212 Publicación técnica de pavimentos, revestimientos y equipamientos aplicados a la arquitectura, interiorismo, baño, cocina, piscinas y espacios exteriores Trade magazine on wall and floor coverings and equipment, for architecture, interiorism, bath, kitchen, swimming pools and outdoors
OPINIÓN OPINION VISUAL CORNER NOTICIAS NEWS NOVEDADES NEW PRODUCTS FERIAS TRADE FAIRS • DOSSIER INTERIORISMO INTERIOR DESIGN • DOSSIER ARQUITECTURA ARCHITECTURE • DOSSIER BAÑOS Y COCINAS BATH & KITCHEN
Editada desde 1973 www.revistana.com www.nuevoazulejo.com
sumario content APE GRUPO • Nero Marquina pol. rect. 59x119 cm • Calacatta Silver pol. rect. 59x119 cm www.apegrupo.com
na nº 212 Revista profesional del sector del pavimento y revestimiento cerámicos, y sus nuevos usos en arquitectura, interiorismo, baño, cocina, piscinas y espacios exteriores Trade magazine of ceramic wall and floor coverings and equipment, for architecture, interiorism, bath, kitchen, swimming pools and outdoors www.revistana.com
4
25
¿Cómo se está implantando el método BIM en Europa? How is the BIM methodology being implemented in Europe? Ignasi Pérez Arnal
Visual Corner
26
20
El sistema Fila para un ambiente limpio y saludable Fila
Diseño expresivo Meaningful design Ape Grupo
28 La cerámica española ‘viste’ el restaurante de moda en Nueva York
22 Reviglass desarrolla una rejilla para elegir el color de las juntas Reviglass developes a grating to choose the colour of the grout Reviglass
30
24
Noticias News
Propiedades antibacterianas de la cerámica y peligrosidad de ciertos aditivos Gres Aragón
62
Novedades New products
38
Ferias Trade fairs Entrevista a Gemma Traveria, directora de Rebuild
ARQUITECTURA DOSSIER ARCHITECTURE
Depósito legal: B-4510-1974 ISSN (Papel): 1889-6588 ISSN (Internet): 2013-6110 Editada por: Publisher:
8
14
Noticias News
La rehabilitación en muros de morteros de cal Refurbishment of lime mortar walls
10 ALFA DE ORO 2011
¿Qué entendemos por pobreza energética?
16 Sistema de aislamiento térmico por el exterior External Thermal Insulation Composite Systems
Dirección general / General Managing: JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es
12
Monturiol, 7 - Local 1 - 08018 Barcelona (Spain) Tel.: +34 93 321 50 45 / 46 - Fax: +34 93 322 19 72 E-mail: publica@publica.es www.publica.es
Rehabilitación de un pequeño edificio de viviendas en Barcelona Refurbishment of a small housing building in Barcelona
18 Colocación en obra nueva y rehabilitación Placement in new construction and rehabilitation
Director de la publicación / Editor: JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es Redactor jefe / Editor in chief: MIGUEL ROIG • miguel@publica.es Colaboradores / Collaborators: XAVI BAUTISTA • xavibautista@periodistas.org MARTÍN PLAZA • martin@publica.es Diseño y maquetación / Design & layout: PEPE SERRANO • grafic@publica.es Publicidad y redacción / Advertising and edition: RAIMON CASTELLS • raimon@publica.es Facturación y contabilidad / Billing and accounting: Mª DEL MAR MIGUEL • mar@publica.es Distribución y suscripciones / Distribution & Subscriptions: suscripciones@publica.es Suscripción anual (6 números + Anuario) Year subscription (6 issues + Yearbook) España / Spain: 82,00 EUR + IVA Europa / Europe: 148,00 EUR Extranjero / Abroad: 152,00 EUR
INTERIORISMO DOSSIER INTERIOR DESIGN
42
44
Tendencias en decoración post-covid según Houzz Trends in Post-Covid Decoration according to Houzz
Guille García-Hoz: “La cerámica extrafina y de tamaño XXL es una solución sensacional”
47
Portal web / Webside: Registro anual / Yearly registration: 40 EUR
Noticies News
Impresión / Printing: Gráficas Gómez Boj - Molins de Rei (Barcelona) Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. NUEVO AZULEJO no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Disponible también para: Available also for:
BAÑO Y COCINA DOSSIER BATH & KITCHEN
48
50
Las 4 claves para ganar espacio en un baño pequeño The 4 keys to gain space in a small bathroom Geberit
Novedades New products
56 Noticies News
3
opinión
4
¿Cómo se está implantando el método BIM en Europa? DESDE LA APROBACIÓN DE LA DIRECTIVA EUROPEA EN 2014 SOBRE LA NUEVA MANERA DE CONTRATAR Y, AL MISMO TIEMPO, POSIBILITAR EL REQUERIMIENTO DE LA UTILIZACIÓN DE SISTEMAS DE MODELADO DIGITAL, ES MUY INTERESANTE VER CÓMO CADA PAÍS HA UTILIZADO ESTRATEGIAS DISTINTAS PARA IMPLANTAR EL BIM LOGRANDO RESULTADOS DIFERENTES. ¿QUÉ PAÍS LO HA HECHO MEJOR?
Ignasi Pérez Arnal, director del EU BIM Observatory
uando la Comisión de la Unión Europea decide realizar un cambio tan drástico a algo tan habitual como es la contratación pública, lo primero que deberíamos analizar es su porqué, ya que es una decisión que afectará de la misma forma a 27 países con culturas totalmente diferenciadas.
C
El porqué estaba muy claro: las ponencias de los dos redactores de la Directiva lo exponían de una forma certera. La pregunta a responder era: ¿Por qué si invierto “equis” dinero en una construcción y en un tiempo contratado no recibo un producto construido con un valor “equis” y entregado el día estipulado? Directo a la yugular. Cada año, Europa invierte 2 billones de EUR en construcción pública pero no recibe edificios e infraestructuras por valor de 2 billones. Existen numerosas webs describiendo los granes desvíos de obras en todos los países. Algunos de los casos más sonados son los del país que consideramos mejor planificado y más riguroso en sus procesos: Alemania. Los casos del aeropuerto de Berlín (que tenía que inaugurarse en 2012 y cuando ustedes lean estas líneas aún no estará en funcionamiento), la Filarmónica de Hannover y la Estación Central de Stuttgart se han erigido lastimosamente como casos referentes sobre el tema.
LAS OSCURAS CAUSAS QUE OBLIGARON A EUROPA A IMPLANTAR BIM ¿Por qué razones un país como Alemania tenía estos problemas? Cada caso es diferente, pero cada uno hace sonrojar a cualquiera. En el caso del aeropuerto, el día antes de su inauguración prevista se descubre que los sistemas antiincendio no funcionan. Como todo se construyó en hormigón embebido, no existía posibilidad de reparación. Nadie había pensado en su mantenimiento… La complejidad formal y de los materiales utilizados en la Filarmónica llegó a transformar tanto los honorarios de los arquitectos que incluso al final de la obra, estos habían superado el importe inicial del edificio. Y así con cada obra pública en un país serio y referente como puede ser Alemania. Pero esta situación, lamentablemente, ocurre en cualquier país. Y no es por el hecho de que las obras sean gigantescas. De hecho, si mi madre decide renovar su cocina seguro que no la va a estrenar el día decidido ni por el precio estipulado al principio. Y eso para una cocina. El problema es de nuestro sector. No importa país ni cultura, aunque esto a veces pueda ayudar.
N U EVO A Z U L E J O 212
El problema es estructural en un sector que nunca se ha preocupado por la innovación, por acoger nuevas metodologías, por aprender y mejorar de forma continua. Por eso, Europa no recibe el valor construido de la cantidad invertida. Y por eso, Europa tuvo que obligar a todos sus estados miembro a la adopción de una nueva manera de contratar. Una contratación que debería tener unas pautas más claras que hace un lustro: apostar por la calidad de las obras ya que estas las tendremos que soportar (y lo digo dos de los sentidos que tiene esta palabra: soportar económicamente para mantenerla y soportar sus problemas durante su vida útil), ayudar a que la empresa pequeña y mediana acceda a los contratos públicos, hacer que el precio no sea la única variable para decidir sobre quién va a ganar el concurso, decidir positivamente hacia los candidatos que incorporen mayor innovación, hacer los procesos de forma digitalizada (¿recuerdan el último artículo?), requerir los proyectos de forma electrónica, etcétera, etcétera. Existe la teoría de las 10 Dimensiones del BIM. La primera dimensión es la que lo hace posible: su implantación. Y esta implantación se puede realizar de tres formas: top-down, middle-in y bottom-up. O sea, que la implantación venga obligada desde arriba, la realicen por convencimiento los cuadros técnicos o se realice desde abajo, desde la misma comunidad o los trabajadores más avanzados que a su manera quieren mejorar sus procesos ya que la decisión no viene de arriba. En los 27+1 países que conforman la Unión Europea existen 28 maneras distintas de cómo implantar el BIM en el país. Desde Finlandia que no necesita la directiva porque desde hace 20 años que la tiene implantada (es curioso conocer su porqué, pero principalmente es por su búsqueda continua de cómo hacer más eficiente su país y su pequeña población para hacerla lo más productiva posible), hasta Grecia, donde no se le conocen las maneras en que lo ha hecho. Hacer un repaso de 28 estrategias es complicado, pero me quedo con la de un país europeo que no es de la Unión Europea pero que está luchando para ello: Macedonia del Norte. Este pequeño país de 1,8 millones de habitantes acaba de terminar un proyecto europeo con el objetivo de implantar BIM para hacer que sus viviendas sean más eficientes y así bajar la factura energética del país. ¿Alguien le podría encontrar mayor sentido? En el próximo artículo analizaremos cómo se está aplicando el BIM en Europa. El EU BIM Observatory habrá publicado su rapport anual en el European BIM Summit 2020 y podremos desgranar el nivel de su aplicación país por país. Mientras, todos, a implantar BIM.
opinion
5
How is the BIM methodology being implemented in Europe? SINCE THE APPROVAL OF THE EUROPEAN DIRECTIVE IN 2014 ON THE NEW WAY OF CONTRACTING AND, AT THE SAME TIME, MAKING IT POSSIBLE TO REQUIRE THE USE OF DIGITAL MODELLING SYSTEMS, IT IS VERY INTERESTING TO OBSERVE HOW EACH COUNTRY HAS USED DIFFERENT STRATEGIES TO IMPLEMENT BIM ACHIEVING DIFFERENT RESULTS. WHICH COUNTRY HAS DONE IT BETTER?
Ignasi PĂŠrez-Arnal, Director of the EU BIM Observatory
W
hen the European Union Commission decides to make such a drastic change to something as common as public procurement, the first thing we should analyze is why, since it is a decision that will affect 27 countries with totally different cultures in the
same way. The reason for this was very clear: the presentations by the two drafters of the Directive stated it accurately. The question to answer was: Why if I invest "x" money in a construction and in a contracted time I do not receive a product built with a value "x" and delivered on the stipulated day? Straight for the jugular. Every year, Europe invests 2 trillion EUR in public construction but does not receive buildings and infrastructure worth 2 trillion. There are numerous websites describing the large deviations of works in all countries. Some of the most notorious cases are those of the country that we consider the best planned and most rigorous in its processes: Germany. The cases of the Berlin Airport (which had to be inaugurated in 2012 and when you read these lines will not yet be operational), the Hannover Philharmonic and the Stuttgart Central Station have unfortunately emerged as reference cases on the subject.
THE DARK CAUSES THAT FORCED EUROPE TO IMPLEMENT BIM For what reasons did a country like Germany have these problems? Each case is different but each one makes anyone blush. In the case of the airport, the day before its scheduled opening it was discovered that the fire-fighting systems were not working. As everything was built in embedded concrete, there was no possibility of repair. No one had thought about its maintenance... The formal complexity and the materials used in the Philharmonic got to transform the architects' fees so much that even at the end of the work, they had exceeded the initial amount of the building. And so with each public work in a serious and benchmark country such as Germany. But this situation, unfortunately, occurs in any country. And it is not because the works are gigantic. In fact, if my mother decides to renovate her kitchen, she will certainly not release it on the day she decided or for the price agreed at the beginning. And that for a kitchen. The problem is in our sector. It does not matter country or culture, although this can sometimes help.
The problem is structural in a sector that has never been concerned with innovation, with welcoming new methodologies, with learning and continuous improvement. For this reason, Europe does not receive the constructed value of the amount invested. And for this reason, Europe had to force all its member states to adopt a new way of contracting. A contract that should have clearer guidelines than five years ago: bet on the quality of the works since we will have to support them (and I mean it in both senses that this word has: financially support to maintain it and support its problems during useful life), help small and mediumsized companies access public contracts, make price not the only variable to decide on who will win the contest, decide positively towards the candidates who incorporate greater innovation, make the processes in a digitized way (do you remember the last article?), requesting projects electronically, etcetera, etcetera. There is the theory of the 10 Dimensions of BIM. The first dimension is what makes it possible: its implementation. And this implementation can be done in three ways: top-down, middle-in and bottom-up. In other words, the implementation is forced from above, is carried out of conviction by the technical cadres or is carried out from below, from the community itself or the more advanced workers who in their own way want to improve their processes since the decision does not come from above. In the 27+1 countries that make up the European Union, there are 28 different ways of how to implement BIM in the country. From Finland, which does not need the directive because it has been in place for 20 years (it is curious to know why, but mainly because of its continuous search for how to make its country and its small population more efficient to make it as productive as possible) to Greece, where the ways in which he has done it are not known. Reviewing 28 strategies is complicated, but I prefer that of a European country that is not part of the European Union but is fighting for it: North Macedonia. This small country of 1.8 million inhabitants has just finished a European project with the aim of implementing BIM to make its homes more efficient and thus lower the country's energy bill. Could anyone make more sense of it? In the next article we will analyze how BIM is being applied in Europe. The EU BIM Observatory will have published its annual report in the European BIM Summit 2020 and we will be able to explain the level of its application country by country. Meanwhile, let’s implement BIM. All of us.
N U EVO A Z U L E J O 212
6
N OTIAPARTAT C IAS / N EWS
dossier arquitectura / architecture
Las cuatro reformas del hogar clave en la era post-coronavirus
The four key post-coronavirus era home improvements
El confinamiento ha servido a muchos particulares para entender mejor cómo viven sus hogares y darse cuenta de que muchos espacios no funcionan o necesitan ser rediseñados para adaptarlos a las nuevas necesidades surgidas a raíz de la Covid-19. En este sentido, Houzz, la plataforma on line líder en diseño y renovación del hogar, tiene acceso a una comunidad de millones de propietarios y profesionales del hogar que le permite conocer de cerca cómo han vivido este periodo y qué espacios serán clave a la hora de reformar el hogar y adaptarlo para la nueva normalidad. La reforma de los siguientes espacios será clave: • Espacios de trabajo: el teletrabajo ha llegado para quedarse. Fueron muchos los particulares que se vieron obligados a improvisar un espacio de trabajo en casa durante la pandemia. De hecho, las expresiones “home office”, “despachos” y “oficina en casa” fueron de los términos más buscados en la plataforma Houzz de enero a mayo al aumentar sus búsquedas un 73%, 35% y 60%, respectivamente, con respecto al mismo periodo en 2019. • El almacenaje en la cocina, elemento clave: contar con un espacio en la cocina para almacenar los alimentos ha cobrado una gran importancia en esta cuarentena. Al verse restringidas nuestras salidas a la calle, hemos tenido que almacenar grandes cantidades de alimentos en espacios reducidos. La buena noticia es que contar con una despensa está al alcance de cualquiera. • Baños más higiénicos: el baño será una de los espacios de la casa en el que observaremos mayores cambios a corto y medio plazo. Según el último informe de Houzz, el 39% de los particulares cambió la distribución del baño en estos últimos tres años, lo que evidencia que los españoles cada vez estamos más abiertos a hacer cambios en una estancia cuya distribución sigue siendo prácticamente idéntica desde hace medio siglo. • Hogares ‘contactless’: la necesidad de incorporar en nuestros hogares la tecnología que nos permita controlar ciertas funciones con la voz, sin necesidad de tocar botones o superficies, será una tendencia en alza. Cada vez son más los profesionales especializados en este tema que pueden asesorarte sobre las diferentes tecnologías disponibles en el mercado y que pueden instalarse en el hogar de manera sencilla, como electrodomésticos inteligentes, control por voz o incluso puertas con reconocimiento facial.
Confinement has helped many individuals to better understand how their homes live and to realize that many spaces do not function or need to be redesigned to adapt to new needs arising from the Corona virus. In this sense, Houzz, the leading online platform for home design and renovation, has access to a community of millions of homeowners and professionals that allows them to learn first-hand how they have lived through this period and which spaces will be key when it comes to reforming the home and adapting it to the new normality. The reform of the following spaces will be key: • Work spaces: teleworking is here to stay. Many individuals were forced to improvise a work space at home during the pandemic. In fact, the words “home office”, “offices” and “home office” were among the most soughtafter terms on the Houzz platform from January to May as their searches increased by 73%, 35% and 60%, respectively, over the same period in 2019. • Kitchen storage, a key element: having a space in the kitchen to store food has become very important in this quarantine. As our exits to the street were restricted, we had to store large amounts of food in small spaces. The good news is that having a pantry is within everyone's reach. • More hygienic bathrooms: the bathroom will be one of the spaces in the house where we will see the greatest changes in the short and medium term. According to Houzz's latest report, 39% of individuals have changed their bathroom layout in the last three years, which shows that Spaniards are increasingly open to making changes in a room whose layout has remained practically the same for half a century. • Contactless’ homes: the need to incorporate technology in our homes that allows us to control certain functions by voice, without the need to touch buttons or surfaces, will be a growing trend. More and more professionals specialized in this subject can advise you on the different technologies available on the market and that can be installed in the home in a simple way, such as intelligent appliances, voice control or even doors with facial recognition.
N U EVO A Z U L E J O 212
8
N OTIAPARTAT C IAS / N EWS
dossier arquitectura / architecture
La construcción sostenible, pilar para la reconstrucción del sector tras la pandemia de la covid-19 La Plataforma de Edificación Passivhaus (PEP), asociación sin ánimo de lucro que engloba a profesionales, empresas y personas con inquietudes y conocimientos en el campo de la edificación energéticamente eficiente, ha presentado sus propuestas a los miembros de la Comisión para la Reconstrucción Económica y Social del Congreso de los Diputados, una iniciativa que tiene como objetivo debatir soluciones que aceleren la recuperación de España tras la crisis del coronavirus. Con esta acción, PEP busca que en el debate político se tengan en cuenta unas reivindicaciones centradas en fomentar la excelencia y la especialización en el sector de la construcción. En ese sentido, las edificaciones Passivhaus garantizan alcanzar los estándares más altos de eficiencia energética, tanto en obra nueva como en rehabilitación, muy por encima de lo contemplado en nuestra calificación energética A. Al mismo tiempo aseguran unas condiciones
de alta calidad de ambiente interior, tan necesaria a la vista de la situación que atraviesa el país y buena parte del mundo. Según explica Bruno Gutiérrez Cuevas, presidente de la Plataforma de Edificación Passivhaus, desde PEP presentamos nuestras propuestas de cara al trabajo que se está llevando a cabo en la Comisión para la Reconstrucción Económica y Social en el Congreso de los Diputados, con el fin de tender la mano al Parlamento, aportando y ofreciendo una serie de propuestas para la elaboración de la futura regulación que pueda afectar al sector. La situación que hemos atravesado nos debe hacer ver la necesidad de impulsar un cambio de paradigma desde el sector hacia una construcción pensada para el confort, la salud y que además garantiza un alto estándar de eficiencia energética, lo que beneficia a sus usuarios, así como a la calidad del aire en las ciudades y al medio ambiente.
Según Andimac, la intención de hacer reformas en casa escala nueve puntos en el último mes
The intention to make reforms in the house climbs 9 points in the last month, according to Andimac
La patronal de la reforma, Andimac, revela que la intención de hacer obras de mejora y mantenimiento en los hogares ha escalado nueve puntos en el último mes, situándose este porcentaje en el 28%, después de que el 23 de mayo se levantaran las prohibiciones impuestas en viviendas habitadas. Esta mayor disposición a hacer reformas contrasta con los datos registrados en el trimestre anterior, en el que el sector sufrió abultadas caídas continuadas del 35% en marzo y del 75% en abril, que se suavizaron hasta el 10% en mayo como consecuencia de la apertura de la demanda retenida. No obstante, en estos tres meses las pérdidas acumuladas por culpa de la pandemia ascenderían hasta los 1.700 millones de EUR, aproximadamente, en el mercado de materiales para reforma. De cara al futuro más inminente, Andimac estima que más del 70% de los hogares realizarán algún tipo de reparación a lo largo del verano. Y es que si tradicionalmente el periodo comprendido entre junio y septiembre es el más propicio para llevar a cabo este tipo de actuaciones, al coincidir con las vacaciones de verano, este año se podrían incrementar estos trabajos. La patronal atribuye este auge estival de la reforma a los tres meses de confinamiento a los que se han visto sometidos los españoles, quienes han pasado más tiempo que nunca dentro de sus viviendas, pudiéndose percatar de deficiencias y posibilidades de mejora, también con vistas a una nueva reclusión en el otoño si hubiera un rebrote.
Andimac, the employers of the reform sector, reveals that the intention to make improvement and maintenance works in homes has escalated 9 points in the last month, placing this percentage at 28%, after the bans imposed on inhabited housing were lifted on May 23. This greater willingness to carry out reforms contrasts with the data recorded in the previous quarter, in which the sector suffered continuous sharp falls of 35% in March and 75% in April, which softened to 10% in May as a result of the opening of retained demand. However, in these three months the accumulated losses due to the pandemic would amount to approximately 1,700 million EUR in the market for reform materials. Looking ahead to the more imminent future, Andimac estimates that more than 70% of households will undergo some form of repair during the summer. If traditionally the period between June and September is the most propitious for carrying out this type of work, coinciding with the summer holidays, this year these works could be increased. The employers attribute this summer boom in the reform to the three months of confinement to which the Spanish have been subjected, who have spent more time than ever inside their homes, being able to notice deficiencies and possibilities for improvement, also with a view to a new confinement in the autumn if there is a resurgence.
La rehabilitación energética, clave para la reactivación de la economía tras la covid-19 La Plataforma de Edificación Passivhaus (PEP) celebró en junio una rueda de prensa virtual sobre el sector de la construcción en tiempos de la covid-19. Durante el encuentro, la Plataforma destacó la importancia de apostar por la rehabilitación energéticamente eficiente como motor de recuperación. En España, cuatro de cada cinco edificios son ineficientes, lo que significa que no cuentan con los niveles adecuados de aislamiento térmico, o que incluso carecen de él, tienen filtraciones de aire incontroladas que repercuten en el consumo de energía y no emplean sistemas de generación eficientes. En concreto no utilizan calderas de alta eficiencia, sistemas de recuperación de calor o, a mayores, sistemas de fuentes renovables y sostenibilidad en sentido amplio como la utilización de energía solar fotovoltaica, sistemas de biomasa o geotermia o instalaciones para reutilización de aguas residuales, entre otros. Por esta razón, ahora más que nunca, es importante que se refuerce la nueva Estrategia de Rehabilitación Energética en el Sector de la Edificación en España 2020 que tiene como objetivo rehabilitar entre 120.000 y 300.000 vi-
N U EVO A Z U L E J O 212
viendas al año. Este debe ser el motor de la recuperación que, reactivando nuestra economía y creando empleo, va a mejorar la eficiencia y la adecuación a las necesidades de nuestras viviendas, edificios y ciudades y esto redundará en nuestra calidad de vida y salud. Según explica Bruno Gutiérrez Cuevas, presidente de la Plataforma de Edificación Passivhaus, la situación del parque edificatorio en España es alarmante desde el punto de vista energético. Los edificios son incansables demandantes de energía que se despilfarra a través de envolventes mal asiladas. Está en nuestras manos la posibilidad de reducir en un 90% esta demanda. ¿A qué esperamos? Desde PEP se hace un llamamiento a las autoridades para que refuercen su apoyo a la edificación de alta eficiencia energética en la construcción porque esto no solo será clave para reactivar el sector de una forma sostenible, sino que tendrá un importante retorno en cuanto a reducción de emisiones, mejora de la calidad del aire, mayor confort y mejor salud que beneficie a toda la sociedad.
dossier arquitectura / architecture
N OTI C IAS / N EWS
Rehabilitar: el camino a seguir por el sector de la construcción
Rehabilitación del antiguo edificio del Puerto de Tarragona
En la actualidad, España cuenta con 25 millones de viviendas, de las que se estima que 15 millones requieren una rehabilitación. Es un hecho que la necesidad de actuar sobre el parque ya edificado queda patente. Tanto es así, que este año se publica la revisión de la Estrategia a largo plazo para la Rehabilitación Energética en el sector de la Edificación en España, que marca como objetivo la rehabilitación energética de 300.000 viviendas al año durante los próximos diez años. Si, finalmente, todas estas viviendas se rehabilitasen hasta alcanzar la certificación Passivhaus -el estándar de construcción más extendido y contrastado a escala mundial- se conseguirían ahorros energéticos de 912 a 1185 millones de kWh anuales, que suponen entre 63 y 81 millones de EUR anuales. Además, esto significa que se dejarían de emitir a la atmósfera 124.104 T de CO2 eq. /año. La Plataforma de Edificación Passivhaus (PEP) considera que una solución con la que se puede avanzar para disminuir este consumo es apostar por la rehabilitación.
Saint-Gobain Weber participa en el proyecto de rehabilitación integral del antiguo edificio de oficinas de la Autoridad Portuaria de Tarragona, de 3.000 m2, que desde un principio se pretendió adecuar a las nuevas normativas constructivas pero salvaguardando, en todo momento, su primera esencia arquitectónica, que por su particular diseño y sus vidrieras, siempre ha recordado a un faro marítimo, muy acorde con el entorno natural donde se ubica. La solución que desde el comienzo se adaptó perfectamente al proyecto fue webetherm mineral, un sistema de aislamiento térmico por el exterior basado en el mortero de cal termoacústico webertherm aislone, que aporta, además de acondicionamiento térmico, una considerable reducción del ruido aéreo. Se trata de un mortero que posee una conductividad térmica de 0,042 W/m.K, especialmente indicado para uso como material aislante en SATE, así como para la renovación de fachadas antiguas con importantes faltas de planimetría. Las obras del edificio de la APT, ejecutadas por Aislamientos Hermanos Mirón, S.L, y prescritas por el despacho de arquitectura P+A Arquitectes, se iniciaron en abril con un plazo acordado de 18 meses. Comprenden la rehabilitación integral del edificio que será destinado a un uso mixto, administrativo y de servicios portuarios.
Rehabilitation: the way forward for the construction sector Currently, Spain has 25 million homes, of which an estimated 15 million require rehabilitation. It is a fact that the need to act on the park already built is evident. So much so, that this year we are publishing the revision of the long-term Strategy for Energy Rehabilitation in the Building Sector in Spain, which sets the goal of energy rehabilitation of 300,000 homes per year over the next ten years. If, finally, all of these homes were to be rehabilitated to Passivhaus certification - the most widespread and contrasting construction standard in the world energy savings of 912 to 1185 million kWh/year would be achieved, representing between 63 and 81 million euros/year. In addition, this means that 124,104 T of CO2 eq. /year would not be emitted into the atmosphere. From the Passivhaus Building Platform (PEP) they consider that a solution with which it is possible to advance to diminish this consumption is to bet on rehabilitation.
Rehabilitation of the old building of the Port of Tarragona Saint-Gobain Weber is taking part in the project for the comprehensive refurbishment of the former 3,000 m2 office building of the Tarragona Port Authority, which from the outset was intended to be adapted to the new building regulations but at all times safeguarding its primary architectural essence, which, due to its particular design and its stained glass windows, has always evoked a maritime lighthouse, very much in keeping with the natural environment in which it is located. The solution that from the outset adapted perfectly to the project was webetherm mineral, a system of thermal insulation from the outside based on the thermo-acoustic lime mortar webertherm aislone, which provides, in addition to thermal conditioning, a considerable reduction in airborne noise. This mortar has a thermal conductivity of 0.042 W/m.K, and is especially suitable for use as an insulating material in ETICS (External Thermal Insulation Composite Systems), as well as for the renovation of old facades with significant lack of planimetry. The work on the APT building, carried out by Aislamientos Hermanos Mirón, S.L, and prescribed by the architectural firm P+A Arquitectes, began last April for an agreed period of 18 months. They include the integral rehabilitation of the building that will be destined to a mixed use, administrative and port services.
N U EVO A Z U L E J O 212
9
10
E APARTAT CO N O MÍA
dossier arquitectura / architecture
¿Qué entendemos por pobreza energética? SI ATENDEMOS A LA DEFINICIÓN DADA POR LA QUE ES CONSIDERADA LA CREADORA DE DICHO CONCEPTO, BRENDA BOARDMAN, SE TRATA DE LA "INCAPACIDAD PARA UN HOGAR DE OBTENER UNA CANTIDAD ADECUADA DE SERVICIOS DE LA ENERGÍA POR EL 10% DE LA RENTA DISPONIBLE".
odemos ver otras definiciones más amplias como la que recoge el Ministerio para la Transición ecológica, donde se define la pobreza energética como “aquella situación en la que se encuentra un hogar en el que no pueden ser satisfechas las necesidades básicas de suministros de energía como consecuencia de un nivel de ingresos insuficiente y que, en su caso, puede verse agravada por disponer de una vivienda ineficiente en energía”.
P
Por lo tanto, no sOlo tiene que ver con el gasto energético excesivo en función de los ingresos que se perciben, sino también con la imposibilidad de mantener una adecuada temperatura en nuestros hogares. En 2019 el Gobierno aprobó la Estrategia Nacional contra la Pobreza Energética 2019-2024. En dicha estrategia, aparte de contemplar un diagnóstico de la situación actual, establecía objetivos de reducción de esta con vistas a 2025 de al menos un 25% y con la meta de alcanzar un 50%. Para ello estableció una serie de indicadores para analizar los distintos tipos de pobreza energética y que son: 1. Gasto desproporcionado (2M): % de hogares con un gasto energético en relación con sus ingresos superior al doble de la mediana nacional. 2. Pobreza energética escondida: % de hogares con un gasto energético absoluto inferior a la mitad de la mediana nacional. 3. Incapacidad para mantener la vivienda a una temperatura adecuada: % de población que no puede mantener su vivienda a una temperatura adecuada. 4. Retraso en el pago de las facturas: % de población con retrasos en el pago de facturas de suministros de la vivienda. Nos centraremos en ver qué se ha hecho en relación con el indicador 3. Incapacidad para mantener la vivienda a una temperatura adecuada. En 2017, unos 3,7 millones de personas pasaban el invierno a temperaturas inadecuadas y esto no ha variado mucho en los últimos años. Para subsanar esta deficiencia se hace importante la inversión en medidas estructurales, apostando por la Rehabilitación y la Eficiencia Energética tanto a corto y a medio como a largo plazo.
N U EVO A Z U L E J O 212
Pongamos el punto de mira en las actuaciones a largo plazo; éstas apuestan por medidas de rehabilitación integral de edificios. En ellas se tienen en cuenta criterios tanto ambientales como sociales, identificando aquellos edificios con un peor comportamiento energético y proponiendo medidas específicas, todo ello dentro del marco de la Estrategia a largo plazo para la Rehabilitación Energética en el Sector de la Edificación en España (ERESEE), del Ministerio de Fomento. Actualmente este documento se encuentra en revisión, que se realiza cada tres años, y estaba previsto que se presentase en marzo de 2020. Dentro de esa estrategia, un punto importante es el análisis del parque de edificios de España, ya que aparte de considerar el colectivo vulnerable al que se dirige la estrategia hay que considerar las características que presenta nuestro parque edificatorio existente. Se trata por tanto de identificar aquellas edificaciones que presenten un peor comportamiento energético derivado de sus características constructivas, porque esto va a condicionar que las medidas y actuaciones específicas que se propongan sean eficaces, y se cumpla el objetivo de mejorar el comportamiento energético de las viviendas. En definitiva, medidas que permanezcan durante la vida útil del edificio y aumenten el número de horas de confort de la vivienda. No podemos olvidar que las personas en situación de pobreza energética suelen hacer un uso restringido, y a veces casi nulo, de las instalaciones de calefacción o refrigeración, por lo que, la mejora de las condiciones térmicas interiores mediante rehabilitación de la envolvente de sus viviendas supone una solución eficaz y duradera en el tiempo. con esta medida pasiva de actuación sobre la envolvente térmica, se consigue una reducción de la demanda energética muy importante en el interior del edificio. Por ello, como hemos mencionado, para definir medidas de rehabilitación energética es necesario tener un conocimiento amplio del parque edificado, año de construcción, modelos y soluciones constructivas empleadas, aspectos a los que hay que sumar la situación de vulnerabilidad de las personas que habitan esas viviendas. Entre esas medidas se encuentra como una opción muy favorable por su duración en el tiempo, la mejora de la envolvente térmica. Vemos un comportamiento positivo en términos de rehabilitación en España en los últimos años, pero es necesario seguir trabajando para acercarnos a la media europea, a través de planes de desarrollo y actuación dirigidos a la rehabilitación.
12
P ROYE APARTAT CTOS
dossier arquitectura / architecture
Rehabilitación de un pequeño edificio de viviendas en Barcelona VALLIRANA 47 FUE PREMIADO COMO "MEJOR APARTAMENTO PEQUEÑO DEL AÑO" EN LOS FRAME AWARDS 2020. EL PROYECTO RECIBIÓ PREVIAMENTE VARIOS RECONOCIMIENTOS COMO MENCIÓN HONORÍFICA EN LOS PREMIOS TILES OF SPAIN 2019, FINALISTA EN LOS PREMIOS ARQUITECTURA PLUS 2019 Y SURFACE DESIGN 2020; Y FUE SELECCIONADO EN LOS PREMIOS FAD 2019, THE PLAN AWARDS 2019, CATALUNYA CONSTRUCCIÓ 2019 Y DEZEEN AWARDS 2019.
allirana 47 es una sensata rehabilitación de un pequeño edificio de viviendas entre medianeras en Barcelona, diseñado por Vora y terminado en 2019. Vallirana 47 es un edificio bastante anónimo y discreto. Su valor no reside en ninguna identidad singular, sino en el sentido de continuidad de una época. La obra consiste en la rehabilitación de cinco de las seis viviendas del edificio y de los espacios comunes.
Finalmente, los arquitectos construyeron una densidad de capas de percepción e información en los interiores, lo que aporta complejidad y vibración. Vibración significativa para quienes quieran interpretarla, que al mismo tiempo genera confort visual, alejada deliberadamente de las superficies lisas y anónimas, para que los futuros inquilinos se sientan como en casa desde el primer día.
Despertando el pensamiento del cliente (Pontejos Conservación y Preservación), los arquitectos llevaron el proyecto a un alto nivel de hibridación entre lo nuevo y lo viejo, al que nunca antes habían llegado. Trabajaron con la identidad del edificio de manera continua y disruptiva, con una actitud respetuosa y a la vez lúdica.
FICHA TÉCNICA DEL PROYECTO Dirección: Carrer Vallirana 47, Barcelona (España) Superficie: 490 m2 Proyecto: 2017 Construcción: 2017-2019 Arquitectos: Vora (Pere Buil, Toni Riba) Equipo del proyecto: Alex Etxeberria, Quim Olea, Lorenz Kraut, Pol Bosch, Veronika Halo Estructura: Eskubi-Turró Arquitectes Servicios: Quadrifoli Control del presupuesto y administración del edificio: Gerard Codina Contratista: Metric Integra Cliente: Pontejos Conservación y Preservación Fotografías: Adrià Goula
V
La nueva disposición espacial se superpone a la ya existente de forma expresiva, mediante la fricción y el desplazamiento. Las baldosas y los techos incorporan el orden y la jerarquía de los espacios originales, mientras que los tabiques expresan, al mismo tiempo, parte de esta memoria, así como las transformaciones realizadas. La intervención, en un enfoque material, trata de hibridar con lo preexistente. Se reutilizaron muchos materiales y elementos del edificio, que mantienen la continuidad atmosférica. Todo lo que se añadió enlaza con esta continuidad, desde los aspectos más táctiles hasta los más abstractos: azulejos esmaltados, aplicación de patrones gráficos extraídos de las rejillas del edificio, papeles pintados, etc. En este enfoque sensorial, también se incorporó la estratificación de cualidades que caracterizaban a los edificios de viviendas de la época, concretamente en el detalle de algunos revestimientos y elementos.
N U EVO A Z U L E J O 212
PROVEEDORES Y PRODUCTOS Baldosas de cemento: Otranto (reciclado), Torra (monocromo) Sanitarios: Valadares, Roca Azulejos de cerámica: Cumella (diseño Vora a medida, baños y cocinas), Aleluia Cerâmicas (patios) Piedra de mármol: Marbres Rodón
dossier arquitectura / architecture
P RO J E CTS
Refurbishment of a small housing building in Barcelona (Spain) VALLIRANA 47 WAS AWARDED “BEST SMALL APARTMENT OF THE YEAR” AT THE FRAME AWARDS 2020. THE PROJECT RECEIVED PREVIOUSLY SEVERAL RECOGNITIONS SUCH AS HONORABLE MENTION AT THE TILE OF SPAIN AWARD 2019, FINALIST AT THE ARQUITECTURA PLUS AWARDS 2019 AND SURFACE DESIGN AWARDS 2020; AND WAS SELECTED AT FAD AWARDS 2019, THE PLAN AWARDS 2019, CATALUNYA CONSTRUCCIÓ AWARD 2019 AND DEZEEN AWARDS 2019.
allirana 47 is a sensible refurbishment of a small housing building between party walls in Barcelona, designed by Vora and finished in 2019. Vallirana 47 is a quite anonymous and discreet building. Its value doesn’t lie within any singular identity, but in the sense of continuity of an epoch. The work consists of the refurbishment of 5 of the 6 dwellings in the building, and the common spaces.
Finally, the architects built a density of layers of perception and information in the interiors, which provides complexity and vibration. Meaningful vibration for those who want to interpret it, which at the same time generates visual comfort, deliberately away from the smooth and anonymous surfaces, so the future tenants will feel at home from the very first day.
Aroused by the way of thinking of the client “Pontejos (conservation and preservation)”, the architects brought the project to a high level of hybridization between the new and the old, to which they had never achieved before. They worked with the identity of the building in a way that is both continuous and disruptive, with a respectful and at the same time playful attitude.
PROJECT DATA SHEET Address: Carrer Vallirana 47, Barcelona (Spain) Surface area: 490 m2 Project: 2017 Construction: 2017-2019 Architects: Vora (Pere Buil, Toni Riba) Project team: Alex Etxeberria, Quim Olea, Lorenz Kraut, Pol Bosch, Veronika Halo Structure: Eskubi-Turró Arquitectes Services: Quadrifoli Budget Control and Building Management: Gerard Codina Contractor: Metric Integra Client: Pontejos Conservación y Preservación Photographs: Adrià Goula
V
The new spatial arrangement is superimposed to the existing one in an expressive way, through friction and displacement. Pavements and ceilings incorporate the order and hierarchy of the original spaces, while the partitions express, at the same time, part of this memory, as well as the transformations made. The intervention, in a material approach, tries to hybridize with the pre-existing. Many materials and elements of the building were reused, which maintain the atmospheric continuity. Everything that was added, links with this continuity, from the most tactile aspects to the most abstract ones: glazed tiles, application of graphic patterns extracted from the building's grids, wall papers, etc. In this sensory approach, it was also incorporated the stratification of qualities that characterized the residential buildings of that time, specifically in the detail of some coatings and elements.
SUPPLIERS AND PRODUCTS Cement tiles: Otranto (recycled), Torra (monochrome) Sanitaries: Valadares, Roca Ceramic tiles: Cumella (bespoke Vora design, bathrooms and kitchens), Aleluia Cerâmicas (patios) Marble stone: Marbres Rodón
N U EVO A Z U L E J O 212
13
14
R E HAB APARTAT I L ITAC IÓN
dossier arquitectura / architecture
La rehabilitación en muros de morteros de cal FRECUENTEMENTE NOS ENCONTRAMOS CON EDIFICIOS HISTÓRICOS, CONSTRUCCIONES RURALES, Y MULTITUD DE EDIFICACIONES ANTIGUAS QUE PRESENTAN MUROS MUY ANCHOS CON PROBLEMAS DE HUMEDAD PRINCIPALMENTE POR ASCENSIÓN CAPILAR DESDE EL SUBSUELO, LO QUE PROVOCA PATOLOGÍAS EN ESTOS REVESTIMIENTOS.
n factor importante que considerar, aparte de los agentes atmosféricos que en ocasiones puedan favorecer la ascensión de dicha humedad es la naturaleza porosa de la mayoría de los materiales de construcción, que crea una red interna capilar que provoca ese ascenso de la humedad en los muros.
La humedad que asciende por capilaridad se combate: • Interviniendo la fuente. • Interceptando el recorrido del agua. • Evitando la ascensión capilar. • Consiguiendo que el punto de evaporación sea más bajo.
Lo principal para reparar esta patología es parar y eliminar el paso de la humedad. Por ello no se recomienda cubrir la humedad sino eliminarla definitivamente.
Lo más eficaz es hacer que los mismos muros eliminen la presencia de humedad, para ello es necesario establecer medidas barrera, que pueden ser mecánicas o químicas, ya sea por inserción física de la barrera en el muro o por aplicación de productos que funcionen como barrera.
U
Si la edificación no dispone de sistemas de impermeabilización donde se apoyan los cimientos es evidente que puede sufrir problemas de humedad por capilaridad.
La humedad presente necesita ser canalizada a través de un revestimiento que sea permeable, y permita evacuar hacia el exterior el vapor de agua que se ha generado en el interior. El soporte, como en cualquier intervención, deberá estar limpio, sano, exento de polvo, compacto, dimensionalmente estable y libre de partes disgregables, deterioradas por el paso del tiempo y microorganismos y en ocasiones será necesario armar el mortero con malla de fibra de vidrio a fin de evitar la aparición de fisuras. Si el soporte no está en condiciones idóneas se ha de establecer en primer lugar el grado de consolidación y la resistencia del soporte realizando una limpieza y una retirada de las partes sueltas hasta dar con el soporte sano. • Es necesario retirar el revoco que se va a sanear al menos medio metro por encima de la marca de humedad. • Posteriormente hay que limpiar el soporte y aquellas zonas que están afectadas por las sales, eliminando aquellas partes en las que se observe una falta de cohesión o que consideremos poco resistentes. • Los rellenos y reparaciones se pueden realizar con un mortero de cal hidráulica natural, evitando el empleo de cemento. Se trata de morteros que tienen favorecida la red capilar y ocluyen espacios en su interior donde pueden depositarse las sales, impidiendo así que afloren a la superficie. • Se aplicará una primera capa de agarre. • Una vez endurecido aplicaremos el mortero en capas hasta llegar a un espesor final de entre 2 y 4 cm. • Si se quiere dar un acabado más estético se pueden utilizar morteros coloreados o pinturas que tengan la característica de transpirables, con base silicato y que no impidan pasar el vapor de agua. Esta es una de las posibles intervenciones que se pueden realizar frente a la detección de una humedad en un muro de un edificio histórico pero que debe ser consultada con los especialistas en rehabilitación que valoran todos aquellos aspectos que puedan intervenir en dicha patología.
N U EVO A Z U L E J O 212
dossier arquitectura / architecture
R E F U R B I S H M E NT
Refurbishment of lime mortar walls WE FREQUENTLY FIND HISTORICAL BUILDINGS, RURAL CONSTRUCTIONS, AND MULTITUDE OF OLD BUILDINGS, WHICH HAVE VERY WIDE WALLS WITH HUMIDITY PROBLEMS, MAINLY DUE TO CAPILLARY ASCENSION FROM SUBSOIL, WHICH CAUSES PATHOLOGIES IN THESE COATINGS.
n important factor to consider, beside the atmospheric agents that can sometimes favor the rise of said humidity, is the porous nature of most of the construction materials, which creates an internal capillary network that causes this rise in humidity walls. The most important thing to repair this pathology is to stop and eliminate the passage of moisture. For this reason, is not recommended to cover the humidity but to eliminate it permanently.
A
If the building does not have waterproofing systems where the foundations are supported, it is evident that it can suffer from moisture problems due to capillary action.
• Once hardened we will apply the mortar in layers until we reach a final thickness of between 2-4 cm. • If you want to give a more aesthetic finish, you can use coloured mortars or paints that have the characteristic of being breathable, based on silicate and that do not impede the passage of steam. This is one of the possible interventions that can be carried out against the detection of moisture in a wall of a historical building but that should be consulted with rehabilitation specialists who assess all those aspects that may intervene in said pathology.
The humidity that rises by capillarity action is combated: • Intervening the source. • Intercepting the water path. • Avoiding capillary ascension. • Getting the evaporation point to be lower. The most effective way is to make the same walls eliminate the presence of moisture, for this it is necessary to establish barrier measures, which can be mechanical or chemical, either by physically inserting the barrier into the wall or by applying products that work as a barrier. Moisture presents needs to be channeled through a coating that is permeable and allows the steam that has been generated inside to be evacuated to the outside. The support, as in any intervention, must be clean, healthy, dust-free, compact, dimensionally stable and free of disintegrable parts, deteriorated by the passage of time and microorganisms and on occasions it will be necessary to arm the mortar with fiberglass mesh in order to avoid the appearance of fissures. If the support is not in the perfect conditions, it is important to establish in the first place the degree of consolidation and the resistance of the support by cleaning and removing the loose parts until the healthy support is found. • It is necessary to remove the plaster to be sanitized at least half a meter above the humidity mark. • Subsequently, the support and those areas that are affected by salts must be cleaned, eliminating those parts where a lack of cohesion is observed or that we consider not very resistant. • Fillings and repairs can be done with a natural hydraulic lime mortar, avoiding the use of cement. These are mortars that have a favored capillary network and occlude spaces inside where salts can be deposited, thus preventing them from emerging on the surface. • A first bonding coat will be applied.
N U EVO A Z U L E J O 212
15
16
EAPARTAT N E RGÍA
dossier arquitectura / architecture
SOLUCIÓN AL AISLAMIENTO DEL PARQUE ENVEJECIDO DE VIVIENDAS
Sistema de aislamiento térmico por el exterior EL 5 DE MARZO SE CELEBRÓ EL DÍA MUNDIAL DE LA EFICIENCIA ENERGÉTICA, CREADO CON EL OBJETIVO DE HACERNOS REFLEXIONAR Y TOMAR CONCIENCIA DE LA NECESIDAD DE UN USO RACIONAL DE LA ENERGÍA.
arte importante del consumo de energía se registra en las viviendas. Esto se refleja en las cifras: Solamente la edificación supone el 40% del consumo energético total en Europa (Directiva 2010/31/UE), el 67% del consumo total de energía de un edificio es atribuible al gasto por calefacción y aire acondicionado, debido a un aislamiento deficiente.
P
Según datos del Instituto para la Diversificación y el Ahorro Energético (IDAE), los hogares españoles emplean el 20% de la energía total que se consume al año. Básicamente esto es debido a la antigüedad y fallos en la construcción de nuestro parque de viviendas, a lo que se suma el no contar con un correcto aislamiento térmico que evite esas pérdidas de energía que van a contribuir a un gasto excesivo de la misma.
Es necesario el desarrollo de planes de rehabilitación adecuados e informar y fomentar la cultura de la rehabilitación en los ciudadanos mediante campañas de sensibilización e información, programas de ayudas y financiación continuadas para emprender estas acciones de una forma sencilla y ágil tanto a escala nacional como autonómica y provincial. Soluciones constructivas disponibles en el mercado ya existen, entre ellas se encuentran los Sistemas de Aislamiento Térmicos por el Exterior (SATE), que permiten al inquilino de la vivienda mantener una temperatura de confort térmico en el interior de esa, mejorando su habitabilidad. Aparte también va a ver reducir su factura energética al disminuir la necesidad de calefacción y refrigeración; esto supone en términos de sostenibilidad, un descenso en las emisiones de gases contaminantes, principalmente de CO2, ayudando también con ello a proteger nuestro medio ambiente.
Está comprobado que, mediante la colocación de un adecuado sistema de aislamiento, se reduce considerablemente el consumo energético y las emisiones de CO2 de los edificios. La falta de aislamiento hace que resulte mucho más difícil mantener una temperatura de confort en el interior, ya sea calor en invierno o fresco en verano. En España el 56,63% del parque de viviendas es anterior a 1980, fecha en la que se hacían obligatorias las primeras medidas de aislamiento térmico en los edificios, eso representa aproximadamente más de 13 millones de edificios que necesitan mejorar su eficiencia energética debido a que, como comentamos, el aislamiento de estas está desfasado o es inexistente. Pese a ello, el número de viviendas que realizan actuaciones para mejorar esta situación sigue siendo muy bajo a sabiendas de que los gastos en la factura energética de sus inquilinos podrían reducirse considerablemente adecuando las mismas a un aislamiento correcto. Según informa ANDIMAC, nuestro parque de viviendas envejece a un ritmo del 3,3% anual, más del 80% de las viviendas tiene más de 18 años y casi la mitad supera los 40 años de antigüedad de manera que no están adaptadas a las mínimas exigencias que marca el Código Técnico de la Edificación. Por otro lado, la Directiva 2018/844 de Eficiencia Energética de Edificios publicada el 19 de junio de 2018 fijaba la obligatoriedad a los estados miembros a establecer estrategias a largo plazo para apoyar la renovación de edificios residenciales y no residenciales, tanto públicos como privados, transformándolos en parques inmobiliarios con alta eficiencia energética y descarbonizados antes de 2050. Por lo que hay que buscar soluciones, informar y actuar. Se hace necesario la ayuda de la Administración para llevar a cabo medidas de rehabilitación energética en la edificación, que den solución a este problema.
N U EVO A Z U L E J O 212
Se trata de crear conciencia entre los usuarios finales sobre la importancia de invertir en mejoras de su vivienda de manera que vean un beneficio para ellos, tanto económico, como de salubridad y ambiental.
dossier arquitectura / architecture
E N E RGY
INSULATION SOLUTION FOR THE AGED HOUSING STOCK
External Thermal Insulation Composite Systems ON MARCH 5TH, THE WORLD EFFICIENCY DAY IS CELEBRATED. IT WAS CREATED WITH THE AIM OF MAKING US REFLECT AND BECOME AWARE OF THE NEED OF A RATIONAL USE OF ENERGY.
n important part of energy consumption is registered in homes. This is reflected in the figures: Buildings alone account for 40% of total energy consumption in Europe (Directive 2010/31/UE), 67% of a building’s total energy consumption is attributable to heating and air conditioning spending, due to poor insulation.
On the other hand, Directive 2018/844 on the Energy Efficiency of Buildings published on June 19, 2018, establishes the obligation of Member States to establish long-term strategies to support the renovation of residential and nonresidential buildings, both public and private, transforming them into highly energy-efficient and decarbonized real estate parks by 2050.
According to data from the Institute for Diversification and Energy Savings (IDAE), Spanish homes use 20% of the total energy consumed per year. This is basically due to the age and failures in the construction of housing stock, to which is added the lack of a correct thermal insulation that avoids those energy losses that will contribute to its excessive expenditure.
It is important to find solutions, inform and act. It is necessary to count on the administration to carry out energy rehabilitation measures in the buildings to provide solutions to this problem.
A
It is proven that, by installing an adequate insulation system, buildings’ energy consumption and CO2 emissions are considerably reduced. The lack of insulations makes it more difficult to maintain a comfortable indoor temperature, whether warm in winter or fresh in summer. In Spain, 56,63% of the housing stock is prior to 1980, the date on which the first thermal insulation measures were made in buildings, which represents approximately more than 13 million buildings that need to improve their energy efficiency, due to that, the insulation of these is out of date or non-existent. Despite this, the number of homes that take action to improve this situation remains very low, knowing that the expenses on the energy bill of their tenants could be considerably reduced by adaption them to correct insulation. According to ANDIMAC, our housing stock ages at a rate of 3.3% per year, more than 80% of homes are over 18 years old and almost half of them are over 40 years old, so they are not adapted to the minimum requirements set by the Technical Building Code.
It is necessary to develop adequate rehabilitation plans and inform and promote the culture of rehabilitation in citizens through awareness and information campaigns, aid programs and continued financing to undertake these actions in a simple and agile way, both nationally and autonomically and provincial. There are already available solutions in the market, among them are the External Thermal Insulation Composite Systems (ETICS), which allow the tenant of the house to maintain a temperature of thermal comfort inside it, improving its habitability. Houses will have their bills decreased as the need for heating and cooling decreases; this supposes in terms of sustainability, a decrease in the emissions of polluting gases, mainly CO2, thus also helping to protect our environment. It is about raising awareness among end users about the importance of investing in home improvements so that they see benefit from them, both economically, as well as health and environmentally.
N U EVO A Z U L E J O 212
17
18
MATE APARTAT R IAL E S
dossier arquitectura / architecture
Colocación en obra nueva y rehabilitación EL MORTERO DE CAL ES UNO DE LOS MORTEROS MÁS EMPLEADOS EN OBRAS DE REHABILITACIÓN Y RESTAURACIÓN DE PATRIMONIO HISTÓRICO, YA QUE PRESENTA UNA MEJOR COMPATIBILIDAD CON LOS MORTEROS ANTIGUOS.
on su uso para la rehabilitación se cumple el principio de la mínima intervención sobre las obras patrimoniales, que recomienda no alterar los monumentos, y en caso de necesidad, emplear materiales y técnicas análogos a los empleados en la edificación original, salvaguardando así los valores intrínsecos y extrínsecos de la obra. Sin embargo, su uso no está restringido a este tipo de actuaciones, empleándose también en obra nueva. En la actualidad, los morteros de cal se utilizan por su estética y propiedades para la realización de revestimientos.
C
No dejan de ser morteros industriales que se han dosificado, mezclado y, en su caso, amasado con agua en una fábrica para ser suministrados al lugar de utilización. Es conocido que estos morteros secos industriales presentan una alta tecnología que satisface las exigencias del prescriptor, tanto en lo que se refiere a la puesta en obra como a los requerimientos constructivos debido a su alta fiabilidad y garantía de calidad. Hay muchos tipos de cal y las propiedades de los morteros variaran en función del tipo de cal empleada. Morteros de cal aérea. Esos morteros endurecen de forma más lenta por la acción del aire, del exterior al interior. Esto hace que sean más vulnerables a inclemencias meteorológicas. Por ello en este caso será importante el espesor a aplicar. Morteros de cal hidráulica. Estos morteros presentan un endurecimiento que se adecua mejor a las obras y permite un endurecimiento en ambientes húmedos. Los morteros de cal de forma general poseen una serie de cualidades que le son propias y que los hace adecuados para un tipo de obras específicas, como es el caso de su utilización en el mantenimiento y rehabilitación del patrimonio.
N U EVO A Z U L E J O 212
Entre esas características destacamos: • Permeabilidad. El colocar un revestimiento que también es traspirable permite el paso del vapor sin crear barreras que formen bolsas abombadas por la humedad y desprendan las pinturas. • Respeto por el ambiente. Se trata de un material ecológico que retorna a su composición natural con el paso del tiempo • Asepsia. La acción desinfectante de la cal se sabe desde hace mucho, de todos es conocida la técnica de encalado. Esta propiedad antiséptica de la cal proviene de su elevado pH, es decir, de su alcalinidad. • Compatibilidad. Los morteros de cal presentan bajas resistencias mecánicas, que hacen que estos morteros sean compatibles con gran cantidad de soportes En el mantenimiento y rehabilitación de edificios patrimoniales son muy utilizados los morteros de cal hidráulica natural. Estos tienen mayor compatibilidad química, mecánica y estructural con los materiales y los métodos de construcción antiguos, y presentan la propiedad de endurecer en ambientes húmedos, como hemos mencionado. Esto hace que si queremos revestir un muro que presenta humedad en su interior, se creará una capa porosa que facilitará la salida de dicha humedad hacia el exterior. Los morteros para rehabilitación: • Se formulan con resistencias mecánicas bajas con el objetivo de compatibilizarlo con los soportes más habituales y cuyas resistencias a compresión suelen ser escasas. • Presentan mayor flexibilidad en determinadas condiciones mecánicas por su menor resistencia y mayor compatibilidad en su composición. • Muestran la posibilidad de autosellado de microfisuras por ciclos de disolución y reprecipitación de la calcita, que mantiene durante más tiempo la estabilidad estructural del edificio. • Manifiestan ausencia de sales solubles de la cal hidráulica por lo que evitan la formación de compuestos perjudiciales que pueden afectar a la cohesión del mortero e incluso provocar su disgregación.
dossier arquitectura / architecture
MATE R IALS
Placement in new construction and rehabilitation LIME MORTAR IS ONE OF THE MOST USED MORTARS IN BUILDING RENOVATION AND RESTORATION WORKS OF HISTORICAL HERITAGE, SINCE IT HAS A BETTER COMPATIBILITY WITH OLD MORTARS THAN OTHERS.
ith its use for building renovation, the principle of minimum intervention on heritage works is complied. It recommends not to alter monuments, and in case of need, it recommends using similar materials and techniques to the ones used in the original building, to safeguard the intrinsic and extrinsic values of the work. However, its use is not restricted to this kind of works, it is also used in new buildings. Currently, lime mortars are used because its aesthetics and properties for coatings.
W
They are still industrial mortars that have been dosed, mixed and when appropriate kneaded with water in a factory to be supplied to the place of use. It is known that these industrial dry mortars are high technology and satisfy the requirements of the prescriber, both in terms of commissioning and construction requirements due to their high reliability and quality guarantee. There are many lime types, and mortar properties vary depending on the kind of lime used. Air lime mortars. These mortars harden slower because of the air action, from the exterior to the interior. This makes them more vulnerable to adverse weather conditions, so it is important the thickness applied. Hydraulic lime mortars. The harden property of these mortars is more adequate to the works and allows to harden in humid environments. Lime mortars generally have a series of unique qualities that make them adequate to certain type of works such as its use in the maintenance and rehabilitation of heritage.
Among its characteristics we highlight: • Permeability. Placing a breathable coating allows steam to passage without creating barriers that create humidity air pockets and damage the paintwork. • Respect for the environment. It is an ecological material that returns to is natural composition over time. • Asepsis. The lime disinfecting action has been known for a long time: the whitewashing technique. This antiseptic property of lime comes from its high pH, so, from its alkalinity. • Compatibility. Lime mortars present low mechanical resistance and makes them useful for many kinds of supports. In the maintenance and renovation of heritage buildings, natural hydraulic lime mortars are widely used. These have greater chemical, mechanical and structural compatibility with older materials and construction methods and have the property of resistance in wet environments as previously mentioned. This means that if we want to cover a wall that has moisture inside, a porous layer will be created that will facilitate the exit of said moisture to the outside. Mortars for building renovation: • Are formulated with low mechanical strengths in order to make it compatible with the most common supports and whose compressive strengths are usually low. • Present more flexibility in some mechanical conditions because its resistance and greater compatibility in its composition. • Show the possibility of microcracks self-sealing by dissolution cycles and reprecipitation of calcite, which maintains the structural stability of the building for a longer time. • They show an absence of soluble salts in hydraulic lime, thus avoiding the formation of harmful compounds that can affect the cohesion of the mortar and even cause its disintegration.
N U EVO A Z U L E J O 212
19
20
AP E G R U P O
Diseño expresivo INSPIRADA EN LA FILOSOFÍA DE LA BELLEZA DE LA IMPERFECCIÓN, LA COLECCIÓN WABI-SABI COMBINA MATERIALES NEUTROS DE ORIGEN INDUSTRIAL CON MATERIALES PROVENIENTES DE LA NATURALEZA, COMO LA MADERA.
www.apegrupo.com
L
Madagascar bianco
a remodelación de la Casa DA en la Reina (Chile), realizada por el diseñador Cristián Segovia de WUD Diseño, ha contado con la serie Madagascar de Wabi-Sabi para revestir el suelo de la vivienda.
El objetivo de Wabi-Sabi es ofrecer una colección que permita trabajar un proyecto de cualquier ámbito de principio a fin. Se trata de una colección capaz de adaptarse a todas las estancias; permite combinar piedra, mármol y maderas, así como colores y acabados con la seguridad de dar homogeneidad al proyecto. Cada combinación ofrece una personalidad diferente, desde un espacio sencillo, neutro, desnudo hasta una estancia sofisticada, auténtica. Wabi-Sabi es la apuesta de APE por crear un diseño significativo, capaz de aportar belleza, soluciones reales y auténticas, más allá de los colores o materiales de temporada. Wabi-Sabi nos reconcilia con el mundo, la incertidumbre y el paso del tiempo. Crea espacios que nos ayudan a conectar con nosotros mismos desde una perspectiva profunda y significativa, explica el equipo de diseño de APE Grupo.
N U EVO A Z U L E J O 212
Madagascar sabbia
AP E G R U P O
Meaningful design INSPIRED BY THE PHILOSOPHY OF THE BEAUTY OF IMPERFECTION, WABI-SABI COLLECTION COMBINES NEUTRAL MATERIALS OF INDUSTRIAL ORIGIN WITH MATERIALS FROM NATURE, SUCH AS WOOD.
T
Madagascar taupe
Madagascar grafite
he refurbishment of Casa DA in La Reina (Chile), designed by Cristián Segovia of WUD Diseño, has used Wabi Sabi's Madagascar series to cover the floor of the house.
homogeneity to the project. Each combination offers a different personality: from a simple, neutral, bare space to a very sophisticated, authentic room.
The goal of Wabi-Sabi is to offer a collection that allows for the possibility to work on a project in any environment from beginning to end. It is a collection capable of adapting to any Room. It allows for the combination of stone, marble and woods, as well as colors and finishes, with the security of providing
Wabi-Sabi is APE’s investment in creating a meaningful design, capable of conjuring beauty and real, authentic solutions beyond colors or seasonal materials. Wabi-Sabi reconciles us with the world, the incertitude and the passage of time. It creates spaces that help us to connect with ourselves from a deep, meaningful perspective, they explain at the design team of APE Grupo.
N U EVO A Z U L E J O 212
21
22
R EV I G LASS
Reviglass desarrolla una rejilla para elegir el color de las juntas Ctra. Tolosa - Azpeitia, Km.8 | 20496 BIDANIA (Guipuzkoa) Spain Apdo.150 E- 20400 Tolosa Tel: (+34) 943 681 118 - 943 681 125 reviglass@reviglass.es | www.reviglass.es
ELEGIR EL COLOR DE LA JUNTA EN CUALQUIER REVESTIMIENTO ES UNA TAREA IMPORTANTE, PERO AÚN LO ES MÁS SI HABLAMOS DE MOSAICO, YA QUE, POR SU PEQUEÑO TAMAÑO, DEJA UN MAYOR ESPACIO LIBRE A RELLENAR. ESTAS JUNTAS TIENEN UN PAPEL TÉCNICO Y ESTÉTICO EN EL MOSAICO. TÉCNICAMENTE, SERÁ NECESARIO ELEGIR EL MATERIAL APROPIADO: CG1, CG2 O RG, CADA UNO CON SUS CARACTERÍSTICAS.
S
in embargo, estéticamente, la gama de colores que ofrecen los fabricantes de juntas es cada vez más amplia y nos ayuda a elegir colores más allá del clásico blanco.
Para ayudar a sus clientes a elegir mejor, Reviglass ha desarrollado una herramienta muy aplaudida en las ferias: rejillas de colores variados que imitan las juntas, también conocida como “Original grout colour tester”. El proceso es simple: la rejilla cuadriculada, en varios colores, se inserta en el panel de mosaico para comprobar dos resultados al mismo tiempo. La idea es demostrar que, para un mosaico determinado, el color de la junta modifica completamente el efecto visual global. Esta tarea, que habitualmente se realiza mediante el rejuntado real con varios colores como muestra, se simplifica sobremanera gracias a este elemento reutilizable. Según la experiencia de Reviglass, una junta blanca cuartea visualmente el resultado final, mientras que los tonos más oscuros se adaptan mejor al color del mosaico, dando como resultado una sensación más fluida y más integrada. Es por ello que se recomienda el uso de colores más grisáceos que combinen con una mayor variedad de colores de nuestro mosaico. Para poder ayudar a los clientes de Reviglass, se proporciona esta herramienta en un formato más pequeño, de forma que pueda transportarse y mostrarse junto a la carpeta de muestras.
N U EVO A Z U L E J O 212
R EV I G LASS
Reviglass developes a grating to choose the colour of the grout
THE SELECTION OF THE COLOUR OF THE GROUT IN ANY COATING IS AN IMPORTANT TASK, BUT IT TAKES EVEN MORE IMPORTANCE WHEN WE TALK ABOUT MOSAICS, AS THE GAP THEY LEAVE AMONG THEM IS LARGER BECAUSE OF THE SMALL SIZE OF THE PIECES. THIS GROUT HAS A TECHNICAL AND AN AESTHETICAL ROLE ON THE MOSAIC. TECHNICALLY, IT WILL BE NECESSARY TO CHOOSE THE APPROPRIATE MATERIAL: CG1, CG2 OR RG, EACH ONE OF THEM WITH ITS CHARACTERISTICS.
H
owever, aesthetically, the range of colours offered by grout manufacturers is more and more wide and helps us choose different colours others than the classic white.
To help its customers to choose better, Reviglass has developed a very acclaimed tool: gratings with different colours that imitate the effect of the grout. The process is simple: the squared grating, in several colours, is laid on top of the mosaic sheet to test two results at the same time. The idea is to demonstrate that, for a specific mosaic, the colour of the grout modifies completely the global visual effect. This task, which is commonly done by really grouting the sample with different colours, is now greatly simplified thanks to this reusable tool. As per Reviglass experience, white grout makes the final result look crazed, while darker shades get better-adapted to the colour of the mosaic, resulting in a more fluid and integrated visual perception. This is why it is recommended to use grey grout colours that combine with a greater variety of colours of our mosaic. In order to help Reviglass customers, this tool is distributed in a smaller and portable size, so that it is easier to transport and to be shown together with the sample folder.
N U EVO A Z U L E J O 212
23
24
AD ITIVOS
Propiedades antibacterianas de la cerámica y peligrosidad de ciertos aditivos LOS PAVIMENTOS ANTIBACTERIANOS SON UNA GRAN SOLUCIÓN PARA AUMENTAR LA HIGIENE, TANTO EN ENTORNOS SENSIBLES (HOSPITALES, RESIDENCIAS DE ANCIANOS, INSTALACIONES ACUÁTICAS…) COMO EN HOGARES Y VIVIENDAS, Y, PARA SER EFICACES, DEBEN IR ACOMPAÑADOS DE UN MATERIAL DE REJUNTADO CON LAS MISMAS PROPIEDADES. PERO, CUIDADO, PORQUE UNO DE LOS COMPUESTOS MÁS UTILIZADOS PARA CONSEGUIR ESTAS PROPIEDADES ES EL DIÓXIDO DE TITANIO (TiO2). Gres Aragón
os usos de este compuesto son muy variados, desde el sector de alimentación, industria de pinturas, protectores solares, pastas de dientes y también en el sector cerámico. Es en este sector donde es utilizado como aditivo para conferir propiedades antibacterianas y de autolimpieza gracias a un proceso comercialmente llamado “fotocatálisis”.
L
El hecho de tener que prestar especial atención es porque la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas (ECHA, European Chemicals Agency) considera este compuesto, en todas sus formas, como sospechoso de causar cáncer. No obstante, no se trata de demonizar al titanio como tal, muy beneficioso en otras formas y usos. El peligro de este compuesto es por inhalación, es decir, en su presentación en polvo (incluso en sus formas nanométricas). De ahí que el peligro para el sector cerámico surja en su manipulación (en polvo) durante la fabricación de los productos que lo contengan, así como en la instalación de los mismos, proceso en que, si se realizan cortes con disco o fresados de los materiales, se puede producir polvo con contenido de TiO2.
de Gres Aragón está libre de TiO2. Se basa en compuestos de plata, siendo esta una opción segura y efectiva en cuanto a pavimentos antibacterianos, fachadas, etc. Además, no requiere de la luz UV para producir efecto bactericida y fungicida (comercialmente llamado “fotocatálisis”). Funciona aún en condiciones de ausencia de luz favoreciendo la eliminación de una amplia gama de agentes patógenos. Según las condiciones del test de norma JIS Z-2801:2010 (ISO 22196), cuyo parámetro R, índice de eficacia bactericida, debe ser superior a 2 para considerar que la superficie es bactericida, equivale a decir que en 24 horas se produce una reducción del 99% de las colonias bacterianas depositadas en la superficie a ensayar. En conclusión, los pavimentos antibacterianos Bioklinker de Gres Aragón son una buena solución para aumentar la higiene.
En 2006, la Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (IARC) de la Organización Mundial de la Salud lo declaró como posible carcinógeno para los seres humanos, después de los resultados que arrojaron tests en animales. Ahora la Comisión Europea se plantea que esta clasificación aparezca en la etiqueta y se abre el debate para determinar cómo puede afectar a los consumidores. Tanto la ECHA como varias ONG señalan que todas las formas de este químico deberían considerarse como sospechoso cancerígeno por inhalación. En Estados Unidos, algunas empresas ya han dado pasos para eliminarlo de sus productos en el marco de sus políticas de responsabilidad social corporativa, adelantándose así a cualquier posible normativa. Por su parte, en Europa también hay alguna empresa que sigue estos pasos, aunque parece que pesa más discutir sobre una normativa. En este sentido, Francia ya lo ha prohibido en 2020 para la industria alimentaria. Pero hay más opciones que pueden aportar seguridad frente a agentes patógenos sin exponerse a este riesgo. El tratamiento antibacteriano Bioklinker
MÁS INFORMACIÓN EN: https://echa.europa.eu/es/home https://elpais.com/elpais/2019/06/18/buenavida/1560873043_959666.html https://www.compromisoempresarial.com/rsc/2018/11/dioxido-de-titanio-cancerigeno-una-oportunidad-para-la-rsc-de-las-empresas/
N U EVO A Z U L E J O 212
visual corner
25
Novosuelo ASTRA® Kombu Perfil de líneas rectas fabricado con el exclusivo material ASTRA® de EMAC®, un polímero extrarresistente. Este perfil es polivalente, pudiendo ser instalado como remate para proteger y decorar aristas de revestimientos cerámicos, separador de pavimento, remate de encimera, peldaños... y presenta un innovador acabado estriado que le confiere un carácter rústico y mejora su comportamiento a la intemperie. El perfil se instala durante los trabajos de alicatado, quedando integrado en el revestimiento. El material cuenta, además, con una excelente resistencia al impacto, lo que permite su uso como perfil en pavimentos y aristas con garantías. Disponible en cuatro colores estables y duraderos en exterior.
www.emac.es
Hornacinas prefabricadas e iluminadas El nuevo set KERDI-BOARD-NTL de la empresa Schlüter-Systems facilita la confección de hornacinas en la construcción de duchas y baños. Las hornacinas prefabricadas son completamente impermeables e iluminadas mediante los perfiles LIPROTEC. Además, se pueden combinar con el sistema de estantes Schlüter®-SHELF y revestir directamente con cerámica u otros acabados.
www.schluter.es
New ASTRA® Kombu Soil
Prefabricated and illuminated shelves
Straight line profile made of the exclusive ASTRA® material of EMAC®, an extra-resistant polymer. This profile is polyvalent, and can be installed as an end to protect and decorate the edges of ceramic tiles, floor separator, worktop end, steps... and has an innovative ribbed finish that gives it a rustic character and improves its behavior in the open. The profile is installed during the tiling work, remaining integrated in the coating. The material also has an excellent resistance to impact, which allows it to be used as a profile in floors and edges with guarantees. Available in four stable and durable outdoor colours.
The new KERDI-BOARD-NTL set from Schlüter-Systems facilitates the creation of niches in shower and bath construction. The prefabricated niches are completely waterproof and illuminated with LIPROTEC profiles. They can also be combined with the Schlüter®-SHELF shelf system and directly lined with ceramic or other finishes.
N U EVO A Z U L E J O 212
26
MANTE N I M I E NTO
El sistema Fila para un ambiente limpio y saludable EL SISTEMA FILA GARANTIZA UNA CORRECTA LIMPIEZA Y UN ADECUADO MANTENIMIENTO DE LA HIGIENE DEL HOGAR CON EFECTO DURADERO EN EL TIEMPO: FILA SURFACE CARE SOLUTIONS.
H
oy en día, considerando el periodo que estamos viviendo, más que nunca la correcta limpieza e higienización de las superficies es fundamental.
¿Cómo ha cambiado la Covid-19 la atención al cuidado de las superficies? Antes, lo que buscaba fundamentalmente el cliente final era conservar o bien mejorar la estética del material. El cliente buscaba protectores para evitar las antiestéticas manchas o bien limpiadores que resaltaran y conservaran el color original, el tono, la textura, el brillo, del material. Todo era exclusivamente en función de la estética.
El mismo documento técnico del Ministerio de Sanidad, en el punto de las medidas higiénicas a tomar en domicilios indica, en el punto 2, realizar una limpieza diaria de las superficies con agua y detergente (jabón) y que es necesario que haya una buena limpieza antes de proceder, en su caso, a una desinfección. Con el sistema Fila, que prevé una limpieza adecuada según el tipo de suciedad, una adecuada protección de todas las porosidades presentes en una superficies (por ejemplo, las juntas) y un mantenimiento de tipo profesional, (más una eventual desinfección en determinadas superficies como en hospitales, industria alimentarias, etc.), la higiene del pavimento llega a tener un efecto de larga duración y sobre todo constante en el tiempo.
Hoy en día, el tema de la higiene ha pasado a tener la misma importancia: el cliente final, sin olvidar los aspectos estéticos del material, busca higiene y seguridad para sí mismo y para su familia.
Cuando hablamos de sistema Fila, diferenciamos fundamentalmente las superficies en y superficie recién colocada (nueva) y superficies en uso (o antiguas): en una superficie recién colocada tendremos una prevalencia de residuos inorgánicos debido a la colocación y habrá que realizar una correcta limpieza final de obra.
Una sola desinfección de las superficies sin una previa limpieza apta para eliminar la suciedad acumulada puede resultar insuficiente y de muy breve duración. La suciedad de fondo, si no es adecuadamente eliminada, se convierte en un receptáculo de gérmenes y bacterias.
La limpieza final de obra es una fase fundamental en la vida de un pavimento y revestimiento: se trata de la primera limpieza una vez colocado el material y según como se realice dependerá la facilidad o bien la dificultad en mantener limpia e higienizada nuestra superficie.
En estos días hemos oído centenares de veces la importancia de lavarse las manos como prevención de contagio. Donde hay suciedad hay agentes contaminantes. La comunidad científica insiste mucho sobre la importancia de lavarse las manos con jabón como prevención del contagio. Varios estudios científicos han demostrado que el jabón consigue atacar el material genético del coronavirus, eliminando el “envoltorio” de material lipídico, material grasiento, que sujeta las esporas, provocando su separación.
¿Y en las superficies?
La mayoría de las veces la limpieza final de obra sí se realiza, pero incorrectamente, con productos o modalidades incorrectas. Es decir, se deja sobre el material una capa homogénea de residuos o partículas inorgánicas que atrae la suciedad muy rápidamente. La queja habitual es que el material no luce, queda como empañado, sin vida, se mancha aun cuando no tiene porosidad. Las reclamaciones son principalmente por la falta de estética del material, pero el verdadero problema es que “suciedad atrae suciedad”, es decir un pavimento con residuos, en este caso inorgánicos, facilita la incrustación superficial de “biofilms”, que son el hábitat ideal para la proliferación de microorganismos como gérmenes, bacterias, virus, ácaros, etc.
La Dirección General de Prevención Sanitaria del Ministerio de la Salud, en acuerdo con cuanto sugerido por la OMS (Organización Mundial de la Salud), indica como medidas eficaces y suficientes en “ambientes no sanitarios (viviendas, habitaciones, oficinas públicas, escuelas, hoteles, restaurantes, etc.) una limpieza cuidadosa de las superficies ambientales con agua y detergente adecuado”. La OMS indica también que, en cualquier caso antes de una desinfección, es necesaria una limpieza previa.
Fila ofrece dos detergentes desincrustantes, Deterdek Pro y PHZero, que unen una acción ácida a una acción detergente gracias a una elevada cantidad de tensioactivos (ideales para eliminar también residuos y suciedad de tipo orgánica). La gran ventaja de los desincrustantes Fila en comparación a los comunes productos en base ácido clorhídrico, es que no despiden gases tóxicos, es decir, no emiten gases que pueden dañar elementos de aluminio o acero inoxidable como perfiles, pomos de las puertas, griferías, campanas de
N U EVO A Z U L E J O 212
MANTE N I M I E NTO
cocinas, etc. Y esa en una gran seguridad. Otra gran ventaja es que no estropean estructuralmente las juntas, una parte importante de la decoración y de la estabilidad de una superficie cerámica. En el caso de superficies ya en uso o antiguas es probable que exista en la superficie una capa, de suciedad de tipo orgánico a veces difícil de ver a simple vista. Eso es debido normalmente porque el pavimento ha sido mantenido y/o limpiado solo con agua (insuficiente para eliminar la suciedad que sigue acumulándose) o con productos inadecuado que dejan residuos y que, con el tiempo crean una capa superficial homogénea (jabones, amoniacos, lejía, vinagres, detergentes no neutros, etc.). Para eliminar completamente esta capa superficial el producto ideal es el detergente desengrasante PS87 Pro, un verdadero solucionador de problema ya que es el detergente Fila con más amplio abanico de soluciones: elimina fácilmente capas de suciedad orgánica que provocan los antiestéticos “empañados”, elimina manchas orgánicas del gres y porcelánico (marcas de goma o neumáticos, suciedad del tránsito, gotas de pintura plástica, etc. etc.), decapa y recupera completamente antiguos pavimentos con presencia de tratamientos de base cerosa o aceitosa, etc.
LA PROTECCIÓN Una vez bien limpia la superficie, el sistema Fila prevé una adecuada protección de todas aquellas superficies que tengan absorción. De este modo se evita que la suciedad penetre dentro de las porosidades del material evitando la proliferación de gérmenes y bacterias. Fila ofrece una amplia gama de soluciones tanto para proteger las juntas de azulejos como para proteger todo tipo de material natural como piedra natural, barro, etc.
EC1 Plus que es la máxima categoría de emisiones cero y que contribuyen a la adquisición de créditos LEED para edificios eco-compartibles. Una vez realizada una correcta limpieza inicial (sea en superficies nuevas, sea en superficies antiguas) y una vez realizada una adecuada protección de los materiales con absorción, podemos por fin disfrutar del pavimento y del revestimiento. Ahora solo será necesario mantener correctamente la superficie, es decir mantener las condiciones estéticas e higiénicas correctas. Para el mantenimiento de la higiene diaria de las superficies Fila propone Cleaner Pro, un detergente neutro de tipo profesional, con elevado contenido en tensioactivos, que limpia e mantiene la higiene de las superficies. Cleaner Pro, que en su nueva composición, potenciada con alcohol, componente muy higienizante, elimina el hábitat natural de proliferación de gérmenes, bacterias y virus, creando las condiciones desfavorables para el crecimiento de microorganismos. Gracias a su gran contenido en tensioactivos reduce drásticamente la cantidad de microorganismos presentes en la superficie manteniendo la carga microbiana dentro de un estándar de higiene óptima. Se trata de un producto muy seguro para ambientes donde viven niños y animales domésticos. Eso es importante ya que de esta manera se conserva la higiene de las superficies evitando intoxicaciones debidas al abuso de desinfectantes agresivos. Cleaner Pro no deja residuos, no deja empañados… eso es importante porque los residuos jabonosos, de abrillantadores y de ceras, son una de las causas principal de la formación del biofilm y capas de suciedad orgánicas. Y para mantener la higiene de todas aquellas superficies de uso frecuente, como encimeras de cocina y baños, pomos de las puertas y ventanas, muebles así como pequeños objetos presentes en nuestra vida cotidiana Fila propone Brio, el detergente específico con nuevo envase de 750 ml y nueva composición potenciada con alcohol que mantiene la higiene de todo el hogar.
Los hidrorrepelentes Fila, ideales para evitar la penetración desde la superficie de agua y humedades y disponibles tanto en base disolvente como ecológicos en base acuosa, tienen la gran ventaja de reducir la absorción de agua en hasta el 100%, manteniendo una transpirabilidad superior al 90% y una protección certificada contra el ataque de microorganismos.
Para el mantenimiento extraordinario, es decir, cuando hay que eliminar un problema concreto como la acumulación de capas de suciedad orgánica, manchas, grafitis, etc., Fila dispone de toda una gama de soluciones específicas, seguras y de alta calidad.
Por otro lado, toda la gama Fila de productos hidro-oleorrepelentes poseen el certificado de idoneidad al contacto con alimentos, es decir, que una vez aplicado el producto no habrá ninguna contaminación entre componentes del producto y los alimentos. Esa es una garantía absoluta de seguridad del material en toda su destinación de uso. También en la gama de hidro-oleorrepelente Fila existen soluciones ecológicas de base acuosa, con certificación GEV Emicode y marcado
Las soluciones Fila de limpieza y protección, especificadas en los más importantes proyectos internacionales, están recomendados por más de 200 fabricantes en el sector de la piedra natural y de la cerámica. Los productos Fila son elegidos por todos aquellos consumidores informados que pretenden la mejor calidad en cuanto a limpieza, protección y mantenimiento de la limpieza y la higiene de las superficies.
Limpieza del óxido en la piedra: antes y después.
N U EVO A Z U L E J O 212
27
28
I N STALAC I O N E S
La cerámica española ‘viste’ el restaurante de moda en Nueva York MERCADO LITTLE SPAIN ES EL PROYECTO DEL CHEF JOSÉ ANDRÉS, EN COLABORACIÓN CON FERRAN Y ALBERT ADRIÀ, QUE PROMOCIONA LA GASTRONOMÍA ESPAÑOLA EN LA GRAN MANZANA. LOS RECUBRIMIENTOS CERÁMICOS DE VIVES SON UNA DE LAS PRINCIPALES SEÑAS DE IDENTIDAD DE UN RESTAURANTE ICÓNICO, OBRA DEL ESTUDIO CAPELLA GARCÍA ARQUITECTURA, Y QUE HA SIDO GALARDONADO RECIENTEMENTE EN LA EDICIÓN VIRTUAL DE LA FERIA INTERNACIONAL DE COVERINGS. Martín Plaza
a versatilidad estética de la cerámica española permite su inclusión como elemento protagonista y que marca la diferencia en grandes proyectos en todo el mundo. Uno de los más comentados, por sus sobresalientes resultados formales y su amplísima visibilidad mediática, es Mercado Little Spain, un restaurante con genuino sabor español en el corazón de Nueva York.
L
Obra del estudio Capella García Arquitectura e impulsado por el chef José Andrés, en colaboración con Ferran y Albert Adrià, este centro culinario se ha convertido en una referencia tanto en materia gastronómica como por su cuidada decoración. En este aspecto acaparan la mayor parte de las miradas los recubrimientos cerámicos suministrados por la empresa castellonense Vives, que se encuentran estratégicamente diseminados en las principales áreas a la vista de los cientos de los comensales que cada día visitan el establecimiento.
DETALLES DEL PROYECTO Dentro de los diferentes espacios que conforman el establecimiento sobresale el restaurante Mar, que juega con diferentes diseños de tonalidades azuladas para crear un ambiente lleno de frescor visual. La madera porcelánica decapada Yugo Cielo combinada con los revestimientos Laterza Azul y Nevers Azul (25x75 cm), alegoría actual de la cerámica valenciana, configuran el área de trabajo, mientras que la madera porcelánica Orsa Avellana recubre la zona del comedor.
Mercado Little Spain ha sido capaz de reproducir en Nueva York un espacio con el genuino sabor español en los platos y en la puesta en escena de este local desplegado sobre una superficie de 3.200 m2 y distribuido en tres restaurantes, dos bares y hasta 15 puestos de comida.
Leña, otro de los dos restaurantes que integran Little Spain está diseñado con la serie de madera porcelánica World Woods, a partir de una sugerente combinación del formato geométrico en rombo y el 19,2x119,3 cm, creando una original alfombra en el espacio central. Emulando la madera quemada y la madera de pino virgen, los modelos Okinawa y Fremontse, también producidos por Vives, entrelazan dando un significado especial a este espacio. Para la cocina se ha elegido el revestimiento biselado Morthier Natural 10x20 cm, de rasgos más discretos, y la madera porcelánica Fremont para la zona de la barra.
La cerámica de Vives está presente en la mayoría de los espacios, con casi 50 de las referencias de su catálogo, incluidas algunas de las series más emblemáticas de la marca, como Strand, la serie de madera porcelánica decapada Faro, World Woods, el Octógono Variette Sombra de inspiración hidráulica o el revestimiento Patchwork-12 de inspiración floral. Todo el conjunto evoca una atmósfera lúdica, festiva y tan asociada a la comida en España.
La coctelería Bar Celona presenta una original combinación de maderas cerámicas de Vives con la intención de proyectar un espacio sofisticado y tranquilo. Predomina la madera porcelánica Gamma Miel, en formato hexágono en el pavimento, y aparece combinada con el revestimiento Milford Gold de la serie Halsa y con la madera porcelánica Dion Blanco de la serie Efeso.
José Andrés, siempre atento al último detalle.
Los cubiertos son una de las señas de identidad de la gastronomía española.
N U EVO A Z U L E J O 212
I N STALAC I O N E S
El blanco y negro se adueña de La Barra, una de las zonas más concurridas del Mercado Little Spain, que se enriquece visualmente con los revestimientos Rimini (20x50) de estampado lunar, y los diseños Manger (32x99). El broche lo añade el revestimiento Raspail Blanco, que cubre las columnas. Una puesta en escena atrevida y llena de personalidad para la zona de tapas por excelencia. El vino español no podía faltar en este proyecto culinario que cuenta con un área específica. Y para una zona tan destacada se ha optado por los modelos Raspail Blanco y Raspail Cereza(10x20 cm), encarnando los caldos españoles más representativos, el blanco y el tinto. Sus intrincados diseños en relieve son una apuesta por lo tradicional desde una perspectiva actualizada.
ACABADOS URBANOS La serie Strandy su estética OSB también ocupan una zona privilegiada dentro del proyecto, acompañando a una pieza icónica de la cocina española como son los bocatas. Combinando los diseños Seriaki-R Natural Rojo y Nenets-R Natural Rojo, se obtiene un resultado llamativo y a la vez urbano, en sintonía con la ciudad que nunca duerme. Otro de los diseños más reconocibles de Vives protagoniza el espacio Frutas&Verduras. Se trata del porcelánico Variette Sombra (20x20) de la serie Vodevil que, con sus trazos a rotulador en blanco y negro, acapara la atención de manera inmediata tanto en la barra como en la zona de trabajo.
UNA PÁTINA VINTAGE El pequeño formato 10x20 cm del diseño Tasty Cereza adorna la parte interna del espacio Jamón&Queso este espacio, mientras que en la barra aporta un plus estético la madera porcelánica de estilo vintage, Yugo Volcán, de Vives. La energía de las tonalidades rojizas se transmite este ambiente con reminiscencias a la taberna tradicional. Con un diseño que emula a las originales food trucks, la sección de Churros&Bravas cuenta con el revestimiento Etnia Blanco en diferentes formatos (10x20, 13x13 y 20x20) en contraste con las chapas metalizadas en color rojo que revisten sus superficies exteriores. Otra de las áreas centrales del Mercado Little Spain es el Spanish Dinner. Allí se combinan el porcelánico Acorn Cemento Antideslizante en el pa-
Tapas, productos del mar, horno de leña, productos típicos y formas de cocinar de toda la vida.
vimento con el decorado floral Patchwork-12 en la barra principal, un revestimiento alegre y lleno de color que representa perfectamente el estilo español. En este mismo espacio también se han empleado los revestimientos Etnia Blanco combinando los formatos (10x20, 13x13y 20x20). El rincón más dulce del establecimiento neoyorquino es Pasteles & Helados, un conjunto en el que priman las tonalidades claras y su luminosidad. Este espacio cuenta con la madera porcelánica Efeso Blanco combinada con el porcelánico Tielebe de la serie Maorí, que viste con sus estampados a rotulador la zona de la barra y las paredes traseras. Y en el pavimento aportan personalidad los porcelánicos Amalfi Beige, Amalfi Grafito y Cavour Cemento, que se combinan entre sí creando originales diseños simétricos delimitando la zona. En la creación de la imagen del proyecto también han colaborado el diseñador gráfico Mariscal, el muralista Sergio Moray el equipo Lo siento. Se trata, en definitiva, de un potente homenaje a la Marca España en su conjunto con una acertada conjunción de espacios que ayudan a crear un colorido mosaico de ambientes y espacios muy diferenciados entre sí, reflejo de la riqueza de la cultura española en el que la cerámica de Vives actúa como hilo conductor.
PRESTIGIOSO GALARDÓN INTERNACIONAL La singularidad de este trabajo, junto con su repercusión, han permitido que Mercado Little Spain haya sido galardonado recientemente en los premios otorgados en la última edición de Coverings. A pesar de que la feria estadounidense no se pudo desarrollar de forma presencial en abril debido a la propagación del coronavirus, sí se llevó a cabo una edición virtual, en la que también se hicieron públicos los vencedores de los CID Awards. Y el restaurante neoyorquino fue seleccionado dentro de una de las categorías principales, la llamada Commercial Tile Design – Hospitality. Un jurado experto fue el encargado de evaluar y escoger el proyecto basándose en la ejecución, el uso original, el diseño general y el propósito, y otorgó el reconocimiento por su aplicación la cerámica. En suma, un trabajo sobresaliente que ejemplifica la capacidad de los nuevos recubrimientos del Tile of Spain para resolver con acierto y máximas prestaciones estéticas y funcionales cualquier proyecto.
La barra del bar, un lugar de encuentro para los aficionados a la gastronomía española en todo el mundo.
N U EVO A Z U L E J O 212
29
novedades
30
GAYAFORES. https://gayafores.es/
FLM CERAMICS. www.flmceramics.com
Village
Sound Wave
BALDOCER. www.baldocer.com
Barkley
Zermatt
CERÁMICA MAYOR. www.ceramicamayor.com
Nuevo peldaño 120 cm / New staircase 120 cm
N U EVO A Z U L E J O 212
Nuevo peldaño 120 cm / New staircase 120 cm
new products APE GRUPO. www.apegrupo.com
Vita
Wabi Sabi
31
novedades
32
COLORKER. www.colorker.com
METROPOL- KERABEN GRUPO. www.metropol-ceramica.com
Lakeview
Cosmopolitan
GEOTILES. www.geotiles.com
Kamale
Mubi
ETILE. www.dilmunempresarial.com/etile
Kontempo Cinnamon pulido
N U EVO A Z U L E J O 212
Tribeca Greige
new products MARAZZI. www.marazzi.es
Vero
SICIS. www.sicis.com
33
novedades
34
KERABEN GRUPO. www.kerabengrupo.com
TERRATINTA. www.terratinta.com
Brancato
Sartoria Equus
GRECOGRES. https://grecogres.com/
Escalera Argos Tivoli / Stairway Argos Tivoli
Frontek Canyon
HARMONY. https://harmonyinspire.com/es
Buho
N U EVO A Z U L E J O 212
Canvas
new products FMG-FABRICA MARMI E GRANITI. www.irisfmg.com
STYL'EDITIONS. www.styleditions.it
MaxFine
Anamnesy by Gumdesign
35
noticias
36
Convocados los XIX Premios Cerámica de ASCER La Asociación Española de Fabricantes de Azulejos y Pavimentos Cerámicos (ASCER) convoca la decimonovena edición de los Premios Cerámica de Arquitectura, Interiorismo y Proyecto Fin de Carrera. La finalidad de los Premios Cerámica es difundir el uso de la cerámica española en obras de arquitectura e interiorismo (tanto dentro del territorio español como fuera de nuestras fronteras) y cuentan con una dilatada trayectoria y un amplio reconocimiento entre los profesionales del ámbito de la arquitectura y el diseño. Una de las claves del éxito convocatoria tras convocatoria es el nivel de los profesionales que componen el jurado, el panel de expertos que lo integrará en esta edición está aún por confirmarse. El plazo de inscripción de los XIX Premios Cerámica queda abierto y la fecha límite para la presentación de proyectos es el 23 de octubre de 2020. Los Premios Cerámica cuentan con una dotación total de 39.000 EUR y se dividen en tres categorías. Las dos principales, Arquitectura e Interiorismo, se premian con 17.000 EUR cada una. Además, el jurado puede otorgar menciones especiales en cualquiera de estas categorías. La tercera categoría, Proyecto Fin de Carrera, va dirigida a estudiantes de arquitectura, y está dotada con 5.000 EUR. En las tres categorías, tanto los participantes como las obras pueden ser nacionales o internacionales. Toda la información de esta XIX edición, las bases y la ficha para registrar las candidaturas están accesible desde www.premiosceramica.com Los Premios cuentan en esta edición con el apoyo de ICEX España Exportación e Inversiones y Endesa.
ASCER's XIX Ceramic Awards announced ASCER (Spanish Association of Ceramic Tile Manufacturers) announces the 19th edition of the Ceramic Awards for Architecture, Interior Design and Final Projects. The purpose of the Ceramic Awards is to disseminate the use of Spanish ceramics in works of architecture and interior design (both within Spain and abroad) and they have a long history and wide recognition among professionals in the field of architecture and design. One of the keys to the success of the event is the level of the professionals who make up the jury. The panel of experts who will make up the jury in this edition has yet to be confirmed. The registration period for the XIX Ceramic Awards is open and the deadline for submitting projects is 23 October 2020. The Ceramic Awards have a total budget of 39,000 EUR and are divided into three categories. The two main categories, Architecture and Interior Design, are awarded 17,000 EUR each. In addition, the jury may award special mentions in any of these categories. The third category, Final Project, is aimed at architecture students, and is endowed with 5,000 EUR. In all three categories, both participants and works can be national or international. All the information on this 19th edition, the rules and the application form are available at www.premiosceramica.com This year's awards are supported by ICEX Spain Export and Investment and Endesa.
N U EVO A Z U L E J O 212
Propam Grip +, la imprimación de adherencia universal Propam Grip + es la imprimación de adherencia universal para el recubrimiento con mortero sobre cualquier tipo de soporte con y sin absorción en pavimentos y paredes tanto en el interior como en el exterior. Propam Grip + es un producto listo al uso, no precisa diluirlo con agua, regula la porosidad de los soportes de manera uniforme y reduce la aparición de cráteres en las aplicaciones de suelos autonivelantes. Tiene una excelente impermeabilidad y evita la reacción cemento-anhidrita. Se presenta en botes de 5 kg y 15 kg y su rendimiento es de 250 g/m2 a 350 g/m2 pudiendo aumentar el consumo según la porosidad del soporte.
Propam Grip +, the universal bonding primer Propam Grip + is the universal adhesive primer for coating with mortar on any type of support with and without absorption on floors and walls both indoors and outdoors. Propam Grip + is a ready-to-use product, which does not need to be diluted with water, regulates the porosity of the substrates uniformly and reduces the appearance of craters in self-levelling floor applications. It has excellent waterproofing properties and prevents the cement-anhydrite reaction. It is presented in 5 kg and 15 kg cans and its yield is from 250 g/m2 to 350 g/m2 and it can increase consumption depending on the porosity of the support.
noticias
38
BdB pone en marcha un nuevo centro logístico en Castellón BdB sigue ampliando su red logística en España. El grupo de tiendas especializadas en materiales de construcción ha puesto en marcha su nuevo centro logístico en Villarreal (Castellón), afianzando su posición nacional, dado que este punto concentra movimientos logísticos desde todos los puntos de España. El nuevo centro logístico de BdB está situado en Villarreal, área empresarial clave en la provincia de Castellón, se suma a las modernas instalaciones de Valencia, y las únicas del sector con certificación ISO 9001, para dar servicio a toda la península. El nuevo centro logístico que hemos puesto en marcha en Castellón nos permitirá dar un salto cualitativo en nuestras operaciones, afirma José Durá, director General de BdB. El nuevo espacio permitirá al grupo BdB complementar su logística y dar apoyo al centro de Valencia que está especializado en envíos directos por agencia de los productos que necesitan picking, lo que aumentará la disponibilidad de producto con más de 2.500 referencias. De esta forma, los asociados de toda España se beneficiarán de la posibilidad de combinar sus cargas en esta región, para el aprovisionamiento de productos tanto del centro logístico BdB como de proveedores de la zona azulejera más importante del país ya que BdB ofrece el servicio de recogidas cerámicas en este punto logístico. Con su puesta en funcionamiento, BdB ayudará a sus almacenes asociados a mejorar las rotaciones de los productos y optimizará el stock de sus almacenes. Las tiendas BdB también rentabilizarán el inmovilizado financiero al trabajar con menos volúmenes de compra en tienda, permitiendo tener más liquidez
para otras familias de producto. Asimismo, se evitarán deterioros u obsolescencia de productos gestionando mejor las caducidades, mejorando el espacio de almacenamiento y los costes de transporte y se les dará acceso a productos de poca rotación a precios competitivos.
Los nuevos rodeles Endure y Extreme permiten cortar los materiales más difíciles
Esta rulina está montada sobre un rodamiento haciendo que el rayado sea suave convirtiendo a este nuevo rodel Extreme en superior respecto al resto de la gama Rubi. Estos nuevos rodeles tienen el mango de acero mecanizado con un triple estriado patentado haciendo que el rodel ofrezca una precisión máxima y una mínima vibración. Los rodeles Endure y Extreme se sirven con un estuche individual para proteger y guardar el rodel después de cada uso.
Rubi aumenta su gama de rodeles y añade los nuevos rodel Endure y rodel Extreme, que permiten cortar los materiales más complejos y difíciles. De esta manera, el colocador puede escoger el rodel más adecuado según el tipo de baldosa cerámica. Cada material genera un nivel diferente de dificultad de corte en lo que se refiere a rugosidad, dureza, altura, tensiones internas y acabado superficial. En este sentido, el nuevo rodel Endure permite cortar materiales de alta dificultad, como el porcelánico, gres y azulejos con acabados rugosos o estructurados. Los rodeles Endure tienen un 200% más de vida (longlife) respecto a un rodel estándar. Consta de una rulina de 8 mm de Ø, fabricada de carburo de tungsteno con una incisión de corte exacta y precisa. Por otro lado, los rodeles Ectreme permiten cortar materiales de extrema dificultad, como la cerámica rústica, porcelánico y gres tanto para superfícies rugosas como estructuradas. Estos rodeles Extreme tienen un 300% más de vida (longlife). Su rulina es de 22 mm de Ø y está fabricada de carburo de tungsteno y con tratamiento de titanio.
N U EVO A Z U L E J O 212
New Endure and Extreme scoring wheels from Rubi, for cutting the most difficult materials Rubi has expanded its range of scoring wheels so that professional tile fitters can choose the most appropriate one for each type of ceramic tile. Each type of material presents a different level of cutting difficulty depending on its roughness, hardness, height, internal stresses and surface finish. The available range of scoring wheels has been expanded with the addition of the Endure scoring wheel for cutting highly difficult materials such as porcelain, stoneware or ceramic tiles with rough or structured surfaces. Endure scoring wheels last 200% longer (longlife) compared to standard scoring wheels. They consist of an Ø 8 mm roller guide made of tungsten carbide and produce exact and precise incisions. The other new scoring wheel is the Extreme scoring wheel for cutting extremely difficult materials such as rustic ceramic tiles, porcelain and stoneware and can be used for both rough and structured surfaces. Extreme scoring wheels last 300% longer (longlife) compared to standard scoring wheels. They consist of a Ø 22 mm scoring wheel made of tungsten carbide with a titanium surface treatment. The Extreme scoring wheel is mounted on a bearing which provides a smooth cut and makes this new addition the best out of all of Rubi’s range. These new scoring wheels have a mechanized steel handle with patented triple fluting to ensure that they provide maximum precission and minimum vibration. The Endure and Extreme scoring wheels come in individual cases to protect and store them after each use.
news Peronda presenta su Catálogo General 2020
Peronda presents its 2020 General Catalogue
Peronda invita a conocer y disfrutar de la mayor recopilación de Peronda hasta la fecha. Todos los productos y tecnologías reunidos en un completo catálogo que concentra sus valores de marca. Ha desarrollado un nuevo punto de vista para su gama de productos más veteranos y traen novedades que sorprenderán, siempre apoyadas en la eficiencia, calidad y sostenibilidad. Además Peronda anuncia el lanzamiento de la tecnología Honed Touch, un brillo satinado irregular que evoca el resultado del paso del tiempo sobre una superficie noble. Porque el tiempo pasa, pero la historia perdura.
Peronda invites to get to know and enjoy the largest collection of Peronda to date. All the products and technologies gathered in a complete catalogue that concentrates its brand values. It has developed a new point of view for its most veteran product range and brings new products that will surprise you, always supported by efficiency, quality and sustainability. In addition, Peronda announces the launch of Honed Touch technology, an irregular satin gloss that evokes the result of the passage of time on a noble surface. Because time goes by, but the story lasts.
39
Se puede descubrir el nuevo catálogo en / The new Peronda catalogue can be discovered at: www.dropbox.com/s/dl/7gvfggw8kkva47h/CAT_PERONDA_GRAL_2020.pdf
Soluciones de impermeabilización de Kerakoll
Waterproofing solutions from Kerakoll
La gama Kerakoll incluye dos soluciones de impermeabilización respetuosas con el ambiente y con emisiones de COV muy bajas, además de las excelentes prestaciones técnicas. • Nanodefensa Eco es una pasta impermeabilizante ya mezclada que es adecuada para su uso interno en ambientes húmedos como duchas y cuartos húmedos. Nanodefense Eco es pigmentada en azul para permitir una fácil aplicación y para ayudar a asegurar que el área completa ha sido suficientemente cubierta e impermeabilizada. • Aquastop Nanoflex es una membrana impermeabilizante flexible, de un solo componente, adecuada para paredes, suelos, terrazas, balcones y piscinas tanto en el interior como en el exterior. Aquastop Nanoflex contiene nanotecnología, lo que la hace completamente repelente al agua y químicamente estable, a la vez que le da al producto una elasticidad permanente.
Kerakoll’s range includes two environmentally friendly waterproofing solutions with very low VOC emissions alongside the excellent technical performance. • Nanodefense Eco is a ready mixed waterproofing paste that is suitable for use internally in damp environments such as showers and wet rooms. Nanodefense Eco is pigmented blue to allow for easy application and to aid in ensuring the complete area has been sufficiently covered and waterproofed. • Aquastop Nanoflex is a flexible, single component waterproofing membrane that is suitable for walls, floors, terraces, balconies and swimming pools both internally and externally. Aquastop Nanoflex contains nanotechnology, making it completely water repellent and chemically stable, whilst giving the product permanent elasticity.
Novonivel® Access XT20 de Emac Perfil de transición diseñado para salvar discontinuidades del pavimento. Amplia cara vista en suave curva con pequeñas estrías que favorecen el antideslizamiento. Se sirve sin agujeros o con agujeros avellanados para mejorar su fijación mediante el uso de tornillería (no incluida). La parte inferior es reforzada para mayor soporte de cargas.
Novonivel® Access XT20 by Emac Transition profile designed to bridge pavement discontinuities. Wide face in smooth curve with small grooves that favor the anti-slip. Supplied without holes or with countersunk holes to improve its fixation by the use of screws (not included). The lower part is reinforced for greater load support.
N U EVO A Z U L E J O 212
noticias
40
Rubi presenta Slab System, la solución completa para la colocación de piezas de gran formato
Rubi presents Slab System, the complete solution for the cutting and handling of large format porcelain sheets
Rubi refuerza su apuesta de ofrecer soluciones a los profesionales a través del constante desarrollo en innovación tecnológica. Actualmente dispone de la completa gama Slab System para dar respuesta a las últimas tendencias en el corte y manipulación de cerámica de gran formato. La gama Slab System está diseñada para que el colocador pueda cortar y maniobrar piezas cerámicas de grandes dimensiones de forma fácil y rápida. Además, garantiza al profesional seguridad y eficiencia en la colocación y le ayuda con las particularidades de estos materiales, evitando roturas durante su instalación. La gama Slab está compuesta por la cortadora manual de cerámica Slim Cutter, que actualmente es la más polivalente y ligera del mercado. Es un sistema de corte muy sencillo de usar, formado por tres guías de aluminio que se unen entre ellas para asegurar garantizar un rayado perfecto en láminas cerámicas de hasta 320 cm. La gama incorpora también el kit TC-125, formado por la cortadora circular TC-125 que asegura un corte suave y de alta precisión, gracias a la estabilidad que ofrece la combinación de las guías Slim, sargentos y ventosas que lo forman. Otro producto imprescindible es el transportador Slab Trans Heavy Duty, ideal para manipular las láminas cerámicas y baldosas de gran formato de hasta 360x160 cm. Destacan la gran resistencia y rigidez de la estructura soportando una gran capacidad de carga, de hasta 140 kg. Rubi incorpora también a su gama la Mesa Slab para trabajar el gran formato con total seguridad y comodidad para el colocador. Esta mesa es un banco de trabajo formado por patas plegables, equipadas con sistema de seguridad que evita el cierre involuntario. Y, por último, la gama incluye el Carro Slab, para transportar y maniobrar las piezas cerámicas con total seguridad, que se caracteriza por ser ultraligero y manejable. Rubi sigue, como ha hecho a lo largo de sus años de historia, poniendo al profesional alicatador y solador al centro de su estrategia para dar soluciones a las nuevas tendencias de mercado.
Rubi strengthens its commitment to offer solutions to the professionals through the constant development in technological innovation. Rubi offers now the complete Slab System range to work with the latest trends in cutting and handling of large format tiles. The Slab System is designed for the tiler to be able to cut and handle porcelain tiles of large dimensions in a fast and easy way. In addition, this system guarantees the professional safety and efficiency in the placement and helps the professional with the particularities of these materials avoiding breakages during your installation. The Slab System range consist of the Slim Cutter manual tile cutter, which is currently the most versatile and lightest tool on the market. The Slim Cutter is a very simple cutting system to use, consisting of three aluminium guides that fix together to ensure a perfect score in porcelain sheets up to 320 cm. The range also incorporates the TC-125 kit, consisting of a circular plunge cutter TC-125 which ensures a smooth and high-precision cut, thanks to the stability offered by the combination of the Slim guides, fixing clamps and suction pads that form it. Another essential product is the Slab Trans Heavy Duty. This transport system is an optimal complement to handle the porcelain sheets and large formats of up to 360x160 cm. It is worth highlighting the great resistance and rigidity of the structure supporting a large load capacity of up to 140 kg. Rubi also incorporates to its range the Slab Table to work with large format tiles with total safety and comfort for the tiler. This table is a work bench consisting of folding legs and aluminium profiles, equipped with a safety system that prevents the involuntary closing of the legs. And, finally, the Slab System has been designed with the Slab Trolley, to transport and handle the tiles with total security, which is characterised by being ultra-light and manageable. Rubi continues, as it has always done throughout its history, with the focus on the professional needs placing the tiler in the centre of its strategy to keep giving solutions to the new market trends.
N U EVO A Z U L E J O 212
news
41
Hisbalit redefine la gestión de su centro logístico con Microsoft Power Apps
Hisbalit redefines the management of its logistics centre with Microsoft Power Apps
La empresa española Hisbalit, líder en la fabricación de mosaico vítreo ecológico de alta calidad, ha sustituido su sistema de gestión de almacén por una aplicación propia, diseñada con la herramienta de creación de Apps móviles de escritorio o web de Microsoft. La compañía ha logrado eliminar las limitaciones de movilidad en sus propias instalaciones, y las de conexión y unificación de todos los datos empresariales en Microsoft Dynamics 365 Business Central, al mismo tiempo que ha reducido costes. La solución, creada sobre Power Apps, ha sido desplegada en colaboración con Arbentia, partner de Microsoft.
The Spanish company Hisbalit, leader in the manufacture of high quality ecological glass mosaic, has replaced its warehouse management system with its own application, designed with Microsoft's mobile, desktop or web app creation tool. The company has managed to eliminate the limitations of mobility in its own facilities, and those of connecting and unifying all business data in Microsoft Dynamics 365 Business Central, while at the same time reducing costs. The solution, created on Power Apps, has been deployed in collaboration with Arbentia, a Microsoft partner.
Techsolids presenta su nuevo buscador de productos dirigido al sector cerámico
Techsolids presents its new product search engine aimed exclusively at the ceramic sector
Desde Techsolids, la Asociación Española de Tecnología para Sólidos, se ha realizado un exhaustivo buscador de productos especializado en la oferta para el procesamiento, el transporte, el almacenamiento y la manipulación de sólidos dirigida al sector cerámico. El objetivo de Techsolids con este buscador de productos es crear herramientas cada vez más especializadas y sectorizadas para divulgar la tecnología para el procesamiento de polvos y materiales a granel. El cerámico es uno de los sectores importantes dentro de la oferta española de tecnología para sólidos. Una oferta tecnológica que ofrece soluciones integrales a las necesidades de procesamiento de sólidos de los siguientes subsectores del sector cerámico:
From Techsolids, the Spanish Association of Technology for Solids, a comprehensive product search has been carried out, specializing in the offer for processing, transport, storage and handling of solids aimed at the ceramic sector. The aim of Techsolids with this product finder is to create more and more specialized and sectorized tools to spread the technology for processing powders and bulk materials. Ceramics is one of the important sectors within the Spanish offer of technology for solids. A technological offer that provides integral solutions to the solids processing needs of the following subsectors of the ceramic sector:
• Baldosas cerámicas • Piedra natural • Tejas y ladrillos • Materias primas cerámicas
• Sanitarios y vajilleria • Esmaltes, fritas y colores cerámicos • Bloques de vidrio
El director de Techsolids, Juli Simón declara: En una época marcada por la covid-19, donde las comunicaciones entre empresas son telemáticas, las asociaciones como Techsolids debemos crear herramientas on line cada vez más especializadas con unos contenidos de interés industrial y que sean eficaces en su uso.
• Ceramic tiles • Natural stone • Tiles and bricks • Ceramic raw materials
• Sanitary ware and crockery • Glazes, frits and ceramic colours • Glass blocks
The director of Techsolids, Juli Simón, declares: In an era marked by the Covid-19, where communications between companies are telematic, we are obliged to create increasingly specialized online tools with content of industrial interest and that are effective in their use.
En este enlace en la web oficial de Techsolids está ubicado el mencionado buscador In this link in the official website of Techsolids is located the search engine: https://www.techsolids.com/oferta-tecnologica-para-la-gestion-de-solidos-en-la-industria-ceramica/
N U EVO A Z U L E J O 212
42
TEAPARTAT N D E N C IAS
dossier
interiorismo / interior design
Tendencias en decoración post-covid según Houzz DESPUÉS DEL CONFINAMIENTO, LOS USUARIOS BUSCAN ELEMENTOS QUE LES PERMITAN CONECTAR MÁS CON EL EXTERIOR Y REDUCIR EL ESTRÉS DE ESTOS ÚLTIMOS MESES. EN ESTE SENTIDO, TÉRMINOS COMO “TERRAZA” O “JARDÍN” ESTÁN ENTRE LOS MÁS BUSCADOS EN HOUZZ ESTOS ÚLTIMOS MESES.
través de toda la información generada en la plataforma, con millones de particulares y más de 2,5 millones de profesionales del hogar, Houzz tiene acceso a datos únicos sobre cómo los particulares están renovando y diseñando sus hogares. Como principales fuentes, Houzz ha consultado los artículos más leídos de la revista, las fotos más populares de la plataforma y los términos más buscados.
A
COMEDORES DE EXTERIOR
LOS RECIBIDORES GANAN PROTAGONISMO El recibidor, a menudo relegado a un segundo plano en el conjunto del hogar, este verano pasará a ser uno de los protagonistas en los proyectos de decoración. Las búsquedas de este término han aumentado un 56% en comparación con el mismo periodo del año anterior (de enero a mayo). Elementos decorativos de estilo náutico y vintage predominarán en este espacio de la casa, así como las cestas de mimbre, las alfombras de fibras vegetales, ramos de lavanda o cubos de zinc.
Muchos particulares aprovecharán el buen tiempo para “ampliar” su casa con un comedor de exterior. En este sentido, vemos cómo los conjuntos de sofás con mesas bajas ligeramente más altas de lo normal, cómodos y duraderos, crecen en popularidad entre los particulares en Houzz, ya que permiten crear una zona de relax y una de comedor en un solo espacio. A modo de complemento, las camareras, estanterías de apoyo o muebles auxiliares serán elementos básicos este verano. Para alcanzar el grado de frescor adecuado, los profesionales creen imprescindible contar con plantas de diferentes tipos, maceteros, jardines verticales o huertos de especias para hacer que la zona de comedor se convierta en un espacio fresco y agradable. Una tendencia que combina perfectamente con el aumento del interés de los usuarios de Houzz por la pequeña agricultura, el cultivo de vegetales y las hierbas aromáticas.
Kara Mosher © 2012 Houzz
JARDINES VERTICALES Esta opción decorativa ha ganado peso a raíz de los días de confinamiento obligatorio y su búsqueda ha aumentado un 35% en Houzz en estos últimos meses. Los jardines verticales pueden ubicarse en espacios reducidos y, además, mejoran el aislamiento acústico del hogar y la calidad del aire. Se pueden instalar en cualquier espacio de la casa, pero los profesionales recuerdan que hay que tener cuenta las necesidades concretas de las plantas que elijamos. Aunque la mayoría de jardines verticales están ubicados en zonas exteriores, en Houzz ven una tendencia a instalarlos en pasillos o incluso baños.
COLORES ‘SOSTENIBLES’ La sostenibilidad y la desconexión del estrés diario y de la tecnología son conceptos que definirán los colores que serán tendencia el próximo año. En Houzz ves cómo se imponen los tonos cálidos y terrosos, que no suaves, como el nude, el terracota y el marrón chocolate. En el baño, sin embargo, se incorporarán, a través del mobiliario, tonos y matices azules. Jours & Nuits © 2017 Houzz
N U EVO A Z U L E J O 212
dossier
interiorismo / interior design
TR E N DS
Trends in Post-Covid Decoration according to Houzz AFTER CONFINEMENT, USERS LOOK FOR ELEMENTS THAT ALLOW THEM TO CONNECT MORE WITH THE OUTSIDE WORLD AND REDUCE THE STRESS OF THESE LAST MONTHS. IN THIS SENSE, TERMS LIKE "TERRACE" OR "GARDEN" ARE AMONG THE MOST SOUGHT-AFTER AT HOUZZ THESE PAST FEW MONTHS.
hrough all the information generated on the platform, with millions of individuals and more than 2.5 million home professionals, Houzz has access to unique data on how individuals are renovating and designing their homes. As the main sources, Houzz has consulted the magazine's most read articles, the most popular photos on the platform and the most searched terms.
T
OUTDOOR DINING ROOMS
FOYERS GAIN PROMINENCE The foyer, often relegated to a secondary role in the home as a whole, will become one of the protagonists in decoration projects this summer. Searches for this term have increased by 56% compared to the same period last year (January to May). Nautical and vintage style decorative elements will predominate in this space of the house, as well as wicker baskets, vegetable fibre carpets, lavender bouquets or zinc cubes.
Many individuals will take advantage of the good weather to "expand" their home with an outdoor dining area. In this regard, we see how sofa sets with low tables slightly higher than normal, comfortable and durable, are growing in popularity among private individuals at Houzz, as they allow a relaxation area and a dining area to be created in one space. As a complement, servings carts, shelving and occasional furniture will be a staple this summer. To achieve the right degree of freshness, professionals believe it is essential to have different types of plants, planters, vertical gardens or spice gardens to make the dining area a fresh and pleasant space. A trend that combines perfectly with the increasing interest of Houzz users in small-scale agriculture, vegetable cultivation and aromatic herbs.
VERTICAL GARDENS This decorative option has gained weight following the days of compulsory confinement and its search has increased by 35% in Houzz in recent months. Vertical gardens can be placed in small spaces and also improve the sound insulation of the home and the quality of the air.
Carla Capdevila _ © Houzz Espana 2019
They can be installed in any space in the house, but professionals remember to take into account the specific needs of the plants we choose. Although most vertical gardens are located in outdoor areas, at Houzz they see a trends to install them in corridors or even bathrooms.
‘SUSTAINABLE’ COLOURS Sustainability and disconnection from daily stress and technology are concepts that will define the colours that will be the trend next year. At Houzz they see warm, earthy tones, which are not soft, such as nude, terracotta and chocolate brown. In the bathroom, however, blue tones and shades will be incorporated through the furniture. Jessica Cain © 2019 Houzz
N U EVO A Z U L E J O 212
43
44
E NTR APARTAT EV I STA
dossier
interiorismo / interior design
Guille García-Hoz: “La cerámica extrafina y de tamaño XXL es una solución sensacional” GUILLE GARCÍA-HOZ ES UNA DE LAS CARAS MÁS RECONOCIBLES DENTRO DEL INTERIORISMO ESPAÑOL. SU CARÁCTER ABIERTO, POLIFACÉTICO, EMPÁTICO Y MUY ACTIVO EN REDES SOCIALES LE HA PERMITIDO UNA VISIBILIDAD SOBRESALIENTE EN UNA PROFESIÓN QUE NO SIEMPRE TIENE EL RECONOCIMIENTO POPULAR QUE MERECE. TAMBIÉN HA AYUDADO SU PARTICIPACIÓN EN PROYECTOS TELEVISIVOS COMO “REFORMA EXPRÉS”.
Martín Plaza
icenciado en Matemáticas, Guille García-Hoz recondujo su carrera profesional gracias a su pasión por el mundo de la decoración y gracias a su diplomatura de Diseño Interior en el Istituto Europeo di Design en Madrid y en la Université de Montreal (Canadá). Desde entonces ha trabajado como interiorista en el estudio de Paco Terán, Ignacio García de Vinuesa, como escaparatista en El Corte Inglés y Mango, ha dado clase en el Istituto Europe di Design en Madrid y conferencias por toda España. Hoy lidera su propio estudio en Madrid, junto a Cándido Parro.
L
La llegada del coronavirus ha sido un tsunami para toda la sociedad. ¿En qué ha afectado al diseño de interiores? En primer lugar, después del confinamiento ha habido un verdadero boom de las reformas. Después de tantos días de reclusión, muchas personas se han dado cuenta de que sus viviendas no estaban preparadas para pasar tiempo de continuo en ellas y por ello se han multiplicado las peticiones de presupuesto y los proyectos. Y al margen de eso, el teletrabajo ha llegado a España, parece, para quedarse. Nos hemos dado cuenta de que se puede hacer en remoto y eso influye en las casas. La gente se vio obligada a preparar de forma improvisada las oficinas en casa y ahora, que esa modalidad va a mantenerse, quieren integrar de la mejor forma posible la zona de trabajo en el ámbito doméstico. Esta petición está siendo la más recurrente durante los últimos meses, ya que no es habitual contar con un despacho específico. Ante eso estamos recurriendo a muebles versátiles y a ser capaces de habilitar una zona de teletrabajo y que, al mismo tiempo, al acabar la jornada, pueda ‘esconderse’ para lograr una desconexión más realista. Están siendo retos muy interesantes los que estamos afrontando.
¿Cómo han vivido en el estudio los meses críticos de confinamiento? Hemos estado muy activos. No hemos parado de trabajar, incluso en las semanas en las que absolutamente toda la actividad de la construcción estaba parada. Hemos estado formándonos, mejorando y actualizando nuestros conocimientos y ha sido, en el aspecto profesional, bastante enriquecedor. En cuanto se pudieron retomar las obras, volvimos con normalidad y el optimismo que es nuestro sello a la hora de afrontar cualquier proyecto.
Uno de los encuentros que se pospuso, a pesar de que ya se había inaugurado formalmente, fue Casa Decor, la muestra de tendencias más importante del panorama nacional. ¿Cómo vivieron el aplazamiento y la posterior vuelta en junio?
N U EVO A Z U L E J O 212
dossier
interiorismo / interior design
De nuevo lo hicimos con la mejor cara posible. No había más opción que suspenderla hasta que se superara la alerta sanitaria que tanto afectó a Madrid, que es la sede de la cita anual. Cuando abrió de nuevo sus puertas fue una buena noticia. Es cierto que no fue, por motivos obvios, la edición con más visitas de la historia de la cita, pero bueno, nos quedamos con lo positivo. Nuestro espacio volvió a tener muy buena acogida y, en definitiva, todos los agentes implicados nos pusimos en modo colaborativo, dejando el tradicional individualismo del sector, y buscamos optimizar el rendimiento para el bien colectivo. Pusimos voluntad y valió la pena. Destaco en este sentido el impulso de la organización de iniciativas virtuales como los tours 360º para conocer los trabajos desde casa.
En esta ocasión su aportación en Casa Decor, como tantas otras veces, contaba con un especial sello cerámico. ¿En qué consistirá? Es cierto. Había cerámica en prácticamente cada rincón del espacio, creado para la marca Samsung. Mi intención era sorprender con un espacio vibrante lleno de luz y color, evocando el glamour de los años dorados de Hollywood al más puro estilo art déco. Presentamos dos áreas diferenciadas de gran sofisticación, compuestas por un salón con mobiliario de sinuosas y elegantes formas; y por un comedor y un bar-galería. La combinación de mobiliario, elementos decorativos y tecnología hacían que el visitante se sorprendiera y quedara impactado ante un espacio de gran fuerza visual. La cerámica primaba sobre otros acabados. Para empezar era protagonista en el revestimiento de una de las paredes principales, sobre la que luego instalamos una televisión, y para ellos empleamos el porcelánico Techlam XXL, de Levantina, que me sorprendió por sus prestaciones y tamaño XXL. También empleamos piezas de Colorker, del modelo Amazonia en el suelo, una celosía cerámica de Cerámica A Mano Alzada y hasta en el techo había cerámica de Talavera de la Reina. No puedo negar que me encanta la cerámica y este trabajo es buen ejemplo de ello.
E NTR EV I STA
Dado que conoce las propiedades de las grandes láminas que tanto están proliferando, ¿qué opinión le merecen? Lo primero que me llama la atención es que es un material superfácil de manejar, que consigue resultados estéticos muy potentes. Otro punto a favor es que, una vez instaladas, las juntas ni se aprecian y visualmente eso es clave. Además, al tener un espesor menor, no pesa nada y todo el proceso de montaje se puede hacer muy rápido. En el caso concreto del material que empleamos en Casa Decor, tuvimos que perforar las piezas para dar protagonismo a una televisión y todo el proceso fue limpio y rápido. Creo que la cerámica extrafina y de tamaño extragrande es una solución sensacional. Hay que tener en cuenta que sus dimensiones de 3x1 m y solo 3 mm de espesor son muy útiles ya que no es impresindible eliminar la superficie preexistente. Ello ayuda a disminuir la complejidad de las obras y a reducir tiempos y costes.
Precisamente este producto era inviable hace solo 15 años y ahora se ha popularizado. Desde el mundo del interiorismo, ¿se valora el esfuerzo de la industria? Por supuesto, el abanico de sistemas y propuestas que están disponibles en el mercado crece cada año y, lo que es más importante, las nuevas propuestas garantizan unos acabados de calidad, siempre que se instalen bien. La cerámica XXL es un magnífico ejemplo de este trabajo en I+D. También me sorprendió la propuesta, esta vez en acabado natural, de Levantina igualmente. En este caso una piedra, una cuarcita muy clara, blanca, con unas finas vetas que empleamos en una encimera que, a pesar de su color blanco aguanta el calor y es muy resistente.
Al margen de las piezas extragrandes, ¿por qué otra tipología de la cerámica actual se decanta? No soy muy de seleccionar unos materiales por encima de otros, sino de buscar soluciones concretas que me sirvan a cada requerimiento concreto
N U EVO A Z U L E J O 212
45
46
E NTR APARTAT EV I STA
dossier
interiorismo / interior design
de un proyecto. Lo que sí hago es evitar acabados como los plásticos y los que son menos ecológicos. En este sentido, la cerámica no tiene pega, ya que posee una característica intrínseca de sostenibilidad y ecología que es lo que pretendemos potenciar desde el estudio. En cuanto a los productos cerámicos que más nos atraen destacan por encima de todos los azulejos artesanos. Siempre me han llamado mucho la atención porque aportan calidez y dotan a los espacios de una humanidad que es especial. Cuanto más pasa un material por la mano física del hombre, aporta una pátina mejor, a nuestro juico.
Como creo que ha quedado de manifiesto, me fascina la cerámica como material para dar forma al diseño de interiores y también como elemento ornamental. Desde hace tiempo, y en colaboración con el Centro de Cerámica de Talavera de la Reina, comenzamos un reto apasionante. Me propusieron que diseñara de forma puntual piezas de decoración, luego colgantes… y la cosa ha ido creciendo hasta el punto de que en mi página web ya cuento con una tienda on line en la que se pueden adquirir mis creaciones.
¿Son rentables este tipo de ‘aventuras’?
Somos conscientes de que el elemento industrial está presente en el azulejo, pero nos encantan las piezas que recuerdan ese toque tan humano. La cerámica artesanal la usamos mucho y lo cierto es que no nos ceñimos a ninguna marca en concreto, nos gustan propuestas de muchos fabricantes y las aprovechamos según el momento. También el azulejo ha avanzado mucho en cuanto al diseño de baldosas con texturas y eso me gusta mucho.
Como todo en la vida, tiene sus momentos y lo interesante es el aprendizaje del camino. La artesanía es evidente que no es negocio que se lleva a cabo para lucrarse, pero es indudable que me aporta muchas satisfacciones.
Su nombre siempre ha ido muy ligado a Casa Decor, ¿qué le aporta este encuentro anual?
En términos generales, en el estudio siempre buscamos que los materiales sean nobles, cálidos y con personalidad. Esas considero que son nuestras señas de identidad en los últimos años. Lo llamamos sinceridad constructiva y nos gusta combinarlo con el hecho de que los proyectos sean contundentes.
Me lo comentan mucho. Desde 2009 he participado casi siempre. Según mis cuentas unas diez ediciones, incluida una que se desarrolló en Barcelona. Casa Decor me aporta que puedo hacer lo que quiero en los proyectos y experimentar a mi antojo. Me da mucho margen para convertir en realidad lo que tengo en la cabeza. En el día a día es complicado aplicarlo porque hay muchos condicionantes ajenos a mí, y por eso repito prácticamente cada ejercicio, por la libertad creativa. Otro aspecto que valoro mucho es el contacto con los compañeros de profesión, que siempre es enriquecedor tenerlos cerca, al igual que con las expresas afines y que cuidan el diseño. La repercusión mediática también es destacable.
Su último gran apuesta profesional también está vinculada a la cerámica. ¿En qué consiste?
N U EVO A Z U L E J O 212
Volviendo al campo del interiorismo, ¿cuál es el estilo que más impera en sus trabajos?
Y, finalmente, ¿considera que las reformas y rehabilitaciones de viviendas están de moda? Desde luego que estamos viviendo un momento de auge en este capítulo. Se habla y mucho de la crisis económica derivada de la llegada del coronavirus, pero no es menos cierto que un golpe tan importante como este ha supuesto un cambio de mentalidad en la gente que ahora es consciente de que sus casas no están preparadas para habitarlas durante espacios prolongados de tiempo. Hay mucho movimiento y cada vez tenemos más trabajo. Cruzo los dedos y espero que esta tónica se mantenga a corto, medio y largo plazo.
dossier
interiorismo / interior design
N OTI C IAS / N EWS
Más viviendas sostenibles y saludables frente a las pandemias
More sustainable and healthier housing to face new pandemics
El sentimiento de vulnerabilidad frente a nuevas pandemias hará que aumente la demanda de viviendas más sostenibles y en entornos más saludables. ARQUIMA analiza cómo será la construcción después de la covid-19. La crisis provocada por el coronavirus ha afectado de manera directa al sector de la construcción y plantea dudas a corto y medio plazo como por ejemplo si se continuará construyendo el mismo número y el mismo tipo de viviendas. Los expertos apuntan que, siempre que la economía lo permita, el sentimiento de vulnerabilidad frente a nuevas pandemias hará que aumente la demanda de viviendas más sostenibles y en entornos más saludables. La sociedad actual es conocida como la indoor generation. En situaciones normales pasamos el 90% de nuestro tiempo en espacios cerrados: hogar, trabajo, gimnasio, etc. El confinamiento de las últimas semanas a causa del coronavirus, durante el que hemos pasado aún más tiempo en nuestros hogares, ha hecho que nos planteemos si éstos cuentan con estancias versátiles y si cubren todas nuestras necesidades de ocio, estudio y trabajo. Este cambio de paradigma provocado por la covid-19 también ha hecho que nos planteemos la necesidad de vivir en casas más naturales, más sostenibles, más saludables. La incorporación de elementos que mejoren la salud también se traslada a los equipamientos como escuelas, hoteles, oficinas u hospitales. La Plataforma Passivhaus, a la cual pertenece ARQUIMA, recuerda la importancia, y ahora de una manera especial, que nuestros edificios garanticen los niveles óptimos de calidad de ambiente interior. Las viviendas pasivas regulan la temperatura, la humedad, las concentraciones de CO2 y otros patógenos y contaminantes cuidando nuestra salud. Además de contar con un aislamiento adecuado, este tipo de viviendas filtran todo el aire que se introduce para la renovación higiénica, garantizando unas condiciones óptimas de confort en el interior. Las viviendas y los equipamientos deben ser espacios personales que potencien la salud y el bienestar físico y psíquico de sus usuarios. Edificios sin efectos negativos para la salud de sus habitantes ni para el entorno. Espacios de vida que nos aporten confort, relajación y que nos ayuden a realizar la reconexión y regeneración diaria a nuestros cuerpos y mentes.
Vulnerability to new pandemics will increase the demand for more sustainable housing and healthier environments. ARQUIMA analyzes how the construction will be after the coronavirus. The crisis caused by the coronavirus has directly affected the construction sector and raises doubts in the short and medium term as to whether the same number and type of houses will continue to be built. Experts point out that, as long as the economy allows, the feeling of vulnerability to new pandemics will increase the demand for more sustainable housing and healthier environments. Today's society is known as the 'indoor generation'. In normal situations we spend 90% of our time indoors: home, work, gym, etc. The confinement of the last few weeks due to the coronavirus, during which we have spent even more time in our homes, has made us wonder if these have versatile stays and if they cover all our needs for leisure, study and work. This change of paradigm caused by coronavirus has also made us consider the need to live in more natural, more sustainable and healthier houses. The incorporation of elements that improve health is also transferred to equipment such as schools, hotels, offices or hospitals. The Passivhaus Platform, to which ARQUIMA belongs, reminds us of the importance, and now in a special way, that our buildings guarantee the optimal levels of indoor environment quality. Passive houses regulate temperature, humidity, CO2 concentrations and other pathogens and contaminants, taking care of our health. In addition to having adequate insulation, this type of housing filters all the air that is introduced for hygienic renovation, guaranteeing optimum comfort conditions indoors. The houses and the equipment must be personal spaces that promote the health and the physical and psychic well-being of their users. Buildings without negative effects on the health of their inhabitants or on the environment. Living spaces that provide us with comfort, relaxation and that help us to carry out the daily reconnection and regeneration of our bodies and minds.
N U EVO A Z U L E J O 212
47
48
APARTAT I D EAS
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
Las 4 claves para ganar espacio en un baño pequeño VERANO ES TIEMPO DE REFORMAS. YA SEA EN LA VIVIENDA HABITUAL DONDE TANTO HEMOS PERMANECIDO ÚLTIMAMENTE, O EN EL APARTAMENTO DE LA PLAYA O LA MONTAÑA QUE HABÍA QUEDADO ALGO OLVIDADO, HA LLEGADO EL MOMENTO DE GANAR ESPACIO EN EL BAÑO CON UN BUEN DISEÑO ADAPTADO A LAS NECESIDADES DE CADA HOGAR.
La propuesta de Geberit se centra en ocultar elementos, aportar luminosidad y optar por soluciones suspendidas compactas
www.geberit.es
l baño ideal no es una quimera. Geberit, especialista en porcelana sanitaria y tecnología para el baño con más de 145 años de experiencia en el sector, propone cuatro sencillas ideas que deberían ser un must a la hora de emprender la reforma de cualquier baño, especialmente si se trata de ganar espacio en baños pequeños.
E
SUPERFICIES DESPEJADAS Y POCOS ELEMENTOS A LA VISTA La estética minimalista es la mejor opción, sobre todo allí donde el espacio escasea. Basta con dejar a la vista pocos elementos para que la armonía reine en un baño pequeño. Colocar la cisterna del inodoro detrás de la pared consigue este equilibrio estético al esconder uno de los elementos más aparatosos del baño. Las opciones son variadas, desde incrustarla en la pared existente, ganando hasta un 25% de espacio, hasta colocarla por delante mediante la creación de un falso murete que permite, además, la creación de repisas y hornacinas o huecos que resultan muy prácticos para guardar productos de belleza e higiene personal. Sustituir la bañera por una ducha de obra integrada en el pavimento es otra propuesta que no aporta más que ventajas. Asegura el fácil acceso a la zona de ducha, una rápida evacuación del agua, una limpieza muy sencilla -ya que existen soluciones con prácticos filtros anticabello en la zona del colector-, así como más sensación de espacio al mantener el suelo continuo y sin interrupciones. Una mampara transparente con puerta corredera es la gran aliada de esta opción.
COLORES CLAROS Y SANITARIOS Y MUEBLES ELEVADOS Elegir colores claros tanto para las paredes y el suelo como para las superficies de los muebles ayuda a que nuestros sentidos perciban más grande el espacio y proporciona más luminosidad a una estancia pequeña. Elevar del suelo tanto los sanitarios como los muebles es otro must en la conquista del espacio. No sólo se consigue más sensación de amplitud, sino que el suelo resulta muy fácil de limpiar al quedar libre de obstáculos y rincones de difícil acceso. Geberit recomienda también decidirse por soluciones compactas tanto en los inodoros y bidés como en los lavamanos y muebles bajo lavabo. Existen soluciones muy prácticas que, a pesar de su poca proyección, resultan muy cómodas en su uso diario y presentan mucha capacidad de almacenaje para toallas y demás utensilios del baño, en el caso de los muebles. Escoger armarios con apertura de puertas opcional izquierda o derecha es otra de las estrategias para aprovechar bien el espacio.
N U EVO A Z U L E J O 212
SOLUCIONES ‘2 EN 1’ Productos innovadores como los inodoros bidé o smart toilets, que incorporan en el inodoro las funciones de lavado con agua del bidé, son la propuesta de Geberit para aquellos a quienes les encanta usar el bidé pero no tienen suficiente espacio en su baño. Una práctica solución ‘2 en 1’ para no tener que renunciar a la inigualable sensación de bienestar de la higiene íntima con agua, aunque el baño sea muy pequeño. Sus funciones se controlan desde un cómodo mando a distancia o incluso desde el propio smartphone, con la app gratuita Geberit AquaClean.
CONTRASTES Y GRANDES ESPEJOS ILUMINADOS Este baño minimalista no tiene por qué ser sinónimo de diseño plano, ‘aburrido’ y sin contrastes. Geberit apuesta por rematar la reforma eligiendo grandes espejos con iluminación led directa e indirecta que consiguen interesantes efectos de iluminación, agrandan el espacio y crean ambientes muy personales. Respecto al pulsador para la cisterna empotrada, propone colores o acabados atrevidos que contrasten con el resto de la decoración -en tonos metálicos o materiales naturales como la madera o la pizarra, por ejemplo-. Y para los espíritus más libres, las opciones de pulsadores personalizables que permiten elegir el material de la superficie: la misma baldosa de la pared, una foto especial, o ese tejido que imita el césped o la piel de cebra, ¿por qué no?
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
The 4 keys to gain space in a small bathroom SUMMER IS A TIME FOR REFORMS. WHETHER IT IS THE USUAL HOME WHERE WE HAVE STAYED SO LONG LATELY, OR THE APARTMENT ON THE BEACH OR IN THE MOUNTAINS THAT HAD BEEN SOMEWHAT FORGOTTEN, THE TIME HAS COME TO GAIN SPACE IN THE BATHROOM WITH A GOOD DESIGN ADAPTED TO THE NEEDS OF EACH HOME.
I D EAS
49
Geberit's proposal focuses on hiding elements, providing light and opting for compact suspended solutions
www.geberit.es
he ideal bathroom is not a chimera. Geberit, a specialist in sanitary porcelain and bathroom technology with more than 145 years of experience in the sector, proposes four simple ideas that should be a must when undertaking the renovation of any bathroom, especially if it is a question of gaining space in small bathrooms.
T
CLEAR SURFACES AND FEW VISIBLE ELEMENTS Minimalist aesthetics are the best option, especially where space is scarce. It is enough to leave a few elements in sight for harmony to reign in a small bathroom. Placing the toilet cistern behind the wall achieves this aesthetic balance by hiding one of the most ostentatious elements in the bathroom. The options are varied, from embedding it in the existing wall, gaining up to 25% of space, to placing it in the front by creating a false wall which also allows the creation of shelves and niches or holes which are very practical for storing beauty and personal hygiene products. Replacing the bathtub with a floor-integrated shower is another proposal that offers nothing but advantages. It ensures easy access to the shower area, fast water drainage, very easy cleaning -as there are solutions with practical antihair filters in the collector area- as well as more space by keeping the floor continuous and uninterrupted. A transparent screen with a sliding door is the great ally of this option.
‘2 IN 1’ SOLUTIONS Innovative products such as bidet toilets or smart toilets, which incorporate the water washing functions of the bidet into the toilet, are the proposal of Geberit for those who love to use the bidet but do not have enough space in their bathroom. A practical '2 in 1' solution so that you don't have to give up the unbeatable feeling of intimate hygiene with water, even if the bathroom is very small. Its functions are controlled from a convenient remote control or even from the smartphone itself, with the free Geberit AquaClean app.
CONTRASTS AND LARGE ILLUMINATED MIRRORS This minimalist bathroom does not have to be synonymous with flat, 'boring', non-contrasting design. Geberit has opted for finishing off the renovation by choosing large mirrors with direct and indirect LED lighting which achieve interesting lighting effects, enlarge the space and create very personal atmospheres. As regards the button for the built-in cistern, it proposes daring colours or finishes that contrast with the rest of the decoration - in metallic tones or natural materials such as wood or slate, for example. And for the freer spirits, the options of customisable buttons that allow you to choose the surface material: the same tile as the wall, a special photo, or that fabric that imitates grass or zebra skin, why not?
CLEAR AND SANITARY COLOURS AND RAISED FLOOR FURNITURE Choosing light colours for the walls and floor as well as for the furniture surfaces helps our senses to perceive the space bigger and provides more light to a small room. Raising both the sanitary ware and the furniture off the floor is another must in the conquest of space. Not only does it give a more spacious feeling, but the floor is also very easy to clean as it is free of obstacles and hard-toreach corners. Geberit also recommends compact solutions for toilets and bidets as well as for basins and under-basin furniture. There are very practical solutions which, despite their low projection, are very comfortable in daily use and have a lot of storage capacity for towels and other bathroom utensils, in the case of furniture. Choosing cupboards with optional left or right door opening is another strategy to make good use of space.
N U EVO A Z U L E J O 212
50
N OV APARTAT E DAD E S
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
APE GRUPO. www.apegrupo.com
Nero Marquina
Wabi Sabi
AZULEJOS BENADRESA. www.azulejosbenadresa.com
Betonhome
Daren
GEBERIT. www.geberit.es
GAYAFORES. https://gayafores.es/
AquaClean Tuma
Smyle square
N U EVO A Z U L E J O 212
COLORKER. www.colorker.com
Aston
FIR ITALIA. www.fir-italia.it
KERABEN GRUPO. www.kerabengrupo.com
Superwhite
52
N OV APARTAT E DAD E S
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
GENEBRE. www.genebre.es
SCARABEO. www.scarabeosrl.com
Kode
Plana
GROHE. www.grohe.es
Asiento bidé manual / Manual bidet seat
Sensia Arena con ducha posterior / Sensia Arena with back shower
HANSGROHE. www.hansgrohe.es
Fregadero cocina / Kitchen sink
N U EVO A Z U L E J O 212
Talis M54
SANYCCES. https://sanycces.es/
Rondo
GAYAFORES. https://gayafores.es/
Lavik
NUOVVO. www.nuovvo.com
54
N OV APARTAT E DAD E S
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
INALCO. www.inalco.es
Meteora + Umbra iTOP
Meteora iTOP + Bosco
RAMON SOLER. www.ramonsoler.net
GLASS DESIGN. www.glassdesign.it
Ducha cascada para exterior / Outdoor waterfall shower
Xtreme Marble
RITMONIO. www.ritmonio.it
FIORA. https://fiora.es/
Brushed Rose Gold
Límite
N U EVO A Z U L E J O 212
Dame d’Or
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
N EW P RO D U CTS
VILLEROY & BOCH. www.villeroy-boch.es
ARTELINEA. www.artelinea.it
Viclean Black Edition
Top Moho
ZAZZERI. www.zazzeri.es/
TERRATINTA. www.terratinta.com
X One
Sartoria Equus
CERAMICA CIELO. www.ceramicacielo.it
THE BATH COLLECTION. www.thebathcollection.com
Elle Ovale Canapa
Lucca
N U EVO A Z U L E J O 212
55
56
N OTIAPARTAT C IAS / N EWS
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
Fir Italia obtiene la patente europea para FirUnico
Grohe SmartConnect: renueva tu ducha sin obras
Desde hace más de 60 años Fir Italia es un punto de referencia en el sector de la grifería de diseño y acaba de obtener oficialmente la patente europea de FirUnico, el sistema universal de empotrado con cinco salidas para todos los mezcladores empotrables de pared de lavabo, ducha y ducha termostática de las colecciones de Fir Italia. El nuevo sistema universal de empotrado FirUnico ha sido diseñado para ampliar la gama de soluciones disponibles para el usuario final para grifos y mezcladores en las zonas de ducha y lavabo, facilitando al mismo tiempo el trabajo de los profesionales. La gran ventaja de este sistema empotrable universal es que puede instalarse inmediatamente y decidir posteriormente qué tipo de mezclador instalar, tradicional o termostático, así como el estilo y el modelo de diseño de la colección.
Las duchas murales Grohe Rainshower 310 SmartConnect están disponibles en formato circular o cuadrado, tienen un diámetro extragrande de 310 mm e incorporan dos tipos de chorros que mejoran nuestra experiencia diaria en la ducha. Aunque se tenga una ducha mural antigua, SmartConnect permite, con una sola entrada de agua, disfrutar de dos chorros distintos en el cabezal mediante un innovador control remoto inalámbrico. Su diseño minimalista, de fácil instalación sin necesidad de obras, es de uso intuitivo y se conecta a través de Bluetooth al cabezal, permitiendo cambiar fácilmente entre el suave chorro Grohe PureRain para disfrutar de una ducha agradable y refrescante, y el potente chorro ActiveRain, ideal para aclarar el champú y revitalizar piel y cuero cabelludo. También se pueden combinar ambos con solo presionar un botón. El jurado del German Innovation Award 2020 ha nombrado a Grohe Rainshower 310 SmartConnect ganador en la categoría “Excellence in Business to Consumer – Heating & Bathroom”. Este premio reconoce el valor añadido del producto en el baño y para la vida del consumidor.
Fir Italia gets the European patent for FirUnico For over 60 years Fir Italia has been a landmark in the design tap and mixer sector and has just officially obtained the European patent for FirUnico, the universal built-in system with 5 outlets for all of the wall-mounted built-in washbasin, shower and thermostatic shower mixers in the Fir Italia collections. The new FirUnico universal built-in system has been designed to expand the range of solutions available to end users for taps and mixers in the shower and washbasin areas, at the same time making the work of professionals much easier. The great advantage of this universal built-in system is that it can be installed immediately and then decide at a later time what type of mixer to install, traditional or thermostatic, and also the style and design model from the collection.
N U EVO A Z U L E J O 212
Grohe SmartConnect: renovate your shower without building work Grohe Rainshower 310 SmartConnect wall-mounted showers are available in a circular or square format, have an extra large diameter of 310 mm and incorporate two types of jets to enhance our daily shower experience. Even if you have an older head shower, SmartConnect allows, with only one water inlet, to enjoy two different jets in the shower head by means of an innovative wireless remote control. Its minimalist design, which is easy to install without the need for building work, is intuitive to use and connects via Bluetooth to the showerhead, allowing you to easily switch between the gentle Grohe PureRain jet for a pleasant and refreshing shower, and the powerful ActiveRain jet, ideal for rinsing out shampoo and revitalising skin and scalp. You can also combine both at the touch of a button. The jury of the German Innovation Award 2020 has named Grohe Rainshower 310 SmartConnect as a “Winner” in the category “Excellence in Business to Consumer - Heating & Bathroom”. This award recognizes the added value of the product in the bathroom and for the life of the consumer.
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
N OTI C IAS / N EWS
Wirquin Pro presenta su nuevo descargador WC Tronic 2 higiénico sin contacto
Lixil, grupo al que pertenece Grohe, presenta Sato Tap
El nuevo descargador WC Tronic 2 con sensor de infrarrojos es un producto que garantiza la máxima higiene en el inodoro ya que la descarga se realiza sin contacto. 100% higiénico, este mecanismo de descarga es un producto recomendado para hoteles, oficinas, escuelas, residencias, hospitales, hogares… Con el WC Tronic 2 la descarga se realiza sin contacto gracias al sensor de infrarrojos evitando la transmisión de agentes patógenos entre las personas. Este nuevo mecanismo es intuitivo y fácil de usar. Solo es necesario acercar la mano a unos centímetros de la célula azul y la descarga se activa. Niños, personas mayores, personas con discapacidad… el accionamiento será fácil para todos. Dejar la mano encima del pulsador con infrarrojos durante un segundo permitirá activar la media descarga. Dejar la mano durante tres segundos, accionará la gran descarga. El mecanismo incorpora todos los accesorios para realizar una instalación completa (tornillos, junta taza/tanque…). Se adapta a todas las cisternas del mercado y para el instalador no supone un proceso de instalación diferente.
Lixil Group Corporation, fabricante de productos pioneros en el sector sanitario y de la vivienda, ha anunciado la introducción de una nueva solución para lavarse las manos a través de su marca Sato. Llamado Sato Tap, este nuevo producto es asequible y atractivo para hogares con bajos ingresos, y está especialmente diseñado para poder usarse en cualquier parte de la casa, incluso sin acceso a agua corriente. Lixil, grupo al cual también pertenece Grohe, invertirá un total de un millón de dólares para apoyar prácticas de higiene inmediatas y sostenidas a través de esta innovación. Como parte del lanzamiento del producto, el grupo también planea igualar los compromisos de sus socios, lo que podría beneficiar a hasta cinco millones de personas. Lixil ha solicitado aportaciones técnicas de sus socios, incluido UNICEF, para asegurar que el diseño del Sato Tap atiende las necesidades de las comunidades seleccionadas. El Sato Tap consiste en una base de plástico con una boquilla que puede equiparse con botellas de plástico. Es compacto y se puede usar tanto dentro del hogar como en instalaciones públicas. Su diseño único asegura poco contacto, lo que reduce la propagación de enfermedades, mientras que la acción de goteo minimiza el uso de agua, lo que se traduce en menos recargas, aunque siempre manteniendo un flujo constante.
Wirquin Pro presents its new hygienic, non-contact WC Tronic 2 discharge unit
Lixil, the group to which Grohe belongs, presents Sato Tap
The new WC Tronic 2 flusher with infrared sensor is a product that guarantees maximum hygiene in the toilet as the flushing is done without contact. 100% hygienic, this flushing mechanism is a product recommended for hotels, offices, schools, residences, hospitals, homes... With the Tronic 2 toilet, the flushing is done without contact thanks to the infrared sensor, preventing the transmission of pathogens between people. This new mechanism is intuitive and easy to use. You only need to move your hand a few inches away from the blue cell and the discharge is activated. Children, the elderly, people with disabilities... the operation will be easy for everyone. Leaving your hand on the infrared button for 1 second will activate the halfshock. Leaving your hand on the infrared button for 3 seconds will activate the large discharge. The mechanism incorporates all the accessories to make a complete installation (screws, gasket cup/tank ...). It adapts to all tanks on the market and for the installer it does not involve a different installation process.
Lixil Group Corporation, a manufacturer of pioneering products in the healthcare and housing sector, has announced the introduction of a new hand washing solution through its Sato brand. Called Sato Tap, this new product is affordable and attractive for low-income households, and is specially designed to be used anywhere in the home, even without access to running water. Lixil, a group to which Grohe also belongs, will invest a total of one million dollars to support immediate and sustained hygiene practices through this innovation. As part of the product launch, the Group also plans to match the commitments of its partners, which could benefit up to 5 million people. Lixil has requested technical input from its partners, including UNICEF, to ensure that the design of the Sato Tap meets the needs of the selected communities. The Sato Tap consists of a plastic base with a nozzle that can be fitted with plastic bottles. It is compact and can be used both inside the home and in public facilities. Its unique design ensures little contact, which reduces the spread of disease, while the drip action minimizes water usage, which translates into fewer refills, yet always maintaining a constant flow.
N U EVO A Z U L E J O 212
57
58
N OTIAPARTAT C IAS / N EWS
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
Soluciones de baño Touchless de Roca: sin contacto, máxima higiene
Touchless bathroom solutions from Roca: contactless, maximum hygiene
Ante un nuevo escenario donde la higiene es más prioritaria que nunca, Roca ofrece un amplio abanico de soluciones Touchless, tecnología que evita el contacto directo de las manos con los productos del baño, previniendo la propagación de virus y garantizando la máxima seguridad para el usuario. Las soluciones Touchless de Roca reúnen todo tipo de productos electrónicos para el baño como grifería, placas de accionamiento y mecanismos de descarga para cisternas, urinarios o espejos, con el objetivo de hacer del espacio de baño un lugar 100% seguro frente a los contagios. Entre los productos destacados, se encuentran los grifos con sensor de presencia como L20-E, L90-E, Loft-E, M3 o Sentronic que accionan la salida de agua al detectar las manos, sin necesidad de contacto. Disponibles en diversas versiones, las griferías con sensor de Roca pueden conectarse a la corriente eléctrica o funcionar con pilas, lo que hace posible su instalación en cualquier espacio de baño independientemente de si se dispone de conexión eléctrica. En un lugar tan sensible como el WC, Roca ofrece placas de accionamiento electrónicas que permiten activar la descarga de la cisterna al pasar la mano por delante e, incluso, programarlas para que se pongan en marcha cuando el usuario se retira. Con un diseño minimalista y de fácil instalación, las placas EP-1 y EP-2 permiten accionar la descarga de manera parcial o completa, mientras que el modelo PL3-E, orientado a espacios de uso intensivo, está dotado de un mecanismo antivandálico que impide su sustracción. Para las zonas de urinarios, Roca ofrece fluxores electrónicos empotrados y exteriores como Sentronic, con sensor de presencia y posibilidad de activación programada, y también soluciones integrales como los urinarios electrónicos Euret, programados para que la descarga se active de manera automática tras su utilización. También existen soluciones mecánicas, como los grifos de pedal, que igualmente evitan el uso de las manos y minimizan el riesgo de contagio. Otra de las apuestas de Roca para garantizar la higiene total en el baño son los espejos con tecnología Touchless integrada. Los modelos Prisma Confort permiten activar con el movimiento de la mano funciones como la iluminación o la placa antivaho, eliminando el contacto y consiguiendo que el cristal permanezca siempre limpio.
Faced with a new scenario where hygiene is more of a priority than ever, Roca offers a wide range of Touchless solutions, technology that avoids direct hand contact with bathroom products, preventing the spread of viruses and guaranteeing maximum safety for the user. Roca's Touchless solutions bring together all kinds of electronic products for the bathroom such as taps, drive plates and flushing mechanisms for cisterns, urinals or mirrors, with the aim of making the bathroom space 100% safe from infection. Among the products highlighted are the presence-sensing taps such as L20-E, L90-E, Loft-E, M3 or Sentronic that trigger the water outlet when they detect hands, without the need for contact. Available in various versions, Roca's sensor faucets can be connected to the mains or operated by batteries, making it possible to install them in any bathroom space regardless of whether there is an electrical connection. In such a sensitive place as the WC, Roca offers electronic drive plates that allow you to activate the flushing of the tank by passing your hand in front of it and even program them to start when the user leaves. With a design minimalist and easy to install, the EP-1 and EP-2 plates allow to drive the discharge partially or completely, while the PL3-E model, oriented to intensive use, it is equipped with an anti-vandalism mechanism that prevents its removal. For the urinal areas, Roca offers built-in and external electronic fluxers as Sentronic, with presence sensor and possibility of programmed activation, and also comprehensive solutions such as the Euret electronic urinals, programmed to that the flushing is activated automatically after use. There are also mechanical solutions, such as pedal taps, which also prevent the use of hands and minimize the risk of contagion. Another of Roca's commitments to guarantee total hygiene in the bathroom is the mirrors with integrated Touchless technology. The Prisma Comfort models can be activated with hand movement functions such as lighting or antifogging plate, eliminating the contact and getting the glass to stay clean at all times.
N U EVO A Z U L E J O 212
dossier
baño & cocina / bath & kitchen
N OTI C IAS / N EWS
Genebre presenta su nueva columna de ducha extensible con sistema GE-EASY de la serie Koral
Genebre presents its new shower column with GE-EASY system of the Koral series
La columna monomando de ducha de la serie Koral, para instalar en pared, cuenta con un kit acabado cromado de alta calidad. Se suministra con rociador orientable, mango de ducha con tres funciones, soporte de ducha deslizante y orientable y flexo de ducha de 1,5 m de acero inoxidable cromado de espiral fina. Un diseño innovador que se consigue gracias a la ausencia de inversor en la barra o en el cuerpo del grifo, habitual en todos los fabricantes. Esta característica hace que la columna tenga un aspecto más limpio y depurado donde el flexible se deja caer siguiendo la vertical del producto. El punto más innovador de este artículo es el concepto de columna de ducha extensible que incorpora un sistema de doble función en la maneta GE-EASY, desde donde se puede accionar el rociador o el mango de ducha. Es decir, incluye la función de inversor en el propio cartucho, evitando así un inversor externo o un segundo mando.
The Koral series single-lever shower column, for wall installation, has a high quality chrome finish kit. It comes with a swivel showerhead, a 3-function shower handle, a sliding and swivel shower holder and a 1.5 metre stainless steel fine spiral shower hose. An innovative design that is achieved thanks to the absence of an inverter in the bar or in the body of the tap, which is common to all manufacturers. This feature makes the column look cleaner and more refined where the hose is dropped following the vertical of the product. The most innovative point of this article is the concept of the extendable shower column that incorporates a double function system in the handle GE-EASY, from where the sprinkler or the shower handle can be operated. That is to say, it includes the inverter function in the cartridge itself, thus avoiding an external inverter or second control.
Geberit presenta el ‘smart toilet 360’
Thus, AquaClean Tuma - designed by Christoph Behling, father of Tag Heuer watches - extends the innovative range of smart toilets of the firm with its new version to the floor. Its compact and versatile design, whose cover is available in different colours and materials, brings a plus of sophistication and elegance to the bathroom.
Geberit ha dado un paso más en la innovación de este espacio con el ‘smart toilet 360’, un inodoro bidé que cuenta con asiento calefactado, función de secado e incluso un sistema de eliminación de olores. Con las últimas novedades incorpora funciones como la posibilidad de personalizar y manejar todas estas opciones desde el smartphone. La compañía ha ampliado esta gama con una nueva versión al suelo. AquaClean Tuma, diseñado por Christoph Behling, padre de los relojes Tag Heuer, amplía la innovadora gama de smart toilets de la firma con su nueva versión al suelo. Su diseño compacto y versátil, cuya cubierta está disponible en distintos colores y materiales, aporta un plus de sofisticación y elegancia al baño.
Geberit presents the ‘smart toilet 360’ Geberit has taken a further step in the innovation of this space with the 'smart toilet 360', a bidet toilet with heated seat, drying function and even an odour elimination system. With the latest innovations it incorporates functions such as the possibility of personalizing and managing all these options from the smartphone. The company has extended this range with a new floor version.
N U EVO A Z U L E J O 212
59
60
F E R IAS
Entrevista a Gemma Traveria, directora de Rebuild LA PANDEMIA DEL CORONAVIRUS HA COLOCADO EL SECTOR DE LAS FERIAS Y REUNIONES SECTORIALES EN UNA SITUACIÓN INUSUAL EN LA QUE SUS GESTORES DEBEN RECOLOCAR EN EL CALENDARIO UN GRAN NÚMERO DE ELLAS. HABLAMOS CON GEMMA TRAVERIA, DIRECTORA DE REBUILD, PARA CONOCER LAS PREVISIONES ACTUALES DE CARA A LA CELEBRACIÓN DEL SALÓN.
¿Ya se puede confirmar que Rebuild tendrá lugar en las fechas previstas? Si no es así, ¿cuál es el límite para tomar una decisión firme? La celebración de Rebuild no se ha visto cuestionada y, como estaba prevista desde un buen principio, tendrá lugar del 29 de septiembre al 1 de octubre de este 2020 en el CCIB de Barcelona. De hecho, el Gobierno ya ha dado luz verde al retorno de la actividad de las ferias y los congresos profesionales, por lo que Rebuild será el primer punto de encuentro para el sector de la edificación después de la crisis de la covid-19, en el que reactivar las ventas del último trimestre del año y establecer la hoja de ruta para el futuro.
¿Será una edición presencial, virtual o combinará ambas posibilidades? Será una edición presencial ya que creemos que los eventos presenciales son fundamentales. No hay ningún instrumento de marketing y ventas tan poderoso como el de participar en una feria y ser protagonista de ella. Es por eso que Rebuild continuará con su formato presencial habitual y se celebrará con las máximas garantías, siguiendo las recomendaciones de las autoridades sanitarias, el ministerio de Sanidad, la OMS y la UFI, la asociación internacional de la industria de las ferias y los eventos.
Si es presencial, ¿qué superficie ocupará? ¿Cuántos expositores se prevé que haya? ¿De dónde? ¿Qué medidas sanitarias están previstas y cómo afectarán al congreso, a la exposición y a los visitantes? Rebuild 2020 contará con un showroom con algo más de 200 firmas expositoras, la gran mayoría de procedencia nacional como en las ediciones anteriores. En tan solo tres días, reuniremos a más de 5.600 nuevos proyectos de edificación que se desarrollarán en España en los próximos meses. En cuanto a las medidas de seguridad, como he comentado, seguiremos todas las recomendaciones de las autoridades sanitarias para proporcionar un entorno seguro a todos los asistentes. De hecho, en Rebuild hemos sido de los primeros en adoptar el protocolo de medidas de prevención de seguridad e higiene para crear un entorno de máxima seguridad para que expositores y visitantes profesionales puedan centrarse en hacer negocios.
¿Cuál es la expectativa del número de visitantes? ¿De dónde procederán? Rebuild reunirá a toda la cadena de valor del sector de la edificación: promotores, arquitectos, arquitectos técnicos, constructoras, ingenierías, diseñadores e instaladores que asisten al evento en busca de socio industrial. Tenemos un visitante
N U EVO A Z U L E J O 212
muy interesado en soluciones industrializadas, en conocer de primera mano las últimas soluciones tecnológicas y aquellos materiales sostenibles que ayuden a la descarbonización de la construcción. También en encontrar solución a los principales retos que actualmente tiene el sector. Igual que en el caso de las firmas expositoras, la procedencia de los visitantes es nacional en la gran mayoría, como ya lo ha sido en las pasadas ediciones. De hecho, estamos muy entusiasmados con esta nueva edición, ya que tan solo en las primeras 48 horas de apertura de acreditaciones se registraron algo más de 2.600 profesionales. Datos que son un buen termómetro de las expectativas en el número de visitantes para la edición de este mes de septiembre.
Teniendo en cuenta cómo ha afectado la pandemia al sector de la construcción y al sector inmobiliario, ¿cómo cree que afectará a la feria? ¿Se notará menos volumen de negocio? ¿Se aprovechará la feria para buscar o plantear soluciones para los dichos sectores? ¿Se pedirá ayuda urgente a las administraciones? ¿Habrá reestructuraciones, absorciones o desapariciones de empresas? ¿Qué camino hay que seguir ahora? Tal como se pide en estos momentos, la inversión pública, sobre todo en infraestructuras, ¿va a ser la salida a esta crisis? El sector de la construcción, afortunadamente, solo ha visto paralizada su actividad por la pandemia de la covid-19 durante dos semanas. Un hecho que, junto con la demanda de vivienda y unos balances sólidos y saneados de las promotoras, hacen de la edificación uno de los sectores más resilientes. Desde Rebuild creemos firmemente que la edificación será la industria que ayudará a la recuperación económica de nuestro país. Pero para ello es fundamental la colaboración público-privada y el apoyo de todos los agentes de la cadena de valor de la edificación. Además, la pandemia ha puesto sobre la mesa la necesidad de repensar el modelo de construcción y de diseño de viviendas para hacerlas mejores, más eficientes energéticamente, más saludables, flexibles y versátiles. Rebuild será el espacio donde encontrarnos todos los agentes de la cadena de valor del sector de la edificación para definir la hoja de ruta para el futuro de la construcción, afrontar nuevos retos y hacer negocios.
Esta es la tercera edición, hasta el momento se han celebrado alternativamente entre Barcelona y Madrid, ¿esto va a seguir siendo así o cambiará con la “nueva normalidad”? Rebuild se diseñó desde la industria y para la industria. Y desde el inicio se nos solicitó una convocatoria “boutique” anual, alternando su sede cada año entre Madrid y Barcelona. Seguirá así porque nuestra vocación es apoyar a la industria y dinamizar los mercados.
F E R IAS
61
“La celebración de Rebuild no se ha visto cuestionada y, como estaba prevista desde un buen principio, tendrá lugar del 29 de septiembre al 1 de octubre de este 2020 en el CCIB de Barcelona.”
Gemma Traveria, directora de Rebuild
¿Qué destacaría del Congreso Nacional de Arquitectura Avanzada y Construcción 4.0? ¿Qué ponentes destacados participarán? Nos encontramos en un momento de cambio de paradigma, no solo como resultado de la digitalización y el paso hacia la industrialización del sector, sino también por la pandemia de la covid-19, que ha puesto de manifiesto la necesidad de repensar los modelos de vivienda. Una situación que nos obliga a crear el mayor congreso dedicado a la emergencia de estos nuevos conceptos y a sus respuestas a aplicar. Por ello, el Congreso Nacional de Arquitectura Avanzada y Construcción 4.0, reflexionará sobre el futuro de la edificación y los drivers que deben marcar su transformación. Algunos de los expertos destacados que participarán en el congreso son el arquitecto Julio Touza de Touza Arquitectos; la directora Ejecutiva de RMIT Europe, Marta Fernández; el presidente del Grupo Avintia, Antonio Martín; el presidente de la APCE – Asprima, Juan Antonio Gómez-Pintado; la investigadora urbanística y fundadora de la firma de arquitectos 300.000 Km/s, Mar Santamaría; el fundador de Emergency Architecture & Human Rights Association, Jorge Lobos; el fundador de Agvar Arquitectos, José Aguilar; así como al presidente de Rebuild y CEO de Aedas Homes, David Martínez.
Nuevos materiales, sostenibilidad, economía circular, digitalización, smart cities. Llevamos unos años oyendo hablar de estos términos en casi todos los sectores ¿Cómo está el tema en la construcción y rehabilitación? ¿Se progresa en estos aspectos o solo son unos pocos los que realmente avanzan hacia ellos? El sector de la construcción ha sido uno de los que menos se ha adaptado a la digitalización y sigue siendo una de sus asignaturas pendientes, pero en los
últimos años se ha dado cuenta de la importancia de avanzar hacia la transformación de la edificación. Un reto que, además, a pesar de que ya estaba sobre la mesa, la crisis actual no ha hecho más que acelerar. Por eso, Rebuild será el escenario de transferencia tecnológica para impulsar la digitalización y la industrialización en el sector de la edificación. Contaremos con un espacio en nuestro showroom destinado al BIM & Digital Solutions, en el que se expondrán soluciones de IoT, BIM, servicios Cloud, Realidad Virtual o 3D Printing, así como sesiones muy enfocadas a digitalización en el Congreso Nacional de Arquitectura Avanzada y Construcción 4.0. Precisamente, una de las novedades de este año es el BIM Summit, que ofrecerá a los profesionales todo el conocimiento necesario para sacarle el máximo partido a la metodología BIM.
¿Qué destacaría de los premios Advanced Architecture Awards?¿Ha habido muchos proyectos presentados? ¿Cómo ha sido el nivel? Eesperamos recibir más de 170 proyectos que apuesten por la transformación, la digitalización, la sostenibilidad, la industrialización y la innovación en los nuevos materiales en el sector de la edificación. La situación actual ha obligado y está obligando a muchos sectores a reinventarse y, por eso, ahora más que nunca en Rebuild, queremos premiar la innovación en el sector de la construcción. Los proyectos presentados son de un nivel altísimo y el jurado lo tendrá muy difícil para escoger a cada uno de los finalistas en las cinco categorías de esta nueva edición.
N U EVO A Z U L E J O 212
62
F E R IAS
El European BIM Summit se reinventa ras verse pospuesto como consecuencia de la crisis sanitaria provocada por la propagación de la covid-19, el European BIM Summit, organizado por el Col·legi d’Aparelladors de Barcelona (CAATEEB), BIM Academy y BuildingSMART Spanish Chapter, vuelve con nuevas fechas y un formato renovado. El congreso internacional de referencia en tecnologías BIM celebrará tres convocatorias en una y combinará los formatos on line y presencial. El European BIM Summit presencial tendrá lugar entre el 22 y 23 de abril de 2021 y contará con dos encuentros virtuales previos: el BIM Xp, el 15 de octubre de 2020, y el EBS+, el próximo 19 de noviembre de 2020.
T
Con un formato totalmente renovado, la cumbre internacional sobre Building Information Modelling (BIM) tendrá como eje central la colaboración.
El BIM Xp será el encargado de dar inicio a este triple acontecimiento participativo, el 15 de octubre de 2020, con una jornada gratuita online de workshops sobre aplicaciones BIM. El 19 de noviembre, tendrá lugar el EBS+, el mayor congreso on line sobre BIM que contará con cuatro Keynote Speakers de reconocimiento internacional, nueve case studies y tres mesas redondas. Para concluir esta apuesta de triple valor añadido, el 22 y 23 de abril de 2021 se celebrará el European BIM Summit presencial en el World Trade Center de Barcelona. El congreso, que ya se ha convertido en una cita ineludible para los profesionales del segmento BIM en Europa, contará con los mejores expertos de prestigio internacional BIM y prevé reunir a más de 400 profesionales.
The European BIM Summit reinvents itself fter being postponed as a result of the health crisis caused by the spread of COVID-19, the European BIM Summit, organized by the Col·legi d'Aparelladors de Barcelona (CAATEEB), BIM Academy and BuildingSMART Spanish Chapter, returns with new dates and a renewed format. The international congress of reference in BIM technologies will hold 3 events in 1 and will combine online and face-to-face formats. The European BIM Summit will take place between 22 and 23 April 2021 and will have two previous virtual meetings: the BIM Xp, on 15 October 2020, and the EBS+, on 19 November 2020.
A
With a completely renewed format, the international summit on Building Information Modelling (BIM) will have collaboration as its central focus. For the first time in an event of this kind, the attendees will be in the limelight and will take the reins of the congress: they will participate in the preparation
of collaborative working documents, vote on the themes of future editions and will be able to intervene and interact with the speakers at all times during the different meetings. The BIM Xp will be in charge of starting this triple event, on October 15, 2020, with a free online workshop on BIM applications. On November 19, the EBS+, the largest online conference on BIM, will take place with 4 internationally recognized Keynote Speakers, 9 case studies and three round tables. To conclude this triple-added value commitment, the European BIM Summit will be held on 22 and 23 April 2021 at the World Trade Center in Barcelona. The congress, which has already become an unmissable event for professionals in the BIM segment in Europe, will feature the best experts of international BIM prestige and is expected to bring together more than 400 professionals.
ePower&Building se traslada a mayo
ePower&Building moves to May
ebido a las circunstancias actuales provocadas por la pandemia sanitaria de la covid-19, ePower&Building así como las distintas convocatorias que aglutina, se celebrarán finalmente en mayo de 2021, en la Feria de Madrid. ePower&Building comprende los Salones Construtec, BIMExpo, Archistone, Veteco, Matelec, Matelec Lighting y Matelec Industry.
ue to the current circumstances caused by the Covid-19 health pandemic, ePower&Building and the various calls it brings together will finally be held in May 2021, at the Feria de Madrid. ePower&Building comprises the Construtec, BIMExpo, Archistone, Veteco, Matelec, Matelec Lighting and Matelec Industry shows.
La decisión se tomó después de la celebración de los Comités Organizadores de las respectivas ferias, y atendiendo las sugerencias de las principales asociaciones sectoriales y empresas expositoras. Así, las ferias bajo el paraguas de ePower&Building trasladan su convocatoria a los días 4 al 7 de mayo de 2021.
The decision was taken after the Organizing Committees of the respective fairs had been held, and following the suggestions of the main sector associations and exhibiting companies. Thus, the fairs under the ePower&Building umbrella will be held from the 4th to the 7th of May 2021.
IFEMA está adoptando ya todos los protocolos basados en criterios definidos por las autoridades sanitarias y los principales organismos públicos y sectoriales internacionales, para ofrecer espacios y entornos seguros y saludables.
IFEMA is already adopting all the protocols based on criteria defined by the health authorities and the main international public and sectorial organizations, to offer safe and healthy spaces and environments.
D
N U EVO A Z U L E J O 212
D
64
F E R IAS
Tecnova Piscinas amplía su oferta con nuevos sectores
Tecnova Piscinas expands its offer with new sectors
a Feria de Tecnología e Innovación para Instalaciones Acuáticas, Tecnova Piscinas 2021 amplía su oferta incorporando, a petición de empresas de este segmento económico, los nuevos sectores de Instalaciones Deportivas, Aqua Fitness y Fitness. De esta forma, el Salón organizado por IFEMA, del 23 al 26 de febrero de 2021, en la Feria de Madrid, y con una creciente proyección internacional, se consolida en la que será su tercera edición como una de las más completas convocatorias de esta industria en el sur de Europa.
he Technology and Innovation Fair for Aquatic Facilities, Tecnova Piscinas 2021 expands its offer by incorporating, at the request of companies in this economic segment, the new sectors of Sports Facilities, Aqua Fitness and Fitness. In this way, the Fair organized by IFEMA, from 23rd to 26th February 2021, at the Madrid Fair, and with a growing international projection, is consolidated in what will be its third edition as one of the most complete calls for this industry in southern Europe.
La decisión de añadir estos sectores a Tecnova Piscinas, responde a la realidad del creciente peso de la actividad deportiva en nuestra sociedad, como acreditan los datos del ministerio de Cultura y Deporte, recogidos en el Anuario de Estadísticas Deportivas 2019. En dicho documento se destaca que el gasto de los hogares españoles vinculados al deporte se calcula en más de 5.686 millones de EUR, y alrededor de 34.529 empresas, cuya actividad económica principal también está relacionada. En cuanto a la balanza comercial con el exterior, el deporte, en su conjunto, importa productos por valor de 2.080 millones de EUR y exporta por valor de 1.030 millones de EUR, siendo la Unión Europea nuestro principal mercado. Además, en los últimos años la gimnasia y la musculación cuentan con notables incrementos en su práctica. La natación sigue siendo uno de los tres deportes más practicados semanalmente.
The decision to add these sectors to Tecnova Piscinas, responds to the reality of the growing weight of sports activity in our society, as evidenced by the data from the Ministry of Culture and Sport, collected in the Sports Statistics Yearbook 2019. In this document, it is highlighted that the expenditure of Spanish households linked to sport is estimated at more than 5,686 million EUR, and around 34,529 companies, whose main economic activity is also related. As for the balance of trade with the outside world, sport, as a whole, imports products worth 2,080 million EUR and exports to the value of 1,030 million EUR, with the European Union being our main market. In addition, in recent years, gymnastics and bodybuilding have seen significant increases in their practice. Swimming continues to be one of the three most practiced sports on a weekly basis.
L
De esta forma, Tecnova Piscinas 2021 brindará a empresas y prescriptores la oportunidad de acceder en un mismo espacio y en tan solo cuatro días, la más amplia y novedosa oferta en este ámbito; así como a los principales operadores.
T
This way, Tecnova Piscinas 2021 will offer to companies and prescribers the opportunity to access in the same space and in only four days, the widest and newest offer in this field; as well as to the main operators.
The Big 5 Saudi se traslada a Riad para el 2021 rabia Saudita tiene actualmente un gran potencial en el sector de la construcción, con más de 1,4 billones de dólares en proyectos en curso. Solo en Riad, hay más de 196.000 millones de dólares de proyectos futuros conocidos, incluyendo Qiddiya, Diriyah Gate y King Salman Park.
A
Para apoyar esta creciente demanda de construcción, The Big 5 Saudi, el lugar de encuentro de la industria de la construcción saudí se está trasladando a Riad, y el próximo encuentro tendrá lugar del 7 al 10 de marzo de 2021 en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Riad. La celebración de la cita en la capital de la nación impulsará conexiones comerciales vitales al acercar a las partes interesadas al corazón del mercado de proyectos de Arabia Saudita y ayudará al Reino a alcanzar sus ambiciosos objetivos de Visión 2030. Será el portavoz perfecto para que los expositores internacionales accedan a este próspero mercado. N U EVO A Z U L E J O 212
Junto con el traslado, la feria introducirá una gran cantidad de nuevas características de valor añadido para nuestros visitantes/expositores internacionales y locales, asegurando que el salón siga reflejando el creciente atractivo del país en el área de la construcción mundial. Por primera vez, la edición 2021 se celebrará en el mismo lugar que Stone & Surface Saudi, y en ella se presentarán los sectores del diseño urbano, el paisaje y los productos solares, junto con las categorías de productos ya existentes que se ofrecen en la convocatoria. También incluirá nuevas características como el “Festival de Innovación en la Construcción” y una ceremonia de entrega de premios dedicada a los 5 Grandes Premios de la Construcción, cada uno de ellos destinado a celebrar las tecnologías y procesos innovadores que apoyan las ambiciones del Reino.
TR AD E FAI R S
Marmomac Re-Start, un nuevo modelo físico y digital
Marmomac Re-Start, a new physical and digital model
armomac Re-Start -el proyecto especial dedicado de Veronafiere que apoya el reinicio de la cadena de suministro de piedra natural en 2020- acelera la integración entre los modos de encuentros físicos y digitales, con nuevas iniciativas en línea. Tres días de reuniones b2b, actividades de networking y formación reunirán a toda la comunidad del mármol, el granito y las tecnologías de procesado a través de la web desde el 30 de septiembre al 2 de octubre de 2020.
armomac Re-Start -the special dedicated Veronafiere project supporting the restart in the natural stone supply chain in 2020- accelerates integration between physical and digital event modes, with new online initiatives. Three days of b2b meetings, networking and training events will bring together the entire community of marble, granite and processing technologies over the web from 30 September to 2 October 2020.
M
Todo ello se logrará gracias a una plataforma digital avanzada, interactiva y fácil de utilizar que conectará a las empresas de manera selectiva y segura con los mercados mundiales que todavía experimentan dificultades a causa de la emergencia de la covid-19. Además, se seguirá trabajando en el contexto de Marmomac Re-Start junto con la Agencia Italiana de Comercio Exterior ICE para organizar oportunidades de contacto en Veronafiere y en empresas locales con compradores, arquitectos y diseñadores internacionales seleccionados. El objetivo del nuevo modelo, gracias a la interacción entre la realidad física y la virtual, es mantener el importante perfil internacional de Marmomac alcanzado en el curso de 54 ediciones, con más del 62% de los visitantes que llegan cada año de más de 150 países de todo el mundo. Por consiguiente, esta cita especial de Marmomac Re-Start también pretende apoyar la promoción del sector de la piedra incluso en estos tiempos críticos, acompañándolo así hacia la Marmomac 2021.
M
All this will be achieved thanks to an advanced, interactive and businessfriendly digital platform connecting companies in a targeted and safe manner with those world markets still experiencing difficulties arising from the Covid-19 emergency. Furthermore, we will continue to work within the context of Marmomac Re-Start together with the ICE Italian Foreign Trade Agency to organize contact opportunities at Veronafiere and local companies involving selected buyers, architects and international designers. The goal of the new event model, thanks to interaction between physical and virtual reality, is to maintain Marmomac's important international profile achieved in the course of 54 editions, with more than 62% of visitors arriving every year from more than 150 countries worldwide. Consequently, this special appointment of Marmomac Re-Start also seeks to support promotion in the stone sector even in these critical times, thereby accompanying it towards the Marmomac 2021.
The Big 5 Saudi moves to Riyadh for 2021 audi Arabia currently holds great potential in the construction sector, with over $1.4-trillion projects in the pipeline. In Riyadh alone, there is more than $196 billion of known future projects including Qiddiya, Diriyah Gate, and King Salman Park. To support this ever-growing demand for construction, The Big 5 Saudi, the meeting place for Saudi's construction industry is moving to Riyadh with the next event taking place from 7-10 March for 2021 at the Riyadh International Convention & Exhibition Center.
S
Holding the event in the nation’s capital will drive vital business connections by bringing stakeholders closer to the heart of Saudi Arabia’s projects market and help the Kingdom to achieve its ambitious Vision 2030 objectives. It will
be the perfect mouth-piece for international exhibitors to access this prosperous market. Alongside the move, the show will introduce a wealth of new valueadded features for our international and local visitors/exhibitors, ensuring that the event continues to reflect the country's growing attractiveness in the global construction area. For the first time, the 2021 edition will be co-located with Stone & Surface Saudi, and will see the urban design, landscape, and solar product sectors alongside the existing realm of product categories on offer at the event. It will also include new features such as the ‘Festival of Construction Innovation’ and a dedicated Awards ceremony The Big 5 Construction Awards, each set to celebrate ground-breaking technologies and processes supporting the Kingdom's ambitions.
N U EVO A Z U L E J O 212
65
66
F E R IAS
Messe Stuttgart pospone interbad hasta 2021 J
unto con la Asociación Alemana de la Industria de los Baños Recreativos y Medicinales y después de consultar con los expositores y socios cercanos, la Messe Stuttgart ha decidido posponer interbad hasta el 21 al 24 de septiembre de 2021.
Interbad en otoño habría sido la primera plataforma de la industria en las áreas de piscinas, saunas y balnearios que se planificó desde las restricciones a causa del coronavirus y podría haberse celebrado bajo condiciones después de las actuales flexibilizaciones de la normativa. Con este fin, se desarrolló un concepto de higiene y seguridad para asegurar que la feria pudiera ser puesta en escena con seguridad. Sin embargo, muchos expositores no están seguros debido a la situación actual en Alemania y otros países. Esta incertidumbre se ha manifestado recientemente en forma de cancelaciones. A pesar de los extensos preparativos, esta evolución se reflejó en la demanda y el nivel de reservas de interbad. Las conversaciones entre Messe Stuttgart y los expositores de interbad revelaron que no hay una base adecuada para interbad este año.
Es más, la decisión ejemplifica el gran cuidado, la visión de futuro y la consideración de las preocupaciones de los expositores y visitantes. También estamos trabajando en un desarrollo conceptual en el que las ofertas digitales mejorarán la feria y el programa de interbad 2021, dijo Berthold Schmitt, presidente de la Asociación Alemana de la Industria de los Baños Recreativos y Medicinales. El Prof. Dr. Carsten Sonnenberg, presidente de la Asociación Alemana de Saunas, añadió: Apoyamos plenamente a interbad y dedicaremos toda nuestra energía a asegurar que interbad 2021 repita los éxitos de los últimos eventos de interbad.
Nuestro objetivo es organizar una feria exitosa. Una feria en la que podamos recibir sin preocupaciones a expositores y visitantes de las áreas de piscinas, saunas y balnearios y en la que se establezcan contactos comerciales rentables, dijo Andreas Wiesinger, miembro del Consejo de Administración de Messe Stuttgart. Esto no puede garantizarse de forma fiable en la actualidad. Lamentamos mucho los acontecimientos, ya que la industria está perdiendo este año su plataforma central para el intercambio de información. Esta plataforma habría sido importante después de los meses con la crisis del virus. Esta decisión se tomó en estrecha cooperación y tras discusiones amistosas con la Asociación Alemana de la Industria de Baños Recreativos y Medicinales, socios y expositores. Aunque es una gran pena que interbad 2020 no pueda tener lugar, nosotros en la Asociación Alemana para la Industria de los Baños Recreativos y Medicinales apoyamos plenamente la decisión de la Landesmesse Stuttgart GmbH.
Messe Stuttgart postpones interbad until 2021 ogether with the German Association for the Recreational and Medicinal Bath Industry and after consultation with exhibitors and close partners, Messe Stuttgart has decided to postpone interbad until 21 to 24 September 2021.
Messe Stuttgart. This cannot be reliably guaranteed at present. We very much regret the developments since the industry is therefore losing its central platform for exchanging information this year. This platform would have been important after the months with the corona crisis.
Interbad in autumn would have been the first industry platform in the areas of swimming pools, saunas and spas that was planned since the corona restrictions and could have been held subject to conditions after the current relaxations of the regulations. For this purpose, a hygiene and safety concept was developed to ensure that the trade fair could be safety staged. However, many exhibitors are uncertain on account of the current situation in Germany and other countries. This uncertainty recently manifested itself in the form of cancellations. In spite of extensive preparations, this development was reflected in the demand and booking level for interbad. The discussions between Messe Stuttgart and interbad exhibitors revealed that there is no adequate basis for interbad this year.
This decision was taken in close cooperation and after amicable discussions with the German Association for the Recreational and Medicinal Bath Industry, partners and exhibitors. Although it is a great pity that interbad 2020 cannot take place, we at the German Association for the Recreational and Medicinal Bath Industry fully back the decision by Landesmesse Stuttgart GmbH.
T
Our objective is to stage a successful trade fair. A trade fair to which we can welcome exhibitors and visitors from the areas of swimming pools, saunas and spas without any worries and where profitable business contacts are forged, said Andreas Wiesinger, a member of the Board of Management of
N U EVO A Z U L E J O 212
What's more, the decision exemplifies the great care, farsightedness and consideration of the concerns of the exhibitors and visitors. We are also working on a conceptual development in which digital offers will enhance the trade fair and the programme of interbad 2021, said Berthold Schmitt, President of the German Association for the Recreational and Medicinal Bath Industry. Prof. Dr. Carsten Sonnenberg, President of the German Sauna Association, added: We fully support interbad and will devote our entire energy to ensure that interbad 2021 repeats the successes of the last interbad events.