Editada desde 1972
ISSN 0211 - 1136
OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN
SEPTIEMBRE 2015 VOLUMEN 44 - 2015 - 6
FLUIDOS w w w. f l u i d o s o n a . c o m
399
VÁLVULAS Novedades >> HIDRÁULICA Seis sorprendentes capacidades de la hidráulica moderna >> LEAKPROOFNESS Best leakproofness on hydraulic lines through tube forming with VossFormSQR >> NOVEDADES >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> NOTICIAS >> GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS Oleohidráulica, Neumática, Automación VOL. 44-2015-6 Revista de divulgación de las técnicas y equipos sobre componentes hidráulicos, neumáticos, de automatización industrial y de lubricación, con novedades y artículos sobre su aplicación.
FLUIDOS O.N.A. SUMARIO
Nº 399 SEPTIEMBRE 2015
depósito legal B - 8526 - 1972 issn (papel): 0211 - 1136 issn (Internet): 2013 - 6153 V Á LV U L A S
Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es
director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es
N OV E DA D E S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
C AT Á L O G O S
Catálogos y documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
HIDRÁULICA
redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es
Seis sorprendentes capacidades de la hidráulica moderna . . . . . . . . . . . . . 366
diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es P N E U M AT I C S
publicidad JORDI REBATE · rebate@publica.es
Big suction force for highest precision and automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es distribución y suscripciones suscripciones@publica.es
LEAKPROOFNESS
suscripción anual (8 números) España: 71 euros + IVA Europa: 139 euros Otros países: 151 euros
Best leakproofness on hydraulic lines through tube forming with VossFormSQR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
portal web Registro anual: 34 euros impresión COMGRAFIC - Barcelona
GUÍA DEL COMPRADOR
Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. FLUIDOS O.N.A. no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
EMPRESAS
Importancia de un programa de mejora y control de la lubricación en la Industria de Procesado de Alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Carlos Serrano
N OT I C I A S
FLUIDOS 399
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
344
sEPTIEMBRE 2015
V Á LV U L A S
Novedades
QUILINOX
Válvulas de esfera para 2/3 vías Quilinox, S.L., presenta las válvulas de 4G Ghidini, firma certificada según la normativa UNI EN ISO 9001:2008. Las válvulas de esfera están conformadas según la directiva 97/23/ CE “PED” junto con la normativa 94/9/CE “ATEX” (11 2 G-D). Las válvulas están fabricadas con barra de acero inox 304L y 306L y pueden ser con mando manual o con base ISO 5211, disponibles para ser automatizadas con mando neumático o eléctrico. Son válvulas de 2 ó 3 vías con conexión estándar DIN, Clamp, KF, Garolla, Macon, Victaulic, soldadas en extremo EN 1092-1 y brida en macho ISO 228, ISO 7, NPT, SMS, RJT. Las juntas estándares de la esfera son de PTFE puro y las tóricas,
para productos que tengan que mantener las temperaturas ade-
de FKM. Están disponibles también de PTFE modificado, vidrio,
cuadas.
carbón grafito o polietileno VHMW.
Toda la gama de Quilinox procede de material europeo certifi-
Todas y cada una de las válvulas de esfera 4G son probadas en un
cado.
banco de pruebas hidráulico antes de salir al mercado. Existen también modelos especiales con cuerpos calorifugados
www.quilinox.com
V Á LV U L A S
ATO S
Electrohidráulica de 420 bar Los componentes hidráulicos Atos con presión máxima de 420 bar han sido especificamente desarrollados para la industria pesada (por ejemplo, forjas, prensas...) para permitir un dimensionamiento menor del sistema hidráulico que a su vez supone reducciones de coste y mejoras de prestaciones. La nueva linea de “alta presión” incluye válvulas direccionales on-off y proporcionales, tamaños 06-25; válvulas y cartuchos limitadores de presión: cartuchos servoproporcionales tamaño 50-100; para permitir el completo desarrollo de un sistema hidráulico para caudales de hasta 10.000 l/minuto.
www.atos.com
TRADE FAIRS
Valve World Americas Expo & Conference 2015 sets new records The third staging of Valve World Americas Expo & Conference, recently
exceptional. We are especially proud of the fact that this has become
held in Houston, Texas, was a resounding success. A total of 3,718
a real partnership between the organizers and the industry to build
visitors and delegates (not including exhibitor staff) attended the
and foster a community. Due to the unprecedented growth and
event to get a broad overview of the latest technologies, components
demand for exhibit space at the 2015 show, we will again expand
and systems in the field of industrial flow control. Products and
our available exhibit space at the George R. Brown Convention
innovations were presented by 192 exhibitors from the US, Asia,
Center for the 2017 show,” stated Tom Mitchell, President of Messe
Europe, India and Mexico on 38,900 net square feet of exhibit
Düsseldorf North America.
space. Since its inception in 2011, the event has grown significantly
The Valve World Americas Conference 2015 has followed the
with each staging, in terms of both exhibitors and attendees, and
successful format of the previous event, by having the conference
has solidified its place as the industry’s main meeting point. Further
consist of plenary sessions and panel workshops developed
underscoring this development was the key support of the major valve
by the Steering Committee of industry experts. The workshops
manufacturers as show sponsors: Bonney Forge, Bray International,
covered a variety of timely topics and issues such as valve testing
Crane ChemPharma & Energy, Emerson Process Management,
for emissions, performance and validation, valve technologies
Metso, MRC Global, Pentair Valves & Controls and Velan - with the
selection for cryogenic applications, variables in the design of a
support of the Valve Manufacturers Association of America (VMA),
valve, material selection and casting specifications, among others.
API and the Society of Piping Engineers and Designers (SPED).
The plenary sessions included themes such as the outlook on the
This event was again a collaboration between KCI Publishing
Houston economy, the role of effective valve selection and operation
Corporation and Messe Düsseldorf North America - who have
for improved safety performance, the benefits of standardizing
cooperated on previous Valve World Americas events and on the Valve
specifications in valve selection and environmental enforcement.
World Expo taking place in Düsseldorf, Germany.
For the 2017 event, the conference organization will employ a
“The response to Valve World Americas has been nothing short of
Call for Papers for the first time - more information on how to
FLUIDOS 399
346
SEPTIEMBRE 2015
C A M PA N YA
ATO S
Proporcionales ZE de lazo abierto La nueva serie de proporcionales ZE es la solución de Atos para los sistemas electrohidráulicos en lazo abierto, con las siguientes prestaciones: • precios competitivos para aplicaciones en serie • solenoide roscado, con certificación cURus • tratado de superficie ECP (Enhanced Corrosion Protection) para soportar más 200 de horas en niebla salina • conectores móviles opcionales, con protección IP67 • correderas con regulación lineal, progresiva o diferencial • intervalo de temperatura: de –20 a +70 °C • controles direccionales directos, tamaño 06 y 10 • controles limitadores de presión, directos, tamaño 06. Las mejores prestaciones de las proporcionales Atos series ZE se consiguen al asociarlas con las tarjetas digitales E-MI-AS, tipo conector, para ajustes de bias, escala, dither y linearización. www.atos.com
become involved with the conference will be made available in the
level and we were pleased to offer both collaborative programs.
near future.
Not all the action was on the show floor and in the conference rooms.
“The conference itself was well-received and served as an important
A new feature for 2015 was the Valve Park, situated adjacent to the
counterpart to the show floor,” remarked Thijs Elshof, CEO, KCI Publishing
expo hall before registration. Numerous exhibitors contributed valve
Corporation. “Delegates and exhibitors alike praised the quality of the
samples of all shapes and sizes that attendees could view and touch
expo and the conference, and continue to support and validate our
as they made their way to and from the show.
decision to further expand the event and move to the larger expo hall
The next Valve World Americas Expo & Conference will be held
for the 2017 event. We are very pleased with the positive feedback we
from June 20 - 21, 2017 at the George R. Brown Convention Center.
have received from exhibitors, visitors and delegates and we are glad to
Exhibitors were very enthusiastic about the next event, with 60% of
be able to facilitate a networking platform for the flow control industry
the new show floor for 2017 being re-booked on-site.
that continues to exceed expectations.”
The event organizers are also pleased to announce the introduction
One day prior to the conference, two supplementary educational
of a new industry event - Fugitive Emissions Summit Americas to be
programs were held - the Valves & Actuators 101 course, presented
held at the George R. Brown Convention Center on June 13th - 14th,
by the Valve Manufacturers Association and the Valve Academy,
2016 in conjunction with Pump Summit Americas. Fugitive Emissions
presented by Ventil. The Valves & Actuators 101 course, a 1-day
Summit Americas aims to bring together a community of end users,
education program designed to jump-start a career or provide a
EPCs, distributors, manufacturers and suppliers for an exciting
refresher on valve, actuator and control basics, was very well-attended
conference and exhibition that will help address the ever-changing
again this year. The Valve Academy course, a highly-focused short
world of fugitive emissions regulations and control.
course designed to enhance performance, lower emissions, avoid shutdowns, prevent incorrect sizing, optimise control loops and save on www.valveworldexpoamericas.com
maintenance, is a great place to continue education at an advanced
FLUIDOS 399
347
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
Novedades
IMPREFIL
Filtros para gas licuado de petróleo Imprefil, especialista en componentes tér-
una importante alternativa a la gasolina al
micos y de filtración para los mercados
contar con una serie de ventajas para los
• La adaptación de los equipos para uti-
industriales y de automoción, ha lanzado
vehículos, entre ellas, el ahorro económi-
lizar GLP es sencilla, económica y de
al mercado 40 modelos de filtros que
co o el cuidado del entorno.
permiten adaptar los vehículos de gaso-
Entre sus ventajas cabe citar:
lina al gas licuado de petróleo (GLP), un nuevo combustible más económico que las gasolinas convencionales. El GLP es un combustible formado por pro-
montaje rápido • El vehículo dispone de mayor autonomía, hasta 500 km con GLP a los que
• Reducción del gasto del combustible hasta en un 50% respecto a la gasolina • Mantenimiento más económico debido
se suma la autonomía normal con el depósito de gasolina • El funcionamiento del motor es silen-
pano, butano y un porcentaje mínimo de
a la mayor duración del motor
petróleo. Este combustible alcanza el estado
• El vehículo no pierde potencia
gaseoso a temperatura y presión atmosfé-
• Cuida el ambiente al tener una com-
rica y tiene la propiedad de pasar a estado
bustión limpia. Respecto a la gasolina, el
líquido a presiones relativamente bajas.
GLP reduce las emisiones de NOx a un
Considerando las ventajas que ofrece el
El uso del GLP se está haciendo hueco
68% y disminuye las emisiones de CO2
GLP, Imprefil ha lanzado estos 40 nuevos
en el mercado de la automoción como
en un 15%
modelos de filtros que permiten a cual-
cioso, suave y resistente ya que el GLP no deja residuos • Es seguro y cómodo de utilizar.
quier vehículo con un motor de gasolina comenzar a funcionar con GLP.
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 373)
FLUIDOS 399
348
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
G I M AT I C S PA I N
Ixtur, especialista en sistemas de manipulación basados en la tecnología magnética Gimatic es una innovadora compañía ita-
Por último indicaremos que Gimatic ha co-
liana, con una experiencia acumulada de
menzado a producir elementos de mani-
más de 30 años en la fabricación y venta
pulación “mecatrónicos”, utilizando como
de componentes para la construcción de
concepto base la simplicidad en su empleo.
sistemas de montaje y ensamblado auto-
Pinzas en diferentes formatos y tamaños,
matizado, así como para muchos de los
actuadores rotativos y mesas de indexado,
procesos robotizados.
así como actuadores con motor lineal for-
Con el objetivo de ser referente técnico y
man parte de una muy importante gama.
profesional conjuga ambición, honradez y profesionalidad con una gran orientación al cliente y al mejor servicio. En la gama de producto Handling, donde fabrica elementos utilizados en aplicaciones de manipulación, inserción o montaje, presenta la familia de pinzas magnéticas activadas neumáticamente MAP, disponiendo de tres modelos (MAP-6, MAP-30 y MAP-40), con capacidades de carga que van desde los 6 a los 40 kg. Entre sus principales ventajas cabe citar: • Sin mantenimiento • Excelente relación tamaño/fuerza de fijación • Fuerzas de fijación establecidas con factor de seguridad 3 • Magnetismo residual muy bajo • Construcción robusta • Pueden montarse en cualquier posición • Es posible también manipular material perforado • Pueden emplearse para manipular productos con un amplio rango de espesores. Estas nuevas pinzas magnéticas permiten a la firma ofrecer un más completo abanico de productos con los que configurar una aplicación de manipulación. Toda la gama MAP ofrece ventajas competitivas que la hacen merecedoras de gran interés, son robustas y a la vez compactas, simples de integrar y eficientes.
www.gimaticspain.com
NOVEDADES
SOCIEDAD INDUSTRIAL DE TRANSMISIONES
Texrope® redefine su gama de correas síncronas longitudes. Además, la Texrope® SupraDrive™ también está dis-
Texrope® ha decidido renovar más que su imagen y su comunicación. Con una dilatada tradición industrial, Texrope redefine
ponible con paso de 5M.
también su gama de correas síncronas. El fabricante rediseña una
Las transmisiones por correas síncronas permiten alcanzar una
®
de las familias de productos más avanzadas en términos de nue-
reducción sustancial del consumo de energía, ya que son más
vas tecnologías aplicadas a la transmisión de potencia.
eficientes energéticamente que las transmisiones por correas tra-
Gracias a los progresos alcanzados con el desarrollo de materiales
pezoidales. Así, representan una alternativa más económica que
en el seno del grupo, Texrope® siempre se ha caracterizado por
mejora la eficacia global del sistema.
una gran selección de la técnica y la calidad de sus productos. Por
Para obtener información detallada acerca de estas correas, visite
ello, con el objetivo de seguir lo más de cerca posible la evolución
la nueva página web de Texrope® (www.texrope.com/es) o con-
del mercado, la marca propone una nueva gama síncrona con tres
sulte el catálogo E4/80053 de la firma.
niveles de rendimiento diferentes: Texrope UltraDrive™, Texro-
Texrope® es un fabricante de correas industriales de máxima ca-
pe® ExtraDrive3™ y Texrope® SupraDrive™. Texrope® ofrece a
lidad, al servicio de fabricantes de equipos, directores de planta e
®
los responsables de producción y de mantenimiento unos pro-
ingenieros de mantenimiento para mejorar su eficiencia operativa
ductos de calidad que satisfacen las exigencias del mercado.
y aumentar su productividad, a través de una oferta de correas
La última incorporación a la familia síncrona de Texrope es la
técnicamente avanzadas y de soluciones personalizadas de reduc-
correa de calidad superior Texrope® UltraDrive™. Es una elec-
ción de costes y de mantenimiento preventivo. Con una tradición
ción ideal para transmisiones de gran rendimiento y alto par que
industrial que se remonta a principios del siglo XX, Texrope está
®
requieran un funcionamiento silencioso. Junto con las dos líneas
integrada dentro del grupo Gates desde hace unos 20 años. Esta
ya existentes, esta correa completa la oferta de Texrope® con un
marca está implantada principalmente en Francia, en el sur de
producto de gama alta. Por otro lado, el rendimiento de la Texro-
Europa, en la región del Magreb y en la zona francófona de África.
pe® ExtraDrive3™ se ha visto sensiblemente mejorado gracias a
Desde su creación, la máxima prioridad de esta marca es poner
una nueva combinación de materiales. Finalmente, la gama Texro-
la potencia al servicio del rendimiento.
pe® SupraDrive™ se ha ampliado con nuevas longitudes. Sin embargo, por encima de todo, Texrope® ha mejorado la disponibilidad de su gama síncrona al disponer de existencias para
www.gates.com
las tres líneas con pasos de 8M y 14M en un rango común de
www.sitsa.es
LEE
Bomba en miniatura Lee Company presenta una bomba de dosificación en miniatura, que destaca por sus pequeñas dimensiones (16 mm de diámetro y cuerpo de 70 mm de longitud) y por otras características como: • membrana separadora • 50 µl ±6% por impulsión • disponible en 12 ó 24 V • bajo consumo (2,5 W) • con clavijas eléctricas para su conexión. www.leeimh.com
FLUIDOS 399
350
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
K L Ü B E R L U B R I C AT I O N
Lubricantes de la serie Klübersynth FB para husillos de alta velocidad Cada vez son más las industrias que uti-
ejes es posible alcanzar factores de velo-
hasta un factor de velocidad extrema por
lizan máquina-herramienta de precisión
cidad que superen el valor de 2 millones.
encima de 2,52 millones para rodamien-
con husillos de alta velocidad. Con estos
En este tipo de soportes, la lubricación
tos de alta velocidad, en una investigación
aceite-aire se prefiere a menudo para
realizada por el instituto de ingeniería de
permitir una lubricación fiable incluso a
producción moderna “Werkzeugmaschi-
velocidades extremadamente altas. Sobre
nenlabor WZL”, de RWTH Aachen (Ale-
todo para los estrictos requisitos en este
mania).
campo de aplicación, Klüber Lubrication
Los fabricantes de equipos y operado-
ha desarrollado la nueva serie de aceites
res de máquinas herramientas que bus-
sintéticos en base PAO de la serie Klüber-
quen no solo el máximo rendimiento a
synth FB. Estos productos presentan un
velocidades extremadamente altas, sino
alto grado de pureza ISO 4406 15/13/10
también los aceites de alta pureza, en-
y están disponibles en las viscosidades
contrarán en Klübersynth FB una elección
ISO VG 32, 46 y 68.
correcta.
La capacidad de rendimiento de Klübersynth FB 4-68 fue probada y confirmada
REXROTH
Filtro doble con elemento filtrante DIN 24550 Los filtros dobles con elemento filtrante DIN 24550 se usan en sistemas hidráulicos para la separación de las partículas sólidas de los fluidos lubricantes. Para montaje en tubería permiten el cambio de los elementos filtrantes sin necesidad de parar la máquina. Se distinguen por: • Filtros para instalación en línea, switchable • Material de filtración de alta eficiencia • Filtración de partículas muy finas en un intervalo muy amplio de presión diferencial • Opcionalmente, con indicador de suciedad óptico-mecánico con función memoria. • Disponible en opción indicadores eléctricos • Opción de válvulas de by-pass integradas en la carcasa del filtro • Entrada abajo, salida arriba. www.boschrexroth.com
www.klueber.com/es
NOVEDADES
K L Ü B E R L U B R I C AT I O N
BEZARES
Avances en lubricación para compresores
Toma de fuerza para Hino MX06/6.515
Klüber Lubrication, empresa que destaca
y funciones corporativas. Su objetivo es
en la fabricación de lubricantes especiales,
promover el potencial de innovación en
presenta sus últimos avances en el cam-
su ámbito de actividades y ampliar el lide-
cer el sistema hidráulico ideal, sea cual
po de lubricación para compresores. Los
razgo en el mercado mundial en lubrican-
sea la necesidad del usuario, por eso ha
aceites para este tipo de unidades, total-
tes especiales y agentes desmoldeantes.
desarrollado la nueva toma de fuerza
Bezares sigue comprometida con ofre-
mente sintéticos de la serie Klüber Sum-
El grupo de negocio incluye cinco divisio-
neumática en toma constante, para Hino
mit, ofrecen un mayor nivel de rendimien-
nes ampliamente independientes, activas
MX06/6.515, también disponible en ver-
to y son una alternativa a los productos
en más de 50 países: Klüber Lubrication,
sión de salida de plato con la alta calidad
convencionales.
Chem-Trend, SurTec, Capol y OKS.
que se espera de los productos Bezares
Las ventajas de estos nuevos aceites inclu-
Klüber Lubrication es uno de los líderes
La caja de cambios MX06, de 6 velocida-
yen una larga vida de servicio del aceite
mundiales en la fabricación de lubricantes
des, dispone de una ventana de 8 taladros
y permiten obtener una mayor eficiencia
especiales, que ofrece soluciones triboló-
en su lado izquierdo.
del compresor. Además, su uso reduce al
gicas de gama alta a casi todas las indus-
Esta nueva toma de fuerza es capaz de
mínimo el contenido de aceite residual en
trias y los mercados internacionales. La
transmitir un par máximo en trabajo
el aire comprimido. Todo ello favorece el
mayoría de sus productos se desarrollan
continuo de 400 Nm y una potencia de
proceso productivo.
y fabrican a medida, según los requisitos
43 kW @1.000 rpm y está desarrollada
específicos del cliente. En sus más de
para ser utilizada en los vehículos Hino
80 años de vida, Klüber Lubrication ha
500, de la serie FG 235 4x2 entre otros.
proporcionado al mercado lubricantes de alta calidad, consultoría exhaustiva y amplios servicios, adquiriendo una excelente reputación. La compañía cuenta con todas las certificaciones industriales comunes y opera con un campo de ensayos únicos en su género, con más de 130 tribómetros para probar sus lubricantes especiales. Creada como una empresa minorista de Este tipo de aceites, aplicados en los com-
productos del petróleo en 1929 en Mu-
presores modernos, contribuyen notable-
nich, Klüber Lubrication forma hoy en día
mente al ahorro de costes y ofrecen in-
parte de la Freudenberg Chemical Spe-
tervalos de mantenimiento más amplios.
cialities SE & Co. KG, una unidad de nego-
Por ello, son muy valorados actualmente
cio del Grupo Freudenberg (Weinheim,
por muchos usuarios.
Alemania). Klüber Lubrication tiene unos
Freudenberg Chemical Specialities Mu-
2.000 empleados en más de 30 países.
nich fue fundada en 2004 como un nue-
En España, Klüber Lubrication Ibérica dis-
vo grupo de negocio dentro del Grupo
pone de planta de producción, oficinas y
Freudenberg (Weinheim, Alemania), una
almacén en Parets del Vallès (Barcelona), y
compañía familiar de tecnología diversa,
delegaciones en Madrid y Bilbao. Su plan-
con una historia de más de 160 años.
tilla la forman 110 trabajadores. http://tdz.com
Freudenberg Chemical Specialities tiene una organización ágil, orientada hacia el mercado, con consejo de administración
(Véase la sección Guía del Comprador, pág. 373)
www.klueber.com/es
FLUIDOS 399
352
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
BBA PUMPS
Bomba para la desecación y las aguas residuales Cuando pensamos en “pequeña huella”, lo asociamos con la
• Peso: la BA300E pesa casi 600 kg menos
preocupación por un entorno más limpio y una mayor reduc-
• Emisiones reducidas: el moderno motor diésel “common rail”
ción de las emisiones de CO2. Al diseñar la nueva bomba para
de 3,4 l está totalmente equipado con un filtro de partículas y
la desecación y las aguas residuales BA300E, BBA Pumps también se ha preocupado por una pequeña huella y ha reducido las dimensiones del producto. Con una base de unos 3x1 m,
un convertidor catalítico (DPF/DOC). • Control máximo: incluye un panel de control LC30 de última generación.
la BA300E es, según la propia empresa, la bomba de 12’’ más compacta de su clase.
La BA300E está equipada de serie con un panel de control LC30 fácil de usar. En el LCD se pueden leer, en 10 idiomas, diferentes
Ofrece además un gran rendimiento gracias a las siguientes ca-
parámetros del motor de control electrónico. La velocidad de la
racterísticas:
bomba se puede aumentar o reducir con tan solo tocar un botón.
• Una capacidad de 1.250 m3/hora y 20 mwc, además de una
Además, el LC30 permite escoger entre un control de arranque
excelente curva ANPA • Un rodete semiabierto con un paso de sólidos no inferior a
y parada automático a través de los flotadores estándares o con un sensor de presión opcional.
120x105 mm • Cebado automático en seco gracias a la bomba de vacío MP100 (100 m3/hora) • En general, un 10% menos de consumo de combustible que el modelo anterior. Permite la desviación temporal del desagüe en ciudades, con una interrupción mínima. “Recibimos solicitudes frecuentes de una bomba de 12’’ de aguas residuales debido al limitado espacio disponible en zonas urbanas para las tareas de desagüe”, explica Henno Schothorst, gerente de productos de BBA Pumps. “Es por esto que estamos orgullosos de la nueva BA300E; en comparación con el modelo anterior, ahora es mucho más fácil llevar a cabo tareas de aguas residuales.” Una comparación general de las diferencias entre la “antigua” BA300K en comparación con la nueva BA300E: • Dimensiones de la BA300E: 20 cm más estrecha, 35 cm más corta y 20 cm más baja
www.bbapumps.com/es
NOVEDADES
IGUS
Transferencia de datos más segura en las aplicaciones móviles de la industria 4.0 En las fábricas del futuro, las máquinas presentarán altas dinámicas y se comunicarán de forma permanente y en tiempo real, con lo que la transmisión rápida y segura de la información cobrará una gran importancia. Igus presenta los cables del futuro idóneos para las fábricas inteligentes que además se ofrecen con una «garantía de 3 años desde el primer metro». Para que las fábricas inteligentes funcionen correctamente, la comunicación entre las máquinas debe producirse de forma instantánea a todos los niveles y, para conseguirlo, cada vez se emplearán más cables Ethernet tanto en aplicaciones fijas como móviles. Por este motivo, igus ofrece 23 tipos de cables ethernet que no solo cumplen una amplia variedad de requisitos mecánicos sino En la Feria de Hannover, igus presenta chainflex CFLG.LB.PUR, un cable de fibra óptica especialmente desarrollado para las aplicaciones marítimas u offshore en movimiento continuo.
también las exigencias más altas para las aplicaciones industriales móviles en funcionamiento continuo.
por lo que resiste millones de ciclos de flexión en el interior de
• Tecnología ethernet CAT7 para las aplicaciones en movimiento continuo. Igus presentó su nuevo cable CAT7 CFBUS.052 en
las cadenas portacables. En resumen, la estructura especial del
su stand de la feria de Hannover. Para evitar la pérdida de in-
cable CFBUS proporciona una resistencia a la flexión muy du-
formación, el CAT7 cuenta con pantallas trenzadas, pares apan-
radera: “La función de las pantallas, que se han trenzado en un ángulo optimizado, consiste precisamente en proteger a la pan-
tallados y una pantalla general con una cobertura 90% óptica,
talla general de las roturas mecánicas y en preservar la compatibilidad electromagnética del conjunto”, explica Rainer Rössel, responsable de la unidad de negocio de cables chainflex en igus. En cuanto al trenzado de los pares, se ha optimizado la longitud del paso para satisfacer, por un lado, los estrictos requisitos
Igus ha desarrollado el primer cable ethernet CAT7 del mundo para cadenas portacables con el objetivo de proporcionar una transmisión de datos segura y fiable a las fábricas del futuro. (Fotos: igus GmbH.)
mecánicos y, por otro, los requisitos eléctricos relacionados con la transmisión de datos. Como todos los cables TPE CFBUS, el
AGUILAR Y SALAS
Intercambiadores de calor Aguilar y Salas, S.A., compañía especializa-
doble placa tubular, intercambiadores de
periencia en la fabricación de equipos es-
da en el diseño y construcción de bienes
alta presión y cladding.
peciales e intercambiadores de calor para
de equipo para la industria química, oil &
Aguilar y Salas anunció recientemente que
la industria del petróleo, petroleoquímica,
gas, fertilizantes y energía, se sitúa como
prevé alcanzar una facturación de 38 mi-
energía nuclear y alternativas. Los inter-
empresa líder española en la fabricación
llones de EUR en 2015. Sin duda la cons-
cambiadores de calor que fabricamos se
de intercambiadores de calor. Con tecno-
trucción de estos diseños especiales de
utilizan también en sistemas de alimenta-
logía nacional, Aguilar y Salas fabrica una
intercambiadores de calor es un mercado
ción de gas. Pese a la tendencia bajista del
gama completa de equipos para el sector
clave para la empresa, teniendo en cuenta
precio del petróleo, y la correlación entre
energético como, por ejemplo, intercam-
las nuevas tendencias en la construcción
los precios del petróleo y el gas, el precio
biadores de placas fijas, intercambiadores
de centrales de licuefacción de gas.
del gas no ha bajado tan intensamente de-
de cabezal flotante, intercambiadores con
“Disponemos de más de 65 años de ex-
bido a sus ventajas en cuestiones ambien-
FLUIDOS 399
354
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
CAT7 es retardante a la llama y extremadamente resistente a la fricción. Además, cuenta con los certificados UL/CSA, EAC y CTP, se ajusta al estándar DESINA y puede aplicarse en sala blanca. • FOC: comunicación sin interferencias en aplicaciones dinámicas. La comunicación entre máquinas a través de cables de fibra óptica alberga una gran importancia para la industria 4.0 debido a su insensibilidad frente a las interferencias eléctricas y a su mayor capacidad de transmisión de datos. La gama de cables de fibra óptica de igus, especialmente desarrollada para el movimiento continuo, satisface requisitos mecánicos de todo tipo. Por ejemplo, la serie de cables CFLG.2EC presenta un precio
Gracias a su laboratorio interno, el mayor del sector con 1.750 m2 de superficie, igus puede proporcionar información fiable sobre la vida útil y el potencial de aplicación de sus productos.
competitivo y ofrece excelentes resultados en aplicaciones indoor de la industria de la madera o de la manipulación. Por su parte, los cables CFROBOT5 permiten a los robots comunicar-
Por su parte, el recubrimiento exterior en PUR –extrudido a
se de forma segura en un espacio tridimensional. Además, para
presión, resistente a la llama y diseñado especialmente para su
las aplicaciones offshore en movimiento continuo, igus ha dise-
uso en cadenas portacables– incrementa la protección del cable
ñado los cables de fibra óptica chainflex CFLG.LB.PUR, espe-
frente a daños mecánicos exteriores. Por último, la nueva gama
ciales para el sector marítimo que ya se encuentran disponibles
FOC y CAT7 cuentan con la certificación DNV GL-Offshore
o bien con 2, 4 ó 6 fibras o bien con 2 fibras y 2 conductores
para transmitir datos en buques y plataformas en alta mar.
de alimentación. Estas fibras, multimodo o monomodo, resultan
A partir de la celebración de la feria de Hannover igus ofrece
extraordinariamente resistentes a la flexión. Diseñadas como
una garantía de 36 meses para todos los pedidos de cable de
un subcable, se ajustan a los conectores de forma fácil y econó-
más de 1 m.
mica. Es más, el firme trenzado de aramida Kevlar, que recubre todo el conjunto de conductores, protege al cable incluso fren-
www.igus.es
te a esfuerzos de tracción elevados en aplicaciones suspendidas.
www.igus.de
tales y en su facilidad de transporte y logís-
gran oportunidad para nuestros intercam-
tica. Sin contar que el uso del gas es cada
biadores de calor”, afirma Manuel Salas,
vez mayor para calefacción doméstica y de
CEO de la empresa.
oficinas. Consecuentemente, se observa
Los intercambiadores de calor de Aguilar y
en el mercado una tendencia a orientar las
Salas se fabrican con materiales especiales
inversiones en la construcción de centra-
como aceros inoxidables, aceros para altas
les de licuefacción de gas (LNG – Liquified
temperaturas, aceros inoxidables altamen-
Natural Gas). El gas natural se utiliza como
te aleados, dúplex, super dúplex, aleaciones
materia prima o combustible en centrales
especiales y metales como el níquel.
térmicas, industrias petroleoquímicas y de fertilizantes, hecho que representa una
www.aguilarysalas.com
FLUIDOS 399
355
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
RULAND
Acoplamientos para aplicaciones de las artes gráficas Los acoplamientos Oldham sin juego
la lubricación, elevar la vida útil y alcanzar
de Ruland pueden absorber grandes
un momento de inercia bajo. El proceso
desalineaciones paralelas, con una baja
de tratamiento las mazas es propiedad
solicitación de los rodamientos. Los
de Ruland y garantiza superficies lisas y
acoplamientos poseen un diseño balan-
una interacción mejorada entre las ma-
ceado para permitir un uso a vibracio-
zas y el disco de plástico, lo que resulta,
nes reducidas en aplicaciones de altas
a su vez, en una vida útil más larga y un
velocidades. Los fabricantes de sistemas
rendimiento más alto.
para las artes gráficas se benefician de la
El par de giro se transmite en los aco-
combinación de flexibilidad y precisión
plamientos Oldham a través de la inte-
permitir un paso adicional del eje o con
de movimiento de este producto. Los
racción de los salientes de las mazas con
barrenos roscados para conectar el dis-
acoplamientos Oldham de tres piezas
los huecos receptores del disco central.
co con un cubo durante los trabajos de
deparan una gran facilidad de uso, ya
Los acoplamientos Oldham permiten
desmontaje.
que permiten realizar trabajos de man-
desalineaciones angulares y axiales, y son
Los acoplamientos Oldham pertenecen
tenimiento directamente en el lugar de
la solución ideal, sobre todo cuando se
a la gran gama de acoplamientos de
montaje, sin la necesidad de tener que
presenten desalineaciones paralelas. El
Ruland, que abarca acoplamientos rígi-
desmontar las máquinas. Esta caracterís-
disco central sustituible está disponible
dos con calibres bruñidos de precisión
tica es particularmente útil a la hora de
de acetal para contribuir a una alta rigi-
y cinco tipos de servoacoplamientos:
desmontar o cambiar rodillos.
dez a la torsión, de nylon para absorber
acoplamientos flexibles, acoplamientos
Los acoplamientos Oldham de Ruland
cargas bruscas y reducir el ruido, y de
de fuelle, acoplamientos de disco, aco-
consisten en dos mazas y un disco cen-
polieteretercetona (PEEK) para apli-
plamientos de mordaza sin juego y aco-
tral de plástico para la transmisión del
caciones con temperaturas elevadas y
plamientos Oldham.Todos los productos
par de giro. Esta combinación crea un
restricciones con respecto a la desgasifi-
provienen de la fábrica de producción
acoplamiento de eje muy adaptable para
cación. El disco central se puede sustituir
propia ubicada cerca de Boston, EE.UU.
varias aplicaciones de la industria de las
de manera fácil en caso de desgaste o un
y cumplen con las normas RoHS y REA-
artes gráficas. El diseño de tres piezas
funcionamiento defectuoso, a fin de re-
CH. Los productos de Ruland los distri-
es ideal para aplicaciones en las que la
cuperar rápidamente las capacidades de
buye en España Epidor, S.A.
sustitución de rodillos es frecuente. Las
rendimiento originales del acoplamiento.
Ruland Manufacturing Co., Inc. se dedica
mazas pueden dejarse colocadas en su
Los acoplamientos Oldham poseen la
desde 1937 a la fabricación de produc-
posición y el disco puede desmontarse
ventaja de ejercer como aislante eléc-
tos de precisión. Hace 40 años que se
de manera fácil y rápida sacándolo, junto
trico. El disco central, como no conduc-
concentra en hacer collarines de eje y
a la maza receptora de la transmisión y
tor, evita un paso de corriente eléctrica
acoplamientos de alta calidad. La línea
al disco, de la maza del lado de accio-
hacia instrumentos sensibles que podría
completa de productos abarca los co-
namiento. Los acoplamientos Oldham
causar una lectura de datos incorrecta o
llarines de eje y acoplamientos rígidos y
pueden ser adaptados muy fácilmente a
incluso daños.
una línea completa de acoplamientos de
las exigencias del cliente. Las mazas de
Estos acoplamientos están disponibles
control del movimiento. Todos los pro-
los acoplamientos están disponibles en
en tamaños de barrenos de 3 a 30 mm.
ductos provienen de la fábrica de pro-
versión tipo abrazadera o con tornillo
Sobre pedido se ofrecen mazas de ace-
ducción propia ubicada cerca de Boston,
prisionero y se pueden combinar sin
ro inoxidable para el uso en aplicaciones
EE.UU. Los productos de Ruland son dis-
problema alguno con calibres métricos
que requieran una alta protección anti-
tribuidos en España por Epidor S.A.
e imperiales, con o sin chavetero. Las
corrosiva o en entornos de sala limpia.
mazas estándares están diseñadas de
Los discos centrales se pueden enviar
www.epidor.com
aluminio anodizado negro para mejorar
también con un barreno central para
www.ruland.com/espanol
FLUIDOS 399
356
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
OERLIKON LEYBOLD VACUUM
Vacuum technology for high-speed ground transportation system Oerlikon Leybold Vacuum, vacuum pioneer
part for project management with Leybold
based in Cologne, imparts extensive expertise
Vacuum. The experiences gained from
in vacuum technology to one of the most
a variety of long-term research projects
challenging transportation projects of the
contribute to assess the optimum vacuum
future. The German-American visionary Dirk
level needed.
Ahlborn, CEO of Hyperloop Transportation
Moreover,
Technologies, has set the goal of making the
expertise of a 165 years old technology
Oerlikon Leybold Vacuum sees a high
seemingly utopian idea of Tesla founder Elon
leader is put to task: For the pumping-
potential in the technology, and since
Musk become reality: From 2018 onward,
out times, the energy requirements and
vacuum
people shall travel with aircraft speed through
the recommended configuration, Oerlikon
company aims to contribute to the success
a reduced pressure tube system.
Leybold has already performed simulations.
of Hyperloop. “There is a very special
Before any implementation, however, a
“With our unique simulation software
motivation in contributing to something
multitude of tests and calculations for the
PASCAL we can interpret the entire
fundamentally new which can revolutionized
vacuum conditions are required, before the
Hyperloop-conditioning in every detail and
the traditional means of transportation,”
Hyperloop track will be built in Quay Valley,
thus calculate the required vacuum equipment
says Dr. Martin Füllenbach, CEO of Oerlikon
California starting in 2016, transporting the
for optimum operation. In addition, we are
Leybold Vacuum.
inhabitants of this conceptual city. The track
contact partners already involved during the
Companies
will be an 8 km long tunnel, to which the
run-up phase for all the design issues on
their ample experience have the best
vacuum pumping equipment from Oerlikon
vacuum engineering and for the subsequent
opportunities to implement such projects
Leybold Vacuum is connected.
implementation”, explains Carl Brockmeyer,
with their resources, products and related
Using optimum vacuum conditions with
Head of Business Development and Leader
know-how. This is precisely the reason why
an expected pressure range between 100
for this ambitious project at Oerlikon Leybold
the project managers of Hyperloop search
mbar and 1 mbar, the air resistance against
Vacuum. Just by taking advantage of existing
for strong partners such as Oerlikon Leybold
the transport capsule will be reduced and
and proven pumps and systems, a variety of
Vacuum in order to let a vision become
thus the total energy demand of the system
vacuum combinations are possible, with dry
reality.
is significantly lowered.
compressing, as well as with conventional oil-
The selection of a suitable vacuum system
sealed vacuum pumps.
for such a project is essential both for the establishment of the test track, but also
for
subsequent
permanent
use.
During operation, the safety factors, ease of maintenance, operating costs and sustainability are important parameters, which need to be considered. Careful consideration of these issues in the design and product development are an integral
the
accumulated
vacuum
technology
such
is
as
needed,
Oerlikon
the
with
www.oerlikon.com/leyboldvacuum.com
NOVEDADES
BBA
Bomba de drenaje de 4” debe solo al gran paso libre de 82 mm
BBA Pumps presenta la BA100K, una
• Un 65% de mantenimiento menos en
bomba de manejo de sólidos de 4’’ e im-
(3,23’’); la unidad está impulsada por un
pulsada por diésel, la mejor de su clase de
motor diésel de un único cilindro con un
• 25% de ahorro en aceite de motor • Condiciones de trabajo físicas ideales
el motor diésel
todo el mundo.
consumo máximo calculado de combus-
Este equipo es un producto fruto de la
tible de 1,75 l/hora.
filosofía empresarial de BBA de «el me-
Gracias a la tecnología DriveOn®, el in-
Menores emisiones: El sistema RF, un mó-
durante el mantenimiento
nor coste de propiedad» y el deseo de
tervalo de mantenimiento de la nueva
dulo de escape desarrollado por BBA,
proteger el ambiente. La unidad garantiza
BA100K ha aumentado de 500 horas de
ofrece la capacidad de equipar la bom-
el mejor resultado de bombeo junto con
funcionamiento de los motores están-
ba con un filtro de hollín/módulo catalí-
el menor coste de mantenimiento y unas
dares a 1.500 horas. El cambio de aceite
tico opcional. Además de las emisiones
emisiones mínimas.
y filtros también es mucho más sencillo.
ya mínimas del motor diésel de un solo
Con una capacidad de más de 190 m3/
Con todo ello el coste de mantenimiento
cilindro, esta opción reduce las emisio-
hora (836 US GPM) y un cabezal máximo
es más bajo.
nes a prácticamente cero. Esto da mayor
de 22 mwc (73 ft), esta compacta bom-
Principales características de DriveOn®:
flexibilidad al usuario final, permitiendo
ba de desagüe de cebado automático en
• Intervalo
utilizar la nueva bomba BA100K en más
seco es líder en el mercado. Y eso no se
de
mantenimiento
de
lugares, incluso en centros urbanos con
1.500 horas operativas
S AT E L
Radio módem digital para aplicaciones de misión crítica El Satellar XT 5RC es un radio módem digital para la comuni-
(230 kbps@150 kHz) y una conexión de baja latencia. Satellar
cación de datos en serie e IP en frecuencias UHF. Proporciona
puede dar cobertura desde distancias cortas y extenderse a cien-
una conectividad de datos fiable para aplicaciones que requieren
tos de kilómetros con la funcionalidad del repetidor.
estabilidad, alta disponibilidad y largo alcance. Soporta redes de
La redundancia de enrutamiento controla la ruta a los destinos
baja latencia y tiene fácil administración remota con una interfaz
previstos y en caso de fallo de la ruta, cambia automáticamen-
de usuario intuitiva. Esto hace que Satellar XT 5RC sea una op-
te a una ruta alternativa. El Virtual Router Redundancy Protocol
ción muy interesante en aplicaciones industriales de conexión a
(VRRP) proporciona continuas conmutaciones con tecnología
internet e IoT (Internet
hot-standby hacia un Satellar de respaldo u otro dispositivo de
of Things).
red VRRP. Juntos, la red de enrutamiento y el VRRP, proporcionan
El Satellar XT 5RC tie-
una alta disponibilidad y una comunicación segura.
ne ahora más presta-
La funcionalidad VLAN amplía la facilidad de integración de Sate-
ciones IP: Redundancia
llar incluso en infraestructuras más complejas. La calidad de ser-
de enrutamiento, VRRP
vicio (QoS) permite el equilibrio de carga de ancho de banda
5798), VLAN
y el intercambio entre los diferentes tipos de tráfico de datos.
(IEEE 802.1Q), QoS y
El firewall aumenta la seguridad mediante el bloqueo de tráfico
firewall para una ma-
innecesario o perjudicial.
yor seguridad. También
Satellar Digital es una solución como sistema primario de envío
se introducen con esta
de datos para aplicaciones que requieren conexiones de larga
(RFC
versión una transferen-
distancia y redes privadas. También proporciona una excelente
cia de datos más rápi-
tecnología para el back-up de enrutamiento; la inteligencia para la
da para larga distancia
conmutación automática está incluida en el sistema Satellar.
FLUIDOS 399
358
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
normativas ambientales muy estrictas. Otras características que cabe destacar: • Cubierta atenuadora del sonido de gran duración, con un marco de acero galvanizado en caliente y puertas y paneles de composite. • La BA100K bombea hasta 110 m3/hora por litro de combustible. • La unidad es multifuncional: se puede utilizar en una gran variedad de proyectos, desde desaguado hasta bombeo de desviaciones de alcantarillado. • Garantía estándar del fabricante: 4 años. www.bbapumps.com
LEE
Válvulas en miniatura Satellar Digital cons-
Siempre bajo su lema ‘plug and play’, Lee Company presenta
ta de dos módulos
una serie de válvulas en miniatura para aplicaciones microhi-
i n d e p e n d i e n t e s :
dráulicas, con diámetros exteriores de 5,5; 6 u 8 mm, dotadas
una unidad central
de filtro y con asiento de elastómero.
y una unidad de www.leeimh.com
radio. La unidad de
radio
puede
utilizarse como un radio módem para envío de datos serie y como repetidor, en redes de enrutamiento
de
paquetes. Cuando la central se añade a la unidad de radio, se obtiene funcionalidad completa TCP/IP. Las características conocidas en versiones anteriores de Satellar, tales como la monitorización remota y de gestión, SNMP, NTP, compresión de datos y encapsulación de datos serie, existen todavía para ofrecer una solución digital completa, que tiene en cuenta todos los escenarios de transferencia de datos. www.satelspain.es
FLUIDOS 399
359
SEPTIEMBRE 2015
NOVEDADES
K L Ü B E R L U B R I C AT I O N
Lubricantes para engranajes Klüber Lubrication, una de las empresas líderes mundiales en la fabricación de lubricantes especiales, ha presentado sus últimas novedades en grasas y aceites para la lubricación de engranajes y otros componentes de turbinas eólicas: Klübersynth GEM 4 N y Klübersynth AG 14-61. Ambos productos, de carácter sintético, de alto rendimiento y elevada resistencia, contemplan las más altas exigencias de la industria de la energía eólica. Klübersynth GEM 4 N es la solución ideal ante los problemas críticos al proporcionar una excelente protección contra la formación de “micropitting”, además de prevenir la formación de espuma y de residuos en las cajas de engranajes.
esta grasa incluyen una gran resistencia a
exigentes del mercado a los rodamientos,
En comparación con las formulacio-
la presión y excelentes propiedades anti-
los engranajes y en consecuencia a los lu-
nes estándares, este aceite muestra una
desgaste, además de una elevada protec-
bricantes. Por esta razón los operadores
excelente estabilidad térmica, gran ca-
ción contra la corrosión en ambientes hú-
de parques eólicos necesitan lubricantes
pacidad de carga y bajos coeficientes
medos. Klübersynth AG 14-61 está libre
especiales que se comporten de forma
fricción, que mejoran la fiabilidad de los
de metales pesados, reduce el consumo y
fiable, protejan los componentes y proporcionen intervalos de mantenimiento
componentes principales. Su formula-
mejora la limpieza del entorno del punto
ción en base a los últimos desarrollos
de aplicación.
más prolongados en entornos muy va-
en aceites base y aditivos permiten ex-
Las condiciones de uso de las turbinas
riables.
tender o incluso doblar las frecuencias de
eólicas, por su ubicación en lugares con
engrase propuestas por los principales
condiciones climáticas deliberadamente
fabricantes de aerogeneradores, mante-
extremas, imponen las demandas más
niendo sus excelentes propiedades a lo largo de toda la vida útil del lubricante. Por otro parte, Klübersynth AG 14-61, es un lubricante blanco adhesivo para engranajes abiertos. Su base sintética asegura una amplia cobertura y fácil aplicación a baja temperatura. Klübersynth AG 1461 está diseñado para la lubricación de accionamientos piñón/corona, tanto en sistemas de yaw como de palas. Puede ser bombeado en equipos de lubricación centralizada hasta temperaturas tan bajas como –30 °C, permitiendo un funcionamiento en un amplio intervalo de temperaturas. Las características técnicas de
FLUIDOS 399
360
SEPTIEMBRE 2015
www.klueber.com/es
C AT Á L O G O S
Catálogos y documentación
BEZARES
Nueva página web para TDZ Bezares sigue potenciando su presencia
veedor mediante un sencillo formulario.
on line, esta vez con la renovación de la
Además es compatible con tabletas y
website de su marca TDZ de bombas de
smartphones para poder visitarla desde
paletas y válvulas CETOP.
cualquier lugar y dispositivo.
Ha desarrollado una nueva web más intuitiva, moderna y completa, para ofrecer toda la información sobre la gama de productos TDZ, especialmente bombas de paletas y válvulas CETOP con rapidez
http://tdz.com
y eficacia. La nueva web facilita tanto el acceso a la información de los diferentes
(Véase la sección Guía del Comprador, pág. 373)
productos como el contacto con el pro-
REXROTH
Válvulas reguladoras direccionales Rexroth (Bosch Group) presenta un catálogo de 24 páginas dedicado a sus válvulas reguladoras direccionales, de mando directo, con controlador de eje digital integrado (IAC-Multi-Ethernet) tipo 4WRPDH. Algunas de sus características son: • Tamaños nominales 6 y 10 • Serie 2X • Presión de servicio máxima 350 bar • Caudal máximo 100 l/minuto (∆p = 70 bar). www.boschrexroth.com
FLUIDOS 399
362
SEPTIEMBRE 2015
V Á LV U L A S C AT Á L O G O S
V Y C FISALIS COMPRESORES
Válvula para la purga continua de sales Catálogo tarifa 2015 rrespondientes arrastres. La válvula consta de grifo para la toma VYC industrial, S.A., presenta novedades en su válvula para la purefectiva y fiable a cualquier cuestión relaEl catálogo 2015 de Fisalis Compresores de muestras y tobera dosificadora todo en un solo cuerpo. ga continua de sales modelo 560, en sus versiones manual y autocionada con el aire comprimido. refleja la continuidad en la apuesta por 1. El grifo para la toma de muestras facilita el proceso de análisis mática (560-A). Con la válvula de purga continua se descarga una Con sus nuevos precios 2015, la firma la calidad que siempre ha caracterizado de la concentración salina del agua de caldera. Posibilidad de cocantidad ajustable de agua de la caldera de vapor, con lo que: sigue ofreciendo una de las mejores rea esta marca, al tiempo que se van amnexión guiada para tuberías de 6/8 mm de diámetro. • se eliminan materiales orgánicos y sales minerales en disolución laciones calidad-precio del mercado, pero pliando casi todas sus familias de artículos, 2. La placa de lectura permite una visión clara y concisa, incluso a (iones calcio, magnesio, sodio, potasio, hierro, bicarbonato, clorucon productos íntegramente diseñados y tanto los compresores de pistón, como cierta distancia, de las posiciones de purga. ros, sulfatos, nitratos, etc.) fabricados en la Comunidad Europea. los de tornillo o los secadores frigoríficos, 3. La palanca de regulación sirve para el ajuste preciso y progresi• se eliminan materiales sólidos en suspensión (arena, arcilla, resiTodo esto, unido a la ampliación hace con el objetivo de dar respuesta a cualvo de las cantidades que purgar. duos metálicos, residuos de rocas, materia orgánica, etc.). unos meses de las instalaciones de Fisaquier necesidad del mercado. 4. Tapón para drenaje de la tobera dosificadora. Con el proceso de purga continua se evitan los daños ocasionalis que le permiten dar plazos de entrega En esta línea de servicio hacia sus clien5. La tobera dosificadora actúa como órgano de salida, dosificados por la corrosión y perforación, con sus costes, tanto directos inmediatos en casi todos los artículos del tes, Fisalis Compresores ha incorporado ción y regulación. En ella se expande silenciosa y escalonadamen(reposición o reparación de materiales) como indirectos (paros, catálogo, ha convertido a esta empresa también un bloque de artículos que se te el agua sometida a presión. Así se eliminan la suciedad, las inpérdidas de producto, etc.). También disminuye el peligro de exen una aliada que tener en cuenta en pueden usar como recambio genérico crustaciones y las decantaciones de sal. A causa de esta expanplosión de la caldera. Por otra parte se reducen las incrustaciones cuestiones de aire comprimido. para la mayoría de compresores. Con sión escalonada, no se producen desgastes por erosión. y sedimentos por la precipitación de sales cálcicas y magnésicas, esto se facilita el trabajo del distribuidor y Otros datos: presión nominal: PN-40; presiones y temperaturas que dificultan la transmisión térmica y que originan el innecesario servicio técnico, al no tener que recurrir a permisibles según DIN-2401, hoja 2; conexión por bridas: DN-15 y excesivo consumo de combustible, así como la formación de www.fisaliscompresores.com varios proveedores para dar una solución y 20 (DIN-2545). espumas debidas a la excesiva concentración salina, con sus co-
C AT Á L O G O S
R+L HYDRAULICS
La aplicación web Fluidware, disponible en español R+L Hydraulics GmbH ha desarrollado
de palabras clave facilita la búsqueda de
una aplicación web para la configuración
componentes deseados. El configurador
y el cálculo de grupos constructivos hi-
guiará al usuario paso a paso por la confi-
dráulicos. La aplicación (www.fluidware-
guración para poder concluirla con éxito.
Código QR de la aplicación Fluidware.
app.com) se llama Fluidware App y per-
La aplicación web crea automáticamente,
mite calcular en línea el dimensionado de
y en tiempo real, el dibujo constructivo de
aplicación ordenados según el tipo de
un grupo constructivo compuesto por el
la configuración elegida y permite así rea-
documento. Así, el usuario tiene en todo
soporte de bomba, el acoplamiento de
lizar un control directo también de mane-
momento a la vista los dimensionados, las
eje y accesorios. Fluidware App combi-
ra visual. Para la salida de las medidas en
ofertas, los encargos y los ficheros CAD
na en una aplicación las funciones de un
el dibujo constructivo se puede elegir en-
correspondientes a la configuración, tanto
programa de dimensionado tradicional
tre el sistema métrico o imperial; también
en la oficina como fuera de ella.
con características adicionales conocidas
es posible optar por una salida de ambas
El módulo ‘Información sobre precios’ per-
de las áreas diseño, ventas y asistencia al
unidades. Existe además la posibilidad de
mite una consulta inmediata de los precios
cliente. La aplicación web puede ser eje-
optar entre las unidades de potencia kW
vigentes para la configuración elaborada.
cutada como aplicación de escritorio en
o caballo de potencia (HP).
Fluidware App, al indicar el código de clien-
el navegador web o en una tableta. Ade-
Todos los dimensionados configurados
te asignado, conoce el precio individual vá-
más, existe la posibilidad de elegir el cas-
pueden ser denominados y memorizados
lido para el cliente en cuestión. Además de
tellano como idioma estándar.
en el navegador de proyectos. Las confi-
la consulta de la información sobre precios
La parte central de Fluidware App es el
guraciones almacenadas se abren a través
en la lista de materiales, existe también la
configurador que permite al usuario con-
de la navegación rápida o mediante el na-
posibilidad de contactar directamente a
figurar de manera individual el dimensio-
vegador de proyectos, es decir que están
R+L Hydraulics para realizar el pedido re-
nado de un grupo constructivo a través
disponibles en cada momento. Ello permi-
lativo a la configuración elegida.
de un menú desplegable. La posibilidad
te continuar de forma directa con la confi-
Tras proporcionar y memorizar en el área
de introducir un texto de búsqueda con
guración o modificarla. Además, el navega-
de registro los datos maestros de clien-
comparación directa de los datos pro-
dor de proyectos ofrece una vista general
te (nombres y apellidos, dirección, razón
porcionados y la función de propuestas
de todos los documentos creados con la
social y dirección de e-mail), el usuario podrá acceder fácilmente y en cualquier momento posterior a sus propios datos, introduciendo el nombre de usuario y la contraseña. Además, se puede definir como idioma estándar uno de los disponibles: alemán, inglés, francés, español, italiano, neerlandés, ruso y chino. La empresa especializada en accesorios hidráulicos, con sede en Werdohl, Alemania produce y distribuye una gran variedad de accesorios hidráulicos y acoplamientos para la técnica de fluidos y transmisiones. Los productos de R+L Hydraulics los comercializa en España Hine, S.A.
Fluidware App de R+L Hydraulics permite generar y calcular rápidamente el dimensionado de un grupo constructivo compuesto por el soporte de bombas, el acoplamiento de eje y accesorios.
FLUIDOS 399
364
SEPTIEMBRE 2015
www.rl-hydraulics.com www.hine.es
SICK
Nueva página web con portal de compra integrado Sick, especialista tecnológico y de mercado
“wishlist”. En su listado de deseos pue-
para la automatización en fábricas, logística
de crear una selección de productos y
y ambiente, ha rediseñado su página web
documentos. Por ejemplo, puede guar-
con portal de compra integrado para sus
dar toda la documentación relacionada
clientes.
con un proyecto en un listado y más
La filial española de la empresa alemana
adelante realizar el pedido.
Sick AG acaba de estrenar su nueva página
• Fácil y transparente. Simplemente tiene
web con funcionalidad optimizada para ga-
que añadir productos a su cesta de com-
rantizar una navegación fácil e intuitiva. La
pra donde verá la disponibilidad de cada
mejora más destacada es la integración del
producto. Asimismo, puede ajustar la can-
portal de compra MYSick en www.sick.es. El Dpto. de Marketing de Sick señala las
tidad deseada y la fecha de entrega. • “Pedido directo” para grandes pedidos.
siguientes ventajas para los usuarios:
En la cesta de compra dispone de la op-
• Búsqueda rápida e intuitiva. La función de
ción de copiar y pegar referencias y can-
búsqueda enseña los resultados con clari-
tidades de un listado Excel en un campo
dad y estructura. Mientras teclea ya aparecen sugerencias lógicas para su búsqueda. • Todas las diferencias en un vistazo. Otra característica para ayudarle a realizar una búsqueda más precisa es
para agilizar el proceso de compra. • Solicite ofertas y realice pedidos a través del carro de compras. Vía la función “realizar pedido” puede solicitar ofertas o realizar pedidos.
la comparativa de productos. Marque
• Acceso directo desde cualquier punto.
los productos o las familias que quiere
La navegación general de la página web
comparar y vea de un vistazo cuál es la
ofrece acceso directo a las funciones
mejor solución para Ud.
principales desde cualquier punto: pue-
• Información detallada de producto.
de contactarnos o acceder a su área
Para profundizar los conocimientos so-
personal “mysick”, al “wishlist” o a su
bre un producto, la página ofrece toda
cesta de compra. Puede realizar pedidos
la información relevante: datos técnicos,
introduciendo el número de referencia
descargas de software, manuales, dibu-
desde cualquier página de la web.
jos CAD, accesorios y vídeos. • Todo lo que quiera recordar está en su
www.sick.es
FLUIDOS 399
365
SEPTIEMBRE 2015
HIDRÁULICA
Seis sorprendentes capacidades de la hidráulica moderna Afirma el Dr. Steffen Haack, Executive Board de Bosch Rexroth AG, responsable para aplicaciones industriales y la división de ventas: “Cualquier persona que únicamente consiga una familiaridad superflua con la tecnología de fluidos subestimará fácilmente el rendimiento y la inteligencia de la hidráulica moderna. ¿Quién iba a pensar que esta tecnología de alta precisión es energéticamente eficiente y está preparada para aplicaciones de Industria 4.0? A continuación indicaremos seis capacidades de una potente tecnología de accionamiento, que probablemente serán una sorpresa para muchos.” • Precisión micrométrica. Controladores de ejes
rendimiento suficiente en espacios de cons-
electrohidráulicos cierran el lazo de control
trucción reducidos. A diferencia de los ac-
descentralizadamente, similar a los servoac-
cionamientos hidráulicos también producen
cionamientos eléctricos, y armonizan, en tiem-
mucho calor.
po real, la posición objetivo/actual en cuestión de milisegundos. La precisión del movimiento
Dado que la generación de energía está
depende únicamente del sistema de medición
descentralizada en la unidad de potencia
utilizado. En máquinas del sector de máquina
que está conectada al actuador a través
herramienta y plástico, accionamientos hidráu-
de líneas o tuberías, los fabricantes pueden
licos posicionan los ejes de forma fiable en
generar grandes fuerzas incluso en espacios
unos pocos micrómetros.
de construcción mínimos. El relativamente bajo nivel de calor generado en el área de trabajo se disipa de forma óptima a través del fluido hidráulico.
• Compacto. A menudo resulta difícil colocar accionamientos electromecánicos con un
FLUIDOS 399
366
SEPTIEMBRE 2015
HIDRÁULICA
• Abierto y saliente. Cada vez con mayor fre-
• Eficiencia energética basada en la necesidad. El software combina lo mejor de los siste-
cuencia, los protocolos de Ethernet en tiempo
mas eléctricos e hidráulicos. La inteligencia
real integran, en las máquinas modernas, los
descentralizada en el dispositivo de control
actuadores y periféricos entre sí. Controles de
electrónico ajusta la velocidad de rotación
movimiento modernos para accionamientos
del accionamiento de la bomba, a demanda
hidráulicos soportan todos los protocolos co-
de la necesidad de energía del consumidor,
munes, por ejemplo, Sercos, EtherCAT, Ether-
o se reduce a cero. En comparación con los
net IP, PROFINET RT, Powerlink y Varan. Su
accionamientos de velocidad constante, esto
software está basado también en estándares
reduce el consumo de energía de las centra-
abiertos, por ejemplo, IEC 61131-3 y PLCo-
les hidráulicas hasta en un 80%. Por cierto:
pen encaminando todo hacia la Industria 4,0.
incluso las instalaciones y máquinas antiguas es posible modernizar sin grandes esfuerzos para reducir significativamente el consumo de energía en la producción.
• Intercambiables de manera simple. Listos para ser instalados, los ejes servohidráulicos tienen un circuito de fluido integrado y son • Accionamientos equilibrados. La tecnología de
guiados por los mismos servoaccionamientos
fluidos no siempre es inherentemente lineal. El
que en las versiones electromecánicas. Como
software del accionamiento de los actuadores
los ejes son sistemas encapsulados, los inge-
hidráulicos tiene en consideración estas particu-
nieros solo tienen que conectar los cables de alimentación y de comunicación para el
laridades y las armoniza automáticamente.
montaje y puesta en marcha, y la puesta en
marcha puede comenzar. Todo lo demás, por ejemplo, los valores de parametrización determinados a partir de simulaciones, ya están almacenados en el software del accionamiento y soportan la filosofía “plug & run”.
Funciones hidráulicas típicas preprogramadas, como por ejemplo, la sincronización o el frenado dependiente de la posición, simplemente requieren la optimización en la puesta en marcha. Se basan en una estructura de software abierto que funciona igualmente en www.boschrexroth.com
todas las plataformas de hardware.
FLUIDOS 399
367
SEPTIEMBRE 2015
P N E U M AT I C S
Big suction force for highest precision and automation Manufacturer Schröder Maschinenbau offers a new option for the folding machine PowerBend Professional: a gauge with suction cups. So far, this gauge was only available for customer-specific configurations of high-end industrial machines of the Evolution Series.The pneumatic clamping and positioning of the sheet is flexible and highly precise which means that the operator will have a successful start in semi-automated sheet metal processing: all bends on one side can be done with one simple move by the operator.
T
he suction gauge on the back of the machine
One of the main advantages: Plates with cut-outs
consists of up to six suction plates depending
or radii on the gauge side of the machine are easily
on the working lengths of the machine. The
gripped this way. Working with the suction cups is
suction plates with 20 suction cups each, are
simple and comfortable:The operator positions the
controlled very precisely by a spindle drive on the
sheet against the folding beam that is at a right
back gauge. The suction cups fix the overlying
angle (90°) and serves as a front gauge feature.
sheet - suction cups that are not affected get
In order to activate the suction cups the operator
deactivated automatically.
uses a foot pedal. The sheet is pneumatically fixed and the folding steps are controlled via the software control POS 2000 Professional. For the next bending step, the back gauge positions the fixed sheet automatically underneath the clamping beam. All bends concerning the front edge of the sheet are made one after the other - when using the up-and-down-folding beam this also applies for counter folds.
Error prevention “Originally, our innovative gauge with suction cups was a tailor-made solution for the industrial
Folding machine PowerBend Professional with suction gauge. (Photos: Schröder Group.)
FLUIDOS 399
368
SEPTIEMBRE 2015
P N E U M AT I C S
automation of bending centers. The enthusiasm from the users for this practical mechanism generated an increasing demand we would really like to meet”, states Matthias Schröder, CEO Schröder Maschinenbau GmbH. “The PowerBend Professional is a versatile machine for thin sheet metal applications in the transition between handicraft and industrial applications. Thanks to its high performance it is more and more used in series- and volume production. The suction gauge is an optional feature that automates whole parts of a bending process, thereby lightening the load of the operator and reducing the scope for errors.”
With the new suction gauge feature all bends on one side can be carried out with one single manual action.
A special feature of the new gauge is the bending
software fully adapts to the characteristics of
of sheets that already have big radii - a task that
the sheet.
normal gauges cannot carry out. By the way, the suction gauge is an option that is based on and
Schröder Group
complements the standard back gauge, but does not replace it. Gauge fingers can be used further
The Schröder Group consists of Hans Schröder
on without any restriction.
Maschinenbau GmbH, located in Wessobrunn, Germany, and Schröder-Fasti Technologie GmbH,
The machine
located in Wermelskirchen, Germany. Founded in 1949, Hans Schröder Maschinenbau GmbH
The PowerBend Professional is a folding machine
combines traditional and modern aspects in
for thin metal sheets up to 4 mm steel sheet that
mechanical engineering. Successfully managed as
target operators with a high bending demand
a quality and customer-oriented family company,
and who require a robust and at the same
Hans Schröder Maschinenbau specialises in the
time precise machine for continuous operation.
development of modern machine concepts for
With its graphic control POS 2000 Professional
folding and cutting sheet metal. Thanks to the
and several features such as the up-and-down
2006 integration of the Fasti Company and its
folding beam, the rotating clamping beam or
workshops and a global presence, the Schröder
the hydraulic tool clamping, even one and a half
Group is now an important provider of folding,
years after its launch the Schröder machine sets
cutting, crimping, beading, and shearing machines
standards regarding flexible configuration and
of all kinds. The diversity of the range of precision
price-performance ratio.
machines ranges from proven solutions for trade to innovative, high-performance machines for
The PowerBend Professional is available in
automated industrial production. The Schröder
different working length up to 4,000 mm.
Group now employs more than 240 workers at
Converter-controlled drives and the software
various domestic and international locations.
control that has been developed in-house use this robust platform for highest repeat accuracy when bending. In its full configuration which includes a motorized folding beam adjustment, a folding www.schroedergroup.eu
center adjustment and a crowning system, the
FLUIDOS 399
369
SEPTIEMBRE 2015
LEAKPROOFNESS
Best leakproofness on hydraulic lines through tube forming with VossFormSQR For reliable connection of stainless steel and steel tubes above and below deck, Voss Fluid provides the VossFormSQR tube forming system.With the solution that is also certified for marine and offshore applications, even frequentlychanging assembly personnel achieve process-reliable connections. The system offers the highest degree of corrosion protection and withstands even the heaviest loads.
L
eaky connection points on ships and wind parks can quickly grow into enormous problems. To make sure that a leak does not occur in the first place and to prevent time and cost intensive localization and repair work, Voss Fluid GmbH developed the VossFormSQR tube forming system The system has been in use for more than 12 years without even one, single known leak. The forming process is just as simple as it is reliable: In the first step, conventional hydraulic tubes are given a 24-degree tube contour on one end. The VossForm 100 tube forming machine takes care of the forming completely automatically. The operator merely needs to select the appropriate tool, pushes the tube against the limit plate and presses the start button. After
The VossForm 100 forming machine shapes a 24-degree tube contour at the end of a hydraulic tube.
that, the machine forms the VossFormSQR contour plastically on the tube. To complete
FLUIDOS 399
370
SEPTIEMBRE 2015
LEAKPROOFNESS
The VossFormSQR tube forming system provides the reliable connection of stainless steel and steel tubes above and below deck.
Highest leakproofness and load capacity
the preassembly, the formed tube end is provided with an additional soft seal. Then comes the final assembly: The fitter sets the machined tube with the face on the base of
VossFormSQR tube fittings provide a
the coupling connector. It ensures a stable fit
completely
and secure limit stop. He then tightens the
in the fine range. This is one of the most
nut. Since this is an SQR function nut with an
important prerequisites for deployment on
integrated clamping ring specially developed
the high seas. The high leakproofness can
by Voss Fluid, the tube is automatically tightly
be attributed, for one, to the additional
radial-clamped during the final assembly.
soft seal; it provides significant advantages
That results in an especially secure, high-
as compared to a purely metallic seal. It
grade connection. The noticeable increase in
effectively prevents sweating of the joint -
force when tightening the nut indicates the
and that for a longer than average time.
end of the assembly process to the fitter.
That is because the tight abutment of the
This practically excludes over- and under-
tube in the pipe connection base, the so-
assembly. Another important advantage:
called primary metallic throttling, causes
When compared to the systems normally
a damping of the pressure-swing tension.
available in the market, the assembly
This concept that is unique throughout the
distances are significantly reduced with the
market prevents the flexing or rinsing-out
tube forming system from Voss Fluid. Results
of the soft seal, guaranteeing leakproof
are achieved that are nearly identical to
connections long term. On top of that,
comparable taper couplings. This reduces
the tube connection system meets the
the power requirement along with the
highest demands placed on load capacity
assembly time and is especially important
and security. After all, due to the constant
under difficult installation conditions such
vibrations marine and offshore applications
as overhead assembly, in ergonomically
have to have particularly high flexural
unfavorable positions and in particularly
fatigue strength. With VossFormSQR the
tight and compact installation spaces.
clamping ring in the coupling nut and deep
FLUIDOS 399
371
leakproof
SEPTIEMBRE 2015
connection
even
LEAKPROOFNESS
The clamping ring integrated in the coupling nut and the deep tube clamping up to the connection base make this coupling system resistant to high bend-change stresses.
tube clamping ensure reliable resistance to
the highest Corrosion Protection Class of
high bend change stresses: On the one hand,
K5 as per DMA Standard Sheet 24576; it
an above-average long part of the tube is
even exceeds the required resistance values
supported by the coupling connector. On the
against white and red rust both under
other, the clamping ring clamps the tube
laboratory conditions as well as in more
radially on the circumference, which already
demanding test runs. For some marine and
absorbs dynamic loads before the critical
offshore applications this means: The Voss
area. That prevents a potential breakage
finish protection is so effective that steel
through the notch effect and enormously
tubes with Voss Fluid tube fittings, contrary
increases the compressive strength and
to conventional practice, partially no longer
security against fracture. Based on the high
need to be over-coated.
quality, Voss Fluid holds approvals for all shipbuilding classes from the International
For applications in stainless steel, the tube
Association of Classification Societies (IACS).
forming system VossFormSQRVA is used. In this
Under the umbrella organization IACS,
case, all fitting components are made out of
internationally
stainless steel and exhibit completely identical
recognized
classification
organizations have combined to stipulate
product
characteristics
and
advantages.
the application-specific requirements and
The highest degree of process reliability and
test procedures, with the aim of defining the
leakage security, the greatest resistance to
international quality standards.
loads along with corrosion resistance - these attributes make the tube forming system from Voss Fluid the optimal solution for shipbuilding
Long-term corrosion protection
and the offshore industry.
The VossFormSQR which is designed 100% for security, load capacity and durability, also features special finish quality of the tube connection components. Voss coat, a coating based on zinc and nickel, defies even the
www.voss.de/de/fluid
most aggressive media and guarantees an especially high degree of corrosion resistance.
(Véase la sección Guía del Comprador, pág. 373)
By doing so, the finish does not only reach
FLUIDOS 399
372
SEPTIEMBRE 2015
A
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
374
SEPTIEMBRE 2015
B-C
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
375
SEPTIEMBRE 2015
C-D-E
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
376
SEPTIEMBRE 2015
F-G
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
377
SEPTIEMBRE 2015
G-H
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
378
SEPTIEMBRE 2015
H
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
379
SEPTIEMBRE 2015
H-I
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
380
SEPTIEMBRE 2015
I-J
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
381
SEPTIEMBRE 2015
J - K - L - M
GUÍA DEL COMPRADOR
>> Fabricante de acoplamientos, componentes hidráulicos, frenos y refrigeradores aire-aceite, con más de 3.500 referencias en stock. Asesoramiento técnico. Tel. 944 803 909 • Fax 944 316 807 • E-mail: ktr-es@ktr.com • www.ktr.com
FLUIDOS 399
382
SEPTIEMBRE 2015
M-N
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
383
SEPTIEMBRE 2015
P-R
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
384
SEPTIEMBRE 2015
R-S
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
385
SEPTIEMBRE 2015
S -T -V
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 399
386
SEPTIEMBRE 2015
LUBRICACIÓN
Carlos Serrano Servicio Técnico General, Klüber Lubrication
Importancia de un programa de mejora y control de la lubricación en la Industria de Procesado de Alimentos Introducción
Y
1. Reducción del consumo eléctrico y el coste energético
a en el 3.500 a.C., los chinos aprovechaban el
2. Incremento de la calidad de fabricación (re-
efecto lubricante del agua; los egipcios, en el
ducción del riesgo de ‘recall’)
1.400 a.C., utilizaban grasas animales o aceite
3. Incremento de la productividad por reduc-
de oliva mezclado con cal en polvo para sus
ción del tiempo de máquina parada
carros de guerra.
y añadiríamos:
Más de 20 siglos antes de Cristo, la cultura egipcia ya utilizaba estrategias lubricantes en
4. Seguridad higiénica de producción: evitar
el transporte de estatuas y piedras para sus
contaminaciones
construcciones. Evidentemente no disponían
5. Cumplimiento de los estándares legales.
de los sofisticados productos de todo tipo que existen actualmente, pero ya tenían en mente conseguir los resultados que busca
Los fabricantes y los usuarios necesitan que
cualquier proceso productivo:
el parque de maquinaria funcione de manera fiable y eficiente durante la mayor vida útil posible. La correcta selección de la solución de
1. Reducción del esfuerzo (energía) necesario
lubricación más apropiada ofrece un enorme
para la realización de un trabajo
potencial de ahorro energético, de reducción
2. Reducción del número de roturas durante
de costes de personal y recambios y de incre-
el transporte
mento de la productividad.
3. Mantenimiento de un transporte continuo sin incidentes etc.
Difícilmente podremos abordar estos objetivos desde el punto de vista de la lubricación sin una planificación de los diferentes aspectos que la configuran y que a continuación se desarrollan: • Selección del lubricante • Optimización de las tareas de lubricación • Documentación de las rutas de lubricación
Traducidas a las necesidades modernas de nuestra industria procesadora de alimentos
• Control de lubricantes en servicio
tendríamos:
• Análisis de riesgos y puntos críticos de control
FLUIDOS 399
387
SEPTIEMBRE 2015
LUBRICACIÓN
Es siempre muy recomendable la utilización
• Cuantificación de potenciales de ahorro
exclusiva de lubricantes certificados NSF H1 y
energético • Formación en buenas prácticas de lubricación
fabricados conforme a ISO 21469 para asegu-
• Requisitos legales de documentación.
rar la integridad del proceso productivo.
Correcta selección del lubricante y seguridad de fabricación inocua
ducto no es suficiente. Para la correcta selec-
El registro para industria alimentaria del proción del lubricante, que nos permitirá una optimización posterior de la lubricación, debemos Cada día, el desafío consiste en evitar contami-
tener en cuenta tanto su adecuación para la
naciones en la producción de los productos ali-
lubricación del elemento considerado como
mentarios, aumentando cada vez más la eficien-
que nos ofrezca una larga vida útil. Obviamen-
cia de las líneas de producción. Los lubricantes
te para este punto será muy importante la re-
especiales aprobados y certificados para su uso
sistencia del lubricante a condiciones adversas
en la industria alimentaria están pensados para
de funcionamiento como, por ejemplo, proce-
reducir al máximo los posibles riesgos de con-
sos de limpieza con agua a presión y agentes
taminación dentro del centro de producción y
químicos, altas temperaturas de servicio, con-
así asegurar la buena imagen de una marca re-
diciones cambiantes de trabajo, humedad e
conocida durante años en el mercado.
intemperie, vapor, etc.
Optimización de la lubricación Partiendo de que hemos llevado a cabo una correcta selección de los productos, tanto desde el punto de vista de lubricación como de seguridad alimentaria, el siguiente paso es la optimización de las tareas de lubricación y el En la industria alimentaria existen numero-
aprovechamiento de los lubricantes.
sos elementos, como por ejemplo cadenas de transporte, maquinaria de manipulación, hornos,
1. Documentación de las tareas
sistemas de esterilización, compresores de aire,
de lubricación
máquinas de envasado, etc., en los que el lubricante podría acabar entrando en contacto con
Para facilitar el trabajo, debe analizarse el par-
el producto final. Existe también un riesgo im-
que de maquinaria registrando y documentan-
portante de utilizar un lubricante erróneo para la
do todos los puntos de fricción y lubricantes
aplicación, e incluso utilizar lubricantes sin norma-
empleados en planta, creando un detallado
tiva alimentaria en casos en que pudiera existir
plano de lubricación en que se indique la in-
un contacto incidental con el alimento.
formación necesaria para la correcta ejecución de las tareas de lubricación en cada punto. Este documento es la base para un posterior proceso de optimización y debe incluir para cada punto de engrase: - producto lubricante más adecuado - uso correcto del lubricante para evitar contaminaciones o derrames
FLUIDOS 399
388
SEPTIEMBRE 2015
LUBRICACIÓN
de ayudar a cumplir con normativas legales en
- intervalo de relubricación más apropiado
la industria procesadora de alimentos.
para un correcto aprovechamiento - método de lubricación más indicado.
2. Seguimiento y control de lubricantes en servicio Para el aprovechamiento óptimo de los lubricantes es muy recomendable analizar los aceites, grasas y componentes lubricados para determinar si el lubricante tiene todavía prestaciones suficientes para continuar en servicio o bien es necesaria su sustitución, debido a contaminaciones u otras razones. Este control analítico debe ser realizado mediante ensayos normalizados por especialistas de laboratorio, generándose un completo informe de los resultados obtenidos. La buena gestión de la lubricación implica que, una vez realizada la documentación de los puntos de lubricación, esta base de datos sirva para configurar las rutas de lubricación en función de la programación de intervenciones en cada punto. Posteriormente se cierra el ciclo con el feedback de que la lubricación programada se ha llevado a cabo. Un plano de lubricación profesional de la planta tiene un incalculable valor para asegurar la implementación de una lubricación de mantenimiento eficiente y sin problemas. Esto es particularmente cierto allí donde se requiera
La observación de las tendencias de los resul-
un gran aprovechamiento de las capacidades
tados analíticos obtenidos en el tiempo per-
productivas, evitando paradas no programadas.
mite realizar recomendaciones de alto nivel utilizando un amplio conjunto de posibilidades analíticas. Este detallado análisis permite cono-
Una elevada eficiencia de las tareas de mantenimiento gracias a una información mejorada
cer el estado de la máquina y alcanzar la vida
permite un mejor aprovechamiento de los lu-
útil prevista del lubricante sin el riesgo de pa-
bricantes, de las capacidades de mantenimien-
radas no planificadas para mantenimiento, en-
to y de los potenciales de reducción de costes.
tendiendo mejor la información proveniente de los resultados analíticos y de los sensores.
El etiquetado permite un sistema de identificación consistente y estandarizado de cada
3. Formación
punto de lubricación o sistema de aplicación
en buenas prácticas de lubricación
de lubricante. El etiquetado de contenedores, La optimización de los lubricantes, de las ta-
bombas de engrase, áreas de almacén, etc., permite evitar problemas de aplicación o la
reas de lubricación y del control analítico de
utilización de un lubricante inadecuado y pue-
los productos en servicio debe ir acompaña-
FLUIDOS 399
389
SEPTIEMBRE 2015
LUBRICACIÓN
da de la correcta formación del personal que
2. Definir potenciales y ámbitos de actuación
aplica y gestiona los productos lubricantes. Las
3. Proponer actuaciones y planificación
buenas prácticas de lubricación son el comple-
4. Implementar las propuestas de mejora
mento ideal de una lubricación correctamente
5. Cuantificar los resultados obtenidos
planificada, pero su omisión o ignorancia cony debe involucrar a los diferentes departamen-
llevan siempre un resultado final negativo.
tos interesados: producción, mantenimiento, calidad, aprovisionamiento, ingeniería, etc.
La formación en buenas prácticas de lubricación incluye tanto el conocimiento de los lubricantes y sus características como conceptos
Es muy recomendable seleccionar lubricantes
desde el almacenamiento de los productos
registrados NSF H1 y fabricados conforme a
hasta la utilización de EPIs en las tareas de
ISO 21469, especialmente en las zonas de pro-
lubricación. Evita errores y contaminaciones,
ducción donde pudiera darse un contacto inci-
contribuyendo a la mejora en productividad
dental con el producto alimenticio procesado.
y reducción de costes de mantenimiento y www.klueber.com/es
operación.
Resumen
El autor
La lubricación en la industria alimentaria mo-
Carlos Serrano Bareche, responsable del Servicio Técni-
derna tiene una influencia muy importante en
co General de Klüber Lubrication GmbH Ibérica, s. en c.,
relación tanto con los conceptos de inocuidad
es ingeniero Químico por el Instituto Químico de Sarriá.
de la fabricación y procesado del alimento
En 1993 pasó a formar parte del departamento Comer-
como con los de incremento de productividad
cial de Klüber Lubrication en España. Desde 2007 es
y reducción de costes.
responsable del Servicio Técnico General y del programa integral de servicios y proyectos de mejora Klübe-
El proveedor de lubricantes de una industria
rEfficiencySupport.
procesadora de alimentos no puede limitar-
Dicho
se a un mero suministro de un producto, sino
programa
engloba todo tipo
que debe involucrarse profundamente en la
de servicios para los
optimización de la lubricación en la planta,
clientes, desde los
ofreciendo servicios profesionales personaliza-
más clásicos, como
dos para la documentación de los puntos de
los seminarios de
lubricación, el seguimiento y aprovechamiento
formación y el se-
de los lubricantes en servicio y la necesaria
guimiento analítico
formación en buenas prácticas de lubricación.
de lubricantes en servicio, hasta los más novedosos, como los estudios de eficiencia energética o los estudios integrales de mejora gracias a la lubricación.
Un programa integral de mejora se aborda
Dependiendo de los objetivos marcados en cada caso,
normalmente en cinco etapas claramente de-
un programa KlüberEfficiencySupport busca el aumento
finidas:
de la productividad, la reducción de costes y una mayor eficiencia energética gracias a los lubricantes especiales
1. Entender necesidades y obstáculos; fijar ob-
en su ámbito de aplicación en planta.
jetivos
FLUIDOS 399
390
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
Noticias
TRAINING
Training courses and application consulting from Voss Fluid: More expertise - fewer errors Tube
connection
technology
makes
an important contribution to the cost effectiveness and leakage protection of hydraulic plants. Both suitable product selection and flawless assembly are decisive. To keep the process reliability and quality continuously high for many years right from the start, training courses and detailed application consulting are indispensable. They impart the necessary background knowledge and entail tangible reductions in time, errors and costs. Tube connection components in stationary and mobile hydraulics are safety-relevant components. In-depth theoretical and practical expertise on their application
training
are
mechanics,
technicians and constructors attain an
fundamental
maintenance technicians and maintenance
in-depth overview of the market, study
round off the customer-oriented service
supervisors as well as for technicians from
standards, regulations and the potential
spectrum. Get additional information on
design, development and quality assurance.
applications of the systems while gaining
training courses and application consulting
The connection technology specialist Voss
insights into the cost structures. All the
from the Fluid GmbH Machine Service at
Fluid offers highly individualized service
courses are completed with a certificate.
Maschinenservice@de.voss-fluid.net.
and training courses exactly for these
On top of that, the users can have their
application groups. The training contents
existing pre-assembly devices, tools and
are specially customized by the Voss
auxiliary equipment checked out.
Fluid trainers for the needs, desires and
The training and qualification of the
requirements of the participants. With
customer’s employees is a decisive pillar
tangible success: Fewer errors, leaks and
in Voss application consulting. Furthermore,
complaints along with faster and better
the connection technology specialist also
handling are the focus of the mechanics’
offers regularly scheduled audits onsite for
training courses. Depending on the main
process documentation and improvement.
the
prerequisite
for
priorities,
FLUIDOS 399
the
391
maintenance
SEPTIEMBRE 2015
Comprehensive consultation services on bolted
joint
optimization
www.voss.de/de/fluid (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 373)
NOTICIAS
BRAMMER
Invend™ contribuye a reducir el uso de consumibles industriales Los clientes de Brammer registran un
que un operador utiliza un producto, la
Con Invend™, al revés, las máquinas dis-
consumo reducido de consumibles indus-
transacción queda registrada. Este segui-
pensadoras de productos se pueden co-
triales (guantes, gafas de seguridad, herra-
miento proporciona visibilidad y control
locar en lugares convenientes, cerca de las
completos sobre quién retira el produc-
estaciones de trabajo, y tienen disponibili-
mientas, abrasivos...), con una disminución asociada del gasto que varía entre el 25
to, el tipo de producto dispensado y el
dad permanente (24/7/365). Así, los ope-
y el 40%, todo ello gracias al servicio In-
número de unidades dispensadas. Los
radores pueden acceder fácilmente a los
vend™ de Brammer.
operadores solo pueden acceder a los
productos que requieren, sin necesidad
Invend™, que se ha lanzado este año en
consumibles que se han autorizado pre-
de acumular existencias.
toda Europa, es una solución de vending
viamente para su función, lo cual permite
Mark Bastable, director General de
industrial con sistema de gestión integral
garantizar que retiren únicamente aquello
Flowplant, dice sobre Invend™: “Leí el
y que permite a los fabricantes dispensar
que necesitan.
libro blanco de Brammer sobre vending
consumibles industriales de uso frecuente
Clement Leglise, gestor de Compras re-
industrial. En él se afirmaba que podían
directamente a sus operadores.
gional de Smurfit Kappa, lo confirma: “La
conseguirse ahorros de consumibles de
Debido al bajo coste y al gran volumen
ventaja del servicio de extracción de da-
entre el 40% y el 50%. No estaba muy
de los consumibles industriales de uso
tos de Brammer Invend™ es la exactitud
convencido. Sin embargo, gracias a una
frecuente –de los que los operadores
los datos que proporciona. Ahora nos
mayor visibilidad y a mejores informes de
pueden utilizar varias unidades a lo lar-
beneficiamos de una transparencia total
seguimiento, nuestro nivel de ahorro ac-
go del día y que a menudo eliminan des-
del consumo.”
tual es del 60%.”
pués–, su control y seguimiento resultan
Además de reducir el consumo median-
Los ahorros conseguidos son reales y me-
problemáticos para los fabricantes. Como
te una mayor visibilidad, Invend™ evita el
dibles. Un fabricante de metales del Reino
consecuencia, el uso de consumibles in-
acopio innecesario de existencias. Esto
Unido que consumía una gran cantidad
dustriales puede resultar excesivo y con-
ocurre cuando los operadores tienen
de productos de EPI cada mes porque los
llevar pedidos frecuentes de reposición,
que desplazarse hasta un almacén central
tenía almacenados en un estante de “libre
un gasto elevado así como problemas de
alejado y con un horario de apertura de-
disposición”, pidió a Brammer resolver el
disponibilidad por el rápido agotamiento
terminado para recoger los consumibles
problema. Brammer instaló tres máqui-
de las existencias.
industriales. En consecuencia, puede que
nas Invend™ para el fabricante, logrando
Sin embargo, Brammer Invend™ reduce
tomen más unidades de las que necesitan
una reducción del consumo mensual del
eficazmente el consumo y aporta sustan-
y que acumulen el resto en su estación
33,97% y un promedio de 601 productos
ciales ahorros de costes.
de trabajo para tenerlo a mano sin volver
menos a pagar cada mes por el cliente,
El consumo se reduce porque cada vez
repetidamente al almacén central.
resultando en un ahorro superior a 4.800 EUR mensuales por una reducción del gasto promedio mensual de estos artículos de EPI de 16.562 a 11.754 EUR. Alicia Alonso, responsable de Invend™ en Brammer Iberia ha añadido: “Estamos encantados de saber que los clientes de Invend™ de toda Europa están registrando una reducción significativa de la frecuencia de uso de consumibles industriales y, por supuesto, beneficiándose de los ahorros asociados a esta reducción.” www.brammer.es
FLUIDOS 399
392
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
IMPREFIL
FLUIDMECANICA
Distribución de 30 modelos de vasos de expansión para camiones
Equipos para lanchas de desembarco australianas
Imprefil, especialista del sector de los componentes térmicos y de
de desembarco LLC para la Marina australiana. El contrato, firma-
filtración para los mercados industriales y de automoción, lanza al
do en diciembre de 2011, contemplaba la construcción íntegra en
mercado 30 vasos de depósitos de expansión para camión desti-
Navantia (Cádiz) de doce unidades.
Navantia San Fernando-Puerto Real puso a flote la última lancha
nados a los modelos más populares de la gama europea.
Las
Los vasos de expansión son piezas fundamentales en los circuitos
destinadas a operar
de refrigeración de los vehículos modernos y deben cumplir con
con el LHD Canberra
lanchas
están
los más altos estándares de calidad, ya que deben soportar tem-
y LHD Adelaide, bu-
peraturas y presiones elevadas.
ques de proyección A pesar de ser elementos
estratégica similares
sencillos, sus prestaciones
al Juan Carlos I.
deben ser elevadas, ya que
Fluidmecanica
la rotura del vaso de expan-
suministrado
sión dejará, en el mejor de
estas embarcaciones el sistema de extracción de la cámara de
ha para
los casos, parado el vehículo,
máquinas, basado en dos ventiladores con capacidad de extrac-
e incluso podría llegar a da-
ción de 17.000 m3/hora y movidos por bombas acopladas a los
ñar de forma irreparable el
motores principales.
bloque del motor.
El sistema de control permite mantener una velocidad constante en
Los 30 modelos han sido fabricados con calidad equivalente a la
los ventiladores, para cualquier régimen de giro del motor principal.
original. De esta manera, Imprefil completa su gama de productos
Se han realizado pruebas de cualificación bajo requerimientos OTAN.
térmicos que ofrece actualmente en el mercado. Los modelos de vasos de expansión para camión están disponibles
Las principales características de la lancha son:
para camiones DAF, Iveco, MAN, Mercedes, RVI, Scania, Volvo.
• Eslora total: 23,30 m
Para una información más detallada sobre los modelos de expan-
• Propulsión: 2 x 809 kW waterjets
sión para camión de Imprefil, puede consultar el catálogo en la
• Velocidad: más de 20 nudos
página web de Imprefil (“Depósitos de Expansión 2015”) o puede
• Capacidad de carga según diferentes condiciones: transporte
ponerse en contacto con el departamento comercial de la firma.
de un carro de combate Abrams, varias combinaciones de ve-
Imprefil es una empresa familiar creada en 1979 por socios pro-
hículos de Ejército, una compañía de fusileros o un camión con
cedentes del sector industrial. Posee una amplia experiencia en el
contenedor de 20 pies.
sector de los componentes de filtrado y térmicos para el sector
De la instalación y puesta en marcha se encargó Fluidmecanica Sur.
del automóvil e industrial. Cuenta con un equipo de profesionales muy cualificados, espe-
www.fluidmecanicasur.es
cialistas en este mercado y con una amplia experiencia, que permite asesorar y ofrecer constantes alternativas en productos y servicios.
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 373) Cuatro lanchas de desembarco atracadas en su base de Sydney.
FLUIDOS 399
393
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
BEZARES
Presencia en el Salon des Pompiers 2015 Coincidiendo con el cierre de este núme-
la segunda conferencia profesional más
tunidad de participar en esta cita. Su
ro de Fluidos O.N.A., Bezares toma parte
grande de Francia. “Esta es una operación
stand, el 4C5, está en el Pabellón 4.
como expositor en el Congreso de los
de promoción turística y económica signi-
bomberos en el centro de convenciones
ficativa”, según Pierre Camani, presidente
de Agen, Francia, del 23 a 26 septiembre
de GC47.
de 2015.
Como se quiere animar el centro de la
Con más de 300 expositores, de 600 a
ciudad, se ha organizado un desfile de ve-
800 voluntarios movilizados, 250 vehícu-
hículos en las calles de la ciudad la noche
los en exhibición y demostración y una
del miércoles y la instalación de un cuer-
previsión de más de 30.000 visitantes,
po de bomberos en el centro.
la convención nacional de bomberos es
Bezares no podía dejar pasar esta opor-
http://tdz.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 373)
CONCURSOS
Brammer y Gates colaboran en el equipo “Formula Student Bizkaia” Brammer, proveedor de productos y servicios de mantenimiento,
Este año se ha logrado un salto tecnológico a través de la mejora
reparación y reacondicionamiento (MRO), y Gates, empresa des-
del sistema de transmisión de potencia del monoplaza. Por las
tacada en correas de transmisión, han asesorado al equipo For-
múltiples ventajas que supone la transmisión por correa, los téc-
mula Student Bizkaia, un equipo de estudiantes de ingeniería de la
nicos de Brammer y Gates han recomendado sustituir el sistema
Universidad del País Vasco (UPV/EHU) que tiene como objetivo
de transmisión de cadena por ella, utilizando la correa Polychain
el diseño y montaje de un monoplaza de carreras.
Carbon de Gates.
Como parte de su filosofía, Brammer y Gates han sumado su ‘ex-
Gracias a sus fibras de carbono, esta correa consigue unas pres-
pertise’ para colaborar en la aportación de conocimiento y material
taciones mecánicas a las que no se puede llegar utilizando otros
para que el coche de Formula Student Bizkaia se encuentre en las
tipos de correa, permitiendo optimizar el diseño de la transmisión
mejores condiciones posibles a la hora de afrontar el reto de diseñar
del monoplaza al máximo.
y construir un prototipo capaz de competir contra los monoplazas
Según los integrantes del equipo, la correa de Gates ha permitido
producidos por más de 120 universidades de toda Europa.
aligerar el peso del vehículo en 500 g, así como reducir las labores
La Formula Student es la competición educativa de automovilismo
de mantenimiento. Como asegura Javier Corral, profesor de la
más importante de Europa. Cada año celebra encuentros en varios
UPV/EHU y uno de los coordinadores académicos del proyecto,
países europeos, y a su alrededor se mueven los actores más impor-
“apostar por esta correa significa mantenimiento cero. Solo se
tantes de los sectores de la ingeniería y la automoción. En el Reino
cambia cuando está deteriorada. La cadena, en cambio, se desten-
Unido, la prueba tiene lugar en el histórico circuito de Silverstone, y
sa, necesita lubricación constante y ensucia el entorno.”
la organización corre a cargo de la IMechE (Institution of Mechani-
La disminución del ruido es otra de las ventajas. Dado que se
cal Engineers). En España, la Sociedad de Técnicos de Automoción
trata de un coche eléctrico, el motor no genera ruido y con la correa, se ha conseguido un vehículo prácticamente silencioso.
(STA) organiza el concurso en el circuito de Montmeló.
Los buenos resultados, en mejora constante los últimos años, no han tardado en llegar. El equipo de Formula Student Bizkaia, que se desplazó con el monoplaza al circuito de Silverstone en julio, recibió muy buenas críticas de su sistema de tracción por parte de los jueces, consiguiendo el mejor puesto entre los equipos españoles (40 de 130 de la clasificación general). www.formulastudent.com
FLUIDOS 399
394
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
LEKU-ONA
Nueva sede en Itziar-Deba Con el objetivo de mejorar los proce-
Además, la firma sigue atendiendo a sus
sos productivos del Grupo y aprovechar
clientes en el almacén de venta directa de
sus sinergias, el 1 de agosto la sede cor-
material que Leku-Ona ha habilitado en
porativa de Leku-Ona se trasladó a sus
su nueva sede, cuyos datos son:
nuevas instalaciones de Itziar-Deba (Gipuzkoa).
Comercial Leku-Ona, S.L.
De esta manera, todas las líneas pro-
Pol. Industrial Itziar Nave N2B
ductivas del Grupo, incluyendo a MKL
20829 Itziar-Deba (Gipuzkoa)
(mecanizado y corte láser) y Urtzinox
Tel.: +34 943 74 34 50
(operador logístico) se han reunido en
Fax: +34 943 74 34 62
una sola planta.
E-mail: leku-ona@leku-ona.com
Las nuevas instalaciones cuentan con una superficie total de 16.000 m2. Albergan un almacén robotizado que contribuye a aumentar la eficiencia y rapidez en la entrega de los pedidos, todo ello con el www.leku-ona.com
objetivo de mejorar la calidad del servicio ofrecido por Leku-Ona
(Véase la sección Guía del Comprador, pág. 373)
EMPRESAS
Nuevo Atos Norteamérica En mayo del 2015, Atos SpA asumió toda la propiedad de su distribuidor norteamericano, Fluid Power Associates Inc., situado en York - Pennsylvania, EE.UU. Con una operación eficiente y potencial creciente, FPA ha sido adquirida por Atos para convertirse en las oficinas centrales de la compañía en Norteamérica y pasa a denominarse “Atos Norte América”. La compañía consta de una plantilla técnica cualificada, avanzados bancos de prueba y un creciente inventario para continuar creciendo en cota de mercado en Norteamérica. Con 25 distribuidores en EE.UU., Canadá y México, la compañía tiene unos cimientos sólidos para el crecimiento futuro. Con el ajuste continuo de su red de distribución y con la construcción de una amplia cartera de negocio directo, el objetivo para Atos Norteamérica es de 25 millones de dólares en ventas anuales en los próximos cinco años. www.atos.com
FLUIDOS 399
395
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
MANN+HUMMEL
Acuerdo para la adquisición de Affinia Group El Grupo Mann+Hummel, con sede en la
zada en filtros que ofrece soluciones de
Consejero Delegado de Mann+Hummel,
ciudad alemana de Ludwigsburg, ha llega-
filtración a clientes de primer equipo y
subrayó: “Esta adquisición encaja perfecta-
do a un acuerdo definitivo para adquirir
del mercado de piezas de recambio, tan-
mente en nuestra estrategia corporativa,
el negocio global de filtración de Affinia
to del sector industrial como de automo-
ya que nos permitirá crecer globalmente
Group Inc, el fabricante de las marcas de
ción. Entre ambas compañías dan empleo
y proporcionar grandes oportunidades
filtros Wix y Filtron, quedando excluidas
a 20.000 trabajadores en todo el mundo.
de crecimiento y desarrollo a toda nues-
las operaciones de Affinia Sudamérica
Mann+Hummel y Affinia tienen com-
tra gente. Mann+Hummel y el negocio de
“ASA”.
petencias y relaciones con los clientes
filtración de Affinia prestarán un mejor
Como la transacción estaba pendiente
muy complementarias. Ambas empresas
servicio a los clientes mediante una car-
de las aprobaciones legales correspon-
reúnen lo mejor de las soluciones de
tera de productos global y homogénea que incluye soluciones de filtrado para
dientes, las dos empresas continuaron en
filtración, tanto para el sector industrial
principio funcionando por separado.
como el de automoción, incluidos vehí-
ámbitos muy variados, que van desde
La empresa de filtración Affinia está es-
culos industriales y de obra pública. Esta
la automoción a la obra pública, y des-
pecializada en la fabricación de filtros de
adquisición permitirá a Mann+Hummel
de soluciones de filtración industrial a la
aceite, combustible, aire, hidráulica y de
acceder a nuevos segmentos de merca-
hidráulica, todo ello gracias a los más de
refrigeración para el mercado de piezas
do, como son el vehículo industrial y de
150 años de experiencia conjunta en el
de recambio. Mann+Hummel es una em-
obra pública de EE.UU., y la hidráulica.
negocio de los filtros”.
presa global de capital privado especiali-
Alfred Weber (en la foto), presidente y
Weber también explicó que la adqui-
SICK
Veinticinco años en el mercado ibérico La empresa Sick Optic-Electronic, S.A., celebra este año sus primeros 25 años en el mercado ibérico. La filial española de la empresa multinacional Sick AG fue fundada en 1990 con una sede en Sant Just Desvern (Barcelona) donde un equipo de cinco personas empezó a desarrollar la actividad de la marca en España y Portugal. Gracias a un plan estratégico y una creciente gama de productos, la empresa consiguió incrementar su cuota de mercado año tras año. Ampliando el abanico para poder ofrecer soluciones para sectores tan diversos como automóvil, logística, tráfico, almacenado, textil o farma, con los años Sick se ha ido convirtiendo en una referencia en el mercado de la sensórica. Hoy en día, la marca abarca productos de
FLUIDOS 399
396
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
sición de Affinia abrirá las puertas a un
sus empleados y sus clientes. Además, su-
mayor número de mercados globales, lo
pondrá un incremento en la facturación
que permitirá mejorar las posibilidades de
de aproximadamente 1.000 millones de
crecimiento de Mann+Hummel y prestar
dólares.
un mejor servicio a la cartera de clien-
Mann+Hummel es una empresa global
tes gracias un catálogo de productos más
cuyas raíces y patrimonio están presentes
amplio.
en numerosas regiones del mundo. Como
El negocio del filtrado de Affinia permite
empresa familiar, Mann+Hummel está
a Mann+Hummel entrar en el segmento
orientada a las personas y aspira a ejercer
para aplicaciones de vehículo industrial
un impacto positivo en el ecosistema en
y obra pública en EE.UU., con una com-
el que desarrolla sus operaciones. Con
pleta gama de productos de filtración y
la adquisición del negocio del filtrado de
distribución pensada para este segmen-
Affinia, Mann+Hummel aguarda con gran
to, así como proporcionar importantes
interés la llegada de nuevos asociados y
guir siendo una pieza importante en el
oportunidades de expansión en el mer-
comunidades a su familia global.
desarrollo general de la industria de la
cado de piezas de recambio para filtros
Con la inclusión de las características úni-
filtración.
hidráulicos. Esta oportunidad generará
cas aportadas por el negocio del filtrado
un valor añadido para Mann+Hummel,
de Affinia, Mann+Hummel pretende se-
www.mann-hummel.com
TRADE FAIRS
Seatec Compotec Yare 2016 announces new dates detección, seguridad, identificación, visión
da en los procesos y las estructuras del
artificial, posicionamiento y ambiente. Sick
Grupo Sick.” Cervera añadía: “El éxito es
España y Portugal cuenta hoy con más de
resultado de mucho trabajo y un buen
50 empleados y una amplia red de dis-
equipo. Sick tiene hoy en día presencia en
tribución.
toda la Península. En parte, también de-
Para marcar este hito en la historia de
bemos nuestro éxito a la buena colabo-
Sick España, el 10 de junio la empresa lo
ración con nuestra casa matriz y nuestra
celebró con clientes y partners en el Res-
excelente red de distriución.”
taurante Mirabé en el Tibidabo de Barce-
El grupo Sick fue fundado en 1946 en el
lona. Las ponencias del director General
sur de Alemania. Su sede central está en
de la empresa, Josep Mª Cervera, y de
Waldkirch, cerca de Friburgo, en la Selva
Reinhard Bösl, presidente del Consejo de
Negra. A escala mundial, la empresa cuen-
Administración, dieron paso a una velada
ta con 7.000 empleados repartidos por
con espectaculares vistas de la Ciudad
todo el mundo. En 2014 facturó por valor
Condal, música en directo y una actua-
de 1.100 millones de EUR.
will be taking place in Marina di Carrara, Italy, from the 6th until the 8th of April 2016. The new calendar is the result of an analysis carried out by the organizer, CarraraFiere, considering the exigencies of the exhibitors and acknowledging their demands. Organisers are strongly committed to design a totally business oriented event, an international platform of selected companies and qualified visitors able to bring together the best of the world industry. Companies interested in exhibiting, can www.sea-tec.it or contact the organizer for
Según Bösl, “Sick Optic-Electronic de-
further details.
muestra un buen crecimiento y dispone
Compotec 8th edition and Yare 6th edition,
find the participation fares on the website
ción a cargo del mago Geri.
de una gestión eficaz. Está muy integra-
The 14th edition of Seatec, concurrently with
www.sick.es
FLUIDOS 399
www.sea-tec.it
397
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
EMPRESAS
Mann+Hummel crece un 3,6% en el primer semestre El Grupo Mann+Hummel, ha crecido un
espera un incremento reseñable de las
En los próximos años, el plan es convertir la planta de Ludwigsburg en un motor de
3,6% en la primera mitad de 2015. Ha
ventas para todo el año. Estaremos muy
registrado una facturación semestral de
pendientes de cómo evolucionan los cos-
innovación, que fomente la I+D y la direc-
1.440 millones de EUR, frente a los 1.390
tes y responderemos de forma rápida y
ción estratégica del grupo en todo el mun-
millones de EUR del mismo periodo del
flexible a las oscilaciones en los mercados
do. Para hacerlo, Mann+Hummel está in-
año anterior. El resultado operativo es es-
individuales.”
virtiendo actualmente más de 30 millones
table, lo que satisface las expectativas de
Mann+Hummel puso en marcha una
de EUR en la construcción de un centro
la empresa.
reestructuración necesaria en Brasil des-
de tecnología y validación y está moderni-
El número de trabajadores fijos del Grupo
pués de un duro 2014, en el que bajaron
zando íntegramente sus oficinas centrales.
también ha crecido llegando a una plantilla
los ingresos aproximadamente un 30% en
“Durante los pasados 75 años, la innova-
de 16.700 personas, resultado de las nue-
el negocio de equipo original. Wolf des-
ción ha sido la fuerza impulsora de la his-
vas adquisiciones de la empresa. En parti-
taca que ahora la empresa está en me-
toria de nuestra empresa y un pilar central
cular, gracias a la compra de Affinia Group,
jor posición que hace un año para hacer
de nuestro proceso de creación de valor”,
Mann+Hummel sigue plasmando su estra-
frente a las condiciones del mercado per-
dice Wolf. Mann+Hummel está colocada
tegia de crecimiento global y de fabrica-
sistentemente difíciles en Brasil.
en el puesto 24 de los solicitantes de pa-
ción y expansión de nuevos productos.
En lo tocante a las nuevas instalaciones de
tentes más activos de Alemania. En mayo,
Mann+Hummel destaca que uno de los
producción en Chongqing, en el suroes-
la Oficina de Patentes y Marcas Alemana
motores fundamentales de este favorable
te de China, Wolf explica que “aunque el
(DPMA) publicó las cifras correspondien-
principio de 2015 fue el sector del au-
mercado chino está debilitándose actual-
tes a 2014. Por cuarta vez consecutiva, la
tomóvil. Su buena situación ha favorecido
mente, aún nos estamos preparando para
empresa está listada entre las 50 primeras
las ventas y la evolución del EBIT positivo.
lograr un mayor crecimiento allí”. Con el
(2011: puesto 43, 2012: puesto 46, 2013:
Gracias a unas sólidas ventas de prese-
desarrollo y la producción de sistemas de
puesto 25). Mann+Hummel posee más
ries y a los efectos positivos de la divisa, la
filtro, la nueva empresa es la sexta filial
de 3.000 solicitudes de patentes y mode-
empresa ha funcionado mucho mejor de
en incorporarse a la red de producción
los registrados.
lo previsto. El descenso de las ventas en
china existente.
La adquisición de Affinia contribuirá al
China, Rusia y Brasil fue equilibrado por
La firma también ha estado revisando su
crecimiento de la empresa. Las com-
los resultados positivos en otras regiones,
estrategia de producción desde 2013 y, en
petencias y relaciones con clientes de
como Europa y América.
los últimos meses, ha anunciado la rees-
Mann+Hummel y de Affinia son com-
El sector de filtración industrial sigue es-
tructuración de sus instalaciones alemanas
plementarias. Ahora será posible ofrecer
tando por debajo de las expectativas. Los
de equipo original. La empresa reducirá
una gama de productos y servicios con
efectos aislados de las adquisiciones pre-
el personal en casi 500 puestos solo en
aún mayores prestaciones. Esto también
Alemania; que incluyen 275 empleos en
se aplicará a sectores del mercado tales
vias han tenido un impacto negativo sobre los resultados. “Junto con Sudamérica
sus oficinas centrales en Ludwigsburg, 150
como el sector pesado en los EE.UU. y la
y Rusia, la evolución en China aún está de-
en Bad Harzburg y 70 en Sonneberg. En
filtración hidráulica.
bilitada”, explica Manfred Wolf, miembro
estas plantas alemanas, Mann+Hummel ya
“En 2016, celebraremos 75 años de
de la Junta Directiva de Mann+Hummel.
no puede fabricar de forma competitiva
Mann+Hummel”, afirma Manfred Wolf.
Por consiguiente, el lanzamiento de la
en algunos sectores. Hay que evitar los
“Con la adquisición de Affinia, daremos
producción de la nueva planta en la zona
despidos forzosos en estas reducciones
empleo a 20.000 personas y entraremos
económica especial rusa, en Togliatti, ha
de personal. A cambio, la empresa está
en una nueva dimensión.” A pesar de ello,
sido “suspendida por el momento”. Wolf
poniendo en marcha un programa de
el experimentado director General no
espera un “enfriamiento importante” de
renuncias voluntarias y traslados de em-
ve razones para ser triunfalista. “Incluso si
la actividad en Rusia en la segunda mi-
presa. Mann+Hummel tiene actualmen-
conseguimos un potencial de crecimiento
tad del año: “Como consecuencia, no se
te unos 6.100 trabajadores en Alemania.
adicional con Affinia, aún podemos ver los
FLUIDOS 399
398
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
EMPRESAS
Aguilar y Salas, certificada con la ISO-14001 en Sistemas de Gestión Ambiental riesgos externos intrínsecos, y durante el año actual y más allá, seguiremos siendo
Aguilar y Salas, S.A., anuncia que ha obtenido el certificado ISO-14001, que se
optimistas. Nos estamos moviendo en la
otorga a empresas que sistematizan los aspectos ambientales que se desarrollan
dirección correcta. Esto nos lo confirman
en sus fábricas, promoviendo la protección ambiental y la reducción de emisiones
nuestros clientes a través de sus nuevos
contaminantes.
pedidos y por los muchos premios y dis-
“La obtención de este certificado es una muestra más del compromiso de Aguilar
tinciones concedidos por la calidad de
y Salas, S.A., en materias ambientales. Para nosotros es vital realizar nuestra labor
nuestros productos y servicios.”
dentro de los márgenes legales, cumpliendo con las políticas necesarias para ser
Entre
los
nuevos
productos
de
respetuosos con el medio ambiente”, afirma Manuel Salas, CEO de Aguilar y Salas.
Mann+Hummel destaca la nueva genera-
Para la empresa, obtener esta certificación supone, además de optimizar la gestión
ción de filtros de aire Flexline. Este filtro
de recursos y residuos, actuar dentro
compacto de altas prestaciones utiliza el
del marco legal actual y disponer de
espacio de instalación de la mejor forma
un posicionamiento como empresa
posible gracias a sus contornos exteriores
socialmente responsable y respetuosa
curvados de forma flexible.
con el entorno. Esto es un aspecto di-
Otra de las novedades es el módulo
ferenciador respecto a otras empresas
de admisión activa con refrigeración in-
competidoras que le permite reforzar
tegrada del aire de sobrealimentación y
su imagen ante clientes y consumido-
eBooster. Este concepto de integración,
res. Económicamente se potencia la
con su tecnología de vanguardia, obtiene
innovación y la productividad redu-
reserva de potencia adicional del motor,
ciendo costes en gestión de residuos
Sede de la empresa en Les Franqueses del Vallès (Barcelona).
mientras que, a la vez, optimiza el peso
o primas de seguros, a la vez que se
del componente y hace una contribución
eliminan barreras en exportación. Ade-
significativa al consumo de combustible y
más, el certificado ISO-14001 facilita un mayor acceso a subvenciones y a otras
a la reducción de las emisiones de CO2. También presenta un elemento de filtro
vías de financiación. Recientemente la firma anunciaba su posicionamiento como empresa española
de combustible de tres etapas para la
líder en la producción de intercambiadores de calor para la industria petroleoquí-
filtración de los modernos combustibles
mica y gasística. A principios de año obtuvo también el certificado OHSAS 18001
diésel bajos en azufre y muy mejorados
en relación con las medidas de seguridad laboral adoptadas en sus plantas de
con aditivos que contienen biocombusti-
producción. Todo esto ha permitido a la empresa alcanzar los 30 millones de fac-
bles. Consigue separaciones superiores al
turación anual con unas previsiones muy positivas para el 2015.
90% durante todo el intervalo de servicio
Aguilar y Salas es una compañía puntera en el diseño y fabricación de bienes de
del elemento de filtro.
equipos de alta presión destinados a la industria química, Oil & Gas y de fertili-
Además, el grupo da a conocer ACAD,
zantes, entre otras. Desde sus orígenes en 1947, ha desarrollado su actividad en
el conducto de aire de sobrealimentación
España, siendo su capacidad exportadora la clave de su éxito, alcanzando el 90%
activo, un nuevo avance que incrementa
de su facturación anual. Recientemente la empresa ha implementado su fábrica en
más de un 10% el par específico y la po-
Suape (Brasil), con una inversión total de 22 millones de EUR, ampliando asimis-
tencia del motor. La tubería de aire de so-
mo sus plantas de producción ubicadas en Barcelona (España) y en Casablanca
brealimentación activa del ACAD es ideal
(Marruecos).
para motores turboalimentados de tres y
Actualmente dispone de una plantilla total de más de 200 personas y un volumen
cuatro cilindros.
de negocio superior a los 40 millones de EUR.
www.mann-hummel.com
www.aguilarysalas.com
FLUIDOS 399
399
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
BOSCH
Patrocinio de la ‘Formula Student Spain’ en Montmeló El 27 de agosto dio comienzo en el circuito barcelonés de
goría de combustión), y el ‘ETSEIB Motorsport’ de la Universidad
Montmeló la VI edición española de la competición anual “Formu-
Politécnica de Cataluña, que participó en la categoría de motores
la Student” en la que participaron 70 equipos procedentes de di-
eléctricos.
versas universidades europeas. La competición, que se desarrolló
La ‘Formula Student’ no la gana el equipo que presente sólo el
hasta el día 30, contó con el patrocinio oficial de Bosch. Además, y
coche más rápido de la carrera, sino el que muestra el mejor ‘con-
con el objetivo de que los estudiantes pudieran disfrutar de unos
cepto global’. A lo largo de todo un año escolar, los estudiantes
momentos de ocio y relajarse entre prueba y prueba, Bosch ins-
planifican, diseñan y construyen ellos mismos sus monoplazas y,
taló una carpa en la ‘fan zone’ del circuito, donde los participantes
además, desarrollan un plan económico y un concepto de marke-
pudieron competir entre ellos jugando al ‘scalextric’ o comentar
ting que hagan viable el proyecto. Un panel de jueces proceden-
con sus equipos los pormenores de la competición.
tes de las áreas de ‘motor racing’, automoción e industria auxiliar
Además de los equipos patrocinados por Bosch Alemania, en esta
evalúan los vehículos según un baremo establecido de ocho cri-
edición 2015 Bosch España amplió su apoyo técnico y econó-
terios, incluyendo los relativos a diseño, eficiencia, aceleración y
mico a tres de los 18 equipos españoles que participan en esta
consumo. La ‘Formula Student’ reta a los miembros del equipo a
competición. Se trata de los equipos universitarios ‘UPM Racing’
ir un paso más allá en su formación, incorporando a ella la expe-
de la Universidad Politécnica de Madrid, que ya contaba con el
riencia que aporta la construcción y fabricación del vehículo, así
apoyo de Bosch en anteriores ediciones y que se presentó este
como la consideración de los aspectos económicos inherentes a
año con dos monoplazas, uno con motor de combustión y otro
la industria del automóvil. Los equipos deben planificar su trabajo
eléctrico; el ‘UVigo Motorsport’ de la Universidad de Vigo (cate-
como si se tratara de un fabricante que desarrolla un prototi-
OERLIKON LEYBOLD VACUUM
New Online Shop improves on Speed and Services – in the web and on the road Oerlikon Leybold Vacuum has launched the Vacuum Online Shop,
without any consultancy - but it also offers vacuum pumps, which
the all-new online store for our vacuum technological products and
are easy to install and represent state-of-the-art components. The
accessories. After running the Vacuum Shop in the US successfully, the
shop offers state-of-the art options for payment: advanced payment,
Online Store is now open and ready for operation in 12 additional
secure payment with credit cards or by invoice. Furthermore, there
countries in six languages to shop for products and after sales services.
is a discount on all order effected through the shop, even with free
With high-tech products and innovative vacuum solutions, Oerlikon
shipping for orders exceeding a certain amount. This will also be the
Leybold Vacuum supports its customers in making full use of their
forum to check for special offers and sales promotions.
potential. Convenient purchasing access and quick delivery enhances their production processes. • Broad range of products. Logging into the Online Shop opens the chance to discover an exciting array of products, spare parts and accessories. The Vacuum Shop is built around a friendly, easy to use interface. Oerlikon Leybold Vacuum is dedicated to providing products and services to the customers that will assure a professional experience when shopping with them. More than ever, value is important, and having an easy access to original spare parts, standardized maintenance kits, small items such as flanges, fittings, valves, or measuring instruments will help to save money and time. Therefore, the Online-Shop focusses on all items, which can be sold
FLUIDOS 399
400
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
rizan unas pruebas a las que acuden cada año los estudiantes más
po para ser evaluado de cara a su futura producción industrial. Por ello, el monoplaza debe mostrar, además de sus favorables
motivados y con más talento de todo el mundo.
características de conducción, tales como aceleración, frenado y
Bosch es consciente de que ‘Formula Student’ constituye una im-
manejabilidad, unos costes razonables de producción y una alta
portante cantera para la tecnología de la automoción, de ahí el
fiabilidad y seguridad.
apoyo del grupo a estas iniciativas, a través del soporte que reci-
La ‘Formula Student Spain’ (FSS), que comenzó hace ahora seis
ben los estudiantes por parte de la compañía.
años, utiliza el mismo reglamento de la competición original de www.bosch.com
la ‘Formula SAE’, que realizó su primera competición en EE.UU. en 1981. Una fórmula de éxito que se ha repetido en diferentes países, siendo las más destacadas en Europa las celebradas en Hockenheimring, Silverstone y Montmeló. Como en el resto de las competiciones de ‘Formula Student’, en la FSS los equipos participantes compiten entre sí en dos categorías de propulsor: combustión y eléctrico. Cada equipo ha trabajado durante todo el año en el diseño, construcción y puesta a punto de sus monoplazas para mostrar sus soluciones técnicas sobre la pista de carreras y experimentar por sí mismos el ambiente único de innovación, compromiso y diversión que caracte-
the new offer on remote monitoring of vacuum components – in case of any necessary service, field service may be a perfect option to increase the customers’ uptime. For other items requiring www.oerlikon.com/leyboldvacuum.com
specific consultation, the shop still offers the option to place a request for an offer. Then, highly experienced experts will get back to you to c l a r i f y your needs and requirements – from standardized systems to fully customized solutions. • After Sales Services on the Road. With this easy online shopping access, Oerlikon Leybold Vacuum is electronically improving on the already excellent personal customer proximity through the widespread sales and service network. In order to execute on the new global service concept, Oerlikon Leybold Vacuum is investing in the enhancement of the field service network with highly experience and trained service staff. These service technicians will now be equipped with new field service vans containing all items needed to perform high quality maintenance or servicing task directly at the customers’ site. This localized service complements
FLUIDOS 399
401
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
EMPRESAS
Irestal Group y Tecnadis firman un acuerdo estratégico Irestal Group, compañía pionera en Es-
en Barcelona, especializada en la investi-
y trabajan en fase de pruebas de labora-
paña y referente en Europa, especiali-
gación de usos y en la comercialización
torio, esperando grandes resultados en el
zada en el tratamiento y suministro de
internacional de tecnología basada en
corto plazo.
acero inoxidable, con más de 30 centros
nanopartículas de altas prestaciones, dis-
Este acuerdo, además de la presencia co-
propios a escala internacional y más de
poniendo de capacidad de producción
mercial en el mercado europeo, va a per-
14.000 clientes en todo el mundo, y
propia a escala industrial, han firmado
mitir la apertura del mercado chino, gra-
Tecnadis, compañía tecnológica basada
un acuerdo de colaboración estratégico
cias a la joint-venture que Irestal Group
EPTDA
Crece la base de miembros en Europa Occidental Bearings, el número de miembros de ese
actividad principal de A.T.I. Morganti S.r.l
tres importantes distribuidores y dos fa-
país alcanza las 38 empresas.
es la transmisión de potencia, un campo
bricantes del sector de la transmisión de
La EPTDA está presente en 33 países
en el que es distribuidor autorizado de
potencia y el control del movimiento (PT/
de la región EMEA (y de fuera de ella)
algunas de las marcas más prestigiosas
MC, por sus siglas en inglés). La EPTDA si-
y desea seguir creciendo. La EPTDA pre-
del sector.
gue creciendo gracias a sus nuevos miem-
vé que en su Convención Anual de 2015
Andrea Morganti, director General de
bros: cuatro empresas italianas (las distri-
(Barcelona, 23-25 de septiembre), partici-
A.T.I. Morganti S.r.l, comenta acerca de
buidoras V.B. Moto Trasmissioni SNC y
pen más de 300 delegados de sus empre-
su afiliación a la EPTDA: “Las razones
A.T.I. Morganti, y los fabricantes UNIMEC
sas afiliadas, que acudirán para participar
que nos condujeron a convertirnos en
y MecVel) y una escocesa (la distribuidora
en reuniones al más alto nivel, conversa-
miembros de la EPTDA son principal-
R&M Bearings).
ciones productivas y atractivos eventos. A
mente la posibilidad de conocer a nue-
La presencia de la EPTDA en Italia, ya
tres meses de la celebración del evento
vos proveedores potenciales del sector
Recientemente se afiliaron a la EPTDA
consolidada, es ahora aún mayor gracias
en España, ya había más de 250 delegados
de la transmisión de potencia, así como
a los 17 fabricantes y las 17 empresas
registrados.
la oportunidad de presentar nuestra
distribuidoras afiliados en la actualidad.
• A.T.I. Morganti S.r.l fue fundada por Re-
empresa a un público internacional”.
Tal como señala Hans Hanegreefs, vice-
nato Morganti justo tras el final de la
• R&M Bearings International Ltd es un
presidente ejecutivo de la EPTDA, “en el
segunda guerra mundial y en junio de
importante distribuidor de rodamien-
sector PT/MC, las empresas italianas tie-
2006 pasó a tener la denominación ac-
tos y equipos de transmisión de po-
nen una extensa trayectoria en cuanto a
tual: A.T.I di Morganti S.R.L Articoli Tec-
tencia. Aunque su sede está en Escocia, más de la mitad de su actividad la rea-
fabricación de productos y prestación de
nici Industriali. Desarrolla su actividad
servicios de excelente calidad para dicho
en la Toscana y la Umbría, y cuenta con
liza a escala internacional, tanto en Eu-
sector en Europa; por lo tanto, la afiliación
una cartera de más de 17.000 clientes.
ropa como en otros continentes. Esta
de estas nuevas empresas sirve para re-
Dispone de ocho almacenes ubicados
empresa, fundada por Steve Martin en
forzar aún más la posición de la EPTDA
en importantes centros industriales, así
1983, tiene ahora ocho trabajadores;
en Italia”.
como de más de 100.000 referencias
tres de los principales responsables
La EPTDA también tiene una fuerte pre-
en stock. En el 2000 creó una filial en
son miembros de la familia Martin.
sencia en el Reino Unido, uno de los paí-
Brasil (ATI Artigos Tecnicos Industriais
Cuenta con un vasto stock de roda-
ses más destacados de la región de Euro-
LTDA Curitiba – PR); en ese país, A.T.I.
mientos en Escocia, así como con una
pa, Oriente Medio y África (EMEA) en el
Morganti S.r.l tiene en la actualidad cua-
completa gama de equipos de transmi-
sector PT/MC. Con la afiliación de R&M
tro almacenes y cuatro sucursales. La
sión de potencia.
FLUIDOS 399
402
SEPTIEMBRE 2015
NOTICIAS
mantiene con la compañía Tsingshan Iron
sanitarios y energías renovables entre
Trends Forum’ de la Fundación de la Inno-
& Steel Group, líder en la fabricación de
otros, colocándose según comentan, “a la
vación Bankinter, supondrá la revolución industrial del siglo XXI.
acero inoxidable. Tecnadis ha firmado
vanguardia de la comercialización a escala
además acuerdos estratégicos con gran-
industrial en el segmento de la tecnología
des compañías de otros sectores para los
basada en nanopartículas en el ámbito
que también cuenta con nanotecnología
internacional”, carrera que no ha hecho
www.irestal.com
especializada, como el de la construcción,
más que empezar y que según el ‘Future
www.tecnadis.com
“R&M ya estuvo afiliada a la EPTDA
en relación con todas las incidencias y
distribuidores y encontrar nuevos clien-
evoluciones de los productos.
tes”, explica Miria Bastoni, directora co-
allá por 2001 y asistió a las conferencias celebradas en Berlín y Mónaco.
• Desde 1987, MecVel desarrolla y fabri-
mercial de MecVel.
También formó parte del grupo que
ca una amplia gama de actuadores li-
• Hacia 1981, Luigi Maggioni comenzó
acudió a la convención de la PTDA
neales de corriente alterna y continua
una aventura llamada Unimec; 34 años
en Las Vegas. Aunque hubo una pausa
y gatos de husillo roscado, todos ellos
más tarde, este nombre es sinónimo
de algunos años en la relación, los di-
100% “Made in Italy”. Gracias al impor-
de gatos de husillo, reenvíos angulares
rectivos han decidido regresar ya que
tante papel de las nuevas tecnologías,
y diferenciales mecánicos, debido a la
ahora están en una posición clave para
la empresa puede crear productos que
pasión que ponen a la hora de fabricar
aprovechar las ventajas que ofrece la
son a la vez innovadores y competitivos
sus componentes de marcas de exce-
afiliación y establecer nuevas colabo-
en el mercado. Su experiencia y cono-
lente calidad, apreciados hoy en todo el
raciones para la exportación con otros
cimiento técnico convierten a MecVel
mundo. Unimec dispone cerca de Milán
miembros, debido a su presencia inter-
en firma puntera en el desarrollo de
de una fábrica de 20.000 m2 en la que
nacional”, explica Steve Martin, direc-
diseños a medida. Es una empresa cer-
elabora productos de transmisión me-
tor General de la firma.
tificada según la norma UNI EN ISO
cánica de última generación.
• Con décadas de experiencia en el
9001:2008 y reconocida principalmen-
“Nuestra decisión de convertirnos en
mercado de los productos técnicos in-
te por su compromiso constante con la
miembros de la EPTDA es una conse-
dustriales, V.B. Moto Trasmissioni ofrece
mejora de la calidad de sus productos y
cuencia lógica de nuestra ‘naturaleza’, ya
productos y marcas de excelente cali-
servicios, así como por la solidez de su
que disponemos de una amplia presencia
estructura corporativa.
internacional a través de nuestras filiales y
dad y reconocidos internacionalmente, como Bonfiglioli Riduttori o NSK, entre
“Somos conscientes del valor añadido
delegaciones. Al unirnos a la EPTDA, pre-
otros. Gracias a su dilatada experien-
y la calidad de nuestros productos y,
tendemos mejorar nuestra presencia in-
cia, V.B. Moto Trasmissioni es capaz de
precisamente por eso, estamos cada
ternacional mediante nuevas y fructíferas
aconsejar y asesorar a los clientes para
vez más orientados hacia el mercado
colaboraciones con otros miembros de la
que puedan adquirir soluciones técni-
internacional. Creemos que la solución
EPTDA”, afirma Stefano Magni, director
cas idóneas, diseñadas para resolver los
perfecta es unirnos a la EPTDA y for-
Comercial internacional de Unimec.
problemas más complejos de diferentes
mar parte de la principal asociación del
aplicaciones. Presta un cuidado y una
sector de la distribución industrial del
atención grandes al servicio posventa,
área EMEA, y utilizar esta vía para for-
ya que el cliente disfruta de asistencia
jar nuevos contactos con importantes
FLUIDOS 399
403
SEPTIEMBRE 2015
www.eptda.org
NOTICIAS
FERIAS
La reserva de stands para EuroBlech 2016, en marcha Los organizadores ya han lanzado un fo-
exposición
Internacional Tecnológica de la Transforma-
lleto para expositores con información
tecnológica
ción de la Chapa, EuroBlech 2016, ya está
detallada sobre la feria y las opciones de
barómetro in-
en pleno apogeo en las oficinas de Mack
stands. La renovada web de la feria ofrece
ternacional de
Brooks Exhibitions, organizadores del en-
información detallada sobre esta cita in-
la industria en
cuentro. EuroBlech 2016 será del 25 al 29
ternacional, tal como un perfil de la feria,
el sector de la
de octubre de 2016 en Hannover.
datos y cifras sobre ella, detalles para la
transformación
“La próxima feria, en su papel de exposi-
reserva de stands, un plano interactivo
de la chapa.
La reserva de stands para la XXIV Feria
y
ción comercial internacional y líder den-
del recinto, además de vídeos y fotogra-
EuroBlech
tro de la industria de la transformación
fías de la feria anterior. Con su moderno
2014
con un aumen-
finalizó
de la chapa, será una plataforma para la
diseño adaptativo, la web de la feria pue-
producción entrelazada de transforma-
de utilizarse fácilmente por ordenador o
to del 5% en el número de expositores
ción de chapa. El Internet de las Cosas, o
con dispositivos móviles.
y un incremento del 3% del espacio de
Industria 4.0 como es conocido cuando
“Como en años anteriores, estamos ob-
exposición en comparación con el evento
se refiere a fabricación, presenta grandes
servando un gran número de expositores
anterior, y registró un número constante
desafíos para la industria de la transfor-
que regresan a EuroBlech 2016, por lo que
de visitantes. Una vez más, la feria mejoró
mación de la chapa y plantea multitud
recomendamos a todas las empresas inte-
su carácter internacional: un 52% de los
de cuestiones. En la actualidad, experi-
resadas en exponer que reserven sus es-
expositores y un 37% de los visitantes pro-
mentamos un desarrollo revolucionario
pacios de stand cuanto antes para asegu-
cedió de fuera de Alemania. Se observó
de la producción industrial, y por ello es
rarse un espacio en el sector tecnológico
también un aumento sustancial de visitan-
vital que los fabricantes y proveedores de
oportuno. Ya hemos recibido numerosas
tes de Europa y Norteamérica. La calidad
maquinaria y sistemas participen activa-
reservas de stands y, por lo tanto, es posi-
de los visitantes fue excelente, con una alta
mente en dicho desarrollo. El intercambio
ble que el espacio en ciertos pabellones se
cuota de personas con cargos directivos
de conocimientos con los usuarios y el
agote pronto”, advierte Hamann.
superiores y capacidad decisoria. La mitad
fomento de redes desempeñan una fun-
EuroBlech presenta la cadena tecnológi-
de los visitantes asistió a la feria con clara
ción significativa dentro de la producción
ca completa para la transformación de la
intención de invertir. El alto porcentaje de
inteligente, ya que el mayor empleo de
chapa: chapas, productos semiacabados y
visitantes primerizos (48%) demuestra que
automatización y software requiere so-
acabados, manejo, separación, formación,
EuroBlech es de gran interés para una nue-
luciones a medida que se adapten exac-
transformación de chapa flexible, unión,
va generación ejecutiva.
tamente a cada fábrica conectada parti-
soldadura, procesamiento de tubo/perfi-
La gran mayoría de los expositores lle-
cular”, explica Nicola Hamann, directora
les, tratamiento superficial, procesamien-
garon total o mayormente a sus grupos objetivo. Importantes mercados objetivo
General de Mack Brooks Exhibitions.
to de estructuras híbridas, herramientas,
“Los fabricantes de máquinas, sistemas
elementos de máquinas, control de cali-
fueron los países de la UE, en especial
informáticos y herramientas para la trans-
dad, sistemas CAD/CAM/CIM, equipa-
Alemania, otros países europeos, Asia y
formación de la chapa tienen que situarse
miento de fábrica e I+D.
Norteamérica. EuroBlech 2014 recibió
ahora mismo, con el fin de ser los prime-
Tecnología de vanguardia, negocio a esca-
unas reacciones excelentes por parte de
ros de la lista de proveedores de cono-
la global y una atmósfera general positiva
expositores y visitantes en relación con la
cimientos e innovación para esta nueva
son los elementos que resumen Euro-
feria en general, su organización, marke-
era de producción industrial. Por eso
Blech 2014. La feria, con sus 1.573 exposi-
ting y el recinto ferial. Más de dos tercios
EuroBlech 2016 ofrece una oportunidad
tores de 38 países en un espacio neto de
de los expositores tenían ya planeado
única para participar en el diseño del fu-
86.500 m2 y sus 59.618 visitantes comer-
presentarse a EuroBlech 2016.
turo de la transformación de la chapa”,
ciales de 105 países, puso de manifiesto
dice Hamann.
una vez más su destacada posición como
FLUIDOS 399
404
SEPTIEMBRE 2015
www.euroblech.com