Fluidos nº415

Page 1

ISSN 0211 - 1136

SEPTIEMBRE 2017 VOLUMEN 46 - 2017 - 6 Editada desde 1972

w w w.fluidosona.com

415

HIDRÁULICA Sistemas hidráulicos inteligentes para la Industria 4.0 >> EMPRESAS Equibertma: actualidad y novedades >> NOVEDADES NEW PRODUCTS >> CONDUCCIONES Stauff Form y Pisnik: Uso del sistema de conformación de tubos en una prensa hidráulica >> EMPRESAS Pöppelmann Ibérica celebra sus primeros 25 años >> NOTICIAS / NEWS >> GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE


AIFTOP ofrece a sus asociados una amplia gama de servicios del sector y para el sector: estudios de mercado, estudios de tendencias, servicios técnicos y económicos, normativas, marketing…

ETSEIAT - Edifici TR4 Colom, 7-11- Campus de Terrassa 08222 TERRASSA (Barcelona) Tel. 937 398 664 labson@mf.upc.edu www.aiftop.es

Aire Comprimido Industrial Ibérica, S.L. • Alfonso Goy, S.L. - Inprone • Almig Kompressoren Gmbh • Atlas Copco, S.A.E (División Compresores) • Aventics Spain S.L.U. • Bibus Spain, S.L.U. • Boge Compresores Ibérica • Bosch Rexroth, S.L.U. • Brevini España, S.A. • Centralair, S.L. • Dicsa • Eaton Industries (Spain), S.L. • Esperia, S.A. • Festo Automation, S.A.U. • Fluidocontrol, S.A. • Gardner Denver Ibérica • Gs-Hydro S.A.U. • Hawe Hidráulica, S.L.U. • Hine, S.A. • Hydac Technology, S.L. • Ingersoll Rand Spain S.A. • Linde Hydraulics Ibérica, S.L. • Metal Work Ibérica, S.A. • Moog, S.A.R.L. • Parker Hannifin España, S.L. • Pedro Roquet, S.A. • Pneumax, S.A. • Schunk Intec, S.L.U. • Stern Hidráulica, S.A. • Talleres A.R., S.A. • Voss, S.A.

"HACIA UNA ASOCIACIÓN IBÉRICA: España y Portugal unen sus esfuerzos"


Editada desde 1972

nº 415 SEPTIEMBRE

ISSN 0211 - 1136

SEPTIEMBRE 2017 VOLUMEN 46 - 2017 - 6

VOL. 46-2017-6

sumario w w w. f l u i d o s o n a . co m

415

HIDRÁULICA Sistemas hidráulicos inteligentes para la Industria 4.0 >> EMPRESAS Equibertma: actualidad y novedades >> NOVEDADES NEW PRODUCTS >> CONDUCCIONES Stauff Form y Pisnik: Uso del sistema de conformación de tubos en una prensa hidráulica >> EMPRESAS Pöppelmann Ibérica celebra sus primeros 25 años >> NOTICIAS / NEWS >> GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE

346 NOVEDADES 360 CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN 362 HIDRÁULICA

Sistemas hidráulicos inteligentes para la Industria 4.0

366 NOTICIAS 380 EMPRESAS

Equibertma: actualidad y novedades

382 EMPRESAS

Pöppelmann Ibérica celebra sus primeros 25 años de existencia

384 CONEXIONES

Multiacoplamientos, una tendencia natural

Albert Cuspinera

386 CONDUCCIONES

Stauff Form y Pisnik: uso del sistema de conformación

de tubos en una prensa hidráulica

390 LUBRICACIÓN

Lubricación de rodamientos: cómo evitar problemas y reducir costes

mediante un análisis oportuno centrado en la aplicación específica

Daniel Stöckl; Klaus Grissenberger.

393 GUÍA DEL COMPRADOR




346

novedades

KLÜBER LUBRICATION IBÉRICA

Ahorro de energía e Industria 4.0 Las exigencias de la Industria 4.0 y en materia de ahorro energético en la industria química actual requieren innovadoras soluciones que contribuyan a una mayor sostenibilidad, seguridad y eficiencia. A estas nuevas prioridades se suman numerosos productos y servicios de Klüber Lubrication: innovaciones pensadas para incrementar la productividad, la reducción de costes y de la huella ecológica, la sostenibilidad y el ahorro energético. Entre la amplia gama de herramientas que proporciona la empresa, destacan los programas KlüberEfficiencySupport y KlüberEnergy para dar respuesta a las demandas de los usuarios. KlüberEfficiencySupport abarca una serie de proyectos desarrollados conjuntamente con los clientes para conseguir una mayor productividad, una reducción de las pérdidas de producción y, como consecuencia, una reducción de costes. Para ello, se definen cinco fases que abordan el proceso completo, desde la determinación de las necesidades

LEE

Electroválvula 2/2, serie HDI La serie HDI de electroválvulas de Lee Company se caracteriza por: • dos vías normalmente cerradas • para gases y líquidos no agresivos • montables en el distribuidor. www.theleeco.com

de los clientes hasta la cuantificación de los resultados. KlüberEnergy permite conseguir importantes ahorros de energía mediante el uso de lubricantes de altas prestaciones. Los ingenieros especializados de Klüber Lubrication realizan las mediciones necesarias para cuantificar los ahorros conseguidos de acuerdo a lo establecido por la norma ISO 50.0001 y según los protocolos internacionales de medida y verificación (IPMVP). En la cartera de lubricantes Klüber para la industria química destacan los lubricantes para cajas de engranajes de alto rendimiento Klübersynth GEM 4 N y

FL 415

Klübersynth GH 6; la pasta de montaje para atornilladuras sometidas a altas temperaturas y agresiones químicas Klüberpaste HS 91-21, los lubricantes automáticos Klübermatic Flex y Klübermatic Nova y el programa de lubricantes de imprimación, rodaje, servicio y reparación de engranajes abiertos Klüberfluid C-F Ultra adecuados para cada momento y lugar apropiado. Klüber Lubrication es una firma especializada en el análisis y la definición de las necesidades de sus clientes con objeto de crear productos y servicios innovadores que mejoren los resultados y se adecúen a la Industria 4.0.


FL 415

novedades

DICSA

ENERPAC

Válvulas y cilindros neumáticos TrΔle

Cilindro ultraplano de gran tonelaje, serie CUSP/CULP

Dicsa dispone de una de las gamas más amplias del mercado en cuanto a válvulas y cilindros. Incluso posee su propia línea de producto, bajo la marca TrΔle, que está sometida a ensayos estáticos que permiten realizar una comprobación rigurosa de la presión máxima a la que se pueden someter estos equipamientos. La línea TrΔle de Válvulas Neumáticas está compuesta por una gran diversidad de productos que va desde un tamaño de rosca de 1/8 hasta ½ y los tipos de accionamiento pueden ser neumáticos, manuales y eléctricos. En referencia a los tipos de vías y posiciones, estas válvulas pueden ser de 3/2, 2/2, 5/2 y 5/3, con una presión de trabajo garantizada de hasta 12 bar. Además, disponen de pedales neumáticos, con y sin protección y placas base. Dicsa también posee una gran variedad de cilindros neumáticos TrΔle. En cuanto a la norma ISO 6432 cuentan con microcilindros y cilindros de doble vástago con diámetros desde 10 hasta 32 mm, respecto a los cilindros ISO 1552 su gama va desde diámetros de 32 hasta 80 mm. Para estos últimos hay disponibles una amplia gama de accesorios, como charnelas, bridas, horquillas, rótulas, sensores… Esta compañía cuenta con uno de los stocks más completos y extensos del mercado, en total más de 65.000 referencias, con las que consigue adaptarse a las necesidades de todos sus clientes, a los que también ofrecen asesoría técnica en diversos idiomas. Además, todos sus equipamientos están sometidos a los más exigentes controles de calidad, con los que garantizan la seguridad de todos los productos que fabrican y distribuyen. Para Dicsa la satisfacción de sus clientes es su mayor compromiso.

347

Enerpac presenta dos nuevas series de cilindros hidráulicos ultraplanos. Ambas series son planas y están diseñadas para uso en espacios donde el acceso de un dispositivo de elevación es limitado. La superficie nitrocarburizada proporciona una protección fiable contra la corrosión para un uso seguro, incluso en las condiciones más extremas. - Diseño probado para condiciones duras - Capacidad de carga lateral de 4% sobre toda la carrera - Altura de cilindro retraído extremadamente baja - Pistón de inclinación integrado hasta 4 grados (CUSP) - Tratamiento de superficie nitrocarburizada para condiciones extremas.


348

novedades

R+L HYDRAULICS

FL 415

R+L Hydraulics GmbH, cuyos productos comercializa en España Hine, S.A., presenta sus acoplamientos de la serie Spidex para aplicaciones hidráulicas. Los acoplamientos elásticos de estrella, también llamados acoplamientos de garras, axialmente encajables y resistentes a descargas disruptivas, no necesitan mantenimiento. Destacan sobre todo por ser antivibratorios. Los acoplamientos Spidex se usan por ejemplo en bombas y compresores, en máquinas agrícolas y de construcción y en turbinas eólicas. Los acoplamientos elásticos de estrella pueden amortiguar breves impactos de par gracias a la capacidad de almacenar temporalmente una parte de la energía que generan estos impactos, reduciendo así el coeficiente de irregularidad de la transmisión del movimiento y de la fuerza. Los acoplamientos elásticos de estrella amortiguan el sonido estructural y, por consiguiente, ayudan a reducir los ruidos generados. El acoplamiento elástico Spidex transmite el par en unión positiva y con resistencia contra descargas disruptivas. Los materiales utilizados dependen de las exigencias del cliente y pueden ser estos: acero, aluminio, hierro fundido o acero sinterizado. El diente envolvente de perfil redondeado está construido con un elastómero termoplástico de poliuretano y está única-

mente cargado en compresión. Permite la compensación de desalineaciones radiales y angulares de los ejes a acoplar. El material de la estrella dentada es muy resistente al desgaste y muy elástico, tiene buenas propiedades de amortiguación y es resistente contra aceites, grasas, disolventes, las influencias climáticas y el ozono. La dureza estándar de la estrella dentada es de 92° Shore A. Para pares de giro mayores se pueden utilizar también estrellas dentadas con una dureza de 95° y 98° Shore A e incluso de hasta 64° Shore D. La temperatura de funcionamiento de los acoplamientos puede estar comprendida entre -40 y +100 °C, pero aceptan también picos de temperatura de hasta +120 °C. Los acoplamientos Spidex, que los usuarios conocen bajo la marca Raja, se diseñan y construyen en la fábrica en Werdohl (Alemania), y están disponibles en diferentes versiones, con diámetros de perforación de 6 a 145 mm. R+L Hydraulics realiza continuas inversiones en I+D y en control de calidad. Los procesos de fabricación flexibles y procedimientos efectivos de almacenaje y logística garantizan plazos de respuesta y de entrega cortos. R+L Hydraulics desarrolla y produce, además de acoplamientos para aplicaciones hidráulicas y la técnica de transmisión, también una amplia gama de productos Raja, que incluye componentes como intercambiadores aceiteagua, intercambiadores aceite-aire, unidades de refrigeración de flujo secundario, intercambiadores térmicos de placas, sistemas refrigeradores, soportes de bomba rígidos y amortiguados, elementos amortiguadores y soportes de bombas refrigeradoras, así como contenedores de aluminio.

HYDAC

Datos técnicos del filtro

Acoplamientos elásticos para aplicaciones hidráulicas

Prolongación de la vida útil de válvulas y cilindros Hydac International presenta su nueva versión de la herramienta para dimensionamiento de filtros hidráulicos Filter-IT², esta vez al alcance de todos en la página web. Es tan fácil como entrar en www.hydac.com, pulsar en el icono de Filter-IT² y de manera intuitiva, dejándose llevar por la herramienta, definir con precisión el filtro apropiado para su sistema hidráulico.

Pmax Qmax Línea de retorno Línea de aspiración Material

10 bar 100 l/minuto G1 G2

Junta Válvula by-pass Intervalo de temperatura Peso con elemento [kg] Elemento(s) recambio Designación Nº elemento(s)/lado Medio filtrante

NBR 2,5 bar -30 °C hasta 100 °C 1,5

Grado filtración (según ISO 16889) Capac. de retención (según ISO 16889) Estabilidad de presión diferencial Coeficiente de aumento Indicador(es) de colmataje Designación Ejecución Particularidades (-NR) Reaspiración

10,3 µm por βx(c)= 200 11,0 g por 2,0 bar 10 bar 0,00248 bar / (l/minuto)

Cab.: aluminio; Cazol.: acero, tapa: poliamida

0080 RK 010 MM 1 Mobilemicron®, Dpmax=10 bar R / 20 bar D

sin Conexión no posible


FL 415

novedades

349

ELESA+GANTER IBÉRICA

Volante para indicador de posición VDN-XX

Una parte de un acoplamiento elástico de estrella de la serie Spidex de R+L Hydraulics, con estrella verde de dureza de 64° Shore D para una elevada resistencia con un ángulo de torsión bajo.

R+L Hydraulics GmbH fabrica y distribuye una amplia gama de accesorios hidráulicos de la marca Raja, así como acoplamientos de la marca Lovejoy. El especialista de componentes hidráulicos y de la técnica de transmisión de potencia pertenece desde julio de 2016 a la sociedad estadounidense cotizada The Timken Company. Timken desarrolla, fabrica y distribuye rodamientos, engranajes, correas dentadas y trapezoidales y cadenas industriales. La cartera de productos y de servicios de Timken también las marcas Philadelphia Gear, Carlisle, Drives, Interlube, Aerospace Bearing Repair, PT Tech y TCP.

Es tan simple como ir rellenando los campos básicos para dimensionar un filtro como son la presión, el caudal, la temperatura de servicio y el tipo de fluido que se desea filtrar. Una vez seleccionado el fluido se entra en la selección del tipo de material del medio filtrante, el grado de filtración y su eficiencia. Además, la herramienta ofrece poder seguir afinando en la búsqueda, y poder escoger entre filtros sencillos o dobles, sobre depósito o en línea, con flujo reversible, el indicador de colmataje y el material de las juntas. Una vez completa la selección del filtro, el programa permite, además de visualizar en línea, generar un archivo en formato pdf con toda la información relevante del filtro como conexiones, material, intervalo de temperatura admisible, presión máxima, capacidad de retención de sólidos, entre otras. Asimismo, información de operación como la curva de pérdida de carga a través del filtro en función de la temperatura y del caudal, la lista de recambios y las dimensiones generales para su montaje, entre otras. Y si aún se necesita más detalle del filtro, desde la propia herramienta se puede descargar la ficha técnica del modelo de filtro en cuestión. Por último añadiremos que el usuario también puede registrarse para personalizar sus búsquedas.

El nuevo volante protector para indicadores de posición VDNXX de Elesa+Ganter es un accesorio útil y práctico, diseñado para conseguir la colocación de los indicadores de posición analógicos y gravitacionales de forma perfecta y segura en la posición deseada. El volante VDN-XX es macizo y está fabricado con un resistente duroplástico en acabado negro brillante, que aúna estética y utilidad, manteniendo a salvo al indicador, de golpes fortuitos o impactos que puedan desequilibrarle o provocar malfuncionamientos. La empuñadura giratoria incluida permite al operario manipular de forma fácil y rápida la situación del indicador, hasta la colocación óptima que precise. El núcleo del volante es macizo y está sin taladrar, para permitir que se ejecute el taladro donde sea necesario. Existen ejecuciones especiales bajo pedido, de volantes VDNXX con ajuste a cero manual. Este ajuste se realiza directamente por el operario, que puede ajustar el indicador a cero, en la nueva posición que desee, del campo de regulación. Las lecturas siguientes serán referidas a ese nuevo punto cero. Estos nuevos volantes VDN-XX están especialmente recomendados para instalaciones industriales como rotativas, imprentas, packaging, textil, transformación y fabricación de papel, maquinaria de transformación de madera y fabricación de muebles, y en cualquier otra aplicación en la que haya que dotar de una fijación y protección extra a los indicadores de posición Elesa+Ganter.


350

novedades

INGERSOLL RAND

Soluciones de mantenimiento Ingersoll Rand ofrece actualmente a sus clientes tres programas de servicio flexibles que les permiten que los técnicos de la empresa supervisen el servicio, la reparación y el mantenimiento de todos los equipos de aire comprimido de sus instalaciones. Con todos los programas de mantenimiento CARE de Ingersoll Rand disponibles ahora en América del Norte, Europa, Oriente Medio, Asia e India, los clientes de todo el mundo disponen de una gran variedad de ofertas de servicio que se adaptan a sus necesidades específicas. “Ingersoll Rand es consciente de que no existe un enfoque de servicio uniforme, por lo que estamos trabajando en estrecha colaboración con nuestros clientes para redefinir la fiabilidad de sus sistemas de aire comprimido fundamentales y cómo afecta esto directamente a su balance final”, afirmó Eric Seidel, vicepresidente de Gestión de productos para los servicios y las tecnologías de compresión Compression Technologies and Services de la firma. “Los programas de mantenimiento CARE permiten a los clientes escoger una opción que se adapte a las necesidades de sus equipos y de sus empresas. Independientemente de si los clientes prefieren una transferencia del riesgo completa o de si solo necesitan ayuda con el mantenimiento preventivo, contamos con la solución proactiva que necesitan.” La cartera de soluciones CARE de Ingersoll Rand ofrece diversos niveles de opciones de servicio que satisfacen una gran variedad de necesidades de los clientes. Además, ahora hay una opción de cobertura ampliada durante 10 años para los compresores y las piezas bajo ciertos niveles de servicio seleccionados. Esta cartera estas opciones: • PackageCARE™ ofrece el mayor valor para los clientes que deseen gestio-

nar sus activos transfiriendo el riesgo operativo a Ingersoll Rand. IR se hace cargo del mantenimiento programado, además de emplear herramientas predictivas y analíticas para evitar interrupciones inesperadas en la producción de los clientes. Con este programa, los técnicos de servicio de la empresa realizan el mantenimiento y las reparaciones de los equipos de forma proactiva para evitar que pequeños contratiempos se conviertan en grandes problemas. PackageCARE permite que ambas partes se encarguen de las tareas que mejor saben hacer: IR se encarga del mantenimiento de los equipos, mientras que los recursos de los clientes están disponibles para gestionar sus empresas. Con el plan de mantenimiento PackageCARE, IR ofrece una cobertura de hasta 15 años para todos los equipos de los compresores nuevos y en funcionamiento. • PlannedCARE™ ofrece a los clientes la opción de compartir la responsabilidad del mantenimiento. Con este programa, IR gestiona el mantenimiento preventivo programando y ejecutando las tareas establecidas tomando como base un programa centrado en el mantenimiento preventivo. Al emplear a los técnicos de Ingersoll Rand formados en la fábrica, los clientes reducen drásticamente la posibilidad de que se produzca un tiempo de parada imprevisto y ayudan a garantizar el tiempo de funcionamiento de sus instalaciones. Con el plan de mantenimiento PlannedCARE, se encuentran disponibles unas opciones de cobertura de 5 y 10 años para los compresores de tornillo rotativo lubricados y exentos de aceite nuevos. • PartsCARE™ se ha diseñado para los clientes que pueden realizar el mantenimiento por sí mismos pero que son conscientes de las ventajas que ofrecen a sus equipos las piezas de repuesto originales IR. En este programa, los clientes reciben las piezas

FL 415

consumibles necesarias en envíos regulares adaptados al funcionamiento anual de sus equipos. Con el programa PartsCARE, IR realiza un seguimiento de los requisitos de mantenimiento y los clientes no tienen que preocuparse de si se olvidan de los programas de mantenimiento que anulan la garantía. Para los compresores de más de 37 kW, el programa también incluye inspecciones y diagnósticos preventivos dos veces al año por parte de técnicos de IR certificados de fábrica con el fin de mantener sus equipos funcionando sin contratiempos y evitar problemas en el futuro. Los clientes que dispongan de compresores de tornillo rotativo lubricados nuevos registrados en este programa pueden solicitar las opciones de cobertura ampliada durante 5 años. “A diferencia de las garantías ampliadas, estos programas de mantenimiento se centran en la fiabilidad y el mantenimiento proactivo de los equipos y no solo en una cobertura reactiva cuando ya haya ocurrido algo”, indicó Seidel. “Los programas de mantenimiento CARE se han diseñado para satisfacer una gran variedad de necesidades y operaciones de los clientes y ayudarles a reducir el coste total de propiedad durante todo el ciclo de vida útil de sus equipos.”


FL 415

novedades

351

ATOS

Proporcionales ZE de lazo abierto La nueva serie de proporcionales ZE es la solución de Atos para los sistemas electrohidráulicos en lazo abierto, con las siguientes prestaciones: • precios competitivos para aplicaciones en serie • solenoide roscado, con certificación cURus • tratamiento de superficie ECP (Enhanced Corrosion Protection) para soportar más de 200 horas en niebla salina • conectores móviles opcionales, con protección IP67 • correderas con regulación lineal, progresiva o diferencial • intervalo de temperatura -20 a +70 °C (-40 °C a + 60 °C en la ejecución baja temperatura /BT) • controles direcionales directos, tamaño 06 y 10 • controles limitadores de presión, directos, tamaño 06 Las mejores prestaciones de las proporcionales Atos series ZE al asociarlas con las tarjetas digitales E-MI-AS, tipo conector, para ajustes de bias, escala, dither y linearización.

100% electrohidráulica digital Atos ofrece el único programa de válvulas proporcionales en el mundo totalmente basado en tecnología digital, al mismo precio que las analógicas. Las proporcionales digitales de Atos integran diagnosis avanzadas y la última generación de fieldbus industrial Ethernet, dentro de la filosofía Industria 4.0 La ejecución plateada Basic ofrece: • señal de consigna analógica – voltaje o corriente • altas prestaciones digitales a precio competitivo • construcción robusta contra vibraciones y golpes de hasta 50g • intervalo de temperatura ampliado de -40 a +60 °C • protección a agua y polvo IP66/67

• tropicalización del circuito impreso • protección mediante recubrimiento de zinc para 200 horas en niebla salina. La ejecución negra Full añade a las características anteriores un amplio abanico de interfaces fieldbus y el control alternado P/Q opcional.


352

novedades

COVAL

Es conocida la frase célebre de Henry Ford: “El cliente puede elegir el auto del color que quiera, siempre y cuando sea negro.” El cajón de vacío MVG de Coval es lo opuesto a esta frase. Da la posibilidad de configurarlo, con asistencia técnica de la firma para que esté perfectamente adaptado a cualquier aplicación. Para llegar a ese resultado se han realizado importantes desarrollos. - 100% configurable. La primera elección que se ofrece al cliente es el tamaño. El cajón de vacío MVG es fabricado a la medida deseada. Pero la personalización del producto no se detiene ahí. Para beneficiar de un cajón de vacío perfectamente adaptado, el usuario puede configurar de igual forma: • Los generadores de vacío • El elemento de prensión: hule-espuma, ventosas (formas, diámetros, materiales)

• El control del nivel de vacío: vacuostato electrónico o vacuómetro. - Gestión precisa del vacío con un “multizoning”. Los cajones de vacío modulares MVG permiten la creación de múltiples zonas de prensión independientes, lo que garantiza una optimización de la gestión del vacío: - aumento del nivel de vacío - reducción de fugas - reducción del consumo de energía. Este “multizoning”, como Coval lo califica, es particularmente útil para la toma y descarga desfasadas, la gestión de diferentes formatos a manipular o la optimización de las capas de paletización. - Economía en todos los niveles. Esta capacidad de adaptación del cajón de vacío MVG permite afrontar la mayoría de las situaciones sin tener que instalar varios cajones de vacío. Al usarlo, el beneficio es triple: una inversión mínima, un peso embarcado reducido que permite utilizar robots más pequeños y finalmente, una economía de energía. - Areas de empleo: Embalaje, plástico, metal, vidrio, madera, cemento/piedra, compuestos…

EMERSON

cos deben cumplir el nuevo estándar.

Cajón de vacío modular MVG

Aprobación DNV-GL para las electroválvulas Asco Las válvulas cumplen plenamente con la futura regulación de la industria naval. Emerson ha obtenido la aprobación DNV-GL para las series ASCO 551 y 553 de sus electroválvulas, lo que significa que las válvulas cumplen ya con la regulación mundial de tratamiento de aguas de lastre que precisamente entraba en vigor en septiembre de 2017. A partir de esa fecha, todas las válvulas empleadas en el tratamiento y gestión de aguas de lastre instaladas en bar-

Las electroválvulas con aprobación ASCO DNV-GL están disponibles con el cuerpo de aluminio y de acero inoxidable y con múltiples opciones para las cabezas, lo cual permite su uso en zonas seguras y zonas Ex. Las series 551 y 553 están certificadas para bucles de seguridad funcional como los que se encuentran en metaneros y petroleros.

FL 415

- MVG, lo que hace la diferencia. El cajón de vacío modular MVG, compuesto de subconjuntos, propone una solución a la medida de prehensores por vacío para la manipulación de piezas de tamaños, formas y pesos variados: • dimensiones a la medida • selección de zonas de prensión • compacidad y ligereza • adaptación a los productos a manipular (elección de superficies de prensión) • adaptación a la instalación (diferentes tipos de generadores de vacío) • fijación universal • funciones integradas • simplicidad de instalación y de utilización.

La amplia gama de aplicaciones facilita el cumplimiento de la norma en una sola electroválvula simplificando así el mantenimiento a bordo. Emerson es el único proveedor de su categoría que ofrece válvulas con aprobación tanto DNV-GL como SIL. La aprobación DNV-GL combina dos normas: DNV (Det Norske Veritas) y GL (Germanischer Lloyds). Es una norma global que dice que no es necesario adquirir diferentes electroválvulas dependiendo de dónde se construya la planta de tratamiento o el barco. La introducción de la nueva norma tendrá un impacto importante en la industria de aguas de lastre ya que en total hay unos 70.000 barcos en todo el mundo que se verán afectados por la nueva regulación, además de los 2.000 que se construyen cada año.


ENERPAC

High tonnage hydraulic cylinders for heavy lift in harsh environments With increasing demand for heavier lifts in harsher environments, Enerpac has risen to the challenge with a new range of high tonnage hydraulic cylinders. The Summit Edition cylinders offer outstanding durability, longer service life, and greater side-load resistance for increased heavy lift capability. Enerpac confirms its leading position by offering the broadest product portfolio in the market. The range consists of singleacting, double-acting, lock nut and low-profile hydraulic cylinders from 50 to 1,000 Ton. The Summit Edition design includes advanced bearing and sealing technology to extend the boundaries for eccentric loads, and reduced cylinder maintenance intervals. The effects of corrosion and scoring are no longer a concern because of a nitrocarburization surface treatment. Safety has long been a major feature of Enerpac cylinder designs. Mechanical securing of the load, side load absorption, an overflow port and safety valve, are industry-leading safety features of the new Enerpac cylinders. In addition, safe and easy handling is ensured by certified lifting eyes, collar thread and base mounting holes. While improving safety features, the Summit Edition also defines a new durability standard. With longer service life, reduced maintenance, and superior side-load capabilities, users can confidently take on the most demanding heavy lift applications.

Enerpac Summit Edition High Tonnage Cylinders for lifts up to 1,000 ton.


354

novedades

FL 415

FESTO

Regulador de caudal másico para el sector de la biología Ya sea en aparatos de oxígeno portátiles o en biorreactores, la nueva válvula reguladora de caudal proporcional VEMD proporciona la máxima dinámica de regulación y cuesta mucho menos que soluciones comparables. Gracias a la tecnología piezoeléctrica se consigue un tamaño y un consumo de energía reducidos. En biología se tiende a utilizar dispositivos médicos de un tamaño cada vez menor. Especialmente, cuando se trata de aplicaciones móviles como aparatos de oxígeno portátiles. El regulador de caudal másico VEMD permite crear soluciones aún más pequeñas, ligeras y eficientes desde el punto de vista energético, lo que redunda en la calidad de vida de los pacientes que necesitan estos medios auxiliares.

Calidad de vida superior en aplicaciones móviles: la silenciosa tecnología piezoeléctrica hace imperceptibles los ruidos de conexión.

Las válvulas reguladoras de caudal proporcional también son ideales para biorreactores y fermentadores. Pueden proporcionar un caudal definido de gases de proceso o bien crear una atmósfera protectora de dióxido de nitrógeno o de carbono. - Tecnología piezoeléctrica: compacta, silenciosa, eficiente. El regulador de caudal másico con tecnología piezoeléctrica ofrece una serie de ventajas que lo hacen ideal para su uso en la biología y en aplicaciones móviles. Entre dichas ventajas cabe destacar que funciona de forma silenciosa, no se calienta, su construcción es compacta y ligera, su vida útil es larga y su consumo de energía es muy bajo. Llama la atención especialmente su imbatible consumo, de apenas 1 W, que abre una amplia gama de nuevas posibilidades de aplicación. No es magnético y no influye en otros equipos. - Regulación sencilla, dinámica precisa. Introduciendo un va-

La válvula reguladora de caudal proporcional VEMD es un regulador de caudal másico óptimo para su uso en equipos móviles. (Fotos: Festo AG & Co. KG.)

lor nominal entre 0 y 10 V, es posible ajustar fácilmente el caudal de gas en la salida de la válvula. Gracias a un circuito de regulación integrado con sensor térmico, el VEMD funciona de forma dinámica y precisa. Reacciona a las modificaciones de los valores nominales ajustados hasta 35 veces más rápido que productos comparables y está operativo prácticamente de inmediato. - Seguro y fiable en cualquier aplicación. La avanzada tecnología piezoeléctrica de la división de técnica médica/automatización de laboratorio de Festo se adapta a las exigencias de las aplicaciones y los clientes más diversos. El conocimiento técnico, fruto de un trabajo intensivo de I+D en el campo de la técnica de regulación proporcional, garantiza un rendimiento seguro y fiable. Festo AG es una empresa familiar mundializada, con sede central en Esslingen (Alemania). Suministra soluciones de automatización con sistemas neumáticos y eléctricos a 300.000 clientes especializados en automatización de procesos de fabricación y procesos continuos, pertenecientes a más de 40 sectores industriales. Sus productos y servicios se pueden adquirir en 176 países. La empresa tiene 18.800 empleados repartidos en 61 países y más de 250 sucursales, y facturó 2.740 millones de EUR en 2016. Cada año invierte alrededor del 8% de la facturación en I+D. Festo dedica el 1,5% de la facturación a proyectos de formación y perfeccionamiento profesional. Su oferta didáctica no se limita al personal propio. Con Festo Didactic SE ofrece cursos industriales de formación y perfeccionamiento en técnicas de automatización para clientes, estudiantes y aprendices.

Máxima dinámica de regulación: la válvula reguladora de caudal proporcional VEMD está indicada para la regulación de flujos de gases en terapia de respiración.


FL 415

novedades

ESSENTRA COMPONENTS

Ruedas para ir por el buen camino Asegúrese de que su proyecto vaya en la dirección correcta con más de 450 soluciones de ruedas específicas para el sector, que ofrecen un rendimiento óptimo en numerosos entornos. Mantenga la flexibilidad en armarios, carros y carritos portátiles, usando ruedas industriales con placa giratoria compati-

355

bles con muchas aplicaciones y diferentes acabados: materiales sintéticos no corrosivos y soportes de alta calidad, con movimiento sencillo y un cierre seguro. Ruedas que ofrecen un perfil bajo y un índice de carga mayor. Elija la capacidad de carga correcta y asegúrese de que las ruedas se muevan correctamente sin comprometer la seguridad ni el movimiento. Consideraciones al elegir la rueda: - Montaje de la placa: ¿Debe girar o mantenerse fija? - Material: ¿Goma, nylon, plástico o PU? - Frenos: Los frenos ¿son una parte integral de su aplicación?


356

novedades

ATOS

Electrohidráulica para el control de “pitch” El crecimiento de la demanda global de fuentes de energía límpias y renovables incrementa el interés general en la energía verde. Las turbinas eólicas, junto con las plantas termosolares, son a día de hoy la solución más desarrollada, donde son utilizadas las tecnologías más innovadoras por la mayoría de fabricantes para incrementar la eficiencia y fiabilidad de los sistemas, incluso en condiciones de entorno críticas, como las regiones del norte o zonas marinas caracterizadas por las bajas temperaturas y alto grado de humedad. Atos ha desarrollado la solución específica para la regulación dinámica del ángulo de las palas de los molinos (control “pitch”) que representa el “corazón” del sistema, que permite controlar la energía generada frente a variaciones de la intensidad del viento, estabilizando la energía absorbida por la red eléctrica. El control electrohidráulico servoproporcional de Atos consta de: a) válvula servoproporcional con electrónica digital integrada, con comunicacón de campo opcional, que ofrece:

FL 415

- comunicación de bus de campo opcional CANopen, Profibus DP, EtherCAT, Powerlink - alta respuesta dinámica y excelente precisión y repetitividad en el posicionamiento de la corredera - ejecución reforzada para soportar vibraciones y golpes mecánicos (hasta 50G en los 3 ejes) - tarjetas electrónicas tropicalizadas para soportar entornos de alta humedad - intervalo de temperatura ambiente de -40 a +60 °C - funciones remotas de diagnóstico. b) servocilindro hidráulico con construcción robusta, que ofrece: - piezas roscadas y materiales de alta resistencia adecuados para bajas temperaturas, hasta -40 °C - transductor de posición digital SSI, integrado, sin contacto, para la monitorización precisa de la posición y con tiempo de vida de trabajo infinita - juntas especiales de baja fricción en PTFE, fibra mineral encapsulada, para permitir el mejor posicionamiento a altas frecuencias (por encima de 5 Hz) gracias a la reducida fricción y ausencia de sacudidas, fenómeno “stick-slip” - pintura marina clase C5-M ó ISO 12944 para asegurar la mejor protección contra la corrosión. Las soluciones electrohidráulicas Atos son la opción preferida entre los fabricantes de aerogeneradores de todo el mundo, que aprecian sus prestaciones y fiabilidad superiores, resultado de años de I+D y experiencias exitosas en campo.

Aerogeneradores eólicos.

Digital proporcional con controlador integrado.

Servoválvulas proporcionales con interfaz de bus CAN.

Servocilindro SSI.


FL 415

novedades

BOGE

Compresores de pistón P1 L y P2 L - Fiables y duraderos. Los robustos compresores de pistón de Boge llevan más de 100 años siendo la columna vertebral de los sistemas de suministro de aire comprimido de muchos clientes, tanto en talleres como en fábricas. Su alta fiabilidad y rendimiento son debidos a la utilización de componentes de alta calidad y sus mínimas operaciones de mantenimiento; que además permiten su utilización a altas temperaturas ambientales. - Tecnología de pistón que sienta nuevas bases. Gracias a la fabricación de alta precisión con tolerancias mínimas, los compresores de pistón de la serie P han podido alargar su vida útil, incluso cuando funcionan en el modo de servicio continuo. El acreditado principio de construcción en V, muy fiable y prácticamente sin desgaste, confiere un máximo valor a la calidad y a la vida útil del compresor. Además permite una construcción extremadamente compacta, con el consiguiente ahorro de espacio. - Máxima versatilidad y mantenimiento muy sencillo. Su estructura totalmente modular permite ofrecer una amplia gama de opciones, hasta obtener una personalización exacta. Cada usuario puede seleccionar individualmente el sistema de aire comprimido según sus necesidades, configurando el compresor, seleccionando el tamaño del depósito o ampliando su compresor de pistón hasta crear un sistema hecho a medida, independientemente de si se usa como grupo independiente, sobre depósito o como sistema doble. Las más modernas tecnologías y las mejoras en los detalles, como el aumento de la entrada de aceite (para facilitar y acelerar el mantenimiento) son

pruebas del salto que supone la serie P. Ventajas de la serie P: • permiten su uso incluso con altas temperaturas ambiente • calidad industrial • frecuencia de conmutación permitida ilimitada • mantenimiento especialmente sencillo • acoplado directamente • tipo de servicio S1 (24/24 horas al 100%) • posibilidad de adaptación a las necesidades individuales • larga vida útil y máxima fiabilidad.

357


358

novedades

FL 415

LEE

Orificios calibrados de precisión Lee propone una gama de orificios calibrados de precisión que destacan por: • disponibles de acero inoxidable o latón • para inserción en plástico o metal • con o sin rejilla protectora • 100% controlados y probados • caudal calibrado a ±5%. www.leeimh.com

RULAND

Acoplamientos de mordaza para sistemas de transporte precisos Los acoplamientos de mordaza a juego cero de Ruland poseen un diseño equilibrado, absorben todo tipo de desalineación y ofrecen capacidades de amortiguamiento de cargas impulsivas. Estas características los convierten en componentes ideales para sistemas de transporte precisos con sus arranques y paradas frecuentes. Dichas aplicaciones de transporte se suelen encontrar en la producción de semiconductores, en instalaciones de energía solar, en sistemas de inspección ópticos y en la automatización médica. Con los acoplamientos de mordaza se ofrece a los diseñadores de sistemas una amplia gama de tamaños y características de rendimiento, altamente personalizable para adaptarse a las exigencias del sistema correspondiente.

Los acoplamientos de mordaza de juego cero son una solución para sistemas de transporte precisos de altas velocidades. Ofrecen a los diseñadores una gran flexibilidad en el diseño del sistema.

Los acoplamientos de mordaza sin juego de Ruland se componen de dos cubos de aluminio pulido y un elemento elástico insertado, llamado estrella. Los cubos de los acoplamientos de mordaza tienen un perfil curvado que se adapta exactamente a la forma de la estrella y garantiza un funcionamiento a juego cero. Los cubos están disponibles en versión tipo abrazadera o con tornillo prisionero, con dimensiones métricas y en pulgadas, con o sin chavetero. Las estrellas se ofrecen en tres grados de dureza: 98 shore A para una alta rigidez, 92 shore A para crear un equilibrio entre rigidez y conformidad y 85 shore A para alcanzar el más alto nivel de amortiguamento. Los diseñadores de los sistemas de transporte se benefician de la flexibilidad de los acoplamientos de mordaza que permite la combinación de cubos y estrellas para crear un acoplamiento que se adapte a las necesidades de la aplicación en cuestión. Los acoplamientos de mordaza de Ruland poseen un diseño equilibrado estandarizado para permitir un uso a vibraciones reducidas en aplicaciones de altas velocidades, criterio esencial para sistemas de transporte en aplicaciones como sistemas ópticos de inspección rápida. Las ligeras divergencias en el posicionamiento preajustado pueden llevar a errores de bulto. Los acoplamientos de mordaza se consideran a prueba de fallos: al fallar la estrella las mordazas en ambos cubos se enclavan sin variar la potencia transmitida. Ello evita que el sistema se pare abruptamente y dañe componentes sensibles y de alto valor como semiconductores u obleas solares. Los acoplamientos de mordaza de Ruland, que cumplen con las normas RoHS2 y REACH, se producen a partir de barras de acero seleccionadas en acerías estadounidenses y se fabrican con el mayor cuidado en la sede de producción de Ruland, ubicada cerca de Boston, EE.UU. Están disponibles en tamaños de 3 a 32 mm (de 1/8” a 1-1/4”). Por encargo se sirven cubos de acero inoxidable y estrellas con un calibre central. Los productos de Ruland los distribuye en España Epidor, S.A.


FL 415

novedades

ELESA+GANTER IBÉRICA

Pasadores de montaje de acero inoxidable Para aplicaciones fijas donde se necesite un pasador de montaje fiable, de acero inoxidable, Elesa+Ganter ha diseñado el nuevo GN 2342, que, con sus diferentes versiones, cubre todas las necesidades que se precisen en el montaje de una instalación permanente. El GN 2342 es muy versátil y se adapta fácilmente a diferentes aplicaciones, siendo una nueva alternativa muy interesante a los pasadores de aletas y de bolas. Los nuevos pasadores GN 2342, se caracterizan por su material 100% inoxida-

ble AISI 304 y sus numerosas versiones, pensadas para cubrir diferentes necesidades técnicas: con agujero pasante para compatibilizarlo con el uso del pasador GN 1024, sin agujero pasante, para usarlo con diferentes tipos de arandelas, planas, con orejeta, con argollas, con cadena de bolas, con cables de sujeción… Las arandelas le sirven al operario para situar al pasador en la posición axial correcta que se precisa y están fabricadas también con acero inoxidable AISI 304 o AISI 316, según versiones. Otra ventaja a añadir a los pasadores GN 2342 es que son reutilizables y pueden desmontarse si es preciso para volver ajustar la aplicación a medida de sus nuevas necesidades. Las posibilidades son múltiples, al igual que son múltiples las necesidades, que el pasador de montaje GN 2342, soluciona de forma rápida y fiable.

359


360

catálogos y documentación

IMI PRECISION ENGINEERING

Nueva tienda on line Para ampliar su presencia digital, IMI Precision Engineering ha lanzado una nueva y mejorada web, proporcionando a ingenieros y encargados de mantenimiento una forma incluso más fácil de acceder a los componentes críticos para mantener a sus máquinas en funcionamiento. La nueva web adaptada para móviles ha sido lanzada en 20 idiomas para atender a 34 países y es accesible a través de la dirección www.imi-precision.com, garantizando que los clientes no estén nunca a más de unos pocos clics del componente adecuado. Ofrece un verdadero acceso en tiempo real a unos 100.000 productos de alta calidad, así como información técnica y asesoramiento mediante una sola plataforma. La nueva web puede consultarse vía ordenador, tablet o teléfono móvil. Los usuarios pueden acceder a toda una serie de aplicaciones de alto valor añadido que ayudan a los ingenieros y encargados de mantenimiento a localizar el producto ideal para su aplicación. Desde un chat en directo, mediante el cual los clientes pueden hablar con un asesor técnico, a catálogos y hojas técnicas especializadas. La herramienta de configuración de actuadores permite al cliente elegir los componentes exactos para crear un producto para sus requisitos específicos. Una vez configurado se puede acceder a los archivos CAD y descargarlos de forma muy sencilla. Para consolidar el proceso, los clientes pueden crear una cuenta con la que ven los detalles de los pedidos y ofertas abiertas e históricas. Ciaran Crowley, director General de IMI Norgren Express, explica: “La nueva web proporciona a los clientes una

oportunidad de descubrir nuestras capacidades, recibir ayuda y asesoramiento técnico y encontrar y adquirir productos, todo ello en un solo lugar. Nuestro objetivo es reducir significativamente el tiempo que se pierde buscando y solicitando repuestos neumáticos y, como la web está adaptada al móvil, asegura el acceso de los clientes vía smartphone a cualquier hora y en cualquier lugar. “Cada vez más frecuentemente, vemos que nuestros clientes no solo buscan soluciones de producto, sino también el conocimiento técnico y la experiencia que los acompañan, y este es el motivo por el cual estamos colocando el servicio en el corazón de todo lo que hacemos. Nuestra organización está rebosante de mentes maravillosas con abundante experiencia y queríamos que nuestros clientes pudieran acceder a

FL 415

estos conocimientos con más facilidad. Con más clientes con presencia en las plataformas digitales, la web se ha desarrollado basada en los datos y respuestas que estamos recibiendo, para asegurarnos de que la navegación es lo más sencilla posible. La web incluye una serie de nuevas aplicaciones pensadas para simplificar al máximo el proceso de compra. Además, hemos agregado varias zonas especializadas que ayudan a nuestros clientes a localizar el producto adecuado para su aplicación. Esto incluye nuestro configurador CAD y la sección de expertos, que proporciona una guía en sectores específicos.” La nueva web sigue a la app de IMI Norgren Express lanzada a finales del año pasado, que está proporcionando a los clientes una solución más rápida y sencilla para encontrar recambios.


FL 415

catálogos y documentación

AIRON-PNEUMATIC IBÉRICA, S.L.

Catálogo general Airon presenta su catálogo general, en el que, además de ofrecer una extensa gama de productos estándares, aporta al mercado toda la experiencia adquirida a lo largo de su historia para realizar productos diseñados para satisfacer las necesidades específicas de la clientela. El sistema de calidad de la empresa está certificado según la norma UNI EN ISO 9001:2008, lo que implica el compromiso completo para lograr la satisfacción total del cliente. Además, la experiencia en automatización de la compañía es la herramienta adecuada para poder aconsejar al cliente a la hora de elegir el componente ideal para su equipo o aplicación. Esta actitud se completa con un servicio atento y unos tiempos de respuesta reducidos.

SERIE EFL Electroválvulas para fluidos.

SERIE EPC8 Electropilotos en batería.

361


362

HIDRÁULICA

FL 415

Sistemas hidráulicos inteligentes para la Industria 4.0 Todo el mundo habla de la Industria 4.0 como visión del futuro. Desde el punto de vista de la automatización pura, no se trata de una revolución inminente, sino de un desarrollo evolutivo, que ya está listo para trabajar en red hoy en día. Ejemplo de sistema hidráulico: en los actuales sistemas de control de movimiento y lógica de movimiento “Motion Control” y “Motion Logic”, Rexroth ya ha implementado en su software numerosas funciones que solían ser controladas hidromecánicamente. Las particularidades de la tecnología de fluidos se compensan de manera automática. Estos controles descentralizados realizan sus tareas por sí solos y se comunican con controles de nivel superior y sistemas maestros a través de interfaces de comunicación abiertas.

El tronco entra en la estación de corte y su forma individual se mide automáticamente. Basándose en esta información, el sistema de control calcula el corte óptimo, que a menudo no es recto, sino que tiene varias curvas. Varios ejes hidráulicos mueven la caja de la sierra de modo que la cantidad de tablones producidos aumenta hasta un 20%, mientras se mejora la calidad del proceso de aserrado. Con esta sierra, denominada sierra curva, los controladores de ejes con electrónica integrada IAC (Integrated Axis Controller) de Rexroth controlan por sí solos, en tiempo real, los movimientos de acuerdo con el valor de consigna enviado por el sistema de control. ¿Es esta sierra curva un proyecto del futuro? No, esta tecnología ya se usa en los aserraderos. El ejemplo demuestra que también en los entornos de la Industria 4.0 los operadores pueden beneficiarse de las ventajas físicas de la hidráulica, como son su alta densidad de potencia o su diseño distribuido con “Motion Controls“ de Rexroth. La hidráulica de Rexroth se proporciona con inteligencia descentralizada y se comunica con los sistemas de nivel superior a través de interfaces abiertas. El sistema hidráulico se adapta automáticamente a necesidades cambiantes, como la velo-

cidad y los cambios de fuerza; controla de forma autónoma los movimientos en tiempo real, y se adapta perfectamente a los conceptos de la máquina gracias a su modularización. Para ello, Rexroth ofrece una amplia gama de sistemas “Motion Control“ y “Motion Logic“ que se adaptan específicamente a la hidráulica: Desde el controlador de un eje con electrónica integrada, las válvulas Multi-Ethernet IAC, el HMC (Hydraulic Motion Control) montado en el armario y programación según IEC61131, hasta el “IndraMotion MLC“ para hasta 32 ejes hidráulicos. Por lo tanto, cabe ofrecer una solución para cualquier requisito. Escalables en términos de función y rendimiento, estas soluciones cubren todas las demandas. Otra característica común es la interfaz Multi-Ethernet, así como un controlador “Best in Class“ específicamente hidráulico, que se adapta a las características especiales de la tecnología de fluidos.

El software tiene en cuenta las características especiales de la hidráulica Esta inteligencia descentralizada, el mejor controlador hidráulico de su clase,

es el resultado de un desarrollo evolutivo en las últimas décadas. La automatización descentralizada encontró su camino en la hidráulica en los años noventa. El eje de control hidráulico cierra el lazo de control con su propio sistema electrónico y su propio software (Motion Control). En la década de 1990, los primeros controles numéricos hidráulicos (HNC) de Rexroth asumieron la función de controlar ejes electrohidráulicos. Desde entonces, la gama de productos ha sido continuamente desarrollada y expandida. Posteriormente, Rexroth integró en el software cada vez más funciones previamente controladas hidromecánicamente. En el curso de este proceso, Rexroth ha adquirido un conocimiento único de la interacción de la hidráulica y la tecnología Motion Control durante décadas. Sobre esta base, los especialistas hidráulicos han optimizado las estrategias de control de los accionamientos hidráulicos e híbridos integrándolos en un software listo para ser usado. Como resultado, se desarrollaron los mejores controladores hidráulicos para todas las aplicaciones hidráulicas típicas, como controladores de posición con posicionamiento fino, control de presión, fuerza, velocidad, control alternado y algoritmos de sincronización adaptados.


FL 415

HIDRÁULICA

363

Estos controladores hidráulicos toman en cuenta automáticamente tanto las características especiales de la tecnología de fluidos como las características de las válvulas, y simplifican la parametrización a través de su estructura transparente en el software operativo IndraWorks. El usuario es apoyado por un asistente de parametrización, que le pide que introduzca todos los datos requeridos del sistema, y hace sugerencias de parametrización para el control. El control se libera desde que el circuito de control hidráulico se cierra de forma descentralizada en la válvula MultiEthernet IAC o de forma centralizada en el HMC. De esta manera es posible operar sistemas multieje en tiempo real independientemente del tiempo de ciclo del PLC. Los fabricantes de máquinas pueden ahora utilizar todas las ventajas de la hidráulica, como la densidad de potencia, o la compacidad únicas debido al diseño distribuido, e integrarlos en sus nuevos conceptos modernos.

Todo bajo control Las válvulas Multi-Ethernet IAC, HMC, y también IndraMotion MLC utilizan la misma plataforma de ingeniería IndraWorks. En consecuencia, los ejes hidráulicos, eléctricos e híbridos pueden ser puestos en servicio utilizando la misma herramienta de software. Desde la ingeniería y la puesta en marcha hasta el diagnóstico, IndraWorks acorta el tiempo desde la idea hasta la solución acabada. Este entorno de ingeniería para todos los sistemas IndraMotion, simplifica el manejo de PLC y Motion en todas las tecnologías de accionamiento. Cuanto más exigente sea la tarea, más eficientes deben ser las opciones de diagnóstico. IndraWorks ofrece opciones completas para apoyar a los usuarios durante la puesta en marcha, y durante la toda la vida en servicio de la máquina.

IAC válvulas Multi-Ethernet – sin armario eléctrico y fiables La cartera actual de Rexroth Motion Controls para hidráulica cubre un amplio espectro de aplicaciones. En el caso del controlador de un solo eje sin armario eléctrico IAC Multi-Ethernet, el Motion Control está completamente integrado en la válvula. Esto simplifica la automatización, especialmente en sistemas extensivos tales como máquinas de fabricación de papel, ya que el lazo de control se cierra localmente en el eje. Los sensores, como los encoders de posición y los sensores de presión, pueden conectarse directamente a la válvula IAC. Esto reduce drásticamente el esfuerzo de cableado y las posibles causas de errores en el mismo. La interfaz Multi-Ethernet admite todos los protocolos Ethernet más habituales como Sercos, EtherCAT, Ethernet IP, Profinet RT, Powerlink y Varan. El sistema de bus deseado se puede seleccionar convenientemente en el software IndraWorks. Los diseñadores pueden conectar las válvulas IAC de forma flexible a los controles de diferentes marcas. Los mejores controladores hidráulicos de su clase compensan automáticamente las características especiales de la tecnología de fluidos, tales como, la corredera de la válvula y las características de la

misma. Para el IAC, las funcionalidades hidráulicas predefinidas comprenden el lazo cerrado de posición, la presión, la fuerza y la velocidad, el control alternado, y el funcionamiento controlado en lazo abierto. Por lo tanto, los fabricantes de máquinas pueden poner en marcha el eje hidráulico rápida y fácilmente con la herramienta de ingeniería IndraWorks. Además, la electrónica de control integrada de la válvula Multi-Ethernet IAC permite el cierre de un canal de acuerdo con la norma EN 13849-1. Por lo tanto, los diseñadores pueden cumplir las disposiciones de la Directiva de Maquinaria de manera eficiente.

Control de movimiento hidráulico (HMC) - simple, flexible y abierto El nuevo sistema Motion Logic HMC de Rexroth complementa la cartera escalable de soluciones de control para accionamientos hidráulicos: el control HMC integra la programación según IEC 61131-3 con un potente Motion Control para ejes hidráulicos. Como esclavo asume el control descentralizado de un eje, aliviando así el control. Gracias a una interfaz Multi-Ethernet, y a una variante Profibus, el HMC se adapta perfectamente a una gran variedad de arquitec-


364

HIDRÁULICA

FL 415

turas de automatización. El sistema de bus deseado, se puede seleccionar convenientemente en el software IndraWorks. Los diseñadores pueden conectar el HMC de manera flexible a los controles de diferentes fabricantes. La puesta en marcha, visualización, y diagnóstico, se realizan con las mismas herramientas de software de IndraWorks, que también se utilizan para ejes eléctricos. Las funciones hidráulicas predefinidas para el HMC, comprenden un control en lazo cerrado de posición, presión, fuerza y velocidad, control alternado y operación controlada en lazo abierto. La programación de acuerdo con IEC61131-3 permite a los usuarios diseñar sus secuencias de movimiento de manera flexible y eficiente.

IndraMotion MLC reduciendo la complejidad de las máquinas híbridas Un control completo para accionamientos hidráulicos, eléctricos e híbridos con hardware compacto: el “IndraMotion MLC” integra un PLC abierto según IEC 61131-3, con un potente Motion Control. Rexroth es el pionero en la utilización de las ventajas de los sistemas Motion Logic también para accionamientos hidráulicos e híbridos. Esto abre nuevos grados de libertad en la modularización del sistema. El usuario puede poner en marcha los accionamientos eléctricos, hidráulicos e híbridos con las mismas herramientas de ingeniería. Los lenguajes de programación internacionalmente estandarizados y el soporte de todos los sistemas comunes de bus de campo y protocolos Ethernet reducen además la complejidad: Independientemente de qué comunicación maestra utilice el operador, el “IndraMotion MLC” se adapta perfectamente, y reduce así el número de variantes requeridas. Los estándares de programación abiertos, bibliotecas de funciones predefinidas y funciones tecnológicas

acortan los tiempos de ingeniería. No obstante, el usuario puede integrar su “know-how” especial, en cualquier momento, de forma protegida y, por tanto, asegurar su ventaja competitiva.

Puente entre la automatización y el mundo IT Industria 4.0 describe la red de conexión horizontal y vertical de todos los componentes, módulos y máquinas involucrados en el proceso de producción, entre sí, y con la IT corporativa. Gracias a las interfaces Multi-Ethernet y a los lenguajes de programación normalizados según IEC 61131-3, los actuadores hidráulicos encajan perfectamente en estos entornos de red. Más allá de esta automatización basada en PLC, Rexroth ofrece grados de libertad completamente nuevos para la programación y la creación de redes. Open Core Engineering combina el PLC y los mundos IT, antes separados, en una oferta consistente de soluciones que abarca estándares abiertos, herramientas de software, kits de herramientas de funciones y la Interfaz de Open Core. Para este propósito, Rexroth abrió el núcleo de control de los sistemas Motion Logic para un acceso extendido. Ahora, los fabricantes de máquinas pueden crear funciones individuales por

sí mismos, utilizando una multitud de lenguajes de alto nivel y sistemas operativos. Estas funciones se ejecutan en paralelo al firmware, directamente en el control o en dispositivos externos. Por lo tanto, los fabricantes de máquinas también pueden integrar, por ejemplo, teléfonos inteligentes y tablets, en la solución de automatización y utilizar sus funciones de control. Otra solución, ya realizada, emplea tecnología RFID para conectar piezas de trabajo con información de producción individual. Cuando la pieza de trabajo entra en la estación, se lee la etiqueta RFID, y el control de movimiento del eje hidráulico ajusta automáticamente la fuerza de presión de acuerdo con la información recibida.

Hidráulica lista para el futuro Gracias a la combinación de la tecnología de control digital, y las interfaces abiertas realizadas por Rexroth, las ventajas físicas de la hidráulica, también están disponibles para la Industria 4.0. Los diseñadores pueden ahora poner en funcionamiento y conectar los accionamientos hidráulicos, híbridos y eléctricos de la misma manera. La tecnología de accionamiento “Drive & Control” no es cosa del futuro, sino algo muy actual y al alcance de todos.



366

EPTDA

Tres miembros nuevos “Unas 20 empresas se han afiliado a la EPTDA en los 10 últimos meses, y aprovechamos el marco de nuestra 20.ª Convención Anual, celebrada en septiembre en Roma, para presentar y dar la bienvenida a la mayoría de ellas a la familia de la EPTDA, integrada ya por 260 destacadas empresas”, comenta Hans Hanegreefs, vicepresidente ejecutivo de la EPTDA. “Como comunidad de referencia dentro del sector PT/MC en la región EMEA, la asociación está soportando bien el impacto de las adquisiciones y fusiones que marcan el panorama de nuestro sector, e incluso está creciendo”, concluye Hanegreefs. - Inpro/Seal, LLC, con sede en Rock Island, Illinois (EE.UU.), forma parte de Dover Corporation y desarrolla su actividad dentro del segmento de la energía de Dover, junto con Cook Compression y Waukesha Bearings. Inpro/Seal, LLC, es un importante fabricante de dispositivos de protección de rodamientos y sellado de ejes. La empresa está centrada en el campo de las soluciones a medida para los sectores industriales más exigentes, y es capaz de entregar en el mismo día diseños personalizados de muchas de sus familias de productos más comunes, con el fin de que sus clientes dispongan de las soluciones de protección de rodamientos que necesitan para mantener sus procesos en marcha en el momento oportuno. Tiene fábricas en Norte y Sudamérica y Europa, lo que le permite ofrecer unos tiempos de respuesta inigualables, ya que es capaz de entregar productos en el mismo día o al día siguiente a clientes de todo el mundo. “En Inpro/Seal, LLC, estamos encantados con nuestra incorporación a la EPT-

noticias DA. Creemos que formar parte de este selecto grupo nos permitirá ampliar nuestra presencia en el mercado europeo y llegar a clientes a los que actualmente no damos servicio a través de otros canales de ventas. Los distribuidores miembros de la EPTDA son líderes del mercado y cuentan con los contactos adecuados para ayudarnos a seguir creciendo en 2018 y en años posteriores”, señala Jeffrey Clarkin, director de Desarrollo de mercado de la empresa. - Maxbelt Janusz Rak fabrica poleas especiales para correas de distribución (correas en “V”, correas dentadas en “V” y correas PV), barras dentadas y placas de sujeción. Su activa y sólida presencia en el mercado ha ayudado a Maxbelt a atraer a clientes tanto de Polonia como de otros países de la UE y otros lugares. El objetivo principal de Maxbelt desde su nacimiento en 1992 es ofrecer a los clientes soluciones tecnológicas óptimas y en el plazo más corto posible. Mediante la inversión en maquinaria de última generación, formación del personal y mejora continua, Maxbelt es capaz de ofrecer productos a la vanguardia de los estándares europeos en el campo de la fabricación de poleas dentadas. Como fabricante, pone a disposición de los clientes las tecnologías más avanzadas en procesamiento de transmisión de potencia, incluidas tecnologías no convencionales o que requieren soluciones a medida. - Nitta Industries Europe forma parte de Nitta Corporation, una empresa fundada en 1885 que se convirtió en el primer fabricante de correas de transmisión de potencia de Japón. Desde su nacimiento, ha ido ampliando su catálogo con muchos productos industriales. Hoy produce todo tipo de correas industriales, sistemas transportadores, sistemas de filtración de aire, productos diseñados en caucho, tubos flexibles y rígidos de plástico, limpiadores industriales y sistemas mecatrónicos con sensores.

FL 415

Su red internacional incluye 10 fábricas (tres en Japón y una en Países Bajos, China, India, EE.UU., Corea del Sur, Taiwán y Tailandia), 12 centros de distribución y delegaciones comerciales (8 en Japón, 2 en Alemania y una en México, China e India) y 4 delegaciones comerciales más (Taiwán, Hong Kong, Singapur y Tailandia). Mediante el uso de materiales como el caucho y las resinas, Nitta agrega valor funcional a sus productos de materiales compuestos, lo que hace que pueda satisfacer los requisitos de importantes empresas de un amplio abanico de sectores. El principal núcleo de conocimiento de Nitta está en las tecnologías básicas del caucho, las resinas y las fibras. Desarrolla su actividad en sectores como la industria textil, la banca, la industria papelera, la impresión y la logística. Nitta Industries Europe GmbH es una unidad de negocio estratégica con sede en Düsseldorf, cuyo capital social está aportado íntegramente por Nitta Corporation (Japón). La empresa se creó en 1991 para potenciar la presencia en Europa. Tiene un centro de distribución en Frankfurt, lo que hace que Nitta esté bien posicionada para su expansión por Europa. “Con una historia de más de 130 años en el campo del diseño de productos industriales de transmisión, Nitta es una auténtica referencia en todo tipo de sectores industriales. Seguimos fieles a los principios marcados por nuestro fundador y buscamos oportunidades innovadoras y significativas que nos permitan contribuir al progreso de la sociedad. Gracias a la enorme cantidad de recursos y capacidades de los que disponemos a escala internacional, estamos seguros de que al convertirnos en miembros de la EPTDA podremos aportar nuestro granito de arena para que este segmento industrial tan diverso siga avanzando”, señala Yoshiro Tamaki, vicepresidente de la firma.



368

noticias

ENCUENTROS

La Industria Conectada, tema estrella del XXI Congreso de Fabricación Avanzada y Máquina Herramienta Del 25 a 27 de octubre se celebrará el 21 Congreso de Fabricación avanzada y máquinas herramienta en el edificio central del Parque Científico y Tecnológico de Gipuzkoa en San Sebastián. El congreso tecnológico más veterano del país llega cargado de novedades. A la perspectiva científico-técnica de vanguardia que caracteriza al congreso desde su inicio en 1976, la organización ha querido añadir esta vez una visión profunda de temas como la digitalización de la industria, la innovación en procesos o la gestión del talento, de la mano de empresas y conferenciantes de reconocido prestigio. El congreso pretende generar debate sobre los temas de mayor interés y actualidad en el campo de la industria avanzada y conectada. A través de conferencias, presentaciones y mesas redondas se profundizará en las principales tendencias acerca del diseño de las máquinas y sus componentes, los procesos de fabricación y mecanizado, la automatización y la robótica, la fabricación aditiva, los retos del big data y la ciberseguridad y la gestión del talento. Una numerosa representación institucional participará en los actos de apertura y de clausura del congreso como reflejo de su compromiso con una iniciativa que apuesta por la innovación industrial. Xabier Ortueta, director General de AFM Cluster, decía: “Hemos trabajado para que este congreso, único en España, sea una vez más la cita imprescindible para quienes creen que la innovación industrial es clave para el futuro de nuestra economía.” Como viene siendo tradicional en el transcurso del acto de clausura del congreso, que será el 27 de octubre, se entregarán tres premios: uno al mejor trabajo presentado por una empresa, otro a la mejor comunicación por la comunidad científico-técnica y el tercero al mejor proyecto fin de carrera de una escuela técnica. - Industria Conectada El primer día del congreso arrancará con las ponencias de dos empresas reconocidas internacionalmente en el ámbito de la industria digital, Siemens y Microsoft. También se darán a conocer los últimos avances en Industria 4.0 en el sector de la máquina-herramienta y se completará esta sesión con casos prácticos de usuarios finales de diferentes sectores utilizadores como Grupo Antolín, Cidaut, Grupo B/S/S, Festo y ABB entre otros.

FL 415

- Fabricación Aditiva La segunda jornada del congreso acogerá una sesión especial sobre las tecnologías de fabricación aditiva que contará tanto con empresas fabricantes de equipos de impresión digital y 3D como con empresas utilizadoras de esta tecnología. HP Inc., Bölher, Stratasys y FIT AG son, entre otras, las empresas que contarán su visión en este campo. - Big Data y Ciberseguridad Un tema de candente actualidad como la seguridad de nuestros datos y su cada vez más compleja gestión, se presentará de la mano de Pablo Carlier de Google Cloud, que centrará su ponencia en el Big Data en la industria, y Deepak Daswani, reconocido experto en ciberseguridad y hacker ético, que intentará dar respuesta a los retos que supone entrar en una industria conectada. - Gestión del Talento. Àlex Rovira, empresario, escritor, economista, conferenciante internacional y consultor, cerrará el congreso con una keynote sobre la gestión del talento. Antes de esta ponencia, se debatirá en una mesa redonda moderada por Guillermo Tena, director de Recursos Humanos de Cuatrecasas sobre los nuevos perfiles que demandará la industria y qué ha de hacer la industria para atraer y retener a los jóvenes talentos. En la mesa se contará con visiones diferentes pero complementarias: David Martínez de Impronta Consultores, Norberto López de Lacalle de la UPV-EHU, Garikoitz Agote de la Diputación Foral de Gipuzkoa, Yolanda Zubillaga de Mtorres y Taig Mac Carthy de GÏK Live! Empresas como Maquinser, Fagor Automation, IK4, Tecnalia, Entelgy, SNA Europe o HP INC., contarán con stands en la zona de exposición comercial que se completará con pósters tanto de empresas como de universidades mostrando sus mejores proyectos fin de carrera. Entre las universidades presentes: TECNUN, el Aula de Máquina-herramienta de UPV/EHU, Mondragon Unibersitatea y la Escuela Universitaria de Ingeniería Dual del IMH. La importante presencia de estudiantes de los principales centros de ingeniería se enmarca en la estrategia de captación de jóvenes talentos técnicos que se promueve desde la asociación.


FL 415

noticias

SEMAKMATIK

New catalogues Semakmatik, Ltd., has published two new catalogues dedicated to their SMX series valves and proportional regulator ¼” Electronic regulator - 1/8” Pilot proportional regulator - 1/4” Proportional regulator - 1/2” Proportional regulator - 3/4”- 1” Proportional regulator SMX Serie ¼” Valves - 5/2 - ¼” Single solenoid - 5/2 - ¼” Double solenoid (bistable) - 5/3 - ¼” Double solenoid c.c. - Sub bases from 2 position to 10 position - Suitable for vacuum with external plot version.

For more information please see the website: www.semakmatik.com

369


370

noticias

FL 415

INGERSOLL RAND

Incremento de los activos de la flota de sistemas de alquiler Ingersoll Rand® ha incorporado un 50% más de equipos de alquiler de aire comprimido a su flota de EE.UU., Europa, Oriente Medio, India y África. Los equipos de alquiler de IR proporcionan fiables soluciones de aire comprimido temporales para operaciones de entre media y alta capacidad para mantener en funcionamiento los procesos críticos durante emergencias o proyectos planificados. La flota de sistemas de alquiler de Ingersoll Rand incluye compresores lubricados y compresores de Clase 0 exentos de aceite de desde 20 CV/15 kW hasta 400 CV/300 kW, así como secadores refrigerados y desecantes. “Ingersoll Rand es un verdadero proveedor de servicios integrales para aquellos clientes que necesitan cualquier solución de aire comprimido, tanto si se trata de un compresor o un secador permanente como de uno temporal”, declaró Eric Seidel, vicepresidente de Gestión de productos para los servicios y las tecnologías de compresión de IR. “Nuestra flota en continuo crecimiento de sistemas de alquiler proporciona a nuestros clientes una gran tranquilidad cuando se enfrentan a la avería de un sistema o cuando necesitan sistemas de aire comprimido adicionales debido a un pico de demanda.” Con todos los equipos alquilados se incluye el servicio de mantenimiento, así como piezas originales de Ingersoll Rand, lo que abarca los lubricantes, los fluidos, las piezas de repuesto y los consumibles. Además, los ser-

vicios, las reparaciones y el mantenimiento de los sistemas de alquiler de aire comprimido corren a cargo de los técnicos de IR, que cuentan con una formación especializada. Los servicios de alquiler de sistemas de aire comprimido de Ingersoll Rand proporcionan soluciones para: - Un fallo inesperado del sistema: Una solución de alquiler ayuda a mantener la capacidad del aire necesaria para no tener que interrumpir el proceso mientras se solucionan los problemas con el sistema actual. - El mantenimiento y las interrupciones planificados: Durante las actualizaciones de la planta, las renovaciones o el mantenimiento del sistema, las instalaciones pueden utilizar equipos de alquiler para mantener un funcionamiento continuo. - Los picos de demanda estacional: Puede utilizarse un equipo temporal adicional para satisfacer ciertas circunstancias especiales en las que se necesita un suministro adicional que supera la capacidad del sistema de aire comprimido existente en sus instalaciones. - Pruebas: Los clientes pueden utilizar un sistema de alquiler para probar un nuevo producto o hacer funcionar de forma temporal una línea de producción. - Presupuestos de capital ajustados: El alquiler de equipos puede minimizar las demandas de flujo de caja y proporciona una solución viable

para aquellos clientes que se enfrenten a emergencias y no puedan permitirse una inversión no planificada. Los ingenieros de sistemas y los técnicos de Ingersoll Rand están disponibles para ayudar a los clientes a desarrollar un plan de contingencia antes de una avería del sistema, con el fin de reducir el tiempo de parada y las pérdidas financieras al disminuir el tiempo necesario para identificar, coordinar, conectar y poner en marcha los equipos temporales. Los planes de contingencia incluyen una evaluación de factores tales como la identificación de los puntos débiles del sistema de aire comprimido, la planificación del mantenimiento programado y la instalación de nuevos equipos, la determinación del tipo de equipos temporales necesarios, la evaluación de la ubicación de los equipos, los detalles de los requisitos de las conexiones eléctricas y la identificación de contactos de emergencia para permitir que todo el proceso transcurra de manera óptima y en el menor tiempo posible. “El tiempo de parada durante una avería de los equipos puede resultar catastrófico para una empresa, y los planes de contingencia pueden ayudar a unas instalaciones a prepararse para lo inesperado”, explicó Seidel. “Trabajar con un experto de Ingersoll Rand para crear un plan de contingencia ahorra tiempo y reduce el tiempo de parada, ya que esto permite que los equipos de alquiler puedan desplegarse con celeridad.”


FL 415

noticias V Á LV U L A S

Por otro lado, la empresa ha decidido ampliar el horario de atención al públiVálvula para la purga continua de sales co el resto del año: – De lunes a jueves: 06:00-22:00 – Viernes: 06:00-21:00. rrespondientes arrastres. La válvula consta de grifo para la toma VYC industrial, S.A., presenta novedades en su válvula para la purTodo ello yforma del objetivo de dosificadora todo en un solo cuerpo. de muestras y tobera ga continua de sales modelo 560, en sus versiones manual auto- parte www.leku-ona.com seguir ofreciendo una atención per1. El grifo para la toma de muestras facilita el proceso de análisis mática (560-A). Con la válvula de purga continua se descarga una sonalizada de calidad asalina del agua de (Véase la sección Guía de delcode la concentración caldera. Posibilidad cantidad ajustable de agua de la caldera de vapor, con lo que:y un servicio los clientes en cualquier momento del Comprador, pág. 393) nexión guiada para tuberías de 6/8 mm de diámetro. • se eliminan materiales orgánicos y sales minerales en disolución año. 2. La placa de lectura permite una visión clara y concisa, incluso a (iones la calcio, magnesio, sodio, potasio, hierro, bicarbonato, cloruSiguiendo política de empresa de dar cierta distancia, de las posiciones de purga. ros, sulfatos, nitratos, etc.)al cliente, las el mejor servicio posible instalaciones Leku-Ona permanecie3. La palanca de regulación sirve para el ajuste preciso y progresi• se eliminandemateriales sólidos en suspensión (arena, arcilla, resiron abiertas durante el mes de agosto vo de las cantidades que purgar. duos metálicos, residuos de rocas, materia orgánica, etc.). conCon el siguiente horario de verano con4. Tapón para drenaje de la tobera dosificadora. el proceso de purga continua se evitan los daños ocasionatinuado dela08:00 a 17:30, de lunes 5. La tobera dosificadora actúa como órgano de salida, dosificados por corrosión y perforación, con asus costes, tanto directos viernes. ción y regulación. En ella se expande silenciosa y escalonadamen(reposición o reparación de materiales) como indirectos (paros, Gracias al sistema de almacén robotite el agua sometida a presión. Así se eliminan la suciedad, las inpérdidas de producto, etc.). También disminuye el peligro de exzado, la entrega de material a los cliencrustaciones y las decantaciones de sal. A causa de esta expanplosión de la caldera. Por otra parte se reducen las incrustaciones tes que se acercaron al mostrador de sión escalonada, no se producen desgastes por erosión. y sedimentos por la precipitación de sales cálcicas y magnésicas, venta directa fue inmediata, también en Otros datos: presión nominal: PN-40; presiones y temperaturas que dificultan la transmisión térmica y que originan el innecesario verano. permisibles según DIN-2401, hoja 2; conexión por bridas: DN-15 y excesivo consumo de combustible, así como la formación de

LEKU-ONA V Y C

Ampliación del horario de atención al público

espumas debidas a la excesiva concentración salina, con sus co-

y 20 (DIN-2545).

371


372

noticias

FL 415

SILVENT

EMPRESAS

Award-winning air gun launched in 77 countries

XX aniversario de Elesa+Ganter en España

September 1, Silvent launched the new and innovative air gun, Pro One. The developing project have been ongoing for several years and now the air gun is available for purchase in 77 countries. Even before the launching, the Pro One had been already awarded with two design awards; Red Dot Product Award and International Design Excellence Awards (IDEA).

Elesa+Ganter Ibérica, S.L., cumple su 20 aniversario este 2017, dos décadas que han consolidado a la filial española del grupo internacional, Elesa+Ganter, como empresa referente en fabricación de componentes industriales, dos décadas de compromiso adquirido con el desarrollo tecnológico de sus clientes, dos décadas de esfuerzos y éxitos compartidos. Este es un año muy especial, para Elesa+Ganter en España, ya que coincidiendo con la celebración de los 20 años de su fundación, estrena nueva imagen corporativa, nueva web, y nuevas instalaciones, con una inversión millonaria realizada por el grupo Elesa+Ganter, y que permitirán el suministro inmediato de sus productos en España. “Han sido dos décadas de superación constante. Nuestro objetivo prioritario es el servicio inmediato y la colaboración técnica directa con los clientes. Puedo decir con satisfacción que, aunando esfuerzos, hemos podido culminar con éxito, todos los desarrollos tecnológicos a los que nos hemos enfrentado, junto con nuestros clientes”, comenta Jesús Blanco, director General de Elesa Ganter Ibérica. “Nos estimula enfrentarnos a retos de diseño y conseguir ofrecer la solución adecuada y, a entera satisfacción de los clientes.” Elesa Ganter Ibérica es una empresa perteneciente a la corporación internacional Elesa+Ganter, fabricantes que destacan en la fabricación y distribución de componentes industriales a escala mundial, con una amplia red de filiales en diferentes países. La empresa española fue la segunda filial creada en la expansión del grupo en 1997, y durante estas décadas, a pesar de las adversidades, su plantilla y su facturación han aumentado de forma constante. “El secreto del éxito es el trabajo comprometido. Solo un buen producto, un buen servicio y un cliente satisfecho, permite a una empresa crecer año a año. Por ese motivo, aprovechamos este medio para agradecer a todos nuestros clientes su confianza durante estos 20 años. Seguiremos trabajando con y para ellos, como siempre”, concluye Blanco.

The air gun is one of the most used tools in production environments, but it unfortunately also creates a number of workplace injuries. The thought behind Pro One is to improve the work environment and minimize the amount of occupational injuries when blowing with compressed air. The air gun is a result of several years of research and close collaboration with the users. Pro One is a robust hand tool designed for professional industrial use worldwide. The air gun is fitted with a specially designed, patented nozzle in stainless steel. This allows an effective blowing force and a low noise level. The nozzle creates a concentrated jet of air which reduces turbulence, thus enabling a more targeted, effective blowing force. Pro One has a lightweight, slim design. The ergonomic handle allows several different grips to make work easier and reduce the risk of repetitive strain injuries. “The unique design of the nozzle enables a reduction in sound level of more than 10 dB(A). The ear perceives this as a halve of the noise level which in turn reduces the risk of hearing damage and makes a big difference for both the operator and the surrounding people”, says Rasmus Tibell, Head of Technology at Silvent AB. Pro One is approved by SUVA and meets OSHA’s requirements for blowing with compressed air.


FL 415

noticias

MANN+HUMMEL IBÉRICA

Ricardo Peris, director Comercial para España Ricardo Peris, hasta ahora jefe de Ventas de Mann+Hummel Ibérica para el mercado independiente de recambios para España y Portugal, asumió el 1 de septiembre la dirección Comercial para España. En esta función continuará reportando a Jorge Sala, nombrado el 1 de agosto director Comercial de Mann+Hummel para el Sur de Europa (Portugal, España, Francia e Italia). Este cambio organizativo responde al interés de la compañía de adaptarse a los cambios del entorno, mejorando e intensificando el enfoque al cliente y al mercado local y sus especificidades, pero contando a su vez con una visión más globalizada del negocio. Mann+Hummel es uno de los líderes mundiales experto en filtración. El grupo empresarial con sede en Ludwigsburg (Alemania) desarrolla soluciones para automóviles, aplicaciones

373

industriales, aire limpio en interiores y el uso sostenible del agua. En 2016, los más de 20.000 empleados repartidos en más de 80 plantas en todo el mundo generaron un volumen de ventas de unos 3.500 millones de EUR. Su gama de productos incluye, entre otros, sistemas de filtración de aire, sistemas de colectores de admisión, sistemas de filtración para líquidos, piezas de plástico, medios filtrantes, filtros de habitáculo, filtros industriales y filtros de membrana.


374

EMPRESAS

Parker Hannifin celebra sus primeros 100 años Parker Hannifin Corporation (NYSE:PH), firma especializada en tecnologías de movimiento y control, celebra este año su centésimo aniversario desde su fundación el 13 de marzo de 1917, y ha lanzado un sitio web del centenario en www.parker.com/centennial. “Este año honramos al pasado y a los grandes logros que nos han precedido. Celebramos las personas, cultura y valores que han hecho de Parker la empresa que es hoy”, dijo Tom Williams, pre-

noticias sidente y director Ejecutivo. “Nuestros destacados miembros del equipo son los pilares del éxito de Parker, y seguirán impulsando el crecimiento de la empresa a medida que miramos hacia el futuro hacia los próximos 100 años.” La Parker Appliance Company, empresa fabricante de sistemas de freno neumático y racordajes cero fugas, la fundó el ingeniero visionario Arthur L. Parker y se desarrolló en sus primeros años, junto con su socio empresarial Carl Klamm, en un pequeño loft en Cleveland (Ohio). La primera patente emitida en nombre de Art detalla un dispositivo hidráulico que regula la velocidad de los generadores eléctricos. Durante este siglo, a la empresa le han otorgado más de 8.000 patentes, ayudando a sentar el camino de la innovación tecnológica en un amplio abanico de mercados indus-

VOSS FLUID

New Division Manager of ready-toinstall hydraulic line systems Alexander-Peter Schmidt (pictured) has assumed management of the “Readyto-Install hydraulic line systems” division. His goal is to expand the system business of the fluid supplier. In the future customers should be supplied more comprehensively and efficiently the tailor-made hydraulic lines and hoses, as well as ready to install assemblies or prefabricated assembly kits. In this newly created position, Schmidt is immediately responsible for the optimization and expansion of the system business of Voss Fluid. “There are only very few suppliers globally that offer a similar broad product

range for hydraulics. Our customers get everything from one source – from the single connection, to individual tube geometries and fabricated hose lines, right up to ready-to-install assemblies or prefabricated assembly kits,” said Alexander-Peter Schmidt, manager of ready-to-install hydraulic line systems at Voss Fluid. He added: “We are going to expand and strengthen this position.” Alexander-Peter Schmidt has worked in the hydraulic branch for 17 years.

FL 415

triales y aeroespaciales, incluidas las ciencias biológicas, el petróleo y el gas, la construcción y la agricultura. El espíritu emprendedor establecido por Art Parker se refleja claramente en la empresa en que se ha convertido Parker; con más de 55.000 miembros en el equipo que investigan nuevas formas para ayudar a los clientes a mejorar su productividad y rentabilidad, así como expandir los límites de la tecnología del movimiento y el control. Parker mantiene una fuerte filosofía cultural que se originó con Art Parker, según detalló él mismo en un discurso que dirigió en 1930 a sus empleados, en el que dijo: “Nuestro éxito se basa en la actuación leal, el trabajo duro, la coordinación del esfuerzo y los productos de calidad.” Durante 100 años, las soluciones de Parker han permitido incontables avances

Among others, he worked for a wellknown manufacturer of circuit breakers, which also gained recognition as a robot developer. In addition he supported the development of a smaller manufacturer as specialist for hose lines. Voss Fluid had its origin in hydraulic connection technology. Last year the company acquired the Italian market competitor, Larga, and could thus also integrate hose fittings into its product line. A while later the company formed the “ready-to-install hydraulic line systems” department in order to create as system supplier a demand-oriented range of products for customers.

www.voss-fluid.de (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)


FL 415

tecnológicos y han dado soporte a avances en fabricación, guerras mundiales, la exploración del espacio, así como las innovaciones en casi todas las máquinas que se mueven creadas por el hombre. Hoy en día, la experiencia tecnológica de Parker se expande en nueve plataformas tecnológicas que dan servicio a cientos de miles de clientes en todo el mundo. Los productos de la empresa se pueden encontrar en todo lo que se mueve con componentes y sistemas de alta ingeniería que facilitan el movimiento y el flujo controlado de líquidos y gases en una gran variedad de mercados globales. Las operaciones de Parker abarcan más de 300 instalaciones en más de 50 países y se extienden a través de más de 13.000 distribuidores y en más de 3.000 ubicaciones de distribución industrial ParkerStore.

noticias “Parker está en contacto con usted en todos los aspectos de su vida, independientemente de si va conduciendo un coche, si vuela en avión, habla por el móvil o bebe un vaso de agua”, comentó Lee Banks, presidente y director de operaciones. “Continuamos aportando valor a nuestros clientes al colaborar con ellos en el diseño de nuevos sistemas que integran nuestra amplia variedad de productos y que están conectados digitalmente. Añadimos servicios que los hacen más eficientes y proporcionamos una disponibilidad continuada de productos a través de nuestros canales de distribución mundiales y canales de negocio electrónicos. Parker continuará siendo relevante para un mundo cambiante durante muchos años más, tal y como lo fue durante el siglo pasado.” Mirando hacia el futuro, Parker aprove-

375

cha un siglo de experiencia en ingeniería para ayudar a crear un impacto positivo en el mundo, avanzando en sensores industriales y el Internet de las Cosas, en aplicaciones médicas y en el desarrollo de robótica ponible, en eficiencia energética por medio del almacenamiento conectado a la red y de energías renovables y en agua potable limpia con el uso de tecnologías avanzadas de filtración entre muchas otras aplicaciones que dan soporte al movimiento y al control.


376

CIM - UPC

Nueva imagen corporativa El CIM de la UPC, conocido hasta hace muy poco con la denominación Fundación CIM o Centro CIM, presenta su nueva imagen corporativa. En los últimos años, su crecimiento ha sido muy significativo, coherentemente con los esfuerzos para resituar de nuevo la industria catalana en un primer plano. Es después de todo este trabajo de éxito en transferencia tecnológica, investigación y formación, que, como colofón, esta institución presenta su nueva imagen corporativa. Así, el CIM de la UPC -denominación bajo la cual pasa a ser conocido- dispone además de un nuevo logotipo, que le vincula de manera inequívoca con el grupo de instituciones de la Universitat Politècnica de Catalunya (Grupo UPC), de la que forma parte. La proyección de la nueva marca CIM de la UPC, la primera del grupo adaptada a la nueva imagen corporativa de la UPC, es el símbolo de una historia de éxito

METROLOGÍA

La importancia de la acreditación para garantizar mediciones seguras y fiables ¿Quién controla que los resultados que proporcionan los equipos de medida sean fiables? En el Día Mundial de la Metrología (20 de mayo), la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) recordó lo importante que es para la industria, el mercado

noticias

FL 415

que es conocida, apoyada e impulsada por la base industrial y profesional catalana. Y el nuevo logotipo expresa los valores claves de este camino: Colectivo, Ingenio, 3D y Fabricación. Toda esta actividad ha dejado hitos y noticias relevantes por el camino, que justifican la puesta en valor en forma de nueva marca corporativa que se presenta: - Diseño y construcción de equipos de investigación para vuelos parabólicos de la Agencia Espacial Europea. - Reconocimiento como “Mejor Centro Tecnológico o Grupo de Investigación” (Premios Manel Xifra 2015). - Fabricación de prototipos impresos en 3D para ensayo de intervenciones quirúrgicas de oncología infantil en el Hospital Sant Joan de Déu de Barcelona. - Dinamización y gestión de Ateneos de Fabricación Locales en Barcelona y otros municipios, liderando el proceso de empoderamiento de la ciudadanía de las nuevas tecnologías de fabricación digital. - Proyecto BCN3DTechnologies, que ha situado la impresora 3D de sobremesa “SIGMA” entre las primeras a escala mundial, gracias a su tecnología

IDEX de dos cabezales independientes. Actualmente, se exporta más del 90% de una producción mensual de 250 unidades. - Y, sobre todo, cientos de profesionales que han pasado, o bien por sus aulas o haciendo una estancia práctica dentro de su programa de becas, en el que algunos han dado en llamar el Hospital Clínico de la Ingeniería. Hoy día, son estos exalumnos los que lideran la imprescindible transformación de las empresas catalanas desde sus posiciones en oficinas de I+D+i, plantas productivas, etc.

y la sociedad contar con una infraestructura de laboratorios de calibración y de organismos de control metrológico técnicamente competentes y seguros en los resultados de sus servicios. Pero, ¿para qué sirve la metrología? ¿Qué significa obtener resultados de un equipo calibrado? ¿Qué papel desempeña ENAC en estas actividades? La metrología es fundamental para el mantenimiento de un comercio con garantías, de calidad y seguro, tanto para las propias empresas como para los ciudadanos. Ejemplos de instrumentos de medida que son sometidos al control metrológico son los sonómetros para medir el ruido ambiental, los etilómetros para medir la concentración de alcohol en el aire espirado por los con-

ductores, los cinemómetros (radares) para medir la velocidad de circulación de vehículos, los contadores eléctricos, de gas, de agua o de los surtidores de gasolina o los registradores de temperatura para asegurar, por ejemplo, el mantenimiento de la cadena del frío en el transporte y conservación de los alimentos. ENAC tiene la responsabilidad de evaluar y supervisar a los organismos que realizan estos controles tanto en la fase anterior a la puesta en el mercado como, de manera regular, cuando ya están prestando servicio. Por otro lado, las empresas necesitan tener seguridad de que los resultados que les proporcionan sus equipos de medida son correctos para asegurar la calidad o la seguridad de sus procesos,


FL 415

“En un momento de turbulencias, tanto a escala global como local, -declara su director general, Felip Fenollosa, en la foto-, la primera universidad tecnológica de carácter público del país y referente a nivel internacional, dispone del CIM de la UPC como una herramienta para poder hacer transferencia tecnológica en un ámbito clave: la Fabricación Avanzada. En este instituto tecnológico, conceptos abstractos como Industria 4.0, Fabricación Aditiva, Diseño e Ingeniería Asistida por Ordenador, BIM, Lean Manufacturing, etc., se transforman en cosas tangibles que tienen utilidad para los profesionales y las empresas que tienen que innovar, si quieren ser competitivos en un mercado global.” “Los proyectos de futuro del CIM de la UPC no son otros que seguir siendo una herramienta útil a su entorno industrial -añade Fenollosa-, proyectando la universidad a la que pertenece. En un plano más concreto, las líneas de actividades continuarán su impulso: nuevos programas formativos, potenciación de los servicios tecnológicos, búsqueda de inversores para escalar el proyecto de impresoras 3D de sobremesa, etc.”

noticias El CIM de la UPC se ha caracterizado desde sus orígenes por la polivalencia de las actividades que realiza. Algunas de las más relevantes son: - Másters profesionales con titulación UPC. - Producción de prototipos y preseries a medida hechos por impresión 3D, mecanización avanzada, etc. - Diseño y fabricación de equipamientos especiales (de automatización, producción, investigación...). - Proyectos de investigación europeos con socios internacionales. - Diseño, fabricación y venta de impresoras 3D de sobremesa para profesionales y empresas. Su misión es transferir conocimientos de ingeniería y de gestión de la tecnología, así como facilitar herramientas a las empresas y a los profesionales para que puedan crear y mejorar sus productos y procesos de fabricación. De este modo, acerca la realidad empresarial en la universidad y ayuda al tejido industrial a conseguir la máxima competitividad tecnológica. También colabora con otros centros universitarios de investigación, a través

377

del Centre d’Innovació i Tecnologia de la UPC (CIT UPC), de la Xarxa de Referència en Tècniques Avançades de la Producció (XaRTAP) y de empresas de diversos sectores. Finalmente, desarrolla propuestas tecnológicas innovadoras y potencia infraestructuras de investigación aplicada para desarrollar proyectos en diversos ámbitos tecnológicos. El CIM tiene sus orígenes en 1990, constituyéndose en fundación de la UPC en 2005. Desde esa fecha, la entidad ha cuadruplicado su facturación (actualmente de 6 millones de EUR), y tiene actualmente 60 personas en plantilla y unos 45 estudiantes en prácticas, que a la finalización de su estancia se incorporan a empresas innovadoras del entorno con las que se mantienen convenios de colaboración.

sus productos o sus servicios y, por tanto, para la gestión y la toma de decisiones. Por otra parte, en una sociedad tan interdependiente y colaborativa es imprescindible que todos no solo llamemos “metro” o “kilogramo” a la misma distancia o masa sino que todos los equipos de medida midan igual. ¿Imagina lo que pasaría si esto no fuese así en, por ejemplo, procesos de fabricación complejos en los que intervienen múltiples empresas de diferentes países? Es aquí donde entran en juego los más de 160 laboratorios de calibración acreditados por ENAC en prácticamente todas las magnitudes que garantizan la trazabilidad y la fiabilidad de los resultados de las medidas.


378

noticias

FL 415

SMC

Participación en Drinktec 2017 SMC, especialista en automatización neumática y eléctrica, tomó parte en Drinktec (Munich, 11-15 de septiembre), feria dedicada a la industria de las bebidas y alimentos líquidos, donde puso a disposición de los visitantes una gran variedad de soluciones flexibles. Drinktec, es la feria líder a escala mundial para esta industria. Con una gama de soluciones que apoyan el diseño limpio, la eficiencia energética y los más altos estándares de seguridad, SMC demostró por qué es un socio idóneo y referente para las empresas de este sector. Un portavoz de SMC dijo: “Drinktec atrae a visitantes de todo el mundo y nuestro objetivo era darles a conocer nuestra extensa gama de productos, que cumplen con la normativa ISO13849, y garantizan altos niveles de pureza del aire. Con una amplia red de servicio en todo el mundo, incluyendo una fuerte presencia en Asia, SMC cuenta también con la infraestructura y por supuesto, con las soluciones que resolverán las necesidades de los visitantes.” Entre los productos expuestos estaba la nueva válvula de mando manual de 3 vías, VHK-SDV0226, de fácil montaje, con cubierta Loto y resistente a químicos de limpieza. Se mostró también el cilindro de diseño higiénico, de acero inoxidable CG5-X2977, de fácil limpieza y marcado láser sin etiqueta. Entre las características de este cilindro, cabe destacar su superficie lisa para conexionado, amortiguación neumática higiénica y rascador azul, acorde a los requisitos de la FDA y UE 1935/200.

Los visitantes pudieron conocer también el actuador eléctrico de acero inoxidable LEY, con posibilidad de múltiples posiciones y además, idóneo para montajes en ambientes húmedos. Es resistente a la corrosión y a los agentes de limpieza. Y otro de los elementos exhibidos fue el sistema de bus de campo EX500 GEN2, con 128 entradas/salidas, que ofrece control en tiempo real y es compatible con los protocolos Ethernet/IP™ y PROFINET. Una de las características de este modelo descentralizado, con servidor web integrado, es la sencilla configuración de la subred. Los profesionales de SMC estuvieron a disposición de los visitantes para ofrecerles asesoramiento y responder a cualquier consulta, por compleja que fuera. El día 14 de septiembre la firma ofreció una pequeña fiesta a sus visitantes, que pudieron degustar una selección de aperitivos y bebidas. SMC ofrece al mercado más de 12.000 productos básicos y 700.000 variaciones. Tiene una extensa base de clientes que contempla todas las industrias de automatización.

AIRCONTROL INDUSTRIAL

Medalla Europea al Mérito en el Trabajo AirControl, fabricante donostiarra de cilindros neumáticos e hidráulicos y sistemas neumáticos completos, ha sido galardonada por la Asociación Europea de Economía y Competitividad (AEDEEC) con la Medalla Europea al Mérito en el Trabajo. Esta distinción reconoce y recompensa el éxito de una trayectoria ejemplar —en el marco europeo— a compañías, institucio-

José Luis Barceló (izquierda), vicepresidente de la AEDEEC, y Ben Parhan Manager International Sales & Marketing de AirControl, sostienen el certificado de la Medalla Europea al Mérito en el Trabajo.

nes y profesionales de muchos y variados sectores, valorando especialmente las prácticas e iniciativas que apoyan el espíritu y la conciencia empresarial. En un acto celebrado el 15 de septiembre en el Hotel NH Collection Eurobulding de Madrid, la firma de energía neumática AirControl recibió esta importante medalla, que llega precisamente cuando esta empresa vasca cumple 55 años de trayectoria profesional. Desde 1962, fecha de su creación, AirControl se ha caracterizado por un desarrollo y crecimiento continuos, adecuándose a la evolución y tecnificación de los procesos de producción de sus


FL 415

noticias

EMPRESAS

Mann+Hummel adquiere Jack Filter Lufttechnik y Jack Filter Hungaria El Grupo Mann+Hummel, con sede en Ludwigsburg (Alemania), ha firmado un acuerdo vinculante para adquirir las empresas Jack Filter Lufttechnik y Jack Filter Hungária. Con la adquisición de Jack Filter, Mann+Hummel amplía su gama de productos principalmente en el área de los filtros HEPA (filtro de aire para partículas de alta eficiencia, HEPA por su siglas en inglés). Mann+Hummel es una empresa de dirección familiar que opera a escala mundial proporcionando soluciones de filtración para aplicaciones de automoción e industriales, aire limpio para interiores y uso sostenible del agua. El catálogo de productos de Jack Filter, una empresa de dirección familiar fundada en 1947, amplía más la extensa oferta de Mann+Hummel. El socio gerente de Jack Filter, Alexander Gaggl, asumirá un rol de dirección en el área de la división mundial de Soluciones de Aire Inteligentes de Mann+Hummel. Las empresas adquiridas están especializadas en la producción y venta de filtros de aire para ventilación, aire acondicionado y tecnología de sala blanca. Las empresas tienen unas ventas de unos 10 millones de EUR y actualmente dan empleo a cerca de 100 personas. - Ampliación de la cartera de productos y relaciones con los clientes complementarias. Las competencias y relaciones con clientes de Jack Filter y Mann+Hummel son complementarias. En el área de la tecnología de sala blanca Jack Filter se centra

clientes. Gracias a ello ha logrado convertirse en una marca referente en sectores tan exigentes como la siderurgia, metalurgia, ingeniería, maquinaria de envases, medicina o estética. La compañía, con sede en San Sebastián, siempre ha querido estar cerca de sus clientes en todos los sentidos y por ello cuenta con delegaciones propias en

379

en el desarrollo de productos para las industrias farmacéutica, alimentaria y de semiconductores, así como tecnología médica. Las principales áreas de aplicación en tecnología de ventilación y aire acondicionado son la industria automovilística, los edificios de oficinas y hoteles, colegios y centros comerciales. Ambas empresas combinan las mejores soluciones de filtración para el mercado de HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado). Con esta compra Mann+Hummel tiene ahora mejor acceso a más segmentos del mercado de HVAC, así como dos instalaciones de producción de vanguardia en Austria y Hungría. Alfred Weber, Presidente y CEO de Mann+Hummel, dice: “Esta adquisición es un encaje perfecto para nuestra estrategia corporativa. Nos proporciona la oportunidad de crecer más en el segmento no automovilístico. Las instalaciones de producción de vanguardia y la experiencia de los empleados que allí trabajan nos ayudarán a seguir logrando liderazgo en filtración. Esperamos trabajar con todos los empleados de Jack Filter.”

Barcelona, Madrid, Bilbao, Sevilla y Lisboa. Tal y como señalan ellos mismos, sus productos transmiten mucho más que movimiento y fuerza: transmiten confianza. Hablamos de productos diseñados y fabricados por AirControl tales como cilindros neumáticos e hidráulicos, paneles y armarios, cilindros especiales o compresores. Y otros de prestigiosas marcas que distribuyen que vienen a completar su amplio catálogo; válvulas y tratamiento de aire, deceleradores y amortiguadores, bombas, motores, etc. Pero de poco sirve una gama tan extensa sin un equipo humano detrás capaz de realizar una impecable gestión em-

presarial, como la que ahora reconoce la AEDEEC mediante este valioso galardón. Las empresas que saben evolucionar no se cuelgan medallas. Son otros, como en este caso, quienes se las otorgan.

www.aircontrol.es (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)


380

EMPRESAS

FL 415

Equibertma: actualidad y novedades

Danfoss, nº 1 en motores hidráulicos El Grupo Danfoss puede presentarse como líder mundial en motores hidráulicos tras cerrar su oferta de adquisición de la compañía estadounidense White Drive Products, Inc. White Drive Products, con sede en Hopkinsville (Kentucky, EE.UU.) aporta su potente catálogo, una experiencia reconocida y una importante capacidad a la organización mundial de Danfoss. El negocio se integrará en Danfoss Power Solutions, que ya tiene una sólida presencia en el mercado de hidráulica móvil para construcción, agricultura y otros vehículos pesados.

Si bien Danfoss tiene una presencia muy fuerte en el mercado europeo de motores hidráulicos, White Drive Products ha tenido éxito especialmente en Norteamérica y China. Esto, junto con su fuerza y conocimiento de las apli-

caciones, acelerará el crecimiento y el liderazgo del mercado en todas las regiones al suministrar una oferta de productos aún más amplia a la industria de la maquinaria móvil. “White Drive Products cuenta con un amplio reconocimiento por su excelencia en productos de accionamiento hidráulico y se ajusta a la perfección a nuestro negocio de hidráulica móvil. Gracias a su integración en nuestro negocio, nuestra posición es aún más sólida en los mercados internacionales”, señala Domenico Traverso, presidente de la división Work Function de Danfoss Power Solutions. Hollis White, fundador de White Drive Products, califica la adquisición como una fantástica oportunidad de crecimiento para ambas compañías. “Las dos compañías entraron en el negocio de motores orbitales alrededor de 1963 y el encaje es perfecto para que ambas superemos nuestros retos en todo el mundo. Nos ofrece más capacidad e inversión para una mayor innovación, sinergias en el mercado y crecimiento. Estamos orgullosos de que Danfoss nos haya escogido por nuestro historial de innovación y emprendimiento.”

OMP/OMR X, nueva generación de motores orbitales Danfoss Los requisitos en los negocios de los clientes aumentan y las demandas son cada vez más difíciles. Por ello Danfoss ha desarrollado el nuevo modelo estándar en motores orbitales: el programa Orbital X. Orbital X es la nueva generación de motores OMP y OMR. Con su plataforma modular, se ajusta a sus aplicaciones existentes, mejora su rendimiento y reduce su coste al flexibilizar su stock. Las características que definen este nuevo modelo de motores son:

- Hasta un par un 15% más alto que los motores actuales OMR/OMP. - Capacidad más fuerte de los cojinetes para absorber mayores cargas radiales. - La junta del eje del motor está mejo-


FL 415

rada con una junta que incrementa su eficacia un 50%, por lo que se prolonga la vida útil del motor. - La pintura mejorada incrementa la resistencia a la corrosión. - Se reducen los plazos de entrega.

Filtros HFL060 de acero inoxidable Argo-Hytos Argo-Hytos presenta los filtros para aceite y altas presiones, la serie HFL, esta serie es adecuada para aplicaciones en condiciones ambientales extremas, filtros de acero inoxidable resistentes a la corrosión. Las aplicaciones típicas son en la industria de energía, alimentación, minera y, entre otros y, por supuesto, en el sector naval off-shore.

Hay tres longitudes de filtro diferentes, así como disponibilidad de diversas finuras de elementos filtrantes para proporcionar el mejor concepto de filtración de acuerdo con los requisitos y estándares requeridos. El uso de elementos filtrantes con material plegado en estrella con tecnología Argo garantiza las pérdidas de presión más bajas y una alta retención de suciedad durante toda la vida del elemento filtrante. Esto resulta en intervalos de mantenimiento particularmente largos y excelentes resultados en términos de limpieza del aceite. El indicador de suciedad óptico incorporado indica el tiempo de mantenimiento del filtro, con lo que se logra una utilización óptima y

EMPRESAS

eficiente del tiempo de vida del elemento filtrante. Características: - Caudal nominal hasta 180 l/minuto - Finura del filtro 10 μm (c) ... 60 μm (c) - Presión de servicio hasta 400 bar - Fluido hidráulico: aceite mineral y fluidos biodegradables. Aplicaciones: industrias alimentaria, minera, ambiental, de gestión de residuos, marítima, off-shore

381

Bombas F1 de Parker Equibertma amplía su oferta de bombas con la nueva gama de bombas F1 de Parker. Son bombas de pistones de caudal fijo pensadas para cubrir las necesidades que ocupan las aplicaciones móviles de camiones. Sus principales ventajas son:

Argo-Hytos presenta con la edición de su nuevo diseño del catálogo, una mejora en la electroválvula NG-06, válvula existente en el 80% de las instalaciones hidráulicas.

- El modelo nos marca la cilindrada a 1.000 rpm - Modelos: 12-25-41-51-61-81-101 - Alto rendimiento - Bajo nivel de ruido - Gran capacidad de autoaspiración - Es compacta - Permite trabajar a presiones intermitentes de hasta 400 bar, no obstante, la presión máxima continua que alcanza es de 350 bar - Tolera grandes campos de temperatura - Sentido de giro reversible. - Calidad de los materiales, acabados, mecanizaciones y tolerancias.

Este nuevo concepto de válvula, RPER306, es una válvula NG-06 estándar con accionamiento eléctrico con bobinas y además con accionamiento manual.

Las aplicaciones para las que dicha bomba ha sido fabricada son básicamente las móviles de camión, por su robustez y fiabilidad.

Argo-Hytos: nuevo concepto de su producto estrella en la división de válvulas direccionales

Su funcionamiento es el siguiente: posibilidad de actuar eléctricamente la válvula para desplazar la corredera hacia uno u otro lado. Además, existe la posibilidad de actuar manualmente. Esto es ideal para la puesta a punto de la máquina o si no hay corriente. Se puede consultar la ficha técnica de este producto en la web www.equibertma.com

www.equibertma.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)


382

EMPRESAS

FL 415

Pöppelmann Ibérica celebra sus primeros 25 años de existencia Hace 25 años, Pöppelmann inauguró en España su primera sucursal en el extranjero. En la actualidad, el equipo de PPI continúa asesorando y asistiendo con mucho éxito a sus distribuidores y clientes en España y Portugal.

«Entonces no había Internet, pero yo ya tenía un PC y un equipo muy moderno que combinaba teléfono y fax.»

Un equipo muy unido: los empleados de PPI, con muchas ganas de continuar trabajando y enfrentarse a nuevos retos. El equipo de PPI al completo quiere expresar su más sincero agradecimiento a todos los distribuidores, clientes y proveedores por estos años de valiosa colaboración.

Lo que empezó el 25 de octubre de 1992 en Vilassar de Mar como una pequeña sucursal a cargo de una persona, fue evolucionando con el tiempo para convertirse en una empresa con éxito. Gracias a las soluciones individualizadas y de gran calidad fabricadas en plástico, a las ideas innovadoras y al incansable empeño de los empleados, Pöppelmann Ibérica (PPI) ha logrado consolidarse en el mercado español y, cada vez más, en el mercado portugués. En la actualidad, el equipo de PPI se ha convertido en un asesor competente en la comercialización de los productos y de todos los servicios que Pöppelmann ofrece desde sus divisiones de negocio Kapsto®, Famac® y TEKU®.

Helen Krempien empezó con la comercialización de los productos TEKU® de Pöppelmann, para la horticultura profesional. Poco después asumió la comercialización de los productos Kapsto®. Gracias al buen desarrollo de los pedidos, se contrató a dos personas más. También se cambió de oficina: en 1998, PPI se trasladó a unas instalaciones nuevas, más grandes. El equipo siguió creciendo e incorporando nuevos colaboradores, por lo que en 2012 empezaron con la comercialización de los productos Famac®. PPI fue capaz de mantenerse incluso a pesar de la complicada situación económica en España. Al contrario: esa situación solo hizo que el equipo estuviese mucho más unido. «Aunque somos una empresa pequeña en España, somos parte de la gran familia internacional de Pöppelmann y estamos diariamente en contacto con nuestros compañeros en Lohne», comenta Elena Martín sobre su trabajo en PPI en Vilassar de Mar.

Competencia en plástico en España: Pöppelmann Ibérica celebra su 25.º aniversario.

Las mejores perspectivas para los próximos años 25 años de PPI: éxito desde los primeros pasos hasta la actualidad Hace casi 25 años, la primera colaboradora en PPI, Helen Krempien, abrió su oficina en una pequeña localidad ubicada en el nordeste de España. «Estaba justo al lado del mercado de flores, en Vilassar de Mar. Vista desde fuera, la oficina, que incluía un pequeño almacén, parecía más un garaje que la sede de una empresa», evoca con cariño Helen, al recordar las primeras épocas.

En la actualidad, el trabajo diario de Helen Krempien y su equipo es más fácil gracias a modernos programas de facturación y traducción. Además, la estrecha colaboración con los compañeros de Lohne favorece que la logística sea precisa y las exigencias de calidad sean las más altas, y permite un constante desarrollo de los productos, con el fin de lograr el éxito de PPI. No hay nada que impida que en el futuro continúe el éxito de los últimos 25 años.



384

CONEXIONES

FL 415

Multiacoplamientos, una tendencia natural Rentabilidad, fiabilidad, comodidad y sencillez de funcionamiento son algunas de las cualidades más deseadas en todo tipo de maquinaria, ya sea, entre otras, agrícola, minera o para la construcción. Albert Cuspinera Director General de CEJN Ibérica, S.L.

Los usuarios, habituados a trabajar en actividades particularmente difíciles, ya no están dispuestos a que sus herramientas de trabajo no cumplan con estos requisitos, principalmente porque saben que estas características permiten rentabilizar más rápidamente las grandes inversiones que dicha maquinaria conlleva. En este sentido la maquinaria disponible en la actualidad permite la utilización de diversos útiles hidráulicos, tales como palas y martillos hidráulicos, a una presión de trabajo cada vez mayor. Hasta la fecha los enchufes rápidos individuales han constituido el sistema de conexionado rápido más frecuente de los sistemas hidráulicos. Sin embargo, la incorporación de nuevas funciones en los útiles, con el consecuente aumento de líneas hidráulicas, la necesidad de reducir las pausas para sustituir las herramien-

tas o el deseo de obtener una mayor comodidad durante su manipulación, ha impulsado el uso de multiacoplamientos. Los multiacoplamientos permiten la conexión y desconexión rápida de los circuitos hidráulicos, agrupando todas las líneas hidráulicas en un solo componente y en una única operación, incluso bajo presiones residuales en el circuito de hasta 350 bar. A esto se añade la posibilidad de llevar a cabo el conexionado eléctrico en la misma operación, con hasta 10 conexiones de 16 A más tierra, permitiendo la comunicación de las señales eléctricas a válvulas y sensores incluidos en el útil.

La nueva tendencia Siguiendo la tendencia actual de cuidar hasta el último detalle en la fabricación de las cabinas de los tractores y de la maquinaria para la construcción en general, así como la de sus propias carrocerías, también el diseño de los nuevos multiacoplamientos es una de las principales preocupaciones de los fabricantes. Frente al uso de la antigua palanca orientada hacia los tubos flexibles, se impone un nuevo estilo transversal, más ergonómico y funcional. También se convierten en imprescindibles los multiacoplamientos con enchufes de caras planas, respetuosos con el entorno. Además el conexionado instantáneo tipo WEO permite la conexión y desconexión de las mangueras flexibles sin necesidad de utilizar he-

Multi-X que agrupa cuatro canales hidráulicos, con enchufes de cara plana y palanca transversal que permite al usuario la conexión y desconexión con total comodidad.

rramientas auxiliares, reduciendo así el tiempo de intervención en caso de rotura de las mismas, a la vez que se alarga su vida media. “Rentabilidad, diseño, ergonomía, y fiabilidad son los objetivos que nos habíamos marcado cuando iniciamos el proyecto del nuevo Multi-X y, por la respuesta del mercado, estos los hemos superado con creces”, dice Jonas Olausson, responsable de producto de CEJN. Todas estas funciones y características de diseño constituyen el presente de los multiacoplamientos, requisito hoy prácticamente indispensable para cualquier comprador interesado en maquinaria que contemple el cambio de útiles hidráulicos.

www.cejn.es (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 393)



386

CONDUCCIONES

FL 415

Stauff Form y Pisnik: uso del sistema de conformación de tubos en una prensa hidráulica El proveedor de servicios hidráulicos esloveno Pisnik d.o.o. emplea el nuevo sistema de conformación de tubos Stauff Form en el sistema de tuberías de una prensa hidráulica grande para procesar piezas de chapa para la industria automovilística. Empleados de Pisnik realizaron en mayo en Canadá la instalación de los tubos en la prensa, que fue enviada a este país por un fabricante de prensas esloveno. Resultado: el nuevo sistema de conformación de tubos convence en todos los aspectos, especialmente por la elevada seguridad en el montaje y por el manejo intuitivo de la conformadora.

Pisnik d.o.o., firma con sede en la localidad eslovena de Vuzenica, ha adquirido una excelente fama en los últimos años como proveedor de servicios para sistemas de tuberías hidráulicas y como fabricante de sistemas y equipos hidráulicos completos, también a escala internacional, tanto con servicios móviles como con una fabricación potente, moderna y muy bien equipada. Como uno de los primeros clientes internacionales de Stauff, Pisnik decidió muy pronto adquirir una conformadora de tubos de Stauff Form, incluso antes de la introducción oficial en el mercado en 2015. Desde entonces, Pisnik emplea el sistema con éxito para fabricar sistemas de tuberías de calidad (Figura 1). Jernej Pisnik, jefe de Producción y Ventas, decía: «Con Stauff Form vimos la posibilidad de ofrecer a nuestros clientes una alternativa de alto rendimiento y de fácil montaje para aplicaciones exigentes que, hasta entonces, se realizaban mediante laboriosas

Figura 1. El final de un tubo de precisión conformado en frío de acero fino o de materiales alternativos se conforma con la máquina electrohidráulica Stauff Form.

Stauff Form and Pisnik: Tube forming system in everyday use on a hydraulic press The Slovenian hydraulic service provider Pisnik d.o.o. is using the new Stauff Form tube forming system with the pipework of a large hydraulic press for the machining of metal parts for the automotive industry. The press was delivered by a Slovenian press manufacturer to Canada where Pisnik employees connected pipework to the system. The result: The new tube forming system is impressing Pisnik from start to finish, especially its outstanding installation safety and the intuitive operation of the tube forming machine.

Figura 2. La prensa de transferencia con 12 estaciones se fabricó durante 9 meses en Eslovenia para un proveedor canadiense de la industria automovilística. En total se conectaron 1.200 m de tubos hidráulicos con unas 800 uniones de Stauff Form.


FL 415

CONDUCCIONES

387

uniones soldadas.» Pisnik recibió una instrucción detallada en sus instalaciones, probó el nuevo sistema de conformación durante varias semanas y comentó con Stauff su experiencia práctica en un diálogo constructivo. Stauff pudo incorporar muchas de sus propuestas al diseño de la máquina antes de su introducción en el mercado.

Uso en una prensa de transferencia para la industria automovilística Entre los primeros clientes con los que Pisnik empleó Stauff Form se encuentran fabricantes líderes internacionales de prensas hidráulicas y mecánicas para el procesamiento de acero y chapa. Para esta empresa, que diseña para clientes internacionales prensas con fuerzas de 400 hasta 40.000 kN y longitudes de mesa de hasta 8 m, la seguridad y la longevidad son aspectos vitales. El uso de Stauff Form fue un criterio importante a la hora de conceder el encargo a Pisnik. El pedido incluía toda la instalación de tuberías hidráulicas en una prensa de transferencia de multiempujadores para un proveedor canadiense de la industria automovilística. La prensa de 12 estaciones ha sido diseñada para fabricar hasta 9 niveles de carcasas externas de cajas de cambio automático. Los resultados de las pruebas calculados por Stauff de las uniones para tubos en relación a resistencia y longevidad hablaban por sí solos: La resistencia a la presión de las uniones realizadas con Stauff Form en combinación con componentes de atornilladura de la serie Stauff Connect supera claramente las especificaciones de las DIN 2353 y ISO 84341 con 800 bar para determinados tipos y tamaños. Gracias a la superficie de alta calidad de cinc/níquel, los componentes ofrecen una protección anticorrosión excelente que va más allá de los estándares de mercado conocidos hasta la

Figura 3. Gracias al contorno especial del tubo conformado y en combinación con el aro conformado Stauff y con un cuerpo de unión roscada convencional se sella la única vía de fuga posible.

Figura 4. Una ventaja considerable, especialmente en condiciones de montaje estrechas, es el área de giro muy corta de 15° a 20°. El fin del montaje se ve mediante un aumento notable del par de giro.

fecha, con más de 1.200 horas de estabilidad frente al óxido de hierro (corrosión en el metal base comprobada en el ensayo con niebla salina conforme a la DIN EN ISO 9227). La resistencia mejorada al uso y la resistencia al desgaste, que se pueden alcanzar gracias a la elevada deformabilidad plástica de la superficie, también favorecen la longevidad. Para cumplir los estándares o las normas de la empresa para este caso de aplicación solo podrían emplearse de forma alternativa racores soldables. El montaje sería en este caso considerablemente más laborioso y requeriría más tiempo. En total, en esta instalación se incorporan 1.200 m de tuberías hidráulicas, conectadas o unidas de manera fija con más de 800 uniones Stauff Form. Una vez convencido el cliente de las ventajas del sistema de conformación, ya no se hizo ninguna diferencia más entre las uniones de conductos de presión y de retorno. Todo el sistema hidráulico se realizó con Stauff Form, los conductos de aire comprimido y otros tipos de suministro se realizaron con anillos cortantes convencionales del catálogo de productos Stauff Connect.

Figura 5. La máquina se opera fácilmente mediante un panel táctil.


388

CONDUCCIONES

FL 415

Pisnik: Crecimiento con servicios para sistemas hidráulicos Pisnik d.o.o. es un buen ejemplo de las oportunidades de crecimiento que existen en una empresa de servicios flexible y comprometida en la industria de sistemas hidráulicos. En 1998 Jernej Pisnik se aventuró a dar el salto como empresario autónomo, en un primer momento con trabajos de mantenimiento en sistemas hidráulicos de grúas de carga para camiones.

Figura 6. El cambio de los racores de conformado se realiza en un abrir y cerrar de ojos mediante un cierre de bayoneta.

«La mejor solución para sistemas hidráulicos industriales exigentes» La fabricación en Eslovenia de la instalación duró 9 meses (Figura 2), las piezas se enviaron por barco a Canadá, donde empleados de la empresa Pisnik realizaron el montaje final. Jernej Pisnik: “Desde nuestro punto de vista, Stauff Form es la mejor solución para sistemas hidráulicos fijos exigentes. También vemos muchas posibilidades en los sistemas hidráulicos móviles. En ambas áreas podemos suministrar ya a nuestros clientes tuberías de máxima calidad y con los estándares de seguridad más exigentes, hasta un diámetro de tubo de 42 mm. Que la máquina pueda transportarse supone para nosotros una ventaja más, ya que muchos montajes los llevamos a cabo en las instalaciones del cliente. Además, la conformación se realiza en muy poco tiempo y de forma eficiente.”

Hoy la empresa tiene ocho empleados y ofrece un amplio programa de servicios, entre los que se encuentran, junto a la reparación de cilindros hidráulicos y equipos hidráulicos completos, también la instalación de tuberías en máquinas, plantas y vehículos con accionamientos hidráulicos. Este servicio se ofrece tanto en versión móvil como fija. Además, Pisnik fabrica también –entre otros para constructores de máquinas alemanes– sistemas y equipos incorporados hidráulicos completos. El hijo del fundador de la empresa, Jernej Pisnik, entró en la empresa en 2006. En 2016 esta inauguró una nueva nave de producción. También está planeado continuar con el crecimiento.

Stauff Form: sellado duradero y seguro Con el nuevo sistema de conformación, Stauff Form ha ampliado su oferta completa de técnica de uniones de tuberías con la “categoría reina”. Al final de una tubería de precisión conformada en frío sin costuras de acero, acero fino o materias y aleaciones alternativos se conforma el contorno específico para el sistema en una máquina electrohidráulica (Figura 3). En el extremo del tubo se introduce el aro conformado Stauff con una junta de elastómero fija que es, por tanto, imperdible. En combinación con un cuerpo de unión roscada convencional con un cono interior de 24° y con una tuerca de unión conforme a la ISO 8434-1, se forma una unión continua que sella de forma permanente y sin necesidad de mantenimiento la única vía de fuga. Un sistema hidráulico apoya la fuerza de sellado por medio de la presión del sistema, de modo que el nuevo

Figura 7. Jernej Pisnik y empleados en el encuentro con los asesores al cliente de Stauff en la HMI 2017

sistema de conformación de tubos es ideal para aplicaciones de alta presión. En este tipo de áreas de uso el usuario se beneficia además de una mayor resistencia a roturas –una ventaja clara en seguridad de cara a golpes de presión y cargas vibratorias, típicos para los equipos hidráulicos–. Para Pisnik


FL 415

CONDUCCIONES

Figura 8. Jernej Pisnik con empleados en su taller en Vuzenica (Eslovenia).

y para el cliente final este fue un argumento decisivo. Pisnik comenta al respecto: “En las uniones para tubos, especialmente los picos de presión suponen una gran carga. Con Stauff Form se pueden realizar uniones seguras ya que permanecen estancas.”

Fácil de usar y de montaje seguro Teniendo en cuenta la estructura compacta de muchas máquinas móviles y fijas el área de giro extremadamente corta de la tuerca de unión supone una considerable ventaja durante el montaje final (Figura 4). Este es de 15° a 20° después de alcanzar el punto fijo y se puede efectuar aplicando poca fuerza y, generalmente, sin emplear la llave de boca. «Nuestros montadores confirman que el final del montaje se ve claramente gracias a un aumento sensible del par de apriete, por lo que se puede eliminar prácticamente el peligro de exceder el montaje o de no realizarlo completamente»,

389

comenta Jernej Pisnik según su experiencia. Para Pisnik un criterio importante a la hora de elegir Stauff Form fue además la máquina de conformación en sí: “Es muy fácil y rápido aprender a usarla. Con el cursillo detallado que los empleados de Stauff nos dieron en nuestras instalaciones se pudo responder directamente las pocas preguntas que nuestros montadores tenían.” La máquina se puede operar a través del panel táctil incluso llevando guantes (Figura 5). Los racores de conformado se reemplazan en un abrir y cerrar de ojos al cambiar el diámetro o el grosor del tubo mediante un cierre de bayoneta (Figura 6). Esto se realiza completamente sin herramientas, de igual forma que el cambio de las zapatas de retención que sujetan el tubo en posición durante el conformado. Pisnik indica otro aspecto importante: “El poco ruido producido protege a nuestros empleados de lesiones en los oídos, mejora la seguridad en el puesto de trabajo y facilita la comunicación entre los empleados.” En el futuro se podrá ampliar la máquina de conformación con un módulo adicional para el mantenimiento remoto y se obtendrá el “apoyo de por vida” para los técnicos de la aplicación por parte del asesor correspondiente del departamento Técnico de Atención al Cliente de Stauff. Se pueden realizar, por ejemplo, actualizaciones de software o programarse parámetros de tubo diferentes definidos por el cliente, por ejemplo para usar otros materiales diferentes al acero y acero fino. Este aspecto corona, por así decirlo, el servicio Stauff, ya de por sí excelente”, comenta Pisnik respecto a este equipamiento adicional. En los puntos sometidos a mucha carga o incluso relevantes para la seguridad, emplear un sistema nuevo entraña siempre cierto riesgo para el proveedor de servicios. Jernej Pisnik se reafirma en la decisión de la empresa de apostar desde el principio por Stauff Form. “El sistema de conformación ha cumplido completamente nuestras expectativas.”


390

LUBRICACIÓN

FL 415

Lubricación de rodamientos: cómo evitar problemas y reducir costes mediante un análisis oportuno centrado en la aplicación específica La lubricación correcta de los rodamientos es un factor importante, y en la práctica a menudo subestimado, para garantizar su funcionamiento fiable. El lubricante tiene como misión separar las superficies metálicas entre los distintos componentes del rodamiento durante el funcionamiento, lo que evita un desgaste prematuro. Al mismo tiempo se reduce la fricción y con ello las pérdidas de potencia, aportando todo ello una reducción en la demanda energética de toda la aplicación. Daniel Stöckl; Klaus Grissenberger. Especialistas en Aplicaciones, NKE Austria GmbH, Steyr.

La lubricación constituye así uno de los elementos importantes de todo el sistema del rodamiento y, consecuentemente, tiene que estar bien diseñado. Aproximadamente un 43% de todos los fallos prematuros en rodamientos está relacionado con un problema de lubricación. Los motivos se encuentran en errores cometidos ya en la fase de montaje de los rodamientos o en carencias y negligencias durante su funcionamiento, como no cumplir los intervalos de lubricación indicados. Pero se observan también daños ocasionados ya en la fase de diseño del rodamiento o de su sistema de lubricación. En función del tipo de rodamiento se plantean exigencias diferentes en cuanto a lubricación. Otros criterios de selección de la lubricación correcta son: capacidad de carga del rodamiento, temperatura de funcionamiento, temperatura ambiente, rango de velocidad del rodamiento, posibles impurezas y también los costes del lubricante y de todo el sistema de lubricación.

Imagen 1. Fricción en las zonas de contacto con los elementos rodantes y en los bordes de guía.


FL 415

LUBRICACIÓN

391

Con este artículo, y mediante tres ejemplos de aplicación, se pretende poner de manifiesto la influencia que puede tener la lubricación en el funcionamiento del rodamiento.

Rodamiento de rodillos cilíndricos en engranajes de toma de fuerza En el marco de un estudio teórico de los rodamientos en un engranaje de toma de fuerza también se analizaron en profundidad las condiciones de lubricación existentes. Las conclusiones fueron que la viscosidad del aceite lubricante previsto en las condiciones concretas de funcionamiento sería demasiada baja como para crear una película lo suficientemente resistente. En consecuencia, aparecería un desgaste excesivo y una merma de la vida útil. NKE aconsejó utilizar un aceite de mayor viscosidad, es decir, más espeso. Para fundamentar las conclusiones se realizó un ensayo práctico: se llenaron dos engranajes, de idéntico diseño, con los aceites lubricantes que se deseaba comparar para analizarlos en funcionamiento durante 500 horas. La evaluación posterior demostró la presencia de claras decoloraciones y los primeros indicios de desgaste en las superficies funcionales de los rodamientos en los que se utilizó el aceite de mayor fluidez. En los rodamientos lubricados con el aceite más espeso, por el contrario, no se pudo constatar ningún fenómeno de desgaste. Tampoco se pudo observar un aumento de las pérdidas de potencia, algo que el cliente temía en un primer momento. Más bien al contrario: el engranaje tenía menos pérdidas con el aceite más espeso y, consecuentemente, una temperatura de funcionamiento más baja. Todo ello puede ser atribuido a una mejor separación de las superficies metálicas durante el funcionamiento, lo que com-

Imagen 2. Aro interior de un rodamiento de rodillos cilíndricos después de su empleo con aceite de mayor fluidez.

pensa con creces la fricción del líquido un poco más elevada.

Rodamientos axiales de rodillos a rótula en una bomba de agua de refrigeración para una central térmica Durante la fase de pruebas de una bomba de agua de refrigeración de gran dimensión –se trataba de una bomba de voluta de hormigón, es decir una bomba

centrífuga con un eje vertical y una carcasa de hormigón (Imagen 4)– se sobrepasó repetidas veces la temperatura de funcionamiento admisible del rodamiento axial en la parte motriz, lo que llevó a su desactivación automática. Al analizar la situación más profundamente se pudo constatar que el origen era un aceite lubricante inadecuado para este tipo de uso. Se utilizó un aceite hidráulico puro que, tanto en lo que se refiere a su composición, es decir los aditivos, como con respecto a su viscosidad, no cumplía con las exigencias del rodamiento.

Imagen 3. Aro interior de un rodamiento de rodillos cilíndricos después de un funcionamiento con aceite suficientemente espeso.


392

La elevada temperatura de funcionamiento observada fue una consecuencia directa del intenso contacto metálico, sobre todo entre las superficies frontales de los cuerpos rodantes y el borde de guía de la arandela del eje (véase el rodamiento axial de rodillos a rótula en la Imagen 1). Esto provocó en seguida un daño irreversible en las superficies funcionales del rodamiento, que tuvo que ser sustituido con las correspondientes horas laborales y costes. El cambio y el uso de un aceite adaptado a las exigencias de los rodamientos axiales de rodillos a rótula, con una viscosidad suficientemente alta, permi-

LUBRICACIÓN

tió lograr la separación segura de las superficies de contacto y una temperatura de funcionamiento baja. La instalación está en funcionamiento desde 2009 sin causar incidentes ni problemas.

Rodamientos rígidos de bolas en una bomba de tornillo helicoidal En esta aplicación se trata de una bomba de tornillo helicoidal utilizada para suministrar fueloil pesado y combustible ligero a los motores diésel de buques. El combustible se calienta inten-

FL 415

sivamente para facilitar el transporte y hacerlo llegar a la cámara de combustión más fácilmente; por consiguiente, los rodamientos del husillo transportador de la bomba también se ven sometidos a altas temperaturas. Se llevó a cabo un análisis teórico con el fin de determinar el sencillo diseño que se deseaba para los rodamientos, es decir, rodamientos rígidos de bolas con juntas integradas y, al mismo tiempo, seguros en el servicio. Sin embargo, dada la temperatura de rodamiento de +150 °C que estimaba inicialmente el cliente, no se logró ninguna solución satisfactoria. La vida útil del lubricante calculada a base de la temperatura de funcionamiento, y con ella la vida útil del rodamiento, se encontraban muy por debajo de los valores exigidos. Tras consultar con el cliente se realizó una medición de la temperatura en una unidad de ensayo para poder registrar las condiciones operacionales efectivas. El resultado era una temperatura de rodamiento máxima de “solo” +130 °C. Finalmente se logró la vida útil deseada tras elegir una grasa lubricante adecuada a este nivel de temperatura, realizada en colaboración con un reputado fabricante de lubricantes y maximizar la cantidad de grasa contenida en el rodamiento.

Resumen

Imagen 4. Bomba grande con eje vertical.

Los ejemplos indicados demuestran que unas pequeñas modificaciones en la lubricación pueden mejorar sustancialmente la seguridad operacional y la vida útil de los rodamientos. Esto se traduce también en una reducción de costes y de gastos inducidos en caso de fallo prematuro de los rodamientos. En general se puede constatar: cuanto antes se tenga en cuenta el tema de la lubricación, más fácil y económico será prevenir y solucionar los problemas que puedan surgir.



394

guĂ­a del comprador

A

FL 415


FL 415

B

guĂ­a del comprador

395


396

guĂ­a del comprador

C

FL 415


FL 415

E - F- G

guĂ­a del comprador

397


398

guĂ­a del comprador

G-H

FL 415


FL 415

H-I

guĂ­a del comprador

399


400

guĂ­a del comprador

I

FL 415


FL 415

I-J

guĂ­a del comprador

401


402

guĂ­a del comprador

K-L-M

FL 415


FL 415

M-N-P

guĂ­a del comprador

403


404

guĂ­a del comprador

P-R

FL 415


FL 415

R-S

guĂ­a del comprador

405


406

guĂ­a del comprador

S-T-U-V

FL 415


ESTAS SON NUESTRAS PUBLICACIONES: THESE ARE OUR PUBLICATIONS:

world

Publica, s.l. - Edición de revistas técnicas especializadas. Monturiol 7 - Local 1 - 08018 Barcelona - Tel. 933 215 045/046 - Fax 933 221 972 www.publica.es - publica@publica.es



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.