Nº 416 - noviembre 2016
SUMARIO
hazte fan
630
novedades
642
catálogos
Catálogos y documentación
644
noticias
658
determinación de TOC
Determinación de TOC de sustancias líquidas y sólidas en un equipo de medición – sin transformar el sistema, con disponibilidad inmediata y medición rápida y segura Bernd Bletzinger, Analytik Jena AG
662
agua ultrapura
Cristalografía de proteínas en la investigación del Alzheimer Influencia de la calidad del agua ultrapura Oliver Kupski, Dr. Elmar Herbig
668
karl fischer
Contenido de agua en corrientes de LPG de refinería Comercial Rafer
670
vacío
¿De dónde procede realmente el vacío en el laboratorio?
672
financiación
Cómo conseguir tres millones de EUR para proyectos en el sector biotech
674
encuentros
Positiva primera edición de Iwater
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
677
guía del comprador
técnicas de LABORATORIO
628
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
novedades
Novedades
HUBER
Medir y regular la circulación directamente en el dispositivo de atemperado Para la medición y regulación de la cantidad de circulación, Huber Kältemaschinen ofrece diferentes instrumentos de medición para la instalación en el circuito de atemperado. La cantidad de
circulación puede ser consultada o bien especificada directamente en el dispositivo de atemperado y mediante las interfaces digitales (USB, RS232, LAN y opcionalmente RS485, Profibus). Con los
dispositivos de medición de circulación es posible además la regulación de la cantidad de circulación. Para ello se necesita un Unichiller o Unistat con bypass VCP integrado o un bypass VCP externo como accesorio. El indicador volumétrico está disponible en diferentes ejecuciones, según el modelo y dispositivo de atemperado se cubren las cantidades de circulación de 0,2 a 750 l/minuto y temperaturas de trabajo de -125 a +425 ºC. Con los dispositivos indicadores volumétricos son posibles tareas fundamentales, como la determinación de la cinética/dinámica de síntesis de reacciones y cristalizaciones, estudios de cantidades de calor y ensayos de aumento de escala. Los Unistat pueden además ser equipados con el nuevo E-grade “Explore”. El E-grade posibilita la indicación y consulta de la prestación actual de calor/frío así como las diferencias de temperatura y se adapta de ese modo perfectamente al desarrollo y optimización de procesos de procedimientos.
www.huber-online.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
630
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
novedades CARBUROS METÁLICOS
Nuevos formatos para la comercialización del caqui mínimamente procesado Carburos Metálicos, compañía dedicada a los gases industriales y medicinales que forma parte del Grupo Air Products, ha demostrado en Huelva que es posible alargar el tiempo de conservación del caqui mínimamente procesado en atmósfera protectora aportando nuevas posibilidades de preparación, pudiéndose presentar ya pelado y cortado, y de comercialización de esta fruta a productores y distribuidores. En el marco del VI Simposio Internacional sobre el Caqui celebrado en Valencia y Huelva, Carburos Metálicos presentó los resultados de dos estudios realizados por su departamento de I+D para dar respuesta a las necesidades del sector sobre la conservación del caqui mínimamente procesado en atmósfera protectora. Tal y como explicó Sonia Guri, responsable del Grupo de Agroalimentación del departamento de I+D de Carburos Metálicos, para los estudios se utilizó caqui “rojo brillante” al que se le había eliminado previamente la astringencia con un tratamiento con CO2. Los resultados han demostrado que se puede prolongar la vida útil del caqui mínimamente procesado entre 14 y 21 días dependiendo de la temperatura de conservación. La solución propuesta por Carburos Metálicos permite al productor de caqui “rojo brillante” comercializar el producto en un nuevo formato que le aporta un valor añadido y una diferenciación, dado que hasta ahora sólo se comercializa la fruta entera. La producción de caqui en España ha aumentado significativamente en la última década, desde las 12.000 toneladas registradas en 2010 a las 240.000 de 2015, dedicándose aproximadamente el 65% a la exportación hacia casi 50 países, aunque es el mercado europeo donde ha alcanzado mayor presencia. En la presente campaña se estima una producción total de 288.000 toneladas. Actualmente, más de 6.000 agricultores producen esta fruta a la que se dedica una superficie cercana a las 17.000 hectáreas en toda España, aunque el 90% se cultiva en la Comunidad Valenciana. “Dado que la demanda de caqui es cada vez mayor, el sector busca alternativas para comercializar el producto en diferentes formatos que am-
pliarían la oferta, por lo que el caqui mínimamente procesado podría ser una buena opción para la comercialización de esta fruta en otros tipos de presentación que aportarían diferenciación y valor añadido a los ojos de los consumidores”, comenta Guri. Este es el segundo acto relacionado con el caqui en el que Carburos Metálicos participa, ya que el 22 de septiembre la compañía celebró su III Encuentro Anual del Caqui en Alzira, donde sus expertos tuvieron ocasión de intercambiar opiniones con más de 60 invitados relacionados con la producción del caqui y dar a conocer otras novedades para mejorar sus procesos, como los sistemas de reducción de la astringencia del caqui con CO2. www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades LEE
Electroválvula 2/2, serie HDI La serie HDI de electroválvulas de Lee Company se caracteriza por: • dos vías normalmente cerradas • para gases y líquidos no agresivos • montables en el distribuidor. www.TheLeeCo.com
BBI SOLUTIONS
Up to 10-fold increase in assay sensitivity BBI Solutions showcased its Morffi™ signal enhancement technology at Medica 2016. This year’s exhibition, which took place in Dusseldorf from the 14th to the 17th of November, gave delegates a chance to explore this innovative technology and learn about the complete range of high quality raw materials and services the company offers to the IVD industry.
Morffi technology can improve performance for lateral flow immunoassays by increasing signal intensity and sensitivity up to 10-fold, as well as offering a faster time to result. Visitors to the stand were able to discuss the potential of this novel conjugate blocking method, which is offered as part of BBI’s lateral flow development and OEM manufacturing services. The
From left: Dan Laxton, Robert Webb, Jonathan Thomas and Lowri Cope.
técnicas de LABORATORIO
632
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
event was also one of the first chances for customers to see the company’s recently extended portfolio, including a range of disease-specific antibodies and the new CellAdvance™ range of cell culture reagents. This expanded product offering represents an unparalleled source of high quality raw materials for the IVD market, backed by 30 years of BBI expertise in the lateral flow market. BBI Solutions is a leading manufacturer of biological reagents and finished test platforms for the in vitro diagnostics market. BBI is a global business with manufacturing sites spanning three continents. Their range of raw materials includes human antigens, antibodies, serum and plasma products and clinical chemistry enzymes. They manufacture world renowned labels for lateral flow, ELISA assay and biosensors, including their gold nanoparticles and glucose oxidase. BBI Solutions offer lateral flow development and manufacturing services with a core focus on gold conjugation and lateral flow test manufacture. BBI Solutions is part of the BBI Group. www.bbisolutions.com
novedades COMPANIES
Knauer and 3B Pharmaceuticals showcase novel affinity purification process for camelid antibodies Knauer Wissenschaftliche Geräte GmbH and 3B Pharmaceuticals GmbH announced the successful completion of a federal grant program exploiting the potential of camelid antibodies. Combining 3B Pharmaceuticals’ PurAffin™ platform for affinity ligand design and Knauer’s expertise in chromatography systems and matrix development, the companies delivered a purification process for camelid heavy chain antibodies to the project consortium. Due to their comparatively low molecular weight, high stability and better bioavailability, heavy-chain antibodies have shown great potential as a resource for the development of therapeutics and research tools. “Knauer’s expertise in downstream-process development and automated continuous chromatography perfectly complements 3B Pharmaceuticals PurAffin™ platform”, states Dr. Matthias Paschke, Director Biology & Assay Technologies at 3B Pharmaceuticals. “Camelid antibodies are the latest class of biologics for which peptidomimetic affinity purification solutions have become available.”
owned global manufacturer and distributor of laboratory instrumentation founded in 1962. The company’s portfolio includes HPLC, FPLC and UHPLC systems, preparative HPLC instruments and process LC solutions from high-resolution analysis to large scale purification. As an ISO 9001 and 14001 certified company Knauer continuously strives for innovation. Its products have to date won more than 20 innovation awards. 3B Pharmaceuticals is a privately-held German biotechnology company developing targeted radiopharmaceutical drugs and diagnostics for oncology indications with a high unmet medical need. As a leader in peptide discovery and optimization, 3B Pharmaceuticals has built a technology platform extending from hit identification to early clinical development. The company’s collaborative R&D unit is marketing custom affinity purification solutions for biologics DSP under the PurAffin™ brand. www.3b-pharma.com www.knauer.net (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
“Through the excellent collaboration with 3B Pharmaceuticals we are proud to reach yet another milestone in our purification service portfolio at Knauer´s LC LAB department” added Dr. Veit Althoff, project leader and application specialist at Knauer. “The new Azura Bio systems perfectly overcame the innovative challenge of a scalable camelid antibody purification process”. The consortium comprising five project partners from industry and academia is led by Prof. Katja Hanack from Potsdam University. The “Camelid antibody” project has received funding from the Federal Ministry of Education and Research within the framework of the BMBF - innovation initiative “InnoProfile-Transfer” supporting mid-sized companies in the Berlin-Brandenburg region under grant agreement 03IPT703. (Project website: www.unternehmen-region.de/de/7563.php) Knauer Wissenschaftliche Geräte GmbH is a German family-
novedades HUBER
Regulación exacta de los reactores de investigación Petite Fleur es el sistema de regulación de temperatura dinámico más pequeño de la serie Unistat de Huber y está destinado a la regulación exacta de la temperatura en pequeños reactores de investigación. Como todos los Unistat, también los modelos Petite Fleur convencen por una termodinámica única. Estudios comparativos actuales demuestran que en la actualidad Petite Fleur es el sistema de regulación de temperatura más eficaz en su clase de potencia. La velocidad de enfriamiento y calentamiento es en general mucho mayor que en modelos comparables de otras marcas. Son notables también las diferencias en el volumen de la carcasa: en una comparación directa, Petite Fleur alcanza su potencia con una carcasa 50% más pequeña. Los casos prácticos respectivos con diferentes sistemas de reactores están disponibles en www.huber-online.com. Los modelos Petite Fleur alcanzan temperaturas de -40 a +200 °C y ofrecen una potencia frigorífica de 480 W (a plena potencia de la bomba según la norma DIN 12876). La bomba de circu-
BROUGHTON
Wockhardt introduces LabHQ LIMS for quality control Global pharmaceutical and biotechnology company Wockhardt has chosen the latest version of Broughton Software’s LabHQ LIMS for its new quality control laboratories in Wrexham. This intuitive software solution is specifically designed to support the activities of busy quality control laboratories, and has been developed with input from Broughton Software’s clients and network of regulatory, quality and laboratory professionals. Wockhardt selected LabHQ LIMS to meet a number of key business needs, including facilitating data integrity for regulatory compliance, increasing operational efficiency and reducing costs. Together with its purpose-built quality control laboratories, this will support Wockhardt’s business well into the future, helping to improve the working environment, optimise testing efficiency and meet regulatory expectations. The success of this installation with its intuitive user interface means that the system also has the potential to be deployed across Wockhardt’s global sites in India and Ireland. Peter Sheppard, Quality Standards Manager at Wockhardt, explained: “When we were considering upgrading our LIMS, it was imperative that any new system would satisfy the growing regulatory demands of the pharmaceutical industry, as well as delivering further efficiency improvements and cost savings to our business operation. Working with Broughton Software on a new version of LabHQ LIMS has enabled us to achieve
técnicas de LABORATORIO
this goal. The go live is perfectly timed as it coincides with the move into our new ‘state of the art’ QC and R&D laboratories in Wrexham.” Broughton Software CEO Paul Moran added: “We are delighted that Wockhardt has joined our growing list of client partnerships. Working with one of the world’s largest generic pharmaceutical manufacturers gives us a priceless insight into the increasing demands of regulatory bodies such as the MHRA and FDA. As a result, the latest version of LabHQ LIMS provides pharmaceutical companies with the technology to ensure regulatory compliance and enhance the value of their global supply chains.” Wockhardt is a global pharmaceutical company employing over 10,000 people and 27 nationalities, with a presence in USA, UK, Russia and many other countries. It has manufacturing and research facilities in India, the USA and the UK, as well as a manufacturing facility in Ireland. Wockhardt has a significant presence is USA, Europe and India, with 62% of its global revenues coming from international businesses. Wockhardt is home to 850 scientists, of whom 100 are doctorates. Wockhardt is the only company in the world that the US FDA has given QIDP status (Qualified Infectious Diseases Programme) for five of its antibacterial discovery programmes – two of them are gram negative and three gram positive. Wockhardt’s anti-infective
634
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
novedades
lación garantiza una transmisión térmica óptima con potencias de transporte de hasta 33 l/minuto. El suave arranque protege los reactores de cristal contra los daños y se compensan las variaciones de viscosidad en el circuito de líquido. Otros componentes del equipamiento son el regulador con pantalla táctil “Pilot ONE” con pantalla en color de gran tamaño con 5,7“, puertos USB y de red, transmisor de programa, funciones de calendario y reloj y manejables menús en 11 idiomas. Todos los modelos están equipados ya de serie con agentes refrigerantes naturales ecológicos.
www.huber-online.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
portfolio targets bacterial organisms where resistances are high and breakthrough antibiotics are needed. Broughton Software is a development company specialising in the regulated pharmaceutical and healthcare industries. The company holds a UKAS-accredited certification to ISO 9001:2015 for the design and development, deployment and support of electronic data management systems for use in regulated environments. Broughton Software’s focus has been on building strategic partnerships and delivering competitive advantage for pharmaceutical and healthcare companies. To learn more about Broughton Software’s innovative LIMS solutions, visit www.broughtonsoftware.com
novedades INTEGRA
Sistema de pipeteo para placas de 1.536 pocillos Integra ha desarrollado un nuevo soporte de placas que permite el pipeteo de 1.536 pocillos con su pipeta electrónica no automatizada Viaflo 384. La introducción de esta nueva capacidad proporciona a los laboratorios de cribado una alternativa única frente a sistemas robóticos de manejo de líquidos completamente automatizados, puesto que Viaflo 384 es el único sistema de pipeteo en el mercado que permite un pipeteo fácil y preciso en placas de 1.536 pocillos. La mayoría de ensayos de cribado empiezan en formatos de mayor tamaño (placas de 96-384 pocillos) antes de ser ampliados al formato de placas de 1.536 pocillos. Los sistemas robóticos completamente automatizados suelen no ser la mejor opción para el desarrollo de ensayos, ya que son costosos, generalmente difíciles de usar y requieren mucho tiempo de preparación. En la fase de desarrollo del ensayo, cuando no se requiere procesar muchas placas, un sistema de pipeteo rápidamente adaptable y fácil de usar ofrece una mejor opción. Pipetear en placas de 1.536 pocillos es una tarea que requiere un manejo de líquidos exacto y un posicionamiento preciso de la punta. Para una alineación óptima de los cabezales de pipeteo con las placas de 1.536 pocillos como objetivo, el nuevo
soporte se ajusta en la dirección Y. Con el fin de tener acceso a los cuatrocuadrantes con un cabezal de pipeteo de 384 canales, la sencilla función de deslizamiento del soporte cambia la placa de 1.536 pocillos. Para ver el video sobre el uso del soporte de placas de 1.536 pocillos con la Viaflo 384 véase http://www.integra-biosciences.com/sites/video/1536-well-Plate-Holder.html. La Viaflo 384 es completamente compatible con las puntas de pipeta GripTip, las cuales proporcionan siempre un sellado perfecto y no se caerán durante su uso. Para mejorar el rendimiento de pipeteo de 1.536 pocillos, Integra ha desarrollado una nueva punta de pipeta Short GripTip de 12,5 µl. Esta punta fue diseñada específicamente para el pipeteo de 1.536 pocillos y permite la selección precisa de los pocillos pequeños. Viaflo 384 es una pipeta electrónica no automatizada de 384 canales que permite la transferencia rápida, precisa y fácil de 384 muestras de manera simultánea. Solamente Viaflo 384 ofrece todas las ventajas de aumentar el rendimiento de las muestras así como disminuir el uso de muestra y reactivos sin el gasto de invertir en un sistema robótico de manejo de líquidos. Viaflo 384 ha sido diseñada para ser usada como una pipeta portátil estándar, por lo cual su operación no requiere
TECAN
Faster liquid handling system development for OEM applications Tecan is making it quicker and easier than ever before for manufacturers to develop instruments for advanced liquid handling applications. The launch of the new Cavro® Omni Flex further extends the flexibility and convenience of the company’s popular Cavro Omni Robot by offering more hardware options to complement its precision pipetting, including frames, worktables, power and input/output management, racks and all the pumps and other options required to perform liquid handling tasks. Tecan understands that rapid development and testing are crucial to achieve the shortest possible time-to-market, and has designed the Cavro Omni Flex to simplify prototyping, method development and regulatory approval. This highly modular system allows virtually any combination of axes, pipetting modules, pumps and worktable options, with a wide range of additional options –such as skins, shields, sensors, locks and carriers– to suit the needs of individual instrument designs and applications. Using UL-recognized components and developed with RoHS and FDA criteria in mind, the Cavro Omni Flex is designed to streamline and simplify regulatory approval for laboratory and diagnostic instrumentation. Backed by over 40
técnicas de LABORATORIO
years of Tecan Cavro liquid handling know-how in OEM and IVD markets, this ensures complete peace of mind and reliable, trouble-free operation to exactly match your application needs. www.tecan.com
636
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
novedades
conocimientos ni entrenamientos especiales. El servomotor a dirección asistida garantiza que el manejo de la Viaflo 384 sea a la vez fácil y preciso. La Viaflo 384 cuenta con la popular interfaz de usuario de pipeteo Touch Wheel™ de la compañía, permitiendo la programación simple y rápida de una amplia gama de modalidades de pipeteo, incluyendo dispensaciones repetidas, diluciones en serie y mezclas de rutina. La Viaflo 384 viene con 10 modos de pipeteo predefinidos permitiendo al sistema ser productivo de manera casi inmediata. Otros 40 programas personalizados diseñados por el usuario permiten incluso las operaciones de pipeteo más diversas y complejas. La Viaflo 384 puede ser conectada a un PC con el software ViaLink permitiendo un intercambio fácil de los programas personalizados y de actualizaciones de firmware. Los laboratorios se beneficiarán de inmediato del aumento de la productividad y de la alta precisión ofrecida por Viaflo 384. Para mayor información al respecto visite www.integra-biosciences.com/sites/96_384_channel_pipette.html.
www.integra-biosciences.com
novedades ZEISS
Celldiscoverer 7 for live cell imaging At the beginning of November, Zeiss introduced a new system for automated microscopy in life sciences research. Zeiss Celldiscoverer 7 combines the user-friendly automation features of a boxed microscope with the image quality and flexibility of a classic inverted research microscope. Scientists acquire better data in shorter times with 2D or 3D cell cultures, tissue sections or small model organisms. In contrast to other boxed microscopes with limited flexibility, Zeiss Celldiscoverer 7 can be adapted to a whole range of tasks and applications. The system comes with various incubation and detection options and can be tailored to the individual needs of research labs. Users can choose from a selected range of microscope cameras for even the most demanding live cell experiments and rapid time-lapse recordings. In particular, the new Zeiss Axiocam 512 mono microscope camera with highest 12 MP resolution and a large field of view allows fluorescence screening applications with high throughput. The new optical design of Zeiss Celldiscoverer 7 together with advanced automatic calibration routines helps researchers to achieve reproducible high quality data even from complex longterm, time-lapse imaging experiments. A new hardware-based autofocus not only finds and keeps the focus automatically, but also detects the thickness and optical properties of the sample carrier. This information is then used to adapt the unique Zeiss Autocorr objectives to deliver the best image quality possible. Zeiss Celldiscoverer 7 is controlled by ZEN imaging software that provides additional key features for the automated microscope system. The dedicated software package from Zeiss for example calculates the maximal scanning area for any sample carrier automatically and actively protects the objective from collisions with your sample vessel or other hardware components. Zeiss ZEN 2.3 offers convenient experiment setup with user-friendly automation wizards, large-data acquisition,
Rat primary cortical neuron culture. Deconvolved z-stack projection using GPU-based deconvolution. Antibody-staining of Class III beta-tubulin (Cy2), Nestin (Cy3) and DCX (Cy5). Nuclei DAPI-stained. (Sample courtesy of H. Braun, LSM Bioanalytik GmbH, Magdeburg, Germany.)
and data processing in 2D and 3D. The newly developed optics of Zeiss Celldiscoverer 7 in combination with rapid GPU-based deconvolution algorithms allow scientists to extract a maximum of information from their samples, artifact-free and in the shortest time possible. As ZEN supports open interfaces and scripting, Zeiss Celldiscoverer 7 can be integrated in virtually every lab workflow. Experiment data is easily exported to a multitude of file formats and third-party image analysis software. Zeiss Celldiscoverer 7 is the new reliable research platform that offers a unique combination of automation features in life science research. The system will be on display at the upcoming Neuroscience and ASCB annual meetings and is available for live demonstrations worldwide. www.zeiss.es/micro (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Often in life sciences research, the data you are after will only be revealed through multiple runs of experiments or complex assays. Automation and parallelization can be the only way to get there. Now, with Celldiscoverer 7, you can combine the easy-to-use automation of a boxed microscope with the image quality and flexibility of a classic inverted research microscope.
técnicas de LABORATORIO
638
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
novedades SARTORIUS
Centrisart®, la familia de centrífugas silenciosas Cualquiera que sea su aplicación y requerimientos de espacio, la selección de Sartorius de centrifugas micro, universales y de alta velocidad con diferentes opciones de enfriamiento y capacidades le ofrece el modelo correcto. Disfrute de la operación prácticamente silenciosa de cada centrifuga, incluso a las más altas velocidades.
- Accesorios • Rotores de ángulo fijo y basculantes • Adaptadores y cubetas • Mesas para centrífugas www.sartorius.com
- Microcentrífugas • Centrisart® A-14 | A-14C Micro (24 × 2 mL | < 15.000 rpm | < 16.602g) - Centrífugas universales • Centrisart® D-16C Universa (4 × 100 mL | 15.300 rpm | 21.913g) • Centrisart® G-16 | G-16C (4 × 400 mL | 15.300 rpm | 21.460g) - Centrífugas de alta velocidad • Centrisart® G-26C (4 × 85 mL | 26.000 rpm | 61.973g)
LEE
Orificios calibrados de precisión Lee propone una gama de orificios calibrados de precisión que destacan por: • disponibles de acero inoxidable o latón • para inserción en plástico o metal • con o sin rejilla protectora • 100% controlados y probados • caudal calibrado a ±5% www.leeimh.com
técnicas de LABORATORIO
639
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
novedades JULABO
La revolución de los baños de agua Los nuevos baños de agua PURA de Julabo establecen estándares completamente nuevos. El nuevo diseño es moderno y soporta las funciones prácticas de los baños de agua. Para una mayor eficiencia y aún más ventajas en la rutina de laboratorio, los nuevos modelos PURA apuestan por el esmalte. Los revestimientos de esmalte de las superficies son totalmente resistentes a los arañazos y tan lisos que impiden que las bacterias y otros organismos dispongan de un lecho bacteriano. La suciedad no puede adherirse a la superficie esmaltada, que es tan dura como el vidrio, lo que hace que los baños de agua PURA sean fáciles de limpiar y sin emplear productos de limpieza adicionales. Proporciona una óptima protección higiénica, incluso mejor que la que ofrece el acero inoxidable. El revestimiento especial de esmalte para la superficie de los baños de agua PURA de Julabo solo puede destruirse utilizando la fuerza bruta, lo que garantiza una extraordinaria resistencia y durabilidad. Sin embargo, el esmalte no solo aporta beneficios al producto, sino también a la producción: así, las materias primas necesarias están disponibles en cantidades suficientes a largo plazo y no contienen sustancias de riesgo de origen natural. La producción se lleva a cabo mediante procesos respetuosos con el entorno. Los empleados y el ambiente no quedan expuestos a posibles perjuicios. La serie de baños de agua PURA incluye cinco modelos de diferentes tamaños. Con una capacidad de llenado de 1 hasta 30 l, son adecuados para tareas de control de temperatura a pequeña y gran escala. Todos los PURA cubren un intervalo de
temperatura de trabajo de +25 °C hasta +99,9 °C y poseen una consistencia en la temperatura de ±0,2 °C. La potencia calorífica es de 2 kW en los dos PURA de gran tamaño; de 1,3 kW en los dos de tamaño intermedio y de 0,8 kW en el baño de agua más pequeño. Incluso en condiciones de poco espacio, el baño de agua PURA 4 ofrece todas las ventajas de la serie PURA con unas dimensiones de 21x38x30 cm. Con un volumen de llenado de 0,4 hasta 4,8 l, puede controlarse la temperatura de las cubetas más pequeñas sin ningún problema. · Funcionalidad sofisticada y seguridad en el laboratorio. En el desarrollo de los baños de agua PURA se dio una gran relevancia a un manejo sencillo y práctico para el día a día. La comodidad de su uso es patente ya desde su exterior. La pantalla puede leerse bien incluso a grandes distancias gracias a su potente luminosidad. Las cubiertas abatibles están disponibles como accesorios y pueden retirarse y colocarse sin usar herramientas. Además, tanto diestros como zurdos pueden manipularlas. Sus asas y un peso propio reducido facilitan el cambio de lugar y el transporte de los baños de agua. Gracias al grifo de drenaje integrado, el vaciado de los baños se lleva a cabo limpiamente en cualquier lugar. Los PURA están diseñados para su uso en laboratorios de modo que no es posible que vuelquen. Los tacos de goma antideslizantes impiden que los baños resbalen sobre superficies lisas. Gracias a la ausencia de molestos elementos de función en el baño, puede usarse toda la superficie plana interior para controlar también la temperatura de cubetas pequeñas. De esa manera, los baños de agua proporcionan un volumen extraordinariamente grande en rela-
RAININ
A pipetting (r)evolution Rainin LTS pipettes are helping scientists at the University of California, Santa Barbara to perform research in the fields of ecology and evolution. Danielle Black, a graduate student in the Department of Ecology, Evolution and Marine Biology, explained: “Our lab is focused on the study of fungal communities associated with plant leaves. As part of this research, we use PCR to amplify certain regions of fungi DNA for analysis,
and this involves a lot of pipetting. Our Rainin LTS pipettes are ideal for this work. They are very comfortable to hold and smooth to operate, and so your hands don’t get as tired. This is a real benefit for repetitive pipetting tasks.” “When you are doing sensitive molecular assays, sterility is important. We use both filtered and unfiltered tips, and find the Rainin TerraRacks an advantage. Previously, we used refillable
técnicas de LABORATORIO
640
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
tip boxes which had to be autoclaved each time. TerraRacks are ready to use – eliminating the need to autoclave and refill tip boxes – and this saves a lot of time. The lab is also tidier, as we no longer have empty boxes waiting to be autoclaved and refilled and, since TerraRacks use less plastic, it is better for the environment too. They are just so much more convenient.” Rainin, a Mettler Toledo Company, is the
novedades
ción con las dimensiones exteriores. El mecanismo de escurrido integrado de los baños de agua está diseñado para adaptarse con precisión a las gradillas para tubos de ensayo, disponibles como accesorios. Para una gestión del tiempo precisa y fiable, los baños de agua disponen de una función de temporizador interno. Transcurrido el tiempo establecido, se emite una señal acústica. Según el ajuste realizado, el dispositivo sigue funcionando o se apaga. · Máxima eficiencia: La transferencia de energía del calefactor integrado tiene lugar por medio de las paredes de aluminio, metal que posee una conductividad térmica 10 veces mayor que el acero inoxidable. Asimismo, las paredes laterales de policarbonato proporcionan un mejor aislamiento que el acero inoxidable, lo que se traduce en un altísimo grado de eficiencia. · Duración y seguridad: Todas las piezas de PURA que están en contacto con el medio incorporan una protección eficaz contra la corrosión, si se comparan con los baños de agua convencionales. También se interrumpe la corrosión por contacto provocada por la migración de iones o la formación de elementos. El revestimiento especial de esmalte de las superficies, presente en todos los baños de agua PURA, es especialmente resistente y solo puede destruirse aplicando la fuerza bruta. El sistema de protección antisecado y de exceso de temperatura impide que los baños de agua sufran daños. · Accesorios para una mayor flexibilidad: Julabo ofrece una amplia cartera de accesorios con la que el usuario podrá conseguir una mayor flexibilidad en el laboratorio. Empleando las gradillas de plástico para tubos de ensayo, la temperatura de
leading provider of advanced pipetting solutions for life scientists worldwide. They offer a wide selection of manual and electronic pipettes, BioClean pipette tips, and expert services that work together as a complete pipetting solution – Pipetting 360°. Rainin has long been the largest selling brand in North America and consistently ranks among the top premium pipette brands in Europe, Asia and the Middle East.
las aplicaciones se controla fácil y claramente. Dichas gradillas están diseñadas para 60 ó 90 tubos de ensayo, o para 21 tubos con un diámetro de 30 mm. Para el control de la temperatura de, por ejemplo, frascos Erlenmeyer, la gama de accesorios de Julabo incluye cubiertas para baños con insertos circulares. Las aperturas de los insertos circulares tienen un diámetro que varía entre 92 y 190 mm. Para el ámbito de la medicina dental, se dispone de una gradilla dental y de un inserto de higiene de acero inoxidable para el baño de agua pequeño PURA 4. Se puede obtener más información en http://www.julabo.com/es/ productos/bano-de-agua El folleto sobre los equipos PURA se puede descargar de http:// www.julabo.com/sites/default/files/downloads/catalogue-flyer/ JULABO-PURA-Water-Bath-Brochure.pdf www.julabo.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Top quality, innovative design and stateof-the-art production result in superior pipetting products with years of reliable operation.
http://www.mt.com/rainin Ready-to-use TerraRacks are
(Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
641
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
helping Danielle Black to look after the environment.
catálogos
Catálogos y documentación
AIR LIQUIDE ESPAÑA
GFL
Nueva web
Baños maría
Air Liquide ofrece una nueva web versátil para su actividad industrial, cuyas funcionalidades se amoldan a los diversos dispositivos para facilitar la experiencia del usuario. La página https://industrial.airliquide.es/ responde a las diferentes necesidades de los usuarios y mejora su navegabilidad. Presentando las diferentes etapas de la cadena de valor de cada industria con las que Air Liquide colabora aportando soluciones y gases industriales, la navegación por la web se realiza ahora de manera más intuitiva y didáctica, optimizando el tiempo necesario para hallar la información requerida. El objetivo del cambio de la web es que los usuarios identifiquen de una forma más eficaz y rápida el valor añadido que le aportará el especialista. Para el Grupo Air Liquide una de las vías para mejorar la experiencia de sus clientes es la adopción de nuevas herramientas que aportan tecnología y agilidad al usuario. La innovación y la adaptación a la nueva era digital son dos de sus valores principales. Elena de Altolaguirre, directora de Comunicación de Air Liquide España, comenta: “Somos conscientes de que uno de nuestros principales canales de comunicación con nuestros clientes, accionistas, otros públicos de interés y colaboradores es nuestra web. La web nos ayuda a contar quiénes somos y cómo colaboramos con nuestros clientes para aportarles innovación, soluciones de alto valor añadido y fiabilidad. Esta nueva versión más ágil y versátil para los diversos dispositivos digitales nos permitirá mejorar la experiencia del usuario.”
Numerosas características de calidad distinguen una bien probada gama de 13 baños especiales que garantizan un mantenimiento fiable de la temperatura, independientemente de la aplicación de que se trate. Doce páginas aclaran cualquier duda que el usuario pueda tener sobre estos equipos. www.gfl.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
www.airliquide.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
642
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
catálogos LEYBOLD
New e-Shop worldwide online At the beginning of September coinciding with the renaming of Leybold GmbH, the brand-new e-shop of the Cologne-based company was launched. This new platform makes it even easier for customers and interested parties worldwide to select and order from the substantial range of vacuum technology products online. The accelerated purchase processing and delivery ensures the optimization of procurement and production processes at the customer’s end. When looking at the new shop, the guiding principles of the implementation become clear at a glance: An uncomplicated ordering process and a fast delivery of commodity products gained strategical importance - especially with vacuum pumps, spare parts, refurbished products, flanges and fittings, as well as measuring instruments. The offer of the new Leybold online shop therefore mainly includes items that can be purchased without extensive consulting efforts. The new shop is available in seven languages in many countries in Europe, Asia and North America via the company’s website. A market for refurbished products is also on sale, with more than 700 items available: each of these products is checked in a Leybold Service Center before the sale, overhauled and provided with the standard warranty of 12 months. The choice of the right pump becomes much easier. Visitors to www.leyboldproducts.de can now search for the ideal pump using the ‘Pumpfinder’. The regulator can be set to the required operating pressure of the application, as well as choosing the necessary pumping speed of the vacuum pump by means of an intuitively operated scale. The ‘Pumpfinder’ automatically identifies the appropriate product category with a green marking, generating a list of suitable vacuum pumps. “In the rapidly changing world of online sales in the B2B business, Leybold is also setting standards in the vacuum sector, as the unique Pumpfinder shows. Our mission is to provide our customers with all the services related to vacuum; we pay attention to sustainable solutions which optimize operating costs,” says Steffen Saur, Chief Marketing Officer at Leybold. The consistently high user-friendliness allows the customer to
técnicas de LABORATORIO
get a quick overview of the products of different performance classes and to easily contact Leybold sales and service. Another innovation of the eShops is the variant configurator: it can be used on the respective detail info page of a product by selecting decisive features such as motor, oil type or flange dimensions. This also simplifies the ordering of optional or necessary accessories. In order to enhance customer experience and ease to choose from the large number of articles and services, the shop offers a modern, responsive design on all current display devices from PC to tablet to smartphones. Intelligent search functions also facilitate orientation and determination of the desired articles. For items whose availability is not displayed, or where there is a need for additional consulting, an offer can be requested out of the shopping basket. This process results in a rapid and simplified handling of the procurement of vacuum technology products for the customer. The e-Shop is accessible to all interested parties. However, prices are only seen by registered users. A request or order can be generated only after registration. Of course, the shop offers a number of payment options, which are to be selected during the information requested for the ordering process. In addition to the purchase via regular invoice, the customer is also offered the credit card option. In some countries of Europe, it is also possible to pay with the bank card. processes.
643
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
noticias
Noticias
DOLOMITE
From microcapsules to heavy industry Researchers at the Lawrence Livermore National Laboratory (LLNL) are using a Dolomite Fluidic Factory to help develop a novel carbon capture technology intended for industrial applications (Vericella, J, et al. Encapsulated liquid sorbents for carbon dioxide capture, Nature Comms, 2015, 6:6124). Mindy Simon, postdoctoral research associate, explained: “Carbon capture is important for power generation and other heavy industries, reducing the amount of carbon dioxide released into the atmosphere. Here at LLNL, we have developed an innovative microcapsule technology which consists of a highly permeable polymer shell surrounding a CO2-absorbing liquid core. These microcapsules can be loaded into columns which
can then be placed into a smoke-stack or other industrial outlet, capturing the CO2 before it is released into the environment.” “We use microfluidics to manufacture the microcapsules, and initially used custom glass microfluidic chips from Dolomite for this application. However, because we are a research lab, we are constantly tweaking and updating our designs, and manufacturing glass prototypes by hand is both laborious and complex; it’s as much art as science. We wanted a 3D printer to allow rapid prototyping of new microfluidic devices, and our local Dolomite representative told us about the Fluidic Factory. We were immediately interested, and became a beta tester for the system.” Established in 2005, Dolomite Microfluidics has grown to be a world leader in the design and manufacture of high quality innovative microfluidic products. The company offers a broad range of modular microfluidic systems, modules and components –including pumps, chips, connectors, temperature controllers, sensors, accessories and custom-made components– as well as software for analysis or automation. Modularity, ease of use, innovation and scalability are common to all Dolomite products, which are used across a broad range of applications in biology, drug discovery, chemistry, food, cosmetics and academia. Dolomite is a part of the Blacktrace group of companies, a world leader in Productizing Science®, and has offices in the USA, Japan, India and Brazil, as well as a worldwide network of distributors.
www.dolomite-microfluidics.com
técnicas de LABORATORIO
644
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
noticias ANALIZA CALIDAD
Análisis de mercurio en 24 horas El mercurio es un metal pesado singular, líquido en condiciones normales, y muy volátil. Aunque existen fuentes naturales de mercurio, las emisiones y liberaciones debidas a actividades humanas han aumentado la exposición a dicho elemento, lo cual puede tener importantes efectos adversos para la salud humana y el entorno. El mercurio es especialmente problemático por su capacidad de acumularse en los animales acuáticos, en concentraciones mayores que las de las aguas circundantes (bioacumulación), y de aumentar progresivamente de concentración, según se sube a niveles más altos de la cadena alimentaria (biomagnificación), llegando a afectar a los depredadores y al hombre. El contenido en mercurio está legislado en el Real Decreto 465/2003, de 25 de abril, para productos destinados a alimentación animal (materias primas y piensos compuestos – complementarios y completos), y en el Reglamento (CE) nº 1881/2006 de la comisión, de 19 de diciembre de 2006, para productos alimenticios (productos de la pesca y carnes de diversos pescados y complementos alimenticios). Por este motivo, Analiza Calidad aumenta sus servicios de análisis de laboratorio gracias a la adquisición de un nuevo equipo de análisis de análisis de mercurio. Analiza Calidad puede así ofrecer a sus clientes determinación de trazas de mercurio en diferentes materias, incluyendo alimentos, piensos y sus materias primas, suelos, cenizas, aceites, lodos, residuos urbanos, muestras biológicas y otras muestras líquidas y sólidas en general en un periodo de 24 horas.
noticias NEURTEK
Jornadas técnicas sobre Ensayos ambientales en componentes y módulos de automoción / actualidad y tendencias La industria del automóvil es una de las más competitivas y con altos niveles de exigencia de calidad. Las piezas y los componentes mecánicos y electrónicos de un automóvil se deben someter durante su desarrollo y producción a los ensayos más exigentes con el fin de garantizar su fiabilidad durante toda su vida útil. En muchos casos la seguridad de las personas que viajan en un automóvil depende de que una pieza responda a las exigencias para las que fue diseñada. La temperatura y la humedad, la exposición a la luz solar, las vibraciones, los ambientes corrosivos, los gases contaminantes, la lluvia, el polvo, la arena, etc., actúan de forma conjunta reduciendo la vida útil de todos los componentes del vehículo. De la misma forma, las propias condiciones de funcionamiento de los sistemas (Powertrain, Drivetrain,…) ejercen unas cargas extremas sobre los sistemas y deben ser tenidas en cuenta. Estas jornadas, que cuentan con la colaboración de Neurtek Instruments, Weisstechnik, LDS Brüel&Kjaer y Kratzer Automation, pretenden ofrecer una visión particular de los ensayos relacionados con los parámetros ambientales más agresivos y las últimas tendencias en los mismos. Se estudiará tanto la teoría como la práctica así como las principales normas relacionadas con los ensayos, sus parámetros, equipos asociados y experiencias prácticas desarrolladas en los principales OEM del sector (VW, BMW, Renault, PSA, Volvo, Ford…). Ensayos y Normas Clave a debate (entre otros): - Ensayos climáticos: VW PV 1200, VW PV 2005 Var.A, BMW PR 308.2. - Ensayos de corrosión: VW PV 1210, Renault D17-2028 (ECC1), nueva VDA 233-102 (Corrosión con temperaturas negativas), IEC 60068. - Ensayos de Vibración: Ensayos seno, Choque, Random, Seno sobre random… - Ensayos combinados de vibración con temperatura y humedad. - Ensayos sobre componentes específicos sometidos a temperaturas y exigencias extremas (simulación funcionamiento motores, turbocharger, electrónica de potencia, baterías…). Todas las presentaciones están específicamente diseñadas para el máximo provecho tanto por parte de OEMs y Tiers. Las jornadas se dirigen a ingenieros de I+D (materiales, componentes y conjuntos), responsables y técnicos de Calidad de producto o técnicos de Validaciones. Confirmación de inscripciones:info@neurtek.com, tel. 943 82 00 82. Jornada del 29 de noviembre (AIC – Automotive Intelligence Center, Boroa, Amorebieta-Etxano, Bizkaia) 09:00 Recepción y registro. 09:10 Bienvenida. 09:15 El automóvil del futuro ahora. Mikel Lorente, director Técnico AIC – ACICAE. 09:45 Los ensayos ambientales en la industria del automóvil: la calidad y durabilidad como objetivo (en inglés). Sandra Jetter, Accelerated Aging Specialist, Weiss Umwelttechnik GmbH.
técnicas de LABORATORIO
10:15 Las nuevas exigencias de ensayos en la automoción (Turbocharger, Gearbox, Powertrain, Drivetrain, Electrónica de potencia, Baterías). Andrea Rinaldi, Business Development Manager Kratzer Automation. 10:45 Café – Networking. 11:15 Consideraciones para abordar la correcta implementación de ensayos climáticos en el sector de automoción. Casos VW y BMW (en inglés). Sandra Jetter, Accelerated Aging Specialist, Weiss Umwelttechnik GmbH. 11:45 Consideraciones para abordar la correcta implementación de ensayos de corrosión en el sector de automoción. Casos VW, Renault, Volvo y nueva VDA 233-102. Rafael Atxurra, especialista en Ensayos Ambientales, Neurtek. 12:15 Ensayos de vibración: validación de piezas y componentes. Tendencias en el sector de automoción. Demostración práctica con Shaker electrodinámico. Eusebio Rubio Escribano, Project Vibration Specialist, Bruel&Kjaer (LDS). 13:00 Fin de la jornada. Jornada del 1 de diciembre (INSIA – Instituto Universitario de Investigación del Automóvil, Campus Sur UPM, Madrid) 09:00 Recepción y registro. 09:10 Bienvenida. 09:15 Presentación del INSIA. José María López Martínez, director del INSIA. 09:30 Los ensayos ambientales en la industria del automóvil: la calidad y durabilidad como objetivo (en inglés). Sandra Jetter, Accelerated Aging Specialist, Weiss Umwelttechnik GmbH. 10:00 Las nuevas exigencias de ensayos en la automoción (Turbocharger, Gearbox, Powertrain, Drivetrain, Electrónica de potencia, Baterías). Andrea Rinaldi, Business Development Manager, Kratzer Automation. 10:30 Consideraciones para abordar la correcta implementación de ensayos climáticos en el sector de automoción. Casos VW y BMW (en inglés). Sandra Jetter, Accelerated Aging Specialist, Weiss Umwelttechnik GmbH. 11:00 Café – Networking. 11:45 Consideraciones para abordar la correcta implementación de ensayos de corrosión en el sector de automoción. Casos VW, Renault, Volvo y nueva VDA 233-102. Rafael Atxurra, especialista en Ensayos Ambientales, Neurtek. 12:15 Ensayos de Vibración: validación de piezas y componentes. Tendencias en el sector de automoción. Demostración práctica con Shaker electrodinámico. Eusebio Rubio Escribano, Project Vibration Specialist, Bruel&Kjaer (LDS). 14:00 Fin de la jornada. www.neurtek.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
646
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
noticias ENAC
Acreditación del laboratorio de Biopartner para ensayos microbiológicos en aceituna de mesa La Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) ha concedido al Laboratorio de Biopartner la acreditación para ensayos microbiológicos en aceituna de mesa. Luis Torró, director Técnico de Biopartner, explica el valor añadido de la nueva acreditación: “La acreditación era para nosotros un objetivo que nos planteamos hace mucho tiempo. Tener un sistema avalado por una entidad como ENAC ofrece la garantía al cliente y al consumidor final de que los ensayos realizados tienen una veracidad. Una acreditación como esta fortalece la credibilidad del producto y la relación con los clientes.”
La acreditación del laboratorio interno, una herramienta necesaria. Biopartner es una empresa que destaca por su decidida apuesta por la investigación y desarrollo biotecnológico y por favorecer la transferencia de tecnología en la industria agroalimentaria, cosmética y farmacéutica. “La acreditación del laboratorio ratifica nuestra reputación y prestigio como laboratorio de ensayos”, apunta Torró. El director Técnico de Biopartner incide en el valor de la acreditación alcanzada: “Se trata de una herramienta no solo eficaz, sino necesaria para nuestros clientes y para los consumidores finales. Es una exigencia de garantía y transparencia en la calidad, que muchas empresas y distribuidoras deben ofrecer a sus clientes.” Torró señala, además, la ventaja competitiva que supone la acreditación
para reducir los obstáculos técnicos a la exportación: “ENAC ha establecido acuerdos con organismos de todo el mundo que benefician y agilizan la exportación de los productos de nuestros clientes. Estos acuerdos permiten que los productos que acceden a mercados externos, con certificados emitidos por
laboratorios o entidades acreditadas por ENAC, vean reducidos de manera significativa, e incluso eliminados, los obstáculos técnicos que puedan plantearse en dichos mercados.”
www.enac.es
noticias KÖTTERMANN
Renovación del laboratorio de certificación de ensayos en fábrica Las vitrinas de gases son un requisito fundamental para trabajar con seguridad en los laboratorios, ya que pueden extraer, de manera efectiva, las sustancias nocivas de una forma controlada para mantener el aire del laboratorio en un entorno de seguridad. Una guillotina cerrada también mantiene las sustancias de ensayo dentro de la vitrina de gases. Pruebas periódicas y el mantenimiento, al menos una vez al año, son necesarios para garantizar la seguridad en las vitrinas de gases. La aplicación de la familia de normas EN 14175 regula los requisitos en vitrinas de gases en Europa. Para el examen preciso de las vitrinas de gases, la empresa tiene una de las pocas instalaciones de prueba en Alemania disponibles al efecto: el laboratorio de pruebas Köttermann. En este entorno de prueba, dentro de las instalaciones de la empresa, se puede verificar directamente la calidad “Premium” de las vitrinas de gases de laboratorio Exploris®. Además, el laboratorio de pruebas permite adaptaciones y mejoras para ser analizadas y aplicadas inmediatamente. En el marco del sistema de gestión de calidad certificado EN ISO 9001 de Köttermann, el laboratorio de ensayo también está sujeto a una estricta auditoría continua. El laboratorio de ensayo Köttermann se estableció en 1998 en una sala dedicada y ahora las instalaciones de laboratorio han sido totalmente actualizadas. Las instalaciones técnicas consisten en equipos de prueba, según el estado de la técnica, que incluyen una red de muestreo de gas trazador, un dispositivo
llamado “Phantom 2002” para la generación de vórtices de aire, un analizador de gases y un generador de humo. Ahora el entorno de prueba está siendo actualizado con un nuevo techo, que incluye una barrera de vapor en la capa de aislamiento, pisos nuevos y el control del sistema de aire acondicionado optimizado. La temperatura ambiente y la velocidad del aire desempeñan un papel importante en todas las mediciones y estas cantidades ahora se pueden mantener constantes más fácilmente en el laboratorio de pruebas Köttermann reformado. Las muestras representativas de todas las vitrinas de laboratorio de primera calidad se pueden comprobar exhaustivamente en condiciones ideales en el laboratorio Köttermann, durante las sesiones de pruebas de tipo, que suelen durar una semana. El caudal volumétrico de extracción es el factor más importante para las inspecciones de las vitrinas de gases en el laboratorio de pruebas Köttermann. Entre otros, el objetivo es determinar la velocidad de flujo más baja que permite el uso seguro de la vitrina de gases en condiciones de prueba. El aire acondicionado del laboratorio es costoso, por lo que el caudal de aire se reduce a menudo en la práctica. Para garantizar la seguridad en las vitrinas de gases, es necesario determinar el caudal de aire más económico para la operación diaria. La seguridad y la rentabilidad se combinan, de una manera ejemplar, con las vitrinas de gases Köttermann Exploris EcoPlus®. Aunque el
COMPANIES
Novasep and Japanese agent AR Brown extend partnership Novasep, a supplier of services and technologies for the life sciences and chemical industries, announced on November 17 that it is extending its partnership with Japanese agent AR Brown to include commercializing Novasep’s chromatography equipment for the Japanese pharmaceutical industry. AR Brown has been representing Novasep’s synthetic and biomolecules CMO services in Japan for the last two years. Under the agreement, AR Brown will now provide business development and technical services in the Japanese market for Novasep’s Prochrom®, Hipersep®, Varicol®, SupersepTM, BioSC® high- and low-pressure chromatography bioprocess equipment. It will work in close co-operation with Novasep Asia, the Shanghai-based process development and engineering center at Novasep. Allied Labs, Novasep’s other agent in Japan, will continue providing equipment maintenance services. Allied Labs and AR Brown will collaborate in bringing further Japanese customer satisfaction.
técnicas de LABORATORIO
“Novasep’s extended partnership with AR Brown enables us to more readily deploy our innovation leading biopharma industry equipment in Japan,” said Alain Lamproye (pictured), president
648
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
noticias
caudal de aire se reduzca a 250 m3/hora, por cada metro de frente de campana extractora de humos, los escapes de gas de prueba están un 70% por debajo del límite especificado, por la asociación de seguros de responsabilidad civil de los fabricantes alemanes de las materias primas y la industria química (BG RCI). En resumen, a pesar de los diferentes caudales volumétricos que se pueden utilizar en las vitrinas de gases de laboratorio, es importante cumplir con los niveles de gases trazadores máximos especificados en la norma EN 14175. Al evaluar el desempeño de vitrinas de laboratorio, también es
of Novasep’s Biopharma Business Unit. “We have succeeded in establishing our credibility as a key player in both the Chinese and Indian markets. We have high expectations that our skills, know-how and the quality of our equipment, in conjunction with AR Brown’s excellent market presence in the Japanese life sciences industry and reputation as a trusted partner, will significantly help our Japanese clients in achieving their market ambitions.” The agreement extension comes at a time when large Japanese pharmaceutical firms are increasingly shifting operations to produce biomolecules, an area being backed by government initiatives (Deloitte 2015 Life Sciences Outlook Japan). Known for its competitiveness and loyalty to domestic manufacturers, the Japanese market requires that international firms establish trust and build long-term relationships over several years before orders can be placed. “Our alliance with AR Brown has been successful. So, the desire to extend the
técnicas de LABORATORIO
necesario tener en cuenta la apertura y el cierre de la guillotina. Con la tecnología de Exploris AutoProtect® Köttermann, un sensor controla el movimiento delante de la vitrina de gases y automáticamente se cierra la guillotina, cuando no se detecta movimiento. Exploris TouchTronic® controla el caudal de aire o la velocidad del aire de entrada de la vitrina de gases. Esto permite la detección rápida e inequívoca de deficiencias de funcionamiento en el sistema de extracción. Los métodos de prueba del entorno de Köttermann facilitan el uso óptimo de vitrinas de laboratorio, lo que permite preservar valiosos recursos y reducir costes. Köttermann GmbH & Co KG es un proveedor internacional especialista en sistemas de laboratorio integrales de acero, experto en muebles de laboratorio, armarios de almacenamiento de productos químicos, sistemas de suministro de servicios y vitrinas de gases. La sede de la compañía está en Hänigsen, Baja Sajonia (Alemania). Los laboratorios Köttermann están instalados en 11 países, gracias a sus sucursales y en todo el mundo, por distribuidores autorizados. La firma emplea a 280 personas. Su volumen de negocios total es de unos 50 millones de EUR. Todos los productos de la compañía están fabricados en Alemania. www.koettermann.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
scope of the partnership with them is a natural progression in our relationship. Novasep values the support that AR Brown brings in developing the sale of our equipment and purification services in industrial biopharma activities in Japan,” added Mr Lamproye. Novasep (www.novasep.com) is a global provider of costeffective and sustainable manufacturing solutions for life sciences molecules and fine chemicals. Novasep’s unique offering includes process development services, purification equipment and turnkey processes, contract manufacturing services and complex active molecules to serve pharmaceutical, biopharmaceutical, fine chemical, food and functional ingredients as well as fermentation and chemical commodities industries. AR Brown Co., Ltd. (www.arbrown.com) has a long track record as a service and technology provider to the chemical, biotechnology, pharmaceutical, automobile and aerospace industries.
649
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
noticias COMPANIES
New Head of the Zeiss Semiconductor Manufacturing Technology Business Group Dr. Hermann Gerlinger, Member of the Executive Board and since 1999 Head of the Semiconductor Manufacturing Technology business group (SMT), is retiring on 31 December 2016 after 32 years of successful work at Zeiss. Dr. Gerlinger has been a member of the Executive Board of Carl Zeiss AG since 2006. He will continue to act in an advisory capacity in major strategic projects for the Executive Board and the SMT Management Board. Moreover, alongside Zeiss President and CEO Dr. Michael Kaschke, he will sit on the newly founded SMT Advisory Committee in which the Dutch partner ASML also will be represented. The physicist, who obtained his PhD from the University of Würzburg, joined Zeiss as a project manager for spectroscopy in 1984 and later became Head of the Optical Process Metrology area. In 1993 Dr. Hermann Gerlinger transferred to the SMT business group where he initially worked as a project manager in the Lithography Optics division. After holding several management positions in development and production, he became Head of the SMT business group in 1999. In 2006 he was appointed to the Executive Board of the Zeiss Group, in which, in addition to his responsibility for SMT, Dr. Hermann Gerlinger was most recently responsible for the areas Corporate Research and Technology, Corporate Security and for the Korea and Taiwan regions. “We are extremely glad and grateful that Hermann Gerlinger was a great leader on the Executive Board for many years. With a pioneering spirit, but always with both feet firmly on the
ground, he expanded the company’s technology leadership in the semiconductor area and played a decisive role in shaping the innovation culture at Zeiss. On behalf of the Supervisory Board, we extend our gratitude to him and are pleased that he will maintain his links with the company,” said Dr. Dieter Kurz, Chairman of the Supervisory Board of Carl Zeiss AG. “In this role Hermann Gerlinger made a key contribution to the strategy and success of the entire company and played a decisive part in the successful development of the SMT business group into the technology and market leader. Without Hermann Gerlinger, Zeiss would not be the world’s leading photonics player it now is,” said President and CEO Dr. Michael Kaschke. He adds: “Together with our partners, he and his team have achieved the leading position in lithography for semiconductor chips – first and foremost with immersion lithography. In addition, together with his team, he drove forward the use of EUV technology in semiconductor production. We thank Hermann Gerlinger for his many years of extremely committed and successful work and extend our very best wishes to him for his future.” The SMT business group has been following a constant growth trajectory for several years now and is therefore one of the most successful business groups at Zeiss. Most recently, with the agreement on the joint ongoing development and acceleration of the future-oriented technology High-NA EUV and the associated intensification of the extremely successful
ENAC
El Laboratorio de Material de CAF, acreditado para ensayos sobre ruedas y ejes La Entidad Nacional de Acreditación (ENAC) ha concedido al Laboratorio de Materiales de la Unidad de negocio de Rodajes de Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles (CAF) la acreditación para ensayos químicos, mecánicos y metalográficos en aceros de baja y media aleación, que CAF utiliza en la fabricación de equipos y componentes de rodaje para trenes, en concreto ruedas y ejes. Luis Lasa (en la foto), responsable del Laboratorio CAF MiiRA, señala que la obtención de esta acreditación “significa una garantía de fiabilidad y consistencia en los resultados obtenidos. Significa algo que, aunque difícil de medir, es necesario en nuestra industria: confianza”.
El Laboratorio de Materiales de CAF centra su actividad principal en tres ámbitos diferentes, todos ellos directamente relacionados con la construcción y el mantenimiento de los vehículos ferroviarios. Por un lado, en el laboratorio se realizan los controles de entrada del material antes de que el mismo pueda ser monta-
técnicas de LABORATORIO
650
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
do en los vehículos. De esta forma, se garantiza que el material ensamblado cumple con los protocolos establecidos para cada caso. Otra actividad es la correspondiente al control de producción de las ruedas y ejes ferroviarios. Ambos elementos son considerados como críticos desde un punto de vista de la seguridad, por lo que realizan un control del 100% de los lotes producidos. Esta caracterización de los principales parámetros del material, permite asegurar que se cumplen con todos los requisitos normativos internacionales antes de que las ruedas y ejes sean puestos en servicio. Finalmente, en el laboratorio de mate-
noticias
partnership with the Dutch company ASML, an important step was taken for the future of the business group. After 32 years at Zeiss, including 23 years in the SMT business group, which he headed for 17 years, and more than 10 years on the Executive Board, Dr. Hermann Gerlinger (63) is handing over his responsibilities to his successor. “For me, this is the ideal time to hand over the baton to my successor. I am pleased that I have helped to move Zeiss forward for the past three decades and that I will maintain my links with and support the company in the future,” ha says. The Executive Board of Carl Zeiss AG has decided to appoint Dr. Karl Lamprecht as Head of the SMT business group, effective 1 January 2017. In this role he will report to the Zeiss President and CEO, Dr. Michael Kaschke. In its meeting of 15 November 2016 the Supervisory Board of Carl Zeiss SMT GmbH appointed Dr. Lamprecht as a further member of the SMT Management Board, with immediate effect. After earning his doctorate in physics at the Institute for Experimental Physics of the University of Innsbruck and a Master of Business Administration (MBA) at the University of Chicago (USA), Dr. Karl Lamprecht was a consultant and technology investor at McKinsey & Company, Inc. and AdAstra Venture Consult GmbH from 1995 to 2005. In 2005 he joined the SMT business group as Head of Strategic Business Development. Three years later he became Managing Director of the former company Carl Zeiss Laser Optics GmbH. From 2015, the 51-year-
riales, se llevan a cabo también análisis de las piezas provenientes del servicio. De cara a garantizar la mejora continua de los vehículos, es necesario analizar de forma periódica el material que ha sido ya utilizado. De este modo, se identifican las principales áreas críticas, pudiendo cerrar el ciclo de mejora y posibilitando la actuación sobre el diseño y la fabricación posterior. “Hace ya algunos años comprendimos que era necesario dar este paso de cara a garantizar, tanto internamente como a nuestros clientes, que el trabajo se desarrollara en unas condiciones adecuadas de calidad. Así, podemos asegurar resultados precisos y fiables de forma
Dr. Hermann Gerlinger.
old was entrusted with the leadership of SMT’s largest and most important business unit, Semiconductor Manufacturing Optics, and in this position he was also responsible for looking after OEM customers. “In the past 11 years Karl Lamprecht has achieved a lot for Zeiss. We are pleased that Karl Lamprecht, an experienced Zeiss Manager with an in-depth knowledge of the semiconductor business, will now take on this challenging task in the SMT business group. We wish Karl Lamprecht much success in his new role,” adds Dr. Michael Kaschke.
consistente a todos nuestros clientes”, señala Lasa para explicar por qué decidieron iniciar el proceso de acreditación para su laboratorio. “Teniendo en cuenta el tipo de producto al que enfocamos nuestra producción, en un entorno de creciente competencia internacional y con una sensibilidad hacia la seguridad cada vez mayor, la acreditación ya no es una opción, sino que es imprescindible”, añade. La producción de CAF está muy enfocada a la exportación. Lasa destaca el valor añadido que la acreditación de ENAC les aporta ante los mercados europeo y exterior: “Creemos que la acreditación obtenida puede ser importante para nues-
técnicas de LABORATORIO
Dr. Karl Lamprecht.
651
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
tros clientes internacionales, dado que la acreditación es un concepto muy apreciado por muchos de ellos. De hecho, tras la notificación de la acreditación, ya hemos recibido felicitaciones por parte de muchos clientes de CAF”. “Además”, concluye, “creemos que es muy probable que el disponer de un laboratorio acreditado termine por ser una condición sine qua non para poder competir, dado que algunas normas de producto y especificaciones de cliente comienzan a introducir este requisito. Desde este punto de vista, la acreditación será una ventaja competitiva muy significativa en un futuro cercano.”
noticias ENCUENTROS
Novartis colabora en la iniciativa Salud On Me Cerca de 200 profesionales de la salud, pacientes, representantes de la industria médica y expertos en innovación se dieron cita, el 11 de noviembre en Valencia, en la primera edición de Salud On Me, encuentro que aborda un nuevo escenario de diálogo entre profesionales de la salud, pacientes y cuidadores, donde la tecnología y las nuevas plataformas digitales permiten una experiencia mucho más cercana y una comunicación más eficaz. El encuentro, que contó con la colaboración de Novartis, permitió que los asistentes compartieran experiencias de éxito en este nuevo entorno y dieran a conocer propuestas innovadoras y proyectos orientados a facilitar el día a día de los pacientes y sus cuidadores. En un momento de transformación como el actual, marcado por un envejecimiento progresivo de la población y el consiguiente aumento de las enfermedades crónicas, la innovación es clave para afrontar los nuevos retos para ofrecer una asistencia sanitaria sostenible y de mayor calidad. Montserrat Tarrés, directora de Comunicación Corporativa y Relaciones con Pacientes del Grupo Novartis en España, destacó: “Como compañía comprometida con la innovación y la mejora de la calidad de vida de las personas, uno de nuestros principales objetivos es impulsar el desarrollo de iniciativas que permitan explotar al máximo las infinitas posibilidades que ofrecen los nuevos entornos digitales en el cuidado de las personas con necesidades no cubiertas en materia de salud. La comunicación es y será digital y muy
relacionada con el ‘Internet of Things’. Y para Novartis, como compañía atenta a las nuevas formas de aportar valor a la comunicación eficaz, es un orgullo poder formar parte de una iniciativa como Salud On Me, que nos permite avanzar en esta dirección.” Por su parte, José Ángel Ramirez, director del encuentro, dijo: “Salud On Me se presenta como un punto de encuentro entre innovación y entorno sanitario, donde dar a conocer las propuestas más innovadoras, presentar productos tecnológicos con visión de futuro y presente que puedan ser de interés para la comunidad sanitaria, así como herramientas que ayudarán a mejorar el control y la gestión de la salud de las personas.” Las claves de Salud On Me: durante el acontecimiento se puso en valor el importante rol de la comunicación experiencial en el ámbito de la salud. En esta línea, se analizó cómo la revolución digital está transformando el modelo de atención sanitaria y está fomentando una mayor participación de las personas en el cuidado de su propia salud. Asimismo, se dieron a conocer diferentes ejemplos de impresión 3D y realidad virtual aplicada al sector sanitario. Salud On Me también sirvió para analizar otros temas de interés como la capacidad de las nuevas tecnologías para tener pacientes mejor informados sobre su salud y la importancia del lenguaje en la comunicación de los profesionales sanitarios con los pacientes y sus colegas de profesión en este nuevo entorno digital. Los asistentes tuvieron, además, la oportunidad de participar en un taller experiencial con dinámicas de Design Thinking, en las que construir y compartir proyectos en el ámbito sanitario. En el encuentro participaron como ponentes, entre otros, Genís Roca, elegido en 2013 y 2015 como uno de los 25 españoles más influyentes en Internet; Ana Fullaondo, coordinadora de I+D en la Asociación Centro de Excelencia
técnicas de LABORATORIO
652
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
Internacional en Estudios sobre Cronicidad - Centro Vasco de Servicios de Salud, Investigación y Cronicidad Kronikgune; Tania Hevia, Managing Director de Wake App Health; Diego Villalón, cofundador y presidente de Fundación Más que Ideas; Juan Monzón, CEO de Exovite, y José Anastasio Montero, jefe del Servicio de Cirugía Cardiovascular del Hospital la Fe. Novartis AG proporciona soluciones innovadoras para el cuidado de la salud acordes con las necesidades de pacientes y sociedades. Con sede en Basilea (Suiza), Novartis dispone de una amplia cartera de productos para responder a estas necesidades: medicamentos innovadores; cuidado de la visión y medicamentos genéricos de alta calidad que ayudan al ahorro de costes. Novartis es el único grupo mundial con una posición de liderazgo en estas áreas. En 2015 el Grupo logró una cifra de ventas de 49.400 millones de dólares e invirtió unos 8.900 millones de dólares (8.700 millones excluyendo deterioro por depreciación de activos y amortización) en actividades de I+D. Las compañías del Grupo Novartis cuentan aproximadamente con 118.000 empleados. Sus productos están presentes en más de 180 países.
www.novartis.es www.novartis.com
noticias EMPRESAS
Air Liquide obtiene la certificación ISO 50.001 Especialista en gases, servicios y tecnologías para la Industria y la Salud, Air Liquide ha obtenido en España la certificación ISO 50.001 de su sistema de gestión energética para sus plantas de hidrógeno y dióxido de carbono (HYCO) de Puertollano y A Coruña. La ISO 50.001 es una norma internacional cuyo objetivo es proporcionar a las empresas un marco de actuación para integrar la eficiencia energética en las operaciones, y así mejorar el desempeño energético a través de la optimización y racionalización del consumo de la energía. Gracias a una política de inversiones periódicas en sus instalaciones que tiene por objetivo la optimización de sus costes y la seguridad, Air Liquide consigue una mejora continua en la gestión de sus procesos. Un buen ejemplo es la reducción del consumo de combustible en las operaciones de producción, que revierte en una producción más eficiente, así como en la disminución de las emisiones de CO2 a la atmósfera. En esta primera fase del proyecto las plantas HYCO de Puertollano y A Coruña han obtenido la certificación ISO 50.001. Para las siguientes etapas ya se han planificado las acciones necesarias para su consecución en las plantas de producción de gases del aire (ASU) de España. La ISO 50.001 se añade a otras que la compañía ya posee, como la ISO 14.001 enfocada a conseguir un equilibrio entre la gestión rentable del negocio y la reducción de impactos para el ambiente. Teresa Rasero, presidente de Air Liquide España, explica: “Trabajamos cada día con el objetivo de desempeñar nuestra actividad de manera sostenible. La obtención de la certificación ISO 50.001 es una nueva etapa en nuestra gestión energética que
refuerza nuestro compromiso con el medio ambiente y con el empleo responsable de los recursos.” www.airliquide.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias expoquimia
Antón Valero, nuevo presidente del comité organizador El presidente de la Federación Empresarial de la Industria Química Española (FEIQUE), Antón Valero (en la foto), ha sido nombrado presidente del comité organizador de Expoquimia, el Encuentro Internacional de la Química de Fira de Barcelona, en sustitución de Luis Serrano, quien ha presidido el salón en los últimos tres años. El Consejo de Administración de Fira de Barcelona agradeció a Serrano su labor al frente de Expoquimia. Licenciado en CC. Químicas por la Universidad de Barcelona y Máster en Gestión de Empresas por EADA, Antón Valero Solanellas es General Manager de Dow Chemical para España y Portugal desde 2004 y desde 2014 es presidente de FEIQUE, asociación que representa a más de 3.100 empresas del sector químico español. Valero dijo del nombramiento. “Para mí, es una satisfacción poder estar al frente del mayor evento ferial del sector y que, cada tres años, pone de manifiesto la importancia tanto económica como social de la industria química.” Valero añadió que “incrementar el grado de internacionalidad de Expoquimia y potenciar su vertiente de centro de negocios y de plataforma divulgativa son
algunos de los objetivos que me marco al frente de la presidencia de su comité organizador”. Antón Valero sustituye a Luis Serrano, director General de la multinacional Solvay para España y Portugal desde 2007 y presidente de Expoquimia desde 2013, quien ha finalizado su carrera profesional iniciada en 1980. Expoquimia es la mayor cita ferial de la industria química española y del sur de Europa. Con periodicidad trienal, cuenta con una amplia oferta comercial y con un extenso programa científico. Entre los actos que se organizan en el marco de la próxima Expoquimia destacan citas como la XV edición de las Jornadas de Análisis Instrumental (JAI) y el X Congreso Mundial de Ingeniería Química (10th WCCE, por sus siglas en inglés), y también acogerá una Jornada de la Asociación para la Defensa de la Calidad de las Aguas (ADECAGUA). En total, se desarrollarán más de 150 actividades relacionadas con el sector químico. Expoquimia será del 2 al 6 de octubre de 2017 en el recinto de Gran Vía de Fira de Barcelona. La iniciativa corporativa del sector químico Smart Chemistry Smart Future volverá a Expoquimia 2017 tras el éxito de
su primera edición, en 2014, en la que fue el espacio más visitado del salón. Este foro de encuentro único liderado por FEIQUE, junto al propio salón, en el que las empresas y organizaciones más relevantes del sector químico en nuestro país van de la mano, pone el foco de atención en propiciar un mayor conocimiento acerca del potencial innovador y el carácter estratégico del sector para la economía española. Según datos de FEIQUE, el sector químico español prevé incrementar su cifra de negocios un 2,3% en 2016, hasta los 59.391 millones de EUR, y un 2,5% en 2017, hasta los 60.875, lo que supondría acumular un crecimiento del 21,8% desde 2007. www.expoquimia.com
SARTORIUS STEDIM BIOTECH
Opening New Bioanalytical Testing Laboratory in Boston Sartorius Stedim Biotech (SSB), a leading international supplier for the biopharmaceutical industry, opened a new bioanalytical and biosafety testing laboratory yesterday in the major biotech hub of Boston, Massachusetts. This dedicated bioanalytical laboratory is designed to accommodate the rising demand for the company’s BioOutsource brand specialized assay platforms in North America and facilitate the ongoing expansion of this unique service offering. At the opening ceremony, Reinhardt Vogt, member of SSB’s Executive Committee, welcomed many representatives from the biotech industry and the local community to the new laboratory. In his opening speech, Reinhard Vogt stated: “Our
técnicas de LABORATORIO
new laboratory will offer customers the analytical expertise to help them accelerate entry into clinical phases. We chose Boston as the site for our laboratory because it is a premier biotech hub, enabling us to showcase our portfolio of bioanalytical and biosafety tests, as well as attract the best technical staff to continue our expansion here in the future.” The purpose-built laboratory features state-of-the-art technology, such as biacore analytical instruments, and offers advanced analytical testing services. These include Antibody Dependent Cell Cytotoxicity (ADCC); Complement Dependent Cytotoxicity (CDC) and Surface Plasmon Resonance (SPR) assay platforms; as well as cell-based assays and enzyme-linked
654
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
noticias PREMIOS
El concurso fotográfico de Scharlab ya tiene ganadores Scharlab ha dado a conocer el nombre del ganador de la IV Edición del concurso anual de Scharlab. Bajo la premisa de “Participa en la Realización del Calendario de Scharlab 2017”, la empresa puso en marcha en septiembre esta iniciativa que se repite por cuarto año consecutivo. A diferencia de lo sucedido en años anteriores, en las que el formato elegido fue el de lipdub, la edición de este año se ha basado en un Concurso Fotográfico llevado a cabo a través del perfil en Instagram de Scharlab. El éxito de participación ha superado todas las previsiones y se ha cumplido el objetivo principal del concurso: promover la ciencia y premiar a la comunidad científica inmersa, directa o indirectamente, en labores de I+D. En total han entrado a concurso 84 fotografías, todas ellas procedentes de centros de investigación y laboratorios. La fotografía ganadora, la número 38 para ser precisos, es una obra que recrea, con productos de la marca Scharlau una moto repostando en una estación: lla “estación de Scharlab”. La calidad del montaje y la originalidad han sido dos elementos clave para que esta fotografía se haya proclamado como la ganadora del concurso. La imagen es obra del grupo del CIQUS, “Centro Singular de Investigación en Química Biológica y Materiales Moleculares” de la Universidad de Santiago de Compostela. En las próximas semanas, Pere Gallego, director General de Scharlab, hará entrega del premio a los ganadores de la edición de este año, quienes recibirán una dotación económica de 1.000 EUR, y el centro al que están adscritos conseguirá un premio de 1.000 EUR en productos marca Scharlau® para uso en un proyecto de investigación y/o desarrollo.
Según Pere Gallego, “desde Scharlab queremos dar las gracias a todos los concursantes. Además de la foto elegida como ganadora, de cara a la realización de nuestro calendario para el 2017 nos ha sido muy complicado elegir las fotos y finalmente hemos decidido que debían salir todas. En breve estará disponible el calendario con todas estas magníficas fotos. Finalmente y a petición de muchos de los concursantes, emplazamos a todos nuestros clientes a la segunda edición de este concurso que tendrá lugar a mediados de 2017 y esperamos poder continuar así premiando la investigación y el desarrollo de la ciencia, que es la base de este concurso”. www.scharlab.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
immunosorbent assays (ELISAs). SSB’s new laboratory, which covers approximately 9,000 sq. ft. (830 m2), will also provide GMP-compliant in vitro and PCR-based assays for the detection of adventitious agents. Staffed by bioanalytical experts, including 15 scientists, the new laboratory provides easy access for customers to visit and have face-to-face meetings to discuss technical questions.
Sartorius Stedim Biotech’s new bioanalytical lab at 245 First
www.sartorius.com
Street, Cambridge, Boston.
técnicas de LABORATORIO
655
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
noticias APPOINTMENTS
Sartorius Research Xchange Forum 2017: Trends and Challenges in Oncology Connecting the dots between university research and implementation in industrial manufacture: Research Xchange Forum hosted by the international pharma and laboratory supplier Sartorius will take place on February 22 and 23, 2017, in Goettingen, Germany. This industry platform that addresses scientists and staff from academic research institutes and industry will be dedicated entirely to oncology. Keynote presentations given by internationally recognized scientists and representatives from research and development will provide insights into the latest developments of their specific cancer research and therapy approaches. In addition to providing information on gene therapies and cancer immunotherapy using monoclonal antibodies, the conference will additionally focus on DNA repair mechanisms, drug delivery and cancer stem cell research. In her keynote address, Professor Maja Banks-Köhn, Ph.D., of the European Molecular Biology Laboratory (EMBL) will report on new interdisciplinary approaches in the inhibition of cancerpromoting phosphatases. “As a leading pharmaceutical and laboratory equipment supplier, we are well aware of the challenges of translating research findings into clinical practice,” stated Michael Melingo (pictured), member of the Group Executive Committee and President of the Lab Products & Services Division at Sartorius. “With this Forum, we aim to offer our customers and all those engaged in this field a platform for entering into a dialog and to accelerate this translation process.” According to current market figures, cancer therapy drugs account for nearly 90% of late phase clinical trials in the drug discovery industry. Nearly 600 cancer drug candidates are currently in the advanced clinical trial phases. Around half of these active pharmaceutical ingredients are recombinant drugs, including 16 gene therapeutics, more than 80 monoclonal antibodies and 15 biosimilars. Progress in oncology is particularly based on excellent collaboration between drug discovery and applied research. “We are consistently implementing a number of measures to enable researchers to reach these goals faster by
breakthrough innovations, such as the new cell analysis platform for immuno-oncology, which has been integrated into the Sartorius portfolio following the acquisition of IntelliCyt,” stated Terry Dunlay, who heads the Bioanalytics unit. This is also reflected in the subjects that will be covered by the scientific forum. “Cancer challenges us from both a social and a business perspective. In sharing information with our customers, we experience on a daily basis how important it is to transfer knowledge from drug discovery into effective treatment. With our Xchange Forum, we would primarily like to offer new ideas and inspiration to participants for their work,” said Karen Storm (pictured), Vice President of Marketing of the Lab Products & Services Division. The Sartorius Group is a leading international pharmaceutical and laboratory equipment provider with two divisions: Bioprocess Solutions and Lab Products & Services. Bioprocess Solutions with its broad product portfolio focusing on single-use solutions helps customers produce biotech medications and vaccines safely and efficiently. Lab Products & Services, with its premium laboratory instruments, consumables and services, concentrates on serving the needs of laboratories performing research and quality assurance at pharma and biopharma companies and on those of academic research institutes. Founded in 1870, the company earned sales revenue of more than 1.1 billion EUR in 2015. More than 6,200 people work at the Group’s approximately 50 manufacturing and sales sites, serving customers around the globe. (Source of Market Figures: IMS Health Study: “Global Market for Cancer Treatments Grows to $107 Billion in 2015, Fueled by Record Level of Innovation,” June 2016.)
www.sartorius.com/researchxchangeforum
técnicas de LABORATORIO
656
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
noticias KNAUER
HPLC To Go: BEST OF 2016 The Knauer Azura® Mobile Control was awarded with the price of industry 2016 by the Huber Verlag für Neue Medien GmbH in the category ‘IT & software solutions for industry’. Thereby, advanced industrial products are honored for having particularly high economic, social, technological and environmental values. A central reason for the distinction was that the Mobile Control is hand-held. It enables multiple HPLC (high performance liquid chromatography) systems to be remotely monitored. The judges also highly approved of the key instrument data logging, which reduces unexpected downtime as well as planned maintenance control. The Knauer Mobile Control is a useful addition to chromatography data systems and enables operation of selected instruments in stand-alone mode. Knauer is an ISO 9001 certified company with strict production and process stability for high quality: Made in Germany. www.knauer.net (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
The cable-free device control.
determinación de TOC
Determinación de TOC de sustancias líquidas y sólidas en un equipo de medición – sin transformar el sistema, con disponibilidad inmediata y medición rápida y segura Bernd Bletzinger, Analytik Jena AG. 07745 Jena, Alemania.
1. Introducción
H
oy en día, el parámetro de suma TOC (Total Organic Carbon – carbono orgánico total) es un parámetro fundamental cuando se trata de establecer el nivel de impu-
reza orgánica en medios acuosos o sustancias sólidas. El abanico comprende desde la más pequeña impureza de las trazas en medio acuoso, por ejemplo en agua para inyección en el sector farmacéutico, pasando por el agua potable de consumo diario, hasta el tratamien-
Imagen 1. multi N/C® 3100 con automuestreador AS Vario para hasta 146 muestras.
técnicas de LABORATORIO
658
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
to de aguas residuales. En el área de las sustancia sólidas, por su parte, abarca desde la comprobación de diferentes materiales y sustancias estructurales, pasando por el amplio campo del análisis de sedimentos y suelos, hasta el tratamiento de residuos y la asignación a la
determinación de TOC clase pertinente de vertedero para su eliminación. El creciente número de muestras en todas las áreas requiere métodos y procesos de medición cada vez más rápidos y ahorradores de tiempo.
2. Bases procedimentales Las normas vigentes, como la DIN EN 1484 para la determinación de TOC en muestras acuosas y la DIN EN 13137 y DIN EN 15936 para la determinación de TOC en sustancias sólidas, describen cada una dos vías para alcanzar el objetivo. Estas son, por una parte, el método diferencial, según el cual se analizan primero el carbono total (TC – Total Carbon) y el carbono inorgánico total (TIC – Total Inorganic Carbon) por separado en dos partes alícuotas de la muestra y mediante substracción se calcula después el TOC. Por su parte, el denominado procedimiento directo está dirigido a la separación de la proporción de carbono inorgánico antes del análisis mediante el tratamiento con ácido para determinar seguidamente el TOC restante de forma directa. En este sentido, el procedimiento es diferente para muestras líquidas y sólidas.
Imagen 2. Análisis paralelo ahorrador de tiempo y purga externa en modo de funcionamiento NPOC.
funcionamiento NPOC (Non Purgeable Organic Carbon) es la purga paralela externa en el automuestreador del analizador multi N/C®. Mientras se mide una muestra, la próxima ya está siendo preparada. De esta manera es posible medir el doble de pruebas en el mismo tiempo. La oxidación completa de los compuestos orgánicos en muestras acuosas
se lleva a cabo mediante la combustión catalítica a temperaturas de hasta 950 °C en una corriente de oxígeno (alternativamente, puede usarse aire sintético como gas portador) o mediante la oxidación por vía húmeda. El CO2 generado de esta manera pasa en un primer lugar por varios niveles de purificación de gas, destinados, particularmente, al secado del gas de medición, así como
2.1. TOC de líquidos En el caso de las muestras acuosas, la adición de ácido se realiza frecuentemente al tomar la muestra para garantizar su conservación hasta el momento de la medición. Con ello se previenen modificaciones microbiológicas de la muestra y, por regla general, se alcanza simultáneamente un valor de pH inferior a 2, lo cual constituye el requisito para la transformación completa del carbono inorgánico en CO2. Los analizadores de TOC de la serie multi N/C® de Analytik Jena realizan también, en conexión con la correspondiente técnica de automatización, una acidificación automática seguida de la purga automática de las muestras para la completa separación del CO2 generado. Un aspecto decisivo en cuanto a velocidad en el modo de
Imagen 3. Alimentación de muestras en un tubo de combustión de cerámica en el HT 1300.
técnicas de LABORATORIO
659
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
determinación de TOC a la eliminación de componentes corrosivos en el llamado absorbente de halógeno. El gas de medición purificado es conducido al detector NDIR para la determinación cuantitativa de CO2. Mediante la evaluación de señal se obtiene la concentración de TOC de la muestra. La única restricción para el método directo NPOC son las sustancias orgánicas muy volátiles presentes en la muestra (POC – Purgeable Organic Carbon), las cuales también son expulsadas de la muestra a través del proceso de purgado de TIC y que pueden ser determinadas de manera incompleta.
Tabla 1. Determinación de TOC en distintas matrices de muestras con el método directo.
Muestra
Peso neto [mg]
TOC [%]
Suelos contaminados
10 – 1.000
6,68
Lodo galvánico con presencia de cobre
10 – 1.000
1,28
Lodo de emulsión
10 – 1.000
19,92
Ceniza arrastrada
10 – 1.000
2,78
Resina de intercambio iónico
10 – 1.000
24,98
2.2. TOC de sustancias sólidas Para las muestras sólidas debe agregarse, por regla general, una fase de secado y de trituración antes de la medición propiamente dicha, para que la muestra llegue al análisis suficientemente homogenizada. El método directo ofrece el mayor potencial de ahorro de tiempo también para la determinación de TOC de materias sólidas. Lo ideal es pesar las alícuotas de las muestras directamente en navecillas de cerámica grandes y mezclarlas allí con una cantidad suficiente de ácido mineral no oxidante. Al hacerlo se debe esperar a la finalización de la primera reacción de los carbonatos y a la espumación de la muestra obtenida con ello. Tras la extinción de dicha reacción se debe comprobar la integridad de la reacción con algunas gotas de ácido adicional y secar la muestra antes de la medición. Una vez se haya secado, la muestra es oxidada por completo en una corriente de oxígeno puro a temperaturas de hasta 1.300 °C. Para ello ha resultado ventajosa la oxidación sin catalizadores en tubos de trabajo de cerámica de altas temperaturas (HTC). A diferencia de los tubos de combustión de cuarzo, estos no están sometidos a desvitrificación en caso de la presencia de compuestos alcalinotérreos y presentan, por tanto, un extraordinaria robustez. La determinación de TC/TOC se caracteriza en este caso por un proceso de medición consi-
Imagen 4. Ejemplo de una curva de medición de TC en el HT 1300.
derablemente corto y rápido (véase Imagen 4) y no se utiliza ningún catalizador costoso. Después de la correspondiente purificación de gas, caracterizada por separación de polvos, secado y absorción de halógenos, el gas de medición es conducido al detector NDIR del equipo básico y allí se detecta cuantitativamente el contenido de CO2.
3. Resumen
es conveniente y funciona sin necesidad de modificaciones frecuentes. En la mayoría de los casos no se requiere la determinación del TOC en procesos diferenciales que llevan mucho tiempo. Por el contrario, frecuentemente es apropiado el rápido proceso de medición directo. El multi N/C® con válvula inversora permite cambiar rápidamente entre la aplicación para sólidos o para líquidos, según sea necesario. Con tres clics –configuración del equipo de medición, carga del método adecuado– el equipo estará preparado para realizar la medición. Es posible llevar a cabo sin problemas mediciones de sustancias sólidas rápidas durante el día con el HT 1300 y secuencias de TOC de líquidos durante el funcionamiento nocturno con el AS Vario. El sistema de autochequeo integrado se ocupa del control automático de todos los parámetros del equipo relevantes para el resultado y el Focus Radiation NDIR Detector, robusto y libre de mantenimientos, garantiza valores de medición estables y fiables
Un equipo de medición combinado de TOC de líquidos y sustancias sólidas
www.analytik-jena.de
El proceso de oxidación a alta temperatura sin catalizadores es extraordinariamente versátil en cuanto a su aplicación. Ya sea para la determinación de cantidades pequeñas de impurezas orgánicas superficiales en materiales inorgánicos, para el análisis ambiental (la Tabla 1 muestra algunos ejemplos típicos) o para la determinación del balance de CO2 de combustibles elaborados con materias primas renovables, carbón o petróleo, mediante la determinación del carbono total (TC).
técnicas de LABORATORIO
660
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
agua ultrapura
Cristalografía de proteínas en la investigación del Alzheimer Influencia de la calidad del agua ultrapura
Oliver Kupski. Departamento de Enzimología Molecular, Centro de Göttingen para Biociencias Moleculares, Universidad Georg-August de Göttingen. Dr. Elmar Herbig*. Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG, Göttingen.
La enfermedad de Alzheimer es una enfermedad progresiva, neurodegenerativa y hasta ahora incurable que se produce sobre todo en personas de mediana o avanzada edad. La primera vez que se hizo referencia a esta enfermedad fue en 1906 por el médico alemán Alois Alzheimer. En 1907 se publicó su informe sobre esta enfermedad [1], que más tarde llevaría su nombre. Él hizo la autopsia del cerebro de una mujer que había fallecido a mediana edad y que había sufrido confusión y graves problemas de memoria, e identificó depósitos densos alrededor del exterior de las células nerviosas.
E
n Alemania cerca de 1,2 millones de personas sufren esta enfermedad, asociada con la pérdida de memoria, la pérdida de la capacidad de comunicación hablada y del juicio, cambios en la personalidad, así como fuertes cambios de humor. En este proyecto de estudio científico se intenta comprender mejor los mecanismos moleculares de la aparición de la enfermedad de Alzheimer y desarrollar las bases para nuevas formas de terapia.
Introducción Los cerebros de los individuos con síntomas de Alzheimer avanzados se caracterizan por el aumento de los depósitos de péptidos β-amiloides (Aβ) y placas en las regiones del cerebro de la neocorteza señaladas [2], que son el desencadenante de los síntomas mencionados. La formación de estas placas se ve fortalecida por un procesamiento secuencial de la proteína precursora amiloide (APP) a través de la enzima β- y γ-secretasa (Figura 1B). El resultado de este procesamiento proteolítico son péptidos Aβ de diferentes longitudes que muestran un glutamato
Estructura terciaria de la enzima humana glutaminil ciclasa. Estructura secundaria de hoja plegada ß (flechas rojas); Hélices α (espirales azules). Fuente: O. Kupski (Disertación), (2016).
*Autor de contacto.
técnicas de LABORATORIO
662
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
agua ultrapura
Figura 1. Reacción catalizada de la hQC y su papel en la enfermedad de Alzheimer (A) Los N-terminal de la glutamina de pequeños péptidos se modifican en una reacción irreversible de ciclación a piroglutamato (reacción fisiológica). Además, la enzima cataliza en una reacción fisiopatológica también a glutamato en N-terminal de péptidos ß-amiloide procesados. (B) La proteína transmembrana APP constante se procesa mediante las proteasas ß- y γ- secretasas a péptidos Aß, que presentan un glutamato N-terminal. Una vez que existe una colocalización de los péptidos Aβ y la hQC, se modifica enzimáticamente este glutamato N-terminal. O.Kupski (2016) “Structure, Mechanism and Inhibition of Human Glutaminyl Cyclase“ (Disertación), pág. 17.
©
N-terminal en su secuencia. Este glutamato N-terminal sufre una reacción de ciclación espontánea muy lenta a piroglutamato (pGlu) (kcat = 10-9 s-1; aprox. 1 molécula cada 36 años) [3], y ya no sigue las propiedades básicas de un péptido N terminal. Además de la hidrofobicidad y la estabilidad proteolítica, como con-
técnicas de LABORATORIO
secuencia de esa modificación se incrementa drásticamente la neurotoxicidad de los péptidos Aβ. Los péptidos Aβ modificados tienden a la oligomerización y posteriormente a la formación de placas en el cerebro que provocan una interrupción funcional de la comunicación neuronal en una etapa avanzada.
663
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
agua ultrapura
Figura 2. Sistema de agua ultrapura arium pro VF.
Además de una reacción de ciclación espontánea que ocurre muy lentamente y es insignificante en la aparición de la enfermedad de Alzheimer, se identificó a la enzima humana glutaminil-ciclasa (hQC) como catalizador de la reacción de ciclación de péptidos Aβ nombrada anteriormente (kcat = 2,2 ± 0,5 x 10-4 s-1; aprox. 1 molécula cada 12 horas) [3]. La QC humana cataliza en su reacción fisiológica la formación de piroglutamato (pGlu) en glutamina N-terminal de péptidos con acción hormonal (kcat = 24,8 s-1; aprox. 25 moléculas por segundo) (Figura 1A). Esta reacción de ciclación intramolecular es, por ejemplo, necesaria para la protección contra la degradación por exopeptidasas o para formar una conformación funcionalmente activa para la unión específica a receptores [4]. Curiosamente, los estudios han mostrado que la hQC cataliza la formación de piroglutamato de péptidos Aβ y, por lo tanto, podría desempeñar un papel importante en la fase inicial de la enfermedad de Alzheimer. Esto ha podido ser demostrado por una inhibición de la hQC generada por una reducción drástica de péptidos Aβ modificados en un modelo de ratón transgénico [5]. En resumen, la hQC cataliza una reacción a partir de dos substratos diferentes: una reacción fisiológica, se cicla glutamina N-terminal de péptidos a base de hormonas, así como una reacción fisiopatológica, se cicla glutamato N-terminal de péptidos As. Debido a la participación comprobada de hQC en el desarrollo de la enfermedad de Alzheimer, esta enzima es una “diana de medicamentos” validada para el desarrollo de medicamentos para el tratamiento de la enfermedad de Alzheimer. Para el esclarecimiento de los procesos involucrados en la enfermedad de Alzheimer a escala molecular en detalle, además de una variedad de métodos bioquímicos y biofísicos, se utiliza la cristalografía de rayos X. En la cristalografía de rayos X (en este caso especialmente la cristalografía de proteínas), los cristales de
técnicas de LABORATORIO
proteínas generados proporcionan un patrón de difracción característico en el que se puede calcular un mapa 3D de densidad electrónica de la proteína a examinar. En base a estos datos se puede crear un modelo atómico de la proteína. En la aplicación práctica para la generación de cristales de proteínas, el uso de sustancias de alta pureza disueltas en agua ultrapura es esencial, ya que el método depende significativamente de la pureza y la exactitud de la concentración de todos los agentes utilizados. El agua ultrapura utilizada aquí (Arium pro VF, Sartorius, Figura 2) se caracteriza por un nivel de concentración de endotoxinas muy bajo < 0,001 EU/ml, un contenido de TOC (total organic carbon = carbono orgánico total) de hasta < 2 ppb, así como una conductividad de 0,055 μS/cm (compensada a 25 °C), lo que indica que las impurezas se eliminan mediante iones, lo que a su vez es clave en el proceso de cristalización de proteínas [véase también 6]. Además de la exclusión de las proteasas y una baja concentración de carbono orgánico es esencial una conductividad de 0,055 μS/cm (compensada a 25 °C), porque la no presencia de sales e iones es en gran medida decisiva para el proceso de cristalización de proteínas. Estos requisitos previos para la formación de cristales de proteínas se muestran con el ejemplo de la glutaminil ciclasa humana, que presumiblemente desempeña un papel importante en las etapas iniciales de la enfermedad de Alzheimer. El agua ultrapura utilizada se preparó como se describe en [7].
Material y métodos Expresión y purificación de QC humana El plásmido pGEX-6P-1 contiene el Gen QPCT, que codifica para una variante acortada de hQC de N-terminal de 34 aminoácidos. Este se transformó en la cepa de expresión de E.coli BL21 Star. El cultivo posterior de las células se llevó a cabo en un medio nutriente complejo en presencia de 100 μg / ml del antibiótico carbenicilina como marcador de selección. Mediante la adición de 100 μM IPTG se indujo la expresión y se agitaron los cultivos durante 60 horas a 16 °C y a 200 rpm. Las células cosechadas se rompieron por medio de un fluidizador y después la hQC se purificó por cromatografía de afinidad GST. Posteriormente, el marcador de afinidad fue cortado y se llevó a cabo una separación cromatográfica de intercambio de aniones. La pureza de la hQC se verificó mediante SDS-PAGE. Cristalización En siete días se obtuvieron los cristales de proteína de la hQC que se generaron mediante un protocolo modificado [8] basado en el método de la difusión de la fase de gas en gotas suspendidas. Antes de la recogida de datos en el difractómetro de rayos X, el cristal de proteína se sumergió brevemente en
664
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
agua ultrapura una criosolución y después se congeló rápidamente en nitrógeno líquido.
riormente el sustrato ocupa el cuarto punto de coordinación, lo cual es el paso inicial del ciclo de reacción.
Adquisición y procesamiento de datos
Con el método aquí presentado y anteriormente descrito para la cristalización de la QC humana utilizando agua ultrapura, se pudo demostrar que los cristales de proteínas así como también la calidad de los datos medidos son absolutamente reproducibles.
El registro del conjunto de datos se llevó a cabo en la estación de medición ID23-1 en el sincrotón de la European Synchrotron Radiation Facility (ESRF) en Grenoble (Francia). El procesamiento de los datos se realizó con XDS (X-ray Detector Software) [9]. La determinación de las fases iniciales se llevó a cabo mediante la sustitución molecular (programa PHENIX) utilizando la estructura hQC (código de banco de datos de proteínas: 2AFM). Los registros de los datos obtenidos se refinan y se comprueban en varios ciclos mediante los programas PHENIX.refine y COOT [10, 11].
Resultados Para la comprobación de la calidad y de la funcionalidad del agua ultrapura en la cristalografía de proteínas, se pipetearon diferentes lotes de cristalización de proteínas, que tenían como base agua del grifo normal (típicamente 266–364 μS/cm para la ciudad de Göttingen[12]) o agua ultrapura (Sartorius, Arium pro VF) (conductividad de 0,055 μS/cm; compensada a 25 °C). El resultado de esta comparación (Figura 3) muestra que solo crecieron cristales de proteínas en los lotes de cristalización de proteínas que contenían como base agua ultrapura, mientras que en los otros lotes la proteína precipitó y no hubo ninguna formación de cristales. La razón son probablemente diversos factores psicoquímicos, bioquímicos y biológicos [6] como, por ejemplo, un fuerte aumento de la fuerza iónica o una contaminación con proteasas.
Discusión El método de la cristalografía de proteínas permite el análisis de estructuras de proteínas tridimensionales a escala atómica. En el caso de la QC humana, mediante este método se puede obtener información estructurada y detallada sobre la arquitectura del centro activo de la hQC y obtener así conocimientos sobre cuál es el papel de esta enzima en la aparición de la enfermedad de Alzheimer. Los posibles pasos futuros para este proyecto podrían ser la complejación de enzimas con sustratos fisiológicos o fisiopatológicos, por ejemplo con péptidos Aβ. De esta manera, se podrían obtener conocimientos moleculares sobre el mecanismo de reacción y el modo de unión del sustrato. Tomando en consideración toda la información recogida, el siguiente paso sería el desarrollo de un agente farmacéutico específico para la inhibición de la hQC para el tratamiento de la enfermedad de Alzheimer. Los resultados muestran que el agua ultrapura Arium es adecuada para la cristalografía de proteínas y va por delante en la formación de cristales de proteínas y modelos estructurados (Figuras 3 y 4) en comparación con el agua del grifo. El agua del grifo conven-
Los iones adicionales podrían evitar, por ejemplo, la cristalización de la enzima mediante las condiciones de cristalización desfavorables (o indefinidas), mientras que las proteasas degradarían la proteína con el tiempo. Los cristales de proteína de hQC cultivados indican el grupo de espacio H32 con constantes celulares a = b = 119 A y c = 333 A, así como los ángulos α = β = 90° y γ = 120°. Una unidad asimétrica contiene dos moléculas hQC. La estructura de un monómero tiene una topología de “sándwich abierto” y contiene una hoja plegada β central de seis cadenas. Esta hoja plegada β está rodeada por seis o en su caso dos hélices α en lados opuestos y está flanqueada por dos hélices α en un borde de la hoja plegada β (Figura 4). El centro activo está localizado cerca de la superficie de la proteína y es accesible para el agua y ligandos sobre un canal. En el centro activo se encuentra un ion zinc catalizado que está coordinado de forma tetraédrica a través de los residuos altamente conservados Asp159, Glu202 y His330. El cuarto punto de coordinación se ocupa por una molécula de agua que sirve como “marcador” y se desplaza por unión de sustratos. Poste-
técnicas de LABORATORIO
Figura 3. Comparación de los diferentes lotes de cristalización con agua ultrapura frente al agua del grifo como base.
665
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
agua ultrapura Figura 4. Estructura de hQC con representación ampliada del centro activo. Dos moléculas de hQC cristalizan por unidad asimétrica. El centro activo se encuentra en la superficie de proteínas de la enzima como se muestra en la ampliación. El ion zinc (Zn, negro), que se coordina a través de tres aminoácidos altamente conservados, se encuentra (azul) en el fondo del depósito de unión. El cuarto punto de coordinación está ocupado por una molécula de agua (rojo). Las líneas discontinuas muestran el Solvente
enlace coordinado del ion zinc con las correspondientes longitudes de enlace en Angström.
cional no está libre de contaminación química y biológica y su composición puede ser diferente según la región. Como muestra la experiencia, todas las soluciones utilizadas deben tener una alta calidad constante, en especial, el agua ultrapura utilizada. El agua ultrapura Arium recién extraída representa una alternativa económica al agua de alta pureza en botellas convencional que se almacena durante un tiempo más largo en el laboratorio. Sin embargo, se sabe que esta agua tiene una mayor conductividad (por ejemplo, de CO2 del aire o eliminar cationes de sodio en el cristal [13]) como también un alto nivel de TOC (experiencia personal) y está evaluada su idoneidad para la cristalización de proteínas como poco probable. Por lo tanto, para este método debe utilizarse agua ultrapura fresca recién producida con una alta calidad reproducible. Los contaminantes o factores del agua que afectan en última instancia a la cristalización de forma desfavorable, se deberán aclarar en futuros experimentos adicionales.
Agradecimientos Un agradecimiento especial de los autores, al Prof. Dr. K. Tittmann por la concepción científica y la supervisión del trabajo, por la revisión del manuscrito y por el debate constructivo sobre el tema, así como a Michael Tietzel por el apoyo en la realización del proyecto.
Bibliografía [1] Alzheimer, Alois: “Über eine eigenartige Erkrankung der Hirnrinde.” Conferencia en la Asamblea Alemana del Sudoeste de psiquiatras en Tübingen el 3 de nov. de 1906. Referencia (informe propio) en: Allgemeine Zeitschrift für Psychiatrie und psychisch-gerichtliche Medizin 64. Bd. (1907) Págs. 146-148.
técnicas de LABORATORIO
[2] Hardy, J.A. y Higgins, G.A. “Alzheimer‘s disease: the amyloid cascade hypothesis.” Science 256, 184–185 (1992). [3] Seifert F. et al., “Glutaminyl cyclases display significant catalytic proficiency for glutamyl substrates.“ Biochemistry 48: 11831-11833 (2009). [4] Van Coillie E. et al., “Functional comparison of two human monocyte chemotactic protein-2 isoforms, role of the amino-terminal pyroglutamic acid and processing by CD26/ dipeptidyl peptidase IV.“ Biochemistry 37, 12672-12680 (1998). [5] Schilling et al., “Glutaminyl cyclase inhibition attenuates pyroglutamate Aβ and Alzheimer‘s disease-like pathology.“ Nature Medicine 14, 1106-1111 (2008). [6] Wille G. “Kristallisation von Proteinen.“ Institut für Biophysik, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main (2015) adaptación de un manual práctico de T. Stubbs y C. Parthier del Instituto de Biotecnología de la Universidad Martin-Luther de Halle-Wittenberg. [7] Nitzki F. y Herbig E.: “In situ Hybridisierung - Die Bedeutung von Reinstwasser für RNA Technologien.“ GIT Labor-Fachzeitschrift 57. Volumen, 3, (2013). [8] K. F. Huang et al., “Crystal structures of human glutaminyl cyclase, an enzyme responsible for protein N-terminal pyroglutamate formation.“ Proc. Natl. Acad. Sci. EE.UU. 102 pág. 13117–13122 (2005). [9] Kabsch, W. “Xds.“ Acta Crystallographica Section D: Biological Crystallography 66, 125–132 (2010). [10] Adams, P. D. et al., “PHENIX: A Comprehensive PythonBased System for Macromolecular Structure Solution.“ Acta Crystallographica Section D: Biological Crystallography 66, 213-221 (2010). [11] Emsley, P. et al., “Features and Development of Coot.“ Acta Crystallographica Section D: Biological Crystallography 66, 486-501 (2010). [12] Trinkwasser Analyse 2015 der Stadtwerke Göttingen AG. [13] Iven, T. et al., “Signalstoffe der pflanzlichen Abwehr HPLC-MS/MS-Analyse von Jasmonaten“ LABO (2014). www.sartorius.com
666
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
karl fischer
Contenido de agua en corrientes de LPG de refinería
Comercial Rafer
Uno de los problemas en las refinerías de petróleo que supone riesgo de seguridad y un elevado coste difícil de cuantificar es la corrosión. Para prevenirla, todos los materiales utilizados en tuberías y equipos están hechos de materiales resistentes a la corrosión. Las sustancias que lo provocan deben mantenerse a niveles mínimos. Una de ellas es el agua que está presente en la fracción licuada (LPG) y gases que fluyen por la tubería.
E
l método más exacto para la determinación del contenido de agua en LPG y corrientes de gas es el Karl Fischer culombimétrico. Una de las ventajas primordiales para que la aplicación sea correcta es el diseño del sistema de evaporación del LPG para su introducción a la celda culombimétrica en fase gas.
El uso tradicional de medidores de línea tiene el problema asociado a su colocación en un determinado punto. Existen además, diferentes opciones asociadas a su operatividad como son su revisión, calibración y estabilización.
El agua es uno de los promotores de la corrosión y está presente en todos y cada uno de los preceptos de nuestra vida y, por supuesto, en el gas licuado procedente del petróleo (LPG) y los flujos de gas que están en contacto con tuberías y depósitos, llegando a afectar a los catalizadores en refinería. El contenido de agua en LPG es crucial en el control de planta. Especialmente, en los procesos de parada y mantenimiento.
técnicas de LABORATORIO
668
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
Además los resultados deben ser calculados manualmente y la búsqueda de una solución robusta es siempre el objetivo en petroquímica. El análisis de humedad (contenido de agua) basado en la reacción Karl Fischer ha sido una solución en refinería, ya que permite de un modo selectivo determinar los contenidos de agua en diferentes productos y corrientes con un rango de aplicación realmente extraordinario. Los analizadores basados en la aplicación de la culombimetría asociada a la reacción Karl Fischer, supusieron una reducción de los límites de detección que se alinean muy bien con las necesidades analíticas prácticas para apreciar los contenidos de humedad en matrices gaseosas. No obstante, la manipulación de gases licuados procedentes de corrientes siempre ha supuesto un reto en
karl fischer Los desarrollos y aplicaciones asociados a esta determinación también están amparados en que Mitsubishi desarrolla sus propios reactivos culombimétricos, permitiendo de este modo optimizar la aplicación como una solución completa.
de nitrógeno, cloro y azufre en este tipo de matriz, ha permitido el desarrollo aplicado a la determinación de humedad mediante el método Karl Fischer. El inyector automático para LPG Modelo VG-200, acoplado al analizador de humedad culombimétrica Modelo CA-200, cumple las necesidades aplicadas y, por ello, puede implantarse en cualquier laboratorio.
el diseño instrumental para su aplicación práctica. Mitsubishi resultó pionero en la aplicación mediante técnicas manuales de expansión. No obstante, los recientes desarrollos en el control petroquímico asociado a los análisis
Muestra Medidas LPG
3
La determinación Karl Fischer con la solución propuesta por Mitsubishi automatiza inyecciones sucesivas desde un mismo recipiente de muestra y permite obtener el cálculo final del resultado de un modo automático. Además permite la obtención de estadísticas e informes de resultados vía impresora o USB.
Volumen muestra
Tiempo
Resultado
RSD
3 l
6,5 minutos
44 ppm
1,2%
Gracias a la capacidad doble canal multitarea del Analizador CA200, la aplicación en rutina es compatible con la propia necesidad analítica de otras matrices y muestras. Esto permite dejar un canal para el trabajo operativo en rutina del análisis de producto y corrientes, simultáneamente a la aplicación de gases en el segundo canal. La activación y desactivación del inyector VG-200 para ser aplicado a uno u otro canal es muy simple. La robustez del diseño se obtiene de la experiencia en el análisis elemental de LPG, aportando una solución definitiva a este control de calidad en rutina. Las claves son determinación Karl Fischer culombimétrica con límite de cuantificación en el rango del ppm y controlador de flujo másico de alta precisión. Esto permite obtener medidas repetidas con elevada precisión.
Cuando se analiza un nuevo gas se debe considerar la densidad según la expresión de resultados deseada. Una vez introducida esta corrección, la determinación puede llevarse a cabo sin considerar efectos de variaciones de presión o temperatura. En el ejemplo de la tabla (muestras de propano), se efectúan tres réplicas de un volumen programado de 3 l de inyección, obteniéndose un valor de 44 ppm con una RSD 1.2 %.
www.rafer.es
técnicas de LABORATORIO
669
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
vacío
¿De dónde procede realmente el vacío en el laboratorio?
“De la pared” podría ser una típica respuesta a esta pregunta. Si todo funciona bien en el laboratorio y todos los puertos y conexiones están a disposición, uno no se hace preguntas sobre esto. Si el vacío adecuado está disponible o no, uno se hace estos cuestionamientos precisamente en el momento en que nota que no existe vacío en la red. La tecnología de vacío es mayormente una herramienta adicional para las aplicaciones en el laboratorio, como la evaporación, secado o filtración, aun así es un accesorio o herramienta indispensable con sus respectivos pros y contras.
para su propio uso o aplicación representa una solución ideal a medida, ofreciendo condiciones de trabajo óptimas. Bombas de membrana versión química con trampa de entrada y condensador de emisiones para protección de la bomba y recuperación de solventes, debería ser la elección prioritaria. Las bombas de membranas Vario® de Vacuubrand con velocidad variable y ajustes de configuraciones adicionales ofrecen otros beneficios extras, como la continua y automática obtención del vacío “óptimo”, el ahorro de energía y el control a distancia de la bomba.
Bomba de vacío para un solo usuario
Vacío central
Con una bomba de vacío sobre la mesa del laboratorio, uno no se hace la pregunta sobre el origen del vacío necesario. Una bomba de vacío resistente a productos químicos exclusivamente
Cuando la manguera de vacío enchufada a una oliva en la pared y una válvula manual debe abrirse, eso se ve muy diferente. En este caso, el vacío puede ser suministrado por una red central o una
Una bomba de red conectada con un condensador de emisiones tipo Peltronic, suministra vacío a una completa mesa de laboratorio. No se requiere conexión de agua de refrigeración.
técnicas de LABORATORIO
670
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
vacío
todo el día. Esto significa que el vacío se genera solo cuando también se requiere (“vacío a demanda”).
Red de vacío Vacuu·LAN® regulada: bomba de vacío en el armario y controlador de vacío integrado en los paneles de la pared.
red local. A pesar de las normalmente enormes bombas de vacío que se usan en las redes centralizadas, usted, como usuario, tiene muy poca influencia para un suficiente vacío final o capacidad de aspiración y que además este sea adecuado para su aplicación. A veces, otras aplicaciones son venteadas brevemente por sus usuarios y el rendimiento de toda la red central de vacío influye negativamente. En la reconstrucción, las tuberías instaladas en las paredes limitan enormemente la flexibilidad. Las tareas de mantenimiento de los equipos y redes obstaculizan a todos los usuarios de vacío al mismo tiempo. En las largas tuberías pueden darse mezclas no deseadas de vapores y solventes de diferentes laboratorios. Todos estos aspectos deben tenerse en cuenta, además de los altos costes de operación y mantenimiento.
Redes de vacío Vacuu·LAN® para laboratorios En cambio, una red de vacío local es el compromiso perfecto entre una bomba individual y una red centralizada. Varias aplicaciones pueden ser suministradas a la vez. La instalación es rápida, fácil y se lleva a cabo con pocas herramientas. Válvulas antirretorno en cada puerto evitan la interferencia de las aplicaciones contiguas. La bomba instalada debajo de la mesa del laboratorio funciona casi sin hacer ruido, dependiendo del diseño del equipo, ofrecen la gran comodidad para no ser supervisadas regularmente y no marchar innecesariamente durante
técnicas de LABORATORIO
Vacuubrand desarrolla su red local de vacío Vacuu·LAN® conjuntamente con sus clientes y se adapta constantemente a las exigencias de los modernos sistemas de laboratorios. El objetivo es mejorar continuamente el suministro de vacío en los laboratorios de docencia, investigación y la industria. El concepto es eficiente y simple al mismo tiempo: Varios puertos de trabajo en un solo laboratorio comparten una potente bomba de membrana resistente a químicos. La conexión de vacío a las estaciones de trabajo individuales, se realiza por medios de los puertos modulares Vacuu·LAN®; estos están equipados con válvulas antirretorno que evitan de forma eficiente la mutua interferencia. La conexión entre la bomba de vacío y los elementos y/o puertos de vacío, están fabricados con tuberías de PTFE, con excelente resistencia química. En este tipo de redes Vacuu·LAN® se puede alcanzar un vacío final de hasta 2 mbar. La variedad de módulos de conexión permite soluciones individuales y de ahorro de espacio para todas las aplicaciones comunes de vacío. Vacuu·LAN® puede ser planificado fácilmente para integrarlo directamente en los muebles nuevos de laboratorio como también ser integrado o reequipado en laboratorios ya existentes. El sistema de control automático de la bomba de vacío permite la generación de vacío adecuada y protege el entorno y el presupuesto. Una amplia gama de accesorios como condensador de vapores sin líquidos refrigerantes, controlador de nivel de líquido condensado e interfaces para el seguimiento remoto de la bomba, contribuye a la fiabilidad o seguridad operativa de la red. Pregunte vía info@vacuubrand.com por el manual de planificación de Vacuubrand, que es una herramienta útil para el diseño y dimensionamiento de redes de vacío y ayuda a la elección adecuada de la bomba de red así como a la hora de seleccionar los módulos y accesorios más adecuados. También puede llamar al +49 9342 808 5550. www.vacuubrand.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
671
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
financiación
Cómo conseguir tres millones de EUR para proyectos en el sector biotech
Ayming, grupo internacional de Consultoría en Business Performance, celebró el 18 de noviembre, de la mano de la Asociación Española de Bioempresas ASEBIO (www.asebio.com), la Jornada titulada “Cómo conseguir 3 millones de euros para proyectos de I+D”. El objetivo era presentar todos los incentivos adicionales a las subvenciones y préstamos a los que las empresas tienen derecho y cómo combinarlos para maximizar su potencial.
L
a presentación del acto corrió a cargo de Ion Arocena, director General de ASEBIO, quien destacó que “en ASEBIO queremos diseñar, junto con los poderes públicos, un modelo de financiación de la I+D+i empresarial que tenga sentido y que reconozca las especificidades de los modelos de negocio en nuestro sector. Creemos que existe un potencial de financiación directa para el desarrollo de actividades de I+D+i para las empresas biotech, más allá de las líneas de ayuda tradicionales. Estos instrumentos pueden desempeñar un papel complementario a las ayudas públicas y deben integrarse en una estrategia adecuada de financiación, permitiendo maximizar la cartera de proyectos que pueden realizar.”
El sector biotech es altamente innovador. Lo componen 2.742 empresas que realizan actividades relacionadas con la biotecnología, de las cuales, 628 se dedican de forma principal y/o exclusiva a la biotecnología, con un gasto en I+D durante 2014 de 364 millones de EUR. Se trata sin duda alguna de un segmento dinamizador de la economía, ya que alcanzó una cifra de negocio de 7.591 millones de EUR en 2014 y dio empleo a 177.973 profesionales muy cualificados. Por tanto, se puede afirmar que es un sector en auge en España y con gran potencial, cuyo sistema de financiación debe tener en cuenta sus especiales características. Seguidamente tomó la palabra Soraya Gamonal Camello, Head of Innovation
técnicas de LABORATORIO
672
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
Performance de Ayming, exponiendo cómo poner en valor las particularidades del sector biotech; los puntos clave para planificar la estrategia de financiación de la I+D+i y cómo combinar los incentivos del modo que más interesa a la empresa. “Además de las subvenciones, las empresas biotech pueden optar por otras vías de financiación directa para el desarrollo de sus actividades de I+D+i: las deducciones fiscales por I+D+i, las bonificaciones a la Seguridad Social y el Patent Box”, concretó Soraya Gamonal. “Las deducciones fiscales por I+D+i, cuya monetización permite obtener hasta 3 millones de EUR a fondo perdido (con posibilidad de aumentar hasta 5 millones en ciertas condicio-
financiación nes), las bonificaciones a la Seguridad Social por personal investigador, con un ahorro de un 40% de las cuotas de los investigadores, y el Patent Box, que permite obtener retorno de la inversión una vez finalizado el proyecto mediante la cesión/transmisión del conocimiento generado.” “Para que puedan conocer y acceder a más vías de financiación de las que habitualmente usan,-prosiguió-, es imprescindible poner en valor la importancia de una planificación de la estrategia de financiación para sus inversiones de I+D+i, analizando para ello la compañía y su indicadores clave. Muchas de ellas solicitan todas las ayudas de financiación de la I+D+i sin un análisis previo de su idoneidad y sin tener en cuenta la limitación en cuanto a endeudamiento que provoca. De este modo, se encuentran entonces con el hándicap de cómo llevar a cabo sus proyectos.” Para identificar cuáles son las vías de financiación óptimas hemos de examinar en detalle su actividad en toda la cadena de valor (modelo de negocio; contabilidad, fiscalidad y finanzas; proyectos de I+D+i, etc.), con el objetivo de diseñar una estrategia adecuada de financiación y combinar los incentivos de forma adecuada, lo que permite maximizar la cartera de proyectos que pueden ejecutar. En este contexto, las deducciones fiscales financian de forma directa las actividades de I+D+i que realiza la empresa en el mismo ámbito de las subvenciones/ préstamos otorgados por la Administración. De este modo, al ser compatibles, suponen un incremento de la financiación del proyecto de hasta un 59% del gasto elegible, con las ventajas adicionales de no suponer un incremento del endeudamiento de la empresa y ser una inyección directa de flujo de caja. Además, permite a las empresas del sector biotech ser más independientes desde el punto de vista financiero, ya que esta fuente de ingresos es un derecho para la empresa y se genera automáticamente con la propia actividad de este tipo de compañías.
De derecha a izquierda, Lombardo, Gamonal, Arocena, Cortés y Báez.
Del mismo modo, dada la naturaleza de estas empresas, su capital humano suele estar formado en su mayor parte por investigadores y técnicos cualificados. Al igual que los proyectos, sus actividades están financiadas por las ayudas en forma de subvención y préstamos de las convocatorias públicas, sin tener en cuenta otros mecanismos como las bonificaciones a la Seguridad Social, que suponen un ahorro directo del 40% de la cuota mes a mes, sin necesidad de participar en convocatorias con concurrencia competitiva. Por último, el Patent Box surge como recompensa a la asunción de riesgo a la hora de acometer proyectos de I+D+i. Una empresa biotech que tome la decisión de licenciar o vender el conocimiento generado de sus proyectos de I+D+i puede reducir su base imponible en hasta el 60% de los ingresos generados de su venta o cesión. Cristina Cortés Lagoa y Marta Báez Zuasti, consultoras sénior especializadas en el sector biotech de Ayming, intervinieron seguidamente, para insistir en que “combinando estos incentivos
técnicas de LABORATORIO
673
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
de forma estratégica según las necesidades de la empresa, se puede conseguir una fuente directa de financiación que permita a la compañía tener un grado de independencia respecto de fuentes de financiación externas, como son las mencionadas subvenciones/ préstamos, o la aportación de fondos por parte de terceros, como las empresas de capital riesgo, muy presentes en este sector”. Transcurridas las exposiciones de los mencionados portavoces, Eleuterio Lombardo de la Cámara, director Científico de TiGenix, cerró la jornada contando el caso de éxito de su compañía, tras el trabajo realizado por Ayming. TiGenix es una empresa biotecnológica líder en el campo de la terapia celular, y constituye un ejemplo representativo del sector. Se trata de una pyme con diversos productos en fase de desarrollo y ningún producto comercializado en España, con un elevado porcentaje de sus gastos destinados a I+D+i. A través de diversos programas de financiación directa, TiGenix ha conseguido incrementar el retorno obtenido para sus proyectos.
encuentros
Positiva primera edición de Iwater
Satisfacción al cierre del nuevo Salón Internacional del Ciclo Integral del Agua, Iwater, que suscitó positivas valoraciones entre los expositores y visitantes de esta primera edición celebrada entre el 15 y el 17 de noviembre en el recinto de Gran Via de Fira de Barcelona. El desarrollo de la feria constató el acierto a la hora de sumar tres vertientes fundamentales para el crecimiento del sector del agua: la industrial, la innovadora y tecnológica, y la de conocimiento compartido para abordar la gestión sostenible de los recursos hídricos.
A
simismo, quedaron demostrados los beneficios de la celebración simultánea de Iwater con Smart City Expo World Congress, la European Utility Week y la Circular Economy European Summit, que en conjunto superaron los 32.000 visitantes. La confluencia de estos acontecimientos y las sinergias existentes entre la gestión del agua, las ciudades inteligentes, la energía, y la economía circular lograron que en tres días más de 16.000 profesionales visitaran Iwater, un 25% de ellos internacionales, de hasta 63 países (Italia, Portugal, Francia, Colombia, Suecia, Israel, Bélgica, Reino Unido, Andorra, Perú, Países Bajos, EE.UU., México, Brasil, Chile, Irán…).
Hubo 32.000 visitantes en los cuatro encuentros simultáneos sobre desarrollo sostenible. Más concretamente, 11.500 profesionales visitaron Iwater procedentes de algunos de las otras citas que se celebraban simultáneamente en el recinto de Gran Via de Fira de Barcelona, que se suman a los 4.562 registrados exclusivamente para el salón del ciclo integral del agua.
Fotos: Fira de Barcelona.
técnicas de LABORATORIO
674
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
encuentros
El presidente del comité organizador de Iwater y vicepresidente ejecutivo de Suez a cargo de la actividad de agua en Europa, Ángel Simón, destacaba: “Iwater ha superado las expectativas como punto de encuentro entre los profesionales del sector, donde se ha compartido conocimiento e innovación tecnológica para dar respuesta a los retos del agua.” Además, “la concurrencia de cuatro eventos centrados en el desarrollo sostenible ha multiplicado las sinergias, la internacionalidad y el poder de convocatoria del encuentro”, afirmó.
Industria, tecnología e I+D+i En el apartado de la oferta, Iwater reunió a 127 expositores de 10 países, entre ellos importantes operadoras, ingenierías, constructoras y entidades públicas, así como empresas con soluciones para la captación, tratamiento, distribución, transporte, almacenado, saneamiento, depuración, reutilización, riego, gestión y consumo de agua para uso agrícola, urbano, industrial o doméstico.
mundo con inteligencia integrada, Flygt Concertor, fabricado por la empresa Xylem. Por su parte, la ONG catalana Proactiva Open Arms fue galardonada con un Premio especial a la iniciativa solidaria más destacada del año por su labor en el rescate de los refugiados que llegan a las costas del mar Mediterráneo.
Resiliencia, gobernanza y financiación Otra de las actividades centrales fue el Fórum Iwater que ha reunió a 80 expertos nacionales e internacionales para debatir las bases para una gestión sostenible del agua en un total de 33 sesiones y seis mesas redondas. Entre otros, participaron como ponentes el científico estadounidense y cofundador del Pacific Institute de Oakland (California), Peter Gleick; la presidenta del Instituto Mediterráneo del Agua, Milagros Couchoud; el exministro de agricultura y catedrático universitario, Jaime Lamo de Espinosa; la directora General de OFWAT, organismo regulador del agua en Reino Unido y Gales, Cathryn Ross; el director de Medioambiente de la OCDE, Xavier Leflaive, y el director adjunto de la CAF (Banco de Desarrollo de América Latina), Gonzalo de Castro.
Como complemento, en el InnoHub y el TechHub se presentaron 118 propuestas entre soluciones innovadoras, proyectos de I+D+i y tecnología aplicada a todos los procesos del ciclo integral del agua con el fin de asegurar su suministro en calidad y cantidad suficiente para diferentes usos en el marco del nuevo paradigma de la economía circular. La feria mostró una mayor tecnificación de la gestión y tratamiento del agua gracias al uso de tecnologías propias de la industria 4.0, así como de herramientas que aportan información en tiempo real sobre consumo tanto a los usuarios como a los gestores, algo clave en su toma de decisiones. En este sentido, cabe resaltar la entrega de los Premios Iwater, que recayeron en el proyecto europeo Watintech para la gestión inteligente y descentralizada de las infraestructuras de saneamiento de agua; al software en la nube de la startup Opticits Ingeniería Urbana para optimizar la eficiencia, calidad y resiliencia de los servicios urbanos, y el primer sistema de bombeo de agua residual del
técnicas de LABORATORIO
675
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
encuentros
En las diferentes sesiones se habló de la resiliencia, especialmente en las ciudades, para hacer frente a los efectos del cambio climático como la desertificación, la sequía o las inundaciones; de gobernanza inclusiva para estructurar modelos de gestión eficaces e integradores; y de financiación para encontrar alternativas de inversión que permitan renovar y modernizar las infraestructuras. También se reclamó la necesidad de instaurar en España un regulador único e independiente para fijar las reglas, tarifas y estándares, así como para moderar las relaciones entre operadores y la Administración. Asimismo, la reutilización del agua para consumo humano se erigió como una alternativa de futuro.
Otras actividades Iwater compartió con Smart City Expo World Congress, el Brokerage Event organizado por Accio a través del cual se llevaron a cabo 1.800 reuniones bilaterales entre 450 pymes, centros tecnológicos, universidades, entidades y representantes de ciudades de 38 países para establecer acuerdos de colaboración empresarial o transferencia tecnológica.
técnicas de LABORATORIO
También tuvieron una excelente acogida las visitas guiadas a varias infraestructuras del área metropolitana como la estación depuradora de aguas residuales (EDAR) del Prat de Llobregat, que incluye una estación de regeneración de agua (ERA) para la recarga de acuífero; el centro de control de la empresa municipal Barcelona Cicle del Agua, SA (BCASA), y el depósito de retención de aguas pluviales del parque Joan Miró de Barcelona; la desalinizadora de la cuenca del Llobregat, o la estación de tratamiento de agua potable (ETAP) de Abrera. En estas salidas participaron más de 130 personas. Iwater contó con el respaldo de las principales asociaciones profesionales del sector del agua en España y sumó también el decisivo apoyo de la International Water Association, IWA, que reconoce al salón como encuentro de referencia para el sector. Iwater ya proyecta una próxima edición en 2018.
www.iwaterbarcelona.com
676
Nº 416 NOVIEMBRE 2016
guía del COMPRADOR
A
guía del COMPRADOR
A-B
guía del COMPRADOR
• NanoDrop™:
El espectrofotómetro de micro-gota líder para ácidos nucleicos y proteínas. • Espectrofotometría UV-VIS y Lectores de Microplaca. • Cultivo Celular: Incubadores de CO , Cámaras de guantes para 2 Hipoxia, Cabinas de Bioseguridad, plástico y manejo de líquidos. • Autoclaves, Preparadores de Medios y Liofilizadores. • Ultracentrífugas, Centrífugas de Alta Velocidad y BioProceso. • Frío Científico: Ultracongeladores –86 ºC, refrigeradores… • Equipamiento General: estufas, baños, balanzas, agitadores…
C/ Artesanos, 7 • Boadilla del Monte (Madrid) • Tel. 917 280 810 • Fax 917 294 454 E-mail: lab@controltecnica.com • www.cic-controltecnica.com
C
guía del COMPRADOR
D-E-F
guía del COMPRADOR
F-G
guía del COMPRADOR
G-H-I
guía del COMPRADOR
H-I-J-K
guía del COMPRADOR
DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:
• • • • • • •
CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN
Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS
K-L-M
guía del COMPRADOR
M-N-O
guía del COMPRADOR
O-P-Q
guía del COMPRADOR
R-S
guía del COMPRADOR
Shodex ® Capture the essence
High Performance LC columns www.shodex.es
Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com
S-T
guía del COMPRADOR
T-V-W
Un modelo para cada necesidad Disponemos de una amplia gama de Grifería de Laboratorio para: agua, gases y aguas especiales, con un diseño moderno y elegante, permitiendo su instalación en mesa, pared y suspendido, así como en vitrinas para gases. Fabricados en materiales anticorrosivos como polipropileno, acero inoxidable o con recubrimiento de poliamida, impidiendo que los ácidos utilizados en el laboratorio dañen la superficie de los grifos. Desde el año 1944 venimos suministrando Grifería de Laboratorio cumpliendo las normas DIN 188, de Grifería de Laboratorio.
La respuesta en Equipos de Emergencia Las Duchas y Lava-Ojos de Emergencia son la respuesta inmediata para la descontaminación por proyección de agua para la protección por disolución y lavado extractivo de las agresiones debidas a los productos químicos, cáusticos, ácidos, así como la radiactividad..., que podrían provocar lesiones graves e irreparables. Desde hace más de 30 años, venimos fabricando Equipos de Emergencia cumpliendo las normas DIN EN 15154/2006 y ANSI - Z358 - 2004. Mod. 2210 Lava-Ojos de emergencia con soporte mural.
Los Lava-Ojos ofrecen un gran caudal de agua aireada a baja presión que no dañan los delicados tejidos oculares. Incorporan filtro de acero inoxidable, recogedor de agua de plástico ABS amarillo o acero inoxidable, y van equipados de cubiertas anti-contaminación de funcionamiento automático en la puesta en marcha.
www.carlosarboles.com
Mod. 4220 Ducha Lava-Ojos con doble mando.