Que Onda Magazine

Page 1

Año 19 No. 1000

www.queondamagazine.com

14 - 20 de Noviembre, 2013

!

EE IS FR AT R G ¡

TM Houston’s Bilingual Publication

HSSH

HSSH

HSSH

Hand Surgery Specialists of Houston

HSSHLes desea un Feliz díaHSSH Minimally Invasive Hand and Wrist Center

HSSH

de Dar Gracias y Feliz Navidad

www.handsurgeryspecialistsofhouston.com

713-391-8505

Midtown - 1355 West Gray St, Suite B, Houston, TX 77019 Ver Página 10


2

HOUSTON In Loving Memory of Mr. José G. Esparza

¡Texas!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

Para gobernador de Texas Abbott y Davis oficializan candidaturas

FOUNDED BY: José G. Esparza And Lilia S. Esparza / 1993 / PO BOX 1805 CYPRESS TEXAS 77410 Phone (713)880-1133 Fax: (713)880-2322 PUBLISHERS GABRIEL ESPARZA gabrielesparza64@yahoo.com FOTOGRAFO VICTOR LOPEZ PUBLIC RELATIONS AMANDA G. ESPARZA SPORTS EDITOR MICHAEL A. ESPARZA Los contenidos periodísticos que se incluyen en este resumen informativo son propiedad intelectual y responsabilidad exclusiva de los medios emisores y de sus autores y no representan de manera alguna la opinión de la Revista ¡Que Onda! DISTRIBUTION NEWSPAPER DISTRIBUTION COMPANY

QUE ONDA MAGAZINE Prides itself in keeping a high standard and devotingly opposes any type of misleading advertising. CLOSE EDITION Friday 5:00 p.m. OFFICE HOURS 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Monday - Friday DEADLINES Friday 12:00 a.m. Ads containing special art, photos or proof will be required a week in advance. Cancellations should be made in writing and received five (5) day in advance of publication date. Una Publicación Semanal Derechos Reservados Copyright 2007

A

El republicano Greg Abbott

ustin -- El republicano Greg Abbott y la demócrata Wendy Davis oficializaron este sábado sus candidaturas para ser los aspirantes republicano y demócrata, respectivamente, en las elecciones de 2014 que elegirán al gobernador de Texas, según informaron sus respectivas campañas. Abbott, actualmente fiscal general del estado de Texas, entregó su documentación en la sede del Partido Republicano en Austin, mientras que Davis, que es senadora estatal por Fort Worth, hizo lo mismo en una oficina de envío de documentos. Los dos candidatos fueron apoyados por decenas de seguidores, ya que la pugna entre ambos lleva semanas abierta y, por primera vez desde hace tiempo, ambos aspirantes son ampliamente conocidos por el electorado tejano.

La demócrata Wendy Davis Al menos así lo apuntó una encuesta de la Universidad de Texas publicada esta semana, que pronosticaba que Abbott ganaría la elección de 2014 con un 40 % de los votos, pero con Davis muy cerca en intención de voto, que obtendría el 34 % de los sufragios. La senadora Davis, en un comunicado enviado a sus seguidores, explicó sus razones para presentar oficialmente su candidatura. “Me postulo porque necesitamos crear empleos de calidad en Texas, mejorar la educación y dar a nuestros veteranos el respeto y la atención que se merecen”, dijo a través de un mensaje electrónico. La demócrata, que aboga por re-

cuperar la igualdad de oportunidades en Texas, añadió: “No puedo crear sola una Texas mejor, vamos a crearla juntos”. Wendy Davis, de 50 años, ganó conocimiento el pasado verano, cuando ocupó el estrado del Senado de Texas para hacer un maratón dialéctico, el conocido como “filibusterismo”, para que el periodo de sesiones se acabara sin aprobar una ley sobre el aborto. Por su parte, el republicano Abbott, a punto de cumplir 56 años, explicó, en una entrevista el pasado jueves en la emisora KCRS, que su candidatura buscará que la política estatal que se hace desde Austin sea “fiscalmente responsable”. “Estoy muy preocupado en asegurar que vamos a tener el dinero y los recursos para construir las escuelas, las carreteras y garantizar el acceso al agua”, añadió. Las elecciones a gobernador de 2014 en Texas son las primeras en las que no se presenta el republicano y actual gobernador, Rick Perry, desde que asumió en 2000 el cargo, relevando a George W. Bush.

¡Contenido! Lexus LS 460

declarado el mejor auto del mundo

Aprende a ser buen actor

El café podría aumentar el riesgo de glaucoma

Texas 2 Estados Unidos 3 Dar Gracias 4 Inmigración 5 Detalles 6

Salud 9 Motivación 12 Automotriz 14 Deportes 17


¡Estados Unidos!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

HOUSTON

3

Obama impulsa reforma

migratoria ante empresarios sindical AFL-CIO planeaba anunciar nuevas medidas el miércoles a favor de la aprobación.

W

Barack Obama insiste en la reforma migratoria.

ASHINGTON (AP) — El presidente Barack Obama dijo el martes que las empresas estadounidenses quieren la rápida aprobación de la reforma migratoria, y exhortó al Congreso a someterla a votación este año. Obama se reunió con jefes de empresa en la Casa Blanca como forma de presionar a la Cámara de Representantes, dominada por los republicanos, a aprobar una ley de reforma del sistema migratorio. Obama dijo que se han formado "frentes inesperados" entre la derecha y la izquierda para apoyar la reforma. La Cámara de Comercio ha organizado una reunión de pequeños empresarios con legisladores, en tanto la central

El Senado ya ha aprobado una reforma migratoria que cuenta con el apoyo del presidente, y que estipula más vigilancia fronteriza y ofrece un esquema para que los 11 millones de inmigrantes que se encuentran en Estados Unidos en situación irregular puedan obtener la ciudadanía. Los líderes republicanos han dicho con anterioridad que prefieren una estrategia gradual para reformar las leyes de inmigración.

Los Angeles: Miles reclaman reforma migratoria

Obama y empresarios presionan por reforma migratoria

W

ashington- El presidente de EE.UU., Barack Obama, se reúne con los principales líderes empresariales del país para continuar presionando al Congreso a que apruebe la reforma migratoria, por considerarla una herramienta para el crecimiento económico y la reducción del déficit, informó la Casa Blanca. El portavoz de la Casa Blanca, Jay Carney, hizo el anuncio el lunes durante su acostumbrada rueda de prensa diaria, en la que reiteró el compromiso de Obama de trabajar con ambos partidos para lograr la reforma migratoria. “El presidente está dispuesto a trabajar con la gente en ambos partidos para lograr esto. Es buena para los negocios, es buena para nuestra economía en general, y es lo correcto. Es hora de que la Cámara de Representantes tome acción”, dijo Carney, sin precisar quiénes y cuántos empresarios participarán en el encuentro en el

El Presidente se reúne con líderes empresariales para insistir en los beneficios económicos que aportaría una ley de inmigración Salón Roosevelt. La reunión busca presionar a la Cámara de Representantes, bajo control republicano, a que someta a un voto la reforma migratoria antes de que termine la breve sesión legislativa en lo que queda del año. Una promesa incumplida La reforma migratoria es una promesa incumplida de Obama desde el 2008 y, según Carney, ésta contribuirá al fortalecimiento del crecimiento económico en EE.UU., y a reducir el déficit por casi $850,000

La Administración Obama asegura que la reforma migratoria agilizará la recuperación del sector de vivienda y contribuirá al crecimiento económico en las próximas dos décadas. millones en los próximos 20 años. La legislación, de ser aprobada por el Congreso, aportará a la economía estadounidense $1.4 billones adicionales en ese mismo período, lo que aumentará en 5.4% el Producto Interno Bruto para el año 2033. La reforma migratoria cuenta con un amplio apoyo de demócratas y republicanos, así como de líderes del sector privado, sindicatos, de las iglesias y organizaciones del orden. El Senado aprobó su propia versión de la reforma migratoria el pa-

sado 27 de junio, e incluye una vía para la legalización y eventual ciudadanía de los once millones de inmigrantes indocumentados en el país. La bancada demócrata de la Cámara de Representantes presentó el pasado 2 de octubre la legislación HR15, que es similar a la reforma migratoria del Senado, pero hasta ahora solo cuenta con tres copatrocinadores republicanos, los legisladores californianos Jeff Denham y David Valadao, e Ileana Ros-Lehtinen, de Florida. En la Cámara Baja, los republicanos han optado por debatir medidas parciales que respondan a componentes individuales del problema de la inmigración ilegal, pero los demócratas exigen que se permita un voto de “sí o no” a la HR15.


4

HOUSTON

¡Dar Gracias!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

Día de Acción de Gracias E

l Día de Acción de Gracias (en inglés, Thanksgiving Day; francés, Jour de l’Action de grâce) es una celebración tradicional de Estados Unidos y Canadá. En los Estados Unidos se celebra el cuarto jueves del mes de noviembre u octubre aunque originalmente se hacía el último jueves. En Canadá, por su parte, se celebra el segundo lunes de octubre. Generalmente en esta festividad se reúnen en torno a una mesa familiares y amigos a compartir un banquete. Aunque es religiosa en origen, está considerada como una festividad secular. El día de Acción de Gracias en América del Norte tiene sus orígenes en una mezcla de tradiciones europeas y aborígenes. En Europa, los festivales se llevaban a cabo antes y después de los ciclos de cosecha para agradecer por una buena cosecha, y para celebrar después del duro trabajo junto con el resto de la comunidad. En esa época, los nativos americanos también celebraban el final de la cosecha. Cuando los europeos llegaron a lo que sería América por primera vez, llevaron sus propias tradiciones (fiestas de la cosecha) desde su continente, celebrando el final de su viaje, la paz y la buena cosecha. Aunque los orígenes del día de Acción de Gracias son similares en Canadá y en los Estados Unidos, los estadounidenses no suelen celebrar las contribuciones hechas en la isla de Terranova, mientras que los canadienses no celebran las contribuciones en Plymouth, Massachusetts.

En los Estados Unidos En los Estados Unidos, la tradición moderna del día de Acción de Gracias tiene sus orígenes en el año 1621, en una celebración en Plymouth, en el actual estado de Massachusetts. También existen evidencias de que los exploradores españoles en Texas realizaron celebraciones en

el continente con anterioridad en 1598, y fiestas de agradecimiento en la colonia de Virginia.7 La fiesta en 1621 se celebró en agradecimiento por una buena cosecha. En los años posteriores, la tradición continuó con los líderes civiles tales como el gobernador William Bradford, quien planeó celebrar el día y ayunar en 1623. Dado que al principio la colonia de Plymouth no tenía suficiente comida para alimentar a la mitad de los 102 colonos, los nativos de la tribu Wampanoag ayudaron a los peregrinos dándoles semillas y enseñándoles a pescar. La práctica de llevar a cabo un festival de la cosecha como éste no se volvió una tradición regular en Nueva Inglaterra hasta finales de la década de 1660. Según el historiador Jeremy Bangs, director del Leiden American Pilgrim Museum, los peregrinos pudieron haberse inspirado en los servicios anuales de Acción de Gracias por el alivio del asedio de Leiden en 1574, cuando vivían en Leiden. Controversia sobre el origen El sitio donde se llevó a cabo el primer día de Acción de Gracias en los Estados Unidos, e incluso en el continente, es un objeto de debate constante. Los escritores y profesores Robyn Gioia y Michael Gannon de la Universidad de Florida han señalado que la primera celebración de este día en lo que

actualmente son los Estados Unidos fue llevada a cabo por los españoles el 8 de septiembre de 1565, en lo que hoy es Saint Augustine, Florida. Asimismo, varios historiadores aseguran que la primera celebración del día de Acción de Gracias se realizó en Virginia, y no en Plymouth. Los servicios de agradecimiento eran rutinarios en lo que se convertiría en la Commonwealth de Virginia en 1607. Tradiciones en los Estados Unidos Cena familiar La mayoría de personas en los Estados Unidos celebran esta fiesta con reuniones familiares en sus hogares donde preparan un banquete. En muchas casas es común ofrecer una oración de gracias. El plato principal tradicional para la cena es un gran pavo asado u horneado. Este pavo tradicionalmente va acompañado con un relleno hecho de pan de maíz y salvia. Se sirve tradicionalmente con una jalea o salsa de arándanos rojos. Además suelen servirse platos de verduras como las judías verdes (ejotes, vainitas), la papa dulce (boniato,camote) y el puré de papa con gravy, que es una salsa hecha del jugo del pavo; también suele servirse una gran variedad de postres, siendo el pastel de calabaza el más popular. También es común preparar el pastel de nuez pacana y el de manzana.


Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

¡Inmigración!

"Dreamers" trabajan con el creador de

Justino Mora, el “dreamer” de Los Angeles de 22 años, que participará junto a otros 19 jóvenes indocumentados en la creación de aplicaciones para promover la reforma migratoria.

Veinte jóvenes indocumentados, junto a líderes en tecnología del Valle del Silicio, crearán aplicaciones para promover la reforma migratoria

C

alifornia - Son 20 “dreamers”, jóvenes indocumentados que han pasado por los altibajos de una vida sin papeles: rechazando becas merecidas, sin poder conducir o siendo autodidactas en estudios incompletos por falta de recursos. Pero ahora han sido elegidos para trabajar codo a codo con varios de los programadores y pensadores más importantes de la tecnología actual, entre ellos el creador de Facebook Mark Zuckerberg en el legendario Valle del Silicio, en California. La organización FWD.us, creada por Zuckerberg y su excompañero de los años de Harvard, Joe Green, para cabildear en pro de una reforma migratoria para Estados Unidos, anunció la selección de 20 jóvenes inmigrantes para participar en un “Hacktaton” o maratón de programación que se llevará a cabo

los días 20 y 21 de este mes en el cuartel general de Linkedin en Mountain View, California. El objetivo: crear productos o aplicaciones de computación que sirvan para promover la reforma. Los 20 “dreamers” trabajarán durante 24 horas seguidas con programadores y hoy multimillonarios empresarios tecnológicos como Zuckerberg , Drew Houston, fundador de Dropbox, Reid Hoffman, co fundador de Linkedin y Andrew Mason, fundador de Groupon. “Dreamer” de Los Angeles Uno de los seleccionados es Justino Mora, de 22 años, “dreamer” de Los Angeles y estudiante en la Universidad de California en Los Angeles, (UCLA). Justino, su hermano y hermana vinieron a Estados Unidos cuando eran niños y los tres están cubiertos por DACA, el plan de acción diferida que los legalizó por 2 años. “Para mí es un orgullo llevar los sueños y objetivos que tenemos los inmigrantes. Tenemos que recordar constantemente que las deportaciones siguen y que también sigue la retórica anti inmigrante en todo el país, que los indocumentados siguen siendo marginalizados cada día”, dijo Mora en una entrevista. Como ejemplo del tipo de aplicación tecnológica o para teléfonos y computadoras que podría crearse en el “Hackaton”, Mora explicó que el objetivo es tener herramientas que ayuden a los estadounidenses a entender el tema migratorio. “Por ejemplo, ¿qué tal una aplicación móvil que de información sobre la historia de los inmigrantes en Estados Unidos, desde su fundación hasta hoy?”, dijo el joven. El grupo de 20 “dreamers” incluye a jóvenes de todo el país y originarios de diversos países latinoamericanos, asiáticos y otros.

HOUSTON

5


6

HOUSTON

¡Detalles!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

VIOlife Slim Sonic Portable Sonic Toothbrush Fall/Holiday Collection The world’s most fashionable toothbrush is back with all new Fall/Holiday looks including stylish Lipsmack, fun Confetti dots and classic Leopard (more colors and styles at violife.com)! Slim Sonic is the first portable sonic toothbrush with a snap-on, vented mascara-style cap. It stays clean and dry, and comes with two toothbrush heads and a AAA battery. Simply press the button and 22,000 brush strokes per minute leave you with a clean, beautiful and healthy smile. $14.95 suggested retail - http://www.violife.com/ and retailers nationwide.

Try Me Set from Snowberry Perfect for the luxury beauty lover in your life, Snowberry’s Try Me Set features star products from this clean, pure and efficacious New Zealand based skin care line that features beneficial botanical extracts from around the globe and beautiful packaging featuring designs by artist Rob Ryan. A great gift! $56 suggested retail.

Remedy Pack from H. Gillerman Organics ($160) The holidays can be the most stressful time of the year, but with the Remedy Pack from H.Gillerman Organics relaxation, de-stressing and staying healthy has never been easier. Includes pure breathing SINUS REMEDY, true relaxation STRESS REMEDY, natural rest SLEEP REMEDY, and clear mind TENSION REMEDY, everything one needs to make holiday stress a thing of the past. Packaged in a gold zip-pouch made from soft, natural milled leather that can be used year-round, this stunning gift lasts long after the holidays are gone!

VioLIFE Rockee Toothbrush Rockee rocks into your world with a super fun take on oral hygiene! This little guy adds oodles of fun to anyone's bathroom. Rockee bobs, weaves and wobbles on its chubby base, comes in fun colors and features an extra brush head. The coolest stocking stuffer ever, kids of all ages will love Rockee! $14.95 suggested retail, available violife.com. Now in cute Pup, adorable Kitty and wacky Parrot designs too!

VioLIFE Bobee Toothbrush

ILLUME Naughty & Nice Collection Here’s your chance to play Santa! Burn these candles together for a warm, spicy scent. Naughty (6.2 oz) features a decadent blend of exotic spices and woods layered with rich, white musk.Nice (6.2 oz) has a sweet, delicious scent that a precious blend of Tahitian vanilla, spun sugar, and a hint of coconut cream. $15.75 each.

“&” (2 oz) is part of ILLUME’s popular Monogram collection with a bespoke red cedar fragrance infused with essential oils of mandarin, vetiver, vanilla, tobacco leaves and cedarwood. ($11) Available at illumecandles.com and fine retailers nationwide.

Bobbee toothbrushes will help get your little sports star started on good oral hygiene habits. Featuring a choice of Soccer Ball, Basketball, or Baseball designs, the kid-friendly wobbling base keeps the brush head clean and dry – never touching the counter and eliminating toothpaste mess. Just $6.95 each, violife.com


¡Belleza!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

Famosas te enseñan a lucir unos ojos bien delineados

Ellas son algunas de las famosas que han hecho gala de un estilo delineado en sus ojos para cautivar sobre la alfombra roja. Deléitate con sus impactantes miradas y aprende a lucir como ellas.

Tan clásico como su estilo es el delineado que demuestra la estrella de la canción Taylor Swift, ella también optó por disimularlo con sombras ahumadas, pero definitivamente es una chica que sabe lo que le conviene y a su mirada también.

Un maquillaje poderoso y muy completo luce la célebre Selena Gomez con sombras ahumadas y un intenso delineado egipcio bordea completamente la mirada y se confunde con el intenso color de su mirada. Potencializa tu mirada como Eva Mendes con un delineado clásico que se hace trazando una línea pegada a las pestañas superiores llevándola un poco hacia arriba al ángulo externo del ojo.

En cuanto a Jennifer Lawrence se inclinó por un dramático y clásico estilo vintage que luce fantástico en ella.

HOUSTON

7


8

HOUSTON

¡Cocina!

Batido de fresa y sandía

Torrejas para mamá ¿Qué mejor idea, para despertar a mamá en su día, que llevarle un rico desayuno a la cama? Para celebrar el día de las madres, con todas las de la ley, el chef Pepín ayuda a un papá y a una niña a preparar todo, para darle la sorpresa a mamá.

Maggie Jiménez te dice como preparar un batido lleno de sabor y color con ingredientes sorprendentes: fresa y sandía. Una bebida perfecta para el desayuno o almuerzo de los chicos. Ingredientes

Por último, no olvides que los niños no deben manejar cosas calientes ni usar cuchillos, estas son tareas que debe hacer un adulto.

Utensilios • 3 recipientes (para la leche y los huevos) • 1 rejilla o tenedor para batir • 2 sartenes. Una chica y otra para las torrejas • Pinzas o espátula • Tabla de cortar • 2 cuchillos. Uno para fruta y otro de chef • Jarra o vaso para jugo • Taza para el café • Bandeja para llevar el desayuno

Bate las yemas y añade la leche evaporada, el azúcar, el vino seco, la vainilla y la canela en polvo. Remoja las lascas de pan en esta mezcla por unos minutos. Bate los huevos. Pasa los panes por los huevos batidos y fríe en mantequilla.

huevo y como bebidas puedes poner jugo de naranja y café. Como toque decorativo, unas fresas con un poco de crema quedarán muy bien.

Para acompañar las torrejas puedes hacer un revoltillo de

No olvides una bandeja y una

Preparación Es importante que antes de empezar a cocinar te laves bien las manos y recuerda, los niños nunca deben estar solos en la cocina. Siempre los debe acompañar una persona mayor.

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

Ingredientes • 1 pan de canela • 3 yemas de huevo • 1 lata de leche evaporada • 1 taza de azúcar • 1/4 de taza de vino seco • 1cdta de canela • 1cdta de vainilla • 4 huevos • 1/4 de barra de mantequilla linda carpeta para llevar el desayuno a mamá. Y como toque final, pon un pequeño florero, seguro que ella quedará feliz con esta sorpresa que le darás en su día.

• 1 taza de sandía sin semilla en cubos • 2 tazas de fresas congeladas cortadas por la mitad • 1 taza de helado de vainilla bajo en grasa • 2 cucharadas de miel de abeja orgánica o fructuosa • 1/2 taza de leche de soya Preparación En una licuadora agregamos todos los ingredientes y batimos por 2 o 3 minutos. Mantener refrigerado hasta servir.


¡Salud!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

HOUSTON

9

El café podría aumentar el riesgo de glaucoma El aumento del riesgo para los que beben tres tazas al día podría ser de 66 por ciento, advierten investigadores, pero otros se muestran escépticos

L

as personas que beben al menos tres tazas de café al día podrían aumentar el riesgo de desarrollar glaucoma, que puede llevar a pérdida de la visión o ceguera, según investigadores de la Universidad de Harvard. Específicamente, el café con cafeína parece asociarse con un tipo de glaucoma llamado glaucoma por exfoliación, que se caracteriza porque unas minúsculas fibras se desprenden de las lentes del ojo, lo que puede provocar un aumento de la presión, señalaron los investigadores. "Aunque el café con cafeína tiene varios beneficios de salud, se halló que beber tres o más tazas de café con cafeína se asociaba con un mayor riesgo de desarrollar glaucoma por exfoliación, sobre todo entre los que tienen antecedentes familiares de glaucoma", señaló la investigadora líder Jae Hee Kang, profesora asistente de medicina de la División

Channing de Medicina de Redes del Hospital Brigham and Women's, en Boston. El aumento en el riesgo fue de 66 por ciento, apuntó Kang. Dado que este es el primer estudio en relacionar el café con cafeína y el glaucoma por exfoliación en una población de EE. UU., y dado que se trata de un estudio de asociación, y no un ensayo clínico, los resultados se deben confirmar en estudios adicionales, añadió. Dijo que "si se confirma, se recomendaría a los que estén en riesgo de glaucoma por exfoliación, sobre todo los que tengan antecedentes familiares de glaucoma, que limiten su ingesta [de café] a menos de tres tazas por día". El informe aparece en la edición del 3 de octubre de la revista Investigative Ophthalmology & Visual Science. Para el estudio, el equipo de Kang analizó datos sobre más de 79,000 mujeres que participaron en el Estudio de salud de las enfermeras y más de 41,000 hombres que participaron en el

Estudio de seguimiento de profesionales de salud. Ninguna de las personas tenían glaucoma, y todos dijeron que se habían sometido a exámenes oculares de 1980 a 2008. Además, los investigadores usaron cuestionarios para averiguar qué tanto café bebían, y también revisaron los expedientes médicos en búsqueda de evidencia del glaucoma por exfoliación. En un estudio anterior, el grupo de Kang había estudiado a escandinavos, que tienen la tasa más elevada del mundo de glaucoma por exfoliación, además de la tasa más alta del mundo de consumo de café con cafeína. En ese estudio, hallaron que un mayor consumo de café se asociaba con un aumento de 66 por ciento en el riesgo de glaucoma por exfoliación. Cuando comparó los grupos de EE. UU. con los escandinavos, el equipo de Kang halló que los que bebían al menos tres tazas de café con cafeína al día estaban en mayor riesgo de desarrollar glaucoma por exfoliación, en comparación con las personas que no beben café. Además, las mujeres con antecedentes familiares de glaucoma también estaban en mayor riesgo, dijeron. Sin embargo, no hallaron relación con otros productos con cafeína, como los refrescos, el té o el chocolate. "Esta es la primera observación, y ahora necesitamos más investigación

para ver qué tan firme es la correlación", señaló el Dr. Mark Fromer, oftalmólogo del Hospital Lenox Hill en la ciudad de Nueva York y director de cirugía ocular del equipo de hockey New York Rangers. A pesar del hallazgo, Fromer (todavía) no piensa beber menos café. "Lo tendré en cuenta", dijo. "No creo que ya tengamos todas las respuestas, pero es información útil. ¿Pero creo que alguien deba cambiar sus hábitos ya? Probablemente no". Sin embargo, a otro experto no le gustó nada del estudio. "Estos dos estudios han generado literalmente miles de artículos, casi todos de poco valor", lamentó el Dr. Alfred Sommer, profesor de oftalmología y decano emérito de la Facultad de Salud Pública Bloomberg de la Universidad de Johns Hopkins, en Baltimore. Planteó que el problema de estos estudios es que aunque intentan tomar en cuenta las variables que puedan afectar los hallazgos, los investigadores quizás ni sepan cuáles son las variables importantes. Y añadió que "para empeorar las cosas, las conclusiones de este estudio ni siquiera alcanzan la significación estadística". Respecto al punto de Sommer, aunque este estudio mostró una asociación entre una ingesta alta de cafeína y un mayor riesgo de desarrollar glaucoma, no probó causalidad.

2 POR EL PRECIO DE UNO


10

¡De Portada!

Hand Surgery Spec

HOUSTON

HSSH

Los Lideres en Op

Leaders of hand surgery here in the city of Houston

We had the pleasure of interviewing Dr. Mark D. Khorsandi, Dr. Randolph Lopez, Dr. Joseph Dang, and Dr. Baher Maximos, the leaders of hand surgery here in the city of Houston. With about 30 years of experience as a group, they are dedicated to helping patients with hand problems. The team of experienced doctors not only want to spread awareness of issues that can originate from hands and arms, but to improve the quality of tens of thousands of people who want to regain the ability to wake up in the morning pain- free and perform their daily tasks with ease.

"Traditional Surgery"

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

Doctor: Essentially, we started as the doctors behind other successful hand center. We have 30 years of experience as a group. We have written articles that were published in two of the most prestigious medical journals in the country. Our main focus is on the diagnosis and treatment of hand issues. Anybody can do amputations, but saving the limb is our job. We are an old practice with a new name. Question: Would you like to talk about your background? Answer: All of our surgeons are fellowship-trained, meaning additional years of training after residency. As a group, we complement each other and we are a dynamic group. Question: How long have you guys been together? Answer: We’ve been together for 8 years including our staff. Each of us has a role and it’s a full team effort. After being in practice for a while, we would like to focus on the

"Our Surgery."

Latin community, which we feel is really under served. We have bilingual staff and Dr. Lopez is fluent in Spanish. Furthermore, we want to spread the awareness that hand surgery is a very specialized field. When a patient walks in the door, we want the patient to have the peace of mind that this is the right place with the right treatment for their hands. Question: What is the time process if a patient goes to see you if they have hand issues? Like a regular visit? Answer: We like to see everything done within an hour. If you need an extra nerve test, it’s an additional 30 minutes. We’re trying to get everything done to avoid multiple trips. Question: How can I determine if I have an issue like arthritis as oppose to a nerve problem in my hand? Answer: It can be confusing for patients to determine what is the exact cause of their hand complaints, but a specialist who received additional fellowship training on hand surgery is able to make the diagnosis correctly. Our surgeons have received the highest level of training available and have years of experience. Our job is not only to provide the patient with the correct diagnosis, but also to educate the patient about the disease process and treatment options. It is important not to delay your diagnosis and receive the right treatment before any permanent damage occurs. Sometimes we have patients who see their prima-

ry care physician first and this can be enough to addr continues, and it becomes an issue where they can’t e or they can’t hold the phone, comb their hair, button the quality of life, they should come see us. Question: So I would need to see you all?

Answer: Exactly. Your hand should be evaluate day but see hand problems day in and day out. X –r


Jueves 14 de Noviembre del 2013

¡De Portada!

cialists of Houston www.queondamagazine.com

peración de Mano

ress the hand problem. But if the hand problem even use their hands, like if they become numb n their shirts, or go to sleep. If it starts affecting

ed by a hand specialist who does nothing all rays of your hand might be taken and the film

HOUSTON

HSSH

Carpal Tunnel Syndrome is more common in patients with diabetes, thyroid problems, obesity, or pregnancy. Some conditions are related to hand use pattern and work activities such as carpal tunnel syndrome, trigger fingers, tennis elbow, and tendonitis. Manual use and sports can also lead to hand conditions. And lastly some conditions like arthritis can develop because of a strong family history. It is important to have a thorough evaluation of all your medical history by a hand specialist who has the experience to correctly diagnose your problem and guide you to the right treatment. It is also important not to delay having your hands evaluated as soon as symptoms develop to prevent further damage to your hands.

Answer: We treat a lot of high level, professional athletes from boxers, basketball, football, and basketball players. We have been able to get them back to competing at an elite status. Injuries can vary, and depending on what part of the hand, will depend on the treatment, and how long they have to refrain from sports. Most injuries can heal within 2-3 months.

Answer: The specialty of hand surgery involves treatment of a wide variety of patient problems. Most people think of carpal tunnel syndrome and tendinitis as the most frequent problems that they may encounter. We are leaders in treatment of these problems, however we can offer treatment of many more problems such as fractures, cuts or dislocations. These problems are very complex when they happen in the hand or arm and require expert care to offer the best chance of recovery. The educated patient knows that we are the best option when it comes to any sort of injury or problem of the upper extremity. As specialists we see more and treat more and have more successful outcomes.

Question: What’s the biggest recommendation for people you can give so that they can take better care of their hands?

Question: Is there anything you would like to share with our Spanish readers and patients?

Answer: Best advice we can give patients is to use caution with their hands and to not ignore subtle signs of something wrong such as numbness, tingling or pain. Sometimes feeling that something just isn’t right can indicate a more serious problem. These are the times where early treatment can mean the difference between a minor inconvenience or a permanent condition!

Answer: We are committed to serving the community and value their contribution to the community.

Question: How do you handle treatments for athletes who require constant use of their hands for sports?

should be read by a hand specialist who has seen tens of thousands of hand X-rays. A nerve test might be ordered for your hand and you would want a specialist to perform and interpret the nerve test. Question: What is the most common occurrence where someone requires hand surgery? Answer: Let me start by saying that a great number of hand conditions can be treated without surgery, but when surgery is needed, the most common reason in our practice is nerve compression. A pinched nerve can cause significant numbness, tingling, discomfort, pain, and weakness of the hands and upper extremity. If left untreated, it can lead to permanent disability of the hand. Our team has helped thousands of patients with Carpal Tunnel Syndrome and Cubital Tunnel Syndrome, which are the most common pinched nerve syndromes in the hand and forearm. We have been using endoscopic techniques, which allows for very small incisions, faster recovery and immediate hand use. The second most common occurrence where someone requires surgery are conditions that result from overuse or misuse of the hand and wrist. Tendonitis, ligament injury, hand trauma, finger lacerations and amputations, fractures, and locking of the fingers are common examples. These conditions can also result from a work related injury. The team at Hand Surgery Specialists of Houston can guide you to the right treatment and also deal with employers and insurance providers to insure that the best conditions are met for faster recovery. We also treat a variety of other hand conditions such as arthritis, congenital and pediatric anomalies and tumors of the other extremity. Question: How do people develop hand problems? Answer: Some hand conditions can develop without an identifiable reason, but some conditions can increase the chance of developing hand conditions. For example,

11

Question: What makes you different from other hand surgeons? Answer: Our main difference is that we try to perform minimally invasive hand surgery. Smaller incisions usually mean quicker recovery. We perform most procedures in this manner with the use of HD TV cameras and endoscopes. We are also experienced hand surgeons who make the patient the focus of our care. We believe providing quality care to our patients gives them the best outcome. Question: Are there any specialties you perform with hand surgery that you’d like others to know about?

Look for us also on:


12

¡Motivación!

HOUSTON

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

Aprende a ser buen actor María Marín

Por:

Personalidad de Radio, Autora y Motivadora

I

magina que una camara escondida siguió tus pasos durante los últimos 7 días. Esta cinta grabó todas tus acciones, desde las discucioness con tu pareja y los malos ratos del trabajo, hasta tus textos y conversaciones por teléfono. Hoy esta película la verán en pantalla grande, y con palomitas en mano, todas las personas que te conocen. ¿Estarías de acuerdo con pre-

sentar esta premier, o harías todo lo posible por cancelarla? Conozco personas que podrian sufrir un ataque masivo al corazón antes de que comiencen a

salir los créditos en pantalla. En tu caso, si tus conocidos vieran el filme, ¿cuál de las siguientes críticas piensas que ellos expresarán? “Que cinta tan aburrida, ante de que acabara pude descifrar el final”. “Algunas escenas interesantes, pero es mejor esperar a que salga en video”. “!Qué escándalo, no esperaba esto!”. “Es un blockbuster, que película tan inspiradora”. Reflexiona, y si tu film fue algo que no quisieras revelar, entonces no estas siendo integro contigo y con tus principios; seguramente hay personas, relaciones o conductas que debes eliminar o modificar. Te pregunto: ¿a quién estás lastimando? Si te consideras una persona de buen corazón, debes actuar de una manera que refleje tu bondad y tus valores. O, ¿acaso te estás hiriendo a ti mismo? Si estás actuando erroneamente, aunque no sea intencionalmente, ¡deja de hacerlo! No hay excusa para continuar haciendo algo que te resta valor como ser humano. Tu puedes hacer cambios que mejoren la calidad de tu vida.

Procede de tal forma que puedas caminar con la cabeza en alto y sintiéndote orgulloso de ti mismo porque protagonizas un rol que inspira a los demas a nominarte para un Oscar.

Autora • Figura Radial • Columnista • Motivadora Autora • Figura Radial • Columnista • Motivadora

Keynotes Acerca de María

Seminarios

Programa

Keynotes

Clientes

Seminarios

Talleres •

Testimonios

Talleres

Contacte


Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com HOUSTON

13


14

¡Automotriz!

Lexus LS 460 HOUSTON

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

declarado

E

n una conferencia de prensa presentado por el Grupo Midway y organizada por el New York International Auto Show en el Centro Jacob Javits en Manhattan Nueva York , el Lexus LS 460 fue declarado el 2007 World Car of the Year, desde entonces y hasta el modelo 2014, este vehículo rompe marcas de venta, calidad y confiabilidad. El Lexus LS460 fue elegido de una lista inicial de entrada de veintiocho ( 28 ) candidatos propuestos por los miembros del jurado del Mundo de coches de 22 países de todo el mundo. En lugar de ser un concurso de popularidad , el objetivo era asegurar que el coche del mundo del año sería el producto de un proceso de evaluación justo y exhaustivo que considera las necesidades y deseos de los consumidores de todo el mundo . El proceso se inició con los miembros del jurado individuales evaluación y la calificación de los candidatos utilizando una variedad de parámetros estandarizados - todo, desde el estilo y la calidad , el rendimiento y la seguridad . Los miembros del jurado votaron a continuación, en enero de 2007 con el fin de establecer un top ten lista . El World Car of the Year fue elegido entre los finalistas el valor tabulado por la firma internacional de contabilidad KPMG. Jurados WCOTY considerados los prestigiosos LS 460 a ser la encarnación de la marca Lexus “búsqueda de la perfección. “ Todavía nuevo en algunos mercados , Lexus sigue construyendo su hoja de vida con este buque insignia de lujo goza de muchas novedades , incluyendo un nuevo sistema de aparcamiento automático y una transmisión automática de 8 velocidades . Clásico de lujo, con una ejecución moderna , calidad incuestionable , y más de gran potencia sino que también ofrece una alternativa verde en forma de la variante híbrida 600h de LS para aquellos que buscan la indulgencia libre de culpa . Los tres principales contendientes para el tercer año del coche del mundo del año , además del Lexus LS460 fueron el Audi TT y el MINI . La cuarta y actual generación del LS fue presentada oficialmente en el Salón del Automóvil de Detroit de 2006, y es la primera en ofrecer dos motorizaciones. Además de un 4.6 litros de 380 CV de potencia máxima (“LS 460”), el LS se ofrece en una versión híbrida («LS 600h») que combina un motor gasolina de 5.0 litros con un motor eléctrico, que en conjunto alcanzan una potencia máxima de 445 CV. Lexus 460 2014 Con estos antecedentes decidí manejar un Lexus GX 460, somos siete miembros de la familia y todos íbamos

confortables en el poderoso vehículo. Nos sentíamos seguros. Tiene una pantalla multimedia con una pantalla táctil, además tiene la capacidad adicional del remolque electrónica Sway Control. El asiento del copiloto también se inclina y se desliza hacia delante para facilitar el acceso a la tercera fila. Y para hacer aún más fácil el embalaje, los asientos de la tercera fila pueden plegarse en el piso del maletero de forma manual o, cuando está debidamente equipado, con sólo pulsar un botón. La comodidad que sentíamos todos no era sólo por sus elegantes acabados sino por su clima. Lexus 460 personaliza el clima a su alrededor. Ajustes individuales permiten al conductor y al pasajero delantero ajustar sus temperaturas preferidas, mientras que los controles disponibles en la segunda fila de ajustar la configuración para los pasajeros traseros. Los disponibles asientos delanteros con calefacción y ventilación se calientan o se enfrían, y los asientos exteriores de la segunda fila con calefacción también

están disponibles. Lexus, su historia, su belleza y su confort Todo comenzó en 1989; han pasado 24 años desde que Toyota sorprendió al mundo del automóvil al presentar el Lexus LS 400. Esta máquina nació de un proyecto que comenzó en 1983 para crear una berlina insignia que pudiera desafiar a los mejores coches del mundo, estableciéndose como uno de los tres grandes fabricantes de coches de lujo en EE.UU. Su creador fue Eiji Toyoda, sobrino del fundador de Toyota. Lexus es una marca de automóviles premium creada por Toyota en 1989 para competir, inicialmente en Estados Unidos y luego a nivel mundial, contraMercedes Benz, BMW. En los primeros años Lexus vendía modelos de alta gama que se comercializaban como modelos Toyota en el mercado japonés; más tarde la marca empezó a desarrollar modelos propios. Esta idea de Toyota es similar a la que aplicaron Honda al crear Acura y Nissan cuando fundó Infiniti. La marca se unificó también en el mercado japonés, renombrando los modelos de alta gama que se vendían bajo la marca Toyota. Los Toyota Celsior, Altezza y Aristo recibieron las designaciones Lexus LS, IS y GS, respectivamente. Los modelos de Lexus fueron lanzados también en otros países desarrollados. El primer modelo de Lexus fue el LS400, aparecido en 1989, con un

diseño revolucionario que compartía pocas cosas con los modelos de Toyota. Luego fue comercializado aunque con poco éxito en Japón, con el nombre de Toyota Celsior. Lexus está entre las primeras marcas en lo referente a la fiabilidad de sus vehículos, asemejándose tanto en calidad, confort y fiabilidad a marcas como Mercedes Benz, BMW, Audi, Cadillac y demás marcas de vehículos de representación y alta gama. Asimismo, Lexus comercializa masivamente varios de sus modelos con propulsión híbrida, el CTh, el HS, la RX 400h, el GS 450h y el LS 600h. En el año 2011 la Casa Real Monegasca eligió a la marca Lexus para el desarrollo del coche oficial que llevaría a Alberto II y Charlene Wittstock el día de su boda el 2 de julio de 2011.1 Este vehículo fue desarrollado sobre la base de un Lexus LS600h L del 2011 cortando el techo de la parte posterior del habítaculo que fue sustituido por un techo transparente realizado en una única pieza de policarbonato. Esta versión especial fue bautizada con el nombre de Lexus LS60h L Landaulet. No olvidar que El Lexus LS es un automóvil del segmento F producido por el fabricante japonés Lexus. Fue uno de los dos primeros modelos de la marca, pensado para rivalizar con los Audi A8, BMW Serie 7, Maserati Quattroporte y Mercedes-Benz Clase S. Al igual que ocurrió con otros modelos de Lexus, las tres primeras generaciones del LS se vendieron en Japón bajo la marca Toyota, en este caso el Toyota Celsior. Es un sedán de cuatro puertas y cinco plazas con motor delantero longitudinal y transmisión a propulsión.


Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

¡Automotriz!

HOUSTON

15

el mejor auto del mundo Las cuatro generaciones del LS fueron lanzadas en los años 1989, 1995, 2001 y 2007, todas ellas con motores de gasolina V8. El LS ha sido destacado por la prensa automotriz por sus innovaciones tecnológicas de confort y seguridad y su calidad de materiales y terminaciones. EL CORAZÓN El motor elegido (de un total de más de 900 prototipos) fue un V8 de 4000 cm3 Como se puede ver en el cuadro, el motor elegido (de un total de más de 900 prototipos) para mover el sedán de Toyota fue un V8 de 4.0 ls con 4 válvulas por cilindro y controlado electrónicamente. Para conseguir el nivel de vibraciones mínimo que se quería alcanzar, los ingenieros (24 de los cuales trabajaron solo en el aspecto de las vibraciones del motor) tuvieron que romper con varios esquemas de fabricación, entre ellos pensaron en construir las piezas con mayor grado de precisión y menores tolerancias que lo aplicado en esa época en Toyota. Esta precisión y tolerancias necesarias superaban las tolerancias de los equipos y instrumentos (que por cierto eran los mejores del mundo) que utilizaba Toyota en sus fábricas, por lo que se formó el “Flagship Quality Committee”, que al principio aseguraba imposible la fabricación de las piezas requeridas por los ingenieros, hasta que finalmente cambiaron algunos hábitos de fabricación y construyeron varias piezas a mano, que al probarlas en motores dieron resultados excelentes desde el punto de vista del rendimiento térmico y la ausencia de vibraciones, con esto consiguieron disminuir las reacciones y esfuerzos en las partes móviles del motor lo que redundaría en menores vibraciones, aspereza y ruido en la fuente de los mismos de manera a no buscar maneras externas de mitigar estas características indeseables de los motores (como si lo hacía la competencia), además al incorporar aislaciones y otras medidas para mejorar el confort del vehículo siempre se termina agregando peso y masa que perjudican las prestaciones dinámicas del vehículo. Atacar los problemas desde su punto de inicio fue algo que en sí mismo, como filosofía, impactó en enorme medida el mundo automovilístico. El nivel de vibraciones del motor era tan bajo que en la fábrica se utilizaban estetoscopios para asegurar que cada unidad no se excediera en el nivel de vibraciones tan celosamente buscado y alcanzado, una famosa prueba realizada sobre el motor en ralentí consiste en apoyar un vaso de agua (con agua) directamente sobre el motor y notar apenas una leve perturbación en la superficie del líquido (inclusive se puede subir el régimen del motor suavemente y no producir perturbaciones en el agua), incluso comparado con motores V12 y de 6 cilindros en línea, que en teoría son dinámicamente equilibrados en cuanto a las reacciones que se pueden dar (obviamente esto sin contar las vibraciones o reacciones producidas por otros elementos auxiliares del motor como las bombas o ventiladores) el motor V8 del LEXUS era (y aun en unidades con 15 años de antigüedad lo es) mucho más suave y libre de vibraciones que aquellos. Otra característica derivada de la mayor precisión en la fabricación de las piezas de motor es la reducción del consumo de combustible en el mismo, ya que se disminuyen las pérdidas (tanto de calor generado como de rozamiento) y aumenta la eficiencia del mismo como se comprobó con la primera prueba antes mencionada. Hasta la posición de los diversos elementos auxiliares del motor fue pensada de tal forma a alcanzar lo máximo en suavidad de funcionamiento. Otra característica del control electrónico del motor es que este incluso recibe señales de la

las vibraciones, era una estructura tipo “sándwich”, novedad en su tiempo. No en vano el Lexus batió records de sonoridad (58 db @ 100 km/h), y circular en él a 160 km/h era exactamente igual que circular a 100 km/h, según la crítica de varios periodistas altamente reconocidos del mundo automovilístico, este vehículo era más silencioso que un Rolls Royce. Los 450 prototipos construidos recorrieron más de 2,7 millones de kilómetros en pruebas por todo el mundo (autopistas alemanas, desiertos, etc) y cada unidad era probada antes de salir hacia el concesionario. Todos los materiales utilizados fueron cuidadosamente seleccionados en base a su durabilidad a largo plazo (algo que se puede comprobar en unidades con décadas de antigüedad aun hoy), calidad y las sensaciones que producirían en los ocupantes. caja de cambios automática (también con control electrónico) que se tienen en cuenta para las órdenes del tiempo de encendido en el momento de cambio de marchas, de manera que la transición en velocidad y empuje del vehículo, en ese pequeño lapso de tiempo, sea prácticamente imperceptible por los ocupantes ( una característica típica de las cajas de cambios por convertidor de par, que debido al resbalamiento interno que se produce en el momento del cambio de marchas produce un ligero atraso en la inserción de la siguiente marcha lo que obviamente al variar el régimen del motor en ese lapso de tiempo produce “empujes variables” o sacudidas muy molestas ) Circular en él a 160 km/h era exactamente igual que circular a 100 km/h El chasis en sí mismo se construyó de tal manera que eliminaba en gran parte ruidos externos y reducían enormemente

COSTO DEL PROYECTO El proyecto tuvo un costo final de más de 1000 millones de US$, lo que demuestra la fuerza de la filosofía tomada por Toyota de trabajar en el proyecto y alcanzar el objetivo trazado sin compromisos. El vehículo fue lanzado en marzo de 1989 y puesto a la venta en septiembre del mismo año en los Estados Unidos. En poco tiempo logró vender 8000 unidades, vendiendo más del doble (2,7) de unidades que todos los modelos juntos comparables de Mercedes Benz (300E, 420

SE y 560 SEL) y Lexus se volvió, poco tiempo después de su lanzamiento, en la compañía de autos de lujo con más ventas en Estados Unidos. Desde entonces ha ganado muchos premios, incluido los análisis de calidad inicial y fiablidad de J.D. Power’s Vehicle Dependability Survey, una empresa de estudios de calidad de mercado con mucha influencia en el país americano, por doce años consecutivos. Además de menciones especiales en las revistas especializadas, entre otros muchos. GENERACIONES (0000-actualidad) - LS 460. (2006-actualidad) - LS600 - Sexta generación- Ha sido desarrollado con dos variates de carrocería, la normal (LS600) y la larga denominada “L” (LS600L)y lanzada en el 2006 e incorpora por primera vez una variante híbrida denominada LS600h lanzada en el año 2007.


16

HOUSTON

¡Estrenos!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com Título:

La maldición de Chucky Curse of Chucky USA

Título original: País: Estreno en USA: Lanzamiento en DVD (alquiler): Ya Disponible Productora: Universal Home Entertainment Director: Don Mancini Guión: Don Mancini Reparto: Brad Dourif, Fiona Dourif, A Martinez, Danielle Bisutti, Brennan Elliott

La cinta, sexta entrega cinematográfica de la saga de 'Muñeco diabólico', tendrá como protagonista a una joven en silla de ruedas desde su nacimiento obligada a mantener a su hermana, cuñado, sobrina y niñera, y en cuyas manos caerá, como no, Chucky.

U

n misterioso paquete llega a la casa de los Piers, un paquete sin remitente que trae consigo a un muñeco parlante llamado Chucky, después de que Nica (Fiona Dourif) y su madre Sarah creen que el muñeco llego por error lo tiran a la basura, esa misma noche la madre de Nica muere en un supuesto suicidio. En la mañana siguiente llegan su hermana Barb (Danielle Bisutti), su esposo Ian (Brennan Elliott), su hija Alice (Summer H. Howell), la niñera Jill (Maitland McConnell) y el padre Frank para ayudar en el duro trance que atraviesa Nica por la muerte de su madre, Sarah

(Chantal Quesnelle). Esa misma noche, la hija de Barb e Ian encuentra a Chucky, que rápidamente se volverá su mejor amigo, sin imaginar los brutales y macabros propósitos que el muñeco esconde tras su sonrisa. Durante esa noche todos se verán enfrentados a la peor de las pesadillas, causadas por el mismísimo muñeco diabólico. Uno a uno, todos comienzan a morir y Nica descubre que Chucky es el culpable. Después de que Chucky asesinara a todos, la única superviviente es Nica. Después de que Chucky la tira del segundo piso en su siila de ruedas, ella le pregunta por qué los escogió a ellos como víctinas, Él le explica que está vinculado con su familia desde hace mucho: el año de su muerte, fue invitado a conocer a la familia de Nica, y se fijó especialmente en Barb (quien por entonces era niña), Nica y Sarah, entonces embarazada de ésta última. Por lo visto, tenía interés en formar una familia con las tres, motivo por el

Nica comprende que por su culpa su familia fue destruida, pero ella se burla de Chucky por no haber podido matar a Andy Barclay ni a ella misma. Después de una pelea entre ambos la policía llega, llevándose arrestada a Nica por creerla culpable de los homicidios, y llevándose a Chucky como una evidencia de los supuestos crímenes de Nica.

cual decidió matar al padre biológico de las niñas para ocupar su lugar a la fuerza, encerrando a las tres en lo que con el tiempo se convirtió en una situación donde Sarah permanecía atada y secuestrada en su propia casa, poniendo a las niñas en peligro con su agresividad, bajo la consigna de que si lo lastimaban (emocionalmente) el les haría daño. Una noche, Charles Lee Ray se disponía a recoger a Barb de la escuela, pero Sarah, temiendo por la seguridad de su hija, trató de retenerlo cuanto pudo, hasta que Ray se percató de que fuera de la casa había una patrulla de policía. Sarah lo había delatado con la policía para salvarlas, obligándolo a huir a la tienda de juguetes donde moriría (en la primera película).

Después del juicio a Nica, el policía encargado de arrestarla, saca a Chucky del depósito de evidencias para entregárselo a alguien, para su sorpresa cuando él esta esperando a ese alguien, aparece Tiffany (Jennifer Tilly) y lo asesina, llevándose al muñeco con ella. Se descubre que ella es quien lo envió a la familia Piers y ahora se dispone a enviarlo a alguien más. La que recibe a Chucky es la abuela paterna de Alice, quien ahora es la encargada de cuidar a Alice. Después de matar a la abuela, aparentemente Chucky ha logrado lo que tanto anhelaba, reencarnar en el cuerpo de un niño, siendo Alice la elegida debido a que según Chucky, nadie sospecharía de ella. Después de los créditos han pasado seis meses desde que Chucky llegó a casa de Alice. Chucky llega en un paquete a la casa de un ya adulto y graduado de la militarizada Andy Barclay (Alex Vincent) quien toma el paquete, después lo pone sobre la mesa y se da la vuelta para hablar con su madre por teléfono mientras el paquete se comienza a abrir desde adentro por el mismo Chucky. Después Chucky mira una fotografía de Andy y su madre confirmando que finalmente dio con él, cuando Chucky se da la vuelta Andy ya le está apuntando con una escopeta en la cara a lo que Andy responde -"juega con esto"- se escucha el disparo y la pantalla se pone en negro finalizando la película.


¡Deportes!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

HOUSTON

17

y Sporting empatan sin goles en la ida de final del Este H

OUSTON - Un cansado equipo del Dynamo igualó el sábado sin goles ante el Sporting de Kansas City en el partido de ida por la serie final de la Conferencia Este de la MLS, en el BBVA Compass Stadium. El Dynamo, que venía de dejar en el camino al Red Bull de Nueva York entre semana, sufrió las bajas por lesiones del mediocampista Ricardo Clark y del delantero Will Bruin y el

gran salvada del arquero de Kansas City, Jimmy Nielsen, quien se convirtió en la figura del partido. El lateral derecho Kofie Sarkodie envió la pelota al fondo de la red, pero la jugada fue invalidada por un supuesto fuera de juego sancionado por el juez Kevin Stott.

técnico Dominic Kinnear tuvo que recurrir a varios de sus suplentes para terminar el partido. KInnear, quien decidió el ingreso del atacante jamaiquino Omar Cummings luego de los goles que éste marcó en las semifinales contra Nueva York, no le pudo encontrar la vuelta al planteo del rival, que se llevó un valioso empate ya que definirá la serie de local en Kansas City dentro de dos semanas. La oportunidad más clara de los locales fe con un tiro libre del catracho Boniek García que forzó una

Giles Barnes, del Dynamo de Houston, cabecea un balón, apoyándose en el hombro de Seth Sinovic, zaguero del Sporting KC, en la final de la Conferencia del Este de la MLS, disputada el sábado 9 de noviembre de 2013.

El cansacio obliga a un 0-0 entre Houston Dynamo y Sporting KC en el partido de ida de la Final de la Conferencia Este L

as precauciones y la fatiga fueron protagonistas en el partido de ida de la Final de la Conferencia del Este. Ni Houston Dynamo ni Sporting KC pudieron encontrar el camino del gol y la serie se va a Kansas City sin un claro favorito. El esfuerzo de los alargues de mitad de semana contra Nueva York y Nueva Inglaterra se notó en el césped del BBVA Compass Stadium. El Dynamo perdió por lesiones durante el encuentro a Ricardo Clark y Will Bruin. El argentino Claudio Bieler no jugó un solo minuto por Kansas City. EL PARTIDO El técnico de Houston Dominic Kinnear se decidió por alinear de titular a Omar Cummings, héroe del equipo en la serie de Semifinales contra New York Red Bulls con dos goles cruciales. Con el jamaiquino en la cancha, el Dynamo pudo contener la salida de los defensas y combinar mejor a ras de piso.

El ataque texano se concentró en el costado derecho. Después de una primera opción de Boniek García, el lateral Kofi Sarkodie infló las redes con un remate cruzado después de combinar con Cummings. El gol fue anulado por el juez Kevin Stott por supuesto fuera de juego. A los 26 minutos, el local perdió una de sus piezas fundamentales. El volante Ricardo Clark abandonó el terreno de juego por una lesión en la rodilla, en su lugar entró Andrew Driver. El arquero de Kansas City Jimmy Nielsen emergió como figura cuando a la media hora detuvo un remate de tiro libre de García, en la opción más clara hasta ese

momento. El Sporting se animó a tomar el balón con la salida de Clark. No obstante, Houston volvería a ser el equipo generador de peligro con un potente remate de Will Bruin desde 25 yardas después de vencer a los marcadores en la mitad de la cancha. El arquero de Houston Tally Hall tuvo trabajo en el último minuto con un suave remate de Uri Rosell después de buena jugada invidual Para la segunda parte, el Dynamo dejó en las duchas a Bruin, que dejó su lugar a Cam Weaver. Sporting fue más en los primeros minutos de la reanudación. El volante Graham Zusi fue más protagonista y el encuentro tomó ritmo de ida y vuelta con el correr de los minutos. A los 54’, Houston tuvo una sere de remates en el área después del cobro de una falta por infracción sobre Cummings por la derecha. Después vino un ataque de Teal Bunbury sin problemas para Hall, y

el Dynamo respondió con un cabezazo de Weaver. Sporting tuvo otra opción cuando Sarkodie se bajó a Paulo Nagamura en la media luna, pero KC no supo aprovechar el cobro. Estuvo más cerca Aurélien Collin con un cabezazo por arriba en la siguiente jugada. El partido perdió intensidad en los últimos 20 minutos, como si los dos equipos estuvieran de acuerdo con el 0-0. Ni siquiera los siete minutos que dio Stott de descuento animaron a las ofensivas. La serie se define en Kansas City en dos semanas.


18

¡Deportes!

HOUSTON

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

Clippers derrotan a los Rockets en Houston H

OUSTON - Blake Griffin y J.J. Redick anotaron 22 puntos cada uno para que los Clippers de Los Ángeles doblegaran el sábado 107-94 a los Rockets en Houston. Jamal Crawford totalizó 16 unidades, Chris Paul añadió 14, además de repartir 13 asistencias, y DeAndre Jordan contribuyó con 12 puntos y 18 rebotes a la causa de los Clippeers. Griffin atrapó además siete rebotes y

Redick acertó ocho de sus 15 disparos de campo. Dwight Howard contabilizó 21 puntos y ocho rebotes por Houston, pero convirtió apenas cinco de sus 11 tiros libres. Chandler Parsons sumó 23 unidades y ocho balones atrapados ante los tableros, en tanto que Patrick Beverley anotó 19 puntos. También por los Rockets, el dominicano Francisco García tuvo una participación de 19:46 minutos, en la que sumó tres puntos, cinco rebotes,

una asistencia y tres faltas. James Harden, de quien se dudó su participación en el encuentro hasta el último minuto,

por un dolor en el pie izquierdo, terminó jugando y anotando 12 puntos, fruto de cuatro encestes en 15 disparos.

Blake define con triple triunfo de Lakers ante Rockets H

OUSTON — Steve Blake embocó el jueves un triple con 1,3 segundos por jugar para darle los Lakers de Los Ángeles una victoria de 99-98 sobre su ex compañero Dwight Howard y los Rockets en el Toyota Center de Houston. Houston ganaba por dos puntos antes de que Blake tomara el pase de Jodie Meeks y lanzara el tiro ganador. Los Rockets tuvieron un chance de ganar el partido mientras sonaba la chicharra, pero Patrick Beverley falló su intento de triple. James Harden anotó 35 puntos y Howard terminó con 15 puntos y 14 rebotes contra su ex equipo. Howard falló siete tiros libres en los últimos tres minutos y medio que podrían haber asegurado la victoria para Houston. Howard desdeñó a los Lakers para firmar un acuerdo por 88 millones de dólares con Houston, donde se unió a Harden y a un equipo que clasificó a los playoffs por primera desde 2009 la temporada pasada. Wade construye victoria de Heat sobre Clippers Dwyane Wade tuvo un repertorio eficaz. Lanzamientos con salto, penetraciones y pases que superaron la defensiva rival. Consiguió una gran cosecha en una noche en la que el Heat de Mia-

Steve Blake (izq.) pelea por la pelota junto a Chandler Parsons en los el triunfo de Los Angeles Lakers sobre los Rockets en el Toyota Center de Houston, Texas. mi la necesitaba. Wade anotó en el último cuarto 11 de sus 29 puntos en el partido; LeBron James, con problemas físicos, aportó 18 unidades, y el Heat frenó varias ofensivas contrarias el resto del partido para lograr su tercera victoria consecutiva al derrotar el jueves en la noche 102-97 a los Clippers de Los Angeles. Wade acertó 13 de 22 lanzamientos, logró siete asistencias, el número más alto del equipo, y atizó la ofensiva del último cuarto para que el Heat acumulara suficiente ventaja y superara a los Clippers en los minutos finales. “Todos decían que estaba acabado”, dijo el entrenador del Heat, Erik Spoelstra. “Vean las cifras”, apuntó. Incluida la postemporada, el Heat (4-2) ha ganado 51 de sus últimos 57 encuentros cuando Wade ha anotado al menos 20 unidades, en una racha que se remonta a junio de 2012.

También es la primera vez desde marzo anterior que Wade anota al menos 20 puntos en cuatro encuentros consecutivos, una cadena que siguió al segundo partido de la campaña en el que estuvo en la banca por reposo. “Sé que puedo jugar”, expresó Wade. “Conozco mi capacidad cuando estoy saludable”, apuntó. Wade anotó o dio asistencia en las primeras seis anotaciones en jugada de Miami en el último cuarto;

consiguió tres puntos al acertar un disparo de campo con salto y el tiro libre por falta de J.J. Redick. Casi un minuto después, Wade habilitó a Shane Battier para que hiciera una canasta triple que puso a Miami arriba 91-80; el Jugador Más Valioso de las Finales de la NBA en 2006 celebró la victoria agitando los puños en alto. “Se puede ver que en el tercer cuarto ellos lentificaron el juego y nosotros con ellos”, dijo el entrenador de los Clippers, Doc Rivers. “Creo que eso nos perjudicó. Tuvimos un periodo de seis minutos en el que podríamos haber alargado el partido. En su lugar comenzamos a caminar, haciendo todo lento. Ellos son muy buenos con una defensiva plantada. Se lo permitimos a su defensa. Ahí tuvimos todas nuestras pérdidas de posesión de la pelota”, agregó. Blake Griffin consiguió 27 puntos y 14 rebotes para los Clippers (3-3). Con una volcada de Griffin a 31 segundos del final, los Clippers redujeron la desventaja a cuatro puntos. Sin embargo, el jugador permitió que se consumieran 15 segundos sin cometer falta a James en la posterior posesión de la pelota. James efectuó un tiro libre que amplió a cinco la ventaja de Miami en el epílogo del


¡Deportes!

Jueves 14 de Noviembre del 2013

www.queondamagazine.com

HOUSTON

LOS ASTROS ADQUIEREN A DARIN DOWNS DE DETROIT

19

El relevista zurdo es añadido al roster de 40 jugadores

H

OUSTON, TX- Los Astros de Houston han adquirido al lanzador zurdo Darin Downs de la lista de ofrecimiento (waivers) de Detroit. El anuncio fue hecho por gerente general de los Astros Jeff Luhnow. Downs, de 28 años de edad, tuvo un efectividad de 4.84 (19ER/35.1IP) en 29 juegos en dos períodos en el bullpen de los Tigres esta temporada. El joven pitcher ponchó a 37 bateadores en 35.1 entradas lanzadas, a la vez limito a los bateadores zurdos a un promedio de .219 (14x64). Downs también hizo 13 apariciones en ligas menores durante la temporada 2013 y registró una efectividad de 2.16 (4ER/16.2IP) combinado entre triple A Toledo (12

g) y clase A West Michigan (1g). Downs ha lanzado en partes de las dos últimas temporadas con los Tigres y cuenta con marca de 2-3 en su carrera con efectividad de 4.34 (27ER/56IP) en 47 juegos. En 56 entradas lanzadas en granes ligas cuenta con 57 ponches. La adición de Downs y la eliminación de lanzador zurdo Erik Bedard, quien se declaró agente libre ayer, mantiene el roster de 40 jugadores de los astros con 36.

Exhibition baseball to return to Alamodome in 2014 Astros, Rangers set for pair of games as part of second H-E-B Big League Weekend

T

he Rangers and Astros will play a pair of exhibition games at San Antonio's Alamodome next March in the second H-E-B Big League Weekend, officials from the city and Ryan-Sanders Baseball announced in a Friday news conference in the Alamo City. The teams, who last season were both in the American League West for the first time, will meet at 7 p.m. CT March 28 and 1 p.m. March 29, just days before the start of the regular season. Two-game ticket packages go on sale at 10 a.m. on Nov. 15, with single-game tickets available Dec. 2. This is the second year in a row the Alamodome will host the event. The Rangers and Padres played a pair of exhibitions in San Antonio prior to the 2013 season. Ryan-Sanders also announced Friday a twoyear extension of the event beginning next year. "The Rangers are very happy to be returning to San Antonio and Big League Weekend in 2014," Rangers president of baseball operations Jon

Daniels said. "Ryan-Sanders Baseball put on a first-class event in 2013 and did an amazing job in converting the Alamodome into a Major League Baseball facility. The reception we received playing before the tremendous fans of the San Antonio area was outstanding, and we look forward to another great series." More than 75,000 fans packed the Alamodome earlier this year when Texas hosted San Diego for two games. It was the first baseball event in the building's 20-year history. "I thank Ryan-Sanders Baseball and the Texas Rangers for inviting us to play in these games," Astros president of business operations Reid Ryan said. "San Antonio is a great baseball town, and being able to take part in Big League Weekend gives us the chance to play in front of all our fans in South Texas." Ryan-Sanders Baseball collaborated with AstroTurf last year to build a 133,000 square-foot custom field for the Alamodome floor. In addition to the turf, 300 cubic yards of dirt was brought in for the base around the infield. Custom dugouts, bullpens, netting and walls were also installed. The overall conversion took almost three weeks. This time, the group plans to convert the dome in just three days. "Seeing the Alamodome transform into a baseball field showed just how diverse the building is. We are thrilled to again have the opportunity to host two MLB teams in San Antonio," convention and sports facilities director Michael Sawaya said. There will be some slight modifications next year. The bullpens, which were previously hidden in the two South End tunnels, will now be located down the first- and third-base lines. The entire field will be moved slightly toward center field so that fans on the third-base line have a better view. Additional lighting is also being installed to brighten the corners of the field.

A March 27 Hall of Fame luncheon will be held as part of the event, with well-known Astros and Rangers attending. There will also be the Big League Weekend Sports Collectable Show, hosted by Sports Collectibles of Houston, located on the south end of the club level of the Alamdome. Admission is free with a game ticket. The extension of the agreement between the city and Ryan-Sanders is only the first of two possible extensions that could take the event through 2017. "We couldn't be happier with the way the first year turned out," Ryan-Sanders CEO Reese Ryan said. "Our goal has always been to promote the game of baseball,

and we're very appreciative of our partners with the city and also the [Double-A] San Antonio Missions. They [Missions] have been bringing baseball to the fans in San Antonio for over 100 years. We couldn't have done this without them." The Astros announced in September they were playing two exhibition games against the Veracruz Red Eagles of the Mexican Baseball League on March 29-30 at Minute Maid Park.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.