GuĂa del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 1
2
Annual GuĂa delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
Bienvenidos al
ÍNDICE
Hospital Velmar
Especialidades y servicios
06
Estimado paciente,
Seguros
09
Le damos la bienvenida al Hospital Velmar. En primer lugar, queremos darle las gracias por elegirnos y por confiar en nosotros para cuidar de su salud.
Servicios Especializados
10
Ingreso
12
Estancia
13
Egreso
14
Educación al paciente
24
Artículos médicos
31
Directorio médico
40
Todas las personas que trabajamos en este hospital estamos a su entera disposición para lograr que su estancia sea lo más agradable, confortable y satisfactoriamente posible. Nuestro objetivo es ofrecerle una atención médica de primer nivel, apegados a los más altos estándares de calidad y seguridad, con un equipo médico de excelencia y la vocación de todo un equipo multidisciplinario que estará a su lado siempre que lo necesite, ofreciéndole una asistencia personalizada, respetuosa y cercana. Diseñamos esta guía del Paciente, para orientarle a Usted y a su familia sobre el funcionamiento del hospital y las normas que rigen nuestra institución, queremos facilitarle su cabal comprensión de nuestros procesos de atención, tanto usted como sus familiares y acompañantes. Pretendemos trabajar juntos hacia su pronta recuperación, invitándolo a ser participe activo de los cuidados de su propia salud. Reciba un cordial saludo
“Con alma, vida y
Dr. Joel Velasco Ariza Director
corazón al servicio de su Salud”
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 3
Hospital Velmar entre los mejores del país
MISIÓN
VISIÓN
Trabajar como un equipo multidisciplinario, que a través del conocimiento científico y principios éticos, asegure la mejor atención posible a los problemas de salud de la población, siempre con un trato amable, humano y respetuoso, haciendo énfasis en la seguridad y calidad de nuestras acciones.
Consolidar a Hospital Velmar como una institución innovadora y de vanguardia, en donde se atiendan las necesidades de salud de la comunidad de una manera eficiente y ética, teniendo como objetivo fundamental la calidad y la seguridad, orientados siempre al respeto de la persona.
We are a Private Hospital that provides medical services with human values and ethics, nurtured in scientific knowledge and evidence, in a friendly and respectful manner, to ensure the best possible solution to the health problems of the population.
Being a Vanguard Certified Hospital, with technological capability dedicated to the satisfaction of the needs of promotion, restoration and improvement in the health of the community, committed to service and quality that is pride and inspiration for our City and future generations.
4
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
GuĂa del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 5
01 - ESPECIALIDADES Y SERVICIOS
ESPECIALIDADES // • Anestesiología Angiología • Cardiología • Cirugía Pediátrica • Dermatología • Endoscopia • Gastroenterología • Geriatría Anesthesiology Angiology Cardiology Pediatric Surgery Dermatology Endoscopy Gastroenterology Geriatrics
• • • • • • • •
• Ginecología y Obstetricia • Hematología • Medicina Interna • Nefrología • Neurología • Neurocirugía
• • • • • •
Gynecology and Obstetrics Hematology Internal Medicine Nephrology Neurology Neurosurgery
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • • • •
Hemodinamia Quimioterapia Farmacia Check-Up Médico Laboratorio Banco de Sangre Rayos X Resonancia Magnética
6
Oftalmología Oncología Otorrinolaringología Pediatría Pediatría y Neonatología Traumatología y Ortopedia • Urología
•
SERVICIOS // • • • • • • • •
Hemodynamics Chemotherapy Pharmacy Check up Laboratory Blood Bank X-Rays MRI
SPECIALTIES
Ophthalmology Oncology Otolaryngologist Pediatrics Pediatrics and Neonatology Traumatology and Orthopedics Urology
SERVICES Somos un Hospital con la más amplia gama de servicios para su bienestar. Desde análisis clínicos, hasta los más complejos tratamientos, así como servicios ambulatorios y de diagnóstico. We are a hospital with the higest range of services for your well being. From clinical analysis to the most complex treatments, as well as outpatient services and diagnosis.
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
más completo y mejor
equipado
Contamos con instalaciones remodeladas, tecnología de vanguardia y el mejor equipo de especialistas médicos de la ciudad. We have remodeled facilities, state of theart technology and the best team of medical specialists in the city.
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 7
8
Annual GuĂa delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
Crédito
para recibir a tu Bebé
PREPÁRATE PARA ESA MARAVILLOSA LLEGADA
Con Alivio Capital puedes obtener un crédito con plazos desde 6 hasta 24 meses.
MAYOR INFORMACIÓN AL
(646)
173 4500 Ext 124
relacionespublicas@hospitalvelmar.com
Contamos con sistema de prepago, para que puedas pagar tu paquete de maternidad en parcialidades.
SEGUROS DE GASTOS MÉDICOS // MEDICAL INSURANCE
•
GNP
•
AXA SEGUROS
•
BANORTE
•
SEGUROS MONTERREY
•
INBURSA
•
ALLIANZ
•
ZURICH
•
METLIFE
•
HDI
•
VITAMEDICA
•
ATLAS SEGUROS
•
GENERAL DE SEGUROS
•
MAPFRE
En Hospital Velmar tenemos entre nuestros compromisos buscar bienestar y tranquilidad para nuestros pacientes. Hemos establecido convenios con las principales Compañías Aseguradoras Nacionales. The Hospital Velmar has among its commitments to seek well-being and tranquility for the patients who come to it for their attention, that is why have we established agreements with the main National Insurance Companies.
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 9
02 - SERVICIOS ESPECIALIZADOS
SERVICIOS
Para nosotros lo más importante es la seguridad y calidad en todos los aspectos, tanto en el servicio, como en nuestro equipo e instalaciones.
Specialized services
For us, quality of service and the security of the patients is our foremost goal.
ESPECIALIZADOS
Cirugía General y de Alta Especialidad
Surgical attention in all specialties with certified surgeris
Atendemos todas las especialidades y sub-especialidades quirúrgicas.
Contamos con el equipo más avanzado. Nueva unidad quirúrgica del Hospital Velmar, cuenta con 3 quirófanos, sala de recuperación, sala de partos y área para equipos y esterilización. We have modern equipament. Hospital Velmar has 3 OR units, recovery rooms, delivery rooms and a area for equipments and sterilization.
Urgencias 24/7
Emergency
Unidad de Urgencias, abierta las 24 horas. Totalmente remodelada desde su recepción, sala de espera, consultorio médico, área de observación, sala de choque, área de descontaminación, de colocación de yesos, ropería y rayos x. Emergency area is open 24 hour, totally remodelod since the reception, waiting room, medical consultory, observation area, shock room, decontamination area, plastered room, x –rays and emergency doctors 24/7.
Cuidados Intensivos
I.C.U.
La unidad de terapia intensiva del Hospital Velmar totalmente remodelada, brinda servicio a pacientes en estado crítico o de alto riesgo que puedan sufrir complicaciones que pongan en peligro su vida. Atendida por médicos especialistas en cuidados críticos, médicina interna y cirugía. The I.C.U. unit gives service to critical care patients or high risk complications, attend by specialist on critical care, internal medicine and surgery.
Hemodinamia y Cateterismo Cardíaco
Hemodynamics and Cardiac Catheterization
El Hospital cuenta con una Unidad de Cateterismo Cardíaco, con médicos especialistas las 24 horas del día. Con el apego técnico y personal de enfermería capacitados especialmente en Hemodinamia. The Hospital has a cardiac catheterization unit, with specialist doctors 24 hours a day. Also technians and nursing staff specially trained in Hemodynamics.
10
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
Laboratorio Clínico
Clinical Laboratory
Equipos de última generación, operados por técnicos especialistas. Tenemos servicio las 24 horas, los 365 días del año. Contamos con banco de sangre para proteger a nuestros pacientes de cualquier eventualidad. Modern and tecnology equipments operated by specialized technicians. We have 24 hour services 365 days of the year. We have an autorized blood bank.
Imagenología
Imaging
Con la participación de médicos radiólogos certificados. Tomografía computarizada, radiología especializada y convencional con imágenes digitales. Ultrasonografía Doppler color y arco de brazo en C.
With certified radiologist MRI and conventional radiology and ultrasound Doppler in color.
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 11
INGRESO Su ingreso al hospital puede realizarse de diferentes maneras:
1. Por Urgencias 2. Con una Orden médica 3. Paciente Programado
A su llegada, deberá pasar al Dpto. de Admisión, donde se le solicitarán sus datos generales y en caso necesario, las autoriazaciones correspondientes: •
Orden de internamiento médica, que son las indicaciones que el médico le entrega en una receta.
•
Nombre del médico responsable.
•
Identificación oficial, como su credecial de elector.
•
En caso de ser paciente particular, esto es, que usted liquidará los gastos de su estancia, por lo que al ingresar dejará un anticipo acreditado a su cuenta.
•
Si cuenta con un seguro de gastos médicos deberá presentar la tarjeta de identificación de asegurado, para confirmar con su compañia de seguros la autorización de su internamiento.
•
Si ingresa al hospital por empresa en convenio deberá presentar la carta responsiva.
CONSENTIMIENTO INFORMADO Al momento de ingresar, se le solicitará que se firme un “Consentimiento informado para tratamiento médico”. Funciona como una declaración por escrito que indica si acepta recibir atención médica por parte de nuestro hospital y certificar en caso de que usted designe un representante sustituto, el cual se encargará de tomar decisiones médicas en su nombre.
INFORME SOBRE CUALQUIER ALERGIA, EFECTO SECUNDARIO O REACCIÓN ADVERSA QUE HAYA PRESENTADO CON ANTERIORIDAD A CUALQUIER MEDICAMENTO O ALIMENTO
12
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
ESTANCIA
La vocación de un equipo humano siempre a su cuidado
REGLAMENTO DEL PACIENTE Y VISITANTE • Horario de visita de 8:30 am a 8:00 pm. • Podrán permanecer un máximo de 3 acompañantes en la habitación durante el día y sólo 1 por la noche. • No se permite la entrada a las áreas de hospitalización a menores de 12 años. • De acuerdo a la Ley General de Salud, está prohibido fumar, introducir alimentos, plantas y arreglos florales. • El hospital no se hace responsable por pérdida de dinero, joyas u otros valores o pertenencias que los pacientes o familiares no hayan depositado en la caja de seguridad del hospital. • Para ingresar al hospital, a las áreas de hospitalización o a los consultorios médicos, deberá realizar su registro en el área del módulo de información, presentando una identificación para que se le entregue un pase de identificación que deberá portar en tanto permanezca en el hospital y posteriormente regresar al registrar su salida.
DERECHOS DEL PACIENTE • • • • • • • • • •
Recibir atención adecuada. Recibir trato digno y respetuoso. Recibir información suficiente, clara, oportuna y veraz. Decidir libremente sobre su atención. Otorgar o no su consentimiento válidamente informado. Ser tratado con confidencialidad. Contar con facilidades para obtener una segunda opinión Recibir atención médica en caso de urgencia. Contar con un expediente clínico. Ser atendido cuando haya una inconformidad con la atención médica recibida.
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 13
NUESTRAS HABITACIONES INCLUYEN
Televisión
Teléfono
Dieta especial
WIFI
Aire acondicionado
EGRESO Su médico decide cuándo se le da de alta del hospital
•
Se lo comunicará con antelación para preparar su salida del hospital.
•
Al liquidar su cuenta recibirá un pase de salida que deberá entregar a la enfermera a su cargo antes de abandonar el piso.
•
La Central de Enfermería dará aviso al departamento de Admisión para que preparen su cuenta.
•
La habitación deberá ser desocupada antes de la 1:00pm.
14
ALTA VOLUNTARIA El alta voluntaria consiste en el reconocimiento de su derecho a no aceptar el tratamiento prescrito, proponiéndole, en ese caso, la firma del alta voluntaria del hospital. Salvo
cuando exista
riesgo para la salud pública a causa de razones sanitarias o cuando exista riesgo inmediato grave para la integridad física o psíquica del enfermo.
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
HOSPITAL ADMISSION
Your admission to the hospital can be done in different ways
Through your doctor Who will apply for admission and do the registration in admission. You will be given a medical order to be presented at the time of your hospitalization.
For some emergency Through the emergency area. If your hospitalization is subsequently necessary, the admission staff will support you in your admission process.
INFORMED CONSENT Upon entering to Hospital Velmar, you will be asked to sign an “Informed Consent for Medical Treatment,” which acts as a written statement that indicates whether you agree to receive medical care from our Hospital and certify in the event that you appoint a substitute representative, who will be responsible for making medical decisions on your behalf.
STAY
During your stay, you will be looked after by a team of professionals whose objetive is to improve your health.
PATIENT AND VISITOR REGULATIONS • Visiting hours are from 8:30 am to 8:30 pm. • A maximum of 3 companions are allowed in the room during the day, and only 1 at night. • For safety and comfort for patients, children under 12 years of age are not allowed in the hospitalization areas. • According to the official regulations, smoking and introducing food and floral arrangements are prohibited. • The hospital is not responsible for loss of money, jewelry or other securities or property that patients or family members that have not been deposited in the hospital safe. • To enter the hospital, hospitalization areas or doctor’s offices, you must register in the area of the information module where you will be given an identification pass that must be worn while you remain in the hospital and then return it at your departure.
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 15
HOSPITAL DISCHARGE
Your doctor decides when you are discharged from hospital
•
Your doctor is the person who decides and authorise your discharge from the hospital. You will be notified in advance to prepare for your departure from the hospital.
•
•
When you liquidate your account you will receive an exit pass that you must give to
The voluntary discharge from the hospital consists
the nurse in your charge before leaving the
in the recognition of your right to not accept the
Hospital.
prescribed treatment, asking by law, in that case,
The Nursing department will notify the Administration to prepare your account, which will be ready in about an hour.
•
VOLUNTARY DISCHARGE
The room must be vacated before 1:00pm,
the signing of the voluntary discharge format of the hospital. Providing there is a risk to public health due to health reasons or when there is an immediate serious risk to the physical or mental integrity of the patient.
otherwise an additional day will be charged.
16
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
GuĂa del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 17
18
Annual GuĂa delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
ALTA ESPECIALIDAD EN
CARDIOLOGÍA Y
CARDIOLOGÍA
INTERVENCIONISTA
Certificado por Consejo Mexicano de Cardiología
• Angioplastía Coronaria
• Check Up Cardiológicos
• Cateterismo Cardíaco
• Ecocardiografía
• Clínica de Hipertensión Arterial Sistémica
• Marcapasos
• Holter • Prueba de Esfuerzo
• Clínica de Infarto del Miocardio
Una presión arterial elevada implica un riesgo mayor de sufrir un infarto, embolia u otras enfermedades del sistema cardiovascular. El Colegio Americano de Cardiología y la Asociación Americana del Corazón publicaron nuevas guías respecto a la hipertensión arterial:
DR. VÍCTOR MANUEL TREJO CARDIOLOGÍA INTERVENCIONISTA
TEL. 977 1157 y
173 4500 ext. 302 drvictortrejo@gmail.com
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 19
20
Annual GuĂa delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
GuĂa del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 21
22
Annual GuĂa delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
GuĂa del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 23
APRENDER
SALUD LEARN HEALTH
Proceso de educación del paciente y a su familia
Comprometidos con la calidad y seguridad para el cuidado integral en la atención del paciente, consideramos importante la participación del propio paciente y la de su familia en su atención médica, para establecer un proceso de educación en todas sus fases de atención y brindarle información educativa acerca de su padecimiento, estancia intrahospitalaria, servicios, derechos y cuidados, considerando la intervención de un equipo multidisciplinario.
Committed to quality and safety comprehensive care in patient care,
for
it is important the participation of the patient and his family in their medical care. It is a goal to establish an education process in all phases of care and provide
information
about their condition, while in the hospital considering the intervention of a multidisciplinary team.
Su Salud es lo más
importante 24
CUBRA TODAS SUS NECESIDADES DE EDUCACIÓN RESPECTO A SU PADECIMIENTO Y TRATAMIENTO MÉDICO
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
5 MOMENTOS
DE LA HIGIENE
DE MANOS
1. ANTES DEL CONTACTO CON EL PACIENTE
¿Cuándo? Lave sus manos antes de tocar a un paciente. ¿Por qué? Para proteger al paciente contra los microorganismos.
4. DESPUÉS DEL
CONTACTO CON EL PACIENTE
¿Cuándo? Lave sus manos después de tocar al paciente y su entorno. ¿Por qué? Para proteger al ambiente y a usted de los microorganismos de los pacientes.
2. ANTES DE UN
PROCEDIMIENTO ASÉPTICO
¿Cuándo? Lave sus manos inmediatamente antes de cualquier procedimiento aséptico. ¿Por qué? Para proteger al paciente contra los microorganismos que puedan entrar en su cuerpo, incluyendo los propios microorganismos del paciente.
3. DESPUÉS DE RIESGO
DE EXPOSICIÓN A FLUIDOS CORPORALES
¿Cuándo? Lave sus manos inmediatamente después de la exposición a fluidos corporales y luego del cambio de guantes. ¿Por qué? Para proteger al ambiente y a usted de los microorganismos de los pacientes.
5. DESPUÉS DEL CONTACTO CON EL ENTORNO DEL PACIENTE
¿Cuándo? Lave sus manos después de tocar cualquier objeto o mueble en el entorno del paciente, aun cuando el paciente no los haya tocado. ¿Por qué? Para proteger al ambiente y a usted de los microorganismos de los pacientes. Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 25
USO
SEGURO DE MEDICAMENTOS ES IMPORTANTATE QUE: •
Proporcione la información sobre todos los medicamentos (inicio y última dosis), vitaminas, suplementos alimenticios y a base de hierbas que consuma, para ayudarnos a disminuir el riesgo de alguna interacción farmacológica durante su estancia.
•
Informe a los médicos o enfermeros sobre cualquier síntoma, dolor o efecto secundario relacionado con la administración de algún medicamento.
Le recomendamos que haga siempre dos preguntas respecto a los medicamentos que se le van a administrar:
¿Cuál es el nombre del medicamento? ¿Por qué necesito tomarlo? 26
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
PREVENCIÓN
DE CAÍDAS Las caídas son una causa frecuente de lesiones que pueden llegar a ser muy graves, por ello el principal objetivo de Hospital Velmar es brindar un servicio de calidad y seguridad a todos nuestros pacientes, por lo tanto, contamos con un procedimiento para prevenir el riesgo de caídas, por lo que es importante atender las siguientes recomendaciones:
• •
•
Acompañar de forma permanente al paciente (24 horas). Se evalúa baño de esponja (en caso de requerirlo). En caso necesario, el personal de salud, solicitará que firme una carta de consentimiento informado, la cual autorice medidas de sujeción gentil y aplicación de medicamentos.
RIESGO ALTO
• • •
Cuidar que el paciente no permanezca solo en la habitación. Que el paciente utilice materiales de apoyo antes de iniciar deambulación o movilización. Baño de regadera asistido en todo momento y utilizar la silla como soporte durante el baño.
RIESGO MEDIANO
• •
Utilizar zapato o sandalias antiderrapante. Mantener iluminación diurna y nocturna. Verificar que la cama este en posición baja y con freno puesto. Asistencia del personal al momento del baño (en caso necesario). Que el paciente tenga accesible en todo momento el timbre de llamado y el teléfono. Los barandales de la cama elevados. Que el paciente no intente levantarse por sí solo de la cama (sentarse 5 minutos).
RIESGO BAJO
• • • • •
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 27
MANEJO
DEL
DOLOR ¿Qué hacer en caso de dolor? Si usted tiene dolor, por favor díganoslo. Un buen manejo del dolor requiere una estrecha colaboración entre Usted y sus cuidadores. También informe al personal que le atiende de: • • • • • • •
Dónde siente el dolor, la frecuencia con la que lo siente y cuanto tiempo dura. Qué tipo de dolor siente, agudo, calambres, palpitaciones, ardor o punzante. Qué hacer que el dolor mejore o empeore. Qué medicamentos para el dolor le funcionan o no en el pasado. Si en algún momento ha tomado algún medicamento para el dolor y ha tenido efectos secundarios. Qué tipo de dolor ha tenido con cirugías previas o ingresos hospitalarios. Si alguna vez ha tenido una reacción alérgica (picor, erupciones o dificultad para respirar) por algún medicamento.
HAGA
PREGUNTAS
Queremos que disponga de toda la información que necesita para entender su problema de salud y así participar de forma activa en su proceso de atención. Su médico tratante le informará sobre el manejo médico que está recibiendo. Por favor pregunte si tiene alguna duda.
CUBRA TODAS SUS
NECESIDADES DE
EDUCACIÓN RESPECTO A SU PADECIMIENTO 28
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
HERIDA QUIRÚRGICA es una 01 ¿Qué herida quirúrgica? Es un corte a través de la piel que se tuvo que realizar para poder abordar a los diferentes planos requeridos en tu cirugía.
02
Cuidados de herida El vendaje o gasa con el cual saldrá del hospital cumplen varias funciones, como: •
Proteger la herida de las bacterias.
En las heridas cerradas se pueden tomar duchas de acuerdo al intervalo de tiempo que el cirujano recomiende.
•
Reducir el riesgo de infección.
•
•
Cubrir la herida para que las suturas o las grapas no se enreden en la ropa.
Retire la gasa o vendaje antes de bañarse.
•
•
Proteger la zona mientras sana.
Use solo jabón neutro alrededor de la herida.
•
Absorber cualquier líquido que se filtre de la herida.
•
No la talle ni la frote, al menos que el cirujano indique lo contrario.
03 Herida Cerrada
04
Para cerrar la incisión, el médico utiliza uno de los siguientes elementos: •
Puntos
•
Ganchos
•
Grapas
•
Pegamento para la piel
Herida Abierta Algunas veces, una herida quirúrgica se abre. El médico puede decidir no cerrarla de nuevo con suturas o puntos y será necesario cuidarla en casa.
05 Recomendaciones
El cuidado adecuado de la herida puede ayudar a prevenir la infección y reducir la cicatrización a medida que la herida quirúrgica sana.
Lavado apropiado de manos antes de retirar el vendaje, o apósito y después de cambiarlo. Limpie la herida con solución salina o agua jabonosa, trate de eliminar toda supuración y cualquier sangre seca u otra materia que se pueda haber acumulado en la piel.
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 29
MEDIDAS DE
EVACUACIÓN DE FORMA SEGURA
Hospital Velmar se preocupa por sus pacientes y visitantes, por tal razón cuenta con un sistema de alarmas de seguridad para indicar el comienzo del proceso de evacuación en caso de sismo, incendio o cualquier otro siniestro. Al escuchar dicha alarma se deberán seguir las indicaciones de los brigadistas de evacuación los cuales se identificarán con chaleco y casco verde. Es muy importante conservar la calma y realizar todas las acciones que se indiquen por parte del brigadista, con el objetivo de llegar a una zona segura (punto de reunión en el estacionamiento frontal). Para el caso de los pacientes hospitalizados, en cirugía o en cualquier otro procedimiento, contamos con un protocolo clínico para una evacuación segura.
SIGA LAS INSTRUCCIONES DE NUESTROS BRIGADISTAS
30
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
La salud es vital para todos los seres humanos. Una mala salud se traduce en la imposibilidad de disfrutar la vida en su máxima expresión. Por lo tanto, el derecho a la salud constituye un derecho fundamental de todos los seres humanos. Este derecho, ubicado en la cúspide de la pirámide solo debajo del derecho a la vida, está consagrado en el artículo 4to de nuestra constitución, en su parte dogmática. El derecho a la salud exige criterios sociales que propicien la salud de todas las personas. Para gozar de él debe garantizarse un andamiaje estrechamente relacionado con otros derechos fundamentales tales como el derecho a la alimentación, la educación, la vivienda, la no discriminación, el trabajo, la participación y el acceso a la información.
DERECHO Y SALUD Por:
Lic. Jorge Hurtado González
Ahora bien, la salud debe ser concebida como un estado de completo bienestar físico, mental y social, y no confundirse con la ausencia de la enfermedad o discapacidad. Lo anterior, acorde con lo plasmado y aprobado en la ciudad de Nueva York, E.U.A. en la Constitución de la Organización Mundial de la Salud, tratado internacional del cual México es parte desde 1946. Sin embargo, este derecho no significa el derecho a estar sano. Por el contrario, supondría que nuestros representantes de la alta curia gubernamental situados en la cúpula del poder deberían preocuparse y ocuparse en legislar y materializar políticas públicas tendientes a garantizar una buena salud a todas las personas. Esta hipótesis es inconcebible en la medida en que una buena salud dependa, principalmente, de factores socioeconómicos independientes de la voluntad de los ciudadanos. “Tanto prevalece la salud por sobre todos los bienes exteriores que probablemente un mendigo sano sea más feliz que un rey enfermo. (Arthur Schopenhauer)”
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 31
ARTÍCULO MÉDICO
ARTROSCOPÍA La artroscopia es un procedimiento quirúrgico común en el cual una articulación (artro-) se visualiza (-scopia) usando una cámara pequeña.
Los problemas articulares tienen gran relevancia debido a la alta frecuencia en su incidencia. Las lesiones deportivas, accidentes laborales o viales y algunos movimientos forzados de las articulaciones pueden condicionar lesiones que ameritan tratamiento quirúrgico.
Uno de los ejemplos más frecuente son las lesiones de los meniscos de la rodilla. Siendo mecanismos de estabilidad en la rodilla y al estar directamente relacionados con la superficie articular de la misma, la mayoría de las lesiones meniscales requieren una reparación quirúrgica. Así como las lesiones de los ligamentos cruzados de la rodilla.
Los síntomas más comunes de las lesiones meniscales son dolor en la línea articular ya sea del lado lateral o medial, aumento del volumen por “Derrame articular” o bloqueo de la articulación dependiendo del tipo de lesión que se trate y en lesiones de ligamentos cruzados la inestabilidad de la rodilla.
La artroscopía es un procedimiento quirúrgico de mínima invasión el cual consta en realizar dos o tres orificios de 11.5mm cada una aproximadamente en la rodilla por donde se introducen tanto el instrumental necesario para el procedimiento como una cámara para ver directamente las lesiones en un monitor, por lo que puede servir para hacer diagnósticos y realizar el tratamiento.
32
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
Entre las principales ventajas de este procedimiento se encuentra la rehabilitación temprana ya que las heridas quirúrgicas son mínimas y su cicatrización es mucho más rápida, la resolución de problemas articulares complejos que en otra época solo podían hacerse con heridas amplias exponiendo la articulación completa y la conservación de los meniscos lesionados (anteriormente se realizaban retiro completo de los meniscos lo que condicionaba el desgaste muy pronto de la rodilla en personas jóvenes).
Actualmente, la reparación meniscal por artroscopia es un procedimiento muy común y sus resultados son tan satisfactorios que es un procedimiento realizado en deportistas de alto rendimiento permitiendo reintegrarse a su actividad deportiva profesional en menor tiempo.
Dr. Felipe Montes Samaniego Traumatología y Ortopedia
Algunas de las posibles complicaciones de este procedimiento es el dolor postquirúrgico, ya que a pesar de que las heridas son pequeñas en la piel, la reparación interna es un procedimiento complejo que causa un proceso inflamatorio postquirúrgico. Al realizarse heridas para “invadir” la articulación, siempre existirá el riesgo de presentar un proceso infeccioso relacionado. Una posible complicación grave es la denominada “Artrofibrosis”, la cual consta de cicatrices internas gruesas que limitan el movimiento de la rodilla y esta relacionado directamente con la respuesta del organismo al reparar las lesiones causadas en el procedimiento.
CIRUGÍA DE ALTA
COMPLEJIDAD
MÍNIMA INVASIVA
CITAS AL (646) 173 4676 URGENCIAS AL (646) 148 9726 Y 143 9171
English spoken
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 33
ARTÍCULO MÉDICO
¿SABÍAS QUE
CADA VEZ QUE ENVÍAS UN
MENSAJE DE TEXTO
CARGAS UNA PRESIÓN
EN TUS CERVICALES DE CASI 30 KILOS? Es como llevar un niño de 8 años alrededor de tu cuello varias horas por día.
Estudios recientes proclaman que la cabeza humana pesa alrededor de 6 kilos, pero a medida que el cuello se inclina hacia delante y hacia abajo, el peso en la columna cervical aumenta proporcionalmente. En un ángulo de 15 grados, este peso es de alrededor de 12 kilos, a 30 grados es de 18 kilos, a 45 grados es de 23 kilos, y en 60 grados es, como mencionábamos antes, de casi 30 kilos. Si bien es casi imposible evitar las tecnologías que causan estos problemas, debemos considerar que el cuello humano no está diseñado para ser doblado hacia adelante durante largos períodos de tiempo, ya que, con el tiempo, esta mala postura puede dar lugar a principios de desgaste en la columna vertebral, lo que deriva en problemas tales como: • Tensión muscular. • Pellizcos en los nervios. • Hernias de discos (que puede terminar en una peligrosa cirugía). • Exacerbación de la artritis. • Eliminación de la curvatura natural del cuello.
34
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
Los usuarios de smartphones pasan un promedio de dos a cuatro horas por día inclinados sobre sus teléfonos y tablets, leyendo e-mails, enviando mensajes o chequeando sus redes sociales. Esto equivale a pasar un total de entre 700 a 1.400 horas por año ejerciendo una presión antinatural sobre las vértebras cervicales.
El síndrome del "cuello de texto" es un padecimiento que afecta los músculos del cuello, cabeza y hombros y es causado muchas veces por tu adicción al móvil.
Los malas prácticas respecto al uso de la tecnología han permitido que se originen padecimientos como el "cuello de texto" en sociedades altamente globalizadas en donde los padres prefieren darle una tablet a su hijo para que se entretenga y no los moleste que salir al parque a jugar con él. Los jóvenes tienen más vida "digital" que vida real y se olvidan de la importancia de la convivencia en familia.
¿QUÉ PODEMOS HACER? La prevención es clave, éstos son algunos consejos para ello: • Debemos mantener los dispositivos al nivel de los ojos. • Utiliza el reconocimiento de voz y realiza llamadas telefónicas en lugar de leer y escribir mensajes de texto largos. • Toma descansos regulares y evita pasar horas encorvado.
Dr. Francisco Palacios Blancarte
CIRUGÍA DE ALTA
Traumatología y Ortopedia
MÍNIMA INVASIVA
COMPLEJIDAD
CITAS AL (646) 120 5879 URGENCIAS AL (646) 171 5564
English spoken
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 35
ARTÍCULO MÉDICO Por: DR. ARTURO MÉNDEZ GÓMEZ
CODO DE NIÑERA
O SUBLUXACION DE LA CABEZA DEL RADIO UNA URGENCIA EN ORTOPEDIA El famosísimo Codo de Niñera, es un término médico utilizado para indicar una lesión en el codo de un niño, consistente en la Subluxación de la Cabeza del Radio, en niños desde los 6 meses de edad hasta los 7 años, con predominio entre los 2 y 3 años.
Es más frecuente en niñas que en niños. Es más común en el lado izquierdo, supuestamente porque la mayoría de las personas que los atienden son diestros. El mecanismo habitual de la lesión es la tracción longitudinal repentina de la extremidad superior con el codo extendido; esto sucede cuando se tira de un niño por el brazo, aunque hasta 50% de las lesiones son producidas por otro mecanismo. Esto sucede cuando se levanta bruscamente al niño de la mano, porque se va a caer, porque están jugando con él, cuando hace rabieta y se tira al piso estando detenido de la mano; la persona que lo sostiene percibe un crujido, y como el niño llora, la persona que lo jaló piensa en la muñeca y el hombro, nunca en el codo, por lo que se lleva inmediatamente a Urgencias, debido a que el niño no mueve el brazo enfermo, lo sostiene adosado al cuerpo, con la palma hacia abajo y adentro, sin poder girarlo porque le duele el codo. A veces duele a nivel del lado de la cabeza del radio en el lado externo del codo. Las radiografías AP y Lateral del codo muestran ligera desalineación entre el Radio y el Cóndilo Humeral. El tratamiento lo realiza el Ortopedista en Urgencias y posteriormente se coloca cabestrillo por una semana.
36
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
TRAUMATOLOGÍA Y ORTOPEDIA Consejo Mexicano de Ortopedia y Traumatología
Entre los padecimientos que atendemos los más recurrentes son:
Ponemos a tu disposición los diferentes tratamientos como:
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • •
Artrosis Gonartrosis Coxartrosis Hallux Valgus Esguinces Fracturas Cervicobraquialgia Síndrome Facetario Sacroilitis Escoliosis Lesiones en Meniscos y Ligamentos Hernia Disco Lumbar
Dr. Arturo Méndez Gómez Cirugía de columna, cirugía de prótesis de cadera y rodilla
Artroscopia Osteosintesis Plastía Ligamento Cruzado Discoidectomía Reemplazo de cadera Reemplazo de rodilla Foraminotomía Menisectomía Bloqueo Epidural Facectomía Roraminotomía Sinovectomía Reparación de Rodilla
Dr. Cesar A. Méndez Rdgz. Cirugía ortopédica del paciente polifracturado y cirgía de pelvis y acetábulo
CITAS AL (646) 173 4676 URGENCIAS AL (646) 148 9726 Y 143 9171 Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 37
ARTÍCULO MÉDICO
EL MEJOR INICIO
Para las cosas que realmente tienen valor en nuestra vida, lo que verdaderamente deseamos, nos preparamos para lograrlo y nos vanagloriamos de los logros: lo que bien inicia, bien continúa.
De todo lo que realmente tiene valor, lo que más valor tiene es la familia, por eso cuando deseamos tener un hijo, idealmente nos programamos y si llegó sin previo aviso , lo aceptamos con amor y nos preparamos:
consultamos, invertimos y pagamos lo necesario para brindarle lo mejor al nacer: seguridad, comfort, higiene, buen trato y profesionalismo. Felicidades a quienes tienen la oportunidad de brindarle a su hijo EL MEJOR INICIO.
Dr. Enrique Sicardi Aragón Coordinador de Relaciones Públicas Consejo Nacional de Lactancia Materna, A. C. (CONALMA)
Después de ese transcendental momento que es el nacimiento, lo que más le importa y beneficia al bebé, son los besos y apapachos de la mamá y qué mejor que sobre su seno: oliéndola, tocándola, oyéndola y alimentándose de ella, eso se conoce como EL APEGO TEMPRANO. En ocasiones, debido a las condiciones de la madre o del bebé no es posible, sin embargo, ellos, los bebés saben esperar y hoy sabemos que el beneficio del apego temprano debe ser otorgado dentro de la primera hora de vida, a eso le llamamos LA HORA DORADA. Al nacer y dependiendo de las condiciones, los niveles de hormonas de estrés se disparan, los cuales son contrarrestados por las hormonas que se producen con el contacto materno, estrecho, temprano y reconfortado con la primer leche, el calostro, ese elemento rico en anticuerpos y especialmente preparado para “él”. Muy comúnmente las madres argumentan que tan solo emanan unas gotas, gotas que son oro líquido, suficiente y muy necesario. La capacidad gástrica de un bebé en sus primeras horas es de tan solo una cucharadita cafetera, eso es lo que
38
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
producen las madres y se va incrementando, dependiendo de la demanda y necesidad del bebé: sin horarios, sin interrupciones, sin extraños, momentos de reencuentro, intimidad, estimulación y afecto. Es muy importante estar consciente de que lo que mejor inicia, mejor continúa y si el primer alimento que recibe el bebé es “el calostro” muy seguramente continuará está muy natural y necesaria forma de alimentarlo. El primer día de nacido no debe tener horario, es totalmente a libre demanda, por lo general no requerirá de otros elementos y el personal que te acompaña te ayudará y estarán atentos a signos de alerta, no debes estar angustiada, ellos les cuidarán y brindarán las mejores oportunidades para que se logre una lactancia materna exitosa. Él tendrá los aportes fisiológicos que se requieren, le brindas tu protección inmunológica: todas las enfermedades infecciosas que has padecido y te has vacunado, se trasmitirán en forma de anticuerpos a través de la leche materna, también lo protegerás con tu flora normal, con esos microorganismos que te defienden y todo con el máximo afecto, los brazos de mamá.
¿Y el papá?
La mamá produce hormonas para mantener una lactancia materna, las cuales estimulan la matriz para que pronto regrese a lo normal, sangrará menos y si se logra una lactancia exitosa y exclusiva, es el mejor preventivo de cáncer mamario y de regalo la ayuda a la recuperación de su peso, las madres que amamantan pierden 10% más peso que las que no amamantan.
el papá también puede pegarse a su piel al bebé,
lo acuna, apapacha y trasmite lo mejor de él, el también brindará apoyo, afecto y comprensión a ella, la madre, ambos son un equipo. ¿Y la familia? los bebés dan ternura, pero por favor no irrumpan esos momentos de intimidad, de tranquilidad tan necesarios para la estabilidad física y emocional del bebé. Recuerden, todos queremos lo mejor para el bebé. Por favor, no tengan miedo de medicar a la madre, si el médico lo prescribió es porque lo requiere, hoy sabemos que muchísimos fármacos de uso común: analgésicos, antibióticos, sintomáticos, etcétera, están exentos de riesgos para el bebé, los elementos de la leche materna les evitan problemas. Si tienen duda, consulten, pregunten, indaguen, hay páginas especializadas y hay asesores en lactancia
materna que les podrán orientar, pero siempre, basados en evidencia. “Todos los problemas que puedan alterar la lactancia materna tienen solución si se abordan en forma oportuna y con conocimiento” Felicidades por dar lo mejor de ustedes a ese proyecto de vida, a ese indefenso ser que solo requiere: protección, afecto y leche materna. Es una buena semilla que debemos nutrir con ORO LIQUIDO.
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 39
DIRECTORIO MÉDICO MEDICAL DIRECTORY
ANESTESIOLOGÍA
Dr. Víctor Mario García Dávila
Dr. Juan Carlos Esqueda
Citas (646) 947 8193
Citas (646) 210 3095
Dr. Fernándo Villegas Ramírez Citas (646) 947 8126
CARDIOLOGÍA
ANGIOLOGÍA Y CIRUGÍA VASCULAR
CARDIOLOGÍA
Dr. Aldo Martín Chávez
Dr. Ricardo Cabrera Fierro
Tel. (646) 206 1895 4to. Piso, Lun. a Vier. 4:00pm a 7:00pm Sáb. de 11:30am a 2:00pm
Tel. (646) 176 2610 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. 10:00am a 12:20pm y 5:00pm a 7:20pm Sáb. 10:00am a 12:30pm
CIRUGÍA GENERAL, LAPAROSCOPÍA Y GASTROENTEROLOGÍA
Dr. Guillermo González Ramírez
Dr. Miguel Ángel Luviano Erbe
Dr. Víctor Manuel Trejo Rolón
Dr. Alger Aquino Figueroa
Dr. José Antonio Blanco Verduzco
Tel. (646) 176 3501 Urgencias (646) 947 8055 Blvd. Ramírez Méndez No. 405 esquina con C. Vicente Guerrero, Fracc. Bahía
Tel. (646) 178 8434 Lun. a Vier. de 10:30am a 1:30pm y de 6:00pm a 8:00pm Calle 4ta. No. 237-1 Esquina con Moctezuma
Tel. (646) 977 1157 3er Piso, Lun. a Vier. 10:00am a 12:00pm y de 5:00pm a 7:00pm
Tel. (646) 177 1001 4to. Piso, Lun. a Vier. 9:00am a 2:00pm y de 5:00pm a 8:00pm Sáb. 10:00am a 1:00pm
Tel. (646) 177.1152 4to. Piso, Mart. y Juev. 5:30pm a 7:30pm
CIRUGÍA GENERAL, LAPAROSCOPÍA Y GASTROENTEROLOGÍA
CIRUGÍA PEDIÁTRICA
Dr. Odón Brugada Echeverría
Dr. Ruy Cabello Pasini
Dr. José Luis Curiel Marchena
Dr. Helios Palafox Toscano
Dr. Joel Velasco Ariza
Tel. (646) 175 7612 Un paciente diario 7:30 pm Calle 4ta. No. 237 Esquina con Moctezuma
Tel. (646) 173 4676 Torre de Especialidades Lun. a Vier. 10:00am a 12:00pm y 7:00 pm a 8:00 pm Sáb. 10:00am a 1:00pm
Tel. (646) 176 2255 Citas: (646) 171 7201 4to. Piso Lun. a Vier. 10:00am a 1:00pm Sáb. 10:00am
Tel. (646) 176 3285 Calle Sexta No. 1975 Col. Obrera Lunes a
Tel. (646) 177 1340, 177 2266 y 173 4500 Ext. 405 4to. Piso, Lun. a Vier. 11:00am a 1:00pm y 5:00pm a 7:00pm Sáb. 11:00am a 1:00pm
GERIATRÍA
GINECOLOGÍA Y OBSTETRICIA
GINECOLOGÍA ONCOLÓGICA
MEDICINA FAMILIAR
Dra. Diana L. Paniagua Santos
Dr. Raúl Bautista Vázquez
Dr. Cristian Bautista López-Cotero
Dr. Ramón Avitia Hernández
Tel. (646) 977 1166 4to. Piso. Lun. a vier. 4:00pm a 8:00pm Sáb. 9:00am a 1:00pm
Tel. (646) 177 0335 4to. Piso, Lun. a Vier. 11:30am a 1:30pm y de 5:00pm a 7:00pm Sáb.
Tel. (646) 177 0335 4to. Piso, Lun. a Vier. 11:30am a 1:30pm y de 5:00pm a 7:00pm Sáb.
Tel. (646) 173 4500 Ext. 302 3er. Piso Lun. a Vier. de 5:00pm a 7:00pm Sáb. 10:00am a 1:00pm
11:30am a 3:00pm
11:30am a 3:00pm
DERMATOLOGÍA
Dra. Irma Mendoza Maquitico Tel. (646) 173 4450, (646) 120 8102 4to. Piso, Lun, Miérc. y Juev. 11:00am a 1:00 pm y 4:00pm a 6:00pm Sáb. 11:00am a 1:00pm
40
Sabado: 4:00pm a 7:00pm
a 1:00pm
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
MEDICINA INTERNA
Dr. Antonio Cañizares Macías Tel. (646) 120 5879 4to. Piso, Lun. Mar. Miér. y Vier. 5:30pm a 7:30pm
Dr. José Luis Galicia González Tel. (646) 947 8504 Citas (646) 160 7028 Urgencias (551) 136 5361
NEUMOLOGÍA
Dr. Armando Liévana Durazo
Dr. Martín Palacios Quintero
Tel. (646) 177 2266 y 177 1340 4to. Piso, Lun. a Vier. 10:30am a 12:30pm y de 5:00pm a 6:00pm Sáb. 11:00am a 1:00pm
Tel. (646) 178 2513 Calle 9na No. 425 Lun. a Vier. 11:30am a 1:00pm y 6:00pm a 10:00pm
NEUROLOGÍA
NEUROCIRUGÍA
Dr. J. Roberto Piedras Trejo
Dr. Eligio Manzano Sosa
Dra. Liliana A. González Cansino
Dr. Roberto Martain Amozurrutia
Dr. Ricardo Montalvo Sánchez
Tel. (646) 120 5879 4to. Piso Lun. a Vier. 11:00am a 12:30pm y de 4:30pm a 6:30pm Miér. 11:00am a 12:30pm y de 5:00pm a 6:30pm Sáb. 11:00am a 12:15pm
Tel. 646) 176 1100 y (646) 173 4676 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. 9:00am a 2:00pm y de 5:00pm a 7:00pm Sáb. 10:00am a 1:00pm
Tel. (646) 173 4676 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. 11:00am a 1:30pm y de 5:00pm a 7:30pm Sáb. 10:00am a 12:30pm
Tel. 646) 171 7004 Lun. a Vier. 9:00am a 2:00pm y de 5:00pm a 7:00pm Sáb. 10:00am a 1:00pm
Tel. (646) 120 5879 4to. Piso, Lun. a Vier. 10:00am a 1:30pm y 5:00pm a 7:30pm
NEFROLOGÍA
OTORRINOLARINGOLOGÍA
Dr. Edgar Eduardo Santos Tel. (646) 173 4500 Ext. 406 4to. Piso, Mar. 10:00am a 2:00pm, Juev. 4:00pm a 8:00pm y Sáb. 10:00am a 2:00pm
Dr. Ramón Cortés López
Dr. Héctor Adrián Trejo Dozal
Tel. (646) 172 4560 3er. Piso, Lun. a Vier. 10:30am a 12:30pm y de 5:00pm a 7:30pm Sab. 10:00am a 12:30pm
Tel. (646) 152 1566 Blvd. las Dunas No. 245 Fracc. Playa Ensenada Lun. a Vier. 5:00pm a
Tel. (646) 173 4676 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. 11:00am a 1:30pm y de 5:00pm a 7:30pm
PEDIATRÍA
Dra. Ma. Cristina González Peralta Tel. (646) 173 4676 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. de 5:30pm a 7:30 pm Sáb. 11:00pm a 1:00pm. Urgencias (646) 185 1074
PEDIATRÍA
Dr. Vicente Ayala Villegas
8:30pm
Dr. Guillermo Gracieux Zavala Tel. (646) 173 4500 Ext. 405 Urgencias (646) 131 3062 4to. Piso, Lun. a Vier. 4:00pm a 8:00pm
OFTALMOLOGÍA
Dra. Vania Cacogui Flores Tel. (646) 173 4500 Ext. 405 Urgencias (646) 131 3062 4to. Piso, Lun. a Vier. 4:00pm a 8:00pm
RETINOLOGÍA
TRAUMATOLOGÍA Y ORTOPEDIA
Dr. Víctor Manuel King García
Dr. Iván Velasco Fuentes
Dr. Heber Esteban Avitia Sámano
Tel. 646) 177 1340 y (646) 177 2266 4to. Piso, Lun. a Vier. a partir de las 4:00pm
Tel. (646) 174 0366 y 1781216, Urgencias: (646) 131 9060 Calle 7ma No. 329 entre Ruíz y Obregón Lun. a Vier. 9:00am a 1:30pm y 4:00pm a 7:00pm
Tel. (646) 173 4500 Ext. 302 3er. Piso, Lun. a Vier. 8:00am a 3:30pm Sáb. 8:00am a 10:30am
Guía del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 41
DIRECTORIO MÉDICO MEDICAL DIRECTORY
TRAUMATOLOGÍA Y ORTOPEDIA
Dr. Arturo Federico
Dr. Arturo Méndez Gómez
Dr. Cesar A. Méndez Rdgz.
Dr. Felipe Montes Samaniego
Dr. Armando Morfín Padilla
Tel. (646) 173 4676 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. 10:00am a 1:00pm y de 4:30pm a 7:00pm Sáb. 10:00am a 12:30
Tel. (646) 173 4676 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. 11:00am a 1:30pm y de 5:00pm a 7:30pm Sáb. 10:00am a 12:30
Tel. (646) 173 4676 y (646) 148 9726 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. 8:00am a 1:00pm. Urgencias 24 hrs.
Tel. (646) 120 8102 y (646) 173.4450 4to. Piso Lun. a Vier. 11:00am a 2:00pm y de 6:00pm a
Tel. (646) 173 4676 Torre de Especialidades, Lun. a Vier. 9:00am a 2:00pm y de 5:00pm a 7:00pm Sáb. 10:00am a 1:00pm
8:00pm Sab. 11:00am a 2:00pm
UROLOGÍA
TRAUMATOLOGÍA Y ORTOPEDIA
Dr. Valentín Noriega León Tel. (646) 977 1157 Urgencias (646) 210 1250 3er. Piso, Lun. a Juev. 5:00pm a 7:00pm
Dr. Francisco Palacios Blancarte Tel. (646) 120.5879 4to. Piso, Lun. a Vier. 9:00am a 11:30am
Dr. J. Renato Díaz Núñez
Dr. Fermín Álvaro Gutiérrez Villa
Dr. Jorge David Magaña Rodríguez
Tel. (646) 1080954 4to. Piso Lun. a Vier. 3:00pm a 7:00pm Sábados de 11:00am a 4:00pm
Tel. (646) 152 1418 3er. Piso, Lun. a Vier. de 10:00 a 12:00 y de 5:00pm a 7:00pm Sábado: 10:00am a 12:00pm
Tel. (646) 977 1166 4to. Piso, Lun. a Vier. de 9:00am a 1:00pm Sáb. 9:00am a 2:00pm
MÉDICO DE URGENCIAS
UBICACIÓN Dr. Ulises Marmolejo Neria Subdirector de Servicios Clínicos y Calidad Tel. 646 173 4500 ext 404 4to. Piso, Lun. a Vier. 9:00am a 2:00pm y 5:00pm a 7:00pm Sáb. de 10:00am a 1:00pm
LOCATION C. Arenas No. 151, Fracc. Playa Ensenada C.P. 22880 Ensenada, B. C.
ESTAMOS PARA AYUDARLE we are here to help you Si tiene alguna inquietud relacionado con nuestros servicios, ponemos a sus órdenes el departamento de Relaciones Públicas al número de teléfono (646) 173 4500 en la extensión 124 o bien al correo relacionespublicas@hospitalvelmar.com
42
Annual Guía delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com
@hvelmar
GuĂa del paciente Tele : +(789)-7365-265-253 y visitantes | Tel : (646) | Fax173 : +(364)-9783-634-265 4500 | www.hospitalvelmar.com | Annual Report 43
44
Annual GuĂa delReport paciente | Tele y visitantes : +(789)-7365-265-253 | Tel : (646) 173| 4500 Fax : +(364)-9783-634-265 | www.hospitalvelmar.com