286
3 16
Nº 286
MAYO-JUNIO 2016 MAY-JUNE 2016
Depósito legal B-993-1968 issn (papel) 0211-7975 issn (internet) 2013-6102 Editada por Publisher
Dirección General General Managing JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es JOAN LLUÍS BALAGUÉ • joanlluis@publica.es
Sumario / Content
Ecuador, 75, entlo. - 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 / 046 - Fax +34 933 221 972 E-mail: publica@publica.es www.publica.es Director de la Publicación Editor JORDI BALAGUÉ • jordi@publica.es Redactor Jefe Editor in Chief MIGUEL ROIG • miguel@publica.es Diseño y Maquetación Design & Layout ISABEL FERNÁNDEZ • isabelf@publica.es Publicidad Advertising RAIMON CASTELLS • raimon@publica.es Facturación y Contabilidad Billing and Accounting MAR MIGUEL • mar@publica.es Distribución y Suscripciones Distribution and Subscriptions suscripciones@publica.es Suscripción Anual (6 números) Year Subscription (6 issues) España / Spain: 77,50 euros + IVA Europa / Europe: 124,40 euros Extranjero / Abroad: 133,60 euros Portal Web / Website Registro anual / Yearly registration: 38 euros Impresión Printing Comgrafic - Barcelona
Reservados todos los derechos, se prohíbe la reproducción total o parcial por ningún medio, electrónico o mecánico, de los contenidos de este número sin previa autorización expresa por escrito. TEXTILES PARA EL HOGAR no se identifica necesariamente con las opiniones y conceptos expresados por los colaboradores y personas entrevistadas, que son de la exclusiva responsabilidad del autor. “La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Disponible también para Available also for
I. NOVEDADES / NEW PRODUCTS CAMA / BED Mantas Ezcaray, Burrito Blanco, Marimekko, Society Limonta, Visatex, Revert, Tejidos Reina, Javier Larrainzar, Gamanatura, Sampedro, Nicoleta, Monesal, Hierba, Tag House, Camillatex, Cecchi e Cecchi, Virginia Co. Distribuciones, Risart, Trovador, Casa Luyton, Desigual... ... en / in... 10 Nuevas propuestas New proposals DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16 Sandra Adrubau, Gamanatura, Burrito Blanco, Tejidos Reina-Javier Larrainzar, Risart, Belino, Circu... ... en / in... 23 Novedades jóvenes New products for the Youth
En este número…
In this issue…
En este número de Textiles para el Hogar, fieles a nuestro programa editorial, revisamos el mundo de la cama en un sentido amplio, con varias páginas dedicadas a las novedades en este subsector. También destacamos un artículo dedicado al postureo... No decimos más, pero viene firmado, de nuevo, por el Prof. Albert Vinyals. Es un texto sorprendente que nos permitirá profundizar en el conocimiento del consumidor y sus motivaciones, lo que siempre viene bien para mejorar las cifras de ventas. No olvidamos, por supuesto, el mundo ferial, que sigue navegando con suertes variadas dependiendo del salón al que nos queramos referir. ¡Hasta el próximo número!
In this issue of Textiles para el Hogar, faithful to our editorial schedule, we take a broad look at the world of beds in the widest sense, with several pages devoted to novelties in this subsector. You will also find an article about posing... We won't reveal any more details, but once again, it is a piece written by Professor Albert Vinyals. It is an interesting article that gives us a deeper understanding of consumers and what motivates them, which is always a good idea when it comes to improving sales figures. Of course, we haven't forgotten the trade fair world, which is still navigating with some degree of success depending on the event in question. See you next issue!
II. EMPRESAS / COMPANIES
IV. Y MÁS... / AND MORE...
ÍNDICE DE ANUNCIANTES INDEX OF ADVERTISERS
06 BURRITO BLANCO
COMERCIO / BUSINESS 30 El consumidor por #postureo The #poser consumer Albert Vinyals
08 MASH - PRODUCTOS KOL - GRUPO FLEX
III. FERIAS / TRADE FAIRS 48 Domotex 2017: alta demanda de superficie de exposición Domotex 2017: strong demand for exhibition space 34 Home Textiles Premium by Textilhogar crece un 25% Home Textiles Premium by Textilhogar grows by 25% 46 La fórmula de HOMI da valor a la creatividad The HOMI formula adds value to creativity 43 Intertextile Shanghai Home Textiles: Let your inspiration fly! 33 MoOD: New concept & location catch on! 36 Proposte 2016: E la nave va... ESPAÑA EN PROPOSTE 2016 SPAIN AT PROPOSTE 2016 40 Seis empresas, seis Six companies
63 GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE HÁBITOS / HABITS 26 La rutina antes del sueño de los niños según Ecus The bedtime routine according to Ecus 50 NOTICIAS / NEWS OPINIÓN / OPINION 28 Presupuestos Estimates Toni Prat 65 TARJETAS DE SUSCRIPCIÓN SUBSCRIPTION FORMS TRENDS 44 Heimtextil Trends 2017/2018 on their way to January
BURRITO BLANCO, S.L.U. . . . . . . . . . . . . . .8-9 GUÍA DEL COMPRADOR BUYER’S GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63-64 HOME TEXTILES PREMIUM 2016 . .Contraportada / Back cover ITMA ASIA + CITME 2016 . . . . . . . . . . . . . . . .19 LAMINATS ORIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 MASH - PRODUCTOS KOL GRUPO FLEX . . . . . . . . . . . . . . . . .Interior portada Pág. 3 + Pág. 6-7 + Pág. 13 / Inside cover + Page 3 + Pages 6-7 + Page 13 MoOD 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 PUBLICA, S.L. . . . . . . . . . . .Interior contraportada / Inside back cover
MASH
Disfruta de un sueño fresco y natural cada día con Tencel® Enjoy a fresh and natural sleep with Tencel® Tencel® de mash® es un producto con un tejido 100% natural, ecológico, biodegradable, impermeable y transpirable para asegurar que tu descanso y el de tus hijos sea completamente placentero. Tencel® es un tipo de fibra que dota al tejido de unos beneficios muy importantes para lograr un sueño duradero. Su impermeabilidad hace que sea un producto idóneo para toda la familia, creando una capa protectora entre el cuerpo y el colchón sin aportar calor ni generar ruidos. Facilita la circulación del aire y reduce la aparición de la humedad. Su poder de absorción permite absorber o incluso liberar la humedad generada tanto por el ambiente como por el propio cuerpo a lo largo de la noche. Su excelente transpiración permite un gran aislamiento térmico, creando un microclima en la cama. Trabaja como una segunda piel, regulando la temperatura y manteniendo un equilibrio óptimo para evitar despertares repentinos. Ofrece un tacto extremadamente suave, aportando la máxima confortabilidad para tu piel, proporcionando un entorno saludable al cuerpo, sobre todo para pieles sensibles. Los protectores de colchón y fundas de almohada Tencel® cuentan con una protección natural antiácaros, antibacterias y antihongos, así como una máxima resistencia al paso del tiempo. Los productos Tencel® de mash® contienen también Smartcel®, óxido de zinc a nivel cosmético incorporado al tejido mediante un proceso patentado que permite que no se vaya tras los lavados. El zinc, de origen natural, es esencial para la vida y posee propiedades cosméticas protectoras y regenerantes. Cuenta con una protección natural antibacteriana que reduce la aparición de olores. El óxido de zinc tiene la capacidad de adherirse a la superficie cutánea para aislarla de los factores externos que puedan dañar la piel.
6 | Textiles para el Hogar 286
Si lo que buscas es dar color a tu dormitorio, desde mash® recomendamos el uso de los protectores de colchón y fundas de almohada Tencel® colores para crear un espacio actual y colorido. Hay 16 colores disponibles para que se adapten a cualquier gusto y a cualquier edad. Si quieres disfrutar de las propiedades del Tencel® con un toque más clásico, disponemos del protector de colchón y funda de almohada en color blanco. Tencel® of mash® is a product with a fabric 100% natural, environmentally friendly, biodegradable, waterproof and breathable to ensure your rest and your children’s is perfect. Tencel® is a type of fiber that gives the fabric many benefits to achieve a lasting sleep. Impermeability makes it an ideal product for the whole family, creating a protective layer between the body and the mattress without providing heat or generating any noise. It facilitates air circulation and reduces the appearance of humidity. Its absorption power can absorb or release humidity generated by the environment and by the body throughout the night. Its excellent breathability allows great thermal insulation, creating a microclimate in bed. It works like a second skin, regulating temperature and maintaining an optimal balance to avoid sudden awakenings. It provides an extremely soft touch, providing maximum comfort for your skin, providing a healthy environment for the body, especially for sensitive skin. Mattress protectors and pillowcases Tencel® have a natural protection mite, anti-bacterial and anti-fungal and maximum resistance over time. The Tencel® of mash® products also contain Smartcel®, zinc oxide at cosmetic level incorporated into the tissue, using a patented process that allows not go after washing. Zinc, of natural origin, is essential for life and has protective and regenerating cosmetic properties. It has a natural antibacterial protection that reduces the appearance of odors. Zinc oxide
MASH
en las pieles sensibles. Al contener también Smartcel® aportamos un extra de protección para pieles sensibles. This product can be used by the whole family. These mattress protectors and pillowcases mash® contain Tencel® and polyurethane, to ensure that the mattress does not get wet in case of being used by a small child, elderly person or getting wet for any other reason. Tencel®, thanks to its ability to absorb humidity, helps keeping the layer that is in contact with our body completely dry to avoid irritating sensitive skin. The Smartcel® gives an extra protection for sensitive skin.
has the ability to adhere to the skin surface to isolate it from external factors that can damage the skin. If you are looking to add color to your bedroom, mash® recommends using protective mattress and pillow covers Tencel® colors to create a modern and colorful space. There are 16 colors available to suit any taste and any age. If you want to enjoy the properties of Tencel ® with a classic touch, there are mattress covers and pillowcases in white. ¿Para quién es idóneo este producto? Who can use this product?
Este producto puede ser usado por toda la familia. Estos protectores de colchón y fundas de almohada de mash® contienen Tencel® y poliuretano, para asegurar que no se moje el colchón en caso de ser usado por un niño pequeño, una persona de avanzada edad o que se manche por cualquier otra razón. El Tencel®, gracias a su capacidad de absorción de la humedad, ayuda a mantener completamente seca la capa que está en contacto con nuestro cuerpo para evitar irritaciones
¿Al llevar una capa de poliuretano, puede dar calor o hacer ruido durante la noche? Does the polyurethane give heat or make noise at night?
Tencel® es un tejido altamente transpirable que permite que circule el aire a través del producto. Por otro lado, el poliuretano utilizado en los productos mash® no hace ningún ruido para evitar despertares durante la noche. Tencel® is a highly breathable fabric that allows air circulation through the product. Furthermore, the polyurethane used in mash® products makes no noise to prevent nighttime awakenings.
En mash® llevamos desde 1969 desarrollando y confeccionando complementos de descanso. Creemos firmemente que la innovación y la experiencia obtenida tras más de 40 años, hace que nuestros productos sean sinónimo de calidad. Somos los únicos licenciatarios de Dacron®, líder europeo de fibras de poliéster, realizamos estrictos controles de calidad y apostamos por una constante mejora en el proceso de producción. Nuestra fábrica está situada en Sangüesa (Navarra) y cuenta con las instalaciones más avanzadas del sector, permitiéndonos el uso de tecnologías, tejidos y tratamientos novedosos que nos convierten en pioneros en el desarrollo de productos dirigidos a mejorar el descanso de nuestros clientes. Mash® has been developing and manufacturing compliementary products for bedding since 1969. We firmly believe that innovation along with the experience gained over more than 40 years, makes our products synonymous with quality. We are the sole licensees in Spain of Dacron®, leader in Europe for polyester fiber, we carry out strict quality controls and we are committed to constant improvement in our production processes. Our factory, located in Sangüesa (Navarre) has the most advanced installations in the sector enabling us the use of exclusive technology, materials and new treatments that make us pioneers in the development of products designed to improve your rest experience.
Polígono Industrial Rocaforte s/n • 31400 SANGÜESA (Navarra, Spain) Tel. +34 948 430 200 • Fax +34 948 430 444
www.mash.com.es
Textiles para el Hogar 286 | 7
BURRITO BLANCO
Juego de sábanas estampado, colección Fashion, con mandalas en diferentes tonos. 50% Pol. / 50% Alg. Plaid confeccionado con tejido Nacarina, más suave, más ligero y muy cálido. 100% poliéster, microfibra de 260 g/m2. Funda de cojín diseño 40 granate. Con cremallera.
Printed sheets set, Fashion collection, with mandalas in several tones. 50% Pol. / 50% Cot. Plaid made with Nacarina fabric, softer, lighter and very warm. 100% polyester, 260 g/m2 micofibre. Cushion cover design 40 garnet. With zipper.
Juego de sábanas, colección Gran Selección, diseño 13 caldera. 50% Pol. / 50% Alg. Colcha boutí 395 beige. Conjunto reversible con cuadrantes. Diseño acolchado, tejido liso de algodón 100%, una cara beige y la otra marrón. Relleno de 100% poliéster 160 g/m2.
Sheets set, Gran Selección collection, design 13 brick red. 50% Pol. / 50% Cot. Beige boutí spread 395. Reversible set with square pillows. Quilted design, 100% cotton plain fabric, one side beige and the other brown. Filling: 100% polyester 160 g/m2.
8 | Textiles para el Hogar 286
BURRITO BLANCO
Juego de sábanas estampado, colección Claro de Luna 442. 50% Pol. / 50% Alg. Plaid Nacarina granate. 100% poliéster, microfibra 260 g/m2 Cojines 56, 57 y 58 con tejido jacquard de chenilla, con cremallera.
Juego de sábanas estampado, colección Fashion, diseño 80 coral. 50% Pol. / 50% Alg. Printed sheets set, Fashion collection, design 80 coral. 50% Pol. / 50% Cot.
Printed sheets set from the Claro de Luna collection, 442. 50% Pol. / 50% Cot. Nacarina plaid in garnet. 100% polyester, 260 g/m2 microfibre. Cushions 56, 57 and 58 with chenille jacquard fabric, with zipper. Juego de sábanas estampado, colección Claro de Luna diseño 439 coral. Bajera lisa ajustable en color coral. 50% Pol. / 50% Alg. Cojín 70, estampado, acabado tacto melocotón, con cremallera. Cuadrante de la colección Puzzle color malva. 100% algodón. Funda nórdica lisa, colección Puzzle, rosa.100% algodón. Printed sheets set, Claro de Luna collection, design 430 coral. Coral plain fitting bottom sheet. 50% Pol. / 50% Cot. Printed 70 cushion; with velvety touch finishing, with zipper. Square pillow from the Puzzle collection, mauve. 100% cotton. Plain duvet cover from the Puzzle collection, pink. 100% cotton.
Avenida de la Vía Augusta, 3-11 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS (Barcelona- Spain) Tel. (+34) 935 764 049
www.burritoblanco.com
Textiles para el Hogar 286 | 9
CAMA / BED
Nuevas propuestas New proposals BURRITO BLANCO www.burritoblanco.com
BURRITO BLANCO www.burritoblanco.com
Juego de sábanas estampado, de microfibra, diseño 405 azul. Bajera ajustable. Disponible en juego de funda nórdica. 100% poliéster. Printed sheets set, design 405 blue. Fitting bottom sheet. Available as duvet cover set. Composition: 100% polyester microfibre.
Juego de funda nórdica estampado, diseño 335 azul. Bajera ajustable. 50% poliéster; 50% algodón. Printed duvet cover set, design 335 blue. Fitting bottom sheet. 50% polyester; 50% cotton.
BURRITO BLANCO www.burritoblanco.com
BURRITO BLANCO www.burritoblanco.com
Juego de sábanas estampado de microfibra, diseño 406 azul. Bajera lisa blanca ajustable. Disponible en juego de funda nórdica. 100 % poliéster. Printed sheets set, design 406 blue. White fitting bottom sheet. Available as duvet cover set.Composition: 100% polyester microfibre.
Juego de funda nórdica estampado de microfibra, diseño 404 azul. Bajera ajustable. Disponible también como juego de sábanas. 100% poliéster. Printed duvet cover set, design 404 blue. Fitting bottom sheet. Also available as sheets set. 100% polyester microfibre.
10 | Textiles para el Hogar 286
CAMA / BED
BURRITO BLANCO www.burritoblanco.com
GAMANATURA www.gamanatura.com
Juego de funda nórdica, diseño 334 multi. Bajera ajustable. 50% poliéster; 50% algodón. Duvet cover set, design 334 multi. Fitting bottom sheet. 50% polyester; 50% cotton.
Lavanda.
GAMANATURA www.gamanatura.com
GAMANATURA www.gamanatura.com
Nice.
Melodie.
TAG HOUSE www.taghouse.it
GAMANATURA www.gamanatura.com
Izmir. Distribución en España: Distributed in Spain by Virginia Co. Distribuciones (www.virginiaco.es).
Peonia.
Textiles para el Hogar 286 | 11
CAMA / BED
CASA LUYTON tonopla@cassaluyton.com
CASA LUYTON tonopla@cassaluyton.com
Lina. Funda nórdica, pistacho. Duvet cover, pistachio.
Tala. Funda nórdica, perla. Duvet cover, pearl.
CASA LUYTON tonopla@cassaluyton.com
CASA LUYTON tonopla@cassaluyton.com
Cretona. Funda nórdica, burdeos. Duvet cover, burgundy.
Mariló. Juego de sábanas bordadas, blanco. Embroidered sheets set, white.
TEXTILES VISATEX www.visatex.com
TEXTILES VISATEX www.visatex.com
Alena azul. Funda nórdica. Duvet cover.
Missy gris. Funda nórdica. Duvet cover.
12 | Textiles para el Hogar 286
CAMA / BED
DESIGUAL www.desigual.com
TEJIDOS REINA www.tejidosreina.com
Cadaqués.
Primavera. Funda nórdica de la marca Javier Larrainzar. Composición: 50% algodón; 50% poliéster. Duvet cover, Javier Larrainzar brand. Composition: 50% cotton; 50% polyester.
DESIGUAL www.desigual.com
TEJIDOS REINA www.tejidosreina.com
Mandala.
Marca Lois cromático. Nórdico reversible. Composición: 50% algodón; 50% poliéster. Reversible duvet cover. Composition: 50% cotton; 50% polyester.
DESIGUAL www.desigual.com
TEJIDOS REINA www.tejidosreina.com
Polka Dots.
Marca Lois cromático. Nórdico reversible. Composición: 50% algodón; 50% poliéster. Reversible duvet cover. Composition: 50% cotton; 50% polyester.
14 | Textiles para el Hogar 286
CAMA / BED
SAMPEDRO www.sampedro.pt
SAMPEDRO www.sampedro.pt
SOCIETY LIMONTA www.societylimonta.com
Mimesis.
Textiles para el Hogar 286 | 15
CAMA / BED
TROVADOR www.trovador.es
TROVADOR www.trovador.es
Ref. 8462 Burbujas. Juego de sábanas de invierno Pirineo 100% poliéster en 210 g. Colores: beige, azul, morado. Winter sheets set, Pirineo 100% polyester 210 g. Colours: beige, blue, purple.
Ref. 8242 Tibet. Juego de sábanas de invierno, franela 100% algodón. Colores: azul, lila. Winter sheets set, flannel 100% cotton. Colours: blue, lilac.
TROVADOR www.trovador.es
TROVADOR www.trovador.es
Ref. 8707 Fleurs. Juego de sábanas de invierno Coralina 100% poliéster en 220 g. Colores: beige, azul, malva. Winter sheets set, Coralina 100% polyester 220 g. Colours: beige, blue, mauve.
Ref. 8820 Edén. Juego de sábanas invierno Sedalina 100% microfibra en 240 g. Colores: azul, malva. Winter sheets set, Sedalina 100% microfibre 240 g. Colours: blue, mauve.
NICOLETA www.moretextilegroup.com
NICOLETA www.moretextilegroup.com
Botanic.
Botanic.
16 | Textiles para el Hogar 286
CAMA / BED
MONESAL www.hierba.net
MONESAL www.hierba.net
Drop verde (green).
Swimsuit.
MONESAL www.hierba.net
MONESAL www.hierba.net
Petals rosa (pink).
Blossom.
NICOLETA www.moretextilegroup.com
NICOLETA www.moretextilegroup.com
Graphic.
Graphic.
18 | Textiles para el Hogar 286
CAMA / BED
MARIMEKKO www.marimekko.fi
MARIMEKKO www.marimekko.fi
CAMILLATEX www.camillatex.com
Punainen. Almohadón. Cushion.
Kumiseva. Funda nórdica. Duvet cover.
Tritone. Distribución en España: Distributed in Spain by Virginia Co. Distribuciones (www.virginiaco.es).
MARIMEKKO www.marimekko.fi
MARIMEKKO www.marimekko.fi
CAMILLATEX www.camillatex.com
Suovilla. Juego de cama. Bed linen set.
Tuppura Funda de almohada. Pillowcase.
Vela. Distribución en España: Distributed in Spain by Virginia Co. Distribuciones (www.virginiaco.es).
20 | Textiles para el Hogar 286
CAMA / BED
RISART www.risart.net
RISART www.risart.net
Copos.
Diagonal.
MANTAS EZCARAY www.mantasezcaray.com
MANTAS EZCARAY www.mantasezcaray.com
Telar. Weaving machine
Producción. Manufacturing.
MANTAS EZCARAY www.mantasezcaray.com
MANTAS EZCARAY www.mantasezcaray.com
Manta Australia Otoño. Australia Autumn blanket.
Stitching. Manta. Blanket.
Textiles para el Hogar 286 | 21
CAMA / BED
CECCHI E CECCHI www.cecchicecchi.it
REVERT www.revert.es
NICOLETA www.moretextilegroup.com
Fredde. Distribución en España: Distributed in Spain by Virginia Co. Distribuciones (www.virginiaco.es).
Eleon. Edredón. Eiderdown.
Botanic.
CECCHI E CECCHI www.cecchicecchi.it
REVERT www.revert.es
NICOLETA www.moretextilegroup.com
Fredde. Distribución en España: Distributed in Spain by Virginia Co. Distribuciones (www.virginiaco.es).
Lefka. Edredón. Eiderdown.
Graphic.
22 | Textiles para el Hogar 286
DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16
Novedades jóvenes New producs for the Youth BELINO www.belino.es
BELINO www.belino.es
Colchonetas para sillas de paseo. Tejidos de microfibra transpirables. Pads for stroll chairs. Bretahable microfibre fabrics.
Cojines de lactancia Funnybaby, desenfundables, con relleno de fibra hueca de poliéster 100%. Funnybaby nursing pillows, removable cover, with filling of 100% hollow fiber polyester.
TEJIDOS REINA www.tejidosreina.com
SANDRA ADRUBAU www.sandraadrubauhome.com
Zapatillas. Funda nórdica de la marca Javier Larrainzar. Composición: 50% algodón; 50% poliéster. Duvet cover, Javier Larrainzar brand. Composition: 50% cotton; 50% polyester.
Arrullo, rosa. Small blanket, pink.
Textiles para el Hogar 286 | 23
DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16
CIRCU www.circu.net
CIRCU www.circu.net
CIRCU www.circu.net
Little Mermaid. Cama. Bed.
Fantasy Air Balloon Cama y sofรก. Bed & sofa.
Bun Van. Cama. Bed.
GAMANATURA www.gamanatura.com
GAMANATURA www.gamanatura.com
GAMANATURA www.gamanatura.com
Carousel Horse. Funda nรณrdica. Duvet cover.
North Coast. Funda nรณrdica. Duvet cover.
Pink Bunny. Funda nรณrdica. Duvet cover.
24 | Textiles para el Hogar 286
DE 0 A 16 / FROM 0 TO 16
RISART www.risart.net
RISART www.risart.net
BURRITO BLANCO www.burritoblanco.com
Pandas. Toallas infantiles. Children towels.
Ballenas. Toallas infantiles. Children towels.
Dorm 152 azul. / Dorm 152 blue. Diseño disponible en juego de sábanas y saco nórdico. Composición: 50% poliéster, 50% algodón. Available as sheets set and duvet pod. Composition: 50% polyester, 50% cotton.
SANDRA ADRUBAU www.sandraadrubauhome.com
SANDRA ADRUBAU www.sandraadrubauhome.com
Serie Vichy, azul. Vichy series, blue.
Sábanas Oso, marrón. Oso (Bear) sheets set, brown
BURRITO BLANCO www.burritoblanco.com
Saco nórdico Dorm 153 verde (cuatro prendas). Diseño disponible también en juego de sábanas y funda nórdica. Composición: 50% poliéster, 50% algodón. Duvet pod Dorm 153 green (four pieces). Available also as sheets set and duvet cover. Composition: 50% polyester, 50% cotton
Textiles para el Hogar 286 | 25
HÁBITOS
La rutina antes del sueño de los niños, según Ecus Ecus, como especialista en sistemas de descanso, sugiere varias claves para crear la rutina perfecta antes de dormir.
The bedtime routine according to Ecus As specialist in sleep systems, Ecus provides the best tips to create the perfect bedtime routine.
Ecus Kids piensa en las personas desde el día de su nacimiento. Su equipo de diseño crea colchones para los más pequeños de la casa, y para ello desarrolla estudios que lo convierten en un sabio conocedor de qué necesitan para un sueño perfecto. Hay ciertas pautas que ayudan a estimular la llegada del sueño. Para ello es importante establecer una rutina tanto para los padres como para el “peque” y un buen momento para comenzar con ella es a partir de la 6 u 8 semanas. Esta rutina irá variando en función de la edad,
Colchón Dubi Nature de Ecus. Mattress Dubi Nature Ecus.
26 | Textiles para el Hogar 286
pero existen unos pasos básicos que le ayudarán a conciliar el descanso. 1. Deja que juegue un poco. Así descargará la energía acumulada. 2. La hora del baño. Un buen baño relaja y hace que el bebé esté calentito, limpio y seco. Es una gran forma de irse a la cama. Si el bebé se pone nervioso durante los baños o no los disfruta, probablemente sería mejor eliminarlos del ritual nocturno. 3. Ponerse el pijama. El momento de ponerse el pijama es una buena oportunidad para
dedicar un rato a hablar con él. Este último contacto del día entre padre e hijo favorece su maduración psicológica y física, además de reforzar el vínculo afectivo entre padres e hijos. 4. Buenas noches a todos. A muchos bebés les gusta darles las buenas noches a sus juguetes favoritos, a personas… transformarlo en un momento especial es una opción ideal. 5. Y durmieron felices. Es un clásico pero les encanta escuchar un cuento en la cama. Es el final perfecto para el ritual, por eso Ecus Kids ha incluido una zona especial cuentacuentos en su colchón Dubi Nature, especialmente diseñado para que los padres puedan sentarse a los pies de la cama.
HABITS
Un buen descanso para los más pequeños es garantía con Dubi Nature de Ecus Kids, el colchón ideal para los más pequeños a la hora de dejar la cuna. Dubi Nature cuenta con una zona más consistente para que los padres se sienten y no se deforme el colchón con su peso, y así poder leer un cuento a sus niños cada día completando la rutina de antes del sueño con éxito. Una original y práctica idea que alarga la durabilidad del colchón en perfecto estado. Además, el colchón cuenta con las propiedades que todo sistema de descanso para los más peques debería tener: • El tejido es de algodón de cultivo orgánico además de componerse también de tejido con lino, característica que convierte a Dubi Nature en el colchón perfecto para los niños de piel más delicada. • Su espuma es hiperventilada. • Es adaptable al cuerpo del niño, por su diseño y porque además contiene un acolchado anatómico. • Tiene barreras laterales de seguridad. • Es reversible y lavable. • Cuenta con Oeko-Tex® Standard 100. Dubi Nature de Ecus Kids es el colchón más saludable del mercado, por su composición y su función, que hace del descanso de los más pequeños un momento ideal. Con un clara vocación de ofrecer soluciones integrales de descanso, Ecus es una empresa española con 25 años de experiencia en el sector, que hoy cuenta con presencia internacional en varios continentes. Ecus es una firma comprometida con una política de minimizar el impacto de sus actividades en el entorno. Por ejemplo, produce electricidad mediante tecnología fotovoltaica, reduciendo así su huella de carbono. La innovación está en el ADN de la empresa. Es pionera en algunas de las tecnologías más importantes en el sector del descanso.
Ecus Kids thinks sleep is important for each individual since the very first day. Its design team creates crib mattresses for the little ones, and develops studies that make Ecus Kids a wise connoisseur of what they need for a good night sleep.
Detalle de zona “léeme un cuento”. Ecus Kids has designed an area for the storyteller on Dubi Nature mattress.
There are certain guidelines that help to stimulate a sound sleep. Is important to establish a routine for both parents and babies and a good time to start with it is from 6 to 8 weeks since birth. This routine must be different depending on age, but there are some basic steps that will always help. 1. Let them play a little. So they’ll get to bed fully relaxed. 2. Bath time. A good bath relaxes and makes the baby feel warm, clean and dry. It’s a great sensation before going to bed. If the baby gets nervous during baths or does not enjoy it would probably be best to remove this as a night ritual. 3. Put on pajamas. Time to get the pajamas is a good opportunity to spend some time talking to the baby. This contact at the end of the day between parents and son promotes their psychological and physical growth, in addition to strengthening the emotional bond between parents and children. 4. Good night to everyone. Many babies like to say good night to their favorite toys, people... turns out to be a special moment to call it a night. 5. Fairy tales. It’s true, children love bedtime stories. It is the perfect place to end the ritual,
so Ecus Kids has designed an area on Dubi Nature mattress for the storyteller, specially designed for parents to sit at the foot of the bed. Dubi Nature guarantees a good night sleep and is the best mattress to make an easy transition from crib to toddler bed. The story telling area for parents has a different cut on the HR foam core, so they can read a story to children every day completing routine before they fall sleep. A great and practical idea to extend mattress durability and make everybody comfortable. In addition, the mattress has all the features required for a good night sleep: • Organic cotton for a soft touch in one side and resistant linen fabric • Open cell high resilience foam for extra breathability • Anatomical padding, reinforced lumbar area • Perimeter barriers to keep the child in the middle of the mattress • Removable and whasable covers • Oeko-Tex® Standard 100. www.ecuskids.com
Colchón Dubi Nature de Ecus. Mattress Dubi Nature Ecus.
Textiles para el Hogar 286 | 27
OPINIÓN
Presupuestos Toni Prat
Quizás sea porque si no podemos tocar el artículo, si no podemos ver al vendedor ni su empresa, si toda la información viene dada por una foto (no siempre de buena resolución) y las descripciones de estos son muy genéricas… ¡¡ah!! y si además está cayendo la que está cayendo… entonces la variable “precio” es la única que parece objetiva y cuantificable, por ello la cuestión es que cada vez más se está trabajando sobre presupuesto, bien sea cerrado o abierto. La facilidad que nos da internet para mantener un cierto anonimato desempeña un papel impresionante a la hora de solicitar uno de estos cálculos, ya que se puede hacer desde una dirección de correo electrónico totalmente ambigua e impersonal. Esto al sector empresarial le permite muchas veces “jugar con dos barajas”, pues al tiempo que a una empresa le solicitan un presupuesto ésta tiene la posibilidad de solicitar el mismo a la competencia bajo el seudónimo implícito de una composición de e-mail y así comprobar la viabilidad que pueden tener nuestros precios.
Volvemos a topar con la cultura del precio.
Otra de las posibilidades que nos facilita este sistema es la osadía de pedir presupuestos de importes tan pequeños en los que el trabajo de contarlo, responder, archivar el documento y reclamar una respuesta sea mucho mayor que las posibles ganancias obtenibles del mismo. Ya que para hacer un buen presupuesto que permita ser comparado con otras ofertas debe-
28 | Textiles para el Hogar 286
Concepto: Toni Prat. Realización: Pepe Serrano.
ríamos referenciar muy bien las características técnicas del producto, la garantía, los portes, las condiciones financieras, la caducidad, etc., y esto significa un trabajo considerable. También cabe destacar la inmediatez que comporta este método, ya que por miedo a llegar tarde, todas las demandas suelen ser contestadas al momento de ser recibidas, lo cual puede conllevar una falta de esmero a la hora de ofrecer el producto más idóneo, pero ante la posibilidad de ser tildados de poco eficientes se suele “disparar antes de preguntar” y casi siempre proponiendo los artículos más bajos de precio. No cabe ni decir que obviando medidas, calidades, portes, etc. Volvemos a topar con la cultura del precio. No son pocas las páginas web que anuncian productos a precios sorprendentemente bajos, pero preguntando por ellos no es menor la sorpresa que podemos tener cuando bajo
el epígrafe de “toalla” (por ejemplo) se evade “casualmente” la palabra que más o menos define su medida, como es: “de tocador”. Parece que precio y picaresca vayan de la mano como una pareja casada por un régimen dictatorial. Compacta y para siempre. Como suele pasar con las modas, conllevan consecuentemente fecha de caducidad. Al principio parece que hayamos descubierto América y poco a poco van aflorando las ciertas desventajas que dan pie a los expertos en marketing a lanzar nuevas propuestas y nuevas promesas de progresión infinita que desafortunadamente se le quieren atribuir al ámbito de la producción. Toni Prat es el gerente de Risart. antonipratoriols@josoc.cat Si desea comentar los poemas visuales puede dirigirse a poemesvisuals.com.
OPINION
Estimates Toni Prat
Concept: Toni Prat. Performed by Pepe Serrano.
Perhaps because we can’t touch the products, we can’t see the seller or the company and have to rely on information from photographs (not always as clear as they might be) and some very generic descriptions... and ah, because of the situation we are in, the “price” factor is the only one that seems objective and quantifiable, therefore, more and more work is based on estimates, whether closed or open. The ease with which the internet allows us to enjoy a certain degree of anonymity has an amazing impact when it comes to asking for an estimate, because these request can come in from totally ambiguous and impersonal email addresses. This gives the business sector an opportunity to “play with two decks”, because while you are asking a company for an estimate you can ask the competition for another one under a pseudonym in an e-mail and check whether you are being offered the most advantageous prices. The system also allows us to request estimates for such small amounts that the work involved in calculating it, sending an answer, filing the document and chasing up a replay is far in excess of the likelihood of making any profit from an eventual transaction. To provide an estimate that can be compared with other offers, we need to specify the technical characteristics of the product, guarantee conditions, delivery charges,
under the title of “towel”, for example, they “casually” fail to include a word that describes its measurements, such as: “hand”. The price and the subterfuge go hand in hand like a couple married under a dictatorial regime. Close and forever.
financial conditions, shelf life, and so on, and that is a lot of work. Another factor to take into account is the immediacy of this method, because, so as not to be late, all requests are usually answered as soon as they are received. This may mean that we do not take care to offer the most suitable product, however, at the risk of looking inefficient we tend to “shoot before we ask”, and almost always suggest the lowest priced items. Then there is a risk of making mistakes or missing out measurements, qualities, delivery charges, etc. Once again, we are running into the culture of price. Numerous websites advertise products at surprisingly low prices, but when we enquire about them we are equally surprised that
As tends to happen with fashions, they have an expiry date. In the beginning we think we’ve discovered America, and then, little by little an infinite variety of drawbacks start appearing that marketing experts have used to launch new proposals and new promises, which, unfortunately, they want to attribute to the production area.
Once again, we are running into the culture of price.
Toni Prat is the manager of Risart. antonipratoriols@josoc.cat
If you have any comment about the visual poems please send it to poemesvisuals.com
Textiles para el Hogar 286 | 29
COMERCIO
El consumidor por #postureo En nuestra sociedad de consumo cada vez más polarizada, continuamente intentamos etiquetar el nuevo perfil de consumidor. Se habla del smartshopper, del consumidor ahogado, del prosumer, del turboconsumidor… Pero hay un concepto que he aprendido de mis alumnos más jóvenes, que es el que realmente buscan (y encuentran) grandes marcas como Nespresso, El Ganso, Audi, Apple, Zara o Nike. Son marcas que han crecido en plena crisis, pese a no ser las más económicas ni dirigirse a la población con mayor poder adquisitivo. Se trata del “#postureo consumer”.
The #poser consumer In our increasingly polarised consumer society, we are continuously trying to label the new consumer profile. We talk about the smart shopper, the swamped consumer, the prosumer, the turbo consumer… But there is one concept that I have learned from my youngest students, and that is what they really want (and find) are big brands like Nespresso, El Ganso, Audi, Apple, Zara and Nike. These brands managed to grow throughout the crisis even though they are not the most economical and they do not target the wealthiest audience. They are for the “#poser consumer” Albert Vinyals, psicólogo y profesor de Psicología del Consumidor en el Grado en Gestión de Empresas en Comercio y Distribución. Psychologist and lecturer in Consumer Psychology on the Marketing and Distribution Degree
Últimamente cada vez me es más fácil explicar a los jóvenes un concepto tan abstracto como es el del consumo simbólico. En las asignaturas que imparto en la universidad sobre psicología del consumo, o en charlas que doy sobre consumo consciente y responsable, explico cómo compramos productos más por lo que significan que por lo que realmente son. El significado de éstos viene dado por su marca, que se ha forjado socialmente a través de grandes presupuestos publicitarios, basados en hablar sobre valores y emociones más que en características objetivas del producto. El famoso libro No logo (Klein, 2000) lo explica muy bien. El significado de estas marcas nos sirve para comunicarnos, para forjar nuestra identidad, en resumen, para mostrarnos en sociedad. Por esta razón, principalmente se busca crear un valor simbólico en productos que se muestran externamente (Bourne, 1957) como puede ser la ropa, el coche o el teléfono móvil, más que en productos de consumo doméstico.
El significado de estas marcas nos sirve para comunicarnos, para forjar nuestra identidad, en resumen, para mostrarnos en sociedad.
30 | Textiles para el Hogar 286
Crear este valor simbólico en una marca no es algo fácil; se necesita un gran conocimiento de los valores y las emociones que pueden despertar el deseo de posesión del consumidor. Pero una vez se ha encontrado la clave, un logo puede llegar a grabarse en nuestro cerebro para siempre, tal como lo han conseguido grandes marcas como Nike y Apple, o a escala más local, tiendas como Natura. Nos es más fácil etiquetar estas marcas por lo que significan, que explicar qué es lo que realmente venden. Para explicar este concepto pongo el ejemplo de un combate imaginario entre unas deportivas de Decathlon que valen 19,90 EUR y unas Nike de 99 EUR. Les pregunto a los jóvenes cuáles creen qué ganarían. La respuesta suele ser unánime: las Nike. Al preguntarles por qué, me hablan de calidad, dicen que las Nike son más “guapas”, hablan del diseño, dicen que es la marca que llevan CR7 e Iniesta, pero cada vez se acercan más a la respuesta correcta: valen más por la marca. Lo sorprendente es que en los últimos meses se ha impuesto otra respuesta que, después de una amplia reflexión, he visto que es tan correcta como el soliloquio que he soltado en los dos párrafos anteriores: ganan las Nike por postureo. Hace poco, una oyente, de dieciséis años, de mis ponencias, en
un barrio con bajo poder adquisitivo, me dio una definición de manual: “la gente se compra marcas para hacer más bonita su coraza, aunque no enseñan lo que esconden detrás”. Después puntualizaba: “aunque no tengas dinero, te lo compras en Aliexpress y da el pego”. Cada vez incorporamos más neologismos provenientes del uso que los más jóvenes hacen de la tecnología: guatsapear, selfie, nerd, fake, followers, influencer, troll, hater, memes… Las nuevas generaciones se adaptan más fácilmente al entorno tan cambiante de la sociedad de la información. Los millenials han nacido con la Play y la Wii, que les han enseñado a jugar; con Google, que les ha enseñado a gestionar la información; con Aliexpress o Privalia, que les enseñan a comprar; o con Fotolog, Facebook y ahora Instagram, de donde han aprendido a generar su identidad digital y donde se ha explotado el mundo del postureo y las selfies. En esta sociedad narcisista se impone la mostración, a través de nuestra imagen pública. Tal como explica el filósofo Gilles Lipovetsky, “lo superficial pasa a ser la verdad histórica en la era de la seducción generalizada”. No paran de proliferar los gimnasios, las depilaciones láser para todos o las personas que viven de
BUSINESS
so long ago, a 16-year old listening to one of my talks in a modest area gave me a textbook definition: “people buy themselves brands to make their shells more beautiful, so you can’t see what they are hiding behind them”. He went on: “If you’ve got no money you can still buy from Aliexpress and get the look”. More and more neologisms are being introduced by young people to talk about technology every day: whatsapp, selfie, nerd, fake, followers, influencer, troll, hater, memes… New generations are finding it easier to adapt to the fast-changing information society. The millennials were born into a world of PlayStations and Wiis, which taught them to play; Google, that has shown them how to manage information; Aliexpress and Privalia, which teach then about shopping; and Fotolog, Facebook and now Instagram, were they have learned to create a digital identity and where they have exploited the world of posing and selfies. sus selfies en Instagram; en resumen, el puro postureo. Hace poco me decía un alumno que trabaja en una discoteca: “la gente ahora no sabe salir de fiesta, está más pendiente de la foto que se hará y de colgarla pareciendo que están superfelices que de pasárselo bien”. Como conclusión, voy a hacer un spoiler de mis charlas. Si tenéis que venir a una en breve, os aconsejo que no sigáis leyendo. Hace ya cinco años que estoy utilizando la imagen del “combate entre las Nike y las Decathlon”. He contado que se la he pasado a unos 80 grupos, con una media de unos 40 asistentes, por lo que la deben haber visto cerca de 3.000 personas. Lo sorprendente es que aún nadie se ha dado cuenta de que la foto es un fake. Es un montaje hecho en cinco minutos con Photoshop, en el que simplemente cambié el logo de las Nike, por el de las Decathlon, haciendo que el producto multiplicase su precio por cinco. Este es el poder de las marcas y este lenguaje se convierte en la principal vía de comunicación de la identidad del consumidor por postureo.
Recently I have found it easier to explain the abstract concept of symbolic consumption to youngsters. In the subjects that I teach at the university on consumer psychology and in the talks I give on conscious, responsible consumption, I explain that we buy products more for what they represent than for what they really are. They get their meanings from a brand, which has been introduced into society by way of large advertising
budgets, and by talking about values and emotions rather than the actual characteristics of the product. The famous book No logo (Klein, 2000) explains it very well. The meaning of these brands is a way of communicating, of strengthening our identity and, in short, showing ourselves to society. This is why, we mainly want to create symbolic value in products that are seen by the outside world (Bourne, 1957) such as clothes, cars and mobile phones, more than products consumed in the home.
The meaning of these brands is a way of communicating, of strengthening our identity and, in short, showing ourselves to society.
Creating this symbolic brand value is not an easy task. It requires an in-depth understanding of values and the emotions capable of triggering the consumer’s desire to possess them. However, once they find the key, the logo can be imprinted on our brains forever, just as big brands such as Nike and Apple have managed to do, or at a more local level, stores like Natura. It is easier for us to label brands for what they mean rather to explain what they are actually selling.
In this narcissistic society, appearance is everything to our public images. As philosopher Gilles Lipovetsky explains, “the superficial becomes real history in the era of generalised seduction”. Gyms are springing up everywhere, laser hair removal for all and people who live for their selfies on Instagram; in short, purposeful posing. A while ago, a student who works at a nightclub told me: “People don’t know how to go out and have a good time any more. They’re more concerned with taking photos that make them look super happy than enjoying themselves”.
To explain this concept, I use the example of an imaginary battle between some Decathlon trainers that cost EUR 19.90 and some Nike trainers that cost EUR 99. I ask the youngsters which they think will win. The answer is usually unanimous, the Nike trainers. When I ask them why, they mention quality, they say that the Nike trainers look better, they talk about design, they say that CR7 and Iniesta wear this brand, and each time they get closer to the right answer: they are worth more because of the brand. What is surprising is that in recent months I have been getting a different answer which, after a lot of thought, I have seen is just as correct as the soliloquy I have given in the last two paragraphs: Nike wins because of the posing factor. Not
To conclude, I am going to give you a spoiler for my talks. If you are about to come to one soon, I advise you to stop reading now. I’ve been using the “fight between Nike and Decathlon trainers” image for five years now. I have told the same story to around 80 groups, with an average of 40 attendees at each, so it must have been seen by some 3,000 people. What is surprising is that nobody has yet noticed that the photo is a fake. It is a montage put together with Photoshop in five minutes, just by switching the Nike logo and Decathlon logo, which is enough to increase the price of the product fivefold. That is the power of brands, and this language has become the main means for communicating identity with consumer who are posers.
Textiles para el Hogar 286 | 31
TRADE FAIRS
MoOD 201: New concept & location catch on! What started out as a trade fair for row upon row of upholstery fabrics will continue to grow, innovate and extend in the next edition (Tour&Taxis Brussels, 6-8 September 2016), into a true experience and trendsetter in the market. An event where face to face contacts are established, the future is shown and where customers and manufacturers can meet each other in an innovative and relaxed environment.
Personal contact is of course the most important. MoOD (Producers of Upholstery, Window and Wall coverings + Yarns MoOD) and Indigo Brussels Home Edition (creative textile & surface design show) present leading global brands alongside specialist companies offering new techniques and materials. This provides maximum expose for everybody and visitors will return home with the contacts spanning the entire industry from concept to final product. It’s no longer all about sales, it’s about developing together, co-creation, delivering precisely what the customer demands and needs. Cooperating to develop new products and applications, inform each other, inspire and taking a peek behind the scenes in other businesses.
Companies not only display their products, collections and trends, but also offer a sympathetic ear. Cooperation and collaboration are highly valued. Look and feel, but more importantly experience and explore; because what is discussed here, can be realised in the future. The trends and Innovation platforms complete the picture and provide a comprehensive experience in the unique Tour&Taxis in Brussels, the new location, where top quality opens doors to new opportunities and possibilities in a relaxed atmosphere where it is pleasant to linger. And it shows, because 75% of MoOD/Indigo was already reserved before May. We can say that the new concept of Fabrics, Future & Fun is well received.
Building an epic textile journey Textile design is so much more than the products themselves. It is part of a story. An epic story used by designers to give their creations a unified appearance and, more particularly, a deeper meaning. Textile narrates their pathos, through the design, the materials and the colours. MoOD & Indigo Brussels want to capture these stories, store and register them and above all: share them. Epic stories about the experience and the amazement about textile. True stories as well, in which textile takes the centre stage and those that are stored into our collective memory. We envision a speaker’s corner where fairy tales are alternated with pitches for products and concepts. We want to show finishings that can turn a simple cloth into an epic creation. Just think of wonderfully soft velvet or printing a trompe-l’oeil. And there will be room for great stories: the origins of iconic fabrics like damask or the search for the ultimate material for aviation for instance. The trend theme Epic set up by Niek De Prest for MoOD & Indigo Brussels 2017/2018, is creating the basis. It tells a tale of passion, amazement and experience. Because everything has to be ‘epic’ nowadays.
Tour&Taxis is the new venue for both fairs.
32 | Textiles para el Hogar 286
MoOD & Indigo Brussels are building an Epic Journey for this in the Sheds 1&2 bis of Tour&Taxis: a course interwoven with stories about textile. Stories about the near future, today and of days gone by.
TRADE FAIRS
Layout of the next edition of MoOD and Indigo Brussels Home edition.
Patrick Geysels, director of MoOD, during a speech to the trade press in Cernobbio.
Visual, tactile and foremost focussed on experience. It will be an epic journey appealing to all senses. A journey in which technical performances compete with nearly forgotten craftsmanship, to name but a few. In short, a story that fits perfectly to what is on offer at MoOD & Indigo Brussels.
the shop owner and the professional. Internet cannot replace everything. It is only part of our experience. The epic experience is all about the small things in life: about closeness to your environment or the nature that was imported into the city.
New trend story is Epic Epic is the new trend story for MoOD/Indigo Brussels. But what does it mean? It is probably the most overused word ever. Look it up and you will find that it is slang for the awesome and the cool, the amazing and the sweet. Perhaps even for the epic fail, the badass and the crazy. But most of all epic is about a good story and a fantastic experience. Epic! We ask Niek De Prest, trend coach for MoOD/Indigo Brussels why she chose ‘Epic’ for the trend theme. Niek: “More than ever it’s the stories and experiences that stimulate us. An epic concert, an epic dinner or an epic journey: it’s always
about the experience and the story we can share with our friends afterwards.” “And we notice that design is also telling a story. When a company markets a design based on a journey through the wilderness, and it is inspired by the bark of an ancient tree for example, it can be the beginning of a narrative masterpiece. And of an epic experience for those customers whom are attracted by this.”
But do we really need all this technology in the future?
Epic consists of three themes. How do they interact with the main theme? Niek: “The first theme, Wanderlust, is looking for the extreme experience. From getting lost in the jungle to the hobo sleeping under the bridge. In fashion you’ll recognise the influence of people who are willing to live far removed from all comforts for the mere sensation of it. Their spontaneity leads to a maximalist, eclectic style. This theme encompasses a large sense of freedom, that many of us can only dream of.
Niek: “I believe in technology that provides solutions. In algorithms and Artificial Intelligence that create new dimensions of creativity. The search for new creations and innovations is an epic story on its own. And moreover: sometimes it entails chance discoveries. Hence the name Flukiness, which means something like: obtained or achieved by chance.”
The second theme is going to the city?
MoOD & Indigo Brussels are organised by Textirama vzw.
Niek: “It was named Nearness. You could say that it is about the need to chat with the maker,
www.moodbrussels.com www.indigobrussels.com
Textiles para el Hogar 286 | 33
FERIAS
HOME Textiles Premium by Textilhogar crece un 25% La feria presenta sus mejores números y ha abierto ya el registro de visitantes y entradas on line a falta de varios meses para su celebración, del del 8 al 10 de septiembre en el madrileño Altillo de Chamartín.
Home Textiles Premium by Textilhogar grows by 25% The fair presents its best records and opened the registration process for the visitors with still four months left prior to the fair which takes place from 8 to 10 of September in the Madrid’s Chamartin Altillo.
Excelentes perspectivas para Home Textiles Premium by Textilhogar 2016: a falta aún de cuatro meses para el inicio de su segunda edición, la única cita especializada en nuestro país en textiles para el hogar, el contract y la decoración, registraba ya la inscripción de 59 firmas expositoras, lo que supone un crecimiento del 25,5 % respecto a los números de la edición del año pasado. Además, la oferta que estará presente en esta segunda cita crecerá de forma notable hasta las 123 firmas y marcas representadas, lo que supone un 25% más de las registradas en 2015.
drid, Hijos de Antonio Ferre, Manuel Revert, Texol, Tèxtils Mora y Yebane. También mostrarán sus últimas colecciones empresas punteras como Artex, Atelie, Belnou, CR Class, Escrig, Galerías Álvarez, Bitex, Murtra, Lasa Home, Loneta, Luisa Sempere, Pielsa, Rosatex, S. Gramage, Tejidos Ignífugos, Texathenea, Visatex, Tuvatextil, Velfont y Viuda de Rafael Gandía. Además, Home Textiles Premium by Textilhogar volverá a contar con una presencia muy destaca-
da de las mejores firmas portuguesas del sector, como Aldeco, Evo Fabrics y HR Henrique & Rodrigues, que regresarán al escaparate de la cita por excelencia para el sector en la península ibérica.
Las buenas expectativas se están refrendando tanto por el crecimiento de la oferta expositiva como por el interés de los profesionales del sector.
Este incremento se debe, especialmente, a la suma al escaparate de Home Textiles Premium by Textilhogar de un buen número de marcas y firmas de alta gama, siguiendo la particularidad del encuentro de ofrecer al visitante y al profesional del sector un rango de oferta ‘premium’ y de alta calidad. Se trata, en este sentido, de firmas como JAB, Alhambra Internacional, Pepe Peñalver, Tres Tintas Barcelona, Rioma, Lizzo o Castilla Textil. También debutarán en la feria nombres como Aroa Proyecto XXI, Avdelara, Duvedecor, González Lladó, Tejidos Reina, MN Decormed, Norfil & KO Gardisettte, Storpanel, Textiles Europeos Sierra, Joyper, Textiles Latinos y Textiles Frau Pérez. Junto a ellas, volverán a estar en el escaparate de Home Textiles Premium by Textilhogar firmas y marcas españolas referentes en el sector, como Aznar Textil, Comersan, Coordonné, Destiny by Interfabrics, Don Algodón, Equipo DRT, Francisco Jover, Froca, Grupo Lama-
34 | Textiles para el Hogar 286
Imagen de la anterior edición de Home Textiles Premium by Textilhogar. The 2015 edition of Home Textiles Premium by Textilhogar.
TRADE FAIRS
El escaparate expositivo lo completarán la siempre destacada participación de organismos e instituciones sectoriales como la patronal española Ateval, el instituto tecnológico AITEX y la asociación portuguesa Home from Portugal. En total, se trata de un escaparate que, a juicio del director del salón, Máximo Solaz, “mejora de forma notable la oferta de la primera edición y que hace que la segunda edición de Home Textiles Premium by Textilhogar sea una cita ineludible para todos los profesionales del sector, que van a poder ver y comprobar de primera mano las últimas colecciones y novedades de las principales firmas españolas y portuguesas”. Cabe recordar que la edición de este año estrena ubicación ya que se celebrará, del 8 al 10 de septiembre, en el recinto expositivo del madrileño altillo de Chamartín. Es un remodelado espacio multiusos situado sobre el importante núcleo de comunicaciones de la estación de ferrocarril de Chamartín, que enlaza tanto con el AVE de Atocha como con el aeropuerto de Barajas. “Con ello ganamos servicios y comodidades para los expositores, pero especialmente para el visitante, que tendrá un acceso rápido, sencillo y fácil desde cualquier parte del mundo”, explica Solaz. Abierto el registro y venta de entradas on line Las buenas expectativas se están refrendando tanto por el crecimiento de la oferta expositiva como por el interés de los profesionales del sector. De hecho, el encuentro decidió hace semanas abrir el registro on-line de visitantes y la venta anticipada de entradas, ya disponibles ya en la web oficial.
Excellent expectations for Home Textiles Premium by Textilhogar 2016: With still four months left before the celebration of its second edition, the only event in Spain specialising in textile for home, contracting and decoration had already welcomed the registration of 59 exhibitors, representing an increase of 25.5% compared to the number of exhibitors from the last year’s edition. Furthermore, the supply that will be present at this event will grow significantly until reaching the number of 123 firms and representing brands that will account for 25% more than those registered in the 2015 event.
El Altillo de Chamartín es el nuevo emplazamiento del salón. A view of the new venue for the fair.
This increase is due to the number of Home Textiles Premium by Textilhogar showcases of high-end firms and brands, as well as following the distinctiveness of the event by offering its visitors and industry professionals range of “premium” and high quality offers. The event deals with Spanish well firms such as JAB, Alhambra Internacional, Pepe Peñalver, Tres Tintas Barcelona, Rioma, Lizzo o Castilla Textil. Also, debuting at the fair, firms such as Aroa Proyecto XXI, Avdelara, Duvedecor, González Lladó, Tejidos Reina, MN Decormed, Norfil & KO Gardisettte, Storpanel, Textiles Europeos Sierra, Joyper, Textiles Latinos and Textiles Frau. Together with these firms, in the Home Textiles Premium by Textilhogar showcases will return leading firms and brands of the Spanish sector such as Aznar Textil, Comersan, Coordonné, Destiny by Interfabrics, Don Algodón, Equipo DRT, Francisco Jover, Froca, Grupo Lamadrid, Hijos de Antonio Ferre, Manuel Revert, Texol, Tèxtils Mora, o Yebane. There also will be demonstrations of the ultimate collections by the leading firms: Artex, Atelie, Belnou, CR Class, Escrig, Galerías Álvarez, Bitex, Murtra, Lasa Home, Loneta, Luisa Sempere, Pielsa, Rosatex, S. Gramage, Tejidos Ignífugos, Texathenea, Visatex, Tuvatextil, Velfont y Viuda de Rafael Gandia. Moreover, Home Textiles Premium by Textilhogar, will return to count on a bold presence of the best Portuguese firms of the sector such as Aldeco, Evo Fabrics y HR Henrique & Rodrigues that will return to event to showcase their excellence to rest of the sector of Iberian Peninsula. The exhibition showcase will be complemented by the outstanding participation of organisations and institutions of the sector such as the Spanish patron Ateval, technological institute AITEX and the Portuguese association Home from Portugal.
The good expectations are endorsing both - the growth of the exhibition supply and the interest of the sector’s professionals. Overall, it is a showcase that, according to the director of the fair, Máximo Solaz, “Significantly improves the supply of the first edition and that makes the Home Textiles Premium by Textilhogar second edition a must for all industry professionals who will be able to see and witness first-hand the latest collections and innovations from the major Spanish and Portuguese companies.” The event, which will be held from 8 to 10 of September, will take place in the exhibition area of Madrid’s Chamartin loft. It is a revamped, multipurpose space located upon the core of the communications hub - The Chamartin railway station which connects both- the AVE de Atocha and the Barajas Airport. “With this we win more services and comfort for our exhibitors and especially our visitors who will have a quick, simple and easy access from anywhere in the world”, Solaz said. Registration and tickets sales are open The good expectations are endorsing both - the growth of the exhibition supply and the interest of the sector’s professionals. In fact, the event decided some weeks ago to open the online registration for visitors and advanced ticket sales, available now on the official website. www.textilhogar.com
Textiles para el Hogar 286 | 35
FERIAS
Proposte 2016: E la nave va... Quizá ya utilizamos, algunos años ha, este felliniano titular para referirnos a esta feria a orillas del lago de Como. Pero no importa: es cierto, de modo que podemos repetir la idea. La edición 24 de Proposte (estreno mundial del tejido para decoración de interiores y cortinajes) tuvo lugar del 27 al 29 de abril en Villa Erba, Cernobbio, cerca de Como, en la Italia septentrional.
Veamos rápidamente cómo fueron los tres días de trabajo. A pesar de un descenso estadístico del 7% en el número de visitantes y de un 4% en el de expositores (pero con un 3% de incremento en la cifra de firmas extranjeras), lo que es normal dado el estado actual el mercado, la satisfacción y optimismo de los expositores demostraron que la feria sigue siendo un escaparate excelente para las nuevas colecciones. Este entusiasmo lo compartían también las empresas nuevas en el salón. Proposte ha confirmado su posición de feria de intenso carácter internacional, en la que casi el 70% de los visitantes lo son en representación de firmas extranjeras.
(Fotos: Textiles para el hogar.)
36 | Textiles para el Hogar 286
Relevo en la dirección
Rueda de prensa
Tan pronto como cerraron las puertas de Villa Erba, el consejo directivo abrió las suyas y anunció su nueva composición. Para la presidencia, y manteniendo la alternancia entre fabricantes de telas de decoración y los de cortinas, Piercarlo Viganò cedió su puesto a su amigo y colega Mauro Cavelli, tomando Viganò al mismo tiempo la vicepresidencia. Son nuevos miembros Gianmarco Zamaroni y Marco Cazzaniga, mientras que Gustavo De Negri fue reemplazado por Alessandro Tessuto. El consejo agradeció al miembro saliente el trabajo desarrollado en su mandato.
Nutrida fue la asistencia a la rueda de prensa en la que Alberto Jelmini, fundador, tomó parte, con su hermana Rosita Missoni, de la sección de hogar del Grupo Missoni; el presidente Piercarlo Viganò y el vicepresidente Mauro Cavelli, quienes reafirmaron la atención que el sector pone en la certificación y trazabilidad de las telas, concepto subrayado por Jelmini: “La manera como se hacen las cosas es a menudo más importante que las cosas mismas.” Cavelli también destacó la tendencia hacia los colores naturales en el mundo de la cortina, mientras que las telas de decoración optan por colores y texturas más llamativos, tal como adelantaba el lema de esta edición de Proposte: Blooming your home.
FERIAS
¡Felicidades! Happy Birthday!
Gala del jueves La tradicional gala del segundo día de la feria, organizada por I-AM Comunicazione, con el apoyo de los equipos de Villa Erba y Proposte, fue un éxito una vez más. La velada tuvo lugar en los salones de la Villa Antica y en la escalinata que baja hacia la orilla del lago, vestida para la ocasión con decenas de almohadones y cojines cedidos por los expositores. La mayoría de ellos desaparecieron misteriosamente durante y después de la gala... El núcleo de la fiesta, además de la música del DJ milanés Lele Sacchi, fue la proyección de un video mapping, obra de OLO Creative farm en el precioso vestíbulo de la Villa, en un espectáculo en que la naturaleza, los colores y las telas compartieron protagonismo. Y muy cerca... Hubo también más encuentros textiles cerca de Villa Erba, como Comocreainterni (perdonen la redundancia), con 22 diseñadores para el sector del textil hogar, y el International Observatory (II edición), con cuatro sedes: Cer-
Redaelli halló inspiración en las artes visuales. Redaelli found inspiration in visual arts.
Parà se refirió al mundo de la literatura: Baudelaire, Dickens, Kipling, Wilde... Parà referred to the world of literature: Baudelaire, Dickens, Kipling, Wilde...
nobbioshed, Sheraton Lake Como Hotel, el Spazio Como del mismo hotel y Villa Bernasconi. El International Exhibit of Furnishing Fabrics and Curtains (que es el nombre completo del International Observatory), organizado por Ascontex, reunió a más de 40 firmas de Turquía, India, los EE.UU. y Marruecos. Colaboración de la Italian Trade Agency Standfast & Barracks.
Testimonio irrefutable de la excelente relación de colaboración entre la ITA (agencia de promoción e internacionalización de las firmas italianas en el extranjero) y Proposte fue la presencia del director General de la Agencia, Roberto Luongo, quien hizo posible una vez más que una delegación de 18 periodistas visitaran la feria, con orígenes bien diversos: EE.UU., Ucrania, Turquía, India, Polonia, Bélgica, Alemania, Rusia, España (Miguel Roig, de parte de Textiles para el Hogar), Emiratos Árabes Unidos, Gran Bretaña y Hungría. Y pronto... Con Proposte 2016 recién terminada, los organizadores ya estaban pensando en la edición nº 25. Considerando el calendario, las vacaciones y otras citas feriales internacionales, el consejo directivo de Proposte Srl decidió, con el nuevo presidente Cavelli, las fechas para 2017: será del miércoles 3 al viernes 5 de mayo y tendrá lugar en el emplazamiento habitual: Villa Erba y la Villa Antica. Llegaremos así a la XXV edición, y esto es un hito destacable. La primera vez que las puertas de la feria abrieron fue el 4 de mayo de 1993, y el 4 de mayo será precisamente la segunda jornada de la próxima edición, es decir, el corazón de la feria de 2017, que contará con la
Spinelli Vincenzo.
rueda de prensa y la velada de gala. En 1993 hubo 42 expositores; este año fueron 90 y el máximo número de firmas se alcanzó en 1999, con 114. Ha habido muchos cambios en estos años, pero una cosa se mantiene inalterada: año tras año Proposte se reafirma como un excelente escaparate para mostrar nuevas colecciones de telas de decoración y cortinajes.
Textiles para el Hogar 286 | 37
TRADE FAIRS
Proposte 2016: E la nave va... Maybe some years ago we used this Fellinian headline also referring to the fair held in the shores of Lake Como. But it doesn’t matter: it is true, so we can repeat the concept. The 24th Proposte (World preview of furnishing, fabrics and curtains) was held on 27, 28 and 29 April, 2016, at Villa Erba, Cernobbio, near Como in northern Italy.
We’ll do now a quick assessment of the three days of work. Despite there was a statistical drop of 7% in the number of visitors and 4% in the number of companies participating (but with a 3% increase in participation from foreign companies), which is perfectly in line with the current state of the market, the satisfaction and optimism of the exhibitors demonstrated that the fair remains an excellent showcase for new collections, and that enthusiasm was also affirmed by the new
participants. Proposte confirms its status as a highly international fair, with representatives of foreign companies making up nearly 70% of the total number of visitors. Handover during the board of directors meeting As soon as the doors to Villa Erba closed the Board of Directors opened theirs and announced the new officers. For the handover of the Presidency, maintaining the alternation between curtain and fabric makers, Piercarlo Viganò leaves his post to his friend and colleague Mauro Cavelli, and himself takes on the role of Vice President. The new board members Gianmarco Zamaroni and Marco Cazzaniga were confirmed, and taking the place of Gustavo De Negri is Alessandro Tessuto. The Board thanked the outgoing Member for the excellent work carried out during his mandate.
way in which things are made is often more important than the thing itself”. Cavelli also underlined the trend to favour natural colours as far as curtains are concerned and more striking textures and colours for furnishings, as was prefigured by the choice for the title of this edition, Blooming your home. Gala event The gala evening, which was organized by I-AM Comunicazione, with the invaluable support of the staff of Villa Erba and Proposte, was a great success with the public who attended the event, which took place in the interior rooms of the Villa Antica and the lakefront staircase, dressed up for the occasion with hundreds of pillows kindly provided by the exhibitors. Most of these pillows were mysteriously abducted during and after the gala...
Press conference There was strong attendance at the press conference in which Alberto Jelmini, the founder, participated along with his sister Rosita Missoni, from the Home sector of the Missoni Group, the President Piercarlo Viganò and the Vice President Mauro Cavelli, who reaffirmed the great degree of attention that is paid to the certification and traceability of fabrics, a concept that was underscored by Jelmini who said, “the
38 | Textiles para el Hogar 286
Esquema de las cuatro ubicaciones del International Observatory Plan of the for venues of the International Observatory.
TRADE FAIRS
A special thanks to the Italian Trade Agency A testament to the excellent collaborative relationship between ITA-Agency for the promotion of Italian businesses abroad and the internationalisation of Italian companies and Proposte, was the presence of the agency’s General Manager, Roberto Luongo, who once again this year made it possible for an important delegation of 18 foreign journalists to participate, originating from: The United States, Ukraine, Turkey, India, Poland, Belgium, Germany, Russia, Spain (Miguel Roig on behalf of Textiles para el Hogar), The United Arab Emirates, The United Kingdom and Hungary. And coming soon...
Un impresionante jacquard en B&T Textilia. An impressive jacquard at B&T Textilia.
The centrepiece of the event, accompanied by the music of Milanese DJ Lele Sacchi, was the video mapping projection that was done by OLO Creative farm in the picturesque atrium of the Villa, a spectacle in which nature, colours and fabrics were the protagonists. Surroundings There also more textile events near Villa Erba, as Comocreainterni with 22 designers for the home textile sector and the International Observatory (2nd edition) with four venues: Cernobbioshed, Sheraton Lake Como Hotel, Sheraton Lake Como Hotel - Spazio Como and Villa Bernasconi. The International Exhibit of Furnishing Fabrics and Curtains (which is the extended name for the International Observatory) was organised by Ascontex, gathered more than 40 companies from Turkey, India, the US and Morocco.
Proposte 2016 just wrapped up and organisers are already thinking about the XXV edition. Bearing in mind the calendar, the holidays and the other international fairs, the Board of Directors of Proposte Srl together with the new President Mauro Cavelli decided that the dates for the 2017 edition of the Fair will be from Wednesday 3 to Friday 5 May and will be held as always in the modern exhibition centre of Villa Erba in Cernobbio and in the marvellous and picturesque Villa Antica.
Villa Bernasconi fue una de las sedes del International Observatory. Villa Bernasconi was one of the venues for the International Observatory.
It will be the XXV edition, an important milestone. The first time that the fair’s doors opened to visitors was on 4 May 1993, a date that will coincide with the second day in 2017, in other words the heart of the event’s next edition, when a press conferences and gala evening will be held. In 1993 there were 42 exhibitors, this year there were 90 of them and the peak was 114 companies present in 1999. There have been lots of changes over these 25 years, but one thing has remained unchanged: every year Proposte reaffirms itself as an excellent showcase for new collections of furnishing fabrics and for curtains. www.propostefair.it www.internationalobservatory.com
Forza Giovane, un debut impactante en Proposte. Forza Giovane, a shocking premiere at Proposte.
Comocreainterni acogió a los diseñadores cerca de Villa Erba. Comocreainterni was the venue for designers near Villa Erba.
Textiles para el Hogar 286 | 39
ESPAÑA EN PROPOSTE 2016 / SPAIN AT PROPOSTE 2016
Seis empresas, seis Este año hubo oficialmente media docena de firmas españolas en Proposte: Francisco Jover, Froca, Yutes, Crevin, Aznar Textil y Texathenea. Ofrecemos en estas páginas imágenes de los respectivos stands, a menudo muy ocupados, con algunas de las novedades que ofrecen al mercado mundial.
Six companies This year there were officially half a dozen Spanish companies exhibiting at Proposte: Francisco Jover, Froca, Yutes, Crevin, Aznar Textil and Texathenea. Find here images of their booths, often very busy, and also some of the new products they offer to the world market. YUTES.
CREVIN.
FRANCISCO JOVER.
AZNAR TEXTIL.
ATHENEA. FROCA.
40 | Textiles para el Hogar 286
ESPAÑA EN PROPOSTE 2016 / SPAIN AT PROPOSTE 2016
ATHENEA.
AZNAR TEXTIL.
Yute.
Tuareg.
Textiles para el Hogar 286 | 41
ESPAÑA EN PROPOSTE 2016 / SPAIN AT PROPOSTE 2016
CREVIN.
Glow. YUTES.
42 | Textiles para el Hogar 286
Optim.
TRADE FAIRS
Intertextile Shanghai Home Textiles: Let your inspiration fly! Intertextile Shanghai Home Textiles will be held from 24 to 27 August 2016, with one day added this year. A trend committee comprised of experts from the NellyRodi™ Agency, the internationally renowned trendsetter, and five other specialists from diversified background has interpreted the latest consumer lifestyle trends from various perspectives. Each expert shared their knowledge, inspiration and exchanged visions of trend evolutions.
Find below the 2017 Intertextile International Lifestyle Trend keyword “Far Away”. Four themes have been developed to express this spirit. Sweet Dreams. Under Nature’s influence, this lifestyle looks to the great outdoors, communes with the elements and cultivates the kind of mystery found in the wild. Realistic Utopias. The ambience is aesthetically pleasing, precious and refined. It goes back to essentials. This quest for excellence is reflected in luxurious simplicity and a minimalist, albeit sophisticated, lifestyle. Happy Manifesto. This theme unites folklore, influences and know-how in an energising, stimulating mix. The luxuriance of these associations of graphic and cultural references is positively extravagant. Exquisite Temptation. This design mode has a predilection for collaging shapes in a clash
of periods and cultures. Late 19th-century Victorian meets family crests as well as surrealistic and theatrical objects. There’s an esoteric aura and magic in the air. Trend Area The NellyRodi™ Agency and other committee members will bring to life the four trend themes through a series of product demonstrations in the Trend Area. Exhibitors can showcase their products in these product demonstrations to gain extra exposure.
Well-known local designers from the Trend Committee will cooperate with leading industry brands to take their products to a new level. trends to life, and provide inspiration for the industry. Forum Space
Trend Space Installation Well-known local designers from the Trend Committee will cooperate with leading industry brands to take their products to a new level. Working with these brands’ products, the designers will transform them into art installations that bring the four conceptual
Sweet Dreams.
Realistic Utopias.
Well-known designers and trend experts get together to express and exchange their views on interior decorations and market trends. In addition to design and trend events, there will also be seminars about market information and technology. www.intertextilehome.com
Happy Manifesto.
Exquisite Temptation.
Textiles para el Hogar 286 | 43
TRENDS
Heimtextil Trends 2017/2018 on their way to January International designers have upcoming trend developments in their sights in Frankfurt am Main / Carlin International from France takes on responsibility for realising trends at the Heimtextil Theme Park 2017 / Preview in September: trend predictions will be presented to the industry in advance.
Even though it is still several months before the next Heimtextil, International Trade Fair for Home and Contract Textiles (10-13 January 2017), the Heimtextil Trends team 2017/2018 has already met. Across two days, creatives from France, Japan, the Netherlands, the United Kingdom, Germany and the USA discussed current trends in the fields of textiles, art, fashion and architecture. ‘Our Trendtable with its international participants is a place where immense creativity and a rich variety of cultural aspects meet. This results in some incredibly exciting views of the design of tomorrow’, reports Olaf Schmidt, Vice President Textiles & Textile Technologies at Messe Frankfurt. French designers in the vanguard During the meeting in France, all the design studios represented there presented their own trend predictions; these were then discussed and
44 | Textiles para el Hogar 286
developed further. The designers incorporated a variety of materials and textures, colours and patterns from all over the world into the mix. At the end of the process, a mutual, globally applicable trend prognosis for the coming 18 months was established and will be realised in the form of the Heimtextil Trendbook and “Theme Park”. The preparation of the book and realisation of the “Theme Park” is always the responsibility of one of the agencies taking part in the Trendtable and a different agency takes on the role every year. For Heimtextil 2017, the responsibility lies with the French trend studio Carlin International under the leadership of Exalis GmbH. New trend theme: “Exploration” “Exploration” is the overarching trend theme that defines this year’s Trendtable for 2017/2018. ‘The age of discovery is not yet over’, said Italian climber Simone Moro in 2016 after he conquered
the mountain Nanga Parbat in Pakistan in an exceptional feat of strength. His successful climb led him to encourage people to be brave enough to continue making discoveries in all areas of life and research. Driven by the vision of reinvigorating our scientific curiosity and spirit of discovery, Trendtable has selected a variety of innovative materials, textures and new patterns for the international trade fair Heimtextil that will supply designers with innovative strength and new creative inspiration. Preview: trend presentation in September The results of the Trendtable and Heimtextil Trendbook 2017/18 will be presented to the public in advance of the trade fair as part of the Theme Park Preview on 6 September 2016 in Frankfurt am Main. Exhibitors at Heimtextil will be sent the Trendbook in advance to assist in their product design and collections.
TRENDS
The following design studios are working on Heimtextil trends 2017/2018:
dresses, as well as the design of fine textiles and colourful graphic prints.
• Carlin International (www.carlin-groupe. fr, France) bears the main responsibility for the development of the Heimtextil trends 2017/18. Exalis GmbH represent Carlin, the oldest trend agency in the world and one of the top five in the industry. Carlin offers services in the fields of style marketing, brand development and consultancy, the tracking of trends, industry-related trend books and the individual development of colour and trend worlds with customers in workshops.
• WGSN (U.S.A., www.wgsngroup.com) is one of the leading international trend studios for colours and design. Via a global network of design consultants and colour specialists, the company creates trend statements, quantifiable forecasts, outlooks and product data as well as reliable colour trends. Lisa White is the trend consultant representing WGSN at Heimtextil’s Trendtable.
• Anne Marie Commandeur from the Stijlinstituut Amsterdam (www.stijlinstituut. nl, Netherlands) manages a team of designers who focus on textile innovations, predictions, colour trends and strategic design concepts. With Grietje Schepers, the agency acts as a versatile and dynamic force in the industry and keeps fashion companies and companies involved in the fashion industry up to date with the most important developments. • Dan and Gen Namura from Dan Project (www.dan-web.net, Japan) are young designers from Tokyo whose artistic heritage can be traced back to the famous yuzen craft comprising the dyeing and weaving of kimono materials in Kyoto. Their work ranges from designs for upholstery materials to bags and
• The British design studio FranklinTill (United Kingdom, www.franklintill.com) with its headquarters in London comprises trend researchers, designers and stylists as well as a broad-ranging international network of creatives and visionaries with whom the trend experts and agency founders Kate Franklin and Caroline Till collaborate. The multidisciplinary agency’s varied projects include trend reports, colour forecasts, design realisations, brand developments and the curating of trade fairs and exhibitions. Kate Franklin and Titia Dane from the British studio are the representatives involved in the development of Heimtextil trends. • Felix Diener (www.felixdiener.com, Germany), textile designer and engineer, founded his own design studio in 2008. He designs carpets, curtains and living accessories. His creative work forms an interface between art and
The Heimtextil Trends team 2017/2018 has already met.
technology and is characterised in particular by the use of colours, materials and textures. As his portfolio reveals, his individual design philosophy goes far beyond colour and shape composition: he focuses on finding innovative structures, surfaces, compositions and production techniques. Together with Kristina Lehmann, Felix Diener represents the German view of trend statements at the Heimtextil Trendtable. www.heimtextil.messefrankfurt.com
Textiles para el Hogar 286 | 45
FERIAS
La fórmula de HOMI da valor a la creatividad Gustos que cambian, nuevos mercados y mayores oportunidades... El Salón de los Estilos de Vida evoluciona para brindar apoyo a las empresas.
The HOMI formula adds value to creativity Changing styles, new markets and growing opportunities... The Lifestyles show is evolving with businesses.
HOMI (Feria de Milán, 16-19 de septiembre de 2016), se confirma como una incubadora de calidad y nuevas oportunidades para desarrollar el Made in Italy, un contenedor de proyectos de gran valor que sientan las bases para crear oportunidades concretas de desarrollo para las empresas que invierten en el diseño como motor del progreso y la investigación. Edición tras edición, la feria ha permitido descubrir en las numerosas tradiciones territoriales de la artesanía italiana de calidad ideas importantes para afianzar nuevos estilos, sin olvidar los orígenes locales de las técnicas y calidades productivas. El salón tiene como misión dar espacio a las ideas gracias a una oferta de productos cada vez más completa y a un rico abanico de actos e iniciativas que contribuyen al diálogo entre creativos, empresas, creadores de tendencias y minoristas. Bonito... y bien hecho Las empresas de HOMI representan una oferta de actualidad, lista para ser recibida por los consumidores, tanto italianos como extranjeros. Así lo confirman estudios recientes que ven el Made in Italy como el foco del interés de los mercados extranjeros y punto de referencia constante para los gustos y el deseo de renovar el hogar de los propios italianos. Según datos del Centro de Estudios de Confindustria y Prometeia, en los próximos 6 años los productos italianos “bonitos y bien hechos” alcanzarán un valor de 15.000 millones de EUR, lo que hará aumentar las exportaciones del Made in Italy un 43% de hoy a 2021. Es-
46 | Textiles para el Hogar 286
tas tendencias muestran las oportunidades que ya en la actualidad se les ofrecen a las empresas que sean capaces de proponer productos nuevos que posean el valor añadido que todo el mundo les otorga a los objetos realizados en Italia. Si los datos macroeconómicos muestran que hay países extranjeros dispuestos a recibir el Made in Italy, estudios vinculados al territorio milanés y lombardo muestran en cambio un panorama de los gustos de los italianos, siempre muy fieles a la tradición. Así lo demuestra el estudio llevado a cabo por la Cámara de Comercio de Milán sobre los hábitos ligados al mundo de la mesa y la convivialidad en el hogar: los milaneses invitan a amigos a almorzar o a cenar en sus casas cada 20 días, y están dispuestos a gastarse hasta 2.000 EUR al año para preparar la mesa y la casa con dicho motivo. Sinergias que crean valor Gracias a la colaboración con las Cámaras de Comercio locales y con el ICE (la agencia para la internacionalización y promoción de las empresas italianas en el exterior) HOMI ha desarrollado una importante actividad de promoción orientada a las empresas, pero en particular a los compradores internacionales. Entre los países considerados para la edición de septiembre cabe mencionar los siguientes: Bulgaria, Canadá, China, Colombia, Francia, Alemania, Japón, India, Irán, España, República Checa, Rusia, Singapur, Sudáfrica, Turquía y EE.UU. Asimismo prosiguen las colaboraciones con las asociaciones de categoría de los sectores de referencia de HOMI (Art, Anima, Sistema
Moda Italia) y se consolidan los contactos con grandes realidades del diseño (escuelas y asociaciones). También es importante la colaboración con la CNA (Confederazione Nazionale dell’Artigianato e della Piccola e Media Impresa) que, con su atenta experiencia a la hora de valorizar las firmas artesanas tradicionales y las start ups más innovadoras, ha apoyado a HOMI en la búsqueda de empresas. Componentes de un proyecto cada vez más actual • Se confirma una vez más la peculiar subdivisión en ‘Satélites’, unas fórmulas expositivas que combinan los productos con los ambientes y las tendencias de uso: Living Habits, Home Wellness, Fragrances & Personal Care, Fashion & Jewels, Gifts & Events, Garden & Outdoor, Kid Style, Home Textiles, Hobby & Work. Estos espacios se integran entre sí dando lugar a nuevas pro-
TRADE FAIRS
puestas y subrayando el carácter innovador de HOMI, capaz de renovarse edición tras edición sin renunciar a las tendencias de estilo como único punto de referencia. • Secciones temáticas tan preciadas como HOMI Sperimenta, HOMI Creazioni y Creazioni Designer están dedicadas a la investigación y experimentación con proyectos y propuestas de jóvenes diseñadores y artistas donde descubrir propuestas innovadoras e interesantes reinterpretaciones. Se confirma de nuevo la presencia en HOMI de los ganadores de los HOMI Maker Design Awards, el concurso para jóvenes creadores de menos de 35 años que testimoniarán las potencialidades más interesantes de los objetos de diseño. HOMI más allá de HOMI HOMI ha seguido activo estos meses gracias a actos como el que se celebró en el Palacio Real de Milán, escenario de una interesante exposición de bisutería, con las iniciativas organizadas durante la Semana del Diseño de abril, que contribuyeron a ofrecer un espacio interesante a las nuevas fronteras del diseño, y luego con HOMI New York, la etapa estadounidense del salón, clausurado a mediados de mayo con resultados positivos.
Scheduled at Fiera Milano from 16 to 19 September 2016, HOMI has confirmed its reputation as an incubator of quality and new development opportunities for Italian enterprise, a container for high value projects to lay the bases for real opportunities toward developing companies that invest in design as drivers for progress and research. Edition after edition, the exhibition has brought to the fore the many regional traditions of fine Italian artisanship, key concepts toward affirming new styles, never neglecting the local origins of unique techniques and production qualities. The key to the event is how it lends space to ideas, thanks to the increasingly competitive product offer and a rich calendar of events and initiatives that heighten the dialogue between talents, companies, trendsetters and retailers. Beautiful and well done The starring companies of the HOMI industries represent a modern, contemporary collection, enthusiastically received by consumers in Italy and abroad.
This confirms recent studies that locate Italian products at the center of the interest of foreign markets and a constant reference point for the styles and desire to renovate the home for Italians. According to the data collected by Confindustria Research Center and Prometeia, over the next 6 years, “beautiful and well made” Italian products will reach a value of 15 billion EUR, with Italian exports forecast to rise 43% from today until 2021. This trend shines a light on the opportunities available to companies interested in developing new products with the added value that the entire world affords objects manufactured in Italy. While the macroeconomic data show that foreign countries are ready to import Italian production, research related to Milan and Lombardy specifically provide a closer view of style peculiar to Italians, which is increasingly loyal to tradition. Demonstration of this is the research conducted by the Chamber of Commerce of Milan on entertaining and home living habits: residents of Milan invite friends to lunch or dinner approximately once every 20 days and are willing to spend up to 2,000 EUR per year to dress their table and their home especially for that. Synergies to create value Thanks to the relationship established with the local Chambers of Commerce and with ICE (the Italian Trade Agency) HOMI has developed an important promotional activity addressed to enterprise, and in particular, to international buyers. Some of the countries targeted in September 2016 were Bulgaria, Canada, China, Colombia, France, Germany, Japan, India, Iran, Spain, Czech Republic, Russia, Singapore, South Africa, Turkey and the US. Furthermore, also continuing are the partnerships established with industry associations in HOMI’s reference segments (Art, Soul, Italian Fashion System) while contacts with the key design organisations (schools and associations) have been reinforced. Another very important
partnership was established with CNA (National Federation of Craftsmen and Small Businesses), which, with its great experience in heightening the value of traditional small businesses and the more innovative startups, provided assistance to HOMI in scouting companies. The components of modern design • Again this year, fringe events will be uniquely allocated to include exhibition formulas that bring together the products with their spaces and trends in use: Living Habits, Home Wellness, Fragrances & Personal Care, Fashion & Jewels, Gifts & Events, Garden & Outdoor, Kid Style, Home Textiles, and Hobby & Work. These spaces come together to give shape to fascinating new ideas and to underscore the innovative character of HOMI, which renews itself edition after edition without neglecting style trends as a sole point of reference. • Theme areas such as HOMI Sperimenta, HOMI Creazioni and Creazioni Designer are devoted to research and experimentation with projects and concepts by young designers and artists to discover innovative and interesting revivals. In addition, HOMI confirms yet again the presence of winners of HOMI Maker Design Awards, young creative talents under 35 who bear witness to the remarkable potential of design objects. HOMI beyond HOMI In the last few months, HOMI has continued to live on through events such as those created at Palazzo Reale in Milan, the venue of a broad review of bijoux, with initiatives held during Design Week in April that offered an interesting perspective on the new frontiers of design and also with HOMI in New York, the US version of the Lifestyles exhibition, which ended to great success in mid May. www.homimilano.com
Textiles para el Hogar 286 | 47
FERIAS
Domotex 2017: alta demanda de superficie de exposición Casi el 85% de la superficie disponible, reservado / Innovations@Domotex se celebra por cuarta vez / La feria, escaparate de las últimas tendencias del sector.
Domotex 2017: strong demand for exhibition space Around 85% of exhibition space already booked / Fourth season of Innovations@Domotex / Sharpened focus on emerging industry trends.
Los preparativos de Domotex 2017 están en plena marcha. La mayor feria mundial de alfombras y revestimientos de suelos (14-17 de enero de 2017), girará en torno a las innovaciones, las últimas tendencias y los nuevos negocios. A ocho meses de la inauguración de la muestra ya se registraba una elevada demanda de superficie de exposición. “Los fabricantes del mundo entero acudirán a Hannover para exponer sus productos, beneficiarse del atractivo de la feria y comenzar el ejercicio 2017 con buen pie”, afirma el Dr. Jochen Köckler, miembro de la junta directiva de Deutsche Messe AG. “Una vez más Domotex volverá a manifestar su gran importancia como impulsor global y uno de los eventos clave del sector.” Semanas atrás, casi el 85% de la superficie disponible ya estaba reservado. “Estos datos indican ya ahora un incremento del número de expositores y de la superficie ocupada en comparación con la anterior edición de referencia de 2015”, añade Köckler. “A ello contribuyen tanto las inscripciones nuevas
En 2017, una enorme variedad de nuevos materiales, colores y formatos se pondrá a los pies de los visitantes de la feria.
48 | Textiles para el Hogar 286
como los expositores que han optado por ampliar la extensión de sus stands. Hemos observado un incremento con relación a 2015, especialmente en el ámbito de los revestimientos de diseño y de las alfombras fabricadas a máquina.” En 2017, una enorme variedad de nuevos materiales, colores y formatos se pondrá a los pies de los visitantes de la feria. Las nuevas alfombras, moquetas, revestimientos elásticos de suelos, parqués y laminados reflejarán en abundancia un estilo de vida y un diseño interior modernos. “Sean cuales sean las tendencias del mercado, donde primero se pueden ver los nuevos productos y colecciones de la próxima temporada es en Domotex”, explica Köckler. “La oferta presentada en doce naves feriales lo va a poner de manifiesto de forma impresionante.” Innovaciones en revestimientos de suelos Los productos novedosos y las grandes atracciones de diseño se podrán admirar en el espacio Innovations@Domotex. Domotex sigue apostando también en 2017 por su concepto exitoso de los últimos años. Ofrece a los expositores oportunidades adicionales que les permiten dirigir el foco hacia su empresa y escenificar sus novedades. En diferentes superficies especiales (Areas), se van a presentar innovaciones seleccionadas por un jurado, brindando
a los visitantes una valiosa ayuda para orientarse entre las novedades del mercado. El foro Innovations@Domotex Dialogues girará, a su vez, en torno a los principales temas candentes y profesionales del sector. El formato será amenizado por charlas y mesas redondas, que cuentan con la participación de destacados diseñadores de renombre. Las visitas guiadas, organizadas en torno a los temas del foro y algunas novedades de exposición seleccionadas, proporcionarán sobre todo a los arquitectos, diseñadores y proyectistas un gran abanico de inspiraciones y múltiples ideas para el diseño de locales comerciales. Nuevo escenario para las últimas tendencias del sector Todavía más que en el pasado, Domotex reflejará en el futuro las actuales tendencias del sector. Para subrayarlo, la feria ofrecerá por primera vez un escenario en el que jóvenes diseñadores internacionales presentarán sus ideas y creaciones para los revestimientos de suelos del futuro. Bajo la dirección del diseñador industrial muniqués y presidente del jurado de Innovations@Domotex, Stefan Diez, se va a organizar este verano un taller con jóvenes talentos que ofrecerán una orientación al sector y esbozarán las tendencias del futuro.
TRADE FAIRS
Visitors at Domotex 2017 will be floored by an extensive array of new materials, colors and designs. artistically and prominently staged, providing visitors with a valuable guide to the many innovations on display throughout Domotex. The format also includes the Innovations@ Domotex Dialogues – a series of talks, presentations and discussion panels on important industry and flooring fashion themes by celebrated international designers. Innovations@Domotex also features application-specific tours which directly explore the themes covered in the Dialogues with reference to the displays of selected exhibitors. The tours are an excellent source of inspiration, especially for architects and interior designers and planners. Domotex Domotex (Hannover) es la feria clave mundial de alfombras y revestimientos de suelos. En su edición de 2016, 1.441 empresas de 59 países presentaron sus productos y novedades. Con 45.000 visitantes profesionales de más de 100 países, la última edición de la feria registró un incremento de asistencia, contando con un 59% de responsables de decisiones de procedencia internacional. El enfoque internacional de Domotex brinda a los expositores un entorno ideal para encontrarse en solo cuatro días con todos los grupos objetivo relevantes del comercio, las pymes, el interiorismo y la arquitectura. Por otra parte, en cuanto a las próximas citas de la misma familia, Domotex asia/ChinaFloor: Shanghai (21-23 de mayo de 2017) es la feria monográfica internacional de alfombras y revestimientos de suelos en el área Asia-Pacífico.
Preparations for Domotex 2017 are already in full swing. Held from 14 to 17 January in Hannover, Germany, the world’s leading trade fair for carpets and floor coverings is all about innovations, new trends and new business. And almost eight months out from opening day, demand for display space was looking decidedly strong. “Providers from all around the world will exhibit at Domotex in order to leverage the show’s strong international profile and get their 2017 business year off to a promising start,” commented Deutsche Messe Managing Board member Dr. Jochen Köckler.
“Domotex will once again be true to form as the global innovation driver and flagship event of the carpets and floor coverings industry,” he said, noting that around 85% of the show’s available exhibition space had already been booked. “At this early stage it’s already looking likely that we’ll have more exhibitors and more leased exhibition space than in 2015 – the most recent comparable staging of Domotex,” added Köckler. “This growth is driven by registrations by new exhibitors and by returning exhibitors increasing the size of their presentations. The upswing is particularly notable in the luxury vinyl tiles and machine-made carpets sections of the show.” Visitors at Domotex 2017 will be floored by an extensive array of new materials, colors and designs as they explore the rich and varied lifestyle options and modern interior design possibilities presented by the new rugs, textile and resilient floor coverings and parquet, wood and laminate products on display. “Whatever product innovations and collections will be sweeping the market in the coming season, visitors will see them first at Domotex,” remarked Köckler. “This will be impressively evident in all 12 exhibition halls.” Innovations in floor coverings The most creative product innovations and design highlights will be on display at the next edition of the popular Innovations@Domotex showcase. It is a unique format that enables exhibitors to give their brand and their latest products added exposure at the fair. It includes special display areas where expertly selected innovations are
New platform for flooring industry trends Domotex will place more emphasis on cuttingedge flooring industry trends than ever before next year, the show will have a new speaking stage where young international designers will be able to unveil their ideas and creations for the floorscapes of tomorrow. Preparations will start this summer with a special workshop headed by Munich-based industrial designer and Innovations@Domotex jury chairman Stefan Diez. The workshop is aimed at the young talents who will be using Domotex to show the flooring industry the shape of things to come. Domotex Held annually in Hannover, Domotex is the world’s leading trade fair for carpets and floor coverings. In 2016 it featured 1,441 exhibitors from 59 nations. It also achieved a year-on-year increase in visitor numbers, attracting 45,000 industry professionals from more than 100 nations. 59% of these decision makers came from outside Germany. It is this strong international focus that makes Domotex the perfect setting for exhibitors, enabling them to reach all key target segments from the retail, wholesale, skilled trades, interior design and architecture sectors in the space of just four days. Also coming: Domotex asia/ChinaFloor (Shanghai, 21-23 March 2017) is the largest international flooring-trade exhibition in the Asia-Pacific region. www.domotex.de
Textiles para el Hogar 286 | 49
NOTICIAS / NEWS
Calendario ferial Anotamos a continuación los próximos salones relacionados de un modo u otro con los textiles para la casa. Textiles para el Hogar no se responsabiliza de cambios de fecha, suspensiones y omisiones que puedan darse en esta lista. Trade fair calendar The provisional trade fair calendar for the next months is included below. Textiles para el Hogar takes no responsibility for any changes in date, suspensions or omissions of those on this list. – Non Woven Tech Asia (Mumbai): 2-4 de junio (www.nonwoventechasia.com) – Heimtextil India (New Delhi): 22-24 de junio (www.heimtextil.in) – HGH India 2016 (Mumbai): 1-3 de julio (www.hghindia.com) – Hometextiles Sourcing (Nueva York): 12-14 de julio (www.HomeTextilesSourcing.com) – Printsource New York: 9-10 de agosto (www.printsourcenewyork.com) – Iran Home Texpo (Tehran): 17-19 de agosto (www.elanexpo.net) – NY Now (Nueva York): 20/21-23/24 de agosto (www.nynow.com) – Intertextile Shanghai Home Textiles – Autumn Edition (Shanghai): 24-27 de agosto (www.intertextilehome.com) – 8th International Floor Covering, Moquette, Machine made Carpet & Related Industries Exhibition (Tehran): 3-6 de septiembre (kohanjournal@gmail.com) – VIII MoOD (Bruselas): 6-8 de septiembre (www.moodbrussels.com) – Indigo (Bruselas): 6-8 de septiembre (www.indigobrussels.com) – Home Textiles Premium by Textilhogar (Madrid): 8-10 de septiembre (www.textilhogar.com)
Llega la II Paris Retail Week En su segunda edición, Paris Retail Week vuelve del 12 al 14 de septiembre a la Porte de Versailles, para hacer de París la capital europea del retail experiencial y conectado. Auténtica cita unificadora y precursora del retail off-line y on-line en Europa, agrupará dos salones históricos del ‘French Expertise’: la XIII E-commerce Paris y la XXX Equipmag. Conferencias, networking, innovaciones, reflexiones y tendencias se propondrán a los 50.000 profesionales esperados. Paris Retail Week es el momento álgido e ineludible para las empresas, las marcas y el comercio electrónico a escala internacional. El comercio conoce actualmente una intensa transformación impulsada por la digitalización de la economía y los comportamientos de compra. El cliente tiene hoy el poder: exigente, conectado, volátil, es necesario para los retailers y los pure-players proponer un recorrido “sin costuras” para atraer y fidelizar a los consumidores. «Comprender las apuestas de hoy en día para proponer las soluciones de mañana, unir al sector en un evento de referencia, son las ambiciones de Paris Retail Week” señala Sophie Lubet, directora del Polo Retail en Comexposium, organizador del encuentro.
50 | Textiles para el Hogar 286
– Furniture China 2016 (Shanghai): 8-11 de septiembre (www.furniture-china.cn) – Paris Retail Week (París): 12-14 de septiembre (www.parisretailweek.com) – HOMI (Milán): 16-19 de septiembre (www.homimilano.com). – ExpoHogar (Barcelona): 17-20 de septiembre (www.expohogar.com) – III C!Print (Madrid): 4-6 de octubre (www.salon-cprint.es) – Cinte Techtextil China (Shanghai): 12-14 de octubre (www.techtextilchina.com) – TTG Incontri, SIA Guest, Sun (Rimini): 13-15 de octubre (www.ttgincontri.it, www.siaguest.it, www.sungiosun.it) – IHGF Delhi Fair (Nueva Delhi): 14-18 de octubre (www.ihgfdelhifair.epch.in) – Biennale Interieur 2016 (Kortrijk): 14-23 de octubre (www.interieur.be) – Surface & Materials Show (Birmingham): 18-20 de octubre (www.surfaceandmaterialsshow.co.uk) – V ITMA Asia + CITME (Shanghai): 21-25 de octubre (www.itmaasia.com; www.citme.com.cn) – Hostelco (Barcelona): 23-26 de octubre (www.hostelco.com) – Veteco (Madrid): 25-28 de octubre (www.ifema.es/veteco_01/) – IFFT interiorlifestyle living (Tokyo): 7-9 de noviembre (www.ifft-interiorlifestyleliving.com) – Decofair 2016 (Yeda): 7-10 de noviembre (www.decofair.com) – I Salone del Mobile.Shanghai (Shanghai): 19-21 de noviembre (www.salonemilano.it) – 2016 IWTO Wool Round Table Biella: 28-29 de noviembre (www.iwto.org/events) – X India ITME 2016 (Mumbai): 3-8 de diciembre (www.india-itme.com).
Paris Retail Week valorizará el ‘French Expertise’. Verdadero lugar de descubrimiento y de reflexión, esta cita pondrá en lugar de honor la riqueza de las empresas y las iniciativas exitosas, en todos los sectores de actividad, retail y e-commerce. Se presentarán casos de empresas ejemplares, estrategias y conceptos innovadores en materia de Brick&Clicks o Bricks&Mortar, que conforman la Francia y el comercio de hoy y de mañana. Además, los dos salones del evento, E-Commerce Paris y Equipmag, propondrán cada uno un village start-up, que permitirá, entre otros, a los jóvenes emprendedores promover sus iniciativas y darse a conocer a los responsables en la toma de decisiones del retail. Una oportunidad para las start-up de emerger entre las más grandes. E-Commerce Paris, el mayor salón de Europa dedicado al sector, es la principal cita del comercio electrónico con un mix de conferencias, business y networking. Esta 13ª edición valorizará las ofertas de los profesionales clave, destacando las innovaciones y el compromiso que dan valor a la experiencia de compra digital. Habrá unas 500 empresas participantes. Equipmag es el primer salón del retail que presenta y valora todos los conocimientos del ecosistema para todas las formas de comercio.
Refleja el ‘French Touch’ y la ‘French Tech’, presentadas como referencias y fuentes de inspiración internacional. En Paris Retail Week, este salón propondrá la oferta más amplia de la cadena de valor del comercio y la distribución. Unos 500 expositores en la distribución, el marketing plv, el diseño, las tecnologías del retail, etc., expondrán sus últimas innovaciones. Cerca de 300 conferencias serán de acceso libre en diferentes formatos: plenarias, sesiones especiales, academias, keynotes y talleres de soluciones, en definitiva, una ocasión única de encontrar las nuevas tendencias y compartir las mejores prácticas. www.ecommerceparis.com www.equipmag.com
NOTICIAS / NEWS
Estores enrollables que ahorran energía y aumentan el confort de trabajadores y clientes Ante el problema que la luz solar causaba en el concesionario Mercedes-Benz Hijos de Manuel Crespo en Villena (Alicante), la instalación de los elementos de protección solar de Persax, marca de fabricación 100% española, puntera en el sector de las persianas, cerramientos y elementos de protección solar, ha sido clave para reducir el consumo de energía y aumentar el confort de los trabajadores y clientes, gracias al control de la luz solar. El establecimiento padecía un exceso de luz natural de entrada al interior del local, cuyas paredes son de cristal, ya que es un escaparate de vehículos en exposición. Este exceso de rayos de sol, mañana y tarde, producía gran incomodidad en el desarrollo de la actividad laboral a los empleados, dada la dificultad de trabajar con una pantalla de ordenador en la que el sol actúa de manera directa y la subida de temperatura que provoca la acción del sol sobre el cristal, lo que conlleva de manera directa un aumento en la factura de la luz por el continuo gasto en aire acondicionado para regular la temperatura. Por tanto era indispensable controlar el exceso de luz solar. ¿La solución? La luz natural es esencial para la salud, el bienestar y la productividad de las personas, pero dada su variación, solo un sistema dinámico de protección solar puede permitir modularla para mantener el nivel de iluminación en los límites confortables y evitar efectos no deseados como deslumbramiento y reflejos molestos, creando además zonas climatizadas gracias a la ventilación y ausencia de sol. Además, el aprovechamiento de la luz natural reduce la necesidad de iluminación artificial y ello redunda en disminuir las cargas internas y el consumo en aire acondicionado, evitando el exceso de rayos de sol pero sin renunciar a la luminosidad. Tras estudiar las necesidades específicas del local, Persax propuso “instalar 16 estores enrollables de la colección Clear, concretamente del tejido Ibiza 380 en un color gris antracita, que atendía a los criterios estéticos y la línea de diseño del espacio y negocio”, explica Beatriz Ochoa, directora de Marketing de Persax. Estores enrollables motorizados para potenciar sus efectos beneficiosos y poder regular esa cantidad de luz y calor, y hacerlo de manera independiente, con el objetivo de mejorar la comodidad del usuario. Por su parte, según Persax, el tejido ha desempeñado un papel fundamental en la elección de esta propuesta. Su composición (fibra de
El textil-hogar español acude a Croacia Six Spanish companies travel to Croatia La Asociación de Empresarios Textiles de la Comunidad Valenciana - ATEVAL, en colaboración con la Oficina Comercial en Zagreb, organizó una Misión Comercial del sector Textil Hogar a Zagreb y Split (Croacia) del 6 al 10 de junio. Una representación de empresas pertenecientes a ATEVAL - Home Textiles from Spain, con una amplia oferta de textiles para el hogar y artículos para la decoración de interiores, mantuvo reuniones de trabajo con prescriptores, interioristas y potenciales compradores, importadores y distribuidores en Zagreb y Split, de acuerdo con una agenda de trabajo personalizada elaborada para cada una de las empresas participantes, a saber: Artica Textiles, S.L., Creaciones Euromoda, S.L., Gonzaga Export, S.L., Textiles Casa Moda, S.L., Textiles Joyper, S.L., Tèxtils Mora, S.A.L. En 2015 Croacia salió oficialmente del estado de recesión económica en que estaba inmersa, después de seis años consecutivos de caída del
vidrio y PVC), le dota de excelentes características de aislamiento térmico, además de una gran facilidad de limpieza y resistencia. Dice Ochoa: “esta gama tiene un factor de cobertura medio (5%), lo que significa que si el estor está cerrado, hay un porcentaje de entrada de luz, algo aconsejable para no oscurecer la estancia, aspecto muy importante en un lugar de trabajo. Cuando no queremos renunciar a la luminosidad, podemos recomendar factores de apertura de entre el 3% y el 5%, lo que permitirá la entrada de la luz y visibilidad y una reducción de hasta un 80% de radiación hacia el interior.” Así, el concesionario ha conseguido ahorrar en su factura de la luz en un gran porcentaje y aumentar el nivel de confort y, por tanto, de productividad en sus oficinas, logrando conjugar exposición de vehículos y puestos de trabajo con gran éxito. Como afirma Antonio Sarriò, empleado de recepción de la firma, los estores de Persax “son un elemento indispensable para las últimas horas de sol del día, donde en la zona de oficinas incide de lleno el sol, y gracias a estos estores podemos regular la entrada y paliar la acción molesta de estos rayos solares, siendo más confortable la estancia en la oficina”. www.persax.com
PIB. El crecimiento del PIB en 2015 fue del 1,6%, impulsado por la recuperación de la demanda externa (fundamentalmente de sus socios europeos, con los que realiza el 70% de sus intercambios comerciales) y de la interna. La actual situación económica acompaña la creciente demanda de bienes de consumo, como los textiles para el hogar para la decoración de hoteles, restaurantes y cafeterías así como la demanda generada por la construcción de edificios residenciales y por los fabricantes de mueble tapizado. La misión constituyó por tanto una gran oportunidad para las empresas participantes españolas, que presentaron sus más recientes propuestas en colecciones de tejidos para tapicería y decoración, complementos para el hogar, cortinas, lencería de cama (mantas, nórdicos, sábanas, edredones, colchas…), lencería de baño, tejidos Jacquard, tejidos con estampación digital y tintados. www.ateval.com
Textiles para el Hogar 286 | 51
NOTICIAS / NEWS
Persax lanza la nueva línea Pure de protección solar Persax, en colaboración con Pureti, ha lanzado la innovadora línea Pure, que elimina la contaminación y purifica el aire con una tecnología revolucionaria respaldada por la NASA. Con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente, Persax presentó dicha gama, dando un paso único e innovador que va más allá en los sistemas de protección solar, bajo la idea de ecodiseño, sostenibilidad y cuidado del planeta. Los toldos, estores y persianas Pure cuentan con innovadoras características tecnológicas superiores y únicas en el mercado, dando respuesta a una de las más acuciantes demandas y necesidades de la actualidad: la reducción de gran parte de los contaminantes atmosféricos. “Llevamos años trabajando bajo máximas de sostenibilidad y respeto al planeta, nuestros productos se fabrican y tratan atendiendo a la lucha contra la contaminación. En 2007 eliminamos el plomo y el cadmio de nuestra formulación de PVC; también hemos llegado a acuerdos para dar salida a los restos de tela que generamos, para reciclar los residuos. Pero nos faltaba el último paso, no solo crear políticas de respeto por el ambiente y aportar menor contaminación, sino reducir y eliminar la ya existente en el planeta. Es una apuesta realmente grande que Persax ha realizado dentro de su fuerte filosofía de ecodiseño”, explica Lorenzo Herrero, director Adjunto de Persax. Diversos estudios han demostrado que los efectos perjudiciales de la contaminación atmosférica son varios y de distinta severidad para nuestra salud. Entre ellos destacan los efectos sobre el sistema respiratorio y el cardiocirculatorio. En 2014, la directora del departamento de la OMS de Salud Pública, María Neira, advertía de que la contaminación es “el primer riesgo ambiental para la salud”. Y dados los niveles de contaminación que experimentamos en nuestro país, las soluciones para su reducción, como la línea Pure de Persax, y el diseño sostenible ya no son conceptos de futuro y se hacen indispensables en la actualidad.
52 | Textiles para el Hogar 286
¿Cómo funciona la nueva línea Pure? Es una sustancia química acuosa no tóxica e invisible, cuyo componente activo es el dióxido de titanio (TiO2) que, aplicada a superficies como persianas, estores enrollables y demás elementos de protección solar, realiza una acción fotocatalítica. Al contacto con la luz del sol, elimina la mayor parte de los contaminantes presentes en las zonas urbanas (NOx, SOx, componentes orgánicos volátiles (VOC), etc., absorbiendo así las partículas orgánicas ambientales, y contribuyendo a dejar el ambiente limpio y purificado. “La fotocatálisis es una reacción de oxidación que se produce cuando coinciden tres factores: TiO2 (que actúa como catalizador), oxígeno y luz, ya sea ultravioleta o luz visible. Es similar a la fotosíntesis de las plantas, que cuando reciben luz pueden transformar el CO2 en oxígeno. Cualquier superficie puede convertirse en fotocatalítica”, explica Javier Poveda, ingeniero químico de Persax. La aplicación de Pure de Persax provoca la eliminación de varios agentes contaminantes, prosigue Poveda. “Además de las partículas orgánicas, también reduce los componentes orgánicos volátiles (VOCs) en un 50%, que proceden del humo del tabaco, de los automóviles y de la materia orgánica en descomposición, y pueden causar a corto plazo irritación, reacciones alérgicas y fatiga entre otros síntomas, siendo además los principales responsables de la destrucción de la capa de ozono. Acaba con los óxidos de nitrógeno (NOx), que son los causantes la irritación ocular y problemas respiratorios. Y también con los óxidos de azufre (SOx), producidos por la contaminación”. Según un estudio de la Agencia de Protección Medioambiental (EPA), la contaminación en interiores está en el top 5 de riesgos ambientales para la salud pública. Los estores de la línea Pure limpian el aire de humos, partículas orgánicas, agentes alérgenos y malos olores, proporcionando ambientes limpios y saludables en el interior de la estancia, gracias a su acción fotocatalítica que permite la eliminación de la contaminación tan perjudicial para el planeta y la salud. En ambientes de fumadores, la línea Pure reduce la cantidad de nicotina en el aire en un 84% en solo 20 minutos, según datos de Pureti, partner tecnológico con el que Persax ha firmado un acuerdo para la comercialización de la solución aplicada en elementos de protección solar. Por esta razón, entre otras, la línea Pure ha sido reconocida por la FDA (EE. UU.) como producto apropiado para ayudar a niños con enfermedades respiratorias. Es una solución ideal para hospitales y colegios, pero también hoteles y restaurantes. También en el exterior los beneficios son igualmente notables. La aplicación de Pure en
persianas y fachadas actúa como lo hacen los árboles de nuestras ciudades, atendiendo a la purificación del aire, por lo que se alzan como esenciales para edificios públicos. Limpian el ambiente y purifican el aire. Los agentes contaminantes son absorbidos por los toldos, persianas o lonas, y al entrar en contacto con la luz, el TiO2 hace que se oxiden y se transformen en un compuesto inerte, que al ser pesado, cae a las superficies (o el suelo) y es eliminado por la lluvia. “La línea Pure supone una revolución en el mundo de la protección solar, haciendo que sean los toldos, estores, persianas o lonas los que eliminen los agentes contaminantes, igual que lo hace la vegetación de las ciudades. Según los datos de Pureti, una superficie de 1 m2 tratada con Pure equivale a un árbol, por lo que una fachada de 1.000 m2 equivale a todo un bosque de 1.000 árboles purificando el ambiente”, explica Beatriz Ochoa, directora de Marketing de Persax. Acciones de la línea Pure de Persax: • Desodirizante. Elimina los malos olores orgánicos: los compuestos volátiles, y las partículas en suspensión, son absorbidas por el fotocatalizador y oxidadas. • Autolimpieza. Crea una superficie super-hidrofílica, permitiendo que el agua produzca un efecto sábana con los residuos y suciedad. El TiO2 suele contener una pequeña cantidad de sílice, lo que da lugar a que las moléculas de agua formen capas en vez de acumularse en forma de gotas, sobre este tipo de material. • Desinfectante. Elimina las bacterias. El TiO2 proporciona una gran capacidad para descomponer los compuestos orgánicos presentes en la parte externa de la membrana celular de algunos microorganismos, causando así la muerte del posible patógeno. • Purificante. En exteriores, Pure puede eliminar gran parte de las partículas de CO2 acumuladas en el ambiente. Estas partículas están provocadas mayoritariamente por los vehículos de combustión y que contribuyen al calentamiento del planeta. www.persax.com
NOTICIAS / NEWS
Textura Interiors y Sita Murt lanzan su colección HelloSummer HelloSummer: Beachwear by Sita Murt for Textura Interiors La colección HelloSummer incluye toallas pareo, de rizo y nido de abeja, así como un modelo extragrande con un ojal en centro para colocar la sombrilla. La novedad de esta colección
la aporta la primera colección de BeachWear que Textura y Sita Murt diseñan de manera conjunta y que se dirige a tiendas y shoponline. Este verano, gracias a su nueva y variada colección de toallas, Textura acompaña a la playa y a la piscina para lograr el ansiado bronceado con estilo. Las rayas, los motivos marineros, los cuadros y las estrellas, enseñas de la firma, protagonizan la colección. El azul y el rojo, así como las tonalidades de tendencia de esta temporada (coral y turquesa) dan vida a este importante accesorio veraniego. Textura ha prestado especial atención a los materiales, utilizando únicamente algodón 100%, jugando, además, con los acabados para dotar a cada modelo de una textura diferente. Así, en el nuevo catálogo encontramos toallas de rizo, de doble faz de rizo, de doble faz de gasa y de nido de abeja, para una mayor absorción, suavidad y practicidad o ligereza, respectivamente. Y para que cada uno encuentre la toalla que mejor se adapta a su estilo, Textura propone además, una modalidad de toallas extragrandes. Textura y Sita Murt se unen para diseñar la primera colección conjunta de BeachWear
Heimtextil 2017 is almost fully booked several months before the start Heimtextil, the industry’s most important global event for interior textiles, interior design and interior trends, was already completely fully booked on many hall levels around eight months before it is due to begin. The number of stand registrations for the upcoming event (10-13 January 2017) already signals that there will be an increase in the number of exhibitors and exhibition space thanks both to new registrations as well as exhibitors looking to expand their existing stands. Heimtextil is particularly pleased about the numerous registrations from European exhibitors who want to showcase their quality products. For many exhibitors, attending the international world leading trade fair has a considerable impact on their success over the coming season – whether this is because of the orders they receive, the establishing and maintaining of contacts or the garnering of inspiration for their own new concepts. Exhibiting companies profit from the long-standing expertise and positive image of the event, which draws key players and decision-makers from across the world to Frankfurt every year. ‘We work continually on developing the trade fair and are always in close contact with the industry’, says Olaf Schmidt, Vice President Textiles & Textile Technologies at Messe Frankfurt. ‘The excellent situation with registrations clearly shows that we are on the right track and just how important Heimtextil is as an international world-leading trade fair for the industry. With its new products and trends, it kicks off the upcoming season and is an indispensable platform for companies and trade visitors alike, from purchasers and designers to interior decorators, hoteliers and architects’. • Exhibitors who have already registered for a stand include well-known mattress suppliers such as Frankenstolz and Technogel Italia and renowned bedding companies such as Lefebvre Textile and Manterol.
para una mujer que sabe disfrutar de su tiempo libre sin renunciar a las últimas tendencias, cualquiera que sea su estilo. El cuidado diseño, los patrones de tendencia, los tejidos ligeros y suaves y el mimo en los acabados caracterizan la colección la colección de prendas de playa. Túnicas, vestidos, camisetas y shorts llenan de elegancia y color los espacios de descanso, que completan el look de toallas y complementos que propone Textura para esta temporada estival. Para los modelos infantiles y juveniles, Textura apuesta esta temporada por diseños alegres, modernos y con pequeños motivos veraniegos, peces... Todas las toallas son de algodón 100% y destacan por su suavidad, frescor, transpirabilidad y su alta resistencia al uso y los lavados. Los más pequeños pueden elegir, además, entre el modelo tejido con flecos o las toallas de rizo. Las toallas pueden acompañarse de bolsas a juego, para que los más pequeños lleven su propia toalla a la playa y ganen autonomía. www.textura-interiors.com
In the growing area of decorative fabrics, many new companies from Belgium and the USA in particular have registered, including Bru Textiles, B&T Textilia, Burlington Technologies, P. Kaufmann, Van Moele Weavers and Weverij van Neder. Areas enjoying considerable growth also include table linen in hall 9.0, where new exhibitors such as Danto di Popolla Daniele from Italy, Sav. Chatziargiriou & SIA EE and Yioi Theof Mavropoulou OE from Greece, as well as Multitablecloth & Bed from Portugal, have registered. • With a new location in hall 6.0, the field of digital printing once again has more space in which to expand. Leading printer manufacturers from across the world will present their innovations and technologies in the field of textiles here. In addition to exhibitors such as Epson, Hewlett Packard, Kiian, Mimaki and MS Printing, new companies such as Matsui and Schoeller Technocell will complement the line-up in 2017. SPG Print will also once again be present in the “Digital Print” area in hall 6.0. • As we can see in other pages of this very issue of Textiles para el Hogar, successful “Theme Park” concept is being realised by the world’s oldest trend agency Carlin International in 2017. • Last but not least, Heimtextil will continue to place a strong focus on the future-oriented topic of sustainability as a point of orientation and source of inspiration: hall 8.0 will once again be the home of the “Green Village” at the 2017 event. In addition to numerous free expert presentations, trade visitors will also be given the opportunity to talk to seal awarders and certifiers and enjoy mutual discussions. The “Green Tour” will be back by popular demand. This guided tour of the entire trade fair stops at stands belonging to companies that appeal because of their particularly sustainable products and concepts. www.heimtextil.messefrankfurt.com
Textiles para el Hogar 286 | 53
NOTICIAS / NEWS
SPGPrints’ Pike® digital textile printer wins EDP Award for ‘Best Industrial Textile Solution’ SPGPrints announced that its Pike® digital textile printer has won the European Digital Press (EDP) Award for “Best Industrial Textile Solution.” Launched at ITMA Milan in November 2015, the Pike sets new standards for print quality and production speeds. The single-pass printer’s debut attracted wide attention and, since then, that interest has continued and installations are underway at major textile printers. Pike will enable them to address today’s demands for short-runs and fast-turnarounds as well as full
production runs (up to 13 million m per year). Jorgen Lindahl, area sales manager for SPGPrints, accepted the award at the presentation ceremony held at drupa 2016, in Düsseldorf. This is the 11th year of the EDP Awards which were established by the European Digital Press Association to recognise the best offerings on the market in terms of technical performance and service. In making the award, the judges’ commented: “The Pike, built for industrial production, pushes the boundaries for digitally printed textiles. It gives textile printers the opportunity to switch to various images within one roll, and offers very short turnaround times compared to traditional textile printing.”
Jorgen Lindahl (right) accepts the EDP award to SPGPrints in the category ‘Best Industrial Textile Solution’ from Martin Spaar of Publisher magazine, Switzerland.
Commenting on the award, Jorgen Lundahl said: “We are very excited to have won this award for the Pike printer. It not only recognises Pike’s significance in the textile market, but also SPGPrints’ leadership in digital printing technologies. The advantages Pike can bring to textile printers will be reinforced in the marketplace by the award, and the overall credibility of digital textile printing enhanced.” The Pike printer features the break-through Archer® technology with Fujifilm Dimatix Samba print heads for high-quality single-pass printing. Pike delivers fine lines, subtle halftones, smooth gradients and sharp geometric patterns at speeds up to 40 m/minute and provides the combined competitive advantages of shortened time to market and reduced logistics costs. www.spgprints.com
Pérgola bioclimática de lamas orientables Caracterizada por una gran versatilidad, Kedry Plus de BAT Ibérica es una nueva gama de pérgolas innovadoras de características más grandes, realizables y personalizables. Kedry Plus no solo protege del sol en verano, creando un perfecto microclima bajo la cobertura gracias a la circulación de aire entre las lamas orientables, también se cierra si llueve. Para aumentar la privacidad o proteger del frío, se puede cerrar perimetralmente con tejidos técnicos o completamente transparentes, cerramientos acristalados o paneles móviles para una mayor protección. El sistema representa una solución flexible también en cuanto a la instalación. Están de hecho disponibles la versión con fijación a pared y columnas de apoyo (Kedry A) y la versión de techo, sin columnas (Kedry T). De este modo la misma calidad y funcionalidad de Kedry puede incorporarse a cualquier contexto arquitectónico. Gracias a la dotación de sensores climáticos combinados de última generación, se puede automatizar el movimiento de las lamas, creando
54 | Textiles para el Hogar 286
NOTICIAS / NEWS
El III C!Print será del 4 al 6 de octubre en Madrid Tras el éxito de las dos primeras ediciones, el salón C!Print celebrará su tercera convocatoria en el Pabellón de Cristal de la Casa de Campo de Madrid los días 4, 5 y 6 de octubre de 2016. Revestimientos murales, tapicería o mobiliario: C!Print Madrid pondrá en escena los últimos medios y las técnicas más innovadoras. Marcas y diseñadores podrán ver, tocar, sentir y descubrir las últimas tendencias. La cita es un punto de encuentro entre fabricantes, prescriptores, diseñadores, anunciantes y clientes. Esta edición contará también con mesas redondas moderadas por Guille García-Hoz, para analizar las tendencias del mercado, de la decoración o la publicidad. La impresión digital se está implantando en nuevos mercados. Por ello, C!Print es más que un salón de impresión. Como novedad para esta edición, se ha creado La Plataforma, un side event profesional B2B pensado para que arquitectos, interioristas, diseñadores, marcas y agencias de publicidad, marketing y comunicación puedan reunirse con los prestadores de servicios y encontrar nuevas ideas, inspiración y las soluciones más creativas e innovadoras para todo tipo de proyectos. El salón contará de nuevo con Plug&Play, 2 espacios donde marcas y creativos se sumergen en el potencial de la personalización. En el primero se podrá experimentar la personalización de espacios pop-ups
así escenarios personalizados. Los motores lineales garantizan un movimiento suave y silencioso. Kedry Plus mejora el disfrute de los espacios externos todo el año: • Primavera: cuando el tiempo cambia velozmente, la resistencia al agua de la estructura impermeable de Kedry Plus permite estar al aire libre incluso con condiciones atmosféricas no óptimas: con lamas cerradas el techo se convierte en impermeable; un sistema de recogida de agua, canalones perimetrales y bajantes, hace fluir el agua a través de las columnas. Las lamas han sido proyectadas para permitir la evacuación del agua a través de un sistema antigota integrado, incluso en fase de apertura después de un aguacero. • Verano: protege de los rayos solares, creando un microclima ideal: los espacios entre las lamas permiten que el aire circule, incluso mitigando las altas temperaturas. Gracias a los opcionales de los cuales la estructura puede ser dotada, como el kit de luces y el sistema audio, que permite la difusión de música, Kedry Plus se convierte en un auténtico instrumento de bienestar a medida.
(tienda y bar), con las últimas tecnologías para poder imaginar proyectos y campañas. El segundo espacio estará dedicado a la personalización de producto: los visitantes podrán experimentar, diseñar y producir en directo su propia marca. Otra de las novedades de este año es la incorporación de nuevos mercados como el textil. Una de las ventajas de las nuevas técnicas de impresión digital es que todo puede personalizarse, en más tiradas, más cortas, y que permiten una alta rotación de productos. La industria textil es un claro ejemplo de cómo la impresión digital ha aportado soluciones para el sector: cortinas y fundas personalizadas, ropa deportiva customizada, etc. Deja de tener valor el producto en sí y pasa a adquirirlo la capacidad de poder personalizarlo, que además impide que las prendas puedan imitarse. C!Print 2015 cerró sus puertas con 10.700 visitantes únicos, un 46% más que en su primera edición. El salón reunió más de 200 expositores entre fabricantes, prescriptores, diseñadores, anunciantes y clientes. Este año contará de nuevo con la presencia de firmas como HP, Roland, Hexis, Mimaki o Marc Martí, que se unirán a interioristas, decoradores, arquitectos y agencias de marketing, publicidad y comunicación para mostrar las ventajas y novedades de la impresión digital. www.salon-cprint.es
• Otoño: los caprichos del tiempo ya no son un problema: basta un clic para cerrar herméticamente las lamas del techo y olvidar la lluvia. • Invierno: la posibilidad de cerrar la estructura perimetralmente crea un verdadero y singular espacio protegido, que no teme ni la carga de nieve (hasta 60 kg/m2). Para los espacios que requieran al mismo tiempo de un calentamiento, Kedry Plus puede dotarse de calefactores a infrarrojos para un confortable calor instantáneo. Otra ventaja es la posibilidad de alcanzar una salida nunca propuesta antes y cubrir de este modo espacios de dimensiones importantes: gracias al canalón mayorado e integrado en la estructura portante, no solo la rotación de las lamas y la descarga del agua vienen mejorados sino que con solo 4 columnas de soporte es posible alcanzar los 4 m de línea y los 6 de salida. www.batiberica.es www.ke-outdoordesign.com
Textiles para el Hogar 286 | 55
NOTICIAS / NEWS
IWTO Welcomes New Secretary General
process from a strong field of international candidates. Background knowledge of wool and the wool industry combined with experience for marketing, trends and retail made Dalena stand out and the Executive Committee felt these were skills that will help IWTO to deliver even better services to IWTO members. “We are delighted that Dalena is joining IWTO to continue our goal of creating a sustainable future for wool,” said outgoing Secretary General Elisabeth van Delden. “We are confident that she will carry forward all that has been achieved over the past years to establish IWTO as the key platform in support of the wool textile industry.” With a membership comprised of 60% of total wool production world-wide, encompassing the wool pipeline “from sheep to shop”, the International Wool Textile Organisation represents the interests of the wool textile trade at the global level. By facilitating industry strategy and ensuring standards in manufacturing and sustainability, IWTO fosters connection between members and all stakeholders through mutual support of opportunities for wool.
IWTO is pleased to announce the appointment of its new Secretary General, Dalena White (pictured). Bringing with her a wide range of experience in marketing, retail and fashion, Dalena took up the role on 17 May at which time the current Secretary General, Elisabeth van Delden, stepped down to pursue new career goals. Dalena’s background includes working as a designer and pattern maker to two successful design studios, and for a number of years serving on the board of Sweet-Orr and Lybro, a leader in the protective clothing business, as Merchandise Director for men’s, women’s and children’s denim/cotton garments. More recently she has served as Marketing Consultant for Cape Wools SA, promoting Merino wool with retailers and designers, building brand awareness and educating consumers about the unique properties of wool. She has curated exhibitions such as Design Indaba and Wool Week South Africa. Dalena was chosen in a competitive selection
8th International Floor Covering, Moquette, Machine Made Carpet & Related Industries Exhibition One of the biggest Floorcovering shows in Middle East Region will be held in Tehran (Iran) from 3 to 6 September 2016, with 10 exhibition halls, 250 top exhibitors
Tropical Shades for Bahia by Illulian Inspired by a journey through the beauty of Brazil, Bahia is one of the latest proposal by Illulian, the internationally renowned design and luxury brand. This wonderful model, with its floral design, is available in different rich colour palettes and custom sizes. It leads to the discovery of a new fresh and welcoming style, which is able to evoke an exotic landscape, a mix of Carioca influences and it spreads the lively Brazilian spirit. It is a new addition to the Design Collection. Sophisticated pieces in keeping with modern trends, these rugs are suitable for a range of residential settings: from underground-style city lofts to country cottages oozing that warm vibe via more exclusive spaces where luxury and comfort are king. But it’s not just private spaces
56 | Textiles para el Hogar 286
www.iwto.org
and 13,500 expected professional visitors. You are cordially invited to join the 8th International Floor Covering, Moquette, Machine Made Carpet & Related Industries Exhibition. It’s the Middle East’s largest sourcing event for flooring and carpet and related industres, carpet manufactures buyers, research and product development specialists,
– Illulian also designs bespoke rugs for the contract industry, having spent years working closely with clients in the hotel, commercial and nautical industries. Similarly to all the models signed by Illulian, Bahia is knotted and carded by hand and can be had in two quality levels: Platinum 120 and Gold 100. Its unique chromatic appeal hinges on the bright vegetal colours that went into its making. Platinum 120, the most exclusive line, is characterised by the use of top quality wool and silk and the extremely complex handcrafted process –with a stunning 180,000 knots/m2– that creates highly scenographic sculpted effects. Gold 100 proposes rugs made from wool and silk, with a timeless charm and a density of 86,000 knots/m2. www.illulian.com
designers, merchandisers and overseas sourcing professionals. Held annually, FMCEX provides the opportunity to meet directly with a wide range of manufacturers from Asia, the Middle East and from many other regions from around the globe. info@kohanjournal.com
NOTICIAS / NEWS
Trends point the way to wool’s future at the IWTO Congress Co-hosted by the Federation of Australian Wool Organisations (FAWO), more than 420 delegates from 25 countries attended theevent, held 4-6 April in Sydney, Australia. Featured speakers included Craig Vanderoef, Senior Director at adidas, Germany, and Phil Dickinson, Founder and Creative Director of Some Ideas, UK, both back by popular demand, along with Ermenegildo Zegna CEO Paolo Zegna, Parlour X Founder/ Owner Eva Galambos and Emerald Group CBDO Melinda O’Rourke who joined Australian fashion journalist Mitchell Oakley-Smith for the latest installation of the Woolmark-led Retail Forum on the last day of the Congress. ‘The intermix of supply, demand, upstream and downstream has been perfect,’ IWTO President Peter Ackroyd said of the Congress in his closing remarks. ‘We’ve had a very enriching days. We see opportunities for our fibre where I never thought there would be.’ Befitting the Congress theme of ‘Wool for Future Generations’, 20 young wool professionals, more than double the number of previous years, joined the event as part of IWTO’s Young Professionals Programme. This group fit squarely within speaker Craig Vanderoef ’s definition of Generation Y or ‘Millennials’, tech savvy multiculturalists who will make up 75% of the global workforce by 2025. They and their siblings in Generation Z –currently influencing US$600 billion in parental spending– are key to growing the next generation of wool consumers. ‘They need us, we need them,’ Mr Vanderoef said, emphasising that whatever wool’s perceived issues, the ‘big win’ for the industry will be to solve for future generations the ‘when and why’ of wearing wool. He urged the delegates present, as ‘architects’ of wool, to replace negative perceptions with positive ones, citing the athleisure sector as an example of how wool’s natural performance characteristics –odour resistance, breathability, handle, thermal comfort– go hand in hand with fashionable fitness. At the other end of the demographic spectrum is the mature consumer – those aged 40-60+, encompassing both Generation X and the Baby Boomers in traditional wool consumer strongholds like the UK, US, Germany and Japan, although the ageing populations in China and South Korea should also be taken seriously, said Dr Clint Laurent, CEO of Global Demographics Ltd and an authority on interpreting the impact of global demographic change. The mature consumer invests in premium clothing and has a keen interest in health and wellbeing, Dr Laurent said. With little debt, this consumer group’s discretionary spending power is increasing, and while they may be buying less they are buying ‘better’. This increasing spending power is ‘a steamroller coming in,’ that the wool industry cannot afford to ignore, Dr Laurent added. Transcending age differences, from sportswear to suits, wool’s ecocredentials are also key to future demand.
Win a $10,000 bed with Hästens & Elsa Hosk You can win one of the finest beds in the world with just a selfie. This Summer Hästens and supermodel Elsa Hosk are giving away a $10,000 king-size Luxuria bed! They said: “It’s too good a contest to simply keep to ourselves, so we thought we’d scribble and let a few of our friends out there know about it.” You’re welcome to enter yourself or (if you’re feeling generous) spread the word through your own digital or social media channels.
The IWTO Sustainable Practices Working Group meeting, open to all IWTO members, showcased the progress made on improving life cycle assessment (LCA) for wool. Wool LCAs feed into environmental rating systems. • L ed by Sustainable Practices Working Group Chair Dr Paul Swan of AWI, work is currently focused on garment use and postconsumer reuse and recycling. Wool makes up about 1.4% of the market for apparel textiles but 5% of recycled clothing is wool, said Dr Swan. • Professor Beverley Henry of Queensland University of Technology, chair of the working group’s LCA TAG, showed how new methods for conducting wool LCAs on farm provide increased consistency and more accurate metrics for wool. A new allocation method for co-producing farms, for example, reduces the carbon footprint of wool’s on-farm stage by 35%. This new allocation method is being adopted by organisations, Prof Henry said, but work is still to be done on the use and recycling phases. • NZ Merino’s Dave Maslen, also a member of the working group’s LCA TAG, shared recent compelling research from New Zealand on the use phase that shows wool garments are worn more often, last longer and are washed less often than those made of other fibres. With this new data, said Mr Maslen, the wool LCA can be remodelled and again lead to improvements in wool’s environmental footprint. The Congress was officially opened by Australian Minister for Foreign Affairs Julie Bishop who cited cool wool technology as an example of innovative change brought to the global fashion market by contemporary wool textiles. Wool’s ‘fashion diplomacy’ she said is ‘essential to Australia’s reputation as a contemporary economy’. Home to some 71 million sheep, the majority of which are Merino, Australia produces 23% of the world’s wool and is the world’s largest wool producer and exporter. More than 80% of the world’s apparel wool comes from Australia, and 90% of that which is used for next-to-skin apparel, e.g. less than 19.5 microns. Most of Australia’s wool farms continue to be family owned and operated, supporting 50,000 farmers and their communities, as well as tens of thousands in the industry. Wishing delegates a successful Congress in a video, HRH The Prince of Wales, Patron of the Campaign for Wool, spoke of wool’s many natural advantages and the great progress being made in the industry to promote wool products. Noting however that work was yet to be done to spread the message of wool’s environmental advantages, Prince Charles announced he would host leading figures from the world of wool and retail at his inaugural ‘Davos of Wool’ wool conference at Dumfries House in Scotland later this year. The emphasis, he said, would be to examine ‘the economics of this natural fibre as a global natural resource.’ www.iwto.org
Either way, for the price of a selfie and a hashtag you and your audience is in with a chance of winning one of the most comfortable beds in the world. If you want to enter or spread the word... 1. Head to a Hästens Store and take a selfie on a bed. 2. Instagram the selfie with the hashtag #pureluxuria. 3. Follow @hastensglobal on Instagram. www.hastens.com
Textiles para el Hogar 286 | 57
NOTICIAS / NEWS
Celebración del LXXV aniversario de GandiaBlasco en Nueva York Durante la ICFF de Nueva York (21-24 de mayo), GandiaBlasco celebró un gran hito en la historia de la empresa: el 75 aniversario. La firma comunicó: “Queremos dar las gracias a todos los que asistieron a la fiesta y los que han hecho posible nuestro viaje. No podríamos haber llegado tan lejos sin la ayuda y el apoyo de nuestros clientes, colegas y amigos. Ha sido un momento muy especial para nuestro equipo, y queremos dar las gracias a todo el mundo por haber sido parte de tal logro para nuestra empresa. Después de 75 años y tres generaciones, nuestra calidad, originalidad y dedicación para mantener un espíritu libre siguen siendo los valores que constituyen la base del éxito de GandiaBlasco.”
not have come this far without the help and support from our clients, colleagues and friends. It was truly a special moment for our team, and we are grateful for everyone that could be part of such a big achievement for our company. After 75 years and three generations, our quality, originality and dedication to maintaining a free spirit remain the core values behind the success of GandiaBlasco.” www.gandiablasco.com
GandiaBlasco: 75th anniversary celebration in New York Last week, during ICFF in New York (May 21st-24th), GandiaBlasco celebrated a big milestone in the company’s history: the 75th anniversary. Company’s representatives said: “We want to thank everyone that attended the party and those who have made our journey possible. We could
«Hat-trick» de Mimaki en los premios de la European Digital Press Association (EDP) Mimaki, uno de los principales fabricantes de impresoras de inyección de tinta de gran formato, se levó tres premios de la European Digital Press Association (EDP), anunciados el 1 de junio en drupa 2016. La Mimaki UJV55-320 ha sido reconocida como mejor impresora rotativa de gran formato de hasta 320 cm; la Mimaki UJF-7151 plus, mejor impresora de objetos especiales, y la Mimaki TX300P, mejor impresora rotativa textil de hasta 100 m2/hora. Mike Horsten (en la foto), director de Marketing de Mimaki
58 | Textiles para el Hogar 286
EMEA, recogió los galardones en la entrega de premios. «Recibir un premio de la EDP es un honor; tres, un gran reconocimiento al esfuerzo y a la creatividad que ha puesto nuestro equipo de I+D para no solo hacer realidad estos sistemas tan punteros, sino también para identificar las tendencias emergentes y la manera de ayudar a los clientes a aprovechar al máximo las oportunidades que representan», dice Horsten. «La UJV55-320 es el complemento perfecto de máquinas de impresión de rótulos y expositores existentes, así como una vía de entrada asequible para impresores que buscan nuevas fuentes de ingresos en el segmento de la señalización. La Mimaki UJF-7151 plus atiende la demanda de impresoras digitales por inyección de tinta, a demanda y sin planchas porque producen tiradas cortas de productos muy variados con gran velocidad. «Con la Mimaki TX300P-1800, damos respuesta a los cambios que se están produciendo en el segmento de la impresión textil: de la tecnología analógica a la digital y de la producción centralizada a una modalidad distribuida. En un futuro no muy lejano, los consumidores podrán descargarse o crear sus propios patrones en vez de verse limitados a los diseños que se comercializan. La TX300P-1800 es ideal para este nuevo modelo distribuido de impresión textil», añade Horsten. La TX300P-1800 es una innovadora máquina rotativa por inyección de tinta de 1,8 m para impresión directa sobre tejidos que se ha diseñado para atender la demanda de tiradas más cortas, plazos de entrega más ajustados y producción rápida de muestras. Diseñada
especialmente para la impresión textil directa, esta máquina de inyección de tinta a ocho colores incorpora un nuevo cabezal que inyecta gotas de tinta a alta velocidad para garantizar la máxima precisión en la posición de las gotas con una gran distancia del cabezal. Así, la impresora está indicada para imprimir imágenes de alta calidad sobre todo tipo de tejidos, incluso materiales gruesos y con textura. Otras características destacadas de esta máquina son: • Resolución de impresión de hasta 1.080 ppp con tamaños de gota de entre 6 y 24 pl. • Velocidades de impresión que doblan las de una impresora convencional: hasta 68 m2/hora. • Transporte textil estable que mantiene la tensión óptima, basado en las técnicas exclusivas de Mimaki fruto de años de I+D en impresoras textiles de inyección de tinta. • Selección de tintas de sublimación, dispersión, pigmentadas, reactivas y ácidas para adaptarse a distintas necesidades de aplicación. • Impresión ininterrumpida con detección y limpieza automática de inyectores obstruidos gracias al sistema NRS. • Amplia selección de sistemas frontales digitales, incluido el estándar Mimaki RasterLink6 o TxLink3 Lite. • Producción de patrones grandes a partir de una sola imagen, incluso patrones repetidos y en espejo. • Creación sencilla de perfiles ICC multicolor gracias al exclusivo asistente de perfiles de Mimaki. www.mimakieurope.com
NOTICIAS / NEWS
Hábitat renueva su proyecto para 2017 Feria Hábitat Valencia ha configurado los ejes que protagonizarán la próxima edición (21-24 de febrero, Feria Valencia), por cuarto año consecutivo junto a Cevisama. El encuentro ha puesto en marcha su plan de comercialización en el que va apostar por fidelizar la presencia de firmas líderes y dar más protagonismo al estilo contemporáneo junto a los consolidados sectores de Área D, Alta Decoración e Iluminación. Así, Hábitat da un paso más en su proyecto de apostar por conformar un escaparate de alto nivel, también para las firmas más potentes de mueble moderno y contemporáneo. Es un segmento del mercado de gran rotación en los canales tradicionales de distribución pero que busca abrirse a nuevos mercados en plataformas de negocio como es Feria Hábitat Valencia. Con ello, la cita afianza una oferta de calidad y exclusiva que en el ámbito del diseño y la vanguardia se reeditará bajo la exitosa fórmula de Área D, al igual que para el mueble y decoración de estilo en el sector Alta Decoración. Además, el contract será otro de los ejes transversales de la próxima edición y un elemento diferenciador de Hábitat respecto a otras manifestaciones feriales. En su última edición, un 30% de los visitantes profesionales procedían de este canal (prescriptores, arquitectos e interioristas). En este ámbito, Hábitat 2017 programará distintas iniciativas específicas como unas ‘Galerías Contract’ con expositores especializados en este canal así como la puesta en marcha de una nueva edición del Foro Contract y un Congreso de Hotelería, Rehabilitación y Reforma. Al frente de este nuevo proyecto, Feria Valencia ha situado a Daniel Marco (en la foto), que sustituirá a Andrés Gil-Nogués, que pasa a ocuparse plenamente de dirigir el Salón de la Franquicia SIF. Marco es economista y Máster en Dirección de Empresas y se reincorporó a la plantilla de Feria Valencia el pasado año después de una etapa de ocho años en la Generalitat Valenciana, donde ocupó varios cargos institucionales, entre ellos el de Consejero Delegado del IVEX, director General de Internacionalización y secretario Autonómico de Turismo y Comercio. Entre sus objetivos figura el de “poner en valor a Hábitat como una plataforma de negocio efectiva y real para el sector”. Y, en este sentido, Marco afronta la próxima edición “con ilusión y con la firme convicción de ilusionar a nuestro sector. Internacionalización, escaparate global, sinergias con cocina, azulejo y baño o contract son algunas de las fortalezas que nos diferencian y que van a potenciar el negocio de nuestros expositores”, apunta.
En el plan de promoción de la próxima edición de Hábitat, el equipo comercial encabezado por Marco ha iniciado una ronda de entrevistas y contactos con las firmas más relevantes del sector, que ya han mostrado su interés por estar en febrero en Feria Valencia. “Hemos realizado diferentes propuestas muy competitivas de stands, adaptadas a cada sector para que nadie deje pasar la ocasión de participar en la próxima convocatoria de Hábitat”, apunta Marco. Hábitat, además, ha renovado su imagen de campaña con una redefinición estética en la que se reivindica el carácter global del hábitat como concepto integrador. En su última edición, toda la oferta integrada en ‘Nos Vemos en Valencia’ atrajo a 127.000 compradores de 145 países, un 6’4% más que en la edición anterior. Feria Hábitat Valencia cuenta con el apoyo de entidades como ANIEME, FEDAI, CECOMU, FEVAMA, IVEX e IVACE. Hábitat renews its project for 2017 Feria Hábitat Valencia has set the axes for the next edition, to be held from 21 to 24 February 2017 at Feria Valencia and with Cevisama for the fourth year in a row. The event has launched its marketing plan which will retain the offer on the presence of leading firms and give more leadership to the contemporary style with the established sectors of Area D, High-Quality Decoration and Lighting. Hábitat, in this sense, goes one step further in its project and forms a showcase based on high-level offers, as well as for the most powerful firms of modern and contemporary furniture. This is a market segment of high turnover in traditional distribution channels but seeks to open new markets in business platforms such as Feria Hábitat Valencia. This way the event reinforces quality and exclusiveness of the field of design and reissues the cutting-edge under the successful formula of Area D, as well as for furniture and decoration style in the sector High Decoration. In addition, the contracting will be one of the keystones in the next edition which will differentiate Hábitat from the other trade fairs. In fact, in its latest edition, 30% of the visitors came from this channel (prescribers, architects and interior designers). In this issue, Hábitat 2017 will schedule special initiatives such as ‘Galleries Contract’ specialized in this channel as well as the launch of a new edition of Forum Congress Contract and Hospitality, Rehabilitation and Reform exhibitors. As the head of this new project, Feria Valencia has named Daniel Marco (pictured), who will
replace Andrés Gil-Nogués, who is transferring to the directory of the Franchise Hall of SIF. Marco is an economist and has a Master Degree in Business Administration. He has rejoined the Feria Valencia team last year after a period of eight years of working for the Government of Valencia, where he held several institutional positions, including that of CEO of IVEX, Director General Internationalization and Regional Secretary for Tourism and Trade. Amongst his objectives is to “give value to Habitat as a real and effective platform for the business sector.” In this manner, Marco faces the next edition “with enthusiasm and firm belief to inspire our sector. Internationalization, global showcase, synergies with kitchen and bathroom tiles or contracting, are some of the strengths that differentiate us and that will enhance the business of our exhibitors”, said the new director of the event. Within the plan of promoting the upcoming edition of Hábitat, the commercial team lead by the new director has begun a round of interviews and contacts with the most important companies in the sector, which have already shown strong interest in being present in February at Feria Valencia. “We have made several very competitive proposals of stands adapted to each sector so that no one misses the opportunity to participate in the next edition of Habitat,” says Marco. Hábitat has also renewed its campaign image with an artistic redefinition which reflects the global nature of the habitat as an inclusive integration. In its latest edition, it incorporated in the ‘See You in Valencia’ event which attracted 127,000 buyers from 145 countries, 6.4% more than in the previous edition. www.feriahabitatvalencia.com
Textiles para el Hogar 286 | 59
NOTICIAS / NEWS
Vayoil Textil optó a los premios a las mejores estrategias de Marketing de la Comunidad Valenciana El Club Marketing Mediterráneo (CMM) celebró el 12 de mayo, en el Hotel Westin de Valencia, la VI Noche Mediterránea del Marketing y rindió homenaje a las marcas en las categorías de internacionalización, marketing business to business, contracorriente y estrategia de marketing. En esta edición Vayoil Textil compitió con Edicom y Zumex (que fue a la postre la ganadora), por el galardón a la mejor estrategia de marketing business to business. Vayoil Textil es una empresa especializada en la fabricación de lencería para hostelería y colectividades que nació en Valencia en 1995. Hoy continúa siendo una empresa familiar con oficinas centrales en la capital levantina, con destacada actividad nacional e interna-
Cumbre empresarial entre la Cámara de Comercio de Alcoy y la Junta de ATEVAL Vall d’Albaida El Comité Ejecutivo de ATEVAL- Junta Comarcal Vall d’Albaida, encabezado por su presidente Càndid Penalba, mantuvo una reunión el 8 de junio con el presidente de la Cámara de Comercio de Alcoy, Enrique Rico. Este manifestó su compromiso con la industria textil del territorio, “no solo por el hecho de que dicha industria siempre ha estado representada en los órganos de gobierno de la cámara de comercio de Alcoy, sino sobre todo por la vocación de servicio con la industria textil”. Rico mostró el interés y predisposición de su entidad a seguir colaborando en firme. Por su parte, el presidente de ATEVAL Vall d’Albaida, agradeciendo previamente la invitación a mantener la reunión, destacó “el im-
New Company Awarded Contract to Organise ITMA 2019 CEMATEX, the European Committee of Textile Machinery Manufacturers, has announced that it has awarded a contract to a new company, ITMA Services, to organise its ITMA 2019 show. ITMA 2019 will be held from 20 to 26 June 2019 in Barcelona, Spain. ITMA Services NV is headquartered in Brussels and has a subsidiary office, ITMA Services Pte Ltd, in Singapore. Ms Sylvia Phua has been appointed as Managing Director of ITMA Services Pte Ltd. Ms Phua has previously been involved in organising ITMA 2011
60 | Textiles para el Hogar 286
cional (está implantada en más de 15 países). Actualmente el 80% de las ventas de la compañía se concentran en el mercado nacional pero un 20% se vende ya en el extranjero, principalmente, en Sudamérica y Europa y dirigido al sector hotelero de gran lujo. Ahora mismo la compañía está centrada en Europa del Este y Cono Sur, al tiempo que empieza proyectos en otros mercados. En el caso de Vayoil Textil su estrategia de marketing Business to Business nace de su propia línea de negocio; aunque las acciones y sus herramientas se centran en un intermediario que no consume su producto, sí enfocan su comunicación en la experiencia que vive el consumidor final con su producto. La compañía vende sus prendas a los hoteles, pero quien las disfruta es el huésped, el cliente del hotel. En palabras del gerente Luis Esteve, “nuestra estrategia trata de recoger esas sensaciones y trasladarlas en forma de mensajes que le lle-
gan al hotelero pero que al final repercute en su cliente y, por tanto, en su negocio”. Vayoil Textil es miembro del Club de Primeras Marcas Valencianas, que en su conjunto representa en la economía valenciana unos 20.000 empleados y más de 3.000 millones de EUR en facturación. Este club trata de resaltar la importancia del consumo de productos valencianos como requisito imprescindible para la recuperación económica y la generación de empleo en la Comunidad. Para la incorporación de empresas al Club de primeras marcas de la Comunidad Valenciana se acordaron criterios como ser una compañía fundada en Comunidad Valenciana, con departamento de marketing propio, alta notoriedad de marca y ser referencia en su sector.
portante papel que las Cámaras de Comercio tienen en la Comunidad Valenciana”, especialmente la Cámara de Alcoy en su demarcación, y enfatizó la necesidad de aumentar la cercanía entre las empresas y las propias cámaras. Es la primera ocasión en la que ambas entidades mantienen esta cumbre empresarial. La necesidad de seguir reivindicando nuevas in-
versiones en infraestructuras que sigan fortaleciendo a la industria textil en territorio como primer motor de la economía en las comarcas, es la base para la continuidad de la iniciativa de cooperación en el futuro entre ambas entidades.
in Barcelona, ITMA 2015 in Milan, as well as the ITMA Asia 2001 and 2005 shows in Singapore. She also collaborated on the ITMA Asia + CITME series of shows in Shanghai from 2008 through 2014. • The European Committee of Textile Machinery Manufacturers (CEMATEX) comprises national textile machinery associations from Belgium, France, Germany, Italy, Netherlands, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. It is the owner of ITMA and ITMA Asia. Considered the ‘Olympics’ of textile machinery exhibitions, ITMA has a 65-year history of displaying the latest in machinery and software for every single work process of textile and garment
www.vayoiltextil.es
www.ateval.com
making. It is held every four years in Europe. • Headquartered in Brussels with a subsidiary in Singapore, ITMA Services is the appointed organiser of ITMA 2019 and future ITMA branded exhibitions. It is managed by professionals with extensive experience in organising ITMA and other major trade exhibitions around the world. It aims to maintain and expand ITMA’s unique selling proposition and relevance to a global audience. www.cematex.com www.itma.com
Alpujarreña instala la nueva alfombra de la Rotonda Hotel Westin Palace de Madrid La histórica alfombra de la rotonda del Westin Palace vuelve a ser Made in Spain. Alpujarreña fue comisionada para reponer esta histórica al-
Interface lanza una colección inspirada en los tejidos clásicos Interface, especialista en diseño y producción de pavimentos modulares y que destaca en sostenibilidad, presenta World Woven™, una colección global de Skinny Planks™ y losetas cuadradas inspirada en las texturas utilizadas en el mundo a lo largo de la historia. Sin complicaciones, hechos a mano y de naturaleza simple e imperfecta son atributos que, cada vez más, se buscan y aprecian en los materiales con los que nos rodeamos, dado el ritmo frenético de la vida moderna y las novedades que aparecen de forma constante. Desarrollada por David Oakey, el diseñador exclusivo de Interface y propietario de David Oakey Designs, la colección entreteje la sensibilidad moderna con recuerdos de los textiles más duraderos del pasado, incluyendo tejidos como la lana o fibras diseñadas para la producción de Oakey en el Reino Unido. “La belleza del arte de tejer a mano radica en que es mucho más cercano a la naturaleza que la uniformidad de los productos modernos y sintéticos producidos a máquina”, dice Oakey. “En un tejido tradicional escocés, por ejemplo, lo que parece de color verde liso, en realidad contiene como mínimo, de 10 a 15 colores diferentes, asimilándose a cómo funciona el color en la naturaleza. Este es el caso también de otras técnicas artesanales como el arte Saori, basado en tejer de forma libre y que ofrece un resultado igualmente diverso.” “Estos productos se prestan a una amplia gama de posibilidades, desde un sencillo fondo neutro a una composición de múltiples texturas que crea diversidad y movimiento como el que se encuentra en el mundo natural”, añade Oakey.
fombra de 15 m de diámetro y alrededor de una tonelada de peso, tejida en la calidad Contract 16 de 100% pura lana virgen, y que se instaló en la noche del domingo 17 de abril de 2016. El diseño de la alfombra es un reflejo de la icónica cúpula Art Nouveau datada en 1912, del célebre estudio norteamericano Rockwell Group. El espesor de la alfombra aporta confort y realza la magnífica decoración de la Rotonda, obra también del mismo estudio. Antes de los reyes Felipe y Letizia, ya la habían pisado sus antecesores Juan Carlos y Sofía y años atrás, el físico Albert Einstein, Madame Curie o los artistas Dalí y Picasso. También importantes figuras políticas, como Bill Clinton, Míjail Gorbachov y Yasser Arafat y desde escritores como Mario Vargas Llosa a tenores como Luciano Pavarotti, y músicos tan famosos como Bruce Springsteen, Mick Jagger o Jennifer López.
“World Woven no crea espacios con una estética exterior por sí misma, sino que los diseñadores se pueden sentir atraídos por la colección por su aspecto residencial y por las múltiples opciones que ofrece para combinar y mezclar”. Helmich Jouma, responsable del departamento de Diseño Conceptual de Interface, explica: “La colección World Woven es un reflejo de las tendencias residenciales que se empiezan a desarrollar en los espacios de trabajo europeos. Podemos afirmar que se está produciendo un cambio definitivo hacia una mayor comodidad en el diseño comercial”. “Este movimiento ilustra claramente que los espacios de trabajo del futuro serán lugares en los que los trabajadores querrán pasar tiempo y dispondrán de entornos que les harán sentir bien. Y esta colección encabeza precisamente este cambio”, concluye Jouma. La colección World Woven incluye seis Skinny
(Fotos: Ignacio Vidal.)
NOTICIAS / NEWS
Durante 90 días los artesanos de la firma se esmeraron en la confección de esta pieza, que comprende los distintos oficios del tintado de lanas, preparación de cartones con los dibujos, tejido, repaso, recortado y terminación. www.alpujarrena.com
Planks de 25x100 cm y tres losetas cuadradas, cada una de ellas con ocho opciones de colores distintas. Los tres estilos cuadrados en formato de 50x50 cm Collings Cottage, Mod Café y Scottish Set son la opción perfecta para complementar las Skinny Planks y crear diferentes áreas de contraste en la moqueta o bien para instalarlas de forma independiente. WW890 ofrece más texturas y contrastes que WW880, WW870 y WW860, creando un patrón que adquiere su máxima expresión en el suelo. La mezcla de estas mismas fibras en una suave textura con relieve crea un patrón aterciopelado en WW880. WW870 se basa en las texturas de la lana rizada o el punto, que contrastan de forma sutil y que da lugar a una superficie irregular. En el modelo WW860, todos estos detalles se eliminan para lograr una elegancia simple y sin esfuerzos. Para complementar este conjunto cuidadosamente diseñado, se presentan dos estudios de color: WW895 es suave e irregular y WW865 es plano y ordenado como el tejido en el telar. Los patrones Collings Cottage y Scottish Sett reviven la nobleza de estampados clásicos como la pata de gallo o el cuadro escocés, mientras que Mod Café renueva los patrones divertidos y optimistas de 1950. En línea con su compromiso de ser pionera en la industria en temas de sostenibilidad, Interface ha creado la colección con nylon 100% reciclado, producido en fábricas que funcionan, cada vez en mayor medida, a base de energías limpias. De hecho, y como parte de su compromiso Mission Zero®, Interface suple más del 90% de sus necesidades energéticas a escala mundial con fuentes renovables. www.interface.com
Textiles para el Hogar 286 | 61
NOTICIAS / NEWS
Belmonte, nueva colección en madera de Altran Altran Solutions expondrá en el Hall 8 - Stand D02 de Veteco (Madrid, 25-28 de octubre de 2016) su nueva propuesta de barras de madera: la “Colección Belmonte”, de 35 mm de diámetro y que presenta 6 terminales en 6 colores realmente diferentes. Esta colección diseñada por Altran, unida al retorno de la cortina decorativa tradicional, causa furor en España y en la mayoría de los países en los que la empresa valenciana distribuye sus productos (más de 60 países en el último año). La calidad del diseño, el delicado trabajo con el acabado, los colores tan acertados y un diámetro que no se suele trabajar en el mercado español, ha conseguido que esta colección se haya convertido en uno de los éxitos de ventas y por tanto, en uno de los referentes que da nombre a la marca Altran. Es una colección de estilo clásico pero donde se ha buscado un potente colorido moderno que la convierte en la combinación más actual de la decoración. Los estilos Retro, Vintage, DIY, Nórdico... están de enhorabuena con la aparición de esta colección capaz de unificar estilos de gran popularidad actualmente. De hecho, varios fotógrafos de empresas dedicadas al tejido y al cortinaje se han comunicado con Altran para emplear la colección Belmonte en sus nuevos catálogos. Los colores en los que se presenta esta colección son bronce, marfil, negro-plata, oro-plata, blanco-plata y oro-rojo. Hay a juego barras, terminales, anillas, soportes (dobles, sencillos, largos, a techo, de dintel...), tiradores y alzapaños. Además, se han diseñado unos expositores especiales que servirán como reclamo y para mostrar a los clientes finales, la calidad de Belmonte permitiéndoles tocar el producto y juzgar por sí mismos. Dice José Vicente Ferrer, gerente de Altran: “A algunos les asusta que comparen con la competencia, nosotros estamos deseando que el cliente analice nuestro producto y por eso queremos ponerlo en sus manos.” La fórmula de venta escogida para este producto consiste en la creación de kits confeccionados a medida, aunque Altran también comercializa las piezas sueltas (despiece) para distribuidores. El kit para los conjuntos sencillos incluye dos terminales idénticos, dos soportes, una barra y 10 anillas por metro lineal. El kit para los conjuntos dobles incluye cuatro terminales iguales, dos soportes dobles, dos barras y 10 anillas por metro lineal. Los conjuntos con una medida superior a 2 m se sirven con tres soportes. La colección Belmonte ha causado en decoradores, interioristas, arquitectos, profesionales del cortinaje, etc., una impresión muy positiva. Colecciones como esta impulsan el mercado y crean demanda, algo
que los dueños de los establecimientos echan de menos y agradecen porque gracias a ello aumentan sus ventas. Belmonte, a new collection in wood by Altran In October, from Tuesday 25 through Friday 28, in the Veteco Exhibition visitors will have the opportunity to know all the newest products by Altran Solutions, S.L. This company specialised in the Window covering systems, will exhibit in Madrid their newest collection of curtain poles: the “Belmonte Collection”, poles and accessories for 35 mm diameter and in 6 really different colours. This collection fully designed by Altran is getting a great success, combined with the fact that the traditional curtain is the latest trend not only in Spain but also in most of the countries they serve (up to 60 last year). The design quality, the extreme finish care, the appealing colours, and the special 35 mm size employed by Altran for the first time, are key factors for the collection success and the upliftment of the brand Altran. It is mainly a classic-style collection although its powerful modern colour force makes it become a most modern decorative combination. The Retro, Vintage, DIY, Nordic styles are fortuned with the launching of this new collection able to unite different styles. In fact, Altran have been demanded this product by professional photographers dealing with the Decoration and Textile sectors. The colours of this collection are Bronze, Ivory, Silver Black, Silver Gold, Silver White, and Red Gold. The components are finials, rings, different type of brackets (double, simple, long, ceiling and recess brackets), wands and holdbacks. They also offer matching exhibitors to show your clients the magnificence of this collection. In the words of the General Manager Mr. José Vicente Ferrer: “Some people is afraid of being compared with their competitors, which is not the case of Altran, we wish that our clients check our product and for that aim we give them the opportunity to test the articles by themselves”. The selling formula for the distribution of this new wood range consists mainly of ready-to-measure kits but also can be supplied loose by components for distributors. The Single kit includes two finials, two brackets, one pole and the corresponding number of rings (10 per lineal metre). The Double kit includes four finials of the same model, two double brackets, two poles and also the corresponding number of rings. The double kits are supplied with the same four finials if not otherwise specified. Kits with a pole length longer than 2 m are supplied with three brackets. This collection has had a great success between the professionals of the sector as Decorators, Architects, Interior Designers... Collections like the Belmonte, push the market and create demand, some facts that shop owners miss quite these days and they thank for since this represents a sales increase. www.altransolutions.es
62 | Textiles para el Hogar 286
ACCESORIOS ACCESSORIES
CANASTILLA LAYETTE
PASAMANERÍA PASSEMENTERIE
ALFOMBRAS RUGS AND CARPETS
TAPICERÍAS UPHOLSTERY
CORTINAS CURTAINS
BAÑO Y PLAYA BATH & BEACH
MESA Y COCINA TABLE & KITCHEN
MANTAS BLANKETS
COLCHAS QUILTS
EDREDONES EIDERDOWNS
JUEGOS DE CAMA SHEETS SETS
GUÍA DEL COMPRADOR BUYER'S GUIDE
ALFOMBRAS HISPANIA, S.L.U.
A
L
F
O
M
B
R
A
Polígono Industrial I-4 (Parcela 25) Apdo. 101 - 03330 Crevillent (Alicante) Tels. +34 966 68 15 29 / 965 41 07 41 Fax +34 965 40 49 09 E-mail: hispania@alfombrashispania.com alfombrashispania.com
S
•
MADE IN SPAIN
• ••• • FUNDAS DE COLCHÓN / MATTRESS COVERS PROTECTORES DE COLCHÓN / MATTRESS PROTECTORS JUEGOS DE SÁBANAS / BED SHEETS
•
Pol. Ind. La Pedresa, nave 5 · E-46860 ALBAIDA (Valencia) Tel. +34 96 290 12 12 · Fax +34 96 290 06 49 E-mail: info@candidopenalba.com www.candidopenalba.com
•
•
•
I N N OVAC I O N E S T E X T I L E S P L A S . L . Ca r re r d e l s Te l e r s , 5 5 - 5 7 – P. O. B ox 4 1 3 4 6 8 7 0 O n t i nye n t ( Va l e n c i a ) S p a i n Te l . + 3 4 – 9 6 – 2 9 1 5 6 1 8 Fax . + 3 4 – 9 6 – 2 9 1 5 2 1 3 E - m a i l : . i n fo @ e s-te l a . co m E - m a i l ex p o r t : t pv @ e s-te l a . co m w w w. e s-te l a . co m
••• • •
•
••
••
m. info@hierba.net
COLCHONES / MATTRESSES FUNDAS DE COLCHÓN / MATTRESS COVERS SALVACOLCHONES / MATTRESS PROTECTORS ALMOHADAS y FUNDAS DE ALMOHADA / PILLOW and PILLOW COVERS NÓRDICOS / DUVET COVERS
Inés Ballester
www.hierba.net
••
•
Camí Beniati, 4 - Apdo. 70 - 46860 ALBAIDA (Valencia) - www.belnou.com Tel. +34 962 900 990 - Fax +34 962 900 048 - E-mail: belnou@belnou.com
•• www.polo-polo.es
•
•
ACCESORIOS ACCESSORIES
CANASTILLA LAYETTE
PASAMANERÍA PASSEMENTERIE
ALFOMBRAS RUGS AND CARPETS
TAPICERÍAS UPHOLSTERY
CORTINAS CURTAINS
BAÑO Y PLAYA BATH & BEACH
MESA Y COCINA TABLE & KITCHEN
MANTAS BLANKETS
COLCHAS QUILTS
EDREDONES EIDERDOWNS
JUEGOS DE CAMA SHEETS SETS
GUÍA DEL COMPRADOR BUYER'S GUIDE
•
RAFSOL, S.L. Pol. Ind. IP4 - Passeig de L’Havana nº14 46890 AGULLENT (Valencia) - Spain Tel. +34 96 290 76 00 - Fax +34 96 290 78 66 E-mail: rafsol@rafsol.com www.rafsol.com Dirección postal: P.O. Box/Apdo. 142 - 46870 ONTINYENT (Valencia) - Spain
TEJIDOS EN GENERAL • TAPICERÍA • CORTINAJE • CONFECCIÓN
TEXHABITAT, S.L. - Rbla. Davallades, 5 - 08500 VIC (Barcelona, Spain) - Tel. +34 93 380 36 31 - Fax +34 93 181 59 97 - E-mail: risart@risart.net - www.risart.net
• ••
• •• • • •
•
TÈXTILS MORA, S.A.L. FABRICA DE MANTAS, COLCHAS, FALDAS CAMILLA Y SÁBANAS
Lit. Modesto Martínez Casanova, 1 • 46870 ONTINYENT (Valencia) Telf. +34 96 291 60 86 • Fax +34 96 291 63 90 E-mail: atn.cliente@texmora.com www.texmora.com
••••
•
•
C.Trovador, S.L. Dr. Nicasio Benlloch, 68 46015 VALENCIA (España) Toallas:Telf. +34 96 349 50 33 Fax +34 96 347 55 18 E-mail: info@trovador.es
• •• ••
•
•
UNIVERSAL XXI, S.L. Ctra. de la Estación, s/n • Pol. IP4 • Apartado 35 • 03330 Crevillente (Alicante) España • Tel. +34 96 540 02 50 • Fax +34 96 540 02 66 • E-mail: universalxxi@unifam.es
•
•
SUBSCRIPTION CARD
BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN
Suscripción Anual / Yearly Subscription La revista TEXTILES PARA EL HOGAR sólo se distribuye mediante suscripción anual. Para suscribirse rellene el Boletín de Suscripción que aparece en esta página y remítanoslo por correo. Venta al contado: el importe de la suscripción debe abonarse por giro postal o talón bancario a nuestras oficinas. La suscripción será efectiva a partir del mes siguiente al recibo de su importe. También se permite el pago con tarjeta de crédito. The magazine TEXTILES PARA EL HOGAR is distributed only through yearly subscription. To subscribe fill the Subscription Card below and post it to us. Way of payment: subscription cost must be paid by bank check to our headquarters. The subscription will start the next month after the payment has been received. Payment with credit card is also welcome.
Registro en nuestro Portal Web / Register in our WebSite Ahora también puede encontrar toda la información publicada en TEXTILES PARA EL HOGAR en nuestro Portal Web. El registro en nuestro portal le dará acceso inmediato durante un año a todo el contenido de la revista y mucha más información actualizada sobre su sector. Si desea registrarse visite nuestra dirección www.publica.es, haga clic sobre el link "NUEVO USUARIO" del cuadro Registro de Usuarios y siga las instrucciones. Precio anual: 38 euros. Now it is possible to find all the information available in TEXTILES PARA EL HOGAR in our website. If you register in our website you will have immediate access to all the contents of the magazine and more updated information on the sector. Should you want to register please visit www.publica.es, click on "NEW USER" in the Users Register Chart and follow the instructions. Price per year: 38 euros.
Oferta Especial Doble / Double Special Offer Si se suscribe a la revista TEXTILES PARA EL HOGAR tiene la oportunidad de registrarse por un año en el Portal Web por sólo el 50% del precio del registro. Si desea aprovechar esta oferta sólo tiene que indicarlo en la casilla correspondiente del Boletín de Suscripción. If you get a subscription to TEXTILES PARA EL HOGAR you can get also a one-year registration in the WebSite at half the regular price. If you want to take profit of this offer just tick the box in the Subscription Card.
Boletín de Suscripción / Subscription Card SUSCRIPCIÓN ANUAL 2016 / YEAR SUBSCRIPTION 2016
Precio anual (6 números): España 77,50 euros+iva - Europa 124,40 euros - Otros países 133,60 euros Es importante el indicar si procede el Recargo de Equivalencia. Price per year (6 issues): Spain 77.50 euros+vat - Europe 124.40 euros - Other countries 133.60 euros Nombre y apellidos Name and prename Empresa Company Sujeto a Recargo de Equivalencia:
sociedad limitada
c/ Ecuador, 75, entlo. 08029 Barcelona (Spain) Tel. +34 933 215 045 Fax +34 933 221 972 Web: www.publica.es Mail: publica@publica.es
C.I.F. / N.I.F. V.A.T. number Sí
No
Dirección Address C. P. Post code+
Ciudad City
Provincia Province
País Country
Teléfono Telephone
Fax Fax
Web Web
E-mail E-mail
Deseo registrarme en el portal web de la misma revista por el 50% del importe del registro (19 euros). En caso afirmativo es imprescindible que nos indique su correo electrónico para poder facilitarle su nombre de usuario y contraseña.
I want to register in the website paying only 50% of the regular price (19 euros). If you choose this possibility then it is mandatory to let us know your e-mail address so we can provide you a user name and a password. De acuerdo a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que sus datos personales serán incorporados a nuestra base de datos para su tratamiento a los efectos del ejercicio de las competencias reconocidas por la legislación. El interesado podrá, en todo momento, dirigirse a Publica s.l. para ejercitar los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Para ello sólo deberá comunicarlo por escrito a través del correo o fax.
✃
Sello Stamp
Publica, s.l. Ecuador, 75, entresuelo 08029 Barcelona (Spain)
ยกร nase a nosotros en Facebook! Join us on Facebook!
www.textilesparaelhogar.com