3 minute read
DIDONÈ COMACCHIO ARCHITECTS
COMFORTABLY
LIGHT Didonè Comacchio Architects
Advertisement
The dining space binds the living area and the kitchen with its open and central position
The aim of the interior project, developed for a young and dynamic couple with refined tastes, is to create a spatial hierarchy in the apartment located at the fifth floor of a building in the centre of Bassano del Grappa. The original space appeared large and empty with an irregular roof and the bulky presence of the elevator that gives direct access to the living area.The apartment, nevertheless, benefits from beautiful views of the city centre, Monte Grappa and Asiago’s plateau. The apartment is functionally rationalised with the use of a few but refined materials. Two elements in the living area regulate the flow: a woodendivider allows a glimpse of the elevator while defining the entrance area and the proportions of the dining room and the large kitchen counter. The size, shape and arrangement of the latter dictate the rhythms of the kitchen.Without creating real physical barriers, the spaces appear clear and recognizable. Il progetto di interni per una giovane coppia dinamica e dai gusti raffinati, nasce con l’obbiettivo di valorizzare e dare una gerarchia agli spazi dell’appartamento situato al quinto piano di un edificio del centro di Bassano del Grappa che appariva come un grande spazio vuoto, con una copertura irregolare e l’ingombrante presenza dell’ascensore con accesso interno alla zona giorno. Nonostante queste criticità, l’alloggio vanta delle viste di pregio sul centro storico della città, sul massiccio del Grappa e sull’altopiano di Asiago. Con l’utilizzo di pochi ma ricercati materiali, gli spazi interni dell’appartamento vengono razionalizzati.Due sono gli elementi della zona giorno che regolano i flussi all’interno degli ambienti. Il primo è il separé in legno che fa solo intravedere l’ascensore ma allo stesso tempo delimita la zona dell’ingresso e proporziona la sala da pranzo. Il secondo è il grande bancone della cucina. La dimensione, la forma e la disposizione di quest’ultimo detta i ritmi della cucina. Senza creare delle vere e proprie barriere fisiche, gli spazzi appaiono chiari e riconoscibili.
The rhythmic presence of the light is recalled by the wood elements
The wooden divider hides the circulation of the apartment becoming backdrop for the main spaces The monolithic presence of the concrete kitchen island is counterbalanced by the white and wood finishes
DIDONÉ COMACCHIO ARCHITECTS WORKS IN DIFFERENT SCALES OF ARCHITECTURAL PRACTICE WITH A PROVISION FOR MATERIAL AND SENSORY EXPERIMENTATION, APPLYING A DESIGN PHILOSOPHY WHEREBY THE POTENTIAL OF THE CONTEXT IS CONSIDERED THE ORIGIN OF THE RESEARCH PROCESS. THE INCIPIT OF DESIGN PROCESSING IS READING AND REINTERPRETATION, IN WHICH THE RESULT IS AN ARTIFACT, A CONCEPT THAT COMPLETES THE BASIC INITIAL CONDITION, MAKING THE PROJECT STAGED THE REALITY IN WHICH IT IS INSERTED. THE INTERVENTIONS ARE DECLARED THROUGH THE USE OF A FEW BUT CLEAR ARCHITECTURAL GESTURES THAT BECOME AN AMPLIFICATION OF THE PROJECT CHOICES.
Didonè Comacchio Architects
PROJECT CREDITS
Collaborators: ARCH. ALEX BUNEA
Electrical part: OLEV LIGHT, LINEALIGHT GROUP Kitchen: ZAMPIERI CUCINE, ARS NOVA, BIGI MOBILI Styling: MAKETHATSTUDIO Photo: ALBERTO SINIGAGLIA DIDONÉ COMACCHIO ARCHITECTS OPERA IN DIVERSE SCALE DELLA PRATICA ARCHITETTONICA CON UNA DISPOSIZIONE ALLA SPERIMENTAZIONE MATERIALE E SENSORIALE, APPLICANDO UNA FILOSOFIA PROGETTUALE PER CUI LE POTENZIALITÀ DEL CONTESTO SONO CONSIDERATE L'ORIGINE DEL PROCESSO DI RICERCA. L'INCIPIT DELL'ELABORAZIONE PROGETTUALE È LA LETTURA E LA REINTERPRETAZIONE, IL RISULTATO È UN ARTEFATTO, UN CONCETTO CHE COMPLETA LA CONDIZIONE INIZIALE DI BASE, IN MODO CHE IL PROGETTO RAPPRESENTI LA REALTÀ IN CUI È INSERITO. GLI INTERVENTI SONO DICHIARATI ATTRAVERSO L'USO DI POCHI MA CHIARI GESTI ARCHITETTONICI CHE DIVENTANO UN'AMPLIFICAZIONE DELLE SCELTE PROGETTUALI.
Custom furniture are designed around the existing constraints by the experienced craftsman