Editada desde 1972
ISSN 0211 - 1136
OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN
JUNIO - JULIO 2014 VOLUMEN 43 - 2014 - 5
FLUIDOS w w w. f l u i d o s o n a . c o m
390
NOVEDADES >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> EMPRESAS Pneumatech: lanzamiento en España >> Ingersoll Rand: fiabilidad, eficiencia y productividad demostradas >> COMPRESORES Compresores de tornillo de inyección de agua WIS® >> AIRE COMPRIMIDO Red de aire comprimido que ahorra energía >> NOTICIAS
FLUIDOS Oleohidráulica, Neumática, Automación VOL. 43-2014-5 Revista de divulgación de las técnicas y equipos sobre componentes hidráulicos, neumáticos, de automatización industrial y de lubricación, con novedades y artículos sobre su aplicación.
FLUIDOS O.N.A. SUMARIO
Nº 390 JUNIO - JULIO 2014
depósito legal B - 8526 - 1972 issn (papel): 0211 - 1136 issn (Internet): 2013 - 6153 N OV E DA D E S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
C AT Á L O G O S
dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es
director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es
Catálogos y documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
COMPRESORES
Compresores de tornillo de inyección de agua WIS® . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
EMPRESAS
Ingersoll Rand: fiabilidad, eficiencia y productividad demostradas . . . . . . . . 296
diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es publicidad JORDI REBATE · rebate@publica.es
AIRE COMPRIMIDO
Red de aire comprimido que ahorra energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es distribución y suscripciones suscripciones@publica.es suscripción anual (8 números) España: 71 euros + IVA Europa: 139 euros Otros países: 151 euros portal web Registro anual: 34 euros
EMPRESAS
Pneumatech: lanzamiento en España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
FERIAS
Buen despegue de TPA Italia (Milán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
impresión COMGRAFIC - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. FLUIDOS O.N.A. no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
FERIAS
Indicios de recuperación del sector de la máquina-herramienta en la BIEMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
N OT I C I A S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
276
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
JUNIO - JULIO 2014
NOVEDADES
Novedades
KTR
Refrigerador ECO energéticamente eficiente con control variable continuo de velocidad KTR Kupplungstechnik GmbH fabrica
ción con control continuo de velocidad
de polvo y suciedad. Es destacable que la
componentes hidráulicos. Actualmente
variable para las transmisiones hidráu-
limpieza puede también iniciarse durante
este suministrador de subsistemas localiza-
licas fijas”, informa Christoph Bettmer,
el funcionamiento. Con este propósito,
do en Rheine ha ampliado su gama de re-
responsable del Producto. Lo principal
la unidad inteligente de movimiento, in-
frigeradores de alto rendimiento con series
de las nuevas series Eco es la unidad de
terrumpe el proceso de enfriamiento, se
de energía eficiente para transmisiones de
control que ha sido desarrollada especí-
cambia a modo limpieza, y después vuel-
24 V. Lo más destacado de los refrigerado-
ficamente. Esta mide la temperatura del
ve automáticamente a continuar con pre-
res ECO, recientemente desarrollados, es
aceite de admisión a través de un sensor
cisión el trabajo de enfriamiento.
su control variable continuo de velocidad
y controla la velocidad variable del motor,
Los motores eléctricos utilizados son de
adaptando la demanda de refrigeradores,
enfriando la máquina eficientemente de
acuerdo a las especificaciones de protec-
con una alta eficiencia energética.
acuerdo a los datos medidos. Los bene-
ción IP 65. El máximo poder de enfria-
“Por ello KTR es el primer suministrador
ficios del control de velocidad variable
miento es de 25 kW con una diferencia
en el mercado de sistemas de refrigera-
continua son principalmente el consumo
de temperatura de 40 °C. La gama de
óptimo de energía, lo que contribuye sig-
aplicación de esta nueva generación inclu-
nificativamente al ahorro en los costes
ye tanto unidades hidráulicas fijas como
del ciclo de vida de la máquina. Además,
las de alta solicitación en hidráulica ma-
reduce considerablemente la emisión de
rina. “Los enfriadores son perfectamente
ruidos, en particular a baja velocidad. De-
adecuados para esas aplicaciones actuali-
pendiendo de la utilización del motor y
zando las máquinas existentes con la nue-
ventilador adecuados la vida de servicio
va tecnología de enfriamiento”, tal como
del sistema aumenta considerablemente.
explica Bettmer, quien añade: “Los nuevos
Otra característica especial es el modo
sistemas Eco son nuestra respuesta prác-
de autolimpieza, que se inicia mediante
tica a uno de los muchos retos generados
un pulsador. Tras la activación, la dirección
por los desarrollos tecnológicos de ener-
de rotación del ventilador se modifica
gía eficiente en unidades hidráulicas.”
durante 60 s, generando una presión de aire, que limpia el sistema de refrigeración
FLUIDOS 390
280
JUNIO - JULIO 2014
www.ktr.com
LEE
Electroválvula 2/2, serie HDI La serie HDI de electroválvulas de Lee Company se caracteriza por: • dos vías normalmente cerradas • para gases y líquidos no agresivos • montables en el distribuidor. www.leeimh.com
AIRON
Cilindro sin vástago de banda Los cilindros sin vástago de banda de la serie “SS” son actuadores lineales consistentes en una corredera que se mueve a lo largo de un cuerpo extrudido. Sus características fundamentales son la compacidad (miden alrededor de la mitad que un cilindro con vástago), la carrera larga, el sistema anti-rotación incorporado, y que la fuerza de empuje es igual a la de tracción. La conformación geométrica del sistema de deslizamiento y de los rodamientos de rodillos permiten mover cargas pesadas con largas carreras. Estos elementos están disponibles en diámetros de 16, 25, 32, 40, 50 y 63 mm y con carreras de hasta 5.700 mm. La versión estándar está disponible con sensores magnéticos. www.airon-pneumatic.es
NOVEDADES
MANN+HUMMEL
Filtros de habitáculo que eliminan las partículas peligrosas El Grupo Mann+Hummel, consciente de la repercusión de la contaminación del aire en la salud, ha desarrollado nuevos filtros para habitáculos que garantizan prácticamente la eliminación al 100% de las partículas contaminadas, incluidas las más pequeñas, que son las más peligrosas para la salud. Las partículas son átomos diminutos que permanecen suspendidos en la atmósfera y que se ocasionan, por ejemplo, por el polvo de los frenos y neumáticos en las carreteras o por las calefacciones domésticas. Cuanto más pequeño sea su tamaño, más perjudicial resulta para la salud porque penetra más directamente en las vías respiratorias. La Agencia Federal de Medio Ambiente alemana (UBA) ha calculado que unas 47.000 personas mueren de forma prematura en Alemania cada año como consecuencia de la contaminación por partículas ya que pueden causar enfermedades respiratorias agudas, trastornos cardíacos, pulmonares y cáncer de pulmón. La OMS recomienda unos valores límites de partículas inferiores a los que se registran en la UE. Según los últimos descubrimientos de la UBA, en casi el 51% de las estaciones de medición de Alemania, se superaba en 2013 el valor de referencia de la OMS para las partículas inferiores a 10 micras (PM10). “Para la protección de estas partículas se recomienda revisar periódicamente el estado de los filtros de habitáculo, ya que se van acumulando gradualmente. Deberá sustituirse una vez al año o cada 15.000 km si lo que se desea es una purificación del aire adecuada”, explican en Mann+Hummel. Para proteger la salud de los ocupantes del vehículo, la compañía ha desarrollado unos filtros de habitáculo equipados con medios filtrantes muy eficientes, de última generación. Entre los nuevos filtros se encuentra el combinado “CUK 26 009” y el filtro de partículas “CU 26 009”, que puede utilizarse como alternativa en determinados modelos de
© Mann+Hummel GMBH.
Partículas - Comparación
vehículo. Mann-Filter suministra tanto filtros de partículas como combinados en calidad de equipo original para la posventa independiente. Los filtros de partículas atrapan las partículas sólidas y el polen, mientras que los combinados incorporan una capa de carbón activo, es decir, pueden eliminar también los gases nocivos como el ozono y el benceno y también los olores desagradables. Gracias a los nuevos filtros de habitáculo, el sistema de ventilación del vehículo actúa como un aspirador, succionando el aire exterior contaminado. Cada hora entran en el interior del vehículo aproximadamente 540.000 l por lo que se debe utilizar un filtro de habitáculo que permita purificar bien el aire del exterior para proteger la salud de los ocupantes del automóvil, sobre todo si son niños o personas que padecen alergia. www.mann-hummel.com
lee
Orificios calibrados de precisión Lee propone una gama de orificios calibrados de precisión que destacan por: • disponibles de acero inoxidable o latón • para inserción en plástico o metal • con o sin rejilla protectora • 100% controlados y probados • caudal calibrado a ±5% www.leeimh.com
FLUIDOS 390
282
JUNIO - JULIO 2014
V Á LV U L A S NOVEDADES
V Y C BOGE
Válvula para la purga continua de sales Airstatus ejerce el control total de la sala de compresores rrespondientes arrastres. La válvula consta de grifo para la toma VYC industrial, S.A., presenta novedades en su válvula para la pur• temperaturas y presiones ma de Boge. El sistema permite monitoPara una sencilla visualización y conde muestras y tobera dosificadora todo en un solo cuerpo. ga continua de sales modelo 560, en sus versiones manual y auto• demanda de caudal rizar en detalle y de forma comprensiva trol de todos los datos de la sala de 1. El grifo para la toma de muestras facilita el proceso de análisis mática (560-A). Con la válvula de purga continua se descarga una • tiempos de operación, eficiencia la sala completa de compresores (hasta compresores, desde cualquier par te del de la concentración salina del agua de caldera. Posibilidad de cocantidad ajustable de agua de la caldera de vapor, con lo que: • gráficos 32 equipos). mundo y en cualquier momento, la alnexión guiada para tuberías de 6/8 mm de diámetro. • se eliminan materiales orgánicos y sales minerales en disolución • comunicación inmediata de cualquier Airstatus facilitará al usuario: ternativa se llama Airstatus y lleva la fir2. La placa de lectura permite una visión clara y concisa, incluso a (iones calcio, magnesio, sodio, potasio, hierro, bicarbonato, cloruavería. cierta distancia, de las posiciones de purga. ros, sulfatos, nitratos, etc.) • se eliminan materiales sólidos en suspensión (arena, arcilla, residuos metálicos, residuos de rocas, materia orgánica, etc.). Con el proceso de purga continua se evitan los daños ocasionados por la corrosión y perforación, con sus costes, tanto directos (reposición o reparación de materiales) como indirectos (paros, pérdidas de producto, etc.). También disminuye el peligro de explosión de la caldera. Por otra parte se reducen las incrustaciones y sedimentos por la precipitación de sales cálcicas y magnésicas, que dificultan la transmisión térmica y que originan el innecesario y excesivo consumo de combustible, así como la formación de espumas debidas a la excesiva concentración salina, con sus co-
3. La palanca de regulación sirve para el ajuste preciso y progresiMediante el portal-web Airstatus de vo de las cantidades que purgar. Boge el usuario tendrá: 4. Tapón para drenaje de la tobera dosificadora. 5. La tobera dosificadora actúa como órgano de salida, dosifica• acceso a todos los datos del sistema ción y regulación. En ella se expande silenciosa y escalonadamen• visualización, vía LAN, de los equipos te el agua sometida a presión. Así se eliminan la suciedad, las inen tiempo real crustaciones y las decantaciones de sal. A causa de esta expan• análisis y optimización de todo el sistema, sión escalonada, no se producen desgastes por erosión. con una única “interfaz/monitorización”. Otros datos: presión nominal: PN-40; presiones y temperaturas permisibles según DIN-2401, hoja 2; conexión por bridas: DN-15 www.boge.com.es y 20 (DIN-2545).
NOVEDADES
ATO S
pesada (forjas, prensas...) para permitir un dimensionamiento me-
Válvulas servoproporcionales de alto caudal
mejoras de prestaciones.
nor del sistema hidráulico que supone reducciones de coste y La nueva linea de “alta presión” incluye válvulas direccionales on-
La nueva línea de servoproporcionales Atos de 4 vías, 2 posiciones,
off y proporcionales, tamaños 06-25; válvulas y cartuchos limita-
tienen un control mediante doble lazo cerrado sobre la válvula
dores de presión: cartuchos servoproporcionales tamaño 50-100,
principal y la válvula piloto, ofreciendo grandes prestaciones diná-
para permitir el completo desarrollo de un sistema hidráulico
micas en cuanto a tiempos de respuesta, histéresis y repetitividad.
para caudales de hasta 10.000 l/minuto.
Estas válvulas servoproporcionales son el resultado de las actividades del departamento de I+D, que apuesta como siempre por la integración de la hidráulica proporcional y la electrónica digital. La nueva DPZO-8 de alto caudal, tamaño 35 con puertos sobredi-
Bombas hidráulicas con certificación ATEX
mensionados de Ø50, garantizan 1.200 l/minuto de caudal nominal a ∆p 10 bar, con 3.500 l/minuto de caudal máximo permitido.
Las bombas Atos de paletas PFEA y de pistones PVPCA, están certificadas para aplicaciones en atmósferas potencialmente explosivas de acuerdo con ATEX 94/9/CE - Protección EX II 2/2 GD cbk IIC T6. Son adecuadas para aplicación en Categoría 2, plantas en superficie en entorno con gas, vapores y polvo:
Electrohidráulica de 420 bar Los componentes hidráulicos Atos con presión máxima de 420 bar han sido específicamente desarrollados para la industria
• PFEA. Bombas de paletas de desplazamiento fijo, en 3 tamaños, con Pmáx 300 bar y desplazamientos de 10 a 150 cm3/rev. • PVPCA. Bomba de pistones axiales de caudal variable, disponible en 4 tamaños con un amplio abanico de controles hidráulicos y proporcionales. Pmáx hasta 280 bar; desplazamientos de 29 a 88 cm3/rev. Las bombas ATEX están diseñadas para cumplir con los requerimientos en aplicaciones off-shore, químicas y energía.
www.atos.com
FLUIDOS 390
284
JUNIO - JULIO 2014
NOVEDADES
KLÜBER
Lubricante en espuma Klüber Lubrication, una de las empresas punteras en la fabrica-
perfectamente indicado para el kit personal de
ción de lubricantes especiales, presenta Klübersynth NH1 4-68
mantenimiento.
Foam Spray, el primer lubricante en espuma del mercado, que
Klübersynth NH1 4-68 Foam Spray es el resultado
combina las ventajas del aceite y de la espuma, aportando una
del programa para la gestión eficiente de la inno-
extraordinaria lubricación, adherencia y otros beneficios propios
vación en Klüber Lubrication, que selecciona las
de las espumas.
ideas de usuarios y empleados de todo el mundo,
Este producto es fruto de más de tres años de investigación
verifica su viabilidad y posterior comercialización
del laboratorio de I+D+i de la compañía en Munich. Tiene aplicación en el mantenimiento de los medios de producción de
www.klueber.com
todos aquellos sectores genéricos (alimentación, farmacia, automoción, aeronáutica...) en donde se precise de una alta limpieza en los procesos, sin goteos y/o contaminaciones y una lubricación eficiente. Bajo un formato de aerosol multifuncional, Klübersynth NH1 4-68 Foam Spray se ha creado a base de una innovadora tecnología de espuma, que le permite actuar con una muy buena capacidad lubricante y desgaste reducido, gracias a su excelente adherencia. La combinación única de espuma y aceite de este producto permite también una aplicación sin goteo incluso en posiciones invertidas, lo cual supone un importante avance tecnológico por tratarse de un problema muy común con los aceites convencionales. Otra de sus importantes ventajas es su consumo optimizado, dado que su efecto capilar asegura que el aceite penetre en el punto de lubricación preciso, evitando el exceso de aplicación y la formación de neblina que produce un aerosol convencional. Así se reducen también la contaminación de los componentes, las superficies cercanas y la inhalación de la neblina del aceite. Klübersynth NH1 4-68 Foam Spray es un producto registrado según NSF H1. Entre sus posibles aplicaciones figuran: husillos, engranajes abiertos, charnelas, barras de deslizamiento y cadenas (3-5 m). Por sus innumerables beneficios, este producto está
Parque Empresarial INBISA Pol. Malpica II, calle E, 32-39, Naves 12 a 14 50016 Zaragoza Tel.: 976 46 55 40 • Fax: 976 57 34 61 E-mail: hntools@hntools.es www.hntools.es
NOVEDADES
MANN+HUMMEL
Tres nuevos filtros blindados de aceite con diseño y material inteligente enrosca en su lugar. Por tanto, este diseño
Mann+Hummel ha presentado tres filtros
conlleva que el motor tenga una vida útil
blindados de aceite, elaborados con mate-
más larga.
garantiza que el aceite pase a través del
rial totalmente sintético, que ayudan a sumi-
Las ventajas de la presión diferencial de
filtro y la pestaña al cárter antes de que
nistrar el aceite al motor de forma más efi-
los medios de material sintético con red
se abra la junta principal durante el cam-
ciente, manteniendo el desgaste al mínimo.
de drenaje son especialmente importan-
bio del filtro.
Los nuevos modelos cuentan con un di-
tes durante el arranque en frío, cuando
Mann+Hummel, que ya puso a la venta
seño innovador que se aprecia desde fue-
la viscosidad es especialmente alta. Los
estos novedosos filtros para turismos
ra. El W712/95 se instala horizontalmente
medios filtrantes fabricados con material
Volkswagen a principios de 2014 en el
con respecto al motor, y los W712/93 y
totalmente sintético son mucho más re-
mercado de venta independiente, ha co-
W712/94, verticalmente con la abertura
sistentes a la fragilización, incluso cuando
menzado la fabricación en serie de filtros
en la parte inferior. Los tres están pinta-
el aceite de motor es más agresivo quími-
de alto rendimiento para motores de ga-
dos de color plata.
camente por el uso de combustibles.
solina de 1, 1,2 y 1,4 l de algunos modelos
“Este color simboliza que es un medio
Los filtros blindados W712/93 y W712/94
Volkswagen.
filtrante de alto rendimiento y totalmen-
se cambian de forma mucho más fácil y
El grupo fabrica filtros de aire para unos
te sintético. Ayuda a distinguir los nuevos
eficiente porque están equipados con un
13.000 turismos y furgonetas, lo que supo-
modelos de los anteriores, ya que tenían
dispositivo auxiliar de calidad que con-
ne casi el 99% de la cobertura del merca-
la misma forma. Los anteriores están
tiene una junta que se presiona sobre
do en Europa. Destaca por ofrecer calidad
pintados en color negro y cuentan con
el canal de drenaje a través de la fuerza
de equipo original y rápida disponibilidad.
un medio filtrante a base de celulosa
del resorte. Esto asegura que el canal de
(W712/92)”, explicó Hans Peter Müller,
drenaje esté cerrado cuando el filtro se
director de Producto de Mann-Filter. El medio filtrante totalmente sintético tiene un efecto importante: garantiza un mejor suministro de aceite al motor, porque la presión diferencial es inferior y la estructura en forma de red permite que el lubricante se drene de forma mucho más efectiva. “El diseño y material inteligente, seleccionado cuidadosamente, minimiza el desgaste del motor y alarga su vida útil”, añade Hans Peter Müller. Además, los nuevos filtros no se hinchan ni se ablandan aunque se produzca un aumento del contenido de agua en el aceite de motor provocado por los combustibles alternativos. Otro efecto positivo es que las caídas de presión se reducen un 50%, es decir, son muy inferiores a las de otros medios convencionales, y hacen que la válvula de derivación se abra con menos frecuencia y durante menos tiempo. Por todo ello, a los puntos de derivación llega un aceite más filtrado, lo que
FLUIDOS 390
286
JUNIO - JULIO 2014
www.mann-hummel.com
ESSENTRA
Manguera de alto rendimiento y protección para cables En cualquier proceso hidráulico es importante proteger las partes más vulnerables de la manguera hidráulica o del cableado. En condiciones de trabajo normales, se pueden desgastar o romper y, si se dañan, pueden provocar costosas reparaciones y períodos de inactividad. Essentra Components ofrece una amplia gama de productos para la protección de dispositivos hidráulicos y cableado.
Tapones y guardapolvos hidráulicos de desmontaje rápido Son elementos de protección excelente contra la suciedad, la humedad y la corrosión. Los puertos de conexión de cables y mangueras hidráulicas están habitualmente protegidos por el cable o la manguera conectados a ellos pero, ¿qué sucede cuando ninguno está acoplado? Los tapones y guardapolvos de essentra Pueden proteger estos puertos del polvo, la humedad y la corrosión. Están diseñados para permanecer conectados a la manguera, de manera que no haya necesidad de almacenarlos en ninguna otra parte cuando no se utilizan.
Gama de Spiral Guard® FRAS Spiralguard® es un artículo antiestático y retardante de llama testado y aprobado. Junto a su gama Spiral Guard®de protección de cables y mangueras, Essentra dispone de Spiralguard antiestático, retardante de llama. Ofrece un rendimiento antiaplastamiento y resistencia a la abrasión, y está aprobado para uso en zonas más peligrosas, como minas subterráneas.
www.essentracomponents.es
C AT Á L O G O S
Catálogos y documentación
AT L A S C O P C O
“La gente apasionada crea cosas excepcionales” Atlas Copco lanzó el 14 de junio un nuevo vídeo corporativo. Es la historia de la actitud perseverante de aquellos que saben que siempre hay una forma mejor de hacer las cosas. “El vídeo ‘Passionate people create exceptional things’ muestra el espíritu de Atlas Copco”, comentó Annika Berglund, Senior Vice President Corporate Communications and Governmental Affairs. “Se trata de una película sobre la forma en que el Grupo Atlas Copco atrae a las personas a las que les mueve una pasión por la innovación, gente que sabe que nuestros clientes marcan la diferencia.” Para ver este recomendable vídeo (dura exactamente 2 minutos y 6 s) tecleen en su navegador “La gente apasionada crea cosas excepcionales”. www.atlascopco.es
FLUIDOS 390
288
JUNIO - JULIO 2014
C AT Á L O G O S
LIBROS
Actes de les Segones Jornades sobre l’Ensenyament de la Química a Catalunya La sección de enseñanza del Colegio de Químicos de Cataluña publica el libro Actes de les Segones Jornades sobre l’Ensenyament de la Química a Catalunya. El volumen conde
biodièsel
Eva Calvés Parcerisas - Gestió d’un laboratori docent químic Jordi Masip - Del cicle formatiu al món laboral - Da-
tiene los siguientes trabajos: - Producció
- La ciència com a activitat extraescolar -
a
partir
d’arthrospira platensis - Pol Hernández Lladó - Memòria nostàlgica d’una cita anual. L’Olimpiada Catalana de Química - Manel Montoliu Bargalló - Una breu presentació de la ressonància magnètica nuclear - Francisco Cárdenas i Jaume Granell - Proteïnes fluorescents: propietats i aplicacions - Alicia Pérez-Saturnino, Genís Valentín i Josep M. Fernández-Novell - SMILES™ i Jmol: Els estàndards per a la representació de molècules orgàniques a internet - Ángel Lucas de la Cruz i Carlos Giménez Esteban - La formació pràctica en centres de treball. Pràctiques en empresa i inserció laboral. Cicles formatius - Paz Gómez, Jenifer García i Neus Pastor - Les aliances territorials: el model tothom hi guanya - Francesc Roca Rosell
vid González Bote
- L’oxidació/reducció com a font de producció d’energia per a sistemes biològics - Adrià Peleato Rancaño - El Parc Científic de Barcelona com a canal de difusió de la ciència actual - Jesús Purroy i Miriam Martínez Vivo
- L’alcoholímetre químic per a l’ensenyament de les reaccions redox - Xavier Hernández Alias i Laura Vila Tura
www.quimics.cat
C AT Á L O G O S
WIKA
El número de serie permite descargar todos los datos del instrumento WIKA ha introducido un nuevo servicio a
del test report anexo. Ello permite con-
través de internet para los usuarios de los
sultar las hojas técnicas, manuales, test
transmisores de presión A-10 y S-20. Todos
reports y certificados del instrumento en
los datos de cada producto están disponibles
concreto. El acceso a estos datos confir-
en el microsite https://portal.wika.com/serial/.
ma también que el instrumento en uso es
Los usuarios pueden visualizar y descar-
un producto original de WIKA.
gar la información tras entrar el número de serie o, recientemente, un código QR
Número serial para transmisores de presión WIKA.
www.wika.es
SCHWER FITTINGS
Nueva página web con 30.000 artículos on line Schwer Fittings, uno de los primeros fabricantes de uniones y válvulas de acero inoxidable, ha puesto en funcionamiento su nueva página web con numerosas funciones. Para ello se ha conferido mucho valor a una selección sencilla y muy rápida de los artículos. Con un diseño totalmente actual y la selección de filtros de tamaños y variantes, se ha establecido un paralelismo en internet con las grandes eShops de otros sectores. Los principios son prácticamente los mismos: selección del tamaño, color, material y cantidad. Con la ayuda de una navegación clara, filtros de atributos y una máscara de búsqueda ingeniosa con “Search as you type” con imágenes, se encuentra el artículo de forma rápida y con pocos clics. www.schwer.com Véase sección
Guía del comprador pág. 325
ESSENTRA
28.000 componentes reunidos El catálogo general de Essentra Compo-
presa ofrece planos 3D disponibles en su
nents, compendio definitivo y completo
website y envía muestras gratuitas.
de la gama que la firma sugere al merca-
El catálogo se puede solicitar de forma
do, muestra más de 28.000 componentes
asimismo gratuita
de plástico o metálicos de acabado para una amplia variedad de industrias. Todos estos productos están disponibles para su entrega al día siguiente. La em-
www.essentracomponents.es
FLUIDOS 390
290
JUNIO - JULIO 2014
COMPRESORES
Compresores de tornillo de inyección de agua WIS® Cada vez más, en los procesos de producción se requiere aire comprimido totalmente exento de aceite con el fin de cumplir con los requerimientos en cuanto a calidad y pureza de procesos industriales específicos.
I
nstalar filtros en una instalación con com-
para satisfacer estos estrictos requerimien-
presor lubricado no siempre garantiza
tos, gracias a la tecnología patentada de
que el sistema esté totalmente exento de
inyección de agua, con el beneficio adicio-
contaminación en caso de gran aportación
nal de una eficacia energética superior, y
de aceite o fallo en el sistema de filtración.
una amplia gama de modelos disponibles.
Únicamente la tecnología de compresión
Todo ello cumpliendo las estrictas normas
exenta de aceite puede garantizar al 100%
de clase de pureza (ISO 8573-1 clase 0) la
la producción de aire exento de aceite. La
cual asegura que no pueden existir trazas
serie nueva WIS® 20V - 75 es la solución
de aceite en la red de aire. La tecnología WIS® sustituye el aceite por agua para la lubricación, sellado y refrigeración del elemento de compresión. Entre sus ventajas cabe citar: - El aire comprimido no se contamina con aceite. - No es necesario ningún sistema de tratamiento de aire (prefiltros o postfiltros), eliminándose pérdidas de carga y consumos de energía innecesarios. - No es necesario ningún sistema de tratamiento de condensados.
FLUIDOS 390
292
JUNIO - JULIO 2014
COMPRESORES
Eficacia superior La compresión WIS® es prácticamente isotérmica gracias a la inyección de agua que permite una refrigeración óptima y, como consecuencia, una compresión de alto rendimiento. Dicha eficacia se ve incrementada con la
Rotores de cerámica polimerizada Carter de bronce-aluminio Rodamientos hidrodinámicos
incorporación de rodamientos hidrostáticos e hidrodinámicos sin engrase. Dichos rodamientos están cubiertos por una película de agua a presión que permite un
• Rotores de cerámica polimerizada
deslizamiento suave sin fricciones.
• Cárter de aleación bronce/aluminio • Depósito de acero inoxidable • Racores y conexiones de latón.
Calidad absoluta de agua Con el fin de adaptar el compresor WIS® Los equipos WIS® incluyen un sistema de
a las necesidades del cliente, la amplia
filtración de ósmosis inversa que permi-
gama WIS® esta disponible en potencias
te inyectar directamente agua potable de
desde 15 kW hasta 55 kW, caudales que
red al circuito primario. Exenta de mine-
van desde 78 hasta 550 m3/hora, con pre-
rales y sedimentos, el agua de ósmosis
siones de 7,5, 10 y 13 bar, en configura-
inversa protege el circuito y evita la re-
ción de refrigeración por agua o por aire,
producción de bacterias.
con o sin secador frigorífico integrado, y
Asimismo, y para eliminar cualquier riesgo
como opción está disponible el control
de corrosión, todos los componentes del
de velocidad variable.
WIS® han sido especialmente diseñados www.airwco.com
empleando materiales a tal efecto:
FLUIDOS 390
293
JUNIO - JULIO 2014
EMPRESAS
Novair celebra sus primeros 25 años Novair-MTA, S.A., fue fundada hace ahora 25 años. Con este grato motivo hemos sometido a su consejero delegado y socio fundador en 1989, Josep Manel Melús (en la foto), a una serie de preguntas para saber más sobre esta firma que trabaja con aire, frío y calor.
FL: ¿Cuál es el perfil global de la compañía?
En este año 2014 celebramos el XXV aniversario con la ilusión y la satisfacción de
JMM: Novair-MTA es una sociedad filial en
haber llegado hasta aquí, pero también con
España del grupo italiano MTA, SpA, líder en
la cautela y precaución derivadas de la crisis
equipos para tratamiento del aire comprimi-
económica que nos afecta; asimismo celebra-
do, refrigeración industrial y climatización.
mos el 25 aniversario de la colaboración con el grupo MTA.
Nuestra estructura comprende un departamento Comercial con profesionales de amplia
A finales de julio y coincidiendo con el Mee-
experiencia, un Servicio de Asistencia Técnica
ting Comercial y la reunión del Consejo de
con presencia en las principales zonas industria-
Administración, los socios y colaboradores de
les de España y un departamento de Produc-
la compañía celebraremos una cena de con-
ción que realiza proyectos y equipos a medida
memoración.
de las especificaciones y necesidades del cliente. ¿Cuál es su valoración de la situación general De 1989 hasta hoy... ¿cómo celebran el XXV
del sector de la neumática? ¿Perciben en la
aniversario de la firma?
industria los síntomas de mejora que el gobierno afirma que existen?
Efectivamente, en 1989 Novair, S.A., nació como Se notan señales de mejora, pero ni mucho
fabricante de equipos para tratamiento de aire comprimido. Paralelamente y gracias a su cola-
menos lo que afirman desde el gobierno,
boración con el grupo MTA diversificó su ac-
debemos ser precavidos y esperar varios tri-
tividad añadiendo la distribución de equipos de
mestres para ver si estos síntomas tienen una
refrigeración industrial y de climatización.
consistencia real y significativa.
FLUIDOS 390
294
JUNIO - JULIO 2014
EMPRESAS
¿Cuál es el balance del ejercicio correspon-
la exportación de sus productos por todo el
diente a 2013?
mundo, aunque también tenemos continua-
En general en 2013 han bajado las cifras de
res y aplicaciones.
mente solicitudes de clientes en nuevos sectonegocio, pero en nuestro caso y debido a los cambios realizados en nuestra estructura los
¿Cuáles son los próximos objetivos de la em-
ratios económicos se han fortalecido y el re-
presa?
sultado global ha sido positivo. Nuestro objetivo es aumentar y consolidar ¿Cómo se desenvuelve su firma en estas cir-
comercialmente nuestra presencia en todo el
cunstancias?
territorio español.
Digamos que hemos aprendido forzosamente
Y la última: ¿qué medidas prevén para mejo-
a convivir en estas condiciones y sacar partido
rar el servicio al cliente?
de las oportunidades que se generan. Próximamente está previsto mejorar la pre¿Puede ilustrarnos sobre tendencias futuras
sencia en Internet mediante la integración en
en el aspecto técnico?
la web corporativa del grupo MTA. También
Técnicamente el grupo MTA sigue invirtiendo
de servicios posventa en todo el territorio.
queremos aumentar y potenciar la presencia significativamente en el desarrollo de nuevos www.novair-mta.com
productos para satisfacer las demandas de los clientes, sobre todo en lo que se refiere a las comunicaciones de los equipos con los sistemas de control y en componentes idóneos
Los datos
para lograr la máxima eficiencia energética de los equipos.
Novair-MTA, S.A. Ronda Shimizu, 6
¿Hay nuevos sectores de aplicaciones?
Pol. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona)
En este momento en el mercado español los
Tel.: 93 828 1790
clientes más atractivos son los que realizan
FLUIDOS 390
295
JUNIO - JULIO 2014
EMPRESAS
Ingersoll Rand: fiabilidad, eficiencia y productividad demostradas Ingersoll Rand lleva más de 100 años de innovación para los sistemas exentos de aceite.
C
Fiabilidad que ahorra dinero
on su nueva línea de compresores centrífugos de alta eficiencia, Ingersoll Rand (IR) continúa su tradición de simplicidad
Los costes relacionados con la inversión
en el diseño. Un menor número de piezas
y el mantenimiento suponen tan solo una
y componentes integrados llevan la fiabili-
pequeña parte de los costes del ciclo de
dad del aire comprimido, la eficiencia y la
vida útil de un compresor. A pesar de que
disponibilidad a niveles todavía más altos.
la energía también representa un componente importante de los costes, el factor que más contribuye a los costes del ciclo
Ausencia de aceite
de vida útil es la pérdida de producción.
Los compresores centrífugos sin aceite de
El tiempo de parada no planificado puede
IR, los primeros en obtener la certifica-
prevenirse mejor mediante la utilización de
ción ISO 8573-1 Clase 0, ofrecen solucio-
equipos fiables en un sistema optimizado.
nes eficientes, económicas y fiables para la provisión de aire comprimido.
El equipo de expertos de Ingersoll Rand ofrece completos servicios, el diseño del
Estos versátiles compresores de alto ren-
sistema y capacidades de evaluación a fin
dimiento proporcionan aire totalmente
de garantizar un funcionamiento fiable
exento de aceite en todas las condiciones
durante años y la máxima rentabilidad de
de funcionamiento.
su inversión.
FLUIDOS 390
296
JUNIO - JULIO 2014
EMPRESAS
Centac Performance Assessment
Un análisis exhaustivo
Experimente la manera más fácil de
El Centac Performance Assessment per-
trabajar bajo presión. El nuevo servicio
mite responder a preguntas como:
preventivo de Ingersoll Rand utiliza una metodología innovadora analizando y
• ¿Es capaz de satisfacer las necesidades
prediciendo el comportamiento de los
de presión de la instalación?
compresores centrífugos a lo largo de las
• ¿Cómo se comporta el compresor
diferentes condiciones anuales. El Centac
centrífugo a lo largo del año?
Performance Assessment permite rea-
• ¿Puede identificar qué acciones son
lizar un test esencial para el compresor
necesarias para optimizar la eficiencia?
sin instrumentación adicional, obteniendo
• IR pone a disposición del usuario el
resultados de fácil interpretación, y pro-
conocimiento y la experiencia más
porcionándole ayuda en:
avanzada para ayudarle a contestar estas preguntas.
• Aumentar el tiempo de actividad del sistema
Tomando como referencia la presión de
• Reducir los costes de energía
bombeo y otros parámetros críticos, este
• Desarrollar líneas de tendencia fiables
análisis predictivo de fiabilidad es específi-
sobre las prestaciones de presión
co para cada compresor, proporcionando
• Minimizar los problemas inesperados
soluciones personalizadas ajustándose a
• Establecer un sistema de manteni-
las necesidades de cada cliente. Su tec-
miento programado.
nología innovadora predice el comportamiento del compresor durante el año
Este test de fiabilidad se combina perfec-
y determina la capacidad del mismo para
tamente con otros servicios de Ingersoll
responder ante las variaciones de presión.
Rand, como la detección de fugas, las auditorías energéticas y la monitorización de
Realizándose de manera anual, este test
las instalaciones.
nos permite analizar la tendencia en el
FLUIDOS 390
297
JUNIO - JULIO 2014
EMPRESAS
comportamiento del compresor y man-
porción directa a una disminución de la
tener constante un nivel máximo de fia-
demanda. Con el fin de afinar en la valo-
bilidad.
ración de los ahorros, IR considera que los sistemas estándares reducen la potencia solo del 3 al 7% de cada 10% de
Evaluación de fugas, máximo control
disminución, por este motivo los ahorros estimados por la empresa son reales y no teóricos.
Por otro lado, y alineados con su búsqueda continua por aportar soluciones
El sistema de detección de fugas ha sido
eficientes y profesionales, Ingersoll Rand,
desarrollado por el equipo de audito-
empresa especialista en tecnología de
rías, que ayudan día a día a los clientes
aire comprimido y en auditorías de siste-
de IR a mejorar en eficiencia, fiabilidad
mas de aire, ha diseñado un programa de
y calidad.
evaluación de fugas de aire que mejora el rendimiento de las instalaciones y contri-
El primer paso es la detección y etique-
buye a la reducción de costes.
tado de las fugas, aplicando los procedimientos más eficaces y con equipos de
Una pequeña fuga de 1 m3/hora (tamaño
pruebas avanzados se localiza y señaliza
de un alfiler) en un sistema de aire com-
el origen de cada fuga. Más tarde se eva-
primido que funciona de forma constan-
lúan sus características, basándose en los
te puede traducirse en costes de hasta
datos concretos del sistema como las ho-
50 EUR anuales. Este ejemplo sirve para
ras de servicio, los costes, la electricidad
valorar los costes extra que las empresas
consumida y los tipos de compresores, así
deben asumir si su sistema sufre diversos
se puede determinar el volumen de aire
escapes de aire.
perdido, así como el coste de cada fuga que no se repara a medida que pasa el tiempo.
La toma de decisiones sobre la reparación de fugas requiere información de calidad. En un sistema de aire comprimi-
Las fugas se clasifican según el cálculo
do ideal se reducirá la potencia en pro-
de su tamaño y se les asigna niveles de prioridad dependiendo de los ahorros derivados de su reparación. Se registra la dimensión y ubicación de cada fuga, estando estos datos disponibles para futuras consultas. Reparar correctamente las fugas de aire no sirve solo para ahorrar dinero, también ayuda a proteger el entorno. Un sistema de aire comprimido con menos fugas es más eficiente en el consumo de energía, lo que a su vez reduce las emisiones de CO2.
http://company.ingersollrand.com
FLUIDOS 390
298
JUNIO - JULIO 2014
AIRE COMPRIMIDO
Red de aire comprimido que ahorra energía Una nueva generación de compresores está naciendo.Todos los constructores apuntan a sistemas de gestión del aire que optimizan la captación del aire reduciendo sensiblemente el consumo de energía; estos compresores montan controles computerizados, secadores con regulación de ahorro, sistemas de recuperación del calor... en suma, todo lo necesario para producir aire limpio consumiendo menos energía. Esta es solo una pequeña parte de la historia.
Q
ué sucedería si un compresor de nueva
con una pintura especial anticorrosiva, y
generación estuviera acompañado de una
gracias al paso total del flujo incluso en el
red de aire tradicional con tubos de hie-
interior del los racores donde no existen
rro galvanizado o de plástico económica?
fricciones, turbulencias, cuellos de botella,
Las ventajas del ahorro generadas por el
acumulación de condensados ni óxidos, el
compresor serían tiradas por la ventana.
caudal de aire del sistema Infinity supera en más de un 30%, como media, a las tradicionales sistemas de hierro o plástico. En este punto el compresor trabaja a bajas presiones por periodos de tiempo más largos, ahorrando energía (y por tanto, dinero) y respetando en mayor medida el ambiente.
Fácil instalación Es por ello que para completar una insta-
“La instalación del sistema Infinity es tan fácil
lación que ahorre energía siempre ayuda-
como un puzle para niños”, comentan los
rá usar la propuesta Infinity. Es un sistema
instaladores. Olvidadas las soldaduras de los
profesional que utiliza tubería de aluminio y
sistemas con tubo de cobre, las colas para
racores automáticos push-in de metal. Sus
los tubos plásticos o las roscas para los tu-
principales beneficios son tres.Veámoslos.
bos de hierro galvanizado, Infinity es instantáneo, para los diámetros 20-25-32-40 es suficiente en introducir el tubo en el racor
Ahorro de energía
¡y la conexión está hecha! Para los diámetros 50-63 y 80-110 basta introducir el tubo
Gracias a un sistema de tubería ligera de
y apretar la tuerca sin tener que prensar o
aluminio tratado interna y externamente
taladrar con sistemas costosos o pesados.
FLUIDOS 390
300
JUNIO - JULIO 2014
AIRE COMPRIMIDO
Descender de una línea principal al punto de utilización es facilísimo usando el racor para bajante 90235 (patentado por AIGNEP) que permite desviar los condensados al punto de evacuación y hace bajar aire totalmente limpio al punto de utilización. Si se desea añadir un bajante a una instalación ya terminada basta utilizar la brida de bajante 90240 instalándola directamente sobre la instalación, sin necesidad de tocar nada. En resumen, los sistemas Infinity permiten
disponibles en longitudes de 4 y 6 m, y de
una rápida instalación de fácil comprensión
colores azul (para aire) y gris (para vacío y
para todos los mantenedores, instaladores
gases inertes). Los racores están disponibles
o compresoristas.
en numerosas configuraciones (rectos, codos, tes, etc.) y consienten cualquier tipo de instalación. Para completar el sistema AIGNEP ofrece una extensa gama de accesorios, enchufes rápidos, tubos, espirales, grupos de acondicionamiento de aire, producidos por el propio constructor, AIGNEP. www.aignep.es Véase sección
Guía del comprador pág. 325
Versatilidad Infinity ofrece una extensa gama de soluciones para la instalación. De los diámetros más pequeños que encuentran su espacio en los garajes, bodegas artesanas y laboratorios hasta los grandes diámetros 63-80-110 utilizados en complejos industriales donde se gestionan grandes caudales. Los tubos están
FLUIDOS 390
301
JUNIO - JULIO 2014
EMPRESAS
Pneumatech: lanzamiento en España Una nueva marca ha entrado en el mercado español: Pneumatech es un proveedor global en el suministro de equipos de tratamiento de aire y gas de calidad. El nuevo producto se comercializará a través de una red de distribuidores ya existentes y de desarrollo futuro. “España es un mercado clave con una industria adecuada para los nuevos productos Pneumatech, las industrias de alimentación, bebidas, automotriz y petroleoquímica son seguras áreas de aplicación”, dice Narciso Drago, Brand Manager de Pneumatech en España.
F
undada en 1966, Pneumatech es líder mundial en el tratamiento del aire comprimido e ingeniería en la generación de gas, ofreciendo una amplia gama de equipamiento y servicio al cliente en todo el mundo. Pneumatech es un fabricante certificado de secadores frigoríficos, secadores de adsorción y secadores de biogás, purgado post-enfriadores, filtros y generadores de oxígeno-nitrógeno. Su país de origen, EE.UU., sigue siendo el principal mercado para los productos Pneumatech, pero desde su reciente lanzamiento en España vamos a seguir creciendo con una presencia global y su desarrollo local. El nuevo cliente español de Pneumatech puede elegir entre una
FLUIDOS 390
302
JUNIO - JULIO 2014
EMPRESAS
amplia gama de productos de alta calidad; por la gama de productos, tanto una S (versión estándar) como una versión HE (alta eficiencia) están disponibles.
En Europa, los principales productos son: • Secadores frigoríficos hasta 5.040 m3/hora versiones básica, no cíclico y cíclico de alta eficiencia. • Secadores
de
adsorción
hasta
5.760 m3/hora versión con regeneración por aire, calor o mixtos. • Soluciones
de
filtración
hasta
28.800 m3/hora versión básica y alta eficiencia. • Sistemas de purgado y tratamiento de condensados. • Sistemas completos para generación gas produciendo oxígeno y nitrógeno de calidad deseada. Pneumatech ofrece productos de alta calidad en todas las tecnologías mencionadas.
FLUIDOS 390
303
JUNIO - JULIO 2014
EMPRESAS
La eficiencia energética es un pilar fundamental en la propuesta de valor al cliente Pneumatech. Un ejemplo es el nuevo e innovador secador frigorífico cíclico denominado Pneumatech AC. Los valores de Pneumatech incluyen ante todo la rentabilidad y protección del cliente, facilitándole una producción optimizada. Las gamas de producto Pneumatech son vendidas por una red de distribuidores
continuada y eficaz formación de soporte
especializados.
es un compromiso Pneumatech hacia los distribuidores, garantizando la eficacia.
Deseamos desarrollar distribuidores reLa imagen de marca resulta de impacto
gionales o sectoriales con el objetivo de que atiendan los más altos requerimien-
y atractiva, constantemente es promocio-
tos en el tratamiento de aire y la genera-
nada en canales de demostrada eficacia.
ción de gases.
El continuado soporte promocional, junto al alto grado de conocimiento en una formación compartida y aplicada, determina-
Un completo acceso a un actualizado material de Marketing proporciona una visión
rán una eficaz y continuada presencia en
clara de que productos son útiles a cada
el mercado.
aplicación con el fin de facilitar su selección. Eficaces herramientas de soporte técnico
Los valores de los clientes clave Pneuma-
y servicio garantizan los requerimientos. La
tech se basan en: • Producción pura • Protección pura • Rentabilidad pura. Usted puede confiar en nosotros para proteger sus procesos, sus productos, sus aplicaciones y su reputación. Pneumatech también ostenta la triple certificación ISO 9001, ISO 14001 y OHSAS 18001 de calidad, medio ambiente, salud y seguridad en sus instalaciones de producción en EE.UU., Europa y China. Para conocer mejor la oferta de producto Pneumatech, visite www.Pneumatech. com/ Europa o comuníquese directamente con Narciso Drago: Narciso.Drago@ pneumatech.com www.Pneumatech.com/ Europa
FLUIDOS 390
304
JUNIO - JULIO 2014
FERIAS
Buen despegue de TPA Italia (Milán) La cálida bienvenida, la satisfacción general, tanto por parte de las compañías expositoras como de los visitantes y el resultado obtenido confirman las expectativas de la organización, que ya tiene puesta la mirada en el futuro.
L
a primera edición de TPA Italia cerró
y flexible, TPA Italia trabajará la próxima
con buenos resultados y se piensa ya en
edición de 2016 con el firme propósito
la próxima edición. TPA Italia es la nue-
de seguir estrechando la cooperación
va plataforma ferial B2B dedicada a los
entre las compañías y sinergias de este
sistemas de transmisión, accionamientos,
mercado, el cual presenta una creciente
sistemas hidráulicos y soluciones de au-
variabilidad y vitalidad.
tomatización, que tuvo lugar en la Fiera Milano Rho del 6 al 9 de mayo.
Se registraron más de 7.500 visitantes, el
Contribuyeron a crear el buen ambien-
(sobre todo de España, Rusia, Francia,
te tanto expositores como visitantes,
Alemania, Finlandia, Países Bajos, Israel,
quienes pudieron experimentar un for-
Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Polonia,
mato más conveniente y adaptado a sus
Marruecos...). Hubo una gran participa-
necesidades actuales. Basándose en esta
ción, tanto en la muestra misma, que con-
experiencia y en este formato innovador
tó con 160 expositores que representa-
26% de los cuales procedía de 61 países
FLUIDOS 390
306
JUNIO - JULIO 2014
FERIAS
ban a más de 200 empresas procedentes
Los profesionales mostraron asimismo
de 17 países, como en el variado progra-
un gran entusiasmo por las conferencias,
ma de conferencias y talleres celebrados
en particular la de apertura, centrada en
en el encuentro. Fabricantes de maquina-
las transmisiones eléctricas e hidráulicas, así
ria, usuarios finales, delegaciones de varios
como por la dedicada a la exportación de
países (Rusia, Polonia, Bulgaria, Alemania,
productos italianos a los mercados rusos,
Francia, Turquía, China, Taiwán...), así como
registrando cada una de ellas una asistencia
periodistas nacionales e internacionales
de más de cien personas. Estas conferen-
tuvieron la oportunidad de ponerse al día
cias y los talleres de las empresas constitu-
e informarse sobre las últimas tecnolo-
yeron una oportunidad muy constructiva
gías y soluciones punteras que ayudan a
para intercambiar opiniones de cómo pue-
las empresas a mantener la ventaja com-
den prepararse las compañías para afron-
petitiva que permite que Italia lidere los
tar los desafíos del mercado, esforzándose más que nunca en especializarse, innovar,
ránkings europeos y globales.
reorganizar sus procesos, dedicar atención Asimismo se valoraron positivamente las
a la clientela y examinar cómo responder a
oportunidades de establecer contactos y
sus necesidades.
debatir con las instituciones de investigación presentes. Las tres áreas Solutions Hubs
“Esta es la primera edición de una exposición
tuvieron éxito. Ofrecían a cada visitante la
sin precedentes y, como tal, precisa de tiempo
posibilidad de entrar en contacto con estas
para crecer y consolidarse, aunque estemos
realidades y adentrarse en posibles oportu-
muy satisfechos con los resultados obtenidos.
nidades de negocio futuras. El público mos-
Muchas empresas industriales mostraron su
tró un gran interés por las demostraciones
apoyo a TPA Italia, depositando su confianza
en vivo y los prototipos únicos presentados
en esta iniciativa y fueron recompensados
por algunos de los centros de investigación
por un salón coronado de éxito. Incluso la
más prestigiosos de Italia.
iniciativa Match Making, con más de 200 en-
FLUIDOS 390
307
JUNIO - JULIO 2014
FERIAS
cuentros pactados entre visitantes y exposi-
manifestó Enrico Pazzali, CEO de Fiera Mi-
tores, corrobora mi impresión positiva. Tenía
lano. “Hemos conseguido nuestro objetivo.
la sensación de que todo el mundo apreció y
Los operadores han mostrado su recono-
disfrutó de TPA Italia como lugar de encuen-
cimiento por nuestros esfuerzos, y este es
tro y contactos, así como una oportunidad
un motivo para estar más que satisfecho.
real de reunir la oferta y la demanda de siste-
Pero también hay otro motivo, también
mas de automatización, que van adquiriendo
muy importante para nosotros: TPA Italia
una importancia cada vez mayor a la hora
es el resultado de una exitosa colabora-
de implementar los modelos de negocios re-
ción entre Fiera Milano y Deutsche Mes-
queridos en este panorama actual. Teniendo
se (Hannover Messe sustenta, junto con
en cuenta el éxito de esta edición, creemos
MDA, el liderazgo global en el ámbito de
que, en 2016,TPA Italia crecerá expandiendo
los sistemas de transmisión y accionamien-
la participación en todos los ámbitos involu-
tos). Hemos estado trabajando durante
crados en este sector”, afirmó Andreas Züge,
años con Hannover en China e India, pero
CEO de la filial italiana de Deutsche Messe.
nunca habíamos extendido nuestras activi-
“Queríamos ofrecer al sector una feria
TPA Italia, que por el momento es el único
dades a otros mercados, en especial a Italia. que estuviera a la altura de su importan-
salón en Europa que se ha adentrado en
cia y la reconocida excelencia de las com-
el circuito internacional MDA, constituye
pañías italianas que operan en el mismo”,
asimismo una novedad. Un nuevo éxito.”
FLUIDOS 390
308
JUNIO - JULIO 2014
“TPA Italia se basa en la experiencia del pasado para abrirse a las necesidades actuales de aquellos expositores y visitantes que buscan nuevas ideas para hacer frente a los retos que plantea el mercado mundializado. Ahora más que nunca se centran en los potenciales de la hidráulica, neumática y la mecatrónica para impulsar innovaciones en maquinaria y sistemas a fin de afrontar los desafíos, tales como ahorro de energía y sostenibilidad, por mencionar solo algunos. Estoy seguro de que esta exposición constituye la respuesta ganadora tanto para la industria como para el prestigio del sector a escala internacional”, manifestó Amadio Bolzani, presidente de Assofluid. Las fotos (de Fluidos O.N.A.) muestran algunos de los expositores que tomaron parte en el salón. www.tpa-italia.com
FERIAS
Indicios de recuperación del sector de la máquina-herramienta en la BIEMH El lema de la BIEMH ‘14, “una gran feria, con grandes soluciones, para hacer grandes negocios”, se completó durante su celebración con más innovación, más empresas, más productos, más visitantes y más compradores. 35.500 personas, un 4,2% más que en la edición anterior, visitaron del 2 al 7 de junio la XXVIII Bienal de la Máquina-Herramienta. Profesionales de 57 países pudieron comprobar la calidad de las máquinas, accesorios, componentes y equipos industriales expuestos en los pabellones de Bilbao Exhibition Centre.
X
abier Basañez, director General de BEC, mostró
económicos siguen siendo positivos estoy segu-
su satisfacción por el alto nivel de la exposición
ro que en 2016 contaremos con un certamen
y por la excelente acogida obtenida por los pro-
aún mayor y con una exposición de alto nivel
fesionales que han visitado el salón. “Esta edición
tecnológico. El lema ‘Think Big, Think BIEMH’ va a
de la BIEMH marca el camino de la recuperación
tener plena vigencia”, señaló el máximo respon-
de este sector y de esta feria. Si los indicadores
sable de BEC.
De izquierda a derecha, Xabier Ortueta, director General de AFM; Antxón López, presidente de AFM; Xabier Basañez, director General de BEC; Jorge García, presidente de AIMHE, y Mª Carmen Gorostiza, directora de BIEMH.
FLUIDOS 390
310
JUNIO - JULIO 2014
FERIAS
Los países que mayor representación de visitan-
bría que remontarse 8 años atrás para obtener
tes aportaron a la BIEMH fueron Portugal, Francia,
este nivel de satisfacción en cuanto a la calidad
Alemania, Reino Unido, Italia, Rusia, Países Bajos,
y cantidad de los visitantes, así como del nivel de
Colombia, México, Argentina, EE.UU, Chile, Vene-
gestiones comerciales realizadas y de otras que se
zuela, Argelia, Marruecos, China, India, Taiwan e
cerrarán más adelante. A partir de ahora el futuro
incluso de Australia y las Islas Fidji, por citar dos
se presenta mucho mejor.”
países lejanos y exóticos. Con 1.314 firmas expositoras de 27 países (+12% Los sectores que mayor interés suscitaron entre
respecto a la última edición), marcas internacio-
los visitantes fueron los de máquinas por arran-
nales líderes, nuevos sectores, cerca de 800 má-
que de viruta, herramientas y accesorios para
quinas de grandes prestaciones, 300 novedades
máquina-herramienta, maquinas por deformación,
y conferencias formativas, la 28ª BIEMH cumplió
automatización, metrología y control de calidad,
con creces sus objetivos. Un 57% de las firmas
soldadura, corte y oxicorte, y equipos hidráulicos
expositoras fueron extranjeras.
y neumáticos, entre otros. En el apartado de visitas organizadas cobró un esEl presidente de AFM, Advanced Manufacturing
pecial protagonismo el programa de delegaciones
Technologies, Antxon López Usoz, entidad coor-
comerciales extranjeras. En concreto asistieron a
ganizadora del encuentro, señaló en la rueda de
la BIEMH grupos de compradores –en su mayoría
prensa que esta feria, para la mayoría de los expo-
gerentes, propietarios de empresas y directores
sitores, tuvo unos resultados comerciales mejores
de compra– de 24 países, entre ellos represen-
de los esperados. “Las expectativas se han visto
tantes de empresas y asociaciones de Argentina,
superadas. El salón ha validado la lenta pero pro-
China, EE.UU., Francia, Marruecos, México, Rusia y
gresiva mejoría del mercado interior.”
Turquía, entre otros.
Jorge García, el nuevo presidente de AIMHE,
Este programa se llevó a cabo gracias al trabajo
Asociación de Importadores de Máquina - He-
coordinado de la red de Oficinas del Grupo SPRI,
rramienta, entidad que colabora con la BIEMH,
agencia de desarrollo empresarial del gobierno
realizó también una valoración muy positiva. “Ha-
Vasco, y los propios agentes de Bilbao Exhibition
FLUIDOS 390
312
JUNIO - JULIO 2014
FERIAS
Centre y la colaboración de las Cámaras de Co-
Tapia; los alcaldes de Barakaldo y Bilbao, Alfonso García
mercio Españolas en el extranjero.
e Ibon Areso, respectivamente; los presidentes de las organizaciones profesionales, AFM y AIMHE, Antxon López Usoz y Antonio Postigo; el presidente de la
Nuevos sectores
Cámara de Comercio de Bilbao, Jose Angel Corres y Xabier Basañez, director general de BEC, entre otros.
Este año, como novedad, BIEMH ha dedicó un área especial a dos sectores, la fabricación aditiva y los
Plan Renove
composites. Allí empresas y centros tecnológicos mostraron por primera vez su oferta, experiencias y productos más competitivos y de mayor desarrollo.
A lo largo de la BIEMH han sucedido muchas cosas
Además de la zona de exposición contó con una sala
y se han producido noticias relevantes para el sector
de conferencias que acogió a 750 personas interesa-
de la máquina-herramienta. Una de ellas fue la pre-
das en conocer con más detalle estos sectores.
sentada por Juan Ignacio García de Motiloa, viceconsejero de Industria del gobierno Vasco, que anunció el resultado positivo alcanzado por el Plan Renove
Un hito
de Maquinaria Industrial de 2014, que ha logrado una inversión inducida de 107 millones de EUR, obtenida
El lehendakari Iñigo Urkullu inauguró esta edición
con una aportación de 9,5 millones de EUR, realizado
de la BIEMH. Calificó su celebración como un “hito”
por el ejecutivo vasco y gestionado por la SPRI.
y manifestó que “los indicadores del PIB, la inversión, el consumo, el comercio exterior y las exportacio-
En la rueda de prensa en que se anunció este lo-
nes son positivos y en la BIEMH vamos a compro-
gro estuvieron Alex Arriola, director General de
bar que el crecimiento tiene también su traslado
SPRI; Antxon López, presidente AFM, Asociación
a la creación de empleo. El futuro de la máquina
Fabricantes Máquina Herramienta, principal sector
herramienta pasa por el camino de la innovación. La
que ha participado en el programa, y Xabier Basa-
innovación es la clave estratégica para que la máqui-
ñez, director General de BEC.
na herramienta vasca mantenga el prestigio ganado
Nuevo presidente de AIMHE
en Europa y el mundo. Decir máquina herramienta vasca es sinónimo de calidad y buen hacer.”
Otra noticia importante surgida en la BIEMH fue Al acto inaugural asistieron, asimismo, el diputado Ge-
la relacionada con la organización que agrupa a los
neral de Bizkaia, Jose Luis Bilbao; la presidenta de Bilbao
importadores del sector, AIMHE, que celebró su
Exhibition Centre y consejera de Desarrollo Econó-
asamblea extraordinaria para renovar la Junta Di-
mico y Competitividad del Gobierno vasco, Arantza
rectiva de la asociación. Con la asistencia de la ma-
FLUIDOS 390
313
JUNIO - JULIO 2014
FERIAS
Elgoibar, homenaje a la M-H
yoría de las 30 empresas asociadas, se llevó a cabo la renovación de la Junta conforme a los estatutos, siendo elegido por mayoría, como nuevo presiden-
Para conmemorar el primer centenario de la
te, Jorge García, de la empresa FEGEMU. De esta
transformación de la industria de la población
forma, dos de los principales promotores de AI-
guipuzcoana de Elgoibar en Máquina Herra-
MHE desde sus inicios como son Antonio Postigo
mienta, el alcalde de dicho municipio, Alfredo
(Maquinser) y Xabier Aranbarri (Delteco) ceden
Etxeberria Murua. presentó el libro “Breve histo-
el testigo a una nueva junta, en la que se integran
ria de la Máquina-Herramienta de Elgoibar”, con
también Eduard Farran (Emuge Franken) como vi-
la pretensión de que transmita la necesidad de
cepresidente, Eduardo Matesanz (DTC Tecnología)
una transformación continua como garante de
como secretario y Antonio Jover (Daunert Máqui-
progreso.
nas-Herramienta), como tesorero.
Futuros profesionales
Premio Nacional de Diseño
Más de 6.000 jóvenes, estudiantes de Formación Como en anteriores ediciones, la BIEMH también
Profesional y del IMH, visitaron, acompañados por
fue el escenario del Premio Nacional de Diseño e
sus profesores, la BIEMH para conocer la oferta
Innovación en Máquinas-herramienta y tecnologías
nacional e internacional de las máquinas especiales
de fabricación, en su XI edición. Ona Electroero-
expuestas en la muestra. Así pudieron conocer, en
sión y Zayer en sus modalidades de Máquina-
un solo espacio, todos los productos destacados
herramienta y Componentes, respectivamente,
del mercado europeo e internacional y conocer
fueron las ganadoras. Hubo menciones especiales
directamente su funcionamiento y las formas de
para Gurutzpe por su “torno con disco motoriza-
llevar a cabo las operaciones que en la BIEMH se
do” en la modalidad de máquina-herramienta, y
realizan.
Fagor Automation (modalidad accesorios, componentes y herramientas) por el “CNC 8060”.
Por último cabe anotar que durante toda la feria se fueron recibiendo visitas de diferentes entidades,
De forma paralela, se acogió por primera vez la
como el ministerio de Economía, el ICEX, gobierno
entrega del “Premio a los mejores trabajos y pro-
Vasco, diputaciones forales de Bizkaia, Gipuzkoa y
yectos de Fin de Estudios de la SIF 2013”, uno de
Araba, Cámara de Comercio de Bilbao, Sociedad
los cuales recibió una mención especial de AFM al
para las Promoción Industrial (SPRI), etc.
mejor proyecto fin de carrera relacionado con el sector de la máquina-herramienta.
www.bilbaoexhibitioncentre.com
FLUIDOS 390
314
JUNIO - JULIO 2014
NOTICIAS
Noticias
I N I C I AT I VA S
Artexis-Easyfair Group y BEC desarrollarán nuevas ferias industriales Bilbao Exhibition Centre (BEC) y Artexis-easyFairs Group, especia-
Por su parte, BEC organizará un gran encuentro industrial en
lista europeo en organización de salones profesionales, han firma-
mayo, con tres eventos dirigidos a los productos, tecnologías y
do un acuerdo para el lanzamiento de nuevas ferias industriales en
servicios industriales: Ferroforma, cuyas áreas principales son las
el recinto vasco. Inicialmente, el proyecto contempla la celebración
de ferretería, bricolaje y suministro industrial, Subcontratación,
de los salones “Maintenance” (Mantenimiento) y “Pumps & Valves”
centrada en procesos y equipos para la fabricación, y FITMAQ, de
(Bombas y Válvulas) coincidiendo con Ferroforma, Subcontratación
maquinaria usada y de ocasión. La última edición atrajo a 24.000
y Fitmaq del 26 al 29 de mayo de 2015, para conformar una gran
visitantes y la próxima será los días 26 a 29 de mayo de 2015.
plataforma dedicada a productos, tecnologías y servicios industriales.
“Para estas ferias, Maintenance y Pumps & Valves constituyen un
“Las ferias Maintenance y Pumps & Valves ofrecerán a nuestros vi-
complemento perfecto que, sin duda, añadirá nuevos visitantes”,
sitantes dos nuevas áreas de interés, muy especializadas y de gran
señaló Basañez. Las ferias de easyFairs, que se celebrarán de for-
valor añadido”, aseguró Xabier Basañez en la firma del acuerdo.
ma paralela, serán comercializadas por BEC, pero mantendrán su
“Con estas y otras marcas, Artexis-easyFairs Group ha desarro-
marca propia.
llado una cartera propia de ferias industriales excelente, que res-
“Hemos establecido la marca easyFairs con éxito en España, gra-
ponde a las demandas comerciales de sectores profesionales muy
cias a la puesta en marcha de cuatro citas muy exitosas en Ma-
diversos, con un elevado nivel de exigencia”.
drid, y estamos muy satisfechos de haber firmado este acuerdo comercial con BEC, que nos permite ampliar nuestra presencia y el concepto de easyFairs en el País Vasco”, declaró Eric Everard, director Ejecutivo de Artexis-easyFairs Group. “Bilbao Exhibition Centre es un recinto magnífico y contamos con su equipo para seguir trabajando en futuros proyectos.” Artexis-easyFairs Group organiza actualmente ferias de mantenimiento en Reino Unido, Alemania, Bélgica, Suecia, Austria, Suiza y Polonia. Su salón de bombas y válvulas tiene como sede las terminales portuarias de Amberes y Róterdam. www.bilbaoexhibitioncentre.com
Basañez (izquierda) y Everard.
FLUIDOS 390
316
JUNIO - JULIO 2014
NOTICIAS
MANN+HUMMEL IBÉRICA
Presentación de las centrifugadoras de aceite en Navalia 2014 Mann+Hummel Ibérica reafirmó su
visitantes profesionales, confirmando
ductos del sector naval, en las que se
apuesta por el sector en Navalia 2014,
su posición como referente en el mer-
mostraron soluciones específicas para
donde presentó sus centrifugadoras de
cado naval y superando sus expecta-
aplicaciones marinas.
aceite, que permiten alargar la vida de
tivas.
la maquinaria marina, incluso hasta el
El stand de Mann+Hummel Ibérica se
doble, manteniéndola en óptimas con-
diseñó como un espacio abier to para
diciones.
atender a todos los profesionales del
En la feria la compañía impar tió la
sector, realizar las reuniones programa-
charla Reducción de costes operati-
das y las presentaciones de sus pro-
vos mediante centrifugadoras de aceite en aplicaciones marinas. “Apoyamos y estamos realizando una inversión impor tante en el sector para buscar soluciones que permitan reducir los costes operativos, con maquinaria más eficiente”, explicaron desde Mann+Hummel Ibérica.
Durante su presencia en esta Feria Internacional de la Industria Naval de Vigo (20-22 de mayo), la compañía también dio a conocer sus novedosos productos “Picolight”; filtros de aire, combustibles dobles, filtros limpiables y rotores. Mann+Hummel Ibérica califica de gran éxito su presencia en esta feria internacional, en la que par ticiparon, en sus 30.000 m2, 750 empresas de 90 países. Cerró sus puer tas con más de 25.000
www.mann-hummel.com
NOTICIAS
BRAMMER
Patrocinio a jóvenes ingenieros Brammer, especialista en servicios y solu-
que implica desplegar todos los aspectos
creatividad y la habilidad técnica de los estu-
ciones de mantenimiento para la industria
constitutivos de una empresa: investigación,
diantes, pero también sus dotes para el tra-
(MRO), patrocina el Formula Student Bi-
diseño, fabricación, pruebas, desarrollo, mar-
bajo en equipo y la comunicación, así como
zkaia, un equipo de estudiantes de ingenie-
keting, dirección y gestión presupuestaria.
sus aptitudes en la gestión de la logística,
ría del País Vasco que tiene como objetivo
El equipo de Bizkaia lo forman alumnos
presupuestos y plazos. Los alumnos ganan
el diseño y montaje de un monoplaza de
de la Escuela Técnica Superior de Ingenie-
así una experiencia relativa a emprendedu-
carreras (http://fsbizkaia.com/fs-fsae/).
ría y de la Escuela Universitaria de Inge-
ría e innovación que les resultará imprescin-
Como parte de su filosofía social, Bra-
niería Técnica Industrial, ambas de Bilbao,
dible en su día a día laboral.
mmer aporta conocimiento y material
que se unen para construir un modelo
Con esta iniciativa, Brammer busca co-
para que el Formula Student Bizkaia se
capaz de demostrar un altísimo rendi-
laborar en el sólido aprendizaje que los
encuentre en las mejores condiciones
miento en pruebas tanto estáticas como
estudiantes ya adquieren en la universi-
posibles a la hora de afrontar un reto
dinámicas en varios circuitos de Europa.
dad, así como despertar en ellos una sana
tan complejo como ilusionante: diseñar y
Las universidades que año tras año se
voluntad de perfeccionamiento y de res-
construir un prototipo capaz de competir
dan cita en la Formula Student son más
puesta al desafío técnico. Los estudiantes
contra los monoplazas producidos por
de 120, y proceden de todo el mundo.
son conscientes de que las empresas que
otras universidades de todo el mundo.
En este contexto, el equipo del País Vasco
participan en este proyecto buscan entre
La Formula Student es la competición edu-
ha conocido una mejora constante de sus
ellos a nuevos talentos, y las empresas, a
cativa de automovilismo más importan-
resultados, y en 2013 quedó primero en
su vez, son conscientes de que estos jóve-
te de Europa. Cada año celebra actos en
la Business Case de Formula Student UK
nes ingenieros protagonizarán las innova-
varios países europeos, y a su alrededor se
(Reino Unido), un trofeo que han conse-
ciones tecnológicas del mañana.
mueven los actores más importantes de los
guido menos de 15 universidades.
El patrocinio del equipo Formula Student
sectores de la ingeniería y la automoción. En
Brammer patrocina al Formula Student
Bizkaia se enmarca en la filosofía social de
el Reino Unido, la prueba tiene lugar en el
Bizkaia mediante el aprovisionamiento de
Brammer, que tiene la responsabilidad so-
circuito de Silverstone, y la organización co-
herramientas, ropa y piezas fundamenta-
cial corporativa en su centro de gravedad.
rre a cargo de la IMechE (Institution of Me-
les de la transmisión del coche, y también
En las soluciones de MRO que propo-
chanical Engineers). En España, la Sociedad
con servicios como bancos de pruebas,
ne, Brammer busca siempre el ahorro
de Técnicos de Automoción (STA) organiza
imprenta, vinilos, equipación técnica y
del cliente. Por tanto, su misma actividad
el encuentro en el circuito de Montmeló.
otros. A la vez, Brammer pone a dispo-
empresarial se orienta a proporcionar
La participación de los estudiantes en la
sición del equipo la posibilidad de recibir
productos y soluciones a la industria que
Formula Student se basa en el concepto de
asesoramiento técnico en materias rela-
le permitan rebajar su consumo de ener-
que una compañía ficticia encarga al equi-
cionadas con la actividad empresarial de
gía y con ello su huella ambiental. Por su
po el desarrollo integral de un monoplaza.
la compañía. Además, los miembros del
parte, Brammer cuenta con las máximas
El desafío, por tanto, también es integral, ya
equipo pueden tomar parte en las jorna-
certificaciones ambientales y de políticas
das formativas que Brammer organiza en
de aprovisionamiento relacionadas con su
su Centro de Excelencia.
actividad, minimiza los residuos a través
La iniciativa del patrocinio, pues, es idónea
del reciclaje y del uso de recursos renova-
en el marco de la filosofía social de Bram-
bles, y colabora en la creación de una red
mer, porque promueve entre los miembros
de distribución tan segura y sostenible
del equipo valores, actitudes y cualidades
como sea posible. Además, la compañía
que el ingeniero deberá incorporar a su
participa en proyectos benéficos como el
desempeño en el mundo profesional real.
programa Make-a-Wish, entre otros.
El propósito de Brammer en su patrocinio del Formula Student Bizkaia es estimular la
FLUIDOS 390
318
JUNIO - JULIO 2014
www.brammer.es
NOTICIAS
TESTO
Participación en Genera 2014 con expectativas renovadas Instrumentos Testo, S.A., estuvo presente en Genera, feria del sec-
• Soluciones de profesionales para profesionales. En la feria, los
tor de la energía y la eficiencia energética para mostrar a clientes
asistentes que visitaron el stand pudieron ver in situ los anali-
y visitantes las últimas novedades en instrumentos de medición.
zadores más modernos para el control de la combustión y las
Básicamente, el grueso de la información se centró en las solucio-
emisiones al ambiente. Como novedad absoluta en el mercado
nes para la evaluación de rendimientos energéticos en sistemas
Testo presentó el testo 380, el primer analizador de partículas
de combustión tanto industriales como domésticos y el uso de la
finas que se comercializa en territorio español, un analizador
termografía como tecnología clave para la identificación de puen-
que destaca por sus avanzadas prestaciones pero con un fun-
tes térmicos, filtraciones y otras variables relacionadas.
cionamiento muy sencillo al alcance de cualquier usuario. Las personas relacionadas con el sector del control de emisiones ambientales también pudieron ver la gama de analizadores portátiles, como el testo 350, que destacan por su ligereza, facilidad de uso y versatilidad en la medición de los gases de combustión. Esta gama de analizadores puede medir hasta 6 gases diferentes, por lo que el usuario no necesita complicados sistemas de medición o adquirir más de un instrumento de medición para cubrir todas sus necesidades de medición. • La termografía, ayudante perfecto. Los visitantes al stand también se beneficiaron de apreciar en directo la técnica de me-
SENSIRION
Sensirion’s liquid flow sensor flies into space On May 6, a rocket lifted off bound for the International Space
For instance, the LS16 liquid flow sensor had to be modified
Station (ISS). On board there is a liquid flow sensor from Sensirion
for the launch: to ensure that the sensor could withstand the
AG, Stäfa, Switzerland. The sensor is part of a research project by
enormous forces during lift-off, Sensirion’s development team
Minnehaha Academy in Minnesota that is investigating the impact
replaced the capillary glass tubes with robust capillary steel
of microgravity on the effectiveness of liquid flow. Among other
tubes. “Our project would not have been possible without
potential findings, the project aims to shed light on the effects of
the generosity, time and amazing commitment from Sensirion
weightlessness on the circulatory system.
to make the flow sensor flight-ready,” says Max Thompson.
The LS16 liquid flow sensor from Sensirion on board the ISS
Sensirion stands for innovation. Existing and new products
has to measure the flow of demineralized water generated by a
from Sensirion continue to set standards and show that in the
piezoelectric pump in zero gravity, and compare the results with
measurement of temperature, humidity, gas and liquid flows using
those of a control experiment on earth. Numerous applications
sensors, Sensirion’s expertise and innovative drive have made
in fluid dynamics, physics, biology and hemodynamics (the
it number one worldwide. The research team at Minnehaha
forces involved in the circulation of blood) will benefit from
Academy was delighted to have Sensirion’s support: “Sensirion
these findings. The research team is extremely satisfied with
has been a champion of companies to have as a partner to make
the sensor. “Our experience with the Sensirion LS16 sensor has
this student-designed project a reality.”
been outstanding - it has been accurate, precise and durable,”
Sensirion AG, headquartered in Staefa, Switzerland, is the world’s
says Max Thompson, Student Project Manager at Minnehaha
leading manufacturer of digital microsensors and systems. The
Academy. But Sensirion did not just supply the sensor for the
product range includes humidity and temperature sensors, mass
experiment, its developers also helped out in an advisory function.
flow controllers, gas and liquid flow sensors, and differential
FLUIDOS 390
320
JUNIO - JULIO 2014
NOTICIAS
LEKU-ONA
Calidad y control en procesos de mecanizado y corte láser dición termográfica. Para aquellos usuarios interesados en este
Los proyectos de mecanizado y corte láser realizados en Leku-
sector, Testo puso a su disposición la gama de cámaras ter-
Ona se revisan y controlan de manera exhaustiva por un equipo
mográficas con la mejor relación calidad-precio: los asistentes
de profesionales, en el departamento de Calidad y Metrología de
pudieron tocar, probar, medir y observar en acción las cámaras
la firma. El departamento se encuentra equipado con un brazo
térmicas y apreciar cómo la medición de temperatura por in-
de medición tridimensional Romer Multi Gage con software PC-
frarrojos puede ayudar al profesional tanto del sector de la
DMIS, una máquina de medición por coordenadas Dea Pioneer
instalación y la fontanería en sus tareas diarias como al pro-
y diversos aparatos de medición como micrómetros, calibres, es-
fesional responsable del mantenimiento de las empresas del
calas digitales...
sector industrial.
Las nuevas tecnologías permiten ajustar los resultados al máximo.
El interés mostrado por todos aquellos que visitaron el stand
Leku-Ona-Global Solutions mantiene una actitud de evolución y
representa una afirmación de la apuesta de Instrumentos Testo
mejora constante en todas sus áreas y departamentos.
por la instrumentación de medición para temas relacionados con
Así, por ejemplo, la trazabilidad es la capacidad para reconstruir la
la eficiencia energética y la sostenibilidad ambiental.
historia, el recorrido de un determinado producto identificando:
www.testo.es
• el origen de los componentes
Véase sección
• la localización de un producto
Guía del comprador
• los procesos aplicados
pág. 325
• la mejora del proceso. Actualmente, el proceso de implantación de la ISO 9001 que certifique los procesos responde a una manera de hacer con calidad: • sistema controlado • gestión de la calidad • gestión de la organización interna. www.leku-ona.com
pressure sensors. An international network with sales offices in the USA, Germany, China, Japan and Korea supplies international OEM customers with tailor-made sensor system solutions for a vast range of applications. Among other things, these include analytical instruments, consumer goods and automobiles, as well as the medical and HVAC industries. One of the hallmark features of Sensirion products is the use of patented CMOSens® Technology. CMOS-based sensor elements and systems permit intelligent system integration, including calibration and a digital interface. Sensirion’s credentials as a reliable OEM supplier are underscored by its ISO/TS 16949 certification. www.sensirion.com
FLUIDOS 390
321
JUNIO - JULIO 2014
NOTICIAS
BOGE
Nueva fábrica en Alemania alentador para mí. Me siento honrado de estar aquí. Sabemos que
En febrero, Boge inauguró oficialmente su nueva planta de fabricación en Grossenhain (Sajonia, Alemania).
una economía fuerte es la base de nuestra prosperidad. La fuer-
Boge inauguró las nuevas instalaciones en presencia del ministro
za de Alemania se encuentra en nuestras pequeñas y medianas
Federal del Interior, Dr. Thomas de Maizière MdB; el ministro de
empresas y nuestra industria en general. Las industrias manufac-
Sajonia para Asuntos Económicos, Sven Morlok, y el alcalde de
tureras, entre las que debo incluir también a Boge, sustentan el
Grossenhain Burkhard Müller, entre otros invitados.
crecimiento económico general. Y el Gobierno Federal continua-
En su discurso, el ministro de Maizière reconoció la importancia
rá proporcionando las condiciones adecuadas para el desarrollo
de las pequeñas y medianas empresas para la economía alemana
de estas empresas.”
en su conjunto: “La apertura de la nueva planta de producción
Durante la búsqueda de un nuevo centro de producción, la elec-
de Boge en mi circunscripción es un acontecimiento agradable y
ción de Alemania como el país de fabricación para Boge nunca fue puesta en duda: “El ‘Made in Germany’ es uno de nuestros atributos de calidad en la competencia a escala mundial y es a menudo un criterio de compra para nuestros clientes”, explicó el director Wolf D. Meier-Scheuven en la apertura de la ceremonia. Después de una cuidadosa deliberación, la elección recayó en Grossenhain. “Sajonia está en el centro de Europa. Nuestro nuevo centro de producción nos ubica más cerca de nuestros clientes de las regiones orientales de Alemania y de la Europa del Este, donde nuestro objetivo es ampliar aún más nuestra posición en el mercado.” Sven Morlok, ministro de Sajonia para Asuntos Económicos, Trabajo y Transporte, extendió una cálida bienvenida a Boge y destacó la importancia de la elección del lugar para el estado de Sajonia: “Que empresas como Boge, una compañía reconocida internacionalmente, decidan su implantación en Sajonia,
Además de los empleados y representantes de la sede central de Boge en Bielefeld y de sus filiales en todo el mundo, a la ceremonia fueron invitadas numerosas personalidades de los negocios, la política y el gobierno local.
habla mucho en favor de nuestro crecimiento como un estado que desea estar a la vanguardia de la tecnología y los negocios.”
FLUIDMECANICA
Chigre eléctrico para ROV Fluidmecánica ha realizado la entrega de
- Tiro a primera capa: 4 T
un chigre eléctrico para ROV para el Ins-
- Descenso: 2.000 m
tituto Nacional de Pesca (INAPESCA) de
- Potencia: 30 kW
México, buque “Bipo INAPESCA”, cons-
Puede verse un vídeo en el siguiente en-
truido por Astilleros Armón en su factoría
lace:
de Vigo.
https://www.youtube.com watch?v=J865XlYpidg
Las características principales del chigre son las siguientes: - Aplicación: ROV Super Mohawk II
www.fluidmecanica.com
FLUIDOS 390
322
JUNIO - JULIO 2014
NOTICIAS
Boge concede especial importancia al tema de la eficiencia ener-
No cabe duda de que se trata de un hito en la historia de la compañía. Boge ha realizado una de las mayores inversiones de
gética; por ello la compañía se implica constantemente para opti-
su historia en la creación de la nueva planta de producción. En
mizar sus productos e introducir otros nuevos y originales, con el
sus 4.500 m2 de nuevas áreas de producción y montaje, Boge está
más alto nivel de eficiencia en el mercado. Esto también se aplica
implementando las últimas tecnologías de fabricación, como los
a la nueva planta en Grossenhain, como Meier-Scheuven afirma:
modernos centros de mecanizado.
“La unidad de compresión Boge effilence supera con creces el
Entre otros productos, la planta de Grossenhain produce el com-
nivel de calidad de los modelos conocidos, ya que tiene una vida
ponente principal de los compresores de la empresa: la unidad
útil más larga, es más silenciosa y más eficiente energéticamente.”
de compresión Boge effilence, ya conocida por los lectores de www.boge.com.es
esta revista. “Debido a la gran cantidad de pedidos, estamos encantados de que todo el sistema de fabricación en Grossenhain esté ahora completo y podamos comenzar la producción”, dijo MeierScheuven. Para octubre de este año, la empresa espera haber duplicado el número de empleados. Como en su sede de Bielefeld, Boge está adiestrando personal para su futura incorporación. El crecimiento de Boge desafía la tendencia de la industria: Boge Kompressoren es uno de los líderes mundiales como proveedor de compresores y sistemas de aire comprimido. Desafiando la tendencia dentro de la industria, Boge fue capaz de aumentar las ventas en 2013 y comenzar el nuevo año con una situación prometedora en cuanto a pedidos. “Creemos que nuestro éxito en Alemania y en el extranjero se basa principalmente en nuestra capacidad de innovación y en la alta calidad estándar de nuestros productos”, explicó Meier-Scheuven.
BEZARES
Participación en la IAA de Hannover Bezares, S.A., asistirá a la Feria Interna-
marcas, fabricantes y clientes. Bezares
nover para enviarles invitaciones para la feria.
cional para Vehículos IAA, que se cele-
ha asistido a las últimas seis ediciones
brará en Hannover, Alemania del 25 de
de la IAA, por lo que esta cita es uno
septiembre al 2 de octubre de 2014.
de los momentos clave en su agenda
La empresa se instalará concretamente
de negocio.
en el stand B15 del pabellón H26.
Bezares solicita a sus clientes, colabo-
La IAA es la mayor feria automovilística
radores y amigos que le comuniquen
del mundo, donde convergen primeras
si están interesados en asistir a Han-
FLUIDOS 390
323
JUNIO - JULIO 2014
www.bezares.com
Véase sección
Guía del comprador pág. 325
NOTICIAS
TRADE FAIRS
First edition of food & drink technology Africa The inaugural food & drink technology
partnerships, which we believe we have
market as a trade show that can provide
Africa trade fair and conference took
achieved.” The event welcomed around
a platform into the industry, we look
place with rave reviews and has been
1,100 participants from various countries,
forward to working together with the
deemed a success by all involved in the
including South Africa, Angola, Botswana,
organisers to growing the event further.”
event which took place at Gallagher
Cameroon, Ghana, Lesotho, Madagascar,
fdt Africa marks a further phase in the
Convention Centre (Johannesburg) on
Malawi, Mauritius, Mozambique, Namibia,
internationalisation of drinktec Munich
18 and 19 March.
Nigeria, DRC, Zambia and Zimbabwe.
(www.drinktec.com)
84 local and international exhibitors
Exhibitors at the event have voiced
Leading Trade Fair for the Beverage and
-
the
World’s
presented the latest technologies in
their satisfaction with the first edition
Liquid Food Industry.
the food and beverage processing and
on African soil. Steffen Manke, General
Other events have been set up in India
packaging industry.
Manager, Robert Bosch South Africa
(www.dr inktechnology-india.com)
The alongside conference programme,
Limited, explained: “Our expectations
and also in China (www.chinabrew-
organised by the VDMA, consisted of
were exceeded for a first time show
beverage.com). The conceptual sponsor
open and closed sessions with speakers
in Africa and the quality of visitors was
of fdt Africa is the Food Processing and
focusing on hygienic, safe and efficient
excellent. fdt Africa was a real success for
Packaging Machinery Association of the
production of high quality food and
us.” Emmanuel Rurema, Director Business
VDMA (German Engineering Federation).
beverages as well as case studies
Development - Africa, Pentair Filtration
“With the successful start of fdt Africa
presented by exhibitors which were
& Process added: “As a company with
the overall market position of drinktec
relevant to the current industry.
inspired solutions for a changing world,
as the world’s leading platform for the
Organisers Petra Westphal –Exhibition
Pentair found in this event the opportunity
beverage and liquid food industry has
Group
München
to showcase its latest innovations and
been emphasized”, concluded Richard
International– and Elaine Crewe –CEO,
integrated solutions in Africa. It was good
Clemens, Managing Director, VDMA and
Director,
Messe
MMI South Africa (Pty)–, were delighted
to meet some of our African customers
Dr. Reinhard Pfeiffer, Managing Director,
by the response. “Our aim was to
and connect with new ones.” Even with it
Messe München International.
introduce the latest, leading technologies
being the premier event, fdt Africa proved
The next food & drink technology Africa
in the industry to the African market,
to be an excellent platform for doing
will take place in March 16 and 17, 2016.
in order to increase the markets
business as Taryn Browne, Commercial
competitiveness and growth. We hoped
and
to assist important industry players to
Mechanical Equipment, emphasised: “fdt
build lasting business relationships and
Africa has now established itself in the
Marketing
FLUIDOS 390
Coordinator,
324
GEA
JUNIO - JULIO 2014
www.fdt-africa.com
A
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
326
JUNIO - JULIO 2014
B-C
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
327
JUNIO - JULIO 2014
c - D - E
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
328
JUNIO - JULIO 2014
F-G
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
329
JUNIO - JULIO 2014
G-H
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
330
JUNIO - JULIO 2014
H
GUÍA DEL COMPRADOR
Parque Empresarial INBISA Pol. Malpica II, calle E, 32-39, Naves 12 a 14 50016 Zaragoza Tel.: 976 46 55 40 • Fax: 976 57 34 61 E-mail: hntools@hntools.es www.hntools.es
FLUIDOS 390
331
JUNIO - JULIO 2014
H
H-I
H-I
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
332
JUNIO - JULIO 2014
I-J
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
333
JUNIO - JULIO 2014
I
I-J-L
K - l - M
GUÍA DEL COMPRADOR
>> Fabricante de acoplamientos, componentes hidráulicos, frenos y refrigeradores aire-aceite, con más de 3.500 referencias en stock. Asesoramiento técnico. Tel. 944 803 909 • Fax 944 316 807 • E-mail: ktr-es@ktr.com • www.ktr.com
FLUIDOS 390
334
JUNIO - JULIO 2014
M-N-O
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
335
JUNIO - JULIO 2014
L-M-N
N-O
P-R
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
336
JUNIO - JULIO 2014
R-S
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
337
JUNIO - JULIO 2014
P-R
R-S
S -T -V
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 390
338
JUNIO - JULIO 2014