#58
DECEMBER 2019 – JANUARY 2020 / ДЕКАБРЬ 2019 – ЯНВАРЬ 2020
Mary Pakamard Taking The Island By Storm
Your free copy / Ваш бесплатный экземпляр
EIA
APPROVED
PRICE FROM 3.5 M THB 7% RETURN GUARANTEED FOR 5 YEARS 300 METERS TO BANG TAO BEACH
solemiophuketcondominium
+66 84 84 22 111 +66 81 73 71 687
solemiophuket.com info@solemiophuket.com
LUXURY WITHOUT LIMIT РОСКОШЬ БЕЗ ГРАНИЦ
Location
Just 500m from the Andaman seashore with commanding views of Bang Tao and Surin Beaches – the most desirable and pristine beaches in a high-end area of Phuket’s west coast.
Advantages
Место
Кондоминиум расположен всего в 500 метрах от побережья Андаманского моря с видом на пляжи Банг Тао и Сурин
Преимущества
Only 27 luxury apartments in 3 buildings.
Всего 27 роскошных апартаментов на 3 здания. Гибкая планировка и дизайн по заказу владельца.
Prices and ownership
Цена и собственность
The developer is offering price discounts of up to 20% on the value of the finished apartments during the current construction phase. Foreign freehold is available.
Credibility
Developer’s portfolio of completed projects in Phuket: Asia Baan Villas, Surin Sabai Condominium (phases 1, 2 and 3), Cherng’lay Condos & Villas and Siamaya Holidays Resort.
Contact
Address: 92 / 5 Srisoontorn Rd., Cherngtalay, Thalang, Phuket 83110 Tel: +66 84 848 5273, +66 84 850 5829 Email: info@andamaya.com Facebook: www.facebook.com / andamayaphuket /
Покупка квартиры на текущем этапе строительства — инвестиция, сохраняющая до 20 % сбережений от стоимости квартиры на этапе готовности. Оформление в полную собственность на иностранца (Foreign Freehold).
Надежность
Реализованные проекты девелопера на Пхукете: Asia Baan Villas, Surin Sabai Condominium (этапы 1, 2 и 3), Cherng’lay Condos & Villas и Siamaya Holidays Resort.
Контактная информация
Адрес: 92/5 Srisoontorn Rd., Cherngtalay, Thalang, Phuket 83110 Тел: +66 84 848 5273, +66 84 850 5829 E-mail: info@andamaya.com Facebook: www.facebook.com/andamayaphuket/
TEAM / РЕДАКЦИЯ
Publisher: Raisa Sheludkina
Издатель: Раиса Шелудкина
Editor-in-Chief: Gareth Zebron
Главный редактор: Гарет Зеброн
Sales manager: Chidchanok Kwanpheng
Менеджер по продажам: Чидчанок Кванпхенг
Distribution: Nantavit Chupak
Дистрибуция: Нантавит Чупак
Contributors: Aaron Hooper, Alexander Karolik Shlaen, Lucy Keller, Michael Nurbatlian, Philipp Graf Von Hardenberg, Sergey Treschev, Tim Sargeant
Авторы: А арон Хупер, Александер Каролик Шлаен, Люси Келлер, Майкл Нурбатлиан, Филипп Граф Фон Харденберг, Сергей Трещев, Тим Сарджент
Translation: Alexander Wyatt, Dasha Suleyman
Перевод: Александр Вьятт, Даша Сулейман
Design and layout: Vadim Yudin
Дизайн и верстка: Вадим Юдин
Find us / Подписывайтесь на нас Real Life Phuket and Real Life Phuket — Russian @reallifephuket
RL Real Life Magazine #58, 2019 www.reallifephuket.com / RAЙLAND MEDIA, 2019 Editorial Office / Редакция 47 Lagoon Rd. Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand, 83110 Tel: +66 81 737 1687 E-mail: office@rl-property.com Advertising Department / Реклама Tel: Тhai/Eng +66 76 32 44 48, Rus/Eng +66 84 84 55 111, E-mail: info@reallifephuket.com Reprints and reproduction of any articles, images and other materials, ncluding excerpts, published in magazine are subject to the editor’s prior permission in writing Перепечатка и воспроизведение опубликованных в журнале статей, фотографий и иных материалов полностью или частично допускается только с письменного разрешения редакции.
RL Real Life Magazine is not responsible for advertisements contents. Distributed free of charge in The Kindom of Thailand and Russian Federation. RL Real Life Magazine не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. Распространяется бесплатно в Таиланде и России. Certificate of incorporation in Thailand / Свидетельство о регистрации в Таиланде: №0835551007661 on July 30, 2008 Printed by / Отпечатано: Sintaweekij Printing Part., Ltd., Bangkok, Thailand. Circulation / Тираж: 3 000
Find us on Facebook on Real Life Phuket and Real Life Phuket — Russian
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! ! ! !
324/15 Prabaramee Road Kalim Bay - Patong Phuket Tel: 076 618127 I Mob: 0872705929 I Email: reservations@acquarestaurantphuket.com www.acquarestaurantphuket.com
EDITORIAL / РЕДАКЦИЯ
Raisa Sheludkina publisher
What does new mean to us? We spend much time paying attention to new things. We wait for summer, winter, a new day, a new year. New projects are being built in Phuket, new hotels and restaurants are opening – new places to see, new places to be. But in the New Year, we always wait for a miracle. We were taught from childhood that desires come true during the holidays. Someone writes a letter to Santa Claus, and on December 25th finds a gift under the Christmas tree. Everyone believes in miracles. Even when you become big and kind of smart, you don’t forget that there are miracles. We, as the RealLife team, believe that the biggest miracle is not in the new. It is what we already have. These are beloved and close people, friends, health — this is what we love and what we value. My wish for everyone this year is to learn to distinguish important from insignificant; to be content, to appreciate what seems simple, and not wait for tomorrow, but appreciate the joy of today.
Что значит для нас новое? Мы постоянно пребываем в мыслях о новом. С нетерпением ждем лета, зимы, нового дня и нового года. На Пхукете постоянно возводятся новые проекты, открываются новые отели, рестораны — и это все новые места, которые хочется увидеть и в которых хочется побывать. В Новый год мы всегда пребываем в ожидании чуда, ведь с детства родители говорили каждому из нас, что именно в Новый год сбываются мечты. Кто‑то даже пишет Деду Морозу, а потом находит под елкой подарок. В чудеса верят все. Даже если ты уже взрослый и мудрый, эта вера по‑прежнему живет в тебе. Впрочем, мы в редакции RL считаем, что самое большое чудо — это не то, что принесет будущее, а то, что мы уже имеем. Это наши любимые и близкие, наши друзья и крепкое здоровье — все то, что мы любим и ценим. Мое пожелание всем читателям в новом году — отличайте важное от незначительного, будьте довольны тем, что имеете, цените вещи, кажущиеся простыми, и не ждите завтрашнего дня, а радуйтесь сегодняшнему.
14
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
CONTENT / СОДЕРЖАНИЕ
16 PHUKET’S TOP 6 NEW YEAR’S PARTIES
24 THE INNER CRITIC AND THE INNER FRIEND
52 BUYING A CONDO IN THAILAND – LEASEHOLD
18 MARY PAKAMARD: TAKING THE ISLAND BY STORM
26 ACQUA CHRISTMAS DINNER
56 AN AUTHENTIC ITALIAN CHRISTMAS
29 WHERE THE JOURNEY BEGINS…
58 BLUE VILLAGE OF CHEFCHAOUEN
30 FESTIVE WISHES
62
RE WE NOT SMART A ENOUGH?
66
HOW TO SMOOTHLY TRANSITION TO A PLANTBASED DIET
70
UXURY EXPERT – L ONE IMPORTANT AMENITY
It’s hard to ignore the sheer number of real estate and hospitality projects active in Phuket. Finding a project that catches your eye and draws you in is easy, but not many will hold your attention like the projects endowed with the M2 PLUS touch.
18
36 SEAFOOD AT TRISARA 40 AMAZING COASTAL MOTORBIKE RIDING IN PHUKET 44 PHUKET STAYCATION: VILLA TANTAWAN RESORT & SPA 48 THE KATA ROCKS SUPERYACHT RENDEZVOUS
58
16
74 FEATURED PROPERTIES 86 ANDAMAYA SURIN BAY 88 WELCOME ABOARD THE SOLE MIO CONDOMINIUM! 92
HOT HOLIDAY LOOKS
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
CONTENT / СОДЕРЖАНИЕ
17
ГЛАВНЫХ 6 НОВОГОДНИХ ВЕЧЕРИНОК НА ПХУКЕТЕ
23 МЭРИ ПАКАМАРД: ДИЗАЙН, ВЗОРВАВШИЙ ОСТРОВ Внушительное количество разнообразных жилых и отельно-курортных проектов на острове невозможно игнорировать. И, разумеется,среди них немало таких, которые привлекают внимание и вызывают живой отклик. Однако лишь немногие объекты сравнятся по притягательности с теми, к которым прикоснулась рука специалистов M2 PLUS.
23
25
НУТРЕННИЙ КРИТИК В И ВНУТРЕННИЙ ДРУГ
27 РОЖДЕСТВЕНСКИЙ УЖИН ОТ ACQUA 29 ПУТЕШЕСТВИЕ НАЧИНАЕТСЯ ЗДЕСЬ… 30 ПОЗДРАВЛЕНИЯ С НОВЫМ ГОДОМ 38 SEAFOOD В TRISARA 42 НА МОТОЦИКЛЕ ВДОЛЬ ПОБЕРЕЖЬЯ ПХУКЕТА
54
ОКУПКА КВАРТИРЫ П В ТАИЛАНДЕ – ЛИЗХОЛД
46 КАНИКУЛЫ НА ПХУКЕТЕ VILLA TANTAWAN RESORT & SPA
56
ОЖДЕСТВО Р ПО‑ИТАЛЬЯНСКИ
58
СИНИЙ ГОРОД ШАВЕН
48
64
ТАК УЖ ЛИ МЫ УМНЫ?
68
ЛАВНЫЙ ПЕРЕХОД П НА РАСТИТЕЛЬНУЮ ДИЕТУ
68
ЛАВНЫЙ ПЕРЕХОД П НА РАСТИТЕЛЬНУЮ ДИЕТУ
72
КСПЕРТ ПО ЛЮКСУ – Э ВАЖНЫЙ МАЛЕНЬКИЙ МОМЕНТ
74
НЕДВИЖИМОСТЬ
HE KATA ROCKS T SUPERYACHT RENDEZVOUS
87 ANDAMAYA SURIN BAY 90
ОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Д НА БОРТ SOLE MIO!
93
АРКИЕ НАРЯДЫ Ж ДЛЯ ЖАРКОГО СЕЗОНА
EVENTS / МЕРОПРИЯТИЯ
Phuket’s Top 6
New Year’s Parties At the peak of high season, Phuket sees well in excess of 1,000,000 visitors a year. All these visitors come to the island to experience the sun, the sea, the cuisine and of course, the night life.
We’ve worked with our close partners to bring you the most exciting Festive Season promotions and events happening across Phuket. Check out the top six here, and discover more of the island’s festivities this holiday season online by scanning the QR code!
KATA ROCKS
CAFE DEL MAR
To tie off their spectacular festive season calendar, Everything Whimsically Nice is Kata Rocks’ New Years Eve Gala Party. With prizes for the best-dressed guest, you’re encouraged to arrive in style at this Alice in Wonderland themed party. Enjoy welcome cocktails at 7pm, and from 8pm onwards a dining experience paired with themed performances and breathtaking entertainment.
“Bye Bye 2019 & Good Morning 2020”. Bring in the New Year in the signature Café Del Mar spirit of celebration. An exceptional music program, aerial performances, fireworks on the beach and the 2020 Countdown Party are all in store this New Years at one of Phuket’s most iconic venues.
PARADISE BEACH
TRISARA
CATCH BEACH CLUB
Bring in the new year barefoot at Paradise Beach. The Full Moon Festival promises to be the biggest countdown festival in Phuket, with lead act Danny Avila taking you into 2020. The after-party will carry on at Illuzion’s underground electronic dance music hub, Shelter.
“For a classy evening, head up to Trisara. Their New Year’s Eve Gala Dinner is the most intimate, elegant way to bring in the new year under the stars. Enjoy the finest live cooking stations with live jazz music, the Island’s best DJ and a spectacular fireworks display at midnight.
For the most fabulous New Year’s experience, Catch Beach Club is the place to be. Enjoy music from their resident DJs, vocals by Jay Sebag, fireworks, celebrations and more.
18
DREAM BEACH CLUB HANGOVER POOL PARTY Following their epic Kandiland New Years Eve Party — check out page 6 — Dream’s Hangover Pool Party will be held at the main pool for you to enjoy the first day of the New Year. Expect a spectacular performance from DJ Steve with special drink offers and multiple live cooking stations including BBQ, noodles and more.
Scan the link for details!
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
EVENTS / МЕРОПРИЯТИЯ
6 главных
новогодних вечеринок на Пхукете На пике высокого сезона Пхукет принимает свыше миллиона отдыхающих в месяц. Бесчисленные туристы прилетают на остров, чтобы насладиться морем, солнцем, гастрономией и, разумеется, насыщенной ночной жизнью. Вместе со своими партнерами мы составили
для вас подборку лучших промо-предложений и событий нынешнего праздничного сезона. С первой шестеркой из этого обширного списка можно ознакомиться непосредственно на этой странице, а с остальными — в онлайн-календаре. Просто отсканируйте QR-код!
KATA ROCKS
CAFE DEL MAR
Главным событием в календаре праздничного сезона Kata Rocks будет новогодний гала-вечер Everything Whimsically Nice. Отель организует вечеринку в духе «Алисы в стране чудес» с призами за лучший костюм, так что приходить рекомендуется во всей красе. Гала-вечер откроется приветственными коктейлями в 19:00, а с 20:00 начнется роскошный ужин с тематическими шоу и захватывающей развлекательной программой.
Прощай, старый год, доброе утро, год новый! Café Del Mar приглашает встретить 2020 год в фирменной праздничной атмосфере всемирно известного пляжного клуба. Гостей ждут исключительная музыкальная программа, выступления воздушных акробатов, фейерверк на пляже и отсчет минут до Нового года в одном из самых знаковых пхукетских заведений.
PARADISE BEACH
TRISARA
Оставьте обувь на входе и встречайте новый год босиком на песке пляжа Парадайз, где будет проходить крупнейший новогодний фестиваль Full Moon Festival с Дэнни Авилой в роли хедлайнера, открывающего гостям дверь в 2020 год. Афтерпати же состоится в клубе Shelter, проекте Illuzion, специализирующемся на андеграундной электронной музыке.
Если вы предпочитаете праздновать изысканно и с лоском, отправляйтесь на новогодний гала-вечер в Trisara, где можно будет встретить новый год под светом звезд в максимально интимной и элегантной обстановке. Гостей ждут приготовленные прямо при них блюда высокой кухни, живой джаз, лучшие диджеи острова и завораживающий фейерверк в полночь.
DREAM BEACH CLUB HANGOVER POOL PARTY Пляжный клуб Dream проводит старый год эпической вечеринкой под названием Kandiland New Years Eve Party (подробнее на стр. 6), а на следующий день соберет гостей на Dream’s Hangover Pool Party, которая пройдет у главного бассейна клуба. Желающих весело провести первый день 2020 года ждет впечатляющее выступление DJ Steve, специальная барная карта и приготовленная прямо при гостях вкуснейшая еда, включая блюда на гриле и многое другое.
CATCH BEACH CLUB Для самого сказочного новогоднего праздника Catch Beach Club — это то, что вам нужно. Наслаждайтесь музыкой от своих постоянных диджеев, голосом Джея Себага, фейерверками, праздниками и многим другим. Сканируйте ссылку для деталей!
19
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
Mary Pakamard: Taking The Island By Storm It’s hard to ignore the sheer number of real estate and hospitality projects active in Phuket. Finding a project that catches your eye and draws you in is easy, but not many will hold your attention like the projects endowed with the M2 PLUS touch.
W
You’ll immediately notice the simplicity and class unique to every project, and I believe this is what sets them apart from the rest. This is at the core of what the firm does. Mary Pakamard is the visionary behind this interior design, architecture and construction firm. We learned of her journey from student, to an artist, to a leader and how she plans to take her firm to new heights.
20
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
W
Who is Mary Pakamard? Who and what made you what you are today? I am a passionate, ambitious opportunity seeker. I take risks, but in a calculated way; applying some discipline to my thinking and eventual decision-making. I have never been scared of failure, which I guess you could say is what gives me an entrepreneurial spirit. I remember when I was in my third year of university, studying for my first degree, the Thai government provided a budget to support young entrepreneurs. Realising the opportunity, I wrote a business plan for my first ever project: ‘Papier Mache Furniture’. I spent three months researching and writing about it and a further three months experimenting with the product. Sadly, in the end, despite my enthusiasm and efforts, the project was rejected. Although I never lost sight of the excitement and feeling of achievement I’d gained through the experience. As a designer, my quest to continually improve has really been down to my own mindset and discipline. I can attribute part of my success to one person that always supported me and encouraged me growing up — my older brother. Because of his encouragement, he rescued me from becoming a hairdresser in our small village — this being the job that my dear Mum suggested I should aim for. My Brother said to me “you will grow big, sister”. He wanted me to do what I had a passion for. I had been great at art from the age of 7. I remember that I even got paid small amounts to draw for everyone in my class. I also developed a talent for managing and organising things for my teacher and my classmates. So, my enthusiasm and abilities in art, combined with my organisational skills led me to become an art school teacher following my graduation from Art Education. It was through my time working in a school that I learned the basic skills of being a leader. I grew up with a passion for art but unfortunately, this talent didn’t generate enough income. After my teaching experience, I worked for an artist for a while. It was then that I realised that neither of these was the right career for me. That was when I started to think about directing my love of art to interior design and architecture.
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
How did M2 Plus begin? In 2011 I gained my second degree in Interior Architecture, in Singapore. After graduating, I worked with a global architectural firm based in Singapore as part of its Interior Design team. I had always wanted to establish my own practice, and in 2013 I moved to Phuket to establish M2. At first, I worked from home and the design work was all me! My first ‘big’ project, the work that really ignited me and became the first real turning point for M2, came as a result of a recommendation to a resort owner that came from a friend of a friend. Out of the blue, I received a call one day from the owner/operator of the resort. She was looking for a design team to help create a brand new and very innovative resort in Phang Nga. Now — I would not advocate anything other than transparency and truth in business — however, I know that on this occasion if I didn’t create a little white lie I would never have a chance of being selected as the design partner on the project. So here’s where I took a calculated risk. Although still working alone from my home office, I had actively started seeking out potential local talent to join my team. I had also started looking seriously at office space. So I simply imagined the business forward by 6 months and said that we had a team of 6 Designers on-board already and that the project deliverables as they had been described to me were all absolutely doable. I knew in my heart that even if I had not been able to quickly recruit a team of Designers that I would personally take ownership and would deliver on the project as needed. No matter what it took. A long story short — I won the project for M2. I was, in fact, able to then quickly hire in other locally based Designers. And I quickly formed a working partnership with an experienced Architectural practice to cover the master planning and external architecture deliverables. So all was well that ended well. And since that milestone project, I haven’t looked back. Nor have I exaggerated the truth! Several transformations in the business, and nowadays with a large group of clients, I now engage over 40 people through four different companies. A design studio, furniture design and retail business, a furniture manufacturing business, and most recently our own construction business. All of these businesses operate under the M2 PLUS umbrella. Our current structure gives full control of the quality of an entire project.
From conceptualisation, through the design phases, and onto final implementation. What was your vision for your career and the companies? I always see opportunities in things, places and people. I also look at things differently — being talented and passionate about design is a solid fundamental requirement of this business but that alone doesn’t bring success. I believe in people. The strength of the people in my team is key to the success of the business. Having begun the journey from working on my first project alone in my home office, and now having grown the business to encompass four companies and over 40 in my team, I often wonder how I am going to be able to control the quality of work. I have come to realise that no matter how good the tools, products, software, smart systems, etc. — the quality of the people we have in the team is the key factor in us creating ever-increasing success. When I moved back to Phuket in 2013 I quickly realised that the island was lacking in creative design companies. My vision back then was exactly what we have come to achieve now. The current structure and strategy for the growth of the business will be what keeps me and the team growing. Why are you and your team different? I have been fortunate to attract and hire people all of whom share my passion for design; all of whom strive to deliver perfection on every project we work on; all of whom take ownership in and pride themselves on delivering work on time. On every project, we aim to help clients to save costs wherever possible — through the selection of materials, the construction strategy, and by mobilising all disciplines in the design and build process. What does your average weekend or day off look like? I try to find time to play golf on most of my weekends or whenever I have time off from work. It’s an activity that I’ve grown to have a lot of passion for since I took up the sport around 8 years ago, It’s a sport that I plan on playing throughout my life now. It’s challenging to play and make improvements in. Regardless, I love the fact that for 4 or 5 hours on the golf course I can completely switch off from work — no computer, no phone, no designs to look at — I can enjoy the scenery and the company of my golfing friends. I can focus on my game and my brain has to focus on only one small white ball over 18 holes!
21
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
I’ve seen your work on many branded properties on the island. how do you manage to keep every project unique? Every client is different. Every client has different nuances in their personal taste and sense of style. This ensures that we don’t simply copy and paste design ideas from project to project. Client objectives are always subtly different, and hugely different from one type of project to the next — e.g. a commercial project versus a residential project. Do you have a philosophy or ethos behind the way you design? What is it? My core philosophy is SIMPLICITY — to make material selection straightforward, not putting too many elements into the design palette. I use design details and accenting of features within the design rather than complicating the end result with a myriad of different materials, pieces, and other finishings. Simplicity is beauty, More money spent does not necessarily equal a beauti-
ful outcome. I aim to make each project a stand-alone statement about the owner, as well as making a statement about my approach to my style and ethos. Growing locally in a market that is usually saturated with Bangkok-based firms is quite the feat. How have you kept ahead of the curve? Because the island desperately needed the proposition that M2 Plus brings to market — we have established the company through the quality and reliability of our work. Bangkok based firms may have held sway in the past as previously locally sourced choices were somewhat limited. There were (and still are) many interior decorators, or there were Architects. There was no locally based practice offering the complete range of design services that projects both large and small need. As a team, we also differentiate as we have the language skills to deal with the international owners and developers who need to be
able to have detailed design and construction discussions with people who truly understand them. We understand the local market. What’s next for you and your business? Other than the exciting and innovative island development that we will take endto-end ownership of (as alluded to earlier) — my aim for M2 Plus is to become the biggest one-stop design service business in ASEAN. My vision is to lead a business that offers the widest and most diverse network of suppliers and partners to tackle any project — no matter how big. Scan the QR code to find out more about Mary and M2 PLUS!
MY CORE PHILOSOPHY IS SIMPLICITY — TO MAKE MATERIAL SELECTION STRAIGHTFORWARD, NOT PUTTING TOO MANY ELEMENTS INTO THE DESIGN PALETTE.
22
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
Мэри Пакамард: Дизайн, взорвавший остров
К
Внушительное количество разнообразных жилых и отельно-курортных проектов на острове невозможно игнорировать. И, разумеется, среди них немало таких, которые привлекают внимание и вызывают живой отклик. Однако лишь немногие объекты сравнятся по притягательности с теми, к которым прикоснулась рука специалистов M2 PLUS.
Каждый из проектов, созданных при участии этой фирмы, отличается сочетанием стильной простоты и высокого класса, и, как я полагаю, именно этим они выделяются среди прочих. Суть творческого метода M2 PLUS как раз в этом и состоит, а Мэри Пакамард — и есть тот визионер, который ведет вперед эту строительную, архитектурную и дизайнерскую фирму. В интервью RL госпожа Пакамард рассказала о превращении обычной школьницы и студентки в художницу и лидера, а также о тех вершинах, которые намерена покорить ее компания.
Кто же такая Мэри Пакамард? Кто и что превратили вас в человека, которым вы являетесь сейчас? Я страстный и амбициозный человек, всегда находящийся в поиске новых возможностей. Я готова рисковать, но не без просчета вариантов и определенной дисциплины в мышлении и, собственно, в принятии решений. Возможность неудачи меня никогда не пугала, и, пожалуй, можно сказать, что именно этой черте я обязана своим предпринимательским духом. Помню, что когда я училась на третьем курсе университета и готовилась получить свой первый диплом, правительство Таиланда анонсировало гранты на поддержку молодых предпринимателей. Я увидела в этом возможность для себя и написала свой первый в жизни бизнес-план — «Мебель из папье-маше». На исследования и написание плана ушло три месяца, а затем еще столько же — на эксперименты непосредственно с самой продукцией. К сожалению, несмотря на мои усилия и энтузиазм, проект в итоге гранта не получил. Однако со мной на всю жизнь остались радость и чувство свершения, полученные в ходе этого опыта.
23
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
Я дизайнер и свое стремление к постоянному улучшению чего бы то ни было объясняю складом ума и дисциплиной. Однако частично успехом я обязана и одному конкретному человеку, который всегда поддерживал меня и мотивировал развиваться. Речь о моем старшем брате. Его поддержка спасла меня от судьбы парикмахерши в нашей маленькой тайской деревне. Моя мама полагала, что именно к этой профессии я должна стремиться, но брат сказал: «Ты станешь больше, сестренка». Он хотел, чтобы я занималась тем, к чему у меня по‑настоящему лежала душа. Уже в возрасте семи лет мне хорошо давалось изобразительное искусство. Помню, в школе я даже подзарабатывала, рисуя по заказу одноклассников. Так же в школе у меня развился талант организатора, чем пользовались и упомянутые одноклассники, и учителя. Это сочетание энтузиазма, способностей в рисовании и организаторских навыков привели меня на факультет искусств, а затем — в школу в качестве преподавателя соответствующего предмета. Как раз за годы работы учителем я и освоила базовые навыки, необходимые лидеру.
24
Я росла с любовью к искусству в душе, но, к сожалению, этот талант не позволял заработать достаточно на жизнь. После ухода из школы я некоторое время работала в мастерской одного художника, и там пришла в выводу, что и первое, и второе не моя карьерная стезя. И тогда я начала подумывать, что могла бы найти приложение своей любви к искусству в интерьерном дизайне и архитектуре. Как начиналась M2 Plus? В 2011 году я получила диплом в сфере архитектуры интерьеров в одном из учебных заведения Сингапура. После окончания учебы я устроилась на работу в сингапурскую же архитектурную фирму, получив место в отделе дизайна интерьеров. Тем не менее, мне всегда хотелось иметь свою собственную студию, и именно это я сделала, как только переехала на Пхукет в 2013 году. Я открыла М2. Поначалу я работала из дома и весь дизайн студии делался мною лично. Первый крупный заказ, который по‑настоящему зажег меня и стал поворотной точкой для М2, я получила от владелицы одного курортного комплекса, которая узнала обо мне через цепочку друзей. Совершенно неожиданно мне позвонили эта женщина
и сказала, что ей нужна команда дизайнеров для создания совершенно нового и крайне инновационного отеля в провинции Пханг-Нга. Поймите меня правильно. В бизнесе я придерживаюсь исключительно принципа прозрачности и честности и ни к чему иному не призываю. Но в том конкретном случае без маленького лукавства я бы ни за что не получила возможность присоединиться к проекту в качестве главного дизайнера. Тут я как раз пошла на взвешенный риск. На момент разговора я продолжала работать из дома одна, но уже начала активно присматриваться к местным талантам, которые могли бы присоединиться к моей команде, а также начала подумывать об офисе. Я просто представила, каким бы мог быть мой бизнес через полгода, и сказала потенциальному заказчику, что у меня уже сейчас есть команда из шести человек, и задачи по‑проекту выглядят для моей фирмы абсолютно выполнимыми. В глубине души я чувствовала, что даже если мне не удастся оперативно набрать коллектив дизайнеров, я справлюсь с поставленными задачами и своими силами, чего бы это ни стоило.
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
Коротко говоря, студия М2 получила контракт. Найти и подключить к работе местных дизайнеров также удалось быстро, равно как и заключить соглашение с опытным архитектурным бюро по разработке мастер-плана проекта и экстерьерной архитектуре. В итоге все закончилось хорошо. И после этого ключевого для меня проекта я никогда не оглядывалась назад и ни разу в дальнейшем ничего себе ложно не приписывала. С тех пор мой бизнес претерпел череду изменений, и сейчас у М2 есть обширная база клиентов, а в четырех наших компаниях трудятся более 40 человек. Под зонтичным брендом М2 PLUS работают дизайнерская студия, студия по дизайну и продаже мебели, мебельное производство, и с недавнего времени — собственная строительная компания. Такая структура позволяет нам осуществлять полный контроль качества на проекте — от разработки концепции до создания дизайна и его итогового воплощения. Как вы можете описать свое видение своей карьеры и своих компаний? Я всегда стараюсь видеть возможности во всем — в вещах, в местах, в людях. Также я стараюсь смотреть на вещи под альтернативным углом. Иметь талант и гореть любовью к дизайну — фундаментальные требования в этом бизнесе, но за счет одних лишь таланта и страсти к успеху не прийти. Я верю в людей. Сила членов моей команды — ключ к успешному бизнесу. Пройдя путь от сделанного на дому в одиночку первого проекта до четырех компаний с коллективом из 40 человек, я часто задаюсь вопросом, как мне контролировать теперь качество работы. И в какой‑то момент я осознала, что не важно, насколько хороши используемые инструменты, материалы, программное обеспечение, смарт-системы и все остальное — ключевым фактором постоянно растущей успешности является уровень сотрудников Приехав на Пхукет в 2013 году, я быстро осознала, что острову не хватает креативных дизайнерских компаний. И уже в тот момент я стремилась как раз к тому, чего нам удалось достичь сейчас. Текущая структура и стратегия роста бизнеса у нас будет оставаться такой, чтобы обеспечивать рост и мне, и команде. Чем вы и ваши люди отличаются от других? Мне повезло заинтересовать своей студией и привлечь к работе людей, разделяющих мою страсть к дизайну. Все
МОЯ КЛЮЧЕВАЯ ФИЛОСОФИЯ — ПРОСТОТА. ВЫБИРАТЬ МАТЕРИАЛЫ ЧЕТКО, НЕ ПЕРЕГРУЖАТЬ ПАЛИТРУ ДИЗАЙНА СЛИШКОМ БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ ЭЛЕМЕНТОВ. они стремятся к совершенству в каждом проекте, над которым работают. Все они лично участвуют в работе и гордятся сдачей ее в срок. Также в каждом проекте мы стремимся помогать клиентам экономить, где это возможно — при выборе материалов, при определении строительной компании, за счет мобилизации всех дисциплин в дизайне и строительстве. Как обычно выглядит ваш выходной? В большинство выходных дней или когда у меня просто есть свободное от работы время я пытаюсь выкроить время на гольф. Я впервые попробовала играть около восьми лет назад, и любовь к этому спорту во мне все сильнее. Я планирую, что продолжу играть всю жизнь. Гольф ставит перед тобой новые вызовы, требует улучшать свои игровые навыки. Также мне нравится, что на четыре-пять часов на поле я могу полностью отключиться от работы — нет компьютера, нет телефона, нет эскизов. Я просто наслаждаюсь пейзажами и компанией единомышленников. Я могу полностью сконцентрироваться на игре, мой мозг целиком фокусируется на одном маленьком белом мячике и 18 лунках. Я видел работы вашей студии на многих брендированных проектах на острове. Как вам удается каждый раз добиваться уникальности? Все клиенты разные, у каждого есть свои особенности в плане личного вкуса и чувства стиля. Благодаря этому мы просто не имеем возможности копировать решения со старых проектов. Озвучиваемые разными клиентами задачи также всегда слегка отличаются, а когда проекты относятся к разным типам — к примеру, торговый центр и жилой комплекс — различия и вовсе огромны. Есть ли у вас какая‑либо философия своего дизайна? Если есть, то в чем она? Моя ключевая философия — ПРОСТОТА. Выбирать материалы четко, не перегружать палитру дизайна слишком большим количеством элементов. Я предпочитаю подчеркивать детали и расставлять акценты, а не усложнять объект,
перегружая его мириадами разных материалов, штрихов и так далее. Простота прекрасна. Большое количество потраченных денег на гарантирует красоты на выходе. Я стремлюсь, чтобы каждый проект был самостоятельным заявлением о его владельце, а также заявлением о моем стиле и философии. Развивать местную фирму на насыщенном бангкокскими компаниями рынке — дело непростое. Как вам удается идти во главе колонны? Дело в том, что острову отчаянно нужно именно то, что предлагает М2. Успех нам принесли качество работы и надежность. Бангкокские компании правили бал в прошлом потому, что выбор среди местных игроков был скудным. Да, здесь было (и остается) множество дизайнеров интерьеров или архитекторов, но не было компании, которая могла бы предложить полный спектр дизайнерских услуг, требуемых как большому проекту, так и маленькому. Также нашу команду отличает уровень иностранных языков, благодаря чему мы можем работать с зарубежными владельцами недвижимости и девелоперами, которым требуется возможность подробно обсудить требования к проектам с профессионалами, которые их полностью понимают. Плюс мы понимаем местный рынок. Что ждет в будущем вас и ваш бизнес? Кроме реализации собственных инновационных и увлекательных проектов от начала и до конца (о чем говорилось выше), я также хочу, чтобы М2 PLUS стала крупнейшим дизайнерским бюро полного спектра в АСЕАН. Я вижу свою задачу в формировании максимально широкой и диверсифицированной сети партнеров и поставщиков, чтобы компания могла справиться с любым проектом. Неважно, насколько большим. Если вы хотите узнать больше о Мэри и M2 PLUS, отсканируйте QR-код!
25
EDUCATION / ОБРАЗОВАНИЕ
The Inner Critic and the Inner Friend “You are not good enough! What’s wrong with you?” Imagine if someone uttered these words to you... what would your response be and how would you feel?
BY LUCY KELLER
H
ave you ever noticed that sometimes our self-talk can take a negative turn? I definitely have, it’s really common, and it’s ok to talk about. Another thing I have noticed is that it often happens when I am under some pressure or stress. Did you know that this is actually the brain’s default mechanism designed to protect you from making mistakes, better
26
yourself, and keep you safe? Additionally, research has shown that the body has a physiological reaction to those words and there are better ways to speak to ourselves to motivate and soothe ourselves. In times of challenge, we really need someone for support. Becoming a parent for the first time, a new job, a big life change, adapting to a new culture, puberty, being a teen, unemployment, or just the stresses of everyday life - they all present us with challenges that long for a compassionate friend. When I arrived on the island of Phuket, I didn’t know anyone and so I had to be my own ‘pick me up’. There is an incredible resource inside of each and every one of you! I learned to befriend myself and employ the techniques of mindful self-compassion. This involves talking to yourself and being with yourself as if you were interacting with a really good friend. If you would like to ex-
plore this more deeply, there is a wealth of science-backed, fabulous online resources from Dr Kristin Neff and Dr Chris Germer. In the meantime, here are some steps you can explore: 1. Notice when you hear yourself speaking harshly to yourself. 2. Smile to yourself for noticing (getting upset by them makes it worse and don’t forget, we all have them!) - well done for calling them out! 3. If you feel comfortable, put a hand somewhere comforting on your body (this connects to our mammalian caregiving system). 4. Take a few deep breaths and finally ask yourself, “What would my most compassionate friend have said to me in this situation?” I hope that you can learn to befriend yourself and employ the techniques of mindful self-compassion.
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
EDUCATION / ОБРАЗОВАНИЕ
Внутренний критик и внутренний друг “У тебя ничего не получается! Да что же с тобой не так-то?” Представьте, как кто-то говорит вам эти слова... Что бы вы почувствовали, что бы ответили?
ЛЮСИ КЕЛЛЕР
H
аверное, вам приходилось замечать, что иногда внутренний диалог с самим собой сворачивает на рельсы негатива и критики. Уверена, что приходилось, ведь это весьма распространенное явление, и говорить об этом совершенно нормально. Кроме того, я обратила внимание, что со мной подобное происходит, когда я нахожусь под давлением или в состоянии стресса. Знаете ли вы о том, что на самом деле такая самокритика — базовый механизм сознания, призванный защищать человека от ошибок, поддерживать безопасность и способствовать тому, чтобы становиться
лучше? Но в то же время исследования показали, что наше тело физиологически реагирует на подобные слова и что существуют лучшие способы разговора с самим собой, мотивации и самоутешения. Во времена испытаний каждому нужна поддержка со стороны. Когда ты впервые становишься родителем, меняешь работу или лишаешься ее, проходишь через период больших перемен в жизни, адаптируешься к новой культуре, переживаешь подростковый возраст или просто сталкиваешься со стрессами повседневной жизни — для того, чтобы справиться с жизненным вызовом, нужен сочувствующий друг. Когда я только прибыла на Пхукет, то не знала здесь никого и вынуждена была сама стать для себя тем человеком, который подставит плечо. В каждом из нас кроются невообразимые внутренние ресурсы! Я научилась быть своим внутренним другом и применять техники осознанной самоподдержи, включая умение разговаривать с собой и взаимодействовать со своим сознанием так, как если бы передо мной был по‑настоящему хороший
друг. Желающим углубиться в эту тему, я рекомендую открыть кладовую замечательных и научно подкрепленных онлайн-ресурсов докторов Кристин Нефф и Криса Гермера. Пока же вот несколько первых шагов, с которых можно начать: 1. Отмечайте те моменты, когда вы начинаете говорить с собой грубо. 2. Как только заметили — улыбнитесь себе (расстраиваться — лишь усугублять ситуацию, плюс помните, что подобное происходит с каждым). Поздравляю с выявление начала негативной волны! 3. Если вам некомфортно, положите руку удобно на тело (это связано с нашими инстинктами заботы о потомстве и друг о друге). 4. Сделайте несколько глубоких вдохов и спросите себя: «Что бы в такой ситуации сказал мне неравнодушный и сочувствующий друг?» Надеюсь, эти советы помогут вам в установлении дружбы с собой и применении техник осознанной самоподдержки.
27
DINING / ОБЕД
Acqua Christmas Dinner In the days leading up to Christmas, you’ll be out hunting for trees, fairy lights and gifts of all sizes. That’s all before you get to planning that Christmas Dinner. You could cook weeks in advance and defrost a few hours before, but that wouldn’t cut it. And so it begs the question — what to do?
LOBSTER SALAD WITH TOMATOES, MARINATED RED ONIONS, EXTRA VIRGIN OLIVE OIL, LEMON JUICE AND VINEGAR Ingredients for 1 person 1 Whole lobster 60 gr Cherry Tomatoes mixed 30 gr Red Onions 15 gr Extra Virgin Olive Oil 30 gr Fresh Tomatoes 20 gr Lemon Juice 10 gr White wine vinegar Salt and black pepper to taste Method 1. Mix with a whisk the olive oil, vinegar, lemon juice, salt and black pepper and keep aside. 2. Cut all the tomatoes in half and soak in the oil mix for 5 minutes. 3. Slice finely the red onions and soak in the oil mix for 5 minutes 4. After 5 minutes, remove the tomatoes onions from the oil mix and keep all aside. 5. Boil the lobster for 8 minutes, then remove the shell and keep only the tail. Soak the tail in the oil mix for 10 minutes to absorb the flavour of the oil mix. 6. Compose on the plate as in the photo, then pour the oil mix sauce on top.
28
In looking for the answer, we turn to Chef Alessandro Frau, owner of the multi-award-winning Acqua Restaurant. Fresh from the chef’s kitchen, and made from the finest Italian ingredients available, he prepared 3 dishes designed specifically for you to easily prepare at home. All the ingredients and instructions you need are provided, so you can bring the fine dining experience to your dining room table for a very special Christmas Dinner.
RAVIOLI STUFFED WITH FRESH RICOTTA CHEESE WITH TRUFFLE BUTTER, PARMIGIANO REGGIANO AND FRESH BLACK TRUFFLE Ingredients for 1 person For the fresh pasta: 125 gr egg yolk 125 gr white flour 25 gr semolina 3 gr extra virgin olive oil 100 gr fresh ricotta cheese 35 gr Parmigiano Reggiano grated 30 gr butter 15 gr white truffle paste 5 gr fresh black truffle Salt and black pepper to taste
ROASTED QUAIL WITH PANCETTA, FOIE GRAS AND BROWN LENTILS Ingredients for 1 person 1 whole quail 10 gr Italian pancetta 60 gr Fresh Foie Gras 20 gr Brown lentils 5 gr Celery 5 gr Onion 5 gr Carrots 50 ml White wine 500 ml Vegetable stock 2 hint of fresh Rosemary 20 ml Extra virgin olive oil salt and pepper to taste
Method 1. Mix the ingredients for the pasta dough; egg yolk, flour, semolina, olive oil and salt, and keep the dough in the refrigerator to rest for 30 minutes. 2. Use a pasta machine to make the pasta sheets. 3. Cut the pasta sheets with a round cutter and keep aside. 4. Mix the ricotta cheese with 15gr of Parmigiano Reggiano, salt and black pepper. 5. Stuff the ravioli with the ricotta mix and keep on the side. 6. In a pan, melt the butter with the truffle paste, Parmigiano Reggiano and some water from the boiling water for the pasta cooking. Mix all the ingredients at low heat until you get a smooth sauce. 7. Boil the ravioli in the water. After being cooked, mix in the butter sauce. 8. Plate the ravioli with sauce and finish on top with some fresh black truffle.
Method 1. Soak the lentils in water for 2 hours. 2. Debone the quail and separate the 2 legs and the 2 breasts. Marinade with olive oil, salt and black pepper and keep aside. 3. Finely chop the celery, onion and carrots, then start to fry all in a pot. After the vegetables become a golden colour, strain the lentils from the water and add to the pot with the vegetables and fry for 10 minutes. 4. A fter 10 minutes add the white wine and wait another 10 minutes to let the alcohol evaporate from the pot. Add the vegetable stock and cook the lentils until soft. 5. When the lentils are almost cooked, add some chopped rosemary and adjust with salt and black pepper. 6. In a pan with extra virgin olive oil, start to pan fry the quail legs and breasts on both sides with high heat, to make the outsides crispy and keep inside rare. 7. W rap the quail with the Italian pancetta and finish cooking in the oven for another 5 minutes at 180 degrees. 8. While the quail is cooking, in a pan start to cook the escalope of foie gras with some salt and black pepper. 9. Compose the dish with the lentils on the bottom, then the foie gras on top and the quail to finish.
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
DINING / ОБЕД
Рождественский ужин от Acqua Финальный отсчет дней до Нового года и Рождества начался, так что в ближайшие дни все мы, вероятно, будем заняты поиском елок и елочных игрушек, гирлянд и подарков всех цветов и размеров. А потом пробьет час заняться планированием праздничного ужина. Конечно, можно приготовить что-то заранее, положить в морозилку и разморозить за несколько часов до трапезы, но это не то. Итак, встает классический вопрос: «Что делать?»
В поисках ответа мы обратились к шефу Алессандро Фрау, владельцу удостоенного множества престижных наград ресторана Acqua. В ответ на нашу просьбу шеф Фрау презентовал ужин с тремя переменами блюд из лучших итальянских ингредиентов. При этом меню было составлено таким образом, чтобы любой желающий мог с легкостью повторить его дома. Ниже вы найдете три рецепта, которые позволять порадовать гостей настоящей ресторанной кухней в грядущие праздники.
САЛАТ ИЗ ЛОБСТЕРА С ПОМИДОРАМИ, МАРИНОВАННЫМ КРАСНЫМ ЛУКОМ, АРОМАТНЫМ ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ, ЛИМОННЫМ СОКОМ И УКСУСОМ
ФАРШИРОВАННЫЕ СВЕЖЕЙ РИКОТТОЙ РАВИОЛИ С ТРЮФЕЛЬНЫМ МАСЛОМ, ПАРМЕЗАНОМ И СВЕЖИМИ ЧЕРНЫМИ ТРЮФЕЛЯМИ
Ингредиенты на 1 персону 1 цельный лобстер (лангуст) 60 г разноцветных томатов черри 30 г красного лука 15 г оливкового масла Extra Virgin 30 г свежих красных помидоров 20 г лимонного сока 10 г белого винного уксуса Соль и черный перец по вкусу
Ингредиенты на одну персону Для пасты: 125 г яичных желтков 125 г пшеничной муки 25 г семолины 3 г оливкового масла первого отжима
Приготовление 1. Взбейте венчиком оливковое масло, уксус, сок лимона, соль и перец. Отставьте в сторону. 2. Нарежьте помидоры на половинки и поместите в масляную смесь, дайте помариноваться 5 минут. 3. Тонко нарежьте красный лук и также дайте помариноваться в масле 5 минут. 4. Через 5 минут извлеките помидоры и лук из масла, отложите в сторону. 5. Отварите лобстера в течение 8 минут, очистите от панциря, отрежьте хвост и замаринуйте его на 10 минут в масляной смеси, чтобы напитался ароматами. 6. Сервируйте блюдо на тарелке, как показано на фото. Полейте масляной заправкой сверху.
100 г свежего сыра рикотта 35 г тертого пармезана 30 г сливочного масла 15 г пасты из белых трюфелей 5 г свежих черных трюфелей Соль и черный перец по вкусу Приготовление 1. Замесите тесто для пасты из муки, семолины, яичных желтков, оливкового масла и соли. Отправьте его на полчаса в холодильник, чтобы отдохнуло. 2. Раскатайте тесто в тонкие листы. 3. Вырежьте из теста кружочки под равиоли и отложите. 4. Смешайте рикотту с 15 г пармезана, приправьте солью и черным перцем. 5. Слепите равиоли с начинкой из смеси рикотты и пармезана, отложите. 6. Поставьте кипятиться воду для варки равиоли. Тем временем растопите в сковороде сливочное масло, добавив трюфельную пасту, оставшийся пармезан и немного воды из кастрюли под равиоли. Тщательно смешайте все ингредиенты на слабом огне до получения гладкого и однородного соуса. 7. Отварите равиоли в кипящей воде, а затем перемешайте с трюфельно-сливочным соусом. 8. Сервируйте равиоли с соусом на тарелке, украсьте свежими черными трюфелями.
ЗАПЕЧЕННЫЕ ПЕРЕПЕЛКИ С ПАНЧЕТТОЙ, ФУА ГРА И ЧЕЧЕВИЦЕЙ Ингредиенты на 1 персону 1 цельная перепелка 10 г итальянской панчеты 60 г свежей фуа гра 20 г коричневой чечевицы 5 г сельдерея 5 г лука 5 г моркови 50 мл белого вина 500 мл овощного бульона 2 щепотки свежего розмарина 20 мл ароматного оливкового масла Соль и черный перец по вкусу Приготовление 1. Замочите чечевицу в воде на 2 часа. 2. Разделайте перепелку на ножки и филе. Замаринуйте мясо в смеси оливкового масла, соли и черного перца. 3. Мелко нарубите сельдерей, лук и морковь и обжарьте на масле в посуде, где будет вариться чечевица. Когда овощи подзолотятся, слейте воду с чечевицы, а саму ее добавьте к овощам и обжаривайте еще десять 10 минут. 4. Когда 10 минут пройдут, влейте белое вино и дайте выпариться алкоголю (еще 10 минут). Затем влейте овощной бульон и готовьте чечевицу до мягкости. 5. Когда чечевица будет почти готова, добавьте нарубленного розмарина и выправьте блюдо на соль и перец. 6. Налейте в сковороду ароматное оливковое масло и начинайте на сильном газу обжаривать грудки и ножки перепелок. Необходимо получить хрустящую корочку с обеих сторон, не переживайте, что внутри мясо останется сырым. 7. Оберните перепелок итальянской панчеттой и отправьте доходить в духовке в течение 5 минут при температуре 180oC. 8. Пока перепелки доходят до готовности, обжарьте на сковороде медальон из фуа гра с добавлением соли и перца по вкусу. 9. Соберите блюдо на тарелке, выложив сперва чечевицу, затем — фуа-гра, и, наконец — перепелиные ножки и грудки.
29
EVENTS / МЕРОПРИЯТИЯ
Where the Journey Begins…
T
he Thailand Yacht Show returns to the Royal Phuket Marina from the 9th - 12th January 2020. Now in its fifth year, the show has firmly established itself as the country’s leading yachting and luxury style event, and will once again showcase spectacular displays of yachts, marine exhibits and lifestyle products plus an improved programme of sideevents, parties and family-friendly activities. The 2020 edition brings a host of new features such as interactive demonstrations, live music, fashion shows and an array of food and beverage options – including our brand new Floating Bar in the heart of the marina. You’ll enjoy the stunning selection of yachts of all shapes and sizes for visitors to admire. And, if you’re lucky - purchase! Koh Rang Noi will once again play the picturesque host to our Superyacht Hub, showcasing six international superyachts at anchor there. By the numbers, the Thailand Yacht Show will offer the crème de la crème of the nautical world.
30
Expect to see the leading names in the marine and luxury lifestyle industries. Brands such as Aquila and Sanlorenzo from Simpson Marine, Riviera and Ferretti Yachts from Lee Marine and Princess Yachts and Sacs Marine showcased by Boat Lagoon Yachting. Multihull Solutions returns this year, presenting two Asian and world premieres from NEEL Trimarans and Asia Catamarans respectively. While lovers of all things Italian will rejoice as famed boat builder Azimut Yachts will display two brand-new models. Adding to our daily schedule of events, we are thrilled to announce the first-ever amfAR Thailand 2020, a three-day awareness and fundraising event for HIV/AIDS in the Asia-Pacific region. The event will run in tandem with the Thailand Yacht Show. It will welcome the world’s top celebrities and entertainment personalities to Koh Rang Noi. Bigger, better and brighter than ever, we invite you to be a part of the 2020 Thailand Yacht Show.
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
EVENTS / МЕРОПРИЯТИЯ
Путешествие начинается здесь…
Я
хтенная выставка Thailand Yacht Show возвращается на Пхукет, чтобы с 9 по 12 января 2020 года вновь наполнить красками Royal Phuket Marina. За четыре предыдущих года шоу зарекомендовало себя как ведущее в стране событие в области яхтинга и люксовой жизни, и пятая выставка станет очередной демонстрацией впечатляющего флота яхт, товаров для яхтсменов и люксовой продукции в сопровождении еще более яркой программы сопутствующих событий, вечеринок и мероприятий для всей семьи. Для гостей выставки 2020 года готовится целый ряд новинок, таких как интерактивные демонстрации продукции, живая музыка, модные показы и широкий выбор предложений от ресторанов и баров, включая дебютирующий на грядущем шоу плавучий бар в сердце марины. Посетителей шоу также ждет широкий выбор яхт всех форм и размеров, которыми одни смогут просто восхититься, а счастливчики — купить! Как и прежде, в живописной акватории у острова РангНой вновь будет организована стоянка супер-яхт, где встанут на якорь шесть зарубежных лодок топового класса.
На Thailand Yacht Show гостей ждут весь цвет яхтенного мира и ведущие имена в сфере яхтинга и люкса. Экспозиция яхт на воде будет включать лодки таких брендов как Aquila и Sanlorenzo от Simpson Marine; Riviera и Ferretti Yachts от Lee Marine; Princess Yachts и Sacs Marine от Boat Lagoon Yachting. Возвращается на выставку и компания Multihull Solutions, которая проведет на ней азиатскую и мировую премьеры лодок NEEL Trimarans и Asia Catamarans соответственно. Поклонников же всего итальянского порадует презентация на шоу двух совершенно новых моделей Azimut Yachts. Ежедневная программа мероприятий в этом году будет дополнена первым в истории страны трехдневным благотворительным рандеву amfAR Thailand 2020, направленным на сбор средств на помощь людям с ВИЧ / СПИД в Азии и привлечение внимания к проблеме. Проводящееся в тандеме с Thailand Yacht Show мероприятие соберет мировых знаменитостей и звезд первой величины на острове Ранг-Ной. Приглашаем вас на Thailand Yacht Show 2020. Выставка будет больше, лучше и ярче, чем когда‑либо!
31
Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing themself — Leo Tolstoy As we celebrate the end of another full year of learning and growing, I ask you to take a moment to pause and reflect on how your daily decisions make the world a more positive, caring and sustainable place. Jason McBride Head of Mindfulness, UWC Thailand «Каждый мечтает изменить мир, но никто не ставит целью изменить самого себя», – Лев Толстой К концу подходит очередной год, наполненный новыми знаниями и личностным ростом, и в свете этого позвольте мне попросить вас сделать паузу и поразмышлять о тех каждодневных решениях, которые вы приняли в этом году, чтобы сделать мир более позитивным, устойчивым и Любящим местом. Джейсон Макбрайд Глава направления ментальных практик, UWC Thailand
“May this year bring new happiness, new goals, new achievements and a lot of new inspirations on your life. Wishing you a year fully loaded with happiness. Wishing every day of the new year to be filled with success, happiness and prosperity for you, happy new year. Here’s wishing you all the joy of the season.” Choreuang Montrivate (Euang) General Manager The Hotspring Beach Resort & Spa Пусть новый год принесет вам новое счастье, новые цели, новые достижения и множество новых источников вдохновения в жизни. Желаю, чтобы наступающий год был весь наполнен счастьем. Желаю, чтобы каждый день в этом году был полон успеха, счастья и процветания. Счастливого нового года и изобилия радости в праздничный сезон! Чорыанг Монтривет (Ынг) Генеральный менеджер The Hotspring Beach Resort & Spa
In 2020 our brand ‘Alexander Lamont’ will be 20 years old. We wish all readers of Real Life a great year full of authenticity, quality and patience — the values we pour into every piece we make. Alexander Lamont Founder Alexander Lamont В 2020 году наш бренд Alexander Lamont отпразднует 20‑летие. Желаем всем читателям Real Life прекрасного года, наполненного оригинальностью, качеством и терпением — теми вещами, которые мы вкладываем в каждое свое творение. Александр Ламонт Основатель Alexander Lamont
Be kind to all animals and if you want a new pet, please Adopt. Don’t Shop. Best wishes for the festive season and let’s help make 2020 a happy year for animals too. Louise Rose CEO Soi Dog Foundation
Будьте добры к братьям нашим меньшим, и если хотите в новом году завести питомца, пожалуйста, возьмите его из приюта. Не приобретайте в зоомагазине. Желаю всего наилучшего в праздничные дни, и давайте вместе постараемся сделать 2020 год счастливым и для животных в том числе. Луиза Роуз Генеральный директор Soi Dog Foundation
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
I would like to wish everyone a wonderful Christmas and Prosperous New Year. May 2020 bring some common sense with decision making and a change of direction for the economy. Susanne Ultmann Executive Manager & Marketing Director BaanRimPa Group Я хотела бы пожелать всем прекрасного Рождества и изобильного Нового года. Пусть 2020 год ознаменуется большим здравым смыслом в принятии решений и изменением вектора экономики. Сюзанна Алтманн Исполнительный менеджер и директор по маркетингу BaanRimPa Grou
On this particular occasion, Let me wish you a Merry Christmas and a Happy New Year 2020. I hope you all receive more customers, more business and better opportunities for this coming year. Besides, I’d also like to wish you a safe and pleasant journey wherever you plan to go. Boon Yongsakul Deputy Managing Director, Phuket Boat Lagoon Co., Ltd. Chairman, Boat Pattana Co., Ltd. Позвольте воспользоваться возможностью и пожелать вам всем веселого Рождества и счастливого Нового года. Надеюсь, что в новом году вас ждет больше клиентов, больше возможностей и больше сделок. Также я хотел бы пожелать каждому безопасной и приятной дороги, куда бы кто ни отправился. Бун Йонгсакун Заместитель управляющего директора, Phuket Boat Lagoon Co., Ltd. Председатель, Boat Pattana Co., Ltd.
34
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
“On this New Year, may you change your direction and not dates, change your commitments and not the Calendar, change your attitude and not the actions, and bring about a change in your faith, your force and your focus and not the fruit. May you live up to the promises you have made and may you create for you and your loved ones the happiest New Year ever.” Patsada Satthacharoen Executive Assistant Manager – Marketing Dream Phuket Thailand I Dream Beach Club Пусть в этот Новый год вас ждет новое направление, а не даты; новые задачи, а не календарь; новое отношение к вещам, а не действия. Пусть Новый год принесет новую веру, новую силу и новый фокус, а не плоды. Желаю вам исполнить данные обещания и подарить себе и любимым самый счастливый Новый год в жизни. Патсада Саттхачарон Заместитель директора по маркетингу Dream Phuket Thailand I Dream Beach Club
Season’s Greetings as we prepare to welcome the New Year and 2020! I would like to wish you a very Merry Christmas and joyous blessings for the coming year. Thank you for your continued support in 2019. Have a peaceful, fun and happy festive season together with friends, family and loved ones and a wonderful and prosperous 2020! Best Wishes! Gordon Aeria General Manager, Kata Rocks
Поздравляю с приближающимся Новым годом! В канун праздника я хочу пожелать всем самого веселого Рождества и радости в наступающем году, а также хочу поблагодарить за постоянную поддержку в году уходящем. Пусть вас ждет мирный, веселый и счастливый праздничный сезон с друзьями, родными и любимыми, а также чудесный и удачный 2020 год! С наилучшими пожеланиями! Гордон Эриа Генеральный менеджер Kata Rocks
35
PERSONALITIES / ЛИЧНОСТИ
May the coming year take us on the way to Heaven. There’s no other place where we should be. Sunshine and water, is there anything else we need? “Welcome to heaven!” it’s the voice of the Earth waiting to be heard, let it tell you clear and true — ”your life is here.“ May we never look away and never wish for any more than what we really need for the good of ourselves, of our loved ones and our land. May this coming year be full of pleasant surprises, full of joy and determination to be exactly where we need to be. David Martin President and co-founder, Oceans For All Foundation
Пусть наступающий год будет прекрасен, словно небеса. В мире нет другого места, на которое можно было бы променять наш остров, ведь что еще нужно, кроме солнца и моря? «Добро пожаловать на небеса!» — это то, что хочет услышать каждый на планете, и позвольте мне сказать прямо — «Мы здесь живем». Пусть вас ничто не сбивает с пути и пусть никогда вам не желается чего‑то сверх того, что на самом деле нужно для своего блага — своих любимых и своей земли. Желаю, чтобы грядущий год был полон приятных сюрпризов, радости и решимости быть именно там, где каждому из нас нужно быть. Дэвид Мартин Президент и сооснователь Oceans For All Foundation
To RL readers, my important wish for all is mindfulness, truth, tenderness to all, passion, sensuality and to know if you lie down where dogs are lying, do not be surprised if you wake up scratching. Paul Ropp Founder & Owner, Paul Ropp
Для всех читателей RL у меня есть важное пожелание помнить о таких вещах как ясное сознание, истина, доброта к другим, страсть и чувственность. И не забывайте окружать себя правильными людьми, ведь с кем поведешься, от того и наберешься. Пол Ропп Основатель и владелец Paul Ropp
36
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
DINING / ОБЕД
Seafood At Trisara Seafood at Trisara, which serves authentic southern Thai dishes based on treasured family heirloom recipes, was awarded the Michelin Plate. The hotel’s Executive Chef Kla Prakobkit presents a menu featuring local favorites made from scratch, while showcasing sustainably sourced produce. Chef Kla, a former apprentice to Michelin wizards, has been with the resort since its opening in 2004. “At Trisara, we see many guests return year after year, hence we want to ensure that with every visit they have the opportunity to enjoy new dining experiences.” said Kla. He and his team have always been intrigued by the traditional Thai recipes of older generations. With Seafood at Trisara, they are taking this inspiration to a new level. On a regular basis, the team explores new regions and draws inspiration from “secret local recipes”, many of which have been passed down over many generations. Seafood is open Daily from 6.00 pm. For more information on Seafood at Trisara, scan the QR code below
38
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
LEARN MORE
WE ARE U WC m a ke s e d u c a t i o n a f o rc e t o u n i t e p e o p l e , n a t i o n s a n d c u l t u re s f o r p e a c e a n d a s u s t a i n a b l e f u t u re . At U WC T h a i l a n d w e a i m t o re a l i s e t h i s m i s s i o n by d e l i ve r i n g a m i n d f u l , d i ve r s e e d u c a t i o n u n d e r p i n n e d by o u r b e l i e f i n t h e c o n n e c t i o n b e t w e e n a “ G o o d H e a r t , B a l a n c e d M i n d , a n d H e a l t hy B o d y ”.
www.uwcthailand.ac.th
DINING / ОБЕД
Seafood в Trisara Ресторан Seafood при отеле Trisara специализируется на аутентичных блюдах кухни южного Таиланда, приготовленных по бережно хранимым рецептам из семейных коллекций, что обеспечило заведению место в гиде Мишлен в категории Michelin Plate. Исполнительный шеф-повар ресторана Кла Пракобкит некогда был учеником целого ряда мишленовских волшебников, а в 2004 году присоединился к Trisara. Его меню включает самые популярные местные блюда, собственноручно изготовленные от начала и до конца с использованием ответственно произведенных ингредиентов. «Среди гостей Trisara много таких, кто отдыхает у нас из года в год, поэтому мы стремимся делать так, чтобы у постояльца каждый раз была возможность получить новый гастрономический опыт», — раскрывает одну из ресторанных концепций отеля шеф Кла. И самого шефа, и его коллег по кухне всегда увлекали традиционные тайские рецепты старших поколений, а в ресторане Seafood это вдохновение выводится на совершенно новый уровень. На регулярной основе повара отправляются в поездки по разным уголкам страны, чтобы вдохновиться на создание новых блюд на основе «секретных местных рецептов», многие из которых действительно передавались из поколения в поколение. Ресторан Seafood при отеле Trisara принимает гостей ежедневно с 18:00. Больше информации по QR коду
40
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
LIFESTYLE / СТИЛЬ ЖИЗНИ
Amazing coastal motorbike riding in Phuket Phuket offers fantastic experiences from all sides of the coasts, from visiting remarkable islands by boat and celebrating unforgettable sunsets, to trekking up the hills of Kathu and taking in its tropical beauty; the island gives visitors and locals an experience to remember.
Tim Sargeant
42
W
e are very fortunate to enjoy the lifestyle that Phuket has to offer. However, over the six-plus years of my time here working in resorts, I have found myself looking for the next adventure. I recently purchased a Ducati Scrambler — a bike that is perfectly designed for the Island territory, and one that gives me something to look forward to in the weekend; to explore the island more, venturing out for a delicious organic breakfast in Rawai or a beachside lunch in Kamala — instead of dealing with the usual sore head from the previous evening. This has motivated me to discover fantastic roads for the weekend bike rider that we as locals are all aware of, but perhaps don’t take full advantage of when the sky is blue and the morning air is fresh; this is when the magic happens.
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
LIFESTYLE / СТИЛЬ ЖИЗНИ
For the perfect sunset evening ride, head north up the coastal road over the hills past The Pavilions Phuket and towards Nai Thon Beach, stopping to witness the sun kiss the sea in awe. You can continue on, pass the Pullman Arcadia and up the hill towards the Sirinat National Park to catch the stunning after-glow with red and purple skies. A great morning destination is the coastal road from Kata Beach to Ya Nui Beach. You will pass Promthep Cape, a usual tourist hotspot (which I tend not to pull over for). The more secluded spot I recommend is not far from there, The private and charming Ya Nui Beach. There are also excellent organic cafes all around for breakfast. Lastly, for a full day adventure — cross the Sarasin Bridge onto the mainland, head towards Phang Nga and make a loop towards
Khao Lak on the 4240. Yes, there are some long straights to get there, but once you get behind the mountains, the scenery is stunning. About the writer Tim Sargeant is a New Zealander who landed in Phuket a little over 6 years ago to open the Novotel Phuket Kamala Beach as Marketing & Events Manager. He moved to Kata Rocks as Marketing and Events Manager as well and looked after the first 2 Kata Rocks Superyacht Rendezvous events. Tim is now the Regional Marketing and PR Director, Asia, for Pavilions Hotels and Resorts, looking after the groups’ properties in Phuket, Bali, Mongolia, Himalayas and Japan. He writes to share his knowledge with readers who are looking for ‘off the beaten track’ experiences.
43
LIFESTYLE / СТИЛЬ ЖИЗНИ
На мотоцикле вдоль побережья Пхукета Жизнь на Пхукете предоставляет изобилие фантастических возможностей для самого разного времяпрепровождения. Можно отправиться на лодке к удивительным маленьким островам, можно насладиться незабываемыми закатами на западном побережье, можно подняться в холмы Кату и окунуться в их тропическую красоту... И гость острова, и его постоянный житель всегда найдут занятие по душе, которое оставит приятные воспоминания.
Н
ам всем крайне повезло наслаждаться той жизнью, которую предлагает Пхукет. Впрочем лично я после шести лет жизни на острове и работы в местных отелях вдруг почувствовал, что готов к какому‑нибудь новому приключению. Ответом стала покупка мотоцикла Ducati Scrambler, идеально подходящего для пхукетских условий байка, который стал для меня новым поводом с нетерпением ждать выходных, еще глубже узнавать остров, выбираться на субботний органический завтрак в Раваи или на пляжный бранч в Камале, вместо того, чтобы лежать дома с больной головой после пятничного вечера. Покупка мотоцикла сподвигла меня на то, чтобы открыть для себя фантастические местные дороги, великолепные для поездок по выходным в свое удовольствие. Все мы в курсе наличия этих дорог, но едва ли в полной мере используем возможность насладиться ими в те часы, когда небо безоблачно, а утренний воздух
44
свеж. А ведь именно тогда происходит настоящее волшебство. Если вы подумываете устроить себе идеальную вечернюю мотопрогулку, отправляйтесь вдоль западного побережья от The Pavilions Phuket в сторону Найтона и не забудьте сделать остановку в час заката, когда солнце коснется горизонта и поцелует водную гладь. Затем маршрут можно продолжить, проехав мимо Pullman Arcadia и по холмам к национальному парку Сиринат, где насладиться красно-пурпурными закатными небесами. Для утренней поездки превосходен маршрут от пляжа Ката к пляжу Януй. По пути вы проедете мимо популярной у туристов смотровой площадки на мысе Промтхеп, но лично я там не останавливаюсь, предпочитая в качестве альтернативы уединенный пляж Януй. К тому же, там есть несколько превосходных кафе с органической едой, где можно побаловать себя приятным завтраком. Наконец, если вы готовы посвятить мотоприключению весь день, отправляйтесь
Tim Sargeant на материк, в провинцию Пханг-Нга, до Кхао-Лака и обратно. Да, на маршруте будет несколько длинных прямых, но стоит преодолеть горы, как вам откроется награда в виде совершенно завораживающих пейзажей. Об авторе Тим Сарджент — уроженец Новой Зеландии, приехавший на Пхукет чуть более шести лет назад на должность менеджера по маркетингу и мероприятиям в Novotel Phuket Kamala Beach. Затем господин Сарджент присоединился в аналогичной должности к команде Kata Rocks и курировал два первых мероприятия из серии Kata Rocks Superyacht Rendezvous. Сейчас Тим занимает постs регионального директора по маркетингу и связям с общественностью в Pavilions Hotels and Resorts, отвечая за отели группы на Пхукете и Бали, в Монголии, Гималаях и Японии. В свободное время господин Сарджент охотно делится своими знаниями острова со всеми, кто желает изучить его не избитым путем.
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
ITALIAN WINES & FOOD DINE IN / TAKE AWAY / DELIVERY BOAT AVENUE 49/15 BANDON-CHERNGTALAY ROAD, CHERNGTALAY, THALANG, 83110 PHUKET +66 (0)948 044 461 / INFO@LUCACINI.COM / WWW.LUCACINI .COM Luca Cini - A Wine Story
luca _cini _awinestory
Luca Cini - A Wine Story
ALCOHOL MAY BE A HEALTH HAZARD!
TRAVEL / ПУТЕШЕСТВИЯ
P HU KET
S TAY C AT I O N
Villa Tantawan Resort & Spa Visiting Phuket is one thing. Living here is quite another. The romantic haze in the first couple of weeks the one that has you at the beach every other day, dining out and partying hard - it starts to fade as you settle into the daily routine of work, and the familiarity with your surroundings increases. You explore less and prioritize that sleep-in. You begin to tire of the constant buzz of work and the bore that the traffic and grocery shopping can become. For this edition of the Phuket Staycation series, we get you away from that. To a hideaway on a hillside. Away from the buzz and with a luxury touch, Villa Tantawan Resort and Spa fits that MO rather well. Reading the website description is one thing, but experiencing it, quite another.
46
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
TRAVEL / ПУТЕШЕСТВИЯ
SLEEP The resort is about 500m into the Kamala community, with its 22 villas lining the hillside of the Kamala hills. The villas are available in 1, 2 and 3 bedroom configurations, each with private infinity pools looking over Kamala and out to the sparkling Andaman Sea. The 1-bed units are tailored for honeymooners looking to experience Phuket from a quiet tropical escape. Just being the two of us, this was the perfect way to spend two nights away from home and in a new environment. The king-size bed makes quick work of any sleep-deprived soul, with ultra-soft linen and pillows. There’s a lounger in the bedroom as well, which is ideal for reading a book and falling asleep to the sound of the water trickling over the edge of the infinity pool just outside. Families will be delighted to take a weekend away in the 2 and 3 bedroom villas, which, like the 1 bedroom units all have king-sized beds in every room, along with deck chairs and a sala. You’ll be hard-pressed not to rest regardless of the villa type you choose.
EAT Dining options vary at the resort. If your goal is to spend the entire weekend in the villa, then you can make use of the well-designed modern kitchens, with all the cutlery and utensils you’d need to make a quick meal. The Tantawan Restaurant is located just next to the lobby. Breakfast is served here every day, and you can do lunch and dinner, while you gaze out at the impressive view of Kamala and beyond. The restaurant will also cater to your villa, which was great when we got peckish but wanted to lounge out next to the pool. On request, a romantic dinner can be organised in-villa for you and your loved one. I’d highly recommend this. The restaurant
team sets up a candlelit dinner at your desired time in the Sala. The best time would be just as the sun goes down. Options include a set western menu and a set Thai menu, both substantial enough for any appetite. Private BBQs are also available. Couples and groups can request a private BBQ, and select from a set menu, or design it according to taste. The restaurant will prepare the grill, food and drinks and set up on the deck. You could either do the barbeque on your own or choose the option to have a chef on standby!
DO Relaxation and recovery are the most important things you can do. You’ll find it difficult not to unwind with a pool and jacuzzi (both indoor and outdoor) in each villa, The indoor jacuzzi is large enough for two, while the outdoor jacuzzi in the pool fits up to four. If it’s deep relaxation you’re after, the resort offers a fully-fledged spa at Devlaya Massage @ Villa Tantawan. Choose from the outdoor massage sala or the two private massage villas, and enjoy the pool, jacuzzi and sauna available. If you need a little more, you could take a few laps in your private pool, or hit the gym and get through your daily workout routine. The resort also offers a free shuttle down into Kamala and to the beach, allowing you to take the family to the beach for the morning or afternoon, or the day. For residents, low-season specials at the resort range from TBH7,000 for the one-bedroom villa to THB12,000 for the 3-bedroom. With all the activities and amenities available, any way you choose to spend the weekend at Villa Tantawan will be a great getaway for you and your lover, your family or your group of friends. Most importantly though, it’s a great getaway from the everyday stress of living and working in a tropical island paradise ;)
47
TRAVEL / ПУТЕШЕСТВИЯ
К А Н И К УЛ Ы
Н А
П Х У К Е Т Е
Villa Tantawan Resort & Spa Проводить на Пхукете отпуск — это одно, жить постоянно — совсем другое. Романтический флер продолжается лишь первые недели, в течение которых ты ежедневно ходишь на пляжи, обедаешь в кафе и ресторанах, проводишь ночи в клубах. Но когда ты уже осел на острове, начинается обычная рутина рабочих будней, да и сам остров становится более знакомым. Ты меньше выбираешься из дома, предпочитая приключениям возможность выспаться. Сказывается и постоянная нагрузка на работе, и трафик на местных дорогах, и рутина вроде покупки продуктов. В этой статье цикла «Каникулы на Пхукете» мы хотим посоветовать вам место, где можно забыть о всем вышеперечисленном. Это удивительное место на склоне холма, надежно укрытое от суеты и окутанное духом люкса — Villa Tantawan Resort and Spa. И, поверьте, прочитать описание на сайте и пожить там самому — совершено разные вещи.
48
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
TRAVEL / ПУТЕШЕСТВИЯ
Проживание Курортный комплекс располагается на склоне холма в Камале, примерно в 500 м от главной дороги, и состоит из 22 вилл с одной, двумя или тремя спальнями. На каждой вилле имеется свой собственный бассейн «инфинити», откуда открываются виды на раскинувшийся внизу поселок и сверкающее Андаманское море. Виллы с одной спальней рассчитаны на молодоженов, желающих провести медовый месяц на Пхукете в тропическом уединении. Если вас всего двое, то такая вилла — превосходная возможность пожить пару дней в новом окружении вне дома. А кровать кинг-сайз с ультрамягкими подушками и постельным бельем быстро решит все проблемы истосковавшейся по сну душе. Также к ваши услугам — удобный лежак, где можно почитать книжку или подремать под звук стекающей через край бассейна воды. Семейным гостям прекрасно подойдут виллы с двумя и тремя спальнями, с кроватями кинг-сайз в каждой из них, а также верандой с лежаками и беседкой-салой. Независимо от типа виллы, придется постараться, чтобы удержаться от неги.
Ресторан Villa Tantawan располагает целым рядом кафе и ресторанов, а если ваша цель — провести все выходные непосредственно на вилле, то можно воспользоваться их продуманными современным кухнями,
благо в каждом доме есть вся необходимая утварь, для того, чтобы быстро приготовить себе поесть. В районе лобби находится работающий семь дней в неделю ресторан Tantawan, где можно позавтракать, пообедать и поужинать с видом на Камалу и море. Также доступна опция заказа еды из ресторана на виллу. Лично нам эта опция пришлась очень кстати, когда возникло желание утолить голод не отходя от бассейна. По запросу курортный комплекс может организовать романтический ужин на вилле для вас и вашей второй половинки, что я искренне рекомендую сделать. Коллектив ресторана готов накрыть стол со свечами в любой час, но лучшее время — это, конечно, после захода солнца. В ассортименте есть европейский сет и тайский, причем оба достаточно обильны, чтобы удовлетворить любой аппетит. Также на вилле можно организовать приватное барбекю для двоих или для компании. Ингредиенты для готовки можно заказать в формате сет-меню или по собственному выбору. Ресторан предоставит и гриль, и продукты и напитки. Если готовить вы не в настроении, можно поручить эту часть барбекю профессиональному повару.
Развлечения Релаксация и восстановление сил — самое главное, чем вы можете заняться
в Villa Tantawan. Этому, в частности, крайне способствует наличие сразу двух джакузи на каждой вилле. Джакузи в ванной комнате рассчитано на двоих, а в бассейне под открытым небом — на четверых. Если вы настроены на глубокую релаксацию, то на территории курортного комплекса есть полноценная студия спа Devlaya Massage @ Villa Tantawan. Насладиться массажем можно как в беседке на улице, так и в одной из двух приватных массажных вилл. Также к вашим услугам — бассейн, джакузи и сауна. Для гостей, не забывающих о физнагрузках даже на отдыхе, в Villa Tantawan есть собственный спортзал, плюс можно поплавать в бассейне. Также курортный комплекс предлагает бесплатный трансфер до Камалы и пляжа, которым вы и ваша семья можете воспользоваться в любое время дня. Для постоянных жителей острова у Villa Tantawan действуют специальные расценки на проживание в низкий сезон — 7 тыс. бат за виллу с одной спальней и 12 тыс. бат за виллу с тремя. А инфраструктура курортного комплекса гарантирует, что как бы вы ни решили провести свои выходные на вилле — вдвоем со второй половинкой, с семьей или с друзьями — время пройдет превосходно. Впрочем, гораздо важнее то, что в Villa Tantawan можно попросту укрыться от ежедневных стрессов жизни и работы на тропическом райском острове ;)
49
EVENTS / МЕРОПРИЯТИЯ
The Kata Rocks Superyacht Rendezvous
This December will be the beginning of yet another fantastic yachting season along the shores of Phuket. Starting with the King’s Cup Regatta, and coming to a head with the 4th annual Kata Rocks Superyacht Rendezvous (KRSR) 2019, set for the 12th to 15th December.
T
he KRSR will draw some of the most remarkable superyachts ever on display in Asia, and play host to a glamorous guest list over four days of an impressive social programme. UPPER ECHELON OF THE YACHTING INDUSTRY For the first time, the 2019 edition of the KRSR is pleased to welcome Sunseeker Yachts and will welcome back to the event the world’s leading yachting brands. These include renowned shipyards such as Oceanco, Benetti, Burgess, Sunseeker Yachts, Camper & Nicholsons, Lee Marine, Northrop & Johnson, Princess Yachts, Seal Superyachts and many more that are supporting the KRSR. INAUGURAL CHARITY GALA TO HEADLINE THIS YEAR’S RENDEZVOUS The KRSR is expanding its environmental and marine conservation efforts in addition to promoting yachting and luxury lifestyle in the region. International SeaKeepers Society Asia is back for the second consecutive year, together with Phuket-based Oceans for All, and will host an ultra-exclusive charity gala event on Saturday 14th December 2019.
50
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
EVENTS / МЕРОПРИЯТИЯ
This elegant sit-down dinner, presented by Leading Yachts Of The World, will also feature spectacular entertainment throughout the night, with tickets available now for purchase. All proceeds generated will be donated to SeaKeepers Asia and Oceans for All. A pre-Rendezvous CSR event is planned on Saturday 7th December at Kata Rocks with SeaKeepers Asia and Oceans for All to support the local Phuket community. ASIA’S DEFINITIVE SUPERYACHT EVENT The successes of the KRSR over its first 3 years have continued to elevate its status as the definitive superyacht event in Asia. The event has been celebrated as an outstanding success both in terms of prominent yachting brands on display and its relaxed and productive business environment. All further strengthening Phuket’s reputation as the region’s yachting playground.
A COMMERCIALLY VIBRANT SETTING From the first edition of the KRSR in 2016 to date, the event has generated extensive PR and marketing, rightfully placing Phuket on the global superyacht map, while still exceeding its target year on year. As reported by multiple luxury and yachting publications, the KRSR has been able to continuously elevate Phuket’s image as a high-end luxury nautical and lifestyle destination. This exposure has brought partner brands outstanding brand awareness in Asia and helped Phuket attract more local and visiting high society. A RENDEZVOUS NOT TO BE MISSED The invite-only 2019 KRSR will provide an opportunity for all in attendance to meet and socialize with like-minded guests, in a relaxed environment. Guests can expect to see more prominent and impressive superyachts, as the KRSR continues to raise awareness in 2019.
Events at this year’s KRSR will continue to feature luxury lifestyle touches, with the world’s most exclusive wines, spirits, cigars, champagne and caviar. This year we will also be hosting our private beach BBQ with the newly opened Intercontinental Phuket on the pristine white sands of Kamala Beach. KRSR has also partnered with Thailand’s award-winning Vikasa Yoga to conduct raw dessert cooking classes and demonstrations, along with yoga classes rooted in the Vikasa yoga method. This is exclusive for the 2019 rendezvous and in line with KRSR’s ongoing wellness and eco-conservancy efforts. To purchase charity gala event tickets, or to find out more, visit the Kata Rocks Superyacht Rendezvous website, or email marketing@infiniteluxury.com.
51
EVENTS / МЕРОПРИЯТИЯ
The Kata Rocks Superyacht Rendezvous
В декабре на Пхукете начинается очередной сезон фантастической яхтенной жизни и отдыха в живописной местной акватории. Как и в прежние годы, открытие сезона знаменует регата на Кубок Короля, а апогеем событий станет четвертое ежегодное рандеву владельцев супер-яхта Kata Rocks Superyacht Rendezvous (KRSR) 2019, которое пройдет с 12 по 15 декабря в Kata Rocks.
М
ероприятие не только соберет в местных водах коллекцию самых примечательных супер-яхт Азии, но и станет площадкой для впечатляющей четырехдневной серии мероприятий с участием привилегированных и звездных гостей. ПЕРВЫЙ ЭШЕЛОН ЯХТЕННОЙ ОТРАСЛИ В нынешнем году участие в KRSR впервые примет бренд Sunseeker Yachts, который составит на мероприятии компанию другим ведущим мировым яхтенным брендам, ранее уже участвовавшим в рандеву. В этом списке значатся такие выдающиеся верфи и другие компании яхтенной отрасли как Oceanco, Benetti, Burgess, Sunseeker Yachts, Camper & Nicholsons, Lee Marine, Northrop & Johnson, Princess Yachts, Seal Superyachts и многие другие партнеры KRSR. ГЛАВНОЕ СОБЫТИЕ РАНДЕВУ — ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ГАЛА-ВЕЧЕР KRSR расширяет список своих инициатив по защите окружающей среды и морской экосистемы, органично дополняя прилагаемые усилия по продвижению яхтинга и яхтенного образа жизни в регионе.
52
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
EVENTS / МЕРОПРИЯТИЯ
Уже второй год подряд International SeaKeepers Society Asia будет проводить ультра-эксклюзивный благотворительный гала-вечер в защиту природы. Мероприятие пройдет при поддержке пхукетского фонда Oceans for All и Leading Yachts Of The World в качестве презентующего спонсора. Вечером 14 декабря гостей рандеву ждет утонченный ужин с захватывающей развлекательной программой, билеты на мероприятие уже в продаже, все собранные средства будут переданы SeaKeepers Asia и Oceans for All. Также на субботу, 7 сентября, назначено предваряющее KRSR благотворительное мероприятие Kata Rocks и SeaKeepers Asia and Oceans for All в поддержку нуждающихся в помощи членов сообщества жителей Пхукета. ЗНАКОВОЕ СОБЫТИЕ В СФЕРЕ СУПЕР-ЯХТ В АЗИИ Успехи KRSR в три предыдущих года вывели рандеву на уровень признанного знакового события в сфере супер-яхт в Азии. Рандеву было признано успешным как в плане представительства главных яхтенных брендов мира на воде, так и расслабленной и одновременно продуктивной деловой атмосферы на социальных мероприятиях. Все это укрепляет репутацию Пхукета в качестве акватории для премиального яхтинга на региональном уровне.
КОММЕРЧЕСКИЙ УСПЕХ ИЗ ГОДА В ГОД С дебютного рандеву 2016 года и по настоящий день KRSR демонстрирует выдающиеся успехи в качестве маркетинговой и PR-площадки, с полным на то основанием подчеркивая место Пхукета на мировой карте круизных акваторий супер-яхт и из года в годе перевыполняя заявленные целевые показатели. Как неизменно пишут многочисленные издания о яхтах и люксовой жизни, KRSR продолжает поднимать имидж Пхукета в качестве премиального курорта для люксового отдыха на воде и стильной жизни. Широкое освещение события в СМИ обеспечивает участвующим брендам выдающийся прирост в узнаваемости на азиатских рынках, а самому Пхукету позволяет привлекать все больше представителей внешнего света как из местных, так и зарубежных кругов. РАНДЕВУ, КОТОРОЕ НЕЛЬЗЯ ПРОПУСТИТЬ Как и в прежние годы, состав участников KRSR будет сформирован по приглашениям, позволяя гостям встретиться и пообщаться с подобными себе людьми в расслабленной атмосфере. При этом с ростом узнаваемости события гости могут ожидать увидеть на рандеву 2019 года еще более внушительные и впечатляющие супер-яхты.
Продолжая традиции предыдущих трех лет, рандеву этого года будет окутано флером люксовой жизни. Гостей ждут самые эксклюзивные в мире вина, сигары, крепкие спиртные напитки, шампанское и черная икра. Также в этом году в рамках KRSR пройдет приватная барбекю-вечеринка на пляже. Местом проведения мероприятия станет только что открывшийся отель Intercontinental Phuket на девственно чистых белоснежных песках пляжа Камала. Также в число партнеров KRSR теперь входит удостоенный престижных наград тайский ретрит-центр Vikasa Yoga, который организует для гостей занятия по йоге в соответствии со школой Викаса и кулинарные демонстрации и мастер-классы, включая приготовление сыроедческих десертов из не прошедших термическую обработку ингредиентов. Эти мероприятия являются эксклюзивом рандеву 2019 года и являются отражением курса KRSR на защиту экологии и здоровую жизнь. Приобрести билеты на гала-вечер и узнать больше о рандеву можно на сайте Kata Rocks Superyacht Rendezvous или по электронной почте marketing@infiniteluxury.com.
53
BUSINESS & LEGAL / БИЗНЕС И ПРАВО
Buying a condo in Thailand – Leasehold
SERGEY TRESHCHEV
I
n the first article about legal vehicles of real estate ownership in Thailand, we pointed out that a foreign investor has two options to choose from – Freehold and Leasehold. Having already talked in detail about Freehold in the previous issue of RL Magazine, we now move to the second one. The question is: What is Leasehold and how comfortable and secure is it for a foreign property buyer in the Kingdom? The Civil and Commercial Code of Thailand (Sections 537-545) views Leasehold as a state registered long term hire of immovable property for a term of over three years. The name of the lessee is put in both the Title Deed and the lease agreement and registered in the local Land Office. The maximum lease period is capped at 30 years, but the law allows two consecutive extensions for the same term, giving a total of 90 years. The evidence from prac-
54
tice shows that the length of the lease is often limited by the agreement itself. Thus, when a property is resold, the new owner doesn’t receive his own full 30 years but gets what is left from the original term. The Transfer Fee for Leasehold is set at 1.1% of the actual or appraisal price of the property depending on the terms of the agreement. The common practice is that the fee is fully paid by the lessee when the initial Leasehold agreement is concluded and shared between buyer and seller when the property is resold. If several people have had rights to lease the property, the priority for extension of the agreement goes to the one who was chronologically the first. If the Leasehold agreements were not properly registered, the priority goes to the first lessee having proof of actual lease (paid bills, statements of witnesses etc). The Leasehold owner can sublease the property if the contract allows. Also, the Leasehold can be titled under a Thai company limited rather than a person, which makes sense when the investor is leasing a commercial property or planning to start a new business. Leasehold rights, in this case, can be transferred by changing owners and director of the Thai company. The Leasehold agreement can be terminated in case of non-purpose use of the property, damage to the property or its full destruction and non-payment of the lease fee. If such termination happens, parties
have six months to appeal starting from the date of contract termination and return of the property to the owner. However, our company is yet to hear about a single case of termination of a Leasehold agreement registered in the Land Office. A Leasehold property itself cannot be transferred by inheritance but the right of use can. To do this the investor has to consult a Thai lawyer and inform the lessor. The transfer is made according to the parameters of the initial Leasehold agreement. Summing up, Leasehold ownership of real estate is common practice in Thailand and a comfortable and cost-saving option for a foreign investor because of the lower Transfer Fee (1.1% versus 6.8% in case of Freehold). Also, a Leasehold property is not considered an asset owned by the lessee and thus may not be included in asset declarations. Finally, let us repeat the rule of thumb for all property buyers in Thailand. Put your trust only in real professionals who are genuine experts in their respective fields. An experienced property agent will help you to find the desired property, while a reputable law firm will check all the paperwork, compose the contract, conduct payment and register ownership. Sergey Treshchev is the CEO of Lokart International Co. Ltd. To learn more, visit www.lokartlegal.com or call/message at + 66 (0) 94 582 7108 (Viber, WhatsApp, Line, Telegram).
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
BUSINESS & LEGAL / БИЗНЕС И ПРАВО
Покупка квартиры в Таиланде – Лизхолд
SERGEY TRESHCHEV
В
первой статье нашего цикла заметок о юридических аспектах владения недвижимостью в Таиланде мы указывали, что у иностранного инвестора есть два варианта оформления объекта в собственность — фрихолд и лизхолд. Фрихолд мы обсудили в прошлом номере журнала RL, а сейчас поговорим о том, что такое лизхолд и насколько этот вариант надежен и удобен для покупателя. Гражданский и коммерческий кодекс Таиланда (Civil and Commercial Code of Thailand, статьи 537‑545) определяет лизхолд как долгосрочную аренду недвижимого имущества сроком от трех лет с государственной регистрацией. Имя арендатора указывается в свидетельстве на право собственности и договоре аренды, которые регистрируются в региональном отделении Земельного департамента. Срок аренды ограничен 30 годами, но может быть продлен два раза на такой же срок вплоть до 90 лет в сумме. Практика показывает, что срок лизхолда
56
может быть ограничен договором. В таком случае, при перепродаже объекта недвижимости срок лизхолда будет остаточным. Стоимость государственной регистрации лизхолда (Transfer Fee) составляет 1,1 % от фактической или оценочной стоимости объекта в зависимости от условий сделки. Как правило, при первой регистрации сбор целиком оплачивается арендатором, а при перепродаже — солидарно обеими сторонами. В случае, если несколько лиц имели права на аренду объекта, приоритетом на продление срока договора будет пользоваться арендатор, который заключил договор первым. Если договоры лизхолда не были зарегистрированы надлежащим образом, первостепенное право имеет лицо, которое вступило в пользование первым и имеет доказательства (оплаченные счета, показания свидетелей и так далее). Арендатор имеет право субаренды в пользу третьих лиц, если соответствующий пункт прописан в договоре. При регистрации нового бизнеса и аренде коммерческих помещений имеет смысл оформить договор аренды на тайское ООО. Права аренды в таком случае можно передать через смену учредителей и директора ООО. Договор лизхолда может быть расторгнут в случае нецелевого использования помещения, неоплаты за пользование, повреждений и разрушения. После истечения шестимесячного срока со дня окончания или расторжения договора и возврата недвижимости арендодателю, претензии
сторон не принимаются. Впрочем, о случаях расторжения или аннулирования лизхолдов на объекты недвижимости, зарегистрированных в Земельном департаменте, нам не известно. Сам находящийся в аренде объект недвижимости завещать нельзя, но можно завещать право пользования, составив соответствующий документ у нотариуса и проинформировав арендодателя. Смена арендатора происходит на основании условий первоначального договора лизхолда. В заключение отметим, что лизхолд является обычной и удобной формой владения недвижимостью. Выгода лизхолда состоит в меньшем размере Transfer Fee (1,1 % против 6.8 % в случае фрихолда). Также оформленное в лизхолд жилье не является собственностью физлица, поэтому не подлежит декларированию в качестве актива. Наконец, напомним золотое правило покупки недвижимости в Таиланде — доверять процедуру только опытным профессионалам. Найти объект вам поможет знающий рынок риелтор, а проверить правоустанавливающие документы, составить договор, произвести расчет и зарегистрировать недвижимость — юридическая компания. Сергей Трещев – генеральный директор юридической фирмы Lokart International Co. Ltd. Cайт: www.lokartlegal.com. Телефон: + 66 (0) 94 582 7108 (Viber, WhatsApp, Line, Telegram).
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
OrbitaVillas
OrbitaVillas
from 9.5 million THB
— only 500 meters to Rawai Beach and 2.5 km to Nai Harn Beach — 320-380 sqm land plots — 2-4 bedrooms pool villas with modern design — 4 private villas in a boutique project with security
6%
estimated the rental return
30%
investment income
12
month provided payment plan
FREE! Furniture pack and Freehold Option
orbitavillas
orbita villas
500 m
+66 93741 3735
+66 93741 3735
DINING / ОБЕД
An Authentic Italian Christmas
Рождество по‑итальянски
In celebration of Christmas this year, Luca Ciní and Chef Bruna have created a special menu. Each dish will be paired with just the right wine, by our professional staff. From the Antipasto to the Pasta, from the Secondi to desserts and of course, coffee, these handcrafted dishes will give you the experience of an authentic Italian Christmas.
В этом году Лука Чини и шеф Бруна подготовили по случаю Рождества специальное меню, в котором к каждому блюду подобрано идеально подходящее вино. От закусок и до пасты, от основного блюда и до десерта (и конечно же кофе) — все эти приготовленные собственными руками повара традиционные блюда, которые позволят ощутить вкус аутентичного итальянского Рождества.
Italian Antipasto: THB 450 ● Mortadella mousse with pistacchio and balsamic glaze ● Marinated Swordfish ● Salmon mousse on Red Radish
Закуски: 450 бат ● Мусс из мортаделлы с фисташками и бальзамической глазировкой ● Маринованная рыба-меч ● Мусс из лосося на красном редисе
Мясо и рыба: 590 бат ● Сальтимбокка по‑римски ● Ассорти из вареного мяса с горчицей и зеленым соусом ● Треска по‑средиземноморски
Паста: 420 бат ● Лазанья с песто ● Тортеллини в мясном бульоне
Десерт: 290 бат ● Панеттоне с кремом
Pasta: THB 420 ● Pesto Lasagna ● Tortellini in meat broth
58
Secondi: THB 590 ● Saltimbocca alla Romana ● Mixed boiled meats with mustard and green sauce ● Mediterranean style Codfish Dessert: THB 290 ● Panettone with Cream Coffee: ● Espresso 90 THB ● Americano 100 THB ● Cappuccino/Latte 130 THB
Кофе: ● Эспрессо: 90 бат ● Американо: 100 бат ● Каппучино / Латте: 130 бат
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
PHOTO TALES / ЗАРИСОВКИ
Aaron Hooper
60
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
PHOTO TALES / ЗАРИСОВКИ
Blue Village of Chefchaouen Morocco Venturing north through the desolate Moroccan desert, a nearly 10-hour drive through the mostly unremarkable, countryside, the landscape is nearly devoid of colour. It’s painted in many shades of neutral greys and browns. All of that changes quite dramatically after climbing up a rocky valley, where tucked under the shadow of a large mountain, the town of Chefchaouen comes into view. From a distance, it looks as if a giant slice of blue has been carved out of the rocks that tower above it. The colours magnify the closer you get to the small town. The entire village is washed in gradients of rich blues, everywhere you turn you are surrounded by these lavish shades of indigo and azure. Scenes like this one, for a photographer, made the journey completely worthwhile. The colours and the light in the narrow blue-washed alleyways were absolutely amazing. Chefchaouen was truly a highlight of my travels in Morocco. With a
camera, I could spend weeks here capturing the different shades as the light and shadows play off the varying hues. Wandering the cavernous winding pathways that snake through the ancient city was like looking for treasure, it seemed like every turn held a fantastic image. Here, I was shooting the bright ray of sunlight breaking through against the incredible blues, when after about 10 shots, this little girl in a bright red dress walked into the frame and stopped, calling up to her friend hanging out of a window above. This shot, to me, encapsulates the beauty of this wondrous, magical village of Chefchaoeun. Follow Aaron’s work on @ahooperphotography on Instagram and on @AaronHooperPhotography on Facebook. Contact Aaron for sale of limited edition prints or for private or business photography shoots bookings on aahooper2@gmail.com.
Синий город Шавен Марокко Марокканская пустыня не радует красками путешественника, направляющегося на север страны. На протяжении почти десяти часов езды вокруг лежит лишь непримечательная сельская местность, ландшафт которой практически лишен красок. В этой пустыне повсюду царят лишь всевозможные оттенки нейтрального серого и коричневого. Однако картина резко меняется после того, как дорога поднимается наверх по скалистой долине, откуда внезапно открывается вид на приютившийся в тени высокой горы город Шавен. Издалека город выглядит так, словно из горы вырезали гигантский ярко синий ломоть породы, и с приближением к Шавену его цвета становятся еще насыщенней. Весь город щедро выкрашен в синие тона, и куда ни поверни голову, взгляд встретит то индиго, то лазурь. Подобная сцена определенно стоит путешествия для фотографа, краски и освещение в переливающихся синевой узких переулках совершенно потрясающие. Для меня визит в Шавен стал одним из главных событий в путешествии по Марокко. Пожалуй, я мог бы провести
там несколько недель, ловя в объектив фотоаппарата игру света и теней на богатой оттенками синеве. Блуждание по пронизывающим древний город извилистым переулкам были сравни поиску сокровищ. Казалось, что за каждым поворотом ожидала очередная фантастическая картина. Непосредственно этот кадр мне повезло сделать, когда я фотографировал пробивающийся сверху луч света на невероятной синеве, и вдруг прямо перед объективом появилась девочка в ярком красном платье, остановившаяся, чтобы позвать подругу в окне. И для меня именно этот кадр стал квинтэссенцией красоты диковинного и поистине волшебного города Шавена. Ознакомиться с работами Аарона можно в его аккаунте в Instagram (ahooperphotography) и на Facebook (AaronHooperPhotography). Связаться с Аароном для покупки его работ или заказа фотосессии можно по эл. почте aahooper2@gmail.com и телефону 0845506142.
61
W
e established Lemongrass House in 1996 and are continually developing specialized natural farm fresh aromatherapy spa treatments and products at a professional and therapeutic standard for Spas and Salons around the world. Lemongrass House currently produces over 1200 spa and body care products, all handmade, one kilo at a time. All our products are made at our flagship store in Phuket and all are sulfate and paraben free, contain no animal ingredients and have not been tested on animals (just occasionally on the people we love!)
М
ы основали Lemongrass House в 1996 году и с тех пор непрерывно развивали линейку специализированной продукции для спа и ароматерапии из натуральных свежих фермерских ингредиентов по профессиональным и терапевтическим стандартам спа и салонов по всему миру.
В настоящий момент Lemongrass House производит более 1200 наименований товаров для спа и ухода за телом. Вся продукция производится вручную по принципу один килограмм за раз в нашем флагманском магазине на Пхукете. Ни один из образцов не содержит сульфатов и парабена, не имеет в составе компонентов животного происхождения и не тестируется на животных (иногда лишь на людях, которых мы любим).
Our formulas are based on a deeply rooted environmental commitment. All our ingredients are fresh and derived from safe, renewable resources. Simple but attractive packaging made from recycled or recyclable materials is used. В основе наши формул лежит глубокое уважение к природе. Все ингредиенты используются свежими и получаются из безопасных и возобновляемых источников. Продукция предлагается в простой но привлекательной упаковке, изготовленной либо из переработанного сырья, либо из пригодных для переработки материалов.
EDUCATION / ОБРАЗОВАНИЕ
Are we not smart enough?
H BY PHILIPP GRAF VON HARDENBERG
64
ave you ever tried to let a baby taste a lemon? It would be disgusted! Have you tried this with sugar? Same reaction! So why do we believe we do our children a favour by teaching them to like sugar? To reward their good behaviour with sweets, ice cream or cake until they develop a craving for sugar? Why do adults give their children alcoholic beverages for New Year’s Eve or for Grandpa’s 75th birthday? Children are disgusted with the taste, but we teach them that alcohol is very special. Are we dumb? When teenagers want to be part of the cool gang, they have to smoke - because smoking supposedly is cool. The first cigarette tastes horrible, but because they are forced, through peer pressure, they take a few puffs more until finally, smoking becomes an addiction. We learn to watch the behaviour of our role models and want to be like them. We are exposed to advertising and online mar-
keting campaigns promoting obscure ideas about what brings us happiness – whitening cream, cigarettes, champagne or sweets. We consume meat 3 times a day, eat instant noodles and other prefabricated convenient food and drink sweet juices or artificial soft drinks. We keep the whole day busy with electronic devices. We buy readypeeled oranges or other fruits in plastic containers. And so, the world, including our children, develops into a huge place of lifestyle-related medical conditions. How dumb are we??? Dr. h.c. Philipp Graf von Hardenberg is Founder of the Yaowawit School Kapong in Phang Nga (yaowawit.org), President of the Thanyapura Health and Sports Resort Phuket (thanyapura.com), Chairman of the United World College Thailand (uwcthailand.ac.th) and a member of the International Development Committee of the United World College (uwc.org) movement
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
B R E A K FAS T - L U N C H D I N N E R - TA K E AWAY
R E S E RVAT I O N : + 6 6 6 3 0 5 0 8 3 2 2 w w w. l i t t l e p a r i s p h u ket .c o m The Little Paris Phuket 8:30 - 22:30 (last order) B O AT AV E N U E | L A G U N A P H U K E T
EDUCATION / ОБРАЗОВАНИЕ
Так уж ли мы умны? ФИЛИПП ГРАФ ФОН ХАРДЕНБЕРГ
К
акую реакцию вызовет у маленького ребенка лимон? Правильно, отвращение. А что, если посыпать сахаром? Точно то же самое! Но если разницы нет, почему же тогда мы приучаем детей любить сладкое? Почему вознаграждаем за хорошее поведение конфетами, мороженым и пирожными, пока они не пристрастятся к сахару? Почему мы, взрослые, наливаем детям символические порции спиртного на Новый год или 75‑летие дедушки? Детям изначально не нравится вкус алкоголя, но мы приучаем их к вину как чему‑то очень особенному. Разве не глупость это с нашей стороны? В процессе взросления подросток стремится быть своим среди крутых сверстников и начинает курить, потому как курение
66
воспринимается как нечто крутое. Вкус первой затяжки отвратителен, но психологическое давление со стороны компании заставляет затянуться еще несколько раз — и вот уже сформировалась зависимость. Мы учимся копировать поведение различных ролевых моделей из числа людей, на кого хотим быть похожими. На нас постоянно оказывают давление реклама и маркетинговые кампании в сети, навязывающие смутные идеи того, что якобы должно приносить счастье, будь то отбеливающий крем, сигареты, шампанское или сладости. Мы едим мясо трижды в день, мы не отказываемся от лапши быстрого приготовления и другой промышленно изготовленной еды, мы пьем сладкие соки и химическую газировку. Дни напролет
мы проводим с электронными девайсами, покупаем очищенные апельсины и другие фрукты в пластиковых лоточках. Мир, в котором мы живем вместе со своими детьми, превращается в питательную среду для развития заболеваний, причина которых кроется просто в выбранном образе жизни. Насколько же мы глупы! Филипп Граф фон Харденберг — основатель школы Yaowawit School Kapong в провинции Пханг-Нга (Yaowawit.org) и президент оздоровительного центра Thanyapura Health and Sports Resort Phuket (Thanyapura.com). Также он является членом международного комитета по развитию в движении United World College (UWC.org).
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
HEALTH / ЗДОРОВЬЕ
How To Smoothly Transition To A Plant-Based Diet Plant-based and veganism have reached mainstream awareness and become one of the biggest dining trends of 2018 in the US and the UK. There are more and more research and documentaries about the benefits of following such a diet, including the 2016 Leonardo DiCaprio’s COWSPIRACY, and more recently The Game Changers, produced by bodybuilding legend Arnold Schwarzenegger and Hollywood icon James Cameron. tation, infancy, childhood, adolescence, older adulthood, and especially for athletes.
Here are five simple strategies to jump on the plant-based bandwagon.
MICHAEL NURBATLIAN Today, more and more people are switching to this type of diet. Some are just following trends, and most because they recognize the proven health and environmental benefits of the plant-based diet. A plant-based diet is one that centres on whole plant foods, such as vegetables, legumes, nuts, seeds, herbs and whole grains. While plant-based eating is often used synonymously with a vegan or vegetarian diet — they are not the same. A vegan diet represents a diet that is devoid of animal products; however, veganism is not synonymous with a ‘healthy diet.’ I know some unhealthy vegans, that consume French fries, beer and soy-based products, which are incredibly high in estrogen, regularly. There are numerous reasons to follow a plant-based diet, including the betterment of the environment, animal rights and prevention of animal abuse. The most significant benefit is that a plantbased diet is the only diet that has been shown to not only prevent, but to reverse, advanced-stage cardiovascular illnesses, type 2 diabetes, and other more complex diseases. Moreover, the Academy of Nutrition and Dietetics asserts that plant-based diet is healthful, nutritionally adequate and appropriate for all stages of the life cycle, including pregnancy, lac-
68
Start slow. Pick a few plant-based meals and rotate them throughout the week. Try smoothies, and homemade meal replacement shakes. They are incredibly nutritious and very high on the satiety level (bonus, see my morning smoothie recipe below). Cut down meat. Limit meat dished to once or twice a month, and make sure (as much as possible) that they are from sustainable sources, organic, or grassfed. And gradually work on swapping animal-based ingredients with plant-based alternatives in your favourite recipes. For instance, if you love bacon, try the fermented miso-tempeh available at Villa Market — it’s delicious! Skip breakfast and experiment with intermittent fasting (IF). Once you’ve tested the waters, you can take the next step by skipping breakfast. Bulletproof coffee is an excellent pick me up. IF increases energy, promotes cellular repair, reduces insulin resistance and protects against type 2 diabetes and finally, promotes longevity. Know your food. You can eat chips and drink Diet Coke and call yourself a vegan. Understanding how to make your food taste great while still being healthy and wholesome is extremely important. To learn about nutrition, I recommended these books: ”Thrive: The Plant-Based Whole Foods“ by Brendan Brazier and ”The Oh She Glows“ by Angela Liddon. Stock up on healthy foods. There are so many incredible products on the mar-
MORNING SMOOTHIE RECIPE
· 1,5 cup almond milk · 1 cup blueberries · 1 medium-sized banana · 1 tbsp almond butter · 1 tbsp coconut oil · 1 tbsp raw cacao powder · 1 scoop chocolate pea protein (recommend Sunwarrior or Vega protein brands)
ket today that make a plant-based diet much easier. From homemade almond milk to kale chips, to flax crackers, there’s something for every budget and every palate. Lastly, keep in mind that any transition takes time. Much of this is about trial and error, finding out what works for you and what doesn’t. So be gentle with yourself as you find your rhythm to incorporate plant-based foods. Michael Nurbatlian is the Marketing Director at Infinite Luxury Hospitality. Previously, Michael has worked with numerous luxury hotels, including Mandarin Oriental Hotel Group, InterContinental Resorts and other leading lifestyle hotels. Michael is passionate about wellness, nutrition, fitness, anti-ageing and longevity. You can follow him on twitter @michaelnurlife
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
HEALTH / ЗДОРОВЬЕ
Плавный переход на растительную диету За последние годы идеи растительного питания и веганства успели закрепиться в сознании масс и стали одним из главных диетологических трендов в США и Великобритании в 2018 году. Количество научных работ и документальных лент о пользе подобной диеты множится постоянно. В этот массив входит и фильм 2‑2016 года COWSPIRACY, продюсером которого выступил Леонардо ДиКаприо, и совсем свежий The Game Changers, среди продюсеров которого значатся легенда бодибилдинга Арнольд Шварценеггер и голливудская икона Джеймс Кэмерон.
МАЙКЛ НУРБАТЛИАН В наши дни все больше и больше людей переходят на растительную диету. Кто‑то просто следует тренду, но большинство — потому что признают научно доказанную пользу такого питания как для собственного здоровья, так и для экологии планеты. В основе растительной диеты лежит использование не переработанных, цельных растительных ингредиентов, таких как овощи, бобовые, семена, травы, зерновые. Зачастую растительное питание считают синонимом веганства или вегетарианства, однако они не тождественных друг другу. Веганство предполагает просто отказ от продуктов животного происхождения, что само по себе не означает здорового питания. Я знаю таких веганов, которые регулярно едят картофель-фри, пьют пиво, употребляют соевые продукты, невероятно богатые эстрогенами. В пользу растительной диеты можно привести бесчисленные аргументы, включая позитивное влияние снижения потребления мяса на окружающую среду и предотвращение жестокости по отношению к животным. Впрочем, самый значимый плюс заключается в том, что это единственная диета, которая не просто предотвращает возникновение, но и обращает вспять заболевания сердечно-сосудистой системы на серьезных стадиях, сахарный диабет второго типа и другие болезни.
70
Кроме того, Академия питания и диетологии утверждает, что растительная диета является здоровой, достаточно питательной и в целом подходящей для любого этапа жизненного цикла человека, включая беременность и период кормления грудью у женщин, младенческий, детский, взрослый и старческий возраст. Особенно актуальна она для спортсменов. Ниже вы найдете пять простых стратегий, которые помогут вам присоединиться к победоносному шествию приверженцев растительной диеты. Начинайте медленно. Выберите для себя несколько растительных блюд и ротируйте их в рационе в течение недели. Попробуйте смузи и домашние мясозаменяющие шейки. Они невероятно питательны и отлично насыщают (ниже в качестве бонуса вас ждет рецепт утреннего смузи). Сократите потребление мяса. Ограничьте употребление мясных блюд одной или двумя трапезами в месяц, причем (по возможности) следите за тем, чтобы животные были выращены по стандартам ответственного фермерства, органическим способом или на травяном откорме. Постепенно заменяйте в любимых рецептах ингредиенты животного происхождения на растительные альтернативы. К примеру, если вы любите бекон, попробуйте ферментированные мисо и темпе, продающиеся в Villa Market. Они очень вкусные! Откажитесь от завтраков и поэкспериментируйте с интервальным голоданием. Когда вы уже попробовали воду, можно и пуститься вплавь. Следующий шаг — отказ от завтраков. Поверьте, кофе отлично взбодрит вас с утра. В свою очередь интервальное голодание повышает уровень энергии в организме, стимулирует восстановление клеток, снижает инсулиновую резистентность, защищает от диабета второго типа, способствует долголетию.
РЕЦЕПТ УТРЕННЕГО СМУЗИ
· 1,5 стакана миндального молока · 1 стакан черники · 1 средний банан · 1 столовая ложка миндального масла · 1 столовая ложка кокосового масла · 1 столовая ложка какао-порошка · 1 мерная ложка горохового протеина с шоколадным вкусом (рекомендую бренды Sunwarrior и Vega)
Расширяйте знания о еде. Вы можете есть чипсы, пить диетическую колу и считать себя веганом. Крайне важно знать, как готовить еду здоровой и полезной, но при этом еще и вкусной. В качестве источников знаний о питании я рекомендую эти книги: Thrive: The Plant-Based Whole Foods Брендана Бразиера и The Oh She Glows Анджелы Лиддон. Держите дома здоровые продукты. В наши дни на полках магазинов можно найти великое множество невероятных продуктов, которые значительно облегчают следование растительной диете. От домашнего миндального молока до чипсов из кале и льняных крекеров — каждый найдет что‑то на свой вкус и бюджет. Наконец, не забывайте, что любой переход требует времени, а во многих моментах и вовсе представляет собой путь проб и ошибок в поисках того, что подходит лично вам. Не насилуйте себя, ведь у каждого свой собственный ритм перехода на растительную диету. Майкл Нурбатлиан — директор по маркетингу в Infinite Luxury Hospitality, ранее работавший в многочисленных люксовых отелях, включая гостиницы Mandarin Oriental Hotel Group, InterContinental Resorts и других ведущих мировых сетей. Майкл увлечен вопросами здоровья, питания, фитнеса, долголетия и борьбы со старением. Также Майкл ведет Twitter @michaelnurlife.
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
WWW.UTIMEFITNESS.COM
PROPERTY / ИМУЩЕСТВО
Luxury Expert – One Important Amenity
BY ALEXANDER KAROLIK SHLAEN
I
recall staying a few years ago at some dream-like, picturesque small island with a postcard-perfect, palm-framed white powdery beach — one of the many thousands of islands of the beautiful Philippine archipelago. I am asked to inspect some properties for investors from time to time, and this was one such tough duty of mine. The amazing vistas and crystal-clear waters were like a dream. The hammock hanging on the coconut palms next to the beach was too good to be true. What bliss, this paradise on earth. Alas, on the 3rd day of that paradise, having rather simple and not so well-prepared food, I started dreaming of someplace else with more culinary variety. I can have simple food, but when you are in paradise, you want to eat (well, and drink) something to match what your eyes see. I dare say that food and beverage are the most important amenities one wants to have close to their resort. That makes it many times more important if you are a property owner in a given resort. I was thinking just that while sipping my Chandon rosé at the Xana Sunday brunch, cracking on the blue crab and piking some tuna belly chunks that were cut for me just moments earlier from the whole fresh tuna fish that lay in my view. And what a marvellous view it was.
72
My mind was wondering how important it is for property owners to have quality food and drink outlets in their surroundings. They don’t have to be fancy, but they should provide the property investors with the comfort of having a nice meal and drink close to their home. These outlets also attract paying guests, which means more return on investment for owners. When combined with the experience of having this fabulous food right on the beach, then I will raise my bubbly for it — well done, Xana. Alexander Karolik Shlaen, EMBA, is the founder of the Singapore-based Panache
Management Pte Ltd which represents Aston Martin Interiors, Tonino Lamborghini Casa and Formitalia design lines in Asia. Panache Management is involved in real estate and technology investment projects and provides luxury interiors and design for exclusive real estate, private jets and super yachts. Shlaen has appeared in various regional and global media and has written the Luxury Expert columns of regional business magazines since 2009. He is also on the judges’ panel for Asia Property Awards and is frequently sought to attend established business forums. Learn more on PanacheManage.com
I WAS THINKING JUST THAT WHILE SIPPING MY CHANDON ROSÉ AT THE XANA SUNDAY BRUNCH, CRACKING ON THE BLUE CRAB AND PIKING SOME TUNA BELLY CHUNKS THAT WERE CUT FOR ME JUST MOMENTS EARLIER FROM THE WHOLE FRESH TUNA FISH THAT LAY IN MY VIEW. AND WHAT A MARVELLOUS VIEW IT WAS.
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
PROPERTY / ИМУЩЕСТВО
Эксперт по люксу – Важный маленький момент
АЛЕКСАНДEР КАРОЛИК ШЛAEН
П
омню, как несколько лет назад меня занесло на один из тысячи маленьких островков Филиппинского архипелага. Живописнейший уголок тропиков выглядел мечтой во плоти, а его пляжи со стройными пальмами и мельчайшим белоснежным песком были словно с открытки. По роду деятельности мне время от времени приходится выезжать на инспекции объектов недвижимости для инвесторов, и это была как раз одна из таких трудовых повинностей. Изумительные виды и прозрачная морская вода были настоящей сказкой, а натянутый между двумя пальмами у пляжа гамак и вовсе выводил это место за пределы реальности. Что за наслаждение, что за рай на земле! Впрочем, на третий день в раю — с его весьма простой и не самой лучшей по приготовлению пищей — я начал
мечтать о том, чтобы переместиться в место, отличающееся чуть большим гастрономическим разнообразием. Поверьте, я не против простой еды. Но если ты находишься в раю, то хочется, чтобы еда (да и напитки тоже) сколь‑нибудь соответствовали тому, что видят глаза. И я готов заявить, что кафе, рестораны и бары — это самая важная инфраструктура, которая должна быть рядом с отелем, в котором ты остановился на отдых. И эта важность умножается многократно, когда речь идет о курортном комплексе, в котором ты владеешь апартаментами или виллой. Именно об этом я размышлял, потягивая из бокала розовый Chandon на воскресном бранче в пляжном клубе Xana. О том же я думал, извлекая свежайшее мясо из клешней синего краба и отправляя в рот кусочки сашими из брюшной части тунца. Сашими было нарезано специально для меня парой
ИМЕННО ОБ ЭТОМ Я РАЗМЫШЛЯЛ, ПОТЯГИВАЯ ИЗ БОКАЛА РОЗОВЫЙ CHANDON НА ВОСКРЕСНОМ БРАНЧЕ В ПЛЯЖНОМ КЛУБЕ XANA. О ТОМ ЖЕ Я ДУМАЛ, ИЗВЛЕКАЯ СВЕЖАЙШЕЕ МЯСО ИЗ КЛЕШНЕЙ СИНЕГО КРАБА И ОТПРАВЛЯЯ В РОТ КУСОЧКИ САШИМИ ИЗ БРЮШНОЙ ЧАСТИ ТУНЦА. САШИМИ БЫЛО НАРЕЗАНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ МЕНЯ ПАРОЙ МГНОВЕНИЙ РАНЬШЕ, И РОСКОШНАЯ СВЕЖАЙШАЯ РЫБА ВСЕ ЕЩЕ ЛЕЖАЛА ПЕРЕД МОИМИ ГЛАЗАМИ. ЧТО ЗА ЧУДЕСНАЯ КАРТИНА ЭТО БЫЛА! 74
мгновений раньше, и роскошная свежайшая рыба все еще лежала перед моими глазами. Что за чудесная картина это была! Я размышлял о том, насколько важно для владельца недвижимости наличие в непосредственной близости заведений с качественной едой или напитками. Эти заведениям не обязаны быть фешенебельными, но они должны обеспечивать инвестору возможность приятно пообедать и выпить недалеко от дома. Кроме того, наличие хороших кафе и ресторанов привлекает платежеспособную публику, что означает более высокую прибыль от инвестиций. А когда насладиться восхитительной едой можно прямо на пляже, то это уже идеал. И здесь я поднимаю свой бокал игристого — поздравляю, Xana. Александер Каролик Шлаен — обладатель степени EMBA и основатель базирующейся в Сингапуре компании Panache Management Pte Ltd, представляющей дизайнерские линейки Aston Martin Interiors, Tonino Lamborghini Casa и Formitalia в Азии. Panache Management участвует в инвестиционных проектах в сферах недвижимости и высоких технологий, а также занимается люксовыми интерьерами и дизайном для объектов недвижимости, частных самолетов и супер-яхт. Господин Шлаен ранее появлялся на страницах различных региональных и глобальных изданиях, а его колонки в качестве эксперта по роскоши публиковались в региональных деловых журналах с 2009. Также господин Шлаен входит в состав жюри премии Asia Property Awards и регулярно получает приглашения на уважаемые бизнес-форумы. Подробнее на PanacheManage.com
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ SEAVIEW VILLA IN BANG TAO HILLS 5 BDR THB 37,000,000 Amenities include a 10‑metre infinity pool, fully furnished interior, 24 / 7 security, maintenance. The Villa is set on a 1,089sqm plot and has a total built-up area of 550sqm with 370sqm interior space.
ВИЛЛА С ВИДОМ НА МОРЕ НА ХОЛМАХ БАНГ-ТАО 5 СПАЛЕН 37 000 000 БАТ К услугам жильцов – 10-метровый бассейн «инфинити», полная меблировка, круглосуточная охрана, услуги ухода за домом. Вилла располагается на участке в 1089 кв. м, площадь застройки – 550 кв. м, из которых 370 кв. м приходятся на внутренние помещения.
SPACIOUS VILLA IN LAKEWOOD HILLS 6 BDR THB 58,000,000 An expansive villa perched hillside and spread over two floors. Features a 20x10m swimming pool, 6 bedrooms and 5 toilets. The villa is set on a 2,167sqm plot and has a total built-up area of 550sqm.
ПРОСТОРНАЯ ВИЛЛА В LAKEWOOD HILLS 6 СПАЛЕН 58,000,000 БАТ Двухэтажная вилла на склоне холма. Изобилие пространства, собственный плавательный бассейн 20 на 10 м, 6 спален и 5 ванных комнат. Вилла располагается на участке в 2167 кв. м, площадь застройки – 550 кв. м.
76
FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM
FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ SEAVIEW POOL APARTMENT IN SURIN HEIGHTS 3 BDR THB 49,000,000 Stunning apartment at Surin Heights with 3 bedrooms and 3 bathrooms spread over 3 floors. Unit 126/13 in Condo C has a total built-up area of 302sqm and is close to Surin Beach and the surrounding community.
АПАРТЫ С БАССЕИНОМ В SURIN HEIGHTS 3 СПАЛЬНИ 49,000,000 БАТ Трехэтажные апартаменты в комплексе Surin Heights с великолепными видами на море, 3 спальнями и 3 ванными комнатами. Апартаменты номер 126 / 13 в корпусе С, общая площадь — 302 кв. м. Рядом с пляжем Сурин и местной инфраструктурой.
GENEROUS VILLA IN LAGUNA HOMES 4 BDR THB 37,500,000 Located in the famed Laguna Homes complex — part of Asia’s finest integrated destination resort. This villa boasts a 12x4.5m swimming pool, cold storage room and separate maids quarters. The property is on a 1,100sqm plot with a built-up area of 460sqm.
РОСКОШНАЯ ВИЛЛА В LAGUNA HOMES 4 СПАЛЬНИ / 37,500,000 БАТ Вилла на территории поселка Laguna Homes, входящего в состав лучшего в Азии интегрированного курортного комплекса. В доме бассейн 12 на 4,5 м, холодильная комната, отдельное помещение для горничной. Участок — в 1100 м2, застроенная площадь – 460 м2.
78
FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM
The One & Only «The Haven of Health and Beauty with Natural Hot Spring» If you live in Phuket or are visiting, there is a great place where you can discover the natural Hot spring and enjoy Cold water. The Hotspring Beach Resort & Spa is located on the gorgeous Natai Beach in Phang Nga province. We are just north of Phuket Island, approximately 30 minute from Phuket International Airport. Day pass use price is 500 Baht and child (5-12 years old) is 250 Baht, you can enjoy all day with us. Our facilities include a full beach resort: restaurant, Hot spring pools, Cold water pool, expansive swimming pool, gorgeous private beach, full service spa and equipped fitness room. We also have accommodation; for more information, please visit our website.
Живете ли вы на Пхукете или приехали сюда в отпуск, в любом случае знайте, что совсем неподалеку есть прекраснейшее место, где можно насладиться теплом термальных источников и прохладой ключевой воды. Отель The Hotspring Beach Resort & Spa находится на роскошном пляже Натай в провинции Пханг-Нга к северу от Пхукета, всего лишь в 30 минутах езды от международного аэропорта Пхукета. За 500 бат со взрослого и 250 бат с ребенка (5-12 лет) вы можете весь день наслаждаться инфраструктурой полноценного пляжного отеля, включая ресторан, бассейны с горячей и холодной водой из природных источников, большой плавательный бассейн, СПА-центр с полным спектром услуг, фитнес-зал и великолепный частный пляж. Также есть возможность размещения на одну или несколько ночей. Подробнее на нашем сайте.
40oC Hot Spring Pool
16oC Icy Pool
The Hotspringbeach Resort & Spa 79 Moo 8, Sub – District Na toey, District Thai Muang, Phnag Nga Province 82120 Thailand Tel: +66 76 580 000-29 E-mail: info@thehotspringbeach.com www.thehotspringbeach.com
FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ BEACHFRONT POOL VILLA IN DUSIT THANI 2 BDR / THB 35,000,000 This villa is nestled along the edge of the picturesque Laguna Lake, steps away from the white sands of Bang Tao beach. Spread over 3 floors, the unit is fully furnished with a patio on the second floor and an 18sqm private infinity pool on the third floor.
ВИЛЛА С БАССЕЙНОМ У БЕРЕГА МОРЯ В DUSIT THANI 2 СПАЛЬНИ 35 000 000 БАТ Вилла на берегу одного из живописных озер пхукетской Лагуны, в считанных шагах от белоснежного песка пляжа Банг-Тао. Трехэтажный дом полностью меблирован, на втором этаже оборудовано патио, а на третьем располагается бассейн «инфинити» площадью 18 кв. м.
CASSIA LOFT APARTMENT WITH GARDEN 1BDR / THB 5,300,000 A cosy 1 bedroom unit in the hotel-managed Cassia Phuket. This fully-furnished apartment is 52sqm with its private garden on the ground floor. Bang Tao beach is a 7-minute walk away, and the development has a gym, restaurant, pool, kids facilities and more.
ЛОФТ С САДИКОМ В CASIA 1 СПАЛЬНЯ / 5,300,000 БАТ Уютная квартира с 1 спальней в жилом комплексе с отельным функционалом Cassia Phuket. Апартаменты в стиле лофт площадью 52 кв. м, полностью меблированы и располагают собственным садиком на 1м этаже. Пляж Банг-Тао – в 7 минутах пешком, на территории комплекса имеются спортзал, ресторан, общий бассейн, инфраструктура для детей и другие удобства.
80
FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM
FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ QUIET POOL VILLA IN BOTANICA LUXURY 4BDR / THB 31,600,000 Fully-furnished villa featuring a private pool, green garden views and a brightly-lit custom Feng Shui designed interior. The villa is on a 1380sqm plot with a total built-up area of 55osqm, a few minutes drive to Villa Market and Boat Avenue.
ТИХАЯ ВИЛЛА С БАССЕЙНОМ В BOTANICA LUXURY 4 СПАЛЬНИ / 31,600,000 БАТ Полностью меблированная, наполненная светом вилла с собственным бассейном, видами на зеленый сад и дизайном в соответствии с принципами фен шуй. Дом располагается на участке 1380 кв. м, площадь застройки — 550 кв. м. Магазин Villa Market и Boat Avenue — в нескольких минутах езды.
SECLUDED VILLA IN BOTANICA LUXURY 4BDR / THB 46 500 000 This luxury villa boasts a private pool, 2ndfloor sala, private parking and exquisite modern-Thai architecture. An interior package is currently being installed. The villa is set on a 1017sqm land plot and has a total built-up area of 680sqm.
УЕДИНЕННАЯ ВИЛЛА В BOTANICA LUXURY 4 СПАЛЬНИ / 46 500 000 БАТ Люксовая вилла в утонченном стиле современной тайской архитектуры. К услугам жильцов — плавательный бассейн, тайская беседка-сала на втором этаже, парковочное пространство. Меблировка дома завершается прямо сейчас. Площадь участка — 1017 кв. м, застроенная площадь 680 кв. м.
82
FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM
FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ
BRANDED CONDOMINIUM WITH DIRECT BEACH ACCESS 4BDR / THB 58,000,000 This unit is inside the Angsana Beachfront Residences. And aside from the 4 self-contained bedrooms, modern kitchen and spacious living area, the 341sqm villa boasts a private pool, garden and direct access to Bang Tao Beach.
КОНДОМИНИУМ ПОД ОТЕЛЬНЫМ БРЕНДОМ С ПРЯМЫМ ВЫХОДОМ К ПЛЯЖУ 4 СПАЛЬНИ / 58 000 000 БАТ Апартаменты в комплексе Angsana Beachfront Residences. К услугам жильцов — 4 спальни, современная и полностью оснащенная кухня, просторная гостиная. Общая площадь апартаментов — 341 кв. м с индивидуальным бассейном, садиком и прямым выходом на пляж Банг-Тао.
84
FOR MORE INFORMATION ABOUT ANY OF THE LISTED PROPERTIES, PLEASE CONTACT 084 84 55 111, INFO@RL-PROPERTY.COM, RL-THAILAND.COM
FEATURED PROPERTIES / НЕДВИЖИМОСТЬ
BEACHFRONT BRANDED CONDOMINIUM 3BDR / THB 48,000,000 Within the Angsana Beachfront Residences complex, this 277sqm unit features 3 bedrooms, 4 bathrooms, a private pool and gorgeous sunset views over Bang Tao Beach.
КОНДОМИНИУМ ПОД ОТЕЛЬНЫМ БРЕНДОМ НА ПЛЯЖНОЙ ЛИНИИ 3 СПАЛЬНИ / 48 000 000 БАТ Апартаменты в комплексе Angsana Beachfront Residences. К услугам жильцов — 4 спальни, современная и полностью оснащенная кухня, просторная гостиная. Общая площадь апартаментов — 341 кв. м с индивидуальным бассейном, садиком и прямым выходом на пляж Банг-Тао.
85
REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ
66%
SOLD OUT*
Andamaya Surin Bay Surrounded by lush tropical greenery, situated on a hillside offering breathtaking views of Bang Tao and Surin - the cleanest and most unspoiled beaches on Phuket’s west coast. This exquisite location makes Andamaya one of Phuket’s most unique projects and the only such development in the Surin area. Surin is known in Phuket as a premium luxury residential area, with fast-growing infrastructure, a variety of restaurants, cafes, shops, spas and supermarkets with a huge range of imported products. A world-class golf club and the famed Laguna Phuket resort complex are nearby. Andamaya is a premium private hillside condominium that consists of only 27 apartments in 3 buildings, just 700 meters from
88
the sea. Thanks to the ingenious design, each apartment is larger than a studio and comes with a sea view and a private swimming pool. A 26-meter long communal pool with a spacious sunbathing terrace completes the design. Building A is scheduled for completion in November 2019 and is located at the highest point. The 9 apartments range from 85 sqm to 1000 sqm (upper penthouse), each with its own swimming pool and stunning sea view. Buildings B and C are scheduled for completion in November 2020 and are located below. The 18 apartments range from 130 sqm to 386 sqm, each with its own swimming pool and stunning sea view.
The Andamaya complex is distinguished by the privacy it offers. it is the perfect choice for those seeking a quiet place away from tourists and noise. As a buyer, you will have the choice of one of our interior design solutions, or fit the interior according to your taste. And thanks to the unique layout, all Andamaya apartments have private pools and large terraces. See interior design for a 140sqm unit below. For more information and updates on construction progress, please visit: www.andamaya.com. *Penthouses with super view and open floorplan available
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ
66%
ПРОДАННЫХ КВАРТИР*
Andamaya Surin Bay Andamaya — это окруженный тропической зеленью кондоминиум на склоне холма с захватывающими видами на Банг-Тао и Сурин, самые чистые и нетронутые пляжи на западном побережье Пхукета. Именно это великолепное расположение обеспечивает Andamaya статус одного из самых уникальных проектов на Пхукете и единственного в своем роде на Сурине. Пляж Сурин и его окрестности славятся на Пхукете как премиальный центр стильной жизни с изобилием роскошного жилья, быстроразвивающейся инфраструктурой, россыпью ресторанов, кафе, магазинов и супермаркетов с широким выбором импортных продуктов. Также поблизости находится гольф-клуб мирового уровня и знаменитый курортный комплекс Laguna Phuket. Кондоминиум Andamaya состоит из трех корпусов, сгруппированных каскадом
на склоне холма всего лишь в 700 метрах от пляжа. Благодаря продуманной планировке, каждая из просторных квартир располагает собственным плавательным бассейном и имеет вид на море. Архитектурный ансамбль завершает 26‑метровый бассейн общего пользования с большой террасой для приема солнечных ванн. На ноябрь 2019 года запланировано окончание строительства корпуса А, который находится в самой высокой точке проекта. В данном корпусе расположатся девять апартаментов площадью от 85 кв. м до 1000 кв. м (пентхаус) с индивидуальными бассейнами. Из каждой резиденции будет открывается роскошный вид на море. Окончание строительства расположенных ниже корпусов В и С запланировано на ноябрь 2020 года. Там строятся 18 резиденций площадью от 130 кв. м до 386 кв. м также с собственными бассейнами
и поражающими воображение видами на море. При проектировании комплекса Andamaya во главу угла ставилась приватность жильцов, так что данный проект — идеальный выбор для желающих укрыться от шума и соседства с большим количеством туристов. Покупателям апартаментов предлагается самостоятельно выбрать одно из готовых интерьерных решений или оформить резиденцию по собственному вкусу. Вариант оформления квартиры площадью 140 кв. м представлен на иллюстрациях к этой статье. За другой информацией заходите на сайт andamaya.com. Информация о прогрессе в строительстве доступна там же. *Доступны пентхаусы с превосходным видом и свободной планировкой
89
EIA
APPROVED
Welcome aboard the Sole Mio Condominium! Developers in Phuket go out of their way to set their projects apart on the island’s busy property market. Sole Mio doesn’t have to. One look at it proves that it’s special. The Sole Mio Condominium is a new residential and resort development 200m from Bang Tao Beach. The project is approved by Environmental Impact Assessment (EIA) and is a joint development from Phuket Asialand, one of Phuket’s most trusted developers, and Railand Property agency. The official Groundbreaking and blessing ceremony was held on November 6th 2019, signaling the start of construction. The developer’s vision is to create more than just another condominium. What we are building is an unparalleled beachfront detox resort with no counterparts on Phuket’s renowned Western coast. Bang Tao Beach is one of the most desirable and prestigious locations in Phuket, listed among Thailand’s top 10 beaches. With its 8 km of pristine white sand, Bang Tao Beach
90
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ
A SINGLE LOOK AT SOLE MIO PROJECT IS ENOUGH TO SEE HOW SPECIAL IT IS
guarantees privacy and tranquillity even during the high season. Meanwhile, the proximity to Laguna Phuket, Catch Beach Club, Boat Avenue, Lemonade Club and the upcoming Porto De Phuket lifestyle shopping destination add even more to Bang Tao’s unique appeal. Sole Mio’s wellness services will include detox and cryosauna treatments, LPG massages and a professionally designed nutrition centre. Amenities and facilities include a spacious air-conditioned gym and fitness centre and a massage centre run by experienced therapists. Your safety will be taken care of by the 24/7 security, CCTV on every
floor and concierge in the lobby. You can relax on the condominium’s rooftop swimming pool and sundeck, while your little ones enjoy the kids’ room under the care and supervision of an educator and babysitter. Buyers will enjoy a 7% guaranteed rental yield for 5 years, along with a stable 12 months a year income, through our rental program with a guaranteed 7% return on investment in THB. For more information call +66848422111, +66817371687, send an email to info@solemiophuket.com or visit solemiophuket.com
91
REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ
Добро пожаловать на борт Sole Mio! Девелоперам на Пхукете приходится прикладывать немало усилий, чтобы выделить свои проекты из общего ряда предложений на богатом рынке островной недвижимости. Кондоминиум Sole Mio — тот редкий случай, когда ничего делать не надо. Достаточно одного взгляда на это cочетание круизного лайнера и жилого комплекса, чтобы убедиться, насколько он уникален.
92
EIA
APPROVED
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
REAL ESTATE / НЕДВИЖИМОСТЬ
Кондоминиум Sole Mio — новый жилой комплекс курортного типа в 200 метрах от пляжа Банг-Тао. Проект реализуется совместными усилиями компании Phuket Asialand, входящей в число самых надежных девелоперов Пхукета, и агентства недвижимости Railand Property. В среду, 6 ноября 2019 года, состоялась официальная церемония закладки первого камня и благословения жилого комплекса, ознаменовавшая начало строительства кондоминиума. Phuket Asialand и Railand Property видят своей миссией создать нечто большее, чем просто очередной кондоминиум. Правильнее было бы сказать, что партнеры возводят на знаменитом западном побережье Пхукета не жилой комплекс, а не имеющий аналогов пляжный курорт с собственным детокс-центром. Банг-Тао — одна из самых востребованных и престижных локаций на Пхукете, а одноименный пляж с чистейшим белоснежным песком входит в десятку
лучших в Таиланде. Восьмикилометровая протяженность береговой линии гарантирует отдыхающим покой и приватность даже в разгар высокого сезона, при этом уникальность Банг-Тао еще больше усиливает богатство местной инфраструктуры, включающей комплекс Laguna Phuket, пляжный клуб Catch Beach Club, галерею ресторанов и магазинов Boat Avenue, семейный клуб Lemonade. Также в скором времени неподалеку от Банг-Тао начнет работать новый торгово-развлекательный центр Porto De Phuket. Инфраструктура непосредственно самого комплекса Sole Mio будет включать просторный кондиционированный спортзал и фитнес-центр, а также массажный салон с опытными специалистами. Кроме того, гостям будет доступен широкий спектр оздоровительных процедур, включая детокс, криосауну, антицеллюлитный LPG-массаж, профессиональный центр здорового питания и диетологии.
Безопасность жильцов будет обеспечивать круглосуточная охрана, системы видеонаблюдения на каждом этаже и консьерж в лобби. На крыше комплекса расположится плавательный бассейн с террасой для принятия солнечных ванн, где взрослые смогут расслабиться, пока подрастающее поколение будет проводить время в детском центре под присмотром профессиональных нянь и воспитателей. Также девелопер предлагает гарантированную программу получения дохода от аренды в размере 7 % годовых на пять лет, которая обеспечит покупателям квартир круглогодичную стабильную прибыль в тайских батах. Получить дополнительную информацию можно по эл. почте info@rl-property.com, по телефону +66 81 7371687 и на сайте rl-thailand.com.
93
STYLE / СТИЛЬ
Hot Holiday Looks PAUL ROPP HAS THE COLOURS OF JOY AND ”HOT HOLIDAY LOOKS“ FOR YOU TO BE DAZZLING AND CHIC.
K
nown for the exquisite materials and hand-sewn details that make that extra special touch to each piece, Paul Ropp clothes have been worn by celebrities the world over for over 40 years. This Bali Based New York creative makes clothes that accentuate femininity and make your beauty shine. Even for men, designs are powerful and individual. Made for the man that likes to be well dressed and show a high level of taste and sophistication in an alternative yet trend-setting way. Do you love sensual silks and sheer chiffons? Fabrics that are delicate and soft, yet strong enough to be worn for many years? Paul Ropp’s clothes are made for people, he says, who “Prefer to be Naked”. Plain silks and cotton or delicate prints, party wear, beachwear or gala wear; there is an assortment sent from heaven to complete every dream that you could desire. You can feel the love of Bali and the time-honoured, hand-made love put into these clothes; the love of a mystical, colourful and creative culture that Paul Ropp appreciates and shares with the world. Always conversation pieces, people will ask you where you got them from? Even back home, they will recognise the uniqueness of whatever you wear and wish to be in on it too. You can see a selection at www.paulropp.com and head down to your nearest Paul Ropp in Thailand, Bali or Cambodia to buy this uniquely designed brand that everyone falls for. Join the family online by signing up to the newsletter so you can keep up even when back in your homeland. For a shopping experience you will always remember, and a special outing on your vacation pass by Paul Ropp to be surprised and have fun!
Learn more on paulropp.com Paul Ropp Shops: Surin Gallery – Tel. 080 5381976 Laguna Plaza – Tel. 087 6237988 Paul Ropp Outlet – Tel. 087 623 7988 Turtle village – Tel. 089 4701693 Opening Hours: 10AM-7PM
94
#58 December 2019 – January 2020 / Декабрь 2019 – Январь 2020
STYLE / СТИЛЬ
Жаркие наряды для жаркого сезона ИЗОБИЛИЕ РАДОСТНЫХ КРАСОК И САМЫЕ ГОРЯЧИЕ НАРЯДЫ ДЛЯ ОСЛЕПИТЕЛЬНОГО И СТИЛЬНОГО ОБЛИКА В ВЫСОКИЙ СЕЗОН ОТ БРЕНДА PAUL ROPP.
Б
ренд Paul Ropp славится самыми утонченными материалами и ручной вышивкой, придающими каждой вещи особый флер; и вот уже более 40 лет одежду Пола Ропа с удовольствием носят знаменитости со всего мира. Родившийся в Нью-Йорке и живущий на Бали дизайнер создает вещи, которые подчеркивают женственность и заставляют женскую красоту сиять. Впрочем, мужская одежда Пола Роппа также выделяется выразительным дизайном и индивидуальностью. Это вещи для мужчин, которые любят хорошо одеваться и желают продемонстрировать хороший вкус и утонченность, в рамках альтернативных модных трендов. Любите ли вы чувственные шелка и легкие шифоны? Эти ткани деликатны и мягки на ощупь, но при этом достаточно прочны, чтоб служить многие годы. По собственным словам дизайнера, одежда бренда Paul Ropp создана для тех, кто предпочитает наготу. Однотонные шелка и хлопок или яркие принты, наряды для вечеринок, пляжного отдыха или торжественных событий — в коллекциях Пола Роппа можно найти ниспосланное небесами модное изобилие, способное воплотить любую мечту. Одежда Пола Роппа — это возможность почувствовать любовь Бали, любовь многовековых традиций и любовь ручного труда, вложенных в каждую вещь. Любовь к мистической, красочной и исполненной творческого духа культуре, которую так ценит Пол Ропп и которой делится с миром. Когда вы в нарядах Paul Ropp, то в каждом разговоре вас будут спрашивать, где вы нашли такое чудо. Магия не закончится и после окончания отпуска, и в родном городе окружающие также будут отмечать уникальность вашего наряда и желать оказаться на вашем месте. Оценить дизайнерские работы Пола Роппа можно на www.paulropp.com или в любом ближайшем к вам салоне Paul Ropp в Таиланде, на Бали или в Камбодже, где можно сразу примерить и купить вещь уникального бренда, который никого не оставляет равнодушным. Присоединяйтесь к семье Роппа онлайн, подписывайтесь на новостную рассылку и оставайтесь в курсе событий и после возвращения в родную страну. Подарите себе незабываемый шопинг и особенный наряд для особых событий на отдыхе. Заходите в магазины Paul Ropp — они обязательно удивят и порадуют! Дополнительную информацию ищите на сайте paulropp.com
95
HOLIDAY RENTALS / LONG-TERM RENTALS / PROPERTIES FOR SALE / PHUKET’S BROKER SINCE 2006
АРЕНДА И ПРОДАЖА НЕДВИЖИМОСТИ / ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ / ЗЕМЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ / РАБОТАЕМ НА ПХУКЕТЕ С 2006 ГОДА
084 84 55 111 sale@rl-property.com rl-thailand.com