www.olivagastronomica.com
Una Mostra plena d’experiències! Pensada per a tu! Del 22 al 25 de setembre, a Oliva es couran moltes coses alhora. La Mostra Gastronòmica Ciutat d’Oliva implicarà als ciutadans i als visitants per divulgar que la nostra ciutat és una de les capitals valencianes de la gastronomia, amb un profund saber fer culinari, on destaquen plats amb productes tradicionals de mar, de terra i de marjal.
Una Mostra llena de experiencias ¡Pensada para ti! Del 22 al 25 de septiembre, en Oliva se cocerán muchas cosas a la vez. La Mostra Gastronòmica Ciutat d’Oliva implicará a los ciudadanos y a los visitantes para divulgar que nuestra ciudad es una de las capitales valencianas de la gastronomía, con un profundo conocimiento culinario, donde destacan platos con productos tradicionales de mar, de campo y de marjal.
A mostra full of experiences! Just Designed for you! From 22 to 25 September in Oliva many things at once there will be cooked. In the age of gastronomy, we prepare many experiences that you cannot miss. The Gastronomy Mostra Oliva City involve the citizens and visitors to spread the kitchen of one of the Valencian capital of gastronomy, with a deep culinary knowledge, which include dishes with traditional products of coastline and marshland.
3
Manuel Alonso
Evarist Miralles
Del dia 13 al 15 de setembre / Les escoles al Mercat Dijous, dia 22 / SHOWCOOKING I PRESENTACIÓ DE LA MOSTRA 19 h al Centre Polivalent d’Oliva. Passeig Gregori Maians, cantonada amb Ronda Sud MANUEL ALONSO *Estrella Michelin. Versiona la pebrera farcida. EVARIST MIRALLES Campió d’Espanya Bocuse d’Or 2011. La cuina de marjal. L’acte de presentació serà obert. En acabar, s’oferirà als assistents un vi d’honor de la zona Terres dels Alforins i un aperitiu. Dissabte, dia 24 10 h al Mercat Municipal. Passeig Lluís Vives, s/n CONCURS DE PEBRERA FARCIDA De 10.30 h a 12.30 h Passeig Lluís Vives. Enfront del Mercat Municipal. Esmorzar de figatells d’Oliva. 12 h al Mercat Municipal. Taller júnior de coques Amb Pepe Cotaina, mestre artesà forner. De 19 h a 23.30 h ‘MACROTAST’ AL PASSEIG! FESTIVAL GASTRONÒMIC POPULAR El Passeig s’omplirà amb les millors degustacions de plats d’Oliva i els millors vins de les Terres dels Alforins. 9 cellers. De 20.45 h a 23 h, Enric Peidro Quartet jazz en directe. Tiquets i preus del Macrotast: - 4 tiquets, 5 euros - 8 tiquets, 10 euros - Més 2 euros lloguer de copa tècnica Spiegelau. La devolució dels 2 euros es farà en tornar la copa.
Tots els dies de la Mostra JORNADES GASTRONÒMIQUES A RESTAURANTS D’OLIVA Menú Tradicional, Cuina de Marjal i Oliva Experience. Consulta la llista i els menús al final d’este llibret www.olivagastronomica.com
5
Del día 13 al 15 de septiembre / Les escoles al Mercat Jueves, día 22 / SHOWCOOKING Y PRESENTACIÓN DE LA MOSTRA 19 h en el Centre Polivalent d’Oliva. Passeig Gregori Maians, esquina con Ronda Sud MANUEL ALONSO *Estrella Michelin. Versiona la ‘pebrera farcida’ . EVARIST MIRALLES Campeón de España Bocuse d’Or 2011. La cocina de marjal. La presentación es una actividad abierta a toda la ciudadanía. Para finalizar, se ofrecerá a los asistentes un vino de honor de la zona valenciana Terres dels Alforins y un aperitivo. Sábado, día 24 10 h en el Mercat Municipal. Passeig Lluís Vives, s/n CONCURSO DE ‘PEBRERA FARCIDA’ De 10.30 h a 12.30 h Passeig Lluís Vives. Frente al Mercat Municipal. ‘Esmorzar’ de figatells de Oliva. 12 h en el Mercat Municipal. Taller júnior de ‘coques’ con Pepe Cotaina, maestro panadero. De 19 h a 23.30 h ‘MACROTAST’ EN EL PASSEIG! FESTIVAL GASTRONÓMICO POPULAR El Passeig se llenará con las mejores degustaciones de platos de Oliva y los mejores vinos de les Terres dels Aforins. 9 bodegas. De 20.45 h a 23 h Enric Peidro Quartet jazz en directo. Tickets y precios del ‘Macrotast’: - 4 tickets, 5 euros - 8 tickets, 10 euros - Más 2 euros de alquiler de copa técnica Spiegelau. La devolución de los 2 euros se hace al retornarla.
Todos los días de la Mostra JORNADAS GASTRONÓMICAS EN RESTAURANTES DE OLIVA Menú Tradicional, Cocina de Marjal y Oliva Experience. Consulta la lista y los menús al final de este programa.
6
www.olivagastronomica.com
From 13th to 15th September / Schools at the Municipal Market Thursday 22th September / SHOWCOOKING AND PRESENTATION 19.00 h in Centre Polivalent Oliva. Passeig Gregori Maians, corner with Ronda Sud MANUEL ALONSO , (Michelin star), will make an innovate version of “pebrera farcida” EVARIST MIRALLES, champion of Spain Bocuse d’Or 2011. The typical Marjal kitchen. Finally, attendees will be offered a wine of honor from Valencia area Terres dels Alforins and a snack. Saturday, 24th September 10.00 h at Municipal Market. Passeig Lluís Vives FOLK CONTEST OF PEBRERA FARCIDA From 10.30 h to 12.30 h Passeig Lluís Vives. Opposite Municipal Market. Brunch with figatells from Oliva 12.00 h at the Municipal Market Junior workshop corn cakes with Pepe Cotaina, master artisan baker From 19.00 h to 23.30 h MACROTASTE AT PASSEIG! FOLK GOURMET FESTIVAL The Passeig filled with the best tastings of dishes and the best wines from Les Terres dels Alforins. 9 wineries. From 20.45 h to 23 h Enric Peidro Quartet jazz live music. Tickets and prices from the Macrotast: - 4 tickets, 5 euros - 8 tickets, 10 euros - Plus 2 euros rental Spiegelau wine glasses 2 euros will be returned when you return the glass
Daily show CULINARY JOURNEYS IN THE RESTAURANTS FROM OLIVA Traditional Menu, the Marshland Cuisine and Oliva Experience Menu. Check out the menus in this program. www.olivagastronomica.com
7
Dissabte, dia 24. 19 h a 23.30 h Al Passeig Lluís Vives d’OLIVA, enfront del Mercat Municipal.
‘MACROTAST’ FESTIVAL GASTRONÒMIC POPULAR
Vine a tastar! El Passeig s’omplirà de les millors degustacions d’Oliva i els millors vins de les Terres dels Alforins. Nou cellers. Dissabte podràs tastar a Oliva els vins de les Terres dels Alforins (DO València) amb la nostra pebrera farcida de mosset, amb figatells, coques, embotits artesans, etc. Esta zona vitivinícola es troba entre entre la Vall d’Albaida i la Costera, es coneix com la ‘Toscana valenciana’ i concentra una dotzena de cellers que destaquen per la seua projecció internacional, alguns dels seus vins han arribat a obtenir entre 91 i 93 punts Parker. Podrem tastar vins negres frescos de varietats històriques i reconegudes com la monastrell i d’altres autòctones. També vins en àmfora elaborats en “bodegues fondes” construïdes al segle XVII. Com ens sentim orgullosos dels vins d’esta zona excel·lent, de la seua projecció i de la seua tradició vinícola, així com dels nostres plats tradicionals de costa i de marjal… hem proposat maridar-los i fer accessible a tot el món la seua degustació. De 20.45 h a 23 h Enric Peidro Quartet jazz en directe. Tiquets i preus del Macrotast 4 tiquets, 5 euros 8 tiquets, 10 euros + 2 euros lloguer de copa tècnica Spiegelau. La devolució dels 2 euros es farà en tornar la copa.
8
Sábado, día 24. De 19 h a 23.30 h Passeig Lluís Vives, frente al Mercat Municipal.
‘MACROTAST’
FESTIVAL GASTRONÓMICO POPULAR ¡Ven a degustar! El Passeig se llenará de las mejores degustaciones de Oliva y los mejores vinos de los Alforins. Nueve bodegas. El sábado podrás probar en Oliva los vinos de la zona de Terres de los Alforins (DO Valencia) con nuestra pebrera farcida “de mosset” (pimiento relleno mini), con figatells, coques, embutidos artesanos, etc... Esta zona vitivinícola, entre la Vall d’Albaida y la Costera, se conoce como la ‘Toscana valenciana’ y concentra una docena de bodegas que destacan por su proyección internacional, algunos de sus vinos han llegado a obtener entre 91 y 93 puntos Parker. Podremos degustar vinos tintos frescos de variedades históricas como la monastrell y otras autóctonas. También vinos en ánfora elaborados en bodegas fondas construidas en el siglo XVII. De 20.45 h a 23 h Enric Peidro Quartet jazz en directo. Tickets y precios del Macrotast - 4 tickets, 5 euros. 8 tickets, 10 euros - Más 2 euros de alquiler de copa técnica Spiegelau. La devolución de los 2 euros se hace al retornarla.
Saturday 24 - 7.00 p.m. to 11.30 p.m. Passeig Lluís Vives, opposite the Municipal Market.
‘MACROTAST’
FOLK GOURMET FESTIVAL Come and enjoy! On the Passeig filled with the best tastings of Oliva and the best wines of the Alforins. Nine wineries. Accompany our best tastings of Oliva, with the best Valencian wines, it´s possible. On Saturday 24 September we will have the opportunity in Oliva to taste wines from the land of Alforins, in the region of the Vall d’Albaida and La Costera. This area is known as the “Valencia Tuscany” and concentrates a dozen wineries that stand out for its international projection. Some wines have come to get between 91 and 93 Parker points, which is the reference value of worldwide wines. We can taste fresh red wines and recognized as historical varieties Monastrell and other native. Also amphorae wine produced in deep cellars built in the sixteenth century. From 20.45 h to 23 h Enric Peidro Quartet jazz live music. Tickets and prices - 4 tickets, 5 euros. 8 tickets, 10 euros - Plus 2 euros rental Spiegelau wine glass 2 euros will be returned when you return the glass
9
Tots els dies de la Mostra
JORNADES GASTRONÒMIQUES ALS RESTAURANTS D’OLIVA
Visita un dels restaurants que des de la nit de dijous 22, fins al diumenge 25 a migdia, oferixen menús temàtics, especialment dissenyats per a la Mostra Gastronòmica. Hi ha opcions per a tots els gustos. Menús tradicionals Oliva Gastronòmica. Des de dijous nit, a diumenge al migdia. Estos menús populars i valencians, amb preus ajustats són un homenatge als plats més nostres. Molts dels restaurants han optat per donar protagonisme a la pebrera farcida, en versió tradicional o contemporània. Altres han optat per les coques de tomaca, de ceba, mulladors, figatells, etc. Menús Cuina de Marjal. Des de dijous nit, a diumenge al migdia. Uns menús pensats per a tu a partir de plats que s’elaboren amb productes que, tradicionalment, procedien d’este hàbitat. En ells, estan presents molts dels plats més arrelats (l’all i pebre, la gamba amb bleda, l’ànec o altres, com les aus de cacera, la llisa…) així com el gran protagonista, l’arròs. Menús Oliva Experience. Diumenge a migdia. Els menús més selectes de la Mostra i on els restauradors inclouen els productes de més reconeixement i prestigi al mercat, de la mar i de la terra. Els menú es presenten amb una proposta de maridatge de vins. Trobaràs els menús a les pàgines següents.
10
Suggeriment de presentació dels menús Tradicional, Cuina de Marjal i Oliva Experience
Todos los días de la Mostra
JORNADAS GASTRONÓMICAS
EN LOS RESTAURANTES DE OLIVA Visita uno de los restaurantes que desde la noche del jueves 22 y hasta el domingo 25 a mediodía ofrecen menús temáticos especialmente diseñados para la Mostra Gastronòmica. Hay opciones para todos los gustos. Menús tradicionals Oliva Gastronòmica. De jueves noche a domingo a mediodía. Estos menús populares y valencianos, con un precio ajustado, son un homenaje a los platos más nuestros. Muchos de los restaurantes han optado por dar protagonismo a la ‘pebrera farcida’ (pimiento relleno de arroz con atún rojo mediterráneo) en versión tradicional o contemporánea. Otros han optado por incluir coques de tomaca, de ceba, mulladors, figatells, etc. Menús Cocina de Marjal. De jueves noche a domingo a mediodía. Pensados a partir de platos que se elaboran con productos que, tradicionalmente, procedían de este hábitat. En ellos, están presentes muchos de los platos más arraigados (l’all i pebre, la gamba amb bleda, el pato y otras aves de caza, el mújol o lisa…) así como el gran protagonista, el arroz. Menús Oliva Experience. Domingo a mediodía. Los más selectos de la Mostra y en los que los restauradores incluyen los productos del mar y de la tierra con mayor reconocimiento y prestigio en el mercado. Se presentan con una propuesta de maridaje de vinos. Encontrarás los menús en las páginas siguientes.
11
Every day of the Mostra
GASTRONOMIC JOURNEYS
IN OLIVA’S RESTAURANTS Visit one of the restaurants from Thursday 22th in the night until Sunday 25th lunchtime offer themed menus specially designed for the Gastronomic Mostra. There are options for all tastes. Traditional Menus Oliva Gastronòmica. Thursday night until Sunday at midday. These populars, and Valencian menus, with an adjusted price, are a tribute to the more our dishes. Many of the restaurants have chosen to give prominence to the pebrera farcida (pepper stuffed with rice and Mediterranean Bluefin tuna) in traditional or contemporary version. Others have chosen to include tomato corn cake, mulladors, figatells... Marjal cuisine menus. Thursday night until Sunday lunch time. Designed from dishes that are made with traditional products that they came from this habitat. In them, are present many of the more established courses (l’ all i pebre, shrimp with spinach, duck, eel, mullet roe...) as well as the protagonist, the rice. Experience Oliva menus. Sunday lunchtime. The choicest menus of the Mostra and where restaurants include seafood and from the land with greater recognition and prestige. They are presented with a proposal for wine pairing. Restaurants attached to these journeys and menus on the following pages.
12
MENÚ TRADICIONAL
RESTAURANT TANGO 01 Av. de Picasso, Oliva Tel. 96 285 73 96
Entrants Servei de pa Torrada de figatell a la mostassa Espencat de la iaia Pebrera farcida desestructurada Ensalada mística (brots tendres, fruites exòtiques marinades, formatges i sorbet d’herba-sana)
Principal Corder al forn
Entrantes
Principal
Servicio de pan
Postre de taronja Copa de vi Monastrell, cabernet o verdil de Fontanars dels Alforins. 18,50 euros Només amb reserva, del 22 al 25 setembre
Cordero al horno
Tosta de figatell a la mostaza
Postre de naranja
Espencat de la abuela
Copa de vino
Pebrera farcida desestructurada Ensalada mística (Brotes tiernos, frutas exóticas marinadas, quesos y sorbete de hierbabuena)
Starters Bread service Figatell toast with mustard Grandma Espencat Unstructured pebrera farcida Mystical salad (tender sprouts, marinated exotic fruits, cheeses and mint sorbet)
Monastrell, cabernet o verdil de Fontanars dels Alforins. 18,50 euros Solo con reserva, del 22 al 25 septiembre 18,50 euros
Main courses Lamb Orange dessert Wine glass Monastrell, cabernet or verdil from Fontanars dels Alforins 18,50 euros Only with reserves from 22th to 25th of September
13
MENÚ TRADICIONAL
RESTAURANT EL LEÑADOR Comte d’Oliva, 21, Oliva Tel. 96 285 13 52
Entrants Espencat amb saladures Pastisset de gamba amb bleda Figatell de ventresca
Principal (a escollir) Pebreres farcides Graellada de peix Garreta Postres casolanes Café 18 euros
Entrantes
Principal (a elegir)
Espencat con salazón
Pebreres farcides
Pastisset de gamba amb bleda
Parrillada de pescado
Figatell de ventresca
Codillo Postre casero Café 18 euros
Starters
Espencat with Salted Shrimp cake with spinach Figatell of ventresca
Main courses to choose
Pebreres farcides (stuffed peppers) Grilled Fish Knuckle Homemade dessert Coffee
14
18 euros
MENÚ TRADICIONAL
RESTAURANT EL PELUT Sagrada Família, 9, Oliva Tel. 96 285 17 01
Entrants Pa, allioli i tomaca Coca de dacsa Fritada de peix Ensalada de capellà Montadito de figatell Principal (a escollir) Pebrera farcida (a migdia)
Entrantes Pan, alioli y tomate
Anguiles a l’all i pebre Rellom amb salsa de bolets Costellam a la barbacoa Abadejo a l’allioli Rap a la marinera Postres de la casa 16 euros
Anguilas al all i pebre
Coca de dacsa
Solomillo con salsa de setas
Fritura de pescado
Costillar a la barbacoa
Ensalada de capellà
Bacalao al alioli
Montadito de figatell
Rape a la marinera
Principal a elegir
Pebrera farcida (a mediodía)
Starters Bread with tomato and alioli
Postre de la casa 16 euros
Sirloin with mushroom sauce Barbecued ribs
Corn cake
Codfish with alioli
Fried fish
Monkfish in seafood sauce
Capellà salad Little bread with figatell Main courses to choose Pebrera farcida (for lunch)
Dessert Homemade dessert 16 euros
Eels all i pebre
15
MENÚ TRADICIONAL
RESTAURANT KIKO PORT Carrer del Pomer, s/n, Oliva Tel. 96 285 61 52
Entrants Espencat i abadejo Coca de dacsa amb anxova Figatell amb ceba i mostassa
Postres Pastís de carabassa i xocolate 25 euros (no inclou la beguda)
Principal Pebreres farcides d’Oliva
Entrantes Espencat y bacalao Coca de dacsa con anchoa Figatell con cebolla y mostaza Principal Pebreres farcides d’Oliva (Pimientos
Starters Espencat and codfish Corn cake with anchovy Figatell with onions and mustard
16
Main courses Pebreres farcides d’Oliva (peppers stuffed
rellenos de arroz y atún en salazón cocinados al horno) Postre Tarta de calabaza y chocolate 25 euros (no incluye bebida)
with rice and salted tuna cooked in the oven) Dessert Pumpkin pie and chocolate 25 euros (no drink included)
MENÚ TRADICIONAL
RESTAURANT AURA Centre comercial Oliva Nova. s/n Tel. 96 110 49 49
Entrants Ensalada de la Marina de tomaca i bonítol de canya Coca cruixent d’ànec i bolets Principal Cigrons amb calamars i gambes Postres Crema valenciana
Entrantes
Celler Blanc Rebel·lia (Sauvignon blanc i chardonnay) DO UtielRequena
Rosat Finca Collado (merlot) DO Alacant
Blanc Angosto (Sauvignon blanc, verdejo, moscatell i chardonnay) DO València
Mistela 35 euros
Bodega
Ensalada de la Marina de tomate y bonito de caña
Blanco Rebel·lia (Sauvignon
Coca crujiente de pato y setas
(merlot) DO Alacant
Principal Garbanzos con calamares y gambas
blanc y chardonnay) DO UtielRequena
Rosado Finca Collado Blanco Angosto (Sauvignon blanc, verdejo, moscatel y chardonnay) DO València
Mistela 35 euros
Postre Crema valenciana
Starters
Wines
Salad La Marina region tomato and tuna
White Rebel·lia (Sauvignon
Crispy corn cake with duck and mushrooms
Rosé Finca Collado
Main courses to choose Chickpeas with squid and prawns Dessert Valencian cream
Blanc and Chardonnay) DO Utiel -Requena (Merlot) DO Alicante
White Angosto (Sauvignon blanc, Verdejo, Moscatel and Chardonnay) DO Valencia
Mistela 35 euros
17
MENÚ TRADICIONAL
RESTAURANT CA FRAN Calixte III, 4, Oliva Tel. 96 285 54 63 Pa tradicional, tomaca i allioli Entrants 2 coques de pasta bona, dos sabors Ensalada de bonítol, espencat, moixama, tomaca, olives xacades i piparra Principal (a escollir) Arròs a banda o arròs melós de bledes, cigrons i sepionet Peix del dia Carn del dia Pan tradicional, tomate y alioli Entrantes 2 cocas de pasta bona, dos sabores Ensalada de bonito, espencat, mojama, tomate, olives xacades y piparra Principal (a elegir) Arroz a banda o arroz meloso de acelgas, garbanzos y sepionet Pescado del día Carne del día Traditional bread with tomato and alioli Starters 2 Corn cakes pasta bona, two flavors Tuna Salad, espencat, mojama, tomato, olives xacades and piparra
18
Main course to choose between: A banda rice or sticky rice chard, chickpeas and sepionet Fresh fish Fresh meat
Postres Macedònia amb merengue 16,50 euros Preu a migdia (sense maridatge)
22 euros Amb maridatge de vins de les Terres dels Alforins
20 euros Preu a la nit (sense maridatge)
26 euros Amb maridatge de vins de les Terres dels Alforins
Postre Macedonia con merengue 16,50 euros precio mediodía: (sin maridaje)
22 euros con maridaje de vinos de Terres dels Alforins
20 euros precio noche (sin maridaje)
26 euros con maridaje de vinos de Terres dels Alforins
Dessert Fruit salad with cream 16,50 euros lunch without glass of wine
22 euros with wine Terres dels Alforins
20 euros dinner without glass of wine
26 euros with wine Terres dels Alforins
MENÚ EXPERIENCE
RESTAURANT KIKO PORT Carrer del Pomer, s/n, Oliva Tel. 96 285 61 52
Servei de pans Entrants Fusta de saladures Gamba roja a la sal Tàrtar de tonyina roja Principal Putxero de polp
Postres Tortà d’ametla Begudes Maridatge de vins
DO València, Terres dels Alforins (blanc Daniel Belda Verdil i negre Daniel Belda Cabernet Sauvignon)
Aigua i café 45 euros
Servicio de panes Entrantes Tabla de salazones Gamba roja a la sal Tartar de atún rojo Principal Putxero de pulpo
Bread Service Starters Salting table Salted red shrimp Tartare bluefin tuna Main courses Octopus putxero
Postre Tortà de almendras Bebidas Maridaje de vinos DO València, Fontanars del Alforins (blanco Daniel Belda Verdil y tinto Daniel Belda Cabernet Sauvignon)
Agua y café 45 euros
Dessert Almond cake Drinks Wine from DO Valencia,
Fontanars dels Aforins (White wine Daniel Belda Verdil and Cabernet Sauvignon red wine Daniel Belda).
Water and coffee. 45 euros
19
MENÚ EXPERIENCE
RESTAURANT LA GOLETA Carrer de la Mar Mediterrània, 7, Oliva Tel. 96 285 63 26
Entrants Carpaccio de gambes amb allada Ensalada de ruca amb ventresca de tonyina i pebreres roges a la brasa Calamar de platja fregit amb farina
Principal Suquet de peix (Rap, lluç, tonyina. Calamar, clòtxines i gamba roja) Postres Crema freda de taronja caramel·litzada 25 euros (Vins a banda)
Entrantes Carpaccio de gamba al ajillo Ensalada de rúcula con ventresca de atún y pimiento rojo a la brasa Calamar de playa frito con harina
Principal Suquet de peix (Rape, merluza y atún. Calamar, mejillón y gamba roja) Postre Crema fría de naranja caramelizada 25 euros (Vinos aparte)
Starters Shrimp scampi carpaccio Rucula salad with tuna and grilled red pepper Fried squid with flour Main courses Fish sauce (monkfish, hake, and tuna. Squid, mussel and red shrimp)
20
Dessert Cold caramelized orange cream 25 euros (Wine not included)
MENÚ EXPERIENCE
RESTAURANT AURA Centre comercial Oliva Nova. s/n Tel. 96 110 49 49
Entrants Tomaques de casa nostra, farcits de saladures de temporada Asadillo de pebreres sobre coca cruixent de dacsa Principal Arròs melós d’ànec i foie
Postres Textures de taronja i flor de taronger Begudes Blanc Fondarium
(moscatell d’Alexandria) DO Alacant
Rosat Finca Collado (Merlot) DO Alacant
Tinto Angosto (garnatxa
tintorera, sirà i cabernet franc) DO València
Mistela DO València 40 euros
Entrantes Tomates de nuestro huerto rellenos de salazones de temporada Asadillo de pimientos sobre coca crujiente de dacsa Principal Arroz meloso de pato y foie
Postre Texturas de naranja y azahar Bebidas Blanco Fondarium
(moscatel de Alejandría) DO Alicante
Rosado Finca Collado (merlot) DO Alicante
Tinto Angosto (garnacha
tintorera, syrah y cabernet franc) DO València
Mistela DO València 40 euros
Starters Tomatoes stuffed with salted season Grilled peppers on crispy corn cake Main courses Sticky rice with duck and foie Dessert Orange and orange blossom textures
Drinks White Fondarium
(Muscat of Alexandria) from DO Alicante
Rosé Finca Collado (Merlot) from DO Alicante
Angosto Tinto
(Garnacha Tintorera, Syrah and Cabernet Franc) from Valencia
Mistela from Valencia 40 euros
21
MENÚ EXPERIENCE
RESTAURANT EL LLOC Alcalde Juan Sancho, 3, Oliva Tel. 96 285 08 32 Aperitius Textures de tomaca del terreny amb ous de tonyina i bacoreta en saladura Neula de bleda amb mousse de gamba del Pla
Maridat amb cava Idilicum brut (macabeu)
Entrants Polp a la graella amb coulant de creïlla Fideuà amb all i oli de gamba roja Maridat amb blanc Fodarium de la Marina (moscatell sec)
Aperitivos Texturas de tomate del terreno con huevas de atún y bacoreta en salazón Oblea de bleda con mousse de gamba del Pla Maridado con cava Idilicum brut (macabeo)
Entrants Pulpo a la parrilla con coulant de patata Fideuà con alioli de gamba roja
Maridat amb El novio perfecto (viura i moscatell)
Postres Coulant de carabassa amb gelat artesà de vainilla Aigua, café i infusions 45 euros (Només amb reserva, del 22 al 25 de setembre. Disponible tots els dies de la Mostra, prèvia reserva.)
Tapas principales Canelón de pebrera farcida Atún rojo con mayonesa de teriyaki o crema de guisantes
Maridado con El novio perfecto (viura y moscatel)
Postres Coulant de calabaza con helado artesano de vainilla Agua, café e infusiones 45 euros
Maridado con blanco Fodarium de la Marina (moscatel seco)
Solo con reservas, del 22 al 25 de septiembre. Disponible todos los días de la Mostra, previa reserva.
Appetizers Textures with tomato and tuna roe and salted “little tunny”. Wafer with spinach and shrimp mousse
Main courses Pebrera farcida cannelloni Bluefin tuna with teriyaki mayonnaise or peas cream
Wine: cava Idilicum brut (macabeo)
Starters Grilled octopus with potato coulant Fideuà with alioli redshank
22
Tapes principals Caneló de pebrera farcida Tonyina roja amb maionesa de teriyaki o crema de pésols
White wine Fodarium de la Marina (dry moscatell)
Wine: El novio perfecto (viura and moscatel)
Dessert Coulant pumpkin with homemade vanilla ice cream. 45 euros
This menu is available every day of the Mostra, by reservation.
MENÚ EXPERIENCE
RESTAURANT FONT SALADA Camí Sant Pere, Oliva Tel. 96 213 17 42
Entrants Gamba roja Tàrtar de cigaletes amb advocat i llima Bull de tonyina Principal (a escollir) Arròs caldós de polp Arròs sec d’ànec i cigrons Postres (a escollir) Meló amb sorbet de mandarina i fruita
Entrantes Gamba roja Tartar de cigalitas con aguacate y limón Bull de tonyina Principal (a elegir) Arroz caldoso de pulpo Arroz seco de pato y garbanzos Postre (a elegir) Melón con sorbete de mandarina y fruta
Starters Red shrimp Tartare with advocat, crayfish and lime Bull de tonyina Main courses (to choose) Rice with octopus Rice with duck and chickpeas Dessert (to choose) Melon with tangerine sorbet and fruit
Pastís de carabassa i xocolate Celler Vi blanc: Cullerot, Celler del Roure (DO València) Vi negre: Rafael Cambra Dos (DO València) Cava Idilicum Brut (DO Cava)
42 euros El menú inclou: aigua, refrescos, vins, cerveses, cafés i infusions.
Pastel de calabaza y chocolate Bodega Vino blanco: Cullerot, Celler del Roure (DO València)
Vino tinto: Rafael Cambra Dos (DO València) Cava Idilicum Brut (DO Cava)
42 euros El menú incluye: agua, refrescos, vinos, cervezas, cafés e infusiones.
Pumpkin pie and chocolate Wines White wine: Celler del Roure Cullerot (DO Valencia) Black wine Rafael Cambra Dos (DO Valencia) Cava Brut Idilicum (DO Valencia)
42 euros The menu includes: Water, soft drinks, wine, beer, coffee and tea.
23
MENÚ DE MARJAL
RESTAURANT KIKO PORT Carrer del Pomer, s/n, Oliva Tel. 96 285 61 52
Servei de pa Entrants Amanida de llisa escabetxada Pastissets de gambeta de riu amb bleda Principal Calder d’arròs d’ànec i carabassa
Servicio de pan Entrantes Ensalada de lisa escabechada Empanadillas de gambita de río y acelgas Principal Caldero de arroz de pato y calabaza
Bread Service Starters Lisa salad marinated Gambeta and chard pasties Principal Cauldron duck rice and pumpkin
Postres Coca de xocolate i llima Begudes Maridatge de vins DO
València, Terres dels Alforins (blanc Daniel Belda Verdil i negre Daniel Belda Cabernet Sauvignon)
Aigua i café 35 euros
Postres Coca de chocolate y limón Bebidas Maridaje de vinos DO
València, Fontanars del Alforins (blanco Daniel Belda Verdil y tinto Daniel Belda Cabernet Sauvignon),
Agua y café 35 euros
Postres Chocolate and lemon cake Bebidas Wine from DO Valencia -
Fontanars dels Alforins - (White Daniel Belda Verdil and Cabernet Sauvignon Red Daniel Belda)
Water and coffee 35 euros
24
MENÚ DE MARJAL
RESTAURANT CA FRAN Calixte III, 4, Oliva Tel. 96 285 54 63
3 entrants (a escollir) All i pebre d’anques de granota Pastisset de gamba amb ceba Ous de llisa (segons mercat) Terrina de gamba amb bleda Principal (a escollir) Paella d’ànec i anguila Llisa a la sal
3 entrantes (a elegir) All i pebre de ancas de rana Pastisset de gamba amb ceba (cebolla) Hueva de lisa (según mercado) Tarrina de gamba amb bleda (acelgas) Principal (a elegir) Paella de pato y anguila Lisa a la sal
3 starters to choose from All i pebre of frog legs Sweetness of “shrimp with onion” Roe mullet (Depending on market ) Terrine of shrimp with spinach Main courses to choose from Paella of duck and eel Salted mulled Marinated bird
Escabetx d’au Guisat de talpó a l’estil del xef (segons mercat) Postres Tortà d’Oliva 25 euros
(sense maridatge)
30 euros
(amb maridatge de vins de les Terres dels Alforins)
Escabeche de ave Guiso de talpó al estilo del chef (según mercado) Postres Tortà de Oliva 25 euros
(sin maridaje)
30 euros
(con maridaje de vinos de la zona Terres dels Alforins)
Stew Talpó chef style (Depending on market) Dessert Oliva cake 25 euros
(without wine)
30 euros
(with wine from Terres dels Alforins)
25
MENÚ DE MARJAL
REST. IRI EL ROIG, CRIS I ANNA Botànic Cavanilles, 8, Oliva Tel. 96 283 80 30
26
Entrants Coquetes de gamba amb bleda Llisa torrada amb oli d’oliva verge extra i pebre roig dolç Mullador de tonyina
Principal All i pebre d’anguila
Entrantes Coquetes de gamba amb bleda (gamba con acelgas) Lisa asada con aceite de oliva virgen extra y pimentón dulce Mullador de atún
Principal All i pebre de anguila
Starters Corn cake with shrimp and spinach “Mulled toast” with extra virgin olive oil and paprika Mullador of tun
Principal All i pebre of eel
Postres
Tortà d’Oliva 20 euros
Postres Tortà de Oliva 20 euros
Postres Oliva cake 20 euros
Preus vàlids excepte errada tipogràfica. Precios válidos excepto error tipográfico. The showed prices are valid except misprint.
27
ICE DE VÍAS PÚBLICAS DE LA CIUDAD
S
U
OLIVA
V
CIUTAT CIUDAD CITY T
W X Z
RESTAURANT EL LEÑADOR
RESTAURANT CA FRAN
CENTRE POLIVALENT
28
RESTAURANT EL PELUT
RESTAURANT IRI EL ROIG
MERCAT MUNICIPAL
RESTAURANT EL LLOC
PASSEIG LLUÍS VIVES
29
RESTAURA KIKO PORT
RESTAURANT LA GOLETA
RESTAURANT LA FONT SALADA
OLIVA 30
PLATJA PLAYA BEACH
MAR MEDITERRÁNEO
RESTAURANT AURA
RESTAURANT TANGO 01
31
GASTRONÃ’MICA360