ISSN 0211 - 1136
SEPTIEMBRE 2016 VOLUMEN 45 - 2016 - 6 Editada desde 1972
w w w.fluidosona.com
407
NOVEDADES
>> ENFRIADORAS Urmojator lanza una gama de enfriadoras de aceite/aire MCVAH con tecnología de microcanales
>> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN
>> ENCOUNTERS Pump Summit Düsseldorf 2016: Thirst for pumps is unquenchable
>> NOTICIAS
>> GUÍA DEL COMPRADOR
AIFTOP ofrece a sus asociados una amplia gama de servicios del sector y para el sector: estudios de mercado, estudios de tendencias, servicios técnicos y económicos, normativas, marketing…
ETSEIAT - Edifici TR4 Colom, 7-11- Campus de Terrassa 08222 TERRASSA (Barcelona) Tel. 937 398 664 labson@mf.upc.edu www.aiftop.es
Air Control Industrial, S.L. • Aire Comprimido Industrial Ibérica, S.L. • Alfonso Goy, S.L. - Inprone • Almig España, S.L. • Atlas Copco, S.A.E (División Compresores) • Aventics Spain S.L.U. • Bibus Spain, S.L.U • Boge Compresores Ibérica • Bosch Rexroth, S.L. • Brevini España, S.A. • Centralair, S.L. • Dicsa • Eaton F.P.G. • Esperia, S.A. • Festo Pneumatic, S.A.U. • Fluidocontrol, S.A.• Gardner Denver Ibérica • GS-Hydro S.A.U. • Hawe Hidráulica, S.L.U. • Hine, S.A. • Hydac Technology, S.L. • Ingersoll Rand Ibérica S.L.U. • Linde Hydraulics Ibérica, S.L. • Metal Work Ibérica, S.A. • Moog, S.A.R.L. • Parker Hannifin España, S.L. • Pedro Roquet, S.A. • Pneumax, S.A. • Schunk Intec, S.L.U. • Stern Hidráulica, S.A. • Talleres A.R., S.A. • Tecnautomat, S.A. • Voss, S.A.
"HACIA UNA ASOCIACIÓN IBÉRICA: España y Portugal unen sus esfuerzos"
Editada desde 1972
nº 407 SEPTIEMBRE
ISSN 0211 - 1136
SEPTIEMBRE 2016 VOLUMEN 45 - 2016 - 6
VOL. 45-2016-6
sumario w w w. f l u i d o s o n a . co m
407
NOVEDADES
>> ENFRIADORAS Urmojator lanza una gama de enfriadoras de aceite/aire MCVAH con tecnología de microcanales
>> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN
>> ENCOUNTERS Pump Summit Düsseldorf 2016: Thirst for pumps is unquenchable
>> NOTICIAS
>> GUÍA DEL COMPRADOR
346 compresores
Worthington Creyssensac renueva y amplía parte de su gama
de compresores industriales de tornillo lubricado desde 30 a 150 HP
350 NOVEDADES 364 CATÁLOGOS
Catálogos y documentación
368 ENFRIADORAS
Urmojator lanza una gama de enfriadoras de aceite/aire MCVAH
con tecnología de microcanales
370 COMPRESORES
Compresores de aire de tornillo rotativo de Ingersoll Rand®
con control de velocidad variable (VSD)
372 ENTREVISTA
Jörg Deutz, CEO del Grupo Stauff:
Año y medio del sistema de uniones roscadas
para tubos “Stauff Connect”
376 VACUUM
Vacuum technology promotes fundamental research
378 ENCOUNTERS
Pump Summit Düsseldorf 2016: Thirst for pumps is unquenchable
381
NOTICIAS
393 GUÍA DEL COMPRADOR
346
compresores
FL 407
Worthington Creyssensac renueva y amplía parte de su gama de compresores industriales de tornillo lubricado desde 30 a 150 HP
tamiento de aire integrado (secador frigorífico ampliamente dimensionado y filtros coalescentes de línea), además de una extensa lista de opciones que adaptarán el equipo al más exigente requerimiento. Los elementos de compresión son de diseño y fabricación propia, mejorando las prestaciones con la incorporación de un nuevo Airend. Además, se utilizan motores de eficiencia Premium IE3 en todas las series de velocidad fija y, en las de velocidad variable, un convertidor que amplía el rango de caudal para un mejor comportamiento energético en demandas muy variables.
Rollair 30 - 50E (V) de 30 a 50 HP con caudales desde 237 a 374 m3/hora, versiones de velocidad fija y de velocidad variable, también con tratamiento de aire integrado Estos nuevos modelos completan una amplia oferta con un nuevo 30 HP con un rendimiento excepcional, además de 35, 40 y 50 HP, en cuatro variantes de presión para velocidad fija y cuatro modelos en velocidad variable con una única presión de 5 a 12,5 bar. Incorporan transmisiones de alta eficiencia para un reducido consumo energético, manteniendo la filosofía de la marca en cuanto a fiabilidad, rendimiento energético, bajos costes de mantenimiento y reducidos niveles sonoros. Opcionalmente disponibles en unidades completas con el tra-
El desarrollo de esta nueva gama se ha basado en un estudiado diseño para una óptima refrigeración con el resultado de unas bajas temperaturas funcionales y la prolongación de la vida útil de sus componentes, además de favorecer bajos consumos de energía.
348
compresores
Con un mejorado aislamiento acústico se logra un funcionamiento muy silencioso que permite la instalación del compresor, si es preciso, junto al puesto de trabajo.
FL 407
con una mayor flexibilidad para instalación en el menor espacio. Están pensados como solución integral que permite incorporar un secador frigorífico, filtros y purgas de condensados. Todos sus elementos son muy accesibles para facilitar los trabajos de mantenimiento.
Rollair 40 - 60, nuevos modelos de 40, 50 y 60 HP Diseño fiable y probado que incorpora un valor añadido y comodidad para el usuario con caudales desde 357 a 492 m3/hora, versiones de velocidad fija con tratamiento de aire integrado. Esta nueva gama forma parte de una plataforma de diseño que está en el mercado desde 2012, probada exhaustivamente con una resistencia que garantiza una total tranquilidad para el cliente usuario. La fiabilidad es el resultado de una sólida caja de engranajes que evita las pérdidas por transmisión, sin mantenimiento del acoplamiento y sin tensado de correas.
Con cuatro variantes de presión (7,5 / 8,5 / 10 / 13 bar) estos compresores se integran perfectamente en el lugar de trabajo gracias a un inferior nivel sonoro y a un diseño inteligente de reubicación de todos los componentes para facilitar una construcción compacta que reduce un 25% la superficie ocupada,
Un control electrónico Airlogic2 proporciona un manejo completo de toda la unidad con una pantalla en color de 3,5”, permite una precisión en la regulación de las presiones, doble banda de presión, indicación gráfica del plan de servicio de mantenimiento. Y por supuesto, en el diseño de esta nueva gama de compresores se ha priorizado la “eficiencia energética”, entre los principales factores de mejora de la eficiencia se encuentran una considerable reducción de la caída de presión en el circuito del aire comprimido, un ventilador centrífugo con una disposición, funcionamiento y refrigeración muy eficaces, además de la incorporación del motor principal de eficiencia IE3 de la marca Siemens.
Rollair 75 - 150E (V) de 75, 100, 125 y 150 HP Equipos disponibes con caudales desde 601 a 1.238 m3/hora, con versiones de velocidad fija y de velocidad variable con tratamiento de aire integrado hasta 100 HP.
FL 407
compresores
349
deflector en la aspiración para reducción sonora que, además, permite el montaje contra la pared para optimizar el espacio de instalación.
Un elemento compresor (Airend) y una transmisión con la tecnología Gearbox de Worthington de diseño innovador con un tamaño compacto, unido a un motor de alta eficiencia, aseguran una eficiencia excepcional y una constante fiabilidad.
Hay dos modelos con secador integrado (75 y 100 HP) ubicado de forma totalmente separada, aislado del foco de calor para una mejor refrigeración y un mejor rendimiento para alcanzar el punto de rocío a presión de 3 °C; cuatro variantes de presión en los modelos de velocidad fija: 7,5 / 8,5 / 10 / 13 bar y dos versiones en velocidad variable (9,5 y 13 bar).
Una de las principales claves de un compresor es la refrigeración con un flujo de aire óptimo en los principales elementos a enfriar, esencial para obtener un alto rendimiento, bajos consumos de energía y una longeva vida del aceite, filtros y restantes puntos mecánicos. Worthington Creyssensac ha desarrollado un sistema de refrigeración que cumple con matrícula de honor las expectativas en las más extremas y rigurosas condiciones de trabajo. Un ventilador radial de gran caudal con un flujo canalizado estratégicamente se encarga de refrigerar el conjunto de la máquina y los dos refrigeradores independientes aceite/aire y aire/aire, situados horizontalmente en la parte superior de la cabina con un fácil acceso para la limpieza, disponen de unas guías de deslizamiento para un desmontaje fácil y rápido. Estos equipos tienen un bajo nivel sonoro gracias a un diseño de la carrocería con una excelente insonorización y un sólido
Un control electrónico Airlogic2 gráfico proporciona un manejo completo de toda la unidad con una pantalla en color de 3,5”, permite una precisión en la regulación de las presiones, doble banda de presión, indicación gráfica del plan de servicio de mantenimiento, optimizado en las versiones de velocidad variable para aprovechar el máximo ahorro de energía. Permite el control integrado de hasta 6 compresores para un funcionamiento inteligente de la instalación de acuerdo a las necesidades y compensación de las horas de funcionamiento de los diferentes equipos. Para una recuperación de la energía consumida, estos equipos pueden incorporar un recuperador del calor disipado en la refrigeración del aceite que permite aprovechar la potencia térmica para calentar agua aplicable a diferentes procesos de la industria. Worthington Creyssensac dispone de una amplia gama de productos y de soluciones adaptables a las diferentes exigencias de cada instalación.
www.airwco.com/es/
350
novedades
BOGE
Compresores C 16FD Sus excelentes valores de eficiencia hacen que los nuevos compresores C 16FD seanidóneos para ahorrar energía. Por los motivos que siguen, Boge establece nuevos estándares de rendimiento en la clase de 11 kW. • Los C 16FD proporcionan el máximo caudal de aire en el segmento de compresores de 11 kW, a pesar de su reducido nivel de velocidad. Este es el resultado del uso de la unidad de compresión compacta Boge effilence: la etapa de compresión más eficaz que la firma ha fabricado nunca. En comparación con las etapas de compresión existentes hasta ahora, la velocidad de giro de Boge effilence es considerablemente menor. Ello permite unas vibraciones y oscilaciones reducidas, lo cual permite un funcionamiento muy silencioso. • Consumo de energía muy bajo debido a la eficiencia de los motores IE3. Las bajísimas pérdidas de flujo también contribuyen al ahorro de energía. • Gran eficiencia gracias al variador de frecuencia: para una demanda fluctuante de aire comprimido el convertidor de frecuencia adapta continuamente la producción del caudal a la demanda. Se minimizan los tiempos de marcha en vacío y se atenúan las fluctuaciones de presión. Además los arranques y para-
FL 407
das suaves cuidan los materiales prolongando la vida útil del compresor. Las ventajas del variador de frecuencia integrado son particularmente evidentes cuando la demanda de aire comprimido sufre grandes fluctuaciones: El variador de frecuencia asegura una regulación automática continua del caudal producido entre el 25% y el 100% de su capacidad, ajustándose en todo momento a la demanda de aire comprimido. Si esta disminuye, el consumo de energía del compresor también se reduce. Así, los tiempos de espera son virtualmente eliminados. La adaptación del caudal producido por el compresor a la necesidad de aire en cada momento es la solución más eficiente y económica. Como resultado, los compresores de tornillo C 16FD permiten obtener un ahorro de energía de hasta un 30%. - Máxima eficiencia. La etapa especial de compresión permite aportar caudales elevados con un bajo consumo de potencia para un suministro fiable y eficiente de aire comprimido. - Regulación de frecuencia; generación de aire en función de la demanda. El variador de frecuencia integrado tiene la función de adaptar las revoluciones del motor de accionamiento y la etapa de compresión de manera flexible. La producción de aire se adapta al consumo real, ya que el variador evita ceñirse a parámetros de funcionamiento fijos e inamovibles. El compresor se ajusta en todo momento a las fluctuaciones en la demanda de aire comprimido de la instalación. - Secador frigorífico. Los compresores de tornillo de la serie CDF disponen de un secador frigorífico integrado que garantiza una calidad constante de aire comprimido, sin necesidad de espacio adicional. El diseño compacto, que proporciona mínimas pérdidas de carga, hace posible una forma eficiente y fiable de trabajo. - Controlador. Opcionalmente pueden estar equipados con focus 2.0, uno de los más modernos sistemas de control de compresores del mercado. Este sistema de última generación permite a los usuarios controlar su sala de compresores de una manera cómoda y sencilla, pudiendo conectar hasta 4 compresores fijos y/o con variador de frecuencia. Controlar las instalaciones de aire comprimido también aporta importantes ahorros de energía. Gracias al nuevo sistema de control de última generación Boge focus 2.0, los usuarios podrán controlar su sala de compresores de una manera cómoda y sencilla. Mediante un sencillo y moderno sistema de identificación por radiofrecuencia será posible controlar múltiples funciones. El sistema permite leer en pantalla los valores de indicador de estado, presión de red, presión del sistema, carga de trabajo de los compresores con variador de frecuencia, carga y marcha en vacío y temperatura final de compresión. www.boge.com.es
FL 407
novedades
351
IMI PRECISION ENGINEERING
El reductor proporcional D386 consigue la certificación ATEX Un nuevo controlador de presión ATEX para alta presión y aplicaciones críticas ha sido lanzado al mercado por IMI Precision Engineering, especialista en tecnología de control y movimiento de fluidos. El reductor proporcional D386 es adecuado para controlar la presión en diversas aplicaciones nucleares y de suministro de gas, desde el control hidráulico del recipiente del reactor y sistemas de cierre rápido, al almacenado y monitorización del gas; asimismo es adecuado para las nuevas estaciones de llenado de hidrógeno para vehículos. Regulador de tres vías con un sensor de salida de presión de 24 VCC /2A, el reductor D386 está disponible con una entrada y salida de 0-10 V o bien 4-20 mA. Al igual que numerosos productos de la gama de IMI Precision Engineering, la válvula D386 tiene la aprobación ATEX, clasificada según el grupo II, categoría 2 G y clase de temperatura T4 o T3 de la directiva ATEX 94/9/CE. Compuesto por un cuerpo de latón, válvula de acero inoxidable y asiento de la válvula de poliéster esther ketone (PEEK), el reductor D386 posee una conexión roscada 1/4” BSPP y puede trabajar en el intervalo de temperaturas desde –20 °C a +50 °C. Además ofrece una histéresis y fiabilidad de < 1% de la gama de presión de salida máxima para un control y seguridad ampliados. El controlador puede configurarse para manejar presiones de hasta 400 bar con presión máxima de entrada de 420 bar, y con un funcionamiento más seguro gracias a su filtro integrado entrada/salida de 25 µm. Con un excepcional cierre contra las fugas, el reductor D386 es seguro a mín. 10–3 mbar.l/s en helio internamente, y mín. 10–4 mbar.l/s en helio externamente. Daniel Gambet, de IMI Precision Engineering comenta: “Como líderes en control y movimiento de fluidos para aplicaciones críticas, poseemos un conocimiento experto en el manejo de gases industriales incluyendo los inertes, oxidantes, inflamables y
corrosivos, y colocamos la seguridad en el corazón de todo el desarrollo de nuevos productos. Este nuevo reductor proporcional para alta presión satisface tanto la seguridad como el rendimiento exigido a las aplicaciones críticas.” IMI Precision Engineering, que hasta 2015 era conocida como Norgren, continúa diseñando grandes soluciones para el control y movimiento de fluidos a través de su catálogo de marcas de bandera, como IMI Buschjost, IMI FAS, IMI Herion y IMI Maxseal. www.imi-precision.com
352
novedades
FL 407
lee
Orificios calibrados de precisión Lee propone una gama de orificios calibrados de precisión que destacan por: • disponibles de acero inoxidable o latón • para inserción en plástico o metal • con o sin rejilla protectora • 100% controlados y probados • caudal calibrado a ±5%. www.leeimh.com
IMPREFIL
Tres herramientas para radiadoristas Conocedora de la importancia de contar con productos de calidad para poder realizar un buen trabajo, la firma Imprefil aumenta su oferta de material térmico con tres nuevos productos de la marca G&M Radiator especialmente pensados para radiadoristas: 1. Desgrapador, para evitar daños en el radiador cuando se desmonta un depósito del mismo. 2. Grapador plano: consigue el correcto apriete de las grapas del radiador al depósito una vez que se ha montado 3. Mordaza, que mantiene una presión constante en el depósito para que el grapado del mismo sea el correcto. ¿Por qué es tan importante realizar un mantenimiento del radiador? El rendi-
Desgrapador.
miento del motor está directamente relacionado con el estado del radiador. Si se quiere conseguir alargar la vida del motor de un vehículo, uno de los factores fundamentales será realizar un mantenimiento del radiador. Tener un radiador en óptimas condiciones es esencial para que el vehículo opere de forma correcta, de lo contrario, se pueden producir problemas con el sistema de refrigeración. Si se revisa y se cuida el radiador, la vida del motor será más larga. Imprefil presenta estos tres nuevos productos de la marca G&M Radiator, empresa que incorpora las últimas novedades tecnológicas del sector al disponer de un departamento de ingeniería
muy especializado con capacidad para producir herramientas únicas que aportan diferenciación.
Grapador.
Mordaza.
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
FL 407
novedades
KLÜBER
Fluidos de deslizamiento universales para minimizar el ruido en los coches Los ruidos indeseados y vibraciones dentro de los coches suponen un reto constante para los fabricantes de automóviles, especialmente en la fase de lanzamiento de nuevos modelos en el mercado. Con una novedosa serie de fluidos de alta eficiencia de deslizamiento, Klüber Lubrication pone fin a estos ruidos y chirridos indeseables. Los fluidos deslizantes universales de la serie Klüberalfa MR 3 han sido formulados para cubrir los requerimientos de los equipos de NVH (ruido/vibración/ mejora del tacto de fricción) y la lubricación de por vida de juntas, guías y plásticos. Son resistentes a la evaporación y forman una película que garantiza el suministro del lubricante de forma óptima en los puntos de fricción. ‘’Los ruidos molestos no son aceptables para conductores y pasajeros en vehículos actuales y tampoco lo son mecanismos de ajuste del asiento que vayan duros y techos solares que se quedan atascados’’, explica Frank Werner, jefe de la Unidad de Negocios para la Industria de Automoción de Klüber Lubrication. “Nuestros nuevos fluidos de deslizamiento Klüberalfa MR 3 no solo reducen el ruido y optimizan la fricción, sino que también son una alternativa de bajo coste y bajo peso a productos como películas o cintas adhesivas, que son hoy por hoy los productos más utilizados para reducir ruidos indeseables.’’ Los nuevos fluidos de deslizamiento universales de la serie Klüberalfa MR 3 son muy compatibles con la mayoría de termoplásticos y plásticos termoes-
tables, pero también aptos para lubricar pares de fricción con materiales de cuero, textiles o plásticos. Se aplican de forma fácil y económica con un dosificador de pulverización sin propelentes. La nueva serie está disponible en tres viscosidades: Klüberalfa MR 3, MR 3-500 y MR 3-800. Su aplicación está exenta de vapores o gases solventes combustibles o inflamables, por lo que incrementa la seguridad en el puesto de trabajo. Los campos de aplicación incluyen componentes de paneles de instrumentos, guías de deslizamiento en la apertura de mecanismos
353
interiores de los coches, carriles-guía de tapas del centro de la consola, puertas y juntas del techo solar, así como cojinetes de elastómero en el chasis. www.klueber.com
354
novedades
IMI PRECISION ENGINEERING
Crece la gama de válvulas de seguridad IMI Precision Engineering, especialista en movimiento y control de fluidos, ha lanzado nuevas gamas de válvulas de seguridad a través de sus marcas de producto IMI Norgren e IMI Herion, que ofrecen protección a los operarios y a sus máquinas contra los posibles peligros del aire comprimido en aplicaciones de automatización industrial. Las válvulas de seguridad SCVA y SCSQ con monitorización cruzada representan una novedad en el mercado de las válvulas de seguridad sin accionamiento eléctrico. La segunda también ofrece arranque progresivo integrado. Diseñada para mantener la seguridad en los sistemas de maquinaria complejos en caso de emergencia, la SCVA es una válvula de descarga monitorizada neumáticamente según la norma DIN EN ISO 13849 y está certificada DGUV para la categoría 4, nivel e. El altísimo caudal invertido de hasta 30.000 l/minuto de la válvula SCVA permite la descarga del aire en el tiempo más corto posible, y no necesita control electrónico adicional. Fácilmente actualizable en la maquinaria existente, la válvula sólo requiere 40 µ de filtración, lo que la convierte en una opción muy rentable, ofreciendo asimismo larga vida incluso en aplicaciones con una alta frecuencia de conmutación gracias a sus excelentes valores B10. Acompañando a la SCVA se encuentra la válvula de seguridad con monitorización cruzada SCSQ, diseñada para proporcionar un reinicio controlado del aire de entrada, que puede regularse para ajustar el volumen de salida y la tasa de llenado requeridos.
LEE
Electroválvula 2/2, serie HDI La serie HDI de electroválvulas de Lee Company se caracteriza por: • dos vías normalmente cerradas • para gases y líquidos no agresivos • montables en el distribuidor. www.theleeco.com.
FL 407
Al igual que la SCVA, la SCSQ se entrega completa con un silenciador de escape. La nueva válvula también cumple la norma DIN EN ISO 13849, está certificada DGUV para la categoría 4, nivel e y posee excepcionales valores B10. Asimismo, la SCSQ proporciona opciones flexibles de instalación, ya que puede montarse como parte de un sistema de control o bien conectarse a unidades de tratamiento del aire mediante adaptadores integrados. La gama XSZ de válvulas de seguridad contra fallos incorpora válvulas con accionamiento neumático o eléctrico tanto con 3/2 como 5/2 vías. Ambos modelos ofrecen seguridad con-
Válvula de seguridad SCSQ.
FL 407
novedades
tra fallos sin presión residual, así como automonitorización neumática y una rápida capacidad de descarga. Los modelos con accionamiento neumático se integran en los sistemas de control bimanuales, lo que significa que cumplen las normas DIN EN 574 y DIN EN ISO 13849. La gama con accionamiento eléctrico también cumple la segunda norma, y la opción de 3/2-vías es ideal para utilizar con frenos y embragues neumáticos u otras funciones de seguridad con tres vías. Además, la gama de válvulas VSP ofrece un fiable servicio en aplicaciones complicadas, está disponible como tipo funcional 5/2 y está equipada con control de posición eléctrico opcional. Con la aplicación neumática apropiada, se consigue un sistema redundante con alta categoría y niveles de rendimiento según DIN ISO 13849. Gracias a su diseño único, la válvula también proporciona altos valores B10. Para aplicaciones donde no se pueden emplear válvulas de seguridad con presión de trabajo mínima de 2-3 bar, las válvulas VSP con suministro de aire externo resultan ideales, ya que pueden utilizarse desde 0 bar. Volkan Kücük, Product Support – Fellbach en IMI Precision Engineering explica: “Desde la entrada en vigor de la DIN EN ISO 13849, la importancia de la seguridad del operario y la maquinaria ha impulsado numerosas innovaciones en el área del aire comprimido. Empleando nuevas tecnologías, IMI Precision Engineering ha desarrollado una amplia gama de válvulas de seguridad individualmente diseñadas según las necesidades de las distintas industrias y aplicaciones, con el propósito de ayudar a nuestros clientes a evitar daños y accidentes, y al mismo tiempo optimizar la productividad. Estas tres incorporaciones consolidan nuestra gama de soluciones, las cuales cumplen con las normativas ISO y con la Directiva sobre Maquinaria de la CE 2006/42/EG, uniéndose a nuestro catálogo
355
de válvulas de seguridad que protegen al personal y maquinaria sin comprometer el rendimiento.” IMI Precision Engineering es la nueva denominación de Norgren, tras el cambio de nombre de marca a principios de 2015, y continúa diseñando grandes soluciones para el control y movimiento de fluidos a través de su catálogo de marcas de bandera, como IMI Norgren, IMI Buschjost, IMI FAS, IMI Herion, e IMI Maxseal. www.imi-precision.com
Válvula de seguridad SCVA.
novedades
356
BEZARES
ASCO
Kit adaptador para cajas de cambios ZF TraXon
Electroválvula y filtro regulador para tratamiento de aire en condiciones árticas
Ya está disponible el kit adaptador de Bezares para las cajas de cambios ZF TraXon. Su nueva brida permite el montaje directo de tomas de fuerza reforzadas y de doble salida, sujetas en ambos casos con 6 tornillos, o la toma de fuerza girada 1:1.53, sujeta con un quinto tornillo adicional que posibilita el montaje de bombas pesadas evitando problemas derivados del peso sobre la transmisión. Asimismo, puede montarse con el resto de tomas de fuerza base S6-90 (1:1, 1:1.30, 1:1.32, y 1:1.72) con el sistema tradicional de 4 taladros. La serie TraXon está compuesta por un sistema modular de dimensiones compactas que resulta versátil para un amplio espectro de aplicaciones. Pueden ir provistas de relación directa (drive) o super directa (overdrive) y son capaces de transmitir pares de 3.000 Nm, lo que resulta interesante para vehículos de hasta 60 toneladas. Este nuevo kit permite adaptar las tomas de fuerza base S690 de Bezares a la nueva serie de cajas de cambios ZF TraXon: • 12TX-1410 /1610 /1810 /2010 /2210 /2420 /2620 /2820 TD/16.69-1.0 • 12TX-1610 /1810 /2010 /2210 /2410 /2610 /2820 /3020 /3220 /3420 TO/12,92-0,77 • 16TX-1640 /1840 /2040 /2240 /2440 /2640 /2840 TD/17,94-1,0 • 16TX-1840 /2040 /2240 /2440 /2640 /2840 /3040 /3240 /3440 TO/14,68-0,82 Para más información, consulte con el departamento Comercial de Bezares citando el código 1028804. (Nota preparada por Luis García.)
La oferta de soluciones para el control de actuadores a baja temperatura de Asco se puede utilizar a temperaturas hasta de –60 °C. Con la tendencia a la explotación de las reservas de petróleo en entornos adversos, se ha incrementado la necesidad de controles de actuador que puedan hacer frente a temperaturas muy bajas. El lanzamiento de una versión de baja temperatura de la electroválvula de mando directo y del filtro regulador de acero inoxidable de Asco muestra ahora una gama completa de productos de baja temperatura disponibles en un solo proveedor. Adecuada para su uso a temperaturas de hasta –60 °C, la gama incluye una electroválvula 3/2 de mando directo, un distribuidor 3/2 - 5/2 accionado por solenoide y una selección de filtros y filtros reguladores. “Con el fin de explotar las reservas de petróleo y gas que se encuentran en ambientes extremos nuestros clientes están buscando una gama de productos para controlar sus actuadores a bajas temperaturas”, ha dicho Peter Evans, director de Desarrollo empresarial (Business Development Director) de Asco para la industria de procesos. “Cada uno de nuestros productos para bajas temperaturas se ha diseñado y comprobado rigurosamente para superar las necesidades de nuestros clientes asociadas a estos ambientes”. Disponibles para usarlos hasta –60 °C hay un robusto filtro regulador de acero inoxidable y una electroválvula de mando directo comprobada en la práctica, que se utiliza para controlar la apertura o el cierre de actuadores de retorno por resorte. Con un funcionamiento fiable hasta –40 °C hay un distribuidor compacto de aluminio que podría utilizarse con actuadores de retorno por resorte o actuadores de doble efecto, y un filtroregulador-lubricador (FRL) de aluminio que presenta uno de los caudales más altos en el mercado. El FRL de aluminio está disponible como opción hasta –40 °C. Estos productos para la industria de procesos cuentan con certificaciones globales clave, que incluyen entre otras ATEX, SIL e IECEx , así como CUTR, para su uso en Rusia, Kazajstán y Bielorrusia. www.asconumatics.eu
www.bezares.com/fluid (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
FL 407
FL 407
novedades
357
IMPREFIL
Más de 500 referencias de radiadores y enfriadores de obra pública Imprefil distribuye, de su representada G&M Radiator, una gama de más de 500 referencias de radiadores, enfriadores, combicooler, etc., para maquinaria de obra pública. La gama de G&M Radiator cubre aplicaciones móviles y estáticas de los principales fabricantes de maquinaria para la construcción: Caterpillar, JCB, Case, Komatsu o Kubota, entre otros muchos. Los productos de G&M Radiator incorporan las últimas novedades tecnológicas del sector, gracias a que dispone de un departamento de Ingeniería muy especializado con capacidad para producir herramientas únicas que aportan diferenciación y una gran ventaja competitiva a la hora de fabricar intercambiadores de calor que cubren las más amplias exigencias de los clientes. G&M fabrica sistemas completos y componentes de intercambio de calor para todo tipo de aplicaciones y entornos. Es una firma es pecializada en el desarrollo de intercambiadores de calor de cobre/latón, aluminio y no ferrosos para su uso en sistemas que utilizan aire, agua, aceite, combustible, gas A/C, vapor y prácticamente cualquier otro componente. Imprefil distribuye en España los productos de G&M Radiator, sede del Grupo de empresas G&M, especialistas en la fabricación y suministro de sistemas de intercambio térmico y sus componentes para todo tipo de aplicación y entorno. Con más de 50 años de experiencia, G&M cuenta con oficinas en más de diez países y es considerada un referente en el mercado especializado de radiador. Con la distribución de esta completa gama de radiadores y enfriadores de obra pública, Imprefil sigue sumando nuevos productos de calidad a su completo Catálogo Térmico Industrial y continúa apostando por la innovación y la búsqueda de nuevos productos demandados por un mercado en constante cambio.
Imprefil pone a disposición de sus clientes el Catálogo Térmico Industrial con una información más detallada sobre esta gama (véase http://www.imprefil.com/?zona=81).
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
358
novedades
EMPRESAS
Gimatic Spain presenta a AutomationWare Gimatic es una innovadora compañía italiana, con una experiencia acumulada de más de 30 años en la fabricación y venta de componentes para la construcción de sistemas de montaje y ensamblado automatizado, así como para muchos de los procesos robotizados. Para erigirse en referente técnico y profesional, conjuga ambición, honradez y profesionalidad con una gran orientación al cliente y al mejor servicio.
En la importante gama de productos Mechatronics que ofrece, presenta a AutomationWare, compañía especializada en la fabricación de componentes y sistemas mecatrónicos empleados generalmente para posicionar y generar movimiento. Esta alianza con AutomationWare permitirá a Gimatic disponer de una gama de productos amplia y de calidad con los que ofrecer soluciones completas de automatización mecatrónica. En cuanto a la fabricación cabe reseñar: • Módulos lineales de accionamiento por correa dentada, husillo de recirculación a bolas y cremallera. • Actuadores lineales de husillo trapezoidal y de recirculación a bolas. • Actuadores rotativos de transmisión por correa dentada sin juego. A través de su departamento técnico y gracias a los modernos programas y sistemas de selección y configuración que emplea la marca, se ofrece al cliente la posibilidad de realizar el estudio completo de su proyecto, atendiendo a todos los factores que intervienen en el mismo, analizando estática y di-
ATOS
Válvulas de seguridad Las válvulas de seguridad Atos incluyen una salida todo-nada para detectar la posición de la corredera o cartucho de la válvula, y en consecuencia, su estado. Están certificadas TÜV, según los criterios de seguridad referidos a la pérdida de energía hidráulica en los actuadores en caso de emergencia. Están disponibles en dos configuraciones: • /FV con interruptor inductivo de posición, solución efectiva con doble contacto NO y NC • /FI con sensor inductivo de proximidad, solución compacta y competitiva con contacto NO o NC La gama de válvulas de seguridad de Atos incluye: • válvulas de control direccional, tamaños de 6 a 25, con uno o dos solenoides • válvulas de cartucho ISO 7368, en ejecución estándar y activa, tamaños de 16 a 50
FL 407
námicamente las fuerzas que actúan durante el ciclo de trabajo y seleccionando tanto el sistema de transmisión, como dimensionando la motorización más apropiada y requerida por su aplicación. Por último, también propone soluciones ‘Motion completas’, simples y fáciles de programar “easy”, válidas para módulos y actuadores tanto lineales como rotativos. Gimatic propone que consulten sus necesidades relacionados con los “componentes y sistemas mecatrónicos”, confiando en que con su experiencia, conocimiento y opciones en cuanto a producto la firma les pueda procurar soluciones fiables y adaptadas a su aplicación.
• válvulas de cartucho roscado ISO 17209, tamaños 3/4”-16 UNF a 1 5/16”-12 UNF Presión máxima: 350 bar; caudales de hasta 2.500 l/minuto. www.atos.com
FL 407
novedades
359
V Á LV U L A S
KSB V Y C
Bomba Válvula para eficiente la purga continua de sales deVYCalta para altos industrial, presión S.A., presenta novedades en su válvula para la purga continua de sales modelo 560, en sus versiones manual y autorendimientos mática (560-A). Con la válvula de purga continua se descarga una cantidad ajustable de agua de la caldera de vapor, con lo que: KSB presenta su bomba Movitec 125, complementando así su • se eliminan materiales orgánicos y sales minerales en disolución actual gama de bombas verticales de alta presión. Las bom(iones calcio, magnesio, sodio, potasio, hierro, bicarbonato, clorubas centrífugas multicelulares están diseñadas para fluidos ros, sulfatos, nitratos, etc.) como agua, refrigerantes, condensados y aceites minerales. • se eliminan materiales sólidos en suspensión (arena, arcilla, resiSon perfectas para circuitos de recirculación industrial y planduos metálicos, residuos de rocas, materia orgánica, etc.). tas de lavado así como para aumento de presión en aplicacioCon el proceso de purga continua se evitan los daños ocasionanes de procesos generales, por ejemplo. dos por la corrosión y perforación, con sus costes, tanto directos Los ingenieros que han ideado esta bomba han hecho hinca(reposición o reparación de materiales) como indirectos (paros, pié en la obtención de eficiencias hidráulicas excepcionales. El pérdidas de producto, etc.). También disminuye el peligro de exrendimiento de la bomba con un impulsor de diámetro máxiplosión de la caldera. Por otra parte se reducen las incrustaciones mo es superior al 80%. Esta serie bombea caudales de hasta y sedimentos por la precipitación de sales cálcicas y magnésicas, 192 m3/hora (a 60 Hz) a Alturas de hasta 125 m. El intervaque dificultan la transmisión térmica y que originan el innecesario lo de temperatura del fluido es el comprendido entre los y excesivo consumo de combustible, así como la formación de –20 °C y los +120 °C. Las nuevas bombas son accionadas espumas debidas a la excesiva concentración salina, con sus co-
mediante motores IE3 de dos polos y potencias de 15 a 45 kW de forma estándar. Equipadas con cojinetes de carburo de tungsteno lubricados por el propio fluido, rrespondientes arrastres.camisa La válvula consta deagrifo bases de fundición, resistente la para la toma torsión y juntas encastradas, estas bombas de muestras y tobera dosificadora todo en un solo cuerpo. altos niveles robustez y seguri1.adquieren El grifo para la toma de de muestras facilita el proceso de análisis dad. Estas cualidades de la concentración salinase delven aguaincrementadas de caldera. Posibilidad de cocon elguiada uso para de componentes de nexión tuberías de 6/8hidráulicos mm de diámetro. acero inoxidable resistentes a la corrosión. 2. La placa de lectura permite una visión clara y concisa, incluso a Una distancia, gran variedad de materiales y opciones cierta de las posiciones de purga. de conexión ofrecen al usuario una alta flexibi3. La palanca de regulación sirve para el ajuste preciso y progresilidad a la hora de instalar y poner en marcha la vo de las cantidades que purgar. bomba. Con cierres mecánicos de fácil acceso 4. Tapón para drenaje de la tobera dosificadora. y cierres cartucho según EN 12756, las nuevas 5. La tobera dosificadora actúa como órgano de salida, dosificabombas Movitec 125 ofrecen mantenimientos ción y regulación. En ella se expande silenciosa y escalonadamensencillos y una larga durabilidad. Las nuevas te el agua sometida a presión. Así se eliminan la suciedad, las in-Movitec Opcionalmente, la bomba puede trabajar 125 están disponibles crustaciones y las decantaciones de sal. A causa de esta expanen 8 tamaños y con con variador de frecuencia y en combinasión escalonada, no se producen desgastes por erosión.diferentes números de ción con motores de alta eficiencia. Esto inetapas. (KSB AktiengeOtros datos: presión nominal: PN-40; presiones y temperaturas crementa la eficiencia del sistema y ajusta sellschaft, Frankenpermisibles según DIN-2401, hoja 2; conexión por bridas: DN-15 el caudal a la demanda actual. thal, Alemania.) y 20 (DIN-2545).
novedades
360
KEMPER
Air monitoring system Clearly verify the presence of dust in production: Companies check the hall air quality efficiently with the new air monitoring system AirWatch. Kemper GmbH’s sensor technology is able to determine and document the number and weight of nanoparticles and then analyze it with smartphone, tablet or PC and compare it to limit values. A traffic light
display
visualizes
permanently
the status of air quality. The system is suited for any workplace in production facilities, warehouses and logistics halls. With AirWatch, Kemper wants to raise awareness of the dangers behind fine dust. “With our new air monitoring system AirWatch, we introduce for the first
time a system on the market that is in a position to efficiently measure the number of fine dust particles,” emphasizes Björn Kemper, Managing Director of Kemper GmbH. For this purpose, the highly sensitive sensor technology is essential as it can capture particles right up to the nano range. Whether industrial production facility, warehouse or logistics operation: AirWatch continuously monitors the air quality regardless of the type of workplace. The air monitoring system measures fine dust particles in a radius of up to 30 m using a laser-powered sensor. An integrated fan draws in ambient air. It is possible to save individual limit values for hazardous substances. A traffic light shows the current air quality level measured against these values. At the same time, the system saves the data across a long time
ATOS
Válvulas de seguridad intrínseca La electrohidráulica de seguridad intrínseca es asiduamente utilizada en barcos, cargueros de LNG, minería y en aplicaciones con zonas de seguridad intrínseca. El término “seguridad intrínseca” hace referencia al principio de limitar la energía de los circuitos eléctricos en ambientes con atmósferas explosivas. Los solenoides deben ser alimentados mediante específicas “barreras de seguridad” que limiten la máxima corriente de entrada, evitando que las fuentes eléctricas o térmicas puedan causar la ignición de la mezcla en la atmósfera explosiva, incluso en caso de avería. Las válvulas Atos de seguridad intrínseca están certificadas según ATEX 94/9/CE, protección: • Ex II 1 G Ex ia IIC T6 o IIA T5 para plantas en superficie con ambiente gas o vapores, cat. 1, zona 0,1 ó 2 • Ex I M2 Ex ia, solenoide grupo I para plantas en superficie, túneles y minería. Cumplen con las mayores normas de seguridad dentro de un
FL 407
period. Users access the data simply using a smartphone, tablet or PC. A trend display for day, week, month or year also allows companies to analyze concentration of hazardous substances in more detail. AirWatch captures particles in the range of 100 nanometers up to 16 micrometers. This area includes the fine dust categories PM2.5 for alveolar common dust (A dust) and PM10 for all inhalable dusts (E dust) as defined by WHO. AirWatch automatically classifies the captured particles accordingly. In addition to checking the air quality, AirWatch also monitors the effectiveness of ventilation measures. Companies can independently check their compliance with regulations issued by professional associations apart from official checks made by professional associations. With the system, Kemper aims to
amplio abanico incluyendo válvulas direccionales, de control de presión y caudal, también en ejecución de cartucho estanco, junto a las barreras eléctricas de seguridad específicamente diseñadas para garantizar las mejores prestaciones de las válvulas. www.atos.com
FL 407
novedades
raise awareness of the fine dust risk.
values, which analyze the weight of
“Companies are wise to continuously
fine dust: If coarse dust particles in the
check air quality with regards to
production move around then a limit
employee productivity.” Yet, dust in
value is surpassed quickly.
warehouses is also a threat to the
Mr Kemper explains that the invisible fine
quality of products and can develop
dust on the other hand often remains
into a tremendous cost factor.
undetected - with fatal consequences:
A best-practice example shows how
“Millions of fine dust particles which do
it is done: Once the Airwatch traffic
not reach the weight of the specified
light jumps to red at the workplace
limit value make employees sick.”
of a metal processor, the employees
Even if the limit value is adhered to, a
ask the welder to switch on the
permanent exposure to fine dust can
extraction and filter plant. “Not only
lead to serious health problems. Current
employees consider their health more
studies show that fine dust is the cause of
thanks to AirWatch,” explains Kemper.
increased heart attack risk, accelerates
Employers show that they consider
dementia, causes cancer and may even
their employees’ health as important.
lead to death. The WHO classes fine dust
“Within the framework of a successful
as a direct cause of lung cancer.
recruitment of specialists, they place
From 25th to 29th October, Kemper
themselves as a sustainable business.”
exhibits
Counting fine dust particles has great
tradeshow
advantage compared to applicable limit
Hannover Messe).
AirWatch (stand
at B06,
EuroBLECH Hall
12,
361
362
novedades
VOLZ
Racores y uniones roscadas “Made in Germany” Los racores y las uniones roscadas del Grupo Volz fabricados con acero fino de alta calidad 1.4571 (316 Ti) garantizan la seguridad en instalaciones hidráulicas de todo el mundo. Se desarrollan y fabrican en la sede central de la empresa de Deilingen (Alemania) y están disponibles en todo el mundo a través de las filiales propias de la empresa y de los distribuidores oficiales. La empresa, que es además uno de los pocos fabricantes alemanes con producción propia, ofrece el catálogo más amplio de uniones de acero fino. Entre ellas, por ejemplo, racores de anillo cortante y racores macho, racores de 24°, racores de prensar de 37°, válvulas de retención y de múltiples vías. Su catálogo incluye también racores JIC con diferentes roscas desarrollados especialmente para el mercado fuera de Europa. Junto a los racores para uniones estáticas, existe también en stock un amplio catálogo de valvulería universal para tubos flexibles o valvulería Interlock para diferentes tipos de tubos flexibles disponibles siempre a través de los distribuidores oficiales internacionales en un breve plazo de tiempo. Son compatibles con tipos y marcas de tubos flexibles convencionales (EN, ISO, SAE) y están disponibles en diferentes
EMCO WHEATON
Break-away coupling With operator safety paramount during loading and unloading of road tankers, Emco Wheaton’s new Todo emergency breakaway coupling for bottom loading applications will eliminate damages and risk of spillage while ensuring operators are protected against drive-away incidents. The tried and tested Todo 4” aluminium break-away has been specifically adapted for bottom loading arm applications with the addition of a TTMA flange. Not only can the device be applied on new loading arms, it also means the break-away can be retrofitted to bottom hose loading arms that currently incorporate this type of flange in their construction. The addition of the flange and use of the break-away coupling gives operators peace of mind knowing that should a driveaway incident occur, the break-away will disconnect and minimize risk of product loss. Equally important, the breakaway would take the force of the incident thereby protecting
FL 407
variantes de conexión. Las inspecciones internas en condiciones extremas, así como las homologaciones y los certificados de organizaciones independientes para tubos flexibles de fabricantes de renombre, como Gates, Manuli o Eaton, avalan su rendimiento. Muchos fabricantes de equipos incorporados y de sistemas también han homologado las combinaciones de determinados tipos de tubos flexibles con valvulería Volz. “Nuestros exigentes requisitos de calidad comienzan con la elección del material”, comenta Ralph Wolter, director de Marketing y Business Development en Volz. “A diferencia de muchos otros fabricantes, nosotros empleamos exclusivamente acero inoxidable de alta calidad 1.4571 (316 Ti).” El material de las varas y las piezas forzadas en bruto procede solo de países europeos. Conforme al Certificado de inspección 3.1. es posible realizar un seguimiento exacto de la materia prima que llega hasta la fundición. Según Ralph Wolter “suministramos a sectores en los que debe estar garantizada la seguridad frente a fugas incluso en condiciones extremas”. El acero inoxidable 1.4571 es muy resistente a la corrosión, como la que provocan el agua salada y los ácidos, apto para temperaturas elevadas y resistente a corrosiones intergranulares como material de menor calidad. En los últimos años el Grupo Volz ha ido entrando en más sectores y mercados internacionales gracias a su catálogo de productos de acero inoxidable y, actualmente, ya no solo tiene prestigio por la calidad de sus productos, sino también por su alta disponibilidad. Está activo
the API coupler and loading arm. By keeping the design concept simple, the break-away coupler can be re-set on site after an event with an easy to install kit so any downtime is reduced. Emco Wheaton North American Product Manager for Todo
FL 407
a escala internacional con sociedades de distribución en los EE.UU., Turquía, Ucrania, Australia, Singapur y Rusia. Desde estos países se realiza el suministro a los socios comerciales en todo el mundo, a los que también se forma y cualifica para la atención a los clientes. Debido a que Volz produce tanto uniones de acero inoxidable como de acero, se asesora a los clientes en la elección del material para diferentes casos de aplicación. El Grupo Volz es uno de los pocos proveedores en Alemania que suministra una amplia gama de componentes para racores y uniones roscadas de acero inoxidable de producción propia. Otro aspecto importante de la producción son las bolas individuales para la industria de válvulas de bola con las que Volz es líder de mercado. Unos 400 empleados en todo el mundo trabajan en el Grupo, la mayoría de ellos en la sede central de esta empresa familiar. www.volz.de
Holly Damude said: “The consequences of drive-away incidents are very serious without break-away protection. Our new Todo TTMA Break-away coupler removes the human error element when transferring dangerous fluids.” The 4” aluminium Todo TTMA Break-away consists of two identical halves joined together by a series of 3.0 mm break-pins, allowing the break-away to be configured to separate at a defined load. Should an excessive load be placed on the loading arm, the pins break and the breakaway separates, automatically closing the internal valves. The break-away can then be reset on site using an Emco Wheaton aftermarket kit. This new variant of the break-away coupler is designed to operate reliably in hazardous conditions, ensuring that liquid is delivered without spillage or contamination, at all times protecting the driver and the environment. As one of the only suppliers of field proven loading arm equipment in the world, Emco Wheaton’s engineering ingenuity has one again been confirmed with the arrival of the Todo TTMA Break-away.
364
catálogos y documentación
EMCO WHEATON
Product videos benefit consumers Global leader of fluid transfer systems and accessories Emco Wheaton has launched a new series of “How-To” product video guides which greatly aid the servicing of tank truck equipment and Dry-Break couplers, minimising downtime and ensuring long term reliability. Available on Emco Wheaton’s dedicated YouTube channel and presented by qualified and experienced service technicians, the short mobile-enabled videos use step-by-step instructions to guide viewers through the correct procedures for maintaining and servicing a range of loading and unloading components. Emco Wheaton’s new service video series includes API Coupler and Swivel Joint service instructions, along with seal replacement tutorials for Vapour Couplers, Hose and Tank units. Emco Wheaton VP/GM Michael O’Neil said: “We understand the importance of regularly servicing our products and offer a range of service kits, so the creation of these service videos are part of our ongoing commitment to training and education so our
VYC INDUSTRIAL
Renovación de la página web Después de meses de trabajo, VYC Industrial invita a los interesados a visitar su nueva página web, más intuitiva, dinámica y con los contenidos actualizados. Ofrece información amplia y detallada de todos los productos y servicios de la firma. Cuenta con un diseño innovador que asegura una perfecta navegación desde cualquier dispositivo. Está disponible en castellano, catalán, inglés, francés, alemán, chino, ruso y árabe, de acuerdo con las necesidades idiomáticas de todos los clientes.
FL 407
customers can realise the maximum benefit from their Emco Wheaton products. We have already received great feedback.” As the global leading supplier of fluid transfer systems and accessories, Emco Wheaton’s technically advanced solutions meet and exceed the demands of an ever growing and demanding customer base. With state-of-the-art manufacturing, research and development facilities and representation in over 80 countries worldwide – the company’s product and service offering is second to none. To watch Emco Wheaton’s product videos please visit Emco Wheaton’s dedicated YouTube channel EmcoWheatonGlobal by visiting www.youtube.com/emcowheatonglobal Emco Wheaton has been a supplier of fluid transfer systems and accessories for more than 100 years. From the top loading and bottom loading of single or multi-compartment trailer trucks and rail cars, to more complex marine loading systems capable of handling a multitude of liquids including bio fuels, they always provide solutions. Their product portfolio includes top loading and unloading arms and bottom loading and unloading arms for road and rail applications as well as a wide range of marine loading and unloading arms, loading arm accessories and specialty loading arms. They also manufacture a complete range of tank truck components and tank truck systems. In addition they manufacture gantry access equipment such as folding stairways, safety cages and protective grating systems; floating suctions for storage tanks; fuelling systems for fast, spill-free fuelling of transit buses and other fleet vehicles, locomotives, aircraft, helicopters and for mining and off-highway applications. They also provide a comprehensive range of Dry-Break couplings and Dry-Break adapters; API couplers and safety release systems. With a global network of trained technicians, distributors and representatives, they endeavour to provide their customers superior service, ensuring successful installation and longterm operation of the systems and products supplied.
FL 407
catรกlogos y documentaciรณn
365
SEMAKMATIK
Nuevos catรกlogos
Product catalogues
La firma turca Semakmatik ha editado varios nuevos catรกlogos dedicados a sus equipos neumรกticos. Se pueden descargar de la web de la empresa.
The Turkish company Semakmatik has issued several new catalogues of pneumatic equipments, which can be downloaded from the company website. www.semakmatik.com
366
catálogos y documentación
AENOR
Presentación de los principales resultados en el XXX Aniversario La Asociación Española de Normalización y Certificación celebró el 31 de mayo su Asamblea General ordinaria, en la que se dio cuenta de la actividad del Ejercicio 2015. AENOR es la entidad responsable del desarrollo de las normas técnicas en nuestro país y la principal certificadora en España. En 2016 cumple 30 años desde su creación. En la actividad de evaluación de la conformidad, AENOR cerró 2015 con unos 70.000 centros de trabajo certificados en vigor en todo el mundo, tanto de sistemas de gestión como de productos y servicios. La certificación es la manifestación de conformidad, por un tercero independiente, de que una organización, sus productos o servicios cumplen los requisitos de las normas técnicas u otros referenciales. En cuanto a la certificación de sistemas de gestión, 65.947 centros de trabajo están certificados por AENOR, 57.464 de ellos en España, donde los más numerosos son los del Sistema de Gestión de la Calidad conforme a la Norma UNE-EN ISO 9001, con más de 26.000 centros de trabajo certificados. El año pasado destacaron los nuevos campos de certificación relacionados con los riesgos, el ‘compliance’, la sostenibilidad, la seguridad o la innovación; por ejemplo, a finales de 2015 ya eran 74 las empresas incluidas en los alcances de los certificados según el modelo de prevención de delitos en las organizaciones AENOR IURISCERT. Por su parte, el certificado del Sistema de Gestión de la Energía superó en 2015 los 150 reconocimientos. Además, 106.656 productos y servicios estaban certificados por AENOR al
cierre de 2015. Por tipos, los más numerosos son los relacionados con los sectores de la construcción y electromecánico, con más de 50.000 reconocimientos. Destacan por su crecimiento los servicios, como el certificado relativo a las Cartas de Servicios tanto de organismos públicos como empresas privadas, que superó las 150 certificaciones. Respecto a los nuevos certificados, en 2015 AENOR concedió los primeros sellos de Economía Circular, Joven y Pequeña Empresa Innovadora; Evidencias electrónicas y calidad del software e Impresión de seguridad. En un ámbito internacional, AENOR desarrolla operaciones en unos 80 países en las actividades de certificación, formación, servicios de inspección, validación y verificación de proyectos de reducción de emisiones, y cooperación internacional. AENOR dispone de oficinas permanentes en 12 países, sobre todo de Latinoamérica. AENOR cerró 2015 con unos 8.500 centros de trabajo certificados en vigor fuera de España. La actividad de AENOR para facilitar la exportación también comprende acuerdos con mercados relevantes para facilitar los intercam-
FL 407
bios comerciales, así como el servicio Market Access, que aporta información inicial sobre la normativa o legislación aplicable, la inspección, prueba in situ, toma de muestras, ensayo y emisión de los certificados de conformidad. En 2015 AENOR desarrolló más de 10.000 inspecciones en España y otros países, de las que 1.087 fueron inspecciones de mercancías; éstas apoyan la internacionalización de las empresas españolas así como la exportación de productos y servicios a nuevos mercados. Asimismo, la entidad realizó el año pasado 415 verificaciones y validaciones ambientales que ayudan a las organizaciones a controlar sus emisiones de gases de efecto invernadero y, por tanto, reducir impactos en el entorno. Por otra parte, AENOR Laboratorio se consolidó en 2015 como centro de referencia en los análisis para el sector agroalimentario, superando los 100.000 análisis. Asimismo, el Centro de Ensayos, Innovación y Servicios (CEIS), orientado al sector industrial, ya tiene el 25% de sus ventas en el exterior. Otros campos de trabajo de AENOR son la formación y la información. En el ámbito de la formación, los cursos
De izda. a dcha., Edmundo Fernández Puértolas, tesorero de AENOR; Carlos Esteban Portal, presidente; Avelino Brito Marquina, director General, y Luis Rodulfo Zabala, vicepresidente.
FL 407
catálogos y documentación
de AENOR crecieron un 30% en 2015, con una asistencia de 6.277 alumnos. Respecto a la información, avanza el desarrollo de la oferta on line y el servicio de compra de normas a la carta, AENORmás, ha aumentado un 30% el número de visitantes a su portal. En cuanto a la cooperación internacional, AENOR ha desarrollado cerca de 900 proyectos hasta 2015. • Catálogo con 31.500 normas técnicas. En el ámbito de la normalización, el año pasado se publicaron 1.766 nuevas normas o estándares en España, con lo que el catálogo de AENOR alcanzó los 31.519 documentos. Las normas técnicas son documentos que contienen las buenas prácticas y el consenso del mercado respecto a la mejor forma de abordar procesos importantes para las empresas, reduciendo la incertidumbre empresarial a la hora de abordar un nuevo mercado o proceso. Por su parte, el número de comités técnicos, en los que se desarrollan estándares, se incrementó hasta los 214, tras crearse 4 nuevos: Gestión de Recursos Humanos; Sistema de información en el transporte y la logística; Plaguicidas y productos fitosanitarios para agricultura ecológica, y Etiquetado de combustibles. Las normas tienen un beneficio directo en la cuenta de resultados de las empresas, pudiendo suponer hasta el 5% de los ingresos por ventas en las organizaciones que las aplican. Para el conjunto de la economía española, ya suponen el 1% del PIB. El 75% de las normas del catálogo de AENOR tienen procedencia europea o internacional, con participación de expertos españoles. Entre las normas publicadas en 2015 destacan dos: las nuevas versiones de la UNE-EN ISO 9001:2015 de Sistemas de Gestión de la Calidad y la UNE-EN ISO 14001 de Sistemas de Gestión Ambiental. El Informe Anual de 2015 está disponible en www.aenor.es/informe_anual. www.aenor.es
NCH Europe
Una web refleja los cambios en los hábitos de ingeniería para responder a las necesidades Los profesionales que trabajan en los sectores de agua, energía y mantenimiento pueden acceder ahora a información del especialista global NCH Europe con solo pulsar el ratón gracias a la web que la compañía acaba de poner en marcha. NCH ha decidido renovar su web pensando en sus clientes con una experiencia de diseño multilingüe y llena de contenidos que responde a sus necesidades. La web refleja los cambios en el acceso del personal técnico a las web de diversas comunidades de ingeniería, incluidos sectores de procesos muy regulados, como agua, alimentación y energía. Se está dando una tendencia hacia el uso de dispositivos móviles, incluido el uso de dispositivos propios (BYOD), algo que NCH facilita a sus clientes de buena gana.
367
La nueva web de NCH Europe está disponible en 19 idiomas europeos y está repleta de información sobre las seis plataformas clave para la innovación de la compañía. Por ello, todos los que trabajen en los sectores de mantenimiento, lubricantes y aditivos para carburantes, aguas residuales, soluciones de tratamiento de aguas o limpieza de piezas encontrarán algo en la nueva web. “Muchos de nuestros clientes trabajan de forma muy móvil, in situ o cambiando de un emplazamiento a otro”, explica Bernard Daymon, presidente y consejero delegado de NCH Europe. “Por ello, es crucial que nuestra web funcione perfectamente en un teléfono móvil o una tablet. Debemos ofrecer a nuestros clientes la oportunidad de utilizar el dispositivo junto a una línea de fabricación o en una instalación de tratamiento de aguas y obtener rápidamente la información que necesitan. Además, dado que trabajamos en muchos territorios distintos del continente, es esencial que nuestro contenido esté disponible en el formato y el idioma que nuestros clientes necesiten y deseen. Estamos centrados en el cliente y en la gente y eso es algo que se refleja en nuestra web”, concluye Daymon.
www.ncheurope.com
368
enfriadoras
FL 407
Urmojator lanza una gama de enfriadoras de aceite/aire MCVAH con tecnología de microcanales Los aceites empleados en circuitos hidráulicos están sometidos a incrementos de temperatura. Las propiedades del aceite necesarias para su uso en circuitos hidráulicos se ven gravemente aminoradas cuando la temperatura del aceite supera un cierto valor. Por ello, se hace indispensable el uso de enfriadoras en las instalaciones hidráulicas que rebajen la temperatura del aceite, garantizando sus propiedades. De este modo se evita el posible daño del resto de equipos en el circuito, al tiempo que se consigue la reducción de costes económicos y en tiempo de tareas de mantenimiento por averías o cambios de aceite en la instalación.
Continuando con sus años de experiencia en el mundo de la refrigeración industrial, Urmojator lanza su nueva gama de enfriadoras de aceite MCVAH de fabricación 100% española. La novedad es el uso de intercambiadores de alu-
minio aceite/aire con la última tecnología de microcanales, ampliamente utilizada en el mundo de la automoción. Los intercambiadores o baterías de microcanales están compuestos por un conjunto de perfiles de aluminio de 2 mm de
FL 407
enfriadoras
espesor por los que circula el aceite en paralelo a través de canales internos. Entre perfiles de microcanales de aluminio discurre una aleta de aluminio en forma de espiral, en contacto con los microcanales, aumentando la transmisión térmica del calor con el aire impulsado por el ventilador a través de la batería.
369
en un 30%, permitiendo el empleo de ventiladores de menor potencia y de menor volumen (al ser el intercambiador más pequeño). En consecuencia, los ventiladores empleados son de menor tamaño y peso, emiten menos ruido y consumen menos electricidad. Los intercambiadores Urmojator MCVAH están fabricados con aluminio anodizado recubierto con una capa extra de epoxi. A su vez, la envolvente de las enfriadoras está fabricada con chapa de aluminio anodizado. Por todo ello, las enfriadoras Urmojator presentan un reducido peso, garantizan una máxima resistencia a la corrosión, incluso en ambientes salinos, y son reciclables porque son de aluminio.
Las enfriadoras Urmojator MCVAH, debido al flujo de aceite en paralelo por los microcanales, presentan un 30% mayor de transferencia térmica del aceite con el ambiente comparado con los intercambiadores tradicionales de tubo de cobre y aletas. Por ello, se requiere de intercambiadores de menor volumen para una misma potencia térmica transferida. A su vez, el diseño delgado de los conductos de microcanales, entre los cuales circula el flujo de aire impulsado por el ventilador, se caracteriza por una menor caída de presión del aire hasta
El diseño y la fabricación de los intercambiadores Urmojator están certificados por el sistema de gestión de la calidad ISO 9001:2008. A su vez, los ventiladores cumplen con la Directiva ErP sobre ecodiseño del año 2015.
www.urmojator.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
370
compresores
FL 407
Compresores de aire de tornillo rotativo de Ingersoll Rand® con control de velocidad variable (VSD) Los nuevos compresores de aire de tornillo rotativo de Ingersoll Rand® con control de velocidad variable (VSD) aumentan la eficiencia energética hasta un 35% en comparación con los modelos de velocidad fija.
Ingersoll Rand, especialista internacional en tecnologías y servicios de compresión, ha introducido nuevos modelos en su revolucionaria línea de compresores de la Next Generation R-Series que incorporan los más modernos avances en la tecnología del control de velocidad variable (VSD) para aumentar la salida del caudal de aire hasta un 15%, reducir los costes energéticos hasta un 35% en comparación con los modelos de velocidad fija y aumentar la fiabilidad del sistema. Con el lanzamiento de los modelos RS30n y RS37n VSD, los ingenieros de Ingersoll Rand® han diseñado un sistema optimizado que aprovecha al máximo los últimos avances en la dinámica del rotor, unidos a los motores de alto rendimiento totalmente sellados refrigerados por ventilador (TEFC, Totally Enclosed, Fan-Cooled). “Cuando deben enfrentarse a los altos costes de la energía y a las crecientes exigencias en los objetivos de sostenibilidad, los responsables de las plantas y los propietarios de las instalaciones se ven sometidos a una extraordinaria presión para reducir los costes a la vez que aumentan la productividad y la eficiencia energética”, afirmó Eric Seidel, vicepresidente de Gestión de productos de Ingersoll Rand. “Nuestra línea de la Next Generation R-Series reduce la huella energética de los clientes. En estos modelos, hemos combinado nuestro vanguardista airend con un control de la velocidad variable para proporcionar una eficiencia y una durabilidad del compresor ejemplares que permiten a las plantas funcionar en condiciones óptimas”. El núcleo de todos los compresores de la Next Generation RSeries es el airend, que Ingersoll Rand ha diseñado para mejorar de forma significativa la eficiencia general del sistema al garantizar que se produzcan muy pocas caídas de presión. Proporciona una salida de energía específica y una capacidad de caudal de aire de primera clase para todas las aplicaciones de los compresores.
Los compresores se han diseñado para soportar las más exigentes condiciones en las plantas y pueden funcionar de manera continua con temperaturas ambiente de hasta 46 °C. El panel del arrancador es conforme a la clasificación de protección NEMA 12/IP54 contra el polvo en circulación, la caída de suciedad y el goteo o la salpicadura de líquidos. Además de generar un caudal en función de la demanda, los compresores RS30n and RS37n también reducen la utilización de energía durante la puesta en marcha, lo que puede suponer un consumo de hasta el 270% de la corriente a plena carga. Los modelos RS30n y RS37n limitan la corriente de entrada durante la puesta en marcha, lo que minimiza las cargas con potencia máxima y reduce el uso de energía. Asimismo, los nuevos modelos de compresor están equipados con características de serie que mejoran la fiabilidad y la durabilidad. Las siguientes mejoras en el diseño se traducen en unos ahorros valorados en miles de euros respecto
FL 407
compresores
371
“Los compresores de la Next Generation R-Series con VSD proporcionan a los clientes un mayor valor que otros productos de su misma categoría”, añadió Seidel. “Ingersoll Rand® sigue mejorando y ampliando su línea de productos para satisfacer las necesidades de rendimiento en continuo crecimiento de los clientes, así como los objetivos de sostenibilidad a los que se enfrentan.”
a la competencia durante los 5 primeros años de funcionamiento*:
Todos los compresores de la Next Generation R-Series están equipados con los sofisticados controladores de la Serie Xe, que permiten acceder al sistema de aire comprimido y controlarlo de forma sencilla. El controlador Xe70 cuenta con unidades de medida personalizables y una secuenciación incorporada para hasta 4 compresores y se comunica directamente con el impulsor del inversor para determinar la velocidad de funcionamiento adecuada del airend. Con el respaldo de sus amplias ofertas de servicio Ingersoll Rand® está entregada a mantener de forma proactiva los equipos de los clientes, lo cual les permite hacer lo que mejor saben: centrarse en la producción.
• Mangueras trenzadas de PTFE que aumentan la vida útil del compresor y reducen el tiempo de parada. • Un secador integrado con clasificación ISO 1.5.1, que proporciona un aire de mayor pureza y reduce la probabilidad de daños en las herramientas propulsadas por el compresor. • Una carcasa con la clasificación NEMA 12/IP54 y un prefiltro de serie permiten a estos compresores funcionar en entornos de aplicaciones de alta exigencia. • Unos separadores y refrigeradores mejorados y un refrigerante de serie que dura el doble que los de otros modelos comparables, por lo que se reducen significativamente los costes de mantenimiento. • Una reducción del 35% en la energía necesaria para funcionar, lo que disminuye los costes energéticos respecto a los modelos de velocidad fija.
Si desea más información sobre los compresores de aire VSD de la Next Generation R-Series de Ingersoll Rand, visite www.IngersollRandProducts.com/NextGenRSeries o comuníquese con el representante de servicio de su zona.
www.IngersollRandProducts.com
*Los ahorros varían en función de la aplicación, la utilización y los costes de la energía en el punto de uso; consulte al representante de servicio de su zona para obtener más información.
372
entrevista
FL 407
Jörg Deutz, CEO del Grupo Stauff: Año y medio del sistema de uniones roscadas para tubos “Stauff Connect” El Grupo Stauff, con sede en Werdohl (Alemania), desarrolla, produce y comercializa componentes de tuberías y accesorios hidráulicos para la construcción de máquinas y equipos y para el mantenimiento industrial desde hace más de 50 años. En la feria de Hannover 2015 Stauff presentó un sistema propio de uniones roscadas para tubos: Stauff Connect. Jörg Deutz, CEO de la firma, nos habla sobre el exitoso inicio del programa y sobre otros planes del grupo.
Sr. Deutz, desde hace más de un año está disponible su sistema de uniones roscadas para tubos Stauff Connect. ¿Cómo ha reaccionado el mercado? De forma extraordinariamente positiva. Con Stauff Connect ofrecemos a nuestros clientes uniones roscadas de acero para tubos DIN con las mismas exigencias altas de calidad y servicio que aplicamos a todos nuestros productos y que nos hacen destacar en el mercado desde hace muchos años. Teníamos claro que se nos iba a medir desde un principio por el nivel con el que ofrecemos nuestra gama existente de productos por la que se nos conoce. Después de un año de conversaciones positivas con los clientes, lo hemos confirmado: hemos superado las expectativas con creces.
¿Qué hace destacar a Stauff Connect frente a otros sistemas de uniones roscadas para tubos? Un punto esencial es el hecho de que el programa ha sido desarrollado de forma completamente nueva y de que todos los conocimientos y experiencias que ha adquirido el sector a través de los años se han visto reflejados en nuestra ingeniería. Esto significa que los componentes de Stauff Connect han sido concebidos de manera completamente nueva en lo que a diseño y parámetros de rendimiento se refiere, y no hemos arrastrado “viejos problemas”. Nuestro sistema de uniones roscadas para tubos responde a los últimos avances de la técnica y es muy potente y fiable con los requisitos actuales Jörg Deutz.
FL 407
entrevista
373
del sector. Por ejemplo, nuestra superficie de zinc/níquel supera los requisitos definidos por la asociación alemana VDMA relativos a la constancia y la longevidad incluso después del transporte, el procesamiento y el montaje de los componentes. Un punto importante es también que ya durante el primer año las instituciones de certificación independientes líder nos otorgaron homologaciones.
¿Puede dar un ejemplo del desarrollo continuo de componentes individuales? Ahora mismo, por ejemplo, estamos madurando ya para producir en serie uniones roscadas inclinables de escuadra del tipo RSWND en modelos para presión media que, a diferencia de las estructuras convencionales, se realizan a base de patrones base forjados. Esto tiene diferentes ventajas en la práctica: La variante forjada es considerablemente más compacta, por ejemplo, y, además, hasta un 25% más ligera, algo que desempeña un papel importante especialmente en los sistemas hidráulicos móviles como el sector de técnicas agrícolas. Nuestra ingeniería aporta naturalmente también la competencia de nuestras otras áreas de productos. Por ejemplo, tenemos un acoplamiento de medición con una unión roscada para tubos con conexión de cono de obturación de 24° combinado en un lado. El componente fue originalmente desarrollado como pieza especial para un cliente, examinado por este y evaluado positivamente, así que en breve lo tendremos como pieza de serie en nuestra gama de técnica de medición. Al respecto, nuestros clientes se benefician de nuestra competencia como fabricantes en ambas áreas del producto.
En Hannover 2015 ustedes mostraron el prototipo de un sistema de formación de tubos. ¿Cómo va el progreso en esta área? Stauff Form está listo para ser producido en serie y algunos clientes ya lo emplean con éxito. Este es un trabajo del que nuestros ingenieros están especialmente orgullosos. A día de hoy, y algo más de un año después de iniciar un programa de componentes, con Stauff Form estamos ya a la altura de otros proveedores, gracias a componentes y máquina realizados por el mismo fabricante “Made in Germany”. Aquí se aplica lo mismo que para los componentes: hemos ido más allá de los acercamientos disponibles hasta ahora en el mercado. Una característica exclusiva es que el sistema se basa completamente en componentes estándares. El aro moldeado Stauff con junta de elastómero fija se introduce en el extremo del tubo con borde previamente formado mecánicamente. La unión continua se crea en combinación con un cuerpo de unión roscada convencional con un cono interior de 24° y una
El sistema DIN de uniones roscadas para tubos Stauff Connect se emplea con éxito desde hace más de un año.
tuerca de unión conforme a la ISO 8434-1. El uso de todos los componentes estándares de la serie de productos Stauff Connect trae consigo numerosas posibilidades de combinación y adaptación, con lo que se evita la necesidad de almacenar por duplicado componentes similares con el correspondiente riesgo de confusión. Con ello se pueden reducir los costes de material y logística. Un aspecto importante del éxito de Stauff Connect es también nuestro alto rendimiento a la hora de la entrega. En un año hemos duplicado nuestras existencias, lo que no se debe a que no hemos vendido, sino al contrario, a nuestras inversiones en capacidades de fabricación y almacenamiento. Entretanto, casi el 90% de todos los artículos del
Stauff Form se basa al completo en componentes estándares.
374
entrevista
FL 407
catálogo están disponibles en almacén. El resto son piezas poco solicitadas que fabricamos en Werdohl, producción que ha sido establecida solo para la fabricación a corto plazo. Aquí se puede producir también de forma económica valvulería especial, por ejemplo con diferentes tamaños de activación, y entregarla en un plazo muy breve.
Junto con el Grupo Volz en Deilingen y la empresa Voswinkel GmbH en Meinerzhagen han creado una unión de empresas. ¿Por qué? Trabajamos con el Grupo Volz para tener acceso a la experiencia de la que disponen, tanto al inicio del programa como con fines a largo plazo, para la producción de nuestro amplio programa de lotes grandes de piezas. Desde 2014 Volz ha invertido muchísimo junto con Stauff en modernas capacidades de fabricación y en superficies de almacenaje y está perfectamente preparado para volúmenes grandes de pedidos. Voswinkel se convirtió en parte del Grupo Stauff para poder ofrecer juntos ahora todos los componentes de metal de la tubería hidráulica desde un mismo fabricante. Solo esto supone ya una gran ventaja para nuestros clientes. Además, estamos trabajando estrechamente para seguir desarrollando, adaptando y preparando como módulos los componentes existentes para la unión de tuberías y tubos hidráulicos de acero y acero inoxidable. Juntos podremos evolucionar en muy poco tiempo para convertirnos en proveedores de sistemas. Voswinkel ha sido siempre una empresa muy innovadora, nos compenetramos muy bien, especialmente porque la mentalidad y la cultura de las empresas encajan muy bien. Puede que se deba a la proximidad geográfica de nuestras
La máquina Stauff Form es fácil de operar, especialmente rápida y silenciosa.
Un acoplamiento de medición del área de productos Stauff Test se ha combinado con una unión roscada para tubos con conexión de cono de obturación de 24° combinado en un lado.
sedes en la región alemana de Sauerland, aunque sobre todo se debe a lo que ambos entendemos por colaboración. Se trata de la colaboración de dos empresas medianas que cuidan el diálogo cercano con sus clientes y los consideran socios. Hablamos con nuestros distribuidores y socios de servicio, les escuchamos e incorporamos las experiencias de los clientes finales en la práctica para el desarrollo de nuestros productos y soluciones. Stauff Connect se beneficia de ello y esta comprensión de nuestros socios se ve concretamente cuando hablamos de nuestros sistemas. Nuestro objetivo para el 2017 son conceptos con los que asumimos la responsabilidad sobre toda la línea, desde el diseño hasta la entrega. La sociedad Stauff en Gran Bretaña viene cosechando muchísimos éxitos en esta área ya desde hace años. En Alemania y en otros países en los que no tenemos sedes, la clave del éxito de este nuevo enfoque es una colaboración todavía más estrecha con nuestros socios.
FL 407
encounters
375
Pump Summit Düsseldorf 2016: Thirst for pumps is unquenchable The market not yet saturated - consumers around the world keep on thirsting for more water and beer. Drinks companies manage to create appetite for more by creating new beverages. There is no question about it, the market is moving stronger than ever before. In any case, pump manufacturers have the right products to keep drinks flowing in streams and make sure everyone’s thirst is quenched.
Pump manufacturers have at all times been able to rely upon thirst for mineral water, and thus demand for their products. Water is one of the most popular thirst quenchers. In Germany, for instance “the per capita consumption 2014 rose for the fourth time in succession and achieved a new record of 143.5 liters,” reports the Association of German Mineral Water Producers VDM. German mineral water producers bottled 10.7 billion litres mineral water, an increase of 2.5%. While per capita consumption of lemonades sank in 2014, energy drinks are the latest trend. According to market research institute Canadean demand for the coffeine bombs is growing year for year - in Germany demand rose by 9.1%. A healthy diet and wellness also are important criteria for an increasing amount of consumers when chosing their beverages, challenging the creative fantasy of drinks companies.
China brews the most Breweries remain strong: even though sales worldwide decreased by 0.6% in 2014, to 1.96 billion hectolitres, there still is enough to gulp. China remains the world’s largest brewer, with an estimated annual production of 492.1 million hectolitres. Places two, three and four are held by the USA with 225.9 m hectolitres, in front of Brazil with 140.4 m and Germany with 95.6 million hectolitres. Non-alcoholic beers are a current trend: since 2010, the German market has grown by over 50%, declares the German
Brewers Association DBB. “With non-alcoholic beers new target groups were successfully won,” states DBB president Holger Eichele. In 2014 German breweries produced 4.1% more, leading to a total of 5.03 million hectolitres. A development pump manufacturers also find to enjoy.
Creative breweries The market also demands for creative drinks. And breweries have been reacting with remarkable creations such as fruit beer, juniper beer, love beer, rice beer, and chocolate taste beer. Consumers are curious, and enjoy tasting it. Regardless of what type is being brewed - the process is always the same. Ingredients are roasted, heated, cooked, cooled, stirred and fermented, as well as decanted and bottled. Without pumps, the production process is unthinkable. Beverage pumps are required “for transporting raw materials and for finished products within the plant for transfer, mixing and loading processes,” explains Jung Process Systems.
Handling media gently Brewing depends on choosing the proper, matching pump. Breweries for instance use twin screw pumps to transport their products. Their axial function sees chambers serve as conveyance chambers, allowing fluids to be transported
376
encounters
gently. Low shear and a flexible rotation speed control are also required. As a consequence, highly delicate raw materials, such as hops used for brewing beer, can be gently conveyed. This maintains the quality of the ingredients. Several breweries prefer using progressive cavity pumps and screw conveyors. Progressive cavity pumps have a modular design and are constructed robustly. In contrast, pumps using impellers, vanes, lobes or valves could damage the sensitive product, emphasises Watson-Marlow. An optimised design allows sensitive products to be conveyed safely, even solids. “This reduces wastage, minimises damage, and results in a high quality finished product”.
High hygiene requirements Flow behaviour also is an important factor in constructing pumps for the food and beverages industry. “Products such as yogurt, cream or pudding can be partially or completely ruined as a result of their flow behavior if the proper precautions are not taken based upon their characteristic product properties,” explains Netzsch Pumpen & Systeme. There are high hygienic requirements for each pump used in beverage production - such as in homogenisation, mixing and bottling. In milk, pathogenic microorganisms are found. “Illnesses and allergies from contaminated food are all too commonplace unfortunately,” reports pump manufacturer Lewa. Pump systems therefore need to be designed in such a way that cross-contamination and contamination through abrasion are avoided, by using hermetic seals. For instance, levelling collars in contact with a product are made from an FDA approved special elastomer. Furthermore, claims Netzsch, a dead space free design and polished surfaces fulfil hygiene standards.
Exact dosage A step before the production process dosage pumps perform their duty. The support pretreatment of process waters. “Very accurately dosing the amount of chemical required, the pumps ensure that the process water does not contain any unwanted substances or flavours that may interfere with the quality of the finished product,” explains Grundfos. Transport is also decisive for the quality of a sensitive beverage product, and pumps also play an important role here. Jung Process Systems shipped six twin screw pumps to one of the most important worldwide acting trader and processor of
FL 407
citrus fruits. They are used on a fruit juice tanker to pump and re-pump orange juice concentrate and here transport 95 m3/ hour against 12 bar.
Stainless steel as material Brazil is seen as the world’s largest producer of oranges. The main amount of the fruits is made into juice, and exported. “The fruit juice is transported as concentrate by so-called fruit juice tankers to their regions of destination,” explains the company based in Kummerfeld, Germany. Orange juice concentrate is stored and transported deep frozen. It is pumped through stainless steel pipes into stainless steel tanks. At the ports of destination the juice concentrate is re-pumped into special cooling and treatment plants. “Frozen orange juice concentrate is highly viscous and places complex demands on pumping, piping and transportation technologies,” claims Jung Process Systems. Seals also had an important role in this project. Double acting mechanical seals protect the product against outside contaminants and keep cleaning easy.
Shaft seals decisive Selecting shaft seals for beverage pumps has to be wellconsidered, as a large amount of products has a high ration of sugar. There is a danger that the slip surfaces of the seals start getting sticky. Mechanical seals with reduced slip surfaces in a knife edge design can be a better variant, as torque transmission is reduced. Pump manufacturers try to offer the matching solution for the beverage production chains. Thirst and hunger of consumers remains as high as before. Nonetheless, the sector has to tackle problems it can’t influence. The Federal Association of German Beverage Dealers GFGH is burdened by minimum wages and tolls. “Our companies have to deal with seasonal deviations nearly always with temporary workers, whose working hours now have to be painstakingly monitored and recorded,” explains Günther Guder, chairman of the GFGH. Layoffs are a consequence. In view of tolls, costly training courses are required.
Fracking draws criticism Fracking is a thorn in the side of the beverages industry. The Association of German Mineral Water Producers VDM
FL 407
encounters
demands a nationwide ban of fracking in basins with mineral water deposits. “Mineral water is a naturally pure product of nature and may not be treated,” underscores VDM president Stefan Seip. In turn it receives an official seal of approval. “Contamination through fracking can consequently not be revised”. So far, federal states are merely intended to have the right to establish protected zones. Seip: “we demand that the protection of mineral water and other foodstuff also is uniformly ordered through a federal law”. The German Brewers Association DBB demands the same. Despite of this problem, the DBB draws a positive balance for 2014. Just like the two years before, more than 1.5 billion litres beer worth nearly 1.1 billion euro were exported from Germany. Italy accounted for 20%, France for 12% and The Netherlands for 11.1% of German beer exports. China followed on fourth place, thirsting for 9.8%. With a quarter of global beer consumption, the Middle Kingdom is the world’s largest market for beer. It is therefore unsurprising that “especially exports to third states, such as China or the USA, have been growing in the last few years,” states the DBB.
377
Hot tea most favoured Incidentally, market research company Canadean states the world’s most popular beverages are hot tea, milk and dairy drinks, carbonated soft drinks, water, beer, coffee and spirits. The amount of beverages consumed per capita has continued to grow over the course of the last seven years - a good outlook for all companies involved in the production process. In order to quench all of this thirst, pumps will have to be in constant use. Now that’s a reason to be happy. An overview of different pumps will be presented at Pump Summit Düsseldorf from November, 30 until December, 1, 2016 in hall 7 at Düsseldorf fairgrounds.
www.pumpsummit.de
378
vacuum
FL 407
Vacuum technology promotes fundamental research Oerlikon Leybold vacuum technology and measuring equipment enables the proof of gravitational waves predicted by Einstein.
After about 100 years, it is a fact: Albert Einstein was right again. A century after the physicist predicted the existence of gravitational waves in the scope of his theory of general relativity, their existence has now been proved scientifically. The vacuum and measuring equipment of Oerlikon Leybold Vacuum has provided an important contribution to this discovery of American and German space scientists being worthy of a Nobel Prize. This is what they discovered: Gravity is created because mass causes a curvature of spacetime.
Astronomers around the globe have already been working for a century on the scientific image of the “sound of the universe”. The curvature of spacetime by the masses propagating gravitational waves which move through the universe – this has been only a hypothetical assumption so far. Now, however, the terrestrial measuring of the length changes in the waves has been successful. To achieve this, extremely sensitive measuring technology and proven vacuum technology of the Cologne based company Leybold Vacuum has been used. The tiny waves which are moving with the speed of light could not have been discovered without a gravitational wave detector like the GEO 600 at the Max Planck institute for gravitational physics in Hanover, Germany. The GEO 600 detector has played a strategically important role during the research. In Hanover, large parts of the instruments were developed and tested which then enabled the two big American LIGO measuring stations in Livingston, Louisiana and Hanford, Washington to find the proof for Einstein’s gravitational waves. LIGO measures the spacetime with two tubes with a length of 4 km, which come together on the ground as a pipeline. The length of the arms can be monitored precisely via a laser system on the inside of the tubes. If a gravitational wave moves through the unit, it compresses and stretches the arms to a different degree.
Merging binary black holes.
Only due to the extremely high sensitivity of the measuring instruments, it has indeed been possible to detect sizes of about a ten thousandth of the diameter of a nucleus. The GEO 600 also contains measuring equipment as well as dry compressing screw vacuum pumps of the Screwline series manufactured by Leybold Vacuum. Apart from being easy to operate and as precise as possible, the measuring technology
FL 407
vacuum
379
Screwline rotor.
Screwline manufacturing.
must feature a very fast operational readiness as well as short response times.
uses. Connections using universal flanges or clamping flanges enable a simple integration into the system. Using the available accessories, the pump can be adapted to each individual requirement which is typical for research applications. These pumps are optimized by connecting them to the Roots vacuum pumps of the RUVAC series.
In order to proof the existence of gravitational waves, further accompanying research projects were carried out simultaneously in Italy (VIRGO) and Japan (KAGRA). In addition, these two research locations were equipped with machines manufactured by Leybold Vacuum - the VIRGO wave detector in the Pisa province has been using Leybold measuring technology and mass spectrometers for about 15 years. And the KAGRA project in the Japanese city of Ida features the currently largest vacuum system volume in Japan. Oerlikon Leybold Vacuum is represented there with several SP250/ RUVAC pumping systems. Screwline vacuum pumps are dry compressing fore vacuum pumps working based on the screw principle. The robust Screwline pump family was designed for the special requirements of R&D as well as industrial applications. The innovative design enables the usage in all applications requiring reliable, compact and maintenance-friendly vacuum solutions. One of its biggest advantages, which played a major role in this application, is a high degree of flexibility for potential
Oerlikon Leybold Vacuum CEO Dr. Martin Füllenbach says: “This scientific sensation illustrates once again the importance of our technological solutions for research applications of fundamental significance. We are very proud to further accompany and support the leading research institutes also in the years to come.” Maybe not only pride but also joy will be one of the emotions, since it is not impossible that these discoveries will be awarded with the Nobel Prize for Physics in the future.
www.oerlikon.com
380
noticias
IMPREFIL
llar, Nissan, Toyota, Mitsubishi, TCM,
Más de 25 modelos de radiadores para carretillas elevadoras
Hyster, etc. Ventajas de adquirir los modelos de radiadores para carretillas elevadoras de Imprefil: • Proporcionan una gran versatilidad en los trabajos tanto en interior como en exterior. • Calidad equivalente a la original. Los productos distribuidos por Imprefil están avalados por fabricantes-su-
Imprefil, especialista del sector de los
ministradores de equipo original, lo
componentes térmicos y de filtración
que permite ofrecer una calidad ho-
para los mercados industriales y de
mologada.
automoción, pone en stock más de 25 modelos de radiadores para carretillas
• Cubren la mayoría de referencias del mercado.
elevadoras. Como especialista en tér-
• Rapidez de envío. Imprefil tiene alma-
mico, Imprefil presenta esta completa
cenes propios y personal cualificado
gama de radiadores que cubre las prin-
que permite cualquier envío nacional
cipales marcas del mercado: Caterpi-
en menos de 24 horas.
ACCESFLUID
Assembly Center: conexiones personalizadas Accesfluid, como distribuidor y fabricante de productos destinados al sector industrial (racores, tuberías y mangueras, válvulas, enchufes rápidos, instrumentación, filtración, etc.)
FL 407
mantiene un continuo proceso de investigación y desarrollo de productos innovadores que cubran necesidades reales de mercado. Con este objetivo nace el Assembly Center, unas instalaciones preparadas junto con un Departamento Técnico para ayudar al cliente a encontrar la mejor solución personalizada con una respuesta rápida y rentable: • Diseño y producción integral con una amplia gama de conexiones • Disposición de prensas para mangueras de Ø 3/4” a 8” • Realización de pruebas de hidrostática, elongación y conductividad con posibilidad de emisión de certificado, marcaje y personalización • Pruebas in situ. Accesfluid está presente en sectores como la industria química, farmacéutica, petróleo y gas, alimentación, ingeniería; mejorando los procesos de trabajo, la calidad y la seguridad en todo tipo de aplicaciones y entornos diversos.
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
La empresa tiene su sede central en L’Ametlla del Vallès, a 30 km de Barcelona, y dispone de delegaciones propias en puntos neurálgicos de las zonas industriales más importantes: Madrid, Bilbao, Valencia y Sevilla.
382
noticias
ASELUBE
Presentación de la memoria de actividades 2015 El 19 de mayo tuvo lugar la presentación de la Memoria de Actividades de ASELUBE (Asociación Española de Lubricantes) de 2015, bajo la presidencia de Carlos Giner en el salón de actos de Torre Cepsa en Madrid. Comenzó el acto el propio Giner, presidente de ASELUBE dando la bienvenida a los asistentes y recordando la celebración del XXV aniversario de ASELUBE el año pasado. A continuación, hizo un repaso a la marcha de la entidad y a la labor desarrollada durante 2015, destacando la función desarrollada
FL 407
con sus asociados y con la sociedad en general. Asimismo, pasó revista a la situación del sector de lubricantes y a los principales temas que le afectan, destacando las expectativas que se presentan para el presente año. Seguidamente, el Sr. López, presidente de la Comisión Estadística, hizo un repaso a la evolución de los principales datos del mercado durante 2015, en los que, aunque se continúan reflejando los efectos de la crisis, comienzan a vislumbrarse signos de esperanza. Presentó también las cifras del primer cuatrimestre del presente año, en el que ya parece que se consolida la mejora en el mercado. Por último, Alfonso Nogueiro, director General de FACONAUTO, realizó una ilustrativa exposición con el título “Perspectiva del futuro del automóvil: hacernos imprescindibles”, presentando los principales parámetros de un sector tan significativo como el de la automoción. Variación interanual acumulada en las ventas de lubricantes de las compañías de ASELUBE
%
2014
2015
1er cuatrim 2016
Automoción
+4,0%
+3,2%
+6,8%
Industriales
+2,1%
+6,1%
–0,2%
Marinos y Aviación
-8,7%
+3,0%
+0,6%
+9,9%
+1,3%
+13,0%
Proceso Grasas
+5,8%
–3,3%
–13,9%
Total
+2,9%
+3,9%
+4,1%
LEKU-ONA
Importantes mejoras en servicio y horario Con el objetivo de mejorar los procesos productivos del Grupo Leku-Ona, la firma ha incorporado recientemente mejoras en el sistema del almacén robotizado de 8.500 m2 de que Leku-Ona dispone en su sede de Itziar para poder ofrecer el servicio de entrega inmediata de material. La automatización de la manipulación permite mejorar la productividad reduciendo los tiempos de las operaciones, los errores y realizando inventario dia-
rio de los productos almacenados en un tiempo récord que los clientes valoran porque contribuye a rentabilizar también sus procesos de trabajo. Con esta nueva implementación de software en el sistema de almacén robotizado, la entrega de material a los clientes que se acercan al mostrador de venta directa es inmediata y así se consigue reducir los tiempos de carga, descarga y espera de los clientes y transportistas, ya que el sistema priori-
za la entrega del material a éstos, frente a la operativa diaria de pedidos. Por otra parte, siguiendo con la política de Leku-Ona de dar el mejor servicio posible al cliente, se ha ampliado el horario de atención al público. De esta manera la empresa está a disposición de los clientes en horario continuado: • de lunes a jueves: de 06:00 a 22:00 • viernes: de 06:00 a 21:00.
www.leku-ona.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
FL 407
noticias
KELLER
tradition we will for ever hold fast to is
Automatica 2016 exceeds all expectations
striving for even better, more efficient
For the second time the well-known machine and plant manufacturer Keller participated this year in the international trade fair for automation and robotics, the Automatica in Munich. On the Fanuc ‘Yellow Highway’, general sales manager Ulrich Hagemann and his team presented an exemplary robot application with one of the strongest long-arm robots worldwide, the Fanuc 20001A/1700L. The highlight of the fair was of course the ceremony for the Fanuc Award 2016 for outstanding robot solutions in the category “handling” in the presence of Fanuc President & CEO Dr Yoshiharu Inaba. Furthermore, Mr Hagemann was completely overwhelmed by the great interest the visitors had in the application Keller developed for the Fanuc 20001A/1700L. “For us in the heavy clay industry strong long-arm robots are tools we deal with almost every day,” said Mr Hagemann. “At this fair, however, it was demonstrated again that our solutions we developed for customers outside our industry are always greeted with enthusiasm and amazement. Our high technical expertise in the materials handling sector again generated huge interest this year - now we have to see, as a follow-up to the fair, whether we will again be awarded with contracts from other industrial sectors.” Keller marketing and PR manager Kim Bendick had set the goal of making the Laggenbeck company with its long-standing tradition an attractive partner for other industrial sectors under the heading of Industry 4.0 and his expectations were confirmed: “Our mission statement ‘Creating Solutions’ stands for flexible and innovative approaches. The only
383
and more intelligent solutions.” Mr Bendick recommends to anyone interested who could not visit the Automatica in Munich to watch the Fanuc film from Automatica on YouTube (https:// youtu.be/eb333scMmqQ): “There is no better way to convey the atmosphere that prevailed Fanuc’s ‘Yellow Highway’! www.keller.de (Photos: © Fanuc Deutschland GmbH)
384
MANN+HUMMEL
Inauguración de un centro de tecnología Mann+Hummel celebró sus 75 años de historia inaugurando un centro de tecnología en la sede central del Grupo en Ludwigsburg (Alemania). La inauguración fue el 1 de julio con la presencia del ministro de Economía de Baden Wurtemberg, Winfried Kretschmann; el presidente de la Asociación Alemana de la Industria de la Automoción, Matthias Wissmann, y el físico y exastronauta Dr. Ulf Merbold, junto a las principales autoridades del distrito y la ciudad, el presidente del Grupo y los integrantes del Consejo Administrativo de la empresa. “El nuevo centro de tecnología de Mann+Hummel es un claro compromiso con la innovación en Baden Wurtemberg”, señaló Winfried Kretschmann. “Continúa la tradición de 75 años de una empresa, que desde el principio se ha centrado sistemáticamente en la investigación y el desarrollo. Mann+Hummel sabe que la competencia en los mercados internacionales de todo el mundo es, principalmente, una competición
Grupo BOGE
Premio a la capacidad de innovación El 2 de septiembre los directores Generales del Grupo Boge, Wolf D. MeierScheuven y T. Meier, recibieron el premio “NRW - Wirtschaft im Wandel” [La economía cambiante de Renania del
noticias en innovación. Nuestras empresas de Baden Wurtemberg solo seguirán en la cima si siguen un paso por delante de la competencia. Hoy Mann+Hummel ha dado un paso importante para asegurar su futuro”, añadió el ministro. Weber explicó que la inauguración del centro de tecnología se produce en tiempos difíciles, ya que pocas semanas antes se habían anunciado despidos en la empresa como parte de las medidas de reestructuración. Pero hizo hincapié en la importancia del nuevo centro de tecnología para el futuro del Grupo. “El centro de tecnología es una inversión importante para la empresa, que reforzará nuestra competitividad de manera sostenible. Estas instalaciones serán el lugar de nacimiento de innovación e ideas que ayudarán a la empresa a progresar durante al menos otros 75 años”, subrayaba. Thomas Fischer, presidente del Consejo de Supervisión de Mann+Hummel, agradeció el trabajo de Weber y los directores del proyecto y destacó la importancia de la cultura corporativa de la empresa. “Mann+Hummel es una empresa familiar con una larga tradición, algo de lo cual estamos orgullosos. Los nuevos avances que nos esforzamos por conseguir se desarrollan a partir de soluciones existentes y, de este modo, permiten la continuidad. Me gustaría animar a nuestros
Norte - Westfalia] a la competencia. El premio reconoce el valor de abrir nuevos caminos en el desarrollo de nuevas tecnologías, así como su contribución para hacer de Norte-Westfalia un fuerte centro de negocios. “Estamos orgullosos de este premio, ya que fue un esfuerzo de todo el equipo de la empresa. Nos gustaría decir ‘gracias’... ¡y seguir haciendo un buen trabajo!” www.boge.com.es
FL 407
empleados a trabajar con mucha alegría en estas nuevas instalaciones excelentes. Estoy seguro de que aquí podrán desarrollar con más profundidad nuestra cultura corporativa y nuestro espíritu de equipo, un intercambio abierto de ideas y acciones independientes, como habrían deseado los padres fundadores Adolf Mann y Erich Hummel”, resaltó. En el centro de tecnología trabajarán 450 empleados en un espacio de 24.000 m2, que incluirán instalaciones de investigación y laboratorio y un nuevo museo de la empresa. El centro de ensayo adyacente tendrá espacio para unos 100 bancos de pruebas. En las instalaciones, los sistemas filtrantes se someterán a los ensayos más estrictos para asegurar su fiabilidad y durabilidad para la correspondiente aplicación del cliente. El centro de tecnología, ha supuesto para Mann+Hummel una inversión de 30 millones de EUR. www.mann-hummel.com
En nombre de todo el equipo, Wolf D. MeierScheuven y Thorsten Meier reciben el premio de Renania del Norte - Westfalia de manos del ministro de Comercio, Garrelt Duin (izquierda).
FL 407
noticias
FERIAS
Exposólidos y Polusólidos, dos encuentros que se refuerzan mutuamente Una de las grandes novedades de la VIII edición de Exposólidos, el Salón de Tecnología para Sólidos, es que se va a celebrar junto a una nueva cita: Polusólidos, el Salón de Tecnología para la Captación y Filtración. Son dos acontecimientos que se complementan a la perfección porque en todo proceso donde se manipulen sólidos es necesario captar y filtrar las emisiones que, en mayor o menor medida, se producen. Después de estudiar a fondo el mercado de la oferta del sector de la captación y filtración se decidió que era necesario organizar un encuentro diferente con sus propias jornadas técnicas, sus acuerdos con agentes sectoriales, sus conferencias, etc. Y era necesario porque las soluciones tecnológicas para la filtración y la captación tienen unas características propias que las diferencian de los procesos de tecnología para sólidos. Y ya hay un primer balance: la suma de ambas iniciativas está siendo un éxito, porque las principales empresas de captación y filtración internacionales y nacionales participarán en Polusólidos 2017, y Exposólidos 2017 ya tiene ocupado el 90% del espacio disponible, lo que supone un aumento del 30% respecto a la edición anterior (en 2015), estando presentes las empresas líderes del mundo, la mayoría de las cuales aprovecharán Exposólidos 2017 para lanzar sus novedades. Agentes sectoriales como FIAB, FIQUE, AINIA, ITC y LOM, entre otros, han confirmado ya su participación en Exposólidos 2017 realizando diversas actividades de información (conferencias técnicas). Y ya se han cerrado acuerdos con 97 agentes sectoriales de 16 países para promocionar Exposólidos 2017 y Polusólidos 2017, con el objetivo de superar los 6.000 visitantes profesionales de calidad (con necesidades tecnológicas en el procesamiento de sólidos y la captación y la filtración). Exposólidos 2017 será del 14 al 16 de febrero del 2017 en La Farga de L’Hospitalet (L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona). En este enlace se puede solicitar la invitación: http://exposolidos.com/solicitud-de-invitacion/
385
386
BRAMMER
Reducción del coste total de los rodamientos El año pasado, Brammer vendió más de 42 millones de rodamientos. Estos componentes son el pilar de cualquier línea de producción y, por lo tanto, representan un porcentaje significativo del presupuesto que los fabricantes dedican a suministros industriales. Brammer vio una oportunidad para ahorrar dinero a sus clientes basándose en que los costes de compra representan aproximadamente el 10% del coste total de adquisición. Dado que el coste de los rodamientos no se limita únicamente a su coste unitario, la mayoría de los ahorros de costes potenciales se basan en factores ajenos al precio de compra: costes de adquisición, costes por gestión, costes de mantenimiento y costes de producción, entre otros factores. Además, si bien la reducción de costes es un objetivo constante, debe garantizarse igualmente la calidad y la disponibilidad de los productos. Como mayor distribuidor europeo de rodamientos, Brammer posee la competencia y los conocimientos técnicos, la amplia gama de rodamientos y el conocimiento de la industria necesarios para ayudar a sus clientes a reducir los costes totales en rodamientos y, al mismo tiempo, para incrementar la eficiencia de la producción y asegurar la consistencia y la disponibilidad en toda Europa. Con más de 10 millones de stock en rodamientos de 56.000 tipos distintos, las ventas de Brammer al mercado europeo de productos y servicios de MRO (mantenimiento, reparación y revisión) superan las de cualquier otro distribuidor. Gracias a su envergadura, Brammer ofrece la gama más amplia de rodamientos disponible en toda Europa, además de ser el único distribuidor
noticias autorizado de las cinco principales marcas de rodamientos: FAG, INA, NSK, SKF y Timken. Consecuencia de ello es también que los clientes de Brammer pueden beneficiarse de unos precios competitivos a través de su poder de adquisición. Para la mayoría de los fabricantes europeos, los rodamientos son una de las áreas específicas de MRO en las que necesitan disponer de más stock. El inventario de suministros industriales representa aproximadamente un tercio de los costes de la cadena de suministro, razón por la cual es importante centrarse en minimizar dicho stock de rodamientos. Así, los especialistas de Brammer en inventario gestionado por el proveedor y en stock en consigna ayudan a los clientes a aumentar su eficiencia, incrementar la efectividad de la gestión de stock y a optimizar el stock de rodamientos. Gracias a su disponibilidad de stock y a su acceso a las principales marcas de rodamientos, Brammer hace posible que sus clientes consigan ahorros de costes aún mayores mediante la reducción de proveedores, la racionalización de productos, la facturación consolidada y la simplificación de los pedidos. Los fabricantes también pueden reducir el coste total de los rodamientos mediante la mejora de su cuidado y mantenimiento. Brammer colabora con sus clientes para lograr ahorros de costes a través de un mantenimiento optimizado de los rodamientos que maximiza su vida útil. Esto reduce los tiempos de inactividad en producción y los costes de mantenimiento, producción y operaciones relacionados con los rodamientos. Mediante el análisis del rendimiento de los productos, el suministro de rodamientos eficientes en términos energéticos y la mejora de diversas variables, como la fiabilidad, Brammer es capaz de reducir aún más los costes de los rodamientos para sus clientes. La combinación de escala paneuropea y presencia local de Brammer garantiza que sus clientes se beneficien de
FL 407
acuerdos paneuropeos de suministro de rodamientos con una empresa capaz de ofrecer un enfoque consistente en toda Europa, a la vez que mantiene una excelente capacidad de respuesta y presta un servicio a nivel local las 24 horas del día, todos los días del año, lo que significa que, si una línea de producción falla o si hay programado un mantenimiento, los clientes de Brammer no sufren retrasos mientras esperan que se les entreguen los rodamientos. Esto les permite ahorrar tiempo y reducir sus costes aún más. Los programas de mejora continua de ahorros de costes son una parte fundamental de los procesos de control del stock, de compra y de mantenimiento de rodamientos. Mediante la aplicación de estos programas a la compra y gestión de rodamientos, Brammer logró en 2015 más de 10 millones de EUR de ahorros de costes para sus clientes. Oliver Campbell, director de Crecimiento del Grupo Brammer en Europa, declaró: «Estamos encantados de que nuestros clientes de toda Europa hayan conseguido tales ahorros de costes mediante la simplificación del proceso de
FL 407
compra, la mejora del mantenimiento y la optimización de la gestión del stock de rodamientos, así como mediante el aumento de la eficiencia y la minimización de los tiempos de inactividad.» Es un orgullo para Brammer poder comunicar algunos de sus casos de éxito gracias a los cuales ha logrado grandes ahorros en sus clientes con NSK, uno de los principales fabricantes de rodamientos. Es el caso, por ejemplo, de una importante empresa de automoción que solicitó a la compañía el asesoramiento en la definición de unos rodamientos de superprecisión ya que la marca que utilizaban ya no estaba disponible en el mercado. Gracias al trabajo de Brammer se identificaron unos rodamientos con las mismas características, con lo cual se pudo suministrar el producto al cliente al día siguiente. De este manera se evitaron largas paradas de producción por avería al igual que reducciones de mantenimiento, cuyos costes ascendían a 4.000 EUR. Además se consiguió una reducción en el precio unitario y del stock. En total, el ahorro de costes fue de 6.245 EUR gracias a la intervención de Brammer. Otro caso relevante es el de un cliente del sector farmacéutico que tuvo que parar su producción al estropearse el rodamiento de un motor clave para la refrigeración de uno de sus productos. Brammer consiguió enseguida suministrar al cliente el rodamiento que requería y, de este modo, gracias al servicio Brammer 24 Horas durante los 365 días del año, el cliente pudo evitar el reinicio de su proceso productivo y, por lo tanto, la pérdida de la venta del producto final. De esta manera se estimó un ahorro total del coste de 115.000 EUR.
www.brammer.es
noticias COMPANIES
Intergraph® Process, Power & Marine partners with Dynaflow Research Group to offer fluid flow analysis software in Europe Intergraph® Process, Power & Marine has signed a reseller contract with Dynaflow Research Group (DRG) to sell DRG’s BOSfluids® software in the European region. BOSfluids is a threedimensional fluid flow analysis solution that models steady state and transient flow in liquid or gas carrying piping systems. The software has a bidirectional interface with Intergraph’s pipe stress analysis software Intergraph Caesar II®, eliminating redundant work processes and improving the quality of pipe stress and fluid flow analysis. The software simplifies the way both static and transient flow analysis of gas and liquids in pipe systems are conducted. It analyzes fluid transients and relates this information to the forces, pressures, flow rates and velocities in the piping system with engineering accuracy, improving the quality and safety of the analysis. BOSfluids analyzes and predicts problems in the pipe systems, such as water hammer and pressure surge, enabling users to avoid breakage of the pipe system and nozzles. Niels Bos, partner at Dynaflow Research Group, said, “We believe that this seamless interaction between dynamic pipe stress and transient fluid flow analysis, enabled by BOSfluids and Caesar
387
II, will drastically improve the efficiency of engineering analysis for our clients.” Peter van der Weijde, vice president at Intergraph CADWorx® & Analysis Solutions Europe, said, “The addition of BOSfluids to our analysis portfolio further strengthens the solution suite we are offering to our clients. We are certain that this cooperation will enable our customers to enhance the safety of their engineering analysis.” Bennie Buys, mechanical engineer at Axis Mechanical Design, added, “The smooth interaction between BOSfluids and Caesar II has enabled us to avoid redundant work and increase productivity, as the 3D models created in Caesar II can be easily used in BOSfluids.” BOSfluids is an interactive computer simulation package that models steady state and transient flow in liquid or gas carrying piping systems. The software package analyses fluid transients and relates this information to the forces, pressures, flow rates and velocities experienced in the piping system with engineering accuracy. The software uses a clear and detailed 3D interface designed for strong interaction with typical oil and gas software packages, such as pipe stress software. Intergraph CADWorx & Analysis Solutions’ offerings allow design and engineering to share relevant information seamlessly, thereby maintaining accuracy and improving efficiency. These include CADWorx Plant Design Suite, for AutoCAD®-based intelligent plant design modelling, process schematics and automatic production of plant design deliverables; Caesar II, the world’s most widely used pipe stress analysis software; PV Elite®, for vessel and exchanger design and analysis; Tank™, for the design and analysis of oil storage tanks; GT Strudl®, one of the most trusted, adaptable and fullyintegrated structural analysis solutions in the world; and Visual Vessel Design, a comprehensive pressure vessel, shell and tube exchanger, and boiler design and analysis solution.
388
noticias
MANN+HUMMEL
El filtro de aire Entaron HD 4 gana el premio Red Dot 2016 El premio Red Dot, reconocimiento internacional a la calidad de diseño de producto sobresaliente, ha sido otorgado al filtro de aire Entaron HD 4 de Mann+Hummel. Los participantes, procedentes de 57 países, inscribieron sus productos nuevos y diseños innovadores para optar al premio. El jurado internacional concede este sello de calidad solo a productos que destacan por su diseño. El Entaron HD 4 es un filtro de aire compacto para maquinaria de construcción y agrícola y para compresores. El espacio de instalación que requiere es hasta tres veces más pequeño que el de productos comparables para el mismo rendimiento. Su tapa, sus fijaciones (que son fáciles de usar) y sus bocas de aire, sin tratar y de libre posicionamiento, permiten un uso flexible con muchas máquinas diferentes. Los elementos receptores para las fijaciones de alrededor de la carcasa son un elemento de diseño fundamental. Algunos detalles
FL 407
del producto hacen que el diseño sea más fácil de usar y fiable. Estos elementos innovadores en lo técnico y en lo funcional, se implementaron en el transcurso de la dilatada cooperación con Scala Design, una empresa de desarrollo técnico de Böblingen. “Un diseño moderno y funcional es algo muy importante para los componentes del compartimento del motor y es apreciado por los clientes. Por tanto, estamos especialmente contentos por este premio”, afirma Andrew Glynn, director de producto de filtros de aire en Mann+Hummel. El premio Red Dot está organizado por el centro de diseño de Renania del Norte-Westfalia y es uno de los principales certámenes de diseño del mundo. En 1955 el primer jurado se formó para evaluar el mejor diseño en ese momento. Desde entonces, este codiciado galardón se ha convertido en un sello de calidad de diseño excelente, muy respetado a escala internacional. Cuarenta y un expertos de todo el mundo, seleccionados según unas estrictas normas, aseguran el alto nivel de la evaluación de los productos en el premio de diseño Red Dot. Los nombrados para el jurado son diseñadores independientes, profesores de diseño y periodistas especializados, excluyendo a diseñadores empleados por posibles empresas participantes. El comité de expertos independiente evalúa estricta e impar-
INGERSOLL RAND
Servicio de alquiler de soluciones de aire comprimido El aire comprimido es esencial para la mayoría de los procesos industriales. En un entorno de producción, pueden surgir necesidades temporales de aire comprimido en cualquier momento y, cuando esto ocurre, es preciso intervenir con rapidez y garantizar un servicio eficiente y fiable. Ingersoll Rand, una de las empresas líderes a escala internacional en servicios y sistemas de gas y aire comprimido, herramientas mecánicas y equipos de manipulación de materiales y de fluidos, responde a esta necesidad con la presentación de los Compressed Air Rental Services. Este nuevo servicio proporciona una amplia gama de soluciones de aire comprimido disponibles para su alquiler en Europa, Oriente Medio, India y África. Con la introducción de Compressed Air Rental Services - Servicio de Alquiler de Soluciones de Aire Comprimido, ahora los usuarios pueden contar con soluciones temporales y fiables, que les permiten minimizar el tiempo de parada y maximizar su producción, sin sacrificar la calidad de los procesos productivos, críticos para el cliente.
“La incorporación de Compressed Air Rental Services a nuestra gama de servicios hace de Ingersoll Rand un verdadero proveedor de servicios integrales para aquellos clientes que necesitan una solución rápida y fiable de aire comprimido”, afirmó Rodrigo Varela, responsable del Servicio de Alquiler de Soluciones de Aire Comprimido, división de Compression Technology and Services de Ingersoll Rand. “Poder confiar en una flota completa de sistemas de alquiler proporciona a nuestros clientes una gran tranquilidad cuando se enfrentan a la parada de su sistema o cuando necesitan sistemas de aire comprimido adicionales debido a un pico de demanda. Asimismo, esto refuerza la relación con nuestros clientes y convierte a Ingersoll Rand en un socio de confianza.” Compressed Air Rental Services sigue añadiendo equipos nuevos a su gama de compresores lubricados y exentos de aceite
FL 407
noticias
389
MURRELEKTRONIK
Tienda on line Hacer pedidos a Murrelektronik es ahora más fácil: la nueva tienda on line presentada el 1 de junio en el marco de la Bienal de Máquina-Herramienta es una herramienta de moderno diseño muy fácil de utilizar. Con solo unos pocos clics el usuario encontrará el producto adecuado para su proyecto y podrá efectuar su pedido.
cialmente cada producto inscrito de primera mano de acuerdo con el grado de innovación, calidad general, funcionalidad y compatibilidad ecológica. “El premio Red Dot indica la excelente calidad de diseño del producto en cuestión y demuestra también que el diseño es un componente integral de las soluciones de producto innovadoras”, afirma el profesor Dr. Peter Zec, promotor y CEO de la organización del premio Red Dot (www.red-dot.de). www.mannhummel.com.
de clase 0 para ofrecer soluciones de alquiler a corto y largo plazo. Para sectores productivos, como el alimenticio, el farmacéutico, la electrónica, el del vidrio, el textil y el químico, es básico mantener la productividad y la calidad de forma sostenible. Los Compressed Air Rental Services de Ingersoll Rand constituyen la solución ideal para: • Picos de demanda estacional: la adición temporal de un equipo de aire comprimido puede satisfacer circunstancias en las cuales la capacidad instalada no puede abastecer esta necesidad ocasional. • Un fallo inesperado del sistema: una solución de alquiler mantendrá la capacidad de aire necesaria para no tener que interrumpir el proceso productivo mientras se soluciona el problema con el sistema actual. • Paradas de producción planificadas y mantenimiento: durante una expansión de planta, una renovación o el propio mantenimiento del sistema, las soluciones de aire comprimido temporales garantizan un funcionamiento continuo. • Un presupuesto de capital ajustado: un equipo de alquiler permitirá al usuario disfrutar de sistemas totalmente nuevos y posponer la inversión de capital para un futuro cercano. Más información en http://www.air-rent.com.
La shop, que ofrece más de 30.000 artículos, incluye filtros fáciles de usar y una función de búsqueda eficiente para que el cliente pueda encontrar el producto adecuado rápida y fácilmente. La tienda on line ofrece también la posibilidad de descargar manuales, fichas técnicas... Estos archivos aparecen junto a los productos y pueden descargarse con un simple clic. Además, un sistema de enlaces inteligentes garantiza que junto a cada producto aparezcan los accesorios adecuados, lo que hace sencillo crear soluciones de sistemas o encontrar productos alternativos si es necesario. El usuario cuenta también con acceso directo a la información sobre la disponibilidad actual del producto y el plazo de entrega estimado. Toda esta información hace de la nueva shop on line una herramienta perfecta para los clientes. Se accede mediante shop.murrelektronik.es
www.murrelektronik.es (Véase la sección Guía del
www.ingersollrand.com www.ingersollrandproducts.com
Comprador, pág. 393)
390
noticias
COMPANIES
Ingersoll Rand selected for the 2016 Dow Jones Sustainability World and North America Indices for sixth year in a row Ingersoll Rand has been named to the 2016 Dow Jones Sustainability World and North America Indices for a sixth consecutive year. Continued placement on this index series showcases the company’s position as an economic, environmental and social leader among peer companies. Ingersoll Rand products and services help save energy, transport food and perishables, and spur economic growth. Their business operations reflect a longstanding commitment to innovation, sustainability and corporate citizenship aimed at leading the way to a better world. Their economic, environmental and social contributions enhance
FL 407
the company’s financial results, creating value for their employees, shareholders and business partners. “We are honored by this repeated recognition on the Dow Jones Sustainability World and North America Indices. Inclusion in the Dow Jones indices validates our strategy and commitment, while also allowing us to benchmark against peer companies,” said Gary Michel, senior vice president and president of Residential Heating, Ventilation and Air Conditioning and Supply. “I’m proud of our team’s dedication, discipline and innovation that enables us to continue improving. In addition, we are well positioned and have the expertise to help our customers as they embark on their energy efficiency, economic productivity and greenhouse gas mitigation journeys.” The Dow Jones Sustainability Indices launched in 1999 as the first global sustainability benchmarks. The indices are offered cooperatively by RobecoSAM and S&P Dow Jones Indices. The indices serve as benchmarks for investors who integrate sustainability considerations into their portfolios, and provide an effective engagement platform for companies who want to adopt sustainable best practices. Ingersoll Rand made a commitment to significantly reduce greenhouse gas (GHG) emissions from its products and
IMPREFIL
Optimización de la comunicación entre sedes y con sus clientes Imprefil, especialista del sector de los componentes térmicos y de filtración para los mercados industriales y de automoción, mejora su sistema de telecomunicaciones entre las sedes de Madrid y Barcelona adoptando la fibra óptica y banda ancha. Con esta apuesta tecnológica, Imprefil ofrece mayor velocidad de acceso al sistema desde cualquier lugar del mundo y con cualquier dispositivo. Consciente de que vivimos en un tiempos 3.0, Imprefil con-
sigue a partir de ahora que la velocidad de acceso al sistema, tanto desde Madrid como Barcelona, sea igual de rápida y eficaz, evitando los parones o los cortes típicos de sistemas antiguos que no van sobre banda ancha. Igualmente, la compañía aprovecha todas las ventajas tecnológicas que ofrece la tecnología digital IP y mueve toda la antigua telefonía analógica a este moderno medio. Esto permitirá que todas las extensiones tanto fijas como móviles estén dentro del rango de llamadas que se puedan recibir, pudiendo llegar a más de setenta llamadas simultáneas. Entre las ventajas que ofrece la incorporación de la fibra óptica a Imprefil, cabe destacar: • Acceso remoto a la red privada. Se podrá acceder al sistema desde cualquier lugar del mundo y con cualquier tipo de dispositivo a través de internet.
noticias
FL 407
operations by 2030. The company’s Climate Commitment pledges to: • Cut the refrigerant GHG footprint of its products by 50% by 2020 and incorporate lower global warming potential (GWP) alternatives across its portfolio by 2030; • Invest $500 million in product-related research and development over the next five years to fund the long-term reduction of GHG emissions; and • Reduce company operations-related GHG emissions by 35% by 2020. To date, the commitment has supported the avoidance of approximately 2 million metric tons of CO2e globally, which is the equivalent of avoiding annual CO2 emissions from energy used in more than 270,000 homes or more than 2.1 billion pounds of coal burned. In support of the commitment, Ingersoll Rand launched EcoWise™, a portfolio of products designed to lower environmental impact with next-generation, low-global warming potential refrigerants and high efficiency operation. By 2030, the company expects to reduce its carbon footprint by 50 million metric tons. www.ingersollrand.com
• Departamento comercial siempre on line. La fuerza comercial estará siempre conectada, quedando total y permanentemente integrada en la oficina, pudiendo realizar tareas como consultas de productos, clientes, facturas, envíos, entre otras. • Mayor rapidez de respuesta a clientes. El acceso on line por parte del departamento Comercial se traduce en una mayor agilidad y rapidez en la respuesta a los clientes, ya que esta respuesta se puede dar desde cualquier punto con acceso a internet, independientemente de que el comercial esté o no en la oficina. Con estas y otras medidas, Imprefil incorpora a la compañía las últimas novedades tecnológicas en el área de las telecomunicaciones con el objetivo de seguir innovando cada año y continuar encabezando el sector de los componentes térmicos y de filtración como lo lleva haciendo desde 1979.
www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)
391
TESTO
Apoyo a la innovación y la práctica universitaria Como empresa destacada en tecnología y con una gran inversión en I+D, una de las prioridades de Testo es apoyar el conocimiento y la creatividad como base para las futuras soluciones de medición. La Universidad es uno de los lugares donde se encuentran estos valores. Por eso, Testo colabora con proyectos universitarios como el ARUS Andalucía Racing Team, un grupo de alumnos de la Escuela Superior de Ingeniería de la Universidad de Sevilla que se han unido para crear un automóvil de carreras. Los estudiantes del ARUS están llevando a cabo un proyecto en el que contar con la más alta tecnología para la creación de un monoplaza de competición es primordial; por eso, han confiado en Testo y su elevada calidad en instrumentación de medición para realizar las pruebas térmicas en el motor del coche. En concreto, los alumnos realizaron comprobaciones de temperatura mediante una cámara termográfica Testo 875i a distintos regímenes de funcionamiento, por lo que pudieron obtener un análisis detallado del comportamiento y también del rendimiento del sistema de refrigeración. Gracias a la utilización de la tecnología de medición avanzada Testo y la exactitud en los datos de medición obtenidos, el equipo del Andalucía Racing Team obtuvo valiosos datos que les permitirán progresar y avanzar en su proyecto. www.testo.es
392
noticias
KMF
Aumento del rendimiento, la fiabilidad y la eficiencia con el compresor de la Next Generation R-Series de Ingersoll Rand KMF, especialista en el suministro de soluciones de chapa metálica de precisión, instaló un nuevo compresor RS37ie de la Next Generation R-Series de Ingersoll Rand en su moderna planta de producción de North Staffordshire. Ingersoll Rand cumplió las estrictas exigencias establecidas por los responsables de KMF, que debían sustituir un antiguo compresor para garantizar un suministro de aire fiable las 24 horas del día para sus operaciones industriales. Desde su instalación, el compresor RS37ie ha funcionado de forma continua a plena carga y KMF ha disfrutado de un aumento superior al 10% en su rendimiento. Actualmente, KMF cuenta con cuatro compresores de Ingersoll Rand en funcionamiento en sus instalaciones. Estas unidades proporcionan aire comprimido para la generación de nitrógeno, la maquinaria, el remachado y la planta de pintura. “Trabajar de forma ininterrumpida las 24 horas del día, 7 días a la semana y al menos 350 días al año nos supone estar invirtiendo continuamente en el equipo más moderno para lograr una fiabilidad constante y un rendimiento de alto nivel”, declaró Steve Swingewood, Maintenance Manager de KMF Precision Sheet Metal Ltd. “Cuando fue necesario instalar un nuevo compresor, la dilatada relación que mantenemos con Ingersoll Rand hizo que fuera la primera puerta a la que llamamos, y optamos por el nuevo modelo RS37ie por su mayor eficiencia, fiabilidad y servicio.” “KMF fue uno de nuestros primeros clientes en emplear los compresores de la Next Generation R-Series, que lanzamos al mercado en septiembre de 2015”, explicó Evren Akcora, Business Development Manager de Ingersoll Rand Compression Technologies and Services. “Al invertir en I+D para nuestros compresores de aire, nuestro objetivo siempre ha sido ayudar a nuestros clientes a mejorar sus objetivos operativos y a resultar más competitivos. Nos enorgullece que clientes tan antiguos como KMF puedan disfrutar de la capacidad de estos compresores para lograr una mejora en su rendimiento de hasta el 13% en comparación con modelos anteriores.” Los RS37ie están entre los primeros de una serie de nuevos compresores de aire de tornillo rotativo lubricados conocida como la Next Generation R-Series. Esta cartera de compresores proporciona un rendimiento de primera clase y una fiabi-
FL 407
lidad mejorada, reduciendo los costes de funcionamiento de aquellos clientes que necesiten en sus plantas aire de uso general para respaldar sus aplicaciones de montaje, fabricación, minería y transporte. Estos compresores mejoran el rendimiento a través de un vanguardista airend, que constituye el núcleo de cualquier compresor de aire. El diseño del nuevo airend se desarrolló mediante análisis y modelado avanzados e incluye un perfil del rotor optimizado. Este nuevo perfil del rotor contribuye a garantizar la mejor capacidad de su categoría con respecto al caudal de aire, al proporcionar un caudal de aire hasta un 11% superior al de los modelos anteriores. Este caudal de aire mejorado crea un suministro de aire más fiable que reduce el tiempo de parada e incrementa la eficiencia productiva, incluso en condiciones de funcionamiento extremas. La disposición mejorada de los rodamientos y el sistema de accionamiento sellado mejoran además el rendimiento y la fiabilidad y reducen la necesidad de mantenimiento. Este vídeo descubre cómo la tecnología de Ingersoll Rand ayudó a KMF a mejorar su eficiencia: https://www.youtube. com/watch?v=C_APsX7rmzY. Desde su creación en 1971, KMF ha seguido gestionada por sus fundadores originales y se ha convertido en una de las plantas de fabricación de chapa metálica mayores y más exitosas del Reino Unido. Cuenta con unas modernas instalaciones de producción de más de 10.000 m2 que trabajan las 24 horas del día, 7 días a la semana. www.kmf.co.uk www.ingersollrandproducts.com
394
guĂa del comprador
A
FL 407
FL 407
B
guĂa del comprador
395
396
guĂa del comprador
C
FL 407
FL 407
D - E - F- G
guĂa del comprador
397
398
guĂa del comprador
G-H
FL 407
FL 407
H-I
guĂa del comprador
399
400
guĂa del comprador
I
FL 407
FL 407
i-j
guĂa del comprador
401
402
guĂa del comprador
K-L-m
FL 407
FL 407
M-n-P
guĂa del comprador
403
404
guĂa del comprador
P-R
FL 407
FL 407
r-s
guĂa del comprador
405
406
guĂa del comprador
s-T-U-v
FL 407
ESTAS SON NUESTRAS PUBLICACIONES: THESE ARE OUR PUBLICATIONS:
world
Publica sociedad limitada
Publica, s.l. - Edición de revistas técnicas especializadas. Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona - Tel. 933 215 045/046 - Fax 933 221 972 www.publica.es - publica@publica.es