Recorriendo#44

Page 1

Año 2 • Número 44 • Publicación Quincenal Gratuita • www.recorriendoamericanews.com Siguenos en:

www.facebook.com/recorriendoamericanews

uu Comunidad

La TUA y el Ministerio de Producción del Perú firman convenio P. 8

www.twitter.com/recorriendonews

¡Periodismo de Altura! uu Política

Carlos Hernández ratificado como alcalde de Hialeah P. 6

uu Turismo

San Telmo Barrio Bohemio de Buenos Aires P. 18

Rocío Barrios apuesta a la pesca peruana uu

Israel López “Cachao”

Una gloria legendaria de la música cubana

uu

Rocío Barrios Alvarado, Vice Ministro de Pesquería del Ministerio de la Producción del Perú, estuvo en Miami cumpliendo dos compromisos puntuales como parte de su gestión. Asistió a la inauguración del segundo festival gastronómico “Taste of Perú” que promueve la riqueza de los recursos marinos de su país en el exterior, a invitación de Peruvian American Chamber of Commerce of South Florida... P. 7

P. 21

Patricia Poleo

Presentó en Miami Book Fair su obra “Fugitiva en rosa” P.16

Hasta el 2013

Amplía extensión del TPS a hondureños

El Departamento de Seguridad Nacional, DHS, en los Estados Unidos, recientemente, aprobó la ampliación del TPS para los hondureños, por 18 meses más, el mismo que tenía vencimiento el 5 de enero del 2012. El TPS es una condición de inmigración temporal para extranjeros de países designados, quienes están inhabilitados temporalmente para retornar a sus países por motivos de desastres del medio ambiente, conflictos armados continuos u otras condiciones extraordinarias. El beneficio otorgado es permanecer en los Estados Unidos legalmente, así como obtener una autorización de empleo, aunque no conduce a una residencia permanente se convierte en una vía importante para que los hondureños amparados bajo este estatus, puedan sentirse libres de moverse y trabajar legalmente en los Estados Unidos. El TPS fue designado a Honduras por primera vez en 1999 luego del P. 3 desastre ambiental ocurrido el a finales de 1998....

uu

Gian Marco

Cantautor peruano ya lleva dos Grammys a su país

P. 20


2

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Recorriendo America News

El fraude electoral en Nicaragua

EDITORIAL

ÜÜMERCEDES MONTERO

E

l fraude electoral

Las contradicciones del Día de Acción de Gracias ÜÜJOSE (PEPE) MARTEL

U

más de un feliz “Día de Acción de Gracias” se comparte el 24 de noviembre en toda la nación norteamericana. Cenas de pavo asado, pudín de calabaza y arándanos, el menú original de los colonizadores e indios Wampanoag, tribu dominante en esa región del hoy Massachusetts y ciudad, Plymouth Rock. Otras familias se servirán pollo asado y una mayoría de cubanos degustarán el legendario puerco o cochinito asado, con su adobo y su mojito cocinado en la original caja china. La historia describe a un siglo XV lleno de dicha y paz. Solidaridad y fraternidad entre razas distintas fundidas en el amor y el respeto, cuando aquellos inmigrantes ingleses o irlandeses pisaban suelo próspero de América y eran recibidos por los nativos que habitaban en estas tierras. Pero con el devenir del tiempo nuevas colonias surgieron y comenzaron las disputas de encontradas desavenencias, de codicia, odio y resentimiento contra los indios y al final todo terminó en guerras. Las primeras chozas se transformaron en nuevos predios que fomentaban desarrollo y prosperidad para sus nuevos pobladores. Grandes parcelas convertidas en campos cosechados e inmensas extenn

disfrute

siones de praderas en zonas ganaderas de todo tipo. El saqueo y desalojos a los nativos se incrementaron y las matanzas criminales de indios florecieron hasta lograr su exterminio racial. ¿Por qué se gestaron abusos y desgracias para quienes históricamente brindaron ayuda, cooperación y hasta alimentación a esos peregrinos del barco Mayflower? Los indios que lograron sobrevivir a ese exterminio brutal fueron impuestos a vivir en reservaciones aislada. Tribus desaparecidas y diezmadas de sus territorios por el blanco cruel despiadado produciéndose el surgimiento de una discriminación racial. La necesidad de prosperidad de esta nueva clase dominante contribuyó a la importación de fuerzas de trabajo esclava en sustitución del indio extinguido y fomentó el tráfico de negros esclavos de Africa con resultados fructíferos. Las guerras contra la ocupación de Inglaterra y después el conflicto bélico del Norte y Sur, tiñeron de sangre a blancos, negros, mestizos e indios en todo el territorio nacional. Aún la liberación de esclavos negros por Abraham Lincoln no puso fin a la discriminación racial que duró hasta los tiempos del Dr. Martin Luther King y otros líderes de movimientos de derechos civiles y de justicia social en los Estados Unidos.

Esta contradicción de épocas es celebrada felizmente el Día de Acción de Gracias y recordamos a esos primeros peregrinos que pisaron estas ricas tierras de libertad y nunca debemos olvidar que gracias a la ayuda, cooperación y alimentación brindada por los indios de la tribu Wampanoag, hoy todos podemos disfrutar y conmemorar todos los años en este país “Thanksgiving Day” o “Día de Acción de Gracias”. La inmortalidad del “Día de Acción de Gracias” el próximo 24 de noviembre tiene un sentido profundo de espiritualidad y felicidad. Sobre esta fecha el Rvdo. Padre Eduardo Barrios, jesuita escribiera en Perspectiva (nov. 27/07) “El día más celebrado” donde relata “como ésta efeméride nacional se festeja de distintas formas y criterios. Unos reúnen a sus familiares, otros se agradecen ellos mismos por sus triunfos y desaciertos; más otros elevan sus pensamientos a Dios y dan gracias por sus bondades”. Otro publicación, “El inicio de una tradición” por Marino López-Blanco nos “describe la fecha de instauración por el presidente Roosevelt cuando el 26 de noviembre de 1941 firmó la ley federal declarando el cuarto jueves de noviembre el Día de Acción de Gracias. La llegada a estas tierras de estos primeros inmigrantes, sus trabajos de cosechas y sus esfuerzos

Director & Editor

Manriquel Pacheco

manriquelpacheco@recorriendoamericanews.com

Jefe de Información Enrique Pacheco

enrique@recorriendoamericanews.com Miembro de la Sociedad Interamericana de Prensa, SIP

Diseño & Diagramación

Evolutions - Web | Print | Design

www.evgraphic.com Tel: (315) 541-1400 Marketing & Ventas

Manriquel Pacheco Jr. (786) 337-5969

de establecerse en este lugar son el significado de Dar Gracias. Y lo mejor de este trabajo fue las palabras del apóstol San Pablo expresadas en su contenido”. La historia recoge que 1620 el barco “Mayflower” y unos 100 colonos ingleses huyendo de imposiciones de la Iglesia Anglicana llegaron al Nuevo Mundo. Esos inmigrantes se instalaron en lo que hoy es Plymouth Rock, Massachusetts donde fueron recibidos, sostenidos y alimentados por los indios de la tribu Wampanoag desde su arribo. Esos nativos ayudaron y enseñaron a sembrar maíz un producto que desconocían. Sumando después cosechas y recolectas en grandes extensiones de granos, cebada, frijoles y calabazas. Esa gran camaradería surgió entre ellos y el otoño de 1621 se celebró un animoso festín donde los nuevos colonizadores invitaron al Gran Jefe de los Wampanoag y a 90 indios a comer y beber en paz y armonía. Los indios aportaron varios pavos y carne de ciervo para ser asada. Esa cena de colonos del viejo mundo e indios del nuevo continente se conoce históricamente como “Thanksgiving Day”. Todos fumaron la famosa “Pipa de la Paz” y desde ese momento el “Día de Acción de Gracias” se ha convertido en un gran acontecimiento nacional.

perpetrado en Nicaragua el pasado 6 de Noviembre, 2011, con el cual fue cantada la victoria de Daniel Ortega, no fue una sorpresa para la comunidad latinoamericana. La farsa se veía venir, es más ya existía el antecedente de las Elecciones Municipales en las que el oficialismo nicaragüense también hizo trampa, la cual fue debidamente denunciada ante la CIDH y convenientemente ignorada por el oficialismo nicaragüense. No es extraño que el gobierno de Ortega, hermano del alma de los miembros de la Alternativa Bolivariana para Las Américas, ALBA, haga trampa en unas elecciones; después de todo una de las estrategias para mantenerse en el poder es corromper la vía electoral de modo tal, que los resultados de las votaciones aunque sean totalmente írritos, estén disfrazados de la aparente voluntad popular de aquellos pueblos a los que tienen como objetivo esclavizar. En el caso de Nicaragua la chapuza fue de tal magnitud, que ha provocado la denuncia masiva de las misiones de observación electoral que asistieron al evento, a pesar de que el Consejo Supremo Electoral de Nicaragua hiciera todo lo que estuvo a su alcance para no darles el espacio que les permitiera cumplir con su responsabilidad democrática. De hecho la lista de faltas y violaciones permitidas por el CSE de Nicaragua antes, durante y una vez cerrado el fraudulento proceso electoral, serían la demostración fehaciente de la genuflexión de dicho organismo al presidente candidato Daniel Ortega. El Comunicado del Secretariado Permanente de la Red Latinoamericana y del Caribe para la Democracia, hace del conocimiento público el fraude electoral masivo cometido por el oficialista Frente Sandinista de Liberación Nacional, FSLN. En este Comunicado se listan las ilegalidades y faltas cometidas, y, rechazadas por todos los Observadores Electorales profesionales Internacionales pertenecientes a los organismos internacionales reconoci-

Reportero

Caricaturista

Fotografía

archiecu07@yahoo.com (786) 319-8820

Alonso Collantes RAN

Colaboradores

Carla Ligia (Miami) Nancy Restrepo (Miami) José (Pepe) Martel (Miami) Oscar Junca (Miami) José A. Giraldo (Perú) Fernán Salazar (Perú) Kenia Valladares (Honduras) Sixto Eduardo Canchanya (Perú) Sonia Núñez Gaybor (Argentina)

Archie Nica

Imprenta

Southeast Offset (315) 623-7788

Recorriendo América News es una publicación de PACHECO CREATIVE GROUP INC. 326 SW 12 AVE, Miami, Fl 33131 TEL: (786) 587-6528 Periódico Digital:

www.recorriendoamericanews.com

dos, que participaron como miembros de las misiones electorales... Entre las inconstitucionalidades cometidas destaca que Daniel Ortega, quien ha ejercido la presidencia de la República en dos períodos consecutivos previos, optara por un tercer período, en clara violación del artículo 147 de la Constitución nicaragüense, que prohíbe que los presidentes en ejercicio sean candidatos a reelección. Pero al igual que sus colegas del mismo grupo, Ortega hace gala de la misma vocación presidencial ilimitada o de perenne duración. A pesar que las Misiones electorales de la Unión Europea, UE, y La Organización de Estados Americanos, OEA, hicieron denuncias graves sobre las dificultades que les fueron impuestas para realizar su trabajo de observación electoral, el secretario general de la OEA , José Miguel Insulza, cuyo cargo obliga a ser neutral y servir a la ética, demostró una vez más su parcialidad, al salir declarando que la “democracia había dado un paso adelante” en Nicaragua, sin tener información completa y solo habiendo oído a una de las partes (Ortega). Insulza, al verse confrontado con una verdad que dejaba al descampado lo que era una alineación por su parte con quienes habían cometido el fraude, también dejó en claro no solo su incompetencia al dar unas excusas que lo hundieron más en el barro, sino que también evidenciaron que es un operador político de un bando. Por otra parte el vocero del Departamento de Estado de USA, Mark Toner ratificó la preocupación que existe en su país por Nicaragua, al declarar que “el proceso electoral en el que se daría como resultado la reelección de Daniel Ortega no había sido transparente y con muchas irregularidades.” Por todas partes le sale reflejada la trampa a la reelección de Ortega, sin embargo para quien es espurio y solo quiere el poder por el poder mismo, esto no le causa males, ni le quita el sueño, después de todo con su acción ha demostrado no tener respeto alguno por su pueblo.

Recorriendo América News, es una publicación quincenal gratuita, que se distribuye para los residentes del Sur de la Florida. Las opiniones expresadas en los artículos reflejan exclusivamente el punto de vista de sus autores. El periódico no se hace responsable por daños y perjuicios originados en el contenido de sus artículos y los anuncios publicitarios publicados en esta edición. El periódico no se hace responsable por publicación engañosa. PACHECO CREATIVE GROUP INC. 2009


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Hasta el 2013

INMIGRACION

Recorriendo America News

3

AmplĂ­a extensiĂłn del TPS a hondureĂąos LA CEIBA, HONDURAS.- cĂĄn Mitch, el cual golpease El Departamento de Segu- fuertemente a los paĂ­ses ridad Nacional, Centroamericanos en el que HonduDHS, en los Estaras fue uno de los dos Unidos, recientemente, apromĂĄs afectados. bĂł la ampliaciĂłn El DHS y el Departamento de Esdel TPS para los hondureĂąos, por tado en el 2010 18 meses mĂĄs, el examinaron las mismo que tenĂ­a condiciones en VALLADARES vencimiento el 5 KENIA Honduras, deter keniavalladares@yahoo.com de enero del 2012. minando la SecreEl TPS es una taria de Estado de condiciĂłn de inmigraciĂłn “Extender por 18 meses temporal para extranjeros mĂĄs era justificada ya que de paĂ­ses designados, quie- las condiciones que llevanes estĂĄn inhabilitados ron a la designaciĂłn del TPS temporalmente para retor- de Honduras en el 1999,tras nar a sus paĂ­ses por motivos el desastre ecolĂłgico causade desastres del medio am- do por el HuracĂĄn Mitch biente, conflictos armados persisten e impiden tempocontinuos u otras condicio- ralmente a Honduras manenes extraordinarias. jar el regreso de sus ciudaEl beneficio otorgado es danos adecuadamenteâ€?, permanecer en los Estados Unidos legalmente, asĂ­ como obtener una autorizaciĂłn de empleo, aunque no conduce a una residencia permanente se convierte en una vĂ­a importante para que los hondureĂąos amparados bajo este estatus, puedan sentirse libres de moverse y trabajar legalmente en los aprobando de esta manera Estados Unidos. la ampliaciĂłn que durarĂ­a El TPS fue designado a hasta el 5 de Julio del 2012. Honduras por primera vez La nueva extensiĂłn del en 1999 luego del desastre TPS para los hondureĂąos ambiental ocurrido el a fi- comprende desde el 6 de nales de 1998 por el Hura- Enero del 2012 hasta el 5 de

Julio del 2013. Unos 70,000 serĂĄn los beneficiados con esta nueva extensiĂłn de permanencia legal en los Estados Unidos. La reinscripciĂłn para los ciudadanos de Honduras que deseen optar a la extensiĂłn del TPS estĂĄ comprendida por un periodo de 60 dĂ­as, mismo que dio inicio el 4 de Noviembre de 2011 y que finaliza el 5 de Enero del 2012, para ello deben de presentar el formulario I-821, Formulario de ProtecciĂłn Temporal. SegĂşn los datos proporcionados por la oficina de USCIS, Servicio de CiudadanĂ­a e InmigraciĂłn de los Estados Unidos, la reinscripciĂłn por medio del formulario I-821 es gratis, pero aquellas personas mayores

Unos 70,000 serĂĄn los beneficiados con esta nueva extensiĂłn de permanencia legal en los Estados Unidos.

Si se vuelve a registrar para el TPS durante el perĂ­odo de reinscripciĂłn y no necesita presentar documentaciĂłn adicional, las personas pueden presentar electrĂłnicamente su solici-

La reinscripciĂłn por medio del formulario I-821 es gratis, pero aquellas personas mayores de 14 aĂąos de edad deben pagar una cuota de $85 para la toma de huellas biomĂŠtricas y el trĂĄmite del I-76, Formulario para trĂĄmite de permiso de trabajo, tiene un costo de $380. de 14 aĂąos de edad deben pagar una cuota de $85 para la toma de huellas biomĂŠtricas y el trĂĄmite del I-76, Formulario para trĂĄmite de permiso de trabajo, tiene un costo de $380.

tud, visitando la pĂĄgina de TPS del sitio Web de USCIS http://www.uscis.gov/portal/site/uscis-es para determinar si tiene que enviar documentos adicionales con su paquete de solicitud

o puede llamar a los telĂŠfonos 1-800-375-5283 Ăł 1-800-767-1833 (TTY). Si las personas tienen que presentar documentaciĂłn adicional, no son elegibles para presentar su solicitud por vĂ­a electrĂłnica. USCIS recomienda ingresar las solicitudes lo mĂĄs pronto posible, durante el perĂ­odo de reinscripciĂłn para poder completar con prontitud la verificaciĂłn de antecedentes penales y otros requisitos. La designada presidencial hondureĂąa, MarĂ­a Antonieta GuillĂŠn, dijo a periodistas que la noticia fue recibida como "Un respiro para beneficiar a los hondureĂąos que dĂ­a a dĂ­a estĂĄn luchando por buscar un es-

pacio de mayores oportunidades y que apoyan mucho a sus familias", destacando que se busca en lo posible crear mĂĄs fuentes de trabajo para evitar que miles de hondureĂąos viajen todos los aĂąos a los Estados Unidos arriesgando su vida en el trayecto, que implica cruzar de manera ilegal los territorios de Guatemala y MĂŠxico. El presidente constitucional de Honduras Porfirio Lobo Sosa, por su parte, agradeciĂł a su colega estadounidense. “PermĂ­tanme agradecer al presidente Barack Obama y al gobierno de los Estados Unidos por la ampliaciĂłn del TPS a favor de los hondureĂąos hasta julio del 2013".


4

Recorriendo America News

Comerciantes de Utah

INMIGRACION

Piden a legisladores impulsar reforma migratoria

Lane Beattie, presidenta de la cámara de comercio, indica que desde hace un año la comunidad empresarial de Utah apoya impulsar una reforma migratoria federal.

L

a Cámara de Comercio

de Salt Lake City pidió a legisladores federales de Utah que impulsen una reforma migratoria completa en un aviso publicado en periódicos locales. Mary Carpenter, portavoz de la cámara, manifestó en un comunicado que los cambios migratorios parciales y el hecho que los legisladores estatales de Utah tienen un enfoque distinto al de los federales, sumado

a la inacción del Congreso, son "una receta para el fracaso" de la reforma migratoria. Carpenter indicó que "los desafíos económicos no se detienen durante el ciclo electoral", en referencia a las elecciones presidenciales de noviembre de 2012, y agregó que los congresistas son "nuestros funcionarios públicos electos durante todo el tiempo que estén en sus cargos".

La carta abierta, firmada por Lane Beattie, presidenta de la cámara, indica que desde hace un año la comunidad empresarial de Utah apoya impulsar una reforma migratoria federal que no se enfoque solamente en seguridad fronteriza o en control de visas. "Les pedimos que hagan progresar la reforma migratoria comprensiva este año", dice el documento enviado también a los congresistas. Esa reforma, según la Cámara de Comercio de Salt Lake City, debe enmarcarse en el contexto del llamado Acuerdo Migratorio de Utah que pide, entre otros elementos, que se respete la unidad de la familia y que se fomente la integración de los inmigrantes. Por separado, las oficinas del senador Mike Lee y del congresista Jason Chaffetz, ambos republicanos, indicaron que esos legisladores

están a favor de una reforma migratoria, pero no con los elementos o en el tiempo que la cámara de Salt Lake City propone. Mientras tanto, la Coalición de Utah en Contra de la Inmigración Ilegal anunció que ya está redactando nuevos proyectos de ley que esa coalición presentará a los legisladores estatales en la sesión del 2012 con la meta de que "cada policía de Utah se transforme en un agente de inmigración". Ron Mortensen, fundador de la coalición, indicó a medios locales que la medida es necesaria porque le compete a las autoridades federales, y no a la policía local, verificar el cumplimiento de las leyes migratorias. Les pedimos que hagan progresar la reforma migratoria comprensiva este año’, dice el documento enviado también a los congresistas.

Nuevo senador Lewis

Quiere cambiar la "imagen sombría" de Arizona

Jerry Lewis derrotó al presidente del Senado, Russell Pearce, en la elección de revocación en el Distrito 18.

E

l nuevo senador estatal de Arizona, Jerry Lewis, ingresa al escenario político nacional como impulsor de un enfoque moderado en el tema de la reforma migratoria. Horas después de haber derrotado al presidente del Senado, Russell Pearce, en la elección de revocación en el Distrito 18 de la semana pasada, Lewis dejó en claro que está decidido a cambiar lo que llamó la "imagen sombría" de Arizona debido a los problemas migratorios y de derechos civiles. Lewis, republicano de Mesa, ocupará el cargo de Pearce tras la confirmación de los resultados que posiblemente se conocerán la próxima semana. Lewis se unió a otros defensores de la reforma migratoria y participó en una teleconferencia nacional para celebrar el primer aniversario de la declaración

"The Utah Compact" suscrita el 11 de noviembre de 2010, que defiende un enfoque más humano a los problemas migratorios. El acta, apoyada por muchos líderes empresariales, políticos y religiosos en Utah, propone que la nación debe encontrar maneras distintas a la aplicación estricta de las leyes para las personas que se encuentran en el país sin documentos, pero que trabajan de manera productiva. Asimismo, indica que la inmigración es un problema federal que necesita de soluciones federales y que la policía local debe enfocarse en los delitos graves en vez de las violaciones migratorias civiles. Además, alienta a los policías a mantener a las familias unidas, a reconocer las aportaciones de los inmigrantes en materia económica y afirma que las políticas migratorias deben basarse en los princi-

pios de una sociedad libre. La teleconferencia fue patrocinada por el "National Immigration Forum" (Foro de Inmigración Nacional), una organización con sede en Washington D.C. que se opone a un enfoque únicamente orientado a la aplicación de las leyes. El estado de Arizona no ha apoyado iniciativas similares, sin embargo se está trabajando en ello. La primavera pasada el "Human Relations Advisory Board" de Mesa (Comité Consultivo de Relaciones Humanas) instó al consejo municipal a que apoye oficialmente el "Utah Compact". Sin embargo, el tema nunca fue incluido dentro de la agenda del consejo. El 6 de octubre durante el debate de campaña con Pearce, Lewis afirmó que Arizona, al centrarse en el estricto cumplimiento de controles fronterizos, se ha convertido en un paria en algunos estados de la nación y en el extranjero. A pesar del rechazo de los defensores de Pearce, Lewis dijo que Arizona ahora tiene una imagen similar a la de "Alabama de 1964". El ex fiscal general de Arizona, Terry Goddard, cuya campaña política para gobernador el año pasado posiblemente fracasó por la aprobación de la ley SB1070, por parte de la gobernadora Jan Brewer, dijo que la

elección de Lewis representa un nuevo día en el debate migratorio de Arizona. "Se nos ha visto como un lugar de extremistas raciales principalmente a consecuencia de Russell Pearce y sus planes y propuestas extremistas", afirmó Goddard. "Ese no es nuestro legado". Lewis indicó que se propone ser una influencia moderadora en una Legislatura que ya ha rechazado cinco de las propuestas migratorias de Pearce este año. "Definitivamente debemos ofrecerles a esas personas, que se encuentran aquí y cuyo único delito ha sido permanecer en nuestro país sin documentos, una vía para que regularicen su situación legal", declaró Lewis. "Si uno propone una solución económica junto con estrictos controles fronterizos, creo que funcionará". Lo que no significa que se ejercerán presiones políticas para revocar la ley SB1070, concluyó. "No estamos seguros de que las disposiciones principales vayan a entrar en vigor", dijo Lewis. "El tiempo y las cortes lo decidirán por nosotros".

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

En Colorado

Cancelan deportación de indocumentado mexicano

Raúl Cárdenas con su menor hija de 7 años.

U

n inmigrante mexi-

cano con orden de deportación podrá permanecer en Denver junto a su esposa e hijos, pero no recibirá documentos de residencia permanente ni de trabajo, confirmaron dos organizaciones proinmigrantes de Colorado. Según la información difundida por separado por la Coalición de Colorado por los Derechos de los Inmigrantes (CIRC) y la Red de Clérigos y Religiosos, las autoridades migratorias dejaron sin efecto la deportación de Raúl Cárdenas, quien desde hace más de 8 años está casado con Judy Cárdenas, una ciudadana estadounidense. A principios de este año se informó que Cárdenas sería deportado en abril pasado, debido a que su esposa ya había agotado todos los procedimientos legales para regularizar la situación del inmigrante mexicano. Ante esa situación, la Primera Iglesia Universalista de Denver formó un Comité de Justicia Inmigratoria para ayudar a los Cárdenas, quienes se congregan en esa iglesia. El comité inició la campaña nacional "Parados del lado del amor" que, por medio de vídeos, pedía la intervención de legisladores estatales y federales para mantener unidos a los Cárdenas, que tienen un hija de siete años, más dos hijos adolescentes de un matrimonio anterior de Judy, quienes consideran a Raúl como su padre. En total, se reunieron miles de firmas de todo el país a favor de los Cárdenas. El pasado 16 de noviem-

bre un juez de inmigración canceló la deportación de Raúl y declaró el caso "administrativamente cerrado", es decir, que será "indefinidamente removido" de entre los casos a tratar y no se presentarán cargos contra Cárdenas. "Esta es una victoria para las muchas cartas y pedidos a favor de la discreción del fiscal de inmigración. Somos parte en verdad de una comunidad bendecida y afortunada de estar conectada con tanto cariño y respaldo", dijo Judy Cárdenas en un comunicado distribuido el fin de semana por la Iglesia Universalista. Sin embargo, aunque Cárdenas no será deportado, el juez no autorizó ningún cambio en su situación migratoria o en la posibilidad de obtener un permiso de trabajo. Dan Furmansky, director de la campaña a favor de los Cárdenas, afirmó que la situación de Raúl sólo cambiará "cuando se apruebe una reforma migratoria completa y respetuosa de la dignidad humana". Por eso, dijo, el próximo 7 de diciembre la campaña iniciará una serie de seminarios en línea para explicarle al público cómo las congregaciones religiosas pueden respaldar esta iniciativa. Por su parte, Ricardo Pérez, presidente de la mesa directiva de CIRC, consideró que aunque "ha detenido la deportación de algunos individuos, como Raúl Cárdenas aquí en Denver, seguimos viendo las deportaciones generalizadas de muchas personas que a primera vista califican para discreción del fiscal".

ANUNCIE SU NEGOCIO

(786) 587-6528


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Los polĂ­ticos y la ĂŠtica

L

a actitud poco deco-

vicepresidente y, por lo tanrosa de Omar Chehade to, hombre de confianza del Moya, segunactual mandatario do vice presidente peruano, el desalodel PerĂş y congrejo de los trabajadosista del partido res de la azucarera oficialista Gana “Andahuasiâ€? para PerĂş, ha acapafavorecer al Grupo rado durante las Wong –empresa de Ăşltimas semanas capitales chilenos-, las portadas de y para apoyar a la EDUARDO los medios de SIXTO empresa brasileĂąa CANCHANYA comunicaciĂłn no secanchanya@peru.com Andrade GutiĂŠrrez, solo porque el trĂĄen la concesiĂłn del fico de influencias en que segundo tramo del Tren incurriĂł de por sĂ­ constituye ElĂŠctrico de Lima. un delito, sino mĂĄs porque Otro aspecto que oscurela infracciĂłn fue cometida ce aĂşn mĂĄs la imagen de –segĂşn todas las eviden- Chehade es el tĂĄcito enfrencias presentadas por los tamiento al presidente al testigos durante la investi- negarse a dar “un paso al gaciĂłn previa- por uno de costadoâ€? que el titular del los “abanderadosâ€? contra la corrupciĂłn durante la Ăşltima campaĂąa electoral. Chehade se desempeùó tiempo atrĂĄs como procurador anticorrupciĂłn en el juicio que condenĂł al ex presidente Alberto Fujimori, imagen que le permitiĂł llegar en la lista de Gana PerĂş -bajo la ĂŠgida de Ollanta Humala- a dos cargos pĂşblicos expectantes: como vicepresidente y congresista. Sin embargo, Chehade Moya estĂĄ involucrado en uno de los escĂĄndalos acre- Ejecutivo le pidiera hace mente criticados, incluso poco, al ver que la bochorpor sus propios partidarios, nosa situaciĂłn empezaba a al haber gestionado a los afectar seriamente al gopocos dĂ­as de ser elegido bierno y la popularidad del

OPINION presidente Humala, que vino descendiendo en las encuestas hasta llegar hace pocos dĂ­as al 56.6% a diferencia de setiembre (70%) que marcĂł su pico mĂĄs alto. Para la ciudadanĂ­a la actitud serena del mandatario ante el incĂłmodo escenario era percibido como signo benĂŠvolo ante la corrupciĂłn de su entorno, aunque no faltaron los malpensados que trataban de especular que el presidente no asumĂ­a una posiciĂłn mĂĄs decidida frente a su “hombre de confianzaâ€?, por alguna razĂłn de fuerza que Chehade estarĂ­a manejando como que fue abogado del caso “Madre MĂ­aâ€? del

refleja un problema estructural del sistema polĂ­tico peruano: “la inexistencia de partidos polĂ­ticos consolidados, que recurren a personajes por su capital social y econĂłmico, quienes, en lugar de comprometerse con un proyecto partidario, estĂĄn allĂ­ para defender sus propios intereses o ser mediadores de intereses particularesâ€? como dijo David Sulmont, lo que apuntarĂ­a que en la vida polĂ­tica de esta ĂŠpoca, quienes la ejercen desde un cargo pĂşblico -muchos en el PerĂş, evidentemente- carecen de todo principio ĂŠtico y moral al interesarse de manera acomodaticia solo de asuntos

Asimismo, se advierte que los partidos polĂ­ticos en el PerĂş carecen de cuadros que contribuyan a fortalecer la estructura organizacional y prediquen con el ejemplo el valor del servicio, menos ahora que hasta el APRA, partido considerado como el mĂĄs sĂłlido, que gobernĂł el paĂ­s por dos perĂ­odos, ha llegado a la debacle colocando a duras penas en las recientes elecciones solo cuatro representantes en el Congreso... entonces Comandante, en el que saliĂł absuelto. Problema estructural Algunos analistas sostienen que el caso Chehade

ajenos en lugar de atender desde su ubicaciĂłn el compromiso y la responsabilidad de los temas que el paĂ­s demanda.

Recorriendo America News

Para el improvisado en la política que haya llegado a ocupar un cargo expectante (Omar Chehade y otros tantos legisladores recientemente electos que comienzan a demostrar mås pena que gloria) debe ser difícil y doloroso, llegado el caso, renunciar al cargo por decoro –o perder el jamón en la mano sin darle el primer bocado: 300 mil soles anuales sin cumplir función específica en caso de Chehade- cuando se es denunciado ante evidentes faltas que lo comprometan a consecuencia de su inconducta funcional. El hombre público elegido por votación ciudadana, adquiere el compromiso de lealtad para con la confianza recibida. Esa persona, por el solo hecho de representar a sus votantes recibe tambiÊn la autoridad de conducirlos por el camino correcto y es consciente que lo vigilan en todo momento, que hasta la vida privada deja de serla, porque incluso ese espacio delicado e íntimo se transforma en ejemplo de conducta frente a los demås. Lamentablemente en el Perú, no podemos sentir orgullo por nuestros políticos que cada vez se desvalorizan a sí mismos, porque no estån arropados de prin-

5

cipios axiológicos que garanticen su conducta y le den vitalidad para sobreponerse con valentía a sus propias carencias o reconocer sus yerros. Menos puede considerarse un ejemplo para con los demås, especialmente para niùos y jóvenes, que carecen de paradigmas cuyas huellas acaso ayudaría despuÊs a seguir el camino correcto en la sociedad. Asimismo, se advierte que los partidos políticos en el Perú carecen de cuadros que contribuyan a fortalecer la estructura organizacional y prediquen con el ejemplo el valor del servicio, menos ahora que hasta el APRA, partido considerado como el mås sólido, que gobernó el país por dos períodos, ha llegado a la debacle colocando a duras penas en las recientes elecciones solo cuatro representantes en el Congreso, precisamente porque sus principales líderes –incluido el dos veces mandatario Alan García PÊrez, jefe måximo del partido- reincidieron en actos de corruptela que no tardarån en ser investigados por la megacomisión nombrada adrede en el Legislativo.


6

POLITICA

Recorriendo America News

Carlos Hernández

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Congresista Rivera

Ratificado como alcalde de Hialeah

La victoria de Carlos Hernández le faculta gobernar como alcalde por cuatro años. ÜÜREDACCION RAN

C

arlos Hernández

fue ratificado como alcalde de Hialeah, tras obtener una victoria aplastante sobre su oponente, el veterano político Raúl Martínez, en las recientes elecciones que se llevó a cabo en la ciudad. Hernández, quien ocupaba el cargo de forma interina fue electo con el voto mayoritario de su pueblo, cuyo resultado fue 60.84% contra 39.16%. Raúl Martínez, quien había prometido hacer una denuncia de supuesto fraude en su contra, cambió de

postura y reconoció su derrota, a solo media hora después de conocerse los primeros resultados electorales, que daban una amplia ventaja a Hernández con las boletas ausentes. Según el Departamento de Elecciones del Condado Miami-Dade, en los comicios de segunda vuelta para la alcaldía de Hialeah, participaron un total 30 mil 853 votantes, que representa el 35 por ciento del electorado, mientras que en la primera vuelta participaron 30 mil 541 ciudadanos. Hernández asumió el li-

derazgo de Hialeah como alcalde interino en mayo de 2011, después que Julio Robaina dejara su puesto para competir en la contienda electoral por la alcaldía del Condado de Miami Dade, con Carlos Jimenez. La victoria de Carlos Hernández, que le faculta gobernar por cuatro años, contó con apoyo de Ruddy García, también aspirante a la alcaldía quien quedó en tercer lugar en la primera vuelta. Asimismo, tuvo el respaldo del ex-alcalde Julio Robaina y del congresista Mario Díaz-Balart. Hernández, de 50 años de edad, quien venía ejerciendo el cargo de alcalde interino desde hace cinco meses, utilizó como plataforma de su campaña hechos como la reducción de su salario, la congelación de impuestos a las propiedades, la suspensión de un contrato para la instalación de cámaras en los semáforos, la legalización de los anexos tipo efficiencies a propiedades de personas mayores de 55 años y que

los rentan como un medio de ingreso para la supervivencia. El triunfo de Hernández favoreció, también, a los concejales de su plana de gobierno, quienes fueron electos con un amplio margen del 60%, lo que indica que los residentes votaron en bloque, por el alcalde y sus acompañantes. El vicepresidente del Sindicato de Bomberos, Erik Johnson, dijo que estaba sorprendido por la amplia ventaja lograda por Hernández ante su contrincante Martínez. No obstante, durante meses el sindicato había hecho campaña contra Hernández para apoyar a Martínez”, reveló. El flamante ganador de la alcaldía dio a conocer que continuará con el mismo ritmo en la buena labor que viene desempeñando y que lo distingue. Catalogó la victoria como un premio a su gestión y agradeció a su pueblo por haber depositado nuevamente en él su voto de confianza.

Comisionada Lynda Bell

Es elegida copresidenta del comité de políticas agrícolas

L

a Comisionada Lynda

Bell fue nombrada Copresidenta del Comité de Políticas Agrícolas, Planificación Ecológica y Crecimiento de la Asociación de Condados de la Florida, por el Presidente de la Asociación y Comisionado del Condado Martin, el Honorable Dough Smith. Como miembro de la alta dirección que implementa las políticas de 2011-2012, la Comisionada Bell presidirá sobre reuniones y audiencias del comité y hará recomendaciones, al igual que sus colegas, sobre la administración del crecimiento, la planificación ecológica y las políticas agrícolas. En este orden de cosas, la

La Comisionada Bell presidirá sobre reuniones y audiencias del comité y hará recomendaciones.

Comisionada Bell recientemente presidió su primera reunión del comité, el 17 de noviembre decidió sus prioridades legislativas y sus políticas para la próxima sesión legislativa.

“Me siento muy honrada por la gran responsabilidad que me ha encargado el Comisionado Doug Smith, Presidente de la Asociación. En mi cargo de Copresidente, de este crítico cuerpo de deliberación, me comprometo a mantener y fortalecer la misión de la Asociación de Condados de la Florida de prestar un servicio eficiente y a representar dignamente a todos los floridanos, mediante el fortalecimiento y la preservación de la autonomía constitucional de los condados a través del apoyo, la educación y colaboración”, dijo Lynda Bell. La Asociación de Condados de la Florida, FAC, es la

única asociación que representa a los condados de la Florida y reúne la experiencia y los conocim ientos colectivos y los de 377 comisionados de los condados y está apoyado por miles de empleados profesionales de los condados. Durante más de 80 años, FAC ha constituido la plataforma cohesiva que permite a los funcionarios del condado y a sus empleados hablar con voz unificada en nombre de todos los floridanos. A través de FAC, los condados pueden prestar mejores servicios no sólo a sus comunidades sino a todo el Estado de la Florida.

Dio bienvenida a preso político Sigler Amaya ÜÜLESLIE VEIGA (Texto y foto)

E

l Congresista David

Rivera dio la bienvenida al ex preso político, Guido Sigler Amaya, en el Aeropuerto Internacional de Miami. Sigler Amaya, fue un preso político de conciencia de la tiranía Castrista, quien fue condenado a 20 años de prisión como parte de la Primavera Negra del 2003, durante la cual 75 personas, la mayoría periodistas, bibliotecarios, y activistas a favor de los derechos humanos fueron detenidos. Sigler Amaya es el hermano del ex preso político, Ariel Sigler Amaya, quien llegó a Miami en julio del 2010, parapléjico, incapacitado, como resultado del trato inhumano y brutal que recibió en las cárceles del régimen Castrista. A su llegada a Miami, el ex preso, Sigler Amaya se reunión con Ariel y su otro hermano Miguel. Era la primera vez que los tres hermanos estaban juntos en más de ocho años. El Congresista Rivera hizo la siguiente declaración cuando llego Sigler Amaya: “Solo quiero decir que el Señor Guido Sigler Amaya representa, para mí, un ejemplo de lo mejor que tenemos dentro de Cuba; personas como él están dispuestos a arriesgar todo, hasta sus vidas, sus libertades, por la causa de una

Cuba libre y una Cuba democrática. Alguien que da un ejemplo para el mundo sobre la realidad que existe dentro de Cuba, que es lo peor de la tiranía Castrista. Esa ola de represión que está sufriendo en este momento el pueblo Cubano, donde esta tiranía está negando los derechos humanos, está negando las libertades civiles”, pronuncio el Congresista Rivera.

El Congresista Rivera: “Solo quiero decir que el Señor Guido Sigler Amaya representa, para mí, un ejemplo de lo mejor que tenemos dentro de Cuba; personas como él están dispuestos a arriesgar todo, hasta sus vidas, sus libertades, por la causa de una Cuba libre “Todavía tenemos héroes como el señor Sigler Amaya, opositores, disidentes, luchando en contra de esa tiranía dentro de Cuba. Tenemos que hacer todo lo posible para seguir apoyando a esos héroes, a esos hombres que dan el mensaje sobre la opresión en Cuba. El ha dado ese gran ejemplo, esa inspiración para que nosotros desde el exilio.

El Congresista David Rivera saluda al ex preso político, Guido Sigler Amaya en el aereopuerto Internacional de Miami

Congresista José León

Habló sobre la necesidad de acabar con la corrupción ÜÜDIANA LOZZI

E

l Congresista del Perú, Jose

León, quien visitó Miami con motivo de la Celebración del Taste of Peru, manifestó sentirse muy contento al ver que más de diez mil personas visitaron la feria gastronómica peruana. También dijo que el Congreso de la República del Perú está tratando de cambiar su imagen y que es responsabilidad de todos los congresistas, mostrarles a los peruanos que los vean como personas

honestas y generosas. “Yo creo que, ahora, el Congreso en Perú es una configuración nueva, con nuevos miembros e independientes, con señales de mejor comportamiento, más transparencia. Estamos allí para fiscalizar, hacer buenas leyes y no para beneficiarnos. Somos la voz del pueblo y que se acaben las viejas prácticas de corrupción”, agregó. Sobre el caso del Vicepresidente de la República, Chehade, quien ha sido acusado de tráfico de influencias y no quiere renun-

ciar al cargo, opinó: “Un político con ética debe dar un paso al costado aunque bajo el marco de la ley está en su derecho, el público piensa que mientras se investigue, él debería salir para que lo investiguen de manera conveniente”. El congresista León, Presidente de la Comisión Agraria nos comentó sobre algunos avances del TLC. “Acabo de tener una reunión en el Capitolio y le he pedido a los legisladores estadounidenses, que se eliminen barreras sanita-

rias, por ejemplo, nuestros espárragos cuando vienen a los Estados Unidos confrontan ciertas restricciones sanitarias y les ponen químicos, eso baja de valor; asimismo, tienen la obligación de revisar cada trozo de madera que viene de procedencia ilegal. Debe haber una responsabilidad compartida, y seguir en la lucha contra el narcotráfico de manera más efectiva” Con respecto a los problemas de su partido Perú Posible y a la renuncia de su ex Jefe de Campa-

ña comentó: “Hubo una crisis en nuestro partido con la renuncia de Carlos Bruce; pero en dos meses tendremos una nueva directiva. Somos una de las primeras minorías en el Congreso, estamos colaborando con el Presidente Humala, la gobernabilidad la está dando Peru Posible, esperamos el retorno de Carlos Bruce” León hizo un llamado a todos los peruanos que viven en el exterior, para que retornen al Perú a invertir en artesanía, crianza de animales menores y madera.


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Rocío Barrios

PERSONAJE

Recorriendo America News

7

Apuesta por el desarrollo de la pesca peruana

R

ocío Barrios Alvara-

nos del Perú, para un óptido, Vice Ministro de mo crecimiento industrial. Pesquería En lo que compete del Ministerio de a la nueva política la Producción del pesquera para los Perú, estuvo en próximos 5 años Miami cumpliendo de gobierno, manidos compromisos fiesta que se ha puntuales como previsto encarar parte de su gesfrontalmente los tión. Asistió a la ALONSO COLLANTES tres pilares rectoinauguración del res que afectan al segundo festival gastronó- rubro: el clima, la redistribumico “Taste of Perú” que ción y la corrupción. promueve la riqueza de Remontándonos a la délos recursos marinos de su cada de los 60’, el Perú tuvo país en el exterior, a invita- un despegue y desarrollo ción de Peruvian American en la pesca, que le dio una Chamber of Commerce of nueva y próspera fisonoSouth Florida y firmó un mía al país, denominada la convenio interinstitucional época de oro de la pesca con la Technological Uni- peruana o el “Boom” pesversity of America. quero, con una capacidad Abogada de profesión, de producción de 800,000 y fue designada en el cargo 1,2 millones de toneladas por el actual titular de la métricas. cartera de Producción, ecoEn esa época, el país gonomista Kurt Burneo. Du- zaba de prestigio y presenrante el gobierno del ante- cia internacional, como el cesor de Ollanta Humala se mayor productor del mundesempeñó como Directo- do de harina de pescado y ra Nacional de Justica del primer país pesquero, que Ministerio de Justicia y Ge- tuvo como gran protagorente General del Instituto nista al empresario peruaNacional de Radio y Televi- no, Luis Banchero Rossi, insión del Perú. discutible líder del desarroSon 14 años de experien- llo de la industria pesquera. cia en el sector público, habiéndose iniciado desde Plan de trabajo las canteras de practicante Con respecto a los prohasta ocupar cargos impor- yectos en política pesquera tantes en el Ministerio Pú- y los retos que debe enfrenblico, Congreso de la Repú- tar para volver a darle a la blica y Ministerio de Econo- pesquería el empuje que mía, entidades que la fun- necesita, explica Rocío Bacionaria considera como rrios que el primer punto escuelas del sector público. abarca la implementación Es así que a lo largo de su de una pesquería sostenitrayectoria, ha tenido el pri- ble, basada en un enfoque vilegio de trabajar en tres eco sistémico con respecto sectores vitales del Estado al medio ambiente, que peruano: Ejecutivo, Legisla- consiste en hacer nuevos tivo y Judicial. estudios de investigación La Vice Ministro de Pes- para poder mitigar el tema quería está consciente del del cambio climático y pocompromiso y la responsa- der conservar la especie, bilidad que implica desarro- que tanto afecta a la indusllar y explotar de manera tria marítima. eficiente los recursos mariEl segundo tema incluye

productiva. En este sentido, la Vice Ministro Barrios, asumió el compromiso de crear las condiciones idóneas tanto económicas, ambientales, sanitarias y al mismo tiempo incentivar la industria para poder mejorar de una u otra manera este proceso conmutativo entre la pesca artesanal y la pesca industrial, basado en el fortalecimiento del consumo humano directo. Actualmente, la exportación de la anchoveta, las conchas de abanico, la pota y la harina de pescado están generando muchas divisas al país.

Campañas de educación para el consumo

Este trabajo de largo

Rocío Barrios Alvarado, Vice Ministro de Pesquería del Ministerio de la Producción del Perú

la redistribución. Tiene que ver con un trabajo inclusivo, es decir, de inclusión social, que permita una redistribución pareja y justa de la riqueza, acortando así, las brechas existentes. Y el tercer punto consiste en hacerle una lucha frontal a la corrupción, la evasión de impuestos o cualquier otra irregularidad en el sector pesquero. “Estos son a grandes rasgos las bases para encarar la problemática pesquera del Perú a fin de establecer todo un marco de política, respecto a cada sistema en lo que compete a pesca industrial, pesca artesanal y cultura marítima”, sostiene la Vice Ministro de Pesquería. Según la funcionaria, durante las últimas décadas, orientaron mucho la política de fomentar el sector industrial, estrictamente el sector harinero que genera muchas

Rocío Barrios apuesta, totalmente, por un progreso sistemático y constante que beneficie a todos los que día a día trabajan, por llevar una de las fuentes de consumo humano que tanto bien le está haciendo al país, tal es el caso de la gastronomía peruana que encuentra sus bases, principalmente en la riqueza de los recursos marinos. divisas para el país, dejando de lado a la pesca artesanal que es el eslabón primario de la cadena pesquera. Dentro del marco de este gobierno inclusivo, uno de los principales retos de Barrios Alvarado es promover y fortalecer la pesca artesanal. Para eso, ella sostiene que es vital fomentar una serie de modificaciones normativas que impulsen y estimulen la pesca artesanal, convirtiéndola en una pesca más competitiva y

aliento, empieza desde la educación. Para tal efecto, Rocío Barrios sabe que fomentar el consumo humano directo, implica que todos los peruanos adquieran hábitos en el consumo de los recursos hidrobiológicos y marinos. Este hábito es algo que la Vice Ministro considera que se ha perdido o no existe porque, obviamente, el insumo es costoso. Por ello, el Ministerio de la Producción está desarro-

llando una campaña educacional, apoyándose en el Ministerio de Educación a través de los centros educativos iniciales con niños de 0 a 5 años. Este proyecto educativo es tanto audiovisual como musical, que tiene como objetivo concientizar a los pequeños de los beneficios nutritivos de la anchoveta y demás proteínas hidrobiológicos, entre ellos el “charquicán” y el chocolate a base de harina de anchoveta. Para los adultos, existen campañas cívicos-sociales semanales, en las zonas más necesitadas, para promover el consumo de los productos marinos, donde se vende el pescado, bajo un proyecto llamado “Comer pescado a dos soles”. “Todo esto, es con el fin de establecer las bases de un mercado que requiera la ingesta y la compra. El gran reto es el control de vigilancia de la industria asumiendo un papel fiscalizador. Se modificó el reglamento de sanciones, siendo estas más drásticas para aquellos que hacen pesca negra o para los que infringen las normas existentes”, remarca la Vice Ministro. Rocío Barrios apuesta, totalmente, por un progreso sistemático y constante que beneficie a todos los que día a día trabajan, por llevar una de las fuentes de consumo humano que tanto bien le está haciendo al país, tal es el caso de la gastronomía peruana que encuentra sus bases, principalmente en la riqueza de los recursos marinos. “Las bases están expuestas de una manera muy clara para el propicio desarrollo de una industria pesquera que tanto bien le hizo al país tiempos atrás”. Fotos: RAN

Visitenos en www.recorriendoamericanews.com


8

Recorriendo America News

COMUNIDAD

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

La TUA y el Ministerio de Producción del Perú firman convenio ÜÜAlonso Collantes

Miami.- La Technological University of America, TUA, y el Ministerio de la Producción del Perú firmaron un convenio de apoyo interinstitucional, en Miami, que tuvo como mediadores a la Vice Ministro de Pesquería, Rocío Barrios Alvarado, por el Ministerio de Producción, al Vice Provost, Hernan Salas y Vice Presidente Ejecutivo, César Barrantes, por la casa de estudios. La finalidad de este convenio es poder intercambiar asuntos relacionados con la cultura, el análisis y desarrollo académico, así como también de unir lazos y trabajar conjuntamente para bien y desarrollo mutuo de ambas instituciones.

En el caso del Ministerio de la Producción requiere apoyo de una universidad, para así desarrollar algunos campos específicos, relacionados con la técnica e investigación. César Barrantes dio a conocer que con la firma de este acuerdo, el Perú se verá beneficiado en muchos aspectos, ya que las instituciones que están relacionadas y cercanas al Ministerio de la Producción, como la minería y la pesquería lograrán un crecimiento tecnológico, que permita potencializar los recursos y asimismo generar más divisas para el país. Asimismo, Hernán Salas manifestó que los estudiantes, también, obtendrán una ventaja académica con

la posibilidad de participar en conjunto con profesionales de diferente índole, en los campos de gestión y de comercio internacional. De igual forma en el campo tecnológico de las comunicaciones, redes, sistemas e información tecnológica, que en este momento es imprescindible para el funcionamiento de cualquier industria o empresa en el mundo entero. “Mediante el convenio, se abre también una oportunidad para que los peruanos puedan desarrollarse profesionalmente en el campo de la investigación y del desarrollo técnico, siendo de mucha importancia para todos los profesionales en el Perú”, explicó Barrantes. La TUA, centro de estu-

De izquierda a derecha: Hernan Salas, Vice Provost de TUA, Rocío Barrios, Vice Ministerio de Pesquería, Cesar Barrantes, Vice Presidente Ejecutivo de TUA.

dios universitarios de alta tecnología en el sur de la Florida, apoya enteramente esta iniciativa de cooperación, que va orientada al desarrollo mancomunado

En Condado Miami-Dade programa de Reciclaje logra récord en el Año Fiscal

desde que se inició en el año 2008, dijo Kathleen Woods-Richardson, directora del Departamento de Obras Públicas y Administración de Desechos del Condado Miami-Dade. “Yo atribuyo este éxito tanto a la sencillez del programa de reciclaje y la cooperación y la participación de nuestros usuarios.” De hecho, Miami-Dade ha estado viendo excelentes resultados desde que convirtió su programa de reciclaje residencial a flujo único en el año 2008. Los tonelajes de reciclaje casi se han duplicado desde el inicio del nuevo programa, lo

que simplifica el reciclaje para los residentes y permite la recolección de una mayor variedad de materiales que en el programa anterior de doble flujo. Bajo el programa de Miami-Dade de reciclaje de flujo único, los residentes colocan todos sus materiales reciclables en un solo contenedor, un carrito con ruedas y tapa. Los materiales reciclables se mantienen secos, los residentes no tienen que separar los artículos reciclables para colocarlos en varios recipientes, y tan solo hay que rodar el carrito a la acera el día de reciclaje. Además, diferentes tipos de papel y cartón se permiten en el programa, así como latas de acero y aluminio, envases plásticos de boca estrecha, jarras y pomos de vidrio, y recipientes como cartones de leche y de jugo, explicó Kathleen Woods-Richardson. El Condado Miami-Dade ofrece el servicio de reciclaje junto a la acera a más de 350 mil hogares unifamiliares, en las áreas no incorpo-

radas del Condado MiamiDade, así como todas las residencias en 21 municipios participantes: Aventura, Cutler Bay, Doral, El Portal, Florida City, Medley, Miami Beach, Miami Gardens, Miami Lakes, Miami Springs, North Bay Village, North Miami Beach, OpaLocka, Palmetto Bay, Pinecrest, South Miami, Sunny Isles Beach, Surfside, Sweetwater, West Miami y Virginia Gardens. En el año 2011, el programa de Miami-Dade de reciclaje de flujo único fue galardonado con dos premios: “2011 Achievement Award” de la organización National Association of Counties; y ''Recycling and Waste Reduction Award for Outstanding County or City Program, URBAN'' de la organización Recycle Florida Today. Para más información sobre el programa de reciclaje del Condado Miami-Dade, visitar la página Web: www. miamidade.gov/pwwm o llamar al 3-1-1.

Asuntos Comerciales y Protección del Consumidor del Condado de Miami-Dade. Los consumidores que creen que han sido engañados por la publicidad y actualmente tienen una disputa sobre facturas, tienen hasta el 9 de marzo de 2012 para presentar una queja y ser considerados bajo las condiciones de este convenio. DIRECTV está de acuerdo con tratar de resolver las quejas directamente con los consumidores. Sin embargo, quejas presentadas por residentes de Miami-Dade, que no pueden ser resueltas

por DIRECTV, tienen hasta el 9 de marzo de 2012 para ser recibidas y ser presentadas a una tercera parte que actuará como Administrador de Reclamaciones, para ser resueltas bajo las condiciones del convenio. Los consumidores que necesiten información adicional pueden llamar a Asuntos Comerciales y Protección del Consumidor del Condado de Miami-Dade, a través del teléfono 305-375-3677. Asuntos Comerciales y Protección del Consumidor del Condado de Miami-Dade, antes conocido como el De-

partamento de Servicios al Consumidor de Miami-Dade, CSD, funge de intermediario en cuanto a quejas de los consumidores, hace cumplir las leyes y reglas comerciales de protección del consumidor del Condado y emite licencias a ciertos negocios. El departamento, también, educa a los consumidores acerca de asuntos que les afectan su calidad de vida. Para mayor información ingresar al sitio: www.miamidade.gov/csd

La sencillez del programa de reciclaje residencial del Condado Miami-Dade ha contribuido a que sea un gran éxito.

E

l programa de reci-

claje residencial de flujo único del Condado Miami-Dade ha logrado un récord nuevo de recolección. Durante el año fiscal 2010-11, que puso fin el 30 de septiembre de 2011, el Condado había recolectado 61,171.80 toneladas de envases plásticos de boca estrecha, latas de aluminio y de acero, papel, cartón y otros materiales. Esta es la cifra más alta de reciclaje recolectado en Miami-Dade durante un durante un año fiscal completo. “Nuestro programa de reciclaje de flujo único ha sido un éxito increíble casi

de las instituciones y la gestión académica, con una visión muy amplia para beneficio de ambas partes. Para mayor información sobre la Universidad Tecno-

lógica de América, TUA, y este convenio pueden visitar la página web: www. tuauniversity.org o llamar al teléfono (954)971 0092. Fotos: RAN

Congresista Ros-Lehtinen

Felicita a colega por investigar caso pro abortos

L

a Congresista Ileana

Ros-Lehtinen, Representante de la Florida, firmó una misiva agradeciéndole a su colega el Congresista Cliff Stearns, por iniciar una investigación Congresional a la organización pro abortos “Planned Parenthood”, a través del Comité de Energía y Comercio. La investigación examinará las prácticas y políticas de “Planned Parenthood”, al igual que el manejo de los fondos federales. En la actualidad, esta organización pro abortos recibe anualmente $363 millones del contribuyente norteamericano. Existen casos documentados de fraude y abusos dentro de “Planned Parenthood.” Las alegaciones incluyen el mal manejo de

fondos federales y fallos en reportar casos de abuso sexual de niños. También, existen informes que empleados de “Planned Parenthood” han ayudado a personas involucradas en el tráfico sexual de jovencitas. “Como miembro de la Delegación Congresional de la Florida, Cliff Stearns siempre ha sido un líder de principios. Su decisión de iniciar una investigación Congresional contra Planned Parenthood, llega a buen tiempo y subraya su compromiso con nuestra comunidad”, destacó RosLehtinen. “El pueblo norteamericano no debe estar dándole dinero a una organización que no solo malgasta sus fondos, sino también ignora a niñas vulnerables a ser usadas en el tráfico sexual.”

Protección del Consumidor interviene en disputa entre residentes y DIRECTV

E

l pasado mes

de octubre, la división de Asuntos Comerciales y Protección del Consumidor del Condado de MiamiDade resolvió una demanda judicial contra DIREC TV. Como parte del convenio, el Departamento ha logrado que los residentes de MiamiDade que tienen quejas con DIREC TV sean considerados parte de un programa de restitución en curso. Los consumidores que ya han presentado una queja y no pudieron llegar a una solución satisfactoria pueden dirigirse a la oficina de

Ros-Lehtinen dijo que el Congresista Cliff Stearns siempre ha sido un líder de principios.

¡Periodismo de altura!

El mejor periódico impreso, con una amplia cobertura en toda la comunidad hispana del Sur de la Florida.

(786) 587-6528


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Pan para el mundo

COMUNIDAD

Movimiento mundial contra el hambre nace en Miami

(De izquierda a derecha) Primera fila: Bread for the World Leadership Team Members Peter England, Betty Rice, Sara Kelly, Lois Simon, Catherine Hibbitt, Chris Salisbury. Segunda fila: Pablo Sanchez, Rev. David Imhoff, Michael Llewellyn, Ivan Romero. Tercera fila: LaVida Davis, Jim McDonald ĂœĂœREDACCION RAN

L

a OrganizaciĂłn cono-

cida mundialmente como "Bread For The World", “Pan para el mundoâ€?, se hace presente en Miami Dade con un grupo de lĂ­deres comunitarios para transformar la fe en acciĂłn. El movimiento local se formĂł el pasado 5 noviembre, que tiene el propĂłsito de envolver a la comunidad cristiana de cualquier denominaciĂłn y unir voces para acabar con el hambre en el mundo mediante la educaciĂłn y acciĂłn, urgiendo a los representantes y senadores de la Florida, a travĂŠs de cartas, llamadas telefĂłnicas y visitas a sus oficinas para que actĂşen y apoyen con leyes

efectivas y eficaces. El ComitĂŠ de alcance latino estĂĄ compuesto por Ivan Romero, Pablo SĂĄnchez y Sara Kelly, personas de raĂ­ces hispanas y activas en la comunidad. "este movimiento no solo beneficiarĂĄ a nuestros hermanos hispanos del sur de la Florida, sino tambiĂŠn a familiares y amistades en nuestros paĂ­ses de origen" afirmĂł Ivan Romero, lĂ­der del movimiento Miami Dade. "Pan para el mundo me compromete a cumplir mi deber de cristiano, ofreciendo ayuda a nuestro prĂłjimo, a los que mĂĄs necesitan, como lo dicta nuestra fe, a travĂŠs de la Sagrada Biblia", dijo Pablo SĂĄnchez.

Mientras que Sara Kelly, presidenta fundadora del Miami Peruvian Lions Club, Directora Ejecutiva del capĂ­tulo Norte de la Panamerican USA Foundation y miembro activo del Ministerio Social de la Iglesia luterana de Grace en Miami Springs agregĂł que se siente muy honrada de participar en esta noble causa para incentivar a la comunidad hispana a ser parte de la soluciĂłn al problema de la pobreza y el hambre a nivel mundial. “Enviar cartas y mantenernos en contacto con Washington ha quedado demostrado que son el mejor medio de exhortar a nuestros representantes, en crear cambios en el sistema

polĂ­tico de ayuda a los pobres en el paĂ­s y en el extranjero. Todos podemos y debemos participar" seĂąalĂł Sara Kelly. En este primer proceso, el movimiento tiene como meta prioritaria atraer a personas hispanas, ya sean de clubes, organizaciones o iglesias para unirse a la causa y crear una voz resonante con nuestros senadores Bill Nelson y Marco Rubio, ademĂĄs de los representantes de nuestros Distritos para que sean verdaderos agentes de cambio en Washington, manifestĂł David Beckman, presidente de la nueva instituciĂłn. "Crear un circulo de protecciĂłn, alrededor de los programas de ayuda para terminar con el hambre, ademĂĄs de exhortar para renovar la ley de ayuda al exterior, que no ha sido revisada desde 1961, no se lograrĂĄ sin nuestra voz" , agregĂł Beckman.. Para unirse o participar en el movimiento “Pan para el mundoâ€?, los interesados pueden ingresar al sitio: www.panparaelmundo.org, o escribir a los representante locales a travĂŠs de los correos: ernestivan@gmail. com, panchez@bellsouth. net, sarakelly5@gmail.com

Milagros Foundation

Ofrece asistencia a vĂ­ctimas de violencia domĂŠstica

ĂœĂœREDACCION RAN

M

ilagros International Founda-

tion, con sede en Miami, es una organizaciĂłn sin fines de lucro que estĂĄ abocada a prestar asistencia a las vĂ­ctimas de Violencia DomĂŠstica, a travĂŠs de un programa de prevenciĂłn y asesorĂ­a legal, en cooperaciĂłn con otras agencias domĂŠsticas, para hacer prevalecer sus derechos. Esta noble tarea, segĂşn Norma Bustamante, Vicepresidenta de la organizaciĂłn tiene una cobertura local e internacional, el Sur de la Florida en los Estados Unidos y la zona campesina

de Boaco, en Nicaragua, donde se concentra familias pobrezas, carentes de atenciĂłn gubernamental. La FundaciĂłn ademĂĄs de ofrecer el programa de prevenciĂłn de la violencia domĂŠstica, anualmente recolecta fondos para distribuir en las Fiestas NavideĂąas juguetes, ropa y alimentos a los niĂąos y adultos que carecen de recursos econĂłmicos. Para estos fines, tiene un calendario de actividades donde recolecta fondos. Es el caso reciente realizĂł una Cena Bailable, el pasado sĂĄbado 19 de noviembre en un elegante local de Kendall , donde asistieron numero-

sas personalidades y colaboradores, a quienes por su contribuciĂłn a la noble causa, los directivos le hicieron entrega de premios. Norma Bustamante, Vicepresidenta y Leonardo Oliva, Fundador-benefactor de

SOUTH DADE La Comisionada Lynda Bell patrocinĂł su primera distribuciĂłn anual de alimentos, en ocasiĂłn del DĂ­a de AcciĂłn de Gracias, que tuvo lugar en el parque de

South Dade el pasado 12 de noviembre, con una nutrida participaciĂłn de familias de la zona deseosas de recoger sus alimentos. Concurrieron mĂĄs de 1,000 residentes en sĂłlo 3

Integrantes de Milagros Foundation (Izquierda a derecha): Alan GutiĂŠrrez (Activista), Norma Bustamante (Vicepresidenta), NiĂąa Milagros Oliva (InspiraciĂłn de la FundaciĂłn) y Leonardo Oliva (Fundadorbenefactor)

Milagros Foundation, como anfitriones de la velada agradecieron a los asistentes invocaron un mayor apoyo a la organizaciĂłn para lograr con mayor ĂŠxito sus objetivos. FOTO: CAMERA LUCAS

Comisionada Lynda Bell repartiĂł alimentos para el “DĂ­a de AcciĂłn de Graciasâ€?

M

ĂĄs de 1,000 residen-

tes participan en la 1ra distribuciĂłn anual de alimentos de la comisionada Lynda Bell en ocasiĂłn del dĂ­a de acciĂłn de gracias, en el parque de

horas, quienes recibieron un pavo o pollo grande congelado, ademĂĄs de otros productos tradicionales que se consume en la cena por el DĂ­a de AcciĂłn de Gracias.

Recorriendo America News

ÂżQuĂŠ hacer, si estoy atrapada en una relaciĂłn absorbente?

H

oy en dĂ­a, muchas per-

sonas estĂĄn atrapadas en un matrimonio o relaciĂłn dominante y absorbente. ÂżQuĂŠ hacer?... En dichas relaciones uno de los integrantes de la pareja ha sido tan absorbido por la personalidad del otro, a que piensa que carla ligia este dominio es la Ăşnica satis- carlaligiaangel@yahoo.com facciĂłn y placer que encuentra dentro de sĂ­ mismo, a la persona dominante; por eso, no permite que nada nuevo se filtre para que ninguna situaciĂłn libere a la persona subyugada. El tema del amor es tan complejo como el ser humano mismo. Cuando dos personas se enamoran y se aman llegan a esta relaciĂłn con una serie de idealismos, vacĂ­os y creencias, que en muchos casos hacen que se construya una relaciĂłn tan idĂ­lica que no existe espacio para nada mĂĄs que ellos mismos, o mejor dicho, lo que ellos creen de sĂ­ mismos. Es parte del proceso natural que en un primer momento la relaciĂłn de pareja necesite un tiempo de exclusividad para acercarse, ademĂĄs la “libidoâ€? estĂĄ siendo depositada en la otra persona. Esto tiene un tiempo de acomodo hasta que naturalmente las personas que se aman retoman sus vĂ­nculos anteriores con la incorporaciĂłn de la persona amada. Pero en muchos casos no sucede asĂ­, por el contrario una de las partes o ambas, generan un estado ideal, una burbuja donde entienden que el amor es equivalente a la posesiĂłn del otro. En estos casos se establece una suerte de sometimiento que llevarĂĄ paulatina y progresivamente a las renuncias, desde las mĂĄs simples hasta las mĂĄs complicadas, y finalmente la relaciĂłn termina por sofocarse. Cuando esta relaciĂłn culmina, ambos quedan muy golpeados. El que acosaba termina lleno de rabias e insatisfecho; y la que permitĂ­a el acoso, por lo general, queda sumida en una profunda depresiĂłn y soledad. Estas son relaciones donde se establecen vĂ­nculos al mĂĄs puro estilo de la posesiĂłn, como si se tratara de un vĂ­nculo mamĂĄ-bebĂŠ. Me refiero a la primera etapa de este vĂ­nculo. Se quedan estacionados allĂ­ y desde ese lugar empiezan a construir la relaciĂłn. Los amigos empiezan a ser un estorbo, la familia lo mismo, los celos surgen y una de las partes va cediendo a estas demandas por temor a quedarse solo y abandonado. Es sumamente importante, tener en cuenta de quĂŠ manera estamos “amandoâ€? y quĂŠ carencia estĂĄ llenando nuestra pareja, pues colocarla como el tapĂłn de nuestros vacĂ­os hace que desconozcamos a quien realmente tenemos delante y lo “usemosâ€?, confundiĂŠndolo con amor. Una pareja elementalmente saludable es aquella que puede mantener un estrecho vĂ­nculo de intimidad, pero a la vez puede estar unida “en el mundoâ€? y para los demĂĄs. Tanto el hombre como la mujer, cuando deciden tener una relaciĂłn, deben ser muy conscientes en que este riesgo existe; y ser muy claros en reales expectativas que uno tiene del otro. SĂŠ que suena fĂĄcil decirlo pero es importante no dejar que la pareja te absorba y te domine al extremo de crear un vĂ­nculo simbiĂłtico con ĂŠl o ella y de establecer como prueba de amor renuncias sin sentido que solo empobrecen y enferman el vĂ­nculo. La relaciĂłn de pareja debe ser una sumatoria de dos vidas y no la resta de dos existencias. Sobre todo no renuncies a tu vida familiar, social ni personal. La pareja que realmente te ama debe querer que tĂş bien busques espacios de crecimiento en comĂşn y privados, debe ser compatible con el resto de las cosas que rodean el entorno de ambos y eso incluye a las amistades. Ni los celos, ni la desconfianza son excusas para alejarte de tus amigos. Estas decisiones en general van en detrimento de una convivencia feliz y saludable.

9


10

Recorriendo America News

PUBLICIDAD

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

PerĂş celebra en grande

REPORTAJE

Recorriendo America News

La AmazonĂ­a nueva maravilla natural del mundo

C

omo un analgĂŠsico al insoportable momento polĂ­tico, que en la actualidad viven los peruanos a raĂ­z del escĂĄndalo originado por el segundo vicepresidente de la RepĂşblica, Omar Chehade Moya -ad portas de ser desaforado-, el paĂ­s andino recibiĂł con jĂşbilo la noticia de la designaciĂłn a la AmazonĂ­a peruana, como una de las nuevas Siete Maravillas Naturales del Mundo, junto con las Cataratas de IguazĂş (Brasil y Argentina), la BahĂ­a de Halong (Vietnam), la Isla Komodo (Indonesia), la Isla de Jeju (Corea del Sur), la MontaĂąa de la Mesa (SudĂĄfrica) y el RĂ­o SubterrĂĄneo de Puerto Princesa (Filipinas), en un evento organizado por la FundaciĂłn Suiza New 7 Wonders a nivel mundial. La decisiĂłn mayoritaria de El rĂ­o Amazonas transporta la quinta parte del agua fluvial del planeta. En sus aguas conviven mĂĄs de mil especies de peces y en alguno de sus las personas que votaron puntos la distancia entre una orilla y otra es superior a los 300 kilĂłmetros. por internet y mensajes de de los afluentes del Ucayali turismo, transporte, por ci- riales mĂĄs diversos del pla- organizadores informaron texto a favor de la AmazonĂ­a que junto con el Maraùón tar algunos. neta, desde el punto de que a inicios del aĂąo 2012 se -regiĂłn tropical forman el Amazovista cultural. Los muchos estarĂ­an oficializando los que inicia en el nas- los poblado- Bosque tropical mĂĄs pueblos autĂłctonos de la resultados, lo cual sorprenPerĂş junto con el res lanzaron hurras extenso del mundo regiĂłn pertenecen a dife- diĂł a propios y extraĂąos, La AmazonĂ­a es una in- rentes grupos lingßísticos tratĂĄndose de una votaciĂłn Amazonas, el rĂ­o de alegrĂ­a, al commĂĄs largo y caudaprender que la va- mensa regiĂłn de la parte cuya existencia se remonta electrĂłnica que deberĂ­a dar loso del mundo-, loraciĂłn es impor- central y septentrional de a milenios atrĂĄs. resultados inmediatos en el tomĂł de sorpresa a tante por las nue- AmĂŠrica del Sur y es consiEl rĂ­o Amazonas transpor- tiempo real. los peruanos que vas posibilidades derada el bosque tropical ta la quinta parte del agua en distintas partes que se ofrecen a mĂĄs extenso del mundo fluvial del planeta. En sus BeneficiarĂĄ el flujo SIXTO EDUARDO del paĂ­s dieron favor de un desa- con una extensiĂłn que lle- aguas conviven mĂĄs de mil turĂ­stico hacia el paĂ­s CANCHANYA El gobierno regional de rienda suelta a su secanchanya@peru.com rrollo mĂĄs equitati- ga a los 6 millones de km², especies de peces y en alalegrĂ­a. En Iquitos, vo, para muchos abarcando ocho paĂ­ses, guno de sus puntos la dis- Loreto fue el promotor de la una de las principales ciuda- pueblos amazĂłnicos que siendo Brasil y PerĂş los que tancia entre una orilla y otra candidatura de Amazonas des amazĂłnicas peruanas, ahora se debaten en el poseen la mayor extensiĂłn es superior a los 300 kilĂł- en el concurso. Esta declaraciĂłn supone "muchos tupobladores de distintas con- abandono y el maltrato a de la AmazonĂ­a, seguidos metros. por Colombia, Bolivia, Ecuadiciones sociales celebraron causa del terrorismo y el Se dice que los resultados ristas mĂĄs para Loreto, midor, Guyana, Venezuela, con juegos artificiales y se narcotrĂĄfico, flagelos que de la votaciĂłn por las nue- les de dĂłlares mĂĄs para inSurinam y la Guayana Franlanzaron espontĂĄneamente parecen no tener fin por la vas maravillas son provisio- vertirlos en un desarrollo cesa. con ropa y todo a las aguas escasa presencia del Estado nales, por basarse en un sostenible y limpio de la Destaca por ser una de conteo preliminar de los regiĂłn, un progreso que no del Amazonas, embargados y la falta de polĂ­ticas que de contento. encaren con seriedad otros las regiones con mayor bio- votos y que “puede haber daĂąe el medioambiente, En el Valle de los rĂ­os problemas estructurales en diversidad en el mundo y algunas modificaciones en ahora cuidemos todos muApurĂ­mac y Ene, VRAE, uno salud, educaciĂłn, industria, uno de los espacios territo- los ganadores finalesâ€?. Los cho mĂĄs el Amazonas", dijo

11

el presidente de la regiĂłn de Loreto, IvĂĄn Enrique VĂĄsquez. "El rĂ­o Amazonas nace en PerĂş y el 60 por ciento del territorio peruano es Amazonia, a PerĂş no lo identificaban como paĂ­s amazĂłnico, pero ahora, detrĂĄs de esta elecciĂłn, se viene un tema muy fuerte de inversiĂłn", acotĂł la directora de PromociĂłn de Turismo de la estatal PromperĂş, MarĂ­a del Carmen Reparaz. El ministro de Comercio Exterior y Turismo, MINCETUR, JosĂŠ Luis Silva, por su parte dijo que la inclusiĂłn de la AmazonĂ­a en la lista de las siete maravillas naturales del mundo, favorece de manera significativa el flujo turĂ­stico hacia el PerĂş, de manera particular a la regiĂłn Amazonas propiamente. “Estamos seguros que al final del conteo se confirmarĂĄ la inclusiĂłn del RĂ­o Amazonas/Bosque Tropical en la lista de las siete maravillas naturales del mundoâ€?, presagiĂł con la confianza en la ratificaciĂłn de la denominaciĂłn en enero prĂłximo. Sin duda, la definiciĂłn del resultado final a favor de la AmazonĂ­a, como una de las nuevas maravillas naturales del mundo favorecerĂĄ al flujo turĂ­stico del paĂ­s, como viene sucediendo con la ciudadela de Machu Picchu, que logrĂł el mismo tĂ­tulo el 7 de julio del 2007, para orgullo de todos los peruanos. Esta distinciĂłn hizo que todo el planeta ponga los ojos en el recinto sagrado del incanato con sede en el Cusco, aumentando la llegada permanente de numerosos turistas de distintas partes del mundo.

AHORA LLEGAMOS A WEST PALM BEACH Y BROWARD


12

Recorriendo America News

PUBLICIDAD

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

PUBLICIDAD

Recorriendo America News

13


14

Recorriendo America News

En el Día del Juez

HISPANOS EN USA

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Emilio Galán recibirá título Juris Honoris Causa

Emilio Galán es educador, filósofo, escritor y periodista, autor de numerosas obras literarias, y próxima nominación al Nobel de Literatura. ÜÜREDACCION RAN (Texto y foto)

U

na vez más, la Uni-

versidad de los Pueblos de las Américas, UNPAM, en unión con la Asociación Nacional de Abogados Extranjero, NAFA, sacan a relucir sus enormes capacidades intelectuales

y el maravilloso altruismo con que va entregando su aporte cultural a la sociedad humana. Desde hace 10 años la institución viene celebrando “El Día del Juez”, una “Efeméride” que ya ocupa un sitial de gran importan-

cia en los Estados Unidos. Esta iniciativa surge el 2001, precisamente, cuando comienza el Nuevo Siglo, de dos grandes cerebros de la Institución: el Dr. Humphrey Humberto Pachecker, Presidente Fundador de NAFA, y el Dr. Emilio Galán, de nacionalidad chilena, Vice Rector de UNPAM. En Solemne Ceremonia, durante la celebración del Día del Juez, la Institución ha determinado condecorar por sus grandes atributos al Dr. Galán, con el título Juris Honoris Causa. El acto se llevará a cabo el domingo 18 de diciembre, de 11:00AM a 3:00PM, en el Hotel Miccosukee de la ciudad de Miami, oportunidad en que el homenajeado pronunciará una clase magistral, fruto de su ya reconocido talento como edu-

cador, filósofo, escritor y periodista, autor de numerosas obras literarias, y próxima nominación al Nobel de Literatura. Para definirlo a Galán, recurrimos a las sabias palabras de la Ex Ministro de Justicia y Plenipotenciaria ante las Naciones Unidas, Mónica Madariaga, una de las mujeres más inteligentes que hayan nacido en Chile, cuando dice en el Prólogo a la Obra “Mi Cuaderno Escolar”: “Emilio Galán, hombre de serena mirada y ardiente corazón, Maestro y Apóstol de la Educación; de palabra reposada y extraordinaria erudición que sabe conjugar en versos la pedagogía de la enseñanza y cada Maestro de su patria debería tenerle por Maestro”. José Mármol, otro gran

escritor y periodista cubano, escribe en el Prólogo a “Canto a Lambayeque”: “Sin ambages, Canto a Lambayeque es una obra imperecedera de la cual estarán orgullosos no solo los peruanos, sino todos aquellos independientes de sus nacionalidades de origen que lean el legado que nos hace este intelectual chileno de grandes kilates. En su poesía hay algo de melancolía y heroico que le dan a la expresión excepcional fuerza… Nada hace dudar que este hombre sereno, polifacético y de vasta cultura, esté llamado a ocupar un sitial de honor entre los grandes escritores americanos del Siglo XX y por sus obras un pionero del Siglo XXI”. En “Apología del Caballo”, obra de gran valor histórico, recientemente, publicada

por Editorial Palibrio, con derroche de admiración escribe el Prólogo uno de los grandes eruditos nicaragüense y a partir de esta obra ya comienza a figurar la nominación al Nobel de Literatura del Ilustre intelectual chileno, cuyo Diploma Juris Honoris Causa lo tiene bien merecido. A este magno evento asistirán honorables Jueces y distinguidas personalidades del Derecho, junto con personalidades de la Educación. Tan extraordinaria ceremonia será ofrecida por el Rector de la UNPAM, Dr. Humphrey Pachecker, y junto con el Cónsul General de Chile, Juan Luis Nilo, hará uso de la palabra el Presidente del Instituto Cultural Rubén Darío, profesor Darío Pastora, literato nicaragüense.

En Miramar celebrarán Día Latino Taste of Peru 2011 concentró de Hipertensión Pulmonar constelación de personalidades

El Dr. Lewis J. Rubin, Professor Emeritus de Medicina, de la Universidad de California de San Diego recibirá tributo en el Día Latino de Hipertensión Pulmonar.

L

a Sociedad Latina de

Hipertensión Pulmonar, la Sociedad Mexicana de Neumología y Cirugía Torácica y la Universidad Ana G. Méndez han unificado esfuerzos para celebrar el Día Latino de Hipertensión Pulmonar que se realizará el próximo 28 de noviembre, en el campus universitario, 3520 Enterprise Way, Miramar Park of Commerce Miramar, FL 33025. En el evento, expertos internacionales de Argentina, España, México y Venezuela presentarán temas referentes a la visión latinoamericana de enfermedades raras y drogas huérfanas, panorama y avances de la hipertensión pulmonar en Latinoamérica, y el lado humano de la enfermedad, entre otros, bajo el lema: "Latinoamérica con la hipertensión pulmonar, unidos y creciendo juntos" Ese día se rendirá tributo al Dr. Lewis J. Rubin, Professor Emeritus de Medicina, de la Universidad de California de San Diego. Líder en su campo, que por más de 30 años ha estado involucrado en la investigación básica y clínica de las enfermedades vasculares del

pulmón. Es coautor de aproximadamente 200 publicaciones y editor de 5 libros sobre circulación pulmonar. El Comité Organizador, del Día Latino de Hipertensión Pulmonar, conformado por la Lic. Migdalia Denis, Presidenta de Sociedad Latina de HP; el Dr. Andrés Carmona, Coordinador y el Dr. Jaime Morales. Director Médico SLHP, Jefe de Sección de Circulación Pulmonar SMNYCT y Jefe de Departamento de Circulación Pulmonar ALAT, informó que al evento podrán asistir pacientes junto a sus familiares, enfermeras, médicos del área y el público en general. El 28 de noviembre, también, se realizarán eventos a lo largo de toda Latinoamérica. En Venezuela se hará la II Caminata por la Esperanza, en Panamá habrá la Jornada “Sensibilización Latinoamericano con la HP”, en República Dominicana el Mini Congreso de orientación y concientización, y así como estos eventos ocurrirán otros similares a lo largo de toda Latinoamérica, desde México hasta la pampa Argentina. ¿Qué es la Hipertensión

Pulmonar? Es una enfermedad poco usual y muy seria. Es un extraño padecimiento, en el que la presión de las arterias que conectan a los pulmones con el corazón se eleva sobre los niveles normales. Esta condición le exige al corazón trabajar de manera forzada y reduce la cantidad de oxígeno que puede llegar a los tejidos del cuerpo. Es por esta razón que eventualmente el ventrículo derecho cambia de dimensión y se agranda, al punto de que esto puede convertirse en una amenaza para la vida, si no es tratada con medicamentos adecuados Los síntomas más frecuentes son: fatiga crónica, falta de aliento, dolor de pecho, desmayos y piernas y tobillos hinchados. La HP afecta a personas de todas las edades, géneros y razas, incluyendo niños. Es dos veces más común en las mujeres y se presenta más frecuente entre los 40 a 60 años de edad. Debido a su rareza y al hecho que comparte muchos síntomas de otras condiciones como el asma, es difícil hacer el diagnóstico. Actualmente, no existe una cura, pero hay nuevos tratamientos que ayudan a los pacientes a tener una mejor calidad de vida. Sin tratamiento, la Hipertensión Pulmonar tiene un peor pronóstico que muchas formas de cáncer. La falta de conocimiento de la enfermedad, demora el diagnostico hasta por 3 años. Generalmente pasa por 3 a 5 médicos antes de ser diagnosticada la enfermedad.

ÜÜREDACCION RAN

T

aste of Perú 2011, la

Feria Gastronómica más grande del Perú realizada en Miami, concentró una gran constelación de personalidades del mundo político, artístico y social que durante la inauguración vislumbraron desfilando por la alfombra roja. Además del Congresista David Rivera; alcalde de Doral, Juan Carlos Bermúdez; Cónsul General del Perú en Miami, Eduardo Chávarri, llegaron directamente de Lima, la Vice Ministra de Pesquería del Perú, Roció Barrios Alvarado, y los congresistas peruanos, Victor Andrés García Belaúnde, José León y Carmen Omonte, para asistir a la Feria Gastronómica más grande del Perú realizada en el sur de la Florida. La impulsora del evento fue Peruvian American Chamber of Commerce of South Florida, presidida por Maricarmen Sega, que por segundo año consecutivo con un indiscutible éxito

puso en alto el nombre del Perú, abarcando una amplia cobertura de los medios estadounidenses, peruanos y extranjeros. La Gala de Taste of Peru 2011, estuvo a cargo de dos figuras conocidas de la televisión y prensa hispana en Miami, Carla Ligia, comunicadora peruana y Alfredo Mauco, actor venezolano, que engalanaron la noche como maestros de ceremonia. La presidenta de la Cámara de Comercio Peruano Americana, Maricarmen Sega y el Alcalde de Doral, Juan Carlos Bermúdez tuvieron el alto honor de entregar los premios y reconocimientos a las figuras más destacadas de 2011. La soprano peruana, Roxana Solari, abrió el show interpretando los Himnos de los Estados Unidos y del Perú, luego deleitó a los asistentes con la mundialmente canción conocida “El Cóndor Pasa”. El grupo folklórico Brisas del Titicaca, conformado por bailarines peruanos y bolivianos,

asombró con dos interpretaciones folklóricas “Vírgenes del Sol” y “Caporales”; la orquesta de Ana Kohler amenizó la fiesta. Entre los premiados, recibieron trofeos especiales ,Francisco Unanue, presidente de la empresa ‘’Goya’’; Luis C. Jardines, director de Inca Kola; Eduardo Chávarri, Cónsul General del Perú en Miami; Tomás Datorre Compes, empresario y benefactor de los pobres del Perú; Noemí Lahoz, Carla Ligia Erraez y Zoila Documet, integrantes de la Comisión Pro Beneficio Iglesia Museo Perú, en Miami. También recibieron merecidos reconocimientos, Jimmy Abanto, en nombre de su fallecido padre, Mario Abanto, pionero de la cocina peruana en Miami, que impulsó los Restaurantes “El Chalán”; asimismo Elena Santos, hija de la recordada Chef Teresa Izquierdo, del Restaurant ‘’El Rincon que no Conoces’’ de Lima.

Los premiados de la Comisión Pro Beneficio Iglesia Museo Perú flanqueados por Maricarmen Sega, presidente de la Cámara Comercio (Izquierda a derecha): Noemí Lahoz, Tomas Datorre, Carla Ligia y Zoila Document.


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Marcos Pagan

ENTREVISTA

Recorriendo America News

15

Se abre paso al Pop-Rock argentino ÜÜVANINA ALASIA

arreglista, y Daniel Osorio un —— ¿Cuáles son tus expectativas? maestro con todas las letras. Es el momento muy —— -Cuéntanos de tu reciente esperado por mí. Sueño disco ¿Dónde se grabó? con la oportunidad de ver un Una gran parte del disco se graestadio lleno de gente canbó en El Cielito Records, legenda- tando mis canciones. Por rio estudio donde se grabaron las eso elegí El Velma, porque grandes producciones del rock es una puerta grande para —— - La música ¿Qué lugar nacional, y otra parte en El Angel la difusión masiva en la ocupa en tu vida? Estudio, propiedad de Daniel Argentina. Quiero poPara mí la música es todo. Sig- Osorio que es también uno de los der traspasar las fronnifica todo y ocupa el primer lu- estudios más importantes de teras de mi país y llegar gar en mi orden de prioridades. masterización en Buenos Aires. con mi música a toda —— -¿Con qué género de música —— -¿Tu familia y amigos te han Latinoamérica y a los Estados Unidos. te defines? apoyado en este proyecto? bir a un escenario y sentir cómo el público me devuelve lo que yo le doy. Lo que me pone mal son muchas cosas, desde la ansiedad hasta la injusticia, no soporto ver el maltrato a los animales, amo a estas criaturas en especial a los perros.

BUENOS AIRES.- Marcos Pagan, joven cantautor cordobés, se ha propuesto abrirse paso dentro del universo del Pop-Rock argentino, a fuerza de estudio, dedicación y presentaciones. Desde hace un tiempo radica en la Ciudad Porteña y desde allí quiere conquistar toda Latinoamérica y los Estados Unidos, porque atributos le sobra: talento, voz, presencia y carisma. Su prueba de fuego será el próximo 11 de diciembre, con el lanzamiento de su disco debut, en el Velma café de El género de música que hago es Palermo Hollywood, de la Capital Pop-Rock, pero al margen del géneFederal, Buenos Aires. ro, la música que sale de lo más pro—— -¿A qué edad descubriste fundo del corazón, esa me define. que te gustaba la música? La música siempre estuvo en mi —— -¿Quién escribe las letras de vida, tengo el vago recuerdo de las canciones que interpretas? cuando tenía unos 3 años ya bai- ¿Y sobre qué temas están laba y cantaba. A los 6 años me basadas? Las letras son mías, y casi todas regalaron mi primera guitarra, desde ese entonces la música son historias propias, experiencias vividas o cosas que le han nunca más se fue de mí. pasado a otras personas. —— -¿Quién es Marcos Pagan? —— -¿Cuál es tu frase favorita ¿Cómo te describirías? Soy un soñador, vivo mucho en que repites siempre? “No me busques, no me extralas nubes, imaginando lo que quiero alcanzar y disfrutando de ñes”… es la frase de uno de mis cada cosa que puedo. Vivo agra- temas favoritos. decido de Dios por haberme —— -¿Quiénes son los músicos dado la habilidad de cantar y esque te acompañan en esta cribir mis propios temas. aventura musical? Mi amigo Germán Zucarino en —— -¿Qué cosas te hacen feliz y el bajo, Sebastián Fernández en la te ponen mal? Lo que me hace más feliz es su- guitarra que es mi productor y

¡Siempre… desde siempre! —— -¿Cuál es la motivación que te impulsa a seguir en el camino de la música? La motivación es la misma… sin la música no podría vivir plenamente. —— -Háblanos sobre tu disco En estos momentos estoy trabajando junto al productor Claudio Herrera, para el lanzamiento de mi primer disco, que se realizará el próximo 11 de diciembre, a las 21:00 horas, en el Velma café de Palermo Hollywood (http:// www.velmacafe.com.ar/), en la Capital Federal de Buenos Aires.

—— -¿Tienes conocimiento si tu música ya conocen en otros países? Claro que sí, por medio de los fans estoy enterado que mi música se está escuchando en Venezuela, Colombia, Chile, México, Uruguay, Costa Rica y España. Esto me tomó de sorpresa antes del lanzamiento de mi disco.

cer a toda la gente que me rodea, por su invaluable apoyo y por haberme permitido ingresar a sus corazones. “Hay que buscar siem—— ¿Qué de particular tiene pre el amor, derrumbando obstáeste lugar? culos, aunque en ese camino tenEs un lugar increíble, único, di- —— -¿Quieres hacer llegar algún gamos que pasar por esas cosas ría que no hay otro igual con esas mensaje a tu gente? ¿Agradecer que no nos gustan o nos hagan características en todo Buenos a alguien en particular? sufrir, debemos perseverar hasta ¡Qué puedo decir! Solo agrade- conseguirlo”, es mi mensaje. Aires.

www.recorriendoamericanews.com


16

Recorriendo America News

Miami Managua Lions Club

ARTE Y CULTURA

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Entregó galardón León Dorado 2011

E

l Club de Leones Miami

Managua, primer club nicaragüense fundado en los Estados Unidos, el 22 de octubre de 1984, realizó la entrega de galardones León Dorado 2011. El evento tuvo lugar la noche del sábado 22 de octubre, en los elegantes salones del Hotel Hyatt Regency, de Coral Gables. La presentación del prestigioso premio coincidió con la celebración del 27 Aniversario del Miami Managua. “Y por ser una fecha tan especial, hemos elegido esa noche para la ceremonia de entrega de los galardones. El “Premio León Dorado” es el reconocimiento de servicio de mayor prestigio instaurado por el MMLC en los Estados Unidos”, señaló Cesar Lacayo, miembro director de la Comisión Rectora de los Premios León Dorado. Alexander Solano, presidente del Club de Leones Miami Managua, abrió la sesión con un campanazo y manifestó: que “así como el lema mundial de la Asocia-

ción Internacional de Clubes de Leones es “Nosotros Servimos”, el Premio León Dorado se entrega considerando los méritos de las personas que destacan en servicios humanitarios, culturales, empresariales, periodísticos, cívicos, educativos, científicos, médicos, Leonisticos y en trabajos realizados en beneficio del prestigio de la comunidad nicaragüense en el exterior, del pueblo de Nicaragua y de la comunidad del Sur de la Florida”. El presidente Solano, agregó en su intervención que “el León Dorado se otorga a los servidores de la humanidad como un reconocimiento de honor, prestigio y distinción a los hombres y mujeres que enaltecen y mejoran con su participación y servicio el nivel de vida de nuestros semejantes”. Ciento cincuenta invitados asistieron a la Cena Gala de entrega de premios. El evento fue patrocinado por Ron Flor de Caña de Nicara-

gua, Flagler Group, Coloramax, Eastern National Bank, Diario La Estrella de Nicaragua y La Prensa Centroamericana, Hotel Hyatt, Banda Klave Latina, Miami Letreros, Ediciones Internacionales Cesar Lacayo y Lic. Silvio Solórzano Pellas. Los galardonados con el Golden Lions Award 2011 fueron: Sargento Amaru L. Aguilar Borgen (In Memoria) “Héroe Nacional de los Estados Unidos”, recibió el galardón la madre, Arq. Martha L. Aguilar Borgen y su esposa, Cinthia Aragón; Lic. Indiana Arcas, “Por servicios comunitarios y humanitarios”; León Alice Blandford, “Por servicios humanitarios internacionales y Liderazgo Mujer Hispana”; Pintor y muralista, Cesar Caracas (In Memoria) “Por Herencia Cultural Latinoamericana”, recibió su viuda, María Adilia Martínez-Caracas; León gobernadora, Diana Castillo, Distrito 35 N- Florida y las Bahamas “Por méritos Leonisticos y Liderazgo Mujer Hispana”.

El León Dorado es el reconocimiento de servicio de mayor prestigio instaurado por el Miami Managua Lions Club en los Estados Unidos”, señaló Cesar Lacayo, uno de los ganadores.

Asimismo, el Periodista Miguel Chávez Cuadra, “Por méritos de Periodismo Radial”; Dr. Sander R. Dubovy, “Por servicios comunitarios, humanitarios y científicos”, recibió en su nombre el Dr. Jorge Peña; Lic. Nubia Hernández de Pomar, “Por méritos patrióticos, comunitarios y culturales”; León Cesar Lacayo, “Por liderazgo y servicios Leonisticos comunitarios nacionales e inter-

Patricia Poleo

Poleo dijo que “Fugitiva en rosa” es un libro en el que exiliados de Latinoamérica podrían ver reflejados pasajes de sus vidas.

P

atricia Poleo, perio-

dista venezolana presentó su más reciente obra “Fugitiva en rosa”, en la Feria Internacional del Libro de Miami, donde relata sus vivencias como exiliada fuera de su país desde el 2005, acusada falsamente del asesinato de Danilo Anderson, un fiscal emblemático. Poleo, Premio Internacional de Periodismo Rey de España 2001, dijo que “Fugitiva en rosa” es un libro en el que exiliados de Latinoamérica podrían ver reflejados pasajes de sus vidas, en momentos en que la región parece regresar a los oscuros días en que se perseguía a los disidentes sin tregua. "Esta historia puede pasarle a un cubano, a un ecuatoriano, a un boliviano en las circunstancias que está viviendo la región. Es la historia personal de la persecución en mi contra, los

días que viví en la clandestinidad en Venezuela y el exilio", detalló. El Gobierno de Chávez acusó a Poleo, al banquero y empresario de televisión Nelson Merzehane, al general retirado Eugenio Añez y a Salvador Romaní, hijo del activista cubano anticastrista del mismo nombre, de ser los presuntos autores intelectuales de la muerte del fiscal venezolano Danilo Anderson. Anderson investigaba el golpe de Estado de 2002 que apartó a Chávez del poder durante 48 horas, y murió al explotar una bomba colocada en su vehículo en noviembre de 2004. La periodista solicitó asilo político en los Estados Unidos, donde llegó en 2005 tras experimentar una accidenta travesía marítima entre Venezuela y Curazao, vivencia a la que dedica un capítulo del libro. "Existe la

y empresarial, servicio comunitario y humanitario” y Dr. Aarón Tuckler, “Por distinguidos servicios humanitarios, comunitarios médicos y culturales”. El Miami Managua es miembro de la Asociación Internacional de Clubes de Leones, integrada por 1,400.000 miembros, en 206 países, a través de 44,000 clubes con presencia mundial.

Ramón Iván Suárez

Presentó en Miami Book Fair su obra “Fugitiva en rosa” tesis en Venezuela de que aquí se vive el exilio dorado. ¡No! Vivir en el exilio es perder tu país, tener que desarraigar a mi hija de lo que era su vida, dejar mi mundo atrás. La soledad que se vive en el exilio es muy dolorosa", expresó. La autora de “Fugitiva en rosa” seduce al lector con relatos intensos, dramáticos, dolorosos y hasta humorísticos basados en su experiencia a partir de la trama policíaca que surge a raíz del asesinato del fiscal, al tiempo que denuncia el uso del sistema judicial de su país como "instrumento de persecución política". Después de estar un mes y cinco días en la clandestinidad en su país, asegura que decidió salir al perder las esperanzas de que la verdad prevaleciera en su caso. Aun cuando el testigo estrella confesó que "había mentido tras recibir dinero de las autoridades", caso que sigue abierto. "En la Interpol hay una reseña que me señala como miembro de una organización criminal muy peligrosa, que estoy condenada a 34 años de cárcel, cuando esa sentencia no existe en el país y además nunca me juzgaron", reveló Poleo. Cada vez que viaja es sometida a interrogatorio por la solicitud de arresto. La primera vez la retuvie-

nacionales”; León Comisionado Joe Martínez, “Por liderazgo y servicios comunitarios distinguidos”. Finalmente, el León Alma Mirón, “Por liderazgo, servicios humanitarios y comunitarios nacionales e internacionales”; León Rick Schwag, “Por servicios Leonisticos humanitarios nacionales e internacionales”; Lic. Silvio Solórzano Pellas, “Por liderazgo juvenil

ron cinco horas en Perú cuando fue a visitar a quien en la actualidad es su esposo, el disidente Nixon Moreno. "El oficial de inmigración me dijo: Cuando la vi vestida de rosado, con sus maletas rosadas, tan tranquila, tan fría, eso es típico de las peores criminales", rememoró. Poleo le replicó: "Ah, claro, soy una fugitiva en rosa", y de allí surgió, en parte, el título de su libro que financió de su bolsillo porque no quería darle los derechos a ninguna editorial. "La idea del libro no es ganar dinero, sino que se difunda el mensaje y se sepa lo que está viviendo el exilio venezolano y de lo que es capaz ese Gobierno", señaló. Otro de los objetivos es demostrar que "te vas del país y la persecución no termina. Ellos no paran de perseguirte y sobre todo si uno sigue haciendo el trabajo que hago como periodista de investigación". El escritor cubano Carlos Alberto Montaner dice en el prólogo del libro que "es un excelente manual para entender la perversidad del chavismo (...) Más que un Gobierno, estamos en presencia de un cártel político".

Obtiene Premio de Poesía para Niños ÜÜJULIAN PEREZ PORTO

E

l escritor mexicano,

Ramón Iván Suárez Caamal, creador de la letra del Himno de Quintana Roo, ha sido distinguido en Valencia, España, con el Premio Internacional de Poesía Para Niños “Ciudad de Orihuela” gracias al poema titulado “Letras para amar tu canto”. La obra ha sido seleccionada, tras tres horas de deliberación, entre un total de 174 candidatos que compitieron en el concurso, organizado en conjunto por la Concejalía de Educación del Ayuntamiento de Orihuela, de la provincia de Alicante y Faktoría K la editorial de Kalandraka. Ramón Iván, quien obtuvo el galardón con el trabajo "Letras para armar tu canto", es considerado un maestro de la Poesía, por su incansable labor frente a niños, jóvenes y adultos en talleres literarios; y en escuelas quintanarroenses, sobre todo en Bacalar, donde radica desde la década de 1970. Una vez que el fallo se

Ramón Iván Suárez a escala es el primer poeta extranjero que logra quedarse con el Premio Internacional de Poesía Para Niños “Ciudad de Orihuela”.

hizo público, la secretaria mexicana de Cultura, Cora Amalia Castilla Madrid se mostró satisfecha por esta distinción hacia el autor y aseguró que Roberto Borge Angulo, el gobernador del Estado, también se ha alegrado con esta noticia que, sin dudas, realza la figura de Ramón Iván Suárez a escala internacional ya que, según trascendió, es el primer poeta extranjero que logra quedarse con el Premio Internacional de Poesía Para Niños “Ciudad de Orihuela”.

¡Periodismo de altura!


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Havanafama

ARTE Y CULTURA

Convoca al Festival Latinoamericano del Monologo

Cartel seleccionado de la autora Norma Pedreschi, para representar el XI Festival Latinoamericano del MonĂłlogo.

L

a compaùía Havana-

fama fundada en Los Angeles, y que por mĂĄs de 26 aĂąos consecutivos ha brindado sus escenarios a actores experimentados y amateurs, los cuales han encontrado una suerte de taller donde forjar y perfeccionar sus habilidades y talentos, asĂ­ como cristalizar sus sueĂąos teatrales, ya anuncia el advenimiento del XI Festival Latinoamericano del Monologo "Teatro

a una voz". Una vez mĂĄs en el mes de febrero de 2012 tendrĂĄ lugar el festival que lleva 11 aĂąos de permanencia en nuestra escena con significativos logros. Un espacio creado para el intercambio entre los artistas de Miami y que extiende su mirada a toda LatinoamĂŠrica, como un puente entre todos los que nos dedicamos al arte del actor. Desde su creaciĂłn el Fes-

tival Latinoamericano del MonĂłlogo "Teatro a una voz", ha tenido como objetivo fundamental ofrecer al talento, un espacio escĂŠnico donde exponer sus trabajos y asĂ­ se ha mantenido hasta la fecha. La pasada X ediciĂłn del Festival tuvo una acogida mayor por parte de actores locales e internacionales. Cada aĂąo contamos con mĂĄs profesionales que desean exponer sus talleres y sus trabajos artĂ­sticos dentro del mismo y este aĂąo no serĂĄ la excepciĂłn. Los talleres con los que contamos dan fe de un crecimiento en el ĂĄmbito profesional. Una de las mĂĄximas del Festival es ser fieles a los presupuestos iniciales, se aceptan todos los trabajos, a todos los actores, todos los temas y se le da vĂ­a libre siempre y cuando cumplan con los requisitos expuestos en las bases. El objetivo es crear un espacio muy particular para que se genere el diĂĄlogo

entre creadores que es muy necesario por estos tiempos. Para que confraternicemos desde nuestro arte y nos una la pasiĂłn por el crecimiento de la escena en nuestra ciudad. Donde podamos soĂąar tambiĂŠn desde el teatro. Sin lugar a dudas la ediciĂłn XI del Festival Latinoamericano del monĂłlogo "Teatro a una voz" que se efectuarĂĄ del 1ro al 29 de febrero de 2012, serĂĄ un momento de excepcional disfrute para creadores y para el pĂşblico en general. Algo que quedarĂĄ en las vidas de los participantes, en un espacio muy significativo y especial. Para la inscripciĂłn y participaciĂłn en este importante evento los interesados deben comunicarse al 786-319-1716 o por correo electrĂłnico a havanafamateatro@hotmal.com

Vargas Llosa inaugura nuestra fotogrĂĄfica de Daphne Zileri

E

escritor Mario Vargas Llosa, Premio NĂłbel de la Literatura 2010, presentĂł en Washington una exposiciĂłn de la recientemente fallecida fotĂłgrafa argentina Daphne Dougall de Zileri, esposa del ex director de la revista peruana “Caretasâ€?, Enrique Zileri Gibson. “Son fotos tomadas en distintas lugares del mundo, en ciudades muy remotas, (...) que expresan culturas diferentes y sin embargo hay en ellas una extraordinaria unidadâ€?, afirmĂł Vargas Llosa en un acto en la Embajada de PerĂş en Estados Unidos, donde tiene l

la lugar la muestra. SeĂąalĂł que “si hay una palabra para definir a Daphne Zileri es elegante. Era elegante en su manera de ser, era elegante en su manera de tratar a la gente y era elegante a la hora de hacer arte. En estas fotos hay una enorme sensibilidad para captar los paisajes y tambiĂŠn la realidad humanaâ€?. De las imĂĄgenes montadas, destacĂł que son “de una gran creatividad y un gran sentido de lo estĂŠtico, pero ahĂ­ la forma no esquiva los problemas. En esas fotos estĂĄ presente la pobreza, la soledad del ser humano, una soledad que no solo es

fĂ­sica, que es espiritualâ€?, indicĂł el autor de novelas como “La ciudad y los perrosâ€? y “La casa verdeâ€?. RecordĂł que la fotĂłgrafa “rehuĂ­a la publicidad, el relumbrĂłn y que pasĂł por la vida y por el arte con una extraordinaria discreciĂłnâ€?, pero que al mismo tiempo “era una mujer de acciĂłnâ€?, porque acompaùó a Zileri en unos aĂąos muy difĂ­ciles, cuando “Caretasâ€? “daba batallas muy difĂ­ciles en defensa de la democraciaâ€?. Dougall Hogg de Zileri (1936-2011) es una artista con nombre griego, sangre escocesa y nacida en un lugar llamado El Tigre, en

Argentina, seĂąalĂł en un comunicado de prensa la Embajada peruana. Al acto de inauguraciĂłn, que tuvo como anfitriĂłn al embajador de PerĂş en Washington, Harold Forsyth, asistieron, entre otros, Zileri Gibson y su hijo, el actual director de “Caretasâ€?, Marco Zileri, asĂ­ como Ă lvaro Vargas Llosa, hijo del laureado escritor peruano. La muestra titulada “El poder sutil del ojo de una mujerâ€? incluye 30 fotografĂ­as en blanco y negro su exhibiciĂłn concluirĂĄ el 30 de noviembre prĂłximo.

Elena Tamargo

La poetisa cubana fallece en Miami

L

a poetisa cubana Elena Tamargo dejo de existir a la edad de 54 aĂąos, en un hospital de Miami, ciudad donde tenĂ­a previsto que presentara, en la Feria Internacional del Libro, su poemario recopilatorio "DĂ­as ya vacĂ­os" publicado por Bluebird Editions, 2011. "La poeta Elena Tamargo falleciĂł esta madrugada de domingo (20 noviembre). Su hijo, Nazim Navarro estaba con ella. Hemos estado esperando esta noticia por dĂ­as, y dĂ­as... Finalmente descansa esta mujer valiente que lleva una eternidad

luchando con cĂĄncer", confirmĂł en Facebook su amigo, el escritor y productor Manny LĂłpez. Germanista, filĂłloga y doctora en Letras Modernas, Tamargo naciĂł en La Habana y destacĂł como traductora de Friedrich HĂślderlin, asĂ­ como por su trabajo como acadĂŠmica, ensayista y poeta. ViviĂł desde comienzos de los 90 en MĂŠxico hasta que en 2008, cuando falleciĂł su marido, se mudĂł a Miami. Entre sus obras destacan "Sobre un papel mis trenos", "Habana tĂş", "El caballo de la palabra", "El aĂąo del

alma", "PoesĂ­a de la sombra de la memoria" y "Bolero, clave del corazĂłn". Tamargo obtuvo el Premio de PoesĂ­a de la Universidad de La Habana (1984) y el Premio Nacional de PoesĂ­a "JuliĂĄn del Casal" (1987). A la poetisa la sobreviven su hijo Nazim, su nuera Dani y sus tres nietos, ademĂĄs de su hermano JosĂŠ Francisco Tamargo y su familia. Sus restos serĂĄn cremados y no habrĂĄ servicios funerarios. A manera de homenaje, el grupo de teatro Akuara ofrecerĂĄ una funciĂłn gratuita de la Ăşltima obra a la que Elena asistiĂł, Traficantes de

La poetisa cubana venia luchando durante largos aĂąos contra el cĂĄncer.

pasiĂłn, el sĂĄbado 26 a las 8:30 p.m. en la sala Akuara, localizada en 4599 SW 75 Ave.

Recorriendo America News

17

ICP celebrĂł 21 aĂąos promoviendo la cultura

E

l Instituto de Cultura

Peruana, ICP, de Miami presentĂł su libro mĂĄs reciente “Poetas y Narradores del 2011â€?, que contiene los trabajos premiados en su XX concurso literario en homenaje al escritor Mario Vargas Llosa, Premio Nobel 2010, quien naciĂł RICARDO CALDERON en Arequipa, PerĂş, en 1936. Mario ricardo_calderon@juno.com publicĂł su primer libro de narrativa en 1959 “Los Jefesâ€?, desde entonces ha publicado 20 libros en este gĂŠnero, 24 en ensayo y 7 en teatro, siendo “El sueĂąo del Celtaâ€? y “Fonchito y la lunaâ€? los mĂĄs recientes (2010). La presentaciĂłn de nuestro libro se realizĂł el 17 de noviembre en el auditorio del New Professions Technical Institute, de Miami, durante un animadĂ­simo programa de celebraciĂłn del 21 aniversario del ICP, instituciĂłn cultural sin fines de lucro 501 (c) (3), fundada en Miami en 1991 e incorporada en el Estado de la Florida en 1993. Su objetivo es promover en NorteamĂŠrica la rica cultura peruana, cuyas raĂ­ces se remontan a las civilizaciones preincaicas con mĂĄs de 10,000 aĂąos de antigĂźedad. Con este propĂłsito organiza conferencias, exhibiciones, publicaciones y concursos literarios, en los que participan los interesados de cualquier nacionalidad. Asistieron al evento varios escritores participantes en esta antologĂ­a, entre ellos Orestes PĂŠrez, Primer Premio en nuestro concurso de poesĂ­a de este aĂąo, quien naciĂł en Cuba en 1940, donde comenzĂł su carrera literaria. LlegĂł a Miami como exiliado y revalidĂł sus tĂ­tulos obteniendo el grado de Bachiller en Letras Hispanoamericanas del Miami-Dade Community College. Ha publicado artĂ­culos y producciones literarias en periĂłdicos y revistas, espaĂąolas y latinoamericanas. La doctora Ana Adriazola-RodrĂ­guez hizo una reseĂąa del ICP, mientras que este servidor presentĂł el libro “Poetas y Narradores del 2011â€? y lo volverĂĄ a hacer en Lima el domingo 27 de noviembre a las 6:00PM en el auditorio de la Casa de la Literatura Peruana, en Andahuaylas el viernes 2 de diciembre, en Ocobamba (ApurĂ­mac) el domingo 4 de diciembre y en la ciudad de Ayacucho el jueves 8 de diciembre. La publicaciĂłn del libro cierra el calendario de homenajes al escritor Mario Vargas Llosa que comenzĂł en enero con la difusiĂłn de su obra, y prosiguiĂł en marzo con la convocatoria al XX concurso literario, cuyos premios fueron entregados a fines de julio, durante los festejos del 190° Aniversario de la Independencia del PerĂş. Esta obra es el fruto de un aĂąo de actividades del ICP y contiene como prĂłlogo el discurso de Mario Vargas Llosa al momento de recibir el Premio Nobel, ademĂĄs de ĂŠl participan 23 poetas y 18 narradores, cuyos trabajos se distribuyen en 175 pĂĄginas convertidas en un mosaico de hispanohablantes de diversas nacionalidades desde Argentina hasta EspaĂąa. Entre los poetas figuran: Orestes A. PĂŠrez, JosĂŠ Repiso Moyano Cuevas, Fidel AlcĂĄntara LĂŠvano, Frank Otero Luque, Olga Rojas Ojeda, MarĂ­a Teresa GonzĂĄlez RodrĂ­guez, Mercedes Eleine GonzĂĄlez Terrero, Patricia Schaefer RĂśder, Eduardo Prieto, Marlon F. Guerra Tejera, Julio Luis Acosta Toledo, MarĂ­a Del Carmen Giay Levra, JosĂŠ Javier PĂŠrez Bencomo, Leyla Miyasato, Mery Larrinua, Farida E. Tolmos Regal de Green, Claudia Perla, Yanni E. Romero PatrĂłn, Matilde PelĂĄez, Carlos Caicedo, Julio Enrique Cepero, Armando Alvarado Balarezo y Ricardo CalderĂłn GutiĂŠrrez. En la lista de narradores estĂĄn: Patricia Schaefer RĂśder, Rodolfo E. Castelo, Roberto Mansilla Nieto, Frank Otero Luque, MarĂ­a Teresa GonzĂĄlez RodrĂ­guez, Beatriz Alicia DurĂĄn, Erica Ruessli, Leonor Zaa Lizares, Lourdes Monert, Jorge Ricardo Pinto, Narda V. McCarthy, Mery Larrinua, Fausto F. Mercado Philco, Miguel Martin Farto, Mara Lucy GarcĂ­a, Rosa Fuentes, Bertha Jacobson y Rachel Rae Rabelo. Quienes disfrutan de la lectura, no dejen de adquirir esta obra en cuya tapa y contratapa se encuentran las imĂĄgenes a todo color de Mario Vargas Llosa y la cronologĂ­a de su producciĂłn literaria. Este columnista, editor y presidente del ICP, les agradece de antemano por su apoyo y la difusiĂłn de este libro, cuyo costo es de $10 en EEUU y $16 fuera del paĂ­s. Los interesados pueden solicitarlo por email: ricardo_calderon@juno.com o por correo regular: 6105 SW 129 PL, 1808. Miami, Fl 33183.


18

TURISMO

Recorriendo America News

San Telmo

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Barrio Bohemio de Buenos Aires

S

an Telmo es uno de

universitarias, sus pasajes, los barrios emble- galerĂ­as de arte, los ConvenmĂĄticos mĂĄs tillos, el Parque antiguos de la Lezama, la Iglesia ciudad de Buenos de Nuestra SeĂąora Aires, integrado de BelĂŠn y la Feria por las calles Chile, de San Telmo, se Piedras, Defenconectan a las nusa, y las avenidas merosas actividaPaseo ColĂłn, Brasil, des artĂ­sticas en MartĂ­n GarcĂ­a, compaùía de un SONIA NUĂ‘EZ GAYBOR Ingeniero Huergo soniagaybor@hotmail.com nostĂĄlgico bandoy Caseros, que neĂłn que marca el conforman el perĂ­tango presente en cada esmetro histĂłrico del barrio. quina. Lo clĂĄsico y moderno de su La historia de San Telmo arquitectura neocolonial se inicia con la fundaciĂłn de en sus casas, comercios y Buenos Aires en 1580. En los restaurantes, lo convierten siglos XVII y XVIII la urbe en uno de los lugares mĂĄs comenzĂł a extenderse y la apetecidos por los turistas poblaciĂłn se fue asentando de todo el mundo. en el barrio, siendo sus priEste barrio, asentado en meros habitantes quienes la zona sur de la ciudad de lo denominaron Alto de San Buenos Aires, que en sus Pedro en referencia a su orĂ­genes fue habitado por ubicaciĂłn elevada. TambiĂŠn las familias aristocrĂĄticas fue conocido como el “Ba“PorteĂąasâ€?, manifiesta su rrio del Puertoâ€?. En las inmediaciones de espĂ­ritu bohemio. El transitar por iglesias y casas que la Iglesia de San Pedro Telmarcaron un siglo en las mo y la Plaza Dorrego, el empedradas calles que barrio fue creciendo hasta atravesaba el tranvĂ­a, hacen que en 1871 la epidemia de de San Telmo un centro tu- la fiebre amarilla los obligĂł rĂ­stico de amplia oferta cul- a trasladarse al norte de la ciudad. Las familias adinetural para disfrutar. Los museos, sus cafĂŠs y radas abandonaron sus cabares notables, la Plaza Do- sonas, las mismas que fuerrego, los mercados de an- ron habitadas por las famiticuarios, sus edificios de lias pobres y sirvieron de riqueza patrimonial, sedes albergue para los inmigran-

tes, que dieron origen a los “Conventillosâ€?. Esas grandes viviendas ocupadas por numerosas familias que comparten lugares comunes como: baĂąos, cocina y patio; los Conventillos hoy en dĂ­a, son lugares de interĂŠs turĂ­stico. Atractivos turĂ­sticos San Telmo estĂĄ lleno de atractivos turĂ­sticos. Sus calles cubiertas de adoquines son la vĂ­a para desvelar la historia de sus coloniales casonas que afloraron una ĂŠpoca de riqueza patrimonial que perviven en el barrio. Cada una de sus arterias viales son un decorado de expresiones artĂ­sticas, que se llenan de espectĂĄculos callejeros como orquestas de tango, estatuas vivientes, bailarines, mĂşsicos, que colorean el lugar para recibir un estimado de 10 mil visitantes en la Feria de San Telmo que se realiza los dĂ­as domingos. La Plaza Dorrego: la segunda mĂĄs antigua de Buenos Aires y declarada Monumento HistĂłrico Nacional en el aĂąo 1978, se convierte en una fiesta los fines de semana, especialmente los domingos, cuando se transforma en una feria de antigĂźedades.

San Telmo estĂĄ lleno de atractivos turĂ­sticos. Sus calles cubiertas de adoquines son la vĂ­a para desvelar la historia de sus coloniales casonas que afloraron una ĂŠpoca de riqueza patrimonial que perviven en el barrio.

En su alrededor se congregan bailarines de tango, mimos, payadores, estatuas vivientes, representando al legendario Carlos Gardel y a Eva PerĂłn, la abanderada del pueblo argentino. Los CafĂŠs y Bares notables: abren sus puertas con shows de mĂşsica variada y espectĂĄculos de tango en vivo. AsĂ­ nos encontramos con la tradiciĂłn, con bares histĂłricos y de antaĂąo como el Bar BritĂĄnico que data de 1960. La Casa de Esteban Luca: es otro de los restaurantes con una edificaciĂłn de fines del siglo XVIII. Casa que fue reciclada conservando el estilo arquitectĂłnico de la

Êpoca, es Monumento Histórico Nacional. El Pasaje La Defensa: casona de la dÊcada de 1880 fue residencia de la familia Ezeiza. En sus dos plantas se encuentran varias habitaciones de consideradas dimensiones, rodeadas por extensos patios. Actualmente es una galería comercial. La Iglesia Nuestra Seùora de BelÊn: es otra de las joyas arquitectónicas en San Telmo. Construida por los padres de la Compaùía de Jesús en 1734, de estilo neoclåsico barroco. Declarado Monumento Histórico Nacional en 1943, es una de

las iglesias mĂĄs antiguas de Buenos Aires. El Mercado de San Telmo: inaugurado en 1897 y es una obra del arquitecto italiano Juan Buschiazzo. De total estilo europeo se equipa de techos vidriados como entrada de luz natural. Su belleza arquitectĂłnica es una construcciĂłn que se impone en el barrio. La Calle Defensa: hablar de la calle Defensa es remontarnos a los adoquines de su riqueza histĂłrica cultural. En ella se pueden apreciar edificaciones coloniales que hacen del barrio porteĂąo un itinerario con el pasado.

Isla de Pascua

Legado de la compleja cultura Rapa Nui

L

a Isla de Pascua, enterradas en las laderas de denominada por sus los cerros. La cantera de pobladores Gorro y diferentes Rapa Nui o Te Pito otras cuevas se enTe Henua, es un cuentran prĂłximas pedazo de tierra a la ciudad de HanmĂĄs aislado del ga Roa y de la playa planeta. AllĂ­ se de Anakena, la cual desarrollĂł una de nos recuerda las las culturas mĂĄs polinĂŠsicas playas y complejas, sĂłlo sus cocoteros. carla ligia comparable con carlaligiaangel@yahoo.com Para llegar a la grandes culturas Isla de Pascua se megalĂ­ticas, como egipcia, tendrĂĄ que sobrevolar duinca y maya, en condicio- rante 4 horas el OcĂŠano nes extremas de aislamien- PacĂ­fico, saliendo desde to, considerado como un Santiago de Chile y es valioso tesoro arqueolĂłgico aconsejable quedarse un que trasciende las fronteras mĂ­nimo de 4 dĂ­as para disde Chile. frutar de la belleza y sus Este aislamiento, le da el misterios que guardan a sobrenombre del Ombligo travĂŠs de los tiempos. del Mundo, por parte de sus habitantes. AĂşn en nuestra Complejo ArqueolĂłgico ĂŠpoca, queda un misterio y TurĂ­stico de Tahai en la historia de la isla, porSe ubica en las cercanĂ­as que nadie sabe cĂłmo los de Hanga Roa y estĂĄ formapascuenses desplazaron los do por tres Ahu que conforinmensos bloques de rocas. man un conjunto de altares Algunos declaran que fue- ceremoniales donde se veron remolcados sobre tron- neraba a los ancestros. cos de madera, otros mĂĄs Muestra el momento de imaginativos explican que apogeo de la cultura Rapa el poder espiritual de los Nui. Es uno de los mejores pascuenses de ĂŠpocas re- restaurados de la isla. motas levantaban los moai En la actualidad, estudioen el aire. sos y cientĂ­ficos del mundo Los principales atractivos llegan para descifrar los de la isla son los Moai, asĂ­ misterios que envuelven de que en las canteras aĂşn hay esta enigmĂĄtica Cultura, se algunas estatuas inconclu- han encontrado nuevas casas, las cuales se quedaron vernas con 8 tĂşneles de

entrada, con infinidad de cerĂĄmica instrumentos musicales rĂşsticos, muchos dibujos indescifrables y momias muy antiguas perfectamente conservadas.

Ahu Tahai

Corresponde a un conjunto de altares, destinados antiguamente a ceremonias, Este es el centro arqueolĂłgico mejor restaurado de los que se sitĂşan en las proximidades de la ciudad. Se forma de tres Ahu; Kote Riku al norte, Tahai al centro y Vai Uri al sur; se encuentran las bases de una casa bote con la cara hacia abajo, Hare Paenga; una estructura de piedra con gruesos muros, Hare Maoa. De este Ăşltimo se dice que fue utilizado como Paina, o lugar ceremonial. Existe tambiĂŠn un fogĂłn excavado en el suelo que fue utilizado para cocinar alimentos y un singular altar en que se realizaba culto a los antepasados de cada grupo familiar, de los que habitaban la isla y estĂĄ constituida por una plataforma elevada que tenĂ­a, en el mayor de los casos, mĂĄs moais. Existen unos 300 Ahu en la isla entre los que las dimensiones son variables,

Los principales atractivos de la isla son los Moai, asĂ­ que en las canteras aĂşn hay algunas estatuas inconclusas, las cuales se quedaron enterradas en las laderas de los cerros.

asĂ­ la tĂŠcnica de construcciĂłn y el nĂşmero y tamaĂąo de los moais, frente a este Ahu hay una estatua que fue reerigida por el arqueĂłlogo William Mulloy. Se cree que era una figura femenina de dos cabezas y que fue utilizada como columna de sacrificios humanos. Toda la Isla de Pascua es bellĂ­sima, con gente amable, alegre y generosa, que nos dan la bienvenida y que aman a los extranjeros y especialmente a los turistas. Rodeada de una playa hermosa y amplia de arenas blancas, con palmeras y aguas color turquesa, be-

nigno clima con estaciones dos sitios con petroglifos, marcadas, y elegantes hote- donde antiguamente veían les rústicos las estrellas y, finalmente, una cueva donde las mujeVolcån de Poike res vírgenes blanqueaban Es un volcån de mås de 3 su piel. millones de aùos, el mås Sobre el Ahu se levantaantiguo, que se encuentra ron cinco moais completos, en la península. Es el sector cuatro con Pukao, represenmås antiguo geológica- tación en lava roja del mente y el de menos activi- moùo que los ariki se hadad volcånica, a pesar de cían en la cabeza, y dos los tres conos que sobresa- quebrados. Las espaldas de len en el paisaje. Destacan las estatuas estån finamentres sitios arqueológicos: te talladas. Fue en este sitio Vai a Heva, Papa ui hetu u’ y donde se encontró el ojo de Ana O keke. coral blanco con pupila de El primero es una enorme escoria roja y que actualcabeza tallada bajo una mente estå en el Museo poza natural; el segundo, Antropológico de Chile.


MISCELANEAS

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Recorriendo America News

19

Una vida plena y feliz

H

ÜÜDR. WALDO CASTRO

oy, sin lugar a dudas,

usted puede emprender su camino a la felicidad. Tal vez le parezca que esta idea, si bien es de un noble contenido, está más allá de su alcance. Usted no es la única persona con estos sentimientos; de hecho la inmensa mayoría de las personas, viven una vida llena de dudas. Es frecuente escuchar expresiones de “si yo pudiera hacer, esto, o lo otro”, también la de “que suerte tiene esa persona” o más importante aún “que feliz se ve”. Desafortunadamente, nos limitamos a expresar estas frases, sin analizar que en realidad, estos pensamientos son nuestra alma gritándonos sus deseos; deseos que frecuentemente ignoramos, y esto lo hacemos porque de forma inconsciente, no nos sentimos merecedores de disfrutar de los regalos que El Universo ha puesto a nuestro alcance. Se ha preguntado alguna vez, o al menos le ha pasado por la mente… ¿por qué no me va bien en la vida? Si no es así, pues aprovecho y le felicito, pero creo que la mayoría de nosotros hemos enfrentado este tipo de cuestionamiento personal.

Reflexiones

Por favor reflexione en lo que a continuación voy a compartir con ustedes. Primero explicaré algo de la función de nuestro cerebro, y posteriormente haré lo mismo en materia más espiritual, y de energías sutiles. Nuestro cerebro de forma muy generalizada, se divide en un componente estructural, es decir anatómico; y en un componente funcional, o fisiológico. En este espacio nos enfocaremos al componente funcional del mismo, ya que este es el punto donde encontraremos respuestas sobre cuál es la fórmula de la felicidad. De forma sencilla le comento que nuestro cerebro, tiende a manejar la información de manera integrada, no de forma lineal, a pesar de que en un proceso analítico, podemos manejar información de manera más detallada. ¿Qué quiero decir con esto?. Por ejemplo se ha estudiado que a pesar de que una oración o frase, contenga una o más palabras con letras cambiadas de lugar, o incluso omitidas, nuestro cerebro logra leer el mensaje que se pretende trasmitir. Esto se debe a la capacidad de integración que posee. Ahora bien, del mismo modo, nuestro cerebro capta de forma integrada lo importante de los estímulos, o mensajes a los que somos expuesto. ¿Qué pretendo transmitir con esta explicación? Simple y sencillamente, si yo

me pregunto ¿Por qué No me va bien? Lo que mi cerebro registra es “No me va bien”, sería muy distinto expresar “Me va a ir bien con…”, aquí el mensaje que recibe nuestro cerebro es positivo. Más importante todavía, es el hecho que nuestro potencial más grande, no radica del todo en nuestra mente consciente, sino en el subconsciente, en lo que frecuentemente se ha definido como el alma. Nuestra mente es meramente un instrumento mediante el cual nuestra alma se conecta con el entorno físico que habitamos. Dicho entorno, a pesar de lo vasto que aparenta ser, solo representa el 1% de la realidad que conocemos como creación, universo, existencia, o cualquier otro nombre que desee darle, con el cual usted se identifique.

La luz universal

Habiendo mencionado lo anterior, tengamos presentes que la Luz universal, luz divina, que todo lo puede y todo lo da, es esencialmente infinita, incontenible, y está al alcance de todos; asimismo, no conoce tiempo ni espacio. Pero sobre todo tengamos presente que no debemos contemplarla a través de las limitaciones de nuestros cinco sentidos, si deseamos verdaderamente alcanzar nuestro máximo potencial de felicidad. El Reiki nos facilita el acceso a esta energía… esta Luz universal, y nos permite que se canalice a través de nuestro cuerpo, tanto físico como energético, trayendo consigo un balance integral a nuestras vidas. Con este balance conseguimos un bienestar físico importante, pero sobre todo conseguimos un bienestar energético-espiritual que nos abre caminos nunca antes imaginados. El Reiki no se contrapone a ninguna creencia religiosa, simplemente es un instrumento para traer a nuestras vidas todo el potencial de bienestar y felicidad que nos brinda esta creación… este universo y con ello lograr realizarnos plenamente como personas, alcanzando éxito tanto en lo espiritual como en lo material, así como bienestar y un sentir de plenitud existencial que se traduce en “Felicidad plena”. Espero, disfruten de estas lecturas, cuyo objetivo es compartir las enseñanzas, tanto científicas como espirituales a las que he tenido la fortuna de ser expuesto, mismas que han mejorado mi vida de manera importante. Posteriormente, compartiré con ustedes cómo pueden tener acceso a estos beneficios tan poderosos. Recuerde, esta creación y la Luz universal, quieren que seamos felices y prósperos… de nosotros depende “aceptarlo y vivirlo”. Se feliz y que “la luz” llene tu vida plenamente.

¡Periodismo de altura!

El mejor periódico impreso, con una amplia cobertura en toda la comunidad hispana del Sur de la Florida.

(786) 587-6528

ARIES

Nacidos entre el 21 de Marzo y el 20 de Abril A partir del 10 de diciembre de este año Urano que es el planeta de la Libertad e independencia, empieza a ejercer toda su fuerza sobre Aries, hay un secreto muy importante que se debe tener en cuenta en Astrología y es que para recibir el beneficio del planeta debes construir todo con excelencia con mucha dedicación y amor y vas a tener la oportunidad de ser más libre y más independiente, como realmente te gusta a ti. Tu día más importante de la semana es el martes.

cuidado y canalizar correctamente la energía, porque Marte también te hace impaciente. No te preocupes tanto querido Virgo, al final todo tiene siempre un propósito para que cada día seamos mejores seres humanos. Tu mejor día de la semana el miércoles.

LIBRA

Nacidos entre el 23 de septiembre y el 23 de octubre Sigues con la visita de Saturno hoy está a 25 grados de libra en el decanato de Mercurio. Tu destino está cambiando, estas cerrando unas páginas de tu vida. No tengas miedo, pues muchas veces los cambios son para nuestro bien, si vas a TAURO firmar un contrato debes ser muy Nacidos entre el 21 de Abril y el 20 de Mayo cuidadoso en estos días. Tu mejor día de Sigues con la visita de Júpiter la semana es el viernes. el planeta del éxito y la prosperidad y su fuerza está ESCORPION retrógrada, esto quiere decir Nacidos entre el 23 de octubre y 22 de noviembre que debes construir hoy los proyectos, El signo de la transformación trabajarlos con dedicación y perseverancia querido Escorpión, la vida te y a partir del 26 de diciembre si has invita hoy a tener grandes sembrado correctamente tendrás la cambios a nivel interno, debes posibilidad de recoger la cosecha. Epoca aprender a perdonar, pues el rencor nos excelente que te acompaña hasta junio de hace mucho daño. Hoy Marte te hace un 2012. Tu día más importante de la semana textil desde Virgo, esto favorece tu energía es el viernes. y vitalidad podrías tener más trabajo. Tu mejor día de la semana es el martes.

GEMINIS

Nacidos entre el 21 de Mayo y el 21 de Junio Tienes la visita de Era que es el planeta Tierra, ella te invita a mandar en tu hogar a dirigir, pero al mismo tiempo el Sol te hace una oposición, esto significa que en la relación de pareja los dos quieren mandar, lo correcto es que debes armonizar y en algunos momentos debes ceder. Prepárate querido Géminis porque en junio del próximo año comienza el mejor año de tu vida, siembra desde hoy. Tu día más importante de la semana el miércoles.

CANCER

SAGITARIO

Nacidos entre el 23 de noviembre y 22 de diciembre Estás en tu mes, aprovéchalo. Excelente época para los viajes. La misión de Sagitario es aprender a ser feliz, indaga en lo superior este. Es un camino hacia la Felicidad. Recuerda que Cupido sigue visitándote y estará un tiempo más contigo, él es el que flecha, el que enamora y encanta. Tu mejor día de la semana es el jueves.

CAPRICORNIO

Nacidos entre el 22 de diciembre y el 20 de enero Tienes la visita de Hygea, el cual es un Asteroide muy importante que rige nuestra salud, si sufres de alguna enfermedad llegó el momento de sanarte, pon de tu parte y empieza por curar la parte emocional. Buena salud. Tu mejor día de la semana es el sábado. Ese día te favorece para lograr la meta que tengas.

Nacidos entre el 22 de Junio y el 23 de Julio Te rige la maternidad, el hogar y la familia. Debes de ser muy cuidadoso con la parte emocional, en algunas ocasiones de la vida no podemos cambiar la forma de actuar de las demás personas como los jefes, los hermanos etc., pero sí podemos cambiar o ser más inmunes al efecto que ellos producen sobre nosotros. Júpiter desde Tauro te hace un textil, esto ACUARIO puede favorecer tu economía, pero Nacidos entre el 21 de enero y el 21 de febrero El signo de la libertad, la únicamente si has sembrado. Tu día más independencia y la importante de la semana es el lunes. universalidad, hoy tienes la visita de Neptuno, él te relaja LEO y te da más tranquilidad; pero ojo, Nacidos entre el 23 de Julio y el 22 de Agosto No tienes la visita de ningún Neptuno también es el planeta de las planeta, claro a ti siempre te adicciones. Hay muchas adicciones en rige el Sol que siempre te da este mundo y no solo son las drogas y el energía, vitalidad y alcohol también puedes ser adicto a los dinamismo, el Sol te enseña a buscar el casinos, a una persona o a una costumbre. conocimiento, una de tus grandes fortalezas es la fe en ti mismo, pero ojo sin PISCIS excederte. Hoy Júpiter te está haciendo Nacidos entre el 20 de Febrero y el 21 de Marzo Sigues con la visita de Quirón una cuadratura desde Tauro, esto quiere haciéndole un sestil a Júpiter, decir que debes ser muy cuidadoso con esto te favorece en dos los gastos de dinero, toca ser un poco aspectos el primero en la austeros por estos días. Tu día más importante de la semana es el economía, claro si sembraste; y el segundo, excelente época para curarte de domingo. todos los males del cuerpo y del alma, solo tienes que poner tu granito de arena, pues VIRGO Nacidos entre el 23 de Agosto y el 23 de Septiembre los planetas te ayudan, haciendo su parte. Marte sigue en Virgo a 10 Tu mejor día de la semana es el sábado, grados en el decanato de ese día te favorece para lograr la meta Saturno esto aumenta tu que tengas. fuerza, tu creatividad y tu energía en el trabajo, tienes que tener Citas Personales (786) 203-8044


20

Recorriendo America News

Gian Marco

MUSICA Y ESPECTACULOS

Ya lleva dos Grammys para el PerĂş LIMA.- Una canciĂłn, una primer Grammy con el tema flor y un recuerdo, son el “Resucitarâ€?. motor y motivo del Gian Marco concompositor y cansidera a su padre tante peruano su ĂĄngel de la Gian Marco, ganaguarda. Antes de dor del Grammy viajar a Los Latino al Mejor Ă lAngeles puso su bum de un cantauprimer Grammy al tor. La canciĂłn lado de la foto de “Guarda esta rosa FERNAN SALAZAR su querido padre, mi amorâ€?, siempre fersal42@hotmail.com quien ya estĂĄ en el la lleva en el alma reino espiritual y le con el recuerdo de su padre dijo: MĂĄndame otro igual‌ Joe Danova, quien al ganar y ganĂł. un famoso festival en el Con 41 aĂąos de edad, mĂşPerĂş se la dedicĂł y la canta- sico, cantautor, futbolista, ban juntos, cuando el pe- escritor, imitador y animaqueĂąo Gian todavĂ­a no se dor. Alegre, como un casticonvertĂ­a en coleccionista llo de fuegos artificiales, y de Grammys. nostĂĄlgico como un barco La letra decĂ­a: Guarda esa que se aleja, Gian Marco rosa mi amor/ llĂŠvala siem- siempre estĂĄ regalando pre contigo/ que donde cosquillas‌ El humor es el quiera que estĂŠs /siempre otro lado de una lĂĄgrima‌ yo estarĂŠ contigo‌ Junto con otros cantantes DĂ­as nuevos son los que peruanos, como Tania Livive Gian Marco. “DĂ­as nue- bertad, Juan Diego Flores y vosâ€? es el tĂ­tulo de su re- la cantautora Chabuca cientemente laureado ĂĄl- Granda han metido goles bum con sus creaciones, musicales para su patria a acompaĂąado de sus amigos nivel mundial. “El premio Juan Luis Guerra, Diego To- se lo dedico a mi PerĂş que rres y Alejandro Sanz. Ya el quiero tantoâ€?, manifestĂł el aĂąo 2005 habĂ­a ganado su ganador del Grammy Lati-

Art Aguilera

Estrena su primer proyecto musical de Navidad

A

Gian Marco, antes de viajar a Los Angeles, puso su primer Grammy al lado de la foto de su querido padre, quien ya estå en el reino espiritual y le dijo: Måndame otro igual‌y ganó.

no 2011. “A mi hermoso paĂ­s, con su milenaria ciudadela Machu Picchu, el Amazonas, recientemente, nombrada una de las maravillas naturales del mundo, el caballo de paso, el vals, la marinera, el cebiche. Esa es mi patriaâ€?, dijo el querido “GasparĂ­nâ€?.

Ahora, los peruanos pueden cantar con orgullo ese tema que retrata a la patria blanquirroja: Ricas montaĂąas/ hermosas tierras/ risueĂąas playas/ ÂĄEs mi PerĂş! /fĂŠrtiles tierras, cumbres nevadas, rĂ­os quebradas ÂĄEs mi PerĂş!

El Rola Music Fest

CongregĂł en Miami a 30 artistas de mĂşsica en espaĂąol ĂœĂœFHER TRONCOSO

U

Diego Torres se luciĂł en el escenario durante el cierre del memorable concierto.

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

na gran constelaciĂłn de 30 artistas, de primera lĂ­nea, se presentĂł durante tres dĂ­as en el Bayfront Park, en pleno corazĂłn del Downtown de Miami. Los gĂŠneros musicales como el tropical, el pop y el rock en espaĂąol retumbaron ante una multitud que derrochĂł entusiasmo y algarabĂ­a. Willy Chirino, Oscar de LeĂłn, Los Pericos, Jarabe de Palo, Julieta Benegas, Fanny Lu, Los Prisioneros, entre otros artistas locales como Minimal, Locos por Juana, Servando y Florentino se dieron cita en este primer mega evento de Rola Music Fest 2011. Asimismo, dos dĂ­as de presentaciones en el After Party oficial, luego de fina-

lizado los concierto del viernes y sĂĄbado en el Hard Rock CafĂŠ de Bayside, con talentos locales como Bachaco, Segun Freud y el genial Elsten Torres, icono latino del gĂŠnero Punk Stuka. Pero, definitivamente, quien se apoderĂł del escenario y del pĂşblico, el tercer dĂ­a, como tenĂ­a que ser el cierre espectacular de un evento de esa magnitud, fue Diego Torres, que brillĂł con su carisma, talento y con toda su mĂşsica. El mega evento estuvo organizado por Imagine Entertainment Group, una empresa de espectĂĄculos encabezado a cargo de Javier Maggiolo. De esta manera, El Rola Music Fest llegĂł a Miami para quedarse. Foto: MONIKA ZDZIEBKOWSKA

rt Aguilera es conocido por su excelente trabajo profesional y ministerial dentro de la escena musical, trabajando no sĂłlo en sus producciones sino tambiĂŠn participando y produciendo constantemente los proyectos de otros artistas; en los cuales deja plasmado su disposiciĂłn y entrega. Durante el presente aĂąo, Art Aguilera ha vivido un tiempo de grandes cambios y el inicio de nuevas etapas, lo cual le ha llevado a ĂŠl y su ministerio a vivir en otro nivel. Es asĂ­ como hoy se complace en presentar su primer EP de navidad titulado “Ha Nacido El Reyâ€?. Este novedoso y emotivo proyecto navideĂąo, mezcla una gran diversidad de estilos musicales que van desde el pop, pasando por el rock, y experimentando la belleza del blues, el jazz y las infaltables baladas; dando como resultado un material rico en gĂŠnero y necesario en esta hermosa ĂŠpoca el aĂąo. “Ha Nacido El Reyâ€? contiene cinco canciones de las cuales tres son composiciĂłn y autorĂ­a de Art Aguilera. AdemĂĄs, se podrĂĄ encontrar la famosa canciĂłn a nivel mundial “Noche de Pazâ€?, que trae tambiĂŠn una versiĂłn en inglĂŠs; entre otras sorpresas mĂĄs. “El objetivo de Ha Nacido El Rey es poder ofrecer algo fresco y novedoso para esta ĂŠpoca e igualmente, presentar a la iglesia y a los ministros de alabanza nueva mĂşsica y una excelente propuesta para que puedan utilizar en sus iglesias y ministerios durante esta navidadâ€?, expresĂł emocionado Art frente a este proyecto. El EP se encuentra disponible desde ya en la librerĂ­a virtual iTunes y tambiĂŠn en la tienda de Facebook de Art Aguilera. De la misma manera, para celebrar con su pĂşblico el lanzamiento de este proyecto, el salmista estarĂĄ regalando en su Fanpage de

Durante el presente aĂąo, Art Aguilera ha vivido un tiempo de grandes cambios y el inicio de nuevas etapas.

Facebook [www.facebook. com/artaguilera] la canciĂłn “Ha Nacido El Reyâ€? la cual da tĂ­tulo al EP. "DecidĂ­ obsequiar la canciĂłn porque quiero que todos puedan disfrutar este ĂĄlbum conmigo. El mensaje es y siempre serĂĄ que navidad no sĂłlo es una fecha para dar regalos sino para recordar lo que JesĂşs hizo por nosotros y de esta manera saber que Él es el mejor regalo de Dios para el mundoâ€?, agrega el cantante. A estas excelentes noticias se suma otra llena de alegrĂ­a y emociĂłn para Art Aguilera: su boda, la cual se realizĂł el pasado sĂĄbado 19 de noviembre con el amor de su vida Lea Kamionski. “Son tantas emociones las que siento. Si me preguntaras que si estoy nervioso dirĂ­a que sĂ­, pero estoy mĂĄs emocionado porque inicio una nueva etapa y una vida con la mujer mĂĄs bella del mundo, la que amo con todo mi corazĂłn y estoy a la expectativa de lo que Dios tiene para nosotrosâ€?. De esta manera, Art Aguilera vive la navidad mĂĄs especial de todas y estĂĄ feliz de compartirla con todas las personas que ama, pero tambiĂŠn con cada oyente que tendrĂĄ la oportunidad de escuchar Ha Nacido El Rey y unirse junto a ĂŠl a vivir un fin de aĂąo lleno de agradecimientos a Dios por todas las bendiciones recibidas durante el 2011.

Jossie CĂłrdoba cantante panameĂąa ama la Bachata

J

ossie CĂłrdoba, cantan-

te de origen panameĂąa que reside en Miami y que se ha destacado por su gran versatilidad a la hora de interpretar y producir diferentes gĂŠneros musicales, cualidades demostradas una vez mĂĄs con el gran ĂŠxito que ha tenido con su mĂĄs reciente bachata titulada “Arrepentidaâ€?. Esta canciĂłn ha sido una de las mĂĄs difundidas en las emisoras tropicales de la

RepĂşblica Dominicana, principalmente en la ciudad de Santiago de los Caballeros, lugar donde este tipo de mĂşsica posee una gran cantidad de seguidores. “Nos sentimos bastante contentos con la gran aceptaciĂłn que ha tenido la cantante Jossie CĂłrdoba en nuestro paĂ­s, ya que con apenas dos semanas que tiene sonando en nuestra emisora su tema “Arrepentidaâ€?, esta se ha convertido

en la favorita del pĂşblico con una enorme cantidad de peticionesâ€?, expresĂł el popular DJ Luis Olivo. TambiĂŠn otro destacado DJ, Eddy Almanzar, mostrĂł sus consideraciones respecto a esta excepcional cantautora: “Es la primera artista que conocemos con la calidad interpretativa de Jossie CĂłrdoba, cualidad que demuestra en cada una de sus canciones, la verdad es que tiene el talento, la

juventud y la belleza para llegar muy lejos en la mĂşsica tropicalâ€?. Mientas que para Raymond Parra, CĂłrdoba se ha convertido en el referente femenino bachatero tanto de la actualidad como en los aĂąos por venir: “Hace muchos aĂąos que una voz femenina no ha tenido el impacto en la bachata como el alcanzado por Jossie CĂłrdoba, ya que a pesar de ser su primera producciĂłn discogrĂĄfica en este

gĂŠnero musical, lo interpreta con gran naturalidad y maestrĂ­aâ€?. “Cuando tuve la oportunidad de recibir este material discogrĂĄfico de la joven Jossie CĂłrdoba, de verdad que me impresionĂł bastante por el talento y la calidad interpretativa dentro de la mĂşsica y sĂŠ que promete mucho dentro del gĂŠnero de la bachataâ€? declarĂł el DJ Emmanuel de JesĂşs. En las prĂłximas semanas Jossie CĂłrdoba llevarĂĄ a

cabo una gira promocional sobre territorio dominicano, donde estarĂĄ asistiendo a programas televisivos y radiales con el fin de dar a conocer su mĂĄs reciente producciĂłn discogrĂĄfica titulada “Todo lo que Sientoâ€?. La cantante finaliza con el mensaje “se puede estar en cualquier lugar siempre y cuando se tenga un plan, nunca olvidar de donde se viene y nunca permitir a nadie detener el logro de los sueĂąos".


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Coalo Zamorano

MUSICA Y ESPECTACULOS

Recorriendo America News

21

Estrena corte de promociĂłn “MĂĄs fuerte que nuncaâ€?

T

ras el exitoso lanza-

miento de “MĂĄs fuerte que nuncaâ€?, que se colocĂł por una semana en el segundo lugar de ventas de iTunes Latino, asĂ­ como en el puesto 20 de los “Billboard Latin Pop Albumsâ€?, Coalo Zamorano estrena como segundo sencillo la versiĂłn radial del corte que da nombre al ĂĄlbum. El corte promocional, “MĂĄs fuerte que nuncaâ€? es una ediciĂłn especial para radio y temĂĄticamente representa la bandera del ĂĄlbum que fue grabado en vivo en Houston, Texas, en mayo de este aĂąo. Musicalmente, es un corte con mucha energĂ­a y que permite al salmista mexicano pisar los terrenos del rock, sin perder su toque personal. Lo que impulsa a “MĂĄs

fuerte que nuncaâ€? es sin duda el mensaje. Coalo explica: “A veces nos acostumbramos a ir a la iglesia a cantar y a hacer todo lo que hacemos. Quisiera que esta canciĂłn y en el proyecto en general despierten en la gente el recordar de dĂłnde nos ha sacado Dios y que ha sido muy bueno con nosotros y por eso necesitamos cantar y vivir para ĂŠl mĂĄs fuerte que nuncaâ€?. Si bien Coalo sabĂ­a desde dos aĂąos antes de trabajar en el ĂĄlbum que su siguiente producciĂłn se llamarĂ­a “MĂĄs fuerte que nuncaâ€?, el tema principal del disco aparecerĂ­a cinco meses antes de grabarlo, en enero, mientras Coalo se trasladaba al aeropuerto de AsunciĂłn, Paraguay. “En un viaje como de 40 minutos se me

vino una lĂ­nea de bajo y la grabĂŠ en mi telĂŠfono. Mike Zúùiga y Chris Rocha -el bajista y el guitarrista de mi banda- y yo, nos sentamos y comenzamos a trabajar en las canciones. Yo querĂ­a que tuviera el tĂ­tulo del proyecto y que la letra fuera algo totalmente verticalâ€?. Por esa razĂłn el coro dice “Tu nombre exaltamos, tu nombre adoramosâ€?. Tres semanas antes de lanzar el ĂĄlbum, Dios desafiĂł muy fuerte a Coalo a no solamente adorarlo sino a vivir mĂĄs fuerte que nunca. “Uno se va volviendo un poco autocomplaciente‌ No es que vivamos vidas de pecado horribles, sino que entramos en una zona de comodidad y vamos permitiĂŠndonos hacer algo que “no es tan malo como...â€?.

Eso lo he visto en la iglesia en general. Es triste que hoy, aún dentro de la iglesia, la presión contra vivir una vida de santidad es muy fuerte. Por eso quiero ser una voz que el Seùor use para recordarnos que tenemos que agradar a Dios y vivir vidas radicales. Uno de los llamados mås fuertes que Dios ha puesto en mi corazón es llevar ese mensaje, crear conciencia y desafiar a vivir vidas comprometidas, sí, radicales�. Llevando su mensaje de compromiso y vida radical para Dios, Coalo Zamorano y su banda han recorrido diversos países desde el lanzamiento del ålbum: Espaùa, Venezuela, Argentina, Ecuador y el sureste mexicano. Rematarån el aùo visitando en diciembre Chile,

Coalo Zamorano y su banda han recorrido diversos paĂ­ses desde el lanzamiento del ĂĄlbum.

Costa Rica, nuevamente el sureste mexicano y particularmente se detendrĂĄn en San Marcos, Guatemala, para participar el dĂ­a 16 en el “AguatĂłn 2102â€?, evento organizado por el salmista Harold Guerra con el fin de reunir recursos para llevar

Israel LĂłpez “Cachaoâ€?

Una gloria legendaria de la mĂşsica cubana

Israel LĂłpez “Cachaoâ€?

C

uando el mundo de

mente toca de pie. la mĂşsica le dijo AdiĂłs De una familia de grana “Cachaoâ€?, des mĂşsicos incluuna gloria legenyendo a su hermadaria nos dejĂł, no, Orestes LĂłpez, pero su legado y un gran mĂşsico, memoria perduque tambiĂŠn paseĂł rarĂĄ para siempre. por los confines. A Ese legendario finales de los 30 inmortal de la transformĂł la danmusical falleciĂł za, contradanza y el L. Martel aquĂ­ en Miami, su Jose tĂ­pico danzĂłn cuba joselmartel@hotmail.com ciudad del Sol, un no con pasos rĂĄpisĂĄbado de Gloria, dos y modernos sonidos 22 de marzo del 2008. Esta acompasados consiguiĂł el celebridad naciĂł en La ritmo moderno cubano y Habana, Cuba, un 14 de una parte de ese condimenseptiembre de 1918. to fue cuando dijimos del Fue compositor, intĂŠrpre- mambo. Si es saludable sete, musicĂłlogo y se le atri- Ăąalar que fue DĂĄmaso PĂŠrez buye la creaciĂłn de un rit- Prado con su orquesta remo universal, el Mambo sultĂł el encargado de injunto a DĂĄmaso PĂŠrez Pra- mortalizar ese nuevo ritmo do. Uno de los mejores ba- y de pasearlo por todo el jistas del mundo completa universo con sus actuaciola leyenda de este artĂ­fice nes en MĂŠxico primero y de la mĂşsica cubana, cari- despuĂŠs en Estados Unidos. beĂąa y de LatinoamĂŠrica. Europa y Asia. Un actor cubanoamericano “Cachaoâ€? revolucionĂł que visita Miami en estos con sus nuevas innovaciodĂ­as, Andy ValdĂŠs, lo recuer- nes de estos ritmos dentro da con toda admiraciĂłn, de la mĂşsica afrocubana y respeto y amor familiar y lo del Jazz Latino. Fue un creaevoca a cada instante y mĂĄs dor incansable de notas y cuando lo vemos “repique- sonidos siempre acompatearâ€? los bongĂłs que usual- Ăąado de su insustituible

contrabajo. SĂłlo con 8 aĂąos de edad comenzĂł su vida musical como bongosero dentro de una agrupaciĂłn infantil. Otra gloria cubana compartiĂł ese inicio con ĂŠl, el gran cantante y interprete del bolero y la guaracha, Roberto Faz. MĂĄs tarde cambiĂł los bongĂłs por la trompeta y despuĂŠs se casĂł con el contrabajo, su fiel compaĂąero que nunca lo defraudĂł. A los 13 aĂąos ingresĂł en la Orquesta FilarmĂłnica de la Habana donde pudo desarrollar sus facultades profesionales alternando con los grandes de aquellos tiempos, Alejandro GarcĂ­a Caturla y Amadeo Roldan. Cumpliendo los 20 aĂąos junto a su hermano se integraron a la Orquesta de ArcaĂąo y sus Maravillas. En 1935 “Cachaoâ€? y Orestes crearon decenas y decenas de danzones y modernizaron esa rica pieza exclusiva de bailadores con improvisaciones de nuevos ritmos y sonidos, su celebridad “El Matanceroâ€?. En 1949 lo inmortalizĂł un nuevo ritmo moderno y agita-

do, que tĂ­tulo Mambo. Ese se transformĂł en una explosiĂłn en los bailes dentro de escenarios y salones sociales de fiestas. Y como dijimos fue DĂĄmaso PĂŠrez Prado el encargado de propagar con esa maestrĂ­a caracterĂ­stica de este otro maestro de la mĂşsica y sembrarlo en el mundo entero. En Cuba consolidĂł su ĂŠxito en la dĂŠcada de los 50´s tocando en casi todos los cabarets y night-clubs de La Habana. RevolucionĂł nuestra mĂşsica afro-cubana con bellas improvisaciones del jazz, dĂĄndole a ese gĂŠnero un sentido ardiente y caribeĂąo. Ya en 1960 triunfĂł en Nueva York donde llegĂł a ser el segundo bajista despuĂŠs de Alfonso Joseph “El PanameĂąoâ€?. Acompaùó al maestro Arsenio RodrĂ­guez hasta su fallecimiento en diciembre 1970. TocĂł con innumerables y famosas orquestas de esa ĂŠpoca con: Machito, CĂĄndido Camero, Charlie RodrĂ­guez, Johnny Pacheco y otras. Fue aplaudido en cĂŠlebres lugares como: Palladium Ballroom, The Roseland, The Birdland, Havana- San Juan y Havana-Madrid, por citar algunos. Ya en Miami continuĂł su vida musical en teatros, night-clubs y grandes eventos. En 1990 su encuentro con Andy GarcĂ­a donde grabĂł en 1993 la producciĂłn “Como Su Ritmo No hay Dosâ€?. Con Emilio y Gloria Estefan otro ĂŠxito “A 90 Millasâ€?. Ganador de 4 Premios Grammy (1993, 1995, 2003 y 2005) y como despedida terrenal un “Casandraâ€?, galardĂłn nacional de la mĂşsica en RepĂşblica Dominicana.

Fallecido en el “Coral Gables Hospitalâ€? de esta su ciudad musical y bailadora de su Miami soleada, a la edad de 89 aĂąos. Cuba pierde un hijo genial y gran mĂşsico que desde sus tempranos 8 aĂąos comenzĂł a incursionarla, y cosechĂł un record acumulativo, ininterrumpidamente, con sus “ochenta y un aniversario de ritmo moderno cubano. Celestialmente se uniĂł “Cachaoâ€? con Celia Cruz, Generoso JimĂŠnez, Benny MorĂŠ, Oscar LĂłpez, Arsenio RodrĂ­guez, FĂŠlix Chappotin, DĂĄmaso PĂŠrez Prado, Felo Bergaza, Juan Bruno Tarraza, Cheo BelĂŠn Puig, Barbarito Diez, Panchito Riset, Antonio MarĂ­a Romero, Enrique Jorrin, Pello “El Afrocanâ€?, Eddie Palmieri, Luciano “Chanoâ€? Pozo, Alfredo “Chocolateâ€? Armenteros, Machito, Rolando Laserie, Celeste Mendoza, Vicentico ValdĂŠs, Roberto Faz, Bienvenido Granda, Celio GonzĂĄlez, Orlando Vallejo, Ester Borja, Daniel Santos, Manuel Fajardo. Asimismo, con Tito Puente, Elena Burke, Marta PĂŠrez, Rita Montaner, Pacho Alonso, MarĂ­a Teresa Vera, Tata GĂźines, Desi Arnaz, Blanquita Amaro, Amalia Aguilar, Rosa Carmina, NinĂłn Sevilla, MarĂ­a Antonieta Pons, Ana Gloria y Rolando, Lina SalomĂŠ y otros mĂşsicos, compositores, intĂŠrpretes, bailarines y creadores de mĂşsica y ritmos cubanos, afro-cubanos en todos los tiempos. Un maestro mĂĄs dentro del gran escenario gigante celestial del infinito musical.

agua limpia a diversas comunidades del paĂ­s centroamericano. Coalo Zamorano se encuentra ya trabajando para organizar sus giras para 2012, incluida una por los Estados Unidos durante el verano.

Calle 13 conquistĂł 9 Latin Grammy

E

l espĂ­ritu combativo y revolucionario de Calle 13 confirmĂł su hegemonĂ­a en la mayor fiesta de la mĂşsica en espaĂąol de Estados Unidos. Si hace dos aĂąos fueron cinco los Latin Grammys que se llevaron a casa, en esta ediciĂłn establecieron una nueva marca al obtener nueve de los diez a los que aspiraban. SĂłlo fallaron en el que no podĂ­an ganar, nominados como estaban dos veces en la categorĂ­a de ĂĄlbum del aĂąo. Su cuarto disco “Entre los que quieranâ€? y la canciĂłn “LatinoamĂŠricaâ€?, con carga polĂ­tica y mensaje de integraciĂłn, arrasaron sin contemplaciones en las categorĂ­as principales, incluyendo la de Mejor Album del AĂąo, Mejor GrabaciĂłn del AĂąo, Mejor CanciĂłn del AĂąo, Mejor Album de MĂşsica Urbana y Mejor CanciĂłn Urbana. Las Vegas y el hotel Mandalay Bay donde se entregaron los premios, volvieron a ser territorio abonado para los chicos de San Juan, Puerto Rico. QuizĂĄ por eso RenĂŠ PĂŠrez Joglar, alias “Residenteâ€?, se decantĂł por pedir perdĂłn a sus competidores de forma velada, avasallados por la fuerza y la popularidad de la mĂşsica urbana mĂĄs cotizada del momento. “Gracias a los demĂĄs nominados por estar ahĂ­, a Pitbull, a Don Omar. Yo sĂŠ que no somos los que soĂąamos en la radio, sino en el corazĂłnâ€?, dijo en tono reivindicativo. “Viva el arte y la gente que no se vende por dinero sino porque verdaderamente lo siente. Eso es mĂşsica urbanaâ€?.


22

DEPORTES

Recorriendo America News

Los Dolphins

Ganan su tercer partido mostrando recuperación

D

espués de un inicio

desastroso con siete derrotas seguidas, los Dolphins de Miami han tomado un segundo aire en el emparrillado y la recuperación del equipo va tomando caminos sin precedentes. Matt Moore lanzó tres pases para touchdown y la defensa fue un factor predominante para que los Dolphins derrotaran el domingo 35-8 a los Buffalo Bills y acumularan su tercera victoria consecutiva, algo que no lograban desde la campaña del 2008. Con una asistencia de 57,531 espectadores en el Sun Life Stadium, Miami continuó su actual repunte en la temporada y con cinco touchdowns dejó sin aliento a sus rivales, que hilvanaron su tercer revés en línea. “Esto es muy bueno para los chicos’’, aseguró el técnico de los Dolphins Tony Sparano tras la victoria. “"Están preocupados por hacer su trabajo y tratando de probar que la gente estaba equivocada con ellos’. Los Buffalo Bills abrieron el marcador con un gol de campo del pateador Dave Rayner a los 10:13 minutos

del primer cuarto que los puso delante 3-0, pero Moore conectó con el tigth end Anthony Fasano para un touchdown de una yarda con 3:28 por jugar. Reggie Bush anotó a los 0.58 el primero de los dos touchdowns que tuvo la tropa de Sparano en el partido por intercepciones al equipo visitante, que definió el 14-3 a favor de Miami al finalizar el primer cuarto. Moore volvió a pasar con efectividad al running back Charles Cley para marcar la anotación de 12 yardas que puso la pizarra 21-3, con 12.45 por jugar en el segundo cuarto. El juego de los Dolphins predominaba en el terreno cuando Moore encontró al wide receiver Davone Bess para el touchdown que amplió la pizarra 28-3, cuando restaban 1.36 por jugar. Moore completó 14 de 20 pases para 160 yardas y lanzó tres pases de touchdown por segunda ocasión en esta temporada. Ryner descontó tres puntos para Buffalo con un gol de campo de 56 yardas en los últimos segundos del cuarto.

El paso ofensivo de Miami no decayó y con 10:08 en el reloj en el tercer cuarto el safety de los Dolphins Chris Clemons bloqueó una patada de despeje de Bryan Moorman, que recogió Lex Hilliard en la línea final para anotar el touchdon y poner la ventaja 35-6. Esta puntuación con la patada de despeje bloqueada fue la primera que logra Miami desde 1990. El ataque de Miami tuvo como punta de lanza a su gran defensa, que silenció a la ofensiva de los Buffalo Bills y se acreditó su tercer encuentro seguido sin permitir touchdown al conjunto rival. “No me gustaría jugar en contra de nuestra defensa’’, expresó el wide receiver Brandon Marshall. “Ellos tuvieron un gran partido y eso hizo la diferencia’’. Con el triunfo del domingo, los Dolphins se convirtieron en el tercer equipo en la historia de la NFL en ganar tres partidos consecutivos después de comenzar la temporada 0-7.

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Tony Stewart

Conquista Copa Sprint de NASCAR

T

ony Stewart superó el domingo a

Carl Edwards para ganar su tercer campeonato de la NASCAR con una carrera enérgica y implacable en la última prueba de la campaña en el circuito de Homestead-Miami. Stewart llegó a la carrera detrás de Edwards por tres puntos, pero confiado en que sería el vencedor al final del día. Prometió competir como si no tuviera nada que perder y cumplió. “Todo el equipo hizo una labor excepcional, no sólo en esta prueba, sino en todas las anteriores que hemos conseguido la victoria y con las que al final logramos el gran sueño del título de campeones’’, declaró emocionado Stewart En las primeras vueltas se le dañó la parte delantera de su Chevrolet y bajó hasta la 40ma posición. Pero Stewart se lanzó a la recuperación del terreno perdido hasta volver al frente con varias maniobras audaces, como rebases de tres o cuatro carros al mismo tiempo. Luego se aprovechó de la estrategia del jefe de mecánicos Darian Grubb en el taller y de una breve lluvia que le permitió ahorrar combustible en las vueltas con banderas de cautela. Dejó atrás a tres carros al reanudarse la competencia a 37 vueltas del final y Edwards terminó irremediablemente en el segundo lugar de la carrera. En la tabla final ambos finalizaron empatados, pero Stewart ganó el título por tener cinco victorias en la temporada contra una de Edwards. “Esta noche sólo hay que hablar del gran trabajo de Tony Stewart,” expresó Ed-

wards. “El y su equipo hicieron una carrera con mucho esfuerzo y se merecen la victoria que obtuvieron’’. Stewart es el primer propietario y conductor que gana el campeonato desde Alan Kulwicki y dejó en cinco títulos consecutivos la marca del estelar Jimmie Johnson. El piloto colombiano Juan Pablo Montoya finalizó en el puesto 31.


del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Cocinando con el Chef Massimiliano

GASTRONOMIA Si desea obtener esta receta escrĂ­benos a findesemanadlm@yahoo.com o sintonĂ­zanos en el programa “Fin de Semanaâ€? por Caribevision tv Comcast Canal 82 VIERNES 8:00 AM

Pavo Relleno

Y

a viene el dĂ­a de

Thanksgiving y no sabe cĂłmo preparar un pavo relleno. AquĂ­ les ofrezco una de mis recetas favoritas, para que disfruten de una deliciosa cena con toda la familia.

Ingredientes

xx 4 onzas de tocino en trocitos xx 8 onzas de setas shiitake en rodajas xx BotĂłn de 4 onzas o champiĂąones cremini finamente cortadas xx Sal xx Pimienta reciĂŠn molida xx 1/4 taza mĂĄs 2 cucharadas picadas chalotes xx 2 cucharadas de apio picado xx 1 cucharada picada ajo xx Hojas de tomillo fresco 1/2 cucharadita finamente picado xx 1/2 taza de arroz blanco cocido xx 1/2 taza de arroz salvaje cocido xx 2 cucharadas de mantequilla fundida xx 3 1/4 tazas de caldo de pollo xx 3 cucharadas de cebolla verde picada xx 3 cucharadas picado fresco hojas de perejil xx 1 huevo, ligeramente batido xx 2 cucharadas pan rallado en seco xx 1/3 taza tostado pacanas picadas xx 1 TurquĂ­a deshuesada de mama, la mitad aproximadamente 3 libras xx Condimento de aves de corral 2 cucharaditas xx 2 cucharadas de aceite vegetal xx 1 taza de vino blanco seco xx 1/2 taza de crema de leche xx 3 cucharadas frĂ­as de mantequilla, elevado al cubo

Agregar el aceite vegetal y cuando el PREPARACION aceite estĂĄ muy caliente, pero no fumar, xx En una sartĂŠn mediana, saltear el tocino agregar el Roulade y Cook, convirtiendo hasta nĂ­tidas. AĂąadir las setas, temporaen ocasiones, hasta dorarlo por todos da con sal y pimienta y cocinar, revollados, de 4 a 6 minutos. viendo ocasionalmente, hasta que las setas se suavicen y ligeramente carame- xx AĂąadir 1/2 taza de vino y 3/4 taza de caldo de pollo restante para el pan y la lizadas y hayan lanzado sus lĂ­quidos, de transferencia al horno, asado, descubier3 a 4 minutos. to y ocasionalmente, hasta que el pavo xx AĂąadir 1/4 taza de chalotes, el apio, 1 1/2 se cuece mediante un termĂłmetro insercucharaditas de ajo y tomillo, luego cocer hasta que los chalotes se suavicen, tado en el centro de la carne y registre de 1 a 2 minutos. 155 grados F, aproximadamente 1 hora xx Transferir la mezcla de seta en un cuenco y 15 minutos, aĂąadiendo un poco mĂĄs de y aĂąadir arroz blanco, mantequilla derrecaldo o agua, segĂşn sea necesario, para tida, 1/4 taza de caldo, 2 cucharadas de conservar zumos de vapor en la parte la cebolla y 2 cucharadas de perejil y reinferior del pan. El roulade de transferenmover para combinar. Temporada, a cia a una tabla de cortar y dejar el resto, gusto, con sal y pimienta. vagamente cubierto con papel de alumixx Agregar el huevo, pan rallado y nueces nio, por lo menos 15 minutos antes de la agitar para combinar y reservar para entalla. friar ligeramente antes de continuar. xx Mientras estĂĄ descansando el roulade, xx A bordo de un gran corte, colocar la pecoloque la sartĂŠn en la estufa y agregar chuga de pavo en la parte superior de los otros ingredientes: cebollitas, ajo y una hoja de envoltorios de plĂĄstico y vino a la sartĂŠn y cocinar a fuego alto cortar el pecho para que abra hasta una hasta que los chalotes se suavicen y el gran pieza plana de espesor incluso. Cuvino se reduzca casi por completo, rasbrir con otra hoja de plĂĄstico de envolver pado para liberar cualquier bit dorada y libra a un espesor incluso por debajo de la parte inferior de la pan. de 1/2 pulgada. xx AĂąadir el caldo de pollo restante y cocixx Quitar la envoltura de plĂĄstico de la parnar hasta que reduzca lo suficiente para te superior del pavo y rellenar uniformerecubrir la parte posterior de una cuchamente por la pechuga, extendiendo a ra. Agregar la crema pesada, el resto de dentro de 1 1/2 pulgadas de los bordes. perejil, las cebollas y cocinar hasta que Tire la pechuga de pavo hasta Jelly roll se reduzca un poco, de 2 a 3 minutos. de moda y empatar el roulade en interTemporada con sal y pimienta, al gusto, valos de 2 pulgadas con cordeles de aĂąadir la mantequilla para combinar. carniceros. El exterior de la mama libeMantener caliente hasta que estĂŠ listo ralmente con sal, pimienta y condimenpara servir el pavo. No permita que la to de aves de corral de la temporada. salsa hierva. PRECALENTAR EL HORNO xx Cuando estĂŠ listo para servir el pavo, quitar los cordeles de los carniceros, secA 375 GRADOS F tor el roulade transversalmente en rebaxx Calentar una gran sartĂŠn antiadherente, ese pequeĂąo pan tostado a fuego alto. nadas de 1 pulgada y servir con la salsa.

Recorriendo America News

23

El RincĂłn del Pisco CHEF JUANA MAVEL

Pisco Sour de ArĂĄndanos

juana@rpjusa.com (786) 277-3994

S

e acerca la Cena de AcciĂłn de Gracias, un evento

especial que se celebra en los Estados Unidos y nuestra cultura peruana se une a esta magna celebraciĂłn con su riqueza pisquera. El Pisco quiere estar presente en todos los corazones de las mesas americanas por medio de su coctel “ArĂĄndanos de Piscoâ€?, con ello queremos desearles las mejores bendiciones a cada uno de sus hogares‌ ÂĄFeliz DĂ­a de AcciĂłn de Gracias!

Pisco Sour de ArĂĄndanos para (6 a 8 personas)

COPA: de coctel METODO: Licuado ADORNO: Lo dejo a la creatividad de cada uno de ustedes

INGREDIENTES

xx 5 onzas de PISCO xx 2 tazas de jugo de arĂĄndano (16 onzas) xx Âź taza de azĂşcar si es necesario xx 2 onzas de jugo de limĂłn xx 1 clara de huevo xx 1 taza de hielo granizo

PREPARACION

xx COLOCAR todos los ingredientes en una licuadora xx LICUAR por 30 segundos hasta que el Pisco Sour estĂŠ espumoso Juana Mavel Experta en Pisco & Cocinera Gourmet xx VERTER el sour a las copas de 5 onzas Difusora de las Riquezas Peruanas xx ADORNE, sirva y disfrute Escritora del Libro "Pisco Cocteles y Bocaditos" www.mipisco.com


24

Recorriendo America News

PUBLICIDAD

del 22 de noviembre al 08 de Diciembre

Profesionales en Real Estate Foreclosure Properties • Short Sale Approved Properties Short Sale Listing • Property Management RESIDENCIAL • COMERCIAL • TERRENOS Compras y Ventas

¿Tiene problemas con su Hipoteca/Mortgage? ¿No puede hacer los pagos mensuales? ¿Su propiedad bajó de precio? Entonces, puede hacer un Short Sale y calif icar para una ayuda del gobierno de hasta $3,000

¡Llámenos!... No cobramos por la consulta.

Para mayor información comuníquese a nuestras oficinas En el idioma de su preferencia: Español, Inglés o Portugués

305-335-0518 www.JorgeEspino.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.