Revista de los materiales, equipos y técnicas de fabricación de la cerámica industrial. Editada desde 1971. www.tecnicaceramica.com ISSN 0211-7290
número
449 Septiembre 2018
Professional magazine that informs about materials, equipment and manufacturing techniques for the industrial ceramics sector Published since 1971 issue 449 september 2018
UNA OPINIÓN DE HOY El azulejo ante la ralentización mundial Josep Menero PARECERES Joaquín Font de Mora, presidente de ANFECC: “Crecemos pese a que la inestabilidad de las materias primas ha hecho caer la rentabilidad del sector.” Josep Menero EL MIRADOR Concentración a la vista en el azulejo Josep Menero EMPRESAS COMPANIES NOTICIAS NEWS GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE
Impresión Comgrafic, S.A. - Barcelona – Panel de asesores de Técnica Cerámica World Raúl Natividad Socio-Dir. Added Value Solutions, S.L. Jorge Velasco Jefe del área de Cerámica. AITEMÍN Aurelio Ramírez Presidente. CCVE Enrique Forcada Revista de los materiales, equipos y técnicas de fabricación de la cerámica industrial www.tecnicaceramica.com – Depósito Legal: B - 4.010 - 1971 ISSN (Papel): 0211-7290 ISSN (Internet): 2013-6145 – Editada por:
Comité Organización Qualicer Manuel Irún Climate-KIC Elena Santiago Secretaria General. Hispalyt Marta Valero Director del ámbito de Hábitat y Construcción. IBV Luis Callarisa Investigador. IMK (UJI) Arnaldo Moreno Secretario de AICE. ITC Eusebio Moro Gerente. Movigi, S.A. Bart Bettiga
Dirección General: Jordi Balagué • jordi@publica.es Joan Lluís Balagué • joanlluis@publica.es Monturiol, 7 - Local 1 08018 Barcelona Tel. 933 215 045 / 046 - Fax 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es
Director Gerente. NTCA
SUMARIO nº 449
Juan Cano-Arribí Socio-director. Plantel Alfonso Bucero
402
Una opinión de hoy Josep Menero El azulejo ante la ralentización mundial
404
Pareceres Josep Menero Joaquín Font de Mora, nuevo presidente de ANFECC: “Crecemos pese a que la inestabilidad de las materias primas ha hecho caer la rentabilidad del sector.”
408
Noticias News
430
C-Glazes digital y AIR (Air-friendly Inks Range): Colorobbia revoluciona la tecnología digital pero siempre respetando el entorno
432
Equipceramic. La línea de desapilado de Brampton entra en el nuevo milenio
434
Beralmar attended the opening ceremony of Astana Ceramic (Kazakhstan)
436
Eico: polishing abrasives and diamond tools
438
Tecnofiliere provee equipos al Grupo Stabila
440
Abierta la convocatoria de los Premios Cerámica de ASCER
443
Guía del comprador / Buyer’s guide
452
Fritsch offers fine and powerful comminution with maximum flexibility
454
Morando-Rieter. Preparation and shaping in the heavy clay industry: the new goals
456
Ganadores del Premio PCF/TFM Foro Cerámico Hispalyt, curso 2017/18
458
Refractory materials with Poraver®: Improved thermal insulating properties and processing
460
El Buscador de Soluciones Termoarcilla se actualiza
Director Comercial. Sacmi, S.A. Socio-director. Sastre & Asociados, S.L.
Suscripción anual (8 números) España: 73,00 EUR + IVA Europa: 136,00 EUR Extranjero: 149,00 EUR
El Mirador Josep Menero Concentración a la vista en el azulejo
Francisco Altabás Javier Sastre
Director de la publicación: Jordi Balagué • jordi@publica.es – Redactor jefe Miguel Roig • miguel@publica.es – Colaborador Josep Menero • menero@publica.es – Diseño y maquetación Pepe Serrano • grafic@publica.es – Publicidad Jordi Rebate • rebate@publica.es – Facturación y contabilidad Mª de Mar Miguel • mar@publica.es – Distribución y suscripciones: suscripciones@publica.es
400
Director Auditor inscrito en el ROAC. QFM Consultores
Vicente Aparici Gerente. System Foc, S.L. Ismael Quintanilla Prof. de Psicología Social. Univ. Valencia Vicent Nebot Jefe de Ventas. Vidres, S.A.
Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. TÉCNICA CERÁMICA WORLD no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor.
Socio del:
Portal web Registro anual: 32 euros ALFA DE ORO 2011
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Disponible también para Available also for:
400
EL MIRADOR
TC 449
Concentración a la vista en el azulejo Multinacionales como Ferro o fondos de inversión compran empresas del sector debido a su rentabilidad y a la gran cantidad de liquidez existente en el mercado. Josep Menero “Existe una gran cantidad de liquidez en los mercados que busca lugares donde invertir, y el azulejo es un sector muy dinámico, con una importante capacidad de crecimiento en los próximos años al haber conseguido salir de la crisis con fortaleza y con un gran impulso exportador.” La frase es de José Ignacio Lluch, socio director y fundador de la consultora Main Network, y resume bien lo que está ocurriendo en los últimos meses en torno al sector azulejero.
tar estabilidad, contando también con el equipo directivo para el nuevo proyecto. Ferro merece mención aparte, pues meses antes ya se había expandido con la adquisición de la valenciana Endeka, otra esmaltera con larga trayectoria y con la que la multinacional con sede en Ohio inició su estrategia de captación de talento para posicionarse y ofrecer al mercado -a los productores de baldosas- todas las opciones decorativas posibles.
El buen momento del sector, que según varios expertos podría batir en dos años su propio récord de producción (600 millones de m2), ya no se deja sentir solo en las reformas y ampliaciones que se acometen en varios polígonos industriales de la provincia de Castellón. No, ya no es solo eso. En el último año, también ha despertado el interés de grandes fondos y de empresas multinacionales que se fijan en compañías y adquieren la mayoría del accionariado. La última compra tiene como protagonistas a una multinacional con parte de su producción vinculada al azulejo y a una empresa made in Castellón. La química norteamericana Ferro, que entre otros aspectos se dedica a producir esmaltes y colores cerámicos, adquirirá la ondense y también esmaltera Quimicer. Esta operación tiene algunos de los ingredientes comunes que se dan en el resto de adquisiciones. El principal es el hecho de que la firma que compra no lo hace con la intención de hacer desaparecer a la adquirida sino que se propone que esta mantenga su autonomía, sus líneas de negocio y su plantilla. Otro rasgo característico es que las empresas adquiridas son rentables sin necesidad de realizar grandes inversiones. Quimicer tiene tres plantas productivas en España, Polonia y Portugal y una cartera de clientes en más de 25 países, además de contar con oficinas comerciales en Taiwán, Malasia y Turquía. Es decir, que suelen ser apuestas seguras. ❖ Más compras
La compra de Quimicer por parte de Ferro sorprendería si fuera la primera. Pero no lo es. Si acaso, lo que sorprende es la velocidad a la que se suceden las transacciones. En junio de este mismo año, el fondo norteamericano Avenue Capital compraba la empresa villarrealense Rocersa, saneada después de pasar por un concurso de acreedores y de reestructurar parte de su deuda con la banca. Los nuevos dueños prometieron mantener a la plantilla, de unos 90 trabajadores, y apor-
Este periplo de movimientos se inició con las dos operaciones más sonadas por su cuantía: la venta conjunta de Esmalglass-Itaca y Fritta al fondo Lone Star por 605 millones y la adquisición de Keraben por 274 millones a cargo de la británica Victoria, empresa que en su país es un referente de las moquetas y otros materiales para el cubrimiento de suelos. El sector ve con optimismo este ir y venir de empresas. Son conscientes de que existe el riesgo de perder personalidad y de difuminarse en un mundo global -riesgo minimizado por el hecho de que los compradores no parecen interesados en controlar el día a día productivo sino en obtener beneficios desde sus países de origen-, pero pesa más el hecho de que los movimientos evidencian que el azulejo es percibido como un producto que ha superado la crisis y ha sabido reinventarse y mirar al futuro. Pero no todo es de color de rosa, y varias fuentes también advierten de que muchas empresas del sector no tienen el músculo financiero necesario para acometer las grandes inversiones que requiere la industria 4.0 y las fábricas inteligentes. Es en este sentido que el interés de fondos y grandes compañías es visto por algunos observadores y empresarios como un empujón arriesgado pero necesario para mirar al futuro con garantías. ◆
402
UNA OPINIÓN DE HOY
TC 449
El azulejo ante la ralentización mundial Ya son tantos los actores que alertan de la cercanía de un nuevo periodo de inestabilidad en la economía mundial que desviar la atención acusándolos de alarmistas sería iluso y poco riguroso. Son diversos los ingredientes que, combinados, aumentan la posibilidad de un nuevo accidente.
Josep Menero
De las últimas en lanzar un aviso ha sido la Confederación Empresarial de la Comunitat Valenciana (CEV). La patronal autonómica advierte ante una ralentización de la economía que ya podría ser perceptible para la segunda mitad del año. Entre los motivos para argumentar estas tensiones destaca el aumento de la inflación vinculada sobre todo al precio del petróleo; pero también unas tendencias neoproteccionistas cada vez más evidentes (guerra comercial en ciernes entre Estados Unidos y China, Brexit, etc.) y, en el caso de la Comunitat Valenciana, el frenazo del turismo por el despertar de otros destinos inestables en los últimos años. A ello habría que añadir las consecuencias que puede tener el fin de las políticas de estímulo y del dinero barato promovidas por el Banco Central Europeo. Pese a que desde las instituciones comunitarias quitan hierro al asunto y prometen una transición tranquila, son muchos los analistas que alertan de que pueden venir curvas sobre todo para las economías más endeudadas (léase mediterráneas).
Con este panorama, es muy destacable que el azulejo se salve de la quema (al menos en parte). El informe de la CEV del primer semestre advierte de que la mayoría de industrias valencianas, con el importante sector automovilístico a la cabeza, presentan un comportamiento “menos estable, dinámico y homogéneo”. En cambio, la cerámica castellonense presenta unos datos positivos, con un Índice de Producción Industrial que creció un 10% en mayo y un 1,5% en los cinco primeros meses del año y unas exportaciones que, aun con dificultades, siguen al alza. Las buenas perspectivas las confirma el presidente de la patronal de esmaltes y fritas, Joaquín Font de Mora, con las previsiones de crecimiento que presenta en una entrevista en esta misma revista (véase la sección Pareceres). Aunque el informe alerta también de una cierta ralentización, la fortaleza de los productores de baldosas cerámicas es destacable en un contexto internacional cada vez más complicado, máxime cuando su cuenta de resultados depende mayoritariamente de sus ventas en el extranjero. ◆
404
PARECERES
TC 449
JOAQUÍN FONT DE MORA, NUEVO PRESIDENTE DE ANFECC:
“CRECEMOS PESE A QUE LA INESTABILIDAD DE LAS MATERIAS PRIMAS HA HECHO CAER LA RENTABILIDAD DEL SECTOR.” Josep Menero
El consejero delegado de Vidres, Joaquín Font de Mora, acaba de asumir la presidencia de ANFECC, la Asociación Nacional de Fritas, Esmaltes y Colores Cerámicos, en un buen momento para el sector, que espera un 2018 positivo en ventas gracias al buen momento de la exportación y a la recuperación del mercado nacional. Font de Mora recibe a los medios de comunicación que habitualmente siguen la actualidad cerámica en la sede de la entidad, que tiene 23 asociados que emplean a 3.861 personas en la provincia de Castellón. Su volumen de negocio en 2017 fue de 1.322 millones de EUR, una cifra muy positiva que se logró pese a cuestiones como la inestabilidad de los precios de las materias primas.
¿Cómo ha comenzado el año el sector de los esmaltes cerámicos? Según los últimos datos del Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX), que corresponden al primer cuatrimestre del año, hemos crecido un 16% en exportación respecto al mismo periodo del 2017. Europa, nuestro mercado tradicional, está funcionando muy bien, así como otros países como Turquía, China, India o Vietnam. También ayudó el hecho de que se solucionara el boicot argelino, pues el gobierno de este país permite a sus fabricantes importar un 80% del valor que importaron el año anterior, con lo que no nos ha afectado tanto el boicot como al sector azulejero. En cuanto al mercado nacional, la subida es de un 10%. Sobre todo durante los meses de verano, sobre todo a nivel español se ralentiza un tanto el crecimiento, aunque también ocurrió el año anterior.
¿Qué previsión de ventas tiene el sector para lo que resta de año? Viendo los cuatro primeros meses, como la exportación tira bien y pensando que el mercado nacional tendrá una mejora similar al del año anterior, estaremos en un crecimiento que rondará el 11% en exportación --que representa el 70% de nuestra facturación-- y del 7% en
España. Entre las explicaciones, destaca que al sector azulejero le está yendo bien y ha aumentado la producción. Eso sí, las previsiones siempre están sujetas a muchas cuestiones que no siempre se pueden controlar.
¿Cuales son los objetivos con los que llega a la presidencia de Anffecc? En primer lugar, velar por los intereses de los asociados en todos los ámbitos que competen a nuestra asociación, en especial ante la administración y ante el resto de estamentos en los que estamos vinculados (Confederación Empresarial Valenciana, Cámara de Comercio, Confeindustria...). Al sector le preocupan cuestiones como el coste de la energía, pues tenemos que importar gas y petróleo de terceros países y en cuanto a la energía eléctrica, tenemos un déficit importante de potencia. Eso sí, creo que es un problema en el que está trabajando la Conselleria de Industria valenciana. En cuanto a medio ambiente, hay que luchar por la homogeneidad de criterios, pues los hay distintos para instalaciones y fábricas similares. La formación también debe ser un objetivo, pues hay que adaptar los programas formativos a las necesidades de la industria (industria 4.0, marketing, economía y finanzas para técnicos), así como el transporte, con el corredor mediterráneo y el cantábrico como grandes reivindicaciones. Reclamamos
PARECERES
406
TC 449
XXX
XXX
Xxxxxxx
más apoyo del sector público cuando hay conflictos comerciales con países como Argelia.
Al sector también le preocupa el precio de sus materias primas, con incrementos muy importantes. ¿Cómo ha evolucionado esta cuestión en los últimos meses? Prácticamente cada año nos estamos encontrando con que una materia prima que utilizamos está sujeta a grandes cambios de precio debido a la especulación. En 2012 fue el praseodimio, mientras que el año pasado aumentó un 312% el cobalto y alrededor de un 130% el óxido de zinc. En la actualidad el principal problema lo tenemos con el zirconio, que se ha encarecido un 152% en un año. Esperemos que el precio del cobalto baje en los próximos meses, aunque el zirconio, que es clave para nosotros, es una incógnita. Es un aspecto en el que estamos a merced de las bolsas y de algunos mercados monopolísticos que no controlamos, y evidentemente repercute en la rentabilidad del sector, que ha caído un 2%.
¿Cómo pueden afectar cuestiones como el Brexit o la guerra comercial entre EE.UU. y China? ¿Cree que hay una vuelta al proteccionismo?
las empresas del sector mucho más completas que las nuestras. Y todo ello va en beneficio de la competitividad.
Cuando vi por primera vez la palabra globalización, pensé que quedaría limitada a sectores como el petrolero o el bursátil. Nunca pensé que afectaría a un colectivo de industrias de la provincia de Castellón. Pero evidentemente nos afecta. Todo cambio político nos hace ir a peor.
Las empresas están haciendo un esfuerzo muy importante en materia de inversión, se detecta en Castellón mucho movimiento de ampliaciones y reformas en las empresas, incluso de compras. ¿Cómo lo valora?
Ya que habla de cambio político, en España ha cambiado el gobierno recientemente. ¿Qué le parece el anuncio de subida de impuestos? Todo lo que sea subir impuestos va directamente a la línea de flotación de las empresas, que es el beneficio. A más tributos, menos rentabilidad. Es por ello que sería mejor que los ejecutivos hicieran otras cosas, como facilitar el trabajo de las compañías. Por ejemplo, en Italia existe una serie de ayudas para mejorar la exportación de
Muy positivamente, porque eso significa que el sector está reaccionando a la crisis. Se han recuperado muchos puestos de trabajo, y se perdió alrededor de un 30% de la producción del cual se ha recuperado un 85% gracias a la mejora de la exportación. Puede que con menos fabricantes, pero estamos ampliando la producción.
TODO LO QUE SEA SUBIR IMPUESTOS VA DIRECTAMENTE A LA LÍNEA DE FLOTACIÓN DE LAS EMPRESAS, QUE ES EL BENEFICIO.
408
NOTICIAS
TC 449
Completion of the executive board of the Keller HCW GmbH On 1 July 2018 Benedetto Speroni (pictured) joined the management of Keller HCW GmbH as third Managing Director alongside Uwe Hartmann and Stefan Reichert. Benedetto Speroni started his activity in the Keller Division as sales manager of the Italian sister company Morando-Rieter in Asti (Italy) in October 2017. As a qualified mechanical engineer and long-standing sales manager of a plant manufacturer of fine ceramics, he brings extensive professional and international sales experience. Benedetto Speroni is responsible for the sales of the entire Keller Division. He controls the expansion of the product range for the four business areas ICS (Intelligent Clay Solutions), IMS (Intelligent Machine Solutions), IAS (Intelligent Automation Solutions) and ITS (Infrared Temperature Solutions), based on the development and needs of the markets and target groups. As a trio together with Uwe Hartmann -responsible for technology and operations- and Stefan Reichert -responsible for finance, IT, HR, legal and organisational processes- they
will continue to drive growth and work on continuous technical development to further strengthen the position of Keller HCW GmbH as one of the leading suppliers in the market. ◆
Oceano acquiring nine EFI Cretaprint printers as it expands its digital tile decoration partnership with EFI Electronics For Imaging, Inc. and one of its key customers in China, Foshan Oceano Ceramics Co., Ltd., announced an expansion in their partnership. EFI™ supplies its Cretaprint® ceramic tile decoration printers and Cretacolor inks to Oceano, which agreed to take delivery of an additional nine printers this summer. The printers, which were to be installed in Oceano’s plants in Guangxi and Jiangxi, will be used to produce floor tiles and porcelain tiles and will give the company unprecedented opportunities to address important décor trends. With the agreement, Oceano will expand the range and scope of digital EFI technologies it uses to drive greater versatility and creativity in its production lines. Unlike other digital tile printer manufacturers, EFI has a more-complete offering for ceramic tile producers with printers, inks and EFI Fiery® proServer digital front end and colour management technologies. “EFI has been a valued and trusted supplier of advanced digital technologies that help us be more innovative and flexible in meeting customer demand for new designs,” said Mr. Shaoji Pang, vice president of Oceano. “This new expansion of our longstanding partnership with EFI will help us continue to expand while staying on the leading edge of design.” “EFI is very excited to collaborate with Oceano on future projects that will help Oceano further expand its market presence, while also giving the company the ability to streamline its processes for designing and producing new tile designs,” said José Luis Ramón Moreno, vice president and general manager, EFI Industrial Printing. “Our EFI Cretaprint ecosystem of tile
decoration technologies gives industry innovators like Oceano the ability to rapidly adopt popular new tile sizes and patterns.” EFI™ is a global technology company, based in Silicon Valley, and is leading the worldwide transformation from analogue to digital imaging. We are passionate about fuelling customer success with products that increase competitiveness and boost productivity. To do that, we develop breakthrough technologies for the manufacturing of signage, packaging, textiles, ceramic tiles, and personalised documents, with a wide range of printers, inks, digital front ends, and a comprehensive business and production workflow suite that transforms and streamlines the entire production process. ◆
Mr. José-Luis Ramón-Moreno of EFI (left) and Mr. Shaoji Pang, vice president of Oceano, upon the signing of Oceano's deal to acquire 9 EFI Cretaprint printers during this year's Ceramics China tradeshow.
410
NEWS
TC 449
Power, automation and 4.0 control: the complete Sacmi Tiles range at Tecnargilla 2018 More powerful, more flexible continuous compaction, higherperforming integrated-automation traditional presses, line supervisors that interface directly with the customer's ERP, new plant and warehouse flow management solutions, fully digital glazing and decoration line control. These, then are the keystones of the Sacmi range that will be showcased at Tecnargilla fair in Rimini. As in previous years, the Group stand will exhibit some major Tile technology innovations. For example, visitors can enjoy a sneak peek of the new PH16000 (pictured), the latest new-generation, integrated-automation press that can handle tiles as large as 1,200x2,400 mm (i.e. large slabs). This latest machine -a powered, working example of which will be exhibited at Sacmi Imola throughout the fair, with guided tours and special events for customers- offers several advantages. Above all, the press belongs to the new Smart Series which, thanks to more powerful, integrated communication based on the Ethernet Powerlink field bus, ensures accurate control of all machine parameters, including consumption. Then there is its exceptional usability, which stems from a user-friendly interface that provides valuable diagnostic information and cutting-edge design features such as the latest version of proportional electronic lifting. Another key feature of the Sacmi PH16000 is the automatic mould changeover system: developed by Sacmi Imola together with Sacmi Molds&Dies, the patented CRS system, which has enjoyed worldwide success, allows moulds weighing several tons to be changed in complete safety and very quickly, thus combining power and speed with outstanding flexibility. Moving on from press to compactor, Sacmi will also be showcasing the new PCR3000. This is the very heart of the latest Continua+ line which, with over 40 solutions sold globally, has set the industry standard for manufacturing large decorated slabs of varying size and thickness. And what exactly are those sizes? Now able to produce even thicker tiles up to 1,800 mm wide (compared to a previous maximum of 1,600), the new high-potential module will be exhibited inside a dedicated area. In addition to the new APB3000 powder feeder, redesigned to handle the larger slabs produced by the compactor, upstream from the PCR visitors will also see the new DDD3000 dry digital decoration module (the latest Sacmi Digital gem, which complements the company's patented full-body veining system).
The final frontier of large ceramic kitchen tops, through-body veining is a must-have when the product demands a certain level of aesthetics on its edges. In addition to the alreadypatented veining system, Sacmi has now developed a new vein vision system (SVV); this uses complex software-graphics to put the slab through successive high-resolution digital decoration processes to multiply aesthetic yield. Further Intesa-Sacmi Digital solutions will include several exhibited modules that pave the way for complete digitalization of the glazing and decoration line. Perfect synchronism between dry and wet decoration systems - starting with the new DDG1422 (Digital Dry Glazing for the deposit of glazes and grains) - lets manufacturers produce unmatched on-tile 'tactile' and depth effects in response to the latest trends on the global slab market. Last but not least come drying and firing, crucial stages of the ceramic process in which the CMC and Sacmi Forni range play a pivotal role. Visitors to Rimini will have the opportunity to get a close look at the new 7-tier E7P2950 dryer and the high performance, energy saving modulated-air FMA2950 kiln. Alongside the technology, Sacmi is equally ground-breaking when it comes to design: it has, in fact, fully remodelled the layout of the machines and optimised their footprints. Sacmi, of course, is a pioneering designer of new line supervision and warehouse control solutions and will, in Rimini, be displaying the latest version of the H.E.R.E. (Human Expertise for Reactive Engineering) platform. The cornerstone of the new factory 4.0 concept, the H.E.R.E system has already been successfully installed by major international ceramic players. The supervisor lets manufacturers act on plant flows retroactively (i.e. by combining monitoring and predictive diagnostics with true order scheduling functions as part of a wider make to order logic); alongside this, Sacmi provides complete end-of-line integration by implementing state-of-the-art technology and redesigning semi-finished item warehousing to achieve outstanding automation that is personalised according to customers’ needs, manufacturing facilities and markets. The latest innovation from Nuova Sima, the Sacmi Group's specialist in handling and logistics, illustrates this point perfectly. The picking island (with an innovative Gaiotto robot-controlled system that loads slabs into crates or on stands) will be set up at Tecnargilla in a dedicated area so visitors can experience for themselves the future of ceramics 4.0, a future that Sacmi offers today. ◆
412
NOTICIAS
TC 449
Beralmar pone en marcha un secadero singular en Almería
La versatilidad de las superficies Dekton las hace aplicables tanto en cocinas y baños como en fachadas y pavimentos.
Beralmar ha puesto en marcha un nuevo secador muy especial en Almería (España), para el grupo Cosentino. Cosentino es principalmente conocido por ser el fabricante de Silestone, versátil material a base de cuarzo para encimeras de cocina y baño que ha convertido la compañía andaluza en un gigante de más de 1.000 millones de EUR de facturación anual, y líder de su sector. Hace cinco años Cosentino lanzó Dekton, un nuevo producto llamado a tener el éxito de su predecesor. Un material cerámico, a diferencia de Silestone, compuesto de arcilla, vidrio y otros componentes, con el que se fabrican superficies compactas de hasta 3.600x1.700 mm y espesores de entre 8 y 30 mm. Las superficies son prensadas en un proceso de sinterización y ultracompactación, con lo que se consigue un producto perfecto con un cero absoluto en porosidad y ausencia total de microdefectos. A pesar de que la humedad a eliminar de estas superficies tan grandes es baja, hay que tener en cuenta la falta de porosidad del material Dekton para imaginar el cuidadoso y preciso control del ciclo de secado que se necesita. Beralmar fue la escogida para suministrar un secadero de 8 cámaras para una producción de hasta 1.107 tn/día (para los formatos de ciclo más bajo). Con unos márgenes de tiempo muy justos para la ejecución del proyecto y con unas exigencias de calidad altísimas, la puesta en marcha del nuevo secadero de superficies Dekton se llevó a cabo en el plazo previsto y cumpliendo con todas las expectativas. Beralmar agradece a Cosentino su confianza y desea que puedan repetir con Dekton los éxitos alcanzados con Silestone. ◆
Para secar el material Dekton es imprescindible un control muy preciso y estricto del proceso.
414
NOTICIAS
TC 449
REDIT presentó Empresas que cambian el mundo ante un centenar de representantes en Bruselas REDIT presentó en la embajada de España en Bruselas, su libro Empresas que cambian el mundo. Casi un centenar de asistentes pudieron conocer de primera mano esta iniciativa divulgativa y de prospectiva en el que expertos de los Institutos Tecnológicos de la Comunidad Valenciana han reflexionado sobre los grandes retos a los que se enfrenta la sociedad en Occidente, como el envejecimiento de la población, la escasez alimentaria, la hiperconectividad, las nuevas formas de fabricar, etc. Además, se recogen más de 30 casos de éxito de empresas que, en el contexto de estos grandes desafíos, se están esforzando por mejorar sus productos y servicios a través de la I+D+i. El acto contó con las intervenciones de la embajadora de España, Cecilia Yuste, y el director General de Medio Ambiente de la Comisión Europea, Daniel Calleja. Por parte de REDIT intervinieron el presidente, Fernando Saludes y la directora Cristina del Campo (en una de las fotos). Calleja quiso resaltar en la presentación que “la innovación disruptiva es la que impulsa las pymes y la sociedad”; además hizo un resumen de los capítulos más significativos de la publicación y destacó que “es un libro que nos propone un viaje apasionante”. En su intervención, Saludes aseguró que “REDIT es un referente internacional con un importante nivel de captación de fondos europeos. En 2017, nuestros Institutos Tecnológicos captaron casi 16 millones de EUR de programas nacionales y europeos. Además, nuestros centros ayudaron a que sus empresas cliente percibieran 54,7 millones de EUR.” “Sin embargo, -continuó Saludes- seguimos necesitando que la I+D+i sea una prioridad estratégica para nuestras empresas. Un reto en el que la administración tiene un papel importantísimo que jugar y en el que los Centros Tecnológicos somos un aliado con un impacto muy contrastado”. Precisamente, “este libro es prueba de ello”, añadió. En la misma línea, del Campo recalcó que “los Centros REDIT y muchas de las empresas para las que trabajamos tienen, desde la humildad, la ambición de hacer de este mundo un lugar mejor a través del conocimiento, la innovación, la
investigación y la tecnología. Diseñando productos y servicios con más valor añadido, más competitivos, que satisfagan mejor nuestras necesidades y calidad de vida.” Además, del Campo hizo hincapié en los datos que consolidan la labor de la Red: “En 2017, REDIT ha ingresado 97 millones de EUR, de los cuales un 64% ha provenido de facturación directa a las empresas y un 36% de apoyos públicos competitivos. De estos ingresos, el 67% procedió de actividades de I+D+i”, concluyó. Durante el acto, también tuvo lugar una mesa redonda moderada por el director del suplemento nacional Innovadores, en la que participaron empresas de reconocido prestigio como Nueva Pescanova, GH Induction y el secretario General de Cotance, órgano representativo de la industria europea del cuero. Cabe destacar que en abril la obra Empresas que cambian el mundo fue reconocida por DIRCOM (Asociación Española de Directivos de Comunicación) con el premio nacional a la mejor publicación externa. La Red de Institutos Tecnológicos de la Comunidad Valenciana (REDIT) es la asociación privada sin ánimo de lucro que representa a los 11 centros tecnológicos de la Comunidad Valenciana. Estos centros ofrecen una amplia gama de servicios avanzados de I+D+i dirigidos, sobre todo, a las pymes que necesitan del apoyo de agentes externos para innovar. Hoy en día, la Red emplea a 1.450 profesionales del ámbito científico-técnico y cada año trabaja para más de 5.100 empresas asociadas y 12.700 empresas clientes con quienes lleva a cabo unos 800 proyectos de I+D. La Red dispone de 100.000 m2 dedicados a la innovación, con numerosas plantas piloto y 20 Observatorios Tecnológicos, de Mercado y de tendencias y cuenta con más de 100 laboratorios, que constituyen la primera red en número de ensayos acreditados por ENAC de España. Los datos demuestran que REDIT es la primera red de apoyo a la innovación de pymes de España. En 2016, FEDIT, la Federación Nacional de Centros Tecnológicos, contó con 18.400 empresas clientes. De éstas, el 70% fueron aportadas por REDIT. ◆
416
NEWS
TC 449
LCA confirms lower environmental impact of ceramic tile production using zircon The environmental impacts of the cradle-to-gate life cycle assessment (LCA) of zircon sand have been assessed for the first time, in a study commissioned by the Zircon Industry Association (ZIA). The ISO-standard LCA report entitled Life Cycle Assessment of Zircon Sand Production Applied to Ceramic Tiles also demonstrates a lower environmental impact than the main alternative product, alumina, when used as an opacifier in the production of ceramic tiles. Commenting on the study, Dr Keven Harlow, Executive Director, ZIA, said: “The ability to quantify environmental impact is increasingly important in our industry. We now have a reliable benchmark for zircon sand production, which confirms that the majority of its, albeit low, environmental impact is related to upstream electricity consumption.” Zircon has been used by tile manufacturers as a raw material in the production of ceramic tiles for many decades, principally as an opacifier, to obtain lasting brilliant whiteness. Its high hardness helps to produce a resilient tile capable of resisting
mechanical damage, as well as increasing resistance to water, heat and chemicals, and making tile surfaces more suitable for the latest digital printing techniques. The LCA study examined the environmental impacts associated with the production of 1 kg of zircon sand. Because of the comparatively low environmental impact of the downstream manufacturing process, the impact relates overwhelmingly to local electricity consumption associated with upstream mining processes, much like the mining of other natural minerals. The study went on to compare the environmental impacts when using zircon as a whitener in ceramic tile production with the main alternative product. It found that tile production using zircon generates significantly lower overall environmental impacts over a range of environmental indicators selected for the LCA study, according to international standards. The Global Warming Potential, used to quantify climate change, was found to be 16% lower with zircon, while the Acidification Potential (linked to acid rain) was 21% lower and
NG Kutahya reinforces its position on the large tile market with Sacmi Located in Anatolia, in the centre of Turkey's main ceramicmaking district, NG Kutahya has selected Sacmi to finalise a strategic investment plan that will reinforce his role as one of the country's top ceramic manufacturers. Already a longstanding Group partner, NG Kutahya has recently started up new Sacmi-supplied production lines. These will increase current output capacity by a staggering 5 million m2/year in sizes ranging from the classic 60x60 and 80x80 cm to the larger 40x80 and 60x120 cm. The heart of the order is the drying-firing department, which includes two 140-m EKO kilns (150 m with the driers) featuring the most advanced Sacmi-developed heat retrieval technology. Upstream, new high tonnage Sacmi presses work in conjunction with an equal number of multi-level driers. These new Sacmi lines are characterised by quality, high levels of automation and energy savings. Moreover, NG Kutahya has also opted for the Group's flagship end-of-line management technology. Thanks to the new Ekowrap packaging machines manufactured by Nuova Sima –the Group's logistics and handling specialist– the customer will significantly reduce cardboard consumption, enjoy extremely versatile management of the various sizes and be able to personalise products by using plain or pre-printed blanks indifferently. Highly popular
in Turkey, this type of solution combines efficiency and productivity with the power to get the best out of the brand and save on time and raw materials. This investment, then, will give NG Kutahya's manufacturing operations a significant boost. Their long-standing policy of using the best technology on the market, in fact, lets them make high quality, beautifully designed products for both the internal market –especially the booming Turkish tourism and accommodation sectors– and international markets. ◆
TC 449
NEWS
the Eutrophication Potential, associated with airborne emissions, was 23% lower. Scenario analysis demonstrated that these conclusions would remain valid even when making the worst-case assumptions for zircon and best-case assumptions for the alternative product. The Abiotic Depletion Potential (elements) was approximately 50% less when using zircon-containing tile mixes. The Abiotic Depletion Potential (fossil), Photochemical Ozone Creation Potential, and Primary Energy Demand were all found to be about 20% lower when using zircon-containing tile mixes. The impact for Ozone Layer Depletion Potential was similar for both products. “This LCA demonstrates our commitment to environmental transparency and will allow our members to develop meaningful targets as they continually strive to reduce environmental impact,” said Dr Harlow. “The study also demonstrates that tile manufacturers and users can lower their environmental footprint by using zircon as the opacifier instead of other whiteners,” he added. The LCA and comparison was conducted by thinkstep in collaboration with Centro Ceramico di Bologna using the GaBi 8 software system for lifecycle engineering and the CML2001 (January 2016) impact assessment methodology framework. The
417
LCA was critically reviewed by an independent panel of three experts to ensure conformity to the ISO 14040/44 standards. Global Warming Potential is used as a measure of the impact of greenhouse gases on climate change. Acidification Potential is used to quantify atmospheric acidification, which leads to acid rain. Eutrophication Potential is linked to airborne emissions and is used to quantify the impact of algal bloom. Abiotic Depletion Potential (elements) relates to the impact upon nonbiological resources. Ozone Layer Depletion Potential quantifies the relative impact of a chemical compound upon the degradation of the ozone layer. Abiotic Depletion Potential (fossil) relates to the impact upon biological resources, Photochemical Ozone Creation Potential relates to the potential for ozone to be created, and Primary Energy Demand is a measure of the total amount of primary energy required by the process. ZIA is an independent industry association for the entire zirconium value chain, from zircon sand production, to a wide range of downstream products, including zircon flour, opacifiers, refractory materials, friction materials, fused zirconias and zirconium chemicals, metal and alloys. ZIA members currently represent some 80% of the globally-produced zircon tonnage. ZIA's mission is to represent and support the interests of the zircon, zirconia and zirconium value chains. ◆
418
NEWS
TC 449
Sacmi Sanitaryware & Tableware Division steps up a gear for Tecnargilla 2018 Twice as much floor space for the Sacmi Imola Sanitaryware laboratory -a pivotal international facility for firms in the industry- and an ambitious investment plan for a new machine pool that will give the lab permanently increased operating capacity. With new developments like these, the Sacmi Imola Sanitaryware & Tableware Division is clearly upping facing Tecnargilla 2018, the not-to-be-missed fair that will, this year, see the Group out in force to showcase cutting-edge technology and machines. As in previous years, the Open Day organised for the first day of the fair (24 September) is particularly important for the division: here, existing and potential customers will have a great opportunity to visit the new laboratory and continue, in the afternoon, with a guided tour of another highly successful firm (this year customers will be taken to the Ducati Motors production plant). With regard to the lab machines and equipment, the pilot plant area -where floor space has now been doubled- will display the two new ALV and AVI casting modules. Here, visitors can witness one-piece WCs of complex shapes being cast. Alongside them stands the new glazing cell with the GA-OL dry filtration system, the flagship product from Gaiotto, the leading provider of robotized glazing solutions to the Italian sanitaryware industry. Lastly, the Riedhammer shuttle kiln with high performance Reko burners is a top-of-the-range sanitaryware firing solution that combines maximum performance with low consumption. The same Open Day will also include a visit to the modelling department, where Sacmi recently inaugurated the new CAD/CAM machining centre, plus a look at the new fired item 3D inspection unit which mounts an array of HD video cameras. The department also features the all-new unit for the manufacture -with precision numerical control systemsof large, complex WCs. This decidedly future-oriented unit goes hand-in-glove with the experience and expertise of the workers who prepare the plaster moulds from which mother-moulds and final moulds are obtained. Combining high productivity with the ever-greater flexibility demanded by modern sanitaryware-tableware markets will
be a key theme of our participation at Tecnargilla, as the exhibited robotized product handling unit will clearly demonstrate. In practice, then, the process is fully automated from dryer to kiln loading, without any need for worker intervention. More specifically, alongside two AVB casting cells working in conjunction with Fanuc handling robots, the Sacmi stand will also showcase a glazing cell with two GA2000 robots; the latter feature the ground-breaking Sacmi GDA 80 needleless spray gun, which eliminates the need for maintenance while boosting quality. The entire process is aided by latest-generation laserguided cars that convey products from the dryer to the glazing station and then on to the kiln. Sacmi H.E.R.E. (Human Expertise for Reactive Engineering) will also play a leading role at Tecnargilla. As with tiles, H.E.R.E. allows comprehensive tracking of sanitaryware manufacturing. Both casting cells exhibited at Rimini will be equipped with the pioneering interface, which incorporates on-machine use and maintenance manuals. In practice, the use and maintenance manual is presented to the worker contextually following a warning or alarm. To identify and order spare parts, instead, all the worker has to do is click on the component in the onmachine e-manual. Doing so provides a real-time 3D view and task information. The system itself will then generate a file with which to order, if needed, the spare part. ◆
SACMI IBÉRICA S.A. Gran Vía, nº 263 - 12006 CASTELLÓN DE LA PLANA (España) Tel. + 34 964 344700 Fax + 34 964 241646 E-mail: sacmi@sacmi.es www.sacmi.es
420
NOTICIAS
TC 449
IMI Europe announces Digital Printing Conference programme IMI Europe announces the invited speaker and panel session programme for its strategic Digital Printing Conference event. The event will be held at the Novotel Barcelona City Hotel, Barcelona, Spain on 19-20 September 2018, with supporting events on 17-18 September including Market Reports Live sessions and the world famous Inkjet Academy. IMI Europe’s flagship strategic industry conference event is the trusted primary source of high value information for senior executives and commercial managers. It is intended for those wishing to understand the direction of the industry over the coming years, from a business and technology perspective. The conference programme has been planned with input from the conference Strategic Advisory Board comprising Ramon Borrell, Chief Technology Officer, Xaar; Marco Boer, Vice President, IT Strategies; Montserrat Peidró, Senior Vice President – Head of Digital Print Business Unit, Heidelberger Druckmaschinen; Denis Poncelet, Marketing & Sales Development Director – Inks Europe, Sensient Imaging Technologies, and Mike Willis, Chairman, IMI Europe & Managing Director, Pivotal Resources. The invited presentation programme includes: • Market updates from leading analysts IT Strategies and InPrint • Updates and views from industry pacesetters Heidelberger Druckmaschinen, Gallus, Sensient, and Xaar • Key end user perspectives from Janoschka, Interprint, BHS Corrugated Maschinen and Ritzi • New technology introductions from inkjet innovators Memjet, Neenah Coldenhove, INGEDE, Archipelago Technology and Steinemann.
As well as formal invited presentations, the conference programme includes panel sessions covering the key topics of Packaging and Industrial Applications, with the panels chaired by and including industry leaders. The IMI Europe Digital Printing Conference is preceded by supporting events as follows: - Inkjet Academy (17-18 September 2018). With 20 years of experience and success the Inkjet Academy is the ideal way to gain the fundamental knowledge and understanding of inkjet technology. The event is delivered by Dr Alan Hudd of Alchemie Technology and Mike Willis of Pivotal Resources, the founders of the Inkjet Academy. - Market Reports Live (17-18 September 2018). Leading analysts and experts will present modules covering key inkjet applications: digital textile printing from World Textile Information Network (WTiN), and digital packaging printing from Keypoint Intelligence - Infotrends. “We have an excellent programme of strategic content in place for our Digital Print Europe event, with a superb speaker and panel line-up for the Digital Printing Conference, and a great set of supporting events from our valued partners,” comments Tim Phillips, Managing Director IMI Europe. “IMI and IMI Europe conferences have always been the forum where the industry discusses the future, and this event continues this tradition. We look forward to welcoming a lively and informative debate.” IMI Europe facilitates collaboration and learning within the community of inkjet technology developers and users for digital printing and deposition applications. ◆
Tile of Spain participa en la feria Maison&Objet Tile of Spain ha participado por tercera vez con un stand informativo en la feria Maison&Objet (París, 7-11 de septiembre). Esta actividad se enmarca en el Plan de Internacionalización del sector de Pavimentos y Revestimientos Cerámicos para 2018, que organizan ASCER e ICEX, España Exportación e Inversiones, en este caso con la colaboración de la Oficina Comercial de España en París. El stand informativo contó con un área de exposición de producto en el que participaron 13 empresas de Tile of Spain: Azteca, Azulev, Cerámica Elias, Cevica, Dune Cerámica, Equipe, Gayafores, Keraben, Keramex, Keros, Peronda, Rocersa y Undefasa. Por su parte, Porcelanosa Grupo y Neolith participaron también en la feria con stand propio.
Para promocionar esta actividad, Tile of Spain elaboró un tríptico con la información de las empresas participantes para su distribución antes y durante la feria. El objetivo de esta participación era mostrar al público visitante la versatilidad, el diseño y la innovación de la cerámica española. Maison&Objet tiene dos ediciones cada año, una en enero y otra en septiembre. En la de enero de este año la feria registró cerca de 64.600 visitantes profesionales que tuvieron la ocasión de visitar ni más ni menos que unas 3.000 marcas de empresas de 64 países. Francia es el primer destino de los azulejos y pavimentos cerámicos españoles. En 2017 se registraron unas ventas totales de 278 millones de EUR (+8%), y en los seis
primeros meses de 2018 las ventas han alcanzado los 163,7 millones, un 6,5% más que en el mismo periodo de 2017. ◆
422
NOTICIAS
TC 449
Diálogo de maestros en Cersaie 2018: Mario Botta y Guido Canali conversan sobre el tema del “proyecto” Dos maestros de la arquitectura dialogan en Cersaie: Mario Botta y Guido Canali, moderados por Fulvio Irace, discutirán sobre el tema del proyecto arquitectónico el jueves 27 de septiembre en la Galería de la Arquitectura, como parte del programa cultural “costruire, abitare, pensare”, que ha llegado a su 10ª edición y que enriquece la feria, invitando a los principales actores internacionales en arquitectura y diseño. Mario Botta (Mendrisio, 1943), comenzó desde las primeras obras de viviendas unifamiliares en el Cantón del Tesino, ha abrazado muchos tipos de construcciones: escuelas, bancos, edificios administrativos, bibliotecas, museos y edificios religiosos. Entre sus obras cabe mencionar el Museo de Arte Moderno de San Francisco SFMOMA; la Catedral de la Resurrección de Évry; el Museo Jean Tinguely de Basilea; la Sinagoga Cymbalista y Centro de la Herencia Judía de Tel Aviv; la Biblioteca municipal de Dortmund; el centro Dürrenmatt de Neuchâtel; el Museo de Arte Moderno y Contemporáneo de Trento y Rovereto MART; la torre Kyobo y el Museo Leeum de Seúl; los edificios administrativos de Tata Consultancy Services en Nueva Delhi y Hyderabad; la iglesia Papa Juan XXIII de Seriate; la reestructuración del Teatro de La Scala de Milán; la iglesia de Santo Volto, Turín; el spa Tschuggen Berg Oase, Arosa; el Museo Bechtler de Charlotte; la sede de Campari y residencias en Sesto San Giovanni; la biblioteca de la Universidad Tsinghua de Pekín; la recualificación urbana del Área Ex Appiani de Treviso; el Hotel Twelve at Hengshan de Shanghái; la capilla Garnet de Zillertal, Austria; el Museo de Arte de la Universidad Tsinghua de Pekín y el reciente restaurante Fiore di Pietra en Monte Generoso. Ha recibido numerosos premios y reconocimientos internacionales. Miembro honorario de muchas instituciones culturales, es doctor honoris causa por varias universidades de Argentina, Grecia, Rumania, Bulgaria, Brasil y Suiza. En 1996, como parte de la creación de la Universidad de Suiza italiana, se desempeñó como creador de la Academia de Arquitectura de Mendrisio. El Teatro de Arquitectura de Mendrisio, que comienza su actividad expositiva este otoño, es una herra-
mienta más a favor del debate cultural sobre la arquitectura. Guido Canali (Parma, 1935), pluripremiado arquitecto con estudios en Parma, Siena y Múnich, ha sido profesor de la Universidad IUAV de Venecia y todavía enseña Composición Arquitectónica en la Facultad de Arquitectura de Ferrara. Su trabajo se ha medido con el espacio habitable, con los complejos residenciales desarrollados sobre el tema de la “casa padana”, en Parma, Reggio Emilia, Sassuolo, Noceto y con los entornos de trabajo. Ha diseñado el establecimiento Smeg de Guastalla, la sede de Pinko de Fidenza y el nuevo establecimiento de Prada en Valvigna, empresa para la cual ya había trabajado en las sedes de Montevarchi y Montegranaro. El modelo de “fábrica jardín” que incluye plantas y árboles en el techo, terrazas y jardines internos, es un signo esencial en el proyecto de este arquitecto. “La ‘visión común’ sobre cómo abordar el tema de la fábrica y del entorno de trabajo se ha desarrollado con Guido Canali a partir de tres principios fundamentales: el respeto por el trabajador y por el trabajo, una interpretación totalmente compartida del concepto de 'calidad sin compromisos', el reconocimiento de la importancia del detalle como expresión de eficiencia, de una auténtica ‘cultura del trabajo’ y no de una estética fin en sí misma”, dice Patrizio Bertelli, CEO del Grupo Prada. Con su enfoque peculiar para la disciplina de “arquitecto-artesano”, caracterizado por el rigor y el understatement, Canali también ha experimentado con la restauración y reconstrucción de edificios históricos y museos, convirtiéndose en uno de los más refinados intérpretes de la arquitectura italiana al servicio de la museografía. En Siena, su estudio ha desarrollado la recuperación del antiguo complejo hospitalario de Santa Maria della Scala, convirtiéndose en un museo y centro de congresos. En Milán, ha diseñado la reconversión del barrio ex Manifattura Tabacchi de Milán en un complejo cultural, residencial y comercial y el Museo dell'Opera del Duomo; también en Milán, en 2013 presentó el nuevo museo del Duomo, espacio hipogeo que es objeto de una importante obra de reestructuración y renovación. ◆
www.ascer.es
424
NOTICIAS
TC 449
Los laboratorios del ITC, entre los mejores del mundo Los laboratorios del Instituto de Tecnología Cerámica (ITC) quedaron entre los 16 mejores del mundo en la prestigiosa Reynolds Cup Competition, que este año alcanzaba su IX edición. Era la primera vez que el ITC concurría a este “examen” internacional. Así pues, el ITC, en su debut en esta competición, se ha posicionado en el primer cuartil de los mejores laboratorios de caracterización química y mineralógica a escala internacional . La Dra Mª Pilar Gómez-Tena, responsable del Laboratorio de Caracterización Físico-Estructural, señala que los buenos resultados se deben a una labor continua del ITC en la mejora de métodos analíticos, como los desarrollados en el proyecto ESPECTROMET (IMDEEA/2017/119) del que es la investigadora principal, un proyecto cofinanciado por el Instituto Valenciano de Competitividad Empresarial (IVACE) y por los Fondos Europeos FEDER, dentro del Programa Operativo FEDER de la Comunitat Valenciana 2014-2020. La investigadora señala que el éxito radica en una labor en equipo de toda el Área de Análisis y Ensayos del ITC, de la que la Dra Mª Fernanda Gazulla es responsable, y de un trabajo y colaboración continuados con el sector de materias primas y fabricantes de baldosas cerámicas de la industria cerámica en su búsqueda por la excelencia. En 2017 el ITC trabajó en el área de análisis y ensayos, con un total de 177 empresas de las que 106 pertenecían a la Comunitat Valenciana y 15 a firmas extranjeras y/o multinacionales. La Reynolds Cup, llamada así por Bob Reynolds, pionero en mineralogía cuantitativa y conocido por sus grandes contribuciones al conocimiento de las arcillas, fue establecida en el año 2000 por Douglas McCarty y Jan Srodon, de ChevronTexaco, y Dennis Eberl, del Servicio Geológico de Estados Unidos (USGS), para poner a prueba, a través de la caracterización de muestras complejas, la habilidad de los laboratorios a escala mundial en la disciplina de cuantificación de fases cristalinas. En esta edición participaron unos 90 laboratorios de 28 países de los que solo 73 presentaron sus resultados, dada la complejidad de las muestras. El grueso de participación lo lideró EE.UU., con 20 laboratorios, seguido de Alemania con 11. España, en esta ocasión, con 4 laboratorios participantes, mejoró su presencia de ediciones anteriores. Las muestras a examen fueron tres, con una media de 16 fases cristalinas por muestra, de un total de 42 fases cristalinas diferentes, preparadas específicamente para poner en aprietos las habilidades de los mejores laboratorios en esta disciplina. La próxima edición de esta competición se celebrará en el 2020 y en ella el ITC luchará de nuevo por estar presente entre los primeros puestos mejorando aún más las técnicas y metodologías de las que dispone, agradeciendo al Generalitat Valenciana a través del IVACE y la EU la financiación recibida para poder continuar su investigación en este campo, que tiene como último fin, poner todo este conocimiento a disposición de las empresas, para mejorar su posicionamiento internacional. ◆
ITC's laboratories, among the best in the world The laboratories of the Institute of Ceramic Technology (ITC) have been among the 16 best in the world in the prestigious Reynolds Cup Competition, which this year reached its 9th edition It was the first time that the ITC took part in this international “examination”. ITC, in its first participation in this competition, has positioned itself in the first quartile of the best international laboratories for chemical and mineralogical characterization. Dr Mª Pilar Gómez-Tena, Head of the Physical and Structural Characterization Laboratory, explains that the good results are due to ITC's continuous work in the improvement of analytical methods, such as those developed in the ESPECTROMET project (IMDEEA/2017/119) of which she is the main researcher, a project co-financed by the IVACE and the European ERDF Funds, within the ERDF Operational Programme of the Valencia Region 2014-2020. This researcher points out that the success lies in the teamwork of the entire ITC Analysis and Tests Area, for which Dr Mª Fernanda Gazulla is responsible, and in continued work and collaboration with the raw materials sector and ceramic tile manufacturers in the ceramic industry in their quest for excellence. During 2017 ITC worked in the area of analysis and tests, with a total of 177 companies, of which 106 belonged to the Valencia Region and 15 to foreign and/or multinational companies. The Reynolds Cup competition, named after Bob Reynolds, a pioneer in quantitative mineralogy and known for his great contributions to the knowledge of clays, was established in 2000 by Douglas McCarty and Jan Srodon of ChevronTexaco, and Dennis Eberl of the United States Geological Survey (USGS), to test, through the characterization of complex samples, the ability of laboratories worldwide in the discipline of quantification of crystalline phases. This year, nearly 90 laboratories from 28 countries took part in the event, of which only 73 presented their results, given the complexity of the samples. The bulk of the participation was led by the US with 20 laboratories, followed by Germany with 11. Spain, on this occasion, with 4 participating laboratories, improved its presence in comparison to previous editions. The samples under examination were three, with an average of 16 crystalline phases per sample, out of a total of 42 different crystalline phases, specifically prepared to put the skills of the best laboratories in this discipline under severe strain. The next edition of this tough competition will be held in 2020 and in it ITC will once again strive to be present among the first places by further improving the techniques and methodologies available to it, thanking the Generalitat Valenciana through the IVACE and the EU for the funding received to continue its research in this field, which has as its ultimate aim, to make all this knowledge available to companies to improve their positioning at the international level.
426
NEWS
TC 449
Twenty members of the Sharebox project test a new platform for industrial symbiosis at ITC On July 19th the Instituto de Tecnología Cerámica (ITC) hosted a practical workshop to present and test the software platform developed by the European project Sharebox, with the participation of 20 national and international representatives of companies, research centres and universities. The Sharebox project, funded by the European Union's Horizon 2020 programme, aims to facilitate the implementation of industrial symbiosis in different industrial clusters, including the Mina industrial area from Nules in Castellón. To this end, an on-line tool is being developed to identify and optimise
industrial symbiosis actions; in other words, it favours the sustainable exchange of resources such as water, waste, energy and services between companies from different sectors, with the final goal of reducing production and waste treatment costs. Industrial symbiosis also leads to a reduction in the need for virgin raw materials and to a lower amount of waste disposal in landfills. Therefore, it is key to implement industrial processes that are more respectful of the environment and in accordance with the principles of circular economy. ◆
Quinta edición del ADI Ceramics & Bathroom Design Award Con ocasión de la 36ª edición de Cersaie, Salón Internacional de la Cerámica para la Arquitectura y el Equipamiento de Baño (Bolonia, 24-28 de septiembre), se celebrará la V edición del ADI Ceramics & Bathroom Design Award, distinción destinada a la valorización de los productos italianos más innovadores del sector de la cerámica y del equipamiento de baño, patrocinado en colaboración con ADI (Asociación para el Diseño Industrial), en el ámbito de las actividades culturales del programa Costruire Abitare Pensare (Construir, Vivir y Pensar). Una comisión de expertos, formada por Silvia Stanzani (diseñadora), Oscar G. Colli (cofundador de la revista Il Bagno oggi e domani) y Valentina Downey (presidenta de ADI, delegación de Emilia-Romaña), analizará durante los primeros días de la feria los productos que se expongan de entre los que seleccionará los que mejor fusionen cerámica, innovación y excelencia proyectual tanto en el sector de revestimiento con cerámica como en el sector de equipamiento de baño. Los productos que se identifiquen en estos dos días constituirán una preselección para el ADI Design Index 2019, publicación anual de ADI que incluye el mejor diseño italiano pro-
ducido, seleccionado por el Observatorio permanente del Design ADI, que engloba productos o sistemas de producto de cualquier tipo, estudios teórico-críticos, estudios de proceso o de empresas aplicados al diseño. La entrega de premios de esta edición del ADI Ceramics & Bathroom Design Award será el miércoles 26 de septiembre a las 14:30, en presencia de los miembros de la comisión y los representantes de Cofindustria Ceramica, en el Pabellón 30 dentro del espacio “The Sound Of Design”, transversal, multiproducto y con un alto valor añadido dedicado por completo a la excelencia del Italian Style. El proyecto de la exposición tiene como enfoque e inspiración creativa la música; ha sido creado para ilustrar a través de la música cómo el diseño puede ir adaptándose a las modas a través del tiempo. El año pasado fueron premiados Art Ceram con el producto The One; Cristina con Italy; Ideagroup con el producto Dolcevita; Cerasarda con el producto Abitare la Terra; Cottoetrusco con Terre Ossidate; Coem con el producto Shelf project, y Provex con Jolly system MinMax. ◆
428
NOTICIAS
TC 449
La línea completa de esmaltado digital de Durst entra en producción Ha sido una reconocida compañía cerámica italiana la elegida para albergar la primera instalación de la revolucionaria tecnología de esmaltado digital de Durst. Una línea de esmaltado completamente digital, basada en un sistema abierto que garantiza, por primera vez, un proceso de producción industrial totalmente digitalizado. En el gran espacio de exposición que Durst tendrá en Tecnargilla, además de este innovador sistema de producción, se mostrarán numerosas piezas fabricadas industrialmente por el primer cliente usuario de la impresora single pass de esmaltado Durst Digital Glaze. “La línea de esmaltado digital es el resultado de varios años de intensa I+D llevada a cabo en nuestros laboratorios, con la colaboración de terceras empresas de reconocido prestigio a escala mundial, elegidas para desarrollar esmaltes y nuevos diseños específicos”, explica Norbert von Aufschnaiter, director de la división de Impresión Cerámica de Durst. “Esta es la primera y, hasta ahora, la única solución para una producción cerámica verdaderamente digital; una tecnología única que el mercado llevaba largo tiempo esperando. El anuncio de la primera instalación convierte en realidad el sueño de muchas industrias cerámicas ya que, además, se ajusta a la perfección a los nuevos estándares de la Industria 4.0”. El corazón de la línea de esmaltado digital de Durst es la impresora digital single pass Gamma DG, que utiliza la tecnología patentada de cabezales Durst Rockjet®, especialmente desarrollada para trabajar con esmaltes de alta viscosidad, con base agua y con gran tamaño de partículas (más de 45 micras). Una verdadera revolución que abre nuevos escenarios, sin precedentes en el desarrollo de diseños que no pueden ser fabricados usando métodos convencionales de esmaltado ni las tecnologías digitales alternativas existentes hoy en día. Precisamente sobre este asunto, Durst ofrecerá una conferencia en el X Encuentro Anual de ACIMAC, titulada “Cerámica 4.0: De gran formato, Digital y Sostenible”, que tendrá lugar durante el mencionado encuentro, el 25 de septiembre. La feria de Rímini será realmente relevante para Durst: también expondrá dos sistemas diferentes de la Serie Gamma XD, reconocidas como las mejores impresoras cerámicas en términos de calidad, estabilidad de inyectores, consistencia de color, ausencia de banding, reproducción de detalles, así como por ofrecer unos costes de mantenimiento y necesidades de servicio muy bajos. Estas son algunas de las ventajas de rendimiento mencionadas por diversos clientes de Durst que han realizado declara-
Asociación Española de Fabricantes de Ladrillos y Tejas de Arcilla Cocida Calle Orense, 10 - 2ª Planta, Oficina 14 - 28020 MADRID Tel. 917 709 480 - Fax 917 709 481 - E-mail: hispalyt@hispalyt.es www.hispalyt.es
ciones para el Periódico Durst@Tecnargilla que será distribuido por Durst durante la feria. Comentarios que evidencian la gran satisfacción con el rendimiento de esta tecnología digital, como también afirmaba Lance Foxcroft, CEO de Ceramic Industries Limited (Suráfrica): “Fiabilidad, productividad 24/7, excepcional calidad de imagen y bajos costes de mantenimiento son las principales razones que nos llevaron a escoger los sistemas Gamma 108 XD para alcanzar nuestros objetivos empresariales.” La nueva Gamma 208 XD de Ultra Gran Formato es la primera impresora que, además de las numerosas características que distinguen a la serie Gamma XD, añade la posibilidad de decorar grandes piezas cerámicas de hasta 200 cm de ancho. Además, como demostración del constante compromiso de Durst con la I+D, los visitantes de Tecnargilla podrán conocer otra novedad más: el sistema de gestión de color Colorgate CMS Durst Edition, desarrollado y específicamente optimizado para las necesidades y condiciones del proceso de producción de azulejos y baldosas cerámicas y que permite reducir significativamente el número de pruebas que, hasta ahora, eran requeridas para la repetición de diseños a lo largo del tiempo, debido a los cambios normales en el proceso (esmalte, condiciones de cocción, etc.). Gracias a su capacidad para ofrecer una rápida igualación de color, resulta ideal para fabricar lotes más pequeños de modelos en repetición, así como para producir el mismo diseño en diferentes plantas y/o líneas de esmaltado, dando respuesta a las actuales necesidades de reducción de stocks. Este sistema de gestión de color de Durst, que ya cuenta con un importante número de instalaciones en todo el mundo, puede ser implementado en cualquier planta de producción cerámica, tanto con impresoras Durst como de otros fabricantes. Durst fabrica sistemas de impresión inkjet para diversas aplicaciones industriales. Alta eficiencia, calidad de imagen, fiabilidad, productividad y versatilidad son las características comunes de todas sus soluciones tecnológicas. Su potencia innovadora contribuye significativamente a la digitalización de los procesos productivos en muchos mercados, garantizando las más recientes ventajas competitivas y los mejores márgenes gracias a su rendimiento de alto nivel. Durst es una empresa familiar, con 80 años de historia, cuyos valores se centran en la innovación, orientación al cliente, sostenibilidad y calidad. Durst estará en Tecnargilla 2018 en el pabellón D1, stand 155. ◆
430
EMPRESAS
TC 449
C-Glazes digital y AIR (Air-friendly Inks Range): Colorobbia revoluciona la tecnología digital pero siempre respetando el entorno
Con motivo de Cersaie y Tecnargilla 2018, Colorobbia presentará en primicia su nueva gama de productos especiales C-Glazes Digital estudiados para la preparación de esmaltes acuosos para sistemas de aplicación digital de alta descarga. Gracias a una intensa colaboración con Durst (sistema aplicativo) y con Tecnográfica (diseño) y gracias al proceso de industrialización en un importante cliente italiano, se ha hecho realidad la creación de estructuras en 3D sobre soportes lisos sin utilizar relieves de prensa, combinando superficies diferentes en la misma baldosa y obteniendo diseños únicos y diferencia-
dores en el mercado cerámico mediante la tecnología digital. Además, en comparación con las tintas de efecto, la gama de materiales que se pueden utilizar es mucho más amplia, y permite cumplir con las exigencias de la tecnología cerámica y de los fabricantes de baldosas: respecto a la tinta de efecto, los productos C-Glazes digital permiten obtener un efecto cerámico mucho más evidente y resaltado. Los nuevos productos de la serie C-Glazes digital han sido estudiados en detalle para permitir la combinación de superficies diferentes en la misma baldosa (por ejemplo, mate/brillo); además, la posibilidad de sincronizar digitalmente gráficas y relieves 3D permite realizar un número infinito de baldosas totalmente diferentes entre sí, con una imitación todavía más fiel de los materiales naturales (por ejemplo, maderas, piedras, etc.), creando la naturaleza en la propia pieza cerámica. Todas estas prestaciones han sido desarrolladas con la máxima atención a los aspectos ambientales asociados al proceso de fabricación. De hecho, Colorobbia mantiene su compromiso de investigar e invertir en el desarrollo de todas aquellas nuevas tecnologías aplicables a la fabricación de baldosas cerámicas, que sean respetuosas con el ambiente y la seguridad laboral para minimizar el impacto de la actividad cerámica. Por ejemplo, en el caso de las tintas inkjet, Colorobbia siempre ha utilizado bases orgánicas sin peligro, como los ésteres exclusivamente de origen vegetal que contribuyen a la economía circular. En este sentido, Colorobbia lleva varios años haciendo una fuerte apuesta también por una tecnología digital que permita integrar el agua como parte importante del vehículo tanto en tintas de colores y de efecto como de esmaltes, con el objetivo de permitir, a los fabricantes de baldosas cerámicas, reducir las emisiones atmosféricas. Asimismo, el alto contenido en agua de los nuevos productos digitales asegura una reducción significativa de valores de SOV en chimenea, respecto a los productos digitales en base solvente convencional.
TC 449
EMPRESAS
❖ AIR (Air-friendly Inks Range)
Como consecuencia de esta importante actividad de I+D, este año Colorobbia ha lanzado el concepto AIR (Air-friendly Inks Range) para una decoración 100% digital de formatos extragrandes de porcelánico, que gracias a su alto contenido en agua, permite bajar drásticamente los valores de emisiones atmosféricas en comparación con las tintas inkjet de base orgánica. El set completo, es decir las tintas de color y las de fondo/protección, aportan los mejores resultados en cuanto a calidad de imagen gracias a una óptima compatibilidad entre las tintas y, por supuesto, permiten reducir notablemente el nivel de olores desagradables. Tanto las tintas de la serie AIR como los productos C-Glazes digital se limpian simplemente con agua sin generar residuos tóxicos, lo que permite eliminar cualquier cleaner orgánico y un reciclado de envases más cómodo y rentable. Además de
431
las ventajas ambientales, todos los productos digitales que contienen agua son totalmente compatibles entre sí, con lo que se obtienen baldosas de alto valor añadido, decoradas con alta definición y nitidez de imagen. Parte del crecimiento sostenible del grupo Colorobbia se basa en la continua I+D y en un amplio know-how que le permiten seguir estrictos procedimientos de fabricación utilizando las tecnologías más respetuosas con el entorno, siempre respetando las leyes internacionales y normativas nacionales de los países en los que tiene centros productivos, y manteniendo la fidelidad a su política de compromiso ambiental. Así pues, Colorobbia les invita a visitar sus stands de Cersaie, en Bolonia (Pabellón 33, Stand A2-C5) y Tecnargilla, en Rímini (Pabellón C2, Stand 001) para conocer en detalle las últimas novedades para la industria cerámica en materia digital. ◆
432
INSTALACIONES
TC 449
La línea de desapilado de Brampton entra en el nuevo milenio Equipceramic, S.A., ha firmado un nuevo contrato con Brampton Brick, una compañía líder a escala mundial en el sector de la fabricación de ladrillos caravista, ubicada en Brampton, Ontario, Canadá.
Equipceramic para reestructurar la línea de desapilado y empaquetado de su fábrica en Brampton. Esta fábrica fue construida treinta años atrás y la implementación de este proyecto permitirá aumentar la capacidad de producción de la línea de desapilado y de empaquetado a 25.000 ladrillos/día. Aunque el proyecto diseñado por Equipceramic, S.A., ha redefinido completamente el sistema de funcionamiento de la línea de desapilado y de empaquetado para actuar con mayor velocidad, los nuevos equipos suministrados han sido diseñados para adaptarse perfectamente a los equipos ya existentes.
Pinza de desapilado. De-hacking gripper.
Brampton Brick cuenta con una larga tradición que se remonta al siglo XIX. Desde entonces, su afán por incorporar las últimas innovaciones tecnológicas que le permitieran obtener un producto final que cumpliera con las expectativas y necesidades de sus clientes, le han llevado a convertirse en una empresa internacional con fábricas en diferentes puntos de Canadá y de EE.UU.
Las principales familias de productos que fábrica Brampton Brick son: ladrillos caravista (commercial and residential) con diferentes dimensiones y texturas, que comercializa principalmente en los mercados de Canadá y EE.UU. En su línea estratégica de mantener sus instalaciones a la vanguardia de los últimos avances tecnológicos, Brampton Brick ha firmado un contrato con
El proyecto contempla el suministro de nuevos equipos de desapilado y de empaquetado. Todo el sistema electrónico de control de los equipos suministrados así como de los equipos ya existentes que forman parte de la línea, se realizará mediante equipos de la firma Allen-Bradley, garantizando así que todos los equipos sean compatibles desde el punto de vista de la electrónica. Equipceramic agradece a Brampton Brick la confianza que ha depositado en la compañía para la realización de este nuevo proyecto y va a poner todo su empeño para que sea la primera piedra de una relación beneficiosa para ambas partes. ◆
TC 449
INSTALLATIONS
433
Putting the Brampton de-hacking line into the new millenium Equipceramic, S.A., has recently concluded a new contract with Brampton Brick, a world-leader company dedicated to the manufacture of facing bricks, located in Brampton, Ontario, Canada. Brampton Brick has a long tradition that goes back to the 19th century. Since then, it has become an international company with factories in different points in Canada and the US, driven by the willingness to incorporate the latest technological advances in order to obtain a final product meeting customers’ expectations and needs. The main families of products manufactured by Brampton Brick are: facing bricks (commercial and residential) of different sizes and textures mainly sold in Canada & the US. Following the strategy of having state-of-the-art facilities in terms of high technology, Brampton Brick signed an agreement with Equipceramic to upgrade the de-hacking and packaging line of its factory in Brampton. This factory was built 30 years ago and the development of this new project will enable an increase in the production capacity of the de-hacking and packaging line up to 25,000 bricks/day.
Although the project designed by Equipceramic, S.A., completely redefines the operating system of the de-hacking and packaging line so it works at a higher speed. New supplied equipment is designed to perfectly adapt to the already existing equipment. The project consists of the supply of new de-hacking and packaging equipment. The whole electronic system for the control of the supplied equipment as well as for the control of the already existing equipment in the line, will be performed by Allen-Bradley electronic control equipment, ensuring this way the electronic compatibility of all equipment in the plant. Equipceramic wants to thank Brampton Brick for entrusting the company with the development of this new project, and they will do everything to turn it into the cornerstone for a win-win relationship between both parties.
434
COMPANIES
TC 449
Beralmar attended the opening ceremony of Astana Ceramic (Kazakhstan) On July 13, the official opening ceremony of Astana Ceramic took place. The new plant was supplied by Beralmar in Kazakhstan.
Owners, suppliers and main authorities in attendance.
Toast to the future of Astana Ceramic.
Beralmar’s Managing Director, Ramon Sarió, during his speech at the ceremony.
Kiln car green stacking area.
The opening was attended by investment partners, employees of the plant and family members, the factory’s main suppliers with Beralmar at the forefront, several authorities and a few other ceramists from the country. Ramon Sarió, Cristóbal Caparrós and Enric Simón attended on behalf of Beralmar. The organization was impeccable and moreover, the weather held up, allowing attendees to eat standing under magnificent marquees in a very upbeat and relaxed atmosphere, enlivened by traditional Kazakh dancing and music, speeches by the owners, suppliers and authorities, and finally a visit inside the factory that left a very good impression among the attendees.
View from the control room.
products, very low thermal consumption, very few mechanisms thanks to the direct kiln car stacking dryer and very low energy costs thanks to consumption exclusively of local coal. All designed to minimize operating costs. Beralmar would like to emphasize the extreme kindness and hospitality shown to them at all times by the owning partners of Astana Ceramic, not only on the day of the opening ceremony. Acts and attitudes like these are very useful in reminding everyone of the essential Beralmar’s mission. Beralmar wish Astana Ceramic a long and successful life and
Astana Ceramic has been designed to be the most competitive factory possible: versatile production with a wide variety of
would like them to know that they can count on Beralmar’s collaboration for many years to come. ◆
436
COMPANIES
TC 449
Eico: polishing abrasives and diamond tools Eico Abrasivi is an Egyptian company established in 1989. It is specialized in the manufacturing of diamond tools and polishing abrasives for ceramic, porcelain, marble and granite tiles.
Eico Abrasivi combines the world’s latest production technologies with years of extensive technical experience, in order to deliver world class products and technical support, as well as customized solutions to fit their clients’ needs. ❖R&D
Through constant research and development, and the introduction of the latest manufacturing technologies, Eico Abrasivi is able to manufacture world class high quality products, providing excellent shine and long life.
❖ Logistics
With their growing production capacity, they strive to become a strong regional supplier with reliable stock ready to fulfil their partners’ consumption needs at any time. ◆
Now attending Tecnargilla Eico will attend Tecnargilla 2018 (Rimini) from 24th to 28th September. You can meet the company in Hall B5, stand 198.
438
EMPRESAS
TC 449
Tecnofiliere provee equipos al Grupo Stabila Tecnofiliere ha suministrado recientemente al Grupo Stabila, cliente histórico del Véneto, el molde CF2 Evolution de tres salidas, dedicado a dos nuevos formatos de la línea de muros antisísmicos patentada Taurus. Son bloques de 227x350 y 337x350 mm con geometrías dotadas de una perforación especial que permite, al colocar las piezas, obtener formas óptimas para construir estructuras reforzadas.
Gracias al patrón radial revolucionario y la geometría modular, es posible, de hecho, obtener el solapamiento perfecto de las divisiones y el confinamiento del refuerzo al interior del bloque y no al lado de la junta de mortero; esto evita una posible expulsión si se dan condiciones de estrés. El producto garantiza una alta resistencia sísmica, ductilidad del sistema, flexibilidad a la hora de proyectar y, finalmente, una instalación inmediata e intuitiva, lo que permite un ahorro de más del 15% en comparación con una estructura basada en pilares. Las particularidades de estas geometrías, cuya extrusión está lejos de ser sencilla, constituyeron un gran desafío para Tecnofiliere, que la empresa de Módena pudo superar gracias a sus más de 20 años de experiencia e investigación en
el diseño de moldes adecuados para la formación de bloques de tal complejidad. Taurus es un bloque para paredes reforzadas que ha mejorado los parámetros de tiempo y coste en el lugar de construcción aporta unas notables características mecánicas y relativas a la deformación. Es una solución que surge del proceso de pruebas (cíclicas, de compresión, compresión de corte...) llevado a cabo por el departamento ICEA de la Universidad de Padua (véase www.gruppostabila.it/muratura -armata-taurus/). La firma Tecnofiliere ha trabajado con Stabila Group durante varios años, siendo particularmente apreciada por su amplia dedicación e interés en la investigación y desarrollo. ◆
TC 449
COMPANIES
439
Tecnofiliere supplies equipment to the Stabila Group Tecnofiliere has recently supplied the Stabila Group, historic Veneto customer, CF2 Evolution model dies with three exits, dedicated to two new formats in the Taurus-patented anti-seismic reinforced masonry wall line. They are blocks of size 227x350 mm and 337x350 mm with geometries that provide for a special drilling which makes it possible, when applying the pieces, to obtain optimal shapes for constructing reinforced structures. Thanks to the revolutionary radial pattern and the modular geometry, it’s possible, in fact, to obtain a perfect overlapping of the partitions and confinement of the reinforcement to inside the block and not next to the mortar joint; this avoids possible expulsion under stress conditions. The product ensures high seismic resistance, system ductility, project flexibility and, finally, immediate and intuitive installation, permitting a saving of over 15% compared to a pillarbased scheme.
compression) carried out by the I.C.E.A department of the University of Padua (see www.gruppostabila.it/muratura-armata-taurus/). Tecnofiliere has been working with the Stabila Group for some years, being particularly appreciated for its extensive focus on research and development.
The particularities of these geometries, the extrusion of which is far from simple, was a serious challenge for Tecnofiliere, which the company from Modena was able to meet thanks to its over 20 years’ experience and research in the design of dies suitable for forming blocks of such complexity. Taurus is a block for reinforced masonry that has improved building site time and cost parameters, together with elevated mechanical and deformation characteristics. It’s a solution that has emerged, also, from the testing campaign (monotone, cyclic, compression and cut-
TECNOFILIERE S.R.L. Via Provinciale Modena 57/a 41016 NOVI DI MODENA (MO) - ITALY Tel. +39 059 67 77 97 Fax +39 059 67 77 59 E-mail: tecnofiliere@tecnofiliere.com www.tecnofiliere.com
Moldes para la extrusión de piezas cerámicas, bocas de extrusión para todo tipo de piezas cerámicas y maquinaria lavamoldes.
440
PREMIOS
TC 449
Abierta la convocatoria de los Premios Cerámica de ASCER Este año se celebra la 17ª edición de los Premios de Cerámica de ASCER, que contará con un jurado excepcional. Se convocan tres categorías: arquitectura, interiorismo y PFC, con una dotación total de 39.000 EUR. Estos galardones cuentan con una sólida trayectoria y gozan de una gran reputación entre los profesionales del ámbito de la arquitectura.
ASCER (Asociación Española de Fabricantes de Azulejos y Pavimentos Cerámicos) convoca la decimoséptima edición de los Premios Cerámica de Arquitectura, Interiorismo y Proyecto Fin de Carrera. El jurado lo componen reconocidos profesionales de la arquitectura y el diseño a escala internacional. La finalidad de los Premios Cerámica es difundir el uso de la cerámica española en obras de arquitectura e interiorismo (tanto en el territorio español como en el extranjero) y están patrocinados por Weber-Saint Gobain, Autoridad Portuaria de Valencia, Bankinter y CESCE. Preside el jurado el arquitecto argentino Jorge Silvetti, fundador del prestigioso estudio “Machado and Silvetti Associates” -con sedes en Buenos Aires y Boston- y decano de arquitectura de la Graduate School of Design (GSD) de la Universidad de Harvard entre 1995 y 2002. Cabe recordar que ASCER cuenta con una colaboración de la Red de Cátedras de Cerámica en la GSD. Componen el resto del jurado Elías Torres; el arquitecto portugués Ricardo Carvalho; Jordi Garcés, integrante del estudio Garcés-de Seta-Bonet, estudio ganador en la categoría de interiorismo en la anterior edición de los Premios Cerámica, y Ramón Monfort, del Colegio de Arquitectos de Castellón. El plazo de inscripción de los XVII Premios Cerámica está abierto y la fecha límite para la presentación de proyectos es el 24 de octubre de 2018. Los Premios Cerámica cuentan con una dotación total de 39.000 EUR y se dividen en tres categorías. Las dos principales, Arquitectura e Interiorismo, se premian con 17.000 EUR cada una. Además, el jurado puede otorgar menciones especiales en cualquiera de estas categorías. La tercera categoría, Proyecto Fin de Carrera (PFC), va dirigida a estudiantes de arquitectura, y está dotada con 5.000 EUR. En las tres categorías, tanto los participantes como las obras pueden ser naciona-
les o internacionales. Se puede acceder a toda la información de esta XVII edición, las bases y la ficha para registrar las candidaturas entrando en www.premiosceramica.com En la anterior edición de los Premios Cerámica resultó ganador en la categoría de Arquitectura el proyecto para una Bodega en Mont-Ras, de Jorge Vidal y Víctor Rahola, y en Interiorismo el proyecto de “Tres Estaciones de Metro de la L9 de Barcelona” del estudio Garcés-de Seta- Bonet. Desde la web de los Premios se accede a la descarga de imágenes, planos y memorias de los proyectos ganadores de la edición anterior. ❖ Jurado
Jorge Silvetti nació en Buenos Aires. Se graduó en arquitectura en la Universidad de Buenos Aires y realizó sus estudios de posgrado en la Universidad de California, Berkeley, donde recibió su Maestría en Arquitectura. En 1985 funda junto a Rodolfo Machado la firma “Machado and Silvetti Associates” generando un gran número de proyectos y obras premiadas en arquitectura, diseño urbano y arquitectura paisajista. La firma opera en sus sedes de Boston y Buenos Aires. Además de su práctica profesional, Silvetti es miembro docente de la Graduate School of Design de la Universidad de Harvard desde 1975. También ha sido docente en la Universidad de California (Berkeley), en el Instituto Politécnico de Zúrich, en la Universidad de Palermo (Sicilia) y en la Universidad Nihon (Tokio). Es autor de numerosos libros y revistas sobre temas de Teoría, Crítica e Historia de la Arquitectura. Asimismo, fue miembro del Jurado del Premio Pritzker de Arquitectura desde 1996 hasta 2004, y del Jurado del Premio Mies van der Rohe de Arquitectura Latinoamericana en el año 2000. Elías Torres realizó sus estudios de arquitectura en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona (ETSAB),
442
PREMIOS
TC 449
Bodega Mont-Ras (Girona). Foto: José Hevia.
Tres estaciones de metro L9 (Barcelona). Foto: Adrià Goula.
obteniendo el título de arquitecto en 1968 y el doctorado en 1993. Es socio fundador del estudio “José Antonio Martínez Lapeña & Elías Torres Tur Architects”, merecedores del Premio Nacional de Arquitectura de 2016.
ETSAB desde 1975 y profesor invitado desde 1995 en l’Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (Suiza).
Martínez Lapeña y Torres Tur tienen su estudio en Barcelona y han sido responsables de grandes proyectos, tanto públicos como privados, muchos de ellos merecedores de diversos premios FAD de Arquitectura (Jardines de Vil·la Cecília en Barcelona (1986), el Hospital Comarcal de Móra d’Ebre en Tarragona (1988), edificios de viviendas en la Villa Olímpica de Barcelona (1992). Otros de sus proyectos destacados son la restauración del Park Güell en Barcelona; las escaleras de La Granja en Toledo; la Explanada y Pérgolas Fotovoltaicas del Fórum Universal de las Culturas, Barcelona; la renovación de la Alameda de Hércules en Sevilla, etc. Ricardo Carvalho, arquitecto portugués fundador junto con Joana Vilhena del estudio son sede en Lisboa “RCJV Architects”, es responsable de proyectos públicos y privados como hoteles, escuelas, edificios de viviendas, museos, etc. Su trabajo se ha dado a conocer en distintas publicaciones internacionales y ha sido presentado en conferencias en Europa, Canadá, China, Japón, Israel y Latinoamérica. El trabajo del estudio se ha presentado en exposiciones internacionales, como “OVERLAPPPINGS. Six Portuguese Architecture Studios” en el RIBA de Londres (2009); "Portugal Convida" en los FAD, Barcelona (2010); “Tradition is Innovation” en Ozone Design Center en Tokio (2011); “Lisbon Ground” en la Architecture Biennale de Venecia (2012). En 2015 fue nominado en el Mies van der Rohe European Architecture Prize. Jordi Garcés es arquitecto desde 1970 (Escuela de Arquitectura de Barcelona), doctor en Arquitectura por la Universidad Politécnica de Cataluña en 1987, profesor de Proyectos en la
Del conjunto de su obra podemos destacar por su mayor visibilidad: el Museo Picasso de Barcelona; el Museo de Arte de Navarra en Pamplona; el Pabellón Olímpico del Valle de Hebrón en Barcelona; el Hotel Plaza en Barcelona; el Museo de la Ciencia y el Cosmos de Tenerife; y la sede de la Fundación Francisco Godia en Barcelona. En la anterior edición de los Premios se alzaron vencedores en la categoría de Interiorismo con el proyecto de Tres estaciones de metro de la L9 de Barcelona, también merecedor de un Premio FAD en 2016. Desde 2011 se asocia a Daria de Seta y Anna Bonet inaugurando una nueva etapa de concursos y encargos internacionales que integra y continúa la ya consolidada trayectoria de Garcés. Han ganado de los proyectos internacionales para la Nueva Estación Marítima de Siracusa en Sicilia; la Remodelación y Ampliación del Palacio de Justicia de Estrasburgo; el edificio de nueva planta anexo al Museo Picasso de Barcelona; y el estudio del pintor Arranz-Bravo recientemente finalizado. Ramón Monfort fue miembro fundador del Centro de Diseño Cerámico, presidente del Colegio Territorial de Arquitectos de Castellón y Decano del Colegio Oficial de Arquitectos de la Comunidad Valenciana. Su trayectoria hace gala de una amplia experiencia, siempre en consideración con los valores más sostenibles y sociales. Es reconocido por obras como el Palacio de Congresos de Peñíscola o la Galería Cànem en Castellón. En ediciones anteriores han ejercido como presidentes del jurado otros destacados profesionales como Iñaki Ábalos, Emilio Tuñón, Manuel Gallego, Juan Navarro Baldeweg, Alberto Campo Baeza, Gonçalo Byrne, William J.R. Curtis, Terence Riley, Eduardo Souto de Moura, Carlos Ferrater, Luís Moreno Mansilla, Patxi Mangado, Guillermo Vázquez Consuegra, Mathías Klotz, Benedetta Tagliabue y Víctor López Cotelo. ◆
Medidas reales: 140x30 mm Size: 140x30 mm
GUÍA DEL COMPRADOR DIRECTORIO DE EMPRESAS Si desea incorporar su firma en un recuadro durante 8 ediciones, rogamos se comuniquen con nuestro Departamento de Publicidad.
BUYER'S GUIDE COMPANY DIRECTORY Should you wish to include your company in an ad box for 8 issues, please contact our Advertising Department. Más información / More information: Jordi Rebate • Tel. 667 575 054 • E-mail: rebate@publica.es • www.publica.es
Varios
Tercer Fuego
Equipos Laboratorio
Movimentación
Empaquetado, Embalaje
Refractarios
Esmaltado, Serigrafía
Secado y Cocción
Prensado, Extrusión
Prepar. Trituración
Depuración
GUÍA DEL COMPRADOR
Fritas y Colorantes
444
Materias Primas
TC 449
A •
• ••
••
•
B ••
•
C Sistemas de vagones integrados Representantes Exclusivos:
COMERCIAL TÉCNICA VERDÚ
•
Alcalá, 289, 2º D - 28027 MADRID Tel. y fax: 91 403 62 74 - Email: info@ctverdu.com Rua Manuel Simões Maia - 2415-520 LEIRIA (Portugal) Tel.: +351 (244) 849 450 - Fax: +351 (244) 849 470 E-mail: info@cerliz.pt - http:// www.ceramica-liz.pt
• •••• •
••
•
Miscellaneous
3rd firing
Laboratory equipment
Conveying
Packaging
Refractories
Glazing, screen printing
Drying, firing
Pressing, extrusion
Preparation, crushing
Purification
BUYER’S GUIDE
445
Frits, colours
Raw materials
TC 449
COMERCIAL TÉCNICA VERDÚ, S.L. Representantes exclusivos de: ®
• •
•
• •••
•
• •
•
• •• • •
•
Your Ultimate Source for Pressure and Vacuum
Refractarios industriales
Sistemas de vacío
Alcalá, 289, 2º D · 28027 MADRID
Automatismos - Secaderos - Hornos
E-mail: info@ctverdu.com
Tel. y fax: 91 403 62 74
E La Tecnología más avanzada en el sector de la Cerámica Industrial
EQUIPCERAMIC, S.A. Ctra. de la Pobla, 64 - 08788 VILANOVA DEL CAMí (Barcelona) Tel. 938 070 717 - Fax 938 070 720 e-mail: info@equipceramic.com - www.equipceramic.com
– – – – – – –
Fábricas completas Ingeniería de Procesos Electrónica y Software Hornos y Secaderos Automatismos en general Robótica Asistencia técnica y realizaciones
F • • •
COMPRA, VENTA Y RENOVACIÓN DE MAQUINARIA. EQUIPOS DE OCASIÓN PARA CERÁMICA Y CANTERAS. MÁLAGA - ESPAÑA
Oficinas: Amadeo Vives, 2 - 29002 MÁLAGA - Tel. 952 354 253 - Fax 952 313 928 - E-mail: info@frapasa.com Almacén y Talleres: Pol. Ind. El Viso 4ª fase - 29006 MÁLAGA - Tel. 952 357 065 - Móvil 607 70 20 75 Delegación en Casablanca (Maroc): Móvil 00 212 6 72 01 19 76 CASABLANCA - MAROC
www.frapasa.com
G ®
GRUPOS DE VACÍO A RECIRCULACIÓN TOTAL DE ACEITE PARA GALLETERAS Y PRENSAS
•
Representantes Exclusivos España y Portugal:
COMERCIAL TÉCNICA VERDÚ Your Ultimate Source for Pressure and Vacuum
Alcalá, 289, 2º D - 28027 MADRID Tel. y fax: 91 403 62 74 - Email: info@ctverdu.com
•
•
Varios
Tercer Fuego
Equipos de laboratorio
Movimentación
Empaquetado, embalaje
Refractarios
Esmaltado, serigrafía
Secado, cocción
Prensado, extrusión
Preparación, trituración
Depuración
Fritas, colores
GUÍA DEL COMPRADOR
446
Materias Primas
TC 449
H •• •
•
I-J-K-L ••• •••
•
•
•
•
•
Raimundo Fernández Villaverde, 45. 28003 Madrid | Tel. 91 534 33 07. Fax 91 534 34 18 | FÁBRICA: Calanda, Teruel | Tel. y Fax 978 84 61 49 www.intrasa.es
KELLER HCW GmbH Carl-Keller-Str. 2-10 D-49479 Ibbenbüren-Laggenbeck (Alemania) Tel. +49 5451-85-0 - Fax +49 5451-85-310 E-mail: info@keller.de - www.keller.de Máquinas, procesos de producción y fábricas completas para la industria cerámica estructural y tecnología de automatización, instrumentos de medición, control y regulación y tecnología plástica.
¡Conecta! www.tecnicaceramica.com
•• •
••
•
•
•••
•
•
Miscellaneous
3rd firing
Laboratory equipment
Conveying
Packaging
Refractories
Glazing, screen printing
Drying, firing
Pressing, extrusion
Preparation, crushing
Purification
BUYER’S GUIDE
Frits, colours
447
Raw materials
TC 449
•• •
Gran Bretanya, 11 - 08700 Igualada (Barcelona) - Tel. (+34) 93 803 48 68 - Fax (+34) 93 803 53 26 - ltceramico@ltceramico.com - www.ltceramico.com
•
• •
M •• • ••• •
COMPRA-VENTA DE EQUIPOS PARA CERÁMICA
maquinaria de ocasión para cerámica Avda. Ortega y Gasset, km 8,2 29196 MÁLAGA (ESPAÑA) Tel. +34 952 433 289 - Fax +34 952 433 188
ESTUDIOS Y PROYECTOS
• ••
•
••
•
www.mocsa.es comercial@mocsa.es
•
Varios
Tercer Fuego
Equipos de laboratorio
Movimentación
Empaquetado, embalaje
Refractarios
Esmaltado, serigrafía
Secado, cocción
Prensado, extrusión
Preparación, trituración
Depuración
GUÍA DEL COMPRADOR
Fritas, colores
448
Materias Primas
TC 449
N-S •• •
• •
• •
••• •••
SACMI IBÉRICA S.A. Gran Vía, nº 263 - 12006 CASTELLÓN DE LA PLANA (España) Tel. + 34 964 344700 Fax + 34 964 241646 E-mail: sacmi@sacmi.es www.sacmi.es
¡Conecta! www.tecnicaceramica.com
•••• • •• ••
•
• •••
Miscellaneous
3rd firing
Laboratory equipment
Conveying
Packaging
Refractories
Glazing, screen printing
Drying, firing
Pressing, extrusion
Preparation, crushing
Purification
BUYER’S GUIDE
Frits, colours
449
Raw materials
TC 449
•
T TALLERES FELIPE VERDÉS, S.A. C/ Metalurgia, 2 Apdo. Correos (P.O. Box) 172 08788 VILANOVA DEL CAMÍ (Barcelona) Tel. +(34) 938 060 606 Fax +(34) 938 060 411 e-mail: comercial@verdes.com http://www.verdes.com
••
• •
•
•
•
•
•
TECNOFILIERE S.R.L. Via Provinciale Modena 57/a 41016 NOVI DI MODENA (MO) - ITALY Tel. +39 059 67 77 97 Fax +39 059 67 77 59 E-mail: tecnofiliere@tecnofiliere.com www.tecnofiliere.com
•
• •
Moldes para la extrusión de piezas cerámicas, bocas de extrusión para todo tipo de piezas cerámicas y maquinaria lavamoldes.
Ctra. Sabadell a Granollers, km. 11,1 08185 LLIÇÀ DE VALL (Barcelona)
60 años asesorando al sector cerámico en soluciones refractarias: -
Revestimiento de hornos de ladrillos, tejas, sanitarios, porcelana, fritas, azulejos… Vagonetas baja masa térmica, más de 300 referencias por todo el mundo. Bóvedas planas suspendidas en denso y aislante hasta 1.500 °C. Producciones especializadas en Carburo de Silicio, Zirconio, Corindón, Mullita…
Tel. 938 445 880 Fax 938 436 501 E-mail: teide@teide.es www.teide.es
• •
TC 449
450
•
• ••
• •
• •
•• •
•
Varios
Tercer Fuego
Equipos de laboratorio
Movimentación
Empaquetado, embalaje
Refractarios
Esmaltado, serigrafía
Secado, cocción
Prensado, extrusión
Preparación, trituración
Depuración
Fritas, colores
Materias Primas
GUÍA DEL COMPRADOR
•
U • • • • •• •••
X
•
Z
•
452
NEW PRODUCTS
TC 449
Fritsch offers fine and powerful comminution with maximum flexibility Variable rotational speed for optimal adjustment of the cutting speed to your sample material.
Universal Cutting Mill Pulverisette 19 with variable rotational speed adjustment.
The new universal cutting mill from Fritsch is ideal for sizereduction for a wide range of different materials due to variable adjustment of the rotational speed of the rotor, various knife geometries, replaceable blades, practical sieve cassettes and that with an unmatched ease of cleaning. ❖ Variable 300-3,000 rpm for fine comminution
The high-speed universal cutting mill Pulverisette 19 comminutes up to 60 l/hour of soft to medium-hard sample materials and fibrous materials at a torque of up to 30 Nm with reliable reproducible results. The great advantage: The variable rotational speed adjustment in increments of ten between 300 and 3,000 rpm enables fine tuning of the comminution process for each sample within a very wide range of applications. ❖ Variable 50-700 rpm for powerful comminution
The low-speed universal cutting Mill Pulverisette 19 with variable rotational speed adjustment between 50-700 rpm and a torque of up to 67 Nm enables due to the combination of low cutting rate and extreme cutting forces a very powerful
comminution of hard, tough-elastic samples and small sample quantities. At the same time, it is the ideal solution for all cases where e.g. thermal damage, the loss of highly volatile substances, or an excessively high fine share need to be avoided. The universal cutting mill Pulverisette 19 is also available in both variable rotational speed versions in a corrosion-resistant stainless steel 316L version. All materials have an increased resistance to alkalis and acids and are conform to the guidelines of the food and pharmaceutical industry. ❖ Optimal sample exhaustion:
Fritsch Cyclone separators Clean, convenient, cool: Combine your Fritsch universal cutting mill Pulverisette 19 with a Fritsch Cyclone separator for sample exhaustion and an exhaust system which can be ordered along. The strong airflow ensures simple feeding, increases throughput, reduces the thermal load of the samples and enables the use of finer sieve cassettes to achieve a higher final fineness – even for materials, which are otherwise difficult to comminute finely. The result: an especially fast and efficient comminution.
TC 449
NEW PRODUCTS
❖ Choose according to your needs:
Fritsch high-performance Cyclone separator The Fritsch high-performance Cyclone separator completely made of stainless steel 304 is particularly indispensable in the analytical sector and in the food and pharmaceutical industries, and for the processing of heterogeneous mixtures of material, e.g. in the cement industry. Due to its high surface quality, it offers enhanced resistance to corrosive media such as alkalis and acids and is especially easy to clean with a wide range of possible cleaning agents, without leaving any residues. In addition, it can be completely dismantled, fully emptied, flooded and sterilised, and thus offers reliable protection against crosscontamination.
453
Especially convenient: The comminuted sample is drawn directly into the screwed-on sample glass or in a larger collecting vessel of up 60 l, in which it can also be transported and stored. ❖ Fritsch small volume Cyclone separator
Especially for exhaustion of small sample quantities, the company designed the compact Fritsch small volume Cyclone separator. It is made of plastic, can be dismantled completely and cleaned in a dishwasher for reliably preventing contaminations. The comminuted sample is collected in a screwed-on sample glass of 250 or 500 ml volume. ❖ Clean design for unmatched ease of cleaning
Available only from Fritsch: For residue-free cleaning all grinding parts of these cutting mills can be removed within seconds without tools – unbeatable fast, simple and efficient. The result: a completely open, empty grinding chamber with minimised dead space and smooth interior walls for quick and easy cleaning and reliable protection against crosscontamination. Convince yourself of the unmatched ease of cleaning: www.youtube.com/embed/Nlk5B2c-jhM?rel=0 ❖ Test the Fritsch cutting mills
Send your most difficult sample to Fritsch and they will carry out an individual sample grinding for you. Compare for yourself! The new Universal Cutting Mill Pulverisette 19 with variable rotational speed was in the final test phase at the time of writing. You can find initial information on the new Fritsch cutting mills with variable rotational speed at www.fritschinternational.com/news/cutting-mills. ◆
Universal Cutting Mill Pulverisette 19 with new Fritsch high-performance Cyclone separator.
454
PREPARING & SHAPING
TC 449
Preparation and shaping in the heavy clay industry: the new goals As in other sectors, companies operating in the heavy clay industry have been forced to seek new markets in recent years by improving their products and services, in turn prompting them to adopt new technological solutions and production processes that combine flexibility with energy efficiency and a high degree of automation.
Genius roller mill.
Enormous progress has already been made thanks to a strong commitment to research and development on the part of the technology suppliers. Exploiting its century of experience and expertise, Morando-Rieter has continued to develop its own solutions and adapt them to the evolving market so as to help manufacturers optimize their entire value chain. One of the latest projects it has completed is the upgrade to the entire Genius range of preparation and shaping machines. By adopting a modern approach involving smart integration of mechanical functions with electronics and control systems, it has developed robust design solutions capable of assuring high levels of product performance. The highly innovative new range helps heavy clay manufacturers respond efficiently to rapid production changes.
Genius: preparation The new box feeders have a completely modular design specially created to withstand heavy loads, with reliable transmissions capable of guaranteeing preliminary crushing of blocks of clay of considerable size and equipped with large inspection doors for maximum accessibility during control and maintenance operations. In parallel, the primary roller mills from the Genius line also introduce innovative concepts. By means of simple commands given directly from the machine’s control board, the operator can adjust the working pressure
Intensive mixer.
and the lamination gap in just a few seconds without any need for further manual adjustments directly on the machine. The double rocker arm system and the geometry of the levers allow the milling gap to be finely adjusted, while the force applied to the cylinders is double that of traditional roller mills. The design of the Genius roller mills also allows the scrapers to be replaced through easily-accessible maintenance operation. The scraper-holder mounting geometry can also be adjusted to maintain the ideal scraper angle according to the wear conditions of the roller shells.
Genius: shaping Significant alterations have also been made to the new line of Genius extruders, likewise based on a modular architecture determined by special attention to concepts of “assemblability” and ”manufacturability”, which are crucial for optimizing the quality-to-price ratio of any item of equipment. The extruder was developed with the clear aim of guaranteeing: • Rapid and significant improvements to the efficiency and reliability of the extrusion process; • The necessary flexibility in keeping with lean production principles; • Reduction in maintenance costs.
TC 449
PREPARING & SHAPING
The design concept of the mixers makes them suitable for implementing customized solutions for intensive mixing, a feature that is also very popular in sectors outside the world of heavy clay. Transmission can be achieved with a pair of gear motors capable of allowing for different rotational speeds between the two paddle shafts or with a traditional parallelaxis gearbox. The extruders are likewise designed to be equipped with planetary transmission granting safety factors capable of meeting the needs of semi-stiff and stiff extrusion.
Genius: the digital approach Another important element is the control software which acquires the operating data of individual machines and/or of the entire production line, making these data immediately and easily accessible and processing them so as to enable the users to make quick and well-informed decisions ranging from the definition of a recipe to planning of preventive maintenance. Finally, in keeping with the development of the safety system market, Morando-Rieter now offers two cutting-edge solutions, both based on programmable safety systems that use powerful incorporated diagnostics to eliminate complicated wiring and minimize plant stoppage times. The first solution is devoted to plants with a medium to low number of safety elements, a safety PLC separated from the main PLC and communicating via fieldbus for diagnostics; the second is for plants with a large number of safety elements with a safety PLC that manages both traditional and safety I/O’s, in other words topof-the-range modern safety architecture. ◆
Box feeder.
Genius extruder parallel axis transmission.
Genius scrapers.
Genius extruder planetary transmission.
455
456
PREMIOS
TC 449
Ganadores del Premio PCF/TFM Foro Cerámico Hispalyt, curso 2017/18 Ricardo Fernández González es el ganador del Primer Premio del Proyecto Final de Carrera (PFC) / Trabajo Fin de Master (TFM) del Foro Universitario Cerámico Hispalyt en el curso 2017/18. Los premios del Foro Cerámico Hispalyt tienen como objetivo que los futuros arquitectos tengan un mayor conocimiento de las prestaciones técnicas y de las enormes posibilidades que los materiales cerámicos pueden aportar a su trabajo.
El 7 de junio se falló el Premio PFC/TFM del Foro Universitario Cerámico Hispalyt, cuyo fin es reconocer aquellos Proyectos Final de Carrera (PFC) o Trabajos Fin de Master (TFM) en los que se haya empleado de forma significativa el ladrillo cara vista.
mento estructural. El jurado también valora el espléndido grafismo y la definición constructiva de todos los elementos cerámicos en el proyecto.
Este galardón estaba dirigido a alumnos que hubieran presentado su PFC/TFM con ladrillo cara vista entre diciembre de 2015 y mayo de 2018. El objetivo de esta convocatoria es fomentar el conocimiento y la reflexión sobre los materiales cerámicos entre los estudiantes que están finalizando sus estudios. El plazo para la presentación de los proyectos terminó el 30 de mayo y se recibieron 21 trabajos con un gran nivel y que merecieron una alta valoración por parte de los miembros del Jurado. El certamen, que ha contado con el patrocinio de Endesa, está dotado con un primer premio de 1.000 EUR y tres menciones de 500 EUR cada una. El Jurado estuvo compuesto por arquitectos de reconocido prestigio, como Luis Martínez Santa-María y Vicente Sarrablo Moreno, además de Enrique Sanz, director de la revista conarquitectura, y Pedro Rognoni, presidente de la Sección de Ladrillos Cara Vista de Hispalyt, promotora del concurso.
Primer Premio PFC/PFG 2017-2018 Foro Cerámico Hispalyt.
Tras una larga deliberación, el fallo del Jurado fue: Primer Premio: SmithfieldAbbeyCampus, de Ricardo Fernández González. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid. El jurado ha valorado la integración del ladrillo como elemento estructural en muros y en bóvedas dípteras, dimensionadas de acuerdo a la geometría del edificio existente donde se interviene. El proyecto es una interesante investigación de la aplicación del ladrillo de manera unitaria: en la conformación del espacio, como acabado y como ele-
Mención: Residencia Nobel en Estocolmo, de Jorge Calzada Sánchez. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid. Este proyecto ha sido valorado por el jurado por tratarse de una elegante fusión de referencias a la arquitectura nórdica, en cuanto a la manera de relacionarse con el sitio, por la conexión con las edificaciones existentes y con la luz, pero sobre todo, por la utilización del ladrillo con toda su capacidad expresiva, constructiva y tectónica; estas cualidades se reflejan en los cuidados y precisos dibujos del proyecto.
TC 449
PREMIOS
457
ra un programa de vivienda-paseo, con una geometría especial. Por otra parte, el grafismo utilizado para explicar el proyecto se basa en perspectivas axonométricas, sin modelos en tres dimensiones, ni representación de colores, texturas o luces; haciendo patente que la arquitectura se encuentra más en decisiones intelectuales.
Mención PFC/PFG 2017-2018 Foro Cerámico Hispalyt.
Mención PFC/PFG 2017-2018 Foro Cerámico Hispalyt.
Mención: Albergue y centro de interpretación del Camino de Santiago junto a Santa María de Eunate, de Sofía Castiello Raluy. Escuela de Ingeniería y Arquitectura de Zaragoza. Al jurado le han interesado numerosos aspectos de esta propuesta. Desde la colocación del edificio en su entorno hasta la distribución en planta de los espacios: un programa complejo en cuanto a recorridos, pero concretado de manera elemental y muy elegante. El ladrillo está presente como elemento de cerramiento, como muro, pero también como encofrado perdido de las losas horizontales de forjado. Los alzados, al igual que las plantas, hacen de la sencillez y contención su mejor valor.
Mención PFC/PFG 2017-2018 Foro Cerámico Hispalyt.
❖ Entrega de premios
Mención: La Casa Roja, de Carmen Cabañas Barrajón. Escuela de Arquitectura de Toledo. Se valora, por un lado, la decisión por la integración del ladrillo como material unitario pa-
Para la entrega de los premios se organizará un acto público, en el que a los autores de los trabajos ganadores y mencionados se les entregarán los talones nominativos y un diploma acreditativo. ◆
458
MATERIALS
TC 449
Refractory materials with Poraver®: Improved thermal insulating properties and processing For economical production with high-temperature processes, it is necessary to minimise energy loss within the scope of energy management by means of suitable insulation measures.
Poraver® expanded glass granules are characterised by their low density, high strength, round grain shape and thermal insulation properties. Poraver® is worldwide established as a lightweight aggregate for dry mortar, lightweight concrete, panels, insulating fills and special applications. ❖ Applications
Poraver® is an excellent lightweight aggregate and filler for a wide variety of refractory products and can be used similar to vermiculite or expanded shale respectively clay (ESCS Expanded Shale, Clay and Slate).
Poraver molded parts made of fire light concrete.
❖ Unshaped (monolithic) products
• Heat resistant lightweight concrete • Insulating mortar • Backfills • Gunning mixes • Ramming mixes • Insulating fills. ❖ Shaped products
• Moulded parts from refractory lightweight concrete • Insulating concrete parts • Insulating panels.
Poraver test specimen before firing.
TC 449
MATERIALS
459
Poraver investigation of an aluminate cement matrix with Poraver® without additional aggregates in the heating microscope.
Poraver test piece in the kiln.
❖ Poraver® Advantages
• 7 different grain sizes from 0.04 to 4 mm allow the composition of a sieve line with a dense structure • The density can be specifically adjusted by selecting different grain sizes and very good thermal insulation properties can be achieved • The spherical shape, low weight and high compressive strength of the Poraver® grain make it easy and safe to process the mixes • Compared to many other lightweight fillers, Poraver® offers low water absorption, which reduces the water requirement of the mixture and therefore achieves high strength • Poraver® offers a constant material quality and chemical composition - ensuring consistent quality of the finished products. ❖ Trials
In the following trials Poraver® was tested in hydraulically hardening, unshaped (monolithic) and insulating refractory
Poraver. By using cements with higher aluminate contents, the operating temperature can be shifted upwards.
lightweight concretes. The material properties were tested on a pourable mixture for a firing at 1,000 °C. ❖ Conclusion
The measurements on the tested system clearly show that the technological properties of the product are within the desired range even after the firing at 1,000° C. The flexural strength of the mortar, after firing, corresponds almost to the value of the initial test and the compressive strength is approximately 1/3 lower than before the test. The remaining longitudinal shrinkage of the system of -0.8% is within the acceptable range. ❖ Guide formulation
for lightweight refractory concrete as PDF Request your guide formulation for refractory concrete without obligation. Simply contact the company and they will send you the information immediately by e-mail. ◆
460
DOCUMENTACIÓN
TC 449
El Buscador de Soluciones Termoarcilla se actualiza Presentamos una herramienta informática muy versátil que sirve para encontrar el tipo de muro de bloque Termoarcilla óptimo para cumplir las exigencias del DB HE del CTE, al que se accede desde la página web www.termoarcilla.com. El Buscador se ha actualizado para incluir las exigencias térmicas del nuevo DB HE del CTE y para incorporar nuevas piezas mejoradas, como los bloques Termoarcilla ECO y las piezas rectificadas, que permiten obtener soluciones de elevadas prestaciones térmicas y más industrializadas, para el diseño de Edificios de consumo Energético Casi Nulo.
El Buscador de Soluciones Termoarcilla, que es una herramienta informática sencilla que permite encontrar las tipologías de muro de bloque Termoarcilla óptimas para cumplir con un determinado valor de transmitancia térmica U (W/m2K) definido por el usuario para cumplir las exigencias del DB HE del CTE.
La transmitancia térmica de un muro de bloque Termoarcilla depende de varios factores, del bloque del fabricante, que a su vez depende del tipo de pieza y conductividad de las arcillas, del tipo de junta horizontal y del tipo de material de agarre.
La actualización del Buscador ha consistido en adaptarlo a las exigencias del nuevo DB HE del CTE (Documento Básico de Ahorro de Energía del Código Técnico de la Edificación), y en incorporar nuevas soluciones de elevadas prestaciones térmicas y más industrializadas, para el diseño de Edificios de consumo Energético Casi Nulo (EECN), como los bloques Termoarcilla ECO y las piezas rectificadas para montaje en seco con morteros cola.
El Buscador de Soluciones Térmicas de Termoarcilla tiene en cuenta todos esos factores, y permite determinar las soluciones de fábrica de Termoarcilla con bloques particulares de los fabricantes que cumplen el requerimiento de transmitancia térmica definido por el usuario, adecuándose a los criterios de búsqueda establecidos por el mismo, en cuanto a tipo de bloque, espesor, revestimientos, aislamiento térmico adicional, etc. Para cada una de las tipologías de muro se genera un informe que incluye los datos técnicos de la solución y del fabricante del bloque.
El ministerio de Fomento sacó a información pública el 29 de junio de 2018 un borrador del DB HE del CTE. La previsión es que el nuevo DB HE se publique en el BOE en el primer semestre de 2019, que entre en vigor al día siguiente de su publicación y sea obligatorio a primeros del año 2020. Esta actualización del DB HE del CTE se debe a la obligatoriedad de adaptar las normativas europeas al cumplimiento del ambicioso objetivo establecido en la Directiva 2010/31/UE de conseguir Edificios de consumo Energético Casi Nulo para 2020.
Los valores de transmitancia térmica U (W/m2·K) utilizados en la herramienta de cálculo Buscador de Soluciones Termoarcilla han sido facilitados por los fabricantes del Consorcio Termoarcilla y provienen de los datos recogidos en la ficha de la marca N y del marcado CE, calculados según norma UNE 136021:2016 Método de cálculo por elementos finitos para determinar la transmitancia térmica de muros de fábrica de piezas de arcilla cocida.
Una de las novedades del DB HE 1 es la incorporación de un indicador de consumo de energía total, que incluye tanto energías renovables como no renovables, y de nuevos indicadores que aseguran la calidad constructiva del edificio, considerando para ello las características térmicas de los elementos que configuran la envolvente térmica, su proporción, los puentes térmicos y la compacidad.
Esto hace que el Buscador de Soluciones Termoarcilla sea una herramienta fiable y versátil para encontrar eficazmente la tipología de pared de bloque Termoarcilla óptima para cumplir las exigencias del nuevo DB HE del CTE, sin que el usuario tenga que ponderar la influencia de todos los condicionantes: geometría de la pieza, conductividad de la arcilla, tipo de montaje, conductividad del mortero de agarre, revestimientos, etc.
El nuevo “Buscador de Soluciones Termoarcilla” permite encontrar las tipologías de muro de bloque Termoarcilla óptimas para cumplir las exigencias del nuevo DB HE.
El Buscador de Soluciones Termoarcillaes una aplicación web gratuita que se encuentra disponible en buscador.termoarcilla.com y en el apartado “Buscador Termo” de la web www.termoarcilla.com.
DOCUMENTACIÓN
TC 449
461
Buscador de Soluciones Térmicas de Termoarcilla.
❖ Bloque Termoarcilla:
❖ Bloques Termoarcilla ECO y rectificados
nuevas soluciones de altas prestaciones térmicas La búsqueda de soluciones constructivas sostenibles y pasivas para el diseño de EECN o según los estándares de Passivhaus, promueve el uso de materiales de elevada inercia térmica, como el bloque Termoarcilla, que favorecen un mayor amortiguamiento y el desfase de la onda térmica, contribuyendo a la estabilidad de la temperatura en el interior del edificio, mejorando con ello el confort y consiguiendo un ahorro de energía. Por ello, el uso del bloque Termoarcilla es habitual desde hace mucho tiempo en EECN, en obras bioclimáticas y para el cumplimiento de los estándares de Passivhaus, tanto en España como en otros países del norte de Europa. No obstante, los fabricantes del Consorcio Termoarcilla han desarrollado nuevos productos y sistemas mejorados desde el punto de vista de la eficiencia energética y la industrialización, como los siguientes:
Termoarcilla tradicional.
El aislamiento térmico del bloque Termoarcilla se basa en gran medida en la capacidad aislante del aire ocluido en el interior de sus celdillas. Por ello, el Consorcio Termoarcilla ha desarrollado los bloques Termoarcilla ECO, con una geometría interior especialmente diseñada para optimizar sus prestaciones térmicas, muy por encima de los estándares de calidad habituales. Actualmente existen diversas geometrías de bloque, pudiendo encontrar en el mercado el bloque Termoarcilla tradicional y la gama de Termoarcilla ECO. Los bloques rectificados son piezas sometidas a un tratamiento durante el proceso de fabricación para obtener una planaridad perfecta en su tabla y colocarse con una junta delgada de mortero cola de 1 mm. Este montaje no solo presenta ventajas desde el punto de vista térmico, sino que supone un montaje prácticamente en seco, más industrializado, con un mayor rendimiento en obra y ahorro de materiales. Esta tecnología se usa desde hace tiempo en otros países de Europa como Alemania.
Termoarcilla ECO1 con celdillas alineadas.
Gama de bloques Termoarcilla.
Termoarcilla ECO3 con celdillas romboidales.
DOCUMENTACIÓN
462
TC 449
sistencia mecánica, ninguno de ellos es capaz de reunir todas las características al elevado nivel en que lo hace el bloque Termoarcilla. Mostramos aquí una tabla con las prestaciones técnicas de los bloques Termoarcilla de 24 y 29 cm: En general, los materiales cerámicos para la construcción destacan por sus elevadas prestaciones técnicas, como resistencia mecánica, aislamiento térmico, ahorro de costes y energía, facilidad de colocación y respeto al entorno, al tratarse de materiales 100% naturales y ecológicos. Así, el bloque Termoarcilla es un producto enmarcado desde hace tiempo en los materiales de construcción sostenibles, siendo este tipo de construcción una práctica rentable desde todos los puntos de vista: económico, energético y ambiental.
Termoarcilla rectificado.
❖ Tipos de montaje
El mayor beneficiado de las ventajas de un sistema constructivo debe ser el que lo habita. Así, las prestaciones de los muros Termoarcilla se traducen en bienestar y habitabilidad para el usuario.
El machihembrado del bloque Termoarcilla permite su colocación mediante encaje con junta vertical seca, requiriendo únicamente del uso de material de agarre para la junta horizontal. En función del tipo de junta horizontal y del material de agarre, se distinguen los siguientes montajes representados en esta página.
Los fabricantes de bloque Termoarcilla disponen de la Declaración Ambiental de Producto (DAP), que proporciona información ambiental fiable, relevante, transparente y verificada sobre este producto. Además, la DAP de bloque Termoarcilla está registrada en el programa GlobalEPD de AENOR para acreditar y comunicar su excelencia ambiental y puede ser solicitada a las empresas que aparecen en el apartado “Fabricantes” de www.termoarcilla.com ◆
❖ Bloque Termoarcilla: solución sostenible y eficiente
Aunque existen en el mercado otros materiales que ofrecen un buen aislamiento térmico y acústico, y una adecuada re-
Tipos de montajes de los bloques Termoarcilla.
Montaje 1: Junta horizontal de mortero continua.
Montaje 2: Junta horizontal de mortero interrumpida.
Montaje 3: Junta horizontal de mortero interrumpida rellena con material aislante.
Montaje 4: Junta horizontal delgada (solo para uso con bloques rectificados).
Tipo de bloque
Resistencia mecánica fb (N/mm2) (1)
Resistencia al fuego (minutos) (2)
Reacción al fuego (3)
Aislamiento acústico RA (dBA) (4)
BT 24 cm
>10
REI 240
A1
53
BT 29 cm
>10
REI 240
A1
55
(1) La mayor parte de los bloques de Termoarcilla de los fabricantes del Consorcio Termoarcilla presentan resistencias normalizadas a compresión entre 10 y 15 N/mm2. (2) Valores de la Tabla F.1 Resistencia al fuego de muros y tabiques de fábrica de ladrillo cerámico o sílico-calcáreo del Anejo F del DB SI del CTE. Enfoscado por las dos caras expuestas o guarnecido por las dos caras expuestas. (3) Real Decreto 842/2013, Anexo I, apartado 1.2.: Lista de productos clasificados en la clase A1 y A1FL sin necesitada de ensayo. Sin contribución al fuego por presentar un contenido de materia orgánica < 1%. (4) Valores de Herramienta Certificado Silensis determinados a partir de ensayos de aislamiento acústico en laboratorio. Soluciones enfoscadas por una cara y un guarnecidas por la otra.