Nº 409 - MARZO 2016
SUMARIO
hazte fan
74
novedades
84
catálogos
Catálogos y documentación
86
espectroscopia UV/Vis
Comprobación de la protección UV de gafas de sol y lentes de contacto por medio de espectroscopia UV/Vis Alexandra Kästner
90
empresas
Lauda celebra el 60º aniversario
94
calibración
¿Cuántos nueves debe tener R2 de una recta de regresión? Enric Ruiz Morillas
98
analytica supporting program
Fascinating insights and plenty of practical tips
100
ferias
La elevada profesionalidad y la internacionalidad avalan la XXII edición de Smagua, que recibe más de 32.800 visitantes
102
noticias
114
índices
Índices de autores y materias correspondientes a 2015
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
121
guía del comprador
técnicas de LABORATORIO
4
Nº 409 MARZO 2016
novedades
Novedades
LEE
IZASA
Electroválvula serie 300
Analizador de tamaño de partícula y potencial Z NanoBrook Omni
“Cada vez más pequeña.” Estas cuatro palabras resumen a la perfección la principal característica de la serie 300 de Lee Company. Con dos vías con membrana separadora, estos dispositivos de 7 mm de diámetro trabajan a presiones de hasta 2 bar y a 12 ó 24 V de tensión. Cabe destacar asimismo el volumen muerto nulo. www.theleeco.com
El nuevo NanoBrook Omni de Brookhaven Instruments, analizador de tamaño de partícula y potencial zeta incorpora todo lo necesario para una caracterización rápida y exacta de partículas en el rango nanométrico. El instrumento se basa en los principios de la dispersión de luz dinámica (DLS) para la determinación de la distribución de tamaño de partícula en el rango nanométrico, dispersión de luz electroforética (ELS) para medidas de potencial Z y análisis de fase de luz dispersada (PALS) para medidas de potencial Z en muestras con baja movilidad, bien en disolventes orgánicos o en soluciones de alta concentración salina, así como en muestras delicadas como proteínas, péptidos, anticuerpos o ADN/ARN. El instrumento emplea tres ángulos de medida diferentes optimizados para cada aplicación: 90° para la medida de tamaño de partículas en coloides, 173° para la medida de nanopartículas por debajo de 50 nm, proteínas, IgG y péptidos, y 15° para la medida de potencial Z. www.izasascientific.com
técnicas de LABORATORIO
74
Nº 409 MARZO 2016
novedades VACUUBRAND
Medidores de vacío con sensores integrados resistentes a productos químicos Instaladas directamente en su aparato o aplicación de vacío, las dos unidades compactas de la serie Vacuu·View miden el vacío y muestran el valor medido en una pantalla iluminada de fácil lectura. El modelo Vacuu·View mide con precisión en el rango del vacío primario y la versión Vacuu·View extended, con una combinación de sensores que mide desde la presión atmosférica hasta 10–3 mbar. Incluso en condiciones muy duras en el laboratorio o la industria, estos sensores resistentes a productos químicos proporcionan en una carcasa resistente resultados de medición muy fiables. Su diseño compacto con sensores integrados permite colocarlos directamente en la aplicación de laboratorios y procesos. La pantalla con menú de navegación hace que sea fácil elegir opciones de visualización y la selección de la unidad de presión. Todas las tareas típicas en los laboratorios químicos y farmacéuticos, así como en aplicaciones industriales se solucionan de forma fiable y precisa. Con los nuevos medidores de vacío Vacuu·View, el vacío se hace visible en todo momento. El stand de Vaacubranden Analytica 2016 (Munich) será el B1/321. www.vacuubrand.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades LAUDA
Nuevo referente para la regulación de temperatura sin concesiones: termostatos de baño y circulación PRO La correcta regulación de temperatura es un requisito importante para numerosas aplicaciones, tanto en laboratorios de investigación como en la producción industrial. Con el continuo desarrollo técnico, las exigencias a la tecnología de regulación de temperatura cambian progresivamente: en lugar de aparatos de uso universal, cada vez surgen más soluciones para requisitos muy específicos. Con la introducción en el mercado de los termostatos de baño y circulación de la nueva línea de equipos Lauda PRO, el destacado fabricante de aparatos y sistemas de regulación de temperatura vuelve a demostrar su capacidad de innovación y logra satisfacer las crecientes necesidades de productos individualizados y de mayor variedad que tiene el mercado. Los termostatos de baño de gran rendimiento para la regulación interna de la temperatura exacta desde, por primera vez, –100 hasta 250 °C y los termostatos de circulación eficaces para el calentamiento y refrigeración dinámicos de aplicaciones externas desde –45 hasta 250 °C ponen de manifiesto la consecuente orientación de la nueva línea de equipos Lauda PRO a aplicaciones muy diferentes. Para la regulación interna de temperatura pueden elegirse tres termostatos de calefacción y seis de refrigeración con distintos volúmenes de baño de 10, 20 y 30 l. Todos los equipos garantizan la máxima estabilidad y homogeneidad de la temperatura. Un termostato de circulación de calefacción y dos termostatos de circulación de refrigeración ofrecen una eficacia del 100 % en aplicaciones externas. Gracias a un volumen de llenado muy pequeño en combinación con una bomba Varioflex de alto rendimiento, se logra un control dinámico de la temperatura con un consumo de energía muy bajo. En el concepto de manejo, la individualización también tiene gran importancia. En la línea Lauda PRO, el usuario puede elegir entre dos unidades de control
con un diseño totalmente nuevo. En la variante de modelo Base, todos los parámetros importantes se encuentran en una pantalla OLED de gran luminosidad y contraste. Las softkeys y el cursor permiten controlar cómodamente cada uno de los puntos del programa. El manejo con la unidad de control Base es intuitivo y seguro gracias a un menú sencillo disponible en cinco idiomas (alemán, inglés, francés, español e italiano). El manejo de la segunda unidad de control de desarrollo propio, la Command Touch, es incluso más cómodo y completo. Esta impresiona con su pantalla multitáctil de gran tamaño y luminosidad de 5,7 pulgadas y la posibilidad de un posicionamiento individualizado de los puntos del programa representados mediante iconos. De esta manera, el usuario puede confeccionar el menú de manejo según sus necesidades propias y específicas. Otras ventajas son la vista de gráficos ampliable mediante zoom y los ocho idiomas en total, ya que la unidad de control ofrece de manera opcional también el menú en chino, japonés o ruso. Los valores nominales y reales de los parámetros importantes se muestran en la pantalla de manera clara. Las tecnologías de zoom y de barrido permiten una rápida visualización de las marchas
técnicas de LABORATORIO
76
Nº 409 MARZO 2016
de la temperatura o de parámetros individuales. El principio «Finger Touch», conocido por los smartphones, funciona también con guantes. Un confort de manejo excepcional que los profesionales de los laboratorios valoran. Los conceptos de manejo tanto de Base como de Command Touch son desmontables y ofrecen al usuario un posicionamiento flexible del equipo y el control. El cable puede elegirse opcionalmente con una longitud de hasta 50 m, lo que ofrece un elevadísimo grado de libertad a la hora de instalar los equipos Lauda PRO. En el desarrollo de la nueva línea de equipos también se han tenido en cuenta los aspectos ambientales: todos los termostatos de refrigeración suministrados a usuarios de la UE y Suiza vienen de serie con agentes frigoríficos naturales. Con todo esto, los nuevos termostatos de baño y circulación Lauda PRO son el nuevo referente sin concesiones. Contacto directo: José-Antonio Morata Director de medios y eventos Tel.: +49 (0) 9343 503-380 Fax: +49 (0) 9343 503-4380 E-mail: jose.morata@lauda.de www.lauda.es
novedades IGUS
Nuevo material para la tecnología médica Igus ha diseñado los nuevos cojinetes lineales de material iglidur AB, especialmente apropiado para la industria de la medicina. Los cojinetes lineales fabricados con material antibacteriano contribuyen a reducir la contaminación por gérmenes. Todos los materiales iglidur son libres de mantenimiento y lubricación. La industria médica requiere materiales libres de lubricación, resistentes a la corrosión, medios extremos y que carezcan de carga magnética. Las áreas de aplicación son muy diversas en este campo y requieren componentes dinámicos: desde los equipos pick & place en un laboratorio, hasta los cojinetes en los accesorios que utiliza el paciente. Los componentes fabricados en material antibacteriano adquieren un papel cada vez más importante en la maquinaria y otros equipos de este sector. Por ello, el especialista en «motion plastics» de igus ha diseñado un nuevo material iglidur AB especialmente apropiado para cojinetes antibacterianos. Los resultados de las pruebas realizadas para testar la eficacia antimicrobiana sobre materiales plásticos y otras superficies no porosas, de acuerdo con ISO 22196: 2011, confirman que este nuevo material contribuye a reducir la contaminación de gérmenes y es ideal para los usuarios de la industria médica. Como todos los productos igus, los cojinetes lineales fabricados en material iglidur AB no requieren lubricación. «Nos aporta dos ventajas al campo de la medicina y la tecnología de laboratorio», afirma Ulf Hottung, responsable del sector de la industria médica en igus. «Por un lado, no existe riesgo de contaminación por aceites o lubricantes. Por otro lado, las máquinas y equipos se pueden lavar de forma segura y sin retirar los lubricantes.» Al mismo tiempo, los componentes de los equipos médicos tienen que ser igualmente resistentes a todo tipo de entornos
El material iglidur AB de los cojinetes lineales contribuye a reducir la contaminación por gérmenes. (Foto: igus GmbH.)
para garantizar un lavado seguro. Los cojinetes lineales de material iglidur AB ofrecen alta resistencia a los químicos, motivo por el que el contacto con agentes químicos muy abrasivos no suponen un problema para este material. La nueva línea de cojinetes lineales ya está disponible desde stock en seis tamaños diferentes. Además, con el material iglidur® AB es posible mantener un intervalo de temperatura constante de entre –40 y +70 °C. Igus es uno de los fabricantes líderes en el área de los sistemas de cadenas portacables y cojinetes plásticos de deslizamiento. La empresa familiar con sede en Colonia está representada en 36 países y tiene unos 2.700 empleados en todo el mundo. En 2014, igus facturó 469 millones de EUR en la industria de los componentes plásticos para aplicaciones móviles, i.e. «motion plastics». La empresa realiza ensayos en su laboratorio, el mayor de su sector, para ofrecer productos y soluciones innovadoras adaptadas a las necesidades de sus clientes y en plazos mínimos. www.igus.es
novedades ORTOALRESA
Centrífugas: aplicaciones en cromatografía Los “Quick, Easy, Cheap, Effective, Rugged and Safe” test, también llamados QuECheRS (“catchers”) fueron diseñados para la extracción de pesticidas en frutas y verduras. La mayoría de los kits constan de dos simples pasos: • Uno: homogeneización y extracción de la muestra mediante un solvente orgánico y una solución salina. • Dos: el sobrenadante se extrae, limpia y se transfiere a un vial para CG y CL. Los contenedores para la muestra van desde tubos de 50 ml cónicos a 15 ml cónicos y viales de cromatografía. Existen diferentes tests en el mercado, pero
puede complicarse si la centrífuga no refleja valores reales de centrifugación (RCF) en el fondo del tubo. Las centrifugas Ortoalresa aseguran a sus usuarios la reproductibilidad de sus procesos, trabajando en RCF y permitiendo que el tiempo empiece a contar desde que se adquieren las RCF programadas, evitando así interferencias por el tiempo de aceleración. www.ortoalresa.com todos ellos tienen una serie de características comunes, siendo la principal la sencillez. Sin embargo esta sencillez
(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
KNAUER
High pressure valves available for OEM Knauer’s well-known high pressure and ultra-high pressure pumps and flow-through detectors based on AZURA® technology are now accompanied by the next generation of high precision injection and switching valves, designed to operate at pressures up to 100 MPa (15,000 psi). Reportedly the new valve series is ideal for users requiring low delay volumes and high durability. According to Knauer, this novel generation of valves will be offered at a very competitive price. Valves and matching valve drives are readily available for OEM partners as of April 2, 2016. Full OEM partnerships as well as co-branding programs are offered for these products. The new Knauer high pressure valves can be added easily to many existing products, e.g. as a manual injection valve to any kind of system solution, together with a separate valve drive for automated injection, and as an internal module for column switching tasks in the standard AZURA housing ASM 2.1L.
Actuated valves are widely used in a number of different applications where automation is the key to success. Injection and switching valves have a great tradition at Knauer, the first ones were designed and manufactured more than 30 years ago. The Knauer portfolio covers valves for analytical and preparative applications. Due to flexibility in material, valves can be used for standard HPLC tasks, purification tasks, FPLC and dosing applications with different eluents and even at high temperature. Knauer is an ISO 9001 certified company with strict production and process stability for high quality “Made in Germany”. Large quantities can be produced on demand. www.knauer.net/oem
técnicas de LABORATORIO
78
Nº 409 MARZO 2016
novedades JULABO
Presto A45 - Sistema de control de temperatura / Sistema de procesamiento Los nuevos sistemas Presto están diseñados para un preciso control de temperatura así como para cambios rápidos de la misma, haciéndolos ideales para vasijas de reactores, pruebas de tensión de materiales o simulaciones de temperatura. Estos instrumentos tienen un intervalo de operación de temperatura desde –92 °C hasta +250 °C con alta capacidad de refrigeración y calefacción. Sus componentes muy eficientes le permiten compensar las reacciones exotérmicas y endotérmicas con extraordinaria velocidad. Los usuarios de laboratorios se benefician de altos niveles de flujo, presión constante y acumulación controlada de presión de la bomba. Los cambios en la viscosidad de los líquidos controladores de temperatura son dinámicamente balanceados. La monitorización interna permanente y bombas auto-lubricantes contribuyen a la larga vida de servicio del nuevo Presto. Una de las señas de identidad del nuevo Presto es el panel táctil integrado de 5,7 pulgadas de grado industrial, que ofrece al usuario una visión clara y organizada de información importante a la vez que incrementa su facilidad de uso. El control a través de las nuevas pantallas táctiles hacen increíblemente fácil el uso de las unidades Presto. Una vez en funcionamiento, las nuevas unidades Presto son muy silenciosas y apenas se oyen en el laboratorio. Las nuevas unidades Presto son extremadamente robustas y funcionan de forma fiable incluso si la temperatura ambiente sube hasta los +40 °C. Interfaces múltiples permiten el control remoto del Presto a través de redes y en sistemas de control de orden superior. Como todos los instrumentos de Julabo, los Presto tienen paneles laterales cerrados sin ranuras de ventilación lo cual reduce al mínimo el espacio requerido para su operación ya que cualquier otro aparato de laboratorio puede ser colocado directamente adyacente al Presto.
Ventajas: • Para aplicaciones externas de temperatura altamente precisas • Rápido calentamiento y enfriamiento • Para realización isotérmica de procesos químicos. • Amplio rango de temperatura de trabajo sin cambiar los fluidos • El más alto rendimiento con pequeñas dimensiones • Nuevo panel táctil TFT de color de 5,7 pulgadas • Hasta con 3 niveles de usuarios con gestión de contraseñas • Nuevo USB (puerto y dispositivo) • RS232 / RS485 / Profibus DP • Entrada stand-by • Nuevo puerto para tarjeta SD • Sistema de llenado accesible desde la parte superior • Rejilla de ventilación removible para una fácil limpieza. Julabo GmbH; 49 (0) 7823 51-190; info.de@julabo.com. www.julabo.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades LEE
Boquillas pulverizadoras Lee Company ofrece al mercado una amplia gama de boquillas pulverizadoras: • adaptables al sistema 062 Minstac creado por The Lee Company • diferentes diámetros de boquilla disponibles • con o sin ayuda de aire comprimido. www.theleeco.com
BERGHOF
Digestión por microondas: Speedwave Entry o menos es más Los pilares fundamentales que sustentan una digestión de calidad se basan en el correcto funcionamiento de las aplicaciones, así como en un equipo de digestión de fácil manejo, todo ello con una mayor rentabilidad. El nuevo sistema de digestión por microondas speedwave Entry se diseñó especialmente para satisfacer dichas necesidades y es apto no solo para usos rutinarios, sino también en el ámbito de los estudios universitarios y la formación en general. El dispositivo consta de un horno compacto de acero inoxidable, el cual ocupa
poco espacio y está protegido con un recubrimiento anticorrosión. Con Quickstart podrá cargar y arrancar programas directamente desde la plataforma provista de un extenso número de aplicaciones preinstaladas. Para una mayor individualidad, también podrá crear sus propios programas. Durante el procesamiento de los programas se muestran y guardan todos los parámetros de reacción en tiempo real. Asimismo, podrán seguirse los procesos que tienen lugar dentro del horno microondas gracias a la iluminación de la cámara del horno.
Con speedwave® DIRC, el sistema patentado de medición óptica de temperatura, se registra directamente la propia temperatura de las muestras. Además de no necesitar recipientes de referencia, los usuarios se beneficiarán de un control especialmente seguro de las reacciones. Con la unidad externa de aspiración, los recipientes de digestión se enfrían un 20% más rápido, gracias a lo cual se puede aumentar el rendimiento de las muestras. Los depósitos de digestión compuestos por el polímero TFM™-PTFE destacan por un alto nivel de confort en su uso, ya que se componen de tan solo tres unidades y pueden abrirse y cerrarse manualmente. No se requieren instrumentos o esfuerzos adicionales. Por ello, los recipientes de digestión de Berghof no son materiales de consumo, sino que forman parte de la garantía del dispositivo. Partiendo de este concepto, se consigue ahorrar muchos miles de euros al año. (Nota preparada por la Dra. Kerstin Dreblow, Head of Application Lab and Marketing.) Contactos: laboratorytechnology@berghof.com; ramon.esteban@inycom.es. www.berghof.com www.inycom.es
técnicas de LABORATORIO
80
Nº 409 MARZO 2016
novedades COMERCIAL RAFER
Nuevo PTC Lumin En 1974, Tekmar desarrolló una idea que revolucionó el modo en el que los laboratorios analizan los compuestos orgánicos volátiles (VOC). Desde entonces, Tekmar ha continuado innovando la patente inicial de la técnica purga y trampa con sucesivas generaciones instrumentales. El modelo Lumin constituye la séptima generación continuada, asociándose a una mejora en la técnica y su soporte. Los fundamentos de la técnica purga y trampa son reconocidos y están asociados al desarrollo de las normas y métodos de análisis. Mediante el arrastre por un gas de purga a través de la matriz de la muestra, los compuestos VOC se arrastran y recogen en una trampa analítica. Una vez completada la purga de los compuestos, estos se liberan y trasladan al cromatógrafo de gases mediante calentamiento y arrastre por el propio gas portador del cromatógrafo para su detección. El nuevo modelo Lumin dispone de los componentes esenciales para el desarrollo de un análisis purga y trampa exacto y reproducible; controlador de flujo másico (MFC), tecnología de trampa de eficacia probada y propia, y circuito de muestra inerte. El alma de los dispositivos purga y trampa es el controlador de flujo másico Teledyne Hastings. El dispositivo MFC suministra un gas de purga con una exactitud y precisión incomparables. Entre sus ventajas está el cambio instantáneo de la velocidad de flujo de gas a través del software Teklink, en cualquier momento del proceso PTC. La trampa Teledyne Tekmar con forma de U genera beneficios que eran desconocidos para la capacidad de atrapado en la tecnología de purga y trampa. La trampa con forma de U es capaz de retener los compuestos VOC de interés minimizando la recolección de los no deseados como el agua. El calefactor ultrarrápido de la trampa garantiza una rápida desorción de los compuestos y traslado al cromatógrafo para su determinación. El modelo Lumin enfría la trampa de modo más rápido gracias a un ventilador mejorado y conductos dedicados. Estas características permiten un control preciso de la trampa de enfriamiento por aire, reducción de tiempo de ejecución total y aumentar el rendimiento de la muestra. La clave para minimizar la contaminación cruzada en el modelo Lumin es que el circuito de muestra sea inerte. Los tubos y las juntas han sido tratados para proporcionar un efecto memoria sin precedentes que permite al usuario calibrar con más confianza. www.rafer.es
novedades HUBER
Refrigeradores de inmersión como solución de enfriamiento flexible hasta –100 °C Con los refrigeradores de inmersión de la gama TC, Huber Kältemaschinenbau ofrece una solución flexible para varias aplicaciones de enfriamiento. Estos equipos sencillos universales están diseñados para un enfriamiento rápido de líquidos. Las aplicaciones típicas son: enfriamiento de termostatos o como sustituto de hielo seco. Los refrigeradores de inmersión son una alternativa respetuosa con el entorno, reduciendo el consumo de agua corriente. Los refrigeradores de inmersión TC están disponibles sin controlador para una operación de modo continuo o bien en versión con controlador y sensor Pt100. Los modelos con controlador (reciben el añadido “E” en su denominación) disponen de una pantalla led con indicación de valor nominal y una estabilidad de temperatura de ±0,5 K. A elección
el evaporador puede suministrarse de forma espiral o con evaporador flexible de acero inoxidable para facilitar el enfriamiento de líquidos en recipientes de cualquier volumen. La gama consiste en tres modelos básicos con potencias de enfriamiento hasta 300 W para temperaturas de trabajo desde –100 °C hasta +100 °C (dependiendo del modelo). Carcasas compactas de acero inoxidable equipado con dos asas y superficie mínima con soportes de rodillos opcional para un desplazamiento fácil. Para más información vea la página web o el catálogo de la empresa o bien llame al +49 781-9603-0. www.huber-online.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
HIRSCHMANN
Concepto energético innovador, resultados precisos Solarus®, la primera bureta digital con célula solar integrada en el mundo, marca hitos. El suministro energético del sistema electrónico y de la pantalla se realiza exclusivamente a través de una célula solar integrada. Se puede prescindir por completo de baterías o acumuladores. Gracias a las válvulas fácilmente reemplazables, al calibrado individual con «Quick-Cal» y al calibrado de fábrica memorizado permanentemente, solarus® es un aparato flexible y rápido. La indicación digital clara evita errores de lectura del menisco y siempre es de lectura inequívoca independientemente del ángulo visual. Los volantes con superficie softtouch se han optimizado ergonómicamente para un manejo especialmente exacto. Solarus® está disponible en versiones de 10 ml, 20 ml y 50 ml. Con el solarus® de 10 ml, gracias a su innovadora tecnología, se pueden titular volúmenes pequeños con un margen de indicación
de 10 µl a 99,99 ml en pasos de 10 µl. La unidad de expulsión con punta fina se incluye de serie en el suministro. El funcionamiento y el diseño de solarus® no solo convencen a los usuarios, sino también al jurado. Desde su comercialización ha estado periódicamente entre los nominados y los ganadores de varios concursos de diseño nacionales e internacionales de renombre. También ha ganado varios premios por su concepto ecológico. Además, ha recibido los premios «Blauer Engel», «Green Good Design Award» y «German Design Award 2016». Para recibir información detallada: Hirschmann Laborgeräte GmbH & Co. KG Hauptstrasse 7-15 74246 Eberstadt (Alemania) Tel.: +49 7134 511 0 / Fax: +49 7134 511 990 info@hirschmannlab.com Hirschmann en Analytica 2016: Hall B1, Stand 321 y Hall B2, Stand 407. www.hirschmannlab.com
técnicas de LABORATORIO
82
Nº 409 MARZO 2016
novedades SARTORIUS
Tacta, pipeta mecánica de alta calidad Ya está disponible en Sartorius la gama de pipetas mecánicas de alta calidad Tacta. Tacta tiene un diseño perfectamente equilibrado. Fácil, segura y cómoda de usar, Tacta cumple los requerimientos más demandados en el pipeteado, proporcionando resultados consistentes y precisos una y otra vez. Fabricada con materiales cuidadosamente seleccionados, cada componente está diseñado para cumplir los más altos estándares de confort y fiabilidad. Estas pipetas están disponibles en un rango de volúmenes de 0,1 a 10.000 µl en los modelos monocanal y de 0,5 a 300 µl en modelos multicanal. Su diseño inteligente y ergonómico permite reducir extremadamente la fuerza al pipetear y expulsar la punta y disminuye el riesgo de trastornos de la extremidad superior relacionados con el trabajo (WRULD por sus siglas en inglés). El diseño único del mango y del soporte del dedo deja reposar la pipeta suavemente en la mano del usuario sin necesidad de sujetar firmemente el mango, proporcionando resultados fiables y precisos durante largas sesiones de pipeteo. La nueva Optiject de Sartorius, tecnología de expulsión de la punta en palanca, permite la expulsión de la punta de forma controlada y suave con la mínima fuerza. La característica Optiload con conos de punta con resorte, tanto en modelos monocanal como multicanal, asegura la carga de la punta con un sellado perfecto y la mínima fuerza.
Además, el nuevo sistema de Optilock de Sartorius permite funciones de bloqueo y ajuste de volumen flexible y previene cambios de volumen accidentales durante el pipeteo. Tacta tiene una pantalla de 4 dígitos amplia y clara, que facilita la lectura del volumen incluso cuando la pipeta está en ángulo. Además, Tacta es muy fácil de ajustar para una variedad de líquidos, gracias al uso de una simple tecla de ajuste. Una funcionalidad de ajuste integrada y una escala muestran el grado de ajuste y, guardando este valor para un líquido específico, el usuario puede volver a ese ajuste en cualquier momento. Con solo tres partes para desarmar y sin necesidad de herramientas, las Tacta son particularmente rápidas y fáciles de limpiar. Pueden ser esterilizadas en autoclave sin desarmarlas y son muy resistentes a la exposición a UV y productos químicos. Además los filtros Safe-Cone están disponibles para todos los modelos Tacta con volúmenes de más de 10 µl y ofrece un método económico para reducir la contaminación. El exclusivo eyector de filtros Safe-Cone permite una extracción fácil de los filtros usados o contaminados sin contacto humano. Todas las pipetas Tacta son completamente compatibles con las puntas de pipetas originales de Sartorius, “Optifit” y “SafetySpace”, permitiendo la máxima exactitud y precisión. www.sartorius.com
técnicas de LABORATORIO
83
Nº 409 MARZO 2016
catálogos
Catálogos y documentación
CARBUROS MÉDICA
Renovación de la página web dedicada a los profesionales del sector hospitalario Carburos Médica, la división de Carburos Metálicos dedicada a aportar soluciones para entornos hospitalarios, lanzó el 17 de febrero su web, completamente renovada: www.carburosmedica.com. Orientada principalmente a los profesionales de la gestión hospitalaria, la web responde a los objetivos corporativos del grupo Air Products, al que pertenece: Por un lado, ofrece simplicidad, al agrupar toda la información de las soluciones, servicios, aplicaciones, equipos e instalaciones que ofrece la compañía de forma visual, lógica y fácil de encontrar. Por otro, aporta a los interesados inmediatez en un entorno visual e interactivo que facilita el acceso a los distintos contenidos de forma intuitiva, mostrando la presencia de los productos y servicios que Carburos Médica puede aportar en todos los espacios de una instalación hospitalaria. Se accede a la información de forma ágil a través del renovado site de Carburos Médica: Productos, Aplicaciones, Instalaciones Hospitalarias y Servicios son los pilares en los que se organizan los contenidos, además de ofrecer un acceso rápido y directo a los expertos de la compañía para hacer consultas y resolver dudas. Además, desde la propia web se puede acceder a un entorno virtual en el que se muestran los servicios integrales para hospitales que ofrece Hospigas+®, la nueva oferta de Carburos Médica, personalizable a las necesidades concretas de cada hospital. www.carburosmedica.com también proporciona acceso directo a la iniciativa solidaria “Nos mueve la ilusión”, que la compañía desarrolla desde 2013 y cuyo objetivo es poner en mar-
técnicas de LABORATORIO
cha proyectos que contribuyan a mejorar el estado de ánimo y la calidad de vida de los niños hospitalizados con enfermedades graves, así como del personal sanitario y de los familiares que les atienden y acompañan. Todo el contenido incluido en dicho entorno virtual es divulgativo y accesible a cualquiera, con lo que puede ser una buena herramienta de referencia para que los interesados puedan informarse sobre los productos, soluciones y servicios que puede prestar una empresa como Carburos Médica en una instalación hospitalaria. “Contamos con más de 70 años de experiencia en el sector sanitario español y somos líderes en el suministro de gases y servicios a hospitales. Nuestra mentalidad sanitaria nos convierte en una empresa única dentro del sector gasista de nuestro país. Conocemos bien las necesidades y responsabilidades de los hospitales y sus equipos humanos: nuestro objetivo es hacer más fácil su labor. Al renovar esta web queremos ayudar a los profesionales de la gestión hospitalaria a explorar y aprovechar nuestros servicios, productos y soluciones de manera que puedan, por un lado, mejorar la salud y la calidad de vida de los pacientes en su paso por el hospital, y, por otro satisfacer todas las necesidades relacionadas con la utilización de gases en sus centros”, ha comentado Francesco Maione, director General de Carburos Metálicos y vicepresidente para el Sur de Europa del grupo Air Products. www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
84
Nº 409 MARZO 2016
catálogos
GFL
Baños maría Numerosas características de calidad distinguen una bien probada gama de 13 baños especiales que garantizan un mantenimiento fiable de la temperatura, independientemente de la aplicación de que se trate. Doce páginas aclaran cualquier duda que el usuario pueda tener sobre estos equipos. www.gfl.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
espectroscopia UV/Vis
Comprobación de la protección UV de gafas de sol y lentes de contacto por medio de espectroscopia UV/Vis
Alexandra Kästner, especialista en productos de espectroscopia, Analytik Jena AG, Analytical Instrumentation, Jena
Introducción
Teoría
Y
a presenten tonos marrones o azulados, o sean deportivas o elegantes, las gafas de sol son complementos de moda muy solicitados. Su verdadera finalidad es proteger los ojos de la deslumbrante luz solar, en concreto, de una determinada parte de la luz solar: la radiación ultravioleta. Esta radiación es muy rica energía y las visibles de la luz (“luz azul”) son muy peligrosas para el ojo humano. Las gafas de sol que según la norma UE cuentan con una protección UV del 100%, ofrecen sin embargo en su mayoría solo una protección hasta 380 nm (con máx. 5% de transmisión). Además, no cuentan con filtro para el «rango azul» por encima de los 400 nm. En este sentido, las gafas de sol con la suficiente protección UV están identificadas con una pegatina que indica “UV 400”. También se recomienda este tipo de filtros de rayos ultravioleta para gafas graduadas y lentes de contacto. Pero ni el material, ni el tinte, ni el precio son criterios suficientes para la fotoprotección. La calidad de un filtro de fotoprotección o protección solar no se puede reconocer a simple vista, sino que se debe valorar según sus curvas de transmisión. ©
La radiación óptica se clasifica en tres áreas: la radiación ultravioleta (UV), la luz visible para el ser humano (Vis) y la radiación infrarroja (IR). La radiación ultravioleta es en este caso la más rica en energía, y se divide a su vez en cuatro rangos de longitud de onda: UV-A (315 nm-400 nm), UV-B (280 nm-315 nm), UV-C (200 nm-280 nm) y vacío UV (100 nm-200 nm). Gracias a la atmósfera terrestre y, en especial, a la capa de ozono, la radiación con longitudes de onda inferiores a 290 nm se filtra del espectro de la radiación solar. La radiación UV es invisible para el ojo humano. Penetra en el ojo a diferentes profundidades dependiendo de la longitud de onda, provocando así daños de diferente tipo con distintas consecuencias. Cuanto más cortas son las ondas de la radiación, más dañinas son para la salud del ser humano. Hasta el 66% de la radiación UV-A y aproximadmente un 55% de la radiación UVB penetran en la córnea y llegan al interior del ojo, donde el cristalino la absorbe en gran medida. En total, el cristalino asimila aproximadamente un 70% de energía luminosa en el rango de 300 a 400 nm. Entre un 1 y un 2%
2016 Analytik Jena AG
técnicas de LABORATORIO
86
Nº 409 MARZO 2016
espectroscopia UV/Vis de la radiación UV-A y UV-B llega a la retina. El cristalino y la córnea se ven especialmente dañados por parte de la radiación UV-B de onda corta. Además, la radiación UV puede debilitar la capacidad de visión del ojo, debido a que los daños de la luz solar producidos en la retina se acumulan a lo largo de la vida [1]. Por lo tanto, todas las gafas de sol deberían contar con una protección UV de 400, es decir, que filtraran una protección de una longitud de onda de máximo 400 nm casi en su totalidad. También la “luz azul” visible penetra en la retina en el rango de longitud de onda de 400 a 470 nm hasta en un 90% y, junto a la radiación UV rica en energía, es igualmente un factor relevante en la generación de enfermedades retinales y del cristalino como cataratas y degeneración macular asociada a la edad [2]. La protección solar y la fotoprotección optimizadas deberían por lo tanto ser especialmente poco transparentes para el rango luminoso violeta y azul. Dependiendo del campo de aplicación y las características ópticas como el aumento de contraste, la buena protección antideslumbrante y el aumento de la agudeza visual, la transmisión de las gafas de sol debería ser, en el mejor de los casos, en el rango UV (>400 nm) inferior a 0,5%, en el rango de luz azul (400-470 nm) de 2 a 8%, en el rango verde/rojo (470-700 nm) de 10 a 40% y en el rango de infrarrojos (>700 nm) inferior al 50%. Asimismo, hay que tener en cuenta la importancia de la forma y el tamaño de la montura de las gafas, ya que los rayos de luz también llegan al ojo por los laterales. [3] En el caso de las lentes de contacto, además de las características de calidad como la permeabilidad del oxígeno, la humectabilidad, la rigidez y la tolerancia; la protección UV desempeña a su vez un papel importante.
Detalles sobre el experimento En el siguiente ejemplo se ha comprobado la permeabilidad en cuanto a UV y visibilidad de 5 modelos de gafas de sol de diferentes marcas y categorías de precio (alto, medio, bajo), así como de 3 lentes de contacto de diferentes fabricantes con distintos diámetros (14 mm y 12 mm). Los exámenes se han realizado en el Specord® 250 Plus (Figura 1) con el soporte para muestras sólidas (Figura 2). El Specord® 250 Plus es un fotómetro de doble haz de luz dispersa reducida con monocromador doble, resolución espectral variable y detector CDD (Cooled Double Detection). Mediante la descomposición previa de la luz se reduce la luz dispersa que se produce, lo que aumenta el rango de medición de la absorción a ±4. Es decir, las mediciones de transmisión y reflexión se pueden realizar con una sensibilidad mayor [4]. El soporte para muestras sólidas es apto para la medición de absorción y transmisión de muestras sólidas transparentes como cristal, plástico y láminas con un diámetro a partir de 20 mm y un grosor de 25 mm y, con la guía de la placa de montaje en la pared delantera del compartimento de muestras del Specord®, se coloca inmediatamente frente al detector [5].
técnicas de LABORATORIO
Figura 1.
Figura 2.
Specord® 250 Plus.
Soporte para muestras sólidas.
Figura 3. Soporte para muestras sólidas con piezas especiales para lentes de contacto.
Para la medición de lentes de contacto se utilizan piezas especiales que permiten colocar lentes con diferentes diámetros en el soporte de muestras de manera reproducible (Figura 3). Los espectros de transmisión se han registrado en el rango de 190-1.100 nm con una velocidad de escaneado de 10 nm/s y una distancia entre los puntos de medición de 1 nm con una rendija de salida de 4 nm. Para la medición, las gafas de sol se expandieron con los muelles de compresión en el soporte para materiales sólidos de tal manera que el lado convexo de las lentes se encontrara en la dirección del detector. La medición de referencia se realizó con aire. Hasta el momento de la medición, las lentes de contacto se conservaron protegidas de la luz en un recipiente con solución salina. Para la medición, las lentes se extrajeron del recipiente con unas pinzas, se depositaron con el borde hacia abajo sobre la superficie de apoyo adecuada para el diámetro correspondiente y se insertaron en la pieza adaptadora. A continuación, esta pieza se colocó con la lente en el soporte de muestras sólidas, con el lado cóncavo mirando siempre en la dirección de la fuente de luz. Para probar la reproducibilidad y aumentar la fiabilidad de las mediciones, cada lente se midió varias veces, retirando siempre la lente de la pieza y volviéndola a colocar. Además, se trabajó con rapidez para mantener lo más reducidas posible las inexactitudes de la medición a causa de la deshumectación de las lentes.
87
Nº 409 MARZO 2016
espectroscopia UV/Vis Resultados/evaluación Medición de las gafas de sol Todas las gafas de sol medidas absorbieron completamente la luz en el rango UV de 190 a 400 nm, por lo que ofrecen una protección UV excelente. Los modelos 4 y 5 de las categorías de precio media y baja (curvas roja y azul de la Figura 5) ofrecen además una protección óptima en el rango de longitud de onda “luz azul” de 400 a 470 nm, ya que en este rango transmiten menos del 10% de la luz. Sin embargo, ninguna de las gafas de sol examinadas alcanzó las permeabilidades óptimas que se han descrito más arriba para cada uno de los rangos de longitud de onda.
en las otras dos lentes a partir de los 400 nm. Sin embargo, la transmisión exigida por la UE de máx. 5% a 400 nm no se consiguió en ninguna de las tres lentes. Ninguna de las lentes mostró tampoco una protección suficiente en el «rango azul» (400-470 nm) con valores de transmisión de 80-90% en la muestra 1; 8-85% en la muestra 2 y 25-85% en la muestra 3. La comprobación de la reproducibilidad mediante reposicionamiento de las lentes produjo una desviación máxima del 0,5% de la transmisión.
Figura 6. Espectros de transmisión de las lentes de contacto.
Resumen Figura 4. Espectros de transmisión de las gafas de sol de precio alto.
Figura 5. Espectros de transmisión de las gafas de sol
De la misma manera que se utiliza crema solar para proteger la piel frente a la radiación UV, la protección de la vista se debería llevar a cabo con los medios adecuados. Las gafas de sol con identificación de protección UV de 400 nm suponen además una buena alternativa que no tiene por qué ser cara. También hay lentes de contacto graduadas para la corrección de problemas visuales disponibles con la protección UV correspondiente. Para el rango espectral total solo es posible encontrar valores de transmisión optimizados recomendados para la protección de daños oculares a través de la medición de la transmisión de los productos correspondientes. El Specord® 250 Plus con el soporte para muestras sólidas ofrece un sistema apto para la determinación de la protección UV o la permeabilidad total de gafas de sol. Las piezas especialmente adaptadas para lentes de contacto garantizan además la colocación exacta e idéntica en el soporte de muestras, independientemente del tamaño y la curvatura de la superficie.
de precio medio y bajo.
Bibliografía Medición de las lentes de contacto La Figura 6 muestra los espectros de transmisión de las lentes de contacto medidas. Las tres lentes absorbieron la radiación UV por debajo de 360 nm al 100%. Cabe destacar que la lente 1 (curva roja en la Figura 6) muestra un aumento vertiginoso de la transmisión ya a partir de 360 nm. Este aumento se observa
técnicas de LABORATORIO
[1] www.pharmazeutische-zeitung.de/ [2] www.thieme.de/ via medici/Augenheilkunde [3] www-organik.chemie.uni wuerzburg.de/ [4] Manual de usuario Specord® Plus, Analytik Jena [5] Manual de usuario para accesorios Specord® Plus, Analytik Jena www.analytik-jena.com
88
Nº 409 MARZO 2016
empresas
Lauda celebra el 60º aniversario
La empresa Lauda Dr. R. Wobser GmbH & Co KG, sita en Lauda-Königshofen, ha vivido una celebración especial a principios de marzo: esta empresa, fundada el 1 de marzo de 1956, ha cumplido su 60º aniversario. Si bien en la celebración de este acontecimiento histórico ha participado exclusivamente la plantilla del emplazamiento en la fecha de su fundación, para otoño se han programado actos para un círculo más amplio, así como de cara al público.
H
ace exactamente seis décadas, el Dr. Rudolf Wobser fundó en Lauda la fábrica de instrumentos de medición Lauda Dr. R. Wobser KG, la cual se estableció rápidamente en el mercado durante los primeros años gracias especialmente a las innovaciones de sus novedosos termostatos para laboratorio modulares, así como los termostatos de refrigeración con refrigeración mecánica. Otros nuevos desarrollos de referencia fueron, entre otros, los sistemas industriales (1964), los instrumentos de medición (1967) y los primeros termostatos del mundo con tecnología de microprocesador (1982). Debido al continuo crecimiento de la gama de productos, la empresa se reorganizó en 1989, cambiando el nombre de su fundación a la denominación actual Lauda Dr. R. Wobser GmbH & Co KG., bajo el cual continuó la carrera de innovaciones y nuevos desarrollos decisivos y se trazaron los pasos hacia la expansión del mercado, por ejemplo, con el primer enfriador de circulación (1994), la serie Lauda Ecoline (1997) y, coincidente con el cambio de siglo, la nueva familia de productos: los termostatos de proceso para la técnica de procesos. El 17 de junio de 1977 falleció el Dr. Rudolf Wobser, fundador de la empresa, con solo 66 años, tras una grave y breve enfer-
técnicas de LABORATORIO
medad. Sus dos hijos, Karlheinz Wobser y el Dr. Gerhard Wobser se convirtieron en socios con responsabilidad personal. A finales de 2002, Karlheinz Wobser, accionista y gerente durante muchos años, pasó a la jubilación. El Dr. Gunther Wobser fue nombrado nuevo accionista y gerente, y dirigió esta empresa familiar junto a su padre, el Dr. Gerhard Wobser, hasta que este se jubiló en 2010 tras 39 años de actividad profesional. Especialmente en los últimos años, Lauda Dr. R. Wobser GmbH & Co KG. ha alcanzado importantes hitos en su desarrollo y en el curso de su expansión a escala mundial como, por ejemplo, la fundación de Lauda France en Roissy, cerca de París, en 2005. Tres años después se abrieron las filiales en Latinoamérica, China y EE.UU. Con la nueva nave de producción con edificio de oficinas, resultado de una inversión de unos 3 millones de EUR, la unidad de negocio Sistemas de calefacción y refrigeración recibió también en 2008 el espacio adecuado para continuar su crecimiento. En 2009, Lauda presentó en Achema, foro mundial y feria principal para la industria de equipos de laboratorio, una ofensiva basada en los equipos. Allí se encontraron por primera vez, en el transcurso del Lauda World Meeting, todos los empleados de las entonces seis filiales de Lauda emplazadas en el extranjero.
90
Nº 409 MARZO 2016
Un modelo para cada necesidad Disponemos de una amplia gama de Grifería de Laboratorio para: agua, gases y aguas especiales, con un diseño moderno y elegante, permitiendo su instalación en mesa, pared y suspendido, así como en vitrinas para gases. Fabricados en materiales anticorrosivos como polipropileno, acero inoxidable o con recubrimiento de poliamida, impidiendo que los ácidos utilizados en el laboratorio dañen la superficie de los grifos. Desde el año 1944 venimos suministrando Grifería de Laboratorio cumpliendo las normas DIN 188, de Grifería de Laboratorio.
La respuesta en Equipos de Emergencia Las Duchas y Lava-Ojos de Emergencia son la respuesta inmediata para la descontaminación por proyección de agua para la protección por disolución y lavado extractivo de las agresiones debidas a los productos químicos, cáusticos, ácidos, así como la radiactividad..., que podrían provocar lesiones graves e irreparables. Desde hace más de 30 años, venimos fabricando Equipos de Emergencia cumpliendo las normas DIN EN 15154/2006 y ANSI - Z358 - 2004. Mod. 2210 Lava-Ojos de emergencia con soporte mural.
Los Lava-Ojos ofrecen un gran caudal de agua aireada a baja presión que no dañan los delicados tejidos oculares. Incorporan filtro de acero inoxidable, recogedor de agua de plástico ABS amarillo o acero inoxidable, y van equipados de cubiertas anti-contaminación de funcionamiento automático en la puesta en marcha.
www.carlosarboles.com
Mod. 4220 Ducha Lava-Ojos con doble mando.
empresas
Lauda celebra este año el 60 aniversario de la empresa.
Un año más tarde, Lauda introdujo sus termostatos de refrigeración ECO con agentes frigoríficos naturales en Europa, los cuales permiten a sus usuarios realizar una aportación a la reducción del efecto invernadero, protegiendo así el entorno. En el mismo año 2010 se alcanzó una nueva cifra récord de ventas de 53 millones de EUR, lo que supuso un aumento del casi el 40 % en el volumen de ventas. En 2011, Lauda adquirió un fabricante español de enfriadores de circulación industriales y continuó la actividad en la planta de producción de Terrassa,
en España. Al año siguiente, Lauda fundó en Birmingham (Inglaterra) la siguiente filial extranjera. Tras aproximadamente dos años de construcción y una inversión total en torno a los 6,2 millones de EUR, en 2013 se inauguró en Lauda un nuevo centro logístico y una nueva nave de producción. Un año más tarde, este puntero fabricante de aparatos e instalaciones de regulación de la temperatura y de instrumentos de medición logró un nuevo hito estratégico en
Hechos y cifras • La empresa especialista en el ámbito de la temperatura Lauda Dr. R. Wobser GmbH & Co KG. fue fundada el 1 de marzo de 1956 por el Dr. Rudolf Wobser en Lauda como fábrica de instrumentos de medición. • Hoy se ha convertido en un destacado fabricante a escala mundial de aparatos e instalaciones de regulación de la temperatura innovadores para la investigación, la tecnología de aplicación y la producción, así como de instrumentos de medición de gran calidad. • Gracias a sus 60 años de experiencia y su inigualable programa de productos, desde los termostatos de laboratorio compactos hasta los sistemas de calefacción y refrigeración planificados conforme a las especificaciones del cliente con una potencia de frío superior a 400 kW, pasando por los enfriadores de circulación industriales, Lauda es la única empresa que garantiza a sus más de 10.000 clientes distribuidos por todo el mundo una temperatura óptima a lo largo de toda la cadena de generación de valor. • En la actualidad, trabajan en esta empresa en torno a 425 empleados, incluyendo sus 11 filiales en el extranjero. De ellos, unos 320 desarrollan su labor en la sede central en Lauda. • El volumen de ventas del grupo asciende a aproximadamente 65 millones de EUR.
técnicas de LABORATORIO
92
Nº 409 MARZO 2016
empresas su expansión con la adquisición de Noah Precision como nueva filial, una empresa de desarrollo y producción especializada en aparatos de regulación de la temperatura termoeléctricos. Asimismo, Lauda amplió en 2014 su presencia internacional a través de la fundación de su filial al 100 % Lauda Italia, encargada de potenciar la expansión de su negocio en el importante mercado europeo. El mismo año Lauda amplió su equipo de dirección con la incorporación del Dr. Marc Stricker, encargado de dirigir las áreas de Servicio, I+D, Tecnología de la información y Gestión de calidad, así como coordinar desde este año las actividades de desarrollo internacionales. A partir del 1 de marzo de 2015, la filial al 100 % Lauda Scientific se hizo cargo de las actividades de desarrollo, ventas y servicio posventa para los instrumentos de medición de Lauda. El Dr. Gunther Wobser dirige la empresa conjuntamente con el Dr. Ulf Reinhardt como gerente. Gracias a su especialización y su competencia en el ámbito de la investigación, así como sus diversas colaboraciones a lo largo de años, esta empresa ha sido capaz de ampliarse con nuevas tecnologías y procesos orientados al futuro, “siempre teniendo en cuenta los requisitos actuales en los laboratorios y plantas de producción de sus clientes”, tal y como remarcan al unísono los gerentes Wobser y Reinhardt.
“Lauda - La temperatura exacta en todo el mundo” se ha convertido desde hace mucho tiempo en el lema de esta empresa que cumple su 60º aniversario. “Deseamos seguir siendo la empresa n.º 1 en el mundo dentro de este exigente mercado. Para ello se necesitan procesos excelentes, innovación permanente y mayor crecimiento. Además de nuestro mercado interior, Europa, deseamos explotar los potenciales en Asia y América de forma sistemática”, explica el accionista y gerente Dr. Gunther Wobser su pronóstico, lleno de optimismo y confianza, para el futuro desarrollo de Lauda Dr. R. Wobser GmbH & Co KG. Desde hoy mismo, la empresa Lauda Dr. R. Wobser GmbH & Co KG. invita a todas las personas interesadas y conciudadanos a asistir a la jornada de puertas abiertas que se celebrará el domingo 9 de octubre en Lauda-Königshofen. Los detalles se publicarán con antelación, entre otros sitios, en la prensa diaria. Contacto directo: José-Antonio Morata Tel.: +49 (0) 9343 503-380 Fax: +49 (0) 9343 503-4380 E-Mail: jose.morata@lauda.de www.lauda.es
calibración
¿Cuántos nueves debe tener R2 de una recta de regresión?
Enric Ruiz Morillas Laboratorio, Repsol C.I. Tarragona
Tras realizar la calibración de un instrumento mediante una recta de regresión surge la siguiente cuestión: La recta obtenida, ¿es adecuada para proporcionar resultados? Para proponer una respuesta, en este artículo se analizará la relación existente entre el coeficiente de determinación y la tolerancia admitida en la verificación del instrumento.
El coeficiente de determinación y el error de la señal instrumental
donde n es el número de pares de datos experimentales (x1, y1) , (x2, y2), …, (xn, yn) con los que se ha obtenido la recta de regresión.
U
na manera de evaluar la bondad del ajuste de la recta de regresión a los datos experimentales es mediante el coeficiente de determinación R2, cuya expresión puede encontrarse en la bibliografía [1]:
donde SSE y Syy son expresiones de la regresión lineal, que están recogidas en el Anexo de este artículo. Esta expresión indica la proporción de variabilidad de la señal instrumental y que es explicada por el regresor x. Valores cercanos a 1 implican que la mayor parte de la variabilidad está explicada por el modelo de regresión. El resto se debe a la presencia en la señal de una componente aleatoria de error ε; el error se considera que es una variable aleatoria con una distribución normal de media cero y varianza s2.
s2 es desconocida, pero puede estimarse a partir de los datos experimentales mediante la siguiente expresión, la cual puede encontrarse en la bibliografía [1]:
técnicas de LABORATORIO
Así, la relación entre R2 y el error de la señal viene dada por la siguiente ecuación:
que muestra que el valor del coeficiente de determinación R2 está ligado con la estimación de la varianza del error de la señal.
El error de la señal instrumental y la tolerancia admitida en la verificación del instrumento Consideremos que, tras realizar la calibración, verificamos el instrumento mediante la medida de la concentración de un analito en un material que tiene un valor aceptado de referencia (xARV), fijado por los resultados de un número suficientemente elevado de instrumentos obtenidos en condiciones de reproducibilidad. La señal que se obtiene de esta medida puede expresarse como una variable aleatoria, cuyos valores posibles se situarán dentro de un intervalo centrado en la recta de regresión:
94
Nº 409 MARZO 2016
calibración donde Uerror es la incertidumbre debida al error de la señal. Para una distribución normal y una probabilidad 1–a:
Donde s es la raíz cuadrada de la varianza del error de la señal, que podemos llamar desviación standard de la señal. Esto implica que el valor de la concentración correspondiente a la señal obtenida se situará dentro del intervalo:
Por lo que, para estimar el valor máximo que puede admitir la desviación standard de la señal para que el resultado del instrumento esté dentro de la tolerancia admitida, habrá que utilizar la siguiente expresión:
(1)
Por otra parte, para una distribución normal y una probabilidad 1–a, podemos decir que el resultado del instrumento estudiado pertenece a la población de los resultados obtenidos en condiciones de reproducibilidad si está dentro del intervalo:
donde:
(2)
donde sR es la desviación standard de los resultados obtenidos en condiciones de reproducibilidad.
la cual relaciona el límite de confianza superior de límite de confianza inferior de b1sR.
La ecuación (2) permite establecer la tolerancia admitida en la verificación del instrumento:
Si desarrollamos la expresión anterior, obtenemos la estimación del valor máximo del error standard de la regresión para el cual el resultado de la verificación está dentro de la tolerancia admitida:
s con el
Y si comparamos las ecuaciones (1) y (2) se tiene que: donde: Esta expresión permite relacionar la tolerancia admitida en la verificación con la incertidumbre debida al error de la señal, considerando que no existen otras fuentes de error en el resultado; según se puede observar en la siguiente representación gráfica:
El coeficiente de determinación y la tolerancia admitida en la verificación del instrumento Podemos decir entonces que el valor mínimo del coeficiente de determinación para que el resultado de la verificación esté dentro de la tolerancia admitida es:
Ejemplo: los datos experimentales con los que se ha calibrado un instrumento han sido: Sin embargo no conocemos b1 ni s; a partir de los datos experimentales solo obtenemos las estimaciones puntuales b1 y s 2 , las cuales nos permiten establecer los intervalos de estimación de sus correspondientes parámetros poblacionales, que son, según la bibliografía [1]:
técnicas de LABORATORIO
95
Concentración (mg/kg)
Señal instrumental (unidades de área)
0,0 0,7 3,6 7,2 14,5
646380 1847861 8967623 16344906 33416134
Nº 409 MARZO 2016
calibración de estimación de estos dos parámetros s 2 y b1, en lugar de los propios parámetros s 2 y b1; hecho que introduce un factor de seguridad k que reduce significativamente la proporción de variabilidad aleatoria en el coeficiente de determinación que en principio parece permitir la tolerancia admitida en la verificación.
Con los que se obtiene:
b0 b1 s R 2
433860 2263721 399943 0,9993
La verificación del instrumento se realiza con un material de referencia que tiene un xARV = 6,0 mg/kg, situado en la zona central del rango de la variable regresora, y la desviación standard de los resultados a este nivel de concentración obtenidos en un número suficientemente elevado de instrumentos en condiciones de reproducibilidad es sR = 0,71 mg/kg, que es el 12% de xARV. Dado que para el instrumento estudiado el valor del error standard de la regresión (s = 399943) representa el 3% de su señal instrumental media (y = 12244581), nos preguntamos si sería posible una recta de regresión con un valor de R2 menor; es decir, que admitiera un error standard de la regresión s mayor, y que continuara cumpliendo la tolerancia admitida en la verificación. De acuerdo con lo desarrollado anteriormente, R2 y s están limitados por R2MIN y sMAX, respectivamente, cuyos valores para el caso estudiado son:
Bibliografía Montgomery, Peck: Introduction to linear regression analysis. Wiley&Sons, 1992. [2] ASTM D6617-13: Standard Practice for Laboratory Bias Detection Using Single Test Result from Standard Material. [1]
Anexo: Expresiones de la regresión lineal Las ecuaciones y expresiones que se han utilizado en este artículo son las correspondientes al modelo de regresión lineal simple, que describe la relación existente entre una variable aleatoria dependiente, cuyos valores posibles se representan por y, y una variable independiente x:
Los coeficientes de regresión se estiman mediante el método de mínimos cuadrados, a partir de un conjunto de n pares de datos experimentales (x1, y1), (x2, y2), …, (xn, yn):
Para n= 5 y a= 0,05 tenemos que:
donde:
Por lo que:
y:
Lo que indica que, en este caso, a consecuencia del factor k obtenido, no es posible una recta de regresión con un valor de R2 menor que asegure cumplir la tolerancia admitida en la verificación.
De forma que los valores ajustados son:
La diferencia entre el valor observado yi y el correspondiente valor ajustado yi se denomina residual:
Conclusión En este artículo se ha establecido una relación entre el coeficiente de determinación de la recta de regresión con la que se calibra un instrumento y la tolerancia admitida en la verificación del instrumento. Para ello se ha considerado que no existen más fuentes de error en el resultado que las debidas al error de la señal instrumental.
A partir de la suma del cuadrado de los residuales (SSE) puede estimarse s 2 :
La relación encontrada permite obtener una expresión del valor mínimo del coeficiente de regresión para el cual se asegure cumplir la tolerancia admitida en la verificación. Se ha mostrado que dado que solo es posible conocer las estimaciones de la varianza del error instrumental y de la pendiente de la recta de regresión, es necesario relacionar los intervalos
técnicas de LABORATORIO
MSE se denomina cuadrado medio de los residuales. La raíz cuadrada de gresión s.
96
Nº 409 MARZO 2016
s2
se denomina error standard de la re-
analytica supporting program
Fascinating insights and plenty of practical tips
Besides the exhibition and first-rate scientific lectures, once again the International Trade Fair for Laboratory Technology, Analysis and Biotechnology (Munich, May 10-13, 2016) will have a supporting program featuring a number of impressive highlights. Now visitors can look forward to their favorites, i.e. the Live Labs, practice-oriented forums and career tips from the experts on analytica Job Day.
W
hat does a modern, fully equipped laboratory look like and what devices are used for material and food analysis? Anyone who wants to see for themselves should be sure not to miss the lab bench presentations at the Live Lab on Material Analysis in Hall B1 and the Live Lab on Food Analysis in Hall A3. Experts from science and industry will give 30-minute lectures and live demonstrations about the latest developments in material analysis, for example on topics such as sample preparation, material classes and quality assurance. In the food analysis sector, they will focus on innovations in pesticide and residue analysis, ways to detect antibiotics and other pharmaceuticals, mycotoxin analysis and much more. Visitors get practice-oriented insights and can experience all common techniques as well as special-purpose methods in real laboratory surroundings. Lectures are held at 11:00, 13:00 and 15:00 on Tuesday through Thursday and at 11:00 and 13:00 on Friday.
Analytica: Science platform Analytica is more than just the most important industry gathering for experts in the laboratory technology, biotechnology and analysis sectors. The international trade fair is also a platform that allows visitors to take valuable tailored know-how home with them. New startups in the life sciences in particular profit
técnicas de LABORATORIO
from tips from the professionals at Finance Day in Hall A3 on the third day of the fair. This year, Finance Day revolves around ways that new businesses can gain a foothold on the American market. In a lecture titled “Entrepreneurial Thinking: A key to success for German biotech startups,” Andy Goldstein will give tips for founding a company in the United States. In his presentation titled “Going to the States—Addressing US investors: What do German biotech companies have to consider,” Jonathan Fassberg will explain the challenges, which new companies in Germany can expect, and how to impress American investors with their ideas. Anyone who wants to update their technical know-how on a specific topic can take advantage of the customized range of training events for laboratory experts that training and consulting specialist Klinkner & Partner has put together for this year’s fair.
New therapy approaches thanks to personalized medicine What capabilities does personalized medicine now offer, and what are the limits of these new technologies? At the Focus Day, on Personalized Medicine at the Biotech Forum on
98
Nº 409 MARZO 2016
analytica supporting program
May 13, 2016, everything revolves around individual therapies thanks to modern diagnostics and gene therapy. Eminent authorities from research and industry report on the latest issues and give their appraisal of the status quo. Exciting topics are on the agenda: Prof. Dr. Theodor Dingermann from Goethe University in Frankfurt am Main will give a lecture titled “Personalized medicine: 15 years of the human genome— Where do we go from here?” In Panel 1, representatives of the research sector and the Association of Health Insurance Funds and Pharmaceutical Companies (Verbands der Ersatzkassen und der Arzneimittelhersteller) will discuss the topic “Stratified, personalized and precise: New diagnostics and therapies, from development to the point of care.” Panel 2 promises to be an interesting highlight: “Volume, velocity and variety—from big to smart data” is the title of the panel discussion featuring prominent representative of SAP SE, Molecular Health and the Hasso-Plattner Institute. In addition, the Life Science Research working group in the German Diagnostics Industry Association is organizing a series of lectures on personalized medicine in the Laboratory & Analysis Forum at 12:00 and 14:00 on Tuesday and Wednesday. Topics are amongst others “Measuring tumor load with personalized Droplet Digital PCR assays” and “Interactions of growth factors with the extracellular matrix”.
Practical forum with tips for laboratory work Analytica allows visitors to find answers to many of the latest questions about working in the laboratory on a daily
técnicas de LABORATORIO
basis. Experts will present marketable product innovations, use their expertise to advice, and assist visitors in the Biotech and Laboratory & Analysis Forums at this year’s fair. Experts in the Biotech Forum will present the latest methods for the life sciences in best practice lectures, while presentations in the Laboratory and Analysis Forum primarily focus on optimizing laboratory processes. Attending the forums is included in the price of admission to analytica.
Analytica Job Day: Climbing the career ladder made easy Anyone who is considering furthering their career in the industry should be sure to attend jobvector career day in the Forum on May 13th. On the last day of the fair, HR managers from several companies will be on hand to give career tips in personal discussions. This kind of first-hand information is directed at both college graduates and seasoned industry professionals. Participants include many corporations and medium-sized companies in the pharmaceutical and biotechnology sectors. In addition, job seekers can have their job application documents checked by professionals and profit from a job interview that is conducted live. As in the past, Student Day will take place on the same day: It gives future professionals a chance to gather information about careers in the life sciences and about prerequisites for degree programs and jobs. www.analytica.de
99
Nº 409 MARZO 2016
ferias
La elevada profesionalidad y la internacionalidad avalan la XXII edición de Smagua, que recibe a más de 32.800 visitantes La próxima cita de Smagua tendrá lugar en marzo de 2017, para resituarse en el calendario europeo dentro de los años impares. El programa de jornadas y presentaciones técnicas ha puesto de manifiesto la importancia de las aportaciones tecnológicas para el futuro del sector.
L
os profesionales y las empresas apuestan firmemente por Smagua. Esta es la conclusión de la 22ª edición del Salón Internacional del Agua, que el 11 de marzo cerró sus puertas en Feria de Zaragoza, tras cuatro jornadas de incesante actividad tanto en el plano expositivo y comercial como en lo relativo a jornadas y ponencias técnicas. El balance final arroja unos datos muy alentadores: más de 32.800 personas pasaron por los pabellones 3, 4 y 9, en los que se dieron cita 780 empresas de 35 países. Además, el alto grado de satisfacción de las firmas expositoras fue la tónica habitual de esta celebración, que destacó por la calidad y la profesionalidad de los visitantes y por los encuentros de primer nivel realizados en el marco del salón. Por lo tanto, se puede afirmar que Smagua 2016 ha sido, ante todo, un salón internacional, en el que se inscribieron profesionales de más de 45 países. Estas cifras confirman el papel de Zaragoza como referente ferial del sector en la Península Ibérica y uno de los encuentros más relevantes en el plano europeo. La tecnología y la innovación coparon
el protagonismo en un salón que, desde su apertura, ha gozado del respaldo de los visitantes profesionales y de las empresas del sector, que han visto con optimismo cómo Smagua contribuye al progreso y dinamismo del mercado. Para potenciar el intercambio exterior y favorecer los contactos entre las firmas expositoras y los mercados emergentes internacionales, Smagua 2016 albergó una serie de encuentros internacionales, en los que tomaron parte 130 delegaciones de 11 nacionalidades y que contribuyeron a fortalecer los lazos comerciales entre España y el resto de países con in-
técnicas de LABORATORIO
100
Nº 409 MARZO 2016
terés en nuestros productos. Las misiones comerciales son de una de las actividades más influyentes que se desarrollan en el marco del Salón Internacional. Investigación, innovación y profesionalidad fueron las claves del éxito de esta edición que, una vez más, mostró las tendencias y nuevos proyectos tecnológicos relativos a las industrias del agua y del ambiente. En este sentido, cabe resaltar la competitividad y la calidad de las 26 innovaciones técnicas premiadas en esta convocatoria y que buscan mejorar los procesos hídricos basados en el tratamiento y gestión del agua.
ferias Las redes también han tenido un papel relevante en esta edición, en la que, por primera vez, se ha puesto en marcha una aplicación para móvil (tanto en sistema Android como iOS), que fueron un éxito de descargas, con comentarios referidos a su utilidad y dinamismo a la hora de facilitar la visita, tanto a la zona expositiva como a las jornadas.
Intensos debates No solo el alto potencial tecnológico expuesto en la feria ha sido el protagonista en Smagua. El potente programa de jornadas técnicas y reuniones, acompañado por las presentaciones comerciales y los encuentros de misiones extranjeras, convirtió a esta edición del salón en un acontecimiento de primer nivel internacional con gran calidad y cantidad de sesiones “B2B”. Tal y como avanzó el director Comercial y de Marketing de Feria de Zaragoza, Alberto López, las ferias cuentan con un elemento diferenciador y muy relevante que le otorga utilidad frente a otras herramientas de promoción, que no es otro que “la posibilidad de conocer y de acercarse a los productos con total disponibilidad y profesionalidad”. Además, “las ferias hemos apostado por dar un mayor valor añadido mediante la puesta en marcha de workshops, asambleas y jornadas que contribuyen al desarrollo del sector y en la mejora del rendimiento que presenta el mercado”. Para el director General de Feria de Zaragoza, Rogelio Cuairán, Smagua es sinónimo de “tecnología e innovación” y, durante cuatro jornadas, ha sido capaz de exhibir la importancia del agua para la vida de los ciudadanos. “Se trata de un bien –el agua– común que constituye un elemento de vertebración del territorio”, expresó el responsable ferial a lo largo de sus intervenciones en los distintos encuentros celebrados en el marco del salón. Smagua 2016 ha servido para resaltar la importancia del agua y de los avances llevados a cabo por el segmento hidráulico para el conjunto de la sociedad y, por ende, de la economía. Feria de Zaragoza, entidad organizadora del encuentro, piensa ya en la próxima edición, que se repetirá en marzo de 2017 para pasar, desde ese momento, a celebrarse en los años impares. Es una apuesta estratégica de la dirección a fin de recolocarlo en el calendario ferial europeo y dotarlo de mayor contenido sectorial. Sin duda, una decisión aplaudida por las empresas y organismos que, en un número importante, ya aseguraban su presencia en la celebración de 2017. Feria de Zaragoza pone de manifiesto, de este modo, la relevancia y preponderancia que el Salón Internacional del Agua tiene para la institución y el papel que desempeña el agua como elemento de cohesión territorial y económica.
Smagua 2016 se ha confirmado como un gran escaparate para exhibir y dar a conocer los proyectos, equipos, productos y materiales que dibujan el futuro del sector. Sin duda, el salón se erige en la gran cita de la Península Ibérica vinculada con el mercado hídrico, que se ha mostrado optimista y vital ante las innovaciones tecnológicas más relevantes de la industria del agua. www.feriazaragoza.com/smagua.aspx
noticias
Noticias
FRITSCH
El laboratorio móvil, de gira por España del 9 al 13 de mayo de 2016 Fritsch visitará su empresa directamente con el laboratorio móvil de la compañía, equipado con una gama completa de instrumentos para molienda, medición de tamaño de partículas y división. Estarán encantados de hacer una parada en su recorrido justo delante de su casa. Aproveche esta oportunidad para analizar con Fritsch su aplicación especial, directamente en su empresa, y probar los instrumentos con sus muestras.
Todo ello gratis y sin compromiso, en vivo y en directo. ¡Un sencillo y práctico servicio que le ofrece Fritsch! Por favor, envíe un correo electrónico a la Sra. Tanja Scherer, info@fritsch.de. El asesor de aplicaciones de Fritsch se pondrá en contacto con Ud. para acordar una fecha. Para más información y fechas, entre en www.fritsch.es/aktual. Encontrará información actualizada acerca de la gama completa de Fritsch para una eficiente preparación de muestras y
técnicas de LABORATORIO
102
Nº 409 MARZO 2016
medición del tamaño de partículas, con vídeos, en www.fritsch.es. El asesor de aplicaciones para España es el Sr. Walter de Oliveira (Tel. +33 6 60 23 89 94 ; E-mail: deoliveira@fritsch-france.fr) El representante de Fritsch en España es Izasa Scientific, S.L.U. (Sr. Carlos Higueras, Tel. +34 90220 3080, E-mail: chigueras@izasascientific.com).
www.fritsch.es
noticias EMPRESAS
Köttermann se incorpora a la familia LíneaLAB LíneaLAB ha llegado a un acuerdo de colaboración con la empresa Köttermann, líder mundial de mobiliario de laboratorio de acero, con más de 65 años de experiencia, con central de producción en Alemania y 30 representaciones en todo el mundo, que se suman a sucursales propias en 11 países. Una vez más LíneaLAB amplía con este trato su prestigiosa gama de marcas representadas, que destacan sobre todo por la alta calidad de sus productos. Con esta marca el catálogo de LíneaLAB comprende desde mobiliario técnico y equipos sofisticados hasta la más sencilla pipeta. Köttermann, con filial en España desde hace 20 años y amplia experiencia en proyectos de laboratorios, apuesta con esta decisión por el importante crecimiento que espera en el mercado de Cataluña. Köttermann fue fundada en 1946 y realiza más de 1.000 proyectos al año en todo el mundo gracias a una plantilla de 250 personas cuyo trabajo se traduce en una facturación aproximada de 50 millones de EUR. Más del 65% de su labor corresponde a la actividad exportadora. Algunos números bastan para situar la actividad de esta firma adalid del lema “Made in Germany”. Sus instalaciones productivas, de 14.000 m2, ven la fabricación, por ejemplo, de unas 2.000 vitrinas de gases al año. LíneaLAB, firma con sede en Badalona (Barcelona), tiene más de 30 años de experiencia en el sector de la distribución de material y equipos para laboratorio. Su catálogo consta de más de 75.000 artículos. Entre los múltiples y variados usuarios de estos productos se encuentran: Laboratorios de la Industria Química, Laboratorios de la Industria Farmacéutica, Centros de Investigación y Desarrollo, Universidades, Clínicas y Hospitales, Industria Alimentaria, Protección del Medio Ambiente, etc.
Con el fin de ofrecer la máxima claridad en el amplio espectro de sus productos, LíneaLAB divide su oferta en cinco grupos: • Material fungible • Instrumentación • Vidrio para sopladores • Vidrio industrial • Reactivos. Para cada uno de estos grupos LíneaLAB tiene a su disposición un equipo especializado para asesorarle en sus necesidades y requerimientos, así como un completo servicio posventa. www.linealab.es
ORTOALRESA
Renovación de licencia de instalación de productos sanitarios Álvarez Redondo, S.A., fabricante de equipos de laboratorio especializado en la fabricación de centrífugas, recibió en enero la revalidación por parte de la Agencia Española de Medicamentos y productos sanitarios de su certificado de “Instalación de productos sanitarios para las centrífugas de separación de sangre”. Esta licencia será válida hasta el año 2021. Como parte de su esencia, Ortoalre-
sa continúa ofreciendo a sus usuarios productos adaptados a las demandas actuales en cuanto a certificación de instalaciones y de productos de acuerdo a las nuevas normativas. www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
103
Nº 409 MARZO 2016
noticias EMPRESAS
Las instalaciones de ensayos por contrato de Sartorius Stedim BioOutsource superan la inspección de la FDA Sartorius Stedim Biotech (SSB), un proveedor líder internacional para la industria biofarmacéutica, anuncia que las instalaciones de Glasgow de su filial Sartorius Stedim BioOutsource, Ltd., han pasado satisfactoriamente la inspección de la “Food and Drug Administration” (FDA) de EE.UU. En enero de 2016, el auditor de Seguridad de la FDA estuvo dos días en las instalaciones de BioOutsource analizando sus sistemas de calidad y su aplicación en los servicios analíticos para ensayos de productos biológicos, vacunas y biosimilares. La inspección confirmó que la planta de Glasgow cumple con los principios y directrices de Buenas Prácticas de Fabricación (BPF). No se emitió ni una sola observación de no conformidad según el formulario 483. En la sesión de clausura, el inspector de la FDA estaba muy satisfecho con las instalaciones y felicitó a Sartorius Stedim BioOutsource por sus sistemas de
BPF, la organización durante la inspección y la experiencia de los miembros de su equipo. El éxito de esta inspección de la FDA, junto con el feedback positivo de la Agencia Regulatoria de Productos y Medicamentos para el Cuidado de la Salud (MHRA) del Reino Unido en 2015, así como los informes de numerosos clientes de la industria biofarmacéutica que han visitado y auditado las instalaciones de Glasgow en los últimos años, demuestra el compromiso de BioOutsource de mantener la excelencia en sus sistemas de calidad. Gerry Mackay, CEO en BioOutsource, afirmó: “Estamos muy contentos con el resultado positivo en nuestra inspección de la FDA porque muestra que estamos comprometidos para ofrecer ensayos analíticos y de seguridad de calidad. Esto proporciona a las empresas de la industria biofarmacéutica la confianza de que somos un socio en
el que pueden confiar para sus programas de desarrollo de fármacos biosimilares y biológicos.” Para encontrar más información acerca de la cartera de servicios de pruebas analíticas y de bioseguridad, los científicos pueden ir a http://www.biooutsource.com www.sartorius.com
Laboratorio en las instalaciones de Sartorius Stedim BioOutsource en Glasgow, inspeccionado por la FDA de EE.UU.
PRIZES
Fedor Jelezko and Jörg Wrachtrup Receive Zeiss Research Award Fedor Jelezko and Jörg Wrachtrup are the winners of the prestigious Zeiss Research Award in 2016. They have been honored for their outstanding work on quantum technology with optically addressable spins in diamond. The award will be presented within the framework of the Zeiss Symposium that will take place for the first time on 23 June 2016 in the Zeiss Forum in Oberkochen. During this event international experts will conduct discussions and identify trends and requirements in the fields of optics and photonics that are being strongly influenced and changed by the increasing level digitization in the modern world. These include, for example, computational imaging, computer vision and machine learning, large data in optics, and virtual and augmented reality.
The Zeiss Research Award will be presented every two years and has been allocated prize money totalling EUR 40,000. The selected candidates should have already demonstrated outstanding achievements in the field of optics or photonics. They should still be actively conducting research, and their work should offer major potential for gaining further knowledge and enabling practical applications. This year’s high-profile jury comprises the following members: • Jürgen Mlynek, Former President, Helmholtz Association of German Research Centres; Chairman of the Board of Trustees • Stefan Hell, Director, Max Planck Institute for Biophysical Chemistry in Göttingen, Germany; winner of
técnicas de LABORATORIO
104
Nº 409 MARZO 2016
Carl Zeiss Research Award in 2002 and winner of the Nobel Prize for Chemistry in 2014 • Anne L’Huillier, Professor of Atomic Physics at Lund University, Sweden; winner of the Carl Zeiss Research Award in 2013 • Ulrich Simon, Senior Vice President, Corporate Research & Technology, Carl Zeiss AG • Andreas Tünnermann, Director of the Fraunhofer Institute for Applied Optics and Precision Engineering in Jena, Germany. Initiated and funded by Carl Zeiss AG, the Zeiss Research Award is the successor to the Carl Zeiss Research Award that honored outstanding achievements in optical research every two years from 1990 onward. It was advertised by the
noticias SCHARLAB
Entrega del premio del III Concurso Lipdub El 16 de febrero se celebró la entrega de premios del III Concurso Lipdub Scharlab en la Facultad de Veterinaria de la Universidad de Córdoba. Araceli Sánchez de la Blanca (Sales Manager de Scharlab) y María José Adamuz (Area Manager) fueron las encargadas de entregar el premio de 3.000 EUR a Maribel Ruiz (delegada de la promoción) y Maribel Bellido (representante del resto de alumnos que han participado en el lipdub ganador). Se hizo entrega también del premio de 1.000 EUR al centro al que los ganadores están adscritos. Manuel Hidalgo (vicedecano de la Facultad de Veterinaria de la Universidad de Córdoba) fue el encargado de recoger este premio. El concurso de Scharlab, dirigido a miembros de la comunidad científica, fue puesto en marcha a principios del
mes de septiembre del año pasado bajo la premisa “¡Celebra con nosotros la nueva web!” El ganador se determinó contando el número de visualizaciones conseguidas a 11 de enero de 2016. El vídeo elaborado por la Facultad de Veterinaria de la Universidad de Córdoba sumó más de 19.808 visualizaciones, convirtiéndose así en el grupo ganador.
Ernst Abbe Fund and was allocated prize money of EUR 25,000 on its most recent presentation. 20 winners received the prize in a total of 13 award ceremonies. Many winners of Carl Zeiss Research Award went on to obtain further awards and distinctions, four of them even the Nobel Prize: • Ahmed H. Zewail, winner in 1992: Nobel Prize for Chemistry in 1999 • Eric A. Cornell, winner in 1996: Nobel Prize for Physics in 2001 • Shuji Nakamura, winner in 2000: Nobel Prize for Physics in 2014 • Stefan Hell, winner in 2002: Nobel Prize for Chemistry in 2014. The announcement for the 2016 Zeiss Research Award was sent to a broad network of specialists and prominent personalities in science, industry and
society at the end of September. They were requested to submit their proposals by 15 November. Starting in 2016, independently of the Zeiss Research Award, the Ernst Abbe Fund in the Donors’ Association for the Promotion of Sciences and Humanities in Germany will present a research award with a new focus: the Carl Zeiss Award for Young Researchers. This will also be presented at the Zeiss Symposium. The winners in 2016 are: • Robert Brückner, Institute for Applied Photo Physics (IAPP), Technical University of Dresden • Georg Heinze, Institute of Photonic Sciences (ICFO), Barcelona • Robert Keil, Institute for Experimental Physics, University of Innsbruck. The Ernst Abbe Fund (www.abbefonds.de) is a foundation for promoting
técnicas de LABORATORIO
105
Nº 409 MARZO 2016
Con esta iniciativa, un año más Scharlab apuesta por seguir apoyando a miembros de la comunidad científica para que puedan desarrollar su potencial.
www.scharlab.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Jelezko.
Wrachtrup.
science in the fields of precision engineering, optics, electronics, glass and glass ceramics. It was set up in 1987 by the Carl Zeiss Foundation to mark its 100th anniversary and is managed by the Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft (Donors’ Association for the Promotion of Sciences and Humanities in Germany). www.zeiss.de
noticias INTEGRA
Ampliación del barrido en microplacas de 96 y 384 pocillos Integra comunica que los investigadores del Instituto de Investigación de Innovación en Salud de la Universidad RMIT (Bundoora, Australia) están usando la pipeta electrónica Viaflo II junto con el Viaflo Assist con el objetivo de ampliar su barrido de compuestos pequeños y venenosos. El Instituto de Investigación de Innovación en Salud (HIRi - por sus siglas en inglés) es una iniciativa de la Universidad RMIT que busca abordar los problemas relevantes de salud a los que se enfrenta Australia en el siglo
El Viaflo Assist con la pipeta electrónica Viaflo II.
XXI, con programas de investigación sobre el funcionamiento del cuerpo humano a escala molecular y celular. Esta investigación tiene como objetivo proporcionar estrategias terapéuticas innovadoras para mejorar la salud y bienestar de las personas en Australia y en todo el mundo. Bill Darby, investigador del HIRi, comentó “Nos dirigimos al distribuidor de Integra en Australia (BioTools Pty Ltd.) en busca de una solución para ampliar el barrido de compuestos venenosos y pequeños tanto en placas de 96 como de 384 pocillos. Después de una demostración encontramos que el accesorio de pipeteo Viaflo Assist cumplía con nuestras exigencias y criterios al ser una solución de pipeteo efectiva, económica y fácil de usar, lo que nos llevó a adquirir el Assist y tres pipetas multicanal Viaflo II”. Darby añadió: “Desde su introducción, el sistema ha estado funcionando perfectamente y hemos alcanzado la ampliación que necesitábamos. El Assist ha mostrado resultados de pipeteo más exactos y precisos, lo que ha supuesto una mejora de nuestros resultados de ensayo. Otro de los beneficios significativos es que el Assist es muy compacto y cabe fácilmente en nuestra cabina de laboratorio.
También hemos encontrado que la versatilidad de las pipetas Viaflo II han demostrado ser particularmente útiles para configuraciones complejas en placas de 384 pocillos.” Para más información por favor visite la web www.integra-biosciences.com/ sites/viaflo_assist.html o comuníquese con Integra Biosciences (+41-81-2869530 / info@integra-biosciences.com) o en Australia con Biotools Pty Ltd. (+61-411-123-173 / info@biotools.com.au). www.integra-biosciences.com
El Instituto de Investigación de Innovación en Salud.
INYCOM
Seminario ‘Gerhardt: Análisis de referencia eficiente en alimentación y piensos’ La Unidad de Negocio Laboratorio y Diagnostico de Inycom ha organizado un tour de seminarios por España sobre analítica eficiente en alimentación y piensos. Inycom ha recorrido en marzo el territorio español con la primera edición de los seminarios ‘Gerhardt: Análisis de referencia eficiente en alimentación y piensos’. El objetivo de estos seminarios era acercar al público la calidad de su marca representada Gerhardt, que cuenta con más de 160
años de experiencia en desarrollo y fabricación de equipos de laboratorio de alta calidad en análisis de alimentación y piensos. Durante los seminarios, los asistentes tuvieron la ocasión de conocer la nueva línea Vapodest con destiladores por arrastre de vapor, además de los analizadores de nitrógeno/proteína según Dumas y los equipos para la determinación de grasa. Los encuentros contaron con Armin Kukuc de Gerhardt y Ramón Este-
técnicas de LABORATORIO
106
Nº 409 MARZO 2016
ban de Inycom, encargados de impartir los seminarios. El equipo de Inycom visitó Sevilla, Madrid, Lleida, Santiago, Gijón, Burgos y Zaragoza para mostrar las últimas novedades para el laboratorio. www.inycom.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias KNAUER
Enhanced services Berlin-based HPLC-manufacturer Knauer pushes its services into a new direction. The company enlarges its portfolio in the areas method development, contract analysis, purification as well as method transfer, and topic-oriented HPLC trainings. A team of experts consisting of seven members will react better and faster than before to customer requests and wishes,
and will offer attractive, custom-made solutions. The company headquarter has ultra-modern laboratories with several different HPLC systems, one guest laboratory, and attractive training facilities that offer many possibilities. These experts are experienced in analytical and preparative HPLC and FPLC and have profound application knowledge. They support users in
Germany and worldwide. Many specialists working for Knauer have been reliable partners in German and EU research projects for many years. Chemist and procurator Dr. Birger Holz manages the new division. He is a man of experience having worked for Knauer in different departments for more than 17 years. Knauer enhances the service activities as the demand is growing. The new team will offer many activities as well as HPLC trainings for not yet experienced or experienced users. Trainings can also be tailored to individual needs. CEO Alexandra Knauer states: “Customers do not only purchase devices or system, they are glad about additional support that makes their work easier.” www.knauer.net
The seven-member team for Knauer services.
COMPANIES
Retsch has found the oldest mill All over the world Retsch instruments are synonymous for reliability and longevity. On the occasion of the 100th anniversary of the company they looked for the oldest Retsch mill or sieve shaker in laboratories worldwide - and have found it! Dr. Lars Ortmann of Qsil GmbH in Germany sent to Retsch a picture of
himself and a 1957 mortar grinder RM0 and is now the lucky winner of a Retsch goods voucher worth EUR 2,015! Every participant who sent a picture of herself/himself and the Retsch instrument (no matter how old) automatically entered the draw. The winners are: • 1 Action Camera (GoPro Hero4 Black) worth EUR 500 Pawel Falkowski, Poland • 5 Amazon vouchers worth EUR 100 - Manfred Graban, Germany - Stefanie Herold, Germany - Manfred Wagner, Austria - Sophie Decollogny, Schweiz - Uwe Arlic, Germany. At Retsch they were surprised and
técnicas de LABORATORIO
107
Nº 409 MARZO 2016
delighted about the many pictures they received and would like to thank all participants for their original and creative contributions. There is a photo gallery of all participants on Retsch’s website. www.retsch.com
noticias EMPRESAS
Inycom aumenta su negocio un 13,5% y sigue creciendo en plantilla Inycom, firma con delegaciones en toda España y una oficina en los Países Bajos, ha ido incrementando de manera progresiva el número de servicios ofertados en sus Unidades de Negocio (TIC, Laboratorio y Diagnóstico, y Electrónica). Fruto de ese crecimiento, las cifras de negocio y de plantilla se han cerrado con crecimientos orgánicos muy positivos. Inycom cerró el pasado ejercicio (2014-2015) con una facturación de 31,8 millones de EUR, lo que supone un 13,5% más que en el ejercicio previo, que concluyó con una facturación de 25 millones. Respecto a su plantilla, Inycom sigue generando empleo. El número de trabajadores se incrementó en un 7% con respecto al año anterior. Todas las Unidades de Negocio de Inycom incrementaron sus equipos humanos para dar respuesta a las cada vez mayores demandas del mercado. Inycom es proveedor de servicios TIC para más de 125.00 usuarios en el territorio nacional así como en otros países europeos. Además, ofrece sus servicios a todos los hospitales de la red pública y privada de España en materia de Radiología, Cardiología, Ginecología, UCI, Neurofisiología, Laboratorio, así como a todas las universidades españolas, particularmente a sus facultades de ciencias y escuelas técnicas. También son más de 1.000 laboratorios los que confían en Inycom como socio para dotar sus instalaciones del material más innovador y de las soluciones más sólidas del mercado. En este sentido Inycom cuenta desde hace tres años con Inycom Biotech, orientado a productos biotecnológicos para laboratorio. La mejora continua y la innovación han permitido a Inycom aportar cada día más valor a sus clientes, consolidándose como referencia en todas las actividades que desarrolla. La
inversión en I+D+i y la incorporación de nuevos talentos han sido dos de las claves fundamentales para el crecimiento de la compañía, que destina cada año un 3% de su facturación a I+D de nuevos productos, así como al impulso e incorporación de jóvenes profesionales a la empresa con La Cátedra Inycom de la Universidad de Zaragoza. En IT Inycom ha apostado firmemente por la por la mejora de soluciones para la Industria 4.0 y el impulso de la digitalización de las plantas españolas, la Visualización y Analítica de datos aplicada a sectores como salud y finanzas, soluciones para gestión de relaciones con clientes y fuerzas de ventas, Internet de las cosas (IoT), conectividad, soluciones móviles, Cloud, etc. En Electrónica Inycom sigue creciendo en ensayos de Compatibilidad Electromagnética, y amplía su firme apuesta por proyectos de I+D+i de alta tecnología, generando producto propio, con importante diferenciación tecnológica y proyección internacional. Una gran apuesta con la que Inycom espera seguir sumando resultados positivos a un ritmo anual del 12%. A estos resultados se ha de añadir la política de diversificación y de internacionalización que se está llevando a cabo. En el ejercicio 2014-2015, fiel a su estrategia de crecimiento y de búsqueda de oportunidades, Inycom avanza en su proceso de internacionalización con la apertura de su negocio con nuevos proyectos en países como Colombia en Latinoamérica. www.inycom.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
EMPRESAS
Paralab, nuevo distribuidor de PowderPro en España dos para mezclar y homogeneizar diferentes materiales finos y otros aditivos han sido el tamizado y el secado por atomización. Sin embargo, los materiales procesados con estas técnicas a menudo no conservan su homogeneidad o estabilidad física en etapas de procesamiento posteriores, como el secado y la compactación. La granulación criogénica ha sido desarrollada como una alternativa más eficiente para asegurar la homogeneidad y estabilidad de los gránulos hasta el
Paralab anuncia una nueva colaboración con la empresa PowderPro que le permite, a partir de ahora, la distribución exclusiva en España de sus equipos para granulación criogénica. La granulación criogénica es un método para producir gránulos de alta calidad con una distribución homogénea de todos los constituyentes presentes en el material. Se adapta tanto a laboratorios de investigación como a plantas con todo tipo de capacidad de producción. Tradicionalmente, los métodos utiliza-
técnicas de LABORATORIO
108
Nº 409 MARZO 2016
noticias EMPRESAS
FAL Seguridad, primera empresa española en conseguir el sello completo de huella de carbono Fal Calzados de Seguridad, S.A., es una empresa riojana comprometida con el entorno, que fomenta los esfuerzos ambientales y que trabaja activamente en el ámbito de la sostenibilidad. Su trabajo continuo para reducir su impacto en el ambiente ha dado sus frutos: es la primera pyme española en conseguir el sello completo (“calculo, reduzco y compenso”) de huella de carbono. Fal Seguridad está inscrita desde hace años en el listado de empresas que calculan su huella de carbono. La huella de carbono es la suma de gases efecto invernadero emitidos por efecto directo o indirecto de un individuo, organización, acontecimiento o producto, en este caso en la fabricación de botas. Con este sello, emitido por el Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente del gobierno de España, Fal Seguridad demuestra su participación en el registro y refleja el grado de esfuerzo acometido por la empresa en la lucha contra el cambio climático. Este sello trata de medir el impacto ambiental de todo el proceso que lleva a cabo la empresa en la producción del calzado Fal Seguridad®, evaluar el impacto ecológico de sus productos y de sus acciones ambientales.
Además de estar entre las empresas que calculan su huella de carbono, Fal Seguridad® se ha esforzado tanto por reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero con proyectos de absorción de dióxido de carbono, que por fin ha alcanzado su objetivo: compensar su huella de carbono, logrando así ser la primera empresa española en conseguir el sello del ciclo completo. El sello nace con una doble finalidad: facilita a las organizaciones demostrar su participación en el registro y permite reflejar el grado de esfuerzo acometido por las mismas en la lucha contra el cambio climático. Dentro del sello hay que distinguir entre aquellas organizaciones que calculan su huella de carbono y se encuentran en la senda de reducir sus emisiones, de aquellas que ya reducen y de aquellas que compensan. El sello, por tanto, permite identificar tres niveles de participación: cálculo de la huella de carbono, su reducción y su compensación. Fal Seguridad ha logrado el ciclo completo. Fal Seguridad, ha logrado, por tanto, ser pionera en España en conseguir: - Sección de huella de carbono y de compromisos de reducción de emisiones
producto final. Esta técnica, que presenta diferentes ventajas sobre los métodos convencionales, consiste en dos procesos: inicialmente la suspensión es atomizada en una cámara de baja temperatura (con nitrógeno líquido) que causa la congelación instantánea de las microgotas de la suspensión. Posteriormente, estas microgotas se mantienen congeladas hasta su secado por un proceso de liofilización. Mediante esta técnica es posible obtener una distribución homogénea de to-
dos los componentes de la mezcla y en todas las etapas, obteniendo gránulos sin cavidades y en el rango de tamaño de 20 a 500 µm, sin que nunca suba la temperatura del material. Es una técnica que ha sido adoptada en diferentes sectores como el metalúrgico, farmacéutico, alimentario o cerámico. En el caso del sector cerámico, la granulación criogénica es hoy en día utilizada en la fabricación de diversos tipos de productos. Ejemplos típicos son los materiales biocerámicos como la cerámica
técnicas de LABORATORIO
109
Nº 409 MARZO 2016
de gases de efecto invernadero: calcula las emisiones de CO2 - Sección de proyectos de absorción de CO2: reduce dichas emisiones - Sección de compensación de huella de carbono: compensa las emisiones para evitar la contaminación ambiental Y por ello, el MAGRAMA ha validado estos cálculos, y Fal Seguridad ha obtenido el sello que refleja este esfuerzo (calculo) junto con una posterior valoración de que se han hecho efectivos los compromisos de reducción (reduzco) y que ha compensado sus emisiones a través de proyectos de absorción de CO2 previamente inscritos en la sección de “proyectos de absorción de CO2” del mismo registro o bien mediante otras reducciones de emisiones de gases de efecto invernadero reconocidas por el el MAGRAMA (compenso). www.falseguridad.es
alúmina-zirconia, óxidos como la alúmina (Al2O3), dióxido de zirconio (ZrO2) y sílice (SiO2), nitruros como el de silicio (Si3N4) y los carburos como el de silicio (SiC). En general, cualquier tipo de material cerámico puede ser procesado mediante la granulación criogénica. Además, puede ser también utilizado como paso previo a la preparación de moldeo por inyección o pastas de extrusión.
www.paralab.es
noticias AIR LIQUIDE
Sólido rendimiento en 2015 Al comentar sobre los resultados de 2015, Benoît Potier, presidente y CEO del grupo Air Liquide, declaró: «El Grupo ha logrado un sólido desempeño, aportando una vez más un aumento de los ingresos, el margen operativo y el beneficio neto, en el contexto de un crecimiento mundial ralentizado en 2015. El crecimiento en las ventas de Gases y Servicios mejoró trimestre tras trimestre. El crecimiento del negocio se ha visto impulsado por el dinamismo de los sectores Medicinal y Electrónica, y en Grandes Industrias por los volúmenes ligados a nuevos contratos. Desde una perspectiva geográfica, fue impulsado por la recuperación progresiva de Europa y por las economías en desarrollo. Europa se benefició del buen desarrollo de la actividad Medicinal y de una mejora en determinados sectores industriales en la segunda mitad del año. En América del Norte, el año estuvo marcado por una desaceleración en los sectores relacionados con la producción de petróleo y gas y la fabricación de metales. La progresión de la actividad observada en Asia y el Pacífico fue impulsada por el buen comportamiento de Japón y la persistencia de un crecimiento sostenido en China. En general, el Grupo ha logrado un crecimiento mayor que el de su mercado, en un entorno de tipo de cambio favorable cuyo efecto positivo se ha ralentizado durante el año, y la disminución de precios de la energía. Durante el año, como resultado de las eficiencias cerca de 300 millones de EUR y decisiones de inversión por un total de 2.400 millones de EUR, el Grupo ha mejorado su competitividad y nutrido su crecimiento futuro. Al mismo tiempo, la firma del acuerdo de fusión para adquirir Airgas en los EE.UU. y el despliegue de una estrategia de innovación reforzada, con la creación de la actividad Global Markets Business & Technology, son pasos importantes en el desarrollo y transformación del Grupo. Excluyendo el impacto de la adquisición y financiación de Airgas, y asumiendo un entorno similar, Air Liquide confía en su capacidad para lograr otro año de crecimiento del beneficio neto en el año 2016.» La cifra de negocios consolidada de 2015 alcanzó los 16.380 millones de EUR, un incremento del +6,7% en datos publicados en comparación con 2014 y del +3,3% en datos comparables. El impacto monetario positivo (+6,0%) fue compensado en parte por el impacto negativo de energía (–2,6%). Este efecto cambiario favorable disminuyó en el transcurso del año. La cifra de negocios de Gases y Servicios de 2015, que ascendieron a 14.752 millones de EUR, subió +6,9% en datos publicados y +3,8% en datos comparables. Es de destacar que hay una mejora secuencial en las ventas de Gases y Servicios trimestre a trimestre sobre una base comparable, alcanzando el cuarto trimestre de 2015, un incremento del +4,8% en comparación con el cuarto trimestre de 2014. Las economías en desarrollo muestran un crecimiento sólido
técnicas de LABORATORIO
en 2015 con una cifra de negocios de Gases y Servicios en progresión de +10,2% en datos comparables. En general, el crecimiento de las actividades de Gases y Servicios en 2015, sobre una base comparable, es satisfactoria a la luz de la evolución de la producción industrial mundial, a la que está ligada una parte de las actividades del Grupo: • La actividad Grandes Industrias progresa con +5,2% en 2015. Tras un 1er trimestre marcado por paradas temporales de las plantas de varios clientes, los trimestres siguientes se benefician de las puestas en marcha e incrementos de capacidad de nuevas plantas, principalmente en Alemania, Benelux, China y Arabia Saudita. En el 4º trimestre, las ventas de la actividad Grandes Industrias reflejan por tanto un alza de +9,3%. Los volúmenes de hidrógeno registran un fuerte crecimiento en 2015, es especial gracias al incremento de carga del centro de Yanbu, mientras que la demanda de gases del aire sigue siendo elevada en Asia. • La Electrónica muestra un robusto crecimiento hasta el +11,5%. Es apoyado por las fuertes ventas en Japón, China y Taiwán. Todas las líneas de productos del grupo crecen, en especial la de las moléculas avanzadas, agrupando la gama ALOHA™ y la oferta de Voltaix, que se incrementó en más de un +30%. En el 4º trimestre de 2015, la actividad Electrónica continuó mostrando un crecimiento de dos dígitos excluyendo las ventas de equipos y las instalaciones. • La actividad Medicinal, en fuerte crecimiento (+7,5%) sigue progresando en 2015 tanto en las economías avanzadas como las economías en desarrollo. Se beneficia de una demanda que sigue siendo sostenida en Cuidados de salud a domicilio, a pesar de una fuerte presión sobre los precios en Europa, así como ventas particularmente dinámicas en la actividad Higiene (+17,3%). Las nuevas adquisiciones selectivas también contribuyeron a este sólido rendimiento. La cifra de negocios de Ingeniería y Construcción (775 millones de EUR), es casi estable (–0,7%) sobre una base comparable con respecto a 2014. Los pedidos, que suman 936 millones de EUR, resisten bien. La cifra de negocios de la nueva actividad Mercados globales y Tecnologías (Global Markets Business & Technology), centrada en los nuevos mercados que necesitan una aproximación mundial, en particular aquellos asociados a la transición energética, así como los mercados ligados a la criogenia extrema, el espacio, la aeronáutica así como a las nuevas aplicaciones de los gases industriales en el ámbito marítimo, se eleva a 292 millones de EUR. Refleja una progresión de +11,4% sobre una base comparable con respecto a 2014. El resultado de explotación recurrente se ha incrementado un +9,8% hasta 2.890 millones de EUR. El margen de explotación del Grupo que se benefició de un alto nivel de ganancias de eficiencia con 298 millones de EUR, y los precios más bajos de
110
Nº 409 MARZO 2016
noticias ANALYTICA
Recognizing and avoiding dangers in the laboratory energía, mejoró a 17,6% (+50 puntos básicos). El beneficio neto (atribuible al Grupo) se situó en 1.756 millones de EUR, con un incremento del 5,5% en datos publicados. La capacidad de autofinanciación (antes de WCR) aumentó en un +7,0%. La deuda neta fue de 7.239 millones de EUR a 31 de diciembre de 2015. El coeficiente de endeudamiento sobre capitales propios se mantuvo moderado en el 56,7%. El retorno sobre el capital empleado después de impuestos (ROCE) se situó en 10,3%. Excluyendo el impacto excepcional ligado a un proyecto de la actividad Ingeniería y Construcción, el ROCE ajustado se mantuvo estable en el 10,8%. El Consejo de Administración de Air Liquide, reunido el 15 de febrero de 2016, aprobó las cuentas auditadas correspondientes al año 2015. Un informe con una certificación sin reservas será emitida por los auditores. El Consejo también aprobó los proyectos de resolución que se someterán a la Junta General el 12 de Mayo de 2016, en particular: • la renovación por un período de seis años, a la firma Ernst & Young et Autres para actuar como auditor de cuentas titular, y el nombramiento de Pricewaterhouse Coopers Audit por el mismo periodo. • las renovaciones, por un período de cuatro años, del mandato de administrador a Karen Katen, miembro del Consejo de Administración de la Sociedad desde 2008, y de Pierre Dufour, director General Delegado y miembro del Consejo de Administración desde 2012. • el nombramiento por un período de cuatro años, de Brian Gilvary, británico, director financiero del Grupo BP desde 2012. Aportará a la Junta su conocimiento de la industria petrolera, la experiencia financiera, así como la visión global de un gran grupo internacional. El Consejo de Administración tomó debida nota de que el mandato de Paul Skinner terminó el 31 de diciembre de 2015, debido a la aparición de un conflicto de intereses ligado a la decisión de Air Liquide de nombrar a PriceWaterhouseCoopers (PwC) como auditor de cuentas. Se agradeció a Skinner su contribución a la labor del Consejo de Administración y a sus comités. Tras la Junta General, el Consejo de Administración estaría compuesto de 12 miembros, 11 elegidos. Nueve de los once miembros elegidos por la Junta General serían independientes según el reglamento interno. El Consejo incluiría cinco mujeres y seis administradores de nacionalidad extranjera.
www.airliquide.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
In many cases, even the slightest mistake can have devastating consequences. Dealing with hazardous materials in the laboratory calls for extreme caution. Visitors attending analytica (May 10-13, 2016, Messe München) can find out how laboratory employees should act and what protective measures should be taken at a special show on Occupational Safety/Health and Safety at the Workplace in Hall B2. The special show will revolve around spectacular live demonstrations conducted by experts from asecos and Bernd Kraft on the topics “Fires and explosions”, “Handling hazardous materials safely” and “Avoiding health hazards.” In daily experimental lectures, the safety experts will demonstrate the hazards that can arise when various chemicals interact or are stored improperly. Even the smallest quantities of flammable hazardous materials and a spark are all its takes for an uncontrollable chain reaction. Additionally, visitors will also receive valuable basic knowledge for their everyday tasks in science, industry and the laboratory. That includes sufficient protective and preventative measures, the right personal protective equipment and a comprehensive understanding of hazardous materials and legal foundations. For example, Dr. Jochen Kraft, Managing Director at Bernd Kraft, will demonstrate with his presentation “The Safe Handling of Hazardous Substances/Avoiding Health Risks through the EMKG and PPE” the best ways to organize a laboratory to protect laboratory users’ health. • Clear cut and effective. Susanne Grödl, analytica’s Exhibition Director: “The combination is just right: Our concept consists of information and exciting experiments, which allows us to transport the important topic of Occupational Safety/ Health and Safety in the Workplace for all laboratory users in an impressive and informative manner.” The special show was a success from the beginning. More than 4,000 visitors experienced the experiments live two years ago, some of which ended with a bang. Once again, a variety of demonstrations are on this year’s agenda: from rich and lean mixtures and exothermal reactions to small controlled fires and explosions. Naturally, visitor safety is guaranteed at all times. The experimental demonstrations last approximately 30 minutes each. They take place every day at 11:00 and 15:00 in German and at 14:00 in English. www.analytica.de
técnicas de LABORATORIO
111
Nº 409 MARZO 2016
noticias ENCUENTROS
FarmaForum: la innovación, eje central de la feria FarmaForum, el foro de la industria farmacéutica, biofarmacéutica, cosmética y de tecnología de laboratorio, abrió sus puertas en Madrid el 2 de marzo con una sesión inaugural que contó con la participación de destacadas autoridades del sector sanitario, entre ellas, Belén Crespo, directora de la Agencia Española del Medicamento y Productos Sanitarios; Luis González, presidente del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Madrid; Emili Esteve, director Técnico de Farmaindustria; Jaume Pey, director General de la Asociación para el Autocuidado de la Salud; Ángel Luis Rodríguez de la Cuerda, director General de la Asociación Española de Medicamentos Genéricos, y María del Val Díez, directora General de la Asociación Nacional de Perfumería y Cosmética. La feria tuvo lugar los días 2 y 3 de marzo en el Palacio Muni-
cipal de Congresos de la capital, celebrando su tercera edición como punto de encuentro de un sector esencial para la economía española. Tal y como subrayó en el acto inaugural Eduardo Sanz, director de FarmaForum, “la previsión del certamen es duplicar el número de asistentes respecto a la cita celebrada en 2015”. En esta edición, el número de empresas expositoras ascendió a más de 75 compañías, mientras que se han multiplicado las jornadas, talleres técnicos y otros actos paralelos a la cita. • Innovación, valor añadido del sector. Las autoridades que tomaron parte en la inauguración coincidieron a la hora de destacar el papel fundamental que tiene en la innovación como principal valor añadido del sector farmacéutico en su conjunto. Según datos de 2014, la industria farmacéutica destina 950 millones de EUR a la I+D+i, lo que supone un incremento del 2,4% respecto a 2013. La directora de la Agencia Española del Medicamento y Productos Sanitarios subrayó en su intervención que el sector farmacéutico está en un momento clave de su desarrollo, ya que debe afrontar los retos normativos y regulatorios marcados por la Unión Europea de cara a 2020. “La clave está en regular hoy pero pensando en el futuro”, aseguró Crespo. En su opinión, el sector tiene ante sí desafíos de gran calado, entre ellos, el nuevo Real Decreto de Ensayos clínicos, “fundamental para atraer la innovación hacia España”; el Plan de Abastecimiento, que pretende evitar las situaciones de desabastecimiento en el sector; la Estrategia frente a los medicamentos falsificados; el Plan Nacional de Resistencia a los Antibióticos; el nuevo mecanismo de identificador único de los medicamentos (serializa-
EUROFRAGANCE
El área de I+D se refuerza con la incorporación de Carlos Llorca Eurofragance ha nombrado a Carlos Llorca director de I+D. Desde su nuevo cargo, Llorca (foto) será el encargado de llevar a cabo el ambicioso plan en materia de Investigación y Desarrollo que la compañía ha trazado para los próximos años. La empresa quiere desarrollar nuevos formatos y productos que den un mayor valor añadido para sus clientes. Con esta incorporación se cierra el refuerzo del Comité de Dirección de Eurofragance que ha nombrado recientemente a Marta Moseguí, exdirectiva de Sony, directora de Recursos Humanos de la compañía.
Llorca es licenciado en Ciencias Químicas e Informático por la Universidad de Buenos Aires. Cabe destacar su trabajo de postgrado sobre el “Impacto de Aceites Esenciales en Microorganismos”. Además de participar en múltiples seminarios sobre fragancias en los principales países de Latinoamérica, ha sido profesor de la asignatura de “Perfumería” en la Asociación de Químicos Cosméticos de Argentina. En cuanto a su carrera profesional, Llorca cuenta con más de 25 años de exitosa trayectoria en el mundo de las fragan-
técnicas de LABORATORIO
112
Nº 409 MARZO 2016
cias. El último cargo del nuevo director de I+D de Eurofragance ha sido el de director de Innovación y Tecnología para fragancias en México & Central América en la empresa perfumera suiza Givaudan. En Quest International Argentina ocupó el puesto de gerente regional de I+D. Antes trabajó en Reckitt & Benckiser Argentina como gerente de I+D y en SC Johnson & Son como investigador científico. Eurofragance es una empresa internacional de origen familiar dedicada al diseño y producción de fragancias para la perfumería, el cuidado personal y del
noticias
ción), o la tramitación del nuevo Real Decreto de Cosméticos, cuya entrada en vigor está prevista para este año. Todo ello desembocará, en palabras de Crespo, “en un cambio de paradigma” tanto para el sector de los medicamentos como para el de los productos sanitarios, un nuevo escenario que pasa necesariamente por la innovación como eje principal del trabajo de la industria farmacéutica. En este contexto, Luis González recordó que la industria farmacéutica debe seguir esforzándose en potenciar conceptos como el de “valor frente a precio” o el de “inversión frente a gasto”. Para el presidente del Colegio Oficial de Farmacéuticos de Madrid, el compromiso básico del sector se basa en la consolidación del sistema sanitario español en su condición de sistema público, universal y de calidad. “La industria farmacéutica es solidaria con la sociedad”, aseguró el responsable del COFM. Por su parte, Emili Esteve hizo hincapié en el enorme peso de la industria farmacéutica en el conjunto de la economía española. Según datos de 2015, las exportaciones de esta industria ascendieron a 11.000 millones de EUR, mientras que el número de empleados directos que proporciona el sector se sitúa en 37.000, de los que un 84% son titulados superiores. Para el director Técnico de Farmaindustria, una de las asignaturas pendientes todavía es la financiación de la innovación, que debe contar “con una legislación que introduzca predictibilidad”. El director General de la Asociación para el Autocuidado de la Salud, Jaume Pey, trasladó a los asistentes el buen momento que vive el sector del autocuidado, “con tasas de crecimiento del 4 al 6%” y calificó a España de “país
hogar. Nació en 1990 con el lema “Capturando sensaciones”. Crea fragancias únicas en las que pone su creatividad, pasión y conocimiento que se convierten en un valor diferencial en los productos de sus clientes. Eurofragance, con sede central en Barcelona, cuenta con presencia local en más de 60 países y ventas en los cinco continentes. Sus filiales están en Turquía, México, Dubái y Singapur y dispone de plantas de fabricación en Barcelona y México D.F. Asimismo, tiene distribución exclusiva en Filipi-
emergente” en un sector que gana día a día en relevancia. Por su parte, Ángel Luis Rodríguez de la Cuerda destacó que son cada vez más los medicamentos genéricos fabricados en España para consumo en nuestro país, “7 de cada 10 genéricos se fabrican aquí”, subrayó el director general de AESEG. Se trata de un sector que invierte ya el 3,5% de su facturación en innovación y cuya cuota de mercado ha ascendido desde el 17% registrado en 2008 hasta el 40% que tiene en la actualidad. De todos modos, Rodríguez de la Cuerda insistió en que la penetración de los medicamentos genéricos en otros países de la UE es todavía mayor. La media europea en este apartado se sitúa en el 60%. • Cosmética, un sector en crecimiento. La principal novedad que FarmaForum presentó este año reside en la incorporación del sector cosmético a la feria a través de CosméticaForum. Según María del Val Díez, directora General de la Asociación Nacional de Perfumería y Comsmética (Stanpa), se trata de un sector que mueve al año más de 7.000 millones de EUR. Además, es una rama de actividad “que exporta en España más que sectores como el del calzado, el vino o el aceite”, afirmó. La cosmética es un sector que se encuentra regulado en nuestro país, “y bien regulado”, recalcó la responsable de Stanpa, “ya que no es un sector intervenido y cuenta con libertad de precios”. Díez remarcó la gran solidez de la industria cosmética en nuestro país e hizo un serio llamamiento para frenar la falsificación de algunos productos cosméticos, entre ellos, los perfumes. www.farmaforum.es
nas. Factura 53,7 millones de EUR y emplea a más de 200 profesionales. Eurofragance es una empresa socialmente responsable. Apuesta por la formación mediante becas a estudiantes de IQS y la colaboración con el UPC Campus de Terrassa a través del Máster de F&F (Aromas y Fragancias) para el que aporta material y profesorado. Forma parte del Consejo de Mecenazgo de la Fundación Pascual Maragall, colaborando en la investigación sobre el Alzheimer. Participa en la investigación del efecto de terapias olfativas aplicadas a
técnicas de LABORATORIO
113
Nº 409 MARZO 2016
enfermedades neurodegenerativas en la infancia. Desarrolla políticas de conciliación familiar social para sus empleados. www.eurofragance.com
Índices
Índices de autores y materias correspondientes a 2015
(Técnicas de Laboratorio, tomo XXXVII, números 398-407.)
AUTORES
Fraunhofer Center for Silicon Photovoltaics: véase Bletzinger, Bernd.
Albrecht-von-Haller-Institut: véase Iven, Tim.
Fry, J.L.; Allen, H.; Ayres, B.; Draper, D.C.; Kappes, S.; Steinbach, A.: Monitorización en línea de aerosoles y gases atmosféricos en el sudeste y noroeste de la EE.UU. Nº 404, pág. 512.
Analytik Jena AG: véase Bletzinger, Bernd. Analytik Jena AG: véase Chemnitzer, René.
García, Mario; Caceci, Marco: Espectroscopia de Emisión Atómica de Llama (FAES) para análisis elemental de aguas residuales. Nº 398, pág. 29.
Analytik Jena AG: véase Gröbel, Angela. Analytik Jena AG: véase Koch, Christian.
Georg-August Universität: véase Erwig, Jan.
Bletzinger, Bernd: Análisis de TOC en la biotecnología: contabilidad del carbono en los procesos de fermentación con el multi N/C® 2100S. Nº 402, pág. 304. Bletzinger, Bernd; Meyer, Sylke: Análisis de TOC en la industria fotovoltaica: la determinación de trazas orgánicas en las superficies de las obleas ayuda a optimizar los procesos de limpieza y la calidad del producto. Nº 406, pág. 650.
Gloth, Steffen; Grone, Dominic; Pertsch, Thomas: Más seguridad en el pesaje: La calibración periódica representa un criterio de calidad clave. Nº 405, pág. 576. Gröbel, Angela; Biehlig, Ekaterina: Biocombustibles y sus precursores: un reto para los analizadores elementales comunes. Nº 407, pág. 708.
Chemnitzer, René: Determinación directa de elementos traza en fluidos corporales utilizando espectrometría de masas ICP. Nº 400, pág. 155.
Haider, Christian; Steinbach, Alfred: La medida del pH: seis consejos técnicos. Nº 400, pág. 161.
Erwig, Jan; Herbig, Elmar: Soluciones limpias: agua para la purificación de glutatión S-transferasa (GST) mediante cromatografía de afinidad. Nº 404, pág. 518.
Hojsgaard, Diego H.; Herbig, Elmar: Uso de la citometría de flujo y agua ultrapura arium® para revelar los secretos reproductivos de las plantas. Nº 398, pág. 24.
Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid: véase Pegels, Nicolette.
Instituto Albrecht-von-Haller de Ciencias Vegetales: véase Hojsgaard, Diego H.
técnicas de LABORATORIO
114
Nº 409 MARZO 2016
Índices Iven, Tim: Feußner, Kirstin; Herrfurth, Cornelia; Herbig, Elmar: Sustancias indicadoras de las defensas de las plantas. Análisis HPLC-MS/MS de jasmonatos. Nº 401, pág. 231. Koch, Christian: Análisis de AOX rápido y seguro en el agua potable con el multi X® 2500. Nº 404, pág. 508. Khvataeva-Domanov, Anastasia; Mabic, Stephane: Cuatro formas para mejorar la calidad del agua en LC-MS. Nº 403, pág. 348. Laboratorio Repsol C.I.: véase Ruiz Morillas, Enric. Labotopia Solutions: véase Mensingh, Jeanne. LQC: véase García, Mario. Mähnert, Melissa; Tripathi, Trisha: Cómo evaluar las prestaciones de un calibrador de presión. Nº 400, pág. 166. Mensingh, Jeanne: Ingeniería para la defensa de datos. Nº 403, pág. 362.
Redacción: Asociaciones e instituciones (Agenda). Nº 403, pág. 371. Redacción: Congreso Nacional de Científicos Emprendedores: “Soy científico y empresario”. Nº 406, pág. 666. Redacción: IV Jornadas Calidad y Seguridad Alimentaria. Grupo Analiza Calidad: “Escuchemos al consumidor” (Zamora). Nº 398, pág. 36. Redacción: El Foro Química y Sociedad cumple 10 años. Nº 399, pág. 100. Redacción: El Laboratorio de Ingeniería Marítima de la UPC ensaya soluciones para combatir el cambio climático. Nº 407, pág. 725. Redacción: Encuentro científico sobre el Ártico organizado por la UPC en Vilanova i la Geltrú. Nº 399, pág. 96. Redacción: Enfriar en el laboratorio de investigación. Nº 400, pág. 158.
Mensor LP: véase Mähnert, Melissa. Redacción: Éxito de la primera edición conjunta de Biotechnica/Labvolution. Nº 406, pág. 664.
Metrohm: véase Fry, J.L.
Redacción: Expoquimia celebró su 50º aniversario. Nº 406, pág. 662.
Metrohm: véase Haider, Christian. Millipore S.A.S., Lab solutions, Lab Water: véase KhvataevaDomanov, Anastasia. Pegels, Nicolette; García, Teresa; Martín, Rosario; González, Isabel: Control de autenticidad y trazabilidad de piensos (I). Técnicas microscópicas y espectrométricas. Nº 406, pág. 653. Pegels, Nicolette; García, Teresa; Martín, Rosario; González, Isabel: Control de autenticidad y trazabilidad de piensos (y II). Técnicas inmunológicas y genéticas. Nº 407, pág. 714. Publica, S.L.: Fallecimiento de don Joaquín Puig, presidente del Grupo Selecta. Nº 406, pág. 631. Publica, S.L.: Guía de Empresas 2015/2016. Nº 403, pág. 343. RECASA: Véase García, Mario. Redacción: Achema 2015: Information and Innovation. Nº 401, pág. 246.
Redacción: Fritsch: Innovations at Achema 2015. Nº 410, pág. 236. Redacción: Ferias y congresos especializados (Agenda). Nº 403, pág. 374. Redacción: Guía de empresas. Nº 403, pág. 382. Redacción: I Reunión Multidisciplinar de Tumores de Cabeza y Cuello en Extremadura. Nº 407, pág. 730 Redacción: Índice de productos. Nº 403, pág. 450. Redacción: IV Jornadas Calidad y Seguridad Alimentaria. Grupo Analiza Calidad: “Escuchemos al consumidor” (Zamora). Nº 398, pág. 36.
Redacción: Achema 2015 terminó con buena nota. Nº 403, pág. 346.
Redacción: José Olmo, creador del software eQgest: “La progresiva implantación mundial del GHS hará que soluciones como eQgest sean una necesidad” para cualquier empresa del sector químico. Nº 403, pág. 366.
Redacción: Amplio respaldo sectorial en la primera reunión del comité organizador de iWater Barcelona. Nº 407, pág. 712.
Redacción: (entrevista a) Juan Antonio Labat (FEIQUE): “Queremos consolidar PharmaProcess.” Nº 405, pág. 588.
técnicas de LABORATORIO
115
Nº 409 MARZO 2016
Índices Redacción: La Paperless Lab Academy, en abril en Castelldefels (Barcelona). Nº 398, pág. 34; Nº 399, pág. 102.
Sartorius AG: véase Gloth, Steffen. Sartorius AG: véase Hojsgaard, Diego H.
Redacción: La tecnología médica cobrará impulso en la próxima Metav 2016. Nº 405, pág. 590. Redacción: Los desafíos para el sector químico ante el 1 de junio. Nº 401, pág. 241.
Sartorius Lab Instruments: véase Erwig, Jan. Sartorius Lab Instruments: véase Iven, Tim. Thermo Fisher Scientific: véase Mensingh, Jeanne.
Redacción: Los Laboratorios Clínicos Vall d’Hebron procesan 18.000 muestras diarias gracias a tecnología robótica puntera. Nº 403, pág. 356.
Vacuubrand GmbH + CO KG: ¿De dónde procede realmente el vacío en el laboratorio? Nº 406, pág. 648.
Redacción: Métodos rápidos y automatización en microbiología alimentaria. Nº 403, pág. 360.
Wika Alexander Wiegand: véase Mähnert, Melissa.
Redacción: (entrevista a) Miquel Paraira, director de Calidad del Agua de Aigües de Barcelona. Nº 406, pág. 646.
MATERIAS
Redacción: Particle counter with integrated dilution system for fluid analysis. Nº 400, page 168.
Aerosoles
Redacción: I Reunión Multidisciplinar de Tumores de Cabeza y Cuello en Extremadura. Nº 407, pág. 730
Monitorización en línea de aerosoles y gases atmosféricos en el sudeste y noroeste de la EE.UU. J.L. Fry; H. Allen; B. Ayres; D.C. Draper; S. Kappes; A. Steinbach (Metrohm). Nº 404, pág. 512.
Redacción: Reproducción asistida: la tecnología de los videojuegos y las app, al servicio de pacientes de todo el mundo. Nº 399, pág. 92. Redacción: Sello de compensación de la huella de carbono. Nº 405, pág. 584. Redacción: Simposio ‘Tratamiento precoz que impacta a largo plazo’, en la LXVII Reunión Anual de la SEN. Nº 407, pág. 728. Redacción: Sistemas biorreactores ambr mejorados con software para Diseño de Experimentos. Nº 400, pág. 164.
Agenda Asociaciones e instituciones. Redacción. Nº 403, pág. 371. Ferias y congresos especializados. Redacción. Nº 403, pág. 374.
Agua de alta pureza
®
Redacción: Soluciones para el control de temperatura de Julabo: alta precisión y velocidad. Nº 401, pág. 210. Redacción: Termostato para laboratorio de investigación. Nº 401, pág. 238. Redacción: Toxins in our environment – straightforward determination of hexavalent chromium by ion chromatography. Determination of Cr(VI) in drinking water, leather and toys. Nº 402, page 302. Redacción: Vacío para la filtración y extracción en fase sólida SPE en la preparación de la muestra. Nº 405, pág. 574. Ruiz Morillas, Enric: Expresión del resultado de una suma de resultados por debajo del límite de detección. Nº 405, pág. 580.
técnicas de LABORATORIO
Cuatro formas para mejorar la calidad del agua en LC-MS. Anastasia Khvataeva-Domanov; Stephane Mabic (Millipore S.A.S., Lab Solutions, Lab Water): Nº 403, pág. 348.
Agua ultrapura Uso de la citometría de flujo y agua ultrapura arium® para revelar los secretos reproductivos de las plantas. Diego H. Hojsgaard (Instituto Albrecht-von-Haller de Ciencias Vegetales); Elmar Herbig (Sartorius AG). Nº 398, pág. 24.
Análisis de TOC Análisis de TOC en la biotecnología: contabilidad del carbono en los procesos de fermentación con el multi N/C® 2100S. Bernd Bletzinger (Analytik Jena AG). Nº 402, pág. 304.
116
Nº 409 MARZO 2016
Índices Biocombustibles
Jan Erwig (Georg-August Universität); Elmar Herbig (Sartorius Lab Instruments). Nº 404, pág. 518.
Biocombustibles y sus precursores: un reto para los analizadores elementales comunes. Angela Gröbel; Ekaterina Biehlig (Analytik Jena AG). Nº 407, pág. 708.
Bioprocesos Sistemas biorreactores ambr® mejorados con software para Diseño de Experimentos. Redacción. Nº 400, pág. 164.
Determinación de trazas Determinación directa de elementos traza en fluidos corporales utilizando espectrometría de masas ICP. René Chemnitzer (Analytik Jena AG). Nº 400, pág. 155.
Encuentros Cambio climático El Laboratorio de Ingeniería Marítima de la UPC ensaya soluciones para combatir el cambio climático. Redacción. Nº 407, pág. 725.
Amplio respaldo sectorial en la primera reunión del comité organizador de iWater Barcelona. Redacción. Nº 407, pág. 712. Congreso Nacional de Científicos Emprendedores: “Soy científico y empresario.” Redacción. Nº 406, pág. 666.
Catálogos y documentación
IV Jornadas Calidad y Seguridad Alimentaria. Grupo Analiza Calidad: “Escuchemos al consumidor” (Zamora). Redacción. Nº 398, pág. 36.
Nº 398, pág. 22. Nº 399, pág. 90. Nº 400, pág. 142. Nº 401, pág. 228. Nº 402, pág. 298. Nº 404, pág. 506. Nº 405, pág. 572. Nº 406, pág. 642. Nº 407, pág. 704.
Métodos rápidos y automatización en microbiología alimentaria. Redacción. Nº 403, pág. 360. Simposio ‘Tratamiento precoz que impacta a largo plazo’, en la LXVII Reunión Anual de la SEN. Redacción. Nº 407, pág. 728.
Citas
Entrevistas
La Paperless Lab Academy, en abril en Castelldefels (Barcelona). Redacción. Nº 398, pág. 34; Nº 399, pág. 102.
Control de aguas
José Olmo, creador del software eQgest: “La progresiva implantación mundial del GHS hará que soluciones como eQgest sean una necesidad” para cualquier empresa del sector químico. Redacción. Nº 403, pág. 366.
Análisis de AOX rápido y seguro en el agua potable con el multi X® 2500. Christian Koch (Analytik Jena AG). Nº 404, pág. 508.
Juan Antonio Labat (FEIQUE): “Queremos consolidar PharmaProcess.” Redacción. Nº 405, pág. 588.
Control de temperatura
Miquel Paraira, director de Calidad del Agua de Aigües de Barcelona. Redacción. Nº 406, pág. 646.
Soluciones para el control de temperatura de Julabo: alta precisión y velocidad. Redacción. Nº 401, pág. 210.
Cromatografía de afinidad Soluciones limpias: agua para la purificación de glutatión Stransferasa (GST) mediante cromatografía de afinidad.
técnicas de LABORATORIO
Environmental analysis Toxins in our environment – straightforward determination of hexavalent chromium by ion chromatography. Determination of Cr(VI) in drinking water, leather and toys. Redacción. Nº 402, page 302.
117
Nº 409 MARZO 2016
Índices FAES
Huella de carbono
Espectroscopia de Emisión Atómica de Llama (FAES) para análisis elemental de aguas residuales. Mario García (RECASA); Marco Caceci (LQC). Nº 398, pág. 29.
Sello de compensación de la huella de carbono. Redacción. Nº 405, pág. 584.
I+D Ferias Achema 2015 terminó con buena nota. Redacción. Nº 403, pág. 346. Éxito de la primera edición conjunta de Biotechnica/Labvolution. Redacción. Nº 406, pág. 664.
I Reunión Multidisciplinar de Tumores de Cabeza y Cuello en Extremadura. Redacción. Nº 407, pág. 730.
Índices Índice de productos. Redacción. Nº 403, pág. 450.
Expoquimia celebró su 50º aniversario. Redacción. Nº 406, pág. 662.
Instituciones
Filtración / SPE
El Foro Química y Sociedad cumple 10 años. Redacción. Nº 399, pág. 100.
Vacío para la filtración y extracción en fase sólida SPE en la preparación de la muestra. Redacción. Nº 405, pág. 574.
Laboratorio clínico
Gestión de datos
Los Laboratorios Clínicos Vall d’Hebron procesan 18.000 muestras diarias gracias a tecnología robótica puntera. Redacción. Nº 403, pág. 356.
Ingeniería para la defensa de datos. Jeanne Mensingh (Labtopia Solutions / Thermo Fisher Scientific). Nº 403, pág. 362.
Medición
Guía de empresas
Cómo evaluar las prestaciones de un calibrador de presión. Melissa Mänhert (Wika Alexander Wiegand); Trisha Tripati (Mensor LP). Nº 400, pág. 166.
Guía de empresas. Nº 403, pág. 382.
Expresión del resultado de una suma de resultados por debajo del límite de detección. Enric Ruiz Morillas (Laboratorio Repsol C.I. Tarragona). Nº 405, pág. 580.
Índice de productos. Nº 403, pág. 450. Relación de firmas. Nº 403, pág. 436.
New products Fritsch: Innovations at Achema 2015. Redacción. Nº 410, page 236.
Guía del Comprador
Normativa
En todos los números.
Los desafíos para el sector químico ante el 1 de junio. Redacción. Nº 401, pág. 241.
HPLC Sustancias indicadoras de las defensas de las plantas. Análisis HPLC-MS/MS de jasmonatos. Tim Iven, Kirstin Feußner y Cornelia Herrfurth (Albrecht-von-Haller-Institut); Elmar Herbig (Sartorius Lab Instruments). Nº 401, pág. 231.
técnicas de LABORATORIO
Noticias Nº 398, pág. 40. Nº 399, pág. 104.
118
Nº 409 MARZO 2016
Índices Nº 400, pág. 171. Nº 401, pág. 248. Nº 402, pág. 308. Nº 404, pág. 522. Nº 405, pág. 594. Nº 406, pág. 668. Nº 407, pág. 732.
Rosario Martín; Isabel González (Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid). Nº 406, pág. 653. Control de autenticidad y trazabilidad de piensos (y II). Técnicas inmunológicas y genéticas. Nicolette Pegels; Teresa García; Rosario Martín; Isabel González (Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid). Nº 407, pág. 714.
Novedades
Presentación
Nº 398, pág. 6. Nº 399, pág. 74. Nº 400, pág. 144. Nº 401, pág. 212. Nº 402, pág. 278. Nº 404, pág. 494. Nº 405, pág. 562. Nº 406, pág. 632. Nº 407, pág. 698.
Guía de Empresas 2015/2016. Publica, S.L. Nº 403, pág. 343.
Sostenibilidad Encuentro científico sobre el Ártico organizado por la UPC en Vilanova i la Geltrú. Redacción. Nº 399, pág. 96.
Tecnología médica
Nuevas tecnologías Reproducción asistida: la tecnología de los videojuegos y las app, al servicio de pacientes de todo el mundo. Redacción. Nº 399, pág. 92.
La tecnología médica cobrará impulso en la próxima Metav 2016. Redacción. Nº 405, pág. 590.
Termostatización Particle counting Particle counter with integrated dilution system for fluid analysis. Redacción. Nº 400, page 168.
Enfriar en el laboratorio de investigación. Redacción. Nº 400, pág. 158. Termostato para laboratorio de investigación. Redacción. Nº 401, pág. 238.
Personalidades Fallecimiento de don Joaquín Puig, presidente del Grupo Selecta. Publica, S.L. Nº 406, pág. 631.
Pesaje Más seguridad en el pesaje: La calibración periódica representa un criterio de calidad clave. Steffen Gloth; Dominic Grone; Thomas Pertsch (Sartorius AG). Nº 405, pág. 576.
TOC Análisis de TOC en la industria fotovoltaica: la determinación de trazas orgánicas en las superficies de las obleas ayuda a optimizar los procesos de limpieza y la calidad del producto. Bernd Bletzinger (Analytik Jena AG); Sylke Meyer (Fraunhofer Center for Silicon Photovoltaics): Nº 406, pág. 650.
Trade fairs
pH La medida del pH: seis consejos técnicos. Christian Haider; Alfred Steinbach (Metrohm). Nº 400, pág. 161.
Achema 2015: Information and Innovation. Redacción. Nº 401, page 246.
Piensos
Vacío
Control de autenticidad y trazabilidad de piensos (I). Técnicas microscópicas y espectrométricas. Nicolette Pegels; Teresa García;
¿De dónde procede realmente el vacío en el laboratorio? Vacuubrand GmbH + CO KG. Nº 406, pág. 648.
técnicas de LABORATORIO
119
Nº 409 MARZO 2016
guía del COMPRADOR
A
guía del COMPRADOR
A-B
guía del COMPRADOR
• NanoDrop™:
El espectrofotómetro de micro-gota líder para ácidos nucleicos y proteínas. • Espectrofotometría UV-VIS y Lectores de Microplaca. • Cultivo Celular: Incubadores de CO , Cámaras de guantes para 2 Hipoxia, Cabinas de Bioseguridad, plástico y manejo de líquidos. • Autoclaves, Preparadores de Medios y Liofilizadores. • Ultracentrífugas, Centrífugas de Alta Velocidad y BioProceso. • Frío Científico: Ultracongeladores –86 ºC, refrigeradores… • Equipamiento General: estufas, baños, balanzas, agitadores…
C/ Artesanos, 7 • Boadilla del Monte (Madrid) • Tel. 917 280 810 • Fax 917 294 454 E-mail: lab@controltecnica.com • www.cic-controltecnica.com
C
guía del COMPRADOR
D-E-F
guía del COMPRADOR
F-G
guía del COMPRADOR
G-H-I
guía del COMPRADOR
H-I-J-K
guía del COMPRADOR
DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:
• • • • • • •
CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN
Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS
K-L-M
guía del COMPRADOR
M-N-O
guía del COMPRADOR
O-P-Q
guía del COMPRADOR
R-S
guía del COMPRADOR
Shodex ® Capture the essence
High Performance LC columns www.shodex.es
Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com
S-T
guía del COMPRADOR
T-V-W