Editada desde 1972
ISSN 0211 - 1136
OLEOHIDRÁULICA NEUMÁTICA Y AUTOMACIÓN
MAYO 2016 VOLUMEN 45 - 2016 -4
FLUIDOS w w w. f l u i d o s o n a . c o m
405 NOVEDADES >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> ENTREVISTA Josep Franquesa Gòdia, gerente de Suministros Franquesa, S.A. >> FERIAS La BIEMH contribuirá a la recuperación de la industria y el mercado interior >>
ENCOUNTERS Heller Werk Tage 2016: Three days focusing on the new formula for production >> NOTICIAS >> GUÍA DEL COMPRADOR
AIFTOP ofrece a sus asociados una amplia gama de servicios del sector y para el sector: estudios de mercado, estudios de tendencias, servicios técnicos y económicos, normativas, marketing…
ETSEIAT - Edifici TR4 Colom, 7-11- Campus de Terrassa 08222 TERRASSA (Barcelona) Tel. 937 398 664 labson@mf.upc.edu www.aiftop.es
Air Control Industrial, S.L. • Aire Comprimido Industrial Ibérica, S.L. • Alfonso Goy, S.L. - Inprone • Almig España, S.L. • Atlas Copco, S.A.E (División Compresores) • Aventics Spain S.L.U. • Bibus Spain, S.L.U • Boge Compresores Ibérica • Bosch Rexroth, S.L. • Brevini España, S.A. • Centralair, S.L. • Dicsa • Eaton F.P.G. • Esperia, S.A. • Festo Pneumatic, S.A.U. • Fluidocontrol, S.A.• Gardner Denver Ibérica • GS-Hydro S.A.U. • Hawe Hidráulica, S.L.U. • Hine, S.A. • Hydac Technology, S.L. • Ingersoll Rand Ibérica S.L.U. • Linde Hydraulics Ibérica, S.L. • Metal Work Ibérica, S.A. • Moog, S.A.R.L. • Parker Hannifin España, S.L. • Pedro Roquet, S.A. • Pneumax, S.A. • Schunk Intec, S.L.U. • Stern Hidráulica, S.A. • Talleres A.R., S.A. • Tecnautomat, S.A. • Voss, S.A.
"HACIA UNA ASOCIACIÓN IBÉRICA: España y Portugal unen sus esfuerzos"
FLUIDOS Oleohidráulica, Neumática, Automación VOL. 45-2016-4 Revista de divulgación de las técnicas y equipos sobre componentes hidráulicos, neumáticos, de automatización industrial y de lubricación, con novedades y artículos sobre su aplicación.
FLUIDOS O.N.A. SUMARIO
Nº 405 MAYO 2016
depósito legal B - 8526 - 1972 issn (papel): 0211 - 1136 issn (Internet): 2013 - 6153 F I LT R A C I Ó N
Cartés: Línea completa de filtración hidráulica para baja, media y alta presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
dirección general JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ · joanlluis@publica.es Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es
N OV E DA D E S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
C AT Á L O G O S
Catálogos y documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 FERIAS
La BIEMH contribuirá a la recuperación de la industria
director de la publicación JORDI BALAGUÉ · jordi@publica.es
y el mercado interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
redactor jefe MIGUEL ROIG · miguel@publica.es diseño y maquetación ISABEL FERNÁNDEZ · isabelf@publica.es publicidad JORDI REBATE · rebate@publica.es
N OT I C I A S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
E N T R E V I S TA
Josep Franquesa Gòdia, gerente de Suministros Franquesa, S.A. . . . . . . . . 240
facturación y contabilidad MAR MIGUEL · mar@publica.es E S TA N Q U I D A D
distribución y suscripciones suscripciones@publica.es
Banco de pruebas para pares de apriete en el centro de desarrollo de Stauff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
suscripción anual (8 números) España: 71 euros + IVA Europa: 139 euros Otros países: 151 euros
Thomas Butzki
portal web Registro anual: 34 euros
ENCOUNTERS
Heller Werk Tage 2016:
impresión COMGRAFIC - Barcelona
Three days focusing on the new formula for production . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. FLUIDOS O.N.A. no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
EMPRESAS
Nace Epidor Technical Distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Epidor Technical Distribution T R A D E FA I R S
Hannover Messe abuzz with Industry 4.0 and Partner Country USA . . . . . . . 254 GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
208
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
MAYO 2016
F I LT R A C I Ó N
Cartés: Línea completa de filtración hidráulica para baja, media y alta presión Es importante saber que la mayoría de los fallos que se producen en circuitos en hidráulicos están ocasionados por la contaminación del aceite. Un aceite en condiciones óptimas garantiza el correcto funcionamiento del sistema. El nivel de limpieza, su control y monitorización tienen como consecuencia un ahorro sustancial de costes productivos, evitan paradas innecesarias e inesperados costes de reparación, y alargan los períodos entre mantenimientos.
F
iltros Cartés, en su compromiso con la indus-
filtros de aspiración sumergidos, montados di-
tria, incorpora nuevas líneas de producto que
rectamente en el conducto de aspiración de
se ajustan a las demandas del sector dirigidas a
la bomba, protegen y aseguran un aceite más
conseguir la mejor filtración en equipos y de-
limpio a lo largo de su recorrido.
pósitos de aceites hidráulicos, dieléctricos, de lubricación y Skydrol®, utilizados en industrias como acerías, centrales eólicas, inyección de plásticos, maquinaria de papel, prensas hidráulicas, bancos de ensayo, sector aeronáutico, etc. Con la línea de filtración hidráulica para baja, media y alta presión Step Industrial Filters completa toda la gama (filtros de aspiración sumergidos, filtros de retorno, carcasas hidráulicas, elementos filtrantes, unidades móviles de filtrado y accesorios) y se une al resto de oferta de las principales marcas del mercado Hydac, Mahle, MP Filtri, R.M.F., Internormen, Argo Hytos, Mann+Hummel o Fleetguard. La máxima eficiencia en filtración hidráulica 1.
se consigue desde el depósito, para ello los
FLUIDOS 405
210
MAYO 2016
F I LT R A C I Ó N
3.
para las referencias HMU40 y HMU20, respectivamente, ofrecen una solución específica para cada usuario (foto 2). En el caso de los depósitos de combustible diésel, Filtros Cartés cuenta con FMU18, con un caudal de 18 l/minuto (foto 3). Todas estas soluciones están dis-
2.
ponibles en régimen de alquiler o compra. Esto se complementa con circuitos riñón de la marca
La parte fundamental del circuito de filtración de
R.M.F (foto 4), así se demuestra una vez más
aceite es el filtro de línea. Diseñadas para ofrecer
que Filtros Cartés cuenta con una línea com-
un rendimiento óptimo, las carcasas Step Indus-
pleta de producto especializado en filtración
trial Filters para baja, media y alta presión garanti-
hidráulica. Para más información contacte con
zan una filtración de calidad y seguridad para los
cat@filtroscartes.com, llame al Departamento
equipos, de acuerdo a diferentes estándares, ade-
de Industria (916 707 212) o entre en su web.
más de un alto rendimiento ofrecido por los mejores materiales como aluminio, acero templado o acero de carbono entre otros, dependiendo del modelo y las necesidades demandadas. Los elementos filtrantes cumplen con las mismas exigencias, por ello los elementos Step Industrial Filters son el mejor complemento. La gama se completa con indicadores de colmatación cuyo diseño específico del pistón evita las roturas causadas por los picos de presión; el correcto funcionamiento del mismo requiere una
4.
temperatura óptima del fluido de modo que existe la posibilidad de incorporar un bloqueo térmico (thermo-stop), que evite incidencias en el momento del arranque (foto 1). También se incorporan a la nueva gama, unidades móviles de filtrado Step Industrial Filters;
www.filtroscartes.es
con un amplio rango de micrajes, unido a los
(Véase la sección Guía del Comprador, pág. 257)
distintos caudales, 40 l/minuto y 20 l/minuto
FLUIDOS 405
211
MAYO 2016
NOVEDADES
Novedades
MURRELEKTRONIK
Presentación de la Smart Automation en Hannover La intensa red industrial de máquinas y sistemas dota al fabricante de muchas oportunidades de ofrecer a sus clientes soluciones que mejoren su competitividad. Murrelektronik ofrece modernos componentes con características innovadoras y poderosas herramientas de diagnóstico. El centro de atención es siempre satisfacer la necesidad del cliente: facilidad en la instalación, menor tiempo de paro y diagnósticos detallados. En la feria de Hannover (25-29 de abril) Murrelektronik presentó algunos ejemplos prácticos de esta tecnología innovadora como el IODD integrado, con el que Murrelektronik revoluciona el IOLink, consiguiendo que máquinas y sistemas funcionen aún más rápidamente. El IODD integrado programa el máster IO-Link desde el PLC. Murrelektronik es el primer fabricante que ofrece esta tecnología, la esencia práctica del concepto “Plug & Play”.
Fuente de alimentación Emparro.
¿Se imagina detectar que un cable está a punto de romperse antes de que llegue a hacerlo? Esta es la solución que presenta
80% de su vida útil, lo que permite realizar el cambio del cable
la SmartCore Technology, un proyecto de investigación y desa-
antes de que ésta expire, ocasionando costosos tiempos de paro.
rrollo llevado a cabo por las empresas Nexans, Leuze Electronic
Otro de los productos presentes en la feria de Hannover fue la
y Murrelektronik. Los nuevos cables de Murrelektronik cuentan
fuente de alimentación trifásica Emparro de 40 A, que informa al
con esta nueva tecnología que los hace inteligentes. El sistema
servicio de mantenimiento del momento adecuado para su re-
de diagnóstico integrado comunica cuándo el cable ha llegado al
cambio. La óptima planificación de los trabajos de mantenimiento permite reducir los tiempos de paro y los costes asociados a ellos. La familia Emparro amplía su gama de ventajas y soluciones con módulos buffer, filtros y fuentes de alimentación IP67 para instalaciones descentralizadas, lo que la convierte en una gama de producto ideal para crear sistemas de potencia de alta calidad.
www.murrelektronik.es (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 257) MVK con IO-Link integrado.
FLUIDOS 405
212
MAYO 2016
S TA U F F
Máquina para el premontaje y el montaje final de anillos cortantes Junto a un amplio catálogo de racores hidráulicos, Stauff presentó en la feria bauma, en Munich, una máquina para el premontaje y el montaje final de anillos cortantes. La máquina, con la denominación SPR-PRC-POC, es adecuada para el montaje de anillos cortantes en racores de 24° para series extraligeras, ligeras y pesadas, conforme a la ISO 84341/DIN 2353, en extremos de tubo con diámetros externos de entre 4 y 42 mm. Entre las características especiales de esta máquina de montaje de Stauff se encuentra el control combinado de presión-trayecto. Este control garantiza que, durante el montaje, tanto la presión como el trayecto están establecidos con anterioridad y se supervisan continuamente. Si aparece alguna irregularidad en alguno de los dos parámetros respecto a los valores establecidos, se interrumpe automáticamente el proceso de montaje y en la pantalla aparece una descripción clara del error. La SPR-PRC-POC es una buena inversión para ingenieros mecánicos y talleres hidráulicos, ya que la máquina puede emplearse tanto para el montaje previo como para el montaje final. En un premontaje al 50%, el montador deberá apretar el racor en la conexión 180° más del punto de presión. En el montaje final, el anillo cortante ya está empozado completamente en el tubo y el montador solo tiene que apretar 30° las tuercas de unión desde el punto de presión. En ambos casos, el usuario puede estar seguro de que el anillo cortante está montado con la máxima seguridad del proceso y repetibilidad. Esto hace que la nueva máquina sea muy flexible. Al mismo tiempo, opera con un alto grado de automatización y un nivel elevado de seguridad. Un sistema de detección de herramientas RFID evita un manejo erróneo. Un interruptor de contacto de herramienta integrado genera el inicio automático del montaje, y un sistema automático de detección de desgaste de la herramienta garantiza unos resultados de montaje con repetibilidad continua. Una rejilla fotoeléctrica de seguridad protege al operario cuando debe acceder al área de montaje. La memoria del PLC permite almacenar hasta nueve programas de montaje. La información en pantalla con texto claro informa continuamente al operario sobre los datos de servicio más importantes. Ello ofrece transparencia en la interfaz hombre-máquina. Los ciclos de montaje breves ofrecen las mejores condiciones para una máxima productividad de la máquina.
NOVEDADES
LEE
Electroválvula serie 300 “Cada vez más pequeña.” Estas cuatro palabras resumen a la perfección la principal característica de la serie 300 de Lee Company. Con dos vías con membrana separadora, estos dispositivos de 7 mm de diámetro trabajan a presiones de hasta 2 bar y a 12 ó 24 V de tensión. Cabe destacar asimismo el volumen muer to nulo. www.leeimh.com
STÄUBLI ROBOTICS
FAST picker range now extended At Automatica 2016 (Munich, 21-24 June; Hall B5, Stand 321) Stäubli
performance data remain unaffected: the four-axis model can
Robotics will be demonstrating new variants of its FAST picker TP80
operate across large work spaces with a diameter of 1.6 m
high-speed robot. The robot is now available in Humid Environment
and has a repeatability rate that, in everyday practice, exceeds
(HE) specification and also in a 200 mm Z stroke version.
the factory specification of ±0.05 mm. Thus high precision is
With these new variants, the specialist manufacturer has extended
guaranteed, even after many thousands of operating hours.
the capability of the FAST picker’s revolutionary four-axis kinematics
Occurrences of wear and tear in continuous operation are
which can work at more than 200 picks per minute. Stäubli is
excluded in this kinematics type with its rigid structure. In
targeting the HE version of the FAST picker TP80 primarily at
addition, all utilities and media lines are routed within the arm.
applications in the food industry. HE stands for Humid Environment
The Fast Picker has been systematically honed for reliability
and designates Stäubli models that have been specifically modified
accuracy and performance.
for use in production contexts where the atmosphere is moist or in areas subject to water spray. They are the natural choice for circumstances where the strictest hygienic standards apply and for conditions in which there is a daily routine of cleaning with detergents. With the introduction of the HE variant, the TP80 is now perfectly suited to food applications. The four-axis model with its protected design is able to withstand the rigorous cleaning procedures of the food industry. At the same time, it can be lubricated with food grade oil Class NSF H1 without any loss of performance. In this combination, the FAST Picker meets all the sophisticated requirements of customers in the food industry. • 200 mm Z-stroke for more flexibility. For industrial applications which involve rapid transfer and sorting processes, the TP80 was previously subject to certain restrictions due to its maximum Z-stroke of 100 mm. But not anymore: the FAST Picker can
FAST picker TP80 he. The world’s only clean picker dedicated to handling operations of small parts (under 1 kg). It is particularly well suited for rapid transfer and sorting processes under strictest hygienic standards.
now be ordered with an optional 200 mm jt 3 axis. The other
FLUIDOS 405
214
MAYO 2016
NOVEDADES
FARO
Innovaciones tecnológicas en la 29ª BIEMH Faro Technologies, Inc., empresa de tecnología de medición 3D,
caneo) con una resolución extraordinaria y una precisión elevada,
captación de imágenes y realización, presentará sus últimas inno-
sin necesidad de usar spray ni pegatinas de fotogrametría.
vaciones tecnológicas en la 29ª edición de la Bienal Española de
Los escáneres de mano de Faro permiten una rápida y efectiva
Máquina-Herramienta (BIEMH, Bilbao Exhibition Centre, 30 de
inspección e ingeniería inversa en piezas y superficies complejas.
mayo - 4 de junio).
Convierten objetos cotidianos en modelos digitales. Superficies
La compañía no desea perderse esta potente plataforma para el
blandas, deformables y formas complejas pueden ser inspeccio-
sector industrial y mostrará al visitante dos de sus últimos y más
nadas fácilmente, siempre sin contacto con la pieza.
innovadores productos. Por un lado, su producto estrella en estos
Dependiendo de las necesidades del cliente, Faro proporciona
momentos, el Faro Cobalt Array 3D Imager, un escáner metroló-
soluciones para numerosas aplicaciones en todo tipo de indus-
gico sin contacto que usa la tecnología de luz azul para capturar
trias. En combinación el software de CAM2 Measure 10, estos
millones de mediciones de coordenadas 3D en alta resolución
escáneres facilitan a las empresas un paquete completo para la
en cuestión de segundos. El Cobalt es ideal en el escaneado 3D
medición con contacto o sin.
sin contacto para la planta industrial y líneas de montaje y se pre-
Faro es pionera en tecnología de medición 3D. Concretamente,
senta como la herramienta más eficaz y avanzada del mercado
fabrica sistemas portátiles para mediciones 3D, inspección de pie-
para la inspección de piezas, montajes, herramientas, moldes y
zas y captación de imágenes. Sus sistemas ayudan a simplificar las
matrices, siendo aplicable tanto a industrias como la automoción,
inspecciones, reducir los tiempos de medición y evitar costosos
aeroespacial, la industria manufacturera, así como en otros sec-
errores.
tores con altos niveles de automatización. Con ella, en una misma máquina, Faro ha hecho converger factores tan importantes como la alta velocidad, flexibilidad, resolución y portabilidad, por lo que es la solución ideal para las más exigentes necesidades de metrología actuales en líneas de montaje. Por otro lado, el ScanArmHD genera nubes de puntos con o sin contacto para la comparación con CAD, el desarrollo rápido de prototipos y la ingeniería inversa. Combina la flexibilidad y las funcionalidades del brazo Faro Edge con la alta definición del Laser Line Probe HD, creando un potente sistema de medición portable con y sin contacto, por lo que es muy adecuado para las aplicaciones con los requisitos más desafiantes. Como sistema compacto y fácil de usar, el Faro Edge ScanArm HD ofrece una rápida captura de nubes de puntos (de 2.000 puntos/línea de es-
NOVEDADES
G I M AT I C
ELESA+GANTER
Sistemas Ixtur de manipulación basados en la tecnología magnética.
Válvulas de drenaje y ventilación, filtro de ventilación y elementos conectores para drenaje
Gimatic es una innovadora compañía italiana, con una experiencia acumulada de más de 30 año en la fabricación y venta de
Elesa+Ganter Ibérica presenta su nueva gama de conectores de
componentes para la construcción de sistemas de montaje y en-
latón para circuitos hidráulicos. Consta de los siguientes elementos:
samblado automatizado, así como para muchos de los procesos
- Válvulas de drenaje para aceite GN 880
robotizados.
- Elementos conectores GN 880.1
En la gama de producto Handling, donde fabrica elementos utili-
- Elementos conectores con manguera de drenaje GN 880.1
zados en aplicaciones de manipulación, inserción o montaje, pre-
- Válvulas de ventilación GN 881
senta la familia de pinzas magnéticas activadas neumáticamente
- Filtros de ventilación GN 882
MAP, disponiendo de tres modelos MAP-6, MAP-30 y MAP-40,
- Válvulas de ventilación GN 883.
con capacidades de carga que van desde los 6 a los 40 kg. Entre sus principales ventajas se encuentran: • Libres de mantenimiento • Excelente relación tamaño / fuerza de fijación • Fuerzas de fijación establecidas con factor de seguridad 3 • Magnetismo residual muy bajo • Construcción robusta • Pueden montarse en cualquier posición • Es posible también manipular material perforado • Pueden emplearse para manipular productos con un amplio rango de espesores. Estas nuevas pinzas magnéticas permiten a Gimatic ofrecer un más completo abanico de productos con los que configurar una
Válvulas de drenaje y ventilación.
aplicación de manipulación. Toda la gama MAP ofrece ventajas competitivas que la hacen merecedoras de gran interés, son robustas y a la vez compactas, simples de integrar y eficientes.
Las válvulas de drenaje de aceite GN 880 se utilizan para dre-
Gimatic ha comenzado a producir elementos de manipulación
nar aceite no presurizado; las válvulas de ventilación se usan para
“Mecatrónicos”, utilizando como concepto base la simplicidad en
permitir la salida de sobrepresión de un circuito hidráulico, y los
su empleo. Pinzas en diferentes formatos y tamaños, actuadores
filtros de ventilación tienen la función de igualar presiones en el
rotativos y mesas de indexado, así como actuadores con motor
circuito hidráulico, permitiendo la entrada, o la salida, de aire al cir-
lineal forman parte de una muy importante gama.
cuito, impidiendo la salida del aceite gracias a los filtros interiores. Los elementos conectores con tubería de drenaje se utilizan conjuntamente con las válvulas de drenaje y su diseño permite conectarlos a las mismas, evitando que se pueda verter aceite incontroladamente. www.elesa-ganter-iberica.com
Conector con manguera de drenaje.
FLUIDOS 405
216
MAYO 2016
NOVEDADES
ELESA+GANTER
Válvulas de drenaje de aceite y de aireación Elesa+Ganter Ibérica ha ampliado su gama de elementos de hidráulica.
En esta gama, Elesa+Ganter ofrece también válvulas de aireación,
Cambiar el aceite no es exactamente un trabajo agradable. Una
por ejemplo la GN 881 que se abre automáticamente cuando
ayuda perfecta viene de la mano de la válvula de drenaje de aceite
la presión supera los 200 mbar, y así evita problemas cuando la
GN 880 fabricada por Elesa+Ganter: acelera el drenaje del aceite
presión aumenta excesivamente.
usado y el cambio se convierte en un trabajo limpio.
Gracias a su muelle de acero inoxidable y a las juntas de latón recu-
Este pequeño elemento estándar está disponible en diferentes
biertas de goma, las válvulas GN 881 gozan de una gran durabilidad.
dimensiones, con el objeto de poder reemplazar el tapón con-
La misma función puede ser realizada por la válvula de aireación
vencional de drenaje de aceite en vehículos o máquinas.
GN 883, menos compleja en su concepción, pero muy efectiva. La válvula GN 882 funciona en dos direcciones, permitiendo la entrada y la salida de aire del depósito El filtro antisuciedad fabricado con malla de acero inoxidable, categoría G2-G3 previene la entrada de partículas dentro del tanque y también previene de la salida de partículas de aceite. La GN 882 está disponible en dimensiones de M12 hasta M30, y también con medidas en pulgadas. www.elesa-ganter-iberica.com
Válvulas de drenaje GN 880, racor de conexión GN 880.1, válvulas de aireación GN 881, GN 882 y GN 883... una gama para todo tipo de equipamientos y necesidades.
El racor de conexión GN 880.1 asegura el drenaje controlado del aceite usado. Montado con la válvula por medio de una tuerca de unión, actúa sobre el cierre de la válvula, permitiendo la salida del fluido directamente al recipiente, sin contaminaciones ambientales El racor de unión se encuentra disponible tanto recto como a 45° y a 90°, por lo que es idóneo para cualquier instalación. Como resiste temperaturas por encima de 160 °C y presiones de más de 100 bar, la válvula de drenaje GN 880 es realmente todo terreno. El cuerpo de la válvula esta fabricado con acero cincado o latón, y su capacidad de sellado está garantizada por una junta de goma y por su anillo metálico. Diseñada para una gran durabilidad, los test efectuados ofrecen unos resultados que indican que después de 50.000 ciclos no hay signos de malfuncionamiento.
NOVEDADES
ATO S
Electrohidráulica de 420 bar Los componentes hidráulicos Atos con presión máxima de
La tarjeta digital a bordo controla en lazo cerrado la regulación de
420 bar han sido específicamente desarrollados para la industria
la válvula y, mediante la retroalimentación del transductor de pre-
pesada (forjas, prensas...) para permitir un dimensionado menor
sión, corrige las no linearidades y fluctuaciones en la regulación.
del sistema hidráulico que supondrá reducciones de coste y me-
El comportamiento dinámico de la válvula puede ajustarse fácil-
joras de prestaciones.
mente mediante el software Atos para PC, con posibilidad de inter-
La nueva línea de “alta presión” incluye válvulas direccionales on-
faz de bus de campo disponible: CANopen, Profibus DP, EtherCAT.
off y proporcionales, tamaños 06-25; válvulas y cartuchos limita-
Presión máxima 350 bar - Caudales: hasta 4.500 l/minuto
dores de presión: cartuchos servoproporcionales tamaño 50-100;
Cartuchos servoproporcionales de tres vías
para permitir el completo desarrollo de un sistema hidráulico para caudales de hasta 10.000 l/minuto.
Los servocartuchos de tamaños 16-80, Pmáx. 420 bar, Qmáx. 5.000 l/minuto son extensamente utilizados en los sectores de inyección, soplado, cerámicas, punzonadoras, cizallas para contornear, fundición de aluminio, fundiciones e industria del acero. Son válvulas pilotadas por una válvula servoproporcional con tarjeta electrónica digital integrada para controlar el cartucho principal en doble lazo cerrado, asegurando mayor dinámica, mejor histéresis, linearidad y estabilidad.
Controles digitales de presión Las válvulas y los cartuchos ISO Atos de control proporcional de presión integran un transductor de presión para ofrecer mayores prestaciones en cuanto a histéresis, tiempos de respuesta, linearidad y estabilidad. Los servocartuchos digitales tienen una construcción robusta para soportar las altas vibraciones y golpes mecánicos de hasta 50g, y como opciones, el control P/Q (combinado presión/fuerza), comunicación mediante bus de campo y ejecuciones antideflagrantes Ex II 2G, Ex d IIB+H2T6. Los parámetros funcionales pueden ajustarse fácilmente mediante el intuitivo programa Atos para PC. La ejecución de dos vías de altas prestaciones está disponible en tamaños 16 a 100, con un caudal máximo de hasta 16.000 l/minuto. www.atos.com
FLUIDOS 405
218
MAYO 2016
NOVEDADES
KSB
Bombas sumergibles de alta eficiencia para diversas aplicaciones KSB presenta la nueva generación de sus
bustos rodamientos de bolas lubricados
bombas de motor sumergible Amarex
de por vida mantienen el eje de acero
KRT. Este tipo de bomba se utiliza para
inoxidable en su posición. Se ha presta-
bombear todo tipo de aguas residuales
do especial atención al diseño del cable.
industriales y municipales. Su caudal máxi-
Conductores individuales descubiertos,
mo es de 10.080 m3 por hora y su altura
revestidos con soldadura y sellados con
máxima es de 120 m. Con 850 kW, la
resina garantizan la estanquidad de los
Amarex KRT ofrece la mayor potencia de
conectores de cable. Gracias a este dise-
motor disponible en el mercado como
ño, la bomba está protegida contra cor-
estándar.
tocircuitos, incluso en el caso de que la
Los ingenieros de desarrollo de KSB no
envoltura o aislamiento del cable se haya
solo han mejorado la fiabilidad de trabajo
dañado.
de los ya probados sistemas hidráulicos
Para asegurar que la bomba pueda ser
para aguas residuales, sino que han in-
desmontada con facilidad incluso des-
crementado la eficiencia hidráulica de la
pués de años trabajando en condiciones
bomba. Se han centrado en los distinti-
difíciles, todas las conexiones roscadas
vos rangos operativos de las estaciones
húmedas están fabricadas con acero
de bombeo de aguas residuales. Los
inoxidable. Para transportar aguas resi-
pasos libres de los impulsores cumplen
duales con ácido, KSB también suministra
con la normativa aplicable. Para ofrecer
bombas fabricadas de acero inoxidable
la mayor gama de aplicaciones posibles,
de alto grado y acero inoxidable dúplex.
las nuevas bombas de motor sumergible están disponibles con cuatro tipos diferentes de impulsores. Respecto al bajo consumo eléctrico, los motores eléctricos de las modernas bombas de motor sumergible desempeñan un papel muy importante. Por ello, KSB ofrece una amplia gama de motores de alta eficiencia. Dependiendo de la carga del sistema, se puede seleccionar un motor de eficiencia IE3 para motores normalizados de acuerdo a la norma IEC60034-30. Estos motores son particularmente interesantes para bombas de alta potencia y alta frecuencia de arranque. La estanquidad del motor se garantiza mediante dos cierres mecánicos bidireccionales. Una cámara rellena de aceite ecológico asegura el enfriamiento y lubricación de los cierres mecánicos, incluso cuando se bombean fluidos cargados de gas. Los ro-
Las bombas Amarex KRT de motor sumergible han sido diseñadas para reducir los costes de ciclo de vida.
FLUIDOS 405
219
MAYO 2016
NOVEDADES
BOGE COMPRESORES
Compresores ‘High Speed Turbo’ Con el lanzamiento de la tecnología High Speed Turbo, Boge ha dado un nuevo paso adelante, dando inicio a una nueva etapa del aire comprimido exento de aceite. Dicha tecnología se basa principalmente en una reducción radical de los componentes y se ha servido de un ingenioso principio de construcción que emplea un eje de accionamiento con cojinetes de aire, con lo que se garantiza una operación con poco desgaste. Gracias a todo ello Boge ha conseguido una enorme mejora de los valores de eficiencia, con una reducción de hasta el 30% de los costes totales. Las principales ventajas de los HST son: • Exentos de aceite Class 0: nada de aceite en la máquina, nada de aceite en el aire. • Concentrados en lo fundamental: cada componente ha sido optimizado para su empleo.
Motor de imán permanente.
• Nueva definición de la alta velocidad:
Speed Turbo” han sido construidos de
una alta velocidad incomparable gra-
modo que la totalidad del sistema me-
cias a un eje de accionamiento con
cánico de accionamiento funciona sin lu-
cojinetes de aire.
bricación. De este modo se puede estar
• No solo en grande: con 55 kW, el ta-
seguro de que, cualquier circunstancia, el
maño constructivo más pequeño del
aire comprimido estará exento de aceite
mercado.
al 100%. Un motor de “imán permanen-
• Fuerte hasta en los detalles: rodete de
te” y el exclusivo eje de accionamiento
titanio y componentes íntegramente
con cojinetes de aire procuran una ope-
de alta calidad.
ración fiable y que requiere poco man-
• Eficiente hasta durmiendo: consumo
tenimiento con un consumo mínimo de
de energía al ralentí <1,9% de la po-
energía. Con ello, la tecnología HST de
tencia nominal.
Boge no solo es única en el mundo en lo
• Costes totales increíblemente bajos: has-
relativo a la tecnología de accionamiento,
ta un 30% menores que el de los com-
sino que sienta nuevas pautas también
presores de tornillo exentos de aceite.
en la reducción de la huella ecológica, el
• Apenas audibles: nivel de presión acús-
peso y la presión acústica.
tica entre 63 y 69 dB(A), según tama-
Existen muchos campos de producción
ño constructivo.
sensibles en los que es imprescindible un
• Pasan desapercibidos: solo la mitad de
aire comprimido de alta calidad y exento
grandes que los compresores de tor-
de aceite; para todos ellos, los HST son
nillo exentos de aceite.
candidatos ideales. Por ejemplo, para la in-
• Peso: 2/3 más ligeros que los compre-
dustria farmacéutica, empresas industria-
sores de tornillo exentos de aceite.
les de esmaltado, industria de la alimen-
• Calidad Boge made in Germany: acredi-
tación, producción de semiconductores...
tados con los clientes con varias decenas
Además, los HST ofrecen una considera-
de miles de horas de funcionamiento.
ble reducción de los costes de la energía eléctrica.
Boge HST 55. El compresor HST más pequeño ofrece, con 55 kW, 7,9 m3 de aire/minuto.
Solo de donde no hay aceite es imposible que salga aceite: los compresores “High
FLUIDOS 405
220
MAYO 2016
www.boge.com.es
NOVEDADES
K L Ü B E R L U B R I C AT I O N
Grasa biodegradable multiuso para rodamientos y cojinetes lisos Los rodamientos en grúas, rodillos de
componentes a periodos prolongados.
reenvío, winches y sistemas de timonería
Esta innovadora grasa es una importan-
de los barcos suelen estár expuestos a
te novedad de Klüber Lubrication en la
condiciones ambientales extremadamen-
Bienal Española de Máquina-Herramienta
te duras. Así, los requisitos que deben
(BIEMH). La compañía la presentará en su
cumplir los lubricantes utilizados para
stand C40 del pabellón 6, junto con otras
los rodamientos y cojinetes lisos con alta
novedades para aumentar la productividad,
presión superficial son muy elevados. Con
reducir los costes de mantenimiento y me-
Klüberbio BM 32 142, Klüber Lubrication
jorar la eficiencia energética de sus clientes.
ha desarrollado una grasa lubricante de alto rendimiento para tales aplicaciones marítimas. Esta grasa multiuso cumple con los requisitos de Environmentally Acceptable Lubricant (EAL) en términos de biodegradabilidad, toxicidad y bioacumulación, tal y como ha definido la autoridad ambiental estadounidense (EPA - Environmental Protection Agency) para el “2013 Vessel General Permit”, y puede ser utilizada en equipos que se encuentran en contacto con el agua del mar y expuestos a condiciones ambientales extremas. “Nuestra nueva grasa de alto rendimiento de lubricación contiene aditivos especiales que reducen el desgaste, protegen contra la corrosión y permiten un funcionamiento suave incluso a temperaturas extremadamente bajas", explica Dirk Fabry, director de Desarrollo de Negocios de la División de Marina en Klüber Lubrication. "Por otra parte, el aceite de base, fácilmente biodegradable, garantiza una alta compatibilidad ambiental. Esto hace de Klüberbio BM 32 142 un verdadero producto de múltiples usos para la industria marina y otros." Klüberbio BM 32 142 se puede utilizar en un amplio intervalo de temperaturas: desde menos 40 °C a más de 120 °C. Además de su excelente protección contra la corrosión y el desgaste, el nuevo lubricante ofrece una muy buena capacidad de carga, extendiendo así los intervalos de mantenimiento de los
NOVEDADES
RULAND / EPIDOR
Collarines de eje tipo abrazadera para el sector de la tecnología alimentaria Ruland fabrica collarines de eje tipo abrazadera que deparan una fuerza de sujeción extraordinaria, acabados de primera calidad y una alineación muy precisa entre la cara y el orificio del collarín. Los collarines se suelen utilizar como elementos de guía, distanciadores, topes mecánicos y para alinear o fijar componentes en sistemas de procesamiento de alimentos y en máquinas de embalaje o de manipulación de mercancías. Con los collarines de eje tipo abrazadera de Ruland, los fabricantes de sistemas de procesamiento de alimentos se benefician de la perpendicularidad estrictamente controlada entre la superficie
Los ensamblajes de sujeción higiénicos patentados poseen una superficie lisa ininterrumpida para proteger los sistemas de procesamiento de alimentos contra el crecimiento de bacterias y facilitar la limpieza.
de la cara y el orificio del collarín (desviación total TIR: 0,05 mm ó ≤ 0,002”, respectivamente). Esta característica es especialmente eficaz al utilizar los collarines de eje tipo abrazadera como superficie de carga o para la alineación de componentes como
tipo abrazadera se fabrican con un acabado fino y sin rebabas,
rodamientos o ruedas de engranajes. Todos los collarines de eje
reduciendo o incluso evitando la acumulación de partículas y el crecimiento de bacterias. La superficie fina de los collarines complementa e incluso mejora el aspecto de las máquinas de procesamiento de alimentos. Los collarines se fabrican de barras de acero sólidas procedentes exclusivamente de acerías norteamericanas. Los collarines de eje tipo abrazadera no dañan el eje, poseen una fuerza de sujeción elevada y facilitan los ajustes de posicionamiento. A diferencia de los collarines con tornillo prisionero, los collarines de eje tipo abrazadera distribuyen las fuerzas de compresión alrededor del eje de manera uniforme, lo que mejora el ajuste y la fuerza de sujeción. Los collarines de dos piezas pueden
Collarines de eje tipo abrazadera de Ruland de acero inoxidable o Delrin.
LEE
Boquillas pulverizadoras Lee Company ofrece al mercado una amplia gama de boquillas pulverizadoras: • adaptables al sistema 062 Minstac creado por The Lee Company • diferentes diámetros de boquilla disponibles • con o sin ayuda de aire comprimido. www.leeimh.com
FLUIDOS 405
222
MAYO 2016
NOVEDADES
ser montados y desmontados directamente en el lugar del montaje y ofrecen una fuerza de sujeción más alta. Ambas mitades originales del collarín de eje se mantienen juntas a lo largo de todo el proceso de fabricación para asegurar un excelente ajuste y una alineación perfecta. Cada collarín de eje lleva estampado el nombre de Ruland y el tamaño del diámetro interno del collarín para facilitar su identificación. Los collarines de eje de Ruland se ofrecen con tornillos de fijación que cumplen y hasta superan las normas industriales para alcanzar un rendimiento máximo con respecto a la transmisión del par de giro y las fuerzas de sujeción. Los collarines de eje de Ejemplo de aplicación: producción de mozzarella.
acero inoxidable según la norma 1.4305 o 1.4404 poseen tornillos del mismo material para garantizar una resistencia a la corrosión homogénea y cumplir las normas exigidas. Todos los tornillos
lavado de alta presión sometidos a la corrosión y ofrecen una
de acero inoxidable se someten a un proceso de recubrimiento
superficie lisa ininterrumpida para facilitar la limpieza, convirtién-
y acabado superficial para evitar el desgaste de las roscas. Como
dolos en una alternativa más higiénica con respecto a collarines
alternativa a las versiones de acero inoxidable y como solución
de eje normales.
económicamente ventajosa, pero con restricciones con respecto
Todos los productos provienen de la fábrica de producción pro-
al rendimiento, se pueden utilizar collarines de eje de Delrin o de
pia ubicada cerca de Boston, EE.UU. y cumplen con las normas
material sintético técnico, con tornillos de acero inoxidable para
RoHS y REACH. En www.ruland.com están disponibles especifi-
garantizar la resistencia a la corrosión.
caciones completas de productos, ficheros CAD en 3D, informa-
Los ensamblajes de sujeción higiénicos patentados eliminan los
ciones técnicas y vídeos de montaje. Los productos de Ruland los
problemas existentes en puntos críticos del collarín como los
distribuye en España Epidor, S.A.
espacios huecos de los tornillos, superficies de corte e imperfecciones de superficie que favorecen el crecimiento de bacterias y
www.epidor.com
la contaminación del sistema. Son diseñados para entornos de
www.ruland.com/espanol
SWAGELOK
Cambios en la presentación de los líquidos detectores de fugas Swagelok ha desarrollado un nuevo diseño
contenidos en sus sistemas de fluidos no
de packaging para sus líquidos detectores
fugan por ninguna junta.
de fugas Snoop. El nuevo diseño ayudará a
La acción de burbujeo que el líquido provoca
identificar el envase más fácilmente a la vez
se mantiene incluso con niveles de fuga muy
que cumplirá con la recientemente adopta-
pequeños y en superficies verticales. El tubo
da normativa de etiquetado Globally Har-
dispensador flexible permite llegar a áreas
monized System (GHS) para etiquetados
de difícil acceso. La fórmula no contiene aditi-
estándares de comunicación de peligros.
vos clorados, aminas alifáticas ni compuestos
El detector de fuga Snoop sigue siendo
amónicos. Se seca limpiamente, sin residuos.
el principal producto de detección de
El detector de fuga Snoop seguirá pre-
fugas, y permite al usuario confirmar de
sentándose en envases de 59 ml (2 oz),
una manera fácil y efectiva que los gases
236 ml (8 oz) y 3,8 l (1 gal).
FLUIDOS 405
223
MAYO 2016
Muestra de un envase de detector de fuga Snoop® 236 ml con el nuevo etiquetado.
C AT Á L O G O S
Catálogos y documentación
PA R K E R
Catálogo de repuestos de Parker Racor Parker Racor, división de Parker Hannifin, especialista en tecnolo-
2015, Parker Hannifin destaca como fabricante de tecnologías y
gías de movimiento y control, ha presentado su nuevo catálogo
sistemas de movimiento y control, suministrando soluciones de
de repuestos del mercado de accesorios dedicado a proporcio-
ingeniería de precisión a una amplia variedad de mercados móvi-
nar toda la información sobre su genuina gama de soluciones en
les, industriales y aeroespaciales. La compañía emplea aproxima-
filtración. El negocio principal de Racor se centra en el diseño y
damente unas 55.000 personas en 50 países. Ha incrementado
fabricación de sistemas completos de filtración de motor, y la em-
sus dividendos anuales pagados a sus accionistas durante 59 años
presa ha trabajado en colaboración con muchas firmas punteras
consecutivos, además de permanecer entre las 5 primeras em-
para diseñar y fabricar el producto instalado como primer equipo
presas con un incremento histórico de dividendos más continuo
en motores y camiones.
reflejado en el índice S&P 500.
Las versiones de los filtros para posventa también son fabricadas por Racor y los detalles de estos productos pueden encontrarse en esta nueva publicación. Los productos son idénticos al filtro OEM en su forma, ajuste, función y rendimiento y no violan ni invalidan la garantía del fabricante de vehículo. Racor se esfuerza para asegurarse de que el mercado de accesorios independiente tiene acceso al producto original de calidad y está orgulloso de ofrecer filtros que mantienen la especificación original de fabricación. Este catálogo de 32 páginas en color ofrece información detallada sobre todos los repuestos y recambios para los principales proyectos en que ha participado Racor. Dispone de guías de aplicación de detalle por línea de producto y se indica si es una aplicación de combustible, aire, aceite o ccv. El catálogo indica el número de serie original OEM del filtro y da la parte exacta del equivalente Racor, lo que permite la rápida selección y pedidos. Además también presenta de forma clara dibujos del producto Racor para que el cliente localice su referencia. Si desea un ejemplar visite www.Parker.com/support y clique en “literature” donde podrá descargarlo y pedirlo en versión impresa mediante la búsqueda de “FDRB571UK”. Con unas ventas anuales de unos 13.000 millones de dólares en
FLUIDOS 405
224
MAYO 2016
C AT Á L O G O S
S E M A K M AT I K
Nuevos catálogos Semakmatik, Ltd. STI, ha editado dos nuevos catálogos para 2016: uno dedicado al vacío y el otro a los interruptores digitales de presión. Ambos están listos para su envío.
New catalogues Semakmatik, Ltd. STI, has two more new product catalogues for the year of 2016. Vacuum catalogue and Digital Pressure Switches are ready for mailing. - Fittings - Vacuum - Accessories
• Coils & sockets
• Push-in fittings
• Pneumatic hoses
• Digital vacuum switches
• Push-on fittings
• Exproof coils.
• Digital pressure switches
• Vacuum generators
• Mounting accessories
• Suction cups
- Digital pressure switches:
www.semakmatik.com
ELESA+GANTER
Catálogo de hidráulica Elesa+Ganter Ibérica ha editado un completo catálogo de componentes para sistemas oleodinámicos, que reúne su extensa gama de material ATEX de tapones de cierre, resistentes a altas temperaturas, tapones de ventilación, presurizados, con respiraderos, válvulas de aireación, de drenaje, bridas de llenado, filtros de ventilación, conectores de latón con manguera de drenaje, casquillos, visores, indicadores de nivel de aceite, de diferentes materiales, latón, tecnopolímero, aluminio, inox, indicadores de nivel de columna, indicadores eléctricos de nivel de columna... Todo lo necesario y más en componentes para el equipamiento hidráulico. www.elesa-ganter-iberica.com
FLUIDOS 405
226
MAYO 2016
FERIAS
La BIEMH contribuirá a la recuperación de la industria y el mercado interior El año 2015 se cerró en el sector de máquina herramienta con un buen nivel de facturación, exportaciones estables y crecimiento de los pedidos. El primer trimestre de 2016 ha comenzado con un panorama con incertidumbres, que sin embargo permitirá mantener la facturación.
U
na BIEMH repleta de expositores quiere con-
en 2015 asciende a 1.474,2 millones de EUR,
tribuir decisivamente a la mejoría del consumo
de los cuales 940,2 corresponden a máquinas-
de equipos productivos. Ya en cifras definitivas,
herramienta, 183,1 millones a componentes y
el sector de máquinas-herramienta mejoró las
equipos, 124,1 a otras máquinas, 108,2 a he-
previsiones de cierre y remató un año 2015
rramientas, 68,4 a mecanizados y otros servi-
con un crecimiento medio de la facturación
cios, y 57,4 a accesorios.
del 7,82%. Por subsectores, también prácticamente todos registraron crecimiento, algunos
Se mantiene un panorama internacional es-
muy destacados como es el caso de las herra-
pecialmente complicado que en los últimos
mientas (+25,3%), los mecanizados (+15,7%)
meses no se ha aclarado demasiado. Antxon
y la deformación (+12,4), y otros más leves
López Usoz, Presidente de AFM Advanced
pero igualmente positivos como sucede con el arranque (+4,3%). La cifra total del sector
FLUIDOS 405
227
MAYO 2016
FERIAS
El cierre de las exportaciones en 2015 completó un ranking en el que por primera vez EE.UU. (12,6% del total de la exportaciones) pasó al primer lugar, seguido de Alemania (10,4%), China (6,7%) y Portugal e Italia (ambos 6,6%). En todo caso, las exportaciones se mantienen robustas con un ascenso del 1,9%. Ha sido el mercado interior el que ha contribuido de manera decisiva al crecimiento de las cifras. El volumen total exportado desde España en 2015 es de 1.111,2 millones de EUR frente a los 1.090,95 millones de 2014. De esa cifra, un 69,5% corresponde a máquinas-herramienta con 771,8 millones de EUR. “Es indudable que la recuperación del consumo está siendo importante. Creemos que España todavía tiene recorrido de crecimiento ya que aún estamos en cifras inferiores en un 35-40% a las de los mejores años”, añade López Usoz. En 2015 el consumo de máquinas-herramien-
Manufacturing Technologies, advierte acerca
ta en España creció un 35%, incremento que
de la incertidumbre presente en los mercados:
se suma al ascenso del 25% que el mercado
“Nuestras empresas todavía cuentan con una
experimentó en 2014, y aunque se partía de
cartera de pedidos suficiente que les permi-
cifras muy deterioradas, esta mejoría ha dado
te mantener buenos niveles de actividad. Sin
un respiro tanto a los fabricantes nacionales
embargo, la inestabilidad en algunos países es
(+67,5% de ventas en el interior) como a los
mayor que nunca. En concreto, se acentúa aún
importadores (+26,1%).
más el descenso de demanda del continente asiático, con un titubeante mercado americano
López Usoz afirma: “Esperamos que la mejoría
y la situación todavía poco firme de Europa”.
del tono en el consumo de España se mantenga, y para confirmarlo, la BIEMH será un excelente termómetro. Contamos con una feria repleta de tecnología, de soluciones y propuestas innovadoras para nuestros clientes. Solo nos falta llenar los pasillos de visitantes; y las expectativas son positivas.”
Pedidos y previsión para 2016 2015 arrojó un incremento de pedidos del 12,8%, lo cual asegura los niveles de activi-
FLUIDOS 405
228
MAYO 2016
FERIAS
vislumbra en las exportaciones viene a quedarse, con una relativa moderación en el tirón de EE.UU., que pasará a ser el tercer o cuarto mayor mercado. Para España se espera un mantenimiento o incluso un leve crecimiento de la captación. Con todo ello, esperamos que el cómputo del año arroje cifras de crecimiento de la facturación cercanas al 5%.
dad del primer semestre de este año, pese a que 2016 ha comenzado un poco más lento (–10% en pedidos respecto a 2015), en línea con un panorama que se ha deteriorado y complicado algo. Sin embargo, la información de prospectiva que se maneja no apunta a caídas relevantes, y quizás pueda incluso producirse un repunte en el segundo semestre. Por países, se comprueba que la tendencia que se
BIEMH 2016, una edición llena de novedades La próxima BIEMH ocupará la capacidad expositora de BEC casi al completo (Pabellones 1, 2, 3, 4B, 5 y 6) y es la mayor y mejor edición desde 2008. Con 1.424 expositores confirmados, más de 2.400 productos y más de 1.000
FERIAS
bles, servicios, software y escáner. ADDIT3D ofrecerá, además, un extenso programa de conferencias con títulos como “Máquinas híbridas que combinan mecanizado convencional y laser cladding: una tecnología de futuro”, “La tecnología que puede salvar vidas”, “De la fabricación aditiva a la cirugía correctora de lesiones óseas”, o “La fabricación aditiva en la industria aeronáutica: aplicaciones y casos de éxito”. máquinas, todo está listo en Bilbao para recibir del 30 de mayo al 4 de junio a una marea
WORKinn, feria industrial de
de decenas de miles de visitantes nacionales y
empleo y formación
extranjeros. En paralelo a la celebración de BIEMH y XII Premio Nacional de Innovación
ADDIT3D, se llevará a cabo la I edición de una nueva iniciativa: WORKinn, un foro para
La BIEMH 2016 acogerá la duodécima edición
la orientación laboral en el sector industrial,
del Premio Nacional a la Innovación en Tec-
que tendrá lugar del 31 de mayo al 3 de junio.
nologías de Fabricación Avanzada, organizado
WORKinn pretende convertirse en un espa-
por AFM, en colaboración con BEC y BEAZ,
cio de encuentro entre empresas ofertantes
que incorpora dos nuevas categorías relacio-
de empleo y jóvenes que buscan un empleo,
nadas con la Fabricación Aditiva y la Industria
facilitando la incorporación laboral en el sector
4.0. Así, se premiarán innovaciones en máqui-
industrial y ayudando a las empresas a encon-
nas-herramienta, componentes, accesorios y
trar los perfiles adecuados a sus necesidades.
herramientas y también las relacionadas con
www.afm.es
la fabricación aditiva y con la integración en la industria de conceptos 4.0, de entre las presentadas en la 29 BIEMH. Optan al premio en la edición 2016 las empresas Danobatgroup, Ibarmia, Industrial Augmented Reality (en colaboración con Grupo Sicnova), Madaula, Metrología Sariki, Mizar Additive Manufacturing, Nicolás Correa, Soluciones Sicnova, Trimek, Veedor Solutions y Zayer. ADDIT3D, primera feria profesional de fabricación aditiva y 3D Este año BIEMH acoge además la primera feria profesional dedicada a la fabricación aditiva y 3D, ADDIT3D, en la que ya han confirmado su participación 42 firmas expositoras de las áreas de sistemas y maquinaria, materias primas, I+D, aplicaciones industriales, consumi-
FLUIDOS 405
230
MAYO 2016
NOTICIAS
Noticias
MANN+HUMMEL IBÉRICA
Renovado el patrocinio con el Stadium Casablanca Mann+Hummel Ibérica y Stadium Casablanca renuevan su unión
de la pasada temporada, y seguir promoviendo el baloncesto fe-
para hacer posible un equipo aragonés en la Liga Femenina de
menino en todo Aragón con invitaciones a diversos colegios y
Baloncesto. El Mann-Filter jugará en la máxima categoría nacional
clubs cada día de partido en casa.
por cuarto año consecutivo, gracias a la firma del convenio de
Javier Sanz reafirma el apoyo a un equipo que representa y com-
patrocinio realizada el 13 de mayo en rueda de prensa con la rú-
parte los valores que defiende su empresa dentro de su Res-
brica de Javier Sanz, director General de Mann+Hummel Ibérica,
ponsabilidad Social Corporativa: el esfuerzo, el compromiso y la
y Javier Sierra, presidente de Stadium Casablanca.
juventud. Un año más caminarán juntos con Stadium Casablanca,
Tras una fantástica temporada 15/16, en la que el Mann-Filter
un club con una historia intachable y una seriedad y solvencia
ha sido reconocido por la propia Federación Española como el
refrendada en estas primeras temporadas en lo más alto del ba-
equipo revelación de la campaña, el club y el patrocinador refuer-
loncesto femenino español.
zan su ilusión por volver a formar una plantilla potente, capaz de
Patrocinador y club quieren animar a todos los aficionados al
entusiasmar y arrastrar a gran cantidad de aficionados al pabellón
deporte en Aragón a que apoyen al equipo desde el inicio de
Eduardo Lastrada.
la temporada, con la seguridad de que el Mann-Filter volverá a
“Hace tan solo un año, en el acto de renovación del patrocinio,
ofrecer un gran espectáculo que “engancha” a todo aquel que
se expresó un claro deseo de dar un paso adelante en la clasi-
acude a presenciarlo.
ficación, con respecto a las anteriores temporadas. La realidad www.mannhummel.com
superó las expectativas más optimistas al finalizar la Liga en una fantástica 4ª posición“, recuerdan desde el club. El Mann-Filter reafirma su apuesta por una plantilla equilibrada donde algunas jugadoras experimentadas sean un ejemplo para un equipo mayoritariamente joven. Además, el club quiere que las mejores promesas aragonesas tengan la oportunidad de jugar en la élite del baloncesto femenino, fomentando sus carreras deportivas. Víctor Lapeña, que firmó el verano anterior por tres temporadas, volverá a dirigir al equipo. “Todo un lujo para el Mann-Filter y para el baloncesto aragonés contar con un entrenador de la tierra que ha alcanzado enorme prestigio nacional e internacional. Y supone también una garantía de que se practicará un estilo de juego muy atractivo para los espectadores“, explican en el club. Mann-Filter quiere volver a llenar las gradas del polideportivo de Stadium Casablanca, repletas sobre todo en los últimos partidos
FLUIDOS 405
Jorge Sala, Javier Sanz, Javier Serra y Freddy Gimeno.
231
MAYO 2016
NOTICIAS
LEKU-ONA
Tubos conformados Leku-Ona impulsa su negocio de tubos
unas excelentes propiedades mecánicas
maquinaria agrícola, maquinaria de obra
conformados con nuevas inversiones que
y presenta una muy interesante combi-
pública, máquina herramienta, maquinaria
permiten especializarse en curvado de
nación de alta dureza y buena maquina-
forestal, automoción, engrase o reciclaje
tubos complejos, como los de Inconel. El
bilidad, aunque no es habitual encontrar
entre otros.
tubo conformado garantiza una vida más
empresas que dominen el proceso de
Resumen de máquinas curvadoras de tu-
larga de las instalaciones hidráulicas, dota
curvado de tubos de este material.
bos en Leku-Ona:
de mayor seguridad al circuito y evita las
Leku-Ona dispone de una amplia gama
- 1 BLM E-Turn (ET 52). Máxima capaci-
fugas e impurezas provocadas por la sol-
de máquinas para curvar tubos, que le
dad de curvado desde OD: 6 mm has-
dadura
permiten trabajar con diámetros que van
ta 52x2 mm. Máquina completamente
Así, Leku-Ona ha invertido en avanzada
desde OD: 6 mm hasta OD: 60 mm para
eléctrica, con giro de curvado izquierda
maquinaria entre la que destaca la curva-
curvar tubos de acero carbono, acero
derecha y programación 3D visual grá-
dora eléctrica BLM E-Turn (ET 52), capaz
inoxidable, cobre, latón o el ya citados
de curvar tubos de hasta un diámetro de
Inconel, que proporciona a la instalación
OD: 52 mm. Leku-Ona puede dar solu-
hidráulica una vida más larga.
curvado OD: 22 mm en tubo de acero
ciones globales en el servicio de curvado
De hecho, su alto contenido en níquel
y hasta OD: 28 mm en tubo de cobre,
de tubos a empresas de diferentes secto-
le proporciona resistencia a la corrosión
res con dichas necesidades.
por muchos compuestos orgánicos e in-
- 1 BLM hidráulica NCS832. Máxima ca-
Con la experiencia de Leku-Ona y gracias
orgánicos y también le hace virtualmente
pacidad de curvado hasta OD: 30 mm
a su moderna maquinaria de conformado,
inmune al agrietamiento por tensión de
- 1 AMOB MDH 60. Máxima capacidad
se evita la deformación y la pérdida de
corrosión causada por el ion cloruro. El
de curvado OD: 60 mm
las propiedades mecánicas del tubo, pu-
cromo le confiere resistencia a la com-
- Deformadoras de tubo.
diendo completar la operación en pocos
puestos sulfurosos y asimismo le pro-
minutos con un excelente resultado.
porciona resistencia en condiciones de
• Conformado de tubo Inconel. Entre las
oxidación en altas temperaturas o solu-
aleaciones de tubo más complejas para
ciones corrosivas.
curvar, destaca la aleación Inconel (níquel-
La larga experiencia de Leku-Ona en la
cromo-hierro) que es un material habi-
conformación de los tubos permite a la
tual en ingeniería para aplicaciones que
empresa ofrecer nuevas soluciones en di-
www.leku-ona.com
requieren alta resistencia a la corrosión y
versos usos industriales con aplicación en
(Véase la sección Guía del Comprador, pág. 257)
al calor. Esta aleación cuenta también con
sectores como energías renovables, naval,
FLUIDOS 405
232
MAYO 2016
fica (VGP3D) - 2 BLM-Smart. Máxima capacidad de
latón o aluminio
NOTICIAS
EMPRESAS
Acuerdo entre Murrelektronik y Yacoub Automation GmbH Murrelektronik, en su afán constante de
plementar soluciones basadas en la auto-
innovación y desarrollo, ha cerrado un
matización inteligente, los clientes podrán
acuerdo de colaboración con Yacoub Au-
ahora acceder de una forma más rápida
tomation GmbH, proveedor especializado
a productos que les permitirán mejorar
en tecnologías de procesos y software de
y optimizar sus conceptos de instalación.
última generación. Este acuerdo permitirá
Además, la puesta en común de las com-
a ambas empresas en un futuro cercano
petencias básicas de las dos empresas
desarrollar de forma rápida y eficiente pro-
abre la puerta a la apertura de nuevos
ductos de alta calidad y tecnología punta.
mercados.
Esta colaboración en materia de desarro-
“Esta colaboración con la empresa
llo e ingeniería avanzada permitirá a Mu-
Yacoub, en contacto directo con el Ins-
rrelektronik mejorar sus competencias en
tituto Fraunhofer de Berlín, reforzará
temas claves de la industria 4.0. El tiempo
nuestras actividades de investigación y
de comercialización de los productos se
desarrollo en Alemania”, afirma Markus
www.murrelektronik.es
reducirá gracias a las nuevas capacidades
Schyboll, director Ejecutivo de Murr-
(Véase la sección Guía del Comprador, pág. 000)
de desarrollo. Siempre en la línea de im-
elektronik GmbH.
NOTICIAS
FORMACIÓN
Seminario de seguridad en máquinas El 11 de mayo se llevó a cabo, en las ins-
legal al fabricante y al empresario. Los usua-
este riesgo con medidas constructivas
talaciones centrales de IDC Tecnología
rios de las máquinas exigen que solo se
apropiadas. Si no puede eliminarse el ries-
en Madrid, distribuidor e integrador de
comercialicen máquinas o aparatos seguros.
go con estas medidas o no puede tolerar-
componentes y sistemas de seguridad de
Regulaciones en todo el mundo velan por
se el riesgo todavía existente, el fabricante
Sick, una jornada técnica impartida por
la seguridad de las personas frente a las má-
de la máquina debe seleccionar y aplicar
Mikel Sáez de Buruaga (product manager
quinas. Estas regulaciones han sido acuñadas
dispositivos de protección apropiados y,
de Seguridad industrial). La jornada contó
de modo distinto en función de la región.
dado el caso, informar sobre los riesgos
con la participación de técnicos de man-
Sin embargo, existe un amplio consenso so-
que todavía pueda haber. Para garantizar
tenimiento, diseño de máquinas y preven-
bre el procedimiento para la fabricación y el
que las medidas previstas tengan el efecto
ción de riesgos laborales de compañías
reequipamiento de máquinas: en la fabrica-
deseado, se precisa una validación gene-
referentes en el ámbito industrial local
ción de sus máquinas, el autor debe identifi-
ral. Esta validación debe evaluar tanto las
que valoraron muy positivamente los
car y valorar todos los peligros y puntos de
medidas constructivas y técnicas como las
contenidos desarrollados y la documen-
peligro posibles mediante una evaluación
organizativas en un mismo contexto.
tación entregada dentro de la normativa
de riesgos (lo que antes se conocía como
La empresa Sick ofrece formación de-
actual europea en lo relativo a la seguri-
“análisis de peligros”).
dicada a las normativas de seguridad.
dad en máquinas y líneas de producción.
Basándose en esta evaluación, el fabrican-
Basándonse en las directivas, disposi-
Unas máquinas seguras aportan seguridad
te de la máquina debe eliminar o reducir
ciones y normas europeas en vigor, la
EMPRESAS
Mann+Hummel completa la adquisición de Affinia Group Mann+Hummel anunció el 4 de mayo
soluciones de filtrado tanto para el sector
ro delegado de Mann+Hummel Filtration
que ha completado su adquisición de las
industrial como el de la automoción, in-
Technology, bajo el mando de Manfred
operaciones de filtración globales de Af-
cluidos vehículos todo terreno y off-road.
Wolf, presidente del consejo de la com-
finia Group, fabricante de las marcas de
La empresa de filtros Affinia está especia-
pañía adquirida.
filtros Wix y Filtron.
lizada en la fabricación de filtros de aceite,
“La incorporación de las marcas Wix y
combustible, aire, hidráulicos y de refrige-
Filtron a Mann+Hummel fortalece nues-
ración para el mercado de recambios,
tra presencia global con un catálogo de
bajo las marcas Wix y Filtron.
productos ampliado y nos facilita el ac-
Por su parte, Mann+Hummel es una em-
ceso a nuevos mercados”, afirmó Alfred
presa global de capital privado especiali-
Weber, presidente y consejero delegado
zada en filtros que ofrece soluciones de
de Mann+Hummel.
filtrado a clientes de equipos originales y
“Nuestros 150 años de experiencia con-
del mercado de recambios tanto del sec-
junta, nuestras competencias comple-
tor industrial como de la automoción.
mentarias y los más de 20.000 valiosos
Mann+Hummel hará funcionar el grupo
empleados con los que contamos en todo
como una nueva unidad de negocio, con
el mundo nos garantizan que seguiremos
sede en Carolina del Norte. El anterior
creciendo y ofreciendo a nuestros clientes
consejero delegado de Affinia, Keith Wil-
las mejores soluciones de filtración”.
son, continuará desempeñando un papel
Las dos empresas reunirán lo mejor de las
de liderazgo como presidente y conseje-
FLUIDOS 405
234
MAYO 2016
www.mann-hummel.com
Alfred Weber (izquierda) y Keith Wilson.
NOTICIAS
empresa descubre en estas jornadas distintas posibilidades de proteger las máquinas y evitar accidentes personales. Los productos y soluciones de Sick son tan variados como el día a día laboral. Los cursos de formación para usuarios de Sick transmiten conocimientos específicos para grupos objetivo sobre esta gama de productos extensa e innovado-
segura en aplicaciones. Bajo la instrucción
pan adaptarse a los retos que este trae
ra. El énfasis reside en la implementación
de expertos cualificados, los clientes prac-
consigo y de los que sepan hacia dónde
práctica en el equipo de los conocimien-
tican aplicaciones de producto concretas
quieren ir y cómo deben hacer para lle-
tos sobre el producto: desde la selección
y van ganando confianza en el transcurso
gar ahí. El futuro, por tanto, está en manos
del equipo, pasando por las funciones del
de la formación. Al mismo tiempo, los ins-
de los que alcanzan a imaginar ese futuro:
mismo, hasta el análisis y el diagnóstico de
tructores abordan con flexibilidad intere-
los que tienen una visión. IDC Tecnología
averías. Esto permite a los clientes desa-
ses particulares.
apuesta por un futuro industrial sustenta-
rrollar soluciones de aplicación e integrar
En IDC Tecnología son conscientes de
do en la innovación permanente y en la
productos de Sick de forma eficiente y
que el futuro es de los que mejor se-
plena orientación al cliente.
NOTICIAS
FERIAS
La AMB 2016 llega en septiembre El 26 de abril se presentó en Bilbao una nueva edición de la feria AMB (Stuttgart, Alemania, 13-17 de septiembre). En la presentación hablaron el Dr. Wilfried Schäfer, director General de VDW, la asociación alemana de fabricantes de máquinas herramienta; Sabrina Sledzinski, directora de Proyectos de AMB Messe Stuttgart, y Wolfram Huonker, director de Comunicación de Messe Stuttgart. El Dr. Schäfer dio a conocer los datos de
visitantes indicó que al igual que en 2014,
Alemania, Baden-Württemberg, sede de
facturación del sector durante 2015 y las
para esta nueva edición se espera que los
empresas tan importantes como Daimler
perspectivas para 2016. También resaltó
visitantes extranjeros (no alemanes) vuel-
AG, Porsche, Robert Bosch GmbH, Carl
la importancia que tiene la AMB para
va a ser sobre un 15% del total.
Zeiss AG, SAP SE o Heidelberger Druck
la asociación que representa y los actos
Huonker destacó el trabajo de Messe
maschinen.
que prevén realizar durante la feria en su
Stuttgart para conseguir ser el recinto
En la AMB se darán cita los sectores de
stand. Este año coincide con la celebra-
ferial líder en el campo industrial con las
la máquina herramienta, las herramientas
ción del 125º aniversario de la asociación.
cinco ferias profesionales que organizan
de precisión, las técnicas de medición y
Sledzinski resumió los datos de la pasada
(AMB, IT & Business, Lasys, Moulding
control de calidad, robótica, técnicas de
edición (2014), con un gran éxito en par-
Expo y Vision), con un total de 193.700
manipulación de piezas y herramientas,
ticipación, tanto de expositores (llenaron
m2, 2.899 expositores y unos 125.904
software e ingeniería, componentes y ac-
el 100% del espacio expositivo con más
visitantes. También destacó el nuevo pa-
cesorios.
de 69.000 m2 y más de 1.300 exposito-
bellón ferial que están construyendo y
Empresas alemanas como Autodesk,
res), como de visitantes (con unas cifras
al que llamarán Paul Horn (pabellón 10),
Bosch Rexroth, Gühring, Hermle, italianas
mejores que en 2012, con un ligero au-
que estará listo para la edición de 2018
como Bucci Automations, Rettificatrici
mento del 2,5%, más de 90.000 visitan-
y que podrá acoger a todas las empre-
Ghiringhelli, japonesas como Citizen Ma-
tes). Para la edición del 2016, indicó que
sas que ahora están en lista de espera.
chinery, DMG Mori, Yamazaki Mazak o las
la totalidad del espacio está ya cubierto y
De hecho, a fecha de la presentación de
españolas Soraluce, Nicolás Correa, A. In-
que existe una lista de espera con dece-
Bilbao, ya estaba lleno del todo. Asimis-
geniería, Fagor, Llambrich Precisión, TDEG
nas de empresas (unas 10 de ellas, espa-
mo resaltó la importancia de celebrarse
o Tedisa estarán presentes en Stuttgart.
ñolas) y con una perspectiva de aumento
en Stuttgart, la capital de una de las re-
de visitantes respecto a 2014. Sobre los
giones industriales más importantes de
FLUIDOS 405
236
MAYO 2016
www.messe-stuttgart.de/en/amb
NOTICIAS
MURRELEKTRONIK
La Smart Automation estará en la BIEMH 2016 Murrelektronik trabaja constantemente en el desarrollo de so-
parro de 40 A que informa al servicio de mantenimiento del
luciones que doten a los clientes de innovadoras y poderosas
momento adecuado para su recambio. Una óptima planificación
herramientas que le signifiquen frente a sus competidores. Crear
de los trabajos de mantenimiento permite reducir los tiempos de
instalaciones más sencillas, minimizar tiempos de paro y diagnós-
paro y los costes asociados a ellos. Las fuentes de alimentación
ticos detallados son algunos de los logros que el visitante podrá
Emparro 3~ están disponibles en modelos de 5, 10, 20 y ahora
conocer de cerca en el stand de la firma: pabellón 6, B13.
40 A. Su reserva integrada de potencia hace posible utilizar Em-
En la Bienal de Bilbao Murrelektronik presentará algunos ejemplos
parro 3~ en temperaturas ambiente de hasta 45 °C con 20% de
prácticos de su innovadora tecnología como el IODD integrado,
sobrecarga, lo que hace que los 40 A se conviertan en 48 A. Esta
con el que Murrelektronik revoluciona el IO-Link, consiguiendo que
reserva de potencia puede utilizarse para ampliaciones del siste-
máquinas y sistemas funcionen aún más rápidamente. El IODD in-
ma. Emparro 3~ es muy compacto y ofrece funciones adicionales
tegrado programa el master IO-Link desde el PLC. Murrelektronik
de boost para la puesta en marcha de cargas altas. Está dotado de
es el primer fabricante que ofrece esta tecnología, la esencia prácti-
terminales push in que hacen la instalación fácil y rápida. Emparro
ca del concepto “Plug & Play”. Los módulos de bus de campo MVK
3~ es la única fuente de alimentación de 40 A en el mercado con
Metal e Impact 67 cuentan con archivos IODD integrados en el
estos terminales libres de mantenimiento.
archivo GSD. Si los aparatos están incluidos en una instalación, esa
En todas aquellas aplicaciones en las que el cable es un problema,
base de datos estará disponible y podrá integrarse fácilmente, sin
Murrelektronik ofrece una completa solución wireless: el com-
necesidad de hacerlo de forma individual, ahorrando un tiempo y
pacto módulo MIRO BT, diseñado para el intercambio seguro y
evitando posibles errores de configuración.
fiable de datos de bus de campo en aplicaciones industriales mó-
La seguridad en el entorno industrial es una prioridad para Murre-
viles y extensas y con tecnología bluetooth de última generación
lektronik. Los nuevos botones de paro de emergencia y reset con
que permite una cobertura inalámbrica de hasta 100 m. El grado
puerto M12 (en la foto) añaden seguridad a la instalación de forma
de protección IP65 permite montar MIRO BT cerca del proceso,
rápida y libre de fallos. Están dotados de puertos M12 estándares,
a la vez que proporciona flexibilidad adicional para la planifica-
de forma que pueden integrarse en instalaciones con cables M12
ción e implementación de soluciones de instalación complejas. El
estándares, solución que ahorra gran cantidad de tiempo, a la vez
aparato puede configurarse como master o esclavo. Cada master
que elimina el riesgo de errores en el cableado. Este puerto con-
permite conectar hasta 6 direcciones PROFINET y puede alimen-
vierte a los aparatos de control en una solución de seguridad “Plug
tar hasta cuatro esclavos (aparatos wireless).
& Play” para una amplia variedad de máquinas y sistemas.
Especialmente novedosa e interesante es la presentación de la
Otra de las novedades es la fuente de alimentación trifásica Em-
SmartCore Technology, proyecto de investigación y desarrollo llevado a cabo por las empresas Nexans, Leuze Electronic y Murrelektronik que permite anticipar el cambio de cable antes de que éste se rompa. Los nuevos cables de Murrelektronik cuentan con esta nueva tecnología que los hace inteligentes. El sistema de diagnóstico integrado comunica que el cable ha llegado al 80% de su vida útil, lo que permite realizar el cambio del cable antes de que ésta expire, evitando así costosos tiempos de paro.
www.murrelektronik.es (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 257)
FLUIDOS 405
237
MAYO 2016
NOTICIAS
IMPREFIL
Plan de expansión a cinco años Imprefil, especialista en el sector de los
expansión de la firma cabe destacar las
de filtración como hace desde 1979.
componentes térmicos y de filtración
siguientes:
Para el equipo de cualificados profesio-
para los mercados industriales y de
nales con los que cuenta la compañía, su
automoción, se plantea el 2016 anun-
• liberar algo más el crédito
mayor reto es estar al día en este mundo
ciando un nuevo plan de expansión de
• aumentar de forma sostenible el nú-
tan cambiante y por ello en el próximo
la compañía.
mero de clientes que compran al año
Consciente de que en el contexto actual del mercado hay que innovar para mantener su destacada posición, Imprefil ha
• incorporar nuevos productos relacionados con la actividad
quinquenio seguirán buscando nuevos productos y opciones a los ya implantados para mantener su puesto.
• atender mercados en otros países.
puesto en marcha un plan de expansión a cinco años que tiene como objetivos:
Con estas y otras medidas, Imprefil irá desarrollando su plan de expansión
• incrementar las líneas de negocio
durante los próximos cinco años con
• conseguir una mayor penetración en
el objetivo de seguir innovando cada
todos los mercados.
año y continuar encabezando el sec-
Entre las líneas básicas del nuevo plan de
tor de los componentes térmicos y
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 257)
EMPRESAS
Italmatix, S.A., F.T. Tognella y Sesino estarán en la BIEMH 2016 Italmatic, S.A., con su unidad de negocio
(válvulas de control de fluidos, presos-
hidráulica, estará presente en la BIEMH
tatos), Sesino (intercambiadores de ca-
2016 junto con F.T. Tognella y Sesino. Allí
lor), OMT (accesorios para los grupos
presentará las últimas novedades como
hidráulicos y filtración), BLB (válvulas
la incorporación a su catálogo de la
distribuidoras), UFI (filtración), Elettrotec
prestigiosa marca Berarma (bombas de
(niveles electromágneticos, termostatos
paletas de caudal variable) y la nueva
y caudalímetros) y KVT Koenig (tapones
bomba silenciosa de engranajes helicoi-
expander).
dales de Marzocchi (Elika).
Italmatic estará encantada de recibirles
www.italmatic.es
Asimismo, expondrá productos de las
del 30 de mayo al 4 de junio en el pabe-
(Véase la sección Guía del Comprador, pág. 257)
marcas que distribuye como F.T. Tognella
llón 6, Stand G-10.
FLUIDOS 405
238
MAYO 2016
NOTICIAS
FREUDENBERG
La filial española aumenta su resultado operativo El Grupo Freudenberg cerró el ejercicio
de nuevos productos. Así, como señala
tria española como automoción, industria
2015 con unas ventas totales en España de
Cané, “en España contamos con plantas
química y de energía, médica y farmacéutica,
180 millones de EUR. El resultado operati-
que son referentes internacionales en lu-
textil, mecánica e ingeniería de plantas, así
vo de la multinacional alemana mejoró un
bricantes, productos de limpieza, compo-
como el sector de la distribución. La com-
14,65% respecto al ejercicio de 2014 y su
nentes de automoción y telas no tejidas.
pañía alemana vende al resto del mundo
rentabilidad se situó en el 9,5%, un punto por
Prueba de ello es la reciente inversión de
productos de alta tecnología que investiga y
encima del valor obtenido anteriormente.
tres millones de EUR destinada a mejo-
fabrica en España. Entre ellos se encuentran,
Las exportaciones de los productos fabrica-
rar la innovación de nuevos productos y
principalmente, las telas no tejidas utilizadas
dos en España también registraron un buen
la continua demanda de producción de
para cubrir el equipamiento de los cables
comportamiento en 2015, ya que el 50% de
nuevos bienes de consumo.”
subterráneos y marinos para la transmisión
la producción se destinó a cubrir la demanda
2015 también fue un buen ejercicio para
de electricidad y datos informáticos.
internacional de mercados de Europa, Rusia,
el Grupo Freudenberg en cómputos glo-
Freudenberg se estableció en España en
Oriente Medio y del Norte de África.
bales. La compañía incrementó su factura-
1968. Fue una de las primeras empresas
Según Jaume Cané, consejero delegado
ción anual alcanzando los 7.571 millones
que apostaron por Parets del Vallès. En la
de Freudenberg España y country repre-
de EUR, lo que supone un aumento del
actualidad esta compañía tiene unos 650
sentative del Grupo en España, Portugal y
7,6% (unos 532,5 millones de EUR) y un
empleados, lo que supone alrededor del
Marruecos, “la recuperación del mercado
beneficio consolidado de 552 millones, en
10% de la población activa del municipio.
nacional es un hecho y uno de los prin-
comparación con el ejercicio anterior.
El Grupo está representado en nuestro
cipales elementos que han contribuido al
El grupo alemán finalizó 2015 con un
país por medio de cinco empresas, que
incremento de nuestro resultado operati-
volumen de capital propio del 51,1% (en
cuentan con centros de producción y
vo. Algunas de nuestras divisiones han au-
comparación con el 48,2% del ejercicio
oficinas de servicios. Estas son: Freuden-
mentado sus ventas nacionales un 5,6%.
anterior) colocando a Freudenberg en una
berg España S.A., Telas sin Tejer, S en C (te-
Esto ha sido posible gracias a la consolida-
posición cómoda. En su informe de mayo
las no tejidas y filtros), Freudenberg Sealing
ción de los nuevos canales de venta en el
de 2015, Moody’s situó la nota crediticia de
Technologies, S.L. (juntas sector automoción
área de consumo, así como por la apuesta
la compañía en el nivel Baa1, mejorando
primeros equipos y repuestos, Corteco &
en la innovación de nuevos productos.”
sus previsiones de “estables”a “positivas”.
Simrit), Freudenberg Home and Cleaning
El Grupo Freudenberg continúa su
El Grupo Freudenberg es uno de los ma-
Solutions, S.L. (productos para el hogar Vi-
apuesta por España consolidando nuevos
yores fabricantes de utensilios de limpieza
leda), EagleBurgmann Ibérica, S.A. (compen-
canales de venta para el segmento del
mecánicos. También suministra sus pro-
sadores y cierres mecánicos), Freudenberg
consumo y potenciando la innovación
ductos a diferentes sectores de la indus-
IT Service y Kluber (lubricantes).
FERIAS
Colonia albergará una nueva edición de Fiiltech El 11 de octubre comenzará, en la ciudad
Filtech también prevé presentar paralela-
incluyen una sesión plenaria y seis con-
alemana de Colonia, Filtech 2016, salón
mente más de 200 conferencias de primer
ferencias de resumen. Expertos de re-
de la filtración en el que más de 350 em-
nivel de unos 30 países, abarcando de ma-
nombre internacional disertarán sobre el
presas de diversas partes del mundo se
nera transversal un panorama represen-
estado actual y los aspectos importantes
darán cita. Es el encuentro más impor-
tativo y detallado de los descubrimientos
de las técnicas de separación.
tante en Europa para las industrias de la
actuales, el desarrollo universal del sector
El congreso se desarrollará en inglés.
filtración y la separación del aire así como
e ideas para solucionar problemas.
de industrias afines.
Los puntos culminantes del congreso
FLUIDOS 405
239
MAYO 2016
www.filtech.de
E N T R E V I S TA
Josep Franquesa Gòdia, gerente de Suministros Franquesa, S.A. Suministros Franquesa, S.A., fue fundada hace más de treinta años por José Franquesa Solé. Actualmente la empresa dispone en Lleida de 2.000 m2 de tienda dedicados a la oleohidráulica y neumática (frahp.com), así como de un centro logístico y productivo de otros 1.000 m2 (tubosyracores.com). Entrevistamos al actual gerente de la firma –e hijo del fundador– Josep Franquesa Gòdia.
T
ras finalizar sus estudios superiores y con diversas experiencias laborales en empresas europeas del sector metalmecánico, en 2005 Josep se incorporó a la empresa en la que hoy, afirma, continúa aprendiendo a diario junto a su equipo de quince personas. Sr. Franquesa, hablemos primero del perfil global de la compañía, de su estructura y de su actividad principal... En los últimos tiempos Franquesa ha abordado el mercado peninsular desde su almacén logístico (tubosyracores.com). Para ello se ha basado en tres puntos de apoyo: La distribución oficial de prensas Finn Power Lillbacka, con servicio de asistencia técnica y mantenimiento. En segundo lugar el desarrollo de puntos de venta
FLUIDOS 405
Josep Franquesa Gòdia.
240
MAYO 2016
E N T R E V I S TA
Brakequip. Por último, el soporte –ya his-
años sesenta desde su Barcelona natal.
tórico– del mayor productor europeo
Allí, diversas explotaciones agropecuarias
de tubos y racores del momento, IMM
requerían servicios especializados, de los
Hydraulics, recientemente reforzado por
que solamente técnicos japoneses eran
su incorporación al grupo Interpump.
conocedores. Contactó con el país nipón y organizó un equipo de estos técnicos,
Estas tres patas, por así decirlo, nos están
quienes se desplazaban con una flota de
permitiendo ofrecer nuestro suministro a
automóviles. Al cabo de unos años y con
tiendas y profesionales de toda España de
la llegada de nuevas tecnologías genéticas,
una manera eficaz y eficiente. La cuarta
desaparecería el trabajo. Sin saber qué
pata de nuestra mesa es sin duda nues-
hacer con los automóviles, abrió un taller
tro equipo, a día de hoy con experiencia
de reparación. Poco después, traspasó el
y total profesionalidad en su campo.
taller a la concesión local de de BMW, con el fin de dedicarse a la mecanización del
Buena parte de este equipo sigue de-
campo, su verdadera pasión. El suministro
dicado a nuestro otro ámbito de actua-
y aplicación de componentes oleohidráu-
ción, el local, ofreciendo servicio y apli-
licos le llevaron a fundar, en 1985, Sumi-
caciones desde nuestra tienda de Lleida
nistros Franquesa, S.A.
(frahp.com). De esta manera, somos capaces de resolver diversas necesidades referentes
Con la entrada del nuevo siglo y su jubila-
a sistemas de transmisión de fluidos a escala
ción, tomé el relevo en la Dirección, adap-
local desde nuestra tienda e, independiente-
tando la empresa a los nuevos tiempos.
mente, atender el suministro a otras tiendas desde nuestro almacén logístico. ¿Qué balance hace del ejercicio corresGracias a las situaciones que observamos en
pondiente a 2015 y cuáles son las pers-
nuestro mercado local, podemos muchas ve-
pectivas para el actual?
ces comprender mejor las necesidades que el mercado español requiere. De una de es-
Durante el año pasado, Suministros Fran-
tas necesidades surgió por ejemplo nuestra
quesa experimentó un aumento de fac-
actual producción flexible de cilindros hi-
turado del 15%, acentuando la tendencia
dráulicos, que ahora nos permite suministrar
positiva al alza que viene registrando des-
de manera competitiva pequeñas series de
de 2010, y manteniendo los resultados
cilindros en muy breve plazo de tiempo.
operativos en positivo.
La segmentación de nuestro mercado en
Este año intentaremos mantenernos en lí-
función de nuestro ámbito de actuación
nea ascendente, con una serena ambición
es la base de nuestra política comercial
de mejora continuada.
de ensamblaje y distribución, que pretendemos ejecutar de manera sólida y per¿Cómo valora la situación del sector;
durable en el tiempo.
cómo percibe el estado de las inversiones pública y privada? ¿Cómo nació la compañía? La inversión pública agregada en España Se trata de una historia curiosa, desde que
se desbordó hace años, y lejos de re-
José Franquesa se desplazó a Lleida en los
solverse, sigue siendo preocupante para
FLUIDOS 405
241
MAYO 2016
E N T R E V I S TA
Franquesa estará presente en la BIEMH 2016 con stand propio en pabellón 6 calle H número 17.
algún segmento importante de nuestro
el mercado, que cada día son más sutiles y
sector. Además, existe la posibilidad de
veloces a la vez.
encontrar empresas zombies en el mercado, debido a los bajos costes de capital
A corto plazo queremos intensificar los ser-
actuales. Sin embargo, reconforta ver que
vicios que prestamos, así como la produc-
muchas pymes de diversos sectores han
tividad de los mismos. Entendemos que si
sabido moverse y ahora, con planes ra-
bien no es tarea fácil, resultará indispensable
zonables y personal formado, se animan
para ser más sostenibles en el medio plazo.
a ejecutar proyectos sólidos y rentables. Muchos de estos proyectos conllevan componentes y automatismos, y en con-
¿Hay usuarios que animan la actividad en
secuencia las cuentas de explotación de
el sector? ¿Hay alguna aplicación recien-
otras pymes como la nuestra lo agrade-
te y curiosa que valga la pena destacar?
cen. Los datos así lo reflejan. Por supuesto, constantemente hay oportunidades, se trata de poder captarlas. Un ¿Cómo se desenvuelve su firma en estas
ejemplo es el proyecto Brakequip que esta-
circunstancias? ¿Prevén cambios en la
mos desarrollando en la península. A través
empresa a corto o medio plazo?
de puntos de venta autorizados, Brakequip satisface cada vez a más usuarios que tienen
Tenemos la ventaja de contar con una
la necesidad de reponer cualquier tubo de
estructura relativamente pequeña, con
automoción de manera rápida y absoluta-
quince personas, que nos permite conte-
mente garantizada. Cada vez van sumándo-
ner los costes fijos y, en consecuencia, re-
se más puntos de venta autorizados Brake-
accionar acertadamente a los cambios en
quip. Recientemente hemos equipado a
FLUIDOS 405
242
MAYO 2016
E N T R E V I S TA
nuevos “dealers” en Bilbao y Valladolid, que
duda es un excelente acompañamiento
ya eran profesionales del prensado. Nos
a nuestro negocio. Estamos atentos a su
reconforta ver que profesionales de reco-
evolución, con alguna que otra agradable
nocido prestigio confían en nuestra estra-
sorpresa en exportación, pero continua-
tegia. Es, sin lugar a dudas, un placer poder
remos basando la estrategia comercial
colaborar con ellas y vamos viendo que las
en los factores fundamentales de oferta
ventajas son recíprocas.
y demanda en nuestro sector en concreto, no en expectativas virtuales. Nuestro e-commerce deriva de nuestra actividad
Tendencias futuras en lo técnico y en lo
real, no la pretende remodelar. Nuestra
comercial. ¿Cuáles son las últimas nove-
finalidad es que el cliente reciba cada
dades técnicas que ofrece su empresa?
vez más nuestro valor añadido, cada vez mejor nuestro producto-servicio, y cada
Comercialmente queremos ser capaces
vez de manera más fácil. Para ello la he-
de llegar adecuadamente a todos los seg-
rramienta e-commerce resulta de gran
mentos del mercado. Técnicamente nos
ayuda.
encomendamos a productos de calidad probada. En un mercado cada vez más
En el mismo sentido, estamos actualizan-
maduro, acompañar a primeras marcas en
do ciertos procedimientos para certifi-
el desarrollo de sus novedades te permi-
carnos este año de acuerdo con la última
te estar a la vanguardia. En la BIEMH, por
versión 2015 de la normativa ISO 9001
ejemplo, pondremos a disposición del pú-
e ISO 1400, versión que supera con cre-
blico maquinaria Finn Power Lillbacka de
ces la 2008. De hecho vemos que alguna
ensamblado de tubos y racores con error
de las modificaciones que ya estamos
prácticamente cero, gracias a la incorpo-
implementando permiten asegurar me-
ración en la propia máquina del código de
jor servicio y mayor fiabilidad no solo al
barras e incluso el cambio automatizado
cliente, sino a la sociedad en general.
de las garras sin intervención manual.
Los datos
¿Cuáles son los próximos objetivos de la compañía?
Suministros Franquesa, S.A.
Continuar en la senda emprendida hace
Alcalde Recasens, 61
unos años, con crecimientos de facturación
E-25005 LLEIDA
por encima de la media pero que, sobre
Tel: (+34) 973 232 198
todo, permitan retornos de la inversión
Fax:(+34) 973 23 20 91
sostenibles en el tiempo y a largo plazo.
E.mail: info@frahp.com
Queremos estar también mañana, y pasa-
www.frahp.com
do mañana, ¡y en mejor forma que hoy!
C/ Barcelona - Polígono SAU III
¿Qué medidas han adoptado o piensan
E-25131 TORRE SERONA
adoptar para mejorar el servicio al clien-
Tel: (+34) 973 75 15 75
te? ¿Utilizan el comercio electrónico?
E.mail: info@tubosyracores.com www.tubosyracores.com
Llevamos un par de años utilizando el comercio electrónico con éxito. Sin
FLUIDOS 405
243
MAYO 2016
E S TA N Q U I DA D
Thomas Butzki Director de pruebas dentro del departamento técnico de Desarrollo y Diseño; Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG.
Banco de pruebas para pares de apriete en el centro de desarrollo de Stauff El momento correcto. El centro tecnológico de Stauff dispone de un banco de pruebas para pares de giro que permite calcular y documentar los pares de apriete de uniones roscadas para tubos hidráulicos. El banco de pruebas simula el montaje manual de una unión roscada y es una herramienta práctica para desarrollar series nuevas o mejorar continuamente las series existentes.
P
ara los montadores y los técnicos de ser-
nillan una unión para tubos. El último giro
vicio de instalaciones hidráulicas es un
completo del proceso de montaje empie-
proceso de movimiento completamente
za con un incremento claro del par de giro,
normal: colocan una herramienta y ator-
el denominado punto de presión (gráfico
Procedimiento típico del par de apriete de una unión roscada para tubos: Al alcanzar el punto de presión a unos 120° se inicia la última vuelta completa del proceso de montaje.
FLUIDOS 405
244
MAYO 2016
E S TA N Q U I DA D
Par de giro como aspecto relevante en el desarrollo y la producción Este proceso se simula y documenta en el centro tecnológico de Stauff sobre un banco de pruebas. El banco de pruebas realiza exactamente lo que el montador realiza en la instalación: une las dos mitades de una unión roscada para tubos (foto inferior) y registra continuamente el par de apriete que se aplica o deba aplicarse. Con el banco de pruebas es posible determinar también otros parámetros como el ángulo de giro, la fuerza de pretensión y el par de rosca. Se pueden medir pares de giro de hasta 3.000 Nm. El par de apriete es un parámetro importante para un funcionamiento perfecto y duradero de uniones roscadas para tubos.
Un ciclo de prueba en este banco de pruebas determina tanto el proceso y el incremento del par de giro durante
adjunto). Si se emplea un producto de cali-
el montaje de uniones roscadas para
dad y se monta debidamente, el montador
tubos como el par de giro absoluto
puede estar seguro de que la unión rosca-
que debe aplicarse al finalizar el mon-
da quede sellada de forma segura (Foto
taje. Los resultados del test son de gran
superior).
importancia, tanto para (continuar) el
El banco de pruebas registra y documenta el par de giro, así como otros parámetros del proceso de enroscado.
FLUIDOS 405
245
MAYO 2016
E S TA N Q U I DA D
Precisamente en uniones roscadas grandes debe seleccionarse cuidadosamente el par de giro “correcto”.
desarrollo de uniones roscadas para
vez más limitados de las máquinas fijas
tubos como para garantizar la calidad
y móviles.
que acompaña a la producción, ya que finalmente el par de giro es una dimen-
Segundo principio básico: al final de pro-
sión de referencia en el desarrollo y en
ceso de montaje el par de giro debe ser
la aplicación de uniones roscadas para
además tan elevado que impida que se
tubos.
suelte solo y suponga un riesgo de fugas en las condiciones desfavorables que se esperan (¡vibración!). Para ello, la relación
Lo más bajo como sea posible, tan alto como sea necesario
con otro parámetro de prueba es importante: al final del montaje, una tensión previa definida debe impedir que la unión
Desde el punto de vista del desarrolla-
roscada se suelte. Además, el par de giro
dor aquí se aplican dos principios bá-
al final de montaje deberá aumentar de
sicos. El primero: el par de apriete del
tal forma que el operario lo note clara-
montaje debe ser tan bajo como sea
mente. De esta forma se evita que haya
necesario para poder montar de for-
sobremontajes, que son una causa fre-
ma cómoda la unión roscada. Los pares
cuente de daños y fugas en las uniones
de giro demasiado altos quizá no pue-
roscadas para tubos.
dan realizarse sin problemas, especialmente en los tamaños grandes (foto).
“Rangos” para pares de apriete óptimos
Entonces, será necesaria una prolongación de la llave plana o un segundo empleado que ayude al montador. Las dos cosas serán difíciles o imposibles
A partir de estas dos pautas el desarro-
de realizar debido a los espacios cada
llador dispone de un rango para pares
FLUIDOS 405
246
MAYO 2016
E S TA N Q U I DA D
de apriete óptimos en los que se puede
deben aplicarse teniendo en cuenta los
reducir al mínimo el riesgo de sobremon-
conocimientos en ergonomía y ciencias
taje o inframontaje (al realizar un montaje
laborales. ¿Qué pares de giro se pueden
manual). Debe conseguirse este rango
realizar “a mano”? ¿Cuánto debe incre-
para pares de giro.
mentar el par de giro al final del montaje para ser válido bajo todas las condiciones
Esto se aplica naturalmente no solo al de-
pensables? En estos casos, las pruebas en
sarrollo de series nuevas o la mejora de
el banco de pruebas son “solo” la base
series existentes, sino también a las prue-
para otros trabajos de desarrollo y eva-
bas de uniones roscadas en la producción
luaciones.
en marcha según las pruebas de calidad que acompañan a la producción. Para esta
Conclusión: el par de giro cuenta
tarea Stauff emplea también el banco de pruebas para pares de giro. Otra área de aplicación es el montaje con un par de giro excesivo.
Para los fabricantes premium de uniones roscadas para tubos hidráulicas el par de giro es un parámetro fundamental, tanto
Encontrar tornillos de inmovilización para mejoras
en el desarrollo de nuevas series como en la garantía de calidad que acompaña a la producción. Los ejemplos aquí mostra-
El banco de pruebas para pares de giro
dos sobre el uso del banco de pruebas
permite a los desarrolladores de Stauff
para pares de giro en Stauff lo demues-
realizar trabajos de precisión también
tran claramente. Además, el banco de
en la optimización de las uniones ros-
pruebas se emplea también para otras
cadas y al probar procesos y materiales
series de productos Stauff, por ejem-
nuevos. En este ámbito Stauff ha con-
plo para detectar los pares de apriete
seguido ya mucho en el pasado. Por
de racores macho y de acoplamientos
ejemplo, se podría mejorar el proceso
de medición o los pares de apriete de
del par de giro suavizando la cubier ta
tornillos para abrazaderas de tubo o de
del cono de anillos cor tantes. También
manguera.
el ajuste de la rugosidad de la cubier ta del cono y del cono contribuye a po-
Con ello, el banco de pruebas para pa-
der reproducir un proceso de montaje,
res de giro no es solo un complemento
así como la mejora consecuente de los
útil, sino un componente importante del
valores de fricción en superficies de
equipo de prueba. A diferencia de otros
cinc/níquel.
numerosos dispositivos de prueba, por ejemplo para exámenes de impulsos de presión y presión de reventado, en los
La medida humana
exámenes de pares de giro se tiene también en cuenta la comodidad de manejo
En las series de pruebas en el banco de
de las uniones roscadas para tubos y se
pruebas para pares de giro se tiene en
mejora de forma concreta. Al hacerlo se
cuenta también el montaje manual de las
parte del conocimiento de que el mon-
uniones roscadas para tubos en la prácti-
taje cómodo “correcto” es un factor de-
ca. Esto significa que, al final, es la medida
cisivo para una seguridad duradera de la
humana la que cuenta y los resultados
unión roscada.
FLUIDOS 405
247
MAYO 2016
ENCOUNTERS
Heller Werk Tage 2016: Three days focusing on the new formula for production Last year, more than 800 international visitors attended Heller WerkTage to experience how Heller is producing, living and assuring quality in Nürtingen. In 2016, the company shines the spotlight on “the new formula for production”. There is good reason to do so, because Heller will be presenting a new generation of versatile machining centres. Additionally, hands-on demonstrations at the “Manufacturing Center” and moderated panel discussions will underscore the practical orientation and attraction of the event.
P
15 to 17 June 2016. With a new generation of versatile machining centres, Heller opens new perspectives. These machining centres feature a fifth axis provided by the workpiece and have been designed for dynamic 5-sided as well as simultaneous 5-axis machining. For this concept, Heller has re-combined proven components also used in existing machine series to develop an extremely productive machine suited for a wide range of parts and materials. All rotational axes are provided by the workpiece. As a logical expansion of the existing product portfolio, the new machine concept is synonymous with high process stability, with the fifth axis designed as a bridge with counter bearing to guarantee a high degree of stability, whilst the horizontal spindle guarantees fast tool changes, resulting in minimal idle times. High flexibility was another priority for Heller in the development of the machine. Therefore the machining centre is either available in table design or equipped with pallet changer. Additionally, proven motor spindle technology lets users choose between HSK63 and HSK100
roven, and at the same time, innovative solutions will again be the focus of Heller WerkTage in 2016. Under the motto “The new Formula for Production”, the company will be presenting highend machining with maximum productivity from
Heller will again provide extensive insights into production and assembly during WerkTage. As in previous years, various guided plant tours are on the agenda.
FLUIDOS 405
spindle taper.
248
MAYO 2016
ENCOUNTERS
Transparency practised In addition to the presentation of the new machine, Heller will again provide extensive insights into production and assembly during WerkTage. As in previous years, numerous guided plant tours are on the agenda. They will give visitors an opportunity to experience quality “Made by Heller” in application installation and final assembly of machining centre and modules. Exhibits at the “Manufacturing Center” include the new machine concept, mill/turning centre Panel discussions will give users an opportunity to share their experiences with Heller machining centres with the audience and to answer visitors’ questions.
model CP 4000 and 5-axis machining centre model FP 16000. The CP 4000 mill/turning centre places the emphasis on turning operations
real control components like they can be found
in addition to its proven milling characteristics.
in Heller’s current machine series. That means
For this purpose, the machine is equipped with
that the ProfiTrainer can be used to model all
a fifth axis provided by the tool combined with a
steps in the value-added chain from development
direct driven rotary table. Vertical and horizontal
and design through to production and assembly.
turning operations of outer and inner contours
To Heller, the ProfiTrainer presents a special
can be accomplished without any problem with
building block of its customer-oriented didactics
the C axis and optional A and B axis. 5-axis
since the ProfiTrainer has been proven to help
machining centre model FP 16000 provides
overcome inhibitions about large machines as far
traverse paths of 2,400x1,600x1,600 mm
as operation and programming are concerned.
(X/Y/Z), a speed range between 5 and 8,000 rpm and 60 kW drive power. Visitors will have the opportunity to see these machining centres live
Productivity, quality and machining expertise in concentrated form
in action and to discuss details with the machine operators. The exhibition programme is rounded off with pallet automation technology. Three well-known manufacturers will be demonstrating
Following the successes in recent years, Heller will
how to integrate logistics processes and how to
again be offering moderated panel discussions
establish a seamless flow of information in the
this year. Under the motto “From Practice for
manufacturing process in order to maximise
Practice”, users will be sharing their experiences
utilisation in production.
with Heller machining centres with the audience and will answer visitors’ questions. On the whole,
No less interesting will be the guided tours through
productivity, quality and expertise in machining
the education and advanced training facilities.
“Made by Heller” will again be the topics in
Having received a certificate for outstanding
focus from 15 to 17 June 2016. With the
commitment in education 2015/2016, Heller will
workshops in Nürtingen temporarily transformed
be presenting the ProfiTrainer. This fully functional
into a transparent factory and the presentation
faithful model of a CNC controlled machine tool
of a new machine concept, nothing is likely to
features four axes, a horizontal main spindle and
prevent the in-house event from turning into a
a B axis as rotary table. It allows to perform all
success. After all, transparency simply remains of
operating functions with the movement sequences
paramount importance.
required for NC machining. The Siemens 840 D sl www.heller.biz
control and the control cabinet are equipped with
FLUIDOS 405
249
MAYO 2016
EMPRESAS
Epidor Technical Distribution
Nace Epidor Technical Distribution Epidor Technical Distribution es el resultado de la unión de las redes comerciales de Epidor, S.A., y Lidering, S.A., en el mercado nacional que tenemos la satisfacción de presentar como novedad desde el 1 de mayo de 2016.
C
on este paso se culmina un proceso de
Transmisión de Potencia y Control de
coordinación de dos empresas con un
Movimiento, Fijaciones, Sellos Mecáni-
mismo estilo y objetivo final: formar un
cos, Productos de Mantenimiento y, por
equipo humano técnicamente cualificado
supuesto Estanqueidad, son las cinco
orientado a ofrecer soluciones a la indus-
especialidades de producto que junto
tria en toda nuestra gama de especialidad
con sus servicios técnicos y logísticos
de productos y componentes.
asociados ofrecen nuestra colaboración
FLUIDOS 405
250
MAYO 2016
EMPRESAS
a la car tera de más de 12.000 clientes
Europa (para más información de ONE
activos que tenemos en todo el territo-
véase www.one-mrosupply.com).
rio nacional. Esta capacidad de aportar estos productos y servicios desde la proximidad es la respuesta que EPI Industries Family of Companies ha organizado en torno a la propuesta de Epidor Technical Distribution.
Ahorrar es fácil, cuando la eficiencia es dinero Epidor Technical Distribution lanza un nuevo portafolio de servicios dedicados a lograr una mayor eficacia y ahorrar costes de gestión de stocks a sus clientes.
Una mirada a Europa
Calcular el coste de nuestro stock es fácil para la mayoría de nosotros. Los moder-
Desde la orientación de los servicios de
nos programas de gestión nos lo permiten
mantenimiento y el apoyo de proximi-
saber a golpe de clic. Pero en el mundo
dad que estos exigen, en Epidor Technical
industrial moderno esto no es suficiente.
Distribution
vincula-
Los artículos del stock deben ser los ade-
ción como socios fundadores de la
cuados, estar disponibles cuando se necesi-
red internacional de ONE mro-supply,
tan, asegurar que el consumo interno es el
tenemos
una
adecuado, llevar un registro de localización y consumo… Tarea compleja, y más todavía si valoramos el tiempo (y por lo tanto dinero) que dedicamos a estos procesos. una red independiente de empresas familiares especialistas en la distribución
Esta preocupación común a la inmensa
técnica de componentes mecánicos,
mayoría de nuestros clientes nos ha lleva-
cuyo objetivo final es poder ofrecer, en
do a desarrollar una serie de servicios que
nuestra especialidad, compromiso, fle-
nos permiten ayudar a nuestros clientes en
xibilidad y performance, una propuesta
este terreno. Los hemos englobado con el
alternativa a los contratos multinaciona-
título de Inventory Management Solutions
les de productos para MRO de multina-
o, en castellano, Soluciones para la Ges-
cionales con fábricas en varios países de
tión de Inventario.
FLUIDOS 405
251
MAYO 2016
EMPRESAS
Si no puedes venir a conocerlas a nuestro stand 6 / E-53 de la BIEMH, en Bilbao, permítenos al menos que te expliquemos brevemente en qué consisten.
Productos de alta rotación Los consumibles de alta rotación suelen
ciclo de producto: compra, suministro, ma-
presentar varios desafíos. El control es
nipulación, transporte, reposición...
complicado, el consumo frecuentemente se dispara, el coste del tiempo de entrega
Por supuesto, no solo mantienes el con-
a menudo es superior al coste del propio
trol sobre tu consumo, sino que gracias
artículo, las referencias se multiplican y los
al acceso web a detalladas estadísticas, lo
stocks se sobredimensionan para asegurar
mejoras. Ahora sabrás en cada momento
que nunca nos faltarán unas gafas de pro-
qué se consume y dónde.
tección, un fijarroscas, un disco de corte... ¿Tienes desafíos añadidos? ¿Quieres relaAlgunos clientes han comenzado a utili-
cionar consumos con órdenes de fabrica-
zar máquinas de vending adaptadas, con-
ción? ¿Quieres limitar la disponibilidad de
siguiendo normalmente solucionar solo
determinados artículos a usuarios concre-
una parte de los desafíos. Para solventar-
tos? ¿Quieres que algunos artículos de alto
los todos, en Epidor Technical Distribution
valor deban devolverse al Punto de Entrega? Todo esto y más es posible, solo tienes que planteárselo a nuestros especialistas. Seguramente te sorprenderá ver desde el primer momento cómo baja el consumo.
hemos lanzado el SRS para productos de rotación. Es un servicio que permite delegar
Los estudios muestran que
controladamente la gestión de esos artículos.
el ahorro promedio ronda el 30% ¿Cómo funciona? En una primera fase Además, a golpe de clic podrás:
nuestros especialistas deciden contigo las referencias a incluir, eliminan las dupli-
• Ver qué usuarios están utilizando los
cidades, valoran su rotación, sus lugares de utilización, su consumo teórico… A
elementos de protección adecuados.
continuación, seleccionamos los puntos
• Acreditar ante las auditorías de Preven-
de entrega y su configuración óptima y,
ción de Riesgos el control implantado
si es necesario, equipamos a los usuarios
por tu empresa.
con el sistema de identificación adecuado. Los ahorros de gestión son todavía mayores: A partir de ahí puedes olvidarte de la gestión de esos artículos y dedicarte a las ta-
• Control de entregas
reas que realmente aportan valor a tu em-
• Emisión de pedidos
presa. Nosotros nos encargamos de todo el
• Recepción de mercancías
FLUIDOS 405
252
MAYO 2016
EMPRESAS
Soluciones ‘kanban’ a la producción
• Ubicar el material en las estanterías • Entregarlo a los usuarios • Gestionar los pagos a diferentes pro-
Para aquellos artículos “clase C”, pero im-
veedores.
prescindibles para la fabricación de tu producto, ofrecemos una solución integral tipo
Te darás cuenta de que has conseguido
‘kanban’. Aplicada típicamente a los sistemas
unos ahorros mucho mayores de los que
de fijación, pero adaptable a otros artícu-
pensabas al principio.
los de las mismas características, te asegura de que dispones de la cantidad adecuada
Ahora tan solo es necesario que elijas el
(y solo la adecuada) para la fabricación. El
nivel de control sobre el consumo que
control de existencias y reposición la lleva-
deseas tener, y gestionar el pago de una
mos a cabo bien por un sistema de lectura
única factura mensual. El resto es cosa
de códigos de barras (sistema “two bins”),
nuestra.
o bien por un sistema de control dinámico de stock (sistema “weight station”). Estos sistemas nos informan de los artículos que
Control de artículos
deben reponerse, y en qué cantidad. La reposición del material, en este caso también,
¿Alguna vez han estado tres personas
queda a cargo de nuestro equipo.
del departamento buscando un equipo de monitorización de 5.000 EUR que no
De esta forma, tu única preocupación para
aparece? Si es así habrás descubierto que
estos artículos será montarlos en tu producto.
nunca nadie ha sido el último en usarlo. Y normalmente nadie lo ha puesto en el
Si estás interesado en estas soluciones
lugar en el que finalmente aparece (si es
para asegurar la disponibilidad en produc-
que aparece).
ción, una vez más, deja que nuestros expertos te asesoren y te ofrezcan el servicio
Por otra parte, a veces el control no es
más adecuado a tu necesidad en particular.
importante por el coste del artículo, sino por los daños que puede ocasionar. Un
Epidor Technical Distribution, siempre [NEXT TO YOU]
simple destornillador olvidado en un sitio inconveniente puede provocar daños de miles de euros al arrancar una máquina tras una operación de mantenimiento.
Este nuevo portafolio de servicios es otro paso adelante en la filosofía que nos mueve
Eso por no hablar de artículos olvidados
todos los días. El aportar innovación y servi-
en pasarelas, andamios, etc., y cuyas con-
cios a nuestros clientes, el ayudarles a mejo-
secuencias pueden ser bastante más gra-
rar sus procesos de fabricación, la calidad de
ves si caen sobre alguien.
sus productos, la eficiencia de sus empresas… siempre desde nuestra especialidad, y
Si esos problemas te afectan, una vez
en los campos en los que nuestros conoci-
más, nuestro equipo de expertos podrá
mientos puedan aportar mejoras.
hablarte de diferentes tecnologías para solucionarlos. Algunas de ellas son sor-
Como siempre, a tu lado. Como siempre,
prendentemente simples, otras suma-
[NEXT TO YOU]
mente sofisticadas. Como siempre, cada www.epidor.com
necesidad tiene su solución.
FLUIDOS 405
253
MAYO 2016
TRADE FAIRS
Hannover Messe abuzz with Industry 4.0 and Partner Country USA After five action-packed days and with a significant upswing in attendance, Hannover Messe 2016 drew to a close on April 29th in Hannover, Germany. With its keynote theme of “Integrated Industry – Discover Solutions” and the USA as its official Partner Country, the 2016 edition of the world’s leading trade fair for industrial technology reverberated around the world.
W
earing virtual reality glasses, German Chancellor Angela
other trade fair has ever featured so many real-world
Merkel reached out to shake a hand in digital space,
application scenarios with smart technology for the world
and U.S. President Barack Obama responded by shaking
of manufacturing, thus making Industrie 4.0 a tangible
hers in reality. This will no doubt go down as one of the
experience. The solutions on display ranged from retrofits
most memorable images from Hannover Messe 2016,
of individual machines right on up to full production-line
and it also aptly portrays the close partnership shared
integration, complete with data capture and analysis in the
between the two nations as they move down the road
cloud. “This marks the breakthrough for Industrie 4.0,” said
towards Industrie 4.0.
Köckler. “Next on the agenda is the commercialization phase. The technology is ready to roll, and about to make
“Hannover Messe 2016 has shown that the United
its way onto the factory floor.”
States and Germany are equal partners in the pursuit of digitalized manufacturing and energy,” remarked
This year’s Hannover Messe attracted over 190,000
Dr. Jochen Köckler, member of the Managing Board at
visitors (up from 175,000 in 2014 as the last event
Deutsche Messe. “In order to connect products, machines,
of comparable scope) intent on future-proofing their
industrial enterprises and people across countries and
operations and investing in state-of-the-art technology.
continents, we need to arrive at universally applicable
More than 50,000 of them came from abroad – an
technologies and standards. Here at Hannover Messe
increase of some 25% over 2014. Attendance from the
2016, the USA and Germany – along with other leading
USA and China soared to record heights. “The roughly
industrial nations – have sparked the dialogue needed to
5,000 American visitors who came in search of new
make that happen.”
technology for their manufacturing plants and energy systems are sure to have found what they were looking
And even a quick look into the lively, jam-packed exhibition
for here in Hannover, and to have made a lot of valuable
halls at Hannover Messe clearly revealed this was exactly
new acquaintances along the way,” remarked Köckler.
the right place at which to be pursuing such goals. No
With 6,000 visitors coming from China, the People’s
FLUIDOS 405
254
MAYO 2016
TRADE FAIRS
Meanwhile, “Young Tech Enterprises” –a brand-new showcase at Hannover Messe– made clear that, apart from IT, there are also strong incentives for startups in industry. “Mechanical engineering startups face higher risks than their counterparts in IT. Years of development work and high capital investment costs come with the territory,” Köckler noted. “This new display sector provided young entrepreneurs with an opportunity to forge new contacts with potential investors, customers and partners.” Obama and Merkel at Hannover Messe 2016. Symbol of essential cooperation on the road to Industrie 4.0.
Never before were so many policymakers and top executives from leading industrial groups represented at
Republic once again topped the list among foreign
the trade fair. U.S. President Obama had three ministers
nations, second only to Germany as the host country. The
in his delegation, including Secretary of Commerce Penny
visitor tally for the rest of Europe was 30,000.
Pritzker, who stayed at the fair until Wednesday night to conduct meetings. Five of the most important EU
According to Köckler: “This Hannover Messe provides
Commissioners were at this year’s Hannover Messe:Vice-
impressive confirmation of the event’s unique position
President Maros Sefcovic (Energy), Günther Oettinger
as a global hot spot for Industrie 4.0. This is where the
(Digital), Elzbieta
latest technologies and innovations are unveiled to a wide
Malmström (Trade) and Carlos Moedas (Research). In
audience. Industry initiatives from Germany, the USA, China,
the words of Commissioner Oettinger: “Apart from being
Japan and the EU have come together here in Hannover
the world’s leading industrial trade fair, Hannover Messe
to embark on a shared journey into the digital future.”
has now taken on the role of pioneer in the digitalization
An excellent example was the “Industrie 4.0 Meets the
of industry. For the European Commission, it has become
Industrial Internet” forum, which attracted more than 8,000
a key platform for the sharing of information and ideas,
attendees eager to catch up on the latest technologies,
and as a place for debating the future of European
standards and business models for integrated industry.
industry.”
The second keynote theme of this year’s event was
The next Hannover Messe will be staged from 24 to
“Integrated Energy – the Energy System of the Future”.
28 April 2017, with Poland to be featured as its official
Displays there covered the complete supply chain in the
Partner Country.
Bienkowska
(Industry), Cecilia
energy industry – from generation, transmission, distribution and storage to alternative mobility solutions. These displays
Hannover Messe – Get new technology first!
were anchored by a special display called the “Integrated Energy Plaza”, presenting a unique interactive model of a complete regenerative energy circuit. “Hannover Messe is the
The world’s leading trade fair for industrial technology
only trade fair in the world to showcase the energy systems
ran from 25 to 29 April 2016 in Hannover, Germany.
in their entirety. This display sector is going to be expanded
Hannover Messe 2016 featured five parallel shows:
for future editions of the show,” said Köckler.
Industrial Automation, Energy, Digital Factory, Industrial Supply and Research & Technology. Major emphasis
The Industrial Supply show at Hannover Messe confirmed
was placed on the following topics: Industry Automation
that Industrie 4.0 is also becoming a routine requirement
& IT, Energy & Environmental Engineering, Innovative
for today’s industrial suppliers. Other key themes in this
Subcontracting Solutions, and Research & Development.
category included new materials and lightweight design.
The United States of America was honored as the Partner
Trade visitors were treated to a wide range of design
Country of Hannover Messe 2016.
ideas and lightweight design components made out of www.hannovermesse.de
plastic, composites or steel.
FLUIDOS 405
255
MAYO 2016
A
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
258
MAYO 2016
B-C
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
259
MAYO 2016
C
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
260
MAYO 2016
C-D-E-F
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
261
MAYO 2016
G-H
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
262
MAYO 2016
H
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
263
MAYO 2016
H-I
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
264
MAYO 2016
I-J
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
265
MAYO 2016
J - K - L - M
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
266
MAYO 2016
M-N
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
267
MAYO 2016
P-R
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
268
MAYO 2016
R-S
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
269
MAYO 2016
S -T -V
GUÍA DEL COMPRADOR
FLUIDOS 405
270
MAYO 2016
ESTAS SON NUESTRAS PUBLICACIONES: THESE ARE OUR PUBLICATIONS:
world
Publica sociedad limitada
Publica, s.l. - Edici贸n de revistas t茅cnicas especializadas. Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona - Tel. 933 215 045/046 - Fax 933 221 972 www.publica.es - publica@publica.es