LĂneaLab, S.L. C/ De la Mora, 47 08918 Badalona Tel. 93 320 76 00 Fax 93 320 76 01 E-mail: infolinealab@linealab.es www.linealab.es
Nº 422 - JUNIO 2017
SUMARIO
hazte fan
278
novedades
290
catálogos
Catálogos y documentación
292
validación
Validación del método DryPlates®-YM Jorge Sanchis Solera.
298
laboratorio
Determinación de TC en cerámicas SiBCN muy resistentes con el analizador Elementar Vario TOC Cube Paralab.
300
ferias
Smagua cerró su edición de 2017 con satisfacción e importantes expectativas
302
conferences
Call for papers for Filtech 2018
“La Editorial a los efectos previstos en el artículo 32.1 párrafo segundo del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquiera de las páginas de esta obra o partes de ella sean utilizadas para la realización de resúmenes de prensa. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47)”.
Revista disponible también para:
304
noticias
323
guía del comprador
técnicas de LABORATORIO
276
Nº 422 JUNIO 2017
novedades
Novedades
INTEGRA
Reservorios de reactivos respetuosos con el ambiente A diferencia de los reservorios de reactivos tradicionales, Integra ofrece una gama de reservorios multicanal con una base reutilizable. Este diseño, respetuoso con el ambiente, permite a los usuarios reutilizar la robusta base y ahorrar dinero ya que solo se deben reemplazar las secciones desechables. Los reservorios de reactivos son utilizados por muchos laboratorios para el almacenamiento temporal de reactivos durante las aplicaciones de pipeteo. Sin embargo, muchos de los reservorios de reactivos tienen paredes frágiles, graduaciones difíciles de leer o requieren mucho espacio de almacenamiento debido a envases voluminosos. Los reservorios de reactivos de Integra han sido diseñados para anidar unos dentro de otros, haciendo posible tener el doble de reservorios en la mitad del espacio utilizado por los reservorios tradicionales, reduciendo así tanto los requisitos de espacio de almacenamiento, como los costes de envío. Cada base de reservorio de Integra acomoda dos reservorios, uno de ellos actúa como tapa permitiendo el almacenamiento de reactivos a corto plazo y evitando su evaporación o una posible contaminación por partículas aerotransportadas. A diferencia de los reservorios tradicionales que tienen las graduaciones moldeadas directamente en el plástico y que son difíciles de leer, los reservorios
de reactivos de Integra son de poliestireno, cristal transparente, que encajan en una base reutilizable con marcas de graduación pronunciadas y claramente visibles. El diseño patentado de los reservorios de Integra refracta la luz de manera que las graduaciones por debajo del fluido se vuelven invisibles, facilitando la identificación de la línea exacta del volumen deseado. Esta característica única de diseño conduce a mediciones de reactivos más precisas, sin excesos de vertido y con menos desperdicios de reactivos. Los reservorios de reactivos de Integra tienen moldeados unos picos vertedores
técnicas de LABORATORIO
278
Nº 422 JUNIO 2017
en cada esquina que son convenientes para el control del flujo de líquidos, permitiéndole regresar el exceso del fluido rápida y fácilmente al contenedor de origen, si su protocolo lo permite. Para solicitar un paquete de muestra de reservorios de reactivos multicanal, visite https://www.integra-biosciences.com/ en/free-reservoirs-sample o comuníquese con Integra Biosciences en Europa / Asia con el +41-81-286-9530 / info@ integra-biosciences.com o en América con el +1-603-578-5800 / US@integrabiosciences.com. www.integra-biosciences.com
novedades LEE
Electroválvula serie 300 “Cada vez más pequeña.” Estas cuatro palabras resumen a la perfección la principal característica de la serie 300 de Lee Company. Con dos vías con membrana separadora, estos dispositivos de 7 mm de diámetro trabajan a presiones de hasta 2 bar y a 12 ó 24 V de tensión. Cabe destacar asimismo el volumen muerto nulo. www.theleeco.com
SYRRIS
Titan continuous processing scale-up system to be launched at InformEX Syrris, a specialist in chemistry process innovation, is launching its revolutionary Titan system at InformEX in Philadelphia, USA, from the 16th to the 18th of October. This modular continuous chemical processing system is designed to enable straightforward scale-up, from kilo lab through pilot plant to manufacturing. Titan is an easy to use, high performance turnkey system designed for longterm use in demanding manufacturing environments. It comprises a wide range of seamlessly integrated, rapidly reconfigurable modules, enabling simple or sophisticated continuous flow processes to be performed on a lab scale, or at rates of up to a tonne per day. Titan offers flexibility and scalable functionality –extra modules can easily be added– allowing the type and complexity of processes to be easily modified, or multiple processes to be combined into a single system. Reactors are available in 64 and 250 ml volumes, and may be connected together when larger scale systems are required. Reliable and robust, Titan offers extremely high chemical resistance. It can accommodate reaction temperatures from -40 to +250 °C and pressures up to 20 bar, at flow rates between 1 and 250 ml/
minute per channel. Process parameters can be controlled manually from the modules, or automated via Titan or preexisting PLC or plant software. Syrris is world renowned for excellence in chemical reactor systems and is a world leader in flow chemistry systems. Established in 2001, Syrris employs over 30 scientists and engineers at its facility in Royston (near Cambridge, UK) and has offices in the US, Japan, India and Brazil plus over 30 distributors worldwide. Syrris develops laboratory automation products for research and development chemists in industries such as pharma, petrochem, agrochem, fine chemical synthesis etc. as well as academia. Syrris
técnicas de LABORATORIO
280
Nº 422 JUNIO 2017
products are used in a wide variety of applications and laboratories including process, discovery, crystallization, process safety, scale-up and many more. Syrris products include the innovative range of fully automated batch reactor products (Atlas), a manually operated jacketed reactor platform (Globe) and flow chemistry systems (Asia and Africa). In recognition of its technological achievements, Syrris has been awarded the “Eastern Region’s UKTI Best Established Exporter” and the “Most Outstanding Export Achievement” at the Global Opportunity Conference on International Trade. Syrris’ Asia Flow Chemistry system was the recipient of a prestigious 2012 R&D award.
novedades FRITSCH
Alto rendimiento en pulverización hasta el rango nano La molienda nunca ha sido más segura: en vez de asegurar manualmente el tazón de molienda, ahora se sujeta automáticamente mediante una operación muy fácil y segura. Con dos estaciones de molienda, el nuevo molino planetario Pulverisette 6 premium line de Fritsch es el instrumento ideal para la molienda en seco y en húmedo de muestras duras, semiduras, blandas y frágiles, así como para una aleación mecánica, la mezcla y la homogenización de grandes cantidades de muestras con unos resultados fiables hasta el rango nano y con la sujeción automática del tazón del molino. Algunas ventajas del molino planetario Pulverisette 6 premium line: - Una extrapotente propulsión de 2,2 kW para el accionamiento y una extremadamente alta aceleración centrífuga de hasta 64g y hasta 800 rpm (la velocidad rotacional del bol es de 1.600 rpm). El ServoLock, activado por motor, sujeta el tazón de molienda, con lo cual la sujeción es segura e independiente del usuario. - Dos estaciones de molienda para boles con volumen de 160 mL, 250 mL y 500 mL - Operación intuitiva mediante un panel táctil en colores. La molienda nunca ha sido más segura. El completamente nuevo ServoLock sujeta el tazón de molienda y controla automáticamente la sujeción del tazón en el molino; tanto el operador como la máquina quedan protegidos de manera óptima. En el caso de parámetros de operación vedados, la máquina bloquea la puesta en marcha de la molienda y, si se detecta un desequilibrio, automáticamente termina el proceso. El proceso no puede ser más seguro. Simplemente se introduce el bol de molienda, se presiona el mando “Start” y… listo. - Fritsch premium ventaja: Sujeción del tazón de molienda accionada por motor. El revolucionario sistema ServoLock es activado con un movimiento simple de una sola mano al presionar hacia abajo el sujetador. Éste es inmovilizado automáticamente, en vez de manualmente, por la máquina mediante el ServoLock. Una señal led iluminada indica que el tazón está correctamente insertado y sujeto.
Introducción segura del reci-
Cierre sencillo y seguro del
piente de molienda.
equipo mediante el sistema ServoLock.
Molino planetario Pulverisette 6 premium line.
Ventaja: muy seguro y de fácil operación con una sujeción reproducible, independiente del operador, todas las veces, sin atornillar u otra operación manual. Conozca la gama completa de los molinos planetarios Fritsch premium line y classic line para la preparación eficiente de muestras en www.fritsch.es/molinos-planetarios
novedades EATON
Cartuchos filtrantes con elevada retención microbiológica para bebidas seguras y estables La reputación de la división de filtración de la empresa de gestión energética Eaton se basa en la oferta de innovadoras soluciones de filtración para la industria global alimentaria y de bebidas. Partiendo de esta premisa, Eaton ha trabajado intensamente para ampliar su oferta de cartuchos filtrantes de membrana y de filtración en profundidad. Como resultado de esta ampliación, se incluyen nuevos cartuchos filtrantes que responden perfectamente a la especificación de requisitos para aplicaciones en el sector del vino, de la cerveza, del agua mineral y de las bebidas sin alcohol. En función de la prioridad del cliente (rendimiento, seguridad, rentabilidad, flexibilidad o preservación del sabor y el color de una bebida), los especialistas en aplicaciones de Eaton pueden recomendar la combinación ideal de cartuchos de membrana y de filtración en profundidad para cada aplicación. Debido a la marcada asimetría de la estructura de los poros, los nuevos cartuchos filtrantes de membrana combinan una tasa de flujo excepcionalmente elevada con una excelente durabilidad. Además se prolonga la vida útil gracias a una elevada estabilidad mecánica y térmica. Con un valor de reducción logarítmica (LRV) de más de 7, los nuevos cartuchos filtrantes de membrana ofrecen una alta retención microbiológica. Asimismo la integridad de las unidades se puede comprobar fácilmente, permitiendo así la máxima seguridad de los procesos. Además estos cartuchos filtrantes se caracterizan por una gran resistencia química completa en procesos regenerativos. Las nuevas series de cartuchos filtrantes de Eaton se fabrican de materiales de alta calidad polietersulfona (PES) polipropileno (PP) y politetrafluoroetileno (PTFE) y están disponibles en estructura plegada y de plisado especial. La nueva oferta cumple la normativa del FDA (Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los EE.UU.), del LFGB (Código alemán de
técnicas de LABORATORIO
alimentos y piensos), así como la directiva europea 10/2011, e incluye las versiones de 1”, 5”, 10”, 20”, 30” y 40” con índices de separación desde 0,2 hasta 20 µm. La gama de cartuchos filtrantes para la industria alimentaria y de bebidas incluye nuevos cartuchos filtrantes de membrana Beco Membran PS™ Pure, Wine, Beer y Aqua, así como los nuevos cartuchos de filtración en profundidad Beco Protect PP Pure™ y la serie ampliada Beco Protect FS™ FineStream. Están disponibles en tres códigos de adaptador abiertos por un lado y dos códigos de adaptador abiertos por ambos lados. Todos los cartuchos filtrantes se pueden utilizar en carcasas muy diversas y en equipos de filtración automáticos, como en las carcasas Beco Integra Cart™ y en los equipos de filtración StepFlow™ de Eaton. La gama de productos se completa con los equipos para medición y ensayo Beco LiquiControl2™, Beco ControlMini™ y Beco MAX2™, así como con el amplio y solicitado servicio técnico de aplicaciones in situ. La División de Filtración de Eaton es proveedor de filtración de líquidos, que brinda apoyo a las empresas para mejorar la calidad de sus productos, aumentar la eficiencia de la producción, proteger a los empleados y las máquinas, y lograr sus metas de sostenibilidad. Los empleados de Eaton en todo el mundo representan la diferencia para sus clientes, pues les ofrecen una extraordinaria experiencia, la solución de problemas mediante un amplio conocimiento de las aplicaciones y el desarrollo de soluciones de filtración innovadoras. Los productos para filtración de Eaton se producen y comercializan en todo el mundo. En 2016, Eaton, empresa de gestión de energía, obtuvo un volumen de ventas de 19.700 millones de USD. La empresa proporciona soluciones energéticas eficientes que ayudan a sus clientes a gestionar eficazmente su demanda de energía eléctrica, hidráulica y mecánica para mejorar su eficiencia, seguridad y sostenibilidad. El objetivo de Eaton es mejorar la calidad de vida y el entorno mediante tecnologías y servicios de gestión de energía. Eaton tiene unos 95.000 empleados y vende productos en más de 175 países.
282
Nº 422 JUNIO 2017
novedades JULABO
Criotermostato de circulación CorioCD-601F Los criotermostatos de la nueva serie Corio™ de Julabo se distinguen por su excelente relación precio-rendimiento. Son ideales para todas las tareas estándares y el trabajo cotidiano en los laboratorios e industria. Sus principales ventajas son: • Gama con modelos para aplicaciones internas y externas • Pantalla brillante y fácil de leer • Muy silencioso • Fácil cambio de bomba entre circulación interna y externa • Conexión de la bomba externa (M16x1) • Conexión USB
• Serpentín de refrigeración con diseño inteligente que permite tener más espacio útil en la cubeta • Cubierta de baño y grifo de drenaje incluidos • Rejilla de ventilación removible • Unidad de refrigeración sin aberturas laterales • Clase III (FL) acorde a DIN 12876-1.
www.julabo.com/es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
ANATRONIC
Panel PC IP66/69K con TFT-LCD de 10,1 a 24” para la industria alimentaria Aplex Technology, Inc., empresa representada en España, Portugal y Chile por Anatronic, S.A., anuncia la disponibilidad de la serie ViTAM de Panel PC y displays con diseño en acero inoxidable SUS304/316, índice de protección IP66/69K y conectores M12 para satisfacer los estrictos requerimientos de la industria alimentaria en cuanto a visibilidad y trazabilidad.
novedades LAUDA
Equipo de alta temperatura con un rango de temperatura de trabajo sin igual Lauda, destacado fabricante de equipos e instalaciones de termorregulación, ofrece con carácter inmediato sistemas de regulación de la temperatura a base de sal fundida. Principales ventajas: intervalos de temperatura de trabajo sin igual, hasta 550°C, y alta seguridad de funcionamiento para unos procesos productivos sin problemas. Tras la satisfactoria finalización de las primeras pruebas de funcionamiento y la recepción por parte del cliente en las instalaciones de Lauda, el primer equipo de alta temperatura en el que se usa una sal fundida como caloportador fue cargado para su transporte al cliente. Sistemas de calefacción y refrigeración Lauda diseña instalaciones especiales para las industrias química y farmacéutica desde hace más de 50 años. Estas sirven para regular con exactitud la temperatura de cubas de reacción, evaporadores, secadores o filtros, para lo que utilizan líquidos caloportadores, frecuentemente aceite térmico. Cuando se necesitan temperaturas muy altas, por ejemplo, para la producción de alúmina o melamina o para la concentración de lejías, así como para distintas reacciones a alta temperatura, el
Tras la finalización satisfactoria de las primeras pruebas de funcionamiento y la recepción por parte del cliente en las instalaciones de Lauda, el primer equipo de alta temperatura fue cargado para su transporte al cliente.
uso de sales fundidas como caloportador conlleva ventajas significativas respecto a los aceites térmicos, cuya temperatura de funcionamiento está limitada a unos 400 °C. Sin embargo, las mezclas de sales que emplea Lauda permiten alcanzar temperaturas de hasta 550 °C. En condiciones de servicio son líquidas, presentan características de uso ideales, como baja viscosidad y elevada capacidad térmica, y garantizan un funcionamiento sin presión. El principio de funcionamiento del equipo es este: una bomba transporta la mezcla de sales líquida desde un depósito de fondo con calefacción hasta un calentador (se puede elegir entre un calentador por combustión o eléctrico), que la calienta hasta la temperatura deseada. En caso necesario, se puede integrar un módulo de refrigeración para enfriar con gran exactitud la mezcla de sales hasta una temperatura superior a su punto de congelación. De esta manera se puede implementar un sistema de regulación de la temperatura con un rango de temperatura de trabajo sin igual. Cuando se desconecta la bomba, la mezcla de sales retorna automáticamente al depósito. Con ello se evita que se congele en el interior de la instalación, lo que proporciona una elevada seguridad de funcionamiento. Todos los sistemas de Lauda se entregan al cliente en forma de módulo listo para conectar e incluyen el control. Gracias a los extensos ensayos efectuados en el banco de pruebas de Lauda, la puesta en servicio in situ se lleva a cabo en muy poco tiempo y los tiempos de parada para reequipamiento se reducen notablemente. Lauda es especialista en la fabricación de aparatos e instalaciones de regulación de temperatura para la investigación, la tecnología de aplicación y la producción. Su gama de productos incluye aparatos de regulación de la temperatura, instrumentos de medición y sistemas de calefacción y refrigeración. Clientes de la ingeniería biomédica, la industria de los semiconductores y la biotecnolo-
técnicas de LABORATORIO
284
Nº 422 JUNIO 2017
Sistemas de calefacción y refrigeración Lauda ofrece nuevos equipos de alta temperatura con intervalos de temperatura de hasta 550 °C.
gía, entre otros sectores, confían en sus productos, fabricados en Alemania, en Lauda-Königshofen, en la región de Baden-Wurtemberg. La empresa, fundada en 1956 y con unos 430 empleados y 12 filiales extranjeras en la actualidad, tiene más de 60 años de experiencia y ofrece una gama de productos inigualable que incluye desde termostatos de laboratorio compactos hasta enfriadores de circulación industriales, pasando por sistemas de calefacción y refrigeración planificados conforme a las especificaciones del cliente con una potencia de frío superior a 400 kW. Con ello, Lauda es la única empresa que garantiza a sus más de 10.000 clientes de todo el mundo una temperatura óptima a lo largo de toda la cadena de generación de valor. Sus productos mantienen constantes temperaturas de hasta 5 milésimas de °C o las modifican según lo especificado en un intervalo de -150 a 550 °C. A través del enfriamiento y el calentamiento activos, los procesos de producción se aceleran o, simplemente, se hacen posibles. www.lauda.de
novedades DOLOMITE MICROFLUIDICS
Mitos P-Pumps enable reliable production of highly monodisperse droplets Dolomite Microfluidics’ Mitos P-Pumps are proving popular with customers around the globe. Designed specifically for microfluidic systems, this key enabling technology is ideally suited for the production of highly monodisperse droplets in a diverse array of scientific sectors, such as food, cosmetics, agrochemicals, pharma, diagnostics, drug delivery and biomedicine. Typical applications include the generation of emulsions, capture of single or multiple cells in monodisperse droplets, and the production of polymer beads and hydrogel particles. Mitos P-Pumps offer the ultimate flexibility for single chips and process scale-up, accommodating a wide range of standard and non-standard vessels, from millilitres to many litres. They can also be easily integrated with Telos high throughput droplet manufacture systems, enabling production of up to a tonne of highly monodisperse droplets, particles or emulsions per month. Easy to use and quick to set up, they offer precise pressure control from 0 to 10 bar, and deliver extremely stable, pulseless liquid
flow, seamlessly integrating with Mitos Flow Sensors to allow accurate control of a wide range of flow rates, from nanolitres to millilitres per minute. A choice of modules is available, which can be controlled either directly from the pump or via PC software.
novedades VACUUBRAND
PC 3001 Vario pro: velocidad de bombeo mejorada con una evaporación automática única En la mayoría de los casos las evaporaciones en condiciones de vacío tienen diferentes exigencias respecto a la potencia útil de la bomba y al control del vacío. La nueva unidad de vacío química de Vacuubrand PC 3001 Variopro proporciona una solución integrada fácil de manejar y sustituye a su muy bien considerado predecesor, preciso y duradero, el PC 3001 Vario. La nueva versión “pro” mejora la velocidad de bombeo hasta 2 m3/hora, ampliando el abanico de posibilidades de aplicación. Esta nueva versión mejorada permite incluso ciclos más rápidos con volúmenes mayores de vapor y procesos de numerosos pasos. En el corazón de esta extremadamente compacta unidad de vacío hay una bomba de membrana químicamente resistente que alcanza un vacío de 2 mbar y de 4 mbar incluso con el gas lastre abierto para una purga continua de condensados.
interior de la bomba. El controlador de vacío integrado CVC 3000 mantiene un óptimo control de la velocidad del motor y gracias a su función automática única permite a la unidad de vacío una mejora automatizando las evaporaciones, como por ejemplo con un rotavapor, sin necesidad de programación o supervisión. Cuando se detecta un cambio de presión, la bomba reacciona inmediatamente, optimizando el vacío sin intervención de ningún operario. Como resultado, otro trabajo importante en el laboratorio puede ser llevado a cabo al mismo tiempo, facilitando las tareas. La continua optimización del vacío reduce los tiempos de proceso de forma considerable, normalmente más de un 30%.
Esto permite que disolventes con alto punto de ebullición sean fácilmente evaporados sin condensación en el
LEE
Boquillas pulverizadoras Lee Company ofrece al mercado una amplia gama de boquillas pulverizadoras: • adaptables al sistema 062 Minstac creado por The Lee Company • diferentes diámetros de boquilla disponibles • con o sin ayuda de aire comprimido. www.theleeco.com
técnicas de LABORATORIO
286
Nº 422 JUNIO 2017
www.vacuubrand.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades TECAN
New entry level reader configurations to simplify basic research Tecan’s popular Infinite® 200 PRO series of multimode microplate readers has been updated to even better serve the life sciences market, with a number of new options and configurations designed to provide flexible and user-friendly solutions for entry level research applications. The proven and trusted Infinite 200 PRO microplate reader has been engineered for excellence, and has so far featured in more than 1,800 peer reviewed articles around the world. Based on further customer feedback, it is now available in six applicationfocused configurations, allowing researchers to choose the perfect solution for their specific needs and budget today, with the option to upgrade as requirements change. The new, budget-friendly configurations include two single- and four multi-mode configurations for absorbance, luminescence and fluorescence detection. Together with a range of optional modules, these instruments ensure high quality results for ELISAs, nucleic acid quantification, reporter assay technologies and drug discovery applications, including
HTRF® and fluorescence polarization. This upgradable platform can help to simplify target applications and laboratory workflows, delivering performance and value to every lab, every day, for every assay.
novedades TELSTAR
Soluciones robotizadas a los procesos de carga/descarga de productos en autoclaves de gran dimensión Telstar incorpora procesos robotizados de carga y descarga de productos a los sistemas de esterilización farmacéutica integrados en la gama de autoclaves SteriDelta de mayor capacidad que, a partir de 50 m3, están diseñados para la esterilización de soluciones parenterales de gran volumen. La empresa se suma así al mercado de la industria farmacéutica y biotecnológica con el desarrollo de soluciones integradas para procesos de esterilización de gran volumen que combinan tecnología robotizada y automatizada de carga y descarga de productos con tecnología propia de esterilización. En el proceso automático de carga de productos a la autoclave, el sistema integrado de esterilización incorpora la robotización
SARTORIUS STEDIM BIOTECH
ambr® 15 Bioreactor System with Nova BioProfile® FLEX2 Integration Sartorius Stedim Biotech (SSB), a leading international supplier for the biopharmaceutical industry, announced that the ambr® 15 automated micro bioreactor system combined with a Nova Biomedical (Nova) BioProfile® FLEX2 automated cell culture analyzer was on show for the first time at the Cell Line Development & Engineering Conference in San Diego, California. This newly integrated system, which is a first from SSB and Nova’s successful collaboration, enables rapid at-line sample collection and analysis of massive quantities of key cell culture data. SSB and Nova have collaborated to seamlessly integrate the software interface that controls the ambr® 15 workstation for automated parallel processing of 24 or 48 single-use bioreactors (10-15 mL working volume) with the cell culture analysis capabilities of the innovative BioProfile FLEX2. The combined system provides a unique tool to simultaneously run, sample and analyze a massive number of cell culture conditions during cell line and media development by Design of Experiments (DoE). Combining the ambr® 15 and the BioProfile® FLEX2 enables fully integrated automatic sample transfer, analysis and automated feedback control in each single-use ambr® 15 bioreactor. This allows collection of enormous quantities of cell culture data, including total and viable cell density, viability,
técnicas de LABORATORIO
Sartorius Stedim Biotech’s ambr® 15 bioreactor system now can be combined with Nova’s BioProfile® FLEX2 automated cell culture analyzer.
288
Nº 422 JUNIO 2017
novedades
del proceso previo de carga del producto proveniente del equipo de llenado y procede a la clasificación y colocación del material envasado (bolsas, ampollas, etc.) en bandejas y, posteriormente, su superposición a los carros de transporte que, a su vez, son depositados en el sistema de carga automático para su introducción en la cámara de la autoclave. Una vez finalizado el proceso de esterilización, el sistema de descarga extrae el producto a temperatura máxima de hasta 80 °C, procede a su descarga del autoclave y lo deposita de forma automática en la línea de empaquetado. A diferencia del proceso manual, que requiere someter el producto a una fase de enfriamiento hasta alcanzar una temperatura de 40 °C para proceder a
su descarga de la cámara, el proceso automatizado incorporado a la gama SteriDelta permite descargar a temperaturas muy elevadas (hasta 80 °C), lo que proporciona mayor eficiencia con una reducción media de un 15% de la duración del ciclo de esterilización y un ahorro del 20% de consumo de energía. La introducción en el mercado de esta nueva oferta favorecerá la repuesta de Telstar al incremento de la demanda de sistemas de esterilización que en los dos últimos años ha crecido un 40%, especialmente para los equipos para esterilización de productos farmacéuticos de mayor magnitud de la gama SteriDelta. Se trata de los autoclaves de agua sobrecalentada de mayor capacidad y dimensión desarrolladas por la empre-
cell diameter, pH, PCO2, PO2, glucose, lactate, glutamine, glutamate, ammonium, Na+, K+, Ca++ and osmolality, which can be sampled and measured with a complete cycle time of just 6–7 minutes. The ambr® 15 software simultaneously acquires the BioProfile® FLEX2 data set and processes it, for example, by performing complex in-run calculations of how much feed volume to automatically add during a run. This saves time by significantly increasing the amount of consistent clone selection, media development and culture parameter data that a scientist can generate per run. “We have combined two highly innovative technologies. Our successful partnership with Nova has delivered complete atline analytics capabilities for our ambr® 15 platform. Utilizing these integrated systems will support scientists to more easily run full QbD studies, without causing a sampling bottleneck or needing additional staff resources. The new system will optimize their process productivity, as well as the quality of their biologics,” stated Dr. Barney Zoro, ambr® Product Manager at SSB. “There is a significant demand for fully automated cell culture analysis of small-volume culture systems like the Sartorius ambr® micro bioreactor system,” said Matthew McRae, Biotechnology Sales Product Line Manager at Nova. “We’re excited to have worked with SSB on this integration program
técnicas de LABORATORIO
sa que permiten realizar ciclos de esterilización con mayor rapidez y mayor eficiencia energéticas. Diseñadas para la esterilización de grandes lotes de soluciones parenterales, los equipos incorporan sistemas de control que permiten contrarrestar las diferencias de presión que se producen entre el interior del contenedor y la cámara de la autoclave durante las fases de calentamiento y enfriamiento, asegurando el desarrollo de procesos con temperatura homogénea y la integridad física del envase al finalizar el ciclo. www.telstar.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
because our BioProfile FLEX2 with maintenance-free sensors provides rapid analysis of key cell culture tests using just 265 microliters of sample. As a result, this analyzer is a highly complementary addition to the ambr® 15 while maintaining the flexibility and modularity of the first-generation BioProfile FLEX analyzer.” www.sartorius.com
289
Nº 422 JUNIO 2017
catálogos
Catálogos y documentación
FST
Suturing Principles and Techniques in Laboratory Animal Surgery La obra Suturing Principles and Techniques in Laboratory Animal Surgery ofrece los principios básicos, materiales e instrumentos quirúrgicos necesarios para la sutura y el cierre de heridas en animales. Contiene descripciones e ilustraciones que muestran el manejo correcto de los tejidos y las técnicas asépticas, que se han de observar al cerrar heridas, así como la sujeción con la mano y el uso correctos y la colocación adecuada de las agujas en sus correspondientes portaagujas. El manual también describe exhaustivamente varios patrones de sutura y los principios necesarios para realizar nudos correctos. El DVD ofrece descripciones y videos paso a paso sobre cada una de las técnicas de sutura. El documento incluye los números de referencia de todos los instrumentos quirúrgicos de Fine Science Tools a los que se hace referencia en el manual. www.finesciende.de
GFL
Baños maría Numerosas características de calidad distinguen una bien probada gama de 13 baños especiales que garantizan un mantenimiento fiable de la temperatura, independientemente de la aplicación de que se trate. Doce páginas aclaran cualquier duda que el usuario pueda tener sobre estos equipos. www.gfl.de (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
290
Nº 422 JUNIO 2017
catálogos ORTOALRESA
Nuevo catálogo de productos Ortoalresa presenta su nuevo catálogo de centrífugas y otros productos de laboratorio 2017/2018. El documento incluye todas sus últimas novedades, entre las que destacan: - Microcen 24: pequeña centrífuga que incluye un rotor con capacidad para 8 tubos de 15 ml, muy versátil, ya que dispone de una gama opcional de rotores y adaptadores. - Dilitcen 22: la centrífuga de Ortoalresa con mayor capacidad (hasta 4 l). - Nueva serie 22: tanto para la línea de centrífugas para aplicaciones generales, ventiladas y refrigeradas, como para aplicaciones especiales, concretamente en la línea de petróleos. Como novedad principal la serie 22 incluye una nueva pantalla táctil en color y funciones como el ‘start delay’, para programar el momento en el que ha de comenzar el ciclo; el ‘linked program’, que permite enlazar hasta 8 programas consecutivos sin intervención del usuario o el sistema de localización del desequilibrio ULS, que indica en pantalla el área en la que se ha producido el desequilibrio. - Rotores que amplían la versatilidad de la gama de centrífugas, dotándolas de más capacidad, como el rotor oscilante para 28 tubos de 15 ml; el rotor angular para 32 tubos de 15 ml y 15 ml cónicos, o el rotor oscilante para 6 tubos de 250 ml, entre otros. Puede consultar todos estos nuevos lanzamientos solicitando una copia del catálogo general de productos a: info@ortoalresa.com www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
validación
Validación del método DryPlates®-YM
Jorge Sanchis Solera Dpto. de Validaciones, Laboratorios Microkit. jorge@microkit.es
Resumen
L
as placas preparadas con medio deshidratado DryPlates® suponen una revolución para la industria por varios motivos: Se trata de un medio listo para su uso inmediato, pero al ser medio deshidratado, su caducidad es de nada menos que de un año desde fabricación (frente a los 1-3 meses de la placa preparada clásica). A diferencia de las placas clásicas, permite sembrar en masa, no solo en superficie, por lo que la muestra puede ser de hasta 1 ml. A diferencia de los tubos, frascos y botellas de agar, no se necesita perder una hora al día en hervir y enfriar el medio, además de ahorrarse el gravísimo punto crítico de la temperatura de adición del medio a la muestra que, si sobrepasa los 47 °C, impide el crecimiento de la mayor parte de la flora presente (falsos negativos). El diseño inicial con medio DRBC (Rosa Bengala) ISO 21527, objeto de la presente validación, y válido para alimentos, aguas y cosméticos, se ha visto después ampliado con los siguientes medios adicionales para hongos en formato DryPlates®: SDA para industria farmacéutica (Pharmacopea), SDA Caf para industria cosmética (ISO 16212) y alimentaria, Biggy para Candida albicans (ISO 18416), WL para industria cervecera, vitivinícola y de refrescos. Existen actualmente 27 medios de cultivo para todos los parámetros microbianos de alimentos, aguas, cosméticos y medicamentos en formato DryPlates®. La validación se basa en estudios comparativos entre el método DryPlates®-YM y el método clásico con los más conocidos medios de cultivo para hongos (SDA/Sabouraud, SDA+Caf, YGC/Caf Glucose Agar, asi como otro tipo de placas deshidratadas, de Japón) y se ve mensualmente revalidada mediante
técnicas de LABORATORIO
los resultados de los participantes que las emplean en los intercomparativos SEILA de Microkit (alimentos, aguas y cosméticos), respecto a los resultados de los participantes que siguen empleando los medios en sus formatos clásicos.
Introducción En anteriores publicaciones (véase www.microkit.es/publicaciones.htm) demostramos que el método DryPlates® funciona al menos, tan bien como el método clásico, en las validaciones de DryPlates® de recuento de aerobios, E.coli y demás coliformes y Bacillus cereus). Disponemos también de otras muchas validaciones de otros medios en este formato DryPlates®, publicadas en Google Drive-Manukit-Certificados.
Inoculación de las cepas en las muestras.
292
Nº 422 JUNIO 2017
validación lificación a temperatura ambiente sin tener que hervir ni enfriar agares. El mismo ml de muestra lo hidrata en el momento de la siembra.
Ello se debe principalmente a que este método patentado DryPlates® no es destructivo, de modo que el medio no sufre calentamientos, ni disoluciones/evaporaciones previas, ni adiciones de pegamentos… como sucede en otras placas similares, y es simplemente el mismo medio que emplean la mayoría de laboratorios en polvo, pulverizado sobre un disco de tejido impregnado en Hidragar, que permite la ge-
Presentamos los resultados de la validación de este medio para aislamiento y recuentro de hongos DRBC ISO 21527 en formato DryPlates®.
Material y métodos Tabla 1. Matrices empleadas.
Muestra 1- Carne picada (salchichas)
Muestra 11- Ensalada mixta
Muestra 21- Gel de baño
Muestra 2- Cereales con frutas rojas
Muestra 12- Huevos crudos
Muestra 22- Desodorante líquido bola
Muestra 3- Copos de puré de patatas Muestra 13- Bollería rellena
Muestra 23- Dentífrico infantil fresa
de chocolate
Muestra 4- Salsa César (aceite, limón, Muestra 14- Potito infantil maíz, ajo, huevo, vinagre, pimienta, (verdura-pollo) anchoas, soja, cebolla)
Muestra 24- Leche protectora solar 20
Muestra 5- Judías con chorizo
Muestra 15- Marisco para paella
Muestra 25- Toallitas bebé
Muestra 16- Helado (nata con chocolate)
Muestra 26- Agua mineral envasada
Muestra 17- Flan de huevo
Muestra 27- Agua del grifo
Muestra 18- Salsa romesco (frutos secos, ajos, tomate, aceite,
Muestra 28- Agua aire acondicionado
Muestra 6- Leche fresca entera
Muestra 7- Queso loncheado Muestra 8- Mix de embutidos (chorizo, jamón serrano, salchichón y lomo)
ñoras, pan, vinagre, sal)
Muestra 9- Jamón york
Muestra 19- Mermelada de frambuesa
Muestra 29- Superficie (swabs)
Muestra 10- Boquerones en vinagre
Muestra 20- Paté a las finas hierbas
Muestra 30- Aire (sedimentación)
Tabla 2. Cepas inoculadas.
Cepas cuantitativas en lentículas Microkit
Concentración y desviación certificadas
Moho Aspergillus niger-brasiliensis WDCM 00053
3,00 ± 0,41 x 105
Moho Penicillium digitatum salvaje identificado genéticamente
6,69 ± 1,94 x 105
Levadura Candida albicans WDCM 00055
2,86 ± 158 x 105
Levadura Rhodotorula mucilaginosa salvaje identificada genéticamente
4,56 ± 0,45 x 106
Levadura Zygosaccharomyces thermotolerans salvaje identificada genéticamente en alimentos
3,23 ± 1,03 x 104
Bacteria acompañante/interferente Gram positiva:
3,35 ± 1,25 x 104
Bacillus siamensis salvaje identificada genéticamente en alimentos Bacteria acompañante/interferente Gram positiva: Staphylococcus warneri salvaje identificada genéticamente en cosméticos
1,72 ± 0,25 x 106
Bacteria acompañante/interferente Gram negativa fermentadora: Citrobacter freundii WDCM 00077
3,27 ± 0,18 x 105
Bacteria acompañante/interferente Gram negativa no fermentadora Pseudomonas aeruginosa WDCM 00114
7,24 ± 1,20 x 106
técnicas de LABORATORIO
294
Nº 422 JUNIO 2017
validación de fallos (placas incontables, falsos + y falsos -) son sumamente similares a los obtenidos en YGC y la rapidez de crecimientos es tan evidente como en SDA sembrada en superficie, pero sin los problemas de éste a la hora de las confluencias de mohos que hacen demasiadas placas incontables. Cuantitativamente: - Límites de cuantificación: el rango dentro del cual se puede contar los resultados de una placa sin estar sometidos a posibles interferencias ni imprecisiones, en hongos, en placa Petri de 90 mm, se suele aceptar que es de 15-150 colonias/placa; en DryPlates-YM, a pesar de su menor tamaño, también se han podido contar adecuadamente entre esos dos márgenes, ya que las colonias compiten por el sustrato y crecen de tamaños menores (no más lentas).
Diversidad de las matrices empleadas.
Resultados y conclusiones Cualitativamente solo aparecen falsos negativos en las placas japonesas, y a un nivel sumamente inaceptable (más del 25% de las placas). Y los falsos positivos de microorganismos que no son hongos, son mínimos en Dryplates-YM (3,33 %) y en YGC (mismo 3,33%), subiendo a niveles inaceptables del 10% en SDA y del 16,67% en las placas japonesas. En SDA hay demasiadas confluencias de mohos que hacen incontables muchas de las placas. Además muchas de las presuntas levaduras son bacterias, dado el carácter no-selectivo de este medio; en YGC los crecimientos son lentos y con colonias muy pequeñas. En las placas japonesas hay demasiadas placas con falsos negativos, más aún de levaduras que de mohos; y muchos falsos positivos de bacterias, ya que hay colonias no filamentosas que no son verdes. También se observa muy escasa repetitividad en los pares de placas en dicho método. Los métodos con menos fallos (suma de incontables, falsos positivos y falsos negativos) han sido: YGC (23,33%) seguido muy de cerca por DryPlates-YM (26,67%). Les siguen muy de lejos las placas japonesas (60% de fallos) y el SDA (66,67% de fallos). Los crecimientos en DryPlates-YM han sido los más rápidos (menos de 48 horas, en solo 36 horas) de los tres medios sembrados en masa, tardando los otros más de 48 horas. Los resultados en número de colonias y en número
- Exactitud: cercanía de los resultados respecto al valor teórico (elegimos como valor asignado el valor inóculo en lugar del valor obtenido en los medios estándares, a causa de las interferencias antagónicas que han demostrado ciertos hongos con respecto a otros cuando estaban en el rango alto de recuento en placa). No obstante se estudia tanto la recuperación relativa (la obtenida respecto al valor inóculo) como la recuperación absoluta (la obtenida respecto a los medios estándares). En las columnas amarillas se expresan las recuperaciones relativas de cada medio respecto al valor inóculo y en las columnas verdes la recuperaciones absolutas entre las DryPlates-YM y los demás medios (Tabla 3). Concluimos ante ambas formas de medir la exactitud (relativa y absoluta), que las DryPlates®-YM obtienen una recuperación absoluta adecuada en todos los rangos. Esta validación demuestra también lo lejos que puede quedar el valor inócu-
Siembra de las muestras en las placas.
Tabla 3.
Recuento obtenido Recuento obtenido Recuento obtenido DryPlates-YM / SDA / Recuento YGC / Recuento Recuento esperado esperado (inóculo) esperado (inóculo) (inóculo)
Recuento obtenido Exactitud Exactitud CompactDry-YM / DryPlates-YM / DryPlates-YM / Recuento esperado Exactitud SDA Exactitud YGC (inóculo)
Exactitud DryPlates-YM / Exactitud CompactDry-YM
20,17 ± 16,34%
7,87 ± 7,75%
256,29%
20,73 ± 19,88%
24,16 ± 10,37%
técnicas de LABORATORIO
295
97,29%
Nº 422 JUNIO 2017
83,49%
validación Tabla 4.
Dispersión CV% pares de placas DryPlates-YM
Dispersión CV% pares de placas SDA
Dispersión CV% pares de placas YGC
Dispersión CV% pares de placas CompactDry-YM
11,44% (16,58%)
8,98% (11,35%)
7,93% (12,12%)
21,69% (30,90%)
La mayor precisión (menor CV %) se ha dado en el rango alto del recuento en placa, resultando prácticamente el mismo valor en los otros rangos (medio y bajo). La precisión es excelente en DryPlates-YM (11,4% en las placas bien enumerables y 16,58% incluyendo las placas con mohos confluentes), inferior al 25% de la máxima exigencia, resultando todavía mejor en SDA y sobre todo en YGC. En las placas japonesas se obtiene un valor bastante superior, aún así admisible. - Linealidad: grado de concordancia entre lo esperable (valor inóculo en ufc/ml) y lo detectado (valor obtenido en colonias/ placa) en los diferentes rangos de recuento en placa. Como siempre suele suceder en microbiología, la linealidad es adecuada en los recuentos en placa, no observándose valores lejanos a lo esperado en nº ufc inoculadas/nº colonias obtenidas. No obstante en inóculos altos se ha perdido la linealidad, lo que demostraría que en hongos, el rango alto de recuento en placa debería ser inferior a las 150 colonias/ placa habitualmente aceptadas. Recuentos comparativos.
lo real del valor obtenido (exactitud relativa), al menos en hongos (a pesar de haberse agitado inmediatamente antes de cada siembra de inóculo, para prevenir la fuga de los mohos a la superficie de la solución madre de la muestra), como se demuestra en los 4 métodos, dado que ninguno alcanza el 90% de recuperación habitualmente conseguida en otros parámetros de recuento total, ni siquiera el 70% de la generalmente alcanzada en medios selectivos ni el 50% habitual en medios muy selectivos. Nos movemos aquí alrededor de un 20-30% de recuperación relativa al valor inóculo según sea el medio empleado (excepto las placas japonesas, que, a pesar de la vistosidad de sus colonias, obtienen solo un 8%). El uso del medio DRBC en las DryPlates®-YM permite que los mohos invasores queden pequeños y no impidan el crecimiento y posterior recuento de mohos más lentos, como sí lo impiden a menudo en el SDA y en el YGC.
- Selectividad inclusiva: escasez de falsos negativos empleando diferentes dianas. No hay grandes diferencias entre las 5 dianas empleadas; y tomadas como suma de mohos por un lado y como suma de levaduras por otro, en el 83,33% de los casos han sido correctamente detectados ambos tipos de hongo por el método DryPlates-YM cuando estaban presentes en los diversos rangos y muestras; en
- Precisión: medida de dispersión de los resultados obtenidos respecto a su media. Medimos tanto la repetitividad (grado de concordancia entre resultados de sucesivas mediciones del mismo mesurando, realizadas en las mismas condiciones de medición: tiempo, operario, muestras, laboratorio) como la reproducibilidad (grado de concordancia entre los resultados de sucesivas mediciones del mismo mesurando, realizadas en diferentes condiciones de medición: con el mismo método y la misma muestra, pero con distintos operarios, tiempo, instrumentos, laboratorios, etc.) (Tabla 4).
técnicas de LABORATORIO
Repetitividad de pares, excelente en DryPlates®-YM y no repetitiva en placas japonesas.
296
Nº 422 JUNIO 2017
validación SDA son correctamente detectados ambos tipos de hongos en el 80% de las muestras; en YGC también en el 80% de las muestras; en cambio en las placas japonesas solo se detectan ambos tipos de hongos en el 36,67% de las muestras, fallando muchas más veces las levaduras que los mohos, aunque estos también fallan gravemente como falsos negativos en este sistema, por lo que declaramos invalidadas dichas placas. No hay falsos negativos de hongos (suma de levaduras + mohos) ni en DryPlates-YM, ni en SDA ni en YGC, pero sí en el 20% de las placas japonesas. Se demuestra así la selectividad inclusiva para el método DryPlatesYM, superior incluso a la del SDA y a la del YGC, al evitar confluencias de mohos que enmascaran resultados de levaduras. - Especificidad exclusiva: escasez de falsos positivos empleando diferentes interferentes. En las muestras donde no estaban presentes los hongos, no han sido detectados sino excepcionalmente (en tales casos se trata de contaminaciones cruzadas, no de falsos positivos bacterianos, al tratarse de mohos en ambos casos). Aunque todos los métodos obtienen falsos positivos en varias muestras, en YGC y en DryPlates-YM no pueden achacarse a errores de recuento en placa por mala interpretación de un crecimiento bacteriano, primero porque ambos medios son selectivos gracias al cloranfenicol (no crecen bacterias); y segundo, porque las colonias obtenidas eran claramente de mohos; por tanto, concluimos que los falsos positivos en estos dos medios son contaminaciones cruzadas. De modo que no observamos diferencias entre las diferentes bacterias interferentes, que en el 100% de los casos han sido correctamente descartados cuando estaban presentes en cualquier rango. Se demuestra así la especificidad exclusiva para el método DryPlates-YM y para el YGC. Sin embargo aparecen falsos positivos de las bacterias acompañantes tanto en SDA como en las japonesas. - Robustez del parámetro: Denominamos así la capacidad del parámetro
Recuento de hongos (levaduras y mohos) para obtener una elevada precisión de los resultados obtenidos entre los diferentes métodos/medios ensayados. Se observa excelente entre el SDA (0,47%), el YGC (1,52%) y las DryPlates-YM (1,99%); en cambio las placas japonesas discrepan de las 3 anteriores en un 12,24% y además fallan en demasiadas ocasiones (20% de resultados falsamente negativos), lo cual las invalida.
Por todo ello (el 100% de parámetros que miden la calidad de un método), y por la inmensa facilidad de empleo y ahorro de tiempo y de trabajo que suponen, recomendamos, sin ninguna duda, por encima de cualquier otro método, el uso de las DryPlates®-YM en todo tipo de muestras de alimentos, cosméticos, aguas, superficies y aire. www.microkit.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
novedades
Determinación de TC en cerámicas SiBCN muy resistentes con el analizador Elementar Vario TOC Cube
Paralab
Oxidación catalítica de compuestos altamente resistentes con estabilidad térmica hasta 2.000 °C, por ejemplo, cerámica de silicio-boro-carbono-nitrógeno (SiBCN).
El equipo utilizado: Elementar Vario TOC Cube.
P
or primera vez el analizador Vario TOC Cube ofrece un acceso al análisis de compuestos digeribles duros como la cerámica SiBCN. Su diseño funcional y el sistema de combustión únicos permiten la oxidación isotérmica de la muestra que contiene cápsulas de estaño en una corriente continua de aire a temperaturas de unos 1.200 °C. La reacción exotérmica que tiene lugar en presencia de exceso de estaño permite incluso la diges-
técnicas de LABORATORIO
tión de compuestos con temperaturas de descomposición de hasta 2.000 °C.
Analizador para muestras líquidas, lodos y sólidos Modos de medición para TC / TIC, TOC / NPOC, POC y DOC. El CO2 formado se purifica a través de una trampa de halógeno
298
Nº 422 JUNIO 2017
novedades con un subsiguiente sistema de secado de gas intensivo de tres pasos. Detección de CO2 por un detector NDIR de gran alcance con una extraordinaria linealidad. Libre de interferencias espectrales incluso contra SO2 y un intervalo de concentración excepcional de 0-60.000 ppm de C sin dilución de muestra. Un sistema de separación de matriz recientemente desarrollado (pendiente de patente) sirve para tiempos de operación ininterrumpidos duraderos incluso para muestras que contienen minerales (por ejemplo, agua de mar). Determinación del nitrógeno total unido (TNb) como NO por medio de sensor electroquímico opcional (EC), infrarrojo (NDIR) o detector de quimioluminiscencia (CLD) hasta el nivel de ppb.
Especificaciones:
INSTRUMENTO
MUESTRA
Dispositivo Vario TOC Cube
Volumen
Modo
Consistencia Sólido
Análisis de sólidos
Periféricos Auto-muestreador
Preparación
0,5 mL Cápsulas
automático
de estaño
para sólidos
y aditivos
Procedimiento: Las muestras se pesaron en cápsulas de estaño y se añadieron 50 mg de estaño a cada muestra. La inserción de las muestras se realizó con un alimentador automático de muestras para sólidos y las muestras se quemaron a 1.150 °C. El tubo de combustión se llenó comparable a un analizador elemental vario EL III con una pequeña capa de óxido de tungsteno (VI). El valor de referencia fue de aprox. 30% de C en las muestras.
Resultados ANÁLISIS TOC MUESTRA SIBCN
TOC (%)
Media % (15 muestras)
30,82
RSD, abs. (µg/L)
0,0683
RSD, rel. (%)
0,0261
Conclusión El resultado obtenido demuestra la capacidad del sistema de combustión del analizador Vario TOC Cube. El método está aprobado para análisis de compuestos duros digeribles hasta 2.000 °C.
www.paralab.es
ferias
Smagua cerró su edición de 2017 con satisfacción e importantes expectativas
La próxima edición del Salón Internacional del Agua y el Riego, la cita hídrica por excelencia de la península ibérica, se celebrará en Feria de Zaragoza en 2019.
L
a XXIII edición del Salón Internacional del Agua y el Riego, Smagua (7-9 de marzo de 2017), fue calificada por los expositores y visitantes de manera positiva, gracias a los contactos profesionales llevados a cabo en el salón, la presentación de novedades y la rentabilidad comercial obtenida. Los datos, presentados en la última reunión del Comité Organizador de esta edición –celebrada hace unas semanas en Feria de Zaragoza-, sirvieron para dar a conocer el grado de satisfacción y los puntos de mejora de esta convocatoria.
(Fotos: Feria de Zaragoza.)
Smagua 2017 destacó por dos factores diferenciales que lo sitúan como un encuentro referente para su sector: el elevado nivel profesional de sus visitantes y el carácter internacional del
técnicas de LABORATORIO
300
Nº 422 JUNIO 2017
ferias
salón. Así lo confirmaron las firmas participantes en la vigesimotercera cita con el agua y el riego, ya que el 93% subrayaron el perfil de profesionalidad del público y el 70% destacó los contactos internacionales recibidos en sus stands. No en vano la mitad de las empresas que acuden a Feria de Zaragoza lo hacen con el objetivo de generar negocio y mejorar la imagen de su empresa. En este sentido, el 75% de las firmas vio cumplidas o superadas sus expectativas una vez finalizado el salón y valoraron positivamente su participación. Lo mismo sucede con el visitante de Smagua, que en un porcentaje similar (76%) declaró haber cumplido sus objetivos. La satisfacción de las 540 firmas presentes en el salón hídrico, en relación con la capacidad de internacionalización que tiene la cita, viene marcada por la estrecha relación entre sus intereses y las nacionalidades de los visitantes profesionales. Los mercados exteriores que las empresas han marcado como prioritarios para establecer contactos de negocio son América del Sur y el Norte de África, puntos geográficos que participaron activamente en Smagua 2017. Así, entre los 35 países de procedencia de los visitantes cabe citar a Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Perú, Argelia, Marruecos, Mauritania o Senegal, entre otros.
Los servicios que ofrece Feria de Zaragoza mejor valorados, tanto por expositores como por visitantes, fueron la atención personal, la promoción del acontecimiento, la información suministrada por la organización, el parking y los accesos al recinto, y la acreditación -tanto en web como presencial-. Sin duda, estos elementos aportan valor añadido a Smagua y, en palabras del director Comercial de Feria de Zaragoza, Alberto López, “nos sirven para saber por dónde debemos continuar y conocer qué aspectos son susceptibles de mejorar” gracias a que Smagua es “una marca reconocida” y que “interesa al sector”. La opinión de las firmas presentes en el salón hídrico, así como la del visitante de esta edición de 2017, es un factor muy tenido en cuenta por la organización. Asimismo, uno de los aspectos más relevantes ha sido la celebración de las sesiones técnicas en el marco de Smagua, lo que ha sido muy bien valorado por los asistentes y contó con la participación de más de 2.350 profesionales. Así, tras la reunión del Comité Organizador de Smagua, se puede concluir que la llamada edición de la transición ha cumplido las expectativas tanto de firmas como de visitantes profesionales. Además, de cara al futuro, más de la mitad de los expositores han confirmado su presencia en la próxima edición y han dado su beneplácito a la reubicación del salón en años impares. Smagua ya ha comenzado a trabajar en la siguiente celebración, que tendrá lugar en marzo de 2019 y que contará con una nueva estrategia y aportará sin duda importantes novedades. www.feriazaragoza.es/smagua-2017
Por su parte, de los más de 20.000 profesionales que visitaron la más del 80% incidieron en la consecución de los objetivos generados en su visita al salón y destacaron las novedades técnicas que encontraron en Smagua 2017 y que suponen uno de los principales reclamos de la cita hídrica.
técnicas de LABORATORIO
301
Nº 422 JUNIO 2017
conferences
Call for papers for Filtech 2018
Filtech (March 13-15, 2018 Cologne – Germany) is the largest and most important filtration event worldwide. The international Conference is a must for everybody concerned with designing, researching, improving, purchasing or trading filtration and separation equipment and services.
Filtech has an established track record in bringing together the technical and commercial sectors to develop global business relationships. The show successfully extended its range and presents the most recent innovations in filtration and separation technologies, particle measurement & analysis systems and many more associated industries.
Trends and perspectives Filtech 2018 Conference will feature close to 200 technical papers, a Plenary Lecture and 3 Keynote Lectures presented by leading experts. Delegates profit from high-level knowledge transfer!
Plenary Lecture Prof. Dr. Roger Ben Aïm, Scientific Advisor IFTS / France Pore size characterization of a porous media: A true need but do we know what we are measuring?
Y
ou can present your latest findings at Filtech 2018 to an international audience and network with filtration experts from all over the world. Filtech 2018 Conference will feature once again the latest advances and techniques in liquid/solid and gas/particle separation (dust, gas & air filtration). Technology and know-how transfer is a main target. Filtech 2018 will feature 380 exhibitors at the Koelnmesse in Cologne. The largest filtration show worldwide is the globally acknowledged platform and solution provider for all industries covering every market segment.
técnicas de LABORATORIO
Characterizing the porous structure of a media by a “pore size” has always been a need for the industrials: the hydrogeologists for the qualification of the aquifers, the engineers of the oil industry for the reservoirs, the pharmacologists for the controlled release of drugs, the biologists for the bio membranes which characterize any living system (from cell membrane to the skin), the liquid and gas filtration industry experts (from sand filters to cartridge filters and membrane)… Over the years, pushed by those different industries, methods have been developed by researchers and scientists trying to characterize a pore size of a porous media for a given application.
302
Nº 422 JUNIO 2017
conferences
If the porosity is easy to define (sometimes more difficult to measure precisely though), the definition of a pore is not a given even if, nowadays, 3D imaging might allow to better understand the porous structure with all its complexity…
Short Course II Fine Dust Separation Prof. Eberhard Schmidt University of Wuppertal, Germany, Institute of Particle Technology
Keynote Lectures
Topics - Evaluation and Selection of Dust Collection - Equipment - Wet Scrubbers - Centrifugal Collectors/Cyclones - Electrical Precipitators - Fibrous Filters / Deep Bed Filters - Raw Gas Characterisation and Conditioning - Fabric Filters / Surface Filters.
- Dr. Christine Sun American Filtration Society Chair / USA Filter Media Market, Technologies and Trends - Prof. Dr. Ioannis Nicolaou NIKIFOS Ltd. / Cyprus Cake Forming Filtration of Suspensions - From the Theory Based Analysis of Test Data to the Reliable Performance Prediction of Filters and Filter Centrifuges - Prof. Dr. Kyung-Ju Choi Clean & Science / Korea Principle and its implement in designing filter media for liquid and gas filtration applications.
Short Courses March 12, 2018; 9:00 am-6:00 pm
How to submit your abstract Your abstract should not exceed 2 pages (incl. tables and figures). Make the title, background, aim, method and main results as concise as possible. Give 4-6 keywords describing the content of the abstract. Start with title, name(s) of author(s), and affiliation(s) Indicate up to 6 authors’ names and initials. If more than 6 use “et al.”. Give the name/institution where the main work was done. Indicate by (*) the presenting author.
One day prior to Filtech 2018 two 1-Day Short Courses will be held. Short Course I Solid/Liquid Separation Dr.-Ing. Harald Anlauf Karlsruhe Institute of Technology, Germany, Institute for Mechanical Process Engineering & Applied Mechanics Topics - Characterisation of Particles and Particle Separation - Density Separation - Static Thickeners and Solid Bowl Centrifuges - Depth, Cross Flow and Cake Filters - Filter Media Suspension Pretreatment to Enhance Separation Properties - Alternative Separation Solutions and Apparatus Combinations - Selection Criteria for Separation Equipment
técnicas de LABORATORIO
Upload your abstract on the Filtech 2018 website or send it by e-mail attachment (word-format, reference line: ABSTRACT Filtech 2018) to: paper@filtech.de When you submit your abstract please precise what kind of presentation is preferred: 20 min presentation or 5 min presentation in a session room plus presentation in front of the poster in the poster area after the session. Poster printing service is included. Submit your abstract until August 8, 2017; Full paper deadline: December 12, 2017.
www.filtech.de
303
Nº 422 JUNIO 2017
noticias
Noticias
CARBUROS METÁLICOS
Formación de los profesionales de la enfermería en las particularidades de los gases medicinales Carburos Metálicos, compañía del sector de gases industriales y medicinales y que forma parte del Grupo Air Products, celebró en la segunda semana de mayo, en colaboración con el Colegio Oficial de Enfermeros de Madrid (CODEM), un curso de formación especializada para profesionales de esta disciplina sanitaria. La Ley del Medicamento (Ley 25/1990, de 20 de diciembre) ya establecía en su artículo 54 bis que los gases medicinales pasaban a tener la consideración de medicamentos especiales, pero su regulación concreta no llegó hasta la aprobación del Real Decreto 1800/2003, de 26 de diciembre que desarrollaba las particularidades aplicables a la autorización, comercialización y dispensación de los gases medicinales. Aunque se ha avanzado en los últimos años, aún no se ha ahondado lo suficiente en las diferentes aplicaciones de los gases medicinales ni en los protocolos de manejo de los mismos en los hospitales. El curso “La enfermería y los gases medicinales” sirvió para dar a conocer el marco regulador de estos gases en lo que respecta a su fabricación, distribución y trazabilidad, además de sus características y aplicaciones en el ámbito hospitalario. También abordó tanto el manejo de los gases medicinales, como las particularidades del diseño de instalaciones para su uso en las plantas de los hospitales.
El curso fue organizado y patrocinado por Carburos Metálicos e impartido en dos sesiones diferentes debido a la demanda de más de 80 profesionales del Colegio Oficial de Enfermeros de Madrid y para poder llegar a un mayor número asistentes. Dicho colegio es uno de los más grandes de España, ya que cuenta con más de 40.000 miembros. El curso dio dado de alta en las actividades de formación continuada acreditables, siendo avalado por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, y obteniendo cada participante el correspondiente diploma acreditativo. El curso lo coordinó Nuria González Mauraza, directora Técnica Farmacéutica en Carburos Metálicos Sevilla y lo impartió César González Bonilla, director Técnico Farmacéutico de Carburos Metálicos y responsable adjunto europeo de Farmacovigilancia en Air Products, y por Javier Gallardo López, director Técnico de Hospitales de Carburos Metálicos. “Esta primera edición se ha desarrollado teniendo en cuenta las necesidades observadas en los profesionales de la enfermería durante nuestro trabajo diario en hospitales. Cada vez con mayor frecuencia, los enfermeros deben trabajar aplicando tratamientos con gases medicinales de última generación. Muchos de estos productos, equipos y usos no forman parte de los programas de estudio universitarios, por lo que estos profesionales deben adquirir esos conocimientos fuera del entorno académico. Carburos Médica quiere apoyarles impartiendo estos cursos de formación sobre gases medicinales de manera que puedan ampliar su capacitación en el uso de los mismos. Las dos ediciones celebradas han tenido gran aceptación y vamos a seguir ofreciendo nuestra colaboración a otros colegios de enfermería para acercarlos a todos los profesionales interesados en más ciudades de España”, comentó Luis Blázquez, director Comercial de Carburos Médica. www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
técnicas de LABORATORIO
304
Nº 422 JUNIO 2017
noticias ZEISS
Growth in revenue and earnings The Zeiss Group had a very successful end to the first six months of fiscal year 2016/17 (ended 31 March) and saw its revenue rise by 10% to EUR 2.550 billion (1st half of 2015/16: EUR 2.322 billion). At EUR 384 million, the earnings before interest and tax (EBIT) were significantly higher than the previous year (EUR 280 million). The EBIT margin has increased to 15%. Incoming orders hit EUR 2.743 billion (1st half of 2015/16: EUR 2.448 billion). “Zeiss is benefiting once again from its solid and futureoriented portfolio, and recorded growth across all segments over the same period of the prior year,” says Prof. Dr. Michael Kaschke, President and CEO of Carl Zeiss AG. “Our growth substantiates our aspiration to be a technological leader in optics and optoelectronics.” As can be seen in the chart all segments contributed to growth.
REVENUE (IN EUR MILLION)
1st six months of 2016/17
1st six months of 2015/16
Change
743
719
+3%
682
621
+10%
553
530
+4%
541
419
+29%
Research & Quality Technology Medical Technology* Vision Care/Consumer Products Semiconductor Manufacturing Technology
* Not identical to Carl Zeiss Meditec AG The direct business segments have developed very positively on the whole. Particular drivers of growth in the Research & Quality Technology segment are the continually strong automotive industry and the demand for our Smart Production solutions. The Medical Technology segment is experiencing growth in the Asia/Pacific (APAC) region in particular and can hold its own with product innovations and service offerings in the highly competitive healthcare market. In the Vision Care/ Consumer Products segment, Zeiss branded lenses and wellpositioned innovations in particular are contributing to growth. Following several years of subdued growth, the Semiconductor Manufacturing Technology (SMT) segment has grown by almost 30%, primarily because of the high demand for Deep Ultra Violet (DUV) lithography systems; it has also seen increasingly positive momentum in the business with the future-oriented technology Extreme Ultra Violet (EUV) lithography. Zeiss generates around 90% of its business outside Germany. The pace of growth differs by region. This positive business
técnicas de LABORATORIO
trend is borne in particular by the dynamically developing economies in the APAC region. Zeiss increased its investments in research and development by around 20%: in the first half of fiscal year 2016/17, this amounted to EUR 247 million (1st half of 2015/16: EUR 207 million). Investments in property, plant and equipment amounted to EUR 75 million in the reporting period (1st half of 2015/16: EUR 54 million). These compared to depreciations totalling EUR 76 million (1st half of 2015/16: EUR 76 million). On 31 March 2017, net liquidity amounted to EUR 951 million, which was considerably above the figure posted at the end of fiscal year 2015/16 (30 Sept. 2016: EUR 568 million). Free cash flow totalled EUR 264 million (1st half of 2015/16: EUR 355 million). With a figure totalling EUR 2,206 million, the company’s equity rose by 56% over the end-of-year figure for fiscal year 2015/16 (30 Sept. 2016: EUR 1,416 million). On 31 March 2017 Zeiss had a global workforce of around 21,200 employees. This corresponds to an increase of 5% over the prior year (20,200). Moreover, Vision Global Operations –the global eyeglass production process, which is subject to major seasonal and regional fluctuations and is therefore listed separately– currently employs a further 5,000 people. The Zeiss Group therefore employed a total of almost 26,200 people on 31 March 2017. Global growth forecasts have improved slightly. The industrialized countries are also experiencing growth thanks to positive development in the USA, which is moderate overall. The emerging countries continue to drive the global economy despite a drop in momentum in some cases. “As things stand today, we will be able to forge ahead with our growth trajectory in the second half of the year,” predicts Kaschke. Continued successful development is also linked to the consistent implementation of the corporate strategy, the Zeiss Agenda 2020: “All segments are aligning their business more closely with customer success. We are committed to meeting the ever-greater need for innovative, and increasingly digital solutions,” says Kaschke. Another key component of the Zeiss Agenda 2020 is the targeted expansion of the innovation excellence and the company’s competencies. By 2020, Zeiss is planning a quadruple-figure headcount increase and aims to offer interesting career and development opportunities to new employees with qualifications in software, design thinking, natural sciences and engineering. www.zeiss.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
306
Nº 422 JUNIO 2017
noticias ORTOALRESA
Determinación de helmintos en aguas residuales El buen uso de los recursos hídricos disponibles pasa por la reutilización, para determinadas actividades, del agua reciclada. El riego de zonas verdes o la limpieza de calles en las grandes urbes son un claro ejemplo de ello. Para evitar riesgos en la salud de la población es requisito imprescindible que estas aguas recicladas partan de fuentes en las que se haya eliminado todo tipo de parásitos y elementos tóxicos. Para definir si los lodos o las aguas residuales son aptos para el reciclaje, uno de los valores que se determinan es la presencia y concentración de huevos de helmintos según el método de prueba NMX-AA-113-SCFI-199. Dadas las bajas concentraciones de huevos de helmintos que suelen estar presentes en las muestras, se precisa partir de muestras de gran volumen con resuspensiones de hasta 1 l. El método establece sucesivas diluciones que ayuden a la concentración de los huevos sin cambios estructurales, para poder realizar una cuantificación adecuada, y la definición en xg del valor de la velocidad. Para el desarrollo de esta técnica la nueva centrifuga Dilitcen 22 de Ortoalresa se postula como el equipo más adecuado por su gran capacidad (hasta 4 l), y control de aceleración, y frenada de modo suave, así como la posibilidad de albergar en sus 40 memorias los diferentes tipos de diluciones para una mejor optimización del trabajo del laboratorio. www.ortoalresa.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias CARBUROS METÁLICOS
Celebración del 120º aniversario en Valdepeñas Carburos Metálicos, compañía del sector de gases industriales y medicinales y que es parte del Grupo Air Products, celebró a final de mayo su 120º aniversario con una visita a su planta de Valdepeñas (Ciudad Real) por parte del alcalde de Valdepeñas, Jesús Martín y Rodríguez Caro y de bodegueros y cooperativistas de la zona, que fueron recibidos por Juan González, director Comercial de Gases Industriales de la compañía, quien les mostró las instalaciones y presentó el encuentro posterior. El acto continuó con una charla en la sede de la Denominación de Origen Valdepeñas en la que Ángel Moreno, director Comercial de la Zona Centro de Carburos Metálicos, destacó la aportación de la compañía en sus 120 años de vida, en los que ha sido una parte fundamental para el desarrollo de más de 30 sectores del tejido industrial en España. Por su parte, Jordi Mallén, Product Manager del Área de Alimentación de Carburos Metálicos, dio a conocer los productos y soluciones que la compañía ofrece dirigidos al sector enológico. Los gases de calidad alimentaria (dióxido de carbono, dióxido de azufre, nitrógeno, oxígeno y argón) se aplican a lo largo de todo el proceso de elaboración y conservación del vino ejerciendo funciones específicas que mejoran sus características. Hace más de 70 años que Carburos Metálicos ofrece una avanzada tecnología para todas las aplicaciones que requieren el uso de gases. Además, dispone de plantas de producción y envasado de gases de gran pureza, así como de una red de distribución que garantiza la disponibilidad de sus productos y servicios en cualquier punto del territorio nacional. “Plantas como esta de Valdepeñas, donde, entre otras actividades, envasamos dióxido de azufre (SO2), nos permiten ofrecer un servicio mejor y más cercano a nuestros clientes de la industria vitivinícola que demandan nuestros productos para diversos procesos del
cuidado de las vides, la vendimia y la propia elaboración de sus caldos”, comentó Antonio Molero Cámara, jefe de la Planta de Valdepeñas en Carburos Metálicos. Carburos Metálicos inauguró su planta de Valdepeñas a finales de la década de los 40, aunque en 1985 se trasladó a su emplazamiento actual. La compañía lleva 70 años dando servicio a las bodegas y cooperativas de Castilla-La Mancha, donde conviven hasta 9 denominaciones de origen y más de 350 productores, trabajando con algunos de los más significativos. Carburos Metálicos confía en el dinamismo de un sector en constante evolución para reforzar su posición en esta industria a la que ofrece una avanzada tecnología para todas las aplicaciones que requieren el uso de gases. El alcalde de la ciudad y presidente de la D.O. Valdepeñas, Jesús Martín y Rodríguez Caro, destacó en la clausura de la cita la historia de esta empresa en Valdepeñas, que se instaló en 1947, “por lo que fue y es una compañía fundamental para la ciudad y para la industria vitivinícola de Valdepeñas, contando en la actualidad con más de 600 emplea-
técnicas de LABORATORIO
308
Nº 422 JUNIO 2017
dos y más de 100.000 clientes en toda España”. El SO2 que envasado en la planta de Valdepeñas tiene diversas aplicaciones en la enología. Las bodegas lo utilizan sobre todo para: · Protección frente a las oxidaciones generadas por las propias enzimas de la uva. · Controlar las fermentaciones no deseadas y potenciar las deseadas actuando sobre las bacterias y levaduras. · Disolver el color de la piel de la uva. · Generar determinados efectos en el sabor, conservando aromas y contribuyendo al desarrollo del bouquet. Para obtener más información sobre los gases, equipos y soluciones que Carburos Metálicos ofrece para la enología visite www.carburos.com/microsite/es/ enologia
www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias BURDINOLA
Formación: cursos sobre seguridad Burdinola ha ampliado su agenda formativa y la colaboración con entidades del sector, con el fin de impulsar la seguridad a través de distintas acciones de formación. Esta apuesta se ha traducido en dos recientes cursos que sus profesionales han impartido en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas -CSIC– y el Instituto Nacional de Salud e Higiene en el Trabajo –INSHT-. Como referente en laboratorios seguros –safer labs-, Burdinola aporta un punto de vista experto en esta materia, avalado por su trayectoria, su conocimiento técnico y su participación en los foros donde se establece la normativa internacional y los nuevos avances del sector. La jornada impartida en el CSIC, en Madrid, versó sobre vitrinas de gases. La formación la dirigió Ana de la Riva, directora de I+D+i de Burdinola, siguiendo un programa creado a medida para la entidad, con el objetivo de exponer a sus profesionales los últimos avances en tecnología y seguridad de los laboratorios y realizar un intercambio de ideas y experiencias entre los asistentes. En la jornada participaron más de 15 profesionales de distintos perfiles, tanto responsables del Servicio de Prevención de Riesgos Laborales como personal de la Oficina Técnica de Adquisiciones. Durante la misma, se abordó la seguridad y
la regulación en los laboratorios, dando una visión global de la actualidad en estas materias con un repaso a la normativa vigente. También se hizo hincapié en la seguridad como criterio fundamental a seguir a la hora de diseñar un laboratorio e igualmente a la hora de seleccionar una vitrina de gases, valorando en cada caso cómo afianza la salud del usuario y le protege ante posibles accidentes.
COMPANIES
Sartorius Stedim Biotech Partners with Nova Biomedical Sartorius Stedim Biotech (SSB), a leading international supplier to the biopharmaceutical industry, today announced an agreement with Nova Biomedical (Nova), a well-known US manufacturer of cell culture analyzers, to integrate their BioProfile® FLEX2 into the ambr® multi-parallel bioreactor systems for automated, at-line cell culture analytics. SSB and Nova are collaborating to combine two highly innovative technologies. Both the BioProfile® FLEX2 analyzer and the parallel bioprocessing functionality of the ambr® create a unique tool able to simultaneously run, sample and analyze a massive number of cell culture conditions during high-throughput cell line, media and process development by Design of Experiments (DoE). This will allow biopharmaceutical companies to develop well-characterized cell culture processes in less time while preventing the process development bottleneck being shifted to the analytical laboratory. The partnership will deliver full integrated analytics for the ambr® 15 cell culture system in Q3 2017 and later in 2017 for the ambr® 250 high throughput. The ambr® platform mimics the characteristics of classical bioreactors at the microscale by allowing automated parallel processing of single-use bioreactors. Integrating ambr® and the BioProfile® FLEX2 will benefit users
técnicas de LABORATORIO
by allowing independent sampling, sample transfer, analysis and automated feedback control in each mini bioreactor. Stefan Schlack, Senior Vice President Marketing and Product Management at SSB, said: “The combination of ambr® and Nova’s BioProfile® FLEX2 solution saves time by significantly increasing the amount of data that can be generated per run. Together with our Umetrics and BioPAT® MFCS software suites, this will offer a complete solution to generate and analyze the vast amounts of data required for a QbD approach to upstream bioprocess development.” “We’re very excited about this collaboration”, said Nicholas Theodore, Senior Vice President of Global Sales for Nova Biomedical. “The combination of Nova’s expertise in automated cell culture analysis and Sartorius’ talent in delivering microscale smart reactors will yield tremendous benefits for the biotech industry. The integration of BioProfile® FLEX2 with the ambr® cell culture systems will result in accelerated commercialization of products and the ability to develop more products at lower cost, while ensuring the best quality of biotherapeutics for patients worldwide.” Sartorius Stedim Biotech is a leading international supplier of products and services that enable the biopharmaceutical
310
Nº 422 JUNIO 2017
noticias
En el INSHT, en Barcelona (y al que corresponden las imágenes adjuntas), Burdinola participó en el curso sobre control de riesgos en el laboratorio, en el que una treintena de profesionales han actualizado sus conocimientos sobre la prevención de riesgos, la protección colectiva e individual en los laboratorios. Zigor Burgoa, técnico de Vitrinas y de I+D+i de Burdinola, se centró en el control ambiental del laboratorio y la ventilación
por extracción localizada, abarcando tanto la protección colectiva como la individual. El programa incluyó distintas exposiciones teóricas y ejercicios prácticos sobre el control de riesgos de las operaciones que se realizan en el laboratorio, medición y control de la ventilación general y vitrinas de laboratorio, gestión de los elementos de protección individual y ejercicios prácticos sobre elementos de actuación y protección en caso de emergencia. Además se presentó un avance sobre Burdinola Service, el nuevo concepto que la firma lanzará próximamente al mercado. Esta nueva unidad de negocio se enmarca dentro del posicionamiento de la organización en el parámetro de la seguridad de los laboratorios, aspecto que ha sido dirigente en su trayectoria y que marca su actual estrategia. Partiendo de su experiencia y de la certificación de sus productos, como único fabricante español con laboratorios de ensayos, todos los servicios de Burdinola se orientan a la búsqueda de la máxima seguridad. www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
industry to develop and manufacture drugs safely and efficiently. As a total solutions provider, Sartorius Stedim Biotech offers a portfolio covering nearly all steps of biopharmaceutical manufacture. The company focuses on single-use technologies and value-added services to meet the rapidly changing technology requirements of the industry it serves. Headquartered in Aubagne, France, Sartorius Stedim Biotech is quoted on the Eurolist of Euronext Paris. With its own manufacturing and R&D sites in Europe, North America and Asia and an international network of sales companies, Sartorius Stedim Biotech has a global reach. In 2016, the company employed approx. 4,700 people, and earned sales revenue of 1.051,6 million EUR. ambr® systems are designed and manufactured by TAP Biosystems (part of the Sartorius Stedim Biotech Group) a leading global provider of automated cell culture and fermentation systems for life science research, development and production. The ambr® systems are widely used for cell line development and process optimization at pharmaceutical, biotechnology and academic laboratories. They are proven to provide a reliable model and consistent scalability to a range of upstream processes.
técnicas de LABORATORIO
Incorporated in 1976 and based in Waltham, MA, Nova Biomedical is a world leader in the development and manufacturing of state-of-the-art, whole blood, pointof-care and critical care analyzers, as well as providing the biotechnology industry with the most advanced instruments for cell culture monitoring. Nova is one of the fastest growing in vitro diagnostic companies in the world. Nova’s biosensor technology is incorporated in products ranging from handheld meters for glucose self- and point-of-care testing to critical care whole blood analyzers designed for rapid measurement of over 20 analytes. Nova’s biotechnologyspecific BioProfile line has pioneered comprehensive cell culture testing, providing over 20 critical cell culture tests with over 12 unique instrument offerings for broad range of cell culture applications. Nova employs over 1,000 people worldwide and has wholly owned subsidiaries located in Brazil, Canada, France, Germany, Great Britain, Italy, Japan, and Taiwan. Certified by the International Organization for Standardization, Nova has manufacturing operations located in the U.S., Taiwan, and Brazil. www.sartorius.com
311
Nº 422 JUNIO 2017
noticias BASF
Participación en el Festival Barcelona Ciencia BASF participó activamente en el Festival Barcelona Ciencia, en el que estuvo presente por primera vez, a través de su programa de experimentos Kids’ Lab, que por cierto este año verá su versión en español, y que hasta ahora estaba disponible en inglés, alemán y chino. BASF ofreció una veintena de talleres en la Fiesta de la Ciencia, celebrada los días 27 y 28 de mayo, en el parque de la Ciudadela de Barcelona. Fue la 11º edición de esta convocatoria, en la que se proponían numerosas actividades de ámbito científico y avances tecnológicos al gran público. Para contribuir a la difusión y acercamiento de la ciencia a los ciudadanos y promover el interés científico desde pequeños, BASF invitó a niños de entre 8 y 12 años a participar durante los días del Festival en su programa de experimentos Kids’ Lab. Los participantes experimentaron en primera persona qué se siente al ser científicos por un día: vestidos con batas de laboratorio y gafas de protección, aprendieron cómo actuar en un laboratorio y a resolver retos reales de forma creativa y colaborativa. El programa de experimentos “Clever Foodies” utiliza métodos didácticos modernos para crear conciencia y educar acerca de un tema de relevancia social: “¿Cómo puede una buena alimentación contribuir a un estilo de vida saludable?” Con este fin, se proponían tres experi-
mentos químicos que permiten detectar e identificar las vitaminas y metabolitos secundarios en frutas y verduras: El campeón de la Vitamina C, Competición de frutas y verduras y Cómete un arco iris. Este año el programa Kids’ Lab de BASF celebraba su XX aniversario en todo el mundo. La iniciativa nació en Alemania en 1997 como un proyecto de educación científica. Desde entonces, miles de niños en más de 30 países en todo el mundo se han acercado a la ciencia gracias a Kids’ Lab, aprendiendo mediante el juego y la experimentación. En España, el centro de producción de BASF en La Canonja (Tarragona), fue el primero en el
que se implementó el programa de experimentos, en 2011. Posteriormente, Kids’ Lab se desarrolló en Barcelona, durante la celebración del evento Creator Space tourtm, con motivo del 150 aniversario de BASF en 2015. Kids’ Lab se amplió en los centros que la compañía posee en el área de Barcelona, durante la Semana de la Ciencia en 2016. Desde su lanzamiento en España, más de 4.500 niños de primaria han participado en la iniciativa. BASF apuesta por acercar la química a la sociedad, dando a conocer sus productos y aplicaciones, con el objetivo de mostrar la conexión que existe entre la química y la vida diaria. Centenares de estudiantes de centros educativos y colectivos de adultos visitan cada año los centros de producción de Tarragona, Castellbisbal y Zona Franca. BASF crea química para un futuro sostenible. Combina el éxito económico con la responsabilidad social y la protección del ambiente. El Grupo BASF cuenta con unos 114.000 colaboradores que trabajan para contribuir al éxito de sus clientes en casi todos los sectores y países del mundo. La cartera de BASF se organiza en cinco segmentos: Productos Químicos, Productos de Rendimiento, Materiales y Soluciones Funcionales, Soluciones Agrícolas y Petróleo y Gas. En 2016, la firma registró unas ventas de unos 58.000 millones de EUR. www.basf.com
BBI SOLUTIONS
Hands-on lateral flow test development workshop BBI Solutions, in partnership with Merck and Kinematic Automation, hosted a lateral flow seminar designed to provide a practical insight into lateral flow test development. Taking place from the 6th to the 8th of June at the Fota Island Resort in Cork, Ireland, this event was aimed at industry professionals, and covered various aspects of assay development and commercialisation, as
well as offering a hands-on experience in test design. This comprehensive course took delegates through the complete development and manufacture of a lateral flow test, covering everything from materials selection and test development to manufacturing, equipment considerations and troubleshooting. A practical session gave attendees the opportunity to put
técnicas de LABORATORIO
312
Nº 422 JUNIO 2017
theory into practice, using BBI’s world class gold nanoparticles to develop a basic test under expert guidance. The event also provided the opportunity to explore the latest innovations in lateral flow –including BBI’s Morffi technology– and learn about future technologies and market trends from industry leaders, as well as offering a relaxed environment for networking.
noticias INSTITUCIONES
España ocupa la vicepresidencia de la organización europea de acreditadores En el marco de la Asamblea General de European Accreditation (EA) celebrada en Bled (Eslovenia) los días 23 y 24 de mayo, Ignacio Pina (en la foto), director Técnico de la Entidad Nacional de Acreditación (ENAC), ha sido elegido vicepresidente de la organización europea de acreditadores. El Reglamento (CE) n.º765/2008 del Parlamento Europeo y el Consejo establece el modelo de acreditación en Europa designando a European Accreditation (EA) como el organismo responsable de su funcionamiento, a la vez que establece las funciones y responsabilidades de los organismos nacionales de acreditación y las autoridades nacionales. El objetivo del Reglamento es garantizar que el servicio de acreditación se preste en todos los Estados Miembros de acuerdo a los mismos requisitos y conforme a unos principios de funcionamiento y organización comunes de forma que se asegure el máximo nivel de protección del interés público en ámbitos como la salud y seguridad en general, la protección de los consumidores y la protección del ambiente y se garantice que todos los Estados Miembros confíen en los certificados emitidos por los organismos acreditados reduciéndose así costes y obstáculos a la circulación de productos y servicios en Europa. Una de las principales funciones que le
otorga el Reglamento a EA es la de gestionar el sistema de evaluación por pares al que deben someterse todos los Organismos Nacionales de Acreditación. Por otra parte se declara a EA como un organismo que persigue un objetivo de interés general y se establecen las líneas de cooperación entre EA y la Comisión Europea. - La acreditación de ENAC como apoyo a la exportación. Un organismo de acreditación, para ser totalmente efectivo, debe estar integrado en la infraestructura global de la acreditación. Dicha infraestructura mundial opera mediante dos organizaciones internacionales que se apoyan a su vez en organizaciones regionales. En Europa, la organización regional es European Accreditation (EA) a la que ENAC pertenece desde su fundación. En estas organizaciones se han establecido acuerdos internacionales basados en el reconocimiento mutuo de certificados e informes emitidos por las entidades acreditadas que facilitan el comercio y crean un entorno que facilita la consecución del objetivo final: “acreditado una vez, aceptado en todas partes”. ENAC es firmante de todos los acuerdos internacionales, lo que significa que un informe o certificado emitido bajo acreditación de ENAC será reconocido por el resto de firmantes de todo el mundo. De esta manera, estos acuerdos actúan como un pasaporte internacional para el comercio.
BBI Solutions is a manufacturer of biological reagents and finished test platforms for the in-vitro diagnostics market. BBI is a global business with manufacturing sites spanning three continents. Their range of raw materials includes human antigens, antibodies, serum and plasma products and clinical chemistry enzymes. They manufacture world
renowned labels for lateral flow, ELISA assay and biosensors, including their gold nanoparticles and glucose oxidase. BBI Solutions, a part of the BBI Group, offer lateral flow development and manufacturing services with a core focus on gold conjugation and lateral flow test manufacture.
técnicas de LABORATORIO
313
Nº 422 JUNIO 2017
Ignacio Pina ocupa, desde 2000, el puesto de director Técnico de ENAC con responsabilidad en todas las áreas de actividad: laboratorios, certificación, inspección, verificación, etc. En su faceta internacional, durante su trayectoria profesional en ENAC ha sido presidente del subcomité de Certificación agroalimentaria de EA (European Accreditation), representante de EA en el comité Ejecutivo de IAF (International Accreditation Forum), persona de contacto de IAF con el sector agroalimentario y vicepresidente del comité de Inspección de ILAC (International Laboratory Accreditation Cooperation). Desde 2005 forma parte del Comité Ejecutivo de EA y en 2013 fue elegido presidente del comité de Armonización horizontal de la misma organización.
noticias INSTALACIONES
Burdinola crea laboratorios referentes en su sector Burdinola ha finalizado en los últimos meses diversos proyectos para empresas referentes en sus sectores de actividad. Son laboratorios destinados a la investigación y a la producción en ámbitos muy diversos, ubicados en distintos puntos de Europa y América Latina. Entre los laboratorios diseñados e implantados por Burdinola se encuentran soluciones para la industria alimentaria, la industria química y la nanotecnología, así como para el sector farmacéutico, la investigación sanitaria y la analítica. Sus soluciones dan respuesta a los retos de los laboratorios en todos aquellos ámbitos donde tienen una importancia primordial. Como especialista en servicios globales, el equipo de Burdinola ha abordado los proyectos de forma integral y los ha llevado a cabo en distintas fases de desarrollo, según las necesidades particulares. En algunos casos desde el Lab Planning, valorando de manera conjunta los procesos, el equipamiento y las normativas para realizar el anteproyecto, la instalación y la integración funcional de las personas, espacios y equipos. Como fabricante, también ha aportado su gama de soluciones en mobiliario y vitrinas de gases, que incorporan los avances de su actividad en I+D+i. En la industria alimentaria ha realizado un proyecto para el centro de producción de San Miguel en Málaga, que se enmarca en una importante inversión de esta conocida marca que lleva su cerveza a más de 40 países. Burdinola se ha encargado de la renovación de los laboratorios, desde el diseño y el anteproyecto hasta la instalación del equipamiento, incluyendo una sala de catas. En el sector químico ha equipado los dos laboratorios de investigación del nuevo Centro de I+D de UBE Chemical en Castellón, dedicados a la síntesis de materiales y al análisis para la evaluación de materiales o productos. Cuentan con 180 m2 cada uno y un total de 18 vitrinas de gases. Este grupo de empresas dedicadas a la producción y distribución de productos químicos tiene su origen hace 120 años y cuenta con presencia mundial. En el ámbito de la micro-nanotecnología ha finalizado un proyecto para Graphenea, referente internacional como fabricante de productos y materiales de grafeno. Ha llevado a cabo la planificación y el equipamiento de los laboratorios de sus nuevas instalaciones ubicadas en San Sebastián.
Ferrer.
También han confiado sus laboratorios a Burdinola destacadas empresas del sector farmacéutico. En las instalaciones de Ferrer en Barcelona ha realizado el diseño, la fabricación y la instalación del mobiliario y el equipamiento de un nuevo laboratorio dedicado al tratamiento de mercancías peligrosas. En el centro de producción de Novartis en Barcelona se ha encargado de desarrollar los laboratorios de control de calidad, desde el diseño y la fabricación hasta el montaje. También ha firmado los laboratorios de Quest Diagnostics en Reino Unido, que forma parte de la corporación Quest Nutrapharma, con presencia en más de 36 países. En el área de la investigación sanitaria destaca el proyecto realizado para el Instituto de Salud Carlos III, el principal organismo público de investigación que financia, gestiona y ejecuta la investigación biomédica en España. Burdinola se ha encargado del equipamiento de los laboratorios del nuevo Centro Nacional de Microbiología de esta entidad en Majadahonda (Madrid). También ha trabajado con la Fundación Oswaldo Cruz en Brasil, equipando sus laboratorios dedicados a la investigación de dengue y la fiebre amarilla. Esta institución constituye la entidad científica sanitaria más destacada de América Latina orientada al diagnóstico de enfermedades y la vigilancia epidemiológica, sanitaria y ambiental. Asimismo, el ministerio de Salud de Chile ha elegido a Burdinola para realizar el Laboratorio de Salud Pública Laboral y Ambiental de la Región de los Lagos, en Osorno, que trabaja en el análisis y diagnóstico ambientales con el objetivo de proteger la salud de la población en la provincia. En el sector analítico, Burdinola ha equipado distintos espacios de investigación en el nuevo edificio de Latis Scientific en Bexley (Reino Unido), dedicado al análisis del agua. Esta firma lidera los servicios analíticos para una amplia gama de industrias y forma parte de la multinacional Labaqua. En Francia ha participado en la creación de los laboratorios de Aquanal, firma que cuenta con 25 años de experiencia en el campo de análisis de alimentos saludables. Con más de 38 años de experiencia gestionando proyectos en entornos de laboratorios, Burdinola suma más de 4.500 proyectos realizados en todo el mundo. www.burdinola.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Graphenea.
técnicas de LABORATORIO
314
Nº 422 JUNIO 2017
noticias TESTO
Nuevos logos para celebrar el XXV aniversario de la firma Instrumentos Testo, empresa destacada en el sector de la instrumentación portátil para la medición de variables físicas y químicas y que forma parte del grupo alemán Testo SE &Co KGaA, celebra en 2017 su 25º aniversario. Por ello Testo ha presentado los logos que utilizará tanto en soportes on line como off line durante el presente año. Instrumentos Testo, S.A., prevé realizar a lo largo del año diversas actividades conmemorativas de la efeméride dirigidas a sus clientes, distribuidores y colaboradores, y que contarán con la participación de la actual plantilla, así como de personas que de un modo u otro han estado vinculadas a la empresa. Estas actividades se han iniciado con un reto solidario mediante el cual los empleados, familiares, amigos y colaboradores de Instrumentos Testo han recorrido 25.000 km entre todos y cuya finalidad ha sido la donación de 25.000 EUR al Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas (CNIO).
La actividad de Instrumentos Testo se inició en un pequeño local de la localidad barcelonesa de Premià de Mar 1992. A partir de entonces, el crecimiento continuado y el establecimiento de una amplia y consistente red de distribución han contribuido a la expansión paulatina, hasta que en 1999 Testo se trasladó a Cabrils (Barcelona) con la ampliación de sus instalaciones para dar cabida a toda la logística que su actividad económica e industrial requería. Actualmente, Instrumentos Testo, S.A., desarrolla las actividades de comercialización, distribución, venta, servicio posventa y calibración de sus equipos; cuenta con oficinas propias en Barcelona y Madrid, así como representación comercial directa en Valencia, Sevilla y Portugal, atendidas por una plantilla de personal técnico y comercial de más de 45 personas y genera un volumen de negocio cercano a los 10 millones de EUR. Testo está presente en prácticamente cualquier sector industrial –ventilación,
calefacción, refrigeración, alimentación, edificación, farma, etc.-, en los que comercializa una variadísima gama de instrumentos, entre los que se encuentran termómetros, higrómetros, termohigrómetros, anemómetros, termoanemómetros, registradores de temperatura y humedad, cámaras termográficas, analizadores de gases, analizadores de refrigeración, tacómetros, luxómetros, manómetros, endoscopios, transmisores fijos y sistemas de adquisición de datos, entre otros, para la medición de múltiples parámetros –temperatura, humedad, velocidad, presión, productos de la combustión, calidad del aire interior, rpm, conductividad, porcentaje de compuestos polares, intensidad de luz, etc.
Comprobación de tensión y corriente Comprobar de forma fácil y segura la corriente o tensión en un cuadro eléctrico es esencial, y, por ello, Testo dispone del comprobador de tensión y corriente testo 755 con autodetección de parámetros. Este producto ofrece todas las funcionalidades de medición de tensión, resistencia y corriente que necesita un técnico de HVAC a diario. El testo 755 realiza todas las funciones por sí mismo, por lo que el usuario no debe hacer nada más que medir. Este instrumento determina de forma automática la presencia o ausencia de tensión, controla el nivel de tensión y continuidad y mide tanto el flujo de corriente como el consumo eléctrico. Este funcionamiento previene selecciones erróneas. En caso de que el testo 755 tenga puntas de la sonda defectuosas, se pueden reemplazar sin tener que sustituir todo el instrumento. Además, gracias al reconocimiento automático de parámetros de medición y a la linterna integrada, tanto el manejo como la medición se vuelven particularmente fáciles y seguros. Con el punto de luz y su gran visualizador este producto es de gran ayuda en situaciones de poca visibilidad.
técnicas de LABORATORIO
El testo 755 está fabricado según la norma DIN-En 612433:2010, por lo que cumple los estándares de seguridad exigidos. www.testo.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
315
Nº 422 JUNIO 2017
noticias ENCUENTROS
El World Chemical Summit se presenta en una jornada en el Parlamento Europeo en Bruselas El World Chemical Summit, el nuevo acontecimiento organizado por Fira de Barcelona para dar relevancia la aportación de la química a la sociedad actual, se presentó a expertos y políticos europeos en una jornada que tuvo lugar el 8 de junio en la sede del Parlamento Europeo en Bruselas. Bajo el título ‘La industria química como motor de la competitividad europea’, la jornada analizó el presente y el futuro de la química europea. La presentación del World Chemical Summit (4 y 5 de octubre, recinto de Gran Via de Fira de Barcelona), fue a cargo de Josep Maria Gascón, presidente del International Advisory Board del encuentro y con una larga trayectoria profesional en el sector químico. Los parlamentarios europeos Ramon Tremosa y Jordi Solé dieron la bienvenida a los asistentes. Seguidamente, intervino Àngels Orduña, directora del Proyecto Europeo SPIRE, que fomenta la gestión flexible de los recursos utilizados en los procesos industriales. La directora General de Políticas e Instrumentos de Eficiencia de Recursos de la dirección General de Medio Ambiente de la Comisión Europea, Joanna Drake, abordó la relación existente entre la industria química y el entorno en un ecosistema sostenible. El miembro de la Unidad de Química de la Dirección General de Crecimiento de la Comisión, Timoteo de la Fuente García, dio a conocer las tendencias de futuro de la industria química en Europa y su papel en el actual programa de trabajo (FP9) enmarcada en el programa Horizonte 2020. Por su parte, el director Ejecutivo de Política Industrial del Consejo Europeo de la Industria Química (Cefic), René van Sloten, explicó cómo contribuye la industria química al crecimiento de la economía y la sociedad europea. Gascón presentó el World Chemical Summit, que se define como el único foro de reflexión global de toda la cadena de valor de la industria química y de las industrias adyacentes desde sus aplicaciones hasta el consumidor final. Durante dos días, cerca de 40 ponentes tomarán parte en las ‘Inspirational
Talks’ y debates, donde se tratarán las cuestiones fundamentales para el bienestar de la sociedad actual y cómo la industria química ofrece soluciones a los retos de la sociedad del futuro. Todo ello alrededor de los seis ejes temáticos sobre los que se vertebrarán los contenidos del World Chemical Summit: Energía, Agua y aire, Alimentación, Salud, Eficiencia de recursos y Sociedad digital. El World Chemical Summit se celebrará de manera conjunta y simultánea con Expoquimia, Eurosurfas, Equiplast, IN(3D)USTRY From Needs to Solutions, IoT Solutions World Congress y el World Congress of Chemical Engineering, dando forma a la primera edición de la Barcelona Industry Week. Àngels Orduña, Ramon Tremosa y Jordi Solé clausuraron la jornada. www.worldchemicalsummit.com
INYCOM
Jornada de Microscopia confocal en investigación biomédica El 28 de junio Inycom estará presente en una Jornada de Microscopia Confocal de Última Generación en Investigación Biomédica prevista en el Hospital San Juan de Dios de Barcelona. En la jornada se abordará dicha tecnología y sus últimas novedades en el campo de la superresolución, así como la metodología que facilite su uso en la preparación de muestras.
técnicas de LABORATORIO
La microscopia confocal es una técnica de última generación, llamada también nanoscopia confocal, que permite estudiar moléculas individuales dentro de células vivas, con una resolución de aproximadamente 60 nm, algo imposible mediante las técnicas de microscopia de fluorescencia tradicionales. La actividad se dirige a investigadores y personal técnico que trabajan o van a utilizar estas tecnologías en sus investigaciones y du-
316
Nº 422 JUNIO 2017
noticias ACREDITACIÓN
El Laboratorio Clínico del Hospital Universitario de Fuenlabrada, acreditado por ENAC para análisis POCT El Laboratorio Clínico del Hospital Universitario de Fuenlabrada (Madrid) ha sido el primero en España en obtener la acreditación ENAC (Entidad Nacional de Acreditación) conforme a la norma UNE-EN ISO 22870, una norma con requisitos específicos aplicables a los análisis que no se llevan a cabo en el propio laboratorio sino que se realizan en el lugar donde está el paciente (Point of care testing, POCT) y es evaluada conjuntamente con la norma UNE-EN ISO 15189. Con ello, se convierte en el primer laboratorio español en haber obtenido la acreditación por ambas normas internacionales. Los análisis POCT son de gran utilidad en aquellas situaciones en las que la respuesta inmediata es importante para la realización de diagnósticos, evaluación del estado de paciente o modificación de pautas terapéuticas, siendo representativas las unidades de urgencias, neonatos o cuidados intensivos. En aquellas situaciones en los que el centro no dispone de servicio de laboratorio (por ejemplo, centros de salud para atención primaria), las pruebas POCT pueden desempeñar un papel relevante. Para alcanzar la acreditación en estos análisis, es fundamental la coordinación del laboratorio con los servicios y unidades donde se encuentran los dispositivos POCT mediante la creación de grupos de gestión multidisciplinares y la implicación de todo el personal que interviene en la realización de estos ensayos. El Dr. Santiago Prieto Menchero, jefe de Servicio del Laboratorio Clínico del hospital, explica los beneficios que ha supuesto la acreditación tanto para el centro como para sus pacientes: “La acreditación proporciona un valor a nuestro sistema de calidad que se traduce de forma directa en un incremento de la seguridad del paciente”. “La implementación de metodologías POCT”, añade Prieto “permite la obtención inmediata de resultados, agilizando de esta forma la toma de decisiones médicas. Este hecho presenta interés para la monitorización en pacientes ya que permite la modulación de tratamientos de
rante la misma participarán investigadores con años de experiencia. A lo largo de la mañana, los asistentes podrán escuchar de primera mano las impresiones que expertos investigadores han obtenido tras el uso de microscopia confocal. La unidad de negocio de Analítica de Inycom ofrece soluciones de análisis para laboratorios en todo el territorio nacional. Se encarga de la comercialización y asesoramiento de todo tipo
técnicas de LABORATORIO
forma rápida y sencilla. Es especialmente relevante en aquellos pacientes críticos en los que se requiere una acción inmediata por parte del clínico.” El jefe del Servicio del Laboratorio Clínico del Hospital destaca también los beneficios que ha supuesto la acreditación para el propio Laboratorio: “La protocolización de metodologías de trabajo, la trazabilidad de actividades y usuarios implicados, la detección y la prevención de no conformidades, la apuesta por una formación adecuada del personal y la generación de una filosofía de trabajo basada en la calidad, supone una clara disminución de los riesgos asociados a los errores de carácter preanalítico y analítico, mejorando además la gestión del sistema y las actuaciones post-analíticas”. Por otro lado, destaca la importancia de la implicación de todos los profesionales para la consecución de la acreditación: “La acreditación es un proceso largo que, para que tenga éxito, precisa de cambios en la mentalidad, formación específica, mecanismos de control adicionales e identificación del proyecto como proyecto del hospital. Los profesionales del Hospital Universitario de Fuenlabrada tenemos integrados esos conceptos.”
de equipamiento de análisis y laboratorio, posicionándose en laboratorios de control de calidad, de investigación, laboratorios clínicos y laboratorios de docencia. www.inycom.es (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
317
Nº 422 JUNIO 2017
noticias INTEGRA
Recolección y procesado de muestras biológicas de alto rendimiento Integra anuncia que su pipeta electrónica multicanal Viaflo 96 ha sido adoptada por Neoteryx LLC como parte integral de un nuevo sistema de recolección y procesado de muestras biológicas de alto rendimiento. Cada vez más laboratorios clínicos se enfrentan a una creciente necesidad de procesar más muestras en paralelo, sin poner en peligro la calidad de sus resultados. En un momento dado, se vuelve imposible mantener el ritmo utilizando las pipetas multicanales tradicionales. Sin embargo, muchos usuarios dudan en invertir en equipos automatizados para manipulación de líquidos, debido a la complejidad y a los costes asociados a tales sistemas. El sistema de Integra Viaflo 96/384 cierra la brecha entre las pipetas manuales tradicionales y los sistemas robóticos. Utilizando el dispositivo de micromuestreo Mitra® de Neoteryx LLC, ahora es posible recoger convenientemente muestras biológicas, como sangre, y procesarlas de manera muy eficiente
utilizando el sistema de 96 canales Viaflo 96. Se puede ver una demostración en video del sistema en http://hubs.ly/H07tQqJ00. El dispositivo Mitra se basa en la tecnología VAMS™ (Volumetric Absorptive Microsampling), que permite una recolección precisa y fiable de 10 ó 20 µl de sangre (u otro fluido biológico) en segundos. Esta técnica beneficiosa también elimina el sesgo de hematocrito volumétrico generalmente asociado a la tradicional técnica de gotas de sangre seca (GSS). Una vez que las muestras han sido recolectadas, la Viaflo 96 de Integra facilita el procesamiento de cientos de miles de muestras al día utilizando el flujo de trabajo de autoMitra™. Al utilizar la Viaflo 96 es posible procesar en paralelo de manera fiable y reproducible hasta 96 muestras. El flujo de trabajo de autoMitra alimentado por la Viaflo 96 es fácil de implementar, se puede dominar en un día, y provee una alternativa conveniente y económica a la compleja e incómoda automatización de las tarjetas GSS.
COMPANIES
Fritsch opens a subsidiary in the US Besides branches in Singapore, Russia, China and France now Fritsch opened its first subsidiary in the US: Fritsch Milling and Sizing Inc. For a long time they have been serving customers in the USA but in order to meet the demands of their customers in a growing market it was time to have a Fritsch branch directly in the US. The new Fritsch Headquarters USA is located in North Carolina and is part of the so called “Research Triangle” consisting of numerous research institutes, established companies as well as renowned universities. President
Fritsch USA Melissa Fauth considers this an ideal environment for Fritsch. The new Fritsch Team has offices and a storage facility, but also an applications laboratory stocked with numerous Fritsch instruments. Fauth and service technician Bradley Miller can introduce Fritsch instruments here and if needed conduct tests and sample grindings for customers. The team is supported by Robert Fauth which is in charge of book keeping and Barry Schubmehl which represents the team in Oregon. The US team along with sales manager Wolfgang Simon, managing
director Robert Fritsch and Sebastian Fritsch participated in the Pittcon 2017 in Chicago. This is one of the leading trade fairs worldwide in the area of laboratory science, drawing visitors from over 90 countries annually. Fritsch exhibited many instruments like for example the highperformance Planetary Mill Pulverisette 6 premium line. You can find the whole Fritsch range on sample preparation and particle sizing at www.fritsch-international.com.
Robert Fauth.
Fritsch US team.
Fritsch booth.
técnicas de LABORATORIO
318
Nº 422 JUNIO 2017
www.fritsch.de
noticias
Si desea más información al respecto comuníquese con Integra Biosciences en Europa y Asia al +41-81-286-9530 / info@ integra-biosciences.com o en América al +1-603-578-5800 / US@integra-biosciences.com. Neoteryx LLC (www.neoteryx.com) ofrece soluciones simples, cuantitativas y automatizables de micromuestreo para la recolección de muestras biológicas. Esta tecnología mejora el bienestar de animales y pacientes humanos, reduce los costes de laboratorio y permite la recolección de muestras en cualquier lugar, en cualquier momento y por cualquier persona, de manera convenientes. Los clientes de Neoteryx trabajan en todo el espectro biológico, impulsando el desarrollo farmacéutico, la medicina personalizada, la investigación biotecnológica y el diagnóstico clínico. Pipeta electrónica multicanal Viaflo 96/384.
www.integra-biosciences.com
ENCUENTROS
Expoquimia 2017 apuesta por la biotecnología industrial con Industrial Biotech Por primera vez, Expoquimia, el Encuentro Internacional de la Química de Fira de Barcelona, dedicará en su 18ª edición un espacio destinado a la biotecnología industrial llamado Industrial Biotech con el objetivo de dar a conocer el enorme potencial que tiene la biotecnología aplicada a los procesos industriales. Expoquimia apuesta así por una disciplina que con un crecimiento anual del 20% está llamada a transformar la industria tradicional. La biotecnología es el conjunto de técnicas, procesos y métodos que utilizan organismos vivos o partes de ellos para elaborar una amplia variedad de productos. El uso de microbios o enzimas en los procesos industriales, la llamada biotecnología industrial, está favoreciendo la fabricación de productos de una forma más limpia, segura y sostenible con un mayor respeto al ambiente. En los últimos años, la biotecnología industrial ha experimentado un destacado impulso gracias a las grandes ventajas que supone su aplicación en los procesos tradicionales en un contexto como el actual en el que se está intentando minimizar al máximo el impacto de la actividad industrial en el entorno. Así, y gracias a la biotecnología, se están fabricando nuevos e innovadores productos y ofreciendo soluciones para el tratamiento de los residuos. En este sentido, el nuevo Industrial Biotech quiere impulsar el uso de la biotecnología industrial en el sector químico, caracterizado por su apuesta por la alta tecnología y su interés por la sostenibi-
técnicas de LABORATORIO
lidad de su actividad ante los retos que tiene planteados para dar respuesta a las necesidades económicas y sociales del siglo XXI. Para ello, la cita, que cuenta con el apoyo de la Asociación Española de Bioempresas (ASEBIO), la Red de Biotecnología Industrial Integrativa (RBII), la Sociedad Española de Biotecnología (SEBiot) y la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), contará con la participación de una treintena de empresas biotech que ofrecerán sus proyectos y servicios en el área de exposición, con un sistema de partnering en el que se establecerán contactos de negocio en reuniones one to one entre las empresas biotech y los expositores de Expoquimia, lo que significa una ventana de oportunidad para estas compañías, y con un seminario que tendrá lugar los días 4 y 5 de octubre en el que coincidirán expertos nacionales y extranjeros donde se explicarán casos de éxito y se abordarán los retos del sector. La directora de Expoquimia, Pilar Navarro, considera que “Industrial Biotech complementa la amplia oferta del salón” y que se trata de “un acontecimiento que otorga un gran valor añadido” a la edición de 2017, que se celebrará de manera conjunta y simultánea con los salones Eurosurfas, Equiplast, In(3D)ustry From Needs to Solutions, IoT Solutions World Congress y los congresos World Congress of Chemical Engineering y World Chemical Summit, dando forma a la primera edición de la Barcelona Industry Week. www.expoquimia.com
319
Nº 422 JUNIO 2017
noticias CARBUROS METÁLICOS
Beneficios de la crioterapia de cuerpo entero Carburos Metálicos, compañía del sector de gases industriales y medicinales, que forma parte del Grupo Air Products, mostró recientemente los beneficios de PolarFit® Care, sistema que utiliza la crioterapia para acelerar la recuperación física, dar apoyo a la rehabilitación, potenciar el rendimiento y el estado físico, y mejorar la calidad del sueño, entre otras ventajas. La compañía organizó un taller sobre la crioterapia de cuerpo entero en el fútbol de elite para médicos, expertos, investigadores y fisioterapeutas especializados en medicina deportiva reunidos en Barcelona entre el 13 y el 15 de mayo en la conferencia “El futuro de la medicina en el fútbol”. Expertos mundiales en este campo debatieron sobre las aplicaciones de la crioterapia de cuerpo entero en el fútbol de elite, sus fundamentos fisiológicos y sus ventajas. Reputados catedráticos e investigadores en crioterapia de cuerpo entero, como el Prof. Giuseppe Banfi de la Università Vita e Salute San Raffaele, Italia; o el Dr. Mark Merrick de la Universidad Estatal de Ohio, EE.UU.; así como Patrick Viroux e Ivo Tiemessen de ProCcare que disertaron acerca de la crioterapia de cuerpo entero y los beneficios de un enfoque personalizado en los deportes de alto nivel. PolarFit® Care es un nuevo e innovador enfoque para la crioterapia de cuerpo entero desarrollado conjuntamente por Air Products, que destaca en aplicaciones de tecnología criogénica, y ProCcare, un equipo formado por los principales expertos mundiales en terapias con frío. Utilizando un software único diseñado para capturar las estadísticas vitales de atletas y pacientes, PolarFit Care genera programas de tratamiento precisos y completamente personalizados, que pueden ayudar a los atletas de muchas formas. Organizada por el Grupo Médico Isokinetic y el Centro Médico de Excelencia de la FIFA con el respaldo de la Sociedad Española de Traumatología del Deporte (SETRADE), la Sociedad Española de Medicina Deportiva (SEMED), la Società Italiana del Ginocchio Artroscopia Sport Cartila-
gine Tecnologie Ortopediche (SIGASCOT) y la Sociedad Europea de Traumatología Deportiva, Cirugía de Rodilla y Artroscopia (ESSKA), esta ha sido la 26ª edición de esta Conferencia Internacional de Rehabilitación Deportiva y Traumatología. “Nuestra crioterapia personalizada de cuerpo entero puede proporcionar beneficios fisiológicos y psicológicos únicos, desde la regeneración acelerada después del ejercicio, hasta mejoras en el rendimiento y el sueño, mejoras en el umbral del dolor y la fuerza muscular, reducción de la espasticidad muscular y la actividad inflamatoria o reducción del tiempo de recuperación tras una lesión deportiva”, comentaba Ann Callens, directora del Segmento Cryo de Air Products en Europa. Callens también indicó que los estudios revelan que la forma en que los individuos responden a la crioterapia de cuerpo entero puede variar significativamente, por lo que es fundamental que el tratamiento se adapte a la persona y a sus necesidades particulares, algo que hasta ahora no era posible hacer. “Este tipo de tratamiento demuestra el compromiso de Air Products en la transformación de sus productos en servicios personalizados, aprovechando los avances tecnológicos para dar respuestas más rápidas y mejores a las necesidades de cada usuario”, añadió Callens. “La incorporación por parte de un equi-
técnicas de LABORATORIO
320
Nº 422 JUNIO 2017
po profesional de primera división de la Liga española, como es el Sevilla FC, de esta nueva tecnología es el mejor ejemplo del valor añadido que PolarFit® Care y la crioterapia de cuerpo entero pueden aportar tanto a la mejora del rendimiento y la recuperación entre partidos como a reducir el ratio y la frecuencia de lesiones”, apuntó Jordi Mallén, Product Manager Cryotherapy en Carburos Metálicos. PolarFit® Care aprovecha los datos de conocimiento y aprendizaje acumulados por los usuarios a escala mundial. Ese gran volumen de datos se utiliza para ajustar los programas y los regímenes de tratamiento, asegurando que el tratamiento continúe evolucionando. La seguridad y el bienestar de los usuarios es siempre lo principal. Por ello, todos los equipos de PolarFit® Care utilizan crioterapia indirecta de cuerpo entero, el tipo más seguro de crioterapia en el mercado, que garantiza que el nitrógeno usado para enfriar la unidad nunca entra en contacto con el cuerpo del usuario. Para obtener más información contacte con info@polarfitcare.com o visite www.polarfitcare.es. www.carburos.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
noticias WEBINAR
SCHARLAB
Veolia Water Technologies UK launches the Plug & Play Package Exelys™ sludge treatment technology
V Edición del Concurso Anual dirigido a la comunidad científica
Veolia Water Technologies UK (Veolia) is running a webinar on 29th June at 2pm to explain the benefits of its Package Exelys™ sludge treatment technology. Following the success of its full-size Exelys™ solution which combines thermal hydrolysis and anaerobic digestion, the new packaged version creates potential opportunities for a new set of customers - companies with smaller plants and less available space who can reap the benefits of the tried and tested Exelys™ process. Package Exelys™ is a Plug & Play solution that can produce between 30-50% more biogas while reducing dry solids by up to 35% on a much smaller footprint. All the benefits of Exelys remain in the packaged version, combined with an additional set of well-thought-out features including the Plug and Play element as well as being fully tested off-site – which minimises commissioning and installation time. Leading the webinar will be Andrew Gilbert, a Senior Process Engineer at Veolia. Andrew has over 30 years’ experience in the water industry, and is now particularly involved in the thermal hydrolysis process (THP) and its application in improving the reuse and recycling routes for sludge and biosolid residuals. The webinar will give a detailed and technical overview of how the technology works, as well as highlighting the key benefits of the THP and the packaged solution. Veolia group is the global leader in optimized resource management. With over 163,000 employees worldwide, the Group designs and provides water, waste and energy management solutions that contribute to the sustainable development of communities and industries. Through its three complementary business activities, Veolia helps to develop access to resources, preserve available resources, and to replenish them. In 2016, the Veolia group supplied 100 million people with drinking water and 61 million people with wastewater service, produced 54 million megawatt hours of energy and converted 31 million metric tons of waste into new materials and energy. Veolia Environnement (listed on Paris Euronext: VIE) recorded consolidated revenue of EUR 24.39 billion in 2016.
Por quinto año consecutivo Scharlab ha puesto en marcha su Concurso Anual bajo la premisa “Participa en la Realización del Calendario de Scharlab 2018”. Debido al éxito de participación del año anterior, esta edición se basa también en un Concurso Fotográfico de forma que los participantes deberán remitir a Scharlab una fotografía en formato horizontal en alta resolución y en la que necesariamente deberá aparecer uno o más productos de la marca Scharlau. Cualquier persona que trabaje o investigue en un laboratorio que sea usuaria de productos Scharlau, podrá participar en el concurso según se indica en sus bases. La novedad de este año es el que concurso va más allá de nuestras fronteras extendiéndose al ámbito internacional. El plazo de recepción de las fotografías se establece desde el 3 de julio hasta el 22 de septiembre. Habrá tres fotografías ganadoras, que serán las tres que más votos obtengan del jurado compuesto por el equipo comercial de Scharlab. Los concursantes podrán también emitir un voto con carácter no vinculante por otra de las fotografías participantes enviando un e-mail a info01@scharlab.com antes del 13 de octubre de 2017. El primer premio es de 750 EUR para el ganador mientras que el centro al que esté adscrito o laboratorio donde ejerza su actividad, siendo del territorio español, recibirá asimismo un premio de 750 EUR en productos. El segundo y tercer premio son de 500 y 300 EUR, respectivamente. Las fotografías remitidas podrán ser publicadas en la web y redes sociales de Scharlab, y podrán utilizarse para la realización del calendario Scharlab 2018 y cualquier otro material publicitario. Scharlab pretende así tener en cuenta el enfoque de los usuarios de los productos Scharlau. www.scharlab.com (Véase anuncio en la sección Guía del Comprador.)
Package Exelys sludge treatment technology.
técnicas de LABORATORIO
321
Nº 422 JUNIO 2017
Normas de colaboración en
1. Los trabajos se remitirán al Departamento de Redacción de la revista (Publica, S.L., C/ Monturiol, 7, local 1 - 08018 Barcelona / miguel@publica.es) junto con una autorización para su publicación. Estudiado el trabajo por el Comité de Redacción, se acusará el recibo con la aceptación o no del mismo. Se devolverán (si los autores lo solicitan) las colaboraciones que no se ajusten, por su contenido, a la temática de la revista. 2. Texto y presentación: los artículos estarán preferentemente en castellano (también se aceptarán en inglés) y no sobrepasarán el equivalente a 10 DIN A4 (sin contar gráficos y/o figuras). Se estudiará la publicación fragmentada de artículos más extensos. Se ruega utilizar los editores más comunes del mercado (Word, OpenOffice...). Si el trabajo incluye imágenes o fotografías se aportarán en archivos aparte (JPG, TIF, PDF….) y deberán estar escaneadas a una resolución mínima de 300 ppp. En cualquier caso se solicita, si es posible, el envío de un ejemplar en soporte papel.
En el encabezamiento de la colaboración constarán su título, el nombre y los apellidos de los autores y el centro o empresa (si procede) donde se ha realizado el trabajo. Los artículos se acompañarán de un resumen que señale el objeto del trabajo, algún detalle experimental, si se estima oportuno, y las conclusiones obtenidas. A ser posible, el título y este resumen se incluirán también en inglés si el artículo está en castellano. La bibliografía se incluirá al final del texto, numerada correlativamente y consignando en cada cita apellido e inicial(es) del autor, año de publicación, título y nombre de la publicación. Las referencias numéricas a la bibliografía se escribirán en el texto del trabajo entre paréntesis. Los pies de gráficos, figuras y fotografías se presentarán juntos, por orden y en párrafo aparte al final del artículo.
3. Tablas, gráficos y figuras. Se pide la máxima pulcritud en la realización de tablas y gráficos para conseguir una reproducción del original lo más fiel posible. Los gráficos (esquemas, croquis y dibujos en general), si no se presentan en soporte informático directamente utilizable, se prefieren por este orden: reproducciones bien impresas; originales realizados sobre papel; fotocopias de alta calidad, en tamaños iguales o superiores a los deseados para su publicación y teniendo en cuenta que el factor más importante es, en este caso, el contraste de las imágenes. Las fotografías, si no se proporcionan en soporte informático o vía correo electrónico, se prefieren por este orden: copias en papel fotográfico en color o B/N; diapositivas o transparencias en color o B/N y, finalmente reproducciones bien impresas. Las tablas, gráficos y figuras se presentarán al final del artículo. Las referencias numéricas de las figuras se citarán en el texto cuando corresponda. 4. Los autores recibirán sin cargo un ejemplar de la revista en que haya aparecido su colaboración. Si desean más ejemplares (hasta 10) lo harán constar en la carta que acompañe al trabajo. Se estudiarán otras condiciones de envío de ejemplares a petición de los autores. 5. Estas normas no afectan (aunque son una buena orientación) a colaboraciones como noticias de empresa, descripciones de nuevos aparatos y equipos, programas de actos y congresos, ferias, salones y jornadas, reseñas de libros, artículos de opinión, etc. 6. Si desean ampliar esta información pueden utilizar el teléfono 933 215 045 (ext. 2004) o el e-mail citado.
técnicas de LABORATORIO
322
Nº 364 SEPTIEMBRE 2011
guía del COMPRADOR
A
guía del COMPRADOR
A-B
guía del COMPRADOR
C
guía del COMPRADOR
C-D-E
guía del COMPRADOR
F-G-H
guía del COMPRADOR
G-H-I
guía del COMPRADOR
H-I-J
guía del COMPRADOR
DISEÑO, FABRICACIÓN, INGENIERÍA Y APLICACIONES ESPECIALES EN:
• • • • • • •
CROMATOGRAFÍA DE GASES HRGC CROMATOGRAFÍA DE LÍQUIDOS HPLC y LC SISTEMA MULTIDIMENSIONAL HPLC+HRGC (Pat) SISTEMAS COMBINADOS HRGC-HPLC-DIP-MS ESPACIO DE CABEZA, P&T, SPME, ... LABORATORIO DE ANÁLISIS ESPECIALIZADOS CURSOS DE FORMACIÓN
Barcelona T +34.93.590.28.40 F +34.93.590.28.44 ventas@konik-group.com Madrid T +34.91.328.25.26 F +34.91.328.36.54 madrid@konik-group.com Única compañía europea con gama completa de HRGC/HPLC/MS
K-L-M
guía del COMPRADOR
M-N-O
guía del COMPRADOR
O-P-Q
guía del COMPRADOR
R-S
guía del COMPRADOR ® Shodex Capture the essence
High Performance LC columns www.shodex.es
Shodex Europa info: Tel.: +49 89 9399 6237 Distribuidor España: ANORSA Tel.: +34 93 3006050 www.anorsa.com
S-T
guía del COMPRADOR
T-V-W
Un modelo para cada necesidad Disponemos de una amplia gama de Grifería de Laboratorio para: agua, gases y aguas especiales, con un diseño moderno y elegante, permitiendo su instalación en mesa, pared y suspendido, así como en vitrinas para gases. Fabricados en materiales anticorrosivos como polipropileno, acero inoxidable o con recubrimiento de poliamida, impidiendo que los ácidos utilizados en el laboratorio dañen la superficie de los grifos. Desde el año 1944 venimos suministrando Grifería de Laboratorio cumpliendo las normas DIN 188, de Grifería de Laboratorio.
La respuesta en Equipos de Emergencia Las Duchas y Lava-Ojos de Emergencia son la respuesta inmediata para la descontaminación por proyección de agua para la protección por disolución y lavado extractivo de las agresiones debidas a los productos químicos, cáusticos, ácidos, así como la radiactividad..., que podrían provocar lesiones graves e irreparables. Desde hace más de 30 años, venimos fabricando Equipos de Emergencia cumpliendo las normas DIN EN 15154/2006 y ANSI - Z358 - 2004. Mod. 2210 Lava-Ojos de emergencia con soporte mural.
Los Lava-Ojos ofrecen un gran caudal de agua aireada a baja presión que no dañan los delicados tejidos oculares. Incorporan filtro de acero inoxidable, recogedor de agua de plástico ABS amarillo o acero inoxidable, y van equipados de cubiertas anti-contaminación de funcionamiento automático en la puesta en marcha.
www.carlosarboles.com
Mod. 4220 Ducha Lava-Ojos con doble mando.