Real Life in Phuket #11(51), July – September, 2018

Page 1

#11 (51)

JULY – SEPTEMBER 2018 / ИЮЛЬ – СЕНТЯБРЬ 2018

A

BIG

DREAMER Attasit Intarachooti Designs, Develops and Dreams Big

Your free copy / Ваш бесплатный экземпляр




LUXURY WITHOUT LIMIT РОСКОШЬ БЕЗ ГРАНИЦ


Location

Just 500m from the Andaman seashore with commanding views of Bang Tao and Surin Beaches – the most desirable and pristine beaches in high-end area of Phuket’s west coast.

Advantages

Место

Кондоминиум расположен всего в 500 метрах от побережья Андаманского моря с видом на пляжи Банг Тао и Сурин

Преимущества

Only 27 luxury apartments in 3 buildings.

Всего 27 роскошных апартаментов на 3 здания. Гибкая планировка и дизайн по заказу владельца.

Prices and ownership

Цена и собственность

The developer offering price discounts of up to 20% on the value of the finished apartments during the current construction phase. Foreign freehold is available.

Credibility

Покупка квартиры на текущем этапе строительства — инвестиция, сохраняющая до 20 % сбережений от стоимости квартиры на этапе готовности. Оформление в полную собственность на иностранца (Foreign Freehold).

Developer’s portfolio of completed projects in Phuket: Asia Baan Villas, Surin Sabai Condominium (phases 1, 2 and 3), Cherng’lay Condos & Villas and Siamaya Holidays Resort.

Надежность

Contact

Контактная информация

Address: 92 / 5 Srisoontorn Rd., Cherngtalay, Thalang, Phuket 83110 Tel: +66 84 848 5273, +66 84 850 5829 Email: info@andamaya.com Facebook: www.facebook.com / andamayaphuket /

Реализованные проекты девелопера на Пхукете: Asia Baan Villas, Surin Sabai Condominium (этапы 1, 2 и 3), Cherng’lay Condos & Villas и Siamaya Holidays Resort.

Адрес: 92/5 Srisoontorn Rd., Cherngtalay, Thalang, Phuket 83110 Тел: +66 84 848 5273, +66 84 850 5829 E-mail: info@andamaya.com Facebook: www.facebook.com/andamayaphuket/


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Restaurant of the Year Chef of the Year 2011-2013

By Alessandro Frau

324/15 Prabaramee Road – Kalim Bay - Patong - Phuket Tel 076 618127 email: reservations@acquarestaurantphuket.com www.acquarestaurantphuket.com



C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K





EDITORIAL / РЕДАКЦИЯ

Publisher: Raisa Sheludkina

Издатель: Раиса Шелудкина

Editor-in-Chief: Maciek Klimowicz

Главный Редактор: Мачек Климович

Sales & Marketing Manager: Nussara Siriwech

Продажи и маркетинг: Нуссара Сиривеч

Distribution: Nantavit Chupak

Дистрибуция: Нантавит Чупак

Contributors: Matt Clemens, Julien Reveillet, Milos Gavrilovic, Philipp Graf Von Hardenberg, Dr Sujeet Kumar Gupta, Adriano Trapani

Авторы: М эт Клеменс, Джулиен Ревелье, Милош Гаврилович, Филипп Граф Вон Харденберг, Др. Суджит Кумар Гупта, Адриано Трапaни

Translation: Alexander Wyatt, Dasha Suleyman

Перевод: Александр Вьятт, Даша Сулейман

Photos: Tonz Chaleam, Chalong Loysamut, Anka Fateeva

Фотографии: Тонз Чалем, Чалонг Лойсамут, Анка Фатеева

Design and layout: Vadim Yudin

Дизайн и верстка: Вадим Юдин

Cover photo by Adriano Trapani

Обложка: Адриано Трапaни

RL Real Life Magazine #11 (51), 2018 www.reallifephuket.com / RAЙLAND MEDIA, 2018 Editorial Office / Редакция 47 Lagoon Rd. Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand, 83110 Tel: +66 81 737 1687 E-mail: office@rl-property.com Advertising Department / Реклама Tel: Тhai/Eng +66 76 32 44 48, Rus/Eng +66 84 84 55 111, E-mail: info@reallifephuket.com Reprints and reproduction of any articles, images and other materials, ncluding excerpts, published in magazine are subject to the editor’s prior permission in writing Перепечатка и воспроизведение опубликованных в журнале статей, фотографий и иных материалов полностью или частично допускается только с письменного разрешения редакции.

RL Real Life Magazine is not responsible for advertisements contents. Distributed free of charge in The Kindom of Thailand and Russian Federation. RL Real Life Magazine не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. Распространяется бесплатно в Таиланде и России. Certificate of incorporation in Thailand / Свидетельство о регистрации в Таиланде: №0835551007661 on July 30, 2008 Printed by / Отпечатано: Sintaweekij Printing Part., Ltd., Bangkok, Thailand. Circulation / Тираж: 3 000

Find us on Facebook on Real Life Phuket and Real Life Phuket — Russian

12

#11 (51) July – September 2018



EDITORIAL / РЕДАКЦИЯ

Raisa Sheludkina publisher

М

onsoon arrived in Phuket with a vengeance, making June the wettest we’ve seen in a while. Local flooding, traffic brought to a standstill, overcast sky – seems like there is plenty to complain about when it rains in Phuket.

But how about we don’t? How about we take it as an opportunity to appreciate our island, to realize that there is so much more to Phuket than just the sun and the beaches? That’s what we do in every issue, and this time is no different. This time, however, we focus on dining. Because come rain or shine, food in Phuket tastes great! From vegetarian buffets to the island’s best burgers, from luxuriant seaside lunches to epic sunset dinners; we saturate your hunger for the best of island lifestyle and serve Phuket up on a plate. Bon Appetit!

М

уссоны пришли на Пхукет и обрушились на остров со всей яростью. Нынешний июнь, пожалуй, был самым дождливым за последние годы: локальные наводнения, пробки на дорогах, темное небо над головой — легко может показать, что во время дождей у жителей Пхукета множество поводов для жалоб.

Но как насчет того, чтобы не жаловаться вовсе? Как насчет того, чтобы использовать эти дни для того, чтобы по‑новому оценить наш остров и убедиться, что на нем есть много достойного, кроме солнца и пляжей? Именно этим мы занимаемся при подготовке каждого номера журнала, и летние номера не исключение. В этот раз мы решили сконцентрировать внимание на гастрономии, поскольку кухня на Пхукете прекрасна и в дождь, и в зной. От вегетарианских буфетов до лучших бургеров, от люксовых ланчей на берегу до эпических ужинов на закате — мы удовлетворим ваш голод ко всему лучшему и подадим это лучшее на тарелке. Приятного аппетита!

14

#11 (51) July – September 2018


YOUR PRIVATE SKY POOL VILLA THAT’S LUXURY LIVING REIMAGINED

Kata Rocks offers extraordinary experiences with its award-winning superyacht inspired design, ultramodern pool villas and penthouses, spectacular Andaman ocean views and signature Thai hospitality. Villa ownership from THB 39 Million Fractional ownership from THB 9.9 Million Villa rental rates from THB 28,000 Marketing@infiniteluxury.com

WWW.KATAROCKS.COM


CONTENT / СОДЕРЖАНИЕ

18

LOVE YOUR LUNCH

20 GOING VEGAN – ITS EASY! 24 WHERE THERE’S WINE, THERE’S FOOD 26 A BRUNCH WITHOUT THE CRUNCH 28 MANZETTA PRUSSIANA STEAK

40 A BIG DREAMER

64 MEASURING HAPPINESS

From the walls of his childhood room covered with his drawings to large chunks of Phuket’s land covered with lavish villas of his own design, Attasit Intarachooti never stopped chasing his dream. What changed, is the dream itself. It kept growing bigger.

66 SINGING BOWL SOUND HEALING

32 MAKE THAT WEEKEND LAST

40

36 A BLISSFUL REMINDER

68

HE MYSTERY T OF THE SILK ARCHITECT

70 A GUIDE TO BUYING A NEW MAC 72 REAL ESTATE LISTING 82 ONE STEP FROM THE BEACH 86 THE ELEMENTS OF DESIGN

32 THE WORLD INSIDE A BUN

88 BOUTIQUE HOPPING IN SURIN 84 ASIA’S BEAUTY POTIONS

28 76

50 A DAY BY THE POOL 54 THE HOTSPRING BEACH RESORT AND SPA 58 STORIES, MEMORIES, PHOTOGRAPHS

16

#11 (51) July – September 2018


CONTENT / СОДЕРЖАНИЕ

19

ЛЮБИ СВОЙ ЛАНЧ

21 ВЕГАНСТВО – ЭТО ПРОСТО! 25

ГДЕ ВИНО, ТАМ И ЕДА

27 БРАНЧ ПО КАРМАНУ 30 СТЕЙК «МАНЗЕТТА ПРУССИАНА» 34 ВЫХОДНЫЕ С ДОБАВКОЙ 37 ПРИЯТНОЕ НАПОМИНАНИЕ

44 БОЛЬШОЙ МЕЧТАТЕЛЬ В детстве он украшал стены своей спальни собственными риснками. Сейчас его холст — весь остров Пхукет, где он возводит шикарные виллы по собственным проектам. Всю свою жизнь Аттасит Итарачути проводит в погоне за мечтой детства и это одна из неизменных черт его характера. Меняется масштаб мечты.

37 ВСЕЛЕННАЯ ВНУТРИ

44

64 ИЗМЕРЯЯ СЧАСТЬЕ 66

ЕЛЕБНАЯ СИЛА Ц ПОЮЩИХ ЧАШ

68

АЙНА ШЕЛКОВОГО Т АРХИТЕКТОРА

70 ГИД ПО ПОКУПКЕ НОВОГО МАКА 72 REAL ESTATE LISTING 52 ДЕНЬ У БАССЕЙНА 56 THE HOTSPRING BEACH RESORT AND SPA 61

ОСПОМИНАНИЯ, РАСВ СКАЗЫ, ФОТОГРАФИИ

83

В ШАГЕ ОТ ПЛЯЖА

87 СТИХИИ ДИЗАЙНА 89 ПО БУТИКАМ НА СУРИНЕ 85

ЛИКСИРЫ КРАСОТЫ Э ИЗ АЗИИ 17


FOOD / ЕДА

Love

Your Lunch

They throw some of the most thrilling cocktail parties on the island, they are the team behind one of the fanciest yachting events around and their sunset dinners are nothing short of spectacular. So, when I heard that Kata Rocks are entering the lunch game with a brandnew menu, I knew Phuket is in for a treat.

L

et’s get one thing out of the way – no matter what time of day it is, no matter what’s the weather like, serve just about any meal or drink against the backdrop of Kata Rocks’ sprawling seascape, and you have yourself a winner. Instagram’s favorite, that view is as iconic as they get in Phuket. But Kata Rocks’ culinary team led by Executive Chef Laia Pons doesn’t serve “just about any meal”. On the contrary – they drew inspiration from that gorgeous landscape and using seasonal heirloom ingredients and artisan cooking techniques, created a lunch menu to match it. Or, to be precise, two menus. One is Thai and will make you fall in love with the local cuisine all over again. Dishes such as Gaeng Phoo Blue Swimmer Crab Curry or Banana Leaf Wrapped Steamed Sea Bass are bursting with flavour and oceanic inspirations. The other menu – Mediterranean – provides all that the name implies: the freshness of aromatic herbs, the tanginess of citrus-drizzled seafood and a true joy of dining at the seafront. Whether you opt for the carnivore’s delights (Lamb Burger with Tzatziki Sauce is divine) or for one of the vegetarian options such as the gorgeous Watermelon Rocket Feta Cheese salad with Berries, they will not only make your lunch. They will make your day. And that’s the idea – don’t procrastinate, don’t wait till sunset to make the day count. Start early and show your lunch some love.

Make it a day at Kata Rocks with their Infinite Luxury Experience Package. Its price of THB 3,500 net is entirely redeemable for food, beverage or spa treatments on the day of purchase, allowing you to live like a ‘VIP’ for one glorious, Kata Rocks-style day. Contact dining@katarocks.com or call +66 076 370 777 for more information or booking enquiries. Learn more at katarocks.com

18

#11 (51) July – September 2018


FOOD / ЕДА

Люби

свой ланч

Они проводят самые захватыва‑ ющие коктейльные вечеринки на острове, они организуют одно из самых стильных яхтенных ме‑ роприятий в регионе, а их ужины на закате по‑настоящему пре‑ красны. Так что когда я услышал, что Kata Rocks планирует попро‑ бовать себя в деле ланче с со‑ вершенно новым меню, то сразу знал, что Пхукет ждет настоящий праздник.

Д

авайте сразу отметим одну вещь. Не важно, какое время суток на дворе, какая погода и что за еда и напитки в меню. Если трапеза подана на веранде Kata Rocks выходящей прямо на Андаманское море, то успех гарантирован. Открывающийся оттуда вид — лидер по популярности в Instagram и один из символов Пхукета. Впрочем, от поваров Kata Rocks во главе с шефом Лаей Понс «неважно какой еды» не дождешься. Наоборот, они черпают вдохновение в окружающих пейзажах и создают достойные их кулинарные шедевры из сезонных ингредиентов, с которыми работают как истинные художники. Собственно, на ланч Kata Rocks предлагает сразу два меню на выбор.

Первое из них — тайское, знакомство с которым заставит вас заново влюбиться местную кухню. Такие блюда как карри с крабом или сибас на пару в банановых листьях просто взрываются вкусами. Второе меню — средиземноморское и в нем есть все, что предполагает выбранная тема: свежесть ароматных трав, нотки цитрусовых на дарах моря… Удовольствие ланча на берегу моря во всей красе! Любители ли вы мясо (бургер с бараньей котлетой и соусом цацики просто божественен) или предпочитаете вегетарианскую пищу (салат с фетой и кусочками арбуза превосходен), меню госпожи Понс станет событием не только ланча, но и всего дня.

И вот в чем идея. Не теряйте время попусту, не ждите заката, чтобы начать день по‑настоящему. Начните пораньше и уделите немного своей любви ланчу. Провести прекрасный день в Kata Rocks можно по программе Infinite Luxury Experience Package стоимостью 3500 бат. Вся эта сумма целиком вернется вам в виде роскошной еды, напитков, СПА-процедур и возможности провести день как VIP (выбор, на что потратить депозит, целиком за вами). Дополнительная информация и бронирование по электронной почте dining@katarocks.com и телефону +66 076 370 777. Подробнее на katarocks.com.

19


FOOD / ЕДА

Going vegan

is easy!

I

t’s got to be hard to be a vegan. And on so many levels. Firstly, there’s all the splendid food you’re missing out on. I could name an example for each day of the year, and they’d all be cheese (and then I could continue with various cuts of meat, long into the next year). Secondly, there’s the time. I usually have enough of it to fry an egg or eat a few spoonfuls of tuna straight out of a can. What I don’t have is time to conjure those wonderfully elaborate veggie burgers, vegan lasagnas and dairy free muffins. And thirdly, there are the costs. Pistachio milk, almond flour, quinoa, flax seeds – all those vegan staples can be found in the “superfood” section of the supermarket, read – super expensive. So yeah, being a vegan must be a challenge. Or does it?

20

#11 (51) July – September 2018


FOOD / ЕДА

As it turns out it doesn’t! In fact, it can be quite easy, thanks to Thanyapura and their Healthy Vegan Buffet. Their take on your daily lunch makes going vegan a much simpler choice. How? Firstly, it’s delicious. The all you can eat buffet, even though 100% plant based, offers a staggering diversity of flavors, aromas and colors. Salads, vegan versions of classic Thai dishes, a selection of desserts, detox juices – you can go vegan five days a week and never eat the same dish TWICE. Secondly, it’s quick and easy. No waiting for the dishes to be prepped or preparing them yourself, you go in and it’s all there, freshly made and waiting for you. Fast food just got a totally new meaning. Delicious, easy and affordable – if veganism was always like this, we’d all be doing it. Healthy Vegan Buffet at Thanyapura is open from Monday to Friday from 12 to 3 pm at THB 390. Dinner will be available from August 14, Monday to Saturday from 6 to 8.30 pm at THB 550. Learn more on thanyapura.com

21


FOOD / ЕДА

Веганство –

это просто!

Б

ыть веганом должно быть непросто по целому ряду причин. Первая из них — это вся та роскошная еда, которой вы лишаетесь. Я могу привести по одному блюду на каждый день года, которые не войдут в меню по причине наличия сыра (и еще столько блюд с мясом на следующий год). Вторая причина — это время. Нередко имеющегося времени на перекус у меня хватает лишь на то, чтобы пожарить быстро яйцо или съесть пару ложек тунца прямо из банки. На то, чтобы корпеть над сложными веганскими бургерами, лазаньями и маффинами без молочных продуктов у меня времени нет. Третий момент — это деньги. Фисташковое молоко, миндальная мука, киноа и семена льна — все эти классические веганские ингредиенты можно найти в супермаркетах только в отделе «супер продуктов», то есть супер дорогих. Переход на веганскую диету просто обязан быть тем еще испытанием. Или все же нет? Как выясняется, отнюдь нет! На самом деле все может быть легко и приятно, а благодарить за это надо клуб Thanyapura их веганский шведский стол Healthy Vegan Buffet. Подход Thanyapura к ежедневным ланчам заметно упрощает выбор в пользу веганства. Как? Сейчас расскажем.

22

Во-первых, все очень вкусно. Гостям предлагается шведский стол без ограничений, и хотя вся еда готовится исключительно из растительных ингредиентов, вы будете поражены разнообразием вкусов, ароматов и красок. Разнообразные салаты, веганские версии классических тайских блюд, ассортимент десертов и соков — изобилие такое, что можно питаться веганской едой пять дней в неделю и не повторяться в выборе блюд. Во-вторых, все быстро и просто. Не надо ждать, пока на кухне ресторана приготовят выбранные блюда, не надо тратить свое время у плиты. Еда ждет вас свежеприготовленной и готовой оказаться на тарелке. Это совершенно новое понимание термина фаст-фуд. В-третьих, буфет на самом деле стоит недорого. Прекрасный вкус, простота и доступность… Если бы веганство всегда было таким, веганом стал бы каждый. Healthy Vegan Buffet в Thanyapura открыт с понедельника по пятницу с 12:00‑15:00 за THB 390. Обеды будут доступны с 14 августа, с понедельника по субботу с 18:00‑20:30 за THB 550. Больше информации на thanyapura.com

#11 (51) July – September 2018


LUNCH MENUS

AT T H E K ATA R O C KS C LU B H O U S E Experience Kata Rocks’ new lunch menu celebrating tantalizing summer tastes. Savour its latest culinary creations inspired by modern Mediterranean gastronomy and Thai cuisine prepared with seasonal ingredients and artisan food specialties. Enjoy a wonderful beach club ambiance during lunch with its spectacular oceanfront location and shimmering infinity pool.

FOR MORE INFORMATION OR TO MAKE A RESERVATION +66 (0)76 370 777

dining@katarocks.com

www.katarocks.com


FOOD / ЕДА

Where There’s Wine,

There’s Food

What’s better than one Italian serving food and wine? Two Italians! Especially when one is a wine enthusiast, and the other, a passionate chef. Things are about to get even more delicious at Luca Cini – A Wine Story.

I

n our last feature about Luca Cini – A Wine Story, we called the Boat Avenue winery “One of North-Phuket’s favorite hangout places”. That hasn’t changed, it still is a mighty popular spot for all those who enjoy great wine, food and company, even more so since last year’s overhaul and the addition of an artisan Italian deli section to the concept. We also called it “A piece of Italy in Phuket”, and it still is Italian to the bone. What changes, is that now it’s an even bigger piece. Bigger, because in addition to handpicked wines and finger foods to match them, from now on you will be able to enjoy freshly cooked, authentic Italian food at Luca Cini. A restaurant then? Not exactly. Luca’s new concept is better described by the world osteria – a traditional Italian wine bistro with a dynamic menu. Dynamic as in ever-changing, in moto perpetuo. Except for the few core dishes and returning guests’ favourites, all else will be dependent on the availability of fresh produce in local markets and the chef’s creativity. “The menu will change every 2-3 days. We want to show that there is more than pizza and pasta to Italian cuisine – local specialities from Italy’s 20 regions, dishes you might have never heard about. We want to let people try and understand what Italian cuisine really is,” tells me Luca. To that goal, he has two aces up his Italian shirt’s sleeve. The first is chef Antonio, who takes the helm at Luca’s kitchen. You knew from the get-go that he comes from Italy, which already sort-of qualifies him to cook Italian. What you didn’t know is that he was born in Tuscany and spent the last 20 years cooking in Italian restaurants and as a private chef. Now, that man can cook! And will do so not just at the osteria, but also at private villas, yachts, and parties, as part of Luca Cini new service, best explained by the man himself: “It won’t be catering, we will send chef Antonio and he will cook right there, at the client’s venue. The menus will be custom made, perfectly paired with our selection of wines and prepared using the best quality Italian ingredients.” And that’s Luca’s second ace – his and Antonio’s familiarity with Phuket’s best suppliers of bespoke Italian produce. If you’ve ever been at Luca’s shop in Boat Avenue, you know that he knows where to find the good stuff. Partly it’s his experience on the island, but partly it’s his Italian nose for all things delicious. “My purpose is to spread the Italian culture of food and wine, to share my passion, ” he tells me. And judging from Luca Cini – a Wine Story’s slow food bistro’s swift ascent on Phuket’s dining scene, he means it. Learn more on lucacini.com

24

#11 (51) July – September 2018


FOOD / ЕДА

Где вино,

там и еда

Что может быть прекрасней, чем еда и вино от итальянца? Еда и вино от двух итальянцев! Особенно если первый из них — энтузиаст вин‑ ного дела, а второй — шеф-повар, горящий страстью к готовке. Так что скоро в Luca Cini — A Wine Story станет еще вкуснее.

В

последней нашей статье о Luca Cini мы называли это место в Boat Avenue «одним из самых популярных заведений в северной части Пхукете, где можно хорошо провести время». В этом плане ничего не изменилось, и Luca Cini по‑прежнему остается крайне популярным местечком у любителей хорошего вина, хорошей еды и хорошей компании. Популярность продолжает расти после прошлогоднего апгрейда заведения и открытия при Luca Cini своей кулинарии (дели) с итальянскими продуктами. В той же статье мы именовали заведение «уголком Италии на Пхукете», и в этом отношении перемен также не произошло: Luca Cini по‑прежнему итальянское место до мозга костей. Впрочем, изменения все‑таки были, и заключаются они в том, что изначальное винное бистро выросло в гастрономическом плане. Раньше посетителей Luca Cini ждали лично отобранные владельцем вина и закуски к ним, а теперь в заведении можно отдать должное полноценным аутентичным итальянским блюдам. Стало ли место рестораном? Не совсем. Новой концепции лучше подходит термин «остерия», обозначающий традиционное итальянское бистро с вином и динамичном меняющимся меню.

Меню в Luca Cini находится в непрерывном изменении. Некоторые основные блюда и кулинарные фавориты постоянных клиентов есть всегда, но все остальное зависит от того, какие из продуктов в наличии на местных рынках, а также — от творческого духа шеф-повара. «Мото перпетуо», как сказали бы итальянцы. «Меню будет меняться каждые два-три дня. Мы хотим показать, что итальянская кухня — это не только пицца и паста. Мы хотим подавать местную еду из всех 20 регионов Италии, включая блюда, о которых вы, возможно, даже не слышали. Мы хотим, чтобы гости пробовали и узнавали, что на самом деле представляет собой итальянская кухня», — говорит Лука. Достичь этой цели Луке должны помочь два козырных туза в рукаве его итальянской рубашки. Первый туз — шеф Антонио, на чьи плечи ляжет забота о кухне. Разумеется, вы уже догадались, что он итальянец, и это в какой‑то мере автоматически обещает, что он готовит по‑итальянски. Однако чего вы не знали, так это того, что он уроженец Тосканы последние 20 лет посвятил готовке в итальянских ресторанах и в качестве личного повара. И теперь уж точно не может быть никаких сомнений в том, что этот человек умеет готовить! При этом свои таланты он будет

демонстрировать не только в Luca Cini — A Wine Story, но и на частных виллах, яхтах и вечеринках. Соответствующую услугу Лука решил запустить в этом году. «Это будет отнюдь не кейтеринг. Мы будем отправлять Антонио готовить прямо у клиента. Меню будут индивидуальными, причем к блюдам мы подберем идеально подходящие под них вина из нашей коллекции, а готовиться еда будет из лучших итальянских ингредиентов», — объясняет Лука суть идеи. Второй козырной туз Луки заключается в том, что и он, и Антонио уже знакомы с лучшими поставщиками итальянских продуктов на Пхукете. Если вы бывали у Луки в Boat Avenue, то знаете, что он действительно в курсе того, где искать самое лучшие. С одной стороны, он достаточно давно вращается в местном обществе. С другой стороны, обладает чутьем на все вкусное. «Моя цель — способствовать распространению итальянской культуры вина и еды, делиться своей собственной страстью», — говорит Лука. И судя по тому, как стремительно взлетело на кулинарной сцене Пхукета бистро Luca Cini — a Wine Story, итальянец не только говорит, но и делает. Подробнее на lucacini.com

25


FOOD / ЕДА

A Brunch

without the crunch

What do you want from a Sunday Brunch? Plenty of food? Heaps of fun? Loads of chill? Novotel Surin has got it all, and at an excellent price.

W

hile other Phuket resorts fight it off in the highly competitive field of Sunday Brunch with the size of their lobsters and the quality of their free flow wines, Novotel Surin takes a different approach. They combined all the fundamental elements of a great brunch experience – a wide choice of food for all tastes and preferences, a relaxed ambience, and some fun activities for the family, and served it at an incredible price. How much? 499 ++ THB only. What does this buy you? A lot! That is – a lot of food, including a number of live stations serving up freshly-made Som Tum Papaya Salad, Japanese Sushi and Thai Banana Rotis; an open kitchen counter with freshly grilled Satays and a selection of Pan Pizzas; as well as a few tables worth of Salads, Canapes, Curries, Desserts… you name it. There’s even a walk-in bakery closet filled with Pastries and some Cereals for the late risers. And you will have plenty of time to enjoy it all – from 12:00 to 3:00 PM. But there’s more. Those 499 ++ THB also buy you access to

26

the resorts’s three swimming pools, two water slides and the Kid’s Club – because Sunday Brunch at Novotel Surin is a family event and kids are more than welcome. To make that point clear beyond any doubt, they throw in a full swing foam pool party to the package. It starts at 2:00 pm and will have your kids crazy with joy… while you enjoy another helping of classic Thai and Western dishes or a cup of coffee with a chocolate mousse. Oh, and children aged 5-12 get 50% discount while toddlers younger than 5 eat for free! Sure, you can spend four times that much at another resort and fill your plate up with Foie Gras, French Cheeses and Fine De Claire Oysters. But if you don’t want to spend a fortune and it’s fun, food and family time that you’re after, put the Family Brunch Buffet and Foam Party at Novotel Surin at the top of your list. For enquiries and reservations, please contact us at +66 76 303 300 or email HA3X1-RE@accor.com. You can also book online at novotelphuketsurin.com

#11 (51) July – September 2018


FOOD / ЕДА

Бранч

по карману

Что мы хотим от воскресного бранча? Обильно накрытых столов? Льющегося потоком веселья? Возможности расслабиться? В го‑ стинице Novotel Surin есть все перечисленное, причем по отлич‑ ной цене.

В

оскресные бранчи — высококонкурентный рынок на Пхукете. Но если другие отели острова соревнуются друг с другом в размере лобстеров и качестве вин в формате фри-флоу, Novotel Surin идет альтернативным путем. Там решили просто взять все фундаментальные элементы хорошего бранча — широкий выбор еды на любой вкус, расслабленную атмосферу и программу отдыха для всей семьи — и предложить их по потрясающей цене. Какова эта цена? Всего 499++ бат. Что вы получаете за эти деньги? Немало! Во-первых, изобилие еды, включая несколько столов, где прямо при гостях готовятся сом-там (салат из папайи), японские суши и тайские блинчики роти с бананом, а также открытую кухню, где можно попробовать свежеприготовленные шашлычки сатэ и пиццу. Кроме того, гостей ждут несколько столов с салатами, канапе, карри, десертами и многим другим. Не забыли в Novotel и о свежей выпечке и кашах для тех, кто любит завтракать попозже. Плюс отель дает предостаточно времени, чтобы насладиться всем этим — с 12:00 до 15:00. Впрочем, это еще не все. За 499++ бат участники бранча также получают доступ ко всем трем плавательным бассейнам отеля,

двум водным горкам и услугам детского клуба, поскольку воскресный бранч в Novotel Surrin — мероприятие семейное, и маленьким гостям там очень рады. Чтобы ни у кого не оставалось сомнений, ровно в 14:00 отель устраивает пенную вечеринку, участие в которой включено в программу бранча. Так что детвора может вволю повеселиться, пока взрослые наслаждаются классикой тайской и европейской кухни или потягивают кофе с шоколадным муссом. И да, дети 5–12 лет получают 50% скидку на питание, а малыши младше 5 лет – едят бесплатно! Конечно, всегда можно выбрать какой‑то другой отель, переплатить за бранч в четыре раза и провести воскресенье за фуа гра, французскими сырами и устрицами фин‑де-клер. Но если вы не готовы тратить баснословные деньги, но при этом ищите веселья, хорошей еды и семейного отдыха, то воскресный буфет и пенная вечеринка в Novotel Surin — первый пункт в вашем списке. Дополнительная информация и заказ столов по телефону +66 76 303 300 и эл. почте HA3X1‑RE@accor.com. You can also book online at novotelphuketsurin.com

27


FOOD / ЕДА

Phuket Epic Food

Manzetta Prussiana Steak at Cape Sienna’s Plum Prime Steakhouse

The premise of the Phuket Epic Food series is fairly simple – we focus on the remarkable. What is not simple though, are the dishes we present here. Only the most extraordinary, noteworthy, delightful, or in other words, epic meals served at Phuket restaurants make it onto our list. This isn’t your daily bread, but meals for a special occasion, once in a lifetime experiences.

N

ow, where to begin such a series? How to start on a high note? Should we dive into the extravagant? Look for something completely off the charts? Or maybe better begin with a strong foundation; a classic. And what’s more fundamental to a traditional restaurant menu than a juicy steak? However, no ordinary cut of “Australian Wagyu” deserves the noble badge of Epic. What does, is a cut of meat with a heritage as great as its size, and a flavor to match it. The gorgeous Manzetta Prussiana steak, served at Cape Sienna’s Plum Prime Steakhouse is exactly that. Its story begins long before it’s served on Plum’s terrace overlooking a breathtaking sea vista. And far, far away, in Poland, where the small Holstein breed cattle roams freely on the pastures of a region known as The Land of a Thousand Lakes. Mazury, because that’s what

28

that place is called, used to be a part of a prominent German state of Prussia, hence the beef cut’s name – Manzetta Prussiana. It’s from Mazury’s pastures that the world renowned Jolanda De Colò, a household name when it comes to the best meats supplied to the world’s very best restaurants, selects only the young females, below 30 months old, and for the last couple of months before the butcher performs his duty, feeds them exclusively on sugar beet. The resulting meat is incredibly red, sweet and with outstanding marbling and is delivered, fresh, to Phuket, where it lands in the carrying hands of one of the island’s most ardent foodies, Cape Sienna Executive Chef Francesco Greco. Before the steak lands on the red-hot grill, chef Greco gently massages it with coarse Balinese salt and freshly ground Malabar pepper, leaves it to rest for at least half an

#11 (51) July – September 2018


hour to allow the seasoning to infuse the meat, and then massages it once more, this time with extra virgin olive oil made from particularly flavorful “Sabina” olives, which grow on the hills surrounding Rome. Then, and only then, is it ready for the charcoal fired oven. The steak is first placed flat on the grill, to mark both sides sharply, followed by slowl roasting standing up on its bone, to allow the heat to gradually penetrate the meat.When ready, the steak, all 1.5 kg of it, is enfolded in a clean cloth and kept in a warm place for 20 minutes to settle, before it arrives at the table and is deboned and sliced in front of the guest. And now the million-dollar question — What does it taste like? I should know, I tried it, along with four made in-house sauces — Béarnaise, Bordelaise, Lexington Dip and Chimichurri Verde, and the Beurre Cafè De Paris butter. But knowing doesn’t equal being able to tell the story, even if one tells stories for a living. I could try using adjectives such as toothsome and delectable, I could throw in words like umami, I could play around with metaphors. …but I won’t. None of those would do Manzetta Prussiana justice. Forgive me, but in the face of such steak perfection, I have just one word to offer – it’s Epic. Learn more at capesienna.com


FOOD / ЕДА

Эпическая кухня

Стейк «Манзетта Пруссиана» в Plum Prime Steakhouse при отеле Cape Sienna Смысл цикла «Эпическая кухня на Пхукете» прост — рассказать о самом примечательном. Однако отнюдь не просты те блюда, о которых мы намерены говорить в этих заметках. Только самые экстраординарные, выдающиеся, восхитительные блюда лучших пхукетских ресторанов попадут на эти страницы. В этом ци‑ кле речь будет идти не о хлебе насущном на каждый день, а о блюдах для специальных случаев, которые бывают раз в жизни. Словом, речь здесь — об эпическом.

Итак, с чего бы начать подобный цикл? Как сразу задать нужную планку? Стоит ли окунуться в мир экстравагантных блюд? Поискать что‑то запредельное? Или, возможно, лучше начать с надежного фундамента — с классики? Если выбор за последним, то сложно найти что‑то более фундаментальное в традиционном ресторанном меню, чем сочный стейк. Впрочем, отнюдь не каждый отруб «австралийской говядины вагю» достоин звания эпического. Но зато этого титула явно будет достоин кусок, история которого по богатству и обширности может сравниться только с его вкусом и размерами. Подаваемый в стейкхаусе Plum Prime Steakhouse роскошный стейк «Манзетта Пруссиана» — это как раз такой образец. Путь этого стейка заканчивается в ресторане Plum, с открытой веранды которого распахиваются захватывающие дух виды на море. Начинается же он далеко-далеко от Андаманского моря, в Польше, где коровы голштинской породы бродят по пастбищам Мазурии, края тысячи озер. Некогда этот регион входил в состав Пруссии, что и объясняет вторую же часть названия стейка «Манзетта Пруссиана». Первое же слово — «Манзетта» — указывает на то, что готовится он из мяса молодого животного. Именно в Мазурии всемирно известный поставщик мяса в топовые рестораны Jolanda De Colò отбирает телочек голштинской породы не старше 30 месяцев, которых в последние несколько месяцев перед забоем переводят на диету из сахарной свеклы. Откорм позволяет получить мясо, отличающееся насыщенным красным цветом, сладковатыми нотками во вкусе и высокой степенью мраморности. Говядину доставляют свежей на Пхукет, где она попадает в руки одного из самых страстных местных гастрономов Франческо Греко, исполнительного шеф-повара отеля Cape Sienna.

30

Прежде чем отправить мясо на раскаленный докрасна гриль, шеф Греко нежно массирует его с балийской солью и свежемолотым малабарским перцем, после чего оставлять не менее, чем на полчаса, чтобы соль и перец проникли в мясо. Затем следует еще один сеанс массажа — на этот раз с оливковым маслом экстра-верджин из отличающихся особо насыщенным вкусом оливок «Сабина», произрастающих на окружающих Рим холмах. Затем и только затем стейк будет готов к тому, чтобы отправиться на гриль. Сперва стейк кладется на решетку своими плоскими сторонами для получения корочки и рисунка, а затем ставится на косточку и медленно доводится до готовности в вертикальном положении, чтобы тепло постепенно проникало внутрь. Когда стейк готов, все полтора килограмма мяса заворачиваются в теплу ткань, в которой кусок отдыхает 20 минут, после чего подается на стол, где разделывается и нарезается перед гостем. И теперь вопрос на миллион долларов — каков же он на вкус. Разумеется, я должен знать, ведь я пробовал его. Причем пробовал с четырьмя соусами — беарнезом, борделезом, лексингтонским дипом и зеленым чимичурри — а также с маслом «Кафе де Пари». Однако знать и уметь рассказать — отнюдь не одно и то же даже для человека, который профессионально занимается рассказыванием всю жизнь. Конечно, я мог бы рассыпаться перед вами в эпитетах, таких как «соблазнительный» или «деликатесный», мог бы поиграть с метафорами или козырнуть словечком вроде «умами»… но я не буду. Ничто из этого не достойно гордого имени «Манзетта Пруссиана». Простите меня, но для подобного совершенства у меня есть только одно слово — эпический. Подробнее на сайте capesienna.com

#11 (51) July – September 2018



FOOD / ЕДА

Make that

WEEKEND B last Have you ever wondered what life would be if it was the weekend that went on for five long days and the working week lasted just two? I have, in fact, I still do. I keep thinking about where did we all go wrong when we were establishing the world order? I come up with conspiracy theories on how keeping us busy is the evil capitalists’ way of making us incapable of taking action and rebellion. I daydream about it (don’t tell my boss!)

32

ut let’s get real, the proportion of working to leisure days is not going to change anytime soon. Faced with that harsh reality, we are presented with two solutions – making the most of the time off that we already have and expanding the weekend as much as possible. Most stories we feature in RL are about the former, about squeezing even more out of your life in Phuket, but what about the latter? What about making your weekend last longer? As of last Friday, we have just the thing!

#11 (51) July – September 2018


FOOD / ЕДА

That’s Friday because it’s on Fridays that the Boathouse Phuket throws its Friday Wine Lunch and achieves what’s seemingly impossible – makes the weekend last longer, or as they put it, lets you “celebrate the weekend before it starts.” The concept is simple – they take your lunch break (arguably the second-best part of the working day – the first one being the part where you sign-off and go home, of course) and give it a much-needed boost. How? Firstly, they serve it at their spacious terrace overlooking the beach. And as much as I enjoy my lunchbreaks at a roadside noodle shop, nothing beats dining by the

beach – even after years spent living a stone’s throw away from one. Secondly, the food they offer is of bespoke quality, delish and creative – so creative that it changes every week, so if you like surprises, there’s always one waiting at the Boathouse. You don’t? Not to worry – the Friday Wine Lunch’s menu is published beforehand on the resort’s social media. And Thirdly, there is wine. Lots of it. Unlimited amounts, in fact, with a free flow of white and red wine included in the price (you won’t be coming back to work after that anyway…) And talking about the price, you’d expect a three-course, resort-style meal served

at a lovely seaside restaurant and accompanied by a free flow of wine to cost you. Well, it does….1000 THB net per person. Amazing. Need some more amazing facts? How about this one — there are 52 weeks in a year, but If one Friday Wine Lunch at the Boathouse constitutes 25% of a full weekend, then you end up with 13 extra weekends over the next 12 months. What’s better than 13 extra weekends? Well, 14 weekends for example. Or a two-day working week and a five-day weekend. But let’s not be greedy. Let’s enjoy the best of what Phuket already has to offer. Learn more at boathouse-phuket.com

33


FOOD / ЕДА

Выходные

с добавкой

Вы когда‑нибудь задумывались, какой была бы жизнь, если бы выходных дней в неделе было пять, а рабочих, наоборот, два? Признаюсь, что я об этом не только за‑ думывался когда‑то, но и фантазирую до сих пор. Меня не оставляет вопрос о том, в какой момент истории мы свернули не в ту сторону при формировании нашего нынешнего порядка жизни. У меня даже есть теория глобального заговора, по которой систему из двух выходных и пяти рабочих дней придумали злые капита‑ листы, чтобы мы всегда были заняты делами, а време‑ ни на бунт не оставалось. Я правда иногда фантазирую об этом (только не говорите моему боссу).

B

прочем, давайте будем реалистами. Соотношение рабочих и выходных дней в неделе нам не удастся изменить в обозримой перспективе. И в этой суровой реальности есть только два варианта: либо использовать имеющиеся суикенды по максимуму, либо пытаться продлить их. Большинство статей в журнале RL посвящены как раз первому варианту — как брать от жизни на Пхукете все. Но что насчет второй опции? Почему бы не попробовать сделать выходные чуть длиннее? Как показал опыт прошлой пятницы, вариант есть! Почему именно пятница? Просто потому, что именно в этот день в Boathouse Phuket проходят пятничные винные ланчи Friday Wine Lunch, на которых отель предлагает попробовать невозможное — сделать уикенд на несколько часов длиннее. Или, как говорят в самом Boathouse, начать выходные до того, как они начнутся. Концепция проста — начать отдыхать сразу с обеденного перерыва пятницы и задать выходным достойный уровень сразу (пожалуй, обеденный перерыв

34

можно смело назвать вторым по приятности моментом рабочего дня после, конечно, его окончания). Как это сделать? Ответ — ниже. Во-первых, пятничный ланч в Boathouse подается на просторной террасе с видом на море. Конечно, я получаю удовольствие и от обеденного перерыва в ближайшем кафе, но едва ли что‑то может быть лучше, чем ланч у моря. Даже с учетом все тех лет, которые я прожил в двух шагах от побережья океана. Во-вторых, предлагаемое меню отличается высочайшим качеством, изысканностью и креативностью. Причем последней хватает на то, чтобы подавать новые блюда каждую неделю, так что если вы любите сюрпризы, то в Boathouse они вас ждут каждую пятницу. Если же нет, то с меню ближайшего пятничного ланча можно ознакомиться заранее на страницах отеля в соцсетях. В-третьих, это вино. Изобилие вина. Если быть совсем точным, то белое и красное в неограниченных количествах в формате free flow, уже включенное

в стоимость ланча (на работу же вы не возвращаетесь). И если уж речь зашла о стоимости, то приведем последний аргумент. Вы, конечно, ожидаете, что обед из трех блюд в ресторане люксового отеля на берегу моря с вином без ограничений будет кое‑чего стоить. Все верно. Он будет стоить… 1000 бат с человека. Изумительно. Хотите еще немного занимательных фактов? Тогда давайте подсчитаем. В году — 52 недели, а дополнительные полдня в пятницу — это 25 % обычного уикенда. Таким образом Friday Wine Lunch в Boathouse — это 13 дополнительных нерабочих дней за 12 месяцев. Что может быть лучше, чем 13 дополнительных выходных? Пожалуй, разве что только 14… Или двухдневная рабочая неделя с пятидневным уикендом… Но давайте не будет жадничать и насладимся тем, что Пхукет может предложить уже сейчас. Подробнее о ланче — на boathouse-phuket.com

#11 (51) July – September 2018


Blue Elephant, Bangkok 233 South Sathorn Road, Kwaeng Yannawa, Khet Sathorn Bangkok 10120, Thailand. Telephone: +66 (2) 673 9353-8 E-mail: cooking.school@blueelephant.com

Blue Elephant Phuket, Governor Mansion, Phuket Cooking School & Restaurant 96 Krabi Road, Tambon Talad Neua, Muang District Phuket 83000, Thailand Tel: + 66 76 354 355-7. E-mail: phuket@blueelephant.com

Open 7 days a week. Lunch: 11:30am – 02:30pm Dinner: 06:30pm – 10:30pm Preferred dress code would be smart casual (long pants).

www.blueelephant.com


FOOD / ЕДА

A Blissful Reminder I take Phuket for granted. The proximity of beaches, the pleasant weather, the abundance of spectacular food, the smiles...having lived here for a couple of year now, I often must make a conscious effort to appreciate those things; things that others travel thousands of miles to enjoy.

BY MACIEK KLIMOWICZ

B

ut every now and then, I’m reminded of Phuket’s numerous pleasures, the joy of living on a tropical island that happens to be a major tourist destination. I received the most recent such reminder in Patong, at the Grand Mercure Phuket Patong Resort & Villas, as I sat by the pool to enjoy their Oriental Buffet Dinner. There I was, piling up grilled tiger prawns and brilliantly colorful salads on my plate, breathing it the mouthwatering aroma of Tom Yum and Tom Kha soups bubbling away at a nearby counter, and wondering whether I should have another helping of freshly-made Vietnamese spring rolls or maybe opt for some tandoori chicken with nan bread (eventually, I had both, and some tuna sashimi too). A live acoustic duo was sailing smoothly through their set, the setting sun lit up the sky in a spectacular visual display and I still had a decadent selection of desserts to look forward to. And then I remembered that it was Wednesday. Not even a weekend, let alone long-awaited holiday. It’s in such moments of bliss that I’m reminded how lucky I am to call Phuket home. To have all this food, these sunsets, all this fantastic holiday ambiance right here, within the reach of my hand. I take Phuket for granted and I bet that you do to. But sometimes I remember not to, and so should you. “Oriental Buffet Dinner” at Bubbles Restaurant takes place every Wednesday from 18:00 to 22:00 and is priced at THB 999 per person. Showcasing the best of local Thai cuisine is the “Phuket’s Night Market”, every Monday from 18:00 to 22:00 for only THB 799 per person, while the Friday night’s “Grand Seafood Barbeque” features a gourmet selection of local and imported seafood, Australian beef, New Zealand lamb and more, from 18:00 to 22:00 at THB 1,399 per person. All buffet options feature a special promotion of “Dine 4 Pay 3”. For more information or reservation, call +66 76 231 999 or email h8109@accor.com. Learn more at GrandMercurePhuketPatong.com

36

#11 (51) July – September 2018


FOOD / ЕДА

Приятное напоминание Я принимаю Пхукет как данность. Пляжи под рукой, приятная погода, изобилие замечательной еды, улыбки... Я прожил здесь несколько лет, и теперь мне часто приходится прикладывать сознательное усилие, чтобы ценить все те вещи, ради которых другие люди проде‑ лывают путь в тысячи километров.

B

прочем, время от времени Пхукет сам напоминает мне о своих многочисленных удовольствиях и о радости жизни на тропическом курорте в целом. Последнее такое напоминанием я получил в Патонге во время «Восточного буфета» (Oriental Buffet Dinner) у бассейна Grand Mercure Phuket Patong Resort & Villas. На столе передо мной возвышалась гора приготовленных на гриле тигровых креветок. Красочный овощной салат на тарелке радовал взгляд, а обоняние наслаждалось соблазнительными запахами супов том ям и том кха, неспешно побулькивавших неподалеку. В мыслях я выбирал, что мне взять еще: свежеприготовленных вьетнамских спринг-роллов или цыпленка тандури с лепешкой нан (в итоге я взял и то, и другое и немного сашими из тунца). Воздух был наполнен

звуками живой музыки в исполнении акустического дуэта, заходящее солнце раскрашивала небо в завораживающие цвета, а меня в самом ближайшем будущем ожидал еще и соблазнительный выбор десертов. В какой‑то момент я внезапно осознал, что все это происходило в обычную рабочую среду. Не в выходной день, и уж тем более не во время отпуска. Именно такие минуты блаженства являются живым напоминанием того, как же мне повезло называть Пхукет домом и жить в окружении этих поразительных закатов, сказочной еды и фантастической атмосферы ежедневного отпуска. Я принимаю Пхукет как данность и, уверен, что вы тоже. Но иногда я все же вспоминаю, что это неправильно. И вы тоже не забывайте.

МАЧЕК КЛИМОВИЧ Oriental Buffet Dinner в ресторане Bubbles Restaurant проходит каждую среду с 18:00 до 22:00, цена — 999 бат с человека. Попробовать лучшие блюда местной тайской кухни можно на Phuket»s Night Market по понедельникам с 18:00 до 22:00, цена — 799 бат с человека. По пятницам же в ресторане проходит Grand Seafood Barbeque с изысканным выбором местных и импортных даров моря, австралийской говядиной, новозеландской бараниной и другими изысками. Гостей ждут с 18:00 до 22:00, цена — 1399 бат с человека. На всех трех мероприятих действует скидочная система «Едят четверо, платят трое». Получить дополнительную информацию и заказать столик можно по телефону +66 76 231 999 и эл. почте h8109@accor.com. Подробнее — на сайте GrandMercurePhuketPatong.com.

37


FOOD / ЕДА

The World

Inside a Bun As with any crowd-pleasing dish – think pizza, pasta, fish & chips – a recipe for a good burger is simple enough: take a bun, slice it in half and in between those halves place a patty and a selection of condiments. With something as straightforward as that, the devil has got to be in the details, and what better place to find out more about those, than with the makers of the best burger in Phuket?

N

ow, there are probably just as many “best burgers in Phuket” as there are burger enthusiasts on the island. After all, some of us like it classic (bun + patty + veggies + sauce), some favor a dash of extravagance (artisan sourdough bun + dry aged Black Angus + Piedmont truffles + a sprinkle of gold flakes) and some go as far as to commit the blasphemy of a vegan burger (veggies + more veggies + a pinch of salt) so, not to get lost in the maze of personal burger preferences, we decided to go with the official designation, that is the current holder of the title of The Best Burger in Phuket, Thavorn Beach Village Resort & Spa. And by the current, I mean this AND the last year’s winner of the Phuket-wide “Phuket Best Burger” competition — because what better way to prove that you know how to put together a great burger than to win the contest twice in a row?

38

And so Thavorn, except for the qualities it shares with many other resorts in Phuket, such as a fabulous beachside location or lush green tropical garden in its backyard, now has an ace up its sleeve – the island’s best burger. The thing with aces, especially those hidden up one’s sleeve, is that they ought to be wrapped in a veil of mystery, which is why I found it perfectly reasonable that Thavorn’s F&B manager, Khun Chai, didn’t want to spill all the beans on his kitchen’s acclaimed burger creation. He did, however, tell me one thing – this year, it’s all in the cheese – or to be precise, a custom-made concoction of cheeses to complement the flavorful wagyu beef patty. Having realized that I won’t get khun Chai to tell me much more, I decided to let the burger do the talking. Firs impression? Except for the slightly unconventional black stone slate it arrived on to my table, it

looked strictly traditional — a model burger. Only the gorgeous layer of melted cheese dripping down the patty’s side, forecasted what I was about to experience with the first bite. And so, I bit into Phuket’s best burger, and with that first bite, I understood what khun Chai meant when he said that “it’s all about the cheese”. The melted cheese slice on the patty was just the prelude, the real cheese symphony was hiding inside the meat. As it oozed in all directions, mixing with the savouriness of the wagyu and the crunchiness the veggies, I got transported into that better place that only a truly great burger can transport one too – a place of comfort and satisfaction. Where is that place? It’s right here, in Phuket, hiding between two slices of a freshly grilled bun. And you can visit that place too. Learn more on thavornbeachvillage.com

#11 (51) July – September 2018


FOOD / ЕДА

Вселенная внутри Как в случае со многими популярными блюдами — будь то пицца, паста или фиш-эндчипс — рецепт хорошего бургера достаточно прост. Возьмите булочку, разрежьте ее пополам, положите внутрь котлету и дополнительные начинки по вкусу. Рецепт так прямолинеен, что дьявол обязан скрываться в мелочах. И узнавать секреты логичнее лучше всего у тех, кто делает лучшие бургеры на Пхукете.

Thavorn’s culinary team with their well-earned awards

П

ервое препятствие на этом пути заключается в том, что «лучших бургеров на Пхукете», пожалуй, столько же, сколько здесь бургерных энтузиастов. Кому‑то нравится классический подход (булочка + котлета + овощи + соус), кто‑то предпочитает экстравагантность (домашний хлеб на закваске + выдержанная австралийская говядина породы ангус + пьемонтские трюфели + золотые хлопья), а кто‑то даже доходит до такого святотатства как веганский бургер (овощи + еще овощи + щепотка соли). Чтобы не заблудиться в лабиринте индивидуальных предпочтений, мы решили обратиться к тем, чьи бургеры официально признаны на Пхукете лучшими — к текущим обладателям титула «Лучший бергер Пхукета» Thavorn Beach Village Resort & Spa. Сразу нужно отметить, что Thavorn Beach Village Resort & Spa — не только чемпионы нынешнего года, но и победители прошлого. А что может быть лучшим доказательством мастерства, чем две победы

на подряд? Так что можно смело сказать, что в дополнение к характеристикам многих лучших отелей Пхукета — расположению прямо у пляжа и богатая тропическая зелени вокруг — у Thavorn есть и козырной туз в рукаве: лучшие бургеры на острове. Одна из особенностей козырных тузов — особенно тех, что прячутся в рукавах — заключается в том, что до поры до времени они окутаны завесой тайны. Поэтому я совсем не удивился, когда F&B-менеджер отеля Кхун Чай не захотел раскрывать все тонкости создания бургеров на своей кухне. Он хотя бы раскрыл мне одну вещь: в этом году все дело в сыре. Вернее, в сочетании нескольких сыров, дополняющих собой полную вкуса котлету из говядины вагю. Поняв, что разговорить Чая мне не удастся, я решил, что пусть лучше сам бургер говорит за себя. Каким было первое визуальное впечатление? Бургер выглядел совершенно традиционным, если не считать того, что на стол его подали на плите из черного

камня. Это была классика, и только щедрый слой расплавленного сыра, уже начавшего стекать с котлеты, намекал на то, какими будут ощущения, когда я попробую. Итак, я откусил от лучшего бургера на Пхукете и первой же пробы стало достаточно, чтобы в полной мере осознать, что Чай имел в виду, когда говорил, что «все дело в сыре». Слой расплавленного сыра на котлете был лишь прелюдией, а настоящая симфония сырного вкуса пряталась внутри мяса. При каждом укусе он стремился во все стороны, смешивая с богатством вкуса вагю и похрустывающих овощей. Я буквально перенесся в новое место, в мир комфорта и удовлетворения, куда может перенести человека только по‑настоящему прекрасный бургер. Где же находится дверь этот мир? Прямо здесь, на Пхукете, между разрезанной на две половинки и поджаренной на гриле свежевыпеченной булочкой. И кстати, вы тоже можете через эту дверь пройти. Подробнее на thavornbeachvillage.com

39


BEHIND THE SCENES / ЗАКУЛИСЬЕ

a

Big

Dreamer

From the walls of his childhood room covered with his drawings to large chunks of Phuket’s land covered with lavish villas of his own design, Attasit Intarachooti never stopped chasing his dream. What changed, is the dream itself. It kept growing bigger.

I

sat down to this interview with Attasit Intarachooti in one of his flagship Botanica Villas. And before we even started talking, I already had a feeling what kind of man I’ll be dealing with – you can say a lot about a person just by looking at their house. The first impression? Big! In every dimension. Large open spaces, high ceilings, a pool perfectly suited not just for careless dipping but for swimming laps. A closer inspection revealed tastefully matched elements of interior design, high-quality materials, bespoke furniture. Here was a house of someone who dreams big and pays attention to detail.

So, did I read Attasit Intarachooti correctly? Keep on reading to find out. Maciek Klimowicz: When did it occur to you that you wanted to be an architect? Attasit Intarachooti: I first joined an architecture company around 12 years ago, straight after university. It was an entry-level job with a low salary in a small company. Maybe 4-5 years later, the company grew and developers started noticing out designs and it was around that time that I started Botanica Villas. I consider myself an investor too and that’s what I did — I invested money in a new

WORDS: MACIEK KLIMOWICZ, PHOTOGRAPHY: ADRIANO TRAPANI

40

#11 (51) July – September 2018


BEHIND THE SCENES / ЗАКУЛИСЬЕ

business and started my own company. I had a small firm, a small project and a big dream. And that decision to become an architect? What motivated it? I always liked drawing, I liked art, the walls of my room were always covered with my drawings. In fact, in the beginning, I wasn’t sure If I want to be an artist or an architect. Especially that I wasn’t good with all the technical stuff. I remember once, my boss brought me to a big construction site and I didn’t really know much about what was going on there. But I had my team, I had my engineers and I kept asking questions. I wanted to learn quickly. You know, I could have quit there and then, but I decided to keep going, to learn and to follow my dream. What was that dream? I wanted to turn my design skills into a business, I wanted to invest, I wanted to grow. But what I have now is very different from what I dreamed about then, my dream was much smaller. The design of the first Botanica was good, but I didn’t have much experience or money, so the project was

much smaller and the location wasn’t great. And when we started selling, we managed to sell only 5 villas in the first 6 years, just one house per year. How did you manage to push through this difficult time? It was a precious experience. I discovered that I have this strength inside me. I had a business partner but he left because it wasn’t his main job, but for me, it was my life! So, I kept trying. I tried rentals, I was looking for new income streams to pay off the bank loans… and I never stopped dreaming. I kept looking for other opportunities, I invested in another villa project in Rawai, I bought an unfinished house in Layan and completed the construction, and slowly, step by step, things got better. I sold the villas in Rawai, I bought more land and started Botanica II — with a new design, better quality and higher price. What I’m hearing is a story of an organic, constant growth. What do you think was the most important quality that kept you going?

I COULD HAVE QUIT THERE AND THEN, BUT I DECIDED TO KEEP GOING, TO LEARN AND TO FOLLOW MY DREAMS

41


BEHIND THE SCENES / ЗАКУЛИСЬЕ

42

#11 (51) July – September 2018


BEHIND THE SCENES / ЗАКУЛИСЬЕ

Firstly – learning from experience and secondly – staying strong and persistent. You know, there are geniuses out there, people with a natural flair for design, for business, but not me. I’m a normal guy, but I don’t give up. When I fail, I get up and try again and I learn in the process. I fix the problem, I make it better.

luxury lifestyle experience. Our clients are happy with their homes, the quality is great, but for me, it’s not enough, I want to place more emphasis on the common area. We have a big plot of land and I want to have a nice garden, great common facilities... I don’t want to sell a house, I want to sell a lifestyle.

In other words, you develop… where do you think your persistence comes from? It’s in my DNA, it comes from my mother who is a very strong person. I remember, before I started Botanica, I invested in a restaurant. I didn’t have much money, I invested it all…and I lost, it was a failure. I remember feeling very low and calling my mother to tell her that I tried but I failed and that I’m tired. And maybe another mother would have told her son not to worry, but mine didn’t. She told me I needed to be strong and to keep trying. She taught me not to quit.

As an architect, what was the last project you’ve seen, that impressed you? Architects always get inspired by each other. Here, in Botanica, you will find inspirations from other resorts and villas in Phuket and beyond. It’s not about copying, it’s taking information and transforming it. Copied projects are very easy to spot, it’s very obvious. But creative work takes information and builds on it, expands it. Also, I don’t just look at aesthetics, but at the function. I know what buyers like – open spaces, airy rooms… Things that are not

You are an architect and a businessman. Are you more of one than the other? What’s most important to me is to give my best. I design, develop and sell projects and the money I get, I invest in designing and developing more projects. And the fact that I can do that is what success is for me, not the money. Also, initially I just wanted to make better projects. But now I have a team, I’m not on my own anymore and I’m working for them too. Before I could focus just on myself and my work, but now I’m working with the future of my team in mind. So, I have to have a bigger dream. What is it? In the next project, I want to focus not just on the quality of the villas but on the whole

THERE ARE GENIUSES OUT THERE, PEOPLE WITH A NATURAL FLAIR FOR DESIGN, FOR BUSINESS, BUT NOT ME. I’M A NORMAL GUY, BUT I DON’T GIVE UP.

easy in Phuket, not with all the sun and rain that we get here. But we design the houses in a way that lets you enjoy the fresh air and open spaces in both hot and rainy weather. Do you only develop in Phuket? Yes, it’s the best location in Thailand, because it’s the place where you can sell quality. I appreciate quality myself – if I buy a bicycle, I buy the top brand, If I buy a car, the top brand as well, the best I can afford. And this translates to our projects. If I want to make a villa, I want to make it the best possible. And you know, our clients aren’t stupid, they know quality and we have to respect that. We have to think about delivering great quality first, and the money will follow. With many properties, when you see their marketing materials and compare those to the ready project, it’s not even close! I don’t like that. If my project is not the same as in the marketing presentation, it’s only because it’s even better. Phuket is not just a workplace for you, it’s also your home, right? I come from Hat Yai, but I live in Phuket now. My home, my family is here. I like Phuket because it’s the best place for an architect in Thailand. I lead a simple life in Phuket Town. You know, Thai people don’t want a lot: a house near a school, a market, a 7Eleven, that’s enough for us. Sure, I like luxury cars, I like luxury watches, but my life is very simple. Every day, I still eat lunch with my team. So, what did you have for lunch today? Khao Pad! We keep it simple, we keep it honest. And this applies to selling villas too. I don’t use sales techniques, I follow my heart, my dream and just try to be myself. Learn more at botanicavillasphuket.com

43


BEHIND THE SCENES / ЗАКУЛИСЬЕ

Большой мечтатель

В детстве он украшал стены своей спальни собственными риснками. Сейчас его холст — весь остров Пхукет, где он возводит шикарные виллы по собственным проектам. Всю свою жизнь Аттасит Итара‑ чути проводит в погоне за мечтой детства и это одна из неизменных черт его характера. Ме‑ няется масштаб мечты.

И

нтервью с Аттаситом Интарачути мы решили проводить на одной из флагманских вилл проекта Botanic Villas, и еще до первой произнесенной фразы у меня уже было ощущение, что я представляю, с кем мне придется общаться. Все‑таки дом может многое сказать о человеке. Каким было первое впечатление? Большим. Причем по всем измерениям. Большие открытые пространства, высокие потолки, прекрасный бассейн, идеально подходящий не только для того, чтобы окунуться, но и чтобы проплыть несколько кругов. Более пристальный взгляд открыл со вкусом подобранные элементы

интерьерного дизайна, высококачественные материалы, великолепную мебель. Это определенно был дом человека, который мечтает по‑крупному и уделяет внимание деталями. Правильно ли я угадал характер Аттасита Интарачути? Читайте дальше и узнаете. Мачек Климович: В какой момент вы поняли, что хотите быть архитектором? Аттасит Интарачути: Я начал работать в архитектурном бизнесе 12 лет назад, сразу после университета. Это была работа «входного уровня»: в небольшой

ТЕКСТ: МАЧЕК КЛИМОВИЧ, ФОТО: АДРИАНО ТРАПАНИ

44

#11 (51) July – September 2018


BEHIND THE SCENES / ЗАКУЛИСЬЕ

компании и с невысокой зарплатой. Спустя лет 4‑5 компания выросла, девелоперы начали замечать наши работы, и примерно тогда я занялся Botanica Villas. Я считаю себя не только архитектором, но и инвестором. И именно это я сделал: вложил деньги в новый бизнес и открыл свою собственную компания. У меня была своя маленькая фирма, свой маленький проект и своя большая мечта. А что насчет решения стать архитектором? Откуда оно взялось? Я с детства любил рисовать, любил искусство. Стены моей комнаты всегда были покрыты моими же рисунками. Собственно, поначалу я не был уверен, кем хочут стать: художником или архитектором. Кроме того, я не особо ладил с техническими вещами. Помню, однажды мой босс

привез меня на большую стройплощадку, и я просто не мог понять, что там происходило. Но я знал, что у меня есть моя команда, есть мои инженеры. Я задавал вопросы и быстро учился. Понимаете, я, конечно, мог все бросить в тот момент, но я решил продолжать, решил учиться и идти вслед за мечтой. В чем состояла мечта? Я хотел превратить мои дизайнерские навыки в бизнес, я хотел инвестировать, я хотел расти. Но то, к чему я пришел на сегодняшний день, сильно отлиается от того, о чем я мечтал тогда. Моя мечта была намного меньше. Дизайн первых вилл Botanica был хорош, но у меня не было достаточного опыта и достаточных финансовых средств, так что проект был меньше по размеру и локация была

не так уж хороша. Когда мы начали продавать виллы, то смогли реализовать лишь пять домов за шесть лет, меньше одного в год. Как удалось пройти через этот трудный период? Это был ценный опыт. Я обнаружил, что внутри меня есть определеенная сила. У меня был деловой партнер, но он вышел из проекта, потому что это не было его основной работой, а для меня это было всей жизнью. Я не опускал рук. Я попробовал арендный бизнес, я искал новые источники средств для того, чтобы расплачиваться по кредитам… И я никогда не переставал мечтать. Я продолжал искать новые возможности, инвестировал в другой проект вилл в Раваи, купил недостроенный дом на Лайане и закончил его. Постепенно,

45


BEHIND THE SCENES / ЗАКУЛИСЬЕ

шаг за шагом, дела налаживались. Я продал виллы на Раваи, купил еще земли и начал строительство Botanica II — с новым дизайном, более высоким качеством и более высокой ценой. Звучит как история постоянного, органического роста. Как вы думаете, какое из личных качестве позволило вам пройти этот путь? Во-первых, умение извлекать уроки из опыта. Во-вторых, умение оставаться сильным и настойчивым. Среди нас есть настоящие гении, люди с дизайнерским даром или талантом бизнесмена, но я не из них. Я обычный парень, который просто не сдается. Если я падаю, то поднимаюсь и продолжаю идти. К тому же, в процессе я учусь. Я решаю проблему, улучшаю то, что можно улучшить. Другими словами, вы развиваетесь… Как вы думаете, откуда берется эта настойчивость? Она у меня в ДНК. Я унаследовал эту черту от матери, которая всегда была очень сильным человеком. Я помню, что перед

46

тем, как начать проект Botanica, пришласил ее в ресторан. Денег у меня тогда было немного, потому что я вложил все в дело и потерял, потерпел неудачу. Я помню, чтобы был эмоционально на нуле и позвонил маме, чтобы рассказать, что я пытался, но проиграл. Рассказать, что устал. Наверное, другая мать сказала бы сыну, чтобы не расстраивался по этому поводу, но не моя. Моя мама сказала мне, что я должен быть сильным и должен продолжать пытаться. Она научила меня не сдаваться. Вы и архитектор, и бизнесмен. Какая‑либо из этих составляющих сильнее другой? Самое главное для меня — делать все с полной самоотдачей. Я проектирую, я строю, я продаю и вкладываю заработанное в новые проекты. И тот факт, что я могу это делать, как раз является для меня успехом. Отнюдь не деньги. Кроме того, изначально я пытался делать проекты, которые просто лучше. Сейчас же у меня есть команда, я больше не одиночка, и должен работать ради своих людей в том числе. Раньше в центре внимания был

АРХИТЕКТОРЫ ВСЕГДА ЧЕРПА‑ ЮТ ВДОХНОВЕНИЕ ДРУГ У ДРУГА. ЕСЛИ ВЫ ПОСМОТРИ‑ ТЕ НА BOTANICA, ТО УВИДИТЕ СЛЕ‑ ДЫ ВДОХНОВЕНИЯ ДРУГИМИ ВИЛЛАМИ И КОМПЛЕКСАМИ НА ПХУКЕТЕ И ЗА ЕГО ПРЕДЕЛАМИ.

#11 (51) July – September 2018


BEHIND THE SCENES / ЗАКУЛИСЬЕ

только я и моя работа, но сейчас мне нужно держать в уме будущее моей команды. Так что моя мечта должна быть шире. И в чем же она заключается? В следующем проекте я хочу сфокусировать внимание не только на качестве самих вилл, но на создании определенного образа жизни для покупателей. Наши клиенты довольны своими домами, их качество превосходно. Но мне этого уже недостаточно, я хочу создать место с акцентом на общественные пространства. У нас есть просторный участок земли, и я хочу, чтобы на нем были не только виллы, но также сады и превосходная инфраструктура общего пользования… Я уже не хочу продавать просто дома, я хочу продавать определенный образ жизни. Какой последний проект впечатлил вас как архитектора? Архитекторы всегда черпают вдохновение друг у друга. Если вы посмотрите на Botanica, то увидите следы вдохновения другими виллами и курортными комплексами на Пхукете и за его пределами. Речь идет не о копировании, а о впитывании информации для последующей переработки. Проекты-копии очень легко отличить, их суть очевидна. Креативная же работа предполагает накопление информации, надстраивание на ней чего‑то своего, расширение идеи. Кроме того, я смотрю не только на эстетику, но и на функциональность. Я знаю, что нравится покупателям — открытые пространства, комнаты с обилием

воздуха. Работать на Пхукете непросто из‑за всех этих дождей и солнца. Но мы проектируем дома такими, чтобы человек мог наслаждаться свежим воздухом и открытыми простраствами как в жаркую, так и в дождливую погоду. Вы строите только на Пхукете? Да, это лучшая локация в Таиланде, потому что это то место, где можно продавать качество. Я сам крайне уважаю качество. Если я покупаю велосипед, то он будет топового бренда. Если я покупаю машину, то какже выберу топовой бренд и куплю лучшее, чем смогу себе позволить. Это же стремление транслируется и в наших

СРЕДИ НАС ЕСТЬ НАСТОЯЩИЕ ГЕНИИ, ЛЮДИ С ДИЗАЙНЕРСКИМ ДАРОМ ИЛИ ТАЛАНТОМ БИЗНЕСМЕНА, НО Я НЕ ИЗ НИХ. Я ОБЫЧНЫЙ ПАРЕНЬ, КОТОРЫЙ ПРОСТО НЕ СДАЕТСЯ.

проектах. Если мы хотим построить виллу, то она должна получиться лучшей из всего возможного. И вы знаете, наши клиенты ведь не дураки, они видят качество и уважают его. В первую очередь мы думаем о том, как предложить качество, а деньги — это уже следствие. Нередко бывает так, что ты смотришь на описание объекта в маркетинговых буклетах, потом смотришь на готовый проект — и они даже не похожи! Я не такой. Если мой проект и может отличаться от рекламной презентации, то только тем, что в реальности он еще лучше. Пхукет — это не только место, где вы работаете, но еще и ваш дом, верно? Я уроженец города Хат-Яй, но сейчас живу на Пхукете. Мой дом, моя семья здесь. Мне нравится Пхукет, потому что это лучшее место для архитектора в Таиланде. Я живу простой жизнью в Пхукет-Тауне. Знаете, тайцам много не надо: школа для детей рядом с домом, рынок, 7‑Eleven — и этого нам достаточно. Конечно, я люблю премиальные автомобили, люблю люксовые часы, но моя жизнь очень проста. Допустим, я до сих пор каждый день обедаю с коллегами. И что было на обед сегодня? Кхао пад! Мы любим простые, честные вещи. И к продаже вилл это тоже относится. Я не применяю хитрых техник продаж, я следую за сердцем, следую за мечтой и пытаюсь оставаться самим собой. Больше информации на botanicavillasphuket.com

47


REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ

Attasit Incharooti’s Big Dream Comes True:

Botanica Luxury Villas When architect and developer Attasit Incharooti’s sat down to design his dream project – Botanica Luxury Villas – he wanted to create a thing of beauty; one that would seamlessly blend Phuket’s natural appeal with his creative vision.

T

he moment you walk through the doorway of one of his villas, it strikes you how successful he was in his endeavor. The space you enter has a distinct aesthetic quality that fits within the island’s landscape perfectly - it’s tropical, it’s lush, it blends contemporary design with traditional elements, and above all – it’s welcoming. This effect is largely due to the materials used throughout the project – natural wood, best exemplified by the slender columns supporting the terrace roof; natural stone tiles use in the outdoor spaces, all this helps build an organic connection between Botanica’s spaces and those inhabiting it. A cool colour pallet further boosts this connection by creating a calming, at-ease ambience. Botanica Villas come in three to five bedrooms variants with usable areas from 265 to 700 sqm. There, however, are just numbers – what matters is the sensation

48

of unrestrained, open space that they boast. Incharooti realized, that the purpose of a Phuket home is not to cut oneself off from the surrounding nature but to be able to experience it deeper, and the way the villas are designed to reflect this premonition. The spacious indoors, with their high ceilings and panoramic windows, almost seamlessly transform into lush-green outdoor areas; the infinity edge pool glimmers like a forest pond and all this natural beauty can be enjoyed in any weather, from the covered terrace.

At Botanica, nature and architecture become one. The project launched in January 2018 and the 21 units will be completed by January 2020 and available under a freehold or leasehold title. Botanica villas Phuket: +66 98 394 7097, +66 81 893 2113 Fax:+66(0)76 528 854 info@botanicavillasphuket.com www.botanicavillasphuket.com Botanica Villas Phuket

#11 (51) July – September 2018


REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ

Большая мечта Аттасит Инчарути становится реальностью:

Botanica Luxury Villas Когда архитектор и девелопер Аттасит Инчарути начинал работу над проектом сво‑ ей мечты — Botanica Luxury Villas — его желанием было со‑ здать нечто прекрасное, нечто такое, что органично свяжет естественное очарование Пху‑ кета с креативным видением самого архитектора.

C

тоить открыть двери одной из вилл и сделать шаг внутрь, как вас поразит, насколько преуспел Аттасит Инчарути в задуманном. Эстетика интерьерного дизайна идеально гармонирует с островным ландшафтом, окружающим дом снаружи. Дизайн по-настоящему тропический, он сочетает современный подход с традиционными элементами и излучает радушием. Во многом этот эффект объясняется выбором материалов, использованных при строительстве и отделке вилл. Натуральное дерево (к примеру, стройные колонны, поддерживающие крышу террасы) и натуральный камень (в отделке внешних пространств) позволяют выстроить органичную связь между пространствами Botanica и теми, кто в них живет. Эту связь дополнительно усиливает цветовая палитра, создающая умиротворенную, легкую атмосферу. Виллы Botanica предлагаются в вариантах с тремя, четырьмя или пятью спальнями и общей площадью от 265 кв. м до 700 кв. м. Впрочем, это просто цифры, а по-настоящему значимо то, как они проявляются в виде ничем не ограниченных отрытых пространств. Аттасит Инчарути совершенно верно понял, что задача дома на Пхукете – не оградить жильца от окружающего мира, а дать возможность почувствовать его глубже. Виллы Botanica спроектированы именно в рамках этой философии.

Просторные комнаты, высокие потолки и панорамные окна обеспечивают гармоничный переход внутренних пространств во внешние, где наслаждается солнцем тропическая зелень и блестит вода в бассейне. Последний скорее напоминает озеро в пруду, а насладиться им можно в любую погоду благодаря крытой террасе. На виллах Botanica природа и архитектура становятся одним целым.

Очередная серия вилл Botanica была запущена в январе 2018 года, а к январю 2020 все 21 виллы будут завершены и доступны для покупки на правах фрихолда или лизхолда. Botanica villas Phuket: +66 98 394 7097, +66 81 893 2113 Fax:+66(0)76 528 854 info@botanicavillasphuket.com www.botanicavillasphuket.com

49


LEISURE / ДОСУГ

A day

by the pool How to make a day better? Spend it by the pool!

T

he bold statement from above isn’t purely theoretical; we tested it in real-life environment of Phuket. To do just that, we took a day, a casual Saturday similar to 51 other Saturdays we are blessed with each year, and we spent it, the whole of it, by the pool. Or to be precise — two pools, because that’s how many there are at Dream Phuket Hotel & Spa. The hotel’s sprawling courtyard pool is the axis around which the whole Dream Lifestyle revolves, and its other pool, located at the VU Rooftop Bar, is a high-vantage point that dot’s the i of the Dream Experience.

50

#11 (51) July – September 2018


LEISURE / ДОСУГ

And so, we kicked off our day at the Dream Hotel’s Trilogy restaurant, set at the courtyard pool’s edge. Looking up from above platefuls of breakfast delicacies and cups of coffee, towards the cobalt blue of the pool shining brightly against the lush greens of the hotel’s ivy-covered walls, put us in that pool-day state of mind we all crave when on holidays. From the restaurant we moved to one of comfy, shaded cabanas lining the pool’s edge, with a specific goal of doing absolutely nothing for the rest of the day. And absolutely nothing we did — with the exception of regular swims to the Swim-Up poolside bar for cocktail refills and occasional snack-runs to Trilogy, we gave ourselves to absolute, undisturbed relaxation. Only with the sun going down, we decided to shake things up a bit and go up, that is seven floors up, to the VU Rooftop Bar — easily one of the best spots to enjoy sunsets in this part of the island. Sitting at the edge of VU’s generous pool, cocktails in hand, we enjoyed the natural light show with a feeling of a day well spent. You want to spend a good day in Phuket too? It’s easy — spend it by the pool. Dream DayPass is available at 899 THB nett per person. For more information, contact 076 609 888.

Dream Phuket Hotel & Spa is located on 11/7 Moo 6, TCherngtalay, A.Thalang, Phuket, 83110 Thailand. Learn more at dreamhotels.com/phuket 51


LEISURE / ДОСУГ

День

у бассейна Как сделать день лучше? Провести его у бассейна!

Э

то смелое заявление — не просто теоретическое измышление. Мы все проверили сами на практике естественных условиях. Для этого мы выбрали совершенно обычную субботу — такую же как 51 другие субботы в году — и провели день на всю катушку. У бассейна. Вернее, если быть точным, у двух бассейнов сразу, поскольку именно столько их в Dream Phuket Hotel & Spa. Первый располагается на наземному уровне, и представляет собой ось, вокруг которой вращается вся жизнь в Dream. Второй бассейн является частью VU Rooftop Bar и венчает собой весь комплекс. У края основного бассейна располагается ресторан Trilogy, куда мы заглянули на завтрак и кофе с видом на лазурную синеву воды, сиявшую в окружении тропической зелени изумрудных лиан, которыми увиты стены отельных корпусов. Атмосфера Dream Phuket Hotel & Spa создает у гостей именно то настроение, которое хочется иметь на отдыхе. После знакомства с меню мы перебрались из‑за столика в беседку-кабану у самого бассейна, где посвятили себя одной единственной цели — абсолютно ничего не делать в течение всего дня. Единственным исключением стали регулярные погружения в бассейн, чтобы доплыть до бара за очередным напитком. Также иногда мы возвращались в Trilogy за новыми порциями еды, но в остальном весь день был посвящен исключительно расслабленному отдыху. Только когда солнце начало клониться к горизонту, мы решили немного встряхнуться, покинули свою кабану и поднялись на седьмой этаж в VU Rooftop Bar. Кромка его бассейна была без преувеличения лучшим местом для наблюдения за закатом. С коктейлями в руках мы завороженно наблюдали за игрой небесных красок и наслаждались ощущением прекрасно проведенного дня. Хотите тоже провести идеальный день на Пхукете? Это легко — проведите его у бассейна. Однодневное посещение Dream Phuket Hotel & Spa по абонементу Dream Phuket DayPass обойдется вам в 899 бат нетто. Подробную информацию можно получить по телефону 076 609 888. Dream Phuket Hotel & Spa находится по адресу 11 / 7 Moo 6, T. Cherngtalay, A. Thalang, Phuket, 83110 Thailand. Подробнее на dreamhotels.com / phuket.

52

#11 (51) July – September 2018



TRAVEL / ПУТЕШЕСТВИЯ

P HU KET

S TAY C AT I O N

The Hotspring Beach Resort and Spa If the premise of the Staycation series is to showcase interesting spots in Phuket, where you can enjoy a weekend break, then this story doesn’t belong. Firstly, The Hotspring Beach Resort and Spa isn’t in Phuket, and secondly, we stayed just for a few hours. But not to be too hard on ourselves, the resort is just across the Sarasin bridge, placing it firmly within Phuket’s zone of influence, and a few hours spent at the Hotspring, is worth as much as a long weekend elsewhere. So, pack your bag and head north, for another Phuket Staycation!

Do We usually leave the activities section for the final paragraph of a “Phuket Staycation” series story, but in the case of The Hotspring Beach Resort and Spa, what you can do at the resort takes precedence. That’s because what set’s The Hotspring apart from other tropical resorts in Phuket is access – there’s no hiding it – to hot springs. When the spring was found 40 years ago, the 40 °C water used to spout out 3.5

54

meters above the ground. Today it’s been tamed and flows gently into two circular pools. The water is not just hot but also highly mineralized, giving it a number of health benefits – including for the skin, aching muscles, blood circulation and more. But even without the science to back it up, the sensation of entering a 40 °C bath in Phuket’s scorching sun is nothing short of pure bliss. Standing in a stark contrast to the hot pools is the indoor icy pool where water is

#11 (51) July – September 2018


TRAVEL / ПУТЕШЕСТВИЯ

kept at a refreshing 16°C. You can easily spend half a day altering between the hot and the cold baths, and you’ll leave as rejuvenated as ever. Besides soaking in the pools, The Hot Spring Beach Resort & Spa offers a variety of Thai Massage, Foot Massage, Aroma Therapies and Facial Treatments, and all SPA products used in those treatments contain mineral hot spring water.

Sleep First of all, you don’t have to stay overnight to enjoy the Hotspring. Grab a day pass instead (Adult - 400, child (5-12) 200 Baht) and enjoy a whole day of fun and relaxation by the resorts pulls. The price includes access to the main swimming pool

as well as the hot spring pools and icy pool. What you’ll also get is a complimentary drink of the day, a towel and access to the locker room, fitness centre and a snooker room. If you do however decide to spend the night, there are plenty of room options available, our favourite being the hot spring pool villas with access to a private hot spring. Set within a lush garden and kept in a traditional Thai style, they aged gracefully and provide a wonderfully relaxing ambience.

Eat I don’t know about you but soaking in a pool gets me famished every time. Luckily, at the Hotspring, you won’t stay that way for a long time. In fact, if you’re just thirsty,

you don’t even have to leave the pool, as the resort’s pool bar is literally inside the pool. For a small hunger there are plenty of poolside snacks on offer and if you’re after a proper meal, head towards the beach. There, next to a picturesque wooden quay (even more impressive when the sun sets), and facing the dunes, is the Sala Thai Restaurant. You’ll find a mix of well-executed Thai and western dishes on the menu, with the whole experience largely boosted by the restaurant’s ambience. Set in a traditional Thai wooden structure, blessed with lovely vistas and a wonderful sea breeze, it’s an ideal spot for a romantic dinner after a day spent chilling at the Hotspring. Learn more at thehotspringbeach.com

55


TRAVEL / ПУТЕШЕСТВИЯ

К А Н И К УЛ Ы

Н А

П Х У К Е Т Е

The Hotspring Beach Resort and Spa Смысл цикла статей «Каникулы на Пхукете» заключается в том, чтобы рассказывать об интересных местах острова, где можно провести выходные. Если подходить к вопросу строго, эта статья критериев отбора не проходит. Во-первых, The Hotspring Beach Resort and Spa находится не на Пхукете, а во‑вторых, мы провели там не выходные, а несколько часов. Но давайте не будет придираться, тем более, что отель располагается сразу за мостом Сарасин, то есть в пределах пхукетской «зоны влияния», а несколько часов в нем стоят целого выходного где‑либо еще. Так что пакуйте рюкзаки и отправляйтесь на север, где вас ждут очередные Каникулы на Пхукете!

Развлечения Обычно раздел о программе развлечений завершает заметку о каникулах, но в случае The Hotspring Beach Resort and Spa с него лучше начать. Дело в том, что отличительной особенностью The Hotspring от других курортных комплексов на Пхукете и в окрестностях являются — что очевидно из названия — горячие источники. Когда источники были обнаружены четыре десятилетия назад, столб вырывавшегося из‑под земли фонтана

56

40‑градусной воды достигал высоты 3,5 м. Впрочем, затем его обуздали, и сейчас горячая вода из источников мягко циркулирует в двух бассейнах круглой формы. Вода отличается не только температурой, но и высокой минерализацией, что полезно для кожи, мышц, кровеносной системы и других органов. Но даже если забыть о медицинской стороне вопроса, сама процедура погружения в бассейн с температурой воды в 40 градусов — это чистое наслаждение.

#11 (51) July – September 2018


TRAVEL / ПУТЕШЕСТВИЯ

Для контраста в комплексе есть и бассейн с освежающей 16‑градусной водой, находящийся в отдельном помещении. За чередованием погружений в горячую и холодную воду можно легко провести полдня, после чего вы почувствуете себя моложе, чем когда‑либо. Кроме бассейнов в The Hot Spring Beach Resort & Spa предлагается тайский массаж, массаж ступней, ароматерапия, процедуры для кожи лица и широкий выбор косметической продукции с минеральной водой, использующейся в этих процедурах.

Размещение Прежде всего надо отметить, что если вы не планируете оставаться на источниках с ночевкой, то всегда можно взять дневной абонемент (400 бат для взрослых и 200 бат для детей 5‑12 лет) и посвятить день отдыху и развлечениям в бассейнах

отеля. В стоимость входит доступ к основному бассейну, горячим бассейнам и холодному бассейну. Также вам предложат бесплатный напиток дня, полотенце, услуги фитнес-центра и бильярдной. Вещи можно будет оставить в камере хранения. Если же вы решите остаться с ночевкой, то к вашим услугам будет широкий выбор номеров на любой вкус и бюджет. Нам больше всего понравились отдельные виллы с собственными горячими источниками, выполненные в тайском стиле и укутанные тропической зеленью. Дух старины на виллах создает по‑настоящему расслабляющую атмосферу.

Рестораны Не знаю, как у вас, но у меня бассейн всегда пробуждает аппетит. К счастью, в The Hotspring страдать от голода и жажды не придется. Если у вас возникнет желание промочить горло, то это

можно будет сделать прямо в бассейне. Заморить червячка помогут справиться подающиеся у бассейна закуски, а если аппетит разыграется серьезно, смело направляйтесь в сторону пляжа. Там, рядом с живописным деревянным причалом (особенно очаровательным в часы заката), располагается ресторан Sala. В меню вас ждут великолепно исполненные тайские и европейские блюда, дополнительным гарниром к которым станет невероятная атмосфера этого места. Деревянное здание ресторана построено в традиционном тайском стиле, со всех столиков открываются радующие глаз виды на океан, а морской бриз ласкает волосы. Пожалуй, это идеальное место для романтического ужина после неспешного отдыха на источниках в The Hotsprings. Больше информации на thehotspringbeach.com

57


ART / ИСКУССТВО

Stories Memories Photographs “To me, photography is an art of observation. It’s about finding something interesting in an ordinary place…I’ve found it has little to do with the things you see and everything to do with the way you see them.”

58

APIWAT THONGYOUN: LI{A}ON

I

t was 15 years ago when Apiwat Thongyoun, a fine arts college student at that time, discovered photography. He recalls the feeling he got when he held the camera up and released the shutter. “It was like magic, it made me happy.” Many years and many rolls of film later (he still enjoys shooting analogue and avoids editing his photographs), this magical feeling never left him. But photography became for him something more than just a quick dose of dopamine, it became a tool for telling stories. “I got my first camera from my brother, soon before heavens called him. I didn’t take his picture until the last day of his life. That’s when I made him and myself a promise to always look around, to capture and tell the stories of the beautiful world and people around me. Because… everything can change in an instant. I feel acutely aware of how quickly time goes by. In our increasingly busy lives, it’s difficult to always be in the moment. Taking pictures helps me to hold on to those memories a little longer. See more of Lion’s works on instagram.com/siamgypsy

#11 (51) July – September 2018


ART / ИСКУССТВО

“Use your smile to change the world. Don’t let the world change your smile.” «Меняй мир своей улыбкой. Не позволяй миру изменить твою улыбку»

I love to be on the street, I love to come closer, to understand more about people Я люблю быть на улице, люблю подходить поближе, чтобы лучше знать и понимать людей

59


ART / ИСКУССТВО

Our dear leader. This stag proves he’s truly the king of the forest, with a crown of leaves Король-олень. Живое доказательство того, что это животное — король леса в короне из листвы

Nature has a way with beauty У природы и красоты особые отношения

60

#11 (51) July – September 2018


ART / ИСКУССТВО

Воспоминания Рассказы Фотографии АПИВАТ ТХОНГЙОУН: LI{A}ON

«Фотография для меня — это искусство наблюдения. Суть процесса заключается в том, чтобы найти что‑то интересное в обычном месте… Я пришел к выводу, что успех мало зависит от того, что ты видишь, и колоссально — от того, как ты это видишь».

П

олтора десятка лет назад студент факультета искусств Апиват Тхонгйоун открыл для себя фотографию. Сейчас он так вспоминает те чувства, когда впервые посмотрел в видоискатель и щелкнул затвором: «Это было волшебство, это наполнило меня счастьем». Много лет и катушек пленки спустя (Апиват по‑прежнему любит снимать на пленку и избегает редактирования снимков) фотограф признается, что ощущение магии никуда не делось. Однако фотография за эти годы перестала быть лишь быстрым источником дозы дофамина, она стала способом рассказывать истории. «Мой первый фотоаппарат достался мне от брата незадолго до его смерти. Своего брата я ни разу не сфотографировал до последних дней его жизни, так что я дал себе и ему обещание всегда смотреть по сторонам, ловить кадры и рассказывать истории о красоте мира и людях вокруг меня. Дело в том, что все может измениться в одно мгновение. Я остро чувствую, как быстро течет время. Наши жизни становятся все напряженней, и оставаться в моменте действительно трудно. Фотографирование позволяет мне сохранять воспоминания на чуть более долгий срок». Больше работ на instagram.com / siamgypsy

Peace of mind, peace of soul Покой разума, покой души

Peace of Pattani, her Pattani Мир для Паттани, ее Паттани

61


ART / ИСКУССТВО

My Mom, my garden, my way, my Home Моя мать, мой сад, мой путь, мой дом

Every place can be my office (my bedroom studio) Любое место может быть моим офисом (моя студия в спальне)

62

#11 (51) July – September 2018



EDUCATION / ОБРАЗОВАНИЕ

Measuring Happiness

BY PHILIPP GRAF VON HARDENBERG

I

n 1972 during an interview the then King of Bhutan, Jigme SingyeWangchuck, said «Gross National Happiness (GNH) is more important than Gross National Product (GNP).» In 2011, The UN General Assembly passed a resolution «Happiness: towards a holistic approach to development» urging member nations to follow the example of Bhutan to measure Happiness and calling it a «fundamental human goal.» If we believe, that Happiness is a “fundamental human goal”, why are we not focusing on it in our education systems? We measure grades, children’s participation in class, we measure if they do their homework,but how about we measure their Happiness. And then use the results to learn

how we adults genuinely care about the needs of our children. Some weeks ago, UWCT (United World College Thailand) and Yaowawit School, Kapong invited Dr. Julia Kim, Senior Project Director at the GNH Center in Bhutanto introduce the idea of measuring Happiness in our schools. Students, the leadership teams and teachers of both schools were very excited about the project and decided to immediately start working on it. In Bhutan, they use nine indicators to measure happiness: Psychological Wellbeing, Health, Time Use, Education, Cultural Diversity and Resilience, Good Governance, Community Vitality, Living Standards and Ecological Diversity and Resilience. On the foundation of those Bhutanese in-

dicators of Happiness, teams of adults and students are working on defining what Happiness means for children. They will develop a measuring system, so that the learning environments will focus, besides how students are doing academically, on their Happiness – another important step to make education more successful in the 21st century. Philipp Graf von Hardenberg is Founder of the Yaowawit School Kapong in Phang Nga (Yaowawit.org) and the President of the Thanyapura Health and Sports Resort Phuket (Thanyapura.com). He is a member of the International Development Committee of the United World College (UWC.org) movement.

Измеряя счастье

В

одном из интервью 1972 года Король Бутана Джигме Вингье Вангчук сказал: «Валовое национальное счастье (ВНС) важнее валового национального продукта (ВВП)». Спустя десятилетия, в 2011 году генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию под названием «Счастье: К холистическому подходу к развитию», тем самым призвав другие страны последовать примеру Бутана и начать измерять уровень счастья как «фундаментальной человеческой цели». Если мы действительно считаем счастье «фундаментальной человеческой целью», то почему не акцентируем внимание на нем в образовательной системе? Мы измеряем оценки и уровень участия детей в классной деятельно. Мы учитываем, делают ли дети домашнее задание или нет. Но что насчет того, чтобы измерять их счастье, а затем использовать эти

64

результаты при оценке того, насколько мы, взрослые, действительно удовлетворяем потребности нших детей? Несколько недель назад United World College Thailand (UWCT) и Yaowawit School, Kapong пригласили старшего проектного директора центра Валового национального счастья Бутана Джилию Ким, чтобы она презентовала в наших школах идею измерения счастья. И школьники, и педагоги и лидерские команды обеих школы с энтузиазмом восприняли эту идею и приняли решение немедленно начать работу в этом направлении. В Бутане для измерения уровня счастья используются девять индикаторов: психологическое самочувствие, здоровье, использование времени, образование, культурное разнообразие и устойчивость, качество управления, жизнестойкость сообщества, стандарты

жизни, экологическое разнообразие и устойчивость. Взяв за основу эти слагаемые счастья, команды взрослых и школьников приступили к выработке определения того, что значит счастье для детей. Нам предстоит создать систему измерения, которая позволит при оценке учебного процесса учитывать не только академические показатели, но и уровень счастья школьников. И это очередной шаг к тому, чтобы образование в XXI веке было более успешным. Филипп Граф фон Харденберг — основатель школы Yaowawit School Kapong в провинции Пханг-Нга (Yaowawit.org) и президент оздоровительного центра Thanyapura Health and Sports Resort Phuket (Thanyapura.com). Также он является членом международного комитета по развитию в движении United World College (UWC.org).

#11 (51) July – September 2018



HEALTH / ЗДОРОВЬЕ

Singing Bowl Sound Healing

S

BY DR SUJEET KUMAR GUPTA

ounds heal. Precisely attuned sound frequencies can restore and optimise the flow of energy in the parts of the body where this is most required. A tool often used to generate those sound frequencies are Singing Bowls. They create a pulsating tone that feels good and helps you to relax — the more you listen to it, the deeper the relaxation. That’s because,with time, your brainwaves begin to harmonise with the Singing Bowl’s tone. The upper end of the theta brainwave range is of great importance to healing the body, mind and spirit. At 7-8 (Hertz) cycles per second our deeper intelligence, creativity and self-healing mechanisms are activated.

“Sound is vibration and we know that vibration touches every part of our physical being […] sound is heard not only through our ears but through every cell in our bodies.” says Dr Mitchell Gaynor, director of Medical Oncology and Integrative Medicine, at the Cornell Cancer Prevention Centre in New York.“Sound can redress imbalances on every level of physiologic functioning and can play a positive role in the treatment of virtually any medical disorder,” adds Gaynor. At Thanyapura, Singing Bowl Therapy is combined with energy crystals to boost their ayurvedic effect. Further integration

oftherapeutic yoga, meditation, mantras, spiritual healing, reiki, herbal medicine and other Ayurveda therapies forms a regenerative process married to a spiritual awakening that can have profound consequences on illness, disease, and all aspects of our lives.

For bookings contact Integrative Health Center on 076 336000 ext. 5080 or by email at health.wellness@thanypura.com Dr Sujeet Kumar Gupta is the Director of Wellness at Thanyapura. Learn more at Thanyapura.com

Целебная сила поющих чаш ДОКТОР СУДЖИТ КУМАР ГУПТА

З

вуки лечат. Точно подобранное сочетание звуковых частот может восстановить и оптимизировать ток энергии в тех частях тела, где это особенно нужно. Инструментом, часто использующимся для создания таких звуковых частот, как раз и являются поющие чаши. Они создают пульсирующие тоны, которые улучшают самочувствие и помогают в релаксации — чем дольше вы слушаете пение чаш, тем глубже релаксация. Происходит это потому, что со временем ваши мозговые волны начинают входить в гармонию со звуками поющих чаш. Верхняя часть тета-диапазона мозговых волн крайне важна для оздоровления тела, разума и духа. Диапазон в 7‑8 (Герц) циклов в секунду активирует наши механизмы самоисцеления,

66

глубокий разум и творческую силу. «Звук — это вибрации, и мы знаем, что вибрация воздействует на все части нашего физического существа, звук воспринимается не только ушами, но каждой клеткой тела», — говорит доктор Митчелл Гейнор, директор направления медицинской онкологии и интегративной медицины в нью-йоркском Центре предотвращения рака. «Звуки способны корректировать дисбаланс на каждом из уровней физиологического функционирования и могут играть позитивную роль в лечении буквально любого медицинского расстройства», — добавляет он. В клубе Thanyapura терапия при помощи поющих чаш совмещается с использованием энергетических кристаллов

для усиления их аюрведического эффекта. Дальнейшая интеграция терапевтической йоги, медитации, мантр, духовного целительства, рейки, фитотерапии и других аюрведичиских практик формирует регенеративные процессы одновременно с духовных пробуждением, способные оказать глубокое воздействие на заболевания, расстройства и все аспекты нашей жизни. Заказать услуги можно в Integrative Health Center по телефону 076 336000 доб. 5080 и по эл. почте health.wellness@thanypura.com. Доктор Сучит Кумар Гупта — директор по здравоохранению клуба Thanyapura. Подробнее на сайте Thanyapura.com.

#11 (51) July – September 2018


B R E A K FAS T - L U N C H D I N N E R - TA K E AWAY

R E S E RVAT I O N : 0 7 6 3 2 4 0 3 0 w w w. l i t t l e p a r i s p h u ket .c o m The Little Paris Phuket 8:00 - 23:00 B O AT AV E N U E P H U K E T


ARCHITECTURE / АРХИТЕКТУРА

The Mystery of the Silk Architect

BY MILOS GAVRILOVIC

H

alf a century ago, the dense vegetation of a Malayan rainforest set the stage for what was possibly the biggest missing person search in Southeast Asian history. Somewhere deep in the almost impenetrable jungle of Cameron Highlands are the last known footsteps of Jim Thompson — an entrepreneur, a spy and a …architect. Thompson graduated from Princeton University in 1928, followed by Post Graduate studies at the University of Pennsylvania’s Scholl of Architecture. On the brink of World War II, he quit his job as an architect and enlisted in the US Army, precisely in the Office of Strategic Services, modern day CIA. This decision, in the turmoil

of the World War, eventually brought him to Thailand, where Jim Thompson became a legend. The distinctive essence of Bangkok and magical Asian culture evoked Thompson’s entrepreneurial spirit. Travelling across the region, inspired by its traditional art and architecture, he discovered his new passion – Thai silk. With huge help from local artisans, and with a new and creative entrepreneurial approach, silk industry, which was facing neglect at that time, started to flourish once more. Thompson’s method of home-based industry helped raise thousands of Thai families out of poverty and soon, the bright tones and seductive patterns of the redesigned Thai silk reached the ultimate fame level — Hollywood. But even though Thompson and his brand had achieved an iconic status, he was yet to create his masterpiece, his biggest personal architectural achievement. It took the form of his own Thai style home, assembled from pieces of other, centuries-old traditional houses. Thompson’s “House on the Klong”

was envisioned to showcase his rich collection of antiques. Eight years after he completed his mansion, Jim Thompson mysteriously disappeared. How can an ex-soldier and an experienced hiker vanish without a trace? Are folktales about his encounter with infamous Malayan tiger true? Does his spy past have something to do with it? Or was Ariadne’s silk thread simply too short for jungle maze? The answers to those questions are now part of South East Asia’s book of mysteries. Milos Gavrilovic is a Phuket based architect and interior designer. Contact him at gav.archi@gmail.com or through his LinkedIn profile linkedin.com/in/gavra

Тайна шелкового архитектора МИЛОШ ГАВРИЛОВИЧ олвека назад в густых зарослях малайзийских дождевых лесов проходила поисковая операция, равной которой, возможно, не было во всей истории Юго-Восточной Азии. Где‑то там, в глубине непроходимых джунглей Кэмеронских высот затерялись последние из известных следов Джима Томпсона — предпринимателя, шпиона и… архитектора. Джим Томпсон закончил Принстонский университет в 1928 году, после чего продолжил получать образование в Школе архитектуры при Университете Пенсильвании. С началом Второй мировой войны он решил оставить архитектурную карьеру и поступил на службу в армию США, а если точнее — в созданное в войсках в 1942 году Управление стратегических служб, прообраз нынешнего ЦРУ. Это решение оказалось для Томпсона знаковым, и именно оно привело американца в Таиланд, где он стал легендой. Уникальная атмосфера Бангкока и магия азиатской культуры пробудили

П

68

в Томпсоне предпринимательский дух. Путешествуя по Юго-Восточной Азии и вдохновляясь ее традиционным искусством и архитектурой, Джим Томпсон нашел свою новую страсть — тайский шелк. Знания тайских мастеров шелкового дела в сочетании с новым креативным предпринимательским подходом американца переродили подзабытую в те годы отрасль, после чего она расцвела вновь. Предложенная Томпсоном концепция «индустрии на дому» помогла тысячам тайских семей вырваться из бедности, и вскоре яркие краски и соблазнительные орнаменты заново открытого тайского шелками добрались до главного мирового символа славы — до Голливуда. Впрочем, хотя Томпсон и его бренд к тому моменту уже добились иконического статуса, свой главный шедевр американцу еще только предстояло создать. И речь, конечно, о шедевре архитектурном. Свой собственный дом в тайском стиле Джим Томпсон собрал из деталей множества других традиционных тайских

зданий столетнего возраста. А создавался томпсоновский «Дом на клонге» как место, где можно было ы выставить во всей красе богатую коллекцию предметов антикваритата и древностей, собранных американцев. Через восемь лет после окончания строи­тельства Джим Томпсон загадочно исчез. Как мог бывший солдат и опытный походник пропасть без следа? Не могут ли оказаться правдой рассказы об ужасном малайзийском тигре? Не связано ли исчезновение со шпионским прошлым Томпсона? Или, может быть, шелковая нить Ариадны просто оказалась слишком коротка для лабиринта малайзийских джунглей? Ответы на эти вопросы — часть ненаписанной книги загадок Юго-Восточной Азии. Mилош Гаврилович — пхукетский архитектор и дизайнер интерьеров. Связаться с ним можно по эл. почте gav. archi @gmail.com или через LinkedIn linkedin.com / in / gavra

#11 (51) July – September 2018



IT / ИТ

A Guide To Buying A New Mac

BY JULIEN REVEILLET

T

he first question you should ask yourself when buying a new computer, is whether you need a desktop or a laptop. Desktop machines, such as iMacs, are the best option if you value power over portability. When it comes to processing power, iMacs are faster than MacBooks, since their CPUs are more powerful. They also come with a much bigger screen for a budget similar to that of a laptop. However, iMacs do not necessarily come with flash storage by default and without a «Fusion Drive» your iMac will feel sluggish compared to a MacBook.

You just had your trusted old friend (that is your computer) die on you and you’re thinking of getting a new Mac? Here is what you should know before you take the plunge. A MacBook is a good compromise bet­ ween portability and computing power. You can take it anywhere and it is powerful enough to deal with all the basic office tasks, while editing video clips from your family holiday won’t be a problem either. The downside? Firstly, MacBooks come with soldered RAM and, in some models, soldered flash drive too. This means no upgrades, ever — you’re stuck with what you get at the time of purchase. And then there is the infamous “butterfly keyboard” of the (not so) new MacBook Retina 12’’ and MacBook Pro, which causes trouble

for many users. If you want to avoid this fai­ lure-prone mechanism and want to spend less, you can opt for a MacBook Air. Yes, it’s a bit vintage by today’s standards, yes it has a low-res screen but the fact that I can still recommend it in 2018, proves what a great little computer it is. Julien is the owner of Phuket My Mac — the island’s favorite Apple service point. To fix, sell or buy an Apple computer, visit them at their shop in Cherngtalay, call 076 325017 or send an email to contact@phuketmymac.com. For more information, visit phuketmymac.com

Гид по покупке нового Мака Ваш старый и верный друг (в смысле, ваш Mac) скоропостижно скон‑ чался у вас на руках, и вы подумываете о покупке нового девайса? Тогда вот несколько вещей, которые нужно знать до похода в магазин.

П

ервый вопрос, на который нужно ответить перед покупкой нового компьютера, заключается в выборе между десктопом и ноутбуком. Полноценные машины, такие как iMaс, предпочтительны, если мощность устройства для вас важнее, чем портативность. В плане технических характеристик iMac лучше, чем MacBook, поскольку его процессор более производителен. Также при покупке iMac вы получите дисплей с большей диагональю, чем у лэптопа той же ценовой категории. Однако далеко не все десктопные устройства Apple поставляются с флэш-накопителями по умолчанию, а без Fusion Drive ваш iMac будет медленнее, чем MacBook. MacBook — это хороший компромисс между портативностью

70

и производительностью. Вы можете взять его с собой куда угодно, при это мощности будет хватать для всех основных офисных задач. Да и редактирование снятых на отдыхе видео-роликов проблемы не составит. Минусы? Они есть. Во-первых, оперативная память в MacBook намертво впаяна в материнскую плату, а у некоторых моделей таков же и жесткий диск. Это означает, что сделать апгрейд не получится. Никогда. Вы останетесь с тем, что купили, пока не решите сменить устройство. Кроме того, не забывайте и о печально известной клавиатуре с механизмом «бабочка» у новых (уже не совсем) MacBook Retina 12» и MacBook Pro. Это техническое решение заставило поболеть головы у многих пользователей.

Если же вы не хотите связываться с этим, прямо скажем, ненадежным механизмом, а заодно не прочь сэкономить, то стоит присмотреться к MacBook Air. Да, по сегодняшним стандартам он немного староват, а разрешение экрана низковато, но сам факт, что я могу рекомендовать его в 2018 году, доказывает, насколько это хорошая машинка. Джулиен — владелец фирмы Phuket My Mac, самого популярного сервиса Apple на острове. Если вам нужно купить, продать или починить устройство Apple, звоните по телефону 076 325017, пишите на contact@phuketmymac.com или заходите в офис Джулиена в Чернг-Талей. Подробне на phuketmymac.com.

#11 (51) July – September 2018



FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ APARTMENT IN THE TITLE NAY YANG CONDOMINIUM 1BDR, 39 SQM, GROUND FLOOR THB 3,400,000 A great investment opportunity as nearly all units are sold out in this project currently under construction. Unit placed on sale by the owner. Price includes a furniture package.

АПАРТАМЕНТЫ В КОНДОМИ­ НИУМЕ THE TITLE НА НАЙ-ЯНГЕ 1 СПАЛЬНЯ, 39 КВ. М, 1-Й ЭТАЖ 3 400 000 БАТ Прекрасная инвестиционная возможность. Практически все квартиры в этом строящемся комплексе уже распроданы, но данную квартиру выставил на перепродажу владелец. Мебель включена в цену.

DELUXE SEAVIEW STUDIOS IN THE PEAKS RESIDENCES CONDOMINIUM, KATA NOI 35 SQM, GROUND FLOOR THB 5,400,000 An ocean-view, ground-floor studio sold by the owner. Walking distance from Kata Noi beach. Construction ends in 2020. Price includes a furniture package.

ДЕЛЮКС-СТУДИИ С ВИДОМ НА МОРЕ В THE PEAKS RESI­ DENCES У ПЛЯЖА КАТА-НОЙ 1 СПАЛЬНЯ, 39 КВ. М, 1-Й ЭТАЖ 3 400 000 БАТ Студии с видом на море на первом этаже. Предложение от владельца, пляж Ката-Ной в пешей доступности. Окончание строительства в 2020 году. Мебель включена в цену.

72

FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM


FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ APARTMENTS IN ALLA­MANDA LAGUNA PHUKET 1BDR, 82-85 SQM STARTING AT THB 6,500,000 Set within the Allamanda Laguna Phuket project, 1 km away from Bang Tao beach in the heart of Laguna area, those apartments offer a sanctuary to those looking for peace and rejuvenation.

АПАРТАМЕНТЫ В ALLAMANDA LAGUNA PHUKET 1 СПАЛЬНЯ, 82-85 КВ. М ОТ 6 500 000 БАТ Апартаменты в проекте Allamanda Laguna Phuket, находящемся в сердце Лагуны. Всего 1 км до пляжа Банг-Тао. Настоящий храм тишины для тех, кто ищет умиротворения и возвращения молодости.

TOWNHOUSE IN LAGUNA PARK 2 BDR, 176 SQM, ROOF TERRACE THB 8,700,000 Cozy, fully furnished family townhouse located in Laguna Phuket area, 1km away from the beach. The compound includes a pool with children area and playground.

ТАУНХАУС В LAGUNA PARK 2 СПАЛЬНИ, 176 КВ. М, ТЕРРАСА НА КРЫШЕ / 8 700 000 БАТ Уютный семейный таунхаус с полной меблировкой на территории Лагуны. Всего 1  км до пляжа. На территории комплекса есть детская игровая площадка и бассейн.

FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM

73


FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ SEAVIEW APARTMENTS IN ANDAMAYA, SURIN 2, 3, 4 BDR AND A PENTHOUSE PRICE STARTS AT THB 15,600,000 Located on the hills of Surin, within walking distance to the beach, the exquisite Andamaya condominium comprises just 25 units in three building. Construction finishes in 2019.

АПАРТАМЕНТЫ С ВИДОМ НА МОРЕ, ПЛЯЖ СУРИН 2, 3 и 4 СПАЛЬНИ ОТ 15 600 000 БАТ Расположенный на холмах Сурина, в нескольких минутах ходьбы от пляжа, изысканный кондоминиум Andamaya состоит всего из 25 апартаментов в трех зданиях. Строительство заканчивается в 2019 году.

BEACHFRONT APARTMENTS IN THE PEARL OF NAI THON 2, 3, 4 BDR PRICE STARTS AT THB 12,500,000 A variety of units at the Pearl of Nai Thon - a high-end beachfront resort apartment development. All units enjoy the close proximity of the beach, grand lagoon-style pool and numerous facilities. Very spacious.

АПАРТАМЕНТЫ У ПЛЯЖА В PEARL OF NAI THON 2, 3 и 4 СПАЛЬНИ ОТ 12 500 000 БАТ Разнообразные апартаменты в Pearl of Nai Thon, премиальном курортном комплексе у самого берега моря. Все квартиры находятся рядом с пляжем. В комплексе имеются стилизованный под лагуну бассейн и бесчисленная инфраструктура для отдыха и жизни. Очень просторная планировка.

74

FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM


The One & Only

«The Haven of Health and Beauty with Natural Hot Spring»

If you live in Phuket or are visiting, there is a great place where you can discover the natural Hot spring and enjoy Cold water. The Hotspring Beach Resort & Spa is located on the gorgeous Natai Beach in Phang Nga province. We are just north of Phuket Island, approximately 30 minute from Phuket International Airport. Day pass use price is 400 Baht and child (5-12 years old) is 200 Baht, you can enjoy all day with us. Our facilities include a full beach resort: restaurant, Hot spring pools, Cold water pool, expansive swimming pool, gorgeous private beach, full service spa and equipped fitness room. We also have accommodation; for more information, please visit our website.

40oC Hot Spring Pool

Живете ли вы на Пхукете или приехали сюда в отпуск, в любом случае знайте, что совсем неподалеку есть прекраснейшее место, где можно насладиться теплом термальных источников и прохладой ключевой воды. Отель The Hotspring Beach Resort & Spa находится на роскошном пляже Натай в провинции Пханг-Нга к северу от Пхукета, всего лишь в 30 минутах езды от международного аэропорта Пхукета.

16oC Icy Pool

За 400 бат со взрослого и 200 бат с ребенка (5-12 лет) вы можете весь день наслаждаться инфраструктурой полноценного пляжного отеля, включая ресторан, бассейны с горячей и холодной водой из природных источников, большой плавательный бассейн, СПА-центр с полным спектром услуг, фитнес-зал и великолепный частный пляж. Также есть возможность размещения на одну или несколько ночей. Подробнее на нашем сайте.

The Hotspringbeach Resort & Spa 79 Moo 8, Sub – District Na toey, District Thai Muang, Phnag Nga Province 82120 Thailand Tel: +66 76 580 000-29 E-mail: info@thehotspringbeach.com www.thehotspringbeach.com


FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ LAGUNA HOMES CUSTOM POOL VILLA 4BDR, 400SQM THB 37,500,000 A beautiful, large-size villa currently under construction, to be completed within 6 months of purchase. Flexible interior and exterior design to owner’s taste. In Laguna Phuket area. Flexible payment schedule.

ВИЛЛА ПОД ЗАКАЗ В LAGUNA HOMES 4 СПАЛЬНИ, 400 КВ. М 37 500 000 БАТ Прекрасная и просторная вилла, которая будет достроена в течение полугода после покупки клиентом. Широкие возможности изменения интерьера и экстерьера в соответствии с пожеланиями покупателя, гибкий график оплаты. Вилла на территории Лагуны.

VILLA IN LAGUNA VILLAGE RESIDENCES 4BDR THB 29,800,000 Set within the gated luxury tropical homes community of Laguna Village, this sizeable villa is excellently priced at approximately 20 % below market value. Facilities include free access to the gym, beach club and golf club.

ВИЛЛА В LAGUNA VILLAGE RESIDENCES 4 СПАЛЬНИ 29 800 000 БАТ Вилла в закрытом поселке тропического типа Laguna Village. Этот просторный дом предлагается по прекрасной цене, которая на 20 % ниже рыночной стоимости. Инфраструктура включает бесплатный доступ в спортзал, пляжный клуб и гольф-клуб.

76

FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM



FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ APARTMENT IN AQUAMINIUM CONDOMINIUM ROYAL PHUKET MARINA 3BDR, 280 SQM THB 30,000,000 Tastefully decorated and fully furnished ground floor apartment in the prestigious Royal Phuket Marina, holder of 5 Gold Anchor Award bestowed by the British Yacht Harbor Association.

АПАРТАМЕНТЫ В КОНДОМИ­ НИУМЕ AQUAMINIUM В ROYAL PHUKET MARINA 3 СПАЛЬНИ, 280 КВ. М 30 000 000 БАТ Полностью меблированные и со вкусом оформленные апартаменты на первом этаже жилого комплекса в марине Royal Phuket Marina, удостоенной пяти золотых якорей от Британской ассоциации яхтенных портов.

BABA BEACH BEACHFRONT VILLA 5 BDR THB 150,000,000 A spectacular, ultra-luxury beachfront villa within the prestigious Baba Beach complex. Decorated using highest quality materials, designed without compromise for the most discerning of buyers.

ВИЛЛА У ПЛЯЖА В BABA BEACH 5 СПАЛЕН 150 000 000 БАТ Захватывающая дух ультра-люксовая вилла у самого пляжа в престижном комплексе Baba Beach. Вилла спроектирована и оформлена с использованием только самых лучших материалов для самых взыс­ кательных клиентов.

78

FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM



FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ SEA VIEW BAAN THAI SURIN HILL VILLA “SHAMBALA” 4-6 BDR THB 120,000,000 The price for this large size villa sold by the owner has been reduced by more than 30%. Sweeping sea vistas, top-notch household equipment, infinity pool.

ВИЛЛА SHAMBALA С ВИДОМ НА МОРЕ В BAAN THAI SURIN HILL 4-6 СПАЛЕН 120 000 000 БАТ Цена этой просторной виллы, которую владелец решил выставить на продажу, была снижена на 30 %. Роскошные виды на море, первоклассное оборудование и бассейн типа «инфинити».

OCEANFRONT VILLA IN BAAN KATA 4BDR THB 253,000,000 2 floors, 4 bedrooms, 900 sqm land plot, walking distance to Kata Noi Beach. A one of a kind villa designed with the surrounding landscape in mind and incorporating elements of traditional Thai architecture.

ВИЛЛА У ОКЕАНА В BAAN KATA 4 СПАЛЬНИ 253 000 000 БАТ 2 этажа, 4 спальни, участок площадью 900 кв. м, пляж Ката-Ной в пешей доступности. Уникальная вилла, вписанная в окружающий ландшафт с элементами традиционной тайской архитектуры в дизайне.

80

FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM


ЛУЧШИЕ ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ THE BEST INVESTMENT OPPORTUNITY

Mai Khao Beach Condotel от from

$73 600

2-комнатная квартира 100% собственность / 450 м от пляжа Рассрочка до 2х лет / Первый взнос $3000 2 BR appartments / 450mts to the beach 2 year payment plan / free hold / First payment 3000 USD

www.mbcphuket.com

Nai Harn Sea Condominium от from

$63 150

2-комнатная квартира 100% собственность / Пляж Наи Харн 3 минуты Рассрочка до 2х лет / Первый взнос $3000 2 BR appartments / Nai Harn beach – 3 min 2 year payment plan / free hold / First payment 3000 USD

www.nscphuket.com

ИНВЕСТИЦИИ В БУДУЩЕЕ

По-русски / English Бесплатный трансфер / Free transfer

ЭЛИТНАЯ НЕДВИЖИМОСТЬ НА О.ПХУКЕТ

Pycc / English : +66 81 737 1687 or +66 (84) 084 55 111 (Viber, WhatsUp, Line)


RAILAND CHOICE / ВЫБОР RAILAND

One Step From The Beach Angsana Beachfront Residences have something no other property in Phuket has. You open the living room sliding doors to let some fresh air in and that’s when it strikes you – the ocean breeze, the sound of crashing waves, the rays of setting sun. Nature pools you in, invites you to take a step outside… and you accept. You walk past the swimming pool, unlock the gate and the moment you take a step past it, your feet sink into the white sand of the beach, your eyes rest on the horizon, your mind enters a blue, oceanic state. This is not just a dream, it’s a vision of what’s to come for the lucky owners of the apartments at Angsana Beachfront Residences – Banyan Tree Group’s first branded condominium in Thailand. One unit, in particular, caught our attention, a THB 59,900,000 pool residence located on the ground floor. With 3 bedrooms, 3 bathrooms and a total area of 341

82

sqm, it’s a real beauty, and then it comes with a direct access to the beach, bringing the vision presented above closer to reality. This and all the other properties making up the exclusive Angsana project have been designed in a uniquely Thai style, that blends traditional architecture with its lush, tropical surrounding and takes full advantage of its beachfront setting on Bang Tao Beach. The project consists of two and three-bedroom units, with only two units per floor. Each residence offers expansive indoor and outdoor living spaces as well as a private swimming pool at the fringe of its broad terrace. Secure parking for residents and their guests is also provided. But it’s not just what it is, it’s also where it is. Owning property set within Laguna Phuket complex comes with benefits –

those who invest in Angsana Beachfront Residences receive membership of the Sanctuary Club – a global network of more than 40 resorts and hotels, 60 spas and 80 retail galleries, as well as a Laguna Phuket Golf Club membership. Angsana Phuket Resort will provide the owners with management support, along with an array of services and amenities, including villa hosts. Additionally, Angsana’s team of experts will help the owners reap maximum benefits through long and shortterm rentals. That’s a lot of value for a single project. But when you dream, why not dream big? For more information send an email to info@rl-property.com, call +66 81 7371687 or visit rl-thailand.com

#11 (51) July – September 2018


RAILAND CHOICE / ВЫБОР RAILAND

В шаге от пляжа Уникальное предложение Angsana Beachfront Residences Представьте, как вы открываете раздвижные двери гостиной, чтобы впустить в дом порцию свежего воздуха, и вместе с ним на вас обрушивается волна ощущений: океанский бриз, звук разбивающихся о берег волн, лучи заходящего солнца. Природа обнимает вас, приглашая сделать шаг за порог… и вы этот шаг делаете. Вы проходите мимо бассейна, открываете ворота, и сразу за оградой ваши ноги касаются белоснежного песка, взгляд останавливается на линии горизонта, а в мыслях воцаряется океанский покой. Все это — не просто мечта, а перспектива, которая ожидает счастливых владельцев апартаментов в Angsana Beachfront Residences, первом брендированном кондоминуме группы Banyan Tree в Таиланде. Наше внимание привлекла одна квартира в особенности: полноценная резиденция на первом этаже с тремя спальнями, тремя ванными и собственным бассейном за 59 млн бат. Эти аппартаменты площадью 341 кв. м — квинтэссенция красоты, а наличие прямого выхода к пляжу обещает сделать

описанную выше мечту реальностью. Комплекс Angsana Beachfront Residences, как другие эксклюзивные проекты Angsana, отличается уникальным тайским дизайном, вписывающим традиционную архитектуру в пышную зелень окружающего тропического ландшафта и по максимуму используя все преимущества расположения непосредственно на береговой линии пляжа Банг-Тао. Жилой фонд Angsana Beachfront Residences состоит из апартаментов с двумя и тремя спальнями, причем на каждом из этажей находится всего по две квартиры. Все апартаменты отличаются просторными внутренними помещениями и зонами на открытом воздухе, а каждую из широких террас украшает индивидуальный плавательный бассейн. Также к услугам жильцов и гостей имеется охраняемая парковка. Преимущества Angsana Beachfront Residences не ограничиваются достоинствами самих апартаментов, важно и то, где находится комплекс. Покупка

недвижимости в Laguna Phuket открывает доступ к дополнительным привилегиям, а именно — к членству в Sanctuary Club. Эта глобальная сеть объединяет более 40 гостинично-курортных комлексов и отелей, 60 спа-центров и 80 розничных галерей. Членство в гольф-клубе Laguna Phuket Golf Club также прилагается. Angsana Phuket Resort обеспечит инвесторам комплексную поддержку в плане управления недвижимостью, а также целый спектр различных сервисов, включая услуги хостесс. Кроме того, профессиональная команда Angsana поможет максимизировать прибыль от сдачи квартиры в краткосрочную или долгосрочную аренду. Согласитесь, немало ценных преимуществ для одного проекта! Но если уж мечтать, то мечтать по‑крупному, верно? Получить дополнительную информацию можно по эл. почте info@rl-property.com, по телефону +66 81 7371687 и на сайте rl-thailand.com.

83


REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ

Baba Beach Club, Phuket: Exclusive Beach Club Hotel & Private Residences Offering resort-style living of the highest quality, maximum privacy, and superior service, Baba Beach Club, Phuket is located on a 42 rai beachfront of the unspoiled Natai beach, north of Phuket. Managed and developed by the internationally acclaimed luxury pool villa hotel and residential estate, Sri Panwa, Baba Beach Club Phuket presents itself as a music lovers’ hotel, known for their live performance events by local talents and world-class DJs. Designed to combine the iconic Chino-Portuguese style of Phuket with the colorful themes of Shanghai Tang creating an undeniable at-home vibe and a unique yet modern approach, Baba Beach Club Phuket is comprised of a beach club and beachfront hotel paired with an entertainment pool, Baba Beach Restaurant & Bar, Baba IKI, tropical lagoon water garden, fitness center, wedding and event space, inroom spa, and more.

Baba Beach Club, Phuket: Эксклюзивный пляжный клуб, отель и частные резиденции Расположенный на прилегающем к морю участке площадью 42 рая у нетронутого пляжа Натай к северу от Пхукета, проект Baba Beach Club, Phuket предлагает жизнь в стиле курортного комплекса высочайшего уровня, максимум приватности и превосходный сервис. Проект был реализован и находится в управлении международного признанного люксового отельно-жилого комплекса вилл с бассейнами Sri Panwa. При этом Baba Beach Club, Phuket позиционирует себя в качестве отеля для поклонников музыки, славящегося живыми концертами талантливых местных диджеев их коллег с мировыми именами. Дизайн проекта сочетает элементы узнаваемого пхукетского стиля сино-португез с красочными темами Shanghai Tang, создавая ярко выраженную домашнее атмосферу с уникальным, но при этом современным подходом. В состав Baba Beach Club, Phuket входят пляжный клуб и прибрежный отель с бассейном развлекательного типа, Baba Beach Restaurant & Bar, Baba IKI, тропический водный сад-лагуна, фитнес-центр, зоны для проведения свадеб и мероприятий, СПА и многое другое.

84

#11 (51) July – September 2018


REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ

Exclusive Five bedroom Beachfront Villa on the unspoiled Natai Beach The 5-bedroom Baba Beachfront Villa is a sight to behold. The sprawling complex merges luxury with beach-chic in a comfortable and relaxed atmosphere, perfect for that long overdue gathering of friends and family. Each villa features a spacious yet functional design which creates the setting of a true vacation villa but with an undeniable at-home vibe. The sunset infinity pool faces the beach and the Andaman Sea, altogether creating the most spectacular backdrop from each villa. The courtyard garden creates an oasis of tranquility and calm within the villa. Residents are able to enjoy the sun by the pool while relaxing in the peaceful and cool surroundings of the courtyard garden. The total land area of each beachfront villa is 1,400 sq. m. Learn more at bababeachclub.com

Эксклюзивная прибрежная вилла с пятью спальнями на нетронутом пляже Натай Вилла Baba Beachfront Villa с пятью спальнями – это дом, на который надо посмотреть. Раскинувшийся на побережье дом сочетает роскошь и пляжный шик в расслабленной атмосфере комфорта, идеальных для долгожданных встреч с друзьями и родными. Каждая из этих вилл отличается простором и функциональными дизайном, представляя собой идеальное место для отпуска с сохранением ярко выраженной домашней атмосферы. Бассейны типа «инфинити» выходит прямо на Андаманское море с его невероятными закатами, захватывающие виды на которые открываются с каждой из вилл. Каждая вилла имеет собственный сад, представляющий собой настоящий оазис тишины и покоя. Жильцы могут насладиться солнцем у бассейна и отдохнуть в прохладе тропического сада. Каждая из вилл находится на собственном прибрежном участке площадью 1400 кв. м. Больше инфо на bababeachclub.com

85


STYLE / СТИЛЬ

The Elements of Design Earth — The shades of the roots beneath your feet, the dirt between your toes, the foundation upon which you take your steps. Solid, secure, and stable. Water — The serenity of the ocean with the wind blowing through your hair. Blues so vibrant and so calming you are transported to a relaxing day at the beach. Forest — Beautifully green hues, like an ancient cedar in an old growth forest: rooted, strong, and breathtaking. Fire — Tints so vibrant, so red, like the flames of a phoenix, only to be reborn into vivacious life and rare beauty. BY SAYANG ROPP These elements portray the Earth’s natural survival mechanisms. By drawing upon the power of the Earth’s elements, Paul Ropp clothing begs to root itself with the elements that surround us all. It asks us to draw our attention back to our roots: to the ground we tread on, to the water that hydrates us, to the forest that purifies our air, and to the fire that allows us to start anew. Harvesting the Earth’s essence and natural beauty is one of many reasons that render Paul Ropp clothing so unique and desirable. Paul Ropp teaches us to break free from limitations and to cross borders placed upon us. It teaches us that each person is a different brush stroke that creates the larger picture of life. Each stroke unique and complete in itself. The elements that create the world around us are the same elements that reside within each individual person. Earth, water, wind, and fire exist within the heart, mind, and spirit of every person.

86

Adorning oneself in Paul Ropp clothing is an active statement that one is drawing upon the elements within themselves. Claiming how they feel. Expressing their intentions. Being who they are. Paul Ropp teaches us not to cower behind expectation, but to overcome limitations and succeed in our innermost desires. The Paul Ropp brand implores us to dress for how we feel and to feel through the power of the elements. With Paul Ropp, we become one with ourselves, with our desires, and with the natural world. Use the attached voucher to receive a special discount at selected Paul Ropp outlets in Phuket. For more information visit paulropp.com Paul Ropp Shops: Paul Ropp Surin Gallery – Tel. 080 5381976 Paul Ropp Turtle Village – Tel. 080 5381976 Paul Ropp Laguna Plaza – Tel. 087 6237988 Paul Ropp Outlet – Tel. 076 621607 Opening Hours: 10AM–7PM

#11 (51) July – September 2018


STYLE / СТИЛЬ

Стихии дизайна Земля — Оттенки корней под вашими подошвами, почва между паль‑ цам, фундамент, по которому вы ступаете. Прочность, надежность и стабильность. Вода — Безмятежность океана и ветер в волосах. Синева столь трепетная и успокаивающая, что вы незамедлительно оказываетесь на тихом пляже. Лес — Прекрасные оттенки зелени, словно вековой кедр в старинном лесу: прочно уходящий корнями в землю, мощный и захватывающий дух. Огонь — Незнающие покоя оттенки красного, словно пламя феникса, вечно возвращающегося к жизни в редкой красоте.

САЙАНГ РОПП Эти силы природы — естественный механизм выживания Земли. Являющаяся отражением сути стихий, одежда Пола Роппа ищет свое место в ансамбле окружающих нас природных сил и призывает не забывать о корнях: о земле, по которой мы ступаем; о воде, которая питает нас; о лесах, которые дают нам чистый воздух; об огне, который приносит обновление. Одежда Пола Ропа впитывает само естество природной красоты, и это одна из причин, почему работы этого дизайнера так уникальны и так желанны. Бренд Paul Ropp учит нас разбивать оковы ограничений и выходить за навязанные нам границы. Он учит, что всякий человек — это уникальный след от кисти, миллионы которых составляют полотно жизни. Каждый след уникален и завершен внутри себя. Окружающие нас силы природы живут и в каждом отдельном человеке. Земля, воды, ветер и огонь обитают в сердце, разуме и духе каждого человека. Человек, который надевает творения Пола Роппа, активно заявляет этим самым, что силы стихий живы и в нем, не скрывая своих ощущения, намерений и всегда оставаясь самим собой. Пол Ропп учит не прогибаться под чужие требования и ожидания, но разрушать границы и реализовывать сокровенные желания. Бренд Paul Ropp призывает одеваться сообразно тому, что чувствует человек, и при этом всегда ощущать мощь стихий. В одежде Пола Роппа мы становимся едины с самими собой, своими желаниями и миром природы. Приложенный к статье купон дает право на скидку в любом из магазинов Paul Ropp на Пхукете. Дополнительную информацию ищите на сайте paulropp.com Магазины бренда Paul Ropp: Paul Ropp Surin Gallery — Тел. 080 5381976 Paul Ropp Turtle Village – Тел. 080 5381976 Paul Ropp Laguna Plaza — Тел. 087 6237988 Paul Ropp Outlet — Тел. 076 621607 Часы работы: 10:00–19:00

87


SHOPPING / ПОКУПКИ

Boutique Hopping in Surin It’s good to take a break from #islandlife, fly out to Bangkok and enjoy a day or two of #cityliving and #shopping. To let Bangkok’s malls swallow you up, chew you up and spit you out a day or two later, lighter on cash, but heavier on garments, gadgets, gizmos and what not. But what if you, one – don’t have a day or two to spare, two – don’t feel like flying to Bangkok, or three – are not exactly keen on the crowded, confined space of Phuket’s usual shopping galleries? What if it’s a Phuket shopping experience that you’re after and with a premium twist? A solution awaits in Surin, where in 2004 a different kind of shopping gallery was launched. It’s called The Plaza Surin. What sets it apart? The Plaza is not your typical mall of shops gathered in a confined space and under fluorescent light – it’s an open-air assemblage of boutiques. It’s smaller in size hence easier to manage and offers a more personal shopping experience. But while smaller than a shopping mall, it makes up for it with diversity. It’s 12 luxury boutiques offer an array of luxurious and distinctive products to suit those with a taste for beauty and comfort. Wandering along the open-air walkways of the plaza feels less like shopping and more like a trip to an art gallery. Art, by the way, is strongly represented with authentic local art, artisan rugs, Chinese ceramics, handmade jewellery and much more on offer. Other shops tempt with designer clothes, exquisite beachwear, handbags, shoes, furniture, interior design…you name it. There’s also a yoga studio, a spa and a premium tea coffee and snacks bistro is soon opening its doors at The Plaza Surin too. Add to this plenty of parking space and a close proximity to one of Phuket’s favourite beaches and this weekend Bangkok shopping trip you were thinking about, looks much less attractive. The Plaza Surin is located in 5/50 Moo 3, Cherngthalay, Thalang, Phuket 83110. Open daily from 10 am to 8 pm

88

#11 (51) July – September 2018


SHOPPING / ПОКУПКИ

По бутикам на Сурине Иногда бывает приятно отвлечься паузу в остров‑ ной жизни и слетать на денек-другой в Бангкок, чтобы вспомнить ритм большого города и пройтись по магазинам. Действительно, почему бы не по‑ зволить столице ненадолго проглотить, пожевать и выплюнуть себя, попутно облегчив бумажник на определенную сумму, потраченную на одежу, украшения, гаджеты и прочие необязательные, но приятные вещи? Однако что делать, если 1) у вас нет в запасе пары свободны дней, 2) лететь в Бангкок совсем не хочется, 3) да и вообще не по душе закрытая атмосфера и толпы народу в обычных торговых центрах? Что если вы предпочли бы шоппинг в другом стиле, да к тому же с премиальным флером? Ответ ждет вас на Сурине, где с 2004 года работает торговый центр особенного формата. Называется он Plaza Surin. Что отличает Plaza Surin от прочих? Прежде всего, плаза — это не обычное скопление магазинов под единой крышей в залитом искусственным светом большом здании, а коллекция отдельных бутиков под открытым небом. По размеру Plaza Surin

меньше обычного торгового центра, что упрощает менеджмент и позволяет предлагать гостям более персонализированный подход. Впрочем, меньшие размеры отнюдь не означают меньшего разнообразия. Входящие в состав комплекса 12 бутиков предлагают широкий ассортимент премиальных товаров с собственным характером для людей, ценящих красоту и комфорт. Прогулка под открытым небом от бутика к бутику скорее похожа не на шоппинг, а на посещение арт-галереи. Собственно предметы искусства и народных промыслов весьма широко представлены в Plaza Surin. Покупателей ждут аутентичные произведения местных мастеров, ковры ручной работы, китайская керамика, ювелирные изделия и многое другое. В прочих магазинах предлагается дизайнерская одежда, стильные пляжные вещи, сумки, обувь, предметы интерьерного дизайна, мебель и многое другое. В комплексе также есть студия йоги и СТА-центр, а скоро там откроется и бистро с первоклассным чаем, кофе и закусками. Добавьте к этому обилие места для парковки и близость к одному из самых популярных среди местных жителей пляжей, и поездка на выходные в Бангкок уже будет выглядеть отнюдь не такой привлекательной, как раньше.

89


BEAUTY / КРАСОТА

Asia’s Beauty Potions Emu oil, snail mucin, bird’s nest extract – these aren’t ingredients of a magical potion from a Harry Potter book, but real-life produce used in cosmetics production in Asia. They do however have something in common with the wizarding world – they work like magic.

W

e are on a constant quest. The goal? The fountain of youth. Since the dawn of time, people have been trying to slow time down, or maybe even reverse it. And while we haven’t yet succeeded, we did make some progress, especially when it comes to skincare. In this area, the leaders of the pack are in Asia, especially Korea. It’s there that some of the most imaginative – and effective – skincare products come from. And the ingredients they use to achieve that, are somewhat…exotic. Here are some of the most intriguing ones, and what makes them work wonders.

distributor of Korean cosmetics. “It works like Botox but without a needle” she adds.

nest extract stimulate blood circulation improving cell regeneration.

Snail mucin

Ginseng

Recently, snail mucin has taken the world of cosmetics by storm and the trend originated in…Korea, of course. Korean scientists discovered a connection between the protein-rich mucin and skin health, and the rest is history. The mucin is said to stimulate the formation of collagen and elastin, improving the skin’s self-regeneration. “It’s especially effective in spot treatment and moisturizing,” adds Rujira Delaney.

What Chinese doctors have known for centuries, modern-day scientists confirm today — the root of ginseng promotes both internal and external health. In the world of cosmetics, it is mostly used in face moisturizing creams, due to its wrinkle-reducing effects linked to improved collagen production. “Ginseng is present in most of our cosmetics. It makes the skin look younger and brighter”, says JSM Korea Thailand’s Rujira Delaney.

Emu oil

Bird’s nest extract

Emu oil has been mostly associated with food supplements and used as a source of healthy fatty acid. But now you can apply it to your skin, as those same fatty acids are known to soothe inflammation. “Creams and lotions containing emu oil make the skin tighter and more smooth,” says Rujira Delaney, a Manager at JSM Korea Thailand, Phuket’s own

While they’ve been known for centuries in Chinese traditional medicine, bird’s nests are a relatively new addition to the lists of ingredients of Korean cosmetics. The nests are a good source of microelements, proteins and amino acids. When consumed in a form of a soup, they are said to strengthen the spleen and digestive system, when applied to the skin, creams containing bird’s

90

To find out more about the benefits of Korean cosmetics, visit JSM Korea Thailand’s showroom in Chaofa West, just south of Wat Chalong. JSM also offers in-house skin treatments, using their wide selection of anti-aging cosmetics. To contact JMS call 081 956 2100 (Ru), 087 888 7381 (En/Th) or send an email to jsmphuket@mail.ru.

#11 (51) July – September 2018


BEAUTY / КРАСОТА

Эликсиры красоты из Азии Жир эму, экстракт птичьих гнезд, слизь улитки — нет, это не ингреди‑ енты магического зелья из книги о «Гарри Поттере», а компоненты, реально использующиеся при производстве косметики в Азии. Впро‑ чем, с волшебными снадобьями определенное сходство здесь есть — и те, и другие творят чудеса.

В

ся наша история – это бесконечный поиск. Что же мы ищем? Фонтан вечной молодости. Еще на заре человечества люди пытались замедлить процессы старения или обратить их вспять. И пусть окончательно в этом деле мы не преуспели, определенный прогресс все же есть, особенно в сфере ухода за кожей. Лидером в этой области является Азия и прежде всего — Корея. Именно в этой стране создаются самые оригинальные и эффективные средства. Некоторые из используемых ингредиентов довольно экзотические, но это не меняет их свойств. Ниже вы найдете список самых интригующих компонентов корейской косметики и объяснение того, почему они творят чудеса.

Жир эму До недавнего времени жир страуса эму ассоциировался лишь с пищевыми добавками и использовался как источник полезных жирных кислот. Сейчас же его можно приобрести и в виде крема для кожи, поскольку эти кислоты обладают противовоспалительными свойствами. «Кремы и лосьоны с жиром эму делают кожу более упругой и гладкой. Это работает как ботокс, но без уколов», — говорит Руджира Делани, менеджер компании JSM

Korea Thailand, являющейся дистрибутором корейской косметики на Пхукете.

птичьих гнезд улучшает циркуляцию крови и регенерацию клеток.

Слизь улиток

Женьшень

Косметические средства со слизью улиток ворвались в индустрию красоты подобно шторму, а зародился тренд, конечно же в Корее. Местные специалисты установили связь между богатой протеинами слизью и здоровой кожей, а что было дальше, вы уже знаете. Слизь улиток, как утверждается, стимулирует образование коллагена и эластина, улучшая саморегенерацию кожи. «Особенно она эффективна для увлажнения и устранения дефектов кожи», — добавляет Руджира Делани.

Современные ученые не так давно подтвердили то, что китайские доктора знали столетиями: корень женьшеня укрепляет здоровье организма как внутри, так и снаружи. В косметике он в основном используется в составе увлажняющих кремов благодаря способности разглаживать морщины, что связано с улучшением производства коллагена. «Женьшень входит в состав большей части наших косметических продуктов. Благодаря ему кожа выглядит моложе и ярче», — говорит Руджира Делани из JSM Korea Thailand.

Экстракт птичьих гнезд Хотя птичьи гнезда в течение веков использовались в традиционной китайской медицине, для корейской косметики этот ингредиент относительно новый. Гнезда являются прекрасным источником микроэлементов, протеинов и аминокислот. При употреблении в пищу в виде супа они, как говорят специалисты, укрепляют селезенку и пищеварительную систему. При нанесении на кожу крем с экстрактом

Больше узнать о корейской косметике можно в офисе JSM Korea Thailand, который находится на Chaofa West Rd., к югу от храма Wat Chalong. Кроме косметической продукции, JSM предлагает и процедуры по уходу за кожей с использованием косметики, замедляющей процессы старения. Связаться с JMS можно по телефонам 081 956 2100 (русск.) и 087 888 7381 (англ. и тайск.), а также по эл. почте jsmphuket@mail.ru

91





HOLIDAY RENTALS / LONG-TERM RENTALS / PROPERTIES FOR SALE / PHUKET’S BROKER SINCE 2006

АРЕНДА И ПРОДАЖА НЕДВИЖИМОСТИ / ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ / ЗЕМЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ / РАБОТАЕМ НА ПХУКЕТЕ С 2006 ГОДА

084 84 55 111 sale@rl-property.com rl-thailand.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.