Nº 396 - NOVIEMBRE 2014
SUMARIO
hazte fan
646
novedades
662
catálogos
Catálogos y documentación
664
seguridad en el pesaje
Protección contra el uso incorrecto y valores inseguros de medición en ambientes regulados Sartorius
668
entrevista
Avelino Corma: “Salud, sostenibilidad, alimentación y agua son los principales retos científicos del siglo XXI.” Laura Pitarch
672
instituciones
Parque Científico de Madrid: Alma de investigador, madera de empresario
674
encuentros
IV Jornadas Calidad y Seguridad Alimentaria: “Escuchemos al consumidor” (Badalona) Grupo Analiza Calidad
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
676
noticias
691
guía del comprador
técnicas de LABORATORIO
644
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
novedades
Novedades
LAUDA
Software Wintherm Plus: cómodo control de los termostatos por ordenador Con la versión 3.4 Lauda ha lanzado al mercado una nueva actualización de su acreditado software Wintherm Plus. Ahora se incluyen además las nuevas líneas de equipos Lauda Microcool y Variocool, así como las posibilidades de conexión a través de la nueva interfaz Ethernet disponible. El nuevo manual del usuario ofrece al usuario información y consejos valiosos para la puesta en marcha y aclara las distintas funciones del software. Wintherm Plus facilita el control remoto completo controlado por el programa de los equipos de termorregulación Lauda y la supervisión simultánea de varios termostatos desde un ordenador. El software puede, entre otras cosas, leer y escribir valores teóricos, parámetros de los equipos y de regulación, determinar y modificar el estado de los equipos, así como leer cíclicamente los valores de medición (temperaturas del baño y otros valores distintos). Además, el usuario puede almacenar los valores de medición leídos en archivos, mostrar en tablas y gráficamente en línea o estáticamente y después volver a procesar usando el software estándar (como por ejemplo Microsoft Excel). En los equipos Lauda con programador incorporado se pueden leer, modificar, transferir de nuevo las especificaciones teóricas definidas individualmente como por ejemplo la temperatura y el tiempo y controlar todas las funciones del programador, con lo cual se documentan claramente los procesos controlados por la temperatura en el laboratorio. El software Wintherm Plus facilita la operación simultánea y mezclada de distintos equipos Lauda a través de todas las inter-
Diagrama en vista 2D muestra gráficamente el transcurso de las curvas de temperatura (real y teórico).
faces corrientes: RS 232/RS 485, USB, Ethernet. El usuario puede controlar a la vez hasta 16 termostatos, después de la conexión a través de la interfaz correspondiente el programa reconoce automáticamente el termostato conectado. La operación del software es intuitiva para el usuario y se realiza mediante menús desplegables y emergentes, la barra de equipos, una barra de herramientas y botones con función diferente respectivamente. Hay una versión de demostración gratuita en: www.laudatv.de/Software/Wintherm_Plus_V3_4_Demo.zip Contacto directo con Lauda: Stefanie Dörflinger Jefa de Marketing-Comunicación Tel.: +49 (0)9343 503-155 E-mail: stefanie.doerflinger@lauda.de www.lauda.es
Fácil elección de equipos por representación gráfica de los equipos de termorregulación según la línea de equipos.
técnicas de LABORATORIO
(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
646
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
novedades SOCOREX
Micropipetas de desplazamiento positivo La Acura® capillar 846 de Socorex es una micropipeta de desplazamiento positivo de altas prestaciones que facilita la manipulación de líquidos viscosos, soluciones espumosas y solventes volátiles. Las formas suaves del asa y el apoyo cómodo del dedo proporcionan confort a la mano. Un sistema de muelle suave reduce la necesidad de fuerza de accionamiento. El instrumento puede colocarse en el soporte de pipetas 340. Entre otras ventajas, el material ETFE químicamente inerte de la punta el émbolo ofrece una excelente resistencia al entrar en contacto con los
líquidos. El tubo capilar de vidrio y el émbolo son intercambiables. Cada pipeta tiene cinco volúmenes prefijados fáciles de ajustar (de 1 a 200 µL). La lectura del volumen en el cilindro de la pipeta es muy clara. La pipeta, las puntas y los capilares llevan códigos de colores. Los instrumentos tienen una garantía de fábrica de tres años. Si desea más información o una visión genreal de la gama completa de productos Socorex visite:
www.socorex.com
TECAN
Next-generation sequencing sample preparation at the touch of a button Tecan has launched the Freedom EVO® NGS workstation to simplify next-generation sequencing (NGS) sample preparation and PCR set-up. Offering user-friendly, walkaway automation of library preparation at the touch of a button, it eliminates the need for extensive manual processing. NGS is the fastest growing application in genomics, yet many sample preparation protocols can be labor-intensive and timeconsuming. The Freedom EVO NGS workstation has been
designed to offer robust and reliable automation –including library preparation, quantification, qPCR set-up, normalization, pooling and capture– even for inexperienced users. This preconfigured system includes all the modules required for precise set-up of NGS sequencing libraries, reducing hands-on time and increasing productivity for NGS applications. Developed in collaboration with the High-Throughput Sequencing Facility, University of North Carolina at Chapel Hill, the compact system offers one-touch protocol selection and step-by-step user instructions via Tecan’s intuitive TouchTools™ graphical interface. It is supplied with ready-to-run protocols for popular NGS technologies –including Illumina-qualified* protocols for the TruSeq® Stranded mRNA Library Prep Kit and Nextera® Rapid Capture Exome Kit– helping you to hit the ground running and simplifying day-to-day activities (to find out more about Tecan’s Freedom EVO NGS workstation, visit www.tecan.com/ngs). For more information please contact Cornelia Kegele or Antonietta Allocca, phone +41 (0)44 922 81 11, e-mail info@ tecan.com *Indicates that Illumina’s analysis has shown that libraries prepared with the method perform comparably to those prepared manually.
The Freedom EVO NGS workstation provides ready-to-run
www.tecan.com
protocols for popular NGS kits.
técnicas de LABORATORIO
648
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
novedades CRIO-CORD
Diagnóstico precoz de 111 enfermedades metabólicas Un nuevo test permite el diagnóstico precoz de hasta 111 enfermedades metabólicas. Este test, Verity de Genoma distribuido por Crio-Cord, se realiza a partir de una gota de orina del niño desde las 48 horas de vida hasta los 5 años. Permite conocer si va a desarrollar alguna de estas metabolopatías y anticipar así su tratamiento. Verity utiliza tecnología de máxima precisión, uniendo la espectrometría de masas y la cromatografía de gases, sin necesidad de una muestra de sangre del niño. Este test detecta un amplio y heterogéneo grupo de enfermedades hereditarias (más que ningún otro en el mercado) que se transmiten, por tanto, de padres a hijos. “Estas patologías las produce un defecto genético que ocasiona unas alteraciones bioquímicas en la sangre y orina que son las responsables de las manifestaciones clínicas”, afirma el Dr. Luis Madero, jefe del Servicio de Oncohematología del Hospital Niño Jesús de Madrid. Son enfermedades muy raras ya que su incidencia de menos de un niño por cada 2.000 recién nacidos. No todas son igual de graves pero, en general, cuanto más precoz es el inicio, más grave es la enfermedad. Estas enfermedades metabólicas son genéticas, por lo que están ya presentes en los primeros momentos de la vida (aunque muchas de ellas no tienen síntomas en los primeros días). “Esto posibilita que se realice un diagnóstico precoz mediante técnicas de cribado neonatal a un grupo de enfermedades muy discapacitantes y con riesgo incluso de mortalidad”, asegura el Dr. Madero. El diagnóstico de estas enfermedades, al ser hereditarias, puede evitarse en nuevos embarazos con el adecuado consejo genético a las familias. El metabolismo es el conjunto de reacciones químicas que tienen lugar en nuestro cuerpo. Generan todos los compuestos y energía necesarios para el funcionamiento del cuerpo humano. Todas estas reacciones se producen en cadena, formando las rutas metabólicas. Cada compuesto tiene su propia ruta de creación (anabolismo) y degradación (catabolismo). El metabolismo se ve envuelto en procesos como respirar, la circulación sanguínea, el control de la temperatura corporal, el movimiento muscular o el funcionamiento del cerebro y el sistema nervioso. Una de las funciones del metabolismo es la de digerir los alimentos y producir los compuestos y la energía que se requieren para una vida sana. Para que este proceso se lleve a cabo correctamente, se necesitan varias enzimas a lo largo de la ruta metabólica. Los desórdenes metabólicos congénitos (errores congénitos del metabolismo) son trastornos genéticos que impiden precisamente esta transformación de los alimentos en energía. Existe una gran variedad de desórdenes metabólicos, y muchos de
ellos pueden provocar un retraso en el desarrollo del bebé si no son controlados. Crio-Cord destaca en el sector desde su creación como primer banco de conservación de células madre en España en 2004. Además, desde 2009 es también pionera en ofrecer la conservación de las células madre mesenquimales del tejido del cordón umbilical. Crio-Cord es una empresa del Grupo Cryo-Save, que tiene presencia en más de 40 países con 6 bancos propios (Bélgica, Alemania, Suiza, Portugal, Dubai y Sudáfrica), con una experiencia acumulada de más de 260.000 unidades conservadas en toda Europa y un laboratorio con la más avanzada tecnología ubicado en Bélgica, de 5.000 m2, con capacidad para 1.000.000 de muestras. Es el primer grupo europeo de conservación de células madre de cordón umbilical.
www.crio-cord.com
novedades REICHELT
Placas de EPDM para laboratorio y plantas piloto El caucho de etilén-propilén-dieno, más conocido por la sigla EPDM, es un caucho sintético con elasticidad permanente vulcanizado al azufre. Este elastómero destaca por su resistencia a la intemperie, al ozono y al agua, vapor de agua, ácidos, álcalis, glicoles y líquido de frenos. Cabe tener en cuenta también su resistencia térmica permanente en el intervalo de temperaturas de –40 °C a + 130 °C, incluso en puntas de 150 °C en cortos periodos. Además el EPDM tiene excelentes propiedades de aislamiento eléctrico, es absolutamente no tóxico y no contiene plastificantes.
Reichelt Chemnietechnik ofrece estas placas EPDM de color negro con grosores de entre 1 y 6 mm. Estos productos
semielaborados se utilizan sobre todo en la fabricación de cubiertas planas, juntas de equipo de laboratorio e instalaciones de procesos químicos. La gama completa de placas de EPDM se puede consultar en el folleto Thomaplast®-II (productos semielaborados) que se envía gratuitamente previa solicitud de los interesados. Para obtener más información o presupuestos, póngase en contacto directamente con los distribuidores de la firma en España (LineaLab). www.linealab.es www.rct-online.de
DOLOMITE
Resealable chip interface offers easy access to microfluidic chip surface Dolomite has launched a pressure-driven resealable chip interface system designed for applications requiring quick and easy access to the microfluidic chip surface. Compact and robust, this easy-to-use system enables tool-free assembly of glass, quartz or polymer resealable chips, allowing the user to deposit reagents, sensors, biosensors or cells onto the chip base layer for exposure to the fluid stream. The modular, flexible system comprises a resealable chip interface –allowing up to 8 fluidic and 8 electrical connections per chip– 4-way linear connectors, and Mitos pressure pumps for pulseless, stable flow from 70 nl to 5 ml a minute, at pressures of up to 10 bar. For direct, accurate control of flow rates, Mitos flow rate sensors can also be included. The versatile resealable chip interface system is ideal for a broad range of applications, including biosensor testing, cell culture analysis, dielectrophoresis experiments, impedance detection and applications where cleaning or replacement of some parts of the system is required between experiments. The system is also compatible with a range of microscope systems –for straightforward imaging and recording– and Dolomite’s optional Mitos pump remote chambers, which allow up to 30 ml of fluid to be conveniently located in a pressurised, sterile environment for easy temperature control or agitation, ensuring you can develop a set-up to meet your application needs. (For more information, visit http://www.dolomite-microfluidics. com/webshop/resealable_chip_interface_system)
técnicas de LABORATORIO
The pressure-driven resealable chip interface system from Dolomite.
Established in 2005 as the world’s first microfluidic application centre, Dolomite focused on working with customers to turn their concepts for microfluidic applications into reality. Today, Dolomite is the world leader in solving microfluidic problems. With offices in the UK, US and Japan, and distributors throughout the rest of the world, its clients range from universities developing leading-edge analytical equipment, to manufacturers of chemical, life sciences and clinical diagnostics systems. www.dolomite-microfluidics.com
650
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
novedades ZEISS
World’s fastest SEM At the annual Neuroscience meeting in Washington, D.C., November 15-19, 2014, Zeiss presented the Zeiss MultiSEM 505, its new scanning electron microscope (SEM). As the first SEM in the world, the system features 61 beams working in parallel, and offers an unrivaled capture speed of 1,220 megapixels per second at a pixel size of 4 nm. This high acquisition speed is used for imaging neural tissue in brain research where it is now possible to observe much bigger samples than before. Zeiss MultiSEM 505 is designed for continual operation and fitted with the intuitive ZEN Software. Conventional SEMs use a single electron beam, which is guided over the sample surface and by acquiring pixel by pixel an image of the sample is formed. Zeiss MultiSEM uses 61 beams simultaneously, making it possible to acquire 61 images in parallel. Thus large areas can now be imaged very quickly and acquisition times are reduced from years to weeks. The first users of Zeiss MultiSEM 505 are the laboratories of Jeffrey Lichtman, Harvard University in Cambridge, USA, and Winfried Denk, Max Planck Institute of Neurobiology in Martinsried, Germany. Both are using microscopy to investigate structure and function of the brain. Their results will help to better understand the causes of illnesses such as Alzheimer’s and Parkinson’s, and develop corresponding treatments. • Zeiss is an international leader in the fields of optics and optoelectronics. The more than 24,000 employees of Zeiss generated revenue of about 4.2 billion euros in fiscal year 2012/13. Founded in 1846 in Jena, the company is headquartered in Oberkochen, Germany. Zeiss has been contributing to technological progress for more than 160 years. Zeiss develops and produces solutions for the
Zeiss MultiSEM 505 provides the acquisition speed of 61 parallel electron beams.
semiconductor, automotive and mechanical engineering industries, biomedical research and medical technology, as well as eyeglass lenses, camera and cine lenses, binoculars and planetariums. Zeiss is present in over 40 countries around the globe with more than 40 production facilities, around 50 sales and service locations and over 20 research and development sites. Carl Zeiss AG is fully owned by the Carl-Zeiss-Stiftung (Carl Zeiss Foundation). • The Microscopy business group is the world’s only one-stop manufacturer of light, X-ray and electron microscopes. Its extensive portfolio enables research and routine applications in the life and materials sciences. The Microscopy business group is headquartered in Jena. Additional production and development sites are located in Oberkochen, Göttingen and Munich, as well as in Cambridge in the UK, in Peabody, MA and Pleasanton, CA in the USA. The business group has around 3,000 employees. It generated revenue of 629 million EUR in fiscal year 2012/13. www.zeiss.com
novedades ORTOALRESA
Promoviendo la seguridad en los procesos de laboratorio Ortoalresa ha presentado ante la Oficina Española de Patentes y Marcas su nuevo sistema exclusivo de extracción de gases, el GRS (Gas Release System) para la obtención de patente de utilidad, bajo el número de solicitud U201430104. Este nuevo accesorio creado por Ortoalresa ha sido desarrollado para proteger a los usuarios del laboratorio de los aerosoles nocivos que se producen en ciertos procesos de centrifugado, ya sea en condiciones normales (prevención de riesgos) o ante un incidente en el proceso (minimizando los efectos), evacuando estos gases a un área segura. Con esto se consigue mantener la seguridad a distintos niveles:
prevenir situaciones de riesgo en el laboratorio, próximamente el resto de la gama de centrífugas de la firma contarán con la pre-instalación para el mismo. Para obtener más información o ver el vídeo demostrativo sobre el funcionamiento del GRS, entren en www.ortoalresa. com/la-empresa/que-nos-diferencia www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
• en cuanto al usuario: evitando inhalación de gases nocivos • en cuanto al laboratorio: evitando la dispersión de aerosoles al ambiente, previniendo así reacciones en cadena • en las condiciones óptimas de trabajo del resto de los equipos anexos. El GRS se propone actualmente como un accesorio para la gama de centrífugas para petróleos de Ortoalresa, la serie Digtor 21 C, pero dado el éxito de este accesorio a la hora de
HACH LANGE
LDO: el revolucionario análisis de oxígeno disuelto es ahora un método normalizado ISO Hace 11 años, Hach Lange fue el primero en introducir un principio de medida completamente nuevo para medir el oxígeno disuelto a través de la luminiscencia. Desde entonces, el método LDO (oxígeno disuelto luminiscente) ha revolucionado el mundo de la medición de OD. Lo que los usuarios valoran en cuanto a facilidad de uso y fiabilidad ha
sido reconocido ahora también como norma ISO. En 2003, Hach Lange estableció un método completamente nuevo para las mediciones de OD que ha cambiado el mundo de los análisis. Los primeros instrumentos fueron los medidores portátiles y una sonda en continuo para aguas residuales. Desde entonces, la gama se ha ido ampliando continuamente para abarcar medidores multiparamétricos portátiles y de sobremesa, además de sensores digitales en continuo para aplicaciones industriales con un rango de medición bajo en ppbs. Lo que más valoran los miles de usuarios de la tecnología LDO es: • resultados fiables • sensor sin deriva • sin necesidad de polarización ni de calibración
técnicas de LABORATORIO
652
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
• sin necesidad de relleno de electrolito ni interferencias debidas a depósitos o H2S. La tecnología LDO ha contribuido a que en la práctica el método electroquímico resulte obsoleto, y ahora además este método óptico para la medición de OD se describe en la norma ISO 17289. Hach Lange es especialista en la analítica de aguas. Tanto si se trata de tecnología para el uso en campo o en el laboratorio, de tomamuestras o de instrumentos de medida de proceso, esta firma proporciona soluciones personalizadas para el control fiable de aguas residuales, agua potable y agua de proceso. Su portafolio de productos se completa con soluciones de optimización de procesos.
www.hach-lange.es
novedades IKA
Termostatos para aplicaciones exigentes y universales IKA ofrece una amplia gama de sistemas de termorregulación de alta precisión. El abanico de productos incluye termostatos de inmersión ICC, termostatos de puente IC, termostatos de circulación HBC 5 y HBC 10, así como refrigeradores de circulación RC 2. IKA ofrece así para cada aplicación el termostato adecuado. La empresa tradicional ofrece con los termostatos de inmersión ICC basic y ICC control una solución de entrada económica para la termorregulación de baños de agua y aceite a una temperatura del medio de hasta 150 °C. Los ingenieros y diseñadores se han centrado especialmente en el manejo seguro y cómodo: el asa de transporte permite un montaje y desmontaje seguros y cómodos del dispositivo. Los dos pies de apoyo premontados evitan que se vuelque el termostato y que se puedan dañar los radiadores tubulares. IKA ofrece por primera vez con los refrigeradores de circulación RC 2 basic y RC 2 control soluciones de termorregulación hasta una temperatura de –20 °C. Gracias a una capacidad frigorífica de 400 W (a 20 °C), el refrigerador RC 2 puede emplearse, por ejemplo, para refrigerar evaporadores rotativos, calorímetros o pequeños reactores de laboratorio de IKA. También cabe destacar su eficiencia energética (hasta un 60% menos de consumo de energía) y una estabilidad de temperatura de hasta ± 0,05 K. Hay suficiente potencia para refrigerar con los equipamientos de destilación y extracción RC 2. De acuerdo con la política sobre productos IKA, todos los modelos están disponibles como versión basic y control. La versión basic ofrece más funciones que la mayoría de termostatos de este tipo de modelo. Todos los dispositivos funcionan con una bomba de presión y succión PEEK continua y ajustable (hasta 0,7 bar / 26 l/minuto), que permite el uso universal en tareas de termorregulación internas y externas en depósitos abiertos
y cerrados. Las interfaces de serie USB y RS232 permiten el control y la supervisión de las funciones del dispositivo (por ejemplo, con labworldsoft, el software de laboratorio de IKA). La temperatura de seguridad ajustable y el control del nivel de llenado hacen que los dispositivos sean seguros. Las versiones control ofrecen además del exclusivo controlador inalámbrico (Wireless Controller), espacio para diez programas para poder realizar procedimientos individuales. Todos los dispositivos de la gama de termostatos IKA cumplen las clasificaciones más altas en cuanto a seguridad, rendimiento e inteligencia. www.ika.com/thermostats
ANALYTIK JENA
Análisis elemental fiable de muestras de refinería - multi EA® 5000 Para la determinación rápida y precisa de líquidos y gases, particularmente en el rango de trazas, el uso de sistemas verticales se ha hecho habitual. Sin embargo, con el aumento de la complejidad y viscosidad de las muestras, es necesario utilizar el modo horizontal. El multi EA® 5000 combina ambos modos en un solo dispositivo. El horno de dos posiciones se puede colocar rápidamente en vertical u horizontal. El uso de un único tubo de combustión multiuso para todas las aplicaciones estándar hace que la conversión parezca un juego de niños. Por tanto, el multi EA® 5000 satisface a la perfección los requisitos de determinación de sulfuro en productos del proceso de refinado, tales como aceite mineral, gases, combustibles, petróleo pesado, bitumen, coque, etc.
técnicas de LABORATORIO
www.analytik-jena.es
654
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
novedades HUBER
Refrigeradores de inmersión como solución de enfriamiento flexible hasta –100 °C Con los refrigeradores de inmersión de la serie TC, Huber Kältemaschinenbau ofrece una solución flexible para varias aplicaciones de enfriamiento. Los equipos sencillos universales están diseñados para un enfriamiento rápido de líquidos. Sus aplicaciones típicas son: enfriamiento de termostatos o como sustituto de hielo seco. Los refrigeradores de inmersión son una alternativa respetuosa con el entorno, ya que reducen el consumo de agua corriente. Los refrigeradores de inmersión TC están disponibles sin controlador para una operación de modo continuo o bien en versión con controlador y sensor Pt100. Los modelos con controlador (reciben el añadido “E” en la denominación) disponen de una pantalla LED
con indicación de valor nominal y una estabilidad de temperatura de ±0,5 K. Opcionalmente el evaporador puede suministrarse de forma espiral o con evaporador flexible de acero inoxidable
para facilitar el enfriamiento de líquidos en recipientes de cualquier volumen. La gama consta de tres modelos básicos con potencias de enfriamiento hasta 300 W para temperaturas de trabajo desde –100 °C hasta +100 °C (dependiendo del modelo). Están dotados de carcasas compactas de acero inoxidable equipadas con dos asas y superficie mínima con soportes de rodillos opcional para un desplazamiento fácil. Para más información vean la página web de Huber, su catálogo o llamen al +49 781-9603-0. www.huber-online.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades JULABO
Criotermostatos compactos: máximo rendimiento, mínimo espacio Julabo presenta los criotermostatos compactos de la serie CF para las temperaturas de trabajo comprendidas entre –40 y +200 °C. Estas unidades pueden colocarse en espacios reducidos o incluso en complejas instalaciones. Todos los modelos están equipados con conexiones de bomba para aplicaciones de temperatura a sistemas externos, como por ejemplo aplicaciones de destilación o miniplantas. Un baño integrado permite el control de temperatura de objetos más pequeños tales como sondas. Los criotermostatos compactos Julabo están disponibles en la series “Economy” y “HighTech”. Las unidades de la serie “Economy” tienen un caudal de bombeo de 15 l/ minuto con una presión máxima de 0,35 bar. La fuerte presión y succión de bombeo de la serie “HighTech” es ajustable electrónicamente desde 22 hasta los 26 l/minuto, y desde 0,6 bar hasta 1,1 bar, respectivamente. Las unidades “Economy” cuentan con una
pantalla LED para el control de temperatura mientras que las unidades “HighTech” cuentan con una guía interactiva de usuario a través de pantalla LCD y VFD. Ambas series vienen con una interfaz RS232 integrada y los modelos “HighTech”, además, con una interfaz RS485. Por otra parte, las unidades “HighTech” cuentan con calibración en tres puntos y con puerto de conexión para una sonda de temperatura externa Pt100 para medir y controlar aplicaciones externas de temperatura. Un programador integrado permite la creación y el control de perfiles de medición y de control dependiendo de la temperatura y el tiempo. Las dos series ofrecen una capacidad calefactora de 2 kW. Todos los criotermostatos compactos cumplen los requerimientos de la clasificación 3 según la norma DIN 12876-1. Una ventaja importante de todos los criotermostatos compactos de Julabo es su robustez y rendimiento fiable, incluso a
temperaturas ambientes de hasta +40 °C. Las unidades de ambas series cumplen con los más altos estándares de calidad aprobados por Julabo. Esto constituye una garantía para el operador ya que garantizan la más alta estabilidad de temperatura gracias a modernos microprocesadores electrónicos y la máxima seguridad gracias a las funciones fiables de advertencia y seguridad. www.julabo.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
KÖTTERMANN
Vitrina de gases de eficiencia energética EcoPlus®: seguridad y sostenibilidad La nueva línea de mobiliario de laboratorio de Köttermann - Exploris® - ha sido ampliada por otro producto estrella: la vitrina de gases de eficiencia energética Exploris EcoPlus®. Su reducido volumen de extracción de 250 m3/hora por metro lineal de vitrina de gases ahorra hasta un 30% en costes de funcionamiento, en comparación con el modelo estándar. Por ejemplo, si la vitrina estuviese operativa 24 horas al día, el ahorro sería de hasta 1.000 EUR al año. La característica principal del EcoPlus es su técnica de flujo de aire. Esta reduce el volumen de extracción al mismo tiempo que cumple todas las exigencias de seguridad. Precisamente la seguridad es otro punto clave de la Exploris EcoPlus®:
El exigente test de robustez que valora la seguridad y el rendimiento de vitrinas de gases demuestra que el escape de gas de ensayo está un 70% por debajo de los valores límites prescritos por los organismos pertinentes alemanes (BG RCI), por lo tanto es muy segura. Y todo esto sin aportación de aire auxiliar, ya que la vitrina lo consigue con su geometría interior inteligente. Esta vitrina de gases de eficiencia energética se presentó en la reciente Expoquimia con gran éxito. www.koettermann.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
656
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
novedades PORVAIR
Placas de gran volumen para aplicaciones de almacenamiento / transporte Porvair Sciences ofrece una gama de microplacas de gran volumen de alta calidad (5, 7 y 10 ml) para satisfacer los requerimientos especiales de las aplicaciones de almacenamiento / transporte de los sectores de química combinatoria, tecnología ambiental y alimentaria. Fabricadas en condiciones de sala limpia clase 10.000 a partir de polipropileno virgen, cada placa de 24 pocillos (10 ml) y 48 pocillos (5 y 7 ml) no contiene contaminantes que puedan fugarse y afectar las muestras almacenadas o transportadas. Todas las placas de gran volumen pueden termosellarse o taparse con “alfombrillas selladoras” de polímero flexible para garantizar el almacenamiento de alta integridad de las muestras du-
rante periodos de tiempo prolongados a temperaturas de –80 °C. Los pocillos de cada placa de gran volumen tienen forma rectangular con fondo en “v” para facilitar la concentración y recuperación de la muestra. Las microplacas de gran volumen de Porvair están exactamente fabricadas conforme al tamaño de las normas ANSI/SLAS-1 (2004) lo que hace que sean totalmente compatibles con sistemas automáticos de manipulación de líquidos y otros equipos robóticos de procesado de muestras. Las microplacas de gran volumen de Porvair están disponibles en versiones estériles y sin esterilizar. Todos los lotes de placas estériles de gran volumen de Porvair Sciences se prueban rigurosa-
mente para validar su condición libre de contaminantes. Para más información comuníquese con Porvair Sciences (Tel. +44-1978-666240; e-mail int.sales@ porvair-sciences.com). www.porvair-sciences.com
novedades INTEGRA
Cribado de alto rendimiento de novedosas proteínas terapéuticas La integración de una pipeta multicanal Viaflo 96 de Integra en su laboratorio de expresión de alto rendimiento ha permitido a Molecular Partners (Zurich) agilizar el descubrimiento y el desarrollo de una novedosa clase de proteínas terapéuticas dirigidas denominadas inhibidores DARPin. Estos inhibidores representan la próxima generación de proteínas terapéuticas que combinan las ventajas de los anticuerpos y de los fármacos de pequeñas moléculas. La elevada especificidad y potencia dirigidas, su pequeño tamaño, su producción económica y una gama completa de posibles opciones de formatos multiespecíficos confieren a estas proteínas terapéuticas el potencial de superar a los fármacos con anticuerpos existentes y revolucionar la terapia con proteínas. Andreas Lehmann, asistente técnico experto que trabaja en el laboratorio de expresión de alto rendimiento Molecular Partners con dispositivos de 96 pocillos (en la foto), comentó: “En nuestro laboratorio estamos sumamente satisfechos con la decisión de adquirir Viaflo 96 de Integra e incorporarla en nuestros protocolos de desarrollo. La principal aplicación para la que estamos usando esta pipeta actualmente es la purificación de proteínas mediante cromatografía de afinidad por metales inmovilizados (IMAC, por sus siglas en inglés). Viaflo 96 se utiliza en varias etapas del proceso comenzando con la preparación de cultivos bacterianos hasta la purificación propiamente dicha. En general, nuestro protocolo implica 63 transferencias de líquido de placa completa; una carga de trabajo de tal magnitud no sería viable con la utilización de una pipeta multicanal convencional de uso manual. Hemos comprobado que Viaflo 96 se integra fácilmente en nuestros protocolos operativos estándares porque es posible definir los parámetros: volumen, modo, velocidades y altura de pipeteo. Sobre todo nos agrada la función de dispensación repetida de Viaflo 96 que permite al laboratorio ahorrar mucho tiempo y mejora la repro-
ducibilidad general de los ensayos, puesto que todas las muestras se procesan al mismo tiempo y de la misma manera.” Lehmann añadió: “Como responsable de formación del nuevo personal, también valoro que Viaflo 96 pueda utilizarse fácil e intuitivamente, ya que gracias a estas ventajas se requiere muy poca formación para su manejo.” Viaflo 96 de Integra es una pipeta electrónica manual de 96 canales que ha conseguido una gran aceptación entre los científicos que buscan un dispositivo para transferir de forma rápida, fácil, precisa y simultánea 96 muestras desde microplacas sin el coste de adquirir un sistema totalmente automatizado. Por su diseño, Viaflo 96 puede manejarse igual que una pipeta manual estándar, como lo confirman las opiniones de los usuarios finales quienes coinciden en que no se requiere ni formación ni habilidades especiales para manejarla. Los usuarios se benefician inmediatamente de la mayor productividad que se logra con Viaflo 96. La rápida replicación o reformateo de las placas de 96 y 384 pocillos, y la alta precisión de transferencia de reactivos, compuestos y soluciones hacia o desde las microplacas con Viaflo 96 resultan tan fáciles como el pipeteo con una pipeta electrónica estándar a un tubo individual. Viaflo 96 incluye cuatro cabezales de pipeteo con volúmenes de pipeteo de hasta 12,5 µl, 125 µl, 300 µl o 1.250 µl. Estos cabezales de pipeteo pueden intercambiarse en cuestión de segundos y permiten adaptar de forma óptima el rango de volúmenes disponibles a la respectiva aplicación. Para el pipeteo con 384 pocillos, Integra ofrece la versión mejorada Viaflo 384, que incluye cabezales de pipeteo de 384 canales en el rango de volúmenes de 12,5 µl y 125 µl y es compatible con los cabezales de pipeteo de 96 canales. Molecular Partners (www.molecularpartners.com) es una empresa biofarmacéutica de propiedad privada que está llevando a cabo una labor pionera en el desarrollo de novedosas proteínas terapéuticas basadas en los inhibidores DARPin. Molecular Partners desarrolla una amplia y diferenciada reserva de productos basados en inhibidores DARPin para tratar enfermedades en oncología, inmunología y oftalmología. La reserva de productos patentados de Molecular Partners se complementa con programas desarrollados en colaboración con las más importantes empresas farmacéuticas. www.integra-biosciences.com
técnicas de LABORATORIO
658
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
novedades ORTOALRESA
Centrífuga Consul 21: equipamiento de gran capacidad Uno de los objetivos de Ortoalresa es la creación de equipos que se ajusten a las necesidades de los diferentes tipos de laboratorios y cuyo rasgo diferenciador sea el uso de forma intuitiva por cualquier usuario de las máximas prestaciones. Para cubrir las necesidades de los laboratorios de incorporar entre sus activos equipos con un gran desarrollo tecnológico, altos niveles de seguridad y que se ajusten a sus requerimientos, Ortoalresa ofrece su centrífuga Consul 21, que además de contar con una amplia gama de accesorios, aporta una serie de ventajas al usuario, como bajo nivel de ruido, control de aceleración y fre-
nado progresivo de hasta 175 rampas, pantalla táctil de TFT de fácil e intuitivo manejo que permite sacarle al equipo el máximo rendimiento y productividad, etc., así como una versión refrigerada, Consul 21 R, con una regulación de temperatura de –20 a 40 °C. Enfocada a laboratorios que analizan muestras de gran volumen, puede emplearse para múltiples aplicaciones, como procesos de esterilización, calidad microbiológica del aire, caracterización de microorganismos por técnicas de biología molecular, detección de Legionella en agua potable según la norma ISO ISO 11731/2004, etc. Ortoalresa apoya las prestaciones de
este equipo con la certificación requerida para la implantación y mantenimiento de los sistemas de calidad, poniendo a disposición de los usuarios los certificados de fabricación, instalación y funcionamiento. Para más información sobre la Consul 21 y 21 R, entre en:
www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
BIOSER
Soluciones generales de Interscience Bioser, S.A., ofrece, de la mano de Interscience, una amplia gama de productos para cubrir todas las etapas de trabajo en un laboratorio microbiológico: desde la preparación de la muestra hasta su análisis: - Preparación de la muestra • Extracción de la muestra: bolsas estériles con o sin filtro.
• Dilución: diluidores gravimétricos que añaden automáticamente la cantidad de diluyente deseada. • Homogeneización de la muestra: homogeneizadores de palas BagMixer®, para conseguir una extracción bacteriana óptima. • Almacenamiento de muestras: cierre hermético para bolsas (BagClip®) y gradillas de acero inoxidable (BagRack®).
- Análisis microbiológico • Pipeteo de la muestra: pipetas BagPipet® de volumen fijo con BagTips®, puntas estériles de un solo uso. • Dosificación de medios, con la bomba peristáltica FlexiPump®, que permite la distribución en serie rápida y eficaz. • Siembra automática en una placa de Petri. • Recuento automático: contadores automáticos Scan® que permiten la obtención de resultados en 1 s. Las imágenes y los resultados se almacenan automáticamente en su ordenador. Si desean más información sobre estos productos comuníquense con Bioser por teléfono (932 264 477) o e-mail (bioser@bioser.com).
www.bioser.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
659
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
novedades TELSTAR
Desarrollo de dos SAS-pasamateriales que utilizan procesos integrados de biodescontaminación ionHP Telstar ha diseñado y fabricado dos SAS-pasamateriales con volúmenes superiores a 5 m3, cada uno con su propio sistema integrado de biodescontaminación ionHP® (peróxido de hidrógeno ionizado), que serán instalados entre dos zonas con niveles distintos en una instalación de fabricación aséptica de Virbac. Telstar, con una sólida experiencia en la instalación de sistemas de biodescontaminación en aisladores, ha adaptado con éxito este tipo de sistema de biodescontaminación ionHP en un SAS para transferir materiales en instalaciones asépticas. Las unidades de SAS, desarrolladas por el centro tecnológico especializado en sistemas de contención de Telstar en Dewsbury (Reino Unido), están diseñadas para esterilizar materiales no aptos para la esterilización mediante otros métodos y son capaces de biodescontaminar una unidad completamente cargada en menos de 2 horas, al mismo tiempo que consiguen una reducción de 6 log en la biocarga, validado mediante un Bio-indicador (BI) Challenge. La duración de 2 horas comprende una aireación hasta < 1 ppm de H2O2 mientras trabajan independientemente con el sistema de instalaciones de climatización. La utilización de los innovadores sistemas integrados de biodescontaminación ionHP® se ha revelado un factor clave para los sistemas de transferencia en términos de rentabilidad y eficiencia del proceso de biodescontaminación ofreciendo tiempos de ciclo inferiores cuando se trabaja independientemente del sistema de instalaciones de climatización. La reducción de la duración de los ciclos se produce porque la eficiencia del proceso no se ve afectada por la temperatura y la humedad y, por tanto, no hay necesidad de acondicionar previamente la cámara antes de la inyección de H2O2. El método de inyección provoca la disociación inmediata de la disolución
líquida para producir radicales hidroxilo, ROS, O3, RNS, Plasma, UV y una activación térmica que proporciona unos efectos sinérgicos de múltiples antimicrobianos. Finalmente, el esterilizante utilizado en este equipo, registrado por la EPA, utiliza una menor concentración de H2O2, concretamente del 7,5 %, notablemente inferior a los sistemas de biodescontaminación en fase vapor convencionales que pueden alcanzar del 30 al 35%. Esta menor concentración mejora la compatibilidad de los materiales y permite disminuir la utilización de esterilizantes, proporcionando una reducción de los costes operativos de consumo de esterilizantes. Tras finalizar con éxito este proyecto innovador, Warren McFee, director de Ingeniería en Telstar UK, comentó: “el proyecto resultó ser muy gratificante, especialmente por la implicación del equipo profesional de gestión de proyectos de Telstar trabajando estrechamente con el cliente para dar respuesta a sus necesidades específicas”. Fundada en 1968 en Carros, cerca de Niza, por el veterinario Pierre-Richard Dick, Virbac es una empresa dedicada exclusivamente a la sanidad animal. Con una facturación de 736 millones de EUR en 2013, es hoy en día la octava mayor compañía del mundo en el campo de la salud animal. Su amplia gama de vacunas y medicamentos se utiliza en la prevención y el tratamiento de las principales enfermedades de animales tanto de compañía como de producción. Presente en más de 100 países, la empresa tiene más de 4.350 empleados. Sigue siendo una empresa familiar, no únicamente en su accionariado, sino que ello también se refleja en sus principios de gestión, su cultura y sus valores de empresa. www.telstar.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
660
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
catálogos
Catálogos y documentación
VACUUBRAND
Catálogo 2014/2015 - Sistemas de tecnología de vacío El nuevo catálogo Vacuubrand es un documento de referencia en cuanto a vacío medio y alto. Con más de 50 años de experiencia en el desarrollo y producción, Vacuubrand ofrece una muy completa gama de soluciones de vacío para el laboratorio moderno. Esta extensa guía comprende más de 190 páginas. Ofrece información acerca de los productos relacionados con la aplicación. Además destaca las últimas tendencias y desarrollos en la tecnología de vacío, por ejemplo el nuevo panel a control remoto Vacuu·Control™. Sea su requerimiento para redes locales de vacío en laboratorios o para aplicaciones específicas de vacío ta-
les como filtración, rota-evaporación, secado, liofilización, concentración o laboratorios kilolab, etc, se ha dedicado un capítulo de trece páginas para la elección del equipo de vacío, esto facilitará al consultante encontrar la óptima solución, hecha a medida para sus requerimientos de vacío. El catálogo está disponible en versión impresa, online-flash-catalog o como versión para descargar de:
www.vacuubrand.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
GELEST
Brochure to aid in the fabrication of microfluidic devices PDMS elastomers and includes products for priming surfaces, improving bonding between cured silicone surfaces, increasing wettability of silicone surfaces and removing cured silicone from substrates. To obtain a copy of Gelest’s expanded and updated brochure, Silicone Materials for Microfluidics, or to discuss to exploring solutions for your new product development initiatives, felll free to contact Gabrielle Lockwood, Marketing & Communications Associate (Phone +1 215-547-1015; e-mail glockwood@gelest.com).
Gelest announces the release of its newest brochure, Silicone Materials for Microfluidics. This document showcases a wide range of reprographic and optical grade PDMS-based elastomers that are used in the fabrication of microfluidic devices. Each PDMS elastomer has been designed to overcome specific problems of traditional PDMS materials. Reprographic grade silicones with increased hydrophilicity, oleophilicity, and oleophobicity and optical grade silicones with refractive indices from 1.41 to 1.50 have been formulated. Included in the brochure is information on Gelest’s new UtenSil™ product line, which offers a toolkit for fabricating
www.gelest.com
técnicas de LABORATORIO
662
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
catálogos HACH LANGE
Nueva página web Hach Lange anuncia el lanzamiento de su página web actualizada, www.hachlange.es, diseñada para que sea fácil de usar y facilitar la búsqueda entre la amplia gama de productos de la firma e información de interés. El usuario encontrará numerosas funciones nuevas y mejoradas, que pretenden simplificar su trabajo diario y mantenerse al día de las últimas noticias, novedades de productos y desarrollos técnicos. Entre las novedades de la página cabe destacar: • Función de búsqueda mejorada: encuentre lo que busca, más rápido que nunca. La intuitiva función de búsqueda permite navegar por sector, paráme-
tro, producto o familia de productos. • Navegación mejorada: encuentre fácilmente la solución a su problema. Tendrá a su disposición páginas de los diferentes productos y de familias de productos. • Función de comparación: compare los datos técnicos de diferentes productos de un vistazo para decidir cuáles se adaptan mejor a sus necesidades. • Compra on line/pedido exprés: se ha mejorado el proceso de compra on line, de modo que ahora es más fácil comprobar precios, hacer pedidos on line, ver compras anteriores y hacer un seguimiento de las actuales. Además, puede realizar pedidos exprés desde la página de inicio.
FST
Catálogo general 2015 El catálogo general de FST para 2015 contiene información sobre una extensa gama de instrumentos quirúrgicos y microquirúrgicos de precisión, destinados a la investigación científica y biomédica, como pinzas, bisturíes y microtijeras especialmente finas para manipulaciones al microscopio. Hay más información al respecto en la web de FST, disponible en varios idiomas
(entre ellos el español) y que alberga, por otra parte, una versión descargable del nuevo catálogo así como la lista de ferias especializadas conde poder concertar un cita con FST. Por supuesto en www.finescience.de (y también por teléfono y E-mail) es posible realizar pedidos y compras, on line, sin mínimo de cantidad. www.finescience.de
GFL
Incubadores con agitación, mini incubadores e incubador de hibridación El uso de la más reciente tecnología y de materiales de primera clase aseguran a estos equipos una posición destacada en el mercado. Tres gamas de producto cubren las más versátiles aplicaciones en el laboratorio: tres incubadores con agitación, dos miniincubadores y un in-
cubador de hibridación. Hay más información en este catálogo de 12 páginas. www.gfl.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
663
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
La web permite además descargar las fichas de seguridad, certificados de análisis, folletos de productos, manuales, informes de aplicaciones y mucho más en solo unos clics. www.hach-lange.es
seguridad en el pesaje
Protección contra el uso incorrecto y valores inseguros de medición en ambientes regulados
Sartorius
Mostrar resultados de medición precisos y sobre todo correctos es la finalidad de toda balanza. Los usuarios no solo deben prestar atención a los datos metrológicos, es especialmente importante que se respeten todos los parámetros que puedan influir en el resultado de medición al instalar, probar y operar la balanza. Las variaciones de temperatura, radiación solar, nivelación y la base sobre la que se instala son solo algunos condicionantes que pueden alterar los valores de medición y que debe supervisar una balanza moderna. La nueva balanza de laboratorio Secura de Sartorius alcanza un nuevo nivel en cuestiones de seguridad para todos los procesos de pesaje gracias a su amplia oferta de funciones “Advanced Pharma Compliance” (APC). Supervisión de la nivelación
L
a nivelación exacta de una balanza es un componente esencial de cualquier supervisión de medios productivos y es requisito para obtener mediciones precisas. El sensor optoelectrónico de nivelación “Level-Control” funciona con éxito desde hace años en la serie de balanzas Cubis de Sartorius. El sensor advierte que la nivelación es incorrecta mediante alertas en la pantalla y bloquea la salida de valores de medición para evitar que se almacenen y evalúen resultados inseguros (Figura 1). Además, la función “Level-Control” simplifica la nivelación ofreciendo en la pantalla instrucciones para realizar acciones controladas por el sensor. De esta forma, los usuarios pueden nivelar fácil-
técnicas de LABORATORIO
664
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
seguridad en el pesaje mente el aparato incluso en módulos de trabajo de alta seguridad o en cabinas de pesaje sin necesidad de abrir la cámara de protección.
Automatismo de la calibración/ajuste Las condiciones ambientales inestables, como, por ejemplo, las oscilaciones de temperatura, influyen de forma notable en los resultados de medición durante el pesaje. Es por ello que una balanza debe calibrarse y ajustarse con regularidad en el momento en que cambien las condiciones ambientales. La función IsoCal de la nueva balanza supervisa la transgresión de una diferencia de temperatura predeterminada y/o los límites temporales, y se calibra o, en su caso, se ajusta de forma autónoma con ayuda de los contrapesos
Figura 1. El sensor optoelectrónico “LevelControl” advierte al usuario de una nivelación incorrecta.
Supervisión de la cantidad de muestra mínima según USP “SQ-min” Cualquier balanza que se utilice en ambientes regulados como los laboratorios farmacéuticos debe satisfacer, como mínimo, las exigencias de la FDA (Food & Drug Administration). Por lo tanto, debe determinarse en sitio y según USP la cantidad de muestra mínima que debe alcanzarse en todo momento. Incluso una elevada precarga no modifica esta cantidad mínima que se debe aplicar en la balanza.
Figura 2. La balanza Secura activa automáticamente la función de calibración / ajuste isoCal una vez transcurrido un determinado lapso de tiempo.
En el momento de instalar el nuevo aparato, el servicio técnico de Sartorius ofrece la posibilidad de determinar este valor y expedir el correspondiente certificado de cantidad de muestra mínima o rango operativo de pesaje. Si se introduce el valor obtenido, aparecerá constantemente en la pantalla (Figura 3). Si no se alcanza la cantidad de muestra mínima, cambiará la representación del valor de medición. La balanza advierte con un texto rojo y bloquea la impresión o la transmisión del valor de medición a un laptop o PC (Figura 4). El valor no puede emitirse.
técnicas de LABORATORIO
665
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
seguridad en el pesaje Protección contra la manipulación Especialmente en sectores sensibles como los laboratorios farmacéuticos, es absolutamente necesario asegurar la balanza contra un uso no autorizado o contra la manipulación de los datos. La nueva balanza de Sartorius dispone de protección por contraseña para evitar el acceso a extraños. La función de Secura “Audit Trail Light” garantiza además que puedan reproducirse completamente los ajustes/calibraciones llevadas a cabo. La documentación en conformidad con GLP así como el bloqueo de salida de datos en caso de no cumplir las condiciones, como no alcanzar la cantidad de muestra mínima o la nivelación correcta, garantiza valores de medición seguros y repetibles.
Evitar errores en el manejo El pesaje constituye una aplicación integral en el laboratorio farmacéutico y debe funcionar de forma rápida, segura y precisa. Aunado a que durante los trabajos en curso no suele disponerse del tiempo necesario para aprender el funcionamiento de una balanza con ayuda del manual de operación, el equipo debe poder utilizarse de forma intuitiva. La interfaz de usuario se ha desarrollado conjuntamente con usuarios experimentados y ofrece un nivel de seguridad en el manejo nunca antes alcanzado hasta ahora. Únicamente se muestra la información requerida en ese momento. Por ejemplo, la función de impresión solo aparecerá si se ha conectado una impresora. La diferenciación por colores de los campos de información y los de acción permite que los errores de manejo sean prácticamente imposibles. Las aplicaciones de pesaje se muestran en la pantalla táctil en forma de símbolos fácilmente identificables. De esta forma, los usuarios pueden activar cualquier programa de la balanza con un simple toque y sin necesidad de estudiar previamente el manual de operación. www.sartorius.com
Figura 3. La cantidad de muestra mínima se ha alcanzado, el valor de pesaje es correcto.
Figura 4. No se ha alcanzado la cantidad de muestra mínima, el valor de pesaje es incorrecto.
técnicas de LABORATORIO
666
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
entrevista
Avelino Corma: “Salud, sostenibilidad, alimentación y agua son los principales retos científicos del siglo XXI.” Laura Pitarch
En el número 417 de Técnica Cerámica World, revista editada también por Publica, S.L., apareció una interesante entrevista con el Dr. Avelino Corma, entre muchas otras cosas Premio Príncipe de Asturias a la Ciencia 2014. Dado el interés de la conversación y de este científico en sí mismo, la ofrecemos también a los lectores de Técnicas de Laboratorio.
A
velino Corma Canós es profesor de investigación desde 1990 y desarrolla su labor científica en el Instituto de Tecnología Química (ITQ), del que es socio fundador, y también en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC). Su labor de diseño molecular de catalizadores y procesos catalíticos sostenibles es internacionalmente reconocida y durante sus más de 30 años de experiencia ha logrado desarrollar más de cien patentes de invención. Recientemente ha obtenido la prestigiosa distinción del Premio Príncipe de Asturias a la Ciencia 2014. Corma es un apasionado de su trabajo y concibe tanto la química como la ciencia en general como materias ligadas a su aplicación práctica en el sector productivo porque su máxima aspiración es la mejora del bienestar social. A continuación, nos explica su experiencia y visión sobre el mundo de la ciencia, así como los principales desafíos a los que se enfrentan los científicos en este siglo.
Avelino Corma, Prince of Asturias Award for Science 2014: “Health, Sustainability, food and water are the main challenges to science in the 21st century.” Avelino Corma Canós has been a research professor since 1990 and does scientific research at the Institute of Chemical Technology (Instituto de Tecnología Química, ITQ), of which he is a founder member, and also at the Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC). His modular design work on sustainable catalysts and catalytic processes has been recognised internationally and during the last 30 years he has written more than 100 patents. He recently received the prestigious Prince of Asturias Award for Science 2014. Corma is passionate about chemistry and science in general. He is particularly interested in materials for practical use in the productive sector because his ultimate aim is the well-being of society. Here, he shares his experience and view of the world of science, and the main challenges facing the scientists of this century.
¿Cómo surge su vocación científica? ¿Cuál fue su primera investigación? El último año de carrera de Ciencias Químicas en la Universitat de València me embarqué en mi primera investigación.
técnicas de LABORATORIO
668
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
entrevista Después realicé mi tesis doctoral en el Instituto de Catálisis y Petroquímica del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) y se presentó en la Universidad Complutense de Madrid. Tres años después, el profesor Wojciechowski me ofreció hacer una estancia postdoctoral en la Queen’s University de Canadá, en el Departamento de Ingeniería Química. Allí pase dos años muy provechosos tanto en el aspecto humano como científico. Tras esta experiencia, realicé las oposiciones para acceder a una plaza de investigador en el CSIC en Madrid en donde desarrollé mi labor investigadora hasta 1991, cuando regresé a Valencia.
¿Cómo nace el Instituto de Tecnología Química? ¿Cuáles eran las principales aspiraciones del equipo que integraba el ITQ? El ITQ nació de la voluntad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) y de la Universidad Politécnica de Valencia (UPV) de crear un proyecto conjunto que aportase grupos de investigadores capaces de llevar a cabo investigaciones científicas y tecnológicas.
El problema más grave, sin embargo, recae principalmente en el recambio generacional. Se han cerrado muchas posibilidades para que los científicos jóvenes y formados entren a formar parte del sistema de I+D en España. No obstante, la falta de posibilidades que ofrece la investigación financiada con fondos públicos se podría haber compensado desde la inversión privada. Salvo en casos excepcionales, tampoco se ha fomentado la integración de jóvenes investigadores en este ámbito. La situación no es muy optimista en este momento.
Jaime Primo y yo fuimos los encargados de organizar el ITQ. El principal objetivo de este centro era, y continúa siendo, realizar investigación fundamental de nivel y ser capaces de transferir los resultados al sector productivo
“La disminución en la investigación financiada con fondos públicos se podría haber compensado desde la inversión privada, desde la industria. No obstante, salvo casos excepcionales, tampoco se ha fomentado la integración de jóvenes investigadores en este ámbito.”
¿Cuál ha sido el mayor logro del ITQ? Lograr posicionarse en el mundo de la ciencia como un centro de referencia y conseguir realizar buenas investigaciones fundamentales, así como desarrollar procesos y materiales que han sido licenciados y aplicados en todo el mundo. Hemos creado una infraestructura de investigación y desarrollo que ayuda a promocionar internacionalmente la imagen científica de nuestro país.
¿Se da la misma situación en el plano internacional? ¿Cómo se podría mejorar? ¿En qué contexto vive actualmente la investigación en España? Aquí existen grupos y centros de investigación de mucho nivel, y muy competitivos, pero sería deseable que el número de estos centros siguiera incrementándose y, sobre todo, que tuvieran continuidad en su trabajo. Para ello, es necesaria una planificación tanto nacional como regional a largo plazo, solo así lograremos mantener los actuales grupos de trabajo e incrementarlos. Desgraciadamente, en los últimos años ha disminuido el esfuerzo económico en materia de investigación tanto por parte del gobierno y este no ha sido compensado por la industria.
técnicas de LABORATORIO
A escala internacional hay países y empresas que sí que han aumentado los recursos en investigación. De hecho, en el ITQ no hemos reducido los ingresos en investigación por parte de las compañías de carácter internacional; la reducción solo se ha notado, un poco, respecto a las empresas españolas. Pero en el ámbito internacional hemos crecido y compensado las pérdidas que podría haber generado el mercado nacional. El principal problema es que las industrias que no han realizado un importante desarrollo tecnológico consideran la investigación más como un gasto que como una inversión. Esta consideración ha conllevado, ante la crisis, el recorte de inversión
669
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
entrevista a las generaciones actuales y venideras en humanidades, en ambas disciplinas. Es más, la experiencia en ambos campos del saber es necesaria para que podamos conocer el mundo que nos rodea, aportar soluciones y convivir en sociedad.
¿Existe algún personaje científico o histórico que haya marcado su carrera profesional? Existe toda una generación de principios del siglo XX de físicos y químicos que nos han marcado un camino en nuestra profesión y nosotros lo hemos seguido y ampliado.
en este ámbito. Este es un momento clave no solo para reorganizar objetivos y estrategias en materia de investigación, sino también para preparar el momento en que la demanda vuelva a incentivarse.
¿Cree que el sector cerámico está actuando acorde a esta estrategia? ¿Cuáles son los principales avances del ITQ en relación con la cerámica? El sector cerámico es muy innovador, pero tal vez deba plantearse nuevos desafíos y ampliar sus perspectivas. Hemos patentado y licenciado materiales de “tipo cerámico” (en realidad son aluminosilicatos, aunque en nuestro caso con elevada superficie molecular) como catalizadores o membranas cerámicas de separación de gases.
¿Qué significa para usted el hecho de recibir el Premio Príncipe de Asturias a la Ciencia 2014? Es un reconocimiento muy importante tanto para mí como para todo el equipo de trabajo del ITQ. Es una distinción por todo el trabajo que se ha llevado a cabo durante estos años y también es un reconocimiento muy importante para la química en España.
¿Qué es lo que más le estimula de su trabajo? El descubrimiento es lo que nos mueve. Poder hacer una hipótesis y comprobar si es correcta y desarrollar innovaciones capaces de aportar soluciones a la sociedad es siempre una tarea muy satisfactoria.
Ciencia y humanismo ¿deberían ir de la mano? La ciencia y el humanismo deberían estar unidos, como en el Renacimiento. No obstante, hoy en día el campo de investigación es mucho más amplio, por lo que necesitamos de la especialización, pero esto no implica que no debamos formar
técnicas de LABORATORIO
¿Cree que la química o la ciencia en general tiene la notoriedad social que debería tener? La sociedad demanda mayor conocimiento. Aun así, existe una parte que desconoce la química o está mal formada al respecto, porque se tiende a mostrar la parte negativa de este campo de estudio. En cambio, existe una parte enormemente positiva de la química que ha permitido desarrollar innovaciones clave en la sociedad actual que ha hecho que vivamos más y mejor. No obstante, cabe destacar que el interés por la química y la ciencia, en general, está cada vez mayor y muestra de ello es el creciente interés de los medios de comunicación por la materia.
“El principal problema es que las industrias que no ha realizado un importante desarrollo tecnológico consideran la investigación más como un gasto que como una inversión.” ¿Cuáles son las principales aspiraciones científicas del siglo XXI? Gran parte de la investigación se dirigirá a campos de estudio como la salud, el medio ambiente, la sostenibilidad, el agua y la alimentación. En referencia a la salud se avanzará en tratamientos de curación más individualizados, un campo donde la biología molecular y la química tienen mucho que aportar. Asimismo, si queremos mantener el nivel de vida actual se deberá trabajar en la mejora de procesos limpios que fomenten un desarrollo sostenible. Por otra parte, en referencia a la alimentación y el agua, el reto de este siglo consiste en evitar las injusticias. Que no haya gente que muera de hambre mientras en otras partes del mundo se desperdicia la comida. No puede ser que una parte del mundo viva preocupada por aumentar su nivel de vida, mientras existen sectores de la población que no pueden vivir dignamente.
670
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
instituciones
Parque Científico de Madrid: Alma de investigador, madera de empresario
• En 2013 se duplicó el número emprendedores interesados en unirse al Parque Científico de Madrid (PCM). • En los cinco meses transcurridos de 2014 se había superado ya el número de ideas de negocio recibidas en todo 2012. • El número de empresas instaladas en el Parque Científico de Madrid aumentó un 16% en 2013, respecto a los mismos datos de 2012.
E
l Informe Global Entrepreneurship Monitor (GEM) 2013 diferencia a los emprendedores por oportunidad de los que lo hacen por necesidad y destaca que estos últimos aumentaron en nuestro país en el pasado año, en gran medida por las cifras de desempleo. Sin embargo, esa distinción pierde fuerza si se estudia el caso concreto de los emprendedores científicos.
Si bien es cierto que el panorama de los últimos años, donde las ayudas a la I+D han caído en picado, ha animado a los científicos a ver una salida en el emprendimiento, la realidad demuestra que tampoco son emprendedores por necesidad puramente. Sus proyectos presentan soluciones innovadoras que en la mayoría de los casos es el resultado de largos años de investigación, lo
que les convierte en emprendedores por oportunidad.
La realidad del emprendimiento científico Si la situación de los científicos investigadores no es idílica en nuestro país, tampoco lo es la de los emprendedores científicos. La puesta en marcha de una start-up no es sencilla, por lo que decisiones como la de aliarse a un parque científico puede garantizar la viabilidad del proyecto. Servicios especializados y asesoramiento empresarial, capital relacional o laboratorios y oficinas donde instalarse son elementos muy valorados por estos nuevos empresarios. Por ello, cada día se acercan al Parque Científico de Madrid emprendedores con ideas empresariales y proyectos innovadores con el propósito de convertirlos en empresas competitivas, dentro y fuera de nuestras fronteras.
técnicas de LABORATORIO
672
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
instituciones En cifras, en 2013 se duplicó el número de propuestas emprendedoras recibidas respecto a los mismos datos de 2012 y en lo que va de 2014 se ha superado ya el número de ideas de negocio recibidas durante todo 2012, tendencias de nuevo al alza que se observan desde 2012 (véase el gráfico adjunto). Si hablamos del número de empresas instaladas en el PCM, éstas aumentaron un 16% en 2013 respecto a los mismos datos de 2012, llegando a 125 empresas instaladas en las diferentes incubadoras que opera el Parque Científico de Madrid. La facturación total de las 125 empresas instaladas ascendió a 147,4 millones de EUR en 2013, lo que refleja su inserción plena en el mercado.
El papel de la Universidad como nexo entre investigador y empresa En esta nueva realidad donde el emprendimiento científico cobra fuerza, una pieza clave está siendo el papel de la Universidad. El Centro de Iniciativas Emprendedoras (CIADE) y Compluemprende –las oficinas para el emprendedor de las universidades Autónoma y Complutense de
Madrid, respectivamente– están desarrollando una labor esencial en este campo, ofreciendo asesoramiento especializado a estudiantes e investigadores, ayudándoles a convertir sus ideas en proyectos y animándoles a instalar sus nuevas empresas innovadoras en los laboratorios y oficinas del Parque Científico de Madrid. De esta forma, el emprendimiento se conecta con la creación de empresas, para fructificar en iniciativas reales generadoras de empleo, superando el rendimiento social del emprendimiento entendido como una simple competición. De hecho, una parte importante del número de empresas innovadoras con las que cuenta el Parque se debe a la estrecha colaboración de los patronos del Parque. De las 125 empresas instaladas actualmente, 45 son spin-off universitarias o de centros de investigación, de las cuales 14 tienen su origen la Universidad Autónoma de Madrid, 8 en la Complutense, 10 en el CSIC y 4 en el Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT). Apoyar a estas spin-off permite beneficiarse de los hallazgos científicos de los principales grupos de investigación universitarios y de los centros de investigación del país. I+D convertida en nuevos desarrollos –productos y servicios– de valor añadido para la sociedad.
Los investigadores, cada día más emprendedores ¿Cuál es el secreto de estas cifras positivas a pesar del panorama actual? Sin duda, el origen investigador de gran parte los emprendedores del PCM marca el devenir de su proyecto empresarial. El emprendedor que llega al Parque suele traer a sus espaldas una larga carrera investigadora en centros nacionales o internacionales de prestigio, profesionales de primer nivel que aplican todo su conocimiento en un producto o servicio innovador. Los investigadores nunca lo han tenido fácil en nuestro país y aun así nos han brindado grandes avances científicos que han mejorado la calidad de vida de todos. Esas cualidades innatas que acompañan a la materia de la que están hechos los científicos, les permiten, cuando deciden convertirse en emprendedores, trabajar con dedicación y perseverancia en su proyecto. Como resultado, transcurridos ya trece años desde su creación, el 88% de las empresas que se han instalado en el Parque Científico de Madrid prosperan en el mercado.
www.fpcm.es
encuentros
IV Jornadas Calidad y Seguridad Alimentaria: “Escuchemos al consumidor” (Badalona)
Grupo Analiza Calidad
El Badalona Centre Internacional de Negocis (BCIN) albergó el 16 de octubre la segunda de las IV Jornadas de Calidad y Seguridad Alimentaria “Escuchemos al consumidor” organizadas por Auditar Calidad Consultores, empresa del Grupo Analiza Calidad, en las que colaboraron también Foss, Agilent Technologies y Zeulab, para transmitir las últimas novedades en el campo de la calidad y seguridad alimentaria.
E
n la jornada hubo más de 70 participantes que debatieron abiertamente sobre temas como los contaminantes químicos, los alérgenos, utilización del NIR, inocuidad de productos, sistemas ‘lab in a box’, el control y
la vigilancia alimentaria desde la administración o los nuevos equipamientos para garantizar la seguridad alimentaria. La jornada, que transcurrió en torno al citado eje temático “Escuchemos al
técnicas de LABORATORIO
674
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
consumidor” fue presentada por Joan Solé, director de Analiza Calidad Barcelona, quien ofreció un repaso por las distintas crisis alimentarias a las que se ha enfrentado España en los últimos años, para resaltar la importancia del control
encuentros
de la cadena alimentaria. Habló sobre la Global Food Safety Initiative, una herramienta para la armonización de las normas mundiales de inocuidad alimentaria que podría proporcionar mejoras en la eficiencia de costes en toda la cadena de suministros. Los contaminantes químicos en alimentos fue el tema abordado por Luis Mª Gallego Brogeras, director General del Grupo Analiza Calidad, quien se refirió a aquellas sustancias químicas presentes en los alimentos y sus límites máximos permitidos, así como a las técnicas analíticas para su determinación. Realizó un recorrido por los principales metales pesados, compuestos orgánicos persistentes, micotoxinas, plaguicidas, nitratos, acrilamidas, etc., y otros compuestos químicos. Miguel Ángel Aragonés, Regional Sales Manager de Foss, habló sobre la utilización del NIR en la industria alimentaria, explicando que el principio básico de la espectroscopia de infrarrojo cercano es que si lanzamos un haz de infrarrojo sobre una sustancia, parte de la energía de esta onda la va a capturar la sustancia y otra parte la reflejará. Seguidamente, Daniel Giménez Roig, responsable de equipo de la Agència de Salut Pública de Catalunya (Generalitat de Catalunya), expuso la vigilancia y el control alimentario desde la Administración, compartiendo con la audiencia la visión de un equipo territorial de salud pública.
La marca de distribución: Calidad e inocuidad de productos fue el tema expuesto por Silvia Alabau, del departamento de Calidad y Medio Ambiente del Grupo Miquel Alimentació, explicando el control de sus marcas desde la fase inicial, análisis, seguimiento y gestión de incidencias, destacando sus herramientas de gestión y retos. En torno a los avances tecnológicos en detección de patógenos, Pedro Razquin, gerente de Zeulab transmitió que “para los consumidores, la seguridad es el ingrediente más importante de su comida” y presentó ‘lab in a box’, la integración de un laboratorio en un único dispositivo para detectar microorganismos y antibióticos en los alimentos. Jaume Morales, MS Product Specialist de Agilent Technologies, habló sobre el nuevo equipamiento para garantizar la seguridad alimentaria: • Nuevo GC/Q-TOF: expande la alta resolución y masa exacta de Agilent al GC. • Biología molecular: Mass Code PCR reagents y PCR/RFLP species identification: detección simultánea de varias especies biológicas en una muestra. • Espectroscopia: nuevas tecnologías de infrarrojos: equipos out-of-lab y sistemas de microscopia avanzada. • UHPLC. Carme Soriano, directora de Calidad y Medio Ambiente del Grupo Kalise Menorquina, presentó la evolución de los
técnicas de LABORATORIO
675
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
sistemas de calidad y seguridad alimentaria en la industria. Explicó que los sistemas de calidad primero, y los de seguridad alimentaria después, no han sido siempre igual desde su primera aparición en la industria de la alimentación. A lo largo de los años han ido sufriendo una continua evolución debido a múltiples factores y circunstancias. Por último, Pere Guerra, socio fundador de FoodLinker Company y último ponente de la mañana, habló sobre la gestión de alérgenos en la industria alimentaria, explicando que la alergia a los alimentos se ha duplicado en los últimos 10 años y afecta en torno al 8% de la población escolar y al 5% de los adultos en todo el mundo, por lo que han desarrollado una metodología de control integral de alérgenos e información nutricional, realizada con el asesoramiento científico del Hospital Sant Joan de Déu. Para finalizar hubo un debate en que los asistentes pudieron comentar y despejar dudas de los aspectos más innovadores de los nuevos requisitos de la seguridad alimentaria a escala Internacional. Badalona (Barcelona) ha sido el segundo emplazamiento de este programa de Jornadas de calidad y Seguridad Alimentaria, cuyas siguientes convocatorias estaban previstas en Valencia, Sevilla y Zamora antes de acabar el año. www.analiza.calidad.com
noticias
Noticias
EMPRESAS
Burdinola se adjudica los nuevos laboratorios de Fresenius Kabi en EE.UU. Burdinola, especialista en soluciones integrales de laboratorios, ha resultado adjudicataria de los nuevos laboratorios que la compañía farmacéutica Fresenius Kabi dispondrá en Grand Island, en el estado de Nueva York. Fresenius Kabi es la división farmacéutica de la multinacional alemana Fresenius y constituye un importante referente mundial en productos farmacéuticos y dispositivos médicos para el cuidado de la salud. El proyecto incluye la reforma del laboratorio químico y microbiológico en diferentes fases de trabajo y comienza en su primera etapa por la renovación del laboratorio de control de calidad. El equipo de Burdinola llevará a cabo el lab-planning y el equipamiento de los laboratorios en un proyecto de gran envergadura a todos los niveles, que arranca con un amplio estudio de necesidades. En la fase de diseño y planificación se analizará la actividad que se realizará en el laboratorio (flujos de trabajo, ocupación, riesgos asociados, etc.) y las características constructivas para ir definiendo en detalle los diferentes espacios, así como la identificación de los puestos de trabajo, dando respuesta a todas las necesidades. De acuerdo a este análisis se realizarán posteriormente las propuestas de diseño que se materializará en los planos de distribución con todos los elementos integrados, teniendo en cuenta la aplicación de la normativa vigente en todos los equipos e instalaciones incluidas. Burdinola se encargará también del equipamiento integral de los laboratorios a partir de su amplia gama de sistemas modulares que combinan criterios estéticos, funcionales y ambientales. La versatilidad, la capacidad de personalización y la resistencia son características comunes de todos los elementos que integran las distintas series fabricadas por la firma. En su conjunto, Burdinola aportará al proyecto de Fresenius
técnicas de LABORATORIO
Kabi los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad, materiales y equipamiento, abordándolo considerando la sostenibilidad, el ahorro de energía y el respeto al entorno. Fresenius Kabi tiene su sede en Alemania, donde se fundó hace más de 100 años. Hoy emplea a más de 30.000 personas en todo el mundo y cuenta con una red de 16 centros de I+D y más de 70 centros de producción. Está presente en más de 65 países y sus ventas anuales se cifran en más de 5.000 millones de dólares. Desde 2008, la compañía ha ampliado su presencia en EE.UU. con la adquisición de distintas empresas especializadas. www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
676
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias CONCURSOS
Scharlab busca el mejor lipdub con la temática “Aquí hacemos ciencia” Scharlab, empresa fabricante de reactivos químicos y disolventes, medios de cultivo, y distribuidora de material de laboratorio, ha organizado la II Edición del Concurso “Lipdub Scharlab”, certamen dirigido a miembros de la comunidad científica pertenecientes al ámbito universitario o de la investigación. El mejor lipdub, que será elegido por el mayor número de visitas que obtenga a través de YouTube, recibirá una dotación económica de 3.000 EUR, más 1.000 EUR al centro al que esté adscrito el ganador. La temática debe girar en torno la ciencia y demostrar que “Aquí hacemos ciencia”. Con esta iniciativa, Scharlab “quiere premiar a los jóvenes talentos de este país, que apuestan por la ciencia como
futura profesión”, asegura Pere Gallego, General Manager de Scharlab. Las bases del concurso pueden verse en la web de Scharlab, si bien el periodo de presentación de propuestas finaliza el 21 de noviembre, prácticamente coincidiendo con el cierre de este número de Técnicas de Laboratorio. La elección del ganador se comunicará el 1 de diciembre. Fundada en 1949 por una familia de origen alemán, inicialmente con el nombre de F.E.R.O.S.A (Fabricación Española de Reactivos Orgánicos, S.A), Scharlab fue la primera empresa española productora de disolventes de HPLC. Desde entonces, la firma, que siempre ha apostado por el crecimiento, la innovación y el desarrollo de nuevos artículos, ha ido
ampliando su catálogo de productos a través de diferentes divisiones. En la actualidad, la empresa cuenta con una plantilla de más de 200 trabajadores, está presente en más de 100 países, con 8 filiales propias y una facturación agregada de mas de 40 millones de dólares. Sus principales clientes son laboratorios farmacéuticos, industrias químicas, universidades y centros de investigación.
www.scharlab.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
ANALYTIK JENA
Specord® Plus cumple con todos los requisitos de las farmacopeas En las farmacopeas se describen las normas para las sustancias biológicas y los productos farmacéuticos, así como los procesos para las pruebas de medicamentos. Estas normativas y, naturalmente, el requisito de unos análisis
fiables hacen que sea necesaria una validación periódica de los sistemas de análisis empledos en los laboratorios farmacéuticos. El software de validación WinAspect® Plus para el espectrofotómetro UV/Vis Specord® Plus permite al
usuario realizar él mismo esta validación de forma cómoda y sencilla, o bien que un especialista del servicio técnico la efectúe. Con el ratón pueden seleccionarse fácilmente parámetros como: precisión fotométrica en los rangos UV y Vis, precisión y reproducibilidad de la longitud de ondas, dispersión luminosa y resolución. El software de validación WinAspect® Plus ofrece una supervisión completa y automática de la autenticidad de las mediciones, así como una serie de plantillas para una documentación de los resultados de validación conforme a las PLC. Una clasificación de instalaciones y funcionamiento (IQ/OQ) garantiza para ello el grado máximo en lo referente fiabilidad de los resultados del medidor.
www.analytik-jena.es
técnicas de LABORATORIO
678
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias ENAC
Protección radiológica de la población y el entorno En la protección de la población y del medio frente a las radiaciones ionizantes actúan distintos agentes encargados de realizar controles de estas radiaciones y sus efectos. En lo que afecta al control ambiental se dispone de redes de estaciones automáticas y de muestreo que analizan la atmósfera, el medio terrestre y el medio acuático, mediante el análisis de muestras de aguas, biota, captaciones atmosféricas, dieta, vegetales, etc. Estos laboratorios están sujetos al control del Consejo de Seguridad Nuclear, y varios de ellos están acreditados por ENAC. Por otra parte, para el control de las personas expuestas a radiaciones ionizantes se llevan a cabo controles para determinar de manera constante las dosis de radiación recibida. Estos controles los realizan distintas entidades, conocidas como Servicios de Dosimetría Personal.
Los Servicios de Dosimetría Personal llevan a cabo medidas externas, realizadas por medio de dosímetros personales. Para cuantificar la radiación que recibe un organismo humano por fuentes externas, actualmente existen cinco laboratorios acreditados para ello. No obstante en algunos casos, teniendo en cuenta el riesgo de exposición, también se llevan a cabo controles internos para evaluar la dosis efectiva recibida por personas que han incorporado material radiactivo al organismo vía inhalación, ingestión, inyección, a través de heridas o de la piel; esta dosis se estima mediante medidas directas para la detección (in vivo) de la contaminación producida por incorporación de radionucleidos emisores gamma, o por medio de medidas indirectas por técnicas de bioeliminación para la detección (in vitro) de actividad
en excretas debida a la contaminación por incorporación de emisores alfa o beta. En este campo, a la acreditación ya existente del Servicio de Dosimetría de Radiaciones del CIEMAT, se une la recientemente concedida al Servicio de Dosimetría Personal Interna de Tecnatom. Con esta acreditación se avala la competencia técnica para la realización de estas medidas, con la particularidad de que se trata de dos unidades móviles dotadas con contadores de radiactividad corporal, lo que permite instalar el laboratorio en cualquier ubicación, prestando servicio tanto a las centrales nucleares como a otras instalaciones radiactivas.
www.enac.es
COMINDEX / BYK
Ofrecimiento de formación técnica Técnicos altamente cualificados y con larga experiencia en la industria ofrecen complementar los conocimientos de los técnicos de laboratorio para seguir mejorando y diferenciando sus formulaciones. La capacitación de los técnicos de I+D es fundamental, por eso requiere de una formación continuada. Comindex y Byk fueron pioneros en ofrecer formación específica a los fabricantes de pinturas desde inicios de los años 90. Lo que surgió con el afán de complementar la formación teórica de los técnicos de laboratorio ha ido evolucionando y ahora ofrecen profundizar en los conocimientos necesarios para reformular y/o desarrollar nuevos productos que se ajusten al cambiante contexto legislativo, económico y a las nuevas necesidades de mercado.
Un año más, Comindex y Byk ofrecerán sus sesiones formativas a través de seminarios de media jornada, que se desarrollarán entre enero y abril de 2015 en las provincias de Barcelona, La Coruña, Valencia, Málaga, Vizcaya y Madrid. Estas jornadas están abiertas a los técnicos de las empresas fabricantes
técnicas de LABORATORIO
679
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
de recubrimientos, plásticos, cerámica, adhesivos, etc. Para ampliar la información sobre estos seminarios, contacte con el departamento de Marketing (Tel. 93 544 44 30) o escríba a lruiz@comindex.es. www.comindex.es
noticias TECAN
AC Extraction Plate™ boosts productivity for clozapine testing at King’s College Hospital King’s College Hospital, London, has established a fully automated therapeutic drug monitoring protocol for clozapine using Tecan’s AC Extraction Plate™ and Freedom EVO® liquid handling platform. Lewis Couchman, Senior Clinical Scientist (Clinical Biochemistry Laboratory and Toxicology Department), explained: “We perform about 30,000 tests a year for clozapine, preparing the samples manually by liquid-liquid extraction. We wanted to automate the analytical process, making it more rapid and robust, and less prone to human error –as well as reducing costs and providing the capacity to grow the service– and the AC Extraction Plate and Freedom EVO have the potential to make a real difference to our workflow.” “Currently, samples arriving at the laboratory by 1 pm are manually extracted during the afternoon, run overnight, and the results reported the following day. The Freedom EVO can prepare a whole AC Extraction Plate in around 30 minutes,
followed directly by LC-MS analysis, with a runtime of just under four minutes a sample. We have compared around 500 samples prepared manually and using the automated method, and are really impressed with the results; there is no discrepancy between the two methods. We are in the final stages of the evaluation phase, but everybody is excited at the prospect of seeing it implemented.” Tecan prpvides laboratory instruments and solutions in biopharmaceuticals, forensics and clinical diagnostics. The company specializes in the development, production and distribution of automated workflow solutions for laboratories in the life sciences sector. Its clients include pharmaceutical and biotechnology companies, university research departments, and forensic and diagnostic laboratories. As an original equipment manufacturer (OEM), Tecan is also a leader in developing and manufacturing OEM instruments and components that are then distributed
by partner companies. Founded in Switzerland in 1980, the company has manufacturing, research and development sites in both Europe and North America and maintains a sales and service network in 52 countries. In 2013, Tecan generated sales USD 419 million (EUR 316 million). Registered shares of Tecan Group are traded on the SIX Swiss Exchange.
www.tecan.com
AEQT
Fedequim visita ChemMed Tarragona con un grupo de empresarios del sector El 10 de noviembre una delegación de empresarios del sector químico de Cataluña, agrupados por Fedequim (Federación Empresarial Química de Cataluña) visitó Tarragona para conocer el proyecto ChemMed, la Industria Química, el Puerto y todo lo que les rodea. A las diez de la mañana esta decena de empresarios llegaron a la sede de la AEQT, donde se reunieron con representantes de ChemMed Tarragona para recibir las explicaciones de cómo trabaja el clúster químico del Mediterráneo y cuáles son los rasgos diferenciales del polo químico tarraconense. Allí conocieron, de manera teórica, los polígonos, las infraestructuras asociadas o el Puerto de Tarragona, de la mano del presidente de ChemMed Jesús Loma-Ossorio; la directora General de la AEQT, Teresa Pallarès, y el director del Puerto de Tarragona, Francesc Sánchez; justo antes de hacer una visita a estas mismas instalaciones. A partir de las 11 un autocar recorrió las instalaciones portuarias, en especial la recién estrenada ampliación del Muelle de la Química; el Polígono Norte y el Polígono Sur de la Industria Química de Tarragona.
técnicas de LABORATORIO
El encuentro contó con la presencia, entre otros, del presidente de ChemMed y de la AEQT, Jesús Loma-Ossorio; el vicepresidente del clúster y presidente del Puerto, Josep Andreu, y el presidente de Fedequim, Juan Roget. www.aeqtonline.com
680
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias EMPRESAS
IKA®-Werke celebró el XC cumpleaños de la socia Gudrun Stiegelmann La veterana socia de IKA®-Werke Gudrun Stiegelmann celebró recientemente su cumpleaños número 90. El personal y los invitados, tanto familiares como amigos, e incluso los jubilados, celebraron este acontecimiento. El compromiso social con los colaboradores y jubilados fue destacado, así como también los proyectos de utilidad pública desarrollados por ella en la región. Tras la prematura muerte de su marido en 1962, Stiegelmann se hizo cargo de sus participaciones en la empresa. Al mismo tiempo estaba decidida a participar en la empresa. En 1963, con casi 40 años y madre de dos hijos, dio un paso insólito: se inscribió en la Universidad de Friburgo y se presentó al examen de Economía. Con tal preparación, se ocupó de las estadísticas empresariales
y más tarde de todas las finanzas. Incluso hoy día, Gudrun mantiene su atención en el desarrollo de la empresa y es miembro del consejo consultivo de IKA®. El grupo IKA® es una destacada empresa en técnicas de laboratorio, análisis y procesos. Su línea de productos abarca agitadores magnéticos, agitadores de hélice, aparatos de dispersión, agitadores, molinos, rotavapores, calorímetros, reactores de laboratorio y agitadores de incubación. Por su parte, la técnica de procesos desarrolla y comercializa soluciones para aplicaciones de agitación, mezcla y amasado. La sede principal de la empresa está en Staufen (Breisgau, Alemania). Al ser una empresa con actividades en todo el mundo, IKA® posee filiales en EE.UU., China, India, Malasia y Japón. La empresa, dirigida por sus propios propietarios, contaba en 2013
con 800 trabajadores y logró una cifra de ventas de 100 millones de EUR. Fundada en 1910, IKA tiene ya más de 100 años de experiencia en el ramo. www.ika.com
BIOSER
Las tiras rápidas AgraStrip® Gluten G12 de Romer Labs® obtienen la Certificación AOAC® El método ha sido evaluado por el Programa AOAC® Performance Tested MethodsSM y recibió la certificación el 10 de junio de 2014. Las tiras rápidas AgraStrip® Gluten G12 utilizan los anticuerpos G12. Se trata de una nueva generación de anticuerpos dirigidos a la fracción tóxica que provoca la reacción autoinmune en los pacientes celíacos. Fueron desarrollados para medir de forma específica la fracción peptídica tóxica presente en el gluten. Las tiras rápidas AgraStrip® Gluten G12, gracias a su especificidad, también pueden detectar variedades potencialmente inmunotóxicas de avena, lo cual es difícil con los anticuerpos que usan otros kits del mercado. Como beneficios de esta técnica cabe destacar los siguientes: • Elevada especificidad: anticuerpos monoclonales que detectan la secuencia de los péptidos que provocan la toxicidad en el gluten • Adaptabilidad: 3 puntos de corte en 5, 10 y 20 ppm. Esto permite cumplir con los límites establecidos por la normativa de etiquetado (sin gluten <20 ppm) o con las especificaciones de FACE, la Federación de Asociaciones de Celíacos de España (sin gluten <10 ppm) • Estabilidad: 12 meses de vida útil
técnicas de LABORATORIO
• Rapidez: resultado en pocos minutos • Economía: no requiere equipos costosos • Fácil de usar. Para más información sobre este producto llamen al +34 932 264 477 o escriban a bioser@bioser.com. www.bioser.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
681
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias TELSTAR
Laboratorio I+D modular de alta contención y máxima seguridad para Medichem en Malta Telstar ha finalizado la construcción de un laboratorio modular para I+D y Kilo lab implementado en el centro productivo de Medichem en Hal Far (Malta) para la fabricación de principios activos altamente potentes (HPAPIs). La instalación consta de una sala de producción y un laboratorio, ambos con presión negativa, diseñado en recinto con diferentes niveles de depresión frente a salas adyacentes y al exterior para asegurar la protección de los usuarios. Telstar ha asumido la dirección global del proyecto de esta instalación ejecutado bajo el modelo EPC (Engineering Procurement Construction) y el alcance del proyecto desarrollado por Telstar ha incluido la arquitectura, sistema de climatización, distribución de servicios, generación de agua de enfriamiento y de calentamiento y mobiliario interior. Telstar ha desarrollado la ingeniería de detalle y constructiva con la implicación y comunicación directa del cliente, la fase de compra de materiales necesarios y la
fase construcción, bajo una continua supervisión de la calidad de los materiales y su proceso de montaje, para obtener finalmente la validación satisfactoria de la instalación. El laboratorio ha sido construido como una estructura única que incluye 9 salas agrupadas en 4 áreas: sala de producción que incluye dos reactores de 15 L, un filtro, un secador y un micronizador, laboratorio I+D, zona técnica (para climatizador, hidráulica, cuadros eléctricos y de control, filtros y bomba de vacío, SAS de entrada de materiales) y vestuarios de entrada y salida de personal, todo ello con el objetivo final de poder producir principios activos hasta un nivel de contención de 40 ng/m3, en entorno GMP. A diferencia de la construcción convencional, el sistema de construcción modular ha permitido desarrollar todo el proceso de construcción, montaje y validación en la planta de fabricación de Telstar en Estonia, lo
que ha supuesto, desde la perspectiva operativa, ventajas en lo que respecta a la total disponibilidad, control y acceso a los materiales de construcción propios al no depender de la capacidad de suministro del país del cliente (desde un tornillo con una métrica especial hasta un climatizador) y en ahorro de costes, dado que este sistema requiere un mínimo desplazamiento de personal, y de tiempo de ejecución. Telstar ha completado en un mes la instalación, puesta en marcha y validación del laboratorio modular en su ubicación final en la planta de Medichem en Malta. Mediante el sistema de construcción convencional (no modular), la presencia en casa del cliente hubiera requerido un total de 6 meses. Finalmente, el diseño modular permite a Medichem modificar la ubicación de su laboratorio en un futuro. El laboratorio modular desarrollado para Medichem en Malta acoge las condicio-
EMPRESAS
Reconocimiento a la estrategia de sostenibilidad de Air Products Air Products ha visto de nuevo reconocida su labor en el ámbito de la sostenibilidad y el compromiso con el entorno al verse incluida en el Índice Mundial Dow Jones de Sostenibilidad 2014/2015 y en el Índice del Proyecto para la Divulgación del Carbono. Ello destaca el importante papel que tiene la aplicación de su estrategia de sostenibilidad a escala corporativa y reafirma la posición de Air Products como una de las principales empresas de su sector destacadas en este campo.Por segundo año consecutivo, además del Índice Mundial, Air Products también forma parte del Índice Norteamericano Dow Jones de Sostenibilidad, subgrupo del Índice Mundial, donde se encuentra entre las principales compañías del sector en Norteamérica. Anualmente, los RobecoSAM (Robeco-
SAM es el principal grupo gestor exclusivamente dedicado a la inversión en temas relacionados con la sostenibilidad) y el Dow Jones S&P evalúan a las 2.500 empresas más importantes incluidas en el Índice Dow Jones de la Bolsa de Nueva York, valorando la actuación de éstas según criterios económicos, ambientales y sociales para elegir a las mejores de cada sector. Según Seifi Ghasemi, presidente Ejecutivo y consejero delegado de Air Products, “para nosotros es un honor ser reconocidos como líderes en sostenibilidad, factor fundamental en la creación de valor añadido en nuestros productos y servicios”. Asimismo, Ghasemi también afirma que “contamos con una detallada política de sostenibilidad que materializa nuestro compromiso con las co-
técnicas de LABORATORIO
682
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
munidades donde estamos presentes y con nuestros clientes, a quienes ofrecemos soluciones que les permitan mejorar su productividad y ser más eficientes a nivel energético”. Además, los proyectos de I+D+i de la compañía, centrados en la transformación y aprovechamiento del CO2 y otras fuentes de energía sostenibles, han llevado a Air Products a ser incluida por sexto año consecutivo en el Índice del Proyecto para la Divulgación del Carbono (CDP, Carbon Disclosure Project’s Leadership Index). Este índice reconoce al 10% de las mejores empresas que han demostrado un compromiso firme en la reducción de gases nocivos y en la investigación de nuevas energías renovables respetuosas con el entorno.
noticias
nes de alta contención y máxima seguridad que requiere la manipulación de principios altamente activos por parte de los operarios. En este sentido se han extremado las condiciones de seguridad incorporando equipos y sistemas orientados a este cometido entre los que destacan, entre otros, la extracción total y absoluta del aire de las salas a través de filtros de cambio seguro Bag-In/Bag-Out (BIBO), para evitar riesgos de contaminación cruzada así como contaminación del operario que cambia el filtro, lo que significa que no hay ninguna posibilidad de recirculación del aire en el interior de los módulos, la incorporación de la ducha de emergencia a la salida del módulo que el operario podrá utilizar en caso de producirse un vertido peligroso y la clasificación Kilolab ATEX 3G para todos los equipos y todos los elementos de la sala (incluyendo interruptores, pulsadores, luminarias, enchufes, etc.) de protección contra explosiones que pudieran ser provocadas por disolventes.
Finalmente, Telstar ha incorporado en este laboratorio modular un innovador sistema para la distribución de aire respirable. En este sentido, se han instalado tomas de conexión de aire respirable en todas las salas de manera que en caso de emergencia el operario pueda conectarse a ellas y respirar con normalidad el aire que proviene de botellas instaladas en el exterior del módulo. Medichem, empresa de capital español con sede en Sant Joan Despí (Barcelona), es una de las principales compañías del mundo en la producción de principios activos farmacéuticos (APIs). Con más de 40 años de experiencia en este sector, la compañía tiene dos plantas inspeccionadas por la FDA (España y Malta) y 3 centros de I+D en España, Malta y China. Cuenta con un equipo profesional de más de 250 personas en varios lugares (España, Malta y China) y suministra productos a más de 60 países (EE.UU., Unión Europea y Japón, entre otros).
Representando a 767 inversores con 92 trillones de dólares en activos, el CDP cuenta con uno de los mayores bancos de datos sobre el cambio climático y el agua. Este índice anual, elaborado por la auditora PwC, destaca aquellas empresas que cotizan en la serie de Índices FTSE Global Equity que han mostrado su compromiso en la divulgación de información sobre el cambio climático. “Es un honor para nuestra compañía formar parte, un año más, del Índice del Proyecto para la Divulgación del Carbono, ya que supone un importante reconocimiento internacional de nuestro compromiso y liderazgo en temas ambientales, así como de nuestro enfoque y transparencia en la gestión de oportunidades y riesgos relacionados
con el clima”, ha declarado Guillermo Novo, vicepresidente Ejecutivo, director General de Materiales y Tecnología, y responsable Ejecutivo del Consejo de Sostenibilidad en Air Products. • Los Índices de Sostenibilidad Dow Jones (DJSI por sus siglas en inglés, www. sustainability-indices.com) nacieron en 1999 como la primera referencia de sostenibilidad global. Los índices se ofrecen de forma conjunta a través del RobecoSAM y el Índice S&P Dow Jones y analizan la actuación de las principales empresas del sector en términos de criterios económicos, ambientales y sociales. Estos índices sirven de referencia para los inversores que desean integrar la sostenibilidad en sus propuestas y proporcionan, también, una oportuni-
técnicas de LABORATORIO
683
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
En los últimos años, Medichem ha desarrollado una importante oferta de productos, incorporando entre cuatro y cinco principios activos farmacéuticos nuevos cada año indicados para el tratamiento de las enfermedades de diferentes áreas terapéuticas, como el sistema nervioso central (CNS), cardiovascular, gastrointestinal, oftalmológico y para el tratamiento urinario. La empresa también ofrece servicios de ‘contract manufacturing’. Medichem tiene una empresa hermana, Combino Pharm, con capacidad para la formulación, desarrollo y fabricación de genéricos. www.telstar.com
dad de participación a las empresas que quieran adoptar prácticas sostenibles. • El Proyecto para la Divulgación del Carbono (CDP, www.cdproject.net) es una organización independiente sin ánimo de lucro que trabaja en la reducción de los gases de efecto invernadero así como en el uso sostenible del agua. El CDP cuenta con uno de los mayores bancos de datos sobre el cambio climático y el agua, que pone a disposición de las empresas para la toma de decisiones estratégicas de negocio e inversión. www.airproducts.com www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias MERCK MILLIPORE
Conferencia virtual: «Las mejores prácticas de LC-MS»
Merck Millipore, la división de Ciencias de la Vida de Merck KGaA, anunció el 18 de noviembre que el 2 y el 3 de diciembre celebrará su conferencia virtual «Las mejores prácticas de LC-MS», en que se abordará la necesidad de emplear herramientas de gran calidad en cromatografía líquida-espectrometría de masas (LC-MS), entre ellas cinco tipos principales de materiales: agua ultrapura, disolventes, reactivos, filtros y columnas de cromatografía de líquidos. Durante la conferencia, expertos de Merck Millipore de todo el mundo presentarán una serie de seminarios virtuales centrados en las mejores prácticas de LC-MS para sus áreas respectivas. Los participantes en la conferencia virtual aprenderán por qué es crucial usar materiales de máxima calidad para su trabajo en LC-MS y cómo pueden maximizar su investigación usando una variedad de indicaciones y recomendaciones prácticas explicadas en los seminarios virtuales. Cada presentación irá seguida de una sesión interactiva de preguntas y respuestas, que dará a los asistentes la oportunidad de consultar a los ponen-
tes sobre su propia investigación específica. Además, los participantes podrán descargar datos, resúmenes, vídeos y artículos científicos de la Biblioteca de recursos de Merck Millipore. • Fechas y horario: - 2 de diciembre en Norteamérica (zona horaria del este [EDT]), de 9:45 a 16:30 - 3 de diciembre en Europa / Oriente medio / África / Asia (horario europeo central), de 9:45 a 16:30 • Agenda de la conferencia: 9:45 - 10:00 de la mañana: Bienvenida a la conferencia virtual Las mejores prácticas de LC-MS - 2014 (apertura de la conferencia para identificación) 10:00 - 11:00: Seminario virtual «Selección del filtro adecuado para mejorar la LC y la LC-MS» impartido por el ponente invitado Dr. Vivek Joshi, Principal Research Scientist, Merck Millipore - Bioscience Business Area. 11:00 - 11:30: Se abre el Salón de exposiciones a las visitas. 11:30 - 12:30: Seminario virtual «Soluciones para espectrometría de ma-
BIOSER
Simposio “Soluciones innovadoras para la gestión de la Seguridad Alimentaria” El 9 de octubre tuvo lugar el simposio organizado conjuntamente entre 3M y Bioser, S.A., donde se debatió y reflexionó sobre la situación actual y futura de las nuevas tecnologías en el control de la seguridad alimentaria y los grandes retos que se plantean. El simposio se realizó en el Centro de Innovación de 3M, en Madrid, donde también se pudo disfrutar de una visita guiada por estas nuevas instalaciones. www.bioser.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
684
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
sas: Indicaciones, recomendaciones prácticas y aplicaciones», presentado por el Dr. Stephan Altmaier, Head of Application Laboratory HPLC-MS, Merck Millipore - Advanced Analytics Business Field. 12:30 - 14:00: se abre el Salón de exposiciones a las visitas. Oportunidad de conocer la información más reciente de la que se dispone en algunas de las publicaciones punteras sobre ciencias de la vida: chemeurope.com, SelectScience ®, The Analytical Scientist. 14:00 - 15:00: Seminario virtual «No subestime la calidad del agua en sus aplicaciones de LC-MS» impartido por la ponente invitada Anastasia Khvataeva, Applications Support Scientist, Merck Millipore - Lab Water Business Field. 15:00 - 16:30 de la tarde: Se abren todos los stands a las visitas 16:30: Clausura.
www.merckmillipore.com/GB/en
noticias DURAN
ITC/MACER
El sistema de frascos de laboratorio Duran® Youtility, mención especial en el “German Design Award 2015”
ITC y Macer presentaron en Tecnargilla la máquina Densexplorer
En la gala de los premios “Design Award 2015” concedidos en Alemania, el sistema de frascos de laboratorio Duran® Youtility de Duran Group recibirá el galardón “Mención especial por la excepcional calidad de diseño”. El “German Design Award” es un premio de primer nivel otorgado por la Agencia Alemana de Diseño, uno de los centros de excelencia en diseño más punteros en el panorama internacional. Los grupos de expertos implicados en el proceso de nominación solo consideran productos que se diferencian claramente de los demás por la calidad de su diseño. El jurado del “German Design Award” vota la calidad de los productos y los proyectos participantes en diez categorías distintas. Se premia aquellos productos que a su manera se sitúan a la vanguardia del mundo del diseño tanto en Alemania como en el ámbito internacional. El sistema de botellas de laboratorio orientado al usuario Duran® Youtility ha conseguido la mención especial en la categoría “Industria, materiales y salud” entre un total de 2.250 productos candidatos. Con este galardón se reconocen los trabajos cuyo diseño muestra unas características o un planteamiento fuera de lo común. Florian Meise, director de Adcuram, expresó su contento por este reconocimiento: “Como propietario de empresa fomentamos especialmente las iniciativas de innovación de nuestras filiales. Estamos muy orgullosos de Duran.” El sistema de botellas de laboratorio Youtility desarrollado en colaboración con Koop Industrial Design pretende ofrecer a los usuarios de laboratorio un producto que permita hacer su trabajo más agradable, seguro y rentable. Los frascos no solo son innovadores por su forma ergonómica, sino que destacan por sus accesorios: cierre ergonómico con ranuras optimizadas para abrir y cerrar los frascos con mayor rapidez, anillos de identificación de ocho colores así como etiquetas adhesivas para marcar el contenido. Tras los premios “iF Product Design Award”, “Red Dot Award”, “Silver IDEA® Award” y el premio de diseño japonés “G-Mark”, este es el quinto galardón conseguido.
Investigadores y miembros de la directiva del Instituto de Tecnología Cerámica (ITC) visitaron este año Cersaie y Tecnargilla, dos acontecimientos fundamentales para la comunidad cerámica internacional por el potencial de negocio y proyección del sector que implican. Concretamente, para el ITC tuvo una gran importancia esta edición de Tecnargilla, porque la empresa Macer, S.L., aprovechó esta edición de la feria para lanzar al mercado y comercializar la primera máquina de control de la densidad aparente por medio de absorción de rayos X, Densexplorer, dispositivo desarrollado y patentado por el ITC. El avance tecnológico que supone este desarrollo para los fabricantes de baldosas cerámicas es clave, ya que permite controlar una variable (la densidad aparente) que permitirá una óptima calidad del producto acabado, siendo además respetuosa con la seguridad laboral. Esto es así porque durante el proceso de fabricación es constante la medición de la densidad aparente de las baldosas antes de su cocción para lograr una uniformidad en los tamaños o calibres, de todas las piezas una vez cocidas. Si esta variable no se mantiene constante se pueden producir después variaciones de calibre a la salida del horno, con lo que existen diferencias en los calibres que impiden vender las piezas como de primera calidad, con la consiguiente repercusión de pérdida económica. El método de medición tradicional de la densidad aparente, utilizado normalmente en todas las fábricas, se basa en el uso de mercurio, elemento que, a pesar de estar tratado de modo seguro, puede ser nocivo para la salud de quienes lo manipulen. El actual método, basado en una bajísima radiación de rayos X (la máquina está certificada por el Consejo de Seguridad Nuclear), elimina este potencial dañino, por lo que, además de ser fácil y muy rápido de manejar, es respetuoso con el entorno y la salud laboral.
www.duran-youtility.com www.duran-group.com
Un investigador del ITC explica las características del dispositivo Densexplorer a los visitantes en el stand de Macer, S.L., en Tecnargilla 2014.
técnicas de LABORATORIO
685
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias FORO QUÍMICA Y SOCIEDAD
Día de la Química 2014 El 14 de noviembre tuvo lugar en la Cámara de Comercio de Cantabria en Santander la celebración oficial del Día de la Química 2014. El presidente del gobierno de Cantabria, Ignacio Diego, inauguró la celebración y presidió todo el encuentro, que contó asimismo con la participación del presidente de la Cámara de Comercio de Cantabria, Modesto Piñeiro; Carlos Negro, presidente del Foro Química y Sociedad; Luis Serrano, director General de Solvay Ibérica y miembro del Comité Ejecutivo de FEIQUE; Ernesto Castañeda, presidente de la Asociación Nacional de Químicos de España; Antonio Zapardiel, decanopresidente del Consejo General de Colegios Oficiales Químicos de España, y Javier Brañas, presidente de SusChem-España. En el acto se hizo patente el apoyo del Gobierno de Cantabria a la industria en general y a la industria química en particular, así como la excelente colaboración entre la universidad de Cantabria y su industria. “Cantabria es una región industrial, en la que los titulados en química y en ingeniería química están llamados a desempeñar un papel muy importante”, afirmó Diego. “Apoyamos y seguiremos apoyando a la industria cántabra en general y a la industria química en especial, para que siga aportando riqueza y responsabilidad social al desarrollo de la Comunidad. La vocación industrial está en el ADN de Cantabria.” “En Cantabria hay un Gobierno que atiende, escucha y entiende las demandas de la industria”, corroboró Luis Serrano, miembro del Comité Ejecutivo de la Federación Empresarial de la Industria Química Española (Feique) y director General de Solvay Ibérica. “Ello propicia un ambiente idóneo para que las industrias se ins-
talen en Cantabria”, recalcó Serrano, quien también apuntó que la industria química en España se sitúa ya en niveles de producción anteriores a 2008 y prevé un crecimiento en torno al 2,3% para este año y de un 4% para 2015. El miembro del Comité Ejecutivo de Feique agradeció la “colaboración inestimable de los representantes de nuestros trabajadores, personas muy responsables que trabajan con nosotros”. El Día de la Química, efeméride cuyos actos de celebración son organizados por el Foro Química y Sociedad, ente integrado por los distintos organismos y asociaciones sectoriales y profesionales del sector químico en España, para dar a conocer esta ciencia e industria y los avances y mejoras de todo tipo que hacen posible, acoge también la entrega de distintos premios de reconocimiento profesional, científico y académico. En esta XII edición de su celebración tuvo lugar la entrega del Premio a la Excelencia Química del Consejo General de Colegios Oficiales Químicos de España a la profesora Margarita Salas, investigadora de renombre internacional en los campos de la Bioquímica y Genética Molecular. Salas reconoció a las personas que le han ayudado en su vida científica, empezando por sus padres, que le animaron a elegir la carrera que quisiera. “Elegí Química y creo que fue una buena elección”, afirmó. Una conversación con Severo Ochoa la inclinó hacia la Bioquímica. De él y de Alberto Sols, director de su tesis en la Universidad Complutense, destacó “su rigor experimental, su dedicación y su entusiasmo por la investigación”. También tuvo un cariñoso recuerdo para su hija
ENCUENTROS
Todo listo para Farmaforum 2015 Farmaforum 2015, foro de la industria farmacéutica, biofarmacéutica, cosmética y tecnología de laboratorio, volverá al Centro de Congresos Príncipe Felipe (Hotel Auditórium) los días 4 y 5 de marzo. La primera edición contó con 64 empresas expositoras, más de 1.000 visitantes profesionales, 200 congresistas y unas 200 reuniones bilaterales. Las principales compañías del sector ya han comenzado a confirmar su presencia en la zona de exposición comercial. Ante la excelente acogida de la edición anterior la organización ha optado por incrementar el espacio disponible para expositores. Esta nueva convocatoria de Farmaforum vendrá cargada de novedades, como la participación de Farmavenix, el operador logístico especializado en el sector farmacéutico y perteneciente al Grupo Cofares, como patrocinador principal del evento. Contar con la colaboración del que es el operador de referencia nacional para el sector representa un importante
técnicas de LABORATORIO
impulso a la propuesta que la organización inició en marzo. Con relación al formato del encuentro, se mantendrá la misma estructura con algunas novedades importantes.
686
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias
y su marido, fallecido en 1999, a quien dedicó el premio. El Premio ANQUE del Año al Reconocimiento Corporativo y Profesional fue concedido a Carlos Negro, catedrático en la facultad de Química de la Universidad Complutense de Madrid, donde ha desarrollado toda su actividad profesional vinculado al departamento de Ingeniería Química. El Premio reconoce su trabajo y entrega a la Asociación Nacional de Químicos de España, que presidió entre 2008 y 2012, y que ha redundado entre otros, en la organización de dos próximos congresos mundiales en 2016 y 2017, respectivamente. La ANQUE es la tercera asociación europea de químicos en número de asociados, después de la inglesa Royal Society of Chemistry y alemana German Chemical Society. “Es el momento de ser ambiciosos, de pensar qué vamos a ofrecer cuando la crisis se acabe”, enfatizó Negro, que es, asimismo presidente del Foro Química y Sociedad. Insistió en la necesidad de invertir en ciencia y tecnología y “afrontar un nuevo salto cuantitativo y cualitativo, motivando el prestigio de la Química y de sus profesionales”. “La vida es una serie de colisiones con el futuro; no es suma de lo que hemos sido, sino de lo que anhelamos ser”, concluyó, citando a Ortega y Gasset. Durante la jornada tuvo lugar asimismo el acto de entrega de los VI Premios SusChem Jóvenes Investigadores Químicos en su categoría FUTURA a Antonio José Sánchez Arroyo, licenciado en Química por la Universidad Complutense de Madrid, por su expediente académico, con una calificación media de 9,63 y 28 matrículas de honor.
• Exposición comercial: En el área comercial expondrán los principales proveedores del sector farmacéutico y la asistencia será gratuita para los profesionales de la industria. La principal novedad es la incorporación de una zona dedicada al Contract Manufacturing, que acogerá a las principales compañías que ofrecen este servicio en nuestro país y que ya cuenta con la presencia destacada de Grifols. Otra de las novedades es que congreso y zona comercial compartirán el mismo espacio para garantizar la interacción con los expositores y conseguir que esta cita sea más dinámica. • Congreso: Tanto el programa como el alto nivel de los ponentes volverán a ser uno de los puntos fuertes de Farmaforum. Para los miembros de los laboratorios farmacéuticos, biotecnológicos y cosméticos la asistencia será gratuita. El congreso tendrá dos partes diferenciadas:
técnicas de LABORATORIO
Para celebrar su X Aniversario en 2015 el Foro Química y Sociedad instituirá, conjuntamente con FEIQUE, los Premios RSE, Premios de Responsabilidad Social Empresarial, para reconocer la gestión ética y sostenible de las empresas químicas en este ámbito. El Foro Química y Sociedad ha organizado Día de la Química 2014 en colaboración con la Asociación de Química e Ingeniería Química de Cantabria (AQUIQÁN-ANQUE), el Colegio Oficial de Químicos de Cantabria, Valladolid y Palencia, la sección territorial de la Real Sociedad Española de Química (STCantabria-RSEQ), la Cámara de Comercio de Cantabria y la Universidad de Cantabria. www.quimicaysociedad.org
- 4 de marzo: business / actualidad farmacéutica / tecnología farmacéutica - 5 de marzo: tecnología e industria farmacéutica. El programa completo de conferencias está disponible en www.farmaforum.es/conferencias/programa • Encuentro de transferencia tecnológica: Organizado por la Fundación para el Conocimiento madri+d, su principal objetivo es la creación de un foro en el que puedan participar universidades, centros de investigación, empresas y otras organizaciones a través de encuentros bilaterales. Inscripción gratuita. • Talleres: Son otra de las novedades de esta segunda edición. Farmaforum 2015 contará con varios talleres y jornadas organizados por asociaciones y compañías del sector como AEPIMIFA, AEFI, ISPE, Azbil Telstar, BEC, etc. www.farmaforum.es
687
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias AEQT
Asamblea general ordinaria en La Pobla de Mafumet El ayuntamiento de La Pobla de Mafumet (Tarragona) acogió la Asamblea General Ordinaria de la Asociación Empresarial Química de Tarragona. Es la segunda que celebra anualmente la AEQT. La primera fue en mayo en La Canonja. El acto en sí fue precedido por una reunión de junta directiva, también en el ayuntamiento. El alcalde Joan Maria Sardà, como anfitrión, fue el encargado de dar la bienvenida a los directivos de las 31 compañías que forman la Asociación. Sardà agradeció la confianza de la Industria Química en el territorio, que se denota en actos como este. El alcalde recordó los lazos que unen el pueblo y este sector, que se han acentuado durante este pasado año, cuando la sede de la Asociación se ha situado en la
misma Pobla de Mafumet. Joan Maria Sardà también hizo hincapié en la importancia que ha tenido la industria en
estos años difíciles, ya que las empresas, a pesar de las circunstancias, han seguido apostando y generando crecimiento
AQUIQÁN
Mención especial para Jaime Vinuesa y José C. Gómez por su contribución al desarrollo de la Química y de la Ingeniería Química en Cantabria La Asociación de Química e Ingeniería Química de Cantabria (AQUIQÁN) nació en 2013 asumiendo la representación de ANQUE en Cantabria. AQUIQÁN/ANQUE ha conmemorado los 20 años de la implantación de la titulación de Ingeniería Química en la Universidad de Cantabria con una mención especial al rector que ocupaba el cargo en el año en el que se implantó la titulación (1994) y otra al actual, que ha promovido el desarrollo del nuevo grado y posgrado. Ambos fueron nombrados Miembros de Honor de AQUIQÁN durante la celebración del Día de la Química 2014 el 14 de noviembre en la Cámara de Comercio de Cantabria en Santander. Jaime Vinuesa Tejedor es doctor en Ciencias Matemáticas y catedrático de Análisis Matemático de la Universidad de Cantabria. Ocupó el cargo de rector de la Universidad de Cantabria entre 1992 y 2001, sustituyendo en el cargo a José María Ureña Francés. José Carlos Gómez Sal es doctor en Magnetismo por la Universidad de Grenoble y en Ciencias Físicas por la Universidad Complutense de Madrid. Actual rector de la Universidad de Cantabria, este catedrático de Física de la Materia
técnicas de LABORATORIO
Condensada de la Universidad de Cantabria tomó posesión del cargo el 12 de marzo de 2012 sustituyendo a Federico Gutiérrez Solana. El Día de la Química es una celebración creada por los distintos organismos y asociaciones sectoriales y profesionales del sector químico con el objetivo de impulsar la divulgación de la ciencia química y sensibilizar a la sociedad sobre su contribución a la mejora de la calidad de vida, y en el contexto de la cual se otorgan distintos premios de reconocimiento profesional. La instauración del 15 de noviembre, festividad de san Alberto Magno y patrón de los químicos, como Día de la Química fue promulgada en el BOE nº 274 (15.11.02) mediante una Orden del Ministerio de Ciencia y Tecnología. Hasta el momento, la Celebración Oficial del Día de la Química ha tenido lugar en Salamanca (2003), Alcalá de Henares (2004), Barcelona (2005), Valencia (2006), Tarragona (2007), Oviedo (2008), Burgos (2009), Murcia (2010), Barcelona (2011) en que acogió la Ceremonia de Clausura del Año Internacional de la Química, Madrid (2012) y Granada (2013). Con más de 65 años de historia, ANQUE (www.anque.es)
688
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias
económico. El alcalde cerró recordando que el ayuntamiento es la casa del pueblo y, por tanto, también lo es de la Industria Química. Finalizado este mensaje de bienvenida institucional, el presidente Jesús Loma-Ossorio, que afrontaba la segunda asamblea desde que en enero llegó a la presidencia, abrió la sesión con su informe presidencial. Reivindicó el papel cohesionador de la AEQT en el sector químico tarraconense, donde la asociación desempeña un papel que traspasa las propias empresas, incidiendo en aspectos directamente relacionados, tales como la educación, la investigación o la proyección del territorio a escala mundial. El presidente quiso dar la bienvenida a los nuevos directivos y agradeció el trabajo a los que ya han dejado este
órgano de gobierno. En su informe, Jesús Loma hizo hincapié también en el trabajo que se lleva a cabo durante este ejercicio, poniendo en valor el trabajo de las comisiones o el posicionamiento que está cogiendo la AEQT dentro del mapa institucional, como ejemplifican las tres comparecencias que ha llevado a cabo este año en el parlamento catalán o la visita del ministro de Industria José Manuel Soria, a los polígonos químicos de Tarragona. Finalizado este discurso, fue el momento del informe de la directora General, Teresa Pallarès, y los presidentes de las diferentes comisiones. En primer lugar Pallarès puso sobre la mesa el plan de acción que trabaja sobre el plan general de la AEQT, destacando el posicionamiento de la misma en el territorio.
es la asociación de químicos más numerosa de España, con más de 10.000 asociados. La misión de ANQUE consiste en ser la voz común de los químicos y defender los intereses e imagen de la profesión, elevar el nivel científico y profesional de los químicos en España y conseguir el mayor reconocimiento y sensibilidad social a su labor. ANQUE aspira a impulsar la actuación de los químicos e ingenieros químicos españoles en todos los ámbitos –científico, técnico, social, económico y cultural– tanto en el plano nacional como en el internacional. El Foro Química y Sociedad (www.quimicaysociedad.org) se compone de las principales organizaciones de los ámbitos académico, científico, empresarial y profesional, relacionadas con la Química en España. Nació en 2005 para impulsar el conocimiento y desarrollo de la ciencia que en mayor medida ha contribuido y contribuye a mejorar la calidad y esperanza de vida de las personas. Establecer un diálogo permanente con la sociedad que permita dar a conocer las aportaciones de la química a la mejora constante de la calidad de vida, cooperar con los medios de comunicación en la creación de espacios divulgativos
técnicas de LABORATORIO
En segundo lugar, los presidentes de las comisiones que hicieron balance de los proyectos que tienen en marcha durante este 2014, y que revierten de manera transversal sobre el sector. La asamblea dio paso también a la aprobación del presupuesto 2015, y a un repaso exhaustivo del estado contable de la asociación.
www.aeqtonline.com
dedicados a la difusión de la ciencia y sus aplicaciones e impulsar la Investigación, el desarrollo científico y la innovación tecnológica en el área de la química, son algunos de los objetivos del foro. Las entidades pertenecientes al Foro Química y Sociedad son: • Asociación Nacional de Químicos de España (ANQUE) • Consejo General de Colegios Oficiales Químicos de España • Conferencia Española de Decanos de Química (CEDQ) • Federación Empresarial de la Industria Química Española (FEIQUE) • CC.OO. Industria • Federación de Industria y de los Trabajadores Agrarios (FITAG-UGT) • Real Sociedad Española de Química (RSEQ) • Salón Expoquimia de Fira de Barcelona
www.quimicaysociedad.org
689
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
noticias TELSTAR
Crece la demanda de CBS de máxima protección Telstar ha incrementado en un 80% su producción de cabinas de seguridad biológica de clase III a lo largo del año 2014 en respuesta al crecimiento de la demanda internacional, especialmente de laboratorios y centros de I+D situados en países africanos. Este tipo de cabinas han sido diseñadas para manipular agentes microbiológicos muy infecciosos (clasificados con un nivel de Bioseguridad 4 (BSL-4)) y desarrollar operaciones de alto riesgo, proporcionando máxima protección al ambiente y al usuario. Los agentes patógenos que corresponden al nivel de bioseguridad 4 son aquellos microorganismos que pueden causar una enfermedad grave en las personas y un grave peligro para los trabajadores, presentando muchas probabilidades de que se propague a la colectividad y no existiendo generalmente profilaxis o tratamientos eficaces. En este grupo se encuentran enfermedades como el virus de Marburg, el del Ébola y otras fiebres hemorrágicas. Las cabinas de seguridad biológica de clase III de Telstar, que son diseñadas y
fabricadas en el centro tecnológico especializado en tecnologías médicas de la empresa en los Países Bajos, proporciona una zona de trabajo totalmente cerrada para proteger el operario, la muestra y el entorno. Este tipo de cabinas proporcionan una zona de trabajo estanca para que el usuario se encuentre totalmente aislado del producto mediante una barrera física, manipulando la muestra a través de unos guantes mecánicos unidos a la ventana sellada de la cabina. El nivel de la estanquidad responde estrictamente a la normativa internacional EN12469 y el área de trabajo de la cabina se mantiene bajo presión de –200 Pa para asegurar la máxima protección. En caso de incidente, se activan las medidas de seguridad. Por ejemplo, si se rasga o deteriora un guante todavía habrá un flujo de aire mínimo de 0,7 m/s en el aislador a través del acceso del guante, de manera que la seguridad se mantiene incluso con un guante totalmente eliminado. Además, un filtro HEPA-H14 situado en la parte trasera de la cabina, suministra aire filtrado a la cámara de trabajo de forma continua y el aire eva-
cuado pasa por otro filtro HEPA-H14 impidiendo la liberación de microorganismos al ambiente. Debido al diseño de la cabina, el filtro de suministro HEPA-H14 proporciona flujo turbulento dentro de la cabina. El flujo de aire se mantiene por un sistema de escape exterior a la cabina, lo que mantiene la cabina bajo presión negativa. La colocación de los materiales dentro de la cabina se realiza a través de un SAS de paso, de doble puerta sellada, que puede ser descontaminada entre usos. www.telstar.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
FILTECH 2015
Targeted Solutions for all Filtration Tasks With the filtech Show taking place from 24 to 26 February 2015 the City of Cologne (Germany) will turn into the top-meeting-place for all those involved with filtration and separation and adjacent sectors. With 350 exhibitors the world’s largest filtration show will take place for the first time at the new venue KoelnMesse. 350 companies will present their cutting-edge products and innovations to an international audience of buyers, sellers, users, designers, R&D experts, and the academic world. Filtech 2015 will feature innovative companies and market leaders from
the world-wide filtration and separation industry, including both a strong lineup of returning companies as well as an impressive collection of first-time
exhibitors The international Congress is the platform for academia and all those keen to learn about latest research, solutions & approaches, and will feature 160 technical papers by experts from all over the globe. Knowledge and knowhow transfer is a main target. With clearly more than 50% foreign visitors Filtech will once again have a distinctly international flare and is a unique platform for learning about trends, gathering information, finding targeted solutions and generating business. www.filtech.de
técnicas de LABORATORIO
690
Nº 396 NOVIEMBRE 2014
guía del COMPRADOR
A
guía del COMPRADOR
A-B
guía del COMPRADOR
B-C
guía del COMPRADOR
D-E-F
guía del COMPRADOR
F-G
guía del COMPRADOR
G-H
guía del COMPRADOR
I-J-K
DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:
• • • • • • •
CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN
Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS
guía del COMPRADOR
L-M
guía del COMPRADOR
M-N-O
guía del COMPRADOR
P-Q
guía del COMPRADOR
R-S
guía del COMPRADOR ® Shodex Capture the essence
High Performance LC columns www.shodex.es
Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com
S-T
guía del COMPRADOR
T-V-W