Real Life in Phuket #3 (33) March 2016

Page 1

English Русский

№3(33)

MARCH/МАРТ2016

Your free copy/Ваш бесплатный экземпляр



FA B R I C AT E D E N V I R O N M E N T A N D C O M P U T E R G E N E R AT E D I M A G E F O R A D V E RT I S I N G P U R P O S E O N LY


THAILAND’S LEADING BROKERAGE & NEW YACHT DEALERSHIP

PERFORMANCE SELLS Riva Perseo 76’

WWW.LEEMARINE.COM

INFO@LEEMARINE.COM


P A S S I O N , I N T E G R I T Y, E X P E R T I S E

AUTHORISED DISTRIBUTOR FOR

Lee Marine Co.,Ltd.

Head Office: Ao Po Grand Marina, Phuket, Thailand

Office: +66 76 681 015 Fax: +66 76 317 304




! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Restaurant of the Year Chef of the Year 2011-2013

By Alessandro Frau

324/15 Prabaramee Road – Kalim Bay - Patong - Phuket Tel 076 618127 email: reservations@acquarestaurantphuket.com www.acquarestaurantphuket.com


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Where Italian dining experience meet art and passion




CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ > > >

№3(33) March 2016

22

28

46

64

18. 22.

NEWS HIGHLIGHTS

3 CEAP RESTAURANTS TO CHECK OUT ON A MONDAY NIGHT IN PHUKET

28.

INTERVIEW

40.

YACHTS

ALESSANDRO FRAU THE IRON CHEF OF THAILAND THAILAND YACHT SHOW SHOWCASED PHUKET'S YACHTING FACILITIES

78. 80. 82.

HIGH TECH AUTO-MOTO DESIGN

THE RETURN OF WOOD

10.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


ON THE SUNNY

SIDE

REALLIFEPHUKET.COM


CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ > > >

№3(33) March 2016

18

54

34

82

18. 22.

НОВОСТИ ТЕНДЕНЦИИ

3 БЮДЖЕТНЫХ РЕСТОРАНА НА ПХУКЕТЕ, ГДЕ МОЖНО ПОУЖИНАТЬ ВЕЧЕРОМ ПОНЕДЕЛЬНИКА

34.

ИНТЕРВЬЮ

41.

ЯХТЫ

АЛЕССАНДРО ФРАУ: "ЖЕЛЕЗНЫЙ ПОВАР" ТАИЛАНДА THAILAND YACHT SHOW ПРЕДСТАВИЛО МИРУ ЯХТЕННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПХУКЕТА

78. 80. 82.

ТЕХНОЛОГИИ АВТО-МОТО ДИЗАЙН

ВОЗВРАЩЕНИЕ ДЕРЕВА

12.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


EXPERIENCE REWARDS & EXCLUSIVE OFFERS

БОНУСЫ И ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


EDITORIAL РЕДАКЦИЯ > > >

№3(33) March 2016

Publisher RAISA SHELUDKINA Издатель РАИСА ШЕЛУДКИНА

Editor-in-Chief LADDAWAN SINLAPA Главный редактор ЛАДАВАН СИНЛАПА Marketing Director LEONID USTINOV Директор по маркетингу ЛЕОНИД УСТИНОВ Distribution NANTAVIT CHUPAK Дистрибуция НАНТАВИТ ЧУПАК Authors RAISA SHELUDKINA, LEONID USTINOV, ROSE MAITLAND-SMITH, MICHAEL MOSLEY Авторы РАИСА ШЕЛУДКИНА, ЛЕОНИД УСТИНОВ, РОУЗ МЭЙТЛЭНД - СМИТ, МАЙКЛ МОЗЛИ Translation LEONID USTINOV Перевод ЛЕОНИД УСТИНОВ Photos «KEEP THE MOMENT» Фотографии «KEEP THE MOMENT» Design YURY GOLOVANOV Верстка и препресс ЮРИЙ ГОЛОВАНОВ RL Real Life Magazine №3(33), 2016 www.reallifephuket.com RAЙLAND MEDIA, 2016 EDITORIAL OFFICE 47 Lagoon Rd. Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand, 83110 Tel:+66 81 73 71 687 office@rl-property.com ADVERTISING DEPARTMENT Тhai/Eng +66 76 32 44 48 Rus/Eng +66 84 84 55 111 info@reallifephuket.com Reprints and reproduction of any articles, images and other materials, including excerpts, published in magazine are subject to the editor’s prior permission in writing

RL Real Life Magazine №3(33), 2016 www.reallifephuket.com RAЙLAND MEDIA, 2016 РЕДАКЦИЯ 47 Lagoona Rd. Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand, 83110 Tel: +66 81 73 71 687 office@rl-property.com РЕКЛАМА Тhai/Eng +66 76 32 44 48 Rus/Eng +66 84 84 55 111 info@reallifephuket.com Перепечатка и воспроизведение опубликованных в журнале статей, фотографий и иных материалов полностью или частично допускается только с письменного разрешения редакции.

RL Real Life Magazine is not responsible for advertisements contents. Distributed free of charge in The Kindom of Thailand and Russian Federation.

RL Real Life Magazine не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. Распространяется бесплатно в Таиланде и России

Certificate of incorporation in Thailand №0835551007661 on July 30, 2008

Свидетельство о регистрации в Таиланде №0835551007661 от 30 июля 2008 года

Printed by Sintaweekij Printing Part., Ltd., Bangkok, Thailand. Circulation — 3 000

14.......www.reallifephuket.com

ОТПЕЧАТАНО Sintaweekij Printing Part., Ltd., Бангкок, Таиланд. Общий тираж — 3 000

№3(33) Март 2016


Italian Experience... Italian Excellence...

Da Vinci 28/46 Moo 1, T.Rawai, Phuket Tel: +66 76 289 574 jana@davinciphuket.com www.davinciphuket.com

Italian home-style cuisine in a lounge atmosphere Итальянская домашняя кухня Лаунж бар Игровая площадка для детей


EDITORIAL РЕДАКЦИЯ > > >

№3(33) March 2016

I

n this era of consumption we all strive for maximum comfort. Everyone wants to get a prestigious education, to have dignity and earn the respect of his or her colleagues. We want to be proud of our families, to have quality accommodation, to be healthy and tastefully dressed, have a fashionable car and a luxury yacht. With all this, one can consider their life a success. The recent Phuket Thailand Yacht Show was a symbol of such a life. In this issue, we talk to the key players in the market of luxury yachts in the region. Yet, in addition to the materialistic symbols of success we must consider our own peace of mind. Our inner and outer lives must be in harmony with each other. In the pursuit of success, we should not forget about other values. The famous chef Alessandro Frau is a vivid example of this. On the threshold of the Thai New Year, we wish you all the best and hope that you find harmony and get the most out of life. Our magazine will definitely help you with this.

Raisa Sheludkina, publisher

В

эпоху потребления мы все стремимся к максимальному комфорту. Получить престижное образование, достойно зарабатывать и пользоваться уважением у коллег, гордиться супругом и детьми, иметь добротное жилье, прилично и со вкусом одеваться, обладать модным автомобилем или роскошной яхтой. Все это можно назвать комфортной и успешной жизнью, и обо всем этом мы пишем в нашем журнале. Одним из символов такого образа жизни, безусловно, можно назвать недавно прошедшее на Пхукете Thailand Yacht Show. В этом выпуске мы беседуем с ключевыми игроками на рынке роскошных яхт в регионе. И все же, помимо материального благополучия, есть то, что мы называем душевным комфортом. Это состояние, когда мы живем в согласии с собой, когда мир вещей не затмевает гармонию внутреннего мира. В погоне за успехом не стоит забывать и о других ценностях. Такие люди, как известный шеф Алессандро Фрау- яркий тому пример. В преддверие Тайского Нового Года мы желаем всем вам найти свою гармонию и получить максимальное удовольствие от жизни. Наш журнал обязательно поможет вам в этом.

16.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016



NEWS НОВОСТИ > > >

O

№3(33) March 2016

Songkran

ften dubbed as Great Water Festival or Thai New Year, Songkran is celebrated in Thailand from April 13 till April 15. The festival is celebrated Myanmar, Laos, Cambodia and other countries, but Thai festivities are by far the merriest. In Phuket all the key events take place on the first day of celebration. That is when thousands of locals and tourists alike pour into the street to engage into firs water battles using water guns, squirt pistols, garden hoses, buckets and all other sorts of makeshift weapons. Nicely flavoured white powder and chalk is used to exchange blessing marks on each others faces and limbs, music is roaming everywhere and people dancing in the streets. The roads on the first day of Songran can be very dangerous, so newcomers are strongly recommended to avoid riding their bikes through the water battles. Better indulge yourself into the main in Patong, where the water war carries on for day and night, or go to one of the beach clubs where Songkran is safe and fun. Happy New Year, Sawasdee Pee Mai!

P

Phuket Bike Week

huket Bike Week is the biggest motorcycling event in Asia. This year the festival is celebrating its 22nd anniversary gathering over 10,000 motorcycles and 50,000 visitors from 30 countries on the island of Phuket. Last year the grand opening ceremony was presented by Governor of Phuket, the Tourism Authority of Thailand, Ministry of Tourism and Sports of Thailand, Royal Thai Navy Region 3 and many important guests. The first part of this bike extravaganza will take place on April 8-10 at Loma Park in Patong, which is the event's traditional ground. The closing days of the event will be held at Anuphas Courtyard not far from Phang Nga Rd in Phuket Town on April 15 and 16. The event highlights include Motorcycle Exhibition, several Bike Parades, Custom Bike Contest, annual Miss Phuket Bike Week beauty competition and more. Phuket Bike Week is the best time and place to get motorcycling souvenirs such as apparel and accessories from renown vendors, hand-painted helmets, cool T-shirts, cowboy boots and hats, leather belts and accessories. And if you are a rider yourself, feel free to join the convoys on April 9 and 16 plus some of the rock concerts that will be organized every night.

С

Сонгкран

онгкран, который также нередко именуют Тайским Новым Годом или Фестивалем воды, празднуется в Таиланде с 13 по 15 апреля. Само слово пришло в тайский язык из санскрита и дословно означает трансформацию или изменение. Подобный праздник существует не только в Таиланде, но также в Мьяме, Лаосе, Камбодже и других странах, хотя самый веселый Сонгкран – именно тайский. В ряде регионов праздничные торжества продолжаются вплоть до недели, но на Пхукете все основные события происходят 13 апреля. В этот день тысячи тайцев и иностранных туристов выходят на улице, чтобы поздравить друг друга с праздником и принять участие в знаменитых водных битвах. Водой обливаются из всего, что попадется под руку. В ход идут водяные пистолеты, садовые шланги, ведра с ледяной водой. Также принято наносить друг другу на лица и руки отметки былым мелом или другим порошком, что является формой благословения. В день праздника залитые водой дороги могут быть опасными, поэтому если вы на Пхукете недавно, то лучше взять такси до Патонга, где под водяные сражения специально отводят пешеходную улицу. Плюс можно направиться в один из клубов, где Сонгкран отмечают не менее весело. С Новым Годом, Саваади Пи Май!

P

Phuket Bike Week

huket Bike Week – крупнейших фестиваль байкеров во всей Азии, ежегодно проходящий на Пхукете. В этом году он состоится уже в 22-й раз, и организаторы обещают 10 тысяч мотоциклов и 50 тысяч гостей из 30 стран мира. Первая часть Phuket Bike Week пройдет 8-10 апреля в парке Лома в Патонге, который является традиционным домом фестиваля. Затем участники прервутся на Сонгкран, а заключительные два дня фестиваля – 15-16 апреля – примет у себя Anuphas Courtyard на улице Пханг-Нга Роуд в Пхукет-Тауне. Программа Phuket Bike Week включает выставку мотоциклов, несколько мотопробегов по острову, конкурс красоты Miss Phuket Bike Week, конкурс байков и много других мероприятий. Phuket Bike Week – это отличная возможность приобрести на память нетривиальные сувениры, включая байкерскую одежду и аксессуары, фирменные футболки, раскрашенные вручную шлемы, ковбойские сапоги и шляпы, кожаные ремни и так далее. Если же вы сами мотоциклист, то не упустите шанс принять участие в мотопробегах 9 и 16 апреля. И в любом случае загляните на рок-концерты, которые будут проходить каждый вечер в дни фестиваля.

18.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016



NEWS НОВОСТИ > > >

F

№3(33) March 2016

Phuket Pride Week

irst staged in 1999 as a LGBT parade, Phuket Pride Week has developed through the years into the most extravagant, vibrant and exciting festival. The week attracts thousands of visitors from around the globe uniting gay and straight, old and young, foreign and Thai. This year's event - themed "Hand in Hand in Thailand" will take place from Aprill 24th till May 1st. The week starts with an outstanding opening party at CC's Hideaway in Kata and Second Annual Talent Showcase STARGAZER. If you are Singer, Band, Dancer, Acrobat, Actor or you have any other Special Talent that can be shown on the stage, please apply to be part of Phuket Pride's Stargazer. The first day will be followed by a series of parties and shows plus a day cruise to James Bond island, beach volleyball tournament, gala dinner with the grand Charity Auction, Mr and Ms Phuket Pride contest and more. The week will be completed with the Grand Parade through the streets of Patong on May 1st. All funds raised during Phuket Pride Week will be donated to create a stronger and healthier Thai and Expat LGBT community in Phuket as well as fight HIV/AIDS.

T

Thanyapura Superkidz

hink it is to hot for running in Thailand? Not at all if you are a superkid. To prove this Thanyapura Sports & Leisure Club is hosting their annual Thanyapura Superkidz Triathlon with competitors from all skill levels aged 4-18. The event is set on April 24 and will feature swimming, cycling and a running. Participants will be divided into several categories, including Tri-Tot (ages 4 - 6), Junior (ages 7 - 10), Intermediate (ages 9 - 12) and Senior (ages 13 - 18). The Tri-Tot division will compete in a 25m swim, 500 bike and 200m run; Juniors a expected to complete a 100 m swim, 1.5km bike and 500m run; Intermediate age group will have a 250m swim, 3km bike and 1km run; while Senior a offered to to complete a 400m swim, 7km bike and 3km run. As a rule the event is open to the public allowing local residents and tourists to support their competing friends and take a glance at Thanyapura's world-class sporting facilities.

В

Phuket Pride Week

1999 году на Пхукете прошел первый парад ЛГБТ, известный сейчас как Phuket Pride Week. Это, пожалуй, один из самых экстравагантных, живых и красочных фестивалей на острове, ежегодно привлекающий тысячи гостей со всего мира, гордящихся тем, какие они есть. На фестивале собираются молодежь и люди в возрасте, иностранцы и тайцы в независимости от их сексуальной ориентации. В этом году тема недели заявлена как «Рука в руке в Таиланде», а пройдет он – с 24 апреля по 1 мая. Неделя откроется вечеринкой в CC’s Hideaway в Ката, после чего участников ждут ночные тусовки, круиз к острову Джеймса Бонда, соревнования по пляжному волейболу, большой гала-ужин с благотворительным аукционом, шоу талантов Stargazer, конкурс красоты и многое другое. Завершит неделю большой и красочный парад в Патонге, а все собранные средства будут переданы на укрепление сообщества ЛГБТ на Пхукете и борьбу с ВИЧ.

Д

Thanyapura Superkidz

умаете, для пробежек в Таиланде слишком жарко? Отнюдь нет, если вы – супер-ребенок. И чтобы доказать это, спортивно-оздоровительный комплекс Thanyapura проводит очередные соревнования по троеборью Thanyapura Superkidz Triathlon для атлетов в возрасте от 4 до 18 лет. В этом году мероприятие назначено на 24 апреля. Участники будут состязаться в трех дисциплинах: плавание, велосипед и бег. Возрастные группы установлены следующие: Tri-Tot (возраст 4–6 лет), Junior (7-10 лет), Intermediate (9–12 лет) и Senior (13–18 лет). Самым маленьким спортсменам (Tri-Tot) предстоит проплыть 25 м., затем проехать на велосипеде 500 м., а потом пробежать 200 м. Для юниоров дистанции такие: 100 м. плавание, 1,5 км. велогонка, 500 м. бег. В средней группе (Intermediate) расстояния еще больше: плавание 250 м., велогонка 3 км., бег 1 км. А самым взрослым участникам предлагается проверить свои силы в заплыве на 400 м., после чего проехать 7 км. на велосипеде и пробежать 3 км. Как правило, вход на соревнования для зрителей свободный и абсолютно бесплатный. Местные жители и туристы охотно пользуются этой возможностью, чтобы поддержать спортсменов и своими глазами взглянуть на потрясающую инфраструктуру спортивного центра Thanyapura.

20.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


T H E

H O M E

O F

I N S P I R E D

I N T E R I O R S

Phuket Samui 424 Srisoonthorn Rd. Cherngtalay 9/18 Moo1 Maenam Tel/Fax: +66 (0) 76 325 419 Tel/Fax: +66 (0) 77 247 675 Phuket Samui info@oriental-living.net 424 Srisoonthorn Rd. Cherngtalay www.oriental-living.net 9/18 Moo1 Maenam


HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№3(33) March 2016

3 Ceap Restaurants to Check out on a Monday Night in Phuket

T Koala - Restaurant Writer

he weekend's over and the working week has begun but that doesn't mean that you can't still go out at night and have a little bit of fun. After partying hard and having a ball, it's probably best to take it easy though, especially if you're an expat who's not living it up on holidays. The best thing to do after a heavy weekend is grab a nice cheap meal somewhere quiet and sit back and relax. If you've blown most of your salary on a massive weekend and you're looking to save some money, here are a few places around the island you can go, that won't take away too much Baht.

N.C. Restaurant, Phang Nga Road in Phuket Town

This place serves up a great Massaman curry, as well as loads of other delectable dishes such as Kanom Jeen, Hokkien noodles, Haw Mok and a variety of rice dishes. For desert they serve baked goods and sweets, positively scrumptious.

Jade Restaurant, Chaofa East Road, Chalong

If Dim Sums are your thing, be sure to come to the Jade restaurant. It serves up some of the best on the island. Another noteworthy dish on the menu is the Khao Thom, truly delicious.

Ko Yoon, Yaowarat Road, Phuket Town

A bizarre place with strange décor, this shop serves up the best Hokkien noodle soup in Phuket, at least that's what the sign hanging out the front claims. It can get a little hot inside but the atmosphere is still pretty cool. A great place to sit back and watch the world go by.

3 Бюджетных Ресторана на Пхукете, Где Можно Поужинать Вечером Понедельника В ыходные закончились, началась рабочая неделя, но это вовсе не значит, что вам стоит отказывать себе в желании пойти куда-нибудь вечером и хорошо провести время. Хотя после серьезной вечеринки, наверное, лучше всего все-таки немного притормозить, особенно если вы не турист на отпуске, а экспат, постоянно живущий на Пхукете. В последнем случае после ударных выходных идеальный вариант – это недорогой ужин в каком-нибудь тихом месте, где можно откинуться на спинку стула и отдохнуть. Если же недавние вечеринки лишили вас заодно большей части зарплаты и вы не прочь сэкономить, то вот список из нескольких пхукетских местечек, где можно поужинать, не потратив на еду слишком много.

N.C. Restaurant, ул. Phang Nga Road, Пхукет-Таун В этом месте подают великолепный массаман-карри, а также огромное количество других вкусных блюд, включая кханом джин, хоккиен-

22.......www.reallifephuket.com

скую лапшу, хо мок и различные блюда с рисом. На десерт есть разная выпечка и сладости, которые просто первоклассны.

Jade Restaurant, ул. Chaofa East Road, Чалонг Если вы поклонник дим самов, то обязательно зайдите в ресторан Jade. Там они одни из самых лучших на острове. Еще одно блюдо, достойное упоминания, это рисовый суп кхао том, который по-настоящему превосходен.

Ko Yoon, ул. Yaowarat Road, Пхукет-Таун Экстравагантное место с необычным декором, где подают лучшую хоккиенскую лапшу на Пхукете. Во всяком случае, так утверждает табличка у входа в заведение. Внутри может быть слегка жарковато, но атмосфера просто замечательная. Это отличное место, чтобы расположиться за столиком, и просто наблюдать за прохожими на улице.

№3(33) Март 2016


§ P U E # AN OPEN AIR ROOFTOP EXPERIENCE WITH CHEF RONNIE MACUJA ПОПРОБУЙ ИЗЫСКАННУЮ КУХНЮ ОТ НАШЕГО ШЕФ-ПОВАРА ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ.

Located on the Rooftop of Seduction 70/3 Bangla Road, Patong. Look for the escalator on the right side of the Seduction entrance

Мы находимся на Бангла роад на крыше комплекса "Seduction". Справа от центрального входа по эскалатору наверх.

Open daily 7pm - 2am

Мы открыты ежедневно с 19:00 до 2:00.

Bookings online in real time on our Facebook Page "Higher Phuket" or Phone 093 581 8162 after 4pm Забронировать стол он-лайн в режиме реального времени вы можете на нашей странице в Фэйсбук "Higher Phuket" или по телефону: 093-581-81-62 после 16:00


HIGHLIGHTS ТЕНДЕНЦИИ > > >

№3(33) March 2016

Crystals in the Home

T

he energy and essence of the stones you have in your home and surroundings will affect the energy of your home and the people in it. Crystals and other things in your home can also absorb and hold the emotional memory and energy from events and people who come into the space. Crystals can absorb, repel or transmute unbalanced energies and set the energy note or tones of a room. Your choice of stones will help make the area more suitable for whatever purpose you use the room. An arrangement of crystals or a single stone can also provide a focus for meditations. Agate bookends and other carved stone pieces serve double duty as decorative and useful elements while contributing to the room environment. It is quite common to place a stone or crystal in each corner of a room or of the house to provide basic clearing and protection. However, some people prefer larger stones. Even tiny quartz or amethyst points taped to the walls at the corners have been quite effective. The Most common room placement may be putting a quartz crystal in each corner of the room and or corner of the house. Amethyst is also often used. These corner crystals are usually kept in place at all times and may be cleared or rotated with others when it feels right to do so. Many people also find that bathing with rose quartz or other water safe crystals or even plain old rocks enhances the bathing experience dramatically. These are just a few of the many ways to keep and use crystals throughout the home.

Камни в Доме Э

нергетика и сама сущность камней и минералов, находящихся у вас в доме или в его окрестностях, неизбежно впитывают энергию самого жилища и находящихся в нем людей. Минералы поглощают и удерживают энергию и эмоциональную память о происходящих в доме событиях и посещающих его людях. Они обладают способностью впитывать, отталкивать и видоизменять несбалансированные энергии, задавая энергетический фон в помещении. Поэтому правильный подбор камней может помочь сделать комнату более подходящей под то назначение, которое вы для нее выбрали. При помощи минералов или даже одного камня можно создать точку фокуса для медитаций. А живописные агаты и другие минералы изящной формы выполняют сразу две функции: служат декоративным элементом и улучшают энергетический микроклимат в помещении.

24.......www.reallifephuket.com

Довольно распространенной практикой является размещение камней в каждом из углов комнаты или дома для защиты и очистки. Некоторые из нас предпочитают крупные камни, но даже крошечные кварцы или аметисты по углам довольно эффективны. Самый частый вариант – это именно размещение по углам кристаллов кварца, но аметисты также используются нередко. Обычно их помещают там в качестве постоянного элемента, но в случае необходимости камни можно чистить камни или менять местами, когда вы почувствуете, что время пришло. Также многие люди отмечают, что принимая ванную с небольшим розовым кварцем или другим минералом, не боящимся воды, они получают значительно более сильные впечатления. И это лишь несколько из множества способов применения минералов в доме.

№3(33) Март 2016




PHOTO: KEEP THE MOMENT/ANKA


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№3(33) March 2016

Alessandro Frau

The Iron chef of Thailand

Alessandro Frau is the owner and head chef at the Acqua Restaurant in Phuket. Known across the island for its exquisite selection of fine meals, the Acqua Restaurant always attracts visitors and locals because of its vibrant atmosphere and delectable dishes. We sat down with Alessandro to talk about what makes his restaurant a must-visit. PLEASE, DESCRIBE YOUR STYLE (LIFE, WORK) IN THREE WORDS.

Passion, perfection and detail. I put these three things together. WHAT IS THE FIRST MEMORY FORM THE CHILDHOOD YOU REMEMBER?

tastes and then you figure out how to combine these ingredients to create something new. You can take something from everywhere. WHAT WOULD YOU HAVE DEFINED YOURSELF ACQUA? WHAT KIND OF RESTAURANT?

The sea… I grow up in the Sardinia and it were all about sea. Family, activities, cooking…

A fine dining restaurant with fine ingredients where passionate people for food and wine can recognize the quality of ingredients and enjoy the whole dining experience.

WHEN DID YOU TRY TO COOK FIRST TIME IN YOUR LIFE? WHAT DISH IT WAS? WHO TEACH YOU?

WHAT IS THE SIGNATURE DISH YOU THINK DISCOVER THE CONCEPT OF ACQUA?

Probably something with pork chops, back when I was in school. We lived in the city but on weekends we’d go to a villa by the sea. Sometimes I used to go thereby myself and bring my own ingredients to cook. I used to watch my mother and my grand mother cooking in the house and I helped them and learned from them.

2015 it were most popular dish: Sous vide cooked Octopus salad, marinated in extra virgin olive oil, lemon and vinegar, fennel leaves, celery and Taggiasche olives DOP For 2016 must try: 45 minutes slow cooked egg on a Parmesan cheese fondue, fresh black truffle and crispy pancetta powder

HOW DID YOU GET PASSION TO BECOME TO BE CHEF?

I was in London, I went there to learn English in hospitality school. I was going to learn in the tourist environment. When I went there I got a job in a service part in the restaurant. I liked the creativity and professionalism of the chefs. I was doing other jobs but I always admired them so I asked to be moved from service to the kitchen to learn from them. I’ve been lucky to work with a great chef and a good team.

DO YOU ALWAYS COOK YOURSELF OR YOU TRUST YOUR TEAM AND CAN LEAVE THEM ALONE SOMETIME?

WHO OR WHAT IS YOUR INSPIRATION?

Cheese from Sardinia. It is from the stomach of the baby goat. Baby goats eat nothing but milk. When they kill the baby goat to roast it, they take the stomach and they age to make it to become a cheese.

Traveling. I worked in London, Mexico, Paris, Sweden and Finland, Italy, Sardinia of course. You get a chance to test the most popular ingredients in each country. You get familiar with different

28.......www.reallifephuket.com

Sometimes I leave them for a few days. I have a good team to take care of things, but I can’t leave for too long. I need to take care of the place and organize things personally on details. CAN YOU NAME THE MOST UNUSUAL PRODUCT THAT YOU HAVE EVER HAD TO WORK WITH?

№3(33) Март 2016


PHOTO: KEEP THE MOMENT/ANKA


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

WHICH PRODUCT DO YOU THINK IS UNDERRATED WHEN COOKING?

Maybe, some kinds of fish that aren’t famous. Red mullet, small fishes we have in the Mediterranean. Things people are unfamiliar with. WHAT IS THE CURRENT TREND IN COOKING NOW?

Molecular gastronomy is still very strong. Most Michelin restaurants do this, I think is a good trend if you use in small part, some techniques or decorations but when it’s to extreme on molecular I do not like… TO BE FAMOUS CHEF IN THIS DAYS MEANS MORE THEN JUST COOK GOOD, BUT IT IS ALSO A LOT OF WORK… TV SHOWS, PUBLICATIONS… WHEN IT WAS FIRST TIME IN TV?

At Iron Chef show. It was new for me, TV and cooking shows are probably now the reason why people are getting more passionate for cooking…. DO YOU REMEMBER YOUR FEELINGS IN FIRST SHOW?

It was tough. They have a program to follow, they even tell you what to say. They tell you the questions they will ask and tell you the answers. They can make you out to be a different person, it can be embarrassing. I was nervous, it was difficult. The next shows all became to be more easy. You feel more confident and better.

№3(33) March 2016

Maybe Joel Robuchon. Something with beef and foie gras. It could be anything, I would leave it up to him. WHAT DO YOU THINK, WHY THAILAND IS STILL NO MICHELIN RESTAURANTS?

We don’t have enough professional restaurants in Thailand to create a Michelin guide for the country. We have a lot of good restaurants, but not all of them can be on the Michelin level. It is a lot of investment has to be done to achieve this level, from the top quality ingredients, quality of staff and quality of equipment, interiors and ambience all of this is very cost effective and not all restaurateurs are prepared to pay for this as will impact the revenue. Maybe a trattoria can be best revenue maker in some cases… So to be listed by Michelin you have to be ready to invest in yourself and in the restaurant constantly…. WHERE IN PHUKET YOU PREFER TO GO FOR DINNER IF YOU HAVE TIME OUT?

I go to Salvatore as his a friend and he also come from Sardinia so most of the time we go for a chat and for some mamma style food. It’s not only about the food, it’s about the people and the experience. For Thai food I go to Raya for traditional and at Silk restaurant at Andara for more contemporary Thai food, nice people and nice atmosphere. DO YOU THINK ANYONE CAN LEARN HOW TO COOK?

No, there’s never time, because you’re preparing your own things and after you have to go quickly. There’s too much time spent doing other things and you are so focused on your job.

Before it was Asia, but now I live here. So maybe South Start with the basics. Once they know the basics they can move on to something more difficult. They can use their family and childhood food experience and try to advance from that step by step linking to new ingredients and new cooking techniques.

IT IS ALWAYS CURIOUS WHO EATS ALL DISHES YOU COOK AFTER SHOW?

The living room.

DO YOU TRY FOOD FROM OTHER CHEFS DURING THE SHOW?

Everybody takes home something. The people setting up the stage, the cleaners, everyone has a takeaway box.

WHAT ROOM OF YOUR HOUSE FAVORITE?

ONE THING IN THE KITCHEN WITHOUT WHICH YOU COULD NOT LIVE

WHAT IS MOST STRIKING DINING EXPERIENCE OF RECENT YEARS?

A good sharp knife.

I was in Hong Kong. I spent four days of just dining. Lunch and dinner. All the best restaurants in Hong Kong. Every day we would go to see the big chefs.

YOUR FAMILY IS?

My girlfriend Marcella and my dogs billa and Nello. And of course my family in Italy.

AND HOW DO YOU CHOOSE A RESTAURANT THAT IS WORTH A VISIT?

YOUR COLOR IS?

I follow the restaurant scene, the chef environment all around the world. You’re connected through the social nets, when you stay in this industry you follow websites and news. I read about the best chefs, I’m always in this environment so that’s how I keep up with where to go.

Blue, like the sea.

IF YOU HAD THE OPPORTUNITY TO CALL TO HIS HOME FOR DINNER ANY KNOWN MAN - WHO WOULD IT BE?

Armani.

Probably all the best chefs in the world together. It would be a casual dinner. Good fun. The people who can understand food, people who have a passion for food, people who understand. Not movie stars.

YOUR PERFECT DAY IS?

IF YOU COULD SAY “AFTER THIS DINNER I COULD DIE WITH A CLEAR CONSCIENCE” WHAT DINNER YOU IMAGINE?

Maybe food cooked from one of the best chefs in the world.

30.......www.reallifephuket.com

YOUR BEST COUNTRY TO TRAVEL IS?

Before it was Asia, but now I live here. So maybe South America. YOU’RE BEST DESIGNER TO WEAR?

Relaxing on the beach with my girlfriend and my dogs. YOU HATE?

Fake people. YOU LIKE?

Food №3(33) Март 2016




PHOTO: KEEP THE MOMENT/ANKA


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

№3(33) March 2016

Алессандро Фрау:

"Железный повар" Таиланда

Алессандро Фрау – владелец и шеф-повар пхукетского ресторана Acqua, известного на острове благодаря эксклюзивному выбору блюд высокой кухни. Живая атмосфера и изысканное меню привлекают в Acqua как туристов, так и жителей Пхукета. Мы поговорили с Алессандро о многом, в том числе, почему его ресторан стал местом, которое обязан посетить каждый гурман. ПОЖАЛУЙСТА, ОПИШИТЕ В ТРЕХ СЛОВАХ СВОЙ СТИЛЬ В РАБОТЕ И ЖИЗНИ.

КАКИЕ ФИРМЕННЫЕ БЛЮДА НАИБОЛЕЕ ЯРКО ОТРАЖАЮТ КОНЦЕПЦИЮ ACQUA?

Страсть, совершенство и детали. У меня они всегда идут друг с другом вместе

В 2015 таким блюдом были салат с осьминогом, приготовленным по технике сювид, заправкой из оливкового масла первого холодного отжима, уксуса и лимона, листьями фенхеля, сельдереем и таджасскими оливками. Из меню 2016 года обязательно нужно попробовать яйца, томленые в течение 45 минут, на фондю из пармезана со свежим черным трюфелем и хрустящей крошкой из панчетты.

КАКОЕ ПЕРВОЕ ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ ДЕТСТВА ВЫ ПОМНИТЕ?

Море… Я вырос на Сардинии, и с морем было связано все. Семья, все занятия людей, готовка. КОГДА ВЫ ВПЕРВЫЕ ПОПРОБОВАЛИ ГОТОВИТЬ? ЧТО ЗА БЛЮДО ЭТО БЫЛО? КТО ВАС УЧИЛ?

Наверное, впервые я попробовал готовить в школьные годы, и это было что-то из свинины, вроде отбивной или котлеты на кости. Тогда мы жили в городе, а на выходные выбирались на виллу у моря. Иногда я ездил туда сам и брал с собой ингредиенты для готовки. Дома же я смотрел, как готовят мои мама с бабушкой, и учился у них. КАК У ВАС ПОЯВИЛОСЬ ЖЕЛАНИЕ СТАТЬ ПОВАРОМ?

Это произошло в Лондоне, куда я поехал учить английский в школе отельного дела. Я намеревался получать знания в живом туристическом месте. Приехав, я устроился на одну из должностей обслуживающего персонала в ресторане, и мне понравились креативность и профессионализм тамошних поваров. В ресторане я делал другую работу, не такую как у них, но всегда ими восхищался и в итоге попросил перевести меня на кухню, чтобы я мог учиться. Мне повезло поработать с великим шеф-поваром и очень профессиональной командой. КТО ИЛИ ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ДЛЯ ВАС ИСТОЧНИКОМ ВДОХНОВЕНИЯ?

Путешествия. Я работал в Лондоне и Париже, в Мексике, Швеции, Финляндии и Италии, включая Сардинию, конечно. Везде ты получаешь возможность попробовать самые популярные местные ингредиенты, знакомишься с разными вкусами, а затем разбираешься, как их сочетать для создания чего-то нового. В любом уголке мира есть что взять.

ВЫ ВСЕГДА ГОТОВИТЕ САМИ ИЛИ ВСЕ ЖЕ ИНОГДА ДОВЕРЯЕТЕ СВОЕЙ КОМАНДЕ И ОСТАВЛЯЕТЕ СОТРУДНИКОВ ОДНИХ НА КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ?

Иногда я уезжаю на несколько дней. У меня отличная команда, способная обо всем позаботиться, но уехать слишком надолго я просто не могу. Я должен заботиться о ресторане и лично заниматься организацией в разных деталях. МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ НАЗВАТЬ САМЫЙ НЕОБЫЧНЫЙ ПРОДУКТ, С КОТОРЫМ ВАМ ДОВОДИЛОСЬ РАБОТАТЬ?

Это один из сыров с Сардинии, который готовят в желудке молочного козленка. Маленькие козлята не едят ничего, кроме молока, и когда такого козленка забивают на мясо, желудок откладывают и затем выдерживают до получения сыра. КАКИЕ ПРОДУКТЫ НЕДООЦЕНЕНЫ В КУЛИНАРИИ?

Возможно, это некоторые не особо знаменитые породы рыб, такие как средиземноморская барабулька или султанка. В целом, это те вещи, с которыми люди незнакомы. ЧТОБЫ ВЫ НАЗВАЛИ ТРЕНДОМ СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ В КУХНЕ?

Сейчас очень сильна молекулярная гастрономия, которую в наши дни предлагают многие мишленовские рестораны. Я нахожу молекулярную кухню хорошим трендом, если прибегать к ней ограниченно, использовать некоторые из техник или приемы украшения блюд. Но доведенную до крайности молекулярную кухню я не люблю.

КАК ВЫ САМИ КЛАССИФИЦИРУЕТ ACQUA? КАКОГО ТИПА ЭТОТ РЕСТОРАН?

БЫТЬ ЗНАМЕНИТЫМ ШЕФ-ПОВАРОМ В НАШИ ДНИ ОЗНАЧАЕТ НЕ ТОЛЬКО ХОРОШО ГОТОВИТЬ, НО И МНОГО ДРУГОЙ РАБОТЫ: ТЕЛЕПЕРЕДАЧИ, СТАТЬИ… КОГДА ВЫ ВПЕРВЫЕ ПОЯВИЛИСЬ НА ТЕЛЕВИДЕНИИ?

Это ресторан высокой кухни из превосходных продуктов, где любящие вино и еду люди могут почувствовать настоящее качество и насладиться всеми аспектами гастрономического процесса.

На шоу «Iron Chef». Это было нечто совершенно новое для меня. Но телевидение и кулинарные программы на нем – это, возможно, та причина, по которой люди все больше увлекаются кухней сейчас.

34.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


PHOTO: KEEP THE MOMENT/ANKA


INTERVIEW ИНТЕРВЬЮ > > >

ВЫ ПОМНИТЕ СВОИ ОЩУЩЕНИЯ ОТ ПЕРВОГО ШОУ?

Это было непросто. На передаче есть сценарий, которому надо следовать, тебе даже указывают, что и когда говорить, заранее озвучивают вопросы и твои ответы. Продюсеры шоу делают из тебя другого человека, и это может смутить. В целом было нервозно и трудно, но следующие шоу прошли гораздо легче. На них ты уже чувствуешь лучше и увереннее. НА ПЕРЕДАЧЕ УДАЕТСЯ ПОПРОБОВАТЬ БЛЮДА ДРУГИХ ПОВАРОВ?

Нет, на это никогда нет времени, поскольку ты сначала сам готовишь, а потом и все остальное надо делать быстро. Слишком много времени уходит на разные вещи, и ты крайне сосредоточен именно на своей работе. ВСЕГДА БЫЛО ЛЮБОПЫТНО, КТО В ИТОГЕ СЪЕДАЕТ БЛЮДА, ПРИГОТОВЛЕННЫЕ НА ШОУ.

Каждый из команды уносит что-нибудь домой: декораторы, уборщики, остальной персонал. У каждого есть коробочка для еды. КАКОЙ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ОПЫТ ПРОИЗВЕЛ НА ВАС НАИБОЛЬШЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ?

Я был в Гонконге и четыре дня провел просто за едой. Это были обеды и ужины во всех лучших ресторанах Гонконга. Каждый день мы встречались с выдающимися шеф-поварами. И КАК ВЫ ВЫБИРАЕТЕ РЕСТОРАН, КОТОРЫЙ СТОИТ ПОСЕТИТЬ?

Я слежу за тем, что происходит на ресторанной сцене и в сообществе шеф-поваров по всему миру. Когда ты работаешь в этой сфере, ты постоянно находишься в контакте с другими профессионалами, следишь за отраслевыми новостями и сайтами. Я постоянно читаю, что пишут о лучших шефах, постоянно нахожусь в этом окружении и именно так получаю свежую информацию о том, куда пойти. ЕСЛИ БЫ У ВАС БЫЛА ВОЗМОЖНОСТЬ ПОУЖИНАТЬ С ЛЮБЫМ ЧЕЛОВЕКОМ, КТО БЫ ЭТО ОКАЗАЛСЯ?

Наверное, все лучшие шеф-повара планеты одновременно. И это был бы неформальный ужин, хорошо проведенное время, не более того. Гостями были бы люди, которые понимают еду, которые испытывают к ней страсть; просто понимающие личности. Не звезды кино. ВООБРАЗИТЕ НЕКИЙ УЖИН, ПОСЛЕ КОТОРОГО ВЫ МОГЛИ БЫ СКАЗАТЬ: «ВСЕ, ТЕПЕРЬ Я МОГУ УМЕРЕТЬ С ЧИСТОЙ СОВЕСТЬЮ». ЧТО БЫ ЭТО БЫЛА ЗА ТРАПЕЗА?

Наверное, это ужин от одного из лучших шефов мира. Может быть, от Жоэля Робюшона с его говядиной и фуа гра на столе. Но, вообще, блюда могут быть любые, я бы оставил выбор за ним.

№3(33) March 2016

Мишлен. У нас много хороших ресторанов, но не все из них именно мишленовского качества. Чтобы достичь подобного уровня, нужны значительные инвестиции. Важно высочайшее качество ингредиентов, высочайший уровень персонала и оборудования, интерьер и атмосфера. Все это очень затратно, и далеко не все рестораторы готовы к таким серьезным вложениям, так как это скажется на финансовых показателях. Возможно, обычная траттория наиболее финансово эффективна в ряде случаев... Чтобы попасть в гид Мишлен, нужно быть готовым серьезно инвестировать в себя и ресторан на постоянной основе. В КАКИХ МЕСТАХ НА ПХУКЕТЕ ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ УЖИНАТЬ, КОГДА ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ?

Я хожу к Сальваторе в одноименный ресторан. Он мой друг и он тоже с Сардинии, так что большую часть времени мы проводим за беседой и домашней едой «как у мамы». Тут дело не только в блюдах, но также в людях и ощущениях от вечера. За традиционной тайской едой я хожу в Raya, а за более современной кухней Таиланда – в Andara. Там приятное общество и приятная атмосфера. КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, НАУЧИТСЯ ГОТОВИТЬ МОЖЕТ КАЖДЫЙ?

Если есть страсть к этому, то да. Когда человек увлечен, следующее – это стремление учиться и ставить перед собой вызовы. КАКИМ КУЛИНАРНЫМ СОВЕТОМ ВЫ МОГЛИ БЫ ПОДЕЛИТЬСЯ С НАШИМИ ЧИТАТЕЛЯМИ?

Начинайте с основ, а освоив азы, переходите к чему-то более сложному. За отправную точку можно взять семейный опыт или детские гастрономические впечатления, а затем двигаться шаг за шагом, добавляя в свой арсенал новые ингредиенты и кулинарные техники. ВАША ЛЮБИМАЯ КОМНАТА В ДОМЕ?

Гостиная. КТО ВАША СЕМЬЯ?

Моя девушка Марчелла и мои собаки Билла и Нелло. И конечно, моя семья в Италии. ВАШ ЦВЕТ?

Синий, как цвет моря. ВАША ЛЮБИМАЯ СТРАНА ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ?

Раньше это была Азия, но теперь я перебрался сюда жить, так что, пожалуй, Южная Америка. ВАШ ЛЮБИМЫЙ ДИЗАЙНЕР ОДЕЖДЫ?

Armani. КАК ВЫГЛЯДИТ ВАШ ИДЕАЛЬНЫЙ ДЕНЬ?

Отдых на пляже с моей девушкой и собаками. ЧЕГО ВЫ ТЕРПЕТЬ НЕ МОЖЕТЕ?

КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, ПОЧЕМУ В ТАИЛАНДЕ ДО СИХ ПОР НЕ ПОЯВИЛОСЬ МИШЛЕНОВСКИХ РЕСТОРАНОВ?

Фальшивых людей.

В Таиланде просто нет достаточного числа профессиональных заведений, чтобы выпустить по стране гид

ЧТО ВЫ ЛЮБИТЕ?

36.......www.reallifephuket.com

Еду.

№3(33) Март 2016



WHAT'SON АНОНСЫ > > >

№3(33) March 2016

EVENTS

WE HAVE TEAMED UP WITH INSPIRE THAILAND, MORE SPECIFICALLY THERE INSPIREBANGKOK.COM REGION TO BRING YOU THE LATEST EVENTS AND NEWS FROM THE BIG MANGO. Thai Martial Arts Festival and Wai Khru Muay Thai Ceremony Ayutthaya, March 17th

Muay Thai boxers from around the world return to Ayutthaya to pay respect to their teachers, and to pay homage to the legendary Muay Thai folk hero, Nai Khanom Tom. Highlights include the ritual and opening ceremony, light and sound presentation, traditional Thai folk sports, demonstration, and exhibition.

Hunan Symphony Orchestra (China), March 25th - 26th Prince Mahidol Hall, Bangkok

Chinese conductor Xiao Ming will lead the group in performances of orchestral master works in their Prince Mahidol Hall debut.

37th Bangkok International MOTOR SHOW 2016, March 21th - 3rd April

The Bangkok International Motor Show is always the biggest event of the year for a mixed crowd of car lovers and just like in any major car show around the world there is a little army of geeky photographers chasing pretty ladies. The Bangkok Motor Show is 167,000 square meters, including an impressive 60,000 Sqm indoor space. It's nothing like the Frankfurt or Paris motor shows but for Thailand it is seriously impressive. Impact Arena, Exhibition and convention Centre

Songkran Festival throughout Thailand, April 13th - 15th

Songkran is the traditional Thai New Year celebrated on 13 to 15 of April, 13th being the Thai New Year, 14th being the nation's Family Day, and 15th being National Elderly Day. This festival is a time for family reunions at which family members get together and make merit at the temple and gently pour water mixed with Thai fragrance, called "Nam Op Thai" over the Buddha images. The Nam Op Thai is also used to pour over the hands of the elders when asking them for their blessing. The Songkran Festival would not be complete without the water throwing sessions. Most of the activities during Songkran Festival involve water, as the underlying significance of this festival is the process of cleansing and purifying one's self before starting the New Year.

38.......REAL LIFE

№3(33) Март 2016


МЫ ОБЪЕДИНИЛИСЬ ВМЕСТЕ С INSPIRE THAILAND, А ТОЧНЕЕ, С INSPIREBANGKOK.COM, ЧТОБЫ ИНФОРМИРОВАТЬ ВАС О ПОСЛЕДНИХ СОБЫТИЯХ И НОВОСТЯХ ИЗ БАНГКОКА.

СОБЫТИЯ

Тайский фестиваль боевых искусств и Тайская Церемония Wai Khru Muay Ayutthaya, 17 марта

Тайские боксеры со всего мира соберутся в Ayutthaya что бы отдать дань своим учителям и поклониться легендарному народному герою, бойцу Муай Тай, Nai Khanom Tom. Основные события включают в себя ритуал и церемонию открытия, световое и звуковое представление, традиционные тайские виды спорта и выставку.

Симфонический оркестр Hunan (Китай), 25 - 26 марта в Prince Mahidol Hall, Бангкок Дебют китайского дирижёра Xiao Ming с представлением в Prince Mahidol Hall.

37-Я БАНГКОГСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ АВТОСАЛОН, 21 Марта - 03 Апреля

Бангкогский Международный Автосалон – крупнейшее событие года для любителей автомобилей и желающих посмотреть на красивые машины и шикарных женщин. Бангкогский автосалон – 167 000 квадратных метров выставочных площадей, включая 60 000 внутренних помещений. Это ничто для автосалонов во Франкфурте или Париже, но для Бангкока это впечатляет. Impact Arena, Exhibition and convention Centre

Фестиваль Songkran (празднование тайского Нового Года), 13 - 15 Апреля Фестиваль Songkran – традиционный тайский Новый Год, отмечается с 13 по 15 апреля. 13-го – тайский Новый Год, 14-го – национальный День Семьи, 15-го – национальный день пожилых людей. Этот фестиваль – время для семейных праздников, когда вся семья собирается вместе для подношений в храме и омовений водой, смешанной с тайскими ароматами “Nam Op Thai” над Ликом Будды. Фестиваль Сонгкран не будет полным без уличных водных баталий. Большинство мероприятий во время фестиваля связано с водой и символизирует процесс очистки перед началом нового года.

www.reallifephuket.com

39


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Thailand Yacht Show

Showcased Phuket's Yachting Facilities

T

he inaugural Thailand Yacht Show showcased Phuket to an eager international audience on February 8-14. The event held at Phuket's iconic Ao Po Grand Marina attracted over 4600 registered visitor from as far as Australia, USA, Russia, UK and Continental Europe. A total of 43 boats from leading yacht-builders (both local and international) were on display for potential buyers to get on board and receive first-hand knowledge and experience ultimate luxury. Meanwhile 40 more stands were housed in a separate air-conditioned exhibition hall, where one could find the best variety of marine and lifestyle products, including such names as Diageo Moët Hennessy, Millenium Auto, Jim Thompson, Seadoo and Shell to name just few. The impressive list of boat builders and brokers featured such world renowned names as Lee Marine, Princess yachts, Burgess, Asia Marine and many others. Created by the organisers of the Singapore Yacht Show and strongly supported by Thai Government, the first national yacht show combine the best of yacht charter, boating and luxury lifestyle under one roof. The strategic goal Thailand Yacht Show is putting Phuket firmly on the world map as the region's leading hub for marine lifestyle and notably for superyacht charters. Though being a world renowned yachting destination, Thailand hasn't had a show that caters for superyachts until now, earlier admitted Andy Treadwell who is managing director of 3L Events (Thailand) and organizer of Thailand Yacht Show 2016. Indeed the show highlighted a breathtaking fleet of yachts and boats, that Phuket hasn't seen too often before. It included 73 meter Titania by Lurssen, 69 meter Saluzi by Austral and 51 meter Northern Sun (all brought by yacht broker Burgess); Norman Foster's 41 meter Ocean Emerald (brought by Andaman Cruises); Oceanfast's Lady Arraya (Amazon Superyacht) and more. Besides we anchored dozens of more affordable motor and sailing boat from award winning yacht builders such as Princess, Feretti and Fairline to name few. Last, but by no means least, goes the networking potential of Thailand Yacht Show. Among VIP attendees there were Vrit Yongsakul of Boat Lagoon Yachting and Princess Yachts Southeast Asia; Joshua Lee, the Founder and Managing Director of Lee Marine International Marine Brokerage, Eric Noyel of Asia Marine; Mark Woodmansey of Burgess Yachts; Nigel Plaskett, the owner of Ocean Emerald; Graeme Hampson, the captain of Titania; Andy Treadwell, founder and owner of SYE; and Eddie Elantsev to represent the Russian market. During the show we had a unique chance to sit with each of them and talk about yachts, boating and all the important things related to the market. You can find these stories on the following pages.

40.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


Thailand Yacht Show

Представило Миру Яхтенный Потенциал Пхукета

В

начале февраля Пхукет представил всему миру все лучшее, что он может предложить состоятельной публике: с 8 по 14 февраля на острове прошла первая в Таиланде национальная яхтенная выставка Thailand Yacht Show. В дни мероприятия гавань Ao Po Grand Marina, где проходило шоу, посетило более 4600 зарегистрированных гостей, среди которых были представители Австралии, США, России, Великобритании, Континентальной Европы и других уголков мира. Их вниманию участниками выставки были представлены 43 яхты от ведущих производителей (как местных, так и зарубежных), чтобы потенциальные покупатели могли сами подняться на борт, получить информацию из первых рук и лично почувствовать, что такое настоящая роскошь. Одновременно с этим более 40 стендов были организованы в помещении выставочного зала, где была представлена не только продукция для мира яхт, но и другие премиальные товары. Среди больших имен (мы назовем лишь их малую часть) фигурировали Diageo, Moet Hennessy, Millenium Auto, Jim Thompson, Seadoo, Shell и другие. Что же касается самих яхт, то здесь список брендов был не менее впечатляющим. В него вошли (опять же, это лишь малая часть) такие имена как Lee Marine, Princess Yachts, Burgess, Asia Marine и так далее. Выставка была организована компанией 3L Events, создавшей, в частности, Singapore Yacht Show. Кроме того, проект получил мощную поддержку правительства Таиланда, что в итоге позволило собрать под одной крышей все лучшее, что можно найти в мире яхт и жизни в стиле люкс. Стратегической же целью проекта является продвиже-

www.reallifephuket.com

ние Пхукета как регионального яхтенного хаба с особым акцентом на чартер супер-яхт. Как отмечает управляющий директор 3L Events (Thailand) Энди Трэдвелл, хотя остров уже давно зарекомендовал себя в яхтенном мире, посвященного суперяхтам шоу у него до недавнего времени не было. Действительно, среди захватывающего дух флота прибывших в Ao Po Grand Marina лодок было немало таких, которые редко гостят в водах острова. В частности, посетители увидели 73-метровую Titania от верфи Lurssen, 69-метровую Saluzi от Austral и 51-метровую Northern Sun (представлены Burgess). Также на воде стояла 41-метровая Ocean Emerald, известная уникальным дизайном от Нормана Фостера (компания Andaman Cruises) плюс роскошная Lady Arraya от Oceanfast (компания Amazon Superyacht) и другие впечатляющие яхты. Соседствовали с ними десятки более доступных лодок от таких признанных верфей и брендов как Princess, Feretti и Fairline. Также нельзя не упомянуть и новых бизнес возможностях, которые предоставила гостям и участникам Thailand Yacht Show. Среди VIP участников были Врит Йонгсакул из Boat Lagoon Yachting и Princess Yachts Southeast Asia; Джошуа Ли из Lee Marine; Эрик Нойель из Asia Marine; Марк Вудмэнси из Burgess Yachts; владелец Ocean Emerald Найджел Пласкетт; капитан Titania Граэм Хэмпсон; сам организатор шоу Энди Трэдвелл; и Эдуард Еланцев, если мы говорим о русском рынке и русском яхтинге. В дни выставки нам удалось поговорить со всеми перечисленными выше знатоками яхтенного мира. Интервью ищите на следующих страницах этого номера журнала.

41


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Andy Treadwell

Thailand is One of the Biggest Destinations for Super Yachts Andy Treadwell is the founder and CEO of Singapore Yacht Events (SYE). He has established many yacht shows around the world and with Thailand being one of the biggest yachting hubs in Asia, he has now come to the land of smiles to expand his horizons. Thailand has become the third largest destination for Super Yachts in the world, next to the Mediterranean and the Caribbean, making it the ideal place for a Yacht expo. We had a chance to talk with Andy Treadwell during the Thailand Yacht show, to find out about all the latest news in the yachting industry and why he wanted to put on this show in Phuket. HOW DID YOU GET INTO THE BOATING INDUSTRY? I’ve always been around it. I used to play rugby and go skiing with friends and they always went boating in between the seasons, but I got into the business back in the 90’s when I started a charter company for Nautor's Swan out in the Caribbean. Then I acquired the rights to a super yacht regatta in 2006 and then I got head hunted by a big company called Informer, who had just acquired the Monaco yacht show. My business was to establish shows around the Monaco Yacht show. I established the Abhu-Dabi yacht show and also the Singapore show. There were no shows in Asia at the time so they asked me to put one on. Since the crisis in 2008, the whole industry felt the pain. There was a need in the industry to look further abroad and Asia was going through a boom so it seemed like a natural choice.

WHEN WAS YOUR FIRST SHOW IN SINGAPORE? It was in 2011 but we didn’t start until we got the full support of the government. An important thing to consider is that in order to start these things, there needs to be some rationale behind it other than selling a product. If there is a rationale behind it, the government will support it. The government has to understand what the industry will bring to the country and then they will back it. The venture is too expensive without government support. That’s why I never start a show anywhere without their support. You need three things. The industry need is first, then the strategic business plan, then the government support.

YOUR LAST PROJECT WAS IN SINGAPORE. WHEN DID YOU GET THE IDEA FOR THE SHOW IN PHUKET? At the same time. In Singapore you have the financial centre in South East Asia. It’s a beautiful place and a lot of people go there to buy boats. Only thing is, you can’t use the boats there because of currents in the waters and other things. In Phuket, you can use the boat. It has beaches, restaurants, bars. Phuket is where you relax, party, go diving, enjoy the scenery. Singapore is where you do business. Phuket is where you go to sail. You have both shows at opposite ends of the season, as book ends. They complement each other.

WHO ARE YOUR USUAL CLIENTS? Our clients are the industry; builders, brokers, dealers, suppliers. We provide a platform where they can introduce their products. We help them find buyers. We look for networks of people who want luxury products. Another advantage of Phuket is you can get these people to come here and then take them directly to the sea. Let the nature do the talking.

WHAT HAS BEEN YOUR BIGGEST HIGHLIGHT DURING THE SHOW? Probably being interviewed by two lovely Russian Interviewers.Another is that the principal representatives of the Government, who I’ve been working for, all came to show support. They can see the objective is achievable. The fact that the ministers turned up in huge force was a mark of belief. They could see that they should be doing this. You could have 200 super yachts parked here tomorrow. Phuket has all the facilities needed.

HOW WOULD YOU DESCRIBE THE SHOW IN 3 WORDS? Full of potential.

WHAT WOULD YOU LIKE TO SEE HERE NEXT YEAR? WHO WOULD YOU LIKE TO SEE? Foreign super yachts who have a license to charter. That’s all. People who can share their assets with those who don’t have them. Foreign people spending their wealth locally.

TELL US ABOUT YOUR TEAM. We have a unique team. They love the industry. They’re people who share a passion for the industry because it’s a fun industry. We have people with years of experience. They enjoy it because they’re selling people something they love. They need to have genuine fun in order to sell the lifestyle. They do it, not for money, but for satisfaction. It’s a pleasure dealing in leisure.

42.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Энди Тредвел:

Таиланд – Одно из Лучших Направлений для Суперяхт! Энди Тредвел основал YACHT SHOW в Сингапуре, а также многие другие мероприятия из мира яхтинга по всему миру. Теперь в планах г-на Тредвела охватить Таиланд, ведь страна улыбок всегда была крупным игроком на мировой сцене яхтинга, а уже имеющаяся инфраструктура позволяет расширять горизонты. Таиланд стал третьим в мире популярным направлением для суперяхт после Средиземноморья и Кариб, всерьез претендуя на хозяина YACHT EXPO. Мы воспользовались потрясающей возможностью поговорить с Энди Тредвелом во время THAILAND YACHT SHOW, узнать все последние новости индустрии, а также выяснить, почему он выбрал Пхукет для этого шоу. РАССКАЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, КАК ВЫ ПОПАЛИ В ЯХТЕННУЮ ИНДУСТРИЮ?

Я всегда в ней вращался. Раньше я играл в регби и катался на лыжах с друзьями, а в межсезонье они всегда устраивали заплывы на яхтах. В 90-х я начал свой бизнес на Карибах for Nautor's Swan. Затем в 2006 я приобрел большую регату, и был замечен крупной компанией Informer, которая организовывала Яхт Шоу в Монако. Уже после я организовал шоу в Абу-Даби и Сингапуре. Тогда еще в Азии не проводились никакие мероприятия по яхтингу, и мне предложили стать первопроходцем. Кризис 2008 года сильно сказался на всей индустрии, и нужны были новые направления, тут и появилась Азия. КОГДА БЫЛО ОРГАНИЗОВАНО ПЕРВОЕ ШОУ В СИНГАПУРЕ?

В 2011 году, но мы не могли начать без поддержки правительства. Важно понимать, что перед тем, как запустить что-то грандиозное, нужно найти локальных партнеров, которые окажут нужную помощь. Также правительство должно прийти к пониманию, что стране выгодно проводить у себя подобного рода мероприятия, а также спонсировать их, так как впоследствии эти затраты окупятся с лихвой. Довольно сложно организовать такие шоу только с помощью частных инвестиций. Для успеха должны присутствовать три компонента: потребность самой яхт индустрии, стратегически продуманный бизнес-план и поддержка властей. ВАШ ПОСЛЕДНИЙ ПРОЕКТ БЫЛ В СИНГАПУРЕ, КОГДА ПРИШЛА ИДЕЯ СОЗДАНИЯ ПОДОБНОГО МЕРОПРИЯТИЯ НА ПХУКЕТЕ?

Все происходило одновременно. Сингапур обладает большими ресурсами, поистине финансовый центр в Юго-Восточной Азии. Это красивая и богатая страна, куда многие люди приезжают с целью покупки яхт. Проблема заключается только в том, что использовать их там у вас не получится из-за сильных прибрежных течений. На Пхукете вы можете купить лодку и начать использовать ее по назначению. Здесь много потрясающих пляжей, ресторанов, баров. Шоу в Сингапуре и на Пхукете проходят в начале и конце сезона, что делают

44.......www.reallifephuket.com

их дополняющими друг друга, а ни в коем случае не конкурирующими. КТО ЯВЛЯЕТСЯ ВАШИМ ОСНОВНЫМ КЛИЕНТОМ?

Наши клиенты – это вся яхт индустрия: судостроители, брокеры, дилеры, распространители. Мы помогаем им находить своего покупателя. Плюс Пхукета также в том, что вы можете пригласить сюда людей и на деле, то есть на море, показать, как это работает. ЧТО БЫЛО ДЛЯ ВАС ОСОБО ВАЖНО В ЭТОМ ШОУ?

Дать интервью двум привлекательным русским журналисткам (шутка). А также было очень важно встретиться со всеми представителями правительства, которые оказали поддержку в организации шоу. То, что сами министры приехали посмотреть, как все пройдет, является очень важным для нас. Это вселяет надежду. Они увидели, как это работает, и что на Пхукете создана вся инфраструктура, чтобы хоть 200 суперяхт пришвартовались тут одновременно. КАК БЫ ВЫ ОПИСАЛИ ЭТО ШОУ В НЕСКОЛЬКИХ СЛОВАХ?

Полным потенциала к развитию. . ЧТО И КОГО ВЫ ХОТИТЕ УВИДЕТЬ ЗДЕСЬ В СЛЕДУЮЩЕМ ГОДУ?

Иностранные суперяхты, у которых есть лицензии на чартер. Это самое главное. Люди, которые могут разделить свое состояние с теми, у которых ничего нет. Приток иностранного капитала всегда позитивно сказывается на местном уровне. РАССКАЖИТЕ НЕМНОГО ПРО СВОЮ КОМАНДУ.

У нас абсолютно уникальная команда. Это люди, которые полностью ушли с головой в яхт индустрию, ведь это, по сути, индустрия развлечений. У нас есть люди с многолетним опытом работы, и они наслаждаются своей работой, ведь они продают то, что делает клиентов счастливыми. Они продают не просто яхты, они олицетворяют определенный образ жизни, делая это не только ради заработка, а скорее для удовольствия. №3(33) Март 2016



YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Asia Marine

Takes the Yacht World by Storm Eric Noyel is the founder & CEO of Asia Marine Yacht Services, his aim has always been to make luxury vessels more accessible to everybody, regardless of wealth. During the Thailand Yacht show we were given a chance to talk about life at sea, as well as many other maritime activities and services provided by Asia Marine. HOW DID YOU GET INTO THE YACHT BUSINESS? I chartered boats in Hong Kong and found it difficult to find boats there, so I bought my own and developed it for chartering. My first boat was the Numarine. We bought one and then another and another. From initially just three people we expanded across Asia.

WHY SHOULD PEOPLE USE BROKERS INSTEAD OF DOING IT THEMSELVES? As a broker you have a wealth of knowledge. If you’re not an expert you might not get what you paid for. The 5% you pay to a broker is worth it. You’re safe, you know what you’re in for. They are here to advise you. The broker should be in between the buyer and the seller. The broker has to realize the buyer’s dream and get value for the seller. With a broker you get a full picture.

HOW MANY OFFICES DO YOU HAVE? 4 offices.We have one in Hong Kong, Thailand, Indonesia, Jakarta and Philippines.

WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN BUYERS IN THESE COUNTRIES? Phuket, people like to go for holidays so they get boats for that. Hong Kong is more for business, showing and impressing clients. Philippines has new entrepreneurs, they enjoy going out by themselves, swimming, out at sea. Indonesia, it’s a trophy.

AS A COMPANY OWNER, WHO DO YOU FOCUS ON? We focus on the expat market because we understand them and they are keen buyers. We find it harder to sell to the locals because they tend to buy locally. In the new market it’s all on the table.

ARE PEOPLE SCARED TO BUY USED BOATS? When you buy second hand, you have to know the history. In Asia, the budget for maintenance is lower and the weather is a bit tougher so more work is needed. This is why the broker is necessary, they spot the things that need attention.

WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN THE EUROPEAN AND ASIAN MARKETS? The markets are a lot bigger. People have been having boats in Europe for 50 years. The weather in the Med is the best. The breeze is fresh, there are restaurants at all beaches. It’s not just the boats, it’s the environment. Thailand is extremely hot. The Med temperature is the same as skin temperature. Nature in Asia is incredible but there is little social life around those areas. It will come, but it might take a while.

WHAT ARE THE BENEFITS OF THE THAILAND YACHT SHOW? For us, it is about closing deals. Getting more boats here. We’re being generous with pricing, we want to get as many boats out as possible.It’s about constant presence too, that’s why we do the shows. You have to be a very good net worker, also quick in closing.

IS IT DIFFICULT TO BECOME A DEALER? Only time can tell. A good dealer lasts a long time. You have to have the right skills and connections.

46.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Asia Marine

Захватывает Яхтенный Мир

Эрик Нойель – основатель и генеральной директор компании Asia Marine Yacht Services, который всегда видел своей целью сделать роскошные лодки доступными каждому, независимо от уровня дохода. В дни Thailand Yacht Show нам выпала удача побеседовать с ним о жизни на борту яхты, отдыхе на море и услугах Asia Marine. КАК ВЫ ПРИШЛИ В ЯХТЕННЫЙ БИЗНЕС?

Я организовывал яхтенные чартеры в Гонконге и постепенно пришел к выводу, что поиск лодок там – занятие непростое. Поэтому я купил свою собственную яхту и доработал ее для сдачи в аренду. Первой моей яхтой стала Numarine, а за ней последовал еще одна, и другая, и третья. Начав с коллектива в три человека, мы постепенно расширились по всей Азии. ПОЧЕМУ КЛИЕНТАМ СТОИТ ОБРАЩАТЬСЯ К БРОКЕРАМ, А НЕ ДЕЛАТЬ ВСЕ САМОСТОЯТЕЛЬНО?

У брокера есть огромный багаж знаний. С другой стороны, если ты, как клиент, не являешься экспертом в яхтенном деле, то можешь просто не получить того, за что заплатил. Так что 5% брокерской комиссии оправдывают себя. Ты чувствуешь себя в безопасности, ты знаешь, что тебе нужно и что ты получишь. Брокеры существуют для того, чтобы давать советы, и брокер должен всегда быть посредником между покупателем и продавцом. Он исполняет мечту покупателя, а продавцу обеспечивает выгодную сделку. Именно благодаря брокеру клиент получает полную картину ситуации. СКОЛЬКО У ВАС СЕЙЧАС ОФИСОВ?

У нас их четыре: Гонконг, Таиланд, Индонезия и Филиппины. ЧЕМ ПОКУПАТЕЛИ В ЭТИХ СТРАНАХ ОТЛИЧАЮТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА?

На Пхукете у публики популярен яхтенный отдых, и лодки здесь покупают для этого. В Гонконге скорее речь о бизнесе, демонстрации успеха и желании впечатлить клиентов. На Филиппинах яхты приобретают предприниматели, которые любят сами выйти в море, поплавать там. В Индонезии яхта – это статусная вещь.

48.......www.reallifephuket.com

КАК ВЛАДЕЛЕЦ КОМПАНИИ, ВЫ НА КАКУЮ АУДИТОРИЮ ОРИЕНТИРУЕТЕСЬ?

Мы сосредоточены на экспатах, так как мы их понимаем, и они покупают охотно. Продавать местным сложнее, поскольку они сами склонны делать покупки локально. На новом рынке на столе сразу все карты. ЛЮДИ НЕ ОПАСАЮТСЯ ПРИОБРЕТАТЬ ПОДЕРЖАННЫЕ ЛОДКИ?

Когда покупаешь секонд-хэнд, необходимо знать историю конкретной лодки. В Азии, как правило, бюджеты на обслуживание ниже, а погодные условия жестче, так что требуется больше работы. И именно поэтому необходим брокер, который заметит моменты, требующие внимания. ЧЕМ ЕВРОПЕЙСКИЙ РЫНОК ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ АЗИАТСКОГО?

Европейский рынок намного больше. В Европе люди владеют яхтами уже 50 лет, погода на Средиземноморье самая лучшая, бриз с моря свежей, на каждом пляже есть рестораны. Рынок – это не только лодки сами по себе, это все окружающее. В Таиланде экстремально жарко, тогда как в Европе температура воздуха – как температура тела. В Азии невероятно красивая природа, но мало общественной жизни в самых красивых местах. Это все придет, но потребуется время. В ЧЕМ ВЫ ВИДИТЕ ПЛЮСЫ THAILAND YACHT SHOW?

Для нас это, прежде всего, заключенные сделки, поставка сюда яхт. Мы щедро раздаем скидки, стремясь привезти на Пхукет как можно больше лодок. Плюс - это вопрос постоянного присутствия на рынке, для чего мы и проводим шоу. От брокера требуется быть специалистом в общении на мероприятиях и уметь быстро закрывать сделки. СЛОЖНО ЛИ СТАТЬ ЯХТЕННЫМ ДИЛЕРОМ?

Ответить может только время. Хороший дилер работает на рынке долго. И в любом случае нужно иметь необходимые навыки и умения. №3(33) Март 2016


r


THAILAND’S LEADING BROKERAGE & NEW YACHT DEALERSHIP

Sea Ray Sundancer 375 (2005) - 125,000 USD

Grand Banks Eastbay 40 (1996) - 295,000 USD

Jeanneau 57 (2010) - 650,000 USD

Hanse 445 (2012) - 215,000 EUR

Beneteau Oceanis 423 (2004) - 160,000 USD

Princess 21 m (2009) - 1,299,000 USD

Contact: Mark Health E: mark@leemarine.net T:++66 81 787 9408

Contact: Marcus Overman E: marcus@leemarine.net T:+66 (0) 81 968 1437

Contact: Marcus Overman E: marcus@leemarine.net T:+66 (0) 81 968 1437

Contact: Mark Health E: mark@leemarine.net T:++66 81 787 9408

Contact: Marcus Overman E: marcus@leemarine.net T:+66 (0) 81 968 1437

Contact: Marcus Overman E: marcus@leemarine.net T:+66 (0) 81 968 1437

WWW.LEEMARINE.COM

INFO@LEEMARINE.COM


Custom Power Catamaran (2012) - 4,900,000 USD

Sea Ray 48 Sundancer (2005) - 330,000 USD

Lee Marine Co.,Ltd.

Contact: Jim Poulsen E: jim@leemarine.net T:+66 81 891 3237

Contact: Marcus Overman E: marcus@leemarine.net T:+66 (0) 81 968 1437

Head Office: Ao Po Grand Marina, Phuket, Thailand

Office: +66 76 681 015 Fax: +66 76 317 304


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Joshua Lee:

Don’t Worry About the Boat Itself, Worry About How Much Time You Have to Enjoy the Boat Lee Marine International Marine Brokerage is Thailand's leading luxury yachting company specialising in the sale and purchase, after-sales care, management and construction of some of the finest yachts in the world. Founded nearly twenty years ago, by Joshua Lee, Lee Marine's name has become synonymous with professionalism, expertise, market knowledge, design and build excellence – all of which are integral to the company's core values. The Lee Marine Team, with their high level of care, listen to your needs and deliver that special yacht that meets your dreams and beyond. Visit Lee Marine at Ao Po Grand Marina or www.leemarine.com TELL US ABOUT YOUR NEW MOVE.

WHY DO PEOPLE BUY THESE MEGA YACHTS?

Our new purpose-built sales, service and head offices are five locations

Privacy is luxury. The world is getting smaller, not bigger. People are working

consolidated into one. We closed our Bangkok operations, moved out from the

out how to run their empires from the sea. A lot of billionaires are moving to

Phuket Boat Lagoon and Yacht Haven. Now we are in Ao Po Grand Marina.

the sea. I don’t think people will build a 300 metre boat though, as marinas don’t

All the team under one roof, which brings a lot of benefits. This is proving

have the room. I think 150 metre yachts are a good cut off point. We have boats

better for the clients and our team.

that are hybrid, powered by lithium batteries so you don’t need to come into

CAN YOU TELL US ABOUT HOW YOU ENTERED THE BOATING INDUSTRY?

shore all the time. All you need is fresh milk and food. The rest, is self-sustained.

I always wanted to travel. I love the beach. As a teenager, I got a job as a deck

WHY SHOULD PEOPLE GO TO THE BROKERS IF THEY CAN SEARCH THE INTERNET AND FIND THE OWNERS?

hand after school. A few years later, I bought a sailing boat and sailed to Asia.

Working with a broker is a water tight way of handling commerce. Someone

When I arrived in Phuket, I tried to sell the boat, however there were no

always has to handle the administration side. If you’re a buyer and you find a

marine brokers at that time.

seller, you need to know the procedure of purchasing, registering, repairing,

WHAT WAS THE FIRST BOAT YOU EVER SOLD?

servicing and general logistics. Good brokers are very familiar with all of this. For 5%, we take away the hassle. It’s a big irritation if you want to do it

It was my boat actually. My 35 foot sailing boat was the first. It was 1997,

yourself. Smart people leave it to others. Boating can be heaven or hell if you

during the Asian crisis. Everyone was selling their personal belongings. As a

don’t have good advice and service. If you cut corners and you do everything,

result, we had a lot of boats listed to sell. The internet was very new to this

something may go amiss and, that may not show up until much later.

region then. We saw the potential in using the internet as a marketing tool. So we took photos of the boats, posted them online with the details and began selling. The rest is history.

ARE THERE YOUNGER BUYERS TODAY?

WHAT IS THE BEST AREA FOR BOATING AT THE MOMENT? Cruise ships are doing incredibly well. They are packed to the rafters. Due to the global financial crisis, there’s a lot more availability in some areas, and you

We have a wide demographic. Conventionally it was older people who bought

can get things quicker. Prior to 2008, people who wanted boats had to get in line.

yachts. However, now there is a lot more disposable income with a younger

Mega Yachts - there is still a long queue, up to 7 years in some cases. With the

set as well. The boats we list are suitable for a wide variety of age groups, their

internet, things have changed, too. People used to walk into the office 20 years

pocketbooks and priorities. Smaller boats for cruising around during the day

ago. Now 90% of the transactions are online and then we meet at our offices.

fit for some, while others prefer larger boats for sailing the world.

WOULD YOU SAY THE YACHT MARKET IS FOR THE SELLERS OR BUYERS?

DO YOU THINK THE EXHIBITIONS ARE STILL EFFECTIVE? We provide our clients with security through a big image. That’s why we put

Def initely for the buyers. We have hundreds of boats listed. That list is

on a show. Whether that translates to commerce is another entity. Maybe not

ever-changing. So if you are in the market for a way to get on the water,

in Asia but if you look at the boat shows in Europe, they really are commercial

there are plenty on offer. Generally, sellers are willing to negotiate the

ventures. People sign deals at the events and there is always the networking.

price. Our main mission is getting to know the requirements of the client

Slowly Asia is changing, too as we all see the value in boat show exhibitions.

and assisting them with our expertise in making the right choice for their

More shows are coming here.

needs and satisfaction.

IF A CLIENT WANTED TO HAVE A YACHT BUILT, WHAT IS THE MANUFACTURING CAPACITY OF THE SHIP? HOW LONG DO PEOPLE HAVE TO WAIT?

WHAT ADVICE WOULD YOU GIVE TO POTENTIAL BUYERS? The first piece of advice would be don’t worry about the boat itself, worry about how much time you have to enjoy the boat. If you can answer that

You can get a boat quicker due to changes in the industry. The mega yacht

honestly it will help you choose the right boat. For example, if you only have

market is very strong. If you’re in the million dollar price range, you can get

time to use your boat once or twice a year, then consider buying a 40 foot boat.

your yacht sooner.

Also, another piece of advice would be to get a survey done.

52.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Джошуа Ли:

«Думай не о Лодке, а том, Сколько Времени у Тебя на нее Будет» Lee Marine International Marine Brokerage – ведущая брокерская компания рынке люксовых яхт в Таиланде, специализирующаяся на продаже и покупке, постпродажном обслуживании, строительстве и менеджменте самых лучших яхт в мире. Компания была основана почти 20 лет назад Джошуа Ли, и к настоящему моменту имя Lee Marine стало синонимом профессионализма, опыта, глубокого знания рынка, высочайшего качества и дизайна. Все это – неотъемлемые ключевые ценности компании, которая с недавнего времени обосновалась в Ao Po Grand Marina на Пхукете (www.leemarine.com). Мы посетили новый офис Lee Marine, оценили выбор яхт и побеседовали с основателем компании Джошуа Ли. РАССКАЖИТЕ НАМ О НОВОМ ДОМЕ LEE MARINE. Сейчас наш центр – это пять подразделений, консолидированных на одной площадке, включая специально построенный под нас центр продаж, сервис и головной офис. Недавно мы закрыли наши дела в Бангкоке, а пхукетские представительства попрощались с Boat Lagoon и Yacht Haven. Сейчас мы находимся в Ao Po Grand Marina, и вся команда теперь работает под одной крышей, что приносит много дивидендов, что идет на пользу и нам, и нашим клиентам. С ЧЕГО НАЧАЛСЯ ВАШ ПУТЬ В ЯХТЕННОМ ДЕЛЕ? Я всегда хотел много путешествовать и любил пляжи. Еще подростком, после школы, я устроился на лодку палубным матросом, а через несколько лет сам купил парусную яхту и отправился в Азию. Прибыв на Пхукет, я попытался продать свою лодку, но в то время здесь не было ни одного брокера. И КАКУЮ ЛОДКУ ВЫ ПРОДАЛИ ПЕРВОЙ? Собственно, это и была моя 35-футовая парусная яхта. Произошло это в 1997 году, во время азиатского финансового кризиса. Тогда все распродавали свои личные активы, и в результате множество яхт было выставлено на продажу. При этом интернет для этого региона был тогда в новинку, и мы увидели потенциал использования сети как маркетингового инструмента. Мы сделали фотографии предлагавшихся яхт, разместили их вместе с описаниями онлайн и начали продавать. Что было дальше, все знают. ДЛЯ ЧЕГО ЛЮДИ ПОКУПАЕТ ИМЕННО МЕГА-ЯХТЫ? В наши дни приватность – это роскошь. Мир с каждым годом становится теснее, а не просторнее, и люди постепенно понимают, как управлять своими бизнес-империями из океана, и многие миллионеры сейчас перебираются на яхты. Я не думаю, что люди начнут строить 300-метровые яхты из-за отсутствия места в маринах, но 150-метровые суда – это хороший вариант. При этом у нас есть лодки с гибридными двигателями на литиевых аккумуляторах, так что у владельца нет необходимости постоянно подходить к берегу. Все что нужно – это свежее молоко и продукты, а в остальном эти лодки самодостаточны. ЗАЧЕМ ВООБЩЕ ПОКУПАТЕЛЮ ИДТИ К БРОКЕРАМ, ЕСЛИ МОЖНО НАЙТИ ЛОДКУ В ИНТЕРНЕТЕ? Работа с брокером – это надежность и страховка. Всегда

54.......www.reallifephuket.com

должен быть кто-то, кто займется решение административных вопросов. И будь вы продавцом или покупателем, при сделке без брокера от вас потребуется знание всех процедур покупки-продажи, регистрации, ремонта и обслуживания, логистики. Хорошие брокеры все это знают, и за 5% мы избавляем людей от этой головной боли. Делать все своими собственными силами – это множество хлопот, и умные покупатели перекладывают их на чужие плечи. Яхтинг может оказаться как раем, так и адом, если вам не у кого получить добрый совет и поддержку. Если вы все делаете сами, то рискуете упустить что-то важное, что внезапно проявит себя после. КАКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ МОРСКОГО ОТДЫХА ЛУЧШЕЕ СЕЙЧАС? Круизные суда чувствуют себя сейчас невероятно хорошо, они упакованы под завязку. Ввиду глобального финансового кризиса, во многих областях сейчас множество возможностей, и получить желаемое можно быстрее, чем раньше. До 2008 года покупателям приходилось подолгу ждать, сейчас же разве что в сегменте мега-яхт есть длинные очереди, до 7 лет в некоторых случаях. Интернет также принес на рынок перемены. Двадцать лет назад клиенту приходилось лично посещать офис продаж, сейчас же 90% сделок совершаются онлайн, и уже затем происходит встреча вживую. КАК ВЫ ПОЛАГАЕТЕ, ЯХТЕННЫЕ ВЫСТАВКИ ВСЕ ЕЩЕ ЭФФЕКТИВНЫ? Серьезное имя и репутация – это гарантия безопасности для клиента, и поэтому мы выходим на шоу. Трансформируется ли это в продажи? Вопрос дискуссионный. Возможно, в Азии пока что нет, но на яхтенных шоу в Европе действительно заключаются сделки прямо на выставке. Азия постепенно меняется тоже, так что мы видим определенную ценность в выставках, которых сюда приходит все больше. КАКОЙ БЫ СОВЕТ ВЫ ДАЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНОМУ ПОКУПАТЕЛЮ? Первый совет – не волнуйтесь о самой лодке, думайте о том, сколько у вас будет времени, чтобы ей насладиться. Если вы честно ответите себе на этот вопрос, то это поможет выбрать правильную яхту. К примеру, если у вас будет возможность пользоваться лодкой лишь один-два раза в год, то стоит задуматься о покупке 40-футовой яхты. Второй совет – изучите рынок перед покупкой.

№3(33) Март 2016



YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

The Ocean Emerald

Sails Across the Emerald Ocean to Visit Phuket The Ocean Emerald is one of the most famous yachts in the world. It recently appeared in the new movie Point Break and it has also been seen around Phuket lately for the Thailand Yacht show. Built in 2009, the Ocean Emerald boasts over four decks and an incredibly unique interior designed by Norman Foster. We sat down with the owner and manager Nigel Plaskett to talk about why he chose this boat in particular, as well as other important things related to the world of yachting. HOW DID YOUR STORY BEGIN? WHAT WAS YOUR FIRST BOAT? I’ve always enjoyed yachts, my family were into boats in Europe, in the Mediterranean. I moved to Thailand for work. I didn’t have a yacht here so I bought one. A 30 metre one, I had it for two or three years then I changed it for this one. I manage this boat but I always have other captains on board.

WHY DID YOU CHOOSE OCEAN EMERALD? Because it was different, it stands out. It’s modern. If you do the same as everyone else, how do you attract people? If you have something different, people who like it, there’s only one to choose from. You’re narrowing the odds down.

DO YOU THINK THAILAND HAS ENOUGH FACILITIES FOR YACHTS? WHERE IS BETTER, HERE OR EUROPE? Here. There are many skilled workers and labor costs are good. It’s much more efficient.

WHEN YOU BOUGHT THIS BOAT, DID YOU USE BROKERS? Yes, they’re experts. Without a doubt. It’s very important. They’re established.

WHAT SKILLS DO YOU NEED TO LIVE ON A YACHT? It has to be a passion. If you enjoy it, you can adapt your ways to manage it. You have experts on board, engineers, if you have the right people around you, it’s easy.

WHAT DO YOU THINK OF THE MARKET IN ASIA? It’s sure to grow. In the next ten years it will be huge. 10 years ago it was 10%, now it’s 85. In the next ten years it can only get bigger.

IF YOU WERE STUCK ON A DESERT ISLAND, WHICH OF THE FOLLOWING WOULD YOU TAKE WITH YOU? BOOK? Don’t read.

MOVIE? The wolf of wall street.

MUSIC? Don’t follow any particular type of music.

FOOD? Italian food.

WHAT WOULD BE YOUR LAST MEAL? Traditional English Roast.

IF YOU HAD A CHANCE TO MEET ANYONE FROM ANYTIME AND INVITE THEM ON A BOAT TRIP, WHO WOULD YOU INVITE? Never thought about that. Have to be someone interesting. Someone like Richard Branson. Someone who is successful in business, someone who made their own way. Not Politicians or movie stars, they’re rubbish.

WHAT IS YOUR PERFECT DAY? Cruising on the boat, perfect weather, good company.

56.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Ocean Emerald

Переплыла Изумрудный Океан, чтобы Посетить Пхукет Ocean Emerald – одна из самых известных яхт в мире. Недавно она появилась в фильме «На гребне волны», а счастливчики могли увидеть яхту и своими глазами в дни яхтенной выставки Thailand Yacht Show. Построенная в 2009 году, Ocean Emerald может похвастать четырьмя роскошными палубами и дизайном от Нормана Фостера. Нам посчастливилось побеседовать с владельцем и управляющим Ocean Emerald Найджелом Пласкеттом и узнать не только об этой яхте, но и о самых важных трендах и реалиях яхтенного мира. КАК ВЫ ПРИШЛИ В ЯХТЕННЫЙ МИР? КАКОЙ БЫЛА ВАША ПЕРВАЯ ЛОДКА?

Я всегда был в восторге от яхт, а моя семья занималась этим бизнесом в Европе, на Средиземном море. В Таиланд я переехал по работе, и поскольку лодки у меня не было, то пришлось купить 30-метровую яхту, которой я владел два или три года. Затем я приобрел эту, и хотя менеджментом занимаюсь личном, другие капитаны на борту тоже всегда есть. ПОЧЕМУ ВЫ ВЫБРАЛИ ИМЕННО OCEAN EMERALD?

КАКОВО ВАШЕ МНЕНИЕ ОБ АЗИАТСКОМ РЫНКЕ?

Он определенно будет расти и через десять лет станет очень большим. . ЕСЛИ БЫ ВАМ ПРЕДСТОЯЛО ОКАЗАТЬСЯ НА НЕОБИТАЕМОМ ОСТРОВЕ, ТО ЧТОБЫ ИЗ КАЖДОЙ ПЕРЕЧИСЛЕННОЙ НИЖЕ КАТЕГОРИИ ВЗЯЛИ БЫ С СОБОЙ? КНИГА?

Я не поклонник чтения.

Потому что она была другой, выделялась из ряда. Кроме того, она современная. Если вы делаете все то же самое, что и другие, то как вы будете привлекать людей? Если же у вас есть что-то особенное, то для поклонников вы будете естественным выбором. Так вы повышаете свои шансы.

ФИЛЬМ?

КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, В ТАИЛАНДЕ ДОСТАТОЧНО ИНФРАСТРУКТУРЫ ДЛЯ ЯХТ? ГДЕ ЛУЧШЕ, ЗДЕСЬ ИЛИ В ЕВРОПЕ?

ЕДА?

Здесь лучше. В Таиланде много квалифицированных кадров, и стоимость рабочей силы привлекательная. Поэтому здесь эффективность выше. ПРИ ПОКУПКЕ ЭТОЙ ЯХТЫ ВЫ ПРИБЕГАЛИ К УСЛУГАМ БРОКЕРОВ?

Да, и это были эксперты с репутацией. Ни единого сомнения. Это очень важно. КАКИМИ НАВЫКАМИ НУЖНО ОБЛАДАТЬ, ЧТОБЫ ЖИТЬ НА ЯХТЕ?

У вас должна быть страсть к этому. Если вам, правда, нравится такая жизнь, то вы научитесь всему, что связано с менеджментом плавучей виллы. К тому же на борту есть инженеры, другие эксперты. Если рядом правильные люди, то все легко.

58.......www.reallifephuket.com

Волк с Уолл-Стрит. МУЗЫКА?

У меня нет каких-то конкретных предпочтений в типе музыки. Итальянская кухня. ЧТО БЫ ВЫ ВЫБРАЛИ НА ПОСЛЕДНИЙ УЖИН?

Традиционное английское жаркое. ЕСЛИ БЫ ВАМ ВЫПАЛ ШАНС ПРИГЛАСИТЬ НА ПРОГУЛКУ НА ЯХТЕ ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА ИЗ ЛЮБОЙ ЭПОХИ, КОГО БЫ ВЫ ПОЗВАЛИ?

Никогда о таком не задумывался, но это должен явно быть кто-то интересный. Кто-то, как Ричард Брэнсон. Кто-то успешный в бизнесе и идущий по собственному пути. И разумеется, не политики или кинозвезды, там достойных нет. КАКИМ ВЫ ВИДИТЕ СВОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ДЕНЬ?

Круиз на яхте с хорошей компанией в прекрасную погоду. №3(33) Март 2016


Phuket‘s Most Exciting & Stylish Contemporary Luxury Yacht Charters

Andaman Cruises, Phuket’s Most Exciting & Stylish Contemporary Yacht Charters, takes you on lavish adventures into the vibrant marine playground of Phuket and beyond. Get ready with our private charters for an amazing voyage to stunning tropical islands around the exquisite sailing waters of Phuket archipelago aboard the regions most luxurious cruising yachts. In addition luxury join-day cruises are available onboard MY Olympia 76 (large picture) from THB 7,700 (Nov-Apr) per person and THB 5,900 (May-Oct). 076 316 562 / book@andaman-cruises.com / andaman-cruises.com


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Marc Woodmansey

Gives Us a Run Through of the Burgess

Yachts have to be experienced first hand in order to be truly understood. The exquisite luxury of a yacht is something that can’t be explained, it can only be experienced and Marc Woodmansey has had plenty of experience with many amazing yachts all around the world. He sat down with us to talk about how he got started in the industry, where he thinks it is going in Asia and what makes his company Burgess really stand out. HOW WOULD YOU DESCRIBE YOUR COMPANY? Burgess is the global number 1for yacht sails, charter and cruise services. We have offices all around the world, 4 in the United States, Moscow, London, Monaco, we set up in Asia in 2015 with offices in Singapore and Hong Kong.

WHAT MAKES BURGESS STAND OUT? We work as a team. We work with people all over the world, constantly sharing information. We have that global reach so we can bring people from all over the world.

WHY DID YOU DECIDE TO COME TO ASIA IN 2015? We have done business with Asia for many years but we saw this time as the right time to set up an infrastructure.

WHAT IS YOUR PLAN FOR THE FUTURE IN ASIA? Our focus is about people. We look for markets that open up in Asia and we plan accordingly. We support the big shows in the industry, they draw people in.

HOW WOULD YOU DESCRIBE YOUR CLIENTS? We usually find big families, not so much business people, mostly families who want to go out and enjoy the seas.

HOW DID YOU GET STARTED IN YACHTING? I sailed as a child. I raced sailing boats at school. My first job was delivering boats across the Atlantic and working on sailing boats in the Caribbean. I joined the sailing industry in the sales operation in 2003, in Hong Kong.

DO YOU SPEND MOST OF YOUR TIME IN THE OFFICE OR OUT WITH THE CLIENTS? Mostly it’s meeting clients, traveling, meeting crews, meeting captains. Meeting people.

WHERE ARE THE BEST FACILITIES FOR SUPER YACHTS? There are good facilities all throughout Asia such as in Singapore, Hong Kong, Thailand and the Philippines. There are plenty of places in the region for maintenance.

WHAT IS YOUR EXPECTATION FOR THE THAILAND YACHT SHOW? We’ve had new clients and old clients come to the show, it’s been a real broad brush of different people. They’ve been expressing interest in charters, which shows that it’s the right time for such a show.

WHAT’S THE DIFFERENCE BETWEEN SHOWS IN EUROPE AND ASIA? Here, it’s about getting people on board. Yachts like Titania and others, a lot of people in Asia have never been on yachts like this, the pictures in magazines don’t do them justice. Here, they get to experience them. It’s all about education.

60.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Марк Вудмэнси Знакомит RL с Burgess

Чтобы по-настоящему понять, что такое яхты, необходимо прикоснуться к этому миру самому. Эксклюзивную роскошь частной яхты невозможно описать словами, ее можно только почувствовать. Именно об этом мы побеседовали с Марком Вудмэнси – человеком, обладающим богатейшим опытом знакомства со многими из самых удивительных яхт мира. Марк любезно рассказал нам о своем пути в этом бизнесе, о развитии яхтинга в Азии и о том, что выделяет его компанию Burgess из общего ряда. КАК БЫ ВЫ ОПИСАЛИ СВОЮ КОМПАНИЮ?

Burgess – это глобальный игрок номер один в мире парусных яхт, чартеров и круизных услуг. Наши офисы располагаются по всему миру, включая Москву, Лондон, Монако и США. В 2015 году мы вышли и на азиатский рынок, открыв представительства в Сингапуре и Гонконге. ЧТО ВЫДЕЛЯЕТ BURGESS СРЕДИ ПРОЧИХ?

Мы работаем, как одна команда. Наши специалисты работают с людьми по всему миру и постоянно обмениваются информацией. Мы действительно глобальны, и это позволяет нам находить людей по всему миру. ПОЧЕМУ ВЫ РЕШИЛИ ВЫЙТИ НА РЫНОК АЗИИ В 2015 ГОДУ?

Мы вели бизнес в Азии в течение многих лет, но 2015 год показался нам подходящим моментом, чтобы создать здесь свою инфраструктуру. КАКОВЫ ВАШИ ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ В АЗИИ?

В центре нашего внимания – люди. Мы смотрим, какие новые рынки открываются в Азии, и планируем свои действия соответствующе. Мы поддерживаем большие отраслевые шоу, которые привлекают публику. КАК БЫ ВЫ ОПИСАЛИ СВОИХ КЛИЕНТОВ?

Обычно мы работаем с большими семьями, и меньше – с бизнесменами. В основном это семьи, которые просто хотят насладиться морем. КАК ВЫ ПРИШЛИ В ЯХТЕННЫЙ МИР?

Я занимался парусным спортом в детстве, участвовал в гонках в школе. Моя первая работа заключалась в доставке лодок через Атлантику и работе на парусных яхтах на Карибах, а продажами в парусном сегменте я занялся в 2003 году в Гонконге. . ГДЕ ВЫ ПРОВОДИТЕ БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ВРЕМЕНИ: В ОФИСЕ ИЛИ ЗА ЕГО ПРЕДЕЛАМИ С КЛИЕНТАМИ?

По большей части, моя работа – это встречи с клиентами, путешествия, встречи с капитанами и экипажами. Встречи с людьми. ГДЕ СЕЙЧАС САМАЯ ЛУЧШАЯ ИНФРАСТРУКТУРА ДЛЯ СУПЕР-ЯХТ?

По всей Азии можно найти качественную инфраструктуру: в Сингапуре, в Гонконге, в Таиланде, на Филиппинах. В этом регионе много мест, где можно обслуживать яхты. ЧЕГО ВЫ ОЖИДАЕТЕ ПОСЛЕ THAILAND YACHT SHOW?

Мы встретили здесь старых клиентов и познакомились с новыми, и публика действительно была самая разнообразная. Причем гости определенно проявляли интерес к чартерам, а значит, для подобной выставки сейчас самое подходящее время. ЧЕМ ОТЛИЧАЮТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА ЯХТЕННЫЕ ШОУ В ЕВРОПЕ И АЗИИ?

Здесь, в Азии, главное – это дать человеку подняться на борт, самому ощутить, что такое Titania и другие яхты. Многие из гостей азиатского шоу никогда не были на подобных лодках, а картинки в магазинах не позволяют судить о таких яхтах. Здесь же посетители выставки могут сами прикоснуться к ним. Весь смысл – в образовательном эффекте.

62.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016



YACHTS ЯХТЫ > > >

Rose Maitland-Smith

№3(33) March 2016

The Princess of the Sea

Princess Yachts South East Asia, part of Boat Lagoon Yachting Group, is one of the most breathtaking yacht companies in Phuket at the moment. Since 1995, Princess has been providing the region with the very best in Yacht Sales, Services and charters. With an international team of experienced boating professionals from the UK and Thailand on board, Princess Yachts South East Asia not only offers just the best services but a genuine passion for Maritime activities. Vrit Yongsakul, the Managing Director, gave us a few moments of his valuable time to talk about his involvement with the company. WHY DID YOU DECIDE TO BE IN THE YACHTING BUSINESS? I’ve always been involved in boating, it’s always been my passion. I’ve always been out in boats. Our company became the dealer of Princess Yachts in 1994, at the same time as when we had started our marina project, Phuket Boat Lagoon.

WHAT MAKES PRINCESS UNIQUE? All boats are different in their own way. Princess Yachts presents the buyer with a balance of style, performance and uncompromising build quality, combining the world renown sea-keeping ability with contemporary interior styling and the very latest production technology. As part of LVMH group (which also owns other brands such as Feadship, Moet Hennessy, Fendi, Dior, Hublot etc) the company continues to grow from strength to strength especially in such challenging time confidently.

WHAT DOES YOUR SERVICE COVER? We sell new boats as well as pre-owned. We also manage boats and are involved with charters, as well as general advice to boaters. We believe boating should be fun

HOW MANY COUNTRIES DO YOU COVER? We started in Phuket, here in Thailand. Recently we expanded into Singapore, Malaysia and Indonesia.

WHAT HAS CHANGED OVER THE YEARS? As an industry, it has grown. Not just more buyers, but also better infrastructures. There is more confidence in services becoming available. There are probably more local buyers as well as foreigners. There is more interaction in South East Asia between Nations.

DO YOU SEE YACHTS BEING CATERED TO YOUNGER PEOPLE? Princess Yachts offer a comprehensive range of yachts for all types of clients. Some appeal to the younger generations. We have the S class that appeals to younger generations with a more contemporary design. We see younger buyers who are looking beyond the superficial details and many aspects of boating. It comes down to lifestyle and in Phuket, we have the lifestyle for young people. They come here for the nightlife and the partying, as well as the cruising during the day.

WHERE IS YOUR FAVORITE PLACE TO GO IN ASIA FOR BOATERS? I might be a bit biased but Phuket always has something. The people make a difference, we have great people around and beautiful surroundings.

HOW DO YOU FEEL ABOUT THE THAILAND YACHT SHOW? It’s good to see the government is seeing the value of boating and they’re opening it up for promotion for many people. Phuket has always been known as a yachting hub and destination. This show is addressing many things about super yachts and luxury charter markets. It’s a good start.

64.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Принцесса Морей На сегодняшний день Princess Yachts Southeast Asia, являющаяся частью Boat Lagoon Yachting Group – одна из самых выдающихся яхтенных компаний Пхукета. С 1995 года ее специалисты предоставляют всему региону самые лучшие услуги в области яхтенных чартеров. Коллектив Princess состоит из тайских и британских профессионалов яхтенного дела, что гарантирует клиентам не только высочайший уровень обслуживания, но и настоящую любовь команды к морскому отдыху. Управляющий директор Врит Йонгсакун уделил нам несколько минут своего бесценного времени и рассказал о себе и о компании. ПОЧЕМУ ВЫ ВЫБРАЛИ КАРЬЕРУ В ЯХТЕННОМУ БИЗНЕСЕ?

Я всегда был так или иначе связан с лодками, и это всегда было моей страстью. Дилером Princess Yachts компания стала в 1994 году, тогда же, когда мы начали реализовывать проект Boat Lagoon Marina. ЧЕМ УНИКАЛЬНА PRINCESS?

Все лодки отличаются друг от друга чем-то своим, и Princess предлагает покупателям баланс стиля, мощи и бескомпромиссного качества, все это вкупе с всемирно известными ходовыми качествамиб современным дизайном интерьеров и самыми последними технологиями. Как часть группы LVMH (которой принадлежат такие бренды как Feadship, Moet Hennessy, Fendi, Dior, Hublot и другие), компания продолжает развиваться семимильными шагами, всегда чувствуя себя очень уверенно. КАКИЕ УСЛУГИ ПРЕДОСТАВЛЯЕТЕ ВЫ?

Мы продаем новые и подержанные яхты, также мы занимаемся яхтенным менеджментом и чартерами, плюс консультируем яхтсменов по общим вопросам. Мы верим, что яхтинг должен приносить радость. В КАКИХ СТРАНАХ ВЫ РАБОТАЕТЕ?

Мы стартовали на Пхукете, здесь, в Таиланде. Недавно вышли в Сингапур, Малайзию и Индонезию. КАКИЕ ПЕРЕМЕНЫ ПРОИЗОШЛИ ЗА ВРЕМЯ ВАШЕЙ РАБОТЫ?

Отрасль в целом выросла, и речь идет не только о числе покупателей, но и об инфраструктуре. Растет уровень уверенности в предоставляемых услугах, увеличивается число местных покупателей, а равно и заграничных. Между странами Юго-Восточной Азии растет взаимодействие. ПОКУПАЮТ ЛИ ЯХТЫ МОЛОДЫЕ КЛИЕНТЫ?

Princess предлагает впечатляющий модельный ряд яхт для клиентов всех возрастов, и некоторые из них, конечно, рассчитаны на молодое поколение. Яхты из нашего класса S как раз нацелены на эту группу, и они отличаются более современным дизайном. Все чаще мы отмечаем со стороны молодежи глубокий интерес к разным аспектам яхтинга, выходящий за базовый уровень. На Пхукете яхта – это часть стиля жизни молодых людей, которые приезжают сюда за вечеринками ночью и яхтенными круизами днем. КАКОЕ У ВАС ЛЮБИМОЕ ЯХТЕННОЕ НАПРАВЛЕНИЕ В ЭТОМ РЕГИОНЕ?

Возможно, я немного пристрастен, но на Пхукете всегда есть, что посмотреть. Решающее значение имеют люди, а на нашем острове великолепное общество и прекрасная природа. КАКИЕ У ВАС ОЩУЩЕНИЯ ОТ ЯХТЕННОЙ ВЫСТАВКИ THAILAND YACHT SHOW?

Отрадно видеть, что правительство осознает ценность яхтинга и продвигает его перед широкой публикой. Пхукет всегда был известен, как яхтенный хаб и популярное направление, а это шоу акцентирует множество аспектов, связанных с супер-яхтами и лакшери чартерами. Это хорошее начало.

66.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016



YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Setting Sail on the Titania

Graeme Hampson has had a long illustrious career as a captain for many yachts. At the moment he is taking a brief rest in Phuket. We sat down with him to talk about the high seas and his many adventures across the Ocean. WHAT IS YOUR BACKGROUND? I grew up on a farm in South Africa and used to go on holidays as a kid to the coast. My uncle had a boat, so we did a lot of sailing. After high school, I decided to take a gap year before going to university, so I did a sailing course in South Africa and then flew to France. I have been on boats ever since!

WHAT WAS YOUR FIRST FIRST BOAT? It was a classic motor yacht, Rosenkavalier built in 1929 which was undergoing a major refit in Marseille. For my first season in yachting, I just did maintenance work. The next boat was called Golden Cell, which cruised the Mediterranean and across to Miami and the Carribean.

HOW LONG HAVE YOU BEEN CAPTAIN HERE? For about 6 months, rotating with the senior captain. He is leaving soon, so I’ll be taking over from him permanently this month..

WHAT BROUGHT YOU TO ASIA? The owner wanted to try something different and we managed to secure a number of charters in the area. Since we came here, the owner has loved it.

WHERE DO YOU PREFER TO SPEND THE SEASON? I love the Mediterranean. It feels like home there, as it’s where I have spent most of my career. In the winter it’s nice to be here in Thailand. It’s a bit more relaxed than the hectic summer season in the Med.

SO WHAT BACKGROUND SHOULD A CAPTAIN HAVE TO MANAGE A SUPERYACHT? The necessary qualifications, leadership and suitable experience. You need to be an effective manager ensure your crew run the yacht safely and efficiently and take care of the guests at all times.

WHERE DO MOST OF THE CUSTOMERS COME FROM? Mostly Russian, some Middle Eastern. American and European after that.

WHAT IS AN EXTREME EXPERIENCE FROM YOUR TRAVELS? We were in Pampelonne Beach in Saint Tropez, on a previous boat, which was anchored in the bay. A big ball popped up to the surface. It was a mine and it was right next to the boat. We didn’t think it at first, but the electronics engineer had worked in the navy and said it was definitely a mine. Luckily it just missed the boat. The coast guard came along and towed it out at sea, where they detonated it. Wlater found out it was an Italian mine from world war 2. Luckily it didn’t come up beneath us.

68.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Яхта Titania:

Совершенство в Деталях

За историю своей карьеры Граэм Хэмпсон побывал капитаном многих яхт. На прошедшем Thailand Yacht Show, г-н Хэмпсон представил 73-метровую яхту Titania, которая стала одним из главных экспонатов мероприятия. Лодка была построена компанией Lürssen в 2006 году, и демонстрирует эксклюзивный дизайн интерьеров от Франсуа Зурети. Это одна из самых самобытных и особенных яхт в мире, доступных на сегодняшний день. Мы воспользовались удачным стечением обстоятельств, чтобы побеседовать с Граэмом Хэмпсоном о морских приключениях. РАССКАЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, С ЧЕГО ВЫ НАЧИНАЛИ.

Я вырос на ферме в Южной Африке, но на каникулы всегда ездил к морю. У моего дяди была лодка, и мы много плавали на ней. После школы я долго не мог определиться, чем заняться в жизни, и моя мать отправила меня в плавание по берегам Южной Африки. Позже я улетел во Францию. КАКОЙ БЫЛА ВАША ПЕРВАЯ ЛОДКА?

Это была классическая лодка Rosan Cavalier 1929 года. Первый год я на ней не катался, она стояла на обслуживании. Следующей лодкой была Golden Sail, на ней я проплыл вдоль и поперек Средиземное море, потом Майами и Карибы. КАК ДОЛГО ВЫ РАБОТАЕТЕ КАПИТАНОМ НА ЯХТЕ TITANIA?

Около 6 месяцев, но есть также и запасной капитан, который иногда берет штурвал. ЧТО ПРИВЕЛО ВАС В АЗИЮ?

Владелец яхты хотел попробовать что-то новое. Когда мы приехали сюда, он буквально влюбился в здешние места. ГДЕ ВЫ ПРЕДПОЧИТАЕТЕ ПРОВОДИТЬ СЕЗОН?

Мне нравится Средиземноморье. Я чувствую себя там дома. Зимой мы отлично проводим время здесь. В Азии более расслабленная обстановка, нам очень приятно находится тут. КАКОЙ ОПЫТ, ПО-ВАШЕМУ МНЕНИЮ, ДОЛЖЕН БЫТЬ У КАПИТАНА, ЧТОБЫ ВЗЯТЬ ШТУРВАЛ СУПЕРЯХТЫ?

Определенно нужно закончить специальные курсы и набраться опыта на более мелких судах. Лидерские качества также очень важны, ведь капитан должен стоять во главе всей команды, главная цель которой сделать все для комфортного отдыха гостей. . ОТКУДА ВАШИ КЛИЕНТЫ?

Большинство из них русские, потом идут выходцы со Среднего Востока, после уже американцы и европейцы. СЛУЧАЛИСЬ ЛИ С ВАМИ КАКИЕ-ТО ЭКСТРМАЛЬНЫЕ СИТУАЦИИ В ПУТЕШЕСТВИЯХ?

Мы были в Санта-Фе на другой яхте, которая была на якоре в бухте. Большой шар выскочил на поверхность. Это была мина! Вначале мы даже не подумали об этом. Это было прямо рядом с лодкой. Инженер по электронике работал в военно-морском флоте и сказал, что это была настоящая мина. К счастью, она просто немного продырявила лодку. Береговая охрана, которая позже разбиралась в этой ситуации, доложила, что это была итальянская мина со времен Второй Мировой Войны.

70.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


Мы понимаем заказчика с полуслова 3000 кв.м. шоурум Готовые решения для домов и вилл любого уровня Пакетные предложения со скидками Создание мебели с нуля исходя из идей заказчика Огромный выбор мебели из бамбука Отреставрированная мебель из вечного тика Шикарный выбор мебели в шоуруме и по каталогам Любая мебель для сада, бассейна и патио Эксклюзивные матрасы, оборудование для отелей Умопомрачительный выбор тканей, полотенец и постельного белья Шторы и жалюзи любых размеров, из любых материалов Элементы декора, лампы и торшеры

Тел: +66 76 263 707, Факс: +66 76 263 708 siriporn@islandfurniture-phuket.com www.islandfurniture-phuket.com Island Furniture Co., Ltd., Phuket By-pass Road South (Chaofa West), 2,4 км к югу от Central Festival


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Edward Elantsev: Lifestyle in a New Dimension

Edward Elantsev moved to Phuket in 2008 to settle here for the long haul. He spent 6 months on the island, the remaining time traveling around the world, discovering new things and exploring new horizons for business. Edward is known to many, but his story is known only to a limited circle. We are ready to lift the veil of mystery, because he told us about his hobbies, business and family during an interview at the Thailand Yacht Show. PLEASE TELL US ABOUT YOURSELF. HOW LONG HAVE YOU BEEN YACHTING? Since high school years, when I was two my Mom forced me to learn lessons. Over my desk was a map of the world. I stared at this card and I was always attracted to the unknown islands somewhere far away in the ocean. I always wondered how people away from everyday life lived and what they do, I was interested in the flora and fauna of these islands, the people and their way of life. So I had a dream to buy a yacht and go on a journey.

HOW DID YOUR YACHTS HOBBY GROW INTO A BUSINESS? Quite simply, after the purchase of the catamaran, sailing and traveling on it for South-East Asia, I came to Phuket. I was showered with offers from people looking for a ship to "ride" on the islands, so I gradually transformed my travels in the charter company and the fleet has since grown. Further, I am constantly communicating in the yachting business both in Europe and in Asia. I started to specialize in distressed Yacht Sales, bank confiscations and new, subsidized yachts with prices from manufacturers, who wanted to enter the Asian market and we were ready for it with significant discounts . We always have interesting offers.

HOW WOULD YOU ASSESS THE PAST THAILAND YACHT SHOW? In the eyes of many people it is an interesting and exciting way to explore new products; Customers trying the yachting lifestyle. Some are cautious, and some come to change their lives for the better, scrutinizing and selecting a new dream in the coming years. For now, things are changing in the world, as yachts begin to get updated with all the systems of self-support and communication, and in conjunction with the full freedom of movement, you can choose for yourself anywhere you live; you can live in Phuket or in Barcelona, or the Maldives or in Monaco or other places. Your home is always with you, along with panoramic views worth over a million dollars, out of the cabin window. It creates a wonderful alternative to a standard life where you do not bind yourself to the local laws, taxes, expenses and risks of living in a particular jurisdiction. A departure from the ubiquitous World business online, nothing prevents you from working on board beautiful yachts.

THE BEACHES HERE ARE BEAUTIFUL BUT WHAT CAN YOU SAY ABOUT THE LIFESTYLE IN PHUKET Quite simply, after the purchase of the catamaran, sailing and

72.......www.reallifephuket.com

traveling on it for South-East Asia, I came to Phuket. I was showered with offers from people looking for a ship to "ride" on the islands, so I gradually transformed my travels in the charter company and the f leet has since grown. Further, I am constantly communicating in the yachting business both in Europe and in Asia. I started to specialize in distressed Yacht Sales, bank conf iscations and new, subsidized yachts with prices from manufacturers, who wanted to enter the Asian market and we were ready for it with signif icant discounts . We always have interesting offers.

WHAT IS YOUR ASSESSMENT OF THE PROSPECTS FOR THE DEVELOPMENT OF PHUKET AS A CENTER OF YACHTING BUSINESS IN SOUTHEAST ASIA? The Thai government has made huge strides in the right direction in recent years to bring the yachting industry to a new level for its inhabitants and future yacht owners. You just have to look around, because Thailand is a unique region with a nice climate, hundreds of beautiful islands, excellent infrastructure and relatively low prices for everything. Everything has just begun. Take Turkey, for example, where in every marina you'll f ind dozens of great restaurants, a supermarket, a lot of agencies, yacht shops, car rental, etc. Yachts, it is not only about fresh air, beautiful life, independence and elegant pastime with friends, girls or family members, it is a style of life in a new dimension.

WHAT, BESIDES YACHTING, IS YOUR HOBBY? Flying planes. In Miami, my friends gave me a test flight in a small Cessna. Looking up from the ground, the instructor gave me the wheel. Feeling that I had complete control, I realized that we are one with the sky as well as the sea, a single entity and there was no turning back on this iron bird. Next was the English academy; exams and flying, flying, flying all over Europe. Unfortunately Thai legislation keeps the airspace under strict control, making it difficult for private pilots.

WHAT IS YOUR WISH FOR OUR READERS? I wish you all a good life with love. Help people and smile often. Dream, stop and look around, because the world in which we live is beautiful and life is amazing and unpredictable and she has a lot of surprises in store for you. Do not sit at home. Travel and communicate with strangers. Miracles have properties that happen as soon as you cross the threshold of your house

№3(33) Март 2016


PHOTO: JESSI COTTERILL


YACHTS ЯХТЫ > > >

№3(33) March 2016

Эдуард Еланцев:

Стиль Жизни в Новом Измерении Эдуард Еланцев переехал на Пхукет в 2008 году, чтобы обосноваться здесь всерьез и надолго. Полгода он проводит на острове, оставшееся время путешествует по миру, открывает для себя что-то новое, изучает новые горизонты для бизнеса. Эдуарда знают многие, но его история известна лишь ограниченному кругу. Мы готовы приоткрыть завесу тайны, ведь он сам рассказал нам о своих увлечениях, о бизнесе и семье во время интервью на Thailand Yacht Show. РАССКАЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, О СЕБЕ. КАК ДАВНО ВЫ ЗАНИМАЕТЕСЬ ЯХТЕННЫМ СПОРТОМ?

В далёкие, школьные годы, когда мама после двоек заставляла учить уроки, у меня над письменным столом висела карта мира. Я засматривался на эту карту, и меня всегда манили неизвестные острова где-то далеко в океане. Мне всегда было интересно, как там вдали от повседневной жизни живут люди, и чем они занимаются, я представлял флору и фауну этих островов, людей и их образ жизни. Так у меня родилась мечта, когда-нибудь купить яхту и отправится на ней в путешествие. КАКИМ ОБРАЗОМ УВЛЕЧЕНИЕ ЯХТАМИ ПЕРЕРОСЛО В БИЗНЕС?

Всё просто! После покупки парусного катамарана и путешествия на нём по Юго-Восточной Азии, я пришёл на нём на Пхукет. На меня посыпались предложения от людей, ищущих судно для "покататься" по островам, так постепенно мои путешествия преобразовались в чартерную компанию, а флот разросся. Далее, постоянно общаясь в яхтенной тусовке как в Европе, так и в Азии я начал специализироваться по продажам дистресс яхт, банковских конфискатов и просто отличных, новых, субсидированных по цене яхт от производителей, которые хотят войти на Азиатский рынок и готовы для этого к значительным скидкам. У нас всегда есть интересные предложения. КАК ВЫ ОЦЕНИВАЕТЕ ПРОШЕДШЕЕ THAILAND YACHT SHOW?

По глазам многих людей был виден не скрываемый интерес и возбуждение от знакомства с новым продуктом. Посетители примеряли к себе яхтенный стиль жизни. Некоторые с осторожностью, а некоторые с целью в ближайшие годы изменить свою жизнь к лучшему, присматриваясь и выбирая свою новую мечту. Ведь сейчас в мире всё меняется, яхты стали на столько современны со всеми системами самообеспечения и коммуникации, и в совокупности с полной свободой передвижения вы можете сами выбирать, жить вам на Пхукете или в Барселоне, на Мальдивах или в Монако. Ваш дом всегда с вами вместе с панорамным видом на миллион долларов из окна салона. Создаётся прекрасная альтернатива жизни в стандартной недвижимости, где вы не привязываете себя к местным законам, налогам, счетам и рискам проживания в конкретной юрис-

74.......www.reallifephuket.com

дикции. А с повсеместным уходом мировых бизнесов в онлайн, никто не мешает вам работать с борта своей прекрасной яхты. ВАША ОЦЕНКА ПЕРСПЕКТИВ РАЗВИТИЯ ПХУКЕТА КАК ЦЕНТРА ЯХТЕННОГО БИЗНЕСА В ЮВА? ЧЕГО, ПО ВАШЕМУ МНЕНИЮ, НЕ ХВАТАЕТ?

Правительство Таиланда сделало огромные шаги в нужном направлении за последние годы для вывода яхтенной индустрии на новый уровень. Теперь дело за обывателем и будущими владельцами яхт. Нужно всего лишь осмотреться, ведь Таиланд является уникальным регионом с мягким климатом, сотнями красивейших островов, отличной инфраструктурой и относительно низкими ценами на всё. Всё ещё только начинается. Возьмите Турцию, например, где в каждой марине вы найдёте с десяток отличных ресторанов, супермаркет, множество агентств, яхтенных магазинов, прокат машин и.т.д. Яхты - это не только свежий воздух, красивая жизнь, независимость и шикарное времяпровождение с друзьями, девушками или членами семьи. Это стиль жизни в новом измерении. ЧТО, ПОМИМО ЯХТ, ЯВЛЯЕТСЯ ВАШИМ УВЛЕЧЕНИЕМ?.

Управление своим самолётом. Как-то, будучи в Майами, друзья подарили мне пробный полёт на маленькой Сессне. Оторвавшись от земли, инструктор передал мне штурвал, почувствовав, что я имею полный контроль над этой "железной птицей" и, увидев, какие красоты открываются из окна, я понял что мы с небом так же, как и с морем, единое целое, и назад пути нет. Далее была Английская авиаакадемия, экзамены и полёты, полёты, полёты по всей Европе. К сожалению, тайское законодательство держит воздушное пространство под строгим контролем, и его посещение всё ещё несёт в себе много сложностей для частных лётчиков. ВАШЕ ПОЖЕЛАНИЕ ЧИТАТЕЛЯМ НАШЕГО ЖУРНАЛА.

Желаю всем добра и любви. Помогайте людям и улыбайтесь чаще, мечтайте, останавливайтесь и смотрите по сторонам, ведь мир, в котором мы живём - прекрасен ,и жизнь удивительна и непредсказуема, и у неё припасено много сюрпризов для вас. Не сидите дома, путешествуйте и общайтесь с незнакомцами, чудеса имеют свойства случатся, как только вы переступаете порог своего дома. №3(33) Март 2016



HEALTH &BEAUTY ЗДОРОВЬЕ И КРАСОТА > > >

№3(33) March 2016

SKIN BIO-REVITALIZATION

S

kin bio-revitalization is the one of the most effective anti-aging techniques. It is non-invasive technique that does not require extensive training and rehabilitation period, as opposed to plastic surgery. This technique is not only safe bio-revitalization, but also ensures very good results, since can fight with Joanna Gudkina multiple signs of aging simultaneously. Bio-revitalization slows the aging process of the skin and prolong youth. The term "bio-revitalization" is relatively recent. This word literally means "return to the natural way of life". Its specifics define the name of the procedure. Bio-revitalization of skin is not surgery. The essence of this procedure is to encourage the skin to a natural process of renewal and regeneration, which eventually leads to rejuvenation. Bio-revitalization is the procedure of special skin preparation which creates the building blocks of new cells and ensures the factors of their growth. Also it provides natural hydration of the skin. The drug, hyaluronic acid, positively influences on skin cells from within, working in the deep layers of the skin tissue. The injection can influence those layers of tissues that are not available for cosmetic creams and other similar means. Bio-revitalization in full restores skin tone, elasticity and color; protects the skin from free radicals for enough long time.

БИОРЕВИТАЛИЗАЦИЯ Б

иоревитализация – это один из самых эффективных на сегодняшний день методов борьбы со старением. Это безоперационный метод, который не требует длительной подготовки и реабилитационного периода, в отличие от пластических операций. При этом метод биоревитализации не только безопасен, но и дает очень хорошие результаты, поскольку одновременно может бороться с несколькими признаками старения. Биоревитализация глауроновой кислотой замедляет процессы старения кожи и продевает молодость. Этот метод, основан на уникальных свойствах данного препарата. Глауроновая кислота взаимодействует с тканями кожи на клеточном уровне и запускает процессы регенерации. Для инъекций используется поперечно скрещенная или сшитая глауроновая кислота. Этот препарат задерживается в глубоких слоях тканей в течение длительного времени, что позволяет увеличить эффективность инъекции. Глауроновая кислота способна оказывать подобное воздействие благодаря тому, что она входит в

76.......www.reallifephuket.com

состав межклеточного вещества ткани кожного покрова. Именно этот компонент отвечает за уровень увлажнения тканей, от него зависит баланс влаги в клетках кожи. С возрастом количество глауроновой кислоты в организме человека постепенно снижается, и, как следствие, кожа становится более сухой, а недостаток влаги приводит к потере упругости, дряблости, образованию морщин. Методика биоревитализации позволяет полностью восстановить тонус, эластичность и цвет кожи, долгосрочно защитить кожу от воздействия свободных радикалов. Биоревитализация глауроновой кислотой проводится только дипломированным специалистом. Процедура имеет некоторые противопоказания, поэтому ее нельзя проводить без консультации врача. Кроме того, только профессионал может правильно определить необходимую дозировку и количество инъекций, которые необходимо сделать для достижения оптимального результата. Обычно требуется проводить два сеанса с промежутком в три-четыре недели. №3(33) Март 2016



HITECH

ТЕХНОЛОГИИ > > >

№3(33) March 2016

Triton 6600/2 Personal Submarine

If you've ever wanted to explore the depths of the ocean on your own, this vehicle is for you. The Triton 6600/2 personal submarine allows you to go down 6,600 feet. The battery lasts for ten hours and the oxygen supply lasts for 12. You'll have plenty of time to discover the wonders of the deep sea.

Richard Mille RMS05 Fountain Pen

At $105,000 one might think that this fountain pen is a tad expensive. If it were the type of pen one might find in a James Bond Movie, it might be understandable, but from appearances it is not. There is a mechanism within the pen that is on par with those of Swiss watches. This doesn't really mean much however, as all the pen really does is what most pens with ink do; write.

Hollyweb Inflatable Bubble Tents

Ever want to sleep in a tent with invisible walls? Me neither. The new inflatable bubble tent allows you to do this though, so if you want to spend the night gazing up at the stars whilst camping out, this tent is for you. Just be careful what you do in it, you never know who is watching.

The Eye-Vac EVPro

Субмарина Triton 6600/2

Если вы когда-либо мечтали отправиться исследовать океан самостоятельIf you've ever tried to sweep up dust, you know that a broom is но, то это ваш выбор. Личная подводная лодка Triton 6600/2 позволяет only a small portion of the battle. Gathering the dust is annoying погружаться на глубину до 6600 футов (2 км). Запаса аккумулятора у лодsure, but trying to get it from a nice neat pile into the trash can is a real challenge. The dust pan always leave a little line of dust and ки хватает на 10 часов, а кислорода – на 12, так что у вас будет предостаточно времени, чтобы познакомиться с чудесами подводного мира. crumbs behind, reminding you that the war against a dirty home will never be over.

Перьевая Ручка Richard Mille RMS05 Глядя на ценник в 105 тыс. долл, можно подумать, что эта ручка немного дороговата. Возможно, такая цена имела бы смысл, если бы речь шла о шпионской ручке, как в фильмах про Джеймса Бонда, но и это не так. И хотя механизм RMS05 не уступает швейцарским часам, на деле, даже это особой роли не играет, поскольку функционал ее полностью идентичен другим ручкам – писать.

Прозрачная Надувная Палатка Holleyweb Никогда не хотели провести ночь в прозрачном доме? Именно такую возможность предоставляют палатки Holleyweb. Так что если вы мечтаете поспать под звездами, то это вариант для вас. Главное, следите за тем, что вы делаете в доме, ведь никогда не знаешь, кто следит за происходящим.

Пылесос Eye-Vac EVPro Если вам хоть раз приходилось убираться дома, то вы знаете, что собрать пыль шваброй или щеткой – это лишь мала часть битвы за чистоту. Гораздо больше труда занимает перемещение уже собранной пыли в мусорное ведро, в процессе которого на полу остаются дорожки пыли и мусора. Вакуумный уловитель Eye-Vac решает эту проблему легко и быстро.

78.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


SPECIAL OFFER FOR INVESTORS! We offer a block of 17 units in the NaiHarn Beach Condominium

7 apartments

(1st to 7th floor) with an area of 118 sq.m. each, these are large corner units with windows in each room

7 apartments

from (1st to 7th) floor with an area of 60 sq.m. each

3 apartments

from 5 to 7 floor with area of 60 sq.m. each Total area of 17 units with about 1400 sq m. The price of one sq.m. is as following (regardless of floors) 77,000 baht. The market value at the moment is 94,000 baht per sq.m. up to 130,000 per sq.m. depending on the floor and unit. When you purchase a block of units we guarantee a turnaround within 6 months. First payment is 30% of the total cost only, the rest is divided into 6 monthly payments in equal parts that are tied to the stages of construction according to the photo reports on the construction performance report.

Exclusive Agent - Railand Property International www.rl-thailand.ru +66 84 84 55 111 (RUS/ENG)


AUTOMOTO АВТО МОТО > > >

№3(33) March 2016

Ram Rampage

With trucks and truckettes it is all about power and that's exactly what you get with the Ram Rampage. This high powered vehicle is a perfect example of Fiat's exemplary trucks line. It's a front drive based vehicle that delivers.

Chevrolet Bolt

What sets this vehicle apart from the rest is the fact that it runs on electricity. This four door battery powered hatchback will be a more affordable model than previous electronic cars and will be more substantial than a lot of its rival models, which is a big bonus for car enthusiasts looking to the future.

Grand Cherokee Trackhawk

This vehicle is designed for the streets but with heavy duty off road traveling in mind. It's perfect for getting around urban and suburban areas, as well as trips across country and through the wild. A hellcat engine will also become available.

Mercedes Maybach Pullman

Mercedes is known for luxury and this model has just stretched that concept out to over 21 feet. With such things as executive rear seats, an audio system tuned specifically to the ear of the listener and a chauffeur control glass partition, you'll feel like royalty when you travel around in this car, if of course you can afford it; it's a real status symbol.

Ram Rampage Когда речь заходит о пикапах и грузовиках, то главное в них – это мощность. И это именно то, что вы получите от Ram Rampage. Этот агрегат представляет собой великолепный образец линейки пикапов от Fiat, а отдельно радует то, что производитель сделал выбор в пользу переднего привода.

Chevrolet Bolt Главное отличие этой машины от других заключается в том, что Bolt – электромобиль. Причем от других автомобилей с электронным управлением этот четырехдверный хетчбэк выгодно отличается ценой, а от многих других конкурентов – своей основательностью, что является весомым бонусом для смотрящего в будущее автомобильного энтузиаста.

Grand Cherokee Trackhawk Создатели этой машины определенно разрабатывали ее для городских дорог, но при этом не забывали и о возможных непростых вылазках на природу. В итоге получился идеальный внедорожник для городских и пригородных дорог, а заодно и для путешествий по пересеченной местности. Отдельный плюс – наличие комплектаций с двигателем Hellcat.

Mercedes Maybach Pullman Бренд Mercedes давно стал синонимом роскоши, а данная модель – наглядное 7-метровое воплощение этой идеи. В салоне пассажиров ждут роскошные кресла, аудиосистема с подстройкой точно под ухо слушающего, отдельная перегородка, отделяющая зону водителя – в общем, все, чтобы почувствовать себя царской особой. Если, конечно, вам по карману такой символ статуса.

80.......www.reallifephuket.com

№3(33) Март 2016


STYLISH PRIVATE POOL VILLA

The new project Anchan Villas occupied by total 18 contemporary modern style villas. These villas are an ideal investment as a holiday home in the tropics or a permanent residence offering a peace and tranquility of a secluded location yet just a short distance from a white sandy beach of Bang Toa with all modern amenities nearby.

Pearl Island Property Co.,Ltd. 38/2 Moo 6, Cherngtalay, Thalang, Phuket, Thailand Tel: + 66 76 305 500 Fax: + 66 76 305 499 info@anchanvillas.com www.anchanvillas.com


IDESIGN ДИЗАЙН > > >

№3(33) March 2016

The Return of Wood T

he natural look is now more popular than ever in home interiors, and wood is the number one choice. It's everywhere, in furniture, flooring, panelling, stairways, beams and even decorative accessories. It often echoes the latest Scandinavian trends and my own favourite, the cocooning style. Wood offers a great many advantages. It gives your room warmth and softness, whether it is found in your furniture, your decoration, on the walls or elsewhere. Over the last few years, there has been a real movement towards getting back to nature. For me, a return to natural materials such as wood is all part-and-parcel of my desire to be greener. As well as being warm, wood has a certain timelessness and adds charm to your home. In the wake of the popularity of lacquered furniture and dark finishes such as wenge, light colours are now back with the re-emergence of Scandinavian styles. They give your rooms a soft, comfortable look and a soothing atmosphere. Wood provides a sense of strength and reassurance, and makes you feel good in your home. It never goes out of fashion and can be adapted to suit every lifestyle and all types of decoration.

Возвращение Дерева

Е

стественный вид предметов интерьера сейчас популярен в дизайне помещений как никогда раньше, и дерево здесь является выбором номер один. Оно буквально повсюду: в мебели, напольных покрытиях, стенных панелях, на лестницах, в карнизах и балках, даже в предметах декора. Оно органично перекликается и со свежими скандинавскими трендами и глобальным фаворитом – концепцией кокона. Дерево обладает целым рядом преимуществ. Главное заключается в придаваемом комнате ощущении тепла и мягкости, где бы сам материал не использовался: в мебели, в декоре, на стенах или где-либо еще. Кроме тепла, дерево придает дому определенный шарм и никогда не устаревает.

82.......www.reallifephuket.com

В последние несколько лет наблюдается действительно реальное движение назад к природе. Возвращение к натуральным материалам, таким как дерево, – неотъемлемая часть общей концепции жить более экологично. После периода популярности лакированной мебели и отделки темным деревом, таким как венге, светлые тона снова готовы вернуться в рамках скандинавских стилей. А ведь именно светлые краски придают комнате мягкость, ощущение комфорта и успокаивающую атмосферу. Дерево создает чувство силы и уверенности, и благодаря ему ты отлично чувствуешь себя в своем доме. Оно никогда не выходит из моды и может быть легко адаптировано под любой образ жизни и любой тип отделки.

№3(33) Март 2016


Building C1-C2 Premium Outlet-Gallery Zone, Bypass Rd., Phuket 83000, Thailand Tel: +66 (0) 76 350465 Fax: +66 (0) 76 350466 Email: abfabsales@gmail.com www.abfabphuket.com Opening Hours: Mon-Sat 10.00am-5.30pm Closed: Sunday


PROPERTY НЕДВИЖИМОСТЬ

> > >

№3(33) March 2016

LIVING IN PARADISE WITH THAIRAIHOME

D

o you want to find the perfect house, suitable for you in all respects? This is possible: At ThaiRaiHome, we are at your disposal 24/7. We are an experienced agency that has been specializing in real estate around Phuket for over 6 years and we have a unique catalog of exquisite villas and apartments available for your perusal. Choosing real estate can be a very complicated process. The professionalism of an agent depends on the quality of the transaction and the service they provide. At ThaiRaiHome we provide a more personal approach with the best prices and an exclusive selection of houses. Our professionals will guide you through all the important procedures in a way that is easy to follow. We'll help you with the selection of the house and support of the transaction from beginning to end. We not only help with registration, but also prepare everything for your arrival: we'll meet you at the airport, take care of you and take you to your villa car, anything you wish. We have economy style cars, premium luxury sports cars and other comfortable models available for the whole family. ThaiRaiHome has a magnificent complex of 64 two-storey villas on the

famous Laguna Bang Tao, a place where our customers can live in the best part of Phuket with full comfort. These homes can be purchased on credit, or just rented for vacation. As a special privilege, if you make a purchase with ThaiRaiHome, we will provide you with client accommodation and a car for FREE. ThaiRaiHome - We have houses and cars for all tastes and budgets, as well as excellent service and a responsive attitude. If you need anything at all just ask and we will provide fast and reliable assistance. Your home is waiting for you. Call us and together we will find the perfect piece of paradise!

4,5 MB – VILLA WITHOUT POOL 6,5 MB – VILLA WITH POOL YOU CAN ALSO RENT THIS VILLA FOR 45,000 BAHT PER MONTH

РАЙСКАЯ ЖИЗНЬ С THAIRAIHOME Х

отите подобрать идеальный дом, подходящий Вам по всем параметрам? Это возможно: ведь в Вашем распоряжении опытное агентство, специализирующееся на недвижимости Пхукета более 6 лет, имеющее уникальный каталог изысканных вилл и апартаментов. Выбор недвижимости – ответственный и сложный процесс. Вы и сами наверняка знаете, что от профессионализма агента зависит качество сделки и сервис, который Вам предоставят. Вам нужен индивидуальный подход, лучшие цены и эксклюзивный выбор домов? Тогда воспользуйтесь услугами ThaiRaiHome! Доверьтесь профессионалам, чтобы важная процедура поиска и оформления прошла легко и интересно. ThaiRaiHome – это помощь в подборе дома и сопровождение сделки от начала до конца. Мы не только поможем с оформлением, но и подготовим все к Вашему приезду: встретим в аэропорту, позаботимся о Вас и доставим к Вашей вилле машину, какую вы пожелаете. Доступны авто эконом- и преми-

ум-класса, роскошные спортивные автомобили и комфортные модели для всей семьи. Компания «ThaiRaiHome» построила великолепный комплекс из 64 двухэтажных коттеджей знаменитой Лагуне на Банг Тао, чтобы наши клиенты могли жить в лучшей части Пхукета с полным комфортом. Эти дома можно приобрести в кредит, рассочку или просто арендовать на время отпуска. А, если вы совершаете покупку с ThaiRaiHome, мы предоставляем вам, как нашему клиенту проживание и автомобиль совершенно бесплатно. ThaiRaiHome – это дома и машины на любой вкус и кошелек, великолепный сервис и чуткое отношение. Нужно что-нибудь еще? Обращайтесь, и мы окажем быструю и качественную помощь. Ваш дом уже ждет Вас. Звоните, и мы вместе найдем идеальный вариант!

4,5 МЛН БАТОВ - ДОМ БЕЗ БАССЕЙНА Tel: +66 820468290 6,5 МЛН БАТОВ - ДОМ С БАССЕЙНОМ АРЕНДА ОТ 45,000 В МЕСЯЦ 84.......www.reallifephuket.com

(Viber, WhatsApp) Mail: thairaihome@mail.ru

www.thairaihome.com №3(33) Март 2016


TROPICAL LIVING IN STYLE RENT LUXURY VEHICLES IN PARADISE

Viber

WhatsApp

+66820468290 thairaihome@mail.ru

www.thairaihome.com 20/63 Moo 4, Cherngtalay, Thalang, Phuket, 83110

Компания ThaiRaiHome предлагает в аренду автомобили от простых до элитных, а также спортивные авто и машины с откидным верхом. Широкий выбор транспортных средств позволит вам подобрать варианты в соответствии с вашими пожеланиями. Thai Rai Home offers you a wide range of cars for rent. From the ultimate economy car till the upper class elite edition such as cabriolets and sports cars. According to your lifestyle we have the biggest range of rental cars available for you.


Type Beach Living area Distance to sea

SALE

Price

Type Beach Living area Distance to sea

Price

Type Beach Living area Distance to sea

Price

Condominium Surin, Bang Tao From 36 - 107 sqm 0,5 km From

3,9 MB Price

Condominium Kamala From 35 - 59 sqm 0,4 km From

Type Beach Living area Distance to sea

3,3 MB Price

Townhome Bang Tao (Laguna) From 174 - 197 sqm 0,6 km From

Type Beach Living area Distance to sea

9 MB

Type Beach Living area Distance to sea

Price

+66 84 84 55 111 (Rus/Eng) rl-thailand.com

Condominium Rawai From 29 - 72 sqm 0,05 km From

2,7 MB

Villa Nai Harn From 323 - 390 sqm 0,7 km From

17 MB

Villa Kamala From 140 - 207 sqm 1,5 km From

8,8 MB


Type Beach Bedrooms Distance to sea

Price

per day

Price

per day

Type Beach Bedrooms Distance to sea

Price

per day

From

4,000 THB Price

Townhome Bang Tao (Laguna) 2 0,6 km From

850 THB

per day

Type Beach Bedrooms Distance to sea

3,000 THB Price

Condominium Bang Tao 1 0,7 km From

Type Beach Bedrooms Distance to sea

per day

Type Beach Bedrooms Distance to sea

Price

per day

+66 84 84 55 111 (Rus/Eng) rl-thailand.com

Villa Bang Tao 2 3 km From

3,500 THB

Villa Layan 3 0,7 km From

5,000 THB

Villa Nai Harn 3 0,6 km From

6,000 THB

RENT

Type Beach Bedrooms Distance to sea

Villa Nai Harn 3 0,7 km





VANICH VILLA



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.