Exodus Purim 5778

Page 1

РУССКИЕ СТРАНИЦЫ 1-26

ENGLISH PAGES 27-40

ИЗДАЁТСЯ SHALOH HOUSE - ЕВРЕЙСКИМ ЦЕНТРОМ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ОБЩИНЫ БОСТОНА 617-787-2200 1

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018


Shaloh House Jewish Day School’s

PRE-SCHOOL!

ol scho e r p wish lled e J r Ou een ca st thing ” ! b has next be Mama e “the iddish Y to a

 Warm, caring, highly experienced staff  Individual attention  Hot, kosher, nutritious meals daily (breakfast, lunch and snacks)  Homey environment with superlative education  Enrichment classes – music, dance, gym, art, chess and more  Conveniently located in Brighton Center, just minutes from Brookline and Newton  Summer camp optional – on-site heated swimming pool, field trips, exciting activities  Tri-lingual staff – (English, Hebrew, Russian) Expose your child to native speakers Flexible schedule – part-day, full day, extended day (till 6 pm). Full-day (till 5 pm) as low as $1,350 per month.

Call us TODAY to register for October 2016. There's just a few spots left in Toddler class

Visit us at www.shaloh.org or call 617-787-2200 for a personal tour.

Большие результаты начинаются в маленьких классах See for yourself our extraordinary difference  Winner of New England Math League  Ten gold medals at International Math Olympiad  National Awards in English, Art and Sports

Shaloh House

JEWISH DAY SCHOOL

      

Toddlers – 6th grade

If you would like your child to experience…

A Math and Science program 2-3 years ahead of any public or private school An English program that engages the children in reading, writing, vocabulary and public speaking A history curriculum that is chronological, beginning with Ancient Greece and Rome A conversational Hebrew language program taught by native speakers A differentiated Judaic curriculum to match every child’s background Warm kosher meals served daily

(617) 787-2200 www.Shaloh.org 2

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018


3

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018


Exodus_Layout 1 9/10/2015 11:56 AM Page 4

OT РЕДАКТОРА

ПОДАРКИ В ЕВРЕЙСКОЙ ТРАДИЦИИ

OT РЕДАКТОРА В красивых подарочных пакетах не меньше двух

щедрые дары своему брату Эсаву, чтобы задобрить его и избежать войны. Подарить весь город Шхем с его полями и виноградниками пообещал правитель этого города Дине, дочери Яакова, если она останется с ним. (Не осталась. Братья заступились за честь сестры). Дарит подарки своим братьям Йосиф, несмотря на то, что они продали его в рабство, и Получать подарки любят все – и дети, и взрослые. Дорогие читатели! рил, чтопосылает жизнь дается человеку для того, подарки отцу. Многим больше нравится дарить, чем получать. Дарят чт обы творить добро. Заповеди и добрые Недельная глава близким, Торы, котколлегам орую читают Подарок действительно может изменить жизнь друзьям, знакомым, по работе и дела надо рассматривать как самоцель, а перед Р ош Ашана, на чинается словами: “Вы человека. Подаренные женщине подсвечники подделовым партнерам. Дарят на дни рождения, свадьвозможность выполнять их - уже как награду. сбы, тоитюбилеи, е сего одня все пред Б-г ом, Вс-сильным толкнут ее к зажиганию субботних свечей, а мужчина новоселье… Дарят и без повода, в знак Именно это и составляет смысл жизни еврея вашим... ». Сог гласно Каббале, «сего од будет зажигать полученную в подарок ханукию – таким внимания, благодарности или слово на память. Выбранный – творить добро. Выбрать жизнь – значит, ня» в этомвкусов, предложении к Рподарок ош образом они начнут выполнять заповеди. Самый с учетом желанийотносится и увлечений не жить по Торе. Ашана. этот день мы ситоим перед Судом, большой подарок, изменивший жизнь всех евреев, только В радует, но порой меняет жизнь человека. Во кот орыйлитературных взвешивает произведениях все наши заслуг и и подар-Дни мы от получили Рош Ашана до Синай Йом К–ипура на горе Тору. Праздник в честь многих описаны прег решения, чтобыгранатовый вынести приго овор волшебная на Десять дней а, или этоготрепет события – Десять Шавуот дней – тактшувы и называется: Матан ки и их значение: браслет, следующий од. Не зря знакподаренное ом Зодиака,столяром (раскаяния, к Б-гу), Торы. это дни, Торавозвращения – праздник Дарования палочка для гНезнайки, полено, соответс твующим месяцу Тишрей, являются коггда приговор Вс-вышнего на следующий Джузеппе шарманщику Карло, и платок, погубивший У каждого из нас было много подарков в жизни. Весы. од может быть пересмотрен. В какую стороДездемону. Вспомните подаренный старушкой го волЕсть подарки, которые мы с удовольствием исполь– зависит от нас. шебный цветок, последний лепесток которого ну верНесмотря на то, что день Суда – не самое зуем сразу, а есть и такие, которые долго храним. нул здоровье больному мальчику, и золотое колечко, приятное время, Рош Ашана и Йом Кипур – Давайт е встретим Новый, 5776 го однастроение так, Удачный подарок – это хорошее не только которое подарила Раскольникову сестра и с, которым праздники. Любавичский Ребе об ъясняет как запополучателю ведано Торподарка, ой. И чтно обы не токто ль- дарит. Выбирая и тому, старухе-процентщице, отдать его в чтон о пришел мы «усткоим», «выстоим», то есчтобы ть будем ко праздничный тол с хорошо яблоками и медом, подарок, снадо подумать, чтобы не получизалог, ...и вы случилось Примеров оправданы назнаете, Суде. что Ус стная Тора потом. го оворит: гранатами и гкак оловой рыбы, но и слушание лось, в анекдоте: из глитературы привести много,народ? но что о подар“Ког да может можно выстоять еврейский шофара в синагоге, и тшува, и молитва, и «Дядя Изя, - говорит Семочка, - большое спасиках говорит Тора? Коггда все — вместе. Тростинку сломает даже цдока. Потому что, как сказано в Иерусалимбо за ту трубу, что вы мне подарили. Такой дорогой малый ребенок. пучок си теблей тростника сначала ском Талмуде: «вместе с человеком в Рош Богатые дарыНо Аврааму Саре преподнес подарок! не сломать... Пока еврейский народ не объАшана спит его о счастье». Спит – значит не фараон, а немного позже – филистимлянский царь - Да, ерунда! тамза дорогого? единится, не всех будет”. И каким же учится, не молится и не Что сидит празднич60 - копеек. Авимелех.спасения Сокровища царей, освобожденных является условие, чтобы мыгорода были Содом, ным столом.- Но зато мама и папа каждый вечер дают мне из плена,главное предложил Аврааму царь оправданы? Чтобы мы были «все вмес е»! но Авраам ответил ему: «Я ничего не твозьму из этихМы все десять рублей, я не дудел». стоим передчтобы Б-гом.... трофеев – от нитки до ает ремешка, потом ты Вс-вышний предлаг нам чтобы выбор: в еврейской традиции закона: что, когда и Дай Б-г Нет нам всем сил и здоровь я в новом не утверждал: «Благодаря обогатился «Смотри, предлага аю Я тебемне сегодня жизнь,Авраам». кому дарить. Есть обычаи. Исключение только одно: го оду, мира и благо ополучия. драгоценностями, иДесять добро, верблюдов, и смерть, и нагруженных зло, ибо заповедую Я праздник Пурим. В этот день мы обязаны (это мицва!) дал сего Авраам Элиэзеру, егоХорошего о и сладкого о го ода всем нам, тебе однясвоему любитьслуге Вс-вышнег о, идкогда ти путпослал ясделать два подарка бедным – дать цдоку и послать за невестой для своего сына Ицхака. Увидев Ривку ми Его, и соблюдать заповеди Его... Жизнь и (передать с кем-то) шалахмонес - подарок с двумя и поняв, что она предназначена быть женой смер ть предложил я тебе, ебе благословение и Ицхака, видами еды. Какой именно? С любой. Главное, чтобы Элиэзересразу дарит тяжелую золотую подвеску проклять – избери ж ей же жизнь!» С уважением,Это могут быть она была готова к употреблению. и два золотых кольца. Зная об этом, внук Авраама Элла Воро вичи т.д. ... xоменташен, фрукты, конфеты, вино Рабби МенахемМендл из Коцка го ово - невеЯаков переживал, что вынужден просить руки сты, не имея при себе абсолютно никаких подарков, Веселого Пурима! и поэтому сказал ее отцу: «Я буду работать за Рахель С уважением, 7 лет». (А работал 14 лет). Через 22 года, возвращаЭлла Ворович ясь домой с большим семейством, Яаков посылает видов еды, готовой к употреблению. Это и есть шалахмонес (на иврите – мишлоах манот), что дословно означает посылание яств. Такой подарок в праздник Пурим должен сделать и послать (передать через кого-нибудь) каждый еврей.

ХОРОШЕГО И С ЛА ДКОГО ГОД А !

Let My People Know...sm

издатель

Еврейский центр русскоязычной общины Бостона

кто мы Publisher: Editor: Associate Editors: Editorial Director: Business Manager: Design and Layout: Proofreading:

Rabbi Yoseph Y. Zaltzman Ella Vorovitch Rabbi Yisroel Karpilovsky Rabbi Dan Rodkin Rabbi Mendel Zaltzman Ella Vorovitch Batsheva Lubin Larissa Tchoumak Mikhail Khazin

как нас найти Адрес:

Телефон: Факс:

E-mail: Website:

Greater Boston Jewish Russian Center 29 Chestnut Hill Avenue Brighton, MA 02135 617-787-2200 617-787-4693 exodus@shaloh.org www.RussianBoston.org

Exodus Magazine Boston Edition is published monthly by the GREATER BOSTON JEWISH RUSSIAN CENTER February - March 2018 Volume 5, Number 314 Mail Registration Number 770 Circulation 4,000 Подписка: $18 Printed in USA

СОДЕРЖАНИ ИЕ

ДЛЯ ДУШИ ДЛЯ ДУШИ

СОДЕРЖАНИЕ НА ТЕМУ ДНЯ

6

ПУРИМ 8

ЕврЕйскИй каЛЕнДарь 6 ДЛЯ ДУШИ ВОПРОСЫ К РАВВИНУ Р на тЕмУ ДнЯ 10 ДЛЯ ДУШИ ЕВРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ 14 ЕВРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ знамЕнИтостИ

ЕВРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ ЛИтЕратУрнаЯ странИЧка НА ТЕМУ ДНЯ ЛИТЕРАТУРН НАЯ СТРАНИЧКА 16 ЛЮБавИЧскИЕ в ссср 21 НАХасИДЫ ТЕМУ ДНЯ НЕ ЗАБУДЬ ЛЮБАВИЧСКИЕ КИЕ ХАСИДЫ В СССР сЕмь законов ноаХа 22,24

ЕВРЕЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ

НЕ ЗАБУДЬ

В ПОИСКАХ ПРАВДЫ

12

25

ИЗРАИЛЬ

ЕФИЛЬМ ЗАКАДРОВИЧ 16 сделки с Ираном. Нетаньяху

п в

28 смотреть на

м

6 8 9 11

ЗНАМЕНИТОСТИ 16 нЕ заБУДь 28 СЕМЬ ЗАКОНОВ НОАХА

Ниже мы при-

Мнения, высказываемые авторами публикуемых материалов, не обязательно совпадают с мнением редакции. Реклама и объявления в следующий выпуск принимаются до 13 числа текущего месяца.

5

Из ИсторИИНАШИ ИНТЕРВЬЮ ЙОРЦАЙТ ИЗРАИЛЬ йорЦайт ЗНАМЕНИТОСТИ НЕ ЗАБУДЬSOUL JEWISH JEWISH SOUL

29 40

27

JEWISH tHOUgHt ИЗ ИСТОРИИ И JEWISH THOUGHT ASK tHE RABBI

43

29

HOLIdAy gUIdE

48

35

CANdLEPURIM LIgHtINg gUIdE GUIDE

50

37

ASK THE RABBI

этой обширной ядерной программы. И тогда Иран сможет производить обогащ

33

45

22

НЕ ЗАбуДЬ

хотелось бы поговорить с вами о р

именно так он и поступит. Они делали

э

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

4


AT HOME SENIOR CARE НАШЕ АГЕНТСТВО ОБСЛУЖИВАЕТ НА ДОМУ как хронически больных, так и временно заболевших.

phone: 617

663-4881

Наш многолетний опыт и профессионализм помогут укрепить и восстановить ваше здоровье! Уже в день Вашего звонка мы обеспечим моментальный сервис!

www.athomeseniorcares.com

ELDERLY HOME CARE

Вам окажут помощь на дому медсестры, физиотерапевты, социальные работники и помощники по уходу. Мы обеспечиваем качественный уход по индивидуальному плану. Мы работаем в тесном контакте с вашими врачами.

1340 Centre St., Suite 208 Newton, MA

Профессиональная помощь на дому! Мы оказываем высококачественную помощь на дому. Мы учитываем Ваши пожелания.

Помощники по дому окажут помощь: при купании и смене одежды, закупке продуктов, приготовлении еды! Обращайтесь к нам! Мы всегда к Вашим услугам.

HELP WANTED

Требуются медсестры, физиотерапевты, помощники по уходу и по дому. А также в офис - медсестра и секретарь.

phone: 617

274-8739

www.athomeseniorcares.com

РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ХОСПИС â Áîñòîíå

в Бостоне

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

5


ДЛЯ ДУШИ

ДЛЯ ДУШИ

ОТ ДАРОВАНИЯ ТОРЫ ДО ПУРИМА

СЕМЕ

Из трудов Любавичского Ребе Когда Аман повелел "истребить, убить и погубить всех иудеев... от отрока до старца, детей, женщин – в один день" (Мегилат Эстер, 3:13), это была не первая и не последняя попытка врагов Израиля нас уничтожить. Однако в истории это единственный случай, когда над нашим народом нависла угроза полного и почти одномоментного уничтожения. Ибо было решено в один день – 13 числа месяца Адар – уничтожить весь еврейский народ. Персидская империя, простершаяся от Индии до Эфиопии, включала в себя 127 провинций, и если бы повеление Омана было исполнено, ни один еврей, живший на этих землях, не смог бы избежать смерти. Природа Пурима сложна, неоднозначен и его внутренний смысл. Под покровом "физических" событий, описанных в книге Эстер, развертывается духовная драма, охватывающая всех и каждого из тех, кто принадлежит к народу Израиля, – драма, оказавшая влияние на сущность нации и затронувшая особенность, отличающую нашу связь с Б-гом. Пурим одновременно олицетворяет и точку отчаянья, когда встает вопрос, действительно ли отмечена наша жизнь присутствием в ней Б-га, и "момент истины", когда под воздействием внешних факторов "оживает" самая суть нашего завета с Б-гом, укрепляя свои вечные основания.

НЕКОТОРЫЕ РАЗМЫШЛ Тора, "Б-г сошел на гору Синай", и мы "видели Б-га Израиля" (Шмот, 19:20; 24:10). В тот день нам "дано было видеть, что Б-г есть Б-г Любовь к—лицу чувство, кото Всесильный, нет другого, кроме него" (Дварим, 4:25). "Лицом — это сочувствие, забота говорил Б-г [с нами] на горе, из огня" (5:4). совместную жизнь, служит Если рассматривать эти два события — Откровение на Синае и Пурим – как два прямых свидетельства Б-жественного Любовь, присутствия в которую Вы исп истории еврейского народа, то мы увидим, сколь они различны. Дом начало настоящей любви.

тет благодаря маленьким совместной жизни. Поэтом станет гораздо сильнее.

Псалмы царя Давида

Когда начинают вес Их читают и в самые радостные моменты, и вдвое минуты печали. Все 150 псалмов читают в течение еврейского ги достигают такого уровня, месяца. Для этого псалмы разделены на 29друга. или 30 отрывбез ков. Любавичский Ребе неоднократно подчеркивал, что в святых строчках псалмов кроются великие благословения, и поэтому важно каждый день посвящать несколько минут их Вс-вышний чтению. Также принято молиться за всех членов семьи. Номер псалма, который мыв Своей бес указания и правила, касаю читаем за близкого человека, зависит от его возраста: количество прожитых лет + и кому-то прежде всего 1. Например, сыну исполнилось 10 лет – читается псалом №11, 52 года – между суп читается №53. Ниже приводится порядок чтения псалмов. сторона нашей жизни, особ P.S. У нас в офисе вы сможете приобрести книгу Псалмов на русском или английском языках. Эти законы и наставлени

СТЕНКИ КУВШИНА В 6-й день месяца Сиван 2448 года от сотворения мира (1313 год до новой эры) весь народ Израиля собрался у подножия горы Синай. На этом месте Б-г избрал нас Своим народом, и мы приняли Его волю, приняв и обязанность блюсти законы, изложенные в Торе. Однако Талмуд указывает, что прошло около тысячи лет, прежде чем наш завет с Б-гом был "скреплен печатью". В том виде, как он был сформулирован на Синае, "договор" между Б-гом и Израилем включал в себя ряд не до конца проясненных положений: фактически можно задаться вопросом, а имел ли этот договор силу? Понадобилось еще девять с лишним столетий, чтобы события в Персии, связанные с Пуримом, доказали: наше принятие Торы покоится на незыблемом фундаменте. В Торе сказано, что перед тем, как удостоиться откровения на Синае, народ Израиля стоял "внизу горы" (Шмот, 19:17. "Внизу горы" – буквальный перевод ивритского выражения, которое обычно переводят, как "у подножия горы" — см. Раши на этот стих). Но что значит стоять "внизу горы"? Талмуд истолковывает это таким образом: "Б-г удерживал гору так, что она "нависла над ними, как лохань", и было сказано им: "Примете Тору – прекрасно, а нет – найдете здесь свою могилу"". Но главный правовой принцип гласит: контракт, заключенный под давлением, не имеет легальной силы. Таким образом, заключает Талмуд, есть возможность усомниться, имеет ли действительную силу наше согласие соблюдать Тору. Но когда происходили события Пурима, еврейский народ подтвердил свое согласие соблюдать Б-жественный закон без всякого давления свыше. Как сказано в книге Эстер, "установили... и приняли на себя" (Мегилат Эстер, 9:27): постановили, что тот свод законов, который они почти тысячу лет назад приняли на Синае, имеет силу и не ведает изменений (Талмуд, Шаббат, 88а).

ТЕМНЫЕ ВЕКА На Синае Б-г раскрыл человеку самую Свою сущность. Как говорит

4 | Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2

6

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

создать необходимые усло раз защитить их от нежелательн

Дата

Еврейская дата

№ Псалма

Дата

Еврейская удостоиться множества № Псалма дата

1 фев. 2 3 4 5

16 17 18 19 20

79-82 83-87 88-89 90-96 97-103

5 6 7 8 9

6

21

104-105

10

7 8

22 23

106-107 108-112

11 12

23усилиями 108-112 начинают строит 24жизнь,113-118 здание, которое пр 25что самое 119 -1пол. главное — чтобы

надежных материало 26самых 119 -2пол.

18 88-89 19 90-96 20 97-103 21 104-105 Разумеется, нет нужды о 22понимания 106-107 вступление в бр

9

24

113-118

13

10

25

119 -1пол.

14

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 марта

26 27 28 29 30 1 Адара 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

119 -2пол. 120-134 135-139 140-144 145-150 1-9 10-17 18-22 23-28 29-34 35-38 39-43 44-48 49-54 55-59 60-65 66-68 69-71 72-76

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1апреля 2

2

15

77-78

3

18

3 4

16 17

79-82 83-87

4 5

19 90-96 невная жизнь согласно То 20 97-103

и влажности и даже 27ратуры120-134

28 135-139 Это140-150 относится и к жених 29 ству здания 1 Нисана 1-9 совместной жиз ся на фундаменте Торы и за 2 10-17 ющих материалов. Этот ма 3 18-22 устоял под множеством уда 4 23-28 лет, прошедших с тех пор, к 5 29-34 6 35-38 Тора и заповеди — кана 7 ет Б-жественное 39-43 благосло 8 счастливо. 44-48Поэтому да бл 9 поможет 49-54 Он вам построить 10ведей. 55-59 (Игрот кодеш. Т. VI. 11 60-65 12 66-68 Вс-вышний требует, чт 13 69-71 дом! — отличался от нее 14 72-76 и праздники, но и в будни 15 77-78 повседневной жизни. Еврей 16 79-82 17отношениях. 83-87 88-89

Что делает еврейский д

жизни»); это — руководство


Б-га на земле, Бейт-Амикдаш (Святой Храм) в Иерусалиме, лежит в руинах: его перестройка, начатая за 40 лет до этих событий по велению Кира, приостановлена приказом Артаксеркса. Эра пророков – время, когда Б-г напрямую говорил с людьми, – подошла к концу. Евреи – в изгнании, они живут, всецело завися от милости своих врагов, и кажется, Б-г забыл о Своем избранном народе. Даже чудо Пурима облечено покровом совершенно естественных событий, так что длань провидения здесь не столь различима: можно подумать, будто все произошедшее – не более чем счастливое совпадение. И, казалось бы, ярче всего в пользу этого мнения свидетельствует то, что во всей Книге Эстер Имя Б-га не упомянуто ни разу (имя героини Пурима Эстер, происходит от ивритского эстер – "утаивание")! Этот период можно сравнить с затмением. И как же это "затмение" повлияло на наше отношение к обязательствам, которые мы приняли на себя перед лицом Б-га? Можно сказать, в итоге мы пришли к самой яркой за всю нашу историю демонстрации своей верности Б-гу. Одиннадцать месяцев каждый еврей жил, ожидая, когда вступит в силу приказ о расправе над всем народом Израиля в Персии. Как повествует Книга Эстер, даже после того как Оман утратил милость Артаксеркса, указ об уничтожении евреев остался в силе: Эстер удалось добиться лишь того, что царь издал еще один указ, дарующий евреям право защищать свою жизнь. А первый указ, призывающий всех подданных царя вырезать 13 числа месяца Адар живущих среди них евреев, продолжал действовать – покуда евреи в борьбе за свою жизнь не вышли победителями (Мегилат Эстер, 8, 9), убив 75 тысяч нападавших. В тот год, когда быть евреем означало, что любой, в назначенный день выполняя повеление царя, может тебя убить, ни один из евреев не отрекся от своего народа и не сделал попытки принять язычество, дабы обеспечить себе тем самым безопасность. Более того, Книга Эстер свидетельствут, что в этот период, наоборот, многие принимали иудаизм! То есть евреи столь ярко проявляли безмерную веру в Б-га и в исходящее от Него спасение, что многие из их соседей решились присоединиться к народу, чья связь с Б-гом столь сильна и безусловна. Так становится понятно глубинное значение того, что, "вынужденно" принявшие Тору на Синае, в Пурим евреи приняли завет с Б-гом как имеющий законную силу. На Синае у нас не было выбора. Кто, столкнувшись со столь ужасным Откровением Б-жественной истины, мог бы сомневаться или противиться? По сути, мы приняли Тору "против воли", потрясенные Б-жественной истиной, которая подступила к нам, не оставив выхода ("гора нависла над ними, как лохань"). Нам не оставалось ничего иного, как принять возложенную на нас Б-гом миссию и смириться со своей ролью. Однако тысячу лет спустя мы заново, совсем в других условиях, подтвердили принятые на себя обязательства. Б-жественное присутствие не обступало нас со всех сторон, заставляя признать свою истинность. Напротив – Б-г сокрыл от нас Свой лик. Мы

всецело были предоставлены самим себе, и то, что мы приняли обязательства перед Б-гом, теперь исходило от нас самих, то был наш внутренний выбор – довериться Ему независимо от того, являет ли Он Себя или пребывает в сокрытии.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ Это не значит, что в день Пурима был заключен новый, "имеющий силу" договор, который заменил договор "уязвимый", заключенный на Синае. Если бы это было так, то зачем тогда Откровение на Синае? Начиная со времен Синая, Тора, несомненно, была договором между евреями и Б-гом и определяла взаимные обязанности сторон. Характер этих отношений сохранялся в течение 950 лет, от Моше до Эстер, чтобы после Пурима измениться. И все же, как сказано в Талмуде о Книге Эстер, евреи "то, что приняли ранее, сделали основой жизни": Пурим установил истинность всего произошедшего на горе Синай. Истина в том, что наши отношения с Б-гом строятся не на изъясняемых разумом основаниях. Они не зависят от нашего понимания, как не зависят даже от нашего осознания самого факта, что таковые отношения существуют. Продлевая наше "я" за его границы, эти отношения составляют самую сердцевину нашей души. Поэтому Б-г и "принудил" нас принять Тору на горе Синай. И дело не в том, что наш свободный выбор мог быть иным, а в том, что сознательно выбранные обязательства изначально не могли бы выразить, сколь глубоко на самом деле мы приняли Тору. Наш завет с Б-гом выше ограниченного и конечного мира осознанных желаний, – этот завет объемлет бесконечное развертывание нашего сверхсознательного "я" – того "я", что постоянно "видит" Б-га и непрестанно осознает Его истину. На Синае это сверхсознательное "я" обнаружило свое присутствие. А наше сознательное "я", объемлющее лишь малую часть души, было подчинено и подавлено, и тот механизм, который ответственен за его выбор, безмолвствовал. Именно в этом истинное значение происходившего тогда, когда мы "стояли внизу горы". Однако в течение многих веков то, что случилось на Синае, было не совсем верно истолковано. Произошедшее там запечатлелось в нашем сознании как воспоминание, что мы были "раздавлены" Б-жественной волей и приняли Тору "вынужденно". Так пришло ли побуждение принять Тору из глубины нас самих – из тех глубин души, что недоступны сознательному "я"? Или все же решение вступить в завет с Б-гом было "подсказано обстоятельствами", навязано нам внешней силой, подчинившей нас вопреки нашей воле?.. Потом произошли события Пурима, и было это в период "духовного затмения", когда Б-жественное пребывало сокрытым для чувственного восприятия. И тут, чтобы остаться евреем, остаться верным завету с Б-гом, нужно было сделать сознательный выбор, а какие-то откровения, превышающие человеческое сознание, отсутствовали. Сделав в этих обстоятельствах свой выбор

в пользу принятия Торы, мы доказали: такова истинная воля евреев. Мы показали, что "принуждение" на Синае не было насилием над нашей волей, а целиком соответствовало нашему истинному желанию.

СОЗНАТЕЛЬНАЯ МИЦВА Таким образом, Пурим по-новому раскрыл нашу приверженность Торе – она стала для нас добровольно избранным образом жизни, а не набором навязанных извне обязательств. И эти новые изменения, приобретенные через тысячу лет, отражены в заповедях, связанных с Пуримом. Праздничные установления – когда, к примеру, на Рош-Ашана трубят в шофар или на Пейсах едят мацу, характерны только для одного из данных праздников. Но что касается двух установлений, которые необходимо соблюдать в Пурим, то в них, казалось бы, нет ничего особенного: скорее они, являются лишь развитием тех норм, которые Тора велит нам соблюдать весь год. На Пурим друзьям и соседям посылают в дар съестное – дар этот называется шалах-манот. Делается это во имя дружбы и единства. Другая заповедь, соблюдаемая на Пурим, матанот-ла-эвьйоним, велит дать деньги хотя бы двум беднякам. Но разве не должен еврей "любить ближнего, как самого себя" (Ваикро, 19:18) и творить дела милосердия круглый год? Что же в этих заповедях особенного, что связывает их с Пуримом? Тора не говорит, что мы обязаны делать какие-то дружеские жесты или искать на улицах нуждающихся. Заповедь "люби ближнего, как себя самого" требует от нас лишь того, чтобы, вступая с кем-то в контакт, мы относились к этому человеку с любовью и уважением. Что касается благотворительности, то здесь требуется лишь не отказать в помощи нуждающемуся, который обратился к нам с просьбой. Особенность же заповедей, связанных с Пуримом, заключается в том, что мы активно ищем возможности их исполнить. Ибо в Пурим подчеркивается наше желание исполнять заповеди Торы. Тот, кто делает нечто исключительно из чувства долга, может делать это глубоко, правильно и вкладывать в это все сердце; два разных человека могут, на первый взгляд, делать одно и то же, но только один делает это из глубоко осознанного желания поступать именно так, другой же – из чувства долга, и мы не можем провести между этими людьми различия. Но как быть, если в тех или иных обстоятельствах мы свободны от обязательств? Следует ли тогда специально искать какие-то обязанности, которые можно возложить на себя? Именно в этом и состоит различие между тем, кто действует, руководствуясь собственными волей и желанием, и тем, кто просто повинуется обстоятельствам. Заповеди, которые мы соблюдаем на Пурим – шалах монот и матанот ла-эвьйоним, подчеркивают элемент "выбора" в наших взаимоотношениях с Б-гом: эти взаимоотношения не только связаны узами, имя которым – долг, но скреплены и волей.. ru.chabad.org

Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2 | 5

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

7


ЕВРЕЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ

праздник

ХАССИДСКИЙ КАЛЕНДАРЬ

ПУРИМВ

Обычаи и символы праздника:

Заповеди, которые евреи должны исполнять в Пурим, символизируют радость, охватившую спасшихся от гибели евреев. Трапеза в Пурим напоминает о веселье, царившем в еврейских домах. В этот день посылают подарки друзьям, делясь с ними своей радостью. В Пурим принято радовать бедных подарками. Чтение «Свитка Эстер» – символ веселья еврейских общин.

ЧТЕНИЕ «СВИТКА ЭСТЕР»

Вечером и днем в Пурим читают Мегилат Эстер («Свиток Эстер»). Содержание «Свитка» напоминает нам о произошедшем чуде, и есть заповедь читать его публично. Таким образом выполняют написанное в «Свитке»: «И дни эти будете вспоминать и отмечать из поколения в поколение... и память о них не сотрется у ваших потомков...» Наши мудрецы учат: «Как о них вспоминают? - читая «Свиток».

ПРАЗДНИЧНАЯ ТРАПЕЗА

Существует заповедь устраивать в Пурим трапезу, главная отличительная черта которой – веселье. В «Свитке Эстер» сказано о днях Пурима: «Дни пира и веселья». В Пурим принято пить вина больше обычного, потому что чудо Пурима связано с вином: царица Вашти была изгнана царем во время пира, когда пили много вина, и вместо нее царицей стала Эстер; также во время пира Эстер сумела убедить Ахашвероша отменить указ об уничтожении евреев. Во время праздничной трапезы нужно давать усладу своему телу в память о физическом спасении евреев в дни Пурима.

МИШЛОАХ МАНОТ

Каждый еврей должен послать два вида угощений по меньшей мере одному человеку, как написано в «Свитке»: «...посылание яств в дар друг другу». Смысл этой заповеди – в укреплении братства между евреями и в умножении веселья.

ПОДАРКИ БЕДНЫМ

Существует заповедь давать подарки по меньшей мере двум бедным евреям. Подарком могут служить деньги, угощения или любой другой предмет, которому бедняк будет рад. Сказано в «Свитке Эстер»: «...подарки бедным». Исполнение двух последних заповедей сводит на нет слова Амана: «Есть один народ, рассеянный и разбросанный между народами». Аман хотел подчеркнуть отсутствие единства у евреев. Эстер же сказала Мордехаю: «Иди, собери всех евреев». Мы – единый народ, и эти заповеди подчеркивают глубокую связь между всеми евреями.

6 | Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2

8

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

ВФ

осстание М ев) - перва в истории память о тогда собы «В те дни были у евреев и свет, новлен на в поколения праздник Хану и веселье, и радость, и почет...» ведь которого - зажигани мисвечника. Впоследствии Нет, пожалуй, другого такого праздника,было который немало таких войн, но вызывает столько различных эмоций! История них Пурима всех архетипом: это б описана в последней книге Танаха «Мегилат того,Эстер» чтобы свет нашего Уч (мегила – свиток). Атмосфера этого многократно праздника и безуспешн необычна для религиозного еврея: громкое сить,чтение и Ханука - свидетельс в синагогах самого «Свитка», прерываемое светшумом будет не только горе трещоток, веселое театрализованное представление гораться все ярче и ярче: Пуримшпиль, шумное застолье... три - и так далее…

Свет - это то, что челов Сама история незамысловата. Время действия – IV век до прежде всего, приходя в н н.э., место – древняя Персия. Ассимилированные евреи представлениям совреме периода вавилонского плена начали забывать свою науки, построенной на те Традицию, и Вс-вышний захотел им тактично об этом ности, явление света, не напомнить. Узурпатор Ахашверош возвышает Амана и центральную роль в ест делает его своим первым министром. А тот издает указ: картине мира, ведь скоро первому министру каждый обязан кланяться. И евреи, ственная константная вели как законопослушные граждане, начинают выполнять приказ наряду со всеми подданными царя. ИСвет, только несомненно, яв еврей Мордехай не желает кланяться аманам: только частью реальности, в кото Б-гу! И за это Аман решает уничтожить всех евреев. ем, однако он не восприн нечто материальное. Поэт Эта «логика» пережила его на две тысячи лет.ственный «Есть один и напрашивающи народ, проникший во все структуры, не соблюдающий между физическим и дух государственных законов, — народ, от которого исходит одной стороны, как носите все зло. И правителю страны стоит лишь издать указ, он принадлежи параметров чтобы народ сам отомстил своему врагу». Нет, это не с другой, как нечто неосяза из выступления очередного сегодняшнего лидера. Это Для нас свет являетс всего лишь «переведенная» на современный язык цитата источником из «Свитка Эстер». С этими-то словами и обратился к той информац рую мы воспринимаем зр царю Ахашверошу один из «выдающихся» антисемитов отношение древности – всесильный министр Аман. Он бросает к нему опреде жребий (по-персидски – «пур», отсюда ценностью название этого физичес но и той ролью, к праздника), на какое число назначить погром.такового, Не правда в нашем познании окружаю ли, удивительным образом история повторяется снова альных реалий. Действите и снова? зрения физики, по приро что мы видим не сами вещи На пиру царь, не глядя, подписывает приказ Амана об ный от них. уничтожении целого народа – и теперь это уже закон! Чудом об этом становится известно Мордехаю, Не и он... удивительно, что собирает еврейских детей (по преданию, 22 тысячи) занимает столь важное м и начинает обучать их основам Торы! И весь народ вНачнем с того, иудаизма. течение года вернулся к еврейству, к традиционному эманация, творящая мир образу жизни, несмотря на смертельную терминологии опасность. каббалы Ор А царица Эстер, набравшись мужества, пошла к царю конечный свет [Вс-вышнег (что не было принято) просить за свой народ. И в конце непосредствен установить все чудесным образом произошло наоборот:цом, Аманнобыл можно это сдела повешен на дереве, которое он уготовил Мордехаю, но, благодаря Его свету, царь с той же легкостью издал другой указ (о праве стороны, является созида евреев на самооборону), а день, который грозил стать - проводником а с другой одной из самых траурных дат, стал самым веселым осуществляется связь с со ностями. праздником в еврейском календаре!

В качестве символа св


НА ТЕМУ ДНЯ

КАББАЛА

Хаим Фильцер

ШАЛАХМОНЕС

К

аждый год в духовных мирах происходят те же события, которые происходили в первый исторический Пурим. Чтобы их воспринять, нужно в этот день читать книгу Эстер, посылать съедобные посылки ("мишлоах манот" или "шалахмонес") друзьям, делать подарки неимущим и – венец всему – как следует напиться. Ну, с чтением книги и с застольем понятно, а вот с посылками и подарками не очень. То есть вообще не понятно. Зачем нашим друзьям еда, разве они голодные? Не лучше ли отдать ее беднякам, а друзьям сделать подарки от всего сердца? И почему закон гласит, что нужно послать посылку как минимум одному другу, и чтобы в ней было как минимум два вида еды?

*** "Как душа наполняет тело, так Б-г наполняет мир", – говорит Талмуд. Мы видим тело человека, но общаемся вовсе не с ним, мы общаемся с душой, которую не видим. Конечно, разделение это условно, ибо душа и тело суть одна сущность, а не две, вложенные одна в другую. Тем не менее, в своей речи мы их разделяем для удобства понимания. Так же и с Торой. Видимая ее часть – это тело, через которое душа ее может проявиться во внешнем мире. И когда Тора говорит про "ближнего", мы понимаем, что это про Б-га. Ибо Б-г находится везде, включая нас самих, а какая еще близость может быть ближе этой? Мудрейший из людей именно так и называет Б-га в своих Притчах. Так вот, рассуждая на уровне каббалистического смысла вышеупомянутых законов, в Пурим мы должны посылать съедобные посылки Б-гу. *** Чтобы понять, что же Б-г "кушает", нужно найти аналогию этого явления в духовных мирах. Так вот, оказывается, душа тоже "кушает". Даже не так – это тело "тоже" кушает, ибо физический голод есть следствие того, что душа проголодалась. Душа и тело суть абсолютно противоположные сущности, и душа по своей природе стремится тело оставить. Ее удерживает лишь ощущение того, что существует нечто, что она может получить, лишь находясь в теле. Явление это, проецируемое на материальный мир, проявляется в форме физического голода. Б-жественная энергия, исходя от Б-га, материализуется, образуя конечные сущности, которые мы называем творениями. Так вот, эту энергию и "поглощает" душа. И когда она ее получает, это удерживает ее в теле еще некоторое время. То есть не еда связывает душу с телом, а то, что в еде

находится. Подобно этому (бесконечно абстрагируясь от любого материального и в не меньшей степени – от любого духовного), есть нечто, ради чего Б-г готов продолжать наполнять мир (а ведь если это хотя бы на мгновение прекратится, мир перестанет существовать и вернется в небытие, как это было до начала Творения). Это нечто – действия человека ради осуществления цели Творения. Эти действия аллегориче-

ски называются "пищей", а на языке Торы – "заповедями". Вот об этом нужно думать, когда мы посылаем съедобные посылки своим друзьям. И это на духовном уровне объясняет, почему, согласно закону, достаточно послать только одному другу. *** Но почему два вида еды? Это два вида заповедей. Те, которые нам делать легче (мы имеем к этому душевную склонность), и те, которые нам делать трудней (против нашей природы). Талмуд рассказывает, как рабби Ханания бен Терадион был сожжен римскими властями за приверженность Торе. Незадолго до этого он спросил у рабби Йоси бен Кисма: "Как ты думаешь, меня допустят в рай?". "А что ты сделал в своей жизни?" – спросил тот. Рабби Ханания подумал и сказал: "Однажды у меня смешались деньги простых пожертвований с деньгами для бедняков на Пурим, и я все их отдал беднякам". "Ну, если так, – сказал рабби Йоси, – то допустят". Удивительная история! Человек отдал свою жизнь Торе (во всех смыслах), и это все, что он нашел в себе достойного?! Дело вот в чем. Все, чего бы мы ни делали, мы делаем для себя. Даже когда формально наши действия направлены на других, мы делаем их только потому, что имеем от этого свое удовольствие и удовлетворение. Даже когда мы делаем для Б-га. А вот если мы

делаем что-то, что против нашей природы, тогда совсем другое дело. Всех людей можно разделить на два типа: тех, у кого модель их поведения направлена внутрь, на себя (это люди, склонные к учебе, и рабби Ханания среди них), и на тех, у кого модель их поведения направлена наружу, вовне, на других (это люди действия). Конечно, в реальной жизни все перемешано, типы эти не абсолютны, у каждого есть и то и другое. Но, тем не менее, у каждого одна сторона выражена ярче. Нам всем легче действовать согласно своим душевным склонностям, к чему мы подсознательно стремимся и избегаем того, что нам не свойственно. Вот рабби Ханания и нашел у себя поступок, который он сделал для Б-га вразрез со своим характером. *** Вот такие два вида "пищи" мы и посылаем Б-гу в Пурим. В Торе они называются "лакомствами, которые любит Б-г". Лакомства бывают сладкие, а кроме того еще острые и соленые. Сладости – это поступки цадиков, у которых служение Б-гу является их натурой, да и сами они получают от этого большое наслаждение. Мы же, простые люди, должны себя заставлять, когда решаем что-то сделать для Б-га. Мы испытываем определенную, пусть даже неосознанную, горечь от того, что ради Б-га вынуждены отказываться от собственных удовольствий. Такие поступки называются "острыми приправами" и "солениями". Конечно, это все аллегории, но если мы в них вдумаемся, то обнаружим, что сладости кушают еще и для того, чтобы утолить голод, а острые приправы – нет. Их едят исключительно для удовольствия. Цадик, из-за того, что он чувствует Б-га, все, что он делает для Б-га, он делает немножко (как бы) и для себя. Простой же еврей, если делает для Б-га, делает против себя, он сам с этого ничего не имеет. Поэтому такие действия, в определенном смысле, Б-гу дороже.

Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2 | 7

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

9


НА ТЕМУ ДНЯ

ПОДАРКИ

В

СО СМЫСЛОМ

особого не сделал, просто родился, в этом нет его заслуги. Дарить подарок в день рождения не возбраняется, но и «обязаловки» никакой нет.

се праздники в мире объединяет одна общая проблема – кому и что дарить. В еврейской традиции к подаркам свой, особый подход, не терпящий самодеятельности и фанатизма

ДЕТИ

ПУРИМ Самый радостный еврейский праздник Пурим – единственный случай, когда одаривать окружающих обязательно. Согласно еврейской традиции, в этот день каждый должен исполнить обряд «мишлоах манот» (в переводе – «посылаемые угощения») – подарить хотя бы одному близкому человеку съедобный подарок, состоящий из двух видов пищи, готовой к употреблению. Мужчины посылают блюда мужчинам, а женщины – женщинам. Этот подарок может быть достаточно скромным, например, пирог и бутылка вина. Но на практике такие посылки друзьям часто превращаются в фейерверк подарков – каждая семья заготавливает множество кульков или корзинок с обильным и разнообразным угощением для друзей. Чтобы прекратить «пуримский беспредел», в Израиле некоторые раввины даже издают для своих общин предписание – не тратить слишком большие суммы на подарки, чтобы невольно не вводить друг друга в разорение. Еще одна заповедь праздника – сделать подарки, по крайней мере, двум бедным евреям.

ПЕСАХ, ШАВУОТ, СУККОТ В Иерусалимском Талмуде сказано, что следует радовать женщин и детей подарками на «шалош регалим» (в переводе с иврита – «три праздника паломничества»). По традиции, детям следует купить орехи и сладости, женщинам – одежду и драгоценности. В некоторых общинах в Песах, в начале пасхального седера (ритуальной семейной трапезы) дети прячут афикоман – специальный кусочек мацы, а в конце застолья, когда афикоман нужно съесть, отдают его взрослым только за выкуп – сладость или игрушку. Шавуот, кстати, как раз и есть праздник подарка. Он даже так и называется – «зман матан Торатейну» («время Дарования нашей Торы»). Традиционно считается, что во время Откровения гора Синай была сплошь покрыта зеленью, некоторые полагают, что кругом цвели розы. Интересно, что персидские евреи называют Шавуот Праздником цветов, а итальянские – Праздником роз. Так что стоит иметь в виду, что корзину роз надо преподносить не когда-нибудь, а шестого сивана, в Шавуот.

10

Анастасия Куршева

8 | Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

РОШ А-ШАНА Тора не предписывает каких-то особых дарственных действий в этот день, но поскольку у большинства евреев он невольно ассоциируется со светским Новым годом, то обмен подарками все-таки происходит. В этот праздник посылают поздравления тем, кто далеко, дарят друг другу, как правило, небольшие памятные сувениры. Если вы идете к кому-то на празднование Рош а-Шаны, уместными подарками будут корзина со сладостями, вкусное вино, набор красивой посуды или серебряный подсвечник. Формируя подарочную корзину на Новый год, следует позаботиться, чтобы в ее составе были главные символы праздника – хала, гранат, яблоки и мед.

ХАНУКА Это, наверное, самый детский и очень любимый детворой праздник, у которой в Хануку каникулы. Во многих еврейских семьях важной частью традиции считается дарение в каждый из восьми дней детям особых подарков, связанных с ценностями и понятиями в иудаизме. Кроме этого, принято одаривать детей ханукальными монетами («хануке гелт»), которые используются, как правило, для игры в севивон (ханукальный волчок). Есть в этом и образовательная функция – таким образом детей учат отделять десять процентов от подарка, которые предназначены для пожертвований.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ Говорят, что это «личная Рош а-Шана» каждого человека – день, когда следует заново осмыслить свою жизнь и принять решения на будущее. С другой стороны, не принято осыпать именинника восхвалениями и комплиментами – человек ничего

Для детей в еврейских семьях не жалеют подарков. Но используются они для того, чтобы поощрить ребенка, например, к учебе. Малыша, который впервые отправляется в хедер (еврейскую религиозную начальную школу), заворачивают в талит и забрасывают конфетами, чтобы изучение Торы ассоциировалось у ребенка с чем-то приятным. Перед еврейскими праздниками магазины детской одежды и обуви в Иерусалиме, как правило, заполнены – родители покупают ребенку обновки, чтобы радость от покупки связывалась для него с ожиданием еврейского праздника. Можно сказать, что главная задача подарка – нести высшее содержание и смысл. Дело не в самом подаренном предмете, а в том, к чему он тебя должен привести. Жест ради жеста, как дань традиции, просто потому, что «так принято», лишен смысла. Следует также помнить, что в некоторых общинах не принято, чтобы дети играли с изображениями некошерных зверей. Поэтому не стоит приносить ребенку плюшевого зайку или мишку. Но игрушечная корова, овечка, уточка или жираф будут приняты с удовольствием.

ЧТО НЕЛЬЗЯ ДАРИТЬ В Талмуде есть общее правило – нельзя дарить то, что несет в себе негатив или нарушает галахический запрет. В первую очередь, следует помнить о том, что соблюдающие традиции евреи придерживаются правил особого питания – кашрута. Бутылка некошерного вина или тортик, поставленный на подготовленный к Песаху стол, вряд ли порадуют хозяев. Если гостей пригласили на шаббат – не стоит вручать хозяйке дома букет цветов. Она даже не сможет поставить его в воду, так как в субботу это запрещено. Да и любой другой подарок в шаббат будет неуместен (если конечно он не будет принесен до наступления шаббата) – в этот день, согласно законам субботы, нельзя, чтобы предметы переходили из одного владения в другое, то есть, сам акт дарения является запретным. Поэтому в шаббат можно смело приходить в гости с пустыми руками. В общем, ограничений достаточно много, но пугаться не нужно: избежать ошибок можно, заранее согласовав вопрос о подарке с хозяином дома.  По материалам сайтов news.jeps.ru и toldot.ru.


НЕ ЗАБУДЬ Надин Вожаковски

ЕВА ШЛОСС, ЖЕРТВА ХОЛОКОСТА И СВОДНАЯ СЕСТРА АННЫ ФРАНК

Е

ва Шлосс, жертпосле войны. «В Освенциме На протяжении более чем 40 лет она подава Холокоста и я никогда не сдавалась. Я вляла воспоминания о прошлом. Они преслесводная сестра хотела выжить, иметь мужа довали ее «как кинофильм», постоянно проАнны Франк, путеи детей. Когда мне удалось кручивающийся в голове. На левой руке ее до шествует по всему миру выжить, я надеялась, что сих пор сохранилось напоминание — вытатус выступлениями о своей жизнь снова станет такой, ированный номер, полученный по прибытии в жизни и Холокосте и прикак раньше. Но мои отец и Освенцим. Первоначально она получила номер зывает к толерантности. В брат не вернулись, и я впала A-5222, но на следующий же день всей партии интервью Надин Вожаковски в ужасную депрессию. Не поменяли номера. Она стала номером A-5272; она рассказывает, почему вернулись и многие школьсемерку пришлось поместить над двойкой. Она в наши дни Европа должна ные друзья. Мне начало начала постепенно рассказывать лишь в 1986 больше помогать беженцам. казаться, что больше нет году, когда ее без предупреждения пригласили Ева Шлосс живет в светлой квартире с просмысла жить». Франк помог ей снова ощутить выступить на лондонской выставке, посвященсторной террасой, полной цветов, в самом стремление к счастью. «Отто не хранил в себе ной Анне Франк. «Размышления о потере и центре района Мейда Вейл на севере Лонненависть. Он говорил, о прошлом были естедона. Безукоризненно одетая — цвет шарфа если живешь с ненавиственной и неотъемлеподчеркивает поразительно голубой цвет ее стью, станешь жалким, мой частью моего “я”, глаз, она встречает меня сияющей улыбкой. несчастным человено как только я смогла Она оживлена, так как недавно вернулась из ком. Он сказал мне: “Ты поделиться ими с дру«потрясающего» путешествия в США, где промолода и еще сможешь гими, я смогла и отпувела пять недель, рассказывая переполненным построить хорошую стить. Они больше не аудиториям о том, как ей удалось выжить во жизнь”». пребывали внутри меня, время Холокоста. 88-летняя Шлосс — знамениВ 21 год Ева переа находились вовне». тая сводная сестра Анны Франк: после войны ехала в Лондон учиться И тем не менее жизнь отец Анны Франк женился на матери Евы. на фотографа. Там она продолжается. Ей нраЕва родилась в Вене в 1929 году. После познакомилась со своим вится встречаться с того, как Гитлер присоединил будущим людьми, и она продолСвадьба Евы и Цви Шлосса. Амстердам. 1952 Австрию к Германии в 1938 мужем, жает интересоваться году, ее семья переехала беженцем из нацистской Гермировой политикой. Особенно ее огорчает крив Бельгию, а в 1940-м — в мании банкиром Цви Шлоссом. зис беженцев. «Позиция Европы меня очень и Амстердам. Они снимали Вначале было непросто справочень печалит. Мы должны исполнить свой долг квартиру на площади Мерляться с чувством одиночества и принять беженцев, дать им новый дом. Мы ведеплейн, где она впери неприкаянности. Затем продолжны выразить свое мнение. Мы не должны вые познакомилась с Анной изошло чудо рождения их первой пребывать в апатии». Ее сильные чувства являФранк. Обеим было 11 лет; дочери Каролины-Анны, названются следствием собственного опыта. «Жизнь вместе с другими детьной в честь Анны Франк. (Узнимоего мужа была спасена, потому что в 1936 ми они играли на площади кам Освенцима давали воду с году он смог выехать в Палестину, которая после уроков. «Мы катались бромом, снижающим фертильзатем в 1948 году стала Государством Израиль. на велосипедах, прыгали со ность.) Впоследствии родились Для еврейского народа это было очень важным скакалкой, играли в классики еще две дочери, Жаклин и Сильсобытием». и сплетничали о мальчиках, вия. Несмотря на все, что ей довелось увидеть и — вспоминает Шлосс. — Я Ева испытывала живой интепережить, Ева Шлосс, подобно своей сводной Ева в школе. Амстердам была сорванцом, а она — рес к истории искусств и реставсестре, сохраняет веру в присущую человеутонченной девочкой». рации антиквариата и занимачеству добродетель. Она обращается к своим Когда немецкие войска вторглись в Нидерлась антикварным бизнесом на протяжении слушателям с призывом о мире, толерантности ланды, семье Евы пришлось прятаться. 25 лет. Но возможность найти любимое дело и образовании для всех. Время, говорит она, День 11 мая 1944 года — ее пятнадцатый возникла совершенно случайно: Ева помогала определенно лечит. «Происходит масса новых день рождения — навсегда остался запечатсестре Франка, которая торговала антиквариасобытий и переживаний, и прошлое понемногу ленным в ее памяти. В этот день Ева с матерью том в Базеле, закупать для ее магазина серебро теряет четкость. Определенно, я оптимистка и (они прятались отдельно от отца и брата) были и мебель и вскоре поняла, как сильно ей нрадолжна признаться, что наслаждаюсь жизнью, схвачены нацистами, отправлены в тюрьму, а вится это занятие. потому что она очень многое нам может дать». затем депортированы в Освенцим-Биркенау. Почетное место на стене гостиной заниНа журнальном столике в гостиной стоит На них донесла медсестра-голландка, оказавмает поразительный портрет маслом матери «дерево жизни» с черно-белыми фотографиями шаяся двойным агентом и сотрудничавшая с Евы, написанный ее отцом в то время, когда матери, отца, брата, бабушки и дедушки Евы нацистами. Отец Евы Эрих и брат Хейнц тоже семья скрывалась от нацистов. Отец и брат Шлосс и Отто Франка. Два года назад эту вещибыли арестованы, отправлены в Освенцим и Евы Шлосс были творческими людьми. Она цу подарила Еве Тами Вайс, одна из режиссевпоследствии погибли в концентрационном хранит фотографии их работ; оригиналы были ров-постановщиков американского спектакля лагере Маутхаузен. подарены Музею Сопротивления Голландии в об Анне Франк. «Когда я пошла на спектакль, На книжной полке в спальне Шлосс стоит Амстердаме. Вайс, с которой мы еще не были знакомы, несколько экземпляров трех написанных ею Ева часто размышляет о том, что мир лишилпреподнесла мне это фамильное дерево. Она книг о своей жизни. Деревянный шкаф заполся творческого вклада такого огромного числа отыскала фотографии, вырезала их и вставила нен книгами, а под книги об Анне Франк отведеталантливых и даровитых личностей, которые в рамки. Это было сделано с такой любовью! на целая полка. Исполнилось 70 лет с момента стали жертвами Холокоста. Особую боль она Я была очень тронута этим подарком», — распубликации «Дневника Анны Франк». Для Отто испытывает, вспоминая брата Хейнца, который сказывает Шлосс, сияя. Они стали друзьями. Франка, потерявшего всех своих близких, дневпогиб в 17 лет; они были очень близки. «Я никогВ настоящий момент Вайс пишет книгу о брате ник Анны стал единственной причиной продолда не смогу простить нацистам убийство ХейнЕвы Хейнце. «Она очень серьезно занялась жать жить дальше. Прежде всего ему хотелось, ца. Он был замечательным человеком, таким просвещением на тему Холокоста, особенно с чтобы мир узнал о его дочери. одаренным, гениальный музыкант, художник и помощью искусства. Значит, моя история сильИменно Франк помог Еве продолжать жить поэт. Все, что он мог бы создать, потеряно». но влияет на жизнь других людей».  lechaim.ru

Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2 | 9

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

11


НАШИ ИНТЕРВЬЮ

В ПОИСКАХ ПРАВДЫ

Елена Касимова

Существует много видов правды. Есть правда для всякого создания и для каждой частицы Вселенной, ибо каждый отражает своего Создателя по-своему. Искать правду - значит больше, чем искать собственную правду. Это значит найти правду, годную для вас и для других, сейчас и всегда, здесь и везде, для тела и для души, для древнего мудреца и несмышленого ребенка. Чем выше правда, тем меньше у нее границ. Раввин Овадия Иссаков Не так давно Канаду посетил главный раввин еврейской общины Дербента рабби Овадия Иссаков, приехав по приглашению раввина горской общины Торонто рабби Давида Давидова. Рабби Овадия провел вечер, во время которого рассказал о жизни евреев Дербента, о себе, о том, как он учился в художественном училище и в йешиве. Но прежде, чем представить читателям разговор с рабби Овадией, хотелось бы вкратце напомнить об истории евреев Дербента.

СНАЧАЛА О ГОРОДЕ «...Дербент, простираясь от горной вершины до моря, встал перед нами огромной стеной, загородившей дорогу. Мы оказались перед массивными воротами, принадлежащими, судя по контурам, могущественной восточной архитектуре, предназначенной презирать века», - так красочно описал Дербент в своей книге «Кавказ» великий писатель-романист 19 века Александр Дюма. Своей богатой историей Дербент в большой мере обязан географическому положению: он раскинулся на западном побережье Каспийского моря, там, где горы Кавказа почти подходят к воде, оставляя узкую трёхкилометровую полосу равнины. Город возник в глубокой древности – в 438 году - в одном из самых стратегически значимых мест знаменитого международного Прикаспийского пути - важной военной и торговой трассе, с давних времён связывавшей народы и страны Закавказья и Ближнего Востока с Юго-Восточной Европой. Из маленького поселения он превратился в один из крупнейших средневековых городов Востока. Дербент пережил бурные исторические события, штурмы и разрушения, периоды расцвета и упадка, служил ареной борьбы между Римской империей и Парфией, Сасанидским Ираном и Византией, Арабским Халифатом и Хазарским каганатом, государством Сельджуков и Золотой Ордой, Османской Турцией

1 0 | Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2

12

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

и Российской империей. Слово «Дербент» - «Дарбанд» - так народы Южного Дагестана называют его - означает заграждение («дар» - узкий, «банд» – стена, преграда). Персы под словом «Дербент» подразумевали «Узел ворот» («дар» - ворота, «банд» - связь, узел). Помимо этих названий Дербент имел ещё более двадцати. Греко-

римские историки античного периода именовали город Каспийскими и Албанскими воротами, византийцы - укреплением Тзор, Тзур, Цур, арабы - Баб-аль-Абваб («ворота ворот»), тюрки - Темир-капы (Железные ворота), русские, занявшие Дербентское ханство в 1747 году, называли город «Дербень» или «Железные врата».


1917), который в 1870-е годы установил связи с еврейскими учёными Санкт-Петербурга, а в 1907 году переселился в Эрец Исраэль.

ТЕПЕРЬ О ЕВРЕЯХ Еврейская община Дербента одна из самых древних на Кавказе. Уже в Талмуде упоминается раввин и аморай Шимон Сафра, живший в Дербенте.

С середины 19 века главный раввин Дербента был признан русскими властями в качестве главного раввина горских евреев Южного Дагестана и Азербайджана и выполнял функции казённого раввина.

По одному из мнений, евреи Дербента происходят от евреев, переселившихся в Вавилон - Персию после первого разрушения Иерусалима. В эпоху Хазарского каганата в Дербенте уже существовала еврейская община. Арабский географ и путешественник 10 века Ибн Хаукаль упоминал о евреях, которые бежали в Дербент от русских, опустошивших хазарский город Самандар. Еврейский путешественник 12 века Веньямин Тудельский также упоминал о евреях Дербента, находившихся под юрисдикцией экзиларха (Рейш-галута, буквально - «Глава изгнанных»). В 13 веке посланник французского короля Людовика IX голландский монах Вильгельм Рубрук писал, что в окрестностях Дербента живет множество евреев. Одна из долин близ Дербента была заселена главным образом евреями и окружающее население называло ее Джухуд-Ката (Еврейская долина). Некоторые путешественники 17 века также писали о проживании евреев в Дербенте. Один из них сказал, что еврейские жители Дербента, по их словам, принадлежали к колену Бениамина. Во второй половине 17 века еврейская община Дербента прекратила свое существование и возникла вновь только в конце 18 века: сюда переселились евреи, изгнанные Сурхай-ханом из аула Аба-Сава в Еврейской долине. Его воины вырезали большую часть населения Аба-Сава, выжившие бежали в Дербент и попросили убежища у Шейх-Алихана, который выделил им участок земли в пределах города. По данным 1810 г. в Дербенте из 3953 жителей мужского пола 166 были горскими евреями. В те годы у евреев в городе не было своего кладбища, и они продолжали хоронить умерших на кладбище в Аба-Сава. В состав России Дербент вошел в 1806 г. Там был размещен большой русский гарнизон, поэтому город не был захвачен отрядами повстанцев во время Кавказской войны. Сравнительно безопасная жизнь в Дербенте привлекала сюда горских евреев из окрестных аулов. Это было одной из причин постоянного роста еврейской общины Дербента в 19 веке. После того, как Дербент заняли русские, они сразу возложили на евреев города те же обязанности, которые те выполняли и

при мусульманских правителях: уборку административных помещений, обеспечение их дровами для отопления, очистку выгребных ям.

Основным занятием евреев Дербента были рыбный промысел, виноградарство и виноделие, разведение марены, пришедшее в упадок к концу 19 века (марена – это растение, из корней которого производили красную и фиолетовую краски для тканей и органический краситель, входящий в состав художественных лаков). С 1860 года в Дербенте стали селиться ашкеназские евреи, имевшие право жить вне черты оседлости.

На протяжении всего 19 века еврейское население города непрерывно увеличивалось, так как не прекращался приток евреев из окрестных поселений южного Дагестана, и с 1835 г. по 1897 г. оно возросло с 472 до 2190 человек, составив около 15% жителей Дербента. Новый приток евреев из горных аулов был связан с гражданской войной. В 1920е годы в Дербенте живет уже 7 тысяч евреев, что составляет не менее трети его населения. Наконец, в 1970—1980 годы еврейское население Дербента составляет приблизительно 15 тысяч человек, то есть около четверти населения города. Многие семейства хорошо помнят до сих пор, из каких горных аулов переселялись в Дербент их предки.

Евреи Дербента вели крупную оптовую торговлю, в основном сельскохозяйственными продуктами, им принадлежало около 30 мануфактурных магазинов; в их собственности находились 160 садов.

Если население Дербента за сто лет (1824—1926) удвоилось, то за тот же период еврейское население города выросло в 15 раз.

В августе 1918 года отступавшие из Ирана русские части вступили в Дербент. Солдаты и офицеры занимались грабежами и убийствами евреев.

Среди раввинов Дербента славились учёностью Элияху бен Мишаэль Мизрахи (17811848), Ицхак бен Яаков Мизрахи (1795-1877) и его сын Яаков Ицхакович-Ицхаки (1848-

В конце 1980-х – начале 2000-х годов многие евреи Дербента уехали в Израиль, США, Германию и другие страны.

На начало 20 века евреи жили в особом квартале в центральной части города за южной городской стеной. В 1900 году М. Ицхаки организовал сионистский кружок «Бней Цион». В 1904 году в Дербенте открылось Горско-еврейское училище, имелись еврейские школы. В 1904-1919 годах работал еврейский театр под руководством Я. Рабиновича. В июне 1917 года в Дербенте состоялся Всекавказский съезд горских евреев.

С начала 1990-х годов в Дербенте функЭ К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2 | 1 1

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

13


НАШИ ИНТЕРВЬЮ

ционируют еврейская воскресная школа, еврейский детский сад, две синагоги. 25 января 2004 года здание старинной синагоги Дербента сильно пострадало от взрыва брошенной гранаты. 4 октября 2012 года у синагоги в Дербенте был вновь произведён взрыв. Сообщалось, что пострадавших не было... 25 июля 2013 года в Дербенте стреляли в раввина. Он был ранен. Именно этим раввином и был рабби Овадия Иссаков, которого мы хотим представить нашим читателям. - Рабби Овадия, мы хотим задать Вам сразу несколько вопросов. Расскажите, пожалуйста, нашим читателям, о своей семье, о том, как Вы стали раввином. Кроме того, нам известно, что Вы – талантливый художник. Итак, все о Вашей деятельности раввина и творческого человека. И, как обычно, начнем с начала: где и в какой семье Вы родились? - Я родился в городе Махачкала, в еврейской семье, в которой в какой-то мере соблюдались традиции. В основном носителем традиций в нашей семье была бабушка.

ХРАНИТЕЛЬНИЦА ТРАДИЦИЙ - Как правило, в горско-еврейских семьях именно бабушкам принадлежит заслуга серьезных держателей традиций. - Бабушкина семья со стороны папы происходила из Дербента. Там жили бабушкины сестры, которые строго соблюдали законы. И вот, когда к нам приехала одна из них, тетя Пурим, то в нашем доме, в котором не особенно придерживались еврейского образа жизни, она питалась следующим образом: тетя брала яйцо, бросала его внутрь чайника… - То есть, она не хотела использовать кастрюлю, в которой готовилась некошерная пища, а варила яйцо в чайнике, где, кроме воды, ничего не кипятилось?! - Именно так. Кроме таким образом сваренного яйца, она ела только чеснок и зелень. - И это в советские годы? - Я все это сам видел. Но несмотря на то, что у нас в семье соблюдение традиций не было таким серьезным, мне и моему старшему брату сделали обрезание и провели обряд Бар-Мицвы. На Песах у нас всегда была маца.

1 2 | Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2

14

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

чем, я предпочитал придерживаться наступательной тактики. Вторая моя жизнь была связана с искусством. Раввин Овадия Иссаков - Где ее брали? - Мацу привозили из Дербента или какимто образом доставали в Махачкале. Покупали ее в огромных коробках из-под телевизоров. Помню, как мы с братом все время вертелись возле этой коробки и как бабушка нас от нее отгоняла. Семьи моего отца и его четверых братьев жили в одном маленьком дворе. И Песах все справляли у нас, так как бабушка жила с нами. На пол клали красивый ковер, на него стелили белое покрывало. Все садились на пол и проводили Седер. Было ощущение, что мы по-настоящему выходили из Египта. Это празднование Песаха на всю жизнь осталось ярким воспоминанием.

«А ЧТО, ЕВРЕИ НЕ ЛЮДИ?» - Не всем евреям Советского Союза выпало такое счастье с детства окунуться в еврейские традиции. - Еще мне запомнилось, как я впервые узнал о том, что такое Ханука. К нам в класс пришел новый мальчик (до сих пор помню его фамилию – Лошкариев). Как-то я зашел к нему домой и увидел у окна металлический таз, все дно которого было заполнено цветным воском от растаявших свечей. Я спросил мальчика, для чего нужен этот таз. Он ответил: «Разве ты не знаешь? - ты же еврей! - сейчас Ханука, и мы зажигаем свечи». Тут я вспомнил, что бабушка где-то у себя тоже зажигала свечки, но чтобы в центре дома, у окна... Я такого не видел. Несмотря на то, что мы не очень-то соблюдали еврейские традиции, окружение все равно не давало забыть нам о том, что мы евреи. В мое время в Махачкале молодежь делилась на какие-то враждующие группировки, время было не очень спокойное. Однажды мы шли с братом по улице, рядом с нами оказались два парня явно старше нас. Один из них с пренебрежением сказал: «О, смотри, евреи идут!» Правда, второй на это ответил: «А что, евреи не люди, что ли?» В тот раз мы избежали столкновения, но драться все равно приходилось. От опасного окружения меня отвлекало то, что со второго класса я стал ходить на занятия в изостудию. У меня были две жизни. Одна - в школе, где нужно было обороняться, при-

- Много евреев было в школе? - Нашу школу называли еврейской, потому что помимо учеников и педагогов, директор школы, как мне по секрету сказали, тоже была еврейкой. - В такой школе антисемитизм, наверное, не проявлялся? - Все равно я чувствовал, что отличаюсь от других.

ЖИВОПИСЬ: НАЙТИ СЕБЯ - Каким же образом Вы стали раввином? - Как я уже упоминал, со второго класса я посещал занятия в изостудии. Потом я поступил в Художественное училище в Махачкале. Перепрыгивая через события моей жизни, хочу сказать, что затем я продолжил свое художественное образование в знаменитой «строгановке», сейчас она называется Московский высший художественно-промышленный институт им. Строганова. Там я проучился 5 лет, а на шестой нужно было представить дипломную работу. Нам говорили: «За этот год вы должны сформировать «собственное лицо», найти себя. И особенности вашей индивидуальности нужно суметь проявить в дипломной работе». Вот это «найти себя» мне не давало покоя. Я просто не чувствовал значения этих слов. Подойдя к своему преподавателю, тихо, чтобы никто не слышал, спросил его: «Не понимаю, что означает «найти себя»? Он ответил: «Это очень просто! Ты – художник, мусульманин, у тебя ярко выраженная восточная тема». И действительно, в моих рисунках присутствовала дагестанская тема. «Вот ты уже себя и нашел, - продолжал преподаватель, - просто продвигайся в этом направлении». С одной стороны, меня обрадовало такое разъяснение, а с другой, - ну какой же я «мусульманин»? Я – горский еврей!

ВОЛШЕБНЫЕ НИТИ И тут я понял: чтобы по-настоящему проявить себя, я должен найти ЕВРЕЙСКУЮ тему. А надо сказать, что учился я на факультете монументально-декоративной живописи. В то время в Москве строилось 4-этажное здание Департамента защиты материнства и дет-


ства. Мне предложили оформить один из его лестничных пролетов. Я должен был представить эскиз, в котором отображены 4 времени года. А я к тому времени уже начал ходить в синагогу и стал надевать кипу. И вот сижу я в мастерской в кипе и рисую, а тут входит наш преподаватель Комаров (мы его звали «Сан Саныч»). Он спросил: «Что это у тебя на голове?» Я ответил: «Кипа». Он сказал: «Если ты иудей, то у тебя на рубашке должны быть ниточки. Я видел это в Израиле, где побывал по туристической путевке». На следующий же день я побежал в синагогу, чтобы проверить. Смотрю – действительно, у некоторых мужчин висят ниточки. Мне стало любопытно: что же они означают? И после того, как мне объяснили, я был очень впечатлен тем глубоким смыслом и той святостью, которые содержат в себе эти ниточки – цицит. То, что я узнал, пробудило еще больший интерес, как будто я потянул за волшебные нити.

ВРЕМЕНА ГОДА: ЛЕТО ХУПА К этому моменту эскизы к трем временам года уже были готовы. Нужно было найти сюжет для четвертого времени – для лета. И тут во время одного посещения синагоги на Большой Бронной я увидел натянутый для Хупы балдахин. Подойдя ближе, я стал свидетелем торжественного, я бы сказал, монументального зрелища: черный бархатный балдахин на четырех шестах, под ним стоял

жених... лет 60-ти, невесте было, наверное, тоже столько же. То есть, в этом возрасте люди решили прийти к еврейству и сделать Хупу, а шесты держали их дети и внуки. Меня это очень тронуло, и тема 4-го времени года определилась сама собой: лето, под Хупой жених и невеста, вокруг стоят люди в кипах. Так же прояснилась и тема дипломной работы, которую я защитил с отличием.

«ШМА, ИСРОЭЛЬ!» - Как Вы стали студентом йешивы? - Однажды в синагоге меня встретили любавичские ребята, которые сказали: «Пойдем к нам в йешиву (здание которой располагалось через дорогу), наденешь тфиллин». Я ответил: «Я уже надевал его, когда мне справляли Бар-Мицву». Они, улыбаясь, настаивали: «Пойдем-пойдем, тфиллин надо надевать каждый день!» Ребята рассказали о тфиллине, и это тронуло меня до самого сердца. Сразу захотелось узнать, что же написано на пергаменте. Это были слова знаменитой молитвы: «Шма, Исроэль, Ашем Элокейну, Ашем Эхад – Слушай, Израиль, Г-сподь Б-г – Б-г Один... Возлюби Его всем сердцем...». Эти слова прозвучали для меня так актуально, так современно, что мне захотелось какого-то продолжения. Я решил остаться на Шаббат. А песни, которые я там услышал, довершили все остальное – моя еврейская душа пробудилась к жизни и запела вместе с ребятами.

ГОД – КАК ЖИЗНЬ - А дальше была только одна дорога – стать раввином? - Я совсем не планировал стать раввином, ведь я закончил художественное училище. Живопись являлась целью моей жизни, я много лет затратил, чтобы стать профессиональным художником и хотел развивать свое мастерство. Но йешива меня очень привлекала. И тут кто-то из ребят сказал: «В Талмуде написано, что если каждый еврей проведет два Шаббата подряд, придет Мошиах». Я, как честный человек, конечно, согласился и решил на две недели остаться в йешиве, чтобы сделать для Мошиаха все, что нужно. За время этих двух недель, которые я планировал посвятить идее прихода Мошиаха, мне захотелось почитать Тору. Но я не смог преодолеть большое количество трудного для моего восприятия текста. Мне объяснили, что чтение Торы занимает целый год, так как весь текст разбит по неделям, а каждая неделя по дням. Кроме того, святой текст трудно понять без объяснений мудрецов. Тогда я решил, что мне нужно остаться на год, чтобы разобраться, о чем говорится в Торе. В течение этого года я понял, что никуда не хочу отсюда уходить, и единственное, что меня беспокоило, – это живопись: как я мог оставить свое искусство?!  Продолжение следует

Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2 | 1 3

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

15


ЗНАМЕНИТОСТИ Геннадий ЕВГРАФОВ

ЕФИЛЬМ ЗАКАДРОВИЧ, ИЛИ СОВЕСТЬ ТЕАТРА 105 лет назад родился известный советский актер театра и кино Ефим Копелян

В

1957 г. на студии «Арменфильм» решили снять картину о революционере Камо. Начали искать актера на главную роль, но требовательные режиссеры (их было два) отвергали одну кандидатуру за другой. Кто-то из ассистентов вспомнил о фильме «Пролог», где одну из главных ролей великолепно сыграл ленинградский актер Ефим Копелян. Решили попробовать его, однако выяснилось, что он не армянин, а чистокровный еврей.

Почему вы так похожи на китайца? Казалось бы, какие проблемы, но из местного ЦК раздался окрик: «Роль армянина-революционера должен играть только армянин!». Поиски возобновились, и Ефима Копеляна заменили на Гургена Тонунца, которого нашли… в Кустанайском драматическом театре. Друг Копеляна, актер и режиссер Арам Карапетян, вспоминал, что однажды спросил «неудавшегося Камо», откуда у него такая странная фамилия. Он ответил: – Вероятно, мои предки носили фамилию Каплан, но для евреев существовала черта оседлости. Чтобы ее избежать, стали называться Копелянами. А впрочем, Б-г его знает почему. – И у тебя совсем нет армянской крови? – спросил Карапетян. – Ни капли, – улыбнулся Ефим. – Ни со стороны родителей, ни со стороны бабушек и дедушек? – допытывался неугомонный Арам. Копелян рассмеялся: – Знаешь, наш разговор напомнил мне один анекдот. В поезде едут еврей и китаец. Еврей спрашивает китайца: «Скажите, вы случайно не еврей?» – «Нет, я китаец». – «А папа ваш не еврей?» – «Нет, папа тоже китаец». – «А мама?» – «И мама китаянка». – «Ну, тогда, может, отец мамы был еврей?» – с надеждой спросил попутчик. Китайцу все это надоело, 1 4 | Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2

16

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

и, чтобы отделаться от назойливых вопросов, он воскликнул: «Да, да, я еврей!» – «Что вы говорите?! – удивился еврей. – А почему тогда вы так похожи на китайца?»

«Музыкант» и «скрипка» Сын Залмана Давидовича и Маши Мордуховны Копелян из забытого Б-гом небольшого белорусского местечка Речица не был похож на китайца. Он, как вы понимаете, был чистокровным евреем (чего, кстати, никогда не скрывал) по факту рождения, что не помешало ему поступить в Ленинградскую Академию художеств: молодой провинциал собирался стать архитектором, а не актером. Но случилось то, что случилось. Не знаю, какой бы архитектор получился из Копеляна, но актер из него вышел прекрасный. Как известно, человек предполагает, а Б-г располагает. Поддавшись уговорам приятеля, 17-летний юноша бросил Академию и поступил в студию при Большом драматическом театре, тем более что какойникакой театральный опыт у него был – студент подрабатывал в массовых сценах в спектаклях того же БДТ. Тогдашний главный режиссер театра

Константин Тверской обратил внимание на талантливого студийца и через некоторое время доверил ему роль лорда Грея в спектакле «Жизнь и смерть короля Ричарда III». От учебной студии до профессиональной сцены молодому Копеляну оставался всего лишь шаг, и он его сделал, став в 1935 г. артистом БДТ. Но поначалу все складывалось не совсем удачно. До войны Ефима занимали в эпизодических ролях, после – давали роли «неположительных» героев, и он мог бы так и остаться одним из многих игравших на этой сцене, если бы… Если бы не Георгий Товстоногов, при котором и взошла звезда Ефима Копеляна. Товстоногов взял умирающий театр в 1956 г., вернул его к жизни, обновил репертуар, труппу, естественно, привнес свои принципы работы и с актерами, и с драматургами. И через непродолжительное время превратил БДТ в один из лучших театров страны. При нем Копелян стал одним из ведущих актеров БДТ. Новый главный разглядел в актере то, чего не замечали другие режиссеры, использовавшие его в одном и том же отрицательном амплуа. Он увидел в нем актера-художника – яркого, выразительного, способного создавать глубокие и неоднозначные сценические образы. Хорошего режиссера можно сравнить с музыкантом, талантливого актера – с инструментом. Например, скрипкой. Товстоногов был не просто хорошим режиссером, он был режиссером выдающимся. Копелян был не просто рядовым актером, он был актером одаренным. «Музыканту» оставалось только извлечь мелодию из «скрипки», чтобы она зазвучала так, как ему это было надо. Тов-


стоногов извлек – и Копелян «зазвучал». И стал играть самые разные роли: главные и эпизодические, романтические и героические, трагические и комические – от Эрнесто Рома в спектакле «Карьера Артуро Уи» до Саввы Морозова в «Третьей страже». Товстоногов занимал его и в классическом репертуаре, и в современном, во всех своих лучших спектаклях – «Горе от ума» (Горич), «Три сестры» (полковник Вершинин), «Я, бабушка, Илико и Илларион» (Илларион), «Пять вечеров» (Ильин). Копелян был актером характерным, мог с одинаковым блеском сыграть героя-любовника, героя-злодея, героя-короля и героялакея. Товстоногов использовал все его актерские данные в полную силу. Оба были мастерами, и оба нашли друг друга. Как ни странно, кинематографическую известность и славу Копеляну принес… голос, хотя в кино он снимался с начала 1930-х. Но… Когда летом 1973 г. на ТВ демонстрировался сериал Татьяны Лиозновой «Семнадцать мгновений весны», улицы городов пустели, и (не преувеличиваю) все население Советского Союза приникало к экранам телевизоров. В главной роли снимался Вячеслав Тихонов. Ефим Копелян читал текст от автора. Снимались там и другие замечательные актеры. Но только о «закадровом» Копеляне тогдашняя критика писала, что он может в равной степени разделить успех Тихонова–Штирлица, более того – успех фильма. Татьяна Лиознова вспоминала: «Я позвонила в Ленинград и просила передать, что коленопреклоненно прошу его прочитать авторский текст. Работать с ним было наслаждением… Мы стали соратниками. Его голос звучит так, будто он знает больше, чем говорит…». А другой участник съемочной группы рассказывал, что когда Копелян приезжал на съемки, то говорил: «Я у вас не Ефим Захарович, а Ефильм Закадрович – я же все время за кадром». Это был не первый случай, когда Копелян озвучивал текст, но единственный, который сделал его знаменитым на всю страну. Не каждому это дано. Копелян много снимался в кино. Играл самые разные роли, самого разного диапазона. В 1958 г. режиссер С. Васильев снял масштабный историко-революционный фильм «В дни Октября» по книге Джона Рида «Десять

дней, которые потрясли мир». Фильм получился слабым, но этот «мелкий» недостаток искупало первое появление на экране фигур таких большевиков, как Троцкий, Зиновьев и Каменев, ходивших при Сталине в «бандитах и убийцах». Они и в этом фильме не были показаны «белыми и пушистыми», но сам факт возникновения из небытия этих революционеров был весьма значительным и важным для жизни общества. На роль главного «злодея» режиссер пригласил Копеляна, и Копелян в силу своего таланта успешно справился с ролью «политической проститутки» «иуды Троцкого» (по определению Ленина). А в 1965 г. в фильме В. Чеботарева «Как вас теперь называть?» он сыграл роль немецкого полковника Кольвица. За полковником последовал Бурнаш в самом популярном советском приключенческом фильме 1960-х «Неуловимые мстители», затем – генерал Сергеев в дилогии «Ошибка резидента» и «Судьба резидента», Свидригайлов в картине «Преступление и наказание», Бобруйский-Думбадзе в «Опасных гастролях», доктор Дорн в чеховской «Чайке» и другие. Диапазон, как и в театре, был широк и почти безграничен, режиссеры это знали и наперебой звали актера в свои картины – ежегодно Ефим Копелян снимался в пяти-шести фильмах, а за всю свою карьеру в кино сыграл более чем в 80 фильмах и никогда не стыдился того, что сделал в кино.

Совесть театра Звезда Копеляна закатилась 6 марта 1975 г. Он сумел выкарабкаться из первого инфаркта, второй же оказался роковым. Жена, актриса Людмила Макарова, вспоминала, что в этот день навестила супруга в больнице: «Он был бледен, но ни на что не жаловался. В больнице было довольно холодно, неуютно, и я ему сказала: «Слушай, поедем домой, хватит тебе здесь лежать». Он ответил: «До конца лечения немножко осталось, я доживу здесь, сейчас пообедаю, отдохну». Я передала ему теплые ботинки, поменяла белье. И он пошел провожать меня на автобусную остановку. Это было в три часа дня… Вечером… возвращаюсь домой, а у подъезда – почти вся труппа и врач наш из БДТ. Говорит осторожно: с Фимой хуже стало. Тут я глянула на Стржельчика. Он стоял молча, весь какой-то… И я все поняла…». Последней ролью, которую Копелян сыграл на сцене, была роль Тулупова в спектакле «Три мешка сорной пшеницы» по В. Тендрякову. В БДТ актер проработал 43 года. Не изменив ни себе, ни театру. За два года до смерти его удостоили звания народного артиста СССР, через год после смерти – присвоили Государственную премию РСФСР за работу в фильме «Семнадцать мгновений весны». Его похоронили на Литераторских мостках Волкова кладбища в Петербурге. На могиле установили памятник – гранитную стелу с древнегреческой театральной маской. На камне выбита надпись: «Ефим Копелян». Когда Копелян умер, Товстоногов сказал: «Из театра ушла совесть». «Еврейская панорама», Берлин, Isrageo.com

Э К СО Д У С | С Е Н ТЯ Б Р Ь 2 0 1 2 | 1 5

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

17


ВСТРЕЧА С

НАТАНОМ ЩАРАНСКИМ В БОСТОНЕ Михаил Хазин на работу в один из Бостонских Университетов, и семья решила присмотреть для своих малышей подходящую школу. А еврейских школ в Бостоне много. Начали интересоваться, каковы особенности самых видных, крупных еврейских школ города, а пока детей пристроили в расположенную поблизости скромную по размерам школу Шало-Хауз. Тут последовала шутливая реплика Натана Щаранского: - Чем же она их пленила? Ну, директор там – из страны сильных математиков, из России. К тому же и сам - математик по первому образованию. Говорит по-русски. Да, но для еврейской школы это не так существенно. Ну, директор школы еще и хабадник. И что же? Я много ездил по России, где только ни встречал хабадников – в Хабаровске, во Владивостоке… Они активно работают с людьми. Многих готовят к алие. А в Бостоне встретить представителя Хабада – совсем не редкость, их тут немало. Почему же выбор родителей пал именно на ШалоХауз? Секрет в том, что выбор сделали сами дети! Детям так понравилась школа, в которую начали ходить, что они о другой школе и слышать не хотели…

Э

ту многолюдную теплую встречу, посвященную 30-й годовщине могучего марша в Нью-Йорке – в поддержку советских евреев, насыщенную волнующими воспоминаниями, открыл ярким вступительным словом ее организатор раввин Дан Родкин. Он сердечно приветствовал гостя и выразил удовлетворение в связи с тем, что Натан Щаранский, можно сказать, породнился с Шало-Хауз. В этой Еврейской школе при культурном центре и синагоге Шало-Хауз теперь учатся его шестилетняя внучка и внук-второклассник. Их отец был приглашен из Израиля

18

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

По случаю тридцатой годовщины Нью-Йоркского марша на Вашингтон в Америку приехал из Израиля с женой Авиталь активный участник и организатор тех бурных событий, Натан Щаранский, ныне глава Сохнута, бывший заместитель премьерминистра Израиля, награжденный Конгрессом США золотой медалью в 1986 году. Бостонскую встречу с Натаном Щаранским на излете 2017 года организовал Еврейский Культурный Центр Шало-Хауз и Еврейская школа во главе с раввином Даном Родкиным. Спасибо Инге и Алексу Шрайбер, приветливо открывшим двери своего дома для этой встречи. Президент Объединенной Еврейской Благотворительности (CJP) Бари Шрейг взволнованно поделился воспоминанием о том, как тридцать лет назад он, сам недавний выпускник иешивы, участвовал он в незабываемом марше вместе со своим девятилетним сыном, державшим собственноручно нарисованный плакат с

требованием LET MY PEOPE GO! Для участия в предстоявшем марше Бари Шрейг, чьим другом и наставником тогда был рабби Аби Вайс, организовал выезд из Бостона в Вашингтон четырех тысяч человек. Обращаясь к Натану Щаранскому, Бари Шрейг сказал: - Ваши страдания, ваша отвага стала для меня поддержкой моей отваги, верности моей еврейской идентичности, любви к моему народу и его учению. После Бари Шрейга слово взял Натан Щаранский. Он вспоминал годы, когда вместе с другими молодыми диссидентами, небольшими группами, человек по 8 - 10 устраивали демонстрации, пикеты у здания ЦК партии, библиотеки имени Ленина, отстаивая права евреев на выезд в Израиль под лозунгом «Опусти народ мой!». Постоять с плакатом удавалось обычно не больше пяти минут. Сразу набегали милиционеры, военной выправки люди в штатском и скручивали демонстрантов, уводили в милицейский участок. За эти пять минут протеста можно было получить 5 или 15 суток заключения, а можно было схлопотать и пять лет. Вспоминал Натан об изготовлении и распространении нелегальных публикаций, даже роман Уриса «Exodus» власти относили к нелегальщине; говорил о рискованных встречах с иностранными журналистами; наконец, об аресте и долгих годах в ГУЛАГе. Впоследствии он писал в своей книге «Не убоюсь зла», что нередко задавал себе вопрос в тюрьме: для чего КГБ затрачивает столько сил и средств на подавление каждого инакомыслящего? Ведь власти вели себя так, словно даже один, изолированный от всего мира, но несломленный диссидент представляет смертельную опасность для всей системы. Действительность оправдала их опасения. Именно там, в ГУЛАГе, среди нераскаявшихся “узников совести”, сохранился и выжил “вирус” свободолюбия. А ведь как много дней, слившихся в целые недели и месяцы, тюремщики гнобили Щаранского в голоде и холоде карцера. Оставляли наедине с его мрачными мыслями, пытаясь сломить волю неподатливого зэка. А он в одиночке карцера сам с собой мысленно играл в шахматы. Сыграл, наверно, тысячи партий. И всегда побеждал, - шутливо добавляет Щаранский. Через много лет, уже на воле, Натан участвовал в сеансе одновременной игры, который давал Каспаров. И выиграл партию у чемпиона мира.


- Где вы так натренировались? – несколько удивленно спросил Каспаров. - Там, где я спасался шахматами. Оказавшись в свободном мире, Щаранский неустанно продолжал искать возможности помочь отказникам, всем преследуемым, ущемленным в правах. В частности, в США он обращался к властным структурам, добиваясь проведения такого марша в защиту советских евреев, о котором заговорил бы весь мир. К сожалению, многие ответственные люди отвечали, что организовать такое мероприятие нереально. Одни ссылались на то, что зимой, в холодное время года людей трудно извлечь на улицы. Другие говорили, что перед саммитом Рейгана и Горбачева в Вашингтоне не следует раздражать и сердить советского лидера такими настойчивыми требованиями. Однако сам Рейган в разговоре с Щаранским поддержал его стремление подготовить марш протеста. В переговорах с Горбачевым президент Рейган неоднократно ссылался на этот марш и добивался разрешения евреям на репатриацию. Помню, в те далекие 80-е годы, мои друзья и я сквозь вой и треск глушилок пытались расслышать «по забугорным голосам» хоть что-то об этих событиях. По крупице удавалось составить представление о происходившем. В воскресенье, 6-го декабря 1987 года, за два дня до открытия саммита президента Рональда Рейгана и генсека Михаила Горбачева, которому предстояло состояться 8 – 10 декабря в столице США и где на повестке дня ожидалось рассмотрение самых наболевших проблем мировой политики, в Вашингтоне прошел исторический марш солидарности американского народа с советскими евреями, которым тогда еще было отказано в праве покинуть Советский Союз и вернуться на историческую родину. Естественно, большую подготовительную работу к этому маршу проделали многочисленные еврейские общественные организации заодно со всеми прогрессивными силами страны, а также с советскими диссидентами, правозащитниками, бывшими узниками ГУЛАГа, одним из которых в том памятном событии был Натан Щаранский. В своем выступлении он говорил и о том, что горбачевская гласность должна быть распространена и на положение евреев в СССР. Не оставаться же ей гласностью вопиющего в пустыне. Наряду со Щаранским в том ралли участвовали Юлий Эдельштейн, Иосиф Бегун, Ида Нудель и другие Согласно прогнозам специалистов, ожидалось, что в лучшем случае в марше примут участие несколько десятков тысяч человек. Однако действительность

превзошла все ожидания в значительной мере – участниками этого исторического марша солидарности стали 250 тысяч демонстрантов, съехавшихся в столицу США из разных уголков страны. Гигантский митинг в Вашингтоне 6 декабря 1987 года продемонстрировал, что методы связей с общественностью для того, чтобы сосредоточить внимание на тяжелом положении советских евреев, стали грозным средством, разработанным американским и советским еврейским движением. Провести ралли было намечено за 24 часа до того, как Горбачев прибудет в Вашингтон на двухдневную конференцию на высшем уровне по разоружению. Ему предшествовали несколько событий в предыдущую пятницу, в том числе, дача показаний пяти отказников в Хельсинкской комиссии США, пресс-конференция, молитвенное служение в Конгрессе. Торжество солидарности, как отметили журналисты и историки, было блестяще организовано, прошел самый крупный, наиболее организованный митинг протеста в истории еврейской общественности Америки. Массовая демонстрация подкрепила намерение президента Рейгана сохранить права человека в повестке дня саммита. На митинге прозвучал шофар. Певица Перл Бэйли спела «Отпусти народ мой». Эли Визель, воскрешая в мыслях непреходящую память о Холокосте, сказал, что миллионы евреев могли бы быть спасены во Второй мировой войне, если бы тогда люди протестовали, как сейчас, в защиту советских евреев. Но во время Холокоста слишком многие молчали. «Сегодня мы не молчим» ,- заключил Эли Визель.

проблеме эмиграции, но четверть миллиона американцев собрались в поддержку советских евреев, и это нешутка. Это не могло не оказать влияния. Глава СССР, предсказывали эксперты, вернется в свою страну и в последующие месяцы подготовится к открытию советских границ для иммиграции в Израиль. То памятное воскресенье стало поворотным моментом в борьбе, которая привела к выпуску более миллиона евреев в последующие годы. Волеизъявление такой волны народа под лозунгами защиты прав человека, свободы узникам совести, выезда из страны, библейского требования красному фараону – “Отпусти народ мой!» оказали несомненное влияние, и вскоре железный занавес раздвинулся, около миллиона репатриантов из СССР хлынуло в Израиль. Выступления на бостонской встрече время от времени переходили в непринужденную, живую беседу, в совместное воспоминание о событии, 30-я годовщина которого выпала на конец 2017 года. В заключение вечера встречи Дан Родкин от души поблагодарил Натана Щаранского, всех выступавших, всех присутствующих и признался, что обращенный к красному фараону лозунгтребованиe LET MY PEOPLE GO! – попрежнему живет в его памяти, но и в чутьчуть видоизмененном варианте. Теперь он стал слоганом всей его педагогической и общественной работы и выглядит так: LET MY PEOPLE KNOW! Знание – моему народу!

Мировая печать отмечала, что в ходе саммита Горбачев не был доволен тем, что Рейган так настойчиво напоминал о

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

19


ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

20


ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

21


22

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018


ОТМЕЧАЕМ ЙОРЦАЙТ (ГОДОВЩИНУ СМЕРТИ) Abramishvili Abramova Ainbinder Aleksandrovich Alperin Asushkina Auskern Auskern Berman Bernstaein Bernstein Besher Blumental Breger Breger Broverman Burdman Charnaya Chesin Chesin ChiquiarRabinovich Danzig Davidovich Dimont Dobrushkina Dukhovniy Dvorzhets Elfant Elgart Entov Fabrikant Fayner Feigina Feldman Fish Fishelevich Fishman Frantsuzov Frid Furman Gafanovich Galper Galper Gann Gann Geller Gershteyn Gitterman Goldberg Goldshtein Gotlib Guralnik Gurevich Gurevich Gurevich Haiut Ioffe Iskovitch Kagan Kapitanovskaya

Shalva Faina Etya Lev Sofia Judith Esfir Samuil Boris Sara Sara Ida Etta Isaak Yakov Betya Rakhil Bella Boruch Chaim

9 Nisan 25 March 8 Nisan 24 March 29 Adar 16 March 11 Nisan 27 March 12 Adar 27 February 26 Adar 13 March 24 Adar 11 March 23 Adar 10 March 3 Adar, 5739 18 February 18 Nisan 03 April 18 Nisan 03 April 22 Adar I 09 March 28 Adar II 15 March 15 Adar I 02 March 16 Nisan 01 April 3 Nisan 19 March 8 Nisan 24 March 9 Adar 24 February 2 Adar II 17 February 21 Nisan 06 April

Hayim Avraham Isak Chana Margarita Avram Leonid Roza Uri Vladimir Zelda Lenya Genya Zina Stella Ida Eduard Igor Chaim Lipa Eduard Abraham Sarra Joseph Rae Genrikh Lev Efim Izrail Boris Luba Igor Chaya Moisey Saul Yoheved Lazer Esfir Roza Tatiana

6 Adar II 8 Adar II 20 Nisan 17 Adar I 25 Nisan 1 Nisan 1 Adar II 22 Nisan 21 Adar II 6 Nisan 11 Adar II 18 Adar 14 Adar 15 Nisan 25 Nisan 15 Adar I 17 Adar I 28 Nisan 30 Nisan 14 Nisan 20 Adar 5 Adar 3 Nisan 13 Adar II 17 Nisan 27 Adar 26 Adar 1 Nisan 21 Adar I 24 Adar II 25 Adar II 15 Adar I 9 Nisan 19 Adar I 7 Adar 16 Nisan 1 Nisan 2 Adar I 22 Adar II 22 Nisan

21 February 23 February 05 April 04 March 10 April 17 March 16 February 07 April 08 March 22 March 26 February 05 March 01 March 31 March 10 April 02 March 04 March 13 April 15 April 30 March 07 March 20 February 19 March 28 February 02 April 14 March 13 March 17 March 08 March 11 March 12 March 02 March 25 March 06 March 22 February 01 April 17 March 17 February 09 March 07 April

Karpovsky Maria Katz Abram Kelman Milana Khazan Miriam Kirnos Mordko Klebanov Valeriya Kogan Fanya Koldertgeva Berta Koltoniuc Bluma Konevsky Favel Kosorukova Maria Kostrak Mindel Kotel Alexander Kozhushnyan Rachil Kravets Bronya Kritzman Victor Kupsik Geyman Lebedinskaya Faina Leshchinskaya Lyubov Levy Michael Lifshits Anton Livshits Liya Loiberg Mikhael Luban Aleksander Luvishchuk Galina Lyak Grigoriy Lyubarskaya Emma Malkov Girsh Manuylenko Henya Manuylenko Naum Margolin Leonid Margolin Tatyana Mariaskin Mendel Mashalov Boris Medvedovsky Boris Merkovich Sheina Leah Milyavskaya Roza Minder Anatoliy Mirochnik Tanya Monisov Yakov Monisova Dusya Ochakovsky Fanya Petrovskaya Revekka Pevzner Faina Peysel Zalman Pinkhasov Dora Polyakov Lev Povzner Vilen Rapoport Evgeniy Rapoport Shlomo Raskin Liza Kigel Rikun David Rodkin Lilya Rodkin Solomon Rosenfeld Golda Rozental Yuliy Rozhnyatovskaya Feyga Rubinshtein Tsilya Rudnitskaya Anna Samuelson Ivy Sandler Manya

26 Nisan 8 Adar 19 Nisan 2 Adar II 7 Adar 26 Nisan 15 Nisan 5 Adar II 8 Adar 24 Nisan 19 Nisan 30 Nisan 2 Adar I 15 Adar 1 Nisan 23 Adar II 22 Adar II 1 Nisan 11 Nisan 20 Nisan 1 Adar II 19 Adar 5 Nisan 2 Nisan 27 Adar II 17 Adar II 21 Adar 9 Adar I 8 Adar I 13 Nisan 27 Adar 30 Adar I 16 Adar 22 Adar II 15 Adar II 17 Adar 3 Adar 28 Adar I 27 Nisan 27 Nisan 17 Adar II 29 Adar I 22 Adar I 7 Nisan 23 Adar 1 Nisan 2 Adar I 10 Adar I 3 Adar 25 Adar 30 Nisan 24 Adar II 5 Adar 14 Nisan 18 Adar 26 Adar II 4 Nisan 2 Nisan 12 Adar I 27 Adar 17 Nisan

11 April 23 February 04 April 17 February 22 February 11 April 31 March 20 February 23 February 09 April 04 April 15 April 17 February 02 March 17 March 10 March 09 March 17 March 27 March 05 April 16 February 06 March 21 March 18 March 14 March 04 March 08 March 24 February 23 February 29 March 14 March 17 March 03 March 09 March 02 March 04 March 18 February 15 March 12 April 12 April 04 March 16 March 09 March 23 March 10 March 17 March 17 February 25 February 18 February 22 March 15 April 11 March 20 February 30 March 05 March 13 March 20 March 18 March 27 February 14 March 02 April

Savelski Shaenzon Shafiro Shane Shapiro Shechter Sheiman Shekhvits Sheyn Sheyn Shichmanter Shmukler Shmukler Shmuylovich Shnayder Shpits Shrayber Shteyngardt Shugarman Shvartsman Sirota Slutskaya Slutskaya Solomyanskiy Solovey Sonkina Stolerman Sulla Svirskoy Tabanskiy Talalayevsky Tanfilyev Tel Temin Temina Temkin Trokhman Tsesler Tseytin Tsukrov Turetskaya Vakhlis Vayntraub Vaysband Velkovich Vikhman Vilk Vladimirskiy Vladimirskiy Volf Yastrebner Yeremova Zadova Zaika Zaks Zaretskaya Zaytzev Zazovskaya Zeliger Zolotorevskaya

Chaim Chava Eduard Edith Avitai Meir Mark Khana Boris Yakov Fanya Fanya Mikhail Yan Dora Moishe Leonid Tatiana Richard Betya Yosif Goda Goda Aron Yuriy Raisa Aleksandra Esther Maya Frida Betya Shifra Dovid Feyga Genia Ilya Sonya Lyubov Abram Ilya Ida Roza Larisa Shlomo Anna Gita Golda Luba Mikhail Moysha Shprinia Chana Anna Sulamif Inna Chana Chana Esfir Irina Giny

27 Nisan 7 Nisan 17 Adar I 2 Adar I 7 Nisan 16 Adar 23 Nisan 13 Adar 10 Nisan 30 Adar I 18 Adar II 4 Nisan 25 Nisan 15 Nisan 29 Nisan 6 Nisan 21 Nisan 13 Adar I 7 Nisan 7 Adar I 2 Nisan 18 Adar 28 Adar I 16 Nisan 8 Nisan 30 Nisan 8 Nisan 4 Nisan 7 Nisan 3 Adar II 23 Nisan 7 Adar II 1 Adar I 1 Adar I 21 Adar I 28 Nisan 20 Nisan 11 Nisan 28 Adar 9 Adar 23 Nisan 6 Adar II 24 Adar 1 Adar 23 Adar II 14 Nisan 16 Adar 5 Adar I 12 Nisan 19 Adar 21 Adar 22 Nisan 13 Nisan 26 Adar 8 Adar 29 Nisan 17 Adar I 15 Adar 27 Adar 16 Adar II

12 April 23 March 04 March 17 February 23 March 03 March 08 April 28 February 26 March 17 March 05 March 20 March 10 April 31 March 14 April 22 March 06 April 28 February 23 March 22 February 18 March 05 March 15 March 01 April 24 March 15 April 24 March 20 March 23 March 18 February 08 April 22 February 16 February 16 February 08 March 13 April 05 April 27 March 15 March 24 February 08 April 21 February 11 March 16 February 10 March 30 March 03 March 20 February 28 March 06 March 08 March 07 April 29 March 13 March 23 February 14 April 04 March 02 March 14 March 03 March

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

23


ʳʨʤ ʚʘʖ ʗʤʡʲʮʞʫ ʠʩʡʲʨʩʦʣʤ ʤʝʚʤʦʤʘʞʨʛʡʲʣʱʫ ʠʤʢʥʡʛʠʧʖ ʠʤʨ ʤʦʱʛ ʣʖʫʤʚʵʨ ʧ ʵ ʘ ʥʖʦʠʤʘʤʟ ʝ ʤʣʛ ʧ ʘʛʡʞʠʤʡʛʥʣʤʟ ʳʠʤʡʤʙ ʞʛʟ ʦʵʚʤʢ ʦʛʠʖ ʍʖʦʡʝ ʆʞʘʛʦ ʃʖʮ ʘʱʧʤʠʤʥʦʤʪʛʧʧʞʤʣʖʡʲʣʱʟ ʢʛʚʞʬʞʣʧʠʞʟ ʞ ʠʩʡʲʨ ʩʦʣʤ ʦʖʝ ʘʡʛʠʖʨ ʛʡʲʣʱʟ ʥʛʦʧ ʤʣʖʡ ʧ ʤʝ ʚʖʧ ʨ ʚʡʵ ɸʖʧ ʢʖʠʧ ʞʢʖʡʲʣʤ ʠʤʢʪʤʦʨ ʣʱʛ ʩʧ ʡʤʘʞʵ ʥʤʧ ʛʯʛʣʞʵ

ʂʱ ʧ ʤʥʦʤʘʤʜʚʖʛʢ ʣʖ ʘʞʝ ʞʨ ʱ ʠ ʘʦʖʭʩ ʧ ʥʛʦʛʘʤʚʭʞʠʤʢ

ʥʦʛʚʤʧ ʨ ʖʘʡʵʛʢ ʫ ʦʖʝ ʤʘʤʛ ʥʤʡʣʤʬʛʣʣʤʛ ʥʞʨ ʖʣʞʛ ʥʦʤʘʤʚʞʢ ʝ ʖʣʵʨ ʞʵ ʥʤ ʦʖʝ ʘʞʨ ʞʴ ʥʖʢʵʨ ʞ ʤʠʖʝ ʱʘʖʛʢ̓ ʧ ʤʬʞʖʡʲʣʩ ʴ ʥʤʢʤʯʲ ʉ ʣʖʧ ʦʖʗʤʨ ʖʴʨ ʪʞʝ ʞʤʨ ʛʦʖʥʛʘʨ ʱ ʫ ʞʦʤʥʦʖʠʨ ʤʦ ʢʛʚʧ ʛʧ ʨ ʦʱ ʥʖʦʞʠʢʖʫ ʛʦ ʥʤʚʞʖʨ ʦʞʧ ʨ ʚʤʠʨ ʤʦ ʖʩ ʚʞʤʡʤʙ ʥʦʤʘʛʦʵʛʨ ʞ ʘʱʥʞʧ ʱʘʖʛʨ ʧ ʡʩ ʫ ʤʘʱF ʖʥʥʖʦʖʨ ʱ

ʈʤʡʲʠʤ ʩ ʣʖʧ ʧ ʩ ʥʛʦʘʤʚʤʡʛʭʛʗʣʞʬʖ ʧ ʗʖʧ ʧ ʛʟʣʤʢ ʚʡʵ ʘʤʚʣʤʟ ʨ ʛʦʖʥʞʞ ʪʞʝ ʞʤʨ ʛʦʖʥʛʘʨ ʞʭʛʧ ʠʞʟ ʠʤʢʥʡʛʠʧ ʧ ʘʤʚʤʡʛʭʛʗʣʞʬʛʟ ʠʤʣʬʛʦʨ ʣʱʟ ʞ ʠʞʣʤʝ ʖʡʱ ʗʞʗʡʞʤʨ ʛʠʖ ʠʤʢʥʲʴʨ ʛʦʣʱʛ ʠʡʖʧ ʧ ʱ ʥʖʦʠ ʝ ʞʢʣʞʟ ʧ ʖʚ ʣʖ ʧ ʤʗʧ ʨ ʘʛʣʣʤʟ ʨ ʛʦʦʞʨ ʤʦʞʞ ʘ ʨ ʤʢ ʭʞʧ ʡʛ ʞ ʥʤʚ ʠʦʱʮʛʟ ʘʛʡʞʠʤʡʛʥʣʱʟ ʥʦʤʧ ʨ ʤʦʣʱʟ ʤʗʛʚʛʣʣʱʟ ʝ ʖʡ ʤʨ ʚʛʡʲʣʱʛ ʠʤʢʣʖʨ ʱ ʚʡʵ̓ ʤʨ ʚʱʫ ʖ

4"-& 4)035 4"-& 163$)"4& 3&/5 ."/"(&.&/5

* HPS 5BLTJ S #S PLFS

J U BLTJ S !IPU NBJ M DPN

ЭКСОДУС | СЕНТЯБРь – ОКТЯБРь | 2015 37

36 | ЭКСОДУС | СЕНТЯБРь – ОКТЯБРь 2015

24

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018


ʱʫ

ʞʢ ʯʲ ʦʱ ʞ

ʤʟ ʬʛʟ ʧ ʱ ʛ ʞ ʡ

4"-& 4)035 4"-& 163$)"4& 3&/5 ."/"(&.&/5

* HPS 5BLTJ S #S PLFS

J U BLTJ S !IPU NBJ M DPN

38 | ЭКСОДУС | СЕНТЯБРь – ОКТЯБРь 2015

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

25


%:/".0 ' F OD J OH $F OU F S 64 ' " NF NCF S $M VC

)PNFS 4U /FXU PO $FOU FS ." F OU S B OD F G S PN ' VS CF S O

1 $ & EZ OB NP G F OD J OH D F OU F S !HNB J M D PN

%ZOBNP 'FOD J OH $FOU FS J T QS PVE U P PòFS /BU J POBM M FWFM D PNQFU J U J WF ZPVU I QS PHS BN "EVM U G F OD J OH B OE öU OF T T ' F OD J OH G PS G VO i .VT L F U F F S T w i 1J S B U F T w B OE i + F EJ w 1S J W B U F M F T T POT G PS B M M B HF T "M M Z PVU I D M B T T F T B S F G PD VT F E PO QPT U VS B M B OE G VOD U J POB M T U S F OHU I D PPS EJ OB U J PO B HJ M J U Z B OE QIZ T J D B M D POöEF OD F $M B T T F T B S F PQF O G PS NPOU IM Z B OE Z F B S M Z F OS PM M NF OU

26

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

)FBE $PBD I "M FY ,VT ILPW

"M FY S FD FJ WFE B # " J O QIZT J D BM FEVD BU J PO BOE D PBD IJ OH G FOD J OH XJ U I )F S FD FJ W FE B O . " J O 1IZ T J D B M 5IFS B QZ XJ U I IPOPS T G S PN /B U J POB M 6OJ W FS T J U Z PG 6L S B J OF G PS 1IZ T J D B M & EVD B U J PO B OE 4 QPS U "M FY "M FY BM T P IPM ET B %PD U PS BU F /661&4 "#% J O 1IZT J D BM 5S BJ OJ OH BOE 4QPS U "M FY IB T CFFO G FOD J OH G PS PW FS Z FB S T U S B J OJ OH B U B T QFD J B M J [ FE G FOD J OH T D IPPM J O U IF 6L S B J OF G S PN D IJ M EIPPE J OD M VEJ OH 6QQFS 4 QFD J B M J [ FE 4 QPS U )J HI 4 D IPPM PG 0M Z NQJ D 3FT FS W FT "M FY J T D VS S FOU M Z U IF IFB E D PB D I PG U IF 56' 54 6OJ W FS T J U Z .FO T $M VC ' FOD J OH 5FB N B OE S VOT B G FOD J OH QS PHS B N B U 4 IB M PI )PVT F + FXJ T I %B Z 4 D IPPM 4 PM PNPO 4 D IFD IU FS %B Z T D IPPM B OE #FB W FS $PVOU S Z %B Z )J HI 4 D IPPM "M FY J T NB S S J FE B OE IB T G PVS CFB VU J G VM CPZ T

$PBD I &WB + FM M J T PO

&WB IBT CFFO G FOD J OH G PS T FWFOU FFO Z FBS T 4IF FBS OFE IFS öS T U " S BU J OH BU BOE IBT IFM E U PQ S BOL J OHT J O U IF Z PVU I D BEFU BOE K VOJ PS OBU J POBM T U BOEJ OHT 4IF G FOD FE G PS U IF 4U BOG PS E 6OJ WFS T J U Z WBS T J U Z G FOD J OH U FBN $" &WB XBT B G PVS U J NF 8FT U FS O 3FHJ POBM $IBNQJ PO 4IF J T B U IS FF U J NF "M M "NFS J D BO

%ZOBNP T U VEFOU T S FT VM U T

8PS M E $IB NQJ PO 7F U 5 F B N #VM HB S J B 0D U PCF S

/B U J POB M 5 F B N NF NCF S /B U J POB M S B OL

4 F OJ PS OB U J POB M U PQ

)J HI 4D IPPM 4U BU F $IBNQJ POT 4BCFS .FO J OEJ WJ EVBM U FBN 4BCFS 8PNFO OE J OEJ WJ EVBM BOE U FBN /VNF S PVT + VOJ PS 0M Z NQJ D RVB M J öF S T /VNF S PVT HPM E T J M W F S B OE CS PO[ F J O 3F HJ POB M :PVU I $J S D VJ U B OE 4 VQF S :PVU I $J S D VJ U B HF D B U F HPS J F T : : :

/F X & OHM B OE %J W J T J PO HPM E T J M W F S B OE CS PO[ F : CPZ T B OE HJ S M T

/VNF S PVT OB U J POB M M Z S B U F E G F OD F S T %Z OB NP T T U VEF OU T IB W F HPU U F O B D D F QU F E U P )B S W B S E 5 6' 5 4 6."4 4 "NIF S T U

/:6 (B OOPO 6OJ W F S T J U Z F U D

ЭКСОДУС | СЕНТЯБРь – ОКТЯБРь | 2015 39


jewish soul

Being Different Excerpted from the Rebbe’s teachings

P

urim is about being different. Haman complained and King Achashverosh agreed that a singular nation different and unique despite their dispersion cannot be tolerated. The Jewish response to Haman’s decree was to intensify their singularity. Instead of continuing the assimilationist trends that began with their exile from the Holy Land three generations earlier, they rallied under the leadership of Mordechai with a renewed commitment to their uniqueness. After relating the story of Haman’s downfall and Israel’s victory, the Book of Esther sums up the miracle of Purim in one sentence: "And to the Jews was light, happiness, joy and prestige." The Talmud interprets these words as a reference to the four primary distinguishing features of the Jewish people: the Torah, the festivals, circumcision and tefillin. There are, of course, 613 mitzvot(divine commandments) and numerous principles, laws and customs that comprise the Jewish faith; but these four are singled out as the exemplars of Jewish singularity. Distinguishing Similarities On the face of it, it would seem that the very opposite is the case—that these four precepts actually reflect Israel’s similarity to other nations. Scholarship is not unique to the Jews: virtually every community and culture has its creed and philosophy, a canon of writings on which they are based, and an army of scholars and jurists to study, interpret and apply it. Even the Torah itself and Jewish wisdom in general are universally studied. Festivals are also a common feature of all societies. It is true that only Jews eat matzah on Passover and sound the shofar on Rosh Hashanah, but the concept of a festival, or a date designated for commemoration and observance, is universal. Every nation, culture and religion has its calendar of dates that mark the historical events that forged them, and commemorates these dates with appropriate rituals and customs. The same is true of tefillin: only the Jew binds these leather boxes and straps on his arm and head as the symbol of his commitment to G-d, but again the concept is a universal one. The married woman’s ring, the soldier’s uniform, the Indian chief’s headdress—all these are signs worn as a demonstrations of one’s allegiance to a certain group or cause. As for circumcision, it is a fairly common procedure, practiced by many for health

and other reasons. And yet, Torah, the festivals, circumcision and tefillin — or, as the Book of Esther refers to them, "light," "happiness," "joy" and “prestige" — are the cornerstones of Jewish distinction. True, other nations and societies have similar, or virtually identical, elements in their doctrine and lifestyle; but the Jewish experience of these selfsame elements is different from—even antithetical to— their universal counterparts. Perhaps this is the ultimate mark of distinction: how one differs from his fellows not in those areas in which he is obviously different, but in those areas in which he is externally similar but internally worlds apart. How does the Jew’s Torah differ from the universal concept of learning and scholarship? The key lies in the Book of Esther’s choice of the Hebrew word orah — which is the feminine form of or, "light"— as a reference to Torah. All wisdom, whose function is to illuminate and enlighten, is light; but there is masculine light and feminine light. Masculine light is selfgenerated, original and aggressive; feminine light is receptive. Masculine intellect is the mind exploring the unknown, originating new ideas, debunking old misconceptions. Feminine intellect is the mind opening itself to receive from a higher source, ingesting a seed of revealed wisdom and

developing the myriad of details and applications inherent within it. Torah study employs both the masculine and feminine functions of the mind, but the greater, defining emphasis is on the feminine. The universal function of the festival or holiday is to celebrate and commemorate the past. The function of the Jewish festival is to reexperience the past—or rather, to unearth the timeless essence of a past event that makes it real to one’s present existence. Circumcision is a fairly common practice. Many undergo it for reasons of health, others for religious reasons. What is unique about the Jew is that, to him, the circumcision itself is perceived as something positive and desirable. Indeed, circumcision can be said to be representative of all "sacrifice"--it is a giving of oneself in the most physically literal sense. The concept of sacrifice is, of course, a universal one—man is forever making sacrifices for the sake of his future, his loved ones, his country, his convictions. But sacrifice is always either for the sake of some future return (in one’s lifetime or in the hereafter) or an inescapable duty. For the Jew, sacrifice at G-d’s behest is a joy. It is about what he is, not about what it does for him. The fourth definer of Jewish uniqueness are the tefillin – black leather boxes, containing scrolls inscribed with selected chapters from the Torah, that are bound on the arm and head as the symbol of our relationship with G-d. Every community and culture has garments and adornments that are worn as symbols of its identity. Because of what they represent, these naturally reflect their wearers’ conceptions of beauty and prestige: the shimmering gold of the bride’s ring, the impeccable tailoring of the general’s uniform, the rainbow of colors in a people’s national dress—all embody a person’s or group’s pride in who they are. The tefillin stand out in their austere simplicity. Two spartan boxes, which Torah law mandates to be unadorned and painted black. For the tefillin convey not pride, but the Jew’s subjugation of his mind, heart and deeds to the Almighty. Yes, tefillin are the prestige of the Jew, but the Jew’s prestige does not lend itself to aesthetic depiction. His prestige lies in his servitude to G-d, in the binding of his intellect, emotions and talents to the supernal will. Purim celebrates the salvation of a singular people: a people whose learning, festivities, sacrifices and badge of honor are so similar, yet so unique, in the family of man. EM

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

27


made you think

Joy on DemanD Simon Jacobson

P

urim allows us the opportunity to ask the question: How can we have joy in our lives, especially when we are not in the mood of it and have many reasons not to be joyful? There is a short-term solution and a long term one. First the long term. The question is why are some people naturally happy and others not? Is joy genetic? Natural and inherent or acquired? Nature or nurture? The answer of the Torah — which I believe is the blueprint for life — is that joy is natural and inherent to every person. Just witness the natural happiness and cheerfulness of a young child. The bright joyous face of a child is something that any adult vies for. A child begins to lose his natural cheer due to external causes. His inherent joy starts to erode when he begins to experience the disappointments and tragedies of life events, the despondent attitudes of parents, educators and other adults affecting the child. Purim is the time of year when the window of opportunity of accessing our inner joy opens up. The celebration of Purim is not merely due to the historical events that occurred 2500 ago, but a celebration of an event that is happening in our lives today, on the day of Purim. (Time is a cyclical energy. Each day recreates the energy flow of that respective day in years past). The Baal Shem Tov puts it this way: If one reads the Purim Megillah as if it is an event that happened in the past and not in the present, the mitzvah has not been performed. How do we access the inner joy innate in each of us? By accessing the cheer and enthusiasm of our inner child — the part of us connected to G-d that precedes the sadness that life circumstances imposed and continues to impose upon us. That is what Purim is all about: the celebration of our inner child. The enchantment and magic of our souls. Purim is a day of joyous abandon that transcends conventional boundaries. We are told to celebrate “ad de lo yado” – which means to be joyous until you reach a place beyond the doors of perception, where we transcend dark and light, even the pains and disappointments of our lives. The story of

28

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

Purim teaches us that despite how dark it gets, even when all hope seems to be lost, the joy of the inner child surfaces in an eruption of joy. It is a delight that transcends any pain you may be dealing with in life, whether it is the lack of a marriage or a challenging marriage. Long term — one needs to cultivate the inner soul child. Purim is a day when a window opens up that allows us deep inside of ourselves. Meditating and internalizing the feeling that G-d put you on Earth for a unique purpose, that you have an indispensable contribution to make, realizing that all else in life pales in comparison to the essential power of your soul — is a sure cause for being joyous. Short term — on

Purim day listen to the Megillah, participate in a Purim festivity meal, send food gifts to friends, and give charity to the needy. These are all methods and tools to excavate the inner resources of our soul child that are available to us on Purim. Joy is contagious. Often when we can’t access it on our own, a way of igniting it is by celebrating in dance and song with others. Behavioral change, acting joyous (even when you don’t feel like it), coupled with the fact that deep inside (or not so deep) lies a reservoir of pure joy, is a way to actually become joyous. EM Rabbi Simon Jacobson is the director of The Meaningful Life Center. meaningfullife.com.


jewish thought

Purim is Different Adin Even Yisrael (Steinsaltz)

P

urim is different. Jewish festivals are certainly a time of rejoicing, yet they all contain an element of seriousness. Surely, there is a commandment to rejoice on Passover, Shavuot and Sukkot, sometimes even to extremes, but this joy has its definitions and boundaries; overall, it is a serious kind of joy. On Purim, however, even when the festival is strictly observed according to all the rules and regulations — Megillah reading, Purim gifts, donations to the poor and Purim banquet — there is an overriding mischievous atmosphere, sometimes even a riotous one. Of course, its expressions differ from place to place and from one group to another, but Purim always involves an element of jest. Come to think of it, this light-headedness is somewhat odd. Although Purim is a day of joy, it was preceded by an extremely difficult and threatening period. The Jewish people have always faced threats, troubles and battles with those who wanted to defeat them or conquer their land. Most of these wars, however, were not so different from the kinds of clashes that every nation experiences. The event that preceded Purim was far more serious: it was not a war but a genocide plan, with the aim of wiping the Jewish people off the face of this earth. It was the very first manifestation of a phenomenon, which today we call anti-Semitism, extreme anti-Semitism. In this specific case, Haman was overcome and hanged on the tree, and all his assistants were defeated. Yet history proves that he left behind numerous descendants and disciples. Anti-Semitism may have started with Haman, but by no means did it end with him. The descendants of Amalek are still in this world, and they are sprouting, growing anew in many times, and places. It does not seem that they have disappeared yet, not even in our enlightened, cosmopolitan era. Anti-Semitism has often been explained and even justified over the course of time: the reasons given have been religious, racial, and cultural. But even if there is an element of truth in these excuses, the very proliferation of explanations points to a more basic problem, one that is not always articulated: the continuous existence of the Jewish people

through thousands of years of suffering and distress is miraculous, a mystery which defies logic. Moreover, the same is true of anti-Semitism. This hatred is as mysterious as it is real, and all the explanations for it are external, and often also temporal and haphazard. It is possible to defend ourselves against enemies who have a reason for hating us; that defense may sometimes resolve issues and even bring about mutual reconciliation. Against anti-Semitism — because of its illogical nature — there may be means of defense, but there is no way that we know of to uproot it. Over the past several centuries, Jews have tried different methods to resolve this issue: from total assimilation on the one hand, to the establishment of an independent state on the other. None of these attempts has solved the problem. They have changed or shifted the riddle; yet anti-Semitism still remains. Therefore, we have only two possible responses left. The first is to do the best we can – as we did in the days of Esther and in other generations – to defend ourselves from evil and fight it. This should be done in any case, in order to gain some respite from the outbursts of hatred. The second option is to laugh. We laugh not only about the downfall of anti-Semitic individuals or groups, but also about anti-

Semitism’s absurdity, ridiculousness and inner contradictions. These cannot be confronted with or defeated by counter-arguments, but only with laughter: laughter about them and about us. This laughter is the reflection of our intrinsic reactions. When faced with such an insoluble impasse, we can despair, disappear and abase ourselves — or we can laugh. Laughter does not mean that there is a solution, for there is none. Instead, our laughter says – “I am not a part of this.” If we manage to laugh, it is because we have succeeded in extricating ourselves from its mess. Through laughter, we pull ourselves out of history and we become immune to the guilt, the blame game and the anxiety. Through laughter, we declare that we are free even of our irrational bond with Haman’s hatred. We laugh at Haman, Achashverosh and all their successors because we are the ones who will endure. Our enemies will survive only as the punch line of jokes. The day after Purim, we begin thirty days of preparation for Passover. As Judaism teaches us, elation must find expression in action. Our joy that “He has not assigned our portion as the others, nor made our destiny the same as multitudes,” is expressed both in good spirits and in the serious activities that follow the laughter. EM

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

29


jewish thought

five tyPes of Joy DovBer Pinson

T

hroughout the month of Adar, we have the power to convert cynical laughter into positive and holy laughter, and anxious doubt into positive doubt. There are five principal types of joy, corresponding to the five times the Torah asks us to rejoice, above and beyond the basic Mitzvah of being happy and joyous at all times. Four of these joy ‘types’ correspond to the four letters of G-d’s holiest name, the YHVH, and the fifth level corresponds to the crown above the Yud. 1: Physical Joy Physical joy corresponds to Shabbat and the final or ‘lower’ Hei of the Divine name. The lower Hei represents the sefira (Divine Attribute) of Malchut/ ‘nobility’. On Shabbat, we celebrate the completion of creation by resting from certain creative activities. It is a mitzvah to be joyous on Shabbat. The joy of Shabbat is one in which the entire physical self is incorporated, resting from the day and taking pleasure in it with food, drink, sleep and so forth. 2: Emotional Joy Emotional joy corresponds to each Yom Tov/holiday, and the Vav of the four-letter Name. The Vav (the six letter in the Alephbet) within the Name represents the six basic emotions. The Torah tells us, "You shall rejoice on your festival, and you shall be only joyous." On Yom Tov, we can feel a heightened sense of G-d’s love for us, for example on Passover, when we celebrate His taking us out of Egypt. This is an emotional joy, a joy of feeling loved by the Beloved, an emotional joy. 3: Intellectual Joy Intellectual joy corresponds to Sukkot, and the ‘upper’ Hei. The Torah mentions three times that we should be joyous on Sukkot. These three times allude to the three intellectual traits, Chochma, Bina and Daat (wisdom, understanding and knowledge). The Torah says we should sit in a sukkah-hut "in order that you ‘know’ that I sat you in sukkot." The idea of the holiday of Sukkot is therefore to bring Daat, deeper intellect, down into our lives. Sukkot culminates in the celebration of Simchat Torah, ‘the joy of knowing’. This is a mindful joy, a joy of being aware of your blessings and the

30

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

miracles G-d does for you the individual and you as part of the collective. 4: Spiritual Joy Spiritual or prophetic joy is the nature of Simchat Beit Hashoeva, the nights of the intermediate days of Sukkot called the ‘Joy of the Water Drawing." This corresponds with the Yud of G-d’s Name. In Temple times, the joy of this event was so overwhelming that the sages of the time declared, "One who did not see the joy of Simchat Beit Hashoeva did not see joy in his life." In the Tosefot commentary on Tractate Sukkah, it is written that the word 'hashoeva' (drawing), alludes to the fact that the participants drew down prophecy, as they danced with joy. On this day we can tap into divine inspiration and prophecy. This is a spiritual form of joy, a joy of expanded and expansive consciousness. 5: Being Joy Paradox and the joy of being, is the joy related to Purim, and it is symbolized by the crown of the Yud. This crown is above and ‘beyond’ the four letters of G-d's name, alluding to the Essence which is beyond the opposites of Divine and mundane, and yet includes them both. The joy of Purim includes all the four types of joy above, but also transcends them. This joy cannot be limited by definitions or descriptions, even by the description ‘unlimited joy’. It is beyond joy; it is joy 'ad d’lo yada' (until you do not know), beyond what is known as joy. On

the other hand, the initial letters of the three words, ad d’lo yada, spell the word yada (knowing); the joy of Purim also includes every kind of joy. This is why our Sages say that in the Era of Moshiach, all the holidays will be nullified, except Purim. Regarding this statement, one of the foremost decisors of Jewish Law in the 20th century, Rabbi Shlomo-Zalman Auerbach, issued an interesting ruling. One aspect of Purim will indeed be nullified: the mitzvah of drinking until we transcend knowledge, ad d’lo yada. The deeper meaning of this ruling is that now, living in exile and hardship, we need to ‘go out of ourselves’ in order to be absolutely joyous and access the realm of Keter. However, in a Moshiach reality, we will be absolutely joyous in every situation, and we will naturally embody the realm of Divine paradox. Therefore we will not need to use drink or any other means of entering transcendent states of consciousness. Adar is the matrix that gives rise to Purim, so much so that every day of Adar sparkles with the light of Purim. So much so, that under certain circumstances the unique mitzvah of Purim–chanting the Megillah— can be fulfilled on other days during Adar, not only on the day of Purim. EM Rabbi DovBer Pinson is an internationally acclaimed author, teacher and speaker, who heads the Iyyun Institute.


jewish thought

the hiDDen Call Jonathan Sacks

O

ur Sages ask a strange question in the Gemara of Chullin (39b): Where do we find a hint in the Torah to the book of Esther?”, the last book of Tanach to be canonized. The Gemara answers with the words, v’anochi haster astir panai, “I will hide my face on that day.” Hashem’s most fearful warning had always been that there would come a time when there would be hester panim, the concealed face of G-d, when it would look as if, G-d forbid, Hashem has stopped communicating with us. That is how our Sages found a hint of Esther. We know that Esther is one of the only two books in Tanach which don’t contain the name of Hashem, the other one being the Song of Songs. But whereas the Song of Songs is a book about Hashem’s love for us, Esther is a fearful book because it records the moment when it was resolve “to destroy, to slay, and to exterminate all Jews, young and old, children and women, in a single day,” when the first warrant for genocide against the Jewish people was issued. Purim is the only festival in the Jewish year set entirely in Exile. Every other festival is either based on an event that happened in Israel or on the journey toward Israel. Purim alone is set in the place of hester panim, when we are out of Israel and where it is harder to feel the presence of G-d. That is the book of Esther. It comes from an almost secularized world, where we search for the presence of G-d in history and we fail to find it. Yet there is one line in the megillah that cuts through me like a knife and represents the most powerful statement in Judaism I know that Hashem has not abandoned us. Towards the end of the fourth chapter, we find Esther telling her uncle Mordechai about all the problems there might be in interceding with King Achashverosh regarding the fate of the Jewish people. Mordechai listens and then responds to her with the famous words, “If you are silent and you do nothing at this time somebody else will save the Jewish people. But who knows, was it not for just this moment that you became a Queen, with access to King Achashverosh in the royal palace?” This, for me, is the ultimate statement

of Divine providence, that wherever we are, sometimes Hashem is asking us to realize why He put us here, with these gifts, at this time, with these dangers, in this place. Divine providence is our fundamental belief that G-d never abandons us, the He puts us here with something to do. Even in the worst hiding of G-d, if you listen hard enough, you can hear Him calling to us as individuals, saying, “Was is not for this very challenge that you are here in this place at this time?” That is the essence of the first word of the third book of Torah – Vayikra. When you look in a Torah you will notice the word is written with a very small Aleph at the end. Commenting on this, Rashi draws a distinction between the phrases Vayikra el Moshe, “And He [Hashem] called to Moses” and Vayikar el Bilam “And He [Hashem] appeared to Bilam”. The Hebrew language, says Rashi, has two words that sound the same, but are in fact completely different, even opposite, mikra and mikreh. Mikreh is

used to describe something that happens accidentally, that involves no Divine providence. Mikra, on the other hand, is used to describe a calling from Hashem, specific to you with a particular task involved. Why, then, is the Aleph – a letter which makes no sound – written small? To teach us that sometimes it can be very hard to hear Hashem’s call. It might even be a silent call. In Hebrew, this is a known as kol demama daka, a voice you can only hear if you are listening. Even in the worst hester panim, Hashem is always calling on us to do something. One of my great heroes was a man called Victor Frankl, I write about him often. Victor Frankl was a psychotherapist actually working with university students in Vienna and was taken to Auschwitz during the Second World War. There never was in all history greater hester panim than in the Holocaust.

continued on page

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

31


perspectives

THE HIDDEN CALL continued from page

Yet Victor Frankl was a man of faith, and he knew Hashem was calling on him to do something even there, even at the gates of Hell itself. He asked himself, what does Hashem want of me, a psychotherapist, in the middle of Auschwitz? He came to the answer, Hashem wants me to give my fellow prisoners, my fellow Jews, a will to live, because only if they have that will, will they have the strength to survive. So he went around to each prisoner that he thought was about to fall into despair, and gave them a role in life, one they had yet to fulfil. This sense of renewed purpose helped force these men, women and children to stay alive, survive Auschwitz, be liberated and then go and do their calling. That is what Victor Frankl heard, even in Auschwitz, a Yayikra with a tiny Aleph. There is another story of a man named Eddie Jacobson. Eddie was an ordinary Jewish guy from the Lower East Side of New York. When Eddie was a child, his parents moved to Kansas City and there he met a child his own age. Soon they became close school friends, did military service together during the First World War, and decided that when the war was over they would go into business together. They set up a clothing store in Kansas City, but the business was not a great success and soon they drifted apart. Eddie Jacobson went on being a travelling salesman selling clothes. His friend, Harry S. Truman, took a slightly different route and landed up as president of the United States. In 1947-48, the Jews of the world needed the support of the United States of America for the state of Israel to be proclaimed and recognized. The State Department was against it and advised the president not to support the creation of the state of Israel. Jews and Jewish organizations tried their utmost to see the president in the White House, and every single attempt was refused. Even the leader of the Zionist movement, Chaim Weizmann, the man who would become the first president of the State of Israel, was refused a meeting. As time became desperate, somebody remembered that Harry S. Truman had a childhood friend called Eddie Jacobson. So

32

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

they reached out to Eddie and asked if he could get the president of the United States to meet with Chaim Weizmann. So Eddie phoned up President Truman and said he had to come and see him. Truman’s officials tried to block the meeting, but Truman said “This is my old friend, Eddie, from school, Eddie, from the Army, Eddie, from our shop together! How can I not see this man?” When Eddie arrived at the White House, Truman said “Eddie, you can talk to me about anything, except Israel.” “Okay”, said Eddie and he stood in the Oval Office, in front of the president of the United States, and began to cry. “Eddie, why are you crying?” asked the president. Eddie pointed to a marble statue in the room and said “Who is that, Harry?” “That’s my hero, Andrew Jackson”, Truman replied. “You really admire this man?” asked Eddie. “Yes.” “And he had an influence over you?” “Yes” said Truman. Then, said Eddie, “I have a hero. His name is Chaim Weizmann. Harry, for my sake, see this man.” Harry looked at Eddie and he knew that he couldn’t say no to his old friend. That is how Chaim Weizmann got to see president Harry S. Truman, and that is how America voted in favour of the creation of the State of Israel. If they had not voted, Israel would not have been brought into being. What’s more, Harry S. Truman made the United States the first country in the world to recognise this State when David Ben Gurion pronounced it. I don’t know exactly how Hashem writes the script of history, but if it can happen to Eddie Jacobson it can happen to any one of us. Hashem is calling on each of us, saying there is a reason why we are here, because He has something for us to do, something that only we can do. We can hear Hashem’s voice even when there’s hester panim, when He appears hidden, even when the call, Vayikra, is written with a very small Aleph that you can hardly see and hardly hear. In the third chapter of The Laws of Repentance, Maimonides teaches us how throughout the entire year, we should see ourselves as if we as individuals and the entire world collectively are evenly poised between merit and sin. Our next deed may tilt the balance of our life, it may tilt the

balance of somebody else’s life, it may even tilt the balance of the world. We never know when an act of ours will have consequences. Did Esther, growing up with Mordechai, know that one day, the entire future of the Jewish people will rest with her? You never know what significance one friendship or one little moment might have for you and for somebody else that might just change the world. You don’t have to change the world to change the world. Let me explain. If we really believe, as the Mishna in Sanhedrin, says that “A life is like a universe” then if you change one life, you can begin to change the universe the only way any of us can, one life at a time, one day at a time, one act at a time. We must always ask ourselves, what does Hashem want of me in this place, at this time? Because there is always something Hashem wants of us, and we don’t have to be anyone special to have a sacred task. We can just be a Jewish woman called Esther, or a Jewish man called Eddie, and yet, somehow or another, our acts might have consequences that we cannot even begin to imagine. Even though you may feel sometimes that this is a world and an age in which there is hester panim, where you look for Hashem and you can’t find him, He is still saying to us, “Was it not for this moment that I placed you here on Earth?” When Hashem calls, may each of us have the courage to say to Hineini, here I am, Hashem, tell me what to do and I will do it. May we go out into the world, walking tall as Jews, walking unafraid, as Jews, and may we be true to our faith and a blessing to others regardless of their faith. May we hear the call of Hashem and answer it. May we all bring blessing to the world. EM

Rabbi Dr. Sir Jonathan Sacks, the former Chief Rabbi of the UK and the Commonwealth and a member of the House of Lords, is a leading academic and respected world expert on Judaism. He is a the author of several books and thousands of articles, appears regularly on television and radio, and speaks at engagements around the world.


life on earth

my suPerhero suit

[SUPERHERO SERIES PART II]

Tzvi Freeman

W

ithout a job, I had a choice between hanging out with friends in the city or jogging in the canyon alone. More and more, I found myself doing the jog. There was always this expectation I would spot Hi’s frail but sprightly figure bouncing down the path. Whatever—there in the silence of the canyon, I could hear his voice in my mind. I asked questions, and his voice answered. There was a certain peace in that. But those last words of his remained unresolved, unexplained: “You’re the hero in a role playing game. So am I. So are all of us.” Then came that Friday afternoon, a scorcher. I collapsed onto a bench beneath some thick trees by the lake. Just sat there watching thoughts and memories run through my brain like a tv with multiple channels playing all at once. Somehow, I just burst out loud, “That’s the dumbest thing I’ve ever heard.” “It could seem that way.” I jerked my head around. Hi was sitting next to me. I hadn’t even noticed when he

came and sat there. I didn’t want Hi to think I was talking about him—even though I was. So I said, “Hi! Did you see the news today? Isn’t that the dumbest thing you ever heard?!” Hi stared off into space, unfazed, smiling. “How’s your part going?” he asked. “They say it’s going to rain. That’s dumb, isn’t it?” “So are you a superhero yet?” he asked. “Well, my jogging is improving. I figure I’ll start running again soon. Have to build up slowly, y’know.” “Do you want to be a superhero?” Now I was getting annoyed. “Look, Hi," I said. "I know I told you the story and everything. But maybe you should just forget it. It never really happened. I made it all up.” “It happened, Josh.” Hi stared me right in the eye. “I was guiding you up there. But it looks like you still need some guidance down here. It’s painful for me, but I came down into this physical body to help you along.” Now I was shaking. Uncontrollably. I just wanted to run out of there. But I was

frozen. “Now, tell me. Are you going to be a superhero?” Hi’s warm hand clasped mine. “Okay,” I said. “I’ll be a superhero.” “Do you feel like one?” “No. But I wanna be one. I just don’t know how to begin.” Now I was crying. I hadn’t cried like this since I was a kid. Everything that had been welling up inside for the past year was pouring out. “What’s wrong, Josh?” “There’s no way. I saw there what a superhero is. It’s not just flying in the air or zapping villains with my eyeballs. I have to be good. Pure good. Good like that light up there was good. I can’t do that. I can’t. It’s not me. I’m a fun-time guy. I’m the guy who hangs out with friends and …” “What about when I saw you there. Were you superhero material then?” “There, yes. Here, no.” “What’s the difference?” “I dunno.” “Which is the real you?” “I dunno.” Quiet. The tears stopped. The shaking stopped. Catharsis. Stillness.


“Josh, the real you is pure.” “Hell no.” “But you’ve been sent on a mission. And for that mission, you had to come back into a body.” “Who needs it?” “To come into a body, you needed to invest yourself within a personality that can handle a body. A kind of beast, driven by wants and needs, urges and passions. Often, it gets way out of hand. But you have control.” “But I keep wanting those things. Chasing them. Like I don’t have a choice. I forget that whole scene up there.” “That’s not you. That’s the beast. But you’re inside it, so you think it’s you.” I held out my hands on my lap, palms opened before my face. They didn’t look like paws. They looked like very human hands. Are humans animals? I just stared at those hands and shook my head. “Imagine dressing up in a suit that has its own mind.” “Like it’s driven by artificial intelligence?” “Call it animal intelligence. Very, very smart animal intelligence. Basically, a suit on autopilot, with stereotyped responses. Can you imagine how clumsy that could be?” That reminded me of this classic comic sci-fi tv show my parents used to enjoy watching. This Martian had made a human-like suit with a mind of its own, and his arm kept hitting him in the face. I remember watching it as a kid, rolling in laughter . “The suit starts doing its own thing, and you have to work hard to control it. A lot of the time, it’s the right thing to do. Sometimes, it’s plain stupid. You can always override it, but you can’t get anything done without it.” “Yeah! You’re right!” I said. “That’s what it feels like. Except that this suit speaks, too. And thinks. Lots of thoughts. Dumb thoughts.” “Those are harder to override. But you can do it.” “And then I’m a superhero?” Hi was staring off into the distance again. “Hi? Will I be a superhero then?”

34

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

“No,” he said, quietly. “What the …?” “I don’t see you ever totally conquering that beast. On the contrary, every time you beat him, you go up a level and the beast gets tougher to handle. It’s smart. It learns your strategies.” “Then what’s the point? What a dumb game!” Hi looked towards me again. “It’s not dumb, Josh. It’s amazing. You just don’t understand the game.” “So if I’m not a superhero, what am I?” “You’re a guy in-between.” “In between what?” “In between a superhero and a villain.” “You mean like the superhero’s sidekick?” “Well, sort of.” “The guy who can get killed?” “Well, yes, you are pretty vulnerable in this game.” “I don’t want to play sidekick! I want a lead role! If I’m not superhero, then I’m the villain. Hey, villains are major roles, too, you know! I could do a good villain!” “Josh, you think you can play the villain? After being up there?” I looked down. “No.” “So play the guy in the middle. He’s the real lead role.” “Guy-in-the-middle can’t be lead role.” “Yes, he can. Because inside him is the villain. And deeper inside him is a superhero. And they’re in brutal, mortal conflict, wrestling with each other to control that robot suit he’s wearing.” “So what’s so thrilling about that?” “Because, Josh, whoever wins inside this character, that’s who wins in the big game.” Hi jabbed his finger into my heart. “The whole big game is all inside here.” I looked at his eyes. They were blue, and caring. And Hi was gone. EM

Tzvi Freeman is the author of a number of highly original renditions of Kabbalah and Chassidic teachings, including the universally acclaimed Bringing Heaven Down to Earth. Tzvi’s books are available online at Chabad.org.

future tense

MOSHIACH MUSINGS

It is written in the Talmud concerning the imminent redemption, "In the generation when the son of David [Moshiach] will come... the entire kingdom will convert to heresy and there will be no rebuke..." (Sanhedrin 97a). This means that when the world will be ruled not partially but totally by a belief that denies G‑d and his providence, this is an indication that the redemption is imminent. The proof cited is the above law of tzaraat! Isolated blemishes of tzaraat are a sign of spiritual failing and are a consequence of our sins, yet when it covers the person totally — "when it all turns white — it is pure!" How is it possible that such a low spiritual perception — when evil has the upper hand — is indicative of the Redemption? Either it is Divine Will, regardless of our logic and reality, or, specifically when the world will be at a very low ebb, G‑d will come with His infinite power and bring the Redemption, as the verse says, "For Myself I will do it." (Isaiah 48:11) These explanations apply to our lives. When evil will spread over the entire world, immersing us in its influence, this will not be just an extreme situation. If this were so, we would find some remnants of good somewhere, struggling for survival. The fact that everything is crazy tells us that all of the forces of evil are emerging, making their very last stand, because they know their end is near. This is the final purification of the world, as the verse says, "The many will be purified and whitened and cleansed." (Daniel 12:10) Evil will separate from good and show itself. The inner reality will have become ready to accept the light of the Redemption and automatically reject evil from its midst. Then the prophecy "All of the nations will call out the name of G‑d with a clear voice and serve Him united" (Zephaniah 3:9) will be fulfilled.


ask the rabbi

eleCtroniC megillah reaDings? by Rabbi Dan Rodkin

Q

If I’m at work or on the road during Purim, can I listen to a recording of the Megillah reading, or listen to it live through a phone or via livestream?

We cannot fulfill our obligation to hear the reading of the Scroll of Esther (or any other mitzvah that requires hearing words or sounds, such as of a shofar) by hearing it through a loud-speaker, radio, television, phone, computer or the like. These devices all change the human voice to an electric current or electromagnetic waves, transmit it, and then reconstruct it back into voice. As far as Jewish Law is concerned, it is required to hear the Megillah read by a human voice, while in these processes, the human voice has been essentially changed and therefore is being heard only indirectly. According to scientific understanding, the voice of a person is heard through mechanical vibrations formed in the air, which may also seem indirect. The energy of the sound waves travels through the air, vibrating the particles until the vibration reaches the ear. But air is a tangible substance according to Jewish Law; particles of matter are actually vibrating. The movement of electromagnetic waves or electric current, however, doesn't

involve anything tangible. If, however, the listener hears through a device that mechanically amplifies the sound without transforming it into something else first, he does fulfill his obligation. It is acceptable, however, to respond Amen to a blessing heard over a live broadcast (even though no mitzvah is fulfilled through this hearing). In this case it is not hearing a voice that is primary, but responding Amen at the moment the blessing is concluded. We know this from the synagogue in Alexandria described in the Talmud that was so big, signal flags had to be waved for people in the rear sections to know when to say Amen. But why would anyone want to hear Megillat Esther through a phone or computer? Go for a live reading. It is a big mitzvah. Also, the atmosphere can be quite inspiring, as well as exciting and entertaining. Doing so will also make it easier to fulfill the many other pleasurable mitzvahs of the day — Happy Purim! EM

Rabbi Dan Rodkin is the Executive Director of the Greater Boston Jewish Russian Center. You can Ask the Rabbi at rabbi@shaloh.org.

?

got questions?

ASK THE RABBI: * rabbi@shaloh.org - fax: 617.787.4693 % 617.787.2200

iRabbi


perspectives

Beauty anD nausea in veniCe Daniel Pipes

O

n or about December 1910, human character changed," wrote British novelist Virginia Woolf in 1924. "I am not saying that one went out, as one might into a garden, and there saw that a rose had flowered, or that a hen had laid an egg. The change was not sudden and definite like that. But a change there was, nevertheless." Woolf's famous quote refers specifically to an exhibition of naturalist paintings. More broadly, 1910 marked the approximate date of a huge shift in the world of art: out went the traditional goal of creating beauty, replaced by the modernist goal of promoting ideals and imparting a political message, especially one that would la bourgeoisie (shock the middle class). Toward this end, rudeness and ugliness is inherent to the progressive goal of irritating, disturbing, and teaching. Italy, home of the Renaissance, widely considered to be the apogee of artistic achievement, offers a striking place to observe this contrast, as my recent travel to twelve Italian towns brought home. Since the Grand Tour began in the seventeenth century, the traveler's dominant experience in Italy has been to go and immerse oneself in its beauty. In part, it's the country's natural attractions, from rolling hillside vineyards to dramatic seaside vistas. But mostly it's the Italians' artistic accomplishments: Roman statuary and ruins, Renaissance piazzas and paintings, Venetian canals and bridges. The lesser arts also hold their own: pastas, sauces, and olive oils pay homage to the fine art of cooking, celebrated nowadays even in gas station stops along limited access highways. Like innumerable foreigners before me, I have been captivated since my first visit in 1966 by the classic Italian devotion to beauty, by the historic areas and their remarkable cultivation of beauty. But that's just the historic areas. Leave those and ugly modernity quickly intrudes. In Bologna, for example, once you exit the Renaissance town center, you bump into Stalinist-style buildings, hideous storage tanks, and oppressive graffiti (an Italian word, by the way). If architecture is the most ubiquitous

36

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

expression of decay, painting, sculpture, and music suffer from the same woes, a point extravagantly proven every two years by the famed Venice Biennale. Opened in 1895 and held during odd years for an interminable six and a half months, its contents contrast spectacularly with the transcendent beauty of its host city, Venice. Among the unique blend of canals, gondolas, medieval palaces, and baroque architecture, neighbor to the highest of the arts, sit a former factory and warehouse full of the sad and miserable excrescences known as modern art. I traipsed from hall to hall of the 57th biennale, expecting to find didactic, pedantic, and politically radical exhibits. To my relief, overtly left-wing politics were nearly absent; instead, I found the dreary vacuity of mostly pointless shapes, pictures, and words. Most artifacts seemed childlike, relying on boisterously primary colors, simple shapes, and simplistic messages. Skill, beauty, and meaning were all conspicuous by their absence: A hammock loaded with random papers. Hanging sneakers with plants growing from them. A mural made up of audio cassettes. Only a perverse exhibit of mock corpses that featured rotting organic matter contrasted with this blandness; the catalogue has the nerve to call these nauseating figures an "aesthetic and ecstatic transfiguration"

creating "a new magical world.” It came as no surprise to learn that the New York Times' review of the Biennale's current iteration berated it for being too apolitical in the age of Brexit and Trump. Fine: But calling the decayed-corpse exhibit appealing appalled me for its overt implication of necrophilia. I felt tempted to shout out to the horde of art worshippers, "The emperor has no clothes. This is a fraud. Leave this bleak place and instead visit Venice's exquisite streets, waterways, and palaces." But exhibit-goers had each paid an entrance fee of €25 (US$30) and, judging by the many photographs being snapped and the learned discussions underway, the Biennale cheerfully satisfied their artistic tastes. So, I stayed mum. Two concluding observations: Venice is arguably the world's most exotic and beautiful city; how ironic that it spawned among the most prominent purveyors of dreck masquerading as art. One hundred and seven years after Woolf's December 1910 turning-point, one wonders how much longer the farce of modern "art" will continue, when leading artists will repudiate politics and instead rediscover the ageless goal of creating beauty? EM Mr. Pipes (DanielPipes.org) has enjoyed the arts in 88 countries.


Purim THE 4 MITZVAHS OF PURIM: Listen to The Megillah

WEDNESDAY, FEBRUARY 28 (EVENING) THURSDAY, MARCH 1 (DAYTIME)

To relive the miraculous events of Purim, we listen to a public reading of the Megillah (the Scroll of Esther) on Purim eve and again on Purim day. Whenever Haman’s name is mentioned, we twirl noise-makers and stamp our feet to “drown out” his evil name. Tell the children Purim is the only time when it’s a mitzvah to make noise!

Send Gifts of Food

AT LEAST TWO KINDS OF FOOD IN EACH GIFT

THURSDAY, MARCH 1 (DAYTIME)

On Purim we emphasize the importance of Jewish unity and friendship by sending gifts of food to friends. Send a gift of at least two kinds of readyto-eat foods (for example, pastry, fruit, beverage), to at least one friend on Purim day. It is proper that men send to men and women to women. Sending these gifts should be done through a third party. Children, in addition to sending their own gifts of food, make enthusiastic messengers.

Give Gifts to the Needy TO AT LEAST TWO PEOPLE

THURSDAY, MARCH 1 (DAYTIME)

Concern for the needy is a year-round responsibility for the Jew. On Purim, particularly, it is a special mitzvah to remember the poor. Give charity to at least two, but preferably more needy individuals on Purim day. The mitzvah is best fulfilled by giving directly to the needy. Even small children should fulfill this mitzvah.

Eat The Festive Meal THURSDAY, MARCH 1 (DAYTIME)

As on all festivals, we celebrate Purim with a special festive meal on Purim day when family and friends gather together to rejoice in the Purim spirit.

Guide J

The Purim Story

ewish morale was at an all-time low. The Temple in Jerusalem had been destroyed, the nation conquered, and for almost 70 years, Jews had been dispersed in foreign lands. The prophesied end of Exile had not materialized, and the blight of assimilation had set in. Just then, the enemy arose to carry out his evil plans. This time it was Haman. Descended from the Jew-hating tribe of Amalek, Haman devised his scheme to solve “the Jewish problem” once and for all, by annihilating every Jew, men, women and children, throughout the world, in a single day. And it almost worked. Were it not for Mordechai. A descendent of King Saul and advisor to King Achashverosh, Mordechai sensed the danger. Donning sackcloth and ashes, he went to the gate of the palace, crying aloud, rallying the Jews to return to Torah. His niece, Queen Esther, called for him. He told her that she must go to the king and plead for her people. Officially in disfavor, she feared to go but saw that she had no choice. She undertook a three-day fast of penitence, and called upon the whole Jewish people to do likewise. Then she went to the king.

It is a story of great courage and self-sacrifice — first and foremost by Queen Esther and Mordechai and ultimately by the whole Jewish nation. For throughout the duration of the whole year, not one single Jew chose to convert, even to save his life. The nation was awakened to a wholehearted return to Torah and mitzvot, and throughout the year strengthened their faith and observance. And in the merit of this, they were able to rise up against their enemies and destroy them, on the 13th of Adar, the very day destined for the “final solution.” The Jewish people had shown their true character. They had earned the right to leave Exile, to return to the Holy Land and rebuild the Temple. As it was in those days, so may it be with us today. Each year in fulfilling the special mitzvot of the Purim festival, we reaffirm our commitment to the eternal values of the Torah ... and we share in the very same merit that redeemed the Jewish people in the days of Mordechai and Esther. One of the Purim mitzvot is the reading of the Megillah — the Scroll of Esther, in which the miracle of Purim is recounted. The Talmud tells us that “whoever reads the Megillah backwards does not fulfill his obligation.” Our Sages explain that “backwards” does not only mean in reverse order; it also means that whoever reads the Megillah merely as ancient history has missed the point. The Purim story is directly relevant to our contemporary world. As the Megillah itself tells us, that when we celebrate Purim each year, the miraculous events of Purim are “remembered and re-enacted” in our lives. Throughout our history, we have seen miracles. Despite centuries upon centuries of persecution, we have survived and flourished, by the grace of G-d. Yet we have remained in exile for nearly 2,000 years, hoping and praying for the final and complete redemption — the redemption that will end suffering and exile forever. May the observance of Purim be a precursor to the coming of Moshiach, our Righteous Redeemer, whose imminent arrival will bring about a better life for all the nations of the world.

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

37


ADAR/NISSAN

SHABBAT CANDLE LIGHTING

ADAR

Friday, February 16 – 5:00 pm Friday, February 23 – 5:09 pm Friday, March 2 – 5:18 pm Friday, March 9 – 5:26 pm Friday, March 16 – 5:34 pm

NISSAN Bracha for candle lighting:

Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu me-lech ha-o-lam a-sher ki-dee-sha-nu bi-mitz-vo-tav vi-tzi-va-noo li-had-leek ner shel Sha-bbat ko-desh.

38

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018

Friday, March 23 – 6:42 pm Friday, March 30 – 6:50 pm Friday, April 6 – 6:58 pm Friday, April 13 – 7:06 pm



40

ЭКСОДУС I ФЕВРАЛЬ - МАРТ I 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.