveles de

de apoyo fijo de motores con tamaños

NKE produce rodamientos estándares

ruido de marcha, juntas eficientes, su ele-

más grandes. Son la perfecta solución en

y especiales para todas las aplicaciones

vada resistencia y una larga vida útil.

aplicaciones con altas velocidades y cargas

industriales. Los departamentos para la

Los motores eléctricos son el “elemento

radiales y axiales medianas. Los rodamien-

técnica, el desarrollo de productos, el

impulsor” en casi todos los sectores in-

tos poseen un bajo nivel de ruido y son

tratamiento final de los componentes,

dustriales. NKE, en estrecha colaboración

económicamente beneficiosos. Además

el montaje, el aseguramiento de la seguridad, la logística, la venta y el marketing

con los usuarios, desarrolla soluciones de

del diseño abierto están disponibles con

rodamientos para muchos tipos de má-

placas de protección o discos de junta y

están concentrados en la sede en Steyr

quinas eléctricas, como por ejemplo mo-

con lubrificación. Los rodamientos, por re-

(Austria). NKE ofrece, además del desa-

tores eléctricos de diferentes tamaños, y

gla general, se utilizan como rodamientos

rrollo de productos y de la técnica de

para diferentes aplicaciones, motores de

de apoyo libre en el lado de transmisión

aplicación, servicios completos de asisten-

masas excéntricas, motores de traslación

en motores de tamaño mediano a grande.

cia técnica y formación. Los rodamientos

para vehículos de ferrocarril y generado-

Son idóneos para altas cargas radiales y

de NKE se comercializan en 18 oficinas

res para instalaciones eólicas. Los tipos de

medianas a elevadas velocidades, y están

de venta y a través de 240 socios comer-

rodamientos que más frecuentemente se

disponibles en varios diseños. Los roda-

ciales en 60 países.

utilizan en dichas aplicaciones son roda-

mientos rígidos de bolas eléctricamente

El distribuidor de NKE en España es Glo-

mientos de rodillos cilíndricos, rodamien-

aislantes ofrecen una protección contra

bal Industrial (Sabadell, Barcelona).

tos rígidos de bolas y rodamientos de

daños en los rodamientos a causa del

bolas de contacto angular. Los rodamien-

paso de corriente. Se pueden reempla-

Grupo-motor eléctrico. Los motores eléctricos necesitan rodamientos con un funcionamiento muy silencioso y una larga vida útil.

FLUIDOS 384

www.nke.at

Rodamiento rígido de bolas de NKE. Los rodamientos rígidos de bolas son los rodamientos que más frecuente se utilizan en máquinas eléctricas.

416

NOVIEMBRE 2013


NOVEDADES

LEKU-ONA

Son mangueras hidráulicas para aceite,

naval, papelera, química, para maquinaría

Mangueras hidráulicas LOHT

pintura, agua caliente, limpieza de buques,

agrícola, maquinaria de obra pública, etc.

de muy alta presión, etc. Todas ellas, mon-

Las mangueras hidráulicas LOHT fabrica-

bles de acero o inox.

das en España exclusivamente por Leku-

Las mangueras LOHT tienen aplicación en

(Véase anuncio en la sección

Ona, siguen la normativa EN, DIN y SAE.

un amplio abanico de sectores: industria

Guía del Comprador.)

tadas con terminales prensados y reusa-

FLUIDOS 384

417

NOVIEMBRE 2013

www.leku-ona.com


NOVEDADES

C TA R E F R I G E R A C I Ó N

- El cuerpo del filtro es de aluminio y

filtro y puede girar 180 °C según los re-

INDUSTRIAL

presenta una superficie muy lisa gracias al

quisitos.Tres zonas de color permiten una

Gama de filtros tipo Optima

moldeo por inyección.

lectura fácil. Cuando la aguja se encuentra

- El purgador con flotador ofrece una

en la parte colorada, el elemento debe

gran resistencia a los golpes gracias a

sustituirse.

El aire comprimido es una fuente de

un cuerpo de metal. Su mecanismo está

• ¿Cómo tratar el aire comprimido?

energía universal para la industria. Su utili-

protegido de las impurezas por una malla

- La naturaleza y la cantidad de contami-

zación en las aplicaciones de alta precisión

metálica. La precisión de su flotador ofre-

nantes contenidos en el aire comprimido

necesita una calidad de aire cada vez más

ce una seguridad de funcionamiento.

necesitan una filtración con diferentes

puro. Para responder a los requisitos de

- Los elementos filtrantes han sido espe-

grados según el nivel de pureza requerido.

los industriales, CTA ha desarrollado una

cialmente concebidos para una garantía

- Gracias a su experiencia, CTA ofrece

línea completa de filtros fáciles de usar,

de una filtración fiable y de larga duración.

una línea completa de filtros y cartuchos

eficientes y duraderos: la gama Optima.

- El manómetro diferencial puede ser ins-

para todos los casos de filtración de ma-

• Ventajas de la serie NF:

talado directamente sobre la cabeza del

nera segura y económica.

(Condiciones dadas a una presión de 1 bar absoluto, una temperatura de +20 °C y una www.ctarefrigeracion.com

presión de vapor relativa de 0,6.)

FLUIDOS 384

418

NOVIEMBRE 2013


NOVEDADES

SMC

La serie VXD es más compacta y llega con importantes ventajas SMC ha renovado su serie VXD, una electroválvula de dos vías de mando asistido, que a partir de ahora será más pequeña y más eficiente desde el punto de vista energético, pero ofrecerá grandes ventajas al usuario. Ideal para aplicaciones de aire, agua, aceite, agua caliente y aceite a alta temperatura, desde centros de lavado de automóviles a conductos de aceite, la serie VXD es un 7% más pequeña que el modelo anterior, cumpliendo con el compromiso de SMC de mejorar constantemente el rendimiento y la funcionalidad de sus productos. En línea con el objetivo de desarrollar nuevas tecnologías y ayudar a ahorrar energía al cliente, la serie VXD consume ahora mucho menos. Disponible con un cuerpo de una amplia gama de materiales (aluminio, resina, latón y acero inoxidable), la serie VXD ofrece opciones como resistencia al ozono de baja concentración o válvulas exentas de aceite. También exige menos mano de obra, ya que la versión de aire con cuerpo de resina incluye una opción de conexión instantánea incorporada. Otras ventajas de la perfeccionada Serie VXD son la introducción de un tope de goma que reduce el nivel de ruido de la válvula en funcionamiento y una vida útil más larga, gracias a su construcción especial. Con las opciones de tipos de válvula, normalmente cerradas o normalmente abiertas para todos los fluidos, la serie VXD ofrece una respuesta OFF mejorada cuando trabaja con fluidos de alta viscosidad como el aceite. www.smc.eu.


NOVEDADES

INGERSOLL RAND

Compresor centrífugo Centac® C800 Ingersoll Rand, especialista internacional en compresores de aire, herramientas, gestión de fluidos y equipos de manipulación de materiales, ha lanzado el nuevo compresor de aire centrífugo Centac® C800 para las aplicaciones de montaje, transporte, petróleo y gas, petroleoquímicas, farmacéuticas y procesos varios, entre otras aplicaciones industriales. El Centac C800, basado en la plataforma integrada y simplificada de última generación del compresor centrífugo, es una ampliación de la línea de productos Centac C1000. El C800, que cuenta con la certificación ISO 8573-1 Clase 0, proporciona un aire totalmente limpio y exento de aceite y se

se han diseñado con un software de últi-

permite a los responsables de la planta

ha diseñado para minimizar el tiempo de

ma generación y una dinámica de fluidos

y las operaciones acceder y ajustar de

parada, incrementar la eficiencia y reducir

computacional que maximizan el rendi-

forma remota el sistema desde prácti-

el coste total de propiedad.

miento y la eficiencia. Además, la válvula

camente cualquier lugar. El controlador

El factor que más contribuye a los cos-

de álabes orientables (IGV) se incluye de

proporciona una supervisión y una ge-

tes del ciclo de vida útil es la pérdida de

serie en el nuevo C800, proporcionando

neración de gráficas en tiempo real de

producción. El compresor Centac C800

un ahorro de energía adicional a cargas

los componentes críticos, haciendo que

se ha diseñado con funciones que maxi-

parciales.

resulte realmente sencillo predecir las

mizan la disponibilidad de los activos, in-

El mantenimiento resulta más sencillo en

necesidades de mantenimiento y los pa-

cluidos acoples poligonales cónicos para

el compresor de aire C800, con un rodete

rámetros correctos de funcionamiento desde ordenadores personales, tablets y

crear un ajuste de precisión y distribuir

de una pieza extraíble, refrigeradores que

uniformemente el par de torsión y un

permiten su limpieza in situ, registros de

smartphones habilitados para la Web.

sistema de tuberías simplificado con un

inspección de engranajes y refrigeradores

“La pérdida de producción causada por

filtro de aceite integrado para mantener

fácilmente extraíbles que ofrecen un me-

unos tiempos de parada no programados

el sistema funcionando en condiciones

jor acceso a los componentes críticos. El

es el factor que más contribuye a los cos-

óptimas. Los componentes, los cojinetes

paquete del compresor, totalmente con-

tes del ciclo de vida útil del compresor”,

hidrodinámicos de almohadilla flexible y

figurado, también permite una instalación

afirmó Alberto Crippa, director de Pro-

los engranajes integrados del compresor

eficiente, sin necesidad de ninguna base

ducto de Ingersoll Rand para Europa. “In-

tienen como finalidad reducir las vibracio-

o bancada especial. Las conexiones indivi-

gersoll Rand ha diseñado el C800 con un

nes y garantizar una alineación a prueba

duales de entrada y salida para el agua de

menor número de piezas y con compo-

de errores, minimizando el tiempo de

refrigeración también reducen el tiempo

nentes integrados, así como con compo-

parada y reduciendo los costes de fun-

y los costes de instalación. Estas caracte-

nentes críticos fácilmente accesibles, para

cionamiento.

rísticas se diseñaron específicamente para

incrementar la fiabilidad y la eficiencia del

Los componentes y sistemas optimizados

garantizar y optimizar la eficiencia y la fia-

compresor.”

del Centac C800 reducen el consumo

bilidad del sistema.

de energía hasta en un 6% a plena carga.

El controlador de la serie Xe habilitado

www.ingersollrand.com

Los impulsores con inclinación invertida

para la Web mejora la productividad y

www.ingersollrandproducts.com

FLUIDOS 384

420

NOVIEMBRE 2013


NOVEDADES

FUNDACIÓ CIM-UPC

Llega la BCN3D+, la primera impresora 3D Open Source desarrollada en España La impresión 3D, que fabrica capa a capa piezas muy diversas a partir de un diseño generado con ordenador, es ya una realidad tecnológica. Cualquier persona puede fabricar in situ su producto. El equipo de RepRapBCN, proyecto de la Fundació CIM-UPC de la Universitat Politècnica de Catalunya · BarcelonaTech (UPC) ha presentado la segunda versión de una de las impresoras 3D con más prestigio internacional, la BCN3D. La BCN3D+ ya se puede adquirir. Una presentación fue el 25 de septiembre en Birmingham, en el TCT Show, la feria más importante de impresión

La BCN3D+ se vende también en formato kit, de modo que

3D de Europa; otra el 3 de octubre en la Maker Faire Europe de

los usuarios la montan como se hace con los muebles u otros

Roma, y el 18 de octubre tuvo lugar una tercera en la Fundació

artículos del hogar. El equipo de RepRapBCN organiza talleres

CIM-UPC de Barcelona.

para ayudar a montar la máquina a los usuarios en grupos de 4

Actualmente, los principales compradores de la BCN3D son

a 12 personas.

centros de formación, particulares, ingenierías y estudios de arquitectura. Algunos de los clientes más importantes de RepRapBCN han sido Telefónica I+D o la E.T.S. de Ingeniería Industrial de Barcelona (UPC), que dispone de un aula con 3 impresoras 3D donde los estudiantes pueden corporeizar sus diseños. La BCN3D+ ha crecido en capacidad respecto su antecesora, ya que puede fabricar piezas de hasta 25x21x20 cm. Además se caracteriza por ser una impresora 3D flexible que puede imprimir, gracias a su nuevo extrusor 100% metálico, con diferentes materiales plásticos (PLA, ABS, Nylon), y con materiales pastosos. (Una de las aplicaciones más atractivas de los materiales pastosos es la impresión 3D con chocolate.) La BCN3D+ presenta una pantalla LCD mayor y con más resolución, permitiendo un mayor control de los parámetros de impresión. Esta pantalla dispone de una ranura SD, que convierte la BCN3D+ en un centro de producción autónomo. Características mecánicas mejoradas, como guías lineales en el eje Y, la nivelación por tres puntos, tensores en todas las correas o construcción en aluminio anodizado, hacen de la BCN3D+ una de las impresoras 3D con mejor relación precio-calidad del mercado. La BCN3D+ está desarrollada dentro del proyecto mundial RepRap, cuyo objetivo es desarrollar la impresión 3D de una manera abierta (Open Source). En este sentido, el diseño de la BCN3D+ se publicará en breve para que otras entidades se puedan beneficiar de él, de igual manera que el equipo de RepRapBCN ha podido utilizar las diferentes fuentes de información que existen dentro del proyecto.

www.fundaciocim.org


NOVEDADES

MANN+HUMMEL IBÉRICA

Los filtros de habitáculo, imprescindibles para garantizar la seguridad vial y la salud con la llegada del frío Mann+Hummel Ibérica recuerda que tras el verano, es momento de sustituir el filtro de habitáculo. El clima de las es-

Al mismo tiempo, se mantiene íntegra la

taciones frías dificulta la buena visibilidad

potencia de calefacción y refrigeración

durante la conducción, por ello es funda-

del sistema de aire acondicionado. En in-

mental contar con un filtro de habitáculo

vierno esto garantiza, por ejemplo, que el

en perfecto estado. Este elemento contri-

peatones que circulan al lado de la carre-

interior del vehículo se caliente más rápi-

buye de forma importante a la seguridad

tera. Esto puede resultar especialmente

damente. En este caso también es muy

vial, además de proteger la salud de los

estresante para quienes sufren alergias o

importante la plena capacidad del ven-

ocupantes del vehículo al asegurar un aire

para los niños.

tilador. Por otra parte, si el flujo de aire

limpio en su interior.

Como un filtro de vacío, el sistema de

disminuye a causa de un filtro obstruido,

Durante los meses cálidos, el polen, las

ventilación aspira el aire del exterior, que

las ventanillas pueden empañarse, dismi-

partículas de hollín, el polvo y la abrasión

está contaminado con partículas y gases

nuyendo la visión del conductor signifi-

de los neumáticos, contribuyen a obstruir

nocivos. Hasta 540.000 litros de aire por

cativamente. Sobre todo, cuando se trata

el filtro de habitáculo del coche. Por ello,

hora entran en el interior del vehículo a

de conducción nocturna en calzadas de

cuando preparamos los vehículos para la

través del filtro, el aire acondicionado, el

doble sentido.

época fría, muchos conductores piensan

sistema de calefacción y los ventiladores.

“Un filtro obstruido y un flujo de aire po-

solo en la renovación de los neumáticos

Los filtros de habitáculo de Mann-Filter

bre pueden tener impacto en la seguridad

o en anticongelante, pero también deben

garantizan un aire limpio en el interior del

vial del vehículo y el riesgo de accidente

tener en cuenta que “un filtro de habi-

vehículo. Limpian el aire aspirado del ex-

aumenta considerablemente”, advierte

táculo nuevo es igualmente importante”,

terior y eliminan casi todas las partículas

Arnulf Thiemel, especialista en ingeniería

asegura Emrullah Atilgan, director de Pro-

perjudiciales.

de la automoción de la asociación auto-

ducto de filtros de habitáculo en Mann-

Con el tiempo, sin embargo, el núcleo del

movilística alemana (ADAC).

Filter.

filtro, el medio filtrante, se obstruye gra-

Mann-Filter suministra filtros de habitácu-

Talleres y distribuidores deben informar

dualmente, lo que puede dar lugar a una

lo en calidad OE para garantizar un am-

de ello a sus clientes, según aconseja el

reducción de la capacidad del ventilador

biente seguro, confortable y sano durante

experto. Para mantener un rendimiento

entre el 50 y el 70%. “Para asegurar una

la conducción. Con cada filtro se facilitan

óptimo el filtro de habitáculo debe sus-

limpieza del aire totalmente efectiva y un

las instrucciones de instalación para una

tituirse cada 15.000 km o una vez al año

buen flujo de aire, el filtro de habitáculo

sustitución simple y rápida en los talleres.

a lo sumo.

debe sustituirse en intervalos regulares.

Para casi todos los filtros se recomienda

Sin embargo, la realidad es que los con-

Por tanto, un filtro nuevo es una buena

su sustitución por un filtro combi, con

ductores cambian los filtros de habitáculo,

inversión en salud para todos los usuarios

una capa de carbón activo extra. Los fil-

de media, cada seis años, aproximada-

del vehículo”, destaca Atilgan.

tros de partículas retienen partículas só-

mente, según los resultados obtenidos

Los filtros también protegen el sistema de

lidas, como polvo, polen y hollín, mientras

por los expertos de Mann-Filter.

aire acondicionado de la contaminación y

que los filtros combi también eliminan

Las mediciones han puesto de manifiesto

aumentan su vida operativa, ya que no se

casi por completo los gases perjudiciales,

que, sin filtro de habitáculo, los ocupan-

forman depósitos en las finas estructuras

como el ozono y el benceno, así como los olores desagradables.

tes de un vehículo están expuestos a una

del evaporador cuando el filtro se sustitu-

concentración de agentes contaminantes

ye de acuerdo con las recomendaciones

significativamente superior a la de los

del fabricante.

FLUIDOS 384

www.mann-hummel.com

422

NOVIEMBRE 2013


NOVEDADES

y a tiempo real del histórico de me-

ANISOL EQUIPOS

didas o el acceso remoto vía módem

Medida de la emulsión lubricante en los procesos de laminación

que permite el soporte al cliente y a la aplicación desde la propia fábrica de Sensotech. Anisol, compañía especialista en el

Sensotech, firma representada en Es-

campo de la analítica industrial, ofrece

paña por Anisol, lanza sus medidores

soluciones de análisis en continuo para

por ultrasonidos para el control de la

la industria, con especial énfasis en los

emulsión lubricante aceite-agua en los

mercados químico, petroleoquímico, ali-

procesos de laminación en frío.

mentario y farmacéutico.

En los procesos de laminación en frío, la fricción entre los cilindros de la caja

www.anisol.es

de laminación y la banda y la deformación plástica del material producen una considerable cantidad de calor que es necesario disipar. Además, la fricción entre los cilindros y la banda requiere lubricación. Para conseguir ambos efectos (lubricación y refrigeración) se proyecta una emulsión (dispersión de líquidos o gases no miscibles entre sí) de aceite lubricante en agua desmineralizada. El aceite se aporta de forma continua para mantener la concentración completándose los depósitos con aportaciones de agua desmineralizada. El control de la concentración se realiza típicamente con un medidor Sensotech Liquisonic 30. Los medidores Sensotech se basan en las propiedades ultrasónicas de los líquidos. El sensor ultrasónico, que se suele montar directamente en la tubería, emite y recibe ondas ultrasónicas cortas de sonido a través del líquido sobre una distancia fija y conocida. Dichas ondas son rebotadas al sensor mediante un plato reflector fijo. El transmisor actúa como un receptor y convierte el eco en una señal eléctrica. La señal se amplifica a un nivel de referencia y lo procesa digitalmente mediante el sistema de detección Liquisonic. Este sistema posee grandes ventajas como la visualización en gráfica

FLUIDOS 384

423

NOVIEMBRE 2013


NOVEDADES

dera medición fiable.

SICK

Sick ha desarrollado

Medición fiable en la distribución de gas natural

específicamente para el Flowsic 500 unos transductores

Gracias a su tecnología puntera para me-

ultrasónicos que son

diciones muy precisas, los medidores de

insensibles a interfe-

gas ultrasónicos ya son habituales en las

rencias. El medidor

mediciones para transferencia de custo-

no se verá afectado

dia. El medidor de gas ultrasónico Flow-

por sobrecargas y

sic 500 se ha diseñado para mediciones

procesa los cambios

específicas de transferencia de custodia

en cargas dinámicas

en la distribución de gas natural. Permite

sin pérdida de preci-

realizar mediciones con una gran preci-

sión alguna.

sión, lo que le permite llevar una contabi-

El

lidad exacta. Es perfecto para compañías

inteligente detecta al

de servicios municipales y consumidores

momento cualquier

industriales.

cambio en las condi-

El gas natural es un producto valioso y

ciones de medición,

requiere la máxima precisión en la medi-

lo que podría impe-

ción. Nadie desea pagar más de la cuenta

dir que el medidor

ni recibir poco. Pequeñas imprecisiones

de gas ofreciera la

en la medición pueden acarrear enormes

precisión

pérdidas.

cada. El Flowsic 500

autodiagnóstico

especifi-

El Flowsic 500 ha impresionado a los pro-

incorpora un sistema

fesionales de la medición en instalaciones

de

autodiagnóstico

de prueba de campo. Incluye varias carac-

que ofrece un nivel

terísticas que lo sitúan muy por delante

de fiabilidad y precisión en la medición sin

glamentos relevantes para la distribución

de los medidores de gas convencionales.

precedentes para la distribución de gas

de gas natural.

El diseño compacto del medidor no ocu-

natural. Al eliminar el riesgo de bloqueo

En resumen:

pa mucho espacio, y además no requiere

del caudal de gas, el Flowsic 500 puede

• Medición fiable y suministro continuo y

tuberías rectas de entrada o salida.

utilizarse en aplicaciones en las que es vital

seguro de gas

Los componentes de medición se insta-

disponer de un suministro de gas conti-

• Reducción de los costes de instalación

lan en un cartucho cuya sustitución es tan

nuo, por ejemplo en hospitales.

gracias a la corrección de volumen inte-

fácil como seguir unos sencillos pasos. El

Aunque se podría decir mucho más so-

grada

Flowsic 500 efectúa mediciones a prueba

bre el Flowsic 500, para resumir las ven-

• Instalación simple, compatible con tec-

de fallos con una batería de respaldo y

tajas y beneficios de este nuevo medidor

nologías convencionales

con un funcionamiento en red intrínseca-

de gas ultrasónico de Sick destacaremos

• Costes de explotación mínimos: casi no

mente seguro. Alternativamente, su uso

que es muy preciso y fácil de manejar;

requiere mantenimiento

con batería llega a ofrecer una autonomía

permite reducir los costes de instalación

• Calibración simplificada gracias a la fácil

de hasta diez años. Gracias a su diseño

y explotación, y ha sido diseñado para el

sustitución del cartucho

excepcional, el procedimiento de recali-

mercado de la distribución de gas natu-

• Fiable frente a cambios de la carga di-

bración in situ que ofrece el Flowsic 500

ral, por lo que se adapta con precisión al

námica

es rápido y sencillo: solo hay que sustituir

espacio destinado a su medidor de gas

• Funcionamiento autónomo.

el cartucho. Funciona sin piezas mecánicas

convencional. Está disponible en cuatro

móviles, por lo que no está sujeto a des-

tamaños en dimensiones “brida a brida”

gaste. Estos factores garantizan una dura-

comunes y cumple todas las normas y re-

FLUIDOS 384

424

NOVIEMBRE 2013

www.sick.es


NOVEDADES

R+L HYDRAULICS

Menos ruido en instalaciones hidráulicas nuevas o modernizadas

de las pruebas efectuadas en el entretanto patentado sistema NRS indicó una reducción del nivel de ruido de un 50%, lo que corresponde a una reducción del ruido de hasta 10 dB. El revestimiento consiste en un novedoso tejido tridimensional de separación hecho de poliéster. El material reciclable es resisten-

El especialista en sistemas hidráulicos R+L Hydraulics ofrece

te a la ruptura, a todos los aceites hidráulicos comúnmente uti-

un sistema para la reducir el ruido en sistemas hidráulicos. El

lizados en el comercio y a temperaturas de entre –40 y +120

sistema NRS patentado (Noise Reduction System) consiste en

°C. El sistema está disponible en cuatro anchos diferentes y en

un revestimiento textil para soportes de bombas instalados en

tres longitudes, tanto como juego de modernización como para

grupos hidráulicos. El sistema NRS alcanza una reducción del

instalaciones nuevas.

ruido de hasta un 50%, lo que corresponde a una reducción

Aparte del sistema NRS, R+L Hydraulics produce y distribuye

de hasta 10 dB. Se puede instalar sin tener que desmontar los

muchos accesorios hidráulicos como termocambiadores, refri-

componentes y representa una solución con un precio atracti-

geradores aire-aceite, unidades de refrigeración por circuito se-

vo tanto para las instalaciones nuevas como para las moderni-

parado, soportes de bomba rígidos y amortiguados, depósitos

zaciones de instalaciones hidráulicas existentes.

de aluminio y de acero, así como acoplamientos para la técnica

Las bombas hidráulicas, debido a su pulsación, crean vibraciones

de fluidos y transmisiones. Los productos de R+L Hydraulics

muy fuertes e insuficientemente amortiguadas por el soporte

los comercializa en España Hine, S.A. (www.hine.es)

de bomba fabricado hoy día, en la mayoría de los casos, con aluminio. La falta de las características amortiguadoras significa en caso de soportes de bomba rígidos también la falta de una separación de ruido transmitido por componentes sólidos entre motor eléctrico y bomba hidráulica. Los ruidos de marcha, en casos desfavorables, pueden ser intensificados de forma adicional por el soporte de bomba de aluminio de paredes finas, por actuar como una campana y, siendo un cuerpo de resonancia, puede llevar a amplitudes de vibración más altas. R+L Hydraulics desarrolló el sistema NRS dentro de un proyecto de cooperación para dar a dicho problema una solución que sea práctica y de precio atractivo. El objetivo del proyecto fue desarrollar un concepto de modernización destinado a eliminar el deficiente aislamiento antivibración y antiacústico que existe también en instalaciones hidráulicas ya utilizadas. El resultado

El sistema NRS de R+L Hydraulics contribuye a la reducción del nivel de ruido en instalaciones hidráulicas.

www.rl-hydraulics.com


C AT Á L O G O S

Catálogos y documentación

C TA

LEKU-ONA

Filtros para aire comprimido

Catálogo de componentes hidráulicos

Con el objetivo de garantizar una calidad del aire compirmido

Leku-Ona presenta su nuevo catálogo de componentes

lo más pura posible, CTA ha estudiado una gama completa de

hidráulicos: productos y accesorios para la conducción

filtros de 40 a 9.000 m3/hora. Las principales características de la

oleohidráulica en baja, media, alta y altísima presión. Es una

serie Optima (modelos NF y NB) se reflejan en el catálogo cuya

herramienta con información detallada de todos sus pro-

portada reproducimos.

ductos y precios, con referencia también a las posibilidades de fabricación de otros. El catálogo se puede descargar de www.leku-ona.com/catalogos y se puede ver on line accediendo a: http://issuu.com/leku-ona/docs/

www.leku-ona.com www.ctarefrigeracion.com

(Véase anuncio en la sección

www.cta.fr

Guía del Comprador.)

FLUIDOS 384

426

NOVIEMBRE 2013


MURRELEKTROKINK

ATO S

App Connectivity City, el concepto perfecto de instalación para cada industria

Controles electrónicos digitales Atos ha editado una obra dedicada a los controles electrónicos

Cuando se trata de encontrar la mejor instalación, cada industria

digitales. Lanzado en 2012, el libro contiene información básica

cuenta con sus propias exigencias. Pero ¿cúal es la mejor solución?

sobre tarjetas electrónicas y control de ejes, además de 18 aplica-

¿Qué procesos ha creado Murrelektronik especialmente pensa-

ciones de electrohidráulica digital.

dos para su industria? En Connectivity City, la nueva aplicación para iPad, encontrará la respuesta. Centrada en diferentes industrias, esta app facilita una visión general de posibles aplicaciones en el campo de la instalación de máquinas. Los diferentes conceptos de instalación se muestran en realistas simulaciones 3D, desde el ámbito de la logística y el manejo de materiales, la fabricación de máquina-herramienta y hasta la industria del automóvil. El usuario encontrará desde conexiones unifilares en sistemas de distribución pasiva hasta instalaciones de bus de campo.

Se puede solicitar un ejemplar gratuito a info@atos.com.

Por primera vez, los productos no se presentan independientemente, sino formando parte de un sistema, desde el armario de control al campo, pasando por la interfaz. Ahora tiene la oportunidad de comprobar fácilmente cómo funcionan los productos de Murrelektronik de forma conjunta. Con más de 30.000 productos en cartera, el potencial de ahorro económico es enorme.

La app proporciona los datos técnicos más importantes de cada producto, así como el enlace a la tienda on line de Murrelektronik, donde encontrará información adicional como hojas de datos técnicos, precios y plazos de entrega. Con Connectivity la competitividad aumenta. Descárguela del app store. www.murrelektronik.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

www.atos.com


EMPRESAS

Rayflex, opción de calidad Rayflex Sistemas y Fluidos, S.A., comercializa productos líderes en el sector de tuberías flexibles, componentes hidráulicos y neumáticos. Su objetivo prioritario es mantener sus estándares de calidad para ofrecer a sus clientes la máxima fiabilidad con productos de calidad contrastada.

H

ace 10 años sus socios fundadores Fran-

En sus inicios Rayflex Sistemas y Fluidos,

cisco Sánchez Artero, Francisco Bonilla

S.A., contaba con unas instalaciones de

Cabeza y José Alonso Aguilera, los tres

700 m2. En 2007 se ampliaron hasta los

con una dilatada experiencia profesional

1.800 m2, permitiendo mejorar los servi-

en el mundo de la oleohidráulica y la neu-

cios de distribución de la firma en todo el

mática, optaron por ofrecer a sus clientes

territorio nacional.

una atención personalizada según sus necesidades.

FLUIDOS 384

428

NOVIEMBRE 2013


EMPRESAS

En estos 10 años, Rayflex Sistemas y Flui-

• Departamento de atención al cliente

dos, S.A., con sede en Molins de Rei (Bar-

con medios informáticos de última gene-

celona) se ha comprometido a desarrollar

ración para dar una respuesta inmediata

y mejorar esta línea de trabajo, tratando

al cliente.

de ofrecer al mercado productos fiables, innovadores y de alta calidad, ofreciendo

• Taller con dos líneas para montaje de

a la clientela una atención personalizada

flexibles, una de kits para primeros equi-

basada en una relación de colaboración

pos y otra para la venta al detall, lo cual les confiere agilidad a la hora de ofrecer

y servicio.

un buen servicio. La firma cuenta con un Rayflex Sistemas y Fluidos, S.A., cuenta

banco de pruebas de hasta 1.300 bar de

hoy con unas instalaciones modernas y

presión para certificación y control de los

bien estructuradas:

productos, así como máquinas de marcaje y etiquetado personalizado.

FLUIDOS 384

429

NOVIEMBRE 2013


EMPRESAS

Rayflex Sistemas y Fluidos, S.A., bien directamente o a través de sus colaboradores, está presente tanto en el sector industrial como en el agrícola, naval, de obra pública y transportes. Esta diversificación le permite mantener un nivel de ventas que viene garantizando su continuidad. Actualmente Rayflex Sistemas y Fluidos, S.A., cuenta con una plantilla de 19 perso• Taller de hidráulica, donde es posible en-

nas para poder cumplir los objetivos mar-

samblar centrales hidráulicas y reparación

cados desde sus inicios como una opción

de componentes hidráulicos.

de calidad.

Debido a la actual situación económica Rayflex Sistemas y Fluidos, S.A., ha tenido www.rayflex.net

que adecuar sus almacenes a las exigencias del mercado actual incrementando su gama de productos para seguir ofrecien-

(Véase anuncio en la sección

do el máximo de servicio a sus clientes.

Guía del Comprador.)

FLUIDOS 384

430

NOVIEMBRE 2013


LUBRICANTES

John Sander, vicepresidente de Tecnología. Lubrication Engineers, Inc.

¿Cuándo conviene usar lubricantes sintéticos? Sinopsis El uso de lubricantes sintéticos en automotores e industrias varias es cada vez más común, en parte gracias al fuerte marketing de los sintéticos. La palabra “sintético” se ha convertido casi en un sinónimo de alta calidad y alto rendimiento. Sin embargo, no debería darse por sentado que una formulación sintética es siempre la opción correcta. Los responsables de elegir lubricantes deben decidir entre lubricantes sintéticos o lubricantes basados en aceite minerales, y si los sintéticos son la opción correcta, deben decidir qué tipo de lubricante sintético utilizar. La decisión tendrá un impacto en la salud y vida útil de la máquina, además de en los costes operativos de la organización y, eventualmente, los resultados. El tipo de aceite base no debería ser el único punto que tener en cuenta. Otros factores que considerar al momento de elegir un lubricante son el ambiente, el tipo de máquina, la técnica de aplicación, la velocidad, la carga, la temperatura y las recomendaciones del OEM (fabricante del equipamiento original). Desde un punto de vista filosófico, resulta interesante que se

Introducción

considere a los lubricantes sintéticos mejores que los no sintéticos (o naturales). Cuando se trata de cualquier otra cosa excepto

Una de las preguntas más comunes entre los usuarios de lubri-

lubricantes (como comida y bebida) la regla es la opuesta: todo

cantes es “¿debería utilizar uno sintético o uno de aceite mineral?”

lo natural es mejor que lo sintético (o artificial). Pero en ambos

Parece una pregunta fácil de responder, pero de hecho puede ser

casos no siempre es o blanco o negro. En un artículo de la revista

un asunto muy complejo. Antes de responderla, es fundamental

Machinery Lubrication, Scott Schwindaman, presidente y CEO de

que usted sepa exactamente qué máquina necesita ser lubricada.

Lubrication Engineers, Inc., hizo una comparación entre los lubricantes sintéticos y los no sintéticos:

Hay muchas maneras de clasificar lubricantes. Lo más común es clasificarlos primero según su uso, por ejemplo: aceite de motor,

“Si bien el objetivo de la tendencia es promover una mejor lubri-

aceite hidráulico, lubricante para cables de acero, grasa para mo-

cación desde el punto de vista de los usuarios, ellos pueden creer

tores eléctricos, etc. Los usuarios ya saben en qué van a utilizar

erróneamente que un lubricante sintético siempre brindará un

el lubricante.

rendimiento superior. Para ayudar al usuario final a elegir el camino correcto, deben saber que los distintos tipos de lubricantes están formulados de acuerdo al rendimiento para su uso”. (1)

Es el momento de seleccionar la subcategoría que resulta confuso. A menudo los lubricantes se subclasifican según la descripción de su composición química. Específicamente, se describen como

David Whitby reiteró la misma idea en un artículo de Tribology

aceites minerales, sintéticos o de base biológica. Los profesionales

and Lubrication Technology (TLT):

del marketing describen a los lubricantes como completamente sintéticos, 100% sintéticos, parcialmente sintéticos, semisintéticos,

“El punto es que un motor, compresor o una caja de cambios

combinados y otros derivados. El término “sintético” posible-

no sabe cómo se fabricó un aceite, sólo si cumple su función

mente sea uno de los más sobreutilizados de la industria de los

de lubricante, o sea, si su rendimiento es el adecuado, y no si es

lubricantes. Con el paso del tiempo dicho término se convirtió

sintético o basado en aceites minerales. Emplear un aceite no

en sinónimo de alto rendimiento, y por ende lubricante de gran

adecuado para el uso en cuestión puede dañar la maquinaria y

valor. Si bien esto puede ser cierto, también puede ser engañoso.

acarrear sanciones pecuniarias”. (2)

FLUIDOS 384

431

NOVIEMBRE 2013


LUBRICANTES

Hasta el momento, el debate sobre qué lubricante elegir parece

lubricante está compuesta de aceites base y aditivos. Los tres

resolverse de manera sencilla: “¿Elijo uno sintético o de aceites mi-

tipos principales de aceites base son los de base biológica, los

nerales para mi aplicación?” Sin embargo, “sintético” es un término

aceites minerales y los sintéticos. La composición de la mayoría de

amplio que se utiliza para describir varias categorías de lubricantes.

los lubricantes contiene desde un 75 hasta un 99% de aceite base.

En este informe se brindará una descripción general de las tres ca-

Esto indica de dónde proviene la clasificación de los lubricantes;

tegorías químicas principales de los lubricantes. Luego se definirá

es una descripción de la composición del aceite base utilizado en

el concepto de lubricantes sintéticos y se describirá brevemen-

la fórmula lubricante. En general, la mayoría de los usuarios finales

te sus tipos principales, incluyendo sus usos generales, ventajas

de lubricantes suelen adquirir aceite de motor para sus vehículos

y desventajas. El propósito es aclarar algunas de las dudas de los

particulares. Sin embargo, como los lubricantes de base biológica

usuarios finales al momento de elegir lubricantes para sus equipos.

no gozan de gran aceptación popular para motores, los usuarios finales suelen hacer la misma pregunta en que se basa este informe: “¿mineral o sintético?”

Clasificación de los lubricantes Los lubricantes de base biológica fueron probablemente los priPara automóviles o de uso industrial

meros y son los que derivan de fuentes animales o vegetales. Los

En general, hay dos categorías principales de lubricantes: para au-

aceites minerales lubricantes se obtienen tras refinar el petróleo

tomóviles o de uso industrial. Esta distinción es más relevante

crudo extraído de la capa rocosa del subsuelo y probablemente

para los fabricantes de lubricantes y profesionales del marketing

son el principal tipo de aceite lubricante base en términos de

que para los usuarios finales. Como su nombre indica, los lubri-

volumen. Los lubricantes sintéticos son el tema de este informe.

cantes se clasifican según si sirven para automóviles (transporte)

Aunque su popularidad es cada vez mayor, siguen siendo objeto de un gran debate, incluso entre los expertos en lubricación.

o para usos industriales (fábricas).

Además del aceite base, el otro componente químico primario Según la aplicación o equipamiento

de los lubricantes son los aditivos. Las descripciones de aditivos

Además, los lubricantes se suelen clasificar según la aplicación es-

se utilizan para clasificar los lubricantes y se basan en ciertas pro-

pecífica o el tipo de máquina en que se van a emplear, aunque a

piedades que los aditivos brindan a la fórmula lubricante. Si bien

veces las distinciones no son tan claras. Entre las categorías prin-

este informe no tratará este tema en detalle, estos son algunos

cipales de lubricantes para automóviles se incluyen los aceites de

de los términos referentes a los aditivos utilizados para clasificar

motor, lubricantes para chasis, aceites para transmisión, líquidos

lubricantes: sin aditivos, antioxidante, antidesgaste, presión extre-

de frenos, líquidos de dirección y aceites para diferencial. Entre

ma, antiespumante y dispersante.

las categorías principales de lubricantes para uso industrial se encuentran los aceites para corte y maquinado de metales, los flui-

Clasificación técnica de los fluidos base

dos hidráulicos, la grasa para motores eléctricos, los aceites para engranajes, aceites para compresor, aceites para cadenas, aceites para turbina y lubricantes para cables de acero.

El American Petroleum Institute (API - Instituto Americano del Petróleo) diseñó un sistema estandarizado para la clasificación de

Aceite base o química de aditivos

aceites base lubricantes como parte de su norma 1509 titulada

Cada lubricante clasificado según su uso se subdivide en aceite

Sistema de Licencia y Certificación de Aceite de Motor (véase

base o química de aditivos. En líneas generales, la química de un

Tabla 1). (3)

FLUIDOS 384

432

NOVIEMBRE 2013


LUBRICANTES

El API creó originariamente este sistema para describir los acei-

bloques. Luego de terminar de jugar, los bloques se guardan en

tes base de los combustibles pero cada vez está más aceptado

una caja y allí queda una mezcla de bloques ya ensamblados. Estas

para describir la química de los aceites base utilizados también en

estructuras se podrían desmantelar y los bloques se podrían rear-

otras categorías de lubricantes.

mar para formar una estructura totalmente nueva. De la misma manera, el aceite refinado de petróleo crudo tradicionalmente

Los grupos del I al III son derivados del petróleo crudo. Cada gru-

se ha utilizado para producir aceite mineral, pero ahora cierto

po sucesivo representa un proceso de refinado superior. El grupo

tipo de aceite crudo se puede refinar intensamente y luego usar

IV es para fluidos sintéticos de base polialfaolefinas y el grupo V

para crear nuevas fórmulas. Este es un ejemplo del segundo tipo

comprende a todos los demás fluidos sintéticos y de base bioló-

de síntesis.

gica. Generalmente, los grupos III a V se comercializan como sintéticos. En este punto comienza la controversia de la industria de

El caso que resultó en esta nueva definición más amplia de “sínte-

los lubricantes acerca de la definición de un sintético. La siguiente

sis” ocurrió en el año 2000, cuando la división estadounidense de

sección brindará definiciones expertas de “lubricante sintético”.

Mobil Lubricants acudió a la National Advertising Division (NAD - División Nacional de Publicidad) del Consejo Estadounidense del Better Business Bureau para disputar el uso de la palabra

¿Qué es un sintético?

“sintético” por parte de Castrol en su marca de aceite de motor Syntec por ser engañosa. (2)

Definiciones El aceite de motor Castrol Syntec contenía un aceite mineral quíA modo de aclaración, muchas veces resulta útil ver cómo defi-

micamente modificado. Mobil, cuyos aceites de motor sintéticos

nen los términos las autoridades en el tema. Una de ellas definió

eran de base polialfaolefinas, alegó que los aceites Castrol de la

sintético como “de, relativo a, o producido por síntesis química o

marca Syntec no eran sintéticos. La NAD falló a favor de Castrol,

bioquímica”. (4)

aduciendo que los aceites minerales químicamente modificados están tan procesados que dejan de ser aceites minerales para

Otra fuente definió “síntesis” como “la combinación de dos o

transformarse en sintéticos. Sin embargo, hubo expertos que no

más partes, ya sea por diseño o por procesos naturales. Más aún,

estuvieron de acuerdo con este pronunciamiento. Un ejemplo es el de Stephen Godfree, editor del Journal of Synthetic Lubri-

puede suponer una elaboración artificial y no natural”. (5)

cation, quien en el año 2000 escribió un editorial expresando su Una mejor definición que une las dos anteriores es la siguiente:

desacuerdo con el pronunciamiento: “Primero hay que tener en

“Relativo o perteneciente a los compuestos formados por un

cuenta que la NAD es una entidad que no tiene poder fuera de

proceso químico resultante de la intervención humana y que no

los Estados Unidos. Su jurisdicción se limita a reclamos de publicidad en su territorio nacional. No sería descabellado decir que en

son de origen natural”. (6)

este caso estuvo fuera de su campo.” (7) Quizá una de las mejores formas de explicar la síntesis es con una analogía. Muchos recordarán haber jugado con los bloques

A pesar de la opinión de Godfree y de otros tantos que están de

Lego® cuando eran niños. Varios bloques pequeños se conectan

acuerdo con él, hay comerciantes en todo el mundo vendiendo

para formar una estructura más grande. En general, esto es lo que

varios tipos de productos descritos como sintéticos que están

los fabricantes de aceite base sintético hacen al elaborar sus flui-

respaldados por el resultado de este caso.

dos. Hacen reaccionar dos o más “bloques” químicos pequeños hasta construir la estructura combinada deseada.

Tipos de aceite base sintético Controversia La clasificación de lubricantes según su síntesis química incluye vaHace varios años, esta descripción limitada de “sintético” fue

rios tipos de aceites base. De hecho se han escrito libros enteros

cuestionada en un caso presentado ante un “tribunal de publi-

sobre este tema, como Synthetics, Mineral Oils, and Bio-Based Lu-

cidad”, y hoy la definición aceptada se ha expandido para incluir

bricants Chemistry and Technology, editado por Leslie Rudnick. (8)

otra ruta hacia la síntesis. Volvamos otra vez a la analogía de los

FLUIDOS 384

433

NOVIEMBRE 2013


LUBRICANTES

FLUIDOS 384

434

NOVIEMBRE 2013


LUBRICANTES

Poliisobutilenos

La Tabla 2 explica brevemente algunos de los aceites base sintéticos más comunes. Se incluyen los aceites minerales químicamente

En general, la viscosidad de los PIB aumenta a medida que au-

modificados, polialfaolefinas (PAO), poliisobutilenos (PIB), ésteres, polialquilenglicoles (PAG), ésteres de fosfato, siliconas, alquilben-

menta el tamaño de la cadena polimérica. Al mismo tiempo, el

cenos, naftalenos alquilados y poliéteres fluorados.

material se vuelve más pegajoso. Por eso es común que los PIB se usen como aditivos modificadores del índice de viscosidad en

Los aceites base de lubricantes sintéticos más utilizados de la lis-

otros aceites base que no se producen fácilmente a una visco-

ta anterior son los aceites minerales modificados químicamente

sidad alta. A través de los años, las refinerías de aceite mineral

del Grupo III y las polialfaolefinas. Todos los restantes se podrían

han incrementado el uso de una tecnología de refinación llamada

describir como sintéticos especializados, porque suelen ser para

hidroprocesamiento. El hidroprocesamiento resulta en la elimi-

usos específicos no compatibles con los aceites minerales. Siguen

nación de las fracciones de un aceite mineral de alta viscosidad

algunos comentarios adicionales sobre cada tipo de aceite base

comúnmente usado en aceites de engranaje llamado bright stock. Por su compatibilidad con los aceites minerales y polialfaolefinas,

de los lubricantes sintéticos.

los PIB han sido uno de los principales reemplazos del bright stock. Otro uso común de los PIB que resulta de su pegajosidad es el Aceites minerales químicamente modificados

de lubricante para engranajes descubiertos y lubricante de recu-

del Grupo III y polialfaolefinas

brimiento para cables de acero.

De todos los tipos de aceite base sintético, los aceites minerales Polialquilenglicoles

químicamente modificados y las polialfaolefinas son los mayores en términos de volumen. A veces, estos aceites base son intercambiables. De hecho, se ha comprobado que su rendimiento en

Si bien la Tabla 2 advierte que los PAG tienen problemas de com-

aceites de motor es muy similar. Ambos tienen buena resistencia

patibilidad con algunos tipos de pinturas, sellos y otros lubricantes,

a la oxidación gracias a su estructura química parafínica muy sa-

son un tipo de aceite base sintético muy flexible y efectivo. Una

turada (no hay lugar suficiente para que el oxígeno del aire reac-

vez colocado, ha demostrado un alto rendimiento en diversas con-

cione con ellos y los rompa). Como las PAO se construyen con

diciones difíciles, como por ejemplo en temperaturas extremas y

la combinación de moléculas pequeñas, su rango de viscosidad

combinados con agua para usarse como fluido hidráulico resisten-

es más amplio.

te al fuego. Lo más problemático en cualquier uso es la conversión

Además las PAO tienen un rendimiento superior en usos que

PAG. La incompatibilidad de estos tipos de aceite puede resultar

involucran temperaturas extremas. Aun en aplicaciones con tem-

en la formación de un gel al momento de convertir maquinaria

de un lubricante no polar, tal como el aceite mineral o PAO, a un

peraturas muy bajas, los aceites minerales químicamente modifi-

tanto desde productos PAG como hacia productos PAG. Los pro-

cados siguen conteniendo bajos niveles de cera de parafina y por

ductores de PAG se han dado cuenta de esto y uno de ellos de-

eso las PAO pueden seguir fluyendo a bajas temperaturas.

sarrolló lo que ahora se conoce como PAG soluble en aceite. (9)

Aunque los aceites minerales químicamente modificados tienen Ésteres

una muy buena estabilidad frente a la oxidación, pueden contener moléculas con enlace doble y ramificaciones que no están presentes en las PAO. Sin embargo, estas mejoras no son ba-

La clasificación de un lubricante como sintético es igual de amplia

ratas. Actualmente el coste de las PAO es casi 50% mayor que

que la clasificación de un sintético como un éster. Hay varios tipos

el de los aceites químicamente modificados. Además, en ciertas

de ésteres que se utilizan como lubricantes sintéticos, incluyendo

aplicaciones como aceites de motor, el fluido debe cambiarse

los diésteres, monoésteres, ftalatos, trimelitatos/piromelitatos y és-

por contaminación antes de que se gaste como resultado de la

teres de poliol. Si bien todos tienen una estructura química similar,

oxidación. La pregunta es entonces si el usuario meta realmente

existen variantes químicas en toda la molécula que causan las dife-

explotará ese valor como para justificar pagar más dinero por un

rencias en rendimiento. El aceite sintético de base ésteres de una

rendimiento mejor.

compañía de lubricantes puede no ser igual al de otra compañía y por eso es aconsejable hacerle preguntas sobre compatibilidad y

FLUIDOS 384

435

NOVIEMBRE 2013


LUBRICANTES

Alquilbencenos / Naftalenos alquilados

rendimiento a quien comercializa el lubricante antes de tomar la decisión de cambiar de o a un lubricante sintético de base ésteres.

Algunos fluidos han sido descritos también como fluidos mezcla

Debido a las variantes de grupos funcionales comprendidos en el grupo de los ésteres en la estructura molecular, algunos ésteres se

de aditivos, como los PIB, los ésteres, ésteres de fosfato y las

utilizan con aceites no polares, como las PAO y los aceites mine-

siliconas. La estructura química aromática de los alquilbencenos y

rales químicamente modificados, para mejorar la solubilidad de los

naftalenos alquilados ha permitido que también se utilicen como

aditivos polares. También se ha descubierto que algunos tipos de

aditivos de otros aceites base para resolver problemas de solu-

ésteres causan una mínima hinchazón en los sellos y por eso se

bilidad. A medida que envejecen, los aceites no polares como las

pueden utilizar como aditivos para aceites lubricantes base que cau-

PAO y los aceites minerales químicamente modificados tienen

san el endurecimiento de los sellos para contrarrestar este efecto.

menor capacidad contra la contaminación, como los residuos de oxidación y la contaminación de agua. La degradación oxidativa puede causar la formación de barnices y lodo que traen proble-

Ésteres de fosfato

mas operativos de las máquinas. Los alquilbencenos y naftalenos alquilados han demostrado tener una muy buena estabilidad térmica y oxidativa (posiblemente gracias a que su estructura mole-

Si bien hay PAG y ésteres que se formulan, etiquetan y venden como fluidos hidráulicos resistentes al fuego, los comerciantes

cular es similar a la de algunos aditivos antioxidantes que se usan

de ésteres de fosfato se han autodenominado como los únicos

comúnmente en lubricantes). Por eso se utilizan cada vez más

proveedores de fluidos hidráulicos realmente resistentes al fuego.

como único aceite base de algunos lubricantes para aplicaciones

Esta es la propiedad principal de este tipo de fluidos sintéticos.

de altas temperaturas y de transmisión de calor.

Lo que quieren decir con esto es que los ésteres de fosfato ni siquiera propagan la llama en la prueba de extensión de llama Poliéteres fluorados

que se realiza para clasificar un lubricante como fluido hidráulico resistente al fuego. Los fluidos que compiten sí propagan la llama, pero ni bien se quita la fuente del fuego, la llama se extingue

Se requiere que ciertas aplicaciones operen en condiciones tan

inmediatamente. Si bien los ésteres de fosfato son fluidos hidráu-

extremas que incluso algunos lubricantes sintéticos no son su-

licos resistentes al fuego muy eficientes, el control de la contami-

ficiente. Tal como su nombre lo indica, estos aceites contienen

nación por aceites es más importante que con otros aceites base.

flúor como parte de su estructura química y esto hace que su

Uno de los problemas más comunes es la contaminación de agua

reacción a otros químicos sea inerte. Por ejemplo, cuando una

y puede reducir dramáticamente la vida útil de estos fluidos ade-

máquina opera en un ambiente de oxígeno puro casi todos los

más de generar problemas de corrosión dentro de las máquinas.

tipos de lubricantes hasta ahora mencionados reaccionarán. De hecho, los aceites minerales químicamente modificados y las PAO (lubricantes sintéticos conocidos por su estabilidad oxidativa) re-

Fluidos de silicona

accionarán tanto con el oxígeno que se encenderán. Estos acei-

Es interesante notar que tanto los ésteres de fosfato como los

siliconados para producir grasas no reactivas. Lamentablemente

fluidos de silicona se pueden utilizar en bajas concentraciones

los poliéteres fluorados son muy costosos y por eso sólo se uti-

tes base también se pueden mezclar con espesantes fluorados o

como aditivos en otras fórmulas lubricantes. Sin embargo, por

lizan en aplicaciones de temperaturas extremadamente altas, en

encima de algunas partes por millón, los fluidos de silicona son

ambientes oxidativos y en usos donde puede haber reacciones

insolubles en casi cualquier otro tipo de lubricante. Algunos flui-

químicas y por eso requieren un lubricante inerte.

dos de silicona han sido aprobados por la U.S. Food and Drug Administration (Administración de Alimentos y Medicamentos)

Conclusión

para el contacto directo e indirecto con los alimentos y para la lubricación de equipamiento quirúrgico. Se ha comprobado su resistencia a la oxidación y radiación y su aptitud para otros usos

Una rápida revisión de la Tabla 2 probará por qué clasificar un

en industrias relacionadas con la medicina y el procesamiento

lubricante como aceite mineral o sintético no es suficiente. Sim-

de alimentos. Son relativamente costosos por ser considerados

plemente hay demasiados tipos de sintéticos. Quizá este informe

lubricantes sintéticos especializados.

ayudó a establecer algunas de las diferencias entre los distintos

FLUIDOS 384

436

NOVIEMBRE 2013


LUBRICANTES

tipos de fluidos sintéticos y a responder a la pregunta “¿cuándo

3) API 1509 “Engine Oil Licensing and Certification System”, 16a

conviene usar lubricantes sintéticos?” sin causar tanta confusión

edición, American Petroleum Institute, Washington, D.C., 2007.

en los usuarios finales. Sin embargo, en la mayoría de los casos

4)

Merriam-Webster, www.merriam-webster.com/dictionary/

el usuario final no debería preocuparse de todos estos detalles.

synthetic, consultado el 6 de febrero, 2012. 5) Wikipedia, http://

Un proveedor de lubricantes con una buena base técnica debería

en.wikipedia.org/wiki/Synthetic, consultado el 6 de febrero, 2012.

poder brindar el soporte técnico necesario para ayudar al usuario

6) Dictionary.com, http://dictionary.reference.com/browse/syn-

a responder sistemáticamente a todas las preguntas relacionadas

thetic, consultado el 6 de febrero, 2012.

con la aplicación. A veces la pregunta no se limita a determinar si

7) Godfree, Stephen, “Nota editorial: The Meaning of ‘Synthetic,’ ”

el aceite es mineral o sintético. El primer paso es leer el manual

Journal of Synthetic Lubrication, Leaf-Coppin, abril del 2000.

del equipo y contactar a un proveedor de lubricantes fiable.

8) Rudnick, L., Synthetics, Mineral Oils, and Bio-based Lubricants Chemistry and Technology, CRC Taylor & Francis, 2006. 9) Greaves, M., “Oil Soluble Synthetic Polyalkylene Glycols a New

Bibliografía

Type of Group V Base Oil”, Lube Magazine, United Kingdom Lubricants Association Ltd., agosto del 2011.

1) Schwindaman, S., “Selecting Lubricant Formulations - Matching the Application”, Machinery Lubrication, Noria Corporation, mayo

www.LElubricants.com

del 2005.

www.juntasbesma.com

2) Whitby, David, “Defining Synthetic Lubricants”, Tribology and

www.productos-salinas.com

Lubrication Technology, Society of Tribologists and Lubrication Engineers, 2010.

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)


FERIAS

Buen balance de la Cumbre 2013 Los contactos entre profesionales de distintos ámbitos, la visita de compradores nacionales y extranjeros y las jornadas paralelas marcaron la Cumbre Industrial y Tecnológica, que cerró en Bilbao el 4 de octubre tras cuatro días de actividad intensa y con un balance positivo.

C

asi todos los expositores participaron en

que abarquen procesos más amplios, tal

alguno de los encuentros B2B ofrecidos

como demandan países como Alema-

en esta edición, que les permitieron es-

nia, uno de los grandes protagonistas de

tablecer nuevos intercambios en su bús-

Cumbre 2013.

queda de oportunidades de negocio. La fórmula de agendas fue muy valorada por

Ocho mil visitantes

los participantes del encuentro, que esperan ver materializados sus resultados a corto o medio plazo.

Más de 8.000 visitantes acudieron a Bilbao Exhibition Centre, procedentes de

En total, se gestionaron desde el martes,

las distintas comunidades autónomas, de

día 2, 744 entrevistas en las áreas de Ale-

Asia y Europa. La presencia de profesio-

mania como País Invitado, Aerotrends y

nales de Alemania en el conjunto fue sig-

el Encuentro Europeo de la Subcontrata-

nificativa, en respuesta a la programación

ción Industrial. La relación entre los pro-

desarrollada en torno a este mercado

pios expositores también fue un aspecto

como Invitado de Honor. En el balance

estratégico para las firmas presentes, que

final también cabe destacar la asistencia

lo valoraron especialmente. Hoy más que

de portugueses, franceses e italianos, en

nunca, éstas necesitan establecer acuer-

una lista que incluye otros países como

dos de colaboración para ofrecer pro-

Austria, Finlandia, Rumanía, Reino Unido,

ductos de la cadena de subcontratación

Chequia, Rusia, Suecia, India e Irán.

FLUIDOS 384

438

NOVIEMBRE 2013


FERIAS

El planteamiento de los compradores participantes en esta edición fue diferente al de años anteriores. En esta ocasión, los profesionales se acercaron a la Cumbre Industrial con un planteamiento muy abierto, la intención de introducir cambios en sus respectivas empresas y una visión de futuro muy marcada. La búsqueda de nuevos proveedores o la diversificación de su negocio fueron los argumentos principales para su participación, que consideraron, en general, fructífera, de cumplimiento de expectativas, en lo que a apertura y desarrollo tecnológico se refiere. La calidad del perfil del visitante fue algo superior a la de 2011. Los sectores de exposición por los que

más interés mostraron los visitantes fueron, por este orden, las ingenierías, mecanización y

para los próximos años en lo que a tráfico aéreo se

transformación de piezas, fundición, el caucho y los

refiere son optimistas, por lo que nuestros socios ne-

moldes, matrices y troqueles, principalmente.

cesitarán más suministradores para poder crear una cadena de valor local competitiva y poder absorber la demanda”.

Jornadas: claves de la actualidad del sector Otras citas dignas de mención “Los retos de la sideLas Jornadas abordaron asuntos de actualidad, plan-

rurgia Vasca” de Siderex, “La fábrica del futuro” de

teando las claves principales de mercados tan impor-

Tecnalia, la “Presentación de la Plataforma Tecnológica

tantes como el aeronáutico, el de maquinaria y equi-

Española”, de Confemetal-Metcanica, el “VIII Forum

pos, automoción, ferroviario, la movilidad sostenible, la

Técnico de Fundición” de Tabira, Instituto de Fundi-

industria del acero y la fundición, entre otros muchos.

ción, “Acabados industriales de superficies-metales”

El programa recogió, además, reuniones privadas, pre-

de AIAS, “El acero galvanizado y el desarrollo indus-

sentaciones y otros formatos de encuentros, con una

trial” de ATEG y “La importancia del marketing indus-

horquilla de aforos muy amplia, desde las 12 personas

trial” del Consejo Superior de Cámaras.

hasta las 180. El número total de asistentes superó los 1.100.

Presencia institucional En las Jornadas del Día de Alemania intervinieron representantes de empresas de primera línea como

Cumbre Industrial y Tecnológica y Fitmaq fueron

Trumpf Maquinaria, Rolls-Royce, M2M Alliance y TÜV

inauguradas por la consejera de Desarrollo Econó-

Rheinland, a quienes acompañó el embajador de Es-

mico y Competitividad del Gobierno Vasco, Arantza

paña en Berlín, Pablo García-Berdoy y Cerezo. Por

Tapia, que estuvo acompañada por el diputado Foral

su parte, las Jornadas de Aerotrends de este año se

de Promoción Económica de la Diputación Foral de

dirigieron también a empresas de otros ámbitos de

Bizkaia, Imanol Pradales, y el alcalde de Barakaldo, Al-

actividad, interesadas en trabajar en este mercado.

fonso García, entre otras personalidades.

Según Martín Fernández Loizaga, director Adjunto de HEGAN, Basque Aerospace Cluster, “las previsiones

FLUIDOS 384

439

www.cumbreindustrialytecnologica.com

NOVIEMBRE 2013


FERIAS

Automatica 2014: eficiencia y sostenibilidad, temas clave El sector de la automatización trabaja en su propia transición energética. Instalaciones de montaje, procesos, robots y componentes se ajustan de forma consecuente a la eficiencia energética. La VI edición de Automatica, que tendrá lugar en Munich del 3 al 6 de junio de 2014 (atención a la nueva fecha), presentará las tecnologías innovadoras y los desarrollos más recientes de una producción especialmente rentable y sostenible.

E

n la robótica, los fabricantes intentan opti-

motivos se encontraban en la reducción

mizar el consumo de sus máquinas con un

de peso, una innovadora tecnología de

amplio abanico de medidas. Las conexio-

control con nuevos modos standby defi-

nes eléctricas de los robots se encuentran

nidos y una tecnología de accionamientos

desde hace ya años en niveles muy bajos.

inteligente. “En Automatica vamos a pre-

En la lucha por conseguir la máxima efi-

sentar otras mejoras en los detalles con

cacia, los proveedores de robots deben

las que puede aprovecharse el potencial

realizar todos los esfuerzos posibles. Los

de ahorro todavía existente”, augura

puntos clave son siempre los mismos:

Gundel.

construcción ligera y técnica de accionamiento y control.

Aprovechamiento consecuente del potencial de ahorro

“Solo el desarrollo consecuente de estas tres áreas puede conducir a un sistema energético global más eficiente”, asegu-

Los fabricantes no dejan pasar ninguna

ra Manfred Gundel, director General de

oportunidad de ahorrar energía. Mientras

Kuka Roboter GmbH, refiriéndose a las

que Stäubli Robotics fabrica sus propios

mejoras logradas con la actual generación

engranajes para adaptar de manera ópti-

de robots KR Quantec. Con estos robots

ma la técnica de accionamiento a la serie

de seis ejes, el coste energético podría re-

de robots en cuestión, en el caso de Fanuc

ducirse en un 36% en comparación con

se opta por la medida del ahorro energéti-

los modelos anteriores. Los principales

co conocida de otras industrias: la recupe-

FLUIDOS 384

440

NOVIEMBRE 2013


FERIAS

Una magnitud a menudo ignorada: ‘end of arm tooling’

ración. “Como primer fabricante mundial, Fanuc ha introducido la recuperación de la energía en los robots. La energía generada durante el frenado en los ejes se retroa-

Un potencial hasta ahora poco consi-

limenta al sistema completo”, afirma Ralf

derado en el funcionamiento eficaz del

Winkelmann, director de Ventas de Fanuc

robot se esconde en la selección de los

Robotics. Entre tanto, otros proveedores

dispositivos adicionales.Ya se trate de ma-

apuestan por la recuperación o trabajan

nipuladores o de pinzas portaelectrodos,

en este tema. En Automatica 2014, los di-

con una construcción ligera puede conse-

ferentes fabricantes expondrán el estado

guirse el inicio de una nueva dimensión,

actual de esta tecnología.

en el sentido más estricto de la palabra. Así ocurre cuando, por ejemplo, se redu-

El hecho de que también las novedosas

ce la carga requerida del robot utilizando

cinemáticas en sí ya puedan conducir a

servopinzas de soldadura de construc-

un ahorro de energía, lo ha demostrado

ción ligera de tal forma que puede selec-

Yaskawa con la introducción del robot de

cionarse la siguiente serie más pequeña.

soldadura de siete ejes. El eje adicional

Un robot con una menor carga supone

confiere una extraordinaria flexibilidad al

un menor coste, menos espacio, menos

robot, que permite incrementar la den-

consumo de energía y, por lo tanto, sig-

sidad del robot en espacios reducidos,

nifica sostenibilidad y productividad. En

lo que supone una reducción de la su-

este contexto, Automatica 2014 brindará

perficie, por ejemplo, en la fabricación de

la oportunidad de comparar el peso de

chasis y, por ende, un ahorro significativo

los ‘end of arm tools’ de los proveedores

de energía.

en cuestión.

FLUIDOS 384

441

NOVIEMBRE 2013

Foto: Ralf Högel.


FERIAS

El balance energético, cuestión decisiva

La complejidad del tema pone de manifiesto lo importante que es el conocimiento de los nuevos componentes, los

El coste energético tiene un efecto espe-

procesos y las tecnologías para una pro-

cialmente significativo en los grandes ro-

ducción sostenible. Automatica 2014, que

bots de seis ejes como los que se utilizan,

contará con la presencia de los principales

por ejemplo, en las líneas de fabricación

fabricantes, así como la iniciativa de soste-

de la carrocería de los vehículos. En líneas

nibilidad Blue Competence de la VDMA,

en las que trabajan hasta 1.000 máquinas,

ofrecerá a los visitantes profesionales una

el potencial de ahorro puede reflejarse

amplia oferta sobre el tema de la eficien-

en cantidades de euros de hasta seis dígi-

cia energética.

tos gracias a una robótica energéticamente eficiente.

Nuevo segmento de exposición: robótica profesional de servicios

La situación es diferente en los sistemas que integran solo algunos robots

Automatica 2014 dedicará por primera

en la industria en general. Mientras que una reducida optimización del consumo

vez un área de exposición propia a la ro-

energético de los robots desempeña aquí

bótica profesional de servicios. De esta

un papel secundario, se observa un gran

manera, Automatica se posiciona como

potencial en la consideración global de la

plataforma business-to-business para la

instalación. El Dr. Michael Wenzel, director

robótica profesional de servicios y como

General del Reis Group Holding, sabe de

salón destacado de robótica industrial y

un gran número de proyectos realizables:

robótica profesional de servicios bajo un

“Lo que importa es el balance energético

mismo techo. La atención se centra en los

global de los sistemas de automatización.

productos finales y los componentes co-

En este contexto, los integradores de sis-

mercializables que se utilizan directamen-

temas son los que tienen que pensar de

te como bienes de inversión.

manera integral y examinar cada proceso. De esta manera, los nuevos procesos de

Salones paralelos

fabricación, las tecnologías y las soluciones logísticas con un menor coste en el transporte y la manipulación, permiten lograr

En 2014 tendrán lugar Automatica y

mejoras significativas.”

Maintain así como un salón organizado por otra institución, Intersolar Europe, por

Nada más que la aplicación del procesa-

primera vez coincidiendo tanto temporal

miento industrial de imágenes en el lugar

como físicamente en las instalaciones de

correcto del proceso ya puede contribuir

la Feria de Munich. Los visitantes podrán

de manera significativa a que se apro-

asistir a los tres encuentros con una única

vechen mucho mejor los recursos en la

entrada. Bajo el lema “One Stop - Three

fabricación, por ejemplo, al detectar con

Shows”, los expositores presentarán sus

una cámara de inspección las piezas de-

novedades y tendencias de la automatiza-

fectuosas, que se retiran inmediatamente

ción y la mecatrónica, del mantenimiento

del proceso de producción sin tener que

industrial y la industria solar.

llegar hasta el final del mismo. www.automatica-munich.com

FLUIDOS 384

442

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

Noticias

EDE INGENIEROS

Ingeniería industrial para la mejora competitiva Desde el punto de vista de la ingeniería industrial una planta de producción ineficiente es una planta que pierde dinero y arriesga su futuro. El elevado grado de especialización y la alta competitividad existente en el ámbito industrial hacen que quedarse atrás suponga una pérdida importante, e incluso definitiva, no solo a corto, sino también a medio y largo plazo. Ede Ingenieros, a través de sus servicios de ingeniería industrial, ha ayudado a un buen número de empresas a buscar y aplicar soluciones industriales para poner al día sus plantas productivas, redundando así en una mejora general de sus procesos y, en consecuencia, de sus resultados económicos. No se trata de una fórmula mágica sino de conocer en profundidad los mecanismos de funcionamiento a pie de planta de las industrias y de aportar las mejores alternativas para cada caso. Esta área de Ede Ingenieros ha experimentado un crecimiento importante del número de proyectos de reformas industriales que se están llevando a cabo. Por su dilatada experiencia en el ámbito industrial Ede Ingenieros no solo identifica las soluciones sino que además es capaz de poner en marcha todos aquellos elementos que se derivan de

sumo de energía que es, cada día más, uno de los grandes caballos

esa actualización.

de batalla de la industria: producir igual o más pero consumiendo

Por ejemplo, es bastante habitual que sea necesario un proceso

menos.

de legalizaciones de algunas instalaciones que ya estaban operan-

En resumen, este tipo de puestas al día de las plantas industria-

do, para poder cumplir con la nueva reglamentación industrial en

les supone una renovación que permitirá afrontar el futuro con

vigor. A veces no es más que actualizar documentación pero en

muchas más garantías, siempre que el proceso de reforma sea

otras ocasiones deben realizarse algunas modificaciones físicas. In-

llevada a cabo por personal con profundos conocimientos de in-

cluso en estos casos, Ede Ingenieros se hace cargo de la dirección

geniera y una dilatada experiencia en el campo de la producción

de obra y de la posterior puesta en marcha de las instalaciones.

industrial. Ede Ingenieros cuenta con un gran número de casos de

Durante todo el proceso también se intentan incorporar dife-

éxito en esta área de actividad.

rentes elementos de ahorro y eficiencia energética, que una vez implantados en el proceso productivo permitirán rebajar el con-

FLUIDOS 384

www.ede-ingenieros.com

443

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

E ATO N

Empieza en Roztoky la construcción del edificio para el Centro de Innovación de vanguardia El fabricante industrial Eaton ha comunicado el comienzo de las obras de construcción de su nuevo Centro de Innovación de vanguardia en Roztoky (Chequia). A la inauguración acudieron, entre otros, los responsables regionales de Eaton, altos representantes de la Universidad Técnica Checa (CVUT), el alcalde de Roztoky u Prahy y la agencia gubernamental Czech Invest, así como el promotor del emplazamiento, Trigema. Eaton ha invertido en estas nuevas instalaciones para facilitar la rápida expansión de su Centro Europeo de Innovación en Praga,

Eaton ha invertido en unas nuevas instalaciones para facilitar la rápida expansión de su Centro Europeo de Innovación en Praga, que abrió sus puertas en 2012.

que abrió sus puertas en 2012. El Centro de Innovación de Eaton está situado justo enfrente del nuevo edificio, en unas instalaciones compartidas con la CVUT. La nueva construcción estará terminada aproximadamente a fines de 2014 y los primeros empleados empezarán a llegar a principios de 2015.

Vondras, director y Head del Centro de Innovación de Eaton.

El Centro Europeo de Innovación de Eaton desarrolla soluciones

“El edificio también estará equipado con laboratorios de última

de gestión energética para el mercado europeo y ayuda a sus

generación y albergará el Centro de Experiencia de Eaton, un

clientes dentro de las industrias eléctrica, hidráulica, aeroespacial

escaparate que mostrará a los visitantes de las instalaciones la

y automovilística a fabricar soluciones tecnológicas más eficientes,

amplia gama de soluciones de gestión de energía”, añadió Von-

efectivas, sostenibles y seguras. Además de las inversiones reali-

dras. “Eaton está ayudando a crear oportunidades laborales de

zadas en este nuevo edificio y en la infraestructura para el labo-

gran valor para nuestros estudiantes que crecen al mismo ritmo

ratorio de alto rendimiento, Eaton está contratando ingenieros

que el Centro de Innovación en Roztoky. Las oportunidades para

muy cualificados tanto checos como extranjeros. Eaton también

nuestros estudiantes son enormes, ya que el equipo de Eaton es

trabaja estrechamente con sus partners en la CVUT para ofrecer

dinámico y lleva a cabo una gran labor en I+D en colaboración

becas a los estudiantes de las facultades de Ingeniería Eléctrica

con equipos internacionales de ingeniería de EE.UU., China, India

e Ingeniería Mecánica. Entre los planes de Eaton está ampliar su

y Europa”, destacó Václav Havlicek, rector de la CVUT.

plantilla del Centro de Innovación y pasar de los 25 empleados

El segmento eléctrico de Eaton es un líder global con experien-

actuales a los más de 140 que previstos para finales de 2016. “Las

cia en distribución de energía y protección de sistemas, control

inversiones que Eaton ha realizado en este Centro Europeo de

y automatización industrial, iluminación y sistemas de seguridad,

Innovación son un voto de confianza para Chequia y su fuente de

sistemas de soporte y envolventes, soluciones para entornos con

talentos de ingeniería, y representan la importancia de la industria

riesgo de explosión, así como servicios de ingeniería. A través de

europea como impulsora de la innovación global en el campo

sus soluciones globales, Eaton está posicionada para responder

de la gestión energética”, indicó Ram Ramakrishnan, executive

hoy a los desafíos más críticos en la gestión de la energía eléctrica.

vice president y chief technology officer de Eaton. “Esperamos

Eaton es una empresa de gestión de la energía que proporciona

trabajar con nuestros partners de la CVUT y nuestros compa-

soluciones de eficiencia energética que ayudan a nuestros clien-

ñeros de Eaton para materializar los ambiciosos planes de desa-

tes a gestionar de forma eficaz la energía eléctrica, hidráulica y

rrollo para el Centro de Innovación durante los próximos años”,

mecánica. Eaton adquirió Cooper Industries plc en noviembre del

añadió Ramakrishnan. “Eaton eligió Roztoky para su Centro de

2012. Los ingresos del año 2012 de ambas empresas fueron de

Innovación porque está muy cerca del campus de la CVUT, del

21.800 millones de dólares sobre una base proforma. Eaton cuen-

centro urbano y del aeropuerto. El edificio mantendrá un alto

ta con unos 102.000 empleados y vende productos a clientes en

nivel de eficiencia energética y sostenibilidad ya que incorpora

más de 175 países.

numerosas tecnologías avanzadas como sistemas de calefacción www.eaton.eu.

y refrigeración geotérmicos y de reciclaje de agua”, afirmó Jan

FLUIDOS 384

444

NOVIEMBRE 2013


DIPRAX

Tel. 943 377 740 - E-mail: info@diprax.es - www.diprax.es

Respuesta a las exigencias de la hidráulica de alta presión Cuarenta años de experiencia han sido necesarios para con-

Hidráulica alta presión 4224 bar

solidar a Olmec como un referente en la fabricación y diseño de componentes y sistemas oleohidráulicos para alta presión (máx. 4.224 bar) con un objetivo claramente orientado a atender y anticiparse a las necesidades del mercado. La investigación continua en nuevos productos y aplicaciones junto con el empleo de modernas tecnologías de fabricación permiten a Olmec ofrecer productos de alto rendimiento que refuerzan y completan el programa distribuido por Diprax en materia de alta presión. Su gama de productos incluye: • Bombas hidroneumáticas • Bombas neumáticas • Multiplicadores de presión / boosters. • Bombas eléctricas • Cilindros de fijación y bloqueo • Accesorios. Hablar de alta presión es hablar de operaciones de mantenimiento y elevación de cargas pesadas. Es ahí donde BVA Hydraulics tiene las herramientas para mover al mundo. Fabricando con la idea principal de durar en el tiempo (Dureza Rockwell C60), BVA cuenta con uno de los programas más seguros y fiables para la elevación de cargas y la aplicación de fuerzas elevadas (hasta 1.000 ton). Sus productos responden con garantía al desafío que plantean industrias de compromiso: construcción, minera, petrolera, forestal, aeroespacial, ferroviaria… Su programa ofrece: • Cilindros hidráulicos, de simple y doble efecto (máx. 1.000 ton) • Bombas hidráulicas: accionamiento manual, neumático, eléctrico y motor de gasolina • Herramientas hidráulicas y accesorios: gatos, prensas, extractores, separadores, cortadoras, latiguillos, manómetros, válvulas, etc. Olmec y BVA incrementan la seguridad, fiabilidad y garantía en las aplicaciones de la alta presión, ahora muy cerca y a su alcance a través de Diprax. Para realizar sus consultas o ampliar información, llame al 943 377 740 o mande un e-mail a info@diprax.es. www.diprax.es

Trabajo con cargas pesadas 1000 Ton


NOTICIAS

FERIAS

La AMB, preparada para la gran afluencia Cuando la exposición internacional para el mecanizado de metal, la AMB, reabra sus puertas en septiembre de 2014, esta gran cita bienal del sector que se celebra en Stuttgart volverá a estar llena. Con motivo de la AMB 2014 los fabricantes internacionales, entre ellos los líderes de mercado mundial de su sector, presentarán todas sus innovaciones para el mecanizado. La gama va desde máquinas para el mecanizado completo, pasando por componentes y otros productos, hasta el sector de servicios. “Una vez más estamos esperando novedades revolucionarias en un recinto ferial completamente ocupado”, afirma la directora de Proyectos de la AMB para máquinas herramienta, Sengül Altuntas. “En el centro de la atención estará la ‘Máquina del futuro’ con la que los expositores reaccionan frente a las crecientes exigencias de la industria”. Los expositores de la AMB 2014 suministran a toda la industria productiva a escala mundial y aseguran que se pueden crear constantemente nuevos productos cada vez más personalizados. La industria del automóvil y su industria auxiliar, la ingeniería, la tecnología médica, la técnica energética, así como la

en materia de digitalización, virtualización y automatización en el

aeronáutica y la astronáutica son sectores importantes cuyos re-

mecanizado de metales. Uno de los grandes temas de actualidad

presentantes estarán en Stuttgart para conocer las herramientas,

dentro del sector es la reducción de peso con construcción ligera

los sistemas y los conceptos que les conducirán al éxito frente a

y los materiales innovadores que tendrán una gran relevancia gra-

la competencia global.

cias a la presentación del tema clave “Competencia en materiales

Tradicionalmente, la AMB, que se celebra en el corazón de la re-

compuestos” en la feria.

gión industrial más importante de Alemania para la construcción

Además de los objetos expuestos claramente enfocados hacia

de máquinas herramienta, es la plataforma para las innovaciones.

el futuro, el programa marco de la feria dirigirá las miradas a las

Los mejores fabricantes del mundo para máquinas herramienta y

perspectivas profesionales en el mecanizado de metales, gracias a

sierras como DMG Mori Seiki, Chiron-Werke, Hermle, GF Agie-

concursos como “Tornera/o del año” y “Fresador/a del año”. Por

Charmilles, United Grinding Group o Kasto ya han reservado sus

primera vez se solicita expresamente la participación de mano de

superficies de exposición. Del sector de los fabricantes de he-

obra cualificada femenina.

rramientas de precisión volverán a acudir el año que viene tam-

Para la AMB 2014 (16-20 de septiembre), se espera a unos 1.300

bién empresas como Gühring, Iscar, Sandvik, LMT y Walter AG. En

expositores y más de 85.000 visitantes, que acudirán desde todos

cuanto al sector de los componentes para máquinas, los líderes

los estados federados alemanes, desde toda Europa y ultramar

de mercado mundial como Fanuc, Heidenhain, Bosch Rexroth o

para poder sentirse “en el centro del mercado”. En una superficie

Siemens presentarán sus innovadores productos y servicios en la

de unos 105.000 m2 brutos, podrán ver innovaciones y avances

AMB 2014.

en la tecnología de arranque de viruta y en la industria de herra-

“El gran interés de las empresas por la AMB 2014, una de las

mientas de precisión, además de herramientas de sujeción, CAD,

cinco mejores internacionales de máquinas herramienta y herra-

CAM, CAE, software, rectificadoras, manipulación de piezas y he-

mientas de precisión, debe atribuirse a su concepto que intenta

rramientas, así como técnica de medición. La AMB 2014 tiene el

destacar las actuales tendencias y desarrollos del sector como

apoyo de asociaciones patrocinadoras como varias ramas de la

aspecto clave”, asevera Gunnar Mey, director del proyecto para

VDMA (la de herramientas de precisión, la de software...), y de la

herramientas de precisión y periféricos. En este sentido, muchos

VDW, Asociación de fábricas alemanas de máquinas herramienta.

de los expositores mostrarán a los visitantes en sus stands y de www.amb-expo.de

forma muy visual, por ejemplo, los avances que se han producido

FLUIDOS 384

446

NOVIEMBRE 2013


YUKEN

Tel. 943 377 740 - E-mail: info@diprax.es - www.diprax.es

Fabricación de equipos y componentes hidráulicos La innovación tecnológica avanza a pasos agigantados en el siglo XXI. Se espera por tanto que la tecnología hidráulica deba someterse a grandes cambios y ha de estar preparada para asumir nuevos retos. Para ello Diprax refuerza su programa oleohidráulico mediante la incorporación a su lista de distribuciones de la prestigiosa marca Yuken. Yuken es una empresa líder en la fabricación de equipos y componentes hidráulicos, en constante evolución y con el objetivo de cumplir con las expectativas de una amplia gama de sectores industriales. Desde sus orígenes en 1928, su filosofía se fundamenta en consideración a la siguiente pregunta: “¿Qué quieren nuestros clientes?” En respuesta a esta cuestión Yuken realiza grandes esfuerzos en materia de desarrollo, centrándose en la fusión de la oleohidráulica con las nuevas tecnologías para garantizar un uso general de los sistemas hidráulicos de aceite en nuestra vida diaria. Yuken continúa su expansión y consolidación en el mundo de la hidráulica, y para ello cuenta, además de con sus dos centros productivos en el Reino Unido y Japón, con una red de distribución mundial con presencia en la mayoría de países. A lo largo de su trayectoria, ha desarrollado lo que hoy compone su amplio catálogo de productos: • Bombas de paletas y pistones • Electroválvulas de control • Hidráulica proporcional: servoválvulas • Válvulas de control de presión • Válvulas modulares NG6, NG10… • Productos de alta tecnología: bombas proporcionales, sistemas de bombeado con servodirección. Yuken representa compromiso, calidad y confianza a su alcance. Para realizar sus consultas o ampliar información, llame al 943 377 740 o mande un e-mail a info@diprax.es. www.diprax.es

El poder de la hidráulica está aquí


NOTICIAS

FLUIDMECÁNICA

Chigres oceanográficos Fluidmecanica tiene una amplia experiencia en el diseño y fabricación de chigres oceanográficos. En el último año ha realizado las siguientes máquinas: • Cliente: Instituto Español de Oceanografía Chigre formado por dos carreteles. Carretel superior: - Tiro (1ª capa): 16 kN - Velocidad: 30 m/minuto - Estibador: para cable 6 mm

• Cliente: ACSM Agencia Marítima, S.L.U.

- Rango de control de velocidad: 30-100%

Aplicación: ROV Super Mohawk II

- Capacidad de cable Ø6 mm: 4.000 m

- Tiro (1ª capa): 750 kg

Carretel inferior:

- Velocidad: 18 m/minuto

- Tiro (1ª capa): 20 kN

- SWL: 1.000 kg

- Velocidad: 30 m/minuto

- Descenso: 500 m

- Estibador: para cable 8 mm - Rango de control de velocidad: 30-100%

• Cliente: Simrad Spain, S.L.

- Capacidad de cable Ø8 mm: 4.000 m

- 1ª capa: 2 ton a 0-79 m/minuto - Carretel medio: 1,5 ton a 0-140 m/minuto - Carretel lleno: 1,2 ton a 0-140 m/minuto - Capacidad cable: 6.000 m (Ø14,1 mm) • Cliente: Simrad Spain, S.L. - 1ª capa: 1.000 kg a 0-79 m/minuto - Carretel medio: 550 kg a 0-140 m/minuto - Carretel lleno: 350 kg a 0-140 m/minuto - Capacidad cable: 500 m (Ø14,1 mm) www.fluidemecanica.com

tisfacción una Jornada formativa sobre gestión de aceites usados

ASELUBE

impartida por representantes de SIGAUS.

SIGAUS ofrece una jornada sobre gestión de aceites usados

Fueron 19 los asistentes a esta jornada, pertenecientes a 10 compañías asociadas. El objetivo que se pretendía era la actualización del conocimiento de la normativa que rige la citada gestión de

La correcta gestión de los aceites usados en España sigue siendo

aceites usados, así como la puesta al día del funcionamiento del

un objetivo primordial de ASELUBE y, en concreto, de sus plan-

día a día de dicha gestión. El objetivo establecido se cumplió en

teamientos en materia ambiental. Por esta razón, el día 29 de

toda su amplitud.

octubre, en las oficinas de ASELUBE y dirigida a personal propio de las compañías asociadas, se celebró con un alto grado de sa-

FLUIDOS 384

www.aselube.com

448

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

PUSKA

FERIAS

Campaña: compresores de tornillo

Flowexpo (Cantón), en mayo de 2014

Puska Aire Comprimido ha lanzado una oferta referida a varios

Del 14 al 16 de mayo de 2014 tendrá lugar en Guangzhou

de sus productos, como compresores de tornillo con o sin seca-

(China) una nueva edición de Flowexpo, feria internacional

dor y centrales de aire comprimido:

de válvulas, accesorios para tuberías, de manejo de fluidos,

• Compresores de tornillo de 5,5 a 22 kW (7,5 a 30 HP)

equipos afines y sistemas de control, que se celebra anual-

• Selección de modelos de varias gamas:

mente desde 1997.

- Modelos VF, de velocidad variable, que permiten ahorrar más

La muestra abarcará todo tipo de válvulas (control, bola,

del 20% en la factura de electricidad

mariposa, compuerta, seguridad, purga, globo, retención,

- Centrales de aire comprimido RTA/RTB Ready todo incluido:

diafragma, reducción, tipo pistón, juntas...), conducciones

secador, depósito, prefiltro y postfiltro

(tubos, instalación, codos, tes, cruces, reductores, conexio-

- Compresores PKM

nes, bridas, juntas...) y otros dispositivos y equipos relacio-

- Compresor PSL sencillo y fiable

nados con la tecnología de fluidos: bombas, compresores, juntas, actuadores, depósitos, filtros, etc. La feria tendrá unos 300 expositores y una superficie de exposición e 15.000 m2. Espera acoger a unos 10.000 visitantes, entre ellos un 8% extranjeros de más de 40 países y regiones. Varios son los objetivos que se espera satisfacer: • establecer encuentros con clientes o proveedores conocidos y otros nuevos • ampliar las redes de distribución, hallar representantes • estimular la actividad importadora y exportadora • comunicarse con los consumidores y darles a conocer novedades • promover las relaciones OEM • promoción de marcas, empresas y productos • contratar a profesionales de la venta, la tecnología, la gestión...

Las condiciones de la oferta son:

• establecer asociaciones y colaboraciones empresariales

• entrega en 48 horas

• etc.

• Validez: hasta el 31 de octubre o hasta fin de existencias

Ni que decir tiene que este salón se dirige a un público

• Precios de oferta válidos solo a través de distribuidores auto-

profesional muy amplio, de sectores como combustibles

rizados Puska

y química, recursos energéticos, energía eléctrica, fabrica-

• Portes pagados a pie de camión.

ción de papel, farmacia, alimentos, bebidas, cerveza, indus-

• Hasta tres años de garantía o 4.000 horas, lo que primero se

tria ligera, materiales de construcción, minería, metalurgia,

cumpla, si el mantenimiento preventivo se realiza según manual

suministro y manejo de agua y vapor, suministro de calor,

de instrucciones a través de cualquier distribuidor o SAT oficial

protección del entorno, equipos industriales, proyectos,

Puska (modelos PKM/PSL: dos años de garantía o 4.000 horas)

gasoductos y oleoductos, arquitectura, suministro de agua

• El proceso para beneficiarse de la garantía ampliada es simple,

y drenaje, aire acondicionado, extinción de incendios, etc.

basta enviar el formulario de registro al distribuidor corresponwww.flowexpo.org

diente. www.puska.com

FLUIDOS 384

449

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

“Normalmente, los lubricantes y las piezas

C O M PA I R

de recambio no originales para compreso-

AGA Rangemaster mejora la fiabilidad con las piezas de recambio originales para compresores

res son más baratas que las piezas origina-

Pregunte a cualquier operario responsable

to es muy limitado, lo más sencillo sería es-

les del fabricante. Es evidente que todos los costes de revisión y mantenimiento deben tenerse muy en cuenta para las ecuaciones del coste de la propiedad y, si el presupues-

qué pasos deben seguirse para mejorar el

coger alternativas más económicas.

rendimiento del compresor y probable-

Sin embargo, al hablar con el departamen-

mente recibirá varias respuestas: invertir en

to de mantenimiento e ingeniería de Com-

las últimas tecnologías de compresores de

pAir, descubrimos que instalar piezas de

alta eficiencia, instalar un nuevo controla-

recambio inadecuadas puede, en algunos

dor, adquirir un equipo más eficaz o realizar

casos, dañar el compresor, lo que en última

auditorías de aire exhaustivas.

instancia podría provocar un fallo en la má-

Aunque todas estas respuestas son solu-

quina. Esto no solo implicaría altos costes

ciones excelentes para mejorar la eficien-

de reparación, sino que también afectaría

cia de la producción, los fabricantes más previsores, como AGA

a nuestros niveles de productividad, lo que a su vez perjudicaría

Rangemaster (destacada empresa en el mercado de las placas de

nuestra rentabilidad.

cocina), contemplan otras posibilidades, como invertir en piezas

Por ese motivo, siempre hemos utilizado las piezas originales de

de recambio de los fabricantes originales en lugar de emplear

CompAir, cuya instalación es realizada por técnicos de mante-

piezas de otros fabricantes.

nimiento formados por CompAir, para garantizar que nuestros

Aquí descubrirá los métodos que AGA Rangemaster ha emplea-

compresores ofrecen el rendimiento predecible que tanto ne-

do durante más de treinta años para garantizar la longevidad y el

cesitamos.”

rendimiento de los compresores de CompAir en sus instalacio-

Colin Mander, director de Ventas regional de CompAir, continúa:

nes de producción de Leamington Spa; estos métodos se basan

“Los compresores modernos han sido diseñados cuidadosamen-

en una serie de revisiones periódicas y en el uso de componentes

te para garantizar que todos los componentes trabajan al unísono

originales.

para alcanzar un nivel elevado de fiabilidad y rendimiento ener-

Para garantizar la máxima productividad, AGA Rangemaster ne-

gético. Por lo tanto, resultaría contraproducente sustituir dichos

cesita asegurarse de que siempre hay disponible una fuente de

componentes por piezas de recambio no originales, ya que esto

aire comprimido fiable y de alta calidad. Con una producción

reduciría el ahorro de costes que podría obtenerse.

constante de cinco días a la semana, su red de aire comprimido

Por el contrario, las piezas originales han sido diseñadas para cum-

debe operar al máximo rendimiento en todo momento.

plir las mismas normas que los compresores para los que fueron

Sus máquinas de pistón originales de CompAir se han revisado

fabricadas. Eso significa que han superado los mismos rigurosos

periódicamente con piezas de recambio originales, lo que ha pro-

procesos de prueba y control de calidad del fabricante para ofre-

porcionado un rendimiento fiable durante más de 20 años. Hace

cer el funcionamiento fiable y constante que el encargado de la

unos 10 años, AGA Rangemaster decidió invertir en la tecnología

planta necesita a fin de mantener al mínimo los costes de pro-

de compresores de velocidad variable para mejorar la eficiencia

ducción.”

energética.

CompAir ofrece una amplia gama de lubricantes y piezas de re-

La compañía eligió una nueva solución de CompAir que incluía

cambio originales diseñada para proporcionar el máximo nivel de

dos máquinas L132 y una unidad de velocidad variable L75, ade-

fiabilidad y rendimiento energético posible, todo ello respaldado

más de secadores, filtros y un separador de aire y agua. Esta es-

por un servicio de asistencia permanente dirigido por una red de

tación ha operado durante más de diez años gracias al programa

técnicos de mantenimiento.

planificado de mantenimiento preventivo y al abastecimiento de piezas de recambio originales. Vic Merulla, director de procesos de mantenimiento de AGA Rangemaster, explica los motivos de

www.compair.es

la compañía para elegir las piezas de recambio de CompAir:

www.compair.com

FLUIDOS 384

450

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

EMPRESAS

SMC, de nuevo en la lista Forbes de empresas más innovadoras del mundo La pasión por el diseño y la apuesta por la innovación ha permitido a SMC aparecer, por tercer año consecutivo, en la lista de “las 100 empresas más innovadoras del mundo” que publica la revista americana Forbes. Empresas como Apple, Unilever o Adidas, acompañan a SMC en esta lista, en la que aparece en el puesto 61. usuarios de todo el mundo, refuerza su posición en la industria de

El hecho de figurar en esta relación refleja la continua inversion en I+D que SMC realiza y que se prevé aumente un 2% en 2014.

componentes para automatización industrial con una bien mere-

Su red internacional de centros de I+D e ingenieros muy espe-

cida reputación por la excelencia en la innovación.

cializados, sumada a la comprensión de las necesidades de los

www.smc.eu

DEPORTE

plantilla, que sigue manteniendo una firme apuesta por la cantera y su carácter aragonés, y además se anunció el último fichaje del

El Mann-Filter se presenta bajo el lema “Instinto de superación”

selección absoluta argentina de baloncesto.

El 2 de octubre se presentó oficialmente el equipo de baloncesto

General de Deportes del Gobierno de Aragón, Felix Brocate, y

equipo: Melissa Gretter, base de 20 años que forma parte de la Además, durante el acto, al que también asistieron el director

Mann-Filter, que vuelve este año a la máxima categoría nacional de

el presidente del Stadium Casablanca, Javier Sierra, se presentó al

la liga femenina, gracias al patrocinio de Mann+Hummel Ibérica.

entrenador, Álex Cebrián y a la capitana del equipo, Paola Mer-

“Es un honor para nosotros acompañar a un equipo de referencia

cadal.

en el baloncesto femenino zaragozano en la máxima categoría del

Tras la presentación del Mann-Filter, se disputó el trofeo “CAI-

país durante la temporada 2013/2014. Tras 12 años consecutivos

Ciudad de Zaragoza”, en un intenso partido en que las zaragoza-

en Liga Femenina 2 ha demostrado su valía. Por ello, estaremos

nas demostraron su fuerza, venciendo por 64-61.

apoyándolas en cada uno de sus partidos de esta nueva etapa”,

Mann+Hummel Ibérica es una compañía comprometida con

subrayó Javier Sanz, director de Mann+Hummel Ibérica, durante

el deporte. Además de apoyar al baloncesto femenino de élite,

la presentación.

también apuesta fuerte por el atletismo y acontecimientos soli-

Además, Sanz dio a conocer el lema del equipo, “Instinto de Su-

darios, como el Maratón de Zaragoza y La Carrera de la Mujer,

peración”, que refleja las ganas e ilusión tanto del equipo como

cumpliendo su compromiso social empresarial y sus valores de

de la compañía ante este nuevo reto.

empresa que apuestan por el deporte.

En el acto de presentación del equipo, celebrado en las instalaciones del Stadium Casablanca en Zaragoza, se dio a conocer la

FLUIDOS 384

www.mann-hummel.com

451

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

“porque calidad y com-

EMPRESAS

promiso siempre van de

Lanzamiento de la campaña “Tu esfuerzo es tu recompensa”

la mano”, destacan en Mann+Hummel Ibérica. Gecorusa es una es una

Mann+Hummel Ibérica y Gecorusa se han unido para apoyar

de las principales centra-

a los talleres y tiendas, creando la campaña “Tu esfuerzo es tu

les nacionales de compras

recompensa” con la que premiarán a varios talleres y tiendas con

y servicios en el mundo

filtros gratis durante seis meses (con el límite de precio del pre-

del automóvil, que nació

supuesto destinado a la campaña).

hace más de 30 años

“En las situaciones difíciles es cuando debemos demostrar nues-

gracias al esfuerzo y a la

tro compromiso con nuestros colaboradores y clientes. Somos

iniciativa de los socios,

conocedores de las dificultades que están teniendo para afrontar

cuyo objetivo es adaptar-

el día a día con garantías, por lo que hemos querido mostrarles

se siempre a los nuevos

nuestro apoyo a través de esta campaña”, destacan los organiza-

modelos de negocio encontrando soluciones competitivas en un

dores de la iniciativa.

mercado cada vez más complejo.

La campaña, fijada del 14 de octubre al 15 de noviembre, bus-

Los socios son mayoristas españoles cuya principal actividad se

caba premiar la fidelidad y el esfuerzo de los talleres y tiendas.

centra en la comercialización de recambios y accesorios para el

El nombre de los ganadores se conocerá el 22 de noviembre,

automóvil así como útiles, maquinaria y equipos de taller para los

tras celebrarse un sorteo en las instalaciones de Mann+Hummel

profesionales de la reparación. Es una de las agrupaciones espa-

Ibérica en Zaragoza.

ñolas con más antigüedad y experiencia.

Con esta acción, los talleres premiados de Gecorusa dispondrán de productos Mann-Filter sin cargo durante seis meses,

www.mann-hummel.com

FORMACIÓN

ción y mantenimiento. Por ello, Bosch busca jóvenes con un gran

Bosch promociona a los jóvenes de España

Los jóvenes de España con edades comprendidas entre los 18 y

interés por la técnica. 22 años y con estudios mínimos de ESO o equivalente pudieron En un contexto de alto desempleo juvenil en España, la empresa

presentar sus candidaturas hasta el 24 de noviembre. Los alum-

de tecnología y servicios Bosch ofrece a los jóvenes de España 50

nos recibirán formación en los emplazamientos alemanes, utili-

puestos de Formación Profesional Dual en Alemania. La forma-

zando los recursos de formación existentes en la empresa, como

ción, que comenzará en 2014, se desarrollará en emplazamientos

son las herramientas específicas de cada centro de aprendizaje.

de Bosch situados en el sur de Alemania. “El actual desempleo ju-

La formación, que durará tres años y medio, se remunerará se-

venil en España es un desafío importante para la sociedad. Desde

gún las condiciones habituales de Alemania. Antes de comenzar

Bosch queremos contribuir a mitigar su efecto a largo plazo”, dijo

la Formación Profesional Dual en el otoño de 2014, los jóvenes

Frank Seidel, presidente de Bosch España.

se prepararán mediante un curso intensivo de alemán en España

Actualmente, en España más de la mitad de los jóvenes se en-

y una práctica de tres meses en Alemania. Está previsto que los

cuentran en paro. Seidel señala, en este sentido, la importancia del

seleccionados reciban apoyo para su adaptación cultural al país.

inicio de la vida laboral: ‘’En este momento, se sientan las bases

Aparte, Bosch ofrece 15 puestos adicionales de formación equi-

esenciales para el desarrollo profesional de cara al futuro. Una

valente en España.

buena formación ofrece a los jóvenes la oportunidad de desarro-

Las candidaturas para los 50 puestos de Formación Profesional

llar por sí mismos su trayectoria profesional.’ ’

Dual en Alemania se han tramitado mediante el portal www.

La formación se realizará en puestos técnicos como mecánica

career-in-bw.es.

industrial, mecatrónica industrial, mecánica especializada en mewww.grupo-bosch.es

canizado por arranque de virutas y mecánico de planta: construc-

FLUIDOS 384

452

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

MURRELEKTRONIK

Exitosa participación en la feria AAD, en Zaragoza Murrelektronik resume con un balance totalmente positivo su participación en 1ª Feria de Automatización AAD, organizada en Zaragoza por Araelec. La feria, que tuvo lugar el 19 de septiembre, se desarrolló bajo el lema “Araelec Automation Day“ y permitió a Murrelektronik dar a conocer sus últimas novedades de producto, como la fuente de alimentación de máxima eficiencia Emparro y otros productos destacados como el sistema modular de periferia descentralizada Cube67 y el sistema de seguridad compacto I/O MVK Metal Safety, entre otros. Además, Murrelektronik participó en el encuentro con una ponencia titulada “Periferia descentralizada IP67, Profibus, Profinet, Ethernet, Ethercat & Safety”, que contó con un amplio número de

www.murrelektronik.es

asistentes, que pudieron ampliar sus conocimientos en la materia y conocer in situ las ventajas de los productos referidos.

(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)

BRAMMER

a más de 20 cursos de formación teórica y práctica con el fin de lograr una ventaja competitiva sobre sus competidores.

Centro de Excelencia: conocimiento y formación

Las sesiones del Centro de Excelencia se renuevan en función de las últimas innovaciones disponibles, e incluyen demostraciones

Brammer Iberia, S.A., compañía dedicada a servicios y soluciones

prácticas, trainings y ensayos técnicos (montaje y desmontaje de

de mantenimiento para la industria, ayuda a sus clientes a ahorrar

rodamientos, importancia de la lubricación y la alineación, tensión

costes y a adquirir ventajas competitivas cada vez mayores, y lo

correcta de correas y cadenas); exposiciones sobre las ventajas

hace colaborando con ellos día a día en un espacio único: el pri-

de las auditorías de planta in situ; claves para reducir el gasto en

mer Centro al Servicio del Mantenimiento Industrial en España. El

mantenimiento y para minimizar los periodos de inactividad me-

Centro de Excelencia de Brammer es un espacio interactivo de

diante una supervisión preventiva con herramientas innovadoras

más de 180 m2 que cuenta con la presencia de los principales fa-

(cámaras termográficas, herramientas de control de rodamientos,

bricantes del mundo. Ubicado en la sede de la firma en Bilbao, se

estudio de calidad del aceite), etc. El Centro puede trasladarse

divide en tres grandes zonas: Aprendizaje, Exposición y Taller. En

mediante el equipo móvil de ahorros de energía, que permite

ellas, los profesionales de Brammer ofrecen un amplio abanico de

hacer sesiones prácticas en profundidad en la planta del propio

cursos de formación y de actividades que tienen como objetivo

cliente.

dotar a los clientes de Brammer de la mirada más avanzada sobre

El Centro de Excelencia es el único de estas características que

nuevos productos, soluciones, sostenibilidad energética y méto-

la británica Brammer ha abierto fuera del Reino Unido. El Centro

dos de ahorro y de incremento de la eficiencia en las operaciones

es una apuesta clara de Brammer por la industria española y por

diarias de mantenimiento.

el fortalecimiento de un sector llamado a protagonizar el relanza-

Por su condición de experta consolidada en distribución de pie-

miento económico del país.

zas, Brammer recibe de forma continuada un valioso flujo de co-

Hay más información sobre el Centro en el vídeo https://www.

nocimiento e innovación de los primeros fabricantes mundiales.

dropbox.com/s/sbb9q27e7jl07je/Centro%20de%20Excelencia.

Para favorecer la competitividad de sus clientes, Brammer da for-

mp4

ma a ese conocimiento y lo transmite desde el Centro de Excelencia. En los últimos 12 meses, más de 300 clientes han asistido

FLUIDOS 384

www.brammer.es

453

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

WD-40

Celebración del LX aniversario WD-40 Company, multinacional que fabrica y comercializa aceites multiusos y productos lavamanos, celebró el 20 de septiembre su aniversario nº 60. La cita fue en Londres. Allí se reunió el personal de WD-40 Company en Europa para celebrar el cumpleaños. El festejo se centró en los años 50. Todos los componentes de WD-40 Company vistieron sus mejores galas, con un toque vintage, para celebrar la gala por todo lo alto. El encuentro sirvió a su vez para presentar los resultados europeos del año fiscal 2013, con crecimientos de dos dígitos respecto a 2012. También se presentaron las novedades y previsiones para 2014 de cada una de las delegaciones, que por el momento son bastante optimistas, tanto en Europa como en todo el mundo.

último lanzamiento, la gama de Jardín 3-En-Uno Profesional, que

En cuanto a la delegación española, existe una gran satisfacción

ya tiene éxito en Francia.

por la evolución de la compañía y cabe destacar el excelente

(En la foto, el equipo de WD-40 Company Ltd. Iberia que asistió

desarrollo de sus últimos lanzamientos: la gama de lavamanos

al encuentro.)

3-En-Uno Profesional y el nuevo formato WD-40 Doble Acción 250 ml. También se comentaron las buenas perspectivas de su

www.wd40.es

EMPRESAS

Gleason tiene larga presencia en el mercado japonés a través de su subsidiaria Gleason Asia Co., Ltd., con oficinas de venta y

Gleason compra la fábrica Sikuni Machinery Co., Ltd.

servicios con sede en Tokyo, Nagoya y Osaka. Gleason gestionará las actividades de Saikuni con su actual cuadro directivo y unos 25 empleados bajo el nombre de Gleason-Saikuni Co., Ltd.

Gleason Corporation anunció el 20 de septiembre la compra

La misión de Gleason Corporation es ofrecer Soluciones Globales

de la compañía Saikuni Machinery Co., Ltd., situada en Niigata

para el Engranaje (The Total Gear Solutions Provider™) a su base

(Japón). Saikuni es especialista en la fabricación de equipamiento

de clientes. Gleason se dedica al desarrollo, fabricación y venta de

para el afilado de herramientas de corte de engranajes, equipa-

maquinaria para la producción de engranajes y equipamiento re-

miento para la inspección de herramientas de corte, máquinas

lacionado. Sus productos son utilizados por clientes de las indus-

fresadoras de cremallera y otros equipamientos para el tallado y

trias de automoción, camiones, aeronáutica, agricultura, minería,

el acabado de piezas metálicas. Saikuni ha fabricado algunos pro-

construcción, de herramientas y náutica, así como por distintos

ductos Gleason, incluyendo las máquinas rectificadoras de perfiles

clientes que sirven a distintos mercados de equipamiento indus-

de cuchillas de la gama BPG de Gleason, para su venta tanto en

trial. Dispone de plantas de fabricación en Rochester, New York;

Japón como en el resto del mundo, y Gleason trabajó a su vez

Rockford, Illinois, y Dayton, Ohio (EE.UU.), Munich y Ludwigsburg

con Saikuni en la venta de algunos de sus productos.

(Alemania), Studen (Suiza); Bangalore (India), Suzhou (China) y

John J. Perrotti, presidente y director Ejecutivo de Gleason Cor-

Niigata (Japón) y tiene oficinas de venta y servicio técnico en

poration, comenta: “Dada la estratégica relación que Gleason

Norte y Sudamérica, Europa y la región de Asia-Pacífico.

mantiene con Saikuni desde 1997, la importancia del mercado japonés, y nuestra amplia cartera de clientes japoneses, esta compra refuerza nuestra capacidad de asistencia a nuestros clientes en Japón y su área, ofreciendo soluciones locales de manera efectiva.

FLUIDOS 384

www.gleason.com

454

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

Firma del acuerdo. De izquierda a derecha, Monique van Daalen, embajadora neerlandesa en Alemania; Franz Josef Kremp, embajador alemán en los Países Bajos; Ineke Dezentjé Hamming-Bluemink, presidenta de la Asociación de Tecnología Neerlandesa FMECWM; el Dr. Jochen Köckler, miembro del consejo directivo de Deutsche Messe AG; Lilianne Ploumen, ministra neerlandesa de Comercio Exterior y Cooperación para el Desarrollo; Marc Siemering, vicepresidente Senior de Hannover Messe, y Bas Pulles, comisionado de Inversiones extranjeras en la Agency NL.

país aumente de manera significativa.” La edición más reciente de

FERIAS

la Hannover Messe comparable es la de 2012, que contó con 80

Países Bajos, nación asociada en la Feria de Hannover 2014

firmas neerlandesas en 2.200 m2 de superficie. Köckler añadió: “El sector de ingeniería mecánica neerlandés registra un crecimiento constante y se compone principalmente

“Global Challenges, Smart Solutions” (“Desafíos globales, solucio-

de pequeñas y medianas empresas muy especializadas. La nación

nes inteligentes”) es el lema elegido por los Países Bajos como

tiene también un sector de subcontratación muy competitivo que

país asociado en la Feria de Hannover de 2014 (7-11 de abril). El

suministra componentes, módulos y soluciones a medida a clien-

lema fue comunicado por la ministra neerlandesa de Comercio

tes de todo el mundo. Expositores y visitantes que busquen alian-

Exterior y Cooperación para el Desarrollo, Lilianne Ploumen, en

zas cooperativas con firmas neerlandesas en estos sectores esta-

el acto de la firma del acuerdo en La Haya.

rán muy bien situados para conseguirlas en la Hannover Messe.”

“Alemania destaca por una calidad apoyada en una base industrial

El lema elegido indica que los Países Bajos utilizarán la próxima

de primera línea, y los Países Bajos sobresalen por una innovación

feria para enseñar soluciones pioneras a los retos industriales del

impulsada por soluciones inteligentes a los desafíos técnicos. En

futuro. Con un pabellón central dedicado al País Asociado en el

la Feria de Hannover ambas naciones combinan sus fuerzas para

edificio 3 y varias participaciones nacionales agrupadas repartidas

mejorar su competitividad internacional, dijo la Sra. Ploumen.

por el recinto, los Países Bajos contarán con una fuerte presencia

Mirando hacia abril, todo parece indicar que los Países Bajos

en todas las áreas principales de la Hannover Messe, encuentro

tendrán una gran presencia en la Hannover Messe. “Ha habido

anual que esta vez contará con siete subferias en su seno: In-

numerosas inscripciones por parte de empresas neerlandesas

dustrial Automation; Energy; MobiliTec; Digital Factory; Industrial

para la Feria de Hannover de 2014”, afirmó el Dr. Jochen Köc-

Supply; IndustrialGreenTec y Research & Technology. La próxima

kler, miembro del consejo directivo de Deutsche Messe, entidad

cita estará especialmente centrada en la Automatización indus-

organizadora de Hannover Messe. “Faltan meses para que abra

trial y TI, Tecnologías de la energía y ambientales, Subcontratación

el salón, pero estamos percibiendo un notable incremento en

industrial, Ingeniería y servicios de producción e I+D.

las reservas de espacio de exposición. Esperamos por lo menos doblar la superficie habitual que ocupan los expositores neerlandeses. Es muy probable que el número de expositores de este

FLUIDOS 384

www.hannovermesse.de

455

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

MANN+HUMMEL IBÉRICA

Mann+Hummel Ibérica participa en la 16ª Carrera de la Mujer de Zaragoza Mann+Hummel Ibérica colaboró un año más en la Carrera de la Mujer de Zaragoza, celebrada el 20 de octubre con récord de participación. 6.000 mujeres lucharon por una buena causa: recaudar fondos contra el cáncer de mama. Más de 100 mujeres decidieron apoyar esta iniciativa y correr en nombre de Mann+Hummel Ibérica en este acto solidario lleno de diversión y sorpresas. Contó con rostros conocidos como Conchita Martínez, la ex baloncestista Pilar Valero y la atleta internacional María José Pueyo, que se cortó el pelo como gesto de apoyo a las mujeres que luchan por la enfermedad. La carrera comenzó a las 10 de la mañana. Las participantes recorrieron un circuito circular de 5 km, con salida y meta en la Av. Cesáreo Alierta. En la categoría individual la vencedora fue Antolina Díaz, seguida de Susana Arrúa y Alma Antoñanzas. Por equipos, Mann+Hummel Ibérica quedó en segunda posición

Después las participantes pudieron disfrutar de otras actividades

en Equipos-Empresas.

complementarias, todas en torno a la prevención de la enfermedad mediante la práctica de unos hábitos de vida saludables y los beneficios que aporta realizar ejercicio de forma regular. Para facilitar la participación de las corredoras Mann+Hummel Ibérica instaló una guardería gratuita en la que las madres podían dejar a sus hijos mientras disfrutaban de la prueba. Mann+Hummel Ibérica lleva más de 20 años colaborando con el deporte y la mujer y, especialmente, con acciones de gran repercusión social, como la carrera reseñada en esta nota. www.mann-hummel.com

FLUIDOS 384

456

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

MANN+HUMMEL IBÉRICA

Patrocinio del Maratón de Zaragoza 2013 Mann+Hummel Ibérica quiso mostrar de nuevo su apoyo a una de las pruebas de atletismo más reconocidas en Aragón, el Maratón de Zaragoza, celebrado el 29 de septiembre. Jorge Sala, director de Aftermarket de Mann+Hummel Ibérica, declaró que la compañía se convierte en uno de los patrocinadores principales de la VII edición de esta ya tradicional prueba, “reforzando así su compromiso social, empresarial y sus valores relacionados con el deporte, el esfuerzo y la superación”. El Maratón de Zaragoza 2013, de carácter urbano, comenzó a las 8:30 y contó con casi 1.200 participantes, 30 de ellos de la plantilla de Mann+Hummel Ibérica. Los atletas salieron del Parque Grande de Zaragoza y la meta se estableció en el antiguo recinto de la Expo Zaragoza 2008. Simultáneamente y apta para quienes no optaron por enfrentarse a los poco más de 42 km de recorrido de la otra carrera, se organizó la prueba de los 10 km, con salida y meta en la Expo Zaragoza Empresarial y que alcanzó los 1.500 participantes. Una prueba en la que Mann+Hummel Ibérica también mostró su co-

tarde. Mann+Hummel Ibérica instaló un minigolf y una canasta

laboración, ofreciendo el patrocinio y además participando con

de baloncesto con sus colores corporativos con los que alegró

unas 100 personas de su plantilla.

la jornada a participantes y familiares, que disfrutaron de este día

Varios grupos de escolares se acercaron a la prueba para animar

tan especial vinculado al deporte.

a los atletas, en muchos casos sus padres, madres o hermanos

La VII edición del Maratón de Zaragoza 2013 tuvo un lado solida-

mayores, y pudieron participar en el concurso de animación, pre-

rio, ya que los fondos recogidos con las inscripciones se destina-

parado para ellos.

rán a proyectos solidarios de las ONG Unesco Aragón, Medicus

Pero ese fin de semana dio para mucho en Mann+Hummel Ibé-

Mundi Aragón y Fundación Proyecto Hombre.

rica. La compañía estuvo presente en la Feria del Corredor, que www.mann-hummel.com

tuvo lugar durante todo el sábado 28, desde las 10 a las 8 de la

FLUIDOS 384

457

NOVIEMBRE 2013


NOTICIAS

No solo los residuos sólidos son fuentes energéticas secretas,

FERIAS

también lo son las aguas residuales. El pasado año, por ejemplo,

IFAT y la innovación: el potencial energético escondido en los residuos

se generaron en Alemania unos 1.200 GW hora de corriente eléctrica a partir del gas de las plantas de depuración, cantidad que corresponde al consumo de unos 360.000 hogares. Y aquí

Eliminar los residuos de forma segura y depurar el agua contami-

todavía queda un amplio margen de mejora: de las más de 10.000

nada de manera fiable ya no es suficiente hoy: cada vez se des-

plantas de tratamiento de aguas residuales alemanas, solo 1.200

cubre un mayor potencial energético en los residuos sólidos, las

generan gas de depuradora en la descomposición de los residuos

aguas residuales y los gases de escape. Los expositores de IFAT, en

orgánicos.

Munich, volverán a exhibir del 5 al 9 de mayo de 2014 las últimas

Pero incluso antes de la depuración se puede obtener ya energía

tecnologías y soluciones también de este segmento.

de las aguas residuales: las aguas residuales domésticas, comer-

La Unión Europea tiene el objetivo de minimizar el vertido de

ciales e industriales circulan a temperaturas de entre 12 y 20 °C

residuos conforme a la Directiva sobre vertederos del año 1999.

por las alcantarillas. Con intercambiadores de calor especiales es

Esto convierte a Europa, junto a Asia Oriental, en el mayor mer-

posible recuperar este potencial energético y utilizarlo mediante

cado de compra de soluciones de valorización energética de los

bombas de calor para fines de calefacción o refrigeración de edi-

residuos. Según un estudio reciente de la compañía de investiga-

ficios. Según la Alianza de Recuperación del Calor de las Aguas

ción del mercado Frost & Sullivan, el mercado europeo de cen-

Residuales, agrupación de empresas, proveedores de servicios e

trales para residuos sólidos generó en 2012 una cifra de negocios

instituciones de investigación, en teoría podrían calentarse alre-

de 4.220 millones de dólares estadounidenses. Hasta 2016 se

dedor de un 6% de todos los edificios en Alemania con calor

espera que esta cifra aumente a 4.940 millones.

residual. Según dicha alianza, hay actualmente en Alemania unas

En la construcción de nuevas plantas incineradoras de residuos,

35 instalaciones de este tipo en funcionamiento.

Gran Bretaña y Polonia se consideran los mercados más atracti-

También el aire está en el punto de mira de los desarrollado-

vos y más activos de los próximos años. De Alemania, Francia y

res de tecnologías ambientales: con ingeniosas combinaciones de

los países escandinavos, precursores de la valorización térmica, se

procesos podrían utilizarse las corrientes de aire de escape de los

pueden esperar ya impulsos del mercado procedentes de la mo-

procesos industriales para ahorrar combustibles fósiles. Así se ha

dernización de algunas plantas con décadas de antigüedad, según

descubierto recientemente la manera de concentrar y tratar los

pronostican los analistas de Frost & Sullivan.

vapores de solventes para que puedan ser quemados en calderas

Fuera de Europa, China es el país que más apuesta por la incine-

de vapor o de cogeneración adyacentes como si fuera gas natural.

ración de residuos. EcoProg, consultora especializada en temas

En www.ifat.de/en/Database puede encontrarse ya un listado

de energía y ambiente, espera que en dicho país se pongan en

provisional de expositores listo para descargar. Una descripción

marcha en los próximos cinco años, cada año, alrededor de 125

detallada de las empresas participantes estará disponible a partir

plantas con una capacidad de 40 millones de toneladas.

de diciembre en la base de datos de los expositores. Los exposi-

Junto a la incineración, la gasificación es otra manera de aprove-

tores de estas áreas citadas estarán incluidos, entre otros, en los

char el contenido energético de los residuos. El acondicionamien-

puntos de la nomenclatura “Recuperación del calor de las aguas

to del metano para obtener calidad de gas natural ofrece nuevas

residuales”, “Generación de energía a partir de los residuos” y

perspectivas. De esta manera puede inyectarse a la red pública de

“Descontaminación de gases y aire de escape/calidad del aire”.

gas natural el gas producido a partir de residuos orgánicos, lo que

IFAT es el salón monográfico más importante del mundo de in-

crea nuevas opciones logísticas y económicas. Una interesante

novaciones y servicios para los sectores de gestión de agua, aguas

ciclización la realizan actualmente grandes empresas de gestión

residuales, residuos sólidos y materias primas. A la última edición

de residuos en EE.UU., que convierten cada vez más gases de

acudieron 2.939 expositores de 54 países y 124.200 visitantes de

vertedero en combustible para sus vehículos de recogida de ba-

182 países.

suras accionados por gas natural. www.ifat.de

FLUIDOS 384

458

NOVIEMBRE 2013



A-B

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

460

NOVIEMBRE 2013


B-C

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

461

NOVIEMBRE 2013


c - D

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

462

NOVIEMBRE 2013


E-F-G

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

463

NOVIEMBRE 2013


G-H

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

464

NOVIEMBRE 2013


H

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

465

NOVIEMBRE 2013

H


H-I

H-I

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

466

NOVIEMBRE 2013


I

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

467

NOVIEMBRE 2013

I


I-J-L

I-J-K-L

GUÍA DEL COMPRADOR

>> Fabricante de acoplamientos, componentes hidráulicos, frenos y refrigeradores aire-aceite, con más de 3.500 referencias en stock. Asesoramiento técnico. Tel. 944 803 909 • Fax 944 316 807 • E-mail: ktr-es@ktr.com • www.ktr.com

FLUIDOS 384

468

NOVIEMBRE 2013


L-M

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

469

NOVIEMBRE 2013

L-M-N


N-O

M - N - o

GUÍA DEL COMPRADOR

Parque Empresarial INBISA • Pol. Malpica II, calle E, 32-39, Naves 12 a 14 • 50016 ZARAGOZA Tel.: 976 46 55 40 • Fax: 976 57 34 61 • E-mail: hntools@hntools.es • www.hntools.es

FLUIDOS 384

470

NOVIEMBRE 2013


p - R

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

471

NOVIEMBRE 2013

P-R


R-S

R-S

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

472

NOVIEMBRE 2013


S -T -V

GUÍA DEL COMPRADOR

FLUIDOS 384

473

NOVIEMBRE 2013

S -T -V



w w w. f l u i d o s o n a . c o m

4 2 - 2 0 1 3 - 7

Editada desde 1972

ISSN 0211 - 1136

OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN

NOVIEMBRE 2013 VOLUMEN 42 - 2013 - 7

FLUIDOS O.N.A.

FLUIDOS

I S S N

0 2 1 1 - 1 1 3 6

V O L U M E N

384

EMPRESAS Rayflex, opción de calidad >> LUBRICACIÓN ¿Cuándo conviene

N Ú M E R O

3 8 4

N O V I E M B R E E

2 0 1 3

usar lubricantes

AJE ORT 28 P E 4 LIR PUB PÁGINA EN

sintéticos? John Sander >> FERIAS Buen balance de la Cumbre 2013 >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> NOVEDADES >> NOTICIAS >> GUÍA DEL COMPRADOR


w w w. f l u i d o s o n a . c o m

4 2 - 2 0 1 3 - 7

Editada desde 1972

ISSN 0211 - 1136

OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN

NOVIEMBRE 2013 VOLUMEN 42 - 2013 - 7

FLUIDOS O.N.A.

FLUIDOS

I S S N

0 2 1 1 - 1 1 3 6

V O L U M E N

384

EMPRESAS Rayflex, opción de calidad >> LUBRICACIÓN ¿Cuándo conviene

N Ú M E R O

3 8 4

N O V I E M B R E E

2 0 1 3

usar lubricantes

AJE ORT 28 P E 4 LIR PUB PÁGINA EN

sintéticos? John Sander >> FERIAS Buen balance de la Cumbre 2013 >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> NOVEDADES >> NOTICIAS >> GUÍA DEL COMPRADOR


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.