Revista de los materiales, equipos y técnicas de fabricación de la cerámica industrial. Editada desde 1971. www.tecnicaceramica.com ISSN 0211-7290
número
441 Septiembre 2017
Professional magazine that informs about materials, equipment and manufacturing techniques for the industrial sector Published since 1971 issue 441 September 2017
UNA OPINIÓN DE HOY El técnico cerámico y la industria 4.0 Juan José Montoro PARECERES Javier García Ten: “El sistema de molienda en seco y granulación presenta ventajas para los productos cerámicos.” EL MIRADOR Obra pública y cerámica: hacia un binomio “win-win” Xavi Prera
La satisfacción de nuestros clientes es la razón de nuestro crecimiento
COCCIÓN Técnicas de secado y cocción (XVI) Artur Massaguer, Santi Amposta FERIAS TRADE FAIRS NOTICIAS NEWS NOVEDADES NEW PRODUCTOS GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE
Cubrimos todas las fases del proceso productivo
Impresión Comgrafic, S.A. - Barcelona – Panel de asesores de Técnica Cerámica World Raúl Natividad Socio-Dir. Added Value Solutions, S.L. Jorge Velasco Jefe del área de Cerámica. AITEMÍN Aurelio Ramírez Presidente. CCVE Revista de los materiales, equipos y técnicas de fabricación de la cerámica industrial www.tecnicaceramica.com – Depósito Legal: B - 4.010 - 1971 ISSN (Papel): 0211-7290 ISSN (Internet): 2013-6145 – Editada por:
Enrique Forcada Comité Organización Qualicer Manuel Irún Climate-KIC Elena Santiago Secretaria General. Hispalyt Marta Valero Director del ámbito de Hábitat y Construcción. IBV Luis Callarisa Investigador. IMK (UJI) Arnaldo Moreno Secretario de AICE. ITC Eusebio Moro Gerente. Movigi, S.A. Bart Bettiga
Dirección General: Jordi Balagué • jordi@publica.es Joan Lluís Balagué • joanlluis@publica.es
Director Gerente. NTCA
Monturiol, 7 - Local 1 08018 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es
Alfonso Bucero
SUMARIO nº 441
Juan Cano-Arribí Socio-director. Plantel
400
Una Opinión de hoy Juan José Montoro, presidente de ATC El técnico cerámica y la industria 4.0
402
El Mirador Xavi Prera Obra pública y cerámica: hacia un binomio ‘win-win’
406
Pareceres Javier García Ten (ITC) “El sistema de molienda en seco y granulación presenta ventajas para los productos cerámicos.”
408
Noticias News
417
Ferias Trade Fairs
418
TÉCNICA CERÁMICA WORLD no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.
Laboratorio Paralab Medición sencilla de muestras bulk mediante difracción de rayos X
420
Molienda Molienda en continuo con ICF Welko
Socio del:
422
Vacío Comercial Técnica Verdú Grupo de vacío a recirculación total de aceite
426
Empresas Sistel impulsa la transformación digital de la Industria Cerámica
428
Prensado La PH8200 de Sacmi representa la era del prensado smart
430
Vidres Materiales vitrocerámicos
436
Cocción Refratechnik Ceramics GmbH Sistemas refractarios para una cocción de ladrillos progresiva y económica
438
Vacío Comercial Técnica Verdú El vacío en las galleteras con vapor
440
Laboratorio Paralab Equipos de fluorescencia de rayos X
441
GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE
450
Novedades New Products
454
Cocción Artur Massaguer y Santi Amposta, Beralmar Técnicas de secado y cocción (XVI)
460
Convocatorias XVI Premios Cerámica de ASCER
Director Auditor inscrito en el ROAC. QFM Consultores Francisco Altabás Director Comercial. Sacmi, S.A. Javier Sastre Socio-director. Sastre & Asociados, S.L.
Director de la publicación: Jordi Balagué • jordi@publica.es – Redactor jefe Miguel Roig • miguel@publica.es – Colaborador Xavi Prera • prera@publica.es – Diseño y maquetación Pepe Serrano • grafic@publica.es – Publicidad Jordi Rebate • rebate@publica.es – Facturación y contabilidad Mª de Mar Miguel • mar@publica.es – Distribución y suscripciones: suscripciones@publica.es Suscripción anual (8 números) España: 73,00 EUR + IVA Europa: 136,00 EUR Extranjero: 149,00 EUR
Vicente Aparici Gerente. System Foc, S.L. Ismael Quintanilla Prof. de Psicología Social. Univ. Valencia Vicent Nebot Jefe de Ventas. Vidres, S.A.
Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito.
Portal web Registro anual: 32 euros ALFA DE ORO 2011
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Disponible también para Available also for:
400
UNA OPINIÓN DE HOY
TC 441
El técnico cerámico y la industria 4.0 En 2015, después de pasar ocho años de desierto económico, con la desaparición de casi la mitad de las empresas azulejeras y pasar de 28.000 puestos de trabajo directos a 14.000, aproximadamente, en la Asociación Española de Técnicos Cerámicos (ATC), entendíamos que la única salida era aprender de los errores cometidos y abrazar rápidamente las nuevas tecnologías para, por un lado, salir de la crisis ganando competitividad y, por otro, seguir siendo líderes mundiales en cerámica.
Juan José Montoro, presidente de ATC
Y el resultado es que hoy fabricamos casi lo mismo que antes de la crisis con casi la mitad de los trabajadores. En el anterior Congreso del Técnico Cerámico, el del año 2015, que se desarrolló bajo el lema de “El técnico, emprendedor del futuro cerámico”, ya vislumbrábamos hacia donde íbamos en la transformación industrial con la llamada fábrica inteligente. Con imágenes difusas de lo que era la digitalización y la era del big data y del internet de las cosas. Allí, decidimos dedicar el XIV Congreso Internacional del Técnico Cerámico, que se celebrará los días 16 y 17 del próximo mes de noviembre al técnico y a la industria 4.0. Desde entonces hasta ahora, se ha puesto de moda hablar de todo aquello que está relacionado con el modelo 4.0 pero, si somos realistas, falta mucho, muchísimo para afirmar que estamos ahí. Ahora bien, es bueno que estemos convencidos de que sí o sí vamos en esa dirección. No hay más opción. En la ATC, con la aportación de numerosas personas versadas en temas que conciernen a la industria futura, queremos acercar a las empresas y a los técnicos del clúster cerámico una visión de qué es la industria 4.0 y qué ventajas ofrece, en qué punto estamos, qué nos queda por hacer y, por supuesto, descifrar y definir el nuevo papel del técnico cerámico en todos estos asuntos. En este sentido, nuestros objetivos para este cita son conocer la evolución de la implantación de la industria 4.0 en el tejido económico, abordar los retos de los técnicos cerámicos ante la incorporación de nuevas tecnologías, reconocer la necesidad social de ir hacia una economía circular, ofrecer
el conocimiento para adaptar el valor del técnico cerámico dentro de este nuevo paradigma empresarial y, por último, liderar el cambio para mejorar la competitividad y el valor de trabajo personal con la incorporación de mayores sistemas de automatización y gestión inteligente. Para ello, estructuramos el congreso en tres bloques temáticos: el primero se desarrollará bajo el epígrafe “Cómo impulsar la I+D+i, en la empresa global digitalizada”. El segundo apartado tratará sobre la tecnología digital y permitirá que las empresas tecnológicas expliquen el momento en el que se encuentran y hacia dónde quieren ir. Por último, el tercer capítulo tratará sobre la figura del técnico con el propósito de averiguar cuál es su papel en la nueva empresa cerámica 4.0 y sus retos futuros. En el XIV Congreso Internacional del Técnico Cerámico contaremos con ponentes de prestigio como Pascual DediosPleite, Jorge Barrero, Michele Dondi, Gustavo Mallol, Juan Carda y Domingo García Marzá, entre otros, así como con instituciones de la talla de ITC-AICE y SECV, y empresas punteras en nuestro sector como S2 Group, Cdi, Kerajet, Durst, System, Macer, Sacmi, Zschimmer & Schwarz, Efi Cretaprint. Todos ellos nos ilustrarán y nos ayudarán a emprender el futuro con más conocimientos y mejor preparados. Y el diálogo que fluya en la mesa de debate sobre el técnico, también nos ayudará a prepararnos mejor ante este futuro digitalizado. Invito a todos a participar en este acontecimiento, que se desarrollará en un ambiente privilegiado y singular como es el Planetario de Castellón. ◆
402
EL MIRADOR
TC 441
Obra pública y cerámica: hacia un binomio ‘win-win’ ASCER organiza una jornada para formar a técnicos municipales en el uso del azulejo para los proyectos de la administración. Xavi Prera
La plaza de la Cerámica, con el estadio del mismo nombre, en Vila-real, ciudad azulejera por excelencia, es el mejor ejemplo, pero solo uno de ellos. En los últimos años se multiplican en los municipios del azulejero cluster castellonense los casos de obra pública en la que los ayuntamientos deciden utilizar cerámica autóctona. Otra muestra de ello son los nuevos baños públicos que la capital de la provincia, Castellón, ha instalado en algunos de sus puntos más céntricos. Y, sin embargo, no es suficiente. Porque, aunque haya cada vez más casos, estos ni son suficientes ni llegan a representar porcentajes importantes de las cuentas de explotación de las empresas, que creen que hay mucho margen de mejora. Prueba de ello es el empeño de la patronal ASCER en hacer pedagogía con los técnicos de la administración sobre las virtudes de utilizar cerámica en sus proyectos de futuro.
Es por ello que la propia ASCER organizó hace unas semanas una jornada sobre los usos del azulejo en la obra pública, especialmente destinada a técnicos municipales de áreas como Urbanismo o Servicios Públicos. La consellera de Vivienda, Obra Pública y Vertebración del Territorio, Mª José Salvador, inauguró una matinal en la que intervinieron como ponentes el presidente del Comité de Normalización CTN 138 y jefe de sección de Calidad de la Edificación de la Conselleria de Vivienda y Obras Públicas, Juan José Palencia; el secretario general de Proalso, Matías Martínez, y el coordinador del área de Hábitat del ITC, Javier Mira, con quien Técnica Cerámica World pudo hablar posteriormente. Mira es un convencido de que el binomio cerámica-sector público puede ser un ‘win-win’, es decir, una relación en la que no solo ganarán las empresas, “sino que permitirá mejorar
404
EL MIRADOR
las prestaciones de los espacios y edificios públicos mediante el empleo de un material tan noble como el cerámico”. “La cerámica es un material que ha acompañado al ser humano desde sus inicios, y actualmente estamos viviendo un renacimiento de su empleo en arquitectura y urbanismo debido a la capacidad de innovación de la industria, que ha sido capaz de desarrollar nuevas tecnologías de fabricación y decoración”, reflexiona este experto.
TC 441
Es por ello que la sostenibilidad, tanto ambiental como económica y social, comienza a ser “una variante imprescindible”. Este especialista cita como ejemplo el proyecto europeo en el que ha participado el barrio de El Raval de Castellón, de transición hacia una gestión más eficiente del agua de lluvia en las ciudades. En definitiva, no renunciar a formar parte de la combinación innovación, imaginación, sostenibilidad y colaboración se antoja clave para que la cerámica se posicione en la obra pública del mañana. ◆
❖ Ventajas
Para el coordinador de Hábitat del ITC, el azulejo presenta muchas ventajas respecto a sus competidores. Dos de ellos, conocidos desde hace tiempo, son su durabilidad “prácticamente eterna” o su inalterabilidad frente a los agentes atmosféricos. Asimismo, la continua investigación ha hecho que en los últimos años se hayan añadido otras posibilidades, como la de ofrecer superficies antideslizantes con el grado deseado, una gama enorme de espesores y formatos, hasta 1,6x3,2 m, o las posibilidades de personalización de la gráfica gracias a las nuevas tecnologías impresión. Todos los ponentes en las jornadas reconocieron que, tras unos años muy duros de crisis económica, los presupuestos de los ayuntamientos se han estabilizado a la baja, pues los ingresos de sectores que fueron el motor de su crecimiento, como los derivados del auge de la construcción, se han visto muy mermados. Es por ello que la imaginación desempeña un papel básico a la hora de posicionarse. Según Mira, pese a las dificultades, “se sigue haciendo obra pública, tanto nueva como rehabilitación, aunque en menor medida”. “En estos proyectos y superada la etapa de las grandes obras emblemáticas, la arquitectura y el urbanismo vuelven su mirada hacia las personas, y la resolución de sus problemas, de formar que los procesos de participación ciudadana y la arquitectura social se antojan básicos en el futuro”, añade.
Apoyo de la Administración Durante su intervención en la inauguración de las jornadas, la consellera de Vivienda y Obras Públicas, María José Salvador, resaltó el apoyo de la Generalitat al sector de la cerámica desde diferentes ámbitos, como son la financiación, la innovación y la normativa. Como ejemplo de este apoyo, subrayó las diferentes líneas de ayudas impulsadas por la conselleria, como la convocatoria de ayudas del Plan RENHATA Habitabilidad para las personas que quieren realizar obras en sus cocinas, baños o hacer sus viviendas más accesibles. Otro ejemplo es el programa de Áreas de Regeneración y Renovación Urbana (ARRU) que son "claros ejemplos de medidas impulsadas desde la administración que dinamizan el sector de la edificación y potencian la actividad de fabricantes de productos de construcción y de técnicos profesionales". En este sentido, explicó que, por primera vez, la Generalitat ha convocado una línea de ayudas específicas para la reforma del interior de las viviendas, que "ha sido muy reivindicada por el sector, y se ha evidenciado que era necesaria, ya que la convocatoria ha sido todo un éxito al registrarse más de 1.800 solicitudes que ahora se tendrán que analizar y baremar para resolverlas antes del cierre del presupuesto". Este plan tenía una inversión de tres millones de EUR para abordar la reforma de cocinas y baños y adecuarlos a las condiciones actuales de habitabilidad en la vivienda habitual, así como también ayudas para hacer más accesible la vivienda y adaptarla a la diversidad funcional.
406
PARECERES
TC 441
JAVIER GARCÍA TEN, responsable del área de Materiales y Tecnologías Cerámicas del ITC:
“EL SISTEMA DE MOLIENDA EN SECO Y GRANULACIÓN PRESENTA VENTAJAS PARA LOS PRODUCTOS CERÁMICOS.” Xavi Prera
Javier García Ten es uno de los seis autores de la ponencia Preparación de granulados de gres porcelánicos mediante procesos más sostenibles medioambientalmente, presentada hace cinco años en el marco de la edición de 2012 del congreso Qualicer. En este trabajo, que fuentes del ITC confirman a esta revista que tiene plena actualidad, apostaban por la sustitución de la conocida como vía húmeda por la molienda vía seca en molino pendular. El objetivo, que García Ten recuerda ahora en conversación con Técnica Cerámica World, ya lo tenían claro por entonces: “disminuir las cargas ambientales asociadas al proceso de fabricación de baldosas” y, por lo tanto, que la industria cerámica sea “más eficiente energética y ambientalmente”.
En concreto, y según los datos que se desprenden del texto, “con este proceso se reduce el consumo de energía global en un 55%, el consumo de agua en un 75% y las emisiones de CO2 en un 65%”. Las conclusiones de la ponencia son claras, de forma que el proceso “proporciona arcillas con tamaños de partícula controlados y similares a los que se obtienen por molienda vía húmeda en molinos de bolas”. En cuanto a la granulación, y pese a que el nuevo sistema genera gránulos con una densidad superior y una granulometría mayor que los obtenidos por atomización, se afirma que la fluidez del material obtenido es “idéntica a la del granulado atomizado”. Asimismo, también las pruebas industriales, realizadas con piezas de 50x50 cm, son satisfactorias, pues “no se han detectado problemas de fabricación durante las fases de prensado, secado y esmaltado”. En este sentido, los autores aseguran que “los nuevos granulados proporcionan una mayor compacidad, una distribución de la densidad aparente en las piezas prensadas muy homogénea y valores similares de la resistencia mecánica en seco respecto al granulado atomizado”. No obstante, cinco años después todavía queda pendiente el salto de los laboratorios de investigación a la cotidianeidad de las fábricas. Preguntamos a García Ten por los avances y le invitamos a reflexionar, de forma más general, sobre el margen que todavía tiene la industria cerámiJavier García Ten en Qualicer 2016.
ca para reducir su impacto ambiental y ganar en eficiencia energética. ¿Qué ha cambiado desde la publicación de la ponencia el 2012?
Desde 2012 hasta ahora se ha realizado un proyecto europeo financiado mediante el programa LIFE+ (www.lifeceram.es) que utiliza esta tecnología para fabricar pavimentos urbanos utilizando exclusivamente residuos cerámicos. Los resultados tanto en el laboratorio como en las pruebas piloto han sido satisfactorios, pero dado que en la actualidad no existen instalaciones industriales con granuladores no ha sido posible avanzar en este tema. ¿Ha habido más pruebas industriales en este tiempo?
Las únicas pruebas industriales en las que ha participado el ITC han sido las correspondientes al proyecto LifeCeram, aunque tenemos constancia de que varios atomizadores del sector cerámico han realizado multitud de pruebas con varios fabricantes de maquinaria. ¿Creen que el sistema de molienda en seco se acabará imponiendo? ¿En cuánto tiempo?
Es difícil hablar del futuro, pero el sistema de molienda en seco y granulación presenta una serie de ventajas que pueden ser interesantes para algunos productos cerámicos. El menor consumo
TC 441
PARECERES
407
Arcilla granulada.
de agua y energía térmica pueden ser dos alicientes que impulsen la instalación de esta tecnología a medio plazo. En las conclusiones se dice que la utilización de esta tecnología no es aconsejable para gres porcelánico pulido. ¿Es un hándicap para la puesta en marcha del sistema?
No necesariamente, pues se trata de un tipo de baldosas muy específica, el gres porcelánico pulido, cuya producción en España es muy baja (5%) debido a que la mayoría del producto se decora superficialmente o se esmalta. Para el resto de productos es posible fabricar con la tecnología de molienda en seco y granulación. En un plano más genérico, y como investigador que es, me gustaría saber si cree que el ambiental es uno de los grandes retos de la industria, y si hay margen para conseguir una industria cerámica más limpia.
Por supuesto, desde la creación del ITC siempre se le ha dado una importancia vital al crecimiento y desarrollo del sector, pero incidiendo mucho en la minimización del impacto sobre el medio ambiente, ya que estamos hablando de un tema de salud global en el que la ciudadanía está cada vez más involucrada. En este sentido podemos decir que el sector cerámico, desde hace ya varios años, ha hecho los
Molturación con molino por vía seca.
deberes en muchos aspectos que se recogen en las normativas de gestión ambiental y de buenas prácticas en este sentido, en parte porque la optimización de esta gestión evita sanciones administrativas y también porque puede significar ahorros importantes en consumos y en recursos.
simbiosis industriales en donde grupos de empresas compartan y gestiones entre todas, sus recursos y sus capacidades.
Respecto a la posibilidad de reducir el impacto industrial en el entorno, está claro que hay camino que recorrer y podemos hacer muchas cosas, entre ellas, la utilización de vías alternativas como es la molienda en seco y la granulación. Y es que, además, es necesario planteárselo porque la legislación europea en materia ambiental va a ir endureciéndose y colocando objetivos más ambiciosos tanto en materia de residuos como de emisiones o de eficiencia energética y gestión del agua, procurando ir cada vez más a una economía hipocarbónica y a
Efectivamente, cada vez crece más un nicho de mercado que demanda productos en cuya fabricación y procesos, incluyendo las diversas actividades que involucran el diseño del producto, el proceso de producción y el embalaje, no exista daño ni contaminación para el ambiente. Aquí también entrarían los etiquetados ecológicos, que son voluntarios en su mayoría, y todas las líneas de producto que cuenten con materiales reciclados a fin de perseguir el residuo cero, como ha sido, por referirnos a un ejemplo cercano, el proyecto europeo Life Ceram.
¿También se está creando un ‘mercado verde’ en la cerámica?
408
NOTICIAS
TC 441
Nuevo desafío para Equipceramic: Briqueterie Jebal El Ouest A principios de 2016, el Grupo Poulina, el grupo industrial más importante en Túnez con intereses en diversos ámbitos, tanto a escala nacional como internacional, decide entrar en el sector de la cerámica estructural y situarse a la vanguardia de la tecnología de producción. En esta ocasión, el cliente inició conversaciones técnicas con todas las compañías más importantes del sector de la cerámica estructural con el objetivo de encontrar un proveedor capaz de satisfacer sus prioridades, que se centraban primordialmente en construir una fábrica totalmente vanguardista desde el punto de vista tecnológico, pero sobre todo que cumpliera con las ratios de consumo eléctrico y energético que exigían los equipos técnicos del cliente. Tras meses de discusiones y aportación de mejoras al proyecto con la ayuda inestimable de los técnicos del cliente, el proyecto de Equipceramic, S.A., fue elegido como el mejor y, para satisfacción de ambas compañías, se realizó la firma del contrato. Equipceramic ha proyectado una fábrica que se inscribe en la categoría de fábricas de gran capacidad con una producción diaria de 1.200 toneladas de ladrillo hueco. Incorpora dos líneas de corte para alcanzar la producción contratada y se instalará un secadero Barna para asegurar la obtención de un producto acabado de alta calidad. Para la cocción, se ha previsto un horno estanco Gaudí. La fábrica ha sido equipada con un sistema de cogeneración muy avanzado, para un mejor aprovechamiento de la energía generada durante el proceso de fabricación, permitiendo así una reducción significativa del consumo de energía. El alto nivel de automatización supone también una de las características más notables de esta fábrica. El sistema de movi-
mentación y de manipulación de los productos está totalmente automatizado y se basa principalmente en el uso de la robótica. Finalmente, el proyecto contempla una zona de gran capacidad para el almacenamiento de los productos acabados, equipada con un sistema de control y mando totalmente automatizado que permite, mediante un sofisticado puente grúa, realizar carga directa sobre camión de paquetes de expedición o almacenarlos en el patio. Equipceramic se enfrenta ahora a un desafío muy importante que le permitirá avanzar para ofrecer a los futuros clientes soluciones aún más eficaces en los ámbitos de la seguridad laboral, de la reducción de la contaminación, del consumo de energía y de la mejora de la producción. ◆
Briqueterie Jebal El Ouest, a new challenge for Equipceramic In the beginning of 2016, the Poulina Group, the most important industrial Group in Tunis with interests in different sectors, at national level as well as at international one, decides to start its activity in the heavy clay sector placing its new brickworks at the forefront of technology. On this occasion, the customer started technical discussions with all important companies in the heavy clay sector in order to find a supplier able to meet their priorities, mainly focused on building a state-of-the-art factory in terms of technology; but even more important, a factory meeting electricity and energy consumption ratios required by the customer’s technical teams. After months of discussions and provision of improvements to the project, thanks to the valuable help of the customer’s technicians, Equipceramic, S.A.’s project was chosen as the best one and the contract was concluded to the satisfaction of both companies. Equipceramic projected a factory that falls under the category of high performance factories with a daily output of 1,200 tons of hollow bricks. It consists of two cutting lines to reach contractual
production rates and the drying process will be performed in a Barna dryer to ensure a high quality end product. The firing process will be carried out in a Gaudí sealed kiln. The factory will be equipped with an advanced cogeneration system for a more efficient utilisation of the energy produced during the manufacturing process, this way obtaining significant energy savings. The large use of sophisticated automated systems in the different areas of the factory is also one of its most outstanding characteristics. Product handling will be entirely automated, mainly based on robotics. Finally, the project includes a high capacity storage area for end products, provided with a completely automated control and command system by means of a sophisticated bridge crane for the direct loading of dispatch packages on truck or their storage in the yard. Equipceramic will face now a very important challenge that will allow them to move ahead and be able to propose more efficient solutions to their future customers in the field of safety at workplace, pollution reduction, energy consumption and production improvement.
410
NOTICIAS
TC 441
El ITC profundiza en la impresión 3D cerámica para aplicaciones avanzadas de la industria El Instituto de Tecnología Cerámica (ITC) profundizará, hasta diciembre de 2018, en la línea de investigación centrada en la impresión 3D en cerámica, iniciada hace ya algunos años gracias al apoyo del Instituto Valenciano de Competitividad Empresarial (IVACE) a través de los Fondos Europeos FEDER de Desarrollo Regional. En este período de tiempo el ITC desarrollará el proyecto 3DPrint Advance: Desarrollo de materiales para impresión 3D en aplicaciones industriales avanzadas, destinados a mejorar el proceso de impresión de materiales cerámicos avanzados, tradicionales y composites. Precisamente, el ITC experimentó una gran afluencia de público en su stand durante Cevisama 2017, en el que mostró una máquina impresora 3D cerámica elaborando piezas in situ para componer una estructura que formaba parte de la Muestra Trans/Hitos 2017: Inter-Acciones, concretamente el espacio denominado Ceramic Morphologies, desarrollado en colaboración con la Escuela de Diseño (GSD) de la Universidad de Harvard; instalación destinada a explorar las oportunidades que ofrece la tecnología de impresión en 3D con cerámica dentro del campo del diseño. Concretamente, fue el ITC quien se encargó tanto del desarrollo de parte de la investigación sobre materiales como de la fabricación de un prototipo orientado a la fabricación aditiva de
componentes de construcción de cerámica a escala industrial. El objetivo de esta instalación fue destacar el potencial que la tecnología de la impresión 3D tiene para la cerámica y probar la adaptación que los principios del calor termodinámico le confieren a la geometría de la impresión 3D. La forma y el diseño (un pabellón piramidal) fueron producto de una investigación sobre el comportamiento térmico de espacios ventilados de forma natural. ◆
Polis Ceramiche goes for the reliability and sustainability of Sacmi solutions A leading supplier of floor and wall tiles for over 40 years, with products appreciated worldwide for their technical and aesthetic quality, Polis Ceramiche has again renewed its trust in Sacmi by installing three new machines, two of which will be used on an all-new large-size porcelain tile production line. The 'stars' of this latest order include a Sacmi PH7500 (over 100 of which have been sold worldwide), a press that takes manufacturers into the smart production era by combining huge pressing forces, low consumption and outstanding product quality. Downstream, Polis Ceramiche has also installed a new ECP307 drier, equipped with inverters on the fans to reduce and optimise energy consumption.
Polis Ceramiche aims to use this complete line, which started up in March 2017, to manufacture tiles as large as 800x1,600 mm. Lastly, the new Sacmisupplied machines include a PH6500 press, which joins another one previously installed as part of a wider line revamping and modernisation plan. With this investment decision, then, Polis (already a world-leading residential construction brand renowned for its outstanding product quality and service) has extended and diversified its high-end market penetration capacity. A choice, then, that allows the company to expand the product range while focusing on lower consumption and environmental sustainability. ◆
412
NOTICIAS
TC 441
ITC y AIDIMME promueven el turismo inteligente Los institutos tecnológicos miembros de REDIT, ITC y AIDIMME avanzan en el proyecto de I+D Nodos-Turismo: Objetos urbanos inteligentes para atraer turismo inteligente a la Comunidad Valenciana, una oportunidad para que las empresas cerámicas y de la madera y mueble accedan al mercado emergente de las Ciudades Inteligentes considerado de futuro y de alto valor añadido y una ocasión para que la Comunitat Valenciana sea puntera en turismo inteligente, una tendencia cada vez más en alza social y económicamente. Estas instituciones trabajan en el diseño de un prototipo urbano que dispondrá de diferentes aplicaciones amigables con el usuario y que se instalará en un entorno real turístico para someterlo a la validación de los usuarios. El Instituto de Tecnología Cerámica (ITC) continúa trabajando en el proyecto de I+D: Nodos-Turismo: Nuevos objetos para ciudades conectadas y sostenibles: investigación y desarrollo de un prototipo de objeto urbano inteligente orientado al turismo, enfocado al turismo inteligente y a sus necesidades, uno de cuyos principales objetivos es la I+D de un prototipo
de objeto urbano orientado al turismo, integrable en plataformas TIC propias de Smart Cities, elaborado con materiales inteligentes derivados de la cerámica y de la madera. Este proyecto está coordinado por AIDIMME, el Instituto Tecnológico Metalmecánico, Mueble, Madera, Embalaje y Afines.
Nodos-Turismo, que alcanza su segundo año, está financiado por el IVACE (Instituto Valenciano de Competitividad Empresarial) y por el Programa Operativo FEDER de la Comunidad Valenciana 20142020, y se plantea como una oportunidad para que las empresas de las industrias de la madera, mueble y cerámica
El ITENE y el ITC impulsan la aplicación de la nanotecnología en la industria tradicional con el proyecto NanoIMPULSA El Instituto Tecnológico del Embalaje, Transporte y Logística (ITENE) y el Instituto de Tecnología Cerámica (ITC) trabajan en el proyecto NanoIMPULSA, cuyo objetivo principal es el impulso de la inversión en nanotecnología en la Comunidad Valenciana. En concreto, el proyecto busca asegurar la viabilidad técnica y el uso sostenible y seguro de los procesos y productos basados en el uso de nanomateriales (NMs). Un estudio que cuenta con la financiación del Instituto Valenciano de Competitividad Empresarial (IVACE) a través de los Fondos Europeos FEDER de Desarrollo Regional. El uso de nanomateriales en la producción industrial lleva asociado el desarrollo de múltiples funcionalidades que con el proceso actual de fabricación no se consiguen. Sin embargo, también existe incertidumbre en cuanto a la manipulación de estos materiales y los efectos que puede producir a la salud
durante su proceso de manipulado, ya que en estos momentos aún no se dispone de herramientas de uso y vigilancia fiables y accesibles. El proyecto NanoIMPULSA pretende dar claridad a este sector, enfocado a una mejora de la competitividad y producción sostenible y segura y potenciar el entramado tecnológico en la Comunidad Valenciana. El proyecto contempla un análisis detallado del uso y aplicaciones actuales de la nanotecnología en la Comunidad, siendo los datos recabados analizados en detalle como punto de partida para el desarrollo de un Observatorio de Nanoseguridad, donde se compilarán sistemas de vigilancia tecnológica, modelización y sensorización. Ello servirá de guía y apoyo en el uso de estos materiales a las más de 7.000 pymes de la Comunidad Valenciana, ligadas a la fabricación de mate-
TC 441
accedan al mercado de las ciudades inteligentes, una nueva oportunidad de mercado de alto valor añadido que irá al alza en los próximos años. También se propone mejorar la calidad de los servicios turísticos, especialmente importantes para la economía de la Comunidad Valenciana. Gracias a la cooperación y el intercambio de conocimiento entre ITC y AIDIMME, en este segundo año del proyecto se está desarrollando un prototipo físico de objeto urbano integrado en una plataforma tecnológica de Smart City, orientado a turistas. Un prototipo cuyo uso deberán validar los usuarios finales, por lo que deberá estar instalado en un entorno real de uso turístico durante un período de prueba. Para conseguir los objetivos propuestos están colaborando en tareas concretas del proyecto empresas valencianas relacionadas con la cerámica, la madera, el desarrollo y validación de estructuras, la programación, domótica, sensórica, etc. El equipo de trabajo del proyecto ha preparado ya los planos para la estructura secundaria del prototipo y se ha validado y optimizado la misma en cuanto a
NEWS
factores como el viento o actos vandálicos. Se trata de una estructura metálica recubierta por fibra de vidrio necesaria para sostener de forma segura la madera y la cerámica que además cumplirá los estándares necesarios para elementos expuestos en espacios urbanos. Además, se está programando una apli-
riales plásticos (incluido envase y embalaje), pigmentos cerámicos, tintas, pinturas, materiales de construcción, textil y componentes electrónicos. Las herramientas de modelización tendrán en cuenta variables evaluadas experimentalmente en el proyecto, incluyendo datos de pulverulencia de los materiales (estudiada según la norma de referencia UNE EN 15051:2007), así como tasas de emisión en procesos clave y/o valores de eficacia de los medios de protección implementados en instalaciones industriales. Estas herramientas incluyen una aplicación web de vigilancia tecnológica al servicio del tejido industrial de la comunidad, como consultora para el desarrollo de productos de valor añadido; un sistema integrado de herramientas de modelización diseñadas para la predicción del perfil toxicológico, evaluación de la exposición profesional a nanomateriales, y la estimación de emisiones no intencionadas al ambiente, para un uso seguro de estos nanomateriales, además de un equipo portátil de bajo coste para la medición en tiempo real de partículas en el rango de 5 a 1.000 nm, de forma que se promueva el uso seguro de los nanomateriales en el lugar de trabajo.
413
cación informática amigable para los usuarios a modo de “kiosko”, que permite al propietario o gestor del prototipo delimitar de forma sencilla las aplicaciones y funciones disponibles a través de la pantalla táctil. ◆
Como resultado, se desarrollará una guía de buenas prácticas para el uso seguro de nanomateriales en los sectores tradicionales, de modo que la Comunidad Valenciana se posicione como nido tecnológico de empresas avanzadas que hacen uso de nanomateriales en su producción de una forma segura, eficiente y con resultados cuantificables. ◆
414
NOTICIAS
TC 441
ITC participa en la UTE que ayudará a las empresas a implantar la industria 4.0 El Instituto de Tecnología Cerámica (ITC) forma parte de la Unión Temporal de Empresas (UTE) liderada por el Instituto Tecnológico de Informática (ITI) y en la que participan también otros institutos tecnológicos miembros de REDIT, que ofrecerá a las empresas un servicio de diagnóstico e identificación de oportunidades para la transformación hacia la estrategia 4.0. Este servicio consistirá en prestar un asesoramiento individual de hasta un mínimo de 50 horas de atención personalizada a fin de detectar carencias en aspectos clave para la digitalización. Además, se llevará a cabo un diagnóstico de la situación de partida y se identificarán las oportunidades de mejora. El paso siguiente será ofrecer un Plan de Transformación Digital que constará de una serie de propuestas de acciones concretas, identificando las capacidades de cada empresa y priorizando las necesidades a la hora de lograr la transformación digital de la misma de la forma más competitiva posible. También están previstos una serie de talleres demostrativos, eminentemente prácticos, orientando a cada empresa de forma objetiva hacia las mejores soluciones. Todo ello es gracias a la Fundación EOI (Escuela de Organización de Empresas) nombrada por el Ministerio de Economía, Industria y Competitividad, a través de la Secretaría General de Industria y de la Pyme para llevar a cabo el Programa Activa Industria 4.0, que lanza unas ayudas para prestar un servicio de “Diagnóstico e identificación de oportunidades para la transformación digital hacia la industria 4.0 de las empresas de sectores industriales”. Dicha entidad, a través del Instituto Valenciano de Competitividad Empresarial (IVACE) ha lanzado esta convocatoria de ayudas a las empresas de los sectores industriales de la Comunitat Valenciana para que puedan adaptarse a la llamada “4ª revolución industrial”.
Esta UTE, en la que participa el ITC y que coordina ITI, cuenta con la participación de otros institutos tecnológicos miembros de REDIT como la Asociación de Investigación de la Industria del Juguete, conexas y afines (AIJU), el Instituto Tecnológico Metalmecánico, Mueble, Madera, Embalaje y Afines (AIDIMME), el Instituto Tecnológico del Plástico (AIMPLAS), el Instituto Tecnológico del Calzado y Conexas (INESCOP) y el Instituto Tecnológico de la Energía (ITE) y ha quedado en el puesto 6º de los 15 adjudicatarios restantes en lograr la licitación por parte de la Fundación EOI, con entidades tan relevantes como Idom Consulting, Deloitte, KPMG, entre otras. Las empresas interesadas tuvieron tiempo hasta el 22 de septiembre para presentar sus candidaturas en la página web de la EOI. ◆
Eczacıbaşı and Sacmi: creating quality together Once again, Turkish group Eczacıbaşı goes for Riedhammer technology to fire its sanitaryware articles. This latest kiln –the second shuttle kiln in just 3 years– recently came on line at the plant in Bozüyük, Turkey: this time it’s an HWS 18/500/140-G FL with an effective volume of 126 m3 and a firing cycle capacity of 720 complex WCs, weighing the considerable average of 28 kg. Vitra’s investment decision was swung by the guarantee of an excellent surface finish on the product (fired and re-fired in the Riedhammer kiln), achieved thanks to exceptional temperature uniformity. This kiln puts the seal on the close collaboration between Eczacıbaşı and Sacmi, a partnership successfully heading towards high quality, energy savings and sustainable development.
Eczacıbaşı is an industrial Group consisting of 46 companies and over 13,300 employees. In 2015 it generated total sales of about 2.5 billion EUR. Founded in 1942, it is now celebrating its 75th anniversary. ◆
416
NOTICIAS
TC 441
Siti B&T supplies first complete Supera® line for large-size tiles in Iran Siti-B&T Group S.p.A., a manufacturer of complete plants for the world ceramic industry listed on the AIM Italia stock market (Ticker: Siti), has signed an agreement to supply the first complete Supera® line to Iranian company Rock Sanat (MA Ceram). This will be the first such installation started up in Iran, one of the world’s most important ceramic tile markets which is expected to see rapid recovery in the next years. This result rewards Siti-B&T’s long-term R&D efforts and confirms the Group’s role as a global full provider of ceramic technology with a strong focus on the stages at the heart of the production process, namely shaping and firing. Thanks to the 36,000 ton Supera® forming system and an XXL singlechannel kiln (with entrance width of 3,850 mm), this new line will produce the largest porcelain slabs ever made in Iran, in sizes up to 1,600x3,200 mm and thicknesses up to 25 mm, thereby opening up the Iranian market to a product that is rapidly gaining in popularity the world over. With Supera® it’s possible to optimize the productivity using the same body as conventional glazed porcelain tile. Supera® stands out for its exceptional aesthetic versatility and extraflexible sizes, by obtaining mini-maxi thicknesses (up to 30 mm) and up to 10 surface structures, up to 4 mm deep. Furthermore, this system prevent from defects or waste material, thanks to the patented technology and tensionless device. In conjunction with the sister companies Digital Design and Projecta Engineering, it is possible to realize complete design projects and combined structures, adding value to the final product thought contactless digital decoration. The supply agreement also includes the entire raw materials preparation plant complete with latest-generation continuousgrinding modular mills to ensure the maximum stability and efficiency of production. A 5-layer single-channel dryer will guarantee high levels of efficiency and the maximum productivity. Projecta Engineering, the Group member company
specialising in digital decoration, will supply a completely digitalised glazing line with latest-generation high-performance G5 technology. For handling and storage, Siti B&T Group has provided a complete solution to the customer’s needs with the BiBox loading and unloading machines and automatic palletisation using Smartline sorting lines. This new agreement marks the latest step in Siti B&T’s longstanding partnership with this leading Iranian ceramic tile manufacturer and enables the Group to introduce this innovative technology to a highly receptive market with a strong ceramic culture and tradition. The enormous potential of the Iranian market is reflected in its longstanding use of Italian technology. In view of the country’s strong propensity to invest in Italian technology, Siti B&T is planning to open a local branch within 2018. This first complete line for large-size tiles and slabs further underscores Siti B&T’s role in the Iranian market as a technological leader with a high level of innovation. Siti-B&T Group, listed on the AIM Italia stock market since March 2016, is a manufacturer of complete plants for the world ceramic industry with a strong presence in all global markets. It delivers outstanding technological solutions and innovative services with a special focus on energy efficiency and production cost reduction. It offers customers a complete personalised service including technical assistance with installation, maintenance and modernisation of production lines. Siti-B&T Group operates through the following business units: Tile (complete plants for tile production), Projecta Engineering and Digital Design (digital decorating machines and digital graphic design projects), Ancora (surface finishing systems for ceramic products) and B&T White (complete plants for sanitaryware). The Group in 2016 had a turnover of 187 million EUR and an export share of more than 85%. ◆
TC 441
FERIAS
417
Cevisama suma y sigue El salón internacional de cerámica, baño y piedra natural Cevisama ha dado respuesta a la creciente demanda ampliando la superficie comercial para su próxima edición, que se celebrará del 5 al 9 de febrero de 2018 en Feria Valencia. El salón ocupará un pabellón más, superando ampliamente los 100.000 m2 de exposición. La feria contará con todas las propuestas “made in Spain” y con nuevas empresas españolas y extranjeras de pavimentos y revestimientos; fritas, esmaltes y colores cerámicos; equipamiento de baño; tejas y ladrillos y materiales de agarre y utillaje para solados y alicatados, así como con toda la oferta de maquinaria cerámica. Además prevé superar la cifra de 85.000 visitantes profesionales y para ello ha potenciado las acciones comerciales tanto en el territorio nacional como en los principales mercados europeos. Italia es el próximo destino del equipo comercial, que tiene una agenda repleta de visitas y reuniones con los principales fabricantes y grandes compradores. Asimismo, llevará a cabo en dicho país distintas acciones de marketing con las que pretende captar nuevos visitantes y afianzar su posicionamiento como plataforma comercial imprescindible. ◆
418
LABORATORIO
TC 441
Medición sencilla de muestras bulk mediante difracción de rayos X: medida de la pastilla de freno de una motocicleta Las muestras bulk tales como bloques de metal, cuerpos sinterizados cerámicos o tabletas farmacéuticas son agregados de microcristales que pueden ser medidos por difracción de rayos X en polvo. Paralab
En la difracción de polvo convencional, las muestras deben rellenarse en un portamuestras del tamaño de una moneda de 500 yenes (que tiene un diámetro de 26,5 mm, poco más que una de 2 EUR) y colocarlas en el centro del difractómetro. Por lo tanto, para realizar mediciones de muestras bulk, ha sido necesario cortar o pulverizar las muestras de acuerdo con el soporte de la muestra, o utilizar accesorios con un dispositivo de accionamiento eléctrico en la dirección del espesor de la muestra. Con el soporte de muestras bulk de Rigaku, estas muestras gruesas pueden colocarse fácilmente en el difractómetro sin necesidad de cortar o pulverizar, lo que permite identificar fases cristalinas de las superficies bulk de una manera no destructiva.
❖ Mediciones y resultados
La pastilla de freno de una moto fue colocada en el soporte de muestras bulk y se llevó a cabo una identificación de las fases cristalinas presentes (véase Figura 1). Además del metal utilizado como material de armazón, se encontraron lubricantes a base de sulfuros metálicos y minerales abrasivos. Los equipos recomendados por Rigaku para poder llevar a cabo estas mediciones son:
Difractómetro de sobremesa Rigaku Miniflex 600 + portamuestras bulk. Figura 1. Fotografía de la pastilla de freno en el portamuestras de muestras bulk y resultados de la identificación de las fases cristalinas.
Difractómetro multipropósito Rigaku Smartlab + portamuestras bulk.
420
MOLIENDA
TC 441
Molienda en continuo con ICF Welko La tecnología del refinado permite aumentar la producción con una inversión reducida.
Quien posee una planta de molienda con molinos continuos o con molinos discontinuos y debe aumentar la producción, gracias a la tecnología ICF Welko puede obtener buenos resultados sin realizar grandes inversiones. Manteniendo la instalación existente tanto para la dosificación como para la carga de las materias primas, se puede instalar en un espacio reducido un molino refinador CMB/R, el cual se alimentará con la barbotina de los molinos discontinuos o del molino continuo existente.
En la práctica se utiliza completamente la planta de molienda existente: • en caso de molinos discontinuos se aumenta la producción reduciendo el grado de molienda (moliendo menos); • en caso de molinos continuos se aumenta la velocidad de entrada de las materias primas, con el consiguiente aumento de la salida de barbotina que llamaremos “bruta”.
TC 441
GRINDING
En ambos casos tendremos una barbotina “bruta” que necesita una fase posterior de refinado. El aumento de la producción se obtiene incorporando un solo molino CMB/R de capacidad adecuada (existen distintos modelos) en un espacio libre reducido que no debe estar necesariamente cerca de los molinos existentes. Dicho refinador es similar al molino continuo tradicional, pero de longitud y diámetro diferentes, y utiliza bolas de Alubit de tamaño adecuado para obtener un excelente rendimiento de la molienda.
421
Es una máquina simple que se puede integrar en las plantas existentes sin necesidad de efectuar transformaciones complicadas en la instalación, sino que utiliza toda la planta ya en funcionamiento. Se puede obtener un aumento de la producción de barbotina de hasta el 50 %. ICF Welko puede realizar plantas personalizadas y aptas para cualquier necesidad productiva, tanto para monococción como para porcelanato. ◆
La barbotina “bruta” producida por la molienda preexistente se envía al molino refinador a través de una bomba y posteriormente seguirá todas las fases ya previstas como el tamizado, la desferrización, el almacenamiento y la coloración si estuviera prevista y, por último, se envía al atomizador: el polvo final se almacena en los silos existentes.
Gracias a la tecnología ICF Welko es posible obtener buenos resultados sin realizar grandes inversiones.
Así pues, se trata de una unidad productiva que se incorpora a la planta precedente y que se utiliza para la premolienda del producto, que luego es enviado al refinador para completar la molienda.
Continuous grinding by ICF Welko Refining technology allows increasing production with limited investments.
Anyone who has a grinding plant with continuous mills or discontinuous mills, and has to increase production, thanks to ICF Welko technology can achieve this result without big investments.
Such refining mill is similar to the traditional continuous mill but with different length and diameter, and uses Alubit spheres of appropriate size to achieve optimum grinding performance.
By maintaining the existing plant for both dosing and loading raw materials, a CMB/R refining mill is installed (and only a small space is needed) to be supplied with the slip from the discontinuous mills or existing continuous mill.
The "rough" slip produced by pre-existing grinding plant is sent through a pump to the refining mill and afterwards follows all the existing steps – sieving, iron removal, storage, staining, where necessary, and finally sending to the spray dryer: the end powder is stored in the existing storage bins.
In practice, the complete existing grinding plant is used: • in the case of discontinuous mills, production is increased by reducing the degree of grinding (grinding less); • in the case of continuous mills, the raw material infeed speed is increased with consequent increase in the outfeed of slip that we shall call "rough"
It is therefore a production unit to be inserted in the previous plant which is used in general to pre-grind the product which is then sent to the refining unit to complete grinding. A simple machine that can be integrated into existing systems without generating complicated plant-engineering transformations, but using the entire system currently in operation.
In both cases, we will have a "rough" slip that needs a subsequent refining stage.
Increases in production of slip up to 50% can be achieved.
The increase in production is obtained by installing just one CMB/R mill of adequate capacity (various models exist) in a small free space not necessarily close to the existing mills.
ICF Welko is able to supply customized plants suitable for any production need both for single-fired tiles and porcelainized stoneware.
422
VACÍO
TC 441
Grupo de vacío a recirculación total de aceite En los años treinta se fabricaron las primeras galleteras de vacío. Se puede decir que esta ha sido una de las innovaciones técnicas que más han mejorado la calidad del material de arcilla cocida, sobre todo en cuanto a resistencia mecánica se refiere. Sin duda, la consecución de un mayor grado de vacío lleva consigo una mejor calidad de los materiales obtenidos. Por esto y por otras ventajas que presentan, las unidades de vacío a recirculación total de aceite han sustituido prácticamente por completo a los tradicionales sistemas de vacío. Luis Verdú Linares - Ingeniero industrial Comercial Técnica Verdú.
Las unidades para vacío a recirculación total de aceite son grupos de aspiración con bomba de anillo líquido que satisfacen las más variadas exigencias industriales, desde la desodoración en la industria alimentaria, hasta la desgasificación en la industria cerámica.
En la industria cerámica se utilizan en las galleteras de vacío y en las prensas de tejas. A grandes rasgos, las bombas de anillo líquido están constituidas por un cuerpo cilíndrico, dentro del cual gira excéntricamente un rodete con aletas que impulsan el líquido de servicio hacia el exterior, formando un anillo que gira concéntricamente con el eje del cuerpo cilíndrico. Como el rodete es excéntrico respecto al cuerpo, se produce una compresión y una aspiración simultánea. Para evacuar el calor generado por la compresión del gas aspirado, la bomba debe ser siempre alimentada con un líquido de servicio. Las unidades de vacío a recirculación total de aceite comercializadas por Comercial Técnica Verdú utilizan como líquido de servicio aceites minerales de características especiales en circuito cerrado. Esquemáticamente, su funcionamiento es el siguiente: - El aceite de servicio y el aire aspirado salen juntos de la bomba (P) y son llevados a un depósito separador (G) donde el aceite es separado del aire. - El aceite es conducido al depósito de aceite (F), que a su vez hace funciones de chasis, donde tiene lugar la separación de las condensaciones cuya evacuación se efectúa automáticamente a través de la válvula (V2).
Grupos de vacío.
VACÍO
TC 441
423
Descripción de los elementos principales P - Bomba de vacío de anillo líquido con cierres mecánicos, válvula anticavitación V4 y válvula de retención de esfera libre RT M - Motor eléctrico de marca europea, tipo B3/B5, protección IP55, eurotensión, con manguito de unión elástico y protección. F - Chasis/depósito de aceite con portilla de inspección, patas de apoyo, aceite de circulación, indicador de nivel SP, llave de vaciado de aceite V1 y de descarga de condensación V2 G - Separador aceite/gas C - Intercambiador aire/aceite con electroventilador M2 H - Bomba de recirculación de aceite con válvula de exclusión V5. TD - Cuadro eléctrico con termorregulador electrónico de maniobra y alarma de temperatura de aceite, mando del electroventilador y regleta de bornes para conexión de motores auxiliares y accesorios.
Esquema de funcionamiento.
- A continuación el aceite es puesto de nuevo en circulación mediante una bomba centrífuga de baja potencia (H), enfriado en un radiador aire/aceite (C) y enviado de nuevo a la bomba de vacío. - El cuadro electrónico (TD) dotado de un termorregulador se encarga del control de la temperatura del aceite mediante el gobierno del electroventilador (M1). Cuando la galletera trabaja con vapor de agua para el amasado hay que dotar el grupo de vacío de pulmones y separadores especiales para eliminar la mayor cantidad de condensaciones. El grado de vacío que se puede obtener con una bomba de anillo líquido depende en gran manera de la tensión de vapor, a la temperatura de funcionamiento, del líquido de servicio, no pudiendo obtenerse una presión de aspiración inferior a dicha tensión de vapor ya que el líquido de servicio entraría Características técnicas.
COMERCIAL TÉCNICA VERDÚ, S.L. Representantes exclusivos de: ®
Your Ultimate Source for Pressure and Vacuum
Refractarios industriales
Alcalá, 289, 2º D · 28027 MADRID
Sistemas de vacío
E-mail: info@ctverdu.com
Automatismos - Secaderos - Hornos
Tel. y fax: 91 403 62 74
424
VACÍO
TC 441
sión de vapor de los aceites empleados en las unidades de vacío a recirculación total de aceite (0,01 mm de Hg a 20 °C) con estos equipos se consigue un mayor grado de vacío que con las bombas que utilizan agua como líquido de servicio. Por otra parte, como el aceite es refrigerado, su temperatura permanece constante a lo largo del día y por lo tanto, también el grado de vacío. Comparativamente podemos decir que la tensión de vapor a 68 °C del aceite empleado es aproximadamente igual al del agua a 4 °C. Las unidades de vacío a recirculación total de aceite, además de la simplicidad de funcionamiento y robustez, presentan las siguientes ventajas:
Variación del grado de vacío máx. en función de la temperatura de agua.
- Mayor grado de vacío por las razones expuestas y por una mejor estanquidad de la bomba. - Grado de vacío constante en el tiempo. - Seguridad y eficiencia de funcionamiento. - Aumento de la duración de la bomba por la continua lubricación de las partes más delicadas. - Drástica reducción del mantenimiento. - Eliminación de los consumos de agua y los problemas que suele llevar consigo su utilización (depósitos calcáreos, óxidos, etc.). - Posibilidad de aspirar vapor gracias al sistema de drenaje automático de la condensación. - Menor consumo de energía en relación con el caudal aspirado. - Funcionamiento silencioso.
❖ Aplicaciones principales
Independientemente de las aplicaciones en la industria cerámica indicadas al principio, estas unidades de vacío se utilizan también en: - Destilación, desodorización, concentración y secado de productos en las industrias alimentaria, química, farmacéutica y de precocinados.
Variación del caudal de aire seco con la temperatura del agua o del aceite .
- Extrusión en las industrias alimentaria (fabricación de pasta) y plástica. - Impregnación en la industria de la madera. - Transporte neumático mediante vacío.
en ebullición. Además, la tensión de vapor aumenta con la temperatura del líquido disminuyendo por lo tanto el grado de vacío que se obtiene. Como normalmente las instalaciones de vacío que utilizan agua como líquido de servicio son muy simples (la bomba toma el agua de un depósito adonde es devuelta y reutilizada), el agua va aumentando de temperatura durante la jornada de trabajo, lo que lleva consigo una disminución del grado de vacío obtenido a lo largo del día. Dado el bajísimo valor de la ten-
Su amplísima gama de fabricación satisface todas las necesidades de la industria ladrillera, fabricándose con capacidades de aspiración de 50 a 750 m3/hora y con potencias de 2 a 40 CV. Este sistema de vacío se viene utilizando en el sector desde hace mas de 50 años y es montado como primer equipo por los principales fabricantes europeos de extrusoras. Lo fabrica Gieffe Systems, que forma parte de Gardner Denver, y lo comercializa en exclusiva Comercial Técnica Verdú. ◆
426
EMPRESAS
TC 441
Sistel impulsa la transformación digital de la Industria Cerámica La mayoría de las empresas cerámicas trabajan con sistemas informáticos de hace más de una década, que limitan su crecimiento, su expansión internacional y su rentabilidad.
La consultora TIC alicantina Sistel ha puesto en marcha una estrategia para modernizar el sector de la Cerámica, actividad industrial en que la mayoría de las empresas trabajan con sistemas informáticos de hace más de una década, que limitan su crecimiento, su expansión internacional y su rentabilidad. Con este objetivo, Sistel ha abierto una delegación en Villarreal (Castellón), ha creado un equipo ad hoc formado por profesionales con un profundo conocimiento del sector y ha desarrollado un módulo específico para la cerámica basado en el ERP X3 de Sage. Según Francisco Bernal, director del área de Business Management de Sistel, el cerámico ha sido un sector muy castigado por la crisis, circunstancia que limitó o incluso eliminó las inversiones en modernización. “Muchas empresas del sector –explica- no han hecho inversiones en tecnología desde hace quince años, tienen informáticos que mantienen sus sistemas pero no apuestan por la innovación. Son empresas grandes, que facturan más de 10 millones de EUR porque mueven mucha mercancía, que se enfrentan al reto de la internacionalización con sistemas obsoletos.” La nueva realidad obliga a tener centros logísticos en el extranjero, fabricar fuera de España y usar monedas de otros países, “algo que no se puede hacer con herramientas de hace quince años, que no permiten las comunicaciones ni el acceso distribuido. Sus sistemas son eficaces para gestionar la parte productiva, pero nada más.” El nuevo reto, según Sistel, es la distribución, sobre todo la internacional, y esto contempla la posibilidad de tener varias empresas dentro de la misma base de datos con distintas legislaciones de los diferentes países y gestionar las relaciones entre las diferentes plantas de la compañía o un grupo de compañías, del mismo país o de varios. “El valor añadido que ofrece Sistel –señala Francisco Bernal– es conocer muy bien el sector y dominar la tecnología de gestión de última generación”.
❖ Sage X3
La propuesta de Sistel tiene como eje Sage X3, una solución de gestión integrada basada en tecnología Web 2.0 y HTML5 “que contempla y da respuesta –señala Francisco Bernal– a todos los nuevos escenarios de negocio a los que se enfren-
ta la cerámica”, y que es accesible desde cualquier dispositivo: PC, portátil, tablet, móvil, simplificando y mejorando la gestión global del negocio y que ofrece un control exhaustivo de costes que ahora no tienen estas empresas. Considera distintas legislaciones, la posibilidad de integrar múltiples empresas en la misma base de datos y permite gestionar las relaciones entre las diferentes plantas de las compañías o grupos de compañías (del mismo país o de varios). “Es un potentísimo ERP transversal al que Sistel añade su know how en el sector de la cerámica, ofreciendo lo mejor de los dos mundos”
❖ La empresa
Sistel presta servicios de asesoramiento para proyectos estratégicos y para el diseño y despliegue de infraestructuras de sistemas, servidores y gestión de almacenamiento, computación, software de gestión (ERP/CRM) y servicios basados en el análisis del dato (cuadros de mando, análisis predictivo y big data). Sistel aporta a las empresas soluciones completas y globales en materia de TI que permiten transformar el cambio tecnológico en ventajas competitivas que puedan incorporar a sus procesos de negocio y back office. La sede central de Sistel está en Alicante y la firma cuenta con oficinas en la Comunidad Valenciana, Murcia, Madrid y Andalucía, desde las que ofrece sus servicios a empresas e instituciones de todo el territorio español. ◆
428
PRENSADO
TC 441
La PH8200 de Sacmi representa la era del prensado smart Evolución de la ya consolidada prensa PH7500, la PH8200 de Sacmi está equipada con un sistema de automatización completamente nuevo, basado en el protocolo Ethernet Powerlink, y ofrece avanzados servicios de diagnóstico integrados y “servicio remoto” según la filosofía 4.0. Completan el conjunto, ciclo y consumos reducidísimos, fiabilidad y precisión, características reconocidas de la serie con la que Sacmi ha conquistado los mercados de todo el mundo.
Último modelo de la Serie Imola -la gama de prensas que ha conquistado los mercados de todo el mundo con 850 máquinas vendidas desde 2006- la PH8200 es la heredera de la ya consolidada PH7500, la prensa Sacmi de alto tonelaje, producida y comercializada en más de 100 unidades. Al igual que las otras prensas de la serie, la PH8200smart dispone de una estructura precargada, que garantiza una elevada rigidez y fiabilidad en el tiempo. Entre las principales ventajas de la nueva máquina destacan el sistema de automatización completamente nuevo, basado en el protocolo Ethernet Powerlink, y las soluciones avanzadas para el diagnóstico de predicción. Respecto a la PH7500, se caracteriza por una mayor fuerza de prensado con la misma productividad. Gracias a la mayor fuerza, la PH8200 permite gestionar formatos y espesores importantes, hasta 1.200x1.200 mm y 480 kg/cm², a la vez que garantiza la perfecta compatibilidad de los moldes usados por las prensas Sacmi con la misma luz horizontal, como las prensas PH6500 y PH10000.
Primera unidad del nuevo modelo de prensa PH8200, instalada en una firma cerámica italiana.
Una nueva generación de prensas de automatización integrada, enriquecida con una configuración digital y un sistema de monitorización aún más potente, con ventajas inmediatas en la gestión y en la productividad: esta es la propuesta de Sacmi, líder mundial en los suministros para la industria cerámica, que presenta al mercado la nueva PH8200smart.
La nueva prensa puede ser equipada con el sistema CRS para el cambio rápido de molde, actualmente un estándar en las máquinas Sacmi de mayor tonelaje, permitiendo el cambio rápido del molde en tiempos rapidísimos y con un reducido número de operarios. La característica distintiva de la prensa PH8200 es la nueva lógica de automatización, basada en el bus de campo Powerlink, gracias al cual la comunicación interna de la prensa se realiza en tiempo real, permitiendo un control más puntual y preciso de todos los parámetros de funcionamiento. La prensa es integrable con los últimos dispositivos desarrollados por Sacmi para innovar la lógica de prensado, aplicando la ventaja de la decoración digital incluso a la prensa tradicional (sobre todo el nuevo carro digital DGD) y gracias a la nueva e intuitiva interfaz del operador (basada en una pantalla de 19 pulgadas touch screen), esta prensa permite establecer fácilmente todos los parámetros y verificar las condi-
TC 441
PRENSADO
ciones de funcionamiento también en remoto, incluyendo el consumo de energía. En particular, este último es limitado al mínimo, gracias al ciclo especial de elevado ahorro de energía y a las mejoras que permiten, en caso de parada de la línea, anular el consumo de la prensa. La prensa PH8200 es muy fiable debido al ciclo de prensado extremadamente reducido, gracias al multiplicador de caudal acoplado a una batería de acumuladores; y también por la decisión proyectual de equipar la máquina con un multiplicador de presión, que limita las zonas sometidas a altas tensiones, aumentando así la vida útil y la fiabilidad del propio circuito. Análogamente a las otras prensas de la serie, hay un circuito de mando hidráulico: el movimiento de la traviesa y la fase de prensado se regulan mediante dos válvulas proporcionales que garantizan la máxima precisión y repetitividad en el tiempo. Para caracterizar aún más la PH8200smart, además de las características típicas de la Serie Imola que han favorecido su reconocimiento y el éxito en el mercado, se incluyen los sistemas avanzados de diagnóstico predictivo integrados en la prensa, desde el sistema de monitorización del nivel de contaminación del aceite –que detecta cualquier anomalía que pueda afectar al buen funcionamiento de la máquina- a la interconexión de los componentes electrónicos, que constantemente envía una gran cantidad de datos al sistema, permitiendo configurar anticipadamente las acciones para su corrección. En la práctica, la prensa PH smart permite, respecto a los modelos precedentes, recibir mucha más información de los dispositivos y por lo tanto, identificar con la máxima puntualidad y detalle los puntos que requieren atención, posibilitando programar las intervenciones con mayor eficiencia. Gracias a una revisión completa del software, la nueva generación de prensas Sacmi no solo es más rápida y precisa sino que, sobre todo, lleva a la práctica los principios de la Industria 4.0, entre los cuales está el mantenimiento predictivo. Sensores avanzados y monitorización de los consumos en tiempo real permiten una gestión puntual de todas las áreas de la máquina, programando con antelación las intervenciones necesarias. Los servicios avanzados de diagnóstico integrados vía web se complementan con el software de teleasistencia y los sistemas de realidad aumentada, gracias a los cuales el operario puede solicitar el soporte en tiempo real de los téc-
429
nicos de Sacmi, 7 días a la semana en cualquier lugar del mundo, para resolver las incidencias críticas más comunes y obtener siempre el máximo tanto en términos de eficiencia como de rendimiento de la instalación. Los formatos grandes se exigen cada vez en el mercado de la cerámica. Se trata de producciones de alta gama, con un coste unitario muy elevado, en los que la perfección tecnológica de las instalaciones y de las máquinas individuales desempeña un papel clave respecto a la exigencia de alcanzar estándares de calidad elevadísimos junto con una productividad significativa. Con el desarrollo de la PH8200, que enriquece y complementa la gama de la serie Imola, Sacmi responde puntualmente a este tipo de necesidades. Presentada en primavera, la nueva prensa PH8200smart ya ha sido suministrada a un destacado cliente del sector cerámico italiano y representa la tarjeta de visita de Sacmi, junto con las líneas de prensado en continuo de placas grandes, de una nueva generación de soluciones que, gracias a la interconexión de los componentes a la tecnología avanzada de sensores y a la perfecta integración en la línea de producción, abren el camino a la moderna fábrica de cerámica 4.0. ◆
Detalle del panel de mando de la prensa PH8200.
SACMI IBÉRICA S.A. Gran Vía, nº 263 - 12006 CASTELLÓN DE LA PLANA (España) Tel. + 34 964 344700 Fax + 34 964 241646 E-mail: sacmi@sacmi.es www.sacmi.es
430
MATERIALES VITROCERÁMICOS
TC 441
Nuevos materiales vitrocerámicos con baja difusividad térmica y elevada reflectancia: una nueva estrategia de ahorro energético eficaz para mitigar los efectos de calentamiento urbano (I) E. Enríquez*, V. Fuertes2, M.J. Cabrera1, J. Seores1, D. Muñoz1, J. F. Fernández2 Centro tecnológico Vidres, S.L, Castellón. 2 Departamento de Electrocerámica, Instituto de Cerámica y Vidrio, CSIC, Madrid.
1
❖ Introducción
En la actualidad, el calentamiento global se ha convertido en un grave problema que ha generado gran cantidad de investigaciones y desarrollos tecnológicos enfocados a reducir sus efectos en las grandes ciudades, reduciendo también su impacto en el planeta. Las islas de calor generadas en las grandes ciudades a causa de la contaminación se están intentando combatir a partir de diferentes soluciones como son incrementar las zonas verdes, sustituir pavimentos como el asfalto o los suelos oscuros, por materiales que reflejen la luz infrarroja, evitando el calentamiento de dichas superficies1,2. En lo referente a la sostenibilidad de edificios, uno de los objetivos más perseguidos es el de reducir el consumo de energía asociada a los sistemas de climatización, tanto en verano como en invierno. Para ello, se plantean diversas alternativas, como son las pinturas reflectantes, los tejados verdes (cubiertos de vegetación), etc. El mayor problema asociado a estas alternativas es el mantenimiento de las mismas. Una de las soluciones más eficientes es el uso de los “tejados fríos” que se basan en poseer una alta reflectividad, es decir, un albedo elevado, y alta emisividad, lo que ayuda a reducir la temperatura en el interior y exterior de los edificios. Algunos estudios señalan que un incremento del albedo del 25% y 15% en tejados y pavimentos, respectivamente, puede reducir la radiación hasta 0,15 W/m2 sobre la superficie de la tierra, lo que se corresponde con una reducción equivalente a 44 gigatoneladas de CO2 emitido3. Por tanto, incrementar moderadamente el albedo puede mitigar considerablemente los efectos de islas de calor producidos en las ciudades, reduciendo la temperatura ambiental.
Hasta ahora, los tejados convencionales son fabricados con tela asfáltica, recubrimientos metálicos o las típicas tejas cerámicas, materiales que favorecen la transmisión del calor al interior de los edificios y que incrementan fácilmente su temperatura. Los tejados fríos existentes en el mercado se basan en recubrimientos de pinturas blancas compuestas por TiO2 o compuestos orgánicos4–6, que tienen una alta reflexión de la luz solar. Sin embargo, estas pinturas se degradan fácilmente debido a las condiciones meteorológicas, la fotodegradación y el ensuciamiento, lo que conlleva un esfuerzo de mantenimiento considerable. Además, estas pinturas no tienen una alta reflexión de la luz infrarroja del espectro solar, que es la mayor responsable de la generación del calor. Una solución a estos problemas es la basada en el uso de baldosas cerámicas recubiertas de una capa reflectante al infrarrojo. Estas baldosas poseerían las excelentes propiedades técnicas de una baldosa convencional, tales como resistencia mecánica y química, aportando un valor añadido por la alta reflectancia del espectro solar que impediría su calentamiento5,7. Sin embargo, este tipo de soluciones requiere al menos de tres capas de diferentes materiales, con diferentes ciclos de sinterización, lo que complicaría y encarecería considerablemente el producto. En este proyecto llevado a cabo por el Centro Tecnológico Vidres en colaboración con el Departamento de Electrocerámica del ICV-CSIC, se ha desarrollado un material vitrocerámico nanoestructurado8,9 con unas propiedades únicas que combinan una alta reflectancia y una baja difusividad térmi-
MATERIALES VITROCERÁMICOS
TC 441
ca (Comfy Glaze y Comfy Body), usando los materiales y métodos tradicionales de sinterización en las empresas azulejeras. Estos materiales poseen una alta reflectancia en el infrarrojo, a diferencia de los esmaltes tradicionales, y reducen considerablemente su conductividad térmica, lo que impide la transmisión del calor a través del material. Esto, combinado con un aumento en su calor específico, es la clave para obtener materiales con una baja difusividad térmica, que evitará la transmisión de calor al interior del edificio, reduciendo el consumo de energía por climatización en verano, e impidiendo que el calor del interior se pierda durante el invierno. Además del ahorro de energía obtenido por la reducción del uso en climatización, se contribuirá al menor calentamiento de las ciudades, tanto por el menor consumo energético como por la reflexión de la luz solar hacia el exterior de las ciudades. Asimismo, esta solución de materiales vitrocerámicos obtenidos por métodos convencionales proporcionará una alta eficacia debido a su alta resistencia química y mecánica, limpieza, durabilidad y versatilidad decorativa.
431
❖ Caracterización microestructural
La caracterización microestructural del material vitrocerámico (Comfy Glaze) se realizó mediante microscopia electrónica de barrido (FESEM, Hitachi S-4700) y difracción de rayos X (DRX) (difractómetro Bruker D8 Advance con radiación de Cu Kα, 40 kV y 40 mA) con el objetivo de comprobar las diferencias microestructurales con una cerámica convencional. En las Figuras 1a y 1b se muestra el patrón de DRX del nuevo Comfy Body y de un esmalte mate convencional basado en mullita, respectivamente. Se puede observar cómo el esmalte mate convencional posee una banda ancha a bajos ángulos correspondiente a la fase vítrea, que en la muestra Comfy Body no se aprecia. En la muestra Comfy Body los picos son estrechos y más intensos, mostrando una mayor cristalinidad del material. A partir de estos difractogramas se ha calculado la fase vítrea de cada material, obteniéndose que el Comfy Body contiene una fase vítrea del 9% mientras que el esmalte mate convencional contiene un 35%. En las Figuras 1c y 1d se muestran las micrografías SEM del Comfy Glaze y del esmalte mate convencional, respectivamente.
❖ Procedimiento experimental
Con el objetivo de comprobar las ventajas de las propiedades obtenidas con el nuevo material vitrocerámico, se realizó un estudio del mismo en comparación con otras muestras convencionales. Las muestras se han preparado en forma de esmalte sobre gres porcelánico siguiendo los procesos industriales, con un ciclo térmico de entre 1.100-1.220 °C durante 6 minutos. Estas muestras son las denominadas comercialmente Comfy Body. Asimismo, en el caso del nuevo material vitrocerámico, gracias a su gran versatilidad, que no se consigue con los esmaltes convencionales, también se preparó una baldosa prensada, donde todo el volumen del material corresponde con la nueva formulación preparada. Este material se denomina comercialmente Comfy Body. También se ha utilizado como referencia una pintura reflectante comercial basada en TiO2 (Imperlux termic Outdoor, Arelux®) depositada sobre un gres porcelánico (al menos de tres capas, tal y como recomiendan las especificaciones). Los materiales utilizados en el estudio y sus propiedades más relevantes se detallan en la Tabla I.
Nomenclatura
Densidad (gcm-3)
Espesor (mm)
Rugosidad media (µm)
Comfy glaze
2,63
0,77
9,32
Esmalte mate convencional
2,70
0,72
7,35
-
0,18
17,75
2,24
9,20
10,75
Pintura reflectante Comfy Body
Tabla I. Descripción y propiedades de las muestras preparadas.
Figura 1. Difractogramas de DRX de las muestras a) Comfy Glaze y b) esmalte mate convencional. Micrografías FESEM de las muestras c) Comfy Glaze y d) esmalte mate convencional. Los símbolos de colores se corresponden con las fases cristalinas identificadas en la DRX.
En el Comfy Glaze (Figura 1c) se observan gran cantidad de cristalizaciones correspondientes a feldespato de anortita de longitud 5-10 µm (rombo negro), en cuyas aristas se encuentran cristales de zircona monoclínica (cuadrado rosa, de 100 – 300 nm de diámetro) y zircón tetragonal (estrella morada, de tamaño 0,5 – 2 µm). Sin embargo, la característica inusual de esta microestructura es la aparición de una nanoestructu-
432
MATERIALES VITROCERÁMICOS
ración alrededor de los microcristales de anortita (véase la figura con mayores aumentos insertada en la imagen). Esta nanoestructura está compuesta por nanopartículas de anortita y ZrO2, posiblemente formada por una mayor desvitrificación de la fase cristalina debido a la creación de núcleos que favorecen la nucleación de nanocristales con la misma composición que los cristales de feldespato10. La fase vítrea restante que no desvitrifica corresponde al 9% calculado a partir de los patrones de DRX.
vés de la red. Estos fonones pueden verse frenados por una estructura desordenada, defectos, o por encontrarse con gran cantidad de fronteras de grano11. En el caso del material Comfy Glaze, su nano-microestructura posee gran cantidad de fronteras de grano debido a las diferentes morfologías y tamaños de sus numerosos cristales, lo que favorece la dispersión de los fonones a través del material dificultando su propagación y disminuyendo su conductividad térmica.
Material En la Figura 1d se observa la microestructura característica de un esmalte de mullita (cuadrado azul) y albita (círculo rojo) que se encuentran inmersas en la fase vítrea (fase oscura continua). En la imagen de mayores aumentos insertada en la figura se observa en mayor detalle los cristales facetados de los granos cristalinos de mullita de 0,5 – 1 µm de tamaño.
TC 441
κ (W/mK) (g/m3) (106)
Cp (J/g °C) α (m2/s) (10-6)
Comfy Glaze
0,35
2,63
0,765
0,17
Esmalte mate convencional
0,80
2,70
0,742
0,40
Pintura reflectante
0,056
0,95-1,05
1.800-2.300
0,25-0,40
❖ Propiedades térmicas y ópticas
Tabla II. Propiedades térmicas de los materiales estudiados: conductividad térmica, densidad, calor específico y difusividad térmica.
La conductividad térmica se midió con un conductivímetro DTC-25 de TA Instrument a temperatura ambiente. El calor específico se obtuvo mediante un calorímetro DSC Calorimetry de TA Instruments, en el intervalo de 0 a 100 °C. Con estos datos y conociendo la densidad de los materiales, se puede calcular la difusividad térmica. Los datos obtenidos se muestran en la Tabla II. El valor de difusividad térmica del material Comfy Glaze es el más bajo de las muestras medidas, siendo hasta un 60% menor que en el esmalte mate convencional y 35% menor que la pintura reflectante comercial, lo que impide en mayor medida la transferencia de calor a través del material, aislando mejor el edificio. El factor que más influye en esta disminución de la difusividad es la conductividad térmica, que depende principalmente de la propagación de los fonones (vibraciones de la red debido a la temperatura) a tra-
Las coordenadas cromáticas y la blancura del material se midieron para todos los materiales en coordenadas CIEL*a*b* con un colorímetro Konica Minolta, Spectra Magic NX, con el software Color Data CM-S100w. L* mide del blanco al negro (0-100), a* mide del verde al rojo y b*, del azul al amarillo. Las diferencias de color influirán en la absorción de la radiación solar. Los resultados se presentan en la Tabla III. Los valores de blancura del Comfy Glaze son muy similares a los de la pintura reflectante basada en TiO2, alcanzando los valores de blancura más altos del mercado cerámico. Estos valores superan en más de 4 puntos la blancura del esmalte mate convencional, lo que va a favorecer la reflexión del espectro solar. En el caso del Comfy Body disminuye ligeramente la blancura debido a las diferencias en la preparación de las muestras, pero continúa siendo superior a la de un esmalte convencional.
Figura 2. a) Imagen de un esmalte mate convencional y un Comfy Glaze donde se observa las diferencias de blancura y tonalidad. b) Dos imágenes de baldosas Comfy Body de gran tamaño.
MATERIALES VITROCERÁMICOS
434
Muestra
L*
a*
b*
Comfy Glaze
94,59
-0,85
0,85
Esmalte mate convencional
90,00
-0,37
1,01
Pintura reflectante
95,73
-0,57
1,12
Comfy Body
92,09
-1,03
4,61
TC 441
Tabla III. Coordenadas cromáticas en el sistema CIE L*a*b* de las muestras estudiadas.
La Figura 2a presenta una fotografía de dos esmaltes: uno mate convencional (izquierda) y un Comfy Glaze (derecha). Se puede comprobar la diferencia en blancura y tonalidad de ambas muestras, siendo el Comfy Glaze más blanco y luminoso, mientras que el mate convencional contiene una componente más amarilla. En la Figura 2b se presentan dos imágenes de muestras Comfy Body de gran tamaño, demostrando que este material permite preparar baldosas prensadas sin problemas de flexión ni fundencia, típicos de los esmaltes convencionales. A continuación se presentan las medidas de reflectancia de las muestras realizadas con un espectrofotómetro Perkin Elmer Lambda 950 con esfera integradora para obtener la reflectancia total (difusa y directa). Las medidas se realizaron en el intervalo del espectro solar (300-2.500) nm usando como patrón el Spectralon® que se considera el 100% de reflectancia. A partir de estas medidas es posible obtener la proporción de radiación solar que el material es capaz de reflejar siguiendo la normativa ASTM E903-96 (Standard Test Method for Solar Absorptance, Reflectance, and Transmittance of Materials Using Integrating Spheres)12,13. Este valor se denomina reflectancia solar (RS) y responde a la siguiente fórmula:
donde R es la reflectancia espectral medida, I es la irradiancia solar en la superficie de la tierra (W/(m2nm)), de acuerdo con el estándar ASTM Standard G-173-03 usado para edificaciones. En la Figura 3 se presentan las curvas de reflectancia del Comfy Glaze, Comfy Body, el esmalte mate convencional y la pintura reflectante. Se observa que el Comfy Glaze tiene una reflectancia hasta 6% mayor que el esmalte mate convencional en todo el espectro solar. Además, se puede apreciar que en el infrarrojo (λ > 700) la reflectancia del Comfy Glaze es mayor del 100%, es decir, que supera la reflectancia del patrón usado como blanco. En comparación con la pintura reflectante se observa que, en el rango del visible, la reflectancia del Comfy Glaze es ligeramente menor, debido en gran parte a la mayor rugosidad superficial de la pintura al ser aplicada con rodillo. Sin embargo, en el infrarrojo la pintura reflectante disminuye su reflectancia perdiendo sus propiedades, así
Figura 3. Espectros de reflectancia de las muestras Comfy Glaze, Comfy Body, esmalte mate convencional y pintura reflectante, en todo el rango solar (300-2.500) nm.
como en el rango de UV donde tiene una gran absorción, lo que favorece su degradación. Es en el caso del Comfy Body la reflectancia es ligeramente menor que el Comfy Glaze en el intervalo del visible, debido probablemente a sus diferencias en colorimetría, pero en el rango de infrarrojos aumenta llegando a superar al Comfy Glaze, y en mayor medida a la pintura reflectante. En la Tabla IV se muestran los valores de reflectancia media de todas las muestras en los diferentes rangos del espectro (UV, visible e infrarrojo), así como la reflectancia total y la reflectividad solar (RS) calculada a partir de la Ecuación 1.
Rmedia (%)
Muestra
RS (%)
UV
Vis
IR
Total
Comfy Glaze
47,0
84,9
90,8
88,0
84,4
Esmalte mate convencional
51,8
77,1
82,5
80,2
76,9
Pintura reflectante
9,5
88,0
78,8
82,7
85,5
Comfy Body
49,0
79,3
92,5
87,8
81,8
Tabla IV. Valores de reflectancia media en el UV, visible e infrarrojo, reflectancia total y reflectividad solar (RS) de las muestras estudiadas.
Los valores de reflectividad solar indican que el Comfy Glaze tiene prácticamente la misma capacidad que la pintura reflectante de reflejar la luz solar, pero con la ventaja de conservar las propiedades de una cerámica convencional, que no requiere prácticamente ningún mantenimiento. El Comfy Body tiene menor reflectividad solar debido a que en el rango del visible es ligeramente menos reflectante, pero supera al esmalte mate convencional, por lo que también sería junto al Comfy Glaze la opción más eficiente para el evitar el calentamiento de la superficie de edificios cubiertos con este To be continued. material8. ◆
436
COCCIÓN
TC 441
Sistemas refractarios para una cocción de ladrillos progresiva y económica Refratechnik Ceramics GmbH –antiguamente Burton- es parte del Refratechnik group, el mayor productor de refractarios en propiedad familiar. Refratechnik Ceramics GmbH
Refratechnik Ceramics, como nombre destacado del mercado en el campo de los productos refractarios para hornos de túnel en la industria cerámica, ofrece sistemas completos para todos los constructores de hornos a escala mundial: • techos suspendidos + sistemas de chimenea abovedada • sistemas de pared • sistemas de vagonetas • una amplia variedad de accesorios para cocción. Los techos suspendidos son las partes más sensibles del horno. Refratechnik produce sistemas refractarios duraderos con un diseño optimizado y materiales de alta calidad que pueden garantizar una larga vida útil para el techo. Los sistemas de pared también están diseñados para una operación económica de un horno de túnel. Debido al calentamiento y al enfriamiento continuos, la vagoneta es el componente expuesto a sufrir el mayor estrés. Los productos de Refratechnik prensados en seco muestran una exactidud dimensional única y una alta resistencia al estrés mecánico, térmico y químico. Refratechnik está también especializada en la producción de accesorios para la cocción de tejas. Al quemar en casetes tipo H, la teja está durante el "viaje por el horno" sola en un casete desarrollado especial, de forma que se quema homogéneamente sin efectos de curvatura. Sobre todo para los formatos planos es un criterio de calidad decisivo, que se cumple mejor quemando en este tipo de casete. Los tratamientos superficiales, tales como esmaltado y engobe precisan el uso de casetes tipo H, pues minimizan las adherencias. Además, Refratechnik reduce los desconchados en los casetes H gracias al uso del innovador bastidor de soporte. Los bastidores, como soportes de los torres de casetes H son del
Ceramica Escandella: vagonetas de horno de túnel y casetes en H de Refratechnik Ceramics.
mismo material que los casetes y se caracterizan por el mismo coeficiente de dilatación térmica. Se genera menos fricción cuando los materiales se dilatan al mismo nivel. Los sistemas de Refratechnik Ceramics también se caracterizan por una gran eficiencia energética. Cuanto menos material haya que calentar menos energía se consumirá. Por eso, Refratechnik diseña sistemas refractarios con materiales ligeros y con moldes que conllevan un menor consumo de energía. El consumo de energía es claramente menor en el ámbito de las vagonetas gracias a un menor peso de los materiales refractarios. BurcoLight® cumple este objetivo importante de la industria cerámica. La excelente resistencia a los cambios de temperatura y la baja dilatación térmica también convierten estos sistemas refractarios en un factor de seguridad para la producción.
COCCIÓN
TC 441
• Hasta un 30% de ahorro de energía en el ámbito de las vagonetas • Densidad aparente de solo 1,3 a 1,5 kg/dm3 • Conductividad y dilatación térmicas bajas a 1.100 °C • También para ciclos cortos.
437
• Conductividad térmica extremadamente baja.
Temp. [°C]
Construcción pesada, 9 to.
BurcoTop®, construcción de peso ligero, 4 to.
400 378,95 357,89 336,84 315,79 294,74 273,68 252,63 231,58 210,53 189,47 168,42 147,37 126,32 105,26 84,211 63,158 42,105 21,053 0
Refratherm® Eco. Aislamiento de alta gama para la vagoneta del horno de túnel.
BurcoLight®, construcción de peso ligero, 3,5 to. Distribución de la temperatura en la salida del horno.
El aislamiento de alta gama Refratherm® Eco para hornos de túnel basados en sílice microporoso muestra una combinación de características excelentes. El material tiene un poder aislante extraordinario, por lo que contribuye de forma decisiva al ahorro de energía en el ámbito de las vagonetas de horno túnel gracias a la reducción de la conductividad térmica. Dado que permite unas alturas estructurales muy bajas, el espacio aprovechable para la cocción es mayor. Además, dada la buena aplicabilidad de Refratherm® Eco es posible acortar considerablemente el tiempo de instalación. El punto de sinterización de 1.550 °C y el punto de fusión de 1.650 °C aseguran un empleo fiable en los procesos de cocción de la industria de la cerámica roja. • Hasta un 20% de ahorro de energía • Punto de sinterización: 1.550 °C • Punto de fusión: 1.650 °C • Elevada microporosidad y, por tanto, excelente aislamiento • Baja densidad
Comparación del efecto aislante.
Nuestro punto fuerte es el suministro de soluciones personalizadas para casi cualquier aplicación. Con más de 60 años de experiencia en la industria refractaria, nuestros amplios conocimientos expertos consiguen su reconocimiento como un proveedor de productos duraderos y de alto rendimiento. ◆
438
VACÍO
TC 441
El vacío en las galleteras con vapor Una de las principales innovaciones técnicas que más han mejorado la calidad del material de arcilla cocida ha sido la extrusión bajo vacío. Cuando se utiliza también vapor en la galletera, debido a las cualidades físicas de este gas, el grado de vacío disminuye. Con los sistemas de vacío desarrollados por Gieffe Systems se consigue aumentar sensiblemente el grado de vacío obtenido. Luis Verdú Linares - Ingeniero industrial de Comercial Técnica Verdú Representantes exclusivos de Gieffe Systems S.r.l.
Normalmente el grado de vacío que se obtiene con la humectación con vapor es sensiblemente menor que el que se obtiene cuando se trabaja únicamente con agua. Esto es debido, esencialmente, al hecho de que el vapor, bajo vacío, se expande restando espacio a la parte de aire contenido en el gas aspirado. En consecuencia, la bomba aspira vapor y no consigue extraer el aire de la arcilla creando problemas en la estructura y la calidad del producto extrudido. El sistema pulmón/condensador aplicado a los grupos de vacío a recirculación total de aceite OCS permite conseguir un sensible mejoramiento del grado de vacío en instalaciones donde el gas aspirado contiene 2/3 partes de vapor saturado como por ejemplo en las galleteras con vapor. Gieffe Systems especialista en el proyecto y construcción de sistemas de vacío, líder en el sector de la industria de la cerámica estructural, ha desarrollado un sistema que permite mejorar notablemente el grado de vacío obtenido en las galleteras que trabajan con vapor.
Instalación de grupo de vacío a recirculación total de aceite para funcionamiento con vapor.
Gracias al sistema pulmón/condensador, situado entre el grupo de vacío y la galletera, el gas aspirado al entrar en el pulmón pierde velocidad facilitando así su enfriamiento y parcial condensación. A continuación, el gas es conducido a través del condensador donde se condensa aproximadamente el 90% del vapor contenido. El restante 10% entra en el grupo de vacío y termina su condensación en la bomba. Es aconsejable montar en el grupo un radiador mayor aire/aceite para enfriar mejor el aceite de circulación y facilitar la condensación. La cantidad de agua de enfriamiento necesaria para el condensador depende de su temperatura y de la cantidad de vapor a condensar. El rendimiento de la instalación está directamente relacionado con la cantidad y temperatura del agua recirculada. El vapor condensado en el pulmón se acumula en su fondo y debe ser descargado periódicamente hasta conseguir el nivel apropiado. Esta descarga de condensación del pulmón puede ser automatizada mediante un controlador de nivel que maniobra una electrobomba de extracción de condensador. La condensación que se crea en el grupo OCS es descargada automáticamente mediante la correspondiente válvula de descarga de condensación. ◆
Grupo de vacío a recirculación total de aceite.
440
LABORATORIO
TC 441
Equipos de fluorescencia de rayos X para controlar la composición elemental de las materias primas Mostramos aquí los diferentes espectrómetros de fluorescencia de rayos X por dispersión de energia (EDXRF) y dispersión de longitud de onda (WDXRF) que Paralab ofrece al mercado. Paralab. Veamos los equipos tanto de Oxford Instruments (EDXRF) como de Rigaku (WDXRF) que Paralab, S.L., comercializa en España y Portugal, y que se utilizan para el control de la materia prima desde las empresas dedicadas a la extracción de minerales, hasta los que las empresas de producción de productos cerámicos utilizan para el control de calidad de materia prima y producto final. Espectrómetro de fluorescencia de rayos X por dispersión de energia (EDXRF) Lab-X3500 - Muy fácil de utilizar, no requiere el uso de ningún gas externo. - Permite el análisis de elementos entre magnesio y uranio a concentraciones desde ppm hasta porcentajes elevados.
Espectrómetro de fluorescencia de rayos X por dispersión de energía (EDXRF) X-Supreme8000 - Muy flexible para el control de calidad y de procesos - Realización de análisis multielemento para un intervalo de concentraciones desde ppm hasta porcentajes elevados - Viene equipado con automuestreador de 10 posiciones que permite una elevada productividad y pantalla táctil.
Espectrómetro de fluorescencia de rayos X por dispersión de longitud de onda (WDXRF) Supermini200 - Permite el análisis de una amplia gama de elementos ligeros y pesados en matrices complejas, desde trazas hasta altas concentraciones. - Analiza elementos desde oxígeno hasta uranio, en muestras líquidas, sólidas, en polvo, aleaciones... - Tiene un tubo de rayos X con ánodo de paladio de 200 W, cambiador de cristales analizadores de tres posiciones - Automuestreador automático para 12 muestras.
Espectrómetro de fluorescencia de rayos X por dispersión de longitud de onda (WDXRF) Primus - De alto rendimiento (3 ó 4 kw) para el análisis de elementos desde berilio hasta uranio. - Ventana ultrafina de berilio (30 micras) que proporciona un 40% más de sensibilidad en los elementos ligeros, por ejemplo el boro. - Automuestreador de 48 posiciones (96 posiciones como opción) - Modulo de mapping avanzado para medir homogeneidad y detectar inclusiones. ◆
Medidas reales: 140x30 mm Size: 140x30 mm
GUÍA DEL COMPRADOR DIRECTORIO DE EMPRESAS Si desea incorporar su firma en un recuadro durante 8 ediciones, rogamos se comuniquen con nuestro Departamento de Publicidad.
BUYER'S GUIDE COMPANY DIRECTORY Should you wish to include your company in an ad box for 8 issues, please contact our Advertising Department. Más información / More information: Jordi Rebate • Tel. 667 575 054 • E-mail: rebate@publica.es • www.publica.es
TC 441
442
¡Conecta!
www.tecnicaceramica.com •
••
• •• ••
• •••
Varios
Tercer Fuego
Equipos Laboratorio
Movimentación
Empaquetado, Embalaje
Refractarios
Esmaltado, Serigrafía
Secado y Cocción
Prensado, Extrusión
Prepar. Trituración
Depuración
Fritas y Colorantes
Materias Primas
GUÍA DEL COMPRADOR
A •
•
• • •• • •
B •
•
Miscellaneous
3rd firing
Laboratory equipment
Conveying
Packaging
Refractories
Glazing, screen printing
Drying, firing
Pressing, extrusion
Preparation, crushing
Purification
BUYER’S GUIDE
443
Frits, colours
Raw materials
TC 441
C Sistemas de vagones integrados Representantes Exclusivos:
COMERCIAL TÉCNICA VERDÚ
•
Alcalá, 289, 2º D - 28027 MADRID Tel. y fax: 91 403 62 74 - Email: info@ctverdu.com Rua Manuel Simões Maia - 2415-520 LEIRIA (Portugal) Tel.: +351 (244) 849 450 - Fax: +351 (244) 849 470 E-mail: info@cerliz.pt - http:// www.ceramica-liz.pt
• •••• •
••
•
COMERCIAL TÉCNICA VERDÚ, S.L. Representantes exclusivos de: ®
• •
•
• •••
•
• •
•
Your Ultimate Source for Pressure and Vacuum
Refractarios industriales
Alcalá, 289, 2º D · 28027 MADRID
Sistemas de vacío
Automatismos - Secaderos - Hornos
E-mail: info@ctverdu.com
Tel. y fax: 91 403 62 74
E La Tecnología más avanzada en el sector de la Cerámica Industrial
EQUIPCERAMIC, S.A. Ctra. de la Pobla, 64 - 08788 VILANOVA DEL CAMí (Barcelona) Tel. 938 070 717 - Fax 938 070 720 e-mail: info@equipceramic.com - www.equipceramic.com
– – – – – – –
Fábricas completas Ingeniería de Procesos Electrónica y Software Hornos y Secaderos Automatismos en general Robótica Asistencia técnica y realizaciones
F • • •
Varios
Tercer Fuego
Equipos de laboratorio
Movimentación
Empaquetado, embalaje
Refractarios
Esmaltado, serigrafía
Secado, cocción
Prensado, extrusión
Preparación, trituración
Depuración
Fritas, colores
GUÍA DEL COMPRADOR
444
Materias Primas
TC 441
COMPRA, VENTA Y RENOVACIÓN DE MAQUINARIA. EQUIPOS DE OCASIÓN PARA CERÁMICA Y CANTERAS. MÁLAGA - ESPAÑA
• •• • •
Oficinas: Amadeo Vives, 2 - 29002 MÁLAGA - Tel. 952 354 253 - Fax 952 313 928 - E-mail: info@frapasa.com Almacén y Talleres: Pol. Ind. El Viso 4ª fase - 29006 MÁLAGA - Tel. 952 357 065 - Móvil 607 70 20 75 Delegación en Casablanca (Maroc): Móvil 00 212 6 72 01 19 76 CASABLANCA - MAROC
•
w w w. f r a p a s a . c o m
G ®
GRUPOS DE VACÍO A RECIRCULACIÓN TOTAL DE ACEITE PARA GALLETERAS Y PRENSAS
•
Representantes Exclusivos España y Portugal:
COMERCIAL TÉCNICA VERDÚ Your Ultimate Source for Pressure and Vacuum
Alcalá, 289, 2º D - 28027 MADRID Tel. y fax: 91 403 62 74 - Email: info@ctverdu.com
•
•
•• •
•
H
I ••• •••
• Raimundo Fernández Villaverde, 45. 28003 Madrid | Tel. 91 534 33 07. Fax 91 534 34 18 | FÁBRICA: Calanda, Teruel | Tel. y Fax 978 84 61 49 www.intrasa.es
•
•
•
Miscellaneous
3rd firing
Laboratory equipment
Conveying
Packaging
Refractories
Glazing, screen printing
Drying, firing
Pressing, extrusion
Preparation, crushing
Purification
BUYER’S GUIDE
Frits, colours
445
Raw materials
TC 441
K KELLER HCW GmbH Carl-Keller-Str. 2-10 D-49479 Ibbenbüren-Laggenbeck (Alemania) Tel. +49 5451-85-0 - Fax +49 5451-85-310 E-mail: info@keller.de - www.keller.de
•• •
••
•
Máquinas, procesos de producción y fábricas completas para la industria cerámica estructural y tecnología de automatización, instrumentos de medición, control y regulación y tecnología plástica.
L •
•
•• •
•• • •
• • •
Gran Bretanya, 11 - 08700 Igualada (Barcelona) - Tel. (+34) 93 803 48 68 - Fax (+34) 93 803 53 26 - ltceramico@ltceramico.com - www.ltceramico.com
M • •••
•
•• • ••• •
FABRICACIÓN DE:
Camí Les Voltes, s/n - 12540 VILLARREAL (Castellón) Tel. 964 53 53 59 - Fax 964 52 25 06 E-mail: af@mecanicasaf.es www.mecanicasaf.com
>> Bombas, agitadores, fregadores >> Máquinas aplicación de granilla >> Aspiradores de granilla >> Rectificadoras de espátulas >> Mesas de serigrafía manual >> Todo tipo de máquinas para líneas de esmaltado >> Sistemas de vacío >> Equipos de esmaltado a campana y accesorios
•
•
•••
Fabricación de maquinaria industrial. I+D, ingeniería especializada a sus necesidades.
Varios
Tercer Fuego
Equipos de laboratorio
Movimentación
Empaquetado, embalaje
Refractarios
Esmaltado, serigrafía
Secado, cocción
Prensado, extrusión
Preparación, trituración
Depuración
GUÍA DEL COMPRADOR
Fritas, colores
446
Materias Primas
TC 441
•• • • • • •• • •
Cami Les Voltes, s/n , nave 10 - 12540 VILA-REAL (Castellón) Tel. 964 52 55 49 - Fax 964 50 03 09 E-mail: mecanizados@mecanizadosvillarreal.com - www.mecanizadosvillarreal.com
COMPRA-VENTA DE EQUIPOS PARA CERÁMICA
maquinaria de ocasión para cerámica Avda. Ortega y Gasset, km 8,2 29196 MÁLAGA (ESPAÑA) Tel. +34 952 433 289 - Fax +34 952 433 188
ESTUDIOS Y PROYECTOS
• ••
•
••
•
www.mocsa.es comercial@mocsa.es
¡Conecta! www.tecnicaceramica.com
GUÍA DEL COMPRADOR / DIRECTORIO DE EMPRESAS Si desea incorporar su firma en un recuadro durante 8 ediciones, rogamos se comuniquen con nuestro Departamento de Publicidad.
BUYER'S GUIDE / COMPANY DIRECTORY Should you wish to include your company in an ad box for 8 issues, please contact our Advertising Department. Más información / More information: Jordi Rebate • Tel. 667 575 054 • E-mail: rebate@publica.es • www.publica.es
•
Miscellaneous
3rd firing
Laboratory equipment
Conveying
Packaging
Refractories
Glazing, screen printing
Drying, firing
Pressing, extrusion
Preparation, crushing
Purification
BUYER’S GUIDE
Frits, colours
447
Raw materials
TC 441
N-S •• •
• •
• •
• •
••• •••
SACMI IBÉRICA S.A. Gran Vía, nº 263 - 12006 CASTELLÓN DE LA PLANA (España) Tel. + 34 964 344700 Fax + 34 964 241646 E-mail: sacmi@sacmi.es www.sacmi.es
•••• • •• ••
•
• •••
•
Varios
Tercer Fuego
Equipos de laboratorio
Movimentación
Empaquetado, embalaje
Refractarios
Esmaltado, serigrafía
Secado, cocción
Prensado, extrusión
Preparación, trituración
Depuración
GUÍA DEL COMPRADOR
Fritas, colores
448
Materias Primas
TC 441
T TALLERES FELIPE VERDÉS, S.A. C/ Metalurgia, 2 Apdo. Correos (P.O. Box) 172 08788 VILANOVA DEL CAMÍ (Barcelona) Tel. +(34) 938 060 606 Fax +(34) 938 060 411 e-mail: comercial@verdes.com http://www.verdes.com
••
• •
•
•
•
•
•
TECNOFILIERE S.R.L. Via Provinciale Modena 57/a 41016 NOVI DI MODENA (MO) - ITALY Tel. +39 059 67 77 97 Fax +39 059 67 77 59 E-mail: tecnofiliere@tecnofiliere.com www.tecnofiliere.com
•
• •
Moldes para la extrusión de piezas cerámicas, bocas de extrusión para todo tipo de piezas cerámicas y maquinaria lavamoldes.
Ctra. Sabadell a Granollers, km. 11,1 08185 LLIÇÀ DE VALL (Barcelona)
60 años asesorando al sector cerámico en soluciones refractarias: -
Revestimiento de hornos de ladrillos, tejas, sanitarios, porcelana, fritas, azulejos… Vagonetas baja masa térmica, más de 300 referencias por todo el mundo. Bóvedas planas suspendidas en denso y aislante hasta 1.500 °C. Producciones especializadas en Carburo de Silicio, Zirconio, Corindón, Mullita…
¡Conecta! www.tecnicaceramica.com
Tel. 938 445 880 Fax 938 436 501 E-mail: teide@teide.es www.teide.es
• •
TC 441
449
•
• ••
• •
• •
•• •
•
Miscellaneous
3rd firing
Laboratory equipment
Conveying
Packaging
Refractories
Glazing, screen printing
Drying, firing
Pressing, extrusion
Preparation, crushing
Purification
Frits, colours
Raw materials
BUYER’S GUIDE
•
U • • • • •• •••
X
•
Z
•
450
NOVEDADES
TC 441
Cadenas sin mantenimiento para transportar materiales y mercancías El fabricante de cadenas industriales iwis antriebssysteme GmbH & Co. KG presenta sus cadenas de rodillos de la marca Megalife para el transporte de materiales y mercancías. Debido a sus características, las cadenas Megalife ofrecen intervalos más prolongados para su cambio, menores costes de mantenimiento y menos tiempos de parada del sistema transportador. Las cadenas pueden ser utilizadas en todos los casos en que no sea posible una lubricación posterior o en que esta solo se consiga en ciertas condiciones, por ejemplo, para aplicaciones en condiciones ambientales secas y cuando exista un difícil acceso para realizar trabajos de mantenimiento. Dichas aplicaciones incluyen sistemas de transporte en la industria del embalaje, alimentaria, en maquinarias textiles, en artes gráficas, en la industria de transformación de papel y talleres de encuadernación, en la fabricación de piezas electrónicas y de placas de circuitos impresos, en la industria de procesamiento de madera, vidrio y cerámica y en la ingeniería médica. Las cadenas Megalife disponen de casquillos enterizos, sinterizados y fabricados con un material específicamente desarrollado para este producto. Los casquillos se someten a un proceso de templado y tratamiento especial para conseguir sus propiedades tribológicas óptimas. Los pernos poseen un acabado superficial resistente al desgaste y con características de fricción optimizadas. Los rodillos enterizos llevan una superficie protegida contra la corrosión y resistente al desgaste. Con estas características, las Megalife consiguen una resistencia muy alta en funcionamiento permanente y una elevada resistencia al desgaste. Las cadenas están protegidas
1. Casquillo enterizo, sinterizado y fabricado con un material especialmente desarrollado, templado y sometido a un tratamiento especial para conseguir sus propiedades tribológicas óptimas. 2. Pernos con acabado superficial resistente al desgaste y con características de fricción optimizadas 3. Rodillo sin soldadura con superficie protegida contra la corrosión y una geometría optimizada al casquillo sinterizado.
contra la corrosión gracias al niquelado de sus componentes y se pueden utilizar en el intervalo de temperatura de -40 a +160 °C. Las cadenas sin mantenimiento se ofrecen, en función del tipo de aplicación, en versión seca o con lubricación especial adicional. Las cadenas de la serie Megalife I están diseñadas para aplicaciones sin lubricación posterior a velocidades máximas de 3 m/s. Las cadenas, en determinadas condiciones, no necesitan mantenimiento de manera duradera, se pueden desarticular sin problemas y pueden usarse también en entornos corrosivos. La compatibilidad con cadenas transportadoras estándar de iwis está asegurada al 100% porque se utilizan los mismos accesorios de montaje. La serie Megalife I incluye no solo cadenas de rodillos, sino también de transferencia, cadenas transportadoras de acumulación o cadenas de pinzas. Las cadenas de la serie Megalife II representan una solución para aplicaciones exigentes con transmisiones rápidas por cadena, aun con velocidades superiores a 3 m/s y cargas altas, ofreciendo una vida útil más prolongada. Un tratamiento termoquímico especial permite que los pernos deparen una gran dureza superficial y una adherencia perfecta, lo que garantiza un aumento de la resistencia al desgaste y una vida útil considerablemente más larga. Sin embargo, no son adecuadas para entornos corrosivos. Se suelen utilizar sobre todo como cadenas de transmisión. “Las cadenas de rodillos Megalife para el transporte de materiales y mercancías, sin necesidad de mantenimiento, ofrecen una vida útil más prolongada que las cadenas de rodillos tradicionales con poca o nula necesidad de mantenimiento. Las ventajas para los clientes: menos tiempos de parada, intervalos más prolongados para la sustitución en las máquinas y sistemas y costes de mantenimiento considerablemente reducidos”, explica Helmut Spell, Key Account Manager en la sede principal de iwis en Munich. “Las cadenas secas y limpias son inocuas para el ambiente y proporcionan de este modo un elevado grado de sostenibilidad. Para los clientes, esto se traduce en ahorro en gastos de lubricación posterior e incluso en la ausencia de dispositivos de lubricación posterior, menos costes energéticos y de inversión y, finalmente, ahorro de recursos fósiles.” “Hay una fuerte demanda de productos sin mantenimiento”, añade Irene Christofor-Ziechmann, jefe de Marketing de iwis. “El incremento anual de la demanda de cadenas de rodillos sin mantenimiento, montadas en sistemas transportadores, es de un 25%. En este contexto, nuestra probada y contrastada línea de productos Megalife sin necesidad de mantenimiento sigue imponiéndose en el mercado.” Iwis ofrece una amplia gama de productos para todo tipo de aplicaciones con sistemas de transmisión y de transporte. El programa completo para aplicaciones industriales incluye ca-
TC 441
NEW PRODUCTS
451
Cadenas de rodillos Megalife de iwis, sin necesidad de mantenimiento.
Cadenas Megalife de iwis con eslabones rectos.
denas de rodillos de alta precisión y cadenas de rodillos de altas prestaciones, cadenas transportadoras, cadenas sin mantenimiento y resistentes a la corrosión, cadenas transportadoras de acumulación, cadenas transportadoras para apli-
caciones especiales, cadenas de elevación de placas juntas (fleyer), cadenas de charnelas y bandas modulares, así como cadenas y accesorios para máquinas agrícolas y sistemas de distribución para motores en la industria automovilística. ◆
452
NOVEDADES
TC 441
Fritsch: knife mill Pulverisette 11 The Fritsch knife mill Pulverisette 11 is ideal for very fast and gentle comminution and homogenization of moist, oily, fatty, soft, medium-hard and fibrous samples. Advantages: - Very fast and gentle comminution and homogenization - For moist, oily, fatty, soft, medium-hard and fibrous samples - Recipe creation that is simple to programme and save - Separated knife holder for easy and thorough cleaning - Cost efficient knife replacement
- Autoclavable 1.3 l collecting vessel made of plastic, glass or stainless steel - Practical compression lid for clean grinding - Pleasantly quit operation - Cooling possible. This equipment is Ideal for Food, Agriculture and forestry, Pharmaceuticals, Biology both in multifunctional as industrial-grade version If you want to test the Fritsch knife mill Pulverisette 11, send to Fritsch your most difficult sample – they will carry out a complimentary sample grinding for you. ◆
Knife mill Pulverisette 11 for fast, gentle size-reduction and homogenization.
The first Sacmi PH8200 press goes to the Romani Group Automation, control, predictive diagnostics: three key design features of the new press now being started up at the customer’s plant. The latest in the Imola series, the PH 8200 lets manufacturers handle large, thick products, combining user-friendliness with comprehensive consumption and performance monitoring. The Romani Group, based in Casalgrande (Re, Italy), has been providing -through its Serenissima, Cir, Cercom, Cerasarda brands and the Isla subsidiary- authentic ‘Made in Italy’ value since 1968. Creativity, style and innovative ceramic technology are the Group's hallmarks. Leading the way once again, Romani is now the first manufacturer to purchase the all-new Sacmi PH8200 press. The latest model in the Imola series –the Sacmi press range first launched in 2006 that has since sold 850 machines and conquered world markets– the PH8200, now up and running at Romani, was developed according to cutting-edge Industry 4.0 principles. The follow-up to the successful PH7500, this latest model offers greater pressing power (productivity remaining equal), letting manufacturers produce tiles of
considerable thickness and size. It also mounts the CRS (rapid mould changeover) system, now as standard on the highesttonnage Sacmi machines as it allows moulds to be switched extremely quickly by just a few workers. Another key aspect that attracted the attention of the Romani Group -which has made constant research into creative, innovative solutions its hallmark to ensure customers always get the highest quality and design originality- was the completely new automation logic of this latestgeneration press. Based on the Ethernet Powerlink protocol, the PH8200 automation programme allows ultrahigh communication speeds and, therefore, more precise, effective control of all machine parameters (including energy consumption, another key aspect for the Romani Group, which has always been attentive to sustainable manufacturing). In order to provide predictive diagnostics, Sacmi has combined these key features with an advanced sensor system; the latter effects real-time monitoring of vital machine parts, highlighting any problems or maintenance needs before they can
impact regular press operation. Last but not least, the new operator interface enhances user-friendliness. This latest order reinforces the partnership between Sacmi and the Romani Group, a successful, versatile global manufacturermarketer of ceramic finishing items for architecture. ◆
454
COCCIÓN
TC 441
Técnicas de secado y cocción (XVI) Nueva entrega del tratado de Beralmar sobre técnicas de secado y cocción de cerámica estructural. Artur Massaguer, director Técnico de Beralmar. Santi Amposta, responsable de I+D de Beralmar.
2.8. Tipos de quemadores 2.8.4. Quemadores a impulsos de gas Como en la zona de precalentamiento, los ladrillos se calientan gracias a la acción de los gases que circulan a contracorriente, los cuales se calientan en las llamadas cámaras de combustión, por la acción de los quemadores. El objetivo en la zona de cocción es el uniforme reparto de la temperatura en el paquete de ladrillos, y que esta sea prácticamente uniforme entre el interior y exterior del paquete y en todo el ancho y alto del mismo.
que dejen suficiente paso de los gases. Normalmente se instala un grupo de alta velocidad como primer grupo (puede considerarse como grupo de precalentamiento) y el resto quemadores a inyección de gas a impulsos o llama modulante. Los quemadores de impulsos disponen de mayores posibilidades de control de los caudales de aire/gas, controlando la llama, su longitud y duración en el interior de la cámara de combustión. El ahorro de gas en estos quemadores es también importante al optimizar el rendimiento de la combustión.
La problemática que suele aparecer en la zona de cocción radica en las desigualdades de temperatura que se encuentran entre la parte superior e inferior del paquete, o entre el interior y exterior del mismo, acusándose en los ladrillos de gran formato, en los que aparecen problemas de sobre cocción, manchas debido a la radiación de la llama, recochos en la parte inferior del paquete, etc. Además, en arcillas con altas contracciones, algunos apilamientos o configuraciones de encañe producen problemas de estabilidad en el paquete que se caracterizan por la inclinación de los ladrillos. Todos estos problemas de cocción son mejorados con la utilización de quemadores apropiados y con encañes adecuados
Grupo de quemadores a inyección.
TC 441
COCCIÓN
Normalmente los hornos túnel aplican los quemadores de alta velocidad para mantener una temperatura adecuada y uniforme que reduce al mínimo el riesgo de la rotura del material a lo largo del proceso de precalentamiento, pero en la zona de cocción, el uso de este tipo de quemadores es limitado por las siguientes razones:
455
Así pues para β = 1 la velocidad de inyección será nula, y esta irá aumentando a medida que decrezca el valor de β, hasta alcanzar su valor crítico, el cual depende de la naturaleza del gas:
siendo γ el exponente adiabático. • El alto aporte de energía calorífica necesario en esta zona • Alta velocidad de los gases de la salida (los quemadores sobre bóveda pueden dañar las vagonetas) • Alto coste de la instalación. • El fallo del quemador no puede ser detectado si no se aplica el control de llama. Por todo ello, los quemadores de alta velocidad son sustituidos en esta zona por quemadores de inyección (impulsos o llama continua/modulante). Podemos definir ciertas ventajas que obtenemos al utilizar impulsos como método de regulación respecto a la regulación de quemador modulante o todo /nada: • Mayor velocidad media del gas. La modulación de potencia se efectúa por una modificación del número de impulsos, no de la presión del gas. Por tanto se obtiene una distribución homogénea del calor a todas las temperaturas y zonas de la carga. • Ratio de modulación de 1/100... , por las razones del punto anterior, la presión mínima de trabajo provoca una ratio de regulación máximo de aprox. 1/20.
cp: capacidad calorífica a presión constante cv: capacidad calorífica a volumen constante Habitualmente los quemadores a impulsos de gas natural trabajan en la zona de cocción con presiones relativas cercanas a una presión de 1,5 bar, con lo que se obtienen valores de β teóricamente inferiores a βcritica (0,54). Por debajo del valor βcrítica, la velocidad del gas se mantiene constante, e igual a la del sonido. La fórmula que proporciona la velocidad de salida es: donde: R’: 8314/M [J/kg·K] M: masa molar del gas [kg/kmol]. Ta: temperatura ambiente. El cálculo del caudal másico (kg/s) o gasto que sale por el orificio es:
• Reducción del consumo de combustible. Esta precisión de regulación permite optimizar el consumo de energía. • Menor nivel de contaminación. El CO y NOx producidos son menores, al garantizar una relación aire/gas constante para todo la ratio de potencia.
En función de la geometría del inyector, y más concretamente de la forma del orificio, debe tenerse en cuenta el coeficiente de descarga ϕ, a continuación se detallan las geometrías más comunes:
• El caudal de aire a aportar en el caso de no utilizar impulsos ha de ser mayor, para evitar que un defecto de caudal de aire produzca desuniformidad en el material (llama más agresiva en puntos determinados máxima temperatura- de su longitud). Si el aire introducido o la presión del gas son bajas según la potencia requerida, la longitud de la llama puede no ser suficiente e incluso ser afectada por el caudal de tiro (presión en cada zona del horno). Cabe mencionar que la velocidad del gas a través del orificio de salida del quemador será más elevada cuanto mayor es la presión del gas. Se obtendrá velocidad nula cuando la presión de inyección sea igual a la presión del ambiente, y esta irá aumentando cuanto menor sea el cociente entre presión de inyección y presión del ambiente:
Valores coeficientes de descarga.
Debe tenerse en cuenta que con valores de β por debajo de βcrítica el gasto de caudal másico es calculado por:
456
COCCIÓN
Cuando se alcanza la velocidad del sonido, el caudal (para β = βcrít) es el siguiente:
En los cálculos técnicos, se aplica la ley de los gases ideales en unidades másicas.
(siendo M la masa molar del gas en kg/kmol), y las relaciones isotrópicas que relacionan entre sí presiones, volúmenes y temperaturas:
TC 441
La descarga también es afectada por el coeficiente de descarga (ϕ). El caudal másico descargado por un orificio de sección s (m2) es:
Mediante esta fórmula se puede representar para un gas combustible determinado el caudal térmico específico descargado en función de la presión efectiva (véase figura al pie). El impulso o impulsión realizada por el chorro de gas a la salida de un inyector de sección si, con presión de salida ps y presión en el medio exterior pa es medido en N, y se calcula mediante la fórmula:
si el régimen es subsónico, ps = pa y I = qm.u
Si el gas se halla frente al orificio a la presión absoluta p0 y descarga a la atmósfera, con presión pa, la aplicación del teorema de Bernoulli permite escribir, de manera simplificada:
Y en régimen sónico,
2.8.4.1. Características de los quemadores de impulsos Si se desprecia la velocidad de entrada u0 ~ 0y teniendo en cuenta que la presión efectiva del gas es pe= p0 - pa:
Dentro de los quemadores regulados a impulsos, estos se pueden clasificar en dos tipos: I. Quemadores de impulsos de inyección continua, e impulsos variables en la última zona de calentamiento (modelo ICV) II. Quemadores a impulsos de caudal variable (modelo CGI).
Gráfica del caudal térmico vs presión efectiva.
TC 441
COCCIÓN
2.8.4.1.1. Quemadores de inyección continua e impulsos variables en la última zona de regulación
modificación de los parámetros PID, es posible cambiar los tiempos de inyección en la fase final de calentamiento durante la cual interviene el funcionamiento a impulsos variables.
Estos quemadores han sido diseñados con una doble función de trabajo, permitiendo trabajar con una combinación mixta, entre inyección continua y alterna con impulsos variables. Gracias al hecho de disponer de la posibilidad de producir impulsos al final de la fase de calentamiento, es decir, dentro de la banda proporcional cercana al valor de setpoint, es posible obtener una mayor regulación de los parámetros aire/gas.
Montaje de quemadores ICV.
Grupo de quemadores a impulsos modelo ICV.
A continuación se detalla un esquema básico de funcionamiento de los quemadores de impulsos.
El colector general de gas de cada grupo dispone de las salidas correspondientes para alimentar a los quemadores. La regulación y control de gas en cada grupo de combustión, es realizada mediante las dos electroválvulas de entrada a través de un PLC instalado en el cuadro eléctrico. Mediante la
457
458
COCCIÓN
2.8.4.1.2. Quemadores a impulsos de caudal variable Los quemadores de impulsos de control variable combinan las ventajas de los quemadores de alta velocidad con la simplicidad de los inyectores de impulsos, al mejorar la eficacia de la combustión con el sistema de recirculación de aire caliente proveniente del interior del horno.
TC 441
Un ventilador suministra el aire necesario a cada quemador mediante el tubo distribuidor y flexibles de cada quemador. El gas combustible se suministra a cada grupo de quemadores a una presión entre 0,8-1,5 kg/cm2.
La característica principal de este tipo de quemador radica en la gran precisión de regulación del gas combustible, obteniendo así un ahorro máximo de combustible y un gran rendimiento en comparación con otros quemadores de sistema convencional de inyección de gas. La inyección de combustible a impulsos genera una intensa circulación del gas en todos los espacios existentes en la carga, con una repartición uniforme de la temperatura en toda la sección del horno. La regulación permite variar el número de impulsos de cada grupo (hasta 55 por minuto), así como el tiempo de inyección para cada quemador, eliminando así las diferencias de velocidad de avance de flujo gaseoso en cada zona de la sección del horno. Estos quemadores aportan nuevas posibilidades de regulación respecto al clásico quemador de impulsos. • Uniformidad excelente de la temperatura y calidad del producto. • Mejora del balance energético. • Un mínimo aire frío se introduce en el proceso cuando el quemador está en la posición de paro. • Alto rendimiento de la combustión. • Reducción del caudal de aire ambiente necesario para el combustión. A continuación se detalla un esquema básico de funcionamiento de los quemadores de impulsos de caudal variable.
Grupo de quemadores de inyección, modelo CGI.
TC 441
COCCIÓN
El combustible llega a cada quemador mediante el tubo distribuidor de gas y el tubo flexible. La electroválvula se controla a través del cuadro eléctrico según la cadencia de impulsos determinada.
459
bustión sobre todo, considerando que los gases recirculados por el efecto Venturi se encuentren a la temperatura de los gases del horno.
La regulación y control del gas en cada grupo de combustión se realiza mediante una placa electrónica.
2.8.4.1.3. Reducción de NOx. Tobera de recirculación La recirculación de humos conlleva la adición de productos inertes de combustión en la mezcla aire/combustible. Estos productos de combustión pueden ser obtenidos del tiro del horno o zona de precalentamiento vía ventiladores y conductos (o pueden ser inducidos directamente en el quemador de impulsos.
Niveles de NOx vs recirculación de gases.
El gráfico anterior muestra los valores de NOx para diferentes niveles de humos de combustión con un quemador de recirculación. El ratio de gases combustión recirculados (GCR) se determina en función de la cantidad de gases totales de combustión. Si los GCR se añaden directamente a la llama, estos reducen la temperatura de llama y el NOx cae rápidamente; sin embargo, cuando el nivel de gases recirculados supera el 25-30%, la estabilidad de llama disminuye reduciéndose la eficiencia de combustión. Detalle de la tobera de recirculación en un quemador ICV.
Bibliografía Los quemadores de impulsos con tobera de recirculación de gases reducen hasta un 20% el caudal de aire exterior (ambiente o precalentado) e incrementan el rendimiento de la com-
Manuel Márquez Martínez. Combustión y quemadores. Marcombo 1989. ◆ To be continued.
www.ascer.es
460
CONVOCATORIAS
TC 441
XVI Premios Cerámica de ASCER ASCER convoca la 16ª edición de los Premios Cerámica con una nueva imagen y un jurado compuesto por Iñaki Ábalos, Ángela García de Paredes, Víctor Navarro, Bak Gordon, Moisés Puente, Martín Azúa y Ramón Monfort. Los Premios cuentan con tres categorías: Arquitectura, Interiorismo y PFC, y su dotación total es de 39.000 EUR.
una extensa y laureada trayectoria profesional, así como una dilatada experiencia en el ámbito docente, siendo en la actualidad Catedrático en la ETSAM y profesor residente y Chair del Departamento de Arquitectura en la GSD de Harvard, donde ASCER cuenta con una colaboración de la Red de Cátedras de Cerámica. La fecha límite para la presentación de proyectos es el 24 de octubre de 2017. Los Premios Cerámica cuentan con una dotación total de 39.000 EUR y se dividen en tres categorías. Las dos principales, Arquitectura e Interiorismo, se premian con 17.000 EUR cada una. Además, se puede otorgar menciones especiales en cualquiera de estas categorías, según consideración de los miembros del jurado. La tercera categoría, Proyecto Fin de Carrera (PFC), se dirige a estudiantes de arquitectura y está dotada con 5.000 EUR. En las tres categorías, tanto los participantes como las obras pueden ser nacionales o internacionales. Toda la información de esta XVI edición, las bases y la ficha para registrar las candidaturas están accesible en el sitio www.premiosceramica.com
ASCER (Asociación Española de Fabricantes de Azulejos y Pavimentos Cerámicos) convoca una nueva edición de los Premios Cerámica de Arquitectura, Interiorismo y Proyecto Fin de Carrera. El jurado de esta decimosexta edición lo componen reconocidos profesionales de la arquitectura y el diseño a escala internacional. La finalidad de los Premios Cerámica es difundir el uso de la cerámica española en obras de arquitectura e interiorismo (tanto en el territorio español como fuera de él) y están patrocinados por Endesa, Vodafone, Autoridad Portuaria de Valencia y CESCE. Preside el jurado el arquitecto Iñaki Ábalos, fundador del estudio internacional de arquitectura Ábalos+Sentkiewicz y con
Los Premios Cerámica cuentan con una sólida trayectoria y son muy reconocidos entre los profesionales del ámbito de la arquitectura. Tras 15 años de recorrido, en esta edición los Premios renuevan su identidad corporativa adoptando una imagen más contemporánea y en línea con las tendencias de diseño actuales. Además del cambio de imagen y la renovación del ‘site’ de los Premios, se ha lanzado un vídeo promocional al respecto. En la última edición de los Premios Cerámica resultaron ganadores en la categoría de arquitectura el estudio Paredes Pedrosa por su proyecto “Dos viviendas en Oropesa (Toledo)”; y en interiorismo el proyecto “Taba Espazioa” de Ibón Salaberria. En la web de los Premios se puede acceder a la descarga de imágenes, planos y memorias de los proyectos ganadores de la edición anterior.
TC 441
CONVOCATORIAS
461
Iñaki Ábalos y Renata Sentkiewicz han sido profesores en centros universitarios como GSD-Harvard University, Architectural Association, Columbia, Cornell, Princeton, ETSAM, combinando la actividad académica, profesional y de investigación. Ábalos es actualmente catedrático en la ETSAM – España, y profesor residente y Chair del Departamento de Arquitectura en Harvard University Graduate School of Design (GSD), donde ASCER cuenta con una colaboración de la Red de Cátedras de Cerámica. • Ángela García de Paredes, arquitecta por la ETSAM y doctora arquitecta por la UPM. Fundadora del estudio Paredes Pedrosa junto con Ignacio García Pedrosa. Compaginan el ejercicio libre de la profesión con la labor docente en las universidades de Granada, Barcelona, Navarra y Madrid, donde son profesores del Departamento de Proyectos Arquitectónicos 3 además de sesiones críticas en la GSD Harvard, en la ETH Zurich, en la Accademia di Architettura di Mendrisio y en la Politécnica de Lausanne; y conferenciantes en las universidades de São Paulo, Oslo, Monterrey, San Juan de Puerto Rico y Münster, en la New York City University, la FADU de Buenos Aires, el Dallas Architecture Forum, el Politecnico di Milano, la Technische Universität München, la Graz University of Technology y el Times Center de New York.
El proyecto“Dos Viviendas en Oropesa (Toledo)”, de Paredes Pedrosa Arquitectos, ganó la categoría de arquitectura en la última edición de los Premios Cerámica.
❖ Jurado
• Iñaki Ábalos, arquitecto (1978), y doctor arquitecto (1991) por la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid. Socio fundador del estudio Ábalos+Sentkiewicz desde 2006 (anteriormente fue socio fundador de Ábalos&Herreros, 1984-2006). Ábalos+Sentkiewicz es una oficina internacional de arquitectura con sedes en Madrid, Cambridge (EE.UU.) y Shanghai (China), dirigida por Iñaki Ábalos y Renata Sentkiewicz. Sus proyectos y su obra construida son internacionalmente reconocidos, y han sido objeto de 15 exposiciones individuales y muchas colectivas en prestigiosos centros: AALondres, Pavillion de l’Arsenale-París, MoMA- NYC, y en la Bienal de Arquitectura de Venecia. Este prestigio también se refleja en los 40 premios recibidos en concursos de arquitectura. Otros 45 premios han sido entregados a diferentes actividades de investigación y diseño. Su trabajo profesional ha sido recogido en 10 monografías y su trabajo teórico, compilado en 12 libros. El crítico William Curtis ha escogido una de las obras de la firma, el Pabellón en el Parque del Retiro, como una de las tres mejores obras construidas en España en los últimos 30 años.
El estudio Paredes Pedrosa es buen conocedor de los Premios puesto que tres obras suyas han sido galardonados en los mismos: Palacio de Congresos de Peñíscola (ex aequo Arquitectura en 2004); Universidad Popular Infantil en Gandía (mención en 2011) y Dos viviendas en Oropesa, Toledo (primer premio en Arquitectura en 2016). • Víctor Navarro, doctor arquitecto por la ETSAM, profesor de proyectos en la Universidad Europea de Madrid, ha sido profesor de proyectos en la GSD en Harvard. Desde 2005 colabora junto con María Langarita en la oficina de arquitectura Langarita-Navarro. Su trabajo ha sido reconocido con la mención especial Premio Mies van der Rohe en 2013 así como con el premio de la XII Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo, el premio FAD y el AR+D Award for Emerging Architecture, todos en 2012. Su trayectoria ha sido asimismo distinguida con el premio Young Architect of the Year 2014, etc. Su obra ha aparecido en diversas publicaciones y ha sido recogida en el monográfico de la revista 2G. Su trabajo ha sido seleccionado y mostrado en diversas exposiciones, entre ellas en la VI Bienal de Arquitectura y Urbanismo de Shenzhen 2015 y la XIV Bienal de Arquitectura de Venecia en 2014 y 2008. • Ricardo Bak Gordon, arquitecto portugués graduado en 1990 en la Facultad de Arquitectura de la Universidad Técnica de Lisboa. Durante sus estudios también asistió a la Facultad de Arquitectura de Oporto y al Politécnico de Milán. Fundador del estudio Bak Gordon Arquitectos en 2002. Actualmente es profesor invitado en el Integrated Master Degree (MSc),
CONVOCATORIAS
TC 441
Fotógrafo: Mikel Eskauriaza
462
El proyecto “Taba Espazioa” (San Sebastian), de Ibón Salaberria, ganador en la categoría de interiorismo de la última edición de los Premios Cerámica.
en Arquitectura en el Instituto Superior Técnico (ITS) de Lisboa, entre otros. Es autor del Pabellón portugués de la Expo Zaragoza 2008, del Pabellón de Portugal en la Bienal de São Paulo en 2007 y del proyecto de exposición en la primera edición de la Trienal Internacional de Arquitectura de 2007. Fue nominado al premio Mies van der Rohe de 2009 y 2011. Ganador del premio FAD de 2011, fue uno de los representantes de la Bienal de Venecia de 2010 y 2012. - Moisés Puente estudió arquitectura en las escuelas de A Coruña, Roma y Barcelona. En 2004 recibió el I Premio de Arquitectura COAL por una vivienda unifamiliar. Desde 1999 trabaja como editor en la Editorial Gustavo Gili. Actualmente es editor de la revista 2G. También es destacable su labor como comisario en exposiciones y como crítico. En 2010 recibió el Premio FAD de Pensamiento y Crítica por su trayectoria como editor. • Martín Azúa, diseñador vasco que trabaja en Barcelona desde 1994. Licenciado en Bellas Artes por la Universidad de Barcelona, compagina su actividad profesional como diseñador de objetos y espacios para importantes empresas con un trabajo más especulativo. Pertenece a una categoría de diseñadores que considera los métodos experimentales co-
mo parte fundamental del proceso de diseño. Desde el 2007 su proyecto “Basic House” forma parte de la colección permanente del MOMA de New York, también tiene piezas en la colección del Museo del Diseño de Barcelona y en diferentes colecciones públicas y privadas. Es profesor en la escuela de diseño Elisava y Martín Azúa Estudio ha trabajado para conocidas compañías, desarrollando productos y proyectos. Los premios más relevantes que ha recibido son: Premio Ciudad de Barcelona 2000, Premio Delta de Plata 2007, Premio FAD de Arquitectura / Efímeros 2008, Premio Design Plus 2009, Premio Interiorismo Plus 2009, Premio AD mejor diseñador del año 2010, Premio Delta de Plata 2011 / Premio a la Mejor Trayectoria Nacional de la revista Interiores 2015. • Ramón Monfort fue miembro fundador del Centro de Diseño Cerámico, presidente del Colegio Territorial de Arquitectos de Castellón y Decano del Colegio Oficial de Arquitectos de la Comunidad Valenciana. Su trayectoria hace gala de una amplia experiencia, siempre en consideración con los valores más sostenibles y sociales. Ha sido reconocido por obras como el Palacio de Congresos de Peñíscola o la Galería Cànem en Castellón. ◆