Editada desde 1972
ISSN 0211 - 1136
OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN
MARZO 2015 VOLUMEN 44 - 2015 - 2
FLUIDOS w w w. f l u i d o s o n a . c o m
395
NOVEDADES >> SENSORES Los sensores inductivos con todo el sentido Sick >> EMPRESAS Nuevas instalaciones de Filtros Cartés en Galicia >> NOTICIAS >> GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS Oleohidráulica, Neumática, Automación VOL. 44-2015-2 Revista de divulgación de las técnicas y equipos sobre componentes hidráulicos, neumáticos, de automatización industrial y de lubricación, con novedades y artículos sobre su aplicación.
FLUIDOS O.N.A. SUMARIO
Nº 395 MARZO 2015
depósito legal B - 8526 - 1972 issn (papel): 0211 - 1136 issn (Internet): 2013 - 6153 EMPRESAS
Filtros Cartés inaugura su cuarto centro de distribución en España . . . . . . 76
dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es
N OT I C I A S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
N OV E DA D E S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
R E C O L E C C I Ó N D E P O LV O
director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es
Captadores de polvo PowerCore®
redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es
para uso en atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es
GUÍA DEL COMPRADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
publicidad JORDI REBATE · rebate@publica.es facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es distribución y suscripciones suscripciones@publica.es suscripción anual (8 números) España: 71 euros + IVA Europa: 139 euros Otros países: 151 euros portal web Registro anual: 34 euros
EMPRESAS
Brammer y NSK potencian el ahorro y el valor añadido de sus clientes con el programa AIP de NSK . . . . . . . . 120
CONDUCCIONES
Flujo fiable para los productores de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
impresión COMGRAFIC - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. FLUIDOS O.N.A. no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
PA R T I C L E C O U N T I N G
Particle counter with integrated dilution system for fluid analysis . . . . . . . . . . . 126
HYDRAULIC SYSTEMS
The ‘Dinosaur’ returns, again and again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
SUSCRIPCIONES
FLUIDOS 395
72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
MARZO 2015
Filtros Cartés inaugura su cuarto centro de distribución en España El 20 de febrero, una celebración emotiva y familiar reunió en Santiago de Compostela a clientes, proveedores y equipo humano de Filtros Cartés, con motivo de la inauguración oficial del centro de distribución en Galicia, situado en el polígono industrial Boisaca/Tambre. En definitiva, buenos amigos que se reunieron en un día muy importante para la empresa.
C
on casi 50 años de experiencia en el mun-
tradicional cinta e inauguró oficialmente
do del filtro, este nuevo paso ha supuesto
el nuevo almacén, de 1.000 m2 de super-
la culminación de la ilusión y el trabajo por
ficie que albergan un stock de 50.000 fil-
llegar cada día más cerca de los clientes.
tros y 6.000 referencias disponibles.
Roberto Aldea, director General de Fil-
Este centro de distribución, que da co-
tros Cartés, con dos de sus hijos, cortó la
bertura a Galicia, Asturias y León, viene
Roberto Aldea, director General de Filtros Cartés.
FLUIDOS 395
76
MARZO 2015
EMPRESAS
a reforzar el servicio que se ofrece desde
servicio, en apoyarles en sus negocios…
hace años en la zona con el equipo co-
En definitiva, en superar la crisis juntos,
mercial, y su stock ha sido especialmente
fortaleciéndose y sentando las bases para
seleccionado, haciendo hincapié en los
nuevos planes y nuevos sueños. Este era
sectores de mayor demanda, tales como
un proyecto que tenía en mente desde
el naval, industrial, minero, agrícola, trans-
hacía unos años y que por fin se materializaba, gracias al esfuerzo de todos, y en
porte y, por supuesto, automoción.
especial al equipo gallego de la empresa, En la inauguración, Aldea mencionó que
hacia quienes tuvo unas emotivas pala-
estos años habían estado llenos de difi-
bras, como “corazón y alma” de Filtros
cultades para todos, pero también de
Cartés Galicia.
retos, sorpresas y grandes esfuerzos. Y el foco de Filtros Cartés siempre había es-
Los asistentes, muchos de ellos con sus
tado en sus clientes, en prestarles mejor
familias, visitaron las instalaciones mien-
FLUIDOS 395
77
MARZO 2015
EMPRESAS
tras “gaiteiros” y “pulpeiros” amenizaban
Filters para alta presión, o soluciones en as-
la velada.
piración y captación de polvo, entre otras.
Climatización 2015
La nueva gama de filtros para procesos, Step Process Filtration, está fabricada me-
Por otro lado, Filtros Cartés estuvo presen-
diante una tecnología de densidad progre-
te en el Salón Internacional de Aire Acondi-
siva, que permite una óptima filtración en
cionado, Calefacción,Ventilación y Refrigera-
profundidad y, en consecuencia, un aumen-
ción: Climatización 2015, que coincidía con
to en la capacidad de retención de conta-
Genera, la Feria Internacional de Energía y
minantes. De este modo, se mejora el cos-
Medio Ambiente. Durante unos intensos
te de operación y se alarga la vida útil del
días de trabajo en los que se dieron cita
elemento. La calidad y fiabilidad durante el
multitud de especialistas en este sector, la
proceso de fabricación de las fibras garan-
firma presentó su nueva gama Aldair Indus-
tizan una alta eficiencia, y la estructura de
trial Filtration de Climatización y Procesos, la
los elementos permite un correcto fun-
familia de carcasas hidráulicas Step Industrial
cionamiento en condiciones de operación
Stand en Climatzación.
FLUIDOS 395
78
MARZO 2015
EMPRESAS
extremas, evitando el desprendimiento
especializados en filtración, cuyo objetivo
de material filtrante y aumentando la re-
es trabajar de la mano de los clientes para
sistencia mecánica. Asimismo, los filtros de
optimizar sus procesos y ganar en eficiencia.
procesos con carbón activado en forma de Finalmente, los captadores de polvo de
bloque o granular, tienen una alta eficiencia frente a olores, sabores y trazas orgánicas,
Aldair (cartuchos tipo DIN, de 3 y 4 ancla-
y gracias a su construcción se evitan posi-
jes, tipo pleated bag, cónicos y cilíndricos)
bles fugas, canalizaciones o bypass. Además,
son aptos para múltiples aplicaciones en
una prolongada exposición del líquido al
función de las necesidades de filtración. La
carbón activado garantiza una amplia re-
correcta captación de polvo resulta esen-
ducción de cloro, y su construcción me-
cial por sus implicaciones ambientales y
diante polímeros hace que sea compatible
de salud, y existen multitud de actividades
con la mayoría de agentes químicos.
en las que se presentan focos de emisión de polvo y partículas: minería, metalurgia, industria química, automoción, etc.
La gama Step Process Filtration se aplica en empresas alimenticias, farmacéuticas, químicas, petroquímicas, cosméticas y de tratamiento de aguas, entre otras.
Motortec Automechanika Madrid
Por su parte, la gama de filtros para clima-
La apuesta de Filtros Cartés por Motortec
tización de Aldair Industrial Filtration ha ido
es ineludible desde sus comienzos, y por
ampliándose durante los últimos tiempos,
Automechanika es clara desde hace años,
disponiendo en la actualidad de un gran
habiendo participado regularmente en Auto-
abanico de alternativas de aplicación para
mechanika Frankfurt, y más recientemente
instalaciones en edificios inteligentes, salas
en las Automechanika de Dubai y Johannes-
blancas o entornos con necesidades muy
burgo. La colaboración con Messe Frankfurt
específicas. Desde las mantas filtrantes, pa-
es una gran fuente de sinergias para todos,
sando por prefiltros de marco, filtros de bol-
y a Filtros Cartés le sirve para darse cita
sas, filtros compactos o filtros absolutos, el
con los clientes nacionales, internacionales y
stock y referencias vienen apoyados por el
potenciales, a quienes se les presentan las
asesoramiento de un equipo de ingenieros
novedades como grupo y se les fideliza.
Motortec Automechanika Madrid.
FLUIDOS 395
79
MARZO 2015
EMPRESAS
Durante estos días de la cita del Sector Es-
preferentes que por sus características de
pañol de la Posventa, Filtros Cartés presen-
especialización y/o localización, proveen a
tó las novedades de fabricantes de primera
sus mercados locales de forma más eficien-
fila como Mann-Filter, Wix Filters, Mahle o
te. Filtros Cartés les proporciona el soporte
Purflux, y de sus marcas (de Cartés) Step
necesario, en los ámbitos técnico, comercial
Filters y Aldair Industrial Filtration, con gamas
y humano, para el desarrollo y crecimien-
como la de vehículo asiático, que ha crecido
to del modelo de negocio, y la formación
cosiderablemente, o filtración en cabinas de
de sus equipos y clientes, generándose un
pintura, captación de polvo, compresores y
“entramado” en el que cada uno tiene su
climatización, entre otros. Además, la pla-
identidad propia, pero en el que todos se
taforma DbiZ, que sigue evolucionando e
hallan bajo el paraguas común que les hace
incorporando funcionalidades, fue de gran
comportarse como una red de distribución
interés para los visitantes, ya que capacita a
que satisface las necesidades del mercado.
las empresas, de una manera rápida y sen-
Y sobre todo, como una “gran familia” que
cilla, para que en un tiempo récord puedan
se volvió a encontrar estos días en Madrid.
vender a través de Internet dentro de una plataforma fiable y segura. En definitiva, las
Por otra parte y gracias al esfuerzo de
herramientas tecnológicas de Cartés son
la organización y al empuje de la marca
un claro apoyo para gestión, siempre con la
Automechanika, Filtros Cartés compar-
cobertura de la empresa gracias a un equi-
tió unos días con muchos de sus clientes
po humano de especialistas en filtración, y
internacionales, estrechando relaciones
más de 900.000 filtros en stock, 60.000 re-
personales y empresariales, y potencian-
ferencias disponibles, un catálogo online con
do de nuevo nuestro carácter exportador,
más de 200.000 aplicaciones, y 7 millones
sobre todo a través de las marcas Step
de cruces de referencias.
Filters y Aldair Industrial Filtration.
Uno de los puntos más importantes de la
De hecho, esta última gama para cabinas de
participación en Motortec fue el encuentro
pintura resultó de especial interés tanto para
con los ‘Partners in Quality’, distribuidores
talleres como para distribuidores. Las cabi-
FLUIDOS 395
80
MARZO 2015
EMPRESAS
Captadores de polvo Aldair.
Detalle de una cabina de pintura con sus filtros.
Filtros Aldair para climatizaciókn y cabinas de pintura.
Mantas de techo y suelo para cabinas de pintura.
Step Process Filtration.
• Filtración fina en techo para la admisión
nas de pintura precisan grandes cantidades
de aire (manta filtrante F5).
de aire por motivos de fiabilidad operacional y salud para evitar, por una parte, que
• Filtros de suelo para la salida del mismo
el pintado sea dañado por contaminantes,
(manta filtrante de fibra de vidrio, filtro
y por otra, que los residuos del proceso
de cartón plegado y perforado y filtro de papel multicapa).
afecten a las personas y al ambiente. Filtros
• Filtros para cámara antipulsaciones de
Cartés dispone de la gama necesaria para
pistolas de pintura y barniz.
obtener un resultado impecable, protegien-
• Captadores para las instalaciones de
do el entorno, con filtros de admisión, filtros
pintura en polvo.
de techo, filtros de suelo, prefiltros, mantas filtrantes, etc. La gama de Aldair Industrial
www.filtroscartes.com
Filtration de filtros para cabinas de pintura dispone de todos los filtros necesarios para las diferentes necesidades:
Véase sección
Guía del comprador
• Prefiltración (filtros de bolsa y filtros de
pág. 105
marco).
FLUIDOS 395
81
MARZO 2015
NOTICIAS
Noticias
MANN+HUMMEL IBÉRICA
Celebración del 50º aniversario en España palabras llenas de sentimiento, recuerdos y cercanía a todos los
El primer día de actividad de la semana de Motortec (Madrid, 11-14 de marzo de 2015) no pudo ser más completo. El broche
clientes y miembros del equipo de Mann+Hummel Ibérica, que
de oro a la jornada lo puso la referencia al 50º Aniversario de
han hecho y siguen haciendo la historia del recambio.
Mann+Hummel Ibérica, que congregó a más de 250 personas en
También intervinieron Miguel Ángel Cuerno, como presidente de
el Palacio de Congresos de Madrid.
ANCERA; en representación de la distribución, Manolo Jiménez-
En el acceso al acto se situó la primera sorpresa de la noche: un
Maña, como uno de los clientes más antiguos, y Roberto Aldea,
histórico Simca 1000 amarillo (en la foto), cedido por la Funda-
como miembro de las segundas generaciones.
ción Barreiros, equipado con los primeros filtros que salieron de
Una noche en la que se recordó a Taca Mann, los Filtros Mann y
la planta zaragozana hace 50 años. La presidenta de la Fundación,
Mann+Hummel Ibérica, siempre bajo el paraguas verde y amarillo
Mariluz Barreiros, quiso destacar los vínculos entre ambas empre-
de Mann-Filter. Tres generaciones dentro y fuera de la empresa
sas que marcaron la historia de una época.
que han escrito la historia del recambio en España.
El acto, conducido por el director Comercial de Mann-Filter, Jorge
Uno de los momentos especiales del acto fue la entrega de una
Sala, contó con los testimonios de los directores Generales que
placa conmemorativa por parte de Manolo Jiménez-Maña y Ro-
han formado parte de la fábrica, José Ignacio Murillo, Franz-Geor-
berto Aldea, en representación de toda la distribución. En ella podía leerse: “En homenaje a nuestra familia de Mann+Hummel
ge Geiger, Steffen Schneider y Javier Sanz, quienes pronunciaron
Ibérica y como reconocimiento a 50 años de entusiasta progreso, fabricando filtros y apoyando a la distribución española.” Hubo discursos emotivos y palabras de ensalzamiento para la fábrica zaragozana que ha logrado establecer una sólidas relaciones basadas en sus valores “Filter”: Enfoque, Integridad, Liderazgo, Trabajo en equipo, Excelencia y Respeto. Javier Sanz cerró el acto con un brindis en agradecimiento a todos los presentes. “No debemos olvidarnos nunca de nuestros clientes”, manifestó. La velada continuó con una cena-cóctel amenizada con una banda de músicos que interpretó piezas de los años 60 y 70, un espectáculo lumínico y proyecciones con imágenes de los protagonistas de esta historia. www.mann-hummel.com
FLUIDOS 395
82
MARZO 2015
NOTICIAS
INGERSOLL RAND
Revolutionary compressed air and gas technology solutions at ComVac 2015 For more than 140 years, Ingersoll Rand, a leading specialist in compressed air and gas systems and services, power tools, material handling and fluid management equipment has been at the forefront of innovation playing a main role in meeting customer’s demand for compressed air and smart technologies. At ComVac this year, from April 13-17, the leading trade fair for compressed air and vacuum technology, Ingersoll Rand will showcase new products as well as the complete solution of compressors, smart technologies, parts, accessories, services and aftermarket support. Visitors to the Ingersoll Rand stand will learn about the company’s legacy of innovation and commitment to excellence in a variety of industrial, manufacturing and air separation applications as they experience ‘How Air Works’. Ingersoll Rand will also show how the acquisition of the assets of Cameron International Corporation’s Centrifugal Compression division, contribute to IR’s ability to provide solutions to their customers in the air separation, processes gas and highly-specified engineered air markets. Media and analysts are invited to join Ingersoll Rand and meet with its technical experts and product managers as well as senior business leadership from around the world at the Stand C14 and C08, Hall 26 at the ComVac show during Hannover Messe in Germany, to learn more about these innovations. Ingersoll Rand leaders will be available for interviews upon request and by appointment. At ComVac, buyers and senior decisionmakers worldwide will find energy-efficient and sustainable solutions in compressed air and vacuum technology. All areas of interest are covered at this international leading trade show - from the generation and treatment of compressed air to its distribution and use in machines and systems. Hannover Messe 2015 (www.hannovermesse. de) covers all the core themes of the industrial value-adding chain at a single location - from individual components to the complete smart factory. The 10 leading international trade fairs in the line-up showcase crossover technologies with applications throughout industry.
Ingersoll Rand advances the quality of life by creating comfortable, sustainable and efficient environments. Their people and their family of brands-including Club Car®, Ingersoll Rand®, Thermo King® and Trane®-work together to enhance the quality and comfort of air in homes and buildings; transport and protect food and perishables; and increase industrial productivity and efficiency. They are a $12 billion global business committed to a world of sustainable
progress and enduring results. Ingersoll Rand products range from complete compressed air and gas systems and services, to power tools, material handling and fluid management systems. The diverse and innovative products, services and solutions enhance their customers’ energy efficiency, productivity and operations. www.ingersollrand.com www.ingersollrandproducts.com
NOTICIAS
FERIAS
Avanza la campaña de Pumps & Valves y Maintenance (Bilbao) La campaña comercial de Pumps & Valves y
los equipos, relacionadas con temperatu-
Maintenance progresa con fuerza y ya son
ras extremas, presiones muy altas, grandes
unas 200 las firmas expositoras que han re-
profundidades o fluidos muy corrosivos.
servado su espacio en la 1ª edición de ambos
En Maintenance se han registrado ya in-
encuentros, que se celebrarán en Bilbao Ex-
genierías dedicadas al software de man-
hibition Centre (BEC) del 27 al 29 de mayo.
tenimiento y equipos y sistemas de mo-
En Pumps & Valves estarán presentes fi-
nitorización en mantenimiento integral y
liales nacionales de empresas extranjeras
predictivo como Álava Ingenieros, Com-
tan importantes como Murzam, fabrican-
puter & Communications Aeromarine,
te estadounidense de bombas y equipos
Indan, Intenance, Predycsa, Sisteplant y
de procesado para los sectores de ali-
Tecman, y fabricantes como Atlas Copco.
mentación, farmacia, cosmética e industria
En paralelo, el equipo responsable de am-
biomédica; Hoerbiger, compañía suiza es-
bos salones trabaja ya en la elaboración
pecializada en tecnologías de compresión,
de propuestas de marketing a la carta
analizadas las sugerencias y peticiones de
automatización y control que expondrá
para empresas interesadas en una puesta
las asociaciones y empresas expositoras
productos como sus accionadores de vál-
en escena más amplia, con mayor visibili-
de la feria. El perfil de interés establecido
vulas para el sector oil & gas; la alemana
dad de marca. Las acciones más solicita-
por ellas corresponde principalmente a in-
Wika, experta en soluciones de instru-
das hasta la fecha, además del stand, son
genierías y EPCs, además de a las firmas
mentación, presión, temperatura y nivel;
los patrocinios, la participación en mesas
usuarias de sectores como los de metales,
Asco Numatics-Emerson, de procedencia
redondas y la implicación en el “hosted
plásticos, papel & embalaje, alimentos y
norteamericana, que mostrará las últimas
buyers programme” o programa de invi-
bebidas, cosmética, farmacia, tratamientos
innovaciones en válvulas, electroválvulas,
taciones a compradores extranjeros.
de aguas, tratamiento de residuos, energía,
filtros, equipos de control y actuadores,
Cerca de 1.500 profesionales han mos-
industria agraria, química y petroleoquími-
entre otros; Swagelok, desarrollador y
trado su interés en visitar Pumps & Valves
ca, aeroespacial, automoción, transporte,
proveedor estadounidense de produc-
y Maintenance. La lista de inscritos incluye
infraestructuras, construcción aeronáutica,
tos y soluciones para sistemas de fluidos,
nombres de empresas como Bridgesto-
aeropuertos y puertos. La próxima sema-
entre otros, racores para tubo, válvulas,
ne Hispania, Dana, Ferrovial Servicios,
na se establecerá contacto con las empre-
reguladores y mangueras, y la sueca Oer-
Gestamp, GKN Driveline, Nissan, Renault,
sas seleccionadas para gestionar directa-
likon Leybold Vacuum, firma puntera en
Cie Automotive, Gerdau, Sandvik, Tuba-
mente con ellas su visita a BEC en mayo.
bombas y sistemas de vacío.
cex, Tubos Reunidos, Nervacero, Repsol,
En esa fecha, Pumps & Valves y Mainte-
Por su parte, socios muy destacados de
Enagas, Petronor, Consorcio de Aguas de
nance se celebrarán coincidiendo con
Fluidex, la Asociación Española de Expor-
Bilbao Bizkaia, Acciona Agua, Cadagua,
Subcontratación, Feria Internacional de
tadores de Equipos y Servicios para la
Degremont, Air Liquide, Maxam, Akzo
Procesos y Equipos para la Fabricación,
Manipulación de Fluidos, como Belgicast,
Nobel, Praxair, RENFE Fabricación y Man-
Ferroforma, Feria Internacional de Ferre-
Bidegain, Emica Bombas, I.T.C., Montero,
tenimiento, Bombardier European Hol-
tería, Bricolaje y Suministro Industrial, y
encuentra ya en su segunda fase, una vez
Orbinox, Pekos Valves y Válvulas Nacio-
dings, Fagor Arrasate, Babcock Wanson,
Fitmaq, Feria Internacional de la Maquina-
nales, entre otros, participarán también
BSH Electrodomésticos, C.E.S.A., ITP, Als-
ria de Ocasión y Usada. Las nuevas siner-
en el área expositiva. Las empresas de la
tom, Bahía de Bizkaia Gas y Electricidad,
gias y los espacios interconectados serán
asociación, que en su mayoría alcanzan ín-
Gas Natural Fenosa, Iberdrola, Nuclenor,
los grandes valores añadidos de esta gran
dices de exportación de en torno al 80%
ABB, Bosch Rexroth, CS Centro Stirling,
plataforma, dedicada a los productos, tec-
de su cifra de negocio y prevén una ten-
Fundación CTME, Idom, Lloyd’s Register,
nologías y servicios industriales.
dencia positiva para 2015, orientarán las
Sener, Siemens y Tamoin.
líneas de actuación estratégica hacia la es-
Por su parte, el programa de invitaciones
www.pumpsandvalvesbilbao.com
pecialización en las aplicaciones críticas de
a compradores internacionales VIP se
www.maintenancebilbao.com
FLUIDOS 395
84
MARZO 2015
NOTICIAS
ENCUENTROS
San Sebastián acogerá el XX Congreso de Máquinas-Herramienta Empresas, centros de investigación y centros de formación rela-
desde hace años con AFM para estructurar los contenidos cientí-
cionados con el mundo de las tecnologías avanzadas de fabrica-
ficos y presentar los temas más avanzados e interesantes para los
ción y del mecanizado participarán en el Congreso de Máquinas-
técnicos especialistas en fabricación avanzada.
herramienta y Tecnologías de Fabricación, cuya vigésima edición
AFM, Advanced Manufacturing Technologies, Asociación Española
tendrá lugar en el Parque Tecnológico de San Sebastián del 10 al
de Fabricantes de máquinas-herramienta, accesorios, componen-
12 de junio.
tes y herramientas, representa al 90% de las empresas especia-
El Congreso contará con ponencias técnicas relacionadas con los
lizadas en máquinas-herramienta y tecnologías avanzadas de fa-
temas de mayor interés y actualidad en el campo de la fabricación
bricación existentes en España. Desde su sede en San Sebastián
avanzada y será un excelente foro para establecer conexiones y
y desde su implantación en China trabaja para promover la in-
colaboraciones entre los participantes, permitiendo a empresa-
ternacionalización y la innovación tecnológica de sus empresas
rios, técnicos, investigadores, científicos, estudiantes y docentes
asociadas. AFM pertenece a CECIMO y a ECTA, las asociaciones
compartir sus experiencias. Se organizarán mesas redondas de
europeas de fabricantes de máquinas-herramienta y de herra-
debate en torno a los temas más novedosos en el ámbito del
mientas de corte, respectivamente. También coorganiza la Bienal
manufacturing como el concepto de “Industria 4.0”, la Fabricación
Española de Máquinas-herramienta, BIEMH.
Aditiva, la Fabricación “Cero Defectos”, etc. Además contará con una atractiva zona expositiva y con una zona de pósters en las que se presentarán nuevas tecnologías y se mostrarán desarrollos tangibles y reales. Desde 1976, la asociación AFM, a través de su unidad tecnológica, INVEMA, organiza cada dos años el Congreso de Máquinasherramienta y Tecnologías de Fabricación, foro de intercambio de conocimiento en tecnologías avanzadas de producción, en el que se presentan los últimos avances del sector, favoreciendo su aplicación a los procesos productivos. Centros tecnológicos como la alianza IK4, representada por Ideko y Tekniker, Tecnalia, Aotek, Koniker y las principales universidades del entorno vasco, como UPV, Tecnun, Mondragon Unibertsitatea o IMH, la Sociedad Española de Ingeniería de Fabricación además de empresas punteras del mundo del manufacturing, colaboran
www.afm.es
NOTICIAS
K L Ü B E R L U B R I C AT I O N
Nuevo centro de I+D en Qingpu Klüber Lubrication, una de las principales empresas del mundo en
Freudenberg Chemical Specialities Munich fue fundada en 2004
la fabricación de lubricantes especiales, ha abierto de la mano de
como un nuevo grupo de negocio dentro del Grupo Freuden-
Chem-Trend un nuevo Centro de Investigación y Desarrollo en
berg (Weinheim, Alemania), compañía familiar de tecnología di-
Quingpu, cerca de Shanghai (China).
versa, con una historia de más de 160 años. Freudenberg Che-
Ambas empresas son unidades de negocio de Freudenberg Che-
mical Specialities tiene una organización ágil, orientada hacia el
mical Specialities. Para el avanzado centro, el grupo ha previsto
mercado, con consejo de administración y funciones corpora-
una inversión de más de 18 millones de EUR en los próximos
tivas. Su objetivo es promover el potencial de innovación en
tres años, tras desarrollar un amplio proyecto de expansión de la
su ámbito de actividades y ampliar el liderazgo en el mercado
planta actual, inaugurada en 2008.
mundial en lubricantes especiales y agentes desmoldeantes. El
El siguiente paso en los planes de Freudenberg es ampliar las ins-
grupo de negocio incluye cinco divisiones ampliamente inde-
talaciones de fabricación de lubricantes especiales, agentes des-
pendientes, activas en más de 50 países: Klüber Lubrication,
moldeantes y productos auxiliares de proceso. Y de igual forma,
Chem-Trend, SurTec, Capol y OKS.
paulatinamente, ofrecer una mayor capacidad, tanto de almacén
Klüber Lubrication destaca en la fabricación de lubricantes espe-
como de disponibilidad de almacenado a granel.
ciales. Ofrece soluciones tribológicas de gama alta a casi todas
Se estima que al finalizar el proyecto de expansión, el centro de
las industrias y los mercados internacionales. La mayoría de sus
Quingpu dispondrá de un área total construida de 66.000 m2.
productos se desarrollan y fabrican a medida, según los requisi-
“La proximidad y ser vicio al cliente siempre han sido el eje
tos específicos del cliente. En sus más de 80 años, Klüber Lubri-
principal de la actividad comercial y la razón del éxito de la
cation ha proporcionado al mercado lubricantes de alta calidad,
compañía en China hasta la fecha. El nuevo centro de I+D
consultoría exhaustiva y amplios servicios, adquiriendo una gran
permitirá satisfacer las crecientes demandas de clientes loca-
reputación. La compañía cuenta con todas las certificaciones
les con innovación y tecnología vanguardista”, declara Hanno
industriales comunes y opera con un campo de ensayos único
D. Wentzler, representante regional en Asia del grupo Freu-
en su género, con más de 130 tribómetros para probar sus
denberg y director General de Freudenberg Chemical Spe-
lubricantes especiales.
cialities.
Creada como una empresa minorista de productos del petró-
Freudenberg Chemical Specialities es grupo de negocio, perte-
leo en 1929 en Munich, Klüber Lubrication es hoy parte de la
neciente al grupo Freudenberg, que persigue de forma continua
Freudenberg Chemical Specialities SE & Co. KG, unidad de nego-
una política de inversión en base a las exigencias de los mer-
cio del Grupo Freudenberg. Klüber Lubrication tiene unos 2.000
cados regionales. La apertura del nuevo e innovador centro de
empleados en más de 30 países.
I+D por parte del grupo Freudenberg Chemical Specialities se
En España, Klüber Lubrication Ibérica dispone de planta de
considera un pilar esencial dentro de la estrategia de crecimien-
producción, oficinas y almacén en Parets del Vallés (Barcelona),
to de Freudenberg en China. En 2013, Freudenberg comunicó
y delegaciones en Madrid y Bilbao. Su plantilla consta de 110
un récord de ventas en el país de 5.412 millones de yuanes, lo
personas.
que representa un aumento del 33% en comparación con el www.klueber.com
año 2012.
FLUIDOS 395
86
MARZO 2015
NOTICIAS
MOL GROUP
Student Oil and Gas Competition Freshhh 2015 MOL Group, a leading international oil & gas company, calls for
Students from all around the world can apply for the Freshhh
applications of three-member teams for its 9th international online
competition online www.freshhh.net until April 3rd, 2015. In the
student competition, Freshhh. International teams from all around
past 8 years more than 10,000 students participated at the online
the world can join the online competition (www.freshhh.net) to prove
competition from around 70 countries.
themselves in oil and gas industry related tasks, developed by MOL
Find more information about the Freshhh program at: www.freshhh.
Group. Top five teams will get the opportunity to join MOL Group’s
net and https://www.facebook.com/molfreshhh.
graduate program Growww, and win a total of 25,000 EUR.
MOL Group is an integrated, independent, international oil and gas
“We have been excited to develop the 9th Freshhh competition based
company, headquartered in Budapest (Hungary). The Group is active
on earlier years’ feedbacks and experiences of participants. The campaign
in over 40 countries with a dynamic international workforce of nearly
motto “Play hard. Work hard.” is in line with our objective to give qualified
30,000 people and a track record of more than 100 years in the
and ambitious top talents the opportunity to work on real-life cases of our
industry. MOL’s exploration and production activities are supported by
industry in the setting of an online competition. Students of the top five
more than 75 years’ experience. At the moment, there are production
teams will also get the chance to join MOL Group as interns or Growwwers”,
activities in 8 countries and exploration assets in 13 countries. The
said Zdravka Demeter Bubalo, HR Vice President of MOL Group.
Group operates four refineries and two petrochemicals plants, under
MOL Group’s program Freshhh is in line with the corporate strategy:
integrated supply chain management, in Hungary, Slovakia and
MOL Group attracts top talents through its innovative, award-winning
Croatia. MOL Group also owns a network of over 1,700 service
talent acquisition programs. During the Freshhh competition students
stations across 12 countries in Central & South Eastern Europe.
will face various challenges: they have to build up a new oil corporation from the beginning and make decisions on research and development projects to find rich reservoirs, build a refinery for different products and find the best product portfolio to make profit. The Freshhh competition consists of three rounds; the top five teams will enter the Live Final in Budapest on May 28th and get the opportunity to start their international career journey at MOL Group. The top five teams receive the chance to start their career as Growwwers at MOL Group. The Growww program offers graduates and young professionals more than 200 Growww positions varying from engineering, economics, IT, natural sciences, and social sciences on the group-level in 12 countries. Graduates and young professionals can apply from March 4th to kick-start their career internationally in the oil and gas industry.
NOTICIAS
TRADE FAIRS
WIN Eurasia Automation 2015 showcased integrated solutions for new generation factories WIN Eurasia Automation 2015, which ran 19-22 March at the Tüyap
time, cost and energy use whereas increasing production quality.
Fair Convention and Congress Center in Istanbul, has consolidated its
Considering these advantages, a rapid transformation is happening
position as Eurasia’s most important industrial trade fair. Connecting
towards this new industrial era, particularly in the USA, Germany and
Otomasyon Eurasia, Electrotech Eurasia, Materials Handling Eurasia
Japan. The remaining countries need to complete their infrastructure
and Hydraulic&Pneumatic Eurasia, the event introduced all solutions
works quickly and adapt to this new era in order not to lose their
required in a factory from simple cables to fluid power systems, drive
competitive power. WIN Eurasia Automation offered one of the major
technology to software, robotic arms to unmanned forklifts.
contributions to the development of Industry 4.0 in Turkey with the
“1,581 companies from 21 countries used the event to introduce
innovative products and solutions displayed by the exhibitors.
their future-oriented solutions and generate new business in Turkey
In Otomasyon Eurasia fair, visitors had the opportunity to see
as well as Southern Europe, the Middle East, North Africa, and the
especially the robotics and robotic arms developed by imitating
former Soviet republics.” said Alexander Kühnel, General Manager of
animal and human movements and equipped with the more
Hannover Messe Bilesim Fuarcılık, adding “With wide range product
compact components. Manufacturing and packaging more products
variety, WIN Eurasia Automation confirmed why it is the region’s
in less time and accomplishing the goal of not damaging the product
leading innovation platform for visitors who want to choose the best
in the process, as needed in the food industry in particular, is now
solutions for the developments of the factory of the future”.
easier with more flexible and ergonomic robotic arms. The world’s
A new era is beginning in the industrial world. Named Industry 4.0, this
fastest packaging robotic arm was displayed in Otomasyon Eurasia.
new era is shaped under the light of digital technological developments
Another major development was introduced to visitors in Materials
and puts “smart factories” to the center of the industry. These new
Handling Eurasia. Unmanned movement and storage solutions that have
developments allow the machinery, computers, drives and control
high motion flexibility and provide decent performance even in narrow
devices in the manufacturing process to communicate with each other
corridors were exhibited in the trade fair. These products can easily find
as well as to coordinate and optimize themselves almost entirely
their route with the smart navigation and sensor units in their composition,
independent of human intervention. This reduces manufacturing
and can autonomously control their movements to avoid any collision.
MANN+HUMMEL IBÉRICA
Presencia en la V Carrera del Taller Ponte a Punto y participación en Motortec Automechanika Madrid Mann+Hummel Ibérica estuvo presente el domingo 8 de marzo
Un autobús partió a las 6 de la mañana desde las instalaciones
en la V Carrera del Taller Ponte a Punto y lo hizo no solo pa-
de Mann+Hummel Ibérica en Zaragoza para llegar puntual a esta
trocinando el encuentro sino participando con 40 empleados y
cita que combina sector y deporte.
amigos de Mann-Filter, que recorrieron los 5 y 10 km del circuito.
Fiel a la cultura de la empresa de espíritu de equipo, dinamismo y pasión por el deporte y apoyando el lema de la carrera Ponte a punto,“cuida tu coche, cuida de ti”, el equipo de Mann-Filter lució sus colores verde y amarillo. Todos juntos recorrieron 300 km en este acto deportivo que dio comienzo a la semana de la posventa en Madrid con la celebración de Motortec Automechanika Madrid 2015. La compañía participa en la carrera desde la primera edición, y ya son cinco. “Seguiremos colaborando en este tipo de iniciativas que apoyan los valores del deporte y la importancia del mantenimiento”, explican desde Mann+Hummel Ibérica. Por otro lado, la firma estuvo presente un año más en la Feria Inter-
FLUIDOS 395
88
MARZO 2015
The influence of Industry 4.0 was observed in Electrotech Eurasia as well. Various products such as smart and refined safety relays and electronic components that have IP numbers and can communicate with each other, as displayed throughout the trade fair, were observed to be enabling more effective control of manufacturing processes. In the meanwhile, Hydraulic&Pneumatic Eurasia introduced the innovations in fluid power systems such as the products with sealing formula which support the developing automation technologies. Four trade fairs brought together the high end component, driver, software, robotic and materials handling solutions for integrated manufacturing processes in the new industrial era. Visitors who did not want to fall behind the new era visited the trade fair from various countries of the Eurasian region in order to see these innovations for their factory. WIN Eurasia Automation 2015 hosted 77,244 visitors during four days. 88% of these visitors were decision makers and came especially from the electric-electronic, automotive, machine and automation sectors. Nearly 90% of visitors expressed their satisfaction with the fairs. The next WIN Eurasia Automation will take place from 17 to 20 March 2016. www.win-fair.com
nacional para la Industria de Automoción en España (en Ifema, del 11 al 14 de marzo). Motortec Automechanika Madrid 2015 fue muy especial para la empresa alemana afincada en Zaragoza debido a que este año celebra su 50 aniversario desde su inauguración en España en 1965. Ello motivó que se organizaran durante la feria diversos actos para celebrar el primer medio siglo de historia en la Península Ibérica. www.mann-hummel.com
NOTICIAS
EMPRESAS
ZF Lenksysteme GmbH pasa a ser Robert Bosch Automotive Steering GmbH La empresa conocida hasta ahora como ZF Lenk-Systeme GmbH ha pasado a denominarse Robert Bosch Automotive Steering GmbH. La correspondiente inscripción en el registro mercantil alemán se realizó el 11 de marzo de 2015. El 30 de enero Bosch había completado la adquisición del 50% de participación que ZF Friedrichs-Hafen AG tenía en la antigua joint-venture ZF Lenksysteme GmbH. Las filiales nacionales y extranjeras de la nueva Robert Bosch GmbH Automotive Steering cambiarán también sus nombres
rros de hasta 0,8 l de combustible cada
Una de las actividades principales de I+D
en las próximas semanas. La empresa será
100 km y constituyen la base tecnológica
de Robert Bosch Automotive Steering
gestionada en el Grupo Bosch como una
de los sistemas de asistencia al conductor,
GmbH es el desarrollo de un software
división independiente denominada Auto-
la conducción automatizada y los vehículos
específico para conectar componentes
motive Steering. “Estamos añadiendo una
electrificados. De esta forma, realizan una
y crear sistemas completos. La compañía
nueva e importante área de especializa-
importante contribución a la mejora de la
ha desarrollado una solución que permite
ción dentro de nuestra cartera de produc-
seguridad en la conducción, el confort y la
maniobrar un camión con remolque a tra-
tos en forma de tecnología de dirección”,
eficiencia energética. Los clientes de la in-
vés del smartphone. Esta solución está ya
comenta Dirk Hoheisel, miembro de la
dustria automotriz de Bosch se benefician
lista para su producción en serie. Gracias
Alta Gerencia de Robert Bosch GmbH,
de la ampliación de la gama de productos
a Servotwin, un sistema de dirección elec-
sobre la importancia de la nueva división.
que ahora incluye los sistemas de direc-
trohidráulica desarrollada especialmente
Como fabricante destacado de moder-
ción. “La clave del éxito en el pasado fue
por Automotive Steering, este principio
nos sistemas eléctricos de dirección, de
el negocio de componentes. Hoy en día,
también se aplica ahora a camiones con
bajo consumo, Robert Bosch Automotive
los fabricantes que ofrecen a los clientes
una carga útil de más de 40 toneladas
Steering GmbH amplía la competencia
sistemas inteligentes como soluciones inte-
métricas. Por consiguiente, el innovador
de sistemas del Grupo Bosch en el área
gradas son los que gozan de mayor éxito”,
sistema de dirección Servotwin marca la
Mobility Solutions. Los sistemas eléctricos
dice Christian Sobottka, presidente de Ro-
puerta de entrada a la electrificación de la
de dirección ofrecen potenciales aho-
bert Bosch Automotive Steering GmbH.
dirección de vehículos comerciales, que es una condición esencial para la introducción de sistemas de asistencia al conductor en este segmento. “Innovaciones como éstas se basan en nuestra sólida experiencia en ingeniería, con más de 1.400 técnicos altamente cualificados en investigación y desarrollo”, afirma Sobottka. Actualmente, Automotive Steering genera alrededor del 60% de sus ventas con sistemas eléctricos de dirección. www.bosch.com www.grupo-bosch.es
FLUIDOS 395
90
MARZO 2015
BEZARES
Participación en la feria Industrial Supply 2015 - Hannover Messe Bezares mostrará sus últimos productos industriales en la feria Industrial Supply 2015, del 13 al 17 abril de 2015 en la Hannover Messe. Presentará su nueva y mejorada línea de productos Industriales TDZ, centrados en el bajo coste, el bajo mantenimiento y el aumento de la eficiencia de los sistemas hidráulicos. La automatización industrial está, una vez más, centrando su atención en la fábrica del futuro y la continua integración de las nuevas áreas de la industria. Visite el stand de Bezares en E02 y compruebe, de primera mano, todas las novedades en desarrollos hidráulicos que Bezares y su marca TDZ tienen listos para 2015. www.bezares.com/fluid
Véase sección
Guía del comprador pág. 105
NOTICIAS
B R A DY
Marcadores de tuberías Los marcadores de tuberías profesionales
con los estándares de ámbito internacional,
pueden servir como el plano real de una
nacional o empresarial.
fábrica y ayudar a los ingenieros a decidir
En toda la Unión Europea, todos los pro-
cuándo y dónde intervenir. Cuando se im-
ductos químicos y las mezclas químicas cla-
plementan bien, tanto empleados como
sificados como peligrosos deben cumplir
contratistas externos pueden usar los
con los reglamentos GHS/CLP 1272/2008
marcadores de tuberías como guía para
y la Directiva 2014/27/UE. Aquí se incluyen
comprender cómo funciona la fábrica en
las mezclas químicas que fluyen por las tu-
cuestión de segundos. Brady ofrece marca-
berías de las instalaciones industriales. Los
dores de tuberías profesionales, duraderos
marcadores de tuberías de Brady pueden
y homologados que se pueden adaptar a
incluir el conjunto de símbolos correcto
prácticamente cualquier normativa, inde-
para cumplir con los reglamentos CLP/
pendientemente de si es específica para
GHS y comunicar con claridad cualquier
una empresa o para la administración.
riesgo que presente el contenido de las
Las nuevas inversiones en tecnología de im-
tuberías para empleados, contratistas o
presión permiten a Brady abordar los desa-
trabajadores de emergencia.
fíos más importantes en materia de marca-
Todos los marcadores de tuberías de
ción de tuberías con más posibilidades de
Brady están fabricados con materiales
personalización. Gracias a estas inversiones,
para etiquetas investigados y probados de
Brady puede ofrecer marcadores de tube-
Brady, junto con adhesivos y tintas desa-
rías homologados para una serie de indus-
rrollados para resistir aceites, gas, químicos
trias, entre ellas las de productos químicos,
y disolventes, y una exposición prolongada
petróleo y gas, energía, marina, alimentación,
a los rayos UV. Por eso los marcadores de
bebidas, construcción, fabricación y proce-
tuberías de Brady son capaces de perma-
samiento en general. Los marcadores de
necer en su sitio y conservar su legibilidad
tuberías autoadhesivos y no adhesivos es-
durante periodos de tiempo más largos,
tán disponibles en cualquier color, cualquier
incluso en condiciones extremas.
tamaño y en cualquier diseño para cumplir
Brady Corporation es una empresa in-
ternacional dedicada a la fabricación y comercialización de soluciones integrales para identificar y proteger a personas, productos y lugares. Los productos de Brady ayudan a los clientes a aumentar la seguridad, productividad y rendimiento, e incluyen etiquetas, señales, dispositivos de seguridad, sistemas de impresión y software de alto rendimiento. Fundada en 1914, la empresa cuenta con una base de clientes diversificada en los sectores de la electrónica, las telecomunicaciones, la fabricación, la electricidad, la construcción, la educación, la medicina, la industria aeroespacial y otros sectores.Tiene su sede central en Milwaukee (Wisconsin, EE.UU.), y desde el 1 de agosto de 2014 emplea a unas a 6.400 personas en sus operaciones en todo el mundo. Las ventas de Brady durante el ejercicio fiscal 2014 fueron de casi 1.230 millones de dólares. www.bradycorp.com
FLUIDOS 395
92
MARZO 2015
L I Q U I M O LY
El campeón ruso de turismos se incorpora al equipo Engstler El equipo Engstler de Liqui Moly de la temporada 2015 se completa: el vigente campeón del mundial de turismos, el ruso Mijail Grachev, ha estampado su firma como segundo piloto. Estará en la parrilla de salida de la nueva serie TCR de turismos junto con el jefe del equipo, Franz Engstler. “Espero impaciente el inicio de la nueva temporada. Una serie de carreras en tres continentes tiene algo especial”, comentó Mijail Grachev. El piloto es, a sus 27 años, una figura impor tante en el motorismo ruso, y tiene a sus espaldas numerosos podios. El año pasado ocupó por segunda vez el primer puesto en la clasificación general del Campeonato de Rusia de turismos, y fue quinto en el Campeonato de Europa de turismos. Ahora entra por primera vez en la cabina de un bólido de la TCR. Dice: “En el campeonato de turismos me siento en mi casa, y creo que Franz y yo nos complementamos bien.” La TCR es una nueva serie de carreras que se estrena en marzo en Malasia. En ella par ticipan exclusivamente pilotos par ticulares. Liqui Moly, el especialista alemán de aceites de motor y aditivos, aprovecha su compromiso con el equipo Engstler no solo con fines publicitarios, sino también para probar productos. “Lo que se muestra eficaz en el circuito de carreras triunfa también en el día a día de la carretera”, sostiene Peter Baumann, director de Marketing de Liqui Moly. “El compromiso de Grachev no es solo un triunfo en el plano depor tivo. Este compromiso refleja el carácter internacional de Liqui Moly.” Por otra par te, Rusia es el mercado de expor tación más impor-
dad rusa de Sochi el equipo Engstler de Liqui Moly contará con el apoyo y el ánimo de muchos aficionados. La compañía Liqui Moly, con sede en Ulm, al sur de Alemania, ofrece una amplia gama de productos de alta calidad, como aceite para motores, aditivos, productos para el cuidado del automóvil y productos destinados al servicio técnico. Su surtido abarca más de 4.000 artículos. Liqui Moly desarrolla y prueba sus productos en laboratorios propios, los fabrica exclusivamente en Alemania y los comercializa todos ella misma. Fundada hace más de 50 años, Liqui Moly es uno de los líderes del sector. Sus productos se venden en Alemania y en otros 110 países. El año pasado la firma aumentó la cifra de ventas y creó 50 nuevos puestos de trabajo, alcanzando los 696. El crecimiento fue del 1%, hasta los 421 millones de EUR. “Hemos pilotado nuestra nave de Liqui Moly con seguridad a través de todas las tormentas”, manifestó Ernst Prost, socio director gerente de Liqui Moly.
tante de la empresa. Durante la carrera que se celebrará en junio en la locali-
www.liqui-moly.de
NOVEDADES
Novedades
E M C O W H E ATO N
Website gets a new look Making it simpler for clients to find a distributor of the products they
technology, Emco Wheaton now has a website to match as it
need, was one of the main reasons why Emco Wheaton chose to
continues to look to the future and drive the business forward.
redesign their global website (www.emcowheaton.com).
Emco Wheaton has been a supplier of fluid transfer systems and
The company has also increased the amount of real estate dedicated
accessories for more than 100 years. From the top loading and
to its wide range of marine and distribution loading arms in order to
bottom loading of single or multi-compartment trailer trucks and rail
further promote the work it is doing in the field to develop new and
cars, to more complex marine loading systems capable of handling
exciting offerings for customers around the world.
a multitude of liquids including bio fuels, they always have the best
The new design and additional functionality is also part of a continued
solutions.
drive to improve the client experience when accessing information on
Their product portfolio includes top loading and unloading arms and
the complete range of Emco Wheaton and Todo equipment.
bottom loading and unloading arms for road and rail applications as
Designed to offer a more user-friendly experience, the new site also
well as a wide range of marine loading and unloading arms, loading
provides a better showcase for the company’s global leading product
arm accessories and specialty loading arms. They also manufacture
range, which includes the Todo range of products. With a clean design
a complete range of tank truck components and tank truck systems.
and simple navigation, it makes it easier than ever to find a distributor,
In addition they manufacture gantry access equipment such as
call the company direct or make an enquiry to the aftermarket team
folding stairways, safety cages and protective grating systems; floating
– helping to deliver a smoother customer experience from start to
suctions for storage tanks; fuelling systems for fast, spill-free fuelling of
finish. “At Emco Wheaton we are always looking to grow our global
transit buses and other fleet vehicles, locomotives, aircraft, helicopters
presence and service offerings in line with customer demand and an
and for mining and off-highway applications.
ever-changing industry”, said Global Marketing Manager Emma Ardley-
They also provide a comprehensive range of Dry-Break couplings and
Batt. “Brand identity and being able to communicate via websites has
Dry-Break adapters; API couplers and safety release systems.
never been more critical to a company’s long term success, so it was
With a global network of trained technicians, distributors and
absolutely vital that the new website is easy to use and looks great.”
representatives, they endeavour to provide their customers superior
Thanks to the bright new design and simple layout, all users will
service, ensuring successful installation and long-term operation of
find the new site much easier to navigate. Regardless of what they
the systems and products supplied.
are searching for, from the latest industry news to careers at Emco
In 2006,Todo, a leading Swedish manufacturer of Dry Break couplings
Wheaton, visitors can be sure to find it quickly, easily and within just
and adaptors was added to the Emco Wheaton Division through
a few clicks of a button.
acquisition, substantially strengthening global presence and broad
As a company that already produces the industry’s market leading
product offering.
FLUIDOS 395
94
MARZO 2015
NOVEDADES
LEE
Bomba en miniatura Lee Company presenta una bomba de dosificación en miniatura, que destaca por sus pequeñas dimensiones (16 mm de diámetro y cuerpo de 70 mm de longitud) y por otras características como: • membrana separadora • 50 µl por impulsión ±6% • disponible en 12 ó 24 V • bajo consumo (2,5 W) • con clavijas eléctricas para su conexión. www.leeimh.com
HYPERTHERM
Powermax30 Air: portabilidad con la comodidad añadida del compresor de aire interno para un corte sea donde sea Hypertherm, fabricante de sistemas de
Mellott, especialista en Powermax de Hy-
representante de ventas de Hypertherm,
corte por plasma, láser y con chorro de
pertherm. “Con una capacidad de corte
visite la sección ‘Dónde comprar’ en la
agua, anunció el 10 de marzo la presenta-
recomendada de 8 mm y una capacidad
web de la empresa.
ción del Powermax30® AIR, un nuevo sis-
de separación de 16 mm, el sistema puede
Hypertherm diseña y fabrica productos
tema portátil por plasma con compresor
cortar fácil y rápidamente un variedad de
de corte avanzados para su uso en diver-
interno, todo en uno.
tipos y espesores de metales, lo que hace
sas industrias como la construcción naval
Con el compresor interno y la capa-
de él una fantástica herramienta de corte a
y la fabricación y reparación de vehícu-
cidad de operar en líneas de 120 o
para principiantes en numerosas profesio-
los automotores. Su línea de productos
240 V, el Powermax30 Air es un sistema
nes, así como para usuarios domésticos.”
incluye sistemas de corte con chorro de
muy versátil que permite cortar metal
Esta alta potencia para el ratio de peso se
agua, por plasma y láser, además de avan-
casi en cualquier lugar. El equipo, que
debe en parte a varios avances de inge-
ce CNC, controles de altura, software de
pesa solo 13,5 kg, brinda 30 A de salida, la
niería que incluyen un diseño de consu-
anidamiento CAM y consumibles. Los sis-
mayor potencia para el ratio de peso de
mibles totalmente nuevo (pendiente de
temas Hypertherm gozan de credibilidad
cualquier sistema de su clase.
patente) que optimiza el flujo de aire del
por su rendimiento y confiabilidad, lo que
“Con este nuevo modelo, Hypertherm
compacto compresor interno. Este dise-
redunda en una mayor productividad y
a establecerá nuevos estándares de ren-
ño contribuye directamente a la eficiencia
rentabilidad en cientos de miles de em-
del sistema y ofrece un rendimiento de
presas. La reputación de la compañía en
corte uniforme.
la innovación del corte se remonta a casi
dimiento y portabilidad”, explica Harry
El Powermax30 Air, como todos los siste-
50 años cuando, en 1968, Hypertherm in-
mas Powermax de Hypertherm, es resis-
ventó el corte por plasma con inyección
tente y con fiabilidad Hypertherm Certi-
de agua. La compañía es 100% propiedad
fied™ para rendir en las condiciones más
de más de 1.300 asociados. Opera y tiene
exigentes. Se ofrece a través de los dis-
representaciones en todo el mundo.
tribuidores autorizados de Hypertherm en todo el mundo. Para contactar con un
FLUIDOS 395
95
MARZO 2015
www.Hypertherm.com
NOVEDADES
BBA
Bombas de emergencia para una planta de energía nuclear Tras el desastre nuclear de Fukushima en 2011, la normativa de seguridad de muchas plantas de energía nuclear se ha vuelto más estricta, lo que se ha traducido en un aumento en la demanda de sistemas de bombeo para la extinción de incendios. Dichos sistemas han de cumplir requisitos y normativas muy estrictos. En una estrecha colaboración con el distribuidor belga Rental Pumps, BBA Pumps ha completado recientemente uno de los proyectos más
Sistema de bombeo BA80H D275.
difíciles en su haber: el suministro de nueve
bas estándar de gran altura de la serie BA.
• Por razones de logística, se necesitaba
sistemas móviles de bombeo para casos
Estas bombas se ceban automáticamente
un remolque de tres ejes con sistemas de frenos de aire comprimido
de desastre. Dichas bombas ofrecen un
en seco y están disponibles con una pre-
nivel adicional de seguridad en una gran
sión máxima de hasta 25 bar/360 PSI. Las
planta de energía nuclear.
especificaciones para los motores y con-
pasar una prueba SQUG para activida-
Las unidades de bombeo de alta presión
figuraciones generales pueden variar mu-
des sísmicas.
no son solo para la extinción de incen-
cho de un proyecto a otro. En este pro-
• Los sistemas de bombeo tuvieron que
dios, sino que su principal objetivo es evi-
yecto para la planta nuclear, el listado de
El suministro consistió en:
tar la fusión en el peor de los casos. Si se
exigencias era excepcionalmente largo:
• 4 sistemas de bombeo equipados con una bomba de gran altura tipo BA80H
produjera un apagón eléctrico completo, las bombas se utilizarían para bombear
• Se necesitaban no menos de 132 cer-
D275, accionada con un motor diésel
agua de refrigeración en el circuito princi-
tificados de materiales y de seguridad
Perkins de cuatro cilindros tipo 404D-
pal del reactor como último recurso.Tam-
para cada bomba frente a un mínimo
22T. Esta bomba suministra a una pre-
bién se pueden utilizar para suministrar
de características de seguridad del mo-
sión de hasta 9 bar/130 PSI y un caudal
una solución de ácido bórico con el fin de
tor principalmente técnicas
de 130 m3/h / 572 US gpm.
• Cada sistema de bombeo debía contar
• 5 unidades de bombeo más grandes
Los sistemas de bombeo para la extin-
con un bastidor de almacenamiento,
con una bomba de alta presión, tipo
ción de incendios se suelen suministrar
caudalímetros y otros accesorios, y ser
BA-C150H41, accionada con un motor
detener por completo la reacción nuclear.
con funciones a medida del cliente. En
capaz de funcionar de forma autónoma
Volvo Penta, tipo TAD952VE, con una
tales casos, BBA Pumps utiliza las bom-
a máxima potencia durante 24 horas
potencia de 234 kW / 318 HP y un punto de operación de 20 bar/290 PSI a 130 m3/h / 572 US gpm. Lieven Vijverman, director ejecutivo de Rental Pumps Belgium, declaró: «Nunca he visto un cliente con unas exigencias tan altas. Sin embargo, la colaboración con BBA Pumps se desenvolvió sin ningún problema y hemos aprendido mucho durante este proyecto. Nos enorgullece poder añadir una planta de energía nuclear a nuestra lista de referencias.» www.bbapumps.com
Sistema de bombeo BA-C150H41.
FLUIDOS 395
96
MARZO 2015
BEZARES
Bomba de paletas para alta presión T7B Bezares ha añadido a su gama de bombas de paletas el modelo T7B, con el que alcanza el segmento de bombas para alta presión: Hasta 320 bar para trabajo entre 600 y 3.600 rpm y con unos caudales que varían entre los 5,8 cm3 y los 50 cm3 (2 ÷ 15 US GAL). Su tecnología de 12 paletas consigue reducir el ruido en los latiguillos, al reducir las pulsaciones, protegiendo así al resto de componentes del circuito. Otra de sus ventajas es que, a pesar de ser intercambiable con Denison, la bomba de Bezares bomba ofrece más opciones de configuración de los cuerpos: • P 3/4” S 1 1/2” UNC o métrica • P 1”
S 2”
UNC o métrica
• P 3/4” S 1 1/4” UNC • P 1”
S 1 1/2” UNC
Esta bomba está en la fase final de prototipo, y su lanzamiento se planea para el segundo trimestre de 2015. www.bezares.com/fluid Véase sección
Guía del comprador pág. 105
LEE
Válvulas en miniatura Siempre bajo su lema ‘plug and play’, Lee Company presenta una serie de válvulas en miniatura para aplicaciones microhidráulicas, con diámetros exteriores de 5,5; 6 u 8 mm, dotadas de filtro y con asiento de elastómero. www.leeimh.com
NOVEDADES
AIRCOM
Reguladores de presión de acero inoxidable conformes con la FDA y que reducen costes AirCom Pneumatic GmbH introduce en
en un amplio espectro de modelos y son
su gama de productos nuevos regulado-
ideales para las industrias alimentaria y
res de presión de acero inoxidable con-
farmacéutica. Estas características, unidas
formes con la FDA, los cuales ofrecen una
a su fiabilidad, hacen que estos productos
alta seguridad y son también más econó-
sean muy adecuados para otros muchos
micos que los productos anteriores. Esto
campos de aplicación, como la industria
permite reducir los costes de sistema en
petroleoquímica. Su resistente material
el ámbito del aire comprimido.
de fabricación les otorga una protección
En diversos ámbitos del tratamiento de
segura en un entorno hostil, por ejemplo
aire comprimido, la aplicación prescribe
en presencia de vapores muy corrosivos.
que los reguladores de presión sean de
Los reguladores de presión de acero
acero inoxidable y contengan materiales
inoxidable (serie R3000) cubren un ám-
homologados por la FDA. Esto incluye
bito de regulación de presión especial-
reguladores de presión y de filtro. Exis-
mente extenso, de 0,1 a 50 bar y ofrecen
ten pocos fabricantes especializados que
numerosos tamaños de conexión, de 1/8
ofrezcan dicha conformidad con FDA y
a 2 pulgadas, así como bridas DIN o ANSI.
la adquisición de sus productos conlleva
Los reguladores de filtro de acero inoxi-
siempre altos costes. Para contrarrestar
dable (serie B3000) disponen además de
esta situación, AirCom Pneumatic ha de-
un elemento de filtro compuesto de ace-
sarrollado una gama de reguladores de
ro sinterizado.
presión y de filtro, que cumplen con las
AirCom suministra también otras solu-
exigencias anteriores y resultan conside-
ciones especiales de acero inoxidable
rablemente más económicos que los pro-
para la regulación de presión. Entre ellas
ductos hasta ahora en el mercado.
se cuentan aparatos concebidos para nu-
Los reguladores de presión y de filtro
merosos gases industriales, así como re-
conformes con la FDA producidos y co-
guladores de baja presión con un rango
mercializados por AirCom se suministran
de regulación de presión a partir de 5
mbar. La mayoría de los productos, incluso los modelos especiales, se encuentran en almacén o son suministrables a corto plazo. Como socio importante de muchos años en la industria automovilística, AirCom dispone además de un sistema logístico optimizado, lo que permite que los clientes reciban todos sus pedidos en un tiempo mínimo. Norbert Stein, director internacional de productos en AirCom, explica: “Nuestros clientes están encantados de poder adquirir por fin reguladores de presión y de filtro conformes con la FDA a un precio muy asequible, pues supone una oportunidad real de ahorrar costes, sin hacer concesiones en materia de calidad.” Añade: “Los clientes aprecian también extraordinariamente nuestro servicio individual y nuestra flexibilidad. Somos capaces, por ejemplo, de suministrar soluciones a medida para aplicaciones especiales y modificaciones de todo tipo en un tiempo mínimo.” AirCom Pneumatic GmbH se fundó en 1986 y desde entonces está especializada en el tratamiento de aire comprimido, así como en la medición y regulación del flujo de presión y volumen. Los productos de AirCom han probado su eficacia en los campos más diversos de aplicación de todo el mundo: ingeniería mecánica y de instalaciones, ingeniería biomédica, industria aeronáutica y automovilística, industria química, etc. En cuanto a la regulación del flujo de presión y volumen, AirCom es una de las empresas punteras a escala mundial. www.aircom.net
FLUIDOS 395
98
MARZO 2015
NOVEDADES
OPEN MIND
Modelado volumétrico eficiente con hyperCAD-S Con hyperCAD®-S, Open Mind Tech-
seguridad se requieren interfaces potentes.
nologies AG ha creado una solución de
El paquete de interfaces de hyperCAD®-S
CAD perfectamente adaptada a las tareas
incluye: IGES, STEP, DXF/ DWG, CATIA
de un programador de control numérico.
V4® y V5®, Siemens NX™, PTC® Creo y
En esta nueva versión 2014.2 de hyper-
SolidWorks. Además se pueden importar
MILL® se ha ampliado hyperCAD®-S con
nubes de puntos.
el módulo «Sólidos», que permite leer
Para el mecanizado posterior, es muy im-
Modelado directo con hyperCAD®-S. (Fuentes de los gráficos: Open Mind.)
y crear modelos volumétricos, así como
portante seleccionar elementos geomé-
en las geometrías propias como en las
modificarlos rápidamente mediante el
tricos únicos. Esta nueva versión dispone
importadas.
modelado directo.
para ello de numerosas opciones de se-
La creación de sólidos se puede llevar a
hyperCAD®-S, el sistema de CAD de
lección de superficies y curvas:
cabo de forma clásica mediante la extru-
Open Mind Technologies AG, es un de-
• caras limitadas
sión lineal o la rotación de un contorno.
sarrollo completamente propio, incluido
• caras tangenciales
De esta manera se pueden producir, por
el núcleo del sistema. «Esto nos permite
• chaflanes
ejemplo, ranuras lineales o de rotación.
responder rápidamente a las exigencias
• redondeos
Además, se dispone también de agujeros,
del mercado y a las necesidades deriva-
• caras coaxiales
patrones (modelos), redondeos y chafla-
das del desarrollo de hyperMILL », afir-
• caras coplanares
nes como elementos básicos.
ma Wolfgang Weiß, gerente de producto
• selección de cadena optimizada.
Los usuarios que trabajen a menudo con
CAD de Open Mind.
«La tecnología Smart Selector permite
las mismas operaciones repetitivas se bene-
®
Hasta el momento, hyperCAD -S traba®
seleccionar fácilmente combinaciones de
ficiarán especialmente de esta nueva ope-
jaba con superficies; ahora el software in-
zonas de superficie y curvas. Ahora el
ración de zonas, con la que podrán crear
cluye una ampliación para sólidos, crean-
usuario puede seleccionar y utilizar mucho
operaciones personalizadas. Las zonas se
do así una continuidad perfecta entre las
más rápido las zonas de fresado necesarias
pueden transformar, copiar, eliminar o inclu-
superficies y los sólidos. Ahora todos los
para hyperMILL », asegura Weiß.
so guardar como opción personalizada.
componentes y las vistas están relaciona-
Los programadores de CAM requieren
Es posible modificar todo lo que se ha
dos con un único modelo volumétrico.
geometrías u operaciones sin historial
creado. Además, cuenta, entre otras cosas,
El programador de control numérico tie-
para el modelado volumétrico, lo cual es
con operaciones booleanas como unión,
siempre una ventaja si se trata de pro-
diferencia, intersección o división.
ne que trabajar casi siempre con datos externos, y para poder importarlos con
Tecnología Smart Selector para una selección más rápida de superficies y curvas
®
cesar datos externos. Los usuarios que
Pero también se pueden modificar ope-
quieran modificar geometrías o superfi-
raciones mediante la eliminación, defi-
cies pueden ahora utilizar el modelado
nición, simetría, extracción, creación de
directo de hyperCAD®-S. La geometría
modelos, etc.
del modelo se puede mecanizar directa-
Todas las opciones ayudan a los programado-
mente: basta con seleccionar las opera-
res de CAM a realizar los cambios necesarios
ciones o superficies deseadas y girar los
en los modelos de CAD; crear, por ejemplo,
botones y manipuladores para modificar-
tolerancias medias o adiciones y diseñar he-
las a su gusto. El usuario no tiene que pre-
rramientas de sujeción o dispositivos.
ocuparse del historial de construcción ni
El software se ha diseñado como una mul-
de cualquier otra restricción. Esto ahorra
tiaplicación de 64 bits y está especialmente
muchísimo tiempo de mecanizado, ya que
indicado para funcionar con procesadores
el usuario no tiene que tener en cuenta
modernos de múltiples núcleos.
ninguna restricción paramétrica. Estas funciones se pueden utilizar tanto
FLUIDOS 395
99
MARZO 2015
www.openmind-tech.com
R E C O L E C C I Ó N D E P O LVO
Captadores de polvo PowerCore® para uso en atmósferas potencialmente explosivas Las emisiones de partículas y la protección contra explosiones, resueltas de forma económica.
L
a creciente proporción de materiales ligeros en los procesos de fabricación se traduce en un fraccionamiento con una mayor cantidad de partículas, que deben ser recogidas por los sistemas de extracción y captación de polvo a fin de mejorar la salud y la seguridad de los trabajadores en el lugar de trabajo. Esto resulta muy exigente con relación a la ingeniería y al uso de los materiales en los sistemas de captación de polvo, y afecta especialmente a la protección contra explosiones en el procesamiento de metales ligeros y compuestos fibrosos. El uso de los captadores de polvo PowerCore®, excepcionalmente compactos, resulta en una exitosa reducción de las emisiones de partículas y una reducción al mismo tiempo, del volumen de los captadores de polvo que resulta crítico para la protección contra explosión (Figura 1). La tecnología PowerCore desarrollada por Donaldson ofrece las mejores condiciones previas para lograr una filtración de polvo altamente Figura 1. Con los compactos captadores de polvo PowerCore se ha tenido éxito en la disminución de las emisiones de partículas, y simultáneamente en la reducción de su volumen, siendo decisivo para la protección de la unidad contra la explosión. (Fotos: Donaldson.) Image1. With the compact PowerCore dust collectors it has succeeded to decrease the particulate emissions and at the same time to reduce the crude gas volume decisive for the explosion protection of the unit. (Images: Donaldson.)
eficaz, una simplificación en el reemplazo del filtro y una rapidez en el mantenimiento. Los captadores de polvo son hasta un 70% más pequeños que los sistemas convencionales equipados con mangas cilíndricas, y los cambios de
FLUIDOS 395
100
MARZO 2015
R E C O L E C C I Ó N D E P O LVO
Figura 2. Los elementos filtrantes PowerCore combinan la exclusiva tecnología de nanofibras Ultra-Web® con lo último en desarrollo de nuevos medios filtrantes, de modo que las partículas son recogidas superficialmente evitando la penetración en el interior del medio filtrante. Image 2. The PowerCore filter packs combine the proprietary Ultra-Web® nanofibre technology with the latest findings of filter media manufacturing, so that the particles are collected without depth-loading.
los elementos filtrantes necesitan solo alrede-
do soportar hasta ciertas presiones de reduc-
dor de una quinta parte del tiempo al comparar
ción. Además, los captadores pueden equiparse
directamente. Al mismo tiempo se consigue una
con diferentes dispositivos de protección.
eficiencia de filtración significativamente más elevada. Pruebas de laboratorio independientes
Con estas opciones, el usuario que tiene que ma-
confirman que los elementos filtrantes Power-
nipular polvo potencialmente explosivo, puede
Core reducen las emisiones hasta en un 78%
seleccionar exactamente el captador de polvo
más, en comparación con las bolsas de poliéster
que cumpla con sus requisitos particulares.
estándares (Figura 2). Además, desde un punto de vista económico, el Gracias a que Donaldson ha ampliado la
diseño compacto y la estructura modular de los
gama PowerCore en un rango de cau-
captadores de polvo PowerCore ofrecen ventajas
dal de aire desde 1.000 m3/hora hasta 30.000 m3/hora, ahora estas ventajas pueden ser aprovechadas por los usuarios de los captadores de polvo instalados en zonas con riesgo de explosión, como zonas 21 y 22, así como de las zonas 1 y 2 para gas según la Directiva ATEX (Figura 3). Toda la gama de captadores de polvo PowerCore está ahora disponible con diseños de prevención de explosiones de acuerdo con la Directiva ATEX 92/9/EG. Otra opción, también disponible para toda la serie, es la construcción del cuerpo del filtro reforzada para polvo explosivo, pudien-
FLUIDOS 395
101
MARZO 2015
R E C O L E C C I Ó N D E P O LVO
DUST COLLECTION
PowerCore® dust collectors for use in potentially explosive atmospheres Particulate emissions and explosion-protection solved economically. The growing proportion of lightweight
The PowerCore dust collectors are now
materials in the manufacturing processes
available over the entire series in explosion
results in higher particulate fractions that
prevention designs in accordance with the
must be filtered by extraction and dust
ATEX Directive 92/9/EG. Another option,
removal systems to improve workers’ health
also available for the entire series, is the
and safety in the workplace. This places
reinforced construction of the filter housing
high demands on the engineering and
for filtering of explosive dust, which can
materials use of the dust removal systems
withstand a dust explosion up to certain
and affects particularly the explosion
reduced explosion pressures. These can be
protection in processing of light metals and
equipped with several protection devices.
fibre composites. Using the exceptionally collectors,
The user who handles explosive dusts can
reducing the particulate emissions has
select exactly the dust collector that meets the
been successful and at the same time, gas
individual requirements with these options.
compact
PowerCore®
dust
volume of the dust collectors critical for the explosion protection was reduced (Image 1).
In addition, from an economic point of view, the compact design and the modular structure
The PowerCore technology developed by
of PowerCore dust collectors offer particular
Donaldson offers the best prerequisite for a
advantages when used in hazardous zones.
highly efficient dust filtration and a simplified
Compared to conventional dust collectors with
filter changeout and fast maintenance. The
tubular and envelope bag filters, they have a
dust collectors are up to 70% smaller than
lower crude gas volume with a correspondingly
conventional dust collectors with filter bags and
lower energy content. This sets the stage for
filter pack changes take only about one fifth of
the use of compact-sized and cost-effective
the time in a direct comparison. At the same
ATEX-compliant components (Image 4).
Figura 4. Captador de polvo PowerCore CPV 2 protegido contra explosión, instalado en la industria alimentaria. Image 4. Explosion protected PowerCore CPV 2 dust collector operated in the feed industry.
First century of history In 2015, Donaldson celebrates a century of providing global filtration solutions
time, significantly higher filtration efficiency is achieved. Independent laboratory tests
The Sales and Engineering team at Donaldson
that improve people’s lives, enhance
confirm that PowerCore filter packs reduce
advises customers on-site worldwide on the
Customers’ equipment performance, and
emissions by up to 78% when compared to
selection of the appropriate dust collector
protect the environment. The 100-year-old,
standard polyester bags (Image 2).
for their particular application. Donaldson
technology-driven company is committed
provides also their broad expertise in dust
to satisfying customers’ needs for filtration
These advantages can now also be applied
explosion control in the form of consultation.
solutions through innovative research and
by users of dust collectors that are installed in
During an ATEX consultation, the user can
development, application expertise, and a
potentially explosive areas. Because Donaldson
use the opportunity to have the efficiency of
global presence. Over 12,800 employees
expands the PowerCore range over the entire
his dust control system examined.
contribute to the company’s success by supporting customers at more than 140
airflow rate from 1,000 m3/h to 30,000 m3/h www.DonaldsonToritDCE.com
manufacturing,
and
distribution
The
potentially explosive areas of zones 21 and
is now available in 11 languages: Czech,
locations around the world. In fiscal
22, as well as zones 1 and 2 for gas according
Dutch, English, French, German, Italian,
year 2014, Donaldson reported sales of
to the ATEX Directive (Image 3).
Polish, Russian, Spanish, Swedish and Turkish.
$2.5 billion and record earnings per share.
site
sales,
by systems, which were developed for use in
FLUIDOS 395
102
MARZO 2015
R E C O L E C C I Ó N D E P O LVO
inglés, francés, alemán, italiano, polaco, ruso, español, sueco y turco.
Primer siglo de historia En el 2015, Donaldson cumple un siglo proporcionando soluciones globales de filtración que mejoran la vida de las personas, incrementan el rendimiento de los equipos y máquinas de los clientes y protegen el ambiente. A sus 100 años, la compañía impulsada por la tecnología se compromete a satisfacer las necesidades de sus clientes gracias a su innovador I+D, su experiencia en aplicaciones y su presencia global. Más de 12.800 empleados contribuyen al éxito de la compañía, apoyando a clientes en más de 140 oficinas de venta, plantas de fabricación y centros de distribución en todo el mundo. Durante el año fiscal 2014, Donaldson registró ventas por valor de 2.500 millones de dóFigura 3. Donaldson amplía la serie PowerCore para conseguir caudales de aire desde 1.000 hasta 30.000 m3/hora, de acuerdo con las directivas ATEX para el uso en áreas Ex de las zonas 21 y 22 para polvo, así como las zonas 1 y 2 para gas. Image 3. Donaldson expands the PowerCore series for dimensions of volume flow from 1,000 up to 30,000 m3/hour according to ATEX directives for the use in Ex areas of zones 21 and 22 for dust, as well as zones 1 and 2 for gas.
especiales cuando se utilizan en zonas peligrosas. En comparación con los captadores de polvo convencionales que utilizan mangas de bolsa tubular y envolvente, presentan un volumen menor con un contenido de energía correspondientemente inferior. Esto deja el escenario para un uso de componentes rentables y de tamaño más compacto que cumplen con las normas ATEX (Figura 4). El equipo de Ventas e Ingeniería de Donaldson asesora a los clientes localmente y en todo el mundo, en la selección del captador de polvo adecuado para su aplicación particular. La firma ofrece también su amplia experiencia en el control de explosión de polvo para un correcto asesoramiento. Durante una consulta para ATEX, el usuario puede aprovechar la oportunidad para comprobar la eficiencia de su captador de polvo. El sitio www.DonaldsonToritDCE.com ya está disponible en 11 idiomas: checo, neerlandés,
lares y un beneficio récord por acción.
FLUIDOS 395
104
MARZO 2015
A
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
106
MARZO 2015
B-C
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
107
MARZO 2015
c - D - E
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
108
MARZO 2015
F-G
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
109
MARZO 2015
G-H
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
110
MARZO 2015
H
GUÍA DEL COMPRADOR
Parque Empresarial INBISA Pol. Malpica II, calle E, 32-39, Naves 12 a 14 50016 Zaragoza Tel.: 976 46 55 40 • Fax: 976 57 34 61 E-mail: hntools@hntools.es www.hntools.es
FLUIDOS 395
111
MARZO 2015
H-I
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
112
MARZO 2015
i
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
113
MARZO 2015
i - j - k - L
GUÍA DEL COMPRADOR
>> Fabricante de acoplamientos, componentes hidráulicos, frenos y refrigeradores aire-aceite, con más de 3.500 referencias en stock. Asesoramiento técnico. Tel. 944 803 909 • Fax 944 316 807 • E-mail: ktr-es@ktr.com • www.ktr.com
FLUIDOS 395
114
MARZO 2015
L - m
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
115
MARZO 2015
N - o - p
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
116
MARZO 2015
P-R
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
117
MARZO 2015
R-S
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
118
MARZO 2015
S - T - V
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 395
119
MARZO 2015
EMPRESAS
Brammer y NSK potencian el ahorro y el valor añadido de sus clientes con el programa AIP de NSK Brammer está promoviendo el valor añadido y el ahorro de sus clientes mediante el Programa de Mejora de Recursos (AIP, por sus siglas en inglés) impulsado por NSK, uno de los principales fabricantes de rodamientos, movimiento lineal, sistemas de dirección y componentes de automoción.
S
darles en este esfuerzo, Brammer y NSK
i quieren optimizar la eficiencia de su día a día y ahorrar tiempo y dinero, los fabrican-
han fundido su experiencia en productos
tes industriales deben afrontar multitud de
y servicios de alta calidad. Por una parte,
retos como problemas técnicos, operativos
Brammer aporta conocimiento experto
o de mantenimiento, y tienen que valorar
de los distintos procesos de fabricación y
una gran cantidad de variables. Para ayu-
de las necesidades del cliente, así como una
Las fotos muestran momentos del curso organizado por Brammer y NSK “Procedimiento teórico y práctico para el correcto montaje de rodamientos de súper precisión”.
FLUIDOS 395
120
MARZO 2015
EMPRESAS
amplia experiencia en proyectos de ahorros
ejes instalados en el cabezal de pulveri-
de coste documentados y firmados por sus
zación de 9 de las máquinas de cober-
clientes. Por otra, NSK, con su programa de
tura. El análisis de Brammer y NSK sacó
valor añadido AIP, aporta un asesoramiento
las causas a la superficie: un flujo de aire
técnico de alto nivel respaldado por sus más
de alta presión necesario en el proceso
de 100 años de experiencia a escala mun-
estaba desplazando la grasa más allá de
dial en ingeniería y soluciones de rodamien-
la capacidad de retención del sellado ZZ.
tos de alta calidad.
Brammer y NSK propusieron como solu-
Como explica Iñigo Linaza, director Comercial de Brammer “con la colaboración conjunta de NSK y Brammer, podemos ayudarle en la identificación de problemas técnicos y trabajar, junto con su equipo, para encontrar soluciones con el fin de optimizar las operaciones en funcionamiento y los procesos de mantenimiento. En las comprobaciones finales se documentan y valoran los resultados obteni-
ción unos rodamientos de bolas de ranura profunda con sellado VV y sin contacto, que tiene una gran capacidad de retención de la grasa y a la vez permite el paso del aire. El resultado fue de 240.000 EUR de beneficio: 150.000 de ahorro por la ampliación de la vida útil del producto más 90.000 por la reducción de los tiempos de inactividad.
dos para asegurar que se hayan alcanzado
En otro caso, uno de los clientes de Bra-
los objetivos deseados.”
mmer y NSK del sector de la automoción
Con la calidad y la rentabilidad como metas primordiales, el programa AIP busca las soluciones personalizadas que han de resolver las necesidades del cliente, y lo hace mediante técnicas de auditoría (en almacenes, en las zonas de trabajo, de procesos, mediante cruces de referencias), de formación (de producto, del sector), de selección (revisión de las aplicaciones, soporte en el diseño de maquinaria, conversión de piezas de equipos originales, diagnóstico) y de inspección y análisis (del estado de los rodamientos, la lubricación, los materiales, etc). La evaluación del comportamiento del programa AIP en los últimos 12 meses arroja resultados inequívocos que ascienden a unos 2.500.000 EUR en ahorros para los clientes. Es el caso del mayor fabricante de latas del mundo, cuya planta en España experimentaba un gripaje prematuro y finalmente el fallo de los rodamientos de los
EMPRESAS
(MRO). Opera como un socio estratégico clave para empresas en todos los sectores de fabricación, ayudándolas a reducir el coste total de adquisición, mejorar la eficiencia en la producción y reducir el capital circulante. Para lograrlo, Brammer combina su amplio poder de compra con asistencia técnica independiente, y una extensa variedad de servicios adicionales que agregan valor, orientados a optimizar las operaciones de fabricación. La oferta de productos de Brammer incluye rodamientos, productos de transmisión de mecánica y eléctrica, hidráulica, tenía que cambiar con frecuencia los ro-
neumática, estanquidad y movimiento li-
damientos de precisión de los ejes verti-
neal, así como también una amplia gama
cales de su línea de producción. Brammer
de herramientas y productos de mante-
y NSK determinaron que el problema
nimiento y salud y seguridad. La empresa
estribaba en una entrada demasiado
es un distribuidor autorizado de muchas
frecuente del líquido de refrigeración. El
de las principales marcas a escala mun-
cambio a rodamientos sellados angulares
dial como 3M, Ammeraal, Alfa Laval, Bah-
de bolas redujo las averías de 54 en dos
co, Beta, Bosch, Dewalt, Gates, Grundfos,
años a solo 12. El cliente pasó a ahorrar
Honeywell, Kimberly Clark, Loctite, Mapa
14.592 EUR al año en rodamientos nue-
Spontex, Metabo, NSK, Parker Hanni-
vos, 8.400 en gastos de mantenimiento y
fin, Renold, Rocol, Roebuck, Siemens, Si-
168.000 en interrupciones de la produc-
mrit, Schaeffler, SKF, SMC, Stanley, THK y
ción. En total, 190.992 EUR.
Timken. Entre sus principales clientes están Alcoa, Bridgestone, Coca Cola
Como dice Asier de Olazabal, ingeniero
Enterprise, Crown, Danone, DuPont,
de NSK, “las historias de éxito del pro-
Kraft Foods, PepsiCo, Procter & Gamble,
grama AIP se han dado en distintos sec-
Renault, Smurfit Kappa y Unilever.
tores productivos, desde una importante empresa panadera del Reino Unido a un
Brammer emplea a más de 3.600 perso-
fabricante de vehículos alemán. Nosotros
nas en más de 430 emplazamientos en 21
disfrutamos llevándolo a cada día más
países en Europa.
plantas y sectores, demostrando su utiliCon un volumen de ventas que superó
dad y también intercambiando experiencias para engrosar tanto nuestros conoci-
800 millones de EUR en 2014, la empresa
mientos como los del cliente”.
ofrece una gama de más de 4,8 millones de líneas de productos a más de 100.000 clientes. Desde 2007, el Grupo Brammer
Brammer
ha conseguido ahorros de costes por valor de más de 300 millones de EUR entre algunos de sus principales clientes.
Brammer es la empresa líder en Europa de distribución de productos y servicios
www.brammer.es
de Mantenimiento, Revisión y Reparación
FLUIDOS 395
122
MARZO 2015
CONDUCCIONES
Flujo fiable para los productores de alimentos En la industria alimentaria, hay muchos factores que considerar a la hora de elegir una manguera.
G
ertrude Stein escribió una vez: “Una rosa
peraturas, resistencia a las grasas o más
es una rosa es una rosa es una rosa”, pero
flexibilidad. Luego estudiamos los tipos de
en la industria alimentaria, una manguera
caucho que podrían encajar mejor”.
no es una manguera no es una manguera no es una manguera. Con un espectro tan
Olivier Libes, jefe de Marketing y desarro-
amplio de aplicaciones (industrias lácteas,
llo de productos, explica que inicialmente
destilerías, silos...) se ha desarrollado una
Trelleborg intentaba cumplir estos requi-
extensa gama de mangueras para cubrir
sitos a través de su gama de productos
distintas necesidades.
existente. “Pero había casos especiales, aplicaciones que exigían flexibilidad o
“Trelleborg comercializa mangueras para
controles ambientales o seguridad”, dice.
el sector desde hace más de 25 años.
“Por ello, toda la gama de mangueras ha
Algunos de nuestros primeros produc-
sido diseñada para dar respuesta a estas
tos todavía forman parte de nuestro ca-
necesidades. Utilizamos el compuesto de
tálogo”, dice Christine Dhiersat, jefe de
caucho, el tubo interior, la cubierta y la
producto. Dhiersat trabaja en la planta
construcción más adecuados para cada
de Trelleborg Industrial Solutions en Cler-
aplicación.”
mont-Ferrand (Francia), que centraliza el desarrollo y la producción de mangueras
La lista de especificaciones que debe
para la industria alimentaria.
cumplir una manguera, además de la higiene, puede ser larga. Por ejemplo, las
“El desarrollo empieza con los usuarios
grasas y los aceites pueden provocar el
finales”, dice. “Intentamos identificar sus
deterioro de un compuesto de caucho
distintas necesidades, como altas tem-
determinado, reduciendo la elasticidad de
FLUIDOS 395
123
MARZO 2015
CONDUCCIONES
la manguera. Las mangueras deben resistir
También importa si deja marcas en el sue-
distintos procesos de limpieza, incluyen-
lo al moverla de un sitio a otro. “Al igual
do el uso del vapor y productos quími-
que los neumáticos, las mangueras negras
cos como el ácido nítrico. Si la manguera
dejan marcas”, explica Dhiersat. “Al prin-
transporta material seco, como grano o
cipio, la mayoría de las mangueras eran de
azúcar, su interior debe ser resistente a la
color negro. Luego introdujimos cubiertas
abrasión; en cambio, para las aplicaciones
azules, sobre todo para la industria láctea,
a la intemperie, también la resistencia a la
donde se exige una limpieza extrema.”
abrasión de la superficie exterior es uno Pero ni siquiera las mangueras azules eran
de los requisitos. Las mangueras ligeras son más fáciles de manejar y crean un en-
una solución universal. “Los vinicultores
torno de trabajo más seguro. A tempera-
solían utilizar la Citerdial, la manguera di-
turas altas (más de 80 °C) las mangueras
señada para transportar la leche y otros líquidos”, dice Dhiersat. “Pero luego supi-
envejecen con más rapidez.
mos que el vino tinto derramado sobre el “Los productos secos, por ejemplo, el
suelo oscurecía el color de las cubiertas
azúcar o la leche en polvo, pueden crear
azules. Así que desarrollamos unas man-
una carga eléctrica con riesgo de defla-
gueras especiales para el vino, con una cu-
gración”, dice Libes. “Generalmente, estos
bierta roja que no tiene este problema.”
productos secos se desplazan a gran velocidad en una atmósfera sin humedad.
La cubierta de una de estas mangueras,
Se forma una carga eléctrica entre las
Vinitrell, está provista de un recubrimien-
partículas y se acumula electricidad en el
to antiadherente. “El caucho se caracte-
interior de la manguera. Por ello, desarro-
riza por un buen agarre. Pero cuando se
llamos Trellvac AL EC con propiedades
vacía una cuba para llenar otra y hay que
eléctricas especiales (‘EC’ significa ‘con-
llevar las mangueras desde una punta de
ductividad eléctrica’). La manguera está
la bodega hasta la otra, nuestros clientes
diseñada para conducir la carga eléctrica
nos decían que les costaba mover las
en su interior hasta una conexión de ace-
mangueras. Les ayudamos a encontrar
ro para, desde allí, derivarla a tierra.”
una solución: una cubierta antiadherente.”
La manguera Vinitrell, con su superficie roja antiadherente, está optimizada para la elaboración de vino.
FLUIDOS 395
124
MARZO 2015
CONDUCCIONES
Añade Dhiersat: “Debemos cumplir nor-
El manejo de las mangueras en la industria láctea también ha inspirado nuevas
mas rigurosas en los materiales utiliza-
mangueras de Trelleborg. “Desarrollamos
dos para nuestras mangueras, ya que se
la Lactadial para mejorar el peso de la
utilizarán en aplicaciones con alimentos.
Citerdial”, dice Dhiersat. Para recoger la
Las normas son cada vez más estrictas y
leche el trabajador suele tener que des-
debemos mantenernos informados. Cada
cargar una manguera del camión y arras-
vez se restringe más el tipo de material
trarla hasta un depósito.
que podemos usar.”
“Queríamos reducir su peso pero sin
Aun así, aumenta la variedad de mangue-
que ello repercutiera en las caracterís-
ras. “Las aplicaciones con alimentos son
ticas que han hecho tan popular la Ci-
un mercado al alza”, dice Libes.
terdial”, dice Dhiersat. “Cambiamos la espiral de acero por otra de plástico. Así,
Diferentes aplicaciones requieren diferen-
logramos reducir el peso pero mantener
tes mangueras. Para la industria láctea, que
la flexibilidad y la longevidad de la man-
exige una limpieza extrema, Trelleborg ha
guera. Para descargar la leche desde un
desarrollado cubiertas azules para evitar
camión ofrecemos la Alikler D, que tam-
que las mangueras dejen marcas negras en
bién incorpora una espiral de plástico.
el suelo. La manguera Vinitrell con su super-
Si un camión pasa sobre una espiral de
ficie antiadherente de color rojo, ha sido
acero, aplasta la manguera, pero cuando
optimizada para la elaboración del vino.
la espiral es de plástico, ésta se rompe y la manguera recupera su forma circu-
Racores bajo el foco
lar gracias a la presión del líquido en el interior.”
Según Olivier Libes, jefe de Marketing y La producción de alcohol plantea otros
desarrollo de productos para el manejo de
retos a las mangueras. Por ejemplo, en al-
fluidos de Trelleborg Industrial Solutions, el
gunas aplicaciones en destilerías, hay situa-
foco no se limita a las mangueras. “Hemos
ciones en las que el alcohol permanece
incorporado muchas mejoras técnicas para
mucho tiempo en la manguera. “El alcohol
los racores”, dice. “La reducción del diáme-
tiende a extraer sustancias de los com-
tro es un problema muy importante. Si el
puestos de caucho, alterando el sabor del
racor reduce demasiado el diámetro, pue-
alcohol”, explica Dhiersat. “Ese problema
de provocar problemas técnicos en algunas
lo solucionamos con UPE, un film de po-
aplicaciones con productos secos; puede
lietileno en el interior de la manguera que
crear turbulencias en el flujo y ser un punto
impide la extracción.”
de partida para chispas o la erosión.
Libes explica que Trelleborg trabaja ahora
“También ofrecemos tuercas especiales.
para mejorar el olor de sus mangueras.
Algunas se cubren con un aro de caucho
“El caucho natural tiene un olor muy
para proteger los extremos y evitar que
característico”, dice. “Utilizamos caucho
un acoplamiento se rompa si cae al suelo.
natural porque es más blando y flexible
Una tuerca recubierta de caucho paten-
que cualquier compuesto sintético. Pero
tada se agarra mejor y ayuda a evitar que-
queremos reducir ese olor propio, incon-
maduras si se calienta”, explica.
veniente que afecta especialmente a los www.trelleborg.com
vinicultores.”
FLUIDOS 395
125
MARZO 2015
PA RT I C L E C O U N T I N G
Particle counter with integrated dilution system for fluid analysis The German company Pamas develops, manufactures and distributes Automatic Particle Counters for fluid contamination control. The Pamas product range includes measuring instruments for long-term condition monitoring of liquids like hydraulic or lubricating oil and for contamination analysis of particulate matter in water, pharmaceutical suspensions and many other fluids. Designed specifically for stationary online measurement of dark fluids, Pamas has developed a new particle counter: the Pamas S50DP. With its integrated dilution system, this online particle counter automatically dilutes dark sample fluids prior to measurement and thus reduces the sample’s turbidity level.
F
luid cleanliness (e.g. of oil, water or fuel) can be
beam is not able to penetrate the medium.
monitored through optical particle counting.
To enable particle counting of dark fluids,
An automatic particle counter detects and
the sample fluid’s absorption needs to be
measures particulate contaminants in the
reduced before analysis. The optical particle
fluid. Optical particle counters work with
counting technique is also difficult to use if
the help of light. In optical measurement
the level of contamination greatly exceeds
proceedings, the light beams through the
the sensor’s maximum particle concentration
liquid. The electromagnetic waves may be
level, if the fluid contains undissolved additives
deflected or absorbed when meeting the
or if the sample’s viscosity is too high for an
particles in the measuring cell. The light effect
accurate measurement. In such cases, sample
on the particles is analysed with the help
dilution with solvents helps to achieve reliable
of a previously calibrated optical electronic
measuring results. For batch and bottle
hardware. The measuring result provides
sampling, the dilution agent can simply be
information on the number of particles per
added manually. However, if operating fluids
millilitre and on the size of each single particle.
are analysed online, an online particle counter is directly integrated as a fixed installation
This technique has its limitations. For example:
into the system (e.g. hydraulic/lubricating oil
in case of dark fluids, the sensor’s laser
system or fuel tank). The sample liquid is
FLUIDOS 395
126
MARZO 2015
PA RT I C L E C O U N T I N G
With its integrated dilution system, the Pamas S50DP online particle counter is able to analyse dark fluids as well. The sample’s turbidity level is reduced before analysis by adding a programmable amount of solvent online to the raw sample. (Picture: Pamas.)
drawn from the system via a bypass line and
pump provides a constant flow rate of
analysed directly online during operation.
25 ml/minute at a pressure range from 0 to 6 bar. With its eight different size channels,
To enable continuous condition monitoring of
the Pamas S50DP counts particles in eight
difficult fluids such as the above mentioned
size classes. The instrument measures
ones, Pamas has developed a new online
the particle sizes > 4 µm(c), > 6 µm(c),
particle counter: The Pamas S50DP online
> 10 µm(c), > 14 µm(c), > 21 µm(c), >
particle counter has an automatic dilution
25 µm(c), > 38 µm(c) and > 70 µm(c).
system that adds a programmable amount
The integrated Pamas HX particle sensor
of solvent online to the difficult sample. The
is calibrated in compliance with the ISO
system’s inner structural design ensures that
11171 standard, and it measures sample
the solvent and sample fluid are thoroughly
fluids with a maximum concentration of
mixed. This helps to get a good homogeneity
up to 24,000 particles per millilitre at a
of the mixture and hence accurate,
coincidence quote of 7.8%.
repeatable measuring results. For data transfer, the user has the choice The Pamas S50DP online particle counter is
between digital and analogue interfaces.
well suited for the analysis of fuel containing free
A RS485 data interface is part of the
water: Without prior dilution, free water in fuel
instrument’s
would lead to false measurements. The diluting
digital data transfer free from interference.
agent increases water solubility in the sample, so
The optional analogue 4-20 mA channel
the water drops are no longer detected.
transmits data to a PLC (Programmable
standard
equipment
for
Logic Controller). This interface function Another application example are highly
makes the Pamas S50DP an effective
contaminated liquids. Without prior dilution,
instrument for condition monitoring.
the coincidence error quote of such sample fluids would be too high due to particle over
To report and analyse measuring results,
concentration.
Pamas provides two different software tools: The online visualisation software Pamas POV
The Pamas S50DP is equipped with a
has been developed for the online visualisation
wear resistant ceramic piston pump. The
of measuring results and for long-term trend
FLUIDOS 395
127
MARZO 2015
PA RT I C L E C O U N T I N G
monitoring. The component test software Pamas PCT helps to monitor parts and roll off cleanliness. With the aid of the software tools, measuring results are reported according to common cleanliness standards (e.g. ISO 4406 or SAE AS 4059). Furthermore, the measuring parameter can be set up individually and adapted to the specific application profile. At Hanover fair 2015, Pamas presents its newly developed particle counter Pamas S50DP (Hall 23, Booth No: A49). Pamas particle counters analyse fluid contamination via optical sensor technology.The advanced and highly sophisticated particle sensors (see cross-section of sensor measuring cell in this picture) are developed and assembled at the company plant in Germany. (Picture: Pamas.)
Further information on the Pamas S50DP and on the full Pamas product line is available at the company’s website.
Center CEC (www.cec-leonberg.de) and a member of the VDMA (Verband Deutscher
About Pamas Founded
in
Maschinen- und Anlagenbau).
1992,
Pamas
develops, Events 2015
manufactures and distributes high quality products for liquid particle counting and particle size analysis. The highly sophisticated optical
Pamas will be participating as an exhibitor
sensors are manufactured at the company
at the following international events:
plant in Germany. Due to its own department
• April 13th-17th 2015 at the Hannover
for R+D, Pamas is a market leader for high-
Messe trade fair for industrial technology in Hanover/Germany (Hall 23, Booth No. A49)
quality liquid particle counting systems.
• May 6th-9th 2015 at Petroserv exhibition in Sfax/Tunisia
The professional expertise required in optical particle measurement is not only used in the
• June 2nd-4th 2015 at SEPEM exhibition
development and manufacture of its own
in Avignon/France (Hall A, Block 12, Aisle
products: Pamas also makes it available to
B, Booth No. 12/5)
numerous standardisation committees. In the
• June 15th-19th 2015 at the Achema
technical committee ISO TC 131 / SC 6 of the
show for process industries in Frankfurt/
International Organization for Standardization
Germany (Hall 4.1, Booth No. A58)
for instance, Pamas experts actively contributed
• September 22nd-24th 2015 at the trade
to work out the standard ISO 11171 for the
fair for laboratory technology Analytica Latin
calibration of automatic particle counters. Pamas
America in São Paulo/Brazil (Booth No. D2)
is also actively involved in the standardization work
• October 26th-30th 2015, at the Oil&Gas exhibition PDPetro in Curitiba/Brazil
of the organizations ASTM (American Society for
• October 2015 at the A3P pharmaceutical
Testing and Materials), EI (Energy Institute) and
congress in Biarritz/France
VDA (Verband der Automobilindustrie).
• December 1st-3rd 2015 at the P-MEC pharmaceutical exhibition in Mumbai/India.
Pamas GmbH is certified according to ISO 9001:2008. The company is a founding member
of
the
Cleaning
www.pamas.de
Excellence
FLUIDOS 395
128
MARZO 2015
B - C
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 394
35
ENERO - FEBRERO 2015
HYDRAULIC SYSTEMS
The ‘Dinosaur’ returns, again and again Professor Josef Kurfess from Ulm University in Germany outlines why hydraulic systems still have an important part to play in the industrial world of today and tomorrow.
O
ver the past 40 years, hydraulic systems
the applications we see in our daily lives.
have been continually deemed a dying
Whether it’s at home or at work, whether
technology – if not pronounced dead
it’s in mobile or stationary applications: Life
altogether. And these views don’t seem
as we know it wouldn’t be possible without
all that farfetched in light of the on-going
hydraulic systems. Sluices wouldn’t open or
energy efficiency debate and the apparent
close properly, construction vehicles wouldn’t
cure-all: electric drive systems. Perhaps the
function correctly, cable cars wouldn’t
“dinosaurs of drive technology” are truly at
run, and most machines would no longer
an end. Yet they keep coming back and are
manufacture things. In the same vein, no
more sustainable than ever – all thanks to
theater stage would rotate, no harvesting
consistent, systematic thinking.
machine would work quickly and precisely, and trucks couldn’t unload their goods.
Hydraulics form the core technology behind
Personal and professional life would become
many industrial companies and many of
a lot less convenient.
FLUIDOS 395
130
MARZO 2015
HYDRAULIC SYSTEMS
Many developments spell optimization That said, there have been many attempts over the past 40 years to replace hydraulic systems with other technologies. That’s because, apart from their undisputed advantages, hydraulic systems and applications were considered coarse, clumsy, and only really of any use in rough industrial settings. They were also deemed inefficient energy hogs prone to leakages. In recent years, the energy debate has ferociously challenged hydraulic systems, and more and more electric solutions have tried to take on the leading role. Some have even predicted that hydraulic systems would share the same fate as the dinosaurs.
Prof. Josef Kurfess.
But the dinosaurs are coming back. A
the focus on systemic factors is reaching out into
multitude of innovations, developments, and
more and more areas.
enhancements are seeing hydraulic systems and applications improve considerably – and
The limits to how far we can stretch the
sustainably. There’s no end in sight. Is there
mechanical production of control blocks are
evidence of this? Our university of applied
being eradicated, but when we do reach
sciences has established an endowed chair for
the limit, software can help us go further
oil hydraulics and our competence center for
– for example, when balancing oscillations
hydraulics now has 17 member companies
at specific operating points. Control valves
– clear indications of a renaissance. That’s
are becoming even more precise and faster.
because one thing is certain: hydraulic systems
Oils and fluids are also advancing further. It’s
are strong, robust, and they work more reliably
quite conceivable to develop fluid sensors
than most comparable technologies. And little
that detect wear, and report when a part
by little, they are regaining ground lost in the
should be exchanged.
battle. The reasons for this are quite clear. Seals are becoming more applicationspecific and being developed in line with
Hydraulic systems and applications are becoming more intelligent
their intended use.They will reconcile the two opposing objectives of minimizing friction while maximizing sealing performance.
Thanks to new ways of thinking and
This is giving rise to trendsetting sealing
development approaches that focus on systems,
systems that can be connected or switched
hydraulic technology is becoming more efficient,
off, such as the Turcon® Roto L system
versatile, and precise. By integrating high-
developed by Trelleborg Sealing Solutions.
performance electronics and control software,
Such developments are paving the way
hydraulic systems are constantly becoming
for systems that we are already seeing in
more “intelligent”. All the while, the software also
use, like a tire pressure system that allows
ensures that increasingly complex systems are
for variable tire pressure and which can be
becoming easier to operate. And that’s not all –
adjusted while the system is running.
FLUIDOS 395
131
MARZO 2015
HYDRAULIC SYSTEMS
Hydraulics 4.0 – autonomous systems are feasible
qualification of young talent as hydraulics specialists. The center, sponsored by the chamber of commerce and industry in Ulm
Hydraulic systems will gradually become
(IHK Ulm), will receive over one million EUR
even more intelligent. They will be self-
from its sponsoring companies, including
monitoring by using high performance
Trelleborg Sealing Solutions, over the next
sensors, and maintenance will not be carried
five years. Each of these companies will
out during downtime, but dynamically.
also delegate a representative to sit on the
Depending on the state and load of the
advisory board to define core tuition and
hydraulic system, reports will be displayed
work activities.
indicating required maintenance or when to change components or fluids. All of
Trelleborg’s role
this will be accompanied by the highest possible energy efficiency and even greater overall efficiency. And this isn’t even taking
Trelleborg Sealing Solutions is contributing
Industry 4.0 into account. Quite conceivably,
sealing and bearing technology information
completely autonomous systems will exist
to the course on ‘Hydraulic Fluids and
in the future. These will monitor and service
Seals’. Practical examples and visits to the
themselves – more like Hydraulics 4.0. All
companies, including the testing facilities
of this bolsters the undisputed advantages
at Trelleborg Sealing Solutions, complement
of hydraulic drives: No other drive system is
theoretical work.
as powerful and as robust. The “dinosaurs of drive technology” might just outlive
Lectures available online
everything else.
The hydraulic courses are proving popular
Competence through cooperation
and interest in the lectures, which are available online as webinars, is growing steadily.
The Kompetenzzentrum Hydraulik is a privately funded center of excellence for hydraulics at Ulm University of Applied
www.trelleborg.com
Sciences. It was established to promote the
FLUIDOS 395
132
MARZO 2015