Que Onda Magazine

Page 1

Año 19 No. 987

www.queondamagazine.com

8 - 14 de Agosto, 2013

E S! E I FR AT R ¡G TM Houston’s Bilingual Publication

Don Omar adelanta temas de nuevo disco Dará a conocer los temas 'Feeling hot' y 'Macusa', de su nueva producción, el próximo 5 de agosto Ver Página 10


2

HOUSTON In Loving Memory of Mr. José G. Esparza

FOUNDED 1993 P.O. Box 692150 Houston, Texas 77269-2150 Phone (713)880-1133 Fax: (713)880-2322 PUBLISHERS GABRIEL ESPARZA gabrielesparza64@yahoo.com DIRECTOR & CHIEF EDITOR LILIA S. ESPARZA staff@queondamagazine.com Fotografo VICTOR LOPEZ public relations michael esparza Los contenidos periodísticos que se incluyen en este resumen informativo son propiedad intelectual y responsabilidad exclusiva de los medios emisores y de sus autores y no representan de manera alguna la opinión de la Revista ¡Que Onda! DISTRIBUTION NEWSPAPER DISTRIBUTION COMPANY

¡QUE ONDA! INC. Prides itself in keeping a high standard and devotingly opposes any type of misleading advertising. CLOSE EDITION Friday 5:00 p.m. OFFICE HOURS 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Monday - Friday DEADLINES Friday 12:00 a.m. Ads containing special art, photos or proof will be required a week in advance. Cancellations should be made in writing and received five (5) day in advance of publication date. Una Publicación Semanal Derechos Reservados Copyright 2007

¡Comunidad!

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

Dejan a bebé abandonado en basurero El menor fue encontrado junto a un basurero al norte de Houston, envuelto en una camisa negra

H

ouston.- Tras haber pasado un mes en el hospital, el niño abandonado en un tiradero de basura al norte de la ciudad de Houston, fue dado de alta y ahora será puesto en un hogar temporal. Sin embargo, el Centro de Protección al Menor (CPS por sus sigas en inglés) busca encontrar a los padres biológicos del recién nacido que han llamado Aiden Jeremiah. Casualmente Aiden, significa pequeño fuego y el menor fue encontrado en uno de los días más calurosos de este verano cuando el termómetro marcó 107 grados Farenheit. “Lo encontramos junto aun basurero, envuelto en una camisa negra, aun tenía su cordón umbilical”, explicó Estella Olguín, portavoz de la dependencia. La funcionaria dijo que el niño permaneció un mes hospitalizado debido a problemas respiratorios y de baja de azúcar. “Por eso es muy importante que encontremos a los papás o algún familiar, para poder tener más información sobre su historial médico y

El Centro de rotección al Menor dice que es importante encontrar a los padres biológicos del niño para conocer más sobre su historial médico. condiciones generales”, agregó. }Baby Aiden pesaba 7.7 onzas cuando lo encontraron y actualmente pesa 11 libras y mide 20 ½ pulgadas.

policía. “A nosotros lo que nos interesa es el bienestar del bebé que esté en buenas manos y esa es nuestra labor”, explicó.

Una de las enfermeras del hospital Texas Children’s donde estuvo el menor, dijo que el personal médico y de enfermería se encariñaron con la criatura pero saben que tienen que dejarlo ir.

La portavoz de CPS subrayó que en Texas existe la ley Moisés que permite que las madres dejen a sus hijos en hospitales, estaciones de bomberos o de auxilio, sin enfrentar sanciones.

Legal Estela Olguín dijo que el CPS tiene obligación legal de hacer el anuncio público antes de poner al niño en adopción.

Esto, recordó, inició en 1999 con el propósito de salvar la vida de los infantes, porque hubo una temporada en que 13 niños fueron abandonados en 9 meses en el condado de Harris.

Sobre los padres biológicos comentó que no sabe si enfrentarían cargos criminales por abandono de infante pues eso lo determina la

Si usted tiene informes que ayuden a localizar a los padres del pequeño Aiden puede llamar al teléfono 1800 252 5400.

¡Contenido! Los deportistas de alto rendimiento y los males cardiacos Obama y Clinton: ¿Qué se esconde detrás de este encuentro?

Los médicos explican condiciones médicas comunes por las cuales los futbolistas sufren males cardio o cerebrovasculares

Dreamers detenidos en Arizona salen en libertad condicional

Lugar donde murió Jenni Rivera será parque turístico

Comunidad 3 Cominidad 4 Estados Unidos 6 Inmigracion 7 Artistas 10

Salud 13 Cocina 14 De Todo un Poco 15 Estrenos 16 Deportes 17


Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

¡Comunidad!

Armando Orduña en Cgae Elementary School de Houston, el 13 de septiembre de 2012.

Armando Orduña: un maestro de Houston en la Casa Blanca A

rmando Orduña fue reconocido por la Casa Blanca entre los Campeones del Cambio en la enseñanza y es miembro del consejo asesor de maestros de la fundación Bill and Melinda Gates. Nacido en Houston, de padre mexicano y madre texana de quinta generación. Enseñó español en Aldine Senior High School del Distrito Escolar Independiente de Houston (HISD) entre 2004 y 2006. Trabaja en el programa magnet para Profesiones de Enseñanza en la preparatoria Austin, que enseña a los chicos cómo ser maestros. En su década de carrera también fue educador en el Museo de los Niños. ¿Por qué decidiste ser maestro? Después de siete años trabajando en el departamento de educación del Museo de los Niños de Houston, quise tener la oportunidad de cultivar relaciones más profundas con los estudiantes de mi ciudad. Ser maestro se me ocurrió como el camino más obvio. ¿Qué significa para ti haber sido reconocido por la Casa Blanca? Fue un honor increíble. Ha sido el punto culminante de mi carrera hasta ahora. Yo estoy encantado de que los líderes de nuestra nación reconozcan el arduo trabajo de nuestros maestros. ¿Cómo has 
llegado a ser reconocido nacionalmente? En cada escuela que he enseñado he sido extremadamente afortunado de estar rodeado de excelentes maestros. En mi camino personal, para convertirme en 
un maestro sólido, 
simplemente me pongo a mí mismo en el 
papel de “aprendiz”, 
observando el 
trabajo de maestros 
excepcionales a mi 
alrededor.

¿Cuáles son las contribuciones que te convierten en ejemplo? Me interesa retar la cultura de las escuelas y cómo los maestros 
y estudiantes interactúan entre sí. Con demasiada frecuencia los maestros y estudiantes se encuentran a sí mismos atrapados en conflictos. Pienso que si los adultos hicieran serios esfuerzos para entender a sus estudiantes como individuos en primer lugar, y el tipo de 
formación de la cual provienen, entonces muchos de los conflictos podrían evitarse. ¿En qué consiste tu papel como consultor de la fundación Bill and Melinda Gates? Estoy muy entusiasmado con el trabajo que hace la fundación. Tengo la fortuna de poder visitar la fundación varias veces al año para ofrecer mi aporte al desarrollo de iniciativas nacionales innovadoras en la educación. Esto me ofrece la oportunidad de intercambiar información y colaborar con algunos de los líderes más inspiradores y motivadores en la educación. ¿Qué les recomendarías a otros maestros? Yo animaría a mis compañeros a tomar tiempo para familiarizarse con el carácter de sus alumnos. Un estudiante que está frustrado con el material que estás enseñándole no es un mal estudiante. Un maestro debe intentar interactuar con sus estudiantes fuera de las lecciones de clase: atender una presentación, un juego deportivo, o simplemente mostrar algún entusiasmo por sus intereses.

HOUSTON

3


4

¡Comunidad!

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

Candidatos inician lucha electoral por Distrito I de Houston HOUSTON

En las próximas elecciones de noviembre, cuatro candidatos se disputan el puesto que deja vacante el concejal de Houston James Rodríguez

E

l barrio del East End, parte del Distrito I de Houston, en los últimos años ha estado luchando por renovarse con diferentes proyectos que busca darle una nueva vida a uno de los sectores más antiguos de la ciudad. Pero no son los únicos cambios que se aproximan ya que su futura representación estará en las manos de sus votantes en las próximas elecciones de noviembre. Inversionistas han llegado para construir condominios, se han abierto nuevos negocios, se acerca la terminación del tren ligero, que conectará el barrio al centro, y el estadio del Dynamo de Houston ya cumplió más de un año de estar operando. Organizaciones como el East End Management District siguen realizando proyectos de embellecimiento en las diferentes áreas del barrio. Sin embargo, dentro de todos los nuevos esfuerzos han surgido nuevos retos y complicaciones. Vecinos están molestos por el aumento de impuestos de propiedad debido en gran parte al reciente desarrollo, la seguridad pública es otro tema que preocupa y el East End no deja de ser uno de los sectores de Houston donde se radican un gran numero de familias de bajos recursos. No cabe duda de que el East End se enfrenta con un momento definitivo que podría ser determinante en el futuro de los habitantes de esta zona que mayormente son de origen hispano. Por las calles de Magnolia, en parques emblemáticos como Mason e Hidalgo, en sus panaderías, restaurantes mexicanos, refresquerías y en las taquerías móviles que se pueden encontrar por la calle Wayside se palpa la vida de este lugar y es evidente que su gente es trabajadora. "Tenemos mucho orgullo aquí en el East End porque es un lugar que tiene raíces. Aquí hay familias que llevan varias generaciones", dijo Juan Reyes, vecino del East End. Pero el East End también es la puerta para miles de recién llegados inmigrantes que llegan en busca de oportunidades en la Ciudad Espacial. Todos estos factores se combinan para hacer el East End, que le pertenece al Distrito I de Houston. El Distrito I es un lugar capaz de crecer y es por eso que la contienda por el puesto que deja vacante el concejal James Rodríguez es de gran importancia. A pesar de que en las elecciones de noviembre también estará en disputa el puesto de alcalde, la contienda que se robará la atención es la del Distrito I y esto en gran parte se debe a los cuatro candidatos que buscan ocupar el puesto de Rodríguez. Graci Garces, Robert Gallegos, Bob Méndez y Leticia Gutiérrez Ablaza son los candidatos, todos con una constante presencia en la comunidad del distrito a lo largo de los años, pero cada uno a su manera. Garces es jefa de personal para el concejal Rodríguez y lleva más de 10 años trabajando en la comunidad del Distrito I. Garces también fue parte del equipo de la exconcejal Carol Alvarado. Rodríguez también trabajó con ella antes de ocupar el puesto de concejal que dejó vacante Alvarado y ahora Garces busca ascender al puesto de concejal por el mismo camino. Eso le ha ganado las críticas de sus tres contrincantes.

Los cuatro candidatos a Concejal por el Distrito I de Houston: Gallegos, Garces, Gutiérrez Ablaza y Méndez "Es tiempo de un nuevo liderazgo y nuevas ideas. Garces ha trabajado en la comunidad del Distrito I porque es una empleada pagada por el ayuntamiento, yo he trabajado con la comunidad como voluntario por muchos años y tengo un genuino interés en ver que el Distrito I mejore para sus residentes", dijo Méndez. "Mucho de los proyectos que se han hecho en el Distrito I fueron proyectos que se realizaron gracias al liderazgo de la oficina del alcalde, no necesariamente por el liderazgo de la oficina de Distrito I", agregó Méndez. Sin embargo, Garces aseguró que nadie le esta pasando la 'antorcha' y que su experiencia se la ha ganado a base de un constante acercamiento con los habitantes del Distrito I. "Yo estoy trabajando muy duro para ganarme el voto de los vecinos. Estoy tocando puertas, nadie me está regalando nada y mis más

de 10 años de experiencia me hacen la mejor candidata porque puedo llegar y trabajar desde el primer día, no voy a necesitar un periodo de acoplación, ya conozco los temas que necesitan ser atendidos", comentó Garces. Ablaza fue una de las contrincantes que tuvo Rodríguez en las pasadas elecciones, donde logro más de un 30% de votos en la contienda. Ablaza es residente del East End de más de 29 años y ha estado muy activa en la comunidad. Tiene experiencia en la política luego de haber trabajado con la concejal Helena Brown como su jefa de personal. "Mi familia llegó de México al East End cuando yo tenía 8 años y desde entonces yo he estado aquí así. Yo conozco los temas de una forma muy personal y he trabajado a lo largo de los años para mejorar esta comunidad", dijo Ablaza. "Ya basta de que a los habitantes del Dis-

trito I no se les tome en cuenta en las decisiones importantes que se hacen en el ayuntamiento porque es importante que el desarrollo que se está llevando a cabo sea tejido en la comunidad y que no la altere negativamente", agregó Ablaza.Gallegos es un líder comunitario que creció en el barrio del East End. Por más de 20 años ha estado involucrado en la organización cívica. Actualmente Gallegos trabaja con el Departamento del Sheriff del Condado de Harris y también ha estado involucrado en varias organizaciones que han ayudado a que se realicen varios proyectos en beneficio del Distrito I. "Mi experiencia con la comunidad es extensa y por eso soy el mejor candidato. La seguridad en las calles del Distrito I es una de mis mayores preocupaciones y por eso me gustaría crear una coalición con los diferentes departamentos de policía para dialogar sobre ideas que puedan ayudarnos a proteger mejor a nuestros habitantes", comentó Gallegos.

Activistas de Houston hablan con federales sobre caso de Martin

E

l activista musulmán Quanell X y 11 líderes comunitarios lograron reunirse con el fiscal federal del Distrito Sur de Texas Kenneth Magidson para exigirle que tome acción en el caso de George Zimmerman, que fue absuelto de los cargos por el asesinato del joven afroamericano Trayvon Martin. Quanell X dijo que fueron firmes con Magidson. Durante la reunión, que se llevó a cabo en el edificio de la Corte Federal en el centro, se presentaron momentos de “fuerte discusión” pero no dio mayores

detalles de lo que discutieron específicamente. La activista Krystal Muhammad compartió con los medios las exigencias que se le hicieron al Departamento de Justicia por parte del New Black Panther Party, que ella y Quanell X representan. “Queremos que se tome responsabilidad y que se nos dé la información transparente del gobierno en cuanto al caso de Trayvon Martin y otros casos de violencia en contra de afroamericanos que se le han presentado al Departamento de Justicia incluyendo varios de

Quanell X y 11 líderes comunitarios lograron reunirse el martes 30 de julio con el fiscal federal del Distrito Sur de Texas Kenneth Magidson. Houston”, dijo Muhammad. Quanell X y los demás activistas presentes comentaron que no dejarán de presionar para que se tomen cartas en el asunto lo más pronto posible. “Ya no se pueden esconder [los funcionarios] en estos edificios de mármol e ignorar las necesi-

dades de la gente que los eligió para representarlos porque ya no lo vamos a tolerar. Seguiremos aquí en los escalones pidiendo justicia”, agregó la activista. La oficina del fiscal de los Estados Unidos no dio comentario sobre la reunión.


Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

¡Inmigración!

Los "dreamers" liberados celebran en la estación de Greyhound antes de tomar un autobus para regresar a sus familias.

Dreamers detenidos en Arizona salen en libertad condicional Los jóvenes instauran un nueva estándar para pedir el fin de las deportaciones

L

os nueve jóvenes detenidos por una inusual protesta contra las deportaciones fueron liberados bajo palabra y sin fianza el miércoles por la tarde del centro de detenciones Eloy en Arizona. El gobierno validó que los jóvenes tuvieran “temor creíble” de regresar a México, permitiendo que por el momento, puedan quedarse en los Estados Unidos. Lizbeth Mateo, una de las detenidas cuya familia reside en Los Ángeles, dijo que todos esperan una fecha para ir a corte de inmigración y pelear su caso de asilo. Los jóvenes activistas deberán presentarse ante un juez de inmigración para exponer argumentos que validen sus peticiones de asilo, luego que se les negara una visa humanitaria. El abogado Víctor Nieblas, segundo vicepresidente de AILA, explicó que “el hecho de que hayan establecido un miedo creíble no quiere decir que les vayan a dar asilo. Ahora deberán enfrentar las cortes de inmigración y pueden pasar años hasta que tengan una decisión”. “Si hay gente pensando en hacer lo mismo, deben estar conscientes de las consecuencias,

informarse. El Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) no hará lo mismo con todos los casos”, agregó. Ha sido un camino largo desde el 22 de julio, cuando fueron aprehendidos por las autoridades de inmigración. Previamente los jóvenes -entre ellos seis deportados y tres que residían en Estados Unidos sin papeles-, regresaron voluntariamente a México para liderar una protesta altamente publicitada a favor de la reunificación familiar. El grupo se llama “Dream 9”. La Alianza Nacional de Jóvenes Inmigrantes (NIYA) ha coordinado el esfuerzo, que hasta ahora ha sido la manifestación más extrema de "dreamers" en el país. Desde la caminata que realizaron de Miami a Washington, hasta la desobediencia civil en el Congreso, los líderes juveniles demostraron una vez más que están dispuestos a todo para exigir sus derechos. “Les permitirán volver con sus familias en Estados Unidos mientras continúa su lucha”, aseguró el vocero de NIYA, Domenic Powel a La Opinión. Los jóvenes le han exigido al Presidente Barack Obama que utilice su poder ejecutivo para detener las deportaciones y ayudar a la reunificación de familias inmigrantes. El mandatario ha insistido que la solución es una reforma migratoria. Hasta ahora 43 miembros del Congreso han firmado cartas de apoyo o emitido declaraciones que respaldan a “Dream 9”. Más de 27,000 personas han firmado una petición demandando la liberación de los jóvenes.

HOUSTON

5


6

¡Estados Unidos!

HOUSTON

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

Desgarrador testimonio de Michelle Knight, víctima de Ariel Castro

Michelle Knight, una de las cautivas y a quien sometió a 11 años de abuso sexual y físico, entre lágrimas dio su testimonio.

E

ste jueves, Ariel Castro, el secuestrador de Cleveland, quien secuestró, violó y mantuvo en cautiverio a tres mujeres en Cleveland, Ohio, enfrentó al juez con su sentencia, a una de sus víctimas y a los familiares de otras. El juez Michael Russo le impuso cadena perpetua más 1.000 años de prisión. "La sentencia es de acuerdo con la proporción del daño que has hecho", dijo el magistrado al acusado contra el que pesan 937 cargos y quien se declaró culpable a cambio de no ser ejecutado.

y a las otras chicas cada día", dijo Knight durante la audiencia contra Castro. "Pensaba que yo no le importaba a nadie, él [Ariel Castro] me dijo que nadie pensaba en mí y nadie me

buscaba, yo pensaba sólo en mi hijo [...] Tú me quitaste 11 años de vida que nunca podré recuperar[...] pasé 11 años en un infierno, pero tu infierno apenas ahora está comenzando", reiteró la mujer, quien dijo que no se quiere ver como una víctima, pero sí como una sobreviviente. "Yo puedo perdonarte, pero yo nunca podré olvidar", reiteró Knight en la declaración que leyó en corte mientras Ariel Castro escuchaba. "Nadie debe pasar esto que yo pasé", continuó entre lágrimas. Knight reveló que Gina de Jesús, otra de las víctimas, era su compañera de cuarto, quien nunca la abandonó y que

Michelle Knight, una de las cautivas y quien vivió 11 años de abuso sexual y físico, entre lágrimas dio su testimonio "Me hacía falta mi hijo que tenía sólo dos años y medio cuando me secuestraron. Yo lloraba cada noche [...] Estaba muy sola. Estaba preocupada por lo que podía sucedernos a mí

gracias a ella había logrado no "morir de los abusos" de Ariel Castro. "Nosotros nos recuperaremos de lo que nos ha pasado", pero Castro "enfrentará el infierno por la eternidad". "Yo viviré, pero tú irás muriendo día a día". Michelle Knight llamó hipócrita a Ariel Castro al recordarle que iba a la iglesia cada domingo y después regresaba a casa para torturarlas. Las tres mujeres desaparecieron entre el 2002 y el 2004 cuando tenían 16, 14 y 20 años. El pasado mes de mayo, una de ellas llamó al servi-

cio de emergencia del 911 cuando logró escapar de la casa de Castro y pedir ayuda los vecinos en un barrio de Cleveland. Una de las víctimas, Amanda Berry, de 27 años, realizó su primera aparición en público el sábado por la noche cuando fue invitada al escenario por la rapera Nelly en un concierto al aire libre en Cleveland. Otra víctima, Gina DeJesús, habló brevemente el domingo con un canal de televisión de Cleveland, agradeciendo a los voluntarios que levantan una valla de dos metros en torno a su casa, indicó AP.

Obama y Clinton: ¿Qué se esconde detrás de este encuentro? W

ASHINGTON (AP) — ¿Cuándo un almuerzo es más que eso? Cuando los comensales son el presidente Barack Obama y Hillary Rodham Clinton y las mentes inquisidoras que quieren saber a quién apoyará el mandatario, si es que lo hace, en 2016. Una comida en verano compartida por Obama y la rival que después se convirtió en aliada puso a trabajar la máquina de la especulación política el lunes, poniendo de manifiesto lo vigilados que están para conocer sus intenciones en la

próxima carrera presidencial. Para Cinton, es una cuestión de si la exprimera dama dará el paso, lanzando otra campaña ocho años después de perder frente a Obama en una elección primaria muy reñida. Para Obama, se trata de un duelo de lealtades duelo con dos de sus asesores más cercanos y quienes tanto ambicionan su apoyo: Clinton y el vicepresidente Joe Biden, quien también se dice que está mirando hacia la Oficina Oval. Estas preguntas pusieron la me-

sa en la reunión del mediodía sobre ensalada, pollo a la parrilla y pasta jambalaya preparados por el chef de la Casa Blanca y servidos al aire libre en el patio que está justo afuera de la Oficina Oval. Ante todas las dudas, el portavoz de la Casa Blanca, Josh Earnest declaró que "el propósito del almuerzo fue principalmente social", indicó que fue "una oportunidad para ponerse al corriente" y agregó que Obama fue el que hizo la invitación. "La secretaria Clinton y el presidente han desarrollado no sólo

una fuerte relación de trabajo, sino también una amistad genuina". ¿Cuáles eran las posibilidades de que Biden de pronto apareciera entre el café y el postre, como un recordatorio casual que él sigue teniendo su oficina más cerca de Obama? "Creo que la mesa estaba puesta

para dos", dijo Earnest. Pero no hay de qué preocuparse, Biden tendrá el martes su propia oportunidad de reunirse con su ex colega en el Senado y principal oponente en 2008. La Casa Blanca informó que Biden y Clinton desayunarán juntos en el Observatorio Naval, la residencia oficial del vicepresidente.


¡Inmigración!

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

HOUSTON

7

Voto de vía a la ciudadanía en la Cámara Baja, mejor disculpa del GOP por los comentarios de Steve King

W

ASHINGTON, DC - ¿Son suficientes las críticas formuladas por el presidente de la Cámara Baja, John Boehner, contra los ofensivos y antiinmigrantes exabruptos del congresista de Iowa, Steve King?

las calles, que llamen y que presionen a los congresistas en Washington y en sus oficinas locales". Si usted quiere seguir el consejo de Rosa y presionar, hay muchas formas de hacerlo y una de esas es llamando a la línea de acción por la reforma migratoria a11-877-848-8289 donde le pueden comunicar con la oficina de su congresista. La Alianza para la Ciudadanía llevará a cabo, asimismo, eventos locales de presión a través del país al igual que United We DREAM y otras organizaciones. Grupos locales, Iglesias y campañas en redes sociales ofrecerán más datos sobre eventos de presión por acción migratoria real que vaya más allá de disculpas por los exabruptos de antiinmigrantes como King.

La crítica pública es lo menos que debió hacer el liderazgo republicano, sobre todo en momentos en que trata de definirse el futuro de la reforma migratoria, y cuando un sector republicano intenta enmendar la relación de este partido con los votantes latinos que requiere para ganar la Casa Blanca. King comparó a los DREAMers con traficantes de drogas. Sin embargo, hay muchas formas de ofender y no es sólo de palabra, sino con actos. Por ejemplo, el pasado 6 de junio los republicanos apoyaron una enmienda de King al plan de gastos del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) que elimina los fondos para el plan de Acción Diferida que ampara a los DREAMers de la deportación, los mismos DREAMers que King insultó también de palabra y no sólo con sus propuestas de política pública. Un total de 221 de los 234 republicanos de la Cámara Baja apoyaron la enmienda de King. Sólo seis republicanos se opusieron. Boehner dijo la semana pasada que los comentarios de King "no reflejan los valores de los estadounidenses ni del Partido Republicano". ¿Qué tipo de valores refleja entonces la enmienda King contra DACA y el hecho de que el caucus republicano la apoyara?

Baja que apunta ser a retazos. Ryan dijo en una asamblea pública en Wisconsin, según el Milwaukee Journal Sentinel, que en octubre la Cámara Baja comenzaría a votar sobre "proyectos" de inmigración incluyendo "un proyecto para legalizar a las personas que son indocumentadas". Esta es la última semana de sesión en el Congreso que inicia un receso del 5 de agosto al 9 de septiembre. Y cuando retornen en septiembre, tienen varios asuntos sobre la mesa, incluyendo medidas para financiar las operaciones del gobierno que prometen controversia y potenciales amenazas de cierre gubernamental. En septiembre la Cámara Baja estará en sesión por apenas ocho días.

Ese mes los congresistas estarán en sus distritos y los diversos grupos que apoyan la reforma migratoria redoblarán la presión, no sólo sobre el liderazgo republicano, sino sobre congresistas republicanos persuadibles. También presionarán a los demócratas para que insistan en una votación de un plan de reforma que incluya una vía a la ciudadanía. Durante el receso y a su retorno, la Cámara Baja tiene que sentir la presión de la comunidad que aboga y espera por la reforma migratoria. Como indicó Rosa Velázquez, de la Arkansas Coalition for DREAM, "que se muevan, que actúen, necesitan hablar, firmar las peticiones... No es suficiente decir 'yo apoyo la reforma'. No es suficiente. Que salgan a

Y es que las condenas de Boehner y de otros líderes republicanos no son suficientes. Tienen que ir acompañadas de actos. Si le dieron un voto a la enmienda anti DACA de King, ¿por qué no darle un voto a un plan de reforma migratoria con una vía a la ciudadanía? Esa sería la mejor disculpa republicana por los comentarios de King. Un sector político ataca y otro promete. Las palabras se las lleva el viento. Pero las políticas públicas permanecen. Algunas son dañinas y otras, como la reforma migratoria con una vía a la ciudadanía, beneficiarán a millones de familias y al país. En este receso congresional hágase escuchar. Ponga su granito de arena por la reforma migratoria.

De hecho, la organización American Bridge 21st Century afirma que desde que King asumió su cargo en 2003, el caucus republicano ha votado con King en 90% de las veces en medidas relacionadas con la inmigración. "Congressional Quarterly ha identificado 110 votaciones relacionadas con la inmigración en la Cámara Baja. En 98 de esos votos, la mayoría de los republicanos de la Cámara Baja siguieron el liderazgo de King. Excluyendo una votación en la que King no participó, esto quiere decir que el caucus republicano ha estado del lado del virulento antiinmigrante King en 89.9% de las veces cuando de votar sobre asuntos migratorios se trata", señaló el grupo en un comunicado.

Niegan ingreso a EE.UU. a dreamers presos

Los congresistas republicanos Paul Ryan, de Wisconsin, y Eric Cantor, de Virginia, votaron a favor de la enmienda anti DACA de King. Cantor, líder de la mayoría republicana, ahora promueve una versión republicana del DREAM Act que todavía no se anuncia, y Ryan, ex candidato vicepresidencial de la mancuerna republicana del 2012, Romney-Ryan, está emergiendo como líder clave en las pláticas bipartidistas para impulsar una reforma migratoria en la Cámara

P

Nueve activistas detenidos por las autoridades federales en Arizona hace más de una semana cuando intentaban cruzar la frontera desde México. HOENIX (AP) — Nueve activistas detenidos por las autoridades federales en Arizona hace más de una semana cuando intentaban cruzar la frontera desde México para protestar la política inmigratoria vieron denegado el jueves su pedido de permanecer en el país por razones humanitarias.

(NIYA en inglés) dijo que el gobierno rechazó los pedidos de los nueve activistas, los que ahora solicitarán asilo basado en el "temor fundado" de ser perseguidos en caso de regresar a México.

Domenic Powell, un vocero de la Alianza Nacional de Jóvenes Inmigrantes

Si se acoge la solicitud de asilo, el grupo podría ser liberado temporariamente hasta

que se realicen audiencias ante un juzgado de inmigración. El grupo cruzó la frontera en Nogales la semana pasada para llamar la atención sobre cientos de miles de inmigrantes deportados durante el gobierno del presidente Barack Obama.


8

Jueves 8 de Agosto del 2013

HOUSTON

www.queondamagazine.com


Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

¡Tecnologia!

Interview with Jeff of AIO Wireless at 59 and Hillcroft

Question: Can you tell us about the opening of the store and a little history of the store and the background? Answer: We are here at the AIO Wireless store at 59 and Hillcroft. This store opened probably about 3 weeks ago. AIO launched in Houston on May 9th, and we originally launched with about 10 to 12 stores at our initial launch. Currently, we are at about 45/46 stores and continuing to open more every week, every day. This is one of our hotspot stores, I would say. It is a beautiful store. We’ve got 2 sides of glass facing the traffic and all the folks come by to this location. So just to give you a little history on AIO, it is a kind of a new product of wireless. When I say new product, we have really designed and built this company and this brand around what customers tell us what they want. So, I think in a lot of cases, companies open and they go sell the product they think they need to sell. And this whole concept, from retail store design to the products that we offer themselves, we’re all formulated from customers telling us, “Hey, this is what we want in a wireless company.” So that’s what AIO is about. Question: What makes your store, your company, your product, different from another network? Or, let me ask you a real good question. If my kid is 11 years old and he

HOUSTON

9

Question: How many store are there in Houston? Answer: Currently there are 45 stores in Houston and growing. Question: What would be your keypoint message to our readers?

needs a phone, why should I come to you? What makes you different? Answer: AIO is for an 11-year-old, it’s also for you, it’s for me, and it’s for anyone that wants the best value in wireless. So it’s really about providing you with nationwide coverage on America’s best network, the AT&T network. Question: Is your provider just AT&T? Answer: Yes, AIO phones operate on the AT&T towers. But we have plans that start at $35 and go to $65, and all of our plans include

unlimited talk, text, and data. So you can use your phone as much as you want. It’s unlimited with no annual contract. And then we have phones that start at $29 upfront. So you get a phone for $29 with a $35 plan and you’re out the door with no annual contract on America’s best network. That’s why you want to come to AIO. Question: What type of marketing are you thinking about doing to reach more customers, and especially in this great location? Answer: As a company and a brand, we have done some of the larger scale media outlets like television, radio, and billboards. But when you get more into the neighborhoods and the grassroots things that order at a store level, we have some stores that have signspinners, guys out on the streets spinning signs. We have some folks handing out flyers and doorhangers. We do a lot of community involvement. So far, in the two months that we’ve been in Houston, we’ve done a program called 30 Days, 30 Dreams. We gave away $1,000 scholarships to high school students who had just graduated and are on their way to college. We are working with the urban league and the other community partners to get out in the community and spread the message about AIO and the brand and who we are. We’re coming at this from a lot of different avenues, but when you come to a store like this, one, the traffic-thru here in this particular location is definitely appealing. We’ve got our sign up there and on the pylon. And also, these guys have worked very hard to, you know, bring out a radio remote or get a guy in an Android costume out in the street waving to crowds with the AIO tshirt on. A big giant green Android costume. It’s hot out there, but they’re doing it.

Answer: AIO is truly different. I’ve been in wireless for 17 years. I’ve worked for all kinds of carriers. I’ve tried all kinds of products. And I hope that you can sense from being in the store that we’ve made it a fun, friendly environment. AIO is fun! I’ve got my t-shirt on and we’ve got a kid-play area so kids can doodle with their markers on the table. We have the dog bowl outside for the dogs who are thirsty and coming by. We’re family-friendly, we try to make it simple. We’re not going to overwhelm you with a ton of plans and contracts and a bunch of legal jargon. It’s all real simple. Cut and dry. Question: If I come here and buy a phone, what is my average time in the store? Answer: If you’re in a hurry, we can do an activation in probably less than 5 minutes. Of course, we would love to spend a little more time than that with you. If you have 20-30 minutes, we’d love to spend that amount of time with you. But we can do an activation fairly quick. So it’s pretty easy, in-and-out. Question: Can you make a purchase online or do you have to make it in the store? Answer: You can purchase online if you choose to do so. You can come to a retail store as well to purchase. You can pay by credit card online and/or automatic bill pay. We also have convenient bill pay stations in the store. A typical retailer makes you pay at the back of the store, right? You get inundated by a salesperson who’s going to try and sell you more products. At AIO, we want to make it simple. So with the bill pay station, you walk in, you pay your bill, you’re in a hurry, boom you pay your bill, you’re gone. It’s that simple.


10

¡Artistas!

HOUSTON

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

Don Omar adelanta temas de nuevo disco Dará a conocer los temas 'Feeling hot' y 'Macusa', de su nueva producción, el próximo 5 de agosto

que el cantante ya se encuentra preparando la música de su nuevo disco del cual aún se desconocen los detalles. Sin embargo, el lunes próximo, el intérprete de "Sexy robótica", "Diva virtual" y "Taboo", lanzará "Feeling hot" y "Macusa", este último que se enmarcará como una canción influenciada por la música popular de Camerún.

E

l cantante puertorriqueño Don Omar dará a conocer el próximo 5 de agosto un adelanto de su nueva producción discográfica con el lanzamiento de las canciones "Feeling hot" y "Macusa". Diversos portales especializados en música urbana, como Flowhot.net y Fuleteo.co, señalan

Asimismo, se sabe que en "Macusa", Don Omar contó con la colaboración de la también cantante Natti Natasha, con quien anteriormente ha hecho lo propio en temas como "Dutty love" y "Tus movimientos", entre otros. Don Omar figura entre los nominados para la edición 2013 de los Premios Tu Mundo, que reconocen a los artistas y programas favoritos de la audiencia del canal hispano de televisión Telemundo en Estados Unidos, gala que se realizará el 15 de agosto en el American Airlines Arena, en Miami.

Juez en EEUU desestima demanda de exnovio de Shakira Se determinó que el caso de millones de dólares no debe ser resuelto en California.

U

En el parque dedicado a Jenni Rivera se podrá encontrar, albercas, palapas, cabañas, canchas y estacionamiento.

Lugar donde murió Jenni Rivera será parque turístico Los habitantes ya comenzaron con la construcción del camino que los llevará hasta la cruz de madera que la familia le realizó a la intérprete.

E

n el cerro de Iturbide, Nuevo León, donde se estrelló el jet en el que viajaba Jenni Rivera, junto con seis personas, el pasado 9 de diciembre de 2012, ya se construye un parque turístico para que los fans de la cantante, puedan sentirse más cerca de 'La Diva de la banda'. Los habitantes de la localidad, ya comenzaron con la construcción del camino que los llevará

hasta la cruz de madera que la familia le realizó a la intérprete de 'Joyas prestadas'. El Alcalde José Antonio González, detalló en entrevista con 'Primer impacto' que en el parque se podrá encontrar, albercas, palapas, cabañas, canchas y estacionamiento. Agregó que el costo de la obra tendrá un valor de 14 millones de pesos ($1,106,000); sin embargo se consiguió más de medio millón de pesos (más de $39,500), para la construcción del camino. Gregorio Torres, uno de los habitantes de Iturbide,

Nuevo León aseguró: "Para que se den cuenta que aquí está este pueblo, que antes no sabían que existían para que lleguen más visitantes y así". No solo en el cerro se realizan cambios, también en las calles de Iturbide, Nuevo León, los habitantes comenzaron con las modificaciones, entre ellos, se pintará las fachadas de sus casas, para que se tenga una mejor vista con la llegada de los turistas. Cabe mencionar que el tiempo estimado para que concluyan con los trabajos es de tres meses.

na demanda iniciada por el exnovio de Shakira por decenas de millones de dólares fue desestimada el jueves por un juez, quien falló que el caso no debe ser resuelto en California. El juez Abraham Khan falló a favor de los abogados de la estrella del pop, quienes alegaron que el caso se debe oír en su Colombia natal o bien en las Bahamas, donde ha afincado su residencia. El argentino Antonio de la Rúa dijo en su demanda iniciada en abril que tuvo un papel decisivo en su transformación en una estrella global y que le correspondían $100 millones. Alegó que Shakira no le ha pagado de acuerdo con los contratos comerciales vigentes entre ambos desde 2010. La pareja se separó en 2011. De la Rúa inició demandas en Suiza y Nueva York, pero todas fueron desestimadas. "Estoy muy agradecida con las cortes que no hacen lugar a estas demandas infundadas", dijo Shakira en una declaración escrita el jueves.

De la Rúa inició demandas en Suiza y Nueva York, pero todas fueron desestimadas. "He avanzado en mi vida y no podría ser más feliz. Espero que este acoso llegue a su fin". El fallo de Khan no apunta al fondo del asunto, sino solamente a que no corresponde oírlo en Los Ángeles. Rachel Fleishman, abogada de de la Rúa, alegó que el caso debía ser oído en Los Angeles donde los jueces tienen experiencia en los complejos contratos del mundo del espectáculo y Shakira viaja con frecuencia a la ciudad para aparecer como jueza en el programa de competencias "The Voice". Añadió que muchos de los testigos en el caso viven y trabajan en Los Angeles. En lo inmediato no quiso responder a los pedidos de declaraciones sobre el fallo. El abogado de Shakira, Daniel Wall, sostuvo que de la Rúa estaba recorriendo los tribunales en busca de alguno que haga lugar a la demanda. De la Rúa pidió acceso a las cuentas bancarias de Shakira en Suiza, pero un juez se lo negó en junio. También demandó sin éxito a la cantante en Nueva York. "Cuando Suiza no resultó y Nueva York no resultó, iniciaron esta demanda en Los Ángeles", dijo Wall. De la Rúa y Shakira fueron novios durante más de 10 años y en ese lapso él trabajó en algunos acuerdos comerciales de la cantante.


Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

HOUSTON

11


12

¡Motivación!

HOUSTON

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

Cómo comenzar tu negocio María Marín Por:

Personalidad de Radio, Autora y Motivadora

¿

Te interesaría ser tu propio jefe? Seguramente tu respuesta es: ¡Por supuesto! A todos nos gusta la idea de ser independiente y poder trabajar para uno mismo. Y en el caso de las féminas, es sorprendente lo emprendedoras que somos. El porcentaje de mujeres hispanas que son dueñas de su negocio en los Estados Unidos está al nivel más alto de la historia. Sin embargo, aunque todas las mujeres son capaces de forjar su propia empresa, son pocas

las que se atreven a hacerlo. La principal razón que detiene a muchas a lanzarse como empresarias es pensar que no están listas para hacerlo. Algunas dicen: “no tengo experiencia” , “me faltan estudios”, o “no tengo capital”. Si eres una de ellas, te exhorto a que encuentres a alguien que haya logrado emprender un exitoso negocio y pregúntale: “¿Qué experiencia o capital tenía usted antes de ser su propio jefe?”. Te garantizo que la gran mayoría

responderá: “no tenía ninguna experiencia, ni dinero”. Si esperas a sentirte como una especialista en negocios antes de comenzar, jamás lo vas a realizar. Realmente estás más preparada de lo que imaginas. Las estadísticas muestran que las empresas administradas por mujeres tienden a permanecer vigentes más tiempo que las dirigidas por hombres. Esto se atribuye a que nosotras nos preocupamos más por forjar mejores relaciones con nuestros clientes y empleados. Además, a la hora de tomar una decisión importante nos dedicamos a recopilar más información y por esta razón tendemos a equivocarnos menos que ellos.

más. La clave para ser exitoso es asegurar que el negocio que emprendas te apasiona. Tu principal motivo para empezarlo no debe ser ganar dinero sino la satisfacción de hacer algo que te fascina. Tu éxito en la vida no se

define por tus conocimientos, experiencias o preparación académica, más bien lo decide tu dedicación y tu ardiente deseo de triunfar. Para más motivación síguela en Twitter @maria_marin y visita www.mariamarin.com

No permitas que tu espíritu emprendedor se muera porque crees que te falta saber

Autora • Figura Radial • Columnista • Motivadora Autora • Figura Radial • Columnista • Motivadora

Conferencias Seminarios Talleres Acerca de Maria • Programas • Clientes • Testimonios • Contacte Conferencias Seminarios Talleres


¡Salud!

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

HOUSTON

Una ensalada proveniente de México, ¿causante de infecciones en EU? La Agencia de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos investiga las causas del brote de enfermedades estomacales en Iowa y Nebraska

L

os comensales de los restaurantes de Red Lobster y Olive Garden en los estados de Iowa y Nebraska adquirieron una enfermedad estomacal ligada a un tipo raro de parásito, luego de comer una ensalada mixta que venía de México, informó este viernes la Agencia de Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés). La agencia federal informó que sus investigadores están trazando el brote en cuatro “grupos de enfermedades” en los restaurantes, a los que la vocera de la agencia de alimentos identificó después como Red Lobster y Olive Garden. El sondeo no encontró indicaciones de que las bolsas de las ensaladas mixtas con el parásito, conocido como cyclospora, fueron vendidas en las tiendas de comestibles de Estados Unidos. La mezcla de la ensalada contaminada provino de las Granjas de Taylor de México, "un procesador de ensaladas para comida", de acuerdo a la FDA. Darden, la empresa matriz de Olive Garden, Red Lobster y otras cadenas de restaurantes como el Longhorn Steakhouse, describieron este viernes el anuncio de la FDA como "información nueva". “Nada de que lo que hemos visto antes de este anuncio nos dio alguna razón para estar preocupados acerca de los productos que recibimos de este proveedor”, dijo Darden en un comunicado, en el que la compañía insistió en que "es completamente seguro comer en nuestros restaurantes". Las Granjas Taylor han estado cooperando con las autoridades de Estados Unidos, informó la FDA, agregando que los exámenes para determinar la causa de la enfermedad en las ensaladas será llevado a cabo en las instalaciones de procesamiento en México, “para tratar

13

de saber la causa probable del rote e identificar los controles preventivos”. La última inspección en el lugar, en 2011, no evidenció problemas, de acuerdo con la agencia federal. El director ejecutivo de la compañía, Bruce Taylor, dijo a CNN este viernes que la planta de la compañía en México distribuyó cerca de 48 millones de porciones de ensaladas a miles de restaurantes en Estados Unidos en junio pasado. "Hemos tenido un extenso programa de pruebas en México para verificar que las fuentes de agua y los productos de materia prima para coliformes, E. Coli, salmonela y listeria", informó Taylor. "Todos nuestros exámenes han sido negativos y no tenemos evidencia de

Uno de los ingredientes que se venden en las tiendas de autoservicio en Estados Unidos que son utilizadas para hacer ensaladas. cyclospora en nuestro producto", dijo. Hasta este jueves, se han reportado 146 casos de cyclospora en el estado de Iowa, de acuerdo al departamento de salud pública estatal. También se han reportado 82 casos en el estado de Nebraska. El Centro de Prevención y Control de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés) de Estados Unidos ha estado colaborando con las autoridades de salud en varios estados desde

junio pasado tratando de encontrar la causa de la avalancha de cyclospora. Las personas que contraen esta enfermedad por tomar agua o consumir alimentos con las heces del parásito, de acuerdo al CDC. La enfermedad, que ataca en lugares donde es común el cyclospora, como las regiones tropicales o subtropicales, causa síntomas como diarrea, pérdida de peso y náusea que puede durar desde unos días a más de un mes.

Los deportistas de alto rendimiento y los males cardiacos Los médicos explican condiciones médicas comunes por las cuales los futbolistas sufren males cardio o cerebrovasculares

E

l exjugador del América, Christian 'Chucho' Benítez, murió de una falla cardiaca a los 27 años. En 2012, el colapso de Fabrice Muamba en la cancha de la Liga Premier del futbol inglés planteó interrogantes acerca de cómo estos atletas altamente entrenados pueden ser abatidos de tal manera. Los deportistas profesionales generalmente mantienen una condición física privilegiada, sobre todo con los avanzados conocimientos actuales a nivel fisiológico, nutricional y médico. Sin embargo, Benítez es sólo el último de una creciente lista de atletas de alrededor del mundo que han sufrido problemas cardiacos, aparentemente de la nada. ¿Por qué sucede esto, y es posible prevenirlo? “La práctica deportiva vigorosa puede desenmascarar una afección subyacente no diagnosticada”, dice la médico Hilary Jones, una experta de Inglaterra. “Así que, cuando vemos a alguien que tiene una hemorragia subaracnoidea, una apoplejía repentina en el terreno de juego, quedamos sorprendidos. Si alguien tiene un paro cardiaco, quedamos muy sorprendidos. Estos eventos no son comunes, especialmente entre los atletas, pero no son raros tampoco”. Las pruebas para evitar que esto suceda difieren de país a país, dice el cardiólogo Chandan Devireddy, quien reside en

Cristian 'Chucho' Benitez en la cancha con el América. Estados Unidos. “Las pruebas de detección son muy polémicas en la comunidad médica en cuanto a qué tipo de pruebas deben hacerse, cuándo deben realizarse, cómo realizarlas”, dice Devireddy, quien trabaja en el Hospital de la Universidad de Emory. La Liga Premier, por ejemplo, dice que todos los jugadores a partir de los 16 o 18 años de sus clubes miembros “deben pasar por un reconocimiento/examen cardiológico” y luego tener seguimientos “tan pronto en sus carreras como sea posible, y de nuevo si las pruebas médicas anuales muestran resultados que merezcan un examen más detenido”. ¿Las evaluaciones cardiacas garantizan que estas condiciones sean descubiertas? "Con las pruebas de electrocardiograma, esto a veces no se detecta”, dice Devireddy. “Con la miocardiopatía hipertrófica que estamos discutiendo, alrededor del 70% de las veces en que la primera incidencia es diagnosticada es con un episodio de muerte súbita cardiaca”. Jones dice que los deportistas deben rea-

lizarse electrocardiogramas (que interpretan la actividad eléctrica) y ecocardiogramas (que utilizan técnicas de ultrasonido para crear imágenes del corazón). "Había un programa de detección que fue muy eficaz en Italia, por ejemplo, donde todos los jóvenes deportistas profesionales eran examinados”, dice. “Estaban detectando una cifra bastante grande de anomalías y, de hecho, pudieron reducir su tasa de mortalidad en un 90%. ¿Podría ocurrirme lo mismo? “Es completamente ilógico ver un joven de 23 años de edad, muy en forma, y un deportista de gran talento como Fabrice Muamba, tener un paro cardiaco en el terreno de juego sin previo aviso, y hace que todos se pregunten: '¿Podría pasarme eso a mí?'”, dice Jones. “Él debió haber tenido alguna enfermedad subyacente. Tenía buena condición en todos los demás aspectos, y el deporte nos pone en forma, pero eso no descarta alguna sutil enfermedad subyacente que es difícil de diagnosticar sin pruebas de detección. Cualquier persona que practique un deporte a alto nivel debe ser examinada”.


14

HOUSTON

¡Cocina!

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

Pastel de migas con manzana Ingredientes • 4 manzanas verdes • 1 cubierta de pastel cruda • 1/2 taza de azúcar • 3/4 de cucharadita de canela • Para la cubierta: • 3/4 de taza de harina • 1/3 de taza de azúcar • 3 a 4 cucharadas de mantequilla

Prueba este exquisito pastel de manzana, ideal para la merienda o el desayuno. Preparación Pela y corta las manzanas en pequeños cubos. Coloca los trozos de manzana en la cubierta del pastel. Une el azúcar y la canela y salpícala sobre la manzana. De la cubierta: Une los ingredientes y riégalos sobre el relleno. Hornea a 400 grados unos 40 minutos o hasta que esté cocinado.

“Antes de poner las manzanas en la cubierta, usa un tenedor y pincha la cubierta en 5 o 6 sitios diferentes. Esto hará que el calor entre más fácilmente y cocine más rápido tu pastel”, recomienda el chef Pepín.

Chile con carne Ingredientes Tostaditas de maíz al gusto 3 cucharadas de polvo chili 3 cucharadas de aceite 1 libras de carne de res molida 2 tazas de frijoles rojos cocidos 2 tazas de caldo

2 tazas de tomate chonto picado 2 tazas de cebolla cabezona picada Carne de cerdo molida libra 2 dientes de ajo finamente picado Comino, una cucharadita

Preparación En una olla grande caliente el aceite y sofría la cebolla y el ajo hasta que estén marchitos. Agregue las carnes y, rompiendo los grumos, cocine hasta que la carne haya perdido su color rojo. Adicione el polvo de chili, los tomates y media taza del caldo, el comino y la sal. Revuelva bien y continúe cocinando, revolviendo ocasionalmente durante una hora y media. Si lo necesita durante la cocción, agregue el resto de caldo. Añada los frijoles y cocine un rato más. Debe quedar salsudo. Sirva bien caliente sobre el arroz y decore con tostaditas de maíz.

Milanesa empanizada Ingredientes 1/2 kilo de milanesa 2 huevos 1 cucharadita de salsa inglesa 1 cucharadita de mostaza 1 cucharada de queso parmesano Sal al gusto Harina para empanizar Pan molido (el necesario)

Preparación Limpia la carne y pásala por el harina. Aparte, bate los huevos junto con la salsa inglesa y la mostaza; una vez enharinadas las milanesas, pásalas por esta preparación y, por último, por el pan molido mezclado con el queso parmesano. Ya listas, ponlas a dorar en abundante aceite y escúrreles el exceso colocándolas sobre papel absorbente.


Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

¡De Todo

un

Poco!

Inicia el primer ensayo de células madre iPS en humanos Científicos extraerán muestras de piel de humana y generarán células madre iPS con capacidad de convertirse en tejido de retina

"Los procedimientos han sido muy rápidos. Estoy muy agradecida porque podemos hacer la prueba clínica de una forma adecuada antes que nadie en el mundo", apuntó Takahashi durante un encuentro esta semana con los medios.

todo que desarrolló para crear este tipo de células mediante la reprogramación de células ya maduras. Este hallazgo resuelve el problema ético de trabajar con células madre de embriones que, como las iPS, también poseen la capacidad de transformarse en cualquier tipo de célula. El día que el Gobierno dio el visto bueno a este primer ensayo, Yamanaka celebró la decisión y dijo que se trataba de un importante punto de partida para la aplicación de estas células capaces de generar tejidos. Los avances continúan en Japón, donde un equipo de científicos de la Universidad de Yokohama ha desarrollado un hígado funcional para seres humanos a partir de células madre iPS.

Japón sabe que juega un papel muy importante en la medicina regenerativa y la experimentación con células madre, ámbito en el que ha hecho inversiones importantes como el centro de investigación de la Universidad de Kioto. El pionero en generación de iPS es el japonés Shinya Yamanaka, galardonado en 2012 con el Premio Nobel de Medicina por el mé-

Esta investigación, realizada con ratones, podría suponer un gran avance en la medicina regenerativa, una vez probada clínicamente, al solucionar la escasez de donantes para curar enfermedades por insuficiencia de los órganos en fase terminal.

seis pacientes residentes en Japón y de más de 50 años que se someterán a la prueba. Tras ello y el proceso de generación de tejidos, que dura unos diez meses, el primer trasplante de retina en los pacientes con ceguera podría empezar a realizarse el verano que viene. Los expertos coinciden en que si el experimento funciona se convertirá en una revolución de la medicina regenerativa y en la búsqueda de tratamientos para enfermedades hasta ahora incurables.

U

n equipo de científicos japoneses inició hoy el primer ensayo clínico del mundo con humanos usando células madre iPS, lo que abre una nueva y trascendental etapa de la medicina regenerativa. Este primer estudio clínico empleando el hallazgo genético de las células de pluripotencia inducida, cuyo padre es el japonés Shinya Yamanaka, consolida el liderazgo de Japón en este tipo de medicina. El histórico experimento se desarrollará en el prestigioso Instituto Riken y el hospital de la ciudad de Kobe (centro del país), después de que sus responsables recibieran la obligatoria autorización del Ministerio de Salud nipón el pasado 19 de julio. El equipo de científicos extraerá muestras de piel de humana y a partir de ellas generará células madre iPS con capacidad de convertirse en tejido de retina, que después sería implantado en pacientes que sufren una degeneración macular asociada a la edad.

HOUSTON

Las autoridades japonesas se ha dado prisa en aprobar el proyecto, ya que la solicitud conjunta del Instituto Riken de Investigación y la Fundación para Investigación Biomédica fue presentado hace solo un año. Si el experimento funciona se convertirá en una revolución de la medicina regenerativa. Este problema, que actualmente afecta a unas 700 mil personas en Japón, es la principal causa de ceguera en el mundo. La prioridad de este primer ensayo sin embargo no es que los pacientes tratados recobren la vista, aunque esto podría pasar, sino probar que se trata de un proceso seguro en el que por ejemplo no se desarrollan tumores, el principal riesgo, según explicó hoy un portavoz del equipo. La primera tarea que ha empezado hoy a realizar el grupo de científicos liderado por la doctora Masayo Takahashi, oftalmóloga responsable del departamento de regeneración retiniana del Instituto Riken, es establecer los criterios para elegir a los

15


16

HOUSTON

¡Estrenos!

TODO EN FAMILIA – El director Klay Hall ha sido un entusiasta de la aviación durante largo tiempo y proviene de una larga línea de fanáticos de la aviación. El padre de Hall era piloto de la marina y su abuelo también surcó los cielos como piloto. AHORA ESCUCHEN ESTO – Para reforzar la autenticidad de las escenas de vuelo, el equipo de producción grabó los sonidos de aviones reales, como aviones fumigadores para Dusty, algunos antiguos biplanos, un avión bimotor y aviones F-18 de la marina para la escena en la que aparecen los jets de combate Echo y Bravo. TRAZANDO EL MAPA – Los realizadores realizaron consultas con auténticos pilotos para determinar el recorrido de la carrera aérea Wings Around The Globe, teniendo en cuenta la necesidad de los aviones de reabastecerse de combustible así como también el atractivo de los diversos lugares. ZONA DE CONFORT – Los realizadores utilizan la magia de los efectos del cine para resaltar la historia. Por ejemplo, el supervisor de imágenes estereoscópicas Jason Carter explica que los primeros planos de Dusty —el protagonista— se ubicaron de manera estratégica un poco más cerca del público que los primeros planos de su adversario, Ripslinger. La idea, según Carter, es invitar sutilmente a la audiencia a que forme parte del círculo más cercano a Dusty, mientras que se mantiene a Ripslinger a una mayor distancia, literalmente. DEFINIENDO EL TEMOR – Para garantizar la autenticidad de la historia, los cineastas consultaron a un especialista en fobias para centrar su atención en el temor a las alturas de Dusty. No solo aprendieron cómo podría manifestarse la acrofobia en el comportamiento de Dusty — sudor, mareos—, sino que también obtuvieron consejos sobre cómo ayudar al avión fumigador a superar su miedo. Construyendo los personajes ¿ES UN AVIÓN? – Muchos de los diseños de los aviones de “Disney’s Planes” son completamente ficticios y algunos están inspirados (en parte) en varias aeronaves. • Dusty, por ejemplo, se inspiró en los aviones Air Tractor 502, Cessna y Air Dromader. Hay dos diseños que se basaron únicamente en aviones reales. • El experimentado veterano de la marina, Skipper, es

un avión de combate F4U Corsair, que se desarrolló en 1938 a pedido de la marina de EE.UU. y se usó por primera vez en la Segunda Guerra Mundial. El Corsair era considerado el avión de combate más poderoso del mundo en ese momento y fue el primer avión de combate monomotor norteamericano que superó los 643 kilómetros por hora en vuelo horizontal. Reconocido por sus alas en forma de “W”, el pequeño fuselaje del Corsair y su motor potente crearon un arma de guerra sumamente exitosa. • El Chupacabra, conocido por su enérgica personalidad en “Disney’s Planes”, luce el diseño de un Gee Bee, una aeronave que se remonta a las primeras épocas de las carreras de vuelo. Diseñado por Granville Brothers Aircraft a comienzos de la década del ‘30, los aviones Gee Bee se construyeron con un fuselaje en forma de lágrima

en un intento por disminuir la resistencia y permitir giros bruscos de costado sin perder altitud. CONOZCAN A CHUG – Los realizadores viajaron al aeropuerto de Leaders Clear Lake en Minnesota mientras hacían una gira por los aeropuertos regionales de la región central de EE.UU. en busca de inspiración para el escenario de Propwash Junction. Escondido en un bosque de árboles perennes se encontraba la encantadora aunque destartalada fuente de inspiración para el personaje de Chug, el entusiasta camión de combustible que no solo es el amigo de Dusty, sino también su mayor fan. Detalles sobre los actores LAZOS FAMILIARES – Mientras que la actriz Teri Hatcher prestó su voz al personaje de Dottie, la práctica

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

mecánica que vigila de cerca a Dusty, su hija Emerson, de 15 años de edad, participó en el rodaje de la película dando voz a un vehículo montacargas que es periodista. ESO SUENA TAN CONOCIDO – John Ratzenberger, quien ha prestado su voz a algunos de los personajes más memorables del mundo de la animación, hace una aparición especial en “Disney’s Planes” como un montacargas. REUNIDOS – Los actores de “Top Gun” Anthony Edwards y Val Kilmer tienen una especie de reunión de alto vuelo en “Disney’s Planes”, como los jets de combate Echo y Bravo, respectivamente. SOBRE “DISNEY’S PLANES” Sobrevolando el mundo de “Cars”, ahora llega “Disney’s Planes”, una comedia animada de aventuras en 3D plena de acción, protagonizada por Dusty (con la voz de Dane Cook), un avión que sueña con participar en una competición de alto vuelo. Pero Dusty no está construido particularmente para competir, y da la casualidad que le teme a las alturas. Es por eso que recurre a un experimentado aviador naval que lo ayuda a clasificar para enfrentarse al campeón vigente del circuito de carreras. La valentía de Dusty es puesta a prueba al máximo cuando intenta alcanzar alturas que jamás soñó que fueran posibles, dándole al mundo que lo sigue fascinado una gran inspiración. “Disney’s Planes” aterrizará en los cines el 9 de agosto de 2013. Para más información, visita Disney.com/Planes, hazte fan de nuestra página en Facebook: facebook.com/DisneyPlanes y síguenos en Twitter: twitter.com/DisneyPictures.


Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

¡Deportes!

HOUSTON

17

Dynamo queda sexto en el Este tras igualar en casa con Chicago H

El argentino Fabián Espíndola anotó dos goles para Nueva York —ambos en tiros penales—, y el segundo ocurrió cuando restaban dos minutos en el tiempo regular.

OUSTON - El Dynamo empató en casa 1-1 con el Fire de Chicago y quedó en el sexto puesto de la Conferencia Este de la MLS, justo por debajo de la zona de clasificación a los playoffs, por diferencia de gol.

Tim Cahill, quien se recuperó de una molestia en la rodilla sufrida a inicios del juego, también anotó por los Red Bulls.

El delantero Cam Weaver anotó el primer gol del partido disputado el sábado en el estadio BBVA Compass y puso en ventaja al Dynamo a los 61 minutos, pero Mike Magee igualó para el Fire dos minutos después. El Dynamo, que tiene ocho partidos ganados, seis perdidos y seis empatados, se ha mantenido invicto por tercer partido consecutivo, aunque el empate no le sirvió de mucho en su intención de recuperar lugares en la tabla en busca de la postemporada ya que suma 30 puntos, por detrás de Nueva Inglaterra por peor diferencia de gol. El Fire, con siete ganados, nueve perdidos y cuatro empatados, tampoco conoce la derrota en dos encuentros al hilo después de dos caídas seguidas, y quedó séptimo, justo detrás del Dynamo, con 25. Weaver anotó dentro del área chica tras recibir un pase del recuperado capitán y mediocampista Brad Davis desde el lado derecho. El gol fue el primero del espigado atacante en la MLS desde el 28 de mayo de 2011.

Nueva York desperdició una ventaja de 2-0 antes de conseguir la victoria para avanzar en una disputada Conferencia Este. Los cinco primeros equipos en la conferencia están separados por un total de siete puntos.

El mediocampista del Houston Dynamo Andrew Driver (izq.) lucha por la pelota junto al delantero del Chicago Fire Chris Rolfe (17) durante el empate 1-1 en el BBVA Compass Stadium de Houston. Chicago empató con el decimotercer gol de Magee en la campaña. El experimentado delantero remató en el área chica luego de un centro enviado desde el lado derecho por Patrick Nyarko. El Dynamo, que venía de vencer el miércoles en el mismo escenario al Stoke City de Inglaterra por 2-0 con goles de los ingleses

Andrew Driver y Giles Barnes por la Charities Cup, recibirá el sábado al Columbus Crew, que cayó el fin de semana pasado frente a Toronto FC por 2-1. Ganan los Red Bulls En Harrison, Nueva Jersey, los Red Bulls de Nueva York vencieron 4-3 al Real Salt Lake, con gol de cabeza de Dax McCarty a los cuatro minutos del tiempo de compensación.

El costarricense Álvaro Saborío anotó los tres goles del Real Salt Lake, equipo que jugó sólo con cuatro titulares pero permanece en el primer lugar de la Conferencia Oeste. En Montreal, el novato Blake Smith anotó en tiempo de compensación por el equipo local, y el Impact terminó con una racha de cinco juegos sin triunfo al superar 1-0 al Sporting de Kansas City. Montreal se acercó a un punto de Kansas City, líder de la Conferencia del Este, con dos partidos menos que el Sporting. Los visitantes vieron cómo culminaba una racha de seis juegos son perder que inició luego que cayeron 2-1 en casa ante Montreal el 1 de junio.

Dynamo derrota a Stoke City y se queda con la Charities Cup H

OUSTON - Con dos goles de sus jugadores ingleses al principio y al final del partido, el Dynamo derrotó el miércoles por 2-0 al Stoke City y se quedó con la Charities Cup disputada en un amistoso en el estadio BBVA Compass de Houston que inició la gira de pretemporada que el equipo de la Premier League realiza por Estados Unidos. El mediocampista Andrew Driver abrió el marcador a los 11 minutos y el atacante Giles Barnes cerró la cuenta a los 88 frente a una asistencia de 14,123 espectadores que celebró ruidosamente el triunfo del equipo naranja. El partido, acordado luego del pase de Geoff Cameron del Dynamo al equipo inglés hace un año, también

marcó el regreso del internacional estadounidense a Houston. El polifuncional futbolista, que en el Dynamo se ha desempeñado tanto en el mediocampo como en la defensa, jugó el primer tiempo como lateral derecho y en el segundo, como zaguero central izquierdo. Después de desaprovechar una gran oportunidad al comienzo de las acciones al rematar completamente desviado dentro del área visitante, Driver, quien nació a pocos kilómetros de Stoke-on-Kent puso en ventaja a los locales al ejecutar magistralmente un tiro libre con pierna izquierda. El gol de Barnes fue con una brillante jugada individual tras escaparse por la punta izquierda luego de recibir abierto una pelota y definir con precisión frente a la portería visitante. El gol tuvo cierto sabor a revancha ya que el londinense de 24 años, considerado en su época juvenil como una de las grandes promesas del fútbol inglés, vio interrumpida su carrera en la Premier League por las lesiones, dos de ellas ocurridas en partidos contra Stoke.

"Tengo buenos y malos recuerdos (de Stoke)", dijo Barnes. "En realidad siempre he anotado frecuentemente contra Stoke desde juveniles y reservas, hasta en partidos regulares. Pero también me rompí el tendón de Aquiles dos veces jugando contra ellos, una vez cuando estaba en el Fulham, y la otra cuando estaba en Derby. Esos son los malos recuerdos que he borrado de ellos". El nuevo director técnico del Stoke City, el galés Mark Hughes, también recuerda a Barnes de su paso por la Premier League. "Él siempre fue visto como un brillante joven prospecto", dijo Hughes. "Es una pena que él no ha sido capaz de progresar debido a las lesiones, más

Jason Johnson trata de eludir la marca de Ryan Shawcross durante el triunfo del Houston Dynamo por 2-0 sobre Stoke City en el partido por la Charities Cup disputado en el BBVA Compass Stadium. que nada, en su carrera profesional. Obviamente tiene una buena plataforma aquí y tal vez pueda regresar". Driver, por su parte, se mostró contento por el triunfo. "Creo que fue un gran partido para el club", dijo el zurdo inglés. "Obviamente conseguimos un marcador muy bueno considerando que jugamos frente a un equipo como el Stoke". El entrenador del Dynamo, Dominic Kinnear, oriundo de Escocia, hizo hincapié en el hecho de que los ingleses de su equipo marcaron frente

al conjunto inglés. "Es un poco irónico que Giles y Andrew fueron los dos que marcaron los goles", dijo Kinnear. "No me había dado cuenta hasta que (su asistente) Steve (Ralston) entró y dijo: 'nuestros británicos jugaron bien para nosotros'". "El de Andrew fue un golazo de tiro libre y el de Giles fue una potente corrida para conseguir el segundo gol. Es un poco poco irónico, pero me alegro de que estos dos muchachos anotaron esta noche", agregó.


18

HOUSTON

¡Deportes!

Boxing’s Biggest Stars Collide On The Big Screen In “THE ONE: Floyd ‘Money’ Mayweather vs. Canelo Alvarez”

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

Exciting Co-Main Event Features Danny Garcia and Lucas Matthysse

NCM Fathom Events, Mayweather Promotions, Golden Boy Promotions, Canelo Promotions, SHOWTIME PPV® and O’Reilly Auto Parts Bring Long-Awaited Fights to Movie Theaters Nationwide Live from Las Vegas on Saturday, Sept. 14

C

entennial, Colo. – July 30, 2013 – Fans across the country can watch the muchanticipated match-up between the reigning boxing kings of the United States and Mexico when NCM Fathom Events, Mayweather Promotions, Golden Boy Promotions, Canelo Promotions, SHOWTIME PPV® and O’Reilly Auto Parts bring boxing’s biggest star Floyd “Money” Mayweather and Super Welterweight World Champion Canelo Alvarez to the big screen. In what is anticipated to be one of the biggest fights in boxing history, both Mayweather and Canelo will defend their undefeated records in an actionpacked, live broadcast from the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas, Nev. on Mexican Independence Day weekend. “The One: Mayweather vs. Canelo” will be broadcast to select theaters nationwide on Saturday, Sept. 14 at 9:00 p.m. ET / 8:00 p.m. CT / 7:00 p.m. MT / 6:00 p.m. PT / 5:00 p.m. AK / 3:00 p.m. HI. In addition to the explosive main event, Unified Super Lightweight World Champion Danny “Swift” Garcia and WBC Interim Super Lightweight World Champion Lucas “The Machine”

Matthysse will meet in a bout fans have been clamoring to see. Garcia vs. Matthysse will anchor the fight’s undercard with additional bouts to be announced shortly. Tickets for “The One: Mayweather vs. Canelo” are available at participating theater box offices and online at www.FathomEvents.com. For a complete list of theater locations and prices, visit the NCM Fathom Events website (theaters and participants are subject to change). The event will be broadcast to nearly 550 select movie theaters across the country through NCM’s exclusive Digital Broadcast Network. “I love that so many of my fights have been shown in movie theaters. It’s something that I wanted to bring to the fans for a long time,” said Mayweather. “It’s my job to give the fans the best entertainment possible. The fact that they can see my fight against Canelo in theaters is another opportunity for me to continue to be creative and give back to my fans. When I fight, it’s a big event and I want people that can’t come see me fight to be able to see it on the big screens. Entertaining and pleasing my fans is what my fights are all about.” Floyd Mayweather (44-0, 26 KO’s), an eight-time world champion in five weight divisions, remains boxing’s biggest attraction and the highest paid athlete in the world, wowing

crowds and generating huge pay-per-view numbers each time he steps into the ring. During his extraordinary career, he has amassed wins over world champions such as Diego Corrales, Jose Luis Castillo, Arturo Gatti, Zab Judah, Oscar De La Hoya, Ricky Hatton, Juan Manuel Marquez, Shane Mosley and Miguel Cotto. His last fight against Four-Division World Champion Robert Guerrero on May 4, 2013 not only showed his superior boxing skills, but it also revealed his determination and dedication to stay the best in the sport. At only 23 years of age, the pride of Guadalajara, Jalisco, Mexico, Canelo Alvarez (420-1, 30 KO’s) has emerged as a Mexican icon, standing side-by-side with his country’s greatest sporting legends. A fighting phenom, Canelo has fought professionally since 2005 when he was only 15 years old. By 2011, he earned his first world championship by defeating Matthew Hatton for the WBC Super Welterweight belt. Canelo has since successfully defended his title six times defeating Ryan Rhodes, Alfonso Gomez, Kermit Cintron, Sugar Shane Mosley, Josesito Lopez and, most recently, with a spirited unanimous decision win over Austin Trout, setting up his fight against Mayweather. The fighting pride of Philadelphia, Danny “Swift” Garcia (26-0, 16 KO’s) has ascen-

better way than to see it larger than life in the movie theater?” said Richard Schaefer, CEO of Golden Boy Promotions. “We are so thrilled to once again team up with NCM Fathom Events to showcase this fight on the big screen.” NCM Fathom Events, Mayweather Promotions and Golden Boy Promotions first teamed up in September of 2009 to bring the highly successful presentation of Floyd Mayweather vs. Juan Manuel “Dinamita” Marquez fight to theaters, followed by four more Mayweather bouts including “May Day: Mayweather vs. Guerrero” earlier this year.

ded to the top of the boxing world in recent years with increasingly impressive performances that have shown off his skill, power and heart. Since winning the world title against Erik Morales in 2012, Garcia has defended his crown with wins over Morales (in a rematch), Amir Khan and Zab Judah, cementing his place as one of the best in the world. Trelew, Argentina’s Lucas “The Machine” Matthysse (34-2, 32 KO’s) built his fearsome reputation with hands of stone that have sent opponent after opponent crashing to defeat. Currently the owner of a six-fight winning streak with six knockouts, Matthysse is coming off of a spectacular third-round knockout of World Champion Lamont Peterson that ignited the boxing world and set up this showdown with Garcia. “THE ONE’ is as big as a fight can get and what

“Mayweather’s fight with Canelo will mark the sixth fight of his career to be shown in movie theaters,” said Shelly Maxwell, executive vice president of NCM Fathom Events. “Since Mayweather first appeared on the big screen in 2009, boxing fans have continued to fill theaters. This bout will be the toughest match-up for Mayweather yet…a mega-watt boxing champion fighting to keep his title against the fastest rising contender in many years.”


¡Deportes!

Jueves 8 de Agosto del 2013

www.queondamagazine.com

Texans muestran una renovada actitud en campamento En el arranque del campamento de pretemporada los jugadores de Houston han mostrado una notable madurez

D

urante los primeros días del campamento de pretemporada de los Houston Texans los jugadores tuvieron que atender la pregunta del millón una y otra vez. ¿Qué pasó la temporada pasada en los playoffs? Las respuestas fueron diversas. Algunos jugadores comentaron que se les acabó la gas al final de la temporada, otros acusaron al exceso de confianza en el partido contra los Patriotas de Nueva Inglaterra y unos señalan errores y falta de concentración. Todas estas fallas que han sido establecidas se tienen que corregir durante este periodo de preparación y a lo largo de la temporada regular. Pero es evidente que se tiene que poner atención especial en el aspecto mental.

Los Texans al cierre de la temporada regular el año pasado cometieron errores que al final causaron que se perdiera la ventaja de cerrar en casa durante los playoffs. Las actuaciones deficientes dejaron al equipo mal parado al inicio de la postemporada y cuando llegó el momento de enfrentar a un 'gigante' en su casa [Patriotas] en la segunda ronda los Texans fueron derrotados de una forma vergonzosa. El compromiso y los retos están establecidos para el entrenador Gary Kubiak y todo su plantel. Afortunadamente en estos primeros días de campamento se ha notado que el equipo en general ha madurado. Es notorio que los jugadores ahora comprenden que es más importante la consistencia que pronunciar la palabra Super Bowl en sus declaraciones a los

Houston Texans arrancan campamento de pretemporada

E

l Super Bowl parecía alcanzable para los Houston Texans pero en los playoffs se toparon con los Patriotas de Nueva Inglaterra y se dieron cuenta de que aún les faltaba mucho para poder vencer a las potencias de la NFL. No fue fácil digerir la eliminación porque se llegó a pensar que los Texans ya estaban al nivel de los grandes. Pero la 'cachetada' del quarterback de los Patriotas, Tom Brady, fue contundente de inmediato y le puso los pies en la tierra al equipo de Gary Kubiak. Con el vergonzoso revés fresco en sus memorias, los Texans comienzan el campamento de pretemporada pensando no solamente en regresar a los playoffs, sino también para mostrar que han crecido al nivel de los equipos élite de la liga.

Arian Foster y los Texans empiezan su campamento de pretemporada. No habrá tiempo de lamentar la salida de los jugadores Glover Quinn, Justin Forsett, James Casey y Kevin Walter. Los nuevos elementos y los jóvenes que tuvieron participación la temporada pasada tendrán que responder de inmediato. La paciencia de Kubiak será mínima y no habrá tiempo que perder. No existen demasiados lugares titulares en disputa: solamente la posición de 'tackle' derecho podría estar abierta debido a la lesión que sufrió Dereck Newton. Pero si Newton regresa, el puesto es de él para perder.

medios. Igual es más valioso ir mejorando gradualmente que un inicio a todo lo que da el acelerador y que el exceso de confianza en la NFL es un veneno fatal.

HOUSTON

19

El ala defensiva J.J. Watt (izq) tira un fuerte golpe. Watt, considerado el líder defensivo, acumuló 81 tacleadas y 20 capturas de mariscal durante el 2012.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.