NA nº193

Page 1

193 Publicación técnica de pavimentos, revestimientos y equipamientos aplicados a la arquitectura, interiorismo, baño y cocina Trade magazine of wall and floor coverings and equipment, for architecture, interiorism and bath & kitchen

NOTICIAS NEWS TENDENCIAS TRENDS Regreso al futuro. Tendencias cerámicas para 2017/18 Back to the future. Tile trends for 2017/2018 MATERIALES MATERIALS Tipos de materiales de rejuntado para azulejos de cerámica Types of grouting materials for ceramic tiles • DOSSIER piscinas y espacios exteriores swimming pools and outdoor spaces - Lo importante está en el exterior (cerámica para espacios al aire libre) It’s what’s on the outside that matters (ceramics for outdoor use) - Consejos e ideas en el restyling de una terraza Advice and ideas for restyling terraces - Noticias News - Novedades New products • DOSSIER baños y cocinas bath & kitchen - Roca cumple 100 años 100 years with Roca - Ejecucion de un baño: impermeabilización de zonas húmedas Implementation of a bathroom: waterproof of wet zones - El estilo nórdico en el cuarto de baño con Banium Nordic style in the bathroom with Banium - La importancia de las encimeras en la decoración The importance of countertops in decoration - Noticias News - Novedades New products FERIAS TRADE FAIRS

Editada desde 1973 www.revistana.com www.nuevoazulejo.com




sumario content

4

6

18

Europa y el BIM para fabricantes Europe and BIM for manufacturers

Regreso al futuro Tendencias cerámicas para 2017/18 Back to the future Tile trends for 2017/2018

8 Noticias News

22

14

Tipos de materiales de rejuntado para azulejos de cerámica Types of grouting materials for ceramic tiles

Visual Corner Portada / Cover:

24

Designed by Creativeart / Freepik

Novedades New products

na nº 193 Revista profesional del sector del pavimento y revestimiento, y sus nuevos usos en arquitectura, interiorismo, baño y cocina. www.revistana.com

Depósito legal: B-4510-1974 ISSN (Papel): 1889-6588 ISSN (Internet): 2013-6110 Editada por: Publisher:

ALFA DE ORO 2011

PISCINAS Y ESPACIOS EXTERIORES DOSSIER SWIMMING POOLS AND OUTDOOR SPACES

28

32

IFEMA trabaja ya en la próxima TECNOVA PISCINAS 2019 IFEMA is already working on TECNOVA PISCINAS 2019.

Lo importante está en el exterior (cerámica para espacios al aire libre) It’s what’s on the outside that matters (ceramics for outdoor use)

30

34

Spa del Hotel Elba, en Lanzarote Spa of the Elba Hotel, in Lanzarote

Dirección general / General Managing: JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es

Consejos e ideas en el restyling de una terraza Advice and ideas for restyling terraces

36

Monturiol, 7 - Local 1 - 08018 Barcelona (Spain) Tel.: +34 93 321 50 45 / 46 - Fax: +34 93 322 19 72 E-mail: publica@publica.es www.publica.es

Noticias News

38

Director de la Publicación / Editor: JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es

Novedades New products

Redactor jefe / Editor in Chief: MIGUEL ROIG • miguel@publica.es Colaborador / Contributor: XAVI PRERA • prera@publica.es Diseño y maquetación / Design & Layout: PEPE SERRANO • grafic@publica.es Publicidad / Advertising: RAIMON CASTELLS • raimon@publica.es Facturación y contabilidad / Billing and Accounting: Mª DEL MAR MIGUEL • mar@publica.es Distribución y suscripciones / Distribution & Subscriptions: suscripciones@publica.es Suscripción anual (6 números + Anuario) Year Subscription (6 issues + Yearbook) España / Spain: 79,00 Euros + IVA Europa / Europe: 145,00 Euros Extranjero / Abroad: 148,00 Euros Portal web / Webside: Registro anual / Yearly registration: 42 Euros Impresión / Printing: Comgrafic, S.A. - Barcelona Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. NUEVO AZULEJO no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.

Disponible también para: Available also for:

BAÑO Y COCINA DOSSIER BATH & KITCHEN

44

50

Roca cumple 100 años 100 years with Roca

La importancia de las encimeras en la decoración The importance of countertops in decoration

46 Ejecucion de un baño: impermeabilización de zonas húmedas Implementation of a bathroom: waterproof of wet zones

52

48

56

El estilo nórdico con Banium Nordic style in the bathroom with Banium

Novedades New products

Noticias News

ARQUITECTURA DOSSIER ARCHITECTURE

61 Noticias News


Revestimiento pasta roja Brooklyn Tรณrtora. 25x60 cm. Decor Prisma Blue. 25x60 cm.Pasta roja. 28,5 x 85,5 cm.

Camino Prats, s/n | 12110 ALCORA (Castellรณn-Spain) | Tel. +34 964 367 575 | Fax +34 964 367 578 | E-mail: alcor@azulejosalcor.com | azulejosalcor.com


opinión

6

Europa y el BIM para fabricantes BARCELONA ACOGE LOS DÍAS 25 Y 26 DE MAYO EL EUROPEAN BIM SUMMIT 2017, EL ENCUENTRO DE REFERENCIA EN EUROPA SOBRE BIM, SU IMPLANTACIÓN, SUS EFECTOS Y, SOBRE TODO, LOS BENEFICIOS DIRECTOS QUE APORTA A FABRICANTES Y MANUFACTURADORES EN EL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN.

Ignasi Pérez Arnal, socio fundador de BIM Academy.es

ste acontecimiento, organizado por el Col·legi d’Aparelladors, Arquitectes Tècnics i Enginyers d’Edificació de Barcelona, BIM Academy y buildingSMART Spanish Chapter y del cual la revista NA-Nuevo Azulejo es ‘media partner’, desde su inicio, se ha convertido en el encuentro de más alto nivel en Europa. Han bastado tres ediciones para configurarse como una macrorreunión de 700 asistentes, más de 60 ponentes y un escaparate de lo que está convirtiendo el BIM en el motor de un renovado –por qué no decir reconvertido- sector de la construcción.

E

En esta edición, el foco se pone en cómo digitalizar todo el conjunto de agentes que participan en el ciclo de vida de una construcción. Y este año se centra de una forma muy directa en el papel de la industria. Francia es el país invitado –en la pasada edición fue el Reino Unido por el hecho de constituirse en un “país BIM” el 6 de abril de 2016- y esta cumbre permitirá analizar cómo este país ha realizado a su manera, como siempre lo ha hecho la cultura francesa, el paso hacia BIM. Antes de internet, Francia ya gozaba de la conexión entre ordenadores, el Minitel –el internet francés-, desarrollado en años tan lejanos como 1978. Ahora no quiere cambiar solo el sector de la construcción, sino que su estrategia se basa en el cambio total de su industria y comienza por su administración. Una administración que aprueba una dotación de 20 millones de EUR y un plan de 500.000 viviendas nuevas en tres años para reforzar la implementación de BIM en todos sus procesos constructivos, incluidos los fabricantes, a través de una estrategia denominada Plan de Transition Numérique dans le Bâtiment o PTNB. La situación en la que se encuentra España es distinta. Si vamos por orden cronológico, tras presentarse el Manifiesto BIMCAT Barcelona -firmado y avalado por cinco administraciones públicas diferentes en la Primera Edición del

N U EVO A Z U L E J O 193

EBS15-, el ITeC-Institut de la Tecnologia de la Construcció de Catalunya cogió el testigo y con la organización de un consorcio de 40 instituciones que representan el conjunto del tejido del sector ha desarrollado una hoja de ruta con 88 acciones necesarias para su desarrollo. El Ministerio de Fomento delegó en la ingeniería INECO la puesta en marcha de lo que se conoce como Estrategia Nacional BIM - esBIM que ya ha publicado su primer estudio y el País Vasco cierra este interés por el BIM aunque con una idea y objetivos muy diferentes. Desde un punto de vista más enfocado a la composición de su tejido industrial, su enfoque se materializa en una mayor presencia de los fabricantes y manufacturadores de una construcción más industrializada. La gran novedad de este European BIM Summit 2017 es que se celebra en el marco de una feria que mueve más de 50.000 profesionales del sector en tres días y medio (23-26 de mayo) como es Barcelona Building Construmat. El acuerdo con Fira Barcelona ha permitido emplazar el EBS y ocupar su auditorio de 500 personas para celebrar más de 20 sesiones dedicadas a la inclusión de la gestión de activos inmobiliarios e infraestructurales, a la introducción de proyectos de distinta escala -Little BIM, Big BIM y Civil BIM-, el BIM aplicado al Facility Management y a los productores... La razón es clara: la fase dedicada a la gestión del ciclo de vida -la fase que llamamos Gestión y Mantenimiento (en inglés O & M, que significa Operations and Maintenance)- supone como mínimo 60 veces el coste del proyecto y representa en un edificio o infraestructura un gasto de tres veces lo que se ha invertido en su construcción. El rol de los fabricantes y manufacturadores de productos empieza a ser mayor dentro del BIM…


opinion

7

Europe and BIM for manufacturers BARCELONA IS HOSTING ON MAY 25 AND 26 THE EUROPEAN BIM SUMMIT 2017, THE EUROPEAN EVENT ON BIM, ITS IMPLEMENTATION, ITS EFFECTS AND, ABOVE ALL, THE DIRECT BENEFITS IT BRINGS TO MANUFACTURERS IN THE CONSTRUCTION SECTOR.

Ignasi Pérez-Arnal, founder and partner of BIM Academy.es

his event, organized by the Col·legi d'Aparelladors, Arquitectes Tècnics i Enginyers d'Edificació de Barcelona, BIM Academy and buildingSMART Spanish Chapter and of which NA-Nuevo Azulejo magazine has been one of its media partners since its inception has become the meeting of highest level in Europe. Three editions have been enough to be configured as a macromeeting of 700 attendees, more than 60 speakers and a showcase of what is making BIM the engine of a renovated –let’s say, reconverted- construction sector.

T

In this edition, the approach is focused on how to digitalize the entire set of agents involved in the lifecycle of a construction. And this year focuses very directly on the role of industry. France is the guest country -in the last edition was the United Kingdom for the fact of becoming a "BIM country" on April 6, 2016- and this summit will allow us to analyse how this country has done its own way, as French culture has always made, the step towards BIM. Before internet, France already enjoyed the connection between computers, it was called Minitel -the French internet- developed as far back as 1978. Now it does not want to change only the construction sector, but its strategy is based on the total change of its industry and, begins with its administration. An administration that approves a provision of 20 million EUR and a plan of 500,000 new homes in three years to reinforce the implementation of BIM in all its construction processes, including manufacturers, through a strategy called Plan de Transition Numérique dans le Bâtiment, the PTNB. The situation in which Spain finds itself is different. Going in chronological order, after presenting the Manifesto BIMCAT Barcelona -confirmed and endorsed by five different public administrations in the first edition of EBS15-, ITeC-Institut of Technology of Construction of Catalonia took the challenge and with the

organization of a consortium of more than 40 institutions that represent the entire fabric of the sector has developed a road map with 88 necessary actions for its development. The Ministry of Development in Spain, meanwhile, delegated to INECO engineering the implementation of what is known as the National BIM StrategyesBIM that has already published its first study. And the Basque Country closes this interest for BIM but with a very different idea and objectives, from a more focused point of view to the composition of its industrial fabric, its focus is materialized in a greater presence of manufacturers for a more industrialized construction. The great novelty of this European BIM Summit 2017 is that it is celebrated in the framework of a fair that moves more than 50,000 professionals of the sector in three days and a half (23-26 May) as is Barcelona Building Construmat. The agreement with Fira Barcelona has allowed the EBS to be set up in its 500-person auditorium, to have more than 20 sessions dedicated to the inclusion of real estate and infrastructure asset management, the introduction of different scale projects -Little BIM, Big BIM and Civil BIM-, the BIM applied to Facility Management and to the manufacturing sector. The reason is clear: the phase dedicated to the management of the life cycle the phase that we call O & M, that means Operations and Maintenancerepresents at least 60 times the cost of the project and represents in a building or infrastructure a cost of three times what has been invested in its construction.

The role of manufacturers in BIM is becoming bigger and bigger.

N U EVO A Z U L E J O 193


noticias

8

Tejas Borja invertirá 8 millones de EUR en Llíria El grupo Tejas Borja ha anunciado la inversión de 8 millones de EUR en su planta de producción situada en Lliría (Valencia), con el objetivo de consolidar su posición en el mercado. “Esta inversión, nos permite competir mejor globalmente, consolidarnos en el mercado nacional y a la vez seguir creciendo en exportación”, ha declarado un responsable de la dirección de la firma. La empresa familiar Tejas Borja cuenta actualmente

con una plantilla media de 174 empleados. Los 8 millones de EUR se destinarán principalmente a la actualización en la línea de producción y el desarrollo de nuevos formatos de tejas, productos muy novedosos y revolucionarios en cuanto a diseño y calidad. La inversión forma parte de un plan de 5 años que conlleva la creación de nuevos puestos de trabajo, estimando llegar a una plantilla de 230 trabajadores en el 2020.

Gayafores celebra su 120 aniversario El año 2017 está lleno de novedades y apasionantes cambios para Gayafores. En el año en que conmemora su 120º aniversario, la compañía está más viva que nunca, con un ilusionante proyecto y un completo catálogo con colecciones que se convierten en éxitos de ventas en cada uno de sus mercados, nacional e internacional. Con motivo del aniversario, y aprovechando el inmejorable marco que supone una feria como Cevisama, Gayafores organizó un emotivo acto conmemorativo con un Vino de Honor para sus clientes, colaboradores y el equipo comercial nacional e internacional al completo.

N U EVO A Z U L E J O 193

El encuentro dio comienzo con unas palabras muy inspiradoras de Esteban Denia, CEO de la empresa, con las que destacó los valores que identifican a la empresa desde sus inicios hasta el día de hoy. Ilusión, honestidad, esfuerzo para superar los momentos menos fáciles, trabajo en equipo, la continua búsqueda de la excelencia y, por encima de todo, la pasión son las bases sobre las que se apoya una trayectoria de 120 años en el sector cerámico.



noticias

10

Ya está disponible el calendario de cursos de la escuela Weber

Rubí TR Magnet: una gran cortadora de cerámica equilibrada, potente y versátil

La Escuela de formación Weber presenta un nuevo programa de cursos, totalmente gratuito, que aportan los conocimientos técnicos necesarios, así como una experiencia suficiente para que los profesionales puedan ampliar su ámbito de trabajo, con las nuevas posibilidades que ofrece la reforma de viviendas y la renovación de fachadas y edificios en general. En el año 2016 se beneficiaron de los cursos de formación más de 14.000 profesionales del sector entre albañiles, constructores, instaladores, técnicos, etc., que participaron en las jornadas formativas.

La nueva cortadora de cerámica Rubí TR Magnet sustituye al anterior modelo TR, mejorando sus principales características funcionales, para adecuar sus prestaciones a los nuevos materiales y a los hábitos de uso de los profesionales. Gracias a un sistema de rayado y separación totalmente rediseñado, esta máquina incrementa su potencia en un 33% con relación al modelo anterior, alcanzando los 800 kg de fuerza de separación. Este nuevo separador facilita su uso con una sola mano (para que el usuario no tenga que dejar de sujetar la pieza cerámica) y además ofrece una visión perfecta del rayado, gracias a la posición adelantada del separador, bloqueado en posición de rayado mediante un nuevo sistema magnético. Además del nuevo separador Magnet, esta nueva cortadora incorpora guías de acero de mayor diámetro y resistencia montadas en unos rediseñados soportes que confieren a todo el conjunto una elevada resistencia a la flexión. Junto a sus característicos brazos laterales para piezas de gran tamaño, la nueva TR Magnet incorpora una mejorada escuadra giratoria equipada con un nuevo tope lateral de mayor capacidad. Estas características, junto al innovador separador móvil de gran potencia hacen de la TR Magnet una máquina muy funcional especialmente adecuada para el corte de piezas en diagonal con total seguridad y precisión.

El programa de 2017 ofrece formación en cinco temas de plena actualidad: • Sistemas de aislamiento térmico por el exterior • Decorar con morteros moldeables • Revestimientos para fachadas • Morteros técnicos • Pavimentos industriales y decorativos Se trata de conocer las exigencias técnicas, las características estéticas y cómo obtener una nivelación óptima en la aplicación de pavimentos continuos minerales, dependiendo del uso posterior que dicho pavimento vaya a recibir, así como el correcto proceso de ejecución en cada caso. Para facilitar la asistencia, en www.weber.es se publica el nuevo calendario de cursos para el primer semestre, con 115 jornadas repartidas en los once centros de Weber en Alcover (Tarragona), Algemesí (Valencia), Alhama de Murcia (Murcia), Dos Hermanas (Sevilla), Ingenio (Las Palmas), Melide (La Coruña), Montcada i Reixac (Barcelona), Pinto (Madrid), Sta. Mª Ribarredonda (Burgos), Rosario (Tenerife) y Cartuja Baja (Zaragoza).

N U EVO A Z U L E J O 193

Rubí TR Magnet: a great tile cutter - balanced, powerful and versatile The new Rubí TR Magnet tile cutter replaces the previous TR model. Its main functional features have been improved to adapt its performance to new materials and usage habits of professionals. As a result of a fully redesigned scoring and breaking system, the power of this machine has been increased by 33% compared with the previous model, it now achieves 800 kg of breaking force. This new breaker can be used with one hand (so that the user does not have to let go of the tile) and also allows a perfect view of the scoring operation, thanks to the forward position of the breaker which is locked in the scoring position by a new magnetic system. In addition to the new Magnet breaker, this new cutter incorporates larger diameter and stronger steel guides fitted on redesigned supports that give the entire assembly a high resistance to bending. Together with the side arm features for large tiles, the new TR Magnet incorporates an improved rotary square equipped with a new larger capacity side stop. These characteristics, together with the innovative moving high-power breaker, make the TR Magnet a very functional machine which is especially suitable for the diagonal cutting of tiles with total safety and accuracy.



noticias

12

Nueva campaña on line de BASF para una construcción sostenible y energéticamente eficiente Incrementar las ventajas económicas y reducir las emisiones al mismo tiempo. La forma en que los productos de la serie Master Builders Solutions® de BASF contribuyen a estos objetivos es el hilo conductor de la nueva campaña a escala europeo “Quantified Sustainable Benefits - Reduce Your Footprint and Boost Your Bottom Line”. Los expertos de BASF muestran en anuncios y en la propia página web casos escogidos conjuntamente con clientes europeos en los que se incrementa la productividad del cliente y se reducen los gastos de explotación y las emisiones gracias al empleo de productos químicos de alta calidad.

Los éxitos alcanzados pueden cuantificarse gracias a instrumentos de evaluación validados externamente, como el “análisis de ecoeficiencia” o el “Life Cycle Analyzer” de BASF. La campaña irá acompañada por artículos en las revistas y portales de Internet más importantes del sector y se presentará en ferias y exposiciones de construcción en Europa.

Schlüter Systems inaugura en Onda un edificio pionero con certificación Passivhaus La empresa Schlüter-Systems da un paso más en su trayectoria y apuesta por unas nuevas instalaciones sostenibles anexas a su centro logístico y a sus oficinas en Onda (Castellón). Este edificio acogerá un centro de formación que centralizará la actividad formativa de Schlüter-Systems en todo el territorio español. También contará con una nueva zona expositiva de la firma. La nueva infraestructura, que ha sido bautizada con el nombre de SchlüterOrangeBox, consta de una nave de unos 400 m2 y en ella priman los acabados cerámicos instalados con los sistemas de Schlüter-Systems. Se ha apostado por el sistema Schlüter-Bekotec-Therm, que permite la climatización a través de su pavimento cerámico, de manera que la energía necesaria para la climatización se genera a través de un sistema de geotermia.

N U EVO A Z U L E J O 193

Además se han utilizado sistemas de aislamiento que mejoran la eficiencia energética de la construcción. Estos materiales han permitido que el nuevo edificio de Schlüter-Systems haya sido la primera rehabilitación de la Comunidad Valenciana con el certificado Passivhaus, uno de los estándares de construcción más exigentes para el ahorro de energía a escala mundial. Esta etiqueta asegura un consumo de energía casi nulo de calefacción y refrigeración del edificio. Con estas nuevas instalaciones Schlüter-Systems apuesta, una vez más, por la filial de la provincia como activo estratégico para seguir optimizando las sinergias con el sector cerámico.



visual corner

14

Emac Complementos Alcor: elegancia y estilo Materias primas de calidad superior, procesos de fabricación técnicamente probados y un esmerado diseño constituyen las tres piedras angulares sobre las que se asienta, en una combinación de arte y tecnología, las colecciones Brooklyn y Oberland, además de los modelos Atlanta, Amsterdam, Ascott, Katmandú y Rialto de Azulejos Alcor. Cerámica concebida para dar un toque de estilo y elegancia a los ambientes interiores.

Novobisel Blanco. Perfil fabricado de aluminio para su utilización a modo de cantonera con el fin de proteger y decorar esquinas de paredes revestidas con baldosas cerámicas, así como remate de rodapiés o paredes alicatadas a media altura. Disponible ahora también en acabado blanco. Kit de protección de encimeras. Los botones para encimera de Emac® son piezas con forma de botón, fabricadas de acero inoxidable, diseñadas para su instalación en encimeras de cocina como protector para depositar utensilios calientes como sartenes, ollas, etc Los botones se sirven en kit de 9 uds con una plantilla de colocación que permite colocarlos con la distribución óptima.

Brooklyn.

Novobisel.

www.azulejos alcor.com

www.emac.es Oberland.

Kit de protección de encimeras. Countertops protector kit.

Elegance and style by Alcor

Emac Complementos

Top-quality raw materials, technically proven manufacturing processes and careful design are the three cornerstones on which they are based, in a combination of art and technology, the Azulejos Alcor’s news collections Brooklyn and Oberland, in addition to the models Atlanta, Amsterdam, Ascott, Katmandu, and Rialto, of Azulejos Alcor. Tiles conceived to lend interiors a touch of style and elegance.

Novobisel Blanco. Profile made of aluminum to be installed as an edge protector to protect and decorate the edges of tiled walls. It is also useful as skirting top off or to finish medium height tiled walls. Available now also in white finish. Countertops protector kit. The countertop buttons of Emac® are pieces with button shape, made of stainless steel, designed to be installed in countertops as a protector to place hot cookware like pans, pots, grills, etc. avoiding possible damage caused by heat. The product is delivered in a kit with 9 units and an installation template which helps to install them in the optimal position.

N U EVO A Z U L E J O 193


visual corner

15

Fila presenta Deterdek

Maderas Arttek en piscinas

Un buen pavimento comienza con una correcta limpieza final de obra. Realizar correctamente la limpieza final de obra significa evitar reclamaciones, asegurar una vida más larga al pavimento y facilitar el mantenimiento. Deterdek, el desincrustante con acción ligeramente ácida de Fila, actúa con eficacia y con toda seguridad: por eso está recomendado por los principales fabricantes de pavimentos y revestimientos del mundo. Deterdek no desprende ningún tipo de vapor que pueda atacar a los elementos metálicos, respeta el color y la consistencia de juntas y materiales. Además de residuos de final de obra, Deterdek elimina rayas de metales, incrustaciones de cal y manchas de óxido en cerámica y gres porcelánico.

Venatto ofrece nuevas propuestas para revestir los suelos de piscinas con los nuevos tablones de cerámica tecnológica extrusionada en acabado antislip que garantizan la máxima seguridad por su efecto antideslizante y combinan a la perfección con la pieza especial para bordes de piscina con canal de recogida de agua de la colección Cancún. Una nueva generación de pavimentos que destaca por su excelente calidad y su extraordinaria dureza. Un material que destaca por su gran resistencia; soporta sin alteraciones la radiación solar, el tráfico intenso y el paso del tiempo. Pavimentos que se pueden limpiar fácilmente, no cambiarán de color con la luz solar y no necesitan encerarse ni pulirse.

www.filasolutions.com

www.grecogres.com

Fila presents Deterdek

Arttek wood on swimming pools

A good floor starts with proper cleaning when the building work is complete A proper clean when the work is over will protect you from complaints, give the floor a longer life and make it easier to maintain. Deterdek, a descaler with Fila’s slightly acidic effect, is effective and safe. That’s why it is recommended by the world's leading floor and wall manufacturers. Deterdek does not give out fumes that attack metal, and it protects the colour and consistency of seals and materials. In addition to end-of-work debris, Deterdek removes metal streaks, limescale deposits and rust stains on ceramic and porcelain tile.

Vennato is offering new options to cover swimming pool floors with the new extruded technological ceramic boards with antislip finishing that guarantees the top safety due to its anti slippery effect, and mixes flawlessly with the special piece for pool edge tiles with a groove to gather the water of Cancun collection. A new floor generations that's pointed out by its excellent quality and its extraordinary hardness. A material that is pointed out by its great resistance; it resists unaltered solar radiation, intense transit and effects of time. Floors that are easily cleaned, which color is not changed with solar light and no waxing or polishing is required.

N U EVO A Z U L E J O 193


visual corner

16

Nueva cortadora Rubí TS MAX

Schlüter Systems

La nueva cortadora Rubí TS MAX (https://www.rubi.com/es/news/ts-max-n18) no renuncia a ninguna de las características que han hecho famosa a la Rubi TS y renueva en profundidad su separador. Bajo el concepto Smart Power, incorpora un separador de gran potencia de 800 kg de presión máxima con un nuevo sistema de potencia progresiva. El nuevo mecanismo modula automáticamente la presión ejercida al grosor de la cerámica a cortar, evitando de este modo roturas indeseadas por un exceso de potencia. Además, la Rubí TS MAX incorpora un nuevo diseño de soportes de guías que no solo le dan una imagen más actual, sino que también aumentan la resistencia y la durabilidad de la máquina.

Schlüter-Systems presenta las nuevas tiras led del sistema de perfiles con iluminación Liprotec, que ofrecen todavía más flexibilidad en el diseño de ambientes. La alta cantidad de leds por tira marca una nueva pauta en cuanto a la calidad de iluminación. Además, la combinación de leds blancos y de color ofrece efectos incomparables en todos los matices de blancos y colores RGB, regulables a través de la app Schlüter-LED-Color-Control desde un smartphone o tablet. También los desagües lineales Kerdi-Line para la construcción de duchas a nivel de suelo ofrecerán más variedad en el diseño de su baño. A partir de este año estarán disponibles nuevos acabados de las rejillas y marcos, que combinan perfectamente con los sanitarios de alta calidad.

Liprotec.

www.rubi.com

www.schluter.es

Kerdi-Line.

New Rubí TS MAX cutter

Schlüter Systems

The new Rubí TS MAX (https://www.rubi.com/en/news/ts-max-n18) has retained all the characteristics that have made this cutter famous and it now has a fully updated breaker. Under the Smart Power concept, the new TS MAX cutter incorporates a higher power breaker of 800 kg maximum pressure with a new progressive power system. The new mechanism automatically adjusts the pressure exerted to the thickness of the tile to be cut. This prevents undesirable breakages due to an excess of power. Also, the Rubí TS MAX cutter incorporates a new guide support design, which not only gives it a more up-to-date image but also increases the strength and durability of the machine.

Schlüter-Systems has launched its new Liprotec lighting strips, opening a world of opportunities for designing rooms using lighting. The high proportion of leds in the strips set new standards in lighting quality. By combining white and coloured leds the full range of white and RGB colours can be achieved, which as easy to control with the Schlüter-LED-Color-Control app for smartphones and tablets. Kerdi-Line lineal shower drains for floor-level shower construction offer numerous options for bathroom design. From this year on, they will be available with new grill and frame designs, the perfect companion for high-quality sanitary equipment.

N U EVO A Z U L E J O 193



18

TE N D E N C IAS

Regreso al futuro TENDENCIAS CERÁMICAS PARA 2017/18.

Texto extraído del informe Tendencias Cerámicas 17/18 del Observatorio de Tendencias del Hábitat.

l paso del tiempo es una realidad irremediable que genera dos retos permanentes en el interiorismo: la durabilidad de los materiales y la actualidad del diseño. Dos terrenos donde la cerámica es la opción perfecta para combatir la huella que dejan los años en los espacios. Su resistencia y sus infinitas posibilidades estéticas hacen que el futuro regrese siempre a sus brazos.

E

En esta línea, existe una clara tendencia hacia piezas neutras, donde la atemporalidad es la clave del diseño. Prueba de ello es el actual auge de los azulejos cuadrados y esmaltados en colores planos que llenan por igual espacios comerciales y residenciales. En esta búsqueda de la inmortalidad, la cerámica de este 2017 viene marcada por los acabados metálicos, el aspecto de terrazo, las superficies con volumen, los azulejos de corte clásico, la combinación de tamaños y la estética posmoderna.

LOOK METÁLICO Oro envejecido y rosa, latón y cobre, son los acabados que despuntan en las últimas ferias dedicadas al diseño. Desde hace algunos años empresas y diseñadores se están fijando en el pasado para reclamar aquellos útiles y materiales que han dado buen resultado históricamente, donde el metal es imprescindible. Este fenómeno responde a una búsqueda de valores seguros y de piezas atemporales, razones por las que la cultura del diseño avanza lentamente, aunque con paso firme.

El acabado que emula el terrazo es sin duda el que más relevancia está teniendo, ya que los interioristas y arquitectos lo valoran como un material con un carácter natural que replica ese efecto sal y pimienta o stracciatella que está volviendo a entrar en juego. El futuro cerámico regresa así al aspecto del terrazo, un material cuyo origen se encuentra en los palacios venecianos del siglo XV y que revive la estética de los años 60 y 70 en España. Este fenómeno hace que la cerámica que reproduce esta apariencia comience a tomar impulso, reinterpretando la forma de entender las baldosas pétreas desde el interiorismo.

SUPERFICIES TÁCTILES Mediante esta tendencia se descubre el placer de las superficies, donde la cerámica genera cuerpo y volumen junto a efectos tridimensionales gracias a los avances tecnológicos implantados en el sector. Ahora la atención se centra en la percepción del usuario. La tactilidad toma presencia tanto de manera visual como físicamente en la búsqueda de recubrimientos con un carácter marcado que evidencia el avance hacia una cerámica con mayor importancia decorativa. Esta tendencia viene de la mano de las últimas innovaciones productivas que permiten recrear con mayor precisión los relieves gracias a la impresión de tintas y esmaltes, acompañados de la mejora de los procesos productivos clásicos. Textiles con relieves, planchas metálicas y sencillamente decoraciones volumétricas del material cerámico son algunas de las re-

Entre las preferencias actuales está la reivindicación de los iconos del diseño y la recuperación de materiales nobles que ofrezcan nuevas posibilidades productivas. Es el caso de la vuelta de los metales y los acabados metalizados en el sector del hábitat, tendencia que inicialmente ha llegado desde el sector del mueble y los complementos del baño y que poco a poco está cogiendo fuerza en los revestimientos. En la cerámica se vuelve a usos más clásicos de los metalizados con decoraciones completas en las que las combinaciones de texturas, la mezcla de brillo/mate y los juegos sutiles con volúmenes se convierten en los aliados del diseño de estas colecciones. Efectos espejados, incrustaciones de brillos y tonos metalizados e iridiscencias componen este tipo de propuestas cerámicas.

PASIÓN STRACIATELLA Unos de los materiales tradicionales que está cogiendo una gran presencia en muchos proyectos de interiorismo son los aglomerados derivados de las piedras, que la cerámica reproduce a la perfección. Se trata de materiales compuestos por un aglomerante, que sirve como elemento de unión entre fragmentos, tradicionalmente cemento al natural o coloreado, y fragmentos de piedras provenientes de bloques no aprovechables de piedra natural.

N U EVO A Z U L E J O 193

Vives / Ceppo di Gre Oriyas Natural.


TE N D E N C IAS

producciones que vienen este año. Su punto en común es el uso de una paleta de color neutra y acabados mates o semisatinados. El objetivo de esta tipología cerámica es generar contrastes entre superficies pulidas y acabados rugosos, entre esmaltes brillantes y mates, incluso entre formas planas y volumétricas. Son opciones que presentan una apariencia estética simple con un repertorio gráfico depurado, así como una extensa variedad de reproducciones de texturas naturales.

VUELTA A LOS ORÍGENES Toda tendencia tiene su contratendencia. En los últimos años, arquitectos e interioristas están aparcando el estilo minimalista y la cerámica neutra para explorar las posibilidades de la cerámica artesana de pequeño formato como una vía para dar personalidad única a los espacios.

un papel distinto al que se le tenía reservado tradicionalmente. En esta tendencia encontramos dos cuestiones aparentemente contrapuestas, pero que productivamente están convergiendo en un camino común: desde el XXL al XXS. Ahora que los grandes formatos en cerámica están alcanzando la excelencia productiva, lo pequeño vuelve a cobrar protagonismo, donde los diseñadores pueden aportar su visión más personal. Así, los azulejos como elemento fundamental de la decoración, la personalización y la fabricación por encargo son ya realidades que resurgen en el interiorismo. Además, la recuperación de los formatos de colocación tradicionales como la espiga húngara con diferentes variantes o el parquet florentino son fenómenos que están teniendo incidencia en los sectores del lujo y que se verán también trasladados al sector cerámico. Una prueba más de que la versatilidad de la cerámica la convierte en un material donde todo es posible.

Así se vuelve a categorías de producto donde la cerámica adquiere una dimensión más decorativa, donde el color vuelve a tomar importancia y donde los modelos artesanos se luzcan. De este modo, el barro cocido, los motivos artesanos revisados y los clásicos cerámicos son referencias recuperadas. Una tendencia en la que el formato pequeño es el rey y que no se queda únicamente en la cerámica, sino que parece haber invadido las superficies en general.

NEW MEMPHIS

Se retoma la dimensión folclórica de la cerámica, recuperando clásicos de este material, pero también buscando referencias en otras culturas y países. Así las gráficas africanas o latinas se toman como punto de partida para crear nuevos diseños con un claro componente decorativo. Podríamos decir que el futuro regresa a la tradición cerámica, a esas colecciones destinadas a convertirse en las protagonistas de un espacio.

Las tendencias en interiorismo vuelven la mirada atrás buscando respuestas en los movimientos del pasado y recuperan del New Memphis los diseños llenos de color y una gran espectacularidad formal. De esta forma, se consolida como reacción tras unos años dominados claramente por estéticas minimalistas, en las que también el estilo industrial y el diseño escandinavo habían eliminado la presencia de color en la cerámica.

La crisis de la modernidad en los años 80 desembocó en una generación de vanguardias artísticas de diversa índole donde destaca el Grupo de Memphis, formado por diseñadores de Italia, España, Japón y EE.UU. que reclamaban una nueva forma de entender el diseño. Este año, esa corriente rompedora que se opone al good design resucita con fuerza en el sector cerámico.

A pesar de que las innovaciones productivas del sector cerámico apuestan por formatos de grandes dimensiones, la vuelta de los pequeños formatos en la decoración del hogar es imparable. A su vez, los grandes formatos están encontrando nuevos escenarios donde la cerámica entra en juego y ocupa

Se mantiene por tanto la importancia de los estampados y de las composiciones gráficas. Se pueden encontrar acabados brillantes y uso de colores vibrantes incluso llegando al flúor. En ellos, las formas geométricas tienen una importancia protagonista y en general veremos producto influido por una corriente del diseño gráfico alegre y divertido. Hoy en día hay una gran cantidad de ejemplos en baldosas cerámicas de pequeño formato, tanto en gres esmaltado como en porcelánico.

Undefasa / Caleidos.

Natucer / EscamaArt.

PEQUEÑO, GRANDE

N U EVO A Z U L E J O 193

19


20

APARTAT TR E N DS

Back to the future TILE TRENDS FOR 2017/2018.

Text taken from the report Ceramic Tile Trends 17/18 written by the Observatorio de Tendencias del Hรกbitat

he passage of time is an irremediable reality that generates two permanent challenges in interior design: The durability of the materials and the design. Two areas where tile is the perfect choice to be impervious to the marks left by years on spaces. Its resistance and infinite aesthetic possibilities mean that in the future we will always send us running back to its arms.

T

In this line, there is a clear trend toward neutral tiles, where the timelessness is the key to the design. Proof of this is the current boom in square tiles glazed in plain colours for both commercial and residential uses. In this quest for immortality, the tiles of 2017 have metallic finishes, a terrazzo look, surfaces with volume, classic tiles, a combination of sizes and postmodern aesthetics.

METALLIC LOOK Old gold and rose gold, brass and copper, have been popular finishes at the latest design fairs. For years now, companies and designers are looking to the past to recover tools and materials that have been successful historically, where metal is essential. This phenomenon responds to a search for timeless values and materials, reasons why the culture of design moves slowly, yet surely.

possibilities. Metals and metallic finishes have made a comeback in the habitat sector, a trend from the furniture and the bathroom sectors which is gradually sweeping the tile sector. Tiles are making classic uses of metallised finishes, with overall decorations featuring combinations of textures, a mixture of gloss/matte and subtle plays on volumes become the allies of the design in these collections. Mirror effects, subtle incrustations of gloss and metal and iridescent tones embellish these tile designs.

STRACCIATELLA PASSION One group of traditional materials gaining in popularly in interior design projects are stone-based agglomerates, mimicked to perfection by tiles. These materials consist of a binder that connects the fragments, traditionally natural or coloured cement, and fragments of stones from nonusable blocks of natural stone. The finish that emulates terrazzo is having an enormous impact, as interior designers and architects appreciate the natural look of this material that emulates the salt and pepper or stracciatella effect that is so on trend.

Among current preferences we can find a renewed popularity of designs icons and the retrieval of fine materials that provide new productive

Future ceramics have recovered the appearance of terrazzo, a material that originated in XVth century Venetian palaces and which revive the aesthetics of the sixties and seventies in Spain. Ceramic tiles that reproduce this appearance are taking momentum, reinterpreting their gritty look for interior design.

Alttoglass / Ink Fabric green.

Dune Cerรกmica / Megalos Gold.

N U EVO A Z U L E J O 193


APARTAT TR E N DS

TACTILE SURFACE

LITTLE, BIG

This trend reveals the pleasure of surfaces, where ceramics generate body and volume with three-dimensional effects created with technological advances. The attention focuses on user perception. Tactility materialises visually and physically in the search for claddings with character that hint at progress toward decorative ceramics with greater importance.

Although production innovations in the ceramic sector focus on large sizes, the return to small formats in home dĂŠcor is unstoppable. In turn, large sizes are finding new scenarios to play a different role from traditional settings for ceramics. This trend contains two apparently opposing features, which converge in a common approach: from XXL to XXS.

This trend comes from the latest productive innovations that make it possible to mimic relief with greater precision with printing inks and enamels, in conjunction with improved production processes. Textiles with relief, sheet metal and simple volumetric decorations of ceramic material are some of the treats in store for this year. What they all have in common is the use of a neutral colour palette and matt or semi-satin finishes.

Now that excellence has been achieved in large size tile production, small tiles are coming back into style, where designers can create more customised designs. So, tiles as an essential element of decoration,customisation and manufacturing to order are already realities emerging in interior design.

The objective of this type of ceramic is to generate contrast between polished and rough surfaces and finishes, between glossy and matte enamels, even between flat shapes and volumetric imaging. These options have a simple aesthetic appearance with a clean graphical repertoire, as well as a wide variety of reproductions of natural textures.

BACK TO THE ORIGIN Every trend has its countertrend. In recent years, architects and interior designers have abandoned minimalism and neutrality to explore the possibilities of small-size artisan tiles to give a unique personality to a space. This takes us back to product categories where ceramics acquire more decorative uses, where colour becomes important and hand-crafted designs reign. Techniques such as fired clay, revived, handcrafted motifs and classic tile designs have been recovered. A trend where small formats predominate, not only in ceramic tiles, but also on surfaces in general.

In addition, the recovery of the traditional patterns such as the herringbone with different variants and parquet flooring are phenomena that are having an impact on the luxury sectors that will also be transferred to the tile industry, further proof of the versatility of tiles that make them materials where everything is possible.

NEW MEMPHIS The crisis of modernity in the 1980s led to postmodern philosophy. One of these is the Memphis Group, made up of designers from Italy, Spain, Japan and the United States, who pursued a new way of understanding design. This year, the ground-breaking current that is opposed to good design returns with strength in the ceramic sector. Trends in interior design seek answers in movements from the past and are represented in New Memphis designs which are full of colour and spectacular formality. It consolidates itself as a reaction after a few years clearly dominated by a minimalist aesthetic, in which industrial style and Scandinavian design had removed colour from interior design.

The folksy side of tiles is back, bringing back classics and borrowing references from other cultures and countries. African and Latin motifs are the starting point for creating new designs with a clear decorative component. You might say that it’s back to the future for ceramic tradition, with collections destined to become the main elements of a space.

It therefore maintains the importance of prints and graphic compositions. Bright finishes can be found, in addition to the use of vibrant and even fluorescent colours. In these finishes, the focus is on geometric shapes and, in general, we will see products influenced by a flood of joyful and light-hearted graphic designs. Nowadays, there are a great many examples of small-sized ceramic tiles in glazed stoneware and porcelain.

Dualgres / Arti-Vera.

CasCeramica / Star-Artline.

N U EVO A Z U L E J O 193

21


22

MATE R IAL E S

Tipos de materiales de rejuntado para azulejos de cerámica LA SEPARACIÓN FÍSICA ENTRE LAS BALDOSAS EN UN REVESTIMIENTO CERÁMICO TIENE LA FUNCIÓN DE ABSORBER LAS TENSIONES EN EL RECUBRIMIENTO, ASÍ COMO PARA AYUDAR A LA DIFUSIÓN DE VAPOR DESDE EL INTERIOR Y ABSORBER LAS DESVIACIONES DIMENSIONALES ENTRE LAS BALDOSAS.

ANFAPA.

l mortero de unión debería tener las mismas características que el recubrimiento de mortero, porque incluso si estos están más protegidos de las agresiones mecánicas en los bordes de las baldosas, las articulaciones deberían absorber las tensiones de compresión y de tracción producidas en el recubrimiento.

E

Más aún, es necesario para asegurar la adherencia de material de unión a los flancos de baldosas, ya que normalmente es una superficie lisa, pero con diversas capacidades de absorción de agua en función del tipo de producto.

EL MATERIAL QUE INCORPORA EL CEMENTO El mortero con aditivos contiene retenedores de agua y resina de polímero y con el aditivo adaptado a la anchura de la junta. Se utilizan para el rejuntado con junta abierta, con una separación de baldosas de 1,5 mm. Las características en estado fresco y maduración dependen del contenido de agua y la proporción de polímero y cemento. La adecuación a una anchura de la junta determinado y la textura final de la superficie de la unión depende de la cantidad de los aditivos. Los retenedores de agua y la resina de polímero tienen una influencia directa en la contracción durante el proceso de endurecimiento y de la homogeneidad de color en materiales de color. Los retenedores de agua tienen un buen rendimiento de inmersión, son resistentes al crecimiento de moho y al fuego y su propagación. La proporción entre polímero y cemento determina: • La resistencia mecánica (a la compresión, la flexión y la abrasión) • La adherencia a cualquier tipo de baldosas o solo a aquellas en las que E>3% • La retracción, como contracción endurecida, la maduración o endurecimiento • La absorción de agua y sus consecuencias sobre resistencia a las manchas, ciclos de congelación y fusión e impermeabilidad.

MATERIAL DE REJUNTADO DE RESINAS REACTIVAS Materiales especializados por sus características, con una mejor resistencia mecánica, menos contracción y 100% de adherencia química para cualquier tipo de azulejos.

N U EVO A Z U L E J O 193

Estos son impermeables al agua y al vapor, tienen deformabilidad limitada, se formulan de acuerdo a resinas epoxi y presentan una resistencia química más o menos elevada según el producto, la concentración y la exposición. Según los cursos, este material presenta algunas desventajas: tales como no ser muy resistente a las altas temperaturas ni a la limpieza de vapor a presión alta, no son fungicidas y presentan ciertas dificultades en su aplicación y manipulación.


MATE R IALS

Types of grouting materials for ceramic tiles A JOINT IS THE PHYSICAL SEPARATION BETWEEN TILES ON A CERAMIC COATING. ITS FUNCTION IS TO ABSORB TENSIONS ON THE COATING; TO HELP THE STEAM DISSEMINATION FROM THE INSIDE AND ABSORB THE DIMENSIONAL DEVIATIONS BETWEEN TILES.

ANFAPA.

T

he jointing mortar should have the same features than coating mortar because even if those are more protected from mechanic aggressions at the tile edges, the joints should absorb compression and traction tensions produced on the coating.

According the courses, this material present some disadvantages such as not being very resistant to high temperature neither to high pressure steam cleaning, are not fungicides and present certain difficulty on its application and manipulation.

Furthermore, you also need to ensure the jointing material adherence to the tile flanks, as it is normally a smooth surface but with diverse water absorption capacity depending on the type of product.

THE CEMENTITIOUS POINTING MATERIAL Additivated mortar with water retainers and polymer resin and with the aggregate adapted to the joint width. Are used for the coating grout placed with an open joint, from 1.5 mm tile separation. The characteristics in the fresh state and maturation depend on the content of water containers and the ratio polymer/cement. The adequacy to a determinate joint width and the final surface texture of the joint depend on the size of the aggregate. The water retainers and the polymer resin have a direct influence on the shrink during the hardening process and on the colour homogeneity on colour materials. Water retainers also have a good immersion performance, are resistant to mould growth and to fire and its spreading. The polymer/cement proportion determinates: • Mechanical resistance (to compression, bending and abrasion) • Adherence on any kind of tiles or only to those who’s E>3% • Retraction, as a harden contraction, maturation or hardening • Water absorption and its consequences on stain resistance, ice/melting cycles and impermeability.

GROUTING MATERIAL OF REACTIVE RESINS Specialized materials for its features, with a better mechanical resistance, less contraction and 100% chemical adherence for any type of tiles. Those are impermeable to water and steam, limited deformability, are formulated according to epoxi resins and present chemical resistance more or less elevated according to the product, concentration and exposure time.

N U EVO A Z U L E J O 193

23


novedades

24

CAS CERĂ MICA. www.casceramica.com

CERAMICHE CAESAR. www.caesar.it

Caribbean by David Carson.

Anima Select.

KERABEN GRUPO. www.keraben.com

Autumn.

MIPA. www.mipadesign.it

N U EVO A Z U L E J O 193

Mixit Concept.


new products CAS CERĂ MICA. www.casceramica.com

Eight by David Carson.

Relax by David Carson.

25


novedades

26

MOSAIC MIRÓ. mosaicmiro.com

CEDIT. www.ceditceramiche.it

Frammenti by Martino Gamper.

PERONDA GROUP. www.peronda.es

Brass collection.

Foresta Ancient.

SICHENIA. www.sichenia.it

Boucle.

N U EVO A Z U L E J O 193

Travertini XL.



28

APARTAT F E R IAS

dossier

piscinas y espacios exteriores

IFEMA trabaja ya en la próxima Tecnova Piscinas 2019 ÉXITO DE LA PRIMERA EDICIÓN, CON 122 EMPRESAS REPRESENTADAS Y 4.416 PARTICIPANTES.

I

FEMAtiene ya fechas para la segunda convocatoria de la Feria de Tecnología e Innovación para Instalaciones Acuáticas, Tecnova Piscinas, en cuyos preparativos está trabajando. La cita tendrá lugar del 26 de febrero al 1 de marzo de 2019, en la Feria de Madrid.

Una convocatoria que volverá a celebrarse conjuntamente, como lo hizo en su primera edición celebrada del 28 de febrero al 3 de marzo pasados, con la también nueva Feria de Soluciones Innovadoras para la Gestión del Agua, SIGA, y el I Simposio Internacional y Exposición HydroSenSoft, y en coincidencia con los certámenes Climatización & Refrigeracion, y Genera –organizados también por IFEMA- que reunió a más de 68.000 prescriptores. El éxito de participación de la primera edición deTecnova Piscinas, que venía a cubrir la demanda de un sector necesitado de un espacio comercial y una plataforma de negocios propios, anima la próxima convocatoria. Así es, el balance de Tecnova Piscinas 2017, no pudo ser más positivo, al lograr reunir a 95 expositores directos, 122 empresas representadas, de 15 países, y un total de 210 marcas de 18 países, y 4.416 participantes, caracterizados por su alto nivel profesional. En Tecnova Piscinas 2017, se dieron cita la oferta, representada por fabricantes, distribuidores, importadores, exportadores; con una demanda integrada por un amplio colectivo de profesionales de la piscina –constructores, arquitectos, arquitectos técnicos, promotores, paisajistas y profesionales del jardín, fabricantes, instaladores especializados y técnicos de mantenimiento–, canal de distribución (grandes superficies, mayoristas, detallistas y puntos de venta, centros de jardinería y portales de Internet), y gestores de piscinas y centros acuáticos (centros de spa y wellness, balnearios y centros termales, hoteles, campings, instalaciones deportivas, recreativas y acuáticas, administración pública,

Más información: tecnovapiscinas@ifema.es

N U EVO A Z U L E J O 193

centros sanitarios de rehabilitación, centros de 3ª edad y administradores de fincas urbanas. Las empresas participantes en Tecnova Piscinas presentaron soluciones integrales para piscinas de uso privado y de uso comercial, centros acuáticos de ocio, y wellness privado y comercial. La Feria mostró una amplia panorámica de este segmento económico, a través de los sectores de construcción, revestimientos e instalaciones; equipamiento, mantenimiento, productos y accesorios; decoración integral, subacuática y del entorno; tecnologías de la información, domótica, automatización y servicios, y prensa técnica y asociaciones. Al éxito de la convocatoria contribuyó también el amplio respaldo a Tecnova Piscinas por parte de las principales asociaciones y agentes del sector: la Asociación Española de Profesionales de la Piscina, ASEPPI; la Confederación Española de Hoteles y Alojamientos Turísticos, CEHAT; el Clúster de la Industria Química de las Islas Baleares, CLIQ; la Federación de Asociaciones de Gestores del Deporte de España, FAGDE; la Federación Española de Empresarios de Camping, FEEC; la Asociación Española de Wellness Spa, SPATERMAL, y el Círculo de Gestores Deportivos de Madrid. Algunas de las iniciativas que se vieron en Tecnova Piscinas 2017, volverán a implementarse en la próxima convocatoria, ante su buena acogida. Es el caso de la Galería Tecnova, que mostró una selección de las innovaciones tecnológicas más punteras, y del espacio conocido como Foro Tecnova, donde las empresas expositoras tuvieron oportunidad de realizar sus presentaciones. Asimismo, se volverá a programar una agenda de encuentros profesionales, conferencias y mesas de debate, donde abordar aquellas cuestiones que más preocupan al sector, configurando, así, un foro de análisis de primer nivel.

www.ifema.es/tecnovapiscinas


dossier swimming pools and outdoors

TR AD E FAI R S

IFEMA is already working on Tecnova Piscinas 2019 A SUCCESSFUL FIRST EDITION, WITH 122 COMPANIES REPRESENTED AND 4,416 PARTICIPANTS.

FEMA has already set a date for the second edition of the Technology and Innovation Trade Show for Aquatic Installations, Tecnova Piscinas, and preparation work is already underway. It will take place from 26 February to 1 March 2019 at Feria de Madrid.

I

As with the last edition held between 28 February and 3 March this year, it will be held jointly with the also new SIGA, Trade Fair for Innovative Water Management Solutions and the 1st International Symposium and Exhibition on Hydro – Environment Sensors and Software HydroSenSoft. It will also take place alongside the Climatización & Refrigeracion and Genera trade fairs –also organised by IFEMA- which brought together more than 68,000 prescribers. The successful participation at the first edition of Tecnova Piscinas, which met a demand in a sector in need of commercial space and a platform for business, proves really encouraging for the next edition. The balance for Tecnova Piscinas 2017 could not be more positive. It brought together 95 direct exhibitors, 122 represented companies from 15 countries, and a total of 210 brands from 18 countries, as well as 4,416 participants characterised by their high professional calibre. Tecnova Piscinas 2017 brought together supply, represented by manufacturers, distributors, importers and exporters, with demand, made up of a large group of swimming pool professionals –builders, architects, technical architects, promoters, landscaping and gardening professionals, manufacturers, specialised installers and maintenance technicians-; distribution channel (large retail outlets, wholesalers, retailers and points of sale, garden centres and internet portals), and managers of pools and aquatics centres (spa and wellness centres, thermal spas, hotels, campsites, sports, recreational and aquatics

More information: tecnovapiscinas@ifema.es

facilities; Public Administration, healthcare and rehabilitation centres, retirement homes and apartment building managers. At Tecnova Piscinas, the participating companies presented comprehensive solutions for private and commercial swimming pools, leisure centres, and private and commercial wellness centres. The fair offered a broad picture of this economic segment, through the different sectors: construction, linings and installations; equipment, maintenance, supplies and accessories; integral decoration - underwater and surroundings; IT, control systems, automation and services; and technical press and market associations. Also contributing to the success of the event was the widespread backing of Tecnova Piscinas by the main associations and agents in the sector, namely ASEPPI, the Spanish Association of Swimming Pool Professionals; CEHAT, the Spanish Confederation of Hotels and Tourist Accommodations; CLIQ, the Chemical Industry Cluster of the Balearic Islands; FAGDE, the Federation of Spanish Sports Management Associations; FEEC, the Spanish Federation of Camping Businesses; SPATERMAL, the Spanish Wellness Spa Association; and the Sports Managers Guild of Madrid. Due to the favourable response, some of the initiatives seen at Tecnova Piscinas 2017 will be implemented at the next edition. These include the Tecnova Gallery, which showed a selection of the most cutting-edge technological innovations, and the Foro Tecnova space where the exhibiting companies got the chance to make their presentations. What's more, there will be an agenda of professional meetings, conferences and discussion panels to tackle the sector's most pressing concerns, making up a first-rate forum for analysis.

www.ifema.es/tecnovapiscinas

N U EVO A Z U L E J O 193

29


30

E APARTAT M P R E SAS

dossier

piscinas y espacios exteriores

Spa del Hotel Elba, en Lanzarote EL ARTE DE CREAR ARMONÍA CON TEXTURAS Y COLORES DIFERENTES.

l spa del Hotel Elba, ubicado en la isla de Lanzarote, es un proyecto del arquitecto Roberto Duarte. El arquitecto eligió los productos Rosa Gres para revestir las diferentes zonas del Spa. La marca Rosa Gres, con más de 180 de historia, diseña y fabrica gres porcelánico de alta calidad. Es experta en revestimiento de piscinas y spas para hoteles y espacios públicos. Sus colecciones ofrecen más de 40 colores y texturas. En 2016 Rosa Gres obtuvo el Premio Internacional A+Awards de arquitectura por el diseño de sus nuevas rejillas de gres porcelánico para piscinas desbordantes.

E

TONOS NEUTROS Y TEXTURAS NATURALES Mistery Blue Stone, el tono elegido para revestir la piscina del spa, es un color puro, elegante, con look piedra y un diseño rico en matices. Lo vemos en el borde, el vaso y también en las columnas de la piscina. En el borde y del mismo color Mistery Blue Stone, destaca la Rejilla Flex, premio Architizer 2016.

de grosor, se han instalado con plots y sin junta de colocación. Una buena solución para crear suelos practicables. La madera cerámica Lovely es el contrapunto al blanco y negro. El arquitecto se decantó por el color Lovely Intense, colocado como fondo de la zona de relax y enmarcado por un detalle de cálida luz perimetral.

SOLUCIONES INTEGRADAS DE ACABADO CURVO Rosa Gres es una marca experta en el diseño de acabados especiales. Una de las soluciones más prácticas son las medias cañas. En el spa del Hotel Elba funcionan como remate de las esquinas en las cascadas. Todos los colores Rosa Gres ofrecen piezas de acabado curvo, con las que se logran acabados de gran perfección.

ANTIDESLIZAMIENTO Y SUAVIDAD BLANCO, NEGRO Y MADERA CERÁMICA En la zona de relax y duchas, llama la atención un atractivo juego de contrastes. Se trata de los colores Serena Nero, como revestimiento de las paredes, y Serena Bianco como pavimento. Las piezas Serena Bianco son de 18 mm

Más información: www.rosagres.com

N U EVO A Z U L E J O 193

Los productos antideslizantes Rosa Gres son de Clase 3, es el nivel recomendado para garantizar la seguridad y prevenir resbalones en piscinas y spas, tanto con pie desnudo como calzado. Rosa Gres investiga de forma continuada en el campo del antideslizamiento, así ha conseguido fabricar los productos antideslizantes más seguros, confortables y fáciles de limpiar.


dossier swimming pools and outdoors

CO M PAN I E S

Spa of the Elba Hotel, in Lanzarote THE ART OF CREATING HARMONY WITH DIFFERENT TEXTURES AND COLOURS.

he spa of the Elba Hotel, located on the island of Lanzarote, is a project by architect Roberto Duarte. He chose Rosa Gres products to cover the different areas of the Spa. The Rosa Gres brand – which counts with more than 180 years of history – designs and produces high quality porcelain stoneware and is an expert in pool and spa coverings for hotels and public spaces. Its collections are available in more than 40 colours and textures. In 2016, Rosa Gres was awarded an international architecture A+Award for its porcelain stoneware grids for overflow pools.

T

NEUTRAL TONES AND NATURAL TEXTURES Mistery Blue Stone, the tone chosen for covering the pool of the spa, is a pure, elegant colour with a stone-like look and a richly nuanced design. It can be appreciated on the pool’s edges, bottom and columns. Apart from the colour Mistery Blue Stone, the edges also count with the Flex Grid, which won the Architizer 2016 award.

BLACK, WHITE AND CERAMIC WOOD In the showers and relaxation area we can notice an attractive game of contrasts. The Serena Nero colours cover the walls and those of Serena Bianco, the

paving. The Serena Bianco pieces are 18 mm-tick and have been installed with plots and no placement joint; a good solution for creating practicable floors. The Lovely ceramic wood is the counterpoint to the black and white. The architect opted for the Lovely Intense colour, using it as the backdrop for the relaxation area and framing it with a warm light along the perimeter.

INTEGRATED SOLUTIONS WITH A ROUND FINISH Rosa Gres is an expert in designing special finishes. One of the most practical solutions is using semi-circular pieces. In the spa of the Hotel Elba they rounded off the edges of the waterfalls. All Rosa Gres colours offer curved finishing pieces to achieve perfect finishes.

SMOOTH AND ANTI-SLIP The Rosa Gres anti-slip products are Class 3, the recommended level for guaranteeing safety and preventing slips in pools and spas, both for people with bare feet and wearing footwear. Rosa Gres constantly investigates in the field of anti-slip, thus creating the safest, most comfortable anti-slip products – and they are also the easiest to clean.

More information: www.rosagres.com

N U EVO A Z U L E J O 193

31


32

P I SC I NAS APARTAT Y E XTE R I O R E S

dossier

piscinas y espacios exteriores

Lo importante está en el exterior (cerámica para espacios al aire libre) LLEGA EL VERANO. ES EL MOMENTO DE RELAJARSE AL AIRE LIBRE, DESCONECTAR Y DISFRUTAR DEL BUEN TIEMPO. PATIOS, JARDINES, PORCHES Y TERRAZAS SE PREPARAN PARA ACOGER LA TEMPORADA ESTIVAL. ES EL MOMENTO IDEAL PARA PONER A PUNTO LOS ESPACIOS EXTERIORES. LOS PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS CERÁMICOS SON EL COMPLEMENTO IDEAL PARA ESTOS EMPLAZAMIENTOS YA QUE SUS POSIBILIDADES EXPRESIVAS APORTAN ADEMÁS DE ATRACTIVO VISUAL, CALIDEZ Y NATURALIDAD. www.ascer.es

as baldosas cerámicas son una solución perfecta para el exterior de la casa ya que prácticamente no requieren mantenimiento por lo que podremos dedicar el tiempo a disfrutar de nuestras aficiones preferidas. Otro factor indispensable para elegir estos materiales es que son duraderos y resistentes a los fenómenos atmosféricos.

L

que inspiran paisajes, estaciones del año… Las tendencias cerámicas reinterpretan la elegancia de las vetas minerales con un estilo contemporáneo que permite la personalización de los espacios exteriores gracias a la diversificación de tonos.

PISCINAS SINGULARES VIVE TU TERRAZA Se acercan los días soleados, momento perfecto para disfrutar de la terraza. Las infinitas diferentes posibilidades que ofrecen las marcas españolas de cerámica nos permiten elegir entre múltiples modelos, tamaños, colores y texturas. Los revestimientos y pavimentos cerámicos son una opción decorativa cada vez más valorada ya que con su ayuda conseguiremos poner más bonita la terraza. La tonalidad de las baldosas cerámicas es otro de los elementos indispensables a la hora de conferir personalidad a la terraza. La escala de blancos y los tonos cálidos como beige y la gama de crudos y tostados, nos colocan en sintonía con la naturaleza, facilitando la relación entre nuestra casa y el entorno. En el caso de optar por tonalidades de grises, estas aportan un toque de contemporaneidad o sofisticación en función de la combinación de colores elegida. Una de las últimas tendencias para la terraza es difuminar la frontera entre el espacio interior y exterior de la casa, utilizando un mismo material dentro y fuera. Las colecciones de cerámica inspiradas en maderas exóticas subrayan este efecto. Toda la belleza de la madera… pero con la fuerza de un cerámico.

Cuando el calor aprieta ¿qué mejor que un buen chapuzón en la piscina para refrescarnos? Los recubrimientos cerámicos ofrecen un sinfín de cualidades que hacen de este material el idóneo para las piscinas. La naturaleza inerte y el carácter impermeable de la cerámica hacen de este un material antialérgico que permite prevenir que la humedad penetre en las baldosas. Además, es posible elegir modelos antideslizantes. La cerámica aporta soluciones inteligentes y sencillas a escaleras, escalones, desniveles, rebosaderos…ya que se fabrican piezas especiales para cada reto que haya que solucionar en la instalación de una piscina. Los sistemas para piscinas incluyen piezas planas (lisas, estriadas u onduladas) y tridimensionales (para ángulos, rinconeras, bordes, remates, canaletes y escalones). Las tendencias vienen marcadas por el empleo de tonos claros y suaves, que invitan a relajación al más puro estilo mediterráneo. Baldosas neutras que encajan a la perfección con cualquier tipo de mobiliario y dejan a la piscina el papel protagonista.

ABIERTO AL EXTERIOR Una charla con amigos, la lectura de un buen libro, una siesta tranquila o una comida en familia, son algunas de las actividades que podemos disfrutar en los espacios exteriores de la casa. La cerámica para exterior puede adaptarse a cualquier entorno, y nos ofrece numerosas alternativas según gustos y preferencias. Los porches y comedores al aire libre son un claro ejemplo de adaptabilidad del material. Las baldosas cerámicas pueden servirnos de aliadas a la hora de pensar en reformar, rehabilitar o dar nuevas funciones al porche de la casa. La decisión sobre el formato (cuadrado, rectangular, etc.), el tamaño y la forma de colocar el pavimento o el revestimiento, junto con el estilo más o menos tradicional, son factores clave a la hora de integrar el espacio en el conjunto del paisaje. La cerámica encuentra en la naturaleza una fuente de inspiración, así vemos cómo predominan los tonos que podemos encontrar en la naturaleza: colores Cerámica Mayor: colección Stromboli, Light (32x83 cm). Stromboli collection, Light (32x83 cm).

N U EVO A Z U L E J O 193


dossier swimming pools and outdoors

P O O LS AN D O UTD O O R S

It’s what’s on the outside that matters (ceramics for outdoor use) SUMMER IS HERE. IT’S TIME TO RELAX OUTSIDE, SWITCH OFF AND MAKE THE MOST OF THE LOVELY WEATHER. IT’S TIME TO PREPARE YOUR PATIOS, GARDENS, PORCHES AND TERRACES FOR SUMMERTIME. IT’S THE PERFECT MOMENT TO GET YOUR OUTDOOR SPACES LOOKING PERFECT. CERAMIC FLOOR AND WALL TILES ARE THE IDEAL CHOICE FOR THESE AREAS, BECAUSE THEY ARE ATTRACTIVE, WARM, AND NATURAL LOOKING, WHERE YOU CAN EXPRESS YOUR TASTE. www.ascer.es

C

eramic tiles are the perfect solution for outdoor areas, because they need so little maintenance, leaving you free to focus on your favourite leisure pursuits. Another valuable quality of these materials is that they are long-lasting and resistant to weather

conditions.

UNIQUE SWIMMING POOLS When the temperatures soar, what could be better than a good splash in the pool to cool down? Tiles have qualities that make them the obvious choice for swimming pools. The inert, impermeable nature of tiles makes them an antiallergic material that prevents moisture from penetrating. There are also nonslip models available.

LONG-LIVE THE TERRACE Sunny days are around the corner, the perfect moment for enjoying your terrace. Spanish tile brands offer numerous possibilities in terms of models, sizes, colours and textures. Ceramic wall and floor tiles are an increasingly popular decorative option and a great choice for beautifying your terrace. The colours you choose for your ceramic tiles are essential when it comes to creating a terrace with personality. Shades of white and warm tones like beige and neutral and toasted shades blend wonderfully with nature, allowing your home to fit into its surroundings. If you prefer greyish tones, these add a contemporary, sophisticated touch, depending on the combination of colours chosen.

Ceramic tiles are smart, simple solutions for steps and stairs, ramps, spillways... This is because there are special pieces for every challenge to tackle when building a swimming pool. Swimming pool systems include flat pieces (smooth, striated or undulating) and three-dimensional (for angles, corners, edges, finishes, gutters and steps. The trend is for light, gentle shades, for a gloriously relaxed, Mediterranean finish. Neutral tiles look stunning with all types of furniture and make your swimming pool the centre of attention.

One of the latest trends in terraces is to blur the line between indoor and outdoor spaces by using the same materials, inside and out. Exotic woodeffect tile collections are fabulous for achieving this effect. All the rich beauty of wood, with the toughness of ceramic.

OPEN UP YOUR HOME Chat with friends, settle down with a good book, take a peaceful nap or enjoy a meal with friends. You can do these, and many more activities, in the outdoor spaces of your home. Outdoor tiles can be used everywhere, with endless options to satisfy all tastes and preferences. Open air porches and dining areas are places where you can take advantage of this versatile material.

Rocersa: colección Mustang, White (60x60 cm). Mustang collection, White (60x60 cm).

Unicer: colección Kenzo, Gris (19x120 cm). Kenzo collection, Gris (19x120 cm).

Grupo Halcón: colección Chicago (45x90 cm). Chicago collection (45x90 cm).

Exagres: colección Natura, Etna (16x66 cm). Natura collection, Etna (16x66 cm).

Ceramic tiles can be a great ally if you are planning to upgrade, restore or use the porch of your house for a different purpose. Pick the shape (square, rectangular, etc.), the size and the layout of your tiles. There are traditional and modern styles, and your choice will be a key factor for integrating the space in the landscape. Many tiles are inspired by nature and feature natural colours: colours inspired by landscapes, by the seasons of the year... Ceramic trends reinterpret the elegance of mineral streaks with a contemporary style that makes it easy to customise your living spaces with a variety of tones.

N U EVO A Z U L E J O 193

33


34

P I SC I NAS APARTAT Y E XTE R I O R E S

dossier

piscinas y espacios exteriores

Consejos e ideas en el restyling de una terraza COMO CADA AÑO, LA RENOVACIÓN DE LOS EXTERIORES ES UN TEMA QUE YA RECORRE EL AMBIENTE. PRESENTAMOS AQUÍ ALGUNAS IDEAS PARA CONSEGUIR QUE LA REMODELACIÓN DE UNA TERRAZA SEA TODO UN ÉXITO.

Keraben Grupo.

FACTORES QUE TENER EN CUENTA A LA HORA DE ESCOGER EL PAVIMENTO

Además, es importante que no queden desactualizadas en su diseño, por lo que se aconseja emplear un estilo actual pero sin estridencias, empleando materiales de inspiración natural como la cerámica de estilo madera, piedra o cemento.

Reformar una terraza debe atender a dos ideas clave: las necesidades técnicas de la misma y la estética deseada. Por esto, el material que empleemos en la remodelación debe proporcionar:

IDEAS PARA UN RESULTADO PERFECTO

• Resistencia a la humedad y a la intemperie • Facilidad de mantenimiento y limpieza • Antideslizamiento • Estilo deseado.

La terraza de un ático, el porche de un jardín, una terraza pequeña o un patio interior son espacios perfectos en los que relajarse y dejar que el tiempo pase. Sea grande o pequeño, todos queremos que nuestro rincón exterior sea perfecto. Para ello, proponemos algunas ideas:

Para las zonas con piscinas o sistemas de riego en las que la humedad es un elemento presente, es necesario contar con un material de mínima porosidad como el gres porcelánico, que garantice su durabilidad en el tiempo, y que además no se vea alterado por el sol, la lluvia o los cambios de temperatura.

• Crear senderos con pavimentos espesorados. Con estos se pueden diseñar caminos, marcar espacios o bordear la zona de piscina. • Amplificar el espacio empleando el mismo pavimento en interior y exterior. La distribución interior debe tratar al exterior como un ambiente más. Con los diferentes acabados para interior y exterior es posible dar continuidad al espacio y generar amplitud visual. • Escoger un estilo y representarlo a través de la decoración e incluir plantas para aportar frescura.

El antideslizamiento es también un factor clave en los ambientes de exterior. Por la estacionalidad de su uso, y su componente de descanso y disfrute, las terrazas deben tener un mantenimiento mínimo y fácil limpieza.

N U EVO A Z U L E J O 193


dossier swimming pools and outdoors

P O O LS AN D O UTD O O R S

Advice and ideas for restyling terraces THE SUBJECT OF SPRUCING UP OUR OUTDOOR AREAS IS ONE THAT COMES UP EVERY YEAR. HERE ARE SOME IDEAS FOR REVAMPING YOUR TERRACE WITH TOTAL SUCCESS.

Keraben Grupo.

FACTORS TO CONSIDER WHEN CHOOSING FLOORING When you upgrade your terrace, there are two aspects to consider: technical requirements and appearance. That’s why the materials you must use for your improvement must be:

It is also important to choose something timeless, which is why current yet classic styles are preferable, with designs inspired by nature such as wood-look, stone or cement tiles.

IDEAS FOR A PERFECT RESULT • Moisture and weatherproof • Easy to maintain and clean • Non-slip • The right style. For swimming pools and irrigation systems where moisture is always there, a low-porosity material such as porcelain tile is required, which will be longlasting and able to withstand sun, rain and temperature variations. A non-slip surface is also very important in outdoor areas.Because they are used seasonally for rest and relaxation, terraces must require minimal maintenance and be easy to clean.

Top-floor terraces, the porch of a garden, a small interior patio and terraces are perfect spots for relaxing and letting time go by. Large or small, we all want our outdoor corners to look perfect. We have some ideas to help you: • Create paths with thickened slabs. You can use these to design paths, divide spaces or surround the swimming pool area. • Create a more spacious appearance by using the same flooring inside and out. The indoor layout should treat outdoor areas as an extension of your living space. With different finishes inside and outside, you can make spaces flow together for a roomy effect. • Choose a style and carry it through your décor, including plants to add freshness.

N U EVO A Z U L E J O 193

35


36

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier

piscinas y espacios exteriores

Pavimentos antideslizantes para piscinas Venatto Venatto presenta soluciones especialmente diseñadas para mejorar la seguridad de las zonas que rodean las piscinas con nuevas colecciones en cerámica tecnológica de efecto antideslizante. Cuenta con una colección para piscinas que cumple las más estrictas exigencias en materia de sostenibilidad y seguridad, en un color neutro que combina perfectamente con las diversas colecciones del catálogo Venatto Texture en acabado grain. Venatto aplica la más avanzada tecnología, con un proceso de producción único en el mundo, para ofrecer una exclusiva pieza de cerámica tecnológica por extrusión. Con un grosor de 17 mm y un acabado rugoso antideslizante está especialmente indicada para cubrir las zonas de acceso a piscinas. La colección ofrece una pieza para borde de piscina que integra con armonía un canal de recogida de agua que le otorga una personalidad propia. Esta nueva propuesta de Venatto encaja fácilmente en

cualquier estilo arquitectónico, desde los ambientes más innovadores a los estilos más tradicionales. Un producto seguro de última generación que goza de unas excelentes propiedades para la construcción de piscinas y cumple con las especificaciones más rigurosas debido a su carácter antideslizante, su facilidad de limpieza y su resistencia a la acción de los agentes químicos y a los cambios bruscos de temperaturas. Además es muy resistente al desgaste, a la compresión y a los golpes (con una fuerza de rotura superior a 6000 N). Venatto ofrece una extensa gama de pavimentos antideslizantes Clase 3, que superan con creces las especificaciones exigidas en el Código Técnico de la Edificación (CTE) para pavimentos exteriores sometidos a una gran aportación acuosa. La nueva colección Venatto Piscinas dispone de bases de 40x40 cm, piezas para borde de piscina 40x33 cm y piezas especiales para esquinas.

BASF presenta su nuevo catálogo de piscinas BASF pone a disposición de sus clientes su nuevo catálogo de piscinas, en el que abarca y muestra todas las soluciones y productos específicos de la marca Master Builders Solutions para el sector de la piscina. BASF Construction Chemicals España S.L. dispone de muchos años de experiencia y un conocimiento exhaustivo en el campo de la construcción y rehabilitación de piscinas, por eso proporciona al mercado numerosos productos innovadores de fácil uso y técnicas de construcción para la construcción, rehabilitación, mantenimiento y limpieza de piscinas.

N U EVO A Z U L E J O 193

La necesidad de mantener en buen estado este tipo de infraestructura es una de las principales acciones para reducir el consumo de agua, además de mantener su total estanquidad En pocos campos como en el relacionado con la construcción y mantenimiento de piscinas, resulta tan esencial que los productos y sistemas se complementen a la perfección e interactúen con eficacia con el fin de prevenir daños graves y costosas reparaciones. Por ello el nuevo catálogo de BASF es una herramienta fundamental en el sector de las piscinas.


dossier swimming pools and outdoors

Piscinas diferentes con Rosa Gres • Piezas de gres porcelánico de 18 mm de espesor Serena Se colocan directamente sobre superficies naturales. Son una buena solución para crear zonas practicables bajo el suelo con sistema de plots. Ideales en exteriores con piscina, terrazas y zonas ajardinadas. Disponibles en los cuatro colores Serena de Rosa Gres. • Rejilla Flex de gres porcelánico: máxima adaptabilidad Es una solución perfecta para las piscinas curvas. Gracias a su diseño facilita la colocación y embellece los acabados curvos. Disponible en más de treinta colores Rosa Gres. • Rejilla Compact de gres porcelánico: la rejilla invisible Al colocarla queda totalmente integrada con el borde de la piscina. Realza el “efecto lago” que hace tan especiales las piscinas desbordantes. Disponible en más de treinta colores Rosa Gres.

A unique Rosa Gres pool • Serena 18 mm-thick porcelain stoneware pieces Placed directly upon natural surfaces. They’re a good solution for creating practicable areas under the ground with plot systems. Ideal for outdoor areas with pools, terraces and gardens. Available in all 4 Rosa Gres Serena colours. • Porcelain stoneware Flex Grid: maximum adaptability It’s a perfect solution for curved pools. Its design makes it easy to place, enhancing the beauty of curved finishes. Available in more than 30 Rosa Gres colours. • Porcelain stoneware Compact Grid: the invisible grid Once in place it blends completely with the edge of the pool, enhancing the lake-like effect that makes overflow pools so special. Available in more than 30 Rosa Gres colours.

N OTI C IAS / N EWS

KlinkerTech by Gresmanc, el mejor klinker técnico para piscinas El proyecto más representativo de KlinkerTech es el de la piscina cubierta de Taradell, población situada en la comarca barcelonesa de Osona, diseñado por el prestigioso estudio RCR Arquitectes, ganador del Premio Pritzker de Arquitectura. Cuenta con un sistema de rebosadero Wiesbaden en color acero, con rejilla paralela y baldosa de 245x245 mm. En el vaso de la piscina se ha empleado el formato 245x495 mm. combinando los colores blanco y acero para marcar las calles.

KlinkerTech by Gresmanc, best technical clinker for swimming pools KlinkerTech most significant project is Indoor Pool in Taradell, near Barcelona, designed by prestigious studio RCR Arquitectes, recognized with the Pritzker Prize of Architecture. It has a Wiesbaden overflow system in steel color, with parallel grille and 245x245mm tilesr. In the tank of the pool it has been used 245x495 mm. tiles combining white and steel colors to mark the laves.

Serena.

Rejilla Flex / Flex grid.

N U EVO A Z U L E J O 193

37


38

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

piscinas y espacios exteriores

ALCALAGRES. www.alcalagres.es

Marble Stone Calacatta.

Dolmen nácar.

ALTTOGLASS. www.alttoglass.com

GRES DE ARAGÓN. www.gresaragon.com

Bahama Nassau.

Rocks.

CERÁMICA MAYOR. www.ceramicamayor.com

Sistema Maui – rejilla cerámica + borde / Maui system – ceramic grate + edge.

N U EVO A Z U L E J O 193


dossier swimming pools and outdoors

N EW P RO D U CTS

CERĂ MICAS CALAF. www.ceramicascalaf.com

GRECOGRES. www.grecogres.com

Arttek.

Arttek.

GRESMANC INTERNACIONAL. www.gresmanc.com

Losetas Klinker Tech / Klinker Tech tiles.

Sistema desbordante / Overflowing system.

N U EVO A Z U L E J O 193

39


40

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

piscinas y espacios exteriores

KERABEN GRUPO. www.keraben.com

Autumn.

Nature.

MOSAVIT. www.mosavit.com

Ondas.

REVIGLASS. www.reviglass.es

N U EVO A Z U L E J O 193

Perissa.


dossier swimming pools and outdoors

ONIX MOSAIC. www.onixmosaic.com

GRECOGRES. www.grecogres.com

Penta.

Venatto.

CICOGRES. www.cicogres.es

ITT. www.ittspain.com

Detroit.

Manhattan.

GRESMANC INTERNACIONAL. www.gresmanc.com

BALDOCER. www.baldocer.com

Piscina Wiesbaden / Swimming pool Wiesbaden.

Woodstock Chestnut.

N EW P RO D U CTS

N U EVO A Z U L E J O 193

41


42

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

piscinas y espacios exteriores

CERÁMICAS CALAF. www.ceramicascalaf.com

COLORKER. www.colorker.com

Norden.

KERABEN GRUPO. www.keraben.com

Stonetech.

Woodtime.

IBERO PORCELÁNICO. www.iberoceramica.com

GRECOGRES. www.grecogres.com

Ionic Steel.

Venatto.

N U EVO A Z U L E J O 193



44

E APARTAT M P R E SAS

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

Roca cumple 100 años ESTE 2017 SE CELEBRA EL CENTENARIO DE LA FUNDACIÓN DE ROCA. EL TALLER FAMILIAR CREADO HACE UN SIGLO EN GAVÀ, CERCA DE BARCELONA, ES EN LA ACTUALIDAD UN OPERADOR GLOBAL CON PRESENCIA EN 170 PAÍSES Y REFERENTE MUNDIAL EN LA CREACIÓN DE ESPACIOS DE BAÑO.

écada tras década, la compañía se ha ido adaptando a los cambios científicos, técnicos, sociales, políticos y económicos, manteniendo siempre los valores propios de la empresa familiar: una irrenunciable vocación emprendedora, un desempeño diario basado en el esfuerzo, la lealtad y la ética, y una visión a largo plazo.

D

El diseño y la innovación han sido históricamente palancas de desarrollo de la organización; tanto de los productos, con la mejora continua de la experiencia de uso del espacio de baño en confort, higiene y sostenibilidad, como de las herramientas y soportes de comunicación. Así lo demuestra la creación de los Roca Gallery, espacios abiertos a la ciudadanía y concebidos como punto de encuentro y diálogo sobre los retos del diseño y la arquitectura, más allá del espacio de baño. Actualmente, la empresa cuenta cinco Roca Gallery, ubicados en Barcelona, Madrid, Londres, Lisboa y Shanghái, que también participan en el 100 aniversario de Roca mediante diversas exposiciones y actividades centradas en elementos clave de la compañía, como la comunicación o el producto. Con cien años de experiencia en el desarrollo de productos para el baño, Roca lidera, en la actualidad, la revolución del espacio de baño de la mano de un nuevo inodoro que lleva la higiene a las partes más íntimas de nuestro cuerpo. La compañía lanzó en 2016 el In-Wash® Roca, un innovador WC con tecnología para la higiene personal que proporciona limpieza, confort

N U EVO A Z U L E J O 193

y cuidado total gracias a una cánula integrada que lleva el agua a las zonas más sensibles. Roca está convencida, desde sus inicios, de la importancia de las innovaciones tecnológicas al servicio de las necesidades del consumidor, esencial para lograr el desarrollo progresivo y la mejora permanente de cualquier actividad. Roca continúa apostando, en el presente y futuro, por la innovación en todos sus procesos: desde la concepción y el diseño del producto hasta su producción, logística y distribución. Los Roca Gallery de Madrid y Barcelona acogen durante 2017 ‘Una historia compartida. La marca a través de la comunicación’, la primera exposición en el marco del Centenario de Roca. En Barcelona se pudo visitar del 8 de febrero al 27 de mayo y en Madrid del 22 de febrero al 10 de junio. La muestra, comisariada por Óscar Guayabero, explora las diferentes etapas de la empresa, que son, a la vez, épocas reconocibles de la historia social de nuestro país y de los valores que han definido a Roca a lo largo de estos 100 años. A través de un recorrido por los diferentes anuncios, catálogos, revistas y spots de Roca, se descubre la historia de la comunicación de la compañía de la mano de la evolución del confort en la sociedad, así como la mejora de los hábitos de higiene, la configuración de los hogares o la introducción de nuevos materiales, tecnologías y la globalización. Una exposición que mira al pasado, pero que, sobre todo, nos habla de futuro.


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

CO M PAN I E S

45

100 years with Roca THE CENTENARY OF THE ESTABLISHMENT OF ROCA IS CELEBRATED IN 2017. THE FAMILY WORKSHOP SET UP IN GAVÀ, NEAR BARCELONA, ONE CENTURY AGO IS NOWADAYS A GLOBAL COMPANY WITH PRESENCE IN 170 COUNTRIES AND A WORLD REFERENCE IN THE CREATION OF BATHROOM SPACES.

ecade after decade, the company has adapted to the scientific, technical, social, political and economic changes, always keeping the values of a family-owned enterprise: an indisputable entrepreneurial spirit, a daily performance based on effort, loyalty and ethics and a long-term vision.

D

In-Wash® Roca.

Historically, design and innovation have been levers for the development of the organisation; regarding both products, with the continuous improvement of the use experience in the bathroom space in terms of comfort, hygiene and sustainability and communication tools and formats. Proof of this is the creation of the Roca Galleries, spaces open to citizens and conceived as a meeting point to discuss the challenges of design and architecture beyond the bathroom space. Nowadays, the company has five Roca Galleries, located in Barcelona, Madrid, London, Lisbon and Shanghai, which also take part in Roca’s 100th anniversary with different exhibitions and activities focused on key elements of the company, such as the communication or the product. With one hundred years of experience in the development of bathroom products, Roca leads today the revolution of the bathroom space with the new toilet that takes hygiene to the most intimate parts of our body. The company launched the In-Wash® Roca in 2016, an innovative WC with technology for personal hygiene, which provides cleaning, comfort and total care thanks to an integrated nozzle that takes water to the most sensitive areas. Roca has been aware of the importance of the technological innovations at the service of the customer’s needs from its very beginning, as this is essential to achieve a progressive development and a permanent improvement in any activity. Roca continues its present and future commitment to innovation in all its processes: first with the conception and design of a product and later on with its production, logistics and distribution.

N U EVO A Z U L E J O 193


46

CO LO CAC APARTAT I O N C E RÁM I CA

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

Realización de un baño: impermeabilización de zonas húmedas CUANDO SE QUIERE IMPERMEABILIZAR UN BAÑO O DUCHA, HAY QUE TENER PRESENTES CIERTOS FACTORES, YA QUE UNA DEFICIENTE EJECUCIÓN PUEDE CONLLEVAR SU DETERIORO POR FILTRACIONES DE AGUA.

ANFAPA.

as soleras de hormigón o recrecidos con mortero para recibir la instalación de platos de ducha de obra, son materiales porosos y permeables a las filtraciones de agua por lo que es necesaria la colocación previa de una buena impermeabilización, que asegure el adecuado funcionamiento y durabilidad del sistema.

L

Existen varios puntos a destacar en este tipo de obra; las esquinas formadas por el encuentro con elementos verticales, son susceptibles de padecer

pequeñas tensiones, y por lo tanto son puntos donde la impermeabilización debe de reforzarse. Asimismo, debe prestarse especial atención al sumidero, aplicando un velo o malla de fibra de vidrio embebido en el mortero impermeabilizante. La preparación del soporte es uno de los factores más importantes, a tener en cuenta en la realización de la mayoría de obras, así hay que eliminar la suciedad y el polvo existente mediante un lavado con agua a presión, y posteriormente proceder a un intenso barrido.

Por otro lado, es necesario comprobar que el suelo es perfectamente liso, duro y consistente, en caso de soportes disgregados o desconchados, será necesario utilizar en la superficie un mortero reparador. Tratado el soporte, se procede a aplicar el sistema de impermeabilización, se recomienda aplicar una primera capa de un mortero impermeabilizante flexible, aplicado a brocha para llegar a puntos menos accesibles, o a llana, para la mayoría de superficie. Es imprescindible la aplicación de una banda impermeabilizante elástica, para la protección de zonas críticas, como la unión de elementos verticales o encuentros suelo-pared. Además, se colocará una malla de fibra de vidrio para reforzar y hacer de armadura, en zonas previamente fisuradas o sujetas a pequeños movimientos. Respecto al tratamiento de los sumideros, es recomendable realizar un refuerzo con malla o velo de fibra de vidrio con el fin de proteger este punto crítico. Una vez terminada la primera capa de mortero impermeabilizante flexible, reforzado con la banda impermeabilizante elástica y la malla de fibra de vidrio, se realiza una segunda capa cruzada de este, para así poder conseguir una buena impermeabilización. Para finalizar, una vez seco el mortero impermeabilizante flexible, es necesario aplicar un mortero cola porcelánico y flexible, con el fin de asegurar una buena adherencia a las piezas cerámicas que se apliquen como revestimiento final. Para el rejuntado es necesario utilizar un mortero de rejuntado de altas prestaciones, de baja absorción de agua, sea cementoso o epoxídico, para garantizar la durabilidad funcional y estética del sistema completo.

Esquema impermeabilización de un baño. Waterproofing scheme of a bathroom.

N U EVO A Z U L E J O 193


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

C E R AM I C P LAC E M E NT

Implementation of a bathroom: waterproofing of wet zones TO WATERPROOF A BATHROOM OR A SHOWER, WE HAVE TO KEEP IN MIND CERTAIN FACTORS, SINCE A WEAK IMPLEMENTATION CAN LEAD ITS DAMAGE BY WATER FILTRATIONS.

ANFAPA.

n concrete decks, or mortar screeding to receive the installation of shower trays, are porous materials and permeable to water filtrations so it is necessary the previous placement of a good waterproofing, that ensure the appropriate functioning and durability of the system.

I

There are several main points in this kind of construction; the corners formed by the meeting with vertical elements, are susceptible to suffer small tensions, and thus are points where the waterproofing has to be reinforced. Likewise, we have to pay special attention to the sink, implementing a veil or a crystal fiber mesh embedded on waterproof mortar. The substrate preparation is one of the main factors to be taken in consideration on the majority of constructions. Dirt and dust have to be removed with pressure water cleaning and proceed with an intense sweep.

It is also necessary to verify that the floor is perfectly smooth, hard and consistent, in case of disaggregated supports, it is necessary to use on the surface a restorative mortar. Once the support is treated, we proceed to apply the waterproofing system. It is recommended to apply a first coat of a flexible waterproof mortar, applying it with a brush to reach more inaccessible points. It is essential the application of an elastic waterproof band to the protection of critical parts, such as the union between vertical elements or junctures between floor and wall.

band and the crystal fiber mesh, we have to create a second crossed coating to get a good waterproofing. Finally, once the flexible waterproofing mortar is dry, it is necessary to apply a porcelain and flexible mortar, to ensure a good adherence to the ceramic pieces applied to the final coating. For the pointing is necessary to use a high performances mortar, low water absorption, cementitious or epoxy, to ensure the functional durability and appearance of the complete system.

Furthermore, a crystal fiber mesh will be placed to reinforce the frame in zones previously fissured or subjected to little movements. Regarding the treatment of sinks, is recommendable to perform an effort with mesh or crystal fiber veil to protect the critical point. Once the first coat of flexible waterproofing mortar is finished, reinforced with an elastic waterproof

Esquema sistema impermeabilización de baños. Waterproofing scheme of a bathroom.

N U EVO A Z U L E J O 193

47


48

APARTAT BAÑOS

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

El estilo nórdico en el cuarto de baño con Banium EL ESTILO NÓRDICO HA SIDO UNO DE LOS MÁS INFLUYENTES EN DECORACIÓN DURANTE LOS ÚLTIMOS AÑOS. SEGÚN EL PORTAL DE DECORACIÓN DE BAÑOS BANIUM, ESTE ESTILO SE CARACTERIZA POR SUS LÍNEAS RECTAS, ACABADOS SENCILLOS, COLORES CLAROS Y ESPACIOS ABIERTOS. IMPORTADO DESDE LOS PAÍSES DEL NORTE DE EUROPA, COMO SUECIA, NORUEGA O DINAMARCA, ABOGA POR UNA ILUMINACIÓN NATURAL Y UNA ARMONÍA EN LA UTILIZACIÓN DE TODOS LOS ELEMENTOS. Banium.

i lo pensamos bien, estos países se caracterizan por la falta de luz. Inviernos largos y horas de sol reducidas hacen que los interiores de los hogares nórdicos se compongan de elementos vivos y coloridos. De esta forma se consigue una luminosidad jugando con los colores de las paredes, muebles y suelos. Combinando estos elementos con las luces habituales, se consigue un espacio muy luminoso y cálido.

S

La cultura nórdica siempre está muy en contacto con la naturaleza. Grandes bosques, ríos y qué decir de los impresionantes fiordos. Por esta razón, los interiores con estilo nórdico también tienden a utilizar acabados a base de madera o tonos marrones. Haya, nogal o roble, todos son igual de útiles. De esta forma, los acabados de los muebles suelen contar con estos colores. También se tiende mucho hacia los suelos de madera. Los detalles de la decoración nórdica también son muy relevantes. El estilo escandinavo apuesta por espacios sencillos y prácticos. De esta manera, se consigue un aspecto limpio y un espacio en que cada elemento decorativo tiene su función. Según Banium, otro de los aspectos más característicos de este estilo son sus piezas casi vintage. Si nos fijamos detenidamente, muchos elementos pa-

N U EVO A Z U L E J O 193

recen reciclados de otro tiempo, como viejos utensilios reparados para tener una nueva vida. Por ejemplo, antiguos vasos de cristal para colocar los cepillos de dientes o pequeños recipientes de madera barnizada para nuestras cosas de maquillaje. En esta misma línea, los accesorios DIY son muy recurrentes. Cestas de mimbre, escaleras de madera reconvertidas en toalleros, velas aromáticas y pequeños detalles naturales son algunos de estos accesorios. Por estas razones, el estilo nórdico se encuentra en auge en lo que a decoración de baños respecta. Un estilo sencillo, pero a la vez cuidado, con un exquisito gusto por los detalles y la armonía. Los baños con este estilo suelen contar con muebles suspendidos y con acabados en madera o blancos. También es habitual ver platos de ducha de resina que se mimetizan con el resto de elementos. Las mamparas acristaladas también son un elemento básico de estos baños. Así se consigue un espacio abierto y diáfano. Sin duda, este estilo es una buena opción para reformar nuestro cuarto de baño de cara al verano y darle un toque fresco y distendido. Un nuevo aire que puede dar al hogar una esencia vanguardista y atemporal.


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

BATH RO O M S

Nordic style in the bathroom with Banium THE NORDIC STYLE HAS BEEN ONE OF THE MOST INFLUENTIAL STYLES IN TERMS OF DECORATION DURING THE LAST YEARS. AS STATED BY THE ONLINE PLATFORM OF BATHROOM DECORATION BANIUM, THIS STYLE IS CHARACTERIZED BY ITS STRAIGHT LINES, EASY FINISHING, LIGHT COLORS AND OPEN SPACES. IMPORTED FROM THE COUNTRIES OF THE NORTH OF EUROPE, SUCH AS SWEDEN, NORWAY OR DENMARK, THIS STYLE HAS A NATURAL LIGHT AND HARMONY IN THE USE OF THE ALL THE DIFFERENT ELEMENTS. Banium.

f we think about it, these countries are characterized by its lack of light. Long winters and few hours of sun make the interior design of Nordic homes places with colorful and lively elements. This way, it is easy to get brightness playing with the different colors of walls, furniture and floors. A luminous and warm place can be achieved if all these elements are combined with ordinary lights.

I

The Nordic culture is always in touch with nature. Let’s think about, for instance, extensive forests, rivers and, needless to say, amazing fjords. That’s why Nordic style interiors are usually complemented with wood finishing touches or brown tones. Beech, walnut and oak, all of them are equally useful. Another important detail is that floors are usually made of wood.

with the style are often with suspended furniture with wood finishing touches. Shower plates are very common in these bathrooms, which are perfect combined. Shower bulkheads are usually made of glass in these bathrooms, getting an open and diaphanous space. With no doubt, this style is a great choice if we want to remodel our bathroom for this summer. This will help us have a fresh and distended touch. This new air can give our home an avant-garde and timeless essence.

Nordic style is known for the careful details. Simple but practical spaces are very common and they can make a clean place in which every element has its own function. As Banium pointed, another characteristic aspect of this style is the use of vintage pieces. If we take a careful look, we will appreciate recycled objects. That is, old repaired utensils which can have a new life. Moreover, old glasses to place toothbrushes in them or little wood varnished containers for makeup stuff. Following this line, DIY accessories are very usual. Wicker baskets, wood stairs turned into towel rails, aromatic candles and little natural details are some examples. For these reasons, Nordic style is booming in terms of decoration. It is a simple but careful trend with an exquisite taste for details and harmony. Bathrooms

N U EVO A Z U L E J O 193

49


50

BAÑO APARTAT Y CO C I NA

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

La importancia de las encimeras en la decoración LAS ENCIMERAS, SEGÚN MARBRES BARCELONA, EMPRESA ESPECIALIZADA EN LA FABRICACIÓN Y LA INSTALACIÓN DE ESTOS ELEMENTOS, SON EL ELEMENTO PRINCIPAL EN LA DECORACIÓN DE UNA COCINA.

Marbres Barcelona.

as encimeras son el elemento clave de una cocina, ya que es lo que se utiliza más frecuentemente, por ejemplo para cortar los alimentos, dejar las ollas, preparar bocadillos, etc. Por ello hay que pensar muy bien cómo será nuestra encimera, ya que es importante utilizar un diseño que se adapte a todas las necesidades y que sea de un material resistente y fácil de limpiar.

de cumplir sus funciones correctamente, ya que cada material tiene sus beneficios concretos.

Dado que se pasará mucho tiempo en la cocina utilizando la encimera, también es muy importante que la propia cocina en conjunto sea un lugar muy acogedor en el cual apetezca estar, y para ello tener una encimera atractiva y moderna será la clave. También podrá cambiar totalmente el diseño, la decoración y la forma en la que se ve la cocina, ya que al ser el elemento que más espacio ocupa, es en el que más se fija la mirada. Una encimera nueva aportará a la cocina un aire totalmente diferente a la decoración.

- Durabilidad: Se debe pensar en el uso que se le va a dar la encimera, ya que no será el mismo material el de una encimera en la cual se va a colocar constantemente cosas calientes, que una encimera donde se cortarán cosas o una encimera que solo se utilizará para dejar los alimentos. - Limpieza y mantenimiento: Sobre todo, si se quiere colocar una encimera blanca o de otro tono claro, es importante que sea de algún material que se pueda limpiar fácilmente y que no se estropee o se ponga amarillo al utilizar productos de limpieza. - Diseño: Sin duda, aunque muchas veces se obvie, este es uno de los puntos más importantes a la hora de cambiar la encimera y la decoración de la cocina, ya que es importante que la encimera vaya acorde con el resto de la estancia. Los principales puntos que tener en cuenta para escoger el diseño son el color, el brillo, la textura, el acabado y la pureza de las líneas.

L

A la hora de escoger la encimera, si se quiere que cumpla con todos estos requisitos (decoración y funcionalidad), es importante contar con la ayuda de auténticos profesionales. Esto es debido a que en el mercado existen muchos materiales destinados a la fabricación de encimeras, por lo que tomar la decisión por uno mismo, podría ser muy complicado y por lo tanto, la encimera dejaría

N U EVO A Z U L E J O 193

Algunos de los aspectos que hay que tener en cuenta a la hora de escoger una encimera que, además de satisfacer todas las necesidades, sea un elemento clave en la decoración, son las siguientes:


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

BATH & K ITC H E N

The importance of countertops in decoration ACCORDING TO MARBRES BARCELONA, A COMPANY SPECIALISING IN COUNTERTOP MANUFACTURING AND INSTALLATION, THEY CAN BE THE MAIN DECORATIVE FEATURE OF A KITCHEN.

Marbres Barcelona.

ountertops are an extremely important part of the kitchen. We use them all the time for chopping food, resting saucepans, preparing sandwiches, etc. That’s why it is essential you choose the right material and design for your needs, and pick something that is tough and easy to clean.

C

Considering how long we spend in the kitchen using the counter, this should also be a convenient and pleasant room to inhabit, so an attractive, modern counter is a must. It can also totally change the design, décor and appearance of the kitchen, because it occupies most of the space, and our eyes are drawn to it. A new counter can completely change the look of your kitchen.

- Durability: Think about how you use your counter. If you are constantly resting hot utensils on your counter, you will need a tougher material than for one just used for leaving food. - Cleaning and maintenance. If you are planning on a white or other lightcoloured material, choose something easy to clean that will not become damaged or go yellow when you use cleaning products. - Design: It is often forgotten, but this is one of the most important aspects of changing the kitchen counter and décor, and it is important to choose one that looks good with the rest of the room. The main points to consider in your design are colour, shine, texture, finish and clean lines.

When it comes to making your choice, if you want to cover all these requirements (decorative and functional), then you should seek help from the real experts. This is because there are so many materials available for countertops, that choosing is difficult, because each has its own specific advantages. Some of these aspects must be considered so that you can choose a counter that will not only meet all your needs, but will also be the focus of your decorative scheme. These are:

N U EVO A Z U L E J O 193

51


52

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

Profiltek presenta su nuevo Catálogo General 2017/2018 Profiltek, firma puntera en la fabricación de mamparas de baño a medida, ha presentado su nuevo Catálogo General 2017/2018. El objetivo del mismo es ir más allá de la concepción de mamparas exclusivas y personalizadas, consiguiendo que cada uno de los productos refleje la personalidad de cada cliente y cree sensaciones únicas en la ducha. Para ello, en este nuevo Catálogo General Profiltek ha apostado por la inclusión de nuevas ideas y productos, entre los que se hallan novedosos modelos de mamparas y cerramientos de vidrio de alta calidad y exquisito diseño. En el Catálogo General 2017/2018, la firma presenta tres nuevas series de mamparas, orientadas a ampliar, más si cabe, el abanico de opciones. Se trata de dos series de mamparas correderas, Hit y Take, así como de la serie de mamparas abatibles Gloss. La serie Hit está dotada de un sistema innovador de liberación de hoja móvil, que facilita la limpieza, y dispone de cierre progresivo. Además, el catálogo incluye nuevos modelos de mamparas abatibles sobre fijo de la serie Chloe, así como innovadores cerramientos de vidrio para instalaciones a medida en duchas y espacios interiores.

Se ha ampliado la paleta de colores en perfilería y accesorios, permitiendo crear mamparas íntegramente a medida, adaptados a cada necesidad y estilo decorativo. Al margen de los nuevos perfiles y accesorios, Profiltek incorpora a su catálogo nuevos acabados y perfiles complementarios, como también tres novedosos decorados arenados para el vidrio: Italic, Malla y Regular. Cabe destacar la nueva colección de ocho decorados Imagik presentada por Profiltek, “Texture”, así como sus tres nuevos colores: antracita, moca y cemento. Todas estas innovaciones en la customización de mamparas y el espacio de baño están destinadas a conquistar al cliente final, que podrá seleccionar su diseño óptimo y completamente a medida a través del Decorador Virtual, e incluso instalar las mamparas por sus propios medios. Además, Profiltek ha ampliado la garantía de sus productos a cinco años. Una apuesta por seguir afianzando la buena relación con sus distribuidores y clientes finales y reforzar su permanente compromiso de calidad.

Todo el catálogo de Roca, disponible en una renovada app para tablets Roca lanza una app renovada y gratuita, disponible para tablets iOS y Android, con todo su catálogo de productos para el espacio de baño. La nueva app ha actualizado su diseño para mejorar la experiencia de usuario y permitir un acceso a todas las referencias de una manera más fácil, rápida e intuitiva. Entre las nuevas funcionalidades, la app dispone de un comparador de productos y ofrece la posibilidad de crear carpetas personalizadas para compartir proyectos y propuestas. Diseño renovado: La actualización de la aplicación ofrece una nueva interfaz para tablets Android y iPads con un diseño novedoso y un menú de navegación más fácil e intuitivo. Diferentes opciones de navegación: La nueva app de Roca permite acceder a todo el catálogo de productos actualizado, filtrando por categorías, colecciones o mediante el buscador avanzado, e incluye toda la información necesaria sobre producto de la mano de fotografías, medidas, descripciones detalladas y acceso a folletos y manuales de instalación.

Diseño renovado.

N U EVO A Z U L E J O 193

Diferentes opciones de navegación.

Comparador de productos: Esta actualización permite contrastar las características y funcionalidades de los diferentes productos para ayudar al usuario en su toma de decisiones. Carpetas de proyectos: Ahora, los usuarios tienen la posibilidad de crear carpetas personalizadas que les permiten guardar productos y proyectos, y compartirlos con otros usuarios. Modo presentación: Esta nueva aplicación permite mostrar los productos seleccionados en modo presentación para una visualización más estética. La nueva aplicación de Roca está disnible para sistemas operativos móviles Android e iOS. Y su descarga es gratuita en Google Play y Apple Store. En breve, también verán la luz sendas aplicaciones para teléfono móvil en ambas plataformas.

Comparador de productos.

Carpetas de proyectos.

Modo presentación.


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

N OTI C IAS / N EWS

Bathco permite crear proyectos Atelier Con el objeto de simplificar la puesta en marcha de los proyectos personalizados que salen del Atelier, Bathco pone a disposición de sus clientes una herramienta on line que simplifica la gestión y conceptualización de este tipo de proyectos. El Atelier de Bathco es un espacio de creación y experimentación donde un grupo de artistas multidisciplinares desarrollan ideas e intervienen murales cerámicos y lavabos pieza por pieza, de forma que cada intervención es una obra de arte en sí misma, con carácter único e irrepetible. La empresa cántabra acerca el arte a sus clientes desarrollando proyectos ad hoc donde la intervención artística va más allá de la pieza del lavabo para inundar completamente los espacios a través del desarrollo de murales cerámicos. Para crear un espacio personalizado, Bathco pone a disposición de sus clientes una nueva herramienta on line para facilitar el proceso de creación. Se trata de un sencillo formulario a través del cual se pregunta sobre el tipo de estancia en la que se quiere aplicar la intervención, sobre el concepto y sobre todo aquello que pueda servir a los artistas para hacer una propuesta como imágenes de referencia, fotografías, recuerdos, etc. A través de este cuestionario, se da la opción de intervenir la estancia como el cliente prefiera: eligiendo entre solo mural, solamente lavabo/s, mural más lavabo/s e incluso, la posibilidad de incorporar piezas con volumen que aporten más realismo a la intervención. Una vez recibida las solicitudes, los artistas del Atelier de Bathco conciben cada proyecto como un lienzo en blanco en forma de lavabos o azulejos murales que recrean escenarios de ensueño para el baño. Cada uno de los artistas, aplica su estilo personal y da rienda suelta a la creatividad para dar vida a los proyectos. Acceso al formulario: http://atelier.thebathcollection.com/crea-tu-proyecto/

N U EVO A Z U L E J O 193

53


54

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

Villeroy & Boch presenta su nuevo catálogo en formato Presto La unidad de Bath & Wellness de Villeroy & Boch pone a disposición de arquitectos, ingenieros y profesionales en general su nuevo catálogo en formatos compatibles con casi todos los programas de mediciones y presupuestos del mercado. A través de las plataformas on line contrunario.com y acae.es, los profesionales que descarguen este catálogo podrán acceder a toda la información de la firma en múltiples formatos como BC3, Presto o PZH.

Estos formatos permiten al usuario final intercambiar cómoda y libremente información entre diferentes programas de presupuestos y bases de datos de la construcción sin necesidad de introducir los datos manualmente; así como acceder rápidamente y en formato visual a todos los productos. Una vez más, Villeroy & Boch apuesta por los profesionales ofreciendo los productos más innovadores y las herramientas perfectas para garantizar una realización de proyectos ágil y sencilla.

OLI instala sus pulsadores Slim en el Hotel Viña Vik (Chile) OLI acaba de instalar algunos de sus productos en el Hotel Viña Vik, situado en la ciudad chilena de Millahue. Se trata de un hotel vanguardista, con 22 suites, ubicado en un viñedo con vistas privilegiadas a la cordillera de los Andes. En los baños de las suites se han colocado los pulsadores Slim de OLI. Se trata de un modelo para cisternas empotradas, desarrollado en el centro de innovación de OLI, que se caracteriza por ser hídricamente sostenible. Tiene integrada función de doble descarga así como grabado en braille para facilitar su uso para personas invidentes. El pulsador está realizado con ABS lo que le confiere una alta resistencia a los arañazos. De accionamiento mecánico, tiene una fuerza de accionamiento <20 N lo que garantiza una máxima limpieza. El hotel Viña Vik se encuentra dentro de una explotación vinícola que produce uno de los mejores vinos de Chile. Destaca por su arquitectura sostenible. En su construcción se han utilizado materiales y tecnologías que implican un gasto menor, tanto de energía como de recursos. Asimismo, se ha intentado integrar al máximo el edificio con el medio ambiente. OLI forma parte desde 1993 del Grupo Fondital italiano y tiene su sede en Aveiro (Portugal), siendo líder en la Península Ibérica en la fabricación de cisternas y mecanismos para sanitarios y uno de los más importantes del mundo.

N U EVO A Z U L E J O 193


dossier

baño & cocina / bath & kitchen

N OTI C IAS / N EWS

La presentación de In-Wash®Roca congrega a los profesionales instaladores allí donde va Durante todo el mes de marzo, diferentes ciudades españolas acogieron la presentación de InWash®Roca. El recorrido, que se inició en octubre de 2016 con los profesionales de las Islas Baleares, tuvo lugar en el Palacio Euskalduna de Bilbao, en el Roca Madrid Gallery y el Roca Barcelona Gallery el 8, 14 y 23 de marzo, respectivamente. InWash®Roca ha sido el protagonista de estos eventos en los que también se han dado a conocer las características de las opciones más accesibles de la categoría: Multiclean®Roca Premium y Multiclean®Roca Advance, que cuentan con una solución de asiento perfecta que permite adaptarse a la mayoría de inodoros de Roca. En los diferentes encuentros, los profesionales asistentes han conocido el producto estrella de primera mano del equipo de Roca. Asimismo, los participan-

Barcelona.

tes han podido descubrir las facilidades de montaje que ofrece InWash®Roca así como sus beneficios: limpieza, higiene, confort y la facilidad de funcionamiento, una experiencia única de auténtico confort. Sin duda, una de las características que más sorprendió a los asistentes fue su diseño formal y su geometría sencilla que se adapta a cualquier espacio de baño independientemente de su tamaño y estilo. En las presentaciones, que han congregado a más de 400 invitados, también se han sorteado unidades InWash®Roca entre el colectivo. Como parte del contenido de la presentación, Roca también dio a conocer las próximas jornadas de formación que están a disposición de los profesionales que lo soliciten a través de los distribuidores Roca.

Madrid.

Bilbao.

Termostato Grohtherm Special para centros residenciales Grohtherm Special incorpora una serie de características únicas e innovadoras, aparte de las cualidades de los termostatos Grohe, que hacen que sea la elección perfecta para los ancianos, así como para cualquier persona con movilidad reducida. Los centros residenciales y los hospitales se beneficiarán de este termostato, que es la unidad más ergonómica y segura de su tipo en la gama de la firma. Grohtherm Special ofrece seguridad, calidad y comodidad. Grohtherm Special es un termostato moderno que ofrece una gama de características específicas para los operadores y residentes de los centros de cuidado. Grohe Safety stop permite programar una parada de seguridad, ajustando la temperatura máxima entre 35 y 43 ºC. Las nuevas características también incluyen mandos de metal ‘alados’, muy fáciles y cómodos de usar incluso para personas mayores o con función manual reducida. Al mismo tiempo, estos mandos robustos resistirán los intentos de anular con fuerza el ajuste de parada de seguridad. La tecnología Grohe Quickfix no sólo permite una instalación más eficiente, sino que también simplifica el mantenimiento. Este innovador sistema de instalación facilita la extracción del termostato de la pared con el fin de inspec-

cionar y, posiblemente, reemplazar la válvula reguladora de flujo de retorno, que es un requisito en todas las instituciones sujetas a altos estándares de higiene y seguridad. Además, Grohe ha mejorado aún más el termostato con Grohe TurboStat, una tecnología que permite una respuesta súper rápida en caso de que cambie la presión del agua. Gracias a una innovación adicional, ahora también es posible alcanzar las temperaturas mínima y máxima del agua al instante. Los usuarios también se benefician de la probada tecnología Grohe CoolTouch, que protege a los usuarios contra las quemaduras en superficies metálicas calientes. Este termostato ofrece un 100% de seguridad gracias a un cuerpo recién desarrollado con escudos que cubren completamente las conexiones de la tubería. Otra mejora útil es el aumento del 60% en el tamaño de las letras y las marcas para una mejor legibilidad. El nuevo Grohtherm Special está disponible para lavabos, bañeras y duchas. La variante de lavabo a la pared tiene longitudes de caño de 115 y 175 mm. Tanto las variantes empotradas para instalar en la caja Rapido T como los modelos a la pared comparten las mismas características innovadoras.

N U EVO A Z U L E J O 193

55


56

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

AZULEJOS ALCOR 1. www.azulejosalcor.com

Brooklyn.

Amsterdam.

BALDOCER. www.baldocer.com

Arkety.

Town.

BATHCO. www.thebathcollection.com

New Malaga.

N U EVO A Z U L E J O 179 193

New Tolouse.


HANSGROHE. www.hansgrohe.es

Kitchen mixer.

IBERO PORCELĂ NICO. www.iberoceramica.com

Neutral Mistery.

INBECA WELLNESS EQUIPMENT. www.inbeca.com

Spa fijo de exterior con rebosadero / Outdoor fixed spa with overflow.

N U EVO A Z U L E J O 179


58

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

BATHCO. www.thebathcollection.com

New Ronda.

New Toledo.

DURAVIT. www.duravit.es

Ducha Walk-In y bañera en uno / Shower Walk-In and bathtub all in one.

GROHE. www.grohe.es

Lineare.

N U EVO A Z U L E J O 193

Luv by Cecilie Manz.


dossier

baĂąo & cocina / bath & kitchen

N EW P RO D U CTS

KALDEWEI. www.kaldewei.es

Miena.

Tricolore de Werner Aisslinger y Tina Bunyaprasit. Tricolore by Werner Aisslinger and Tina Bunyaprasit.

PROFILTEK. www.profiltek.com

HI220.

Vita doble.

ROCA. www.roca.es

In wash.

Beyond collection.

N NUUEVO EVO A AZZUUL E J O 193 179

59


60

N OV APARTAT E DAD E S

dossier

baño & cocina / bath & kitchen

VILLEROY&BOCH. www.villeroy-boch.es

Octagon, Squaro Prestige con cristales Swarovski by Steve Leung / Octagon, Squaro Prestige with Swarovski crystals by Steve Leung.

RAMON SOLER. www.ramonsoler.net

SICHENIA. www.sichenia.it

Bold.

Timmer.

TEKA. www.teka.com

Icon 939.

N U EVO A Z U L E J O 193


dossier arquitectura / architecture

Anfapa renueva la imagen de su página web Coincidiendo con el inicio de la primavera, Anfapa renueva la imagen de su página web. Este nuevo aire está precisamente basado en el paso de las cuatro estaciones del año y la razón por la cual debes de aislar tu hogar térmicamente en cada una de ellas, siempre anteponiendo tu confort a cualquier otra consideración. Con esta nueva imagen Anfapa espera seguir ahondando en su objetivo de cuidar de las personas y los edificios, haciendo en este caso especialmente hincapié en el bienestar de las personas en sus hogares durante todo el año.

N OTI C IAS / N EWS

Greco Gres afianza su colaboración con el artista indio Atul Dodiya En la arquitectura actual la fachada cobra un especial protagonismo que trasciende su dimensión estética para contemplarla en toda su dimensión, como un elemento multifuncional que no solo viste el edificio, sino que le dota de unas características funcionales y técnicas propias.

Anfapa renews the image of its web page In the beginning of spring, Anfapa renews the image of its web page. This new look is based on the four seasons of the year and the reasons why you have to thermal insulate your house in each of them, always placing your comfort to any other consideration. With this new image Anfapa hope to keep on developing their objective of taking care of people and buildings, giving special emphasis on people’s well-being in housing all year long.

92 candidaturas optarán a los Premios Cataluña Construcción 2017 Un total de 92 candidaturas se han presentado a la XIV edición de los Premios Cataluña Construcción, los galardones que convoca el Col·legi d’Aparelladors de Barcelona (CAATEEB) cada año con el objetivo de reconocer el esfuerzo de los profesionales y empresarios del sector y premiar a las personas que con su trabajo han contribuido a mejorar la calidad de la gestión, la sostenibilidad, la innovación y la seguridad de la construcción en Cataluña. Un año más, el nivel de participación en esta edición de los premios ha sido elevado entre los profesionales que optarán al premio en sus diferentes categorías. La más disputada será la de Intervención en los edificios existentes con 29 candidaturas, seguida por la de Innovación con 18. A la categoría de Dirección de ejecución de obra optan 17 y 10 a la de Coordinación de seguridad y salud. La categoría de Dirección integrada de proyecto o project manager, estrenada el año pasado, ha recibido 5 candidaturas, mientras que al premio al trabajo final de grado, modalidad reservada a los recién titulados, optarán 13 trabajos. La identidad de los ganadores se dará a conocer en el transcurso de La Nit de la Construcció, que este año se celebrará el 29 de junio en el Barcelona Nautic Center. El jurado de la XIV edición de los Premios Cataluña Construcción está formado por Josep Maria Forteza, arquitecto técnico y project manager; Eduard Gascón, arquitecto; Xavier Font, ingeniero de caminos, canales y puertos; Josep Camps, arquitecto técnico; Celestí Ventura, arquitecto técnico y consultor inmobiliario; Natàlia Crespo, arquitecta técnica y coordinadora de seguridad y salud, y Jordi Gosalves, presidente del CAATEEB y del jurado.

Desde el inicio de su carrera Atul Dodiya destacó por su habilidad para pintar escenas realistas de la vida cotidiana en una India rápidamente cambiante. Su obra visitó nuestro país en agosto de 2002 cuando el Museo de Arte Reina Sofía expuso cinco obras del autor sobre persianas metálicas, un sistema de cierre característico de tiendas y negocios a pie de calle. Esta elección constituye uno de los ejes del trabajo de este artista indio: la disolución de fronteras entre el exterior –la calle– y el interior, la galería y el museo. Ahora, aprovecha las últimas tecnologías de la industria ceramista que le brinda la posibilidad de expresar su arte en las fachadas de los edificios con una técnica innovadora que permanecerá impecable con el paso del tiempo. La ciudad se convierte en museo y el grafiti deja de ser efímero en las manos del artista. Desde su nacimiento, los sistemas de fachada Frontek han tenido una clara vocación internacional. Al tiempo que se afianzaba su presencia en todo el territorio español, las fachadas Frontek han cruzado las fronteras de Europa, Asia, Oriente Medio, África y América, vistiendo con cerámica tecnológica de diseño español todo tipo de edificios, desde grandes torres de viviendas a lujosos hoteles, hospitales y centros comerciales. Su amplia gama de acabados se adapta a las peculiaridades de la arquitectura de cada país.

N U EVO A Z U L E J O 193

61


62

N OTIAPARTAT C IAS / N EWS

dossier arquitectura / architecture

MasterProtect 126, el realcalinizador superficial de hormigón de BASF Se trata de un mortero cementoso en capa fina (2 mm) que funciona como realcalinizador del hormigón, y a la vez nos permite conseguir un acabado uniforme, fino y estético. La realcalinización química es un proceso que restablece la protección que confiere el hormigón al acero aumentando el pH del hormigón que envuelve la armadura. Al contrario que otros métodos basados en la realcalinización electroquímica, ésta no requiere del uso de una fuente de corriente continua externa ni un ánodo auxiliar (más económico, más duradero, más sencillo, etc.). La realcalinización es un mecanismo de difusión que consiste en la aplicación de un revestimiento cementoso muy alcalino sobre el hormigón carbonatado facilitando la difusión de los iones hidroxilo hacia el interior debido a la diferencia de concentración. Al no utilizar corriente eléctrica, el aporte de hidroxilos proviene en su totalidad de la formulación del revestimiento. En este sentido, MasterProtect 126 Grey está específicamente formulado con cementos especiales y áridos alcalinos para obtener una elevada alcalinidad y una distribución específica de los mismos que reduzca la porosidad. MasterProtect 126 Grey se presenta en sacos de 25 kg de color gris y MasterSeal 600 en garrafas de 20 l. La mezcla se realiza aproximadamente con 5 l de MasterSeal 600 por cada 25 kg de MasterProtect 126 Grey. Se aplica en cualquier superficie de hormigón: muros, vigas, pilares, estructuras en general, tanto en interior como en exterior, donde queramos dar una protección extra al hormigón frente a la carbonatación y la entrada de cloruros, y donde requiramos un acabado uniforme (zonas con poco recubrimiento, etc.). 2 mm de MasterProtect 126 Grey equivalen a 18,8 cm de recubrimiento de un hormigón patrón. Esta solución funciona en hormigones no carbonatados como en hormigones carbonatados, por lo que es mucho más efectiva que otras soluciones como pinturas anticarbonatación, o regularizaciones con mortero.

Nuevo monográfico sobre SATE sistema de aislamiento térmico exterior

New monographic about ETICS External thermal insulation composite systems

El comité técnico de Anfapa ha redactado un nuevo monográfico sobre SATE, sistema de aislamiento térmico por el exterior. El documento recién editado recoge una amplia información sobre este sistema de aislamiento térmico, desde el análisis de la necesidad de aislar nuestras viviendas hasta una explicación pormenorizada de cómo aplicarlo correctamente para evitar patologías.

The Anfapa technical committee have written a new monograph about ETICS (External thermal insulation composite systems). The document, recently edited, gathers a wide range of information about ETICS, from the analysis of the need for the insulation of our housing to an explanation of how to implement it correctly to avoid pathologies.

N U EVO A Z U L E J O 193


dossier arquitectura / architecture

N OTI C IAS / N EWS

Anfapa cumple 30 años

Anfapa turns 30 years old

Anfapa cumple 30 años y están orgullosos del camino recorrido, de sus logros, de su esfuerzo común por consensuar acuerdos que en beneficio de todos les han hecho prosperar, crecer y llegar donde están. El camino ha sido largo y no siempre fácil pero su objetivo siempre ha sido firme y aunar esfuerzos para conseguirlo ha servido para reforzar sus lazos de unión mucho más allá de sus diferencias. Anfapa cumple 30 años al servicio de la calidad en la construcción, de las cosas bien hechas, de buscar la excelencia, y se puede decir que les queda mucho camino por recorrer en esta carrera que emprendieron hace ya tantos años pero que hoy tienen muchas más cosas que sumar que cosas que restar y esto no solo es un orgullo sino el gran motor que les seguirá llevando adelante.

Anfapa turns 30 years old and they are very proud of the road travelled, of their achievements, of their common effort to reach agreements by consensus, that made them prosper, grow and to get where they are. The path has been long and not always easy, but their objective has always been firm and joining forces to achieve it has served to strengthen links beyond their differences. Anfapa turns 30 years old serving to the quality of construction, to the things well done, to search for excellence, and they can say it is still a long way to go, but today they have more things to add than things to subtract and it is not only a pride but a major engine that will help them to continue moving forward.

DuPont™ Corian® crea una fachada continua y sofisticada para vestir a una vivienda privada de una elegancia duradera Esta nueva vivienda a la orilla del agua en los Países Bajos se distingue por muchas razones, entre ellas por el innovador uso de la tecno-superficie DuPont™ Corian® con la que se ha creado un elegante y duradero envoltorio. DuPont™ Corian® lleva durante muchos años siendo utilizado por arquitectos e interioristas debido a sus muchas prestaciones y su famosa y robusta fiabilidad. Estas cualidades se están aprovechando, cada vez más, para desarrollar fachadas exteriores de alto impacto y bajo mantenimiento. Para esta (Villa New Water), DuPont™ Corian® en su clásico color Cameo White ha sido ingeniosamente aplicado para envolver y dar forma a una intrigante estructura desde el suelo y las paredes hasta el techo, incluyendo una terraza al aire libre que permite la circulación de la brisa y la luz natural. DuPont™ Corian® también se presenta en el interior, en las instalaciones de la cocina que se hacen eco de las formas orgánicas del propio edificio. El arquitecto Koen Olthuis de Waterstudio.NL en Rijswijk explica su elección por el material: “construir en una línea de costa implica unos requerimientos específicos de edificación y DuPont™ Corian® es la solución ideal para condiciones de tal dificultad.

Pasado un tiempo los trabajos de estuco se vuelven siempre antiestéticos, pero esta solución es completamente impermeable frente a la humedad y los efectos del clima. Desde ahora y, durante décadas, esta fachada lucirá tan bien como lo hizo el día en que fue instalada. Es un material práctico y eficiente, incluso para los edificios que no tienen que soportar ubicaciones frente a la costa”. Igual de importante en este caso fue la capacidad de DuPont™ Corian® de crear “efectos especiales”. El cliente quería que la villa fuera única, una vivienda que siguiera siendo moderna dentro de cincuenta años. Por ello, el arquitecto diseñó una estructura dramática con curvas características que se recubren sin juntas en DuPont™ Corian®. En su condición de arquitecto, Olthuis está siempre buscando el mejor equilibrio entre diseño y producto. “Quizás sea por mi bagaje en diseño industrial”, comenta, “pero DuPont™ Corian® me ha permitido proyectar el edificio tal cual lo había previsto: con una apariencia sin juntas y sin elementos de distracción como aleros, marcos de ventanas o voladizos del tejado, todo lo que distrae la atención de la verdadera esencia de la estructura”.

N U EVO A Z U L E J O 193

63


64

F E R IAS

EL BIM CRECE A UNA TASA DEL 19% ANUAL A ESCALA MUNDIAL

Firma del acuerdo entre el COAM y Batimat.

EL MONDIAL DU BÂTIMENT Y EL COAM PRESENTAN ANTE LOS MEDIOS Y LA PROFESIÓN LA EDICIÓN 2017 DEL ENCUENTRO El Mondial du Bâtiment 2017 que se celebrará en el Recinto Ferial Paris Nord Villepinte del 6 al 10 de noviembre, a través de los salones Batimat, Interclima+ElecHB e Idéobain, ayudará a los distintos profesionales y agentes que conforman el sector a entender los cambios de fondo del mercado. Además les ayudará a descubrir las soluciones para los nuevos usos y expectativas de los habitantes, a adoptar las innovaciones y las tecnologías adecuadas y a hacer negocios en Francia, entre otros países. En la presentación llevada a cabo en el Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid y protagonizada por Catherine Rousselot, directora de Marketing y Comunicación del Mondial du Bâtiment organizado por Reed Expositions France, se hizo hincapié en la recuperación del mercado pero con cambios profundos a los que hay que prestar mucha atención como el comportamiento y poder del usuario -prescriptores influencers, autoconsumo, almacenamientos..; la adaptación y reversibilidad del edificio – modular, hábitat compartido, cambio de usos; la transición energética y domótica al ritmo del blockchain -el Internet de las cosas (IoT), Smart grid/city; y la ruptura con los materiales tradicionales -ventana conectada, construcción Tech; aislantes al vacío, prefabricados… Para dar respuesta a las necesidades que plantean los cambios del mercado, el Mondial du Bâtiment propone una organización nueva de los pabellones en torno a 6 oficios específicos y conectados en un mismo lugar: - Universos organizados por oficios para una visita mejorada.

N U EVO A Z U L E J O 193

- Una sectorización simplificada para recrear las grandes etapas de la construcción. - La maquinaria para la obra y las herramientas (Hall 5B) con superficies exteriores adaptadas a las demostraciones. - El sector Ordenación interior y exterior en el Hall 4 en pleno corazón del salón. - Idéobain directamente conectado con el sector Ordenación de Batimat. - Interclima+ElecHB conectado directamente con Idéobain y con todos los universos Batimat por la galería. Batimat planteará productos relacionados con la renovación y cubierta; las nuevas soluciones de aislamiento y cerramiento; y la economía circular. Interclima+ElecHB propondrá nuevas soluciones para la renovación eléctrica; Smart home y GTB, edificios conectados para una mayor eficiencia; renovación y ventilación de doble flujo. Idéobain se centrará en las tendencias de nuevos materiales y en el cuarto de baño conectado. Los “Hubs des Solutions”, por otro lado, presentarán soluciones para responder a las necesidades de los 70.000 grandes prescriptores presentes en los 3 salones del Mondial du Bâtiment: arquitectos, contratistas, oficinas de proyectos, ingenierías, economistas de la construcción, empresas generales, etc. Estos “Hubs” se materializarán en espacios de unos 200 m² en la entrada de los pabellones. Previa a la presentación de la nueva edición de la cita internacional del sector de la construcción, Catherine Rousselot y José María Ezquiaga Domínguez, decano del Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid, firmaron un convenio de colaboración para estrechar las relaciones entre ambas entidades e impulsar, por un lado, el conocimiento de la Galería de Materiales del COAM entre las empresas participantes en el salón y, por otro, dar a conocer la relevancia de la cita mundial a los profesionales del sector con los que el COAM está en contacto.

El mercado global de Building Information Modeling se espera que mueva 10.600 millones de EUR en 2022. Su utilización supone un ahorro en la ejecución del proyecto de entre el 20 y el 30%. En España su uso todavía es incipiente, pero existen planes para su implementación obligatoria en proyectos de obra pública para 2019. Se espera que el mercado global del BIM mueva hasta 10.600 millones de EUR dentro de cinco años, expandiéndose a una tasa de crecimiento del 19,1%. Con un 33% del mercado mundial, Estados Unidos es el principal usuario de esta herramienta de gestión y se espera que mantenga su posición dominante. Sin embargo, países como Japón, China, India y Corea del Sur experimentarán crecimientos más rápidos en el período mencionado. En España se está avanzando en esta línea, pues se pretende establecer una normativa que favorezca su empleo generalizado y determinar los procesos de formación para el uso de esta herramienta de gestión. A escala autonómica, la Generalitat de Catalunya tiene previsto implantar el uso del BIM de forma obligatoria para proyectos de obra pública en los próximos dos años. Los casos de éxito aún son escasos pero son un claro ejemplo de la línea a seguir, como el Campus de las Ciencias de la Salud de Bellvitge de la Universidad de Barcelona (2013), en donde se utilizó el BIM desde la concepción del proyecto hasta la finalización de la obra. La vivienda del futuro es posible hoy Con la aparición del grafeno, un material compuesto de carbono y similar al grafito, las viviendas inteligentes que alguna vez vimos en películas y series futuristas no tardarán en llegar. Los usos y aplicaciones del material son muy variados y tendrán un impacto significativo en la funcionalidad del hogar y en la generación de energía sostenible. El principal obstáculo que este material deberá sortear es reducir el coste de su obtención para su producción en masa. En línea con la construcción sostenible, Ione Ruete, directora de Barcelona Building Construmat, afirma que “entender el proceso de construcción desde la perspectiva de la economía circular es primordial para la reducción y eventual desaparición de residuos, como también la reutilización de materiales”. El mercado de impresión 3D en concreto aumentará a un valor de 56 millones de dólares en 2021 La región de Asia-Pacífico liderará el crecimiento gracias a una demanda sostenida. Se espera que China sea el país que experimente el crecimiento más rápido; el interés y estímulo del gobierno, los


TR AD E FAI R S

Con el objetivo de impulsar la innovación y el conocimiento, y con el horizonte 2030, The Summit aspira a ofrecer a la industria de la construcción distintos escenarios y reflexiones sobre los activos competitivos y diferenciadores que la industria y el sector empresarial han de tener en cuenta para trabajar en los próximos 15 años. En el congreso estará muy presente el entorno político-económico, la inversión y financiación, la gestión de las ciudades en 15 años, sus modelos habitacionales, así como el liderazgo y factores competitivos que las empresas habrán de incorporar a su portfolio. También tendrán un papel protagonista la transformación de las ciudades y sus implicaciones para el conjunto del sector. Asimismo, anticipa la reflexión sobre la rentabilidad, avances y productos que la industria mostrará en ePower&Building The Show en 2018. esfuerzos de normalización y el conocimiento de las ventajas de esta tecnología son las principales razones que impulsan su desarrollo. La impresión 3D reduce tiempos y costes, ya que la impresora utiliza en forma más eficiente el material a la vez que minimiza la cantidad de material sobrante. A modo de ejemplo, en Rusia se imprimió una casa de 38 m² en su totalidad en menos de un día y a un coste total de, aproximadamente, 10.000 dólares. Además, permite formas y diseños que hasta el momento no eran posibles dados los procesos de construcción tradicionales. Según Ione Ruete, directora de Barcelona Building Construmat 2017, “la impresión 3D es una tendencia revolucionaria en el sector de la construcción y, como tal, tendrá su espacio en el salón junto a otros productos, materiales y servicios innovadores.”

LA METODOLOGÍA DE TRABAJO BIM PERMITE AHORRAR RECURSOS ECONÓMICOS PÚBLICOS Y PRIVADOS El 20 de abril el Barcelona Roca Gallery acogió la 3ª edición del European BIM Summit (EBS), que se celebra en el marco de la Feria Construmat los días 25 y 26 de mayo en la Fira de Barcelona. La cumbre, organizada por el CAATEEB conjuntamente con BIM Academy y BuildingSMART Spanish Chapter, cuenta con Roca como principal patrocinador por tercer año consecutivo. En la presentación intervinieron Xavier Torras, Brand Communication Director de Roca; Ignasi Pérez-Arnal, socio fundador de BIM Academy y director de contenidos del EBS17; Maria Molins, vocal territorial y delegada de Osona como representante del Col·legi d’Aparelladors (CAATEEB) de Barcelona; y Sergio Muñoz, presidente de buildingSMART. Al finalizar la presentación, se realizó una jornada técnica en la que los ponentes invitados debatieron sobre la viabilidad de esta metodología de trabajo co-

laborativo BIM (Building Information Modeling) y la innovación tecnológica en el sector de la construcción. Esta edición del EBS consolida su carácter internacional y multidisciplinar, reuniendo a relevantes profesionales del sector de la construcción en un completo programa donde se podrá obtener, compartir y generar conocimiento a través de ponencias, casos de estudio, networking y workshops. Los workshops tendrán lugar paralelamente a los encuentros del EBS. El primer acto entre profesionales hablará sobre la industria 4.0, donde se estudiarán cuáles son los procesos fundamentales de la digitalización del sector. Otros talleres expondrán la transformación de los catálogos de producto de las empresas en documentos digitales aplicables en la elaboración de los proyectos BIM. El EBS17, que contará este año con Francia como país invitado, ha unido esfuerzos con BBConstrumat para promover en un único macroacontecimiento la digitalización del sector de la construcción. En la anterior edición, celebrada el 2016, la cumbre congregó 57 ponentes y agotó todas las plazas disponibles.

IFEMA CONVOCA EL PRIMER CONGRESO EUROPEO DE CONSTRUCCIÓN, HABITABILIDAD, ECONOMÍA Y LIDERAZGO IFEMA lanza ePower&Buildind The Summit, primer Congreso Europeo de Construcción, Habitabilidad, Economía y Liderazgo, para convertirse en el encuentro de debate y reflexión de referencia del sector de la construcción en el sur de Europa. La cita tendrá lugar los días 20 y 21 de septiembre en la Feria de Madrid.

Las sesiones plenarias estarán estructuradas en cuatro grandes bloques: • Política, Economía, Mercado e Inversión. ¿”Verde” o nada? • Edificación, Industria e Innovación. ¿Qué se entiende por empresa competitiva, diferenciada y preparada en el edificación de la nueva década? • Ciudades Resilientes para un futuro incierto. ¿Por qué es tan crítico que las ciudades sean sostenibles? • Liderazgo y Modelos de creencias, ¿Qué ideas conviven en la ciudad? Además de las sesiones plenarias en el Auditorio, ePower&Building The Summit, contará con varios talleres técnicos sobre BIMexpo, Passivhaus y Tecnología, Gestión Virtual de la Edificación. Por último, con el fin de completar la parte congresual, las empresas fabricantes de materiales, productos y soluciones más innovadoras para la construcción, podrán disponer de un espacio expositivo en el vestíbulo llamado “La Pasarela”. The Summit supone una nueva evolución del cambio estratégico iniciado en la edición de 2016 con ePower&Building. La mayor visión transversal, el impulso de nuevos sectores, y con la convocatoria específica de la prescripción, así como la elección de unas fechas más adaptadas a las necesidades del sector, lograron conformar un proyecto en el que se dieron cita un total de 1.300 empresas y 72.275 profesionales, en los siete certámenes integrados bajo el paraguas de ePower&Building: el Salón Internacional de Materiales, Técnicas y Soluciones Constructivas, Construtec; el Salón Internacional de la Ventana, Fachada y Protección Solar, Veteco; Piedra, Salón Internacional de la Piedra Natural; BimExpo, la Feria Europea líder en Servicios, Networking, Conocimientos y Soluciones BIM; el Salón Internacional de Soluciones para la Industria Eléctrica y Electrónica, Matelec; Lightec (Iluminación y Alumbrado), y Urbótica (Soluciones tecnológicas al servicio de la gestión eficiente de las ciudades, edificios y hogares).

N U EVO A Z U L E J O 193

65


66

F E R IAS

Architect@Work Barcelona 2017 DURANTE EL 29 Y 30 DE MARZO DE 2017, EN EL CCIB (CENTRE DE CONVENCIONS INTERNACIONAL DE BARCELONA), 144 DE LOS PRINCIPALES PROVEEDORES ARQUITECTÓNICOS A ESCALA EUROPEA REVELARON POR PRIMERA VEZ SUS ÚLTIMAS INNOVACIONES. odas las empresas expositoras pasaron un proceso de selección riguroso, contando con un jurado de 4 arquitectos de Barcelona que supervisó la selección de productos. Architect@Work International es un concepto muy exitoso, único e internacional, con un enfoque muy claro: presentar una cuidada selección de innovaciones a un público muy exclusivo.

T

Ofrece una plataforma en la que los arquitectos, interioristas y otros prescriptores pueden pasear tranquilamente, obtener información útil de productos y hacer contactos mientras disfrutan de un catering gratuito. La participación en este acontecimiento está restringida a fabricantes, importadores y distribuidores exclusivos de acabados y revestimientos exteriores;

sistemas de construcción; acabado interior; servicios, TI y medios de comunicación, y organizaciones y asociaciones comerciales. Los expositores solo pueden presentar productos, materiales, aplicaciones o técnicas innovadores. Todos los productos expuestos en Architect@Work han sido primero aprobados por un jurado de arquitectos e interioristas. Este jurado evalúa los productos considerando su grado de innovación y la información dada por el expositor. Se ha establecido un sistema de cuotas para garantizar una oferta equilibrada de productos presentados en cada edición. Architect@Work se celebra en varias ciudades en Europa (Barcelona, Milán, Estocolmo, Copenhague, Roma, Zurich, Viena, Munich, Londres, París, Luxemburgo, Rotterdam y Kortrijk), Estambul (Turquía) y Toronto (Canadá).

Architect@Work Barcelona 2017 A TOTAL OF 144 OF EUROPE’S MAIN ARCHITECTURAL SUPPLIERS PRESENTED THEIR LATEST INNOVATIONS ON 29 AND 30 MARCH 2017 AT THE CCIB (INTERNATIONAL CONGRESS CENTRE BARCELONA). ll presentations were subjected to a rigorous selection process by a jury of four Barcelona architects who supervised the process. Architect@Work International is a highly successful, unique, international concept with a clear focus: to present a meticulous selection of innovations to a very exclusive audience.

A

It is a launchpad for architects, interior designers and other recommenders to meet in a relaxed atmosphere, obtaining useful information about products and networking while enjoying free catering. Only manufacturers, importers and exclusive distributors of finishes and outdoor cladding, construction systems, interior finishes, services, IT and communication; and commercial organisations and associations are allowed to take part.

N U EVO A Z U L E J O 193

Exhibitors may only present innovative products, materials, applications or techniques. All the products on display at Architect@Work have been approved by a jury of architects and interior designers. The jury ranks products according to the level of innovation, based on information provided by exhibitors. A quota system has been established to ensure a balanced range of products is presented at each edition. Architect@Work is held in several European cities (Barcelona, Milan, Stockholm, Copenhagen, Rome, Zurich, Vienna, Munich, London, Paris, Luxembourg, Rotterdam and Kortrijk), Istanbul (Turkey) and Toronto (Canada).




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.